Gigaset Repeater HX El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
49
Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Información importante
ESPAÑOL
Información importante
Aplicaciones y uso
Para los routers/dispositivos inalámbricos Gigaset.
Recomendaciones de seguridad
Contenido de la caja
1 Repetidor Gigaset HX
1 Adaptador de alimentación para el repetidor Gigaset HX
Este manual de instrucciones
Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el
equipo.
El equipo no puede utilizarse durante un corte de corriente. Tampoco puede
realizarse ninguna llamada de emergencia
No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej. en talleres de
pintura.
Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en
ambientes húmedos como cuartos de baño o duchas.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con el dispositivo. El
adaptador de alimentación suministrado es el dispositivo de desconexión del equipo. Es
recomendable que la base de toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente
accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso
su teléfono dejará de estar operativo.
No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya
que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta
las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos).
En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes
al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos
dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más informa-
ción sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").
50
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Introducción
Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19
Introducción
El repetidor Gigaset le permite aumentar el alcance y la potencia de recepción de la señal de la
estación base. En una estación base se pueden utilizar hasta 6 repetidores Gigaset. El número
máximo en cada caso dependerá del modelo de su estación base y del tipo de transmisión DECT
(cifrada/sin cifrar) a utilizar.
Dentro del área de cobertura ampliada se pueden establecer al mismo tiempo un máximo de
2 comunicaciones.
El número de terminales inalámbricos que pueden ser registrados en su estación base no se verá
afectado por el repetidor Gigaset.
Características de rendimiento del Repeater HX:
Comunicaciones cifradas
Llamadas por conexión de banda ancha (para llamadas internas y VoIP)
Dos repetidores por base para las comunicaciones cifradas
Seis repetidores por base para las comunicaciones no cifradas
No todos los dispositivos DECT admiten todas las características de rendimiento del Repeater
HX.
Puede consultar los detalles de funcionalidad del Repeater HX con diferentes estaciones base y
routers en www.gigaset.com/compatibility
El modo de repetidor no se puede utilizar cuando está activada la función ECO DECT
de la base (sin transmisión o transmisión de alcance reducido).
Ejemplo con dos repetidores Gigaset
Área de cobertura ampliada
con los repetidores Gigaset
51
Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Registro, instalación y puesta en marcha
ESPAÑOL
Vista general del equipo
Registro, instalación y puesta en marcha
En el manual de usuario del dispositivo/router puede consultar si la estación base es adecuada
para el modo del repetidor y cómo debe prepararse para registrar el repetidor.
Antes de comenzar con el registro, coloque el repetidor Gigaset en las inmediaciones de la esta-
ción base y de una toma de corriente. Si ya ha utilizado el repetidor Gigaset, éste deberá estar
encendido y colocado junto a la estación base.
Registro automático
Si su repetidor ya estaba registrado en otra estación base, será necesario restablecerlo a las con-
diciones de suministro tal como se indica en el apartado "Restablecer el repetidor (reinicio)" en
la página 52. En caso contrario, o una vez reiniciado, proceda según se indica a continuación.
¤ Encender el repetidor Gigaset: conecte el extremo del cable del adaptador de alimentación
a la parte posterior del equipo y conéctelo a continuación a un enchufe o a una toma de red.
A partir de ese momento el dispositivo estará durante 5 minutos en el modo de registro.
¤ Preparar la estación base para el registro del repetidor del mismo modo que se hace para
registrar manualmente un terminal inalámbrico. Consulte el manual de instrucciones de la
estación base a este respecto.
El repetidor se registrará automáticamente en la estación base. Los indicadores LED indicarán si
se ha realizado o no el registro, v. página 52.
Dar de baja el repetidor de una estación base
Algunas veces puede resultar necesario dar de baja el repetidor, p. ej.: si éste debe ser reempla-
zado. Encontrará información al respecto en las instrucciones de uso de la estación base o a tra-
vés del menú de sistema de su teléfono, p. ej.: C430/C430A, C530/C530A, CL660/CL660A,
Asegúrese de que durante este proceso no haya en el modo de registro otras estacio-
nes base en el entorno del repetidor.
Dos indicadores (LED) para indicar los diferentes estados de funciona-
miento (v. página 52).
Parte delantera
Tecla del repetidor (Para restablecer v. página 53 y para activar/desacti-
var el tono de control v. página 53).
Conector para el adaptador de alimentación
¤ Conecte aquí el extremo del cable del adaptador de alimentación
suministrado.
Parte posterior
52
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Funcionamiento
Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19
E630/E630A. Para teléfonos sin menú de sistema para el repetidor, éste se puede dar de baja
mediante el procedimiento de restablecimiento del repetidor, v. página 53.
Instalación
Tras realizarse con éxito el registro, puede instalar el repetidor Gigaset allí donde quiera ampliar
el área de cobertura de su teléfono inalámbrico. Asegúrese que en el lugar de instalación haya
una toma de corriente, y que, al encenderlo, el LED izquierdo del dispositivo permanezca cons-
tantemente iluminado.
Cuando el LED izquierdo parpadea es indicativo de que el repetidor Gigaset está demasiado
lejos de la estación base o de que la recepción es muy débil, pudiendo verse afectada por, p. ej.,
muros gruesos u objetos de metal (como radiadores u otros).
Para buscar un lugar de instalación adecuado puede ser utilizar un terminal inalámbrico que
requiera una buena conexión con la estación base comprobando la intensidad de la señal reci-
bida.
¤ Para la puesta en marcha por
primera vez de un terminal
inalámbrico en el área de
cobertura ampliada del repe-
tidor, apague el terminal ina-
lámbrico dentro del nuevo
área de cobertura ampliada
del repetidor, pero fuera del
radio de alcance de la esta-
ción base, y, a continuación,
vuelva a encenderlo.
Funcionamiento
Indicadores LED
LED Izquierdo: indica el estado de registro y disponibilidad
Si utiliza más de un repetidor Gigaset en el radio de alcance de su estación base, se
debe mantener una distancia mínima de 10 metros entre cada uno de ellos.
En funciona-
miento
Apagado Sin alimentación eléctrica.
Se ilumina
constantemente
El repetidor está operativo y la conexión establecida
con la estación base
Parpadea No está establecida la conexión con la estación base
No está todavía
registrado
Parpadea 2 veces
por segundo
El repetidor está en estado de registro automático
Apagado Pasados 5 min. no se ha completado el registro automá-
tico
Estación base
Área de cobertura
ampliada
Router
53
Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Funcionamiento
ESPAÑOL
LED derecho: indica las conexiones del terminal inalámbrico a través del repetidor
Restablecer el repetidor (reinicio)
Si el registro no se ha podido completar o si su repetidor ya estaba registrado en otra estación
base, puede restablecer el repetidor mediante los siguientes pasos.
¤ Presione el pulsador situado en la parte posterior del repetidor (el LED izquierdo parpadea
lentamente).
¤ Suelte el pulsador cuando el LED izquierdo comience a parpadear rápidamente (pasados
unos 10 segundos).
El repetidor estará listo de nuevo para el registro.
Señalización de funcionamiento en el área ampliada mediante
un tono de control
Con un tono de control puede determinar si un terminal inalámbrico está trabajando dentro del
área de cobertura ampliada de un repetidor (v. página 52). Oirá este tono de control cada 2,5
segundos en el terminal inalámbrico mientras mantenga la línea ocupada.
Proceda como sigue:
En funciona-
miento
Apagado No hay tráfico
Parpadea una vez
cada 3 segundos
Hay conectado un terminal inalámbrico a través del
repetidor
Parpadea dos veces
cada 3 segundos
Hay conectados dos terminales inalámbricos a través
del repetidor
Se ilumina
constantemente
La estación base no permite el funcionamiento con un
repetidor (no es aplicable a estaciones base en las que
se pueda activar o desactivar el Modo repetidor)
Repetidor:
¤ Para activar el tono de control:
Presione sobre el pulsador situado en la parte posterior del repetidor hasta
que el LED derecho se ilumine (pasados unos 20 segundos).
¤ Para desactivar de nuevo el tono de control:
Presione de nuevo sobre el mismo pulsador hasta que el LED derecho se apa-
gue (pasados unos 20 segundos).
Termina l
inalámbrico:
¤ Tomar línea línea (pulsar prolongadamente la tecla de descolgar).
¤ Si oye el tono de control, se encuentra en el área de cobertura ampliada. Si
no oye el tono de control, muévase con el terminal inalámbrico hacia el repe-
tidor hasta que lo escuche.
54
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Otros
Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19
Otros
Detección de fallos
Problema Causa Solución
El LED izquierdo sigue par-
padeando una vez
finalizado el registro
No se ha establecido
conexión por radio con la
estación base
Repita el proceso de registro
El LED izquierdo parpadea
constantemente en el lugar
de instalación seleccionado
No hay establecida una
conexión por radio con la
estación base
Seleccione una nueva ubicación
El LED izquierdo no se ilu-
mina
Sin alimentación eléctrica. Compruebe la toma de corriente.
El terminal inalámbrico no
tiene recepción en el área
de cobertura ampliada del
repetidor
El repetidor no está regis-
trado.
No hay establecida una
conexión por radio con la
estación base
El terminal inalámbrico no
encuentra el repetidor
Repita el registro
Seleccione una nueva ubicación
Apague y encienda el terminal ina-
lámbrico
El LED derecho está perma-
nentemente iluminado
No se configuró adecuada-
mente la estación base para
el funcionamiento con el
repetidor
Compruebe los requisitos previos y
los pasos preparatorios necesarios
de su estación base para el registro
de un repetidor. Repita a continua-
ción estos pasos para registrar el
repetidor.
No se pueden registrar nue-
vos repetidores con el
cifrado activado
Se ha alcanzado el número
máximo de repetidores
conectados a la estación
base
Dar de baja los repetidores que ya
no sean necesarios mediante el
procedimiento para dar de baja
repetidores descrito en las instruc-
ciones de uso o en el menú de sis-
tema de su teléfono.
Si necesita repetidores adicionales
para la transmisión a la estación
base, tenga en cuenta que puede
ejecutar hasta 6 repetidores si se
desactiva el cifrado.
Para desactivar el cifrado, todos los
repetidores deben primero darse
de baja. A continuación, puede
desactivar el cifrado y volver a
registrar sus repetidores.
55
Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Atención al cliente y asistencia
ESPAÑOL
Mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de
microfibra.
No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática.
En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provo-
car cambios en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponi-
bles en el mercado, no han podido realizarse pruebas con todos ellos.
Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con pro-
ductos de limpieza para pantallas de teléfonos móviles.
Especificaciones técnicas
Atención al cliente y asistencia
Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset www.gigaset.com/service
Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente
Aquí encontrará, entre otras cosas:
Preguntas y respuestas
Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso
Información sobre compatibilidad
Contacte con nuestros asesores de soporte
¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"?
Nos ponemos encantados a su disposición ...
... online:
a través de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al cliente
... por teléfono:
aquí podrá encontrar información detallada sobre instalación, funcionamiento y configura-
ción:
Línea de Servicio España (+34) 910 920 931
Tenga a mano su comprobante de compra.
Normas: Compatible con DECT, GAP, CAT-iq
(Compatible con el estándar ETS300700 V2.1.1)
Banda de difusión: 1880 MHz - 1900 MHz
Potencia de transmisión: 10 mW, potencia media por canal
Alcance: Hasta 300 m en el exterior, hasta 50 m en edificios
Suministro eléctrico: 230 V, 50 Hz (adaptador de alimentación)
Consumo de corriente: En estado de reposo: 0,7 W
Durante la conversación: 0,9 W
Condiciones ambientales permitidas: -10 °C hasta + 45°C
Dimensiones (mm): 131 x 111 x 50 (largo x ancho x alto)
Peso: 154 g
Longitud del cable de alimentación: Aprox. 1,8 m
56
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Atención al cliente y asistencia
Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19
Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado
dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su
país. En la caja del equipo (cerca de la marca "CE") se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su
terminal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello
puede implicar la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el envío de una copia de la prueba de compra en la
que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo
del producto que se compró.
Conformidad
Este dispositivo está diseñado para su uso en todo el mundo. Fuera del Espacio Económico Europeo (excep-
tuando Suiza), puede ser necesario realizar homologaciones nacionales específicas.
Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas.
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico
Gigaset Repeater HX es conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.gigaset.com/docs
.
Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity"
o “European Declarations of Conformity. Consulte todos estos archivos.
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del
fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la
fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Com-
munications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el ter-
minal por otro que corresponda al estado tecnológico del terminal actual. En cuanto a las partes someti-
das a desgaste (p.ej. pilas, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la
fecha de su adquisición.
Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido
o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor autorizado ni los que el cliente instale (p.ej.
instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluye de la garantía los manuales y cual-
quier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse
detectado el defecto cubierto por la garantía.
Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán
a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquiridos en la Unión Europea. La garantía la concede Giga-
set Communications Iberia S.L.
Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía del fabricante,
siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset
Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, lucro cesante ni pérdida de
datos, software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indi-
recto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener
una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera
otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cual-
quiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de
los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre
que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de
garantía.
57
Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Atención al cliente y asistencia
ESPAÑOL
Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la repara-
ción en caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que dicho cliente haya sido infor-
mado previamente de esta circunstancia.
Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en
detrimento del cliente.
Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communi-
cations Iberia S.L.
El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta.
Medio ambiente
Nuestra política medioambiental
Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora
de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los
procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al
ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental.
Encontrará más información en Internet sobre productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en
www.gigaset.com
.
Sistema de gestión medioambiental
Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e
ISO 9001.
ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management
Service GmbH.
ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.
Eliminación de residuos
Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados por la Directiva
europea 2012/19/UE.
La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos favorecen la preven-
ción de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilizacn y el reciclado
de dispositivos eléctricos y electrónicos usados.
El servicio municipal de recogida de residuos o el distribuidor especializado donde haya adquirido el producto
le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar.
Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pilas o baterías que pudieran alojarse en su inte-
rior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento.
Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar
modificaciones sin previo aviso.

Transcripción de documentos

Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19 Información importante Información importante Aplicaciones y uso Para los routers/dispositivos inalámbricos Gigaset. Recomendaciones de seguridad Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. El equipo no puede utilizarse durante un corte de corriente. Tampoco puede realizarse ninguna llamada de emergencia Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes húmedos como cuartos de baño o duchas. Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada con el dispositivo. El adaptador de alimentación suministrado es el dispositivo de desconexión del equipo. Es recomendable que la base de toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará de estar operativo. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones. Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., consultorios médicos). En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas"). Contenido de la caja • 1 Repetidor Gigaset HX • 1 Adaptador de alimentación para el repetidor Gigaset HX • Este manual de instrucciones 49 ESPAÑOL No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, p. ej. en talleres de pintura. Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19 Introducción Introducción El repetidor Gigaset le permite aumentar el alcance y la potencia de recepción de la señal de la estación base. En una estación base se pueden utilizar hasta 6 repetidores Gigaset. El número máximo en cada caso dependerá del modelo de su estación base y del tipo de transmisión DECT (cifrada/sin cifrar) a utilizar. Dentro del área de cobertura ampliada se pueden establecer al mismo tiempo un máximo de 2 comunicaciones. El número de terminales inalámbricos que pueden ser registrados en su estación base no se verá afectado por el repetidor Gigaset. Ejemplo con dos repetidores Gigaset Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Área de cobertura ampliada con los repetidores Gigaset Características de rendimiento del Repeater HX: • Comunicaciones cifradas • Llamadas por conexión de banda ancha (para llamadas internas y VoIP) • Dos repetidores por base para las comunicaciones cifradas • Seis repetidores por base para las comunicaciones no cifradas No todos los dispositivos DECT admiten todas las características de rendimiento del Repeater HX. Puede consultar los detalles de funcionalidad del Repeater HX con diferentes estaciones base y routers en www.gigaset.com/compatibility El modo de repetidor no se puede utilizar cuando está activada la función ECO DECT de la base (sin transmisión o transmisión de alcance reducido). 50 Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19 Registro, instalación y puesta en marcha Vista general del equipo Parte delantera Dos indicadores (LED) para indicar los diferentes estados de funcionamiento (v. página 52). Parte posterior Registro, instalación y puesta en marcha En el manual de usuario del dispositivo/router puede consultar si la estación base es adecuada para el modo del repetidor y cómo debe prepararse para registrar el repetidor. Antes de comenzar con el registro, coloque el repetidor Gigaset en las inmediaciones de la estación base y de una toma de corriente. Si ya ha utilizado el repetidor Gigaset, éste deberá estar encendido y colocado junto a la estación base. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Registro automático Si su repetidor ya estaba registrado en otra estación base, será necesario restablecerlo a las condiciones de suministro tal como se indica en el apartado "Restablecer el repetidor (reinicio)" en la página 52. En caso contrario, o una vez reiniciado, proceda según se indica a continuación. ¤ Encender el repetidor Gigaset: conecte el extremo del cable del adaptador de alimentación a la parte posterior del equipo y conéctelo a continuación a un enchufe o a una toma de red. A partir de ese momento el dispositivo estará durante 5 minutos en el modo de registro. ¤ Preparar la estación base para el registro del repetidor del mismo modo que se hace para registrar manualmente un terminal inalámbrico. Consulte el manual de instrucciones de la estación base a este respecto. El repetidor se registrará automáticamente en la estación base. Los indicadores LED indicarán si se ha realizado o no el registro, v. página 52. Asegúrese de que durante este proceso no haya en el modo de registro otras estaciones base en el entorno del repetidor. Dar de baja el repetidor de una estación base Algunas veces puede resultar necesario dar de baja el repetidor, p. ej.: si éste debe ser reemplazado. Encontrará información al respecto en las instrucciones de uso de la estación base o a través del menú de sistema de su teléfono, p. ej.: C430/C430A, C530/C530A, CL660/CL660A, 51 ESPAÑOL Tecla del repetidor (Para restablecer v. página 53 y para activar/desactivar el tono de control v. página 53). Conector para el adaptador de alimentación ¤ Conecte aquí el extremo del cable del adaptador de alimentación suministrado. Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19 Funcionamiento E630/E630A. Para teléfonos sin menú de sistema para el repetidor, éste se puede dar de baja mediante el procedimiento de restablecimiento del repetidor, v. página 53. Instalación Tras realizarse con éxito el registro, puede instalar el repetidor Gigaset allí donde quiera ampliar el área de cobertura de su teléfono inalámbrico. Asegúrese que en el lugar de instalación haya una toma de corriente, y que, al encenderlo, el LED izquierdo del dispositivo permanezca constantemente iluminado. Cuando el LED izquierdo parpadea es indicativo de que el repetidor Gigaset está demasiado lejos de la estación base o de que la recepción es muy débil, pudiendo verse afectada por, p. ej., muros gruesos u objetos de metal (como radiadores u otros). Para buscar un lugar de instalación adecuado puede ser utilizar un terminal inalámbrico que requiera una buena conexión con la estación base comprobando la intensidad de la señal recibida. ¤ Para la puesta en marcha por Área de cobertura primera vez de un terminal ampliada inalámbrico en el área de cobertura ampliada del repetidor, apague el terminal inaEstación base lámbrico dentro del nuevo área de cobertura ampliada del repetidor, pero fuera del Router radio de alcance de la estación base, y, a continuación, vuelva a encenderlo. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Si utiliza más de un repetidor Gigaset en el radio de alcance de su estación base, se debe mantener una distancia mínima de 10 metros entre cada uno de ellos. Funcionamiento Indicadores LED LED Izquierdo: indica el estado de registro y disponibilidad En funcionamiento Apagado Sin alimentación eléctrica. Se ilumina constantemente El repetidor está operativo y la conexión establecida con la estación base Parpadea No está establecida la conexión con la estación base No está todavía Parpadea 2 veces registrado por segundo Apagado 52 El repetidor está en estado de registro automático Pasados 5 min. no se ha completado el registro automático Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19 Funcionamiento LED derecho: indica las conexiones del terminal inalámbrico a través del repetidor En funcionamiento Apagado No hay tráfico Parpadea una vez cada 3 segundos Hay conectado un terminal inalámbrico a través del repetidor Parpadea dos veces Hay conectados dos terminales inalámbricos a través cada 3 segundos del repetidor Se ilumina constantemente La estación base no permite el funcionamiento con un repetidor (no es aplicable a estaciones base en las que se pueda activar o desactivar el Modo repetidor) Si el registro no se ha podido completar o si su repetidor ya estaba registrado en otra estación base, puede restablecer el repetidor mediante los siguientes pasos. ¤ Presione el pulsador situado en la parte posterior del repetidor (el LED izquierdo parpadea lentamente). ¤ Suelte el pulsador cuando el LED izquierdo comience a parpadear rápidamente (pasados unos 10 segundos). El repetidor estará listo de nuevo para el registro. Señalización de funcionamiento en el área ampliada mediante un tono de control Con un tono de control puede determinar si un terminal inalámbrico está trabajando dentro del área de cobertura ampliada de un repetidor (v. página 52). Oirá este tono de control cada 2,5 segundos en el terminal inalámbrico mientras mantenga la línea ocupada. Proceda como sigue: Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Repetidor: ¤ ¤ Terminal inalámbrico: ¤ ¤ Para activar el tono de control: Presione sobre el pulsador situado en la parte posterior del repetidor hasta que el LED derecho se ilumine (pasados unos 20 segundos). Para desactivar de nuevo el tono de control: Presione de nuevo sobre el mismo pulsador hasta que el LED derecho se apague (pasados unos 20 segundos). Tomar línea línea (pulsar prolongadamente la tecla de descolgar). Si oye el tono de control, se encuentra en el área de cobertura ampliada. Si no oye el tono de control, muévase con el terminal inalámbrico hacia el repetidor hasta que lo escuche. 53 ESPAÑOL Restablecer el repetidor (reinicio) Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19 Otros Otros Detección de fallos Problema Causa Solución El LED izquierdo sigue par- No se ha establecido conexión por radio con la padeando una vez estación base finalizado el registro Repita el proceso de registro El LED izquierdo parpadea No hay establecida una constantemente en el lugar conexión por radio con la de instalación seleccionado estación base Seleccione una nueva ubicación El LED izquierdo no se ilumina Sin alimentación eléctrica. Compruebe la toma de corriente. El terminal inalámbrico no tiene recepción en el área de cobertura ampliada del repetidor El repetidor no está registrado. Repita el registro No hay establecida una conexión por radio con la estación base Seleccione una nueva ubicación Apague y encienda el terminal inalámbrico Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 El terminal inalámbrico no encuentra el repetidor El LED derecho está perma- No se configuró adecuadanentemente iluminado mente la estación base para el funcionamiento con el repetidor Compruebe los requisitos previos y los pasos preparatorios necesarios de su estación base para el registro de un repetidor. Repita a continuación estos pasos para registrar el repetidor. No se pueden registrar nue- Se ha alcanzado el número vos repetidores con el máximo de repetidores cifrado activado conectados a la estación base Dar de baja los repetidores que ya no sean necesarios mediante el procedimiento para dar de baja repetidores descrito en las instrucciones de uso o en el menú de sistema de su teléfono. Si necesita repetidores adicionales para la transmisión a la estación base, tenga en cuenta que puede ejecutar hasta 6 repetidores si se desactiva el cifrado. Para desactivar el cifrado, todos los repetidores deben primero darse de baja. A continuación, puede desactivar el cifrado y volver a registrar sus repetidores. 54 Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19 Atención al cliente y asistencia Mantenimiento Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática. En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado, no han podido realizarse pruebas con todos ellos. Las imperfecciones en las superficies de alto brillo pueden eliminarse cuidadosamente con productos de limpieza para pantallas de teléfonos móviles. Especificaciones técnicas Compatible con DECT, GAP, CAT-iq (Compatible con el estándar ETS300700 V2.1.1) Banda de difusión: 1880 MHz - 1900 MHz Potencia de transmisión: 10 mW, potencia media por canal Alcance: Hasta 300 m en el exterior, hasta 50 m en edificios Suministro eléctrico: 230 V, 50 Hz (adaptador de alimentación) Consumo de corriente: En estado de reposo: 0,7 W Durante la conversación: 0,9 W Condiciones ambientales permitidas: -10 °C hasta + 45°C Dimensiones (mm): 131 x 111 x 50 (largo x ancho x alto) Peso: 154 g Longitud del cable de alimentación: Aprox. 1,8 m ESPAÑOL Normas: Atención al cliente y asistencia Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Paso a paso hacia su solución con el servicio de atención al cliente de Gigaset www.gigaset.com/service Visite en internet nuestras páginas del servicio de atención al cliente Aquí encontrará, entre otras cosas: • Preguntas y respuestas • Descargas gratuitas de software e instrucciones de uso • Información sobre compatibilidad Contacte con nuestros asesores de soporte ¿No pudo encontrar una solución en "Preguntas y respuestas"? Nos ponemos encantados a su disposición ... ... online: a través de nuestro formulario de contacto en la página del servicio de atención al cliente ... por teléfono: aquí podrá encontrar información detallada sobre instalación, funcionamiento y configuración: Línea de Servicio España (+34) 910 920 931 Tenga a mano su comprobante de compra. 55 Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19 Atención al cliente y asistencia Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado dentro del territorio nacional, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país. En la caja del equipo (cerca de la marca "CE") se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su terminal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello puede implicar la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto). Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el envío de una copia de la prueba de compra en la que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo del producto que se compró. Conformidad Este dispositivo está diseñado para su uso en todo el mundo. Fuera del Espacio Económico Europeo (exceptuando Suiza), puede ser necesario realizar homologaciones nacionales específicas. Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas. Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset Repeater HX es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs. Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity" o “European Declarations of Conformity”. Consulte todos estos archivos. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Certificado de garantía Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación: • En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el terminal por otro que corresponda al estado tecnológico del terminal actual. En cuanto a las partes sometidas a desgaste (p.ej. pilas, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición. • Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario. • Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor autorizado ni los que el cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluye de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado. • El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse detectado el defecto cubierto por la garantía. • Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L. • Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquiridos en la Unión Europea. La garantía la concede Gigaset Communications Iberia S.L. • Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía del fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, lucro cesante ni pérdida de datos, software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L. • La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía. 56 Repeater HX / ALL IM es / A31008-N603-R101-1-SU19 / Grep-span_HX.fm / 3/28/19 Atención al cliente y asistencia • • • Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que dicho cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia. Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente. Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L. El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta. Medio ambiente Nuestra política medioambiental Sistema de gestión medioambiental Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH. Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0 Eliminación de residuos Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados por la Directiva europea 2012/19/UE. La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos favorecen la prevención de graves daños ambientales y de salud. Este es un requisito para la reutilización y el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos usados. El servicio municipal de recogida de residuos o el distribuidor especializado donde haya adquirido el producto le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar. Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pilas o baterías que pudieran alojarse en su interior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento. Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. 57 ESPAÑOL Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental. Encontrará más información en Internet sobre productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en www.gigaset.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Gigaset Repeater HX El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario