Transcripción de documentos
EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT
NL
ES
PT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yrityksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS
Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK
Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO
Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR
Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG
Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU
Tisztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
PL
Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR
Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU
Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co-
13.07.01
s
Be inspired
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Istruzioni d’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co-
13.07.01
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co-
13.07.01
s
Be inspired
Bedienungsanleitung
!
DEUTSCH
und Sicherheitshinweise
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
13.07.01
Kurzübersicht des Mobilteils
Kurzübersicht des Mobilteils
Das Display ist durch eine Folie geschützt.
Bitte Schutzfolie abziehen!
Status-LED (Leuchtdiode)
leuchtet im Gespräch;
blinkt bei:
– ankommendem Ruf
– neuen Nachrichten
– Weckruf, Termine,
Jahrestage
Empfangsstärke
Steuer-Taste
Abheben-Taste
– Gespräch annehmen
– Rufnummer wählen
– Umschalten von
Freisprech- auf
Hörerbetrieb
Display (Anzeigefeld)
Ladezustand
leer
voll
blinkt: Akkustand niedrig
W
$
Annabella
19.07.01
2
13:13
@
Auflegen- und
Ein-/Aus-Taste
– Gespräch beenden
– Funktion abbrechen
– Kurz drücken: Eine
Menüebene zurück;
– Lang drücken: Zurück
in Ruhezustand
– Mobilteil ein/aus
(Taste lang drücken)
Telefonbuch öffnen
Taste 1
Lang drücken wählt
Anrufbeantworter/
T-NetBox
Stern-Taste
Lang drücken um
Rufton ein- und auszuschalten.
Tasten-Sperre
Ein/aus
lang drücken!
Freisprech-Taste
Umschalten von Hörerauf Freisprechbetrieb
Aktuelle Funktionen
und Display-Tasten
Mit den Display-Tasten
haben Sie Zugriff auf die
im Display dargestellten
Funktionen.
Anruferliste
Zugriff auf Nachrichtenlisten
Mikrofon
Anschlußbuchse
– für Headset,
MP3-Player
Netzanbieter-Taste
– Netzanbieter-Liste
öffnen: kurz drücken!
– R-Tastenfunktion (Flash):
lang drücken!
Zusammenhang zwischen Steuer-Taste und Display-Tasten
Mit der rechten Display-Taste können Sie Funktionen
ausführen, die z. T. auch mit
der Steuer-Taste gesteuert
werden können.
Display-Tasten
Darstellung der Steuer-Taste
in der Bedienungsanleitung:
Steuer-Taste
INT
/ (links/rechts)
/ (oben/unten)
2
Auf die dunkel dargestellte
Seite drücken.
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
13.07.01
Kurzübersicht des Mobilteils
Wichtige Menüs
A
Textmeldung*
<Neuer Eintrag>
T-Net-LM
Anna
Familie/Freizeit
Barbara
Termine/Uhr
Claus
:
Audio
Kosten
A
2.Ö
Einstellungen
Nr. verwenden
Basis einstellen
Eintrag löschen
Anrufbeantw.
Eintrag senden
Liste löschen
Telefonlautst.
Liste senden
Rufton einst.
Speicherplatz
Hinweistöne
Display-Symbole
Je nach Bediensituation sehen Sie über den Display-Tasten folgende Symbole:
Display-Tasten
Bedeutung
B
Menü-Taste: Im Ruhezustand das allgemeine Menü aufrufen. Beim
Telefonieren ein situationsabhängiges Menü aufrufen.
Menü-Funktion bestätigen und auswählen.
Eingaben beenden und speichern.
Lösch-Taste (Backspace): Eingaben von rechts nach links löschen.
2
Wahlwiederholungs-Taste: Liste der letzten 5 Rufnummern öffnen.
Anzeige bei SMS*, Anrufbeantworter, T-Net-Box, Anruferliste
R
Eine Menüebene zurück, Abbruch
* nicht in allen Ländern verfügbar
3
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
13.07.01
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
!
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät, wie auf der
Unterseite des Gerätes gekennzeichnet.
Legen Sie nur zugelassene, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein!
9
Wiederaufladbaren Akku richtig gepolt einlegen.
:
Akkutyp gemäß dieser Bedienungsanleitung verwenden
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden. Beachten Sie die technischen Bedingungen des jeweiligen Umfeldes (z. B. Arztpraxis).
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B.
Lackierereien).
Das Mobilteil ist nicht spritzwassergeschützt.
Während des Autofahrens darf der Fahrer nicht telefonieren (Walkie-TalkieFunktion).
Telefon ausschalten, während Sie sich im Flugzeug aufhalten (Walkie-Talkie-Funktion). Gegen versehentliches Einschalten sichern.
5
Geben Sie Ihr Gigaset nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.
Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen Ländern verfügbar.
4
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
13.07.01
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Kurzübersicht des Mobilteils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zusammenhang zwischen Steuer-Taste und Display-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Wichtige Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Display-Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mobilteil vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Verpackungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Akku einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mobilteil anmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Gürtelclip befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Display-Sprache ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Intern anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anrufer-/Nachrichtenliste aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Freisprechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wahlwiederholung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonbuch und Netzanbieterliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Schnellwahl aus der Netzanbieterliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mit der Schnellwahl wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wecker einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Wecker deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Weckruf ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Hörer- und Lautsprecher-Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Rufton-Lautstärke/-Melodie einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Warn- und Signaltöne ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Automatische Rufannahme ein/aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
In den Lieferzustand zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Babyfon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Babyfon einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Walkie-Talkie-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Betrieb an Basen der Gigaset-Familie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Reichweite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
13.07.01
Mobilteil vorbereiten
Tasten drücken:
Mobilteil vorbereiten
Verpackungsinhalt
Mobilteil Gigaset 4000 Micro, ein Akku, Steckernetzgerät, Ladeschale, Gürtelclip, Bedienungsanleitung.
Akku einlegen
et
as
Gig
et
as
00
40 icro
Gig
m
00
40 icro
m
Mobilteil anmelden
Schritt 1:
C Menü öffnen.
Einstellungen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
MT anmelden
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Basis auswählen ( Basis 1 , Basis 2 , Basis 3 oder
Basis 4 ).
2
PIN eingeben und bestätigen (Lieferzustand: 0000) –
z. B. Anmeldevorgang Basis 1 wird angezeigt.
Schritt 2:
Die Taste an der Rückseite der Basis Gigaset 4010/
4015 Micro (andere Basissysteme siehe Tabelle) lang
drücken. Dem Mobilteil wird automatisch die nächste
freie interne Nummer (1–6) zugeordnet. Sind schon
alle Plätze belegt, wird die interne Nummer 6 überschrieben.
Nach erfolgreichem Anmelden kehrt das Mobilteil in
den Ruhezustand zurück. Am Display wird die interne
Nummer (z. B. „INT1“) angezeigt.
Gigaset
Vorbereitung an der Basis bzw. -telefon
4010/4015 Taste an der Basisunterseite lang drücken.
3010/3015 Die graue Taste der Basis so lange
drücken, bis Sie Signaltöne hören.
6
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Mobilteil vorbereiten
Tasten drücken:
3020/25
3030/35
4030/35
Im Menü des Basistelefons (LQVWHOOXQJHQ,
6\VWHP(LQVWHOO und *HUWDQPHOGHQ auswählen und mit 2. bestätigen.
3070/75
4070/75
Die Anzeige (LED) drücken – sie blinkt
während der Anmeldung.
Basen
Zur Anmeldung an „GAP-Basen“ folgen Sie
anderer der jeweiligen Bedienungsanleitung
Hersteller (Schritt 2 und 3).
Akku laden
5,5
Lassen Sie das Mobilteil zum Laden des Akkus ca. 5,5 Stunden in der Ladeschale liegen, denn der Akku ist im Lieferzustand
nicht geladen. Das Aufladen des Akkus wird
am Mobilteil durch Blinken der Ladezustandsanzeige angezeigt:
Eine Übersicht der empfohlenen Akkutypen finden Sie
im Anhang.
O
O
Der Akku erwärmt sich während des Aufladens;
das ist ein normaler Vorgang und ungefährlich.
Damit der Ladezustand des Akkus richtig angezeigt wird, sollten Sie das Akkufach nicht unnötig
öffnen.
Gürtelclip befestigen
Gürtelclip auf der Rückseite des Mobilteils andrücken,
bis „seitliche Nasen“ in die Aussparungen einrasten.
7
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Mobilteil vorbereiten
Tasten drücken:
Datum und Uhrzeit einstellen
Die Datums- und Uhrzeiteinstellung ist notwendig, damit der Zeitpunkt des Eingangs von Nachrichten/ Anrufen korrekt angezeigt wird.
C Menü öffnen.
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Datum/Uhrzeit
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Datum eingeben
Tag/Monat/Jahr eingeben.
Beispiel hier: 20.05.2001.
z. B.;\\>\
Eine Zeile nach unten springen.
Uhrzeit eingeben
Stunden/Minuten eingeben.
Beispiel hier: 19.05 Uhr.
z. B. F\>
Eine Zeile nach unten springen.
Anzeigemodus auswählen
Wählen Sie mit der linken Seite der Steuertaste zwischen dem 12-Stunden- (am oder pm) oder dem 24Stunden-Anzeigemodus (Lieferzustand) aus.
Sichern
Einstellungen speichern.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Display-Sprache ändern
C
Einstellungen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sprache
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Menü öffnen.
Funktion bestätigen.
Die aktive Sprache ist mit ' markiert.
Gewünschte Sprache auswählen und bestätigen.
Display-Anzeigen bei der Spracheinstellung:
Notrufnummer wählen
Sie haben die Möglichkeit, die in der Basisstation gespeicherten Notrufnummern zu wählen, siehe Bedienungsanleitung der Basisstation!
:
8
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Telefonieren
Tasten drücken:
Telefonieren
Extern anrufen
+ Rufnummer eingeben.
Ggf. mit der Display-Taste einzelne Zeichen korrigieren.
#
!
Abheben-Taste drücken.
Auflegen-Taste drücken, um das Gespräch zu beenden.
O
O
O
Sie können auch zuerst die Abheben-Taste !
drücken und dann die Rufnummer eingeben - jede
Ziffer wird sofort gewählt.
Mit der Auflegen-Taste
können Sie das
Wählen abbrechen.
Sie können eine Wahlpause einfügen: Nach der
Eingabe der Vorwahl öffnen Sie über die DisplayTaste C das Menü und wählen „Pause einfügen“.
!
Intern anrufen
Liste der Intern-Teilnehmer öffnen. Das eigene
Mobilteil ist mit „<" gekennzeichnet.
# Gewünschtes Mobilteil auswählen und Abheben-Taste
drücken.
oder z. B. ; Interne Rufnummer des Mobilteils eingeben.
oder An alle
#
oder E Es klingeln alle Mobilteile.
!
Auflegen-Taste drücken, um das Gespräch zu beenden.
9
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Telefonieren
Tasten drücken:
Anruf annehmen
#/ .
Ihr Telefon klingelt (Rufton) und die Status-LED blinkt.
Abheben- oder Freisprech-Taste drücken.
oder
)
Z
das Mobilteil nur aus der Ladeschale nehmen (Lieferzustand: „Automatische Rufannahme“).
Anrufer-/Nachrichtenliste aufrufen *
Neue Anrufe/Nachrichten werden durch einen Hinweis
im Display und das Blinken der Status-LED angezeigt.
Drücken
Freisprechen
Freisprechen beim Wählen
+ Nummer wählen.
. Die Freisprech-Taste drücken.
Bei eingeschaltetem Freisprechen leuchtet die
Freisprech-Taste . und die Status-LED blinkt.
Freisprechen während des Gesprächs
. Freisprechen einschalten.
Lautstärke einstellen:
Freisprech-Taste . nochmals drücken.
Lautstärke einstellen.
6LFKHUQ Eingestellte Lautstärke speichern.
#
Von Freisprechen in den Hörerbetrieb wechseln.
!
Gespräch beenden.
* nicht in allen Ländern verfügbar
10
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Wahlwiederholung
Tasten drücken:
Externes Gespräch verbinden,
Rückfrage
Sie können ein externes Gespräch an ein anderes
Mobilteil verbinden oder intern eine Rückfrage halten.
Liste der Intern-Teilnehmer öffnen.
# Internen Teilnehmer auswählen und anrufen.
Wenn sich der interne Teilnehmer meldet:
Gespräch verbinden: Auflegen-Taste ! drücken.
O Rückfrage beenden: Mit %HHQGHQ zum wartenden
Teilnehmer zurückschalten.
O
Wahlwiederholung
Manuelle Wahlwiederholung
Sie haben Zugriff auf die 5 zuletzt gewählten Rufnummern.
1 Rufnummer anzeigen und auswählen.
#
Abheben-Taste drücken.
Automatische Wahlwiederholung
Diese Funktion ist nicht in allen Ländern verfügbar!
Die Freisprech-Taste blinkt und Lauthören ist eingeschaltet. Die Funktion schaltet sich nach zehn erfolglosen Wahlversuchen oder nach einem zwischenzeitlich geführten Gespräch aus.
Wenn Ihr Gesprächspartner nicht erreichbar ist, drücken Sie $XV oder eine beliebige Taste.
1 Rufnummer anzeigen und auswählen.
C Menü öffnen.
Aut. Wahlwiederh. Einschalten.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
#
Meldet sich der Teilnehmer: Abheben-Taste drücken.
11
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Tasten drücken:
Rufnummer aus Wahlwiederholungsliste
löschen
1 Rufnummer anzeigen und auswählen.
C Menü öffnen.
Eintrag löschen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Rufnummer wird gelöscht.
Rufnummer ins Telefonbuch übernehmen
1 Rufnummer anzeigen und auswählen.
C Menü öffnen.
Nr. ins Tel.buch
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Die Rufnummer wird eingetragen.
+ Ggf. die Rufnummer ändern, Namen eingeben (ggf.
Jahrestag eingeben s. Seite 16).
Eingabe von Buchstaben und Zeichen, s. Seite 14.
C Menü öffnen.
Eintrag speichern.
Speichern
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Das Telefonbuch erleichtert Ihnen das Wählen
von bis zu 200 Rufnummern.
In der Netzanbieterliste können Sie die Vorwahlnummern (Call-by-Call *) von Telefongesellschaften
speichern. Die Bedienung von Telefonbuch und Netzanbieterliste ist identisch.
Eintrag speichern
/ Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
Neuer Eintrag
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Rufnummer (max. 32 Ziffern) eingeben.
+ Ins Namensfeld springen und Namen eingeben.
Bei Telefonbuch: ggf. Jahrestag eingeben, siehe auch
Seite 16.
C Menü öffnen.
Eintrag speichern.
Speichern
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
* nicht in allen Ländern verfügbar
12
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
13.07.01
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Tasten drücken:
Mit Telefonbuch wählen
Telefonbuch öffnen.
z. B.
Anfangsbuchstaben des Namens eingeben, z. B. für
zweimal drücken oder mit der
„E“ , die Taste
Taste blättern.
#
Abheben-Taste drücken.
Nach Auswahl des Namens können Sie auch das
Menü öffnen, Nr. verwenden auswählen, die Nummer ergänzen/ändern und mit der Abheben-Taste
wählen.
#
Mit Netzanbieterliste wählen (Call-by-Call)
Netzanbieterliste aufrufen.
C Call-by-Call-Nummer auswählen und Menü öffnen.
Nr. verwenden
Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Rufnummer des gewünschten Teilnehmers eingeben.
oder
Rufnummer aus Telefonbuch auswählen und bestätigen.
#
Abheben-Taste drücken. Die Rufnummer wird
gewählt.
Schnellwahl aus der Netzanbieterliste
Sie können sich in der Netzanbieterliste 8 Nummern
für die Schnellwahl speichern. Dabei geben Sie vor
dem Namen eine Schnellwahlnummer (2–9) ein.
Beispiel: Schnellwahlnummer 2 und danach den
Netzanbieternamen.
Mit der Schnellwahl wählen
z. B. ; Taste lang drücken:
Der gespeicherte Netzanbietername wird angezeigt.
z. B.+ Rufnummer eingeben
oder
Eintrag aus Telefonbuch auswählen und bestätigen.
#
Drücken.
13
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
13.07.01
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Tasten drücken:
Zeichentabelle
Entsprechende Taste mehrmals bzw. lang drücken:
1x
6
;a
d
2x
3x
4x
5x
6x
7x
1
]
£
$
¥
¤
b
c
2
ä
á
à
8x
9x
10
x
â
ã
ç
ô
õ
å
e
f
3
ë
é
è
ê
= g
>j
? m
@ p
At
F w
h
i
4
ï
í
ì
î
ó
ò
E
ao
A
\.
D #
k
l
5
n
o
6
ö
ñ
q
r
s
7
ß
u
v
8
ü
ú
ù
û
x
y
z
9
ÿ
ý
æ
ø
*
/
(
)
<
=
>
%
,
?
!
0
+
-
:
¿
@
\
&
§
*
Weitere Zeichen dieser Taste:
¡*
“,‘,;,_
Der erste Buchstabe des Namens wird automatisch groß geschrieben, es folgen kleine Buchstaben.
Für ein Zeichen zur Groß-/Kleinschreibung wechseln: Edrücken.
Schreibmarke steuern mit . Zeichen
löschen mit
Das Einfügen von Zeichen erfolgt immer links von der
Schreibmarke (Cursor).
Mit einem vorangestellten Leerzeichen 6 rutscht ein
Eintrag an die erste Stelle (z.B..: „6Karla“).
Reihenfolge der Sortierung:
14
1. Leerzeichen (6)
3. Buchstaben (alphabetisch)
2. Ziffern (0-9)
4. Restliche Zeichen
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
13.07.01
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Tasten drücken:
Eintrag anzeigen, ändern oder löschen
/ Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
Gewünschten Eintrag auswählen.
$QVHKHQ
{QGHUQ
Alle Informationen zum Eintrag anzeigen.
Das Eingabefeld öffnen und die gewünschten Änderungen vornehmen.
+ Ggf. Rufnummer ändern.
+ Ins Namensfeld springen und Name ändern.
Eingabe von Buchstaben und Zeichen, s. Seite 14.
Bei Telefonbuch: ggf. Jahrestag eingeben, s. Seite 16.
C Menü öffnen.
Änderungen bestätigen.
Speichern
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oder
/ Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
Gewünschten Eintrag auswählen.
C Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ein Bestätigungston ertönt. Der Eintrag ist gelöscht.
Eintrag löschen
Eintrag an ein anderes Mobilteil senden
Sie können einen Eintrag an ein anderes Micro/
Comfort-Mobilteil übertragen.
/ Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
Gewünschten Eintrag auswählen.
C Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Eintrag senden
Internen Teilnehmer (Empfänger-Mobilteil) auswählen
und bestätigen.
Weiteren Eintrag senden:
-D
Drücken.
Gewünschten Eintrag auswählen.
6HQGHQ Sendevorgang einleiten.
15
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Telefonbuch und Netzanbieterliste
Tasten drücken:
Telefonbuch/Netzanbieterliste senden:
Sie können das ganze Telefonbuch/Netzanbieterliste
an ein anderes Micro/Comfort-Mobilteil übertragen.
Siehe „Eintrag an ein anderes Mobilteil senden“.
Die Übertragung wird abgebrochen, wenn:
O der Speicher des Empfänger-Mobilteils voll ist (zuletzt übertragener Eintrag steht im Display des
Sender-Mobilteils).
O Sie angerufen werden.
Die aktuelle Übertragung eines Eintrags wird zu Ende
gebracht.
Telefonbuch/Netzanbieterliste löschen
/ Telefonbuch/Netzanbieterliste öffnen.
Gewünschten Eintrag auswählen.
C Menü öffnen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Liste löschen
-D
Löschen aller Einträge bestätigen.
Jahrestage (z. B. Geburtstage) eingeben
Sie können Datum und Uhrzeit für Jahrestage
abspeichern und sich daran erinnern lassen.
Telefonbuch öffnen.
$QVHKHQ Eintrag auswählen und anzeigen.
{QGHUQ
Das Eingabefeld öffnen.
Schreibmarke ins Feld für den Geburtstag/Jahrestag
bewegen.
{QGHUQ
Bestätigen.
+ Datum (Tag/Monat) eingeben oder ändern.
+ Eine Zeile nach unten springen und Uhrzeit eingeben.
Eine Zeile nach unten springen.
Signalisierung auswählen.
Eingaben speichern.
Mit der Display-Taste /¨VFKHQ können Sie den Jahrestag-Termin löschen.
16
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Einstellungen
Tasten drücken:
Einstellungen
Wecker einstellen
Ist an Ihrem Mobilteil eine Weckzeit eingestellt
(Symbol K), klingelt es täglich zur gleichen Uhrzeit.
Das Mobilteil befindet sich im Ruhezustand:
C Menü öffnen.
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Wecker
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Ein auswählen.
Eine Zeile nach unten springen.
\ ?\ \ Stunden/Minuten eingeben. Beispiel hier: 6.00 Uhr.
Eine Zeile nach unten springen.
Weckrufmelodie auswählen.
6LFKHUQ Einstellungen speichern.
Bei eingeschalteter Babyfonfunktion oder während
einer automatischen Wahlwiederholung erfolgt kein
Weckruf.
Wecker deaktivieren
C Menü öffnen.
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Wecker
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Aus auswählen.
6LFKHUQ Einstellungen speichern.
Weckruf ausschalten
Ein Weckruf wird wie ein ankommender Ruf signalisiert. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weckruf auszuschalten.
17
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Einstellungen
Tasten drücken:
Termin einstellen
Sie können sich von Ihrem Mobilteil an einen Termin
erinnern lassen. Ein eingestellter Termin wird mit dem
Symbol K angezeigt.
Das Mobilteil befindet sich im Ruhezustand.
C Menü öffnen.
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Termin eingeben Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ein auswählen, um Terminfunktion einzuschalten.
Eine Zeile nach unten springen.
; \ \ > Tag/Monat eingeben,
Beispiel hier: 20. Mai.
Eine Zeile nach unten springen.
\F
\ Stunden/Minuten eingeben,
Beispiel hier: 9.30 Uhr.
Eine Zeile nach unten springen.
Ruftonmelodie für Terminfunktion wählen.
6LFKHUQ Einstellungen speichern.
Ein Terminruf erfolgt nur, wenn sich das Mobilteil im
Ruhezustand befindet. Bei eingeschalteter Babyfonfunktion oder automatischer Wahlwiederholung erfolgt kein Terminruf.
Terminruf ausschalten
Ein Terminruf wird wie ein ankommender Ruf signalisiert und wird durch Drücken einer beliebigen Taste
ausgeschaltet.
Terminfunktion ausschalten
C Menü öffnen.
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Termin eingeben Auswählen und bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Aus auswählen, falls aktuelle Einstellung Ein ist.
6LFKHUQ Einstellungen speichern.
18
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Einstellungen
Tasten drücken:
Nicht angenommene Termine und Jahrestage
Ein Termin und Jahrestage, die vom Mobilteil signalisiert aber nicht angenommen wurden, werden in einer
Liste gespeichert.
Ein neuer nicht angenommener Termin/Jahrestag
wird mit 7HUPLQ angezeigt. Drücken Sie die rechte
Display-Taste, die Liste der Ereignisse wird angezeigt. Dann Termin K auswählen.
Möchten Sie sich Ihren bereits angeschauten Termin
nochmals anzeigen lassen, gehen Sie wie folgt vor:
C
Termine/Uhr
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ereignisse
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Menü öffnen.
Auswählen und bestätigen.
Auswählen und bestätigen.
Nicht angenommenen Termin K oder Jahrestag 6
auswählen. Informationen dazu werden angezeigt.
Mit der Display-Taste /¨VFKHQ können Sie den Termin/
Jahrestag löschen.
Hörer- und Lautsprecher-Lautstärke
C
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Telefonlautst.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Menü öffnen.
Menü auswählen.
Der Hörton ertönt in der aktuellen Lautstärke.
Freisprechlautstärke einstellen.
Eine Zeile nach unten springen.
6LFKHUQ Gewünschte Stufe der Hörerlautstärke auswählen und
bestätigen.
Rufton-Lautstärke/-Melodie einstellen
Sie können zwischen fünf Rufton-Lautstärken, „Crescendo“-Ruf (Lautstärke wird lauter), Rufton aus, und
zehn Rufton-Melodien wählen:
C Menü öffnen.
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Rufton einst.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Die aktuelle Rufton-Lautstärke ertönt und wird angezeigt.
Rufton-Lautstärke auswählen.
Eine Zeile nach unten springen.
6LFKHUQ Gewünschte Rufton-Melodie (1–10) auswählen und
bestätigen.
19
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Einstellungen
Tasten drücken:
Zeitsteuerung für Rufton-Lautstärke
Sie können für einen bestimmten Zeitraum eine andere Rufton-Lautstärke einstellen.
C Menü öffnen.
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Rufton einst.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Die aktuelle Rufton-Lautstärke ertönt und wird angezeigt.
=HLWVWUJ
Drücken.
Zeitsteuerung ein-/ausschalten.
+ Zeitraum für den gewünschten Rufton eingeben
z. B.\\
>\\ (für 11:00 bis 15:00 Uhr)
Eine Zeile nach unten springen und Rufton-Lautstärke
auswählen.
6LFKHUQ Einstellungen speichern.
6LFKHUQ oder
!
Drücken.
Warn- und Signaltöne ein-/ausschalten
O
O
O
C
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Hinweistöne
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Tastenklick: Jeder Tastendruck wird bestätigt.
Quittungstöne: Bestätigungston (aufsteigende
Tonfolge) am Ende von Eingaben/Einstellungen und
beim Einlegen des Mobilteils in die Ladeschale; Fehlerton (absteigende Tonfolge) bei Fehleingaben.
Akkuwarnton: Der Akku muss geladen werden.
Menü öffnen.
Auswählen und bestätigen.
Auswählen und bestätigen.
Gewünschte Funktion auswählen.
Ein , Aus oder in Verb. (Akkuwarnton im Gespräch)
wählen.
6LFKHUQ Einstellungen speichern.
20
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Einstellungen
Tasten drücken:
Vibrationsalarm ein-/ausschalten
Um durch den Rufton nicht gestört zu werden, können
Sie stattdessen den Vibrationsalarm im Mobilteil einschalten. Er kann auch zusätzlich zum Rufton eingeschaltet werden (z. B. bei lauter Umgebung).
C Menü öffnen.
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Vibration
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Die aktuelle Einstellung ist mit markiert
Sie können durch langes Drücken der E-Taste den
Rufton ausschalten. Damit ist nur der Vibrationsalarm
aktiv.
Automatische Rufannahme ein/aus
Bei eingeschalteter Funktion nehmen Sie das Mobilteil
zum Annehmen eines Anrufs aus der Ladeschale
(Lieferzustand), ohne die Taste #drücken zu müssen.
C Menü öffnen.
Einstellungen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Aut.Rufannahme Mit ein-/ausschalten (' = Funktion ein).
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
In den Lieferzustand zurücksetzen
Das Telefonbuch, die Netzanbieterliste und die Anruferliste werden beim Zurücksetzen nicht gelöscht. Die Anmeldung an der Basis bleibt erhalten.
C Menü öffnen.
Einstellungen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Mobilteil-Reset
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
-D
Sicherheitsabfrage bestätigen.
Funktion
Hörer-Lautstärke
Rufton-Lautstärke
Rufton-Melodie
Automatische Rufannahme
Akkuwarnton
Freisprech-Lautstärke
Lieferzustand
1
5
1
ein
ein
3
21
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Babyfon
Tasten drücken:
Babyfon-Pegel
Zeitsteuerung
Display-Sprache
Wahlwiederholungsliste
Vibrationsalarm
hoch
aus
landesspezif.
gelöscht
aus
Babyfon
Mit Ihrem Mobilteil können Sie Geräusche im Raum Ihres
Babys von einem anderen Ort aus überwachen.
Der Abstand des Mobilteils zum Baby sollte mindestens
1 bis 2 Meter betragen. Wird ein bestimmter Geräuschpegel erreicht (z.B. Baby schreit), wählt das Mobilteil automatisch eine von Ihnen gespeicherte (interne /externe) Rufnummer. Ankommende Anrufe werden bei
Babyfonbetrieb nur am Display angezeigt.
Babyfon einstellen
| Menü öffnen.
Familie/Freizeit
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Babyfon
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Auswählen und bestätigen.
Ein oder Aus wählen.
Eine Zeile nach unten springen.
{QGHUQ
Eingabefeld für Rufnummer öffnen.
Eine bereits vorhanden externe Rufnummer mit
löschen.
Eine bereits vorhanden interne Rufnummer mit
-D löschen (Sicherheitsabfrage).
+ Liste der internen Teilnehmer öffnen und interne
Nummer auswählen.
Rufnummer speichern.
oder
Telefonbuch öffnen.
Externen Teilnehmer auswählen.
| Menü öffnen.
Speichern
Einstellung bestätigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Eine Zeile nach unten springen.
Empfindlichkeit „hoch“ oder „niedrig“ einstellen.
6LFKHUQ Einstellung speichern.
22
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Walkie-Talkie-Modus
Tasten drücken:
Mit der Display-Taste Aus kann die Babyfon-Funktion
ausgeschaltet werden.
Babyfon-Funktion von Extern ausschalten
Sie können von Extern (z. B. vom „Handy“) die Babyfonfunktion ausschalten. Nehmen Sie den durch die
Babyfon-Funktion ausgelösten Anruf an und drücken
Sie die Tasten FD, um die Funktion zu deaktivieren.
Die Babyfon-Funktion ist nun ausgeschaltet. Vom Babyfon wird kein Anruf mehr ausgelöst.
Walkie-Talkie-Modus
Voraussetzung:
Die Mobilteile haben die selben Basiseinstellungen
(z. B. Beste Basis), oder sie sind noch an keiner Basis
angemeldet. (Der Walkie-Talkie-Modus verringert die
Betriebszeiten eines Mobilteils erheblich).
Im Walkie-Talkie-Modus sind die Mobilteile für kommende Rufe nicht mehr erreichbar.
Walkie-Talkie-Modus am Mobilteil einschalten
| Menü öffnen.
Familie/Freizeit
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Funktion auswählen.
Walkie-Talkie
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Walkie-Talkie-Modus einschalten.
Mit der Display-Taste Aus kann der Walkie-Talkie-Modus ausgeschaltet werden.
Walkie-Talkie-Modus nutzen
Zwei Mobilteile befinden sich im Walkie-TalkieModus:
Rufendes Mobilteil:
5XIHQ
Drücken.
Gerufenes Mobilteil:
Der Ruf wird am Display mit einer Meldung signalisiert.
5XIDXV
#
!
Rufton wird augeschaltet.
Drücken.
Die beiden Mobilteile sind miteinander verbunden.
Drücken. Gespräch ist beendet.
23
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
13.07.01
Anhang
Anhang
Betrieb an Basen der Gigaset-Familie
Gigaset 1000/2000/3000
Folgende Funktionen Ihres 4000 Micro-Mobilteil werden nicht von Basen dieser Gigaset-Familie unterstützt.
O
O
O
O
Uhrzeiteinstellung (nach Ausschalten des Mobilteils wird die Uhrzeit nicht mehr übermittelt)
Sprachwahl
Babyfon (kann von extern nicht ausgeschaltet werden)
SMS Übermittlung (nur SMS-fähige Basen)*
Gigaset 4010/4015 Classic
Folgende Funktionen Ihres 4000 Micro-Mobilteil werden nicht von
den genannten Basen unterstützt.
O
O
O
Sprachwahl
SMS Übermittlung*
Einstellung von Berechtigungsstufen
* nicht in allen Ländern verfügbar
Pflege
Wischen Sie Basis und Mobilteil mit einem feuchtem Tuch oder einem Antistatiktuch ab. Benutzen Sie nie ein trockenes Tuch! Es besteht die Gefahr der statischen Aufladung!
Empfohlene Akkus:
Nickel-Metall-Hydrid (NiMH) , 500 mAh.
Bestell-Nr. V30145-K1310-X125 oder
Bestell-Nr. V30145-K1310-X229
24
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-
13.07.01
Anhang
Betriebszeiten/Ladezeiten des Mobilteils:
Kapazität
(mAh)
Bereitschaftszeit (Stunden)
Gesprächszeit Ladezeit
(Stunden)
(Stunden)
500
bis zu 250
ca. 15
etwa 5,5
Die Ladekapazität der Akkus reduziert sich technisch bedingt nach
einigen Jahren.
Reichweite
Die Reichweite beträgt im freien Gelände ca. 300 m. In Gebäuden
werden Reichweiten bis 50 m erreicht.
Tischladestation
Die Tischladestation für Siemens Mobiltelefone lässt sich ebenfalls
zum Laden Ihres Mobilteils verwenden.
(Zubehör für Siemens Mobiltelefone C35, M35, S35)
Bestell-Nr. L36880-N4001-X109-A102
Beim Laden eines Gigaset Mobilteils in der Tischladestation
wird ein Reserveakku solange nicht aufgeladen, solange das
Mobilteil in der Ladestation steht.
Die LED Ladeanzeige leuchtet immer.
Garantie
Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantiezeit beim Händler beseitigt
die Siemens AG alle material- oder herstellungsbedingten Mängel
durch Reparatur oder Austausch.
In Europa gilt eine Garantiezeit von mindestens 24 Monaten (bis zum
31.12.2001: 12 Monate).
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch, Verschleiß oder Eingriffen Dritter. Die Garantie
umfasst keine Verbrauchsmaterialien und Mängel, die den Wert oder
die Gebrauchstauglichkeit nur unerheblich beeinträchtigen.
Service:
www.siemens.com/troubleshooting
Der Siemens-Service steht Ihnen bei Störungen am Gerät zur Verfügung. Bei Fragen zur Bedienung hilft Ihnen Ihr Fachhändler weiter.
Fragen zum Telefonanschluss richten Sie bitte an Ihren Netzanbieter.
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
Service-Telefonnummern s. Umschlagseite hinten.
Das Mobilteil 4000 Micro ist EU-weit und in der Schweiz zugelassen.
25
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-
4000co-
16.07.01
s
Be inspired
Operating instructions
!
ENGLISH
and safety precautions
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Brief overview of the handset
Brief overview of the handset
The display is protected by a plastic film.
Remove the plastic film.
Status LED (light-emitting diode)
lights up during a call;
flashes at:
– Incoming call
– New messages
– Alarm call, appointments, anniversaries
Display (display field)
Charging status
empty
full
flashes: Battery low
Current functions
and display keys
Reception strength
Control key
Talk key
– Accept call
– Dial number
– Switch from handsfree talking to
handset
Open the directory
W
$
Annabella
19.07.01
2
13:13
@
End call and On/
Off key
– End call
– Cancelling function
– One menu level back
(press briefly)
– Return to idle state
(hold down)
– Handset on/off
(hold key down)
Key 1
Hold down to select Answ.
machine/Mailbox
Asterisk key
Hold down to activate and deactivate
the ringer
Keypad protection
On/off
hold key down!
Handsfree key
With the display keys, you
have access to the current
functions.
Caller list
Access to message lists
Microphone
Socket
– for Headset,
MP3-Player
Sel Services key
– Open network access
list: press briefly!
– R key function:
hold key down!
Interaction between control key and display keys
With the display keys you
can carry out functions that
can also be partly controlled
with the control key.
Display keys
The side of the control key
which you must press is indicated in the operating instructions by arrows:
Control key
2
INT
/ (left/right)
/
(top/bottom)
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Brief overview of the handset
Important menus
A
Text Message*
New Entry
Select Services
Anne
Family/Fun
Barbara
Calendar/Clock
Chris
:
Sound Settings
Call Charges
A
2.Ö
H/Set Settings
Display Number
Base Settings
Delete Entry
Answer Machine
Copy Entry
Delete List
Handset Volume
Send List
Ringer Settings
Available Memory
Advisory Tones
Display symbols
The following symbols appear above the display keys depending on the situation:
Display keys
Meaning
B
Menu key: Activates the main menu when the phone is idle. During a call, it
activates a menu for the particular situation.
Selects and confirms the menu function.
Ends and saves an entry.
Delete key (Backspace): Deletes characters from right to left.
2
Automatic redial key: Opens a list of the last five numbers dialled.
Displayed if SMS*, answering machine, mail service box or caller list is active
R
One menu level back, cancel
* Not available in all countries
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Safety precautions
Safety precautions
!
Only use the power supply unit supplied as indicated on the underside of the
device.
Only insert approved rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary (non-rechargeable) batteries as they may pose a health hazard or cause injury.
9
Make sure the rechargeable battery is inserted the right way round
:
Use the battery specified in these operating instructions
The phone may affect medical equipment so always switch your phone off before
entering hospitals or doctors’ practices.
The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids.
Do not operate the phone in places where there is a risk of explosion (such as paint
workshops).
The handset is not splash-proof.
Drivers must not use the phone while driving (including the walkie-talkie function).
The phone must be switched off at all times in an aircraft (including the walkie-talkie function). Make sure it cannot be switched on accidentally.
5
If you give your Gigaset to someone else you should also give them the operating
instructions.
Dispose of batteries and the phone carefully. Do not pollute the environment.
Not all the functions described in these operating instructions are available in all countries.
4
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000coivz.fm
16.07.01
Contents
Contents
Brief overview of the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interaction between control key and display keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Important menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Display symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparing the handset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Delivery package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inserting the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registering the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Charging the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Attaching the belt clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Setting the date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Changing the display language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Making an external call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Making internal calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Handsfree talking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Forwarding an external call, enquiry call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Automatic redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Directory and network access list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Speed dialling from the network access list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dialling with speed dialling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setting the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Deactivating the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Turning off the alarm call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Handset and loudspeaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Activating/deactivating warning and signal tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Activating/deactivating the vibration alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Auto talk feature on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Room monitoring (babyphone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Walkie-talkie mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operating on base stations in the Gigaset family . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Preparing the handset
Press Keys:
Preparing the handset
Delivery package
Gigaset 4000 Micro handset, one battery, charging
unit, belt clip, operating instructions.
Inserting the battery
et
as
Gig
et
as
00
40 icro
Gig
m
00
40 icro
m
Registering the handset
Step 1:
C Open the menu.
H/Set Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select and confirm.
Register H/Set
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select and confirm.
Select base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 or Base 4 ).
2
Key in PIN and confirm (as supplied: 0000):
Regstr.Procedure Base 1 is displayed, for example.
Step 2:
Press down the key on the back of the Gigaset 4010/
4015 Micro base and keep it pressed down for a
while. The handset will be automatically assigned the
next free internal number (1–6). The internal number 6
will be overwritten if all positions are already occupied.
The handset will return to the idle condition following
successful registration. The internal number (e.g.
“INT1” ) is displayed.
Gigaset
On the base station or base telephone
4010/4015 Hold down the key on the underside of the
base station.
3010/3015 Hold down the paging-key0 on the base
station until you hear signal tones.
6
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparing the handset
Press Keys:
3020/25
3030/35
4030/35
Select VHWWLQJV, V\VWHPVHWWLQJV and UHJL
VWHUKDQGVHW in the menu at the base station telephone and confirm with 2..
3070/75
4070/75
Press the LED – it will flash during registration.
Non-Sie- To register at “GAP base stations”, follow
mens base the relevant operating instructions
stations (steps 2 and 3).
Charging the battery
5,5
Leave the handset for approx. 5,5 hours in
the charging unit to charge the battery, as
they are not charged when they leave the
factory. The charging status icon flashes on
the handset to indicate that the battery are
being charged:
See the appendix for a list of recommended battery.
O
O
The battery heat up during charging. This is normal
and not dangerous.
Opening the battery compartment unnecessarily
may cause the wrong charging status to be displayed.
Attaching the belt clip
Push the belt clip onto the back of the handset until the
lugs at the side click into place.
7
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparing the handset
Press Keys:
Setting the date and time
You need to set the date and time so that the time that
messages and calls are received is shown correctly.
C Open the menu.
Calendar/Clock
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select and confirm.
Date/Time
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select and confirm.
The current setting is shown.
Enter the date
Enter the day/month/year.
In this case 20.05.2001. e. g.;\\>\
Go down one line.
Enter the time
Enter hours and minutes.
In this case 19:05
e. g. F\>
Go down one line.
Select the display mode
use the left side of the control key to select the 12hour mode (am or pm) or the 24-hour mode (default).
Save
Save the settings.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Changing the display language
C Open the menu.
H/Set Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Confirm the function.
Language
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
The current language is marked with a '.
Select the language you want and confirm.
Displays for language settings:
Dialling an emergency number
You can dial the emergency numbers saved in the base
station even if the telephone lock is activated. Please
refer to the operating instructions for your base station.
8
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Making calls
Press Keys:
Making calls
Making an external call
+ Enter the telephone number. If you make a mistake
use the keyto correct individual digits.
E Press the talk key.
C Press the end call key to end the call.
O
O
O
You can also press the talk key !first and then
enter the telephone number - each digit will be dialled immediately.
You can cancel the dialling operation by pressing
.
the end call key
You can insert a pause: After entering the prefix,
open the menu using the display key Cand select “insert pause”.
!
Making internal calls
Open the list of internal users. Your own handset is
#
identified by “<".
Select the handset you want and press the talk key.
or e. g. ; Enter the internal number of the handset.
or Call All
#
or E All handsets are called.
!
Press the end call key to end the call.
Answering a call
#
or
Your telephone will ring (ringing tone) and the status
LED will flash.
/ . Press the talk key or handsfree key.
ZR)
Simply remove the handset from the charging unit
(factory setting: “Auto talk” ).
9
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Making calls
Press Keys:
Open caller list/message list*
A message appears in the display and the status LED
flashes to indicate that there are new calls/messages.
Press
Handsfree talking
Handsfree talking when dialling
+ Dial the telephone number.
. Press the handsfree key.
When handsfree talking is activated, the handsfree
key .and the status LED lights up.
Handsfree talking during a call
. Activate handsfree talking.
To set the volume:
Press the handsfree key .once more.
Raise or lower the volume.
6DYH Save the volume level.
#
Change from handsfree talking to the handset
!
End the call.
Forwarding an external call, enquiry call
You can forward an external call to another handset or
make an internal enquiry call.
Open the list of internal users.
# Select the internal user and call.
If the internal user answers:
O To forward the call: Press the end call key
.
O To end the enquiry call: Use (QG to return to the
waiting party.
!
* Not available in all countries
10
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Automatic redial
Press Keys:
Automatic redial
Manual redial
You have access to the last five telephone numbers dialled.
1 Display and select the telephone number.
#
Press the talk key.
Automatic redial
This function is not available in all countries.
The handsfree key flashes and open listening is activated. The function is deactivated after ten unsuccessful call attempts or if a call was made in the
meantime.
Press 2II or any key if the person you called is not available.
1 Display and select the telephone number.
C Open the menu.
Automatic Redial Activate.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
#
If the other person answers press the talk key.
Deleting a number from the redialling list
1 Display and select the telephone number.
C Open the menu.
Delete Entry
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
The telephone number is deleted.
Copying a telephone number to the directory
1 Display and select the telephone number.
C Open the menu.
Copy to Directory The telephone number is entered.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ If you like you can change the number and enter a
name (you can also enter an anniversary s. page 16).
For notes on how to enter letters and characters
s. page 14.
C Open the menu.
Save the entry.
Save Entry
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
11
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Directory and network access list
Press Keys:
Directory and network access list
With the directoryyou can store up to 200 telephone numbers and then dial them at the push of a
button.
You can save the prefixes (Call-by-Call)* of telephone
companies in the network access list . The directory and network access list are used in exactly the
same way.
Storing an entry
/ Open the directory/network access list.
New Entry
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Enter the telephone number (no more than 32 digits).
+ Scroll to the name field and enter the name. You can
also enter an anniversary in the directory, see also
page 16.
C Open the menu.
Store the entry
Save Entry
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Dialling with the directory
Open the directory.
Enter the first letter of the name. For example for “E”
keytwice or scroll with the key.
press the
e. g.
#
Press the talk key.
After selecting the name you can also open the menu,
select Display Number , extend/change the number
and dial with the talk key #.
* Not available in all countries
12
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Directory and network access list
Press Keys:
Dialling with the network access list
(Call-by-Call)
Open the network access list.
C Select call-by-call number and open the menu.
Display Number
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Enter the telephone number of the person you want
to call.
or
Select the telephone number in directory and confirm.
#
Press the talk key. The telephone number is dialled.
Speed dialling from the network
access list
You can store 8 speed dialling numbers in the network
access list. Enter a speed dialling number (2–9) before
the name.
Example: Press speed dial key 2 and then enter the
network provider's name.
Dialling with speed dialling
e. g. ;
Hold down the key:
The stored network provider's name is displayed.
e. g. + Enter the telephone number
or
Select an entry from the directory and confirm.
#
Press.
13
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Directory and network access list
Press Keys:
Character map
Press the relevant key repeatedly or hold down:
1x
6
;a
d
2x
3x
4x
5x
6x
7x
1
]
£
$
¥
¤
b
c
2
ä
á
à
8x
9x
10
x
â
ã
ç
ô
õ
å
e
f
3
ë
é
è
ê
= g
>j
? m
@ p
At
F w
h
i
4
ï
í
ì
î
ó
ò
E
ao
A
\.
D #
k
l
5
n
o
6
ö
ñ
q
r
s
7
ß
u
v
8
ü
ú
ù
û
x
y
z
9
ÿ
ý
æ
ø
*
/
(
)
<
=
>
%
,
?
!
0
+
-
:
¿
@
\
&
§
*
Other characters on this key:
¡*
“,‘,;,_
The first letter of the name is automatically written
in uppercase and the rest in lowercase.
To change one letter from uppercase to lowercase or
vice versa press E.
Control the cursor with . Delete characters with
Letters are always inserted to the left of the cursor.
Inserting a blank 6before a name takes that name to
the top of the directory (for example “6Karla” ).
Sort sequence:
14
1. Blank (6)
3. Letters (alphabetical)
2. Digits (0-9)
4. Other characters
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Directory and network access list
Press Keys:
Displaying, changing or deleting an entry
/ Open the directory/network access list.
Select the entry you want.
9LHZ
&KDQJH
View all the information for the entry.
Open the input field and make the necessary changes.
+ Change the number if necessary.
+ Go to the name field and change the name.
For notes on entering letters and characters
s. page 14.
For the directory enter an anniversary if necessary
s. page 16.
C Open the menu.
Save Entry
Confirm the changes.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
or
/ Open the directory/network access list.
Select the relevant entry.
C Open the menu.
Delete Entry
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
You will hear a confirmation tone. The entry has been
deleted.
Copying an entry to another handset
You can copy an entry to another Micro/Comfort handset.
Open the directory/network access list.
/
Select the required entry.
C Open the menu.
Delete Entry
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the internal user (receiving handset) and con
firm.
Copying a further entry:
<(6
Press.
Select the required number.
&RS\
Initiate the copy process.
15
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Directory and network access list
Press Keys:
Copying the directory/network access list
You can copy the entire directory/network access list
to another Micro/Comfort handset.
See “Copying an entry to another handset”.
Transmission is interrupted:
O
O
if the memory of the receiving handset is full (the
last entry is displayed on the sending handset).
if you receive a call.
Copying of an entry is terminated.
Deleting the directory/network access list
/ Open the directory/network access list.
Select the required entry.
C Open the menu.
Delete List
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
<(6
Confirm delete all entries.
Entering anniversaries (birthdays and so on)
You can store the date and time of anniversaries so you
can be reminded of them.
Open the directory.
9LHZ Select and display the entry.
&KDQJH
Open the input field.
Move the cursor into the birthday/anniversary field.
&KDQJH
Confirm.
+ Enter or change the date (day/month).
+ Scroll forward one line and enter the time.
Scroll forward one line.
Choose the indicator for the alarm.
Store entries.
Use the display key 'HOHWH to delete the anniversary
alarm.
16
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Settings
Press Keys:
Settings
Setting the alarm clock
If activated, the alarm clock (Kicon) on your handset
will ring every day at the time entered.
With the handset idle:
C Open the menu.
Calendar/Clock
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Alarm Clock
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
The current setting is displayed.
Select On .
Scroll forward one line.
\?\\
Enter the hours/minutes. The example here is 06.00.
Scroll forward one line.
Choose the ringer melody for the alarm call.
6DYH Save the settings.
An alarm call will not be made if room monitoring (babyphone) is activated or during automatic redialling.
Deactivating the alarm clock
The alarm clock is set but you do not want it to ring.
C Open the menu.
Calendar/Clock
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Alarm Clock
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Select Off .
6DYH Save the settings.
Turning off the alarm call
An alarm call is signalled like an incoming call. Press
any key to turn it off.
17
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Settings
Press Keys:
Setting an appointment
Your handset is able to remind you of one appointment. If you have set an appointment, this is indicated
by the Kicon in the display.
With the handset idle.
C Open the menu.
Calendar/Clock
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Set Appoints.
Select the menu item and confirm.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select On to activate the appointment alarm.
Scroll forward one line.
;\\> Enter the day/month.
The example here is 20th May.
Scroll forward one line.
\F
\ Enter the hours/minutes.
The example here is: 9.30.
Scroll forward one line.
Choosing the ringer melody for the appointment
alarm.
6DYH Save the settings.
An appointment alarm will only ring when the handset
is idle. An appointment alarm is not made when room
monitoring is activated or during automatic redial.
Turning off the appointment alarm
An appointment alarm is signalled in the same way as
an incoming call; press any key to turn it off.
18
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Settings
Press Keys:
Missed appointments and anniversaries
An appointment and anniversaries that have been signalled on the handset but not been accepted are saved
in a list.
A new missed appointment/anniversary is indicated
by $SSW. Press the right display key to display the list
Events list. Then select Missed Appoint. K .
If you want to view your appointment again, proceed
as follows:
C Open the menu.
Calendar/Clock
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Missed Dates
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Select a missed appointment Kor anniversary6
Information on this entry is displayed.
Use the display key 'HOHWH to delete the appointment/
anniversary.
Handset and loudspeaker volume
C Open the menu.
Sound Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the submenu.
Handset Volume You will hear the current handset volume.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Set the required handsfree talking volume.
Scroll forward one line.
6DYH Select the required level for the handset volume and
confirm.
Setting the ringer volume/melody
You can choose from five ringer volumes, “crescendo” ring (increasing volume), ringer off and any of ten
ringer melodies:
C Open the menu.
Sound Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Ringer Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
You will hear the current ringer volume and its level
will be displayed.
Select the ringer volume.
Scroll forward one line.
6DYH Select the required ringer melody (1–10) and confirm.
19
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Settings
Press Keys:
Time control for ringer volume
You can set a different ringer volume for a particular
time of day.
C Open the menu.
Sound Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Ringer Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
You will hear the current ringer volume and its level
will be displayed.
7LPH&
Press.
Activate/deactivate time control.
+ Enter the period for the different ringer
e. g. \\
>\\
from 11:00 to 15:00.
Scroll forward one line and select the ringer volume
6DYH(QWU\ Save the settings.
6DYH or
!
Press.
Activating/deactivating warning and
signal tones
O
Key beeps: Every keystroke is confirmed.
Confirmation beeps: Confirmation beep (a rising
tone sequence) when you make entries/settings and
when you replace the handset in the charging station.
O Battery low beep: The battery must be recharged.
C Open the menu.
O
Sound Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Advisory Tones
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Select the required function.
On , Off
or select In Call (battery low beep in the
call).
6DYH Save the settings.
20
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Settings
Press Keys:
Activating/deactivating the vibration
alarm
If you do not wish to be disturbed by the ringing tone
you can activate the handset’s vibration alarm instead.
This can also be activated in addition to the ringing tone
(in noisy surroundings, for instance).
C Open the menu.
Sound Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select and confirm.
Silent alert
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select and confirm.
The current setting is marked with a
You can deactivate the ringing tone by keeping the E
key pressed down for a while. Only the vibration alarm
will then be active.
Auto talk feature on/off
When this function is activated you can remove the
handset from the charging unit without pressing the
# key to accept a call (factory setting).
C Open the menu.
H/Set Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Auto Answer
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Activate/deactivate with
('= function on).
21
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Room monitoring (babyphone)
Press Keys:
Resetting to the factory defaults
The directory, the network access list and the caller list
are not deleted when you reset the handset. Registration at the base station is not affected.
C Open the menu.
H/Set Settings
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
Reset Handset
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the menu item and confirm.
<(6
Confirm.
Function
Handset volume
Ringer volume (“ring tone”,)
Ringer melody
Auto talk
Battery low beep
Handsfree volume
Room monitor level
Time control
Display language
Redialling list
Vibration alarm
Factory setting
1
5
1
On
On
3
high
off
local
deleted
off
Room monitoring (babyphone)
You can use your handset as a baby monitor.
The handset should be placed at least 1 to 2 meters
away from your baby. If a certain noise level is reached (for
example if your baby is crying) the handset will automatically dial the number you stored (internal or external).
When the room monitor is active, incoming calls are
merely displayed.
22
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Room monitoring (babyphone)
Press Keys:
Setting the room monitor
| Open the menu.
Family/Fun
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Room Monitor.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
&KDQJH
Select the menu item and confirm.
Select the menu item and confirm.
Select On or Off .
Scroll forward one line.
Open the entry field for the telephone number.
Delete an existing external number with .
Delete an existing internal number with <(6 (you
will be asked to confirm).
+ Open the list of internal users and select the internal
number.
Save the number.
or
Open the directory.
Select an external user.
| Open the menu.
Save Entry
Confirm the setting.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Go down one line.
Set sensitivity to “high” or “low”.
6DYH Save the setting.
Room monitoring can be deactivated with the display
key Off .
You can deactivate the room monitor from an external number (from your mobile phone for example).
Answer a call made from the room monitor.
Deactivate with FD.
The room monitor is now deactivated. The room monitor will no longer call.
23
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Walkie-talkie mode
Press Keys:
Walkie-talkie mode
Requirements:
The handsets must have the same base settings (e.g.
best base station) or they must not be registered at
any base station. (Walkie-talkie mode reduces the
handset's talk time considerably).
In walkie-talkie mode, handsets are not available for
incoming calls.
Activating walkie-talkie mode on the handset
| Open the menu.
Family/Fun
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Select the function.
Walkie-Talkie
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Activate Walkie-Talkie mode.
Walkie-talkie mode can be deactivated with the display
key Off .
Using walkie-talkie mode
Two handsets are in walkie-talkie mode:
Calling handset:
&DOO
Press.
Called handset:
The call is indicated by a message on the display.
6LOHQW Press.
#
!
24
Press.
The two handsets are connected to one another.
Press. The call is ended.
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-
4000co.fm
16.07.01
Appendix
Appendix
Operating on base stations in the Gigaset family
Gigaset 1000/2000/3000
The following functions on your 4000 Micro/Comfort handset are not
supported by base stations in this Gigaset family:
O
O
O
O
Setting the time (the time is not transferred after the handset has
been switched off)
Changing the display language
Room monitoring (cannot be switched off externally)
SMS transfer (SMS-compatible base stations only)*
Gigaset 4010/4015 Classic
The following functions on your 4000 Micro/Comfort handset are not
supported by the above-mentioned base stations:
O
O
O
Changing the display language
SMS transfer*
Setting authorisation stages
* Not available in all countries
Looking after your phone
Wipe the base station and handset with a damp cloth or an antistatic
wipe. Never use a dry cloth as this can cause static discharge.
Recommended batteries:
Nickel-Metal-Hydride (NiMH), 500 mAh.
Order No. V30145-K1310-X125 or
Order No. V30145-K1310-X229
25
Gigaset 4000 Micro, IM1 eng, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Appendix
The handset’s operating times/charging time:
Capacity
(mAh)
Standby time
(hours)
Talk time
(hours)
Charging time
(hours)
500
up to 250
approx. 15
approx. 5.5
Battery charging capacity falls after a number of years.
Range
The handset will operate away from the base station up to about 300
m outdoors and up to 50 m indoors.
Desktop charging station
The desktop charging station for Siemens mobile telephones can also
be used to charge your handset.
(Accessory for Siemens C35, M35, S35 mobile telephones)
Order No. L36880-N4001-X109-A102
When a Gigaset handset is being charged in the desktop charging station, a spare battery will not be charged up while the
handset is in the charging station.
The charge display LED is always lit.
Guarantee
If the telephone fails during the guarantee period because of poor
workmanship or faulty materials Siemens AG will repair or replace it.
The guarantee period for Europe is at least 24 months (12 months up
to 31.12.2001).
The guarantee does not cover damage caused by improper use, wear
and tear or unauthorised repairs. The guarantee does not cover consumables or defects that have only a negligible effect on the value or
operation of the telephone.
Service:
Siemens Service should be contacted if problems arise with the unit.
Your specialist dealer will be happy to answer any questions on unit
operation. Contact your network provider for questions concerning
telephone connections.
The CE symbol indicates that the telephone complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
Service telephone number see back cover.
The 4000 Micro handset is approved for use in Switzerland and
throughout the EU.
26
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-
4000co-
16.07.01
s
Be inspired
Mode d’emploi
!
FRANÇAIIS
et consignes de sécurité
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Présentation du combiné
Présentation du combiné
L’écran est protégé par un film.
Retirez le film !
Ecran (affichage)
LED état (DEL)
Fixe :
- en communication
Clignotante :
- Appel entrant
- Nouveaux messages
- Réveil, RDV, anniversaire
Intensité réception
Niveau de charge
vide
pleine
clignotante : faible
Touche de navigation
W
Touche "Décrocher"
– Accepter communic.
– Composer un
numéro
– Passer de Mainslibres au combiné
Touche Mains-libres
$
Annabella
19.07.01
2
13:13
@
Touche "Raccrocher"
et "Marche/Arrêt"
– Fin de communication
– Annuler fonction en cours
– Appuyer brièvement :
Menu précédent ;
Appui prolongé : retour
Menu principal
– Marche/Arrêt :
(appui prolongé depuis
l'état de repos)
Journal des appelants
Accès listes de messages
Touche 1
Appui prolongé : sélection
répondeur/messag. ext.
Touche Etoile
Appui prolongé pour
activer/désactiver la
sonnerie
Touche dièse
Verrouillage clavier :
Appui prolongé pour
activer/désactiver
Ouvrir l’annuaire
Touches écran
En relation avec les
symboles affichés
à l’écran
Touche spéciale
Microphone
Prise
– pour micro-casque,
lecteur MP3
– Appui bref :
Annuaire spécial
– Appui prolongé:
Fonction "R"
Touche de navigation et touches écran
Touches écran
Navigateur
INT
A l’aide des touches écran, vous pouvez exécuter les fonctions en relation
avec les logos qui s'affichent à l'écran.
ces fonctions peuvent en partie être
aussi exécutées à partir de la touche
de navigation.
Le côté de la touche de navigation,
sur lequel vous appuyez est représenté
dans le mode d'emploi par des flèches
comme ci-dessous :
/ (gauche/droite)
/
2
(haut/bas)
Appuyer sur la flèche sombre
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Présentation du combiné
Menus importants
A
SMS/Messg. txt *
<Nouv. entrée>
Services réseau
Anna
Famille/Loisirs
Barbara
RDV/Heure
Claus
:
Sons / Audio
A
2.Ö
Coûts
Réglages comb.
Utiliser le N°
Réglages base
Effacer entrée
Répondeur
Copier entrée
Effacer liste
Volume écoute
Copier liste
Régl. Sonnerie
Mémoire dispo.
Tonal. avertis.
Symboles à l’écran
Selon les situations, les symboles suivants s’affichent au-dessus des touches écran :
Touches
écran
Signification
B Touche Menu : en mode veille, sélectionner le menu général ; en cours de communication, sélectionner le menu contextuel.
Valider la fonction menu sélectionnée.
Fin de la saisie et enregistrement.
Touche Effacer (retour arrière) : effacer les entrées de la droite vers la gauche.
2 Touche Bis : ouvrir la liste des 5 derniers numéros composés.
Journal des appelants; liste des messages (Répondeur / Messagerie externe) /
SMS*
R Menu précédent, annuler
*
*
Attention ! Selon les pays et les réseaux, certaines fonctions dans les menus peuvent être masquées car
localement inopérantes (exemple SMS= Service de messages courts).
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
!
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous la base par le
symbole.
Utiliser uniquement une batterie homologuée (rechargable)! Ne jamais utiliser une
pile normale (non rechargeable) qui peut endommager l'appareil, représenter un risque pour la santé et provoquer des blessures.
9
Placer la batterie en respectant la polarité
:
Utiliser le type de batterie indiqués dans le Mode d’emploi
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corp médical.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives.
De façon générale ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du
téléphone
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d’explosion (p. ex. ateliers industriels de peinture).
Le combiné n’est pas protégé contre les projections d’eau.
Ne pas utiliser en milieu humide (salle de bains, douche, buanderie etc.)
Ne pas installer le téléphone en extérieur.
Ne jamais téléphoner en conduisant (fonction Talkie-Walkie).
Désactiver le téléphone lorsque vous êtes dans un avion (fonction Talkie-Walkie).
Empêcher une remise en marche involontaire.
5
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d’emploi.
Bien respecter les règles concernant la protection de l’environnement lorsque vous
mettez au rebut le téléphone et la batterie.
Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles
dans tous les pays.
4
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
16.07.01
Sommaire
Sommaire
Présentation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Touche de navigation et touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menus importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Symboles à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparer le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Insérer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inscrire un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fixer le clip ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Affichage : choisir la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Appeler en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Journal des appelants/messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Répétition de la numérotation (Bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Annuaire et Annuaire spécial* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Annuaire spécial : touches de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Annuaire spécial : numérotation rapide
(Touches de raccourci). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réveil : régler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réveil : désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réveil : arrêt de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rendez-vous (RDV) : activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sons/Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Volume d'écoute du combiné
Volume du haut-parleur mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Vibreur : activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglages combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réinitialisation du combiné
(retour à la configuration usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Famille/Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Paramétrer la Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mode Talkie-Walkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation sur les bases de la gamme Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Service clients: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Préparer le combiné
Appuyer sur les touches :
Préparer le combiné
Contenu de l’emballage
Combiné Gigaset 4000 Micro, une batterie, chargeur,
clip ceinture, mode d’emploi.
Insérer la batterie
et
as
Gig
et
as
00
40 icro
Gig
m
00
40 icro
m
Inscrire un combiné
Etape 1
C Ouvrir le menu.
Réglages comb.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Inscrire comb.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Sélectionner la base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 ou
Base 4 ).
2
Entrer le code PIN et valider (configuration usine :
0000) – Affichage de Processus Inscr. Base 1 p. ex.
Etape 2
Appuyer de manière prolongée sur la touche au dos
de la base. Il est attribué au combiné le numéro interne
libre suivant (1–6). Si tous les emplacements sont déjà
occupés, le numéro interne 6 est remplacé.
Une fois l’inscription effectuée avec succès, le combiné se replace en position de veille. L’écran affiche le numéro interne (p. ex. "INT1").
Gigaset
Préparation sur la base ou sur le
téléphone
4010/4015 Appuyer sur la touche située sous la base.
3010/3015 Maintenir appuyée la touche grise de la
base jusqu’à ce que vous entendiez le signal sonore.
6
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Préparer le combiné
Appuyer sur les touches:
3020/25
3030/35
4030/35
Dans le menu du téléphone de base,
sélectionner 5JODJHV, 5JOV\VWPH et
,QVFULUHpuis valider avec 2..
3070/75
4070/75
Appuyer sur le voyant vert allumé (LED).
Celui-ci clignote alors durant toute la phase de déclaration.
Bases
Pour déclarer le combiné sur d’autres "bases
d’autres GAP" conformez-vous au Mode d’emploi
construc- correspondant (étapes 2 et 3).
teurs
Charger la batterie
Pour charger la batterie, laisser le combiné
sur la base durant environ 5,5 heures ; à la li5,5
vraison, la batterie n’est pas chargée. Le
chargement de la batterie est signalé sur le
combiné par le clignotement du témoin de
charge :
Une liste des batteries préconisées figure en annexe.
O
O
La batterie s’échauffe durant la charge ; il s’agit
d’un phénomène normal et sans danger.
Afin que le niveau de charge de la batterie s’affiche correctement, vous devez éviter d’ouvrir inutilement le logement de la batterie.
Fixer le clip ceinture
Placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer
jusqu’à ce que les "ergots" disposés latéralement s’enclipsent dans les trous.
7
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Préparer le combiné
Appuyer sur les touches :
Régler la date et l’heure
Vous devez régler la date et l’heure afin que soit affiché
correctement le moment de réception des messages/
appels.
C Ouvrir le menu.
RDV/Heure
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Date/Heure
Sélectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Le réglage actuel s’affiche.
Entrer la date
Entrer le jour/le mois/l’année.
Exemple ici : 20/05/2001.
p. ex.;\\>\
Sauter à la ligne suivante.
Entrer l’heure
Entrer les heures/minutes.
Exemple ici : 19 h 05.
p. ex. F\>
Sauter à la ligne suivante.
Sélectionner le mode d’affichage
A l’aide du côté gauche de la touche de navigation,
sélectionner le mode 12 heures (am ou pm) ou le
mode 24 heures (configuration usine).
$,:;07
Enregistrer les réglages.
Affichage : choisir la langue
Les combinés supplémentaires sont universels et
identiques quel que soit le pays de destination. ils
sont configurés d'origine en langue Anglaise et doivent de ce fait être localement réglés lors de la mise
en service. Pour ce faire suivre les instructions suivantes en s'aidant du tableau de correspondance.
C Ouvrir le menu.
Réglages comb.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Valider la fonction.
Langue
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
La langue activée est identifiée par '.
Sélectionner la langue souhaitée et valider.
Affichages écran lors du paramétrage de la langue :
8
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Téléphoner
Appuyer sur les touches:
Composer le numéro d’urgence
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, vous pouvez composer les numéros d’urgence enregistrés sur
la base, voir mode d’emploi de la base.
Téléphoner
Appel externe
Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base).
+ Entrer le numéro. Si nécessaire, corriger certains
caractères avec la touche écran .
#
!
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la
touche "Raccrocher".
O
O
O
Vous pouvez aussi appuyer tout d’abord sur la
touche "Décrocher" ! puis composer le numéro chaque chiffre est numéroté directement.
Appuyez sur la touche "Raccrocher" !pour
annuler la numérotation.
Vous pouvez insérer une pause interchiffre :
après entrée du préfixe, à l’aide de la touche
écran, ouvrez C le menu et sélectionnez
"Insérer une pause".
Appeler en interne
Cette fonction n'est possible que pour une configuration système multi-combinés (maxi 6 combinés déclarés sur la même base).
Ouvrir la liste des usagers internes. Le combiné personnel est identifié par "<".
# Sélectionner le combiné souhaité et appuyer sur la
touche "Décrocher".
ou p. ex. ; Entrer le numéro interne du combiné.
ou
#
Tous les combinés sonnent.
ou E
!
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la
touche "Raccrocher".
9
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Téléphoner
Appuyer sur les touches :
Accepter un appel entrant
#
Votre téléphone sonne (sonnerie) et la LED d’état
clignote.
/ . Appuyer sur la touche "Décrocher" ou "Mains-libres".
ou
)
Z
Soulever uniquement le combiné de la base/du chargeur (configuration usine : "Décroché automatique").
Journal des appelants/messages*
Les nouveaux appels/messages sont signalés à l'écran
par le pictogramme et par le clignotement de la LED
d’état.
Appuyer
Mains-libres
Mains-libres lors de la numérotation
+ Composer le numéro.
.
Appuyer sur la touche "Mains-libres".
Lorsque la fonction Mains-libres est activée, la touche Mains-libres . et la LED d’état sont allumées.
Mains-libres en cours de communication
. Activer la fonction Mains-libres.
Régler le volume :
Appuyer de nouveau sur la touche Mains-libres ..
/ Régler le volume.
Enregistrer le volume réglé.
6DXYHU
!
Passer de l’écoute Mains-libres à l’écoute sur le combiné
Mettre fin à la communication.
* n’est pas disponible dans tous les pays
10
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Répétition de la numérotation (Bis)
Appuyer sur les touches:
Double appel interne/Transfert
Vous êtes en communication avec un correspondant
externe, vous pouvez établir un double appel interne,
transférer la communication en cours ou revenir à votre
correspondant.
Ouvrir la liste des usagers internes.
/ # Sélectionner l’usager interne et l’appeler.
Lorsque l’usager interne répond :
O Effectuer le transfert : appuyer sur la touche "Raccrocher" !.
O Mettre fin au double appel : appuyer sur )LQ pour
reprendre le correspondant en attente.
Répétition de la numérotation
(Bis)
Répétition manuelle de la numérotation
Vous pouvez accéder aux 5 derniers numéros
composés.
1 Afficher les numéros et sélectionner.
#
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Répétition automatique de la numérotation
Cette fonction n’est pas disponible dans tous
les pays !
A chaque tentative, la touche Mains libres clignote et
l’écoute amplifiée est activée. La fonction se désactive au bout de dix tentatives de numérotation infructueuses ou si une communication est établie
entre-temps.
Si vous correspondant est injoignable, appuyez sur
'V ou sur une touche quelconque.
1 Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro.
C Ouvrir le menu.
Répét. Auto. No.
Activer.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
#
Si le correspondant répond : appuyer sur la touche
"Décrocher".
11
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Annuaire et Annuaire spécial*
Appuyer sur les touches :
Liste des numéros "Bis"
• Effacer un numéro
1 Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à effacer.
C Ouvrir le menu.
Effacer entrée
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Le numéro est effacé.
• Enregistrer un numéro dans l’annuaire
1 Afficher la liste "Bis" et sélectionner le numéro à enregistrer.
C Ouvrir le menu.
No.vers répert.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Le numéro est inscrit.
+ Si nécessaire, modifier le numéro, entrer le nom (si
nécessaire, indiquer l’anniversaire voir page 17).
Entrée des lettres et caractères, voir page 14.
C Ouvrir le menu.
Sauvegarder
Enregistrer l’entrée.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Annuaire et Annuaire spécial*
L’ Annuaire vous permet d’appeler de façon simplifiée jusqu’à 200 numéros (nombre fonction de la
taille des entrées et des noms associés ou non dans le
partage de la capacité mémoire).
Dans l’annuaire spécial vous pouvez enregistrer
au choix des numéros spéciaux tels que des numéros
de services réseau, des numéros de têtes de ligne
d'entreprise, les préfixes de sélection de l'opérateur
etc.
Ces numéros peuvent être sélectionnés individuellement avant chaque appel (sélection appel par appel)
et se chaîner éventuellement à la numérotation
habituelle.
La commande de l'annuaire et celle de l'annuaire spécial sont identiques.
12
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Annuaire et Annuaire spécial*
Appuyer sur les touches:
Enregistrer un numéro
/ Ouvrir Annuaire/Annuaire spécial.
Nouvelle entrée
Sélectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Entrer le numéro
(32 chiffres maxi.).
+ Entrer dans la zone de saisie du nom et saisir le nom.
Pour l'annuaire, entrer si besoin la date anniversaire
de votre correspondant, voir aussi page 8.
C Ouvrir le menu.
Enregistrer l’entrée.
Sauvegarder
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Numéroter à partir de l’annuaire
Ouvrir l’annuaire.
p. ex.
Entrer la première lettre du nom et/ou sélectionner à
l'aide de la touche . Par exemple pour un nom
commençant par "E" appuyer deux fois sur la touche
.
#
Appuyer sur la touche "Décrocher".
Une fois le nom sélectionné, vous pouvez ouvrir le
menu, sélectionner Utiliser le N° , compléter/modifier le numéro puis numéroter à l’aide de la touche
"Décrocher" #.
* n’est pas disponible dans tous les pays
Numéroter à partir de l’Annuaire spécial
(sélection appel par appel)
Afficher l’Annuaire spécial.
C Sélectionner le numéro spécial et ouvrir le menu.
Utiliser le N°
Sélectionner et valider.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Compléter en entrant le numéro du correspondant
souhaité.
ou
Compléter avec un numéro sélectionné dans
l'annuaire.
#
Appuyer sur la touche "Décrocher". Le numéro est
composé.
13
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Annuaire et Annuaire spécial*
Appuyer sur les touches :
Annuaire spécial : touches de raccourci
Pour une numérotation rapide à partir de l'annuaire
spécial, vous pouvez attribuer 8 de ses numéros aux
touches clavier (touches 2 à 9). Pour cela il suffit d'entrer le numéro de touche devant le nom lors de l'enregistrement du numéro spécial.
Exemple : numéro de numérotation rapide 2 puis
nom de l’opérateur.
Annuaire spécial : numérotation rapide
(Touches de raccourci)
p. ex. ; Appuyer de manière prolongée sur la touche : le nom
de l’opérateur s’affiche.
p. ex. + Compléter avec le numéro de votre correspondant.
ou
Compléter avec un numéro sélectionné dans
l'annuaire et valider.
#
Appuyer sur la touche.
Editeur de texte et numéros : tableau des caractères
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois ou
de manière prolongée :
1x
6
;a
2x
3x
4x
5x
6x
7x
1
]
£
$
¥
¤
b
c
2
ä
á
à
9x
10
x
â
ã
ç
ô
õ
D
e
F
3
ë
é
è
ê
= g
>j
? m
@ p
At
F w
h
i
4
ï
í
ì
î
ó
ò
E
k
l
5
n
o
6
Ö
ñ
q
r
s
7
ß
u
v
8
ü
ú
x
y
z
9
Ÿ
*
/
(
)
<
=
>
%
\.
,
?
!
0
+
-
:
¿
E
*
/
(
)
<
=
>
%
ao
A
ao
A
*
Autres caractères de cette touche:
14
8x
ù
ý
“,‘,;,_
û
æ
ø
å
¡*
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Annuaire et Annuaire spécial*
Appuyer sur les touches:
La première lettre du nom est automatiquement
inscrite en majuscule suivie de minuscules.
Majuscule/minuscule pour un caractère :
appuyer sur E.
Gérer le curseur avec . Effacer un caractère avec
Le caractère est toujours inséré à gauche du pointeur
(curseur).
Placez un espace 6avant une entrée pour la classer en
tête de liste (p. ex. : "6Scala").
Ordre de classement :
1. Espacement (6)
3. Lettres (alphabétique)
2. Chiffres (0-9)
4. Autres symboles
Afficher, modifier ou effacer l’entrée
/ Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
$IILFKHU
Afficher toutes les informations concernant l’entrée.
0RGLILHU
Ouvrir le champ de saisie et effectuer les modifications souhaitées.
+ Si nécessaire, modifier le numéro.
+ Passer dans le champ de saisie du nom et modifier ce
dernier.
Entrée des lettres et caractères, voir page 14.
Pour l’Annuaire, entrer la date anniversaire si nécessaire, voir page 12.
C Ouvrir le menu.
Sauvegarder
Enregistrer les modifications.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
ou
/ Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
C Ouvrir le menu.
Effacer entrée
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Vous entendez une tonalité de confirmation. L’entrée
est effacée.
15
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Annuaire et Annuaire spécial*
Appuyer sur les touches :
Copier l’entrée sur un autre combiné
Dans une configuration sytème multi-combinés ( maxi
6 combinés déclarés sur la même base), vous pouvez
copier l’entrée sur un autre combiné de confort de la
gamme Gigaset.
/ Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
C Ouvrir le menu.
Copier entrée
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Selectionner l’usager interne (combiné de destination)
et valider.
Copier une autre entrée :
2XL
Appuyer sur la touche.
Sélectionner l’entrée souhaitée.
(QYRL
Activer la copie.
Copier l’Annuaire/Annuaire spécial
Vous pouvez copier l’Annuaire ou l’Annuaire spécial
complet sur un autre combiné de confort.
Voir "Copier l’entrée sur un autre combiné". Sélectionner "Copier liste " au lieu de "Copier entrée".
La transmission est interrompue dans les cas
suivants :
O
O
La mémoire du combiné de destination est pleine
(la dernière entrée transmise figure à l’écran).
Vous recevez un appel.
La copie d’une entrée est actuellement en cours ; elle
est menée jusqu’au bout.
Effacer l’Annuaire/ l’Annuaire spécial
/ Ouvrir l’Annuaire/l’Annuaire spécial.
Sélectionner une entrée quelconque.
C Ouvrir le menu.
Effacer liste
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
2XL
16
Valider l’effacement de toutes les entrées.
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Réglages
Appuyer sur les touches:
Dates anniversaires
Pour chaque entrée de l'annuaire, vous pouvez enregistrer la date et l'heure anniversaire pour qu'elles vous
soient rappelées.
Ouvrir l’annuaire.
$IILFKHU Sélectionner l’entrée et l’afficher.
0RGLILHU
Ouvrir la zone de saisie.
Placer le curseur dans la zone correspondant à l’anniversaire.
0RGLILHU
Valider.
+ Entrer ou modifier la date
(jour/mois).
+ Sauter à la ligne suivante et entrer l’heure.
Sauter à la ligne suivante.
/ Sélectionner le type de mémo sonore (mélodie 1 à 10)
ou visuel.
Enregistrer les entrées.
A l’aide de la touche écran (IIDFHU vous pouvez effacer
l’anniversaire.
Réglages
Réveil : régler
Si une heure de réveil est programmée sur votre combiné (symbole K), celui-ci sonne tous les jours à la
même heure.
Le téléphone est en mode veille:
C Ouvrir le menu.
RDV/Heure
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Réveil/Alarme
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Le réglage actuel s’affiche.
/
Act. sélectionner.
Sauter à la ligne suivante.
\ ?\ \ Entrer Heures/Minutes. Exemple ici : 6 h 00.
Sauter à la ligne suivante.
/ Sélectionner la sonnerie de réveil.
6DXYHU
Enregistrer les réglages.
17
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Réglages
Appuyer sur les touches :
Le réveil n’a pas lieu lorsque la fonction Surveillance
de pièce est activée ainsi que durant une répétition
automatique de la numérotation.
Réveil : désactiver
Le réveil est paramétré, mais il ne doit pas sonner.
C Ouvrir le menu.
RDV/Heure
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Réveil/Alarme
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
/ sélectionner Dés..
6DXYHU
Enregistrer les réglages.
Réveil : arrêt de la sonnerie
Appuyer sur une touche quelconque pour interrompre
la sonnerie du réveil.
Rendez-vous (RDV) : activer
Vous pouvez paramétrer le combiné de manière à ce
qu’il vous rappelle un RDV. Si vous avez réglé un RDV,
cela est signalé par le symbole K à l’écran.
Le téléphone est en mode veille.
C Ouvrir le menu.
RDV/Heure
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Entrer RDV
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
/ Sélectionner Act. pour activer la fonction RDV.
Sauter à la ligne suivante.
; \ \ > Entrer Jour/Mois,
Exemple ici : 20 mai.
Sauter à la ligne suivante.
\F
\ Entrer Heures/Minutes,
Exemple ici : 9 h 30.
Sauter à la ligne suivante.
/ Sélectionner la mélodie de la sonnerie pour la fonction
RDV.
6DXYHU
18
Enregistrer les réglages.
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Réglages
Appuyer sur les touches:
La sonnerie RDV ne se fait entendre que lorsque le
combiné est en mode veille. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée ainsi que durant une répétition automatique de la numérotation, le RDV n’est
pas signalé par une sonnerie.
Rendez-vous (RDV) : désactiver
Pour arrêter la sonnerie RDV, appuyer sur une touche
quelconque. Le RDV est alors désactivé.
Dates échues non acquittées
(RDV/Anniversaires)
Les RDV ou anniversaires signalés à échéance par le
combiné, mais que vous n'avez pas acquittés (en cas
d'absence par exemple), sont enregistrés dans une liste de dates échues.
Un nouveau RDV/Anniversaire non acquitté est notifié
sur l'afficheur par 'DWHV. Appuyer sur la touche écran
de droite correspondante, la liste des dates échues
.
s'affiche. Puis sélectionner RDV échu K
Pour afficher un RDV déjà consulté, procédez comme
indiqué ci-après.
C Ouvrir le menu.
RDV/Heure
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Dates échues
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Sélectionner les RDV K ou les anniversaires 6 non
acquittés. Les informations correspondantes s’affichent.
Vous pouvez effacer le RDV/l’anniversaire à l’aide de la
touche écran (IIDFHU.
19
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Sons/Audio
Appuyer sur les touches :
Sons/Audio
Volume d'écoute du combiné
Volume du haut-parleur mains-libres
C Ouvrir le menu.
Sons / Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner Menu.
Volume écoute
Une tonalité se fait entendre à son volume actuel.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
/ Régler le volume souhaité pour Mains-libres ..
Sauter à la ligne suivante.
/ 6DXYHU Sélectionner le niveau du volume pour le combiné ).
Sauvegarder.
Volume de la sonnerie
Mélodie de la sonnerie
Vous avez le choix entre cinq volumes de sonnerie, la
sonnerie "Crescendo" (augmentation progressive du
volume), la coupure de la sonnerie, et dix mélodies
de sonnerie :
C Ouvrir le menu.
Sons / Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Régl. Sonnerie
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affi-
che.
/ Sélectionner le volume de la sonnerie.
Sauter à la ligne suivante.
/ 6DXYHU Sélectionner la mélodie souhaitée (1–10) et sauvegarder.
SVC Nuit (Service de nuit)
Pour une plage horaire déterminée, vous pouvez régler
temporairement le volume de sonnerie différemment,
l'atténuer ou le renforcer selon le cas (par exemple la
nuit).
C Ouvrir le menu.
Sons / Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Régl. Sonnerie
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
La sonnerie se fait entendre et le niveau réglé s’affi-
che.
69&1XLW Appuyer sur la touche écran correspondante.
20
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Sons/Audio
Appuyer sur les touches:
/ Activer/désactiver le service.
+ Indiquer la plage horaire pour la sonnerie différente.
p. ex.\\
>\\ de 11 h 00 à 15 h 00.
/ Sauter à la ligne suivante et sélectionner le volume de
la sonnerie.
6DXYHU ou
!
Enregistrer les réglages.
Appuyer sur la touche.
Tonalités d'avertissement
O
O
O
Clic clavier : chaque appui sur une touche est
confirmé.
Tonalités d’acquittement : signal de confirmation
(séquence de tons ascendante) à la fin des entrées/
réglages et lorsque l’on pose le combiné sur la
base ; signal d’erreur (séquence de tons descendante) en cas d’entrée incorrecte.
Alarme batterie : chargement de la batterie
nécessaire.
C Ouvrir le menu.
Sons / Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Tonal. avertis.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Sélectionner la fonction souhaitée.
/
6DXYHU
Act., Dés. ou En ligne
(alarme batterie en cours de communication).
Enregistrer les réglages.
Vibreur : activer/désactiver
Afin de ne pas être dérangé par la sonnerie, vous pouvez à la place activer le vibreur de votre combiné. Vous
pouvez aussi activer le vibreur parallèlement à la sonnerie (par exemple lorsque vous vous trouvez dans un
environnement bruyant).
C Ouvrir le menu.
Sons / Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Vibreur
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
21
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Réglages combiné
Appuyer sur les touches :
Le réglage sélectionné est indiqué par le
symbole
Appuyer de manière prolongée sur la touche E pour
désactiver la sonnerie. Dans ce cas, seul le vibreur est
activé.
Réglages combiné
Décroché automatique
Lorsque cette fonction est paramétrée, il suffit de
retirer le combiné du chargeur pour prendre l’appel
(configuration usine), sans avoir à appuyer sur la touche
#.
C Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Réglages comb.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Activer/désactiver avec
Décroché auto.
(' = fonction activée).
Réinitialisation du combiné
(retour à la configuration usine)
L’annuaire, l’annuaire spécial et la liste des appelants
ne sont pas effacés lors de la réinitialisation. Les déclarations effectuées sur la base sont conservées.
C Ouvrir le menu.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Réglages comb.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Réinit. combiné
2XL
Confirmer pour valider.
Fonction
Volume du combiné
Volume sonnerie
Mélodie de la sonnerie
Décroché automatique
Alarme batterie
Volume du haut-parleur
22
Configuration
usine
1
5
1
activée
activée
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Famille/Loisirs
Appuyer sur les touches:
Niveau de surveillance de pièce
SVC Nuit
Langue d’affichage
Liste des numéros Bis
Vibreur
élevé
désactivé
spécifique au
pays
effacée
désactivé
Famille/Loisirs
Surveillance de pièce
A l’aide de votre combiné, vous pouvez surveiller les
bruits d'ambiance d'une pièce à partir d'une autre pièce
ou à distance depuis l'extérieur.Si un certain niveau de
bruit est atteint, le combiné sélectionne automatiquement le numéro (interne /externe) enregistré par
vous. Lorsque la fonction Surveillance de pièce est activée, les appels entrants sont uniquement signalés à
l’écran.
Paramétrer la Surveillance de pièce
A Ouvrir le menu.
Famille/Loisirs
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
Surveill. Pièce
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner et valider.
/ Sélectionner Act. ou Dés..
Sauter à la ligne suivante.
0RGLILHU
Ouvrir le champ de saisie du numéro. Effacer un
numéro externe déjà enregistré.
/ Entrer manuellement le numéro interne/ouvrir la liste
des abonnés internes/ouvrir l'annuaire.
/ Sélectionner un usager interne ou externe.
6DXYHU
Enregistrer un numéro.
Sauter à la ligne suivante.
/ Régler une sensibilité "élevée" ou "faible".
6DXYHU
Enregistrer le réglage.
Appuyer sur la touche écran Dés. pour désactiver la
fonction Surveillance de pièce.
23
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Mode Talkie-Walkie
Appuyer sur les touches :
Vous pouvez désactiver à distance depuis un poste
externe (p. ex. à partir d’un "portable") la fonction Surveillance de pièce. Acceptez l’appel activé par la fonction Surveillance de pièce.
FD
.
Puis, désactivez avec
La fonction Surveillance de pièce est maintenant désactivée. La fonction Surveillance de pièce n’active
plus aucun appel.
Mode Talkie-Walkie
Condition:
Les combinés possèdent les mêmes réglages de
base (p. ex. meilleure base) ou il ne sont pas encore
enregistrés sur une base. (En mode Talkie-Walkie,
l’autonomie d’un combiné est considérablement
réduite).
En mode Talkie-Walkie, les combinés ne sont plus joignables pour les appels entrants.
Mode Talkie-Walkie : activer sur chaque
combiné
A Ouvrir le menu.
Famille/Loisirs
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Sélectionner la fonction.
Talkie-Walkie
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Activer le mode Talkie-Walkie.
Avec la touche écran Dés. , il est possible de désactiver le mode Talkie-Walkie.
Mode Talkie-Walkie : utiliser
Deux combinés se trouvent en mode Talkie-Walkie :
Combiné appelant :
$SSHOHU
Appuyer sur la touche écran.
Combiné appelé :
L’appel est signalé par un message à l’écran.
#
24
Appuyer sur la touche.
Les deux combinés sont reliés.
Pour mettre fin à la communication, appuyer sur la
touche "Raccrocher".
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Annexe
Appuyer sur les touches:
Annexe
Utilisation sur les bases de la gamme
Gigaset
Gigaset 1000/2000/3000
Les fonctions suivantes de votre combiné 4000 Micro/
Comfort ne sont pas supportées par les bases Gigaset 1000/2000/3000.
O
O
O
O
Réglage de l’heure (après mise à l’arrêt du combiné,
l’heure n’est plus transmise)
Sélection de la langue
Surveillance de pièce (désactivation en externe impossible)
Transmission de minimessages SMS *
Gigaset 4010/4015 Classic
Les fonctions suivantes de votre combiné 4000 Micro/
Comfort ne sont pas supportées par les bases Gigaset
4010/4015 Classic.
O
O
O
Sélection de la langue
Transmission de minimessages SMS*
Réglage des catégories d’accès.
* n’est pas disponible dans tous les pays
25
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Annexe
Entretien
Essuyer la base et le combiné avec un chiffon humide ou un chiffon
antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec ! Risque de charge statique !
Batteries recommandées
Nickel Métal Hydrure (NiMH) , 500 mAh.
N° commande V30145-K1310-X125 ou
N° commande V30145-K1310-X229
Temps d’utilisation/temps de charge du combiné
Capacité
(mAh)
Autonomie
(heures)
Autonomie en
communication (heures)
Temps de
charge
(heures)
500
jusqu’à 250
env. 15
env. 5,5
La capacité de charge de la batterie diminue au bout de quelques
années.
Portée
Selon l'environnement, la portée peut atteindre 300 m en champ libre
ou 50 m en intérieur.
Chargeur de table
Pour recharger votre combiné, vous pouvez aussi vous servir du chargeur de table.
(Accessoire pour les combinés Siemens C35, M35, S35)
N° commande L36880-N4001-X109-A102
26
Lors de la charge du combiné Gigaset dans le chargeur de table,
la batterie de réserve n’est plus en charge tant que le combiné
est placé dans le chargeur.
Le témoin de charge (LED) est allumé en permanence.
Gigaset 4000 Micro, IM1 frz, A31008-G4000-B022-1- 4000co.fm
16.07.01
Annexe
Garantie
Durant la période de garantie, à compter de la date d’achat au revendeur, Siemens AG élimine tous les défauts inhérents aux matériaux ou
à la fabrication en effectuant une réparation ou un échange standard,
selon les cas.
La durée de garantie est la durée légale en vigueur au moment de
l'achat dans le pays d'acquisition.
Durant cette période, le bénéfice de la garantie est accordée, sauf exclusions ci-après, uniquement sur présentation d'un justificatif d'achat
explicite, daté et à en-tête du point de vente.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure, les matières consommables et les dommages résultant :
O
d'une usure normale
d'une utilisation non conforme
O de l'intervention technique d'un tiers non autorisé
O de bris, casses, oxydations
O des effets de la foudre, d'une surtension, de l'humidité
O d'un dégât des eaux....
.....et plus généralement tout dommage résultant de sinistre naturel
ou accidentel.
O
Service clients:
Le service clients Siemens traite principalement les cas de dysfonctionnement. Pour toutes les questions concernant l'utilisation adressez-vous en priorité au revendeur après avoir consulté la notice d'utilisation. Pour les problèmes de raccordement téléphonique ou
d'accès à certains services consulter votre opérateur de réseau.
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE (99/05/CEE) relative aux terminaux, est confirmée
par le label CE.
Numéro de téléphone du service clientèle voir pages de couverture.
Le combiné 4000 Micro est homologué dans toute l’Union européenne et en Suisse.
27
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co-
10.07.01
s
Be inspired
Istruzioni d’uso
!
ITALIANO
e di sicurezza
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Breve descrizione del portatile
Breve descrizione del portatile
Il display è protetto da una pellicola.
Toglierla!
LED di stato
Acceso: in conversazione
Lampeggia in caso di:
– chiamate entranti
– nuovi messaggi *
– sveglia, appuntamenti, anniversari
Display (campo indicazione)
Livello di carica
scarica
carica
lampeggia: batteria quasi
scarica
Funzioni attuali
e tasti del display
Intensità di campo
Tasto di controllo
Tasto impegno linea
– rispondere
– selezionare numeri
– passare da viva voce
a auricolare
W
$
Annabella
19.07.01
2
13:13
@
Tasto di fine chiamata
e acceso/spento
– terminare la chiamata
– annullare la funzione
– premere brev.: livello
precedente del menu
– premere a lungo: tornare al menu principale
– portatile On/Off (premere a lungo il tasto)
Aprire la rubrica
Tasto 1
Premere a lungo per segreteria telef./chiamare la segreteria di rete, che deve
essere stata attivata con il
vostro operatore di rete
Tasto asterisco
Premere a lungo per
spegnere la suoneria
Blocco della tastiera
Premere a lungo per
bloccare/sbloccare
Tasto viva voce
Con i tasti del display si
può accedere alle funzioni
indicate
Microfono
Presa
– per cuffia, ,
MP3-Player
Lista delle chiamate
Accesso alle liste delle
chiamate
Tasto rubrica speciale
– aprire la lista degli operatori di rete: premere
brevemente.
– funzione del tasto R
(flash): premere a lungo
Relazione tra tasto di controllo e tasti del display
Con i tasti del display si possono richiamare funzioni che
in alcuni casi possono essere
utilizzate anche con il tasto di
controllo.
Tasti del display
Il lato del tasto di controllo
da premere è rappresentato
nelle istruzioni d’uso con le
seguenti frecce:
Tasto di controllo
*
2
INT
funzione non disponibile sul prodotto per il mercato italiano
/ (sinistra/destra)
/
(su/giù)
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Breve descrizione del portatile
Menu importanti
A
Msg.testo/SMS*
Nuova voce
Servizi di rete
Anna
BabyC o WalkieT
Barbara
Appuntam/ora
Claus
:
Audio
A
2.Ö
Addebiti*
Impostazioni
Utilizza Numero
Impost.base
Cancellazione
Segreteria
Trasferisci
Cancella Tutto
Volume telefono
Trasfer.Tutto
Impost.suoneria
Memoria Libera
Toni di avviso
Attenzione: I „Servizi di rete“ devono essere supportati dalla rete del vostro operatore
ed in alcuni casi soggetti ad abbonamento con l’operatore stesso.
* non disponibile in Italia
Simboli del display
A seconda dello stato operativo in cui vi trovate, sopra i tasti del display possono apparire i seguenti simboli:
Tasti del
display
Significato
B Tasto del menu: aprire il menu generale in stand by. Aprire un menu dipendente
dallo stato operativo durante la conversazione.
Scegliere e confermare la funzione del menu.
Concludere l’immissione e salvare.
Tasto di cancellazione (backspace): cancellare da destra a sinistra.
2 Tasto di ripetizione della selezione: apre la lista degli ultimi cinque numeri selezionati.
Indicazione della presenza di SMS*, messaggi della segreteria telefonica**, numeri
nella lista delle chiamate.
R Tornare al menu precedente, annullare.
* non disponibile in tutti i Paesi
** se prevista nel vostro modello (o segreteria di rete)
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
!
Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione, come indicato sul lato inferiore
dell’apparecchio.
Utilizzare soltanto una batteria consigliata ricaricabile. Ciò significa, non utilizzare
in nessun caso una batteria comune (non ricaricabile), poiché può causare danni alla
salute e alle persone.
9
:
Inserire la batteria ricaricabile attenendosi alla polarità indicata.
Utilizzare tipi di batteria riportati nelle presenti istruzioni d’uso.
L’apparecchio può creare interferenze ad apparecchiature medicali. Osservare quindi
le indicazioni presenti nell’ambiente in cui ci si trova (esempio ospedali ecc).
Con apparecchi di ausilio all’udito, il cordless può causare dei fruscii molto fastidiosi.
Non utilizzare il telefono in ambienti dove sussistono pericoli di esplosione (per
esempio luoghi di verniciatura).
Il cordless non è impermeabile.
Ricordatevi che alla guida è proibito telefonare (modalità Walkie-Talkie).
Se vi trovate a bordo di un aereo, spegnere il telefono (funzione Walkie-Talkie). Assicurarsi che non possa accendersi inavvertitamente.
5
Se cedete il Gigaset a terze persone, fornite anche le istruzioni d’uso.
Smaltire le batterie e il telefono secondo quanto prescritto dalle norme sulla tutela
dell’ambiente.
Le funzioni descritte nelle presenti istruzioni d’uso non sono disponibili in tutti i Paesi.
4
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
16.07.01
Indice
Indice
Breve descrizione del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Relazione tra tasto di controllo e tasti del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menu importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Simboli del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inserire la batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registrare il portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caricare la batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Applicare la clip da cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Impostare la data e l’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bloccare/sbloccare la tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telefonare sulla linea esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Rispondere alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Aprire la lista delle chiamate/messaggi* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Viva voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Trasferire le chiamate esterne, consultazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ripetizione della selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rubrica e rubrica speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selezione rapida dalla rubrica speciale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso della selezione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Impostare la sveglia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Disattivare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Spegnere la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impostare un appuntamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Volume di auricolare e altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Attivare/disattivare i toni di avviso e di segnalazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Attivare e disattivare l’allarme a vibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ripristinare i parametri iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impostare il Babycall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modalità Walkie-Talkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funzionamento con le basi della gamma Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Servizio clienti:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Preparare il portatile
Premere i tasti:
Preparare il portatile
Contenuto della confezione
Portatile Gigaset 4000 Micro, una batteria, caricabatterie, clip da cintura, istruzioni d’uso.
Inserire la batteria
et
as
Gig
et
as
00
40 icro
Gig
m
00
40 icro
m
Registrare il portatile
Passo 1:
C Aprire il menu.
Impostazioni
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Reg. Portatile
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere la base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 o
Base 4 ).
2
Digitare e confermare il PIN (impostazione all’acquisto:
0000) – viene visualizzato ad esempio
Proced.Registraz Base 1 .
Passo 2:
Premere a lungo il tasto sul retro della base. Al portatile viene automaticamente assegnato il prossimo numero interno libero (1–6). Se tutti i numeri sono già stati
assegnati viene assegnato nuovamente il numero interno 6.
A registrazione avvenuta il portatile torna in stand by.
Sul display viene visualizzato il numero di interno (ad
esempio “INT1“).
Gigaset
Preparazione sulla base/telefono base
4010/4015 Premere a lungo il tasto sul lato inferiore
della base.
6
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparare il portatile
Premere i tasti:
3010/3015 Premere il tasto paging0 della base fino
a che non vengono emessi dei toni di segnalazione.
3020/25
3030/35
4030/35
Nel menu della base scegliere ,PSRVWD]LR
QL, ,PSRVWD]6LVWHPD e 5HJ3RUWDWLOH. Confermare con 2..
3070/75
4070/75
Premere l’indicatore LED – durante la registrazione lampeggia.
Basi di
Per registrare il portatile su “basi GAP“ conaltri
sultare le rispettive istruzioni d’uso
produttori (passo 2 e 3).
Caricare la batteria
5,5
Per caricare la batteria, lasciare il portatile
per circa cinque ore nel caricabatteria. La carica viene indicata dal lampeggiamento del
simbolo del livello di carica:
La tabella dei tipi di batteria raccomandati è riportata
nell’appendice
O
O
Durante la carica, la batteria si riscaldano; ciò è
normale e non comporta pericoli.
Affinché venga indicato l’esatto livello di carica,
evitare di aprire inutilmente lo scomparto della
batteria.
Applicare la clip da cintura
Appoggiare la clip sul lato posteriore del portatile e incastrare i gancetti laterali negli appositi fori.
7
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparare il portatile
Premere i tasti:
Impostare la data e l’ora
L’impostazione della data e dell’ora serve per vedere
quando sono giunti i messaggi/le chiamate.
C Aprire il menu.
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Impostare ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Viene visualizzata l’impostazione corrente.
Inserire la data
Inserire giorno/mese/anno.
Nell’esempio: 20.05.2001. per esempio
;\\>\
Passare alla riga successiva.
Inserire l’ora
Inserire ore/minuti.
Nell’esempio: ore 19.05.
per esempio F\>
Passare alla riga successiva.
Scegliere il formato
Con il lato sinistro del tasto di controllo scegliere il formato a 12 ore (am oppure pm) o il formato a 24 ore
(impostazione all’acquisto).
6DOYD
Salvare.
Bloccare/sbloccare la tastiera
La tastiera del portatile può essere “bloccata“. Quando
giunge una chiamata la tastiera si sblocca automaticamente e una volta terminata la conversazione si blocca
di nuovo.
D Per bloccare/sbloccare la tastiera premere a lungo il
tasto cancelletto
Per rispondere alle chiamate premere il tasto # .
8
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefonare
Premere i tasti:
Cambiare la lingua del display
C Aprire il menu.
Impostazioni
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Confermare la funzione.
Lingua
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
La lingua attiva riporta il segno '.
Scegliere la lingua desiderata e confermare.
Quando viene impostata la lingua sul display appare
quanto segue:
Selezionare numeri di emergenza
Se il telefono è bloccato possono essere sempre selezionati i numeri di emergenza programmati nella base;
vedi le istruzioni d’uso della base.
Telefonare
Telefonare sulla linea esterna
+ Comporre il numero di telefono.
Se necessario correggere con il tasto del display .
#
!
Premere il tasto di impegno linea.
Per terminare la conversazione, premere il tasto di fine
chiamata.
O
O
O
Potete anche premere dapprima il tasto di impegno linea ! e comporre poi il numero di telefono
– le cifre vengono selezionate immediatamente.
Con il tasto di fine chiamata ! potete interrompere la selezione.
Potete anche inserire una pausa di selezione: dopo
aver inserito il prefisso, con il tasto del display C
aprire il menu e scegliere “Pausa“.
9
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefonare
Premere i tasti:
Telefonare sulla linea interna
Aprire la lista dei portatili registrati. Il proprio apparecchio presenta il segno “<“
.
# Scegliere il portatile da chiamare e premere il tasto di
impegno linea.
oppure
per esempio
opp. Chiam.collettiva
; Inserire il numero interno del portatile da chiamare.
#
opp. E
Squillano tutti i portatili.
!
Per terminare la conversazione, premere il tasto di fine
chiamata.
Rispondere alle chiamate
Il vostro telefono squilla e il LED di stato lampeggia.
#/ .
Premere il tasto di impegno linea o quello del viva
voce.
opp.
)
Z
Sollevare il portatile dal caricabatteria (impostazione
all’acquisto: “Risposta automatica“).
Aprire la lista delle chiamate/messaggi*
La presenza di nuove chiamate viene segnalata da un
simbolo del display e dal lampeggiamento del LED di
stato.
Premere
Viva voce
Selezionare in viva voce
+ Selezionare il numero.
. Premere il tasto viva voce.
Quando il viva voce è attivato il tasto . è accesso
e il LED di stato lampeggia.
* non disponibile in tutti i Paesi
10
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ripetizione della selezione
Premere i tasti:
Viva voce durante la conversazione
. Attivare il viva voce.
Per regolare il volume
premere di nuovo il tasto
viva voce ..
Regolare il volume.
6DOYD
#
!
Salvare il volume impostato.
Passare dal viva voce all’auricolare.
Terminare la chiamata.
Trasferire le chiamate esterne,
consultazione
Il telefono consente di trasferire le chiamate esterne ad
un altro portatile o effettuare consultazioni interne.
Aprire la lista degli apparecchi interni.
# Scegliere e chiamare l’utente interno.
Quando l’utente interno risponde:
O trasferire la chiamata: premere il tasto !.
O terminare la consultazione: tornare all’utente in attesa con )LQH.
Ripetizione della selezione
Ripetizione manuale della selezione
Il telefono memorizza gli ultimi cinque numeri selezionati.
1 Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello
desiderato.
#
Premere il tasto di impegno linea.
11
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ripetizione della selezione
Premere i tasti:
Ripetizione automatica della selezione
Questa funzione non è disponibile in tutti i Paesi.
Il tasto viva voce lampeggia e si attiva l’altoparlante. La
funzione si disattiva dopo dieci tentativi non riusciti o se nel frattempo viene svolta una conversazione telefonica.
Se l’utente chiamato non è raggiungibile, premere 2II
o un tasto qualsiasi.
1 Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello
desiderato.
RichiamataAutom.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
C Aprire il menu.
Attivare.
#
Quando l’utente risponde premere il tasto di impegno
linea.
Cancellare numeri dalla lista della ripetizione
della selezione
1 Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello
desiderato.
C Aprire il menu.
Cancellazione
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Il numero di telefono viene cancellato.
Registrare un numero nella rubrica
1 Aprire la lista dei numeri selezionati e scegliere quello
desiderato.
C Aprire il menu.
Copia in Rubrica Il numero viene registrato.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Se necessario modificare il numero di telefono, inserire il nome (eventualmente inserire l’anniversario,
v. pag. 17). Per inserire lettere e segni v. pag. 14.
C Aprire il menu.
Salvare.
Salva
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
12
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Rubrica e rubrica speciale
Premere i tasti:
Rubrica e rubrica speciale
La rubrica vi facilita e rende più rapida la selezione
di 200 numeri di telefono.
Nella rubrica speciale potete registrare i prefissi
(Call-by-Call)* degli operatori di rete e telefonare così a
tariffe più convenienti. L’uso delle due rubriche è uguale.
Registrare un numero
/ Aprire la rubrica/rubrica speciale.
Nuova voce
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Inserire il numero di telefono.
+ Passare al campo del nome e inserire il nome.
Nella rubrica inserire eventualmente anche l’anniversario, vedi anche pag.17.
C Aprire il menu.
Salva
Memorizzare la voce.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selezionare numeri dalla rubrica
Aprire la rubrica.
Inserire la prima lettera del nome (per esempio per la
“E“ premere due volte il tasto
o scorrere con.
#
Premere il tasto di impegno linea
Dopo aver scelto il nome potete aprire anche il menu,
scegliere Utilizza Numero , completare/modificare il
numero e selezionarlo con il tasto.
* non disponibile in tutti i Paesi
Selezionare i prefissi dalla rubrica speciale
(Call-by-Call)
Aprire la rubrica speciale.
C Scegliere il numero Call-by-Call e aprire il menu.
Utilizza Numero
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
+ Comporre il numero di telefono desiderato.
oppure
Scegliere il numero dalla rubrica e confermare.
#
Premere il tasto di impegno linea Il numero viene selezionato.
13
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Rubrica e rubrica speciale
Premere i tasti:
Selezione rapida dalla rubrica speciale
Nella rubrica speciale possono essere registrati fino a
otto numeri di selezione rapida. A tale riguardo prima
del nome va inserito il numero di seleziona rapida
(2–9).
Esempio: numero di selezione rapida 2 e il nome
dell’operatore di rete.
Uso della selezione rapida
; Premere a lungo il tasto.
Appare il nome dell’operatore in esso programmato.
+ Comporre il numero di telefono
oppure
Scegliere il numero dalla rubrica e confermare.
#
Premere il tasto di impegno linea.
Tabella dei caratteri
Premere più volte o a lungo il tasto corrispondente:
1x
6
;a
d
2x
3x
4x
5x
6x
1
]
£
$
¥
b
c
2
ä
á
8x
9x
10
x
à
â
ã
ç
ô
õ
å
e
f
3
ë
é
è
ê
= g
>j
? m
@ p
At
F w
h
i
4
ï
í
ì
î
ö
ñ
ó
ò
E
ao
A
\.
D #
k
l
5
n
o
6
q
r
s
7
ß
u
v
8
ü
ú
ù
û
x
y
z
9
ÿ
ý
æ
ø
*
/
(
)
<
=
>
%
,
?
!
0
+
-
:
¿
@
\
&
§
*
Altri caratteri di questo tasto:
14
7x
“ ’ ;_
¡*
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Rubrica e rubrica speciale
Premere i tasti:
La prima lettera del nome è automaticamente
maiuscola, quelle seguenti minuscole.
Per cambiare scrittura (maiuscola/minuscola) limitatamente ad un carattere premere E.
Spostare il cursore con . Cancellare
con
I caratteri vengono inseriti a sinistra del cursore.
Inserendo uno spazio 6prima del nome, la voce viene
inserita all’inizio della rubrica (esempio: „6Carla“).
Le voci vengono ordinate nel modo seguente:
1. spazio (6)
3. lettere
(in ordine alfabetico)
2. cifre (0–9)
4. segni restanti
Visualizzare, modificare o cancellare una voce
/ Aprire la rubrica/rubrica speciale.
Scegliere la voce desiderata.
9LVXDOL] Visualizzare tutte le informazioni riguardanti la voce.
&DPELD Aprire l’area da modificare.
+ Eventualmente modificare il numero di telefono.
+ Passare al campo del nome e modificare il nome.
Per inserire lettere e segni, v. pag. 14.
Nella rubrica e’ possibile inserire eventualmente anche
il compleanno, v. pag. 17.
C Aprire il menu.
Salva
Confermare le modifiche.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
oppure
/ Aprire la rubrica/rubrica speciale.
Scegliere la voce che si desidera cancellare.
C Aprire il menu.
Cancellazione
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Viene emesso un tono di conferma. La voce viene can-
cellata.
15
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Rubrica e rubrica speciale
Premere i tasti:
Trasferire una voce ad un altro portatile
Le voci possono essere trasferite da un portatile
all’altro.
/ Aprire la rubrica/rubrica speciale.
Scegliere la voce desiderata.
C Aprire il menu.
Trasferisci
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere l’interno a cui trasferire il numero e confer-
mare.
Per trasferire un’altra voce:
6L Premere.
Scegliere la voce desiderata.
,QYLR Avviare il trasferimento.
Trasferire la rubrica/rubrica speciale
Ad un altro portatile micro/comfort può essere trasferita anche l’intera rubrica/rubrica speciale.
Vedi “Trasferire voci ad un altro portatile“.
Il trasferimento viene interrotto
O
O
se la memoria del portatile di destinazione è esaurita (sul display del portatile dal quale viene effettuato il trasferimento viene visualizzata l’ultima voce
trasferita),
se viene ricevuta una chiamata.
Il trasferimento della voce in corso viene portato a
termine.
Cancellare la rubrica/rubrica speciale
/ Aprire la rubrica/rubrica speciale.
Scegliere la voce desiderata.
C Aprire il menu.
Cancella Tutto
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
6L Confermare la cancellazione di tutte le voci.
16
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Impostazioni
Premere i tasti:
Inserire anniversari (per esempio compleanni)
Il telefono vi consente di memorizzare date da ricordare
che vi verranno segnalate al momento impostato.
Aprire la rubrica.
9LVXDOL] Scegliere e visualizzare la voce.
&DPELD Aprire il numero a cui associare la data da ricordare.
Spostare il cursore nel campo del compleanno/anniversario (il cursore scompare).
&DPELD Confermare.
+ Inserire o modificare la data (giorno/mese).
+ Passare alla riga successiva e inserire l’ora.
Passare alla riga successiva.
Scegliere il tipo di segnalazione desiderata (ottica o il
tipo di melodia).
Salvare, accanto al nome compare una torta.
Con il tasto del display &DQFHOOD potete cancellare
l’impostazione della data da ricordare.
Impostazioni
Impostare la sveglia
Se nel portatile è impostata la sveglia (simbolo K),
essa suonerà tutti i giorni alla stessa ora.
Il portatile è in stand by
C Aprire il menu.
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Sveglia
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Appare l’impostazione attuale.
Scegliere On .
Passare alla riga successiva.
\ ?\ \ Inserire ore/minuti.
Nell’esempio: ore 6.00.
Passare alla riga successiva.
Scegliere la melodia della sveglia.
6DOYD
Memorizzare l’impostazione.
17
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Impostazioni
Premere i tasti:
Se è attivata la funzione Babycall o la ripetizione automatica della selezione, la sveglia non viene segnalata.
Disattivare la sveglia
La sveglia è impostata e volete disattivarla.
C Aprire il menu.
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Sveglia
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere Off .
6DOYD
Memorizzare l’impostazione.
Spegnere la sveglia
La sveglia viene segnalata come una chiamata in entrata. Per spegnerla premere un tasto a piacere.
Impostare un appuntamento
Nel portatile potete anche impostare un appuntamento. Esso viene indicato dal simbolo K.
Il portatile è in stand by.
C Aprire il menu.
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Inserire Appunt.
Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere On per attivare la funzione di appuntamento.
Passare alla riga successiva.
; \ \ > Inserire il giorno/mese,
nell’esempio: 20 maggio.
Passare alla riga successiva.
\F
\ Inserire ore/minuti,
nell’esempio: ore 9.30.
Passare alla riga successiva.
Scegliere la melodia della suoneria.
6DOYD
18
Memorizzare l’impostazione.
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Impostazioni
Premere i tasti:
L’appuntamento viene segnalato solo se il portatile è
in stand by. Se è attivata la funzione Babycall o la ripetizione automatica della selezione, l’appuntamento
non viene segnalato.
Spegnere la segnalazione dell’appuntamento
L’appuntamento viene segnalato come una chiamata in
entrata. Lo squillo può essere interrotto premendo un
tasto qualsiasi.
Appuntamenti e anniversari scaduti
Appuntamenti e anniversari segnalati dal telefono in vostro assenza, vengono salvati in una lista.
Un nuovo appuntamento/anniversario scaduto in vostra
assenza viene visualizzato con $SSXQW. Premere il tasto
destro del display; viene visualizzata la lista degli eventi,
scaduti. In seguito scegliere Appunt.Scaduto K e
confermare con .
Se si desidera visualizzare nuovamente l’appuntamento già visto, procedere come descritto qui di seguito:
C Aprire il menu.
Appuntam/ora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Appunt. Scaduti
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere l’appuntamento K o
l’anniversario 6 scaduti. Vengono visualizzate data e
ora dell’evento.
Con il tasto del display &DQFHOOD si può cancellare
l’appuntamento/anniversario scaduto.
Volume di auricolare e altoparlante
C Aprire il menu.
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere il menu.
Volume telefono
Viene emesso un tono con il volume impostato.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Impostare il volume desiderato per il viva voce.
Passare alla riga successiva.
6DOYD Scegliere e confermare il livello desiderato come
volume dell’auricolare.
19
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Impostazioni
Premere i tasti:
Impostare il volume/la melodia della suoneria
Potete scegliere tra cinque volumi della suoneria,
“Crescendo“ (aumento progressivo del volume), Suoneria spenta e tra dieci melodie:
C Aprire il menu.
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Impost.suoneria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
La suoneria si attiva sul volume impostato e viene
visualizzato il livello attuale.
Scegliere il volume desiderato.
Passare alla riga successiva.
6DOYD Scegliere e confermare la melodia desiderata (1–10).
Controllo a tempo del volume della suoneria
Per determinati orari potete impostare un volume diverso della suoneria.
C Aprire il menu.
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Impost.suoneria
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
La suoneria si attiva sul volume impostato e viene
visualizzato il livello attuale.
&7HPSR Premere.
Attivare/disattivare il controllo a tempo.
+ Inserire l’orario desiderato.
per esempio
\\
>\\ (dalle ore 11:00 alle15:00.)
Passare alla riga successiva e impostare il volume
desiderato.
6DOYD
6DOYD opp.
20
!
Memorizzare l’impostazione.
Premere.
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Impostazioni
Premere i tasti:
Attivare/disattivare i toni di avviso e di
segnalazione
O
O
Tono tasti: la pressione dei tasti viene confermata
acusticamente.
Toni di conferma: tono di conferma (sequenza crescente) che viene emesso alla fine di un’operazione/
impostazione e quando viene riposto il portatile nella
base. Tono d’errore (sequenza decrescente) in caso
di operazioni errate.
O
Tono di avviso batteria scarica: segnala che la carica della batteria sta per esaurirsi.
C Aprire il menu.
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Toni di avviso
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere la funzione desiderata.
Scegliere On , Off oppure in conv. (tono di avviso
batteria scarica durante la conversazione).
6DOYD
Memorizzare l’impostazione.
Attivare e disattivare l’allarme a
vibrazione
Per non essere disturbati dalla suoneria, al suo posto si
può attivare l’allarme a vibrazione del portatile. Esso
può anche essere attivato contemporaneamente alla
suoneria (ad esempio in ambienti rumorosi).
C Aprire il menu.
Audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Vibrazione
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
L’impostazione corrente è contrassegnata da
.
La suoneria si può spegnere con una lunga pressione
del tasto E. Così facendo sarà attivo solo l’allarme a
vibrazione.
21
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Babycall
Premere i tasti:
Attivare/disattivare la risposta
automatica
Se la funzione è attivata per rispondere alle chiamate
basta sollevare il portatile dal caricabatteria, senza dover premere il tasto di impegno linea # (impostazione
all’acquisto).
C Aprire il menu.
Impostazioni
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
RispostaAutomat Attivare/disattivare con
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
(' = funzione attivata).
Ripristinare i parametri iniziali
La rubrica, la rubrica speciale e la lista delle chiamate
non vengono cancellate. Il portatile resta registrato nella base.
C Aprire il menu.
Impostazioni
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Reset Portatile
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
6L Confermare la richiesta.
Funzione
Volume dell’auricolare
Volume della suoneria
Melodia della suoneria
Risposta automatica
Tono di avviso batteria scarica
Volume del viva voce
Livello Babycall
Controllo a tempo
Lingua del display
Lista dei numeri selezionati
Allarme a vibrazione
Parametri iniziali
1
5
1
attivata
attivato
3
elevato
disattivato
del Paese
cancellata
disattivato
Babycall
Il portatile vi consente di controllare la camera del vostro bambino da un altro luogo. La distanza fra il portatile e il bambino deve essere di almeno 1 o 2 metri.
Una volta raggiunto un determinato livello di rumore
(per esempio il bambino piange), il portatile seleziona
automaticamente il numero interno o esterno da voi
programmato. Quando è attivata la funzione Babycall,
le chiamate in entrata vengono segnalate solo sul
display.
22
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Babycall
Premere i tasti:
Impostare il Babycall
A Aprire il menu.
BabyC o WalkieT Scegliere e confermare.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Baby Call
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Scegliere e confermare.
Scegliere On oppure Off
Passare alla riga successiva.
&DPELD Aprire il campo di inserimento del numero di telefono a
cui inviare l’allarme.
Cancellare con eventuali numeri esterni già presenti.
Cancellare con 6L eventuali numeri interni già presenti
(richiesta di sicurezza).
+ Aprire la lista degli apparecchi interni ed scegliere il numero interno.
Salvare il numero di telefono.
oppure
Aprire la rubrica.
Scegliere il numero esterno.
A Aprire il menu.
Salva
Confermare l’impostazione.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Passare alla riga successiva.
Impostare il livello “alto“ o “basso“.
6DOYD
Memorizzare l’impostazione.
Con il tasto del display Off potete disattivare la funzione Babycall.
Dall’esterno (per esempio dal “cellulare“) potete
disattivare la funzione Babycall. Rispondere alla chiamata instaurata dalla funzione Babycall.
Disattivare con FD.
La funzione Babycall è disattivata e non instaura più
chiamate.
23
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Modalità Walkie-Talkie
Premere i tasti:
Modalità Walkie-Talkie
Premessa:
I portatili hanno le stesse impostazioni della base (per
esempio Staz.Migliore), o non sono registrati su nessuna stazione (la modalità Walkie-Talkie riduce notevolmente l’autonomia della batteria).
Nella modalità Walkie-Talkie i portatili non possono ricevere chiamate.
Attivare la modalità Walkie-Talkie
A Aprire il menu.
BabyC o WalkieT Scegliere la funzione.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Walkie-Talkie
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Attivare la modalità Walkie-Talkie.
Con il tasto del display Off può essere disattivata.
Uso della modalità Walkie-Talkie
Due portatili sono nella modalità Walkie:
Il portatile che chiama:
&KLDPD
Premere.
Il portatile chiamato:
La chiamata viene segnalata sul display con un messaggio.
0XWH
#
!
24
La suoneria viene disattivata.
Premere.
I due portatili sono collegati.
Premere. La conversazione è terminata.
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-
4000co.fm
16.07.01
Appendice
Appendice
Funzionamento con le basi della gamma Gigaset
Gigaset 1000/2000/3000
Le basi di questa gamma Gigaset non supportano le seguenti funzioni
del portatile 4000 Micro/Comfort.
O
O
O
O
Impostazione dell’ora (se l’ora e’ inserita viene persa spegnendo il
portatile)
Impostazione della lingua
Babycall (non può essere disattivato dall’esterno)
Trasmissione SMS*
Gigaset 4010/4015 Classic
Queste basi non supportano le seguenti funzioni del portatile 4000
Micro/Comfort.
O
O
O
Impostazione della lingua
Trasmissione SMS*
Impostazione delle abilitazioni alla selezione
* Funzione non disponibile in tutti i Paesi
Cura
Pulire la base e il telefono portatile con un panno umido o antistatico.
Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poichè creando cariche elettrostatiche potrebbe danneggiare l’apparato.
Batterie raccomandate
Nichel-metal-idrato (NiMH) , 500 mAh.
N. di ordinazione V30145-K1310-X125 o
N. di ordinazione V30145-K1310-X229
Autonomia/tempi di ricarica del portatile*:
Capacità
(mAh)
Autonomia in
stand by (ore)
Autonomia in
conversazione
(ore)
Tempi di
ricarica (ore)
500
fino a 250
circa 15
circa 5,5
Dopo alcuni anni la capacità di ricarica della batteria e quindi l’autonomia del portatile si riducono a causa dell’usura della batteria stessa.
25
Gigaset 4000 Micro, IM1 it, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Appendice
Portata
All’aperto la portata è di circa 300 metri. In ambienti chiusi può raggiungere fino a 50 metri tuttavia in questo caso la distanzia raggiungible e’ influenzata moltissimo dall’ambiente d’uso (por esempio presenza di cemento armato).
Stazione di ricarica da tavolo
La stazione di ricarica da tavolo per i telefoni cellulari Siemens, può essere usata anche per caricare il proprio portatile.
(Accessorio per i cellulari C35, M35, S35)
n. di ordinazione L36880-N4001-X109-A102
Quando si carica un portatile Gigaset nella stazione di ricarica da
tavolo, fintantoché esso si troverà nella stazione, non verrà caricata la batteria di riserva.
La spia LED di ricarica è sempre accesa.
* L’autonomia indicata si riferisce a una batteria nuova
Garanzia
A partire dalla data d’acquisto ed entro il periodo di garanzia, Siemens
provvede all’eliminazione di difetti riguardanti il materiale o la fabbricazione. Siemens presta la garanzia a propria discrezione riparando o sostituendo l’apparecchio guasto.
In Europa è previsto un periodo di garanzia di 24 mesi (fino al
31.12.2001: 12 mesi).
La garanzia non copre danni provocati da incuria, uso non conforme,
usura o danni causati da interventi di persone non autorizzate. La garanzia non copre i materiali soggetti ad usura e neanche quelle anomalie che pregiudicano il valore o l’utilizzabilità dell’apparecchio solo in
modo trascurabile.
Servizio clienti:
Il servizio clienti Siemens è a vostra disposizione per quanto riguarda
guasti o anomalie del terminale. Per quanto riguarda le funzioni e l’uso,
rivolgersi prima al rivenditore. Per domande sulla linea rivolgersi
all’operatore di rete.
Il terminale portatile 4000 Micro gode di approvazioni per la Svizzera i
tutti i paesi della UE.
La conformità dell’apparecchio alla Direttiva R&TTE (1999/05/CEE) è
confermata dalla presenza del marchio CE.
È possibile richiedere copia integrale della dichiarazione di conformità
alla Direttiva R&TTE (1999/05/CEE) al servizio clienti.
Numeri di telefono del servizio clienti: vedi la copertina di fondo.
26
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-
4000co-
12.07.01
s
Be inspired
Instrucciones de manejo
!
ESPAÑOL
e indicaciones de seguridad
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Esquema general del terminal inalámbrico
Esquema general del terminal inalámbrico
El display está protegido con una lámina de plástico. Retire la lámina de protección.
LED de estado (diodo)
Iluminado en llamada;
intermitente en caso de:
– Llamada entrante
– Mensajes nuevos
– Llamada de alarma,
citas, aniversarios
Display (campo de indicación)
Estado de carga
agotada
completa
Intermitente: baja
Funciones actuales
y teclas de display
Mediante las teclas del
display puede acceder a las
funciones actuales.
Volumen de recepción
Tecla de control
Tecla de descolgar
– Aceptar llamada
– Marcar número
– Conmutar de manos libres a microteléfono
W
$
Annabella
19.07.01
2
13:13
@
Tecla de colgar y
tecla act./desact.
– Finalizar llamada
– Cancelar función
– Pulsar brevemente: retroceder un nivel de menú;
pulsación prolongada: retroceder al menú principal
– Terminal inalámbrico act./
pulsación prolongada
desact (Pulsar tecla prolongadamente)
Abrir listín telefónico
Tecla 1
Puls. prolong.: contestador
automático/T-NetBox
Tecla de asterisco
Pulsar prolongadamente para activar/
desactivar timbre
Bloqueo del teclado
Activar/desactivar
pulsación prolongada
Lista de llamantes
Acceso a listas de mensajes
Micrófono
Conector
– para auriculares,
reproductor MP3
Tecla manos libres
Tecla de proveedores
– Abrir lista de proveedores:
pulsar brevemente.
– Función tecla R:
¡Pulsar prolongadamente!
Relación entre la tecla de control y las teclas de display
Mediante las teclas de display pueden realizarse acciones que también
pueden controlarse en parte con la
tecla de control.
Teclas de display
La parte de la tecla de control que
se debe pulsar está indicada en las
instrucciones de manejo con flechas:
Tecla de control
2
INT
/ (izda/dcha)
/
(arriba/abajo)
Pulsar sobre el lado oscuro.
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Esquema general del terminal inalámbrico
Menús importantes
A
Texto mensaje*
Nuevo registro
Servicios red
Ana
Familia/ocio
Bárbara
Citas/hora
Claus
:
Ajuste audio
A
2.Ö
Tasas
Ajuste terminal
Utilizar número
Ajustes base
Borrar registro
Contestador
Enviar registro
Borrar lista
Vol. teléfono
Enviar lista
Ajustar timbre
Memoria libre
Tonos de aviso
Símbolos del display
Según la situación aparecen sobre las teclas de display los siguientes símbolos:
Teclas
display
Significado
B Tecla de menú: abrir en estado de reposo el menú general. Abrir mientras
se realiza una llamada un menú dependiente de la situación.
Confirmar y seleccionar función de menú.
Finalizar y guardar entradas.
Tecla de borrar (backspace): borrar entradas de derecha a izquierda.
2 Tecla de rellamada: abrir lista de los 5 últimos números de teléfono.
Indicación para contestador, T-Net-Box, lista de llamantes
R Retroceder un nivel de menú, cancelar
* no está disponible en todos los países
3
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000cou.fm
16.07.01
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
!
Utilice exclusivamente el alimentador enchufable incluido en el suministro, tal y como se indica en la parte inferior del equipo.
Utilice sólo baterías recargables homologadas y del mismo tipo. No
utilice en ningún caso pilas normales (no recargables), ya que estas
podrían dañar la salud y causar daños personales.
9
Coloque la batería recargables con la polaridad correcta
:
Utilice los tipos de batería indicados en estas instrucciones de manejo
Pueden surgir anomalías en el funcionamiento de equipos médicos.
Observe las condiciones técnicas del entorno de aplicación (p. ej. consultas médicas).
El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido muy molesto en equipos auditivos.
No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión (p. ej.
talleres de pintura).
El terminal inalámbrico no es resistente a las salpicaduras.
Durante la conducción el conductor no debe telefonear (función walkie-talkie).
Desconecte el teléfono mientras se encuentra en un avión (función walkietalkie). Evite que se active de forma involuntaria.
5
Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de manejo.
Elimine las baterías y el teléfono respetando el medio ambiente.
Algunas de las funciones descritas en estas instrucciones de manejo no están disponibles en todos los países.
4
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
16.07.01
Indice
Indice
Esquema general del terminal inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Relación entre la tecla de control y las teclas de display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menús importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Símbolos del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparar el terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Colocar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Alta del terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cargar la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sujeción del clip para el cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ajustar fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Modificar el idioma del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Llamadas externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lista de llamantes/de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Transferir una llamada externa, consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Listín telefónico y lista de proveedores de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marcación rápida de la lista de proveedores de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustar el despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Desactivar el despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Desactivar la llamada de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ajustar cita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Volumen del microteléfono y del altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Activar/desactivar tonos de aviso y señales acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Activar/desactivar la alarma por vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Activar/desactivar aceptación automática de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reposición del estado de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Babyphone (vigilancia de habitación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajustar babyphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modo walkie-talkie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operación con estaciones base de la gama Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Servicio técnico: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparar el terminal
Pulsar las teclas:
Preparar el terminal
Contenido del embalaje
Terminal Gigaset 4000 Micro, una batería, soporte cargador, clip para cinturón, instrucciones de manejo.
Colocar la batería
et
as
Gig
00
40 icro
m
et
as
Gig
00
40 icro
m
Alta del terminal inalámbrico
Paso 1:
C Abrir menú.
Ajuste terminal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Regist. equipo
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Seleccionar la estación base ( Base 1 , Base 2 ,
Base 3 o Base 4 ).
2
Introducir y confirmar el PIN (estado de entrega: 0000)
– se indica p. ej. Proceso de alta Base 1
.
Paso 2:
Pulsar prolongadamente la tecla situada en la cara
posterior de la base. De forma automática se le asigna
al terminal inalámbrico el siguiente número interno libre (1–6). En el caso de que todos los puestos se encuentren ocupados, se sobrescribirá el número interno
6.
Tras la realización exitosa del alta, el terminal inalámbrico regresa al estado inactivo. En el display se indicará
el número interno (p. ej. "INT1").
Gigaset
Preparación en estación base/teléfono
4010/4015 Pulsar prolongadamente la tecla de la parte inferior de la estación base.
6
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparar el terminal
Pulsar las teclas:
3010/3015 Pulsar la tecla paging0 de la estación
base hasta que se escuchen unas señales
acústicas.
3020/25
3030/35
4030/35
Seleccionar en el menú del teléfono base
$MXVWHV, $MXVWHVVLVWHPD y 5HJLVWUDUHTXL
SR y confirmar con 2..
3070/75
4070/75
Pulsar la indicación (LED) que parpadea
durante el proceso de registro.
Bases de Para el registro en "estaciones base GAP“
,
otros fa- siga las instrucciones de manejo
bricantes correspondientes (paso 2 y 3).
Cargar la batería
Para cargarla batería, mantenga el terminal
aprox. 5,5 horas en la estación soporte car5,5
gador. La batería no se suministran cargadas. El proceso de carga se indica en el terminal mediante el parpadeo de la indicación
del estado de carga:
En el anexo se ofrece una relación de los tipos de
batería recomendados.
O
O
La batería se calientan durante el proceso de carga;
esta alteración es normal y no representa ningún
peligro.
Para una correcta indicación del estado de carga,
evite abrir el compartimento de batería innecesariamente.
Sujeción del clip para el cinturón
Empuje el clip para el cinturón sobre la parte posterior
del terminal hasta que los "resaltes“ laterales encajen
en las perforaciones.
7
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparar el terminal
Pulsar las teclas:
Ajustar fecha y hora
El ajuste de la fecha y la hora es necesario para obtener
una indicación correcta de la hora de entrada de las llamadas/los mensajes.
C Abrir el menú.
Citas/hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Fecha/hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Se visualiza el ajuste actual.
Introducir la fecha
Introducir día/mes/año.
En el ejemplo: 20.05.2001.
p. ej.;\\>\
Saltar una línea hacia abajo.
Introducir la hora
Introducir horas/minutos.
En el ejemplo: 19.05 horas.
p. ej. F\>
Saltar una línea hacia abajo.
Seleccionar modo de indicación
Seleccione con el extremo izquierdo de la tecla de
control entre el modo de 12 horas (am o pm) o bien el
modo de 24 horas (estado de suministro).
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
Modificar el idioma del display
C Abrir el menú.
Ajuste terminal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Confirmar función.
Idioma
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
El idioma activo está marcado con '.
Seleccionar el idioma deseado y confirmar.
Indicaciones del display al ajustar el idioma:
Marcar número de emergencia
Con el bloqueo del teclado activado se pueden marcar
los números de emergencia programados en la estación base, v. instrucciones de manejo de la estación base.
8
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Realizar llamadas
Pulsar las teclas:
Realizar llamadas
Llamadas externas
+ Introducir el número de teléfono.
Si es necesario, corregir dígitos con la tecla de
display .
#
!
Pulsar la tecla de descolgar.
Pulsar la tecla de colgar para finalizar la comunicación.
O
O
O
También es posible pulsar primero la tecla de descolgar ! e introducir a continuación el número de
teléfono, las cifras se marcarán entonces de inmediato.
Con la tecla de colgar ! puede cancelar la marcación.
Puede insertar una pausa de marcación: tras introducir el prefijo, abra con la tecla de display C el
menú adicional y seleccione "Insertar pausa“.
Llamadas internas
Abrir lista de extensiones internas. El terminal inalámbrico propio está marcado con "<".
# Seleccionar el terminal deseado y pulsar la tecla de
descolgar.
o bien p. ej. ; Introducir el número de teléfono interno del terminal
inalámbrico.
o Llam. colectiva
#
o bien E Suenan todos los terminales.
!
Pulsar la tecla de colgar para finalizar la comunicación.
9
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Realizar llamadas
Pulsar las teclas:
Contestar llamadas
El teléfono suena (timbre de llamada) y el LED de
estado parpadea.
#/ .
Pulsar la tecla de descolgar o de manos libres.
o bien
)
Z
retirar simplemente el terminal de la estación soporte
cargador (estado suministro: "Aceptación automática
de llamadas“).
Lista de llamantes/de mensajes*
Las llamadas/mensajes nuevos se señalizan mediante
una indicación en el display y el parpadeo del LED de
estado.
Pulsar
Manos libres
Marcar con manos libres
+ Marcar número.
. Pulsar la tecla de manos libres.
Si está activada la función manos libres, se
enciende la tecla manos libres .y el LED de estado
parpadea.
Manos libres durante la llamada
. Activar manos libres.
Ajustar volumen:
Pulsar nuevamente la tecla manos libres ..
Ajustar volumen.
*XDUGDU
#
!
Guardar volumen ajustado.
Conmutar de manos libres al
servicio con microteléfono
Finalizar la llamada.
* no está disponible en todos los países
10
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Rellamada
Pulsar las teclas:
Transferir una llamada externa, consulta
Es posible transferir llamadas externas a otro terminal
inalámbrico o realizar llamadas internas de consulta.
Abrir lista de extensiones internas.
# Seleccionar extensión interna y llamar.
Al contestar el usuario interno:
O Pasar la llamada: pulsar la tecla de colgar !.
O Terminar consulta: Conmutar con )LQ al usuario en
espera.
Rellamada
Rellamada manual
Puede acceder a los 5 últimos números de teléfono
marcados.
1 Mostrar número de teléfono y seleccionar.
#
Pulsar la tecla de descolgar.
Rellamada automática
Esta función no está disponible en todos los países.
La tecla de manos libres parpadea y se activa la escucha por altavoz. La función se desactiva tras diez intentos sin resultado o bien si entretanto se realiza
una llamada.
Si su interlocutor no está localizable, pulse 1R o cualquier tecla.
1 Mostrar número de teléfono y seleccionar.
C Abrir el menú.
Rellam. autom.
Activar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
#
Si el usuario contesta: pulsar la tecla de descolgar.
Borrar número de teléfono de la lista de
rellamada
1 Mostrar número de teléfono y seleccionar.
C Abrir el menú.
Borrar registro
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
El número de teléfono se borra.
11
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Listín telefónico y lista de proveedores de red
Pulsar las teclas:
Guardar número de teléfono en el listín
telefónico
1 Mostrar número de teléfono y seleccionar.
C Abrir el menú.
Guardar en list.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
El número de teléfono se registra.
+ Si es necesario, modificar el n° de teléfono, introducir
el nombre (si se desea, con el cumpleaños v. pág. 17).
Introducción de caracteres y números, v. pág. 14.
C Abrir el menú.
Guardar el registro.
Guardar
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Listín telefónico y lista de
proveedores de red
El listín telefónico le facilita la marcación de hasta
200 números de teléfono.
En la lista de proveedores de red se pueden programar los prefijos (call-by-call)* de diferentes compañías telefónicas. El manejo del listín telefónico y de la lista de proveedores de red es idéntico.
Guardar registro
/ Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.
Nuevo registro
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Introducir el número de teléfono (máx. 32 dígitos).
+ Saltar al campo del nombre e introducir el nombre.
En el listín telefónico: si se desea, agregar cumpleaños, v. también pág. 17.
C Abrir el menú.
Guardar el registro.
Guardar
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
12
Guardar registro.
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Listín telefónico y lista de proveedores de red
Pulsar las teclas:
Marcar desde el listín telefónico
Abrir el listín telefónico.
p. ej.
#
Introducir la inicial del nombre, p. ej. para "E“, pulse dos
veces la tecla
u hojee con la tecla .
Pulsar la tecla de descolgar.
Tras seleccionar el nombre, puede abrir también el
menú, seleccionar Utilizar número , completar/modificar el número y marcar con la tecla de descolgar #.
_______
* no está disponible en todos los países
Marcar con la lista de proveedores de red
(call-by-call)
Abrir la lista de proveedores de red.
C Seleccionar número call-by-call y abrir el menú.
Utilizar número
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Introducir el n° de teléfono del usuario deseado.
o bien
Seleccionar el número de teléfono del listín telefónico
y confermar.
#
Pulsar la tecla de descolgar. Se marca el número de
teléfono.
Marcación rápida de la lista de
proveedores de red
En la lista de proveedores de red se pueden guardar
ocho números para la marcación rápida. Para ello, deberá introducir antes del nombre del proveedor de red
la cifra para la marcación rápida (2-9).
Ejemplo: Número de marcación rápida 2 y a continuación el nombre del proveedor de red.
13
4000co.fm
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Listín telefónico y lista de proveedores de red
Pulsar las teclas:
Marcar con marcación rápida
p. ej. ; Pulsar la tecla prolongadamente:
se visualiza el nombre del proveedor de red programado.
p. ej.+ Introducir el número de teléfono
o bien
Seleccionar un registro del listín telefónico y confermar.
#
Pulsar.
Tabla de símbolos
Pulsar la tecla correspondiente varias veces o de forma
prolongada:
1x
8x
9x
10
x
à
â
ã
ç
é
è
ê
í
ì
î
ö
ñ
ó
ò
ô
õ
7
ß
ú
ù
û
ÿ
ý
æ
ø
å
<
=
>
%
+
-
:
¿
2x
3x
4x
5x
6
;a
1
]
£
$
¥
¤
b
c
2
ä
á
d
e
f
3
ë
= g
>j
? m
@ p
At
F w
h
i
4
ï
k
l
5
n
o
6
q
r
s
u
v
8
ü
x
y
z
9
E
*
/
(
)
,
?
!
0
@
\
&
§
ao
A
\.
D #
*
Otros símbolos de esta tecla:
6x
7x
¡*
“,‘,;,_
La primera letra del nombre se escribe automáticamente en mayúsculas, le siguen minúsculas.
Cambiar a mayúsculas/minúsculas para un carácter :
pulsar E.
Controlar el cursor con . Borrar carácter
con
14
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Listín telefónico y lista de proveedores de red
Pulsar las teclas:
La inserción de los caracteres se efectúa siempre a la
izquierda del cursor.
Anteponiendo un espacio en blanco 6, el registro
correspondiente salta a la 1ª posición (ej.: "6Carla“).
Orden de clasificación:
1. Espacios en blanco
(6)
3. Letras (por orden alfabético)
2. Cifras (0-9)
4. Otros caracteres
Mostrar, modificar o borrar registro
/ Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.
Seleccionar el registro deseado.
9HU
&DPELDU
Mostrar todos los datos relativos al registro.
Abrir el campo de entrada y efectuar los cambios
necesarios.
+ Modificar el número de teléfono.
+ Saltar al campo de nombre y cambiar el nombre.
Introducción de caracteres y números, v. pág. 14.
En el listín telefónico: si se desea, agregar cumpleaños, v. pág. 17.
C Abrir el menú.
Guardar
Confirmar los cambios.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
o bien
/ Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.
Seleccionar el registro deseado.
C Abrir el menú.
Borrar registro
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Suena un tono de confirmación. El registro se borra.
15
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Listín telefónico y lista de proveedores de red
Pulsar las teclas:
Enviar registro a otro terminal inalámbrico
Es posible enviar un registro a otro terminal inalámbrico
Comfort.
/ Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.
Seleccionar el registro deseado.
C Abrir el menú.
Enviar registro
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Seleccionar extensión interna (terminal inalámbrico del
receptor) y confirmar.
Enviar registros adicionales:
6
Pulsar.
Seleccionar el registro deseado.
(QYLDU
Iniciar proceso de transmisión.
Enviar listín telefónico/lista de proveedores de red
También puede transmitir el listín telefónico completo
o la lista de proveedores de red a otro terminal Micro/
Comfort.
Véase "Enviar registro a otro terminal inalámbrico“.
La transmisión se interrumpe si:
O
O
La memoria del terminal receptor está agotada (el
último registro enviado aparece en el display del
terminal emisor).
Ud. obtiene una llamada.
La transmisión en curso de un registro se lleva a cabo
hasta el final.
Borrar listín telefónico/lista de proveedores de
red
/ Abrir el listín telefónico/la lista de proveedores de red.
Seleccionar el registro deseado.
C Abrir el menú.
Borrar lista
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
6
16
Confirmar borrado de todos los registros.
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ajustes
Pulsar las teclas:
Introducir aniversarios (p.ej. cumpleaños)
Puede introducir la fecha y la hora para los datos de
cumpleaños/aniversarios y hacer que el teléfono le avise.
Abrir el listín telefónico.
9HU Seleccionar el registro deseado y mostrar.
&DPELDU
Abrir campo de entrada.
Mover el cursor al campo del cumpleaños/aniversario.
&DPELDU
Confirmar.
+ Introducir o modificar la fecha (día/mes).
+ Saltar una línea hacia abajo e introducir la hora.
Saltar una línea hacia abajo.
Seleccionar señalización.
Guardar entradas.
Mediante la tecla de display %RUUDU puede borrar los
aniversarios.
Ajustes
Ajustar el despertador
Si ha ajustado una hora en el despertador de su terminal inalámbrico (símbolo K), el timbre sonará todos los
días a la misma hora.
El teléfono se encuentra en estado de reposo:
C Abrir el menú.
Citas/hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Despertador
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
El ajuste actual se visualiza.
Seleccionar Sí .
Saltar una línea hacia abajo.
\ ?\ \ Introducir horas/minutos. En el ejemplo: 6.00 horas.
Saltar una línea hacia abajo.
Seleccionar melodía de despertador.
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
17
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ajustes
Pulsar las teclas:
No se emitirá ninguna llamada de alarma si está activada la función de babyphone (vigilancia de habitación) o la rellamada automática.
Desactivar el despertador
El despertador está ajustado, pero no desea que suene.
C Abrir el menú.
Citas/hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Despertador
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Seleccionar No .
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
Desactivar la llamada de alarma
La llamada de alarma se indica como una llamada
entrante. Pulse cualquier tecla para apagar el timbre de
alarma.
Ajustar cita
Puede ajustar su terminal móvil para que le recuerde
una cita. Si ha ajustado una cita, ésta se visualizará con
el símbolo K.
El teléfono se encuentra en estado de reposo.
C Abrir el menú.
Citas/hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Ajustar cita
Seleccionar y confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar Sí para activar la función de cita.
Saltar una línea hacia abajo.
; \ \ > Introducir día/mes,
en el ejemplo: 20 de mayo.
Saltar una línea hacia abajo.
\F
\ Introducir horas/minutos,
en el ejemplo: 9.30 horas.
Saltar una línea hacia abajo.
Seleccionar melodía del timbre para la función de cita.
*XDUGDU
18
Guardar los ajustes.
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ajustes
Pulsar las teclas:
La llamada de cita sólo se activa si el terminal inalámbrico se encuentra en estado de reposo. No se emitirá
ninguna llamada de cita si está activada la función de
babyphone (vigilancia de habitación) o la rellamada automática.
Desactivar llamada de cita
La llamada de cita se señaliza como una llamada entrante y se desactiva pulsando cualquier tecla.
Indicar citas y aniversarios no aceptados
Las citas y aniversarios que el terminal inalámbrico ha
indicado pero que Ud. no ha aceptado se guardan en
una lista.
Las citas/aniversarios nuevos no aceptados se indican
con &LWD. Pulsar la tecla derecha del display, se muestra la lista de aniversarios.
Seleccione a continuación Citas vencidas K .
Si desea volver a consultar las citas ya visualizadas,
proceda del siguiente modo:
C Abrir el menú.
Citas/hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Citas vencidas
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Seleccionar cita K o aniversario 6 no aceptados. Se
muestra la información correspondiente.
Mediante la tecla de display
%RUUDU puede borrar las citas/aniversarios.
Volumen del microteléfono y del altavoz
C Abrir el menú.
Ajuste audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar menú.
Vol. teléfono
El timbre de llamada suena con el volumen actual.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ajustar volumen de manos libres.
Saltar una línea hacia abajo.
*XDUGDU Seleccionar el nivel deseado del volumen del altavoz y
confirmar.
19
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ajustes
Pulsar las teclas:
Ajustar volumen del timbre/melodía
Puede elegir entre cinco niveles de volumen de
timbre, la llamada "progresiva" (volumen en aumento), timbre desactivado, y diez melodías de timbre:
C Abrir el menú.
Ajuste audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Ajustar timbre
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Se reproduce el volumen del timbre actual y se
visualiza.
Seleccionar volumen del timbre.
Saltar una línea hacia abajo.
*XDUGDU Seleccionar la melodía del timbre deseada (1–10) y
confirmar.
Control de tiempo para el volumen del timbre
Puede ajustar un volumen del timbre diferente para un
intervalo determinado .
C Abrir el menú.
Ajuste audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Ajustar timbre
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Se reproduce el volumen del timbre actual y se visua-
liza.
&+RUD Pulsar.
Activar/desactivar control de tiempo.
+ Introducir intervalo para el timbre de llamada deseado
p. ej.\\
>\\ para 11:00 hasta 15:00 horas.
Saltar una línea hacia abajo y seleccionar el volumen
del timbre.
*XDUGDU
*XDUGDU o
20
!
Guardar los ajustes.
Pulsar.
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ajustes
Pulsar las teclas:
Activar/desactivar tonos de aviso y
señales acústicas
O
Tono de confirmación de teclas: se confirma cada
pulsación de tecla.
O Tonos de confirmación: Tono de confirmación (secuencia de tonos ascendente) al final de las entradas/ajustes y al depositar el terminal en la estación
base; tono de error (secuencia de tonos descendente) en el caso de entradas erróneas.
O Tono de aviso de batería: la batería debe cargarse.
C Abrir el menú.
Ajuste audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Tonos de aviso
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Seleccionar función deseada.
Seleccionar Sí , No o Llam. sí (tono de aviso de
batería en llamada).
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
Activar/desactivar la alarma por
vibración
Para no ser molestado por un tono de llamada, podrá
activar, en su lugar, la alarma por vibración del terminal
inalámbrico. Dicha alarma también se puede activar en
combinación con el tono de llamada (p. ej. en un entorno ruidoso).
C Abrir menú.
Ajuste audio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Vibración
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
El ajuste actual está marcado mediante
Mediante una pusación prolongada de la tecla E
puede desactivar el tono de llamada. De este modo
sólo se encuentra activa la alarma por vibración.
21
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Ajustes
Pulsar las teclas:
Activar/desactivar aceptación
automática de llamada
Si está activada esta función, para contestar una llamada basta con retirar el terminal inalámbrico del soporte
cargador (estado de suministro), sin necesidad de pulsar la tecla #.
C Abrir el menú.
Ajuste terminal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Acep.llamad.aut
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Activar/desactivar con
(' = función act.).
Reposición del estado de suministro
El listín telefónico, la lista de proveedores de red y la lista de llamantes no se borran en la reposición. El registro en la estación base se mantiene.
C Abrir el menú.
Ajuste terminal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Reponer teléf.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
6
Confirmar la consulta de seguridad.
Función
Volumen del microteléfono
Volumen del timbre ("tono del
timbre“, )
Melodía del timbre
Aceptación automática de llamada
Tono de aviso de batería
Volumen de manos libres
Nivel de babyphone
Control de tiempo
Idioma del display
Lista de rellamada
Alarma por vibración
22
Estado de suministro
1
5
1
act.
act.
3
alto
desact.
esp. del país
borrada
desact.
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Babyphone (vigilancia de habitación)
Pulsar las teclas:
Babyphone (vigilancia de
habitación)
Mediante su terminal inalámbrico puede supervisar los
ruidos de la habitación de su bebé desde otro lugar.
La distancia entre el terminal inalámbrico y su bebé debe
ser de, como mín., 1 a 2 metros. Si se alcanza un nivel de
ruido determinado (p.ej., el bebé llora), el terminal inalámbrico marca automáticamente el número de teléfono
programado (interno/externo). Con la función babyphone activada las llamadas entrantes se indican sólamente
en el display del terminal.
Ajustar babyphone
A Abrir el menú.
Familia/ocio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Vigilan. habit.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar y confirmar.
Seleccionar Sí o No .
Saltar una línea hacia abajo.
&DPELDU
Abrir campo de entrada para el n° de teléfono. Borrar
un número externo ya programado.
Borrar un número externo ya programado con .
Borrar un número interno ya programado con 6 (consulta de seguridad).
+ Abrir la lista de extensiones internas e seleccionar número interno.
Guardar el número de teléfono.
o bien
Abrir el listín telefónico.
Seleccionar extensión externa.
A Abrir el menú.
Guardar
Confirmar los ajustes.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Saltar una línea hacia abajo.
Ajustar nivel de sensibilidad “alto“ o “bajo“.
*XDUGDU
Guardar los ajustes.
Con la tecla del display No puede desactivar la función babyphone.
23
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Modo walkie-talkie
Pulsar las teclas:
Ud. puede desactivar desde el exterior (p.ej., desde
el teléfono móvil) la función babyphone. Atienda la llamada activada por la función babyphone.
Desactivar con FD.
Ahora la función babyphone se encuentra desactivada. Ya no se activan más llamadas por el babyphone.
Modo walkie-talkie
Requisito:
Los terminales tienen los mismos ajustes de estación
base (p. ej. mejor estación), o todavía no están registrados en ninguna estación base. (El modo walkietalkie reduce considerablemente el tiempo de servicio
del terminal).
En el modo walkie-talkie, los terminales no pueden recibir llamadas entrantes.
Activar modo walkie-talkie en un terminal
inalámbrico
A Abrir el menú.
Familia/ocio
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar función.
Walky-Talky
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Activar modo walkie-talkie.
Con la tecla del display No se puede desactivar el
modo walkie-talkie.
Utilizar modo walkie-talkie
Dos terminales inalámbricos se encuentran en el
modo walkie-talkie:
Terminal inalámbrico llamante:
/ODPDU
Pulsar.
Terminal inalámbrico llamado:
La llamada se indica en el display con un aviso.
7LPEQR
#
!
24
El timbre de llamada se desactiva.
Pulsar.
Ambos terminales inalámbricos quedan interconectados.
Pulsar. Finaliza la comunicación.
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022- 4000co.fm
16.07.01
Anexo
Anexo
Operación con estaciones base de la gama Gigaset
Gigaset 1000/2000/3000
Las siguientes funciones de su teléfono inalámbrico 4000 Micro/
Comfort no se ofrecen en las estaciones base de esta gama Gigaset.
O
O
O
Ajuste de la hora (tras apagar el terminal inalámbrico, la hora deja de
visualizarse)
Marcación por voz
Babyphone (no puede desactivarse desde el exterior)
Gigaset 4010/4015 Classic
Las siguientes funciones de su teléfono inalámbrico 4000 Micro/
Comfort no se ofrecen en estas estaciones base.
O
O
Marcación por voz
Ajuste de niveles de autorización
Cuidados
Limpie la estación base y el terminal inalámbrico con un paño húmedo o un paño antiestático. No utilice en ningún caso un paño seco.
Existe peligro de que se forme carga estática.
Baterías recomendadas:
Híbrido niquel-metal (NiMH) , 500 mAh.
No de pedido V30145-K1310-X125 o
No de pedido V30145-K1310-X229
Tiempos de servicio/de carga del terminal:
Capacidad
(mAh)
Tiempo de
autonomía
(horas)
Tiempo de
conversación
(horas)
Tiempo de
carga (horas)
500
hasta 250
aprox. 15
aprox. 5,5
La capacidad de carga se reduce por el desgaste normal al cabo de
unos años.
25
Gigase 4000 Micro, IM1 span, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Anexo
Alcance
El alcance en espacios abiertos es de aprox. 300 m. Dentro de edificios se registran alcances de hasta 50 m.
Cargador de sobremesa
El cargador de sobremesa para teléfonos móviles Siemens también se
puede utilizar para cargar su terminal inalámbrico.
(Accesorio para los teléfonos móviles Siemens C35, M35, S35)
No de pedido L36880-N4001-X109-A102
Al realizar la carga de un terminal inalámbrico Gigaset en el
cargador de sobremesa, la batería de reserva no se cargará
mienntras el terminal inalámbrico se encuentre emplazado en
el cargador.
El LED indicador de carga siempre está encendido.
Garantía
Siemens S.A. se compromete, a partir de la fecha de compra en el comercio y durante el periodo de garantía, a eliminar todos los fallos producidos por defecto del material o de fabricación reparando o sustituyendo el equipo defectuoso.
En Europa se ofrece un periodo de garantía de como mínimo 24 meses (hasta el 31.12.2001: 12 meses).
No están incluidos en la garantía los daños producidos por un uso indebido, desgaste o manipulación por terceros. La garantía no incluye
el material ni aquellos daños que no sean determinantes para el valor
o la utilidad del equipo.
Servicio técnico:
El servicio técnico Siemens está a su disposición en caso de averías
de los equipos. Para consultas acerca del manejo, diríjase a su vendedor especializado. Para obtener información relativa a la conexión telefónica, póngase en contacto con su proveedor de red.
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos
básicos de la directiva R&TTE.
Números de teléfono del servicio técnico v. contraportada.
El terminal inalámbrico 4000 Micro está homologado para toda la UE
y Suiza.
26
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-
4000co-
09.07.01
s
Be inspired
Manual de instruções
!
PORTUGUÊS
e indicações de segurança
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022- 4000cou.fm
16.07.01
Esquema
Esquema
O display está protegido por uma película.
Por favor retire a película de protecção!
LED de estado
Aceso durante uma chamada;
Pisca quando:
– recebe chamadas
– mensagens novas
– eventos,
despertador
Estado das baterias
vazias$ 1/3
cheias 2/3
pisca: Bateria quase vazia
Ligação à base
Tecla Navegação
Atender/Marcar
– Atender chamada
– Marcar o número indicado no visor
W
$
Annabella
19.07.01
2
13:13
@
Ligar/Desligar
– Terminar uma chamada
– Interromper uma função
– Menu anterior (premir
uma só vez)
– Estado de repouso (premir sem soltar)
– Ligar/desligar (premir
sem soltar)
Lista telefónica
Tecla 1
Manter premida para
utilizar atendedor de
chamadas INT*/EXT
Sinal de chamar
Premir sem soltar
Mensagens*/
Lista de chamadas
Proteger teclado
Premir sem soltar
Mãos-livres
Activar/desactivar função mãos-livres
Teclas de display
Utilização de acordo com os
símbolos apresentados no
display
Lista NET
Microfone
Lista de operadores de rede
Conector
– para microtelefone de cabeça,
MP3 Player
Tecla de navegação e teclas de display
Com a tecla de display do lado direito poderá executar apenas algumas
das funções disponíveis com a tecla
de navegação.
Representação de como a tecla de
navegação deverá ser utilizada:
Teclas de
display
Tecla de
navegação
INT
/ (esquerda/direita)
/ (para cima/baixo)
*depende da base Gigaset utilizada
2
Premir do lado indicado.
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022- 4000cou.fm
16.07.01
Esquema
Menus importantes
A
Mensagens SMS*
Novo Registo
Serviços - Rede
Ana
Extra
Bárbara
Eventos/Hora
Cláudio :
A
Áudio/Avisos
2.Ö
Taxação
Utilizar Número
Config. Terminal
Alterar
Config. Base
Enviar
Atendedor
Apagar Lista
Enviar Lista
Volume Áudio
Memória Livre
Volume/Melodia
Sinais de Aviso
Símbolos no display
Dependendo do estado de funcionamento do terminal, as teclas de display estarão associadas aos seguintes símbolos:
Símbolo
Significado
B Em estado de repouso permite aceder ao menu principal. Durante uma
chamada será invocado um menu relacionado com o contexto.
Confirmar e seleccionar funções do menu.
Terminar e memorizar as programações.
Apagar o campo em edidção da direita para a esquerda.
2 Repetição de uma das últimas 5 chamadas.
Indicação de novas mensagens no atendedor INT*/EXT, SMS*, cham.
recebidas/não atendidas
R Voltar ao menu anterior
* não está disponível em todos os países
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022- 4000cou.fm
16.07.01
Indicações de segurança
Indicações de segurança
!
Utilize apenas o alimentador fornecido, o qual está referido no lado inferior do carregador.
Utilize somente baterias recarregáveis, ambas com a mesma referência! (ver pág. 30). Nunca utilize baterias normais (não recarregáveis), pois
poderão provocar danos e prejudicar a saúde.
9
Coloque a bateria recarregáveis com a polaridade correcta
:
Tipo de bateria recomendadas neste manual de instruções.
O funcionamento normal de equipamentos médicos poderá ser afectado.
Respeite as condições técnicas na área de utilização (por ex., num consultório).
O terminal móvel poderá causar ruídos desagradáveis em próteses auditivas.
O terminal não deverá ser utilizado em locais com perigo de explosão (por
ex., em oficinas de pintura).
O terminal móvel deverá ser protegido contra salpicos de água.
Durante a condução automóvel, o condutor não deverá telefonar (modo
Walky-Talky).
Durante a permanência num avião, desligue o terminal (modo Walky-Talky).
Proteja-o contra a possibilidade de ser ligado involuntariamente.
5
Apenas entregue o seu Gigaset a terceiros quando acompanhado deste
manual.
Quando eliminar o terminal ou as baterias faça-o sem prejudicar o meio
ambiente.
Nem todas as funções descritas neste manual de instruções estão disponíveis em
todos os países.
4
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
16.07.01
Índice
Índice
Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tecla de navegação e teclas de display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Menus importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Símbolos no display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Colocar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registar o terminal móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fixar o clip de suporte para cinto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Programar a data e as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Programar o idioma de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Estabelecer chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chamadas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Chamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Atender uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mensagens/Lista de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Função Mãos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Transferir chamada externa, consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Repetir a marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lista telefónica e lista de operadores de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selecção abreviada de um operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilizar a selecção abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Programações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programar o despertador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Desligar o despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Desactivar o sinal de despertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Programar um evento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Volume Mãos-livres e do Microtelefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ligar/Desligar os sinais de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ligar/desligar o alarme vibratório. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Repor na programação de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programar a função Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Modo Walky-Talky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funcionamento nas bases da família Gigaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Assistência técnica: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparar o terminal móvel
Premir teclas:
Preparar o terminal móvel
Conteúdo da embalagem
Terminal móvel Gigaset 4000 Micro, uma bateria,
carregador, clip para cinto e este manual de instruções.
Colocar a bateria
et
as
Gig
00
40 icro
m
et
as
Gig
00
40 icro
m
Registar o terminal móvel
1º passo:
C Abrir o menu.
Config. Terminal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Registar Term.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar a base ( Base 1 , Base 2 , Base 3 ou
Base 4 ).
2
Introduzir o PIN e confirmar (configuração de fábrica:
0000) – p. ex. há a indicação em registo... Base 1
.
2º passo:
Premir por alguns instantes a tecla no lado posterior
da base Gigaset 4010/4015 Micro (para outros sistemas de bases, ver tabela). O próximo número interno
livre (1–6) é atribuído automaticamente ao terminal móvel. Se todas as posições estiverem ocupadas, o número interno 6 é sobres-crito.
Se registado com êxito, o terminal móvel volta ao estado de repouso. O display indica o número interno
(p. ex. „INT1“).
Gigaset
Procedimento
4010/4015 Premir a tecla na parte inferior da base durante alguns instantes.
3010/3015 Premir a tecla de registo na base.
(aprox. 10 segundos) até ouvir um sinal.
6
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparar o terminal móvel
Premir teclas:
3020/25
3030/35
4030/35
3URJUDPD§HV, 3URJUVLVWHPD e 5HJLVWDU
DSDUHOKR e confirmar com 2..
3070/75
4170/75
Premir o LED luminoso da base – este
piscará durante o processo de registo.
No menu do telefone base seleccionar
Bases de Para efectuar o registo em uma base GAP,
outros fa- deverá consultar o manual de instruções
bricantes específico desta base.
Carregar a bateria
5,5
Para carregar a bateria, mantenha o terminal
móvel no carregador durante aprox. 5,5 horas, pois a bateria não está carregada quando do fornecimento. O processo de carga da
bateria é indicado no terminal móvel através
símbolo de estado da bateria a piscar:
Consultar a relação em anexo sobre os
tipos de bateria recomendados.
O
O
Durante o carregamento, a bateria se aquece. Trata-se de um processo normal e inofensivo.
Para que o estado de carga da bateria seja correctamente indicado, não se deve abrir o respectivo
compartimento sem necessidade.
Fixar o clip de suporte para cinto
Pressionar o clip na parte de trás do terminal móvel até
que os encaixes laterais fiquem presos.
7
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Preparar o terminal móvel
Premir teclas:
Programar a data e as horas
É necessário programar a data e as horas para que o registo das chamdas ou mensagens recebidas possam
ser situadas no tempo correctamente.
C Solicitar o menu principal.
Eventos/Hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Data/Hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
É indicada a programação actual.
Introduzir a data
Introduzir dia/mês/ano.
Exemplo: 20.05.01.
por ex.,;\\>\
Saltar para o campo seguinte.
Introduzir as horas
Introduzir horas/minutos.
Exemplo: 19.05
por ex., F\>
Saltar para o campo seguinte.
Seleccionar modo 12h/24h
Escolha, com o lado esquerdo da tecla de navegação,
entre o modo de indicação 12-horas (am e pm) ou 24horas (definição de fábrica).
Gravar
Gravar as programações.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Programar o idioma de utilização
C Solicitar o menu principal.
Config. Terminal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Idioma
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
O idioma programado está assinalado com '.
Seleccionar o idioma desejado e confirmar.
Menus possíveis para a programação do idioma:
8
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Estabelecer chamadas
Premir teclas:
Estabelecer chamadas
Chamadas externas
+ Introduzir o número a chamar. Eventualmente, poderá
corrigir este número com a tecla de display .
#
!
Premir a tecla Atender/Marcar.
Para terminar a chamada, premir a tecla de Desligar.
O
O
O
Também existe a possibilidade de, primeiro, premir a tecla ! e, depois, marcar o número; cada
número será marcado imediatamente.
Com a tecla ! poderá cancelar a marcação.
Poderá introduzir uma pausa na marcação: após
marcar um indicativo, solicitar o menu através da
tecla de display C e seleccionar “Inserir pausa“.
Chamadas internas
Ao premir o lado esquerdo da tecla de navegação terá
acesso a uma lista com todos os números internos
disponíveis. O número interno (INT) do seu terminal
está assinalado com “<“.
# Seleccionar o terminal móvel que deseja chamar e premir
ou p. ex. ;
#
ou Cham. Colectiva
#
!
a tecla de Atender/Marcar.
Introduzir directamente o número interno do terminal
móvel.
Para chamar todos os terminais.
Para terminar a chamada, premir a tecla de Desligar.
Atender uma chamada
Ao escutar o sinal de chamar (LED de estado pisca):
#/ .
Premir a tecla Atender/Marcar ou a tecla Mãos-livres.
ou
)
Z
Apenas retirar o terminal móvel da carregador para
atender a chamada (Função atendimento automático,
activa de fábrica).
9
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Estabelecer chamadas
Premir teclas:
Mensagens/Lista de chamadas*
As mensagens/chamadas recebidas ou não atendidas
são indicadas no display e através do LED de estado.
Premir a tecla Mensagens
Função Mãos-livres
Função Mãos-livres durante a marcação
+ Introduzir o número a chamar.
. Premir a tecla Mãos-livres.
Com a função Mãos-livres activada a tecla .
acende-se e o LED de estado pisca.
Função Mãos-livres durante uma chamada
. Activar a função Mãos-livres.
Programar o volume:
Premir novamente a tecla ..
Regular o volume.
*UDYDU
#
!
Gravar a programação realizada.
Mudar da função Mãos-livres para o funcionamento
normal.
Terminar a chamada.
Transferir chamada externa, consulta
Poderá transferir uma chamada externa para um outro terminal móvel ou apenas efectuar uma consulta interna.
Solicitar a lista de números internos disponíveis.
# Seleccionar um número interno e premir a tecla Atender/Marcar.
Quando o terminal móvel chamado atender:
O Transferir a chamada: premir a tecla Desligar !.
O Terminar a consulta: premir 7HUPLQDU para voltar a
falar com a pessoa que se encontra à espera.
* não está disponível em todos os países
10
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Repetir a marcação
Premir teclas:
Repetir a marcação
Repetição manual
Poderá voltar a utilizar um dos últimos cinco números
marcados anteriormente.
1 Consultar a lista dos números e seleccionar um deles.
#
Premir a tecla de Atender/Marcar
Repetição automática
Esta função não está disponível em todos os países!
A função Mãos-livres será automaticamente activada
durante a marcação. A repetição será desactivada
após dez tentativas sem sucesso ou assim que a
chamada seja atendida.
Para cancelar a repetição automática premir '(6 ou
qualquer outra tecla.
1 Consultar a lista dos números e seleccionar um deles.
C Solicitar o menu.
Repetição Autom. Activar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
#
Quando a chamda for atendida: premir a tecla de Atender/Marcar.
Apagar um número da lista para repetição
1 Consultar a lista dos números e seleccionar um deles.
C Solicitar o menu.
Apagar
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
O número é apagado.
Memorizar um número na lista telefónica
1 Consultar a lista dos números e seleccionar um deles.
C Solicitar o menu.
Gravar na Lista
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
O número é memorizado.
+ Se necessário alterar o número, introduzir nome
(event. introduzir dia do ano ver pág. 16).
Introdução de letras e símbolos, ver pág. 14.
Memorizar
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
C Abrir menu.
Memorizar registo.
11
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Lista telefónica e lista de operadores de rede
Premir teclas:
Lista telefónica e lista de operadores de rede
A lista telefónica facilita a marcação de até 100
registos (nome e número).
Na lista dos operadores poderá memorizar os
prefixos (Call-by-Call)* dos operadores de rede aos
quais tem acesso. A utilização da lista telefónica ou da
lista de operadores é idêntica.
Memorizar um novo registo
/ Entrar na lista telefónica ou na lista de operadores.
Novo Registo
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Introduzir o número (até 32 dígitos).
+ Saltar para o campo seguinte e introduzir um nome.
No campo Anivers. poderá configurar um evento para
uma data a lembrar, ver pág. 16.
C Abrir menu.
Memorizar registo.
Memorizar
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Marcar números da lista telefónica
Entrar na lista telefónica.
p. ex.
Seleccionar a primeira letra do nome, por ex., para “E“,
premir duas vezes a tecla
ou percorrer a lista com
.
#
Premir a tecla de Atender/Marcar.
Após a selecção do número poderá também solicitar
o menu, seleccionar Utilizar Número e adicionar/alterar
o dígitos antes deste ser marcado com a tecla #.
12
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Lista telefónica e lista de operadores de rede
Premir teclas:
Utilizar a lista de operadores (Call-by-Call)
Entrar na lista de operadores.
C Seleccionar o prefixo e solicitar o menu.
Utilizar Número
Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Completar com o número pretendido.
ou
Seleccionar o número a partir da lista telefónica.
#
Premir a tecla de Atender/Marcar. O número é marcado.
A utilização de um prefixo de operador é mais rápida
através da selecção abreviada.
Selecção abreviada de um operador
Na lista de operadores poderá memorizar até 8 registos (prefixo e nome) para selecção abreviada. O nome
do registo deverá começar obrigatoriamente por um
dígito (2 a 9).
Exemplo: Introduzir um prefixo no campo <Número>
e no campo <Nome> introduzir o dígito 2 seguido do
nome do operador.
Utilizar a selecção abreviada
p. ex. ; Manter a tecla premida até que o prefixo seja apresentado.
p. ex.+ Completar o número pretendido.
ou
Seleccionar o número a partir da lista telefónica.
#
Premir a tecla Atender/Marcar.
13
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Lista telefónica e lista de operadores de rede
Premir teclas:
Tabela de caracteres
Premir a respectiva tecla várias vezes ou sem a soltar:
1x
6
;a
d
2x
3x
4x
5x
6x
7x
1
]
£
$
¥
¤
b
c
2
ä
á
à
8x
9x
10
x
â
ã
ç
ô
õ
å
e
f
3
ë
é
è
ê
= g
>j
? m
@ p
At
F w
h
i
4
ï
í
ì
î
ó
ò
E
ao
A
\.
D #
k
l
5
n
o
6
ö
ñ
q
r
s
7
ß
u
v
8
ü
ú
ù
û
x
y
z
9
ÿ
ý
æ
ø
*
/
(
)
<
=
>
%
,
?
!
0
+
-
:
¿
@
\
&
§
*
*Outros caracteres desta tecla:
¡*
“,‘,;,_
A primeira letra do nome será automaticamente
inserida em maiúscula e, as restantes letras em
minúsculas.
Para mudar de minúsculas para maiúsculas na
introdução do próximo caracter, premir E.
Deslocar o cursor com .
Apagar o último caracter com
O próximo caracter será inserido sempre à esquerda
da posição actual do cursor.
Registos começados por espaço 6são ordenados na
primeira posição da lista (por ex.: “6Carla“).
Sequência de ordenação:
14
1. Espaço (6)
3. Letras (ordem alfabética)
2. Dígitos (0-9)
4. Restantes caracteres
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Lista telefónica e lista de operadores de rede
Premir teclas:
Ver/alterar um registo
/ Entrar na lista telefónica ou na lista de operadores.
Seleccionar o registo pretendido.
9HU
$OWHUDU
Ver todas as informações relativas ao registo. Se
necessário, alterar o registo.
Corrigir o número.
+ Se necessário alterar número.
+ Saltar para o campo seguinte e corrigir o nome, ver
pág. 14.
Saltar para o campo seguinte e corrigir a data de aniversário, ver pág. 16.
C Solicitar o menu.
Memorizar
Memorizar as alterações.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Apagar um registo
C Solicitar o menu.
Apagar
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ouvirá um sinal de confirmação. O registo é apagado.
Enviar um registo para outro terminal móvel
Existe a possibilidade de enviar um registo para um outro terminal móvel Micro/Comfort.
/ Entrar na lista telefónica ou na lista de operadores.
Seleccionar o registo pretendido.
C Solicitar o menu.
Enviar
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Introduzir o número interno do terminal receptor e
confirmar.
Para enviar outro registo
6LP
Responder afirmativamente a:” Enviar algum outro
registo?”.
Seleccionar o registo pretendido.
(QYLDU
Iniciar o envio.
15
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Lista telefónica e lista de operadores de rede
Premir teclas:
Enviar a lista telefónica/lista de operadores
Existe a possibilidade de enviar toda a lista telefónica/
lista de operadores para outro terminal móvel Micro/
Comfort.
Ver “Enviar um registo para outro terminal móvel”.
O envio será interrompido se:
O
O
O
A memória do terminal móvel receptor estiver
cheia (o último registo enviado será exibido no display do terminal móvel emissor).
Receber uma chamada.
A base em que os dois terminais Micro/Comfort
estão registados não suportar esta função.
Apagar a lista telefónica/lista de operadores
/ Entrar na lista telefónica ou lista de operadores.
C Solicitar o menu.
Apagar Lista
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
6LP
Responder afirmativamente a “Apagar todos os
registos?”.
Memorizar datas (por ex., um aniversário)
Existe a possibilidade de associar um evento a um registo da lista telefónica. Na data/hora memorizadas
este evento será sinalizado.
Entrar na lista telefónica.
9HU Seleccionar/Ver um registo.
$OWHUDU
Entrar em modo de edição.
Saltar para o campo Anivers.
$OWHUDU
Alterar os valores deste campo.
+ Introduzir ou alterar a data do evento (dia/mês).
+ Saltar para o campo seguinte e introduzir a hora do
evento.
Saltar para o campo seguinte.
Escolher a sinalização a utilizar.
Memorizar as programações.
Com a tecla de display $SDJDU eliminará este evento.
16
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Programações
Premir teclas:
Programações
Programar o despertador
Se no terminal móvel estiver programada uma hora de
despertar (símbolo K), ele tocará diariamente.
Com o terminal móvel em repouso:
C Solicitar o menu principal.
Eventos/Hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Despertador
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
A programação actual é exibida.
Seleccionar LIG .
Saltar para o campo seguinte.
\ ?\ \ Introduzir horas/minutos. Exemplo: 06:00.
Saltar para o campo seguinte.
Seleccionar a melodia para a sinalização do despertador.
*UDYDU
Gravar as programações.
Enquanto as funções Babyphone ou Repetição de
Marcação Automática estiverem activadas não será
emitido nenhum sinal de despertar.
Desligar o despertador
Para desactivar a programação actual do despertador:
C Solicitar o menu.
Eventos/Hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Despertador
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar DES .
*UDYDU
Gravar as programações.
17
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Programações
Premir teclas:
Desactivar o sinal de despertar
O despertador deverá tocar do mesmo modo como
quando se recebe uma chamada. Para desactivar o
sinal de despertar premir uma tecla qualquer.
Programar um evento
O terminal móvel pode chamar a atenção em relação a
um único evento (combinação data/hora). O evento
programado será indicado pelo símbolo K no display.
Com o terminal móvel em repouso.
C Solicitar o menu principal.
Eventos/Hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Programar Evento Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar LIG para programar um evento.
Saltar para o campo seguinte.
; \ \ > Introduzir dia/mês,
exemplo: 20.05.
Saltar para o campo seguinte.
\F
\ Introduzir horas/minutos,
exemplo: 09:30.
Saltar para o campo seguinte.
Seleccionar a melodia para a sinalização do evento.
*UDYDU
Gravar as programações.
Um evento só será sinalizado no terminal móvel se
este se encontrar em repouso. Enquanto as funções
Babyphone ou Repetição de Marcação Automática estiverem activadas não será sinalizado nenhum evento.
Desactivar a sinalização de um evento
A sinalização de um evento é realizada do mesmo
modo como quando se recebe uma chamada. Para
desactivar esta sinalização premir uma tecla qualquer.
18
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Programações
Premir teclas:
Eventos perdidos
Sempre que a sinalização de um evento não seja
desactivada pelo premir de uma tecla qualquer, esses
eventos são memorizados numa lista.
A existência de eventos perdidos é indicada através
da apresentação da tecla de display (YHQWRV.
Premir para aceder directamente ao
Evento Perdido K .
Para voltar à lista de eventos perdidos, fazer:
C Solicitar o menu principal.
Eventos/Hora
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
EventosPerdidos Seleccionar e confirmar.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar os vários eventos ou datas de aniversário
que foram perdidas. Serão exibidas informações sobre
data/hora.
Com a tecla de display $SDJDU poderá eliminar eventos
perdidos.
Volume Mãos-livres e do Microtelefone
C Solicitar o menu principal.
Áudio/Avisos
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Vol. Microtelef.
Ouvirá o volume actual para a função Mãos-livres.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Alterar o volume.
Saltar para o campo seguinte.
*UDYDU Alterar o volume do Microtelefone e gravar a programação.
19
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Programações
Premir teclas:
Programar o Volume/Melodia do sinal de
chamar
Existe a possibilidade de seleccionar um entre cinco
volumes ou um toque Progressivo (volume aumenta
progressivamente) ou desligar o sinal de chamar; e
também optar por uma de dez melodias:
C Solicitar o menu principal.
Áudio/Avisos
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Volume/Melodia
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ouvirá o volume actual para o sinal de chamar.
Alterar o volume
Saltar para o campo seguinte.
*UDYDU Seleccionar a melodia (1–10) e gravar as programações.
Controle temporizado para o volume do sinal de
chamar
Existe a possibilidade de programar um outro volume
para o sinal de chamar válido só durante determinado
intervalo de tempo, por ex., à noite.
C Solicitar o menu principal.
Áudio/Avisos
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Volume/Melodia
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Ouvirá o volume actual para o sinal de chamar.
1RLWH
Premir a tecla de display.
Ligar/Desligar o controle temporizado.
+ Programar o intervalo de tempo válido para este sinal
de chamar.
por ex.,\\ De: 11:00
>\\ Até: 15:00
Saltar para o campo seguinte e seleccionar o outro
volume.
*UDYDU
*UDYDU ou
20
!
Gravar as programações.
Premir.
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Programações
Premir teclas:
Ligar/Desligar os sinais de aviso
O
O
O
Som das teclas: sempre que uma tecla é premida,
o utilizador recebe uma confirmação acústica.
Sinal de aviso da bateria: a bateria está fraca e deverá ser carregada.
Sinais de confirmação: sinal sonoro de confirmação (sequência crescente) ao terminar introduções/
programações e ao colocar o terminal móvel na carregador; sinal de erro (sequência decrescente) em
caso de introduções incorrectas.
C Solicitar o menu principal.
Áudio/Avisos
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Sinais de Aviso
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar a função pretendida.
Seleccionar LIG , DES ou em ch.
(só para o sinal de
aviso da bateria durante a chamada).
*UDYDU
Gravar as programações.
Ligar/desligar o alarme vibratório
Para não ser incomodado pelo sinal de chamar, pode
ligar em vez do mesmo o alarme vibratório no terminal
móvel. Este alarme também pode ser ligado simultaneamente com o sinal de chamar (p. ex. em ambientes
ruidosos).
C Abrir o menu.
Áudio/Avisos
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Vibration
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
,
A configuração actual está marcada com
Para desligar o sinal de chamar, basta premir a tecla
E por alguns instantes. Com isto, estará activo apenas o alarme vibratório.
21
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Programações
Premir teclas:
Activar/desactivar atendimento
automático
Com a função activada (de fábrica), a chamada é atendida automaticamente ao retirar o terminal móvel da
carregador, sem ser necessário premir a tecla #.
C Solicitar o menu principal.
Config. Terminal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Atendim. Autom. Com Activar/desactivar
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
(' = função activada).
Repor na programação de fábrica
Ao repor o terminal móvel na programação de fábrica,
a lista telefónica, a lista de operadores e a lista de chamadas recebidas/não atendidas não são apagadas. O
registo na base permanece.
C Solicitar o menu principal.
Config. Terminal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Inicializar Term.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
6LP
Responder afirmativamente a: “Repor programações
iniciais?”.
Função
Estado de
fábrica
Volume do microtelefone
1
Volume do sinal de chamar
5
Melodia do sinal de chamar
1
Atendimento automático de cha- ligado
madas
Sinal de aviso da bateria
ligado
Volume Mãos-livres
5
Nível de babyphone
alto
Temporização do sinal de chamar desligado
Idioma do display
de acordo com
o país
Lista para repetição de marcação apagada
Alarme vibratório
alto
22
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Babyphone
Premir teclas:
Babyphone
Com este terminal móvel é possível monitorizar ruídos
numa sala a partir de outro local. A distância do terminal móvel em relação ao objecto a supervisionar deverá
ser pelo menos de 1 a 2 metros. Se o terminal móvel
registar um determinado nível de ruído (por ex., o choro
de uma criança), ele marcará automaticamente um número memorizado (interno ou externo). Com a função Babyphone activada, as chamadas de entrada apenas serão indicadas no display.
Programar a função Babyphone
A Solicitar o menu principal.
Extra
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Babyphone
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar LIG ou DES .
Saltar para o campo seguinte.
$OWHUDU
Entrar no modo de edição e apagar o número externo
já existente.
Consultar a lista de números internos ou a lista
telefónica.
Seleccionar um número interno ou externo.
Gravar o número.
Saltar para o campo seguinte
Programar a sensibilidade como” alta“ ou “baixa“.
*UDYDU
Gravar a programação.
A função Babyphone poderá ser desactivada com a
tecla de display DES .
Existe a possibilidade de também desactivar a função
Babyphone a partir de um telefone externo (por ex., um
telemóvel). Após atender a chamada activada pela função, desactive-a com FD. A função ficará assim
desactivada e não será realizada mais nenhuma
chamada.
23
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Modo Walky-Talky
Premir teclas:
Modo Walky-Talky
Com esta função existe a possibilidade de comunicar
gratuitamente entre terminais móveis (somente
Gigaset 4000 Micro/Comfort) para além do alcance da
base. No modo Walky-Talky, os terminais móveis não
se encontram disponíveis para atender outras chamadas.
Condição:
Os terminais móveis possuem as mesmas programações básicas (por ex., melhor base), ou ainda não
estão registados em nenhuma base. (O modo WalkyTalky diminui consideravelmente a carga da bateria de
um terminal móvel).
Activar o modo Walky-Talky no terminal móvel
A Solicitar o menu principal.
Extra
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Seleccionar e confirmar.
Walky-Talky
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Activar o modo Walky-Talky.
O modo Walky-Talky pode ser desactivado com a tecla
de display DES .
Utilizar o modo Walky-Talky
Dois terminais movéis estão no modo Walky-Talky:
Terminal móvel que efectua a chamada:
,QLFLDU
Premir a tecla de display.
Terminal móvel que recebe a chamada:
A chamada é indicada no display.
#
24
Premir a tecla Atender/Marcar. Os dois terminais
móveis entram em comunicação.
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022- 4000co.fm
16.07.01
Anexo
Anexo
Funcionamento nas bases da família Gigaset
Gigaset 1000/2000/3000
As bases da família Gigaset não dão suporte às seguintes funções do
seu terminal móvel 4000 Micro/Comfort.
O
O
O
O
Definição da hora (depois de desligar o terminal móvel a hora deixa
de ser transmitida)
Selecção da língua
Babyphone (não pode ser desligado do exterior)
Transmissão SMS
Gigaset 4010/4015 Classic
As bases não dão suporte às seguintes funções do seu terminal móvel 4000 Micro/Comfort.
O
O
O
Selecção da língua
Transmissão SMS
Definição de níveis de direito de acesso
Conservação
Limpar a base e o terminal apenas com um pano húmido ou com um
pano antiestático. Não utilizar nunca um pano seco! Existe perigo de
induzir cargas electroestáticas!
Substituir sempre a bateria e utilizar sempre baterias do mesmo tipo/
fabricante.
Baterias recomendadas:
Hidreto metálico de níquel (NiMH) , 500 mAh.
Número de encomenda V30145-K1310-X125 ou
V30145-K1310-X229
Autonomia/tempo de carga do terminal móvel:
Capacidade
(mAh)
Tempo
de stand-by
(horas)
Tempo de
conversação
(horas)
Tempo de carga
(horas)
500
até 250
aprox. 15
aprox. 5,5
Por motivos de limitação técnica, a capacidade de carga da bateria reduz-se após alguns anos.
25
Gigaset 4000 Micro, IM1 port, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Anexo
Alcance
O alcance ao ar livre é de aprox. 300 m. Em edifícios o alcance pode
atingir até 50 m.
Carregador de mesa
O carregador de mesa para os telemóveis Siemens também pode ser
utilizado para carregar o seu terminal móvel.
(Acessório para telemóveis Siemens C35, M35, S35)
Número de encomenda L36880-N4001-X109-A102
Ao carregar um terminal móvel Gigaset no carregador de mesa,
a bateria de reserva não é recarregada, enquanto o terminal móvel estiver no carregador.
O LED indicador da carga permanece aceso.
Garantia
Dentro do período de garantia a contar da data de aquisição junto do
fornecedor, a Siemens AG elimina todos os defeitos de material ou fabrico através da reparação ou troca do aparelho.
Na Europa é válida uma garantia, de pelo menos, 24 meses
(até 31.12.2001: 12 meses).
Estão excluídos da garantia danos causados por uso incorrecto, desgaste ou manipulação por terceiros. A garantia não abrange consumíveis e danos que causem uma diminuição mínima do valor ou funcionalidade do aparelho.
Os números do Serviço de Assistência Técnica podem ser consultados na contracapa final.
Assistência técnica:
Em caso de avarias no aparelho, a Assistência Técnica Siemens estará
à sua disposição. Questões acerca da utilização devem ser dirigidas
ao seu fornecedor. Perguntas relativas à ligação do telefone podem
ser respondidas pelo seu operador de rede.
A conformidade do equipamento com os requisitos básicos da directiva R&TTE é confirmada pela marca CE.
Os números do Serviço de Assistência Técnica podem ser consultados na contracapa final.
O terminal móvel Gigaset 4000 Micro foi certificado para todo o mercado da Comunidade Europeia e a Suiça.
26
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-
4000co-
11.07.01
s
Be inspired
Gebruiksaanwijzing
!
NEDRLANDS
en veiligheidsvoorschriften
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000cou.fm
11.07.01
Afbeelding van de handset
Afbeelding van de handset
Het display is afgedekt met folie.
Beschermfolie a.u.b. verwijderen.
Indicatieampje (LED)
Brandt tijdens gesprek;
Knippert bij:
– Inkomende oproep
– Nieuwe berichten
– Wekkeroproep,
afspraken, verjaardagen
Display
Ontvangststerkte
Displayfuncties
en displaytoetsen
Met de displaytoets hebt u
toegang tot de weergegeven functies.
Verbreek- en
aan/uit-toets
– Gesprek beëindigen
– Functie annuleren
– Kort indrukken: Een
menuniveau terug;
lang indrukken: terug naar
het hoofdmenu
– Handset aan/uit
(toets lang indrukken)
Besturingstoets
Verbindingstoets
– Gesprek aannemen
– Telefoonnummer kiezen
– Omschakelen van
handsfree naar
gebruik van de hoorn
Batterijniveau
leeg
vol
knipperend: batterij bijna
leer
W
$
Annabella
19.07.01
2
13:13
@
Telefoonboek openen
Toets 1
Met lang indrukken selecteert u antwoordapparaat/
voicemail
Oproepsignaal aan/uit
Lang indrukken!
Het oproepsignaal
in-/uitschakelen
Toetsblokkering
Aan/uit
lang indrukken
Handsfree-toets
Bellerslijst
Toegang tot berichtenlijsten
Netwerkaanbiedertoets
Microfoon
Aansluiting
– voor headset,
MP3-Player
– Netwerkaanbiederslijst
openen: kort indrukken.
– R-toetsfunctie:
lang indrukken
Verband tussen besturingstoets en displaytoetsen
Met de displaytoetsen kunt
u functies uitvoeren die deels
ook met de besturingstoets
kunnen worden bediend.
Displaytoetsen
De kant van de besturingstoets waarop u moet
drukken, is in de gebruiksaanwijzing met pijlen aangegeven:
Besturingstoets
2
INT
/ (links/rechts)
/
(boven/beneden)
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000cou.fm
11.07.01
Afbeelding van de handset
Belangrijke menu's
A
Tekstbericht*
<Nieuwe invoer>
Netwerkdienst.
Miranda
Familie/fun
Louis
Afspraak/klok
Paul
:
Geluidsinstelling
A
2.Ö
Kosten
Instell. Handset
Nummer gebruiken
Instell. Basis
Invoer wissen
Antwoordapp.
Invoer zenden
Lijst wissen
Volume telefoon
Lijst zenden
Belsignaal
Geheugenruimte
Attentietonen
*Afhankelijk van netwerk- en landspecificaties
Displaysymbolen
Afhankelijk van de situatie worden boven de displaytoetsen de volgende symbolen
weergegeven:
Displaytoetsen
Betekenis
B Menu-toets: in de ruststand het algemene menu oproepen. Bij het telefoneren een situatie-afhankelijk menu oproepen.
Menufunctie bevestigen en selecteren.
Invoer beëindigen en opslaan.
Wistoets (backspace): Invoer van rechts naar links wissen.
2 Nummerherhalingstoets: lijst van de laatste 5 telefoonnummer openen.
Weergave bij antwoordapparaat, voicemail, bellerslijst.
R Een menuniveau terug, annuleren.
3
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000cou.fm
11.07.01
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netvoedingsadapter zoals is aangegeven op de onderzijde van het toestel.
Plaats uitsluitend een goedgekeurde, oplaadbare batterij.
Gebruik nooit een gewone (niet-oplaadbare) batterij: deze kan schade aan
het batterijcompartiment en zelfs persoonlijk letsel veroorzaken.
9
Plaats de oplaadbare batterij met de plus- en minpool in de juiste stand
:
Gebruik alleen het type batterij uit de gebruiksaanwijzing.
Uit onderzoek is gebleken dat medische apparatuur onder bepaalde
omstandigheden kan worden beïnvloed door draadloze DECt-toestellen.
Let op de technische voorwaarden van de betreffende omgeving (bijvoorbeeld een artsenpraktijk).
De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon veroorzaken.
Gebruik het toestel niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat
(zoals in spuiterijen, tankstations etc.).
Gebruik de handset niet in vochtige ruimtes zoals badkamers, doucheruimtes of een bijkeuken.
Telefoneer niet als u een auto bestuurt (walkietalkie-functie).
Schakel het toestel uit als u zich in een vliegtuig bevindt (walkietalkie-functie). Zorg dat het toestel niet per ongeluk kan worden ingeschakeld.
5
Batterij niet
weggooien,
maar inleveren
als KCA.
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden.
Lever de gebruikte handset en oude en/of defecte batterijen in als klein
chemisch afval (KCA).
Niet alle in deze gebruiksaanwijzing beschreven functies zijn in alle landen beschikbaar.
4
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000CoIVZ.fm
16.07.01
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Afbeelding van de handset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Verband tussen besturingstoets en displaytoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Belangrijke menu's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Displaysymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Handset in gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inhoud van de verpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Batterij plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Handset aanmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Batterij opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Draagclip bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Datum en tijd instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Displaytaal wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Telefoneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extern bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Intern bellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oproep aannemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bellers-/berichtenlijst oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Handsfree telefoneren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nummerherhaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Snelkiezen vanuit de netwerkaanbiederslijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wekker instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Wekker deactiveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Afspraak instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Volume van hoorn en luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Waarschuwings- en attentiesignalen in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Trilalarm in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Standaardinstellingen herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Babyfoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Babyfoon instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Walkietalkie-stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bijlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruik met andere Gigaset-basisstations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Service: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Handset in gebruik nemen
Toetsen indrukken:
Handset in gebruik nemen
Inhoud van de verpakking
Handset Gigaset 4000 Micro, een batterij, oplader,
draagclip, gebruiksaanwijzing.
Batterij plaatsen
et
as
Gig
00
40 icro
m
et
as
Gig
00
40 icro
m
Handset aanmelden
Stap 1:
C Menu openen.
Instell. Handset
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Tst. Aanmelden
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Basistoestel selecteren ( Basis 1 , Basis 2 , Basis 3 of
Basis 4 ).
2
PIN-code invoeren en bevestigen (instelling bij levering:
0000) – bijv. Aanmeldprocedure Basis 1 verschijnt.
Stap 2:
Toets aan de onderzijde van het basistoestel lang indrukken. De handset krijgt automatisch het volgende
vrije interne nummer (1 – 6) toegewezen. Als alle nummers reeds bezet zijn, wordt het interne nummer 6 opnieuw toegewezen.
Gigaset
Voorbereiding op het basisstation of
-toestel
4010/4015 Toets aan onderzijde van basisstation lang
indrukken.
3010/3015 De grijze toets van het basisstation zo lang
indrukken tot u attentiesignalen hoort.
6
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Handset in gebruik nemen
Toetsen indrukken:
3020/25
3030/35
4030/35
In het menu van het basistoestel ,QVWHO
OLQJHQ, 6\VWHHPLQVWHOO en 7RHVWHODDQPHO
GHQ selecteren en met 2. bevestigen.
3070/75
4070/75
De indicatie (LED) indrukken – deze knippert tijdens het aanmelden.
Basissta- Voor aanmelding op GAP-basisstations de
tions van desbetreffende gebruiksaanwijzing volgen
andere fa- (stap 2 en 3).
brikanten
Batterij opladen
Laat de handset de eerste keer circa 5,5 uur
op de oplader liggen, want de batterij is bij
5,5
levering niet opgeladen. Het opladen van de
batterij wordt op de handset weergegeven
door het knipperen van de batterijniveau-indicatie:
In de bijlage vindt u een overzicht van de aanbevolen
typen batterijen.
O
O
De batterij wordt warm tijdens het opladen.
Dit is normaal en ongevaarlijk.
Voor een juiste weergave van het batterijniveau
moet u het batterijvak niet onnodig openen.
Draagclip bevestigen
Druk de draagclip op de achterzijde van de handset en
zorg dat de nokjes aan de zijkant in de uitsparingen klikken.
7
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Handset in gebruik nemen
Toetsen indrukken:
Datum en tijd instellen
De juiste datum en tijd moeten worden ingesteld, zodat het ontvangsttijdstip van berichten/oproepen correct kan worden weergegeven.
C Menu openen.
Afspraak/klok
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Datum/tijd
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
De actuele instelling wordt weergegeven.
Datum invoeren
Dag/maand/jaar invoeren.
Voorbeeld hier: 20.05.2001.
Bijv.;\\>\
Een regel naar beneden springen.
Tijd invoeren
Uren/minuten invoeren.
Voorbeeld hier: 19.05 uur.
Bijv. F\>
Een regel naar beneden springen.
Weergavemodus selecteren
Selecteer met de linkerzijde van de besturingstoets
het 12 uursformaat (am of pm) of het 24-uursformaat
(standaardinstelling).
2SVODDQ
Instellingen opslaan.
Displaytaal wijzigen
C Menu openen.
Instell. Handset
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Functie bevestigen.
Taal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
De actieve taal is met een ' gemarkeerd.
De gewenste taal selecteren en bevestigen.
Weergave op het display bij de diverse talen:
Noodnummer kiezen
Als u de toestelblokkering hebt ingeschakeld, kunt u de
noodnummers kiezen die in het basisstation zijn geprogrammeerd. Zie de gebruiksaanwijzing van het basisstation.
8
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefoneren
Toetsen indrukken:
Telefoneren
Extern bellen
+ Telefoonnummer invoeren.
Zo nodig met de displaytoets een of meer tekens
corrigeren.
#
!
Verbindingstoets indrukken om het nummer te kiezen.
Verbreektoets indrukken om het gesprek te beëindigen.
O
O
O
U kunt ook eerst de verbindingstoets! indrukken en vervolgens het telefoonnummer invoeren elk cijfer wordt onmiddellijk gekozen.
Met de verbreektoets ! kunt u het kiezen van
het telefoonnummer afbreken.
U kunt een kiespauze invoegen: Na de invoer van
het netnummer opent u met de displaytoets C
het submenu en selecteert u "Pauze invoegen".
Intern bellen
Lijst van interne deelnemers openen. De eigen handset wordt met "<" aangeduid.
# Gewenste handset selecteren en verbindingstoets
indrukken.
of bijv. ; Interne telefoonnummer van de handset invoeren.
of
#
of E Alle handsets gaan over.
!
Verbreektoets indrukken om het gesprek te beëindigen.
9
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefoneren
Toetsen indrukken:
Oproep aannemen
Uw toestel gaat over (oproepsignaal) en het indicatielampje knippert.
#/ .
Verbindingstoets of handsfree-toets indrukken.
of
)
Z
De handset uit de oplader nemen (als de functie
"Automatische oproepbeantwoording" is ingeschakeld).
Bellers-/berichtenlijst oproepen*
Nieuwe oproepen/berichten worden door een melding
op het display en het knipperen van het indicatielampje
aangekondigd.
Indrukken
Handsfree telefoneren
Handsfree bij het kiezen
+ Nummer kiezen.
. De handsfree-toets indrukken.
Als handsfree telefoneren is ingeschakeld, licht de
handsfree-toets . op en de status-LED knippert.
Handsfree telefoneren tijdens een gesprek
. Schakelt het handsfree telefoneren in.
Volume instellen:
Nogmaals de handsfree-toets . indrukken.
Volume instellen.
2SVODDQ
#
!
Ingestelde volume opslaan.
Tussen handsfree telefoneren en de hoorn wisselen.
Gesprek beëindigen.
* niet in alle landen beschikbaar
10
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Nummerherhaling
Toetsen indrukken:
Extern gesprek doorverbinden,
ruggespraak
U kunt een extern gesprek doorverbinden naar een andere handset of intern ruggespraak voeren.
Lijst van interne deelnemers openen.
# Interne deelnemer selecteren en bellen.
Als de interne deelnemer opneemt:
O Gesprek doorverbinden: Verbreektoets ! indrukken.
O Ruggespraak beëindigen: Met (LQGH overschakelen naar de wachtende deelnemer.
Nummerherhaling
Handmatige nummerherhaling
U hebt toegang tot de 5 laatst gekozen telefoonnummers.
1 Telefoonnummer weergeven en selecteren.
#
Verbindingstoets indrukken.
Automatische nummerherhaling
Deze functie is niet in alle landen beschikbaar.
De handsfree-toets knippert en meeluisteren is ingeschakeld. De functie wordt na tien mislukte kiespogingen of na een tussentijds gevoerd gesprek automatisch uitgeschakeld.
Als de gesprekspartner niet bereikbaar is, drukt u op XLW
of op een willekeurige toets.
1 Telefoonnummer weergeven en selecteren.
C Menu openen.
Autom. nr. herh.
Inschakelen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
#
De deelnemer neemt op:
verbindingstoets indrukken.
11
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
Toetsen indrukken:
Telefoonnummer uit nummerherhalingslijst
wissen
1 Telefoonnummer weergeven en selecteren.
C Menu openen.
Invoer wissen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Het telefoonnummer wordt gewist.
Telefoonnummer in telefoonboek overnemen
1 Telefoonnummer weergeven en selecteren.
C Menu openen.
Nr. in telefoonb.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Het telefoonnummer wordt ingevoerd.
+ Eventueel het nummer wijzigen, naam invoeren (evt.
verjaardag invoeren, zie pagina 16).
Invoer van letters en cijfers zie pagina 14.
C Menu openen.
Invoer opslaan.
Opslaan
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
In het telefoonboek kunt u maximaal 200 telefoonnummers opslaan.
In de netwerkaanbiederslijst kunt u de voorkiesnummers (Call-by-Call)* van telefoniebedrijven opslaan.
Het telefoonboek en de netwerkaanbiederslijst worden
op dezelfde wijze bediend.
Ingevoerde gegevens opslaan
/ Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.
Nieuwe invoer
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
+ Telefoonnummer invoeren.
+ Naar het naamveld gaan en de naam invoeren.
Bij telefoonboek: evt. verjaardag invoeren, zie ook
pagina 16.
Opslaan
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
12
C Menu openen.
Invoer opslaan.
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
Toetsen indrukken:
Kiezen met telefoonboek
Telefoonboek openen.
bijv.
Beginletter van de naam invoeren, bijv. voor een "E" de
twee keer indrukken of met de toets
toets
bladeren.
of
Telefoonnummer uit het telefoonboek selecteren en
bevestigen.
#
Verbindingstoets indrukken.
Na het selecteren van de naam kunt u ook het menu
openen, Nummer gebruiken selecteren, het nummer
aanvullen/wijzigen en met de verbindingstoets # kiezen.
* niet in alle landen beschikbaar
Met netwerkaanbiederslijst kiezen
(Call-by-Call)
Netwerkaanbiederslijst oproepen.
C Call-by-Call-nummer selecteren en menu openen.
Nummer gebruiken Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
+ Telefoonnummer van de gewenste deelnemer invoeren.
#
Verbindingstoets indrukken. Het telefoonnummer
wordt gekozen.
Snelkiezen vanuit de
netwerkaanbiederslijst
U kunt in de netwerkaanbiederslijst 8 nummers voor
snelkiezen opslaan. Daarvoor voert u vóór de naam
een snelkiesnummer (2–9) in.
Voorbeeld: Snelkiesnummer 2 en daarna de naam
van de netwerkaanbieder.
13
4000co.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
Toetsen indrukken:
Snelkiezen gebruiken
bijv. ; Toets lang indrukken:
De opgeslagen naam van de netwerkaanbieder wordt
weergegeven.
bijv.+ Telefoonnummer invoeren.
of
Item uit het telefoonboek selecteren en bevestigen.
#
Indrukken.
Tekentabel
Desbetreffende toets meerdere keren of lang indrukken:
1x
6
;a
d
2x
3x
4x
5x
6x
7x
1
]
£
$
¥
¤
b
c
2
ä
á
à
8x
9x
10
x
â
ã
ç
ô
õ
å
e
f
3
ë
é
è
ê
= g
>j
? m
@ p
At
F w
h
i
4
ï
í
ì
î
ö
ñ
ó
ò
E
ao
A
\.
D #
k
l
5
n
o
6
q
r
s
7
ß
u
v
8
ü
ú
ù
û
x
y
z
9
ÿ
ý
æ
ø
*
/
(
)
<
=
>
%
,
?
!
0
+
-
:
¿
@
\
&
§
*
Andere tekens van deze toets:
¡*
“,‘, ;, _
De eerste letter van de naam wordt automatisch
met een hoofdletter geschreven en de volgende letters met een kleine letter.
Voor één teken wisselen tussen hoofdletters en kleine letters: Eindrukken.
Cursor besturen met . Teken wissen
met
14
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
Toetsen indrukken:
Een teken wordt altijd links van de cursor ingevoegd.
Met een voorloopspatie 6kan een item boven aan de
lijst worden geplaatst (bijvoorbeeld: "6Miranda").
Sorteervolgorde:
1. Spatie (6)
3. Letters (alfabetisch)
2. Cijfers (0 -9)
4. Overige tekens
Item weergeven, wijzigen of wissen
/ Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.
Gewenste gegevens selecteren.
7RQHQ
:LM]LJHQ
Alle informatie over de invoer weergeven.
Het invoerveld openen en de gewenste gegevens wijzigen.
+ Eventueel nummer wijzigen.
+ Naar het naamveld springen en naam wijzigen.
Invoer van cijfers en letters zie pagina 14.
Bij telefoonboek: evt. verjaardag invoeren,
zie pagina 16.
C Menu openen.
Opslaan
Wijzigen bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
of
/ Telkefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.
Gewenste invoer selecteren.
C Menu openen.
Invoer wissen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Een bevestigingssignaal klinkt. De invoer is gewist.
Gegevens naar andere handset zenden
U kunt ingevoerde gegevens naar een andere Micro/
Comfort-handset verzenden.
/ Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.
Gewenste gegevens selecteren.
C Menu openen.
Invoer zenden
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Interne deelnemer (ontvangende handset) invoeren,
selecteren en bevestigen.
15
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Telefoonboek en netwerkaanbiederslijst
Toetsen indrukken:
Nog een item verzenden:
-D
Indrukken.
Gewenste gegevens selecteren.
=HQGHQ
Verzending starten.
Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst verzenden
U kunt het hele telefoonboek of de netwerkaanbiederslijst naar een andere Micro/Comfort-handset
overbrengen.
Zie "Gegevens naar een andere handset zenden".
De overdracht wordt afgebroken wanneer:
O
O
het geheugen van de ontvangende handset vol is
(het laatst overgedragen item staat op het display
van de zendende handset).
U wordt gebeld.
De overdracht van het huidige item wordt voltooid.
Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst wissen
/ Telefoonboek/netwerkaanbiederslijst openen.
Gewenste invoer selecteren.
C Menu openen
Lijst wissen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
-D
Bevestigen dat u alle gegevens wilt wissen.
Verjaardagen invoeren
U kunt de datum en tijd van verjaardagen opslaan en u
hieraan laten herinneren.
Telefoonboek openen.
7RQHQ Item selecteren en weergeven.
:LM]LJHQ
Het invoerveld openen.
De cursor naar het veld voor de verjaardag verplaatsen.
:LM]LJHQ
Bevestigen.
+ Datum (dag/maand) invoeren of wijzigen.
+ Een regel omlaag gaan en de tijd invoeren.
Een regel omlaag gaan.
16
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Instellingen
Toetsen indrukken:
Meldingssignaal selecteren.
Invoer opslaan.
Met de displaytoets :LVVHQ kunt u de verjaardagsafspraak wissen.
Instellingen
Wekker instellen
Als op uw handset een wektijd is ingesteld
(symbool K), gaat de handset dagelijks om dezelfde
tijd over.
De handset staat in de ruststand:
C Menu openen.
Afspraak/klok
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Wekker
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
De huidige instelling wordt weergegeven.
aan selecteren.
Een regel omlaag gaan.
\ ?\ \ Uren/minuten invoeren. Voorbeeld hier: 6:00 uur.
Een regel omlaag gaan.
Melodie van wekkeroproep selecteren.
2SVODDQ
Instellingen opslaan.
Bij ingeschakelde babyfoonfunctie of tijdens een automatische nummerherhaling vindt er geen wekkeroproep plaats.
Wekker deactiveren
De wekker is ingesteld, maar de handset mag niet
overgaan.
C Menu openen.
Afspraak/klok
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Wekker
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
2SVODDQ
uit
selecteren.
Instellingen opslaan.
17
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Instellingen
Toetsen indrukken:
Wekkeroproep uitschakelen
Een wekkeroproep wordt gemeld als een inkomende
oproep. Druk een willekeurige toets in om de wekkeroproep uit te schakelen.
Afspraak instellen
U kunt u door de handset aan één afspraak laten herinneren. Als u een afspraak hebt ingesteld, wordt het
symbool K op het display weergegeven.
De handset staat in de ruststand.
C Menu openen.
Afspraak/klok
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Afspraakinvoer
Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
aan selecteren om de afspraakfunctie in te schakelen.
Een regel omlaag gaan.
; \ \ > Dag/maand invoeren.
Voorbeeld hier: 20 mei
Een regel omlaag gaan.
\F
\ Uren/minuten invoeren.
Voorbeeld hier: 9:30 uur.
Een regel omlaag gaan.
Melodie oproepsignaal voor afspraakfunctie selecteren.
2SVODDQ
Instellingen opslaan.
Er vindt alleen een afspraak plaats als de handset zich
in de ruststand bevindt. Bij ingeschakelde babyfoonfunctie of automatische nummerherhaling vindt geen
afspraak plaats.
Afspraakoproep uitschakelen
Een afspraak wordt als een inkomende oproep gesignaleerd en wordt uitgeschakeld door op een willekeurige toets te drukken.
18
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Instellingen
Toetsen indrukken:
Niet-bevestigde afspraken en verjaardagen
Een afspraak of verjaardag die door de handset wordt
gemeld, maar niet wordt bevestigd, wordt in een lijst
opgeslagen.
Een nieuwe niet-bevestigde afspraak/verjaardag
wordt met 'DWXP weergegeven. Druk op de rechter
displaytoets: de lijst met gemiste afspraken verschijnt. Vervolgens Gemiste afsprk K selecteren.
Een reeds weergegeven afspraak nogmaals weergeven:
C Menu openen.
Afspraak/klok
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
GemisteAfsprkn
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Niet-bevestigde afspraak K of
verjaardag 6selecteren. De bijbehorende informatie
wordt weergegeven.
Met de displaytoets :LVVHQ kunt u de afspraak/verjaardag wissen.
Volume van hoorn en luidspreker
C Menu openen.
Geluidsinstelling Menu selecteren.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Volume telefoon
Het geluid van de hoorn klinkt met het huidige
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
volume.
Handsfree-volume instellen.
Een regel omlaag gaan.
2SVODDQ Het gewenste niveau van het hoornvolume selecteren
en bevestigen.
19
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Instellingen
Toetsen indrukken:
Volume en melodie oproepsignaal instellen
U kunt uit vijf volumes voor het oproepsignaal,
"Crescendo"-oproep (het volume wordt steeds sterker), oproepsignaal uit en tien oproepsignaalmelodieën kiezen:
C Menu openen.
Geluidsinstelling Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Belsignaal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Het huidige volume van het oproepsignaal klinkt en
wordt weergegeven.
Het volume voor het oproepsignaal selecteren.
Een regel omlaag gaan.
2SVODDQ De gewenste melodie voor het oproepsignaal (1–
10) selecteren en bevestigen.
Tijdsbesturing voor volume oproepsignaal
U kunt voor een bepaalde periode een ander volume
voor het oproepsignaal instellen.
C Menu openen.
Geluidsinstelling Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Belsignaal
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Het huidige volume van het oproepsignaal klinkt en
wordt weergegeven.
1DFKW Indrukken.
Tijdsbesturing in-/uitschakelen.
+ Periode voor het gewenste oproepsignaal invoeren.
bijv.\\
>\\ voor 11:00 tot 15:00 uur.
Een regel omlaag gaan en het volume voor het
oproepsignaal selecteren.
2SVODDQ
2SVODDQ of
20
!
Instellingen opslaan.
Indrukken.
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Instellingen
Toetsen indrukken:
Waarschuwings- en attentiesignalen in/uitschakelen
O
Toetssignaal: Telkens wanneer u een toets indrukt,
hoort u een akoestische bevestiging.
O Bevestigingstonen: Bevestigingssignaal (oplopende reeks tonen) aan het einde van invoer/instellingen
en bij het terugplaatsen van de handset op de oplader; foutsignaal (aflopende reeks tonen) bij foute
invoer. Batterijwaarschuwingstoon: waarschuwingssignaal als de batterij bijna leeg is.
C Menu openen.
Geluidsinstelling Selecteren en bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Attentietonen
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Gewenste functie selecteren.
aan , uit of in Verb. (batterijwaarschuwingstoon tijdens een gesprek) selecteren.
2SVODDQ
Instellingen opslaan.
Trilalarm in- en uitschakelen
Om te voorkomen dat u door het oproepsignaal wordt
gestoord, kunt u het trilalarm van de handset inschakelen. Het trilalarm kan ook samen met het oproepsignaal
worden ingeschakeld (bijv. in een luidruchtige omgeving).
C Menu openen.
Selecteren en bevestigen.
Trilalarm
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Geluidsinstelling
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
De huidige instelling wordt gemarkeerd
met .
Door de E-toets lang in te drukken, kunt u het
oproepsignaal uitschakelen. Dan is alleen het trilalarm
ingeschakeld
21
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Instellingen
Toetsen indrukken:
Automatische oproepbeantwoording
aan/uit
Als deze functie is ingeschakeld, neemt u een oproep
aan door de handset uit de oplader te nemen zonder
dat u op de toets #hoeft te drukken (standaardinstelling).
C Menu openen.
Instell. Handset
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Aut. opr. aann.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Met In-/uitschakelen
(' = functie is ingeschakeld).
Standaardinstellingen herstellen
Het telefoonboek, de netwerkaanbiederslijst en de bellerslijst worden bij het herstellen van de standaardinstellingen niet gewist. De aanmelding bij het basisstation blijft behouden.
C Menu openen.
Instell. Handset
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Reset handset
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
-D
Beveiligingsmeldtekst bevestigen.
Functie
Hoornvolume
Volume oproepsignaal ("belsignaal")
Melodie oproepsignaal
Automatische oproepbeantwoording
Batterijwaarschuwingstoon
Volume voor handsfree
Geluidsniveau babyfoon
Tijdsbesturing
Displaytaal
Nummerherhalingslijst
Trilalarm
22
Standaardinstellingen
1
5
1
aan
aan
3
hoog
uit
landspecif.
gewist
uit
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Babyfoon
Toetsen indrukken:
Babyfoon
Met uw handset kunt u geluiden in de kamer van uw
baby vanaf een andere plaats controleren.
De afstand van de handset tot de baby moet minstens
1 tot 2 meter bedragen. Als een bepaald geluidsniveau
wordt bereikt (bijv. de baby huilt), kiest de handset automatisch een door u geprogrammeerd (intern/extern)
telefoonnummer. Als de babyfoonfunctie actief is, worden inkomende oproepen alleen op het display weergegeven.
Babyfoon instellen
A Menu openen.
Familie/fun
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
Babyfoon
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Selecteren en bevestigen.
aan of uit kiezen.
Een regel omlaag gaan.
:LM]LJHQ
Invoerveld voor nummer openen.
Een reeds aanwezig extern nummer wissen met .
Een reeds aanwezig intern nummer wissen met -D
(bevestigingsvraag).
+ Lijst met interne deelnemers openen en intern nummer selecteren.
Nummer opslaan.
of
Telefoonboek openen.
Externe deelnemer selecteren.
A Menu openen.
Opslaan
Instelling bevestigen.
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Een regel naar beneden springen.
Gevoeligheid instellen op „hoog“ of „laag“.
2SVODDQ
Instelling opslaan.
Met de displaytoets uit kan de babyfoonfunctie worden uitgeschakeld.
23
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Walkietalkie-stand
Toetsen indrukken:
U kunt van elders (bijv. van uw mobiele telefoon) de
babyfoonfunctie uitschakelen. Beantwoord de door
de babyfoonfunctie tot stand gebrachte oproep.
Met FD uitschakelen.
De babyfoonfunctie is nu uitgeschakeld. Er wordt nu
geen oproep meer door de babyfoonfunctie geïnitieerd.
Walkietalkie-stand
Voorwaarde:
De handsets hebben dezelfde basisinstellingen
(bijv. beste basisstation) of zijn nog bij geen enkel basisstation aangemeld (de walkietalkie-functie beperkt
de gebruikstijd van een handset aanzienlijk).
In de walkietalkie-stand zijn de handsets niet meer bereikbaar voor inkomende oproepen.
Walkietalkie-stand op de handset inschakelen
A Menu openen.
Familie/fun
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Functie selecteren.
Walkie-talkie
]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]
Walkietalkie-stand inschakelen
Met de displaytoets uit
worden uitgeschakeld.
kan de walkietalkie-functie
Walkietalkie-stand gebruiken
Twee handsets bevinden zich in de walkietalkiestand:
Handset die opbelt:
2SURHS
Indrukken.
Handset die wordt gebeld:
De oproep wordt op het display met een bericht gemeld.
%HO8LW Oproepsignaal uitgeschakeld.
#
!
24
Indrukken.
Beide handsets zijn met elkaar verbonden.
Indrukken. Gesprek is beëindigd.
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000co.fm
16.07.01
Bijlage
Bijlage
Gebruik met andere Gigaset-basisstations
Gigaset 1000/2000/3000
De volgende functies van uw 4000 Micro/Comfort-handset worden
niet ondersteund door basisstations uit deze Gigaset-series.
O
O
O
Weergave van tijd (nadat de handset is uitgeschakeld, wordt de tijd
niet meer meergezonden).
Taalinstelling
Babyfoon-functie (kan niet extern worden uitgeschakeld )
Gigaset 4010/4015 Classic
De volgende functies van uw 4000 Micro/Comfort-handset worden
niet ondersteund door de genoemde basisstations.
O
O
Taalinstelling
Instelling van autorisatieniveaus
Onderhoud
Maak de oplader en de handset schoon met een vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit een droge doek. Deze kan statische elektriciteit veroorzaken.
Goedgekeurde batterijen:
Nikkel-metaal-hydride (NiMH) , 500 mAh.
Bestel-nr. V30145-K1310-X125 of
Bestel-nr. V30145-K1310-X229
Gebruikstijden/oplaadtijden van de handset:
Capaciteit
(mAh)
Standby-tijd
(uren)
Gesprekstijd
(uren)
Oplaadtijd
(uren)
500
max. 250
ca. 15
ca. 5,5
De oplaadcapaciteit van de batterij neemt na enkele jaren af.
25
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
4000co.fm
16.07.01
Bijlage
Zendbereik
Het bereik bedraagt buiten circa 300 m en binnen ongeveer 50 meter.
Het zendbereik is echter afhankelijk van de omgeving waarin de handset wordt gebruikt.
Bureaulader
De bureaulader voor GSM-toestellen van Siemens kan eveneens worden gebruikt voor het opladen van uw handset.
(accessoire voor GSM-toestellen van Siemens C35, M35, S35)
Bestel-nr. L36880-N4001-X109-A102
Bij het opladen van een Gigaset-handset in de bureaulader
wordt een eventuele reserve-batterij niet opgeladen zolang de
handset in de lader staat. De LED-indicatie licht altijd op.
Garantie
Siemens verleent een garantie van 12 maanden voor dit toestel, te
rekenen vanaf de datum van aankoop. Voor producten die vanaf 1
januari 2002 worden verworven, geldt op grond van Richtlijn 1999/44/
EG een garantieperiode van 24 maanden, te rekenen vanaf de datum
van aankoop. Als bewijs hiervoor geldt de aankoopfactuur. De werkzaamheden onder garantie worden alleen door Siemens verricht.
Binnen de garantietermijn zal Siemens alle schade die het gevolg is
van materiaal- en/of productiefouten kostenloos repareren of het
defecte produkt vervangen.
De garantie vervalt indien:
O
reparaties, vervanging of uitbreidingen aan de zaken zijn verricht
door anderen dan Siemens zonder haar schriftelijke toestemming;
O de zaken naar het oordeel van Siemens verwaarloosd danwel onvoorzichtig en/of ondeskundig zijn gebruikt, behandeld en/of onderhouden, en of
slijtage;
O typenummers en/of serienummers en/of garantie-stickers zijn beschadigd, verwijderd en/of veranderd;
O wijzigingen in garantiekaart zijn aangebracht;
O door verkeerd inleggen en/of lekkage van vervangbare batterijen en/
of door gebruik van niet voorgeschreven batterijen defecten zijn ontstaan;
O defecten zijn ontstaan door het niet volgens voorschriften aansluiten en/of installeren van de (goedgekeurde) zaken;
O defecten zijn ontstaan ten gevolge van afwijkende omgevingscondities, voor zover dergelijke condities zijn aangegeven;
O defecten zijn ontstaan door overige van buitenaf komende oorzaken;
O de verzegeling van zaken, voorzover aanwezig, is verbroken.
N.B.: Batterijen zijn van garantie uitgesloten.
26
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1- 4000co.fm
16.07.01
Bijlage
De garantietermijn wordt niet verlengd of vernieuwd door uitvoering
van garantiewerkzaamheden, met dien verstande dat de garantie op
uitgevoerde garantiewerkzaamheden drie maanden bedraagt.
Service:
Bel de service-afdeling van Siemens alleen bij storingen van het apparaat. Neem bij vragen over de bediening van het toestel contact op
met uw Siemens-leverancier. Voor vragen over de telefoonaansluiting
kunt u contact opnemen met uw netwerkaanbieder.
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit
wordt bevestigd door de CE-markering.
Servicetelefoonnummers vindt u achter op de omslagpagina.
De handset 4000 Micro is goedgekeurd voor de gehele EU en in Zwitserland.
27
4000Cl Serv.fm
Gigaset 4000 Micro, IM1 ndl, A31008-G4000-B022-1-6Z19
Service
www.siemens.com/troubleshooting
&RXQWU\
6HUYLFH
SKRQHQXP
EHU
&RXQWU\
6HUYLFH
SKRQHQXP
EHU
$UJHQWLQD
/LWKXDQLD
$XVWULD
%HOJLXP
/X[HP
ERXUJ
%UD]LO
1HWKHU
ODQGV
%XOJDULD
1RUZD\
&URDWLD
3RODQG
&]HFK
5HSXEOLF
3RUWXJDO
'HQPDUN
5XVVLD
)LQODQG
6LQJDSRUH
)UDQFH
6ORYDN
5HSXEOLF
*HUPDQ\
6ORYHQLD
*UHHFH
+RQJ.RQJ
6RXWK$IUL
FD
+XQJDU\
6SDLQ
,FHODQG
6ZHGHQ
,UHODQG
,WDO\
6ZLW]HU
ODQG
/DWYLD
7DLZDQ
7XUNH\
8QLWHG
.LQJGRP
We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified
by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number
„Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/
05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.
Senior Approval Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of
need, a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
0682
U5
16.07.01
Gigaset 4000 Micro, IM dt, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co-Rücksei-
A3 1 0 0 8 - G4 0 0 0 - B0 2 2 - 1 - 6 Z 1 9
Issued by
Information and Communication mobile
Haidenauplatz 1
D-81667 München
© Siemens AG 2001
All rights reserved. Subject to availability.
Right of modification reserved.
Printed in Germany. (07/2001)
Siemens Aktiengesellschaft
http://www.my-siemens.com
Best.-Nr.: A31008-G4000-B022-1-6Z19
16.07.01