EUROCOM D47EV IMPRESSA Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

I
Introduction (English)
This Concise User’s Guide introduces the main features
of your computer. The English version of this guide be-
gins on page 1. The expanded User’s Manual is on the
Device Drivers & Utilities + User’s Manual CD-ROM.
Einführung (Deutsch)
Dieses Ausführliche Benutzerhandbuch führt Sie in die
Hauptfunktionen des Notebooks ein. Die deutsche Versi-
on des Handbuchs beginnt auf Seite 41. Das erweiterte
Benutzerhandbuch finden Sie auf der CD-ROM für die
Gerätetreiber und Hilfsprogramme (CD-ROM Device
Drivers & Utilities + User's Manual).
Présentation (Français)
Ce Guide Utilisateur Concis présente les fonctionnalités
principales de votre ordinateur. La version française de
ce guide commence à la page 81. Le Manuel de l'Utilisa-
teur complet se trouve sur le CD-ROM de Pilotes & Uti-
litaires + Manuel de l'Utilisateur (CD-ROM Device
Drivers & Utilities + User's Manual).
Introducción (Español)
Esta Guía del Usuario Concisa le presenta las caracterís-
ticas principales de su ordenador. La versión española de
esta guía comienza en la página 121. El Manual del usua-
rio completo se encuentra en el CD-ROM de Controla-
dores del dispositivo y Utilidades + Manual del usuario
(CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual).
Introduzione (Italiano)
La presente Guida Rapida per l'Utente introduce le carat-
teristiche principali del computer. La versione italiana di
questa guida inizia da pagina 161. Il Manuale utente
completo si trova nel CD contenente driver e utilità +
Manuale utente (CD-ROM Device Drivers & Utilities +
User's Manual).
III
Caractéristiques vidéo .....................................................................98
Caractéristiques de gestion de l’alimentation ...............................101
Installation du pilote .....................................................................102
Dépannage .....................................................................................112
Hyper-Threading ...........................................................................114
Spécifications ................................................................................115
Contenidos
Aviso .............................................................................................121
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa .....................................122
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento ...........................123
Guía de inicio rápido .....................................................................127
Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto ........129
Mapa del sistema: Vista frontal ....................................................132
Mapa del sistema: Vista izquierda ................................................134
Mapa del sistema: Vista derecha ...................................................135
Mapa del sistema: Vista posterior .................................................136
Mapa del sistema: Vista inferior ...................................................137
Características de vídeo ................................................................138
Funciones de administración de energía .......................................141
Instalación del controlador ............................................................142
Solución de problemas ..................................................................152
Hyper-Threading (Híper entrelazado) ...........................................154
Especificaciones ............................................................................155
Sommario
Avviso ...........................................................................................161
Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente ...............................162
Istruzioni per la custodia e il funzionamento ................................163
Guida rapida ..................................................................................167
Mappa del sistema: Vista superiore con schermo LCD aperto .....169
Mappa del sistema: Vista anteriore ...............................................172
Mappa del sistema: Vista sinistra ..................................................174
Mappa del sistema: Vista destra ....................................................175
Mappa del sistema: Vista posteriore .............................................176
Mappa del sistema: Vista inferiore ................................................177
Funzionalità video .........................................................................178
Funzioni di Risparmio energia ......................................................181
Installazione dei driver ..................................................................182
Risoluzione dei problemi ..............................................................192
Hyper-Threading ...........................................................................194
Specifiche tecniche ........................................................................195
Aviso - 121
Guía del Usuario Concisa
Español
Aviso
La compañía se reserva el derecho a revisar esta publicación o cambiar su contenido sin previo aviso. La información
contenida aquí sirve sólo como referencia y no constituye ninguna obligación por parte del fabricante o cualquier vendedor.
No se asume responsabilidad o compromiso por cualquier error o inexactitud que pueda aparecer en esta publicación ni nos
hacemos responsables de cualquier pérdida o daño como resultado del uso (o mal uso) de esta publicación.
Esta publicación y cualquier software que la acompañe no puede, en parte o en su totalidad, ser reproducida, traducida,
transmitida o reducida a cualquier forma legible sin el previo consentimiento del vendedor, fabricante o creadores de esta
publicación, excepto para copias de seguridad guardadas por el propio usuario.
Los nombres de productos y marcas mencionados en esta publicación pueden ser o no marcas con derechos de copia y/o
marcas registradas de sus respectivas compañías. Se mencionan aquí sólo para propósitos de identificación y no como
apoyo a ese producto o su fabricante.
© Junio de 2004
Marcas registradas
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por las exigencias de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation
y está limitado a uso exclusivo doméstico u otros usos de visualización limitados a menos que exista autorización previa
de Macrovision Corporation. Quedan prohibidas las modificaciones o el desmontaje.
Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation.
122 - Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
Guía del Usuario Concisa
Español
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
Esta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y no un sustituto
del Manual del usuario completo en inglés en formato Adobe Acrobat del CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual suministrado con el ordenador. En este CD-ROM también se encuentran los controladores y utilitarios necesarios
para utilizar el ordenador correctamente.
Algunas o todas las características del ordenador pueden haberse configurado de antemano. Si no lo están, o si desea
reconfigurar (o reinstalar) partes del sistema, consulte el Manual del usuario completo. El CD-ROM Device Drivers &
Utilities + User’s Manual no contiene un sistema operativo.
Información de regulación
Las notas de regulación e información están contenidas en el Manual del usuario completo en el CD-ROM Device Drivers
& Utilities + User’s Manual.
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 123
Guía del Usuario Concisa
Español
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
El ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitar esto, siga estas sugerencias:
1. No lo deje caer ni lo exponga a golpes fuertes. Si el ordenador se cae, la carcasa y los componentes podrían dañarse.
2. Manténgalo seco y no lo sobrecaliente. Mantenga el ordenador y fuente de alimentación alejados de cualquier tipo de fuente de
calor. Esto es un aparato eléctrico. Si se derrama agua u otro líquido en su interior, el ordenador podría dañarse seriamente.
3. Evite las interferencias. Mantenga el ordenador alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y otros campos
magnéticos fuertes. Éstos pueden dificultar el correcto funcionamiento y dañar los datos.
4. Siga las instrucciones apropiadas de manejo del ordenador. Apague el ordenador correctamente y no olvide guardar su
trabajo. Recuerde guardar periódicamente sus datos, pues los datos pueden perderse si la batería se descarga.
5. Tenga cuidado cuando utilice dispositivos periféricos.
Uso de dispositivos inalámbricos a bordo de un avión
Normalmente se prohibe el uso de cualquier dispositivo de transmisión electrónica a bordo de
un avión. Compruebe que los módulos estén DESCONECTADOS si va a utilizar el
ordenador en el avión.
124 - Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
Guía del Usuario Concisa
Español
Seguridad sobre la alimentación
El ordenador tiene unos requisitos de alimentación específicos:
Utilice solamente un adaptador de alimentación aprobado para su uso con este ordenador.
Su adaptador de CA puede estar diseñado para viajes internacionales, pero puede que necesite una fuente de
alimentación continuada. Si no está seguro de las especificaciones de alimentación locales, consulte con el servicio de
asistencia o compañía de electricidad del lugar.
El adaptador de alimentación puede tener un enchufe de 2 dientes o un enchufe con tierra de 3 dientes. El tercer diente
es una característica de seguridad; no lo elimine. Si no tiene acceso a un enchufe de pared compatible, haga que un
electricista cualificado instale uno.
Cuando desee desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de desconectarlo por la cabeza del enchufe, no por su
cable.
Compruebe que la toma y cualquier alargadera que utilice puedan soportar la carga de corriente total de todos los
dispositivos conectados.
Antes de limpiar el ordenador, asegúrese de que esté desconectado de cualquier fuente de alimentación externa.
Aviso de seguridad sobre la corriente
Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de actualización, asegúrese de haber apagado la alimentación y desconectado
todos los periféricos y cables (incluyendo las líneas telefónicas). También es aconsejable quitar su batería para evitar que la
máquina se encienda por accidente.
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 125
Guía del Usuario Concisa
Español
Precauciones con la batería
Utilice sólo baterías diseñadas para este ordenador. Una batería inadecuada podría explotar, perder o dañar el equipo.
Recargue la batería con el sistema del ordenador. Una recarga incorrecta puede hacer que la batería explote.
No intente reparar baterías. Solicite la reparación o la sustitución a su representante de servicio o a personal de
servicio cualificado.
Mantenga las baterías dañadas fuera del alcance de los niños y deséchelas inmediatamente. La eliminación de baterías
debe efectuarse con cuidado. Las baterías pueden explotar o perder si se exponen al fuego o si se manipulan o
desechan de manera inadecuada.
Mantenga las baterías lejos de elementos metálicos.
Cubra los contactos de la batería con cinta adhesiva antes de desecharla.
No toque los contactos de la batería con las manos o con objetos metálicos.
Eliminación de la batería
El producto que usted ha comprado contiene una batería recargable. La batería es reciclable Terminada su vida útil, según las
leyes locales y estatales, puede ser ilegal desecharla junto con los residuos ordinarios. Verifique con las autoridades locales
responsables de los desechos sólidos cuáles son las opciones de eliminación y reciclado existentes en su zona.
Cuidado
Peligro de explosión si la batería está mal colocada. Sustitúyala con un tipo de batería igual o equivalente al recomendado por
el fabricante. Elimine la batería usada de conformidad con las instrucciones del fabricante.
126 - Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
Guía del Usuario Concisa
Español
Limpieza
No aplique limpiador directamente en el ordenador, utilice un trapo suave y limpio.
No utilice limpiadores volátiles (derivados del petróleo) o limpiadores abrasivos en ningún lugar del ordenador.
Servicio
No intente arreglar el ordenador por su cuenta. Si lo hace, puede violar la garantía y exponerse usted y el ordenador a
descarga eléctrica. Encargue las reparaciones a personal técnico autorizado. Desenchufe el ordenador de la fuente de
alimentación. Encargue las reparaciones a personal cualificado en los siguientes casos:
Cuando el cable de alimentación esté dañado o pelado.
Si el ordenador ha estado expuesto a la lluvia u otros líquidos.
Si el ordenador no funciona con normalidad tras seguir las instrucciones de uso.
Si el ordenador se ha caído o dañado (no toque el líquido venenoso si el panel LCD se rompe).
Si hay un olor fuera de lo normal, calor o humo que sale del ordenador.
Apáguelo antes de viajar
Compruebe que su portátil esté completamente apagado antes de introducirlo en una bolsa de viaje (o en cualquier funda). Si
introduce un portátil encendido en una bolsa de viaje, puede que la(s) rejilla(s)/la(s) entrada(s) del ventilador se bloquee(n). Para
evitar que el ordenador se sobrecaliente, asegúrese de que nada bloquea la(s) rejilla(s)/la(s) entrada(s) del ventilador con el
ordenador encendido.
Guía de inicio rápido - 127
Guía del Usuario Concisa
Español
Guía de inicio rápido
Esta guía asume que usted está familiarizado con los ordenadores y que puede decir de un vistazo qué son o dónde están
todos los componentes clave. Si no está muy familiarizado con este tipo de dispositivos, entonces consulte las siguientes
páginas, que le ofrecerán una vista general del sistema.
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Conecte bien en su puerto cualquier periférico que desee utilizar con el portátil (p. Ej. teclado y ratón).
3. Conecte el adaptador de CA al conector de entrada de CC que está del lado posterior del ordenador (vea “Mapa del sistema:
Vista posterior” en la página 136), y luego conecte el cable de alimentación CA en un eschufe y al adaptador.
4. Levante la tapa/LCD hasta un ángulo cómodo de visualización.
5. Pulse el botón de encendido para “encender”.
No incluido
Los sistemas operativos (p. Ej. Windows XP) tienen sus propios manuales, al igual que las aplicaciones (p. Ej. de proceso
de textos, hojas de cálculo y bases de datos). Si tiene dudas sobre los sistemas operativos o programas, consulte los
manuales apropiados.
Software del sistema
Su ordenador puede venir ya con un software de sistema pre-instalado. Cuando este no es el caso, o si están reconfigurando
su ordenador con otro sistema, verá que este manual se refiere al sistema operativo Microsoft Windows XP. Puede encontrar
más información sobre la instalación de los controladores y utilidades disponible en los capítulos 4 y 7 del Manual del
usuario completo en el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual.
Guía del Usuario Concisa
128 - Guía de inicio rápido
Español
Diferencias de modelos
Esta serie de portátiles incluye dos tipos de modelos
distintos según sus especificaciones. Puede identificar si su
ordenador es el Modelo A o el B verificando la siguiente
tabla y la Tabla 2, "Opciones de bahía del dispositivo".
Vea las imágenes en la Figura 1 para las diferencias en el
diseño.
Tabla 1 - Diferencias de modelos
Bahías del dispositivo
Cada bahía del dispositivo puede tener UNO de los
siguientes dispositivos (el Modelo A no tiene bahía tres y el
Modelo B puede tener dos dispositivos en la bahía uno),
dependiendo de la configuración comprada.
Tabla 2 - Opciones de bahía del dispositivo
Característica Modelo A Modelo B
Diseños
soportados
Vea la Figura 1 para detalles
Bahías del
dispositivo
Vea la Tabla 2, “Opciones de bahía
del dispositivo,” en la página 128
LCD
15.0" - XGA
15.0" - SXGA+
17.0" - WXGA
17.0" - WSXGA+
Transceptor de
infrarrojos
doméstico
No
Bahía del
dispositivo
Característica Modelo A Modelo B
Bahía uno
lector de tarjetas 7
en 1
Sub Woofer No Opcional
Bahía dos
CD-ROM/ DVD-ROM/
Combinada DVD-ROM+CD-RW/ CD-RW/
DVD-RW/ DVD-Dual
Bahía tres
sintonizador de
TV
No Opcional
Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto - 129
Guía del Usuario Concisa
Español
Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto
Las siguientes páginas son un mapa general de las características del sistema. Hay una descripción más detallada de las
funciones, configuración y controles del sistema en el Manual del usuario completo.
Figura 1
Vista superior con el
Panel LCD abierto
1. Cámara PC (opcional)
2. Panel LCD
3. Micrófono incorporado
4. Indicadores LED de
encendido y
comunicación
5. Indicadores LED de
estado
6. Botones de método
abreviado
7. Interruptor de cierre de
la tapa
8. Botón de encendido
9. Teclado
10. TouchPad (almohadilla
táctil) y botones
11. Sólo Modelo B -
Altavoces
incorporados
Modelo A - Diseño I
Modelo B
2
6
4
5
7
1
8
3
9
10
1
2
4
6
8
3
7
5
11
11
10
1
2
9
4
6
8
3
7
5
10
9
Modelo A - Diseño II
Las imágenes utilizadas para el Modelo
A en esta guía son del diseño I.
Guía del Usuario Concisa
130 - Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto
Español
Tabla 3 - Indicadores LED de encendido y comunicación Tabla 4 - Indicadores LED de estado
Tabla 5 - Botones de método abreviado
Icono Color Descripción
Naranja La alimentación CA está conectada.
Verde El ordenador está encendido.
Verde
parpadeando
El ordenador está en modo Suspensión.
Naranja La batería se está cargando.
Verde La batería está completamente cargada.
Naranja
parpadeando
La batería ha alcanzado el estado crítico
de alimentación baja.
Naranja-
verde
parpadeante
La batería tiene un problema serio.
Naranja-
verde
parpadeante
Ha recibido un correo nuevo.
Naranja-
verde
parpadeando
rápido
Ha recibido un correo nuevo de usuarios
definidos en el Grupo especial en el
Comprobador de correo automático.
Verde
El módulo LAN inalámbrico (opcional)
está encendido.
Naranja
El módulo Bluetooth (opcional) está
encendido.
Mitad naranja/
mitad verde
Los módulos LAN inalámbrico y
Bluetooth (opcionales) están
encendidos.
Icono Color Descripción
Verde El disco duro/dispositivo de CD está en uso.
Verde
El teclado numérico está habilitado.
(Para activarlo, pulse Fn y NumLk - Modelo A)
(Para activarlo, pulse Bloq Num - Modelo B)
Verde Bloqueo de mayúsculas activado.
Verde
Bloqueo de desplazamiento activado.
(Para activarlo, pulse Fn y ScrLk - Modelo A)
(Para activarlo, pulse Fn y
BloqDespl
- Modelo
B)
Botón de método
abreviado
Función
Activar el programa predeterminado de
e-mail.
Activar el explorador de Internet
predeterminado.
Activar la aplicación especificada por el
usuario, p. Ej. Microsoft Word o Excel.
Guía del Usuario Concisa
Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto - 131
Español
Teclas de función
La tecla Fn (en la parte inferior izquierda del teclado) le
permite cambiar características funcionales al instante. Para
utilizar las funciones, mantenga pulsada la tecla Fn, luego
pulse la tecla de función apropiada (F3 - F9 etc.) situada en
el teclado.
Tabla 6 - Teclas de función
Teclado numérico
Sólo Modelo A - El teclado tiene un teclado numérico para
una entrada fácil de datos numéricos. Las teclas numéricas
están marcadas con letra amarilla. Al presionar las teclas Fn
+ NumLk el teclado numérico se habilita o inhabilita.
Figura 2 - Teclado (sólo Modelo A)
Sólo Modelo B - El teclado incluye un teclado numérico (en
la parte derecha del teclado) para una entrada fácil de datos
numéricos. Al presionar la tecla Bloq Num el teclado
numérico se habilita o inhabilita.
Figura 3 - Teclado (sólo Modelo B)
Teclas Descripción
Fn Tecla de función
Fn + F3 Silencio
Fn + F4 Cambia entre Suspender/Reanudar
Fn + F5 Disminuir el volumen del audio
Fn + F6 Aumentar el volumen del audio
Fn + F7 Cambiar entre pantallas
Fn + F8 Disminuir brillo del LCD
Fn + F9 Aumentar brillo del LCD
Fn + F12
Cambia entre módulos inalámbricos
múltiples
Fn + NumLk (Modelo A)
Bloq Num (Modelo B)
Cambia el bloqueo numérico
Fn + ScrLk (Modelo A)
Fn + BloqDespl (Modelo B)
Cambia el bloqueo de desplazamiento
Teclado numérico
Tecla Fn
Teclas de función
Teclas NumLk y ScrLk
Teclado numérico
Tecla Fn
Teclas de función
Tecla Bloq Num/BloqDespl
132 - Mapa del sistema: Vista frontal
Guía del Usuario Concisa
Español
Mapa del sistema: Vista frontal
Figura 4
Vista frontal
1. Pestillos del LCD
2. Puerto Mini-IEEE 1394
3. Puerto de salida S/PDIF
4. Conector de entrada
para micrófono
5. Conector de salida de
auriculares
6. Transceptor de
infrarrojos
7. Interruptor ON/OFF del
módulo inalámbrico
8. Altavoces incorporados
9. Sólo Modelo B -
Transceptor de
infrarrojos doméstico
(funciona con la
sintonizadora de TV
opcional)
8 8
Modelo A
Modelo B
8 8
4 5 6 72 3
1 1
1 1
4 5 6
7
2 39
Mapa del sistema: Vista frontal - 133
Guía del Usuario Concisa
Español
Comunicación por infrarrojos
El transceptor de infrarrojos funciona
en una “línea visible”. Compruebe
que nada bloquee la “línea visible
entre el transceptor del sistema y el
transceptor de destino.
IEEE 1394
El puerto Mini-IEEE 1394 sólo
soporta dispositivos IEEE 1394
AUTOALIMENTADOS.
Uso de dispositivos inalámbricos a bordo
de un avión
Normalmente se prohibe el uso de cualquier
dispositivo de transmisión electrónica a
bordo de un avión. Compruebe que los
módulos estén DESCONECTADOS si va a
utilizar el ordenador en el avión.
Conflicto de comunicaciones
No utilice el módulo LAN inalámbrico 802.11b
y el módulo Bluetooth al mismo tiempo, pues
podría provocar un conflicto en la
comunicación.
134 - Mapa del sistema: Vista izquierda
Guía del Usuario Concisa
Español
Mapa del sistema: Vista izquierda
Figura 5
Vista izquierda
1. Bahía uno del dispositivo
(lector de tarjetas 7 en 1)
2. Bahía dos del dispositivo
(dispositivo óptico)
3. Orificio de expulsión de
emergencia
4. Ranura para tarjeta PC
5. Botón de expulsión de
tarjeta PC
Expulsión de emergencia del CD
Si necesita expulsar el CD/DVD manualmente (p. Ej. debido a un corte en el suministro)
puede introducir el extremo de un clip para papel en el orificio de expulsión de emergencia.
No utilice un lápiz con punta u objeto similar que pueda romper o quedar dentro del agujero.
Códigos regionales para DVD
La detección de la región DVD depende del dispositivo, no del SO. Puede seleccionar el
código de región de su módulo 5 veces. La quinta selección es permanente. Esto no se
puede alterar incluso si cambia el sistema operativo o utiliza el módulo en otro ordenador.
4
1
5
3
Modelo A
Modelo B
3
4 5
1
2
2
Aviso sobre los medios
No intente quitar un CD
mientras el sistema esté
accediendo a él. Esto
puede provocar que el
sistema se “bloquee”.
Mapa del sistema: Vista derecha - 135
Guía del Usuario Concisa
Español
Mapa del sistema: Vista derecha
Figura 6
Vista derecha
1. Ranura del cierre de
seguridad
2. Sólo Modelo B -
Módulo sintonizador
de TV (Opción de la
bahía tres del
dispositivo)
1
Modelo A
Modelo B
2
1
Módulo sintonizador de TV
Sólo Modelo B - Con el sintonizador de TV instalado, podrá ver la televisión, realizar
videoconferencia y capturar imágenes instantáneas y vídeo en el ordenador. El
sintonizador de TV viene con un mando a distancia, un CD con software de utilidad
de aplicación TV Studio (con manual del usuario) y una guía de instalación de
controladores. Consulte las guías para instrucciones más detalladas sobre cómo
utilizar la sintonizadora de TV y el software. Asegúrese de instalar el software antes
de conectar el cable coaxial a la entrada de antena de TV. El sintonizador de TV
incluye un puerto de entrada de CATV, un puerto de entrada de línea (Line-In) para
reproducir fuentes de audio a través de los altavoces del ordenador) y un puerto de
entrada S-Vídeo (para la entrada de vídeo al ordenador).
136 - Mapa del sistema: Vista posterior
Guía del Usuario Concisa
Español
Mapa del sistema: Vista posterior
Figura 7
Vista posterior
1. Rejillas
2. Conector de entrada
de CC
3. 2 Puertos USB 2.0
4. Puerto para monitor
externo (VGA)
5. Puerto paralelo
6. Puerto serie
7. Puerto de salida de S-
Vídeo
8. Puerto tipo PS/2
9. Conector de teléfono
RJ-11
10. Conector LAN RJ-45
3 4 5 6 7 8 9
10
1
2
3 4 5 6
7 8 9
10
1
2
1
Modelo B
Modelo A
Recalentamiento
Para evitar que su
ordenador se recaliente
compruebe que nada
bloquea la(s) rejilla(s)/
la(s) entrada(s) del
ventilador con el equipo
encendido.
Mapa del sistema: Vista inferior - 137
Guía del Usuario Concisa
Español
Mapa del sistema: Vista inferior
Figura 8
Vista inferior
1. Rejilla/entrada del
ventilador
2. Tapa de la batería
3. Tapa del disco duro
4. Tapa del módulo
Bluetooth
5. Tapa de la base de la
memoria y la UCP
6. Sólo Modelo B -
Sub Woofer (Opción de
la bahía uno del
dispositivo)
Nota: La RAM y el módulo LAN
inalámbrico opcional están
situados bajo la tapa de la
UCP.
UCP
La UCP no es una parte que el usuario deba tocar. Si abre el compartimento de la UCP o accede a
ella cualquier modo, puede anular su garantía.
Aviso de la unidad
No intente quitar el disco duro (HDD) mientras el sistema esté activado. Esto podría causar pérdida
de datos o daños. Una manipulación no autorizada del disco duro también puede violar la garantía.
Si tiene cualquier duda, consulte con el representante del servicio local.
2
4
5
3
6
4
3
2
5
Modelo BModelo A
1
1
1
1
1
1
1
138 - Características de vídeo
Guía del Usuario Concisa
Español
Características de vídeo
Controles del controlador de vídeo
La interfaz de vídeo le permite cambiar la resolución de la pantalla y la salida del color. Puede cambiar los dispositivos de
pantalla del panel de control Pantalla en Windows siempre que el controlador de vídeo esté instalado.
1. Haga clic en Inicio, vaya a Configuración y haga clic en Panel
de control.
2. Haga doble clic en Pantalla (icono).
3. En el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla, haga clic en
Configuración (ficha).
4. En Resolución de pantalla, mueva el control deslizante a la
configuración predeterminada para resolución .
5. En Calidad del color, haga clic en la flecha y desplace hasta la
configuración preferida para la profundidad del color .
O
1. Haga clic con el botón derecho en el icono ATI en la barra de
tareas.
2. Vaya a Configuración (Settings) y haga clic en Configuración
de monitor (ATI Display Settings), luego haga clic en
Configuración (ficha).
También puede acceder a la Ayuda (Help) o Solución de
problemas (Troubleshooting) desde el menú ATI.
Haga clic en Opciones avanzadas en las Propiedades de
pantalla para abrir las fichas de opciones.
Figura 9
Configuración de la pantalla ATI/Propiedades de
pantalla avanzadas
1
3
2
1
2
3
Características de vídeo - 139
Guía del Usuario Concisa
Español
Opciones de visualización
Además del LCD incorporado, también puede utilizar un monitor externo o TV como dispositivo de pantalla. Un monitor
VGA se conecta al puerto para monitor externo, un TV al puerto de salida de S-Vídeo.
Las opciones de pantalla son estas:
Tabla 7 - Opciones de visualización
Modo Réplica y modo Escritorio extendido
El modo Réplica simplemente muestra una copia exacta del escritorio de la pantalla Principal en la(s) otra(s) pantalla(s).
Este modo sirve para múltiples pantallas con el mismo contenido. El sistema soporta el modo Escritorio extendido (el
LCD y una pantalla externa mostrando distintas visualizaciones) en múltiples entornos de pantalla bajo Windows XP, pero
este modo NO es soportado por Windows 2000. Un Escritorio extendido crea una ampliación de un escritorio en múltiples
pantallas y actúa como un lugar de trabajo grande.
Modo de pantalla Windows XP Windows 2000
Único
33
Múltiple - modo Réplica
33
Múltiple - modo Escritorio extendido
3
No disponible
Modo único - El LCD, monitor o TV como dispositivo de pantalla.
Múltiple (Réplica) - El LCD, monitor o TV con la misma visualización (puede aplicar distintos modos de pantalla a distintas resoluciones y
tasas de refresco).
Múltiple (Escritorio extendido) - El LCD, monitor o TV presenta una visualización diferente (en Windows XP sólo - no disponible para
Windows 2000).
140 - Características de vídeo
Guía del Usuario Concisa
Español
Activar Otras pantallas y el modo Escritorio extendido
Conecte un monitor o TV al puerto apropiado. En las propiedades Avanzadas ATI Mobility Radeon (Figura 9 en la
página 138) haga clic en Pantalla para conseguir las otras opciones de pantalla, incluyendo las de TV (aparecerán SO
distintos con diferentes opciones). Haga clic en el botón activar/desactivar
/ para el dispositivo de pantalla que
desee utilizar. Seleccione UNA pantalla como Principal , la otra como Réplica (la Réplica puede funcionar tanto
en modo Réplica como en modo Escritorio extendido).
Con el modo Escritorio extendido habilitado, arrastre cualquier icono o ventana al escritorio de la otra pantalla. Por tanto,
es posible tener un programa visible en uno de los monitores y otro programa diferente visible en el otro monitor.
Figura 10 - Activar Otras pantallas y Escritorio extendido
Haga clic en el menú
emergente Pantalla, o
haga clic en el icono de la
pantalla apropiada. Luego
haga clic en la casilla de
verificación para extender
el escritorio de la pantalla
primaria (Principal) en él.
1. Active la pantalla como arriba.
2. Utilice la ventana
Propiedades de Pantalla para
seleccionar el segundo monitor
haciendo clic en el icono o
seleccionándolo desde el
menú emergente “Mostrar:” .
3. Haga clic en “Extender el
escritorio de Windows a este
monitor.”
4. Haga clic en Aplicar (haga clic
en para mantener la
configuración si se le pide).
Habilitar el modo Escritorio extendido
Funciones de administración de energía - 141
Guía del Usuario Concisa
Español
Funciones de administración de energía
El panel de control de las opciones de energía de Windows permite configurar las funciones de administración de energía
del ordenador. Es posible conservar energía a través de componentes individuales como el monitor o el disco duro, o a
través del sistema, utilizando el modo Suspensión o Hibernación (habilitar el soporte de hibernación desde el panel de
control como se indica en la Figura 11).
El botón de encendido del ordenador, el botón suspender (combinación de teclas Fn + F4) y el interruptor de cierre de la
tapa pueden configurarse para poner al ordenador en modo Suspensión o Hibernación.
Figura 11
Opciones de
energía
Guía del Usuario Concisa
142 - Instalación del controlador
Español
Instalación del controlador
El CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual
contiene los controladores y utilitarios necesarios para
utilizar el ordenador correctamente. Esta sección cubre las
instrucciones de instalación de controladores y utilidades
para Windows XP. La Tabla 8 en la página 143 lista lo que
se necesita instalar. Es muy importante que los
controladores se instalen en el orden indicado por la
tabla. Si está utilizando Windows 2000 puede encontrar
información sobre la instalación de los controladores y
utilidades en los Capítulos 4 y 7 del Manual del usuario
completo en el mismo CD-ROM.
Métodos de instalación (Windows XP)
Puede elegir métodos de instalación para instalar sus
controladores.
Driver Install (a través del Drivers Installer)
Instalación manual
Driver Install
Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s
Manual y la aplicación del
Drivers Installer se ejecutará
automáticamente (Figura 12).
1. Copruebe el orden de la instalación del controlador en la
Tabla 8 en la página 143 (los controladores deben
instalarse en este orden).
2. Haga clic para seleccionar el controlador que desee instalar.
3. Haga clic en el botón Driver Install.
4. Siga los procedimientos de instalación del paso 3 de cada
controlador individual listado en las siguientes páginas.
5. Tome nota de los controladores ya instalados.
Figura 12 - Drivers Installer
Guía del Usuario Concisa
Instalación del controlador - 143
Español
Instalación manual
Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s
Manual, y cierre la aplicación del
Drivers Installer. Siga este
procedimiento:
1. Haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...
2. Navegue (Examinar...) hasta
D:\Drivers\(nombre de la carpeta del controlador p. ej.
01Audio)\Setup.exe y haga clic en Aceptar.
o
Navegue (Examinar...) hasta
D:\Drivers\(nombre de la carpeta del controlador p. ej.
02Modem)\WinXP\Setup.exe y haga clic en Aceptar.
3. Siga las instrucciones de Driver Install desde el paso 3 de
cada controlador individual listado en las siguientes páginas.
4. Compruebe que instala los controladores en el orden listado
en la Tabla 8.
Tabla 8 - Proceso de instalación
Característica Windows XP
Sonido
página 146
AGP
página 146
Módem
página 146
Red (LAN)
página 147
Vídeo
página 147
Botones de método abreviado
página 147
TouchPad (almohadilla táctil)
página 148
Tarjeta PC/PCMCIA
página 148
Cámara PC (opcional)
página 149
LAN inalámbrica (opcional)
página 149
Bluetooth (opcional)
página 150
Correo automático
página 150
Sintonizador de TV - sólo
Modelo B (opcional)
página 151
Guía del Usuario Concisa
144 - Instalación del controlador
Español
Requisitos previos a la instalación
Si va a instalar un sistema operativo (como Windows 2000
o Windows XP), compruebe que la opción USB Host
Controller de la BIOS esté deshabilitada ("Disabled").
Esto deshabilitará todos los puertos USB. Esto también
evitará que el sistema vea el lector de tarjetas como una
unidad de disco (si el sistema ve el lector de tarjetas como
una unidad de disco, definirá automáticamente la unidad
como unidad "C:"). No olvide habilitar los puertos USB tras
la instalación del SO.
Controladores de módulos opcionales
Si su compra no incluye ninguno de los módulos opcionales
(cámara PC, LAN inalámbrica, Bluetooth o sintonizador de
TV), NO instale los controladores para ellos.
Mensaje de controladores autorizados
Si recibe un mensaje diciéndole que el controlador que está
instalando no está autorizado (No se encuentra firma
digital), haga clic en o Continuar para ignorar el
mensaje y continuar con el proceso de instalación.
Mensaje de conflicto de versiones
Si durante la instalación de controladores aparece un
mensaje “conflicto de versión del archivo”, haga clic en
para mantener la versión existente (la más nueva).
Windows XP Service Pack 1a
Asegúrese de haber instalado el Service Pack 1a para
Windows XP (o una versión de Windows XP que incluya el
Service pack 1a), antes de instalar cualquier controlador.
Windows XP Service Pack 1a incluye el soporte para USB 2.0.
Si ha actualizado el sistema instalando el Service Pack 1a (es
decir, si su versión de Windows XP no incluye el Service pack
1a) siga estas instrucciones:
1. Vaya al Administrador de dispositivos y haga clic en “+”
junto a Otros dispositivos (si no se ven las subopciones).
2. Haga clic con el botón derecho en Controladora de bus
serie universal (USB) y seleccione Desinstalar >
Aceptar.
3. Reinicie el ordenador y encontrará el controlador USB 2.0.
Guía del Usuario Concisa
Instalación del controlador - 145
Español
Actualización/Reinstalación de los
controladores individuales
Si desea actualizar/reinstalar controladores individuales,
puede que sea necesario desinstalar el controlador original.
Para hacer esto, vaya a Panel de control en el SO Windows
y haga doble clic en Agregar/quitar programas. Si ve el
controlador individual en la lista (si no mire debajo),
desinstálelo, siguiendo los mensajes en pantalla (puede que
necesite reiniciar el ordenador). Vaya a la sección
apropiada del manual para completar el procedimiento de
actualización/reinstalación del controlador en cuestión.
Si el controlador no aparece en Agregar/quitar progra-
mas:
1. Haga clic en Inicio (menú), vaya a Configuración y haga
clic en Panel de control. Haga doble clic en Sistema
(icono) y luego haga clic en Hardware (ficha) >
Administrador de dispositivos (botón).
2. Haga doble clic en el dispositivo para el que desea
actualizar/reinstalar el controlador (puede que necesite
hacer clic en "+").
3. Busque el botón Actualizar controlador (compruebe la
ficha Controlador) y siga los mensajes en pantalla.
Nuevo hardware encontrado
Si durante el procedimiento de instalación aparece el
mensaje “Nuevo hardware encontrado” para la
controladora de bus serie universal (USB), haga clic en
Cancelar y siga con el procedimiento de instalación.
Interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico
Mientras esté instalando los controladores, el interruptor
ON/OFF del módulo inalámbrico debe estar apagado (OFF)
hasta que llegue el momento de instalar los controladores de los
módulos LAN inalámbrico 802.11b o Bluetooth. Antes de
instalar los controladores Bluetooth o LAN inalámbrico
802.11b encienda el interruptor (ON). Si ha adquirido ambos
módulos (tanto Bluetooth como LAN inalámbrico 802.11b)
utilice la combinación de teclas Fn + F12 para conmutarlos. Si
en algún momento aparece el Asistente para hardware
nuevo encontrado haga clic en Cancelar.
Instalación de controladores y opciones multilingua
Asegúrese de que no esté activada ninguna opción multilingua
en el panel de control de la Configuración regional y de
idioma antes de instalar los controladores. Algunas de estas
opciones interfieren con el proceso de instalación del
controlador de sonido. Una vez instalados todos los
controladores puede configurar las opciones de idioma.
Guía del Usuario Concisa
146 - Instalación del controlador
Español
Sonido (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar Audio del menú de la izquierda
y haga clic en Driver Install (botón).
3. Haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador.
5. Puede hacer clic en el icono AC97 Configuración Sonido
de la barra de tareas para más opciones de
configuración.
AGP (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar AGP del menú de la izquierda
y haga clic en Driver Install (botón).
3. Para continuar, haga clic en Siguiente > Siquiente.
4. Haga clic en Finalizar, luego reinicie el ordenador.
Módem (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar Modem del menú de la
izquierda y haga clic en Driver Install (botón).
3. El controlador se instalará y el menú del instalador se
cerrará automáticamente. El módem está listo para la
configuración de marcado.
Selección del país del módem
Puede cambiar la selección del país del módem en el panel
de control (Panel de control > icono Opciones de
teléfono y módem).
Guía del Usuario Concisa
Instalación del controlador - 147
Español
LAN (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar Lan del menú de la izquierda y
haga clic en Driver Install (botón).
3. Haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Finalizar y cierre las ventanas abiertas.
5. Ahora puede establecer la configuración de red.
Vídeo (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar Video del menú de la izquierda
y haga clic en Driver Install (botón).
3. Para continuar, haga clic en Next > Yes > Express.
4. Haga clic en Finish para reiniciar el ordenador.
Botones de método abreviado (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar AP-Key del menú de la
izquierda y haga clic en Driver Install (botón).
3. Elija el idioma de su preferencia y haga clic en Aceptar.
4. Haga clic en Siguiente.
5. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador.
Guía del Usuario Concisa
148 - Instalación del controlador
Español
TouchPad (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar TouchPad del menú de la
izquierda y haga clic en Driver Install (botón).
3. Haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador.
Tarjeta PC/PCMCIA (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar PCMCIA del menú de la
izquierda y haga clic en Driver Install (botón).
3. Haga clic en Siguiente > Siguiente.
4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador.
Guía del Usuario Concisa
Instalación del controlador - 149
Español
Cámara PC (WinXP)
1. Introduzca el CD-ROM de la cámara PC en la unidad de
CD.
2. El programa se ejecuta automáticamente (o haga clic en
Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta
D:\SETUP.EXE y haga clic en Aceptar).
3. Haga clic en Next.
4. Haga clic en Finish para reiniciar el sistema.
5. Para ejecutar el software de aplicación vaya a CMM PC
Camera en el menú Inicio > Programas/Todos los
programas y seleccione el programa AMCAP.
LAN inalámbrica (WinXP)
1. Encienda el interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico.
2. Si sólo tiene el módulo LAN inalámbrico vaya
directamente al paso 3. Si tiene dos módulos inalámbricos,
puede necesitar usar la combinación de teclas Fn + F12
para habilitar el módulo LAN inalámbrico (el indicador
LED del correo se volverá verde - vea “Indicadores
LED de encendido y comunicación” en la página 130).
3. Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado
haga clic en Cancelar.
4. Inserte el CD-ROM de LAN inalámbrica en la unidad de
CD.
5. El programa se ejecutará automáticamente.
6. Haga clic en Next > Next > Yes > Next > Next.
7. Haga clic en si desea agregar un acceso directo a la
utilidad WLAN en el escritorio.
8. Siga las instrucciones para instalar Adobe Acrobat
Reader (si no tiene ya instalado Adobe Acrobat Reader) y
haga clic en Continuar si se le pregunta si desea
continuar.
9. Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador.
El manual del usuario de la LAN inalámbrica está en
formato .pdf de Adobe (vaya a Inicio > Programas/Todos
los programas > IEEE 802.11b WLAN Utility (USB) y
seleccione User Manual).
Última información del controlador de la cámara PC
Compruebe el CD-ROM de la cámara PC y las páginas
insertadas que lo acompañen para la información actualizada
del controlador de la cámara PC, que puede sustituir a la
información ofrecida aquí.
Guía del Usuario Concisa
150 - Instalación del controlador
Español
Bluetooth (WinXP)
1. Encienda el interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico.
2. Si sólo tiene el módulo Bluetooth vaya directamente al
paso 3. Si tiene dos módulos inalámbricos, puede necesitar
usar la combinación de teclas Fn + F12 para habilitar el
módulo Bluetooth (el indicador LED del correo
se
volverá naranja - vea “Indicadores LED de encendido y
comunicación” en la página 130).
3. Si aparece el Asistente para nuevo hardware encontrado,
haga clic en Cancelar.
4. Inserte el CD-ROM de Bluetooth en la unidad de CD.
5. El programa se ejecutará automáticamente.
6. Haga clic en Install Drivers and Application Software y
haga clic en Next.
7. Haga clic en el botón para aceptar el acuerdo de licencia
("I accept the terms in the license agreement"), luego haga
clic en Next.
8. Haga clic en Next > Install (haga clic en OK si se le
pregunta si desea continuar).
9. Haga clic en Finish y reinicie el ordenador.
10. Compruebe que el módulo de alimentación esté activado,
luego haga clic con el botón derecho en el icono
Bluetooth en la barra de tareas y seleccione "Start
Using Bluetooth".
11. Puede configurar los valores en el panel de control
Bluetooth Configuration (menú Inicio y vaya a
Configuración y haga clic en Panel de control luego
haga doble clic en el icono Bluetooth Configuration).
Correo automático (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar...,
navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic
en Aceptar.
2. Haga clic para seleccionar Automail del menú de la
izquierda y haga clic en Driver Install (botón).
3. Para continuar, haga clic en Next > Next.
4. Haga clic en Finish, luego reinicie el ordenador.
5. Ejecute el programa desde el menú Inicio (vaya a
Programas/Todos los programas > Auto Mail Checker
y haga clic en Auto Mail Checker).
6. Haga doble clic en el icono de la barra de tareas para
acceder a los menús de configuración.
Guía del Usuario Concisa
Instalación del controlador - 151
Español
Controlador de sintonizador de TV -
sólo Modelo B (WinXP)
1. Inserte el CD-ROM de TV Studio en la unidad de CD.
2. El programa se ejecutará automáticamente.
3. Haga clic en Install/Uninstall Driver
.
4. Haga clic en Next > OK > Finish (haga clic en Continuar
si se le pregunta si desea continuar).
Aplicación Aver TV Studio II - sólo
Modelo B (WinXP)
1. Si el programa todavía se está ejecutando, puede hacer clic
en el botón de la aplicación en la barra de tareas para abrir
el menú (si no inserte el CD-ROM de TV Studio en la
unidad de CD como arriba).
2. Haga clic en TV STUDIO II
.
3. Para continuar, haga clic en Next > Next.
4. Haga clic en > Aceptar > Siguiente > Siguiente >
Aceptar para instalar Acrobat Reader si es necesario.
5. Haga clic en No para saltarse la instalación de DirectX 8.1
(WinXP ya tiene una versión superior instalada).
6. El programa AVer TV STUDIO II y la Guía del usuario
(User Guide) (en formato Adobe Acrobat .pdf), pueden
accederse desde el menú Inicio (Inicio > Programas/
Todos los programas > AVerTVSTUDIO II).
Guía del Usuario Concisa
152 - Solución de problemas
Español
Solución de problemas
Problema Causa posible - Solución
El indicador de estado de
batería , parpadea en
naranja.
Batería baja. Conecte la fuente de alimentación de CA. Si el ordenador no se inicia
inmediatamente, apáguelo y vuelva a encenderlo.
El portátil se calienta demasiado. Compruebe que el ordenador esté correctamente ventilado y que la(s) rejilla(s)/la(s) entrada(s)
del ventilador no esté (estén) bloqueada(s). Si no se enfría, ponga el sistema en modo
Hibernación o déjelo apagado una hora. Compruebe que el ordenador no esté apoyado sobre
una superficie caliente. Fíjese si está utilizando un adaptador adecuado.
Compruebe que su portátil esté completamente apagado antes de introducirlo en una bolsa de
viaje (o en cualquier funda).
El ordenador tarda más durante el
inicio.
Los datos guardados en el disco duro haberse perdido o dañado. Ejecute Scan Disk o el
desfragmentador de discos para comprobar cualquier daño o pérdida de datos.
El ordenador se está despertando del modo Hibernación.
Ha olvidado la contraseña de
arranque (Password on boot).
Si ha olvidado la contraseña, deberá descargar la pila del CMOS.Contacte con su servicio de
asistencia para más ayuda.
La bandeja del disco compacto no
se abre con un disco dentro.
El disco compacto no está bien colocado en la bandeja. Intente sacar el disco utilizando el
agujero de expulsión. Consulte “Expulsión de emergencia del CD” en la página 134
.
Los códigos de región de DVD no
se pueden cambiar más.
El código se ha cambiado un máximo de 5 veces. Consulte “Códigos regionales para DVD”
en la página 134
.
Solución de problemas - 153
Guía del Usuario Concisa
Español
Al escribir aparecen números
inesperados.
Sólo Modelo A - Si el LED está encendido, entonces el Bloqueo de Números está
ACTIVADO. Pulse y suelte la combinación de teclas Fn + NumLk (consulte “Teclado
numérico” en la página 131
).
La LAN sin cables o el módulo
Bluetooth no pueden detectarse/
configurarse.
El interruptor ON/OFF no está activado. Compruebe que tiene el interruptor de encendido/
apagado activado para habilitar el módulo.
El interruptor ON/OFF se ha activado, pero tiene los dos módulos LAN inalámbrica y
Bluetooth en su ordenador. Utilice la combinación de teclas Fn + F12 para cambiar el
encendido de los módulos. NO habilite el encendido ni intente usar ambos módulos a la vez,
pues puede provocar un conflicto.
El/los controlador(es) para el/los módulo(s) no se ha(n) instalado. Asegúrese de haber
instalado el controlador para el módulo apropiado.
El sistema ve el lector de tarjetas
como una unidad de disco y
automáticamente lo define como
unidad "C:".
Si va a instalar un sistema operativo (como Windows XP), compruebe que la opción USB Host
Controller de la BIOS esté deshabilitada ("Disabled"). Esto deshabilitará todos los puertos
USB. Esto también evitará que el lector de tarjetas se vea como una unidad de disco. No olvide
habilitar los puertos USB tras la instalación del sistema operativo.
Problema Causa posible - Solución
154 - Hyper-Threading (Híper entrelazado)
Guía del Usuario Concisa
Español
Hyper-Threading (Híper entrelazado)
Puede habilitar (la configuración predeterminada está deshabilitada (“Disabled”)) el Híper entrelazado (Hyper Threading)
desde el menú Advanced en la Utilidad BIOS Setup. Hyper-Threading sólo se soporta en ordenadores con un
procesador con tecnología Hyper-Threading. Si no tiene un procesador con tecnología Hyper-Threading
, la opción
no aparecerá en el menú.
El Híper-entrelazado sólo lo soporta Windows XP, por lo tanto, NO active esta opción si utiliza Windows 2000.
Si ha actualizado la Flash ROM BIOS desde una versión anterior, que no tenía la opción Hyper Threading, deberá volver
a instalar Windows XP tras la actualización de la BIOS. Una vez activado el Híper-entrelazado, NO deshabilite la opción
o el ordenador puede que no arranque (regrese a la BIOS y habilite la opción para corregir esto en caso de desactivación
accidental de la opción). Si va a cambiar el procesador de una UCP que soporta Híper-entrelazado, a una que no lo soporta,
necesitará volver a instalar su SO.
PhoenixBIOS Setup Utility
Advanced
F1 Help  Select Item -/+ Change Values F9 Setup Defaults
Esc Exit  Select Menu Enter Select Sub-Menu F10 Save and Exit
Item Specific Help
Enables 2nd Logical
Processor.
This is applicable only
for Win XP
Advance Chipset Control
Hyper Threading [D
D
isabled]
Chipset Information Menu
Graphics Aperture: [64Mb]
Embedded Modem Device [Enabled]
Embedded Audio Device [Enabled]
Embedded 1394 Device [Enabled]
Advanced
Figura 13 - Menú Advanced (BIOS)
Para habilitar la opción Hyper Threading
1. Para entrar en Setup, encienda el ordenador y pulse F2
durante el proceso de arranque.
2. Utilice las flechas para ir al menú Advanced > Advanced
Chipset Control y para seleccionar la opción Hyper
Threading.
3. Habilite la opción Hyper Threading.
4. Pulse F10 para guardar y salir de BIOS Setup.
Especificaciones - 155
Guía del Usuario Concisa
Español
Especificaciones
Característica Modelo A Modelo B
Tipos de
procesadores
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(
µ0,09) tecnología de proceso de 0,09 micras, caché
L2 de 1MB & bus del sistema de 800MHz
- 2,8 ~ 3,0 GHz
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(
µ0,09) tecnología de proceso de 0,09 micras, caché
L2 de 1MB & bus del sistema de 800MHz
- 2,8 ~ 3,2 GHz
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(
µ0,09) tecnología de proceso de 0,09 micras, caché
L2 de 1MB & bus del sistema de 533MHz
- 2,4 ~ 2,8 GHz
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(
µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 800MHz
- 2,4 ~ 3,2 GHz
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(
µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 800MHz
- 2,4 ~ 3,2 GHz
Procesador Intel Pentium 4 para portátiles con soporte
para tecnología Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(
µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz
- 2,8 ~ 3,2 GHz
156 - Especificaciones
Guía del Usuario Concisa
Español
Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología
Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(
µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz
- 3,06 GHz
Procesador Intel Pentium 4
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(
µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz
- 2,26 ~ 3,06 GHz
Procesador Intel Pentium 4 para portátiles con soporte
para tecnología Hyper-Threading
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(
µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz
- 2,8 ~ 3,2 GHz
Procesador Intel Pentium 4 para portátiles
Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos)
(
µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché
L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz
- 2,8 ~ 3,2 GHz
Núcleo Logic
SiS 648FX + 963
Seguridad
Ranura para cierre de seguridad (tipo Kensington®) Contraseña de BIOS
Característica Modelo A Modelo B
Especificaciones - 157
Guía del Usuario Concisa
Español
Memoria
Dos zócalos de 200 contactos DDR SODIMM - compatibles con DDR 333/ DDR 400
Memoria extensible hasta 1,024MB (módulos SODIMM 128/256/512MB)
BIOS
Una Flash ROM de 512KB, Phoenix BIOS
Opciones de LCD
15.0" - XGA TFT
15.0" - SXGA+ TFT
17.0" - WXGA TFT
17.0" - WSXGA+ TFT
Pantalla
ATI Mobility Radeon 9700 (M11)
Aceleradora gráfica integrada de 128-bit 2D/3D
Acelerador HW avanzado para DVD playback
Motor gráfico totalmente compatible con DirectX 9.0
128MB de memoria de video externa SGRAM DDR
Monitor con pantalla de visión dual
Opciones de bahía
del dispositivo
Bahía uno:
Módulo lector de tarjetas fijo 7 en 1
Bahía dos:
CD-ROM
DVD-ROM
Combinación CD-RW+DVD-ROM
CD-RW
DVD-RW
DVD-Dual
Bahía uno:
Módulo lector de tarjetas fijo 7 en 1
Módulo Sub Woofer (disponible como opción de
fábrica)
Bahía dos:
CD-ROM
DVD-ROM
Combinación CD-RW+DVD-ROM
CD-RW
DVD-RW
DVD-Dual
Bahía tres:
Módulo sintonizador de TV (disponible como opción
de fábrica)
Característica Modelo A Modelo B
158 - Especificaciones
Guía del Usuario Concisa
Español
Unidad de disco
duro
Unidad de disco duro cambiable 2,5" 9,5/12,7 mm (h) para Master modo IDE, PIO modo 4, ATA-33/66/100/133
(Ultra DMA)
Tarjeta PC
Un zócalo tipo II PCMCIA 3,3V/5V con soporte para CardBus
Teclado
Teclado “Win Key” (con teclado numérico incorporado) Teclado "Win Key" de tamaño completo (con teclado
numérico)
Dispositivo puntero
TouchPad incorporado (funcionalidad de tecla de desplazamiento integrada)
Audio
Interface compatible con AC'97 2.1
Sistema de sonido estéreo 3D
Compatible con Sound-Blaster PRO™
S/PDIF salida digital (5.1 CH)
Micrófono incorporado
2 altavoces incorporados 4 altavoces incorporados
Sub woofer incorporado (disponible como opción de
fábrica)
Característica Modelo A Modelo B
Especificaciones - 159
Guía del Usuario Concisa
Español
Interfaz
Dos puertos USB 2.0
Un puerto Mini-IEEE 1394
Un puerto de salida de S-Vídeo para salida TV
Un puerto serie
Un puerto paralelo (LPT1), para ECP / EPP
Un transceptor de infrarrojos, para IrDA 1.1/FIR/SIR/
ASKIR
Un puerto para monitor externo (VGA)
Un puerto tipo PS/2
Un conector de salida de altavoces/auriculares
Un conector de entrada para micrófono
Un conector RJ-11 para módem
Un conector RJ-45 para LAN
Un puerto de salida S/PDIF
Un conector de entrada de CC
3 Botones de método abreviado incorporados, WWW,
E-Mail y Aplicación
Un transceptor de infrarrojos doméstico (funciona con
la sintonizadora de TV opcional)
Un puerto de entrada de CATV con sintonizadora de
TV opcional
Un puerto de entrada de S-Vídeo con sintonizadora
de TV opcional
Un conector de entrada de línea para entrada de audio
con sintonizadora de TV opcional
Comunicaciones
Módem MDC 56K compatible V.90 & V.92
Transceptor de infrarrojos inalámbrico, para IrDA 1.1/
FIR/SIR/ASKIR
Módulo LAN inalámbrico 802.11b (opción)
Módulo Bluetooth (opción)
Módulo Cámara PC (disponible como opción de
fábrica)
LAN integrada 1000Base-T (Gigabit) (compatible con
10/ 100 Base-T)
*No intente utilizar el Bluetooth y el sintonizador de TV
al mismo tiempo, pues pueden producirse conflictos en
la configuración.
Característica Modelo A Modelo B
160 - Especificaciones
Guía del Usuario Concisa
Español
Administración de
energía
Soporta ACPI v1.0b
Soporta modo Hibernación
Soporta modo Suspensión
Soporta Hibernación con batería baja
Soporta Reanudación con módem
Alimentación
Adaptador de CA autodetector de corriente
Entrada CA: 100~240V, 50~60Hz
Salida CC: 20V, 6A
Batería inteligente extraíble Li-Ion
Adaptador de CA autodetector de corriente
Entrada CA: 100~240V, 50~60Hz
Salida CC: 20V, 7,5A
Batería inteligente extraíble Li-Ion
Especificaciones
del ambiente
Temperatura
En funcionamiento: 5°C ~ 35°C
Apagado: 20
°C ~ 60°C
Humedad relativa
En funcionamiento: 20% ~ 80%
Apagado: 10% ~ 90%
Dimensiones
329 (a) x 275 (l) x 36,5 (h) mm 393 (a) x 275 (l) x 37,5 (h) mm
Peso
Alrededor de 2,8 kg (depende de los módulos
opcionales incluidos) sin batería
Alrededor de 3,85 kg (depende de los módulos
opcionales incluidos) sin batería
Opcional
Unidad de DVD-ROM
Unidad de CD-RW
Unidad combinada (CD-RW+DVD-ROM)
Unidad de DVD-RW
Unidad de DVD-Dual
Software reproductor de DVD
Módulo LAN inalámbrico
Módulo Bluetooth
Módulo Cámara PC
Módulo Sub Woofer
Módulo sintonizador de TV
Característica Modelo A Modelo B

Transcripción de documentos

Introduction (English) Introducción (Español) This Concise User’s Guide introduces the main features of your computer. The English version of this guide begins on page 1. The expanded User’s Manual is on the Device Drivers & Utilities + User’s Manual CD-ROM. Esta Guía del Usuario Concisa le presenta las características principales de su ordenador. La versión española de esta guía comienza en la página 121. El Manual del usuario completo se encuentra en el CD-ROM de Controladores del dispositivo y Utilidades + Manual del usuario (CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual). Einführung (Deutsch) Dieses Ausführliche Benutzerhandbuch führt Sie in die Hauptfunktionen des Notebooks ein. Die deutsche Version des Handbuchs beginnt auf Seite 41. Das erweiterte Benutzerhandbuch finden Sie auf der CD-ROM für die Gerätetreiber und Hilfsprogramme (CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual). Présentation (Français) Introduzione (Italiano) La presente Guida Rapida per l'Utente introduce le caratteristiche principali del computer. La versione italiana di questa guida inizia da pagina 161. Il Manuale utente completo si trova nel CD contenente driver e utilità + Manuale utente (CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual). Ce Guide Utilisateur Concis présente les fonctionnalités principales de votre ordinateur. La version française de ce guide commence à la page 81. Le Manuel de l'Utilisateur complet se trouve sur le CD-ROM de Pilotes & Utilitaires + Manuel de l'Utilisateur (CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual). I Caractéristiques vidéo .....................................................................98 Caractéristiques de gestion de l’alimentation ...............................101 Installation du pilote .....................................................................102 Dépannage .....................................................................................112 Hyper-Threading ...........................................................................114 Spécifications ................................................................................115 Contenidos Aviso .............................................................................................121 Acerca de esta Guía del Usuario Concisa .....................................122 Instrucciones para el cuidado y funcionamiento ...........................123 Guía de inicio rápido .....................................................................127 Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto ........129 Mapa del sistema: Vista frontal ....................................................132 Mapa del sistema: Vista izquierda ................................................134 Mapa del sistema: Vista derecha ...................................................135 Mapa del sistema: Vista posterior .................................................136 Mapa del sistema: Vista inferior ...................................................137 Características de vídeo ................................................................138 Funciones de administración de energía .......................................141 Instalación del controlador ............................................................142 Solución de problemas ..................................................................152 Hyper-Threading (Híper entrelazado) ...........................................154 Especificaciones ............................................................................155 Sommario Avviso ...........................................................................................161 Informazioni sulla Guida Rapida per l'Utente ...............................162 Istruzioni per la custodia e il funzionamento ................................163 Guida rapida ..................................................................................167 Mappa del sistema: Vista superiore con schermo LCD aperto .....169 Mappa del sistema: Vista anteriore ...............................................172 Mappa del sistema: Vista sinistra ..................................................174 Mappa del sistema: Vista destra ....................................................175 Mappa del sistema: Vista posteriore .............................................176 Mappa del sistema: Vista inferiore ................................................177 Funzionalità video .........................................................................178 Funzioni di Risparmio energia ......................................................181 Installazione dei driver ..................................................................182 Risoluzione dei problemi ..............................................................192 Hyper-Threading ...........................................................................194 Specifiche tecniche ........................................................................195 III Guía del Usuario Concisa Aviso La compañía se reserva el derecho a revisar esta publicación o cambiar su contenido sin previo aviso. La información contenida aquí sirve sólo como referencia y no constituye ninguna obligación por parte del fabricante o cualquier vendedor. No se asume responsabilidad o compromiso por cualquier error o inexactitud que pueda aparecer en esta publicación ni nos hacemos responsables de cualquier pérdida o daño como resultado del uso (o mal uso) de esta publicación. Esta publicación y cualquier software que la acompañe no puede, en parte o en su totalidad, ser reproducida, traducida, transmitida o reducida a cualquier forma legible sin el previo consentimiento del vendedor, fabricante o creadores de esta publicación, excepto para copias de seguridad guardadas por el propio usuario. Los nombres de productos y marcas mencionados en esta publicación pueden ser o no marcas con derechos de copia y/o marcas registradas de sus respectivas compañías. Se mencionan aquí sólo para propósitos de identificación y no como apoyo a ese producto o su fabricante. © Junio de 2004 Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por las exigencias de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está limitado a uso exclusivo doméstico u otros usos de visualización limitados a menos que exista autorización previa de Macrovision Corporation. Quedan prohibidas las modificaciones o el desmontaje. Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. Aviso - 121 Español Marcas registradas Guía del Usuario Concisa Acerca de esta Guía del Usuario Concisa Esta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y no un sustituto del Manual del usuario completo en inglés en formato Adobe Acrobat del CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual suministrado con el ordenador. En este CD-ROM también se encuentran los controladores y utilitarios necesarios para utilizar el ordenador correctamente. Algunas o todas las características del ordenador pueden haberse configurado de antemano. Si no lo están, o si desea reconfigurar (o reinstalar) partes del sistema, consulte el Manual del usuario completo. El CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual no contiene un sistema operativo. Información de regulación Español Las notas de regulación e información están contenidas en el Manual del usuario completo en el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual. 122 - Acerca de esta Guía del Usuario Concisa Guía del Usuario Concisa Instrucciones para el cuidado y funcionamiento El ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitar esto, siga estas sugerencias: 1. No lo deje caer ni lo exponga a golpes fuertes. Si el ordenador se cae, la carcasa y los componentes podrían dañarse. 2. Manténgalo seco y no lo sobrecaliente. Mantenga el ordenador y fuente de alimentación alejados de cualquier tipo de fuente de calor. Esto es un aparato eléctrico. Si se derrama agua u otro líquido en su interior, el ordenador podría dañarse seriamente. 3. Evite las interferencias. Mantenga el ordenador alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y otros campos magnéticos fuertes. Éstos pueden dificultar el correcto funcionamiento y dañar los datos. 4. Siga las instrucciones apropiadas de manejo del ordenador. Apague el ordenador correctamente y no olvide guardar su trabajo. Recuerde guardar periódicamente sus datos, pues los datos pueden perderse si la batería se descarga. 5. Tenga cuidado cuando utilice dispositivos periféricos. Normalmente se prohibe el uso de cualquier dispositivo de transmisión electrónica a bordo de un avión. Compruebe que los módulos estén DESCONECTADOS si va a utilizar el ordenador en el avión. Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 123 Español  Uso de dispositivos inalámbricos a bordo de un avión Guía del Usuario Concisa Seguridad sobre la alimentación El ordenador tiene unos requisitos de alimentación específicos: • • • • • Español • Utilice solamente un adaptador de alimentación aprobado para su uso con este ordenador. Su adaptador de CA puede estar diseñado para viajes internacionales, pero puede que necesite una fuente de alimentación continuada. Si no está seguro de las especificaciones de alimentación locales, consulte con el servicio de asistencia o compañía de electricidad del lugar. El adaptador de alimentación puede tener un enchufe de 2 dientes o un enchufe con tierra de 3 dientes. El tercer diente es una característica de seguridad; no lo elimine. Si no tiene acceso a un enchufe de pared compatible, haga que un electricista cualificado instale uno. Cuando desee desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de desconectarlo por la cabeza del enchufe, no por su cable. Compruebe que la toma y cualquier alargadera que utilice puedan soportar la carga de corriente total de todos los dispositivos conectados. Antes de limpiar el ordenador, asegúrese de que esté desconectado de cualquier fuente de alimentación externa.  Aviso de seguridad sobre la corriente Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de actualización, asegúrese de haber apagado la alimentación y desconectado todos los periféricos y cables (incluyendo las líneas telefónicas). También es aconsejable quitar su batería para evitar que la máquina se encienda por accidente. 124 - Instrucciones para el cuidado y funcionamiento Guía del Usuario Concisa Precauciones con la batería • • • • • • • Utilice sólo baterías diseñadas para este ordenador. Una batería inadecuada podría explotar, perder o dañar el equipo. Recargue la batería con el sistema del ordenador. Una recarga incorrecta puede hacer que la batería explote. No intente reparar baterías. Solicite la reparación o la sustitución a su representante de servicio o a personal de servicio cualificado. Mantenga las baterías dañadas fuera del alcance de los niños y deséchelas inmediatamente. La eliminación de baterías debe efectuarse con cuidado. Las baterías pueden explotar o perder si se exponen al fuego o si se manipulan o desechan de manera inadecuada. Mantenga las baterías lejos de elementos metálicos. Cubra los contactos de la batería con cinta adhesiva antes de desecharla. No toque los contactos de la batería con las manos o con objetos metálicos.  El producto que usted ha comprado contiene una batería recargable. La batería es reciclable Terminada su vida útil, según las leyes locales y estatales, puede ser ilegal desecharla junto con los residuos ordinarios. Verifique con las autoridades locales responsables de los desechos sólidos cuáles son las opciones de eliminación y reciclado existentes en su zona. Cuidado Peligro de explosión si la batería está mal colocada. Sustitúyala con un tipo de batería igual o equivalente al recomendado por el fabricante. Elimine la batería usada de conformidad con las instrucciones del fabricante. Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 125 Español Eliminación de la batería Guía del Usuario Concisa Limpieza • • No aplique limpiador directamente en el ordenador, utilice un trapo suave y limpio. No utilice limpiadores volátiles (derivados del petróleo) o limpiadores abrasivos en ningún lugar del ordenador. Servicio No intente arreglar el ordenador por su cuenta. Si lo hace, puede violar la garantía y exponerse usted y el ordenador a descarga eléctrica. Encargue las reparaciones a personal técnico autorizado. Desenchufe el ordenador de la fuente de alimentación. Encargue las reparaciones a personal cualificado en los siguientes casos: Español • • • • • Cuando el cable de alimentación esté dañado o pelado. Si el ordenador ha estado expuesto a la lluvia u otros líquidos. Si el ordenador no funciona con normalidad tras seguir las instrucciones de uso. Si el ordenador se ha caído o dañado (no toque el líquido venenoso si el panel LCD se rompe). Si hay un olor fuera de lo normal, calor o humo que sale del ordenador.  Apáguelo antes de viajar Compruebe que su portátil esté completamente apagado antes de introducirlo en una bolsa de viaje (o en cualquier funda). Si introduce un portátil encendido en una bolsa de viaje, puede que la(s) rejilla(s)/la(s) entrada(s) del ventilador se bloquee(n). Para evitar que el ordenador se sobrecaliente, asegúrese de que nada bloquea la(s) rejilla(s)/la(s) entrada(s) del ventilador con el ordenador encendido. 126 - Instrucciones para el cuidado y funcionamiento Guía del Usuario Concisa Guía de inicio rápido Esta guía asume que usted está familiarizado con los ordenadores y que puede decir de un vistazo qué son o dónde están todos los componentes clave. Si no está muy familiarizado con este tipo de dispositivos, entonces consulte las siguientes páginas, que le ofrecerán una vista general del sistema. 1. Retire todo el material de embalaje. 2. Conecte bien en su puerto cualquier periférico que desee utilizar con el portátil (p. Ej. teclado y ratón). 3. Conecte el adaptador de CA al conector de entrada de CC que está del lado posterior del ordenador (vea “Mapa del sistema: Vista posterior” en la página 136), y luego conecte el cable de alimentación CA en un eschufe y al adaptador. 4. Levante la tapa/LCD hasta un ángulo cómodo de visualización. 5. Pulse el botón de encendido para “encender”. No incluido Software del sistema Su ordenador puede venir ya con un software de sistema pre-instalado. Cuando este no es el caso, o si están reconfigurando su ordenador con otro sistema, verá que este manual se refiere al sistema operativo Microsoft Windows XP. Puede encontrar más información sobre la instalación de los controladores y utilidades disponible en los capítulos 4 y 7 del Manual del usuario completo en el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual. Guía de inicio rápido - 127 Español Los sistemas operativos (p. Ej. Windows XP) tienen sus propios manuales, al igual que las aplicaciones (p. Ej. de proceso de textos, hojas de cálculo y bases de datos). Si tiene dudas sobre los sistemas operativos o programas, consulte los manuales apropiados. Guía del Usuario Concisa Diferencias de modelos Bahías del dispositivo Esta serie de portátiles incluye dos tipos de modelos distintos según sus especificaciones. Puede identificar si su ordenador es el Modelo A o el B verificando la siguiente tabla y la Tabla 2, "Opciones de bahía del dispositivo". Vea las imágenes en la Figura 1 para las diferencias en el diseño. Cada bahía del dispositivo puede tener UNO de los siguientes dispositivos (el Modelo A no tiene bahía tres y el Modelo B puede tener dos dispositivos en la bahía uno), dependiendo de la configuración comprada. Bahía del dispositivo Tabla 1 - Diferencias de modelos Español Característica Modelo A Modelo B Diseños soportados Vea la Figura 1 para detalles Bahías del dispositivo Vea la Tabla 2, “Opciones de bahía del dispositivo,” en la página 128 LCD Transceptor de infrarrojos doméstico 15.0" - XGA 15.0" - SXGA+ No 128 - Guía de inicio rápido Tabla 2 - Opciones de bahía del dispositivo 17.0" - WXGA 17.0" - WSXGA+ Sí Bahía uno Característica Modelo A Modelo B lector de tarjetas 7 en 1 Sí Sí Sub Woofer No Opcional Bahía dos CD-ROM/ DVD-ROM/ Combinada DVD-ROM+CD-RW/ CD-RW/ DVD-RW/ DVD-Dual Bahía tres sintonizador de TV No Opcional Guía del Usuario Concisa Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto Las siguientes páginas son un mapa general de las características del sistema. Hay una descripción más detallada de las funciones, configuración y controles del sistema en el Manual del usuario completo. Modelo A - Diseño I Modelo A - Diseño II 1 Modelo B 2 2 7 10 6 8 7 4 9 5 6 10 Las imágenes utilizadas para el Modelo A en esta guía son del diseño I. 8 11 7 4 5 9 10 6 8 11 Cámara PC (opcional) Panel LCD Micrófono incorporado Indicadores LED de encendido y comunicación 5. Indicadores LED de estado 6. Botones de método abreviado 7. Interruptor de cierre de la tapa 8. Botón de encendido 9. Teclado 10. TouchPad (almohadilla táctil) y botones 11. Sólo Modelo B Altavoces incorporados Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto - 129 Español 9 5 2 3 3 4 1. 2. 3. 4. 1 1 3 Figura 1 Vista superior con el Panel LCD abierto Guía del Usuario Concisa Tabla 3 - Indicadores LED de encendido y comunicación Icono Color Naranja Verde Descripción La alimentación CA está conectada. El ordenador está encendido. Verde El ordenador está en modo Suspensión. parpadeando Naranja Verde La batería está completamente cargada. Español Naranjaverde La batería tiene un problema serio. parpadeante Naranjaverde Ha recibido un correo nuevo. parpadeante NaranjaHa recibido un correo nuevo de usuarios verde definidos en el Grupo especial en el parpadeando Comprobador de correo automático. rápido Naranja Icono Color Descripción Verde El disco duro/dispositivo de CD está en uso. Verde El teclado numérico está habilitado. (Para activarlo, pulse Fn y NumLk - Modelo A) (Para activarlo, pulse Bloq Num - Modelo B) Verde Bloqueo de mayúsculas activado. Verde Bloqueo de desplazamiento activado. (Para activarlo, pulse Fn y ScrLk - Modelo A) (Para activarlo, pulse Fn y BloqDespl - Modelo B) La batería se está cargando. Naranja La batería ha alcanzado el estado crítico parpadeando de alimentación baja. Verde Tabla 4 - Indicadores LED de estado Tabla 5 - Botones de método abreviado Botón de método abreviado El módulo LAN inalámbrico (opcional) está encendido. El módulo Bluetooth (opcional) está encendido. Los módulos LAN inalámbrico y Mitad naranja/ Bluetooth (opcionales) están mitad verde encendidos. 130 - Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto Función Activar el programa predeterminado de e-mail. Activar el explorador de Internet predeterminado. Activar la aplicación especificada por el usuario, p. Ej. Microsoft Word o Excel. Guía del Usuario Concisa Teclas de función Teclado numérico La tecla Fn (en la parte inferior izquierda del teclado) le permite cambiar características funcionales al instante. Para utilizar las funciones, mantenga pulsada la tecla Fn, luego pulse la tecla de función apropiada (F3 - F9 etc.) situada en el teclado. Sólo Modelo A - El teclado tiene un teclado numérico para una entrada fácil de datos numéricos. Las teclas numéricas están marcadas con letra amarilla. Al presionar las teclas Fn + NumLk el teclado numérico se habilita o inhabilita. Tabla 6 - Teclas de función Teclas de función Teclas Figura 2 - Teclado (sólo Modelo A) Descripción Teclado numérico Teclas NumLk y ScrLk Fn Tecla de función Fn + F3 Silencio Fn + F4 Cambia entre Suspender/Reanudar Fn + F5 Disminuir el volumen del audio Fn + F6 Aumentar el volumen del audio Fn + F7 Cambiar entre pantallas Fn + F8 Disminuir brillo del LCD Sólo Modelo B - El teclado incluye un teclado numérico (en la parte derecha del teclado) para una entrada fácil de datos numéricos. Al presionar la tecla Bloq Num el teclado numérico se habilita o inhabilita. Fn + F9 Aumentar brillo del LCD Figura 3 - Teclado (sólo Modelo B) Fn + F12 Cambia entre módulos inalámbricos múltiples Fn + NumLk (Modelo A) Bloq Num (Modelo B) Cambia el bloqueo numérico Teclas de función Tecla Bloq Num/BloqDespl Tecla Fn Teclado numérico Mapa del sistema: Vista superior con el panel LCD abierto - 131 Español Fn + ScrLk (Modelo A) Cambia el bloqueo de desplazamiento Fn + BloqDespl (Modelo B) Tecla Fn Guía del Usuario Concisa Mapa del sistema: Vista frontal Figura 4 Vista frontal 1. 2. 3. 4. 5. 6. Español 7. 8. 9. Pestillos del LCD Puerto Mini-IEEE 1394 Puerto de salida S/PDIF Conector de entrada para micrófono Conector de salida de auriculares Transceptor de infrarrojos Interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico Altavoces incorporados Sólo Modelo B Transceptor de infrarrojos doméstico (funciona con la sintonizadora de TV opcional) 1 1 8 8 Modelo A 2 3 4 5 6 7 1 1 8 8 Modelo B 9 132 - Mapa del sistema: Vista frontal 2 3 4 5 6 7 Guía del Usuario Concisa   Comunicación por infrarrojos Normalmente se prohibe el uso de cualquier dispositivo de transmisión electrónica a bordo de un avión. Compruebe que los módulos estén DESCONECTADOS si va a utilizar el ordenador en el avión. El transceptor de infrarrojos funciona en una “línea visible”. Compruebe que nada bloquee la “línea visible” entre el transceptor del sistema y el transceptor de destino. Conflicto de comunicaciones IEEE 1394 No utilice el módulo LAN inalámbrico 802.11b y el módulo Bluetooth al mismo tiempo, pues podría provocar un conflicto en la comunicación. El puerto Mini-IEEE 1394 sólo soporta dispositivos IEEE 1394 AUTOALIMENTADOS. Mapa del sistema: Vista frontal - 133 Español Uso de dispositivos inalámbricos a bordo de un avión Guía del Usuario Concisa Mapa del sistema: Vista izquierda Figura 5 Vista izquierda 1. Bahía uno del dispositivo (lector de tarjetas 7 en 1) 2. Bahía dos del dispositivo (dispositivo óptico) 3. Orificio de expulsión de emergencia 4. Ranura para tarjeta PC 5. Botón de expulsión de tarjeta PC Modelo A 2 3 5 4 5 1 Modelo B 2 4 3 1 Español   Aviso sobre los medios No intente quitar un CD mientras el sistema esté accediendo a él. Esto puede provocar que el sistema se “bloquee”. Expulsión de emergencia del CD Si necesita expulsar el CD/DVD manualmente (p. Ej. debido a un corte en el suministro) puede introducir el extremo de un clip para papel en el orificio de expulsión de emergencia. No utilice un lápiz con punta u objeto similar que pueda romper o quedar dentro del agujero. Códigos regionales para DVD La detección de la región DVD depende del dispositivo, no del SO. Puede seleccionar el código de región de su módulo 5 veces. La quinta selección es permanente. Esto no se puede alterar incluso si cambia el sistema operativo o utiliza el módulo en otro ordenador. 134 - Mapa del sistema: Vista izquierda Guía del Usuario Concisa Mapa del sistema: Vista derecha Figura 6 Vista derecha Modelo A 1 2 Modelo B 1. Ranura del cierre de seguridad 2. Sólo Modelo B Módulo sintonizador de TV (Opción de la bahía tres del dispositivo) 1 Módulo sintonizador de TV Mapa del sistema: Vista derecha - 135 Español Sólo Modelo B - Con el sintonizador de TV instalado, podrá ver la televisión, realizar videoconferencia y capturar imágenes instantáneas y vídeo en el ordenador. El sintonizador de TV viene con un mando a distancia, un CD con software de utilidad de aplicación TV Studio (con manual del usuario) y una guía de instalación de controladores. Consulte las guías para instrucciones más detalladas sobre cómo utilizar la sintonizadora de TV y el software. Asegúrese de instalar el software antes de conectar el cable coaxial a la entrada de antena de TV. El sintonizador de TV incluye un puerto de entrada de CATV, un puerto de entrada de línea (Line-In) para reproducir fuentes de audio a través de los altavoces del ordenador) y un puerto de entrada S-Vídeo (para la entrada de vídeo al ordenador). Guía del Usuario Concisa Mapa del sistema: Vista posterior Español Figura 7 Vista posterior 1. Rejillas 2. Conector de entrada de CC 3. 2 Puertos USB 2.0 4. Puerto para monitor externo (VGA) 5. Puerto paralelo 6. Puerto serie 7. Puerto de salida de SVídeo 8. Puerto tipo PS/2 9. Conector de teléfono RJ-11 10. Conector LAN RJ-45 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Modelo A  Recalentamiento Para evitar que su ordenador se recaliente compruebe que nada bloquea la(s) rejilla(s)/ la(s) entrada(s) del ventilador con el equipo encendido. Modelo B 1 136 - Mapa del sistema: Vista posterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Guía del Usuario Concisa Mapa del sistema: Vista inferior 1 1 5 1 5 1 1 1 Figura 8 Vista inferior 1 4 2 4 3 2 Modelo A 3 6 Modelo B UCP La UCP no es una parte que el usuario deba tocar. Si abre el compartimento de la UCP o accede a ella cualquier modo, puede anular su garantía. Nota: La RAM y el módulo LAN inalámbrico opcional están situados bajo la tapa de la UCP. Aviso de la unidad No intente quitar el disco duro (HDD) mientras el sistema esté activado. Esto podría causar pérdida de datos o daños. Una manipulación no autorizada del disco duro también puede violar la garantía. Si tiene cualquier duda, consulte con el representante del servicio local. Mapa del sistema: Vista inferior - 137 Español  1. Rejilla/entrada del ventilador 2. Tapa de la batería 3. Tapa del disco duro 4. Tapa del módulo Bluetooth 5. Tapa de la base de la memoria y la UCP 6. Sólo Modelo B Sub Woofer (Opción de la bahía uno del dispositivo) Guía del Usuario Concisa Características de vídeo Controles del controlador de vídeo La interfaz de vídeo le permite cambiar la resolución de la pantalla y la salida del color. Puede cambiar los dispositivos de pantalla del panel de control Pantalla en Windows siempre que el controlador de vídeo esté instalado. Español 1. Haga clic en Inicio, vaya a Configuración y haga clic en Panel Figura 9 de control. Configuración de la pantalla ATI/Propiedades de 2. Haga doble clic en Pantalla (icono). pantalla avanzadas 3. En el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla, haga clic en Configuración (ficha). 4. En Resolución de pantalla, mueva el control deslizante a la configuración predeterminada para resolución 1 . 5. En Calidad del color, haga clic en la flecha y desplace hasta la configuración preferida para la profundidad del color 2 . O 1. Haga clic con el botón derecho en el icono ATI en la barra de tareas. 2. Vaya a Configuración (Settings) y haga clic en Configuración de monitor (ATI Display Settings), luego haga clic en Configuración (ficha). También puede acceder a la Ayuda (Help) o Solución de problemas (Troubleshooting) desde el menú ATI. Haga clic en Opciones avanzadas 3 en las Propiedades de pantalla para abrir las fichas de opciones. 138 - Características de vídeo 1 2 3 Guía del Usuario Concisa Opciones de visualización Además del LCD incorporado, también puede utilizar un monitor externo o TV como dispositivo de pantalla. Un monitor VGA se conecta al puerto para monitor externo, un TV al puerto de salida de S-Vídeo. Las opciones de pantalla son estas: Tabla 7 - Opciones de visualización Modo de pantalla Windows XP Windows 2000 Único 3 3 Múltiple - modo Réplica 3 3 Múltiple - modo Escritorio extendido 3 No disponible Modo Réplica y modo Escritorio extendido El modo Réplica simplemente muestra una copia exacta del escritorio de la pantalla Principal en la(s) otra(s) pantalla(s). Este modo sirve para múltiples pantallas con el mismo contenido. El sistema soporta el modo Escritorio extendido (el LCD y una pantalla externa mostrando distintas visualizaciones) en múltiples entornos de pantalla bajo Windows XP, pero este modo NO es soportado por Windows 2000. Un Escritorio extendido crea una ampliación de un escritorio en múltiples pantallas y actúa como un lugar de trabajo grande. Características de vídeo - 139 Español Modo único - El LCD, monitor o TV como dispositivo de pantalla. Múltiple (Réplica) - El LCD, monitor o TV con la misma visualización (puede aplicar distintos modos de pantalla a distintas resoluciones y tasas de refresco). Múltiple (Escritorio extendido) - El LCD, monitor o TV presenta una visualización diferente (en Windows XP sólo - no disponible para Windows 2000). Guía del Usuario Concisa Activar Otras pantallas y el modo Escritorio extendido Conecte un monitor o TV al puerto apropiado. En las propiedades Avanzadas ATI Mobility Radeon (Figura 9 en la página 138) haga clic en Pantalla para conseguir las otras opciones de pantalla, incluyendo las de TV (aparecerán SO / para el dispositivo de pantalla que distintos con diferentes opciones). Haga clic en el botón activar/desactivar desee utilizar. Seleccione UNA pantalla como Principal , la otra como Réplica (la Réplica puede funcionar tanto en modo Réplica como en modo Escritorio extendido). Habilitar el modo Escritorio extendido 1. 2. Español Haga clic en el menú emergente Pantalla, o haga clic en el icono de la pantalla apropiada. Luego haga clic en la casilla de verificación para extender el escritorio de la pantalla primaria (Principal) en él. 3. 4. Active la pantalla como arriba. Utilice la ventana Propiedades de Pantalla para seleccionar el segundo monitor haciendo clic en el icono o seleccionándolo desde el menú emergente “Mostrar:” . Haga clic en “Extender el escritorio de Windows a este monitor.” Haga clic en Aplicar (haga clic en Sí para mantener la configuración si se le pide). Figura 10 - Activar Otras pantallas y Escritorio extendido Con el modo Escritorio extendido habilitado, arrastre cualquier icono o ventana al escritorio de la otra pantalla. Por tanto, es posible tener un programa visible en uno de los monitores y otro programa diferente visible en el otro monitor. 140 - Características de vídeo Guía del Usuario Concisa Funciones de administración de energía El panel de control de las opciones de energía de Windows permite configurar las funciones de administración de energía del ordenador. Es posible conservar energía a través de componentes individuales como el monitor o el disco duro, o a través del sistema, utilizando el modo Suspensión o Hibernación (habilitar el soporte de hibernación desde el panel de control como se indica en la Figura 11). Figura 11 Opciones de energía Español El botón de encendido del ordenador, el botón suspender (combinación de teclas Fn + F4) y el interruptor de cierre de la tapa pueden configurarse para poner al ordenador en modo Suspensión o Hibernación. Funciones de administración de energía - 141 Guía del Usuario Concisa Instalación del controlador El CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene los controladores y utilitarios necesarios para utilizar el ordenador correctamente. Esta sección cubre las instrucciones de instalación de controladores y utilidades para Windows XP. La Tabla 8 en la página 143 lista lo que se necesita instalar. Es muy importante que los controladores se instalen en el orden indicado por la tabla. Si está utilizando Windows 2000 puede encontrar información sobre la instalación de los controladores y utilidades en los Capítulos 4 y 7 del Manual del usuario completo en el mismo CD-ROM. Driver Install Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual y la aplicación del Drivers Installer se ejecutará automáticamente (Figura 12). 1. 2. 3. 4. 5. Copruebe el orden de la instalación del controlador en la Tabla 8 en la página 143 (los controladores deben instalarse en este orden). Haga clic para seleccionar el controlador que desee instalar. Haga clic en el botón Driver Install. Siga los procedimientos de instalación del paso 3 de cada controlador individual listado en las siguientes páginas. Tome nota de los controladores ya instalados. Español Métodos de instalación (Windows XP) Puede elegir métodos de instalación para instalar sus controladores. • Driver Install (a través del Drivers Installer) • Instalación manual Figura 12 - Drivers Installer 142 - Instalación del controlador Guía del Usuario Concisa Instalación manual Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual, y cierre la aplicación del Drivers Installer. Siga este procedimiento: 1. 2. 3. 4. Característica Windows XP Sonido página 146 AGP página 146 Módem página 146 Red (LAN) página 147 Vídeo página 147 Botones de método abreviado página 147 TouchPad (almohadilla táctil) página 148 Tarjeta PC/PCMCIA página 148 Cámara PC (opcional) página 149 LAN inalámbrica (opcional) página 149 Bluetooth (opcional) página 150 Correo automático página 150 Sintonizador de TV - sólo Modelo B (opcional) página 151 Instalación del controlador - 143 Español Haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar... Navegue (Examinar...) hasta D:\Drivers\(nombre de la carpeta del controlador p. ej. 01Audio)\Setup.exe y haga clic en Aceptar. o Navegue (Examinar...) hasta D:\Drivers\(nombre de la carpeta del controlador p. ej. 02Modem)\WinXP\Setup.exe y haga clic en Aceptar. Siga las instrucciones de Driver Install desde el paso 3 de cada controlador individual listado en las siguientes páginas. Compruebe que instala los controladores en el orden listado en la Tabla 8. Tabla 8 - Proceso de instalación Guía del Usuario Concisa Requisitos previos a la instalación Mensaje de conflicto de versiones Si va a instalar un sistema operativo (como Windows 2000 o Windows XP), compruebe que la opción USB Host Controller de la BIOS esté deshabilitada ("Disabled"). Esto deshabilitará todos los puertos USB. Esto también evitará que el sistema vea el lector de tarjetas como una unidad de disco (si el sistema ve el lector de tarjetas como una unidad de disco, definirá automáticamente la unidad como unidad "C:"). No olvide habilitar los puertos USB tras la instalación del SO. Si durante la instalación de controladores aparece un mensaje “conflicto de versión del archivo”, haga clic en Sí para mantener la versión existente (la más nueva). Español Controladores de módulos opcionales Si su compra no incluye ninguno de los módulos opcionales (cámara PC, LAN inalámbrica, Bluetooth o sintonizador de TV), NO instale los controladores para ellos. Mensaje de controladores autorizados Si recibe un mensaje diciéndole que el controlador que está instalando no está autorizado (No se encuentra firma digital), haga clic en Sí o Continuar para ignorar el mensaje y continuar con el proceso de instalación. 144 - Instalación del controlador  Windows XP Service Pack 1a Asegúrese de haber instalado el Service Pack 1a para Windows XP (o una versión de Windows XP que incluya el Service pack 1a), antes de instalar cualquier controlador. Windows XP Service Pack 1a incluye el soporte para USB 2.0. Si ha actualizado el sistema instalando el Service Pack 1a (es decir, si su versión de Windows XP no incluye el Service pack 1a) siga estas instrucciones: 1. Vaya al Administrador de dispositivos y haga clic en “+” junto a Otros dispositivos (si no se ven las subopciones). 2. Haga clic con el botón derecho en Controladora de bus serie universal (USB) y seleccione Desinstalar > Aceptar. 3. Reinicie el ordenador y encontrará el controlador USB 2.0. Guía del Usuario Concisa Actualización/Reinstalación de los controladores individuales Si desea actualizar/reinstalar controladores individuales, puede que sea necesario desinstalar el controlador original. Para hacer esto, vaya a Panel de control en el SO Windows y haga doble clic en Agregar/quitar programas. Si ve el controlador individual en la lista (si no mire debajo), desinstálelo, siguiendo los mensajes en pantalla (puede que necesite reiniciar el ordenador). Vaya a la sección apropiada del manual para completar el procedimiento de actualización/reinstalación del controlador en cuestión. Si el controlador no aparece en Agregar/quitar programas: Si durante el procedimiento de instalación aparece el mensaje “Nuevo hardware encontrado” para la controladora de bus serie universal (USB), haga clic en Cancelar y siga con el procedimiento de instalación.  Interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico Mientras esté instalando los controladores, el interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico debe estar apagado (OFF) hasta que llegue el momento de instalar los controladores de los módulos LAN inalámbrico 802.11b o Bluetooth. Antes de instalar los controladores Bluetooth o LAN inalámbrico 802.11b encienda el interruptor (ON). Si ha adquirido ambos módulos (tanto Bluetooth como LAN inalámbrico 802.11b) utilice la combinación de teclas Fn + F12 para conmutarlos. Si en algún momento aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado haga clic en Cancelar. Instalación de controladores y opciones multilingua Asegúrese de que no esté activada ninguna opción multilingua en el panel de control de la Configuración regional y de idioma antes de instalar los controladores. Algunas de estas opciones interfieren con el proceso de instalación del controlador de sonido. Una vez instalados todos los controladores puede configurar las opciones de idioma. Instalación del controlador - 145 Español 1. Haga clic en Inicio (menú), vaya a Configuración y haga clic en Panel de control. Haga doble clic en Sistema (icono) y luego haga clic en Hardware (ficha) > Administrador de dispositivos (botón). 2. Haga doble clic en el dispositivo para el que desea actualizar/reinstalar el controlador (puede que necesite hacer clic en "+"). 3. Busque el botón Actualizar controlador (compruebe la ficha Controlador) y siga los mensajes en pantalla. Nuevo hardware encontrado Guía del Usuario Concisa Sonido (WinXP) Módem (WinXP) 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic en Aceptar. 2. Haga clic para seleccionar Audio del menú de la izquierda y haga clic en Driver Install (botón). 3. Haga clic en Siguiente. 4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. 5. Puede hacer clic en el icono AC97 Configuración Sonido de la barra de tareas para más opciones de configuración. 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic en Aceptar. 2. Haga clic para seleccionar Modem del menú de la izquierda y haga clic en Driver Install (botón). 3. El controlador se instalará y el menú del instalador se cerrará automáticamente. El módem está listo para la configuración de marcado. Español AGP (WinXP) 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic en Aceptar. 2. Haga clic para seleccionar AGP del menú de la izquierda y haga clic en Driver Install (botón). 3. Para continuar, haga clic en Siguiente > Siquiente. 4. Haga clic en Finalizar, luego reinicie el ordenador. 146 - Instalación del controlador  Selección del país del módem Puede cambiar la selección del país del módem en el panel de control (Panel de control > icono Opciones de teléfono y módem). Guía del Usuario Concisa LAN (WinXP) Botones de método abreviado (WinXP) 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic en Aceptar. 2. Haga clic para seleccionar Lan del menú de la izquierda y haga clic en Driver Install (botón). 3. Haga clic en Siguiente. 4. Haga clic en Finalizar y cierre las ventanas abiertas. 5. Ahora puede establecer la configuración de red. 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic en Aceptar. 2. Haga clic para seleccionar AP-Key del menú de la izquierda y haga clic en Driver Install (botón). 3. Elija el idioma de su preferencia y haga clic en Aceptar. 4. Haga clic en Siguiente. 5. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. Vídeo (WinXP) Español 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic en Aceptar. 2. Haga clic para seleccionar Video del menú de la izquierda y haga clic en Driver Install (botón). 3. Para continuar, haga clic en Next > Yes > Express. 4. Haga clic en Finish para reiniciar el ordenador. Instalación del controlador - 147 Guía del Usuario Concisa Tarjeta PC/PCMCIA (WinXP) 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic en Aceptar. 2. Haga clic para seleccionar TouchPad del menú de la izquierda y haga clic en Driver Install (botón). 3. Haga clic en Siguiente. 4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic en Aceptar. 2. Haga clic para seleccionar PCMCIA del menú de la izquierda y haga clic en Driver Install (botón). 3. Haga clic en Siguiente > Siguiente. 4. Haga clic en Finalizar para reiniciar el ordenador. Español TouchPad (WinXP) 148 - Instalación del controlador Guía del Usuario Concisa Cámara PC (WinXP) 1. Introduzca el CD-ROM de la cámara PC en la unidad de CD. 2. El programa se ejecuta automáticamente (o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta D:\SETUP.EXE y haga clic en Aceptar). 3. Haga clic en Next. 4. Haga clic en Finish para reiniciar el sistema. 5. Para ejecutar el software de aplicación vaya a CMM PC Camera en el menú Inicio > Programas/Todos los programas y seleccione el programa AMCAP.  Compruebe el CD-ROM de la cámara PC y las páginas insertadas que lo acompañen para la información actualizada del controlador de la cámara PC, que puede sustituir a la información ofrecida aquí. LAN inalámbrica (WinXP) 1. Encienda el interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico. El manual del usuario de la LAN inalámbrica está en formato .pdf de Adobe (vaya a Inicio > Programas/Todos los programas > IEEE 802.11b WLAN Utility (USB) y seleccione User Manual). Instalación del controlador - 149 Español Última información del controlador de la cámara PC 2. Si sólo tiene el módulo LAN inalámbrico vaya directamente al paso 3. Si tiene dos módulos inalámbricos, puede necesitar usar la combinación de teclas Fn + F12 para habilitar el módulo LAN inalámbrico (el indicador LED del correo se volverá verde - vea “Indicadores LED de encendido y comunicación” en la página 130). 3. Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado haga clic en Cancelar. 4. Inserte el CD-ROM de LAN inalámbrica en la unidad de CD. 5. El programa se ejecutará automáticamente. 6. Haga clic en Next > Next > Yes > Next > Next. 7. Haga clic en Sí si desea agregar un acceso directo a la utilidad WLAN en el escritorio. 8. Siga las instrucciones para instalar Adobe Acrobat Reader (si no tiene ya instalado Adobe Acrobat Reader) y haga clic en Continuar si se le pregunta si desea continuar. 9. Haga clic en Finalizar y reinicie el ordenador. Guía del Usuario Concisa Español Bluetooth (WinXP) 1. Encienda el interruptor ON/OFF del módulo inalámbrico. 2. Si sólo tiene el módulo Bluetooth vaya directamente al paso 3. Si tiene dos módulos inalámbricos, puede necesitar usar la combinación de teclas Fn + F12 para habilitar el módulo Bluetooth (el indicador LED del correo se volverá naranja - vea “Indicadores LED de encendido y comunicación” en la página 130). 3. Si aparece el Asistente para nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar. 4. Inserte el CD-ROM de Bluetooth en la unidad de CD. 5. El programa se ejecutará automáticamente. 6. Haga clic en Install Drivers and Application Software y haga clic en Next. 7. Haga clic en el botón para aceptar el acuerdo de licencia ("I accept the terms in the license agreement"), luego haga clic en Next. 8. Haga clic en Next > Install (haga clic en OK si se le pregunta si desea continuar). 9. Haga clic en Finish y reinicie el ordenador. 10. Compruebe que el módulo de alimentación esté activado, luego haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth en la barra de tareas y seleccione "Start Using Bluetooth". 150 - Instalación del controlador 11. Puede configurar los valores en el panel de control Bluetooth Configuration (menú Inicio y vaya a Configuración y haga clic en Panel de control luego haga doble clic en el icono Bluetooth Configuration). Correo automático (WinXP) 1. Inserte el CD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual o haga clic en Inicio (menú) > Ejecutar..., navegue (Examinar...) hasta D:\drinst4v.exe y haga clic en Aceptar. 2. Haga clic para seleccionar Automail del menú de la izquierda y haga clic en Driver Install (botón). 3. Para continuar, haga clic en Next > Next. 4. Haga clic en Finish, luego reinicie el ordenador. 5. Ejecute el programa desde el menú Inicio (vaya a Programas/Todos los programas > Auto Mail Checker y haga clic en Auto Mail Checker). 6. Haga doble clic en el icono de la barra de tareas para acceder a los menús de configuración. Guía del Usuario Concisa Controlador de sintonizador de TV sólo Modelo B (WinXP) 1. 2. 3. 4. Inserte el CD-ROM de TV Studio en la unidad de CD. El programa se ejecutará automáticamente. Haga clic en Install/Uninstall Driver. Haga clic en Next > OK > Finish (haga clic en Continuar si se le pregunta si desea continuar). Aplicación Aver TV Studio II - sólo Modelo B (WinXP) Español 1. Si el programa todavía se está ejecutando, puede hacer clic en el botón de la aplicación en la barra de tareas para abrir el menú (si no inserte el CD-ROM de TV Studio en la unidad de CD como arriba). 2. Haga clic en TV STUDIO II. 3. Para continuar, haga clic en Next > Next. 4. Haga clic en Sí > Aceptar > Siguiente > Siguiente > Aceptar para instalar Acrobat Reader si es necesario. 5. Haga clic en No para saltarse la instalación de DirectX 8.1 (WinXP ya tiene una versión superior instalada). 6. El programa AVer TV STUDIO II y la Guía del usuario (User Guide) (en formato Adobe Acrobat .pdf), pueden accederse desde el menú Inicio (Inicio > Programas/ Todos los programas > AVerTVSTUDIO II). Instalación del controlador - 151 Guía del Usuario Concisa Solución de problemas Problema Causa posible - Solución El indicador de estado de batería , parpadea en naranja. Batería baja. Conecte la fuente de alimentación de CA. Si el ordenador no se inicia inmediatamente, apáguelo y vuelva a encenderlo. El portátil se calienta demasiado. Compruebe que el ordenador esté correctamente ventilado y que la(s) rejilla(s)/la(s) entrada(s) del ventilador no esté (estén) bloqueada(s). Si no se enfría, ponga el sistema en modo Hibernación o déjelo apagado una hora. Compruebe que el ordenador no esté apoyado sobre una superficie caliente. Fíjese si está utilizando un adaptador adecuado. Español Compruebe que su portátil esté completamente apagado antes de introducirlo en una bolsa de viaje (o en cualquier funda). El ordenador tarda más durante el inicio. Los datos guardados en el disco duro haberse perdido o dañado. Ejecute Scan Disk o el desfragmentador de discos para comprobar cualquier daño o pérdida de datos. El ordenador se está despertando del modo Hibernación. Ha olvidado la contraseña de arranque (Password on boot). Si ha olvidado la contraseña, deberá descargar la pila del CMOS.Contacte con su servicio de asistencia para más ayuda. La bandeja del disco compacto no se abre con un disco dentro. El disco compacto no está bien colocado en la bandeja. Intente sacar el disco utilizando el agujero de expulsión. Consulte “Expulsión de emergencia del CD” en la página 134. Los códigos de región de DVD no se pueden cambiar más. El código se ha cambiado un máximo de 5 veces. Consulte “Códigos regionales para DVD” en la página 134. 152 - Solución de problemas Guía del Usuario Concisa Problema Causa posible - Solución Al escribir aparecen números inesperados. Sólo Modelo A - Si el LED está encendido, entonces el Bloqueo de Números está ACTIVADO. Pulse y suelte la combinación de teclas Fn + NumLk (consulte “Teclado numérico” en la página 131). La LAN sin cables o el módulo Bluetooth no pueden detectarse/ configurarse. El interruptor ON/OFF no está activado. Compruebe que tiene el interruptor de encendido/ apagado activado para habilitar el módulo. El interruptor ON/OFF se ha activado, pero tiene los dos módulos LAN inalámbrica y Bluetooth en su ordenador. Utilice la combinación de teclas Fn + F12 para cambiar el encendido de los módulos. NO habilite el encendido ni intente usar ambos módulos a la vez, pues puede provocar un conflicto. El/los controlador(es) para el/los módulo(s) no se ha(n) instalado. Asegúrese de haber instalado el controlador para el módulo apropiado. Si va a instalar un sistema operativo (como Windows XP), compruebe que la opción USB Host Controller de la BIOS esté deshabilitada ("Disabled"). Esto deshabilitará todos los puertos USB. Esto también evitará que el lector de tarjetas se vea como una unidad de disco. No olvide habilitar los puertos USB tras la instalación del sistema operativo. Solución de problemas - 153 Español El sistema ve el lector de tarjetas como una unidad de disco y automáticamente lo define como unidad "C:". Guía del Usuario Concisa Hyper-Threading (Híper entrelazado) Puede habilitar (la configuración predeterminada está deshabilitada (“Disabled”)) el Híper entrelazado (Hyper Threading) desde el menú Advanced en la Utilidad BIOS Setup. Hyper-Threading sólo se soporta en ordenadores con un procesador con tecnología Hyper-Threading. Si no tiene un procesador con tecnología Hyper-Threading, la opción no aparecerá en el menú. Figura 13 - Menú Advanced (BIOS) PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Advanced Item Specific Help Advance Chipset Control Hyper Threading [D Disabled] This is applicable only for Win XP Español Chipset Information Menu Graphics Aperture: [ 64 Mb] Embedded Modem Device Embedded Audio Device Embedded 1394 Device [Enabled] [Enabled] [Enabled] F1 Esc Help Exit   Select Item Select Menu Enables 2nd Logical Processor. -/+ Enter Change Values Select Sub-Menu Para habilitar la opción Hyper Threading 1. 2. F9 Setup Defaults F10 Save and Exit 3. 4. Para entrar en Setup, encienda el ordenador y pulse F2 durante el proceso de arranque. Utilice las flechas para ir al menú Advanced > Advanced Chipset Control y para seleccionar la opción Hyper Threading. Habilite la opción Hyper Threading. Pulse F10 para guardar y salir de BIOS Setup. El Híper-entrelazado sólo lo soporta Windows XP, por lo tanto, NO active esta opción si utiliza Windows 2000. Si ha actualizado la Flash ROM BIOS desde una versión anterior, que no tenía la opción Hyper Threading, deberá volver a instalar Windows XP tras la actualización de la BIOS. Una vez activado el Híper-entrelazado, NO deshabilite la opción o el ordenador puede que no arranque (regrese a la BIOS y habilite la opción para corregir esto en caso de desactivación accidental de la opción). Si va a cambiar el procesador de una UCP que soporta Híper-entrelazado, a una que no lo soporta, necesitará volver a instalar su SO. 154 - Hyper-Threading (Híper entrelazado) Guía del Usuario Concisa Especificaciones Característica Tipos de procesadores Modelo B Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología Hyper-Threading Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos) (µ0,09) tecnología de proceso de 0,09 micras, caché L2 de 1MB & bus del sistema de 800MHz - 2,8 ~ 3,0 GHz Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología Hyper-Threading Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos) (µ0,09) tecnología de proceso de 0,09 micras, caché L2 de 1MB & bus del sistema de 800MHz - 2,8 ~ 3,2 GHz Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología Hyper-Threading Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos) (µ0,09) tecnología de proceso de 0,09 micras, caché L2 de 1MB & bus del sistema de 533MHz - 2,4 ~ 2,8 GHz Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología Hyper-Threading Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos) (µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché L2 de 512KB & bus del sistema de 800MHz - 2,4 ~ 3,2 GHz Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología Hyper-Threading Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos) (µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché L2 de 512KB & bus del sistema de 800MHz - 2,4 ~ 3,2 GHz Procesador Intel Pentium 4 para portátiles con soporte para tecnología Hyper-Threading Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos) (µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz - 2,8 ~ 3,2 GHz Especificaciones - 155 Español Modelo A Guía del Usuario Concisa Característica Modelo A Modelo B Procesador Intel Pentium 4 con soporte para tecnología Hyper-Threading Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos) (µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz - 3,06 GHz Procesador Intel Pentium 4 Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos) (µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz - 2,26 ~ 3,06 GHz Español Procesador Intel Pentium 4 para portátiles con soporte para tecnología Hyper-Threading Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos) (µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz - 2,8 ~ 3,2 GHz Procesador Intel Pentium 4 para portátiles Encapsulado FC-PGA2 (478 contactos) (µ0,13) tecnología de proceso de 0,13 micras, caché L2 de 512KB & bus del sistema de 533MHz - 2,8 ~ 3,2 GHz Núcleo Logic SiS 648FX + 963 Seguridad Ranura para cierre de seguridad (tipo Kensington®) 156 - Especificaciones Contraseña de BIOS Guía del Usuario Concisa Característica Modelo A Modelo B Dos zócalos de 200 contactos DDR SODIMM - compatibles con DDR 333/ DDR 400 Memoria extensible hasta 1,024MB (módulos SODIMM 128/256/512MB) BIOS Una Flash ROM de 512KB, Phoenix BIOS Opciones de LCD 15.0" - XGA TFT 15.0" - SXGA+ TFT 17.0" - WXGA TFT 17.0" - WSXGA+ TFT Pantalla ATI Mobility Radeon 9700 (M11) Aceleradora gráfica integrada de 128-bit 2D/3D Acelerador HW avanzado para DVD playback Motor gráfico totalmente compatible con DirectX 9.0 128MB de memoria de video externa SGRAM DDR Monitor con pantalla de visión dual Opciones de bahía del dispositivo Bahía uno: Bahía uno: Módulo lector de tarjetas fijo 7 en 1 Módulo lector de tarjetas fijo 7 en 1 Módulo Sub Woofer (disponible como opción de fábrica) Bahía dos: CD-ROM DVD-ROM Combinación CD-RW+DVD-ROM CD-RW DVD-RW DVD-Dual Bahía dos: CD-ROM DVD-ROM Combinación CD-RW+DVD-ROM CD-RW DVD-RW DVD-Dual Bahía tres: Módulo sintonizador de TV (disponible como opción de fábrica) Especificaciones - 157 Español Memoria Guía del Usuario Concisa Característica Modelo A Modelo B Unidad de disco duro cambiable 2,5" 9,5/12,7 mm (h) para Master modo IDE, PIO modo 4, ATA-33/66/100/133 (Ultra DMA) Tarjeta PC Un zócalo tipo II PCMCIA 3,3V/5V con soporte para CardBus Teclado Teclado “Win Key” (con teclado numérico incorporado) Dispositivo puntero TouchPad incorporado (funcionalidad de tecla de desplazamiento integrada) Audio Interface compatible con AC'97 2.1 Sistema de sonido estéreo 3D Compatible con Sound-Blaster PRO™ S/PDIF salida digital (5.1 CH) Micrófono incorporado 2 altavoces incorporados 4 altavoces incorporados Sub woofer incorporado (disponible como opción de fábrica) Español Unidad de disco duro 158 - Especificaciones Teclado "Win Key" de tamaño completo (con teclado numérico) Guía del Usuario Concisa Característica Interfaz Modelo A Dos puertos USB 2.0 Un puerto Mini-IEEE 1394 Un puerto de salida de S-Vídeo para salida TV Un puerto serie Un puerto paralelo (LPT1), para ECP / EPP Un transceptor de infrarrojos, para IrDA 1.1/FIR/SIR/ ASKIR Un puerto para monitor externo (VGA) Un puerto tipo PS/2 Modelo B Un conector de salida de altavoces/auriculares Un conector de entrada para micrófono Un conector RJ-11 para módem Un conector RJ-45 para LAN Un puerto de salida S/PDIF Un conector de entrada de CC 3 Botones de método abreviado incorporados, WWW, E-Mail y Aplicación Comunicaciones Módem MDC 56K compatible V.90 & V.92 Transceptor de infrarrojos inalámbrico, para IrDA 1.1/ FIR/SIR/ASKIR Módulo LAN inalámbrico 802.11b (opción) Módulo Bluetooth (opción) Módulo Cámara PC (disponible como opción de fábrica) LAN integrada 1000Base-T (Gigabit) (compatible con 10/ 100 Base-T) *No intente utilizar el Bluetooth y el sintonizador de TV al mismo tiempo, pues pueden producirse conflictos en la configuración. Especificaciones - 159 Español Un transceptor de infrarrojos doméstico (funciona con la sintonizadora de TV opcional) Un puerto de entrada de CATV con sintonizadora de TV opcional Un puerto de entrada de S-Vídeo con sintonizadora de TV opcional Un conector de entrada de línea para entrada de audio con sintonizadora de TV opcional Guía del Usuario Concisa Español Característica Modelo A Modelo B Administración de energía Soporta ACPI v1.0b Soporta modo Hibernación Soporta modo Suspensión Soporta Hibernación con batería baja Soporta Reanudación con módem Alimentación Adaptador de CA autodetector de corriente Entrada CA: 100~240V, 50~60Hz Salida CC: 20V, 6A Batería inteligente extraíble Li-Ion Adaptador de CA autodetector de corriente Entrada CA: 100~240V, 50~60Hz Salida CC: 20V, 7,5A Batería inteligente extraíble Li-Ion Especificaciones del ambiente Temperatura Humedad relativa En funcionamiento: 5°C ~ 35°C Apagado: 20°C ~ 60°C En funcionamiento: 20% ~ 80% Apagado: 10% ~ 90% Dimensiones 329 (a) x 275 (l) x 36,5 (h) mm 393 (a) x 275 (l) x 37,5 (h) mm Peso Alrededor de 2,8 kg (depende de los módulos opcionales incluidos) sin batería Alrededor de 3,85 kg (depende de los módulos opcionales incluidos) sin batería Opcional Unidad de DVD-ROM Unidad de CD-RW Unidad combinada (CD-RW+DVD-ROM) Unidad de DVD-RW Unidad de DVD-Dual Software reproductor de DVD Módulo LAN inalámbrico Módulo Bluetooth Módulo Cámara PC Módulo Sub Woofer Módulo sintonizador de TV 160 - Especificaciones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206

EUROCOM D47EV IMPRESSA Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para