Sylvania LC427SSX El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
ElmodeloyelnOmerodeseriedeestaunidadsepuedenencontrarNumerodemodelo:
enlacaja.Deber_ianotaryguardarelmodeloyelnumerodeserie
paraconsultarlos,silosnecesita,enelfuturo. Numerodeserie:
[] Precauciones
i
iADVERTENCIA: PAPAREDUCIRELRIESGODEQUESEPRODUZCAUNINCENDIO0 SERECIBAUNADESCARGA
ELE'CTRICA,NOEXPONGAESTEAPARATOA LALLUVlANIA LAHUMEDAD.
ELAPARATONODEBER/_EXPONERSEA LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,Y ENCIMADEleLNO
DEBERANPONERSEOBJETOSCONL[QUIDOSENSUINTERIORCOMO,POREJEMPLO,FLOREROS.
CAUTION
AVISO:PARAREDUCIRELRIESGODESUFRIRUNADESCARGAELECTRICA
NOQUITELACUBIERTA(0 ELPANELPOSTERIOR).ENELINTERIORDEL
APARATONOHAYPIEZASQUEDEBAMANIPULARELUSUARIO.SOLICITEEL
El simbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
,_ tri_ngulo equil_tero, tiene la finalidad de avBar al usuario
de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del
aparato que podria set de suficiente intensidad como para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
redbiesen una descarga el_ctrka.
EI signo de exclamacbn dentro de un tri_ngulo equii_tero
tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de
instrucdones de utilizaci6n y mantenimiento (servkio) en el
SERVlClODEREPARAClONESAL PERSONALDESERVlClOCUALIFICADO. material impreso que acompaffa al aparato.
La marca de aviso est,1 situada en la parte inferior o posterior de la caja.
Instrucciones
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5o No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paho seco.
7. No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalaci6n siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada
o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra.
Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla
m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se puede conectar en su
toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
e Seguricl Irnportantes
10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
particularmente en la clavija, recept_iculo de
conveniencia o punto pot donde sale del aparato.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte,
tripode, m_nsula o mesa especificado por el
fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover
la combinacidn del carrito/aparato, para
evitar causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas
o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como,
pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn
se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o
hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el
aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar sialgun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
_1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Esteaparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o lasmodificaciones que se hagan en este aparato
podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podr_i perder la
autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia tomando una, o m_is, de las medidas siguientes:
1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparate digital de la dase B¢urnple con la norma canacliense ICES-003.
ES
Esteaparatonodeber_colocarseenunainstalaci6nempotradacomo,porejemplo,unaIibreriaoestanteria,amenosquedispongade
unaventilaci6napropiada.AsegOresededejarunespacioIibredeunos4pulgadas(lOcm)alrededordeesteaparato.
Desconectelaclavijadealimentaci6ndelatomadecorrientecuandobusqueunproblemaonoutiliceelaparato.Laclavijade
laalimentaci6ndeber_estarsiemprelistaparasetconectada.
AVlSO: Silapilasesustituyeincorrectamenteexisteelriesgodequeseproduzcaunaexplosi6n.SustitOyalasiempreporotrade
tipoequivalente,
ADVERTENCIA:Lasbateriasylaspilas(labateriaolapilaqueest_instalada)nodeber_nexponerseauncalorexcesivocomo,por
ejemplo,eldelsol,eldeunincendiouotrosimilar.
LALUZ(_) DELALCDCONTIENEMERCURIO,DESHAGASEDEELLACUMPLIENDOLALEYLOCAL,ESTATALO FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA ELECTRICA O INCENDIO
. No maneje el cable de alimentaci6n de CA con las manos mojadas.
. No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o da_os en
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario cualificado o a
un centro de reparaciones autorizado.
. No tire del cable de alimentaci6n CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
. No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACION Y MANEJO
. Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra u otra superficie similar.
. No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
. No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn_ticos o en lugares expuestos al polvo o a
vibraciones fuertes.
. Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
. Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la
unidad.
. Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningun fallo de funcionamiento.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
. Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. _/_=_
Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales.
Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer de elias
segun los reglamentos locales relacionados con la basura quimica.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
. Esta unidad deber_ ser Ilevada por un minimo de dos personas.
. Asegurese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de
la unidad como se muestra en la ilustraci6n.
[] Inforrnaci6n sobre Marcas Registraclas
. HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
. Los Productos que han conseguido el ENERGYSTAR®est_n dise_ados para proteger el medio ambiente a trav_s de una
mejor eficiencia en el consumo de energia.
ES
[] Accesorios Suministrados
manual del usuario guia de inicio r_pido
(1EMN24662) (1EM N24666)
mando a distancia tarjeta de registro tornillo Phillips para
(NF015UD) (1EMN24700) enganchar el soporte x 4
(FPH34140)
pilas
(AA x 2)
brida sujetacables Cablede suministroel6ctrico
(1EM428657) (WAV0162LW001 ) o
(WAV0162 LTE03)
$i necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto alas ilustraciones y Name a nuestro
tel_fono de atenci6n al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual.
[] Conectar el Soporte
Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en ladirecci6n apropiada.
_ Extienda un pafiogruesoysuave
sobre una mesa, como se muestra
abajo.
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no dafia la pantalla.
Se necesitan al menos dos personas
para Ilevar a cabo este paso.
_ Inserte el cuello de la parte inferior de
la unidad principal en el orificio del
soporte (como muestra la flecha (]_).
_ Atornille tornillos Phillips en los
4 orificios roscados de la base
del soporte hasta que queden
apretados.
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips delosorificios indicados
en"@': Despu#s dequese hayan retirado los tomiflos
tire elsoporte hacia la parte trasera dela unidad. Tenga
cuidado de no dejar caerel soporte cuando Io retire.
NotQ:
AI poner el soporte, compruebe que todos los tornillos estdn bien apretados. Si el montaje no estd bien puesto, podrfa hater que se caiga
la unidad con el resultado de heridas asf como dafos a la unidad.
Aseg(lrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea m4s grande que la unidad.
Aseg(irese de que la mesa se encuentra en posici6n estable.
[] Simbolos Otilizados en este Nlanual
Esta es la descripci6n de los simbolos utilizados en este manual. La descripci6n se refiere a:
: Funcionamiento de TV anal6gica : Funcionamiento de TV digital
Sino aparece ninguno de los sfrnbolos bajo el encabezamiento de funci6n, el funcionamiento es aplicable a ambos.
ES
[] Caracteristicas
DTWTV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato anal6gico convencional. Adem_s, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisi6n por cable.
Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTV)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra
informaci6n del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
E×ploraci6n Autom_tica de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuraci6n.
Bloqueo Infantil
- Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los
niros a programas inapropiados.
Decodificador de Subtitulos
- El decodificador de subtitulos incorporado muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
Sintonizador MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
Funci6n de Apagade Autom_tico
- Si no hay entrada de serial desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
Temporizador de Apagado
- Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad
autom_ticamente en un momento concreto.
Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingl6s, espafiol o franc6s.
Funci6n de Sonido Est_reo
Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de numero
de canal del mando a distancia.
Diversos Ajustes de la Imogen y el Sonido
- Adecua la calidad de la imogen a su entornoy
selecciona el sonido que usted prefiera.
Entrada HDMI
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
su PC disponga de un terminal de salida DVl.
Entrada de Video en Componentes
Entrada de S=video
Entrada AV
Terminal USB
- Los archivos JPEG y MP3 almacenados en memorias
flash USB pueden reproducirse con esta unidad.
Salida de Audio Digital
Salida Anal6gica de Audio
[] Contenido
Preca uciones ............................................ 2
Informaci6n sobre Marcas Registradas .................. 3
Accesorios Suministrados ............................... 4
Conectar el Soporte ..................................... 4
Simbolos Utilizados en este Manual ..................... 4
CaracteMsticas ........................................... 5
Panel de Control ........................................ 6
Terminales .............................................. 6
Funci6n del Mando a Distancia .......................... 7
Instalaci6n de las Pilas ................................... 7 ..........
Conexi6n de Antena .................................... 8
Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat_lite ........ 8
Conexi6n de Dispositivo Externo ........................ 9
Colocaci6n de los Cables ............................... 12
Enchufe el Cable Alimentador de CA ................... 12
Configuraci6n Inicial ................................... 13
Selecci6n de Canal ..................................... 14 ::::
Ajuste de Volumen ..................................... 14
Temporizador de Apagado ............................. 14
ModoFijo .............................................. 15 ::
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada ............. 15
Para Cambiar el Modo de Audio ........................ 15
Informaci6n de Pantalla ................................ 16
Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........ 17 ...................
i:_,JU_!_;'/"_i!iC'_/;::_"","_,,,'_ .......
Menu Principal ......................................... 18 :
Autoscan ............................................... 18
Lista de Canales ........................................ 19
Registro Manual ....................................... 19
Confirmaci6n de la Antena ............................. 20
Selecci6n de Idioma .................................... 20 ;
Ajuste de Imagen ...................................... 21 ................................
Ajuste de Sonido ....................................... 22
Subtitulo Cerrado ...................................... 23
Bloqueo Infantil ........................................ 26
Ajustes de PC........................................... 30
Modo de Ahorro de Energia ............................ 31
Ubicaci6n .............................................. 31
Informaci6n sobre el Software Actual .................. 32
Reproducci6n JPEG/MP3 ............................... 32
Guia de Soluci6nde Problemas ........................34
Preguntas Frecuentes .................................. 36
Glosario ................................................ 37
Mantenimiento ........................................ 37
Denominaciones de Canales de Cable .................. 38
Especificaciones Generales ............................. 38
Especificaci6n EI6ctrica ................................. 38
Otras Especificaciones .................................. 38
Garantia Limitada ................................ tapa trasera
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n,
transcripci6n, descarga o almacenamiento en ningun soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n
expresa y previa por escrito de FunaL
Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida.
La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el
contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n.
F'UNAI con el disefio _'_ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaci6n expresa por escrito de Funai.Todas los restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe ser entendido como concesi6n, implicita o de otro
tipo, de cualquier Iicencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en _1 visualizadas. El uso indebido de cualquier marco
comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai har_ cumplir en_rgicamente sus derechos
de propiedad intelectual dentro de los limites m_ximos establecidos por la ley.
ES
[] Panel de Control
Terminales
=8
11
12
13
=9
=10
14
15
16
17
18
19
2O
NOra:
El usuario no debe conectar ning#n otro dispositivo al conector USB,
tales como: cdmara digital, teclado, mouse, etc. (porque #stos no
funcionardn).
La actualizaci6n de software, en la mayorfa de los casos, la realiza
personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se
les podrfa solicitar al los usuarios Ilevarla a cabo ellos mismos:'
1. ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
2. indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando est_ encendido.
3. indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado.
4. VOLUMEA/V (p. 14)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (_) / izquierda (V) por los elementos del
menu principal.
5. SETUPO(p. 13)
Presione para visualizar el menO principal.
6. CHANNELA/T (p. 14/p. 15)
Presione para selecdonar canales o desplazarse
arriba (A) / abajo (v) pot los elementos del menO
principal.
7. POWER O (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
[Panel Lateral]
8. Toma de entrada de S-video / video / audio para
VIDEO 2 (p. 10)
Conexi6n para cables S-video, video RCAy audio
RCAde dispositivos externos.
9. Terminal USB (p. 12)
Inserte en este terminal una memoria flash
USBOnicamente para visualizar/reproducir
archivos JPEGy MP3, o cuando sea necesaria una
actualizaci6n de software.
10.toma de entrada NDMI 2 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
[Panel Trasero]
11. Entrada para el cable de alimentaci6n de CA
(p.12)
Conecteelcablede alimentaci6nde CA de una
toma de energ[a el_ctrica est_ndar.
12.Colocaci6n de los cables (p. 12)
Podr_ organizar los cables si coloca la brida
suministrada para sujetar cables aquL
13.toma de salida de audio digital (p. 11)
Conexi6n de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
14.toma de entrada de video
en componente y audio (p. 8 / p. 10)
Conexi6n para cables de video en componentes
RCAy audio RCAde dispositivo externo.
15.Toma de entrada de S-video / video / audio para
VIDEO 1 (p. 10)
Conexi6n para cables S-video, video RCAy audio
RCAde dispositivos externos.
16.toma de entrada de antena (p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RFpara la serial de cable/TV
o antena.
17. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9/ p. 11)
Conexi6n para cable RCAaudio de dispositivo DVI.
Cuando conecte un PCcon terminal DVI, Utilice
un cable de conversi6n RCA-mini-plug est@eo.
(Solamente para la toma de entrada HDMI 1)
18.colocaci6n de los cables (p. 11)
Conexi6n para cable RCAaudio de dispositivo
externo.
19.toma de entrada HDMI 1 (p. 8/p. 9/p. 11)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PCcon terminal DVI, podr_
utilizar esta unidad como monitor del PC.
20.toma de entrada NDMI 3 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
ES
[] Funci6n del IVlanclo a Distancia
1,
2.
3,
4.
S,
6.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
POWER (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
Botones de N_mero de canal (p. 14)
. Presione para seleccionar los canales.
- (gui6n)
, Presione para cambiar de canal inferior a superior.
SETUP (p. 13)
Presione para visualizar el menu principal.
_11_ lAIr (p. 13)
Presione para desplazarse per los elementos, izquierda
/ derecha / arriba / abajo.
ENTER (p. 13)
Presione para confirmar su selecci6n.
BACK (p. 16)
Presione para volver a la operaci6n de menu anterior.
7. CH RETURN (p. 14)
Presione para velvet al canal que se estaba
viendo antes. .............................................
8. VOL. A/V (p. 14)
Presione para ajustar el volumen.
9. MUTE0 (p.14) :
Presione para activar y desactivar el sonido.
10. INPUT SELECT (p. 15)
Presione el bot6n para acceder a los dispositivos
externos conectados, come per ejemplo una
grabadora BD/DVD.
11. SLEEP (p. 14) ::
Presione para activar el temporizador de apagado. :
12. AUDIO(p, 15)
Mode digital (DTV)
, Presione para seleccionar el idioma de audio.
Mode anal6gico (TV)
, Presione para seleccionar el mode de audio.
13. STILL (p. 15)
Presione para pausar la imagen de pantalla.
14. SCREEN MODE[E_3(p. 17)
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor. ::
1s. mFo (p.16)
Mode digital (DTV)
. Presione para mostrar la informaci6n de canal, tipo ...............
de serial y ajuste de TV.
Mode anal6gico (TV)
Presione para mostrar el n0mero de canal, tipo de
serial y ajuste de TV. .....
Mode de entrada extemo
. Para mostrar modo de entrada externo, tipode serial
y ajuste de TV.
16. CHAIr (p. 14/p. 15)
Presione ara seleccionar los canales y el mode de ::
entrada externo.
A la hera de utilizar un mande a distancia
u.Jversa paraestau.J a .
Verifique que estdseleccionada nuestra marca enel cddigo del
componente del mando a distancia universal. Consulte mSs
detMles enel manuM suministrado con elmando a distancia.
oNo garantizamos la interoperabilided el 100%con todos los
mendos e distencie universMes.
[] Instalaci6n de las Pilas
Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del
mando a distancia.
Precauciones sobre [as Pilas:
Aseg_resedeseguirInpolerided correcteseg_nIoindicedo enel compertimiento deInspiles.Unespilesenposicidn invertide puedencauserde_os
eneldispositivo.
No mezcler diferentestipos depiles (p.ej.piles McMinesy cerbono-zinc,o piles recergeblescome de ni-ced,y ni-mh, etc) opiles viejescon piles
I1ueves.
o Siel dispositivono sevee userdumnte unper[odeprolongedo detiempo,quireInspiles pare eviterde#oso lesionesperposiblesfuges deInspiles.
o Nointenterecergerlespiles;yequepodr[ensobrecelenterseyromperse.
ES
Antes de proceder a la conexi6n..
Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos est_n bien conectados antes de enchufar el cable de
aiimentaci6n de CA.
[] Cone×i6n de Antena
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
ej.) anten_-'_ parte trasera de la unidad
- | \
VHF/UHF |
@
cable coaxial RF
sepal de televisi6n
pot cable
* Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial.
La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.
(Consulte"Configuraci6n Inicial"en la p_igina 13.)
Nora:
Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la pdgina www.antennaweb.org para obtener mds informaci6n.
Dependiendo de su sistema de antena, podrd necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electrdnica Iocal para estas piezas.
Para su seguridad y para evitar daffos en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RFde la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberb funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior
tejado serdn rods eficaces que los de versiones de sobremesa.
° Para cambiar fdcilmente su fuente de recepcidn entre antena y cable, instale un selector de antena.
° Sise conecta directamente al sistema de cable, pdngase en contacto con el instalador de CATV.
[] Cone×i6n al Receptor de Cable o Caja de Sat lite
Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en
componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable / caja de sat_lite.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p.ej.) cable HDMI
plato de
sat_lite
I_ parte lateral o trasera de
[_dDIOOURT : COMPONENTVIDEOOUTyPb/Cb P_/cr.... la unidad
@
,iiiiiil,;iiiilililililililililililililililiiii_!;i_¸I¸!_!I!_ !!i_i
iiii;ii;iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!i_ii_i!i!_i_!;iiiiiiiiiiiiiiiiiii;¸ii
cab e I_]
sehal de televisi6n por cable
inchyendo la televisin de pago receptor decable/caja de sat_lite
Tambi@n puede conectar esta unidad al receptor
de cable o caja de sat@lite, en lugar de a la toma de
salida del video en componentes o HDMI porque
quiz& tengan tomas de salida diferentes.
Los cables y m@todos de conexi6n del receptor de
cable o caja de sat@lite, o el canal de disponibilidad
para una QAM clara pueden variar en funci6n del
8 .......................proveedor de cable / sat_lite. Para m_is informaci6n,
consu te a su proveedor de cable / sat_lite.
e component video RCA
y cable de audio RCA
[] Cone×i6n de Dispositivo E×terno
[Conexi6n HDFAI]
La conexi6n HDMI ofrece la m_ixima calidad de imagen.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface /Interfaz multimedia de alta definici6n) es una interfaz que transmite
video y audio digital pot canales multiples de alta definici6n mediante un solo cable.
p. ej.) parte lateral o trasera de la uniclad
cable HDMI
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
Nota:
Esta unidad acepta seh ales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, y seh ales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
Esta unidad solamente acepta sehal de audio de 2 canales (LPCM).
Esnecesario seleccionar "PCM'para la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuraci6n de audio HDMI.
Puede que no haya sehal de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc.
° Esta unidad solamente acepta sehales compatibles con la norma EIA861.
[Conexi6n HDMI-DVI]
Si su dispositivo de video tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexi6n.
p. ej.) parte lateral o trasera de la unidad
cable de audio RCA
iiiiii!!!ill
iii ;!iiii
iii i!!!!ii
cable de conversi6n
receptor de cable o
caja de sat_lite con la
toma de salida DVI
para la toma de
HDMI1
Nota:
Esta unidadacepta sehales de vfdeo de480i/480p/720p/1080i/1080p.
° La conexi6n HDMI-DVI tambi_n requiere una conexi6n de cable de audio RCA separada.
. Las sehales de audio se convierten de cligitales a anal6gicas para esta conexi6n.
° DVI no muestra la imogen de resoluci6n 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86 lB.
ES
[Cone×i6ndeVideo en Componentes]
La conexi6n de video en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados
a la unidad. Si Io conecta a la toma de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte los cables de audio RCA a
las tomas de audio L/R bajo el conector Video en COMPONENT.
p. ej.) cable de video en corn RCA
grabador BD/DVD con la toma
de salida de video componente
parte trasera
de la unidad
cable de audio RCA
Nota:
. Esta unidad acepta sehales devfdeo de480i / 480p/ 720p / 1080i.
[Conexi6n de S-video o Video]
La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen y la conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de
imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Si Io conecta a la toma de entrada de S-video o video de la unidad, conecte los cables de audio RCA alas tomas de
audio L/R bajo el conector Video.
Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
p. ej.)<VlDEO I > cable S-video
L [r oq __............. sv,oEo
....._ ........................................................:'_ _ _ i _ _ uu_ OUT
aparato de vfdeo _ L_ _ 8,=,.mf_,,grabador BD/DVD con toma de salida
S-video o Vfdeo
<VIDEO 2>
c_mara
de video
AUDEO OUT _ VIDEO S-VIDEO
L R OUT OUT
o@ o@
de la unidad
cable S-video
cable de audio RCA
cable de audio RCA
Nora"
. Sise conecta ala toma deentrodo deS-videoy a la toma deentrodo de v[deool mismo tiempo, tendrd prioridod Ioconexidn S-video.
ES
[Conexi6n de Salida de Audio Digital]
Digital (solamente para la emisi6n digital)
Siconecta esta unidad aun dispositivo de audio digital externo, podr_qdisfrutar de audio multicanal, coma el sonido
deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
Anal6gica (para radiodifusidn tanto anal6gica coma digita)
Siconecta esta unidad aun dispositivo de audio anal6gico externo, padre1disfrutar de audio est_reo (2 canales).
Utilice un cable de audio RCApara conectar la unidad adispositivos de audio anal6gicos externos.
p. ej.)
decodificador
Dolby Digital
sistema est_reo
[Conexi6n de PC]
cable coaxial de audio digital
cable de audio RCA
i
ii !C!I
ii!i ili! i!
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVl. Utilice un cable de conversi6n HDMI-DVl para esta conexi6n.
Tambi(_n requiere un cable de conversi6n RCA-mini-plug est_reo.
Si conecta esta unidad al PC,puede utilizarla coma monitor del PC. parte trasera ...................
p. ej.) de la unidad
cable de conversi6n RCA-
miniplug est6reo
il C_¸
computadora personal
El cable de conversi6n HDMI-DVI debe tener el n0cleo de fernta.
*nente a toma de
HDMI1
Pueden aparecer las siguientes seffales:
VGA 640 x 480 60Hz
SVGA 800 x 600 60Hz
XGA 1.024 x 768 60Hz
WXGA
FHD
1.280 x 768
1.360 x 768
1.920 x 1.080
60Hz
60Hz
60Hz
Otros formatos o seffales no est_indares no aparecer_in correctamente.
Nota:
Parfavor, compre el cablede conversi6n HDMI-DVI que tenga el n6cleo deferrita.
Lassiguientes operaciones podrian reducir elruiclo enla pantalla del televisor.
- Coloque un n6cleo de ferrita enelcable dealimentaci6n deCAdesu PC.
- Desenchufeel cable dealimentaci6n de CAy utilice la bateria incorporada de su PC.
ES
[Memoria Flash USB]
Esta unidad brinda de manera sencilla la exposici6n
de im_genes JPEG y reproducci6n de musica MP3.
Inserte la memoria flash USB en el terminal USB como
se muestra abajo. Para m_s detalles, consulte la secci6n
"Reproducci6n JPEG/MP3"en la p_gina 32.
[] Colocaci6n de los Cables
Instale primero el sujetacables en los orificios que se
encuentran en la parte trasera de esta unidad como
se muestra abajo. Mantenga los cables ordenados con
esta agarradera para evitar que se enreden.
de la unidad
lateral
de la unidad
V
Note:
La memoria flash USB no vienesuministrada con esta unidad.
No utilice un cable de extensi6n entre la memoria flash USByla
unidad. Inserte siempre la memoria flash USB directamente en
la unidad.
No garantizamos que todas las memorias flash USB sean
compatibles con esta unidad.
Aseg6rese de tener una copia de seguridad de los archivos
originales de su dispositivo antes de reproducirlos en esta
unidad. No nos hacemos responsables por dafos o p#rdidas
que le sucedan a sus datos almacenados.
Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague primero
la unidad de TV para evitar cualquier dafio a sus datos y a la
unidad.
Si deja una memoria flash USB conectada al terminal USB
y apaga la unidad, al volver a encender _sta aparecerd
automdticamente el mend "USB" (mend principal).
[] Enchufe el Cable Alimentador de CA
Asegurese de que el cable de alimentaci6n est_ enchufado a una toma de CA, despu_s de que todas las conexiones
necesarias est_n completas.
parte trasera
de la unidad
Precauci6n: ]
, No conecte el cable de alimentaci6n de CA a un suministro de energfa con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA).
Conectar el cable de alimentaci6n de CA a un suministro de energfa fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque el#ctrico.
Nota: ]
. Cada vez que enchufe el cable de afimentaci6n de CA, por algunos segundos no funcionard ninguna operaci6n. Esto no es una averfa.
ES
ii
il
[] Configuraci6n Inicial
Estasecci6nleguiar;_atrav_sdelajusteinicialdelaunidad,queincluye
laselecci6ndeun idiomaparasusmenusdepantallay lae×ploraci6n
autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos
canalesvisibles.
Antesde Comenzan
Aseguresedequelaunidadest_c0nectadaala antena0 alcables.
_ Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
POWER
. Esta operaci6n tardar_i unos momentos.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el idioma de
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor. (English / Espahol / Frangais)
. Aparecer_i en pantalla el menu "Ajuste Inicial" en
el paso 3, en el idioma seleccionado despu6s de
presionar ]ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"Antena" para
canales de televisi6n o "Cable" para canales CATV, y
luego presione [ENTER].
,y
_ Utilice [Cursor _11_] para seleccionar la Iocaci6n
deseada, y luego presione ]ENTER].
O
Y
Seleccione"Tienda", la unidad se configurar_q con la
configuraci6n predefinida para mostradores. En esta
configuraci6n, el consumo de energfa posiblemente exceda
el requerimiento limite de la calificaci6n ENERGY STAR®.
Seleccione'Casa", la unidad est_ configurada para
maximizar la eficiencia de energia para un arreglo de casa, y
se puede ajustar con una selecci6n de imAgenes y calidades
de sonido segOn su preferencia.
Cuando haya finalizado la configuraci6n inicial, aparecer_
en la pantalla delTV el canal memorizado inferior con un
mensaje de confirmaci6n del valor de la ubicaci6n.
Nora:
Sise conecta directamente Msistema de cable, pdngase en
contacto con el instMador de CATV.
Si pulsa [POWER] o [SETUP] dumnte la bdsqueda
automStica de canales, este wlor quedar5 cancelado.
La funcidn de explomcidn automStica iniciM de canales
puede ejecutarse, para "Antena" o "Cable" solamente una
vez. AI cambiar la conexidn (Antena / Cable), establezca de
nuevo la expIoracidn automStica de canales.
(Consulte la pSgino 18.)
Si no hoy entmdo de sehol desde el terminM de onteno y
no se produce ninguno opemcidn dumnte wrios segundos
despu#s de encender Io unidod, oporecer5 "Sugerencios
Otiles': Siga los instrucciones de la pantalla del televisor.
Debe configumr "Ceso" en poso 4. De otto formo, los ojustes
que configure no se memorizardn cuando apague la
unidad.
ii!i:iii!
iiiiiii;:....
ii!ii!!ili
i
ii !C!I
ii!i ili!i!
ii /::
. Se inicia la funci6n"Autoscan',
Una vezfinalizada la configuraci6n initial...
. Si quiere explorar de nuevo los canales
autom_iticamente, consulte la secci6n "Autoscan'en
la p_igina 18.
. Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con "Autosca n'.
Consulte "Registro Manual" en la p_igina 19.
. Si quiere cambiar a otto idioma, consulte la secci6n
"Selecci6n de Idioma" en la p_igina 20.
. Si quiere cambiar a otto ajuste de ubicaci6n, consulte
la secci6n "Ubicaci6n" en la p_igina 31.
ES
[] Selecci6n de Canal
SeleccioneloscanalesutUizando[CHA/V] o[los botonesnum_ricos].
, Para seleccionar los canales memorizados, utilice
[CN A/V] o [los botones num_ricos].
, Para seleccionar los canales no memorizados, utilice
[los botones num_ricos].
Utilizando [los botones num_ricos]
[] A iuste de Volumen
Enestasecd6nsedescribec6moajustar elvolumen. Tambi_nsedescribela
funci6ndesilenciamienlo,queactivay desactivael sonido.
Utilice [VOLo &IV] para ajustar el volumen de audio.
- Cuando seleccione el canal anal6gico 11
Cuando seleccione el canal digital 1I-I
aseg0rese de presionar [-] antes
de indicar el numero de subcanal.
, Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente visualizado.
Acerca de la emisi6n de televisi6n digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la ernisi6n digital es
muy superior a laemisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisi6n digital son de alta definici6n (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que est_
viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase
en contacto con su proveedor de cable / sat61ite o con
las estaciones de televisiones locales.
ATSC
(modo digital)
7:30pml
;epuede cambiar _ usando [CHA/V].
Qu_ es el subcanal?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simult_neo de multiples se_ales.
Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n
digital distingue entre multiples canales emitidos por
una determinada red.
Nota:
. Aparecerd "SinSe_al'en lapantalla del televisor una vez
terminada la emisiOndel canal menor.
. Elmensaje "Programa des61oaudio" aparecerd enla
pantalla del televisor cuando sereciba solamente una
sepalde sonido.
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
, La barra de volumen autom_ticamente dentro de
unos segundos.
Presione [MUTE 0_ ] para activar y desactivar el sonido.
MUTE
"Mudo" (silencio) aparece en la pantalla del televisor
durante unos segundos.
Presione nuevamente [MUTE o:_] o utilice [VOL._IV]
para recuperar el volumen original.
[] Temporizador de Apagado
Eltemporizadordeapagadopuedeconfigurarseparaapagar
autom_ticamentelaunidaddespu_sdeun periodoincrementaldetiempo.
_ Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
SLEEP
La visualizaci6n del temporizador de apagado aparece
en la pantalla del televisor.
_ Presione [SLEEP[ repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
SLEEP
Puede preparar su unidad para que se apague despu6s de
transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos).
, Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
, Despu6s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobaci6n,
[SLEEP].
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:
La visualizaci6n del temporizador de apagado
desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos.
Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedard anulado.
ES
[] Modo Fij=q
Puedefijo laimageumostradaeula pautalladeltelevisor.
Presione [STILL] para detener moment_neamente la
imagen mostrada en pantalla.
STILL
, La salida de sonido no se detiene.
, Si no se detecta ninguna seffal y no se recibe
ninguna serial protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
, La funcidn fijo debe reactivarse despu_s de 5
minutos.
Para anular el modo fijo, presione cualquier botdn
excepto el botdn [POWER].
[] Para Cambiar Entre Carla Modo
de Entrada
Puedecambiarf_cilmenteentre DTV(ATSOy TV(NTSOoaccedera
dispositivosexternoconel mandoadistanda cuandoest_nconectadosa
la unidad.
Presione [INPUT SELECT[ o [CH A] varias veces para
pasar a trav6s de todos los modos de entrada.
[] Para Cambiar el Modo de Audio
Euestasecd6usedescribec6mocambiarel audioeuelmodoaual6gicoy :
c6mocambiarel idiomadeaudio enel mododigital.
ii.................................................
Presione [AUDIO] para mostrar pot pantalla el modo de
audio actualmente seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisidn MTS, presione repetidamente para
i
recorrer los canales de audio disponibles.
AUD,O ::
Cuando todo el audio est_ disponible
Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n
disponibles
Cuando los modus de audio SAP y mono est_n
disponibles
Cuando unicamente el modo de audio mono est_
disponible
(no puede cambiarse
ESTEREO
SAP
MONO
: Emite audio en estereo
: Emite un segundo programa de audio
: Emite audio en mono
i
ii !ZI
ii !C!I
LZ:......
il!iiiiii_i!!
IZ!II................................
ili_;!iiii
il C:I
resiooe[AUDIO]paravisua,izare,idiomaactua,meoteiiii!i
i ?:_L
seleccionado y el numero de idiomas disponibles.
AUDIO
INPUT Canal DTV/TV
SELECT
I
o
I
I
AI presionar [OH T] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
_ Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
AUDIO
Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n.
Se muestra "Otto" cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no
son Ingl6s, Espaflol o Franc6s.
Nora:
, [AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo.
, La visuMizaci6n de informaci6n desaparecer_
automSticamente dentro de unos segundos.
ES
[] Informaci6n de Pantalla
Puedevisualizarel canalactualmeuteselecciouadou otraiuformaci6u,pot
ejemploel mododeaudio,eulapautalladeltelevisor.
Euelmodoaual6gicosevisualizaueluumerodelcanalactualyelmodode
audio.
Presione [INFO].
[NFO
Euel mododigitalsevisualizala iuformaci6udeemisi6udetallada para
el canalactualcomo,potejemplo, el titulo del programaylasguiasde
programas.
Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles
del programa seleccionado actualmente.
INFO
, El n0mero de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones para seffales de video, la relaci6n
de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase
de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.
, Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.
Tambi_n puede presionar [BACK].
Informad6n de emisi6n
Semuestra la siguiente informaci6n.
1 2 3 4
1 titulo de programa
2 guia de programas
-5
7, 8
-9
-10
(Se muestra la guia de programas afladida a la
informaci6n de emisi6n. Se muestra un m_ximo
de 4 lineas).
3 emisora
4 n0mero de canal
5 idioma de audio
(Consulte "Para Cambiar el Modo de Audio" en la
p_gina 15.)
6 lineas de exploraci6n efectivas y modo de
exploraci6n
7 el formato de televisi6n digital
8 relaci6n de aspecto del programa
9 CC (no disponible si el subtitulado opcional se fija
en "Off")
10 la clasificaci6n bloq ueo infantil
NOt_:
Cuando la gufa de programas _enga mds de 4 Ifneas,
utilice [Cursor A/Y] para desplazarse.
Se visualiza "No se proporciona descripci6n." cuando no se
facili_a la gufa de programas.
Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe
la funci6n de subtftulos.
En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente
pan,alia;
p. ej.) Cuando se ha conec_ado un dispositivo externo a la
toma de entrada VIDEO.
. La visualizaci6n de informaci6n desaparecerd
au_omdticamen_e en 1minuto.
ES
[] Mode de Visualizaci6n de
Pantalla del Televisor
Pgedenseleccionarse4tiposdemodesdevisualizaci6ncuandolaemisora
enviaunasepaldevideode4:3 o16:9.Ypuedenseleccionarse3tiposde
modesdevisualizad6nparaso,ales deentradaPC.
Presione [SCREEN MODE I_:]] repetidamente para
cambiar la relaci6n del aspecto del televisor.
SCREEN
MODE
ii.................................................
ii 'i',ii,
! i_i ¸
i :il ¸¸
iiiii:i!ii:
Para se#a! de video 4:3
Normal 16:9
Ancha
Normal
Visualizaci6n de una imagen 4:3en su tamale original. Las
barras laterales aparecen en ambos extremes de la pantalla.
16:9
Visualizaci6n de una imagen 4:3en un tamale aescala 16:9;
la imagen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen 4:3en un tamale aescala 16:9;
la imagen seextiende horizontal y verticalmente para llenar
la pantalla. Esto recorta laspares superior e inferior de la
imagen.
Ancha
Visualizaci6n de una imagen que se muestra con su centre en
tamaflo original y los extremes seextienden horizontalmente
para Ilenar la pantalla.
Ampliar image
Para sofi!! de video 16:9
Normal
Ancha
Normal
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamaflo original.
Zoom
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tama_o sin
modificar el aspecto horizontal o vertical.
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen que se extiende verticalmente.
Ancha
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Pare seSa! de entroda del PC a trov#s del mode
de entrada
Normal Total
i_i_!,ii!:
i:ili
i i ¸
iiC!I
il'
ii,,_iii,_:ilil......
!iiiiii_i!!_
ii iii_i_i_!,i!_
ii ....
'i ?:_L
Punto Per Punto
Normal
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos
extremes de la pantalla.
Total
Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar la
pantalla proporcionalmente.
Punto Per Punto
Visualizaci6n de una imagen en su tamale original.
ES
[] Mend Principal
Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgeneralesdelmenuprincipalqne
apareceal presionar[SETUP].Param_sdetalles,consultelap_ginade
referenciadecadaelemento.
Elmenuprincipalsecomponedelossignienteselementosdeajnstedefnnci6n.
Presione [SETUP].
[] Autosca n
Sicambialoscables,porejemploentrela antenayCATV,simuevelannidada
unazonadiferentedespu_sdelaconfiguraci6ninitialosirestauraelcanalde
DTVqueborr6,deber_realizarunaexploraci6nantom_ticadeloscanales.
Antesdecomenzar:
Aseguresedeqnela nnidadest_conectadaalaantenaoal cables.
_ Presione ]SETUP] para visualizar el men0 principal.
SETUP
SETUP
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_igina 21.)
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_igina 22.)
CANAL
. Puede explorar autom_ticamente los canales visibles.
(Consulte'Autoscan"en la p_gina 18.)
, AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no
deseados usando [CH AIr].
(Consulte"Lista de Canales'en la p_gina 19.)
, Puede afladir los canales que no fueron explorados
durante la exploraci6n autom_tica de canales.
(Consulte'Registro Manual'en la p_gina 19.)
DETALLE
, Puede cambiar el formato de visualizaci6n para
subtitulos, que muestran el di_logo de un programa de
televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor.
(Consulte "5ubtitulo Cerrado" en la p_gina 23.)
, Puede ajustar las limitaciones de visi6n.
(Consulte "Bloqueo Infantil" en la p_gina 26.)
, Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
(Consulte "Ajustes de PC" en la p_gina 30.)
, Puede seleccionarel modo de ahorro el_ctrico.
(Consulte"Modo de Ahorro de Energia'en la p_gina 31.)
, Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO", debe
cambiar el valor de "Tienda" a "Casa"
(Consulte "Ubicaci6n" en la p_gina 31.)
, Puede confirmar la versi6n del software utilizado
actualmente en esta unidad
(Consulte "lnformaci6n sobre el Software Actual" en
la p_gina 32.)
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s)
visualizado en el menu principal.
(Consulte'Selecci6n de Idioma"en la p_gina 20.)
USB
Se pueden ver im_genes o escuchar musica
almacenada en archivos JPEG o MP3 en una memoria
flash USB. (Consulte la secci6n"Reproducci6n JPEG/
MP3"en la p_gina 32).
Nota:
/ _ "USB"estar_ en gris mientras no haya una
memoria flash USB insertada en la unidad.
ES
_ Utilice [Cursor _,/V] para seleccionar"CANAL", y luego
presione [ENTER[.
o
3
Utilice ]Cursor AIV] para seleccionar'Autoscan", y
luego presione ]ENTER].
o
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar la opci6n
apropiada, y luego presione [ENTER].
o
. Cuando la antena a_reaest_ conectada, seleccione "Antena".
, Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable".
, Se inicia la funci6n "Autoscan".
. Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han
finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo.
Nora:
Luego deconfigurar el "Autoscan"utilicelasopciones
[CH A/V] delcontrol remo_opara sal_arautomdticamen_e
losprogmmas nodisponibles.
Sise conec_adirec_amen_eal sis_emadecable,p6ngaseen
con_c_o con elinst_l_dor deCATV.
Sipresion_ [POWER]o[SETUP]duranceI_explomci6n
au_omdfic_ decan_les,este_justesec_ncel_r_.
A_n cu_ndo seh_y_ fin_liz_do "Autosc_n';seperder_su
configumci6n sisedesconec_ el cableCA_n_esdeap_g_r I_
unid_d presion_ndo [POWER].
Selesolicff_r_ un CSdigoId.cu_ndo h_y_ registr_do unoen
"BloqueoInf_ntil" (consuffela pdgin_ 26).
Sidese_modific_r el C6digo Id.,sigaI_sinstruccionesde
"Nuevoc6digo de_cceso"(consuffeI_pdgin_ 29).
[] Lista de Canales
los canaleselegidosaquipuedensersaltadoscuandoserealicelaselecci6n
decanalesusando[CHA/V].
Todaviapodr_nseleccionarseesoscanalescon[Josbotonesnum_ricos].
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "CANAL", y luego
presione [ENTER].
o
[] Registro Manual
Estafunci6nle permitea_adir10scanalesquen0fuer0na_adid0sdurantela
Autoscaadebidoalas coadicioaesderecepci6aealacoafiguraci6aiaicial.
C_
ii_'_i!i!
ii.................................................
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
i
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"CANAL", y luego .............
presione [ENTER].
3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Lista canales", y
luego presione [ENTER[.
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Registro manual", y luego presione [ENTER[.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el canal que
desea eliminar, y luego presione [ENTER[.
o
. Se oscurece la visualizaci6n del canal eliminado. No
podr_ volver a seleccionar este canal utilizando
[CN A/V].
, Para volver aactivar un canal eliminado, utilice
[Cursor A/V] y presione [ENTER]. Los canales
registrados aparecen resaltados.
, Cuando salte un canal mayor, tambi6n se saltar_n sus
canales menores.
Nota:
o Elcanal con laindicaci6n "DTV'en la pantMla esATSC En
casocontrario, el canM esNTSC
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
4 Utilice [los botones aum_ricos] para introducir el numero ::
decana,que agregar,y,uegopre oneIENTERI.:
@@@
@@@
@@@
@@
i ;!iii!ii¸................................
i!
ii:_!iiii
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Noto:
Sila configuraciOn secompleta correctamente, se muestm el
mensaje "Agregado a la lista de canMes"
Sise utiliza una seSM externa, no es posible registrar el canal
y el mens_je "No disponible" se mostr_r5 en I_ p_ntMl_ del
televisor.
o Si utiliz_ [CH _/_], podr5 seleccion_r s61o los c_nMes
memoriz_dos.
ES
[] Confirmaci6n de la Antena
Estafunci6nleperrnitecomprobarlaintensidaddeladigitalsepaldecadacanal.
_ Presione [SETUP[ para visualizar el menu principal.
SETUP
[] Selecci6n de Idioma
PnedeelegirIngles,Espa_oloFranc_sco[noidiomadepantalla.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"CANAL"y luego
presione [ENTER[.
o
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"lDIOMA", y
luego presione [ENTER[.
o
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "Antena", y luego
presione [ENTER[.
o
_ Utilice [los botones num_ricos] o [CH AIr] para
seleccionar el canal respecto del cual deseacomprobar
la intensidad de laseEal.
@@@
@@@
@@@
@@
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"English",
"Espa flol" o "Franqais", y luego presione [ENTER[.
o
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Noto:
Si tiene men(is el ingles o en franc_s y necestia en espaSol,
presione [SETUP]. Utilice [Cursor At,/Y] para seleccionar
"LANGUAGE" o "LANGUE', y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "EspaSol", y luego
presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men6
principaL
Si el canal est_ ajustado a canal anal6gico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
5 Presione [SETUP[ para salir.
SETUP
ES
A_juste de Imagen
Puedeajustarel daridad,elcontraste,elcolor,el matiz, lanitidez yla
temperaturacolor.
Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en"Ubkad6n "(consulie
la p_gina31).SinoIohateasi,losvaloresqueha
ajustadonoseguardar_ncuando@aguela unidad.
_ Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "IMAGEN', y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor AIV] para seleccionar el elemento que
desea ajustar, y luego presione [ENTER].
o
_ Ajuste la calidad de imagen.
Mode de imagen
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
("Personal", "Est,1nda r", "Deportes", "Ci no" y "Juego")
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor AIV] para seleccionar el valor deseado
y, a continuaci6n, utilice [Cursor _ll_] para ajustarlo.
Claridad
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
Temperatura color
Cu rsor _11
para reducir el
brillo
para redudr el
contraste
para reducir la
intensidad de
color
para agregar
roJo
para suavizar
Para affadir
colores c_ilidos
Cursor 11_
para aumentar
el brillo
para aumentar
el contraste
para
aumentar la
intensidad
de color
para agregar
verde
para agudizar
Para affadir
colores frios
_? Presione [SETUP] para salir.
SETUP
iZ7
il !_,:ii,ii_!
i C¸_¸¸
ii iiii_!'ii'iii
il............................................
ii 'iiiiii
ii 7:J
i
!
i
:i!i
i
;ii
i:!_i!iiii,!,i
Nota: I
. Parecancelar elajuste dela imogen, presione [SETUP].
o $61osepuede configumr el ajuste "Personal".
ES
A_iuste de Sonido
Puedeajustarel modedesonido,el ecualizadory otras funciones
relacionadasconel sonido.
Antesde comenzar: Debeselecci0nar"Casa"en"Ubicad6n"(c0nsulte
la p_gina31).SinoIohaceasi,losvaloresqueha
ajustadonoseguardar_ncuandoapaguela unidad.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "SONIDO", y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el ripe de sonido
que desea ajustar, y luego presione [ENTER].
o
g_ Ajuste de los siguientes elementos.
Modo sonido
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y "Noticia")
o
Ecualizador
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia.
Utilice [Cursor _ /I_ ] para seleccionar la frecuencia
especifica, y utilice [Cursor A/V] para ajustar el nivel, y
luego presione [ENTER].
Sonido surround virtual
El Sonido Envolvente Virtual le brinda un espacio
virtual estereof6nico a trav6s de su sistema est6reo de
2-canales existente.
ES
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
On _do.
Off I Efecto natural.
Nivelador automat, volumen
El Nivel Autom_tico del Volumen mantiene un
diferencial de intensidad acustica entre los programas y
los anuncios de TV.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
Selecci6nelo si desea reducir las
On diferencias de volumen entre los
programas y los anuncios deTV.
Selecci6nelo sidesea desactivar el
Off
Regulaci6n de volumen autom_tica.
Altavoces TV
Seleccione o no la salida de audio de los altavoces
de la unidad. Si est_ conectado a esta unidad un
amplificador compatible con la funci6n CEC utilizando
un cable HDMI, podr_ acceder sincronizadamente a
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,
per ejemplo, incremento del volumen, utilizando el
mando a distancia de la unidad.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
o
On Losaltavoces emitir_n el sonido.
Off Losaltavoces no emitir_n el sonido.
Estafunci6n le permite controlar la salida
de audio de dispositivos compatibles
Amp ext.
con CECcon el mando adistancia de la
unidad.
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nora:
, Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP!.
* No garantizamos la interoperabilidad a1100% con
dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
[] SubtituJo Cerrado
Puedeverlossubtituladoopcional(CC)delosprogramasdetelevisi6n,
peliculaseinformativos.Subtitulo serefierealte×todedi_logoo
descripci0nesm0stradasenlapantalla.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor _,/V] para seleccionar
"Subtitulo Cerrado", y luego presione [ENTER].
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada
elemento.
=A
C
A'""A. Servicio de SubtituJos" _ p_gina 23
B'""B. Servicio Digital de Subtitulos" _ p_gina 24
O""C. Estilo de los Subtitulos" _ p_gina 24
_g Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Servicio de subtitulos", y luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el subtitulo
deseado, y luego presione [ENTER].
o
Modo de subtitu/os
S.C.1 y Te×tol;
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el di_logo del programa
(hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
S,C,3 y Te×to3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4;
est_n raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales,
por ejemplo cuando "S.C.1" y "S.C.3" o "Textol" y
"Texto3" no est_n disponibles.
, Hay 3 modos de visualizaci6n segun los programas:
Modo "Paint-on":
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
Modo "Pop=on":
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo "Roll=up":
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de lineas (m_ximo 4 lineas).
iiiiiii_!!i
i!!:¸¸i¸%
ii,i_i!'iill
ii:!!!i_i
ii_:?iii
i:i:i
i_!!%
C_
i!.ii_ii_ill
ili>
ill'iii_
i!!ii!_
6 Press [SETUP] para salir.
SETUP
ES
Adem_sdelsubtitulado opcionalb_sicodescritoenlap_gina23,DTVposee
supropio subtitulado llamadodigital captionservice.Utiliceestemenu
paracambiarlaconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital.
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar
"Servicio digital de subtitulos', y luego presione
[ENTER].
o
Puedecambiarel eslilodesubtilulado, p.ej.fuente, colorolamaEo,etc.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Estilo de los subtitulos", y luego presione [ENTER[.
o
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar los servicio
digital de subtitulos DTV deseados, y luego presione
[ENTER[.
o
Selecci6nelo si no desea Servicio digital de
Off subtitulos. Este es el ajuste predeterminado.
Seleccione uno de ellos antes de cambiar
Serviciol a cualquier otro elemento del men0
Servido6 "Subtitulo Cerrado". Seleccione'Serviciol"
en circunstancias normales.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"Config, usuarid",
y luego presione [ENTER[.
o
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"On", y luego
presione [ENTER[.
o
6 Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nota:
"Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr
dependiendo dela descripcidn dela emisidn.
7 Utilice [Cursor AIr] para seleccionar un elemento,
y luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor AIr] para
seleccionar el ajuste deseado, y presione [ENTER].
Visualizaci6n de la imagen
Borde
(Color borde y Tipo borde)
Fuente
(Estilo de fuente, Tamaffo de fuente, Color de fuente y
Opacidad de fuente o Transparencia)
Fondo
(Color de rondo y Opacidad de rondo o Transparencia)
La descripcidn de ajuste de cada elemento se
muestra en la siguiente p_gina.
Revise la selecci6n de ajustes que realiz6 en la
siguiente p_gina en la esquina superior derecha
del recuadro de ajustes mostrado (no todas las
selecciones muestran las cambios realizados).
ES
Estilo fuente
El estilo de fuente de los subtitulos puede modificarse
como sigue.
Color borde
El color del borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tama_o fuente
El tamafio de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tipo borde
El tipo de borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Color fuente
El color de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
_!_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Opaco fuente
La opacidad de la fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Color fondo
El color de fondo del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Opacidad fondo
La opacidad de fondo del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
NOt_:
Para mostrar los subt[tulos en la pantalla de su televisor, la
seral de emisi6n debe contener los datos de los subfftulos.
No todos los programas y anuncios de TV contienen
subfftulos o todo tipo de subfftulos.
Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos
segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos
unos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn
mientras se muestren el men(l principal o la visualizaci6n
de funciones.
Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subfftulos estdn configurados en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1"
"S.C2", "S.CY, "S.C.4"o "Off'_
Si la unidad recibe serales de televisi6n de baja calidad,
el subtitulado puede contener errores, o puede no haber
subtftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja
calidad:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor el_ctrico
- Recepci6n de serial d_bil
- Recepci6n de seral multiplex (imdgenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
La unidad retiene la configuraci6n del subtitulado si falla
la potencia.
Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una
conexi6n HDMI.
Cuando la unidad recibe una sera/de reproducci6n con
efectos especiales (es decir, bEisqueda, cdmara lenta e
imagen congelada) del canal de salida de vfdeo del VCR
(CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de mostrar el fftulo o
texto correcto.
ES
[] BIoqueo Infantil
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega elacceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefljado, Conesla fund6n,
puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y
puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada
exlema,
_ Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Bloqueo infantil", y luego presione [ENTER].
_ Utilice [los botones num_ricos] para introducir los
nOmeros de 4 digitos de su C6digo Id.
@@@
@@@
@@@
, Si no se ha asignado un C6digo Id., introduzca 0000.
, Cuando el C6digo Id. es la correcta, se muestra el
menO de"Bloqueo infantil".
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada
elemento.
A
'8
C
A'""A. Bloqueo de Canales"
B..."B. Clase de MPAA"
C'""C. Clase de TV"
D'""D. Nuevo c6digo de acceso"
_p_gina 27
_p_gina 27
_p_gina 28
_p_gina 29
NOra:
Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque',
las clasificaciones rods altas queclardn bloqueadas
automdticamente. Las clasificaciones rods bajas estardn
disponibles para su visi6n.
Cuando seleccione la clasificaci6n rods alta en "Mirar';
todas las clases cambian automdticamente a "Mirar"
Para bloquear programaci6n inapropiada, fije sus I[mites
en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase clescargacla'[
El ajuste Bloqueo infantil se mantendrd clespu_s de
producirse un corte en el suministro el_ctrico (pero el
c6digo de acceso vuelve a 0000).
Si la clasificaci6n se bloquea, aparecerd @.
"Clase descargadd' estard disponible cuando la unidad
reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de
clasificacidn.
Si la sepal emitida no cuenta con la informaci6n
descargable de calificaci6n, aparecer_ "La clase
descargada no se encuentra disponible actualmente."
Este mensaje aparecerd tambi_n cuando usted trate de
acceder a "Clase descargada" despu_s de haber borrado
la informaci6n descargable de calificaci6n, y no haya
descargado nueva informaci6n desde entonces.
El sistema de clasificaci6n canadiense de esta unidad se
basa en el estdndar CEA-766-A y la pol(tica de la Comisidn
de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones Canadiense
(CRTC).
ES
Conestafuud6upuedehacerdesaparecerm0d0sdeeutradasextemas0
canalesespecificos,
_;_ Utilice [Cursor AIV] para seleccionar
"Bloqueo de canales", y luego presione [ENTER].
o
6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione[ENTER] repetidamente para
cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue".
ClasedeMPAAesel sistemadedasificaci6ucread0p0rla MPAA(Motion
PictureAssociation0f America).
_? Utilice [Cursor AIV] para seleccionar
"Clase de MPAA', y luego presione [ENTER].
o
ilZi!_
_IZIII
Z!'IIII
6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue".
o
7 Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Clasificaci6n Categoria
X Exclusivamente para publico adulto
NC-17 No apto para menores de 17 afros
Restringido; menores de 17 afros tienen que
R estar acompaffados por un progenitor o un
tutor adulto
PG-13 No apto niffos menores de 13 afros
PG Se sugiere orientaci6n de los padres
G Todos los publicos
NR Sin clasificaci6n
7 Presione [SETUP] para salir.
SETUP
IZ!
ES
_ Utilice[CursorA/V]paraseleccionar
"ClasedeTV",yluegopresione[ENTER].
o
6 Utilice [Cursor AIVI_tlI_] para seleccionar la
clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
Clasificad6n Categoria
TV-MA Exclusivamente para pOblicoadulto superior
TV-14 No apto nifros menores de 14 afros # _%
TV-PG Se sugiere odentad6n de los padres
TV-G Todos los p0blicos
TV-Y7 Apto para todos los nifros desde
los 7 afros _ _.
TV-Y Apto para todos los nifros inferior
Clasificad6n
TV-Y7
Subdasifkaci6n
FV
V
S
L
D
Categoria
Fantasia Violenda
Violencia
Situaci6n Sexual
Lenguaje Grosero
Di_logo Sugerente
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nora:
Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto a la
categoria de clasificaci6n principal en el men6 "Close de TV".
No podr_ blaquear una subcategorfa (D, L, S o V)si la c/ase
principal estd ajustada en "Mirar".
Alcambiarla categoria a "Bloque'o "Mirar", cambia
automdticamente todas sus subcategorfas a Io mismo
('Bloque" o "Mirar").
Para ajustar las subcategorias
En Io referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategorias para bloquear
elementos especificos de la programaci6n. Para ajustar
las subcategorias, siga el paso indicado.
Utilice [Cursor AIVI_IIII_] para seleccionar la
clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
ES
Apesardequelaunidadvieneconelc6digodefault"0000", usiedpuede
fijar supropio C6digoId.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Nuevo c6digo de acceso", y luego presione [ENTER].
o
E,)
C,IIII
ii,i_i!'iill
ill'iii_
i!!_i,),,
!!iiiii..__
_ Presione [los botones num_ricos] para introducir el
nuevo C6digo Id. de 4 digitos.
. Vuelva a introducir la C6digo Id. en el espacio
"Confirme c6d. de acceso.".
@@@
@@@
@@@
7 Presione [SETUP[ para salir.
SETUP
Nora:
Aseg_rese de que el nuevo C6digo Id. y el C6digo Id. de
confirmaci6n son exactamen_e iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a in_roducirla.
Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n.
Si olvida el C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA durame 10 segundos para reiniciar el C6digo Id. a
0000.
ii:_!!!i_i
ii_:?iii
i:i:i
C_
i!,ii_ii_i;i
ill'iii_
i!!_i,),,
ES
I Ajustes de PC
Estafunci6n lepermiteajustarlaposici6ndelmonitor delPCdurantela
entradadelPCa tray,s dela tomaHDMI1.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Ajustes de PC", y
luego presione [ENTER].
o
_ Haga el ajuste.
Reinicio Posicion
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Resta blecer", y
luego presione [ENTER].
o
. La posici6n horizontal/vertical de la pantalla de PC se
ajusta autom_ticamente.
Posici6n Horizontal, Posici6n Vertical
Utilice [Cursor _/1_] para ajustar.
Posici6n Horizontal para mover la
pantalla del
ordenador
hacia la
izquierda
Posici6n Vertical para mover la
pantalla del
orclenador
hacia abajo
9ara mover la
aantalla del
ordenador
hacia la
derecha
:)ara mover la
aantalla del
ordenaclor
hacia arriba
g_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opcidn que
desea ajustar, y luego presione [ENTER].
o
6 Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Nora:
Esposible que no obtenga una pantalla apropiada con
"Reinicio posici6n" para Mgunas sefMes. En este caso,
ajuste las opciones manuMmente.
ES
[] Modo de Ahorro de Energia_
Puedeajustarelconsumodepotenciaenahorrarono.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
[] Ubicaci6n
AIselecd0nar"Tienda",elc0nsurn0deenergiap0siblernenteexcedael
requerimient0limite delacaliflcad6nENERGYSTAR®.
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
2
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
C}
ii_i!i!
;/iii_
ii.................................................
ii ili,
! i_i ¸
_iiii!!i_i
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Modo de Ahorro de Energia", y luego presione
[ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el modo
deseado, y luego presione [ENTER].
o
3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"Ubicaci6n", y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la ubicaci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
o
On Elija si quiere reducir el consumo de
potencia.
El consumo de energia posiblemente
Off exceda el requerimiento limite de la
calificaci6n ENERGY STAR®.
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
ES
[] Informaci6n sobre el Software
Actual
Estafunci6nmuestralaversi6ndelsoftware queest;_utilizand0
actualmente.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
[] Reproducci6n JPEG/MP3
EstaunidadpuedereproducirarchivosJPEGy MP3,medianteunamemoria
flashUSBque contenganestosarchivos.
_ Inserte la memoria flash USBen el terminal USB de
esta
unidad.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"lnformaci6n actual del software", y luego presione
[ENTER].
o
_ Confirme la versi6n del software que est_ utilizando
actualmente.
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
. El menu principal aparecer_ autom_ticamente.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"USB"y presione
[ENTER]. Cuando resalte el nombre de su memoria
flash USB, presione [ENTER] nuevamente.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "lmagen" o
"Musica", y luego presione [ENTER] o [Cursor 1_].
o
Nora:
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad
se graben seg_n las siguientes especifi caciones:
<MP3 >
Frecuenciademuestreo :32kHzo44.1kHzo48kHz
, Velocidadconstantedebits :32kbps-320kbps
<JPEG>
° L[mite superior : 24 Mpixel
ES
[]magen]
Utiiice [Cursor A/V] para seleccionar el archivo
deseado, y luego presione [ENTER] o [Cursor 1_].
[Mesica]
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el archivo
deseado, y luego presione [ENTER] o [Cursor 1_].
o
ii.................................................
Para cambiar de"Lista" o"Miniaturas", presione [2] en
[los botones num_ricos].
. Comenzar_ la reproducci6n del archivo que escoja.
Para detener/iniciar la reproducci6n, presione
[ENTER].
. Puede utilizar [los botones num_rkos] (del [1]
al [3]) para ver los detalles del archivo (d_) o para
modificar los siguientes ajustes (@ o _3_).
. La unidad pasa autom_ticamente a la presentacidn
de irn_genes. Para detener/iniciar la presentacidn de
im_genes, presione [ENTER].
. Puede utilizar [los botones num_ricos] (del [1]
al [4]) para ver los detalles del archivo (_i)) o para
modificar los siguientes ajustes (@~@).
Elemento [
@
M_s cletalles
Detalle
Presione [1] para visualizar los siguientes detalles
de archivo."Na me", "Album", "Date", "Size"y"Next".
Presione [1] nuevamente para que desaparezcan
os deta es de archivo.
Presione [4] o [ENTER] para detener la
presentaci6n de im_genes. Mientras est_
corriendo la presentaci6n de im_genes, se podr_n
realizar los siguientes ajustes.
Presione [2], luego utilice [Cursor A/Y] para
_2_ seleccionar el modo de transici6n eligi_ndolo
de:"Dissolve", "Wipe right", "Wipe left", "Wipe up",
Transicione "Wipe down", "Box in"y"Box out".
Presione [2], luego utilice [Cursor A/Y] para
_3_ cambiar la visualizaci6n del tiempo eligiendo
Temp. diapo entre: _Short': Medium'y'Long_"
Presione [4] o [ENTER] para detener la
presentaci6n de im4genes. Mientras est6
corriendo la presentaci6n de im4genes, se podr4n
realizar los siguientes ajustes.
_2) Cada que se presione [2], la imagen girar4 en
Girar sentido del reloj 90 grados.
Presione [3], y luego [Cursor A/V] para
_3_ seleccionar el factor de zoom (1X, 2X or 4X).
Zoom Presione [ENTER] para ajustar el factor de zoom.
Elemento
@
M_s detalles
@
Repetir
®
Orden aleato
_ Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Detalle
Presione [1] para visualizar los siguientes detalle_
de archivo.'Titulo';'Artista': "Album':'Duraci6n"
y"Ar_o': Presione [1] nuevamente para que
desaparezcan los detalles del archivo.
Presione [2] para reproducir el archivo deseado
repetidamente.
ii
Presione [2] para reproducir todos los archivo e_
la carpeta repetidamente.
Para cancelar la repetici6n, presione [2] hasta qu#
desaparezcan "_.0" 6 "_,O".
Presione [3] para reproducir la musica
aleatoriamente.
Para volver a la reproducci6n normal, presione [3]
nuevamente.
Nora:
Pare volver a la pantMla anterior (excepto cuando se
mues_re "Lis_a"), presione [Cursor _].
La memoria flash USB no vienesuminis_md_ con es_ unid_d.
No g_mntiz_mos que _od_s I_s memories fl_sh USB se_n
compatibles con es_ unid_d.
Aseg_rese de tener un_ copi_ de segurid_d de los _rchivos
originMes de su dispositivo _ntes de reproducirlos en
es_ unid_d. No nos h_cemos respons_bles por d_5os o
p_rdid_s que le suced_n _ sus d_os alm_cen_dos.
° Cu_ndo quiem retimr un_ memori_ fl_sh USB,_p_gue
primero I_ unid_d de TV p_m eviler cuMquier d_o _ sus
d_os y _ I_ unid_d.
ES
I Guia de Soluci6n de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual,
compruebe la sicluiente tabla antes de llamar al servicio t_cnico.
No hay corriente
, Asegurese que el cable de alimentaci6n de CA est_ conectado.
, Verifique que la instalaci6n proporciona el voltaje adecuado enchufando otto
electrodom_stico en la toma de CA.
, Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n de CA
durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie.
El bot6n de control no funciona , Pulse s61o un bot6n por vez. NO pulse simult_neamente m_s de un bot6n.
La unidad est_ encendida pero
no hay imagen en la aantalla
No hay imagen ni sonido
, Verifica r si est_ correctamente conectada laantena, el receptor de cable o la caja de sat61ite.
, Verifica r si todos loscables de la unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su
dispositivo, tal como el BD/DVD.
, Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada que
funcione.
, Verifique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulsecualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
, Compruebe si la unidad est_ encendido.
, Compruebe la conexi6n el6ctrica.
, Verificar si todos los cables de la unidad est_n conectados a las tomas de salida correctas
de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
, Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.
, Verificar siest_ correctamente conectada laantena, el receptor de cable o la caja de sat_lite.
, Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada
que funcione.
, Vedfique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar suordenador.
, Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE DX] para que aparezca la
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
, Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudo". Sifuese asi,
utilice [VO/, _/V] para ajustar elvolumen al nivel deseado.
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
No hay color
, Ajuste"Color"en el menu de imagen.
El ajuste de"IMAGEN"y
"SONIDO" no se Ileva a cabo , Debe configurar"Casa"en"Ubicaci6n"(Consulte la p_gina 31).
cada vez que enciende la De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n cuando apague la unidad.
unidad
, Lainterferencia el6ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Sonido correcto, imagen , Ajuste"Contraste"y"Claridad"en el men0 de imagen.
deficiente , Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podrJa limitarse a una emisora.
, Paraobtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta
definici6n". Si no est_ disponible el contenido HD,vea los programas de"definici6n normal".
Imagen correcto, sonido , Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
deficiente , Verifique que el cable de audio est6 conectado correctamente.
Se ve una imagen , Puede que otros electrodom6sticos, coches, motos o luces fluorescentes est6n
distorsionada o se escucha un produciendo interferencias.
sonido inusual , Mueva la unidad a otto lugar para vet si 6sta es la causa del problema.
Im_igenes fantasma, lineas o , Lainterferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
rayas en la imagen , Vea otros canales de televisidn. Elproblema podr[a limitarse a una emisora.
, Cuando las capacidades de la unidad sean superiores alas de la emisi6n digital,
En la pantalla se visualiza
aumentar_i la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad.
"ruido" o"impureza" Esto podria producir ruido o impureza.
Marcas de diferente color en la , Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
pantalla del televisor aproximadamente 1 minuto para volver a encenderla.
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
ES
i i:¸i_
i ii!:_¸
Cambie a una entrada
diferente y el volumen
Cambie a una entrada diferente y
el tamaffo de la pantalla cambiar_
La imagen visualizada no
cubre la pantalla entera
Los subtJtulos aparecen en un
recuadro blanco.
No aparece ningun subtitulo en el
programa de soporte de subtitulos.
No aparece ningun subtitulo
cuando se reproduce un disco o
una cinta de video con subtitulos.
Aparece un recuadro negro en
la pantalla del televisor.
3 ¸
ISi est_ usando la unidad como monitor de PC, asegurese que est6n bien
configurados la "Posici6n Horizontal"y la"Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de
PC".
Si est_ viendo la televisi6n o usando el video, el S-video, el video en componentes o el
HDMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE _3] repetidamente para moverse
pot los diferentes modos de pantalla.
, Esta unidad memorizar_ el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6.
, La intensidad sonora cambiar_ si otto aparato est_ a un volumen m_s alto o m_s bajo.
, Esta unidad memorizar_ el modo de visualizaci6n de la ultima vez que utiliz6 los
modos de entrada concretos.
o
iiiiii_!ii!iii:_:_
_i:!i:i
, Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer .........
que los subtitulos aparezcan incompletos. ......................
, La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado.
, Es posible que la cinta de video se haya copiado ilegalmente o que la serial de
subtitulos no se haya leido durante la copia.
, Se ha seleccionado el modo texto para subtitulos. Seleccione"S.C.1 ","S.C.2", "S.C.3",
"S.C.4" o "Off".
iiii_
_i!iii,iii!
Nota:
Elpanel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos a_os de vida _tiL Ocasionalmente, unospocos pfxelesno activos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul,verde o ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto enla pantalla LCD.
o Algunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no impfica ning_n real funcionamiento. Lealas descripcionesde este
manual para obtener m4s detalles sobrelas operaciones correctas.
ES
[] Preguntas Frecuentes
Mi control remoto no funciona.
zQu6 debo hacer?
ZPor qu6 aparece la €onfiguraci6n inicial
cada vez que enciendo esta unidad?
. Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
, Compruebe las pilas del mando a distancia.
, Compruebe si hay algOn obst_iculo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
, Pruebe la salida de la serial. Si es correcta, es posible que haya algOn
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n de la Serial de Infrarrojos (IR)'en la p_igina 37.)
, Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
, Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
, Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
, Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la serial del mando a distancia
de esta unidad.
, Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_indolo de la unidad, cambie
el _ingulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la
comunicaci6n pot infrarrojos.
, coneCte e! cable coaxial RFdirectamente a la Unidad y ejecute !a
configuraci6n inicial.
, AsegOrese de completar !aexp!oraci6n de cana!es antes de apagar la
unidad:
, AsegOrese de que la exploraci6n autom_itica de canales ha finalizado.
(Consulte"Autoscan'en la p_igina 18.)
, La exploraci6n autom_itica de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente no disponibles.
, Es posible que el canal seleccionado no se est6 emitiendo.
LPor qu6 no puedo ver algunos programas , Cuando la exploraci6n autom_itica de canales se interrumpe y no se
deTV? finaliza, algunos canales no se recibir_in. AsegOrese de finalizar.
(Consulte"Autoscan'en la p_igina 18.)
, El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n
"Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo Infantil'en la p_igina 26.)
, La unidad requiere algun tipo de serial de antena. Necesita conectar a
la unidad una antena bajo techo (UHF/VHF), una antena exterior (VHF
/UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/sat61ite.
o Verifiqueque est6 seleccionado el modo de entrada coirecto :
presionando [INPUT SELECT] o utilizando [CH A/_].
ZPor qu6 no veo las im_genes de !os (Consulte"Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada, en la p_gina 15.)
i Compruebe la conexi6n de antena o de Cable Con la unidad principal.
dispositivos externos conectados? , Cuando utilice la Conexi6n de Video Compuesto verifique que los
conectores de Verde (Y), Azu! (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) est_n conectados a
las €orrespondientes tomas coloreadas de la unidad:
, Muchos canales digitales tienen nOmeros de canal alternativos. La unidad
Cada vez que selecciono un nOmero de
canal, 6ste se cambia autom_iticamente.
i ¸ [ :L: [ : : : :
zPoi qu_ no aparecen !oS Subtitu!os
cambia dichos nOmeros autom_iticamente a los correspondientes alas
emisoras activas.
Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas.
iLos SubtituloS que se retrasan unoS Segundos con _especto a di_logo real
son habituales en las emisiones en clirecto. La mayofia de las empresas de
completos? producci6n de subtitulos pueden mostrar un di_logo hasta un m_ximo
O: los subtitulos est_n retrasados con de220 palabras pot minuto. Si un di_!ogo supera ese l!mite, se utiliza
resPecto a! di_!ogo, una edici6n Selectiva para garantizar que los subtitulos Se mantienen
actualizados con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol
LC6mo puedo ajustar el reloj? , Esta unidad no cuenta con funci6n de reloj.
ES
[] GIosario
ATSC
Acr6nimo de"Advanced Television Systems
Committee" (Comit6 de sistemas avanzados
de teievisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n digital.
CEC
(Control de Electr6nica del Consumidor)
Esto permite operar las funciones
relacionadas entre los dispositivos con
caracteristicas CEC de nuestra marca y esta
unidad.
Contrase_a I C6diqo Id.
Un nOmero almacenado de4 digitos que
permite el acceso alas fundones de control
parental.
_ital
El sistema desarroliado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital. Ofrece un sonido est_reo (2 canales)
o audio multicanal.
HDMI
(interfase de multimedia de alta definid6n)
Interfase que soporta todos los formatos no
comprimidos digitales de sonido/imagen
como pot ejemplo descodificadores,
reproductores de DVD o televisores digitales,
por un solo cable.
HDTV (televisi6n de alta definici6n)
Reciente formato digital que produce una
alta resoluci6n y una elevada calidad de
imagen.
NTSC
Acr6nimo de"National Television Systems
Committee" (Comit6 de sistemas nacionales
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n anal6gica.
Las emisoras dejar_n de transmitir al aire
sefiales NTSC a partir del 17 de febrero de
2009.
Relaci6n del aspecto
La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alta).
[] Mantenimiento
. Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
della unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
. No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
liquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos
productos quimicos pueden causar darios y decoloraci6n
en las superficies expuestas.
Limpie la pantalla LCD del la unidad con un pario suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentaci6n.
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. En su interior no contiene piezas
que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad,
desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro
tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la
portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio
autorizado.
_rama de sonido secundario)
Segundo canal de audio transrnitido por
separado de] canal de audio principal, Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisi6n bilingQe,
_i!i_iii!i
SDTV (televisi6n de definici6n est&ndar)
Formato digital est_ndar similar a la calidad de
imagen de NTSC.
S-video
Ofrece imageries de mayor calidad al
transmitir cada serial, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente entre si a tray,s de ..............
cables separados.
_onentes
Se trata de un formato de serial de video
que transmite cada uno de los 3 co]ores
principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s
de diferentes lineas de serial. Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de serial, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado
Y/Cb/Cr.
i !:i¸¸¸¸
Siel mando adistanda no fundona correctamente, puede utilizar o
unachmara digital (incluso untel6fono m6vil con c_maraincorporada)
para comprobar siesthenviando una serialdeinfrarrojos.
. Con una c_mara digital
(incluyendo las c_maras integradas en
tel6fonos m6viles):
-_ Apunte la C_mara Digital hacia el diodo ::
infrarrojo de control remoto al frente del :
mando a distancia. Presione cualquier
bot6n del mando a distancia y observe el
visor de la c_mara digital. Si la luz infrarroja ::
puls_til aparece en la c_mara, el mando a
distancia est_ emitiendo una serial IR.
....
ii!!ii_!ii_i
ii !C!!
ii!!_iii:ii_!!
il'
ii" i?::.........
ES
[] Denominaciones de Canales de Cable
Sisesnscribealalelevisi6n percable,loscanalessemneslrancome1-135.
Lasempresasdecableamenudodenominanloscanalesconletraso combinacionesdelelra-numero. Compruebeestedetalleconsuempresalocaldecable.
Lalabia signienteincluyelasdenominacionesdecanaldecablehabituales.
Pantal[adeT\ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
PantalladeT\ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
PantalladeT\ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
_}_ _:".._
PantalladeT\ 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
PantalladeT\ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
PantalladeT\ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
PantalladeT\ 127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] Especificaciones Generales
Formate de TV: Est_ndardeTVATSC/ NTSC-M
Slstema de subtitules cerrades (CC):
§15,122/F(((digital(()
§15,119/F(((analogico(()
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
Terrestre VHF:2_13 UHF:14_69
CATV 2_13,A_W,
W+1_W+94 (analogicoW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Sistema de sintonizad6n:
Sistemadesintonizacionsintetizadadefrecuencia
decanales
Acceso a canales: Tecladodeaccesodirecto,
explorationprogramableyarriba/abajo
[] ecificaci6n El ctrica
Salidadesonido: IOW,80x2
[] Otras Especificaciones
Terminales:
Entradadeantena:
VHF/UHF/CAfV 75_desequilibrados(tipoF)
Entradadesonido:
(lavijaRCA(I/D)x8 500mVrms
Entradadevideo:
ClavijaRCAx 2 1Vp-p(750)
EntradadeS-video:
MinitomaDINde4-patillasx2 V:lV p-p(750)
C:286mVp-p (750)
Entradadevideoencomponentes:
(lavijaRCAx3
EntradadeHDMI:HDM119patillasx3
EntradadeUSE:USBx 1
Sallda desonidodigital coaxial:
ClavijaRCAxl
Salidadeaudio: (lavijaRCA(I/D)x2
Y: lV p-p(750)
Pb/Cb:700mYp-p(750)
Pr/Cr:700mYp-p(750)
500mYp-p(750)
500mYrms
Mando a distancia:
Sistemadeluzinfrarrojacodificadadigitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F(5°C)aI04°F(40°C)
Requisites de petencia:
120V_A( +/- 10%,60Hz+/- 0,5%
Consume de potencia (m_xime):
262W
LCD: PanelHD completede42pulgadas
Dimensions: <sin soporte> <consoporte>
Ancho:40,4pulg (I,026mm) 40,4pulg (I,026mm)
Altura: 26,2pulg (664,5mm) 28,6pulg (725mm)
Profundidad:4,9pulg (122mm) 12,3pulg (310mm)
Peso: 48,61ibras.(22,0kg) 54,71ibras.(24,8kg)
Losdisefiosylasespecificacionespuedensetobjetodemodificacionessin
previoavisoysinobligacioneslegalespernuestraparte.
Siseproduceunadiscrepanciaentreidiomas,elidiomapredeterminadoser_
el ingles.
ES
COBERTURA DE GARANTiA:
La obiigaci6n de esta garantia se limita a los terminos estableci-
dos a continuaci6n.
QUII_NES ESTAN CUBIERTOS:
La compafiia le garantiza el producto al comprador original o a la
persona que Io redbe como regalo contra defectos en los mate-
riales yen la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ('periodo de garantia") en el distribuidor autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerar_
comprobante de esta fecha.
LO QUE ESTA CUBIERTO:
Esta garantia cubre productos nuevos si se produce alg0n defecto
en el material o la mano de obra Y la compal_ia recJbe un reclamo
v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discreci6n,
esta (I) reparar_ el producto sin costo, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondidonadas; (2) cambiar_ el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos fundonalmente equivalente o Io
m_s pareddo al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsar_ el predo de compra original del producto.
La compa6ia garantiza productos o piezas de repuesto propor-
cionados bajo esta garantia contra defectos en los materiales yen
la mano de obra durante noventa (90) dias o por el resto de la
garanda del producto original, Io que le proporcione m_s cober-
tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que
usted redbe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la
compaffia pasa a ser propiedad de esta 61tima. Cuando se pro-
pordone un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la
compaffia.
Nora: Cualcluier producto que se venda y que este identi-
ficado como reacondidonado o renovado tierle urla
garantJa limitada de noventa (90) dJas.
El producto de reemplazo s61o se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantia. El
incump[imiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LINITA-
CLONES:
La garantia limJtada aplica s61o a los productos nuevos fabricados
por o para la compaffia que se pueden identificar por la marca
registrada, el nombre comercial o por tener el logodpo corre-
spondiente. Esta garantia Emitada no se aplica a ning_n producto
de hardware ni de software que no sea de la compa_ia, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con este.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com-
pavia pueden proporcionar una garantia por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compa_ia no es responsable pot ninfiQn da_o o perdida de
programas, datos u otra informaci6n almacenados en alg_n medio
contenido en el producto, ni pot ningQn otto producto o pieza
que no este cubierta pot esta garantia. La recuperaci6n o la rein-
stalaci6n de programas, datos u otra informaci6n no est_ cubierta
pot esta garantia limitada.
Esta garantla no aplica (a) a daffos causados por accidente, abuso,
mal uso, negligencia, mala aplicad6n o por productos no provis-
tos por la compa6ia; (b) a da6o provocado por servicio realizado
por cualquier persona 6 establedmiento de servicio no autoriza-
do por la compaffia; (c) a productos o piezas que se hayan modh
flcado sin la autorizaci6n pot escrito de la compaffia; (d) si se ha
retirado o desfigurado el nOmero de serie; y tampoco se aplica la
garantia a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTAN sin garantia de ning0n too, Io que incluye pro-
ductos vendidos TAL COMO ESTAN por algunos distribuidores.
Esta garantia limitada no cubre:
Los costos de envio al devolver el producto defectuoso.
Los costos de mano de obra pot la instalaci6n o configu-
rad6n del producto, el ajuste de controles del diente en el
producto y la instalaci6n o reparaci6n de sistemas de antena o
fuente de sepal externos al producto.
La reparaci6n del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalaci6n o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la linea de
alimentaci6n, da_o causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualizaci6n de contenido
fljo durante periodos prolongados, reparaciones cosm6ticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de la compa_ia.
Daffos o reclamos por productos que no est_n disponibles para
su uso, por datos perdidos o por perdida de software.
Da_os debido a mala manipulacion en el transporte o acci-
dentes de envio al devolver el producto.
Un producto que requiera modificaci6n o adaptaci6n para per-
mitir su fundonamiento en alg_n pais que no sea el pals para el
que se diseff6, fabric6, aprob6 ylo autoriz6 o la reparaci6n de
productos daffados por estas modificaciones.
Un producto que se use para prop6sitos comerciales o institu-
cionales (Io que induye, entre otros, los de aiquiler).
La perdida del producto en el envio y cuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el recibo.
No operar segOn el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA...
Comuniquese con el Centro de Atenci6n al Cliente al:
1-866-321-3927
LA REPARACION O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE
ESTA GARANT{A, ES LA SOLUCION EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAN{A NO SERA RESPONSABLE DE LOS
DAIRIOS INCIDENTALES O INDtRECTOS QUE INFRINJAN
ALGUNA GARANTiA EXPRESA O IMPL[CITA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CON EXCEPCtON DE LO QUE PROH{BA LA
LEY VlGENTE, TODA GARANTiA IMPLiCITA DE COMERCIA-
BtLIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICU-
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN DURACION
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANT{A.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitaci6n de
los da6os incidentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre
la duraci6n de la garantia impllcita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta gamntfa le otorga derechos legales especl]ficos. Usted puede tenet otms derechos que varfan entre los diferentes estados y pmvincias.
Imprimido en China A91H 1UH
1EMN24662 *****

Transcripción de documentos

Elmodelo yelnOmero deserie deestaunidad sepueden encontrarNumero demodelo: enlacaja. Deber_i anotar yguardar elmodelo yelnumero deserie para consultarlos, silosnecesita, enelfuturo. Numero deserie: [] Precauciones i i ADVERTENCIA: PAPAREDUCIR ELRIESGODEQUESEPRODUZCAUN INCENDIO0 SERECIBA UNA DESCARGA ELE'CTRICA, NOEXPONGAESTE APARATOA LA LLUVlANI A LA HUMEDAD. ELAPARATONODEBER/_ EXPONERSE A LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS, Y ENCIMADEleLNO DEBERAN PONERSE OBJETOS CONL[QUIDOSENSUINTERIOR COMO,POREJEMPLO, FLOREROS. El simbolo CAUTION ,_ AVISO:PARAREDUCIR ELRIESGO DESUFRIR UNADESCARGA ELECTRICA NOQUITELACUBIERTA (0 ELPANELPOSTERIOR). ENELINTERIOR DEL APARATONOHAYPIEZAS QUEDEBAMANIPULAR ELUSUARIO. SOLICITE EL de aviso est,1 situada en la parte Instrucciones inferior o posterior 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5o No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie el aparato con un paho seco. 7. 8. 9. de la caja. e Seguricl 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la instalaci6n siguiendo las instrucciones del fabricante. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra. Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad. Si la clavija suministrada no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta. de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del tri_ngulo que equil_tero, tiene la finalidad intensidad de avBar al usuario aparato podria set de suficiente como para constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas redbiesen una descarga el_ctrka. tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de EI signo de exclamacbn instrucdones de utilizaci6n dentro y mantenimiento de un tri_ngulo(servkio) equii_tero en el material impreso que acompaffa al aparato. SERVlClODE REPARAClONESAL PERSONALDE SERVlClOCUALIFICADO. La marca del rayo con punta de flecha, en el interior de un Irnportantes 10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado, particularmente en la clavija, recept_iculo de conveniencia o punto pot donde sale del aparato. 11. Utilice solamente fabricante. los accesorios especificados por el 1 2. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte, tripode, m_nsula o mesa especificado por el fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado para mover la combinacidn del carrito/aparato, para evitar causar heridas o que el aparato se caiga. 13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo. 14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el aparato se haya estropeado de cualquier forma como, pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido. No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por _1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podr_i perder la autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn que no haya sido autorizado. INTERFERENCIA DE RADIO Y TV Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias en una instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o m_is, de las medidas siguientes: 1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n. 2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor. 3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda. Este aparate digital de la dase B ¢urnple con la norma canacliense ICES-003. ES Este aparato nodeber_ colocarse enunainstalaci6n empotrada como, porejemplo, unaIibreria oestanteria, amenos que disponga de unaventilaci6n apropiada. AsegOrese dedejar unespacio Iibre deunos 4pulgadas (lOcm) alrededor deeste aparato. Desconecte laclavija dealimentaci6n delatomadecorriente cuando busque unproblema o noutilice elaparato. Laclavija de laalimentaci6n deber_ estar siempre listapara setconectada. AVlSO: Silapilasesustituye incorrectamente existe elriesgo dequeseproduzca una explosi6n. SustitOyala siempre porotrade tipoequivalente, ADVERTENCIA: Las baterias ylaspilas (labateria olapilaque est_ instalada) nodeber_n exponerse auncalor excesivo como, por ejemplo, eldelsol,eldeunincendio uotrosimilar. LA LUZ(_) DELALCDCONTIENE MERCURIO,DESHAGASE DEELLACUMPLIENDOLA LEYLOCAL,ESTATAL O FEDERAL. ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones. PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA ELECTRICA O INCENDIO . . . . No maneje el cable de alimentaci6n de CA con las manos mojadas. No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o da_os en esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado. No tire del cable de alimentaci6n CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella. No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad. COLOCACION Y MANEJO . . Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente. . No instale la unidad vibraciones fuertes. . . Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura. Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad. Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningun fallo de funcionamiento. . expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn_ticos u otra superficie similar. o en lugares expuestos al polvo o a NOTA ACERCA DEL RECICLADO . Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales. Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer segun los reglamentos locales relacionados con la basura quimica. TRANSPORTE . . _/_=_ de elias DE ESTA UNIDAD Esta unidad deber_ ser Ilevada por un minimo de dos personas. Asegurese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior la unidad como se muestra en la ilustraci6n. [] Inforrnaci6n sobre Marcas de Registraclas . HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition Licensing LLC. Multimedia . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y Laboratories. . Los Productos que han conseguido Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby el ENERGYSTAR®est_n dise_ados para proteger el medio ambiente a trav_s de una mejor eficiencia en el consumo de energia. ES [] Accesorios manual Suministrados del usuario (1EMN24662) guia de inicio r_pido (1EM N24666) mando a distancia (NF015UD) tarjeta de registro (1EMN24700) tornillo Phillips para enganchar el soporte x 4 (FPH34140) pilas (AA x 2) brida sujetacables (1 EM428657) Cablede suministroel6ctrico (WAV0162LW001 ) o (WAV0162 LTE03) • $i necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto alas ilustraciones tel_fono de atenci6n al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual. [] Conectar y Name a nuestro el Soporte Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delantera del soporte coinciden en la direcci6n apropiada. _ Extienda un pafiogruesoysuave sobre una mesa, como se muestra _ abajo. Coloque la unidad principal con la pantalla hacia abajo sobre la mesa. Compruebe que no dafia la pantalla. Se necesitan al menos dos personas para Ilevar a cabo este paso. Para retire es sporte de esta Inserte el cuello de la parte inferior de la unidad principal en el orificio del soporte (como muestra la flecha (]_). _ Atornille tornillos Phillips en los 4 orificios roscados de la base del soporte apretados. hasta que queden unidad Desatornille los tornillos Phillips de los orificios indicados en "@': Despu#s de que se hayan retirado los tomiflos tire elsoporte hacia la parte trasera de la unidad. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando Io retire. NotQ: • AI poner el soporte, compruebe que todos los tornillos estdn bien apretados. la unidad con el resultado de heridas asf como dafos a la unidad. Si el montaje no estd bien puesto, podrfa hater • Aseg(lrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea m4s grande • Aseg(irese de que la mesa se encuentra en posici6n estable. [] Simbolos Otilizados Esta es la descripci6n en este Nlanual de los simbolos : Funcionamiento que la unidad. utilizados de TV anal6gica en este manual. La descripci6n se refiere a: : Funcionamiento de TV digital • Si no aparece ninguno de los sfrnbolos bajo el encabezamiento de funci6n, el funcionamiento es aplicable a ambos. ES que se caiga [] Caracteristicas [] Contenido • DTWTV/CATV - Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato anal6gico convencional. Adem_s, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisi6n por cable. • Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTV) - Puede visualizar el titulo, el contenido y otra informaci6n del actual programa DTV en la pantalla del televisor. • E×ploraci6n Autom_tica de Canales - Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente los canales disponibles en su zona, eliminando complicados procedimientos de configuraci6n. • Bloqueo Infantil - Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los niros a programas inapropiados. • Decodificador de Subtitulos - El decodificador de subtitulos incorporado muestra el texto de la programas que contiene subtitulos. • Sintonizador MTS/SAP - Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia. • Funci6n de Apagade Autom_tico - Si no hay entrada de serial desde el terminal de antena y no se realiza ninguna operaci6n durante 15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente. • Temporizador de Apagado - Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad autom_ticamente en un momento concreto. • Opciones para Idioma de Pantalla - Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla: Ingl6s, espafiol o franc6s. • Funci6n de Sonido Est_reo • Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada Preca uciones ............................................ Informaci6n sobre Marcas Registradas .................. 2 3 Accesorios Suministrados ............................... Conectar el Soporte ..................................... Simbolos Utilizados en este Manual ..................... CaracteMsticas ........................................... Panel de Control ........................................ Terminales .............................................. Funci6n del Mando a Distancia .......................... Instalaci6n de las Pilas ................................... 4 4 4 5 6 6 7 7 Conexi6n 8 de Antena .................................... Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat_lite ........ Conexi6n de Dispositivo Externo ........................ Colocaci6n de los Cables ............................... Enchufe el Cable Alimentador de CA ................... Configuraci6n Inicial ................................... 8 9 12 12 13 Selecci6n de Canal ..................................... Ajuste de Volumen ..................................... Temporizador de Apagado ............................. ModoFijo .............................................. Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada ............. Para Cambiar el Modo de Audio ........................ Informaci6n de Pantalla ................................ Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........ 14 14 14 15 15 15 16 17 Glosario ................................................ Mantenimiento ........................................ Denominaciones de Canales de Cable .................. Especificaciones Generales ............................. Especificaci6n EI6ctrica ................................. Otras Especificaciones .................................. 37 37 38 38 38 38 Garantia Limitada ................................ tapa trasera © 2009 Funai Electric Co., Ltd. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n, transcripci6n, descarga o almacenamiento en ningun soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n expresa y previa por escrito de FunaL Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida. La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho a ninguna persona u organizaci6n. de cambiar el F'UNAI con el disefio _'_ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorizaci6n expresa por escrito de Funai.Todas los restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe ser entendido como concesi6n, implicita o de otro tipo, de cualquier Iicencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en _1 visualizadas. El uso indebido de cualquier marco comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai har_ cumplir en_rgicamente sus derechos de los limites m_ximos establecidos ......... 18 : 18 19 19 20 20 ; 21 ......... 22 23 26 30 31 31 32 32 Guia de Soluci6nde Problemas ........................ 34 Preguntas Frecuentes .................................. 36 - Los archivos JPEG y MP3 almacenados en memorias flash USB pueden reproducirse con esta unidad. • Salida de Audio Digital • Salida Anal6gica de Audio dentro :: ... Menu Principal ......................................... Autoscan ............................................... Lista de Canales ........................................ Registro Manual ....................................... Confirmaci6n de la Antena ............................. Selecci6n de Idioma .................................... Ajuste de Imagen ...................................... Ajuste de Sonido ....................................... Subtitulo Cerrado ...................................... Bloqueo Infantil ........................................ Ajustes de PC........................................... Modo de Ahorro de Energia ............................ Ubicaci6n .............................................. Informaci6n sobre el Software Actual .................. Reproducci6n JPEG/MP3 ............................... • Diversos Ajustes de la Imogen y el Sonido - Adecua la calidad de la imogen a su entornoy selecciona el sonido que usted prefiera. • Entrada HDMI - Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar esta unidad a modo de monitor de PC siempre que su PC disponga de un terminal de salida DVl. • Entrada de Video en Componentes • Entrada de S=video • Entrada AV • Terminal USB intelectual :::: i:_,JU _!_;'/" _i!i C'_/;::_ "","_,, ,'_ - Proporciona una selecci6n de canales gratuita y sencilla y le permite sintonizar directamente con cualquier canal mediante los botones de numero de canal del mando a distancia. de propiedad ......... por la ley. ES [] Panel de Control Terminales =8 =9 11 12 13 =10 14 15 16 17 18 19 2O NOra: • El usuario no debe conectar ning#n otro dispositivo al conector USB, tales como: cdmara digital, teclado, mouse, etc. (porque #stos no funcionardn). • La actualizaci6n de software, en la mayorfa de los casos, la realiza personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se les podrfa solicitar al los usuarios Ilevarla a cabo ellos mismos:' ES 1. ventana del sensor de infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. 2. indicador de POWER ON Se ilumina de color verde cuando est_ encendido. 3. indicador de STAND BY Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado. 4. VOLUMEA/V (p. 14) Presione para ajustar el volumen o para moverse a derecha (_) / izquierda (V) por los elementos del menu principal. 5. SETUPO(p. 13) Presione para visualizar el menO principal. 6. CHANNELA/T (p. 14/p. 15) Presione para selecdonar canales o desplazarse arriba (A) / abajo (v) pot los elementos del menO principal. 7. POWER O (p. 13) Presione para encender o apagar la unidad. [Panel Lateral] 8. Toma de entrada de S-video / video / audio para VIDEO 2 (p. 10) Conexi6n para cables S-video, video RCAy audio RCA de dispositivos externos. 9. Terminal USB (p. 12) Inserte en este terminal una memoria flash USB Onicamente para visualizar/reproducir archivos JPEGy MP3, o cuando sea necesaria una actualizaci6n de software. 10.toma de entrada NDMI 2 (p. 8 / p. 9) Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI. [Panel Trasero] 11. Entrada para el cable de alimentaci6n de CA (p.12) Conecte elcablede alimentaci6n de CA de una toma de energ[a el_ctrica est_ndar. 12.Colocaci6n de los cables (p. 12) Podr_ organizar los cables si coloca la brida suministrada para sujetar cables aquL 13.toma de salida de audio digital (p. 11) Conexi6n de cable digital coaxial para un decodificador o un receptor de audio. 14.toma de entrada de video en componente y audio (p. 8 / p. 10) Conexi6n para cables de video en componentes RCAy audio RCA de dispositivo externo. 15.Toma de entrada de S-video / video / audio para VIDEO 1 (p. 10) Conexi6n para cables S-video, video RCAy audio RCA de dispositivos externos. 16.toma de entrada de antena (p. 8) Conexi6n de cable coaxial RFpara la serial de cable/TV o antena. 17. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9 / p. 11) Conexi6n para cable RCA audio de dispositivo DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI, Utilice un cable de conversi6n RCA-mini-plug est@eo. (Solamente para la toma de entrada HDMI 1) 18.colocaci6n de los cables (p. 11) Conexi6n para cable RCA audio de dispositivo externo. 19.toma de entrada HDMI 1 (p. 8/p. 9/p. 11) Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI, podr_ utilizar esta unidad como monitor del PC. 20.toma de entrada NDMI 3 (p. 8 / p. 9) Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI. [] Funci6n del IVlanclo a Distancia 7. 10 11 8. CH RETURN (p. 14) Presione para velvet al canal que se estaba viendo antes. VOL. A/V (p. 14) Presione para ajustar el volumen. ............. 9. MUTE 0 (p.14) 2 12 13 3 14 4 5 15 6 8 16 3, 4. S, 6. una :: Presione para activar el temporizador 12. AUDIO(p, 15) Mode digital (DTV) , Presione para seleccionar Mode anal6gico (TV) , Presione para seleccionar de apagado. el idioma : de audio. el mode de audio. de pantalla. Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto disponibles para la pantalla del televisor. Mode digital (DTV) . Presione para mostrar la informaci6n de serial y ajuste de TV. POWER (p. 13) Presione para encender o apagar la unidad. Botones de N_mero de canal (p. 14) . Presione para seleccionar los canales. - (gui6n) , Presione para cambiar de canal inferior a superior. SETUP (p. 13) Presione para visualizar el menu principal. _11_ lAIr (p. 13) Presione para desplazarse per los elementos, izquierda / derecha / arriba / abajo. ENTER (p. 13) Presione para confirmar su selecci6n. BACK (p. 16) Presione para volver a la operaci6n de menu anterior. [] Instalaci6n :: sobre Mode anal6gico (TV) • Presione para mostrar el n0mero serial y ajuste de TV. Mode de entrada extemo . Para mostrar modo de entrada y ajuste de TV. 16. CHAIr (p. 14/p. de utilizar .............. de canal, tipo de ..... externo, tipode serial 15) Presione ara seleccionar entrada externo. A la hera de canal, tipo los canales y el mode de un mande :: a distancia u.Jversa para esta u.J a . • Verifique que estd seleccionada nuestra marca en el cddigo del componente del mando a distancia universal. Consulte mSs detMles en el manuM suministrado con el mando a distancia. oNo garantizamos la interoperabilided el 100% con todos los mendos e distencie universMes. de las Pilas Instale las pilas (AA x 2) de manera mando a distancia. Precauciones come per ejemplo 1s. mFo (p. 16) 9 2. externos conectados, grabadora BD/DVD. 11. SLEEP (p. 14) 13. STILL (p. 15) Presione para pausar la imagen 14. SCREEN MODE[E_3(p. 17) 7 1, : Presione para activar y desactivar el sonido. 10. INPUT SELECT (p. 15) Presione el bot6n para acceder a los dispositivos que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del [as Pilas: • Aseg_resedeseguir In polerided correcte seg_n Io indicedo enel compertimiento deInspiles.Unespilesen posicidn invertide pueden causerde_os en eldispositivo. • No mezcler diferentestipos de piles (p. ej.piles McMines y cerbono-zinc, o piles recergeblescome de ni-ced, y ni-mh, etc) o piles viejescon piles I1ueves. o Siel dispositivono sevee userdumnte un per[odeprolongedo de tiempo, quire Inspiles pare eviter de#os o lesionesper posiblesfuges deInspiles. o Nointenterecergerlespiles;yequepodr[ensobrecelenterseyromperse. ES Antes de proceder a la conexi6n.. Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos aiimentaci6n de CA. [] Cone×i6n est_n bien conectados antes de enchufar de Antena Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente p° ej.) el cable de anten_-'_ VHF/UHF a la toma de entrada de antena de esta unidad. parte trasera de la unidad | \ | @ cable coaxial RF sepal de televisi6n pot cable * Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial. La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles (Consulte"Configuraci6n Inicial"en en su zona. la p_igina 13.) Nora: • Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la pdgina www.antennaweb.org para obtener mds informaci6n. • Dependiendo de su sistema de antena, podrd necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a su tienda de electrdnica Iocal para estas piezas. • Para su seguridad y para evitar daffos en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover la unidad. • Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberb funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior tejado serdn rods eficaces que los de versiones de sobremesa. ° Para cambiar fdcilmente su fuente de recepcidn entre antena y cable, instale un selector de antena. ° Si se conecta directamente al sistema de cable, pdngase en contacto con el instalador de CATV. [] Cone×i6n al Receptor de Cable o Caja de Sat lite Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable / caja de sat_lite. Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de audio L/R de COMPONENT respectivamente. p.ej.) cable HDMI plato de sat_lite I_ parte lateral o trasera de [_dDIOOURT : COMPONENTVIDEOOUTy Pb/Cb P_/cr .... la unidad @ iiii;ii;iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!! !!i_ii_i!i!_i_!;iiiiiiiiiiiiiiiiiii; ¸ii cab e I_] ,iiiiiil,;iiiilililililililililililililililiiii_!;i_ ¸I¸!_!I!_ !!i_i sehal de televisi6n por cable inchyendo la televisin de pago receptor de cable/caja de sat_lite Tambi@n puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de sat@lite, en lugar de a la toma de salida del video en componentes quiz& tengan o HDMI porque tomas de salida diferentes. Los cables y m@todos de conexi6n del receptor de cable o caja de sat@lite, o el canal de disponibilidad para una QAM clara pueden 8 variar en funci6n del ....................... proveedor de cable / sat_lite. Para m_is informaci6n, consu te a su proveedor de cable / sat_lite. e component video y cable de audio RCA RCA [] Cone×i6n [Conexi6n de Dispositivo E×terno HDFAI] La conexi6n HDMI ofrece la m_ixima calidad de imagen. HDMI (High-Definition Multimedia Interface /Interfaz multimedia video y audio digital pot canales multiples de alta definici6n de alta definici6n) mediante es una interfaz que transmite un solo cable. p. ej.) parte lateral o trasera de la uniclad cable HDMI grabador BD/DVD con la toma de salida HDMI iiiiii!!!i Nota: • Esta unidad acepta seh ales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, y seh ales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz. • Esta unidad solamente acepta sehal de audio de 2 canales (LPCM). • Es necesario seleccionar "PCM'para la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuraci6n de audio HDMI. Puede que no haya sehal de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc. ° Esta unidad solamente acepta sehales compatibles con la norma EIA861. iii ;!iii [Conexi6n Si su dispositivo HDMI-DVI] de video tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor p. ej.) HDMI-DVI para esta parte lateral cable de audio iii i!!!! conexi6n. o trasera de la unidad RCA cable de conversi6n receptor de cable o caja de sat_lite con la toma de salida DVI para la toma de HDMI1 Nota: • ° . ° Esta unidadacepta sehales de vfdeo de480i/480p/720p/1080i/1080p. La conexi6n HDMI-DVI tambi_n requiere una conexi6n de cable de audio RCA separada. Las sehales de audio se convierten de cligitales a anal6gicas para esta conexi6n. DVI no muestra la imogen de resoluci6n 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86 lB. ES [Cone×i6n deVideo en Componentes] La conexi6n de video en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad. Si Io conecta a la toma de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de audio L/R bajo el conector Video en COMPONENT. p. ej.) cable de video en corn RCA parte trasera de la unidad grabador BD/DVD con la toma de salida de video componente cable de audio RCA Nota: . Esta unidad acepta sehales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080i. [Conexi6n de S-video o Video] La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen y la conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad. Si Io conecta a la toma de entrada de S-video o video de la unidad, conecte los cables de audio RCA alas tomas de audio L/R bajo el conector Video. Cuando la toma de audio del dispositivo de audio L (izquierda). p. ej.)<VlDEO de video sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada I> L ..... _ cable S-video ........................................................ :'_ _ _ [r ............. oq __ sv,oEo i _ _ uu_ OUT o@ grabador aparato BD/DVDde convfdeo toma de salida _ L_ S-video o Vfdeo _ 8,=,.mf_,, o@ de la unidad cable de audio <VIDEO AUDEO L c_mara de video RCA 2> OUT _ R VIDEO OUT S-VIDEO OUT cable S-video cable de audio RCA Nora" . Si se conecta a la toma de entrodo de S-video y a la toma de entrodo de v[deo ol mismo tiempo, tendrd prioridod Io conexidn S-video. ES [Conexi6n de Salida de Audio Digital] Digital (solamente para la emisi6n digital) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr_qdisfrutar de audio multicanal, coma el sonido deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch). Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo. Anal6gica (para radiodifusidn tanto anal6gica coma digita) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio anal6gico externo, padre1disfrutar de audio est_reo (2 canales). Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio anal6gicos externos. p. ej.) cable coaxial de audio digital decodificador Dolby Digital i C¸ ii !C!I ii!i ili! sistema est_reo cable de audio [Conexi6n de PC] Esta unidad puede Tambi(_n requiere Si conecta p. ej.) esta conectarse un cable unidad al a un PC con de conversi6n PC, puede terminal DVl. Utilice RCA-mini-plug utilizarla coma un cable RCA de conversi6n HDMI-DVl para esta conexi6n. est_reo. monitor del PC. parte trasera de la unidad ................ il C_¸ cable de conversi6n RCAminiplug est6reo computadora personal El cable de conversi6n Pueden aparecer VGA las siguientes HDMI-DVI debe tener el n0cleo *nente a toma de HDMI1 de fernta. seffales: 640 x 480 60Hz 1.280 x 768 60Hz 1.360 x 768 60Hz 1.920 x 1.080 60Hz WXGA SVGA XGA Otros formatos 800 x 600 60Hz 1.024 x 768 60Hz o seffales no est_indares no aparecer_in FHD correctamente. Nota: • Par favor, compre el cable de conversi6n HDMI-DVI que tenga el n6cleo de ferrita. • Las siguientes operaciones podrian reducir el ruiclo en la pantalla del televisor. - Coloque un n6cleo de ferrita en el cable de alimentaci6n de CA de su PC. - Desenchufe el cable de alimentaci6n de CAy utilice la bateria incorporada de su PC. ES [] Colocaci6n [Memoria Flash USB] Esta unidad brinda de manera sencilla la exposici6n de im_genes JPEG y reproducci6n de musica MP3. Inserte la memoria flash USB en el terminal USB como se muestra abajo. Para m_s detalles, consulte "Reproducci6n JPEG/MP3"en la p_gina 32. la secci6n Instale primero encuentran de los Cables el sujetacables en los orificios que se en la parte trasera de esta unidad como se muestra abajo. Mantenga los cables ordenados esta agarradera para evitar que se enreden. con de la unidad lateral de la unidad V Note: • La memoria flash USB no vienesuministrada con esta unidad. • No utilice un cable de extensi6n entre la memoria flash USByla unidad. Inserte siempre la memoria flash USB directamente en la unidad. • No garantizamos que todas las memorias compatibles con esta unidad. flash USB sean • Aseg6rese de tener una copia de seguridad de los archivos originales de su dispositivo antes de reproducirlos en esta unidad. No nos hacemos responsables por dafos o p#rdidas que le sucedan a sus datos almacenados. • Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague primero la unidad de TV para evitar cualquier dafio a sus datos y a la unidad. • Si deja una memoria flash USB conectada al terminal USB y apaga la unidad, al volver a encender _sta aparecerd automdticamente el mend "USB" (mend principal). [] Enchufe el Cable Alimentador de CA Asegurese necesarias de que el cable est_n completas. de alimentaci6n est_ enchufado a una toma de CA, despu_s de que todas las conexiones parte trasera de la unidad , No conecte el cable de alimentaci6n Precauci6n: Conectar el cable de alimentaci6n Nota: . Cada ES de CA a un suministro de energfa con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA). de CA a un suministro de energfa fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque el#ctrico. vez que enchufe el cable de afimentaci6n de CA, por algunos segundos no funcionard ninguna operaci6n. Esto no es una averfa. ] ] ii • il [] Configuraci6n Inicial Estasecci6nle guiar;_a trav_sdelajusteinicialde la unidad,queincluye la selecci6nde un idiomaparasusmenusde pantalla y la e×ploraci6n autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos canalesvisibles. _ Utilice [Cursor _11_] para seleccionar deseada, y luego presione Antesde Comenzan la Iocaci6n ]ENTER]. O Aseguresede quela unidadest_c0nectadaa la antena0 alcables. Y _ Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias, presione [POWER] para encender la unidad. POWER • . Esta operaci6n tardar_i unos momentos. Utilice [Cursor pantalla A/V] para seleccionar entre las opciones del televisor. el idioma de predefinida configuraci6n, el consumo se puede (English / Espahol / Frangais) de sonido • limite Seleccione'Casa", maximizar de la derecha de la pantalla la unidad configuraci6n el requerimiento • _ Seleccione"Tienda", Cuando con la En esta posiblemente exceda ENERGY STAR ®. est_ configurada de energia ajustar con una selecci6n de imAgenes delTV la configuraci6n el canal memorizado de confirmaci6n de casa, y _ Aparecer_i en pantalla el menu "Ajuste el paso 3, en el idioma presionar ]ENTER]. seleccionado i inferior Utilice [Cursor A/V] canales de televisi6n luego presione Inicial" en para seleccionar"Antena" para ii!i ili! con u n ii /:: del valor de la ubicaci6n. o "Cable" para canales CATV, y [ENTER]. ,y . • Debe configumr "Ceso" en poso 4. De otto formo, los ojustes que configure no se memorizardn cuando apague la unidad. Se inicia la funci6n"Autoscan', Una vez finalizada la configuraci6n initial... . Si quiere explorar autom_iticamente, de nuevo los canales consulte la secci6n "Autoscan'en la p_igina 18. . Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido memorizados con "Autosca n'. Consulte "Registro Manual" en la p_igina 19. . Si quiere cambiar a otto idioma, consulte "Selecci6n de Idioma" en la p_igina 20. . Si quiere cambiar a otto ajuste de ubicaci6n, la secci6n "Ubicaci6n" en la p_igina 31. C¸ ii !C!I inicial, aparecer_ • Sise conecta directamente Msistema de cable, pdngase en contacto con el instMador de CATV. • Si pulsa [POWER] o [SETUP] dumnte la bdsqueda automStica de canales, este wlor quedar5 cancelado. • La funcidn de explomcidn automStica iniciM de canales puede ejecutarse, para "Antena" o "Cable" solamente una vez. AI cambiar la conexidn (Antena / Cable), establezca de nuevo la expIoracidn automStica de canales. (Consulte la pSgino 18.) • Si no hoy entmdo de sehol desde el terminM de onteno y no se produce ninguno opemcidn dumnte wrios segundos despu#s de encender Io unidod, oporecer5 "Sugerencios Otiles': Siga los instrucciones de la pantalla del televisor. despu6s de ii!ii!!i y calidades Nora: . ii!i:iii iiiiiii;: .... para para un arreglo segOn su preferencia. haya finalizado en la pantalla mensaje de energfa de la calificaci6n la unidad la eficiencia se configurar_q para mostradores. la secci6n consulte ES [] Selecci6n de Canal SeleccioneloscanalesutUizando[CH A/V] , , [] A iuste de Volumen o [los botonesnum_ricos]. Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CN A/V] o [los botones num_ricos]. Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones num_ricos]. Utilizando - Cuando [los botones seleccione Enesta secd6nsedescribec6moajustar elvolumen. Tambi_nsedescribela funci6n desilenciamienlo, queactiva y desactivael sonido. Utilice [VOLo &IV] para ajustar el volumen de audio. num_ricos] el canal anal6gico 11 La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen. , La barra de volumen autom_ticamente dentro de unos segundos. Cuando seleccione el canal digital aseg0rese de presionar [-] antes de indicar el numero de subcanal. , Presione [MUTE 0_ ] para activar y desactivar 1 I-I el sonido. MUTE "Mudo" durante Presione [CH RETURN] para volver al canal anteriormente visualizado. Acerca de la emisi6n de televisi6n digital: Con su emisi6n de alta definici6n, la ernisi6n digital es muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto de imagen como de sonido. No todos los televisores de emisi6n digital son de alta definici6n (HD). Para confirmar si el programa televisivo que est_ viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase en contacto con su proveedor de cable / sat61ite o con las estaciones de televisiones locales. (silencio) aparece en la pantalla unos segundos. del televisor Presione nuevamente [MUTE o:_] o utilice para recuperar el volumen original. [] Temporizador [VOL._IV] de Apagado Eltemporizador de apagado puedeconfigurarsepara apagar autom_ticamente la unidaddespu_sde un periodoincrementalde tiempo. _ ATSC (modo digital) Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador apagado. de SLEEP La visualizaci6n del temporizador en la pantalla del televisor. _ de apagado Presione [SLEEP[ repetidamente para cambiar tiempo que debe transcurrir hasta el apagado. aparece el SLEEP 7:30pml Puede preparar su unidad para que se apague despu6s de transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos). ;e puede cambiar _ usando [CH A/V]. Qu_ es el subcanal? Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio simult_neo de multiples se_ales. Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n digital distingue entre multiples canales emitidos por una determinada red. Nota: . Aparecerd "SinSe_al'en la pantalla del televisor una vez terminada la emisiOn del canal menor. . El mensaje "Programa de s61oaudio" aparecerd en la pantalla del televisor cuando sereciba solamente una sepal de sonido. ES , , Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30 minutos. Despu6s del ajuste, puede visualizarse el temporizador de apagado, para su comprobaci6n, [SLEEP]. Para cancelar el temporizador de apagado Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca "Reposar Off" en la pantalla del televisor. Nora: • La visualizaci6n del temporizador de apagado desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos. • Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del temporizador de apagado quedard anulado. [] Modo Fij=q [] Para Cambiar Puedefijo laimageumostrada eu la pautalladel televisor. el Modo de Audio Euesta secd6usedescribec6mocambiar el audio eu el modoaual6gicoy c6mocambiar el idiomadeaudio enel mododigital. : ii....................... Presione [STILL] para detener imagen mostrada moment_neamente la Presione [AUDIO] en pantalla. para mostrar pot pantalla el modo de audio actualmente seleccionado. Durante la recepci6n de una emisidn MTS, presione repetidamente para STILL i recorrer los canales de audio disponibles. AUD,O , La salida de sonido , Si no se detecta ninguna seffal y no se recibe ninguna serial protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y se desactiva la salida de sonido. , La funcidn minutos. fijo debe reactivarse despu_s Para anular el modo fijo, presione excepto :: no se detiene. cualquier Cuando todo el audio est_ disponible de 5 botdn Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n disponibles el botdn [POWER]. i ii !ZI Cuando los modus de audio SAP y mono est_n disponibles ii !C!I [] Para Cambiar de Entrada Entre Carla Modo Cuando unicamente disponible Puedecambiar f_cilmente entre DTV(ATSOy TV(NTSOo accedera dispositivosexterno con el mandoa distanda cuandoest_n conectadosa la unidad. Presione [INPUT el modo de audio mono est_ (no puede SELECT[ o [CH A] varias veces para pasar a trav6s de todos los modos de entrada. il !iiiiii_i cambiarse ESTEREO : Emite audio en estereo SAP : Emite un segundo programa : Emite audio en mono MONO LZ: ...... de audio IZ!II ............ ili_;!iiii il C:I resiooe [AUDIO] para visua,izar e,idioma actua,meo iiii!i seleccionado y el numero de idiomas i ?:_L disponibles. AUDIO INPUT SELECT Canal DTV/TV _ Presione [AUDIO] idiomas repetidamente para recorrer los de audio disponibles. I AUDIO o I I Los idiomas disponibles Se muestra "Otto" idioma difieren cuando segun la emisi6n. no puede obtenerse el de audio o si los idiomas que se obtienidos no son Ingl6s, Espaflol o Franc6s. Nora: AI presionar [OH T] cambia el modos de entrada sentido contrario. en , [AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo. , La visuMizaci6n de informaci6n desaparecer_ automSticamente dentro de unos segundos. ES [] Informaci6n de Pantalla Puedevisualizarel canalactualmeute selecciouadou otra iuformaci6u,pot ejemploel modode audio, eu la pautalladel televisor. Euelmodoaual6gico sevisualizau eluumero delcanalactualyelmodode audio. Euel mododigitalsevisualizala iuformaci6ude emisi6udetallada para el canalactual como,pot ejemplo, el titulo del programay lasguias de programas. Presione [INFO] para mostrar Presione [INFO]. del programa [NFO seleccionado los detalles INFO Informad6n , por pantalla actualmente. El n0mero de canal actual, el modo de audio, el tipo de resoluciones para seffales de video, la relaci6n de emisi6n Se muestra la siguiente informaci6n. 1 2 3 4 de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la esquina , superior derecha Para borrar la pantalla, Tambi_n de la pantalla presione puede presionar -5 del televisor. 7, 8 [INFO] nuevamente. -9 -10 [BACK]. 1 titulo 2 guia de programas (Se muestra la guia de programas afladida a la informaci6n de emisi6n. Se muestra un m_ximo de programa de 4 lineas). 3 4 emisora n0mero 5 idioma de canal de audio (Consulte p_gina "Para Cambiar el Modo de Audio" en la 15.) 6 lineas de exploraci6n 7 exploraci6n el formato de televisi6n efectivas y modo 8 relaci6n 9 CC (no disponible en "Off") de digital de aspecto del programa 10 la clasificaci6n si el subtitulado opcional se fija bloq ueo infantil NOt_: • Cuando la gufa de programas _enga mds de 4 Ifneas, utilice [Cursor A/Y] para desplazarse. • Se visualiza "No se proporciona descripci6n." cuando no se facili_a la gufa de programas. • Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe la funci6n de subtftulos. • En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente pan,alia; p. ej.) Cuando se ha conec_ado un dispositivo externo a la toma de entrada VIDEO. . La visualizaci6n de informaci6n au_omdticamen_e en 1 minuto. ES desaparecerd [] Mode de Visualizaci6n Pantalla del Televisor de Pgedenseleccionarse4 tiposde modesde visualizaci6n cuando laemisora enviaunasepaldevideo de 4:3 o 16:9.Ypuedenseleccionarse3 tipos de modesde visualizad6nparaso,ales de entradaPC. ii....................... ii 'i',ii, Presione [SCREEN MODE I_:]] repetidamente cambiar la relaci6n del aspecto del televisor. para ! i_i ¸ SCREEN MODE i :il ¸¸ iiiii:i!ii: Para se#a! de video Normal 4:3 Para sofi!! de video 16:9 16:9 Normal i_i_!,ii! i:ili i i ¸ ii C!I Ancha Ampliar Ancha image Ampliar image il ' Normal Normal Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tamale original. Las barras laterales aparecen en ambos extremes de la pantalla. Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamaflo original. 16:9 Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tamale a escala 16:9; la imagen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla. Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tama_o sin modificar el aspecto horizontal o vertical. Ampliar image Visualizaci6n de una imagen que se extiende verticalmente. Ancha Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tamale a escala 16:9; la imagen seextiende horizontal y verticalmente para llenar la pantalla. Esto recorta las pares superior e inferior de la imagen. Ancha Visualizaci6n de una imagen que se muestra con su centre en tamaflo original y los extremes seextienden horizontalmente para Ilenar la pantalla. ii,,_iii,_:il ...... Zoom !iiiiii_ Ampliar image ii iii_i_i_!,i!_ Visualizaci6n de una imagen que se extiende horizontalmente. Pare seSa! de entroda ii .... del PC a trov#s del mode de entrada 'i ?:_L Normal Total Punto Per Punto Normal Visualizaci6n de una imagen que se extiende proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos extremes de la pantalla. Total Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar la pantalla proporcionalmente. Punto Per Punto Visualizaci6n de una imagen en su tamale original. ES [] Mend [] Autosca n Principal Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgenerales delmenuprincipalqne apareceal presionar[SETUP]. Param_sdetalles,consultelap_ginade referenciadecadaelemento. Elmenuprincipalsecomponede lossignienteselementosdeajnstedefnnci6n. Sicambialoscables,por ejemploentrela antenay CATV,si muevelannidada unazonadiferente despu_sde laconfiguraci6ninitialo si restauraelcanalde DTVque borr6, deber_realizarunaexploraci6nantom_tica de loscanales. Antesdecomenzar: Asegurese de qnela nnidadest_conectadaa la antenao al cables. Presione [SETUP]. _ Presione ]SETUP] para visualizar el men0 principal. SETUP SETUP _ Utilice [Cursor _,/V] presione [ENTER[. para seleccionar"CANAL", y luego o IMAGEN Puede ajustar la calidad de la imagen. (Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_igina 21 .) SONIDO Puede ajustar la calidad de sonido. (Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_igina 22.) 3 Utilice ]Cursor AIV] para seleccionar'Autoscan", luego presione ]ENTER]. CANAL . , , Puede explorar autom_ticamente los canales visibles. (Consulte'Autoscan"en la p_gina 18.) AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no deseados usando [CH AIr]. (Consulte"Lista de Canales'en la p_gina 19.) Puede afladir los canales que no fueron explorados durante la exploraci6n autom_tica de canales. (Consulte'Registro Manual'en la p_gina 19.) DETALLE , , , , , (Consulte"Modo de Ahorro de Energia'en la p_gina 31.) Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO", debe cambiar el valor de "Tienda" a "Casa" , (Consulte "Ubicaci6n" en la p_gina 31.) Puede confirmar la versi6n del software utilizado actualmente en esta unidad (Consulte "lnformaci6n sobre el Software Actual" IDIOMA Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s) visualizado en el menu principal. (Consulte'Selecci6n de Idioma"en la p_gina 20.) USB Se pueden ver im_genes o escuchar musica almacenada en archivos JPEG o MP3 en una memoria flash USB. (Consulte la secci6n"Reproducci6n MP3"en la p_gina 32). Nota: / _ "USB"estar_ memoria Utilice [Cursor AIr] en gris mientras no haya una flash USB insertada en la unidad. JPEG/ para seleccionar y luego presione la opci6n [ENTER]. o . , , Cuando la antena a_rea est_ conectada, seleccione "Antena". Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable". Se inicia la funci6n "Autoscan". . Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo. en la p_gina 32.) ES o apropiada, Puede cambiar el formato de visualizaci6n para subtitulos, que muestran el di_logo de un programa de televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor. (Consulte "5ubtitulo Cerrado" en la p_gina 23.) Puede ajustar las limitaciones de visi6n. (Consulte "Bloqueo Infantil" en la p_gina 26.) Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad de la pantalla del PC. (Consulte "Ajustes de PC" en la p_gina 30.) Puede seleccionarel modo de ahorro el_ctrico. y Nora: • Luego de configurar el "Autoscan" utilice las opciones [CH A/V] delcontrol remo_opara sal_arautomdticamen_e los progmmas no disponibles. • Sise conec_adirec_amen_eal sis_emade cable,p6ngase en con_c_o con elinst_l_dor de CATV. • Sipresion_ [POWER]o [SETUP] durance I_ explomci6n au_omdfic_ de can_les,este_juste sec_ncel_r_. • A_n cu_ndo seh_y_ fin_liz_do "Autosc_n';seperder_ su configumci6n si sedesconec_ el cable CA_n_esde ap_g_r I_ unid_d presion_ndo [POWER]. • Selesolicff_r_ un CSdigoId.cu_ndo h_y_ registr_do uno en "Bloqueo Inf_ntil" (consuffela pdgin_ 26). • Si dese_modific_r el C6digo Id.,siga I_sinstrucciones de "Nuevoc6digo de _cceso"(consuffeI_ pdgin_ 29). C_ [] Lista de Canales [] Registro los canaleselegidosaquipuedenser saltadoscuandoserealicelaselecci6n de canalesusando[CHA/V]. Todaviapodr_nseleccionarseesoscanalescon [Josbotonesnum_ricos]. Estafunci6n le permitea_adir10scanalesquen0 fuer0n a_adid0sdurantela Autoscaadebidoalas coadicioaesde recepci6aea lacoafiguraci6aiaicial. _ _ Manual ii_'_i!i! ii....................... Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. SETUP SETUP i _ Utilice [Cursor presione A/V] para seleccionar "CANAL", y luego _ Utilice [Cursor presione [ENTER]. A/V] para seleccionar"CANAL", y luego ............ [ENTER]. o 3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER[. "Lista canales", y _ Utilice [Cursor "Registro A/V] manual", para seleccionar y luego presione [ENTER[. o _ Utilice [Cursor A/V] desea eliminar, y luego presione [ENTER[. para seleccionar el canal que 4 Se oscurece la visualizaci6n podr_ volver a seleccionar [CN A/V]. , del canal eliminado. No Para volver a activar un canal eliminado, Cuando salte un canal mayor, tambi6n canales menores. SETUP :: i ;!iii!ii ¸...... i! ii:_!iii _ Presione [SETUP] para salir. SETUP se saltar_n sus o El canal con la indicaci6n "DTV'en la pantMla esATSC En caso contrario, el canM esNTSC Presione [SETUP] para salir. el numero utilice Nota: _ para introducir este canal utilizando [Cursor A/V] y presione [ENTER]. Los canales registrados aparecen resaltados. , aum_ricos] @@@ @@@ @@@ @@ o . Utilice [los botones decana, que agregar, y,uego pre one IENTERI. : Noto: • Sila configuraciOn secompleta correctamente, se muestm el mensaje "Agregado a la lista de canMes" • Sise utiliza una seSM externa, no es posible registrar el canal y el mens_je "No disponible" se mostr_r5 en I_ p_ntMl_ del televisor. o Si utiliz_ [CH _/_], memoriz_dos. podr5 seleccion_r s61o los c_nMes ES [] Confirmaci6n de la Antena [] Selecci6n de Idioma PnedeelegirIngles,Espa_olo Franc_sco[no idiomade pantalla. Estafunci6nleperrnitecomprobarla intensidad deladigital sepaldecadacanal. _ Presione [SETUP[ para visualizar el menu principal. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. SETUP SETUP _ Utilice [Cursor AIr] presione [ENTER[. para seleccionar"CANAL"y luego _ Utilice [Cursor AIr] luego presione [ENTER[. o _ para seleccionar"lDIOMA", y o Utilice [Cursor AIr] presione [ENTER[. para seleccionar "Antena", y luego _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"English", "Espa flol" o "Franqais", y luego presione [ENTER[. o o _ Utilice [los botones num_ricos] o [CH AIr] para seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar la intensidad de la seEal. @@@ @@@ @@@ @@ o Si el canal est_ ajustado a canal anal6gico o una entrada externa, no puede confirmar el estado de la antena. 5 Presione [SETUP[ para salir. SETUP ES _ Presione [SETUP] para salir. SETUP Noto: • Si tiene men(is el ingles o en franc_s y necestia en espaSol, presione [SETUP]. Utilice [Cursor At,/Y] para seleccionar "LANGUAGE" o "LANGUE', y luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "EspaSol", y luego presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men6 principaL A_juste de Imagen iZ7 Puedeajustar el daridad, el contraste,el color,el matiz, lanitidez y la temperatura color. il !_,:ii, ii_! i C¸_¸¸ ii iiii_!'ii'iii Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie la p_gina 31). Si no Io hateasi, losvaloresqueha ajustadono seguardar_ncuando@ague la unidad. il....................... ii 'iiiiii ii 7:J i ! i _ Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez, Temperatura color Utililce [Cursor AIV] para seleccionar el valor deseado y, a continuaci6n, utilice [Cursor _ll_] para ajustarlo. Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal. SETUP :i!i i ;ii i:!_i!iiii _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar "IMAGEN', y o Cu rsor _11 Cursor 11 _ para reducir el brillo para aumentar el brillo para redudr contraste para aumentar el contraste Claridad _ Utilice [Cursor AIV] para seleccionar desea ajustar, y luego presione el elemento que Contraste [ENTER]. o Color el para reducir la intensidad de color para aumentar la intensidad de color para agregar roJo para agregar verde para suavizar para agudizar Para affadir Para affadir colores frios Matiz _ Ajuste la calidad de imagen. Nitidez Mode de imagen Utilice [Cursor y luego presione ("Personal", AIr] para seleccionar el valor deseado, [ENTER]. "Est,1nda r", "Deportes", Temperatura color "Ci no" y "Juego") colores c_ilidos _? Presione [SETUP] para salir. SETUP . Pare cancelar el ajuste de la imogen, presione [SETUP]. Nota: o $61osepuede configumr el ajuste "Personal". I ES Utilice [Cursor A_iuste de Sonido A/V] para seleccionar deseada, y luego presione Puedeajustar el modedesonido,el ecualizadory otras funciones relacionadasconel sonido. la opci6n [ENTER]. Antesde comenzar: Debeselecci0nar"Casa" en "Ubicad6n "(c0nsulte la p_gina 31). Si no Iohace asi, losvaloresqueha ajustadono seguardar_ncuandoapaguela unidad. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. SETUP On Off _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER]. _do. I Efecto natural. Nivelador "SONIDO", y automat, El Nivel Autom_tico volumen del Volumen o Utilice [Cursor A/V] para seleccionar deseada, y luego presione _ mantiene diferencial de intensidad acustica entre los anuncios de TV. un los programas la opci6n [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el ripe de sonido que desea ajustar, y luego presione [ENTER]. o Selecci6nelo si desea reducir las diferencias de volumen entre los On programas y los anuncios de TV. Selecci6nelo si desea desactivar el Off g_ Ajuste de los siguientes Modo Regulaci6n de volumen autom_tica. Altavoces TV elementos. Seleccione o no la salida de audio de los altavoces de la unidad. Si est_ conectado a esta unidad un sonido amplificador Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado, y luego presione [ENTER]. ("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y "Noticia") compatible con la funci6n un cable HDMI, podr_ acceder parte de las operaciones relacionadas per ejemplo, incremento del volumen, mando a distancia de la unidad. o Utilice [Cursor A/V] para seleccionar deseada, y luego presione CEC utilizando sincronizadamente a con el sonido, utilizando el la opci6n [ENTER]. o Ecualizador Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia. Utilice [Cursor _ /I_ ] para seleccionar la frecuencia especifica, y utilice [Cursor A/V] para ajustar el nivel, y luego presione [ENTER]. _ On Los altavoces emitir_n el sonido. Off Los altavoces no emitir_n el sonido. Amp ext. Esta funci6n le permite controlar la salida de audio de dispositivos compatibles con CECcon el mando a distancia de la unidad. Presione [SETUP] para salir. SETUP Sonido surround virtual El Sonido Envolvente Virtual le brinda un espacio virtual estereof6nico a trav6s de su sistema est6reo de 2-canales existente. ES Nora: , Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP!. * No garantizamos la interoperabilidad a1100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas. y [] SubtituJo Cerrado iiiiiii_ Puedever lossubtitulado opcional (CC)de losprogramasde televisi6n, peliculase informativos.Subtitulo serefiereal te×to dedi_logoo descripci0nes m0stradasen la pantalla. i!!:¸¸i¸% _g Utilice [Cursor "Servicio _ ii,i_i!'iill para seleccionar de subtitulos", y luego presione [ENTER]. Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. o SETUP _ A/V] Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar "DETALLE", y _ Utilice [Cursor deseado, A/V] para seleccionar y luego presione el subtitulo [ENTER]. o _ Utilice [Cursor "Subtitulo _,/V] para seleccionar Cerrado", y luego presione [ENTER]. Modo de subtitu/os ii:!!!i_i S.C.1 y Te×tol; son los servicios primarios de subtitulos y texto. Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo idioma que el di_logo del programa (hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla Consulte la siguiente elemento. descripci6n para ajustar cada televisor, sin tapar zonas relevantes ii_:?iii del i:i:i i_!!% de la imagen). S,C,3 y Te×to3; sirven como canales de datos preferidos. Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia en un idioma secundario. =A C S.C.2, S.C.4, Texto2 C_ i!.ii_ii_il ili> ill'iii_ y Texto4; i!!ii!_ est_n raramente disponibles y las emisoras los utilizan solamente en circunstancias especiales, por ejemplo "Texto3" A'""A. Servicio de SubtituJos" _ p_gina 23 B'""B. Servicio Digital de Subtitulos" _ p_gina 24 O""C. Estilo de los Subtitulos" _ p_gina 24 cuando no est_n "S.C.1" y "S.C.3" o "Textol" y disponibles. , Hay 3 modos de visualizaci6n Modo "Paint-on": segun los programas: Visualiza inmediatamente en la pantalla los caracteres introducidos. del televisor Modo "Pop=on": Una vez que los caracteres son almacenados memoria, se muestran todos a la vez. Modo "Roll=up": Muestra los caracteres desplazamiento 6 continuadamente de lineas (m_ximo en mediante 4 lineas). Press [SETUP] para salir. SETUP ES Adem_sdel subtitulado opcionalb_sicodescritoen la p_gina 23, DTVposee supropio subtitulado llamadodigital caption service.Utiliceeste menu para cambiar laconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital. Puedecambiarel eslilode subtilulado, p.ej. fuente, coloro lamaEo, etc. _ _ Utilice [Cursor AIr] "Servicio digital [ENTER]. para seleccionar de subtitulos', Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Estilo de los subtitulos", y luego presione [ENTER[. y luego presione o o _ _ Utilice [Cursor AIr] digital de subtitulos [ENTER[. para seleccionar Utilice [Cursor A/V] y luego presione los servicio para seleccionar"Config, usuarid", [ENTER[. DTV deseados, y luego presione o o Utilice [Cursor presione A/V] para seleccionar"On", y luego [ENTER[. Selecci6nelo si no desea Servicio digital de subtitulos. Este es el ajuste predeterminado. Off o Seleccione Serviciol Servido6 a cualquier "Subtitulo uno de ellos antes de cambiar otro elemento del men0 Cerrado". Seleccione'Serviciol" en circunstancias 6 normales. Presione [SETUP] para salir. SETUP 7 Utilice [Cursor AIr] y luego presione seleccionar para seleccionar un elemento, [ENTER]. Utilice [Cursor el ajuste deseado, y presione Visualizaci6n AIr] para [ENTER]. de la imagen Nota: • "Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr dependiendo de la descripcidn de la emisidn. Borde Fuente (Color borde y Tipo borde) (Estilo de fuente, Tamaffo de fuente, Color de fuente y Opacidad de fuente o Transparencia) Fondo (Color de rondo y Opacidad de rondo o Transparencia) La descripcidn de ajuste de cada elemento muestra en la siguiente p_gina. Revise la selecci6n siguiente se de ajustes que realiz6 en la p_gina en la esquina superior derecha del recuadro de ajustes mostrado (no todas las selecciones muestran las cambios realizados). ES Estilo fuente El estilo de fuente como sigue. Color de los subtitulos Tama_o fuente El tamafio cambiarse de fuente del subtitulo como sigue. Color puede modificarse Tipo mostrado borde El color del borde del subtitulo cambiarse como sigue. puede mostrado puede borde El tipo de borde del subtitulo cambiarse como sigue. mostrado puede fuente El color de fuente del subtitulo cambiarse como sigue. mostrado puede _!_ Presione [SETUP] para salir. SETUP NOt_: Para mostrar los subt[tulos en la pantalla de su televisor, la seral de emisi6n debe contener los datos de los subfftulos. Opaco fuente La opacidad de la fuente del subtitulo cambiarse como sigue. mostrado puede No todos los programas y anuncios de TV contienen subfftulos o todo tipo de subfftulos. Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor. El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos segundos. Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos unos segundos. Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento. • Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn mientras se muestren el men(l principal de funciones. Color fondo El color de fondo cambiarse como del subtitulo sigue. mostrado o la visualizaci6n • Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor, esto significa que los subfftulos estdn configurados en el modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1" "S.C2", "S.CY, "S.C.4"o "Off'_ puede • Si la unidad recibe serales de televisi6n de baja calidad, el subtitulado puede contener errores, o puede no haber subtftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja calidad: - Ruido de ignici6n de autom6viles - Ruido de motor el_ctrico Opacidad fondo La opacidad de fondo del subtitulo cambiarse como sigue. mostrado puede - Recepci6n de serial d_bil - Recepci6n de seral multiplex (imdgenes fantasmas o fluctuaciones en pantalla) • La unidad retiene la configuraci6n del subtitulado si falla la potencia. • Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una conexi6n HDMI. • Cuando la unidad recibe una sera/de efectos especiales (es decir, bEisqueda, imagen congelada) del canal de salida (CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de texto correcto. reproducci6n con cdmara lenta e de vfdeo del VCR mostrar el fftulo o ES [] BIoqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefljado, Conesla fund6n, puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada exlema, _ Presione [SETUP] para visualizar el menO Consulte la siguiente elemento. principal. descripci6n para ajustar cada SETUP A '8 C _ Utilice [Cursor luego presione A/V] para seleccionar "DETALLE", y [ENTER]. A'""A. o _p_gina 27 B..."B. Clase de MPAA" Bloqueo de Canales" _p_gina 27 C'""C. Clase de TV" _p_gina 28 _p_gina 29 D'""D. Nuevo c6digo _ Utilice "Bloqueo _ [Cursor A/V] infantil", NOra: para seleccionar y luego presione de acceso" • Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque', las clasificaciones rods altas queclardn bloqueadas automdticamente. Las clasificaciones rods bajas estardn disponibles para su visi6n. • Cuando seleccione la clasificaci6n rods alta en "Mirar'; todas las clases cambian automdticamente a "Mirar" [ENTER]. Utilice [los botones num_ricos] para introducir nOmeros de 4 digitos de su C6digo Id. los @@@ @@@ @@@ • Para bloquear programaci6n inapropiada, fije sus I[mites en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase clescargacla'[ • El ajuste Bloqueo infantil se mantendrd clespu_s de producirse un corte en el suministro el_ctrico (pero el c6digo de acceso vuelve a 0000). • Si la clasificaci6n se bloquea, aparecerd @. • "Clase descargadd' estard disponible cuando la unidad reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de clasificacidn. • Si la sepal emitida no cuenta con la informaci6n descargable de calificaci6n, aparecer_ "La clase descargada no se encuentra disponible actualmente." Este mensaje aparecerd tambi_n cuando usted trate de acceder a "Clase descargada" despu_s de haber borrado la informaci6n descargable de calificaci6n, y no haya descargado nueva informaci6n desde entonces. • El sistema de clasificaci6n canadiense de esta unidad se basa en el estdndar CEA-766-A y la pol(tica de la Comisidn de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones Canadiense (CRTC). , Si no se ha asignado , Cuando el C6digo Id. es la correcta, menO de"Bloqueo infantil". ES un C6digo Id., introduzca 0000. se muestra el ilZi!_ _IZIII Con esta fuud6u puede hacerdesaparecerm0d0sde eutradas extemas0 canalesespecificos, _;_ Utilice [Cursor "Bloqueo AIV] para seleccionar de canales", y luego presione Clasede MPAAesel sistemade dasificaci6ucread0p0r la MPAA(Motion PictureAssociation 0f America). _? Utilice [Cursor [ENTER]. AIV] Z!'IIII para seleccionar "Clase de MPAA', y luego presione [ENTER]. o o 6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la opci6n deseada, y luego presione[ENTER] repetidamente cambiar para 6 entre "Mira r" y "Bloq ue". Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue". o IZ! 7 Presione [SETUP] para salir. Clasificaci6n SETUP 7 Categoria X Exclusivamente para publico NC-17 No apto para menores R Restringido; menores de 17 afros tienen que estar acompaffados por un progenitor o un tutor adulto PG-13 No apto niffos menores PG Se sugiere G Todos NR Sin clasificaci6n orientaci6n adulto de 17 afros de 13 afros de los padres los publicos Presione [SETUP] para salir. SETUP ES _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Clase deTV",yluegopresione [ENTER]. o Clasificad6n Categoria TV-MA Exclusivamente TV-14 No apto nifros menores TV-PG Se sugiere odentad6n TV-G Todos los p0blicos TV-Y7 Apto para todos los 7 afros los nifros desde TV-Y Apto los nifros para todos Subdasifkaci6n 6 Utilice [Cursor clasificaci6n AIVI_tlI_] para seleccionar deseada, y luego presione repetidamente para cambiar la [ENTER] entre "Mirar" y "Bloque". para pOblicoadulto Fantasia Violenda V Violencia S Situaci6n L Lenguaje D Di_logo Sexual Grosero Sugerente # _% de los padres _ _. Categoria FV superior de 14 afros inferior Clasificad6n TV-Y7 TV-PG TV-14 TV-MA TV-PG, TV- 14 Nora: _ Presione [SETUP] • Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto categoria de clasificaci6n principal en el men6 • No podr_ blaquear una subcategorfa (D, L, S principal estd ajustada en "Mirar". • Alcambiarla categoria a "Bloque'o "Mirar", automdticamente todas sus subcategorfas a ('Bloque" o "Mirar"). para salir. SETUP Para ajustar las subcategorias En Io referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede seguir ajustando elementos las subcategorias especificos las subcategorias, Utilice [Cursor para bloquear de la programaci6n. Para ajustar siga el paso indicado. AIVI_IIII_] para seleccionar la clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque". ES a la "Close de TV". o V) si la c/ase cambia Io mismo E,) C,IIII Apesar de quela unidad vienecon el c6digodefault"0000", usied puede ii,i_i!'iill fijar supropio C6digoId. _ Utilice [Cursor "Nuevo c6digo A/V] para seleccionar de acceso", y luego presione [ENTER]. ill'iii_ i!!_i ,),, o !!iiiii.._ _ _ Presione [los botones num_ricos] para introducir el nuevo C6digo Id. de 4 digitos. . Vuelva a introducir la C6digo Id. en el espacio "Confirme c6d. de acceso.". @@@ @@@ @@@ ii:_!!!i_i ii_:?iii 7 Presione [SETUP[ para salir. i:i:i SETUP Nora: C_ i!,ii_ii_i; • Aseg_rese de que el nuevo C6digo Id. y el C6digo Id. de confirmaci6n son exactamen_e iguales. Si son diferentes, el espacio queda en blanco para volver a in_roducirla. • Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ a la predeterminada (0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n. Si olvida el C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n de CA durame 10 segundos para reiniciar el C6digo Id. a 0000. ill'iii_ i!!_i ,),, ES I Ajustes de PC Estafunci6n le permiteajustarla posici6ndel monitor del PCdurantela entradadel PCa tray,s de la toma HDMI1. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. _ Haga el ajuste. SETUP Reinicio Posicion Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER]. _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar "DETALLE", y "Resta blecer", y o o . La posici6n horizontal/vertical de la pantalla de PC se ajusta autom_ticamente. _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar Posici6n Horizontal, Posici6n Vertical Utilice [Cursor _/1_] para ajustar. "Ajustes de PC", y Posici6n Horizontal para mover la pantalla del ordenador hacia la izquierda 9ara mover la aantalla del ordenador hacia la derecha Posici6n Vertical para mover la pantalla del orclenador hacia abajo :)ara mover la aantalla del ordenaclor hacia arriba o g_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar desea ajustar, y luego presione la opcidn que 6 Presione [SETUP] para salir. [ENTER]. SETUP o Nora: • Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con "Reinicio posici6n" para Mgunas sefMes. En este caso, ajuste las opciones manuMmente. ES [] Modo de Ahorro de Energia_ Puedeajustar el consumode potenciaen ahorrar o no. _ C} [] Ubicaci6n ii_i!i! ;/iii_ AI selecd0nar"Tienda", el c0nsurn0de energiap0siblernente excedael requerimient0limite de lacaliflcad6nENERGY STAR ®. Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. ii....................... Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. SETUP ii ili, ! i_i ¸ SETUP _iiii!!i_i _ Utilice [Cursor A/V] luego presione para seleccionar "DETALLE", y 2 [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER]. o _ "DETALLE", y o Utilice [Cursor A/V] 3 para seleccionar "Modo de Ahorro de Energia", y luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] luego presione para seleccionar"Ubicaci6n", y [ENTER]. o o _ Utilice [Cursor A/V] deseado, para seleccionar y luego presione _ el modo Elija si quiere potencia. _ reducir el consumo la ubicaci6n [ENTER]. de El consumo de energia posiblemente exceda el requerimiento limite de la calificaci6n ENERGY STAR®. Off para seleccionar y luego presione o o On Utilice [Cursor A/V] deseada, [ENTER]. _ Presione [SETUP] para salir. SETUP Presione [SETUP] para salir. SETUP ES [] Informaci6n Actual sobre el Software Estafunci6nmuestra laversi6ndelsoftware queest;_utilizand0 actualmente. [] Reproducci6n _ _ JPEG/MP3 EstaunidadpuedereproducirarchivosJPEG y MP3,mediante unamemoria flash USBque contenganestosarchivos. Inserte la memoria unidad. flash USBen el terminal USB de esta Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. SETUP _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar "DETALLE", y . o _ El menu principal Utilice [Cursor aparecer_ A/V] [ENTER]. Cuando Utilice [Cursor "lnformaci6n [ENTER]. A/V] para seleccionar"USB"y resalte el nombre flash USB, presione _ autom_ticamente. presione de su memoria [ENTER] nuevamente. para seleccionar actual del software", y luego presione Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Musica", y luego presione o "lmagen" [ENTER] o [Cursor o 1_]. o _ Confirme la versi6n actualmente. del software que est_ utilizando Nora: Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad se graben seg_n las siguientes especifi caciones: <MP3 > • Frecuenciademuestreo :32kHzo44.1kHzo48kHz _ Presione [SETUP] para salir. SETUP ES , Velocidadconstantedebits <JPEG> :32kbps-320kbps ° L[mite superior : 24 Mpixel o []magen] [Mesica] Utiiice [Cursor A/V] deseado, para seleccionar y luego presione Para cambiar de"Lista" [los num_ricos]. botones el archivo [ENTER] o [Cursor o"Miniaturas", Utilice 1_]. presione ii....................... [Cursor deseado, . [2] en A/V] y luego para seleccionar presione [ENTER] el archivo o [Cursor 1_]. Comenzar_ la reproducci6n del archivo que escoja. Para detener/iniciar la reproducci6n, presione [ENTER]. . Puede utilizar [los botones num_rkos] (del [1] al [3]) para ver los detalles del archivo (d_) o para modificar . . La unidad pasa autom_ticamente a la presentacidn de irn_genes. Para detener/iniciar im_genes, presione [ENTER]. la presentacidn Puede utilizar [los botones num_ricos] los siguientes (del [1] Elemento ajustes (@~@). M_s detalles @ @ M_s cletalles Detalle Presione [1] para visualizar los siguientes detalles de archivo."Na me", "Album", "Date", "Size"y"Next". Presione [1] nuevamente para que desaparezcan os deta es de archivo. Presione [4] o [ENTER] para detener la presentaci6n de im_genes. Mientras est_ corriendo la presentaci6n de im_genes, se podr_n realizar los siguientes ajustes. _2_ Presione [2], luego utilice [Cursor seleccionar el modo de transici6n de:"Dissolve", Transicione _3_ Temp. diapo "Wipe "Wipe right", "Wipe down", "Box in"y"Box _Short': Orden aleato Presione y"Ar_o': Presione [1] nuevamente para que desaparezcan los detalles del archivo. Presione [3] para reproducir aleatoriamente. la musica Para volver a la reproducci6n nuevamente. normal, [SETUP] para presione salir. SETUP A/Y] para eligi_ndolo left", "Wipe up", out". Nora: Presione [2], luego utilice [Cursor A/Y] para cambiar la visualizaci6n del tiempo eligiendo entre: ® _ los siguientes detalle_ "Album':'Duraci6n" Presione [2] para reproducir el archivo deseado repetidamente. ii Presione [2] para reproducir todos los archivo e_ la carpeta repetidamente. Para cancelar la repetici6n, presione [2] hasta qu# desaparezcan "_.0" 6 "_,O". Repetir [ Detalle Presione [1] para visualizar de archivo.'Titulo';'Artista': @ Elemento ajustes (@ o _3_). de al [4]) para ver los detalles del archivo (_i)) o para modificar los siguientes Medium'y'Long_" Presione [4] o [ENTER] para detener la presentaci6n de im4genes. Mientras est6 corriendo la presentaci6n de im4genes, se podr4n realizar los siguientes ajustes. _2) Girar Cada que se presione [2], la imagen sentido del reloj 90 grados. girar4 en _3_ Zoom Presione [3], y luego [Cursor A/V] para seleccionar el factor de zoom (1 X, 2X or 4X). Presione [ENTER] para ajustar el factor de zoom. • Pare volver a la pantMla anterior (excepto cuando se mues_re "Lis_a"), presione [Cursor _]. • La memoria flash USB no vienesuminis_md_ con es_ unid_d. • No g_mntiz_mos que _od_s I_s memories compatibles con es_ unid_d. fl_sh USB se_n • Aseg_rese de tener un_ copi_ de segurid_d de los _rchivos originMes de su dispositivo _ntes de reproducirlos en es_ unid_d. No nos h_cemos respons_bles por d_5os o p_rdid_s que le suced_n _ sus d_os alm_cen_dos. ° Cu_ndo quiem retimr un_ memori_ fl_sh USB, _p_gue primero I_ unid_d de TV p_m eviler cuMquier d_o _ sus d_os y _ I_ unid_d. ES [3] I Guia de Soluci6n Si la unidad no funciona compruebe de Problemas correctamente la sicluiente tabla cuando se siguen las instrucciones de este manual, antes de llamar al servicio t_cnico. , Asegurese que el cable de alimentaci6n , Verifique que la instalaci6n proporciona electrodom_stico en la toma de CA. No hay corriente de CA est_ conectado. el voltaje adecuado enchufando otto , Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie. El bot6n de control no funciona , Pulse s61o un bot6n por vez. NO pulse simult_neamente de CA m_s de un bot6n. , Verifica r si est_ correctamente conectada laantena, el receptor de cable o la caja de sat61ite. , Verifica r si todos los cables de la unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su La unidad est_ encendida pero no hay imagen en la aantalla dispositivo, tal como el BD/DVD. , Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada que funcione. , Verifique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta unidad est6 en modo PC.Pulsecualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador. , Compruebe si la unidad est_ encendido. , Compruebe la conexi6n el6ctrica. , Verificar si todos los cables de la unidad est_n conectados No hay imagen ni sonido , , , , , , , a las tomas de salida correctas de su dispositivo, tal como el BD/DVD. Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo. Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat_lite. Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada que funcione. Vedfique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador. Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE DX] para que aparezca la barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor. Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudo". Si fuese asi, utilice [VO/, _/V] para ajustar el volumen al nivel deseado. No hay color , Vea otros canales de televisi6n. El problema , Ajuste"Color"en el menu de imagen. podria limitarse a una emisora. El ajuste de"IMAGEN"y "SONIDO" no se Ileva a cabo cada vez que enciende la unidad , Debe configurar"Casa"en"Ubicaci6n"(Consulte la p_gina 31). De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n cuando apague la unidad. , La interferencia el6ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. Sonido correcto, deficiente imagen , Ajuste"Contraste"y"Claridad"en el men0 de imagen. , Vea otros canales de televisi6n. El problema podrJa limitarse a una emisora. , Paraobtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta definici6n". Si no est_ disponible el contenido HD, vea los programas de"definici6n normal". Imagen correcto, deficiente sonido , Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. , Verifique que el cable de audio est6 conectado correctamente. Se ve una imagen distorsionada o se escucha un sonido inusual , Puede que otros electrodom6sticos, coches, motos o luces fluorescentes produciendo interferencias. , Mueva la unidad a otto lugar para vet si 6sta es la causa del problema. Im_igenes fantasma, rayas en la imagen , La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. , Vea otros canales de televisidn. El problema podr[a limitarse a una emisora. En la pantalla "ruido" se visualiza o"impureza" Marcas de diferente pantalla ES lineas o del televisor color en la est6n , Cuando las capacidades de la unidad sean superiores alas de la emisi6n digital, aumentar_i la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad. Esto podria producir ruido o impureza. , Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague aproximadamente 1 minuto para volver a encenderla. , Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse la unidad y espere a una emisora. Cambie a una entrada diferente y el volumen , Esta unidad memorizar_ el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6. , La intensidad sonora cambiar_ si otto aparato est_ a un volumen m_s alto o m_s bajo. Cambie a una entrada diferente y el tamaffo de la pantalla cambiar_ , Esta unidad memorizar_ el modo de visualizaci6n modos de entrada concretos. o La imagen visualizada no cubre la pantalla entera de la ultima vez que utiliz6 la televisi6n Los subtJtulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningun subtitulo en el programa de soporte de subtitulos. repetidamente iiiiii_!ii!i o el para moverse , Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer que los subtitulos aparezcan incompletos. , La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado. No aparece ningun subtitulo cuando se reproduce un disco o una cinta de video con subtitulos. , Es posible que la cinta de video se haya copiado subtitulos no se haya leido durante la copia. Aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor. , Se ha seleccionado "S.C.4" o "Off". el modo texto para subtitulos. ilegalmente ii!:_¸ los o usando el video, el S-video, el video en componentes H DMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE _3] pot los diferentes modos de pantalla. i:¸ i_ i 3 ¸ ISi est_ usando la unidad como monitor de PC, asegurese que est6n bien configurados la "Posici6n Horizontal"y la "Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de PC". Si est_ viendo i o que la serial de _i:!i:i .... ............. iiii_ _i!iii,iii! Seleccione"S.C.1 ","S.C.2", "S.C.3", Nota: • El panel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos a_os de vida _tiL Ocasionalmente, unos pocos pfxeles no activos pueden aparecer como un punto fijo de color azul, verde o ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto en la pantalla LCD. o Algunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no impfica ning_n real funcionamiento. Lea las descripciones de este manual para obtener m4s detalles sobre las operaciones correctas. ES [] Preguntas Frecuentes . Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. , Compruebe las pilas del mando a distancia. , Compruebe si hay algOn obst_iculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. , Pruebe la salida de la serial. Si es correcta, es posible que haya algOn problema con el sensor de infrarrojos. (Consulte"Comprobaci6n de la Serial de Infrarrojos (IR)'en la p_igina 37.) , Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad. , Reduzca la distancia con respecto a la unidad. , Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas. , Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador cerca de esta unidad, puede interferir con la serial del mando a distancia de esta unidad. Mi control remoto no funciona. zQu6 debo hacer? , Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_indolo de la unidad, cambie el _ingulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la comunicaci6n pot infrarrojos. , coneCte e! cable coaxial configuraci6n inicial. , AsegOrese de completar ZPor qu6 aparece la €onfiguraci6n inicial cada vez que enciendo esta unidad? RFdirectamente !a exp!oraci6n a la Unidad y ejecute !a de cana!es antes de apagar la unidad: LPor qu6 no puedo ver algunos deTV? , AsegOrese de que la exploraci6n autom_itica de canales ha finalizado. (Consulte"Autoscan'en la p_igina 18.) , La exploraci6n autom_itica de canales debe haberse finalizado cuando configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales anteriormente no disponibles. , Es posible que el canal seleccionado no se est6 emitiendo. , Cuando la exploraci6n autom_itica de canales se interrumpe y no se finaliza, algunos canales no se recibir_in. AsegOrese de finalizar. (Consulte"Autoscan'en la p_igina 18.) , El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n "Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo Infantil'en la p_igina 26.) , La unidad requiere algun tipo de serial de antena. Necesita conectar a la unidad una antena bajo techo (UHF/VHF), una antena exterior (VHF /UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/sat61ite. programas o Verifiqueque presionando ZPor qu6 no veo las im_genes dispositivos externos de !os est6 seleccionado el modo de entrada coirecto [INPUT SELECT] o utilizando [CH A/_]. (Consulte"Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada, en la p_gina 15.) i Compruebe la conexi6n de antena o de Cable Con la unidad principal. , Cuando utilice la Conexi6n de Video Compuesto verifique que los conectados? conectores de Verde (Y), Azu! (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) est_n conectados las €orrespondientes tomas coloreadas de la unidad: :L: [ : : : a , Muchos canales digitales tienen nOmeros de canal alternativos. La unidad cambia dichos nOmeros autom_iticamente a los correspondientes alas emisoras activas. Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas. Cada vez que selecciono un nOmero de canal, 6ste se cambia autom_iticamente. i ¸ [ : : zPoi qu_ no aparecen !oS Subtitu!os completos? O: los subtitulos est_n retrasados con resPecto a! di_!ogo, iLos SubtituloS que se retrasan unoS Segundos con _especto a di_logo real son habituales en las emisiones en clirecto. La mayofia de las empresas de producci6n de subtitulos pueden mostrar un di_logo hasta un m_ximo de220 palabras pot minuto. Si un di_!ogo supera ese l!mite, se utiliza una edici6n Selectiva para garantizar que los subtitulos Se mantienen actualizados con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol LC6mo puedo , Esta unidad ES ajustar el reloj? no cuenta con funci6n de reloj. [] GIosario ATSC HDMI Acr6nimo de"Advanced Television Systems Committee" (Comit6 de sistemas avanzados de teievisi6n) y el nombre de unas normas de emisi6n digital. CEC (Control de Electr6nica del Consumidor) Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con caracteristicas CEC de nuestra marca y esta unidad. Contrase_a I C6diqo Id. Un nOmero almacenado de4 digitos que permite el acceso alas fundones de control parental. _ital El sistema desarroliado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido digital. Ofrece un sonido est_reo (2 canales) o audio multicanal. (interfase _rama de multimedia de alta definid6n) Interfase que soporta todos los formatos no comprimidos digitales de sonido/imagen como pot ejemplo descodificadores, reproductores de DVD o televisores digitales, por un solo cable. HDTV (televisi6n SDTV secundario) _i!i_iii! (televisi6n de definici6n est&ndar) Formato digital est_ndar similar a la calidad de imagen de NTSC. S-video de alta definici6n) Reciente formato digital que produce una alta resoluci6n y una elevada calidad de imagen. NTSC Acr6nimo de"National Television Systems Committee" (Comit6 de sistemas nacionales de televisi6n) y el nombre de unas normas de emisi6n anal6gica. Las emisoras dejar_n de transmitir al aire sefiales NTSC a partir del 17 de febrero de 2009. Relaci6n de sonido Segundo canal de audio transrnitido por separado de] canal de audio principal, Este canal de audio se utiliza como alternativo en la emisi6n bilingQe, del aspecto La anchura de una pantalla de televisi6n con respecto a su altura. Los televisores convencionales son de 4:3 (en otras palabras, la pantalla del televisor es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi dos veces m_s ancha que alta). Ofrece imageries de mayor calidad al transmitir cada serial, color (c) y luminancia (y) de manera independiente entre si a tray,s de cables separados. _onentes Se trata de un formato de serial de video que transmite cada uno de los 3 co]ores principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s de diferentes lineas de serial. Esto permite a los espectadores experimentar colores de imagen muy similares a los originales. Existen diversos formatos de serial, incluidos el denominado Y/Pb/Pr y el denominado Y/Cb/Cr. .............. i !:i¸¸¸¸ .... ii !!ii_!ii_ ii !C!! ii!!_iii:i il ' [] Mantenimiento ii" i?::......... . Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores della unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y bien escurrido. . No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte liquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos productos quimicos pueden causar darios y decoloraci6n en las superficies expuestas. Limpie la pantalla LCD del la unidad con un pario suave. Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de alimentaci6n. Si el mando a distanda no fundona correctamente, puede utilizar o una chmara digital (incluso un tel6fono m6vil con c_mara incorporada) para comprobar si esth enviando una serial de infrarrojos. . Con una c_mara digital (incluyendo las c_maras integradas en tel6fonos m6viles): -_ Apunte la C_mara Digital hacia el diodo infrarrojo de control remoto al frente del mando a distancia. Presione cualquier bot6n del mando a distancia y observe el visor de la c_mara digital. Si la luz infrarroja puls_til aparece en la c_mara, el mando a distancia est_ emitiendo una serial IR. Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema usted mismo. En su interior no contiene piezas que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio autorizado. ES :: : :: [] Denominaciones de Canales de Cable Si sesnscribea lalelevisi6n per cable,los canalessemneslran come 1-135. Lasempresasde cablea menudodenominanlos canalesconletras o combinaciones de lelra-numero. Compruebeestedetalle consuempresalocalde cable. Lalabia signiente incluyelasdenominacionesde canalde cablehabituales. Pantal[adeT\ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 PantalladeT\ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 PantalladeT\ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 _}_ _:".._ PantalladeT\ 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 PantalladeT\ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 PantalladeT\ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 PantalladeT\ 127 128 129 130 131 132 133 134 135 [] Especificaciones Generales Formate de TV: Slstema de subtitules Est_ndardeTVATSC / NTSC-M cerrades (CC): §15,122/F(( (digital(() §15,119/F(( (analogico(() Cobertura de canales (ATSC/NTSC): Terrestre VHF:2_13 UHF:14_69 CATV 2_13,A_W, W+1_W+94 (analogicoW+1_W+84), A-5_A-I, 5A Sistema de sintonizad6n: Sistemadesintonizacionsintetizadadefrecuencia decanales Acceso a canales: Tecladode accesodirecto, explorationprogramableyarriba/abajo [] ecificaci6n Salidade sonido: El ctrica IOW,80 x2 [] Otras Especificaciones Terminales: Entradade antena: VHF/UHF/CAfV Entradade sonido: 75_desequilibrados (tipoF) (lavija RCA(I/D)x8 Entradade video: 500mVrms ClavijaRCAx 2 Entradade S-video: 1Vp-p (750) MinitomaDINde4-patillasx 2 Entradade video en componentes: (lavija RCAx 3 V:lV p-p (750) C:286mVp-p (750) Y: lV p-p(750) Pb/Cb:700mY p-p(750) Pr/Cr:700mY p-p(750) Entradade HDMI:HDM119 patillasx3 Entradade USE: USBx 1 Sallda de sonidodigital coaxial: ClavijaRCAxl Salidadeaudio: (lavija RCA(I/D)x2 500mY p-p(750) 500mY rms Mando a distancia: Temperatura Requisites Consume Sistemadeluzinfrarrojacodificada digitalmente de funcionamiento: 41°F(5°C)a I04°F(40°C) de petencia: 120V_A( +/- 10%,60Hz+/- 0,5% de potencia (m_xime): 262W LCD: PanelHD completede 42pulgadas Dimensions: <sin soporte> <con soporte> Ancho:40,4pulg (I,026mm) 40,4pulg (I,026mm) Altura: 26,2pulg (664,5mm) 28,6pulg (725mm) Profundidad:4,9pulg (122mm) 12,3pulg (310mm) Peso: 48,61ibras. (22,0kg) 54,71ibras. (24,8kg) • Losdisefiosylasespecificaciones puedensetobjetodemodificacionessin previoavisoy sinobligacioneslegalesper nuestraparte. • Siseproduceunadiscrepanciaentreidiomas,elidiomapredeterminadoser_ el ingles. ES COBERTURA DE GARANTiA: La obiigaci6n de esta garantia se limita a los terminos dos a continuaci6n. QUII_NES ESTAN estableci- CUBIERTOS: La compafiia le garantiza el producto al comprador original o a la persona que Io redbe como regalo contra defectos en los materiales yen la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ('periodo de garantia") en el distribuidor autorizado. El recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerar_ comprobante de esta fecha. LO QUE ESTA Esta garantia en el CUBIERTO: cubre productos material o la mano de nuevos si se produce obra Y la compal_ia alg0n defecto recJbe un reclamo v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discreci6n, esta (I) reparar_ el producto sin costo, usando piezas de repuesto nuevas o reacondidonadas; (2) cambiar_ el producto por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos fundonalmente equivalente o Io m_s pareddo al producto original del inventario actual; o (3) reembolsar_ el predo de compra original del producto. La compa6ia garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantia contra defectos en los materiales yen la mano de obra durante noventa (90) dias o por el resto de la garanda del producto original, Io que le proporcione m_s cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que usted redbe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la compaffia pasa a ser propiedad de esta 61tima. Cuando se propordone un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la compaffia. Nora: ficado Cualcluier producto como reacondidonado garantJa limitada El producto cumplen de todos incump[imiento retardo. LO QUE CLONES: NO de que o noventa reemplazo los de (90) s61o requisitos tales se venda renovado de requisitos y que tierle este identiurla dJas. se puede la garantia. puede enviar si se El ocasionar Esta garantla no aplica (a) a daffos causados por accidente, abuso, mal uso, negligencia, mala aplicad6n o por productos no provistos por la compa6ia; (b) a da6o provocado por servicio realizado por cualquier persona 6 establedmiento de servicio no autorizado por la compaffia; (c) a productos o piezas que se hayan modh flcado sin la autorizaci6n pot escrito de la compaffia; (d) si se ha retirado o desfigurado el nOmero de serie; y tampoco se aplica la garantia a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTAN sin garantia de ning0n too, Io que incluye productos vendidos TAL COMO ESTAN por algunos distribuidores. Esta garantia limitada no cubre: • Los costos de envio al devolver el producto defectuoso. • Los costos de mano de obra pot la instalaci6n o configurad6n del producto, el ajuste de controles del diente en el producto y la instalaci6n o reparaci6n de sistemas de antena o fuente de sepal externos al producto. • La reparaci6n del producto o el reemplazo de piezas debido a instalaci6n o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la linea de alimentaci6n, da_o causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o marcas en la pantalla producto de la visualizaci6n de contenido fljo durante periodos prolongados, reparaciones cosm6ticas debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compa_ia. • Daffos o reclamos por productos que no est_n disponibles para su uso, por datos perdidos o por perdida de software. • Da_os debido a mala manipulacion en el transporte o accidentes de envio al devolver el producto. • Un producto que requiera modificaci6n o adaptaci6n para permitir su fundonamiento en alg_n pais que no sea el pals para el que se diseff6, fabric6, aprob6 ylo autoriz6 o la reparaci6n de productos daffados por estas modificaciones. • Un producto que se use para prop6sitos comerciales o institucionales (Io que induye, entre otros, los de aiquiler). • La perdida del producto en el envio y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el recibo. • No operar segOn el Manual del propietario. un PARA SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LINITA- La garantia limJtada aplica s61o a los productos nuevos fabricados por o para la compaffia que se pueden identificar por la marca registrada, el nombre comercial o por tener el logodpo correspondiente. Esta garantia Emitada no se aplica a ning_n producto de hardware ni de software que no sea de la compa_ia, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con este. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la compavia pueden proporcionar una garantia por separado para sus propios productos empacados con el producto. La compa_ia no es responsable pot ninfiQn da_o o perdida de programas, datos u otra informaci6n almacenados en alg_n medio contenido en el producto, ni pot ningQn otto producto o pieza que no este cubierta pot esta garantia. La recuperaci6n o la reinstalaci6n de programas, datos u otra informaci6n no est_ cubierta pot esta garantia limitada. OBTENER AYUDA... Comuniquese con el Centro 1-866-321-3927 de Atenci6n al Cliente LA REPARACION O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE ESTA GARANT{A, ES LA SOLUCION EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. LA COMPAN{A NO SERA RESPONSABLE DE LOS DAIRIOS INCIDENTALES O INDtRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTiA EXPRESA O IMPL[CITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCtON DE LO QUE PROH{BA LA LEY VlGENTE, TODA GARANTiA IMPLiCITA DE COMERCIABtLIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN DURACION A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANT{A. Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitaci6n de los da6os incidentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre la duraci6n de la garantia impllcita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta gamntfa le otorga derechos legales especl]ficos. Usted puede tenet otms derechos que varfan entre los diferentes estados Imprimido al: y pmvincias. en China 1EMN24662 A91H 1UH *****
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Sylvania LC427SSX El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario