Transcripción de documentos
de 300 empleados y otros 300 colaboradores.
Lavorwash diseña
y produce máquinas para uso profesional y doméstico: hidrolimpiadoras, aspiradores
para polvo y líquidos, barredoras, lava moquetas, fregadoras y máquinas de limpieza
mediante vapor.
Lavorwash dispone
de cuatro centros de producción: Pegognaga 1, máquinas para uso doméstico.
Pegognaga 2, electrodomésticos para uso en interiores.
Pegognaga 3, sistemas de limpieza industrial y profesional.
Bondeno, productos profesionales.
Lavorwash se extiende por más de 100.000 metros cuadrados, 30.000 metros
cuadrados de instalaciones operativas y líneas de producción.
Lavorwash crece
en los últimos años Lavorwash a registrado un importante y significativo
crecimiento en sus resultados económicos que confirma la validez de
la estrategia trazada por la dirección.
Hoy Lavorwash es una realidad internacional que opera
mediante filiales propias (en España, Francia, Reino
Unido y Brasil), importador-distribuidor para las otras áreas,
una red de agentes y con grandes cadenas de distribución.
LAVOR and LAVOR PRO are on line
offering two websites rich with information about the company and its products. The
sites are easy to explore thanks to a navigation system organised around simple and
straightforward steps, with continually updated data.
www.lavorwash.it - www.lavorpro.com
also feature a B2B service enabled by accessing a reserved area after registering your
own personal password. Orders are simple to make and send, ensured by the speed
with which it is possible to consult our products and thanks to our “shopping basket”
feature. The sites also include a series of instant icons to review and check the status of
your order as well as see past orders.
www.lavorwash.it - www.lavorpro.com
connecting to the LAVOR and LAVOR PRO world is just a click away: information,
products and news at the fingertips of every navigator.
www.lavorservice.it
a web site dedicated completely to after-sales of all LAVOR and LAVOR PRO products.
After-sales staff is highly specialised and puts its experience and professionalism at your
disposal in order to solve any problem inherent to the use and servicing of LAVOR and
LAVOR PRO products. Authorised after-sales centres can also offer you the possibility to
buy spare parts or accessory at best price.
LAVOR et LAVOR PRO sont online
et offrent deux sites web riches en informations sur la société et sur les produits. Ces sites
sont de consultation très simple et toutes les données sont mises à jour régulièrement.
www.lavorwash.it - www.lavorpro.com
ont aussi une section B2B où il est possible d’accéder après la saisie de son mot de
passe.
Les commandes peuvent être saisies et envoyés très simplement et rapidement à l’aide
du “caddie”. Les deux sites web comportent aussi une série d’icônes pour revoir et
contrôler les commandes et consulter aussi les commandes précédentes.
www.lavorwash.it - www.lavorpro.com
la connexion au monde LAVOR et LAVOR PRO est à la portée d’un clic: informations,
produits et nouveautés sont à la disposition de tous les navigateurs.
www.lavorservice.it
Ce site web est dédié à l’après vente. Le personnel après vente est
très spécialisé et met son expérience et son professionnalisme
à disposition pour résoudre chaque problème relatif à l’usage
et l’entretien des produits LAVOR et LAVOR PRO. Les centres
après vente autorisés peuvent offrir la possibilité aussi d’acheter
pièces de rechange et accessoires au meilleur prix.
LAVOR en la red
Lavorwash dispone de una web rica en información sobre la
empresa, sobre producto, de fácil consulta y accesos directos
a la información relevante. Todos los datos se actualizan
diariamente.
www.lavorwash.it
tiene habilitado el servicio B2B accediendo al área reservada
mediante un pasword personal; la simplicidad de compilación
y el envío del pedido, consulta del producto, consulta del
estado del pedido y consulta del histórico del cliente.
Facilidad de uso en la modalidad de “carro de la compra”.
www.lavorwash.it
basta un clic para conectarse al mundo LAVOR: información,
producto y novedades estan a la disposición de todo el
mundo.
www.lavorservice.it
Un sitio dedicado completamente al servicio de asistencia
para los productos LAVOR y LAVOR PRO. Las personas de
los SAT Lavorwash están altamente cualificados y ponen a su
disposición su experiencia y profesionalidad para resolver
cualquier problema relativo a la utilización y mantenimiento
de los productos Lavorwash.
También para comprar repuestos, piezas de recambio
originales o accesorios, los SAT están capacitados para
ofrecerle la ayuda que puedan necesitar y las mejores
condiciones económicas.
Indoor
INDOOR RANGE:
Wet & dry vacuum cleaners
Aspirateurs eau et poussière
page
Aspirador de polvo y líquido
58
Wet & dry vacuum cleaners - carpet cleaner
page
Aspirateurs eau et poussière - injecteur extracteur
Aspirador de polvo y líquido - lavamoquetas
68
Ash vacuum cleaners
page
Aspirateur de cendres
Aspirador de ceniza
Steam Cleaners
Nettoyeurs à vapeur
70
page
Vaporetas
78
Multifunctions
page
Multifonction
Multifunción
Scrubber-drier
Autolaveuse
Fregadora
80
page
82
5
Outdoor
High pressure cleaners
An ecological idea:
Water consumption using a high-pressure cleaner is
9 times less than using a normal garden hose!
Une idée écologique
A conditions égales, la consommation d’eau d’un
nettoyeur haute pression est neuf fois moindre que
celle d’un tuyau jardin habituel.
Compact, handy, ideal for any outdoor cleaning requirement,
high-pressure cleaner range is showing its extreme versatility
by granting top quality performance, reliability and ease of
use.
Idea ecologica:
En comparación con el uso de una manguera de
jardín normal, trabajando con una hidrolimpiadora
de alta presión el consumo de agua, por el mismo
trabajo, es 9 veces inferior.
Hot water or cold water?
Hot water high pressure cleaners can remove also oily dirt and oily residuals from
motors. Washing time is reduced to a minimum and washed areas dry very quickly.
Cold water removes all kind of dirt and can be used for any cleaning task.
Is it possible to use inlet hot water?
In case of cold water high-pressure cleaners, the max temperature allowed for
inlet water id 40°C, avoiding in this way to damage internal components. Hot
water high pressure cleaners can reach a temperature of 100°C and can use
both hot water and cold water.
Compacte, maniable, idéale pour chaque exigence de
nettoyage, la ligne nettoyeurs haute pression présente une
grande diversité, des performances de premier plan ainsi que
fiabilité et simplicité d’utilisation.
Eau chaude ou eau froide?
L’eau chaude permet d’éliminer les graisses particulièrement résistantes ainsi que
les restes huileux sur un moteur. Le temps de travail est réduit par l’effet de la
chaleur sur les surfaces ; la chaleur permet un séchage plus rapide. L’eau froide
peut enlever tous les types de saleté et peut être utilisée pour n’importe quelle
application.
Est il possible d’utiliser de l’eau chaude en alimentation ?
Pour les nettoyeurs haute pression eau froide la température maximale de
l’eau en entrée est de 40°C, pour éviter l’endommagement des composants
mécaniques. Les nettoyeurs haute pression eau chaude peuvent atteindre une
température d’eau de 100°C et peuvent utiliser évidemment de l’eau froide
ou de l’eau chaude.
Compacto, fácil de manejar, perfecta para cada necesidad
de limpieza, la línea de hidrolimpiadoras Lavor se presenta
en todas sus versatilidades, garantizando alta prestaciones,
fiabilidad y facilidad de uso.
Agua caliente o agua fría?
Gracias a la hidrolimpiadora de agua caliente también se puede eliminar la
Suciedad de grasa o residuos aceitosos de los motores y similares. El tiempo de
limpieza se reduce y la superficie se seca más rápidamente. El agua caliente elimina
todo tipo de suciedad y puede ser utilizado para todo tipo de aplicaciones.
Es posible utilizar agua caliente en entrada?
En el caso de las hidrolimpiadoras de agua fría, para evitar daños a las
partes mecánicas, la temperatura máxima de entrada no puede ser más de
40°C. Recordamos que las hidrolimpiadoras de agua caliente puede llegar a
temperaturas cercanas a 100°C, y pueden también trabajar obviamente con
agua fría.
8
Outdoor
Description
Axial pump with 3 steel pistons
Pompe 3 pistons acier- Bomba axial con 3 pistones de
acero
Equipment
Professional hose
Flexible H.P. armé - Manguera de alta presión reforzada
Not foreseen - Pas prévu - No
presupuestado
Quick connection hose/gun
Raccord rapide flexible/pistolet - Ataque rápido
manguera/pistola
Standard - De série - De serie
Cable holder - Support cable Soporte câble
Nozzle quick connection
Accouplement rapide des buses - Ataque rápido de
boquillas
High-pressure hose holder Support flexible haute pression
- Soporte manguera
Brass Pump head
Pompe à tête en laiton - Motobomba con cabezal en
latón
Pressure indicator - Manomètre Indicador de presión
Turbo lance
Lance turbo - Lanza turbo
Hose-reel - Enrouleur de flexible Enrolla manguera
Built-in detergent tank for direct
suction - Bac à détergent incorporé,
aspiration directe - Aspiración de
detergente directa del déposito
incorporado
Gasoline engine
Moteur à essence - Motor de gasolina
Foam lance - Lance mousse Lanza de espuma
Diesel burner
Gasoil - Gasoil
Accessory holder - Porteaccessoires - Soporte para
accessoires
Full assembled
Appareils entièrement pre-monté (dans le carton) Completamente montada
Trolley - Chariot - Carretilla
Hot water and cold water
Eau chaude et eau froide - Agua caliente y agua fría
Cold water
Eau froide - Agua fría
9
Outdoor
WASHING LEVEL
LAVOR conceived WASHING LEVEL helping you in the choice of the highpressure cleaner more suited to your cleaning needs.
WASHING LEVEL expresses the cleaning efficiency of each model, considering a
mixture of their performances (pressure, delivery rate, and absorbed power)
LAVOR a conçu WASHING LEVEL pour aider à identifier simplement et
rapidement le nettoyeur le plus indiqué pour les besoins de chacun.
WASHING LEVEL exprime le niveau du lavage que chacun modèle peut
atteindre, en considérant un mix approprié entre pression, débit et puissance.
Para ayudarte a identificar la hidrolimpiadora más apta a tus necesidades de
modo fácil, veloz y seguro LAVOR a ideado WASHING LEVEL.
WASHING LEVEL expresa el nivel de lavado alcanzable de cada uno de los
modelos teniendo en consideración un adecuado mix de prestaciones (presión,
caudal y potencia abs.).
tPDDBTJPOBMVTFTVJUBCMFUPTVQFSmDJBMEJSUTNBMM
TVSGBDFTtemploi occasionnel - indiqué pour saleté
TVQFSmDJFMMFQFUJUFTTVSGBDFTtpara uso ocasional indicado para suciedad superficial - pequeñas superficies
tPDDBTJPOBMVTFEFFQDMFBOJOHPGTVQFSmDJBMEJSU
TNBMMNFEJVNTVSGBDFTtemploi occasionnel - nettoyage
profond de la saleté superficielle - petites / moyennes
surfaces tQBSBVTPPDBTJPOBMMJNQJF[BQSPGVOEBEF
suciedad superficial superficies pequeñas y medianas
tRVJUFGSFRVFOUVTFMJHIUDMFBOJOHPGSFTJTUBOUEJSU
NFEJVNTVSGBDFTtemploi assez fréquent - nettoyage
léger de la saleté persistante - moyennes surfaces
tQBSBVTPPDBTJPOBMNFOUFGSFDVFOUFMJNQJF[BMJHFSBEF
suciedad resistente - superficies pequeñas y medianas
tGSFRVFOUVTFEFFQDMFBOJOHPGQFSTJTUFOUEJSUNFEJVN
TVSGBDFTtemploi fréquent - nettoyage profond de
la saleté persistante - moyennes surfacestQBSBVTP
frecuente - limpieza profunda de suciedad incrustada superficies medianas
tWFSZGSFRVFOUVTFEFFQDMFBOJOHPGQFSTJTUFOUEJSU
NFEJVNTVSGBDFTtemploi très fréquent - nettoyage
profond de la saleté persistante - moyennes surfaces
tQBSBVTPNVZGSFDVFOUFMJNQJF[BQSPGVOEBEFTVDJFEBE
particularmente incrustada - superficies medianas
tTFNJQSPGFTTJPOBMVTFEFFQDMFBOJOHPGQFSTJTUFOUEJSU
MBSHFTVSGBDFTtemploi semi-professionnel - nettoyage
profond de la saleté persistante - grandes surfaces tQBSB
uso semiprofesional - limpieza profunda de suciedad
particularmente incrustada - superficies grandes
Check the Washing Level on your high-pressure cleaner’s pack.
Vérifie le Washing Level sur la boite du nettoyeur.
Verifica el Washing Level en la caja de tu hidrolimpiadora
10
Outdoor
Cold water high-pressure cleaners
Cold water applications
Cleaning of terraces, porches and patios
Washing outdoor areas of your houses is very easy thanks to highpressure cleaning power of water.
Garden furniture
Garden furniture gains new life thanks to cleaning power of LAVOR high
pressure cleaners.
Gutter pipes and drains
Also for unclogging of gutters and drains LAVOR high pressure cleaner is
a useful work tool.
Cleaning of swimming pools
and the surrounding flooring is a task that must be carried out with
particular care. LAVOR high pressure cleaners assure perfect hygiene of
all areas, combing the high pressure water power to degreasing power
of LAVOR chemicals.
Nettoyage de terrasses, porches et patios
Nettoyer les abords extérieurs de votre maison sera un jeu grâce à la
puissance de nettoyage de l’eau en haute pression.
Meubles de jardin
Vos meubles de jardin seront remis à neuf grâce à l’action nettoyante du
nettoyeur LAVOR.
Gouttières, tuyaux d'égout
Pour le débouchage des gouttières et tuyaux d'égout, le nettoyeur haute
pression est un instrument de travail très utile.
Nettoyage de piscines
Nettoyer la piscine et le carrelage est un travail qui nécessite un soin
particulier. Le nettoyeur LAVOR garantit l’hygiène de toutes les surfaces
en combinant la puissance de l’eau et la puissance dégraissante des
détergents LAVOR.
Limpieza de terrazas, suelo y patios
La limpieza de las superficies exteriores de tu casa es muy fácil gracias
a la potencia de agua a alta presión.
Muebles de jardín
Los muebles de jardín ganan nueva vida gracias a la fuerza de limpieza
de las hidrolimpiadoras Lavor.
Canaletas y tuberia
También para desatascar las tuberias las hidrolimpiadoras Lavor son las
heramientas correctas.
Limpieza de piscinas
y el suelo de los alrededores es un trabajo que se tiene que hacer con
atención. Las hidrolimpiadoras Lavor aseguran una higiene perfecta
de todas las áreas con la fuerza del agua a alta presión y el poder
desengrasante de los productos químicos de Lavor.
11
Outdoor
Cold water high-pressure cleaners
Storm II series
A complete range offering performances from 110 bar of Sierra
model up to 140 bar of X-Ray Plus: all models are equipped
with trolley and hose-reel on Victor and X-Ray Plus. Suitable for
frequent use.
Une gamme complète qui offre des performances, de 110
bar avec le modèle Sierra à 140bar avec X-Ray Plus: tous les
modèles sont équipés d’un chariot et enrouleur pour le modèle
Victor et X-Ray Plus. Conviennent pour une utilisation fréquente.
una gama completa de 110 bar de la Sierra y 140bar de
la X-Ray Plus, todos los modelos con ruedas y enrollador de
manguera para los modelos Victor y X-Ray Plus. Ideales para
uso frecuente.
Sierra 110
8.082.0004
8013298168323
110 bar - 1595 psi max
330 l/h - 1.45 GPM (USA) max
UNIVERSAL
1700 W - 230 V ~ 50/60 Hz
8 Kg
26,5 x 28,5 h 59,5 cm
42 Pcs (120 x 80 h 215 cm)
Pcs: 20 ft. 462 - 40 ft. 1050 - Truck 1386
4 mt
5 mt
12
Outdoor
Cold water high-pressure cleaners
Skipper series
Compact size, easy to move, functionality and modern design:
these are the main features of Skipper range. Their useful trolley
assures easy movements and stability while working.
Compacité, mobilité, fonctionnalité et un design innovant:
telles sont les caractéristiques de la série Skipper. Le chariot en
dotation est très pratique, il permet des déplacements aisés et
garantit une bonne stabilité pendant l’utilisation.
Compacto, portátil, funcionalidad y diseño innovador: estas
son las características de la serie de Skipper. El carro de mano
suministrado hace que los movimientos ágiles y garantizar la
estabilidad durante el funcionamiento.
Skipper Junior 130
8.072.0632C
8013298168873
130 bar max - 1885 psi max
420 l/h max - 1.85 GPM (USA) max
UNIVERSAL
1800 W - 230 V ~ 50/60 Hz
8 Kg
27 x 29 h 54 cm
36 Pcs (120 x 80 h 177 cm)
Pcs: 20 ft. 396 - 40 ft. 900 - Truck 1188
4 mt
5 mt
18
Outdoor
Cold water high-pressure cleaners
STM series
Modern design is one of the main features of this new
range, easy to move thanks to its trolley and compact size.
All models are equipped with a complete set of standard
accessories.
Une ligne esthétique attractive caractérise cette nouvelle
gamme ainsi qu’une excellente maniabilité, grâce au
chariot de petite taille. Tous les modèles sont richement
équipés d'un ensemble complet d'accessoires.
Una característica atractiva de esta gama de la nueva
línea estética, práctica, gracias a la cesta y el pequeño
tamaño. Todos los modelos están equipados con un
conjunto rico y completo de accesorios.
Watch the video on youtube
www.youtube.com/LAVORTV
STM 140
8.086.0001C
8013298168941
140 bar max - 2030 psi max
450 l/h max - 1.98 GPM (USA) max
UNIVERSAL
1900 W - 230 V ~ 50/60 Hz
9 Kg
59,5 x 26,5 x 31 h cm
36 Pcs (120 x 80 h 201 cm)
Pcs: 20 ft. 296 - 40 ft. 900 - Truck 1188
6 mt
5 mt
24
Outdoor
Cold water high-pressure cleaners with gasoline engine
Independent series
A complete range of high pressure cleaners with combustion
engine, ideal in areas where the electrical supply is not
available. Independent are extremely solid, robust and
reliable.
Une gamme de nettoyeurs haute pression avec des moteurs
thermiques recommandés partout où l’alimentation électrique
n’est pas disponible. Ce sont des produits très solides,
robustes et fiables
Una gama de productos de limpieza de alta presión con
motores de combustión interna para una gama completa de
aplicaciones y usar, maquina autonoma. Los productos son
muy sólido, robusto y fiable
Independent 1900
8.601.0103C
8013298166541
130 bar max - 1900 psi max
520 l/h max - 2.3 GPM (USA) max
2,5 HP - 3600 RPM - 4 stroke
14 Kg
48 x 39 h 51 cm
18 Pcs (120 x 100 h 168 cm)
Pcs: 20 ft. 180 - 40 ft. 396 - Truck 468
6 mt
34
Outdoor
Hot water high-pressure cleaners
Hot water applications
Cars, motorbikes, caravan and bicycles
Washing cars and other vehicles is easy and quick thanks to LAVOR high-pressure cleaners.
With high-pressure cleaning power of water and degreasing effect of hot water all types of
dirt even the most resistant will be removed from your car body.
Gates, fencing walls
Musk on fencing walls is really a problem. High pressure hot water power will solve this
inconvenient rapidly and in a definitive way.
Oily or particular tough dirt
It is necessary to use a hot water high-pressure cleaner whenever it is necessary to
degrease oily or particular tough dirt in the shortest time possible. Washing efficiency of
hot water is much higher than the cold water one (up to 50% higher on some kind of dirt),
because heat assists dirt degrease.
Agricultural machinery and garden tools
Hot water high-pressure cleaners have been studied to grant efficiency, reliability, safety
and ease of use to assure perfect hygiene and clean with time/labour saving. Suitable for
different uses and ideal in several sectors like agriculture for cleaning and maintenance of
machinery, farm tractors or to wash away earth from garden tools.
Voitures, motos, roulottes et vélos
Nettoyer l’auto et tout autre véhicule sera simple et rapide avec les nettoyeurs LAVOR. Avec
la puissance de l’eau en pression et la force dégraissante de l’eau chaude, toute la saleté la
plus résistante sera enlevé de la carrosserie.
Voitures, motos, roulottes et vélos
Nettoyer l’auto et tout autre véhicule sera simple et rapide avec les nettoyeurs LAVOR. Avec
la puissance de l’eau en pression et la force dégraissante de l’eau chaude, toute la saleté la
plus résistante sera enlevé de la carrosserie.
Saleté grasse ou particulièrement résistante
Il est nécessaire d’utiliser un nettoyeur haute pression eau chaude là où il faut éliminer
une saleté grasse ou particulièrement résistante dans le temps le plus court possible. Le
rendement d’un nettoyage à eau chaude est beaucoup plus élevé qu’avec de l’eau froide
(jusqu’à 50% plus élevé dans certains cas), car la chaleur facilite le dégraissage.
Machines agricoles et outils de jardinage
Les nettoyeurs haute pression eau chaude ont été étudiés pour garantir efficacité, fiabilité,
sureté et facilité d'emploi pour assurer une hygiène et une propreté parfaite tout en
assurant un rapport temps / travail favorable. Appareils adaptés à différents usages dans
plusieurs secteurs comme l’agriculture pour nettoyer les machines agricoles, les tracteurs et
pour laver les restes de terre des outils de jardin.
Coches, motocicletas, remolques y bicicletas
Limpieza del coche y otros vehículos será simple y rápido con las hidrolimpaidoras LAVOR.
Con el poder del agua en alta presión y la fuerza desengrasante del agua caliente toda la
suciedad más tenaz será eliminada rapidamente.
Puertas, paredes
El moho que se forma en las paredes es realmente un problema. La fuerza del agua a alta
presión y el agua caliente ayudan a resolver rápida y definitivamente este problema.
Suciedad aceitosa y muy difícil de eliminar
Es necesaria la utilización de una hidrolimpiadora de agua caliente cuando se debe
eliminar la suciedad aceitosa o difícil de eliminar en el menor tiempo posible. La eficiencia
del lavado con el agua caliente resulta ser muy superior al agua fría (hasta el 50 % más
para algún tipo de suciedad), porque el calor ayuda al derretimiento de la suciedad.
Maquinaria agrícola y herramientas de jardín
Las hidrolimpiadoras de agua caliente han sido estudiadas para garantizar eficiencia,
fiabilidad, seguridad y facilidad de uso para garantizar la higiene y la limpieza,
garantizando un trabajo perfecto con un mínimo de tiempo. Máquina adaptada para la
limpieza de diferentes usos como la limpieza de las maquinarias agrícolas, tractores y
resto de herramientas de jardinería.
36
Outdoor
Accessories
6.010.0018
TRIPLEX Brush/Brosse nettoyage sol TRIPLEX/cepillo limpiasuelos TRIPLEX
6.010.0017
6m High pressure hose extension/Rallonge flexible 6m./Prolongador
manguera 6m.
0.010.0030
CAR Shampoo/Détergent concentré CAR/CAR detergente concentrado
0.010.0029
SPRAYER detergent/Dégraissant SPRAYER/SPRAYER desengrasante
agresivo
0.010.0033
MUSCAL detergent/Détergent MUSCAL/MUSCAL elimina algas y
musgo
0.011.0001
Calibrated Sand pcs. 6 x Kg. 5/Sable calibrée (6 sacs de 5 Kg.)/
ARENA calibrada para arenadora (6 Pcs. x 5 Kg,)
6.009.0093
Inlet quick coupling/Coupleur encliquetable/Ataque rapido
6.010.0098
Water filter/Filtre eau/ Filtro agua
6.009.0094
Universal coupling/Coupleur encliquetable universel/Porta manguera
para ataque rapido
6.010.0081
Water filter/Filtre eau/ Filtro agua
6.009.0098
2,5 mt. reinforced hose + 2 coupling + inlet coupling/SET tuyau arrosage
2,5 mt. + 2 coupleurs + coupleur rapide/KIT manguera salida agua 2,5 m.
ataque rapido y porta manguera
6.010.0097
Antifreeze set/Ensemble Antigel/Anticongelante conjunto
Except for Hurricane and Independent 2300 - 2800
Also for models Independent 2300 - 2800
43
Outdoor
XTR 1007
Rio 1108
MEK 1108
Missouri 1310
Advanced 1 108
Hot water accessory
S
S
S
S
O
O
O
O
S
S
S
S
S
S
O
O
O
S
High-Low pressure lance/Lance haute-basse pression/Lanza A-B presión/1700 mm - 1/4" M (*)
High-Low pressure lance/Lance haute-basse pression/Lanza A-B presión/2000 mm - 1/4" M (*)
O
O
O
O
O
O
O
O
Turbo lance/Lance Turbo/Lanza Turbo/LWS M22 1,1
Turbo lance/Lance Turbo/Lanza Turbo/LWS M22 1,2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
6.001.0071
Gun S’09C M22/Pistolet S’09C M22/Pistola S’09C M22
6.001.0078
Gun S’10Y/Pistolet S’10Y/Pistola S’10Y
3.700.0025
Gun/Pistolet/Pistola/300 bar 3/8"M - 1/4”F (*)
4.618.0049
4.018.0003
8m High pressure hose/flexible 8m/manguera 8m
8m S’10Y High pressure hose/flexible 8m. S’10Y/manguera 8m S’10Y
6.002.0309
6.002.0316
High-Low pressure lance/Lance haute-basse pression/Lanza A-B presión/M22 Ø 1,10
High-Low pressure lance/Lance haute-basse pression/Lanza A-B presión/M22 Ø 1,05
S
3.701.0015
High-Low pressure lance/Lance haute-basse pression/Lanza A-B presión/ 700 mm 1/8”F
6.602.0049
3.501.0032
6.602.0202
6.002.0246
S
Turbo lance/Lance Turbo/Lanza Turbo/ M22 (max 11,5 l/min)
6.602.0006
6.002.0209C Lance/Lance/Lanza/S’99 - 1,05
S
O
S
6.602.0027
6.602.0177
Sandblasting lance/Kit sablage/Lanza arenadora/M22 040 WIDIA
Sandblasting lance/Kit sablage/Lanza arenadora
6.003.0015
6.003.0018
m 6 pipe cleaning hose M22/Flexible déboucheur 6 m. M22/Sonda desatascador 6 m. M22
m 10 pipe cleaning hose M22/Flexible déboucheur 10 m. M22/Sonda desatascador 10 m. M22
6.003.0037
6.003.0048
m 6 pipe cleaning hose/Flexible déboucheur 6 m./Sonda desatascador 6 m.
m 10 pipe cleaning hose/Flexible déboucheur 10 m./Sonda desatascador 10 m.
O
O
6.603.0004
3.601.0033
Rotary brush M22/Brosse rotative M22/Cepillo rotante M22
Fixed brush/Brosse fixe/Cepillo fijo
O
3.601.0091
Rotary brush/Brosse rotative/Cepillo rotante
O
3.103.0035
pipe cleaning hose nozzle/déboucheur buses/Sonda desatascador boquillas/ M22 3/8"
O
O
O
3.103.0048
3.103.0047
Nozzle/buses/boquillas/15035 1/8"M
Nozzle/buses/boquillas/15030 1/8”M
O
O
O
4.606.0053
Coupling/Coupleur/ataque/M22 - 3/8"(**)
O
O
O
O
O
3.100.0082
3.100.0405
Inlet quick coupling/Coupleur encliquetable/Ataque rapido
Water filter 3/4 F/Filtre eau 3/4 F/ Filtro agua 3/4 F
S
O
S
O
S
O
S
O
S
O
3.102.0011
Water filter 3/4 F - 3/4 M/Filtre eau3/4 F - 3/4 M/ Filtro agua 3/4 F - 3/4 M
O
O
O
O
O
* can only be used in combination between them/utilisé en combinaison entre eux/sólo se
pueden utilizar en combinación entre ellos.
** in combination with code .../en combinaison avec code .../en combinación con el codigo ...
S
S = standard equipment O = optional
47
O
Outdoor
Sweeper applications
Sweepers LAVOR, a solution to each dirt collection need both
indoor and outdoor. Ideal for medium areas, garages, large
squares, condominiums, public bodies, to keep everything clean
and tidy quickly and gaining time.
Quicker than a besom
The sweeper is ideal for sweeping medium areas with a quickness 4 times
higher than a usual besom. Emptying the collected waste is easy thanks to the
integrated tank.
Sweeping in the corners
Using the side brush it is possible to sweep also corners and boards. The aim of
the side brush is to move dirt out of borders and to pull it into toward the centre,
where the central brush can collect into the tank.
Easy and practical to put away
Light materials and small dimension allow easy and practical putting away in
garage after the sweeping task.
Balayeuses LAVOR, une solution pour ramasser la saleté dans
tous les cas, à l’intérieur comme à l’extérieur. Idéale pour
moyennes surfaces, garages, terrasses, patios, immeubles en
copropriété, parties communes, pour maintenir la propreté et
l’ordre simplement et en réduisant le temps passé.
Plus rapide qu’avec un balai standard
La balayeuse permet de nettoyer les moyennes surfaces avec une vitesse quatre
fois supérieure à celle d’un balai. Le bac de collecte intégré rend l’opération de
vidange facile et rapide.
Nettoyage dans les coins
En utilisant la brosse latérale, il est possible de nettoyer les coins et les recoins les
plus difficiles. Le but de la brosse latérale est de déplacer la saleté vers la brosse
centrale pour qu’elle la projette dans le bac de collecte.
Pratique et simple à ranger
Construite en matériaux légers et d’encombrement réduit, la balayeuse LAVOR
permet un usage simple et un rangement facile dans le garage.
Barredoras Lavor, una solución para cada necesidad de
recogida de suciedad en el interior o el exterior. Ideal para
supermercados, garajes, plazas, propiedades particulares, etc,..
una sola persona administrativa puede mantener de forma
simple y rápida la limpieza reduciendo el tiempo de trabajo..
Mucho más rápido que una escoba normal
Una barredora puede limpiar las superficies con una velocidad media de cuatro
veces el de una escoba normal. El depósito de recogida integrado hace que el
vaciado sea muy rápido y fácil.
Limpieza de las esquinas
Usando el cepillo lateral se pueden limpiar las esquinas y los bordes más
difíciles. El propósito del cepillo lateral es mover la suciedad hacia el centro
donde el cepillo principal lo recoge y lo dirige al tanque de suciedad.
Cómodo y fácil almacenamiento
Ligero y compacto, la barredora LAVOR se puede guardar de forma simple y
fácil en el garage después de su uso.
48
Outdoor
Submersible pumps, garden pumps
Pumps
LAVOR has a complete range of pumps for draining, watering and for household
applications: they help solving a lot of small and annoying problems.
Submersible pumps
Immersed in water, these pumps can empty flooded rooms (models for dirty water), pools
or tanks (models for clear water).
Garden pumps
This type of pumps can water gardens, vegetable gardens and plants drawing water from
tanks or water reserves in general. Being fed also by not drinking water (for example
rainwater) they allow great water saving.
Household pumps
Using water accumulated into water-supply ships or tanks for rainwater collection, these
pumps can feed the washing machine, the WC or watering systems of every house.
Pompes
LAVOR a une gamme complète de pompes pour l’évacuation, l’arrosage et l’usage
domestique qui aident à résoudre beaucoup de petits et fastidieux problèmes.
Pompes d’évacuation
Immergées dans l’eau, ces pompes aident l’évacuation de pièces inondés (modèles pour
l’évacuation des eaux chargées), piscines ou citernes (modèles pour l’évacuation de l'eau claire).
Pompes d’arrosage
Ces modèles de pompe permettent l’arrosage du jardin, du potager et des plantes en
puisant l’eau d’une citernes ou réserve d’eau. Alimentées avec de l’eau non potable (eau de
pluie par exemple) elles permettent une grande économie d’eau potable.
Pompes à usage domestique
En utilisant l’eau en citerne ou de l’eau de pluie récupérée ces pompes peuvent alimenter
une machine à laver, un WC ou un système d’arrosage du jardin.
Submersible pumps for
clear water
Pompes pour l’évacuation
de l’eau claire
Bombas sumergibles para
aguas limpias
Bombas de jardín
LAVOR dispone de una gama completa de bombas para el drenaje, riego y uso doméstico
para resolver muchos problemas.
Bombas sumergibles
Sumergidas en el agua, estas bombas permiten vaciar compartimentos inundados (modelos
para agua sucia), piscinas o tanques (modelos para agua limpia).
Bombas de jardín de superficie
Este tipo de bomba puede regar el jardín, el huerto y las plantas, extrayendo agua desde
los tanques o desde depósitos de agua. Pudiendo alimentarse
tambien con agua no-potable (captación de aguas pluviales, por ejemplo) permite un
ahorro de agua considerable.
Bombas Electrónicas de superficie (uso domestico)
Utilizando el agua acumulada en un tanque o tanques de recogida del agua de lluvia
es posible, con la ayuda de las bombas Lavor, utilizar el agua para el lavabo, el cuarto
de baño, o para los sistemas de riego de la casa. Disponible en dos modelos, con y sin
depósito de agua integrado que compensa la falta de presión del agua.
Submersible pumps for
dirty water
Pompes pour l’évacuation
des eaux chargées
Bombas sumergibles para
aguas sucias y aguas
limpias
Garden Pumps
Pompes d’arrosage
Bombas de jardín de
superficie
Household pumps
Pompes à usage
domestiques
Bombas Electrónicas de
superficie (uso domestico)
Household pumps with tank
Pompes à usage
domestiques avec réservoir
Bombas Electrónicas de
superficie con deposito
(uso domestico)
50
Outdoor
Garden pumps/household
pumps
EG-M 3800
0.013.0107
8013298110254
230 V - 50 Hz
1200 W
3800 l/h
44 m
8m
37 x 21 h 26 cm (1 Pcs.)
Garden pumps/household
pumps
EG-MS 3800
0.013.0108
8013298110261
230 V - 50 Hz
1200 W
3800 l/h
48 m
8m
46 x 28 h 57 cm (1 Pcs.)
Automatic start/stop manostat
Manostat for automatic start and stop of the pump
(for EG-P 3500 / EG-P 3600 / EG-M 3800 models)
Pressostat pour démarrer et couper automatiquement
la pompe de jardin (pour modèles EG-P 3500/EG-P
3600/EG-M 3800)
Interruptor de presión (presostato) para la parada
automática de las bombas de jardín (para modelos
EG-P 3500 / EG-P 3600 / EG-M 3800)
0.113.0001
8013298191178
230 V - 50 Hz
53
Outdoor
Swimmy applications
Swimming pools vacuum cleaners Swimmy
Designed for the convenient cleaning of swimming pools systems of dirt
such as sludge, plant remains, algae and leaves.
Can also alternatively be used as a wet-dry extractor.
The vacuum cleaner is equipped with a very high-performance 1600
Watt motor, which enables particularly efficient working.
The emptying process is started automatically by the integral filling level
detection device, as soon as the dirt chamber is completely full.
The vacuum cleaner starts again automatically after emptying.
Includes comprehensive accessories pack.
Aspirateur pour piscines Swimmy
Conçu pour nettoyer confortablement les piscines et les débarrasser de
saletés telles que boue, restes végétaux, algues et feuilles.
Peut également être utilisé comme aspirateur eau/poussière.
L'appareil est équipé d'un moteur 1600 W très puissant qui permet de
travailler de manière particulièrement efficace.
Grâce au détecteur de niveau intégré, le vidage est automatiquement
enclenché dès que le compartiment de saletés est complètement plein.
Après le vidage, l'appareil se remet de lui-même en marche. Livré avec
de nombreux accessoires.
trabajo muy eficiente. Gracias al
reconocimiento integrado del nivel de llenado
se inicia automáticamente el procedimiento de
vaciado cuando la cámara de suciedad esté
completamente llena. Después del vaciado el
equipo arranca automáticamente de nuevo.
Suministro inclusive amplio paquete de
accesorios.
Aspirador para piscinas Swimmy
Concebido para limpiar de forma confortable las piscinas de las
suciedades como lodo, restos de plantas, algas y hojas. El equipo se
puede emplear también como aspirador en húmedo y seco. El equipo
está equipado con un motor potente de 1600 vatios que hace posible un
Code 5.209.0100
1 x Code 3.752.0094
3 x Code 3.753.0099
Code 3.754.0188
Code 3.754.0203
Code 3.754.0202
Code 3.754.0005
Code 5.209.0109
Code 3.752.0186
Code 3.752.0006
Code 3.752.0032
54
Indoor
AUTOMATIC ON/OFF
Prise de courant
Les aspirateurs avec la lettre E, son équipés d’une prise de courant
intégrée qui permet le raccordement de l’aspirateur à n’importe quel outil
électroportatif. L’aspirateur est mis en marche / arrêt automatiquement lors
de l’utilisation ou la mise à l’arrêt de l’outil électrique. Il est possible d’aspirer
la poussière directement, sans dispersion dans le lieu d’utilisation.
MAX 2200 W
Power tool Socket
Prise de courant
Toma Eléctrica
Double Stage Motor
Moteur à deux étages
Motor silencioso bi-estadio
LAVOR ofrece una línea completa de aspiradores para uso
doméstico.
La linea domestica de aspiradores de polvo y líquidos ha sido
especialmente estudiada para afrontar de un modo practico y eficaz
operaciones de limpieza tanto en ambiente domestico como de trabajo.
Del domicilio particular a los medios de transporte ; del laboratorio a
la pequeña empresa artesanal, hoteles, hospitales, escuelas necesitan
limpieza : LAVOR pone a su disposicion productos fiables, manejables y
potentes.
Wet & Dry vacuum cleaner
Aspirateur eau et poussière
Aspirador de polvo y líquido
Tanque de plástico o acero inoxidable?
El depósito de plástico flexible, resistente a los golpes es excelente para
aspirar los productos químicos. El tanque de acero inoxidable es más rígido,
estable y más
resistente a la abrasión mecánica y de estética más
apreciada
por los clientes finales
Steel steel tank
Réservoir en acier inox
Depósito en acero inox
Steel tank
Réservoir en acier
Depósito en acero
Blowing function
Fonction soufflante
Función soplido
Toma electrica
Los aspiradores con la letra E (ej.
Venti XE), son equipados con
una toma electrica que permite
conectar cualquier utensilio
electrico (que generalmente
produce restos de polvos). El
aspirador se enciende y se
apaga automaticamente cuando
enciendes o apagas el utensilio
electrico conectado.
Electrical cable length
Longueur câble d’alimentation
Cable eléctrico m.
mt
Flexible hose length
Longueur flexible
Tubo flexible m.
mt
Filter shaker
Vibreur filtre
Sacudidor de filtro
Triple filtering system
Triple système de filtrage
Triplo sistema de filtraje
Non-stop refilling
Remplissage en continu
Recarga continua de agua
59
Indoor
Vacuum cleaners applications
Vacuum cleaners rooms
LAVOR vacuum cleaners are ideal for any kind of room and all kind of floors,
corners, sofas and armchairs of the house, thanks to the complete range of
accessories supplied.
Car internal
Easy to use, compact, high suction power: these are the main features granting efficient car internal
cleaning. With the rich standard equipment supplied, it is possible to clean every corner of your car,
even the most difficult to reach, granting an impeccable resul
Wet vacuuming
With a simple operation, just putting in the proper foam filter specifically studied for liquid suction,
LAVOR vacuum cleaners can vacuum each kind of liquid away from floors. At the end of the cleaning
task, it is possible to empty the tank easily into the sink.
DIY activity residuals.
It woks in combination to a normal vacuum cleaner and it is recommended for cleaning
any kind of fireplaces, stoves and barbecues. The metal special filter protects your vacuum
cleaner. Capacious painted steel tank.
Aspiration de n’importe quelle pièce
Les aspirateurs LAVOR sont parfaits pour l’aspiration de n’importe quelle pièce,
toutes sortes de sols, de recoins, des canapés et des fauteuils, grâce à la large
gamme d’accessoires en dotation.
L’intérieur de la voiture
Simple d’emploi, compact, d’une puissance d’aspiration très élevée, voici les caractéristiques fondamentales pour effectuer un nettoyage efficace de l’intérieur de la voiture. Avec une dotation complète
d’accessoires, il est possible nettoyer tous les recoins de la voiture, même les plus difficiles à atteindre,
garantie d’un résultat impeccable.
Aspiration de liquide
D’un simple geste, on place le filtre mousse spécialement prévu pour l’aspirer tous types de liquides
répandus sur le sol. A la fin de l’opération de nettoyage est possible de vidanger la cuve directement
dans l’évier.
Déchets des travaux de bricolage.
En connexion avec un aspirateur domestique, il est conseillé pour le nettoyage de tous types
de cheminées, poêles et barbecues. Le filtre spécial en métal protège l’aspirateur. La cuve
en acier peint est d’une grande capacité.
Aspirar en cada habitación
Los aspiradores de LAVOR son ideales para aspirar en cada habitación, rincón,
sofás y sillas de casa, gracias a una dotación completa de accesorios
Interior del coche
De sencillo manejo, compacto con una aspiración muy alta: estas son las características fundamentales
para asegurar una limpieza eficaz del interior de un coche. Con una completa dotación de accesorios
se puede limpiar todos los rincones del coche y garantizar un resultado perfecto.
Aspiración de líquido
Con una simple operación, sólo poniendo el filtro de espuma especialmente estudiado para la aspiración de líquido es posible la aspiración de todo tipo de suelo con líquido. Al final de la operación de
limpieza es posible vaciar el depósito directamente en el fregadero.
Los restos de la actividad de bricolaje.
Trabaja en conexion a un aspirador normal doméstico, es aconsejable para limpiar
cualquier tipo de chimeneas, estufas y barbacoas. El filtro de metal especial protege su
aspiradora. Tanque de acero con gran capacidad.
60
Indoor
Carpet cleaners applications
Wet & Dry Vacuum cleaners, Carpet Cleaners
Wet & dry vacuum cleaners with injection/extraction washing for carpet, sofas
and armchairs. For the hygiene and sterilisation of the surfaces with water power
and specific detergents studied for the cleanness of carpet, sofas and armchairs.
Equipped with powerful and silent high speed motor with by-pass cooling.
Unlimited autonomy – no stop refilling whenever the light is on.
Wet & dry vacuum cleaner, carpet cleaner GBP 20, thanks to the rich standard
equipment is a precious and absolutely necessary cleaning tool for all tissue
surfaces.
Aspirateur injecteurs extracteurs
Aspirateur eau et poussière avec fonction injection/extraction pour tapis,
moquette, canapés et fauteuils.
Equipé avec un moteur silencieux et puissant de nouvelle conception (haute
vitesse) refroidi par air
Autonomie illimitée – remplissage en cours de fonctionnement quand l’indicateur
s’allume.
Code 5.211.0038
2 x Code 3.753.0072
Code 5.209.0093
Code 5.209.0094
Code 3.754.0188
Code 3.754.0189
GBP 20 aspirateur eau et poussière et injecteur extracteur grâce à sa dotation
riche en accessoires, est un instrument de nettoyage indispensable pour toutes les
surfaces textile.
Code 3.754.0005
Code 3.754.0015
Aspiradores de inyeccion extracción
Code 3.752.0038
Aspiradores de polvo y liquido a inyección y estracción para automoción, para
alfombras, sofás, sillones, etc,...
Equipado con un motor silencioso, de gran potencia y de nuevo diseño
(alta velocidad).
Alimentación contínua del depósito de agua GBP 20 es un estractor inyector que
gracia a su completa gama de accesorios es indispensable para la limpieza de
todas las superficies de tela.
Code 3.752.0032
68
Indoor
Ash vacuum cleaner applications
LAVOR ash vacuum cleaners:
A complete range for cleaning of fireplaces, wood burning stoves, pellets
burning stoves and barbecues. To vacuum soot or ash from the fireplace easily and without dirtying around. Avoiding to obstruct or damage
domestic vacuum cleaners, unsuited for vacuuming thin ash. The ideal
solution: ash vacuum cleaner LAVOR are indispensable for barbecue
cleaning and thanks to its blowing function, Ashley 300 can make up
embers easily and quickly.
No Collector Filters!
Ashley vacuum cleaner range is equipped with a special long lasting
multipurpose washable filter.
Filter shaker.
Ashley 800, Riu and Ashley Double are equipped with integrated filter
shaker for easy and quick filter cleaning.
Ashley double, two vacuum cleaners in one!
With a simple operation it is possible to transform an efficient ash
vacuum cleaner into a wet & dry vacuum cleaner: it is enough to remove
the upper tank used for ash filtering.
Aspirateurs vide cendres LAVOR:
Une gamme complète de produits pour le nettoyage des cheminées, poêles à bois poêles à pellets et barbecues. Pour aspirer cendres et suies de
la maison simplement et sans salir le milieu environnant. Evite d’obstruer
et d’endommager l’aspirateur domestique qui n’est pas prévu pour aspirer
les cendres. La solution idéale : les aspirateurs vide cendres LAVOR sont
indispensables pour le nettoyage des barbecues et grâce à la fonction
soufflerie, ASHley 300 peut raviver rapidement la braise.
Aucun filtre sac!
Tous les aspirateurs vide cendres de la gamme ASHLEY ont un filtre
lavable polyvalent de longue durée.
Vibreur de filtre.
ASHley 800, Riu et ASHley Double sont équipés avec un vibreur de filtre
intégré pour un décolmatage rapide du filtre.
Ashley Double, deux aspirateurs en un !
D’un simple geste on peut transformer un aspirateur vide cendre en un
efficace aspirateur eau et poussière en enlevant simplement la cuve pour
la récupération et la filtration de la cendre.
Aspiracenizas Lavor:
Una gama completa para la limpieza de chimeneas, estufas de leña,
estufas de carbón y barbacoa. Para limpiar el horno o estufa de restos
de madera de una forma sencilla, segura y sin manchar el ambiente
cercano. Para recoger el hollín y las cenizas de la chimenea de la casa
fácilmente y sin polvo, evitando así la obstrucción o dañar la aspiración
normal, no aptos para aspirar la ceniza.
Sin bolsa!
Todos las aspiradores de la gama Ashley están equipados con un
cartucho de filtro especial de larga vida lavable.
Sacudidor de filtro.
Los modelos Ashley 800, Riu y Ashley Doble llevan integrados el sistema
agita filtro para una limpieza más rápida del filtro.
Ashley double dos compartimentos vacíos en uno!
Con un simple gesto puede ser desde un eficiente aspiracenizas a
un aspirador seco/húmedo simplemente mediante la supresión de la
sección utilizada para el filtrado de las cenizas.
70
Indoor
6.205.0014
2m. flexible hose/flexible/manguera flexible
6.205.0017
4m. flexible hose/flexible/manguera flexible
0.952.0010
2m. flexible hose/flexible/manguera flexible provac
S
O O
S
O O
O
S
5.209.0124
5m. flexible hose/flexible/manguera flexible
3.753.0121
1.5m. flexible hose/flexible/manguera flexible
5.209.0095
6.205.0015
1,5m. flexible hose/flexible/manguera flexible
4m. flexible hose/flexible/manguera flexible
O O O
O O O
O O
O O
S
O
6.205.0014
5.209.0100
2m. flexible hose/flexible/manguera flexible
5m. flexible hose/flexible/manguera flexible
S S O
O O O
S S
O O
O
O
3.753.0083C
3.753.0102C
1m. steel hose/flexible acier/manguera en acero
1.5m. steel hose/flexible acier/manguera en acero
S S
O O
3.753.0100
3.752.0171C
2.0m. steel hose/flexible acier/manguera en acero
20cm steel lance/suceur acier/boquilla en acero
O O O
S S S
3.753.0072
3.753.0099
0.952.0015
0.45m. extension pipe/tube/tubo en PVC
0.45m. extension pipe/tube/tubo en PVC
0.45m. extension pipe/tube/tubo en PVC Provac
3.753.0039
Blowing hose/Tube pour souffler/tubo para soplar
3.753.0009
3.753.0103
chromium-plated pipe/coude acier chrome/tubo en acero
chromium-plated pipe/coude acier chrome/tubo en acero
0.952.0009
curve with valve/coude avec regulateur/curva con valvula
3.753.0003
curve with valve/coude avec regulateur/curva con valvula
0.952.0014
3.754.0188
brush/brosse/cepillo provac
holder accessories/porte accessories/soporte accesorios
O
3.754.0249
liquids brush/poussière/liquide/polvo/liquido
S
0.952.0013
3.754.0191
3.754.0189
liquids brush/poussière/liquide/polvo/liquido
liquids brush/poussière/liquide/polvo/liquido
bristle brush/suceur poussière/accesorio polvo
O S S S S S
O O O O O O
3.754.0190
liquids brush/suceur liquid/accesorio liquido
O O O O O O
3.754.0016
combined brush/suceur/accesorio aspiracion
O O O O O O
3.754.0015
3.754.0217
round brush/brosse ronde/cepillo circular
steel brush/ brosse acier/cepillo en acero
O O O O O O S
O O O O O O O
3.754.0004
0.952.0017
nozzle/suceur/accesorio aspiracion
nozzle/suceur/accesorio aspiracion provac
O O O O O O
0.952.0016
3.754.0005
flat lance/suceur biseauté/boquilla plana provac
flat lance/suceur biseauté/boquilla plana
S = standard equipment O = optional
76
Ashley 1000 PRO
Ashley Double / Twin
Riù
Ashley 800 / 310 / 200
GB 50 XE
PRO vac
GNX 32
Trenta X
Venti Energy
Venti XE / Trenta XE
Venti P / Venti X
description
Quattordici S
code
Vac 18 P / Vac 20 S
Accessories
S
S
S
S
S
O
S
S
O
O
S
S
S
S
S
O2
O O O S O O S
O O O O O O O
O2
O
O
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
O
S
O
S
O
O
S
O
O
S
O O O O O
O O O O O
S
S
O O O O
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S S1 S
S
O
Fabric filter/filtre textile/filtro de paño
Fabric filter/filtre textile/filtro de paño
Additional pre-filter (only with cartridge filter)/pré-filtre supplémentaire (seulement avec filtre cartouche)/pre-filtro adjunto (sólo con filtro a cartucho)
Additional pre-filter (only with cartridge filter)/pré-filtre supplémentaire (seulement avec filtre cartouche)/ pre-filtro adjunto (sólo con filtro a cartucho)
Paper collector bag set/filtre sac papier/filtro recolector bolsa
Paper collector bag set/filtre sac papier/filtro recolector bolsa
Paper collector bag set/filtre sac papier/filtro recolector bolsa
Paper collector bag set/filtre sac papier/filtro recolector bolsa
Cloth filter/filtre textile/filtro de paño
Cloth filter/filtre textile/filtro de paño
Nylon filter/filtre nylon/filtro de nylon
Nylon filter/filtre nylon/filtro de nylon
Cartridge filter/filtre cartouche/filtro de cartucho
Cartridge filter/filtre cartouche/filtro de cartucho
Cartridge filter/filtre cartouche/filtro de cartucho
HEPA filter/filtre HEPA/filtro HEPA
HEPA filter/filtre HEPA/filtro HEPA
Air outlet filter/filtre sortie air/filtro salida de aire
Washable filter/filtre lavable/filtro lavable
Washable filter/filtre lavable/filtro lavable
Washable filter/filtre lavable/filtro lavable
Washable filter/filtre lavable/filtro lavable
Foam filter (liquid)/filtre éponge/filtro de espuma
Foam filter (liquid)/filtre éponge/filtro de espuma
Foam filter (liquid)/filtre éponge/filtro de espuma
Conversion kit for GN/GB vacuum cleaners/Kit de conversion aspirateur aspiracendre série GN et GB/Kit de conversión aspirador aspirador de ceniza serie GN y GB
Conversion kit for GT vacuum cleaners/Kit de conversion aspirateur aspiracendre série GT/Kit de conversión aspirador-aspirador de ceniza serie GN y GB
0.75l glass cleaner for stoves and fireplaces/detergent verre ou grilles pour poêles et cheminées 0,75 l./detergente para limpiar cristales o de estufas y chimeneas 0,75 l.
3
3
1
1
5
5
10
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
20
5.212.0101
5.212.0091
5.212.0096
5.212.0095
5.212.0016
5.212.0049
5.212.0022
5.212.0031
5.212.0043
6.205.0008
5.212.0092
5.212.0094
5.212.0029
0.952.0018
5.212.0006
5.212.0037
5.212.0010
0.952.0007
5.212.0040
5.212.0020
5.212.0047
5.212.0090
5.212.0030
6.205.0011
0.952.0008
5.212.0097
5.212.0098
0.010.0038
S = standard equipment O = optional
Brush for radiators/brosse radiateurs/cepillo radiadores
1
5.212.0045
77
Multidiameter tool adapter/adaptateur/adaptador
1
5.212.0044
O* = 1 Pcs standard - 1 pcs standard - de serie el singolo filtro
Steel round brush /brosse ronde acier/cepillo circular en acero
1
5.212.0055
description
Bristles round brush/brosse ronde soies/cepillo circular de cerdas
1
pcs
5.212.0056
code
Indoor
Venti X
Quattordici S
Venti Energy
Venti P
Vac 20 S
Vac 18 P
O
O
S
S
O
S
S
S
O O O O O
S
O O O O O
S
S
S
S
S
S
O
S
S
O O
O O
S
O
O
O*
O*
O O
O O O O
S
O
O
O
O O O O O
O O O O O O O O O
O O O
O
O* O* O*
O O O O
O* O* O*
O O O O O O O O O
O*
O O O O O O O O O
O*
S
O O
S
S
O* O* O* O O* O* O* O* O* O
O
PRO Vac
O O
S
GB 50 XE
O
GBP 20
O O O O O O O O O O
O O O O O O
S
Venti XE
Trenta XE
O O O O O O O O O
Trenta X
GNX 32
Accessories set:
Indoor
Ashley Double
Ashley Twin
Riù
Ashley 1000 PRO
Ashley 800
Ashley 310
Ashley 200
O*
S
S
S
S
S
O
O
S
O O O O O O O
O
S
O
O O
O*
S
O
O
O
O
O O
O O O O O O O
O* O
O
O O O O O O O
Swimmy
2 x 3.753.0100
2 x 5.212.0047
2 x 5.212.0054
2 x 5.212.0090
2 x 5.212.0091
2 x 5.212.0095
2 x 5.212.0096
2 x 6.205.0017
2 x 5.212.0045
1 x 6.205.0096
2 x 6.205.0125
1 x 6.005.0378
Cod. 6.205.0137
5 x 5.212.0016
5 x 5.212.0049
2 x 5.212.0006
2 x 5.212.0020
2 x 6.205.0011
2 x 5.212.0042
2 x 5.212.0097
2 x 5.212.0029
2 x 5.212.0040
2 x 5.212.0046
2 x 5.212.0030
2 x 5.212.0098
Corner + KIT
Accessories set:
Trabaja en conexión a un aspirador normal
doméstico, es aconsejable para limpiar
cualquier tipo de
chimeneas, estufas
y barbacoas.
El filtro de metal
especial protege
su aspiradora.
Tanque de
acero con gran
capacidad.
Il fonctionne en
connexion avec
l’aspirateur de
la maison et
est indiqué pour le
nettoyage des cheminées,
poêles et barbecues. Il a
un filtre spécial en métal pour protéger
l’aspirateur et une cuve en acier peint d’une
grande capacité.
Dimension: Cm. 75 x 52 h 210
cod. 8.237.0001
It works in combination with your usual vacuum cleaner and it
is recommended for cleaning fireplaces, stoves and barbecues.
A special metal filter protects your
vacuum
cleaner against ash residuals.
Capacious
painted steel tank
Ashley 16
Indoor
¡Muchos accesorios, simple y fácil uso!
para cada tipo de superficie, material, esquina o cualquier lugar,
cada limpiador de vapor LAVOR ofrece el accesorio indicado
para la eliminación de la suciedad, también para el aire.
Limpiadores de vapor y multifunciones LAVOR
Con los limpiadores de vapor de la gama LAVOR es posible
sanear y esterilizar cada superficie de la casa, la oficina y los
establecimientos públicos. La potencia del vapor de los productos
LAVOR permite desinfectar el aire que se respira, la mesa donde
se come, el sofá sobre el que se sienta, la cama donde duerme,la
estantería sobre la que se ponen los libros, la moqueta sobre la
que juegan los niños, etc,…
Beaucoup d’accessoires, simples et faciles a l’usage!
N’importe quel endroit, n’importe quel matériau, n’importe quel
coin ou accessibilité: tous les nettoyeurs vapeur LAVOR disposent
de l’accessoire indiqué pour l’élimination de la saleté partout,
même dans l’air.
Nettoyeurs vapeurs et multifonctions LAVOR
Avec les nettoyeurs vapeur de la gamme LAVOR il est possible
d’assainir et de sanitiser chaque pièce de la maison, du bureau et
des établissements publics.
La puissance de la vapeur des produits LAVOR permet de traiter
l’air qu’on respire, la table sur laquelle on mange, le canapé sur
lequel on est assis, le lit dans lequel on dort, l’étagère sur laquelle
on met les livres, la moquette sur laquelle les enfants jouent …
Multi-accessorized, simply and easy to use
Whatever surface, whatever material, whatever corner and shape:
every LAVOR steam cleaner offers the accessory which will
eliminate any dirt anywhere, even in the air.
Steam Cleaners and multifunctions
With LAVOR steam cleaning and multifunctions range it is possible
to sanify and sterilize every surface of the house, office or public
place.
The steam power of LAVOR products enables the complete
cleanness of the air that you breathe, the table that you eat at, the
sofa that you sit on, the bed that you sleep in, the shelf that you
keep your books on, the carpet that your children are playing on...
Steam cleaner and multifunctions applications
78
Indoor
Indoor
Steam cleaner accessories
OPTIONAL
Preventes scale
deposits in
components and
pipes which come
into contatct with powder: Codice 0.010.0028
steam. 50 gr x 25 pcs
6
4
5
8
Steam PRECAL
7
liquid: Codice 0.010.0036
100 ml x 4 pcs
2
1
Silver steam
Skyvap max
3
S
6.402.0033
1
Hose with plug/poignée vapeur/tubo flexible vapor
6.402.0002
2
Extension hose/tube prolongation vapeur/tubo prolongación
S
S
6.402.0003
3
Brush connection/raccord accessoires/conexión para cepillo
S
S
6.402.0004
4
Rectangular brush/brosse rectangulaire/cepillo rectangular
S
S
6.402.0005
5
Triangular brush/brosse triangulaire/cepillo triangular
S
S
6.402.0006
6
Window wiper/raclette vitre/limpiacristales HP
S
S
6.402.0007
7
Inclined spray gun/pistolet à vapeur/pistola inclinada
S
S
6.402.0008
8
Brass round brush/brosse en laiton/cepillo pequeño en latón
O
O
6.402.0009
8
Round brush/petit brosse/cepillo pequeño redondo
S
S
Multifunction accessories
2
1
4
3
6
5
7
8
19
20
21
22
9
23
24
10
15
SV 3000
16
Multiper 4
11
3.754.0196
1
150mm window wiper/raclette vitre/limpiacristales
O
S
3.754.0109
2
300mm floor brush/suceur poussiere/accesorio pavimentos
S
S
3.754.0215
3
230mm window wiper/raclette vitre/limpiacristales
O
S
3.754.0108
4
Brush for liquids/raclette liquide/accesorio para líquidos/
S
S
3.754.0114
5
300 mm brush/suceur/accesorio
S
S
S
S
12 13
14
17
18
3.754.0110
6
300mm carpet brush/insert moquette/accesorio para moquetas
5.211.0035
7
Steam hose/flexible vapeur/tubo flex
6.402.0074
7
2m steam hose/flexible vapeur/tubo flex SV3000
S
S
3.754.0112
8
2m holder for accessories/support suceur/soporte de accesorios
S
3.754.0107
9
150mm holder for accessories/support suceur/soporte de accesorios
S
S
S
3.099.1108
10
300 mm cloth/textile/paño
O
S
3.753.0065
11
Extension hose/tube prolongation/tubo prolongación
S
S
3.754.0119
12
Flat lance/suceur biseauté/boquilla plana
S
S
S
3.754.0121
13
Brush for radiators/brosse radiateurs/cepillo radiadores
O
3.754.0111
14
Connection/raccord/conexión
S
S
6.402.0070
15
Extension hose/tube prolongation/tubo prolongación
O
S
6.402.0043
16
Round brush/petit brosse ronde/cepillo pequeño
O
S
3.754.0118
17
Round brush/petit brosse ronde/cepillo pequeño
O
S
5.209.0158
18
Nozzle injection extraction /raclette vapeur aspiration/accesorio vapor aspiracion
O
S
3.752.0123
19
Tank filter/filtre reservoir/filtro tanque
S
3.752.0121
20
Foam filter (liquid)/filtre éponge/filtro de espuma
S
4.408.0171
21
Carbon motor filter/carbon filtre moteur/filtro para carbono del motor
S
3.752.0120
22
Filter/filtre/filtro
S
5.212.0020
23
Washable filter/filtre lavable/filtro lavable
S
6.205.0011
24
Foam filter (liquid)/filtre éponge/filtro de espuma
S
S = standard equipment O = optional
81
Indoor
Floor scrubber-driers applications
The floor scrubber drier Sprinter IL LAVASCIUGA washes and dries in
one touch.
Thanks to Sprinter IL LAVASCIUGA, it is finally possible to wash deeply and dry any kind of
rigid floor in public places, shops, offices and it is recommended for the house, too.
Sprinter IL LAVASCIUGA grants high performances for every type of application.
A
-
great project for high performance:
it washes and dries in both forward and reverse;
immediately ready to use: in fact, it doesn’t need long preparation times before working;
practical and simple to use, thanks to its three independent and ergonomical controls,
for the brush, for washing, for drying;
structure built with durable materials;
adequate pressure on the brush for an optimal cleaning efficiency;
the vacuum system works even with the handle parallel to the floor: the machine can
wash and dry for its entire length below structures that are 25 cm above the floor;
maximum cleaning efficiency at a reduced power consumption.
L’autolaveuse Sprinter IL LAVASCIUGA lave et sèche en une seule fois.
Avec Sprinter IL LAVASCIUGA, on peut laver à fond et sécher toute sorte de sols lisses dans
des lieux publics, des magasins, des bureaux et la maison.
Conçue selon des critères de construction de machines professionnelles, Sprinter IL
LAVASCIUGA ajoute à ses dimensions réduites des performances très significatives.
Un grand projet pour de hautes performances:
- Elle lave et sèche aussi bien en marche avant qu’en marche arrière grâce à une raclette
avant et une raclette arrière;
- Elle est immédiatement prête à l’emploi: la préparation et la mise en marche s'effectuent
très rapidement;
- pratique et simple à utiliser grâce à ses 3 commandes ergonomiques et indépendantes
pour la brosse, le lavage et le séchage;
- structure robuste réalisée à l’aide de matériaux résistants;
- charge adéquate sur la brosse pour optimiser l’efficacité du nettoyage;
- système d’aspiration fonctionnant même lorsque le manche est parallèle au sol: la
machine peut alors travailler sur toute sa longueur en se glissant sous des structures
placées à 25 cm du sol;
- efficacité de nettoyage optimale pour une consommation d'énergie réduite
La fregadora secadora de pavimentos Sprinter IL LAVASCIUGA lava y
seca en una sola pasada.
Finalmente la fregadora secadora de pavimentos Sprinter IL LAVASCIUGA, además de
lavar, posibilita el secado de toda clase de piso rígido en sitios públicos, tiendas, oficinas
y viviendas.
Diseñada según los criterios constructivos propios de las máquinas de tipo profesional
Sprinter IL LAVASCIUGA une altas prestaciones a dimensiones reducidas.
Un verdadero y gran proyecto para grandes prestaciones
- lava y seca tanto hacia adelante como hacia atrás, gracias a un limpiapavimento
delantero y uno trasero;
- lista para el uso sin demoras: en efecto no precisa mucho tiempo de preparación para
poder utilizarla;
- práctica y simple de usar gracias a sus 3 mandos ergonómicos e independientes para
cepillo, lavado y secado;
- estructura robusta realizada con materiales resistentes;
- adecuada carga sobre el cepillo para conseguir una excelente acción limpiadora;
- sistema de aspiración que funciona también con la empuñadura paralela al
pavimento: la máquina puede trabajar por su entera longitud debajo de estructuras
elevadas 25 cm con respecto al suelo;
- máxima eficacia de limpieza con reducidos consumos de energía.
82
Indoor
Floos scrubber-driers
Sprinter
IL LAVASCIUGA
20 Cm
OPTIONAL:
Detergent
cod. 0.010.0014 (64 Pcs.)
Besides washing, with Sprinter it is possible to dry every
kind of hard surface in public places, shops, offices
and in the home, immediate drying through a powerful
suction motor, a bigger cleaning efficiency, thanks to
its particular rotary brush which removes dirt deeply
without however being aggressive or leaving halos on
the floor.
Outre laver, Sprinter Il Lavasciuga permet de sécher
toute sorte de surfaces lisses dans des locaux publics,
des magasins, des bureaux et est également conseillée
pour l’habitation, un séchage immédiat au moyen d’un
puissant moteur d’aspiration, une plus grande efficacité
de nettoyage, grâce à sa brosse rotative spéciale qui
nettoie en profondeur sans être agressive et sans former
d’auréole sur le sol.
8.501.0501
8013298120000
290 mm
1015 m2/h
2,8 l
5,6 l
Además de lavar Sprinter posibilita el secado de toda
clase de superficie rígida en sitios públicos, tiendas,
oficinas y viviendas, secado inmediato a través de un
potente motor de aspiración, mayor acción de limpieza,
gracias a su cepillo giratorio, adaptable a todo tipo de
pavimento, la máquina lava a fondo sin ser agresiva y
sin dejar manchas.
meccanic
800 W-1428 mm H2O
200 W
230 V~ 50 Hz
68 dB (A)
19 Kg
Kit moquettes
cod. 6.505.0009
10 Pcs (120 x 80 h 215 cm)
Pcs: 20 ft. 110 - 40 ft. 250 - Truck 350
Watch the video on youtube
www.youtube.com/LAVORTV
83
SERVICE
The new LavorService catalogue cod. 7.199.1090 is now available, offering
a wide range of accessories and universal spare parts compatible with most
important branded products on the market.
Moreover, to support the daily job of our partners, we created a special
software providing information on: standard accessories supplied of all
LAVORWASH products since 1975 and set for ordinary and
extraordinary maintenance.
The software can be downloaded for free online on the website:
www.lavorwash.it/Sales Support/lavorservice
Le nouveau catalogue LavorService. 7.199.1090 est
disponible, avec une sélection d'accessoires et de pièces
universelles compatibles avec toutes les marques du marché.
De plus, pour faciliter le travail quotidien, nous avons créé un
logiciel spécial qui peut fournir des informations sur: accessoires
fournis en standard pour tous les produits depuis 1975 et kits
d’entretien Lavorwash pour maintenance ordinaire et extraordinaire.
Le logiciel peut être téléchargé gratuitement en ligne dans le site:
www.lavorwash.it/Supports de vente/lavorservice
Disponible el nuevo catálogo LavorService nuevo. 7.199.1090, con una selección de
accesorios y piezas universales compatibles con las principales marcas en el mercado.
Además de apoyar el trabajo cotidiano, hemos creado un software especial donde puede encontrar información sobre:
accesorios standard para todos los productos desde 1975 y Lavorwash kit de mantenimiento ordinario y extraordinario.
El software se puede descargar de forma gratuita en el sitio www.lavorwash.it / Soporte de Ventas / lavorservice
Efficiency, reliability, safety and ease of use are the basic factors for a careful selection of a
professional product. On the ground of these standards, Lavor PRO has conceived professional line
high-pressure cleaners, in order to match, through high-tech products, perfect hygiene and clean
with time/labour saving.
Cold water high pressure cleaners, Hot water high pressure cleaners,
Wet&Dry Vacuum cleaners, Floor scrubber-driers, Steam generators,
SweepersSingle disc machine.
www.lavorpro.com
connecting to LAVOR PRO world is just a click away: information, products and news at the
fingertips of every navigator.
Choisir un produit professionnel signifie sélectionner précisément l’efficacité, la fiabilité, la
sécurité et la facilité d'utilisation. Ce sont les critères que LAVOR PRO s’est fixé dans la
conception de la gamme professionnelle, pour garantir à ces produits de haute technologie
une parfaite synthèse entre hygiène et propreté avec un gain considérable de temps et
d'efforts.
Nettoyeurs haute pression eau froide, Nettoyeurs haute pression eau
chaude, Aspirateurs eau et poussière, Autolaveuses, Générateurs vapeur,
Balayeuses, Monobrosses.
www.lavorpro.com
un simple clic pour se connecter au monde LavorPro , informations, produits et nouveautés.
Elija cuidadosamente un produco profesional, fiable, seguro y con una buena
facilidad de uso. Estos son los criterios que LavorPro a seguido en su gama
profesional, con productos de alta tecnología para garantizar una perfecta síntesis de
higiene y limpieza con un ahorro considerable de tiempo y esfuerzo.
Hidrolimpiadoras de agua fría, Hidrolimpiadoras de agua caliente,
Aspirador de polvo y líquido, Fregadora, Generadores de vapor,
Barredoras, Monodiscos.
www.lavorpro.com
un solo clic para conectarse al mundo LavorPro, informaciónes, productos y noticias.