Shark IC160 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

OWNER’S GUIDE
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
IC160
Series • Série • Serie
CORD-FREE POWERED LIFT-AWAY®
IONP50
sharkclean.com
QUICK
START
GUIDE
THE DUOCLEAN® FLOOR NOZZLE, WAND,
POD, HANDLE, AND HOSE CONTAIN
ELECTRICAL CONNECTIONS:
1. This vacuum consists of a motorized
nozzle, wand, vacuum pod, handle,
and hose. These components contain
electrical connections, electrical wiring,
and moving parts that potentially present
risk to the user.
2. Before each use, carefully inspect
all parts for any damage. If a part is
damaged, discontinue use.
3. Use only identical replacement parts.
4. This vacuum contains no serviceable parts.
5. Use only as described in this manual.
DO NOT use the vacuum for any purpose
other than those described in this manual.
6. With the exception of filters, DO NOT
expose any parts of the vacuum to water
or other liquids.
GENERAL USE
7. This vacuum is not intended for use by
anyone with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be
supervised to ensure that they DO NOT
play with the vacuum.
8. Always turn o the vacuum before
connecting or disconnecting any current
carrying hoses, motorized nozzles,
chargers, batteries, or other electrical or
mechanical parts.
9. DO NOT handle plug or vacuum with
wet hands.
10. DO NOT use without dust cup, filters, and
brushrolls in place.
11. Only use Shark® branded filters and
accessories. Failure to do so will void
the warranty.
12. DO NOT put any objects into nozzle or
accessory openings. DO NOT use with
any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce
airow.
13. DO NOT use if nozzle or accessory airow
is restricted. If the air paths or the
motorized floor nozzle become blocked,
turn the vacuum o and remove the
battery. Remove all obstructions before
you reinsert the battery and turn on the
unit again.
14. Keep nozzle and all vacuum openings
away from hair, face, fingers, uncovered
feet, or loose clothing.
15. DO NOT use if vacuum is not working as
it should, or has been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped into water.
16. Use extra care when cleaning on stairs.
17. DO NOT leave the vacuum unattended
while powered on.
18. When powered on, keep the vacuum
moving over the carpet surface at all
times to avoid damaging the carpet fibers.
19. DO NOT place vacuum on unstable
surfaces such as chairs or tables.
20. DO NOT use to pick up:
a) Liquids
b) Large objects
c) Hard or sharp objects (glass, nails,
screws, or coins)
d) Large quantities of dust (including
drywall, fireplace ash, or embers).
DO NOT use as an attachment to
power tools for dust collection.
e) Smoking or burning objects (hot
coals, cigarette butts, or matches)
f) Flammable or combustible materials
(lighter fluid, gasoline, or kerosene)
g) Toxic materials (chlorine bleach,
ammonia, or drain cleaner)
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury, or property damage:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY • PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE
If the charger plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. DO NOT force into outlet or try to modify to fit.
sharkclean.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
21. DO NOT use in the following areas:
a) Poorly lit areas
b) Wet or damp surfaces
c) Outdoor areas
d) Spaces that are enclosed and may
contain explosive or toxic fumes
or vapors (lighter fluid, gasoline,
kerosene, paint, paint thinners,
mothproofing substances, or
flammable dust)
22. Turn o the vacuum and remove the
battery before any adjustment, cleaning,
maintenance, or troubleshooting, such
preventative safety measures reduce the
risk of starting the appliance accidentally.
23. Turn o the vacuum and remove the
battery before any adjustment, cleaning,
maintenance or troubleshooting.
24. During cleaning or routine maintenance,
DO NOT cut anything other than hair,
fibers, or string wrapped around the
brushroll.
25. Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the vacuum to
prevent liquid from being drawn into
electric parts.
26. DO NOT modify or attempt to repair the
vacuum or the battery yourself, except
as indicated in this manual. DO NOT
use the battery or vacuum if it has
been modified or damaged. Damaged
or modified batteries may exhibit
unpredictable behavior resulting in fire,
explosion, or risk of injury.
BATTERY PACK
27. The battery is the power source for the
vacuum. Carefully read and follow all
charging instructions.
28. To prevent unintentional starting, ensure
the vacuum is powered o before picking
up or carrying the vacuum. DO NOT carry
the appliance with your finger on the
power switch.
29. Use only Shark® chargers YLS0244A
or ZD024S332096US, and use only
battery XBAT300. Use of batteries
or battery chargers other than those
indicated may create a risk of fire.
30. Keep the battery away from all metal
objects such as paper clips, coins, keys,
nails, or screws. Shorting the battery
terminals increases the risk of fire or burns.
31. Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery. Avoid contact
with this liquid, as it may cause irritation
or burns. If contact occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, seek
medical help.
32. Battery should not be stored at
temperatures below 37.4°F (3°C) or
above 10F (4C) to maintain long-
term battery life.
33. DO NOT charge battery at temperatures
below 5F (10°C) or above 10F (4C).
34. Store the appliance indoors. DO NOT use
or store it below 37.F (3°C). Ensure the
appliance is at room temperature before
operating.
35. DO NOT expose the battery to fire or
temperatures above 265°F (130°C) as it
may cause explosion.
36. Follow all charging instructions. DO NOT
charge the battery at temperatures below
50°F (10°C) or above 10F (40°C).
Charging improperly or at temperatures
not in the specified range may damage
the battery and increase the risk of fire.
sharkclean.com
ASSEMBLY
1. Insert wand into floor nozzle.
2. Insert handle into wand.
3. Align the bottom of pod onto the rails on the front of the neck of the floor nozzle.
Slide pod down the rails until it clicks into place.
4. Connect hose to back of pod, and attach hose clip onto wand.
5. Insert charged battery into pod with the handle toward the back.
To ensure proper insertion, the handle on battery must be down.
IMPORTANT: For proper operation, ensure all connections are securely clicked into place.
(Click)
1
(Click)
2
(Click)
(Click)
4
3
(Click)
(Click)
5
sharkclean.com
4 WAYS TO CHARGE THE BATTERY
OUT OF VACUUM
IN CHARGING CRADLE
IN VACUUM
IN CHARGE & GO DOCK
NOTE: Only one charger is provided.
NOTE: Not all charging options are available with all configurations. Please see the enclosed Quick Start Guide for your unit.
Additional charging options can be purchased at sharkaccessories.com.
NOTE: When charging in the floor dock, insert vacuum so that wheels align with the wheel indentations on the base of the dock.
NOTE: When using the cradle or the dock, insert the charger plug into the port and rotate to lock into place. Battery will not
charge unless the charger is locked into place.
To remove the battery for charging, lift the handle on top of the battery and pull up.
The battery must be charged before first use.
A complete charge takes approximately 3.5 hours.
IMPORTANT: When charging, connect the charger to the port first, then plug the
charger into wall outlet.
sharkclean.com
IN USE: LIGHTS ILLUMINATE STEADILY
Full
Charge
Full
Charge
Nearly
Full
Mid
Charge
Mid
Charge
Low
Charge
Low
Charge
Needs
Charge
CHARGING: ONE LIGHT FLASHES
TEMPERATURE ISSUE: FIRST AND THIRD INDICATOR LIGHTS ALTERNATE FLASHING
NOTE: The battery must be charged before first use. A complete charge takes approximately 3.5 hours.
NOTE: After reaching full charge, the indicator light will shut o after 5 minutes.
Charge Indicator
TOP OF BATTERY
CHARGE INDICATOR LIGHTS
If first and third indicator lights flash alternately, the battery temperature is not
optimal. Leave battery plugged in and charging will resume when temperature
returns to optimal level.
OPERATING THE VACUUM
SETTINGS
POWER BUTTON SURFACE SUCTION LEVEL
Press icon to turn power
on or o.
Power
Press icon to select surface
setting:
Carpet
For carpets.
Floor
For bare floors and
small area rugs.
Press icon to boost power:
ION BOOST
When in Lift-Away®
mode, press BOOST
icon to turn on or o.
The default power setting
on floors and carpets is
ION Power mode. For
an additional boost of
suction power, press and
hold the BOOST icon.
NOTE: For deep carpet cleaning per ASTM F608 (embedded dirt in carpets), use Carpet setting.
NOTE: Select Carpet for stuck-on dust and debris.
IMPORTANT: Your unit will default into ION BOOST mode
when using in Lift-Away. ION BOOST mode shortens runtime.
sharkclean.com
OPERATING THE VACUUM
RUNTIMES
NOTE: All accessories can be attached to the wand or the handle.
NOTE: Pod can also remain on floor nozzle when using handle or wand.
Press the Wand Release button until it clicks, then
pull up on wand to detach from the floor nozzle.
DETACH THE WAND
Pull the Handle Release trigger to detach the
handle from the wand.
DETACH THE HANDLE
Press Lift Away button on handle and lift pod o
floor nozzle.
DETACH THE POD
TIP: See next page for all the dierent
ways you can use your vacuum.
MODE AND SETTINGS ION POWER ION BOOST
UPRIGHT & POWERED LIFT-AWA
(CARPET) Up to 28 minutes
Up to 18 minutes
UPRIGHT & POWERED LIFT-AWAY
(FLOOR) Up to 28 minutes
ABOVE-FLOOR & LIFT-AWAY
(WAND OR HANDLE) Up to 50 minutes
POD, HANDLE AND WAND ARE DETACHABLE
sharkclean.com
OPERATING THE VACUUM
IMPORTANT: See the previous page for instructions on how to detach the pod, wand, and handle.
VERSATILE FLOOR-TO-CEILING CLEANING
For cleaning carpets and hard floors. To activate
brushroll, step on floor nozzle and tilt handle back.
UPRIGHT
Use the wand in Lift-Away mode for more reach
when cleaning above-floor areas like crown
molding or baseboards.
LIFT-AWAY® WITH WAND
Use the handle in Lift-Away mode for more
detailed cleaning of above-floor areas like
upholstery or window sills.
LIFT-AWAY WITH HANDLE
Use Powered Lift-Away® to reach under furniture
to clean carpets and hard floors.
UNDER FURNITURE
sharkclean.com
MAINTENANCE
EMPTYING THE DUST CUP
To remove Dust Cup from pod, pinch and slide side
tabs. Tilt dust cup forward, then lift to remove.
To reinstall dust cup, place bottom into pod and
then tilt dust cup toward the wand until it clicks
into place.
Press lower release button to open bottom of
dust cup.
To open top of dust cup, press upper release button
and lift handle. Remove debris from Lint Screen.
IMPORTANT: Remove the battery before performing any maintenance. To remove, lift the
handle on top of the battery and pull up.
Lint
Screen
sharkclean.com
MAINTENANCE
1. Slide down Filter Door release button.
2. Tilt filter door and lift o.
3. Remove filter from pod. Pull filter o frame.
4. Rinse filter and filter frame with water ONLY.
5. Once completely dry, reinsert filter onto
filter frame.
6. While holding the tabs on the frame, slide the
filter back completely to secure into place.
7. Reinsert bottom of filter door into slots on pod.
Tilt door to close, pressing until it clicks into place.
Perform maintenance on your filters once a month to keep your vacuum's suction power optimal.
IMPORTANT:
Rinse pre-motor filter and frame with water ONLY. DO NOT use soap. Allow to completely
air-dry for at least 24 hours before reinstalling.
Your vacuum comes equipped with three filters located on the vacuum pod: two pre-motor filters and
one HEPA filter to capture and trap dust and debris.
CLEANING PRE-MOTOR FILTER (ONCE A MONTH)
Clean
Filters
Monthly
Filter
Frame
Filter
Filter
Door
sharkclean.com
NOTE: To order replacement parts and filters, visit sharkaccessories.com.
Replacement Pre-Motor
Foam & Felt Filter Kit
XFFK160
Replacement HEPA Filter
XHEPA160
Follow the previous instructions for removing filters. The Pre-Motor Filter should be replaced every
2.5 years. The HEPA Filter should be replaced every 3 years.
MAINTENANCE
CLEANING HEPA FILTER (ONCE A YEAR)
REPLACING FILTERS
1. Pull up on HEPA Filter access tab to remove.
2. Rinse filter with water ONLY and let air-dry for
24 hours before reinstalling.
3. When dry, reinsert HEPA Filter and press down
until it clicks into place.
P
u
l
l
t
o
A
c
c
e
s
s
H
E
P
A
F
i
l
t
e
r
HEPA
Filter
Perform maintenance on your HEPA filter once a year to keep your vacuum's suction power optimal.
IMPORTANT: Rinse HEPA filter with water ONLY. DO NOT use soap. Allow to completely air-dry for at
least 24 hours before reinstalling. DO NOT scrub HEPA filter.
sharkclean.com
NOTE: To order replacement parts and filters, visit sharkaccessories.com.
MAINTENANCE
1. Using a coin, turn locks counterclockwise to
open, then lift o cover to access Brushroll.
2. Use scissors to cut along the groove in the
brushroll to remove any string, hair, or debris.
3. Check for blockages in Debris Intake.
4. Replace cover and turn locks clockwise to close.
1. Slide Eject Roller button.
2. To remove Soft Roller, pull out the right end first.
3. Tap loose debris o the Soft Roller. Use a dry
towel to wipe clean, or to remove any hair or
fibers caught in the teeth behind the Soft Roller.
4. Rinse as needed. Use ONLY water, and let air-dry
completely for at least 24 hours.
5. When dry, insert the left end of the roller first,
then push the right end into place with the
word Front facing forward.
BRUSHROLL SOFT ROLLER
CLEANING OR REPLACING BRUSHROLLS
TURN LOCKS LIFT COVER
sharkclean.com
MAINTENANCE
CHECKING FOR BLOCKAGES
Detach hose from vacuum pod, and check
opening on back of pod for blockages.
Detach wand from floor nozzle and handle,
and check both ends of wand for blockages.
Detach wand from floor nozzle. Tilt nozzle
neck back to straighten the airway, and
remove any blockages.
Detach handle from wand and hose from the
vacuum pod, and check openings for blockages.
Detach dust cup from vacuum pod. Empty dust
cup, remove debris from lint screen, and check
for blockages.
IMPORTANT:
DO NOT use sharp or metal objects to clear blockages.
NOTE: Turn o vacuum and remove battery before checking for blockages.
sharkclean.com
NOTE: Not all accessories come with all units. Please see the enclosed Quick Start Guide for your unit's conguration.
To order additional accessories, visit sharkaccessories.com.
R
L
S
M
T
N
U
O
HG I
Q
K
P
J
E
B
D
A
F
C
A 8" Crevice Tool (255FLIH380)
B 12" Crevice Tool (248FLIH200)
C 18" Flexi Crevice Tool (1352FC200)
D Flexible Hose (1356FC200)
E Duster Crevice Tool (249FLIH200)
F Dusting Brush (250FLIH200)
G Multi-Angle Dusting Brush (1354FC200)
H Anti-Allergen Dust Brush (233FLIH100)
I Upholstery Tool (251FLIH200)
J Wide Upholstery Tool (1355FC200)
K Pet Multi-Tool (1353FC200)
L Deep-Cleaning Motorized Pet Tool (496FFJ160)
M MultiFLEX® Under-Appliance Wand (234FLIH100)
N Home & Car Detail Kit (XHMCR380)
O Precision Duster (XDETNH380)
P Onboard Tool Clip (392FFJH380)
Q Accessory Bag (XBGV300)
R ION Power Core Battery (XBAT300)
S ION Power Core Charger (XCRGA160)
T Charge & Go Floor Dock (XCRGFD160)
U ION Core Charging Cradle (XSCCRD160)
ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON SHARKACCESSORIES.COM
sharkclean.com
TROUBLESHOOTING
LIGHT INDICATOR WHAT IT MEANS
Floor and Carpet LEDs
flash together Blockage detected. Turn o
unit and remove blockage.
BOOST LED flashes
Unit temperature is high.
Turn o vacuum. While
unit is cooling, look for
blockages and remove any
that are found. Filters may
also need to be cleaned. See
Maintenance section.
FIRST and THIRD BATTERY
INDICATOR LEDs alternate
flashing
Battery temperature is
not optimal, so charging is
temporarily paused. Leave
battery plugged in and
charging will resume soon.
sharkclean.com
TROUBLESHOOTING
Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction.
Ensure handle, hose, dust cup, and wand are all securely connected onto the unit.
Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and completely air-drying the
filters before reinserting them in the vacuum.
Dust cup may be full; empty dust cup.
Check wand, hose, hose connections, nozzle, and accessories for blockages; clear blockages if required.
Check floor nozzle for blockages; clear blockages if required.
Remove any string, carpet fibers, or hair that may be wrapped around the brushroll and Soft Roller or
trapped behind the Soft Roller.
Vacuum lifts area rugs.
Turn o vacuum, and move it away from any obstruction. Turn on vacuum and tilt handle back to
activate brushroll.
Make sure the ION BOOST setting is o and/or try Floor mode by pressing the surface setting button.
Turn o the unit to disengage the brushroll and restart with the Power button.
Brushroll/Soft Roller does not spin.
If Brushroll Indicator Light on the floor nozzle turns red, the brushroll and/or Soft Roller have stopped
spinning. Immediately turn o and remove battery from vacuum pod and remove blockage before
reconnecting and turning vacuum back on. If light turns green, the blockage has been successfully cleared.
If headlights are not illuminated, there is a connection issue between the hose, pod, wand, and nozzle.
Try disconnecting the pieces and then reconnecting them, sliding in each one until it clicks securely into
place. If the headlights still do not illuminate, please contact Customer Service at 1-800-798-7398.
Vacuum turns o on its own or will not turn on.
There are several possible reasons for the vacuum turning o on its own, including blockages, battery
issues, and overheating. If vacuum turns o on its own, perform the following steps:
1. Check charge indicator lights to see if battery needs to be recharged. If it does not need charging, turn
o vacuum, and remove battery.
2. Empty dust cup and clean filters.
3. Check wand, accessories, and inlet openings and remove any blockages.
4. Allow unit and battery to cool for at least 45 minutes, until it returns to room temperature.
5. Return battery to vacuum and press Power button.
Dust cup will not latch onto unit:
The dust cup will not latch if the pod is not inserted properly onto the unit. Align the bottom of pod onto
the rails on the front of the neck of the floor nozzle. Slide pod down the rails until it clicks into place.
Battery not charging.
Batteries outside of optimal temperature range may not begin charging immediately. Move to room
temperature area and/or allow battery to cool before charging.
Please review battery runtimes in the Operating the Vacuum section.
When charging with the cradle, ensure battery is pressed all the way down onto cradle and that charge
indicator lights illuminate.
For use with floor dock charging station, ensure vacuum pod is securely mounted to dock and that charge
indicator lights illuminate.
Battery life expectancy is at least two years and comes with a two-year limited warranty. New battery
packs can be purchased at sharkaccessories.com.
When charging with the cradle or floor dock, insert the charger plug into the port and rotate to lock into
place. Battery will not charge unless the charger is locked into place.
Battery not inserting into vacuum.
M ake sure handle is down before pushing battery securely into place.
M ake sure HEPA filter is securely clicked into place prior to inserting the battery.
For all other issues, please call Customer Service 1-800-798-7398.
sharkclean.com
FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY
The 5-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC.
Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period of 5 years
from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to the
requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and exclusions.
What is covered in my warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion, will be
repaired or replaced for up to 5 years from the original purchase date.
2. In the rare event that a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six months following the
receipt date of the replacement unit, or the remainder of the existing warranty, whichever is greater. If the unit
is replaced, SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered in my warranty?
Our Customer Service/Product Specialists are available to provide all the warranty service options available to
you, including the possibility of upgrading to our VIP Warranty Service Options for select product categories.
1. Normal wear and tear of wearable parts such as foam filters, HEPA filters, pads, batteries, etc., which require
regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not covered by
this warranty.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee of
$19.95 for return shipping costs will be charged at the time of return shipment of the repaired or replacement
unit. Shipping fee is subject to change.
4. Damage caused by misuse, abuse, or negligent handling, or damage due to mishandling in transit.
5. Consequential and incidental damages.
6. Defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service, or alteration to the product or
any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
7. Products purchased, used or operated outside of North America.
Problems with your unit/How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the
warranty period, visit sharkclean.com/support for product care/maintenance self-help. Our Customer Care
and product specialists are also available at 800-798-7398 to assist with product support and warranty
service options.
How to initiate a warranty claim
You can call 1-800-798-7398 to have a Customer Service specialist assist you. Please note you must call
1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. Return and Packing Instruction information will be provided at
that time.
For Customer Service hours, visit sharkclean.com
Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com. For more information on which parts
are classified as wearable and non-wearable, please visit sharkclean.com/warranty
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above may not apply to you.
sharkclean.com
The 2-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja Operating LLC.
Warranty coverage applies to the original owner and to the original battery only and is not transferable.
SharkNinja warrants that the battery shall be free from defects in material and workmanship for a period of 2
years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and maintained according to
the requirements outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and exclusions.
What is covered in my warranty?
1. The original battery, deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion, will be replaced for up to 2 years from
the original purchase date.
2. In the rare event that a replacement battery is issued, the warranty coverage for the replacement battery
ends six months following the receipt date of the replacement battery or the remainder of the existing
warranty, whichever is greater.
What is not covered in my warranty?
Our Customer Service/Product Specialists are available to provide all the warranty service options available to you.
1. Normal wear and tear of battery, which requires optimal temperature storage and operation to ensure the
proper functioning of your battery, is not covered by this warranty.
2. Any battery that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse, abuse, or negligent handling, or damage due to mishandling in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service, or alteration to the product or
any of its parts which have been performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used or operated outside of North America.
Problems with your battery
If your battery fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty
period, visit sharkclean.com/support for product care/maintenance self-help. Our Customer Service and product
specialists are also available at 800-798-7398 to assist with product support and warranty service options.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the battery to us for replacement. A fee of $19.95 for
return shipping costs will be charged at the time of return shipment of the replacement battery. Shipping fee is
subject to change.
How to initiate a warranty claim
You can call 800-798-7398 to have a Customer Care specialist assist you. Please note, you must call
800-798-7398 to initiate a warranty claim. Return and packing instruction information will be provided at
that time.
Replacement batteries are available for purchase at sharkclean.com/batteries.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above may not apply to you.
TWO (2) YEAR LIMITED BATTERY WARRANTY
sharkclean.com
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
This product uses a lithium-ion rechargeable and recyclable battery. When the battery no longer holds a
charge, it should be removed from the vacuum and recycled. DO NOT incinerate or compost the battery.
When your lithium-ion battery needs to be replaced, dispose of it or recycle it in accordance with local
ordinances or regulations. In some areas, it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash or in a
municipal solid waste stream. Return spent battery to an authorized recycling center or to retailer for recycling.
Contact your local recycling center for information on where to drop o the spentbattery.
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) seal on the lithium-ion battery indicates that the
costs to recycle the battery at the end of its useful life have already been paid by SharkNinja. In some areas,
it is illegal to place spent lithium-ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC
program provides an environmentally conscious alternative.
RBRC, in cooperation with SharkNinja and other battery users, has established programs in the United
States and Canada to facilitate the collection of spent lithium-ion batteries. Help protect our environment
and conserve natural resources by returning the spent lithium-ion battery to an authorized SharkNinja
service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for
information on where to drop o the spent battery, or call 1-800-798-7398.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 28.8V
Watts: 260W
Amps: 9A
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code label which is
located on the bottom of the back of the
vacuum pod and battery.
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ________________________
Date Code: ____________________________
Date of Purchase: ______________________
(Keep receipt)
Store of Purchase: ______________________
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourshark.com
1-800-798-7398
sharkclean.com
LA BUSE DE PLANCHER DUOCLEANMC, LE
TUBE ET LA POIGNÉE CONTIENNENT DES
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES:
1. Votre aspirateur est composé d’une buse
motorisée, d’un tube, d’un tuyau et d’un
réceptacle. Ces composantes comportent
des raccordements électriques, du filage
électrique et des pièces amovibles
pouvant exposer l’utilisateur à certains
risques.
2. Avant chaque utilisation, inspectez
soigneusement toutes les pièces afin de
déceler tout dommage. Si une pièce est
endommagée, cessez l’utilisation.
3. Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques.
4. Cet aspirateur ne renferme aucune pièce
qui peut être réparée.
5. Utilisez cet appareil uniquement aux fins
décrites dans ce manuel. N’UTILISEZ PAS
l’aspirateur pour un usage autre que ceux
décrits dans le présent manuel.
6. À l’exception des filtres, N’EXPOSEZ
AUCUNE des pièces à l’eau ou à d’autres
liquides.
EMPLOI GÉNÉRAL
7. Cet aspirateur N’EST PAS prévu pour
être utilisé par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient supervisées ou n'aient
été instruites concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés afin qu’ils NE PUISSENT PAS
jouer avec cet aspirateur.
8. Éteignez toujours l’aspirateur avant de
brancher ou de débrancher un tuyau
porteur de courant, une buse motorisée,
un chargeur, une batterie ou toute autre
pièce mécanique ou électrique.
9. NE MANIPULEZ PAS la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
10. N’UTILISEZ PAS l’appareil sans que le
récipient à poussière, les filtres et les
brosses rotatives ne soient bien en place.
11. Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark. Sinon, la
garantie sera annulée.
12. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre
accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil si
une ouverture est obstruée. Veillez à ce
que les ouvertures ne soient pas bloquées
par de la poussière, de la peluche, des
cheveux ou tout autre élément qui
pourrait gêner la circulation de l’air.
13. N’UTILISEZ PAS l’appareil si le flux d’air
de la buse ou de l’accessoire est obstrué.
Si la buse de plancher motorisée ou
les conduits d’air deviennent obstrués,
éteignez l’aspirateur et retirez la batterie.
Retirez toute obstruction avant de
remettre la batterie et de rallumer
l’appareil.
14. Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloignés des cheveux, du
visage, des doigts, des pieds déchaussés
ou des vêtements amples.
15. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il a été
échappé sur le sol, endommagé, laissé à
l’extérieur ou immergé dans l’eau.
16. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
nettoyez les escaliers.
17. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance pendant qu’il est en marche.
18. Lorsqu’il est en marche, gardez
l’aspirateur en mouvement sur le tapis en
tout temps, afin d’éviter d’endommager
les fibres du tapis.
19. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des
surfaces instables comme des chaises ou
des tables.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dommage matériel:
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Si la fiche d’alimentation du chargeur ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez
alors le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien
qualifié. NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise et ne tentez pas de la modifier
pour qu’elle puisse entrer dans celle-ci.
sharkclean.com
FRANÇAIS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
20. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer:
a) Des liquides
b) de gros objets
c) des objets durs ou tranchants (verre,
clous, vis, monnaie)
d) De grandes quantités de poussière
(comme de la poussière de cloison
sèche, des cendres ou des braises de
foyer). N’UTILISEZ PAS l’aspirateur
comme accessoire pour un outil
électrique pour l’aspiration de la
poussière.
e) Des objets fumants ou brûlants
(charbons ardents, mégots de
cigarettes ou allumettes)
f) Des matériaux inflammables ou
combustibles (essence à briquet,
essence ou kérosène)
g) Des matières toxiques (eau de Javel,
ammoniaque ou produit débouchant)
21. N’UTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants:
a) Des endroits faiblement éclairés
b) des surfaces humides ou mouillées
c) à l’extérieur
d) dans des endroits fermés pouvant
contenir des matières explosives
ou des fumées ou vapeurs toxiques
(essence à briquet, essence, kérosène,
peinture, diluants à peinture, produits
de traitement antimite ou poussières
inflammables)
22. Éteignez l’aspirateur et retirez la batterie
avant tout ajustement, nettoyage,
entretien, ou dépannage. Ces mesures de
sécurité préventives réduisent les risques
de démarrer l’appareil accidentellement.
23. Éteignez l’aspirateur et enlevez la batterie
avant tout ajustement, nettoyage,
entretien ou réparation.
24. Pendant le nettoyage ou l’entretien,
NE COUPEZ aucune matière autre que
des cheveux, des fibres ou de la ficelle
enroulés autour de la brosse cylindrique
rotative.
25. Laissez tous les filtres sécher
complètement avant de les remettre dans
l’aspirateur pour éviter que du liquide
ne soit aspiré dans les composants
électriques.
26. NE MODIFIEZ PAS ni ne tentez de réparer
l’aspirateur ou la batterie vous-même,
à moins d’indication contraire dans ce
manuel. N'UTILISEZ PAS la batterie
ou l’aspirateur s’ils ont été modifiés ou
endommagés. Les batteries endommagées
ou modifiées peuvent présenter un
comportement imprévisible, ce qui entraîne
un
risque d’incendie, d’explosion ou de blessure.
BLOC-BATTERIE
27. La batterie est la source d’alimentation
de l’aspirateur. Lisez attentivement et
respectez les instructions de chargement.
28. Afin d’éviter qu’il ne se mette en marche
par erreur, assurez-vous que l’aspirateur
est éteint avant de le soulever ou de le
transporter. NE TRANSPORTEZ PAS
l’appareil avec votre doigt sur le bouton
d’alimentation.
29. Utilisez uniquement les chargeurs
YLS0244A ou ZD024S332096US et la
batterie XBAT300 de Shark. L’utilisation
d’autres chargeurs ou d’autres batteries
que celles-ci pourrait causer un risque
d’incendie.
30. Gardez la batterie à l’écart des objets
métalliques comme des trombones, de la
monnaie, des clés, des clous ou des vis.
Court-circuiter les bornes de la batterie
augmente le risque de brûlures ou
d’incendie.
31. Dans des conditions abusives, la batterie
pourrait émettre du liquide. Évitez le
contact avec ce liquide, car il pourrait
causer des irritations ou des brûlures. En
cas de contact, rincez à l’eau. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, obtenez
de l’aide médicale.
32. Afin de maximiser sa durée de vie, la
batterie ne devrait pas être conservée
à des températures inférieures à 3°C
(37,4°F) ou supérieures à 40°C (104°F).
33. NE CHARGEZ PAS la batterie à des
températures inférieures à 10°C (50°F)
ou supérieures à 40°C (104°F).
34. Entreposez l’appareil à l’intérieur.
N’UTILISEZ PAS NI NE RANGEZ
l’appareil à des températures inférieures à
3°C (37,4°F). Assurez-vous que l’appareil
est à température ambiante avant de
l’utiliser.
35. N’EXPOSEZ PAS la batterie au feu ou
à une température supérieure à 130°C
(265°F), car cela peut provoquer une
explosion.
36. Suivez toutes les instructions de chargement.
NE CHARGEZ PAS la pile lorsque la
température est en dessous de 10 °C (50
°F) ou supérieures à 40 °C (104 °F). Le
chargement incorrect ou à des températures
hors de la plage indiquée peut endommager
l’appareil et augmenter le risque d’incendie.
sharkclean.com
ASSEMBLAGE
1. Insérez le tube dans le bec pour les planchers.
2. Insérez la poignée dans le tube.
3. Alignez le bas du réceptacle avec les rails situés au devant du col de la buse de plancher.
Faites glisser le réceptacle sur les rails jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu’il est en place.
4. Branchez le tuyau à l’arrière du réceptacle et fixez la pince à tuyau sur le tube.
5. Insérez la batterie chargée dans le réceptacle, la poignée visant vers l’arrière.
Afin qu’elle s’insère adéquatement, la poignée de la batterie doit être orientée vers le bas.
IMPORTANT: Afin que l’appareil fonctionne correctement, assurez-vous que tous les branchements soient
maintenus fermement en place.
(Clic)
1
(Clic)
2
(Clic)
(Clic)
4
3
(Clic)
(Clic)
5
sharkclean.com
QUATRE MANIÈRES DE CHARGER LE BATTERIE
À L’EXTÉRIEUR DE LASPIRATEUR
DANS LE SOCLE DE CHARGEMENT
À L’INTÉRIEUR DE LASPIRATEUR
DANS LE SOCLE CHARGE & GO
REMARQUE: Un seul chargeur est fourni.
REMARQUE: Ce ne sont pas toutes les configurations qui orent toutes les options de chargement. Veuillez vous référer au
guide de démarrage rapide inclus avec votre appareil. Des options de chargement additionnelles peuvent être achetées au
sharkaccessories.com.
REMARQUE: Lorsque vous rechargez à l’aide du socle de plancher, insérez l’aspirateur de manière à ce que les roues
s’alignent avec les indentations dans les roues sur la base du socle.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le socle ou la station, insérez la fiche de la station dans le port et faites pivoter pour
verrouiller en place. La batterie ne se rechargera pas tant que le chargeur n’est pas verrouillé en place.
Afin de retirer la batterie pour la recharger, vous n’avez qu’à soulever la poignée au-
dessus de celle-ci et à tirer. La batterie doit être chargée avant la première utilisation.
Il faut compter environ 3,5heures pour que la charge soit complète.
IMPORTANT: Pendant le chargement, branchez le chargeur au port en premier, puis
branchez le chargeur dans la prise électrique.
sharkclean.com
PROBLÈME DE TEMPÉRATURE:
LE PREMIER ET LE TROISIÈME VOYANTS LUMINEUX CLIGNOTENT EN ALTERNANCE
REMARQUE: La batterie doit être chargée avant la première utilisation. Il faut compter environ 3,5heures pour que la charge
soit complète.
REMARQUE: Une fois que la charge est complète, le voyant lumineux s’éteindra après cinq minutes.
Indicateur de
recharge
LE DESSUS DE LA
BATTERIE
VOYANTS INDICATEURS DE RECHARGE
Si le premier et le troisième voyants lumineux clignotent en alternance, la température
de la batterie n’est pas optimale. Laissez la batterie branchée et le chargement va
recommencer une fois que la température sera retournée au niveau optimal.
FONCTIONNEMENT DE LASPIRATEUR
PARAMÈTRES
Appuyez sur l’icône afin de
sélectionner le type de surface:
Tapis
Pour les tapis.
Plancher
Pour les planchers et les
petits tapis.
Appuyez sur l’icône pour augmenter
la puissance:
ION BOOST
Lorsque vous êtes en mode Lift-AwayTM,
appuyez sur l’icône BOOST pour démarrer
ou éteindre l’appareil. Les réglages
d’alimentation par défaut pour les
planchers et les tapis sont préétablis
sur le mode d’alimentation ION. Pour
plus de puissance d’aspiration, appuyez
et maintenez l’icône BOOST.
BOUTON POWER
(MISE EN MARCHE) SURFACE NIVEAU
D’ASPIRATION
EN COURS D’UTILISATION: LES LUMIÈRES S’ALLUMENT DE
MANIÈRE CONSTANTE
Complètement
chargée
Complètement
chargée
Presque
complète
Chargée
à moitié
Chargée
à moitié
Charge
faible
Charge
faible
A besoin
d’être
rechar
EN CHARGE: UNE LUMIÈRE CLIGNOTE
Appuyez sur l’icône afin
d’allumer ou d’éteindre.
Mise en marche
IMPORTANT : Par défaut, les paramètres seront réglés au
mode ION BOOST lorsque vous utilisez l’appareil en mode
Lift-Away. Le mode ION BOOST réduit l’autonomie.
REMARQUE: Pour un nettoyage en profondeur selon la norme ASTM F 608 (saletés incrustées dans les tapis), veuillez
choisir le réglageCarpet (tapis).
REMARQUE : Sélectionnez Carpet (tapis) pour la poussière et les débris collés.
s peuvent êt
sharkclean.com
FONCTIONNEMENT DE LASPIRATEUR
DURÉES D’USAGE
MODE ET PARAMÈTRES ION POWER ION BOOST
POWERED LIFT-AWAYTM VERTICAL
(TAPIS) Jusqu’à 28minutes
Jusqu’à 18minutes
POWERED LIFT-AWAYTM VERTICAL
(PLANCHER) Jusqu’à 30minutes
AU-DESSUS DU SOL ET LIFT-AWAY
(TUBE OU POIGNÉE) Jusqu’à 50minutes
Appuyez sur le bouton Wand Release
(dégagement du tube) jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic, puis tirez le tube vers le
haut afin de le détacher de la buse de plancher.
TACHEZ LE TUBE
Tirez sur la gâchette Handle Release (dégagement
de la poige) afin de détacher la poignée du tube.
DÉTACHEZ LA POIGNÉE
Appuyez sur le bouton Lift-AwayTM sur la poige
et soulevez le réceptacle pour le détacher de la
buse de plancher.
DÉTACHEZ LE RÉCEPTACLE
UN CONSEIL : Consultez la page
suivante pour savoir toutes les
diérentes façons d’utiliser votre
aspirateur.
CEPTACLE, POIGNÉE ET TUBE DÉTACHABLES
REMARQUE: Tous les accessoires peuvent être accrochés au tube ou à la poignée.
REMARQUE: Le réceptacle peut également rester sur la buse de plancher lorsque vous utilisez le tube ou la poignée.
s peuvent êt
©2018 SharkNinja Operating LLC
sharkclean.com
FONCTIONNEMENT DE LASPIRATEUR
IMPORTANT: Consultez la page précédente pour les instructions sur la manière de détacher le
réceptacle, le tube ou la poignée.
NETTOYAGE POLYVALENT DU SOL AU PLAFOND
Pour nettoyer les tapis et les planchers durs. Pour
activer la brosse rotative, appuyez sur la buse de
plancher et inclinez la poignée.
VERTICAL
Utilisez le tube en mode Lift-Away afin de pouvoir
atteindre des endroits plus élevés que le plancher,
comme des moulures couronnées ou des plinthes.
LIFT-AWAY® WITH WAND
Utilisez la poignée en mode Lift-Away afin de
nettoyer plus en précision des endroits plus élevés
que le plancher, comme des coussins ou des appuis
de fenêtres.
LIFT-AWAY WITH HANDLE
Utilisez Powered Lift-AwayTM pour pouvoir aller en
dessous des meubles et ainsi nettoyer vos tapis et
vos planchers durs.
SOUS LES MEUBLES
sharkclean.com
ENTRETIEN
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
Pour retirer le récipient à poussière du réceptacle,
pincez et faites glisser les languettes latérales.
Inclinez le récipient à poussière vers l’avant, puis
soulevez-le afin de le retirer.
Afin de réinstaller le récipient à poussière, placez
son dessous sur le réceptacle, puis inclinez le
récipient à poussière vers le tube jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
Appuyez sur le bouton de dégagement inférieur
afin d’ouvrir le bas du récipient à poussière.
Afin d’ouvrir le dessus du récipient à poussière,
appuyez sur le bouton de dégagement supérieur et
tirez sur la poignée. Retirez les débris du filtre à charpie.
IMPORTANT: Enlevez la batterie avant de procéder à tout entretien. Afin de la retirer, vous
n’avez qu’à soulever la poignée au-dessus de celle-ci et à tirer.
Filtre à
charpie
sharkclean.com
1. Baissez le bouton de dégagement de
la porte de filtre.
2. Inclinez la porte de filtre et soulevez-la.
3. Retirez le filtre du réceptacle. Retirez le filtre
de son cadre.
4. Rincez le filtre et le cadre avec de l’eau
SEULEMENT.
5. Une fois qu’il est complètement sec, insérez
le filtre à nouveau dans son cadre.
6. Pendant que vous tenez les languettes du
cadre, faites glissez le filtre jusqu’à ce qu’il soit
fermement maintenu en place.
7. Réinsérez le bas de la porte de filtre dans les
fentes du réceptacle. Inclinez la porte pour la
fermer et appuyez jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
Eectuez l’entretien de vos filtres une fois par mois afin que la puissance d’aspiration de votre appareil
demeure optimale.
IMPORTANT:
Rincez le filtre pré-moteur et le cadre avec de l’eau SEULEMENT. N’UTILISEZ PAS de savon.
Laissez sécher à l’air pendant 24heures avant de le replacer.
ENTRETIEN
NETTOYAGE DU FILTRE PRÉ-MOTEUR (UNE FOIS PAR MOIS)
Clean
Filters
Monthly
Plateau
du filtre
Filtre
Porte
du filtre
Votre aspirateur est équipé de trois filtres situés dans le réceptacle l’aspirateur : deux filtres pmoteurs et
un filtre HEPA pour capturer et emprisonner la poussière et les débris.
sharkclean.com
REMARQUE: Pour commander des pièces de rechange ou des filtres, visitez le sharkaccessories.com.
Trousse de remplacement pour filtre en
feutre et en mousse pré-moteur
XFFK160
Filtre HEPA de rechange
XHEPA160
Eectuez l’entretien de votre filtre HEPA une fois par année afin que la puissance d’aspiration de votre
appareil demeure optimale.
IMPORTANT: Rincez le filtre HEPA avec de l’eau SEULEMENT. N’UTILISEZ PAS de savon. Laissez sécher
à l’air complètement pendant au moins 24 heures avant de le replacer. NE RÉCUREZ PAS le filtre HEPA.
Suivez les instructions précédentes afin de retirer les filtres. Le filtre pré-moteur devrait être remplacé toutes
les 2,5ans. Le filtre HEPA devrait être remplacé toutes les 3ans.
ENTRETIEN
NETTOYAGE DU FILTRE HEPA (UNE FOIS PAR ANNÉE)
REMPLACEMENT DES FILTRES
1. Tirez sur la languette d’accès du filtre HEPA afin
de le retirer.
2. Rincez le filtre avec de l’eau SEULEMENT et
laissez-le sécher à l’air pendant 24heures avant
de le replacer.
3. Une fois qu’il est sec, replacez le filtre HEPA et
appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
P
u
l
l
t
o
A
c
c
e
s
s
H
E
P
A
F
i
l
t
e
r
Filtre
HEPA
sharkclean.com
REMARQUE: Pour commander des pièces de rechange ou des filtres, visitez le sharkaccessories.com.
1. Au moyen d’une pièce de monnaie, faites tournez
les verrous dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre, puis soulevez le couvercle afin
d’accéder à la brosse rotative.
2. Utilisez des ciseaux pour couper le long de la
rainure de la brosse rotative et vous débarrasser
de tous cheveux, bouts de ficelle et débris.
3. Vérifiez s’il y une obstruction dans le boyau à débris.
4. Replacez le couvercle et verrouillez dans le sens
des aiguilles d'une montre afin de refermer.
1. Faites glisser le bouton Eject Roller (éjection
du rouleau).
2. Pour enlever le rouleau doux, tirez sur le côté
droit en premier.
3. Tapotez le rouleau doux pour en retirer les
débris. Au cas où il y aurait une accumulation
de fibres ou de cheveux sur les dents derrière le
rouleau doux, nettoyez à l’aide d’un linge sec.
4. Rincez-le si nécessaire. Utilisez UNIQUEMENT
de l’eau et laissez sécher entièrement à l’air libre
pendant au moins 24heures.
5. Une fois qu’il est sec, insérez le côté gauche du
rouleau en premier puis appuyez pour maintenir
le côté droit en place. Le mot Front (avant) doit
être positionné vers l’avant.
BROSSE ROTATIVE ROULEAU DOUX
NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DES BROSSES ROTATIVES
ENTRETIEN
TOURNER LES
VERROUS SOULEVEZ LE
COUVERCLE
sharkclean.com
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS
ENTRETIEN
Détachez le tuyau du réceptacle et vérifiez l’arrière
du réceptacle pour voir s’il y a des obstructions.
Détachez le tube de la buse de plancher et de la
poignée et vérifier s’il y a des obstructions des deux
côtés du tube.
Détachez le tube de la buse de plancher. Inclinez le
col de la buse vers l’arrière pour redresser le conduit
d’air, puis éliminez les obstructions.
Détachez la poignée du tube et le tuyau du
réceptacle afin de vérifier s’il y a des obstructions
aux extrémités.
Détachez le récipient à poussière du réceptacle.
Videz le récipient à poussière, enlevez les débris du
filtre à charpie et vérifiez s’il y a des obstructions.
IMPORTANT : NE PAS utiliser d’objets pointus ou en métal pour dégager les obstructions.
REMARQUE: Éteignez l’aspirateur et retirez la batterie avant de vérifier la présence d’obstructions.
sharkclean.com
REMARQUE: Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Veuillez vous référer au guide de démarrage
rapide inclus pour connaître la configuration de votre appareil. Pour acheter des accessoires additionnels, consultez le site
sharkaccessories.com.
PLUS DE RENSEIGNEMENTS DISPONIBLES SUR SHARKACCESSORIES.COM
R
L
S
M
T
N
U
O
HG I
Q
K
P
J
E
B
D
A
F
C
A Suceur plat de 20cm (8po) (255FLIH380)
B Suceur plat de30cm (12po) (248FLIH200)
C Suceur plat flexible de 46cm (18po) (1352FC200)
D Boyau flexible (1356FC200)
E Suceur plat avec brosse à épousseter (249FLIH200)
F Brosse à épousseter (250FLIH200)
G Brosse à épousseter à angles multiples (1354FC200)
H Balai à poussière anti-allergène (233FLIH100)
I Accessoire pour nettoyer les coussins (251FLIH200)
J Accessoire large pour nettoyer les coussins (1355FC200)
K Accessoire polyvalent pour animal de compagnie (1353FC200)
L Outil motorisé pour le nettoyage en profondeur de poils
d’animaux de compagnie (496FFJ160)
M Tube MultiFlexMC pour les dessous d’appareils (234FLIH100)
N Ensemble pour maison et voiture (XHMCR380)
O Brosse à épousseter de précision (XDETNH380)
P Crochet porte-accessoires intégré (392FFJH380)
Q Sac d’accessoires (XBGV300)
R Batterie ION Power Core (XBAT300)
S Chargeur ION Power Core (XCRGA160)
T Station d’accueil Charge & Go (XCRGFD160)
U Berceau de chargement central ION (XSCCRD160)
sharkclean.com
DÉPANNAGE
VOYANT LUMINEUX CE QUE CELA VEUT DIRE
L’éclairage DEL pour Floor
(plancher) et Carpet (tapis)
clignotent ensemble
Une obstruction a été
détectée. Éteignez l’appareil
et retirez l’obstruction.
L’éclairage DEL BOOST
clignote
La température de l’appareil
est élevée. Éteignez
l’aspirateur. Pendant que
l’appareil refroidit, vérifiez
s’il y a des obstructions et
retirez-les, le cas échéant.
Vous pourriez également avoir
besoin de nettoyer les filtres.
Consultez la section Entretien.
Le PREMIER et le TROISIÈME
VOYANTS LUMINEUX AU DEL
clignotent en alternance
La température de la batterie
n’est pas optimale donc le
chargement a temporairement
été suspendu. Laissez la
batterie branchée et le
chargement recommencera
sous peu.
sharkclean.com
DÉPANNAGE
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune succion ou succion faible.
Assurez-vous que la poignée, le tuyau, le récipient à poussière et le tube soient tous bien branchés à l’appareil.
Vérifiez les filtres pour voir s’ils doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de séchage des
filtres avant de les remettre dans l’aspirateur.
Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le, le cas échéant.
Vérifiez le tube, le tuyau, les raccords du tuyau, la buse et les accessoires pour déterminer s’ils sont obstrués;
éliminez toute obstruction, au besoin.
Vérifiez la buse de plancher pour voir si elle est obstruée. Retirez toute obstruction, au besoin.
Retirez les fils, les fibres de tapis ou les cheveux qui pourraient être enroulés autour de la brosse rotative et du
rouleau doux ou qui pourraient être pris derrière ce dernier.
L’aspirateur soulève les carpettes.
Éteignez l’aspirateur puis déplacez-le de l’endroit de l’obstruction. Allumez l’aspirateur puis inclinez la poignée
vers l’arrière pour activer la brosse rotative.
Assurez-vous que le paramètre ION BOOST ne soit pas activé ou essayez le mode Plancher en appuyant le
bouton de sélection du type de surface.
Éteignez l’appareil pour désactiver la brosse rotative et rallumez-le avec le bouton d’alimentation.
Brosse rotative/Rouleau doux ne tourne pas.
Si le voyant lumineux de la brosse rotative figurant sur la buse de plancher devient rouge, la brosse rotative
ou le rouleau doux a cessé de fonctionner. Mettez immédiatement l’aspirateur hors tension et retirez la
batterie; enlevez l’obstruction avant de le rebrancher et de remettre l’aspirateur en marche. Si la lumière
devient verte, vous avez réussi à enlever l’obstruction.
Si les lumières ne s’allument pas, il y a un problème de branchement entre le tuyau, le réceptacle, le tube et la
buse. Essayez de débrancher les pièces puis de les rebrancher en glissant chacune d’entre elles jusqu’à ce que
vous entendiez le déclic. Si le témoin ne s’allume toujours pas, communiquez avec le Service à la clientèle au
1800798-7398.
L’aspirateur s’éteint tout seul ou ne veut pas s’allumer.
Il y a plusieurs raisons qui peuvent expliquer pourquoi l’aspirateur s’éteint par lui-même, il peut s’agir d’une
obstruction, d’un problème de batterie ou d’une surchaue. Si l’aspirateur s’éteint, eectuez les étapes suivantes:
1. Vérifiez les voyants indicateurs de recharge afin de savoir si la batterie doit être rechargée. Si elle ne nécessite
pas de recharge, éteignez l’aspirateur et retirez la batterie.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres.
3. Vérifiez le tube, les accessoires et les orifices d’entrée afin d’en retirer toute obstruction.
4. Laissez l’appareil et la batterie refroidir pendant au moins 45minutes, jusqu’à ce qu’ils retournent à la
température de la pièce.
5. Replacez la batterie dans l’aspirateur et appuyez sur le bouton d’alimentation.
Le récipient à poussière ne veut pas s’accrocher à l’appareil:
Le récipient à poussière ne s’accrochera pas si le réceptacle n’est pas correctement inséré dans l’appareil.
Alignez le bas du réceptacle avec les rails situés au devant du col de la buse de plancher. Faites glisser le
réceptacle sur les rails jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu’il est en place.
La batterie ne recharge pas.
Des batteries qui ne sont pas à leur température optimale pourrait ne pas commencer se recharger
immédiatement. Déplacez-les dans une zone à température ambiante ou laissez les refroidir avant de les charger.
Veuillez consulter les durées d’usage de la batterie dans la section Fonctionnement de l’aspirateur.
Pour recharger à l’aide du socle de chargement, assurez-vous que la batterie soit bien au fond du socle et que
le voyant indicateur de chargement soit allumé.
Pour utiliser la station de chargement pour le plancher, assurez-vous que le réceptacle soit bien monté sur le
socle et que le voyant indicateur de chargement soit allumé.
La durée de vie de la batterie est estimée à au moins deux ans et elle vient avec une garantie limitée de deux
ans. De nouveaux bloc-batteries peuvent être achetés au sharkaccessories.com.
Lorsque vous utilisez le socle ou la station de chargement, insérez la fiche de la station dans le port et faites
pivoter pour verrouiller en place. La batterie ne se rechargera pas tant que le chargeur ne soit verrouillé
en place.
La batterie ne veut pas s’insérer dans l’aspirateur.
Assurez-vous que la poignée soit abaissée avant d’insérer la batterie.
Assurez-vous que le filtre HEPA soit fermement en place avant d’insérer la batterie.
Si vous rencontrez toute autre diculté, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1800798-7398.
sharkclean.com
La garantie limitée de 5ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja
Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original, et n’est pas
transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de
5ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu
conformément aux exigences décrites dans ce mode d’emploi, sujet aux conditions et aux exclusions ci-dessous.
Que couvre la garantie?
1. L’appareil d’origine ou les composantes inusables considérées comme défectueuses, à la seule discrétion
de SharkNinja, seront réparés ou remplacés pendant 5ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prendra fin sixmois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus
longue. Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur
égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Nos spécialistes de produits ou du Service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les
options du service de la garantie oertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de
garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1. L’usure normale des pièces comme les filtres mousse, les filtres HEPA, les tampons, les batteries, etc., qui
nécessitent un entretien régulier ou un remplacement périodique afin d’assurer le bon fonctionnement de
votre appareil, n’est pas couverte par cette garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de19,95$ pour les frais de retour de l’appareil
réparé ou remplacé sera facturé au moment de son expédition. Les frais d’expédition sont sujets à
modification.
4. Dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus ou une manipulation sans précaution en cours
d’utilisation, ou dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de transport.
5. Dommages indirects et accessoires.
6. Défauts survenus pendant l’expédition, les réparations, l’entretien ou la modification du produit ou des
pièces de celui-ci, qui ont été eectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil/Comment obtenir un service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période
de garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des informations au sujet de l’entretien du
produit que vous pouvez eectuer vous-même. Notre service à la clientèle et nos spécialistes des produits sont
également disponibles pour vous aider avec les options du service de la garantie ou avec les produits. Vous
n’avez qu’à téléphoner au1800798-7398.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous pouvez composer le1800798-7398 pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle.
Veuillez noter que vous devez téléphoner au1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la
garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là.
Pour connaître les heures d’ouverture du service à la clientèle, consultez le site à l’adresse suivante: sharkclean.com
Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par l’entremise du site sharkaccessories.com. Pour obtenir plus
de renseignements concernant les pièces qualifiées comme pièces d’usure et inusables, veuillez consulter le site
sharkclean.com/warranty
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes
n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette
disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS
sharkclean.com
La garantie limitée de 2 ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja
Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et à la batterie originale et elle n’est
pas transférable.
SharkNinja garantit le batterie contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de
2ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est entretenu
conformément aux exigences décrites dans ce mode d’emploi, sujet aux conditions et aux exclusions ci-dessous.
Que couvre la garantie?
1. Le batterie d’origine considéré comme défectueux, à la seule discrétion de SharkNinja, sera réparé ou
remplacé pour deux ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où une batterie est remplacée, la garantie prendra fin sixmois après la date de réception
de la batterie de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Nos spécialistes de produits ou du service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les
options du service de la garantie oertes.
1. L’usure normale du batterie, qui a besoin d’une température et d’une utilisation optimales afin qu’elle
fonctionne correctement, n’est pas couverte par cette garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus ou une manipulation sans précaution en cours
d’utilisation, ou dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de transport.
4. Dommages indirects et accessoires.
5. Défauts survenus pendant l’expédition, les réparations, l’entretien ou la modification du produit ou des
pièces de celui-ci, qui ont été eectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
6. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Des problèmes avec votre batterie
Si votre batterie ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période
de garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des informations au sujet de l’entretien du
produit que vous pouvez eectuer vous-même. Pour obtenir de l’assistance avec les options du service de
la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes de produits au
1800798-7398.
SharkNinja assumera les frais de retour de la batterie vers nos sites par le consommateur en vue de sa
réparation ou de son remplacement. Un montant de19,95$ pour les frais de retour de la batterie réparée ou
remplacée sera facturé au moment de son expédition. Les frais d’expédition sont sujets à modification.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous pouvez téléphoner au 1800798-7398 pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle.
Veuillez noter que vous devez composer le 1800798-7398 pour présenter une demande de service sous
garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là.
Il est possible d’acheter des batteries de rechange sur le site sharkclean.com/batteries.
De quelle manière les lois d'État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes
n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette
disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX(2)ANS SUR LA BATTERIE
sharkclean.com
RETRAIT ET MISE AU REBUT DES PILES
Ce produit utilise une pile au lithium-ion rechargeable et recyclable. Lorsque la charge maximale de la
batterie devient insusante, il faut retirer la batterie de l’aspirateur et la recycler. N'INCINÉREZ PAS la
batterie NI NE LA METTEZ au compost.
Lorsque la pile au lithium-ion doit être remplae, jetez-la ou recyclez-la conformément aux ordonnances
ou aux règlements locaux. Dans certaines régions, il est ilgal de déposer des batteries au lithium-ion usées
au rebut ou dans un flux de déchets solides municipaux. Envoyez les piles ues à un centre de recyclage
autorisé ou retournez-les au détaillant aux fins de recyclage. Contactez votre centre de recyclage local pour
savoir où déposer la batterie ue.
Le sceau de la Société de recyclage des piles rechargeables (RBRCMC) sur la pile au lithium-ion indique que
SharkNinja a déjà payé les cts de recyclage de la pile à la fin de sa durée de vie. Dans certaines régions, il
est illégal de déposer des piles au lithium-ion usées au rebut ou dans un flux de déchets solides municipaux;
le programme de la RBRCMC ore une solution de rechange respectueuse de l’environnement.
La RBRCMC, en collaboration avec SharkNinja et d’autres grands utilisateurs de piles, a cé aux États-Unis
et au Canada des programmes visant à faciliter la collecte de piles au lithium-ion ues. Aidez à protéger
l’environnement et à conserver les ressources naturelles en retournant la pile au lithium-ion ue à un centre
d’entretien SharkNinja autorisé ou à votre détaillant local à des fins de recyclage. Vous pouvez également
composer le 1-800-798-7398 ou communiquer avec votre centre de recyclage local pour savoir où déposer la
pile usée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 28,8V
Puissance: 260W
Ampères: 9A
UN CONSEIL: Le numéro de modèle et le
numéro de série sont indiqués sur l’étiquette
de code QR, située au bas de l’arrière du
récipient à poussière et de la batterie.
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS
Numéro du modèle: ____________________
Code de date: _________________________
Date d’achat: __________________________
(conservez la facture)
Magasin où l’appareil a été acheté: ________
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
1800798-7398
sharkclean.com
GUÍA DE
INICIO
RÁPIDO
LA BOQUILLA DE PISO DUOCLEAN®, EL
VÁSTAGO, EL RECEPTÁCULO, EL MANGO Y
LA MANGUERA CONTIENEN CONEXIONES
ELÉCTRICAS:
1. La aspiradora está compuesta por una
boquilla motorizada, un vástago, un
receptáculo de aspiración, un mango y una
manguera. Estos componentes contienen
conexiones eléctricas, cables eléctricos y
piezas móviles que presentan un riesgo
potencial para el usuario.
2. Antes de cada uso, inspeccione con
cuidado todas las piezas para verificar
daños. Si una pieza está dañada, no la use.
3. Use únicamente piezas de repuesto idénticas.
4. Esta aspiradora no contiene piezas reparables.
5. Utilice la aspiradora únicamente según
se describe en este manual. NO use la
aspiradora para ningún propósito que no
se encuentre descrito en este manual.
6. Con la excepción de los filtros, NO exponga
ninguna parte de la aspiradora al agua u
otros líquidos.
USO GENERAL
7. Esta aspiradora no está diseñada para
que la usen personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas
o que carezcan de la experiencia y el
conocimiento, a menos que la persona
responsable de su seguridad les haya
proporcionado supervisión o instrucciones
relacionadas con el uso del aparato.
Los niños se deberían supervisar
para garantizar que NO jueguen con la
aspiradora.
8. Siempre apague la aspiradora antes
de conectar o desconectar cualquier
manguera, boquilla motorizada, cargador,
batería u otra pieza eléctrica o mecánica
que tenga corriente eléctrica.
9. NO toque el enchufe ni la aspiradora con
las manos mojadas.
10. NO use la aspiradora sin el recipiente para
el polvo, filtros y cepillos giratorios.
11. Use únicamente filtros y accesorios de
la marca Shark®. Si no lo hace, anulará la
garantía.
12. NO coloque ningún objeto en la boquilla
ni en las aberturas de los accesorios.
NO utilice la aspiradora si tiene alguna
abertura obstruida; manténgala libre de
polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que
pueda disminuir el flujo de aire.
13. NO use la aspiradora si el flujo de aire por
la boquilla o los accesorios se encuentra
restringido. Si las vías de aire o la boquilla
motorizada del piso se bloquean, apague
la aspiradora y retire la batería. Retire
todas las obstrucciones antes de volver a
colocar la batería y encender la unidad.
14. Mantenga la boquilla y todas las aberturas
de la aspiradora alejadas del cabello, el
rostro, los dedos, los pies descalzos o la
ropa suelta.
15. NO usar si la aspiradora no está funcionando
como debiera, o si se ha caído al piso,
dañado, dejado al aire libre o caído al agua.
16. Tenga extremo cuidado cuando limpie
en escaleras.
17. NO deje la aspiradora desatendida
mientras esté encendida.
18. Cuando la aspiradora esté encendida
sobre una alfombra, manténgala en
movimiento en todo momento para evitar
dañar las fibras de la alfombra.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a la propiedad:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE • LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL USO
Si el enchufe del cargador no entra por completo en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO lo
fuerce en el tomacorriente ni trate de modificarlo para que encaje.
sharkclean.com
ESPAÑOL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
19. NO coloque la aspiradora sobre superficies
inestables como sillas o mesas.
20. NO use la aspiradora para recoger:
a) Líquidos
b) Objetos grandes
c) Objetos duros o filosos (vidrio, clavos,
tornillos o monedas)
d) Cantidades grandes de polvo (incluyendo
cartón yeso, ceniza de chimenea ni brasas).
NO use la aspiradora como accesorio
de una herramienta eléctrica para
recolectar polvo.
e) Objetos humeantes o ardientes (carbones
calientes, colillas de cigarrillo, o fósforos)
f) Materiales inflamables o combustibles
(líquido de encendedor, gasolina,
queroseno)
g) Materiales tóxicos (blanqueador a base
de cloro, amoníaco, limpiador de drenaje)
21. NO use la aspiradora en las áreas siguientes:
a) Zonas poco iluminadas
b) Superficies mojadas o húmedas
c) Zonas exteriores
d) Espacios cerrados que puedan
contener vapores o gases explosivos
o tóxicos (líquido de encendedor,
gasolina, queroseno, pintura, solventes
de pintura, sustancias antipolillas o
polvo inflamable)
22. Apague la aspiradora y quite la batería
antes de hacer cualquier ajuste, servicio
de limpieza, mantenimiento, o solución
de problemas; estas medidas preventivas
reducen el riesgo de encender el aparato
por accidente.
23. Apague la aspiradora y retire la batería
antes de cualquier ajuste, limpieza,
mantenimiento o solución de problemas.
24. Al limpiar el aparato o realizarle
mantenimiento de rutina, NO corte
nada que no sean cabellos, fibras o hilos
enredados en el cepillo rotatorio.
25. Deje secar por completo todos los filtros
al aire antes de volver a colocarlos en la
aspiradora a fin de evitar que penetre
líquido en las piezas eléctricas.
26. NO modifique o intente reparar la
aspiradora o la batería personalmente,
excepto como se indica en este manual.
NO use la batería o la aspiradora si ha
sido modificada o dañada. Las baterías
dañadas o modificadas pueden presentar
un comportamiento impredecible, dando
lugar a incendios, explosiones o riesgos de
sufrir lesiones.
PAQUETE DE BATERÍA
27. La batería es la fuente de energía de la
aspiradora. Lea atentamente y siga todas
las instrucciones de carga.
28. Para evitar el inicio involuntario de
la aspiradora, asegúrese de que esté
apagada antes de levantarla o
transportarla.
NO transporte el aparato con el dedo
apoyado en el botón de encendido.
29. Utilice solo los cargadores YLS0244A o
ZD024S332096US de Shark®, y use solo
la batería XBAT300. El uso de baterías
o cargadores de batería distintos a los
indicados puede provocar un riesgo de
incendio.
30. Mantenga la batería alejada de objetos
de metal, tales como presillas para
papel, monedas, llaves, clavos o tornillos.
El cortocircuito de los terminales de la
batería aumenta el riesgo de incendio o
quemaduras.
31. Bajo condiciones abusivas, puede
expulsarse líquido de la batería. Evite el
contacto con este líquido, ya que puede
provocar irritación o quemaduras. Si
ocurre el contacto, enjuague con agua. Si
el líquido entra en contacto con los ojos,
solicite asistencia médica.
32. La batería no debe almacenarse a
temperaturas inferiores a 3°C (37,4°F)
o superiores a 40°C (104°F) para
mantener una vida útil prolongada de
la misma.
33. NO cargue la batería a temperaturas
inferiores a 10°C (50°F) o superiores a
40°C (104°F).
34. Almacene el aparato bajo techo. NO use
ni almacene a temperaturas inferiores
a 3°C (37,4°F). Asegúrese de que el
aparato esté a temperatura ambiente
antes de operarlo.
35. NO exponga la batería al fuego ni a
temperaturas superiores a 130°C (265°F),
ya que esto puede provocar una explosión.
36. Siga las instrucciones de carga. NO cargue
la batería a temperaturas inferiores a
10 °C (50 °F) o superiores a 40 °C
(104 °F). Cargar incorrectamente o a
temperaturas fuera del rango especificado
puede dañar la batería y aumentar el
riesgo de incendio.
sharkclean.com
MONTAJE
1. Inserte el vástago en la boquilla de piso.
2. Inserte el mango en el vástago.
3. Alinee la parte inferior del receptáculo en los rieles de la parte delantera del cuello de la boquilla de piso.
Deslice el receptáculo en por los rieles hasta que encaje en su lugar.
4. Conecte la manguera a la parte posterior del receptáculo, y coloque la abrazadera de la manguera en el
vástago.
5. Inserte la batería completamente cargada en el receptáculo con el mango hacia la parte posterior.
Para garantizar una inserción adecuada, el mango de la batería debe estar abajo.
IMPORTANTE: Para un funcionamiento correcto, asegúrese de que todas las conexiones hayan encajado.
(Clic)
1
(Clic)
2
(Clic)
(Clic)
4
3
(Clic)
(Clic)
5
sharkclean.com
4 FORMAS DE CARGAR LA BATERÍA
DE LA ASPIRADORA
ENTRADA DEL RECEPTÁCULO DE CARGA
EN LA ASPIRADORA
MODO DE CARGA Y GO DOCK
Para extraer la batería para cargarla, levante el mango situada en la parte superior de la
batería y tire hacia arriba. La batería debe cargarse antes del primer uso.
Una carga completa tarda aproximadamente 3,5 horas.
IMPORTANTE: Durante la carga, conecte primero el cargador al puerto y luego enchufe
el cargador a la toma de corriente de la pared.
NOTA: Sólo se proporciona un cargador.
NOTA: No todas las opciones de carga están disponibles con todas las configuraciones. Consulte la Guía de inicio rápido
adjunta para su unidad. Se pueden comprar opciones de carga adicionales en sharkaccessories.com.
NOTA: Cuando cargue en la base del piso, inserte la aspiradora de modo que las ruedas se alineen con las hendiduras de las
ruedas en la base.
NOTA: Cuando use la base o el soporte, inserte el tomacorriente del cargador en el puerto y gírelo hasta sujetarlo en su lugar.
La batería no se cargará a menos que el cargador esté fijo en su lugar.
sharkclean.com
EN USO: LAS LUCES SE ILUMINAN CONTINUAMENTE
Carga
completa
Carga
completa
Casi
llena
Media
carga
Media
carga
Carga
baja
Carga
baja
Necesita
carga
CARGANDO: UNA LUZ PARPADEA
PROBLEMA DE TEMPERATURA: LAS LUCES INDICADORAS PRIMERA Y TERCERA
PARPADEANDO ALTERNATIVAMENTE
NOTA: La batería debe cargarse antes del primer uso. Una carga completa tarda aproximadamente 3,5 horas.
NOTA: Después de alcanzar la carga completa, la luz indicadora se apagará después de 5 minutos.
Indicador de carga
PARTE SUPERIOR
DE LA BATERÍA
LUCES INDICADORAS DE CARGA
Si las luces indicadoras primera y tercera parpadean alternativamente, la temperatura
de la batería no es óptima. Deje la batería enchufada, y la carga se reanudará cuando
la temperatura vuelva al nivel óptimo.
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA
AJUSTES
Presione el ícono para
seleccionar la configuración
de la superficie:
Alfombra
Para alfombras.
Piso
Para pisos descubiertos
y tapetes.
BOTÓN POWER
(ENCENDIDO) SUPERFICIE NIVEL DE SUCCIÓN
Presione el ícono para
encender o apagar.
Encendido
Presione el ícono para aumentar
la potencia:
ION BOOST
Cuando esté en modo de
Lift-Away®, presione el botón
BOOST para encender o
apagar. La configuración
predeterminada de la energía
para pisos y alfombras
es el modo ION Power.
Para aumentar la fuerza
de succión, presione y
mantenga presionado el
ícono BOOST.
IMPORTANTE: Su unidad se pondrá automáticamente en el modo
ION BOOST cuando esté en Lift-Away. El modo ION BOOST acorta
el tiempo de funcionamiento.
NOTA: Para una limpieza profunda de alfombras según la norma ASTM F608 (suciedad incrustada en alfombras), use la
configuración Carpet (alfombra).
NOTA: Seleccione la opción Carpet (alfombra) para aspirar polvo atrapado y residuos sólidos.
sharkclean.com
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA
TIEMPOS DE EJECUCIÓN
MODO Y AJUSTES ION POWER ION BOOST
LIFT-AWAY® VERTICAL Y ALIMENTADA
(ALFOMBRA) Hasta 28 minutos
Hasta 18 minutos
LIFT-AWAY VERTICAL Y ALIMENTADA
(PISO) Hasta 30 minutos
SOBRE EL PISO Y LIFT-AWAY
(VÁSTAGO O MANGO) Hasta 50 minutos
Presione el botón de Wand Release (liberación del
vástago) hasta que haga clic, luego tire hacia arriba
el vástago para separarlo de la boquilla de piso.
SEPARAR EL VÁSTAGO
Tire del gatillo de Handle Release (liberación del
mango) para separar el mango del vástago.
SEPARAR EL MANGO
Presione el botón Lift Away que está en el mango
para desenganchar el receptáculo de la boquilla
de piso.
SEPARAR EL RECEPTÁCULO
CONSEJO: Vea en la siguiente
página las distintas maneras de
usar su aspiradora.
RECEPTÁCULO, MANGO Y VÁSTAGO DESMONTABLES
NOTE: Todos los accesorios se pueden fijar al vástago o al mango.
NOTE: El receptáculo también puede permanecer sobre la boquilla de piso cuando se usa el mango o el vástago.
sharkclean.com
FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA
IMPORTANTE: Consulte la página anterior para obtener instrucciones sobre cómo desmontar
el receptáculo, el vástago y el mango.
LIMPIEZA VERSÁTIL DE PISO A TECHO
Para la limpieza de alfombras y pisos duros.
Para activar el rodillo de cepillado, pise la
boquilla de piso e incline el mango hacia atrás.
VERTICAL
Use el vástago en modo Lift-Away para obtener
más alcance al limpiar áreas que se encuentran
sobre el piso, como molduras de pared o zócalos.
LIFT-AWAY® CON VÁSTAGO
Use el mango en modo Lift-Away para
una limpieza más detallada de las áreas
sobre el piso como las tapicerías o los
alféizares de las ventanas.
LIFT-AWAY CON MANGO
Use el Lift-Away® energizado para
alcanzar debajo de los muebles y limpiar
alfombras y pisos duros.
DEBAJO DE LOS MUEBLES
sharkclean.com
MANTENIMIENTO
VACIADO DEL RECIPIENTE PARA EL POLVO
Para quitar del receptáculo el recipiente para el polvo,
apriete y deslice las lengüetas laterales. Incline
el recipiente para el polvo hacia adelante, luego
levántelo para extraerlo.
Para volver a instalar el recipiente para el polvo,
coloque la parte inferior en el receptáculo y luego
incline el recipiente para el polvo hacia el vástago
hasta que encaje en su lugar.
Presione el botón de liberación inferior para abrir la
parte inferior del receptáculo para el polvo.
Para abrir la parte superior del recipiente para el polvo,
presione el botón de liberación superior y levante el
mango. Retire los residuos del filtro de pelusas.
IMPORTANTE: Retire la batería antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento. Para
quitarla, levante el mango de la parte superior de la batería y tire hacia arriba.
Filtro
contra
pelusa
sharkclean.com
1. Deslice hacia abajo el botón de liberación de la
puerta del filtro.
2. Incline la puerta del filtro y levántela.
3. Retire el filtro del receptáculo. Extraiga el filtro
del marco.
4. Enjuague el filtro de espuma y el marco del filtro
con agua SOLAMENTE.
5. Una vez completamente seco, vuelva a insertar el
filtro en su marco.
6. Mientras sujeta las lengüetas del marco, deslice el
filtro hacia atrás completamente para asegurarlo
en su lugar.
7. Vuelva a insertar la parte inferior de la puerta
del filtro en las ranuras del receptáculo. Incline
la puerta para cerrarla, presionando hasta que
encaje en su lugar.
Realice el mantenimiento de sus filtros una vez al mes para mantener una óptima potencia de succión
de su aspiradora.
IMPORTANTE:
Enjuague el filtro del motor y el marco SOLAMENTE con agua. NO use jabón. Deje que se
sequen al aire durante 24 horas antes de volver a instalarlos.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO AL MOTOR (UNA VEZ AL MES)
Clean
Filters
Monthly
Marco
del
filtro
Filtro
Puerta
del
filtro
Su aspiradora viene equipada con tres filtros ubicados en el receptáculo de la aspiradora: dos que protegen
al motor y un filtro HEPA para atrapar el polvo y los residuos sólidos.
sharkclean.com
NOTA: Para pedir piezas de repuesto y filtros, visite sharkaccessories.com.
Kit de reemplazo de filtros de
espuma y fieltro anteriores al motor
XFFK160
Filtro HEPA de repuesto
XHEPA160
Realice el mantenimiento de su filtro HEPA una vez al año para mantener la potencia de succión de su
aspiradora óptima.
IMPORTANTE: Enjuague el filtro HEPA con agua SOLAMENTE. NO use jabón. Deje que se seque totalmente al
aire durante 24 horas antes de volver a instalarlos. NO raspe el material del filtro HEPA.
Siga las instrucciones anteriores para quitar los filtros. El filtro previo al motor debe ser reemplazado cada 2,5
años. El filtro HEPA debe ser reemplazado cada 3 años.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA (UNA VEZ AL AÑO)
REEMPLAZO DE FILTROS
1. Tire hacia arriba de la lengüeta de acceso al filtro
HEPA para quitarlo.
2. Enjuague el filtro SOLAMENTE con agua y deje
que se seque al aire durante 24 horas antes de
volver a instalarlo.
3. Cuando esté seco, vuelva a insertar el filtro HEPA
y presione hacia abajo hasta que encaje en su
lugar.
P
u
l
l
t
o
A
c
c
e
s
s
H
E
P
A
F
i
l
t
e
r
Filtro
HEPA
sharkclean.com
NOTA: Para pedir piezas de repuesto y filtros, visite sharkaccessories.com.
1. Usando una moneda, gire los cierres en sentido
contrario a las manecillas del reloj para abrirlos,
luego levante la tapa para acceder al cepillo
giratorio.
2. Para quitar hilos, cabellos o residuos del cepillo
giratorio, utilice tijeras para cortar a lo largo de la
ranura del cepillo giratorio.
3. Verifique si hay obstrucciones en la entrada de
escombros.
4. Vuelva a colocar la tapa y gire los cierres en el
sentido de las agujas del reloj para cerrarlos.
1. Deslice el botón Eject Roller (expulsar el rodillo).
2. Para quitar el rodillo blando, primero saque el
extremo derecho.
3. Golpee ligeramente para aflojar la suciedad del
rodillo blando. Use una toalla suave para limpiar
o eliminar cabellos o fibras acumulados en los
dientes ubicados detrás del rodillo blando.
4. Enjuague según sea necesario. Utilice agua
ÚNICAMENTE y deje secar por completo
durante, al menos, 24horas.
5. Cuando esté seco, inserte primero el extremo
izquierdo del rodillo, luego empuje el extremo
derecho en su lugar con la palabra Front (frente)
hacia adelante.
CEPILLO GIRATORIO RODILLO SUAVE
LIMPIEZA O REEMPLAZO DE LOS CEPILLOS GIRATORIOS
MANTENIMIENTO
GIRE LOS CIERRES LEVANTE LA TAPA
sharkclean.com
CONTROL DE OBSTRUCCIONES
MANTENIMIENTO
Desconecte la manguera del receptáculo de la
aspiradora y compruebe que la abertura de la parte
posterior del receptáculo no esté obstruida.
Separe el vástago de la boquilla de piso
y el mango, y compruebe que ambos
extremos del vástago no están obstruidos.
Separe el vástago de la boquilla de piso.
Incline el cuello de la boquilla hacia atrás
para enderezar la vía de aire; luego quite
las obstrucciones.
Separe el mango del vástago y la manguera del
receptáculo de la aspiradora y compruebe que las
aberturas no estén obstruidas.
Desmonte el recipiente para el polvo del
receptáculo de aspiración. Vacíe el recipiente,
quite los escombros del filtro para pelusas y
revise si hay obstrucciones.
NOTA: Apague la aspiradora y quite la batería antes de revisar obstrucciones.
IMPORTANTE: NO use objetos afilados o de metal para retirar obstrucciones.
sharkclean.com
NOTA: No todos los accesorios vienen con todas las unidades. Consulte la Guía de inicio rápido adjunta para la configuración
de su unidad. Para adquirir más accesorios, visite sharkaccessories.com.
HAY ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES EN SHARKACCESSORIES.COM
R
L
S
M
T
N
U
O
HG I
Q
K
P
J
E
B
D
A
F
C
A
Boquilla estrecha de 20 cm (8 in) (255FLIH380)
B
Boquilla estrecha de 30 cm (12 in) (248FLIH200)
C
Boquilla estrecha flexible de 46 cm (18 in) (1352FC200)
D
Manguera flexible (1356FC200)
E
Boquilla estrecha desempolvadora (249FLIH200)
F
Cepillo desempolvador (250FLIH200)
G
Cepillo desempolvador de ángulos múltiples (
1354FC200
)
H
Cepillo para polvo antialergénico (233FLIH100)
I
Boquilla para tapicería (251FLIH200)
J
Boquilla para tapicería ancha (1355FC200)
K
Boquilla multifuncional para mascotas (1353FC200)
L
Herramienta motorizada para limpieza profunda
(496FFJ160)
M
Vástago MultiFLEX® para limpiar debajo de muebles (234FLIH100)
N
Kit de microboquillas para hogar y auto (XHMCR380)
O
Desempolvador de precisión (XDETNH380)
P
Presilla de vástago para boquilla adicional (392FFJH380)
Q
Bolsa para accesorios (XBGV300)
R
Batería ION Power Core (XBAT300)
S
Cargador ION Power Core (XCRGA160)
T
Puerto de piso Charge & Go (XCRGFD160)
U
Soporte de carga ION Core (XSCCRD160)
sharkclean.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INDICADOR DE LUZ QUÉ SIGNIFICA
Las luces LED indicadoras de
piso y alfombra se encienden
juntas en forma intermitente.
Se detectó una obstrucción.
Apague la unidad y elimine la
obstrucción.
La LUZ LED parpadea
La temperatura de la
unidad es alta. Apague la
aspiradora. Cuando la unidad
se enfríe, compruebe si hay
obstrucciones y elimine las
que encuentre. Los filtros
también pueden necesitar
limpieza. Consulte la sección
de Mantenimiento.
Las luces LED INDICADORAS
PRIMERA y TERCERA DE
LA BATERÍA se iluminan
alternativamente
La temperatura de la batería
no es óptima, por lo tanto,
la carga se suspendió
temporalmente. Deje la batería
enchufada y la carga se
reanudará pronto.
sharkclean.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La aspiradora no recoge la basura. No hay succión ni succión leve.
Asegúrese de que el mango, la manguera, el recipiente para el polvo y el vástago estén bien conectados a la
unidad.
Controle los filtros para ver si es necesario limpiarlos. Siga las instrucciones para enjuagar y secar al aire por
completo los filtros antes de volver a colocarlos en la aspiradora.
El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo.
Revise si el vástago, la manguera, las conexiones, la boquilla y los accesorios tienen obstrucciones; de ser
necesario, elimine las obstrucciones.
Compruebe que la boquilla para piso no esté obstruida; despeje las obstrucciones en caso necesario.
Elimine cualquier hilo, fibra de alfombra o pelo que pueda haber quedado enredado en el cepillo giratorio y en el
rodillo suave, o bien que pueda estar atrapado detrás del rodillo.
La aspiradora levanta los tapetes pequeños.
Apague la aspiradora y retírela de cualquier obstrucción. Encienda la aspiradora e incline el mango hacia atrás
para activar el cepillo giratorio.
Asegúrese de que el ajuste ION BOOST (amplificar alimentación) esté apagado y/o inténtelo con el modo Piso
presionando el botón de configuración de la superficie.
Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio y vuelva a encenderla con el botón de encendido.
El cepillo giratorio/rodillo suave no giran.
Si la luz indicadora del cepillo giratorio que se encuentra en la boquilla de piso, se pone roja, el cepillo giratorio
y/o el rodillo suave han dejado de girar. Apague y desenchufe la batería de la aspiradora inmediatamente y retire
la obstrucción antes de volver a conectar y encender la aspiradora. Si se enciende la luz verde, la obstrucción se
eliminó con éxito.
Si los faros delanteros no se iluminan, existe un problema de conexión entre la manguera, el receptáculo, el
vástago y la boquilla. Pruebe con desconectar las piezas y luego vuelva a conectarlas, deslizándolas hacia
adentro cada una hasta que haga clic de forma segura en su lugar. Si los faros siguen sin iluminar, comuníquese
con el servicio al cliente al 1-800-798-7398.
La aspiradora se apaga sola o no inicia.
Existen varios motivos posibles por los cuales la aspiradora se apaga sola, incluidas obstrucciones, problemas con
la batería y recalentamiento. Si la aspiradora se apaga sola, siga los siguientes pasos:
1. Verifique las luces indicadoras de carga para ver si la batería necesita ser recargada. Si no necesita carga,
apague la aspiradora y extraiga la batería.
2. Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros.
3. Verifique el vástago, los accesorios y las aberturas de entrada y elimine cualquier obstrucción.
4. Deje que la batería y la unidad de alimentación de ION se refresquen durante al menos 45minutos, hasta que
vuelvan a temperatura ambiente.
5. Vuelva a colocar la batería en la aspiradora y presione el interruptor de encendido.
El recipiente de polvo no engancha en la unidad:
El recipiente de polvo no se enganchará si el receptáculo no está insertado correctamente en la unidad. Alinee
la parte inferior del receptáculo en los rieles de la parte delantera del cuello de la boquilla de piso. Deslice el
receptáculo en por los rieles hasta que encaje en su lugar.
La batería no está cargando.
Es posible que las baterías que estén fuera del rango óptimo de temperatura no comiencen a cargar
inmediatamente. Trasládelas a un área de temperatura ambiente y/o permita que la batería se refresque antes de
cargarla.
Revise los tiempos de ejecución de la batería en la sección Operación de la aspiradora.
Cuando cargue con el soporte, asegúrese de que la batería esté completamente presionada sobre el mismo y que
las luces indicadoras de carga se iluminen.
Para usar con la estación de carga de piso, asegúrese de que el receptáculo de la aspiradora esté firmemente
montado en el puerto y que las luces indicadoras de carga se iluminen.
La vida útil de la batería es de al menos dos años y viene con una garantía limitada de dos años. Las baterías de
reemplazo se pueden comprar en sharkaccessories.com.
Cuando cargue con el soporte o con el puerto de piso, inserte el tomacorriente del cargador y gírelo para sujetarlo
en su lugar.
La batería no se cargará a menos que el cargador esté fijo en su lugar.
La batería no entra en la aspiradora.
Asegúrese de que el mango esté hacia abajo antes de presionar y fijar la batería de forma segura en su lugar.
Asegúrese de que el filtro HEPA esté bien encajado en su lugar antes de insertar la batería.
Para el resto de los problemas, llame al servicio al cliente al 1-800-798-7398.
sharkclean.com
La garantía limitada de 5 años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de
SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario y al producto originales, y no
puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará sin defectos de materiales y de mano de obra durante un período de
cinco (5) años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se
efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las
siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
1.
La unidad original o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio exclusivo
de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de cinco (5) años desde la
fecha de compra original.
2.
En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis
meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante
de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho a
reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las
opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a
nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas.
1.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan, como los filtros de espuma, los
filtros HEPA, las almohadillas, las baterías, etc., que requieren mantenimiento regular o reemplazo para
asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad.
2.
Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3.
SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada.
Se cobrará una tarifa de 19,95USD para cubrir el costo de envío en el momento de realizar el envío para
devolver la unidad reparada o reemplazada. El costo de envío está sujeto a cambios.
4.
Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el
transporte.
5.
Daños emergentes o incidentales.
6.
Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio, o alteraciones
al producto o a cualquiera de sus partes que hayan sido realizadas por un técnico no autorizado por
SharkNinja o que resulten de estos.
7.
Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro
del período de garantía, visite sharkclean.com o Ayuda al cliente para obtener instrucciones de cuidado/
mantenimiento del producto que usted mismo puede llevar a cabo. Nuestros especialistas de atención al
cliente/productos también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de
servicio de garantía si llama al 800-798-7398.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Puede llamar al 1-800-798-7398 para que un especialista de Atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que
debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje
se le proporcionarán en ese momento.
Para consultar el horario del servicio de Atención al cliente, visite sharkclean.com
Se pueden comprar piezas de reemplazo en sharkaccessories.com. Para obtener más información sobre lo que
se clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite sharkclean.com/warranty
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que
varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o
emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS
sharkclean.com
La garantía limitada de 2años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de
SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y a la batería original,
y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la batería estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un
período de 2años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y
se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a
las siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
1.
La batería original que se considere defectuosa, a criterio exclusivo de SharkNinja, serán reparada o
reemplazada durante un período máximo de dos (2) años desde la fecha de compra original.
2.
En el raro caso de que se entregue una unidad de batería de reemplazo, la cobertura de la garantía para la
batería de reemplazo termina seis meses después de la fecha de recepción de la batería de reemplazo o
cuando termine el plazo restante de la garantía vigente, lo que sea mayor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las
opciones de servicio de garantía disponibles para usted.
1.
El desgaste y la rotura normales de la batería, que requiere un almacenamiento a temperatura y operación
óptimos para garantizar el funcionamiento correcto de su batería, no están cubiertos en esta garantía.
2.
Cualquier batería que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3.
Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el mal trato durante el
transporte.
4.
Daños emergentes o incidentales.
5.
Defectos causados por daños provocados en el transporte o las reparaciones, el servicio, o alteraciones
al producto o a cualquiera de sus partes que hayan sido realizadas por un técnico no autorizado por
SharkNinja o que resulten de estos.
6.
Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con la batería
Si batería no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del período
de garantía, visite sharkclean.com o Atención al cliente para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento
del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de Atención al cliente/productos
también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía si
llama al 800-798-7398.
SharkNinja cubrirá el costo de envío de la batería por parte del cliente para ser reemplazada. Se cobrará una
tarifa de 19,95USD para cubrir el costo de envío al momento de realizar el envío para devolver la batería
reemplazada. El costo de envío está sujeto a cambios.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Puede llamar al 800-798-7398 para que un especialista de atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que
debe llamar al 800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje se
le proporcionarán en ese momento.
Las baterías de reemplazo están disponibles para su compra en sharkclean.com/batteries.
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que
varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o
emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS DE LA BATERÍA
sharkclean.com
EXTRACCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Este producto usa una batería de iones de litio recargable y reciclable. Cuando la batea ya no mantiene
la carga, debe extraerse de la aspiradora y reciclarse. NO incinere la batería ni la mezcle con desechos
orgánicos.
Cuando su batería de iones de litio necesite reemplazarse, dechela o recíclela de acuerdo con las
ordenanzas o reglamentos locales. En algunas áreas, es ilegal colocar las bateas de litio-ion agotadas en
la basura o en el flujo de residuos sólidos municipales. Devuelva la batería agotada a un centro de reciclaje
autorizado o a un minorista para su reciclaje. Póngase en contacto con su centro local de reciclaje para
obtener información sobre dónde dejar la batería agotada.
El sello RBRC™ [
Rechargeable Battery Recycling Corporation
(Corporación de Reciclaje de Baterías
Recargables)] en la batería de iones de litio indica que los costos para reciclar la batería al final de su vida
útil ya han sido cubiertos por SharkNinja. En algunas áreas, es ilegal colocar las baterías de iones de litio
agotadas en la basura o en el flujo de residuos sólidos municipales, y el programa de la RBRC proporciona
una alternativa respetuosa con el medioambiente.
La RBRC, en conjunto con SharkNinja y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los Estados
Unidos y Canadá para facilitar la recoleccn de bateas de iones de litio agotadas. Ayude a proteger el
medioambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo las bateas de iones de litio agotadas a un
Centro de Servicio autorizado de SharkNinja o a su minorista local para su reciclaje. También puede ponerse
en contacto con su centro local de reciclaje o llamar al 1-800-798-7398 para obtener información sobre
nde dejar la batea agotada.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 28.8V
Vatios: 260W
Amperes: 9A
CONSEJO: Encontrará los números de
modelo y de serie en la etiqueta del código
QR, ubicada en la parte inferior trasera del
receptáculo y la batería de la aspiradora.
GUARDE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: _____________________
Código de fecha: _______________________
Fecha de compra: ______________________
(conserve el recibo)
Tienda de compra: ______________________
REGISTRE SU COMPRA
registeryourshark.com
1-800-798-7398
sharkclean.com
NOTES • REMARQUES • NOTAS
sharkclean.com
NOTES • REMARQUES • NOTAS
sharkclean.com
NOTES • REMARQUES • NOTAS
sharkclean.com
NOTES • REMARQUES • NOTAS
© 2018 SharkNinja Operating LLC. DUOCLEAN, LIFT-AWAY, MULTIFLEX, POWERED LIFT-AWAY, and SHARK are
registered trademarks of SharkNinja Operating LLC. SHARK ION is a trademark of SharkNinja Operating LLC.
RBRC is a trademark of Rechargeable Battery Recycling Corporation.
PRINTED IN CHINA
©2018 SharkNinja Operating LLC. LIFT-AWAY, POWERED LIFT-AWAY, et SHARK sont des marques de commerce
déposées de SharkNinja Operating LLC. MULTIFLEX et IONVAC sont des marques de commerce de SharkNinja
Operating LLC. RBRC est une marque de commerce de la Société de recyclage des piles rechargeables.
IMPRIMÉ EN CHINE
© 2018 SharkNinja Operating LLC. LIFT-AWAY, POWERED LIFT-AWAY y SHARK son marcas comerciales
registradas de SharkNinja Operating LLC. IONVAC y MULTIFLEX son marcas comerciales de SharkNinja
Operating LLC. RBRC es una marca comercial de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
IMPRESO EN CHINA
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products; therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit www.sharkninja.com/USPatents
SharkNinja Operating LLC
États-Unis: Needham, MA 02494
Canada: Saint-Laurent (QC)H4S 1A7
1800798-7398
sharkclean.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos produits; par
conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez sharkninja.com/USPatents.
SharkNinja Operating LLC
EE.UU.: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros
productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el presente pueden cambiar sin previo aviso.
Si desea información sobre las patentes de SharkNinja en los EE.UU., visite www.sharkninja.com/USPatents
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
This Owner's Guide is designed to help you keep your vacuum running at peak performance.
If you should have a question, please call the Customer Service line at 1-800-798-7398.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER À
TITRE INFORMATIF.
Ce guide de l’utilisateur a été conçu afin que vous puissiez faire fonctionner voter aspirateur
au meilleur de sa performance. Pour toute question, veuillez communiquer avec le service à
la clientèle au 1800798-7398.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
Esta Ga del propietario es diseñada para ayudarlo a mantener su aspiradora funcionando
alximo de su rendimiento. Si tiene alguna duda, comuníquese con el Servicio de Atención
al Consumidor llamando al 1-800-798-7398.
IC160Series_IB_E_F_S_MP_REV_Mv3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Shark IC160 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas