Lenco SCD-680 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Lenco SCD-680 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Versión: 1.0
Español Sistemademúsicaportátilconradiocasete
PLLyUSB
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD:
1. Lealasinstrucciones.Debeleertodaslasdirectricesdeusoantesdeencendereldispositivo.
2. Conservelasinstruccionesparaconsultasfuturas.
3. Deberespetarlasdirectricesdeatención,usoyseguridad.
4. Nosedebeusareldispositivocercadeaguaniponerloencontacto
conhumedad.
5. Asegúresedequenosederramelíquidosobreeldispositivonisobrelasaperturasdeldispositivo.
6. Muevaeldispositivoconcuidadoparaprevenirdescargaseléctricas.
7. Noobstruyalasconexionesdeldispositivo.
8. Nocoloqueeldispositivocercadefuentesdecalor(p.ej.radiadores).No
loexpongaalsol.
9. Conecteeldispositivocomoseindicaenestemanual.
10. Sigalasrecomendacionesdelmanualparalimpiareldispositivo.
11. Desconecteelenchufeeléctricosinoutilizaeldispositivodurant eunperiododetiempolargo.
12. Eldispositivodeberáserreparadoporunapersonacualificadasi:

a. elcableeléctricoestádañado,
b. hancaídoobjetososehanderramadolíquidossobreeldispositivo,
c. eldispositivohaestadoexpuestoalalluvia,
d. eldispositivonofuncionacorrectamentesinteneralteracionesexternasnotables,
e. eldispositivoestároto.
13. Elusuarionodeberealizartrabajos
demantenimientodelaparatonoindicadosenestemanual.Delo
contrario,lagarantíaquedaríainvalidada.
14. Nosometaelaparatoagoteosnisalpicaduras,nicoloqueobjetosquecontenganlíquidos,comojarrones,
sobreéste.
15. “Paradesconectarcompletamentelaentradadealimentación,elenchufedelaparatodeberádesconectarse
dela
alimentación”,yaqueeldispositivodedesconexióneselenchufedelaparato.
16. ElenchufedealimentacióndelaparatonodebeestarobstruidoOsepuedeaccederalmismofácilmente
durantesuusoprevisto.
17. Labateríanodebeexponerseauncalorexcesivo,comolaluzsolar,fuegoo
similares.
18. Unapresióndesonidoexcesivaenloscascosyauricularespuedecausarpérdidadeoído.
19. Elaparatodebetenerunaseparaciónmínima(150180mm)paratenerunaventilaciónsuficiente;
20. Nosedebeimpedirlaventilacióncubriendolasaberturasdeventilaciónconelementoscomoperiódicos,
manteles,cortinas,
etc.
21. Nosedebencolocarfuentesdellama,comovelasencendidas,sobreesteaparato.
36
PRECAUCIÓN
Elrelámpagoconcabezade
flechadentrodeun
triánguloesunaseñalde
advertenciaalertándolede
tensnpeligrosadentro
del
p
roducto
RIESGODEDESCARGAELÉCTRICA
NOABRIR
¡PRECAUCIÓN!NOQUITELACUBIERTANILAPARTE
TRASERAPARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAS
ELÉCTRICAS.NOHAYPIEZAUTILIZABLESPOREL
USUARIOENSUINTERIOR.REMITALAS
REPARACIONESALPERSONALCUALIFICADO.
Elsignodee x clamación
dentrodeuntriánguloes
unaseñal deadvertencia
alertándoledeinstrucciones
importantesque
acom
p
añanal
p
roducto
Versión: 1.0
22. Sedebeprestaratenciónalosaspctosmedioambientalessobrelaeliminacióndebaterías.
23. Useelaparatoenclimasmoderados.
LOCALIZACIÓNDELOSCONTROLES
1) PuertoUSB
2) Tomadeentradaauxiliar
3) Tomadeauricularesde3.5mm
4) Botóndecasete
5) Asa
6) AntenaFM
7) Abrir/cerrarpuertadelCD
8) PantallaLCD
9) Botóndefunción
10) BotónParada /Enter
11) BotónSaltar/Sintonizarhaciaabajo
12) BotónMenu/Mem/clockadjust
13) BotónTimer
14) Botónsubir/bajarvolumen
15) Puertadelcasete
16) LEDenespera
17) BotónON/OFF
18) BotónReproducción/Pausa /Búsqueda
19) BotónSaltar/Sintonizarhaciaarriba
20) Botónanterior/Retrocedercarpeta
21) BotónInfo/Modoreproducción
22) ConectordeCA
Precaución:
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos
excepto a aquellos especificados aquí pueden
provocarunaexposiciónpeligrosaalaradiación.
Estaunidadnodebeajustarseorepararseporningunapersonasalvopersonaldeserviciocualificado.
Importante:
ComoelmovimientodelmecanismodelCDyloscircuitossensiblepuedencausarinterferenciasalaradiocercana,apagueesta
unidadmientrasoperaotrosdispositivosderadio.
¡Debido a la complejidad de los controles MCU, desenchufe la unidad de la corriente si se cuelga durante el
funcionamiento!
¡Estonoconstituyeunmalfuncionamientodelsistema!
Precaucionesdeuso
Instalación
 Desembaletodaslaspiezasyretireelmaterialprotector.
 Noconectelaunidadala corrienteeléctricaantesdecomprobarlatensióndela corrientey antesdequesehayanhecho
todaslasdemásconexiones.
 No cubra ninguna ventilación y asegúrese de que hay un espacio de varios
centímetros alrededor de la unidad para su
ventilación.
Conexión
1.ConecteelextremodelcabledealimentaciónextraíblealatomaCA(22)yelotroextremoalasalidaCA.
2.Cuandoconecteporprimeravezlaunidadalacorriente eléctrica,launidadentraráenmodoenespera.SeiluminaráelLED
demodoenespera.
37
PRODUCTOSERDE
CLASE1
Versión: 1.0
3. Enciendalaunidadpulsandoelbotón“Encendido/Enespera”(17).SilapantallaLCD(8)estáencendidaconretroiluminación,
indicaquelaalimentaciónesnormal.Ahoraelsistemaestálistoparareproducirmúsica.
ConexiónCC
ParautilizaralimentaciónporCC,introduzca8pilasdetamoC(UM2)enelcompartimentoparapilasyretireelenchufeCAde
la salida CA y, a continuación, desconecte el cable de corriente de la toma eléctrica. Como la unidad tiene un bajo consumo
eléctricoduranteelmodode
espera,serecomiendaextraerlabateríamientrasseutilizaenmododeespera.
Configurarelreloj
1.Pongalaunidadenelmodoenespera.
2.Mantenga pulsado el botón “Menu/Mem/clkadj” (12) y la pantalla mostra 24 horas. Pulse el botón(11) o Saltar
haciaarriba(19)paraseleccionarelformatode12o24horasy,acontinuación, pulseelbotón “Menu/Mem/clkadj”
(12) para
confirmar y el dígito de la hora parpadeará en la pantalla LCD (8). Pulse el botón Saltar hacia abajo(11) o
Saltarhaciaarriba(19)para ajust arla horacorrecta.Pulse el botón“Menu/Mem/clkadj”(12)paraguardarlahora y
parpadearánlosdígitosdelosminutos.
3.Pulseel
botónSaltarhaciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)parafijarlosminutoscorrectos.
4.Pulseelbotón“Menu/Mem/clkadj”(12)paraguardarlahoracorrecta.
 La horafijadapreviamentese reiniciará completamente si desconectalaalimentación.Serecomiendaque
cambieelsistemaamodoenesperaparaunusopráctico.
 El reloj se sincronizará automáticamente con el reloj RDS/DAB cuando reciba señal RDS/DAB si no se ha
ajustadoanteslahora.
Escucharlaradio
Funcionamiento
Sintoniz.Manual
1.Enc iendalaunidadmedianteelbotónEncendido/Apagado (17)y,acontinuación,pulseelbotónFunción(9)hastaquellegue
almodo“FM”.
2.PulseelbotónSaltarhaciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)parasintonizarlaemisoraquedesee.
3.Ajusteelbotónsubir/bajarvolumen(14)alvolumen
quedesee.
Sintonizaciónautomática
1.ZethetapparaatinFMmodus.
2.Pulseunavezelbotóndebúsquedaautomática(18)ylaunidadempezaráasintonizarhaciaarribahastarecibirunaemisora
deradio.Pulseunavezelbotóndesintonizarhaciaabajo(11)y,acontinuación,pulseelbotóndebúsquedaautomática(18);
launidadsintonizaráhaciaabajo.Siserecibelaseñaldeemisióndelsistemadedatosderadio(RDS),launidadfijará
automáticamentelahoraactual.
3.Ajusteeldialdevolumen(14)alniveldevolumenquedesee.
Config.BuscaFM
Sitraslabúsquedaautomáticaserecibenmuc has
emisorasderadioconunaseñaldébilnodeseada,podráseleccionarsololas
emisorasconunaseñalfuerteparafiltrarlasemisorasconseñaldébil.
1.EnmodoFM,pulseelbotón“Menu/Mem/clkadj”(12)paraentraren“Menu”,yposteriormentepulseelbotónSaltarhacia
abajo(11)oSaltar
haciaarriba(19)paraseleccionar“Scanse tting(Configuracióndebúsqueda)”.
2.Pulseelbotón“Stop/Enter ”(10)paraentraren“Scansetting(Configuracióndebúsqueda)”;posteriormente,pulseelbotón
Saltarhaciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionar“Strongstationonly(Sóloemisorasfuertes)”.
Posteriormente,pulseelbotón“Stop/Enter”(10)
paraconfirmarlaconfiguración.
3.Vuelvaarealizarlasintonizaciónautomáticasegúnlospasosqueaparecenarriba.
38
Versión: 1.0
RecepciónDeFMyFMestéreo
 LaunidadseencenderáenmodoFMmonodeformapredeterminada.Portanto,sirecibeunaseñalFMestéreodébil,
cambiealmodoFMestéreopulsandoelbotónMenu(12)y,acontinuación,pulseelbotónSaltarhaciaabajo(11)o
Saltarhaciaarriba(19)paraseleccionarAudiosetting(Ajustes
deaudio).PulseelbotónEnter(10)ypulseotravez
Saltarhaciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionarFMstereo(FMestéreo)y,acontinuación,pulse
elbotónEnter(10)paraconfirmar.Silaseñalestéreoesdébilytieneinterferencias,espreferiblecambiaralmodoFM
siguiendoelmismoprocedimiento.
Consejosparaun amejorrecepción:‐
FM:Elreceptordisponedeunaantenadevarilla(6)quecuelgadelacarcasaposterior.Debeextendersecompletamentepara
conseguirlamejorrecepción.
Sistemadedatosderadio(RDS)
EstaeslapropiedadparamostrarlainformaciónquesepublicaenlaemisiónderadioyquesemostraenlapantallaLCDpaso
apasotalycomoaparecedebajopulsandoelbotónPlaymode/info(21)deformacontinuada.
Textoderadiotipodeprogramafrecuencia
mono/estéreohorafecha
Radiodeemisióndeaudiodigitalaudio(DAB)
1.AjustelaunidadalmodoDABpulsandoelbotóndeFunción(9).
2.PulseelbotónReproducción/pausa /Scan(18)unavez;launidadempezaráabuscarcompletamentedesdeelalcance
11b12dunavez.PulseelbotónSintonizarhaciaabajo(11)oSintonizarhaciaarriba(19)paraseleccionarelcanal
DABdeseadoy,acontinuación,pulseelbotón“Stop/Enter(10)paraconfirmarelcanaldeseado.
3.PulseelbotónPlaymode/info(21)deformacontinuadaparacomprobarquelainformacióndeabajoseemiteenDAB.
Fuerzadelaseñaltipodeprogramanombredegrupofrecuencia
errordeseñalvelocidaddetransferencia
horafecha
4.Ajusteeldialdevolumen(14)alniveldevolumenquedesee.
Contro ldealcancedinámico
EsteaparatotienetresmodosdealcancedinámicoparacoincidirconlosdiferentestiposdeprogramaenelmodoDAB.
1.EnmodoDAB/FM,pulseelbotónMenu/Mem/clkadj”(12)paraentrarenel“Menu”;acontinuación,pulseelbotónSaltar
haciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionar
“DRC”.
2.Pulseelbotón“Stop/Enter ”(10)paraentrarenlaconfiguración“DRC(DCR)”;acontinuación,pulseelbotónSaltarhacia
abajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionarelmodo“DRChigh/low/off(DCRalto/bajo/apagado)”.
Posteriormente,pulseelbotón“Stop/Enter”(10)paraconfirmarlaconfiguración.
3.Encualquierestado,
pulseelbotón“Menu/Mem/clkadj”(12)parasalirdelmododeconfiguración.
Configuracióndeidioma
Esteaparatoofrece4idiomasparalapantallaFM/DAB.
1.EnmodoDAB/FM,pulseelbotónMenu/Mem/clkadj”(12)paraentrarenel“Menu(Menú)”;acontinuación,pulseel
botónSaltarhaciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionar“Language(Idioma)”.
2.Pulseelbotón“Stop/Enter ”(10)paraacceder
almenúdeajustes“Language(Idioma)”y,acontinuación,pulseelbotónSaltar
haciaabajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionarelidiomadeseadoentre
English/French/German/Italian(Inglés/francés/alemán/italiano).Posteriormente,pulseelbotón“Stop/Enter(10)para
confirmarlaconfiguración.
3.Encualquierestado,pulseelbotón“Menu/Mem/clkadj”(12)parasalir
delmododeconfiguración.
Emisoraspresintonizadas
Puedealmacenaruntotalde20emisorasderadioenlamemoria(10FM/10DAB).
1.FijeelmodoFM/DAB
2.Conectelaemisoraderadioquedeseeutilizandoelmétododesin tonización“manualo“autotico.
3.Mantengapulsadoelbotón“Mem/clkadj”(12)paraactivarelestadodelamemoria.
4.Pulseel botónSaltarhaciaabajo(11) o Saltarhaciaarriba(19)paraelegirla memoria delaemisoraquedesee
paraguardarla.
5.Pulseelbotón“Stop/Enter(10)paraconfirmarlaconfiguración.
6.Repitalospasos2al5paraguardarotrasemisoras.
Recordaremisoraspresintonizadas
1.FijeelmodoFM/DAB
2.PulseelbotónPreup(20)pararecuperarlaemisoraalmacenada.
3.Pulse el botón Saltar hacia abajo(11) o Saltar hacia arriba(19) para seleccionar la emisora recuperada que
desee.
4.Vuelvaapulsar“Stop/Enter(10)paraconfirmarlaemisorarecuperada.
39
Versión: 1.0
ReiniciodeDAB/FM:
Sideseaeliminartodaslasemi sorasFM/DABprogramadas,sigaestospasos.
1.FijeelmodoDABoFM;pulse“Menu/Mem/clkadj”(12)paraentraren“Menu”,acontinuación,pulseelbotónSaltarhacia
abajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionar“System(Sistema)”.
2.Pulse“Stop/Enter(10)pareentraren
laconfiguraciónde“System(Sistema)”;acontinuación,pulseelbotónSaltarhacia
abajo(11)oSaltarhaciaarriba(19)paraseleccionar“Factoryreset(Reinicioafábrica).Posteriormente,pulse
“Stop/Enter ”(10)paraconfirmarelreiniciodebrica.
3.Elaparatoeliminarátodaslasemisorasprogramadasenlamemoria;vuelvaarealizar
lapresintonizacióndeemisorascomo
seindicaanteriormente.
ReproducirundiscoCD/MP3
Empezando
1.PulseelbotóndeFunción(9)paraseleccionarelmododeCD.
2.AbralapuertadelCDpulsandoelbotónabrir/cerrarpuertadelCD(7).ColoqueunCDenelcompartimentoycierrelapuerta
delCD.
3.Elfuncionamientosecentraenlabúsquedasieldiscoestá
dentro.Seleeelnúmerototaldepistas.
ModoReproducción/pausa
1.SisepulsaelbotónReproducción/Pausa(18)duranteelmodoparada,sereproducirálaprimerapist a.
2.SisepulsaelbotónReproducción/Pausa(18)durantelareproducción,elsistemaentraenmodopausayelindicador
pausaseiluminaenlapantallaLCD(8).Vuélvaloapulsarparavolvera
lareproducciónnormal.
ModoParada
1.SisepulsadebotónParada(10)duranteelmodoreproducciónopausa.Vaalmodoparadaymuestraelnúmerototalde
pistasenlapantallaLCD(8).
Modosaltar(saltaarriba /saltarabajo )
1.Duranteelmodopantalla,sisepulsaelbotónSaltarhaciadelante(19)iráalapistasiguienteymostraelnúmerode
pista.
2.Duranteelmodoreproducción,sisepulsaelbotónSaltarhaciaatrás(11),volveráalprincipiodelapista,almismo
númerodelapista.

3.Traselpaso2,vuelvaapulsarSaltarhaciaabajo(11);volveráalapistaanterioryreproduciráeliniciodelapista.
Paradisco/archivo MP3
1.ColoqueelMP3CDenelcompartimentodelCD.Unavezqueserealizalabúsquedacentrada,semostraenlapantallaLCD
elnúmerototaldepistas(8).
2.PulseelbotónSaltarhaciaarribaoSaltarhaciaabajo(11/19)paraseleccionarelnúmerodepista.
3.Cuando se
seleccione el álbum o la pista que desee, pulse el botón “Reproducción/Pausa (18) para iniciar la
reproducción.
Observaciones
- Pulseelbotón“Folderup (20)delaunidadprincipalparaseleccionarlacarpetadeMP3directamenteencima.
- Elnúmerodepistanúmerodepistase mostraráenla
pantallaLCD(8)yposteriormente,reproduciráelnúmerodelapista
cuandosepulsaelbotónReproducción/Pausa(18).
ModoRepetición/Aleatorio
Pulseelbotón“Playmode”(21)durantelareproducciónparaseleccionarlafunciónrepetiryaleatorio,unaúnicapista,carpeta
única(soloMP3);sepuedenreproducirtodaslaspistasenmodosdiferentesdelamanerasiguiente:‐
ParaCD
(1) Repetir1
(2) Repetirtodaslaspistas (3) Aleat (4) Mododesconectado
Indicador
Modoreproducción enlapantallaLCD
Repetirpista Repetir1
Repetirtodo RepetirA
Aleat Aleatorio
Mododesconectado ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
Paradisco/archivoMP3
(1)Repetir1(2)Repetircarpeta1(3)Repetirtodaslaspistas(4)Aleat(5)Mododesconectado
40
Versión: 1.0
Indicador
Modoreproducción enlapantallaLCD
Repetirunasolapista Repetir1
Repetirunasolacarpeta RepetirF
Repetirtodaslaspistas RepetirA
Aleat Aleatorio
Mododesconectado ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
 Repetirreproducción
Puedeescucharlaspistasocarpetaquedeseedeformareiteradamedianteestafunción.
 Reproducciónaleatoria
Puedeescuchartodaslaspistasenordenaleatoriomedianteestafunción.
Progr amacióndeldiscoCD/MP3
Puedenprogramarsehasta20pistasparareproducirundiscoencualquierorden.Antesdeusarlo,asegúresedepulsarelbotón
deparada.
1.FijeelmodoCD.
2.PulseelbotónMemoria(12);aparecerá“P01&T000”enlapantallaLCD(8).
3.Seleccionelapistaquedeseeusandolosbotones
Saltarhaciaarriba /Salt arhaciaabajo(19/11).
4.PulseelbotónMemoria(12)paraintr oducirlapist aenlamemoria.
5.Repitalospasos3y4paraintroducirpistasadicionalesenlamemoriasiesnecesario.
6.Cuandosehayanprogramadotodaslaspistasquedesee,pulseelbotón
“Reproducción/Pausa (18)parareproducirel
discoenelordenenelquesehaprogramado.
7.Pulseelbotón“Detener (10)parafinalizarlareproducciónprogramada.
 Pulse dos veces el botón “Detener (10) del modo para CD para cancelar toda la memoria programada hasta que el
indicador
“Prog”desaparezcadelapantallaLCD(8).
Paradiscos/archivosMP3,pulseelbotón“Folderup”(20)paraseleccionardirectamentela1
a
pistadelasiguientecarpetay
asíacelerarlaseleccióndelacanción.
 Elmododeprogramaciónsedetendráautomáticamentesinosepulsaningúnbotónenunperiododeaproximadamente30
segundostraspulsarelbotónMemoria(12).
Observación:‐
RequisitosdeformatoparapistasMP3:‐
- Velocidaddebits:32kbps~320kbps,tasademuestreo:32kHz,44,1kHzy48kHzdecodificable
- ElrendimientodelareproduccióndeundiscoMP3varíasegúnlacalidaddelagrabacióndeldiscoyelmétododegrabación
delmismo.Además,eltiempodelecturadeundiscoMP3esmayorqueeldeunCDnormaldebidoaladiferenciade
formato.
ReproduccióndecancionesMP3mediantelosmediosdealmacenamientoUSB
Conectando
ElsistemaescapazdedescodificaryreproducirtodoslosarchivosMP3guardadosenlamemoriamultimediaconelpuertode
conexiónUSB.
1.AjusteprimeroelsistemaenmodoenesperaoenotrafunciónquenoseaelmodoUSB.
2.ConectelaunidaddememoriaUSBconel
anversohaciaarribayasegúresedeinsertarlocompletamente.
 Conectarel USB boca abajo o hacia atrás puede dañar el sistemadeaudioo el almacenamiento multimedia(memoria
USB).Compruebequeladirecciónsealacorrectaantesdelaconexión.
3.Enc iendaotravezlaunidadusandoelbotóndeEncendido/Apagado
(17)ypulseelbotóndeFunción(9)paraseleccionarel
modoUSB.ElsistemaempezaráaleerautomáticamenteelmediodealmacenamientotrasconectarloylapantallaLCD(8)
mostraelnúmerototaldearchivosMP3detectados.
4.RepitaelmismoprocedimientodereproducciónusadoparareproducirdiscosCD/MP3
descritoanteriormente.
Observaciones
- ElsistemasolopuededetectaryleerarchivosconformatoMP3enelmodoUSB,otrosformatosdearchivodesicanoson
compatibles.
- SiconectaelsistemaaunreproductorMP3medianteelpuertoUSB,esposiblequenosereproduzcanalgunos
reproductoresMP3mediantelatomaUSBdebido
alasvariacionesenelformatodelsistema.Nosetratadeunmal
funcionamientodelsistema.
- ElpuertoUSBnoescompatibleconalargadoresUSBniestádiseñadoparacomunicarsedirectamenteconunordenador
- DebidoalosrequisitosdelafasedosdeErPyparaprotegerel
medioambiente(soloenelmercadoeuropeo),launidad
pasaráautomáticamenteamodoenesperacuandonoreproduzcamúsicadurantemásde15minutos.
41
Versión: 1.0
ExtraerelUSB
PararetirarelUSB,apaguelaalimentaciónocambieelmododefunciónabienCDoradio.ParaelpuertoUSBdesconéctelo
sacándolodirectamentedelatomaUSB.
Escucharunacinta
Funcionamientogeneral
Tecla
parada/expulsión
Púlseloparadetenerelfuncionamientodelapletina.Vuélvaloapulsarparaabrirlapuertadelcasete.

Tecla avance rápido y
rebobinadorápido
Púlselapara iniciar el rebobinado rápido hacia delante o hacia atrás
. Pulsela tecla Stop/Expulsar y la
bobinadelcassettedejadegirar.

Teclareproducción Púlseloparainiciarlareproduccióndelacinta.

TeclaPausa Púlseloparadetenerelfuncionamientodelacintatemporalmente.Vuélvalo apulsarparareanudarla
reproducción.
Reproducción
 Seleccione“Tape(Cinta)”medianteelbotónfunción(9)
 Introduzcalacintadecasete.
 Pulselatecla paraactivarlareproducción.
 Ajusteelcontrolsubir/bajarvolumen(14)alnivelquedesee.
 UselatecladePausacuandodeseedetenertemporalmentelareproducción.
 Pulselateclaparada/expulsióncuandohayaacabado.
Máspropiedades
A. Configuracióndelaalarmadelreloj
Esta función permitequeel sistema se encienda automáticamentey le despierteen modo CD, FM/DAB,cinta oUSB.Ajuste el
sistemaen modo en espera y, a continuación, mantenga pulsada la tecla “Timer” para entraren el modo de configuración del
temporizador; la pantalla LCD mostra la hora de activación del temporizador. Además, los dígitos de la hora del reloj del
temporizadorparpadearánindicandoquelaunidad
yaestáenmododeconfiguracióndeltemporizador.
1) Configuraciónde
conexióndehora
: Pulse Saltar hacia arribao Saltar hacia abajo(19/11) para ajustar la hora. A
continuación, pulse el botón Timer (13) para guardar la hora de inicio del temporizador; los
dígitos de los minutos parpadearán;pulse
saltar haciaarribao hacia abajo(19/11)
para fijar los minutos. Posteriormente, pulse el botón press Timer (13) para guardar la hora
dectivacióndeltemporizador.
2) Configuracióndehora
apagada
:Trasrealizarelpasoanterior,lapantallaLCDmostrará“TimerOff(Temporizadordesactivado)”
y los dígitos de la hora
parpadearán. Pulse Saltar hacia arribao Saltar hacia abajo
(19/11)paraajustarlahora.Acontinuación,pulseelbotónTimer(13)paraguardarlahorade
apagado del temporizador; los dígitos de los minutos parpadearán; pulse saltar hacia arriba
o hacia abajo(19/11) para ajustar los minutos. Después, pulse el
botón Timer (13)
paraguar darlahoradeapag adodeltemporizador.
3) Modo : Posteriormente, pulse Saltar hacia arribao Saltar hacia abajo(19/11) para
seleccionar el modo de activación del temporizador. Después, pulse el botón Timer (13) para
guardar el modo de activación del temporizador. Pulse Saltar hacia arribao
Saltar hacia
abajo(15/21) para seleccionar el nivel de volumen del temporizador y pulse el botón
Timer (13) para completar la configuración del temporizador. La unidad volverá al modo en
esperaylapantallamostraráeliconodeltemporizador“”.
Activar/desactivarlafuncióndetemporizador(soloenmodoenespera)
1.Paraactivarlafuncióndetemporizador,pulseunavezelbotón“Timer”yapareceráelindicadordeltemporizador“”enla
pantallaLCD(2).
2.Para cancelar la función de temporizador, pulse otra vez el botón “Timer” y desaparecerá el indicador del temporizador
“”.
Observación:‐
 Si nosedetectaunafuentede música(CDoUSB) a lahoraprestablecida,elsistemapasarápor defectoalafunción“FM”
paraactivarelmodode despertador.Elsistemapresintonizarála últimafrecuencia deradio quesehaescuchado antesde
apagarse.
 Para utilizar emisoras FM/DAB como
despertador, el sistema presintonizará la última frecuencia de radio que se ha
escuchadoantesdeapagarla.
 Parautilizareldespertadorcon cintas,asegúresedequehayaunacintacassetteen elcompartimentodecassette yquela
tecla de reproducción de cassette esté pulsada. De lo contrario, no se reproducirá música a la hora ajustada en el
temporizador.
42
Versión: 1.0
 El modo de configuración de alarma dispone de aproximadamente 4 segundos; este sistema volverá automáticamente al
modonormalsinosepulsaningunateclaeneseint ervalodetiempo.
 Duranteelmododealarmaconectada,pulsarelbotón“encendido/apagado”(17)apagaráelsistema.
 Debidoalalimitacióndeltamaño
delapantalla,eliconodeltemporizador“”noapareceráenlapantallaLCDduranteel
funcionamientoenmodoFM/DAB.
Comentario (solo para el mercado europeo): Debido a los requisitos de la fase dos de ErP y
para proteger el medio ambiente, la unidad pasará automáticamente a modo en espera
cuandonoreproduzcamúsicadurantemásde15minutos.
Garantía
LencoofreceservicioygarantíaencumplimientoconlasleyesdelaUniónEuropea,locualimplicaque,
encasodequesuproductopreciseserreparado(tantodurantecomodespuésdelperiododegarantía),
deberácontactardirectamenteconsudistribuidor.
Notaimportante:Noesposibleenviarsusreparaciones
directamenteaLenco.
Notaimportante:Silaunidadesabiertaporuncentrodeservicionooficial,lagarantíaquedaráanulada.
Esteaparatonoesadecuadoparaelusoprofesional.Encasodedarleunusoprofesional,todaslas
obligacionesdegarantíadelfabricantequedaránanuladas.
Exenciónderesponsabilidad
RegularmentesellevanacaboactualizacionesenelFirmwareyenloscomponentesdelhardware.Por
estarazón,algunasdelasinstrucciones,especificacioneseimágenesincluidasenestedocumentopueden
diferirligeramenterespectoasusituaciónparticular.Todosloselementosdescritosenes taguíatienenun
objetivodemerailustración,
ypuedennoserdeaplicaciónensusituaciónparticular.Nosepuede
obtenerningúnderechoniderecholegalapartirdeladescripciónhechaenestemanual.
Eliminacióndelantiguodispositivo
Estesímboloindicaquenodeberádeshacersedelproductoeléctricoobateríaencuestiónjunto
con los
residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual
correcto del producto y su batería, por favor , elimínelos cumpliendo con las leyes locales
aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo,
ayudaaconservarrecursosnaturalesymejorarlosestándaresdeprotección
medioambiental
eneltratamientoyeliminaciónderesiduoseléctricos(DirectivasobrelaEliminacióndeEquipos
EléctricosyElectrónicos).
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web
www.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,PaísesBajos.
43
1/43