EUROCOM TN12R Tablet Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario
I
Introduction (English)
This Concise User’s Guide introduces the main features
of your computer. The English version of this guide be-
gins on page 1. The expanded User’s Manual is on the
Device Drivers & Utilities + User’s Manual CD-ROM.
Einführung (Deutsch)
Dieses Ausführliche Benutzerhandbuch führt Sie in die
Hauptfunktionen des Notebooks ein. Die deutsche Versi-
on des Handbuchs beginnt auf Seite 45. Das erweiterte
Benutzerhandbuch finden Sie auf der CD-ROM für die
Gerätetreiber und Hilfsprogramme (CD-ROM Device
Drivers & Utilities + User's Manual).
Présentation (Français)
Ce Guide Utilisateur Concis présente les fonctionnalités
principales de votre ordinateur. La version française de
ce guide commence à la page 89. Le Manuel de l'Utilisa-
teur étendu se trouve sur le CD-ROM de Pilotes & Utili-
taires + Manuel de l'Utilisateur (CD-ROM Device
Drivers & Utilities + User's Manual).
Introducción (Español)
Esta Guía del Usuario Concisa le presenta las caracterís-
ticas principales de su ordenador. La versión española de
esta guía comienza en la página 133. El Manual del usua-
rio completo se encuentra en el CD-ROM de Controla-
dores del dispositivo y Utilidades + Manual del usuario
(CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual).
Introduzione (Italiano)
La presente Guida Rapida per l'Utente introduce le carat-
teristiche principali del computer. La versione italiana di
questa guida inizia da pagina 177. Il Manuale utente
completo si trova nel CD contenente driver e utilità +
Manuale utente (CD-ROM Device Drivers & Utilities +
User's Manual).
III
Sommaire
Avertissement ....................................................................................89
A propos de ce Guide Utilisateur Concis ..........................................90
Instructions d’entretien et d’utilisation ..............................................91
Logiciel système ................................................................................94
Guide de démarrage rapide ................................................................95
Rotation de l'écran LCD ....................................................................96
Entrée Tablet PC ................................................................................97
Carte du système : Vue du dessus avec l’écran LCD ouvert ...........101
Indicateurs LED ...............................................................................102
Clavier .............................................................................................103
Menu d'écran ...................................................................................105
Carte du système : Vues de face & arrière ......................................106
Carte du système : Vues droite & gauche .......................................107
Carte du système : Vue d’en dessous ..............................................108
Menu Démarrer & Panneau de configuration de Windows Vista ...109
Caractéristiques vidéo .....................................................................110
Caractéristiques de gestion de l’alimentation ..................................112
Caractéristiques Audio ....................................................................113
Installation du pilote ........................................................................114
LAN sans fil ....................................................................................116
Caméra PC .......................................................................................117
Lecteur d'empreintes digitales .........................................................119
Module 3.5G ....................................................................................121
Module Intel Turbo Memory ...........................................................124
Configuration Bluetooth ..................................................................126
Dépannage .......................................................................................128
Spécifications ..................................................................................129
Contenidos
Aviso ...............................................................................................133
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa .......................................134
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento .............................135
Software de sistema .........................................................................138
Guía rápida para empezar ................................................................139
Girar la pantalla LCD ......................................................................140
Entrada Tablet PC ...........................................................................141
Mapa del sistema: Vista superior con panel LCD abierto ...............145
Indicadores LED .............................................................................146
Teclado ............................................................................................147
Menú en pantalla .............................................................................149
Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior ...................................150
Mapa del sistema: Vistas izquierda y derecha ................................151
Mapa del sistema: Vista inferior .....................................................152
Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista .........................153
Parámetros de vídeo ........................................................................154
Funciones de administración de energía .........................................156
Características de audio ...................................................................157
Instalación de controladores ............................................................158
LAN Wireless ..................................................................................160
Cámara PC ......................................................................................161
Lector de huellas digitales ...............................................................163
Módulo 3.5G ...................................................................................165
Módulo de memoria Intel Turbo .....................................................168
Configuración de Bluetooth ............................................................170
Solución de problemas ....................................................................172
Especificaciones ..............................................................................173
Aviso - 133
Guía del Usuario Concisa
Español
Aviso
La compañía se reserva el derecho a revisar esta publicación o cambiar su contenido sin previo aviso. La información
contenida aquí sirve sólo como referencia y no constituye ninguna obligación por parte del fabricante o cualquier vendedor.
No se asume responsabilidad o compromiso por cualquier error o inexactitud que pueda aparecer en esta publicación ni nos
hacemos responsables de cualquier pérdida o daño como resultado del uso (o mal uso) de esta publicación.
Esta publicación y cualquier software que la acompañe no puede, en parte o en su totalidad, ser reproducida, traducida,
transmitida o reducida a cualquier forma legible sin el previo consentimiento del vendedor, fabricante o creadores de esta
publicación, excepto para copias de seguridad guardadas por el propio usuario.
Los nombres de productos y marcas mencionados en esta publicación pueden ser o no marcas con derechos de copia y/o
marcas registradas de sus respectivas compañías. Se mencionan aquí sólo para propósitos de identificación y no como
apoyo a ese producto o su fabricante.
© Enero de 2008
Marcas registradas
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por las exigencias de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation
y está limitado a uso exclusivo doméstico u otros usos de visualización limitados a menos que exista autorización previa
de Macrovision Corporation. Quedan prohibidas las modificaciones o el desmontaje.
Intel, Celeron e Intel Core son marcas/marcas registradas de Intel Corporation.
134 - Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
Guía del Usuario Concisa
Español
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
Esta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y no un sustituto
del Manual del usuario completo en inglés en formato Adobe Acrobat del CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual suministrado con el ordenador. En este CD-ROM también se encuentran los controladores y utilitarios necesarios
para utilizar el ordenador correctamente.
Algunas o todas las características del ordenador pueden haberse configurado de antemano. Si no lo están, o si desea
reconfigurar (o reinstalar) partes del sistema, consulte el Manual del usuario completo. El CD-ROM Device Drivers &
Utilities + User’s Manual no contiene un sistema operativo.
Información de regulación
Las notas de regulación e información están contenidas en el Manual del usuario completo en el CD-ROM Device Drivers
& Utilities + User’s Manual.
Uso de dispositivos inalámbricos a bordo de un avión
Normalmente se prohibe el uso de cualquier dispositivo de transmisión electrónica a bordo de un avión. Compruebe que los
módulos WLAN/Bluetooth/3.5G estén DESCONECTADOS si va a utilizar el ordenador en el avión.
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 135
Guía del Usuario Concisa
Español
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
El ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitar esto, siga estas sugerencias:
No lo deje caer ni lo exponga a golpes fuertes. Si el ordenador se cae, la carcasa y los componentes podrían dañarse.
Manténgalo seco y no lo sobrecaliente. Mantenga el ordenador y fuente de alimentación alejados de cualquier tipo
de fuente de calor. Esto es un aparato eléctrico. Si se derrama agua u otro líquido en su interior, el ordenador podría
dañarse seriamente.
Evite las interferencias. Mantenga el ordenador alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y
otros campos magnéticos fuertes. Éstos pueden dificultar el correcto funcionamiento y dañar los datos.
Siga las instrucciones apropiadas de manejo del ordenador. Apague el ordenador correctamente y no olvide
guardar su trabajo. Recuerde guardar periódicamente sus datos, pues los datos pueden perderse si la batería se
descarga.
Tenga cuidado cuando utilice dispositivos periféricos.
Servicio
No intente arreglar el ordenador por su cuenta. Si lo hace, puede violar la garantía y exponerse usted y el ordenador a
descarga eléctrica. Encargue las reparaciones a personal técnico autorizado. Desenchufe el ordenador de la fuente de
alimentación. Encargue las reparaciones a personal cualificado en los siguientes casos:
Cuando el cable de alimentación esté dañado o pelado.
Si el ordenador ha estado expuesto a la lluvia u otros líquidos.
Si el ordenador no funciona con normalidad tras seguir las instrucciones de uso.
Si el ordenador se ha caído o dañado (no toque el líquido venenoso si el panel LCD se rompe).
Si hay un olor fuera de lo normal, calor o humo que sale del ordenador.
136 - Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
Guía del Usuario Concisa
Español
Seguridad sobre la alimentación
El ordenador tiene unos requisitos de alimentación específicos:
Utilice solamente un adaptador de alimentación aprobado para su uso con este ordenador.
Su adaptador de CA/CC puede estar diseñado para viajes internacionales, pero puede que necesite una fuente de alimentación
continuada. Si no está seguro de las especificaciones de alimentación locales, consulte con el servicio de asistencia o compañía de
electricidad del lugar.
El adaptador de alimentación puede tener un enchufe de 2 dientes o un enchufe con tierra de 3 dientes. El tercer diente es una característica
de seguridad; no lo elimine. Si no tiene acceso a un enchufe de pared compatible, haga que un electricista cualificado instale uno.
Cuando desee desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de desconectarlo por la cabeza del enchufe, no por su cable.
Compruebe que la toma y cualquier alargadera que utilice puedan soportar la carga de corriente total de todos los dispositivos
conectados.
Antes de limpiar el ordenador, asegúrese de que esté desconectado de cualquier fuente de alimentación externa.
Limpieza
No aplique limpiador directamente en el ordenador, utilice un trapo suave y limpio.
No utilice limpiadores volátiles (derivados del petróleo) o limpiadores abrasivos en ningún lugar del ordenador.
Aviso de seguridad sobre la corriente
Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de actualización, asegúrese de haber apagado la alimentación y desconectado todos
los periféricos y cables (incluyendo las líneas telefónicas). También es aconsejable quitar su batería para evitar que la máquina se
encienda por accidente.
Apáguelo antes de viajar
Compruebe que su portátil esté completamente apagado antes de introducirlo en una bolsa de viaje (o en cualquier funda). Si introduce
un portátil encendido en una bolsa de viaje, puede que la(s) rejilla(s) se bloquee(n). Para evitar que el ordenador se sobrecaliente,
asegúrese de que nada bloquea la(s) rejilla(s) con el ordenador encendido.
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 137
Guía del Usuario Concisa
Español
Precauciones con la batería
Utilice sólo baterías diseñadas para este ordenador. Una batería inadecuada podría explotar, perder o dañar el equipo.
Nunca utilice una batería que se haya caído o que parezca dañada (p. ej. doblada o retorcida). Incluso si el ordenador
sigue funcionando con una batería dañada, puede provocar daños en el circuito que podrían causar fuego.
Recargue la batería con el sistema del ordenador. Una recarga incorrecta puede hacer que la batería explote.
No intente reparar baterías. Solicite la reparación o la sustitución a su representante de servicio o a personal de
servicio cualificado.
Mantenga las baterías dañadas fuera del alcance de los niños y deséchelas inmediatamente. La eliminación de baterías
debe efectuarse con cuidado. Las baterías pueden explotar o perder si se exponen al fuego o si se manipulan o
desechan de manera inadecuada.
Mantenga las baterías lejos de elementos metálicos.
Cubra los contactos de la batería con cinta adhesiva antes de desecharla.
No toque los contactos de la batería con las manos o con objetos metálicos.
Eliminación de la batería & Cuidado
El producto que usted ha comprado contiene una batería recargable. La batería es reciclable Terminada su vida útil, según las
leyes locales y estatales, puede ser ilegal desecharla junto con los residuos ordinarios. Verifique con las autoridades locales
responsables de los desechos sólidos cuáles son las opciones de eliminación y reciclado existentes en su zona.
Peligro de explosión si la batería está mal colocada. Sustitúyala con un tipo de batería igual o equivalente al recomendado por
el fabricante. Elimine la batería usada de conformidad con las instrucciones del fabricante.
Guía del Usuario Concisa
138 - Software de sistema
Español
Software de sistema
Puede ser que su ordenador tenga instalado un software de
sistema. Si no es el caso, o si desea reconfigurarlo con otro
sistema, este manual se refiere a Microsoft Windows Vista
.
Si desea más información sobre cómo instalar controlado-
res y utilitarios consulte los capítulos 4 y 7 del Manual del
usuario completo, que se encuentra en el CD-ROM Device
Drivers & Utilities + User’s Manual.
Sistemas operativos suportados
*Para información sobre el SO Windows XP consulte el
CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual.
No incluido
Sistemas operativos (p. ej. Windows Vista/Windows XP)
tienen sus propios manuales, al igual que las aplicaciones
(p. ej. procesadores de texto, planillas de cálculo y bases de
datos), por favor, consulte los manuales apropiados.
Controladores
Si va a instalar o reinstalar un nuevo sistema, necesitará insta-
lar los controladores apropiados. Es muy importante que insta-
le los controladores en el orden listado en la Tabla 6 en la
página 158.
Módulo de memoria Intel Turbo
Si ha incluido una tarjeta de memoria flash Intel Turbo Memory
(Robson) NAND como opción de compra deberá activar la op-
ción en la BIOS ANTES de instalar el sistema operativo Windo-
ws Vista (no active esta opción en Windows XP o en un
sistema operativo Windows Vista instalado sin la opción activa-
da). Vea la página 168.
Sistema operativo Nota
*Windows XP (Home Edi-
tion o Professional)
Windows Vista (64-bit)
Home Basic Editon/Home
Premium Editon/Business
Editon/
Enterprise Editon/
Ultimate Editon
Tenga en cuenta que Windows
Vista Home Basic Edition sólo
soporta funciones limitadas para
Tablet PC.
Para ejecutar Windows Vista sin
limitaciones ni menor rendi-
miento, su ordenador necesita
un mínimo de 1GB de memoria
del sistema (RAM).
Guía del Usuario Concisa
Guía rápida para empezar - 139
Español
Guía rápida para empezar
1. Quite todos los materiales del embalaje.
2. Coloque el ordenador en una superficie estable.
3. Conecte en los puertos correspondientes los periféricos que
desee utilizar con el ordenador portátil (p. ej. teclado y ratón).
4. Conecte el adaptador de CA/CC al conector de entrada de
CC que está del lado posterior del ordenador, y luego conecte
el cable de alimentación CA en un eschufe y al adaptador.
5. Utilice una mano para levantar con cuidado la tapa/LCD a un
ángulo de visión cómodo, mientras utiliza la otra mano (como
se muestra en la Figura 1) para sostener la base del
ordenador (Nota: Nunca levante el ordenador por la tapa/
LCD).
6. Consulte “Girar la pantalla LCD” en la página 140.
7. Deslice el interruptor de alimentación hacia la izquierda y
suéltelo para encender "on" el ordenador.
Figura 1 - Abrir la tapa/LCD/ordenador con el adapta-
dor AC/DC enchufado
Dispositivo de entrada Touch Panel
No utilice objetos punzantes o con punta como dispositivo
de entrada, p.ej. la punta de un bolígrafo o lápiz.
Tenga cuidado de no presionar demasiado fuerte con el
lápiz cuando lo utilice para escribir.
Apagar
Por favor, tenga en cuenta que debería siempre apagar el or-
denador eligiendo la opción Apagar desde el menú del botón
Bloquear en Windows Vista. Esto le ayudará a evitar proble-
mas con el disco duro o el sistema.
140 - Girar la pantalla LCD
Guía del Usuario Concisa
Español
Girar la pantalla LCD
Puede usar el ordenador en Modo portátil o en Modo Tablet. Para cambiar el ordenador al Modo Tablet:
1. Levante la tapa / pantalla LCD .
2. Gire con cuidado la tapa / pantalla LCD por completo en la dirección (horaria) indicada por la flecha , hasta que no pueda girar
más .
3. Presione con cuidado la tapa / pantalla LCD hacia abajo al Modo Tablet , y utilice el lápiz como dispositivo de entrada .
4. Presione con firmeza el botón de giro de la pantalla para ajustarla a la orientación de visualización más cómoda (deje el
tiempo suficiente para que la pantalla se actualice).
5. El menú en pantalla (vea la página 149) le permite ajustar la configuración, girar la pantalla y activar o desactivar los módulos, etc.
Figura 2 - Girar la pantalla LCD al Modo Tablet
1
2
3
4 5
6
2
1
3
4
5
6
Entrada Tablet PC - 141
Guía del Usuario Concisa
Español
Entrada Tablet PC
Utilice el lápiz incluido para interactuar con el ordenador igual que lo haría con el ratón (utilice el lápiz para puntear / hacer
doble punteo en los botones de la pantalla, etc.). Calibrar la pantalla táctil antes de usar el lápiz.
Calibrar la pantalla táctil
1. Haga doble clic en el icono Touch Screen Utility en la barra de tareas (el controlador debe estar instalado) O en la carpeta IDC
TSC en el grupo Programas/Todos los programas.
2. Haga clic en Inicio y haga clic en Programas/Todos los programas y apunte a IDC TSC (carpeta), luego haga clic en IDCTSC.
3. Haga clic para elegir el número de Calibration Points (Puntos de calibración) y luego haga clic en el botón Calibration
(Calibración)
.
Figura 3 - ENE Touch Screen Utility
Giro y recalibración de la
pantalla
Tenga en cuenta que debe-
ría recalibrar la pantalla
táctil tras haberla girado
para visualizar en un modo
distinto del calibrado ante-
riormente.
142 - Entrada Tablet PC
Guía del Usuario Concisa
Español
4. Utilice el lápiz para tocar el símbolo parpadeando hasta que escuche un sonido o el símbolo deje de parpadear (mantenga el
contacto hasta que el símbolo deje de parpadear).
5. El símbolo (
+) cambiará de verde a blanco tras haber obtenido la lectura.
Figura 4 - ENE Touch Screen Calibration Tool
6. Repita el proceso para el resto de puntos de la pantalla.
7. Haga clic en el botón Draw Test (Realizar prueba) y escriba en la pantalla para probar la calibración.
Dispositivo de entrada
Touch Panel
No utilice objetos punzantes o
con punta como dispositivo de
entrada, p.ej. la punta de un
bolígrafo o lápiz.
Tenga cuidado de no
presionar demasiado fuerte
con el lápiz cuando lo utilice
para escribir.
Entrada Tablet PC - 143
Guía del Usuario Concisa
Español
Entrada con el lápiz
Ajuste la configuración de entrada del lápiz en el panel de control Lápiz y dispositivos de entrada en Windows Vista.
Acceda al panel de control como se indica a continuación:
1. Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control).
2. Haga clic en Equipo portátil y haga clic en Lápiz y dispositivos de entrada (o sólo haga doble clic en Lápiz y dispositivos de
entrada ).
3. Haga clic en Táctil (ficha).
4. Si desea usar su dedo como dispositivo de entrada puede activarlo en esta ficha del panel de control.
5. Se recomienda que active el Puntero táctil (que simula los botones de ratón en la pantalla) para una mayor precisión de entrada.
Figura 5 - Panel de control Lápiz y dispositivos de entrada & Puntero táctil
Windows Vista Home Basic
Edition
Tenga en cuenta que las fichas
del panel de control Opciones
de puntero y Gestos y Panel
de entrada de Tablet PC (vea
la página 144) no están dispo-
nibles en Windows Vista
Home Basic Edition.
144 - Entrada Tablet PC
Guía del Usuario Concisa
Español
Panel de entrada de Tablet PC
Cuando no utiliza el Panel de entrada de Tablet PC (no disponible en Windows Vista Home Basic Edition) se adhiere
al lateral de la pantalla (y puede quedarse en cualquier lateral de la pantalla a cualquier altura) con sólo una pequeña parte
visible. Mueva el lápiz sobre el TIC y luego puntéelo para activarlo. El panel de entrada le permite escribir texto sin usar
un teclado. Puede usar la pizarra de escritura (escribir continuadamente), la pizarra de caracteres (escribir un carácter a la
vez) o el teclado en pantalla para introducir texto. Utilice el menú Ayuda para más información.
Figura 6 - Panel de entrada de Tablet PC & Panel de control Configuración de Tablet PC
La configuración de Tablet PC puede personalizarse en la Configuración de Tablet PC en Windows Vista (Windows Vista
Home Basic Edition no soporta el reconocimiento de escritura a mano). Acceda al panel de control como se indica a
continuación:
1. Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control).
2. Haga clic en Equipo portátil y haga clic en Configuración de Tablet PC (o sólo haga doble clic en Configuración de Tablet PC ).
teclado de símbolos y teclado numérico
Mapa del sistema: Vista superior con panel LCD abierto - 145
Guía del Usuario Concisa
Español
Mapa del sistema: Vista superior con panel LCD
abierto
Figura 7
Vista superior con panel
LCD abierto
1. Cámara PC (opcional)
2. Panel LCD
3. Lector de huellas digitales
(opcional)
4. Botones Menú y Giro de
pantalla
5. Altavoces incorporados
6. Bisagra de la pantalla
7. Indicadores LED de estado
8. Teclado
9. TouchPad (almohadilla
táctil) y botones
10. Indicadores LED de
encendido y comunicación
11. Interruptor de alimentación
12. Micrófono incorporado
3
4
2
5
1
7
8
4
6
9
3
11
10
5
12
Uso de dispositivos
inalámbricos a bordo
El uso de dispositivos
electrónicos portátiles a bordo
de un avión suele estar
prohibido. Asegúrese de que
los módulos estén apagados si
está utilizando el ordenador a
bordo de un avión.
Utilice las combinaciones de
teclas
(
vea la Tabla 3 en la
página 148
)
para activar/
desactivar los módulos WLAN/
Bluetooth/3.5G y haga
compruebe los indicadores
LED / para ver si los
módulos están encendidos o no
(
vea la Tabla 2 en la
página 146
).
Guía del Usuario Concisa
146 - Indicadores LED
Español
Indicadores LED
Los dos conjuntos de indicadores LED (Indicadores LED
de estado e Indicadores LED de encendido y
comunicación) en su ordenador muestran una valiosa
información sobre el estado actual del ordenador.
Tabla 1 - Indicadores LED de estado
Tabla 2 - Indicadores LED de encendido y
comunicación
Icono Color Descripción
Verde
El teclado numérico (NumLk) está acti-
vado
Verde El bloqueo de mayúsculas está activado
Verde
El bloqueo de desplazamiento está acti-
vado
Icono Color Descripción
Naranja
El adaptador de CA/CC está
conectado
Verde El ordenador está encendido
Verde
parpadeante
El ordenador está en modo Sus-
pensión
Naranja La batería se está cargando
Verde
La batería está completamente
cargada
Naranja
parpadeante
La batería ha alcanzado el estado
crítico de poca energía
Verde El disco duro está en uso
Verde
El módulo LAN Wireless (opcio-
nal) está activado
Naranja
El módulo Bluetooth (opcional)
está activado
Verde
El módulo 3.5G (opcional) está
activado
Guía del Usuario Concisa
Teclado - 147
Español
Teclado
El teclado tiene un teclado numérico para una entrada fácil
de datos numéricos. También incluye las teclas de función
para permitirle cambiar las características operacionales al
instante (ver la Figura 8).
Figura 8 - Teclado
Activar/desactivar
Teclado numérico
Tecla Fn
Teclas de función
Teclas NumLk y ScrLk
módulo 3.5G
Caracteres especiales
Algunas aplicaciones de software le permiten usar las teclas
numéricas con Alt para producir caracteres especiales. Estos
caracteres especiales sólo pueden producirse utilizando el te-
clado numérico. Las teclas numéricas normales (en la fila su-
perior del teclado) no funcionarán. Asegúrese de que el
teclado numérico (NumLk) esté activado.
Otros teclados
Si su teclado está dañado o si desea cambiarlo, puede utilizar
un teclado estándar USB. El sistema lo detectará y lo habilita-
rá automáticamente. Sin embargo, las funciones especiales/
teclas directas del teclado normal del sistema puede que no
funcionen.
148 - Teclado
Guía del Usuario Concisa
Español
Teclas de función & indicadores visuales
Las teclas de función (F1 - F12 etc.) actuarán como teclas directas (Hot-Key) cuando se pulsan junto con la tecla Fn.
Además de las combinaciones de teclas de función básicas los indicadores visuales están disponibles cuando el controlador
del menú emergente está instalado (consulte “Pop Menu (menú emergente)” en la página 159). Después de instalar el
controlador aparecerá un icono en la barra de tareas.
Tabla 3 - Teclas de función & indicadores visuales
Teclas Función/indicadores visuales Teclas Función/indicadores visuales
Fn + ~ Reproducir/Pausar (en los programas Audio/Vídeo) Fn + F7 Conmutación pantalla
Fn +
Activar/desactivar el
módulo 3.5G
Fn + F8/F9
Reducción/Aumento
brillo LCD
Fn + F1
Activar/desactivar el
TouchPad
Fn + F10
Activar/desactivar el
módulo Cámara PC
Fn + F2
Apagar luz de fondo del LCD
(presione una tecla o utilice el TouchPad para
encenderlo)
Fn + F11
Activar/desactivar el
módulo LAN Wireless
Fn + F3 Conmutación mudo Fn + F12
Activar/desactivar el
módulo Bluetooth
Fn + F4 Conmutación dormir
Fn +
NumLk
Activar/disactivar el teclado numérico (NumLk)
Fn + F5/
F6
Reducción/Aumento
volumen de sonido
Fn + ScrLk Cambia el bloqueo de desplazamiento
Menú en pantalla - 149
Guía del Usuario Concisa
Español
Menú en pantalla
Presionando el botón Menu en el ordenador se abrirán los botones del Menú en pantalla (asegúrese de instalar el
controlador del menú emergente - consulte “Pop Menu (menú emergente)” en la página 159). Utilice el lápiz para tocar
cualquiera de los botones y activar el control. Si los módulos Cámara PC (opcional), Bluetooth (opcional), WLAN
(opcional) o 3.5G (opcional) están encendidos el indicador aparecerá en verde ; si los módulos están apagados el
indicador aparecerá en negro .
Tabla 4 - Botones del Menú en pantalla
Menú en pantalla Función Botón en pantalla Función Botón en pantalla
Reducción/
Aumento brillo
LCD
Activar/desacti-
var el módulo
Cámara PC
Conmutación
mudo
Activar/desacti-
var el módulo
Bluetooth
Reducción/
Aumento volu-
men de sonido
Activar/desacti-
var el módulo
LAN Wireless
Cambiar LCD
Activar/desacti-
var módulo
3.5G
Giro de pantalla
Tenga en cuenta que también puede usar el
botón de giro de la pantalla para girarla.
Nota: Utilice el lápiz para puntear en el botón en pantalla apropiado para ajustar la configuración.
150 - Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior
Guía del Usuario Concisa
Español
Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior
Figura 9
Vistas izquierda y dere-
cha
1. Indicadores LED de
encendido y
comunicación
2. Interruptor de
alimentación
3. Conector de salida S/
PDIF
4. Conector de entrada para
micrófono
5. Conector de salida de
auriculares
6. Lector de tarjetas 7 en 1
7. Soporte del lápiz
8. Ranura del cierre de
seguridad
9. 2 Puertos USB 2.0
10. Conector de entrada de
CC
11. Batería
2
54
1
63
7
8
9
10
11
Lector de tarjetas 7 en 1
El lector de tarjetas le permite usar algunas de las últimas tarjetas de almacenamiento digital.
MMC (MultiMedia Card) / SD (Secure Digital) / MS (Memory Stick) / MS Pro (Memory Stick Pro)
/ MS Duo (requiere PC adaptador) / Mini SD (requiere PC adaptador) / RS MMC (requiere PC
adaptador)
Parte frontal
Parte posterior
Mapa del sistema: Vistas izquierda y derecha - 151
Guía del Usuario Concisa
Español
Mapa del sistema: Vistas izquierda y derecha
Figura 10
Vistas izquierda y dere-
cha
1. Soporte del lápiz
2. Bahía de dispositivo óptico
3. Orificio de expulsión de
emergencia
4. Puerto USB 2.0
5. Conector de teléfono RJ-
11
6. Conector LAN RJ-45
7. Conector de entrada para
micrófono
8. Puerto Mini-IEEE 1394
(soporta sólo dispositivos
IEEE 1394
AUTOALIMENTADOS)
9. Rejilla
10. Ranura ExpressCard/
54(34)
Cambiar los códigos regionales para DVD
Vaya al Panel de control y haga doble clic en Ad-
ministrador de dispositivos (Hardware y soni-
do), luego en + junto a Unidades de DVD/CD-
ROM. Haga doble clic en el dispositivo de DVD-
ROM para abrir el menú Propiedades y seleccio-
ne la Región DVD (ficha) para abrir el panel de
control y permitirle ajustar el código regional.
La detección del código regional de DVD depende
del dispositivo y no del sistema operativo. Es po-
sible seleccionar el código regional 5 veces. La
quinta selección es permanente. No se puede al-
terar por más que se cambie de sistema operativo
o el módulo se utilice en otro ordenador.
Expulsión de emergencia de CD
Si necesita expulsar un CD/DVD
manualmente (p. ej. por un corte de
corriente inesperado) puede introducir la
punta de un clip en el orificio de expulsión
de emergencia. No utilice la punta de un
lápiz u otros objetos que puedan romperse
y quedar atrapados en el orificio.
Advertencia sobre soportes extraíbles
No intente extraer un disquete o CD
mientras el sistema esté accediendo al
mismo. Esto puede causar un fallo.
Lateral izquierdo
1
5
2
4
7
9
8
3
6
10
Lateral izquierdo
Lateral derecho
152 - Mapa del sistema: Vista inferior
Guía del Usuario Concisa
Español
Mapa del sistema: Vista inferior
Figura 11
Vista inferior
1. Batería
2. Tapa de la bahía para el
disco duro (ubicación del
módulo 3.5G)
3. Tapa de la bahía para
CPU/RAM
4. Rejilla
Información de la batería
Siempre complete la descarga de una batería nueva y luego cárguela por completo antes de usarla.
Descárguela por completo y vuelva a cargarla al menos una vez cada 30 días o tras unas 20 des-
cargas parciales.
CPU
El usuario no debe manipular la
CPU. Si se abre este
compartimiento o se accede a la
CPU de algún modo, la garantía
puede perder vigencia.
Recalentamiento
Para evitar que su ordenador se
recaliente compruebe que nada
bloquea la(s) rejilla(s) con el
equipo encendido.
2
3
1
4
4
Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista - 153
Guía del Usuario Concisa
Español
Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista
La mayoría de paneles de control, utilidades y programas en Windows Vista (y la mayoría de versiones de Windows)
pueden accederse a través del menú Inicio. Cuando instala programas y utilidades, se instalarán en su unidad de disco duro
y normalmente aparecerá un acceso directo en el menú Inicio y/o escritorio. Haga clic con el botón derecho en el icono del
menú Inicio , luego seleccione Propiedades si desea personalizar la apariencia del menú Inicio.
En muchos ejemplos a lo largo de este manual verá una ilustración para abrir Panel de control. El Panel de control se
accede desde el menú Inicio. El Panel de control le permite establecer la configuración de la mayoría de características
principales en Windows (p. ej. energía, vídeo, redes, audio, etc.). Windows Vista ofrece paneles de control básicos para
muchas de las características, sin embargo, se añaden muchos paneles de control nuevos (o mejoran los existentes) cuando
instale los controladores listados en la Tabla 6 en la página 158. Para ver todos los controles puede que sea necesario
activar la vista Clásica.
Figura 12 - Menú Inicio y Panel de control
Haga clic aquí para cambiar a la
vista clásica
154 - Parámetros de vídeo
Guía del Usuario Concisa
Español
Parámetros de vídeo
Puede cambiar los dispositivos de pantalla y configurar las opciones de pantalla desde el panel de control Configuración
de Pantalla (en Personalización) en Windows Vista siempre que tenga instalado el controlador de vídeo.
Para acceder a la Configuración de pantalla en Windows Vista:
1. Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control).
2. Haga clic en Ajustar resolución de pantalla en el menú Apariencia y personalización (o haga doble clic en Personalización >
Configuración de pantalla).
3. En Resolución, mueva el control deslizante a la configuración preferida para resolución
(ver la Figura 13 en la página 155).
4. En Calidad de color, haga clic en la flecha y desplace hasta la configuración preferida para la profundidad del color (ver la
Figura 13 en la página 155).
5. Haga clic en Configuración avanzada... (botón) (ver la Figura 13 en la página 155), y haga clic en Intel(R) Graphics Media
Accelerator for Mobile (ficha).
6. Haga clic en Propiedades de los gráficos (botón)
(ver la Figura 13 en la página 155), para acceder al panel de control Intel
GMA control panel (también puede acceder a este panel de control haciendo doble clic en Intel(R) GMA Driver for Mobile en la
vista Clásica).
7. También puede acceder al panel de control Intel GMA haciendo clic en el icono en la barra de tareas y seleccionando
Propiedades de los gráficos en el menú.
Video Memory
El sistema no tiene memoria dedicada a vídeo, pero asigna automáticamente y dinámicamente tanta memoria como sea
necesaria (hasta 256MB) para el sistema de vídeo (el controlador de vídeo debe estar instalado). Puede definir la
cantidad de memoria del sistema para asignar desde la BIOS. El sistema devuelve la memoria que el sistema operativo no
necesite.
1
2
3
4
Parámetros de vídeo - 155
Guía del Usuario Concisa
Español
Dispositivos y opciones de pantalla
Además del LCD incorporado, también puede utilizar un monitor CRT/LCD como dispositivo de pantalla. Un monitor
CRT/LCD se conecta al puerto del monitor externo.
Figura 13 - Configuración de Pantalla
Tabla 5 - Modos de pantalla
Modo de pantalla Descripción
Una sola pantalla
Una de las pantallas conectadas se utiliza como dispositivo de pantalla
Varias pantallas - Intel(R) Dual
Display Clone
Ambas pantallas conectadas muestran la misma vista y pueden configurarse indepen-
dientemente
Varias pantallas - Escritorio
ampliado
Ambas pantallas conectadas son tratadas como dispositivos separados y actúan como
escritorio virtual
1
2
3
4
156 - Funciones de administración de energía
Guía del Usuario Concisa
Español
Funciones de administración de energía
El panel de control de las opciones de energía (menú Hardware y sonido) de Windows (ver la página 153) permite
configurar las funciones de administración de energía del ordenador. Puede ahorrar energía con los planes de energía y
configurar las opciones para el botón de encendido, botón de suspensión, tapa del ordenador (al cerrarla), pantalla y
modo de suspensión en el menú de la izquierda. Tenga en cuenta que el plan economizador puede afectar al rendimiento
del ordenador.
Haga clic para seleccionar uno de los planes existentes o haga clic en Crear un plan de energía en el menú izquierdo y
seleccione las opciones para crear un plan nuevo. Haga clic en Cambiar la configuración del plan y haga clic en Cambiar
la configuración avanzada de energía para acceder a más opciones de configuración.
Figura 14 - Opciones de energía
Nota: Suspensión es el estado de ahorro de energía predeterminado en Windows Vista
Características de audio - 157
Guía del Usuario Concisa
Español
Características de audio
Puede configurar las opciones de audio de su ordenador en el panel de control de Sonido ,
o desde el icono de
Administrador de sonido Realtek HD / en la barra de tareas
o en el panel de control
(haga clic en el icono de la barra de tareas para abrir el menú de
audio). El volumen también puede ajustarse con la combinación de teclas Fn + F5/F6.
Figura 15 - Administrador de sonido Realtek HD
Ajuste del volumen del
sonido
El nivel del volumen del so-
nido se ajusta utilizando el
control dentro de Windows
(y las teclas de función del
volumen en el ordenador).
Haga clic en el icono del
Volumen de la barra de ta-
reas para comprobar la
configuración.
Haga clic con el botón
derecho en el icono
para acceder al menú
de arriba.
Guía del Usuario Concisa
158 - Instalación de controladores
Español
Instalación de controladores
El CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual
contiene los controladores y utilitarios necesarios para
utilizar el ordenador correctamente. Inserte el CD-ROM y
haga clic en Install Drivers (botón), u Option Drivers
(botón) para acceder al menú de controladores opcional.
Instale los controladores en el orden indicado en
la Tabla 6.
Tras instalar cada controlador, quedará en gris (si necesita
volver a instalar un controlador, haga clic en el botón
Unlock).
Instalación manual del controlador
Haga clic en el botón Browse CD en la aplicación Drivers
Installer y busque el archivo ejecutable en la carpeta de
controladores apropiada
Windows Update
Tras instalar todos los controladores asegúrese de haber
habilitado Windows Update para obtener las últimas
actualizaciones de seguridad, etc. (todas las actualizaciones
incluirán los últimos parches de Microsoft).
Tabla 6 - Procedimiento de instalación
Controlador (Windows Vista)
Página#
Chipset página 159
Vídeo página 159
Pantalla táctil página 159
Sonido página 159
Módem página 159
Lector de tarjetas página 159
Red (LAN) página 159
TouchPad (almohadilla táctil) página 159
Pop Menu (menú emergente) página 159
LAN Wireless (opción) página 160
Cámara PC (opción) página 161
Lector de huellas digitales (opción) página 163
3.5G (opción) página 165
Módulo de memoria Intel Turbo gina 168
Bluetooth (opción)
Nota: No se requiere instalación de controladores
(vea la
página 170
)
Activar Windows Update (ver a la izquierda)
Guía del Usuario Concisa
Instalación de controladores - 159
Español
Chipset
1. Haga clic en 1.Install Chipset Driver > Sí.
2. Haga clic en Siguiente > Sí > Siguiente > Siguiente.
3. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
Vídeo
1. Haga clic en 2.Install Video Driver > Sí.
2. Haga clic en Siguiente > Sí > Siguiente > Siguiente.
3. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
Pantalla táctil
1. Haga clic en 3.Install Touch Panel Driver > Sí.
2. Haga clic en Siguiente > Siguiente > Instalar.
3. Haga clic en Terminar.
Sonido
1. Haga clic en 4.Install Audio Driver > Sí.
2. Haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
Modem
1. Haga clic en 5.Install Modem Driver > Sí.
2. Haga clic en Aceptar.
3. El módem está listo para la configuración del acceso
telefónico.
Lector de tarjetas
1. Haga clic en 6.Install CardReader Driver > Sí.
2. Haga clic en Siguiente > Siguiente.
3. Haga clic en Terminar para reiniciar el sistema.
Red (LAN)
1. Haga clic en 7.Install LAN Driver > Sí.
2. Haga clic en Siguiente > Instalar.
3. Haga clic en Finalizar.
4. Ahora se pueden configurar los parámetros de red.
TouchPad
1. Haga clic en 8.Install TouchPad Driver > Sí.
2. Haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en Finalizar > Reinicar ahora para reiniciar el
sistema
Pop Menu (menú emergente)
1. Haga clic en 9.Install POP Menu Driver > Sí.
2. Haga clic en Next > Install.
3. Haga clic en Finish > Finish para reiniciar el sistema.
4. Consulte “Menú en pantalla” en la página 149 para
detalles.
Guía del Usuario Concisa
160 - LAN Wireless
Español
LAN Wireless
USB WLAN 802.11 b/g
1. Compruebe que el módulo esté activado.
2. Haga clic en Option Drivers (botón).
3. Haga clic en 1.Install WLan driver > Sí.
4. Elija el idioma que prefiera y haga clic en Siguiente.
5. Haga clic en Siguiente > Instalar.
6. Haga clic en Finalizar para completar la instalación.
WLAN Intel
1. Compruebe que el módulo esté activado.
2. Haga clic en Option Drivers (botón).
3. Haga clic en 1.Install WLan driver > Sí.
4. Haga clic en Instalar el software.
5. Haga clic en el botón Acepto los términos del contrato
de licencia, luego haga clic en Siguiente.
6. Haga clic en Siguiente para completar la instalación.
Conectar a una red inalámbrica
El sistema operativo es la configuración predeterminada
para el control de LAN inalámbrica en Windows Vista.
Compruebe que el módulo WLAN esté activado.
1. Haga clic en el icono WLAN en la barra de tareas, y luego
haga clic en Conectarse a una red (o haga clic con el botón
derecho en el icono , y luego haga clic en Conectarse a
una red).
2. En la lista Mostrar, haga clic en Inalámbrico en el menú
desplegable.
3. Aparecerá una lista con las redes disponibles.
4. Haga clic en una red y luego en Conectar.
5. Si no ve la red a la que quiere conectarse, haga clic en
Configurar una conexión o red (aparecerá una lista con
opciones permitiendo la búsqueda manual y creando una
nueva red).
6. Mueva el cursor sobre el icono de la barra de tareas para
ver el estado de la conexión.
7.
Para desconectarse de la red inalámbrica puede hacer clic en el
icono inalámbrico de la barra de tareas y luego seleccionar
Conectar o desconectar para acceder al menú de la red y
hacer clic en Desconectar (o haga clic con el botón derecho
en el icono , y luego haga clic en Desconectar de).
Botón de encendido para el módulo WLAN
Active la alimentación al módulo WLAN utilizando la combina-
ción de teclas (Fn + F11). Cuando el módulo WLAN está encen-
dido, el LED estará en verde y el indicador
aparecerá brevemente.
Guía del Usuario Concisa
Cámara PC - 161
Español
Cámara PC
Hay 2 opciones de cámara disponibles para este ordenador.
El módulo cámara de 1,3M píxeles utiliza la aplicación
BisonCap para capturar archivos de vídeo
. El módulo
cámara de 2,0M píxeles utiliza la aplicación VideoView
para capturar archivos de vídeo
.
Instalación del controlador de la cámara PC
Antes de instalar el controlador, utilice la combinación de
teclas Fn + F10 /el botón Menú en pantalla para cambiar la
alimentación al módulo Cámara PC.
Para módulo de cámara PC 1,3M píxeles:
1. Haga clic en Option Drivers (botón).
2. Haga clic en 2.PC Camera, Web cam > Sí.
3. Elija el idioma que prefiera y haga clic en Siguiente >
Siguiente.
4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
Para módulo de cámara PC 2,0M píxeles:
1. Haga clic en Option Drivers (botón).
2. Haga clic en 2.PC Camera, Web cam > .
3. Haga clic en Instalar.
4. Haga clic para seleccionar o No para responder a la
pregunta de energía del sistema.
5. Haga clic en Finalizar > Finalizar para reiniciar el sistema.
BisonCap/VideoView
Las aplicaciones BisonCap (para la cámara de 1,3M píxeles)
y VideoView (para la cámara de 2,0M píxeles) son visores de
vídeo útiles para el propósito general de visualización y
comprobación de vídeo y pueden capturar archivos de vídeo en
formato .avi.
1. Ejecute el programa BisonCap/VideoView en el menú Inicio
> Programas/Todos los programas > BisonCam/USB2.0
PC Camera (se recomienda que Ajuste el archivo de
captura antes del proceso de captura - ver “Ajustar archivo
de captura” a continuación).
2. Vaya al menú de Capture (Capturar) (si desea capturar audio
seleccione Capture Audio - debería tener una marca al lado)
y seleccione Start Capture (Iniciar captura).
3. Haga clic en OK (Aceptar) (la ubicación del archivo aparecerá
en el cuadro emergente) para iniciar la captura y pulse Esc
para detenerla (puede ver el archivo usando Windows
Media Player).
Ajustar archivo de captura
Antes de capturar archivos de vídeo puede seleccionar la
opción Set Capture File... (Ajustar archivo de captura...) en el
menú File (Archivo) y ajuste el nombre del archivo y la
ubicación antes de capturar (esto ayudará a evitar sobrescribir
archivos accidentalmente). Ajuste el nombre y la ubicación y
luego haga clic en Abrir, luego ajuste el "Tamaño del archivo
de captura": y haga clic en OK (Aceptar). Luego podrá iniciar
el proceso de captura como arriba.
Guía del Usuario Concisa
162 - Cámara PC
Español
Zoom
Los programas BisonCap y VideoView le permiten acercar
y alejar con la cámara.
Para BisonCap:
1. Ejecute el programa BisonCap.
2. Vaya al menú de Zoom y seleccione ZoomOut/Zoom In.
Para VideoView:
1. Ejecute el programa VideoView.
2. Vaya al menú de Options y seleccione
Setting (utilice el
control deslizante para ajustar el nivel del zoom y haga clic en
OK para guardar la configuración).
Tomar imágenes instantáneas
Los programas BisonCap y VideoView le permiten tomar
fotos instantáneas.
Para BisonCap:
1. Ejecute el programa BisonCap/VideoView.
2. (BisonCap) Vaya al menú de Options y seleccione Take
Picture.
o
(VideoView) Vaya al menú de Capture y seleccione
SnapShot.
3. La imagen (en formato JPEG) será colocada en la carpeta
Snapshot en el escritorio (no mueva ni cambie el
nombre de la carpeta).
Eliminar el parpadeo de pantalla
Si la pantalla de vídeo del programa BisonCap/ VideoView
parpadea, puede intentar ajustar la configuración en las
opciones Video Capture Filter.
Para BisonCap:
1. Ejecute el programa BisonCap.
2. Vaya al menú de Options y seleccione Video Capture
Filter....
3. Haga clic en 50Hz o 60Hz bajo Frecuencia en Página de
propiedades (ficha).
Para VideoView:
1. Ejecute el programa VideoView.
2. Vaya al menú de Options y seleccione Video Capture
Filter....
3. Haga clic en 50Hz o 60Hz bajo Flickering Reduction en
Image (ficha).
Guía del Usuario Concisa
Lector de huellas digitales - 163
Español
Lector de huellas digitales
Si su opción de compra incluye un lector de huellas digita-
les necesitará instalar el controlador como se indica a con-
tinuación.
Asegúrese de tener derechos de administrador en su ordena-
dor y de tener una contraseña Windows habilitada para una
protección de seguridad completa.
Antes de comenzar el proceso de inscripción, se
recomienda que siga el tutorial de huellas digitales. Para
ejecutar el tutorial, haga clic en Inicio > Programas/Todos
los programas > Protector Suite QL > Tutorial de
huellas digitales.
Instalación del controlador para
huellas digitales
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + Users
Manual en la unidad de CD/DVD.
2. Haga clic en Option Drivers (button).
3. Haga clic en 3.Install FingerPrint Driver > Sí.
4. Haga clic en Instalación del software.
5. Haga clic en Siguiente > Siguiente > Siguiente.
6. Haga clic en Finalizar > Sí para reiniciar el sistema.
Inclusión de usuarios
1. Haga clic en Inicio > Programas/Todos los programas >
Protector Suite QL > Inclusión de usuario, o haga doble
clic en el icono en la barra de tareas.
2. La primera vez que ejecute el programa se le pedirá que haga
clic en el botón para aceptar la licencia, luego haga clic en
Aceptar.
3. Haga clic en Siguiente y seleccione “Registro en el disco
duro”, y haga clic en Finalizar.
Ayuda & Manual
Haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas
para abrir el menú y seleccionar Ayuda.
Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual y
haga clic en Option Drivers (botón). Haga clic en Unlock (bo-
tón) y luego haga clic en 3.Install FingerPrint Driver > .
Haga clic en Documentación para abrir la carpeta que contie-
ne el manual en formato .pdf.
Para instalar el Adobe Acrobat Reader para leer el archivo,
inserte
el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual y haga
clic en User’s Manual (botón) y haga clic en Install Acrobat
Reader (botón).
Guía del Usuario Concisa
164 - Lector de huellas digitales
Español
4. Si no ha configurado una contraseña de Windows se le
pedirá que lo haga (nota: Si no ha configurado una
contraseña Protector Suite QL no puede asegurar el acceso
a su ordenador).
5. Haga clic en Siguiente y se le pedirá que escriba su
contraseña de Windows.
6. Haga clic en Siguiente > Siguiente (puntee en el cuadro
Ejecute el tutorial interactivo” para ejecutar el Tutorial de
huellas digitales).
7. Haga clic en Siguiente en cada ventana del tutorial (puede
hacer clic en el botón “Omitir el tutorial” en cualquier
momento).
8. Haga clic en el botón sobre cualquiera de las huellas digitales
para iniciar el proceso de inclusión de ese dedo.
9. Coloque el dedo tres veces para incluirlo.
10. Repita el proceso para todos los dedos que desee incluir, y
luego haga clic en Siguiente.
11. Haga clic en Finalizar.
12. Haga clic en cualquiera de los títulos en “Obtener más
información:” para obtener más información sobre un tema.
13. Haga clic en Cerrar.
14. Reinicie el ordenador.
15. Haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de
tareas para abrir el menú que le permitirá Editar huellas
digitales, iniciar el Centro de control, acceder al menú
Ayuda, etc. También puede ejecutar el Centro de control
etc. desde la opción Protector Suite QL en el menú Inicio >
Programas/Todos los programas.
16. Consulte “Ayuda & Manual” en la página 163 para más
detallas.
17. Si coloca su dedo sobre el lector en cualquier momento,
podrá acceder al Biomenú para bloquear el ordenador,
registrar sitios de la web, Desbloquear Mi seguridad, abrir
el Centro de control y acceder al menú Ayuda.
18. El Centro de control le permite cambiar la Configuración,
registrar huellas digitales y obtener Ayuda.
Figura 16 - Centro de control & Biomenú
Inclusión de huellas digitales
Tenga en cuenta que se recomienda encarecidamente que
incluya más de un dedo en caso de lesión, etc.
Guía del Usuario Concisa
Módulo 3.5G - 165
Español
Módulo 3.5G
Si ha incluido un dulo opcional 3.5G en su opción de
compra, siga las instrucciones siguientes para instalar la
tarjeta USIM (suministrada por su proveedor de servicios)
y luego instale la aplicación.
1. Apague el ordenador y gírelo para quitar la batería.
2. Localice la tapa de la bahía del disco duro y quite los tornillos
& .
3. Quite la tapa de la bahía del disco duro.
4. Agarre la lengüeta y deslice el disco duro en la dirección de la
flecha para quitarlo.
5. Inserte la tarjeta USIM como lo haría en un teléfono móvil.
6. Deslice el cierre de SIM en la dirección de la flecha
(Figura 17) para liberar el cierre y levantarlo.
Figura 17 - Quitar el disco duro & desbloquear SI-
MLOCK
7. Inserte la tarjeta USIM y cierre el cierre de SIM presionándolo
en la dirección de la flecha en la Figura 18.
8. Vuelva a colocar el disco duro, la tapa, los tornillos y la
batería, etc.
Aviso de seguridad sobre la corriente
Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de
actualización, asegúrese de haber apagado la alimentación y
desconectado todos los periféricos y cables (incluyendo las
líneas telefónicas). También es aconsejable quitar su batería
para evitar que la máquina se encienda por accidente.
1
2
3
4
4
3
21
Figura 18
Insertar la
tarjeta USIM
& bloquear
SIMLOCK
Guía del Usuario Concisa
166 - Módulo 3.5G
Español
Aplicación 3G Watcher
Con el módulo 3.5G y la tarjeta USIM (suministrados por
su proveedor de servicios) ya instalados, podrá instalar la
aplicación 3G Watcher. La aplicación 3G Watcher le
permite acceder directamente a su servicio de internet 3.5G
desde el ordenador.
Instalación de la aplicación 3G Watcher
1. Asegúrese de activar la alimentación del módulo
presionando la combinación de teclas Fn + (el LED
indicador estará verde).
2. Haga clic en Option Drivers (botón).
3. Haga clic en 4.Install 3G Driver > Sí.
4. Haga clic en Siguiente.
5. Elija su región, y haga clic en Siguiente.
6. Haga clic en el botón Acepto los términos del contrato
de licencia, luego haga clic en Siguiente.
7. Haga clic en Siguiente > Instalar.
8. Haga clic en Finalizar y el icono de 3G Watcher
aparecerá en el escritorio.
9. Podrá acceder a la aplicación 3G Watcher en el menú
Inicio (Inicio > Programas/Todos los programas >
Sierra Wireless > 3G Watcher), o haciendo clic en el
icono en la barra de tareas.
Configurar un perfil de portador
Aunque la información de conexión está almacenada en la
tarjeta USIM suministrada por el proveedor de servicios,
deberá configurar un perfil de portador desde el software
3G Watcher.
1. Utilice la combinación (Fn + ) para activar el módulo 3.5G
(el LED indicador estará verde).
2. Podrá acceder a la aplicación 3G Watcher en el menú Inicio
(Inicio > Programas/Todos los programas > Sierra
Wireless > 3G Watcher), o haciendo clic en el icono en la
barra de tareas.
3. Haga clic en Herram... y seleccione Opciones.
4. Haga clic en Perfiles y luego en Agregar perfil nuevo
(botón), y seleccione Perfil WWAN.
5. Entonces podrá introducir un nuevo nombre de perfil o elegir
un perfil de la lista desplegable del programa.
6. Haga clic en Aplicar > Aceptar para guardar la información.
7. Puede elegir el perfil del menú desplegable
.
Conectar con el proveedor de servicios
1. Utilice la combinación (Fn + ) para activar el módulo 3.5G
(el LED indicador estará verde).
2. Podrá acceder a la aplicación 3G Watcher en el menú Inicio
(Inicio > Programas/Todos los programas > Sierra
Wireless > 3G Watcher), o haciendo clic en el icono en la
barra de tareas.
Guía del Usuario Concisa
Módulo 3.5G - 167
Español
3. El software se ejecutará y mostrará el nombre del proveedor
de servicios (la información de la conexión se obtiene desde
la tarjeta USIM).
4. Haga clic en Conectar para iniciar el proceso de conexión.
5. La aplicación 3G Watcher mostrará entonces la información
de conexión en la ventana.
6. Cuando la conexión tiene éxito aparecerá una notificación en
la barra de tareas (como abajo).
7. Puede acceder a internet, descargar correo electrónico, etc.
igual que con cualquier conexión a internet.
8. Mientras esté conectado el icono de la barra de tareas estará
en verde (estará en rojo cuando el programa se esté
ejecutando pero sin conexión).
9. Para desconectar haga clic en el icono Desconectar.
10. El programa desconectará del proveedor de servicios.
11. El módulo continuará activado y deberá pulsar la combinación
de teclas Fn + (el icono se apagará al desconectar).
12. Si hace clic en el icono para cerrar 3G Watcher aparecerá
un mensaje pidiéndole que haga clic en OK para confirmar
salir del programa.
13. Al salir del programa NO se apagará el módulo 3.5G, deberá
pulsar la combinación de teclas Fn + para apagar el
módulo (tenga especial cuidado cuando esté en un avión) -
consulte “Uso de dispositivos inalámbricos a bordo de un
avión” en la página 134).
14. Si el módulo está encendido y el ordenador entra en modo
ahorro de energía, el estado de energía del módulo al
reanudar del estado de ahorro de energía será el indicado al
dorso:
Si el módulo 3.5G está encendido y el ordenador está
apagado/reinicia el ordenador; el módulo estará apagado
cuando el ordenador se inicie.
Si el módulo 3.5G está encendido y el ordenador entra en
modo de suspensión/en modo de hibernación; el módulo
estará apagado cuando el ordenador se reanude desde la
suspensión.
Figura 19
3G Watcher
Figura 20
Notificación de co-
nexión en la barra de
tareas
Figura 21
Aviso para salir
Guía del Usuario Concisa
168 - Módulo de memoria Intel Turbo
Español
Módulo de memoria Intel
Turbo
Si ha incluido una tarjeta de memoria flash Intel Turbo
Memory (Robson) NAND como opción de compra deberá
activar la opción en la BIOS ANTES de instalar el sistema
operativo Windows Vista (no active esta opción en Windows
XP o en un sistema operativo Windows Vista instalado sin
la opción activada).
Intel Turbo Memory Technology (también conocida como
memoria flash Robson) es una tecnología de Intel que
reduce el tiempo de arranque de un ordenador, de carga de
aplicaciones y de escritura de datos en el disco duro. Intel
Turbo Memory Technology es soportado solamente en
Windows Vista (también soporta características de Windows
Vista como ReadyBoost, ReadyDrive y Superfetch).
Configuración de la memoria Intel
Turbo e instalación del controlador
1. Inicie su ordenador y pulse F2 para entrar en la BIOS.
2. Vaya al menú Advanced.
3. Seleccione Sata Control Sub-Menu y pulse Entrar.
4. Utilice la barra espaciadora y Entrar para ajustar SATA a
Enhanced (Mejorado).
5. Utilice la barra espaciadora y Entrar para ajustar AHCI
Configuration a Enabled (Activado).
6. Utilice la barra espaciadora y Entrar para ajustar
DFOROM (Robson) Support a Enabled (Activado).
Figura 22 - Sata Control Sub-Menu (Menú Advanced
de BIOS)
7. Vaya al menú Boot.
8. Seleccione CD/DVD-ROM Drive (asegúrese de que
Microsoft Windows Vista OS CD está insertado) como
1st Boot Device en el menú Boot priority order.
9. Seleccione Save and Exit en el menú Exit (o pulse F10 y
Entrar) y pulse Entrar para salir de la BIOS y reiniciar el
ordenador.
F1 Help  Select Item -/+ Change Values F9 Setup Defaults
Esc Exit  Select Menu Enter Select Sub-Menu F10 Save and Exit
Item Specific Help
Controls if DFOROM
Support is enabled
during POST.
Advanced
SATA: [Enhanced]
AHCI Configuration: [Disabled
]
DFOROM (Robson) Support: [Enabled]
Disabled
Enabled
Phoenix TrustedCore(tm) Setup Utility
Sata Control Sub-Menu
Guía del Usuario Concisa
Módulo de memoria Intel Turbo - 169
Español
10.Presione cualquier tecla cuando vea el mensaje "Press any
key to boot from CD or DVD".
11. El software del sistema le guiará a través del proceso de
instalación (consulte su documentación de Windows Vista
para más detalles).
12.Instale los controladores según las instrucciones en
“Instalación de controladores” en la página 158
(asegúrese de que los controladores están instalados en el
orden indicado en la Tabla 6 en la página 158).
Intel Turbo Memory Driver Installation
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s
Manual en la unidad de CD/DVD.
2. Haga clic en Option Drivers > Sí.
3. Haga clic en 5.Install Robson Driver > Sí.
4. Haga clic en Siguiente > Sí > Siguiente > Siguiente.
5. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
ReadyBoost & ReadyDrive
Tenga en cuenta que la activación de ReadyBoost y
ReadyDrive en Intel® Turbo Memory Console dependerá del
módulo Turbo Memory instalado:
Si tiene un módulo Turbo Memory de 1GB instalado puede
habilitar ReadyBoost y ReadyDrive.
Si tiene un módulo Turbo Memory de 512MB instalado puede
habilitar SÓLO ReadyDrive.
Guía del Usuario Concisa
170 - Configuración de Bluetooth
Español
Configuración de Bluetooth
Configurar su dispositivo Bluetooth para
que el ordenador pueda encontrarlo
1. Encienda su dispositivo Bluetooth (p. ej. PDA, teléfono móvil,
etc.).
2. Deje al dispositivo accesible (para hacerlo consulte la
documentación del dispositivo).
Para encender el módulo Bluetooth
1. Utilice la combinación Fn + F12 para activar el módulo
Bluetooth.
2. Aparecerá un icono de Bluetooth en la barra de tareas
(puede que necesite activar la opción del panel de control
Bluetooth).
3. Luego podrá hacer lo siguiente para acceder al panel de
control Dispositivos Bluetooth.
Haga doble clic en el icono para acceder al panel de
control Dispositivos Bluetooth.
Haga clic en Inicio (menú) y haga clic en Panel de control
(o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control),
y luego haga clic en Dispositivos Bluetooth (Hardware y
sonido).
Haga clic en/Haga clic con el botón derecho en el icono
y elija una opción desde el menú.
Figura 23 - Dispositivos Bluetooth y menú contextual
del icono
Para agregar un dispositivo Bluetooth
1. Acceda al panel de control Dispositivos Bluetooth.
2. Haga clic en Opciones (ficha), y asegúrese de que la casilla
de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth se
conecten a este equipo (Conexiones) está marcada.
3. Haga clic en Dispositivos (ficha), luego haga clic en Agregar.
4. El Asistente para agregar dispositivos Bluetooth aparecerá.
Transferencia de datos
Bluetooth
Tenga en cuenta que la
transferencia de datos
entre el ordenador y un
dispositivo con Bluetoo-
th se realiza sólo en una
dirección (no soporta
la transferencia de da-
tos simultánea).
Guía del Usuario Concisa
Configuración de Bluetooth - 171
Español
5. Haga clic para seleccionar “Mi dispositivo está configurado
y listo para ser detectado”, luego haga clic en Siguiente.
Figura 24 - Asistente para agregar dispositivos Blue-
tooth
6. El Asistente buscará los dispositivos Bluetooth dentro del
alcance.
7. Seleccione la unidad con la que se desea comunicar y haga
clic en Siguiente.
8. Seleccione una opción de clave de paso apropiada y haga clic
en
Siguiente > Finalizar.
Figura 25 - Opciones de clave de paso
Para cambiar la configuración del
dispositivo Bluetooth
1. Acceda al panel de control Dispositivos Bluetooth.
2. Haga clic en el dispositivo que desea cambiar y haga clic en
Propiedades para:
Cambie el nombre del dispositivo (haga clic en General,
escriba un nuevo nombre y haga clic en Aceptar).
Activar/desactivar un servicio (haga clic en Servicios,
marque/quite la casilla de verificación junto al servicio y
haga clic en Aceptar).
Para hacer su ordenador accesible a
dispositivos Bluetooth
1. Acceda al panel de control Dispositivos Bluetooth.
2. Haga clic en Opciones (ficha), y asegúrese de que la casilla
de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth
encuentren este equipo (Descubrimiento) está marcada.
3. Asegúrese de que la casilla de verificación Alertarme
cuando un nuevo dispositivo Bluetooth desee conectarse
(Conexiones) está marcada si desea que se le avise cuando
un dispositivo Bluetooth quiera conectarse.
Figura 26
Dispositivos
Bluetooth -
Opciones
172 - Solución de problemas
Guía del Usuario Concisa
Español
Solución de problemas
Problema Posible causa - Solución
Los módulos WLAN,
Bluetooth y 3.5G no pueden
detectarse.
El (Los) módulo(s) está(n) desactivado(s). Compruebe el indicador LED
/ para ver si el
módulo está activado o desactivado (consulte “Indicadores LED” en la página 146). Si el indicador
LED está apagado, entonces pulse la(s) combinación(es) Fn + F11 (WLAN), Fn + F12 (Bluetooth)
o
Fn + (3.5G) para activar el módulo(s) (vea la Tabla 2 en la página 146 y la Tabla 3 en la
página 148).
El módulo Bluetooth es
apagado tras reanudar
desde la Suspensión.
El estado predeterminado del módulo Bluetooth será apagado tras reanudar desde el estado de
ahorro de energía Suspensión. Utilice la combinación de teclas (Fn + F12) para encender el módulo
Bluetooth tras reanudar el ordenador desde Suspensión.
Un archivo no puede
copiarse a o desde un
dispositivo conectado con
Bluetooth.
La transferencia de datos entre el ordenador y un dispositivo con Bluetooth se realiza sólo en una
dirección (no soporta la transferencia de datos simultánea). Si copia un archivo de su ordenador a un
dispositivo con Bluetooth, no podrá copiar un archivo del dispositivo Bluetooth a su ordenador hasta
que se haya completado el proceso de transferencia del ordenador.
Los archivos de vídeo
capturados de la Cámara PC
ocupan demasiado espacio
en el disco.
Tenga en cuenta que capturar archivos de vídeo de alta resolución requiere una cantidad sustancial
de espacio en el disco para cada archivo.
Tenga en cuenta que el sistema Windows Vista requiere un mínimo de 15GB de espacio libre en la
partición del sistema unidad C:. Se recomienda que guarde el archivo de vídeo capturado en una
ubicación distinta a la unidad C:, limite el tamaño de archivo del vídeo capturado o reduzca la
resolución del vídeo (Options > Video Capture Pin... > Tamaño de salida).
Especificaciones - 173
Guía del Usuario Concisa
Español
Especificaciones
Característica Especificación
Tipos de
procesadores
Procesador Intel Core 2 Duo
Micro-FCPGA package (478 contactos)
T7100/ T7250
(65nm) tecnología de proceso de 65 nm
Caché de nivel 2 de 2MB & bus de sistema de 800MHz
1,8 / 2,0 GHz
Procesador Intel Core 2 Duo
Micro-FCPGA package (478 contactos)
T7300/ T7500/ T7700/ T7800
(65nm) tecnología de proceso de 65 nm
Caché de nivel 2 de 4MB & bus de sistema de 800MHz
2,0/ 2,2/ 2,4 / 2,6 GHz
Procesador Intel Celeron M
Micro-FCPGA package (478 contactos)
530/ 540/ 550
(65nm) tecnología de proceso de 65 nm
Caché de nivel 2 de 1MB & bus de sistema de 533MHz
1,73/ 1,86/ 2,0 GHz
Núcleo Logic
Chipset Intel® GM965 + ICH8M
LCD
12,1" - Pantalla táctil TFT LCD WXGA (1280 * 800)
BIOS
SPI Flash ROM de 8Mb Phoenix BIOS
Información actualizada de especificaciones
Las especificaciones listadas en este Apéndice son correctas en el momento de publicación. Ciertas opciones (particularmente tipos/
velocidades de procesadores) pueden cambiar o actualizarse según la fecha de lanzamiento del fabricante. Diríjase a su centro de
servicios para más detalles.
174 - Especificaciones
Guía del Usuario Concisa
Español
Memoria
Dos zócalos de 200 pins SODIMM, para memoria DDRII (DDR2) 667
Memoria expansible hasta 4GB
Módulo de memoria flash Intel Turbo Memory (Robson) NAND (512MB o 1GB) - opción de fábrica
Adaptador de
vídeo
Integración con Intel GM965 - Acelerador Intel X3100 para medios gráficos (Intel GMA X3100)
Dynamic Video Memory Technology (DVMT) - Soporta hasta 256MB de memoria de vídeo (asignada dinámi-
camente desde la memoria del sistema cuando se necesita)
Soporta DirectX 9
Seguridad
Ranura para cierre de seguridad (tipo Kensing-
ton®)
Contraseña de BIOS
Módulo lector de huellas digitales (opción de fábrica)
Dispositivos de
almacenamiento
Una unidad de dispositivo óptico (CD/DVD) de 12,7mm(h) intercambiable (consulte “Opciones” en la
página 176 para las opciones del módulo de unidad óptica)
Un HDD SATA fácil de cambiar de 2,5" 9,5 mm (h)
Audio
Interfaz compatible Intel HDA (Sonido Intel de alta
definición)
Sistema de sonido estéreo 3D
Compatible con Sound-Blaster PRO™
2 altavoces incorporados
Micrófono incorporado
Teclado
Teclado “Win Key”
Dispositivo
puntero
TouchPad incorporado (funcionalidad de tecla de desplazamiento integrada)
Lápiz para pantalla táctil
Lector de tarjetas
Módulo lector de tarjetas 7 en 1 (MS/ MS Pro/ SD/ Mini SD/ MMC/ RS MMC/ MS Duo)
Nota: Tarjetas MS Duo/ Mini SD/ RS MMC requieren PC adaptador
Característica Especificación
Especificaciones - 175
Guía del Usuario Concisa
Español
Ranura
ExpressCard
RanuraExpressCard/54(34)
Interfaz
Tres puertos USB 2.0
Un conector de salida de altavoces/auriculares
Un conector de entrada para micrófono
Un conector de salida S/PDIF
Un puerto para monitor externo
Un conector RJ-11 para módem
Un conector RJ-45 para LAN
Un conector de entrada de CC
Un puerto Mini-IEEE 1394
Comunicaciones
Fax/Módem de 56K Plug & Play (compatible con V.90 y V.92)
LAN Ethernet de 10Mb/100Mb/1000Mb
Opciones del módulo LAN inalámbrico:
Módulo WLAN PCIe Intel PRO/Wireless 3945ABG
Módulo WLAN PCIe Intel Wireless Wi-Fi Link 4965AGN
Módulo WLAN USB 802.11b/g
Módulo UMTS/HSPDA-based 3.5G con interfaz Mini Card (opción de
fábrica)
Quad-banda GSM/GPRS (850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz, 1900 MHz)
UMTS WCDMA FDD (2100 MHz)
1,3M- o 2,0M-pixel Módulo cámara PC USB (opción de fábrica)
Módulo Bluetooth USB + EDR - V2.0 (opción de fábrica)
Administración de
energía
Soporta ACPI v3.0
Característica Especificación
Modos UMTS
Tenga en cuenta que los
modos UMTS NO PUEDEN
usarse en Norteamérica.
176 - Especificaciones
Guía del Usuario Concisa
Español
Alimentación
Adaptador de CA/CC autodetector de corriente
Entrada CA: 100-240V, 50-60Hz
Salida CC: 19V, 3,42A o 18,5V, 3,5 (65W)
Batería de Smart Lithium-Ion, 2400mAH (4 elementos)
Batería de Smart Lithium-Ion, 4400mAH (8 elementos)
(opción)
Especificaciones
del ambiente
Temperatura
En funcionamiento: 5°C - 35°C
Apagado: -20°C - 60°C
Humedad relativa
En funcionamiento: 20% - 80%
Apagado: 10% - 90%
Dimensiones y
Peso
306 (a) x 224 (l) x 35 - 37,5 (h) mm 2,1 kgs con batería de 4 elementos
Opciones
*Nota: Los módulos
opcionales Intel Tur-
bo Memory y 3.5G no
pueden coexistir. Si
una de las opciones de
fábrica está incluida
en su opción de com-
pra, la otra no estará
disponible.
Opciones del módulo de unidad óptica:
Unidad combinada
Unidad de DVD-Dual (Super Multi)
Opciones del módulo LAN inalámbrico:
Módulo WLAN PCIe Intel PRO/Wireless 3945ABG
Módulo WLAN PCIe Intel Wireless Wi-Fi Link
4965AGN
Módulo WLAN USB 802.11b/g
Batería de Smart Lithium-Ion, 4400mAH (8 elemen-
tos)
Módulo Bluetooth USB + EDR - V2.0 (opción de
fábrica)
Módulo cámara PC USB de1,3M o 2,0M píxeles
(opción de fábrica)
Módulo lector de huellas digitales (opción de fábrica)
*Módulo de memoria flash Intel Turbo Memory (Rob-
son) NAND (512MB o 1GB) - opción de fábrica
*Módulo UMTS/HSPDA-based 3.5G con interfaz Mini
Card (opción de fábrica)
Quad-banda GSM/GPRS (850 MHz, 900 MHz, 1800
MHz, 1900 MHz)
UMTS WCDMA FDD (2100 MHz)
Característica Especificación
Descrizione del sistema: Vista superiore con pannello LCD aperto - 189
Guida Rapida per l'Utente
Italiano
Descrizione del sistema: Vista superiore con
pannello LCD aperto
Figura 7
Vista superiore con
pannello LCD aperto
1. Camera PC opzionale
2. Schermo LCD
3. Lettore d’impronte
digitali opzionale
4. Pulsante di rotazione
dello schermo e
pulsante Menu
5. Altoparlanti incorporati
6. Perno dello schermo
7. Indicatori LED
8. Tastiera
9. TouchPad e pulsanti
10. Indicatori LED
alimentazione e
comunicazione
11. Interruttore di
accensione
12. Microfono incorporato
3
4
2
5
1
7
8
4
6
9
3
11
10
5
12
Uso de dispositivos
inalámbricos a bordo
El uso de dispositivos
electrónicos portátiles a bordo de
un avión suele estar prohibido.
Asegúrese de que los módulos
estén apagados si está utilizando
el ordenador a bordo de un avión.
Utilizzare la combinazione di tasti
appropriata
(vedere la Tabella 3 a
pagina 192)
per disattivare i
moduli WLAN/Bluetooth/3.5G e
verificare
gli indicatori LED
/
per accertarsi che i
moduli siano spenti
(vedere la
Tabella 2 a pagina 190).

Transcripción de documentos

Introduction (English) Introducción (Español) This Concise User’s Guide introduces the main features of your computer. The English version of this guide begins on page 1. The expanded User’s Manual is on the Device Drivers & Utilities + User’s Manual CD-ROM. Esta Guía del Usuario Concisa le presenta las características principales de su ordenador. La versión española de esta guía comienza en la página 133. El Manual del usuario completo se encuentra en el CD-ROM de Controladores del dispositivo y Utilidades + Manual del usuario (CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual). Einführung (Deutsch) Dieses Ausführliche Benutzerhandbuch führt Sie in die Hauptfunktionen des Notebooks ein. Die deutsche Version des Handbuchs beginnt auf Seite 45. Das erweiterte Benutzerhandbuch finden Sie auf der CD-ROM für die Gerätetreiber und Hilfsprogramme (CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual). Présentation (Français) Introduzione (Italiano) La presente Guida Rapida per l'Utente introduce le caratteristiche principali del computer. La versione italiana di questa guida inizia da pagina 177. Il Manuale utente completo si trova nel CD contenente driver e utilità + Manuale utente (CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual). Ce Guide Utilisateur Concis présente les fonctionnalités principales de votre ordinateur. La version française de ce guide commence à la page 89. Le Manuel de l'Utilisateur étendu se trouve sur le CD-ROM de Pilotes & Utilitaires + Manuel de l'Utilisateur (CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual). I Sommaire Contenidos Avertissement ....................................................................................89 A propos de ce Guide Utilisateur Concis ..........................................90 Instructions d’entretien et d’utilisation ..............................................91 Logiciel système ................................................................................94 Guide de démarrage rapide ................................................................95 Rotation de l'écran LCD ....................................................................96 Entrée Tablet PC ................................................................................97 Carte du système : Vue du dessus avec l’écran LCD ouvert ...........101 Indicateurs LED ...............................................................................102 Clavier .............................................................................................103 Menu d'écran ...................................................................................105 Carte du système : Vues de face & arrière ......................................106 Carte du système : Vues droite & gauche .......................................107 Carte du système : Vue d’en dessous ..............................................108 Menu Démarrer & Panneau de configuration de Windows Vista ...109 Caractéristiques vidéo .....................................................................110 Caractéristiques de gestion de l’alimentation ..................................112 Caractéristiques Audio ....................................................................113 Installation du pilote ........................................................................114 LAN sans fil ....................................................................................116 Caméra PC .......................................................................................117 Lecteur d'empreintes digitales .........................................................119 Module 3.5G ....................................................................................121 Module Intel Turbo Memory ...........................................................124 Configuration Bluetooth ..................................................................126 Dépannage .......................................................................................128 Spécifications ..................................................................................129 Aviso ............................................................................................... 133 Acerca de esta Guía del Usuario Concisa ....................................... 134 Instrucciones para el cuidado y funcionamiento ............................. 135 Software de sistema ......................................................................... 138 Guía rápida para empezar ................................................................ 139 Girar la pantalla LCD ...................................................................... 140 Entrada Tablet PC ........................................................................... 141 Mapa del sistema: Vista superior con panel LCD abierto ............... 145 Indicadores LED ............................................................................. 146 Teclado ............................................................................................ 147 Menú en pantalla ............................................................................. 149 Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior ................................... 150 Mapa del sistema: Vistas izquierda y derecha ................................ 151 Mapa del sistema: Vista inferior ..................................................... 152 Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista ......................... 153 Parámetros de vídeo ........................................................................ 154 Funciones de administración de energía ......................................... 156 Características de audio ................................................................... 157 Instalación de controladores ............................................................ 158 LAN Wireless .................................................................................. 160 Cámara PC ...................................................................................... 161 Lector de huellas digitales ............................................................... 163 Módulo 3.5G ................................................................................... 165 Módulo de memoria Intel Turbo ..................................................... 168 Configuración de Bluetooth ............................................................ 170 Solución de problemas .................................................................... 172 Especificaciones .............................................................................. 173 III Guía del Usuario Concisa Aviso La compañía se reserva el derecho a revisar esta publicación o cambiar su contenido sin previo aviso. La información contenida aquí sirve sólo como referencia y no constituye ninguna obligación por parte del fabricante o cualquier vendedor. No se asume responsabilidad o compromiso por cualquier error o inexactitud que pueda aparecer en esta publicación ni nos hacemos responsables de cualquier pérdida o daño como resultado del uso (o mal uso) de esta publicación. Esta publicación y cualquier software que la acompañe no puede, en parte o en su totalidad, ser reproducida, traducida, transmitida o reducida a cualquier forma legible sin el previo consentimiento del vendedor, fabricante o creadores de esta publicación, excepto para copias de seguridad guardadas por el propio usuario. Los nombres de productos y marcas mencionados en esta publicación pueden ser o no marcas con derechos de copia y/o marcas registradas de sus respectivas compañías. Se mencionan aquí sólo para propósitos de identificación y no como apoyo a ese producto o su fabricante. © Enero de 2008 Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por las exigencias de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está limitado a uso exclusivo doméstico u otros usos de visualización limitados a menos que exista autorización previa de Macrovision Corporation. Quedan prohibidas las modificaciones o el desmontaje. Intel, Celeron e Intel Core son marcas/marcas registradas de Intel Corporation. Aviso - 133 Español Marcas registradas Guía del Usuario Concisa Acerca de esta Guía del Usuario Concisa Esta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y no un sustituto del Manual del usuario completo en inglés en formato Adobe Acrobat del CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual suministrado con el ordenador. En este CD-ROM también se encuentran los controladores y utilitarios necesarios para utilizar el ordenador correctamente. Algunas o todas las características del ordenador pueden haberse configurado de antemano. Si no lo están, o si desea reconfigurar (o reinstalar) partes del sistema, consulte el Manual del usuario completo. El CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual no contiene un sistema operativo. Información de regulación Español Las notas de regulación e información están contenidas en el Manual del usuario completo en el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual.  Uso de dispositivos inalámbricos a bordo de un avión Normalmente se prohibe el uso de cualquier dispositivo de transmisión electrónica a bordo de un avión. Compruebe que los módulos WLAN/Bluetooth/3.5G estén DESCONECTADOS si va a utilizar el ordenador en el avión. 134 - Acerca de esta Guía del Usuario Concisa Guía del Usuario Concisa Instrucciones para el cuidado y funcionamiento El ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitar esto, siga estas sugerencias: • • • • • No lo deje caer ni lo exponga a golpes fuertes. Si el ordenador se cae, la carcasa y los componentes podrían dañarse. Manténgalo seco y no lo sobrecaliente. Mantenga el ordenador y fuente de alimentación alejados de cualquier tipo de fuente de calor. Esto es un aparato eléctrico. Si se derrama agua u otro líquido en su interior, el ordenador podría dañarse seriamente. Evite las interferencias. Mantenga el ordenador alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y otros campos magnéticos fuertes. Éstos pueden dificultar el correcto funcionamiento y dañar los datos. Siga las instrucciones apropiadas de manejo del ordenador. Apague el ordenador correctamente y no olvide guardar su trabajo. Recuerde guardar periódicamente sus datos, pues los datos pueden perderse si la batería se descarga. Tenga cuidado cuando utilice dispositivos periféricos. No intente arreglar el ordenador por su cuenta. Si lo hace, puede violar la garantía y exponerse usted y el ordenador a descarga eléctrica. Encargue las reparaciones a personal técnico autorizado. Desenchufe el ordenador de la fuente de alimentación. Encargue las reparaciones a personal cualificado en los siguientes casos: • • • • • Cuando el cable de alimentación esté dañado o pelado. Si el ordenador ha estado expuesto a la lluvia u otros líquidos. Si el ordenador no funciona con normalidad tras seguir las instrucciones de uso. Si el ordenador se ha caído o dañado (no toque el líquido venenoso si el panel LCD se rompe). Si hay un olor fuera de lo normal, calor o humo que sale del ordenador. Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 135 Español Servicio Guía del Usuario Concisa Seguridad sobre la alimentación El ordenador tiene unos requisitos de alimentación específicos: • • • • • • Utilice solamente un adaptador de alimentación aprobado para su uso con este ordenador. Su adaptador de CA/CC puede estar diseñado para viajes internacionales, pero puede que necesite una fuente de alimentación continuada. Si no está seguro de las especificaciones de alimentación locales, consulte con el servicio de asistencia o compañía de electricidad del lugar. El adaptador de alimentación puede tener un enchufe de 2 dientes o un enchufe con tierra de 3 dientes. El tercer diente es una característica de seguridad; no lo elimine. Si no tiene acceso a un enchufe de pared compatible, haga que un electricista cualificado instale uno. Cuando desee desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de desconectarlo por la cabeza del enchufe, no por su cable. Compruebe que la toma y cualquier alargadera que utilice puedan soportar la carga de corriente total de todos los dispositivos conectados. Antes de limpiar el ordenador, asegúrese de que esté desconectado de cualquier fuente de alimentación externa.  Español Aviso de seguridad sobre la corriente Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de actualización, asegúrese de haber apagado la alimentación y desconectado todos los periféricos y cables (incluyendo las líneas telefónicas). También es aconsejable quitar su batería para evitar que la máquina se encienda por accidente. Apáguelo antes de viajar Compruebe que su portátil esté completamente apagado antes de introducirlo en una bolsa de viaje (o en cualquier funda). Si introduce un portátil encendido en una bolsa de viaje, puede que la(s) rejilla(s) se bloquee(n). Para evitar que el ordenador se sobrecaliente, asegúrese de que nada bloquea la(s) rejilla(s) con el ordenador encendido. Limpieza • • No aplique limpiador directamente en el ordenador, utilice un trapo suave y limpio. No utilice limpiadores volátiles (derivados del petróleo) o limpiadores abrasivos en ningún lugar del ordenador. 136 - Instrucciones para el cuidado y funcionamiento Guía del Usuario Concisa Precauciones con la batería • • • • • • • • Utilice sólo baterías diseñadas para este ordenador. Una batería inadecuada podría explotar, perder o dañar el equipo. Nunca utilice una batería que se haya caído o que parezca dañada (p. ej. doblada o retorcida). Incluso si el ordenador sigue funcionando con una batería dañada, puede provocar daños en el circuito que podrían causar fuego. Recargue la batería con el sistema del ordenador. Una recarga incorrecta puede hacer que la batería explote. No intente reparar baterías. Solicite la reparación o la sustitución a su representante de servicio o a personal de servicio cualificado. Mantenga las baterías dañadas fuera del alcance de los niños y deséchelas inmediatamente. La eliminación de baterías debe efectuarse con cuidado. Las baterías pueden explotar o perder si se exponen al fuego o si se manipulan o desechan de manera inadecuada. Mantenga las baterías lejos de elementos metálicos. Cubra los contactos de la batería con cinta adhesiva antes de desecharla. No toque los contactos de la batería con las manos o con objetos metálicos. Eliminación de la batería & Cuidado El producto que usted ha comprado contiene una batería recargable. La batería es reciclable Terminada su vida útil, según las leyes locales y estatales, puede ser ilegal desecharla junto con los residuos ordinarios. Verifique con las autoridades locales responsables de los desechos sólidos cuáles son las opciones de eliminación y reciclado existentes en su zona. Peligro de explosión si la batería está mal colocada. Sustitúyala con un tipo de batería igual o equivalente al recomendado por el fabricante. Elimine la batería usada de conformidad con las instrucciones del fabricante. Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 137 Español  Guía del Usuario Concisa Software de sistema Puede ser que su ordenador tenga instalado un software de sistema. Si no es el caso, o si desea reconfigurarlo con otro sistema, este manual se refiere a Microsoft Windows Vista. Si desea más información sobre cómo instalar controladores y utilitarios consulte los capítulos 4 y 7 del Manual del usuario completo, que se encuentra en el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual.  Español Controladores Si va a instalar o reinstalar un nuevo sistema, necesitará instalar los controladores apropiados. Es muy importante que instale los controladores en el orden listado en la Tabla 6 en la página 158. Módulo de memoria Intel Turbo Si ha incluido una tarjeta de memoria flash Intel Turbo Memory (Robson) NAND como opción de compra deberá activar la opción en la BIOS ANTES de instalar el sistema operativo Windows Vista (no active esta opción en Windows XP o en un sistema operativo Windows Vista instalado sin la opción activada). Vea la página 168. 138 - Software de sistema Sistemas operativos suportados Sistema operativo Nota *Windows XP (Home Edition o Professional) Windows Vista (64-bit) Home Basic Editon/Home Premium Editon/Business Editon/ Enterprise Editon/ Ultimate Editon Tenga en cuenta que Windows Vista Home Basic Edition sólo soporta funciones limitadas para Tablet PC. Para ejecutar Windows Vista sin limitaciones ni menor rendimiento, su ordenador necesita un mínimo de 1GB de memoria del sistema (RAM). *Para información sobre el SO Windows XP consulte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual. No incluido Sistemas operativos (p. ej. Windows Vista/Windows XP) tienen sus propios manuales, al igual que las aplicaciones (p. ej. procesadores de texto, planillas de cálculo y bases de datos), por favor, consulte los manuales apropiados. Guía del Usuario Concisa Guía rápida para empezar 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.   Dispositivo de entrada Touch Panel No utilice objetos punzantes o con punta como dispositivo de entrada, p.ej. la punta de un bolígrafo o lápiz. Apagar Por favor, tenga en cuenta que debería siempre apagar el ordenador eligiendo la opción Apagar desde el menú del botón Bloquear en Windows Vista. Esto le ayudará a evitar problemas con el disco duro o el sistema. Tenga cuidado de no presionar demasiado fuerte con el lápiz cuando lo utilice para escribir. Figura 1 - Abrir la tapa/LCD/ordenador con el adaptador AC/DC enchufado Guía rápida para empezar - 139 Español Quite todos los materiales del embalaje. Coloque el ordenador en una superficie estable. Conecte en los puertos correspondientes los periféricos que desee utilizar con el ordenador portátil (p. ej. teclado y ratón). Conecte el adaptador de CA/CC al conector de entrada de CC que está del lado posterior del ordenador, y luego conecte el cable de alimentación CA en un eschufe y al adaptador. Utilice una mano para levantar con cuidado la tapa/LCD a un ángulo de visión cómodo, mientras utiliza la otra mano (como se muestra en la Figura 1) para sostener la base del ordenador (Nota: Nunca levante el ordenador por la tapa/ LCD). Consulte “Girar la pantalla LCD” en la página 140. Deslice el interruptor de alimentación hacia la izquierda y suéltelo para encender "on" el ordenador. Guía del Usuario Concisa Girar la pantalla LCD Puede usar el ordenador en Modo portátil o en Modo Tablet. Para cambiar el ordenador al Modo Tablet: 1. 2. 3. 4. 5. Levante la tapa / pantalla LCD 1 . Gire con cuidado la tapa / pantalla LCD por completo en la dirección (horaria) indicada por la flecha 2 , hasta que no pueda girar más 3 . Presione con cuidado la tapa / pantalla LCD hacia abajo al Modo Tablet 4 , y utilice el lápiz como dispositivo de entrada 5 . 6 para ajustarla a la orientación de visualización más cómoda (deje el Presione con firmeza el botón de giro de la pantalla tiempo suficiente para que la pantalla se actualice). El menú en pantalla (vea la página 149) le permite ajustar la configuración, girar la pantalla y activar o desactivar los módulos, etc. 3 1 Español 6 4 2 5 Figura 2 - Girar la pantalla LCD al Modo Tablet 140 - Girar la pantalla LCD Guía del Usuario Concisa Entrada Tablet PC Utilice el lápiz incluido para interactuar con el ordenador igual que lo haría con el ratón (utilice el lápiz para puntear / hacer doble punteo en los botones de la pantalla, etc.). Calibrar la pantalla táctil antes de usar el lápiz. Calibrar la pantalla táctil 1. 2. 3. Haga doble clic en el icono Touch Screen Utility en la barra de tareas (el controlador debe estar instalado) O en la carpeta IDC TSC en el grupo Programas/Todos los programas. Haga clic en Inicio y haga clic en Programas/Todos los programas y apunte a IDC TSC (carpeta), luego haga clic en IDCTSC. Haga clic para elegir el número de Calibration Points (Puntos de calibración) y luego haga clic en el botón Calibration (Calibración).  Tenga en cuenta que debería recalibrar la pantalla táctil tras haberla girado para visualizar en un modo distinto del calibrado anteriormente. Figura 3 - ENE Touch Screen Utility Entrada Tablet PC - 141 Español Giro y recalibración de la pantalla Guía del Usuario Concisa 4. 5. Utilice el lápiz para tocar el símbolo parpadeando hasta que escuche un sonido o el símbolo deje de parpadear (mantenga el contacto hasta que el símbolo deje de parpadear). El símbolo (+) cambiará de verde a blanco tras haber obtenido la lectura.  Dispositivo de entrada Touch Panel No utilice objetos punzantes o con punta como dispositivo de entrada, p.ej. la punta de un bolígrafo o lápiz. Español Tenga cuidado de no presionar demasiado fuerte con el lápiz cuando lo utilice para escribir. Figura 4 - ENE Touch Screen Calibration Tool 6. 7. Repita el proceso para el resto de puntos de la pantalla. Haga clic en el botón Draw Test (Realizar prueba) y escriba en la pantalla para probar la calibración. 142 - Entrada Tablet PC Guía del Usuario Concisa Entrada con el lápiz Ajuste la configuración de entrada del lápiz en el panel de control Lápiz y dispositivos de entrada en Windows Vista. Acceda al panel de control como se indica a continuación: 1. 2. 3. 4. 5. Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control). Haga clic en Equipo portátil y haga clic en Lápiz y dispositivos de entrada (o sólo haga doble clic en Lápiz y dispositivos de entrada ). Haga clic en Táctil (ficha). Si desea usar su dedo como dispositivo de entrada puede activarlo en esta ficha del panel de control. Se recomienda que active el Puntero táctil (que simula los botones de ratón en la pantalla) para una mayor precisión de entrada.  Windows Vista Home Basic Edition Figura 5 - Panel de control Lápiz y dispositivos de entrada & Puntero táctil Entrada Tablet PC - 143 Español Tenga en cuenta que las fichas del panel de control Opciones de puntero y Gestos y Panel de entrada de Tablet PC (vea la página 144) no están disponibles en Windows Vista Home Basic Edition. Guía del Usuario Concisa Panel de entrada de Tablet PC Cuando no utiliza el Panel de entrada de Tablet PC (no disponible en Windows Vista Home Basic Edition) se adhiere al lateral de la pantalla (y puede quedarse en cualquier lateral de la pantalla a cualquier altura) con sólo una pequeña parte visible. Mueva el lápiz sobre el TIC y luego puntéelo para activarlo. El panel de entrada le permite escribir texto sin usar un teclado. Puede usar la pizarra de escritura (escribir continuadamente), la pizarra de caracteres (escribir un carácter a la vez) o el teclado en pantalla para introducir texto. Utilice el menú Ayuda para más información. Español teclado de símbolos y teclado numérico Figura 6 - Panel de entrada de Tablet PC & Panel de control Configuración de Tablet PC La configuración de Tablet PC puede personalizarse en la Configuración de Tablet PC en Windows Vista (Windows Vista Home Basic Edition no soporta el reconocimiento de escritura a mano). Acceda al panel de control como se indica a continuación: 1. 2. Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control). Haga clic en Equipo portátil y haga clic en Configuración de Tablet PC (o sólo haga doble clic en Configuración de Tablet PC 144 - Entrada Tablet PC ). Guía del Usuario Concisa Mapa del sistema: Vista superior con panel LCD abierto 1  Uso de dispositivos inalámbricos a bordo El uso de dispositivos electrónicos portátiles a bordo de un avión suele estar prohibido. Asegúrese de que los módulos estén apagados si está utilizando el ordenador a bordo de un avión. 2 3 4 5 5 6 7 1. Cámara PC (opcional) 2. Panel LCD 3. Lector de huellas digitales (opcional) 4. Botones Menú y Giro de pantalla 5. Altavoces incorporados 6. Bisagra de la pantalla 7. Indicadores LED de estado 8. Teclado 9. TouchPad (almohadilla táctil) y botones 10. Indicadores LED de encendido y comunicación 11. Interruptor de alimentación 12. Micrófono incorporado 8 3 10 11 9 12 4 Mapa del sistema: Vista superior con panel LCD abierto - 145 Español Utilice las combinaciones de teclas (vea la Tabla 3 en la página 148) para activar/ desactivar los módulos WLAN/ Bluetooth/3.5G y haga compruebe los indicadores LED / para ver si los módulos están encendidos o no (vea la Tabla 2 en la página 146). Figura 7 Vista superior con panel LCD abierto Guía del Usuario Concisa Indicadores LED Los dos conjuntos de indicadores LED (Indicadores LED de estado e Indicadores LED de encendido y comunicación) en su ordenador muestran una valiosa información sobre el estado actual del ordenador. Tabla 1 - Indicadores LED de estado Icono Color Verde Descripción El teclado numérico (NumLk) está activado Tabla 2 - Indicadores LED de encendido y comunicación Icono Color Naranja El adaptador de CA/CC está conectado Verde El ordenador está encendido Verde parpadeante Naranja Español Verde Verde El bloqueo de mayúsculas está activado Verde El bloqueo de desplazamiento está activado 146 - Indicadores LED Descripción Naranja parpadeante El ordenador está en modo Suspensión La batería se está cargando La batería está completamente cargada La batería ha alcanzado el estado crítico de poca energía Verde El disco duro está en uso Verde El módulo LAN Wireless (opcional) está activado Naranja El módulo Bluetooth (opcional) está activado Verde El módulo 3.5G (opcional) está activado Guía del Usuario Concisa Teclado El teclado tiene un teclado numérico para una entrada fácil de datos numéricos. También incluye las teclas de función para permitirle cambiar las características operacionales al instante (ver la Figura 8). Teclas de función Activar/desactivar módulo 3.5G Teclas NumLk y ScrLk  Caracteres especiales Algunas aplicaciones de software le permiten usar las teclas numéricas con Alt para producir caracteres especiales. Estos caracteres especiales sólo pueden producirse utilizando el teclado numérico. Las teclas numéricas normales (en la fila superior del teclado) no funcionarán. Asegúrese de que el teclado numérico (NumLk) esté activado. Teclado numérico Otros teclados Tecla Fn Teclado - 147 Español Figura 8 - Teclado Si su teclado está dañado o si desea cambiarlo, puede utilizar un teclado estándar USB. El sistema lo detectará y lo habilitará automáticamente. Sin embargo, las funciones especiales/ teclas directas del teclado normal del sistema puede que no funcionen. Guía del Usuario Concisa Teclas de función & indicadores visuales Las teclas de función (F1 - F12 etc.) actuarán como teclas directas (Hot-Key) cuando se pulsan junto con la tecla Fn. Además de las combinaciones de teclas de función básicas los indicadores visuales están disponibles cuando el controlador del menú emergente está instalado (consulte “Pop Menu (menú emergente)” en la página 159). Después de instalar el controlador aparecerá un icono en la barra de tareas. Español Teclas Función/indicadores visuales Teclas Función/indicadores visuales Fn + ~ Reproducir/Pausar (en los programas Audio/Vídeo) Fn + F7 Conmutación pantalla Fn + Activar/desactivar el módulo 3.5G Fn + F8/F9 Reducción/Aumento brillo LCD Fn + F1 Activar/desactivar el TouchPad Fn + F10 Activar/desactivar el módulo Cámara PC Fn + F2 Apagar luz de fondo del LCD (presione una tecla o utilice el TouchPad para encenderlo) Fn + F11 Activar/desactivar el módulo LAN Wireless Fn + F3 Conmutación mudo Fn + F12 Activar/desactivar el módulo Bluetooth Fn + F4 Conmutación dormir Fn + NumLk Activar/disactivar el teclado numérico (NumLk) Fn + F5/ F6 Reducción/Aumento volumen de sonido Fn + ScrLk Cambia el bloqueo de desplazamiento Tabla 3 - Teclas de función & indicadores visuales 148 - Teclado Guía del Usuario Concisa Menú en pantalla Presionando el botón Menu en el ordenador se abrirán los botones del Menú en pantalla (asegúrese de instalar el controlador del menú emergente - consulte “Pop Menu (menú emergente)” en la página 159). Utilice el lápiz para tocar cualquiera de los botones y activar el control. Si los módulos Cámara PC (opcional), Bluetooth (opcional), WLAN (opcional) o 3.5G (opcional) están encendidos el indicador aparecerá en verde ; si los módulos están apagados el indicador aparecerá en negro . Menú en pantalla Función Botón en pantalla Función Activar/desactivar el módulo Cámara PC Conmutación mudo Activar/desactivar el módulo Bluetooth Reducción/ Aumento volumen de sonido Activar/desactivar el módulo LAN Wireless Cambiar LCD Activar/desactivar módulo 3.5G Giro de pantalla Español Reducción/ Aumento brillo LCD Botón en pantalla Tenga en cuenta que también puede usar el botón de giro de la pantalla para girarla. Nota: Utilice el lápiz para puntear en el botón en pantalla apropiado para ajustar la configuración. Tabla 4 - Botones del Menú en pantalla Menú en pantalla - 149 Guía del Usuario Concisa Figura 9 Vistas izquierda y derecha 1. Español Indicadores LED de encendido y comunicación 2. Interruptor de alimentación 3. Conector de salida S/ PDIF 4. Conector de entrada para micrófono 5. Conector de salida de auriculares 6. Lector de tarjetas 7 en 1 7. Soporte del lápiz 8. Ranura del cierre de seguridad 9. 2 Puertos USB 2.0 10. Conector de entrada de CC 11. Batería Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior 1 8 2 9 3 4 5 6 Parte posterior 10 7 Parte frontal 11  Lector de tarjetas 7 en 1 El lector de tarjetas le permite usar algunas de las últimas tarjetas de almacenamiento digital. MMC (MultiMedia Card) / SD (Secure Digital) / MS (Memory Stick) / MS Pro (Memory Stick Pro) / MS Duo (requiere PC adaptador) / Mini SD (requiere PC adaptador) / RS MMC (requiere PC adaptador) 150 - Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior Guía del Usuario Concisa Mapa del sistema: Vistas izquierda y derecha 2 1 7 4 5 6 Lateral izquierdo 3Lateral izquierdo 8 10 9 Lateral derecho  Expulsión de emergencia de CD Cambiar los códigos regionales para DVD Si necesita expulsar un CD/DVD manualmente (p. ej. por un corte de corriente inesperado) puede introducir la punta de un clip en el orificio de expulsión de emergencia. No utilice la punta de un lápiz u otros objetos que puedan romperse y quedar atrapados en el orificio. Vaya al Panel de control y haga doble clic en Administrador de dispositivos (Hardware y sonido), luego en + junto a Unidades de DVD/CDROM. Haga doble clic en el dispositivo de DVDROM para abrir el menú Propiedades y seleccione la Región DVD (ficha) para abrir el panel de control y permitirle ajustar el código regional. Advertencia sobre soportes extraíbles No intente extraer un disquete o CD mientras el sistema esté accediendo al mismo. Esto puede causar un fallo. 1. Soporte del lápiz 2. Bahía de dispositivo óptico 3. Orificio de expulsión de emergencia 4. Puerto USB 2.0 5. Conector de teléfono RJ11 6. Conector LAN RJ-45 7. Conector de entrada para micrófono 8. Puerto Mini-IEEE 1394 (soporta sólo dispositivos IEEE 1394 AUTOALIMENTADOS) 9. Rejilla 10. Ranura ExpressCard/ 54(34) La detección del código regional de DVD depende del dispositivo y no del sistema operativo. Es posible seleccionar el código regional 5 veces. La quinta selección es permanente. No se puede alterar por más que se cambie de sistema operativo o el módulo se utilice en otro ordenador. Mapa del sistema: Vistas izquierda y derecha - 151 Español  Figura 10 Vistas izquierda y derecha Guía del Usuario Concisa Figura 11 Vista inferior 1. Batería 2. Tapa de la bahía para el disco duro (ubicación del módulo 3.5G) 3. Tapa de la bahía para CPU/RAM 4. Rejilla Mapa del sistema: Vista inferior 1  CPU 2 El usuario no debe manipular la CPU. Si se abre este compartimiento o se accede a la CPU de algún modo, la garantía puede perder vigencia. 3 4 Recalentamiento Español Para evitar que su ordenador se recaliente compruebe que nada bloquea la(s) rejilla(s) con el equipo encendido. 4  Información de la batería Siempre complete la descarga de una batería nueva y luego cárguela por completo antes de usarla. Descárguela por completo y vuelva a cargarla al menos una vez cada 30 días o tras unas 20 descargas parciales. 152 - Mapa del sistema: Vista inferior Guía del Usuario Concisa Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista La mayoría de paneles de control, utilidades y programas en Windows Vista (y la mayoría de versiones de Windows) pueden accederse a través del menú Inicio. Cuando instala programas y utilidades, se instalarán en su unidad de disco duro y normalmente aparecerá un acceso directo en el menú Inicio y/o escritorio. Haga clic con el botón derecho en el icono del menú Inicio , luego seleccione Propiedades si desea personalizar la apariencia del menú Inicio. Figura 12 - Menú Inicio y Panel de control En muchos ejemplos a lo largo de este manual verá una ilustración para abrir Panel de control. El Panel de control se accede desde el menú Inicio. El Panel de control le permite establecer la configuración de la mayoría de características principales en Windows (p. ej. energía, vídeo, redes, audio, etc.). Windows Vista ofrece paneles de control básicos para muchas de las características, sin embargo, se añaden muchos paneles de control nuevos (o mejoran los existentes) cuando instale los controladores listados en la Tabla 6 en la página 158. Para ver todos los controles puede que sea necesario activar la vista Clásica. Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista - 153 Español Haga clic aquí para cambiar a la vista clásica Guía del Usuario Concisa Parámetros de vídeo Puede cambiar los dispositivos de pantalla y configurar las opciones de pantalla desde el panel de control Configuración de Pantalla (en Personalización) en Windows Vista siempre que tenga instalado el controlador de vídeo. Para acceder a la Configuración de pantalla en Windows Vista: 1. 2. 3. 4. 5. Español 6. 7. Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control). Haga clic en Ajustar resolución de pantalla en el menú Apariencia y personalización (o haga doble clic en Personalización > Configuración de pantalla). En Resolución, mueva el control deslizante a la configuración preferida para resolución 1 (ver la Figura 13 en la página 155). En Calidad de color, haga clic en la flecha y desplace hasta la configuración preferida para la profundidad del color 2 (ver la Figura 13 en la página 155). Haga clic en Configuración avanzada... (botón) 3 (ver la Figura 13 en la página 155), y haga clic en Intel(R) Graphics Media Accelerator for Mobile (ficha). Haga clic en Propiedades de los gráficos (botón) 4 (ver la Figura 13 en la página 155), para acceder al panel de control Intel GMA control panel (también puede acceder a este panel de control haciendo doble clic en Intel(R) GMA Driver for Mobile en la vista Clásica). También puede acceder al panel de control Intel GMA haciendo clic en el icono en la barra de tareas y seleccionando Propiedades de los gráficos en el menú. Video Memory El sistema no tiene memoria dedicada a vídeo, pero asigna automáticamente y dinámicamente tanta memoria como sea necesaria (hasta 256MB) para el sistema de vídeo (el controlador de vídeo debe estar instalado). Puede definir la cantidad de memoria del sistema para asignar desde la BIOS. El sistema devuelve la memoria que el sistema operativo no necesite. 154 - Parámetros de vídeo Guía del Usuario Concisa Dispositivos y opciones de pantalla Además del LCD incorporado, también puede utilizar un monitor CRT/LCD como dispositivo de pantalla. Un monitor CRT/LCD se conecta al puerto del monitor externo. 1 4 2 3 Modo de pantalla Una sola pantalla Descripción Una de las pantallas conectadas se utiliza como dispositivo de pantalla Varias pantallas - Intel(R) Dual Display Clone Ambas pantallas conectadas muestran la misma vista y pueden configurarse independientemente Varias pantallas - Escritorio ampliado Ambas pantallas conectadas son tratadas como dispositivos separados y actúan como escritorio virtual Tabla 5 - Modos de pantalla Parámetros de vídeo - 155 Español Figura 13 - Configuración de Pantalla Guía del Usuario Concisa Funciones de administración de energía El panel de control de las opciones de energía (menú Hardware y sonido) de Windows (ver la página 153) permite configurar las funciones de administración de energía del ordenador. Puede ahorrar energía con los planes de energía y configurar las opciones para el botón de encendido, botón de suspensión, tapa del ordenador (al cerrarla), pantalla y modo de suspensión en el menú de la izquierda. Tenga en cuenta que el plan economizador puede afectar al rendimiento del ordenador. Español Haga clic para seleccionar uno de los planes existentes o haga clic en Crear un plan de energía en el menú izquierdo y seleccione las opciones para crear un plan nuevo. Haga clic en Cambiar la configuración del plan y haga clic en Cambiar la configuración avanzada de energía para acceder a más opciones de configuración. Nota: Suspensión es el estado de ahorro de energía predeterminado en Windows Vista Figura 14 - Opciones de energía 156 - Funciones de administración de energía Guía del Usuario Concisa Características de audio Puede configurar las opciones de audio de su ordenador en el panel de control de Sonido , en la barra de tareas o desde el icono de Administrador de sonido Realtek HD / o en el panel de control (haga clic en el icono de la barra de tareas para abrir el menú de audio). El volumen también puede ajustarse con la combinación de teclas Fn + F5/F6.  Ajuste del volumen del sonido El nivel del volumen del sonido se ajusta utilizando el control dentro de Windows (y las teclas de función del volumen en el ordenador). Haga clic en el icono del Volumen de la barra de tareas para comprobar la configuración. Español Haga clic con el botón derecho en el icono para acceder al menú de arriba. Figura 15 - Administrador de sonido Realtek HD Características de audio - 157 Guía del Usuario Concisa Instalación de controladores El CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene los controladores y utilitarios necesarios para utilizar el ordenador correctamente. Inserte el CD-ROM y haga clic en Install Drivers (botón), u Option Drivers (botón) para acceder al menú de controladores opcional. Página# Chipset página 159 Vídeo página 159 Pantalla táctil página 159 Sonido página 159 Módem página 159 Lector de tarjetas página 159 Red (LAN) página 159 TouchPad (almohadilla táctil) página 159 Instalación manual del controlador Pop Menu (menú emergente) página 159 Haga clic en el botón Browse CD en la aplicación Drivers Installer y busque el archivo ejecutable en la carpeta de controladores apropiada LAN Wireless (opción) página 160 Cámara PC (opción) página 161 Lector de huellas digitales (opción) página 163 Windows Update 3.5G (opción) página 165 Tras instalar todos los controladores asegúrese de haber habilitado Windows Update para obtener las últimas actualizaciones de seguridad, etc. (todas las actualizaciones incluirán los últimos parches de Microsoft). Módulo de memoria Intel Turbo página 168 Instale los controladores en el orden indicado en la Tabla 6. Tras instalar cada controlador, quedará en gris (si necesita volver a instalar un controlador, haga clic en el botón Unlock). Español Controlador (Windows Vista) Bluetooth (opción) Nota: No se requiere instalación de controladores (vea la página 170) Activar Windows Update (ver a la izquierda) Tabla 6 - Procedimiento de instalación 158 - Instalación de controladores Guía del Usuario Concisa Chipset Lector de tarjetas 1. Haga clic en 1.Install Chipset Driver > Sí. 2. Haga clic en Siguiente > Sí > Siguiente > Siguiente. 3. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema. 1. Haga clic en 6.Install CardReader Driver > Sí. 2. Haga clic en Siguiente > Siguiente. 3. Haga clic en Terminar para reiniciar el sistema. Vídeo Red (LAN) 1. Haga clic en 2.Install Video Driver > Sí. 2. Haga clic en Siguiente > Sí > Siguiente > Siguiente. 3. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema. 1. 2. 3. 4. Pantalla táctil 1. Haga clic en 3.Install Touch Panel Driver > Sí. 2. Haga clic en Siguiente > Siguiente > Instalar. 3. Haga clic en Terminar. 1. Haga clic en 4.Install Audio Driver > Sí. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema. Modem 1. Haga clic en 5.Install Modem Driver > Sí. 2. Haga clic en Aceptar. 3. El módem está listo para la configuración del acceso telefónico. TouchPad 1. Haga clic en 8.Install TouchPad Driver > Sí. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Haga clic en Finalizar > Reinicar ahora para reiniciar el sistema Pop Menu (menú emergente) 1. 2. 3. 4. Haga clic en 9.Install POP Menu Driver > Sí. Haga clic en Next > Install. Haga clic en Finish > Finish para reiniciar el sistema. Consulte “Menú en pantalla” en la página 149 para detalles. Instalación de controladores - 159 Español Sonido Haga clic en 7.Install LAN Driver > Sí. Haga clic en Siguiente > Instalar. Haga clic en Finalizar. Ahora se pueden configurar los parámetros de red. Guía del Usuario Concisa LAN Wireless Conectar a una red inalámbrica  Botón de encendido para el módulo WLAN Active la alimentación al módulo WLAN utilizando la combinación de teclas (Fn + F11). Cuando el módulo WLAN está encendido, el LED estará en verde y el indicador aparecerá brevemente. El sistema operativo es la configuración predeterminada para el control de LAN inalámbrica en Windows Vista. Compruebe que el módulo WLAN esté activado. 1. 2. Español USB WLAN 802.11 b/g 1. 2. 3. 4. 5. 6. Compruebe que el módulo esté activado. Haga clic en Option Drivers (botón). Haga clic en 1.Install WLan driver > Sí. Elija el idioma que prefiera y haga clic en Siguiente. Haga clic en Siguiente > Instalar. Haga clic en Finalizar para completar la instalación. WLAN Intel 1. 2. 3. 4. 5. Compruebe que el módulo esté activado. Haga clic en Option Drivers (botón). Haga clic en 1.Install WLan driver > Sí. Haga clic en Instalar el software. Haga clic en el botón Acepto los términos del contrato de licencia, luego haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en Siguiente para completar la instalación. 160 - LAN Wireless 3. 4. 5. 6. 7. Haga clic en el icono WLAN en la barra de tareas, y luego haga clic en Conectarse a una red (o haga clic con el botón derecho en el icono , y luego haga clic en Conectarse a una red). En la lista Mostrar, haga clic en Inalámbrico en el menú desplegable. Aparecerá una lista con las redes disponibles. Haga clic en una red y luego en Conectar. Si no ve la red a la que quiere conectarse, haga clic en Configurar una conexión o red (aparecerá una lista con opciones permitiendo la búsqueda manual y creando una nueva red). Mueva el cursor sobre el icono de la barra de tareas para ver el estado de la conexión. Para desconectarse de la red inalámbrica puede hacer clic en el icono inalámbrico de la barra de tareas y luego seleccionar Conectar o desconectar para acceder al menú de la red y hacer clic en Desconectar (o haga clic con el botón derecho en el icono , y luego haga clic en Desconectar de). Guía del Usuario Concisa Cámara PC BisonCap/VideoView Hay 2 opciones de cámara disponibles para este ordenador. El módulo cámara de 1,3M píxeles utiliza la aplicación BisonCap para capturar archivos de vídeo. El módulo cámara de 2,0M píxeles utiliza la aplicación VideoView para capturar archivos de vídeo. Las aplicaciones BisonCap (para la cámara de 1,3M píxeles) y VideoView (para la cámara de 2,0M píxeles) son visores de vídeo útiles para el propósito general de visualización y comprobación de vídeo y pueden capturar archivos de vídeo en formato .avi. 1. Instalación del controlador de la cámara PC Antes de instalar el controlador, utilice la combinación de teclas Fn + F10 /el botón Menú en pantalla para cambiar la alimentación al módulo Cámara PC. 2. Para módulo de cámara PC 1,3M píxeles: 1. Haga clic en Option Drivers (botón). 2. Haga clic en 2.PC Camera, Web cam > Sí. 3. Elija el idioma que prefiera y haga clic en Siguiente > Siguiente. 4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema. 3. Para módulo de cámara PC 2,0M píxeles: Antes de capturar archivos de vídeo puede seleccionar la opción Set Capture File... (Ajustar archivo de captura...) en el menú File (Archivo) y ajuste el nombre del archivo y la ubicación antes de capturar (esto ayudará a evitar sobrescribir archivos accidentalmente). Ajuste el nombre y la ubicación y luego haga clic en Abrir, luego ajuste el "Tamaño del archivo de captura": y haga clic en OK (Aceptar). Luego podrá iniciar el proceso de captura como arriba. 1. 2. 3. 4. Haga clic en Option Drivers (botón). Haga clic en 2.PC Camera, Web cam > Sí. Haga clic en Instalar. Haga clic para seleccionar Sí o No para responder a la pregunta de energía del sistema. 5. Haga clic en Finalizar > Finalizar para reiniciar el sistema. Ajustar archivo de captura Cámara PC - 161 Español Ejecute el programa BisonCap/VideoView en el menú Inicio > Programas/Todos los programas > BisonCam/USB2.0 PC Camera (se recomienda que Ajuste el archivo de captura antes del proceso de captura - ver “Ajustar archivo de captura” a continuación). Vaya al menú de Capture (Capturar) (si desea capturar audio seleccione Capture Audio - debería tener una marca al lado) y seleccione Start Capture (Iniciar captura). Haga clic en OK (Aceptar) (la ubicación del archivo aparecerá en el cuadro emergente) para iniciar la captura y pulse Esc para detenerla (puede ver el archivo usando Windows Media Player). Guía del Usuario Concisa Zoom Eliminar el parpadeo de pantalla Los programas BisonCap y VideoView le permiten acercar y alejar con la cámara. Si la pantalla de vídeo del programa BisonCap/ VideoView parpadea, puede intentar ajustar la configuración en las opciones Video Capture Filter. Para BisonCap: 1. 2. Ejecute el programa BisonCap. Vaya al menú de Zoom y seleccione ZoomOut/Zoom In. Para VideoView: 1. 2. Ejecute el programa VideoView. Vaya al menú de Options y seleccione Setting (utilice el control deslizante para ajustar el nivel del zoom y haga clic en OK para guardar la configuración). Español Tomar imágenes instantáneas Los programas BisonCap y VideoView le permiten tomar fotos instantáneas. Para BisonCap: 1. 2. 3. Ejecute el programa BisonCap/VideoView. (BisonCap) Vaya al menú de Options y seleccione Take Picture. o (VideoView) Vaya al menú de Capture y seleccione SnapShot. La imagen (en formato JPEG) será colocada en la carpeta Snapshot en el escritorio (no mueva ni cambie el nombre de la carpeta). 162 - Cámara PC Para BisonCap: 1. 2. 3. Ejecute el programa BisonCap. Vaya al menú de Options y seleccione Video Capture Filter.... Haga clic en 50Hz o 60Hz bajo Frecuencia en Página de propiedades (ficha). Para VideoView: 1. 2. 3. Ejecute el programa VideoView. Vaya al menú de Options y seleccione Video Capture Filter.... Haga clic en 50Hz o 60Hz bajo Flickering Reduction en Image (ficha). Guía del Usuario Concisa Lector de huellas digitales Si su opción de compra incluye un lector de huellas digitales necesitará instalar el controlador como se indica a continuación.  Ayuda & Manual Haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas para abrir el menú y seleccionar Ayuda. Asegúrese de tener derechos de administrador en su ordenador y de tener una contraseña Windows habilitada para una protección de seguridad completa. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual y haga clic en Option Drivers (botón). Haga clic en Unlock (botón) y luego haga clic en 3.Install FingerPrint Driver > Sí. Antes de comenzar el proceso de inscripción, se recomienda que siga el tutorial de huellas digitales. Para ejecutar el tutorial, haga clic en Inicio > Programas/Todos los programas > Protector Suite QL > Tutorial de huellas digitales. Haga clic en Documentación para abrir la carpeta que contiene el manual en formato .pdf. Instalación del controlador para huellas digitales 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual en la unidad de CD/DVD. 2. Haga clic en Option Drivers (button). 3. Haga clic en 3.Install FingerPrint Driver > Sí. 4. Haga clic en Instalación del software. 5. Haga clic en Siguiente > Siguiente > Siguiente. 6. Haga clic en Finalizar > Sí para reiniciar el sistema. Inclusión de usuarios 1. 2. 3. Haga clic en Inicio > Programas/Todos los programas > Protector Suite QL > Inclusión de usuario, o haga doble clic en el icono en la barra de tareas. La primera vez que ejecute el programa se le pedirá que haga clic en el botón para aceptar la licencia, luego haga clic en Aceptar. Haga clic en Siguiente y seleccione “Registro en el disco duro”, y haga clic en Finalizar. Lector de huellas digitales - 163 Español Para instalar el Adobe Acrobat Reader para leer el archivo, inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual y haga clic en User’s Manual (botón) y haga clic en Install Acrobat Reader (botón). Guía del Usuario Concisa 4. 5. 6. 7. 8. Español 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Si no ha configurado una contraseña de Windows se le pedirá que lo haga (nota: Si no ha configurado una contraseña Protector Suite QL no puede asegurar el acceso a su ordenador). Haga clic en Siguiente y se le pedirá que escriba su contraseña de Windows. Haga clic en Siguiente > Siguiente (puntee en el cuadro “Ejecute el tutorial interactivo” para ejecutar el Tutorial de huellas digitales). Haga clic en Siguiente en cada ventana del tutorial (puede hacer clic en el botón “Omitir el tutorial” en cualquier momento). Haga clic en el botón sobre cualquiera de las huellas digitales para iniciar el proceso de inclusión de ese dedo. Coloque el dedo tres veces para incluirlo. Repita el proceso para todos los dedos que desee incluir, y luego haga clic en Siguiente. Haga clic en Finalizar. Haga clic en cualquiera de los títulos en “Obtener más información:” para obtener más información sobre un tema. Haga clic en Cerrar. Reinicie el ordenador. Haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas para abrir el menú que le permitirá Editar huellas digitales, iniciar el Centro de control, acceder al menú Ayuda, etc. También puede ejecutar el Centro de control etc. desde la opción Protector Suite QL en el menú Inicio > Programas/Todos los programas. 164 - Lector de huellas digitales 16. Consulte “Ayuda & Manual” en la página 163 para más detallas. 17. Si coloca su dedo sobre el lector en cualquier momento, podrá acceder al Biomenú para bloquear el ordenador, registrar sitios de la web, Desbloquear Mi seguridad, abrir el Centro de control y acceder al menú Ayuda. 18. El Centro de control le permite cambiar la Configuración, registrar huellas digitales y obtener Ayuda.  Inclusión de huellas digitales Tenga en cuenta que se recomienda encarecidamente que incluya más de un dedo en caso de lesión, etc. Figura 16 - Centro de control & Biomenú Guía del Usuario Concisa Módulo 3.5G 6. Si ha incluido un módulo opcional 3.5G en su opción de compra, siga las instrucciones siguientes para instalar la tarjeta USIM (suministrada por su proveedor de servicios) y luego instale la aplicación. Deslice el cierre de SIM en la dirección de la flecha 4 (Figura 17) para liberar el cierre y levantarlo. 1 2 4  Aviso de seguridad sobre la corriente Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de actualización, asegúrese de haber apagado la alimentación y desconectado todos los periféricos y cables (incluyendo las líneas telefónicas). También es aconsejable quitar su batería para evitar que la máquina se encienda por accidente. 3 Figura 17 - Quitar el disco duro & desbloquear SIMLOCK 1. 2. 3. 4. 5. Apague el ordenador y gírelo para quitar la batería. Localice la tapa de la bahía del disco duro y quite los tornillos 1 & 2 . Quite la tapa de la bahía del disco duro. Agarre la lengüeta y deslice el disco duro en la dirección de la flecha 3 para quitarlo. Inserte la tarjeta USIM como lo haría en un teléfono móvil. Inserte la tarjeta USIM y cierre el cierre de SIM presionándolo en la dirección de la flecha en la Figura 18. Figura 18 Insertar la tarjeta USIM & bloquear SIMLOCK 8. Vuelva a colocar el disco duro, la tapa, los tornillos y la batería, etc. Módulo 3.5G - 165 Español 7. Guía del Usuario Concisa Aplicación 3G Watcher Configurar un perfil de portador Con el módulo 3.5G y la tarjeta USIM (suministrados por su proveedor de servicios) ya instalados, podrá instalar la aplicación 3G Watcher. La aplicación 3G Watcher le permite acceder directamente a su servicio de internet 3.5G desde el ordenador. Aunque la información de conexión está almacenada en la tarjeta USIM suministrada por el proveedor de servicios, deberá configurar un perfil de portador desde el software 3G Watcher. 1. Español Instalación de la aplicación 3G Watcher 1. Asegúrese de activar la alimentación del módulo presionando la combinación de teclas Fn + (el LED indicador estará verde). 2. Haga clic en Option Drivers (botón). 3. Haga clic en 4.Install 3G Driver > Sí. 4. Haga clic en Siguiente. 5. Elija su región, y haga clic en Siguiente. 6. Haga clic en el botón Acepto los términos del contrato de licencia, luego haga clic en Siguiente. 7. Haga clic en Siguiente > Instalar. 8. Haga clic en Finalizar y el icono de 3G Watcher aparecerá en el escritorio. 9. Podrá acceder a la aplicación 3G Watcher en el menú Inicio (Inicio > Programas/Todos los programas > Sierra Wireless > 3G Watcher), o haciendo clic en el icono en la barra de tareas. 166 - Módulo 3.5G 2. 3. 4. 5. 6. 7. Utilice la combinación (Fn + ) para activar el módulo 3.5G (el LED indicador estará verde). Podrá acceder a la aplicación 3G Watcher en el menú Inicio (Inicio > Programas/Todos los programas > Sierra Wireless > 3G Watcher), o haciendo clic en el icono en la barra de tareas. Haga clic en Herram... y seleccione Opciones. Haga clic en Perfiles y luego en Agregar perfil nuevo (botón), y seleccione Perfil WWAN. Entonces podrá introducir un nuevo nombre de perfil o elegir un perfil de la lista desplegable del programa. Haga clic en Aplicar > Aceptar para guardar la información. Puede elegir el perfil del menú desplegable. Conectar con el proveedor de servicios 1. 2. Utilice la combinación (Fn + ) para activar el módulo 3.5G (el LED indicador estará verde). Podrá acceder a la aplicación 3G Watcher en el menú Inicio (Inicio > Programas/Todos los programas > Sierra Wireless > 3G Watcher), o haciendo clic en el icono en la barra de tareas. Guía del Usuario Concisa 3. El software se ejecutará y mostrará el nombre del proveedor de servicios (la información de la conexión se obtiene desde la tarjeta USIM). Figura 19 3G Watcher 4. 5. 6. Haga clic en Conectar para iniciar el proceso de conexión. La aplicación 3G Watcher mostrará entonces la información de conexión en la ventana. Cuando la conexión tiene éxito aparecerá una notificación en la barra de tareas (como abajo). 7. Puede acceder a internet, descargar correo electrónico, etc. igual que con cualquier conexión a internet. 8. Mientras esté conectado el icono de la barra de tareas estará en verde (estará en rojo cuando el programa se esté ejecutando pero sin conexión). 9. Para desconectar haga clic en el icono Desconectar. 10. El programa desconectará del proveedor de servicios. 11. El módulo continuará activado y deberá pulsar la combinación de teclas Fn + (el icono se apagará al desconectar). Figura 21 Aviso para salir 13. Al salir del programa NO se apagará el módulo 3.5G, deberá pulsar la combinación de teclas Fn + para apagar el módulo (tenga especial cuidado cuando esté en un avión) consulte “Uso de dispositivos inalámbricos a bordo de un avión” en la página 134). 14. Si el módulo está encendido y el ordenador entra en modo ahorro de energía, el estado de energía del módulo al reanudar del estado de ahorro de energía será el indicado al dorso: • Si el módulo 3.5G está encendido y el ordenador está apagado/reinicia el ordenador; el módulo estará apagado cuando el ordenador se inicie. • Si el módulo 3.5G está encendido y el ordenador entra en modo de suspensión/en modo de hibernación; el módulo estará apagado cuando el ordenador se reanude desde la suspensión. Módulo 3.5G - 167 Español Figura 20 Notificación de conexión en la barra de tareas 12. Si hace clic en el icono para cerrar 3G Watcher aparecerá un mensaje pidiéndole que haga clic en OK para confirmar salir del programa. Guía del Usuario Concisa Módulo de memoria Intel Turbo Español Si ha incluido una tarjeta de memoria flash Intel Turbo Memory (Robson) NAND como opción de compra deberá activar la opción en la BIOS ANTES de instalar el sistema operativo Windows Vista (no active esta opción en Windows XP o en un sistema operativo Windows Vista instalado sin la opción activada). Intel Turbo Memory Technology (también conocida como memoria flash Robson) es una tecnología de Intel que reduce el tiempo de arranque de un ordenador, de carga de aplicaciones y de escritura de datos en el disco duro. Intel Turbo Memory Technology es soportado solamente en Windows Vista (también soporta características de Windows Vista como ReadyBoost, ReadyDrive y Superfetch). Configuración de la memoria Intel Turbo e instalación del controlador 1. 2. 3. 4. Inicie su ordenador y pulse F2 para entrar en la BIOS. Vaya al menú Advanced. Seleccione Sata Control Sub-Menu y pulse Entrar. Utilice la barra espaciadora y Entrar para ajustar SATA a Enhanced (Mejorado). 168 - Módulo de memoria Intel Turbo 5. Utilice la barra espaciadora y Entrar para ajustar AHCI Configuration a Enabled (Activado). 6. Utilice la barra espaciadora y Entrar para ajustar DFOROM (Robson) Support a Enabled (Activado). Phoenix TrustedCore(tm) Setup Utility Advanced Item Specific Help Sata Control Sub-Menu SATA: AHCI Configuration: DFOROM (Robson) Support: [Enhanced] [Disabled] [Enabled] Controls if DFOROM Support is enabled during POST. Disabled Enabled F1 Esc Help Exit   Select Item Select Menu -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu F9 Setup Defaults F10 Save and Exit Figura 22 - Sata Control Sub-Menu (Menú Advanced de BIOS) 7. Vaya al menú Boot. 8. Seleccione CD/DVD-ROM Drive (asegúrese de que Microsoft Windows Vista OS CD está insertado) como 1st Boot Device en el menú Boot priority order. 9. Seleccione Save and Exit en el menú Exit (o pulse F10 y Entrar) y pulse Entrar para salir de la BIOS y reiniciar el ordenador. Guía del Usuario Concisa 10. Presione cualquier tecla cuando vea el mensaje "Press any key to boot from CD or DVD". 11. El software del sistema le guiará a través del proceso de instalación (consulte su documentación de Windows Vista para más detalles). 12. Instale los controladores según las instrucciones en “Instalación de controladores” en la página 158 (asegúrese de que los controladores están instalados en el orden indicado en la Tabla 6 en la página 158). Intel Turbo Memory Driver Installation 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual en la unidad de CD/DVD. 2. Haga clic en Option Drivers > Sí. 3. Haga clic en 5.Install Robson Driver > Sí. 4. Haga clic en Siguiente > Sí > Siguiente > Siguiente. 5. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.  ReadyBoost & ReadyDrive Tenga en cuenta que la activación de ReadyBoost y ReadyDrive en Intel® Turbo Memory Console dependerá del módulo Turbo Memory instalado: Si tiene un módulo Turbo Memory de 512MB instalado puede habilitar SÓLO ReadyDrive. Módulo de memoria Intel Turbo - 169 Español Si tiene un módulo Turbo Memory de 1GB instalado puede habilitar ReadyBoost y ReadyDrive. Guía del Usuario Concisa Configuración de Bluetooth  Configurar su dispositivo Bluetooth para que el ordenador pueda encontrarlo 1. 2. Transferencia de datos Bluetooth Encienda su dispositivo Bluetooth (p. ej. PDA, teléfono móvil, etc.). Deje al dispositivo accesible (para hacerlo consulte la documentación del dispositivo). Tenga en cuenta que la transferencia de datos entre el ordenador y un dispositivo con Bluetooth se realiza sólo en una dirección (no soporta la transferencia de datos simultánea). Para encender el módulo Bluetooth 1. Español 2. 3. Utilice la combinación Fn + F12 para activar el módulo Bluetooth. Aparecerá un icono de Bluetooth en la barra de tareas (puede que necesite activar la opción del panel de control Bluetooth). Luego podrá hacer lo siguiente para acceder al panel de control Dispositivos Bluetooth. • Haga doble clic en el icono para acceder al panel de control Dispositivos Bluetooth. • Haga clic en Inicio (menú) y haga clic en Panel de control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control), y luego haga clic en Dispositivos Bluetooth (Hardware y sonido). • Haga clic en/Haga clic con el botón derecho en el icono y elija una opción desde el menú. 170 - Configuración de Bluetooth Figura 23 - Dispositivos Bluetooth y menú contextual del icono Para agregar un dispositivo Bluetooth 1. 2. 3. 4. Acceda al panel de control Dispositivos Bluetooth. Haga clic en Opciones (ficha), y asegúrese de que la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth se conecten a este equipo (Conexiones) está marcada. Haga clic en Dispositivos (ficha), luego haga clic en Agregar. El Asistente para agregar dispositivos Bluetooth aparecerá. Guía del Usuario Concisa 5. Haga clic para seleccionar “Mi dispositivo está configurado y listo para ser detectado”, luego haga clic en Siguiente. Para cambiar la configuración del dispositivo Bluetooth 1. 2. Figura 24 - Asistente para agregar dispositivos Bluetooth 6. 7. • Cambie el nombre del dispositivo (haga clic en General, escriba un nuevo nombre y haga clic en Aceptar). • Activar/desactivar un servicio (haga clic en Servicios, marque/quite la casilla de verificación junto al servicio y haga clic en Aceptar). Para hacer su ordenador accesible a dispositivos Bluetooth 1. 2. 3. Figura 25 - Opciones de clave de paso Acceda al panel de control Dispositivos Bluetooth. Haga clic en Opciones (ficha), y asegúrese de que la casilla de verificación Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este equipo (Descubrimiento) está marcada. Asegúrese de que la casilla de verificación Alertarme cuando un nuevo dispositivo Bluetooth desee conectarse (Conexiones) está marcada si desea que se le avise cuando un dispositivo Bluetooth quiera conectarse. Figura 26 Dispositivos Bluetooth Opciones Configuración de Bluetooth - 171 Español 8. El Asistente buscará los dispositivos Bluetooth dentro del alcance. Seleccione la unidad con la que se desea comunicar y haga clic en Siguiente. Seleccione una opción de clave de paso apropiada y haga clic en Siguiente > Finalizar. Acceda al panel de control Dispositivos Bluetooth. Haga clic en el dispositivo que desea cambiar y haga clic en Propiedades para: Guía del Usuario Concisa Español Solución de problemas Problema Posible causa - Solución Los módulos WLAN, Bluetooth y 3.5G no pueden detectarse. El (Los) módulo(s) está(n) desactivado(s). Compruebe el indicador LED / para ver si el módulo está activado o desactivado (consulte “Indicadores LED” en la página 146). Si el indicador LED está apagado, entonces pulse la(s) combinación(es) Fn + F11 (WLAN), Fn + F12 (Bluetooth) o Fn + (3.5G) para activar el módulo(s) (vea la Tabla 2 en la página 146 y la Tabla 3 en la página 148). El módulo Bluetooth está apagado tras reanudar desde la Suspensión. El estado predeterminado del módulo Bluetooth será apagado tras reanudar desde el estado de ahorro de energía Suspensión. Utilice la combinación de teclas (Fn + F12) para encender el módulo Bluetooth tras reanudar el ordenador desde Suspensión. Un archivo no puede copiarse a o desde un dispositivo conectado con Bluetooth. La transferencia de datos entre el ordenador y un dispositivo con Bluetooth se realiza sólo en una dirección (no soporta la transferencia de datos simultánea). Si copia un archivo de su ordenador a un dispositivo con Bluetooth, no podrá copiar un archivo del dispositivo Bluetooth a su ordenador hasta que se haya completado el proceso de transferencia del ordenador. Los archivos de vídeo capturados de la Cámara PC ocupan demasiado espacio en el disco. Tenga en cuenta que capturar archivos de vídeo de alta resolución requiere una cantidad sustancial de espacio en el disco para cada archivo. Tenga en cuenta que el sistema Windows Vista requiere un mínimo de 15GB de espacio libre en la partición del sistema unidad C:. Se recomienda que guarde el archivo de vídeo capturado en una ubicación distinta a la unidad C:, limite el tamaño de archivo del vídeo capturado o reduzca la resolución del vídeo (Options > Video Capture Pin... > Tamaño de salida). 172 - Solución de problemas Guía del Usuario Concisa Especificaciones  Información actualizada de especificaciones Las especificaciones listadas en este Apéndice son correctas en el momento de publicación. Ciertas opciones (particularmente tipos/ velocidades de procesadores) pueden cambiar o actualizarse según la fecha de lanzamiento del fabricante. Diríjase a su centro de servicios para más detalles. Característica Tipos de procesadores Especificación (65nm) tecnología de proceso de 65 nm Caché de nivel 2 de 2MB & bus de sistema de 800MHz 1,8 / 2,0 GHz Procesador Intel Core 2 Duo Micro-FCPGA package (478 contactos) T7300/ T7500/ T7700/ T7800 (65nm) tecnología de proceso de 65 nm Caché de nivel 2 de 4MB & bus de sistema de 800MHz 2,0/ 2,2/ 2,4 / 2,6 GHz Procesador Intel Celeron M Micro-FCPGA package (478 contactos) 530/ 540/ 550 (65nm) tecnología de proceso de 65 nm Caché de nivel 2 de 1MB & bus de sistema de 533MHz 1,73/ 1,86/ 2,0 GHz Núcleo Logic Chipset Intel® GM965 + ICH8M LCD 12,1" - Pantalla táctil TFT LCD WXGA (1280 * 800) BIOS SPI Flash ROM de 8Mb Phoenix BIOS Especificaciones - 173 Español Procesador Intel Core 2 Duo Micro-FCPGA package (478 contactos) T7100/ T7250 Guía del Usuario Concisa Característica Memoria Especificación Dos zócalos de 200 pins SODIMM, para memoria DDRII (DDR2) 667 Memoria expansible hasta 4GB Español Módulo de memoria flash Intel Turbo Memory (Robson) NAND (512MB o 1GB) - opción de fábrica Adaptador de vídeo Integración con Intel GM965 - Acelerador Intel X3100 para medios gráficos (Intel GMA X3100) Dynamic Video Memory Technology (DVMT) - Soporta hasta 256MB de memoria de vídeo (asignada dinámicamente desde la memoria del sistema cuando se necesita) Soporta DirectX 9 Seguridad Ranura para cierre de seguridad (tipo Kensington®) Dispositivos de almacenamiento Una unidad de dispositivo óptico (CD/DVD) de 12,7mm(h) intercambiable (consulte “Opciones” en la página 176 para las opciones del módulo de unidad óptica) Un HDD SATA fácil de cambiar de 2,5" 9,5 mm (h) Audio Interfaz compatible Intel HDA (Sonido Intel de alta definición) Sistema de sonido estéreo 3D Compatible con Sound-Blaster PRO™ Teclado Teclado “Win Key” Dispositivo puntero TouchPad incorporado (funcionalidad de tecla de desplazamiento integrada) Lápiz para pantalla táctil Lector de tarjetas Módulo lector de tarjetas 7 en 1 (MS/ MS Pro/ SD/ Mini SD/ MMC/ RS MMC/ MS Duo) Nota: Tarjetas MS Duo/ Mini SD/ RS MMC requieren PC adaptador 174 - Especificaciones Contraseña de BIOS Módulo lector de huellas digitales (opción de fábrica) 2 altavoces incorporados Micrófono incorporado Guía del Usuario Concisa Característica Especificación Ranura ExpressCard RanuraExpressCard/54(34) Interfaz Tres puertos USB 2.0 Un conector de salida de altavoces/auriculares Un conector de entrada para micrófono Un conector de salida S/PDIF Un puerto para monitor externo Comunicaciones Fax/Módem de 56K Plug & Play (compatible con V.90 y V.92) LAN Ethernet de 10Mb/100Mb/1000Mb Un conector RJ-11 para módem Un conector RJ-45 para LAN Un conector de entrada de CC Un puerto Mini-IEEE 1394 Opciones del módulo LAN inalámbrico: Módulo UMTS/HSPDA-based 3.5G con interfaz Mini Card (opción de fábrica) Quad-banda GSM/GPRS (850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz, 1900 MHz) UMTS WCDMA FDD (2100 MHz) 1,3M- o 2,0M-pixel Módulo cámara PC USB (opción de fábrica)  Modos UMTS Tenga en cuenta que los modos UMTS NO PUEDEN usarse en Norteamérica. Módulo Bluetooth USB + EDR - V2.0 (opción de fábrica) Administración de energía Soporta ACPI v3.0 Especificaciones - 175 Español Módulo WLAN PCIe Intel PRO/Wireless 3945ABG Módulo WLAN PCIe Intel Wireless Wi-Fi Link 4965AGN Módulo WLAN USB 802.11b/g Guía del Usuario Concisa Español Característica Especificación Alimentación Adaptador de CA/CC autodetector de corriente Entrada CA: 100-240V, 50-60Hz Salida CC: 19V, 3,42A o 18,5V, 3,5 (65W) Batería de Smart Lithium-Ion, 2400mAH (4 elementos) Batería de Smart Lithium-Ion, 4400mAH (8 elementos) (opción) Especificaciones del ambiente Temperatura Humedad relativa En funcionamiento: 5°C - 35°C Apagado: -20°C - 60°C En funcionamiento: 20% - 80% Apagado: 10% - 90% Dimensiones y Peso 306 (a) x 224 (l) x 35 - 37,5 (h) mm 2,1 kgs con batería de 4 elementos Opciones Opciones del módulo de unidad óptica: Unidad combinada Unidad de DVD-Dual (Super Multi) Módulo cámara PC USB de1,3M o 2,0M píxeles (opción de fábrica) *Nota: Los módulos opcionales Intel Turbo Memory y 3.5G no pueden coexistir. Si una de las opciones de fábrica está incluida en su opción de compra, la otra no estará disponible. Opciones del módulo LAN inalámbrico: Módulo WLAN PCIe Intel PRO/Wireless 3945ABG Módulo WLAN PCIe Intel Wireless Wi-Fi Link 4965AGN Módulo WLAN USB 802.11b/g Batería de Smart Lithium-Ion, 4400mAH (8 elementos) Módulo Bluetooth USB + EDR - V2.0 (opción de fábrica) 176 - Especificaciones Módulo lector de huellas digitales (opción de fábrica) *Módulo de memoria flash Intel Turbo Memory (Robson) NAND (512MB o 1GB) - opción de fábrica *Módulo UMTS/HSPDA-based 3.5G con interfaz Mini Card (opción de fábrica) Quad-banda GSM/GPRS (850 MHz, 900 MHz, 1800 MHz, 1900 MHz) UMTS WCDMA FDD (2100 MHz) Guida Rapida per l'Utente Descrizione del sistema: Vista superiore con pannello LCD aperto 1 1. 2. 3.  Uso de dispositivos inalámbricos a bordo El uso de dispositivos electrónicos portátiles a bordo de un avión suele estar prohibido. Asegúrese de que los módulos estén apagados si está utilizando el ordenador a bordo de un avión. 2 3 4 5 5 6 7 8 Camera PC opzionale Schermo LCD Lettore d’impronte digitali opzionale 4. Pulsante di rotazione dello schermo e pulsante Menu 5. Altoparlanti incorporati 6. Perno dello schermo 7. Indicatori LED 8. Tastiera 9. TouchPad e pulsanti 10. Indicatori LED alimentazione e comunicazione 11. Interruttore di accensione 12. Microfono incorporato 3 10 11 9 12 4 Descrizione del sistema: Vista superiore con pannello LCD aperto - 189 Italiano Utilizzare la combinazione di tasti appropriata (vedere la Tabella 3 a pagina 192) per disattivare i moduli WLAN/Bluetooth/3.5G e verificare gli indicatori LED / per accertarsi che i moduli siano spenti (vedere la Tabella 2 a pagina 190). Figura 7 Vista superiore con pannello LCD aperto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

EUROCOM TN12R Tablet Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario