Transcripción de documentos
83
Contenido
Dynex DX-LCD19
Televisor con pantalla LCD de 19"
Contenido
Instructions de sécurité importantes .............................................. 42
Características................................................................................. 89
Vista frontal.............................................................................. 90
Vista posterior .......................................................................... 92
Control remoto ......................................................................... 93
Preparación de su televisor ............................................................. 95
Seleccionando una ubicación ................................................... 95
Instalación de las pilas del control remoto................................ 95
Conexión de una antena........................................................... 97
Conexión de TV por cable.......................................................... 98
Conexión de equipos de A/V..................................................... 99
Conexión de una PC ................................................................ 102
Conexión de auriculares.......................................................... 103
Uso de su televisor........................................................................ 103
Encendido y apagado de su televisor...................................... 103
Selección de la fuente de la señal de TV.................................. 103
Selección de la fuente de video .............................................. 103
Memorización de canales ....................................................... 104
Eliminación de canales de la memoria.................................... 104
Cambio de canales.................................................................. 104
Selección de subcanales digitales........................................... 104
Ajuste del volumen................................................................. 105
Ajuste del audio...................................................................... 105
Selección del modo de sonido ................................................ 106
Selección del modo de audio.................................................. 106
Ajuste de la imagen................................................................ 106
Selección de un modo de imagen........................................... 107
Selección de la relación de aspecto......................................... 107
Selección del idioma de audio ................................................ 107
Mostrando información sobre la fuente de video.................... 107
Ajuste de la hora..................................................................... 108
84
Instrucciones importantes de seguridad
Mostrando la hora actual ........................................................108
Visualización de subtítulos optativos.......................................108
Ajuste del temporizador de apagado automático....................109
Configuración del temporizador de apagado automático........109
Ajuste de los controles de los padres .......................................109
Uso de la visualización de pantalla (OSD) ................................112
Menús de pantalla ..................................................................113
Mantenimiento .............................................................................117
Localización y corrección de fallas .................................................118
Especificaciones.............................................................................119
Avisos legales ................................................................................120
Garantía limitada de un año..........................................................121
Instrucciones importantes de seguridad
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Advertencia: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte
posterior. No hay partes reparables por el usuario en el interior. Para las reparaciones,
contacte con personal de servicio calificado. Para reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no exponga su televisor a la lluvia o la humedad.
Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede
constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra
presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se
encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay instrucciones importantes
de operación y mantenimiento en la literatura que
acompaña a su televisor.
Advertencia: Conecte el cable de alimentación en un tomacorriente donde el cable se pueda
acceder fácilmente en caso que se necesite desconectarlo.
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su televisor.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura.
Instrucciones importantes de seguridad
85
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias sobre su televisor y las instrucciones de operación.
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Agua y humedad
No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina o lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
Limpieza
Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en
aerosol. Use solamente un paño húmedo para limpiar el exterior de su televisor.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proporcionan con
fines de ventilación, operación confiable y protección contra sobrecalentamiento. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar su televisor sobre
una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie parecida. No coloque su televisor cerca
o sobre un radiador o calefactor. No coloque su televisor en una instalación integrada, tal
cómo un librero o estante, a menos que se provea una ventilación adecuada o siga las
instrucciones del fabricante.
Calor
Asegúrese de que su televisor se encuentre alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores,
calefactores, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe de
conexión a tierra tiene dos clavijas y un conector de tierra. La clavija ancha o conector de
tierra se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista que
cambie el tomacorriente obsoleto.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no se pisen ni se los aplaste con
artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste atención especial a los cables en los
enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el punto en el que salen de su televisor.
Accesorios
No use accesorios no recomendados por Insignia ya que podrían constituir un peligro.
86
Instrucciones importantes de seguridad
Soporte
No coloque su televisor en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable.
Su televisor se podría caer y sufrir daños importantes, además de causar
serias lesiones personales. Usar solamente con carros, bases, trípodes,
soportes, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el
televisor. Si monta su televisor en la pared, siga las instrucciones del
fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La
combinación del TV y un carro debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza
excesiva y las superficies irregulares pueden causar que su TV y el carro se volteen de lado.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje
sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y
desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su televisor debido
a relámpagos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
Reparación
No trate de reparar este televisor usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de
servicio calificado.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto resultará en riesgo
de incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su televisor a través de las ranuras, ya que estos
pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes, lo
cual puede causar un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase
sobre su televisor.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original.
Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Instrucciones importantes de seguridad
87
Daños que requieren reparación
Desconecte su televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado
bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o pelado.
• Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
• Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación,
ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente
requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal
del televisor.
• Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
• Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de su televisor, pídale al técnico de servicio
que realice verificaciones de seguridad para determinar que su televisor se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la
etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica que hay en su casa,
consulte con el vendedor de su televisor o con la compañía eléctrica local.
Protección de la pantalla
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor ni golpee la pantalla
de vidrio. Si la pantalla se rompe, tenga cuidado al recoger el cristal roto.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina, que proporcionan
una calidad de video excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos píxeles
inactivos pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos
píxeles inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no se consideran
defectos.
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al televisor, asegúrese de que la
antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra
sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional
eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta
conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre
principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión
a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de
conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
88
Instrucciones importantes de seguridad
Un sistema de antena exterior no debe de ubicarse en las inmediaciones de líneas eléctricas u
otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas
eléctricas. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener sumo cuidado para no
tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
7
6
5
4
3
1
2
1
Equipo de servicio eléctrico
2
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
3
Abrazaderas de tierra
4
Conductores de conexión a tierra
5
Unidad de descarga de antena
6
Abrazadera de tierra
7
Cable conductor de entrada de antena
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al
artículo 820-40 del NEC, que proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe conectarse al sistema de masa
del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable cómo sea posible.
Características
89
Características
Su televisor cuenta con las siguientes características:
• Receptor de TV todo en uno, monitor de video y pantalla de computadora
•
• Un panel de pantalla ergonómico de 16:10 con relaciones de aspecto de 16:9 y 4:3
• Presentación de imágenes libre de distorsión, no afectadas por los efectos magnéticos
o geomagnéticos
• Decodificador de subtítulos optativos para ver programas de TV, cintas pregrabadas y
DVDs que tienen subtítulos optativos
• V-chip que le permite controlar el tipo de contenido que sus hijos ven
• Compatible con ATSC y NTSC
• Temporizador de apagado automático
• Visualización de pantalla (OSD) de idiomas múltiples
90
Características
Vista frontal
2 3
1
4
No.
5
6
7
8
9
10
Componente
Descripción
1
Toma de auriculares
Conecte los auriculares en este toma. Cuando se conectan
los auriculares, no se escucha sonido por los altavoces.
2
Indicador de
encendido
Se ilumina cuando su televisor está enchufado en un
tomacorriente. Si el indicador se ilumina color rojo, su
televisor está apagado (modo de suspensión). Si el
indicador se ilumina color azul, su televisor está
encendido.
3
Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control remoto. No se debe
bloquear.
91
Características
No.
Componente
Descripción
4
Botón de MENÚ
Permite mostrar la visualización de pantalla (OSD).
5
Botón ENTRADA
Permite seleccionar el modo de video. Se puede
seleccionar TV, Video, S-Video, Component
(Componente), HDMI, o VGA.
6
Botón VOL
Permite bajar el volumen.
7
Botón VOL
Permite subir el volumen.
8
Botón CANAL
Permite ir al siguiente número de canal inferior.
9
Botón CANAL
Permite ir al siguiente número de canal superior.
10
Botón
(Encendido)
Permite encender o apagar su televisor (modo de
suspensión).
92
Características
Vista posterior
Y
1
2
No.
3
Conector
4
5
6
7
8
Descripción
1
CA
Conecte el cable de alimentación en este conector.
2
HDMI
Conecte un equipo HDMI en este toma.
3
ENTRADA DE AUDIO
DE PC
Conecte el audio de una computadora en éste toma.
4
Entrada de video VGA Conecte el video de una computadora en éste toma.
5
Entrada de
componentes
Conecte un equipo de video por componentes, tal como
un reproductor de DVD, en estos tomas.
6
Entrada y salida de
A/V
Conecte cables de audio estándar en estos tomas. La fila
superior de tomas son los tomas de entrada. La fila
inferior de tomas son los tomas de salida.
7
Entrada de S-Video
Conecte un equipo de S-Video en este toma.
8
Salida SPDIF
Conecte un equipo de audio óptico en este toma.
9
Entrada de antena
Conecte una antena, cable básico o una caja
decodificadora de cable o satélite en este toma.
9
93
Características
Control remoto
1
2
11
12
13
3
14
15
4
16
17
5
18
19
6
7
No.
1
2
8
20
9
10
21
22
Botón
(Encendido)
Mute
Descripción
Permite encender o apagar su televisor (modo de
suspensión).
Permite desactivar el sonido. Presione de nuevo para
volver a habilitar el sonido.
94
Características
No.
Botón
Descripción
3
IMAGEN
Permite seleccionar el modo de imagen.
4
Números
Permiten ingresar los números de canal.
5
Permite seleccionar canales digitales. Por ejemplo,
presione 3, presione este botón y luego presione 1 para
seleccionar el canal digital 3.1.
6
Permite hacer selecciones o cambiar opciones en la
visualización en pantalla.
7
ENTRAR
Permite confirmar una selección en el menú de pantalla o
regresar a otro menú anterior.
8
VOL+ y VOL–
Permiten subir o bajar el volumen.
9
CCD (Subtítulos
optativos)
Permite seleccionar un modo de subtítulos optativos.
10
MTS/SAP
Permite seleccionar el modo de sonido. Se puede
seleccionar Mono (Monofónico) Stereo (Estéreo) o SAP
(programa de audio secundario).
11
Indicador de
encendido
Se ilumina cuando presiona un botón.
12
ENTRADA
Permite seleccionar el modo de video. Se puede
seleccionar TV, Video, S-Video, Component
(Componente), HDMI, o VGA.
13
ZOOM (Ampliar)
Permite seleccionar la relación de aspecto. Se puede
seleccionar Auto, Normal, Letterbox (Buzón) o
Panorama.
14
AUDIO
Permite seleccionar el modo de sonido. Se puede
seleccionar Rock, Pop, Live (En vivo), Dance (Baile),
Techno (Tecno), Classic (Clásica) o Soft (Suave).
15
GUÍA
En el caso de sintonizadores ATSC, permite mostrar la
guía de programación electrónica (EPG).
16
VISUALIZACIÓN
Permite mostrar la fuente de video.
17
SALIR
Presione para cerrar la visualización en pantalla (OSD).
18
MENÚ
Permite mostrar la visualización de pantalla (OSD).
19
REGRESAR
Permite regresar al último canal visto.
20
CH+ y CH–
Permite ir al siguiente canal superior o inferior.
21
TIEMPO
Permite demostrar la hora actual.
22
APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el temporizador de apagado
automático.
Preparación de su televisor
95
Preparación de su televisor
Seleccionando una ubicación
• Coloque su televisor sobre una mesa abierta o un escritorio en un lugar donde la luz no
brille directamente sobre la pantalla.
• Verifique que su televisor se encuentra suficientemente alejado de las paredes para
permitir una ventilación adecuada. Una ventilación inadecuada puede causar
sobrecalentamiento, el cual puede dañar su televisor.
• Para obtener información sobre cómo montar su televisor en una pared, póngase en
contacto con Dynex.
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Abra la cubierta del compartimiento de las pilas en la parte posterior del control
remoto.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Compruebe que los símbolos + y
– en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Cuidados:
Deseche las pilas de acuerdo con los reglamentos locales de desperdicios dañinos.
No tire las pilas al fuego.
No mezcle distintos tipos de pilas.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Saque las pilas gastadas inmediatamente para evitar el derrame del ácido de la pila
dentro del compartimiento de las pilas.
Cuando no planee usar el control remoto durante un período de tiempo extendido, saque
las pilas para prevenir derrame de ácido.
96
Preparación de su televisor
Rango del control remoto
La siguiente figura muestra el rango del control remoto.
15°
19.6 pies
(6 m)
26.3 pies
(8 m)
15°
19.6 pies
(6 m)
30°
19.6 pies
(6 m)
30°
26.3 pies
(8 m)
19.6 pies
(6 m)
97
Preparación de su televisor
Conexión de una antena
Nota: puede utilizar una antena de interiores. Una antena exterior le provee de la mejor
calidad de imagen. No necesita una antena para ver TV por cable.
Refiérase a la siguiente figura para conectar una antena.
Cable coaxial (75 ohmios)
Toma de antena
(75 ohmios)
Cable coaxial de dos
conductores (300
ohmios)
Afloje el tornillo
Inserte el
alimentador
Apriete el tornillo
98
Preparación de su televisor
Conexión de TV por cable
Cable básico
Caja
convertidora
Toma de la
antena
A
Selector
A/B
Divisor
B
Caja convertidora con selector A/B
TV por cable básica
El servicio de TV por cable más básico no requiere una caja convertidora.
Para conectarlo a TV por cable básica sin usar una caja convertidora:
• Conecte un cable coaxial de 75 ohmios desde el tomar de TV por cable al toma de la
antena en la parte posterior de su televisor.
TV por cable con una caja convertidora
Para conectarlo a TV por cable con una caja convertidora:
1 Conecte un cable coaxial de 75 ohmios proveniente del toma de TV por cable al toma
IN (Entrada) de la caja convertidora de cable.
2 Conecte un cable coaxial de 75 ohmios proveniente del toma OUT (Salida) en la caja
convertidora al toma de antena en la parte posterior de su televisor.
3 Sintonice su televisor al canal de salida de TV por cable (usualmente el canal 3 ó 4) y
use la caja convertidora de cable para seleccionar los canales de TV.
TV por cable con una caja convertidora y un selector A/B
Si su servicio de TV por cable tienen canales de cable de básicos (sin codificación) y canales de
pago especial (codificados) que requieren una caja convertidora de cable, quizás podría usar
un selector A/B que puede obtener de la compañía de cable o de una tienda de electrónica. El
selector A/B le permite usar su televisor para sintonizar los canales de cable básicos y usar la
caja convertidora para sintonizar los canales de pago especial.
Para conectar la TV por cable con una caja convertidora y un selector A/B:
Nota: todos los cables que se usen en este procedimiento son cables coaxiales de 75 ohmios.
1 Conecte un cable proveniente del toma de TV por cable al toma IN (Entrada) en un
selector A/B.
2 Conecte un cable proveniente del toma A en el selector a la caja convertidora y conecte
un cable de la caja convertidora al divisor. Esta conexión le permitirá ver canales
codificados usando la caja convertidora para sintonizarlos.
3 Conecte un cable proveniente del toma B en el selector al divisor. Esta conexión le
permitirá ver canales sin codificación usando su televisor para sintonizarlos.
99
Preparación de su televisor
4 Conecte un cable del divisor al toma de antena en la parte posterior del televisor.
5 Para ver canales de cable básicos sin codificación), mueva el selector A/B a la posición
B y utilice su control remoto para seleccionar los canales.
6 Para ver canales de cable de pago especial (codificados), mueva el selector A/B a la
posición A, sintonice su televisor al canal de salida para TV por cable (usualmente el
canal 3 ó 4) y use la caja convertidora para seleccionar los canales de TV.
Conexión de equipos de A/V
Cuidado: No enchufe su televisor hasta que termine de conectar todos los equipos de A/V.
Puede conectar una variedad de equipos de A/V a su televisor, incluyendo un reproductor de
VCD, DVD, una caja convertidora de cable, un receptor de satélite, una videocámara o un
amplificador. Usted selecciona las fuentes de señal usando el control remoto.
Conexión de un equipo de A/V estándar
Utilice la siguiente figura para conectar un equipo de A/V estándar, tal como un reproductor
de DVD o un VCR.
Parte posterior del
televisor
IN
VIDEO
A los tomas de
SALIDA de A/V
en el equipo
AUDIO/L
AUDIO/R
100
Preparación de su televisor
Conexión de un equipo de salida
Utilice la siguiente figura para conectar su televisor a un equipo de salida estándar, tal cómo
otro televisor.
Parte posterior del
televisor
IN
VIDEO
AUDIO/L
AUDIO/R
OUT
A los tomas de
ENTRADA de A/V
en el equipo
Conexión de un equipo de video de componentes
Refiérase a la siguiente figura para conectar un equipo de video de componentes.
Pr
AUDIO/DER.
Pb
Pb
Y
AUDIO/IZQ.
Y
AUDIO/R
Pr
AUDIO/L
101
Preparación de su televisor
Conexión de un equipo HDMI
Refiérase a la siguiente figura para conectar un equipo HDMI.
Parte posterior del
televisor
Al equipo HDMI
Conexión de un dispositivo de audio digital
Refiérase a la siguiente figura para conectar un equipo de audio digital al toma SPDIF.
Parte posterior del televisor
Al equipo de
audio digital
Conexión de un equipo VGA
Refiérase a la siguiente figura para conectar un equipo VGA.
Parte posterior del televisor
Al equipo VGA
102
Preparación de su televisor
Conexión de una PC
Puede usar su televisor como un monitor y altavoces para su computadora.
Nota: En el modo de PC, su televisor soporta las resoluciones VGA, SVGA y XGA.
Refiérase a la siguiente figura para conectar una computadora.
Cable de
audio
Cable VGA
Uso de su televisor
103
Conexión de auriculares
Nota: No se incluyen los auriculares.
Para conectar los auriculares:
• Conecte los auriculares en el toma de auriculares en el lado izquierdo de su televisor.
Cuando se conectan los auriculares, no se escucha sonido por los altavoces.
Uso de su televisor
Encendido y apagado de su televisor
Para encender y apagar su televisor:
1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. El indicador de encendido al
frente de su televisor se ilumina color rojo.
2 Presione para encender su televisor. El indicador de encendido se iluminará color
azul. Unos segundos después, la imagen de video aparecerá en la pantalla de su
televisor.
3 Presione de nuevo para apagar (poner en modo de suspensión) su televisor.
Advertencia: Cuando se apaga el televisor, la corriente eléctrica todavía se encuentra
conectada a la unidad hasta que se desenchufe el cable de alimentación.
Selección de la fuente de la señal de TV
Para seleccionar la fuente de la señal de TV:
1 Presione MENU (Menú). La visualización OSD aparecerá.
2 Presione o para resaltar TV y presione para ingresar al menú TV.
3 Presione o para resaltar Tuner Mode (Modo de sintonizador) y presione
para seleccionar Antenna (Antena) o Cable.
o
Selección de la fuente de video
Dependiendo del equipo de video que ha conectado a su televisor, se puede seleccionar TV,
A/V, S-Video, Component (Componente), VGA o HDMI como la fuente de video.
Para seleccionar la fuente de video:
• Mantenga presionado INPUT (Entrada) hasta que aparezca la fuente deseada.
• O presione INPUT (Entrada). Cuando aparezca la lista de fuentes de video, presione un
botón direccional para seleccionar la fuente y presione ENTER (Entrar).
104
Uso de su televisor
Memorización de canales
La primera vez que configure su televisor o si lo mueve a otra ubicación geográfica, deberá
escanear (memorizar) los canales. Su televisor buscará todos los canales en su área que
tienen señal y guardará la información del canal en la memoria. Cuando presione CH+ o CH–
para cambiar canales, su televisor se saltará los números de canal que no tengan señal.
Para memorizar canales:
1 Verifique que ha seleccionado la fuente de señal de TV. Para obtener más información,
refiérase a “Selección de la fuente de la señal de TV” en la página 103.
2 Presione MENU (Menú). Se muestra la visualización en pantalla (OSD).
3 Presione o para resaltar TV y presione para ingresar al menú TV.
4 Presione o para resaltar Channel Scan (Escanear canales) y presione para
comenzar a escanear.
Eliminación de canales de la memoria
Después de escanear los canales, puede eliminar un canal de la memoria si desea saltarse ese
canal cuando presione CH+ o CH–. Todavía puede sintonizar el canal omitido usando los
botones numéricos.
Para eliminar un canal de la memoria:
1
2
3
4
Seleccione el canal que desea eliminar.
Presione MENU (Menú). La visualización OSD aparecerá.
Presione o para resaltar TV y presione para ingresar al menú TV.
Presione o para resaltar Channel Skip y presione para eliminar el canal de la
memoria.
Cambio de canales
Para cambiar los canales:
• Presione CH+ o CH– para ir al siguiente canal superior o inferior.
• O presione los botones numéricos para seleccionar un canal. Por ejemplo, para
seleccionar el canal 120, presione 1, 2 y luego 0.
• O presione RECALL (Regresar) para ir al último canal visto.
Selección de subcanales digitales
Un canal digital principal puede tener un subcanal.
Para seleccionar un subcanal digital:
• Presione los botones numéricos del canal principal, presione , luego presione el
botón numérico del subcanal. Por ejemplo, para seleccionar el canal 3.1, presione 3,
presione y luego presione 1.
Uso de su televisor
105
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el volumen.
• Presione Mute (Silenciar) para desactivar el sonido. Presione Mute (Silenciar) de
nuevo para volver a habilitar el sonido.
Ajuste del audio
Para ajustar el audio:
1 Presione MENU (Menú). La visualización OSD aparecerá.
2 Presione o para resaltar Audio y presione para ingresar al menú Audio.
3 Presione o para resaltar una opción y presione o para ajustar la opción.
Puede ajustar:
• Balance – Ajusta el volumen del altavoz derecho y el izquierdo.
• Bass (Graves) – Ajusta los graves (sonidos de tono bajo).
• Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos agudos (sonidos de tono alto).
• Sound Surround (Sonido envolvente) – Activa o desactiva el efecto de sonido
envolvente.
• Equalizer (Ecualizador) – Activa o desactiva el efecto de ecualizador. Se puede
seleccionar Rock, Pop, Live (En vivo), Dance (Baile), Techno (Tecno), Classic
(Clásica) o Soft (Suave) u Off (Desactivado). El ajuste predefinido es Off
(Desactivado).
• SPDIF Type (Tipo de SPDIF) – Selecciona el tipo de SPDIF. Puede seleccionar PCM,
Dolby Digital o Off (Desactivado).
• Auto Volume Control (Control de volumen automático) – Activa o desactiva el
control de volumen automático. Esta opción mantiene el audio dentro de un rango
predefinido para eliminar grandes picos en el volumen.
Nota: Si se activa Auto Volume Control (Control de volumen automático) el control de la
salida de audio también se activará.
106
Uso de su televisor
Selección del modo de sonido
Para seleccionar el modo de sonido:
• Presione AUDIO una o más veces para seleccionar el modo de audio deseado. Se puede
seleccionar Rock, Pop, Live (En vivo), Dance (Baile), Techno (Tecno), Classic
(Clásica) o Soft (Suave).
Selección del modo de audio
Para seleccionar el modo de audio:
• Presione MTS/SAP una o más veces para seleccionar el modo de audio que desea. Se
puede seleccionar Mono (Monofónico) Stereo (Estéreo) o SAP (programa de audio
secundario).
Ajuste de la imagen
Para ajustar la imagen:
1 Presione MENU (Menú). Aparece el menú de pantalla (OSD).
2 Presione o para resaltar Video y presione para ingresar al menú Video.
3 Presione o para resaltar una opción y presione o para ajustar la opción.
Puede ajustar:
• Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para agregar más luz a las áreas oscuras de
la imagen. Reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas iluminadas de la
imagen.
• Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la imagen para ajustar sus áreas
blancas. Reduce el nivel de la imagen para ajustar las áreas negras.
• Saturation (Saturación) – Ajusta la intensidad de los colores.
• Hue (Tono) – Ajusta el color global de la imagen.
• Sharpness (Nitidez) – Aumenta el nivel de nitidez para mostrar imágenes más
limpias y claras. Reduce el nivel para mostrar una imagen más suavizada.
• Color Temperature (Temperatura de color) – Cambia la temperatura de color.
Puede seleccionar Cool (Fresco), Standard (Estándar) o Warm (Cálido).
• Advanced Video (Video avanzado) – Permite el acceso a las configuraciones de
video avanzadas, tal como:
Uso de su televisor
107
• DNR – Reduce el ruido de video en las imágenes en movimiento sin hacer
borrosa la imagen.
• Black Level Extension (Extensión del nivel del color negro) – Hace la imagen
más nítida al aumentar la intensidad del color negro.
• White Peak Limiter (Limitador de pico blanco) – Hace la imagen más nítida
al ajustar el color blanco.
• Fleshtone (Tono de piel) – Ajusta los tonos de piel.
• Adaptive Luma Control (Control de luminancia adaptable) – Hace la imagen
más nítida al balancear el brillo y el contraste.
Selección de un modo de imagen
Para seleccionar un modo de imagen:
• Presione PICTURE (Imagen) una o más veces para seleccionar el modo de imagen
deseado. Se puede seleccionar User (un modo definido por el usuario), Cinema,
Sport (Deportes), Vivid (Vívido) o Hi-bright (Alto brillo).
Selección de la relación de aspecto
Para seleccionar la relación de aspecto:
• Presione ZOOM (Ampliar) una o más veces para seleccionar la relación de aspecto que
desea. En el modo 4:3, puede seleccionar Normal o Wide (Ancho). En el modo 16:9
puede seleccionar Normal, Wide (Ancho) o Zoom (Ampliar).
Selección del idioma de audio
Para seleccionar el idioma de audio:
1 Presione MENU (Menú). Aparece el menú de pantalla (OSD).
2 Presione o para resaltar TV y presione para ingresar al menú TV.
3 Presione o para resaltar Audio Language (Idioma de audio) y presione o
para seleccionar el idioma que desea. Puede seleccionar English (inglés), Spanish
(español) o French (francés). El programa que está viendo debe de tener disponible el
idioma que seleccione para que esta opción funcione.
Mostrando información sobre la fuente de video
Para mostrar información sobre la fuente de video:
• Presionar el botón DISPLAY (Visualización). Su televisor mostrará información sobre la
fuente de video actual. Presione este botón nuevamente para cerrar la pantalla.
108
Uso de su televisor
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora:
1 Presione MENU (Menú). Aparece el menú de pantalla (OSD).
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
menú Setup (Configuración).
para ingresar al
3 Presione o para resaltar Time Setup (Configuración de hora) y presione para
ingresar al menú Time Setup (Configuración de hora).
4 Presione o para resaltar una opción. Puede seleccionar Time Zone (Zona
horaria), Time (Hora) o Sleep Timer (Temporizador de apagado automático).
Mostrando la hora actual
Para mostrar la hora actual:
• Presione TIME (Hora). Aparecerá la hora actual. Presione este botón nuevamente para
cerrar la pantalla.
Visualización de subtítulos optativos
El programa o la película que está viendo debe tener subtítulos optativos para que esta
opción funcione.
Para ver los subtítulos optativos:
• Presione CCD una o más veces para seleccionar el modo de subtítulos optativos que
desea. Puede seleccionar de CC1 a CC4 o de TEXT1 a TEXT4.
CC1 a CC4 muestra diálogos y comentarios para programas de TV mientras provee una
imagen clara del programa. TEXT1 a TEXT4 muestra información que no está
relacionada con el programa, tal como horarios de programación de TV y pronósticos
del tiempo. En el modo TEXT, una parte de la imagen se puede cubrir con el texto.
109
Uso de su televisor
Ajuste del temporizador de apagado automático
Puede especificar la cantidad de tiempo que desea que el televisor espere antes de que éste
se apague automáticamente.
Para configurar el temporizador de apagado automático:
• Presione SLEEP (Apagado automático) una o más veces hasta que aparezca el tiempo
restante deseado. Puede seleccionar Off (Apagado), 5 minutos, 10 minutos, 15
minutos, 30 minutos, 45 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos, 180
minutos o 240 minutos.
Configuración del temporizador de apagado automático
Para ajustar la hora:
1 Presione MENU (Menú). Aparece el menú de pantalla (OSD).
2 Presione o para resaltar Setup (Configuración) y presione
menú Setup.
para ingresar al
3 Presione o para resaltar Time Setup (Configuración de la hora).
4 Presione los botones numéricos para ingresar la hora y presione ENTER (Entrar) para
seleccionar AM o PM.
Ajuste de los controles de los padres
Puede bloquear los programas de TV y las películas basado en las clasificaciones. Algunas
clasificaciones de TV también le permiten bloquear ciertos tipos de contenido.
Clasificaciones de TV para Estados Unidos
Clasificación
Descripción
TV-Y
Todos los niños
TV-Y7
Niños mayores de siete años
TV-G
Audiencia general
TV-PG
Se recomienda guía de los padres
TV-14
Padres seriamente advertidos
TV-MA
Adultos solamente
110
Uso de su televisor
Algunas clasificaciones de TV también tienen clasificaciones de contenido.
Clasificación
Descripción
FV
Violencia con fantasía
D
Diálogo provocativo
L
Lenguaje fuerte
S
Situaciones sexuales
V
Violencia
Clasificaciones de TV para el Canadá anglófono
Clasificación
Descripción
E
Exento
C
Niños
C8+
Niños de 8 en adelante
G
Programación general, apropiada
para todas las audiencias
PG
Guía de los padres
14+
Niños de 14 años y mayores
18+
Programación para adultos
NA
No se aplica una clasificación
Clasificaciones de TV para el Canadá francófono
Clasificación
Descripción
E
Exento
G
General
8+
Niños de 8 en adelante
13+
Niños de 13 años y mayores
16+
Niños de 16 años y mayores
18+
Programación para adultos
NA
No se aplica una clasificación
111
Uso de su televisor
Clasificaciones de películas
Las clasificaciones de películas se establecen por la MPAA (Motion Picture Association of
America). Las transmisoras de TV también usan este sistema de clasificación en el caso de
algunos programas de TV.
Clasificación
G
Descripción
Audiencia general
PG
Se recomienda guía de los padres
PG-13
Padres seriamente advertidos
R
Restringido
NC-17
Televidentes de 17 años o
mayores
X
Sólo para adultos
Para configurar los controles de los padres:
1 Presione MENU (Menú). Aparece el menú de pantalla (OSD).
2 Presione o para resaltar Parental (De los padres) y presione
menú Password (Contraseña).
para ingresar al
3 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. La contraseña
preestablecida es 0000. Se abre el menú Parental (De los padres).
112
Uso de su televisor
4 Presione o para resaltar Program Block (Bloqueo de programas) y presione
para ingresar al menú Program Block (Bloqueo de programas).
5 Presione o para resaltar una opción y presione o para ajustar la opción. Se
puede seleccionar:
• Rating Enable On (Habilitación de clasificación activada) – Activa los controles de
los padres.
• US TV Ratings (Clasificaciones de TV de Estados Unidos) – Permite tener acceso a
las clasificaciones de TV de Estados Unidos donde puede bloquear o desbloquear
las clasificaciones.
• Canadian English Ratings (Clasificaciones del Canadá anglófono) – Permite
tener acceso a las clasificaciones de Canadá donde puede bloquear o desbloquear
las clasificaciones.
• Canadian French Ratings (Clasificaciones del Canadá francófono) – Permite
tener acceso a las clasificaciones del Canadá francófono donde puede bloquear o
desbloquear las clasificaciones.
Uso de la visualización de pantalla (OSD)
Su televisor tiene una visualización de pantalla (OSD) que puede usar para cambiar los
ajustes de su televisor.
Para usar el OSD:
1 Presione MENU (Menú). Aparece el menú de pantalla (OSD).
2 Presione o para resaltar un nombre de un menú ubicado a la izquierda y
presione para ingresar al menú.
3 Presione o para resaltar una opción y presione o para ajustar la opción o
ingresar a la lista de subopciones.
4 Si se ingresó una lista de subopciones, presione o para resaltar una subopción
o para ajustarla.
113
Uso de su televisor
Menús de pantalla
Menú de Video
Opción
Descripción
Picture Mode (Modo Selecciona el modo de imagen. Se puede seleccionar:
de imagen)
User (un modo definido por el usuario), Cinema, Sport
(Deportes), Vivid (Intenso) o Hi-bright (Alto brillo).
Brightness (Brillo)
Aumenta el brillo para agregar más luz a las áreas oscuras
de la imagen. Reduce el brillo para agregar más
oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen.
Contrast (Contraste)
Aumente el nivel de la imagen para ajustar sus áreas
blancas. Reduce el nivel de la imagen para ajustar las
áreas negras.
Saturation
(Saturación)
Ajusta la intensidad de los colores.
HUE (Tono)
Ajusta el color global de la imagen.
Sharpness (Nitidez)
Aumenta el nivel de nitidez para mostrar imágenes más
limpias y claras. Reduce el nivel para mostrar una imagen
más suavizada.
Color Temperature
(Temperatura de
color)
Ajusta la temperatura de color. Puede seleccionar Cool
(Fresco), Standard (Estándar) o Warm (Cálido).
114
Uso de su televisor
Opción
Advanced Video
(Video avanzado)
Descripción
Accede a la configuración avanzada de video para:
• DNR – Reduce el ruido de video en las imágenes en
movimiento sin hacer borrosa la imagen.
• Black Level Extension (Extensión del nivel del color
negro) – Hace la imagen más nítida al aumentar la
intensidad del color negro.
• White Peak Limiter (Limitador de pico blanco) –
Hace la imagen más nítida al ajustar el color blanco.
• Fleshtone (Tono de piel) – Ajusta los tonos de piel.
• Adaptive Luma Control (Control de luminancia
adaptable) – Hace la imagen más nítida al balancear el
brillo y el contraste.
Menú de Audio
Opción
Descripción
Balance
Ajusta el volumen del altavoz derecho y el izquierdo.
Bass (Graves)
Ajusta los graves (sonidos de tono bajo).
Treble (Agudos)
Ajusta los agudos (sonidos altos)
Sound Surround
(Sonido envolvente)
Activa o desactiva el efecto de sonido envolvente.
Ecualizar
(Ecualizador)
Activa o desactiva el efecto de ecualizador. Se puede
seleccionar: Rock, Pop, Live (En vivo), Dance (Baile),
Techno (Tecno), Classic (Clásica) o Soft (Suave) u Off
(Desactivado). El valor predefinido es Off (Desactivado).
SPDIF Type (Tipo de
SPDIF)
Selecciona el tipo de SPDIF. Se puede seleccionar: PCM,
Dolby Digital u Off (Desactivado).
Nota: Si se activa Auto Volume Control (Control de
volumen automático), el control de la salida de audio
también se activará.
115
Uso de su televisor
Opción
Descripción
Auto Volume Control Activa o desactiva el control de volumen automático. Esta
(Control de volumen opción mantiene el audio dentro de un rango predefinido
automático)
para eliminar grandes picos en el volumen.
Menú de TV
Opción
Descripción
Modo de
sintonizador
Selecciona la fuente de la señal de TV. Puede seleccionar
Antenna (Antena) o Cable.
Escaneo de canales
Escanea los canales que tienen señales y almacena la
información de canal en la memoria. Cuando presione
CH+ o CH–, su televisor se saltará cualquier canal que no
tienen señal.
Channel Skip
Elimina un canal guardado en la memoria. Cuando
(Omisión de canales) presione CH+ o CH–, su televisor se saltará el canal que
eliminó. Todavía puede sintonizar el canal usando los
botones numéricos en el control remoto.
MTS
Selecciona el modo de sonido Se puede seleccionar
Mono (Monofónico) Stereo (Estéreo) o SAP (programa
de audio secundario).
Audio Language
(Idioma del audio)
Selecciona el idioma del audio para un programa. Puede
seleccionar English (inglés), Spanish (español) o
French (francés).
116
Uso de su televisor
Menú de configuración (Setup)
Opción
Descripción
OSD Language
(Idioma del OSD)
Selecciona el idioma para el OSD (visualización en
pantalla). Puede seleccionar English (inglés), Spanish
(español) o French (francés).
Screen Mode (Modo
de pantalla)
Selecciona la relación de aspecto. En el modo 4:3, puede
seleccionar Normal o Wide (Ancho). En el modo 16:9
puede seleccionar Zoom (Ampliar), Normal o Wide
(Ancho).
DPMS
Cuando su televisor está conectado a una computadora y
esta opción está activada, la computadora controla la
pantalla de su televisor. Cuando la computadora se
encuentra el modo de suspensión, la pantalla de su
televisor se apagara. Cuando la computadora esté activa,
la pantalla de su televisor se encenderá.
Time Setup
(Configuración de
hora)
Ajusta la hora actual, la hora de apagado automático y el
temporizador de apagado automático.
Caption (Subtítulos
optativos)
Controla los subtítulos optativos. Se puede seleccionar:
Analog Closed Caption (Subtítulos optativos
analógicos) – De CC1 a CC4 o de TEXT1 a TEXT4.
Digital Closed Caption (Subtítulos optativos digitales)
– De Service1 a Service6.
Digital Caption Style (Estilo de los subtítulos optativos
digitales) – Los estilos de subtítulos predeterminados
por la estación o los estilos personalizados que usted
defina, incluyendo el tamaño de la letra, su estilo y color
y el color del fondo.
Reset Default
(Restablecer valores
predefinidos)
Restablece su televisor a los valores de fábrica. La
contraseña y los controles de los padres no se
restablecen.
117
Mantenimiento
Menú de los padres (Parental)
Después de ingresar la contraseña, se abre el menú de los padres (Parental).
Opción
Descripción
Channel Block
(Bloqueo de canal)
Bloquea un canal.
Program Block
(Bloqueo de
programa)
Bloquea programas y contenidos basados en las
clasificaciones. Para obtener más información, refiérase a
“Ajuste de los controles de los padres” en la página 109.
Input Block (Bloqueo Bloquea la entrada de un equipo de A/V conectado a su
de entrada)
televisor.
Change Password
Cambia la contraseña de los padres. La contraseña
(Cambiar contraseña) preestablecida es 0000.
Clean All (Limpiar
todo)
Borra de la memoria los canales memorizados.
Mantenimiento
Advertencia: No quite la cubierta posterior. Podría recibir un choque eléctrico. Remita todas
las reparaciones al personal de servicio calificado.
Advertencia: Para evitar un choque eléctrico o un incendio, siempre desenchufe su televisor
antes de limpiarlo.
Cuidado: No utilice solventes, tal como diluyente, benceno u otros químicos, sobre o cerca del
televisor. Estos químicos pueden dañar el acabado del gabinete de su televisor.
Para limpiar su televisor:
1 Use una esponja de celulosa limpia o un paño de gamuza humedecido con una
solución de detergente suave y agua tibia para limpiar la pantalla y el gabinete. No
deje que líquidos se derramen o goteen dentro del gabinete.
2 Seque cualquier humedad excesiva con un paño seco limpio.
3 Limpie el gabinete con un brillo para muebles de calidad para mantener el acabado y
la apariencia.
118
Localización y corrección de fallas
Localización y corrección de fallas
Antes de llamar para obtener ayuda, verifique lo siguiente.
Problema
Solución probable
El televisor no enciende.
• Asegúrese de que el cable de alimentación esté
enchufado y presione .
• Asegúrese de que las pilas de control remoto no estén
gastadas. Reemplace las pilas si es necesario.
No hay imagen o sonido.
• Verifique que el temporizador de apagado automático
esté desactivado.
• Verifique que la antena o el cable está conectado
correctamente y seguramente.
• Presione DISPLAY (Visualización) para asegurarse que
ha seleccionado la fuente de video correcta.
No hay sonido pero la imagen
está bien.
• Verifique que el sonido no esté silenciado.
• Asegúrese de que el volumen no esté muy bajo.
• Pruebe otra estación. La estación puede tener
dificultades.
• Si conectó a altavoces externos, asegúrese de que
estén conectados seguramente y correctamente.
El sonido es deficiente pero la
imagen está bien.
• Pruebe otra estación. La estación puede tener
dificultades.
• Si conectó a altavoces externos, asegúrese de que
estén conectados seguramente y correctamente.
La imagen es deficiente pero el
sonido está bien.
• Ajuste la configuración de la imagen.
• Verifique que la antena o el cable está conectado
correctamente y seguramente.
• Pruebe otra estación. La estación puede tener
dificultades.
Color insatisfactorio o sin color.
• Ajuste la opción Saturation (Saturación) en el menú
de Video.
No se puede seleccionar un
determinado canal.
• Asegúrese de que ha memorizado canales.
• Asegúrese de que el canal no ha sido borrado de la
memoria.
El control remoto no funciona.
• Asegúrese de que no hay obstáculos entre el control
remoto y el sensor del control remoto al frente de su
televisor.
• Asegúrese de que las pilas están insertadas
correctamente. Los símbolos + y – en las pilas deben
coincidir con los símbolos + y – dentro del
compartimiento de las pilas.
• Reemplace las pilas.
119
Especificaciones
Problema
Solución probable
La imagen se distorsiona cuando El intervalo de tiempo entre apagar y encender su
se enciende el televisor.
televisor puede haber sido demasiado corto. Apague su
televisor, desconecte el cable de alimentación y luego
reconecte el cable de alimentación y encienda su
televisor.
Nota: Si las soluciones anteriores no funcionaron, desenchufe su televisor, vuélvalo a
conectar y enciéndalo.
Especificaciones
Tamaño de pantalla
diagonal
Sistema de televisión
Audio multiplexado
Rango de canales
Modo de PC
Modo YPbPr/YCbCr
Resolución
Fuente de alimentación
Consumo de energía
Potencia de audio
19 pulgadas
Sistema estándar de TV estadounidense ATSC/NTSC
Sistema BTSC
VHF: Del 2 al 13
UHF: 14-69
CATV: Del 1 al 125
Transmisión terrestre digital (8VSB): Del 2 al 9
Cable digital (64/256 QAM): Del 1 al 135
640 × 480 @ 60 Hz
800 × 600 @ 60 Hz
1024 × 768 @ 60 Hz
480i/60 Hz
480p/60 Hz
720p/60 Hz
1080i/60 Hz
1440 × 900
CA 120 V / 60 Hz
50 W
2W+2W
120
Avisos legales
Conexiones Entrada de RF: Cable/antena (1)
Entrada de video:
• Video (1)
• S-Video (1)
• Video de componentes (1)
• HDMI (1)
Salida de video: Video (1)
Entrada grafica: RGB analógico de 15 terminales (1)
Entrada de audio:
• Audio de AV (1)
• Audio de componentes (1)
• Audio de RGB Analógico (1)
Salida de audio:
• Audio de AV (1)
• Audio digital (1)
Dimensiones 8.39 × 19.65 × 17.72 pulgadas
(21.3 × 49.9 × 45.0 cm)
Peso 16.76 lb (7.6 kg)
Accesorios Control remoto, cable de alimentación de CA, pilas y la guía del
usuario
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte
15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa
y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo
cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes
procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.
Avisos legales
121
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo DX-19LCD (“Producto”), que
éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un
(1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en
un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no
cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto
por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de
compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación
original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva):
(1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o
con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía
se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes
después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de
Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la
misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el
Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o
en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al
1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico
certificado por Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto
• Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento),
mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
122
Avisos legales
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el
Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y
NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS
ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE
DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO,
O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Póngase en contacto con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEX® es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.