Lavorwash Runner 20 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario
4
1 Manico
2 Interruttore
3 Serbatoio detergente
4 Uscita
5 Tubo ad alta pressione
6 Pistola
7 Lancia
8 Lancia turbo
9 Cavo elettrico con spina
10 Entrata + filtro
1 Handle
2 ON/OFF switch
3 Detergent tank
4 Water outlet
5 High pressure hose
6 Gun
7 Lance
8 Turbo lance
9 Electric cable
10 Water inlet + filter
1 Manche
2 Interrupteur
3 Réservoir de détergent
4 Sortie H.P.
5 Flexible haute pression
6 Pistolet
7 Lance
8 Lance turbo
9 Cable electrique avec prise
10 Entrée d’eau + filtre
1 Griff
2 Ein-Ausschalter
3 Reinigungsmittelbehälter
4 Auslauf
5 Hochdruckschlauch
6 Pistole
7 Lanze
8 Turbo Lanze
9 Anschlusskabel mit Stecker
10 Einlauf + Filter
1 Mango
2 Interruptor
3 Depósito detergente
4 Salida
5 Manguera de alta presión
6 Pistola
7 Lanza
8 Lanza turbo
9 Cable eléctrico con enchufe
10 Entrada + filtro
1 Handvat
2 AAN/UIT schakelaar
3 Reinigingsmiddeltank
4 Wateruitgang
5 Hogedrukslang
6 Pistool
7 Lans
8 Turbo lans
9 Eelectrische kabel
10 Wateringang + filter
1 Alça
2 Interruptor de ligar/desligar
3 Reservatório detergente
4 Saida
5 Tubo flexível de alta pressão
6 Pistola
7 Lança
8 Turbo lança
9 Cabo elétrico com ficha
10 Entrada + filtro
1 Rukojeť
2 Vypínač
3 Nádrž se saponátem
4 Výstup
5 Vysokotlaká hadice
6 Pistole
7 Tryska
8 Tryska turbo
9
Elektrická přívodní šňůra se zástrčkou
10 Vstup + filtr
1 håndtag
2 ON/OFF trykknap
3 Tank for rengøringsmiddel
4 Vandafgang
5 Højtryksslange
6 Pistol
7 Dyserør
8 Turbolanse
9 El-kabel med stik
10 Vandtilgang + filter
1 λαβή
2 Διακόπτης
3 Ρεζερβουάρ απορρυπαντικό
4 Εζοδος
5 Σωλήνας υψηλής πίεσης
6 Πιστόλι
7 Προέκταση
8 Εκτοξευτηρας turbo
9 Ηλεκτρικό καλώδιο με φις
10 Είσοδος + φίλτρο
1 käepide
2 Lüliti
3 Pesuvahendi paak
4 Väljalase
5 Kõrgsurve voolik
6 Veepüstol
7 Otsik
8 Turbootsik
9 Voolukaabel pistikuga
10 Sissevõtt + filter
1 kahva
2 Virtakatkaisin
3 Pesuainesäiliö
4 Veden ulostulo
5 Korkeapaineinen letku
6 Pesukahva
7 Suutin
8 Turbo suihkuputki
9 Sähköjohto ja pistotulppa
10 Veden sisäänmeno + suodatin
1 fogantyú
2 Kapcsoló
3 Mosószertartály
4 Kimenet
5 Nagynyomású tömlő
6 Pisztoly
7 Lándzsa
8 Szennymaró lándzsa
9 Elektromos vezeték villásdugóval
10 Bemenet + szűrő
1 Rankena
2 Įjungimo / išjungimo jungiklis
3 Valymo priemonės bakelis
4 Vandens išleidimo anga
5 Aukšto spaudimo žarna
6 Pistoletinis purkštuvas
7 Tiesus antgalis
8 Turbo antgalis
9 Elektros laidas su kištuku
10 Vandens įleidimo anga + filtras
1 Rokturis
2 Slēdzis
3 Mazgāšanas līdzekļa tvertne
4 Izplūdes atvere
5 Augstspiediena šļūtene
6 Pistole
7 Stobrs
8 Turbosmidzinātājs
9 Barošanas kabelis ar kontaktdakšu
10 Ievade ar filtru
CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ
CE CERTIFICATE OF CONFORMITY
CERTIFICAT CE DE CONFORMITÉ
CE-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
EU KONFORMITETSERKLÆRING
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ CE ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
ELi KOOSKÕLASTUSE SERTIFIKAAT
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
CE MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
PRODOTTO:
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
MODELLO- TIPO:
PRODUCT:
HIGH PRESSURE CLEANER
MODEL- TYPE:
PRODUIT:
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
MODELE-TYPE:
PRODUKT:
HOCHDRUCKREINIGER
MODELL-TYP:
PRODUCTO:
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
MODELO - TIPO:
PRODUCT:
HOGEDRUKREINIGER
MODEL - TYPE:
PRODUTO:
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
MODELO - TIPO:
VÝROBEK:
VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ
MODELO-TIPO
PRODUKT:
HØJTRYKSRENSER
MODEL-TYPE
:
ΠΡΟΪΟΝ:
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ
ΜΟΝΤΕΛΟΥ-ΤΥΠΟΣ:
TOODE:
KÕRGSURVEPESUR
MUDELI -TÜÜP:
TUOTE:
KORKEAPAINEPESURI
MALLI -TYYPPI:
TERMÉK:
NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS
MODELL -TÍPUS:
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
é conforme alle direttive CE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:
complies with directives EC, and subsequent modifications, and the standards EN:
est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu’aux normes EN:
den Richtlinien EG ,den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN :
está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN:
in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN:
está em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações.
Je v souladu se směrnicemi jejich následnými novelizacemi a normami, a jejich následnými novelizacemi.
Stemmer overens med direktiverne og deres efterfølgende ændringer, og med standarderne, og Deres efterfølgende ændringer.
Είναι σύμφωνη με τις οδηγίες, και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς και τις μεταγενέστερες
τροποποιήσεις τους.
on vastavuses direktiividega EC, ning järgnevate lisadega ning standarditega EN, ning järgnevate lisadega.
Malli vastaa direktiivejä EC ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja , ja myöhempiä muutoksia:
megfelel a EC irányelveknek és azok későbbi módosításainak, valamint az EN szabványoknak és azok későbbi.
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997+A1:2001
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:
Declares under its responsability that the machine:
Atteste sous sa responsabilité que la machine:
Erklärt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine:
Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina
Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de
machine:
Declara sob própria responsabilidade que a maquina:
Na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že přístroj:
Erklærer, under eget ansvar, at maskinen:
Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Tunnistab, et masin:
Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone:
saját felelősségére kijelenti, hogy az alábbiakban
azonosított gép:
2006/42/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2000/14/EC -
2005/88/EC
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 61000-3-11
20, 24, 28, 2500
-
P80.0335
l fascicolo tecnico si trova presso
Technical booklet at
Dossier thecnique auprès de:
Das technische Aktenbündel bendet sich bei
El manual técnico se encuentra en:
Technisch dossier bij:
Processo técnico em:
Technická dokumentace se nachází ve rmě
Det tekniske dossier ndes hos
Ο τεχνικός φάκελος βρίσκεται στη στην οδό
Tehnilise dokumentatsiooni saab aadressilt:
Tiedoston thecnique alkaen:
A műszaki specikáck a Lavorwash cégnél találhatók, címe
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) – Italy
Direttore generale
General manager
Directeur général
Generaldirektor
Director general
Algemeen directeur
Director geral
Generální ředitel
Generaldirektør
Γενικός Διευθυντής
Peadirektor
Toimitusjohtaja
Vezérigazgató
Pegognaga 03/11/2011
Giancarlo
Lanfredi
2000/14/EC: L’apparecchiatura è definita al n°27 dell’allegato I. Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato V.
2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure I. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure V.
2000/14/EC: L’outillage est defini par nr. 27 du annexe I. Procédure dévaluation de la conformité conformément l’annexe V.
2000/14/EC: Das Gerät ist am Nr. 27 der Anlage I bestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V.
2000/14/EC: El producto es definido en el n° 27 anexo I. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V.
2000/14/EC:
De apparatuur wordt gedefinieerd van de n°27 volgens aanhangsel I. Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.
2000/14 EC: O produto é definido pelo nº 27 anexo l. Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com anexo V.
2000/14/EC: Přístroj je definován č. 27 přílohy I. Proces hodnocení shody podle přílohy V.
2000/14/CE: Apparatet defineres under nr. 27 i bilag I. Vurderingsprocedure for overensstemmelse i henhold til bilag V.
2000/14/CE: Η συσκευή προσδιορίζεται στον αριθ.27 του συνημμένου I. Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το
συνημμένο V.
2000/14/EÜ: aparaadi määratlus on toodud I lisa punktis 27. Vastavushindamise menetlus vastavalt V lisale.
2000/14/CE: Laite on määritelty liitteen I kohdassa n°27. Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan I.
2000/14/EK: A készülék meghatározása az I. melléklet 27. szám alatt található. Kiértékelési folyamat az V. mellékletnek megfelelően.
• Livello pressione acustica
• Acoustic pressure
• Niveau de pression acoustique
• Schalldruckpegel
• Nivel de ruido
• Geluidsdrukniveau
• Nível da pressão acústica
• Hladina akustického tlaku
• Akustisk trykknivå
• Στάθμη ηχητικής πίεσης
• Helirõhu tase
• Äänen paineen taso
• Hangnyomás szint
Livello di potenza acustica misurato
Acoustic power measured
Niveau du puissance sonore mesu
Abgemesstes Schalleistungsniveau
Nivel de potencia acústica mesurado
Geluidsdrukniveau LwA gemeten
Nível de potencia acústica mensurada
Naměřena hladina akustického výkonu
Målt lydeektniveau
Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Mõõdetud helivõimsuse tase
Mitattu äänitehotaso
Mért hangteljesítmény
Livello di potenza acustica garantito
Acoustic power granted
Niveau du puissance sonore garanti
Garantiertes Schalleistungsniveau
Nivel de potencia acústica garantido
Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd
Nível de potencia acústica garantida
Zaručená hladina akustického výkonu
Garanteret lydeektniveau
Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Garanteeritud helivõimsuse tase
Taattu äänitehotaso
Garantált hangteljesítmény
mod. 20
mod. 24
mod. 28
mod. 2500
L
pa
74 dB (A) L
wa
89 dB (A) L
wa
90 dB (A)
K
(uncertainty) 1dB (A)
L
pa
78 dB (A) L
wa
89 dB (A) L
wa
90 dB (A)
K
(uncertainty) 1dB (A)
L
pa
78 dB (A) L
wa
94 dB (A) L
wa
95 dB (A)
K
(uncertainty) 1dB (A)
L
pa
77 dB (A) L
wa
95 dB (A) L
wa
96 dB (A)
K
(uncertainty) 1dB (A)

Transcripción de documentos

4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Manico Interruttore Serbatoio detergente Uscita Tubo ad alta pressione Pistola Lancia Lancia turbo Cavo elettrico con spina Entrata + filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Handvat AAN/UIT schakelaar Reinigingsmiddeltank Wateruitgang Hogedrukslang Pistool Lans Turbo lans Eelectrische kabel Wateringang + filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 käepide Lüliti Pesuvahendi paak Väljalase Kõrgsurve voolik Veepüstol Otsik Turbootsik Voolukaabel pistikuga Sissevõtt + filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Handle ON/OFF switch Detergent tank Water outlet High pressure hose Gun Lance Turbo lance Electric cable Water inlet + filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Alça Interruptor de ligar/desligar Reservatório detergente Saida Tubo flexível de alta pressão Pistola Lança Turbo lança Cabo elétrico com ficha Entrada + filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 kahva Virtakatkaisin Pesuainesäiliö Veden ulostulo Korkeapaineinen letku Pesukahva Suutin Turbo suihkuputki Sähköjohto ja pistotulppa Veden sisäänmeno + suodatin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Manche Interrupteur Réservoir de détergent Sortie H.P. Flexible haute pression Pistolet Lance Lance turbo Cable electrique avec prise Entrée d’eau + filtre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rukojeť Vypínač Nádrž se saponátem Výstup Vysokotlaká hadice Pistole Tryska Tryska turbo Elektrická přívodní šňůra se zástrčkou Vstup + filtr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 fogantyú Kapcsoló Mosószertartály Kimenet Nagynyomású tömlő Pisztoly Lándzsa Szennymaró lándzsa Elektromos vezeték villásdugóval Bemenet + szűrő 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Griff Ein-Ausschalter Reinigungsmittelbehälter Auslauf Hochdruckschlauch Pistole Lanze Turbo Lanze Anschlusskabel mit Stecker Einlauf + Filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 håndtag ON/OFF trykknap Tank for rengøringsmiddel Vandafgang Højtryksslange Pistol Dyserør Turbolanse El-kabel med stik Vandtilgang + filter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rankena Įjungimo / išjungimo jungiklis Valymo priemonės bakelis Vandens išleidimo anga Aukšto spaudimo žarna Pistoletinis purkštuvas Tiesus antgalis Turbo antgalis Elektros laidas su kištuku Vandens įleidimo anga + filtras 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mango Interruptor Depósito detergente Salida Manguera de alta presión Pistola Lanza Lanza turbo Cable eléctrico con enchufe Entrada + filtro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 λαβή Διακόπτης Ρεζερβουάρ απορρυπαντικό Εζοδος Σωλήνας υψηλής πίεσης Πιστόλι Προέκταση Εκτοξευτηρας turbo Ηλεκτρικό καλώδιο με φις Είσοδος + φίλτρο 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rokturis Slēdzis Mazgāšanas līdzekļa tvertne Izplūdes atvere Augstspiediena šļūtene Pistole Stobrs Turbosmidzinātājs Barošanas kabelis ar kontaktdakšu Ievade ar filtru Lavorwash S.p.A CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy CE CERTIFICATE OF CONFORMITY CERTIFICAT CE DE CONFORMITÉ Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: Declares under its responsability that the machine: CE-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG Atteste sous sa responsabilité que la machine: CERTIFICADO DE CONFORMIDAD unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine: EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Erklärt Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina CERTIFICADO DE CONFORMIDADE Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de PROHLÁŠENÍ O SHODĚ machine: Declara sob própria responsabilidade que a maquina: EU KONFORMITETSERKLÆRING Na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že přístroj: ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ CE ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Erklærer, under eget ansvar, at maskinen: ELi KOOSKÕLASTUSE SERTIFIKAAT Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Tunnistab, et masin: CE MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone: saját felelősségére kijelenti, hogy az alábbiakban azonosított gép: PRODOTTO: IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE PRODUCT: HIGH PRESSURE CLEANER PRODUIT: NETTOYEUR HAUTE PRESSION PRODUKT: HOCHDRUCKREINIGER PRODUCTO: (HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN PRODUCT: HOGEDRUKREINIGER PRODUTO: LAVADORA DE ALTA PRESSÃO VÝROBEK: VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ PRODUKT: HØJTRYKSRENSER ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ ΠΡΟΪΟΝ: KÕRGSURVEPESUR TOODE: KORKEAPAINEPESURI TUOTE: NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS TERMÉK: MODELLO- TIPO: MODEL- TYPE: MODELE-TYPE: MODELL-TYP: MODELO - TIPO: MODEL - TYPE: MODELO - TIPO: MODELO-TIPO MODEL-TYPE: ΜΟΝΤΕΛΟΥ-ΤΥΠΟΣ: MUDELI -TÜÜP: MALLI -TYYPPI: MODELL -TÍPUS: 20, 24, 28, 2500 P80.0335 é conforme alle direttive CE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN: complies with directives EC, and subsequent modifications, and the standards EN: est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu’aux normes EN: den Richtlinien EG ,den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN : está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN: in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN: está em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações. Je v souladu se směrnicemi jejich následnými novelizacemi a normami, a jejich následnými novelizacemi. Stemmer overens med direktiverne og deres efterfølgende ændringer, og med standarderne, og Deres efterfølgende ændringer. Είναι σύμφωνη με τις οδηγίες, και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους. on vastavuses direktiividega EC, ning järgnevate lisadega ning standarditega EN, ning järgnevate lisadega. Malli vastaa direktiivejä EC ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja , ja myöhempiä muutoksia: megfelel a EC irányelveknek és azok későbbi módosításainak, valamint az EN szabványoknak és azok későbbi. 2006/42/EC 2006/95/EC 2004/108/EC 2000/14/EC 2005/88/EC - EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 61000-3-11 Lpa 74 dB (A) K (uncertainty) 1dB (A) Lpa 78 dB (A) K (uncertainty) 1dB (A) Lpa 78 dB (A) K (uncertainty) 1dB (A) Lpa 77 dB (A) K (uncertainty) 1dB (A) • Livello pressione acustica • Acoustic pressure • Niveau de pression acoustique • Schalldruckpegel • Nivel de ruido • Geluidsdrukniveau • Nível da pressão acústica • Hladina akustického tlaku • Akustisk trykknivå • Στάθμη ηχητικής πίεσης • Helirõhu tase • Äänen paineen taso • Hangnyomás szint Lwa 89 dB (A) Lwa 90 dB (A) mod. 20 Lwa 89 dB (A) Lwa 90 dB (A) mod. 24 Lwa 94 dB (A) Lwa 95 dB (A) mod. 28 Lwa 95 dB (A) Lwa 96 dB (A) mod. 2500 Livello di potenza acustica misurato Acoustic power measured Niveau du puissance sonore mesuré Abgemesstes Schalleistungsniveau Nivel de potencia acústica mesurado Geluidsdrukniveau LwA gemeten Nível de potencia acústica mensurada Naměřena hladina akustického výkonu Målt lydeffektniveau Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος Mõõdetud helivõimsuse tase Mitattu äänitehotaso Mért hangteljesítmény Livello di potenza acustica garantito Acoustic power granted Niveau du puissance sonore garanti Garantiertes Schalleistungsniveau Nivel de potencia acústica garantido Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd Nível de potencia acústica garantida Zaručená hladina akustického výkonu Garanteret lydeffektniveau Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος Garanteeritud helivõimsuse tase Taattu äänitehotaso Garantált hangteljesítmény 2000/14/EC: L’apparecchiatura è definita al n°27 dell’allegato I. Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato V. 2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure I. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure V. 2000/14/EC: L’outillage est defini par nr. 27 du annexe I. Procédure d’évaluation de la conformité conformément l’annexe V. 2000/14/EC: Das Gerät ist am Nr. 27 der Anlage I bestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V. 2000/14/EC: El producto es definido en el n° 27 anexo I. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V. 2000/14/EC: De apparatuur wordt gedefinieerd van de n°27 volgens aanhangsel I. Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V. 2000/14 EC: O produto é definido pelo nº 27 anexo l. Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com anexo V. 2000/14/EC: Přístroj je definován č. 27 přílohy I. Proces hodnocení shody podle přílohy V. 2000/14/CE: Apparatet defineres under nr. 27 i bilag I. Vurderingsprocedure for overensstemmelse i henhold til bilag V. 2000/14/CE: Η συσκευή προσδιορίζεται στον αριθ.27 του συνημμένου I. Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το συνημμένο V. 2000/14/EÜ: aparaadi määratlus on toodud I lisa punktis 27. Vastavushindamise menetlus vastavalt V lisale. 2000/14/CE: Laite on määritelty liitteen I kohdassa n°27. Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan I. 2000/14/EK: A készülék meghatározása az I. melléklet 27. szám alatt található. Kiértékelési folyamat az V. mellékletnek megfelelően. l fascicolo tecnico si trova presso Technical booklet at Lavorwash S.p.A Dossier thecnique auprès de: via J.F.Kennedy, 12 Das technische Aktenbündel befindet sich bei 46020 Pegognaga El manual técnico se encuentra en: (MN) – Italy Technisch dossier bij: Processo técnico em: Technická dokumentace se nachází ve firmě Det tekniske dossier findes hos Ο τεχνικός φάκελος βρίσκεται στη στην οδό Tehnilise dokumentatsiooni saab aadressilt: Tiedoston thecnique alkaen: A műszaki specifikációk a Lavorwash cégnél találhatók, címe Direttore generale General manager Directeur général Generaldirektor Director general Algemeen directeur Director geral Generální ředitel Generaldirektør Γενικός Διευθυντής Peadirektor Toimitusjohtaja Vezérigazgató Pegognaga 03/11/2011 Giancarlo Lanfredi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Lavorwash Runner 20 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario