Electrolux EWW127470W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1 2 4 5 6 7
8
9
10
3
1
Selector de programas
2
Botão TEMPERATURA
3
Botão redução da CENTRIFUGA-
ÇÃO
4
Botão SECAGEM AUTOMÁTICA
5
Botão TEMPO DE SECAGEM
6
Botão INÍCIO DIFERIDO
7
Visor
8
Botão INÍCIO/PAUSA
9
Indicador luminoso ENXAGUAMEN-
TO EXTRA
10
TIME MANAGER botões
TABELA DE SÍMBOLOS
Selector de programas
= Time Manager
= Cotton = Algodón = Algodões
+
= Cotton + Prewash = Algodón + prelavado = Algodões + pré-lavagem
= Synthetics = Sintéticos = Sintéticos
= Delicates = Delicados = Delicados
= Wool/Handwash = Lana/A mano = Lã/Lavagem à mão
= Rinse = Aclarado = Enxaguar
= Drain = Descarga = Escoamento
= Spin = Centrifugado = Centrifugação
+
= Cotton Economy = Algodón económico = Algodão eco
= Drying = Secado = Secagem
= Steam = Vapor = Vapor
= Steam Cotton = Vapor Algodón = Algodão a Vapor
= Steam Synthetics = Vapor Sintéticos = Sintéticos a Vapor
= Steam Refresh = Vapor Refrescar = Refrescamento a Vapor
electrolux 7
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 33
Instrucciones de seguridad 34
Descripción del producto 36
Panel de mandos 37
Primer uso 41
Personalización 41
Uso diario 41
Uso - Secado 44
Uso - Lavado y secado 45
Consejos útiles 46
Programas de lavado 49
Programas de secado 52
Mantenimiento y limpieza 53
Qué hacer si… 57
Datos técnicos 59
Valores de consumo 60
Instalación 60
Conexión eléctrica 63
Aspectos medioambientales 63
Salvo modificaciones.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las ins-
trucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una instalación y uso inco-
rrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato
para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS
VULNERABLES
Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
Este aparato no debe ser usado por niños, ni por personas
con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por perso-
nas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que
lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la perso-
na responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de
los niños.
Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los ni-
ños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
electrolux 33
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para ni-
ños, se recomienda activarlo.
SEGURIDAD GENERAL
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato
y desconecte el enchufe de la red.
No cambie las especificaciones de este aparato.
Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Ta-
bla de programas”).
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servi-
cio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evi-
tar riesgos.
La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe os-
cilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa)
Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de venti-
lación de la base (si existen).
El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los
nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutili-
zar los juegos de tubos antiguos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN
Retire todo el embalaje y los pasadores
de transporte.
Guarde los pasadores de transporte.
Cuando vuelva a mover el aparato debe
bloquear el tambor.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No instale ni utilice el aparato si la tempe-
ratura es inferior a 0 °C o si está expues-
to a la intemperie.
Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
Asegúrese de instalar el aparato en un
suelo plano, estable, resistente al calor y
limpio.
No coloque el aparato donde la puerta
no se pueda abrir completamente.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre que lo mueva. Utilice siempre
guantes de protección.
Compruebe que el aire circula libremente
entre el aparato y el suelo.
Ajuste las patas para disponer del espa-
cio necesario entre el aparato y la mo-
queta.
Conexión eléctrica
Advertencia Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
El aparato debe quedar conectado a tie-
rra.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente insta-
lada.
No utilice adaptadores de enchufes múl-
tiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Póngase
en contacto con un electricista o con el
34 electrolux
servicio técnico para cambiar un cable de
red dañado.
Conecte el enchufe a la toma de corrien-
te únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez fi-
nalizada la instalación.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de conexión a la red. Tire siempre del
enchufe.
No toque el cable de red ni el enchufe
con las manos mojadas.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Conexión de agua
Asegúrese de no provocar daños en los
tubos de agua.
El aparato debe conectarse a la toma de
agua utilizando los nuevos juegos de tu-
bos suministrados. No se deben reutilizar
los juegos de tubos antiguos.
Antes de conectar el aparato a las nue-
vas tuberías o a tuberías que no se ha-
yan usado durante mucho tiempo, deje
correr el agua hasta que esté limpia.
La primera vez que utilice el aparato,
asegúrese de que no haya fugas.
USO DEL APARATO
Advertencia Podrían producirse
lesiones, descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o daños en el
aparato.
Utilice este aparato en entornos domésti-
cos solamente.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflamables
dentro, cerca o encima del aparato.
No toque el cristal de la puerta mientras
esté en marcha un programa. El cristal
puede estar caliente.
Asegúrese de sacar todos los objetos
metálicos de la colada.
La parte final de un ciclo de secado se
produce sin calor (ciclo de enfriamiento)
para garantizar que las prendas no se
dañen.
Si detiene el aparato antes de que termi-
ne el ciclo de secado, retire inmediata-
mente y distribuya todas las prendas, de
forma que el calor se disipe.
Si utiliza detergente, suavizante o pro-
ductos similares, siga las instrucciones
del fabricante.
Limpie las pelusas que se hayan acumu-
lado alrededor del aparato.
No seque prendas dañadas que tengan
acolchados o rellenos.
No seque prendas como gomaespuma,
gorros de ducha, tejidos impermeables y
prendas forradas de goma.
Antes de secar prendas que hayan entra-
do en contacto con sustancias como
aceite de cocina, acetona, alcohol, gaso-
lina, keroseno, quitamanchas, aguarrás,
ceras y quitaceras, se deben lavar en
agua caliente con una cantidad adicional
de detergente.
No seque prendas que se hayan limpiado
con productos químicos industriales.
Asegúrese de que no haya mecheros de
gas ni cerillas en los bolsillos de las pren-
das.
Seque únicamente prendas aptas para
secar a máquina. Siga las instrucciones
de la etiqueta de la prenda.
No utilice el aparato para secar prendas
no lavadas.
Si ha lavado la ropa con un quitaman-
chas, deberá iniciar un ciclo de aclarado
adicional antes de iniciar el aparato.
Los elementos de plástico no son resis-
tentes al calor.
Si utiliza una bola dosificadora de de-
tergente, retírela antes de seleccionar
el programa de secado.
No utilice una bola dosificadora de de-
tergente si selecciona un programa sin
pausas.
Advertencia Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Cumpla el volumen de carga máxima.
No utilice el aparato para secar prendas
que goteen.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
electrolux 35
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave hu-
medecido. Utilice solo detergentes neu-
tros. No utilice productos abrasivos, es-
tropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
DESECHO
Advertencia Existe riesgo de lesiones
o asfixia.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y de-
séchelo.
Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños y las mascotas queden en-
cerrados en el aparato.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un la-
vado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente Su nuevo sistema de
lavado permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de
ahorrar energía
STEAM System permite reducir las arrugas y olores de las prendas secas con distin-
tos programas de vapor según el tipo de tejido.
4
5
1
2
3
6
1
Cajetín dosificador de detergente
2
Panel de mandos
3
Palanca de apertura de la puerta
4
Placa de datos técnicos
5
Filtro
6
Patas ajustables
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Cuando se activa este dispositivo, no se
puede cerrar la puerta. De esta forma evi-
tará que los niños o mascotas queden en-
cerrados en el tambor. Para activar el dis-
positivo, gírelo hacia la derecha hasta que
la ranura esté en posición horizontal. Para
desactivar el dispositivo, gírelo hacia la iz-
quierda hasta que la ranura esté en posi-
ción vertical.
36 electrolux
KIT DE LA PLACA DE FIJACIÓN
(4055171146)
Disponible en su distribuidor autorizado.
Si instala el aparato en un zócalo, asegúrelo
con las placas de fijación.
Siga las instrucciones que se suministran
con el kit.
DEPÓSITO DOSIFICADOR DE DETERGENTE
Compartimento del detergente para la
fase de prelavado y remojo o del quitaman-
chas utilizado durante la fase antimanchas
(si está disponible). El detergente de prela-
vado y remojo se deposita al principio del
programa de lavado. El quitamanchas se
deposita durante la fase de acción anti-
manchas.
Compartimento del detergente líquido o
en polvo para el lavado principal. Si se utili-
za detergente líquido, viértalo justo antes
de iniciar el programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(suavizante, almidón).
Siga las instrucciones del fabricante del
producto sobre las cantidades y no permita
que el detergente supere la marca "MAX"
del depósito dosificador. Vierta el suavizan-
te o el almidón en el compartimento antes
de iniciar el programa de lavado.
GUÍA DE PROGRAMAS
La guía de programas se encuentra en el
lado frontal del depósito dosificador de de-
tergente.
Las guías de programas en otros idiomas
se encuentran en la bolsa del manual de
instrucciones. (No todos los electrodomés-
ticos tienen más de una guía.)
Para cambiar la guía de programas:
1. Tire del lado derecho y extráigala.
2. Introduzca la nueva guía de programas.
PANEL DE MANDOS
La imagen siguiente corresponde al panel de mandos. Muestra el selector de progra-
mas, los indicadores luminosos y el visor digital, que aparecen representados por nú-
meros en las páginas siguientes.
electrolux 37
1 2 4 5 6 7
8
9
10
3
1
Selector de programas
2
Tecla TEMPERATURA
3
Tecla de reducción del CENTRIFU-
GADO
4
Tecla de AUTOSECADO
5
Tecla TIEMPO DE SECADO
6
Tecla INICIO DIFERIDO
7
Pantalla
8
Tecla INICIO/PAUSA
9
Piloto ACLARADO EXTRA
10
TIME MANAGER teclas
TABLA DE SÍMBOLOS
Selector de programas
= Time Manager
= Cotton = Algodón = Algodões
+
= Cotton + Prewash = Algodón + prelavado = Algodões + pré-lavagem
= Synthetics = Sintéticos = Sintéticos
= Delicates = Delicados = Delicados
= Wool/Handwash = Lana/A mano = Lã/Lavagem à mão
= Rinse = Aclarado = Enxaguar
= Drain = Descarga = Escoamento
= Spin = Centrifugado = Centrifugação
+
= Cotton Economy = Algodón económico = Algodão eco
= Drying = Secado = Secagem
= Steam = Vapor = Vapor
= Steam Cotton = Vapor Algodón = Algodão a Vapor
= Steam Synthetics = Vapor Sintéticos = Sintéticos a Vapor
= Steam Refresh = Vapor Refrescar = Refrescamento a Vapor
= Apagado
38 electrolux
Pulsadores y pilotos
= Temperatura = Armario
= Lavado en frío = Planchado
= Reducción de centrifugado = Tiempo de secado
= Ciclo nocturno = Inicio diferido
= Agua en la cuba = Inicio/Pausa
= Secado automático = Bloqueo de seguridad para niños
= Extra seco
+/-
= Teclas del administrador de tiempo
SELECTOR DE PROGRAMAS
Permite conectar/desconectar el aparato y/
o seleccionar un programa.
TEMPERATURA
Permite aumentar o reducir la temperatura
de lavado.
REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO
Esta tecla permite reducir la velocidad má-
xima de centrifugado que se puede utilizar
con el programa seleccionado. También
permite seleccionar las opciones que están
disponibles.
CICLO NOCHE
Con esta opción, la lavadora no descargará
el agua del último aclarado ni centrifuga pa-
ra que las prendas no se arruguen. El ciclo
de lavado es muy silencioso para poder uti-
lizar la lavadora por la noche con la tarifa
nocturna. En algunos programas se utiliza
más agua para los aclarados. Es necesario
vaciar el agua antes de abrir la puerta. Para
descargar el agua, consulte "Al final del
programa".
AGUA EN CUBA
Deja sin descargar el agua del último acla-
rado para impedir que los tejidos se arru-
guen. Es necesario vaciar el agua antes de
abrir la puerta. Para descargar el agua,
consulte "Al final del programa".
SECADO AUTOMÁTICO
Con esta tecla se puede elegir cuánto se
quiere secar las prendas de algodón y sin-
téticas:
Extra seco (algodón)
Seco para guardar (algodón y tejidos sin-
téticos)
Seco para planchar (algodón)
El piloto correspondiente al grado de seca-
do elegido se enciende.
TIEMPO DE SECADO
Para utilizar un programa de secado tem-
porizado, presione esta tecla hasta que en
el indicador aparezca el tiempo de secado
que quiera aplicar en función del tejido (al-
godón o sintético). Con prendas de algo-
dón puede seleccionar un tiempo de seca-
do de 10 a 250 minutos (4.10). Con pren-
das sintéticas puede seleccionar un tiempo
de secado de 10 a 130 minutos (2.10). Ca-
da vez que se presiona esta tecla, el tiempo
de secado aumenta 5 minutos.
INICIO DIFERIDO
Permite retrasar el inicio del lavado en 30,
60, 90 minutos o 2 horas y, luego, de 1 ho-
ra a un máximo de 20.
INICIO/PAUSA
Este botón permite iniciar o interrumpir el
programa seleccionado.
TIME MANAGER
Las teclas permiten modificar la duración
del programa propuesto automáticamente
por la máquina.
PILOTO AQUACARE
Cuando la máquina está realizando aclara-
dos adicionales, el piloto 9 se enciende.
Para realizar un aclarado adicional, consulte
"Selección de aclarado adicional".
electrolux 39
PANTALLA
7.3 7.4 7.1
7.2
En la pantalla se muestra la siguiente infor-
mación:
7.1:
Duración del programa seleccionado
Tras seleccionar un programa, la dura-
ción del mismo se visualiza en horas y
minutos (por ejemplo 2.05) La duración
se calcula automáticamente sobre la ba-
se de una carga máxima recomendada
para cada tipo de tejido. Una vez que se
ha iniciado el programa, el tiempo restan-
te se actualiza cada minuto.
Tiempo de secado seleccionado
El programa de secado seleccionado se
indica en la pantalla en minutos o en ho-
ras y minutos (por ejemplo, 130 minutos
= 2.10 ) Una vez que se ha iniciado el
programa, el tiempo restante se actualiza
cada minuto.
Inicio diferido
El intervalo de retardo aparece en la pan-
talla durante unos segundos; a continua-
ción vuelve a aparecer la duración del
programa anterior seleccionado.
Códigos de alarma
En caso de problemas de funcionamien-
to pueden mostrase algunos códigos de
alarma, por ejemplo E20 (consulte el
apartado «Qué hacer si...»)
Selección de opción incorrecta
Cuando se elige una opción incompatible
con el programa de lavado seleccionado,
la parte inferior de la pantalla muestra el
mensaje Err durante unos segundos y el
piloto de la tecla 8 empieza a parpadear.
Fin de programa
Cuando el programa finaliza, aparecen
tres ceros que parpadean, el piloto 9 y el
piloto de la tecla 8 se apagan y la puerta
se desbloquea.
7.2: Iconos de las fases del programa
de lavado
Lavado
Aclarados
Descarga
Centrifugado
Secado
Al seleccionar el programa de lavado, en la
parte inferior de la pantalla aparecen los
símbolos de las fases correspondientes a
los distintos ciclos del programa de lavado.
Cuando se pulsa la tecla 8 sólo se encien-
de el piloto indicador de la fase en curso.
7.3: Iconos del grado de suciedad
Muy sucio
Normal
Diario
Ligero
Rápido
Súper rápido
Aireación
Súper aeración
Cuando se selecciona un programa, en la
pantalla aparece un icono que indica el gra-
do de suciedad propuesto automáticamen-
te por el aparato.
40 electrolux
7.4: Bloqueo de seguridad para niños
(consulte «Bloqueo de seguridad para
niños»).
PRIMER USO
Compruebe que las conexiones
eléctricas e hidráulicas cumplen las
instrucciones de instalación.
Retire el bloque de poliestireno y
cualquier otro material del tambor.
Antes del primer lavado, ponga en
marcha un programa de algodón a
temperatura máxima y sin ropa para
eliminar cualquier residuo de fabrica-
ción que pueda haber en la cuba y
en el tambor. Vierta la mitad de una
dosis de detergente en el depósito
dosificador y ponga en marcha la
máquina.
PERSONALIZACIÓN
SEÑALES ACÚSTICAS
La máquina incorpora un dispositivo acústi-
co que suena en los siguientes casos:
al final del programa
en caso de fallo.
Pulse las teclas 4 y 5 al mismo tiempo du-
rante unos 6 segundos para desactivar la
señal acústica (excepto en caso de fallo).
La señal acústica se reactiva si se vuelven a
pulsar las dos teclas.
SEGURO PARA NIÑOS
El aparato dispone de un seguro contra la
manipulación por niños que permite dejarlo
en funcionamiento sin preocuparse de que
los niños se lesionen o lo dañen. La función
también permanece activada cuando la
máquina no está en funcionamiento.
Se puede ajustar de dos maneras:
1. Antes de pulsar la tecla 8: es imposible
poner la máquina en marcha.
2. Después de pulsar la tecla 8: es impo-
sible cambiar cualquier otro programa
u opción.
Para activar o desactivar la opción, pulse a
la vez las teclas 5 y 6 durante 6 segundos
hasta que el icono
aparezca o desapa-
rezca del visor digital.
USO DIARIO
Cargue la colada
Abra la puerta tirando cuidadosamente de
la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda
la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el
tambor prenda por prenda. Cierre la puerta.
Asegúrese de que no quedan prendas en-
ganchadas entre la puerta y el cierre. Po-
dría provocar fugas de agua y dañar la co-
lada.
Mida la dosis de detergente y suavizan-
te
Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria y
viértala en el compartimento de lavado prin-
cipal
o en el compartimento adecuado si
la opción o el programa que ha selecciona-
do lo requieren (consulte más detalles en
"Depósito dosificador de detergente").
electrolux 41
Si es necesario, vierta suavizante en el
compartimento con la marca
(la canti-
dad utilizada no debe superar la marca
"MAX" del depósito). Cierre el depósito sua-
vemente.
SELECCIONE EL PROGRAMA CON EL
SELECTOR DE PROGRAMAS (1)
Gire el selector hasta el programa elegido.
La lavadora establecerá una temperatura y
seleccionará automáticamente el valor má-
ximo de centrifugado del programa elegido.
Es posible cambiar estos valores con las
teclas correspondientes. El piloto verde de
la tecla 8 empieza a parpadear.
El selector de programas puede girarse ha-
cia la derecha y hacia la izquierda. Gírelo
hasta la posición
para reiniciar el progra-
ma o apagar la máquina.
Al final del programa, el selector debe
situarse en la posición
para apagar
la lavadora.
Precaución Si gira el selector hasta
otro programa mientras la lavadora
está funcionando, el piloto rojo de la
tecla 8 parpadeará 3 veces y
aparecerá el mensaje Err para indicar
que la selección es incorrecta. El nuevo
programa seleccionado no se pondrá
en marcha.
BOTONES DE SELECCIÓN DE
PROGRAMAS
Existe la posibilidad de combinar distintas
funciones según el programa. Debe selec-
cionarlas después de elegir el programa y
antes de presionar la tecla 8.
SELECCIONE LA TEMPERATURA
PULSANDO LA TECLA 2
Seleccione un programa; el aparato pro-
pondrá automáticamente una temperatura
predeterminada.
Pulse la tecla varias veces para aumentar o
reducir la temperatura si desea lavar la ropa
a una temperatura diferente a la propuesta.
REDUZCA LA VELOCIDAD DE
CENTRIFUGADO CON LA TECLA 3
Una vez que selecciona el programa desea-
do, su electrodoméstico propone de forma
automática la velocidad de centrifugado
máxima que puede alcanzar dicho progra-
ma.
Presione la tecla 3 varias veces si desea
centrifugar la colada a una velocidad dife-
rente. Se enciende el piloto correspondien-
te.
SELECCIONE LAS OPCIONES
DISPONIBLES CON LAS TECLAS 3, 4 Y
5
En función del programa seleccionado, es
posible combinar distintas funciones pre-
sionando la tecla 8. El piloto de la opción
seleccionada se enciende.
Si se selecciona una opción incorrecta, el
piloto rojo integrado de la tecla 8 parpadea
3 veces y el mensaje Err se muestra duran-
te unos segundos.
Consulte la compatibilidad de los pro-
gramas de lavado con las opciones en
el capítulo "Programas de lavado".
SELECCIONE UN ACLARADO
ADICIONAL
El aparato se ha diseñado para ahorrar
agua. No obstante, para personas con piel
muy delicada (alérgicas al detergente) pue-
de resultar necesario aclarar las prendas
con una cantidad adicional de agua (aclara-
do extra). Para activar esta opción, pulse
simultáneamente las teclas 4 y 6 durante
unos segundos. Se enciende el piloto 10.
Esta función queda activada permanente-
mente. Para desactivarla vuelva a pulsar
las teclas 4 y 6 hasta que se apague el pilo-
to 10.
42 electrolux
SELECCIONE EL INICIO DIFERIDO
CON LA TECLA 6
Si desea retrasar el inicio antes de poner en
marcha el programa, presione la tecla 6 va-
rias veces para seleccionar el intervalo de
inicio diferido que desee. El piloto corres-
pondiente se enciende.
El tiempo de retraso seleccionado (hasta 20
horas) aparece en el indicador durante
unos segundos y después se vuelve a mos-
trar la duración del programa.
Esta opción debe seleccionarse después
de elegir el programa y antes de presionar
la tecla 8.
Es posible cancelar o modificar el intervalo
de retraso en cualquier momento antes
presionar la tecla 8.
Selección del inicio diferido:
1. Seleccione el programa y las opciones
necesarias.
2. Seleccione el inicio diferido con la tecla
6.
3. Presione la tecla 8;
La máquina inicia la cuenta atrás ho-
raria.
El programa se inicia una vez finaliza-
do el intervalo de retraso selecciona-
do.
Cancelación del inicio diferido después de
presionar la tecla 8:
1. Ponga la máquina en PAUSA con la
tecla 8.
2. Presione la tecla 6 una vez hasta que
aparezca el símbolo 0'.
3. Vuelva a presionar la tecla 8 para iniciar
el programa.
Importante El intervalo de retraso
seleccionado sólo se podrá modificar una
vez que se haya vuelto a seleccionar el
programa de lavado.
El inicio diferido no puede seleccionarse
con el programa DESCARGA.
SELECCIONE EL PROGRAMA CON LA
TECLA 8
Para iniciar el programa seleccionado, pul-
se la tecla 8, el piloto verde integrado en la
tecla 8 dejará de parpadear.
Para interrumpir un programa en marcha,
pulse la tecla 8: el piloto verde comienza a
parpadear.
Para reiniciar el programa a partir del punto
de interrupción, pulse de nuevo la tecla 8.
Si ha seleccionado un inicio diferido, la la-
vadora comienza la cuenta atrás. Si se se-
lecciona una opción incorrecta, el piloto ro-
jo de la tecla 8 parpadea 3 veces y el men-
saje Err aparece durante unos segundos.
SELECCIÓN DE LA OPCIÓN DE
ADMINISTRADOR DE TIEMPO CON LA
TECLA 10
Si pulsa estas teclas varias veces puede
aumentar o reducir la duración del ciclo de
lavado En la pantalla aparece un icono de
nivel de suciedad para indicar el grado de
suciedad elegido. Esta opción está disponi-
ble únicamente con los programas Algo-
dón, Sintéticos y Delicados.
Nivel de su-
ciedad
Icono Tipo de tejido
Intensivo Para prendas muy
sucias
Normal Para prendas con
suciedad normal
Diario Para prendas de
uso diario
Ligero Para prendas ligera-
mente sucias
Rápido Para prendas poco
sucias
Súper rápido
1)
Prendas usadas po-
co tiempo
Siempre fres-
co
1)
2)
Sólo para refrescar
la ropa
Súper fresco
1)
2)
Para refrescar po-
cas prendas única-
mente
1) Le recomendamos que reduzca los tamaños de la
carga (consulte la tabla de programas de lavado)
2) Cuando se selecciona esta opción, el icono
correspondiente aparece solo un momento y a
continuación desaparece inmediatamente.
MODIFICACIÓN DE UNA OPCIÓN O DE
UN PROGRAMA EN MARCHA
Es posible cambiar cualquier opción antes
de que el programa se inicie.
Antes de realizar cambios, active el modo
PAUSA de la lavadora con la tecla 8 (si de-
sea cambiar la opción Time Manager, de-
berá cancelar el programa en curso y repe-
tir la selección).
electrolux 43
El cambio de un programa en marcha sólo
puede realizarse reiniciándolo. Gire el selec-
tor de programas hasta
y, a continua-
ción, hasta la posición del nuevo programa.
Para poner en marcha el nuevo programa,
vuelva a presionar el botón 8. El agua de la
cuba no se vaciará.
INTERRUPCIÓN DE UN PROGRAMA
Presione la tecla 8 para interrumpir el pro-
grama en marcha; el piloto verde corres-
pondiente empieza a parpadear.
Vuelva a presionar la tecla para reiniciar el
programa.
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA
Gire el selector de programas hasta
pa-
ra cancelar un programa una vez que está
en marcha.
Después podrá seleccionar otro programa.
APERTURA DE LA PUERTA
Tras iniciarse el programa, y durante todo el
periodo de tiempo diferido, la puerta per-
manecerá bloqueada. Si necesita abrirla
por cualquier motivo, póngala primero en
PAUSA, pulsando para ello el botón 8.
La puerta podrá abrirse al cabo de unos
segundos.
Si la puerta permanece bloqueada quiere
decir que la máquina ya está en fase de ca-
lentamiento o el nivel de agua es demasia-
do alto. En cualquier caso, no fuerce nunca
la puerta.
Si no puede abrir la puerta pero necesita
hacerlo, apague la máquina girando el se-
lector hasta la posición O. La puerta podrá
abrirse pasados unos minutos (preste
atención al nivel del agua y a la tempe-
ratura).
Una vez cerrada la puerta, deberá volver a
seleccionar el programa y las opciones y
pulsar el botón 8.
AL FINALIZAR EL PROGRAMA
El aparato se para automáticamente. Apa-
recen tres 0.00 intermitentes en la pantalla
y el piloto de la tecla 8 se apaga. Se reci-
ben tres señales acústicas
Si ha seleccionado un programa o una op-
ción que deja el agua en la cuba, la puerta
permanecerá bloqueada para indicar que
debe vaciarse de agua antes de abrirla.
Antes de vaciar el agua, el tambor sigue
funcionando a intervalos regulares hasta
que se drena el agua.
Siga las instrucciones que se indican a con-
tinuación para vaciar el agua:
1. Gire el selector de programas hasta O.
2. Seleccione el programa de descarga o
de centrifugado.
3. Reduzca la velocidad de centrifugado,
si es necesario, pulsando la tecla co-
rrespondiente.
4. Pulse la tecla 8.
Al final del programa, la puerta se desblo-
quea y es posible abrirla. Gire el selector de
programas hasta O para apagar la máqui-
na.
Retire las prendas del tambor y cerciórese
de que el tambor queda vacío. Si no va a
realizar otro lavado, cierre la toma del agua.
Deje la puerta abierta para evitar la apari-
ción de moho y olores desagradables.
En espera : una vez finalizado el progra-
ma, al cabo de unos minutos se activa el
sistema de ahorro de energía. Se reduce el
brillo de la pantalla. Al pulsar cualquier tec-
la, el aparato abandona el estado de ahorro
de energía.
USO - SECADO
SÓLO SECADO
Advertencia
La carga máxima recomendada es de 3.5
kg para tejidos de algodón y lino, y de 2 kg
para sintéticos.
Pulsando la tecla Tiempo de secado
es posible secar hasta 5 kg de prendas
de algodón (consulte la tabla «Progra-
mas de secado»).
Advertencia
El grifo debe estar abierto y la mangue-
ra de desagüe debe colocarse en la pi-
la o conectarse a la tubería de desa-
güe.
1. Cargue la ropa.
44 electrolux
2. Para obtener los mejores resultados,
seleccione un ciclo de centrifugado a la
velocidad máxima permitida para el tipo
de colada.
3. Seleccione el programa de secado pa-
ra Algodón o Sintéticos en el sector
Secado del selector de programas.
4. Si desea seleccionar un secado auto-
mático, pulse la tecla 4 hasta que se
encienda el piloto correspondiente al
grado de secado elegido.
5. Si prefiere seleccionar un secado tem-
porizado, pulse la tecla 5 hasta que el
indicador muestre el tiempo apropiado
(consulte la tabla «Programas de seca-
do»). Cada pulsación de la tecla au-
menta el tiempo de secado en 5 minu-
tos.
¡Nota!
El tiempo del programa se incrementa-
rá automáticamente en algunos minu-
tos.
6. Pulse la tecla 8 para iniciar el progra-
ma. El tiempo que quede se actualiza
cada minuto.
7. Al final del programa comienza a sonar
la señal acústica. En la pantalla apare-
ce «0.00» intermitentemente.
Los 10 últimos minutos del ciclo de se-
cado corresponden a la fase antiarru-
gas. Durante este tiempo, la puerta es-
tá bloqueada. La pantalla muestra tres
ceros intermitentes «0.00».
Si desea abrir la puerta antes de la fase
antiarrugas o durante la misma, o si
quiere interrumpirla, pulse cualquier
botón o gire el selector de programas a
cualquier posición (a excepción de O).
8. Gire el selector de programas hasta O
para apagar la máquina.
9. Saque las prendas del tambor.
¡Nota!
El resultado depende de los distintos tipos
de algodón (toallas, sábanas, camisas, etc.)
o de la disposición de las prendas durante
la fase de centrifugado. En el caso poco
probable de que la ropa siga húmeda al fi-
nal del ciclo de secado, sugerimos que
despliegue las prendas enrolladas, las dis-
tribuya uniformemente en el tambor y se-
leccione después un ciclo de secado adi-
cional de 20 a 30 minutos.
Importante Si ajusta sólo 10 minutos de
fase de secado con la tecla tiempo de
secado (5), el aparato sólo ejecuta una fase
de enfriamiento.
USO - LAVADO Y SECADO
PROGRAMA SIN PAUSAS - LAVADO Y
SECADO AUTOMÁTICOS
La carga máxima es de 3.5 kg para tejidos
de algodón y de 2 kg para sintéticos.
Precaución No utilice dispositivos
de dosificación de detergente para
los programas de lavado y secado.
1. Cargue la ropa.
2. Añada el detergente y el suavizante.
3. Encienda la máquina girando el selec-
tor de programas hasta el programa de
lavado/tejido seleccionado.
electrolux 45
4. Seleccione las opciones necesarias
con las teclas apropiadas.
Siempre que sea posible, no selec-
cione una velocidad de centrifuga-
do inferior a la propuesta por el
electrodoméstico, pues así evitará
que el tiempo de secado sea dema-
siado largo y ahorrará energía.
En cualquier caso, la reducción de la
velocidad de centrifugado sólo es posi-
ble después de seleccionar el secado.
En el caso de algodones y sintéticos, el
valor más bajo que puede seleccionar-
se es de 900 rpm.
5. Seleccione el grado de secado con la
tecla 4. La pantalla muestra la duración
total del programa de lavado y el ciclo
de secado seleccionado.
6. Inicie el programa pulsando la tecla 8.
El tiempo que quede se actualiza cada
minuto en la pantalla.
7. Al final de programa gire el selector y
colóquelo en O para apagar la máqui-
na. Retire las prendas.
PROGRAMA SIN PAUSAS - LAVADO Y
SECADO TEMPORIZADOS
La carga máxima recomendada es de 3.5
kg para tejidos de algodón y de 2 kg para
sintéticos.
También es posible secar hasta 5 kg
de tejidos de algodón (consulte la tabla
«Programas de secado»).
Precaución No utilice dispositivos
de dosificación de detergente para
los programas de lavado y secado.
1. Cargue la colada y añada el detergente
y el suavizante.
2. Encienda la máquina girando el selec-
tor de programas hasta el programa de
lavado/tejido seleccionado.
3. Seleccione las opciones necesarias
con las teclas apropiadas.
Siempre que sea posible, no selec-
cione una velocidad de centrifuga-
do inferior a la propuesta por el
electrodoméstico, pues así evitará
que el tiempo de secado sea dema-
siado largo y ahorrará energía.
En cualquier caso, la reducción de la
velocidad de centrifugado sólo es posi-
ble después de seleccionar el secado.
Los valores más bajos que pueden se-
leccionarse son 900 rpm para prendas
de algodón y sintéticos y 700 rpm para
tejidos delicados.
4. Seleccione el tiempo de secado con la
tecla 6. La pantalla muestra la duración
total del programa de lavado y el ciclo
de secado seleccionado.
Si ajusta un programa de lavado y sólo
10 minutos de ciclo de secado, la pan-
talla muestra la duración total del pro-
grama que incluye también la fase de
desenrollado y enfriamiento.
5. Seleccione el programa con la tecla 8.
El tiempo que quede se actualiza cada
minuto en la pantalla.
6. Al final del programa, gire el selector
hasta la posición O para apagar la má-
quina y sacar la colada.
CONSEJOS ÚTILES
CLASIFICACIÓN DE LA ROPA SUCIA
Consulte los símbolos de lavado que apa-
recen en la etiqueta de la prenda y siga las
instrucciones de lavado del fabricante. La
ropa se debe clasificar de la siguiente ma-
nera: ropa blanca, ropa de color, ropa sin-
tética, prendas delicadas y prendas de la-
na.
ANTES DE INTRODUCIR LA ROPA
SUCIA
Separe la ropa blanca de la ropa de color y
lávela por separado. Las prendas blancas
pueden perder su "blancura" al lavarlas.
La ropa de color nueva puede desteñir du-
rante el primer lavado; por lo tanto, es pre-
ciso lavarla aparte la primera vez.
Abotone las fundas de almohada y cierre
las cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate
las correas o cintas largas.
Quite las manchas difíciles antes de lavar la
ropa.
46 electrolux
Frote las zonas particularmente sucias con
un detergente especial o en pasta.
Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin
los ganchos o dentro de una bolsa o malla.
ELIMINACIÓN DE MANCHAS
A veces no basta con agua y detergente
para quitar las manchas difíciles. En esos
casos es aconsejable aplicar un tratamiento
antes de lavar las prendas.
Sangre: aplique agua fría a las manchas de
sangre fresca. Si la sangre está seca, debe
dejar la prenda a remojo en agua con un
detergente especial durante la noche y lue-
go frotar con agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca la mancha
con un quitamanchas a base de disolvente,
extienda la prenda sobre un paño suave y
quite la mancha; repita el procedimiento va-
rias veces.
Grasa seca: humedezca la mancha con
aguarrás, extienda la prenda sobre una su-
perficie suave y quite la mancha con la ye-
ma de los dedos y un trapo de algodón.
Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en
agua caliente o un quitamanchas para óxi-
do en frío. Tenga cuidado con las manchas
de óxido que no sean recientes, ya que la
estructura de la celulosa se habrá dañado y
el tejido tenderá a perforarse.
Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas
blancas y de colores sólidos solamente).
Hierba: utilice un poco de jabón y aplique
lejía (prendas blancas y de colores sólidos
solamente).
Tinta y pegamento: humedezca con ace-
tona
2)
, extienda la prenda sobre un paño
suave y quite la mancha.
Pintalabios: humedezca con acetona, co-
mo en el caso anterior, y luego quite la
mancha con alcohol desnaturalizado. Utilice
lejía para eliminar las marcas que puedan
quedar.
Vino tinto: ponga la prenda a remojo en
agua y detergente, aclare, aplique ácido
acético o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice
lejía para eliminar las marcas que puedan
quedar.
Tinta: dependiendo del tipo de tinta, hume-
dezca la prenda en acetona
2)
y luego en
ácido acético; utilice lejía en los tejidos de
color blanco para eliminar cualquier resto
que pueda quedar y aclare bien.
Alquitrán: primero aplique un quitaman-
chas, alcohol desnaturalizado o disolvente y
luego frote la mancha con un detergente en
pasta.
DETERGENTES Y ADITIVOS
El resultado del lavado también depende de
la elección del detergente y de las cantida-
des adecuadas, que permitan proteger el
entorno y evitar vertidos.
Aunque son biodegradables, los detergen-
tes contienen sustancias que, en grandes
cantidades, pueden alterar el delicado equi-
librio de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo
de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del
color, de la temperatura de lavado y del
grado de suciedad.
En esta máquina pueden utilizarse todos
los detergentes de lavadora de uso habi-
tual:
detergente en polvo para todo tipo de
prendas
detergente en polvo para prendas delica-
das (60°C máx.) y lana
detergente líquido para todo tipo de teji-
dos o especial para lana, preferiblemente
para programas de lavado a baja tempe-
ratura (60°C máx.).
El detergente y los aditivos deben introdu-
cirse en los compartimentos correspon-
dientes del depósito dosificador antes de
poner en marcha el programa de lavado.
Si se utiliza detergente líquido, debe selec-
cionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recir-
culación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del
producto en cuanto a cantidades y no per-
mita que el detergente supere la marca
"MAX" que hay en el depósito dosifica-
dor.
CANTIDAD DE DETERGENTE
El tipo y la cantidad de detergente depen-
den del tipo de tejido que se va a lavar, así
como de la carga, del grado de suciedad y
de la dureza del agua.
2) no utilice acetona en seda artificial
electrolux 47
Siga las instrucciones del fabricante del
producto en lo referente a la cantidad de
detergente que se debe utilizar.
Use menos detergente en los casos si-
guientes:
si la lavadora tiene poca carga
si la ropa no está muy sucia
si se forma mucha espuma durante el la-
vado.
GRADOS DE DUREZA DEL AGUA
La dureza del agua se clasifica en "grados".
Para obtener información sobre la dureza
del agua local, puede consultar a la compa-
ñía encargada del suministro o a la admi-
nistración local. Si el agua tiene un grado
de dureza medio o alto, se recomienda
añadir un descalcificante de agua de acuer-
do con las instrucciones del fabricante del
mismo. Cuando el agua sea blanda, basta-
rá con ajustar la dosis de detergente.
CONSEJOS DE SECADO
PREPARACIÓN DEL CICLO DE
SECADO
Como secadora, la máquina funciona se-
gún el principio de condensación.
Por lo tanto, el grifo debe estar abierto
y la manguera de desagüe debe colo-
carse en la pila o en la tubería de des-
carga, incluso durante el ciclo de seca-
do.
¡Importante!
Para obtener un buen rendimiento de seca-
do, reduzca la carga de las prendas lava-
das.
ROPA NO ADECUADA PARA EL
SECADO
En especial las prendas especialmente
delicadas, como cortinas sintéticas, lana,
seda, telas con adornos metálicos, me-
dias de nailon, prendas voluminosas (co-
mo anoraks, mantas, edredones, sacos
de dormir, colchas de pluma) no deben
secarse a máquina.
No seque ropa oscura con prendas de
color claro afelpadas, como toallas, ya
que podría atraer la pelusa.
Retire las prendas de la máquina una vez
finalizado el secado.
Para evitar la aparición de cargas estáti-
cas una vez finalizado el secado, utilice
un suavizante cuando lave la ropa o uno
específico para secadoras.
Los tejidos con rellenos de caucho poro-
so o materiales similares al caucho no
pueden secarse a máquina, ya que pue-
den provocar un incendio.
Tampoco deben secarse a máquina teji-
dos que contengan restos de lociones o
lacas para el cabello, quitaesmaltes o so-
luciones similares, para evitar la forma-
ción de vapores nocivos.
El detergente y los aditivos deben introdu-
cirse en los compartimentos correspon-
dientes del depósito dosificador antes de
poner en marcha el programa de lavado.
Si se utiliza detergente líquido, debe selec-
cionar un programa sin prelavado.
La lavadora incorpora un sistema de recir-
culación que garantiza un aprovechamiento
óptimo del detergente concentrado.
Siga las instrucciones del fabricante del
producto en cuanto a cantidades y no per-
mita que el detergente supere la marca
"MAX" del depósito dosificador.
ETIQUETAS DE LAS PRENDAS
Al realizar el secado, siga las indicaciones
de la etiqueta del fabricante:
= admite secado en secadora
= admite secado a alta temperatura
= admite secado a temperatura redu-
cida
= no admite secadora
DURACIÓN DEL CICLO DE SECADO
El tiempo de secado puede variar depen-
diendo de:
la velocidad del centrifugado final
el grado de secado necesario (seco plan-
cha, seco armario)
el tipo de prenda
el peso de las prendas cargadas en la
máquina.
Para conocer el tiempo medio de secado
para un secado temporizado, consulte el
capítulo "Programas de secado". La expe-
48 electrolux
riencia le ayudará a secar sus prendas de
un modo más adecuado al tipo de tejido de
que se trate. Anote la duración de los ciclos
de secado ya finalizados.
SECADO ADICIONAL
Si las prendas siguen húmedas al final del
programa, vuelva a seleccionar un ciclo de
secado corto.
Advertencia No seque en exceso
las prendas y así evitará que éstas
se arruguen o encojan.
PROGRAMAS DE LAVADO
FUNCIÓN VAPOR
El vapor puede reducir las arrugas y olores
según el tipo de tejido.
Cantidad máxima de prendas: 1 kg de ropa
seca.
Puesto que al final del ciclo de vapor las
prendas se sienten húmedas, recomenda-
mos dejarlas al aire durante 10 minutos pa-
ra que desaparezca la humedad. Extraiga la
colada del tambor lo antes posible.
Después del ciclo de vapor quizá deba
planchar de todos modos, ¡pero con me-
nos esfuerzo!
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción del ciclo - Velocidad de centrifuga-
do máxima - Carga máxima - Tipo de colada
Opciones
Compartimento
del detergente
Cottons
Algodón
Algodões
90 ° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima a 1200 rpm
Carga máxima 7 kg - Carga reducida 3.5 kg
Algodón blanco y de color (suciedad normal).
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
TIME MANAGER
1)
Cottons + Prewash
Algodón + prelavado
Algodões + pré-lavagem
90 ° - Frío
Prelavado - Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima a 1200 rpm
Carga máxima 7 kg - Carga reducida 3.5 kg
Prendas de algodón blancas o de color con fase
de prelavado (prendas muy sucias).
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
TIME MANAGER
1)
2)
Synthetics
Sintéticos
60 ° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima a 900 rpm
Carga máxima 3.5 kg - Carga reducida 1.5 kg
Tejidos sintéticos o mezclas: ropa interior, prendas
de color, camisas que no encogen, blusas.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
TIME MANAGER
1)
Delicates
Delicados
40 ° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima a 700 rpm
Carga máxima 3.5 kg - Carga reducida 1.5 kg
Tejidos delicados: acrílicos, viscosa, poliéster.
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
TIME MANAGER
1)
electrolux 49
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción del ciclo - Velocidad de centrifuga-
do máxima - Carga máxima - Tipo de colada
Opciones
Compartimento
del detergente
Wool/Handwash
Lana/A mano
Lã/Lavagem à mão
40 ° - Frío
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima a 900 rpm
Carga máxima 2 kg
Programa de lavado para lana lavable a máquina, así
como para lanas de lavado a mano y tejidos delica-
dos.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
Rinse
Aclarado
Enxaguar
Aclarado - Centrifugado largo
Velocidad de centrifugado máxima a 1200 rpm
Carga máxima 7 kg
Este programa permite aclarar y centrifugar prendas
de algodón lavadas a mano. Para que la acción de
aclarado sea más intensa, seleccione la opción
AQUACARE. La máquina realizará aclarados adicio-
nales.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
Drain
Descarga
Escoamento
Descarga del agua de lavado
Carga máxima 7 kg
Para vaciar el agua del último aclarado en programas
que se detienen con la opción seleccionada con agua
en la cuba.
Spin
Centrifugado
Escoamento
Descarga y centrifugado largo
Velocidad de centrifugado máxima a 1200 rpm
Carga máxima 7 kg
Centrifugado independiente para prendas lavadas a
mano y después de programas que con la opción se-
leccionada terminan con agua en la cuba. Puede ele-
gir la velocidad de centrifugado para adaptarla al teji-
do.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
50 electrolux
Programa - Temperaturas máxima y mínima -
Descripción del ciclo - Velocidad de centrifuga-
do máxima - Carga máxima - Tipo de colada
Opciones
Compartimento
del detergente
Cotton Economy
Algodón económico
Algodão eco
90° - 40°
Lavado principal - Aclarados
Velocidad de centrifugado máxima a 1200 rpm
Carga máxima 7 kg
Algodón blanco o de color.
Este programa puede seleccionarse para prendas de
algodón poco sucias o con suciedad normal. La tem-
peratura disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado.
Esto permite obtener buenos resultados de lavado
ahorrando energía.
REDUCCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
CICLO NOCTURNO
AGUA EN LA CUBA
ACLARADO EXTRA
Drying - Synthetics
Secado - Sintéticos
Secagem - Sintéticos
Programa de secado para sintéticos. Se puede utilizar
con tiempo de secado temporizado o con secado au-
tomático (grado de secado:seco armario).
Drying - Cottons
Secado - Algodón
Secagem - Algodões
Programa de secado para algodón. Se puede utilizar
con tiempo de secado temporizado o con secado au-
tomático (grado de secado:extra seco, seco armario,
seco plancha).
O = APAGADO
Permite cancelar el programa en marcha o apagar la
máquina.
1) Si ha seleccionado la opción Super rápido con la tecla 10, se recomienda reducir la carga máxima como se indica
en el gráfico.Puede utilizarse la carga completa, aunque con resultados de limpieza ligeramente inferiores. Si
selecciona las opciones Aireación o Súper Fresco, se recomienda reducir aún más la carga.
2) Si utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin PRELAVADO.
PROGRAMAS DE VAPOR para prendas secas
1)
Descripción de ciclo
Duración red.
Steam Cotton
Vapor Algodón
Algodão a Vapor
Este ciclo reduce las arrugas y pliegues de 1 a 4 camisas
de algodón (fibras de algodón 100%) o lino, un par de va-
queros.
30 minutos hasta 1 kg
Steam Synthetics
Vapor Sintéticos
Sintéticos a Vapor
Este ciclo reduce las arrugas de 1 a 5 camisas de tejido
sintético o 1 kg de tejidos de mezclas distintas, y hasta 1
kg de tejidos 100% sintéticos. También puede usarse con
seda y lana.
20 minutos hasta 1 kg
electrolux 51
PROGRAMAS DE VAPOR para prendas secas
1)
Descripción de ciclo
Duración red.
Steam Refresh
Vapor Refrescar
Refrescamento a Vapor
Este ciclo elimina los olores de las prendas de algodón y
sintéticas.
25 minutos hasta 1 kg
No utilice detergente. Si es necesario, elimine las manchas lavando o con quitaman-
chas en las zonas manchadas.
Los programas de vapor no realizan un ciclo higiénico.
El vapor no elimina los olores de animales.
No puede usarse el ciclo de vapor en los tipos de prendas siguientes:
prendas cuya etiqueta de instrucciones no especifique claramente que pueden secarse en seca-
dora de centrifugación
todas las prendas que tengan grandes detalles de plástico, metal, madera o similares.
1) Toda la información sobre aplicaciones es meramente orientativa. Los resultados de alisado pueden
variar en función del programa seleccionado y, especialmente, los accesorios y las propiedades del
material del tejido. Si es necesario, estos resultados pueden mejorarse utilizando distintos programas
y niveles de vapor.
PROGRAMAS DE SECADO
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
Grado de secado Tipo de tejido Carga máx
Extra Seco
Perfecto para materiales de felpa
Algodón y lino (albornoces,
toallas de baño, etc.)
3.5 kg
SECO ARMARIO
Adecuado para prendas que pueden guar-
darse sin planchar
Algodón y lino (albornoces,
toallas de baño, etc.)
3.5 kg
SECO ARMARIO
Adecuado para prendas que pueden guar-
darse sin planchar
Sintéticos y tejidos mixtos
(suéteres, blusas, ropa inte-
rior, ropa de hogar)
2 kg
SECO PLANCHA
Apto para prendas que deben plancharse
Algodón y lino (sábanas,
manteles, camisas, etc.)
3.5 kg
PROGRAMAS DE TIEMPO CONTROLADO
Grado de secado Tipo de tejido
Carga para
secar
Velocidad
de centri-
fugado
Tiempo de
secado su-
gerido en
minutos
Extra Seco
Perfecto para materiales de fel-
pa
Algodón y lino (al-
bornoces, toallas
de baño, etc.)
5 kg
3.5 kg
1.5 kg
1200
195-215
105-115
55-65
SECO ARMARIO
1)
Adecuado para prendas que
pueden guardarse sin planchar
Algodón y lino (al-
bornoces, toallas
de baño, etc.)
5 kg
3.5 kg
1.5 kg
1200
185-205
95-105
45-55
SECO ARMARIO
Adecuado para prendas que
pueden guardarse sin planchar
Sintéticos y teji-
dos mixtos (suéte-
res, blusas, ropa in-
terior, ropa de ho-
gar)
2 kg
1 kg
900
70-80
35-45
52 electrolux
Grado de secado Tipo de tejido
Carga para
secar
Velocidad
de centri-
fugado
Tiempo de
secado su-
gerido en
minutos
SECO PLANCHA
Apto para prendas que deben
plancharse
Algodón y lino (sá-
banas, manteles,
camisas, etc.)
5 kg
3.5 kg
1.5 kg
1200
155-175
75-85
40-50
1) De conformidad con la directiva EN 50229 de la CE, el programa de referencia para algodón, respecto
a los datos que se recogen en la etiqueta sobre energía, debe comprobarse dividiendo la carga
máxima en dos partes iguales y secando cada una por el TIEMPO DE SECADO indicado.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Advertencia Antes de efectuar
cualquier tipo limpieza o
mantenimiento, desenchufe el aparato
de corriente eléctrica.
DESINCRUSTACIÓN
El agua corriente que utilizamos suele con-
tener cal. Se recomienda utilizar periódica-
mente en la lavadora un producto en polvo
descalcificador del agua. Realice esta tarea
con independencia de cualquier ciclo de la-
vado y de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del producto descalcificador. Así
impedirá la formación de depósitos de cal.
DESPUÉS DE CADA LAVADO
Mantenga la puerta abierta durante un rato.
Así impedirá la formación de moho y olor a
humedad en el interior de la máquina. Tam-
bién ayudará a conservar en buen estado la
junta de estanqueidad de la puerta.
LAVADO DE MANTENIMIENTO
La sucesión de lavados a baja temperatura
favorece la acumulación de residuos en el
interior del tambor.
Se recomienda realizar un lavado de man-
tenimiento con regularidad.
Para poner en marcha un lavado de mante-
nimiento:
El tambor no debe contener ropa.
Seleccione el programa de lavado de al-
godón de más temperatura.
Utilice una dosis normal de detergente:
puede ser en polvo con propiedades bio-
lógicas.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie la carcasa exterior del electrodo-
méstico con agua y jabón únicamente y sé-
quela a fondo.
Importante No utilice alcohol
desnaturalizado, disolventes ni otros
productos similares para limpiar la carcasa.
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO
DOSIFICADOR DE DETERGENTE
El depósito dosificador de detergente debe
limpiarse con regularidad.
Los depósitos de detergente en polvo y de
los aditivos de lavado deben limpiarse con
regularidad.
Retire la cubeta presionando el tope hacia
abajo y tirando hacia fuera.
1
2
Enjuáguela bajo el grifo para eliminar los
restos de detergente en polvo acumulados.
Para facilitar la limpieza debe extraerse la
parte superior del compartimento de aditi-
vos. Limpie todos los componentes con
agua.
electrolux 53
Limpie el interior del depósito con un cepi-
llo.
TAMBOR DE LAVADO
La presencia de cuerpos extraños oxidan-
tes en el lavado y el agua corriente con
contenido en hierro pueden dar lugar a la
formación de depósitos de óxido en el tam-
bor.
Importante No limpie el tambor con
desincrustantes ácidos, desengrasantes
que contengan cloro, ni estropajos de
hierro o acero.
1. Retire los depósitos de óxido del tam-
bor con un agente de limpieza para
acero inoxidable.
2. Ponga en marcha un ciclo de lavado
sin introducir ropa para limpiar los resi-
duos del agente de limpieza.
Programa: programa de algodón corto
a temperatura máxima y añada aproxi-
madamente un cuarto de un vaso de
medida de detergente.
JUNTA DE ESTANQUEIDAD DE LA
PUERTA
Compruebe la junta de vez en cuando y
quite todo objeto que haya quedado atra-
pado en el pliegue.
BOMBA DE DESAGÜE
Examine periódicamente la bomba de de-
sagüe y asegúrese de que está limpia.
Limpie con regularidad la bomba, incluso si:
El aparato no desagua.
•El tambor no gira.
El aparato hace ruidos extraños debido al
bloqueo de la bomba.
Detecta un problema con el desagüe del
agua (consulte el capítulo "Solución de
problemas" para obtener más informa-
ción).
Advertencia
1. Desenchufe el aparato de la toma
de red.
2. No quite el filtro mientras el apara-
to esté en funcionamiento. No lim-
pie la bomba de desagüe si el
agua del electrodoméstico está ca-
liente. El agua debe enfriarse para
limpiar la bomba.
Para limpiar la bomba de desagüe:
1. Abra la puerta de acceso a la bomba.
2. Coloque un recipiente debajo del hue-
co de la bomba para recoger el agua
que salga.
54 electrolux
3. Presione las dos palancas y tire del
conducto de desagüe para que salga el
agua.
4. Cuando el contenedor esté lleno de
agua, vuelva a colocar el conducto y
vacíe el recipiente. Realice los pasos 3
y 4 repetidamente hasta que no salga
más agua de la bomba.
5. Retire el conducto de desagüe.
6. Desenrosque el filtro del desagüe y quí-
telo.
1
2
7. Retire las pelusas y los objetos de la
bomba.
8. Asegúrese de que el rotor de la bomba
gira. Si no es así, póngase en contacto
con el servicio técnico.
9. Limpie el filtro debajo del grifo y vuelva
a colocarlo en la bomba en las guías
especiales.
10. Asegúrese de apretar el filtro correcta-
mente para evitar fugas.
2
1
11. Cierre la puerta de acceso a la bomba
de desagüe.
Advertencia
Nunca extraiga la tapa del filtro durante un
ciclo de lavado; espere siempre a que la la-
vadora haya terminado y esté vacía. Al vol-
ver a colocar la tapa del filtro, asegúrese de
apretarla firmemente para impedir que se
produzcan fugas y que los niños puedan
sacarla.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE
ENTRADA DE AGUA
Si nota que la lavadora tarda demasiado en
llenarse, compruebe que el filtro situado en
electrolux 55
la manguera de entrada de agua no esté
obstruido.
1. cierre la toma de agua;
2. Desconecte la manguera de entrada de
agua.
3. Limpie el filtro de la manguera con un
cepillo rígido.
4. Vuelva a enroscar la manguera en la to-
ma de agua.
5. Desenrosque la manguera de la máqui-
na. Tenga una bayeta a mano porque
puede salir algo de agua.
6. Limpie el filtro en la válvula con un cepi-
llo rígido o con un trozo de tela.
7. Vuelva a enroscar la manguera en la
máquina y compruebe que la conexión
esté bien ajustada.
8. Abra el grifo.
VACIADO DE EMERGENCIA
Si la lavadora no desagua, proceda de la si-
guiente manera para vaciarla:
1. Desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
2. Cierre la llave del agua.
3. En caso necesario, espere a que el
agua se enfríe.
4. Abra la puerta de la bomba.
5. Coloque un recipiente en el suelo, de-
bajo del hueco de la bomba de desa-
güe.
6. Presione las dos palancas y tire del
conducto de desagüe para que salga el
agua.
7. Cuando el recipiente esté lleno de
agua, vuelva a colocar el conducto de
desagüe y vacíe el recipiente.
Repita el procedimiento hasta que deje
de salir agua.
8. En caso necesario, limpie la bomba
(consulte la sección "Bomba de desa-
güe").
9. Cierre la puerta de acceso a la bomba
de desagüe.
Cuando se extrae el agua con el proceso
de desagüe de emergencia, se debe activar
de nuevo el sistema de desagüe:
1. Coloque dos litros de agua en el com-
partimento de lavado principal del dosi-
ficador de detergente.
2. Inicie el programa para desaguar.
MEDIDAS ANTICONGELACIÓN
Si el aparato está instalado en un lugar
donde la temperatura puede descender por
debajo de 0 °C, retire el agua restante de la
manguera de entrada y la bomba de desa-
güe.
1. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
2. Cierre la llave del agua.
3. Desenrosque la manguera de entrada
del agua del grifo.
4. Coloque los dos extremos de la man-
guera de entrada en un recipiente y de-
je que salga el agua.
5. Vacíe la bomba de desagüe como se
describe en la sección "Desagüe de
emergencia".
6. Cuando la bomba esté vacía, coloque
de nuevo la manguera.
Advertencia
Asegúrese de que la temperatura es supe-
rior a 0 °C antes de usar de nuevo el apara-
to.
El fabricante no se hace responsable de los
daños derivados de las bajas temperaturas.
56 electrolux
QUÉ HACER SI…
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse sin necesi-
dad de llamar al Centro de servicio técnico.
Antes de ponerse en contacto con el Cen-
tro de servicio técnico local, realice las
comprobaciones indicadas en la lista si-
guiente.
Durante el funcionamiento de la lavadora es
posible que el piloto rojo de la tecla 8 par-
padee, que aparezca uno de los códigos
de error siguientes en el visor digital y que
se emitan algunas señales acústicas cada
20 segundos para indicar que la lavadora
no está funcionando:
: problema con el suministro de
agua
: problema con el desagüe
: puerta abierta
Cuando se haya solucionado el problema,
pulse la tecla 8 para reiniciar el programa.
Si no consigue resolver el problema des-
pués de realizar todas las comprobaciones
pertinentes, póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
Problema Causa y soluciones posibles
La lavadora no se pone en
funcionamiento:
La puerta no está cerrada. E40
Cierre bien la puerta.
El enchufe no está correctamente insertado en la toma de corrien-
te.
Inserte el enchufe en la toma.
No hay suministro eléctrico en la toma de corriente.
Compruebe la instalación eléctrica doméstica.
El fusible principal se ha quemado.
Cambie el fusible.
El selector de programas no está en la posición correcta y no se
ha pulsado la tecla 8.
Gire el selector de programas y vuelva a pulsar la tecla 8.
Se ha pulsado la tecla de inicio diferido.
Si el lavado se va a realizar de inmediato, cancele el inicio diferi-
do.
Se ha activado el bloqueo para niños.
Desactive el bloqueo para niños.
La lavadora no se llena de
agua:
El grifo de agua está cerrado. E10
Abra el grifo.
La manguera de entrada de agua está doblada o retorcida. E10
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
El filtro de la toma de entrada o el filtro de la válvula de entrada
están obstruidos.E10
Limpie los filtros de entrada de agua (consulte la sección "Lim-
pieza de los filtros de entrada de agua" para obtener más infor-
mación).
La puerta no está bien cerrada. E40
Cierre bien la puerta.
La máquina no desagua, no
centrifuga o no hace ningu-
na de las dos cosas:
La manguera de desagüe está doblada o retorcida. E20
Compruebe la conexión de la manguera de desagüe.
El filtro de descarga está obstruido. E20
Limpie el filtro de descarga.
Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza con agua
dentro de la cuba o que elimina todas las fases de centrifugado.
Seleccione el programa de descarga o de centrifugado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
electrolux 57
Problema Causa y soluciones posibles
Hay agua en el suelo:
Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecua-
do (que produce demasiada espuma).
Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro.
Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera
de entrada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya
que el agua desciende por la manguera; compruebe que el racor
no está mojado.
Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua.
La manguera de desagüe o de entrada está dañada.
Sustitúyala por una nueva.
El tapón del desagüe de emergencia no se ha colocado o el filtro
no se ha enroscado adecuadamente después de limpiar.
Vuelva a colocar el tapón de desagüe de emergencia o enros-
que el filtro hasta el tope.
Los resultados del lavado
no son satisfactorios:
Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado.
Aumente la cantidad de detergente o utilice otro.
No se han tratado las manchas difíciles antes de lavar la ropa.
Emplee productos comerciales para tratar las manchas difíciles.
No se ha seleccionado la temperatura adecuada.
Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta.
Se han metido demasiadas prendas en la lavadora.
Reduzca la carga.
La puerta no se abre:
El programa todavía no ha terminado.
Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.
No se ha desbloqueado el cierre de la puerta.
Espere hasta que se desbloquee el cierre de la puerta.
Hay agua en el tambor.
Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar
el agua.
El aparato vibra o hace mu-
cho ruido:
No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utiliza-
dos para transportarla.
Compruebe que instalación del electrodoméstico es la correcta.
No se han ajustado las patas.
Compruebe que el aparato está correctamente nivelado.
Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor.
Vuelva a distribuir las prendas.
Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor.
Introduzca más prendas.
El centrifugado se retrasa o
la máquina no centrifuga:
El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha interrumpi-
do el proceso debido a que las prendas no están uniformemente
distribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rota-
ción inversa del tambor. Es posible que el tambor gire varias veces
antes de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo
de centrifugado normal. Si la carga no se distribuye uniformemen-
te en el tambor después de 10 minutos, la lavadora no centrifuga-
rá. En este caso, es necesario redistribuirla manualmente y selec-
cionar el programa de centrifugado.
Vuelva a distribuir las prendas.
La carga es insuficiente.
Añada más prendas, redistribuya la carga manualmente y selec-
cione el programa de centrifugado.
58 electrolux
Problema Causa y soluciones posibles
La máquina no seca o no lo
hace adecuadamente:
No se ha seleccionado la duración o el grado de secado.
Seleccione la duración o el grado de secado.
El grifo está cerrado. (E10)
Abra el grifo.
El filtro de descarga está obstruido. (E20)
Limpie el filtro de descarga.
La máquina está sobrecargada
Reduzca la carga.
La duración de secado seleccionada no es adecuada para la cola-
da.
Seleccione el tiempo de secado adecuado.
La lavadora emite un ruido
extraño:
La lavadora incorpora un tipo de motor que emite un ruido extraño
comparado con el de otros motores tradicionales. Este nuevo mo-
tor garantiza un inicio más suave e incluso una mejor distribución
de las prendas en el tambor durante el centrifugado, así como una
mayor estabilidad de la lavadora.
No se ve agua en el tambor:
Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para eco-
nomizar y emplean muy poca agua, sin que ello afecte al rendi-
miento.
Tras un programa de vapor,
las prendas están parcial-
mente mojadas.
El aparato no está bien nivelado.
Compruebe el nivelado y ajústelo subiendo o bajando las patas.
Tras un programa de vapor,
las prendas no están lo su-
ficientemente alisadas.
Ha seleccionado un programa de vapor erróneo (por ejemplo Sin-
téticos en lugar de Algodón).
Observe la composición del tejido.
Se han metido demasiadas prendas en la lavadora.
Reduzca la carga.
Si no puede identificar o resolver el proble-
ma, póngase en contacto con nuestro cen-
tro de servicio técnico. Antes de llamar al
centro, anote el modelo, el número de serie
y la fecha en que adquirió el electrodomés-
tico; el centro de servicio técnico le pedirá
esta información.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
DATOS TÉCNICOS
Medidas Anchura
Altura
Profundidad
60 cm
85 cm
63 cm
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general -
Fusible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos
técnicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora.
Presión del suministro de agua Mínima
Máxima
0,05 MPa
0,8 MPa
Carga máxima Algodón 7 kg
Carga máxima para secado Algodón
Algodón Gran capacidad
Sintéticos
3.5 Kg
5 Kg
2 Kg
Velocidad de centrifugado Máxima 1200 rpm
electrolux 59
VALORES DE CONSUMO
Fases del Consumo energético
(KWh)
Consumo de agua
(litros)
Duración del progra-
ma (minutos)
Algodón 60° 1.4 62 Compruebe la dura-
ción de los progra-
mas en la pantalla
del panel de control.
Programa Algodón
ECO 60°
1)
1.19 49
Algodón 40° 0.9 62
Sintéticos 40° 0.48 44
Delicados 40° 0.55 58
Lana/ Lavado a mano
30°
0.25 58
1) El «programa Algodón ECO» a 60°C con una carga de 7 kg es el programa de referencia de los datos incluidos en
la etiqueta energética de conformidad con las normas CEE 92/75.
Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que pueden
variar dependiendo de la cantidad y tipo de prendas, la temperatura del agua de en-
trada y la temperatura ambiente.
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
Es preciso retirar todo el material de emba-
laje y los pasadores antes de utilizar el apa-
rato.
Se aconseja guardar todo este material pa-
ra usarlo de nuevo en caso de que sea ne-
cesario transportar el aparato.
1. Después de retirar todo el material de
embalaje, recueste con cuidado la má-
quina sobre su parte trasera para ex-
traer la base de poliestireno de la parte
inferior.
2. Retire el cable de alimentación y la
manguera de descarga de los soportes
de manguera situados en la parte tra-
sera de la máquina.
3. Suelte los tres pernos.
1
2
60 electrolux
4. Deslice los separadores de plástico pa-
ra quitarlos.
5. Abra la puerta de la lavadora. Extraiga
el bloque de poliestireno fijado en la
junta de estanqueidad de la puerta. Sa-
que del tambor los objetos suministra-
dos con la máquina.
6. Tape el orificio superior más pequeño y
los dos más grandes con los tapones
de plástico incluidos en la bolsa con el
manual de instrucciones.
COLOCACIÓN
Instale la máquina en el suelo sobre una su-
perficie plana y rígida. Asegúrese de que el
aire circula correctamente alrededor de la
lavadora aunque haya moqueta, alfombras,
etc. Compruebe que la máquina no toca la
pared ni otros muebles o elementos. Nivele
la lavadora subiendo o bajando las patas.
Puede que resulte difícil ajustar las patas,
ya que incorporan una tuerca de seguridad,
pero DEBEN estar niveladas y estables. Si
es necesario, compruebe el ajuste con un
nivel de burbuja. Los ajustes necesarios
pueden realizarse con una llave. Un nivela-
do correcto evita las vibraciones, el ruido y
el desplazamiento de la lavadora durante el
funcionamiento.
Precaución No coloque cartón,
madera ni otros materiales similares
bajo la máquina para compensar los
desniveles del suelo.
KIT DE PATAS DE GOMA (4055126249)
Disponible en su distribuidor autorizado.
Las patas de goma se recomiendan espe-
cialmente para suelos flotantes, deslizantes
y de madera.
Monte las patas de goma para evitar vibra-
ciones, ruidos y desplazamientos del apa-
rato durante el funcionamiento.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el kit.
ENTRADA DE AGUA
Junto con el aparato, se suministra el tubo
de entrada de agua que hallará en el interior
del tambor.
Advertencia Este electrodoméstico
debe conectarse a un suministro
de agua fría.
electrolux 61
1. Conecte la manguera de entrada de
agua a un grifo con rosca de 3/4 pul-
gadas. Debe utilizar siempre la man-
guera suministrada con el aparato.
Importante No utilice los tubos de una
máquina anterior para conectar el
suministro de agua.
2. Conecte al aparato el extremo adecua-
do de la manguera con la conexión en
ángulo como muestra la imagen.
45°
35°
No coloque el tubo de entrada ha-
cia abajo.
Sitúelo a la izquierda o a la derecha en
función de la posición de la toma de
agua.
3. Afloje la tuerca anular para colocar el
tubo correctamente. Después de situar
el tubo, vuelva a apretar la contratuerca
para evitar fugas de agua.
No utilice prolongaciones para la manguera
de entrada de agua. Si es demasiado corta
y no desea mover la toma de agua, tendrá
que adquirir una manguera más larga dise-
ñada especialmente para estos casos.
Importante Antes de conectar la lavadora
a tubos nuevos o a tubos que no se hayan
utilizado durante algún tiempo, deje correr
bastante agua para eliminar los restos que
puedan haberse acumulado en los tubos.
DESAGÜE
El extremo de la manguera de desagüe se
puede instalar de tres maneras distintas.
Sujeto por encima del borde de un
fregadero con la guía de plástico sumi-
nistrada. En este caso, debe asegurarse
de que el extremo de la manguera no se
desengancha cuando la lavadora está
desaguando. Para evitarlo, ate el extremo
de la manguera a la toma de agua con
un trozo de cuerda o fíjelo a la pared.
En un empalme de derivación para
descarga en el fregadero.Este empal-
me debe estar encima de la toma para
que el codo quede al menos 60 cm so-
bre el nivel del suelo.
Directamente en un tubo de desagüe
a una altura mínima de 60 cm y máxima
de 90 cm. El extremo de la manguera de
descarga siempre debe estar ventilado;
es decir, el diámetro interno del tubo de
descarga debe ser mayor que el diáme-
tro externo de la manguera. La manguera
de desagüe no debe estar retorcida.
62 electrolux
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el Centro
de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza
de unión adicionales.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Los datos de la conexión eléctrica se indi-
can en la placa de datos técnicos, situada
en el borde interno de la puerta de la lava-
dora.
Compruebe que la instalación eléctrica de
su hogar está preparada para soportar la
potencia máxima necesaria y tenga tam-
bién en cuenta el resto de electrodomésti-
cos.
Conecte la lavadora a una toma de
corriente con puesta a tierra.
El fabricante declina toda
responsabilidad por los daños o las
lesiones que puedan producirse si
no se respetan las indicaciones de
seguridad anteriores.
El cable de corriente eléctrica debe
quedar en una posición fácilmente
accesible una vez instalada la
máquina.
El centro de servicio técnico es el
único autorizado para cambiar el
cable de corriente eléctrica del
electrodoméstico en caso
necesario.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
MATERIALES DE EMBALAJE
Los materiales marcados con el símbolo
son reciclables.
>PE<= polietileno
>PS<= poliestireno
>PP<= polipropileno
Esto significa que se pueden reciclar si se
desechan correctamente en contenedores
específicos.
CONSEJOS ECOLÓGICOS
A continuación ofrecemos algunos conse-
jos para ahorrar agua y energía y ayudar a
proteger el medio ambiente:
La ropa que no esté demasiado sucia se
puede lavar con un programa que no in-
cluya prelavado a fin de ahorrar deter-
gente, agua y tiempo (y proteger el me-
dio ambiente).
El lavado resulta más económico si la la-
vadora se llena por completo.
Con un tratamiento previo adecuado es
posible eliminar manchas y suciedad mo-
derada; de manera que la ropa se pueda
lavar a menos temperatura.
Dosifique el detergente en función de la
dureza del agua, el grado de suciedad y
la cantidad de ropa que se va a lavar.
electrolux 63

Transcripción de documentos

electrolux 7 1 2 1 Selector de programas 2 Botão TEMPERATURA 3 Botão redução da CENTRIFUGAÇÃO 4 Botão SECAGEM AUTOMÁTICA 5 Botão TEMPO DE SECAGEM 3 4 5 6 7 8 9 10 Botão INÍCIO DIFERIDO Visor Botão INÍCIO/PAUSA Indicador luminoso ENXAGUAMENTO EXTRA TIME MANAGER botões 10 6 7 8 9 TABELA DE SÍMBOLOS Selector de programas = Time Manager + + = Cotton = Algodón = Algodões = Cotton + Prewash = Algodón + prelavado = Algodões + pré-lavagem = Synthetics = Sintéticos = Sintéticos = Delicates = Delicados = Delicados = Wool/Handwash = Lana/A mano = Lã/Lavagem à mão = Rinse = Aclarado = Enxaguar = Drain = Descarga = Escoamento = Spin = Centrifugado = Centrifugação = Cotton Economy = Algodón económico = Algodão eco = Drying = Secado = Secagem = Steam = Vapor = Vapor = Steam Cotton = Vapor Algodón = Algodão a Vapor = Steam Synthetics = Vapor Sintéticos = Sintéticos a Vapor = Steam Refresh = Vapor Refrescar = Refrescamento a Vapor electrolux 33 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de mandos Primer uso Personalización Uso diario Uso - Secado Uso - Lavado y secado Consejos útiles 33 34 36 37 41 41 41 44 45 46 Programas de lavado Programas de secado Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Datos técnicos Valores de consumo Instalación Conexión eléctrica Aspectos medioambientales 49 52 53 57 59 60 60 63 63 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • Este aparato no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. • Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. 34 electrolux • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. SEGURIDAD GENERAL • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. • La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa) • Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). • El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte. • Guarde los pasadores de transporte. Cuando vuelva a mover el aparato debe bloquear el tambor. • No instale ni utilice un aparato dañado. • No instale ni utilice el aparato si la temperatura es inferior a 0 °C o si está expuesto a la intemperie. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Asegúrese de instalar el aparato en un suelo plano, estable, resistente al calor y limpio. • No coloque el aparato donde la puerta no se pueda abrir completamente. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre que lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • Ajuste las patas para disponer del espacio necesario entre el aparato y la moqueta. Conexión eléctrica Advertencia Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe quedar conectado a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el electrolux 35 • • • • servicio técnico para cambiar un cable de red dañado. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. Este aparato cumple las directivas CEE. Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no haya fugas. USO DEL APARATO Advertencia Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Utilice este aparato en entornos domésticos solamente. • No cambie las especificaciones de este aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. • No toque el cristal de la puerta mientras esté en marcha un programa. El cristal puede estar caliente. • Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos de la colada. • La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas no se dañen. Si detiene el aparato antes de que termine el ciclo de secado, retire inmediata- • • • • • • • • • • • mente y distribuya todas las prendas, de forma que el calor se disipe. Si utiliza detergente, suavizante o productos similares, siga las instrucciones del fabricante. Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor del aparato. No seque prendas dañadas que tengan acolchados o rellenos. No seque prendas como gomaespuma, gorros de ducha, tejidos impermeables y prendas forradas de goma. Antes de secar prendas que hayan entrado en contacto con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras, se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente. No seque prendas que se hayan limpiado con productos químicos industriales. Asegúrese de que no haya mecheros de gas ni cerillas en los bolsillos de las prendas. Seque únicamente prendas aptas para secar a máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. No utilice el aparato para secar prendas no lavadas. Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar el aparato. Los elementos de plástico no son resistentes al calor. – Si utiliza una bola dosificadora de detergente, retírela antes de seleccionar el programa de secado. – No utilice una bola dosificadora de detergente si selecciona un programa sin pausas. Advertencia Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. • Cumpla el volumen de carga máxima. • No utilice el aparato para secar prendas que goteen. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. 36 electrolux • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. DESECHO Advertencia Existe riesgo de lesiones o asfixia. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente Su nuevo sistema de lavado permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar energía STEAM System permite reducir las arrugas y olores de las prendas secas con distintos programas de vapor según el tipo de tejido. 1 2 3 4 5 6 1 Cajetín dosificador de detergente 2 Panel de mandos 3 Palanca de apertura de la puerta 4 Placa de datos técnicos 5 Filtro 6 Patas ajustables DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Cuando se activa este dispositivo, no se puede cerrar la puerta. De esta forma evitará que los niños o mascotas queden encerrados en el tambor. Para activar el dispositivo, gírelo hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal. Para desactivar el dispositivo, gírelo hacia la izquierda hasta que la ranura esté en posición vertical. electrolux 37 KIT DE LA PLACA DE FIJACIÓN (4055171146) Disponible en su distribuidor autorizado. Si instala el aparato en un zócalo, asegúrelo con las placas de fijación. Siga las instrucciones que se suministran con el kit. DEPÓSITO DOSIFICADOR DE DETERGENTE Compartimento del detergente para la fase de prelavado y remojo o del quitamanchas utilizado durante la fase antimanchas (si está disponible). El detergente de prelavado y remojo se deposita al principio del programa de lavado. El quitamanchas se deposita durante la fase de acción antimanchas. Compartimento del detergente líquido o en polvo para el lavado principal. Si se utiliza detergente líquido, viértalo justo antes de iniciar el programa. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Siga las instrucciones del fabricante del producto sobre las cantidades y no permita que el detergente supere la marca "MAX" del depósito dosificador. Vierta el suavizante o el almidón en el compartimento antes de iniciar el programa de lavado. GUÍA DE PROGRAMAS La guía de programas se encuentra en el lado frontal del depósito dosificador de detergente. Las guías de programas en otros idiomas se encuentran en la bolsa del manual de instrucciones. (No todos los electrodomésticos tienen más de una guía.) Para cambiar la guía de programas: 1. Tire del lado derecho y extráigala. 2. Introduzca la nueva guía de programas. PANEL DE MANDOS La imagen siguiente corresponde al panel de mandos. Muestra el selector de programas, los indicadores luminosos y el visor digital, que aparecen representados por números en las páginas siguientes. 38 electrolux 1 2 1 Selector de programas 2 Tecla TEMPERATURA 3 Tecla de reducción del CENTRIFUGADO 4 Tecla de AUTOSECADO 5 Tecla TIEMPO DE SECADO 3 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10 Tecla INICIO DIFERIDO Pantalla Tecla INICIO/PAUSA Piloto ACLARADO EXTRA TIME MANAGER teclas TABLA DE SÍMBOLOS Selector de programas = Time Manager + + = Cotton = Algodón = Algodões = Cotton + Prewash = Algodón + prelavado = Algodões + pré-lavagem = Synthetics = Sintéticos = Sintéticos = Delicates = Delicados = Delicados = Wool/Handwash = Lana/A mano = Lã/Lavagem à mão = Rinse = Aclarado = Enxaguar = Drain = Descarga = Escoamento = Spin = Centrifugado = Centrifugação = Cotton Economy = Algodón económico = Algodão eco = Drying = Secado = Secagem = Steam = Vapor = Vapor = Steam Cotton = Vapor Algodón = Algodão a Vapor = Steam Synthetics = Vapor Sintéticos = Sintéticos a Vapor = Steam Refresh = Vapor Refrescar = Refrescamento a Vapor = Apagado electrolux 39 Pulsadores y pilotos = Temperatura = Armario = Lavado en frío = Planchado = Reducción de centrifugado = Tiempo de secado = Ciclo nocturno = Inicio diferido = Agua en la cuba = Inicio/Pausa = Secado automático = Bloqueo de seguridad para niños = Extra seco SELECTOR DE PROGRAMAS Permite conectar/desconectar el aparato y/ o seleccionar un programa. TEMPERATURA Permite aumentar o reducir la temperatura de lavado. REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO Esta tecla permite reducir la velocidad máxima de centrifugado que se puede utilizar con el programa seleccionado. También permite seleccionar las opciones que están disponibles. CICLO NOCHE Con esta opción, la lavadora no descargará el agua del último aclarado ni centrifuga para que las prendas no se arruguen. El ciclo de lavado es muy silencioso para poder utilizar la lavadora por la noche con la tarifa nocturna. En algunos programas se utiliza más agua para los aclarados. Es necesario vaciar el agua antes de abrir la puerta. Para descargar el agua, consulte "Al final del programa". AGUA EN CUBA Deja sin descargar el agua del último aclarado para impedir que los tejidos se arruguen. Es necesario vaciar el agua antes de abrir la puerta. Para descargar el agua, consulte "Al final del programa". SECADO AUTOMÁTICO Con esta tecla se puede elegir cuánto se quiere secar las prendas de algodón y sintéticas: • Extra seco (algodón) +/- = Teclas del administrador de tiempo • Seco para guardar (algodón y tejidos sintéticos) • Seco para planchar (algodón) El piloto correspondiente al grado de secado elegido se enciende. TIEMPO DE SECADO Para utilizar un programa de secado temporizado, presione esta tecla hasta que en el indicador aparezca el tiempo de secado que quiera aplicar en función del tejido (algodón o sintético). Con prendas de algodón puede seleccionar un tiempo de secado de 10 a 250 minutos (4.10). Con prendas sintéticas puede seleccionar un tiempo de secado de 10 a 130 minutos (2.10). Cada vez que se presiona esta tecla, el tiempo de secado aumenta 5 minutos. INICIO DIFERIDO Permite retrasar el inicio del lavado en 30, 60, 90 minutos o 2 horas y, luego, de 1 hora a un máximo de 20. INICIO/PAUSA Este botón permite iniciar o interrumpir el programa seleccionado. TIME MANAGER Las teclas permiten modificar la duración del programa propuesto automáticamente por la máquina. PILOTO AQUACARE Cuando la máquina está realizando aclarados adicionales, el piloto 9 se enciende. Para realizar un aclarado adicional, consulte "Selección de aclarado adicional". 40 electrolux PANTALLA 7.3 7.4 7.1 7.2 En la pantalla se muestra la siguiente información: 7.1: • Duración del programa seleccionado Tras seleccionar un programa, la duración del mismo se visualiza en horas y minutos (por ejemplo 2.05) La duración se calcula automáticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto. • Tiempo de secado seleccionado El programa de secado seleccionado se indica en la pantalla en minutos o en horas y minutos (por ejemplo, 130 minutos = 2.10 ) Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto. • Inicio diferido El intervalo de retardo aparece en la pantalla durante unos segundos; a continuación vuelve a aparecer la duración del programa anterior seleccionado. • Códigos de alarma En caso de problemas de funcionamiento pueden mostrase algunos códigos de alarma, por ejemplo E20 (consulte el apartado «Qué hacer si...») • Selección de opción incorrecta Cuando se elige una opción incompatible con el programa de lavado seleccionado, la parte inferior de la pantalla muestra el mensaje Err durante unos segundos y el piloto de la tecla 8 empieza a parpadear. • Fin de programa Cuando el programa finaliza, aparecen tres ceros que parpadean, el piloto 9 y el piloto de la tecla 8 se apagan y la puerta se desbloquea. 7.2: Iconos de las fases del programa de lavado • Lavado • Aclarados • Descarga • Centrifugado • Secado Al seleccionar el programa de lavado, en la parte inferior de la pantalla aparecen los símbolos de las fases correspondientes a los distintos ciclos del programa de lavado. Cuando se pulsa la tecla 8 sólo se enciende el piloto indicador de la fase en curso. 7.3: Iconos del grado de suciedad • Muy sucio • Normal • Diario • Ligero • Rápido • Súper rápido • Aireación • Súper aeración Cuando se selecciona un programa, en la pantalla aparece un icono que indica el grado de suciedad propuesto automáticamente por el aparato. electrolux 41 7.4: Bloqueo de seguridad para niños (consulte «Bloqueo de seguridad para niños»). PRIMER USO • Compruebe que las conexiones eléctricas e hidráulicas cumplen las instrucciones de instalación. • Retire el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor. • Antes del primer lavado, ponga en marcha un programa de algodón a temperatura máxima y sin ropa para eliminar cualquier residuo de fabricación que pueda haber en la cuba y en el tambor. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el depósito dosificador y ponga en marcha la máquina. PERSONALIZACIÓN SEÑALES ACÚSTICAS La máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos: • al final del programa • en caso de fallo. Pulse las teclas 4 y 5 al mismo tiempo durante unos 6 segundos para desactivar la señal acústica (excepto en caso de fallo). La señal acústica se reactiva si se vuelven a pulsar las dos teclas. SEGURO PARA NIÑOS El aparato dispone de un seguro contra la manipulación por niños que permite dejarlo en funcionamiento sin preocuparse de que los niños se lesionen o lo dañen. La función también permanece activada cuando la máquina no está en funcionamiento. Se puede ajustar de dos maneras: 1. Antes de pulsar la tecla 8: es imposible poner la máquina en marcha. 2. Después de pulsar la tecla 8: es imposible cambiar cualquier otro programa u opción. Para activar o desactivar la opción, pulse a la vez las teclas 5 y 6 durante 6 segundos aparezca o desapahasta que el icono rezca del visor digital. USO DIARIO Cargue la colada Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tambor prenda por prenda. Cierre la puerta. Asegúrese de que no quedan prendas enganchadas entre la puerta y el cierre. Podría provocar fugas de agua y dañar la colada. Mida la dosis de detergente y suavizante Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la cantidad de detergente necesaria y viértala en el compartimento de lavado prino en el compartimento adecuado si cipal la opción o el programa que ha seleccionado lo requieren (consulte más detalles en "Depósito dosificador de detergente"). 42 electrolux Si es necesario, vierta suavizante en el compartimento con la marca (la cantidad utilizada no debe superar la marca "MAX" del depósito). Cierre el depósito suavemente. SELECCIONE EL PROGRAMA CON EL SELECTOR DE PROGRAMAS (1) Gire el selector hasta el programa elegido. La lavadora establecerá una temperatura y seleccionará automáticamente el valor máximo de centrifugado del programa elegido. Es posible cambiar estos valores con las teclas correspondientes. El piloto verde de la tecla 8 empieza a parpadear. El selector de programas puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda. Gírelo para reiniciar el prograhasta la posición ma o apagar la máquina. Al final del programa, el selector debe para apagar situarse en la posición la lavadora. Precaución Si gira el selector hasta otro programa mientras la lavadora está funcionando, el piloto rojo de la tecla 8 parpadeará 3 veces y aparecerá el mensaje Err para indicar que la selección es incorrecta. El nuevo programa seleccionado no se pondrá en marcha. BOTONES DE SELECCIÓN DE PROGRAMAS Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Debe seleccionarlas después de elegir el programa y antes de presionar la tecla 8. SELECCIONE LA TEMPERATURA PULSANDO LA TECLA 2 Seleccione un programa; el aparato propondrá automáticamente una temperatura predeterminada. Pulse la tecla varias veces para aumentar o reducir la temperatura si desea lavar la ropa a una temperatura diferente a la propuesta. REDUZCA LA VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO CON LA TECLA 3 Una vez que selecciona el programa deseado, su electrodoméstico propone de forma automática la velocidad de centrifugado máxima que puede alcanzar dicho programa. Presione la tecla 3 varias veces si desea centrifugar la colada a una velocidad diferente. Se enciende el piloto correspondiente. SELECCIONE LAS OPCIONES DISPONIBLES CON LAS TECLAS 3, 4 Y 5 En función del programa seleccionado, es posible combinar distintas funciones presionando la tecla 8. El piloto de la opción seleccionada se enciende. Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto rojo integrado de la tecla 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err se muestra durante unos segundos. Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el capítulo "Programas de lavado". SELECCIONE UN ACLARADO ADICIONAL El aparato se ha diseñado para ahorrar agua. No obstante, para personas con piel muy delicada (alérgicas al detergente) puede resultar necesario aclarar las prendas con una cantidad adicional de agua (aclarado extra). Para activar esta opción, pulse simultáneamente las teclas 4 y 6 durante unos segundos. Se enciende el piloto 10. Esta función queda activada permanentemente. Para desactivarla vuelva a pulsar las teclas 4 y 6 hasta que se apague el piloto 10. electrolux 43 SELECCIONE EL INICIO DIFERIDO CON LA TECLA 6 Si desea retrasar el inicio antes de poner en marcha el programa, presione la tecla 6 varias veces para seleccionar el intervalo de inicio diferido que desee. El piloto correspondiente se enciende. El tiempo de retraso seleccionado (hasta 20 horas) aparece en el indicador durante unos segundos y después se vuelve a mostrar la duración del programa. Esta opción debe seleccionarse después de elegir el programa y antes de presionar la tecla 8. Es posible cancelar o modificar el intervalo de retraso en cualquier momento antes presionar la tecla 8. Selección del inicio diferido: 1. Seleccione el programa y las opciones necesarias. 2. Seleccione el inicio diferido con la tecla 6. 3. Presione la tecla 8; – La máquina inicia la cuenta atrás horaria. – El programa se inicia una vez finalizado el intervalo de retraso seleccionado. Cancelación del inicio diferido después de presionar la tecla 8: 1. Ponga la máquina en PAUSA con la tecla 8. 2. Presione la tecla 6 una vez hasta que aparezca el símbolo 0'. 3. Vuelva a presionar la tecla 8 para iniciar el programa. Importante El intervalo de retraso seleccionado sólo se podrá modificar una vez que se haya vuelto a seleccionar el programa de lavado. El inicio diferido no puede seleccionarse con el programa DESCARGA. SELECCIONE EL PROGRAMA CON LA TECLA 8 Para iniciar el programa seleccionado, pulse la tecla 8, el piloto verde integrado en la tecla 8 dejará de parpadear. Para interrumpir un programa en marcha, pulse la tecla 8: el piloto verde comienza a parpadear. Para reiniciar el programa a partir del punto de interrupción, pulse de nuevo la tecla 8. Si ha seleccionado un inicio diferido, la lavadora comienza la cuenta atrás. Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto rojo de la tecla 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err aparece durante unos segundos. SELECCIÓN DE LA OPCIÓN DE ADMINISTRADOR DE TIEMPO CON LA TECLA 10 Si pulsa estas teclas varias veces puede aumentar o reducir la duración del ciclo de lavado En la pantalla aparece un icono de nivel de suciedad para indicar el grado de suciedad elegido. Esta opción está disponible únicamente con los programas Algodón, Sintéticos y Delicados. Nivel de suciedad Icono Tipo de tejido Intensivo Para prendas muy sucias Normal Para prendas con suciedad normal Diario Para prendas de uso diario Ligero Para prendas ligeramente sucias Rápido Para prendas poco sucias Súper rápido Prendas usadas poco tiempo 1) Siempre fresco 1) 2) Sólo para refrescar la ropa Súper fresco 2) Para refrescar pocas prendas únicamente 1) 1) Le recomendamos que reduzca los tamaños de la carga (consulte la tabla de programas de lavado) 2) Cuando se selecciona esta opción, el icono correspondiente aparece solo un momento y a continuación desaparece inmediatamente. MODIFICACIÓN DE UNA OPCIÓN O DE UN PROGRAMA EN MARCHA Es posible cambiar cualquier opción antes de que el programa se inicie. Antes de realizar cambios, active el modo PAUSA de la lavadora con la tecla 8 (si desea cambiar la opción Time Manager, deberá cancelar el programa en curso y repetir la selección). 44 electrolux El cambio de un programa en marcha sólo puede realizarse reiniciándolo. Gire el selecy, a continuator de programas hasta ción, hasta la posición del nuevo programa. Para poner en marcha el nuevo programa, vuelva a presionar el botón 8. El agua de la cuba no se vaciará. abrirse pasados unos minutos (preste atención al nivel del agua y a la temperatura). Una vez cerrada la puerta, deberá volver a seleccionar el programa y las opciones y pulsar el botón 8. APERTURA DE LA PUERTA Tras iniciarse el programa, y durante todo el periodo de tiempo diferido, la puerta permanecerá bloqueada. Si necesita abrirla por cualquier motivo, póngala primero en PAUSA, pulsando para ello el botón 8. La puerta podrá abrirse al cabo de unos segundos. Si la puerta permanece bloqueada quiere decir que la máquina ya está en fase de calentamiento o el nivel de agua es demasiado alto. En cualquier caso, no fuerce nunca la puerta. Si no puede abrir la puerta pero necesita hacerlo, apague la máquina girando el selector hasta la posición O. La puerta podrá AL FINALIZAR EL PROGRAMA El aparato se para automáticamente. Aparecen tres 0.00 intermitentes en la pantalla y el piloto de la tecla 8 se apaga. Se reciben tres señales acústicas Si ha seleccionado un programa o una opción que deja el agua en la cuba, la puerta permanecerá bloqueada para indicar que debe vaciarse de agua antes de abrirla. Antes de vaciar el agua, el tambor sigue funcionando a intervalos regulares hasta que se drena el agua. Siga las instrucciones que se indican a continuación para vaciar el agua: 1. Gire el selector de programas hasta O. 2. Seleccione el programa de descarga o de centrifugado. 3. Reduzca la velocidad de centrifugado, si es necesario, pulsando la tecla correspondiente. 4. Pulse la tecla 8. Al final del programa, la puerta se desbloquea y es posible abrirla. Gire el selector de programas hasta O para apagar la máquina. Retire las prendas del tambor y cerciórese de que el tambor queda vacío. Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma del agua. Deje la puerta abierta para evitar la aparición de moho y olores desagradables. En espera : una vez finalizado el programa, al cabo de unos minutos se activa el sistema de ahorro de energía. Se reduce el brillo de la pantalla. Al pulsar cualquier tecla, el aparato abandona el estado de ahorro de energía. INTERRUPCIÓN DE UN PROGRAMA Presione la tecla 8 para interrumpir el programa en marcha; el piloto verde correspondiente empieza a parpadear. Vuelva a presionar la tecla para reiniciar el programa. CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA paGire el selector de programas hasta ra cancelar un programa una vez que está en marcha. Después podrá seleccionar otro programa. USO - SECADO SÓLO SECADO Advertencia de algodón (consulte la tabla «Programas de secado»). Advertencia La carga máxima recomendada es de 3.5 kg para tejidos de algodón y lino, y de 2 kg para sintéticos. Pulsando la tecla Tiempo de secado es posible secar hasta 5 kg de prendas El grifo debe estar abierto y la manguera de desagüe debe colocarse en la pila o conectarse a la tubería de desagüe. 1. Cargue la ropa. electrolux 45 2. Para obtener los mejores resultados, seleccione un ciclo de centrifugado a la velocidad máxima permitida para el tipo de colada. 3. Seleccione el programa de secado para Algodón o Sintéticos en el sector Secado del selector de programas. 4. Si desea seleccionar un secado automático, pulse la tecla 4 hasta que se encienda el piloto correspondiente al grado de secado elegido. 5. Si prefiere seleccionar un secado temporizado, pulse la tecla 5 hasta que el indicador muestre el tiempo apropiado (consulte la tabla «Programas de secado»). Cada pulsación de la tecla aumenta el tiempo de secado en 5 minutos. ¡Nota! El tiempo del programa se incrementará automáticamente en algunos minutos. 6. Pulse la tecla 8 para iniciar el programa. El tiempo que quede se actualiza cada minuto. 7. Al final del programa comienza a sonar la señal acústica. En la pantalla aparece «0.00» intermitentemente. Los 10 últimos minutos del ciclo de secado corresponden a la fase antiarrugas. Durante este tiempo, la puerta está bloqueada. La pantalla muestra tres ceros intermitentes «0.00». 8. Gire el selector de programas hasta O para apagar la máquina. 9. Saque las prendas del tambor. ¡Nota! El resultado depende de los distintos tipos de algodón (toallas, sábanas, camisas, etc.) o de la disposición de las prendas durante la fase de centrifugado. En el caso poco probable de que la ropa siga húmeda al final del ciclo de secado, sugerimos que despliegue las prendas enrolladas, las distribuya uniformemente en el tambor y seleccione después un ciclo de secado adicional de 20 a 30 minutos. Importante Si ajusta sólo 10 minutos de fase de secado con la tecla tiempo de secado (5), el aparato sólo ejecuta una fase de enfriamiento. Si desea abrir la puerta antes de la fase antiarrugas o durante la misma, o si quiere interrumpirla, pulse cualquier botón o gire el selector de programas a cualquier posición (a excepción de O). USO - LAVADO Y SECADO PROGRAMA SIN PAUSAS - LAVADO Y SECADO AUTOMÁTICOS La carga máxima es de 3.5 kg para tejidos de algodón y de 2 kg para sintéticos. Precaución No utilice dispositivos de dosificación de detergente para los programas de lavado y secado. 1. Cargue la ropa. 2. Añada el detergente y el suavizante. 3. Encienda la máquina girando el selector de programas hasta el programa de lavado/tejido seleccionado. 46 electrolux 4. Seleccione las opciones necesarias con las teclas apropiadas. Siempre que sea posible, no seleccione una velocidad de centrifugado inferior a la propuesta por el electrodoméstico, pues así evitará que el tiempo de secado sea demasiado largo y ahorrará energía. En cualquier caso, la reducción de la velocidad de centrifugado sólo es posible después de seleccionar el secado. En el caso de algodones y sintéticos, el valor más bajo que puede seleccionarse es de 900 rpm. 5. Seleccione el grado de secado con la tecla 4. La pantalla muestra la duración total del programa de lavado y el ciclo de secado seleccionado. 6. Inicie el programa pulsando la tecla 8. El tiempo que quede se actualiza cada minuto en la pantalla. 7. Al final de programa gire el selector y colóquelo en O para apagar la máquina. Retire las prendas. 1. Cargue la colada y añada el detergente y el suavizante. 2. Encienda la máquina girando el selector de programas hasta el programa de lavado/tejido seleccionado. 3. Seleccione las opciones necesarias con las teclas apropiadas. Siempre que sea posible, no seleccione una velocidad de centrifugado inferior a la propuesta por el electrodoméstico, pues así evitará que el tiempo de secado sea demasiado largo y ahorrará energía. En cualquier caso, la reducción de la velocidad de centrifugado sólo es posible después de seleccionar el secado. Los valores más bajos que pueden seleccionarse son 900 rpm para prendas de algodón y sintéticos y 700 rpm para tejidos delicados. 4. Seleccione el tiempo de secado con la tecla 6. La pantalla muestra la duración total del programa de lavado y el ciclo de secado seleccionado. PROGRAMA SIN PAUSAS - LAVADO Y SECADO TEMPORIZADOS La carga máxima recomendada es de 3.5 kg para tejidos de algodón y de 2 kg para sintéticos. Si ajusta un programa de lavado y sólo 10 minutos de ciclo de secado, la pantalla muestra la duración total del programa que incluye también la fase de desenrollado y enfriamiento. 5. Seleccione el programa con la tecla 8. El tiempo que quede se actualiza cada minuto en la pantalla. 6. Al final del programa, gire el selector hasta la posición O para apagar la máquina y sacar la colada. También es posible secar hasta 5 kg de tejidos de algodón (consulte la tabla «Programas de secado»). Precaución No utilice dispositivos de dosificación de detergente para los programas de lavado y secado. CONSEJOS ÚTILES CLASIFICACIÓN DE LA ROPA SUCIA Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instrucciones de lavado del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana. ANTES DE INTRODUCIR LA ROPA SUCIA Separe la ropa blanca de la ropa de color y lávela por separado. Las prendas blancas pueden perder su "blancura" al lavarlas. La ropa de color nueva puede desteñir durante el primer lavado; por lo tanto, es preciso lavarla aparte la primera vez. Abotone las fundas de almohada y cierre las cremalleras, ganchos, broches, etc. Ate las correas o cintas largas. Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa. electrolux 47 Frote las zonas particularmente sucias con un detergente especial o en pasta. Tenga cuidado con las cortinas. Lávelas sin los ganchos o dentro de una bolsa o malla. ELIMINACIÓN DE MANCHAS A veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esos casos es aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas. Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca, debe dejar la prenda a remojo en agua con un detergente especial durante la noche y luego frotar con agua y jabón. Pintura al aceite: humedezca la mancha con un quitamanchas a base de disolvente, extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha; repita el procedimiento varias veces. Grasa seca: humedezca la mancha con aguarrás, extienda la prenda sobre una superficie suave y quite la mancha con la yema de los dedos y un trapo de algodón. Óxido: utilice ácido oxálico disuelto en agua caliente o un quitamanchas para óxido en frío. Tenga cuidado con las manchas de óxido que no sean recientes, ya que la estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse. Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Tinta y pegamento: humedezca con acetona 2), extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha. Pintalabios: humedezca con acetona, como en el caso anterior, y luego quite la mancha con alcohol desnaturalizado. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar. Vino tinto: ponga la prenda a remojo en agua y detergente, aclare, aplique ácido acético o cítrico y vuelva a aclarar. Utilice lejía para eliminar las marcas que puedan quedar. Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca la prenda en acetona 2) y luego en ácido acético; utilice lejía en los tejidos de 2) no utilice acetona en seda artificial color blanco para eliminar cualquier resto que pueda quedar y aclare bien. Alquitrán: primero aplique un quitamanchas, alcohol desnaturalizado o disolvente y luego frote la mancha con un detergente en pasta. DETERGENTES Y ADITIVOS El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las cantidades adecuadas, que permitan proteger el entorno y evitar vertidos. Aunque son biodegradables, los detergentes contienen sustancias que, en grandes cantidades, pueden alterar el delicado equilibrio de la naturaleza. La elección del detergente depende del tipo de tejido (delicado, lana, algodón, etc.), del color, de la temperatura de lavado y del grado de suciedad. En esta máquina pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de uso habitual: • detergente en polvo para todo tipo de prendas • detergente en polvo para prendas delicadas (60°C máx.) y lana • detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60°C máx.). El detergente y los aditivos deben introducirse en los compartimentos correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa de lavado. Si se utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin prelavado. La lavadora incorpora un sistema de recirculación que garantiza un aprovechamiento óptimo del detergente concentrado. Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no permita que el detergente supere la marca "MAX" que hay en el depósito dosificador. CANTIDAD DE DETERGENTE El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido que se va a lavar, así como de la carga, del grado de suciedad y de la dureza del agua. 48 electrolux Siga las instrucciones del fabricante del producto en lo referente a la cantidad de detergente que se debe utilizar. Use menos detergente en los casos siguientes: • si la lavadora tiene poca carga • si la ropa no está muy sucia • si se forma mucha espuma durante el lavado. del agua local, puede consultar a la compañía encargada del suministro o a la administración local. Si el agua tiene un grado de dureza medio o alto, se recomienda añadir un descalcificante de agua de acuerdo con las instrucciones del fabricante del mismo. Cuando el agua sea blanda, bastará con ajustar la dosis de detergente. GRADOS DE DUREZA DEL AGUA La dureza del agua se clasifica en "grados". Para obtener información sobre la dureza CONSEJOS DE SECADO PREPARACIÓN DEL CICLO DE SECADO Como secadora, la máquina funciona según el principio de condensación. Por lo tanto, el grifo debe estar abierto y la manguera de desagüe debe colocarse en la pila o en la tubería de descarga, incluso durante el ciclo de secado. ¡Importante! Para obtener un buen rendimiento de secado, reduzca la carga de las prendas lavadas. ROPA NO ADECUADA PARA EL SECADO • En especial las prendas especialmente delicadas, como cortinas sintéticas, lana, seda, telas con adornos metálicos, medias de nailon, prendas voluminosas (como anoraks, mantas, edredones, sacos de dormir, colchas de pluma) no deben secarse a máquina. • No seque ropa oscura con prendas de color claro afelpadas, como toallas, ya que podría atraer la pelusa. • Retire las prendas de la máquina una vez finalizado el secado. • Para evitar la aparición de cargas estáticas una vez finalizado el secado, utilice un suavizante cuando lave la ropa o uno específico para secadoras. • Los tejidos con rellenos de caucho poroso o materiales similares al caucho no pueden secarse a máquina, ya que pueden provocar un incendio. • Tampoco deben secarse a máquina tejidos que contengan restos de lociones o lacas para el cabello, quitaesmaltes o soluciones similares, para evitar la formación de vapores nocivos. El detergente y los aditivos deben introducirse en los compartimentos correspondientes del depósito dosificador antes de poner en marcha el programa de lavado. Si se utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin prelavado. La lavadora incorpora un sistema de recirculación que garantiza un aprovechamiento óptimo del detergente concentrado. Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no permita que el detergente supere la marca "MAX" del depósito dosificador. ETIQUETAS DE LAS PRENDAS Al realizar el secado, siga las indicaciones de la etiqueta del fabricante: • = admite secado en secadora • = admite secado a alta temperatura • = admite secado a temperatura reducida • = no admite secadora DURACIÓN DEL CICLO DE SECADO El tiempo de secado puede variar dependiendo de: • la velocidad del centrifugado final • el grado de secado necesario (seco plancha, seco armario) • el tipo de prenda • el peso de las prendas cargadas en la máquina. Para conocer el tiempo medio de secado para un secado temporizado, consulte el capítulo "Programas de secado". La expe- electrolux 49 riencia le ayudará a secar sus prendas de un modo más adecuado al tipo de tejido de que se trate. Anote la duración de los ciclos de secado ya finalizados. Advertencia No seque en exceso las prendas y así evitará que éstas se arruguen o encojan. SECADO ADICIONAL Si las prendas siguen húmedas al final del programa, vuelva a seleccionar un ciclo de secado corto. PROGRAMAS DE LAVADO FUNCIÓN VAPOR El vapor puede reducir las arrugas y olores según el tipo de tejido. Cantidad máxima de prendas: 1 kg de ropa seca. Puesto que al final del ciclo de vapor las prendas se sienten húmedas, recomenda- mos dejarlas al aire durante 10 minutos para que desaparezca la humedad. Extraiga la colada del tambor lo antes posible. Después del ciclo de vapor quizá deba planchar de todos modos, ¡pero con menos esfuerzo! Programa - Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo - Velocidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Tipo de colada Opciones Cottons Algodón Algodões 90 ° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máxima a 1200 rpm Carga máxima 7 kg - Carga reducida 3.5 kg Algodón blanco y de color (suciedad normal). REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA ACLARADO EXTRA TIME MANAGER1) Cottons + Prewash Algodón + prelavado Algodões + pré-lavagem 90 ° - Frío Prelavado - Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máxima a 1200 rpm Carga máxima 7 kg - Carga reducida 3.5 kg Prendas de algodón blancas o de color con fase de prelavado (prendas muy sucias). REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA ACLARADO EXTRA TIME MANAGER1) Synthetics Sintéticos 60 ° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máxima a 900 rpm Carga máxima 3.5 kg - Carga reducida 1.5 kg Tejidos sintéticos o mezclas: ropa interior, prendas de color, camisas que no encogen, blusas. REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA ACLARADO EXTRA TIME MANAGER1) Delicates Delicados 40 ° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máxima a 700 rpm Carga máxima 3.5 kg - Carga reducida 1.5 kg Tejidos delicados: acrílicos, viscosa, poliéster. CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA ACLARADO EXTRA TIME MANAGER1) Compartimento del detergente 2) 50 electrolux Programa - Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo - Velocidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Tipo de colada Wool/Handwash Lana/A mano Lã/Lavagem à mão 40 ° - Frío Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máxima a 900 rpm Carga máxima 2 kg Programa de lavado para lana lavable a máquina, así como para lanas de lavado a mano y tejidos delicados. Rinse Aclarado Enxaguar Aclarado - Centrifugado largo Velocidad de centrifugado máxima a 1200 rpm Carga máxima 7 kg Este programa permite aclarar y centrifugar prendas de algodón lavadas a mano. Para que la acción de aclarado sea más intensa, seleccione la opción AQUACARE. La máquina realizará aclarados adicionales. Opciones REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA ACLARADO EXTRA Drain Descarga Escoamento Descarga del agua de lavado Carga máxima 7 kg Para vaciar el agua del último aclarado en programas que se detienen con la opción seleccionada con agua en la cuba. Spin Centrifugado Escoamento Descarga y centrifugado largo Velocidad de centrifugado máxima a 1200 rpm Carga máxima 7 kg Centrifugado independiente para prendas lavadas a mano y después de programas que con la opción seleccionada terminan con agua en la cuba. Puede elegir la velocidad de centrifugado para adaptarla al tejido. REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO Compartimento del detergente electrolux 51 Programa - Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo - Velocidad de centrifugado máxima - Carga máxima - Tipo de colada Cotton Economy Algodón económico Algodão eco 90° - 40° Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máxima a 1200 rpm Carga máxima 7 kg Algodón blanco o de color. Este programa puede seleccionarse para prendas de algodón poco sucias o con suciedad normal. La temperatura disminuirá y se ampliará el tiempo de lavado. Esto permite obtener buenos resultados de lavado ahorrando energía. Opciones Compartimento del detergente REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO CICLO NOCTURNO AGUA EN LA CUBA ACLARADO EXTRA Drying - Synthetics Secado - Sintéticos Secagem - Sintéticos Programa de secado para sintéticos. Se puede utilizar con tiempo de secado temporizado o con secado automático (grado de secado:seco armario). Drying - Cottons Secado - Algodón Secagem - Algodões Programa de secado para algodón. Se puede utilizar con tiempo de secado temporizado o con secado automático (grado de secado:extra seco, seco armario, seco plancha). O = APAGADO Permite cancelar el programa en marcha o apagar la máquina. 1) Si ha seleccionado la opción Super rápido con la tecla 10, se recomienda reducir la carga máxima como se indica en el gráfico.Puede utilizarse la carga completa, aunque con resultados de limpieza ligeramente inferiores. Si selecciona las opciones Aireación o Súper Fresco, se recomienda reducir aún más la carga. 2) Si utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin PRELAVADO. PROGRAMAS DE VAPOR para prendas secas1) Descripción de ciclo Duración red. Steam Cotton Vapor Algodón Algodão a Vapor Este ciclo reduce las arrugas y pliegues de 1 a 4 camisas de algodón (fibras de algodón 100%) o lino, un par de vaqueros. 30 minutos hasta 1 kg Steam Synthetics Vapor Sintéticos Sintéticos a Vapor Este ciclo reduce las arrugas de 1 a 5 camisas de tejido sintético o 1 kg de tejidos de mezclas distintas, y hasta 1 kg de tejidos 100% sintéticos. También puede usarse con seda y lana. 20 minutos hasta 1 kg 52 electrolux PROGRAMAS DE VAPOR para prendas secas1) Descripción de ciclo Duración red. Steam Refresh Vapor Refrescar Refrescamento a Vapor Este ciclo elimina los olores de las prendas de algodón y sintéticas. 25 minutos hasta 1 kg No utilice detergente. Si es necesario, elimine las manchas lavando o con quitamanchas en las zonas manchadas. Los programas de vapor no realizan un ciclo higiénico. El vapor no elimina los olores de animales. No puede usarse el ciclo de vapor en los tipos de prendas siguientes: • prendas cuya etiqueta de instrucciones no especifique claramente que pueden secarse en secadora de centrifugación • todas las prendas que tengan grandes detalles de plástico, metal, madera o similares. 1) Toda la información sobre aplicaciones es meramente orientativa. Los resultados de alisado pueden variar en función del programa seleccionado y, especialmente, los accesorios y las propiedades del material del tejido. Si es necesario, estos resultados pueden mejorarse utilizando distintos programas y niveles de vapor. PROGRAMAS DE SECADO PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Tipo de tejido Carga máx Extra Seco Perfecto para materiales de felpa Grado de secado Algodón y lino (albornoces, toallas de baño, etc.) 3.5 kg SECO ARMARIO Adecuado para prendas que pueden guardarse sin planchar Algodón y lino (albornoces, toallas de baño, etc.) SECO ARMARIO Adecuado para prendas que pueden guardarse sin planchar Sintéticos y tejidos mixtos (suéteres, blusas, ropa interior, ropa de hogar) 2 kg SECO PLANCHA Apto para prendas que deben plancharse Algodón y lino (sábanas, manteles, camisas, etc.) 3.5 kg 3.5 kg PROGRAMAS DE TIEMPO CONTROLADO Velocidad de centrifugado Tiempo de secado sugerido en minutos Grado de secado Tipo de tejido Carga para secar Extra Seco Perfecto para materiales de felpa Algodón y lino (albornoces, toallas de baño, etc.) 5 kg 3.5 kg 1.5 kg 1200 195-215 105-115 55-65 SECO ARMARIO1) Adecuado para prendas que pueden guardarse sin planchar Algodón y lino (albornoces, toallas de baño, etc.) 5 kg 3.5 kg 1.5 kg 1200 185-205 95-105 45-55 SECO ARMARIO Adecuado para prendas que pueden guardarse sin planchar Sintéticos y tejidos mixtos (suéteres, blusas, ropa interior, ropa de hogar) 2 kg 1 kg 900 70-80 35-45 electrolux 53 Grado de secado Tipo de tejido Carga para secar SECO PLANCHA Apto para prendas que deben plancharse Algodón y lino (sábanas, manteles, camisas, etc.) 5 kg 3.5 kg 1.5 kg Velocidad de centrifugado Tiempo de secado sugerido en minutos 1200 155-175 75-85 40-50 1) De conformidad con la directiva EN 50229 de la CE, el programa de referencia para algodón, respecto a los datos que se recogen en la etiqueta sobre energía, debe comprobarse dividiendo la carga máxima en dos partes iguales y secando cada una por el TIEMPO DE SECADO indicado. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Antes de efectuar cualquier tipo limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de corriente eléctrica. DESINCRUSTACIÓN El agua corriente que utilizamos suele contener cal. Se recomienda utilizar periódicamente en la lavadora un producto en polvo descalcificador del agua. Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto descalcificador. Así impedirá la formación de depósitos de cal. DESPUÉS DE CADA LAVADO Mantenga la puerta abierta durante un rato. Así impedirá la formación de moho y olor a humedad en el interior de la máquina. También ayudará a conservar en buen estado la junta de estanqueidad de la puerta. LAVADO DE MANTENIMIENTO La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos en el interior del tambor. Se recomienda realizar un lavado de mantenimiento con regularidad. Para poner en marcha un lavado de mantenimiento: • El tambor no debe contener ropa. • Seleccione el programa de lavado de algodón de más temperatura. • Utilice una dosis normal de detergente: puede ser en polvo con propiedades biológicas. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Limpie la carcasa exterior del electrodoméstico con agua y jabón únicamente y séquela a fondo. Importante No utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos similares para limpiar la carcasa. LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DOSIFICADOR DE DETERGENTE El depósito dosificador de detergente debe limpiarse con regularidad. Los depósitos de detergente en polvo y de los aditivos de lavado deben limpiarse con regularidad. Retire la cubeta presionando el tope hacia abajo y tirando hacia fuera. 1 2 Enjuáguela bajo el grifo para eliminar los restos de detergente en polvo acumulados. Para facilitar la limpieza debe extraerse la parte superior del compartimento de aditivos. Limpie todos los componentes con agua. 54 electrolux Limpie el interior del depósito con un cepillo. TAMBOR DE LAVADO La presencia de cuerpos extraños oxidantes en el lavado y el agua corriente con contenido en hierro pueden dar lugar a la formación de depósitos de óxido en el tambor. Importante No limpie el tambor con desincrustantes ácidos, desengrasantes que contengan cloro, ni estropajos de hierro o acero. 1. Retire los depósitos de óxido del tambor con un agente de limpieza para acero inoxidable. 2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin introducir ropa para limpiar los residuos del agente de limpieza. Programa: programa de algodón corto a temperatura máxima y añada aproximadamente un cuarto de un vaso de medida de detergente. JUNTA DE ESTANQUEIDAD DE LA PUERTA Compruebe la junta de vez en cuando y quite todo objeto que haya quedado atrapado en el pliegue. BOMBA DE DESAGÜE Examine periódicamente la bomba de desagüe y asegúrese de que está limpia. Limpie con regularidad la bomba, incluso si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira. • El aparato hace ruidos extraños debido al bloqueo de la bomba. • Detecta un problema con el desagüe del agua (consulte el capítulo "Solución de problemas" para obtener más información). Advertencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. 2. No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. No limpie la bomba de desagüe si el agua del electrodoméstico está caliente. El agua debe enfriarse para limpiar la bomba. Para limpiar la bomba de desagüe: 1. Abra la puerta de acceso a la bomba. 2. Coloque un recipiente debajo del hueco de la bomba para recoger el agua que salga. electrolux 55 3. Presione las dos palancas y tire del conducto de desagüe para que salga el agua. 4. Cuando el contenedor esté lleno de agua, vuelva a colocar el conducto y vacíe el recipiente. Realice los pasos 3 y 4 repetidamente hasta que no salga más agua de la bomba. 8. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico. 9. Limpie el filtro debajo del grifo y vuelva a colocarlo en la bomba en las guías especiales. 10. Asegúrese de apretar el filtro correctamente para evitar fugas. 1 2 5. Retire el conducto de desagüe. 6. Desenrosque el filtro del desagüe y quítelo. 1 11. Cierre la puerta de acceso a la bomba de desagüe. 2 Advertencia 7. Retire las pelusas y los objetos de la bomba. Nunca extraiga la tapa del filtro durante un ciclo de lavado; espere siempre a que la lavadora haya terminado y esté vacía. Al volver a colocar la tapa del filtro, asegúrese de apretarla firmemente para impedir que se produzcan fugas y que los niños puedan sacarla. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA DE AGUA Si nota que la lavadora tarda demasiado en llenarse, compruebe que el filtro situado en 56 electrolux la manguera de entrada de agua no esté obstruido. 1. cierre la toma de agua; 2. Desconecte la manguera de entrada de agua. 3. Limpie el filtro de la manguera con un cepillo rígido. 4. Vuelva a enroscar la manguera en la toma de agua. 5. Desenrosque la manguera de la máquina. Tenga una bayeta a mano porque puede salir algo de agua. 6. Limpie el filtro en la válvula con un cepillo rígido o con un trozo de tela. 7. Vuelva a enroscar la manguera en la máquina y compruebe que la conexión esté bien ajustada. 8. Abra el grifo. VACIADO DE EMERGENCIA Si la lavadora no desagua, proceda de la siguiente manera para vaciarla: 1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cierre la llave del agua. 3. En caso necesario, espere a que el agua se enfríe. 4. Abra la puerta de la bomba. 5. Coloque un recipiente en el suelo, debajo del hueco de la bomba de desagüe. 6. Presione las dos palancas y tire del conducto de desagüe para que salga el agua. 7. Cuando el recipiente esté lleno de agua, vuelva a colocar el conducto de desagüe y vacíe el recipiente. Repita el procedimiento hasta que deje de salir agua. 8. En caso necesario, limpie la bomba (consulte la sección "Bomba de desagüe"). 9. Cierre la puerta de acceso a la bomba de desagüe. Cuando se extrae el agua con el proceso de desagüe de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1. Coloque dos litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente. 2. Inicie el programa para desaguar. MEDIDAS ANTICONGELACIÓN Si el aparato está instalado en un lugar donde la temperatura puede descender por debajo de 0 °C, retire el agua restante de la manguera de entrada y la bomba de desagüe. 1. Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2. Cierre la llave del agua. 3. Desenrosque la manguera de entrada del agua del grifo. 4. Coloque los dos extremos de la manguera de entrada en un recipiente y deje que salga el agua. 5. Vacíe la bomba de desagüe como se describe en la sección "Desagüe de emergencia". 6. Cuando la bomba esté vacía, coloque de nuevo la manguera. Advertencia Asegúrese de que la temperatura es superior a 0 °C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. electrolux 57 QUÉ HACER SI… Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al Centro de servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente. Durante el funcionamiento de la lavadora es posible que el piloto rojo de la tecla 8 parpadee, que aparezca uno de los códigos de error siguientes en el visor digital y que se emitan algunas señales acústicas cada Problema 20 segundos para indicar que la lavadora no está funcionando: • : problema con el suministro de agua • : problema con el desagüe • : puerta abierta Cuando se haya solucionado el problema, pulse la tecla 8 para reiniciar el programa. Si no consigue resolver el problema después de realizar todas las comprobaciones pertinentes, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Causa y soluciones posibles La lavadora no se pone en funcionamiento: La puerta no está cerrada. E40 • Cierre bien la puerta. El enchufe no está correctamente insertado en la toma de corriente. • Inserte el enchufe en la toma. No hay suministro eléctrico en la toma de corriente. • Compruebe la instalación eléctrica doméstica. El fusible principal se ha quemado. • Cambie el fusible. El selector de programas no está en la posición correcta y no se ha pulsado la tecla 8. • Gire el selector de programas y vuelva a pulsar la tecla 8. Se ha pulsado la tecla de inicio diferido. • Si el lavado se va a realizar de inmediato, cancele el inicio diferido. Se ha activado el bloqueo para niños. • Desactive el bloqueo para niños. La lavadora no se llena de agua: El grifo de agua está cerrado. E10 • Abra el grifo. La manguera de entrada de agua está doblada o retorcida. E10 • Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua. El filtro de la toma de entrada o el filtro de la válvula de entrada están obstruidos.E10 • Limpie los filtros de entrada de agua (consulte la sección "Limpieza de los filtros de entrada de agua" para obtener más información). La puerta no está bien cerrada. E40 • Cierre bien la puerta. La máquina no desagua, no centrifuga o no hace ninguna de las dos cosas: La manguera de desagüe está doblada o retorcida. E20 • Compruebe la conexión de la manguera de desagüe. El filtro de descarga está obstruido. E20 • Limpie el filtro de descarga. Se ha seleccionado una opción o programa que finaliza con agua dentro de la cuba o que elimina todas las fases de centrifugado. • Seleccione el programa de descarga o de centrifugado. Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor. • Vuelva a distribuir las prendas. 58 electrolux Problema Causa y soluciones posibles Hay agua en el suelo: Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecuado (que produce demasiada espuma). • Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro. Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera de entrada de agua. No siempre resulta fácil detectar las fugas, ya que el agua desciende por la manguera; compruebe que el racor no está mojado. • Compruebe la conexión de la manguera de entrada de agua. La manguera de desagüe o de entrada está dañada. • Sustitúyala por una nueva. El tapón del desagüe de emergencia no se ha colocado o el filtro no se ha enroscado adecuadamente después de limpiar. • Vuelva a colocar el tapón de desagüe de emergencia o enrosque el filtro hasta el tope. Los resultados del lavado no son satisfactorios: Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado. • Aumente la cantidad de detergente o utilice otro. No se han tratado las manchas difíciles antes de lavar la ropa. • Emplee productos comerciales para tratar las manchas difíciles. No se ha seleccionado la temperatura adecuada. • Compruebe si ha seleccionado la temperatura correcta. Se han metido demasiadas prendas en la lavadora. • Reduzca la carga. La puerta no se abre: El programa todavía no ha terminado. • Espere hasta que finalice el ciclo de lavado. No se ha desbloqueado el cierre de la puerta. • Espere hasta que se desbloquee el cierre de la puerta. Hay agua en el tambor. • Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar el agua. El aparato vibra o hace mucho ruido: No se han quitado los pasadores ni el material de embalaje utilizados para transportarla. • Compruebe que instalación del electrodoméstico es la correcta. No se han ajustado las patas. • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor. • Vuelva a distribuir las prendas. Es posible que haya muy pocas prendas en el tambor. • Introduzca más prendas. El centrifugado se retrasa o la máquina no centrifuga: El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha interrumpido el proceso debido a que las prendas no están uniformemente distribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rotación inversa del tambor. Es posible que el tambor gire varias veces antes de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo de centrifugado normal. Si la carga no se distribuye uniformemente en el tambor después de 10 minutos, la lavadora no centrifugará. En este caso, es necesario redistribuirla manualmente y seleccionar el programa de centrifugado. • Vuelva a distribuir las prendas. La carga es insuficiente. • Añada más prendas, redistribuya la carga manualmente y seleccione el programa de centrifugado. electrolux 59 Problema Causa y soluciones posibles La máquina no seca o no lo hace adecuadamente: No se ha seleccionado la duración o el grado de secado. • Seleccione la duración o el grado de secado. El grifo está cerrado. (E10) • Abra el grifo. El filtro de descarga está obstruido. (E20) • Limpie el filtro de descarga. La máquina está sobrecargada • Reduzca la carga. La duración de secado seleccionada no es adecuada para la colada. • Seleccione el tiempo de secado adecuado. La lavadora emite un ruido extraño: La lavadora incorpora un tipo de motor que emite un ruido extraño comparado con el de otros motores tradicionales. Este nuevo motor garantiza un inicio más suave e incluso una mejor distribución de las prendas en el tambor durante el centrifugado, así como una mayor estabilidad de la lavadora. No se ve agua en el tambor: Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para economizar y emplean muy poca agua, sin que ello afecte al rendimiento. Tras un programa de vapor, las prendas están parcialmente mojadas. Tras un programa de vapor, las prendas no están lo suficientemente alisadas. El aparato no está bien nivelado. • Compruebe el nivelado y ajústelo subiendo o bajando las patas. Ha seleccionado un programa de vapor erróneo (por ejemplo Sintéticos en lugar de Algodón). • Observe la composición del tejido. Se han metido demasiadas prendas en la lavadora. • Reduzca la carga. Si no puede identificar o resolver el problema, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico. Antes de llamar al centro, anote el modelo, el número de serie y la fecha en que adquirió el electrodoméstico; el centro de servicio técnico le pedirá esta información. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... DATOS TÉCNICOS Medidas Anchura Altura Profundidad 60 cm 85 cm 63 cm Conexión eléctrica Voltaje - Alimentación general Fusible Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora. Presión del suministro de agua Mínima Máxima 0,05 MPa 0,8 MPa Carga máxima Algodón 7 kg Carga máxima para secado Algodón Algodón Gran capacidad Sintéticos 3.5 Kg 5 Kg 2 Kg Velocidad de centrifugado Máxima 1200 rpm 60 electrolux VALORES DE CONSUMO Fases del Consumo energético (KWh) Consumo de agua (litros) Duración del programa (minutos) Algodón 60° 1.4 62 Programa Algodón ECO 60° 1) 1.19 49 Compruebe la duración de los programas en la pantalla del panel de control. Algodón 40° 0.9 62 Sintéticos 40° 0.48 44 Delicados 40° 0.55 58 Lana/ Lavado a mano 30° 0.25 58 1) El «programa Algodón ECO» a 60°C con una carga de 7 kg es el programa de referencia de los datos incluidos en la etiqueta energética de conformidad con las normas CEE 92/75. Los datos de consumo de este gráfico se indican a título orientativo, ya que pueden variar dependiendo de la cantidad y tipo de prendas, la temperatura del agua de entrada y la temperatura ambiente. INSTALACIÓN DESEMBALAJE Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar el aparato. Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea necesario transportar el aparato. 1. Después de retirar todo el material de embalaje, recueste con cuidado la máquina sobre su parte trasera para extraer la base de poliestireno de la parte inferior. 2. Retire el cable de alimentación y la manguera de descarga de los soportes de manguera situados en la parte trasera de la máquina. 3. Suelte los tres pernos. 2 1 electrolux 61 4. Deslice los separadores de plástico para quitarlos. ya que incorporan una tuerca de seguridad, pero DEBEN estar niveladas y estables. Si es necesario, compruebe el ajuste con un nivel de burbuja. Los ajustes necesarios pueden realizarse con una llave. Un nivelado correcto evita las vibraciones, el ruido y el desplazamiento de la lavadora durante el funcionamiento. Precaución No coloque cartón, madera ni otros materiales similares bajo la máquina para compensar los desniveles del suelo. 5. Abra la puerta de la lavadora. Extraiga el bloque de poliestireno fijado en la junta de estanqueidad de la puerta. Saque del tambor los objetos suministrados con la máquina. 6. Tape el orificio superior más pequeño y los dos más grandes con los tapones de plástico incluidos en la bolsa con el manual de instrucciones. KIT DE PATAS DE GOMA (4055126249) Disponible en su distribuidor autorizado. Las patas de goma se recomiendan especialmente para suelos flotantes, deslizantes y de madera. Monte las patas de goma para evitar vibraciones, ruidos y desplazamientos del aparato durante el funcionamiento. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el kit. ENTRADA DE AGUA Junto con el aparato, se suministra el tubo de entrada de agua que hallará en el interior del tambor. COLOCACIÓN Instale la máquina en el suelo sobre una superficie plana y rígida. Asegúrese de que el aire circula correctamente alrededor de la lavadora aunque haya moqueta, alfombras, etc. Compruebe que la máquina no toca la pared ni otros muebles o elementos. Nivele la lavadora subiendo o bajando las patas. Puede que resulte difícil ajustar las patas, Advertencia Este electrodoméstico debe conectarse a un suministro de agua fría. 62 electrolux 1. Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. Debe utilizar siempre la manguera suministrada con el aparato. Importante No utilice los tubos de una máquina anterior para conectar el suministro de agua. 2. Conecte al aparato el extremo adecuado de la manguera con la conexión en ángulo como muestra la imagen. Importante Antes de conectar la lavadora a tubos nuevos o a tubos que no se hayan utilizado durante algún tiempo, deje correr bastante agua para eliminar los restos que puedan haberse acumulado en los tubos. DESAGÜE El extremo de la manguera de desagüe se puede instalar de tres maneras distintas. • Sujeto por encima del borde de un fregadero con la guía de plástico suministrada. En este caso, debe asegurarse de que el extremo de la manguera no se desengancha cuando la lavadora está desaguando. Para evitarlo, ate el extremo de la manguera a la toma de agua con un trozo de cuerda o fíjelo a la pared. 45° 35° No coloque el tubo de entrada hacia abajo. Sitúelo a la izquierda o a la derecha en función de la posición de la toma de agua. 3. Afloje la tuerca anular para colocar el tubo correctamente. Después de situar el tubo, vuelva a apretar la contratuerca para evitar fugas de agua. No utilice prolongaciones para la manguera de entrada de agua. Si es demasiado corta y no desea mover la toma de agua, tendrá que adquirir una manguera más larga diseñada especialmente para estos casos. • En un empalme de derivación para descarga en el fregadero.Este empalme debe estar encima de la toma para que el codo quede al menos 60 cm sobre el nivel del suelo. • Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 60 cm y máxima de 90 cm. El extremo de la manguera de descarga siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de descarga debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera. La manguera de desagüe no debe estar retorcida. electrolux 63 La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el Centro de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de unión adicionales. CONEXIÓN ELÉCTRICA Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora. Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está preparada para soportar la potencia máxima necesaria y tenga también en cuenta el resto de electrodomésticos. Conecte la lavadora a una toma de corriente con puesta a tierra. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños o las lesiones que puedan producirse si no se respetan las indicaciones de seguridad anteriores. El cable de corriente eléctrica debe quedar en una posición fácilmente accesible una vez instalada la máquina. El centro de servicio técnico es el único autorizado para cambiar el cable de corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. MATERIALES DE EMBALAJE Los materiales marcados con el símbolo son reciclables. >PE<= polietileno >PS<= poliestireno >PP<= polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores específicos. CONSEJOS ECOLÓGICOS A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar a proteger el medio ambiente: • La ropa que no esté demasiado sucia se puede lavar con un programa que no incluya prelavado a fin de ahorrar detergente, agua y tiempo (y proteger el medio ambiente). • El lavado resulta más económico si la lavadora se llena por completo. • Con un tratamiento previo adecuado es posible eliminar manchas y suciedad moderada; de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura. • Dosifique el detergente en función de la dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de ropa que se va a lavar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EWW127470W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas