Transcripción de documentos
F265L.book Page 1 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
* Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las descripciones de esta
guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono.
* Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones contenidas en
esta guía.
Sitio Web mundial
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-17619A
Spanish (LTN). 02/2008. Rev.1.0
F265L.book Page 2 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
SGH-F265L
Guía del usuario
Lea este manual antes de utilizar su teléfono y consérvelo
para futuras consultas.
F265L.book Page 3 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Siempre conduzca con precaución
No utilice un teléfono manual mientras conduzca.
Primero, detenga el vehículo.
Precauciones
importantes de
seguridad
No cumplir las siguientes precauciones
puede ser peligroso o ilegal.
Información de derechos de autor
•
•
•
Bluetooth® es una marca registrada en todo el
mundo de Bluetooth SIG, Inc.
QD ID de Bluetooth: B012606
JavaTM es una marca comercial o una marca
registrada de Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player® es una marca registrada
de Microsoft Corporation.
Apague el teléfono cuando cargue
combustible.
No use el teléfono en un punto de carga de
combustible (estación de servicio) o cerca de
combustibles o químicos.
Apáguelo en una aeronave
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencia. Su uso en aeronaves es ilegal
y peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipos que sean sensibles a la energía externa de
radio frecuencia. Siga todas las normas o reglas
vigentes.
Interferencia
Todos los teléfonos inalámbricos pueden
sufrir interferencias, lo que puede afectar
a su rendimiento.
F265L.book Page 1 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Preste atención a las normas especiales
Cumpla cualquier norma especial vigente en todas
las áreas y siempre apague el teléfono donde esté
prohibido usarlo o cuando pueda causar
interferencia o peligro.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando
el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Ingrese el número de emergencia para su ubicación
actual, luego presione
.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de
niños pequeños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los
accesorios, fuera del alcance de niños pequeños.
Accesorios y baterías
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por
Samsung, tales como auriculares y cables de datos
para PC. El uso de accesorios no autorizados puede
dañarlo a usted y al teléfono, y puede ser peligroso.
• El teléfono puede explotar si reemplaza la batería
con una de un tipo incorrecto.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Escuchar prolongadamente el auricular a
un nivel alto de volumen puede dañar su
audición.
Servicio calificado
Sólo personal de servicio calificado puede reparar
su teléfono.
Para obtener información de seguridad más
detallada, consulte “Información de salud y
seguridad” en la página 43.
1
F265L.book Page 2 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Acerca de esta guía
Esta Guía del usuario le proporciona información
resumida acerca del uso del teléfono.
En esta guía aparecen los siguientes iconos de
instrucciones:
Indica que debe prestar atención especial
a la información de seguridad o de las
funciones del teléfono que siguen.
Indica que debe presionar las teclas de
navegación para desplazarse a la opción
especificada y luego seleccionarla.
→
[
]
< >
2
Indica una tecla del teléfono.
Por ejemplo, [
]
Indica una tecla programable, cuya
función aparece en la pantalla del
teléfono. Por ejemplo, <Menú>
• Cámara y Cámara de video
Use el módulo de la cámara del
teléfono para tomar una foto o
grabar un video.
Funciones
especiales del teléfono
• Sincronización con Windows
Media Player
Transfiera archivos de música
al teléfono directamente desde
Windows Media Player.
• Reproductor de música
Reproduzca archivos de música
usando el teléfono como un
reproductor de música. Puede
usar otras funciones del teléfono
mientras escucha música.
F265L.book Page 3 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
• Reconocimiento del movimiento
El teléfono detecta el movimiento. Puede
realizar ciertos comandos basados en cómo
mueva el teléfono.
• Editor de imágenes
Edite o adorne sus fotos.
• Radio FM
Escuche sus estaciones de radio
favoritas en cualquier momento
y en cualquier lugar.
• Bluetooth
Transfiera archivos multimedia
y datos personales y conéctese con
otros dispositivos por medio de la
tecnología inalámbrica Bluetooth.
• Navegador Web
Acceda a la Web inalámbrica para
obtener información actualizada
y una amplia variedad de contenido
multimedia.
• Mensaje de emergencia
Envíe mensajes de emergencia a su
familia o amigos para solicitarles
ayuda en caso de emergencia.
3
F265L.book Page 4 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Contenido
Desempaque
6
Asegúrese de contar con cada artículo
Inicio
6
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono .............................. 6
Encender o apagar ......................................... 7
Disposición del teléfono .................................. 7
Teclas e iconos .............................................. 8
Acceder a las funciones del menú.................... 12
Ingresar texto .............................................. 12
Personalizar el teléfono.................................. 13
Vaya más allá del teléfono
16
Comience con las funciones de llamada, la cámara, el
reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Realizar o contestar llamadas ......................... 16
4
Usar la cámara.............................................
Reproducir música ........................................
Escuchar radio FM ........................................
Jugar ..........................................................
Navegar por la Web ......................................
Usar la agenda telefónica ..............................
Enviar mensajes...........................................
Ver mensajes...............................................
Usar Bluetooth .............................................
18
19
22
23
24
25
25
27
28
Funciones de menú
30
Todas las funciones de menú enumeradas
Información de salud y seguridad
43
F265L.book Page 5 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.
1 Registro de llamadas
4 Navegador
6 Mis archivos
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
Recientes
Perdidas
Realizadas
Recibidas
Borrar todo
Administrador de
llamadas
2 Agenda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lista de contactos
Contactos FDN
Crear contacto
Grupo
Marcación rápida
Mi tarjeta personal
Número propio
Gestión
Número de servicio1
3 Música
1 Reproductor de música
2 Reconocimiento de
música
Página de inicio
Favoritos
Introducir URL
Borrar caché
Ajustes del navegador
Servidor actual
5 Mensajes
1
2
3
4
5
6
7
8
Crear mensaje nuevo
Mis mensajes
Plantillas
Borrar todo
Ajustes
Msj. de emergencia
Msj. de difusión
Estado memoria
6 Mis archivos
1 Imágenes
2 Videos
3 Música
Sonidos
Otros archivos
Tarjeta de memoria2
Estado memoria
7 Aplicaciones
1 Alarmas
2 Calendario
3 Grabador de voz
4 Radio FM
5 Mundo JAVA
6 Agita y juega
7 Podómetro
8 Editor de imágenes
9 Bluetooth
10 Notas
11 Reloj mundial
12 Calculadora
13 Conversor
14 Temporizador
15 Cronómetro
16 SIM-AT1
8 Cámara
9 Ajustes
1 Teléfono
2 Iluminación
3 Pantalla
4 Mensajes
5 Llamadas
6 Agenda
7 Calendario
8 Navegador
9 Reproductor de música
10 Red
11 Seguridad
12 Asistente para
instalación
13 Memoria
14 Restablecer valores
1. Disponible sólo si lo admite
la tarjeta SIM del usuario.
2. Disponible sólo si se
inserta una tarjeta de
memoria.
5
F265L.book Page 6 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Desempaque
Asegúrese de contar con cada artículo
• Teléfono
• Adaptador de viaje
• Batería
• Guía del usuario
Puede obtener diversos accesorios en su
distribuidor local de Samsung.
Inicio
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono
Es posible que los artículos que vienen con el
teléfono y los accesorios disponibles en el
distribuidor Samsung no sean los mismos,
según el país o proveedor de servicio.
A toma de corriente de CA
6
F265L.book Page 7 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Extracción de la cubierta de la batería
Disposición del teléfono
Con el teléfono abierto
Audífono
Encender o apagar
Encender 1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [
].
3. Si es necesario, ingrese el PIN
y presione <OK>.
4. Cuando se abra el asistente
para instalación, personalice el
teléfono según sus preferencias.
Apagar
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [
].
Tecla Acceso
Web/Confirmar
Tecla programable
izquierda
Teclas de volumen
Tecla Reproductor
de música
Tecla Marcar
Ranura de la
tarjeta de memoria
Micrófono
pantalla principal
Teclas de
navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Tecla programable
derecha
Tecla Cámara
Tecla de encendido/
Salir del menú
Tecla Eliminar
Teclas
alfanuméricas
Teclas de funciones
especiales
7
F265L.book Page 8 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Inicio
Teclas e iconos
Con el teléfono cerrado
Teclas
Lente de la
cámara
Pantalla externa
Teclas de control
del reproductor
de música
8
Enchufe
multifunción
Tecla
movimiento
Altavoz
Ejecuta la función que aparece en
la línea inferior de la pantalla del
teléfono.
En el modo Inactivo, accede
directamente a los siguientes
menús:
• Arriba: Modo Mi menú
• Abajo/Izquierda/Derecha:
sus menús favoritos
En el modo Menú, permiten
desplazarse a través de las
opciones del menú.
F265L.book Page 9 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
En el modo Inactivo, inicia el
navegador Web.
En el modo Menú, selecciona
la opción resaltada del menú
o confirma la entrada.
En el modo Inactivo, inicia el
reproductor de música.
En modo Inactivo, activa la
cámara.
En el modo Cámara, tome una
foto y grabe un video.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera los
últimos números marcados,
perdidos o recibidos.
Elimina caracteres de la pantalla o
elementos en una aplicación.
Manténgala presionada para
encender o apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela el
ingreso y vuelve al modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, mantenga
presionada la tecla [1] para
acceder al servidor de correo de
voz. Mantenga presionada la
tecla [0] para ingresar un prefijo
de llamada internacional.
9
F265L.book Page 10 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Inicio
Ingresa caracteres especiales o
realiza funciones especiales.
En el modo Inactivo, mantenga
presionada la tecla [ ] para
activar o desactivar el perfil
Silencio. Mantenga presionada
la tecla [ ] para ingresar una
pausa entre los números.
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, accede al
menú Caja de ritmos.
Iconos
Los siguientes iconos pueden aparecer en la
pantalla para indicar el estado del teléfono.
Los iconos que aparecen en la pantalla pueden
variar, dependiendo del país o del proveedor de
servicio.
Intensidad de la señal
Llamada en curso
Fuera del área de servicio o modo
Fuera de línea
Función de mensajes de
emergencia activa
Alarma definida
Estado de la red GPRS (2.5G)
10
F265L.book Page 11 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Estado de la red EDGE
Reproducción de música en curso
Desvío de llamadas activo
Reproducción de música en pausa
Bluetooth activo
Radio FM encendida
Auricular o kit de manos libres
para vehículo Bluetooth conectado
Configuración de perfil:
•
: Normal
•
: Dinámico
•
: Silencio
•
: Conducción
•
: Reunión
•
: Exterior
•
: Sin conexión
•
: Creado por el usuario
Uno de los Buzones de entrada
está lleno
Nuevo mensaje:
•
: mensaje de texto
•
: mensaje multimedia
•
: correo electrónico
•
: buzón de voz
Tarjeta de memoria insertada
Nivel de carga de la batería
11
F265L.book Page 12 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Inicio
Acceder a las funciones del menú
Seleccionar
una opción
1. Presione la tecla programable
que desea.
2. Presione las teclas de
Navegación para moverse
a la próxima opción o a la
anterior.
3. Presione <Selecc.>, <OK>,
o[
] para confirmar la
función que aparece o la
opción resaltada.
4. Presione <Atrás> para
moverse un nivel hacia
arriba.
Presione [
] para volver
al modo Inactivo.
12
Uso de
números
del menú
Presione la tecla numérica que
corresponda a la opción que
desea.
Ingresar texto
Cambiar el
modo de
entrada de
texto
• Mantenga presionada [ ]
para cambiar entre los modos
T9 y ABC.
• Presione [ ] para cambiar
entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar
al modo Números.
• Mantenga presionada [ ]
para cambiar al modo
Símbolos.
Modo ABC
Para ingresar una palabra:
Presione la tecla correspondiente
hasta que aparezca el carácter
que desea en la pantalla.
F265L.book Page 13 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Modo T9
Para ingresar una palabra:
1. Presione las teclas [2] a [9]
para empezar a ingresar una
palabra.
Otras
• Presione [1] para ingresar
operaciones
marcas de puntuación o
caracteres especiales.
• Presione [ ] para insertar
un espacio.
• Presione las teclas de
Navegación para mover
el cursor.
• Presione [C] para borrar los
caracteres uno a uno.
• Mantenga presionada [C]
para borrar toda la pantalla.
2. Ingrese la palabra completa
antes de editar o borrar
caracteres.
3. Cuando la palabra aparezca
correctamente, presione [ ]
para insertar un espacio.
De lo contrario, presione [0]
para ver otras opciones de
palabras.
Modo
Números
Presione las teclas
correspondientes a los dígitos
que desea.
Modo
Símbolos
Presione las teclas
correspondientes a los símbolos
que desea.
Personalizar el teléfono
Idioma de
la pantalla
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Ajustes → Teléfono → Idioma.
2. Seleccione un idioma.
13
F265L.book Page 14 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Inicio
Melodía
del timbre
Para cambiar las propiedades de
los perfiles:
7. Presione <Opc.> y
seleccione Guardar perfil.
Para cambiar el perfil de sonido:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Ajustes → Teléfono →
Perfiles del teléfono.
2. Desplácese hasta el perfil que
esté usando.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Ajustes → Teléfono →
Perfiles del teléfono.
3. Presione <Opc.> y seleccione
Editar.
2. Seleccione el perfil que
desea.
4. Seleccione Melodía de
llamada de voz.
5. Seleccione una categoría de
tono del timbre.
14
6. Seleccione un tono de timbre.
Volumen
de tono de
teclas
En el modo Inactivo, presione
[ / ] para ajustar el volumen
del tono de las teclas.
F265L.book Page 15 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Fondo de
pantalla
del modo
Inactivo
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Ajustes → Pantalla → Pantalla
principal → Pantalla de
fondo → Pantalla principal.
2. Seleccione una categoría de
imagen.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione <Guardar>.
Perfil
Silencio
Bloqueo del
teléfono
Puede activar el perfil Silencio
para evitar molestar a los demás.
En el modo Inactivo, mantenga
presionada [ ].
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Ajustes → Seguridad →
Bloqueo teléfono.
2. Seleccione Activado.
Accesos
directos
al menú
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Ajustes → Teléfono →
Accesos directos.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione el menú que desea
asignar a la tecla.
3. Ingrese una contraseña nueva
de cuatro a ocho dígitos y
presione <OK>.
4. Vuelva a ingresar la contraseña
nueva y presione <OK>.
15
F265L.book Page 16 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
Comience con las funciones de llamada, la cámara,
el reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Contestar
una llamada
2. Presione [
la llamada.
Realizar o contestar llamadas
Realizar
una llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese
un código de área y número
de teléfono.
2. Presione [
].
Presione [ / ] para ajustar el
volumen.
3. Presione [
llamada.
16
] para finalizar la
1. Cuando el teléfono suene,
ábralo. Si el teléfono ya está
abierto, presione [
].
Usar la
función
Altavoz
] para finalizar
Durante una llamada, presione
[
] y luego <Sí> para activar
el altavoz.
Presione nuevamente [
]
para volver al auricular.
F265L.book Page 17 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Realizar una
llamada
multiconferencia
1. Durante una llamada,
llame a un segundo
participante.
La primera llamada se
coloca automáticamente
en espera.
2. Presione <Opc.>
y seleccione
Multiconferencia.
3. Repita el paso 1 y 2 para
agregar más
participantes.
4. Durante una llamada
multiconferencia:
• Presione <Opc.>
y seleccione Llamada
privada para sostener
una conversación privada
con un participante.
• Presione <Opc.> y
seleccione Finalizar para
eliminar a un participante.
5. Presione [
] para finalizar la
llamada multiconferencia.
17
F265L.book Page 18 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
Usar la cámara
Tomar
una foto
1. En modo Inactivo, presione [
para activar la cámara.
]
Grabar
un video
2. Apunte el lente hacia el objetivo
y haga cualquier ajuste que
desee.
Ver
una foto
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Mis
archivos → Imágenes → Mis
fotos.
2. Seleccione la foto que desea.
18
] para
4. Presione [
], < > o [ ]
para detener la grabación.
El video se guarda
automáticamente.
] para
5. Presione <
>o[
grabar otro video.
Ver
un video
]
2. Presione la tecla [1] para cambiar
al modo Grabar.
3. Presione [
]o[
empezar a grabar.
3. Presione [
] o [ ] para
tomar la foto. La foto se guarda
automáticamente.
4. Presione <Atrás> o [
tomar otra foto.
1. En modo Inactivo, presione [
para activar la cámara.
] para
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Mis
archivos → Videos → Mis
videoclips.
2. Seleccione el video que desea.
F265L.book Page 19 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Reproducir música
Preparar
archivos
de música
Utilice estos métodos:
• Descargue desde la Web
inalámbrica.
• Descargue desde un equipo
mediante PC Studio de
Samsung opcional. Consulte la
Guía del usuario de PC Studio
de Samsung.
• Reciba vía Bluetooth.
• Copie a una tarjeta de
memoria. Consulte la sección
siguiente.
• Sincronice archivos de música
con Windows Media Player.
Consulte p. 20.
Copiar
archivos de
música al
teléfono
1. Inserte una tarjeta de
memoria en el teléfono.
2. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Ajustes → Teléfono →
Conexiones de PC →
Almacenamiento masivo.
3. Conecte el teléfono y la PC
con un cable de datos para
PC opcional.
4. Cuando aparezca una ventana
emergente en su PC,
seleccione Abrir carpeta para
ver archivos.
5. Copie archivos de la PC a la
tarjeta de memoria.
6. Cuando finalice, desconecte el
teléfono de la PC.
19
F265L.book Page 20 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
Puede copiar archivos de música
Sincronizar
con Windows a la tarjeta de memoria al
Media Player sincronizar con Windows Media
4. Ingrese el nombre de su
teléfono y haga clic en
Terminar.
Player 11.
5. Seleccione y arrastre los
archivos de música que desee
a la lista de sincronización.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Ajustes → Teléfono →
Conexiones de PC →
Reproductor multimedia.
6. Haga clic en Iniciar
sincronización.
7. Cuando haya finalizado la
sincronización, desconecte
el teléfono de la PC.
2. Conecte el teléfono y la
PC con un cable de datos
para PC opcional.
3. Cuando aparezca una
ventana emergente en su PC,
seleccione Sincronizar
archivos multimedia
digitales con este
dispositivo.
20
Reproducir
archivos
de música
1. En el modo Inactivo, presione
[ ] para iniciar la pantalla del
reproductor de música.
2. Presione [
] para
reproducir archivos de música.
F265L.book Page 21 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
3. Durante la reproducción, use las
siguientes teclas:
•
: pone en pausa o reanuda
la reproducción.
• Izquierda: reinicia la
reproducción. Presione para
volver al archivo anterior hasta
3 segundos después de que ha
comenzado la reproducción.
Manténgala presionada para
retroceder en un archivo.
• Derecha: avanza al siguiente
archivo. Manténgala presionada
para avanzar en un archivo.
• Arriba: abre la lista de
reproducción.
• / : ajusta el volumen.
4. Presione [Abajo] para detener la
reproducción.
Puede crear una lista de
Crear su
reproducción de su música favorita
lista de
reproducción en una tarjeta de memoria.
1. En la pantalla del reproductor
de música, presione <Opc.> y
seleccione Abrir lista de
reproducción → Todos →
Listas de reproducción.
2. Presione <Opc.> y seleccione
Crear lista de reproducción.
3. Ingrese el título de la lista de
reproducción y presione [
].
4. Seleccione la lista de
reproducción añadida.
5. Presione <Opc.> y seleccione
Añadir → un origen.
21
F265L.book Page 22 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
6. Seleccione una lista de
reproducción o los archivos que
desea y presione <Añadir>.
7. Presione [
música.
] para reproducir
Escuchar radio FM
Escuchar
radio
1. Enchufe el conector del auricular
suministrado en el enchufe
multifunción del teléfono.
2. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Aplicaciones → Radio FM.
22
3. Cuando encienda la radio
FM por primera vez,
presione <Sí> para iniciar
la sintonización automática.
Las estaciones de radio
disponibles se graban
automáticamente.
4. Presione [Arriba] o [Abajo]
para seleccionar una
estación de radio guardada.
Como alternativa, presione
[Izquierda] o [Derecha]
para buscar las estaciones
de radio disponibles.
5. Presione [
la radio.
] para apagar
F265L.book Page 23 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Almacenar
estaciones
de radio
Por sintonización automática:
1. En la pantalla de la radio,
presione <Opc.> y seleccione
Sintonización automática.
Jugar
Juegue con la
Caja de ritmos
2. Presione <Sí> para confirmar.
Las estaciones de radio
disponibles se graban
automáticamente.
Por sintonización manual:
1. En la pantalla de la radio,
presione [Izquierda] o
[Derecha] para buscar la
estación de radio que desee.
2. Presione <Opc.> y seleccione
Añadir a Favoritos.
1. En el modo Inactivo,
mantenga presionada [G].
2. Presione <Config> y
especifique las opciones
para los instrumentos.
3. Presione <Guardar>.
4. Agite el teléfono en forma
rítmica.
Tire los
dados o elija
números
al azar
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Aplicaciones →
Agita y juega → Dado
o Bingo.
23
F265L.book Page 24 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
2. Para Bingo, cambie los
ajustes para la selección
aleatoria de número.
Para Dado, pase al paso 3.
3. Agite el teléfono. Cuando
se detenga, el teléfono
mostrará los resultados.
Navegar por la Web
En el modo Inactivo, presione
Iniciar el
]. Se abre la página de
navegador Web [
inicio del proveedor de
servicio.
24
Navegar
por la Web
• Para desplazarse por los
elementos del navegador,
presione [Arriba] o [Abajo].
• Para seleccionar un elemento,
presione [
].
• Para volver a la página
anterior, presione
<Atrás> o [C].
• Para volver a la página
de inicio, mantenga
presionada [C].
• Para acceder a las opciones
del navegador, presione
<Opc.>.
F265L.book Page 25 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Usar la agenda telefónica
Añadir un
contacto
2. Seleccione Guardar → una
ubicación de memoria → Nuevo.
3. Para Teléfono, seleccione un
tipo de número.
4. Especifique la información de
contacto.
5. Presione <Opc.> → <Guardar>
o[
] para guardar el contacto.
Buscar un
contacto
3. Seleccione un contacto.
4. Desplácese hasta un número
y presione [
] para marcar
o presione [
] para editar
la información del contacto.
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
<Opc.>.
1. En el modo Inactivo, presione
<Contac.>.
2. Ingrese las primeras letras del
nombre que desea.
Enviar mensajes
Enviar un
mensaje
de texto
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje
nuevo → Texto (SMS).
2. Ingrese el texto del mensaje.
3. Presione <Opc.> y seleccione
Enviar sólo o Guardar y
enviar.
25
F265L.book Page 26 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
Enviar un
mensaje
multimedia
4. Ingrese los números de destino.
6. Seleccione Texto.
5. Presione [
mensaje.
7. Escriba el texto del mensaje
y presione [
].
] para enviar el
8. Presione <Opc.> y seleccione
Enviar.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje
nuevo → Multimedia (MMS).
9. Ingrese los números de
destino o las direcciones
de correo electrónico.
2. Seleccione Asunto.
10.Presione [
mensaje.
3. Ingrese el asunto del mensaje
y presione [
].
4. Seleccione Imagen o video
y añada una imagen o un
videoclip.
5. Seleccione Música y sonido
y añada un archivo de música
o clip de sonido.
26
Enviar un
correo
electrónico
] para enviar el
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje
nuevo → Correo.
2. Seleccione Asunto.
F265L.book Page 27 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
3. Ingrese el asunto del correo
electrónico y presione [
].
4. Seleccione Mensaje.
5. Escriba el texto del correo
y presione [
].
Ver mensajes
Ver un
mensaje
de texto
2. Seleccione un mensaje
de texto.
6. Seleccione Adjuntar archivo.
7. Añada archivos de imagen,
video, sonido, música y otros
archivos.
8. Presione <Opc.> y seleccione
Enviar.
9. Ingrese las direcciones de
correo electrónico.
10.Presione [
] para enviar el
correo electrónico.
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes → Mis
mensajes → Buzón entrada.
Ver un
mensaje
multimedia
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Buzón entrada.
2. Seleccione un mensaje
multimedia.
27
F265L.book Page 28 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Vaya más allá del teléfono
Ver un correo
electrónico
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes → Mis
mensajes → Buzón de
entrada de correo.
2. Seleccione una cuenta.
3. Seleccione Comprobar
correo nuevo.
4. Seleccione un correo
electrónico o un
encabezado.
5. Si selecciona un
encabezado, presione
<Opc.> y seleccione
Recuperar para ver
el cuerpo del correo
electrónico.
28
Usar Bluetooth
El teléfono está equipado con tecnología
Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono
en forma inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar
con manos libres o controlar el teléfono en
forma remota.
Activar
Bluetooth
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Aplicaciones → Bluetooth →
Activación → Activado.
2. Seleccione Visibilidad de mi
teléfono → Activado para
permitir que otros dispositivos
localicen su teléfono.
F265L.book Page 29 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Buscar y
vincular con
un dispositivo
Bluetooth
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Aplicaciones →
Bluetooth → Mis
dispositivos → Buscar
nuevo dispositivo.
Enviar
datos
2. Seleccione un elemento.
3. Presione <Opc.> y seleccione
Enviar mediante → Bluetooth.
2. Seleccione un dispositivo.
4. Para enviar un contacto, seleccione
qué datos desea enviar.
3. Ingrese un PIN Bluetooth
o el PIN Bluetooth del otro
dispositivo, si tiene uno,
y presione <OK>.
4. Cuando el dueño del otro
dispositivo ingresa el mismo
código, se completa la
vinculación.
1. Acceda a una aplicación,
como Agenda, Mis archivos,
Calendario o Notas.
5. Busque y seleccione un dispositivo.
6. Si es necesario, ingrese el PIN
Bluetooth y presione <OK>.
Recibir
datos
1. Si es necesario, ingrese el PIN
Bluetooth y presione <OK>.
2. Presione <Sí> para confirmar que
desea recibir.
29
F265L.book Page 30 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
Todas las funciones de menú enumeradas
Esta sección ofrece breves explicaciones de las
funciones de los menús de su teléfono.
Registro de llamadas
30
Menú
Descripción
Recientes,
Perdidas,
Realizadas,
Recibidas
Revise las últimas llamadas
realizadas, recibidas o
perdidas.
Borrar todo
Elimine todos los registros
en cada tipo de llamada.
Menú
Descripción
Administrador
de llamadas →
Duración
llamadas
Revise el registro de tiempo
de las llamadas hechas y
recibidas.
Administrador
de llamadas →
Costes de
llamada
Revise el costo de sus
llamadas, si la tarjeta SIM
lo admite.
Administrador
de llamadas →
Lista de
rechazados
Haga una lista con los
números de teléfono que
desea rechazar.
F265L.book Page 31 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Agenda
Menú
Descripción
Lista de
contactos
Busque información de los
contactos almacenados en la
Agenda.
Contactos
FDN
Cree una lista de contactos
que se usarán en el modo
M.Fijo (Número de marcación
fija), en el cual el teléfono
permite llamadas salientes sólo
a números específicos, si su
tarjeta SIM admite esta
función.
Crear
contacto
Añada un nuevo contacto a la
Agenda.
Grupo
Organice los contactos en los
grupos llamantes.
Menú
Descripción
Marcación
rápida
Asigne un número de
marcación rápida para
los números marcados
con más frecuencia.
Mi tarjeta
personal
Cree una tarjeta de visita y
envíela a otras personas.
Número
propio
Revise los números de teléfono
o asigne un nombre a cada uno
de los números.
Gestión
Administre los contactos en
la Agenda o cambie la
configuración predeterminada
para la Agenda.
Número de
servicio
Vea la lista de SDN (Número
de marcación de servicio)
asignado por el proveedor
de servicio, si la tarjeta SIM
lo admite.
31
F265L.book Page 32 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
Música
32
Navegador
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Reproductor de
música
Escuche música. También
puede crear sus propias
listas de reproducción de
música.
Página de
inicio
Conecte el teléfono a la red y
cargue la página de inicio del
proveedor de servicio Web
inalámbrico.
Reconocimiento
de música
Descargue información para
los archivos de música
desde la base de datos
en línea y explore los
resultados del
reconocimiento.
Favoritos
Guarde las direcciones
URL para poder acceder
rápidamente a páginas Web.
Introducir URL
Ingrese una dirección URL
y acceda a la página Web
asociada.
Borrar caché
Borre la memoria caché,
la cual es un sitio de
memoria temporal que
almacena las últimas
páginas Web que visitó.
F265L.book Page 33 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Ajustes del
navegador
Cree y personalice los
perfiles que contienen la
configuración para conectar
su teléfono a la red.
Mis mensajes
Acceda a los mensajes que
recibió, envió o que no se
pudieron enviar.
Plantillas
Cree y use las plantillas de
los mensajes o pasajes más
frecuentemente utilizados.
Borrar todo
Elimine los mensajes en cada
carpeta de mensajes de una
sola vez.
Ajustes
Configure diversas opciones a
fin de utilizar los servicios de
mensajería.
Servidor actual Seleccione un perfil de
conexión, el que utilizará
para acceder a la Web
inalámbrica.
Mensajes
Menú
Descripción
Crear mensaje
nuevo
Cree y envíe mensajes de
texto, multimedia o correo
electrónico.
33
F265L.book Page 34 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
34
Menú
Descripción
Msj. de
emergencia
Especifique las opciones para
enviar y recibir mensajes de
emergencia. Puede enviar un
mensaje de emergencia
presionando [ / ] 4 veces
cuando el teléfono esté
cerrado y el teclado
bloqueado.
Msj. de
difusión
Acceda a los canales de
información recibidos o
cambie los ajustes para
recibir canales de
información.
Estado de
memoria
Revise información sobre la
memoria en uso.
Mis archivos
Menú
Descripción
Imágenes,
Videos, Música,
Sonidos y Otros
archivos
Acceda a archivos
multimedia y a otros
archivos almacenados en la
memoria del teléfono.
Tarjeta de
memoria
Acceda a los archivos
almacenados en una tarjeta
de memoria. Este menú sólo
está disponible cuando se
inserta una tarjeta de
memoria en el teléfono.
Estado
memoria
Revise información sobre la
memoria en uso.
F265L.book Page 35 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Aplicaciones
Menú
Descripción
Alarmas
Programe una alarma para
despertar en las mañanas
o para que le notifique de
un evento a una hora
específica.
Calendario
Mantenga un seguimiento
de su planificación.
Grabador de voz
Grabe recordatorios de
voz y cualquier otro
sonido.
Radio FM
Escuche música o noticias
con la radio FM del
teléfono.
Mundo JAVA
Acceda a juegos y
aplicaciones Java.
Menú
Descripción
Agita y juega
Disfruta juegos con
movimiento como caja de
ritmos, dado y bingo al
sacudir el teléfono.
Podómetro
Haga un seguimiento de
los pasos que dio y las
calorías que quemó
mientras caminaba.
Editor de
imágenes
Edite sus fotos mediante
diversas herramientas
de edición.
Bluetooth
Conecte el teléfono en
forma inalámbrica a otros
dispositivos Bluetooth.
Notas
Cree recordatorios de
eventos importantes
y adminístrelos.
35
F265L.book Page 36 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
36
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Reloj mundial
Defina su zona horaria
local y busque la hora
actual en otra parte del
mundo.
Cronómetro
Mida el tiempo
transcurrido.
SIM-AT
Use diversos servicios
adicionales ofrecidos por
su proveedor de servicio.
Dependiendo de su tarjeta
SIM, este menú puede
estar disponible, pero con
otro nombre.
Calculadora
Ejecute funciones
aritméticas.
Conversor
Efectúe conversiones,
tales como longitud y
temperatura.
Temporizador
Defina un período para
que el teléfono inicie una
cuenta regresiva.
Cámara
Use la cámara incorporada en el teléfono para
tomar fotos y grabar videos.
F265L.book Page 37 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Ajustes
Menú
Descripción
Teléfono → Perfiles
del teléfono
Cambie los ajustes de
sonido del teléfono
para diferentes eventos
o situaciones.
Teléfono → Idioma Seleccione un idioma
para el texto de la
pantalla.
Teléfono →
Accesos directos
Use las teclas de
Navegación como
accesos directos para
acceder a los menús
específicos directamente
desde el modo Inactivo.
[Arriba] actúa como
acceso directo para
el modo Mi menú.
Menú
Descripción
Teléfono → Fecha
y hora
Cambie la hora y fecha
que aparece en el
teléfono.
Teléfono → Tecla
Volumen
Defina el modo en que
reacciona el teléfono
si mantiene presionado
[ / ] cuando entra una
llamada.
Teléfono → Pausa
Activa con
Movimiento
Ajuste el teléfono para
que silencie todos los
ajustes de sonido de
cuando está apagado.
37
F265L.book Page 38 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Teléfono →
Mostrar
información
de llamada
Configure el teléfono para
que muestre o bloquee la
información de llamada
en todas las llamadas
perdidas y mensajes
entrantes.
Iluminación →
Tiempo de
retroiluminación
Seleccione el tiempo que
la pantalla o la luz de
fondo permanecen
encendidas cuando el
teléfono no está en uso.
Teléfono →
Mi menú
Configure su propio menú
usando sus elementos del
menú de favoritos, a los
cuales puede acceder
fácilmente al presionar
[Arriba] en el modo
Inactivo.
Iluminación →
Brillo
Ajuste el brillo de la
pantalla para diversas
condiciones de
iluminación.
Iluminación →
Iluminación del
teclado
Defina cómo el teléfono
controla el uso de la luz
del teclado.
Teléfono →
Conexiones de PC
38
Seleccione un modo
USB que utilizará cuando
conecte el teléfono a
un PC mediante una
interfaz USB.
Pantalla → Pantalla Configure la pantalla
principal →
inactiva en la pantalla
Pantalla de fondo principal.
F265L.book Page 39 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Menú
Menú
Descripción
Pantalla → Pantalla Cambie la configuración
principal →
de pantalla para el texto
Mostrar texto
que aparece en la
pantalla inactiva.
Descripción
Pantalla → Pantalla
principal → Efecto
de transición
de menú
Seleccione una transición
cuando se mueve
entre los menús en
el modo Menú.
Pantalla → Pantalla Aparece la lista
principal → Menú
emergente que muestra
de lista emergente las opciones de menú.
Pantalla → Pantalla Configure opciones para
externa
la pantalla externa.
Pantalla → Pantalla Cambie los ajustes
principal →
para la pantalla
mientras marca.
Pantalla de
marcación
Pantalla → Pantalla
principal →
Mensaje de
bienvenida
Ingrese el saludo que
aparece brevemente en
la pantalla principal al
encender el teléfono.
Mensajes
Configure diversas
opciones a fin de utilizar
los servicios de
mensajería.
Llamadas
Defina las opciones
para las funciones
de llamadas.
Agenda
Personalice los ajustes
para usar la Agenda.
39
F265L.book Page 40 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
40
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Calendario → Día
de inicio
Seleccione el día de la
semana con el cual
comienza el calendario.
Reproductor
de música
Cambie la configuración
predeterminada para la
reproducción de música.
Calendario → Vista
predeterminada
por
Seleccione la vista
de calendario
predeterminada.
Red →
Seleccionar red
Navegador
Borre la memoria caché.
Seleccione un perfil de
conexión que utilizará
para acceder a la Web
inalámbrica y cambie
los ajustes de perfil.
Además acceda a la
versión e información
de derecho de autor
del navegador Web.
Seleccione la red que
utilizará mientras está
en roaming fuera de su
área local, o permita
que la red sea elegida
automáticamente.
Red → Modo de
red
Cambie a una banda
adecuada cuando viaje
al extranjero.
Seguridad →
Bloqueo teléfono
Active su contraseña
telefónica para proteger
el teléfono contra un
uso no autorizado.
F265L.book Page 41 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Menú
Descripción
Menú
Seguridad →
Bloqueo SIM
Programe el teléfono para
que funcione sólo con
la tarjeta SIM actual,
asignando una
contraseña de bloqueo
SIM.
Seguridad → Modo Programe el teléfono para
de marcación fija que restrinja las llamadas
a un grupo limitado de
números de teléfono, si lo
admite la tarjeta SIM.
Seguridad →
Bloqueo de PIN
Active su PIN para
proteger la tarjeta
SIM contra un uso
no autorizado.
Seguridad →
Bloqueo de
privacidad
Bloquee el acceso a
registros de llamadas,
agenda, mensajes,
archivos, a la tarjeta
de memoria o notas.
Descripción
Seguridad →
Cambiar
contraseña
Cambie la contraseña del
teléfono.
Seguridad →
Cambiar código
PIN
Cambie el PIN.
Seguridad →
Cambiar código
PIN2
Cambie su PIN2 actual, si
lo admite la tarjeta SIM.
41
F265L.book Page 42 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Funciones de menú
42
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Seguridad →
Rastreador móvil
Programe el teléfono para
enviar el mensaje de
seguimiento predefinido
a su familia o amigos
cuando alguien intente
usar su teléfono con otra
tarjeta SIM. Es posible
que esta función no esté
disponible debido a
determinadas funciones
que admite su proveedor
de servicio.
Asistente para
instalación
Personalice rápidamente
los ajustes básicos de su
teléfono. Siga las
instrucciones en pantalla
para seleccionar la opción
que desea para cada
ajuste.
Memoria
Revise información sobre
la memoria en uso
actualmente y borre la
memoria. Además,
seleccione una ubicación
predeterminada de la
memoria o cambie los
ajustes relacionados con
la tarjeta de memoria.
Restablecer
valores
Restablezca los ajustes
del teléfono que cambió.
F265L.book Page 43 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los
límites de emisión de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de las directrices
integrales y establecen los niveles permitidos de
energía de radiofrecuencia para la población general.
Las directrices se basan en normas de calidad
desarrolladas por organizaciones científicas
independientes a través de una evaluación periódica
y completa de estudios científicos.
Las normas incluyen un margen de seguridad
considerable diseñado para garantizar la seguridad
de todas las personas, sin importar la edad y estado
de salud.
La norma de exposición para los teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Tasa
específica de absorción (SAR). El límite SAR establecido
por la FCC es de 1.6 W/kg1.
Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones
operacionales estándar especificadas por la FCC,
mientras que el teléfono transmite al máximo nivel
certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con
el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR
real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para operar a varios niveles de potencia a
fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con
la red.
En general, mientras más cerca esté de una antena de
estación base inalámbrica, menor será la emisión de
energía del teléfono. Antes de que un nuevo modelo de
teléfono esté disponible para su venta al público, debe
ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar
que no exceda el límite establecido por el requisito para
exposición segura adoptado por el gobierno.
1. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos móviles usados por el público es de 1,6 watts/kg
(W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El estándar
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar
protección adicional al público y dar cuenta de cualquier
variación en las mediciones.
43
F265L.book Page 44 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca
del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo.
Aun cuando pueda haber diferencias entre los niveles
SAR de varios teléfonos y en distintas posiciones, todos
ellos cumplen con los requisitos gubernamentales.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados
se evaluaron de acuerdo con las directrices de
exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono
se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar concesión
de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar
en la identificación de la FCC impresa en la etiqueta
del teléfono.
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado
y cumple con las directrices de exposición a RF de la
FCC cuando se utiliza con accesorios proporcionados y
aprobados por Samsung designados para este producto
o cuando se utiliza con accesorios que no contienen
metal y que colocan el aparato cerca del cuerpo.
44
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
de la FCC. El no cumplimiento de las condiciones
anteriores puede violar las directrices de exposición
a RF de la FCC.
Para obtener más información relacionada con la
exposición a las señales de radiofrecuencia, visite
los siguientes sitios Web:
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
http://www.fcc.gov
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA):
http://www.ctia.org
Administración de Drogas y Alimentos de los Estados
Unidos (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
Organización Mundial de la Salud (OMS)
http://www.who.int/peh-emf/en
F265L.book Page 45 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Precauciones al usar las baterías
•
•
•
•
•
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Use la batería sólo para su objetivo destinado.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, utiliza menos energía; los tiempos de
conversación y de pausa se ven muy afectados por
la intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
El tiempo de carga de la batería depende de la carga
de batería restante y del tipo de batería y cargador
utilizados. La batería puede cargarse y descargarse
cientos de veces, pero se irá desgastando
gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento
(tiempo de conversación y tiempo de espera) sea
perceptiblemente inferior a lo normal, es el
momento de comprar una batería nueva.
Si no se utiliza, una batería completamente cargada
se descargará sola con el tiempo.
•
•
•
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recargue su batería sólo con cargadores autorizados
por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su
duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad
de carga de su batería: es posible que primero
requiera enfriamiento o calentamiento.
No deje la batería en lugares cálidos o fríos, como
por ejemplo, al interior de un vehículo en verano o
en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida
útil de la batería. Trate siempre de mantener la
batería a temperatura ambiente. Un teléfono
con una batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. Las baterías de iones de litio se
ven especialmente afectadas por temperaturas
inferiores a 0° C (32° F).
45
F265L.book Page 46 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
•
•
No cause un cortocircuito en la batería. Se puede
producir un cortocircuito accidental cuando un
objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma)
forma una conexión directa entre los terminales
+ y - de la batería (las bandas metálicas de la
batería), por ejemplo cuando lleva una batería de
repuesto en un bolsillo o bolso. El cortocircuito de
los bornes puede dañar la batería o el objeto que
provoca el cortocircuito.
Deseche las baterías usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.
Seguridad en el camino
Su teléfono inalámbrico le proporciona la poderosa
capacidad de comunicarse por voz, prácticamente en
cualquier lugar y en cualquier momento. No obstante,
las ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conllevan una responsabilidad importante
que todo usuario debe cumplir.
Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es
conducirlo. Cuando utilice su teléfono en el coche,
aplique en todo momento el sentido común y recuerde
los siguientes consejos.
46
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,
tales como la marcación rápida y rellamada.
Si dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar
una llamada sin perder la atención en la carretera.
2. Si tiene un dispositivo de manos libres, utilícelo.
Cuando sea posible, aumente la conveniencia y
seguridad de su teléfono inalámbrico con uno de los
muchos accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance. Un lugar al que pueda acceder sin tener
que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada
en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si es
necesario, interrumpa la llamada ante una situación
de tráfico denso o en condiciones meteorológicas
complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o
incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos.
F265L.book Page 47 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda le distrae de la responsabilidad principal,
conducir en forma segura.
6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate
de planificar llamadas cuando el automóvil esté
estacionado. Si necesita realizar una llamada
mientras se encuentra conduciendo, marque sólo
unos pocos números, compruebe el estado del
camino mirando por los retrovisores y siga
marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes
o emotivas que puedan distraerle. Avise a
su interlocutor que se encuentra conduciendo
y termine las conversaciones que puedan desviar
su atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Marque
el número de emergencia en caso de incendio,
accidente de tránsito o emergencias médicas.
¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita
en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una
situación de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, un crimen en curso u otra
emergencia seria de personas en peligro, llame
al número de emergencia, como querría que lo
hicieran los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un número de
asistencia inalámbrico especial que no sea de
emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo
averiado que no presenta peligro, una señal de
tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el
que nadie parece estar herido o un vehículo del que
sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia
en camino o a cualquier otro número inalámbrico
especial de que no sea de emergencia.
Entorno operativo
Recuerde seguir cualquier norma especial vigente en
todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté
prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia
o peligro.
47
F265L.book Page 48 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía del usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Al igual que otros equipos de radiotransmisión móviles,
se recomienda a los usuarios que, para el correcto
funcionamiento del equipo y la seguridad del personal,
sólo se utilice el equipo en posición normal de
funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la
antena apuntando hacia arriba sobre el hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos están protegidos
de las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante,
algunos equipos electrónicos carecen de esta
protección. Consulte al fabricante sobre alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre
el teléfono inalámbrico y un marcapasos para
evitar posibles interferencias en éste último.
Estas recomendaciones obedecen a investigaciones
independientes y a recomendaciones de Wireless
Technology Research.
48
Las personas con marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia superior a
15 cm (6 pulgadas) desde el marcapasos cuando el
teléfono esté encendido.
• No deben transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
• Deberán utilizar el oído que se encuentre en el lado
opuesto al marcapasos para reducir las posibles
interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Auriculares
Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir
interferencias con algunos tipos de auriculares. En caso
de interferencia, puede consultar al fabricante de
su auricular para conocer otras alternativas. Otros
dispositivos médicos. Si utiliza otros dispositivos
médicos, consulte al fabricante de su dispositivo para
determinar si está adecuadamente protegido contra
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de cuidado de la salud cuando así se le
indique en las normativas publicadas en estas áreas.
F265L.book Page 49 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Es posible que los hospitales o centros de salud utilicen
equipos que sean sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no estén instalados correctamente o
que no se encuentren protegidos de forma adecuada en
vehículos motorizados. Consulte al fabricante o a su
representante con respecto a su vehículo. Debe
consultar también al fabricante de cualquier equipo que
se haya incorporado a su vehículo.
Instalaciones con señalizaciones
Apague el teléfono en todo lugar donde se le indique
hacerlo.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un área con
un entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. Las chispas en tales
áreas podrían provocar una explosión o incendio
causando lesiones corporales e incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en un punto de carga de
combustible (estación de servicio).
Se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las
restricciones sobre el uso de equipos de radio en
depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y
distribución de combustible), plantas químicas o donde
existan operaciones de voladura en curso.
Las áreas con un entorno potencialmente explosivo
se encuentran con frecuencia, pero no siempre,
identificados con claridad. Éstas incluyen lugares tales
como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como
propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene
productos químicos o partículas, como por ejemplo
granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en
donde normalmente se le aconsejaría que apague el
motor del vehículo.
49
F265L.book Page 50 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono
inalámbrico, opera mediante señales de radio, redes
móviles y terrestres, así como también funciones
programadas por el usuario, lo que no garantiza
conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca
confíe exclusivamente en teléfono celular alguno para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada,
el teléfono debe estar encendido y en un área de
servicio con intensidad de señal adecuada. Las llamadas
de emergencia pueden no ser posibles en todas las
redes de telefonía inalámbrica o cuando están en uso
ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Verifique con los proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Ingrese el número de emergencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier
otro número de urgencia oficial). Los números de
emergencia varían según la ubicación.
3. Presione [
].
50
Si algunas funciones se encuentran en uso (por
ejemplo, restricción de llamadas) puede que sea
necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en el sitio de
un accidente, no finalice la llamada hasta que se le
permita.
Aviso y precauciones de la FCC
Aviso de la FCC
El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) es posible que este dispositivo no provoque
interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe
aceptar
F265L.book Page 51 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá en una
instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio
si se utiliza cerca de un equipo de recepción. La FCC
puede requerir que detenga el uso del teléfono si la
interferencia no se puede eliminar.
Los vehículos que utilizan gas de petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con la norma de la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA-58). Para obtener una copia de esta norma,
comuníquese con la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios, One Battery march Park, Quincy,
MA 02269, Atención: División de ventas de publicación.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación efectuado en el
teléfono de radio, no aprobado en forma explícita
por Samsung, anulará la autoridad del usuario para
operarlo.
Utilice sólo baterías, antenas y cargadores aprobados.
El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser
peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dichos
accesorios causan daños o defectos al teléfono.
Aunque su teléfono es bastante resistente, es un equipo
complejo y puede dañarse. Evite tirarlo, golpearlo,
doblarlo o sentarse en él.
51
F265L.book Page 52 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
Otra información de seguridad importante
•
•
•
•
52
Sólo personal calificado debe reparar o instalar
el teléfono en un vehículo. Una instalación
o reparación defectuosa puede ser peligrosa
y puede invalidar cualquier garantía aplicable
al dispositivo.
Compruebe regularmente que todo el equipo del
teléfono inalámbrico este correctamente montado
y funcionando en perfectas condiciones.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases
o materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
No coloque objetos, incluyendo equipos
inalámbricos o portátiles, en el área donde se
encuentra la bolsa Si hay equipo inalámbrico
colocado incorrectamente y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
•
•
Apague el teléfono antes de abordar un avión.
El uso de teléfonos inalámbricos en un avión puede
ser peligroso para el funcionamiento del mismo y es
ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
de teléfono al infractor, una acción legal o ambas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y mano de obra
superior y debe tratarse con cuidado. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a cumplir cualquier obligación
de garantía y a disfrutar este producto durante
muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
fuera del alcance de niños pequeños y mascotas.
Podrían dañarlas accidentalmente o asfixiarse con
las piezas pequeñas.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
F265L.book Page 53 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
•
•
•
•
•
•
•
No utilice el teléfono con las manos húmedas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares con polvo
o sucios, puesto que sus componentes pueden
dañarse.
No guarde el teléfono en áreas de calor extremo.
Las temperaturas altas pueden acortar la vida útil de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías
y torcer o derretir ciertas piezas de plástico.
No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el
teléfono alcanza su temperatura de funcionamiento
normal, puede formarse humedad en su interior,
pudiendo ésta dañar los circuitos integrados
electrónicos del teléfono.
No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza o detergentes para limpiar el Límpielo con
un paño suave.
No pinte el teléfono. La pintura puede trabar ciertas
partes movibles y evitar su correcta operación.
•
•
•
•
•
No coloque el teléfono dentro o sobre aparatos de
calentamiento, como por ejemplo; un horno
microondas, estufa o radiador. El teléfono puede
explotar al sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta
que indica daño por agua dentro del teléfono cambia
de color. En este caso, la reparación del teléfono ya
no está garantizada por la garantía del fabricante,
aún cuando la garantía del teléfono no haya
expirado.
Si el teléfono tiene una luz fija o intermitente, no la
utilice demasiado cerca de los ojos de personas o
animales. Esto puede dañar su vista.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas
o accesorios modificados podrían dañar el teléfono
o violar las normativas locales de dispositivos
de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de
sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de
servicio calificado más cercano. El personal de este
centro le ayudará y, si es necesario, dispondrá el
servicio.
53
F265L.book Page 54 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
Reconocimiento de precauciones
especiales y Aviso de la FCC y la industria
canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Información de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes
dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede producir interferencia
dañina y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que pudiese
ocasionar un funcionamiento no deseado.
54
Información para el usuario
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia no ocurrirá en
una instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
F265L.book Page 55 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
•
•
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los
límites de emisión de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.
Estos límites forman parte de las directrices integrales
y establecen los niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población general. Las
directrices se basan en normas de calidad desarrolladas
por organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación periódica y minuciosa de estudios
científicos. Las normas incluyen un margen de
seguridad considerable diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, sin importar la edad y
estado de salud.
La norma de exposición para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR
definido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
efectúan en posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al
máximo nivel certificado de potencia en todas las
bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina con el máximo nivel certificado de potencia,
el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele
estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a
que el teléfono está diseñado para operar a varios
niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia
necesaria para conectar con la red. En general, cuanto
más cerca esté de una antena de estación base
inalámbrica, menor será la emisión de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser evaluado y
certificado por la FCC para comprobar que no exceda el
límite establecido por el requisito para exposición
55
F265L.book Page 56 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan
a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el
oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la
FCC para cada modelo.
Los valores SAR más altos informados son:
GSM850 Cabeza : 0,782 W/kg, En el cuerpo: 0,732 W/
kg,
GSM1900 Cabeza: 0,468 W/kg, En el cuerpo:
0,479 W/kg.
Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por Samsung,
aprobados o que no son diseñados por Samsung que no
tienen metal y deben proporcionar al menos una
separación de 1,5 cm entre el dispositivo, incluyendo su
antena ya sea que esté extendida o retraída y el cuerpo
del usuario. El no cumplimiento de las restricciones
anteriores puede violar las directrices de exposición a
RF de la FCC.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados
se evaluaron de acuerdo con las directrices de
exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono
se encuentra en los archivos de la FCC y se
56
puede localizar bajo la sección Mostrar concesión
de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar
en la identificación de la FCC A3LSGHF265L.
Apéndice B: Guía para el uso seguro y
responsable del teléfono inalámbrico
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet
“La seguridad es la llamada más importante que alguna
vez realizará”.
Guía para el uso seguro y responsable del
teléfono inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA
COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA,
SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO
CELULAR. EN SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO
INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA
CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ, CASI EN
CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON EL JEFE,
CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE
EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA AÑO,
LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES DE
F265L.book Page 57 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y LOS
NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
No obstante, tales ventajas de la comunicación a través
de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario debe
respaldar. Al conducir un vehículo, la primera
responsabilidad es conducirlo.
Un teléfono celular puede ser una herramienta
invaluable, pero se debe utilizar buen juicio en todo
momento mientras se conduce un vehículo, ya sea al
teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. Conducir
requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés.
Requiere una gran dosis de sentido común básico
mantener la cabeza en alto, mantener los ojos en el
camino, ver los espejos frecuentemente y no perder de
vista a los demás conductores. Requiere obedecer todas
las señales de tránsito y mantenerse dentro del límite
de velocidad. Ello significa usar los cinturones de
seguridad y pedirle a los demás pasajeros que lo hagan.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de
manera segura significa algo más. Este folleto es
una llamada a los usuarios de teléfonos celulares
de cualquier parte para que hagan de la seguridad
el aspecto más importante al estar conduciendo.
Las telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas,
protegernos en emergencias y darnos oportunidades de
ayudar a los demás cuando lo necesitan. Cuando se
trata del uso de teléfonos celulares, la seguridad es su
llamada más importante.
“Consejos de seguridad” del teléfono
inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para seguirlos al conducir y utilizar teléfonos
celulares lo cual será fácil de recordar:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,
tales como la marcación rápida y rellamada.
Lea cuidadosamente el manual de instrucciones
y aprenda a aprovechar las funciones valiosas
que la mayoría de los teléfonos ofrecen, incluida
la remarcación automática y memoria. También,
trabaje en memorizar el teclado del teléfono de
manera que pueda usar la función de marcación
rápida sin quitar la atención del camino.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo
de manos libres. Actualmente se pueden obtener
diversos accesorios para teléfonos celulares
57
F265L.book Page 58 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
a manos libres disponibles. Ya sea que elija un
dispositivo montado instalado para su teléfono
inalámbrico o un accesorio de teléfono de bocina,
aproveche estos dispositivos si están disponibles
para usted.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance. Asegúrese de colocar el teléfono celular
donde sea fácil alcanzarlo y donde pueda tomarlo
sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada
en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted, si es posible.
4. Suspenda las conversaciones bajo condiciones
o situaciones de conducción peligrosas. Haga saber
a la persona con la que mantiene una conversación
telefónica que está conduciendo; si es necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de tráfico
denso o en condiciones meteorológicas complicadas.
La lluvia, aguanieve, nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, al igual que el tránsito denso. Como
conductor, su primera responsabilidad es poner
atención al camino.
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Si está leyendo una libreta
58
de direcciones o una tarjeta de presentación,
o escribiendo una lista de “tareas” mientras
conduce, no va poniendo atención a donde se dirige.
Es sentido común. No caiga en situaciones de
peligro por estar leyendo o escribiendo y no poner
atención al camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate
de planificar sus llamadas antes de comenzar su
viaje o intente hacer coincidir las llamadas con los
momentos en los que se detenga, por ejemplo en
una luz roja de semáforo o esté de otra forma
detenido. No obstante, si necesita realizar una
llamada mientras conduce, siga este simple
consejo: marque sólo unos pocos números,
compruebe el estado del camino mirando por los
retrovisores y continúe marcando.
F265L.book Page 59 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan; pueden
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se
encuentra al volante. Avise a las personas con
quienes hable de que se encuentra conduciendo y,
si es necesario, termine las conversaciones que
puedan desviar su atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Su
teléfono inalámbrico es una de las herramientas
más grandes que puede tener para protegerse a
usted y su familia en situaciones de peligro; con su
teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito, riesgos en el
camino o emergencia médica. ¡Recuerde que se
trata de una llamada gratuita en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una
situación de emergencia. Su teléfono inalámbrico le
da la oportunidad perfecta de ser un “Buen
samaritano” en su comunidad. Si presencia un
accidente automovilístico, un crimen en curso u otra
emergencia seria de personas en peligro, llame al
9-1-1 u otro número de emergencia local, como
querría lo hicieran los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un número de
asistencia inalámbrico especial que no sea de
emergencia cuando sea necesario. Ciertas
situaciones que enfrente al conducir que requieran
su atención, pero no son lo suficientemente
urgentes para que ameriten una llamada a los
servicios de emergencia. No obstante, todavía
puede utilizar el teléfono inalámbrico para prestar
ayuda. Si ve un vehículo averiado que no presenta
peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente
de tránsito menor en el que nadie parece estar
herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame
a los servicios de asistencia en camino o a cualquier
otro número inalámbrico especial de que no sea de
emergencia.
Individuos descuidados y distraídos y personas
que conducen de manera irresponsable representan
un riesgo para todos en el camino. Desde 1984,
la Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares y la industria inalámbrica han llevado a
cabo una investigación educacional para informar
a los usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos a un
nuevo siglo, cada vez más y más de nosotros
59
F265L.book Page 60 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
inalámbricos. Y, a medida que manejemos, todos
tenemos la responsabilidad de conducir de
manera segura.
“La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono
de manera segura al conducir”.
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet.
Para obtener más información, llame al
1-888-901-SAFE.
Para obtener actualizaciones: http://www.ctia.org
(RF) medible debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a
RF están limitadas por las directrices de seguridad de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
desarrolladas con el conocimiento de la FDA y otros
organismos federales de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se ubica a distancias mayores desde el usuario,
la exposición a RF disminuye drásticamente debido a
que la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al aumentar la distancia desde la fuente.
Apéndice C: Actualización del consumidor
sobre teléfonos inalámbricos
Los denominados “teléfonos inalámbricos”, los cuales
tienen una unidad base conectada al cableado del
teléfono en casa, operan por lo general a niveles mucho
más bajos de energía, y por lo tanto producen
exposiciones a RF dentro de los límites de cumplimiento
de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo
para la salud?
La evidencia científica disponible no demuestra que
haya algún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas
de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente
Administración de Drogas y Alimentos de los
Estados Unidos
1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a esta
actualización?
El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a
teléfonos inalámbricos portátiles con antenas
integradas, a menudo llamados celulares, móviles o
teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia
60
F265L.book Page 61 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos
niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando son utilizados. Asimismo, emiten
niveles muy bajos de RF cuando se encuentran en modo
de espera. Mientras que los altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud (por calentamiento de
tejido), la exposición a un nivel bajo de RF que no
produce efectos de calentamiento no provoca ningún
efecto adverso conocido en la salud. Muchos estudios
de exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado
efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que
se pueden producir efectos biológicos, pero dichos
hallazgos no han sido confirmados mediante estudios
adicionales. En algunos casos, otros investigadores han
tenido problemas en reproducir esos estudios o en
determinar las razones para la obtención de resultados
inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad
de los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de
los productos de consumidor que emiten radiación,
tales como los teléfonos inalámbricos antes de que
puedan ser vendidos, como lo hacen con los
medicamentos nuevos o dispositivos médicos. Sin
embargo, el organismo tiene autoridad para tomar
acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede
requerir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
notifiquen a los usuarios del riesgo para la salud y
reparen, reemplacen o retiren los teléfonos para que ya
no exista el peligro.
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones reguladoras de la FDA, ésta ha instado a la
industria de telefonía inalámbrica a tomar algunas
medidas, incluyendo las siguientes:
• Respaldar la investigación necesaria sobre los
posibles efectos biológicos de la RF del tipo emitido
por los teléfonos inalámbricos;
• Diseñar teléfonos inalámbricos de manera
que minimice cualquier exposición a RF para
el usuario que no sea necesaria para la función
del dispositivo; y
• Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información posible
sobre los potenciales efectos en la salud humana
61
F265L.book Page 62 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre
organismos de los organismos federales que tienen la
responsabilidad de diversos aspectos de la seguridad de
RF para asegurar esfuerzos coordinados a nivel federal.
Los siguientes organismos pertenecen a este grupo de
trabajo:
• Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional
• Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
Comisión Federal de Comunicaciones
• Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
• Administración Nacional de Telecomunicaciones
e Información
• El Instituto Nacional de Salud participa también en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
organismos.
La FDA comparte con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) las responsabilidades
reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos los
teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir
con las directrices de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a RF. La FCC depende de la FDA y de otros
62
organismos de salud sobre asuntos de seguridad de
teléfonos inalámbricos.
La FCC regula también las estaciones base de las cuales
dependen las redes de teléfonos inalámbricos. Aún
cuando estas estaciones base operan a un nivel de
energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos,
las exposiciones a RF que la gente obtiene de estas
estaciones base son por lo general miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos
inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son el
tema principal de los asuntos de seguridad que se
analizan en este documento.
4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca de los
posibles efectos a la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa de toxicología
nacional de los Estados Unidos y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurar
que se lleven a cabo estudios de alta prioridad en
animales a fin de abordar los asuntos importantes
acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
F265L.book Page 63 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
La FDA ha sido uno de los principales participantes en el
Proyecto World Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en
1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada de las necesidades
de investigación que han impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigación en todo el
mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de información pública sobre
asuntos de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares
e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación
y desarrollo mutuo (CRADA) formal para llevar a cabo
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona el panorama
científico, obteniendo información de expertos en el
gobierno, industria y organizaciones académicas.
La investigación iniciada por la CTIA se lleva a cabo
mediante contratos con investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. Asimismo, el CRADA incluirá una amplia
evaluación de las necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los últimos desarrollos de
investigación en el mundo.
5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi exposición
a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si existe un riesgo de estos productos, y hasta este
momento lo desconocemos, es probable que sea No
obstante, si está preocupado acerca de evitar incluso
riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas
simples para minimizar su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Puesto que el tiempo es un factor
clave en cuanto a la cantidad de exposición que una
persona recibe, reducir la cantidad de tiempo de
utilización del teléfono inalámbrico reducirá la
exposición a RF.
Si usted debe mantener conversaciones largas por
teléfono inalámbrico todos los días, permita una mayor
distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, debido a
que el nivel de exposición disminuye enormemente con
la distancia. Por ejemplo, puede utilizar un auricular
y portar el teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o
utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena
remota.
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero,
si está preocupado de la exposición a RF de estos
63
F265L.book Page 64 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
productos, puede tomar medidas como las descritas
anteriormente a fin de reducir la exposición a RF por el
uso de teléfonos inalámbricos.
6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica no demuestra que haya peligro
para usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos niños
y adolescentes. Si desea tomar medidas para disminuir
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF),
las descritas anteriormente se aplicarían a niños y
adolescentes que utilicen teléfonos inalámbricos.
Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico
y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
de RF reducirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han aconsejado desincentivar el uso
de teléfonos inalámbricos en niños. Por ejemplo,
el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes que
contenían dicha recomendación en diciembre del año
2000. Indicaron que no existe evidencia de que el uso
de teléfonos inalámbricos produzca tumores en el
cerebro u otros efectos malignos. Su recomendación
para limitar el uso de teléfonos inalámbricos en niños
64
fue estrictamente precautoria; no estaba basada en
evidencia científica acerca de la existencia de un peligro
para la salud.
7. ¿Reducen los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos los riesgos de exposición a emisiones
de RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos por la
exposición a emisiones de RF desde teléfonos
inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los
kits de manos libres reducen los riesgos. Los kits de
manos libres pueden ser utilizados con teléfonos
inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de energía de RF en
la cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente
de las emisiones RF, no se colocará contra la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono va montado en la cintura u
otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esa parte
del cuerpo absorberá la energía de RF.
Los teléfonos inalámbricos comercializados en los
Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de
seguridad sin importar si se utilizan contra la cabeza o
el cuerpo Cualquier configuración deberá resultar en el
cumplimiento del límite de seguridad.
F265L.book Page 65 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza
de la radiación de RF?
Debido a que no hay riesgos conocidos por la exposición
a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay
una razón alguna para creer que los accesorios que
afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen
los riesgos. Algunos productos que afirman proteger
al usuario de la absorción de RF utilizan estuches
especiales para teléfonos, mientras que otros incluyen
nada más que un accesorio metálico que se adhiere
al teléfono. Los estudios han demostrado que estos
productos generalmente no trabajan como lo publicitan.
A diferencia de los kits de “manos libres”, estos
denominados “protectores” pueden interferir con el
correcto funcionamiento del teléfono. El teléfono puede
verse forzado a incrementar su energía para
compensar, dando lugar a una mayor absorción de RF.
En febrero del año 2002, la Federal Trade Commission
(FTC) multó a dos compañías que vendieron
dispositivos que afirmaban proteger a los usuarios de
teléfonos inalámbricos de la radiación haciendo hacían
afirmaciones falsas y sin confirmar.
Según FTC, estas empresas carecían de una base
razonable que sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué sucede con la interferencia de teléfonos
inalámbricos con equipos médicos?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a desarrollar
un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos con marcapasos cardiacos implantados
y desfibriladores.
Este método de prueba forma parte de un estándar
patrocinado por la Association for the Advancement
of Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final,
esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos, se completó a fines
de 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes
asegurar que los marcapasos y desfibriladores están a
salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado auriculares para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar
una norma voluntaria patrocinada por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE).
65
F265L.book Page 66 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
Esta norma especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para auriculares y
teléfonos inalámbricos de manera que no se produzca
interferencia cuando una persona utiliza un teléfono
compatible y un audífono compatible al mismo tiempo.
Esta norma fue aprobada por IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que
hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo
pruebas para evaluar la interferencia y trabajará para
resolver el problema.
10.¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha
hasta el momento?
La investigación realizada hasta ahora ha producido
resultados contrastantes y muchos estudios han sufrido
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los
experimentos en animales que investigan los efectos de
las exposiciones a energía de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a menudo no
pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo,
algunos estudios en animales han sugerido que los
66
bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo de
cáncer en animales de laboratorio.
No obstante, muchos de los estudios que mostraron un
mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con
productos químicos que ocasionan cáncer para que
estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer en
ausencia de exposiciones a RF. Otros estudios
expusieron animales a RF hasta por de 22 horas al día.
Estas condiciones no son similares a las que presenta
una persona que utiliza teléfonos inalámbricos, por lo
que no se tiene certeza de que los resultados de estos
estudios tengan un significado en la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde diciembre de 2000. Entre ellos, los
estudios investigaron cualquier asociación posible entre
el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer cerebral
primario, gioma, meningioma o neuroma acústica,
tumores del cerebro o en glándulas salivales, leucemia
y otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró
la existencia de efectos perjudiciales en la salud por
exposiciones a RF de los teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, ninguno de estos estudios puede
F265L.book Page 67 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
responder preguntas acerca de las exposiciones a largo
plazo, puesto que el periodo promedio de uso del
teléfono en esos estudios fue de aproximadamente
tres años.
11.¿Qué investigación es necesaria para decidir si
la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos
implica un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente utilizan
teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos
necesarios. Los estudios de exposición de animales
durante su vida podrían completarse en algunos años.
Sin embargo, se necesitaría un gran número de
animales para proporcionar una prueba confiable de un
efecto promotor de cáncer en caso de que exista.
Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar
datos que pueden aplicarse directamente a la población
humana, pero podría requerirse un seguimiento de 10 o
más años para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos en la salud, tales como el cáncer. Esto
se debe a que el lapso de tiempo entre el momento de
exposición a un agente cancerígeno y el momento en
que se desarrolla un tumor, si lo hace, puede ser
de muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve obstaculizada por la dificultad
para medir la exposición real a RF durante el uso diario
de teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta
medición, como podría ser el ángulo en el que se utiliza
el teléfono o el modelo del mismo.
12.¿Qué otros organismos federales tienen
responsabilidades relacionadas con los posibles
efectos de salud por RF?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones a RF de diversas fuentes
en las siguientes organizaciones.
Programa de seguridad de RF de la FCC:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
67
F265L.book Page 68 Thursday, February 21, 2008 10:41 AM
Información de salud y seguridad
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html
Organización Mundial de la Salud (OMS):
http://www.who.int/peh-emf/
Comisión Internacional para la Protección contra las
Radiaciones No-ionizantes:
http://www.icnirp.de
Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU)
http://www.hpa.org.uk/radiation/1
1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos
http://www.fda.gov/cellphones
68