Shark IC162 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

sharkclean.comsharkclean.com
ESPAÑOL
GUÍA DE
INICIO
RÁPIDO
LA BOQUILLA DE PISO DUOCLEAN®, EL
VÁSTAGO, EL RECEPTÁCULO, EL MANGO Y
LA MANGUERA CONTIENEN CONEXIONES
ELÉCTRICAS:
1. La aspiradora está compuesta por una
boquilla motorizada, un vástago, un
receptáculo de aspiración, un mango y una
manguera. Estos componentes contienen
conexiones eléctricas, cables eléctricos y
piezas móviles que presentan un riesgo
potencial para el usuario.
2. Antes de cada uso, inspeccione con
cuidado todas las piezas para verificar
daños. Si una pieza está dañada, no la use.
3. Use únicamente piezas de repuesto idénticas.
4. Esta aspiradora no contiene piezas reparables.
5. Utilice la aspiradora únicamente según
se describe en este manual. NO use la
aspiradora para ningún propósito que no
se encuentre descrito en este manual.
6. Con la excepción de los filtros, NO exponga
ninguna parte de la aspiradora al agua u
otros líquidos.
USO GENERAL
7. Esta aspiradora no está diseñada para
que la usen personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas
o que carezcan de la experiencia y el
conocimiento, a menos que la persona
responsable de su seguridad les haya
proporcionado supervisión o instrucciones
relacionadas con el uso del aparato.
Los niños se deberían supervisar
para garantizar que NO jueguen con la
aspiradora.
8. Siempre apague la aspiradora antes
de conectar o desconectar cualquier
manguera, boquilla motorizada, cargador,
batería u otra pieza eléctrica o mecánica
que tenga corriente eléctrica.
9. NO toque el enchufe ni la aspiradora con
las manos mojadas.
10. NO use la aspiradora sin el recipiente para
el polvo, filtros y cepillos giratorios.
11. Use únicamente filtros y accesorios de
la marca Shark®. Si no lo hace, anulará la
garantía.
12. NO coloque ningún objeto en la boquilla
ni en las aberturas de los accesorios.
NO utilice la aspiradora si tiene alguna
abertura obstruida; manténgala libre de
polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que
pueda disminuir el flujo de aire.
13. NO use la aspiradora si el flujo de aire por
la boquilla o los accesorios se encuentra
restringido. Si las vías de aire o la boquilla
motorizada del piso se bloquean, apague
la aspiradora y retire la batería. Retire
todas las obstrucciones antes de volver a
colocar la batería y encender la unidad.
14. Mantenga la boquilla y todas las aberturas
de la aspiradora alejadas del cabello, el
rostro, los dedos, los pies descalzos o la
ropa suelta.
15. NO usar si la aspiradora no está funcionando
como debiera, o si se ha caído al piso,
dañado, dejado al aire libre o caído al agua.
16. Tenga extremo cuidado cuando limpie
en escaleras.
17. NO deje la aspiradora desatendida
mientras esté encendida.
18. Cuando la aspiradora esté encendida
sobre una alfombra, manténgala en
movimiento en todo momento para evitar
dañar las fibras de la alfombra.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a la propiedad:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE • LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL USO
Si el enchufe del cargador no entra por completo en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO lo
fuerce en el tomacorriente ni trate de modificarlo para que encaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
19. NO coloque la aspiradora sobre superficies
inestables como sillas o mesas.
20. NO use la aspiradora para recoger:
a) Líquidos
b) Objetos grandes
c) Objetos duros o filosos (vidrio, clavos,
tornillos o monedas)
d) Cantidades grandes de polvo (incluyendo
cartón yeso, ceniza de chimenea ni brasas).
NO use la aspiradora como accesorio
de una herramienta eléctrica para
recolectar polvo.
e) Objetos humeantes o ardientes (carbones
calientes, colillas de cigarrillo, o fósforos)
f) Materiales inflamables o combustibles
(líquido de encendedor, gasolina,
queroseno)
g) Materiales tóxicos (blanqueador a base
de cloro, amoníaco, limpiador de drenaje)
21. NO use la aspiradora en las áreas siguientes:
a) Zonas poco iluminadas
b) Superficies mojadas o húmedas
c) Zonas exteriores
d) Espacios cerrados que puedan
contener vapores o gases explosivos
o tóxicos (líquido de encendedor,
gasolina, queroseno, pintura, solventes
de pintura, sustancias antipolillas o
polvo inflamable)
22. Apague la aspiradora y quite la batería
antes de hacer cualquier ajuste, servicio
de limpieza, mantenimiento, o solución
de problemas; estas medidas preventivas
reducen el riesgo de encender el aparato
por accidente.
23. Apague la aspiradora y retire la batería
antes de cualquier ajuste, limpieza,
mantenimiento o solución de problemas.
24. Al limpiar el aparato o realizarle
mantenimiento de rutina, NO corte
nada que no sean cabellos, fibras o hilos
enredados en el cepillo rotatorio.
25. Deje secar por completo todos los filtros
al aire antes de volver a colocarlos en la
aspiradora a fin de evitar que penetre
líquido en las piezas eléctricas.
26. NO modifique o intente reparar la
aspiradora o la batería personalmente,
excepto como se indica en este manual.
NO use la batería o la aspiradora si ha
sido modificada o dañada. Las baterías
dañadas o modificadas pueden presentar
un comportamiento impredecible, dando
lugar a incendios, explosiones o riesgos de
sufrir lesiones.
PAQUETE DE BATERÍA
27. La batería es la fuente de energía de la
aspiradora. Lea atentamente y siga todas
las instrucciones de carga.
28. Para evitar el inicio involuntario de
la aspiradora, asegúrese de que esté
apagada antes de levantarla o
transportarla.
NO transporte el aparato con el dedo
apoyado en el botón de encendido.
29. Utilice solo los cargadores YLS0244A o
ZD024S332096US de Shark®, y use solo
la batería XBAT300. El uso de baterías
o cargadores de batería distintos a los
indicados puede provocar un riesgo de
incendio.
30. Mantenga la batería alejada de objetos
de metal, tales como presillas para
papel, monedas, llaves, clavos o tornillos.
El cortocircuito de los terminales de la
batería aumenta el riesgo de incendio o
quemaduras.
31. Bajo condiciones abusivas, puede
expulsarse líquido de la batería. Evite el
contacto con este líquido, ya que puede
provocar irritación o quemaduras. Si
ocurre el contacto, enjuague con agua. Si
el líquido entra en contacto con los ojos,
solicite asistencia médica.
32. La batería no debe almacenarse a
temperaturas inferiores a 3°C (37,4°F)
o superiores a 40°C (104°F) para
mantener una vida útil prolongada de
la misma.
33. NO cargue la batería a temperaturas
inferiores a 10°C (50°F) o superiores a
40°C (104°F).
34. Almacene el aparato bajo techo. NO use
ni almacene a temperaturas inferiores
a 3°C (37,4°F). Asegúrese de que el
aparato esté a temperatura ambiente
antes de operarlo.
35. NO exponga la batería al fuego ni a
temperaturas superiores a 130°C (265°F),
ya que esto puede provocar una explosión.
36. Siga las instrucciones de carga. NO cargue
la batería a temperaturas inferiores a
10 °C (50 °F) o superiores a 40 °C
(104 °F). Cargar incorrectamente o a
temperaturas fuera del rango especificado
puede dañar la batería y aumentar el
riesgo de incendio.
sharkclean.comsharkclean.com
MONTAJE
1. Inserte el vástago en la boquilla de piso.
2. Inserte el mango en el vástago.
3. Alinee la parte inferior del receptáculo en los rieles de la parte delantera del cuello de la boquilla de piso.
Deslice el receptáculo en por los rieles hasta que encaje en su lugar.
4.
Conecte la manguera a la parte posterior del receptáculo, y coloque la abrazadera de la manguera en el
vástago.
5. Inserte la batería completamente cargada en el receptáculo con el mango hacia la parte posterior.
Para garantizar una inserción adecuada, el mango de la batería debe estar abajo.
IMPORTANTE: Para un funcionamiento correcto, asegúrese de que todas las conexiones hayan encajado.
(Clic)
1
(Clic)
2
(Clic)
(Clic)
4
3
(Clic)
(Clic)
5
4 FORMAS DE CARGAR LA BATERÍA
DE LA ASPIRADORA
ENTRADA DEL RECEPTÁCULO DE CARGA
EN LA ASPIRADORA
MODO DE CARGA Y GO DOCK
Para extraer la batería para cargarla, levante el mango situada en la parte superior de la
batería y tire hacia arriba. La batería debe cargarse antes del primer uso.
Una carga completa tarda aproximadamente 3,5 horas.
IMPORTANTE: Durante la carga, conecte primero el cargador al puerto y luego enchufe
el cargador a la toma de corriente de la pared.
NOTA: Sólo se proporciona un cargador.
NOTA: No todas las opciones de carga están disponibles con todas las configuraciones. Consulte la Guía de inicio rápido
adjunta para su unidad. Se pueden comprar opciones de carga adicionales en sharkaccessories.com.
NOTA: Cuando cargue en la base del piso, inserte la aspiradora de modo que las ruedas se alineen con las hendiduras de las
ruedas en la base.
NOTA: Cuando use la base o el soporte, inserte el tomacorriente del cargador en el puerto y gírelo hasta sujetarlo en su lugar.
La batería no se cargará a menos que el cargador esté fijo en su lugar.
sharkclean.comsharkclean.com
EN USO: LAS LUCES SE ILUMINAN CONTINUAMENTE
Carga
completa
Carga
completa
Casi
llena
Media
carga
Media
carga
Carga
baja
Carga
baja
Necesita
carga
CARGANDO: UNA LUZ PARPADEA
PROBLEMA DE TEMPERATURA: LAS LUCES INDICADORAS PRIMERA Y TERCERA
PARPADEANDO ALTERNATIVAMENTE
NOTA: La batería debe cargarse antes del primer uso. Una carga completa tarda aproximadamente 3,5 horas.
NOTA: Después de alcanzar la carga completa, la luz indicadora se apagará después de 5 minutos.
Indicador de carga
PARTE SUPERIOR
DE LA BATERÍA
LUCES INDICADORAS DE CARGA
Si las luces indicadoras primera y tercera parpadean alternativamente, la temperatura
de la batería no es óptima. Deje la batería enchufada, y la carga se reanudará cuando
la temperatura vuelva al nivel óptimo.
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA
AJUSTES
TIEMPOS DE EJECUCIÓN
Presione el ícono para
seleccionar la configuración
de la superficie:
Alfombra
Para alfombras.
Piso
Para pisos descubiertos
y tapetes.
BOTÓN POWER
(ENCENDIDO)
SUPERFICIE NIVEL DE SUCCIÓN
MODO Y AJUSTES ION POWER ION BOOST
LIFT-AWAY® VERTICAL Y ALIMENTADA
(ALFOMBRA)
Hasta 28 minutos
Hasta 18 minutos
LIFT-AWAY VERTICAL Y ALIMENTADA
(PISO)
Hasta 30 minutos
SOBRE EL PISO Y LIFT-AWAY
(VÁSTAGO O MANGO)
Hasta 50 minutos
Presione el ícono para
encender o apagar.
Encendido
Presione el ícono para aumentar
la potencia:
ION BOOST
Cuando esté en modo de
Lift-Away®, presione el botón
BOOST para encender o
apagar. La configuración
predeterminada de la energía
para pisos y alfombras
es el modo ION Power.
Para aumentar la fuerza
de succión, presione y
mantenga presionado el
ícono BOOST.
IMPORTANTE: Su unidad se pondrá automáticamente en el modo
ION BOOST cuando esté en Lift-Away. El modo ION BOOST acorta
el tiempo de funcionamiento.
NOTA: Para una limpieza profunda de alfombras según la norma ASTM F608 (suciedad incrustada en alfombras), use la
configuración Carpet (alfombra).
NOTA: Seleccione la opción Carpet (alfombra) para aspirar polvo atrapado y residuos sólidos.
Presione el botón de Wand Release (liberación del
vástago) hasta que haga clic, luego tire hacia arriba
el vástago para separarlo de la boquilla de piso.
SEPARAR EL VÁSTAGO
Tire del gatillo de Handle Release (liberación del
mango) para separar el mango del vástago.
SEPARAR EL MANGO
Presione el botón Lift Away que está en el mango
para desenganchar el receptáculo de la boquilla
de piso.
SEPARAR EL RECEPTÁCULO
CONSEJO: Vea en la siguiente
página las distintas maneras de
usar su aspiradora.
RECEPTÁCULO, MANGO Y VÁSTAGO DESMONTABLES
NOTE: Todos los accesorios se pueden fijar al vástago o al mango.
NOTE: El receptáculo también puede permanecer sobre la boquilla de piso cuando se usa el mango o el vástago.
sharkclean.comsharkclean.com
MANTENIMIENTO
VACIADO DEL RECIPIENTE PARA EL POLVO
Para quitar del receptáculo el recipiente para el polvo,
apriete y deslice las lengüetas laterales. Incline
el recipiente para el polvo hacia adelante, luego
levántelo para extraerlo.
Para volver a instalar el recipiente para el polvo,
coloque la parte inferior en el receptáculo y luego
incline el recipiente para el polvo hacia el vástago
hasta que encaje en su lugar.
Presione el botón de liberación inferior para abrir la
parte inferior del receptáculo para el polvo.
Para abrir la parte superior del recipiente para el polvo,
presione el botón de liberación superior y levante el
mango. Retire los residuos del filtro de pelusas.
IMPORTANTE: Retire la batería antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. Para
quitarla, levante el mango de la parte superior de la batería y tire hacia arriba.
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA
Filtro
contra
pelusa
IMPORTANTE: Consulte la página anterior para obtener instrucciones sobre cómo desmontar
el receptáculo, el vástago y el mango.
LIMPIEZA VERSÁTIL DE PISO A TECHO
Para la limpieza de alfombras y pisos duros.
Para activar el rodillo de cepillado, pise la
boquilla de piso e incline el mango hacia atrás.
VERTICAL
Use el vástago en modo Lift-Away para obtener
más alcance al limpiar áreas que se encuentran
sobre el piso, como molduras de pared o zócalos.
LIFT-AWAY® CON VÁSTAGO
Use el mango en modo Lift-Away para
una limpieza más detallada de las áreas
sobre el piso como las tapicerías o los
alféizares de las ventanas.
LIFT-AWAY CON MANGO
Use el Lift-Away® energizado para
alcanzar debajo de los muebles y limpiar
alfombras y pisos duros.
DEBAJO DE LOS MUEBLES
sharkclean.comsharkclean.com
NOTA: Para pedir piezas de repuesto y filtros, visite sharkaccessories.com.
Kit de reemplazo de filtros de
espuma y fieltro anteriores al motor
XFFK160
Filtro HEPA de repuesto
XHEPA160
Realice el mantenimiento de su filtro HEPA una vez al año para mantener la potencia de succión de su
aspiradora óptima.
IMPORTANTE: Enjuague el filtro HEPA con agua SOLAMENTE. NO use jabón. Deje que se seque totalmente al
aire durante 24 horas antes de volver a instalarlos. NO raspe el material del filtro HEPA.
Siga las instrucciones anteriores para quitar los filtros. El filtro previo al motor debe ser reemplazado cada 2,5
años. El filtro HEPA debe ser reemplazado cada 3 años.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA (UNA VEZ AL AÑO)
REEMPLAZO DE FILTROS
1. Tire hacia arriba de la lengüeta de acceso al filtro
HEPA para quitarlo.
2. Enjuague el filtro SOLAMENTE con agua y deje
que se seque al aire durante 24 horas antes de
volver a instalarlo.
3. Cuando esté seco, vuelva a insertar el filtro HEPA
y presione hacia abajo hasta que encaje en su
lugar.
P
u
l
l
t
o
A
c
c
e
s
s
H
E
P
A
F
i
l
t
e
r
Filtro
HEPA
1. Deslice hacia abajo el botón de liberación de la
puerta del filtro.
2. Incline la puerta del filtro y levántela.
3. Retire el filtro del receptáculo. Extraiga el filtro
del marco.
4. Enjuague el filtro de espuma y el marco del filtro
con agua SOLAMENTE.
5. Una vez completamente seco, vuelva a insertar el
filtro en su marco.
6. Mientras sujeta las lengüetas del marco, deslice el
filtro hacia atrás completamente para asegurarlo
en su lugar.
7. Vuelva a insertar la parte inferior de la puerta
del filtro en las ranuras del receptáculo. Incline
la puerta para cerrarla, presionando hasta que
encaje en su lugar.
Realice el mantenimiento de sus filtros una vez al mes para mantener una óptima potencia de succión
de su aspiradora.
IMPORTANTE:
Enjuague el filtro del motor y el marco SOLAMENTE con agua. NO use jabón. Deje que se
sequen al aire durante 24 horas antes de volver a instalarlos.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO AL MOTOR (UNA VEZ AL MES)
Clean
Filters
Monthly
Marco
del
filtro
Filtro
Puerta
del
filtro
Su aspiradora viene equipada con tres filtros ubicados en el receptáculo de la aspiradora: dos que protegen
al motor y un filtro HEPA para atrapar el polvo y los residuos sólidos.
sharkclean.comsharkclean.com
CONTROL DE OBSTRUCCIONES
MANTENIMIENTO
Desconecte la manguera del receptáculo de la
aspiradora y compruebe que la abertura de la parte
posterior del receptáculo no esté obstruida.
Separe el vástago de la boquilla de piso
y el mango, y compruebe que ambos
extremos del vástago no están obstruidos.
Separe el vástago de la boquilla de piso.
Incline el cuello de la boquilla hacia atrás
para enderezar la vía de aire; luego quite
las obstrucciones.
Separe el mango del vástago y la manguera del
receptáculo de la aspiradora y compruebe que las
aberturas no estén obstruidas.
Desmonte el recipiente para el polvo del
receptáculo de aspiración. Vacíe el recipiente,
quite los escombros del filtro para pelusas y
revise si hay obstrucciones.
NOTA: Para pedir piezas de repuesto y filtros, visite sharkaccessories.com.
1. Usando una moneda, gire los cierres en sentido
contrario a las manecillas del reloj para abrirlos,
luego levante la tapa para acceder al cepillo
giratorio.
2. Para quitar hilos, cabellos o residuos del cepillo
giratorio, utilice tijeras para cortar a lo largo de la
ranura del cepillo giratorio.
3. Verifique si hay obstrucciones en la entrada de
escombros.
4. Vuelva a colocar la tapa y gire los cierres en el
sentido de las agujas del reloj para cerrarlos.
1. Deslice el botón Eject Roller (expulsar el rodillo).
2. Para quitar el rodillo blando, primero saque el
extremo derecho.
3. Golpee ligeramente para aflojar la suciedad del
rodillo blando. Use una toalla suave para limpiar
o eliminar cabellos o fibras acumulados en los
dientes ubicados detrás del rodillo blando.
4. Enjuague según sea necesario. Utilice agua
ÚNICAMENTE y deje secar por completo
durante, al menos, 24horas.
5. Cuando esté seco, inserte primero el extremo
izquierdo del rodillo, luego empuje el extremo
derecho en su lugar con la palabra Front (frente)
hacia adelante.
CEPILLO GIRATORIO RODILLO SUAVE
LIMPIEZA O REEMPLAZO DE LOS CEPILLOS GIRATORIOS
MANTENIMIENTO
GIRE LOS CIERRES LEVANTE LA TAPA
NOTA: Apague la aspiradora y quite la batería antes de revisar obstrucciones.
IMPORTANTE: NO use objetos afilados o de metal para retirar obstrucciones.
sharkclean.comsharkclean.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INDICADOR DE LUZ QUÉ SIGNIFICA
Las luces LED indicadoras de
piso y alfombra se encienden
juntas en forma intermitente.
Se detectó una obstrucción.
Apague la unidad y elimine la
obstrucción.
La LUZ LED parpadea
La temperatura de la
unidad es alta. Apague la
aspiradora. Cuando la unidad
se enfríe, compruebe si hay
obstrucciones y elimine las
que encuentre. Los filtros
también pueden necesitar
limpieza. Consulte la sección
de Mantenimiento.
Las luces LED INDICADORAS
PRIMERA y TERCERA DE
LA BATERÍA se iluminan
alternativamente
La temperatura de la batería
no es óptima, por lo tanto,
la carga se suspendió
temporalmente. Deje la batería
enchufada y la carga se
reanudará pronto.
NOTA: No todos los accesorios vienen con todas las unidades. Consulte la Guía de inicio rápido adjunta para la configuración
de su unidad. Para adquirir más accesorios, visite sharkaccessories.com.
HAY ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES EN SHARKACCESSORIES.COM
R
L
S
M
T
N
U
O
HG I
Q
K
P
J
E
B
D
A
F
C
A
Boquilla estrecha de 20 cm (8 in) (255FLIH380)
B
Boquilla estrecha de 30 cm (12 in) (248FLIH200)
C
Boquilla estrecha flexible de 46 cm (18 in) (1352FC200)
D
Manguera flexible (1356FC200)
E
Boquilla estrecha desempolvadora (249FLIH200)
F
Cepillo desempolvador (250FLIH200)
G
Cepillo desempolvador de ángulos múltiples (
1354FC200
)
H
Cepillo para polvo antialergénico (233FLIH100)
I
Boquilla para tapicería (251FLIH200)
J
Boquilla para tapicería ancha (1355FC200)
K
Boquilla multifuncional para mascotas (1353FC200)
L
Herramienta motorizada para limpieza profunda
(496FFJ160)
M
Vástago MultiFLEX® para limpiar debajo de muebles (234FLIH100)
N
Kit de microboquillas para hogar y auto (XHMCR380)
O
Desempolvador de precisión (XDETNH380)
P
Presilla de vástago para boquilla adicional (392FFJH380)
Q
Bolsa para accesorios (XBGV300)
R
Batería ION Power Core (XBAT300)
S
Cargador ION Power Core (XCRGA160)
T
Puerto de piso Charge & Go (XCRGFD160)
U
Soporte de carga ION Core (XSCCRD160)
sharkclean.comsharkclean.com
La garantía limitada de 5 años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de
SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario y al producto originales, y no
puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará sin defectos de materiales y de mano de obra durante un período de
cinco (5) años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se
efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las
siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
1.
La unidad original o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio exclusivo
de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de cinco (5) años desde la
fecha de compra original.
2.
En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis
meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante
de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho a
reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las
opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a
nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas.
1.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan, como los filtros de espuma, los
filtros HEPA, las almohadillas, las baterías, etc., que requieren mantenimiento regular o reemplazo para
asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad.
2.
Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3.
SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada.
Se cobrará una tarifa de 19,95USD para cubrir el costo de envío en el momento de realizar el envío para
devolver la unidad reparada o reemplazada. El costo de envío está sujeto a cambios.
4.
Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el
transporte.
5.
Daños emergentes o incidentales.
6.
Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio, o alteraciones
al producto o a cualquiera de sus partes que hayan sido realizadas por un técnico no autorizado por
SharkNinja o que resulten de estos.
7.
Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, visite sharkclean.com o Ayuda al cliente para obtener instrucciones de cuidado/
mantenimiento del producto que usted mismo puede llevar a cabo. Nuestros especialistas de atención al
cliente/productos también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de
servicio de garantía si llama al 800-798-7398.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Puede llamar al 1-800-798-7398 para que un especialista de Atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que
debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje
se le proporcionarán en ese momento.
Para consultar el horario del servicio de Atención al cliente, visite sharkclean.com
Se pueden comprar piezas de reemplazo en sharkclean.com. Para obtener más información sobre lo que se
clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite sharkclean.com/warranty
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que
varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o
emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La aspiradora no recoge la basura. No hay succión ni succión leve.
Asegúrese de que el mango, la manguera, el recipiente para el polvo y el vástago estén bien conectados a la
unidad.
Controle los filtros para ver si es necesario limpiarlos. Siga las instrucciones para enjuagar y secar al aire por
completo los filtros antes de volver a colocarlos en la aspiradora.
El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo.
Revise si el vástago, la manguera, las conexiones, la boquilla y los accesorios tienen obstrucciones; de ser
necesario, elimine las obstrucciones.
Compruebe que la boquilla para piso no esté obstruida; despeje las obstrucciones en caso necesario.
Elimine cualquier hilo, fibra de alfombra o pelo que pueda haber quedado enredado en el cepillo giratorio y en el
rodillo suave, o bien que pueda estar atrapado detrás del rodillo.
La aspiradora levanta los tapetes pequeños.
Apague la aspiradora y retírela de cualquier obstrucción. Encienda la aspiradora e incline el mango hacia atrás
para activar el cepillo giratorio.
Asegúrese de que el ajuste ION BOOST (amplificar alimentación) esté apagado y/o inténtelo con el modo Piso
presionando el botón de configuración de la superficie.
Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio y vuelva a encenderla con el botón de encendido.
El cepillo giratorio/rodillo suave no giran.
Si la luz indicadora del cepillo giratorio que se encuentra en la boquilla de piso, se pone roja, el cepillo giratorio
y/o el rodillo suave han dejado de girar. Apague y desenchufe la batería de la aspiradora inmediatamente y retire
la obstrucción antes de volver a conectar y encender la aspiradora. Si se enciende la luz verde, la obstrucción se
eliminó con éxito.
Si los faros delanteros no se iluminan, existe un problema de conexión entre la manguera, el receptáculo, el
vástago y la boquilla. Pruebe con desconectar las piezas y luego vuelva a conectarlas, deslizándolas hacia
adentro cada una hasta que haga clic de forma segura en su lugar. Si los faros siguen sin iluminar, comuníquese
con el servicio al cliente al 1-800-798-7398.
La aspiradora se apaga sola o no inicia.
Existen varios motivos posibles por los cuales la aspiradora se apaga sola, incluidas obstrucciones, problemas con
la batería y recalentamiento. Si la aspiradora se apaga sola, siga los siguientes pasos:
1. Verifique las luces indicadoras de carga para ver si la batería necesita ser recargada. Si no necesita carga,
apague la aspiradora y extraiga la batería.
2. Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros.
3. Verifique el vástago, los accesorios y las aberturas de entrada y elimine cualquier obstrucción.
4. Deje que la batería y la unidad de alimentación de ION se refresquen durante al menos 45minutos, hasta que
vuelvan a temperatura ambiente.
5. Vuelva a colocar la batería en la aspiradora y presione el interruptor de encendido.
El recipiente de polvo no engancha en la unidad:
El recipiente de polvo no se enganchará si el receptáculo no está insertado correctamente en la unidad. Alinee
la parte inferior del receptáculo en los rieles de la parte delantera del cuello de la boquilla de piso. Deslice el
receptáculo en por los rieles hasta que encaje en su lugar.
La batería no está cargando.
Es posible que las baterías que estén fuera del rango óptimo de temperatura no comiencen a cargar
inmediatamente. Trasládelas a un área de temperatura ambiente y/o permita que la batería se refresque antes de
cargarla.
Revise los tiempos de ejecución de la batería en la sección Operación de la aspiradora.
Cuando cargue con el soporte, asegúrese de que la batería esté completamente presionada sobre el mismo y que
las luces indicadoras de carga se iluminen.
Para usar con la estación de carga de piso, asegúrese de que el receptáculo de la aspiradora esté firmemente
montado en el puerto y que las luces indicadoras de carga se iluminen.
La vida útil de la batería es de al menos dos años y viene con una garantía limitada de dos años. Las baterías de
reemplazo se pueden comprar en sharkaccessories.com.
Cuando cargue con el soporte o con el puerto de piso, inserte el tomacorriente del cargador y gírelo para sujetarlo
en su lugar.
La batería no se cargará a menos que el cargador esté fijo en su lugar.
La batería no entra en la aspiradora.
Asegúrese de que el mango esté hacia abajo antes de presionar y fijar la batería de forma segura en su lugar.
Asegúrese de que el filtro HEPA esté bien encajado en su lugar antes de insertar la batería.
Para el resto de los problemas, llame al servicio al cliente al 1-800-798-7398.
sharkclean.comsharkclean.com
La garantía limitada de 2años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de
SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y a la batería original,
y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la batería estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un
período de 2años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y
se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a
las siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
1.
La batería original que se considere defectuosa, a criterio exclusivo de SharkNinja, serán reparada o
reemplazada durante un período máximo de dos (2) años desde la fecha de compra original.
2.
En el raro caso de que se entregue una unidad de batería de reemplazo, la cobertura de la garantía para la
batería de reemplazo termina seis meses después de la fecha de recepción de la batería de reemplazo o
cuando termine el plazo restante de la garantía vigente, lo que sea mayor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las
opciones de servicio de garantía disponibles para usted.
1.
El desgaste y la rotura normales de la batería, que requiere un almacenamiento a temperatura y operación
óptimos para garantizar el funcionamiento correcto de su batería, no están cubiertos en esta garantía.
2.
Cualquier batería que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3.
Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el
transporte.
4.
Daños emergentes o incidentales.
5.
Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio, o alteraciones
al producto o a cualquiera de sus partes que hayan sido realizadas por un técnico no autorizado por
SharkNinja o que resulten de estos.
6.
Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con la batería
Si batería no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del período
de garantía, visite sharkclean.com o Atención al cliente para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento
del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos
también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía si
llama al 800-798-7398.
SharkNinja cubrirá el costo de envío de la batería por parte del cliente para ser reemplazada. Se cobrará una
tarifa de 19,95USD para cubrir el costo de envío al momento de realizar el envío para devolver la batería
reemplazada. El costo de envío está sujeto a cambios.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Puede llamar al 800-798-7398 para que un especialista de atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que
debe llamar al 800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje se
le proporcionarán en ese momento.
Las baterías de reemplazo están disponibles para su compra en sharkclean.com/batteries.
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que
varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o
emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS DE LA BATERÍA
EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Este producto usa una batería de iones de litio recargable y reciclable. Cuando la batea ya no mantiene
la carga, debe extraerse de la aspiradora y reciclarse. NO incinere la batería ni la mezcle con desechos
orgánicos.
Cuando su batería de iones de litio necesite reemplazarse, dechela o recíclela de acuerdo con las
ordenanzas o reglamentos locales. En algunas áreas, es ilegal colocar las bateas de litio-ion agotadas en
la basura o en el flujo de residuos sólidos municipales. Devuelva la batería agotada a un centro de reciclaje
autorizado o a un minorista para su reciclaje. Póngase en contacto con su centro local de reciclaje para
obtener información sobre dónde dejar la batería agotada.
El sello RBRC™ [
Rechargeable Battery Recycling Corporation
(Corporación de Reciclaje de Baterías
Recargables)] en la batería de iones de litio indica que los costos para reciclar la batería al final de su vida
útil ya han sido cubiertos por SharkNinja. En algunas áreas, es ilegal colocar las baterías de iones de litio
agotadas en la basura o en el flujo de residuos sólidos municipales, y el programa de la RBRC proporciona
una alternativa respetuosa con el medioambiente.
La RBRC, en conjunto con SharkNinja y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados
Unidos y Canadá para facilitar la recoleccn de bateas de iones de litio agotadas. Ayude a proteger el
medioambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las bateas de iones de litio agotadas a un
Centro de Servicio autorizado de SharkNinja o a su minorista local para su reciclaje. También puede ponerse
en contacto con su centro local de reciclaje o llamar al 1-800-798-7398 para obtener información sobre
nde dejar la batea agotada.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 28.8V
Vatios: 260W
Amperes: 9A
CONSEJO: Encontrará los números de
modelo y de serie en la etiqueta del código
QR, ubicada en la parte inferior trasera del
receptáculo y la batería de la aspiradora.
GUARDE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: ���������������������
Código de fecha: �����������������������
Fecha de compra: ����������������������
(conserve el recibo)
Tienda de compra: ����������������������
REGISTRE SU COMPRA
registeryourshark.com
1-800-798-7398

Transcripción de documentos

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE • LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL USO Si el enchufe del cargador no entra por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO lo fuerce en el tomacorriente ni trate de modificarlo para que encaje. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a la propiedad: LA BOQUILLA DE PISO DUOCLEAN®, EL VÁSTAGO, EL RECEPTÁCULO, EL MANGO Y LA MANGUERA CONTIENEN CONEXIONES ELÉCTRICAS: 1. La aspiradora está compuesta por una boquilla motorizada, un vástago, un receptáculo de aspiración, un mango y una manguera. Estos componentes contienen conexiones eléctricas, cables eléctricos y piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario. 2. Antes de cada uso, inspeccione con cuidado todas las piezas para verificar daños. Si una pieza está dañada, no la use. 3. Use únicamente piezas de repuesto idénticas. 4. Esta aspiradora no contiene piezas reparables. 5. Utilice la aspiradora únicamente según se describe en este manual. NO use la aspiradora para ningún propósito que no se encuentre descrito en este manual. 6. Con la excepción de los filtros, NO exponga ninguna parte de la aspiradora al agua u otros líquidos. GUÍA DE INICIO RÁPIDO USO GENERAL 7. Esta aspiradora no está diseñada para que la usen personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento, a menos que la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado supervisión o instrucciones relacionadas con el uso del aparato. Los niños se deberían supervisar para garantizar que NO jueguen con la aspiradora. 8. Siempre apague la aspiradora antes de conectar o desconectar cualquier manguera, boquilla motorizada, cargador, batería u otra pieza eléctrica o mecánica que tenga corriente eléctrica. 9. NO toque el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas. 10. NO use la aspiradora sin el recipiente para el polvo, filtros y cepillos giratorios. 11. Use únicamente filtros y accesorios de la marca Shark®. Si no lo hace, anulará la garantía. 12. NO coloque ningún objeto en la boquilla ni en las aberturas de los accesorios. NO utilice la aspiradora si tiene alguna abertura obstruida; manténgala libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda disminuir el flujo de aire. 13. NO use la aspiradora si el flujo de aire por la boquilla o los accesorios se encuentra restringido. Si las vías de aire o la boquilla motorizada del piso se bloquean, apague la aspiradora y retire la batería. Retire todas las obstrucciones antes de volver a colocar la batería y encender la unidad. 14. Mantenga la boquilla y todas las aberturas de la aspiradora alejadas del cabello, el rostro, los dedos, los pies descalzos o la ropa suelta. 15. NO usar si la aspiradora no está funcionando como debiera, o si se ha caído al piso, dañado, dejado al aire libre o caído al agua. 16. Tenga extremo cuidado cuando limpie en escaleras. 17. NO deje la aspiradora desatendida mientras esté encendida. 18. Cuando la aspiradora esté encendida sobre una alfombra, manténgala en movimiento en todo momento para evitar dañar las fibras de la alfombra. 19. NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas. 20. NO use la aspiradora para recoger: a) Líquidos b) Objetos grandes c) Objetos duros o filosos (vidrio, clavos, tornillos o monedas) d) C  antidades grandes de polvo (incluyendo cartón yeso, ceniza de chimenea ni brasas). NO use la aspiradora como accesorio de una herramienta eléctrica para recolectar polvo. e) O  bjetos humeantes o ardientes (carbones calientes, colillas de cigarrillo, o fósforos) f) Materiales inflamables o combustibles (líquido de encendedor, gasolina, queroseno) g) Materiales tóxicos (blanqueador a base de cloro, amoníaco, limpiador de drenaje) 21. NO use la aspiradora en las áreas siguientes: a) Zonas poco iluminadas b) Superficies mojadas o húmedas c) Zonas exteriores d) Espacios cerrados que puedan contener vapores o gases explosivos o tóxicos (líquido de encendedor, gasolina, queroseno, pintura, solventes de pintura, sustancias antipolillas o polvo inflamable) 22. Apague la aspiradora y quite la batería antes de hacer cualquier ajuste, servicio de limpieza, mantenimiento, o solución de problemas; estas medidas preventivas reducen el riesgo de encender el aparato por accidente. 23. Apague la aspiradora y retire la batería antes de cualquier ajuste, limpieza, mantenimiento o solución de problemas. 24. Al limpiar el aparato o realizarle mantenimiento de rutina, NO corte nada que no sean cabellos, fibras o hilos enredados en el cepillo rotatorio. 25. Deje secar por completo todos los filtros al aire antes de volver a colocarlos en la aspiradora a fin de evitar que penetre líquido en las piezas eléctricas. 26. NO modifique o intente reparar la aspiradora o la batería personalmente, excepto como se indica en este manual. NO use la batería o la aspiradora si ha sido modificada o dañada. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible, dando lugar a incendios, explosiones o riesgos de sufrir lesiones. PAQUETE DE BATERÍA 27. La batería es la fuente de energía de la aspiradora. Lea atentamente y siga todas las instrucciones de carga. 28. Para evitar el inicio involuntario de la aspiradora, asegúrese de que esté apagada antes de levantarla o transportarla. NO transporte el aparato con el dedo apoyado en el botón de encendido. 29. Utilice solo los cargadores YLS0244A o ZD024S332096US de Shark®, y use solo la batería XBAT300. El uso de baterías o cargadores de batería distintos a los indicados puede provocar un riesgo de incendio. 30. Mantenga la batería alejada de objetos de metal, tales como presillas para papel, monedas, llaves, clavos o tornillos. El cortocircuito de los terminales de la batería aumenta el riesgo de incendio o quemaduras. 31. Bajo condiciones abusivas, puede expulsarse líquido de la batería. Evite el contacto con este líquido, ya que puede provocar irritación o quemaduras. Si ocurre el contacto, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite asistencia médica. 32. La batería no debe almacenarse a temperaturas inferiores a 3 °C (37,4 °F) o superiores a 40 °C (104 °F) para mantener una vida útil prolongada de la misma. 33. NO cargue la batería a temperaturas inferiores a 10 °C (50 °F) o superiores a 40 °C (104 °F). 34. Almacene el aparato bajo techo. NO use ni almacene a temperaturas inferiores a 3 °C (37,4 °F). Asegúrese de que el aparato esté a temperatura ambiente antes de operarlo. 35. NO exponga la batería al fuego ni a temperaturas superiores a 130 °C (265 °F), ya que esto puede provocar una explosión. 36. Siga las instrucciones de carga. NO cargue la batería a temperaturas inferiores a 10 °C (50 °F) o superiores a 40 °C (104 °F). Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES s h a r kc l e a n . c o m s h a r kc l e a n . c o m ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MONTAJE 4 FORMAS DE CARGAR LA BATERÍA Para extraer la batería para cargarla, levante el mango situada en la parte superior de la batería y tire hacia arriba. La batería debe cargarse antes del primer uso. Una carga completa tarda aproximadamente 3,5 horas. IMPORTANTE: Durante la carga, conecte primero el cargador al puerto y luego enchufe el cargador a la toma de corriente de la pared. (Clic) (Clic) (Clic) 1 2 3 (Clic) DE LA ASPIRADORA EN LA ASPIRADORA ENTRADA DEL RECEPTÁCULO DE CARGA MODO DE CARGA Y GO DOCK (Clic) (Clic) 4 5 1. Inserte el vástago en la boquilla de piso. 2. Inserte el mango en el vástago. 3. Alinee la parte inferior del receptáculo en los rieles de la parte delantera del cuello de la boquilla de piso. Deslice el receptáculo en por los rieles hasta que encaje en su lugar. 4. Conecte la manguera a la parte posterior del receptáculo, y ​​coloque la abrazadera de la manguera en el vástago. 5. Inserte la batería completamente cargada en el receptáculo con el mango hacia la parte posterior. Para garantizar una inserción adecuada, el mango de la batería debe estar abajo. IMPORTANTE: Para un funcionamiento correcto, asegúrese de que todas las conexiones hayan encajado. NOTA: Sólo se proporciona un cargador. NOTA: No todas las opciones de carga están disponibles con todas las configuraciones. Consulte la Guía de inicio rápido adjunta para su unidad. Se pueden comprar opciones de carga adicionales en sharkaccessories.com. NOTA: Cuando cargue en la base del piso, inserte la aspiradora de modo que las ruedas se alineen con las hendiduras de las ruedas en la base. NOTA: Cuando use la base o el soporte, inserte el tomacorriente del cargador en el puerto y gírelo hasta sujetarlo en su lugar. La batería no se cargará a menos que el cargador esté fijo en su lugar. s h a r kc l e a n . c o m s h a r kc l e a n . c o m FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA LUCES INDICADORAS DE CARGA EN USO: LAS LUCES SE ILUMINAN CONTINUAMENTE Carga completa PARTE SUPERIOR DE LA BATERÍA Indicador de carga Media carga Carga baja TIEMPOS DE EJECUCIÓN Necesita carga CARGANDO: UNA LUZ PARPADEA Carga baja Media carga Casi llena Carga completa PROBLEMA DE TEMPERATURA: LAS LUCES INDICADORAS PRIMERA Y TERCERA PARPADEANDO ALTERNATIVAMENTE MODO Y AJUSTES ION POWER LIFT-AWAY® VERTICAL Y ALIMENTADA (ALFOMBRA) ION BOOST Hasta 28 minutos LIFT-AWAY VERTICAL Y ALIMENTADA (PISO) Hasta 30 minutos SOBRE EL PISO Y LIFT-AWAY (VÁSTAGO O MANGO) Hasta 50 minutos Hasta 18 minutos RECEPTÁCULO, MANGO Y VÁSTAGO DESMONTABLES Si las luces indicadoras primera y tercera parpadean alternativamente, la temperatura de la batería no es óptima. Deje la batería enchufada, y la carga se reanudará cuando la temperatura vuelva al nivel óptimo. NOTA: La batería debe cargarse antes del primer uso. Una carga completa tarda aproximadamente 3,5 horas. NOTA: Después de alcanzar la carga completa, la luz indicadora se apagará después de 5 minutos. FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA AJUSTES SEPARAR EL RECEPTÁCULO Presione el botón Lift Away que está en el mango para desenganchar el receptáculo de la boquilla de piso. BOTÓN POWER (ENCENDIDO) Presione el ícono para encender o apagar. Encendido SUPERFICIE Presione el ícono para seleccionar la configuración de la superficie:  lfombra A Para alfombras. Piso Para pisos descubiertos y tapetes. IMPORTANTE: Su unidad se pondrá automáticamente en el modo ION BOOST cuando esté en Lift-Away. El modo ION BOOST acorta el tiempo de funcionamiento. Presione el botón de Wand Release (liberación del vástago) hasta que haga clic, luego tire hacia arriba el vástago para separarlo de la boquilla de piso. NIVEL DE SUCCIÓN CONSEJO: Vea en la siguiente página las distintas maneras de usar su aspiradora. Presione el ícono para aumentar la potencia: I ON BOOST Cuando esté en modo de Lift-Away®, presione el botón BOOST para encender o apagar. La configuración predeterminada de la energía para pisos y alfombras es el modo ION Power. Para aumentar la fuerza de succión, presione y mantenga presionado el ícono BOOST. NOTA: Para una limpieza profunda de alfombras según la norma ASTM F608 (suciedad incrustada en alfombras), use la configuración Carpet (alfombra). NOTA: Seleccione la opción Carpet (alfombra) para aspirar polvo atrapado y residuos sólidos. s h a r kc l e a n . c o m SEPARAR EL VÁSTAGO SEPARAR EL MANGO Tire del gatillo de Handle Release (liberación del mango) para separar el mango del vástago. NOTE: Todos los accesorios se pueden fijar al vástago o al mango. NOTE: El receptáculo también puede permanecer sobre la boquilla de piso cuando se usa el mango o el vástago. s h a r kc l e a n . c o m FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA MANTENIMIENTO LIMPIEZA VERSÁTIL DE PISO A TECHO IMPORTANTE: Retire la batería antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. Para quitarla, levante el mango de la parte superior de la batería y tire hacia arriba. VACIADO DEL RECIPIENTE PARA EL POLVO VERTICAL Para la limpieza de alfombras y pisos duros. Para activar el rodillo de cepillado, pise la boquilla de piso e incline el mango hacia atrás. LIFT-AWAY® CON VÁSTAGO Use el vástago en modo Lift-Away para obtener más alcance al limpiar áreas que se encuentran sobre el piso, como molduras de pared o zócalos. DEBAJO DE LOS MUEBLES Use el Lift-Away® energizado para alcanzar debajo de los muebles y limpiar alfombras y pisos duros. LIFT-AWAY CON MANGO Use el mango en modo Lift-Away para una limpieza más detallada de las áreas sobre el piso como las tapicerías o los alféizares de las ventanas. IMPORTANTE: Consulte la página anterior para obtener instrucciones sobre cómo desmontar el receptáculo, el vástago y el mango. Para quitar del receptáculo el recipiente para el polvo, apriete y deslice las lengüetas laterales. Incline el recipiente para el polvo hacia adelante, luego levántelo para extraerlo. Filtro contra pelusa Para abrir la parte superior del recipiente para el polvo, presione el botón de liberación superior y levante el mango. Retire los residuos del filtro de pelusas. s h a r kc l e a n . c o m Presione el botón de liberación inferior para abrir la parte inferior del receptáculo para el polvo. Para volver a instalar el recipiente para el polvo, coloque la parte inferior en el receptáculo y luego incline el recipiente para el polvo hacia el vástago hasta que encaje en su lugar. s h a r kc l e a n . c o m MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Su aspiradora viene equipada con tres filtros ubicados en el receptáculo de la aspiradora: dos que protegen al motor y un filtro HEPA para atrapar el polvo y los residuos sólidos. LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA (UNA VEZ AL AÑO) Realice el mantenimiento de su filtro HEPA una vez al año para mantener la potencia de succión de su aspiradora óptima. LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO AL MOTOR (UNA VEZ AL MES) Realice el mantenimiento de sus filtros una vez al mes para mantener una óptima potencia de succión de su aspiradora. IMPORTANTE: Enjuague el filtro HEPA con agua SOLAMENTE. NO use jabón. Deje que se seque totalmente al aire durante 24 horas antes de volver a instalarlos. NO raspe el material del filtro HEPA. IMPORTANTE: Enjuague el filtro del motor y el marco SOLAMENTE con agua. NO use jabón. Deje que se sequen al aire durante 24 horas antes de volver a instalarlos. Pull to Access H EP A an Cle s r Filte ly h t n Mo Filtro HEPA 1. Tire hacia arriba de la lengüeta de acceso al filtro HEPA para quitarlo. 2. Enjuague el filtro SOLAMENTE con agua y deje que se seque al aire durante 24 horas antes de volver a instalarlo. 3. Cuando esté seco, vuelva a insertar el filtro HEPA y presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar. r lte Fi Puerta del filtro Filtro Marco del filtro 1. Deslice hacia abajo el botón de liberación de la puerta del filtro. 2. Incline la puerta del filtro y levántela. 3. Retire el filtro del receptáculo. Extraiga el filtro del marco. 4. Enjuague el filtro de espuma y el marco del filtro con agua SOLAMENTE. 5. Una vez completamente seco, vuelva a insertar el filtro en su marco. 6. Mientras sujeta las lengüetas del marco, deslice el filtro hacia atrás completamente para asegurarlo en su lugar. 7. Vuelva a insertar la parte inferior de la puerta del filtro en las ranuras del receptáculo. Incline la puerta para cerrarla, presionando hasta que encaje en su lugar. REEMPLAZO DE FILTROS Siga las instrucciones anteriores para quitar los filtros. El filtro previo al motor debe ser reemplazado cada 2,5 años. El filtro HEPA debe ser reemplazado cada 3 años. Kit de reemplazo de filtros de espuma y fieltro anteriores al motor XFFK160 Filtro HEPA de repuesto XHEPA160 NOTA: Para pedir piezas de repuesto y filtros, visite sharkaccessories.com. s h a r kc l e a n . c o m s h a r kc l e a n . c o m MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO LIMPIEZA O REEMPLAZO DE LOS CEPILLOS GIRATORIOS CONTROL DE OBSTRUCCIONES CEPILLO GIRATORIO GIRE LOS CIERRES RODILLO SUAVE IMPORTANTE: NO use objetos afilados o de metal para retirar obstrucciones. LEVANTE LA TAPA 1. Usando una moneda, gire los cierres en sentido contrario a las manecillas del reloj para abrirlos, luego levante la tapa para acceder al cepillo giratorio. 2.  Para quitar hilos, cabellos o residuos del cepillo giratorio, utilice tijeras para cortar a lo largo de la ranura del cepillo giratorio. 3. Verifique si hay obstrucciones en la entrada de escombros. 4. Vuelva a colocar la tapa y gire los cierres en el sentido de las agujas del reloj para cerrarlos. 1. Deslice el botón Eject Roller (expulsar el rodillo). 2. Para quitar el rodillo blando, primero saque el extremo derecho. Desconecte la manguera del receptáculo de la aspiradora y compruebe que la abertura de la parte posterior del receptáculo no esté obstruida. Desmonte el recipiente para el polvo del receptáculo de aspiración. Vacíe el recipiente, quite los escombros del filtro para pelusas y revise si hay obstrucciones. Separe el mango del vástago y la manguera del receptáculo de la aspiradora y compruebe que las aberturas no estén obstruidas. Separe el vástago de la boquilla de piso y el mango, y compruebe que ambos extremos del vástago no están obstruidos. 3. Golpee ligeramente para aflojar la suciedad del rodillo blando. Use una toalla suave para limpiar o eliminar cabellos o fibras acumulados en los dientes ubicados detrás del rodillo blando. 4. Enjuague según sea necesario. Utilice agua ÚNICAMENTE y deje secar por completo durante, al menos, 24 horas. 5. Cuando esté seco, inserte primero el extremo izquierdo del rodillo, luego empuje el extremo derecho en su lugar con la palabra Front (frente) hacia adelante. Separe el vástago de la boquilla de piso. Incline el cuello de la boquilla hacia atrás para enderezar la vía de aire; luego quite las obstrucciones. NOTA: Para pedir piezas de repuesto y filtros, visite sharkaccessories.com. s h a r kc l e a n . c o m NOTA: Apague la aspiradora y quite la batería antes de revisar obstrucciones. s h a r kc l e a n . c o m HAY ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES EN SHARKACCESSORIES.COM A A Boquilla estrecha de 20 cm (8 in) (255FLIH380) B C B Boquilla estrecha de 30 cm (12 in) (248FLIH200) C Boquilla estrecha flexible de 46 cm (18 in) (1352FC200) D Manguera flexible (1356FC200) E Boquilla estrecha desempolvadora (249FLIH200) F Cepillo desempolvador (250FLIH200) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICADOR DE LUZ QUÉ SIGNIFICA Las luces LED indicadoras de piso y alfombra se encienden juntas en forma intermitente. Se detectó una obstrucción. Apague la unidad y elimine la obstrucción. La LUZ LED parpadea La temperatura de la unidad es alta. Apague la aspiradora. Cuando la unidad se enfríe, compruebe si hay obstrucciones y elimine las que encuentre. Los filtros también pueden necesitar limpieza. Consulte la sección de Mantenimiento. Las luces LED INDICADORAS PRIMERA y TERCERA DE LA BATERÍA se iluminan alternativamente La temperatura de la batería no es óptima, por lo tanto, la carga se suspendió temporalmente. Deje la batería enchufada y la carga se reanudará pronto. G Cepillo desempolvador de ángulos múltiples (1354FC200) H Cepillo para polvo antialergénico (233FLIH100) I Boquilla para tapicería (251FLIH200) J Boquilla para tapicería ancha (1355FC200) D K Boquilla multifuncional para mascotas (1353FC200) E F L Herramienta motorizada para limpieza profunda (496FFJ160) M Vástago MultiFLEX® para limpiar debajo de muebles (234FLIH100) N Kit de microboquillas para hogar y auto (XHMCR380) O Desempolvador de precisión (XDETNH380) P Presilla de vástago para boquilla adicional (392FFJH380) Q Bolsa para accesorios (XBGV300) G R Batería ION Power Core (XBAT300) H I S Cargador ION Power Core (XCRGA160) T Puerto de piso Charge & Go (XCRGFD160) U Soporte de carga ION Core (XSCCRD160) J K L M N O P Q R S T U NOTA: No todos los accesorios vienen con todas las unidades. Consulte la Guía de inicio rápido adjunta para la configuración de su unidad. Para adquirir más accesorios, visite sharkaccessories.com. s h a r kc l e a n . c o m s h a r kc l e a n . c o m SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La aspiradora no recoge la basura. No hay succión ni succión leve. • Asegúrese de que el mango, la manguera, el recipiente para el polvo y el vástago estén bien conectados a la unidad. • Controle los filtros para ver si es necesario limpiarlos. Siga las instrucciones para enjuagar y secar al aire por completo los filtros antes de volver a colocarlos en la aspiradora. • El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo. • Revise si el vástago, la manguera, las conexiones, la boquilla y los accesorios tienen obstrucciones; de ser necesario, elimine las obstrucciones. • Compruebe que la boquilla para piso no esté obstruida; despeje las obstrucciones en caso necesario. • Elimine cualquier hilo, fibra de alfombra o pelo que pueda haber quedado enredado en el cepillo giratorio y en el rodillo suave, o bien que pueda estar atrapado detrás del rodillo. La aspiradora levanta los tapetes pequeños. • Apague la aspiradora y retírela de cualquier obstrucción. Encienda la aspiradora e incline el mango hacia atrás para activar el cepillo giratorio. • Asegúrese de que el ajuste ION BOOST (amplificar alimentación) esté apagado y/o inténtelo con el modo Piso presionando el botón de configuración de la superficie. • Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio y vuelva a encenderla con el botón de encendido. El cepillo giratorio/rodillo suave no giran. • Si la luz indicadora del cepillo giratorio que se encuentra en la boquilla de piso, se pone roja, el cepillo giratorio y/o el rodillo suave han dejado de girar. Apague y desenchufe la batería de la aspiradora inmediatamente y retire la obstrucción antes de volver a conectar y encender la aspiradora. Si se enciende la luz verde, la obstrucción se eliminó con éxito. • Si los faros delanteros no se iluminan, existe un problema de conexión entre la manguera, el receptáculo, el vástago y la boquilla. Pruebe con desconectar las piezas y luego vuelva a conectarlas, deslizándolas hacia adentro cada una hasta que haga clic de forma segura en su lugar. Si los faros siguen sin iluminar, comuníquese con el servicio al cliente al 1-800-798-7398. La aspiradora se apaga sola o no inicia. Existen varios motivos posibles por los cuales la aspiradora se apaga sola, incluidas obstrucciones, problemas con la batería y recalentamiento. Si la aspiradora se apaga sola, siga los siguientes pasos: 1. Verifique las luces indicadoras de carga para ver si la batería necesita ser recargada. Si no necesita carga, apague la aspiradora y extraiga la batería. 2. Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros. 3. Verifique el vástago, los accesorios y las aberturas de entrada y elimine cualquier obstrucción. 4. Deje que la batería y la unidad de alimentación de ION se refresquen durante al menos 45 minutos, hasta que vuelvan a temperatura ambiente. 5. Vuelva a colocar la batería en la aspiradora y presione el interruptor de encendido. El recipiente de polvo no engancha en la unidad: • El recipiente de polvo no se enganchará si el receptáculo no está insertado correctamente en la unidad. Alinee la parte inferior del receptáculo en los rieles de la parte delantera del cuello de la boquilla de piso. Deslice el receptáculo en por los rieles hasta que encaje en su lugar. La batería no está cargando. • Es posible que las baterías que estén fuera del rango óptimo de temperatura no comiencen a cargar inmediatamente. Trasládelas a un área de temperatura ambiente y/o permita que la batería se refresque antes de cargarla. • Revise los tiempos de ejecución de la batería en la sección Operación de la aspiradora. • Cuando cargue con el soporte, asegúrese de que la batería esté completamente presionada sobre el mismo y que las luces indicadoras de carga se iluminen. • Para usar con la estación de carga de piso, asegúrese de que el receptáculo de la aspiradora esté firmemente montado en el puerto y que las luces indicadoras de carga se iluminen. • La vida útil de la batería es de al menos dos años y viene con una garantía limitada de dos años. Las baterías de reemplazo se pueden comprar en sharkaccessories.com. • Cuando cargue con el soporte o con el puerto de piso, inserte el tomacorriente del cargador y gírelo para sujetarlo en su lugar. La batería no se cargará a menos que el cargador esté fijo en su lugar. La batería no entra en la aspiradora. • Asegúrese de que el mango esté hacia abajo antes de presionar y fijar la batería de forma segura en su lugar. • Asegúrese de que el filtro HEPA esté bien encajado en su lugar antes de insertar la batería. GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS La garantía limitada de 5 años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario y al producto originales, y no puede transferirse. SharkNinja garantiza que la unidad estará sin defectos de materiales y de mano de obra durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones. ¿Qué cubre mi garantía? 1. L  a unidad original o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio exclusivo de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de cinco (5) años desde la fecha de compra original. 2. E  n el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho a reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor. ¿Qué no cubre mi garantía? Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas. 1. E  sta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan, como los filtros de espuma, los filtros HEPA, las almohadillas, las baterías, etc., que requieren mantenimiento regular o reemplazo para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad. 2. C  ualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales. 3. S  harkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada. Se cobrará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo de envío en el momento de realizar el envío para devolver la unidad reparada o reemplazada. El costo de envío está sujeto a cambios. 4. D  años causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el transporte. 5. D  años emergentes o incidentales. 6. D  efectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio, o alteraciones al producto o a cualquiera de sus partes que hayan sido realizadas por un técnico no autorizado por SharkNinja o que resulten de estos. 7. P  roductos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica. Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, visite sharkclean.com o Ayuda al cliente para obtener instrucciones de cuidado/ mantenimiento del producto que usted mismo puede llevar a cabo. Nuestros especialistas de atención al cliente/productos también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía si llama al 800-798-7398. Cómo iniciar un reclamo de garantía Puede llamar al 1-800-798-7398 para que un especialista de Atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje se le proporcionarán en ese momento. Para consultar el horario del servicio de Atención al cliente, visite sharkclean.com Se pueden comprar piezas de reemplazo en sharkclean.com. Para obtener más información sobre lo que se clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite sharkclean.com/warranty Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso. Para el resto de los problemas, llame al servicio al cliente al 1-800-798-7398. s h a r kc l e a n . c o m s h a r kc l e a n . c o m REGISTRE SU COMPRA registeryourshark.com GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS DE LA BATERÍA La garantía limitada de 2 años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y a la batería original, y no puede transferirse. SharkNinja garantiza que la batería estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un período de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones. ¿Qué cubre mi garantía? 1. L  a batería original que se considere defectuosa, a criterio exclusivo de SharkNinja, serán reparada o reemplazada durante un período máximo de dos (2) años desde la fecha de compra original. 1-800-798-7398 GUARDE ESTA INFORMACIÓN Número de modelo: ��������������������� Código de fecha: ����������������������� CONSEJO: Encontrará los números de modelo y de serie en la etiqueta del código QR, ubicada en la parte inferior trasera del receptáculo y la batería de la aspiradora. Fecha de compra: ���������������������� (conserve el recibo) Tienda de compra: ���������������������� 2. E  n el raro caso de que se entregue una unidad de batería de reemplazo, la cobertura de la garantía para la batería de reemplazo termina seis meses después de la fecha de recepción de la batería de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la garantía vigente, lo que sea mayor. ¿Qué no cubre mi garantía? Nuestros especialistas de atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las opciones de servicio de garantía disponibles para usted. 1. E  l desgaste y la rotura normales de la batería, que requiere un almacenamiento a temperatura y operación óptimos para garantizar el funcionamiento correcto de su batería, no están cubiertos en esta garantía. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje: 28.8V Vatios: 260W Amperes: 9A 2. C  ualquier batería que haya sido alterada o usada con fines comerciales. 3. D  años causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el transporte. 4. D  años emergentes o incidentales. 5. D  efectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio, o alteraciones al producto o a cualquiera de sus partes que hayan sido realizadas por un técnico no autorizado por SharkNinja o que resulten de estos. 6. P  roductos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica. Problemas con la batería Si batería no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, visite sharkclean.com o Atención al cliente para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía si llama al 800-798-7398. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la batería por parte del cliente para ser reemplazada. Se cobrará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo de envío al momento de realizar el envío para devolver la batería reemplazada. El costo de envío está sujeto a cambios. Cómo iniciar un reclamo de garantía Puede llamar al 800-798-7398 para que un especialista de atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que debe llamar al 800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje se le proporcionarán en ese momento. Las baterías de reemplazo están disponibles para su compra en sharkclean.com/batteries. EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA Este producto usa una batería de iones de litio recargable y reciclable. Cuando la batería ya no mantiene la carga, debe extraerse de la aspiradora y reciclarse. NO incinere la batería ni la mezcle con desechos orgánicos. Cuando su batería de iones de litio necesite reemplazarse, deséchela o recíclela de acuerdo con las ordenanzas o reglamentos locales. En algunas áreas, es ilegal colocar las baterías de litio-ion agotadas en la basura o en el flujo de residuos sólidos municipales. Devuelva la batería agotada a un centro de reciclaje autorizado o a un minorista para su reciclaje. Póngase en contacto con su centro local de reciclaje para obtener información sobre dónde dejar la batería agotada. El sello RBRC™ [Rechargeable Battery Recycling Corporation (Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables)] en la batería de iones de litio indica que los costos para reciclar la batería al final de su vida útil ya han sido cubiertos por SharkNinja. En algunas áreas, es ilegal colocar las baterías de iones de litio agotadas en la basura o en el flujo de residuos sólidos municipales, y el programa de la RBRC proporciona una alternativa respetuosa con el medioambiente. La RBRC, en conjunto con SharkNinja y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de iones de litio agotadas. Ayude a proteger el medioambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las baterías de iones de litio agotadas a un Centro de Servicio autorizado de SharkNinja o a su minorista local para su reciclaje. También puede ponerse en contacto con su centro local de reciclaje o llamar al 1-800-798-7398 para obtener información sobre dónde dejar la batería agotada. Cómo se aplica la ley estatal Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso. s h a r kc l e a n . c o m s h a r kc l e a n . c o m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Shark IC162 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas