Connect Turbo.264 to a free USB 2.0 port on your
computer. You can connect the stick directly or via the
supplied USB extension.
Drag the Turbo.264 application from the CD-ROM to the
Applications folder and double click it. The Turbo.264
Setup Assistant will quickly guide you through the
complete setup and configuration of Turbo.264.
Verbinden Sie Turbo.264 mit einem freien USB 2.0 Port
Ihres Computers. Sie können den Stick direkt oder über
die mitgelieferte USB-Verlängerung anschließen.
Kopieren Sie die Anwendung Turbo.264 von der
CD-ROM in den Ordner Programme. Starten Sie das
Programm und folgen Sie dem Turbo.264 Setup-Assis-
tenten, der Sie durch die Einrichtung Ihrer Hard- und
Software begleitet.
Connectez Turbo.264 à un port USB 2.0 libre de votre
ordinateur. Vous pouvez raccorder le stick directement
ou via la rallonge USB incluse.
Glissez l’application Turbo.264 depuis le CD-ROM dans
le dossier Applications et double cliquez sur l’icône.
L’assistant d’installation de Turbo.264 vous guidera ra-
pidement pour compléter la configuration de Turbo.264.
Conecte Turbo.264 con un enchufe libre del USB 2.0 en
su ordenador. Usted puede conectar el palillo directa-
mente o vía la extensión proporcionado del USB.
Arrastre la aplicación Turbo.264 del CD-ROM a la
carpeta Aplicaciones y lo haz doble clic. El Asistente
Configuración Turbo.264 le dirigirá rápidamente
con la configuración completa de Turbo.264.
FR
ES
EN DE
Stick USB Cable Software CD-ROM