Samsung SGH-F265L Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
* Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las descripciones de esta
guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono.
* Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones contenidas en
esta guía.
Sitio Web mundial
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-17619A
Spanish (LTN). 02/2008. Rev.1.0
F265L.book Page 1 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Lea este manual antes de utilizar su teléfono y consérvelo
para futuras consultas.
SGH-F265L
Guía del usuario
F265L.book Page 2 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Precauciones
importantes de
seguridad
Siempre conduzca con precaución
No utilice un teléfono manual mientras conduzca.
Primero, detenga el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue
combustible.
No use el teléfono en un punto de carga de
combustible (estación de servicio) o cerca de
combustibles o químicos.
Apáguelo en una aeronave
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencia. Su uso en aeronaves es ilegal
y peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipos que sean sensibles a la energía externa de
radio frecuencia. Siga todas las normas o reglas
vigentes.
Interferencia
Todos los teléfonos inalámbricos pueden
sufrir interferencias, lo que puede afectar
a su rendimiento.
No cumplir las siguientes precauciones
puede ser peligroso o ilegal.
Información de derechos de autor
•Bluetooth
®
es una marca registrada en todo el
mundo de Bluetooth SIG, Inc.
QD ID de Bluetooth: B012606
•Java
TM
es una marca comercial o una marca
registrada de Sun Microsystems, Inc.
•Windows Media Player
®
es una marca registrada
de Microsoft Corporation.
F265L.book Page 3 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
1
Preste atención a las normas especiales
Cumpla cualquier norma especial vigente en todas
las áreas y siempre apague el teléfono donde esté
prohibido usarlo o cuando pueda causar
interferencia o peligro.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando
el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Ingrese el número de emergencia para su ubicación
actual, luego presione .
Mantenga el teléfono fuera del alcance de
niños pequeños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los
accesorios, fuera del alcance de niños pequeños.
Accesorios y baterías
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por
Samsung, tales como auriculares y cables de datos
para PC. El uso de accesorios no autorizados puede
dañarlo a usted y al teléfono, y puede ser peligroso.
Servicio calificado
Sólo personal de servicio calificado puede reparar
su teléfono.
Para obtener información de seguridad más
detallada, consulte “Información de salud y
seguridad” en la página 43.
• El teléfono puede explotar si reemplaza la batería
con una de un tipo incorrecto.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Escuchar prolongadamente el auricular a
un nivel alto de volumen puede dañar su
audición.
F265L.book Page 1 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
2
Acerca de esta guía
Esta Guía del usuario le proporciona información
resumida acerca del uso del teléfono.
En esta guía aparecen los siguientes iconos de
instrucciones:
Indica que debe prestar atención especial
a la información de seguridad o de las
funciones del teléfono que siguen.
Indica que debe presionar las teclas de
navegación para desplazarse a la opción
especificada y luego seleccionarla.
[ ] Indica una tecla del teléfono.
Por ejemplo, [ ]
< > Indica una tecla programable, cuya
función aparece en la pantalla del
teléfono. Por ejemplo, <
Menú
>
Cámara y Cámara de video
Use el módulo de la cámara del
teléfono para tomar una foto o
grabar un video.
Funciones
especiales
del teléfono
Sincronización con Windows
Media Player
Transfiera archivos de música
al teléfono directamente desde
Windows Media Player.
Reproductor de música
Reproduzca archivos de música
usando el teléfono como un
reproductor de música. Puede
usar otras funciones del teléfono
mientras escucha música.
F265L.book Page 2 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
3
Reconocimiento del movimiento
El teléfono detecta el movimiento. Puede
realizar ciertos comandos basados en cómo
mueva el teléfono.
Editor de imágenes
Edite o adorne sus fotos.
Radio FM
Escuche sus estaciones de radio
favoritas en cualquier momento
y en cualquier lugar.
•Bluetooth
Transfiera archivos multimedia
y datos personales y conéctese con
otros dispositivos por medio de la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
•Navegador Web
Acceda a la Web inalámbrica para
obtener información actualizada
y una amplia variedad de contenido
multimedia.
Mensaje de emergencia
Envíe mensajes de emergencia a su
familia o amigos para solicitarles
ayuda en caso de emergencia.
F265L.book Page 3 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
4
Contenido
Desempaque 6
Asegúrese de contar con cada artículo
Inicio 6
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono .............................. 6
Encender o apagar......................................... 7
Disposición del teléfono .................................. 7
Teclas e iconos .............................................. 8
Acceder a las funciones del menú.................... 12
Ingresar texto .............................................. 12
Personalizar el teléfono.................................. 13
Vaya más allá del teléfono 16
Comience con las funciones de llamada, la cámara, el
reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Realizar o contestar llamadas ......................... 16
Usar la cámara............................................. 18
Reproducir música........................................ 19
Escuchar radio FM ........................................ 22
Jugar.......................................................... 23
Navegar por la Web...................................... 24
Usar la agenda telefónica .............................. 25
Enviar mensajes........................................... 25
Ver mensajes............................................... 27
Usar Bluetooth ............................................. 28
Funciones de menú 30
Todas las funciones de menú enumeradas
Información de salud y seguridad 43
F265L.book Page 4 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
5
1 Registro de llamadas
1 Recientes
2 Perdidas
3 Realizadas
4 Recibidas
5 Borrar todo
6 Administrador de
llamadas
2 Agenda
1 Lista de contactos
2 Contactos FDN
3 Crear contacto
4 Grupo
5 Marcación rápida
6 Mi tarjeta personal
7 Número propio
8 Gestión
9 Número de servicio
1
3 Música
1 Reproductor de música
2 Reconocimiento de
música
4 Navegador
1 Página de inicio
2 Favoritos
3 Introducir URL
4 Borrar caché
5 Ajustes del navegador
6 Servidor actual
5 Mensajes
1 Crear mensaje nuevo
2 Mis mensajes
3 Plantillas
4 Borrar todo
5 Ajustes
6
Msj.
de emergencia
7 Msj. de difusión
8 Estado memoria
6 Mis archivos
1 Imágenes
2 Videos
3 Música
6 Mis archivos
4 Sonidos
5 Otros archivos
6 Tarjeta de memoria
2
7 Estado memoria
7 Aplicaciones
1 Alarmas
2 Calendario
3 Grabador de voz
4 Radio FM
5 Mundo JAVA
6 Agita y juega
7 Podómetro
8 Editor de imágenes
9 Bluetooth
10 Notas
11 Reloj mundial
12 Calculadora
13 Conversor
14 Temporizador
15 Cronómetro
16 SIM-AT
1
8 Cámara
9 Ajustes
1 Teléfono
2 Iluminación
3 Pantalla
4 Mensajes
5 Llamadas
6 Agenda
7 Calendario
8 Navegador
9 Reproductor de música
10 Red
11 Seguridad
12 Asistente para
instalación
13 Memoria
14 Restablecer valores
1. Disponible sólo si lo admite
la tarjeta SIM del usuario.
2. Disponible sólo si se
inserta una tarjeta de
memoria.
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <
Menú
> en el modo Inactivo.
F265L.book Page 5 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
6
Desempaque
Asegúrese de contar con cada artículo
Teléfono
Adaptador de viaje
•Batería
Guía del usuario
Puede obtener diversos accesorios en su
distribuidor local de Samsung.
Inicio
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono
Es posible que los artículos que vienen con el
teléfono y los accesorios disponibles en el
distribuidor Samsung no sean los mismos,
según el país o proveedor de servicio.
A toma de corriente de CA
F265L.book Page 6 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
7
Extracción de la cubierta de la batería
Encender o apagar
Disposición del teléfono
Con el teléfono abierto
Encender
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [ ].
3. Si es necesario, ingrese el PIN
ypresione <
OK
>.
4. Cuando se abra el asistente
para instalación, personalice el
teléfono según sus preferencias.
Apagar
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [ ].
Tecla Acceso
Web/Confirmar
Audífono
Ranura de la
t
arjeta de memoria
Tecla programable
izquierda
Tecla s de volumen
Teclas
alfanuméricas
Teclas de funciones
especiales
Teclas de
navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Tecla programable
derecha
Tecla de encendido/
Salir del menú
Tecla Eliminar
pantalla principal
Micrófono
Tecla Marcar
Tecla Cámara
Tecla Reproductor
de música
F265L.book Page 7 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Inicio
8
Con el teléfono cerrado
Teclas e iconos
Teclas
Teclas de control
del reproductor
de música
Pantalla externa
Lente de la
cámara
Enchufe
multifunción
Tecla
movimiento
Altavoz
Ejecuta la función que aparece en
la línea inferior de la pantalla del
teléfono.
En el modo Inactivo, accede
directamente a los siguientes
menús:
Arriba: Modo Mi menú
Abajo/Izquierda/Derecha:
sus menús favoritos
En el modo Menú, permiten
desplazarse a través de las
opciones del menú.
F265L.book Page 8 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
9
En el modo Inactivo, inicia el
navegador Web.
En el modo Menú, selecciona
la opción resaltada del menú
o confirma la entrada.
En el modo Inactivo, inicia el
reproductor de música.
En modo Inactivo, activa la
cámara.
En el modo Cámara, tome una
foto y grabe un video.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera los
últimos números marcados,
perdidos o recibidos.
Elimina caracteres de la pantalla o
elementos en una aplicación.
Manténgala presionada para
encender o apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela el
ingreso y vuelve al modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, mantenga
presionada la tecla [
1
] para
acceder al servidor de correo de
voz. Mantenga presionada la
tecla [
0
] para ingresar un prefijo
de llamada internacional.
F265L.book Page 9 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Inicio
10
Iconos
Los siguientes iconos pueden aparecer en la
pantalla para indicar el estado del teléfono.
Los iconos que aparecen en la pantalla pueden
variar, dependiendo del país o del proveedor de
servicio.
Ingresa caracteres especiales o
realiza funciones especiales.
En el modo Inactivo, mantenga
presionada la tecla [ ] para
activar o desactivar el perfil
Silencio. Mantenga presionada
la tecla [ ] para ingresar una
pausa entre los números.
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, accede al
menú
Caja de ritmos
.
Intensidad de la señal
Llamada en curso
Fuera del área de servicio
o modo
Fuera de
línea
Función de mensajes de
emergencia activa
Alarma definida
Estado de la red GPRS (2.5G)
F265L.book Page 10 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
11
Estado de la red EDGE
Desvío de llamadas activo
Bluetooth activo
Auricular o kit de manos libres
para vehículo Bluetooth conectado
Uno de los Buzones de entrada
está lleno
Nuevo mensaje:
•: mensaje de texto
: mensaje multimedia
: correo electrónico
: buzón de voz
Tarjeta de memoria insertada
Reproducción de música en curso
Reproducción de música en pausa
Radio FM encendida
Configuración de perfil:
•: Normal
: Dinámico
: Silencio
: Conducción
•: Reunión
•: Exterior
: Sin conexión
: Creado por el usuario
Nivel de carga de la batería
F265L.book Page 11 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Inicio
12
Acceder a las funciones del menú
Ingresar texto
Seleccionar
una opción
1. Presione la tecla programable
que desea.
2. Presione las teclas de
Navegación para moverse
a la próxima opción o a la
anterior.
3. Presione <
Selecc.
>, <
OK
>,
o [ ] para confirmar la
función que aparece o la
opción resaltada.
4. Presione <
Atrás
> para
moverse un nivel hacia
arriba.
Presione [ ] para volver
al modo Inactivo.
Uso de
números
del menú
Presione la tecla numérica que
corresponda a la opción que
desea.
Cambiar el
modo de
entrada de
texto
Mantenga presionada [ ]
para cambiar entre los modos
T9 y ABC.
Presione [ ] para cambiar
entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar
al modo Números.
Mantenga presionada [ ]
para cambiar al modo
Símbolos.
Modo ABC
Para ingresar una palabra:
Presione la tecla correspondiente
hasta que aparezca el carácter
que desea en la pantalla.
F265L.book Page 12 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
13
Personalizar el teléfono
Modo T9
Para ingresar una palabra:
1. Presione las teclas [
2
] a [
9
]
para empezar a ingresar una
palabra.
2. Ingrese la palabra completa
antes de editar o borrar
caracteres.
3. Cuando la palabra aparezca
correctamente, presione [ ]
para insertar un espacio.
De lo contrario, presione [
0
]
para ver otras opciones de
palabras.
Modo
Números
Presione las teclas
correspondientes a los dígitos
que desea.
Modo
Símbolos
Presione las teclas
correspondientes a los símbolos
que desea.
Otras
operaciones
•Presione [
1
] para ingresar
marcas de puntuación o
caracteres especiales.
Presione [ ] para insertar
un espacio.
Presione las teclas de
Navegación para mover
el cursor.
•Presione [
C
] para borrar los
caracteres uno a uno.
Mantenga presionada [
C
]
para borrar toda la pantalla.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Teléfono
Idioma
.
2. Seleccione un idioma.
Idioma de
la pantalla
F265L.book Page 13 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Inicio
14
Para cambiar las propiedades de
los perfiles:
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Teléfono
Perfiles del teléfono
.
2. Desplácese hasta el perfil que
esté usando.
3. Presione <
Opc.
> y seleccione
Editar
.
4. Seleccione
Melodía de
llamada de voz
.
5. Seleccione una categoría de
tono del timbre.
Melodía
del timbre
6. Seleccione un tono de timbre.
7. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Guardar perfil
.
Para cambiar el perfil de sonido:
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Teléfono
Perfiles del teléfono
.
2. Seleccione el perfil que
desea.
En el modo Inactivo, presione
[/] para ajustar el volumen
del tono de las teclas.
Volumen
de tono de
teclas
F265L.book Page 14 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
15
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Pantalla
Pantalla
principal
Pantalla de
fondo
Pantalla principal
.
2. Seleccione una categoría de
imagen.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione <
Guardar
>.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Teléfono
Accesos directos
.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione el menú que desea
asignar a la tecla.
Fondo de
pantalla
del modo
Inactivo
Accesos
directos
al menú
Puede activar el perfil Silencio
para evitar molestar a los demás.
En el modo Inactivo, mantenga
presionada [ ].
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Seguridad
Bloqueo teléfono
.
2. Seleccione
Activado
.
3. Ingrese una contraseña nueva
de cuatro a ocho dígitos y
presione <
OK
>.
4. Vuelva a ingresar la contraseña
nueva y presione <
OK
>.
Perfil
Silencio
Bloqueo del
teléfono
F265L.book Page 15 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
16
Vaya más allá del teléfono
Comience con las funciones de llamada, la cámara,
el reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Realizar o contestar llamadas
1. En el modo Inactivo, ingrese
un código de área y número
de teléfono.
2. Presione [ ].
Presione [ / ] para ajustar el
volumen.
3. Presione [ ] para finalizar la
llamada.
Realizar
una llamada
1. Cuando el teléfono suene,
ábralo. Si el teléfono ya es
abierto, presione [ ].
2. Presione [ ] para finalizar
la llamada.
Durante una llamada, presione
[] y luego <
> para activar
el altavoz.
Presione nuevamente [ ]
para volver al auricular.
Contestar
una llamada
Usar la
función
Altavoz
F265L.book Page 16 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
17
1. Durante una llamada,
llame a un segundo
participante.
La primera llamada se
coloca automáticamente
en espera.
2. Presione <
Opc.
>
y seleccione
Multiconferencia
.
3. Repita el paso 1 y 2 para
agregar más
participantes.
Realizar una
llamada
multiconferencia
4. Durante una llamada
multiconferencia:
•Presione <
Opc.
>
y seleccione
Llamada
privada
para sostener
una conversación privada
conunparticipante.
•Presione <
Opc.
> y
seleccione
Finalizar
para
eliminar a un participante.
5. Presione [ ] para finalizar la
llamada multiconferencia.
F265L.book Page 17 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
18
Usar la cámara
1. En modo Inactivo, presione [ ]
para activar la cámara.
2. Apunte el lente hacia el objetivo
y haga cualquier ajuste que
desee.
3. Presione [ ] o [ ] para
tomar la foto. La foto se guarda
automáticamente.
4. Presione <
Atrás
> o [ ] para
tomar otra foto.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mis
archivos
Imágenes
Mis
fotos
.
2. Seleccione la foto que desea.
Tomar
una foto
Ver
una foto
1. En modo Inactivo, presione [ ]
para activar la cámara.
2. Presione la tecla [
1
] para cambiar
al modo Grabar.
3. Presione [ ] o [ ] para
empezar a grabar.
4. Presione [ ], < > o [ ]
para detener la grabación.
El video se guarda
automáticamente.
5. Presione < > o [ ] para
grabar otro video.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mis
archivos
Videos
Mis
videoclips
.
2. Seleccione el video que desea.
Grabar
un video
Ver
un video
F265L.book Page 18 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
19
Reproducir música
Utilice estos métodos:
Descargue desde la Web
inalámbrica.
Descargue desde un equipo
mediante PC Studio de
Samsung opcional. Consulte la
Guía del usuario de PC Studio
de Samsung.
Reciba vía Bluetooth.
Copie a una tarjeta de
memoria. Consulte la sección
siguiente.
Sincronice archivos de música
con Windows Media Player.
Consulte p. 20.
Preparar
archivos
de música
1. Inserte una tarjeta de
memoria en el teléfono.
2. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Teléfono
Conexiones de PC
Almacenamiento masivo
.
3. Conecte el teléfono y la PC
con un cable de datos para
PC opcional.
4. Cuando aparezca una ventana
emergente en su PC,
seleccione
Abrir carpeta para
ver archivos
.
5. Copie archivos de la PC a la
tarjeta de memoria.
6. Cuando finalice, desconecte el
teléfono de la PC.
Copiar
archivos de
música al
teléfono
F265L.book Page 19 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
20
Puede copiar archivos de música
a la tarjeta de memoria al
sincronizar con Windows Media
Player 11.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Teléfono
Conexiones de PC
Reproductor multimedia
.
2. Conecte el teléfono y la
PC con un cable de datos
para PC opcional.
3. Cuando aparezca una
ventana emergente en su PC,
seleccione
Sincronizar
archivos multimedia
digitales con este
dispositivo
.
Sincronizar
con Windows
Media Player
4. Ingrese el nombre de su
teléfono y haga clic en
Terminar
.
5. Seleccione y arrastre los
archivos de música que desee
a la lista de sincronización.
6. Haga clic en
Iniciar
sincronización
.
7. Cuando haya finalizado la
sincronización, desconecte
el teléfono de la PC.
1. En el modo Inactivo, presione
[ ] para iniciar la pantalla del
reproductor de música.
2. Presione [ ] para
reproducir archivos de música.
Reproducir
archivos
de música
F265L.book Page 20 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
21
3. Durante la reproducción, use las
siguientes teclas:
: pone en pausa o reanuda
la reproducción.
Izquierda: reinicia la
reproducción. Presione para
volver al archivo anterior hasta
3 segundos después de que ha
comenzado la reproducción.
Manténgala presionada para
retroceder en un archivo.
Derecha: avanza al siguiente
archivo. Manténgala presionada
para avanzar en un archivo.
Arriba: abre la lista de
reproducción.
/ : ajusta el volumen.
4. Presione [Abajo] para detener la
reproducción.
Puede crear una lista de
reproducción de su música favorita
en una tarjeta de memoria.
1. En la pantalla del reproductor
de música, presione <
Opc.
> y
seleccione
Abrir lista de
reproducción
Todos
Listas de reproducción
.
2. Presione <
Opc.
> y seleccione
Crear lista de reproducción
.
3. Ingrese el título de la lista de
reproducción y presione [ ].
4. Seleccione la lista de
reproducción añadida.
5. Presione <
Opc.
> y seleccione
Añadir
un origen.
Crear su
lista de
reproducción
F265L.book Page 21 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
22
Escuchar radio FM
6. Seleccione una lista de
reproducción o los archivos que
desea y presione <
Añadir
>.
7. Presione [ ] para reproducir
música.
1. Enchufe el conector del auricular
suministrado en el enchufe
multifunción del teléfono.
2. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
>
y seleccione
Aplicaciones
Radio FM
.
Escuchar
radio
3. Cuando encienda la radio
FM por primera vez,
presione <
> para iniciar
la sintonización automática.
Las estaciones de radio
disponibles se graban
automáticamente.
4. Presione [Arriba] o [Abajo]
para seleccionar una
estación de radio guardada.
Como alternativa, presione
[Izquierda] o [Derecha]
para buscar las estaciones
de radio disponibles.
5. Presione [ ] para apagar
la radio.
F265L.book Page 22 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
23
Jugar
Por sintonización automática:
1. En la pantalla de la radio,
presione <
Opc.
> y seleccione
Sintonización automática
.
2. Presione <
> para confirmar.
Las estaciones de radio
disponibles se graban
automáticamente.
Por sintonización manual:
1. En la pantalla de la radio,
presione [Izquierda] o
[Derecha] para buscar la
estación de radio que desee.
2. Presione <
Opc.
> y seleccione
Añadir a Favoritos
.
Almacenar
estaciones
de radio
1. En el modo Inactivo,
mantenga presionada [
G
].
2. Presione <
Config
> y
especifique las opciones
para los instrumentos.
3. Presione <
Guardar
>.
4. Agite el teléfono en forma
rítmica.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Aplicaciones
Agita y juega
Dado
o
Bingo
.
Juegue con la
Caja de ritmos
Tire los
dados o elija
números
al azar
F265L.book Page 23 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
24
Navegar por la Web
2. Para
Bingo
, cambie los
ajustes para la selección
aleatoria de número.
Para
Dado
, pase al paso 3.
3. Agite el teléfono. Cuando
se detenga, el teléfono
mostrará los resultados.
En el modo Inactivo, presione
[ ]. Se abre la página de
inicio del proveedor de
servicio.
Iniciar el
navegador Web
Para desplazarse por los
elementos del navegador,
presione [Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un elemento,
presione [ ].
Para volver a la página
anterior, presione
<
Atrás
>o[
C
].
Para volver a la página
de inicio, mantenga
presionada [
C
].
Para acceder a las opciones
del navegador, presione
<
Opc.
>.
Navegar
por la Web
F265L.book Page 24 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
25
Usar la agenda telefónica
Enviar mensajes
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
<
Opc.
>.
2. Seleccione
Guardar
una
ubicación de memoria
Nuevo
.
3. Para
Teléfono
, seleccione un
tipo de número.
4. Especifique la información de
contacto.
5. Presione <
Opc.
>
<
Guardar
>
o [ ] para guardar el contacto.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Contac.
>.
2. Ingrese las primeras letras del
nombre que desea.
Añadir un
contacto
Buscar un
contacto
3. Seleccione un contacto.
4. Desplácese hasta un número
y presione [ ] para marcar
o presione [ ] para editar
la información del contacto.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Crear mensaje
nuevo
Texto (SMS)
.
2. Ingrese el texto del mensaje.
3. Presione <
Opc.
> y seleccione
Enviar sólo
o
Guardar y
enviar
.
Enviar un
mensaje
de texto
F265L.book Page 25 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
26
4. Ingrese los números de destino.
5. Presione [ ] para enviar el
mensaje.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Crear mensaje
nuevo
Multimedia (MMS)
.
2. Seleccione
Asunto
.
3. Ingrese el asunto del mensaje
y presione [ ].
4. Seleccione
Imagen o video
y añada una imagen o un
videoclip.
5. Seleccione
Música y sonido
y añada un archivo de música
o clip de sonido.
Enviar un
mensaje
multimedia
6. Seleccione
Texto
.
7. Escriba el texto del mensaje
ypresione [ ].
8. Presione <
Opc.
> y seleccione
Enviar
.
9. Ingrese los números de
destino o las direcciones
de correo electrónico.
10.Presione [ ] para enviar el
mensaje.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
>
y seleccione
Mensajes
Crear mensaje
nuevo
Correo
.
2. Seleccione
Asunto
.
Enviar un
correo
electrónico
F265L.book Page 26 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
27
Ver mensajes
3. Ingrese el asunto del correo
electrónico y presione [ ].
4. Seleccione
Mensaje
.
5. Escriba el texto del correo
ypresione [ ].
6. Seleccione
Adjuntar archivo
.
7. Añada archivos de imagen,
video, sonido, música y otros
archivos.
8. Presione <
Opc.
> y seleccione
Enviar
.
9. Ingrese las direcciones de
correo electrónico.
10.Presione [ ] para enviar el
correo electrónico.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Buzón entrada
.
2. Seleccione un mensaje
de texto.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Mis mensajes
Buzón entrada
.
2. Seleccione un mensaje
multimedia.
Ver un
mensaje
de texto
Ver un
mensaje
multimedia
F265L.book Page 27 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
28
Usar Bluetooth
El teléfono está equipado con tecnología
Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono
en forma inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar
con manos libres o controlar el teléfono en
forma remota.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Buzón de
entrada de correo
.
2. Seleccione una cuenta.
3. Seleccione
Comprobar
correo nuevo
.
4. Seleccione un correo
electrónico o un
encabezado.
5. Si selecciona un
encabezado, presione
<
Opc.
> y seleccione
Recuperar
para ver
el cuerpo del correo
electrónico.
Ver un correo
electrónico
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Aplicaciones
Bluetooth
Activación
Activado
.
2. Seleccione
Visibilidad de mi
teléfono
Activado
para
permitir que otros dispositivos
localicen su teléfono.
Activar
Bluetooth
F265L.book Page 28 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
29
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Aplicaciones
Bluetooth
Mis
dispositivos
Buscar
nuevo dispositivo
.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Ingrese un PIN Bluetooth
o el PIN Bluetooth del otro
dispositivo, si tiene uno,
ypresione <
OK
>.
4. Cuando el dueño del otro
dispositivo ingresa el mismo
código, se completa la
vinculación.
Buscar y
vincular con
un dispositivo
Bluetooth
1. Acceda a una aplicación,
como
Agenda
,
Mis archivos
,
Calendario
o
Notas
.
2. Seleccione un elemento.
3. Presione <
Opc.
> y seleccione
Enviar mediante
Bluetooth
.
4. Para enviar un contacto, seleccione
qué datos desea enviar.
5. Busque y seleccione un dispositivo.
6. Si es necesario, ingrese el PIN
Bluetooth y presione <
OK
>.
1. Si es necesario, ingrese el PIN
Bluetooth y presione <
OK
>.
2. Presione <
> para confirmar que
desea recibir.
Enviar
datos
Recibir
datos
F265L.book Page 29 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
30
Funciones de menú
Todas las funciones de menú enumeradas
Esta sección ofrece breves explicaciones de las
funciones de los menús de su teléfono.
Registro de llamadas
Menú Descripción
Recientes,
Perdidas,
Realizadas,
Recibidas
Revise las últimas llamadas
realizadas, recibidas o
perdidas.
Borrar todo Elimine todos los registros
en cada tipo de llamada.
Administrador
de llamadas
Duración
llamadas
Revise el registro de tiempo
de las llamadas hechas y
recibidas.
Administrador
de llamadas
Costes de
llamada
Revise el costo de sus
llamadas, si la tarjeta SIM
lo admite.
Administrador
de llamadas
Lista de
rechazados
Haga una lista con los
números de teléfono que
desea rechazar.
Menú Descripción
F265L.book Page 30 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
31
Agenda
Menú Descripción
Lista de
contactos
Busque información de los
contactos almacenados en la
Agenda.
Contactos
FDN
Cree una lista de contactos
que se usarán en el modo
M.Fijo (Número de marcación
fija), en el cual el teléfono
permite llamadas salientes sólo
a números específicos, si su
tarjeta SIM admite esta
función.
Crear
contacto
Añada un nuevo contacto a la
Agenda.
Grupo Organice los contactos en los
grupos llamantes.
Marcación
rápida
Asigne un número de
marcación rápida para
los números marcados
con más frecuencia.
Mi tarjeta
personal
Cree una tarjeta de visita y
envíela a otras personas.
Número
propio
Revise los números de teléfono
o asigne un nombre a cada uno
de los números.
Gestión Administre los contactos en
la Agenda o cambie la
configuración predeterminada
para la Agenda.
Número de
servicio
Vea la lista de SDN (Número
de marcación de servicio)
asignado por el proveedor
de servicio, si la tarjeta SIM
lo admite.
Menú Descripción
F265L.book Page 31 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
32
Música Navegador
Menú Descripción
Reproductor de
música
Escuche música. También
puede crear sus propias
listas de reproducción de
música.
Reconocimiento
de música
Descargue información para
los archivos de música
desde la base de datos
en línea y explore los
resultados del
reconocimiento.
Menú Descripción
Página de
inicio
Conecte el teléfono a la red y
cargue la página de inicio del
proveedor de servicio Web
inalámbrico.
Favoritos Guarde las direcciones
URL para poder acceder
rápidamente a páginas Web.
Introducir URL Ingrese una dirección URL
y acceda a la página Web
asociada.
Borrar caché Borre la memoria caché,
la cual es un sitio de
memoria temporal que
almacena las últimas
páginas Web que visitó.
F265L.book Page 32 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
33
Mensajes
Ajustes del
navegador
Cree y personalice los
perfiles que contienen la
configuración para conectar
su teléfono a la red.
Servidor actual Seleccione un perfil de
conexión, el que utilizará
para acceder a la Web
inalámbrica.
Menú Descripción
Crear mensaje
nuevo
Cree y envíe mensajes de
texto, multimedia o correo
electrónico.
Menú Descripción
Mis mensajes Acceda a los mensajes que
recibió, envió o que no se
pudieron enviar.
Plantillas Cree y use las plantillas de
los mensajes o pasajes más
frecuentemente utilizados.
Borrar todo Elimine los mensajes en cada
carpeta de mensajes de una
sola vez.
Ajustes Configure diversas opciones a
fin de utilizar los servicios de
mensajería.
Menú Descripción
F265L.book Page 33 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
34
Mis archivos
Msj. de
emergencia
Especifique las opciones para
enviar y recibir mensajes de
emergencia. Puede enviar un
mensaje de emergencia
presionando [ / ] 4 veces
cuando el teléfono esté
cerrado y el teclado
bloqueado.
Msj. de
difusión
Acceda a los canales de
información recibidos o
cambie los ajustes para
recibir canales de
información.
Estado de
memoria
Revise información sobre la
memoria en uso.
Menú Descripción
Menú Descripción
Imágenes,
Videos, Música,
Sonidos y Otros
archivos
Acceda a archivos
multimedia y a otros
archivos almacenados en la
memoria del teléfono.
Tarjeta de
memoria
Acceda a los archivos
almacenados en una tarjeta
de memoria. Este menú sólo
está disponible cuando se
inserta una tarjeta de
memoria en el teléfono.
Estado
memoria
Revise información sobre la
memoria en uso.
F265L.book Page 34 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
35
Aplicaciones
Menú Descripción
Alarmas Programe una alarma para
despertar en las mañanas
o para que le notifique de
un evento a una hora
específica.
Calendario Mantenga un seguimiento
de su planificación.
Grabador de voz Grabe recordatorios de
voz y cualquier otro
sonido.
Radio FM Escuche música o noticias
con la radio FM del
teléfono.
Mundo JAVA Acceda a juegos y
aplicaciones Java.
Agita y juega
Disfruta juegos con
movimiento como
caja de
ritmos, dado y bingo
al
sacudir el teléfono.
Podómetro Haga un seguimiento de
los pasos que dio y las
calorías que quemó
mientras caminaba.
Editor de
imágenes
Edite sus fotos mediante
diversas herramientas
de edición.
Bluetooth Conecte el teléfono en
forma inalámbrica a otros
dispositivos Bluetooth.
Notas Cree recordatorios de
eventos importantes
yadminístrelos.
Menú Descripción
F265L.book Page 35 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
36
Cámara
Use la cámara incorporada en el teléfono para
tomar fotos y grabar videos.
Reloj mundial Defina su zona horaria
local y busque la hora
actual en otra parte del
mundo.
Calculadora Ejecute funciones
aritméticas.
Conversor Efectúe conversiones,
tales como longitud y
temperatura.
Temporizador Defina un período para
que el teléfono inicie una
cuenta regresiva.
Menú Descripción
Cronómetro Mida el tiempo
transcurrido.
SIM-AT Use diversos servicios
adicionales ofrecidos por
su proveedor de servicio.
Dependiendo de su tarjeta
SIM, este menú puede
estar disponible, pero con
otro nombre.
Menú Descripción
F265L.book Page 36 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
37
Ajustes
Menú Descripción
Teléfono
Perfiles
del teléfono
Cambie los ajustes de
sonido del teléfono
para diferentes eventos
osituaciones.
Teléfono
Idioma Seleccione un idioma
para el texto de la
pantalla.
Teléfono
Accesos directos
Use las teclas de
Navegación como
accesos directos para
acceder a los menús
específicos directamente
desde el modo Inactivo.
[Arriba] actúa como
acceso directo para
el modo Mi menú.
Teléfono
Fecha
y hora
Cambie la hora y fecha
que aparece en el
teléfono.
Teléfono
Tecla
Volumen
Defina el modo en que
reacciona el teléfono
si mantiene presionado
[ / ] cuando entra una
llamada.
Teléfono
Pausa
Activa con
Movimiento
Ajuste el teléfono para
que silencie todos los
ajustes de sonido de
cuando está apagado.
Menú Descripción
F265L.book Page 37 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
38
Teléfono
Mostrar
información
de llamada
Configure el teléfono para
que muestre o bloquee la
información de llamada
en todas las llamadas
perdidas y mensajes
entrantes.
Teléfono
Mi menú
Configure su propio menú
usando sus elementos del
menú de favoritos, a los
cuales puede acceder
fácilmente al presionar
[Arriba] en el modo
Inactivo.
Teléfono
Conexiones de PC
Seleccione un modo
USB que utilizará cuando
conecte el teléfono a
un PC mediante una
interfaz USB.
Menú Descripción
Iluminación
Tiempo de
retroiluminación
Seleccione el tiempo que
la pantalla o la luz de
fondo permanecen
encendidas cuando el
teléfono no está en uso.
Iluminación
Brillo
Ajuste el brillo de la
pantalla para diversas
condiciones de
iluminación.
Iluminación
Iluminación del
teclado
Defina cómo el teléfono
controla el uso de la luz
del teclado.
Pantalla
Pantalla
principal
Pantalla de fondo
Configure la pantalla
inactiva en la pantalla
principal.
Menú Descripción
F265L.book Page 38 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
39
Pantalla
Pantalla
principal
Mostrar texto
Cambie la configuración
de pantalla para el texto
que aparece en la
pantalla inactiva.
Pantalla
Pantalla
principal
Menú
de lista emergente
Aparece la lista
emergente que muestra
las opciones de menú.
Pantalla
Pantalla
principal
Pantalla de
marcación
Cambie los ajustes
para la pantalla
mientras marca.
Pantalla
Pantalla
principal
Mensaje de
bienvenida
Ingrese el saludo que
aparece brevemente en
la pantalla principal al
encender el teléfono.
Menú Descripción
Pantalla
Pantalla
principal
Efecto
de transición
de menú
Seleccione una transición
cuando se mueve
entre los menús en
el modo Menú.
Pantalla
Pantalla
externa
Configure opciones para
la pantalla externa.
Mensajes Configure diversas
opciones a fin de utilizar
los servicios de
mensajería.
Llamadas Defina las opciones
para las funciones
de llamadas.
Agenda Personalice los ajustes
para usar la Agenda.
Menú Descripción
F265L.book Page 39 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
40
Calendario
Día
de inicio
Seleccione el día de la
semana con el cual
comienza el calendario.
Calendario
Vista
predeterminada
por
Seleccione la vista
de calendario
predeterminada.
Navegador Borre la memoria caché.
Seleccione un perfil de
conexión que utilizará
para acceder a la Web
inalámbrica y cambie
los ajustes de perfil.
Además acceda a la
versión e información
de derecho de autor
del navegador Web.
Menú Descripción
Reproductor
de música
Cambie la configuración
predeterminada para la
reproducción de música.
Red
Seleccionar red
Seleccione la red que
utilizará mientras está
en roaming fuera de su
área local, o permita
que la red sea elegida
automáticamente.
Red
Modo de
red
Cambie a una banda
adecuada cuando viaje
al extranjero.
Seguridad
Bloqueo teléfono
Active su contraseña
telefónica para proteger
el teléfono contra un
uso no autorizado.
Menú Descripción
F265L.book Page 40 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
41
Seguridad
Bloqueo SIM
Programe el teléfono para
que funcione sólo con
la tarjeta SIM actual,
asignando una
contraseña de bloqueo
SIM.
Seguridad
Bloqueo de PIN
Active su PIN para
proteger la tarjeta
SIM contra un uso
no autorizado.
Seguridad
Bloqueo de
privacidad
Bloquee el acceso a
registros de llamadas,
agenda, mensajes,
archivos, a la tarjeta
de memoria o notas.
Menú Descripción
Seguridad
Modo
de marcaci
ó
n fija
Programe el teléfono para
que restrinja las llamadas
a un grupo limitado de
números de teléfono, si lo
admite la tarjeta SIM.
Seguridad
Cambiar
contraseña
Cambie la contraseña del
teléfono.
Seguridad
Cambiar código
PIN
Cambie el PIN.
Seguridad
Cambiar código
PIN2
Cambie su PIN2 actual, si
lo admite la tarjeta SIM.
Menú Descripción
F265L.book Page 41 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
42
Seguridad
Rastreador móvil
Programe el teléfono para
enviar el mensaje de
seguimiento predefinido
a su familia o amigos
cuando alguien intente
usar su teléfono con otra
tarjeta SIM. Es posible
que esta función no esté
disponible debido a
determinadas funciones
que admite su proveedor
de servicio.
Menú Descripción
Asistente para
instalación
Personalice rápidamente
los ajustes básicos de su
teléfono. Siga las
instrucciones en pantalla
para seleccionar la opción
que desea para cada
ajuste.
Memoria Revise información sobre
la memoria en uso
actualmente y borre la
memoria. Además,
seleccione una ubicación
predeterminada de la
memoria o cambie los
ajustes relacionados con
la tarjeta de memoria.
Restablecer
valores
Restablezca los ajustes
del teléfono que cambió.
Menú Descripción
F265L.book Page 42 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
43
Información de salud y seguridad
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los
límites de emisión de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de las directrices
integrales y establecen los niveles permitidos de
energía de radiofrecuencia para la población general.
Las directrices se basan en normas de calidad
desarrolladas por organizaciones científicas
independientes a través de una evaluación periódica
y completa de estudios científicos.
Las normas incluyen un margen de seguridad
considerable diseñado para garantizar la seguridad
de todas las personas, sin importar la edad y estado
de salud.
La norma de exposición para los teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Tasa
específica de absorción (SAR). El límite SAR establecido
por la FCC es de 1.6 W/kg
1
.
Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones
operacionales estándar especificadas por la FCC,
mientras que el teléfono transmite al máximo nivel
certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con
el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR
real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para operar a varios niveles de potencia a
fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con
la red.
En general, mientras más cerca esté de una antena de
estación base inalámbrica, menor será la emisión de
energía del teléfono. Antes de que un nuevo modelo de
teléfono esté disponible para su venta al público, debe
ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar
que no exceda el límite establecido por el requisito para
exposición segura adoptado por el gobierno.
1. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos móviles usados por el público es de 1,6 watts/kg
(W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El estándar
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar
protección adicional al público y dar cuenta de cualquier
variación en las mediciones.
F265L.book Page 43 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
44
Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca
del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo.
Aun cuando pueda haber diferencias entre los niveles
SAR de varios teléfonos y en distintas posiciones, todos
ellos cumplen con los requisitos gubernamentales.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados
se evaluaron de acuerdo con las directrices de
exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono
se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar concesión
de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar
en la identificación de la FCC impresa en la etiqueta
del teléfono.
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado
y cumple con las directrices de exposición a RF de la
FCC cuando se utiliza con accesorios proporcionados y
aprobados por Samsung designados para este producto
o cuando se utiliza con accesorios que no contienen
metal y que colocan el aparato cerca del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
de la FCC. El no cumplimiento de las condiciones
anteriores puede violar las directrices de exposición
a RF de la FCC.
Para obtener más información relacionada con la
exposición a las señales de radiofrecuencia, visite
los siguientes sitios Web:
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
http://www.fcc.gov
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA):
http://www.ctia.org
Administración de Drogas y Alimentos de los Estados
Unidos (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
Organización Mundial de la Salud (OMS)
http://www.who.int/peh-emf/en
F265L.book Page 44 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
45
Precauciones al usar las baterías
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Use la batería sólo para su objetivo destinado.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, utiliza menos energía; los tiempos de
conversación y de pausa se ven muy afectados por
la intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
El tiempo de carga de la batería depende de la carga
de batería restante y del tipo de batería y cargador
utilizados. La batería puede cargarse y descargarse
cientos de veces, pero se irá desgastando
gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento
(tiempo de conversación y tiempo de espera) sea
perceptiblemente inferior a lo normal, es el
momento de comprar una batería nueva.
Si no se utiliza, una batería completamente cargada
se descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recargue su batería sólo con cargadores autorizados
por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su
duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad
de carga de su batería: es posible que primero
requiera enfriamiento o calentamiento.
No deje la batería en lugares cálidos o fríos, como
por ejemplo, al interior de un vehículo en verano o
en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida
útil de la batería. Trate siempre de mantener la
batería a temperatura ambiente. Un teléfono
con una batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. Las baterías de iones de litio se
ven especialmente afectadas por temperaturas
inferiores a 0° C (32° F).
F265L.book Page 45 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
46
No cause un cortocircuito en la batería. Se puede
producir un cortocircuito accidental cuando un
objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma)
forma una conexión directa entre los terminales
+ y - de la batería (las bandas metálicas de la
batería), por ejemplo cuando lleva una batería de
repuesto en un bolsillo o bolso. El cortocircuito de
los bornes puede dañar la batería o el objeto que
provoca el cortocircuito.
Deseche las baterías usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.
Seguridad en el camino
Su teléfono inalámbrico le proporciona la poderosa
capacidad de comunicarse por voz, prácticamente en
cualquier lugar y en cualquier momento. No obstante,
las ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conllevan una responsabilidad importante
que todo usuario debe cumplir.
Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es
conducirlo. Cuando utilice su teléfono en el coche,
aplique en todo momento el sentido común y recuerde
los siguientes consejos.
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,
tales como la marcación rápida y rellamada.
Si dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar
una llamada sin perder la atención en la carretera.
2. Si tiene un dispositivo de manos libres, utilícelo.
Cuando sea posible, aumente la conveniencia y
seguridad de su teléfono inalámbrico con uno de los
muchos accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance. Un lugar al que pueda acceder sin tener
que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada
en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si es
necesario, interrumpa la llamada ante una situación
de tráfico denso o en condiciones meteorológicas
complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o
incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos.
F265L.book Page 46 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
47
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda le distrae de la responsabilidad principal,
conducir en forma segura.
6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate
de planificar llamadas cuando el automóvil esté
estacionado. Si necesita realizar una llamada
mientras se encuentra conduciendo, marque sólo
unos pocos números, compruebe el estado del
camino mirando por los retrovisores y siga
marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes
o emotivas que puedan distraerle. Avise a
su interlocutor que se encuentra conduciendo
y termine las conversaciones que puedan desviar
su atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Marque
el número de emergencia en caso de incendio,
accidente de tránsito o emergencias médicas.
¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita
en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una
situación de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, un crimen en curso u otra
emergencia seria de personas en peligro, llame
al número de emergencia, como querría que lo
hicieran los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un número de
asistencia inalámbrico especial que no sea de
emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo
averiado que no presenta peligro, una señal de
tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el
que nadie parece estar herido o un vehículo del que
sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia
en camino o a cualquier otro número inalámbrico
especial de que no sea de emergencia.
Entorno operativo
Recuerde seguir cualquier norma especial vigente en
todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté
prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia
o peligro.
F265L.book Page 47 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
48
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía del usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Al igual que otros equipos de radiotransmisión móviles,
se recomienda a los usuarios que, para el correcto
funcionamiento del equipo y la seguridad del personal,
sólo se utilice el equipo en posición normal de
funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la
antena apuntando hacia arriba sobre el hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos están protegidos
de las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante,
algunos equipos electrónicos carecen de esta
protección. Consulte al fabricante sobre alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre
el teléfono inalámbrico y un marcapasos para
evitar posibles interferencias en éste último.
Estas recomendaciones obedecen a investigaciones
independientes y a recomendaciones de Wireless
Technology Research.
Las personas con marcapasos:
Deberán mantener siempre una distancia superior a
15 cm (6 pulgadas) desde el marcapasos cuando el
teléfono esté encendido.
No deben transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
Deberán utilizar el oído que se encuentre en el lado
opuesto al marcapasos para reducir las posibles
interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Auriculares
Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir
interferencias con algunos tipos de auriculares. En caso
de interferencia, puede consultar al fabricante de
su auricular para conocer otras alternativas. Otros
dispositivos médicos. Si utiliza otros dispositivos
médicos, consulte al fabricante de su dispositivo para
determinar si está adecuadamente protegido contra
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de cuidado de la salud cuando así se le
indique en las normativas publicadas en estas áreas.
F265L.book Page 48 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
49
Es posible que los hospitales o centros de salud utilicen
equipos que sean sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no estén instalados correctamente o
que no se encuentren protegidos de forma adecuada en
vehículos motorizados. Consulte al fabricante o a su
representante con respecto a su vehículo. Debe
consultar también al fabricante de cualquier equipo que
se haya incorporado a su vehículo.
Instalaciones con señalizaciones
Apague el teléfono en todo lugar donde se le indique
hacerlo.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un área con
un entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. Las chispas en tales
áreas podrían provocar una explosión o incendio
causando lesiones corporales e incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en un punto de carga de
combustible (estación de servicio).
Se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las
restricciones sobre el uso de equipos de radio en
depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y
distribución de combustible), plantas químicas o donde
existan operaciones de voladura en curso.
Las áreas con un entorno potencialmente explosivo
se encuentran con frecuencia, pero no siempre,
identificados con claridad. Éstas incluyen lugares tales
como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como
propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene
productos químicos o partículas, como por ejemplo
granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en
donde normalmente se le aconsejaría que apague el
motor del vehículo.
F265L.book Page 49 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
50
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono
inalámbrico, opera mediante señales de radio, redes
móviles y terrestres, así como también funciones
programadas por el usuario, lo que no garantiza
conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca
confíe exclusivamente en teléfono celular alguno para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada,
el teléfono debe estar encendido y en un área de
servicio con intensidad de señal adecuada. Las llamadas
de emergencia pueden no ser posibles en todas las
redes de telefonía inalámbrica o cuando están en uso
ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Verifique con los proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Ingrese el número de emergencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier
otro número de urgencia oficial). Los números de
emergencia varían según la ubicación.
3. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso (por
ejemplo, restricción de llamadas) puede que sea
necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en el sitio de
un accidente, no finalice la llamada hasta que se le
permita.
Aviso y precauciones de la FCC
Aviso de la FCC
El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) es posible que este dispositivo no provoque
interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe
aceptar
F265L.book Page 50 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
51
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá en una
instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio
si se utiliza cerca de un equipo de recepción. La FCC
puede requerir que detenga el uso del teléfono si la
interferencia no se puede eliminar.
Los vehículos que utilizan gas de petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con la norma de la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA-58). Para obtener una copia de esta norma,
comuníquese con la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios, One Battery march Park, Quincy,
MA 02269, Atención: División de ventas de publicación.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación efectuado en el
teléfono de radio, no aprobado en forma explícita
por Samsung, anulará la autoridad del usuario para
operarlo.
Utilice sólo baterías, antenas y cargadores aprobados.
El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser
peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dichos
accesorios causan daños o defectos al teléfono.
Aunque su teléfono es bastante resistente, es un equipo
complejo y puede dañarse. Evite tirarlo, golpearlo,
doblarlo o sentarse en él.
F265L.book Page 51 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
52
Otra información de seguridad importante
Sólo personal calificado debe reparar o instalar
el teléfono en un vehículo. Una instalación
o reparación defectuosa puede ser peligrosa
y puede invalidar cualquier garantía aplicable
al dispositivo.
Compruebe regularmente que todo el equipo del
teléfono inalámbrico este correctamente montado
y funcionando en perfectas condiciones.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases
o materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
No coloque objetos, incluyendo equipos
inalámbricos o portátiles, en el área donde se
encuentra la bolsa Si hay equipo inalámbrico
colocado incorrectamente y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
Apague el teléfono antes de abordar un avión.
El uso de teléfonos inalámbricos en un avión puede
ser peligroso para el funcionamiento del mismo y es
ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
de teléfono al infractor, una acción legal o ambas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y mano de obra
superior y debe tratarse con cuidado. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a cumplir cualquier obligación
de garantía y a disfrutar este producto durante
muchos años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
fuera del alcance de niños pequeños y mascotas.
Podrían dañarlas accidentalmente o asfixiarse con
las piezas pequeñas.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
F265L.book Page 52 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
53
No utilice el teléfono con las manos húmedas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares con polvo
o sucios, puesto que sus componentes pueden
dañarse.
No guarde el teléfono en áreas de calor extremo.
Las temperaturas altas pueden acortar la vida útil de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías
y torcer o derretir ciertas piezas de plástico.
No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el
teléfono alcanza su temperatura de funcionamiento
normal, puede formarse humedad en su interior,
pudiendo ésta dañar los circuitos integrados
electrónicos del teléfono.
No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza o detergentes para limpiar el Límpielo con
un paño suave.
No pinte el teléfono. La pintura puede trabar ciertas
partes movibles y evitar su correcta operación.
No coloque el teléfono dentro o sobre aparatos de
calentamiento, como por ejemplo; un horno
microondas, estufa o radiador. El teléfono puede
explotar al sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta
que indica daño por agua dentro del teléfono cambia
de color. En este caso, la reparación del teléfono ya
no está garantizada por la garantía del fabricante,
aún cuando la garantía del teléfono no haya
expirado.
Si el teléfono tiene una luz fija o intermitente, no la
utilice demasiado cerca de los ojos de personas o
animales. Esto puede dañar su vista.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas
o accesorios modificados podrían dañar el teléfono
o violar las normativas locales de dispositivos
de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de
sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de
servicio calificado más cercano. El personal de este
centro le ayudará y, si es necesario, dispondrá el
servicio.
F265L.book Page 53 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
54
Reconocimiento de precauciones
especiales y Aviso de la FCC y la industria
canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Información de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes
dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede producir interferencia
dañina y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que pudiese
ocasionar un funcionamiento no deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia no ocurrirá en
una instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
F265L.book Page 54 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
55
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los
límites de emisión de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.
Estos límites forman parte de las directrices integrales
y establecen los niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población general. Las
directrices se basan en normas de calidad desarrolladas
por organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación periódica y minuciosa de estudios
científicos. Las normas incluyen un margen de
seguridad considerable diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, sin importar la edad y
estado de salud.
La norma de exposición para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR
definido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
efectúan en posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al
máximo nivel certificado de potencia en todas las
bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina con el máximo nivel certificado de potencia,
el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele
estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a
que el teléfono está diseñado para operar a varios
niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia
necesaria para conectar con la red. En general, cuanto
más cerca esté de una antena de estación base
inalámbrica, menor será la emisión de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser evaluado y
certificado por la FCC para comprobar que no exceda el
límite establecido por el requisito para exposición
F265L.book Page 55 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
56
segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan
a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el
oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la
FCC para cada modelo.
Los valores SAR más altos informados son:
GSM850 Cabeza : 0,782 W/kg, En el cuerpo: 0,732 W/
kg,
GSM1900 Cabeza:
0,468
W/kg, En el cuerpo:
0,479
W/kg.
Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por Samsung,
aprobados o que no son diseñados por Samsung que no
tienen metal y deben proporcionar al menos una
separación de 1,5 cm entre el dispositivo, incluyendo su
antena ya sea que esté extendida o retraída y el cuerpo
del usuario. El no cumplimiento de las restricciones
anteriores puede violar las directrices de exposición a
RF de la FCC.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados
se evaluaron de acuerdo con las directrices de
exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono
se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar concesión
de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar
en la identificación de la FCC A3LSGHF265L.
Apéndice B: Guía para el uso seguro y
responsable del teléfono inalámbrico
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet
“La seguridad es la llamada más importante que alguna
vez realizará”.
Guía para el uso seguro y responsable del
teléfono inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA
COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA,
SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO
CELULAR. EN SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO
INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA
CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ, CASI EN
CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON EL JEFE,
CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE
EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA AÑO,
LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES DE
F265L.book Page 56 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
57
LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y LOS
NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
No obstante, tales ventajas de la comunicación a través
de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario debe
respaldar. Al conducir un vehículo, la primera
responsabilidad es conducirlo.
Un teléfono celular puede ser una herramienta
invaluable, pero se debe utilizar buen juicio en todo
momento mientras se conduce un vehículo, ya sea al
teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. Conducir
requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés.
Requiere una gran dosis de sentido común básico
mantener la cabeza en alto, mantener los ojos en el
camino, ver los espejos frecuentemente y no perder de
vista a los demás conductores. Requiere obedecer todas
las señales de tránsito y mantenerse dentro del límite
de velocidad. Ello significa usar los cinturones de
seguridad y pedirle a los demás pasajeros que lo hagan.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de
manera segura significa algo más. Este folleto es
una llamada a los usuarios de teléfonos celulares
de cualquier parte para que hagan de la seguridad
el aspecto más importante al estar conduciendo.
Las telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas,
protegernos en emergencias y darnos oportunidades de
ayudar a los demás cuando lo necesitan. Cuando se
trata del uso de teléfonos celulares, la seguridad es su
llamada más importante.
“Consejos de seguridad” del teléfono
inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para seguirlos al conducir y utilizar teléfonos
celulares lo cual será fácil de recordar:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,
tales como la marcación rápida y rellamada.
Lea cuidadosamente el manual de instrucciones
y aprenda a aprovechar las funciones valiosas
que la mayoría de los teléfonos ofrecen, incluida
la remarcación automática y memoria. También,
trabaje en memorizar el teclado del teléfono de
manera que pueda usar la función de marcación
rápida sin quitar la atención del camino.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo
de manos libres. Actualmente se pueden obtener
diversos accesorios para teléfonos celulares
F265L.book Page 57 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
58
a manos libres disponibles. Ya sea que elija un
dispositivo montado instalado para su teléfono
inalámbrico o un accesorio de teléfono de bocina,
aproveche estos dispositivos si están disponibles
para usted.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance. Asegúrese de colocar el teléfono celular
donde sea fácil alcanzarlo y donde pueda tomarlo
sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada
en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted, si es posible.
4. Suspenda las conversaciones bajo condiciones
o situaciones de conducción peligrosas. Haga saber
a la persona con la que mantiene una conversación
telefónica que está conduciendo; si es necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de tráfico
denso o en condiciones meteorológicas complicadas.
La lluvia, aguanieve, nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, al igual que el tránsito denso. Como
conductor, su primera responsabilidad es poner
atención al camino.
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Si está leyendo una libreta
de direcciones o una tarjeta de presentación,
o escribiendo una lista de “tareas” mientras
conduce, no va poniendo atención a donde se dirige.
Es sentido común. No caiga en situaciones de
peligro por estar leyendo o escribiendo y no poner
atención al camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate
de planificar sus llamadas antes de comenzar su
viaje o intente hacer coincidir las llamadas con los
momentos en los que se detenga, por ejemplo en
una luz roja de semáforo o esté de otra forma
detenido. No obstante, si necesita realizar una
llamada mientras conduce, siga este simple
consejo: marque sólo unos pocos números,
compruebe el estado del camino mirando por los
retrovisores y continúe marcando.
F265L.book Page 58 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
59
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan; pueden
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se
encuentra al volante. Avise a las personas con
quienes hable de que se encuentra conduciendo y,
si es necesario, termine las conversaciones que
puedan desviar su atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Su
teléfono inalámbrico es una de las herramientas
más grandes que puede tener para protegerse a
usted y su familia en situaciones de peligro; con su
teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito, riesgos en el
camino o emergencia médica. ¡Recuerde que se
trata de una llamada gratuita en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una
situación de emergencia. Su teléfono inalámbrico le
da la oportunidad perfecta de ser un “Buen
samaritano” en su comunidad. Si presencia un
accidente automovilístico, un crimen en curso u otra
emergencia seria de personas en peligro, llame al
9-1-1 u otro número de emergencia local, como
querría lo hicieran los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un número de
asistencia inalámbrico especial que no sea de
emergencia cuando sea necesario. Ciertas
situaciones que enfrente al conducir que requieran
su atención, pero no son lo suficientemente
urgentes para que ameriten una llamada a los
servicios de emergencia. No obstante, todavía
puede utilizar el teléfono inalámbrico para prestar
ayuda. Si ve un vehículo averiado que no presenta
peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente
de tránsito menor en el que nadie parece estar
herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame
a los servicios de asistencia en camino o a cualquier
otro número inalámbrico especial de que no sea de
emergencia.
Individuos descuidados y distraídos y personas
que conducen de manera irresponsable representan
un riesgo para todos en el camino. Desde 1984,
la Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares y la industria inalámbrica han llevado a
cabo una investigación educacional para informar
a los usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos a un
nuevo siglo, cada vez más y más de nosotros
F265L.book Page 59 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
60
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
inalámbricos. Y, a medida que manejemos, todos
tenemos la responsabilidad de conducir de
manera segura.
“La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono
de manera segura al conducir.
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet.
Para obtener más información, llame al
1-888-901-SAFE.
Para obtener actualizaciones: http://www.ctia.org
Apéndice C: Actualización del consumidor
sobre teléfonos inalámbricos
Administración de Drogas y Alimentos de los
Estados Unidos
1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a esta
actualización?
El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a
teléfonos inalámbricos portátiles con antenas
integradas, a menudo llamados celulares, móviles o
teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia
(RF) medible debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a
RF están limitadas por las directrices de seguridad de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
desarrolladas con el conocimiento de la FDA y otros
organismos federales de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se ubica a distancias mayores desde el usuario,
la exposición a RF disminuye drásticamente debido a
que la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al aumentar la distancia desde la fuente.
Los denominados “teléfonos inalámbricos”, los cuales
tienen una unidad base conectada al cableado del
teléfono en casa, operan por lo general a niveles mucho
más bajos de energía, y por lo tanto producen
exposiciones a RF dentro de los límites de cumplimiento
de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo
para la salud?
La evidencia científica disponible no demuestra que
haya algún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas
de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente
F265L.book Page 60 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
61
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos
niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando son utilizados. Asimismo, emiten
niveles muy bajos de RF cuando se encuentran en modo
de espera. Mientras que los altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud (por calentamiento de
tejido), la exposición a un nivel bajo de RF que no
produce efectos de calentamiento no provoca ningún
efecto adverso conocido en la salud. Muchos estudios
de exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado
efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que
se pueden producir efectos biológicos, pero dichos
hallazgos no han sido confirmados mediante estudios
adicionales. En algunos casos, otros investigadores han
tenido problemas en reproducir esos estudios o en
determinar las razones para la obtención de resultados
inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad
de los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de
los productos de consumidor que emiten radiación,
tales como los teléfonos inalámbricos antes de que
puedan ser vendidos, como lo hacen con los
medicamentos nuevos o dispositivos médicos. Sin
embargo, el organismo tiene autoridad para tomar
acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede
requerir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
notifiquen a los usuarios del riesgo para la salud y
reparen, reemplacen o retiren los teléfonos para que ya
no exista el peligro.
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones reguladoras de la FDA, ésta ha instado a la
industria de telefonía inalámbrica a tomar algunas
medidas, incluyendo las siguientes:
Respaldar la investigación necesaria sobre los
posibles efectos biológicos de la RF del tipo emitido
por los teléfonos inalámbricos;
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera
que minimice cualquier exposición a RF para
el usuario que no sea necesaria para la función
del dispositivo; y
Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información posible
sobre los potenciales efectos en la salud humana
F265L.book Page 61 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
62
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre
organismos de los organismos federales que tienen la
responsabilidad de diversos aspectos de la seguridad de
RF para asegurar esfuerzos coordinados a nivel federal.
Los siguientes organismos pertenecen a este grupo de
trabajo:
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional
Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
Comisión Federal de Comunicaciones
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
Administración Nacional de Telecomunicaciones
e Información
El Instituto Nacional de Salud participa también en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
organismos.
La FDA comparte con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) las responsabilidades
reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos los
teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir
con las directrices de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a RF. La FCC depende de la FDA y de otros
organismos de salud sobre asuntos de seguridad de
teléfonos inalámbricos.
La FCC regula también las estaciones base de las cuales
dependen las redes de teléfonos inalámbricos. Aún
cuando estas estaciones base operan a un nivel de
energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos,
las exposiciones a RF que la gente obtiene de estas
estaciones base son por lo general miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos
inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son el
tema principal de los asuntos de seguridad que se
analizan en este documento.
4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca de los
posibles efectos a la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa de toxicología
nacional de los Estados Unidos y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurar
que se lleven a cabo estudios de alta prioridad en
animales a fin de abordar los asuntos importantes
acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
F265L.book Page 62 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
63
La FDA ha sido uno de los principales participantes en el
Proyecto World Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en
1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada de las necesidades
de investigación que han impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigación en todo el
mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de información pública sobre
asuntos de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares
e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación
y desarrollo mutuo (CRADA) formal para llevar a cabo
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona el panorama
científico, obteniendo información de expertos en el
gobierno, industria y organizaciones académicas.
La investigación iniciada por la CTIA se lleva a cabo
mediante contratos con investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. Asimismo, el CRADA incluirá una amplia
evaluación de las necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los últimos desarrollos de
investigación en el mundo.
5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi exposición
a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si existe un riesgo de estos productos, y hasta este
momento lo desconocemos, es probable que sea No
obstante, si está preocupado acerca de evitar incluso
riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas
simples para minimizar su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Puesto que el tiempo es un factor
clave en cuanto a la cantidad de exposición que una
persona recibe, reducir la cantidad de tiempo de
utilización del teléfono inalámbrico reducirá la
exposición a RF.
Si usted debe mantener conversaciones largas por
teléfono inalámbrico todos los días, permita una mayor
distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, debido a
que el nivel de exposición disminuye enormemente con
la distancia. Por ejemplo, puede utilizar un auricular
y portar el teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o
utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena
remota.
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero,
si está preocupado de la exposición a RF de estos
F265L.book Page 63 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
64
productos, puede tomar medidas como las descritas
anteriormente a fin de reducir la exposición a RF por el
uso de teléfonos inalámbricos.
6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica no demuestra que haya peligro
para usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos niños
y adolescentes. Si desea tomar medidas para disminuir
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF),
las descritas anteriormente se aplicarían a niños y
adolescentes que utilicen teléfonos inalámbricos.
Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico
y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
de RF reducirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han aconsejado desincentivar el uso
de teléfonos inalámbricos en niños. Por ejemplo,
el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes que
contenían dicha recomendación en diciembre del año
2000. Indicaron que no existe evidencia de que el uso
de teléfonos inalámbricos produzca tumores en el
cerebro u otros efectos malignos. Su recomendación
para limitar el uso de teléfonos inalámbricos en niños
fue estrictamente precautoria; no estaba basada en
evidencia científica acerca de la existencia de un peligro
para la salud.
7. ¿Reducen los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos los riesgos de exposición a emisiones
de RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos por la
exposición a emisiones de RF desde teléfonos
inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los
kits de manos libres reducen los riesgos. Los kits de
manos libres pueden ser utilizados con teléfonos
inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de energía de RF en
la cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente
de las emisiones RF, no se colocará contra la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono va montado en la cintura u
otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esa parte
del cuerpo absorberá la energía de RF.
Los teléfonos inalámbricos comercializados en los
Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de
seguridad sin importar si se utilizan contra la cabeza o
el cuerpo Cualquier configuración deberá resultar en el
cumplimiento del límite de seguridad.
F265L.book Page 64 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
65
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza
de la radiación de RF?
Debido a que no hay riesgos conocidos por la exposición
a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay
una razón alguna para creer que los accesorios que
afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen
los riesgos. Algunos productos que afirman proteger
al usuario de la absorción de RF utilizan estuches
especiales para teléfonos, mientras que otros incluyen
nada más que un accesorio metálico que se adhiere
al teléfono. Los estudios han demostrado que estos
productos generalmente no trabajan como lo publicitan.
A diferencia de los kits de “manos libres”, estos
denominados “protectores” pueden interferir con el
correcto funcionamiento del teléfono. El teléfono puede
verse forzado a incrementar su energía para
compensar, dando lugar a una mayor absorción de RF.
En febrero del año 2002, la Federal Trade Commission
(FTC) multó a dos compañías que vendieron
dispositivos que afirmaban proteger a los usuarios de
teléfonos inalámbricos de la radiación haciendo hacían
afirmaciones falsas y sin confirmar.
Según FTC, estas empresas carecían de una base
razonable que sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué sucede con la interferencia de teléfonos
inalámbricos con equipos médicos?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a desarrollar
un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos con marcapasos cardiacos implantados
y desfibriladores.
Este método de prueba forma parte de un estándar
patrocinado por la Association for the Advancement
of Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final,
esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos, se completó a fines
de 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes
asegurar que los marcapasos y desfibriladores están a
salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado auriculares para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar
una norma voluntaria patrocinada por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE).
F265L.book Page 65 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
66
Esta norma especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para auriculares y
teléfonos inalámbricos de manera que no se produzca
interferencia cuando una persona utiliza un teléfono
compatible y un audífono compatible al mismo tiempo.
Esta norma fue aprobada por IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que
hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo
pruebas para evaluar la interferencia y trabajará para
resolver el problema.
10.¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha
hasta el momento?
La investigación realizada hasta ahora ha producido
resultados contrastantes y muchos estudios han sufrido
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los
experimentos en animales que investigan los efectos de
las exposiciones a energía de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a menudo no
pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo,
algunos estudios en animales han sugerido que los
bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo de
cáncer en animales de laboratorio.
No obstante, muchos de los estudios que mostraron un
mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con
productos químicos que ocasionan cáncer para que
estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer en
ausencia de exposiciones a RF. Otros estudios
expusieron animales a RF hasta por de 22 horas al día.
Estas condiciones no son similares a las que presenta
una persona que utiliza teléfonos inalámbricos, por lo
que no se tiene certeza de que los resultados de estos
estudios tengan un significado en la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde diciembre de 2000. Entre ellos, los
estudios investigaron cualquier asociación posible entre
el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer cerebral
primario, gioma, meningioma o neuroma acústica,
tumores del cerebro o en glándulas salivales, leucemia
y otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró
la existencia de efectos perjudiciales en la salud por
exposiciones a RF de los teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, ninguno de estos estudios puede
F265L.book Page 66 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
67
responder preguntas acerca de las exposiciones a largo
plazo, puesto que el periodo promedio de uso del
teléfono en esos estudios fue de aproximadamente
tres años.
11.¿Qué investigación es necesaria para decidir si
la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos
implica un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente utilizan
teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos
necesarios. Los estudios de exposición de animales
durante su vida podrían completarse en algunos años.
Sin embargo, se necesitaría un gran número de
animales para proporcionar una prueba confiable de un
efecto promotor de cáncer en caso de que exista.
Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar
datos que pueden aplicarse directamente a la población
humana, pero podría requerirse un seguimiento de 10 o
más años para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos en la salud, tales como el cáncer. Esto
se debe a que el lapso de tiempo entre el momento de
exposición a un agente cancerígeno y el momento en
que se desarrolla un tumor, si lo hace, puede ser
de muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve obstaculizada por la dificultad
para medir la exposición real a RF durante el uso diario
de teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta
medición, como podría ser el ángulo en el que se utiliza
el teléfono o el modelo del mismo.
12.¿Qué otros organismos federales tienen
responsabilidades relacionadas con los posibles
efectos de salud por RF?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones a RF de diversas fuentes
en las siguientes organizaciones.
Programa de seguridad de RF de la FCC:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
F265L.book Page 67 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
68
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html
Organización Mundial de la Salud (OMS):
http://www.who.int/peh-emf/
Comisión Internacional para la Protección contra las
Radiaciones No-ionizantes:
http://www.icnirp.de
Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU)
http://www.hpa.org.uk/radiation/
1
1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos
http://www.fda.gov/cellphones
F265L.book Page 68 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM

Transcripción de documentos

F265L.book Page 1 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM * Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las descripciones de esta guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono. * Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones contenidas en esta guía. Sitio Web mundial http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-17619A Spanish (LTN). 02/2008. Rev.1.0 F265L.book Page 2 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM SGH-F265L Guía del usuario Lea este manual antes de utilizar su teléfono y consérvelo para futuras consultas. F265L.book Page 3 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Siempre conduzca con precaución No utilice un teléfono manual mientras conduzca. Primero, detenga el vehículo. Precauciones importantes de seguridad No cumplir las siguientes precauciones puede ser peligroso o ilegal. Información de derechos de autor • • • Bluetooth® es una marca registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. QD ID de Bluetooth: B012606 JavaTM es una marca comercial o una marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Windows Media Player® es una marca registrada de Microsoft Corporation. Apague el teléfono cuando cargue combustible. No use el teléfono en un punto de carga de combustible (estación de servicio) o cerca de combustibles o químicos. Apáguelo en una aeronave Los teléfonos móviles pueden provocar interferencia. Su uso en aeronaves es ilegal y peligroso. Apague el teléfono cerca de cualquier equipo médico Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipos que sean sensibles a la energía externa de radio frecuencia. Siga todas las normas o reglas vigentes. Interferencia Todos los teléfonos inalámbricos pueden sufrir interferencias, lo que puede afectar a su rendimiento. F265L.book Page 1 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Preste atención a las normas especiales Cumpla cualquier norma especial vigente en todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. Resistencia al agua El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. Uso sensato Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido. Llamadas de emergencia Ingrese el número de emergencia para su ubicación actual, luego presione . Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los accesorios, fuera del alcance de niños pequeños. Accesorios y baterías Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por Samsung, tales como auriculares y cables de datos para PC. El uso de accesorios no autorizados puede dañarlo a usted y al teléfono, y puede ser peligroso. • El teléfono puede explotar si reemplaza la batería con una de un tipo incorrecto. • Deseche las baterías usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Escuchar prolongadamente el auricular a un nivel alto de volumen puede dañar su audición. Servicio calificado Sólo personal de servicio calificado puede reparar su teléfono. Para obtener información de seguridad más detallada, consulte “Información de salud y seguridad” en la página 43. 1 F265L.book Page 2 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Acerca de esta guía Esta Guía del usuario le proporciona información resumida acerca del uso del teléfono. En esta guía aparecen los siguientes iconos de instrucciones: Indica que debe prestar atención especial a la información de seguridad o de las funciones del teléfono que siguen. Indica que debe presionar las teclas de navegación para desplazarse a la opción especificada y luego seleccionarla. → [ ] < > 2 Indica una tecla del teléfono. Por ejemplo, [ ] Indica una tecla programable, cuya función aparece en la pantalla del teléfono. Por ejemplo, <Menú> • Cámara y Cámara de video Use el módulo de la cámara del teléfono para tomar una foto o grabar un video. Funciones especiales del teléfono • Sincronización con Windows Media Player Transfiera archivos de música al teléfono directamente desde Windows Media Player. • Reproductor de música Reproduzca archivos de música usando el teléfono como un reproductor de música. Puede usar otras funciones del teléfono mientras escucha música. F265L.book Page 3 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM • Reconocimiento del movimiento El teléfono detecta el movimiento. Puede realizar ciertos comandos basados en cómo mueva el teléfono. • Editor de imágenes Edite o adorne sus fotos. • Radio FM Escuche sus estaciones de radio favoritas en cualquier momento y en cualquier lugar. • Bluetooth Transfiera archivos multimedia y datos personales y conéctese con otros dispositivos por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth. • Navegador Web Acceda a la Web inalámbrica para obtener información actualizada y una amplia variedad de contenido multimedia. • Mensaje de emergencia Envíe mensajes de emergencia a su familia o amigos para solicitarles ayuda en caso de emergencia. 3 F265L.book Page 4 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Contenido Desempaque 6 Asegúrese de contar con cada artículo Inicio 6 Primeros pasos para usar el teléfono Armar y cargar el teléfono .............................. 6 Encender o apagar ......................................... 7 Disposición del teléfono .................................. 7 Teclas e iconos .............................................. 8 Acceder a las funciones del menú.................... 12 Ingresar texto .............................................. 12 Personalizar el teléfono.................................. 13 Vaya más allá del teléfono 16 Comience con las funciones de llamada, la cámara, el reproductor de música, el navegador Web y otras funciones especiales Realizar o contestar llamadas ......................... 16 4 Usar la cámara............................................. Reproducir música ........................................ Escuchar radio FM ........................................ Jugar .......................................................... Navegar por la Web ...................................... Usar la agenda telefónica .............................. Enviar mensajes........................................... Ver mensajes............................................... Usar Bluetooth ............................................. 18 19 22 23 24 25 25 27 28 Funciones de menú 30 Todas las funciones de menú enumeradas Información de salud y seguridad 43 F265L.book Page 5 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Descripción general de las funciones del menú Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo. 1 Registro de llamadas 4 Navegador 6 Mis archivos 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 Recientes Perdidas Realizadas Recibidas Borrar todo Administrador de llamadas 2 Agenda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lista de contactos Contactos FDN Crear contacto Grupo Marcación rápida Mi tarjeta personal Número propio Gestión Número de servicio1 3 Música 1 Reproductor de música 2 Reconocimiento de música Página de inicio Favoritos Introducir URL Borrar caché Ajustes del navegador Servidor actual 5 Mensajes 1 2 3 4 5 6 7 8 Crear mensaje nuevo Mis mensajes Plantillas Borrar todo Ajustes Msj. de emergencia Msj. de difusión Estado memoria 6 Mis archivos 1 Imágenes 2 Videos 3 Música Sonidos Otros archivos Tarjeta de memoria2 Estado memoria 7 Aplicaciones 1 Alarmas 2 Calendario 3 Grabador de voz 4 Radio FM 5 Mundo JAVA 6 Agita y juega 7 Podómetro 8 Editor de imágenes 9 Bluetooth 10 Notas 11 Reloj mundial 12 Calculadora 13 Conversor 14 Temporizador 15 Cronómetro 16 SIM-AT1 8 Cámara 9 Ajustes 1 Teléfono 2 Iluminación 3 Pantalla 4 Mensajes 5 Llamadas 6 Agenda 7 Calendario 8 Navegador 9 Reproductor de música 10 Red 11 Seguridad 12 Asistente para instalación 13 Memoria 14 Restablecer valores 1. Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM del usuario. 2. Disponible sólo si se inserta una tarjeta de memoria. 5 F265L.book Page 6 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Desempaque Asegúrese de contar con cada artículo • Teléfono • Adaptador de viaje • Batería • Guía del usuario Puede obtener diversos accesorios en su distribuidor local de Samsung. Inicio Primeros pasos para usar el teléfono Armar y cargar el teléfono Es posible que los artículos que vienen con el teléfono y los accesorios disponibles en el distribuidor Samsung no sean los mismos, según el país o proveedor de servicio. A toma de corriente de CA 6 F265L.book Page 7 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Extracción de la cubierta de la batería Disposición del teléfono Con el teléfono abierto Audífono Encender o apagar Encender 1. Abra el teléfono. 2. Mantenga presionado [ ]. 3. Si es necesario, ingrese el PIN y presione <OK>. 4. Cuando se abra el asistente para instalación, personalice el teléfono según sus preferencias. Apagar 1. Abra el teléfono. 2. Mantenga presionado [ ]. Tecla Acceso Web/Confirmar Tecla programable izquierda Teclas de volumen Tecla Reproductor de música Tecla Marcar Ranura de la tarjeta de memoria Micrófono pantalla principal Teclas de navegación (Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha) Tecla programable derecha Tecla Cámara Tecla de encendido/ Salir del menú Tecla Eliminar Teclas alfanuméricas Teclas de funciones especiales 7 F265L.book Page 8 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Inicio Teclas e iconos Con el teléfono cerrado Teclas Lente de la cámara Pantalla externa Teclas de control del reproductor de música 8 Enchufe multifunción Tecla movimiento Altavoz Ejecuta la función que aparece en la línea inferior de la pantalla del teléfono. En el modo Inactivo, accede directamente a los siguientes menús: • Arriba: Modo Mi menú • Abajo/Izquierda/Derecha: sus menús favoritos En el modo Menú, permiten desplazarse a través de las opciones del menú. F265L.book Page 9 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM En el modo Inactivo, inicia el navegador Web. En el modo Menú, selecciona la opción resaltada del menú o confirma la entrada. En el modo Inactivo, inicia el reproductor de música. En modo Inactivo, activa la cámara. En el modo Cámara, tome una foto y grabe un video. Realiza o contesta una llamada. En el modo Inactivo, recupera los últimos números marcados, perdidos o recibidos. Elimina caracteres de la pantalla o elementos en una aplicación. Manténgala presionada para encender o apagar el teléfono. Finaliza una llamada. En el modo Menú, cancela el ingreso y vuelve al modo Inactivo. Ingresa números, letras y algunos caracteres especiales. En el modo Inactivo, mantenga presionada la tecla [1] para acceder al servidor de correo de voz. Mantenga presionada la tecla [0] para ingresar un prefijo de llamada internacional. 9 F265L.book Page 10 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Inicio Ingresa caracteres especiales o realiza funciones especiales. En el modo Inactivo, mantenga presionada la tecla [ ] para activar o desactivar el perfil Silencio. Mantenga presionada la tecla [ ] para ingresar una pausa entre los números. Ajusta el volumen del teléfono. En el modo Inactivo, accede al menú Caja de ritmos. Iconos Los siguientes iconos pueden aparecer en la pantalla para indicar el estado del teléfono. Los iconos que aparecen en la pantalla pueden variar, dependiendo del país o del proveedor de servicio. Intensidad de la señal Llamada en curso Fuera del área de servicio o modo Fuera de línea Función de mensajes de emergencia activa Alarma definida Estado de la red GPRS (2.5G) 10 F265L.book Page 11 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Estado de la red EDGE Reproducción de música en curso Desvío de llamadas activo Reproducción de música en pausa Bluetooth activo Radio FM encendida Auricular o kit de manos libres para vehículo Bluetooth conectado Configuración de perfil: • : Normal • : Dinámico • : Silencio • : Conducción • : Reunión • : Exterior • : Sin conexión • : Creado por el usuario Uno de los Buzones de entrada está lleno Nuevo mensaje: • : mensaje de texto • : mensaje multimedia • : correo electrónico • : buzón de voz Tarjeta de memoria insertada Nivel de carga de la batería 11 F265L.book Page 12 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Inicio Acceder a las funciones del menú Seleccionar una opción 1. Presione la tecla programable que desea. 2. Presione las teclas de Navegación para moverse a la próxima opción o a la anterior. 3. Presione <Selecc.>, <OK>, o[ ] para confirmar la función que aparece o la opción resaltada. 4. Presione <Atrás> para moverse un nivel hacia arriba. Presione [ ] para volver al modo Inactivo. 12 Uso de números del menú Presione la tecla numérica que corresponda a la opción que desea. Ingresar texto Cambiar el modo de entrada de texto • Mantenga presionada [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. • Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Números. • Mantenga presionada [ ] para cambiar al modo Símbolos. Modo ABC Para ingresar una palabra: Presione la tecla correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. F265L.book Page 13 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Modo T9 Para ingresar una palabra: 1. Presione las teclas [2] a [9] para empezar a ingresar una palabra. Otras • Presione [1] para ingresar operaciones marcas de puntuación o caracteres especiales. • Presione [ ] para insertar un espacio. • Presione las teclas de Navegación para mover el cursor. • Presione [C] para borrar los caracteres uno a uno. • Mantenga presionada [C] para borrar toda la pantalla. 2. Ingrese la palabra completa antes de editar o borrar caracteres. 3. Cuando la palabra aparezca correctamente, presione [ ] para insertar un espacio. De lo contrario, presione [0] para ver otras opciones de palabras. Modo Números Presione las teclas correspondientes a los dígitos que desea. Modo Símbolos Presione las teclas correspondientes a los símbolos que desea. Personalizar el teléfono Idioma de la pantalla 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Teléfono → Idioma. 2. Seleccione un idioma. 13 F265L.book Page 14 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Inicio Melodía del timbre Para cambiar las propiedades de los perfiles: 7. Presione <Opc.> y seleccione Guardar perfil. Para cambiar el perfil de sonido: 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Teléfono → Perfiles del teléfono. 2. Desplácese hasta el perfil que esté usando. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Teléfono → Perfiles del teléfono. 3. Presione <Opc.> y seleccione Editar. 2. Seleccione el perfil que desea. 4. Seleccione Melodía de llamada de voz. 5. Seleccione una categoría de tono del timbre. 14 6. Seleccione un tono de timbre. Volumen de tono de teclas En el modo Inactivo, presione [ / ] para ajustar el volumen del tono de las teclas. F265L.book Page 15 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Fondo de pantalla del modo Inactivo 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Pantalla → Pantalla principal → Pantalla de fondo → Pantalla principal. 2. Seleccione una categoría de imagen. 3. Seleccione una imagen. 4. Presione <Guardar>. Perfil Silencio Bloqueo del teléfono Puede activar el perfil Silencio para evitar molestar a los demás. En el modo Inactivo, mantenga presionada [ ]. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Seguridad → Bloqueo teléfono. 2. Seleccione Activado. Accesos directos al menú 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Teléfono → Accesos directos. 2. Seleccione una tecla. 3. Seleccione el menú que desea asignar a la tecla. 3. Ingrese una contraseña nueva de cuatro a ocho dígitos y presione <OK>. 4. Vuelva a ingresar la contraseña nueva y presione <OK>. 15 F265L.book Page 16 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Vaya más allá del teléfono Comience con las funciones de llamada, la cámara, el reproductor de música, el navegador Web y otras funciones especiales Contestar una llamada 2. Presione [ la llamada. Realizar o contestar llamadas Realizar una llamada 1. En el modo Inactivo, ingrese un código de área y número de teléfono. 2. Presione [ ]. Presione [ / ] para ajustar el volumen. 3. Presione [ llamada. 16 ] para finalizar la 1. Cuando el teléfono suene, ábralo. Si el teléfono ya está abierto, presione [ ]. Usar la función Altavoz ] para finalizar Durante una llamada, presione [ ] y luego <Sí> para activar el altavoz. Presione nuevamente [ ] para volver al auricular. F265L.book Page 17 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Realizar una llamada multiconferencia 1. Durante una llamada, llame a un segundo participante. La primera llamada se coloca automáticamente en espera. 2. Presione <Opc.> y seleccione Multiconferencia. 3. Repita el paso 1 y 2 para agregar más participantes. 4. Durante una llamada multiconferencia: • Presione <Opc.> y seleccione Llamada privada para sostener una conversación privada con un participante. • Presione <Opc.> y seleccione Finalizar para eliminar a un participante. 5. Presione [ ] para finalizar la llamada multiconferencia. 17 F265L.book Page 18 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Vaya más allá del teléfono Usar la cámara Tomar una foto 1. En modo Inactivo, presione [ para activar la cámara. ] Grabar un video 2. Apunte el lente hacia el objetivo y haga cualquier ajuste que desee. Ver una foto 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mis archivos → Imágenes → Mis fotos. 2. Seleccione la foto que desea. 18 ] para 4. Presione [ ], < > o [ ] para detener la grabación. El video se guarda automáticamente. ] para 5. Presione < >o[ grabar otro video. Ver un video ] 2. Presione la tecla [1] para cambiar al modo Grabar. 3. Presione [ ]o[ empezar a grabar. 3. Presione [ ] o [ ] para tomar la foto. La foto se guarda automáticamente. 4. Presione <Atrás> o [ tomar otra foto. 1. En modo Inactivo, presione [ para activar la cámara. ] para 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mis archivos → Videos → Mis videoclips. 2. Seleccione el video que desea. F265L.book Page 19 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Reproducir música Preparar archivos de música Utilice estos métodos: • Descargue desde la Web inalámbrica. • Descargue desde un equipo mediante PC Studio de Samsung opcional. Consulte la Guía del usuario de PC Studio de Samsung. • Reciba vía Bluetooth. • Copie a una tarjeta de memoria. Consulte la sección siguiente. • Sincronice archivos de música con Windows Media Player. Consulte p. 20. Copiar archivos de música al teléfono 1. Inserte una tarjeta de memoria en el teléfono. 2. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Teléfono → Conexiones de PC → Almacenamiento masivo. 3. Conecte el teléfono y la PC con un cable de datos para PC opcional. 4. Cuando aparezca una ventana emergente en su PC, seleccione Abrir carpeta para ver archivos. 5. Copie archivos de la PC a la tarjeta de memoria. 6. Cuando finalice, desconecte el teléfono de la PC. 19 F265L.book Page 20 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Vaya más allá del teléfono Puede copiar archivos de música Sincronizar con Windows a la tarjeta de memoria al Media Player sincronizar con Windows Media 4. Ingrese el nombre de su teléfono y haga clic en Terminar. Player 11. 5. Seleccione y arrastre los archivos de música que desee a la lista de sincronización. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Teléfono → Conexiones de PC → Reproductor multimedia. 6. Haga clic en Iniciar sincronización. 7. Cuando haya finalizado la sincronización, desconecte el teléfono de la PC. 2. Conecte el teléfono y la PC con un cable de datos para PC opcional. 3. Cuando aparezca una ventana emergente en su PC, seleccione Sincronizar archivos multimedia digitales con este dispositivo. 20 Reproducir archivos de música 1. En el modo Inactivo, presione [ ] para iniciar la pantalla del reproductor de música. 2. Presione [ ] para reproducir archivos de música. F265L.book Page 21 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM 3. Durante la reproducción, use las siguientes teclas: • : pone en pausa o reanuda la reproducción. • Izquierda: reinicia la reproducción. Presione para volver al archivo anterior hasta 3 segundos después de que ha comenzado la reproducción. Manténgala presionada para retroceder en un archivo. • Derecha: avanza al siguiente archivo. Manténgala presionada para avanzar en un archivo. • Arriba: abre la lista de reproducción. • / : ajusta el volumen. 4. Presione [Abajo] para detener la reproducción. Puede crear una lista de Crear su reproducción de su música favorita lista de reproducción en una tarjeta de memoria. 1. En la pantalla del reproductor de música, presione <Opc.> y seleccione Abrir lista de reproducción → Todos → Listas de reproducción. 2. Presione <Opc.> y seleccione Crear lista de reproducción. 3. Ingrese el título de la lista de reproducción y presione [ ]. 4. Seleccione la lista de reproducción añadida. 5. Presione <Opc.> y seleccione Añadir → un origen. 21 F265L.book Page 22 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Vaya más allá del teléfono 6. Seleccione una lista de reproducción o los archivos que desea y presione <Añadir>. 7. Presione [ música. ] para reproducir Escuchar radio FM Escuchar radio 1. Enchufe el conector del auricular suministrado en el enchufe multifunción del teléfono. 2. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Radio FM. 22 3. Cuando encienda la radio FM por primera vez, presione <Sí> para iniciar la sintonización automática. Las estaciones de radio disponibles se graban automáticamente. 4. Presione [Arriba] o [Abajo] para seleccionar una estación de radio guardada. Como alternativa, presione [Izquierda] o [Derecha] para buscar las estaciones de radio disponibles. 5. Presione [ la radio. ] para apagar F265L.book Page 23 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Almacenar estaciones de radio Por sintonización automática: 1. En la pantalla de la radio, presione <Opc.> y seleccione Sintonización automática. Jugar Juegue con la Caja de ritmos 2. Presione <Sí> para confirmar. Las estaciones de radio disponibles se graban automáticamente. Por sintonización manual: 1. En la pantalla de la radio, presione [Izquierda] o [Derecha] para buscar la estación de radio que desee. 2. Presione <Opc.> y seleccione Añadir a Favoritos. 1. En el modo Inactivo, mantenga presionada [G]. 2. Presione <Config> y especifique las opciones para los instrumentos. 3. Presione <Guardar>. 4. Agite el teléfono en forma rítmica. Tire los dados o elija números al azar 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Agita y juega → Dado o Bingo. 23 F265L.book Page 24 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Vaya más allá del teléfono 2. Para Bingo, cambie los ajustes para la selección aleatoria de número. Para Dado, pase al paso 3. 3. Agite el teléfono. Cuando se detenga, el teléfono mostrará los resultados. Navegar por la Web En el modo Inactivo, presione Iniciar el ]. Se abre la página de navegador Web [ inicio del proveedor de servicio. 24 Navegar por la Web • Para desplazarse por los elementos del navegador, presione [Arriba] o [Abajo]. • Para seleccionar un elemento, presione [ ]. • Para volver a la página anterior, presione <Atrás> o [C]. • Para volver a la página de inicio, mantenga presionada [C]. • Para acceder a las opciones del navegador, presione <Opc.>. F265L.book Page 25 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Usar la agenda telefónica Añadir un contacto 2. Seleccione Guardar → una ubicación de memoria → Nuevo. 3. Para Teléfono, seleccione un tipo de número. 4. Especifique la información de contacto. 5. Presione <Opc.> → <Guardar> o[ ] para guardar el contacto. Buscar un contacto 3. Seleccione un contacto. 4. Desplácese hasta un número y presione [ ] para marcar o presione [ ] para editar la información del contacto. 1. En el modo Inactivo, ingrese un número telefónico y presione <Opc.>. 1. En el modo Inactivo, presione <Contac.>. 2. Ingrese las primeras letras del nombre que desea. Enviar mensajes Enviar un mensaje de texto 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear mensaje nuevo → Texto (SMS). 2. Ingrese el texto del mensaje. 3. Presione <Opc.> y seleccione Enviar sólo o Guardar y enviar. 25 F265L.book Page 26 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Vaya más allá del teléfono Enviar un mensaje multimedia 4. Ingrese los números de destino. 6. Seleccione Texto. 5. Presione [ mensaje. 7. Escriba el texto del mensaje y presione [ ]. ] para enviar el 8. Presione <Opc.> y seleccione Enviar. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear mensaje nuevo → Multimedia (MMS). 9. Ingrese los números de destino o las direcciones de correo electrónico. 2. Seleccione Asunto. 10.Presione [ mensaje. 3. Ingrese el asunto del mensaje y presione [ ]. 4. Seleccione Imagen o video y añada una imagen o un videoclip. 5. Seleccione Música y sonido y añada un archivo de música o clip de sonido. 26 Enviar un correo electrónico ] para enviar el 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear mensaje nuevo → Correo. 2. Seleccione Asunto. F265L.book Page 27 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM 3. Ingrese el asunto del correo electrónico y presione [ ]. 4. Seleccione Mensaje. 5. Escriba el texto del correo y presione [ ]. Ver mensajes Ver un mensaje de texto 2. Seleccione un mensaje de texto. 6. Seleccione Adjuntar archivo. 7. Añada archivos de imagen, video, sonido, música y otros archivos. 8. Presione <Opc.> y seleccione Enviar. 9. Ingrese las direcciones de correo electrónico. 10.Presione [ ] para enviar el correo electrónico. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón entrada. Ver un mensaje multimedia 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón entrada. 2. Seleccione un mensaje multimedia. 27 F265L.book Page 28 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Vaya más allá del teléfono Ver un correo electrónico 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón de entrada de correo. 2. Seleccione una cuenta. 3. Seleccione Comprobar correo nuevo. 4. Seleccione un correo electrónico o un encabezado. 5. Si selecciona un encabezado, presione <Opc.> y seleccione Recuperar para ver el cuerpo del correo electrónico. 28 Usar Bluetooth El teléfono está equipado con tecnología Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono en forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar con manos libres o controlar el teléfono en forma remota. Activar Bluetooth 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Bluetooth → Activación → Activado. 2. Seleccione Visibilidad de mi teléfono → Activado para permitir que otros dispositivos localicen su teléfono. F265L.book Page 29 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Buscar y vincular con un dispositivo Bluetooth 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Bluetooth → Mis dispositivos → Buscar nuevo dispositivo. Enviar datos 2. Seleccione un elemento. 3. Presione <Opc.> y seleccione Enviar mediante → Bluetooth. 2. Seleccione un dispositivo. 4. Para enviar un contacto, seleccione qué datos desea enviar. 3. Ingrese un PIN Bluetooth o el PIN Bluetooth del otro dispositivo, si tiene uno, y presione <OK>. 4. Cuando el dueño del otro dispositivo ingresa el mismo código, se completa la vinculación. 1. Acceda a una aplicación, como Agenda, Mis archivos, Calendario o Notas. 5. Busque y seleccione un dispositivo. 6. Si es necesario, ingrese el PIN Bluetooth y presione <OK>. Recibir datos 1. Si es necesario, ingrese el PIN Bluetooth y presione <OK>. 2. Presione <Sí> para confirmar que desea recibir. 29 F265L.book Page 30 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Funciones de menú Todas las funciones de menú enumeradas Esta sección ofrece breves explicaciones de las funciones de los menús de su teléfono. Registro de llamadas 30 Menú Descripción Recientes, Perdidas, Realizadas, Recibidas Revise las últimas llamadas realizadas, recibidas o perdidas. Borrar todo Elimine todos los registros en cada tipo de llamada. Menú Descripción Administrador de llamadas → Duración llamadas Revise el registro de tiempo de las llamadas hechas y recibidas. Administrador de llamadas → Costes de llamada Revise el costo de sus llamadas, si la tarjeta SIM lo admite. Administrador de llamadas → Lista de rechazados Haga una lista con los números de teléfono que desea rechazar. F265L.book Page 31 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Agenda Menú Descripción Lista de contactos Busque información de los contactos almacenados en la Agenda. Contactos FDN Cree una lista de contactos que se usarán en el modo M.Fijo (Número de marcación fija), en el cual el teléfono permite llamadas salientes sólo a números específicos, si su tarjeta SIM admite esta función. Crear contacto Añada un nuevo contacto a la Agenda. Grupo Organice los contactos en los grupos llamantes. Menú Descripción Marcación rápida Asigne un número de marcación rápida para los números marcados con más frecuencia. Mi tarjeta personal Cree una tarjeta de visita y envíela a otras personas. Número propio Revise los números de teléfono o asigne un nombre a cada uno de los números. Gestión Administre los contactos en la Agenda o cambie la configuración predeterminada para la Agenda. Número de servicio Vea la lista de SDN (Número de marcación de servicio) asignado por el proveedor de servicio, si la tarjeta SIM lo admite. 31 F265L.book Page 32 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Funciones de menú Música 32 Navegador Menú Descripción Menú Descripción Reproductor de música Escuche música. También puede crear sus propias listas de reproducción de música. Página de inicio Conecte el teléfono a la red y cargue la página de inicio del proveedor de servicio Web inalámbrico. Reconocimiento de música Descargue información para los archivos de música desde la base de datos en línea y explore los resultados del reconocimiento. Favoritos Guarde las direcciones URL para poder acceder rápidamente a páginas Web. Introducir URL Ingrese una dirección URL y acceda a la página Web asociada. Borrar caché Borre la memoria caché, la cual es un sitio de memoria temporal que almacena las últimas páginas Web que visitó. F265L.book Page 33 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Menú Descripción Menú Descripción Ajustes del navegador Cree y personalice los perfiles que contienen la configuración para conectar su teléfono a la red. Mis mensajes Acceda a los mensajes que recibió, envió o que no se pudieron enviar. Plantillas Cree y use las plantillas de los mensajes o pasajes más frecuentemente utilizados. Borrar todo Elimine los mensajes en cada carpeta de mensajes de una sola vez. Ajustes Configure diversas opciones a fin de utilizar los servicios de mensajería. Servidor actual Seleccione un perfil de conexión, el que utilizará para acceder a la Web inalámbrica. Mensajes Menú Descripción Crear mensaje nuevo Cree y envíe mensajes de texto, multimedia o correo electrónico. 33 F265L.book Page 34 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Funciones de menú 34 Menú Descripción Msj. de emergencia Especifique las opciones para enviar y recibir mensajes de emergencia. Puede enviar un mensaje de emergencia presionando [ / ] 4 veces cuando el teléfono esté cerrado y el teclado bloqueado. Msj. de difusión Acceda a los canales de información recibidos o cambie los ajustes para recibir canales de información. Estado de memoria Revise información sobre la memoria en uso. Mis archivos Menú Descripción Imágenes, Videos, Música, Sonidos y Otros archivos Acceda a archivos multimedia y a otros archivos almacenados en la memoria del teléfono. Tarjeta de memoria Acceda a los archivos almacenados en una tarjeta de memoria. Este menú sólo está disponible cuando se inserta una tarjeta de memoria en el teléfono. Estado memoria Revise información sobre la memoria en uso. F265L.book Page 35 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Aplicaciones Menú Descripción Alarmas Programe una alarma para despertar en las mañanas o para que le notifique de un evento a una hora específica. Calendario Mantenga un seguimiento de su planificación. Grabador de voz Grabe recordatorios de voz y cualquier otro sonido. Radio FM Escuche música o noticias con la radio FM del teléfono. Mundo JAVA Acceda a juegos y aplicaciones Java. Menú Descripción Agita y juega Disfruta juegos con movimiento como caja de ritmos, dado y bingo al sacudir el teléfono. Podómetro Haga un seguimiento de los pasos que dio y las calorías que quemó mientras caminaba. Editor de imágenes Edite sus fotos mediante diversas herramientas de edición. Bluetooth Conecte el teléfono en forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth. Notas Cree recordatorios de eventos importantes y adminístrelos. 35 F265L.book Page 36 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Funciones de menú 36 Menú Descripción Menú Descripción Reloj mundial Defina su zona horaria local y busque la hora actual en otra parte del mundo. Cronómetro Mida el tiempo transcurrido. SIM-AT Use diversos servicios adicionales ofrecidos por su proveedor de servicio. Dependiendo de su tarjeta SIM, este menú puede estar disponible, pero con otro nombre. Calculadora Ejecute funciones aritméticas. Conversor Efectúe conversiones, tales como longitud y temperatura. Temporizador Defina un período para que el teléfono inicie una cuenta regresiva. Cámara Use la cámara incorporada en el teléfono para tomar fotos y grabar videos. F265L.book Page 37 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Ajustes Menú Descripción Teléfono → Perfiles del teléfono Cambie los ajustes de sonido del teléfono para diferentes eventos o situaciones. Teléfono → Idioma Seleccione un idioma para el texto de la pantalla. Teléfono → Accesos directos Use las teclas de Navegación como accesos directos para acceder a los menús específicos directamente desde el modo Inactivo. [Arriba] actúa como acceso directo para el modo Mi menú. Menú Descripción Teléfono → Fecha y hora Cambie la hora y fecha que aparece en el teléfono. Teléfono → Tecla Volumen Defina el modo en que reacciona el teléfono si mantiene presionado [ / ] cuando entra una llamada. Teléfono → Pausa Activa con Movimiento Ajuste el teléfono para que silencie todos los ajustes de sonido de cuando está apagado. 37 F265L.book Page 38 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Funciones de menú Menú Descripción Menú Descripción Teléfono → Mostrar información de llamada Configure el teléfono para que muestre o bloquee la información de llamada en todas las llamadas perdidas y mensajes entrantes. Iluminación → Tiempo de retroiluminación Seleccione el tiempo que la pantalla o la luz de fondo permanecen encendidas cuando el teléfono no está en uso. Teléfono → Mi menú Configure su propio menú usando sus elementos del menú de favoritos, a los cuales puede acceder fácilmente al presionar [Arriba] en el modo Inactivo. Iluminación → Brillo Ajuste el brillo de la pantalla para diversas condiciones de iluminación. Iluminación → Iluminación del teclado Defina cómo el teléfono controla el uso de la luz del teclado. Teléfono → Conexiones de PC 38 Seleccione un modo USB que utilizará cuando conecte el teléfono a un PC mediante una interfaz USB. Pantalla → Pantalla Configure la pantalla principal → inactiva en la pantalla Pantalla de fondo principal. F265L.book Page 39 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Menú Menú Descripción Pantalla → Pantalla Cambie la configuración principal → de pantalla para el texto Mostrar texto que aparece en la pantalla inactiva. Descripción Pantalla → Pantalla principal → Efecto de transición de menú Seleccione una transición cuando se mueve entre los menús en el modo Menú. Pantalla → Pantalla Aparece la lista principal → Menú emergente que muestra de lista emergente las opciones de menú. Pantalla → Pantalla Configure opciones para externa la pantalla externa. Pantalla → Pantalla Cambie los ajustes principal → para la pantalla mientras marca. Pantalla de marcación Pantalla → Pantalla principal → Mensaje de bienvenida Ingrese el saludo que aparece brevemente en la pantalla principal al encender el teléfono. Mensajes Configure diversas opciones a fin de utilizar los servicios de mensajería. Llamadas Defina las opciones para las funciones de llamadas. Agenda Personalice los ajustes para usar la Agenda. 39 F265L.book Page 40 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Funciones de menú 40 Menú Descripción Menú Descripción Calendario → Día de inicio Seleccione el día de la semana con el cual comienza el calendario. Reproductor de música Cambie la configuración predeterminada para la reproducción de música. Calendario → Vista predeterminada por Seleccione la vista de calendario predeterminada. Red → Seleccionar red Navegador Borre la memoria caché. Seleccione un perfil de conexión que utilizará para acceder a la Web inalámbrica y cambie los ajustes de perfil. Además acceda a la versión e información de derecho de autor del navegador Web. Seleccione la red que utilizará mientras está en roaming fuera de su área local, o permita que la red sea elegida automáticamente. Red → Modo de red Cambie a una banda adecuada cuando viaje al extranjero. Seguridad → Bloqueo teléfono Active su contraseña telefónica para proteger el teléfono contra un uso no autorizado. F265L.book Page 41 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Menú Descripción Menú Seguridad → Bloqueo SIM Programe el teléfono para que funcione sólo con la tarjeta SIM actual, asignando una contraseña de bloqueo SIM. Seguridad → Modo Programe el teléfono para de marcación fija que restrinja las llamadas a un grupo limitado de números de teléfono, si lo admite la tarjeta SIM. Seguridad → Bloqueo de PIN Active su PIN para proteger la tarjeta SIM contra un uso no autorizado. Seguridad → Bloqueo de privacidad Bloquee el acceso a registros de llamadas, agenda, mensajes, archivos, a la tarjeta de memoria o notas. Descripción Seguridad → Cambiar contraseña Cambie la contraseña del teléfono. Seguridad → Cambiar código PIN Cambie el PIN. Seguridad → Cambiar código PIN2 Cambie su PIN2 actual, si lo admite la tarjeta SIM. 41 F265L.book Page 42 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Funciones de menú 42 Menú Descripción Menú Descripción Seguridad → Rastreador móvil Programe el teléfono para enviar el mensaje de seguimiento predefinido a su familia o amigos cuando alguien intente usar su teléfono con otra tarjeta SIM. Es posible que esta función no esté disponible debido a determinadas funciones que admite su proveedor de servicio. Asistente para instalación Personalice rápidamente los ajustes básicos de su teléfono. Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar la opción que desea para cada ajuste. Memoria Revise información sobre la memoria en uso actualmente y borre la memoria. Además, seleccione una ubicación predeterminada de la memoria o cambie los ajustes relacionados con la tarjeta de memoria. Restablecer valores Restablezca los ajustes del teléfono que cambió. F265L.book Page 43 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de las directrices integrales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población general. Las directrices se basan en normas de calidad desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y completa de estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, sin importar la edad y estado de salud. La norma de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg1. Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones operacionales estándar especificadas por la FCC, mientras que el teléfono transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con la red. En general, mientras más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la emisión de energía del teléfono. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda el límite establecido por el requisito para exposición segura adoptado por el gobierno. 1. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos móviles usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y dar cuenta de cualquier variación en las mediciones. 43 F265L.book Page 44 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Aun cuando pueda haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en distintas posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados se evaluaron de acuerdo con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar bajo la sección Mostrar concesión de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en la identificación de la FCC impresa en la etiqueta del teléfono. Para operación en el cuerpo Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado y cumple con las directrices de exposición a RF de la FCC cuando se utiliza con accesorios proporcionados y aprobados por Samsung designados para este producto o cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y que colocan el aparato cerca del cuerpo. 44 La distancia mínima del cuerpo para este modelo de teléfono está escrita en la información de certificación de la FCC. El no cumplimiento de las condiciones anteriores puede violar las directrices de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información relacionada con la exposición a las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes sitios Web: Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) http://www.fcc.gov Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares (CTIA): http://www.ctia.org Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA) http://www.fda.gov/cdrh/consumer Organización Mundial de la Salud (OMS) http://www.who.int/peh-emf/en F265L.book Page 45 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Precauciones al usar las baterías • • • • • Nunca utilice cargadores o baterías que estén dañados de alguna manera. Use la batería sólo para su objetivo destinado. Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, utiliza menos energía; los tiempos de conversación y de pausa se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. El tiempo de carga de la batería depende de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se irá desgastando gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y tiempo de espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es el momento de comprar una batería nueva. Si no se utiliza, una batería completamente cargada se descargará sola con el tiempo. • • • Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recargue su batería sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: es posible que primero requiera enfriamiento o calentamiento. No deje la batería en lugares cálidos o fríos, como por ejemplo, al interior de un vehículo en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. Trate siempre de mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de iones de litio se ven especialmente afectadas por temperaturas inferiores a 0° C (32° F). 45 F265L.book Page 46 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad • • No cause un cortocircuito en la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma) forma una conexión directa entre los terminales + y - de la batería (las bandas metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolso. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. Deseche las baterías usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. Seguridad en el camino Su teléfono inalámbrico le proporciona la poderosa capacidad de comunicarse por voz, prácticamente en cualquier lugar y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante que todo usuario debe cumplir. Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es conducirlo. Cuando utilice su teléfono en el coche, aplique en todo momento el sentido común y recuerde los siguientes consejos. 46 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, tales como la marcación rápida y rellamada. Si dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar una llamada sin perder la atención en la carretera. 2. Si tiene un dispositivo de manos libres, utilícelo. Cuando sea posible, aumente la conveniencia y seguridad de su teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios de manos libres disponibles actualmente. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Un lugar al que pueda acceder sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. 4. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos. F265L.book Page 47 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la agenda le distrae de la responsabilidad principal, conducir en forma segura. 6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras se encuentra conduciendo, marque sólo unos pocos números, compruebe el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor que se encuentra conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. 8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Marque el número de emergencia en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas. ¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular! 9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un crimen en curso u otra emergencia seria de personas en peligro, llame al número de emergencia, como querría que lo hicieran los demás por usted. 10.Llame a la asistencia en camino o a un número de asistencia inalámbrico especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia en camino o a cualquier otro número inalámbrico especial de que no sea de emergencia. Entorno operativo Recuerde seguir cualquier norma especial vigente en todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. 47 F265L.book Page 48 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía del usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Al igual que otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda a los usuarios que, para el correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del personal, sólo se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la antena apuntando hacia arriba sobre el hombro). Dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos están protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos electrónicos carecen de esta protección. Consulte al fabricante sobre alternativas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y un marcapasos para evitar posibles interferencias en éste último. Estas recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de Wireless Technology Research. 48 Las personas con marcapasos: • Deberán mantener siempre una distancia superior a 15 cm (6 pulgadas) desde el marcapasos cuando el teléfono esté encendido. • No deben transportar el teléfono en un bolsillo cercano al pecho. • Deberán utilizar el oído que se encuentre en el lado opuesto al marcapasos para reducir las posibles interferencias. Si cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Auriculares Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir interferencias con algunos tipos de auriculares. En caso de interferencia, puede consultar al fabricante de su auricular para conocer otras alternativas. Otros dispositivos médicos. Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de cuidado de la salud cuando así se le indique en las normativas publicadas en estas áreas. F265L.book Page 49 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Es posible que los hospitales o centros de salud utilicen equipos que sean sensibles a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a sistemas electrónicos que no estén instalados correctamente o que no se encuentren protegidos de forma adecuada en vehículos motorizados. Consulte al fabricante o a su representante con respecto a su vehículo. Debe consultar también al fabricante de cualquier equipo que se haya incorporado a su vehículo. Instalaciones con señalizaciones Apague el teléfono en todo lugar donde se le indique hacerlo. Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en un área con un entorno potencialmente explosivo y siga todas las señales e instrucciones indicadas. Las chispas en tales áreas podrían provocar una explosión o incendio causando lesiones corporales e incluso la muerte. Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono mientras se encuentren en un punto de carga de combustible (estación de servicio). Se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o donde existan operaciones de voladura en curso. Las áreas con un entorno potencialmente explosivo se encuentran con frecuencia, pero no siempre, identificados con claridad. Éstas incluyen lugares tales como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le aconsejaría que apague el motor del vehículo. 49 F265L.book Page 50 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad Llamadas de emergencia Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera mediante señales de radio, redes móviles y terrestres, así como también funciones programadas por el usuario, lo que no garantiza conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca confíe exclusivamente en teléfono celular alguno para comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en un área de servicio con intensidad de señal adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía inalámbrica o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono. Verifique con los proveedores de servicio locales. Para realizar una llamada de emergencia: 1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. 2. Ingrese el número de emergencia correspondiente a su ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier otro número de urgencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicación. 3. Presione [ ]. 50 Si algunas funciones se encuentran en uso (por ejemplo, restricción de llamadas) puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte este documento y póngase en contacto con su proveedor de servicio celular local. Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que debe proporcionar toda la información necesaria tan exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono puede ser el único medio de comunicación en el sitio de un accidente, no finalice la llamada hasta que se le permita. Aviso y precauciones de la FCC Aviso de la FCC El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo no provoque interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar F265L.book Page 51 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie de posición la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio si se utiliza cerca de un equipo de recepción. La FCC puede requerir que detenga el uso del teléfono si la interferencia no se puede eliminar. Los vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (propano o butano) deberán cumplir con la norma de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener una copia de esta norma, comuníquese con la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, One Battery march Park, Quincy, MA 02269, Atención: División de ventas de publicación. Precauciones Cualquier cambio o modificación efectuado en el teléfono de radio, no aprobado en forma explícita por Samsung, anulará la autoridad del usuario para operarlo. Utilice sólo baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dichos accesorios causan daños o defectos al teléfono. Aunque su teléfono es bastante resistente, es un equipo complejo y puede dañarse. Evite tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él. 51 F265L.book Page 52 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad Otra información de seguridad importante • • • • 52 Sólo personal calificado debe reparar o instalar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo. Compruebe regularmente que todo el equipo del teléfono inalámbrico este correctamente montado y funcionando en perfectas condiciones. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios. En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa Si hay equipo inalámbrico colocado incorrectamente y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves. • • Apague el teléfono antes de abordar un avión. El uso de teléfonos inalámbricos en un avión puede ser peligroso para el funcionamiento del mismo y es ilegal. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios de teléfono al infractor, una acción legal o ambas. Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y mano de obra superior y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir cualquier obligación de garantía y a disfrutar este producto durante muchos años. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y mascotas. Podrían dañarlas accidentalmente o asfixiarse con las piezas pequeñas. • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos. F265L.book Page 53 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM • • • • • • • No utilice el teléfono con las manos húmedas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o daños en el teléfono. No utilice ni guarde el teléfono en lugares con polvo o sucios, puesto que sus componentes pueden dañarse. No guarde el teléfono en áreas de calor extremo. Las temperaturas altas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y torcer o derretir ciertas piezas de plástico. No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono alcanza su temperatura de funcionamiento normal, puede formarse humedad en su interior, pudiendo ésta dañar los circuitos integrados electrónicos del teléfono. No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos. No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes para limpiar el Límpielo con un paño suave. No pinte el teléfono. La pintura puede trabar ciertas partes movibles y evitar su correcta operación. • • • • • No coloque el teléfono dentro o sobre aparatos de calentamiento, como por ejemplo; un horno microondas, estufa o radiador. El teléfono puede explotar al sobrecalentarse. Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta que indica daño por agua dentro del teléfono cambia de color. En este caso, la reparación del teléfono ya no está garantizada por la garantía del fabricante, aún cuando la garantía del teléfono no haya expirado. Si el teléfono tiene una luz fija o intermitente, no la utilice demasiado cerca de los ojos de personas o animales. Esto puede dañar su vista. Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o accesorios modificados podrían dañar el teléfono o violar las normativas locales de dispositivos de radio. Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal de este centro le ayudará y, si es necesario, dispondrá el servicio. 53 F265L.book Page 54 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad Reconocimiento de precauciones especiales y Aviso de la FCC y la industria canadiense Precauciones Las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Información de cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede producir interferencia dañina y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese ocasionar un funcionamiento no deseado. 54 Información para el usuario Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que tal interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie de posición la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. F265L.book Page 55 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM • • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Apéndice A: INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR) ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de las directrices integrales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población general. Las directrices se basan en normas de calidad desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y minuciosa de estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, sin importar la edad y estado de salud. La norma de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR definido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la emisión de energía. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda el límite establecido por el requisito para exposición 55 F265L.book Page 56 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Los valores SAR más altos informados son: GSM850 Cabeza : 0,782 W/kg, En el cuerpo: 0,732 W/ kg, GSM1900 Cabeza: 0,468 W/kg, En el cuerpo: 0,479 W/kg. Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan restringidas a accesorios proporcionados por Samsung, aprobados o que no son diseñados por Samsung que no tienen metal y deben proporcionar al menos una separación de 1,5 cm entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea que esté extendida o retraída y el cuerpo del usuario. El no cumplimiento de las restricciones anteriores puede violar las directrices de exposición a RF de la FCC. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados se evaluaron de acuerdo con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se 56 puede localizar bajo la sección Mostrar concesión de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en la identificación de la FCC A3LSGHF265L. Apéndice B: Guía para el uso seguro y responsable del teléfono inalámbrico Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet “La seguridad es la llamada más importante que alguna vez realizará”. Guía para el uso seguro y responsable del teléfono inalámbrico DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR. EN SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ, CASI EN CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES DE F265L.book Page 57 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO. No obstante, tales ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante, una responsabilidad que todo usuario debe respaldar. Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es conducirlo. Un teléfono celular puede ser una herramienta invaluable, pero se debe utilizar buen juicio en todo momento mientras se conduce un vehículo, ya sea al teléfono o no. Las lecciones básicas son aquellas que todos aprendemos cuando somos adolescentes. Conducir requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés. Requiere una gran dosis de sentido común básico mantener la cabeza en alto, mantener los ojos en el camino, ver los espejos frecuentemente y no perder de vista a los demás conductores. Requiere obedecer todas las señales de tránsito y mantenerse dentro del límite de velocidad. Ello significa usar los cinturones de seguridad y pedirle a los demás pasajeros que lo hagan. Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de manera segura significa algo más. Este folleto es una llamada a los usuarios de teléfonos celulares de cualquier parte para que hagan de la seguridad el aspecto más importante al estar conduciendo. Las telecomunicaciones inalámbricas son para mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas, protegernos en emergencias y darnos oportunidades de ayudar a los demás cuando lo necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos celulares, la seguridad es su llamada más importante. “Consejos de seguridad” del teléfono inalámbrico A continuación se presentan algunos consejos de seguridad para seguirlos al conducir y utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, tales como la marcación rápida y rellamada. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones valiosas que la mayoría de los teléfonos ofrecen, incluida la remarcación automática y memoria. También, trabaje en memorizar el teclado del teléfono de manera que pueda usar la función de marcación rápida sin quitar la atención del camino. 2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de manos libres. Actualmente se pueden obtener diversos accesorios para teléfonos celulares 57 F265L.book Page 58 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad a manos libres disponibles. Ya sea que elija un dispositivo montado instalado para su teléfono inalámbrico o un accesorio de teléfono de bocina, aproveche estos dispositivos si están disponibles para usted. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de colocar el teléfono celular donde sea fácil alcanzarlo y donde pueda tomarlo sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted, si es posible. 4. Suspenda las conversaciones bajo condiciones o situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve y el hielo pueden ser peligrosos, al igual que el tránsito denso. Como conductor, su primera responsabilidad es poner atención al camino. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una libreta 58 de direcciones o una tarjeta de presentación, o escribiendo una lista de “tareas” mientras conduce, no va poniendo atención a donde se dirige. Es sentido común. No caiga en situaciones de peligro por estar leyendo o escribiendo y no poner atención al camino o a los vehículos cercanos. 6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar sus llamadas antes de comenzar su viaje o intente hacer coincidir las llamadas con los momentos en los que se detenga, por ejemplo en una luz roja de semáforo o esté de otra forma detenido. No obstante, si necesita realizar una llamada mientras conduce, siga este simple consejo: marque sólo unos pocos números, compruebe el estado del camino mirando por los retrovisores y continúe marcando. F265L.book Page 59 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones y el manejo no se mezclan; pueden distraerle e incluso ser peligrosas cuando se encuentra al volante. Avise a las personas con quienes hable de que se encuentra conduciendo y, si es necesario, termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. 8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Su teléfono inalámbrico es una de las herramientas más grandes que puede tener para protegerse a usted y su familia en situaciones de peligro; con su teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números. Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito, riesgos en el camino o emergencia médica. ¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular! 9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una situación de emergencia. Su teléfono inalámbrico le da la oportunidad perfecta de ser un “Buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente automovilístico, un crimen en curso u otra emergencia seria de personas en peligro, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia local, como querría lo hicieran los demás por usted. 10.Llame a la asistencia en camino o a un número de asistencia inalámbrico especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Ciertas situaciones que enfrente al conducir que requieran su atención, pero no son lo suficientemente urgentes para que ameriten una llamada a los servicios de emergencia. No obstante, todavía puede utilizar el teléfono inalámbrico para prestar ayuda. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia en camino o a cualquier otro número inalámbrico especial de que no sea de emergencia. Individuos descuidados y distraídos y personas que conducen de manera irresponsable representan un riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo una investigación educacional para informar a los usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus responsabilidades como conductores seguros y buenos ciudadanos. A medida que nos aproximamos a un nuevo siglo, cada vez más y más de nosotros 59 F265L.book Page 60 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad aprovecharemos los beneficios de los teléfonos inalámbricos. Y, a medida que manejemos, todos tenemos la responsabilidad de conducir de manera segura. “La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono de manera segura al conducir”. Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet. Para obtener más información, llame al 1-888-901-SAFE. Para obtener actualizaciones: http://www.ctia.org (RF) medible debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por las directrices de seguridad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) desarrolladas con el conocimiento de la FDA y otros organismos federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se ubica a distancias mayores desde el usuario, la exposición a RF disminuye drásticamente debido a que la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al aumentar la distancia desde la fuente. Apéndice C: Actualización del consumidor sobre teléfonos inalámbricos Los denominados “teléfonos inalámbricos”, los cuales tienen una unidad base conectada al cableado del teléfono en casa, operan por lo general a niveles mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen exposiciones a RF dentro de los límites de cumplimiento de la FCC. 2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la salud? La evidencia científica disponible no demuestra que haya algún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos 1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a esta actualización? El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a teléfonos inalámbricos portátiles con antenas integradas, a menudo llamados celulares, móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia 60 F265L.book Page 61 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando son utilizados. Asimismo, emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran en modo de espera. Mientras que los altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (por calentamiento de tejido), la exposición a un nivel bajo de RF que no produce efectos de calentamiento no provoca ningún efecto adverso conocido en la salud. Muchos estudios de exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que se pueden producir efectos biológicos, pero dichos hallazgos no han sido confirmados mediante estudios adicionales. En algunos casos, otros investigadores han tenido problemas en reproducir esos estudios o en determinar las razones para la obtención de resultados inconsistentes. 3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumidor que emiten radiación, tales como los teléfonos inalámbricos antes de que puedan ser vendidos, como lo hacen con los medicamentos nuevos o dispositivos médicos. Sin embargo, el organismo tiene autoridad para tomar acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede requerir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que notifiquen a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o retiren los teléfonos para que ya no exista el peligro. Aunque los datos científicos existentes no justifican las acciones reguladoras de la FDA, ésta ha instado a la industria de telefonía inalámbrica a tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes: • Respaldar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de la RF del tipo emitido por los teléfonos inalámbricos; • Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimice cualquier exposición a RF para el usuario que no sea necesaria para la función del dispositivo; y • Cooperar en proporcionar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información posible sobre los potenciales efectos en la salud humana 61 F265L.book Page 62 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre organismos de los organismos federales que tienen la responsabilidad de diversos aspectos de la seguridad de RF para asegurar esfuerzos coordinados a nivel federal. Los siguientes organismos pertenecen a este grupo de trabajo: • Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional • Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones • Administración de Seguridad y Salud Ocupacional • Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información • El Instituto Nacional de Salud participa también en algunas actividades del grupo de trabajo entre organismos. La FDA comparte con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) las responsabilidades reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con las directrices de seguridad de la FCC que limitan la exposición a RF. La FCC depende de la FDA y de otros 62 organismos de salud sobre asuntos de seguridad de teléfonos inalámbricos. La FCC regula también las estaciones base de las cuales dependen las redes de teléfonos inalámbricos. Aún cuando estas estaciones base operan a un nivel de energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las exposiciones a RF que la gente obtiene de estas estaciones base son por lo general miles de veces más bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son el tema principal de los asuntos de seguridad que se analizan en este documento. 4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca de los posibles efectos a la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el Programa de toxicología nacional de los Estados Unidos y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurar que se lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a fin de abordar los asuntos importantes acerca de los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). F265L.book Page 63 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM La FDA ha sido uno de los principales participantes en el Proyecto World Health Organization International Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en 1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de las necesidades de investigación que han impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre asuntos de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo mutuo (CRADA) formal para llevar a cabo investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona el panorama científico, obteniendo información de expertos en el gobierno, industria y organizaciones académicas. La investigación iniciada por la CTIA se lleva a cabo mediante contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los últimos desarrollos de investigación en el mundo. 5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si existe un riesgo de estos productos, y hasta este momento lo desconocemos, es probable que sea No obstante, si está preocupado acerca de evitar incluso riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas simples para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Puesto que el tiempo es un factor clave en cuanto a la cantidad de exposición que una persona recibe, reducir la cantidad de tiempo de utilización del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF. Si usted debe mantener conversaciones largas por teléfono inalámbrico todos los días, permita una mayor distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye enormemente con la distancia. Por ejemplo, puede utilizar un auricular y portar el teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no han demostrado que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero, si está preocupado de la exposición a RF de estos 63 F265L.book Page 64 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad productos, puede tomar medidas como las descritas anteriormente a fin de reducir la exposición a RF por el uso de teléfonos inalámbricos. 6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan teléfonos inalámbricos? La evidencia científica no demuestra que haya peligro para usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para disminuir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las descritas anteriormente se aplicarían a niños y adolescentes que utilicen teléfonos inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF reducirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado desincentivar el uso de teléfonos inalámbricos en niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes que contenían dicha recomendación en diciembre del año 2000. Indicaron que no existe evidencia de que el uso de teléfonos inalámbricos produzca tumores en el cerebro u otros efectos malignos. Su recomendación para limitar el uso de teléfonos inalámbricos en niños 64 fue estrictamente precautoria; no estaba basada en evidencia científica acerca de la existencia de un peligro para la salud. 7. ¿Reducen los kits de manos libres para los teléfonos inalámbricos los riesgos de exposición a emisiones de RF? Debido a que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los kits de manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos libres pueden ser utilizados con teléfonos inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de las emisiones RF, no se colocará contra la cabeza. Por otra parte, si el teléfono va montado en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esa parte del cuerpo absorberá la energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de seguridad sin importar si se utilizan contra la cabeza o el cuerpo Cualquier configuración deberá resultar en el cumplimiento del límite de seguridad. F265L.book Page 65 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM 8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos que afirman proteger la cabeza de la radiación de RF? Debido a que no hay riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay una razón alguna para creer que los accesorios que afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al usuario de la absorción de RF utilizan estuches especiales para teléfonos, mientras que otros incluyen nada más que un accesorio metálico que se adhiere al teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no trabajan como lo publicitan. A diferencia de los kits de “manos libres”, estos denominados “protectores” pueden interferir con el correcto funcionamiento del teléfono. El teléfono puede verse forzado a incrementar su energía para compensar, dando lugar a una mayor absorción de RF. En febrero del año 2002, la Federal Trade Commission (FTC) multó a dos compañías que vendieron dispositivos que afirmaban proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la radiación haciendo hacían afirmaciones falsas y sin confirmar. Según FTC, estas empresas carecían de una base razonable que sustentara sus afirmaciones. 9. ¿Qué sucede con la interferencia de teléfonos inalámbricos con equipos médicos? La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos con marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores. Este método de prueba forma parte de un estándar patrocinado por la Association for the Advancement of Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final, esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se completó a fines de 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes asegurar que los marcapasos y desfibriladores están a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado auriculares para la interferencia de teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). 65 F265L.book Page 66 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad Esta norma especifica los métodos de prueba y requerimientos de desempeño para auriculares y teléfonos inalámbricos de manera que no se produzca interferencia cuando una persona utiliza un teléfono compatible y un audífono compatible al mismo tiempo. Esta norma fue aprobada por IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos inalámbricos para interacciones posibles con otros dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo pruebas para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 10.¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha hasta el momento? La investigación realizada hasta ahora ha producido resultados contrastantes y muchos estudios han sufrido imperfecciones en sus métodos de investigación. Los experimentos en animales que investigan los efectos de las exposiciones a energía de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos ha originado resultados contrastantes que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en animales han sugerido que los 66 bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No obstante, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con productos químicos que ocasionan cáncer para que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de exposiciones a RF. Otros estudios expusieron animales a RF hasta por de 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las que presenta una persona que utiliza teléfonos inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los resultados de estos estudios tengan un significado en la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios de epidemiología desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier asociación posible entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer cerebral primario, gioma, meningioma o neuroma acústica, tumores del cerebro o en glándulas salivales, leucemia y otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de efectos perjudiciales en la salud por exposiciones a RF de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo, ninguno de estos estudios puede F265L.book Page 67 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM responder preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo, puesto que el periodo promedio de uso del teléfono en esos estudios fue de aproximadamente tres años. 11.¿Qué investigación es necesaria para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos implica un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de las personas que realmente utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos necesarios. Los estudios de exposición de animales durante su vida podrían completarse en algunos años. Sin embargo, se necesitaría un gran número de animales para proporcionar una prueba confiable de un efecto promotor de cáncer en caso de que exista. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos que pueden aplicarse directamente a la población humana, pero podría requerirse un seguimiento de 10 o más años para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales como el cáncer. Esto se debe a que el lapso de tiempo entre el momento de exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrolla un tumor, si lo hace, puede ser de muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por la dificultad para medir la exposición real a RF durante el uso diario de teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como podría ser el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el modelo del mismo. 12.¿Qué otros organismos federales tienen responsabilidades relacionadas con los posibles efectos de salud por RF? Se puede obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a RF de diversas fuentes en las siguientes organizaciones. Programa de seguridad de RF de la FCC: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA): http://www.epa.gov/radiation/ Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA): http://www.osha-slc.gov/SLTC/ radiofrequencyradiation/index.html 67 F265L.book Page 68 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM Información de salud y seguridad Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html Organización Mundial de la Salud (OMS): http://www.who.int/peh-emf/ Comisión Internacional para la Protección contra las Radiaciones No-ionizantes: http://www.icnirp.de Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU) http://www.hpa.org.uk/radiation/1 1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos http://www.fda.gov/cellphones 68
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Samsung SGH-F265L Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario