Pipa

Nuna Pipa Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Nuna Pipa Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
9695
Contenidos
Ilustraciones
1-6
Spanish (ES)
Seguridad y precauciones 97-103
Posición del arnés de hombro 103
Contenidos dentro de la caja 104
Ajuste de altura de las correas de arnés
para hombro y mango 104-105
Instalación 106
Asegurando el asiento de vehículo de niño 107
Separación de colgadura y almohada
de asiento 108
Limpieza y mantenimiento 109
Garantía y servicio 110-111
Dónde encontrar productos Nuna 112
Gracias por
escoger Nuna!
Nuna diseña productos distintivos,
inteligentes y emocionantes.
Disfrute de tu asiento de vehículo
para niño Nuna!
ES
ES
9897
Seguridad y
recomendaciones
Favor tome nota de lo siguiente antes de usar el asiento
de vehículo para niño Pipa.
Asegúrese de que su vehículo esté equipado con cinturón de
seguridad retráctil con 3 puntos. Los cinturones de seguridad
pueden ser diferentes en el diseño y la longitud según el
fabricante, fecha de fabricación, y el tipo de vehículo. Este asiento
de vehículo para niños sólo es adecuado para uso en vehículos
en la lista equipados con cinturones de seguridad retractor con 3
puntos o un cinturón estático de 2 puntos (con base) y aprobado
por la Regulación Europea No. 16 u otra norma equivalente.
Si usted tiene algunas preguntas o comentarios acerca del asiento
de vehículo para niño Pipa, nosotros estaremos encantados de
escucharlos a través de nuestra página web nuna.eu
Para uso
sin base
1 Este Asiento de vehículo para niños es un sujetador
‘Universal’ para niños. Está aprobada a la Regulación
Europea No. 44, 04 series de enmiendas, para uso general en
vehículos y se adaptan a la mayoría, pero no todos, asientos
de vehículos para niños.
2 Un correcto ajuste es similar si el fabricante de vehículos ha
declarado en su manual de uso que su vehículo es capaz de
aceptar el sujetador ‘Universal’ para niños para este grupo
de edad.
3 Este sujetador de Asiento de auto para niños ha sido
clasificado como ‘Universal’ bajo las más estrictas
condiciones comparado con otros diseños anteriores
aplicados que no llevan en este anuncio.
Parts list
IMPORTANTE! RETENGA
PARA FUTURA REFEREN-
CIA. LEA
CUIDADOSAMENTE.
Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar
y manténgalo para futura referencia. La seguridad de
tu niño podría ser afectada si usted no sigue estas
instrucciones.
Este producto es adecuado para uso de niños pesando
debajo de 13 kilogramos (aproximadamente de 1.5 años
o debajo). Favor lea cuidadosamente este manual y siga
cada paso para asegurar un paseo confortable y la mejor
protección para tu niño.
1 Almohada de Asiento
2 Guías laterales
3 Inserto para niño
4 Ajuste de correas
5 Botón de ajuste
6 Hebilla de seguridad
7 Arnés de correa para hombro
8 Montaje de colgadura
9 Colgadura
10 Mango
11 Botón de mango
12 Guía posterior
13 Mango de desenganche
para cochecito
1
2
3
4
8
11
12
13
5
6
7
10
9
ES
ES
10099
Precauciones
NINGÚN Asiento de vehículopara niño puede
garantizar completa protección ante heridas en
un accidente. Sin embargo, el uso apropiado de
este asiento de vehículo para niño reducirá el
riesgo de heridas graves o muerte de tu niño.
Este Asiento de vehículo para niño está diseñado
SÓLO para niños con peso debajo de 13
kilogramos. NO USE o instale este Asiento de
vehículo para niño hasta que usted lea y entienda
las instrucciones de este manual y el manual de
usuario de tu vehículo.
NO instale este Asiento de vehículo para niño
sin seguir las siguientes instrucciones en este
manual o usted podría poner a tu niño en riesgo
de heridas graves o muerte.
NUNCA deje sin atender a tu niño en este Asiento
de vehículo para niño.
NO haga cualquier modificación a este Asiento
de vehículo para niño o usarlo junto con
otros componentes de otras partesde otros
fabricantes.
NO use este Asiento de vehículo para niño si
está dañado o tiene partes incompletas.
NO tenga a tu niño vestido de ropa grande o
sobre tamaño porque podría prevenir el uso
apropiado y abrochado seguro por el Arnés
de correa para hombro y los arneses entre los
muslos.
NO deje este asiento de vehículopara niños u
otros ítemes sin cinturón o sin asegurarse dentro
de tu vehículo porque un asiento de vehículopara
niños sin asegurarse podría ser lanzado a su
alrededor o podría lastimar a
los ocupantes en una curva cerrada, paro
repentino, o colisión.
NO coloque el asiento de auto en dirección hacia
el asiento delantero con bolsa de aire. Podría
ocurrir muerte o herida de gravedad. Favor tomar
referencia con el manual de usuario de vehículo
para mayor información.
NUNCA use un asiento de vehículo para niños
de segunda mano o cuando usted no conoce su
historia si tuviera un daño estructural que pondría
en peligro a la seguridad de tu niño.
NUNCA use ropas u otros sustitutos para
asegurar el asiento de vehículo dentro del
vehículo o para asegurar al niño dentro
del asiento de vehículo. Sólo use cinturón
del vehículo para asegurar el asiento de
vehículodentro del vehículo.
NO USE este asiento de vehículo para niños sin
los materiales blandos.
Los materiales blandos no deben ser
reemplazados por otros además de los
recomendados por el fabricante. Los materiales
blandosconstituyen una parte integral del
desempeño del asiento de vehículo para niños.
NO PONGA otros cojines interiores que no sean
recomendados en este asiento de auto para
niños.
ES
ES
102101
Asegure que el asiento de vehículosea instalado
de la manera en que ninguna parte interfiera con
asientos movibles o en en el funcionamiento las
puertas del vehículo.
NO continúe utilizandoeste asiento para
vehículo después de haber sufrido algún tipo de
choque, aún si fuera uno pequeño. Reemplace
inmediatamente si tuviera algún daño invisible o
estructural del choque
Remueva este asiento de vehículo para niños y su
base desde el vehículo si no se usa regularmente.
Consulte con el distribuidor para publicaciones
respecto a mantenimiento, reparación y
reemplazo de parte.
Para evitar el riesgo de expulsión, siempre
asegure que el niño use arnés de seguridad
cuando el niño esté colocado en el asiento
de vehículo, aún si el asiento de vehículo no
estuviera en el vehículo.
Antes de cargar a mano el asiento de vehículo
para niños, asegure que el niño sea abrochado
con el arnés de seguridad, y que el mango esté
correctamente asegurado en posición vertical.
Para evitar heridas graves o muerte, NUNCA
coloque el niño en un asiento sobre superfice
elevada con el niño adentro.
Las partes de este asiento de vehículo no debería
lubricarse en ningún modo.
Siempre asegure el niño dentro del asiento de
vehículo, incluso en viajes cortos, ya que es
cuando la mayoría de los accidentes ocurren.
NO use este asiento de vehículosi tiene más
de 5 años después de la fecha de compra ya
que las partes podrían degradarse a través del
tiempo, o bajo exposición solar, y podrían no
desempeñarse adecuadamente durante una
colisión.
Favor mantener este asiento de vehículo fuera de
la luz solar, de lo contrariopodría ser muy caliente
para la piel del niño. Siempre toque y pruebe el
asiento antes de colocar el niño dentro de este.
Cuidados
de instalación
NO instale este asiento de vehículo para niños en
asientos de vehículos con cinturón de seguridad
con 2 puntos retractores sin la base.
(1)
Este asiento de vehículo para niños SÓLO
es adecuado para asientos de vehículos con
cinturón de seguridad con 3 puntos retractores
(con o sin base), y el cinturón de seguridad con 2
puntos retractores CON la base.
(2)
NO instale este asiento de auto para niños en
asientos de vehículos que se enfrentan a los
lados
(3) o traseros (3)con respecto a la
dirección de movimiento del vehículo.
NO coloque el asiento de vehículo en en el
asiento delantero con bolsa de aire. Podría
ocurrir heridas graves o muerte.
(3) Favor tome
referencia con el manual de usuario del vehículo
para mayor información.
ES
ES
104103
Es recomendable instalar este asiento de
vehículo para niños en el asiento trasero del
vehículo.
(3)
NO instale este asiento de vehículo para niños
en asientos de vehículo si es inestable durante la
instalación.
Posición del ars
de hombro
Revise que la correa de arnés para hombro
esté colocada en la altura apropiada. Favor
seleccione el par de ranuras de arnés para
hombro apropiadas de acuerdo con la estatura
del niño.
La correa de arnés para hombro debe ir dentro
de las ranuras de arnés cercanas a los hombros
de tus niños
(4), pero no encima de la línea de
hombro.
(5)
Si la correa de arnés para hombro no están en
la altura correcta, el niño podría ser expulsado
del asiento de vehículopara niños si hubiera una
colisión.
Contenidos dentro
de la caja
Asiento de vehículo para niño NunaPipa
Herramientas requeridas: Ninguna
Ajuste de Altura
de las correas de
arnés para hombro
Use con extremo cuidado durante el enroscado de las correas
de arnés para hombro de acuerdo con la figura. Si las correas
de arnés para hombro no están aseguradas, ellos no protegerán
a tu bebé.
Los extremos de las correas de arnés para hombro deben ser
colgadas en frente de la unión de placas.
Asegure que las correas de arnés para hombro no estén
torcidas antes de reensamblar los extremos en la unión de
placas.
1 Presione el botón de ajuste en la parte delantera del asiento
y tire los arneses para hombro para soltarlas.
(6)
2 Detrás del asiento, tome los extremos del arnés fuera de la
unión de placa de metal. (7)
ES
ES
106105
3 Tire los arneses a través de las ranuras en el asiento.
Insértelos dentro del conjunto apropiado de ranuras.
(8)
4 Reemsamble los extremos del arnés dentro de la unión de
placas. (9)
Los extremos de las correas de arnés para hombro tienen
dos bucles.
Para un bebé más pequeño, use los bucles de arnés de
hombro superior. (10)
Para un bebé de mayor tamaño, use los bucles finales de
arnés de hombro. (11)
Ajuste
de mango
1 El mango del asiento de vehículopara niños puede ser
ajustado a 3 posiciones.
Posición Silla para Bebé. (12) -1
Posición de balanceo. (12) -2
Posición para automóvil, mano o transporte de cochecito.
(12) -3
2 Para ajustar la posición del mango, aprete los botones del
mango en ambos lados para liberarlo. (13) -1
3 Rote el mango hasta que haga click dentro de cualquiera de
las 3 posiciones. (13) -2
Instalación del
asiento de vehículo
para niños - Sin Base
1 Coloque el asiento de vehículo para niños dentro del asiento
del vehículo donde usted desee colocarlo. Tire el cinturón de
seguridad del vehículo hacia afuera y asegúrelo abrochando
dentro de la hebilla del vehículo, deslizando el cinturón de
regazo del vehículo dentro de las guías laterales del asiento
de vehículopara niños. (14)
2 Deslice el cinturón diagonal dentro de la guía trasera. (15)
3 Tire el cinturón de hombro del vehículo para sujetar el
asiento de vehículo para niños firme y seguramente. (16)
4 Nivel sobre la línea de soporte debe estar a nivel del suelo
cuando el asiento está instalado. (30)
Ponga tensión al cinturón de seguridad del vehículo
tanto como sea possible, revisando que no esté suelto
o trenzado.
Después de instalar el asiento de vehículo para niños,
siempre revise que los cinturones del vehículo se
direccionen correctamente y abrochados seguramente
dentro de la hebilla del vehículo. (17)
ES
ES
108107
Asegurando el asiento
de vehículo de niño
La espuma está presente dentro del inserto para niño para
asegurar que el arnés calce apropiadamente en el niño. El
inserto para niño debe usarse para pequeños de 0-6 meses.
Luego de colocar el niño en el asiento, compruebe si las correas
de arnés para hombro están a la altura adecuada.
1 Mientras pulsa el botón de ajuste localizado en la
parte delantera del asiento de vehículo para niño, tire
completamente las dos correas de arnés para hombro del
asiento de auto para niño.
(18)
2 Desbloquee la hebilla de los arneses pulsando el botón rojo.
(19)
3 Coloque el niño dentro del asiento de vehículo para niño y
bloquee la hebilla. (20) Favor referirse a (21).
4 Ajuste las correas de arnés para hombro tirando la correa de
ajuste.
(22)
Asegúrese del espacio entre el niño y las correas de arnés
para hombro es aproximadamente el grosor de una mano.
Colgadura
1 Quitelacremalleradetrásdelarcodelacolgaduradelantero.
(23)
2 Tire la colgadura fuera del compartimiento. (24)
3 Adjunte los imanes en cada esquina en frente del asiento de
vehículo. (25)
Separación de
colgadura y almohada
de asiento
1 Para desmontar la colgadura, presione el botón en el
montaje de la colgadura y tire la colgadura separándola.
(26)
2 Tire las piezas de abrochamiento debajo del borde de
asiento hacia afuera. (27)
3 Tire el arnés fuera de la unión de placas de metal.
(7)
4 Remueva la almohada de asiento desde el botón de ajuste
como se muestra. (28)
5 Remueva la almohada de asiento desde el botón de
liberación de cochecito como se muestra. (29)
ES
ES
110109
Limpieza
y Mantenimiento
Después de que el niño sea mayor de 6 meses, favor
remueva la espuma desde el inserto para niño y guárdelo
donde tu niño no pueda tener acceso.
Remueva la espuma del inserto para niño antes de tirarlo a
la lavadora. Favor tomar referencia 36 cuando reinserta la
espuma dentro del inserto para niño.
Favor lave los materiales blandos con agua fría debajo de
30°C.
No planche los materiales blandos.
No blanquee o lave en seco los materiales blandos.
No use detergente neutral sin diluir, gasolina y otro solvente
orgánico para lavar el asiento de vehículo para niño. Podría
causar daños al asiento de vehículo para niño.
Use solo detergente suave, agua y tela suave para limpiar la
cubierta del asiento de vehículo, el mango y las correas de
arnés.
No tuerce los materiales blandos para secarlo a la fuerza.
Podría dejar arrugados los materiales blandos
Favor cuelgue los materiales blandos secándolos en la
sombra.
Favor remueva el asiento de vehículo para niño del asiento
de vehículo si no lo va a usar por un largo periodo de tiempo.
Coloque el asiento de vehículo para niño en un lugar fresco y
seco, y donde tu niño no pueda tener acceso.
Garantía
y servicio
El asiento de vehículo Nuna está cubierto por un año de
garantía. Si este producto presentara defectos durante el
periodo de garantía, favor contacte a tu minorista. Si el
minorista no puede ayudarte, ellos harán contacto con el
distribuidor local de Nuna.
Favor tenga en cuenta el número de modelo y número serial
localizado en la parte posterior del asiento del producto, será
necesario en el evento de reclamo de garantía.
Para registrar tu producto, favor ir a nuestra página web
nuna.eu
Términos de garantía
La garantía toma efecto en la fecha de compra del producto y
es válida por un año. La garantía prove a usted el derecho de
reparación pero no el intercambio o devolución del producto.
La garantía no será extendida aún si se han hecho algunas
reparaciones. Nuna tiene el derecho de mejorar el diseño de
del producto sin ninguna obligación de actualizar los productos
fabricados anteriormente.
ES
ES
112111
La garantía no será aplicada en las siguientes
circunstancias:
• Siustednopuedeaportarelrecibodeventaopruebade
compra del producto.
• Sieldefectoresultaradeldesgastenatural.
• Sieldefectoresultaraporunaccidente.
• Sieldefectoresultaraporunafalladeseguimientoenlas
instrucciones de ensamblaje, uso, cuidado y mantenimiento
aportado en el manual de instrucciones.
• Sieldefectoresultaraporsobrecarga(pesomáximo=
13 kg).
• Silasreparacioneshayansigoencargadasporterceros.
• Sieldefectoresultaraporelusodeotrosaccesoriosqueno
sean Nuna.
Dónde encontrar
productos Nuna?
Si usted está buscando minoristas Nuna en tu área, favor
consulte nuestra página web: nuna.eu
Contacto
Nosotros siempre esperamos mejorar nuestros productos
y desarrollar nuevas ideas, así que por favor no dude en
contactarnos para enviar cualquier comentario o duda sobre los
productos Nuna.
nuna.eu
Nuna International BV.
De Beeke 8, 5469 DW, ERP
The Netherlands
Thanks for
choosing Nuna!
1/59