Dynex DX-LCD26-09 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

USER GUIDE • GUÍA DEL USUARIO
26" LCD TV
Televisor con pantalla LCD de 26"
DX-LCD26-09
Dynex DX-LCD26-09
Televisor LCD de 26" con 720p
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación de las pilas del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión de su televisor a un tomacorriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de una antena exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión de TV por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conexión a una fuente de señal externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Encendido y apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selección de la fuente de la señal de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de la lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cambio de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selección de un subcanal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste del volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visualización de la información de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verificación de la intensidad de la señal de DTV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Agregando una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Congelamiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste del temporizador de apagado automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualización de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Limpieza de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
18
Contenido
Al mismo tiempo que disfrute su nuevo producto,
recuerde estos consejos de seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada
día más, y televisores de tamaños grandes se venden muy bien. Sin embargo, los
televisores no se colocan siempre sobre los soportes adecuados, o no se instalan de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Nuestra compañía y la industria de los
productos electrónicos de consumo se han cometido en hacer del entretenimiento en casa
algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan en tocadores, bibliotecas, estantes, escritorios, altavoces,
baúles o carros inadecuados pueden voltearse causando lesiones.
La seguridad primera
Un tamaño de soporte para TV no puede acomodar todos los
modelos. Use solamente un soporte para TV recomendado para el
peso de su televisor.
Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para un uso adecuado de este producto.
No deje los niños subir sobre el mueble del sistema de
entretenimiento ni jugar con él o el televisor.
No coloque los televisores sobre muebles que se pueden usar como
escalón, tal como una cómoda.
Recuerde que los niños pueden excitarse cuando visualizan un
programa, especialmente con un televisor de grande tamaño.
Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no se
puede empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que no se
puedan jalar o agarrar por niños curiosos.
Montaje en pared
En el caso de instalación del televisor en pared, recuerde:
Un tamaño de soporte para TV no puede acomodar todos los modelos. Use solamente un
soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está recomendado por el
fabricante del televisor, este manual, o por un laboratorio independiente (UL, CSA, o ETL) como
siendo adecuado para su televisor.
Sigue todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
En caso de duda sobre su habilidad a instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
Asegúrese de que la pared donde se instala el televisor está
adaptada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados
para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de
hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
F
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
Cómo y dónde usa su televisor de pantalla plana
hace toda la diferencia
Información de seguridad
19
Información de seguridad
Advertencia: Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una
lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
El desecho de estos materiales puede ser regulado por razones
ambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje,
póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de
Industrias Electrónicas (EIA, por sus siglas en inglés) en el sitio Web
www.eia.org.
Instrucciones importantes de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No use su televisor cerca del agua.
6 Limpie el gabinete sólo con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores)
que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización
o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas
planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra.
La espiga ancha o la tercera clavija se proporcionan para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el
punto donde éste sale de su televisor.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos o accesorios
especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases, trípodes,
soportes o mesas especificadas por el
fabricante.
13 Desconecte su televisor durante tormentas de
rayos o cuando no se utilice por un periodo de
tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado.
15 La reparación es necesaria cuando su televisor ha sido dañado en
cualquier manera, como por ejemplo, cuando se ha dañado el
cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u
objetos han caído dentro de su televisor, o éste ha sido expuesto a
la lluvia o humedad, o cuando su televisor no funcione
normalmente, o cuando se ha dejado caer.
16 No sobrecargue los tomacorrientes de pared. Los tomacorrientes
sobrecargados, los cables de extensión flojos o dañados, los
cables de alimentación pelados o aislamientos de cables que se
hayan dañado o rajado son peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones puede causar un choque eléctrico o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su televisor y si su aspecto
indica que ha sufrido daño o deterioro, desenchúfelo, deje de
usar su televisor y solicite a una persona servicio autorizado que
cambie el cable por una pieza de repuesto idéntica. Proteja el
cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos como
cuando se retuerce, se enrosca, se pellizca, se aplasta al cerrar
una puerta o se le pisa. Preste especial atención a los enchufes, a
los tomacorrientes y al punto por donde el cable sale de su
televisor.
17 Asegúrese de que conecte el cable de conexión a tierra para
prevenir un posible choque eléctrico. Si los métodos de conexión
a tierra no son posibles, pida que un electricista calificado instale
un disyuntor separado. No intente conectar la unidad a tierra por
medio de alambres de teléfono, pararrayos o tubos de gas.
18 El enchufe principal es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para ser operado.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina,
que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la
pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles
inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no
se consideran defectos.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable está conectado al televisor,
asegúrese de que la antena o el sistema de cable está conectado a
tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la
acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional
eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto
a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de
conexión a tierra.
Cuidado
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista
certificado que cambie el tomacorriente obsoleto. No
modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se
anulará esta característica de seguridad.
Este símbolo indica que voltaje peligroso que
puede constituir un riesgo de choque
eléctrico se encuentra presente dentro de su
televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada
en la parte posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y mantenimiento
en la literatura que acompaña a su televisor.
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
3 Abrazaderas de tierra
4 Conductores de conexión a tierra
5 Unidad de descarga de antena
6
7
5
2
1
3
4
20
Características
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV
preste atención al artículo 820-40 del NEC, que proporciona pautas para
una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión
a tierra del cable debe conectarse al sistema de masa del edificio, tan
cerca al punto de entrada del cable como sea posible.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y sonido de su televisor,
problemas de funcionamiento o aún daño, mantenga sus teléfonos
inalámbricos y celulares alejados del televisor.
Características
Vista frontal
Control remoto
6 Abrazadera de tierra
7 Cable conductor de entrada de antena
# Botón Descripción
1 VOL + Permite subir el volumen. En el modo
de menú, funciona como la flecha
derecha para ir al siguiente menú o
aumentar el ajuste.
2 VOL Permite bajar el volumen. En el modo
de menú, funciona como la flecha
izquierda para ir al siguiente menú o
reducir el ajuste.
3
CH
Permite ir al canal adyacente
superior. En el modo de menú,
funciona como la flecha hacia arriba.
4
CH
Permite ir al canal adyacente inferior.
En el modo de menú, funciona como
la flecha hacia abajo.
5 MENÚ Permite abrir el menú de pantalla.
6 ENTRADA Presione para abrir el menú de
fuentes de entrada, y luego presione
o para navegar por las fuentes
de entrada disponibles.
7 ENCENDIDO Permite encender su televisor o
ponerlo en el modo de suspensión.
1
2
3
5
6
4
7
# Botón Descripción
1
ENCENDIDO
Permite encender su televisor o
ponerlo en el modo de
suspensión.
2ENTRADA
Presione o para navegar por
las fuentes de entrada
disponibles.
3 VISUALIZACIÓN Permite mostrar información de
estado.
4 VIDEO Permite alternar entre los modos
de fuente de S-Video y video
compuesto.
5Botones
numéricos
Permiten ingresar los números de
canal. En el menú de pantalla,
permiten ingresar su contraseña
del control de los padres.
6 Se usa con los botones numéricos
0-9 y el botón ENTER (Entrar)
para seleccionar canales digitales.
7 VOL + Permite subir el volumen.
8 SILENCIAR Permite silenciar el sonido.
Presione el botón de nuevo para
restaurar el sonido.
9 VOL – Permite bajar el volumen.
10 MENÚ Permite acceder al menú de
pantalla.
11 Permiten moverse hacia abajo,
arriba, izquierda o derecha en el
menú de pantalla.
INPUT
VIDEO COMP
MUTE
FAVORITE
MENU
P-LOCK MTS/SAP CCD
ZOOM
PICTURE AUDIO
SLEEP
FREEZE
EXIT
TV
DISPLAY
POWER
123
456
0
ENTER
RECALL
VOL
VOL
CH
CH
HDMI
789
1
2
3
5
6
7
8
4
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
ZRC-1
02
Preparación de su televisor
21
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al
frente de su televisor.
Notas:
No exponga el control remoto a choques o líquidos.
No use el control remoto en un área con alta humedad.
No coloque el control remoto bajo la luz solar directa.
No coloque objetos, tales como muebles, entre el control remoto y el sensor
del control remoto.
Puede ser que el control remoto no funcione si luz solar directa o luz fuerte
brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su televisor o cambie el
ángulo en que usa el control remoto.
Preparación de su televisor
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar la pila del control remoto:
1 Quite la cubierta de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de las pilas. Verifique
que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos
+ y – en el compartimiento de las pilas.
3 Reinstale la cubierta.
Notas:
No combine pilas de diferentes tipos.
No combine pilas gastadas y nuevas.
Retire las pilas cuando se les acabe la carga.
Los químicos de las pila pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman,
limpie el compartimiento de pilas con un paño. Si los químicos tocan su
piel, lávese inmediatamente.
Retire las pilas si el control remoto no se va a usar por un período de
tiempo extendido.
12 ENTRAR Permite confirmar los cambios o
activar o desactivar opciones en
el menú de pantalla.
13 P.LOCK (Control
de los padres)
Permite activar o desactivar la
función de controles de los
padres. Refiérase a
“Configuración de los controles
de los padres” en la página 26
para obtener información sobre
los controles de los padres.
14 ZOOM Permite seleccionar la relación de
aspecto de la pantalla.
15 MTS/SAP En modo NTSC, permite
seleccionar uno de los modos de
audio predefinidos. Se puede
seleccionar MONO (Monofónico),
STEREO (Estéreo) o SAP
(programa de audio secundario).
En el modo ATSC, permite
seleccionar el idioma del audio.
16 IMAGEN Permite seleccionar el ajuste del
brillo (Brightness) o del
contraste (Contrast). Estos
ajustes pueden realizarse sin abrir
el menú de pantalla.
17 APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el
temporizador de apagado
automático. Para obtener más
información, refiérase a “Ajuste
del temporizador de apagado
automático” en la página 26.
18 COMP Permite seleccionar el modo de
fuente de componentes.
19 TV Permite seleccionar entre las
fuentes de TV ATSC (digital) o
NTSC (analógica).
20 HDMI Permite seleccionar el modo
HDMI.
21
REGRESAR
Permite ver el canal sintonizado
anteriormente.
22
CH
Permite ir al canal adyacente
superior en la lista de canales.
23
CH
Permite ir al número de canal
adyacente inferior en la lista de
canales.
24 FAVORITOS Permite cambiar entre el modo
de Favoritos y el modo Normal.
Refiérase a “Configuración de la
lista de canales” en la página 24
para obtener más información.
25 SALIR Permite cerrar el menú de
pantalla.
26 SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Permite activar y desactivar los
subtítulos optativos. Para obtener
más información, refiérase a
“Visualización de subtítulos
optativos” en la página 26.
27 CONGELAR Permite congelar la imagen de
video. Presiónelo nuevamente
para descongelar la imagen. No
congele la imagen de video por
periodos de tiempo extendidos.
Esto puede dañar la pantalla del
televisor.
28 AUDIO Permite seleccionar el ajuste de
graves (Bass) o agudos (Treble).
Estos ajustes pueden realizarse
sin abrir el menú de pantalla.
# Botón Descripción
22
Preparación de su televisor
Conexn de su televisor a un
tomacorriente
Para conectar su televisor a un tomacorriente eléctrico:
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente.
Notas:
Verifique que se está usando el tipo de alimentación correcta. Refiérase a
la etiqueta en su televisor.
Si no piensa usar su televisor por un período de tiempo extendido,
desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico.
Conexión de una antena exterior
Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y 300 ohmios.
Si su cable de antena tiene un conector de 75 ohmios, conéctelo a
la toma coaxial en la parte posterior de su televisor.
Si su cable de antena tiene un conector de 300 ohmios, conéctelo
a un adaptador de 300-75 ohmios (no incluido), conecte el
adaptador a un cable de 75 ohmios, luego conecte el otro
extremo del conector de 75 ohmios a la toma coaxial en la parte
posterior de su televisor.
Conexn de TV por cable
Su televisor tiene una toma de 75 ohmios para conectar la TV por cable.
Algunos proveedores de TV por cable codifican las señales de los canales
de pago especial. Para ver estos canales, necesita una caja
convertidora/decodificadora.
Si no tiene una caja convertidora/decodificadora, puede conectar su TV
por cable directamente a su televisor. Si tiene una caja
convertidora/decodificadora, puede conectar su TV por cable usando un
interruptor de RF (no incluido). Para obtener más información sobre
como conectar una caja convertidora/decodificadora, póngase en
contacto con su proveedor de TV por cable.
Para conectar TV por cable sin usar una caja
convertidora/decodificadora:
1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios a la toma coaxial
situada en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable a la toma de pared de TV por
cable.
Para conectar TV por cable con una caja convertidora/decodificadora:
Refiérase a la siguiente figura para conectar una caja
convertidora/decodificadora. (El conmutador de RF y el divisor de
señal no se suministran.)
Mueva el conmutador de RF a la posición A para ver los canales
sin codificación usando el control remoto de su televisor. Mueva
el conmutador de RF a la posición B para ver los canales
codificados usando los controles de la caja
convertidora/decodificadora.
Cable de 75 ohmios
Cable de 300 ohmios
Conmutador
de RF
Caja convertidora/decodificadora
de TV por cable
Divisor de señal para dos
equipos
Salida Entrada
A
B
TV
Preparación de su televisor
23
Conexión a una fuente de señal externa
Puede conectar un reproductor de DVD, VCD, VCR, o una caja
decodificadora por varios métodos, incluyendo cables de video
compuesto, cables de componentes, cable de S-Video o un cable HDMI.
El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa un cable de S-Video,
necesitará usar cables de audio para conectar la salida del sonido.
Advertencia: Verifique de que apague y desconecte su televisor antes de
conectar equipos.
Nota:Para obtener mejor video, use la toma de S-Video si su dispositivo
tiene una conexión de S-Video. Para obtener un video óptimo, use la
toma HDMI si su dispositivo tiene una conexión de HDMI.
Para conectar a una fuente de señal externa:
1Para video compuesto – Conecte el cable de audio/video en
las tomas AUDIO L (Izq.) AUDIO R (Der.) (6), y VIDEO (2) en la
parte posterior de su televisor, luego conecte los otros extremos a
las tomas correspondientes de la fuente de señal externa.
O
Para S-Video – Conecte los cables de audio como se indica
arriba y conecte un extremo de un cable de S-Video en la toma de
S-Video (3) en la parte posterior de su televisor y el otro extremo
en la toma de S-Video en la fuente de señal externa.
O
Para la video de componentes Conecte los cables de video
Y, Pb, y Pr en las tomas COMPONENT (Componentes) (5) y los
cables de Audio Izq. (L) y de Audio Der. (R) en las tomas de
AUDIO L y AUDIO R (4) en la parte posterior de su televisor, y
luego, conecte los otros extremos de los cables en las tomas
correspondientes de la fuente de señal externa.
O
Para HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI en la toma
deHDMI (1) en la parte posterior del televisor y el otro extremo
en un dispositivo HDMI.
2 Encienda su televisor.
3 Presione INPUT (Entrada) repetidamente para seleccionar la
fuente de señal externa que desea ver.
4 Active la fuente de señal externa.
5 Inserte un disco o una cinta de video en la fuente de señal
externa y presione PLAY (Reproducir).
1
VGA AUDIO
SPDIF
AV IN
PC IN
Pr Pb
2
3
4
5
6
ANTENNA / CABLE
DIGITAL / ANALOG
24
Uso de su televisor
Conexión de una computadora
Se puede conectar una computadora usando la toma HDMI o VGA en la
parte posterior de su televisor.
Advertencia: Verifique de que apague y desconecte su televisor antes de
instalar dispositivos.
Nota: Cuando la computadora ingresa al modo de suspensión, su televisor
se apagará. Si su televisor no se enciende cuando la computadora sale
del modo de suspensión, presione el botón POWER (Encendido) en su
televisor o en el control remoto.
Para conectar una computadora usando la entrada VGA:
1 Conecte un cable de VGA desde su computadora a la toma VGA
en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte un cable de audio desde la toma de salida de audio de su
computadora a la toma de AUDIO en la parte posterior de su
televisor.
3 Enchufe y encienda su televisor.
4 Presione repetidamente INPUT (Entrada) para seleccionar la
fuente de entrada VGA.
Para conectar una computadora usando la entrada HDMI:
Conecte el cable HDMI en la toma HDMI INPUT (Entrada HDMI)
en la parte posterior de su televisor y a la toma HDMI Out (Salida
HDMI) en la parte posterior de la computadora.
Uso de su televisor
Encendido y apagado de su televisor
Para encender y apagar su televisor:
1 Verifique que el cable de alimentación está conectado a su
televisor y a un tomacorriente eléctrico.
2 Presione para encender su televisor. El indicador LED de
encendido se iluminará color azul.
3 Presione de nuevo para retornar su televisor al modo de
suspensión. El indicador LED de encendido se ilumina color rojo.
Selección de la fuente de la señal de TV
Para seleccionar la fuente de la señal de TV:
Con el televisor encendido, presione INPUT (Entrada) en el
televisor o en el control remoto para elegir entre:
•TV
Composite (Compuesto)
•S-Video
Componentes
•VGA
HDMI
Presione VIDEO para elegir entre Composite (Compuesto) y
S-Video.
Nota:HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
Configuración de la lista de canales
Después de seleccionar la fuente de señal de su TV, si seleccionó antena
o cable necesitará configurar la lista de canales. Cuando configure la
lista de canales, su televisor buscará todos los canales disponibles en su
área y guardará una lista de estos canales. Cuando presione CH – o
CH +, su televisor omitirá los canales que no tienen una señal.
Configuración automática de canales
Para configurar automáticamente la lista de canales:
1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la
opción Setup (Configuración) resaltada.
2 Presione para ingresar al submenú y presione o para
resaltar Auto Ch Search (Búsqueda automática de canales).
3 Presione ENTER (Entrar) o para comenzar la búsqueda.
Nota: Puede presionar Exit (Salir) para detener la búsqueda.
Agregando o eliminando canales manualmente
de la lista de canales
Después de crear una lista de canales usando la opción Auto Ch
Search, puede agregar o eliminar manualmente canales de la lista de
canales.
Para agregar o borrar canales:
1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la
opción Setup (Configuración) resaltada.
2 Presione para ingresar al submenú y presione o para
resaltar Manual Channel Set (Configuración manual de
canales) Se mostrará la tabla de configuración de canales
(Channel Setup Table).
3 Presione o para seleccionar un canal y luego presione
ENTER (Entrar) para alternar entre visible y no visible.
4 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú.
VGA AUDIO
PC IN
Cable de
VGA
Cable de
audio
ENTER
Uso de su televisor
25
Cambio de canales
Para cambiar los canales:
Presione CH o CH en el control remoto para ir al canal
adyacente inferior o superior.
O
Presione los botones numéricos para seleccionar directamente un
canal (por ejemplo, si desea ver el canal 83, presione 8, y luego
3).
O
Presione RECALL (Regresar) para ir al último canal visto.
Selección de un subcanal digital
La mayoría de canales de TV digital tienen más de un canal. El canal
principal lleva la señal del programa de TV principal. Los subcanales
llevan las señales para programación adicional o alternativa, tal como
transmisiones de radio o noticias.
Por ejemplo, si el número de canal principal es 8, el número de subcanal
puede ser 8-1, 8-2 ó 8-3.
Para seleccionar un subcanal:
1 Presione los botones numéricos del canal principal (por ejemplo
8).
2 Presione , luego presione el botón del subcanal (por ejemplo 1).
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione VOL o VOL + para aumentar o disminuir el volumen.
Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido. Presione
MUTE (Silenciar) de nuevo para volver a habilitar el sonido.
Visualización de la información de estado
Para mostrar información de estado:
Presione DISPLAY (Visualización). Su televisor mostrará
información de estado, tal como el número de canal o la fuente
de la señal.
Verificación de la intensidad de la señal de
DTV
Para verificar la intensidad de la señal de DTV:
1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la
opción Setup (Configuración) resaltada.
2 Presione para ingresar al submenú y presione o para
resaltar DTV Signal (Señal DTV). Se abrirá el medidor de señal
DTV.
3 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú.
Agregando una etiqueta de canal
Para agregar una etiqueta a un canal:
1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la
opción Setup (Configuración) resaltada.
2 Presione para ingresar al submenú y presione o para
resaltar Channel Labels (Etiquetas de canal). Se abre el menú
Channel Label (Etiqueta de canal).
3 Presione o para mover el cursor al campo del canal, y luego
presione o para seleccionar un canal.
4 Presione o para mover el cursor al campo de etiqueta y
presione o para seleccionar el carácter.
5 Presione ENTER (Entrar) para regresar al menú anterior.
Congelamiento de la imagen
Puede congelar (detener) la imagen en la pantalla.
Precaución:Para proteger su televisor, no congele la imagen en pantalla
por periodos de tiempo extendidos.
Para congelar o descongelar la imagen:
Presione FREEZE (Congelar).
Configuración del reloj
Para ajustar el reloj:
1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la
opción Setup (Configuración) resaltada.
2 Presione o repetidamente para resaltar Feature
(Función). Se abrirá el menú Feature (Función).
3 Presione para ingresar al submenú y presione o para
resaltar Time Set (Configuración de hora). Se abrirá el menú
Time Set (Configuración de hora).
4 Presione o para moverse a otros campos y presione o
para cambiar los ajustes.
5 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú.
ENTER
26
Uso de su televisor
Ajuste del temporizador de apagado
automático
El temporizador de apagado automático le permite seleccionar la
cantidad de tiempo que transcurrirá antes de que su televisor se apague
automáticamente.
Para configurar el temporizador de apagado automático:
1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la
opción Setup (Configuración) resaltada.
2 Presione o repetidamente para resaltar Feature
(Función). Se abrirá el menú Feature (Función).
3 Presione para ingresar al submenú y presione o para
resaltar Sleep Timer (Temporizador de apagado automático).
4 Presione o para seleccionar el tiempo deseado (Off
(Desactivado), 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60
min, 90 min, 120 min, 180 min, o 240 min). Para desactivar
el temporizador, seleccione Off (Desactivado).
Nota: También puede presionar SLEEP (Apagado automático) para
ajustar el temporizador de apagado automático.
Visualización de subtítulos optativos
Nota: Para seleccionar o personalizar los subtítulos optativos digitales,
use el submenú Digital Captions (Subtítulos digitales) o Digital
Closed Caption (Subtítulos optativos digitales) en el menú Feature
(Función).
Para ver los subtítulos optativos:
Presione CCD repetidamente para seleccionar una opción de
subtítulos optativos. Se puede seleccionar:
•On (Activado)
•Off (Desactivado)
On When Mute (Activado en silencio)
Configuración de los controles de los
padres
Su televisor tiene un V-chip que le permite controlar el tipo de
programas que sus niños pueden ver. Los controles de los padres
incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada en la edad) y las TV
Parental Guidelines [Pautas de TV para los padres] (basadas en el
contenido y la edad). Un programa de TV puede tener una clasificación
de MPAA o de “TV Parental Guidelines”, así que deberá configurar los
controles para las dos clasificaciones.
Antes de que seleccione las clasificaciones, necesitará configurar una
contraseña para los controles de los padres.
Para establecer una contraseña:
1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la
opción Setup (Configuración) resaltada.
2 Presione o repetidamente para resaltar Feature
(Función). Se abrirá el menú Feature (Función).
3 Presione para ingresar al submenú y presione o para
resaltar Password Set (Configuración contraseña).
4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña
anterior. Si no ha configurado una contraseña, ingrese 0000.
Presione ENTER para continuar.
5 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña
nueva. Presione ENTER para continuar.
6 Presione los botones numéricos para ingresar una vez más la
contraseña nueva, para confirmar. Presione ENTER para
continuar.
Cuidado: Escriba su contraseña y grdela para uso futuro.
Nota: Si olvida su contraseña, ingrese 3448 como la contraseña antigua
e ingrese una contraseña nueva. Esta contraseña siempre será válida
para restablecer su contraseña.
Configuración del nivel de control de los padres
Para ajustar el nivel de control de los padres:
1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la
opción Setup (Configuración) resaltada.
2 Presione o repetidamente para resaltar Feature
(Función). Se abrirá el menú Feature (Función).
3 Presione para ingresar al submenú y presione o para
resaltar Parental Control (Control de los padres). Se abrirá la
pantalla de la contraseña.
4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña.
Presione ENTER para continuar. Se abrirá el menú Parental
Control (Control de los padres).
5 Presione o para seleccionar USA Parental Locks
(Bloqueos estadounidense de los padres) o Canadian Parental
Locks (Bloqueos canadiense de los padres) y luego presione
ENTER (Entrar). Se abrirá el Menú de controles que seleccionó.
6 Presione o , o o para moverse a una clasificación y
presione ENTER (Entrar) para seleccionarla.
Cuando bloquea una clasificación, se prohibirá dicha clasificación
y todas las clasificaciones por encima de ella.
7 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú.
ENTER
ENTER
USA Parental Locks
Uso de su televisor
27
Clasificaciones MPAA americanas
Clasificaciones MPAA canadienses
Clasificaciones de Pautas de TV para los padres
Algunas de las clasificaciones de Pautas de TV para los padres basadas
en edad también tienen clasificaciones basadas en el contenido.
Uso del menú de pantalla
Su televisor tiene un menú de pantalla que le permite ajustar los
controles del televisor, tal como los ajustes de video y de audio.
Para usar el menú de pantalla:
1 Presione MENU (Menú). Se abre el menú de pantalla.
2 Presione repetidamente o para seleccionar una opción del
menú.
3 Presione o para acceder al submenú.
4 Presione ENTER (Entrar) o para confirmar un ajuste o
conmutarlo.
5 Presione MENU (Menú) o EXIT (Salir) para cerrar el menú de
pantalla.
Clasificación Descripción
NONE (Ninguna) Sin clasificación.
G Audiencias generales.
PG Se recomienda la orientación de los
padres. Contiene material que los
padres pueden considerar
inadecuado para los niños.
PG-13 Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres. Este
programa contiene material que los
padres pueden considerar
inadecuado para niños menores de
13 años.
R Restringido. No se recomienda para
niños menores de 17 años a menos
que estén acompañados por un
padre o un custodio.
NC-17 No se recomienda para niños
menores de 17 años.
X Sólo para adultos.
Clasificación Descripción
CNiños.
C8+ Niños de 8 años y mayores.
GPúblico en general.
PG Se recomienda la orientación de los
padres.
14+ Niños de 14 años y mayores.
18+ Programación para adultos.
X Sólo para adultos.
Clasificación Descripción
NONE (Ninguna) Sin clasificación.
TV-Y Todos los niños.
TV-Y7 Niños mayores de siete años
TV-G Audiencias generales.
TV-PG Se recomienda la orientación de los
padres.
TV-14 Padres fuertemente advertidos.
TV-MA Audiencias adultas solamente.
Clasificación Descripción
FV Violencia de fantasía.
L Lenguaje vulgar.
S Situaciones sexuales.
V Violencia.
D Diálogo sexualmente sugestivo.
ENTER
28
Uso de su televisor
Menús de pantalla
Menú de
pantalla
Opciones
Setup
(Configuración)
Tuning Band (Banda de sintonización)
Selecciona la fuente de señal de la antena del
televisor (Air [Aire] o Cable).
DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la
intensidad de la señal de TV digital. Para
obtener más información, refiérase a
“Verificación de la intensidad de la señal de
DTV” en la página 25.
Auto Ch Search (Búsqueda automática de
canales) – Configura automáticamente una
lista de los canales disponibles en su área.
Para obtener más información, refiérase a
“Configuración automática de canales” en la
página 24.
Add On Ch Search (Búsqueda de canales
agregados) – Le permite agregar canales
nuevos sin ver toda la lista de canales
disponibles.
Manual Ch Set (Configuración manual de
canales) – Le permite agregar o eliminar
canales de la lista de canales. Para obtener
más información, refiérase a “Agregando o
eliminando canales manualmente de la lista
de canales” en la página 24.
Channel Labels (Etiquetas de canal) – Le
permite agregar una etiqueta a un canal. Para
obtener más información, refiérase a
“Agregando una etiqueta de canal” en la
página 25.
Menu Language (Idioma del menú) –
Permite seleccionar el idioma para el menú
de pantalla. Se puede seleccionar English
(inglés), French (francés) o Spanish
(español).
Aspect Ratio (Relación de aspecto) –
Selecciona la relación de aspecto de la
pantalla: Normal, Wide1 (Panorámico 1),
Wide2 (Panorámico 2), Zoom, o Cinema.
También puede presionar ZOOM para
seleccionar la relación de aspecto.
Favorite Channel mode (Modo de canales
favoritos) – Le permite editar su lista de
canales favoritos. Use FAVORI TE (Favoritos)
en el control remoto para activar (on) o
desactivar (off) ese modo.
Video
(Las opciones
pueden variar en
diferentes
modos.)
Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la
imagen para ajustar sus áreas blancas.
Reduce el nivel de la imagen para ajustar las
áreas negras. (0 ~ 100)
Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para
agregar más luz a las áreas oscuras de la
imagen. Reduce el brillo para agregar más
oscuridad a las áreas iluminadas de la
imagen. (0 ~ 100)
Sharpness (Nitidez) – Aumenta el nivel de
nitidez para mostrar una imagen más limpia
y clara. Reduce la nitidez para obtener una
imagen más suave. (-50 ~ 50)
Color Ajusta el color global de la imagen. (0
~ 100)
Tint (Tono) – Aumenta el nivel de color para
agregar más verde a los tonos de piel. Reduce
el nivel de color para agregar más violeta a
los tonos de piel. (R50 ~ G50)
Backlight (Retroiluminación) – Ajusta el nivel
de retroiluminación (0 ~ 10).
Settings (Ajustes) – Restaura los ajustes de
video a los valores de fábrica.
Audio
(Las opciones
pueden variar en
diferentes
modos.)
Audio Language (Idioma del audio) –
Selecciona un idioma alternativo si el
programa tiene más de un idioma disponible.
lo está disponible en el modo de televisión
ATSC.
Bass (Graves) – Ajusta los sonidos bajos
(graves).
Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos altos
(agudos).
Balance – Ajusta el volumen de los altavoces
derecho e izquierdo.
Digital Audio Output (Salida de audio
digital) – Selecciona el modo de audio para la
toma óptica de audio digital.
RAW (Puro): Entrada AC-3 - Salida AC-3 /
Entrada PCM - Salida PCM.
PCM: Entrada AC-3 - Salida PCM / Entrada
PCM - Salida PCM.
TV Speaker (Altavoz del televisor) – Activa
(On [valor predefinido]) o desactiva (Off) el
altavoz interno del televisor. No afecta la
salida de audio digital, la salida de auriculares
y la salida de audio compuesto.
Settings (Ajustes) – Restaura los ajustes de
audio a los valores de fábrica.
Menú de
pantalla
Opciones
Mantenimiento
29
Mantenimiento
No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o
frías porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede
funcionar mal.
Temperaturas de almacenamiento son 32 a 122 °F (0 a 50
°C).
Temperaturas de funcionamiento son 41 a 104 °F (5 a 40 °C).
No coloque su televisor bajo luz solar directa ni cerca de una
fuente de calor.
Limpieza de su televisor
Limpie la pantalla y el gabinete con un paño suave y sin pelusa. Si la
pantalla o el gabinete se encuentran especialmente sucios, humedezca
un paño suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima
el exceso de humedad del paño y limpie la pantalla o el gabinete con el
paño. Use un paño limpio para secar la pantalla o el gabinete.
Precauciones:
Evite lo siguiente, ya que puede dañar su televisor:
Limpiar su televisor con sustancias inflamables, tal como repelentes de
insectos, solventes y diluyentes.
Dejar su televisor en contacto con objetos hechos de hule o PVC por
periodos de tiempo extendidos.
Dejar que líquidos goteen dentro del gabinete.
Localizacn y corrección de
fallas
Advertencia: No intente reparar su televisor usted mismo. Refiera toda
reparación a un técnico de servicio calificado.
Característica Time Set (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj.
Para obtener más información, refiérase a
“Configuración del reloj” en la página 25.
Sleep Timer (Temporizador de apagado
automático) – Ajusta el temporizador de
apagado automático. Para obtener más
información, refiérase a “Ajuste del
temporizador de apagado automático” en la
página 26.
Advanced Video Set (Configuracn
avanzada de video) –
Noise Reduction (Reducción de ruido) –
Seleccione entre Low (Baja), Mid (Media),
High (Alta) y Off (Desactivado).
Color Temperature (Temperatura de
color) – Seleccione entre Normal, Warm
(Cálido) y Cool [Frío] (valor predefinido).
3D Y/C (Filtro 3D Y/C) – Seleccione entre
On [Activado] (valor predefinido) u Off
(Desactivado).
Setting (Ajuste) – Restaura los ajustes a
los valores de fábrica.
Dynamic Contrast (Contraste dinámico)
– Seleccione entre On (Activado) u Off
(Desactivado).
Password Set (Configurar contraseña) – Le
permite establecer la contraseña para los
controles de los padres. La contraseña
predefinida es 0000. Refiérase a
“Configuración de los controles de los
padres” en la página 26.
Parental Control (Control de los padres) –
Accede a los controles del V-chip. Para
obtener más información, refiérase a
“Configuración de los controles de los
padres” en la página 26.
Digital Caption (Subtítulos optativos
digitales) – Establece el tipo de subtítulos
optativos digitales. Seleccione entre Service
1-6 (Servicio 1-6), Text 1-4 (Texto 1-4) y
CC 1-4.
Closed Caption Options (Opciones de
subtítulos optativos) – Personaliza los
subtítulos optativos para los sistema de
transmisión digital. Puede ajustar el tamaño
(Size), la fuente (Font), el color del texto
(Text Color), la opacidad del texto (Tex t
Opacity), el color de fondo (Background
Color), la opacidad del fondo (Background
Opacity), el efecto del borde (Edge Effect), y
el color del borde (Edge Color).
Component Set (Configuracn de
componentes) – Sólo está disponible en el
modo de componentes. Le permite ajustar
Horizontal Position [Posición horizontal]
(0 ~ 100), Vertical Position [Posición vertical]
(0 ~ 100), Clock [Reloj] (0 ~ 100) y Phase
[Fase] (1 ~ 100). La opción Settings (Ajustes)
restaura los ajustes a los valores predefinidos
de fábrica.
VGA Set (Configuración de VGA) – Sólo está
disponible en el modo VGA. Le permite
ajustar Horizontal Position [Posición
horizontal] (0 ~ 100), Vertical Position
[Posición vertical] (0 ~ 100), Clock [Reloj]
(0 ~ 100) y Phase [Fase] (0 ~ 100). También
puede seleccionar Auto Adjust (Ajuste
automático) para ajustar automáticamente
los parámetros. La opción Settings (Ajustes)
restaura los ajustes a los valores predefinidos
de fábrica.
Input Label (Etiqueta de entrada) – Le
permite modificar la etiqueta del canal.
Menú de
pantalla
Opciones
30
Localización y corrección de fallas
Síntoma Solución probable
La unidad no enciende Verifique que el cable de
alimentación está conectado a su
televisor y a un tomacorriente
eléctrico.
Desconecte el cable de
alimentación, espere 60
segundos, luego reconecte el
cable y encienda su televisor.
No hay imagen Verifique que los cables de video
están conectados firmemente en
la parte posterior de su televisor.
Ajuste el contraste y el brillo.
Verifique que se seleccionó el
modo de video correcto.
Verifique que la señal de entrada
es compatible.
Asegúrese de que la antena esté
correctamente conectada.
Verifique la configuración de los
subtítulos optativos. Algunos
modos de TEXT (Texto) pueden
bloquear la pantalla.
Buena imagen, pero no
hay sonido
•Suba el volumen.
Verifique que el sonido no esté
silenciado.
Verifique que se seleccionó el
modo de audio correcto.
Buen sonido pero color
deficiente
Ajuste el contraste, el color y el
brillo.
Imagen insatisfactoria Verifique que la habitación no es
muy brillante. La luz reflejándose
en la pantalla puede hacer que
sea difícil ver la imagen.
Si una cámara S-VHS o una
cámara de video se conecta
mientras se enciende otro equipo
conectado, puede ser que la
imagen se vea insatisfactoria.
Apague uno o más equipos.
Línea punteada
horizontal
Puede ser que su televisor se
encuentre demasiado cerca de
otro equipo eléctrico, tal como
una secadora de pelo o una luz
neón. Apague el equipo o mueva
su televisor.
Imagen “fantasma” o
doble
La causa puede ser obstrucciones
de la antena causadas por
edificios altos o colinas. Usar una
antena altamente direccional
puede mejorar la calidad de la
imagen.
El control remoto no
funciona
•Presione TV.
Reemplace las pilas. Compruebe
que los símbolos + y – en las pilas
correspondan con los símbolos +
y – en el compartimiento de las
pilas.
Limpie el sensor del control
remoto en el frente de su
televisor.
Iluminación brillante o
fluorescente puede interferir con
la señal del control remoto.
Apague la luz o mueva su
televisor.
Imagen con nieve o
ruido
Asegúrese de que los cables de
A/V y de la antena estén bien y
firmemente conectados.
La imagen VGA no es
estable o no está
sincronizada
Verifique que se ha seleccionado
el modo de VGA correcto en su
computadora.
No hay salida de uno de
los altavoces
Ajuste el balance en el menú
Sound (Sonido).
Los botones de control
no funcionan
Desconecte el cable de
alimentación por unos segundos
y luego reconecte el cable y
encienda su televisor.
Aparecen imágenes
permanentes
No muestre una imagen fija, tal
como un logotipo, un juego, una
imagen de computadora por un
periodo de tiempo extendido.
Esto puede causar que una
imagen permanente se queme en
la pantalla. Este tipo de daño no
está cubierto por su garantía.
La imagen tiene unos
puntos brillantes u
oscuros
Unos puntos brillantes u oscuros
en un una pantalla LCD es normal.
Esto no afecta el funcionamiento
de este televisor
Síntoma Solución probable
Apéndice
31
Apéndice
Para instalar un soporte de montaje en pared en su televisor:
1 Remueva los cuatro tornillos M4 que sostienen el
televisor a la base.
2 Fije el soporte de montaje en pared a la parte
posterior de su televisor usando cuatro tornillos
M4, según se indica en la figura.
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y
apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad
del usuario para operar este equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores
metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el
reglamento y las regulaciones de FCC.
Derechos de reproducción
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y
el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Estándar
analógico
NTSC
Estándar digital ATSC, 8-VSB, Clear-QAM
Pantalla 26 pulgadas
Rango de canales VHF: 2-13
UHF: 14-69
CATV: Banda media - A-8 ~ A-1, A ~ I
Super banda - J ~ W
Hiper-banda - AA ~ ZZ, AAA,
BBB
Ultra banda - 65 ~ 94, 100 ~ 135
Fuente de
alimentación
100 ~ 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de
energía
<120 W
<1 W en modo de suspensión
Potencia de audio 5 W + 5 W altavoz interno
Entrada de
S-Video
Y:1 V(p-p), 75 ohmios, sincronización
negativa
C:0.286 V(p-p) (señal ráfaga), 75
ohmios
Entrada de
video/audio
Video: 1 V (p-p), 75 ohmios,
sincronización negativa
Audio: 500 mV (rms)
Entrada de
componentes
Y: 1 V (p-p), 75 ohmios, sincronización
negativa
Pr/Cr: ± 0.35 V (p-p), 75 ohmios
Pb/Cb: ± 0.35 V (p-p), 75 ohmios
Audio: 500 mV (rms)
Resoluciones recomendadas: 1080i,
720p, 480p, 480i
Entrada de HDMI 1 terminal de entrada HDMI
Cumple con HDCP
Cumple con E-EDID
Velocidades de rastreo
recomendadas: 1080i, 720p, 480p,
480i
Remueva la base
Remueva los tornillos
Tornillos M4
200 mm
200 mm
Instale el
soporte de
pared aquí
Entrada VGA Conector D-Sub de 15 terminales
Cumple con E-EDID
Velocidades de rastreo
recomendadas: 640 × 480/60 Hz,
800 × 600/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz,
1360 x 768/60 Hz
Entrada de audio: Mini conector de
auriculares para estéreo
Dimensiones 25.67 × 19.13 × 7.4 pulgadas
(65.2 × 48.6 × 18.8 cm)
Peso 19.4 lb. (8.8 kg)
Accesorios Cable de alimentación
Guía del usuario
Control remoto
Pilas (2 tipo AAA)
32
Avisos legales
Avisos legales
33
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este
nuevo DX-LCD26-09 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos
de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de
un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de
Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado
de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta
garantía no cubre productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el
Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere
reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que
compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo
que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de
Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del
Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2)
reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con
repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y
de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su
producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la garantía se
termina si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y
el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a
colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la
misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web,
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada
en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en
un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una
pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico
diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico
certificado por Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados
Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal como rayos
Accidentes
Mal uso
Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes
estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido
(efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada
por Dynex para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con
todas sus fallas
Productos consumibles, tal como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU
ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O
DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS
QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Póngase en contacto con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEX
®
es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services,
Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A.
34
Avisos legales
Avisos legales
35

Transcripción de documentos

26" LCD TV Televisor con pantalla LCD de 26" DX-LCD26-09 US ER GUI DE • GUÍ A DEL US UA RIO Dynex DX-LCD26-09 Televisor LCD de 26" con 720p Contenido Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Conexión de su televisor a un tomacorriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conexión de una antena exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conexión de TV por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conexión a una fuente de señal externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conexión de una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Encendido y apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Selección de la fuente de la señal de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuración de la lista de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cambio de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Selección de un subcanal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajuste del volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Visualización de la información de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Verificación de la intensidad de la señal de DTV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Agregando una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Congelamiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajuste del temporizador de apagado automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Visualización de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configuración de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Limpieza de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 31 31 33 18 Contenido F SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS Cómo y dónde usa su televisor de pantalla plana hace toda la diferencia Al mismo tiempo que disfrute su nuevo producto, recuerde estos consejos de seguridad ¿De qué se trata? La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más, y televisores de tamaños grandes se venden muy bien. Sin embargo, los televisores no se colocan siempre sobre los soportes adecuados, o no se instalan de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han cometido en hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro. Los televisores que se colocan en tocadores, bibliotecas, estantes, escritorios, altavoces, baúles o carros inadecuados pueden voltearse causando lesiones. La seguridad primera • • • • • • Un tamaño de soporte para TV no puede acomodar todos los modelos. Use solamente un soporte para TV recomendado para el peso de su televisor. Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen para un uso adecuado de este producto. No deje los niños subir sobre el mueble del sistema de entretenimiento ni jugar con él o el televisor. No coloque los televisores sobre muebles que se pueden usar como escalón, tal como una cómoda. Recuerde que los niños pueden excitarse cuando visualizan un programa, especialmente con un televisor de grande tamaño. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no se puede empujarlo, jalarlo o hacerlo caer. Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que no se puedan jalar o agarrar por niños curiosos. Montaje en pared En el caso de instalación del televisor en pared, recuerde: • • • • • Un tamaño de soporte para TV no puede acomodar todos los modelos. Use solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está recomendado por el fabricante del televisor, este manual, o por un laboratorio independiente (UL, CSA, o ETL) como siendo adecuado para su televisor. Sigue todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de pared. En caso de duda sobre su habilidad a instalar su televisor en pared, llame a un instalador profesional. Asegúrese de que la pared donde se instala el televisor está adaptada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional. Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos personas para una instalación en pared segura. 19 Información de seguridad Información de seguridad Cuidado Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista certificado que cambie el tomacorriente obsoleto. No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se anulará esta característica de seguridad. Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor. Advertencia: Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El desecho de estos materiales puede ser regulado por razones ambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas (EIA, por sus siglas en inglés) en el sitio Web www.eia.org. Instrucciones importantes de seguridad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use su televisor cerca del agua. Limpie el gabinete sólo con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale de su televisor. Se deben utilizar únicamente los aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. Use solamente con carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificadas por el fabricante. Desconecte su televisor durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. 15 La reparación es necesaria cuando su televisor ha sido dañado en cualquier manera, como por ejemplo, cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor, o éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, o cuando su televisor no funcione normalmente, o cuando se ha dejado caer. 16 No sobrecargue los tomacorrientes de pared. Los tomacorrientes sobrecargados, los cables de extensión flojos o dañados, los cables de alimentación pelados o aislamientos de cables que se hayan dañado o rajado son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones puede causar un choque eléctrico o un incendio. Examine periódicamente el cable de su televisor y si su aspecto indica que ha sufrido daño o deterioro, desenchúfelo, deje de usar su televisor y solicite a una persona servicio autorizado que cambie el cable por una pieza de repuesto idéntica. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos como cuando se retuerce, se enrosca, se pellizca, se aplasta al cerrar una puerta o se le pisa. Preste especial atención a los enchufes, a los tomacorrientes y al punto por donde el cable sale de su televisor. 17 Asegúrese de que conecte el cable de conexión a tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Si los métodos de conexión a tierra no son posibles, pida que un electricista calificado instale un disyuntor separado. No intente conectar la unidad a tierra por medio de alambres de teléfono, pararrayos o tubos de gas. 18 El enchufe principal es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá permanecer listo para ser operado. Píxeles inactivos El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina, que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no se consideran defectos. Conexión a tierra de la antena exterior Si una antena externa o un sistema de cable está conectado al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable está conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra. 7 6 5 4 3 1 1 2 3 4 5 2 Equipo de servicio eléctrico Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica Abrazaderas de tierra Conductores de conexión a tierra Unidad de descarga de antena 20 Características 6 7 Control remoto Abrazadera de tierra Cable conductor de entrada de antena Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al artículo 820-40 del NEC, que proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe conectarse al sistema de masa del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable como sea posible. Advertencia sobre teléfonos celulares Para evitar interferencia con la imagen y sonido de su televisor, problemas de funcionamiento o aún daño, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor. 1 2 3 4 INPUT DISPLAY VIDEO 5 POWER COMP TV HDMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RECALL 0 6 Características 21 MUTE 7 Vista frontal VOL 8 VOL 9 FAVORITE CH 22 CH 23 24 25 1 10 2 3 11 4 12 5 13 1 VOL + 2 3 4 5 6 7 Descripción Permite subir el volumen. En el modo de menú, funciona como la flecha derecha para ir al siguiente menú o aumentar el ajuste. VOL – Permite bajar el volumen. En el modo de menú, funciona como la flecha izquierda para ir al siguiente menú o reducir el ajuste. Permite ir al canal adyacente CH superior. En el modo de menú, funciona como la flecha hacia arriba. Permite ir al canal adyacente inferior. CH En el modo de menú, funciona como la flecha hacia abajo. MENÚ Permite abrir el menú de pantalla. ENTRADA Presione para abrir el menú de fuentes de entrada, y luego presione o para navegar por las fuentes de entrada disponibles. ENCENDIDO Permite encender su televisor o ponerlo en el modo de suspensión. EXIT ENTER 14 15 16 17 7 Botón MENU P-LOCK 6 # 18 19 20 ZOOM MTS/SAP CCD FREEZE SLEEP PICTURE 26 27 AUDIO 28 ZRC-102 # Botón Descripción 1 ENCENDIDO Permite encender su televisor o ponerlo en el modo de suspensión. 2 ENTRADA Presione o para navegar por las fuentes de entrada disponibles. 3 VISUALIZACIÓN Permite mostrar información de estado. 4 VIDEO Permite alternar entre los modos de fuente de S-Video y video compuesto. 5 Botones numéricos Permiten ingresar los números de canal. En el menú de pantalla, permiten ingresar su contraseña del control de los padres. 6 – Se usa con los botones numéricos 0-9 y el botón ENTER (Entrar) para seleccionar canales digitales. 7 VOL + Permite subir el volumen. 8 SILENCIAR Permite silenciar el sonido. Presione el botón de nuevo para restaurar el sonido. 9 VOL – Permite bajar el volumen. 10 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla. 11 Permiten moverse hacia abajo, arriba, izquierda o derecha en el menú de pantalla. 21 Preparación de su televisor # Botón Descripción 12 ENTRAR Permite confirmar los cambios o activar o desactivar opciones en el menú de pantalla. 13 P.LOCK (Control Permite activar o desactivar la de los padres) función de controles de los padres. Refiérase a “Configuración de los controles de los padres” en la página 26 para obtener información sobre los controles de los padres. 14 ZOOM Permite seleccionar la relación de aspecto de la pantalla. 15 MTS/SAP En modo NTSC, permite seleccionar uno de los modos de audio predefinidos. Se puede seleccionar MONO (Monofónico), STEREO (Estéreo) o SAP (programa de audio secundario). En el modo ATSC, permite seleccionar el idioma del audio. 16 IMAGEN Permite seleccionar el ajuste del brillo (Brightness) o del contraste (Contrast). Estos ajustes pueden realizarse sin abrir el menú de pantalla. 17 APAGADO AUTOMÁTICO Permite configurar el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, refiérase a “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 26. 18 COMP Permite seleccionar el modo de fuente de componentes. 19 TV Permite seleccionar entre las fuentes de TV ATSC (digital) o NTSC (analógica). 20 HDMI Permite seleccionar el modo HDMI. 21 REGRESAR Uso del control remoto Para usar el control remoto: • Apunte el control remoto hacia el sensor de control remoto al frente de su televisor. Notas: No exponga el control remoto a choques o líquidos. No use el control remoto en un área con alta humedad. No coloque el control remoto bajo la luz solar directa. No coloque objetos, tales como muebles, entre el control remoto y el sensor del control remoto. Puede ser que el control remoto no funcione si luz solar directa o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su televisor o cambie el ángulo en que usa el control remoto. Preparación de su televisor Instalación de las pilas del control remoto Para instalar la pila del control remoto: 1 Quite la cubierta de las pilas. 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de las pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. Permite ver el canal sintonizado anteriormente. 22 CH Permite ir al canal adyacente superior en la lista de canales. 23 CH Permite ir al número de canal adyacente inferior en la lista de canales. 24 FAVORITOS Permite cambiar entre el modo de Favoritos y el modo Normal. Refiérase a “Configuración de la lista de canales” en la página 24 para obtener más información. 25 SALIR Permite cerrar el menú de pantalla. 26 SUBTÍTULOS OPTATIVOS Permite activar y desactivar los subtítulos optativos. Para obtener más información, refiérase a “Visualización de subtítulos optativos” en la página 26. 27 CONGELAR Permite congelar la imagen de video. Presiónelo nuevamente para descongelar la imagen. No congele la imagen de video por periodos de tiempo extendidos. Esto puede dañar la pantalla del televisor. 28 AUDIO Permite seleccionar el ajuste de graves (Bass) o agudos (Treble). Estos ajustes pueden realizarse sin abrir el menú de pantalla. 3 Reinstale la cubierta. Notas: No combine pilas de diferentes tipos. No combine pilas gastadas y nuevas. Retire las pilas cuando se les acabe la carga. Los químicos de las pila pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente. Retire las pilas si el control remoto no se va a usar por un período de tiempo extendido. 22 Preparación de su televisor Conexión de su televisor a un tomacorriente Para conectar su televisor a un tomacorriente eléctrico: • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. Notas: Verifique que se está usando el tipo de alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta en su televisor. Si no piensa usar su televisor por un período de tiempo extendido, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico. Conexión de una antena exterior Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y 300 ohmios. Cable de 75 ohmios Para conectar TV por cable sin usar una caja convertidora/decodificadora: 1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios a la toma coaxial situada en la parte posterior de su televisor. 2 Conecte el otro extremo del cable a la toma de pared de TV por cable. Para conectar TV por cable con una caja convertidora/decodificadora: • Refiérase a la siguiente figura para conectar una caja convertidora/decodificadora. (El conmutador de RF y el divisor de señal no se suministran.) Mueva el conmutador de RF a la posición A para ver los canales sin codificación usando el control remoto de su televisor. Mueva el conmutador de RF a la posición B para ver los canales codificados usando los controles de la caja convertidora/decodificadora. Conmutador de RF Divisor de señal para dos equipos A Cable de 300 ohmios B Salida • Si su cable de antena tiene un conector de 75 ohmios, conéctelo a la toma coaxial en la parte posterior de su televisor. • Si su cable de antena tiene un conector de 300 ohmios, conéctelo a un adaptador de 300-75 ohmios (no incluido), conecte el adaptador a un cable de 75 ohmios, luego conecte el otro extremo del conector de 75 ohmios a la toma coaxial en la parte posterior de su televisor. Conexión de TV por cable Su televisor tiene una toma de 75 ohmios para conectar la TV por cable. Algunos proveedores de TV por cable codifican las señales de los canales de pago especial. Para ver estos canales, necesita una caja convertidora/decodificadora. Si no tiene una caja convertidora/decodificadora, puede conectar su TV por cable directamente a su televisor. Si tiene una caja convertidora/decodificadora, puede conectar su TV por cable usando un interruptor de RF (no incluido). Para obtener más información sobre como conectar una caja convertidora/decodificadora, póngase en contacto con su proveedor de TV por cable. Entrada TV Caja convertidora/decodificadora de TV por cable 23 Preparación de su televisor Conexión a una fuente de señal externa Puede conectar un reproductor de DVD, VCD, VCR, o una caja decodificadora por varios métodos, incluyendo cables de video compuesto, cables de componentes, cable de S-Video o un cable HDMI. El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa un cable de S-Video, necesitará usar cables de audio para conectar la salida del sonido. Advertencia: Verifique de que apague y desconecte su televisor antes de conectar equipos. Nota:Para obtener mejor video, use la toma de S-Video si su dispositivo tiene una conexión de S-Video. Para obtener un video óptimo, use la toma HDMI si su dispositivo tiene una conexión de HDMI. Para conectar a una fuente de señal externa: 1 Para video compuesto – Conecte el cable de audio/video en las tomas AUDIO L (Izq.) AUDIO R (Der.) (6), y VIDEO (2) en la parte posterior de su televisor, luego conecte los otros extremos a las tomas correspondientes de la fuente de señal externa. O Para S-Video – Conecte los cables de audio como se indica arriba y conecte un extremo de un cable de S-Video en la toma de S-Video (3) en la parte posterior de su televisor y el otro extremo en la toma de S-Video en la fuente de señal externa. O Para la video de componentes – Conecte los cables de video Y, Pb, y Pr en las tomas COMPONENT (Componentes) (5) y los cables de Audio Izq. (L) y de Audio Der. (R) en las tomas de AUDIO L y AUDIO R (4) en la parte posterior de su televisor, y luego, conecte los otros extremos de los cables en las tomas correspondientes de la fuente de señal externa. O Para HDMI – Conecte un extremo de un cable HDMI en la toma deHDMI (1) en la parte posterior del televisor y el otro extremo en un dispositivo HDMI. 1 PC IN 6 VGA AV IN AUDIO SPDIF 2 3 ANTENNA / CABLE DIGITAL / ANALOG Pr 5 Pb 4 2 Encienda su televisor. 3 Presione INPUT (Entrada) repetidamente para seleccionar la fuente de señal externa que desea ver. 4 Active la fuente de señal externa. 5 Inserte un disco o una cinta de video en la fuente de señal externa y presione PLAY (Reproducir). 24 Uso de su televisor Conexión de una computadora Se puede conectar una computadora usando la toma HDMI o VGA en la parte posterior de su televisor. Advertencia: Verifique de que apague y desconecte su televisor antes de instalar dispositivos. Nota: Cuando la computadora ingresa al modo de suspensión, su televisor se apagará. Si su televisor no se enciende cuando la computadora sale del modo de suspensión, presione el botón POWER (Encendido) en su televisor o en el control remoto. Para conectar una computadora usando la entrada VGA: 1 Conecte un cable de VGA desde su computadora a la toma VGA en la parte posterior de su televisor. Selección de la fuente de la señal de TV Para seleccionar la fuente de la señal de TV: • Con el televisor encendido, presione INPUT (Entrada) en el televisor o en el control remoto para elegir entre: • TV • Composite (Compuesto) • S-Video • Componentes • VGA • HDMI Presione VIDEO para elegir entre Composite (Compuesto) y S-Video. Nota:HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Configuración de la lista de canales Después de seleccionar la fuente de señal de su TV, si seleccionó antena o cable necesitará configurar la lista de canales. Cuando configure la lista de canales, su televisor buscará todos los canales disponibles en su área y guardará una lista de estos canales. Cuando presione CH – o CH +, su televisor omitirá los canales que no tienen una señal. Configuración automática de canales Para configurar automáticamente la lista de canales: 1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. PC IN VGA Cable de VGA AUDIO Cable de audio ENTER 2 Conecte un cable de audio desde la toma de salida de audio de su computadora a la toma de AUDIO en la parte posterior de su televisor. 3 Enchufe y encienda su televisor. 4 Presione repetidamente INPUT (Entrada) para seleccionar la fuente de entrada VGA. Para conectar una computadora usando la entrada HDMI: • Conecte el cable HDMI en la toma HDMI INPUT (Entrada HDMI) en la parte posterior de su televisor y a la toma HDMI Out (Salida HDMI) en la parte posterior de la computadora. Uso de su televisor Encendido y apagado de su televisor Para encender y apagar su televisor: 1 Verifique que el cable de alimentación está conectado a su televisor y a un tomacorriente eléctrico. 2 Presione para encender su televisor. El indicador LED de encendido se iluminará color azul. 3 Presione de nuevo para retornar su televisor al modo de suspensión. El indicador LED de encendido se ilumina color rojo. 2 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Auto Ch Search (Búsqueda automática de canales). 3 Presione ENTER (Entrar) o para comenzar la búsqueda. Nota: Puede presionar Exit (Salir) para detener la búsqueda. Agregando o eliminando canales manualmente de la lista de canales Después de crear una lista de canales usando la opción Auto Ch Search, puede agregar o eliminar manualmente canales de la lista de canales. Para agregar o borrar canales: 1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. 2 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Manual Channel Set (Configuración manual de canales) Se mostrará la tabla de configuración de canales (Channel Setup Table). 3 Presione o para seleccionar un canal y luego presione ENTER (Entrar) para alternar entre visible y no visible. 4 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú. 25 Uso de su televisor Cambio de canales Para cambiar los canales: • Presione CH o CH en el control remoto para ir al canal adyacente inferior o superior. O Presione los botones numéricos para seleccionar directamente un canal (por ejemplo, si desea ver el canal 83, presione 8, y luego 3). O Presione RECALL (Regresar) para ir al último canal visto. Selección de un subcanal digital La mayoría de canales de TV digital tienen más de un canal. El canal principal lleva la señal del programa de TV principal. Los subcanales llevan las señales para programación adicional o alternativa, tal como transmisiones de radio o noticias. Por ejemplo, si el número de canal principal es 8, el número de subcanal puede ser 8-1, 8-2 ó 8-3. Para seleccionar un subcanal: 1 Presione los botones numéricos del canal principal (por ejemplo 8). 2 Presione –, luego presione el botón del subcanal (por ejemplo 1). Ajuste del volumen Para ajustar el volumen: • Presione VOL – o VOL + para aumentar o disminuir el volumen. • Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo para volver a habilitar el sonido. Agregando una etiqueta de canal Para agregar una etiqueta a un canal: 1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. 2 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Channel Labels (Etiquetas de canal). Se abre el menú Channel Label (Etiqueta de canal). 3 Presione o para mover el cursor al campo del canal, y luego presione o para seleccionar un canal. 4 Presione o para mover el cursor al campo de etiqueta y presione o para seleccionar el carácter. 5 Presione ENTER (Entrar) para regresar al menú anterior. Congelamiento de la imagen Puede congelar (detener) la imagen en la pantalla. Precaución:Para proteger su televisor, no congele la imagen en pantalla por periodos de tiempo extendidos. Para congelar o descongelar la imagen: • Presione FREEZE (Congelar). Configuración del reloj Para ajustar el reloj: 1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. 2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Función). Se abrirá el menú Feature (Función). Visualización de la información de estado Para mostrar información de estado: • Presione DISPLAY (Visualización). Su televisor mostrará información de estado, tal como el número de canal o la fuente de la señal. Verificación de la intensidad de la señal de DTV Para verificar la intensidad de la señal de DTV: 1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. 2 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar DTV Signal (Señal DTV). Se abrirá el medidor de señal DTV. ENTER 3 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Time Set (Configuración de hora). Se abrirá el menú Time Set (Configuración de hora). 3 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú. 4 Presione o para moverse a otros campos y presione o para cambiar los ajustes. 5 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú. 26 Uso de su televisor Ajuste del temporizador de apagado automático 6 Presione los botones numéricos para ingresar una vez más la contraseña nueva, para confirmar. Presione ENTER para continuar. El temporizador de apagado automático le permite seleccionar la cantidad de tiempo que transcurrirá antes de que su televisor se apague automáticamente. Para configurar el temporizador de apagado automático: 1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. 2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Función). Se abrirá el menú Feature (Función). 3 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Sleep Timer (Temporizador de apagado automático). 4 Presione o para seleccionar el tiempo deseado (Off (Desactivado), 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, o 240 min). Para desactivar el temporizador, seleccione Off (Desactivado). Nota: También puede presionar SLEEP (Apagado automático) para ajustar el temporizador de apagado automático. Visualización de subtítulos optativos Nota: Para seleccionar o personalizar los subtítulos optativos digitales, use el submenú Digital Captions (Subtítulos digitales) o Digital Closed Caption (Subtítulos optativos digitales) en el menú Feature (Función). Para ver los subtítulos optativos: • Presione CCD repetidamente para seleccionar una opción de subtítulos optativos. Se puede seleccionar: • On (Activado) • Off (Desactivado) • On When Mute (Activado en silencio) Cuidado: Escriba su contraseña y guárdela para uso futuro. Nota: Si olvida su contraseña, ingrese 3448 como la contraseña antigua e ingrese una contraseña nueva. Esta contraseña siempre será válida para restablecer su contraseña. Configuración del nivel de control de los padres Para ajustar el nivel de control de los padres: 1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. 2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Función). Se abrirá el menú Feature (Función). 3 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Parental Control (Control de los padres). Se abrirá la pantalla de la contraseña. 4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. Presione ENTER para continuar. Se abrirá el menú Parental Control (Control de los padres). Configuración de los controles de los padres Su televisor tiene un V-chip que le permite controlar el tipo de programas que sus niños pueden ver. Los controles de los padres incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada en la edad) y las TV Parental Guidelines [Pautas de TV para los padres] (basadas en el contenido y la edad). Un programa de TV puede tener una clasificación de MPAA o de “TV Parental Guidelines”, así que deberá configurar los controles para las dos clasificaciones. Antes de que seleccione las clasificaciones, necesitará configurar una contraseña para los controles de los padres. Para establecer una contraseña: 1 Presione MENU (Menú). El menú de pantalla se abrirá con la opción Setup (Configuración) resaltada. 2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Función). Se abrirá el menú Feature (Función). 3 Presione para ingresar al submenú y presione o para resaltar Password Set (Configuración contraseña). 4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña anterior. Si no ha configurado una contraseña, ingrese 0000. Presione ENTER para continuar. ENTER 5 Presione o para seleccionar USA Parental Locks (Bloqueos estadounidense de los padres) o Canadian Parental Locks (Bloqueos canadiense de los padres) y luego presione ENTER (Entrar). Se abrirá el Menú de controles que seleccionó. USA Parental Locks ENTER 5 Presione los botones numéricos para ingresar una contraseña nueva. Presione ENTER para continuar. 6 Presione o , o o para moverse a una clasificación y presione ENTER (Entrar) para seleccionarla. Cuando bloquea una clasificación, se prohibirá dicha clasificación y todas las clasificaciones por encima de ella. 7 Presione MENU o EXIT para cerrar el menú. 27 Uso de su televisor Clasificaciones MPAA americanas Clasificación Descripción NONE (Ninguna) Sin clasificación. G Audiencias generales. PG Se recomienda la orientación de los padres. Contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños. PG-13 Se recomienda fuertemente la supervisión de los padres. Este programa contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para niños menores de 13 años. R Restringido. No se recomienda para niños menores de 17 años a menos que estén acompañados por un padre o un custodio. NC-17 No se recomienda para niños menores de 17 años. X Sólo para adultos. Clasificaciones MPAA canadienses Clasificación Descripción C Niños. C8+ Niños de 8 años y mayores. G Público en general. PG Se recomienda la orientación de los padres. 14+ Niños de 14 años y mayores. 18+ Programación para adultos. X Sólo para adultos. Clasificaciones de Pautas de TV para los padres Clasificación Descripción NONE (Ninguna) Sin clasificación. TV-Y Todos los niños. TV-Y7 Niños mayores de siete años TV-G Audiencias generales. TV-PG Se recomienda la orientación de los padres. TV-14 Padres fuertemente advertidos. TV-MA Audiencias adultas solamente. Algunas de las clasificaciones de Pautas de TV para los padres basadas en edad también tienen clasificaciones basadas en el contenido. Clasificación Descripción FV Violencia de fantasía. L Lenguaje vulgar. S Situaciones sexuales. V Violencia. D Diálogo sexualmente sugestivo. Uso del menú de pantalla Su televisor tiene un menú de pantalla que le permite ajustar los controles del televisor, tal como los ajustes de video y de audio. Para usar el menú de pantalla: 1 Presione MENU (Menú). Se abre el menú de pantalla. 2 Presione repetidamente o para seleccionar una opción del menú. 3 Presione o para acceder al submenú. ENTER 4 Presione ENTER (Entrar) o para confirmar un ajuste o conmutarlo. 5 Presione MENU (Menú) o EXIT (Salir) para cerrar el menú de pantalla. 28 Uso de su televisor Menús de pantalla Menú de pantalla Setup (Configuración) Opciones Tuning Band (Banda de sintonización) – Selecciona la fuente de señal de la antena del televisor (Air [Aire] o Cable). DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la intensidad de la señal de TV digital. Para obtener más información, refiérase a “Verificación de la intensidad de la señal de DTV” en la página 25. Auto Ch Search (Búsqueda automática de canales) – Configura automáticamente una lista de los canales disponibles en su área. Para obtener más información, refiérase a “Configuración automática de canales” en la página 24. Add On Ch Search (Búsqueda de canales agregados) – Le permite agregar canales nuevos sin ver toda la lista de canales disponibles. Manual Ch Set (Configuración manual de canales) – Le permite agregar o eliminar canales de la lista de canales. Para obtener más información, refiérase a “Agregando o eliminando canales manualmente de la lista de canales” en la página 24. Channel Labels (Etiquetas de canal) – Le permite agregar una etiqueta a un canal. Para obtener más información, refiérase a “Agregando una etiqueta de canal” en la página 25. Menu Language (Idioma del menú) – Permite seleccionar el idioma para el menú de pantalla. Se puede seleccionar English (inglés), French (francés) o Spanish (español). Aspect Ratio (Relación de aspecto) – Selecciona la relación de aspecto de la pantalla: Normal, Wide1 (Panorámico 1), Wide2 (Panorámico 2), Zoom, o Cinema. También puede presionar ZOOM para seleccionar la relación de aspecto. Favorite Channel mode (Modo de canales favoritos) – Le permite editar su lista de canales favoritos. Use FAVORITE (Favoritos) en el control remoto para activar (on) o desactivar (off) ese modo. Video Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la (Las opciones imagen para ajustar sus áreas blancas. pueden variar en Reduce el nivel de la imagen para ajustar las diferentes áreas negras. (0 ~ 100) modos.) Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para agregar más luz a las áreas oscuras de la imagen. Reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen. (0 ~ 100) Sharpness (Nitidez) – Aumenta el nivel de nitidez para mostrar una imagen más limpia y clara. Reduce la nitidez para obtener una imagen más suave. (-50 ~ 50) Color – Ajusta el color global de la imagen. (0 ~ 100) Tint (Tono) – Aumenta el nivel de color para agregar más verde a los tonos de piel. Reduce el nivel de color para agregar más violeta a los tonos de piel. (R50 ~ G50) Backlight (Retroiluminación) – Ajusta el nivel de retroiluminación (0 ~ 10). Settings (Ajustes) – Restaura los ajustes de video a los valores de fábrica. Menú de pantalla Audio (Las opciones pueden variar en diferentes modos.) Opciones Audio Language (Idioma del audio) – Selecciona un idioma alternativo si el programa tiene más de un idioma disponible. Sólo está disponible en el modo de televisión ATSC. Bass (Graves) – Ajusta los sonidos bajos (graves). Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos altos (agudos). Balance – Ajusta el volumen de los altavoces derecho e izquierdo. Digital Audio Output (Salida de audio digital) – Selecciona el modo de audio para la toma óptica de audio digital. • RAW (Puro): Entrada AC-3 - Salida AC-3 / Entrada PCM - Salida PCM. • PCM: Entrada AC-3 - Salida PCM / Entrada PCM - Salida PCM. TV Speaker (Altavoz del televisor) – Activa (On [valor predefinido]) o desactiva (Off) el altavoz interno del televisor. No afecta la salida de audio digital, la salida de auriculares y la salida de audio compuesto. Settings (Ajustes) – Restaura los ajustes de audio a los valores de fábrica. 29 Mantenimiento Menú de pantalla Característica Opciones Time Set (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj. Para obtener más información, refiérase a “Configuración del reloj” en la página 25. Sleep Timer (Temporizador de apagado automático) – Ajusta el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, refiérase a “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 26. Advanced Video Set (Configuración avanzada de video) – • Noise Reduction (Reducción de ruido) – Seleccione entre Low (Baja), Mid (Media), High (Alta) y Off (Desactivado). • Color Temperature (Temperatura de color) – Seleccione entre Normal, Warm (Cálido) y Cool [Frío] (valor predefinido). • 3D Y/C (Filtro 3D Y/C) – Seleccione entre On [Activado] (valor predefinido) u Off (Desactivado). • Setting (Ajuste) – Restaura los ajustes a los valores de fábrica. • Dynamic Contrast (Contraste dinámico) – Seleccione entre On (Activado) u Off (Desactivado). Password Set (Configurar contraseña) – Le permite establecer la contraseña para los controles de los padres. La contraseña predefinida es 0000. Refiérase a “Configuración de los controles de los padres” en la página 26. Parental Control (Control de los padres) – Accede a los controles del V-chip. Para obtener más información, refiérase a “Configuración de los controles de los padres” en la página 26. Digital Caption (Subtítulos optativos digitales) – Establece el tipo de subtítulos optativos digitales. Seleccione entre Service 1-6 (Servicio 1-6), Text 1-4 (Texto 1-4) y CC 1-4. Closed Caption Options (Opciones de subtítulos optativos) – Personaliza los subtítulos optativos para los sistema de transmisión digital. Puede ajustar el tamaño (Size), la fuente (Font), el color del texto (Text Color), la opacidad del texto (Text Opacity), el color de fondo (Background Color), la opacidad del fondo (Background Opacity), el efecto del borde (Edge Effect), y el color del borde (Edge Color). Component Set (Configuración de componentes) – Sólo está disponible en el modo de componentes. Le permite ajustar Horizontal Position [Posición horizontal] (0 ~ 100), Vertical Position [Posición vertical] (0 ~ 100), Clock [Reloj] (0 ~ 100) y Phase [Fase] (1 ~ 100). La opción Settings (Ajustes) restaura los ajustes a los valores predefinidos de fábrica. VGA Set (Configuración de VGA) – Sólo está disponible en el modo VGA. Le permite ajustar Horizontal Position [Posición horizontal] (0 ~ 100), Vertical Position [Posición vertical] (0 ~ 100), Clock [Reloj] (0 ~ 100) y Phase [Fase] (0 ~ 100). También puede seleccionar Auto Adjust (Ajuste automático) para ajustar automáticamente los parámetros. La opción Settings (Ajustes) restaura los ajustes a los valores predefinidos de fábrica. Input Label (Etiqueta de entrada) – Le permite modificar la etiqueta del canal. Mantenimiento • No utilice su televisor en áreas que son demasiado calientes o frías porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal. • Temperaturas de almacenamiento son 32 a 122 °F (0 a 50 °C). • Temperaturas de funcionamiento son 41 a 104 °F (5 a 40 °C). • No coloque su televisor bajo luz solar directa ni cerca de una fuente de calor. Limpieza de su televisor Limpie la pantalla y el gabinete con un paño suave y sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete se encuentran especialmente sucios, humedezca un paño suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del paño y limpie la pantalla o el gabinete con el paño. Use un paño limpio para secar la pantalla o el gabinete. Precauciones: Evite lo siguiente, ya que puede dañar su televisor: Limpiar su televisor con sustancias inflamables, tal como repelentes de insectos, solventes y diluyentes. Dejar su televisor en contacto con objetos hechos de hule o PVC por periodos de tiempo extendidos. Dejar que líquidos goteen dentro del gabinete. Localización y corrección de fallas Advertencia: No intente reparar su televisor usted mismo. Refiera toda reparación a un técnico de servicio calificado. 30 Síntoma Localización y corrección de fallas Solución probable La unidad no enciende • Verifique que el cable de alimentación está conectado a su televisor y a un tomacorriente eléctrico. • Desconecte el cable de alimentación, espere 60 segundos, luego reconecte el cable y encienda su televisor. No hay imagen • Verifique que los cables de video están conectados firmemente en la parte posterior de su televisor. • Ajuste el contraste y el brillo. • Verifique que se seleccionó el modo de video correcto. • Verifique que la señal de entrada es compatible. • Asegúrese de que la antena esté correctamente conectada. • Verifique la configuración de los subtítulos optativos. Algunos modos de TEXT (Texto) pueden bloquear la pantalla. Buena imagen, pero no hay sonido • Suba el volumen. • Verifique que el sonido no esté silenciado. • Verifique que se seleccionó el modo de audio correcto. Buen sonido pero color deficiente • Ajuste el contraste, el color y el brillo. Síntoma Solución probable Imagen insatisfactoria • Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz reflejándose en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen. • Si una cámara S-VHS o una cámara de video se conecta mientras se enciende otro equipo conectado, puede ser que la imagen se vea insatisfactoria. Apague uno o más equipos. Línea punteada horizontal • Puede ser que su televisor se encuentre demasiado cerca de otro equipo eléctrico, tal como una secadora de pelo o una luz neón. Apague el equipo o mueva su televisor. Imagen “fantasma” o doble • La causa puede ser obstrucciones de la antena causadas por edificios altos o colinas. Usar una antena altamente direccional puede mejorar la calidad de la imagen. El control remoto no funciona • Presione TV. • Reemplace las pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. • Limpie el sensor del control remoto en el frente de su televisor. • Iluminación brillante o fluorescente puede interferir con la señal del control remoto. Apague la luz o mueva su televisor. Imagen con nieve o ruido • Asegúrese de que los cables de A/V y de la antena estén bien y firmemente conectados. La imagen VGA no es estable o no está sincronizada • Verifique que se ha seleccionado el modo de VGA correcto en su computadora. No hay salida de uno de los altavoces • Ajuste el balance en el menú Sound (Sonido). Los botones de control no funcionan • Desconecte el cable de alimentación por unos segundos y luego reconecte el cable y encienda su televisor. Aparecen imágenes permanentes • No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un juego, una imagen de computadora por un periodo de tiempo extendido. Esto puede causar que una imagen permanente se queme en la pantalla. Este tipo de daño no está cubierto por su garantía. La imagen tiene unos puntos brillantes u oscuros • Unos puntos brillantes u oscuros en un una pantalla LCD es normal. Esto no afecta el funcionamiento de este televisor 31 Apéndice Apéndice Entrada VGA Para instalar un soporte de montaje en pared en su televisor: 1 Remueva los cuatro tornillos M4 que sostienen el televisor a la base. 2 Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de su televisor usando cuatro tornillos M4, según se indica en la figura. Instale el soporte de pared aquí Peso Accesorios Tornillos M4 200 mm 200 mm Remueva los tornillos Remueva la base Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo. Estándar analógico Estándar digital Pantalla Rango de canales Fuente de alimentación Consumo de energía Potencia de audio Entrada de S-Video Dimensiones NTSC ATSC, 8-VSB, Clear-QAM 26 pulgadas VHF: 2-13 UHF: 14-69 CATV: Banda media - A-8 ~ A-1, A ~ I Super banda - J ~ W Hiper-banda - AA ~ ZZ, AAA, BBB Ultra banda - 65 ~ 94, 100 ~ 135 100 ~ 240 V CA, 50/60 Hz <120 W <1 W en modo de suspensión 5 W + 5 W altavoz interno Y:1 V(p-p), 75 ohmios, sincronización negativa C:0.286 V(p-p) (señal ráfaga), 75 ohmios Entrada de Video: 1 V (p-p), 75 ohmios, video/audio sincronización negativa Audio: 500 mV (rms) Entrada de Y: 1 V (p-p), 75 ohmios, sincronización componentes negativa Pr/Cr: ± 0.35 V (p-p), 75 ohmios Pb/Cb: ± 0.35 V (p-p), 75 ohmios Audio: 500 mV (rms) Resoluciones recomendadas: 1080i, 720p, 480p, 480i Entrada de HDMI 1 terminal de entrada HDMI Cumple con HDCP Cumple con E-EDID Velocidades de rastreo recomendadas: 1080i, 720p, 480p, 480i Conector D-Sub de 15 terminales Cumple con E-EDID Velocidades de rastreo recomendadas: 640 × 480/60 Hz, 800 × 600/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz, 1360 x 768/60 Hz Entrada de audio: Mini conector de auriculares para estéreo 25.67 × 19.13 × 7.4 pulgadas (65.2 × 48.6 × 18.8 cm) 19.4 lb. (8.8 kg) Cable de alimentación Guía del usuario Control remoto Pilas (2 tipo AAA) Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Cables Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el reglamento y las regulaciones de FCC. Derechos de reproducción Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. 32 Avisos legales Avisos legales Garantía limitada de un año Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo DX-LCD26-09 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto. ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal como rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal como fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido 33 EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Póngase en contacto con Dynex: Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com DYNEX® es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 34 Avisos legales Avisos legales 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Dynex DX-LCD26-09 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas