Tefal BL935E - High Speed El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

8080017309/01
EN
BG
BS
CS
HU
RO
SK
SL
SR
HR
ET
LV
LT
PL
NL
DA
NO
SV
FI
TR
ES
EN p. 5
BG p. 9
BS p. 13
CS p. 17
HU p. 21
RO p. 25
SK p. 29
SL p. 33
SR p. 37
HR p. 41
ET p. 45
LV p. 49
LT p. 53
PL p. 57
NL p. 61
DA p. 65
NO p. 69
SV p. 73
FI p. 77
TR p. 81
ES p. 85
6
2
3
1
4
C
A
E
F
B
D
H
I
5
7
G
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:52 PageC1
1
2
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:52 PageC4
5
EN
1. Measuring cap
2. Lid
3. Jug
4. Removable silicone gasket
5. Motor unit
6. Pusher
7. Power button
A. Screen
B. Start button
C. Time settings
D. Speed settings 1- 10
E. Smoothie program
F. Hot Soup Program
G. Pulse button
H. Sorbet Program
I. Autoclean Program
On LCD screen :
“H” represents the last and highest
speed (10 )
Before using your appliance for the first time, hand-wash the parts that come into
contact with food (jug, lid and measuring cap) in warm soapy water except for the
motor unit.
ATTENTION: DO NOT IMMERSE THE MOTOR UNIT/CONTROL PANEL OR PUT IT
UNDER WATER OR ANY OTHER LIQUID. Clean with a damp cloth and dry it carefully.
CAUTION: The blades are extremely sharp and not removable.
• Make sure all the packaging has been removed before operating the appliance.
• Do not operate the blender if the lid is not in place.
CAUTION: the safety precautions are part of the appliance.
Read them carefully before using your new appliance for the first
time. Keep them in a place where you can find and refer to them
later on.
Warning:
The appliance will only start if the jug is correctly positoned on
the motor unit (5).
• Put the appliance on a flat, stable, heat-resistant surface away from sources of heat
or water splashes.
• Make sure the silicone gasket is in place on the motor unit. Position the jug correctly
on the motor unit.
Add the ingredients into the assembled jug without exceeding the maximum level
indicated: 2L. It is recommended to half-fill the jug (1L) for foamy food.
• After making hot soup, wait until the jug cools down between 2 recipes.
• Less than 3 minutes of mixing are enough to blend liquids for most of the recipes.
• Lock the lid on the jug. Place the measuring cap in position on the lid and lock it by
rotating it.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
BEFORE USING YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
USING YOUR APPLIANCE
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page5
6
• To add ingredients while blending, remove the measuring cap from the lid and add the
ingredients through the feeder hole. Beware of the risk of spatter.
Plug in the blender and press on the power button (7) a the bottom right of the
appliance. The product makes a beep and the screen lights up in grey.
• Press on the Start button and the screen lights up in blue.
Select your program or manual settings (time and speed) and press the start button.
Wait for the blender to stop automatically. If you want to stop the blender before the
automatic end of the program, press on the start button.
• Do not shake the motor unit or the jug when the blender is in use.
When you use the pusher or the measuring cap, hold the jug by its handle to avoid it
falling.
When the blender is in use, do not use any other accessory than the pusher to avoid
damaging the jug.
• Press on to turn off the screen.
CAUTION: After running one cycle in the blender for the maximum processing time, let
the blender rest for 1 minute before you operate it again.
After using the blender for a maximum of two cycles, stop the appliance and leave to
cool to ambient temperature (takes about 2 hours).
Overload protection
The appliance is equipped with overload protection. This prevents the motor from being
damaged by overloading.
If the appliance switches off during operation, proceed as follows :
- Switch the appliance off using the power button, unplug and leave to cool down for
approx.15-20 minutes.
- Reconnect the appliance to the power supply and resume blending.
3 programs :
Smoothie : The blender works at various speeds alternating for approx. 1 minute.
Hot soup : reheats and blends pre-cooked vegetables and broth thanks to the speed of
blades.
Sorbet : The blender works at speed 6 for approx. 1 minute.
•The pulse button can still be used when no program is running.
Carrot soup : 800g pre-cooked carrots and 1,2L water for 3 min.
Smoothie : 250g green apple with skin + 150g celery + 125g kiwi + 180g pear + 40g
spinach + 225ml water +50g ice cube.
Hot soup : 450ml chicken stock + 120g double cream +300g courgette + 100g carrots
+ 50g celery + 30g green pepper. vegetables have to be pre-cooked.
Sorbet (Strawberry Ice): : 450g frozen strawberries + 240ml milk + 130g caster sugar.
Chill in the freezer until firm.
RECIPES:
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page6
7
EN
• Press on the power button and unplug the appliance.
Empty the preparation, the jug is not meant for storing food in the refrigerator or
freezer.
• To clean the motor unit, use a damp cloth. Dry it carefully.
Never immerse the motor unit in water.
• For easy cleaning, wash the removable parts in water with few drops of washing-up
liquid, immediately after use.
The jug, lid and measuring cap can be cleaned in the dishwasher, but the gasket
must not go in the dishwasher.
• Frequent cleaning in a dishwasher risks damaging the surface of the jug.
• For easy cleaning, you can use the “Clean program” :
Put 150ml of water and 1 drop washing up liquid in the jug. The blender works at
various alternating speeds for approx. 1 min 30.
CAUTION: Hard foods may mark the inside of the jug but this does not affect
the efficiency of the appliance.
Frozen foods must be smaller than a walnut.
Do not add hot liquid above 80°C as it can be ejected out of the appliance due
to a sudden build up of steam.
AFTER USING YOUR APPLIANCE
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK ?
Problems Causes Solutions
Appliance does not work
The plug is not connected.
Connect the appliance to a
socket with the same voltage as
indicated on the rating plate of
the appliance.
The blender jug is not positioned
correctly on the motor unit.
Check that the blender jug is
positioned properly on the motor
unit as explained in the
instructions.
The power switch is on OFF
position.
Follow the instructions for
starting your appliance.
In case of software bug.
Unplug the appliance, wait few
minutes and plug in again.
The appliance stopped
while in use
Overload
Follow the instructions in section
Overload.
The silicon gasket is missing or
not correctly positioned.
Place the silicone gasket correctly
on the motor unit.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page7
8
Problems Causes Solutions
Excessive vibrations
The product is not placed on a flat
surface.
Place the appliance on a flat
surface.
Volume of ingredients is too high.
Reduce the quantity of ingredients
processed.
The silicon gasket is missing or not
correctly positioned.
Place the silicone gasket correctly
on the motor unit.
Leak from the lid
Volume of ingredients is too high.
Reduce the quantity of ingredients
processed.
The lid is not correctly positioned
Place the lid correctly on the
blender jug.
Leak from the bottom of
the blender jug
Deterioration of the
watertightness of the appliance
Caution : the blades are not
removable.
Contact the consumer service, see
contact information in the
warranty leaflet.
The blades do not turn
easily
Pieces of food too large or too
hard.
Reduce the size or quantity of
ingredients processed.
The blended liquid is too hot and
distorted the silicone gasket.
Replace the gasket with a new
one.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page8
9
BG
1.
Мерителна чашка
2.
Капак
3.
Кана
4.
Свалящо се силиконово уплътнение
5.
Моторен модул
6.
Бутало
7.
Бутон за захранване
A.
Екран
B.
Бутон Старт
C.
Настройки за време
D.
Настройки за скорост 1-10
E.
Програма за смуути
F.
Програма за топла супа
G.
Бутон за импулси
H.
Програма за сорбе
I.
Програма за автоматично
почистване
На LCD екрана:
“H”
посочва последната и най-
високаскорост (10)
• Преди да използвате уреда си за пръв път, измийте на ръка частите, които влизат в контакт
с храната (кана, капак и мерителна чашка) в топла вода със сапун, без моторния модул.
ВНИМАНИЕ: НЕ ПОТАПЯЙТЕ МОТОРНИЯ МОДУЛ/КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ И НЕ ГИ
ПОСТАВЯЙТЕ ПОД ВОДА ИЛИ ДРУГА ТЕЧНОСТ. Почиствайте с влажна кърпа и
подсушавайте внимателно.
ВНИМАНИЕ: Ножовете са изключително остри и не се вадят.
• ПУверете се, че опаковката е премахната, преди да използвате уреда.
• Не използвайте блендера, ако капакът не е на мястото си.
ВНИМАНИЕ: мерките за безопасност са част от комплекта на уреда.
Прочетете ги внимателно, преди да използвате своя нов уред за
пръв път. Дръжте ги на място, където можете да ги намерите за
справка и в бъдеще.
Предупреждение:
Уредът ще започне да работи, само ако каната е поставена правилно
върху моторния модул (5).
• Поставете уреда върху равна, стабилна, термоустойчива повърхност, далеч от източници
на топлина или пръски вода.
Уверете се, че силиконовото уплътнение е на мястото си на моторния модул.
Позиционирайте каната правилно върху моторния модул.
Добавете съставките в сглобената кана, без да надвишавате обозначеното максимално
ниво: 2 L. Препоръчва се да пълните каната наполовина (1 L), когато съставките се пенят.
• След като сте правили топла супа, оставете каната да изстине, преди да продължите с 2-
ра рецепта.
По-малко от 3 минути смесване са достатъчни за смесване на течности за повечето
рецепти.
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
ПРЕДИ РАБОТА С УРЕДА ЗА ПЪРВИ ПЪТ
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page9
10
Заключете капака върху каната. Поставете мерителната чашка на мястото й върху капака и
я заключете, като я завъртите.
• За да добавяте съставки, докато смесвате, свалете мерителната чашка от капака и добавете
съставките през отвора за подаване. Вземете предвид риска от пръскане.
Включете блендера и натиснете бутона за захранване (7) в долната дясна част на уреда.
Продуктът издава звуков сигнал, а екранът светва в сиво.
• Натиснете бутона Старт и екранът светва в синьо.
• Изберете своята програма или ръчни настройки (време и скорост) и натиснете бутона Старт.
Изчакайте блендера да спре автоматично. Ако искате да спрете блендера преди
автоматичния край на програмата, натиснете бутона Старт.
• Не клатете моторния модул или каната, докато блендерът се използва.
• Когато използвате буталото на мерителната чашка, дръжте каната за дръжката, за да не падне.
Когато блендерът се използва, не използвайте друг аксесоар освен буталото, за да не
повредите каната.
• Натиснете бутона , за да изключите екрана.
ВНИМАНИЕ: След протичане на един цикъл в блендера за максималното време на обработка,
оставете блендера да си почине 1 минута, преди да го ползвате отново.
След като използвате блендера максимум два цикъла, спрете уреда и го оставете да изстине
до стайна температура (отнема около 2 часа).
Предпазител срещу претоварване
Уредът е оборудван с предпазител срещу претоварване. Това пази мотора да не се повреди
от претоварване.
Ако уредът се изключи по време на работа, постъпете по следния начин:
- Изключете уреда с бутона за захранване, извадете щепсела от контакта и го оставете да
изстине прибл. 15-20 минути.
- Свържете уреда към захранването отново и продължете смесването.
3 програми:
Смути: Блендерът работи с различни, редуващи се скорости прибл. 1 минута.
Топла супа: затопля и смесва предварително сготвени зеленчуци и бульон благодарение
на скоростта на ножовете.
Сорбе: Блендерът работи на 6-та скорост прибл. 1 минута.
• Бутонът за импулси ви позволява да задавате импулси, различни от програмата.
РЕЦЕПТИ
Супа от моркови: 800 г предварително сготвени моркови и 1,2 L вода за 3 мин.
Смуути: 250 г зелена ябълка с обелките + 150 г целина + 125 г киви + 180 г круша + 40 г спанак
+ 225 ml вода + 50 г ледени кубчета.
Топла супа: 450 ml пилешки бульон + 120 г пълномаслена сметана +300 г тиквички + 100 г
моркови + 50 г целина + 30 г зелена чушка. Зеленчуците трябва да са сготвени
предварително.
Сорбе (ягоди и лед): 450 г замразени ягоди + 240 ml мляко + 130 г захароза. Охладете във
фризер, докато стегне.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page10
11
BG
• Натиснете бутона за захранване и откачете уреда от контакта.
Изпразнете приготвената смес, каната не е предназначена за съхранение на храна в
хладилника или фризера.
• За почистване на моторния модул използвайте влажна кърпа. Подсушете го внимателно.
Никога не потапяйте моторния модул във вода.
• За лесно почистване измивайте сваляемите части във вода с няколко капки препарат за
съдове незабавно след употреба.
Каната, капакът и мерителната чашка могат да се мият в съдомиялна машина, но
уплътнението не бива да попада в нея.
• Честото миене в съдомиялна носи риск от повреждане на повърхността на каната.
• За лесно почистване, можете да използвате „Програмата за почистване”:
Поставете 150 ml вода и 1 капка почистващ препарат за съдове в каната. Блендерът работи
с различни, редуващи се скорости прибл. 1 минута и 30 секунди.
ВНИМАНИЕ: Твърдите храни може да оставят белези по вътрешността на каната, но
това не се отразява на ефикасността на уреда. Замразените храни трябва да са по-
малки от орех.
Не добавяйте гореща течност с температура над 80°C, тъй като тя може да бъде
изхвърлена от уреда поради рязко натрупване на пара.
СЛЕД ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
КАКВО ДА ПРАВИТЕ, АКО УРЕДЪТ ВИ НЕ РАБОТИ?
Проблеми Причини Решения
Уредът не работи
Щепселът не е включен.
Свържете уреда към контакт
със същия волтаж като
посочения на етикета на уреда.
Каната на блендера не е
поставена правилно върху
моторния модул.
Проверете дали каната е
правилно поставена върху
моторния модул, както е
обяснено в инструкциите.
Превключвателят за захранване
е в позиция ИЗКЛ.
Следвайте инструкциите за
стартиране на уреда.
В случай на софтуерен проблем.
Изключете уреда от контакта,
изчакайте няколко минути и го
включете отново.
Уредът спира работа,
докато се използва
Претоварване
Следвайте инструкциите в
раздел „Претоварване”.
Силиконовото уплътнение
липсва или не е поставено
правилно.
Поставете силиконовото
уплътнение правилно върху
моторния модул.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page11
12
Проблеми Причини Решения
Прекомерни вибрации
Продуктът не е поставен върху
равна повърхност.
Поставете уреда върху равна
повърхност.
Количеството съставки е твърде
голямо.
Намалете количеството на
обработваните съставки.
Силиконовото уплътнение
липсва или не е поставено
правилно.
Поставете силиконовото
уплътнение правилно върху
моторния модул.
Теч от капака
Количеството съставки е твърде
голямо.
Намалете количеството на
обработваните съставки.
Капакът не е поставен правилно
Поставете капака правилно
върху каната на блендера.
Теч от дъното на каната на
блендера
Влошаване на водоуплътнението
на уреда.
Внимание: ножовете не се вадят.
Свържете се с отдела за
обслужване на клиенти, вижте
информация за контакт в
гаранционната карта.
Ножовете не се въртят
лесно
Парчетата храна са прекалено
големи или прекалено твърди.
Намалете размера или
количеството на обработваните
съставки.
Смесената течност е прекалено
гореща и е деформирала
силиконовото уплътнение.
Заменете уплътнението с ново.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page12
13
BS
1.
Mjerna posuda
2.
Poklopac
3.
Posuda
4.
Odvojiva silikonska gumica
5.
Jedinica motora
6.
Potiskivač
7.
Tipka za uključivanje/isključivanje
A.
Displej
B.
Tipka za pokretanje
C.
Postavke vremena
D.
Postavke brzine 1-10
E.
Program kašastih sokova
F.
Program toplih supa
G.
Tipka za pulsni rad
H.
Program sorbeta
I.
Program automatskog čišćenja
Na LCD displeju:
“H”
predstavlja zadnju i najveću
brzinu (10)
Prije prvog korištenja aparata ručno operite dijelove koji dolaze u kontakt s namirnicama
(posuda, poklopac i mjerna posuda) u toploj sapunici, osim jedinice motora.
PAŽNJA: JEDINICU MOTORA/KONTROLNU PLOČU NE URANJAJTE I NE STAVLJAJTE POD
VODU ILI DRUGE TEKUĆINE. Jedinicu motora očistite vlažnom krpom i pažljivo je osušite.
OPREZ: oštrice su vrlo oštre i ne mogu se odvojiti.
• Prije rukovanja aparatom provjerite da li je sva ambalaža uklonjena.
• Ne koristite blender ako poklopac nije na svom mjestu.
OPREZ: sigurnosne mjere opreza su sastavni dio aparata. Prije
prvog korištenja novog aparata pažljivo pročitajte sigurnosne
mjere opreza. Držite ih na mjestu gdje ih možete pronaći kako
biste ih mogli koristiti za buduće potrebe.
Upozorenje:
aparat će se pokrenuti samo ako je posuda ispravno
postavljena na jedinicu motora (5).
Stavite aparat na ravnu, stabilnu, vatrostalnu površinu podalje od izvora toplote ili prskanja
vode.
Uvjerite se da je silikonska gumica na svom mjestu na jedinici motora. Postavite posudu
ispravno na jedinicu motora.
U postavljenu posudu dodajte sastojke ne prelazeći maksimalni označeni nivo: 2 l. Za pjenaste
namirnice preporučujemo da posudu napunite do pola (1 l).
Nakon pripreme tople supe, pričekajte da se posuda ohladi između pripreme 2 recepta.
Za miješanje tečnosti za većinu recepta dovoljno je manje od 3 minute miksanja.
• Zaključajte poklopac na posudi. Stavite mjernu posudu u položaj na poklopcu i zaključajte je
okretanjem.
OPIS APARATA
PRIJE PRVOG KORIŠTENJA APARATA
UPOTREBA APARATA
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page13
14
Za dodavanje sastojaka tokom miješanja, skinite mjernu posudu s poklopca i dodajte sastojke
kroz otvor za punjenje. Pazite na rizik od prskanja.
Priključite blender na strujno napajanje i pritisnite tipku za uključenje/isključenje (7) na donjoj
desnoj strani aparata. Aparat će se oglasiti zvučnim signalom, a displej zasvijetliti u sivoj boji.
Pritisnite tipku za pokretanje i displej će zasvijetliti u plavoj boji.
Odaberite program ili ručne postavke (vrijeme i brzina) i pritisnite tipku za pokretanje. Pričekajte
da se blender zaustavi automatski. Ako blender želite zaustaviti prije automatskog završetka
programa, pritisnite tipku za pokretanje.
Ne tresite jedinicu motora ili vrč dok koristite blender.
Kada koristite potiskivač ili mjernu posudu, držite posudu za dršku kako biste izbjegli obaranje
posude.
Kada je blender u upotrebi, ne koristite drugi pribor osim potiskivača kako biste izbjegli oštećenje
posude.
Pritisnite kako biste isključili displej.
OPREZ: nakon jednog ciklusa u blenderu za maksimalno vrijeme obrade, pričekajte 1 minutu
prije ponovne upotrebe blendera.
Nakon korištenja blendera za maksimalno dva ciklusa, zaustavite aparat i pričekajte da se ohladi
na sobnu temperaturu (oko 2 sata).
Zaštita od preopterećenja
Aparat je opremljen zaštitom od preopterećenja. Zaštita spriječava oštećivanje motora uslijed
preopterećenja.
Ako se aparat tokom rada isključi, postupite na sljedeći način:
- isključite aparat pomoću tipke za uključivanje, isključite ga iz strujnog napajanja i pričekajte oko
15 - 20 minuta da se ohladi.
- Aparat ponovo priključite na strujno napajanje i nastavite s miješanjem.
3 programa:
Kašasti sokovi: blender radi naizmjenično pri različitim brzinama otprilike 1 minutu.
Topla supa: ponovo zagrijava i miješa prethodno skuhano povrće i kašu zahvaljujući brzini
oštrica.
Sorbet: blender radi pri brzini 6 otprilike 1 minutu.
•Tipka za pulsni rad omogućava pulsni rad uz programe.
RECEPTI:
Supa od mrkve: 800 g prethodno skuhane mrkve i 1,2 l vode, 3 min.
Kašasti sokovi: 250 g zelenih jabuka s ljuskom + 150 g celera + 125 g kivija + 180 g
krušaka + 40 g špinata + 225 ml vode + 50 g kocki leda.
Topla supa: 450 ml pilećeg temeljca + 120 g punomasnog vrhnja + 300 g tikvica + 100
g mrkve + 50 g celera + 30 g zelene paprike. Povrće je potrebno prethodno skuhati.
Sorbet (smrznute jagode): 450 g smrznutih jagoda + 240 ml mlijeka + 130 g šećera u
prahu. Hladite u frižideru dok ne očvrsne.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page14
15
BS
• Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i isključite aparat iz strujnog napajanja.
Izlijte pripremljeno jelo, jer posuda nije namijenjena za odlaganje jela u frižideru ili
zamrzivaču.
• Za čišćenje jedinice motora koristite vlažnu krpu. Pažljivo je osušite.
Jedinicu motora nikada ne uranjajte u vodu.
Radi lakšeg čišćenja odvojive dijelove neposredno nakon upotrebe operite u vodi s
nekoliko kapi sredstva za pranje posuđa.
Posuda, poklopac i mjerna posuda mogu se prati u mašini za pranje posuđa, ali
gumica se ne smije stavljati u mašinu za pranje posuđa.
• Često pranje u mašini za pranje posuđa može rezultirati oštećenjem površine posude.
• Za jednostavno čišćenje možete koristiti "Program čišćenja":
u posudu stavite 150 ml vode i 1 kap sredstva za pranje posuđa. Blender radi
naizmjenično pri različitim brzinama otprilike 1 minutu i 30 s.
OPREZ: krute namirnice mogu ostaviti tragove u posudi, ali to nema negativan
uticaj na učinak aparata. Zamrznute namirnice moraju biti manje od oraha.
Nemojte dodavati vruće tekućine temperature od oko 80 °C, jer postoji
mogućnost izbacivanja iz aparata uslijed iznenadnog stvaranja pare.
NAKON KORIŠTENJA APARATA
ŠTA UČINITI AKO APARAT NE RADI?
Problemi Uzroci Rješenja
Aparat ne radi.
Utikač nije priključen.
Uključite aparat u utičnicu istog
napona kako je navedeno na
označnoj pločici aparata.
Posuda blendera nije ispravno
postavljena na jedinicu motora.
Provjerite je li posuda blendera
ispravno postavljena na jedinicu
motora kako je objašnjeno u
uputstvu.
Tipka uključeno/isključeno je u
položaju ISKLJUČENO.
Slijedite uputstva za pokretanje
aparata.
U slučaju softverske greške.
Isključite aparat iz strujnog
napajanja, pričekajte nekoliko
minuta i ponovo ga priključite na
strujno napajanje.
Aparat se zaustavio tokom
upotrebe.
Preopterećenje
Slijedite uputstva u poglavlju
Opterećenje.
Silikonska gumica nedostaje ili
nije ispravno postavljena.
Postavite silikonsku gumicu
ispravno na jedinicu motora.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page15
16
Problemi Uzroci Rješenja
Prevelike vibracije.
Aparat nije postavljen na ravnu
površinu.
Postavite aparat na ravnu površinu.
Količina sastojaka je prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Silikonska gumica nedostaje ili nije
ispravno postavljena.
Postavite silikonsku gumicu
ispravno na jedinicu motora.
Curenje iz poklopca.
Količina sastojaka je prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Poklopac nije ispravno postavljen.
Ispravno postavite poklopac na
posudu blendera.
Curenje s dna vrča
blendera.
Dotrajala nepropusnost vode
aparata.
Oprez: oštrice se ne mogu odvojiti.
Obratite se korisničkoj službi,
pogledajte informacije za kontakt
u garancijskom listu.
Oštrice se ne okreću glatko.
Komadi namirnica su preveliki ili
pretvrdi.
Smanjite veličinu ili količinu
sastojaka koje obrađujete.
Izmiješana tekućina je previše
vruća, što je rezultiralo
deformacijom silikonske gumice.
Zamijenite gumicu.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page16
17
CS
1.
Odměrný uzávěr
2.
Víko
3.
Mixovací nádoba
4.
Odnímatelné silikonové těsnění
5.
Motorová jednotka
6.
Pěchovadlo
7.
Vypínač
A.
Display
B.
Tlačítko start
C.
Nastavení času
D.
Nastavení rychlosti 1- 10
E.
Program smoothie
F.
Program horká polévka
G.
Pulsní tlačítko
H.
Program sorbet
I.
Program automatické čištění
Na LCD obrazovce:
“H”
ppředstavuje poslední a nejvyšší
rychlost (10)
Před prvním použitím přístroje ručně umyjte části, které přicházejí do styku s
potravinami ( mixovací nádoba, víko a odměrný uzávěr) v teplé mýdlové vodě, kromě
motorové jednotky.
UPOZORNĚNÍ: NEPONOŘUJTE MOTOROVOU JEDNOTKU / OVLÁDACÍ PANEL POD
VODU ČI JINOU TEKUTINU. Vyčistěte vlhkým hadříkem a pečlivě vysušte.
UPOZORNĚNÍ: Čepele jsou extrémně ostré a nejsou vyměnitelné.
• Před použitím zařízení se ujistěte, že veškerý obalový materiál byl odstraněn.
• Nepoužívejte mixér, pokud víko není na místě.
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní opatření jsou součástí zařízení.
ečtěte si pozorně tyto pokyny dříve, než začnete používat
zařízení poprvé. Uchovávejte je na místě, kde je můžete později
najít a nahlédnout do nich.
Varování:
Přístroj se spustí pouze tehdy, pokud je mixovací nádoba správně
umístěna na motorovou jednotku (5).
Položte přístroj na rovný, stabilní, tepelně odolný povrch mimo dosah zdrojů tepla
nebo stříkající vody.
Ujistěte se, že silikonové těsnění je na svém místě na motorové jednotce. Umístěte
džbán správně na motorovou jednotku.
Přidejte přísady do sestavené nádoby bez překročení maximální úrovně 2 L.
Doporučujeme džbán naplnit jen do poloviny (1 litr) pro pěnivé potraviny.
Po přípravě horké polévky vyčkejte, dokud džbán nevychladne. Až pak začněte
připravovat další recept.
• Méně než 3 minuty obvykle stačí pro rozmixování většiny receptů.
POPIS SPOTŘEBIČE
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page17
18
• Zajistěte víko na džbánu. Otočením zajistěte odměrný uzávěr ve víku.
Chcete-li přidat přísady během míchání, vyjměte odměrný uzávěr z víka a přidejte
přísady otvorem ve víku. Pozor na nebezpečí rozstřiku.
Zapojte mixér do sítě a stiskněte tlačítko napájení (7) v pravé dolní části spotřebiče.
Mixér pípne a display se rozsvítí v šedé barvě.
• Stiskněte tlačítko Start a display se rozsvítí modře.
Vyberte si program nebo ruční nastavení (čas a rychlost) a stiskněte tlačítko start.
Počkejte, až se mixér automaticky zastaví. Chcete-li zastavit mixér před automatickým
ukončením programu, stiskněte tlačítko start.
• Netřeste motorovou jednotkou nebo mixovací nádobou, když je mixér v provozu.
Použijete-li pěchovadlo nebo odměrný uzávěr, držte mixovací nádobu za držadlo, aby
nedošlo k jeho pádu.
Když je mixér v provozu, nepoužívejte žádné jiné příslušenství než pěchovadlo , aby
nedošlo k poškození mixovací nádoby.
• Stisknutím tlačítka lze vypnout display.
UPOZORNĚNÍ: Po ukončení jednoho maximální, nechte mixér vypnutý po dobu 1 minuty,
než ho znovu použijete.
Po použití mixéru po dobu dvou cyklů, zastavte spotřebič a nechte ho vychladnout na
pokojovou teplotu ( asi 2 hodiny).
Ochrana proti přetížení
Zařízení je vybaveno ochranou proti přetížení. Tím se zabrání, aby se motor poškodil
přetížením.
Pokud se přístroj vypne během provozu, postupujte následovně:
- Spotřebič vypněte pomocí hlavního vypínače, odpojte a nechte vychladnout přibl.15-
20 minut.
- Znovu připojte spotřebič k elektrické síti a pokračujte v míchání.
3 programy:
Smoothie: Mixér pracuje při různých proměnlivých rychlostech přibl. 1 minutu.
Horká polévka: opět ohřívá a míchá před¬vařenou zeleninu a vývar pomocí
rychlých lopatek.
Sorbet: Mixér pracuje na rychlosti 6 přibl. 1 minutu.
Tlačítko pulsu umožňuje dát navíc impuls z programů.
RECEPTY:
Mrkvová polévka: 800 g předvařená mrkev a 1,2 l vody po dobu 3 minut.
Smoothie: 250 g zelené jablko se slupkou + 150 g celer + 125 g kiwi + 180 g hruška +
40 g špenát + 225 ml vody + 50 g kostek ledu.
Horká polévka: 450 ml kuřecí vývar + 120 g šlehačka + 300g cuketa 100 g mrkev + 50
g celer + 30 g zelený pepř. Zelenina musí být předvařená.
Sorbet (jahodová zmrzlina): 450 g mražené jahody + 240 ml mléko + 130 g moučko
cukr. Nechte vychladnout mrazničce až do zmrazení.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page18
19
CS
• Stiskněte hlavní vypínač a odpojte ze zásuvky.
Vyprázdněte mixovací nádobu. Není určen pro skladování potravin v lednici nebo
mrazničce.
• K čištění motorové jednotky použijte vlhký hadřík. Pečlivě osušte.
Nikdy neponořte pod vodu motorovou jednotku.
Pro snadné vyčištění umyjte odnímatelné části ihned po použití ve vodě s trochou
čisticího prostředku.
Mixovací nádobu, víko a odměrný uzávěr lze mýt v myčce nádobí. Těsnění se nesmí
mít v myčce nádobí.
• Časté čištění v myčce nádobí může způsobit poškození povrchu nádoby.
• Pro snadné vyčištění můžete použít „Program čištění“:
Dejte 150 ml vody a 1 kapku tekutého mycího prostředku do džbánu. Mixér pracuje
při různých proměnlivých rychlostech přibl. 1 minutu 30 s.
UPOZORNĚNÍ: Tvrdé potraviny mohou poznačit vnitřek džbánu, ale to nemá
žádný vliv na účinnost zařízení. Mražené potraviny musí být menší než vlašský
ořech.
Nepřidávejte horké kapaliny asi 80 ° C, protože můžou být vychrleny z přístroje
v důsledku náhlého nahromadění páry.
PO POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
CO DĚLAT, KDVÁŠ SPOTŘEBIČ NEFUNGUJE?
Problémy Příčiny Řešení
Spotřebič
nefungujeZástrčka není
připSpotřebič nefunguje
Zástrčka není připojena.
Spotřebič připojte do zásuvky se
stejným napětím, jak je uvedeno
na typovém štítku spotřebiče.
Mixovací nádoba není správně
umístěna na motorové jednotce.
Zkontrolujte, zda je mixovací
nádoba správně umístěna na
motorové jednotce, jak je
vysvětleno v návodu.
Hlavní vypínač je v poloze OFF
(VYP).
Postupujte podle pokynů pro
spuštění přístroje.
V případě softwarové chyby.
Odpojte přístroj, počkejte několik
minut a znovu zapojte.
Přístroj se zastavil. při
používání
Přetížení
Postupujte podle pokynů v části
Přetížení.
Silikonové těsnění chybí, nebo
není správně umístěno.
Umístěte silikonové těsnění
správně na motorovou jednotku.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page19
20
Problémy Příčiny Řešení
Nadměrné vibrace
Výrobek není umístěn na plochém
povrchu.
Přístroj umístěte na stabilní a
rovnou plochu.
Objem složek je příliš vysoký.
Snižte množství zpracovaných
přísad.
Silikonové těsnění chybí, nebo
není správně umístěno.
Umístěte silikonové těsnění
správně na motorovou jednotku.
Netěsnost víka.
Objem složek je příliš vysoký.
Snižte množství zpracovaných
přísad.
Víko není správně nasazeno.
Umístěte víko správně na nádobu
mixéru.
Únik ze základny nádoby
mixéru.
Zhoršení vodotěsnosti spotřebiče
Upozornění: čepele nejsou
vyměnitelné.
Obraťte se na zákaznicky servis, viz
kontaktní informace v záručním
listu.
Čepele se snadno neotáčejí.
Kousky potravin jsou příliš velké
nebo příliš tvrdé.
Snižte velikost nebo množství
zpracovaných přísad.
Smíchávaná kapalina je příliš horká
a pokřivila silikonové těsnění.
Vyměňte těsnění za nové.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page20
21
HU
1.
Mérőkupak
2.
Fedél
3.
Keverőedény
4.
Levehető szilikontömítés
5.
Motoros egység
6.
Nyomóhenger
7.
Ki-/Bekapcsológomb
A.
Kijelző
B.
Start gomb
C.
Időbeállítások
D.
Sebességbeállítások 1-10
E.
Smoothie program
F.
Meleg leves program
G.
Pulse gomb
H.
Szörbetprogram
I.
Öntisztítás program
Az LCD-kijelzőn:
“H”
jelenti a legutolsó és
legmagasabb sebességet (10)
Az első használata előtt meleg mosogatószeres vízben tisztítsa meg a készülék
élelmiszerekkel érintkező alkatrészeit (keverőedény, fedél és mérőpohár), kivéve a
motoros egységet.
FIGYELEM: NE MERÍTSE A MOTOROS EGYSÉGET/A VEZÉRLŐPANELT VÍZBE VAGY
MÁS FOLYADÉKBA. Gondosan tisztítsa és szárítsa meg ezeket egy nedves
törlőkendővel.
FIGYELEM: A pengék rendkívül élesek és nem vehetők ki.
• Ellenőrizze, hogy a készülék működtetése előtt minden csomagolást eltávolított.
• Ne működtesse a turmixgépet, ha a fedél nincs a helyén.
FIGYELEM: a biztonsági óvintézkedések a készülék részét
képezik. A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el
a őket. Tárolja olyan helyen az útmutatót, ahol megtalálja, és
később elő tudja venni.
Figyelmeztetés:
A készülék csak akkor működik, ha a keverőedény megfelelően
van a motoros egységre (5) felhelyezve.
Helyezze a készüléket egy sima, stabil, hőálló, hőforrásoktól és esetleges
vízfröccsenéstől távol eső felületre.
Győződjön meg arról, hogy a szilikontömítés a helyén van a motoros egységen.
Helyezze a kancsót megfelelően a motoros egységre.
Tegye az összetevőket az összeszerelt kancsóba úgy, hogy ne lépjék túl a maximum
szintet: 2 l. Habos ételek esetében ajánlott a kancsót csak félig (1 l) megtölteni.
• Forró leves készítése esetében várja meg, hogy a kancsó lehűljön. Csak utána kezdjen
hozzá a következő recept készítéséhez.
Általában az alapanyagok összekeverésére a legtöbb recept esetében 3 percnél
kevesebb idő elegendő.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page21
22
• Zárja le a fedelet a kancsón. A mérőkupak elfordításával rögzítse azt a fedélre.
Ha turmixolás közben kíván alapanyagokat adni a keverékhez, távolítsa el a
mérőkupakot a fedélről, majd adagolja a hozzávalókat a kancsóba a betöltőnyíláson
keresztül. Ügyeljen a fröccsenésveszélyre.
• Csatlakoztassa a turmixgépet a hálózati áramforrásra, majd nyomja meg a készülék jobb
alsó részén található bekapcsológombot (7). A készülék hangjelzést ad, és a kijelző
szürkén világít.
• Nyomja meg a Start gombot. Ezt követően a kijelző kéken világít.
• Válassza ki a programot vagy a kézi beállítást (idő és sebesség), majd nyomja meg a Start
gombot. Várja meg, amíg a turmixgép automatikusan megáll. Ha a készüléket az
automatikus leállás előtt kívánja megállítani, nyomja meg a Start gombot.
• A készülék működése közben ne rázza meg a motoros egységet se a keverőedényt.
A nyomóhenger vagy a mérőkupak használata során tartsa a keverőedényt a fülénél
fogva, hogy annak leesését megakadályozza.
• A keverőedény megrongálódásának elkerülése érdekében a készülék működése közben
a nyomóhengeren kívül ne használjon más tartozékot.
• A kijelző kikapcsolásához nyomja meg a gombot.
FIGYELEM: A turmixgépnek a maximális keverési időt elérő működtetése után hagyja a
készüléket kikapcsolva 1 percig, mielőtt újra használja.Miután a turmixgépet kétszer
egymás után a maximális keverési időt kihasználva működtette, állítsa le a készüléket, és
hagyja szobahőmérsékletre lehűlni (ez körülbelül 2 óra alatt történik meg).
Túlterhelés elleni védelem
A készülék túlterhelés elleni védelemmel rendelkezik. Ez megelőzi, hogy a motor egy
esetleges túlterhelés miatt megrongálódjon.
Ha a készülék a használat alatt kikapcsol, tegye a következőket:
- Kapcsolja ki a készüléket a ki/bekapcsológombbal, válassza le a hálózati áramforrásról,
majd hagyja kb. 15-20 percig hűlni.
- Csatlakoztassa a készüléket ismét a hálózati áramforrásra, és folytassa a turmixolást.
3 program:
Smoothie: A készülék kb. 1 percen át különböző sebességeken működik.
Meleg leves: A pengék sebességének köszönhetően felmelegíti és összeturmixolja
az előre megfőzött zöldségeket és az alaplevet.
Szörbet: A készülék kb. 1 percen át a 6. sebességen működik.
• A Pulse gombbal a programokon kívül keverheti át az alapanyagokat.
RECEPTEK:
Sárgarépa leves: 800 g főtt sárgarépa 1,2 l víz, 3 perces keverés
Smoothie: 250 g zöld alma héjastul + 150 g zeller + 125 g kiwi + 180 g körte + 40 g
spenót + 225 ml víz +50 g jégkocka.
Meleg leves: 450 ml csirke alaplé + 120 g zsíros tejszín +300 g cukkini + 100 g répa +
50 g zeller + 30 g zöld paprika. A zöldségeket a keverés előtt meg kell főzni.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page22
23
HU
Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, és válassza le a készüléket a hálózati
áramforrásról.
Öntse ki a keveréket a keverőedényből, mert az nem alkalmas élelmiszer
hűtőszekrényben vagy fagyasztóban történő tárolására.
• Tisztítsa meg a motoros egységet egy nedves törlőkendővel. Gondosan szárítsa meg.
Soha ne merítse vízbe a motoros egységet.
A könnyű tisztítás érdekében közvetlenül a használat után néhány csepp
mosogatószerrel vízben mosogassa el a készülék levehető alkatrészeit.
• A keverőedény, a fedél és a mérőedény mosogatógépben is tisztítható, de a tömítés
erre nem alkalmas.
• A mosogatógépben történő gyakori tisztítás a edény felületét megrongálhatja.
• Könnyű tisztításhoz használhatja a „tisztítóprogramot“.
Öntsön 150 ml vizet és 1 csepp mosogatószert a kancsóba. A készülék kb. 1,5 percen
át különböző sebességeken működik.
Szörbet (epres fagyi): 450 g fagyasztott eper + 240 ml tej + 130 g barna cukor. Tegye
a keveréket a fagyasztóba, hogy megszilárduljon.
FIGYELEM: A kemény élelmiszerek megkarcolhatják a kancsót, de ez a készülék
hatékonyságát nem befolyásolja. A fagyasztott ételeknek kisebbnek kell lenniük,
mint egy dió.
Ne öntsön a kancsóba forró, kb. 80°C hőmérsékletű folyadékot, mert azt a
hirtelen gőzképződés miatt a készülék kilökheti.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN
MIT TEGYEN, HA A KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDIK?
Problémák A hiba oka Megoldások
A készülék nem működik.
A hálózati kábel nem csatlakozik
az áramforrásra.
Csatlakoztassa a kábelt a hálózati
aljzatba, ügyeljen arra, hogy a
hálózati feszültség értéke
megegyezzen a készüléken
feltüntetett értékkel.
A keverőedény nem megfelelően
van a motoros egységre helyezve.
Ellenőrizze, hogy a keverőedény
az utasításokban leírt módon,
megfelelően van a motoros
egységre helyezve.
A ki-/bekapcsológomb OFF
állásban van.
Indítsa be a készüléket az
útmutató előírásai szerint.
Szoftverhiba esetén.
Néhány percre válassza le a
készüléket a hálózati
áramforrásról, majd
csatlakoztassa újra.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page23
24
Problémák A hiba oka Megoldások
A készülék leállt Használat
közben
Túlterhelés
Kövesse a Túlterhelés“ fejezetben
leírt utasításokat.
A szilikontömítés hiányzik vagy
nem megfelelően van felhelyezve.
Helyezze a szilikontömítést
megfelelően a motoros egységre.
Erős vibrálás
A készülék nem egy sima felületen
áll.
Helyezze a készüléket egy sima
felületre.
A pohárba túl sok alapanyagot
töltött.
Csökkentse a turmixolni kívánt
alapanyagok mennyiségét.
A szilikontömítés hiányzik vagy
nem megfelelően van felhelyezve.
Helyezze a szilikontömítést
megfelelően a motoros egységre.
A fedél szivárog
A pohárba túl sok alapanyagot
töltött.
Csökkentse a turmixolni kívánt
alapanyagok mennyiségét.
A fedél nincs megfelelően
felhelyezve.
Helyezze a fedelet megfelelően a
turmixgép kancsójára.
A kancsó alsó részén
szivárgás észlelhető.
A készülék vízzárósága sérült.
Figyelem: a pengék nem
kivehetők.
Forduljon az ügyfélszolgálathoz,
amelynek elérhetőségeit a
garanciafüzetben találja.
A pengék nehezen
forognak.
Az alapanyagdarabok túl nagyok
vagy túl kemények.
Csökkentse a turmixolni kívánt
alapanyagok méretét vagy
mennyiségét.
A turmixolt folyadék túl forró és
deformálta a szilikontömítést.
Cserélje ki a tömítést egy újra.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page24
25
RO
1.
Capac de măsurare
2.
Capac
3.
Vas
4.
Garnitură detașabilă din silicon
5.
Corpul motorului
6.
Dispozitiv de împingere
7.
Buton de alimentare
A.
Ecran
B.
Buton de pornire
C.
Setări de durate
D.
Setări de viteze 1- 10
E.
Program de suc cu pulpă
F.
Program de supă caldă
G.
Buton Pulse
H.
Program de sorbet
I.
Program de autocurățare
Pe ecranul LCD:
“H”
reprezintă ultima și cea mai mare
viteză (10)
• Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, spălați manual componentele care vin în contact
cu produsele alimentare (vasul, capacul și capacul de măsurare) cu apă caldă și detergent, cu
excepția corpului motorului.
ATENȚIE: NU SCUFUNDAȚI CORPUL MOTORULUI/PANOUL DE COMANDĂ ȘI NU-L AȘEZAȚI
SUB JET DE APĂ SAU ORICE ALT LICHID. Curățați-l cu o cârpă umedă și ștergeți-l cu atenție.
ATENȚIE: Lamele sunt extrem de ascuţite și nu sunt detașabile.
• Asigurați-vă că toate ambalajele au fost îndepărtate înainte de punerea în funcțiune a aparatului.
• Nu utilizați blenderul în cazul în care capacul nu este în poziția sa.
ATENȚIE: instrucțiunile privind siguranța fac parte din aparat. Citiți-
le cu atenție înainte de a utiliza noul aparat pentru prima dată.
Păstrați-le într-un loc în care le puteți găsi și le puteți consulta mai
târziu.
Avertizare:
Aparatul va porni numai dacă vasul este poziționat corect pe corpul
motorului (5).
• Așezați aparatul pe o suprafață plană, stabilă, rezistentă la căldură, departe de surse de căldură
sau de stropi de apă.
• Asigurați-vă că garnitura din silicon este în poziție pe corpul motorului. Poziționați vasul corect
pe corpul motorului.
• Adăugați ingredientele în vasul asamblat fără a depăși nivelul maxim indicat: 2 L. Se recomandă
să umpleți pe jumătate vasul (1L) pentru alimente care pot forma spumă.
• După prepararea supei calde, așteptați până când vasul se răcește între 2 rețete.
DESCRIEREA APARATULUI
ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL DVS. PENTRU PRIMA DATĂ
UTILIZAREA APARATULUI
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page25
26
• Este sucientă o durată de amestecare de mai puțin de 3 minute pentru a amesteca lichide pentru
majoritatea rețetelor.
Blocați capacul pe vas. Așezați capacul de măsurare în poziție pe capac și blocați-l prin rotirea
acestuia.
• Pentru a adăuga ingrediente în timpul amestecării, îndepărtați capacul de măsurare de pe capac
și adăugați ingredientele prin oriciul de alimentare. Feriți-vă de riscul de împroșcare.
Conectați blenderul la priză și apăsați pe butonul de alimentare (7) din partea dreaptă de jos a
aparatului. Produsul emite un semnal sonor, iar ecranul se aprinde în gri.
• Apăsați pe butonul Start și ecranul se aprinde în albastru.
Selectați programul dorit sau setările manuale (durata și viteza) și apăsați pe butonul de pornire.
Așteptați ca blenderul să se oprească automat. În cazul în care doriți să opriți blenderul înainte de
sfârșitul automat al programului, apăsați pe butonul de pornire.
• Nu agitați corpul motorului sau vasul în timpul utilizării blenderului.
Atunci când utilizați dispozitivul de împingere sau capacul de măsurare, țineți vasul de mâner
pentru a evita căderea acestuia.
• Atunci când blenderul este în uz, nu folosiți niciun alt accesoriu în afara dispozitivului de împingere,
pentru a evita deteriorarea vasului.
• Apăsați pe pentru a opri ecranul.
ATENȚIE: După ce blenderul funcționează un ciclu cu durata maximă de procesare, lăsați-l în repaos
timp de 1 minut înainte de a-l pune din nou în funcțiune.
După folosirea blenderului timp de maximum două cicluri, opriți aparatul și lăsați-l să se răcească la
temperatura de ambianță (durează aproximativ 2 ore).
Protecţie la suprasarcină
Aparatul este dotat cu protecţie la suprasarcină. Acest lucru împiedică deteriorarea motorului prin
supraîncărcare.
În cazul în care aparatul se oprește în timpul funcționării, procedați după cum urmează:
- Opriți aparatul de la butonul de alimentare, deconectați-l de la priză și lăsați-l să se răcească
timp de aprox.15-20 minute.
- Reconectați aparatul la priza de alimentare și reluați procesul de amestecare.
3 programe:
Suc cu pulpă: Blenderul funcționează la viteze diferite, alternativ, timp de aprox. 1 minut.
Supă caldă: reîncălzește și amestecă legumele gătite în pre¬alabil și supa datorită vitezei
lamelor.
Sorbet: Blenderul funcționează la viteza 6 timp de aprox. 1 minut.
• Butonul Pulse permite activarea unor impulsuri pe lângă programe.
REȚETE:
Supă de morcovi: 800 g morcovi gătiți în prealabil și 1,2 L apă timp de 3 min.
Suc cu pulpă: 250 g mere verzi cu coajă + 150 g țelină + 125 g kiwi + 180 g pere + 40 g spanac +
225 ml apă +50 g cub de gheață.
Supă caldă: 450 ml supă de pui + 120 g smântână + 300 g dovlecei + 100 g morcovi + 50 g țelină
+ 30 g piper verde. Legumele trebuie să e gătite în prealabil.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page26
27
RO
• Apăsați pe butonul de alimentare și deconectați aparatul de la priză.
• Goliți vasul de preparat, vasul nu este destinat pentru depozitarea alimentelor în frigider sau în
congelator.
• Pentru a curăța corpul motorului, utilizați o lavetă umedă. Uscați cu atenție.
Nu scufundați niciodată corpul motorului în apă.
• Pentru o curățare ușoară, spălați părțile detașabile cu apă și puțin detergent lichid imediat după
utilizare.
Vasul, capacul și capacul de măsurare pot  curățate în mașina de spălat vase, dar garnitura nu
trebuie să e spălată în mașina de spălat vase.
• Curățarea frecventă într-o mașină de spălat vase riscă să deterioreze suprafața vasului.
• Pentru o curățare ușoară, puteți utiliza „programul de curățare”:
introduceți 150 ml de apă și 1 picătură de detergent lichid în vas. Blenderul funcționează la viteze
diferite alternative timp de aprox. 1 min 30 sec.
Sorbet (gheață cu căpșuni): 450 g căpșuni congelate + 240 ml lapte + 130 g zahăr pudră. Răciți
în congelator până când preparatul se întărește.
ATENȚIE: Alimentele tari pot lăsa semne pe interiorul vasului, dar acest lucru nu afectează
eciența aparatului. Alimentele congelate trebuie să e mai mici decât o nucă.
Nu adăugați lichid erbinte la aproximativ 80°C, întrucât acesta poate  expulzat din aparat
din cauza acumulării bruște de abur.
DUPĂ UTILIZAREA APARATULUI
CE SOLUȚII AVEȚI DACĂ APARATUL NU FUNCȚIONEAZĂ?
Probleme Cauze Soluții
Aparatul nu funcţionează.
Ștecherul nu este conectat.
Conectați aparatul la o priză
având aceeași tensiune ca cea
indicată pe plăcuța cu
caracteristici tehnice a aparatului.
Vasul blenderului nu este corect
poziționat pe corpul motorului.
Vericați dacă vasul blenderului
este corect poziționat pe corpul
motorului, așa cum este explicat
în instrucțiuni.
Întrerupătorul este pe poziţia OFF
(oprit).
Respectați instrucţiunile pentru
pornirea aparatului dvs.
În cazul unei erori de software.
Scoateți din priză aparatul,
așteptați câteva minute și
conectați-l din nou.
Aparatul s-a opritîn timpul
funcționării
Suprasarcină
Respectați instrucțiunile din
capitolul Suprasarcină.
Garnitura din silicon lipsește sau
nu este poziționată corect.
Amplasați corect garnitura de
silicon pe corpul motorului.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page27
28
Probleme Cauze Soluții
Vibraţii excesive
Produsul nu este amplasat pe o
suprafață plană.
Așezaţi aparatul pe o suprafaţă
plană.
Volumul de ingrediente este prea
mare.
Reduceți cantitatea de ingrediente
de procesat.
Garnitura din silicon lipsește sau
nu este poziționată corect.
Amplasați corect garnitura de
silicon pe corpul motorului.
Scurgere din capac
Volumul de ingrediente este prea
mare.
Reduceți cantitatea de ingrediente
de procesat.
Capacul nu este poziționat corect.
Amplasați capacul în mod corect
pe vasul blenderului.
Scurgeri de la partea
inferioară a vasului
blenderului.
Deteriorarea etanșeității aparatului
Atenție: lamele nu sunt detașabile.
Contactați serviciul pentru clienți,
a se vedea informațiile de contact
în broșura de garanție.
Lamele nu se rotesc cu
ușurință.
Bucățile de alimente sunt prea
mari sau prea tari.
Reduceți dimensiunea sau
cantitatea de ingrediente de
procesat.
Lichidul amestecat este prea
erbinte și a deformat garnitura de
silicon.
Înlocuiți garnitura cu una nouă.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page28
29
SK
1.
Odmerný uzáver
2.
Veko
3.
Mixovacia nádoba
4.
Odnímateľné silikónové tesnenie
5.
Motorová jednotka
6.
Vtláčadlo
7.
Hlavný vypínač
A.
Display
B.
Tlačidlo Štart
C.
Nastavenie času
D.
Nastavenie rýchlosti 1- 10
E.
Program smoothie
F.
Program horúca polievka
G.
Pulzné tlačidlo
H.
Program sorbet
I.
Program automatické čistenie
Na LCD obrazovke:
“H”
predstavuje poslednú a
najvyššiu rýchlosť (10)
Pred prvým použitím prístroja ručne umyte časti, ktoré prichádzajú do styku s
potravinami Mixovacia nádoba veko a odmerný uzáver) v teplej mydlovej vode,
okrem motorovej jednotky.
UPOZORNENIE: NEPONÁRAJTE MOTOROVÚ JEDNOTKU / OVLÁDACÍ PANEL POD
VODU ČI INÚ TEKUTINU. Vyčistite vlhkou handričkou a starostlivo vysušte.
UPOZORNENIE: Čepele sú extrémne ostré a nie sú vymeniteľné.
• Pred použitím zariadenia sa uistite, že všetok obalový materiál bol odstránený.
• Nepoužívajte mixér, ak veko nie je na mieste.
UPOZORNENIE: Bezpečnostné opatrenia sú súčasťou
zariadenia. Pred prvým použitím vášho zariadenia si pozorne
prečítajte tieto pokyny. Uchovávajte ich na mieste, kde ich
môžete neskôr nájsť a pozrieť sa do nich.
Varovanie:
Prístroj sa spustí len vtedy, keď je Mixovacia nádoba právne
umiestnená na motorovú jednotku (5).
• Položte prístroj na rovný, stabilný, tepelne odolný povrch mimo dosahu zdrojov tepla
alebo striekajúcej vody.
Uistite sa, že silikónové tesnenie je na svojom mieste na motorovej jednotke.
Umiestnite džbán správne na motorovú jednotku.
Pridajte prísady do zostavenej nádoby bez prekročenia maximálnej úrovne: 2 L.
Odporúčame mixovaciu nádobu naplniť iba do polovice (1 L) pre penivé potraviny.
• Po príprave horúcej polievky počkajte, pokiaľ nádoba nevychladne. Až potom začnete
pripravovať ďalší recept
Menej ako 3 minúty zvyčajne postačujúe na rozmixovanie kvapaliny vo väčšine
POPIS ZARIADENIA
PRED PRVÝM POUŽITÍM
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page29
30
receptov.
• Zaistite veko na nádobe. Otočením zaistíte odmerný uzáver vo veku.
Ak chcete pridať prísady počas miešania, vymeňte odmerný uzáver z veka a pridajte
prísady otvorom vo veku Pozor na nebezpečieí vystreknutia.
Zapojte mixér do siete a stlačte tlačidlo napájania (7) v pravej dolnej časti spotrebiča.
Mixér pípne a display sa rozsvieti na sivo.
• Stlačte tlačidlo Štart a display sa rozsvieti namodro.
Vyberte si program alebo ručné nastavenie (čas a rýchlosť) a stlačte tlačidlo štart.
Počkajte, kým sa mixér automaticky zastaví. Ak chcete zastaviť mixér pred automatickým
ukončením programu, stlačte tlačidlo štart.
• Netraste motorovou jednotkou alebo nádobou, keď je mixér v prevádzke.
• Ak použijete vtláčadlo alebo odmerný uzáver, držte mixovaciu nádobu za držadlo, aby
nedošlo k jeho jej pádu.
Keď je mixér v prevádzke, nepoužívajte žiadne iné príslušenstvo ako vtláčadlo, aby
nedošlo k poškodeniu mixovacej nádoby.
• Stlačením tlačidla je možné vypnúť obrazovku.
UPOZORNENIE: Po spustení jedného cyklu v mixéri na maximálnu dobu spracovania,
nechajte mixér v kľude po dobu 1 minúty, než ho znovu použijete.
Po použití mixéru po dobu maximálne dvoch cyklov, zastavte spotrebič a nechajte ho
vychladnúť na izbovú teplotu (trvá to asi 2 hodiny).
Ochrana proti preťaženiu
Zariadenie je vybavené ochranou proti preťaženiu. Tým sa zabráni, aby sa motor poškodil
preťažením.
Ak sa prístroj vypne počas používania, postupujte nasledovne:
- Spotrebič vypnite pomocou hlavného vypínača, odpojte a nechajte vychladnúť
pribl.15-20 minút.
- Znovu pripojte spotrebič do elektrickej siete a pokračujte v miešaní.
3 programy:
Smoothie: Mixér pracuje pri rôznych premenlivých rýchlostiach pribl. 1 minútu.
Horúca polievka: opäť ohrieva a mieša pred¬varenú zeleninu a vývar pomocou
rýchlych lopatiek.
Sorbet: Mixér pracuje na rýchlosti 6 pribl. 1 minútu.
Tlačidlo pulzu umožňuje dať naviac impulz z programov.
RECEPTY:
Mrkvová polievka: 800 g predvarená mrkva a 1,2 l vody po dobu 3 minút.
Smoothie: 250 g zelené jablko so šupkou + 150 g zeler + 125 g kiwi + 180 g hruška + 40
g špenát + 225 ml vody + 50 g kociek ľadu.
Horúca polievka: 450 ml kurací vývar + 120 g šľahačka + 300g cuketa 100 g mrkva + 50
g zeler + 30 g zelené korenie. Zelenina musí byť predvarená.
Sorbet (jahodová zmrzlina): 450 g mrazené jahody + 240 ml mlieko + 130 g práškový
cukor. Nechajte vychladnúť mrazničke až do zmrazenia.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page30
31
SK
• Stlačte hlavný vypínač a odpojte zo zásuvky.
Vyprázdnite mixovaciu nádobu. Nie je určená na skladovanie potravín v ľadničke
alebo mrazničke.
• Na čistenie motorovej jednotky použite vlhkú handričku. Dôkladne osušte.
Nikdy neponorte pod vodu motorovú jednotku.
Pre ľahké vyčistenie umyte odnímateľné časti vo vode s trochou čistiaceho
prostriedku ihneď po použití.
Mixovaciu nádobu veko a odmerný uzáver môžete umývať v umývačke riadu.
Tesnenie sa nesmie umývať v umývačke riadu.
Časté čistenie v umývačke riadu môže spôsobiť poškodenie povrchu mixovacej
nádoby.
• Pre jednoduché vyčistenie môžete použiť „Program čistenie“:
Dajte 150 ml vody a 1 kvapku tekutého umývacieho prostriedku do nádoby. Mixér
pracuje pri rôznych premenlivých rýchlostiach pribl. 1 minútu 30 s.
UPOZORNENIE: Tvrdé potraviny môžu poznačiť vnútro džbánu, ale to nemá
žiadny vplyv na účinnosť zariadenia. Mrazené potraviny musia byť menšie ako
vlašský orech.
Nepridávajte horúce kvapaliny asi 80 ° C, pretože môžu byť vychrlené z prístroja
v dôsledku náhleho nahromadenia pary.
PO POUŽITÍ SPOTREBIČA
ČO ROBIŤ, KEĎ VÁŠ SPOTREBIČ NEFUNGUJE?
Problémy Príčiny Riešenia
Spotrebič nefunguje
Zástrčka nie je pripojená.
Spotrebič pripojte do zásuvky s
rovnakým napätím, ako je
uvedené na typovom štítku
spotrebiča.
Mixovaca nádoba nie je správne
umiestnená na motorovej
jednotke.
Skontrolujte, či je mixovaca
nádoba správne umiestnená na
motorovej jednotke, ako je
vysvetlené v návode.
Hlavný vypínač je v polohe OFF
(VYP).
Postupujte podľa pokynov pre
spustenie prístroja.
V prípade softvérovej chyby.
Odpojte prístroj, počkajte
niekoľko minút a znovu zapojte.
Prístroj sa zastavil pri
používaní
Preťaženie
Postupujte podľa pokynov v časti
Preťaženie.
Silikónové tesnenie chýba, alebo
nie je správne umiestnené.
Umiestnite silikónové tesnenie
správne na motorovú jednotku.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page31
32
Problémy Príčiny Riešenia
Nadmerné vibrácie
Výrobok nie je umiestnený na
plochom povrchu.
Položte prístroj na stabilnú rovnú
plochu.
Objem zložiek je príliš vysoký.
Znížte množstvo spracovaných
prísad.
Silikónové tesnenie chýba, alebo
nie je správne umiestnené.
Umiestnite silikónové tesnenie
správne na motorovú jednotku.
Netesnosť veka.
Objem zložiek je príliš vysoký.
Znížte množstvo spracovaných
prísad.
Veko nie je správne nasadené.
Umiestnite veko správne na
nádobu mixéra.
Únik zo základne nádoby
mixéra.
Zhoršenie vodotesnosti spotrebiča
Upozornenie: čepele nie sú
vymeniteľné.
Obráťte sa na zákaznícky servis,
pozrite si kontaktné informácie v
záručnom liste.
Čepele sa ľahko neotáčajú.
Kúsky potravín sú príliš veľké alebo
príliš tvrdé.
Znížte množstvo spracovaných
prísad.
Zmiešavaná kvapalina je príliš
horúca a pokrivila silikónové
tesnenie.
Vymeňte tesnenie za nové.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page32
33
SL
1.
Merilni pokrovček
2.
Pokrov
3.
Vrč
4.
Odstranljivo silikonsko tesnilo
5.
Enota z motorjem
6.
Tlačilo
7.
Gumb za vklop/izklop
A.
Zaslon
B.
Gumb za zagon
C.
Nastavitve časa
D.
Nastavitve hitrosti 1–10
E.
Program za pripravo smutijev
F.
Program za pripravo vročih juh
G.
Gumb za pulzno delovanje
H.
Program za pripravo sorbetov
I.
Program za samodejno čiščenje
Na LCD-zaslonu:
“H”
ppredstavlja zadnjo in najvišjo
hitrost (10)
• Pred prvo uporabo aparata vse dele, ki prihajajo v stik s hrano (vrč, pokrov in merilni
pokrovček), razen enote z motorjem, ročno umijte v topli milnici.
POZOR: ENOTE Z MOTORJEM/NADZORNE PLOŠČE NE POTAPLJAJTE ALI
POSTAVLJAJTE POD VODO ALI KATERO KOLI DRUGO TEKOČINO. Očistite jo z
vlažno krpo ter jo dobro posušite.
SVARILO: Rezila so izjemno ostra in niso odstranljiva.
• Pred uporabo aparata se prepričajte, da ste odstranili vso embalažo.
• Mešalnika ne uporabljajte, če pokrov ni na mestu.
SVARILO: Varnostni ukrepi so del tega aparata. Pred prvo
uporabo aparata jih pozorno preberite. Hranite jih na mestu, kjer
jih lahko najdete, če jih boste potrebovali v prihodnje.
Opozorilo:
Aparat se bo zagnal samo, če je vrč pravilno nameščen na enoti
z motorjem (5).
• Aparat postavite na ravno in stabilno površino, ki je odporna proti vročini, in ni v bližini
virov vročine ter vodnih curkov.
Prepričajte se, da je silikonsko tesnilo na svojem mestu na enoti z motorjem. Vrč
pravilno namestite na enoto z motorjem.
V nameščen vrč dodajte sestavine, pri čemer ne presezite označene največje ravni
napolnjenosti: 2 L. Pri penasti hrani je priporočljivo vrč napolniti do polovice (1 L).
• Po pripravi vroče juhe počakajte, da se vrč ohladi, šele nato začnite s pripravo drugega
obroka.
• Pri pripravi večine obrokov zadostuje manj kot 3 minute mešanja tekočin.
OPIS APARATA
PRED PRVO UPORABO APARATA
UPORABA APARATA
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page33
34
Pokrov pritrdite na vrč. Merilni pokrovček namestite na mesto na pokrovu in ga z
zasukom zaklenite.
Za dodajanje sestavin med mešanjem s pokrova odstranite merilni pokrovček in
sestavine dodajte skozi odprtino. Zavedajte se nevarnosti škropljenja.
• Vključite mešalnik in pritisnite gumb za vklop/izklop (7) na spodnji desni strani aparata.
Izdelek zapiska in zaslon zasveti v sivi barvi.
• Pritisnite gumb za zagon in zaslon zasveti modro.
Izberite program ali ročne nastavitve (čas in hitrost) ter pritisnite gumb za zagon.
Počakajte, da se mešalnik samodejno ustavi. Če želite mešalnik ustaviti pred samodejnim
koncem programa, pritisnite na gumb za zagon.
• Ko je mešalnik v uporabi, ne stresajte enote z motorjem ali vrča.
• Pri uporabi tlačila ali merilnega pokrovčka vrč držite za ročaj, da se izognete padcu.
• Ko je mešalnik v uporabi, ne uporabljajte nobenega drugega dodatka, razen tlačila, da
se izognete poškodbam vrča.
• Pritisnite gumb za izklop zaslona.
SVARILO: Po enem ciklu uporabe mešalnika za najdaljše časovno obdobje delovanja naj
mešalnik pred naslednjo uporabo počiva vsaj 1 minuto.
Po največ dveh ciklih uporabe aparata ga ustavite in pustite, da se ohladi na sobno
temperaturo (to traja približno 2 uri).
Zaščita pred preobremenitvijo.
Aparat je opremljen z zaščito pred preobremenitvijo. To preprečuje poškodbe motorja
zaradi preobremenitve.
Če se aparat med delovanjem ustavi, naredite naslednje:
- Z gumbom za vklop/izklop izklopite aparat, izključite ga iz napajanja in ga pustite,
da se ohlaja približno 15–20 minut.
- Aparat ponovno priključite na napajanje in nadaljujte z mešanjem.
3 programi:
Smuti:
Mešalnik deluje izmenično pri različnih hitrostih približno 1 minuto.
Vroča juha: Zahvaljujoč hitrosti rezil ponovno segreje in zmeša kuhano zelenjavo in
mesno juho.
Sorbet: Mešalnik deluje pri hitrosti 6 približno 1 minuto.
•Gumb za pulzno delovanje omogoča dodajanje nekaj pulzov izven programov.
RECEPTI
Korenčkova juha: 800 g kuhanega korenja in 1,2 L vode približno 3 minute.
Smuti: 250 g zelenih jabolk z olupkom + 150 g zelene + 125 g kivija + 180 g hruške + 40
g špinače + 225 ml vode + 50 g ledenih kock.
Vroča juha: 450 ml piščančje jušne osnove + 120 g polnomastne smetane + 300 g bučk
+ 100 g korenja + 50 g zelene + 30 g zelene paprike. Zelenjava mora biti kuhana.
Sorbet (jagodni led): 450 g zamrznjenih jagod + 240 ml mleka + 130 g sladkorja v
prahu. Ohlajajte v zamrzovalniku, da se strdi.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page34
35
SL
• Pritisnite gumb za vklop/izklop in aparat izključite iz napajanja.
Izpraznite mešanico, saj vrč ni namenjen shranjevanju hrane v hladilniku ali
zamrzovalniku.
• Enoto z motorjem očistite z vlažno krpo. Enoto dobro posušite.
Enote z motorjem nikoli ne potopite v vodo.
Za enostavno čiščenje odstranljive dele takoj po uporabi operite v vodi z nekaj
kapljicami sredstva za čiščenje.
Vrč, pokrov in merilni pokrovček lahko očistite v pomivalnem stroju, vendar to ne
velja za tesnilo.
Pogosto čiščenje v pomivalnem stroju predstavlja tveganje za poškodbe površine
vrča.
• Za enostavno čiščenje lahko uporabite »Program za čiščenje«.
V vrč natočite 150 ml vode in dodajte 1 kapljico sredstva za čiščenje. Mešalnik deluje
izmenično pri različnih hitrostih približno 1,5 minute.
SVARILO: Trda živila lahko pustijo sledi na vrču, vendar ne vplivajo na
učinkovitost aparata. Kosi zamrznjenih živil morajo biti manjši od oreha.
Ne dodajajte vroče tekočine (okoli 80 °C), saj jo lahko izvrže iz aparata zaradi
nenadnega porasta pare.
PO UPORABI APARATA
KAJ STORITI, ČE APARAT NE DELUJE?
Težave Vzroki Rešitve
Aparat ne deluje.
Vtič ni priključen.
Aparat priključite v vtičnico z
enako napetostjo, kot je
navedena na napisni tablici
aparata.
Mešalni vrč ni pravilno nameščen
na enoti z motorjem.
Preverite, da je mešalni vrč
pravilno nameščen na enoti z
motorjem, kot je pojasnjeno v
navodilih.
Stikalo za vklop/izklop je v
položaju OFF (izklopljeno).
Sledite navodilom za zagon
aparata.
V primeru programske napake.
Aparat izključite iz napajanja,
počakajte nekaj minut in ga
ponovno priključite.
Aparat se je ustavil md
uporabo.
Preobremenitev
Sledite navodilom v poglavju
»Preobremenitev«.
Silikonskega tesnila ni ali je
nepravilno nameščeno.
Silikonsko tesnilo pravilno
namestite na enoto z motorjem.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page35
36
Težave Vzroki Rešitve
Prevelike vibracije.
Izdelek ni nameščen na ravni
površini.
Aparat postavite na ravno in
stabilno površino.
Količina sestavin je prevelika.
Zmanjšajte količino sestavin, ki jih
obdelujete.
Silikonskega tesnila ni ali je
nepravilno nameščeno.
Silikonsko tesnilo pravilno
namestite na enoto z motorjem.
Pokrov pušča.
Količina sestavin je prevelika.
Zmanjšajte količino sestavin, ki jih
obdelujete.
Pokrov ni pravilno nameščen.
Pokrov pravilno namestite na
mešalni vrč.
Puščanje na dnu
mešalnega vrča.
Poslabšanje vodotesnosti aparata.
Svarilo: rezila niso odstranljiva.
Stopite v stik s storitvijo za kupce.
Glejte kontaktne informacije na
garancijskem letaku.
Rezila se ne vrtijo z lahkoto.
Koščki hrane so preveliki ali
pretrdi.
Zmanjšajte velikost ali količino
sestavin, ki jih obdelujete.
Tekočina, ki jo mešate, je prevroča
in je izkrivila silikonsko tesnilo.
Tesnilo zamenjajte z novim.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page36
37
SR
1.
Merna posuda
2.
Poklopac
3.
Posuda
4.
Demontažni silikonski dihtung
5.
Motorna jedinica
6.
Potiskivač
7.
Taster za napajanje
A.
Displej
B.
Taster za pokretanje
C.
Podešavanje vremena
D.
Podešavanje brzine 1 - 10
E.
Program ”Smoothie” (smuti)
F.
Program ”Hot soups” (vruća supa)
G.
Taster za pulsni režim rada
H.
Program ”Sorbet (sorbe)
I.
Program ”Autoclean”
(automatsko čišćenje)
Na LCD ekranu:
“H”
predstavlja zadnju i najveću
brzinu (10 )
Pre prvog korišćenja aparata, ručno operite delove koji dolaze u kontakt sa
namirnicama (posuda, poklopac i merna posuda) u toploj sapunici, osim motorne
jedinice.
PAŽNJA: NEMOJTE DA POTAPATE MOTORNU JEDINICU/KONTROLNU PLOČU U
VODU ILI DRUGE TEČNOSTI ILI DA IH STAVLJATE POD VODU ILI DRUGE TEČNOSTI.
Očistite je vlažnom krpom i pažljivo osušite.
OPREZ: sečiva su veoma oštra i ne mogu da se odvoje.
• Pre rukovanja aparatom, proverite da li je sva ambalaža uklonjena.
• Nemojte da koristite blender ako poklopac nije na svom mestu.
OPREZ: bezbednosne mere su sastavni deo proizvoda. Pre prve
upotrebe novog aparata, pažljivo pročitajte bezbednosne mere.
Držite ih na mestu gde ih možete pronaći da biste ih mogli
koristiti za buduće potrebe.
Upozorenje:
Aparat će početi da radi, samo ako je posuda pravilno postavljena
na motornu jedinicu (5).
Stavite aparat na ravnu, stabilnu, vatrostalnu površinu dalje od izvora toplote ili
prskanja vode.
• Uverite se da je silikonski dihtung na svom mestu na motornoj jedinici. Stavite posudu
pravilno na motornu jedinicu.
Dodajte sastojke u postavljenu posudu ne prekoračujući maksimalan nivo koji je
naveden: 2 l. Za penaste namirnice preporučujemo da napunite pola posude (1 l).
• Posle pripreme tople supe, pričekajte da se posuda ohladi između pripreme 2 recepta.
• Za mešanje tečnosti za većinu recepta dovoljno je manje od 3 minuta blendiranja.
OPIS APARATA
PRE PRVOG KORIŠĆENJA APARATA
KORIŠĆENJE APARATA
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page37
38
Zaključajte poklopac na posudi. Stavite mernu posudu u položaj na poklopcu i
zaključajte je okretanjem.
Za dodavanje sastojaka tokom mešanja, skinite mernu posudu sa poklopca i dodajte
sastojke kroz otvor za punjenje. Pazite na rizik od prskanja.
• Uključite blender u strujno napajanje i pritisnite taster za napajanje (7) na donjoj desnoj
strani aparata. Aparat će da se oglasi zvučnim signalom i displej da zasvetli u sivoj boji.
• Pritisnite taster za pokretanje i displej će da zasvetli u plavoj boji.
• Izaberite program ili ručna podešavanja (vreme i brzina) i pritisnite taster za pokretanje.
Sačekajte da se blender automatski zaustavi. Ako želite da zaustavite blender pre
automatskog završetka programa, pritisnite taster za pokretanje.
• Nemojte da tresete motornu jedinicu ili posudu kada koristite blender.
• Kada koristite potiskivač ili mernu posudu, držite posudu za ručku da ne bi ispala.
• Kada koristite blender, nemojte da koristite drugi pribor osim potiskivača da biste izbegli
oštećenje posude.
• Za isključivanje displeja pritisnite .
OPREZ: posle jednog ciklusa u blenderu za maksimalno vreme obrade, sačekajte 1 minut
pre ponovnog rada sa blenderom.
Posle korišćenja blendera, maksimalno dva ciklusa, zaustavite aparat i sačekajte da se
ohladi na sobnoj temperaturi (oko 2 sata).
Zaštita od preopterećenja
Aparat je opremljen zaštitom od preopterećenja. Zaštita sprečava oštećenje motora usled
preopterećenja.
Ako se aparat tokom rada isključi, postupite na sledeći način:
- isključite aparat pomoću tastera za napajanje, isključite ga iz strujnog napajanja i
sačekajte oko 15 - 20 minuta da se ohladi.
- Ponovo uključite aparat u strujno napajanje i nastavite sa mešanjem.
3 programa:
”Smoothie”: blender radi naizmenično različitim brzinama oko 1 minut.
”Hot soup”: ponovo zagreva i meša prethodno skuvano povrće i kašu zahvaljujući
brzini sečiva.
”Sorbet”: blender radi brzinom 6 oko 1 minut.
Taster za pulsni režim rada omogućava pulsni rad uz programe.
RECEPTI:
Supa od šargarepe: 800 g prethodno skuvane šargarepe i 1,2 l vode, 3 min.
Kašasti sokovi: 250 g zelenih jabuka sa ljuskom + 150 g celera + 125 g kivija + 180 g
krušaka + 40 g spanaća + 225 ml vode + 50 g kocki leda.
Topla supa: 450 ml pilećeg temeljca + 120 g punomasne pavlake + 300 g tikvica + 100
g šargarepe + 50 g celera + 30 g zelene paprike. Povrće treba prethodno skuvati.
Sorbe (smrznute jagode): 450 g smrznutih jagoda + 240 ml mleka + 130 g šećera u
prahu. Hladite u frižideru dok ne očvrsne.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page38
39
SR
• Pritisnite taster za napajanje i isključite aparat iz strujnog napajanja.
Izlijte pripremljeno jelo, jer posuda nije namenjena za čuvanje jela u frižideru ili
zamrzivaču.
• Za čišćenje motorne jedinice koristite vlažnu krpu. Pažljivo je osušite.
Nemojte nikada da potapate motornu jedinicuu vodu.
Za lakše čišćenje, delove koji mogu da se odvoje odmah posle upotrebe operite u
vodi sa nekoliko kapi tečnog deterdženta za pranje sudova.
Posuda, poklopac i merna posuda mogu da se peru u mašini za pranje sudova, ali
dihtung ne sme da se stavlja u mašinu za pranje sudova.
• Često pranje u mašini za pranje sudova može da ošteti površine bokala.
• Za jednostavno čišćenje možete da koristite "Program čišćenja":
u posudu 150 ml vode i 1 kap tečnog deterdženta za pranje sudova. Blender radi
naizmenično različitim brzinama oko 1 minut i 30 s.
OPREZ: tvrde namirnice mogu da ostave tragove u posudi, ali to nema negativan
uticaj na učinak aparata. Zamrznute namirnice mora da budu manje od oraha.
Nemojte da dodajete vruću tečnost od oko 80 °C, jer postoji mogućnost
izbacivanja tečnosti iz aparata zbog iznenadnog stvaranja pare.
POSLE KORIŠĆENJA APARATA
ŠTA AKO VAŠ APARAT NE RADI?
Problemi Uzroci Rešenja
Aparat ne radi.
Utikač nije priključen.
Uključite aparat u utičnicu istog
napona kako je navedeno na
tipskoj pločici aparata.
Posuda blendera nije pravilno
postavljena na motornu jedinicu
Proverite da li je posuda blendera
pravilno postavljena na motornu
jedinicu kako je objašnjeno u
uputstvu.
Taster za napajanje je u položaju
ISKLJUČENO.
Sledite uputstva za pokretanje
aparata.
U slučaju greške softvera.
Isključite aparat iz strujnog
napajanja, sačekajte nekoliko
minuta i ponovo ga uključite u
strujno napajanje.
Aparat se zaustavio tokom
upotrebe.
Preopterećenje
Sledite uputstva u odeljku
Opterećenje.
Silikonski dihtung nedostaje ili
nije pravilno postavljen.
Stavite silikonski dihtung pravilno
na motornu jedinicu.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page39
40
Problemi Uzroci Rešenja
Prevelike vibracije.
Proizvod nije postavljen na ravnu
površinu.
Stavite aparat na ravnu površinu.
Količina sastojaka je prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Silikonski dihtung nedostaje ili nije
pravilno postavljen.
Stavite silikonski dihtung pravilno
na motornu jedinicu.
Curenje iz poklopca.
Količina sastojaka je prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Poklopac nije pravilno postavljen.
Pravilno zabravite poklopac na
bokal blendera.
Curenje sa dna posude
blendera.
Popustila je vodootpornost
aparata.
Oprez: sečiva ne mogu da se
odvoje.
Obratite se korisničkoj službi,
pogledajte informacije za kontakt
u garantnom listu.
Sečiva se ne okreću glatko.
Komadi namirnica su preveliki ili
pretvrdi.
Smanjite veličinu ili količinu
sastojaka koje obrađujete.
Izmešana tečnost je previše vruća i
izobličila je silikonski dihtung.
Zamenite dihtung.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page40
41
HR
1.
Mjerna posuda
2.
Poklopac
3.
Vrč
4.
Odvojiva silikonska brtva
5.
Jedinica motora
6.
Potiskivač
7.
Tipka napajanja
A.
Zaslon
B.
Tipka za pokretanje
C.
Postavke vremena
D.
Postavke brzine 1 - 10
E.
Program za smoothie
F.
Program za juhe
G.
Tipka za pulsni rad
H.
Program za sorbet
I.
Program automatskog čišćenja
Na LCD zaslonu:
“H”
predstavlja zadnju i najveću
brzinu (10 )
• Prije prve uporabe uređaja ručno operite dijelove koji dolaze u kontakt s namirnicama
(vrč, poklopac i mjerna posuda) u toploj sapunici, osim jedinice motora.
POZOR: JEDINICU MOTORA / UPRAVLJAČKU PLOČU NE URANJAJTE I NE
STAVLJAJTE POD VODU NITI DRUGE TEKUĆINE. Očistite ju vlažnom krpom i pozorno
osušite.
OPREZ: oštrice su vrlo oštre i neodvojive.
• Prije rukovanja uređajom provjerite je li sva ambalaža uklonjena.
• Ne koristite blender ako poklopac nije nije na svom mjestu.
OPREZ: sigurnosne mjere opreza sastavni su dio uređaja.
Prije prvog korištenja novog uređaja pažljivo pročitajte
sigurnosne mjere opreza. Držite ih na mjestu gdje ih možete
pronaći kako biste ih mogli koristiti za buduće potrebe.
Upozorenje:
uređaj će se pokrenuti samo ako je vrč ispravno postavljen na
jedinicu motora (5).
Uređaj stavite na ravnu, stabilnu, vatrostalnu površinu dalje od izvora topline ili
prskanja vode.
Uvjerite se da se silikonska brtva nalazi na svom mjestu na jedinici motora. Stavite
vrč ispravno na jedinicu motora.
• Dodajte sastojke u postavljeni vrč ne prekoračujući maksimalnu označenu razinu: 2 l.
Za pjenaste namirnice preporučujemo napuniti pola vrča (1 l).
• Nakon pripreme tople juhe pričekajte da se vrč ohladi između pripreme 2 recepata.
• Za miješanje tekućina za većinu recepta dovoljno je manje od 3 minute.
• Zabravite poklopac na vrč. Stavite mjernu posudu u položaj na poklopcu i zabravite
ju okretanjem.
OPIS UREĐAJA
PRIJE PRVE UPORABE UREĐAJA
UPORABA UREĐAJA
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page41
42
• Za dodavanje sastojaka tijekom miješanja uklonite mjernu posudu s poklopca i dodajte
sastojke kroz otvor za punjenje. Pazite na rizik od prskanja.
Spojite blender na strujno napajanje i pritisnite tipku napajanja (7) na donjoj desnoj
strani uređaja. Proizvod će se oglasiti zvučnim signalom, a zaslon zasvijetliti u sivoj boji.
• Pritisnite tipku za pokretanje i zaslon će zasvijetliti u plavoj boji.
Odaberite program ili ručne postavke (vrijeme i brzina) i pritisnite tipku za pokretanje.
Pričekajte da se blender automatski zaustavi. Ako blender želite zaustaviti prije
automatskog završetka programa, pritisnite tipku za pokretanje.
• Ne potresajte jedinicu motora ili vrč tijekom korištenja blendera.
• Kad koristite potiskivač ili mjernu posudu, držite vrč za ručku kako biste izbjegli obaranje
vrča.
Kad koristite blender, ne koristite drugi pribor osim potiskivača kako biste izbjegli
oštećivanje vrča.
• Za isključivanje zaslona pritisnite .
OPREZ: nakon jednog ciklusa u blenderu za maksimalno vrijeme obrade, pričekajte 1
minutu prije ponovnog rada s blenderom.
Nakon uporabe blendera za maksimalno dva ciklusa, zaustavite uređaj i pričekajte da se
ohladi na sobnu temperaturu (oko 2 sata).
Zaštita od preopterećenja
Uređaj je opremljen zaštitom od preopterećenja. Ona sprječava oštećivanje motora uslijed
preopterećenja.
Ako se uređaj tijekom rada isključi, postupite kako slijedi:
- isključite uređaj putem tipke napajanja, odspojite ga iz strujnog napajanja i pričekajte
oko 15 - 20 minuta da se ohladi.
- Ponovno spojite uređaj na strujno napajanje i nastavite s miješanjem.
3 programa:
Smoothie: blender radi izmjenično pri različitim brzinama oko 1 minutu.
Topla juha: ponovno zagrijava i miješa prethodno skuhano povrće i kašu zahvaljujući
brzini oštrica.
Sorbet: blender radi pri brzini 6 oko 1 minutu.
• Gumb za pulsni način rada omogućuje pulsni rad uz programe.
RECEPTI
Juha od mrkve: 800 g prethodno skuhane mrkve i 1,2 l vode, 3 min.
Smoothie: 250 g zelenih jabuka s korom + 150 g celera + 125 g kivija + 180 g krušaka +
40 g špinata + 225 ml vode + 50 g kocki leda.
Topla juha: 450 ml pilećeg temeljca + 120 g punomasnog vrhnja + 300 g tikvica + 100
g mrkve + 50 g celera + 30 g zelene paprike. Povrće je potrebno prethodno skuhati.
Sorbet (smrznute jagode): 450 g smrznutih jagoda + 240 ml mlijeka + 130 g šećera u
prahu. Hladite u hladnjaku dok ne očvrsne.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page42
43
HR
• Pritisnite tipku napajanja i odspojite uređaj od strujnog napajanja.
Izlijte pripremljeno jelo jer vrč nije namijenjen skladištenju jela u hladnjaku ili
zamrzivaču.
• Za čišćenje jedinice motora koristite vlažnu krpu. Pažljivo ju osušite.
• Jedinicu motora nikad ne uranjajte u vodu.
Radi lakšeg čišćenja odvojive dijelove neposredno nakon uporabe operite u vodi s
nekoliko kapi sredstva za pranje posuđa.
Vrč, poklopac i mjerna posuda mogu se prati u perilici posuđa ali brtva se ne smije
stavljati u perilicu posuđa.
• Često pranje u perilici posuđa može rezultirati oštećenjem površine vrča.
• Za jednostavno čišćenje možete koristiti "Program čišćenja":
stavite 150 ml vode i 1 kap sredstva za pranje posuđa u vrč. Blender radi izmjenično
pri različitim brzinama oko 1 minutu i 30 s.
OPREZ: krute namirnice mogu ostaviti tragove u vrču, ali to nema negativan
utjecaj na učinkovitost uređaja. Zamrznute namirnice moraju biti manje od
oraha.
Ne dodajite vruće tekućine temperature od oko 80 °C jer postoji mogućnost
izbacivanja tekućine iz uređaja uslijed iznenadnog stvaranja pare.
NAKON UPORABE UREĐAJA
ŠTO UČINITI AKO UREĐAJ NE RADI?
Problemi Uzroci Rješenja
Uređaj ne radi.
Utikač nije priključen.
Uključite uređaj u utičnicu istog
napona kako je navedeno na
označnoj pločici uređaja.
Vrč blendera nije ispravno
postavljen na jedinicu motora.
Provjerite je li vrč blendera
ispravno postavljen na jedinicu
motora kako je objašnjeno u
uputama.
Prekidač napajanja nalazi se u
položaju ISKLJUČENO.
Slijedite upute za pokretanje
uređaja.
U slučaju softverske pogreške.
Odspojite uređaj od strujnog
napajanja, pričekajte nekoliko
minuta i ponovno ga spojite na
strujno napajanje.
Uređaj se zaustavio tijekom
uporabe
Preopterećenje
Slijedite upute u poglavlju
Opterećenje.
Silikonska brtva nedostaje ili nije
ispravno postavljena.
Stavite silikonsku brtvu ispravno
na jedinicu motora.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page43
44
Problemi Uzroci Rješenja
Prevelike vibracije.
Proizvod nije postavljen na ravnu
površinu.
Postavite uređaj na ravnu površinu.
Količina sastojaka je prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Silikonska brtva nedostaje ili nije
ispravno postavljena.
Stavite silikonsku brtvu ispravno
na jedinicu motora.
Curenje iz poklopca.
Količina sastojaka je prevelika.
Smanjite količinu sastojaka koje
obrađujete.
Poklopac nije ispravno postavljen.
Stavite poklopac ispravno na vrč
blendera.
Curenje s dna vrča
blendera.
Dotrajala vodonepropusnost
uređaja.
Oprez: oštrice su neodvojive.
Obratite se korisničkoj službi,
pogledajte informacije za kontakt
u jamstvenom listu.
Oštrice se ne okreću glatko.
Preveliki ili pretvrdi komadi
namirnica.
Smanjite veličinu ili količinu
sastojaka koje obrađujete.
Izmiješana tekućina previše je
vruća i izobličila je silikonsku brtvu.
Zamijenite brtvu.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page44
45
ET
1.
Mõõtekork
2.
Kaas
3.
Kann
4.
Eemaldatav silikoonist tihend
5.
Mootoriosa
6.
Tõukur
7.
Toitenupp
A.
Ekraan
B.
Start-nupp
C.
Ajasätted
D.
Kiiruse sätted 1–10
E.
Smuutiprogramm
F.
Kuuma supi programm
G.
Pulseerimisnupp
H.
Sorbetiprogramm
I.
Automaatse puhastamise
programm
LCD ekraanil:
“H”
tähistab viimast ja kõrgeimat
kiirust (10)
Enne seadme esmakordset kasutamist peske käsitsi neid osi, mis toiduga kokku puutuvad
(kann, kaas ja mõõtekork) sooja vee ja nõudepesuvahendiga, välja arvatud mootoriosa.
TÄHELEPANU: ÄRGE KASTKE MOOTORIOSA/KONTROLLPANEELI VEDELIKKU EGA
PANGE NEID VEE VÕI MUU VEDELIKU ALLA. Puhastage niiske lapiga ja kuivatage
hoolikalt.
HOIATUS: terad on väga teravad ja neid ei saa eemaldada.
• Enne seadme kasutamist veenduge, et kõik pakkevahendid on eemaldatud.
• Ärge kasutage kannmiksrit, kui kaas ei ole peal.
HOIATUS: ohutusnõuded on seadme osa. Lugege need enne
uue seadme esmakasutust hoolikalt läbi. Hoidke neid kohas, kus
need on hiljem hõlpsasti leitavad ja kasutatavad.
Hoiatus:
seade käivitub vaid siis, kui kann on õigesti mootoriosale (5)
paigutatud.
• Asetage seade tasasele stabiilsele kuumakindlale pinnale, eemale kuumaallikatest ja
veepritsmetest.
• Veenduge, et silikoonist tihend on mootoriosa peale paigutatud. Asetage kann õigesti
mootoriosale.
• Lisage toiduained kannu, ületamata seejuures näidatud maksimumtaset. 2 l. Vahulise
toidu puhul on soovitatav täita kann poolenisti (1 l).
• Pärast kuuma supi valmistamist oodake, kuni kann kahe retsepti vahel maha jahtub.
• Enamike retseptide puhul piisab vähem kui kolmest minutist segamisest, et vedelikud
seguneksid.
SEADME KIRJELDUS
ENNE SEADME ESMAKORDSET KASUTAMIST
SEADME KASUTAMINE
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page45
46
• Lukustage kaas kannule. Asetage mõõtekork kaane peale ja lukustage see pöörates.
Segamise ajal koostisosade lisamiseks eemaldage mõõtekork kaanest ning lisage
koostisosi ava kaudu. Pidage silmas pritsimisohtu.
Ühendage kannmikser elektrivõrku ja vajutage toitenuppu (7) seadme allosas. Tootest
kostub piiks ning ekraan süttib hallilt.
Vajutage start-nuppu ja ekraan süttib siniselt.
Valige programm või määrake sätted käsitsi (aeg ja kiirus) ning vajutage start-nupule.
Oodake, et kannmikser automaatselt peatuks. Kui soovite peatada kannmiksrit enne
programmi automaatset lõppu, vajutage start-nupule.
• Ärge raputage mootoriosa ega kannu, kui kannmikser töötab.
• Kui kasutate tõukurit või mõõtekorki, hoidke kannu käepidemest, et see ei kukuks.
Kui kannmikser töötab, ärge kasutage teisi tarvikuid peale tõukuri, et vältida kannu
vigastamist.
Vajutage nuppu , et ekraan välja lülitada.
HOIATUS: kui üks kannmiksri tsükkel on maksimaalse aja vältel töötanud, laske
kannmiksril ühe minuti vältel jahtuda, enne kui seda uuesti kasutate.
Kui olete kasutanud kannmiksrit maksimaalselt kaks tsüklit, peatage seade ja laske sel
toatemperatuurini jahtuda (umbes kaks tundi).
Ülekoormuse kaitse
Seade on varustatud ülekoormuse kaitsega. See ennetab ülekoormusest tingitud
mootorikahjustusi.
Kui seade lülitub töötamise ajal välja, toimige järgnevalt
- Lülitage seade toitenupust välja, eemaldage see elektrivõrgust ning laske sel umbes
15–20 minutit jahtuda.
- Ühendage seade uuesti elektrivõrguga ning jätkake purustamist.
Kolm programmi
Smuuti: kannmikser töötab erinevatel kiirustel umbes ühe minuti.
Kuum supp: tänu terade kiirusele kuumutatakse suppi ja segatakse eelnevalt
keedetud köögivilju ja puljongit.
Sorbett: kannmikser töötab kiirusel 6 umbes ühe minuti.
• Pulseerimisnupp võimaldab programmidel pulseerimist kasutada.
RETSEPTID
Porgandisupp: 800 g eelnevalt keedetud porgandeid ja 1,2 l vett 3 minuti vältel.
Smuuti: 250 g koorega rohelist õuna + 150 g sellerit + 125 g kiivit + 180 g pirni + 40 g
spinatit + 225 ml vett + 50 g jääkuubikuid.
Kuum supp: 450 ml kanapuljongit + 120 g vahukoort +300 g suvikõrvitsat + 100 g
porgandeid + 50 g sellerit + 30 g rohelist paprikat. Köögiviljad tuleb eelnevalt läbi keeta.
Sorbett (maasikajää): 450 g külmutatud maasikaid + 240 ml piima + 130 g
tuhksuhkrut. Külmutage sügavkülmas, kuni sorbett on tahenenud.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page46
47
ET
Vajutage toitenuppu ja eemaldage seade elektrivõrgust.
Tühjendage kann; kann ei ole mõeldud külmkapis või sügavkülmikus toidu
hoiustamiseks.
• Mootoriosa puhastamiseks kasutage niisket lappi. Kuivatage hoolikalt.
Ärge kunagi kastke mootoriosa vette.
• Hõlpsaks puhastamiseks peske eemaldatavaid osi kohe pärast kasutamist vee ja paari
tilga nõudepesuvahendiga.
Kannu, kaant ja mõõtekorki saab pesta nõudepesumasinas, kuid tihendit ei tohi
nõudepesumasinasse panna.
• Sage nõudepesumasinas pesemine võib kannu pinda kahjustada.
• Hõlpsaks puhastamiseks saate kasutada puhastamisprogrammi:
pange kannu 150 ml vett ja üks tilk nõudepesuvahendit. Kannmikser töötab erinevatel
kiirustel umbes ühe minuti ja 30 sekundi vältel.
HOIATUS: kõvad toiduained võivad jätta kannu sisepinnale märke, kuid see ei
mõjuta seadme tõhustust. Külmutatud toidud peavad olema väiksemad kui
kreeka pähkel.Ärge lisage u 80 °C kuuma vedelikku, kuna see võib ootamatu auru
kogunemise tõttu seadmest välja pritsida.
PÄRAST SEADME KASUTAMIST
MIDA TEHA, KUI SEADE EI TÖÖTA?
Probleemid Põhjused Lahendused
Seade ei tööta.
Pistik ei ole ühendatud.
Ühendage seade pistikupesaga,
mille pinge vastab seadme
nimiplaadil toodud pingele.
Kannmikseri kann ei ole õigesti
mootoriosale paigutatud.
Kontrollige, et kannmikseri kann
oleks paigutatud mootoriosale
nii, nagu on juhistes kirjeldatud.
Toitenupp on asendis OFF.
Järgige seadme käivitamiseks
juhiseid.
Tarkvaras on tõrge.
Eemaldage seade elektrivõrgust,
oodake paar minutit ja ühendage
uuesti.
Seade peatub kasutamise
ajal.
Ülekoormus
Järgige juhiseid jaotises
„Ülekoormus“.
Silikoonist tihend puudub või see
on valesti paigutatud.
Asetage silikoontihend õigesti
mootoriosale.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page47
48
Probleemid Põhjused Lahendused
Liigne vibreerimine.
Toode ei ole asetatud tasapinnale. Asetage seade tasapinnale.
Koostisainete kogus on liiga suur.
Vähendage töödeldavate
koostisainete kogust.
Silikoonist tihend puudub või see
on valesti paigutatud.
Asetage silikoontihend õigesti
mootoriosale.
Kaas lekib.
Koostisainete kogus on liiga suur.
Vähendage töödeldavate
koostisainete kogust.
Kaas on valesti paigutatud.
Asetage kaas korrektselt
kannmiksri kannule.
Kannmiksri kannu alaosa
lekib.
Seadme veekindlus on vähenenud
Hoiatus: terad ei ole eemaldatavad.
Võtke ühendust
klienditeenindusega, vaadake
garantiibrošüüris olevat teavet.
Lõiketerad ei pöörle
kergelt.
Toiduainetükid on liiga suured või
liiga kõvad.
Vähendage töödeldavate
koostisainete suurust või kogust.
Segatav vedelik on liiga kuum ja
see on moonutanud
silikoontihendit.
Asendage tihend uuega.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page48
49
LV
1.
Mērtrauks
2.
Vāks
3.
Krūze
4.
Noņemama silikona blīve
5.
Motora bloks
6.
Bīdnis
7.
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
A.
Displejs
B.
Ieslēgšanas poga
C.
Laika iestatījumi
D.
Ātruma iestatījumi, 1–10
E.
Smūtju programma
F.
Karstas zupas programma
G.
Impulsa poga
H.
Sorbeta programma
I.
Pašattīrīšanās programma
Šķidro kristālu displejā (LCD):
“H”
attēlo pēdējo un lielāko ātrumu
(10)
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes siltā ziepjūdenī ar rokām nomazgājiet detaļas,
kas nonāk saskarē ar pārtikas produktiem (krūzi, vāku un mērtrauku), izņemot motora
bloku.
UZMANĪBU! NEIEGREMDĒJIET MOTORA BLOKU /VADĪBAS PANELI ŪDENĪ VAI CITĀ
ŠĶIDRUMĀ. Tīriet ar mitru drānu un rūpīgi nosusiniet.
UZMANĪBU! Asmeņi ir ļoti asi un nav noņemami.
• Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, vai ir noņemts viss iepakojums.
• Nedarbieniet maisītāju, ja nav uzlikts vāks.
UZMANĪBU! drošības pasākumu apraksts ir iekļauts ierīces
komplektācijā.Pirms ierīces pirmās lietošanas reizesrūpīgi izlasiet
šo aprakstu! Glabājiet to vietā, kurā vēlāk varat to atrast un
pārskatīt.
Brīdinājums.
Ierīci varēs iedarbināt tikai tad, ja krūze būs pareizi novietota uz
motora bloka (5).
Novietot ierīci uz līdzenas, stabilas, karstumizturīgas virsmas vietā, kur nav siltuma
avotu un neizšļakstās ūdens.
• Pārliecinieties, ka uz motora bloka ir uzlikta silikona blīve. Pareizi novietojiet krūzi uz
motora bloka.
• Ievietojiet krūzē sastāvdaļas, nepārsniedzot norādīto maksimālo līmeni: 2 l. Ievietojot
putojošus pārtikas produktus, ieteicams piepildīt krūzi līdz pusei (1 l).
Pēc karstas zupas un pirms nākamā ēdiena pagatavošanas uzgaidiet, līdz krūze
atdziest.
IERĪCES APRAKSTS
PIRMS IERĪCES PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
IERĪCES LIETOŠANA
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page49
50
• Lielākajā daļā recepšu šķidrumu sajaukšanai vajadzīgas mazāk nekā 3 minūtes.
Noksējiet vāku uz krūzes. Novietojiet mērtrauku tam paredzētajā vietā uz vāka un
noksējiet to pagriežot .
Lai pievienotu sastāvdaļas jaukšanas laikā, noņemiet mērtrauku no vāka un ievietojiet
sastāvdaļas caur padeves atveri. Nošļakstīšanās risks.
Pieslēdziet maisītāju elektrotīklam un nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (7), kas
atrodas ierīces apakšējā labajā pusē. Ierīce atskaņos skaņas signālu, un displejs
izgaismosies pelēkā krāsā.
• Nospiediet ieslēgšanas pogu, un displejs izgaismosies zilā krāsā.
Izvēlieties programmu vai manuālos iestatījumus (laiku un ātrumu) un nospiediet
ieslēgšanas pogu. Uzgaidiet, līdz maisītājs automātiski apstāsies. Ja vēlaties apturēt
maisītāju pirms programmas automātiskas pabeigšanas, nospiediet ieslēgšanas pogu.
• Nekratiet motora bloku vai krūzi.kamēr maisītājs darbojas,
• Izmantojot bīdni vai mērtrauku, turiet krūzi aiz roktura, lai tā nonokristu.
Lai nesabojātu krūzi maisītāja izmantošanas laikā, d neizmatojiet citus piederumus, kā
vien bīdni.
• Nospiediet , lai izslēgtu displeju.
UZMANĪBU! Pēc maisītāja viena produktu maksimālās apstrādes darba cikla ļaujiet
maisītājam vienu minūti atdzist un tikai tad turpiniet to lietot.
Pēc diviem darba cikliem apturiet ierīci un ļaujiet tai atdzist istabas temperatūrā tam
vajadzīgas aptuveni 2 stundas).
Aizsardzība pret pārslodzi
Ierīcē ir aizsardzība pret pārslodzi. Tādējādi pārslodzes gadījumā neradīsies motora
bojājumi.
Ja, lietojot ierīci, tā izslēdzas, rīkojieties šādi.
- Izslēdziet ierīci ar ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, atvienojiet no elektrotīkla un ļaujiet
ierīcei atdzist apt. 15–20 minūtes.
- Pieslēdziet ierīci elektrotīklam un atsāciet maisīšanu.
3 programmas:
Smūtijs: maisītājs darbojas pārmaiņus dažādos ātrumos aptuveni 1 minūti.
Karsta zupa: pateicoties asmeņa ātrumam, uzsilda un sajauc iepriekš vārītus
dārzeņus un buljonu.
Sorbets: maisītājs darbojas 6. ātrumā aptuveni 1 minūti.
• Impulsa pogu ļauj izmantot dažas programmas impulsu režīmā.
KULINĀRIJAS RECEPTES
Burkānu zupa 800 g izvārītu burkānu un 1,2 l ūdens. Gatavo 3 minūtes.
Smūtijs 250 g zaļu ābolu ar mizu, 150 g seleriju, 125 g kivi, 180 g bumbieru, 40 g spinātu,
225 ml ūdens un 50 g ledus gabaliņu.
Karsta zupa 450 ml vistas buljona, 120 g bieza krējuma, 300 kabaču, 100 g burkānu, 50
g seleriju un 30 g zaļo piparu. Dārzeņiem jābūt iepriekš pagatavotiem.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page50
51
LV
• Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
• Iztukšojiet krūzi, jo tā nav paredzēta ēdiena uzglabāšanai ledusskapī vai saldētavā.
Tīriet motora bloku ar mitru drānu. Rūpīgi nosusiniet.
Nekādā gadījumā neiegremdējiet motora bloku ūdenī.
• Lai atvieglotu tīrīšanu, uzreiz pēc ierīces lietošanas nomazgājiet noņemamās detaļas
ūdenī, pievienojot nedaudz mazgājamā līdzekļa.
• Krūzi, vāku un mērtrauku, izņemot blīvi, var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
• Bieža krūzes mazgāšana trauku mazgājamā mašīnā var sabojāt tās virsmu.
• Lai atvieglotu tīrīšanu, varat izmantot programmu Tīrīšanas programmu”:
ielejiet krūzē 150 ml ūdens un pievienojiet vienu pilienu mazgājamā līdzekļa. Maisītājs
darbojas pārmaiņus dažādos ātrumos aptuveni 1 minūti 30 sekundes.
Sorbets (zemeņu ledus gabaliņi) 450 g zemeņu, 240 ml piena un 130 g
pūdercukura. Atdzesējiet saldētavā, līdz sacietē.
UZMANĪBU! Cieti pārtikas produkti var saskrāpēt krūzes iekšpusi, taču tas
neietekmē ierīces darbību. Saldētajiem pārtikas produktiem jābūt mazākiem par
valriekstu.
Neiepildiet šķidrumu, kura temperatūra it augstāka par 80 C, jo šķidrums var
izkļūt no ierīces uzkrātā tvaika dēļ.
PĒC IERĪCES LIETOŠANAS
KO DARĪT, JA IERĪCE NEDARBOJAS?
Problēma Cēlonis Risinājums
Ierīce nedarbojas.
Ierīce nav pieslēgta elektrotīklam.
Pieslēdziet ierīci elektrotīklam,
kura sprieguma parametri atbilst
ierīces datu plāksnītē
norādītajiem.
Maisītāja krūze nav pareizi
novietota uz motora nodalījuma.
Pārbaudiet, vai maisītāja krūze uz
motora nodalījuma ir novietota
pareizi, kā minēts norādījumos.
Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir
stāvoklī OFF (Izslēgts).
Ievērojiet ierīces ieslēgšanas
norādījumus.
Radusies programmatūras kļūda.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla,
uzgaidiet dažas minūtes un atkal
pieslēdziet elektrotīklam.
Ierīce apstājas darbības laikā.
Pārslodze.
Ievērojiet sadaļas Pārslodze
norādījumus.
Trūkst silikona blīves vai tā nav
novietota pareizi.
Novietojiet silikona blīvi uz
motora bloka pareizi.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page51
52
Problēma Cēlonis Risinājums
Pārmērīga vibrācija.
Ierīce nav novietota uz līdzenas
virsmas.
Novietojiet ierīci uz līdzenas
virsmas.
Pārāk daudz produktu. Ievietojiet mazāk produktu.
Trūkst silikona blīves vai tā nav
novietota pareizi.
Novietojiet silikona blīvi uz motora
nodalījuma pareizi.
Noplūde no vāka.
Pārāk daudz produktu. Ievietojiet mazāk produktu.
Vāks nav uzlikts pareizi.
Novietojiet vāku uz maisītāja
krūzes pareizi.
Noplūde maisītāja krūzes
apakšdaļā.
Ierīce vairs nav ūdensdroša.
Uzmanību! Asmeņus nevar
noņemt.
Sazinieties ar klientu apkalpošanas
centru; skatiet informāciju
garantijas dokumentā.
Asmeņi nerotē brīvi.
Pārāk lieli vai pārāk cieti produktu
gabali.
Samaziniet apstrādājamo
sastāvdaļu lielumu vai daudzumu.
Maisītājā esošais šķidrums ir pārāk
karsts, radot silikona blīves
bojājumus.
Nomainiet blīvi.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page52
53
LT
1.
Matavimo dangtelis
2.
Dangtis
3.
Dubuo
4.
Nuimama silikono tarpinė
5.
Variklio blokas
6.
Stūmiklis
7.
Maitinimo mygtukas
A.
Ekranas
B.
Paleidimo mygtukas
C.
Laiko nustatymai
D.
Greičio nustatymai 1–10
E.
Šalto kokteilio programa
F.
Karštos sriubos programa
G.
Pulsavimo mygtukas
H.
Šerbeto programa
I.
Automatinio valymo programa
LCD ekrane:
“H”
reiškia paskutinį ir didžiausią
greitį (10)
• Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, rankinių būdų muiluotu vandeniu praplaukite su
maistu kontaktuojančias blenderio dalis (dubenį, dangtį ir matavimo dangtelį), išskyrus
variklio pagrindą.
DĖMESIO: NEMERKITE VARIKLIO PAGRINDO / VALDYMO SKYDELIO Į VANDENĮ AR KITĄ
SKYSTĮ. valykite drėgna šluoste ir kruopščiai nusausinkite.
ATSARGIAI: Mentės yra itin aštrios ir nėra nuimamos.
• Prieš naudodami prietaisą pasirūpinkite, kad būtų nuimtos visos pakuotės dalys.
• Nenaudokite blenderio neuždėję dangčio.
ATSARGIAI: saugos priemonės yra prietaiso dalis. Jas atidžiai
perskaitykite prieš pirmą kartą naudodami naują prietaisą.
Laikykite tokioje vietoje, kur vėliau galėtumėte rasti ir paskaityti.
Įspėjimas:
Prietaisas veiks tik tuo atveju, jei dubuo yra tinkamai uždėtas ant
variklio bloko (5).
Pastatykite prietaisą ant lygaus, stabilaus ir karščiui atsparaus paviršiaus, toliau nuo
šilumos šaltinių ar vandens purslų.
Įsitikinkite, kad variklio bloke yra įdėta silikono tarpinė. Tinkamai uždėkite dubenį
ant variklio pagrindo.
Sudėkite sudedamąsias dalis į dubenį neviršydami didžiausio nurodyto lygio: 2 l.
Maišant putojančius maisto produktus, rekomenduojama pripildyti tik pusę dubens
talpos (1 l).
• Pagaminę karštą sriubą ir prieš gamindami kitą patiekalą palaukite, kol dubuo atvės.
• Daugeliui receptų skysčių maišymui užtenka mažiau nei 3 minučių.
PRIETAISO APRAŠYMAS
PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ
PRIETAISO NAUDOJIMAS
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page53
54
Tinkamai užksuokite dangtį ant blenderio dubens. Uždėkite matavimo dangtelį ant
dangčio ir sukdami užksuokite.
• Maišydami dėkite maisto produktus, nuimkite matavimo dangtelį nuo dangčio ir dėkite
maisto produktus per stūmiklio angą. Saugokitės karštų skysčio purslų.
Prijunkite blenderį prie elektros lizdo ir paspauskite prietaiso apatinės dalies dešinėje
esantį maitinimo mygtuką (7). Gaminys vieną kartą pyptelėja ir įsijungia pilkas ekranas.
• Paspauskite paleidimo mygtuką ir ekranas pradės šviesti mėlyna spalva.
Pasirinkite programą arba rankinius nustatymus (laiką ir greitį), tada paspauskite
paleidimo mygtuką. Palaukite,kol blenderis automatiškai sustos. Jei norite sustabdyti
blenderį prieš automatinę programos pabaigą, paspauskite paleidimo mygtuką.
• Kol blenderis veikia, nekratykite variklio bloko arba dubens.
• Naudodami stūmiklį ar matavimo dangtelį, dubenį laikykite už rankenos.
Blenderio veikimo metu naudokite tik komplekte esantį stūmiklį, kad išvengtumėte
dubens pažeidimo.
• Paspauskite , kad išjungtumėte ekraną.
ATSARGIAI: Po vieno maksimalaus veikimo ciklo ir prieš naudodami blenderį vėl, leiskite
jam 1 minutę atvėsti.
Po dviejų maksimalaus veikimo ciklų sustabdykite prietaisą ir palikite atvėsti iki kambario
temperatūros (tai gali užtrukti apie 2 valandas).
Apsauga nuo perkrovos
Prietaise įrengta apsauga nuo perkrovos. Ji perkrovos atveju apsaugo variklį nuo
pažeidimo.
Jei prietaisas išsijungė naudojimo metu, atlikite šiuos veiksmus:
- Maitinimu mygtuku išjunkite prietaisą, atjunkite nuo elektros lizdo ir maždaug 15-20
minučių palikite atvėsti.
- Vėl prijunkite prietaisą prie elektros lizdo ir tęskite maišymą.
3 programos:
Šaltas kokteilis: Blenderis maždaug 1 minutę veikia įvairiais greičio nustatymais.
Karšta sriuba: dar kartą sušildo ir greitai besisukančių menčių dėka sumaišo prieš¬
tai išvirtas daržoves ir sultinį.
Šerbetas: Blenderis maždaug 1 minutę veikia 6 greičiu.
• Pulsavimo mygtukas programų metu leidžia pulsavimo funkciją.
RECEPTAI
Morkų sriuba: 800 g išvirtų morkų ir 1,2 l vandens – 3 minutės
Šaltas kokteilis: 250 g žalių obuolių su žievele + 150 g saliero + 125 g kivių + 180 g
kriaušių + 40 g špinatų + 225 ml vandens + 50 g ledo kubelių.
Karšta sriuba: 450 ml vištienos sultinio + 120 g grietinėlės +300 g cukinijų + 100 g
morkų + 50 g saliero + 30 g žaliųjų paprikų. Daržovės turi būti išvirtos iš anksto.
Šerbetas (braškių ledai): 450 g šaldytų braškių + 240ml pieno + 130 g cukraus pudros.
Palikite šaldiklyje, kol sustandės.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page54
55
LT
• Paspauskite maitinimo mygtuką ir atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo.
• Ištuštinkite blenderio dubenį, jis neskirtas maisto saugojimui šaldytuve ar šaldiklyje.
Variklio bloką valykite drėgna šluoste. Rūpestingai nusausinkite.
Niekada nenardinkite variklio bloko į vandenį.
Iškart po naudojimo nuimamas detales išvalykite vandeniu ir keliais lašais indų
plovimo skysčio.
• Dubenį, dangtį ir matavimo dangtelį galima plauti indaplovėje, silikono tarpinę plauti
tik rankomis.
• Dažnas plovimas indaplovėje gali pažeisti dubens paviršių.
• Lengvesniam valymui galite naudoti „Clean program“ (valymo programą):
Į dubenį įpilkite 150 ml vandens ir 1 lašą indų plovimo skysčio. Blenderis maždaug 1
min 30 sekundžių veiks skirtingu greičiu.
ATSARGIAI: Kieti maisto produktai gali palikti žymių ant dubens, tačiau tai jokiu
būdu nepaveiks prietaiso veikimo. Šaldytų produktų gabaliukai turi būti ne
didesni už graikinį riešutą.
Nepilkite 80°C arba karštesnių skysčių, dėl susidariusių garų sluoksnio jie gali
būti netikėtai išmesti iš prietaiso.
PO PRIETAISO NAUDOJIMO
KĄ DARYTI, JEIGU JŪSŲ PRIETAISAS NEVEIKIA?
Problemos Priežastys Sprendimai
Prietaisas neveikia.
Kištukas neprijungtas.
Prijunkite prietaisą prie elektros
lizdo, kurios įtampą sutaptų su
prietaiso etiketėje nurodyta
įtampa.
Blenderio dubuo neteisingai
uždėtas ant variklio pagrindo.
Įsitikinkite, kad blenderio dubuo
yra tinkamai užksuoti ant
variklio bloko, kaip paaiškinta
instrukcijoje.
Maitinimo jungiklis yra OFF
padėtyje.
Vadovaukitės prietaiso įjungimo
instrukcija.
Programinės įrangos gedimo
atveju.
Atjunkite prietaisą, palaukite
kelias minutes, tada prijunkite vėl.
Prietaisas nustojo veikti.
naudojimo metu
Perkrova
Vadovaukitės skyriuje „Perkrova“
esančia instrukcija.
Nėra silikono tarpinės arba ji
neteisingai įdėta.
Teisingai įdėkite silikono tarpinę į
variklio pagrindo.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page55
56
Problemos Priežastys Sprendimai
Per didelė vibracija
Gaminys padėtas ne ant lygaus
paviršiaus.
Pastatykite prietaisą ant plokščio
paviršiaus.
Per didelis sudedamųjų dalių
kiekis.
Sumažinkite apdorojamų
sudedamųjų dalių kiekį.
Nėra silikono tarpinės arba ji
neteisingai įdėta.
Teisingai įdėkite silikono tarpinę į
variklio pagrindo.
Dangtis prateka
Per didelis sudedamųjų dalių
kiekis.
Sumažinkite apdorojamų
sudedamųjų dalių kiekį.
Neteisingai uždėtas dangtis
Tinkamai uždėti dangtį blenderio
dubenyje.
Prateka apatinė blenderio
dubens dalis
Pažeistas prietaiso hermetiškumas
Atsargiai: mentės nenusiima.
Susisiekite su klientų aptarnavimo
centru, kontaktinę informaciją žr.
garantijos lape.
Mentė sunkiai sukasi
Per dideli arba per kieti maisto
gabalai.
Sumažinkite apdorojamų
sudedamųjų dalių dydį arba kiekį.
Maišomas skystis yra per karštas ir
deformavo silikono tarpinę.
Pakeiskite tarpinę.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page56
57
PL
1.
Miarka
2.
Przykrywka
3.
Dzbanek
4.
Zdejmowana uszczelka
silikonowa
5.
Blok silnika
6.
Popychacz
7.
Przycisk zasilania
A.
Wyświetlacz
B.
Przycisk Start
C.
Ustawianie czasu
D.
Ustawianie prędkości 1-10
E.
Program Smoothie
F.
Program Gorąca zupa
G.
Przycisk pracy impulsowej
H.
Program Sorbet
I.
Program Automatyczne
czyszczenie
Na wyświetlaczu LCD:
Litera „H”
oznacza ostatnią i
najwyższą prędkość (10)
Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy ręcznie umyć części mające kontakt z
żywnością (dzbanek, przykrywkę i miarkę) w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do
mycia. Nie należy myć bloku silnika.
UWAGA: BLOKU SILNIKA NIE ZANURZAĆ W WODZIE LUB INNYCH PŁYNACH. Należy
je wyczyścić wilgotną ściereczką i dokładnie wysuszyć.
UWAGA: Ostrza są bardzo ostre i nie da się ich wyjąć.
Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że z urządzenia wyjęte zostały
wszystkie elementy opakowania.
• Blendera nie należy używać bez założonej przykrywki.
UWAGA: Zasady bezpieczeństwa stanowią część urządzenia.
Przed pierwszym użyciem nowego urządzenia należy je uważnie
przeczytać. Należy je przechowywać w łatwo dostępnym miejscu
w celu ewentualnego użycia w późniejszym terminie.
Ostrzeżenie:
Urządzenie włączy się tylko pod warunkiem prawidłowego
ustawienia na bloku silnika (5).
Ustawić urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni odpornej na wysokie temperatury, z
dala od źródeł wysokich temperatur i chlapiącej wody.
Upewnić się, że na bloku silnika jest założona silikonowa uszczelka. Ustawić dzbanek
prawidłowo na bloku silnika.
Włożyć składniki do założonego dzbanka, ale tak, aby nie przekroczyć oznaczenia poziomu
maksymalnego: 2 l. W przypadku produktów spożywczych, które się pienią, zaleca się, aby
napełnić dzbanek tylko do połowy (1 l).
OPIS URZĄDZENIA
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
UŻYWANIE URZĄDZENIA
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page57
58
• Po przygotowaniu gorącej zupy, odczekać aż dzbanek ostygnie między kolejnymi 2 przepisami.
Do zmiksowania produktów płynnych występujących w większości przepisów wystarczy
miksowanie przez czas poniżej 3 minut.
• Założyć i zablokować na dzbanku przykrywkę. Założyć miarkę na przykrywce i przekręcić ją, aby
ją zablokować.
Aby dodać składniki podczas miksowania, wyjąć miarkę z przykrywki i nałożyć składniki przez
otwór do nakładania. Uwaga na ryzyko chlapania.
• Podłączyć blender do kontaktu i nacisnąć przycisk zasilania (7) u dołu po prawej stronie urządzenia.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz zapali się na szaro.
• Nacisnąć przycisk Start: wyświetlacz zapali się na niebiesko.
Wybrać program lub ustawienia ręczne (czas i prędkość) i nacisnąć przycisk Start. Odczekać aż
blender zatrzyma się automatycznie. Jeśli użytkownik chce zatrzymać blender przed
automatycznym zatrzymaniem i zakończeniem programu, wystarczy nacisnąć przycisk Start.
• Podczas używania blendera nie należy potrząsać blokiem silnika ani dzbankiem.
• Podczas używania popychacza lub miarki należy trzymać dzbanek za uchwyt, aby nie spadł.
Aby nie dopuścić do uszkodzenia dzbanka, podczas używania blendera nie należy używać
akcesoriów innych niż popychacz.
• Nacisnąć przycisk , aby wyłączyć wyświetlacz.
UWAGA: Po wykonaniu jednego cyklu miksowania w blenderze z maksymalnym czasem
miksowania, przed ponownym włączeniem, należy pozwolić, aby blender odczekał przez co
najmniej 1 minutę. Po maksymalnie dwukrotnym użyciu blendera, należy wyłączyć urządzenie i
pozwolić, aby ostygło do temperatury pokojowej (co zajmuje około 2 godzin).
Zabezpieczenie przed przeciążeniem
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przeciążeniem. Zabezpieczenie to zapobiega
uszkodzeniu silnika wskutek przeciążenia.
Jeżeli urządzenie wyłączy się w czasie pracy, należy postępować w następujący sposób:
- Wyłączyć urządzenie przyciskiem zasilania, wyjąć wtyczkę z kontaktu i pozostawić urządzenie,
aby ostygło przez ok. 15-20 minut.
- Ponownie podłączyć urządzenie do zasilania i wznowić miksowanie.
3 programy:
Smoothie: Blender pracuje z różnymi, zmieniającymi się prędkościami przez ok. 1 minutę.
Gorąca zupa: Dzięki prędkości ostrzy, program ten odgrzewa i miksuje wcześniej ugotowane
warzywa i bulion.
Sorbet: Blender pracuje z prędkością 6 przez ok. 1 minutę.
• Przycisk pracy impulsowej pozwala uzupełniać programy o pracę impulsową.
PRZEPISY
Zupa marchewkowa: 800 g ugotowanej marchwi i 1,2 l wody miksować przez 3 min.
Smoothie: 250 g zielonych jabłek ze skórką + 150 g selera naciowego + 125 g kiwi +
180 g gruszek + 40 g szpinaku + 225 ml wody +50 g kostek lodu.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page58
59
PL
• Nacisnąć przycisk zasilania i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z kontaktu.
Wylać zawartość dzbanka, dzbanek nie został zaprojektowany do przechowywania
produktów spożywczych w lodówce lub zamrażarce.
• Do czyszczenia bloku silnika należy użyć zwilżonej szmatki. Starannie wysuszyć.
Nigdy nie zanurzać bloku silnika w wodzie.
• Aby łatwo wyczyścić urządzenie, zdejmowane części najlepiej jest umyć w wodzie z
dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń natychmiast po użyciu.
Dzbanek, przykrywkę i miarkę można myć w zmywarce, ale uszczelki nie wolno
wkładać do zmywarki.
• Częste mycie w zmywarce grozi uszkodzeniem powierzchni dzbanka.
• Aby łatwo umyć dzbanek, można uż„programu czyszczenia”:
Wlać do dzbanka 150 ml wody i 1 kroplę płynu do mycia naczyń. Blender pracuje z
różnymi, zmieniającymi się prędkościami przez ok. 1 minutę 30 sekund.
Gorąca zupa: 450 ml rosołu z kurczaka + 120 g śmietany kremowej +300 g cukinii +
100 g marchwi + 50 g selera + 30 g zielonej papryki. Warzywa muszą zostać wcześniej
ugotowane.
Sorbet (lody truskawkowe): 450 g mrożonych truskawek + 240 ml mleka + 130 g
cukru pudru. Schłodzić w zamrażarce aż do stężenia.
UWAGA: Twarde produkty spożywcze mogą porysować wnętrze dzbanka, ale nie
ma to żadnego wpływu na działanie urządzenia. Zamrożone produkty spożywcze
muszą być mniejsze niż orzech włoski. Nie należy dolewać gorących płynów o
temperaturze ok. 80°C, ponieważ mogłyby one wytrysnąć z urządzenia w wyniku
nagłego nagromadzenia się pary.
PO UŻYCIU URZĄDZENIA
CO ZROBIĆ, GDY URZĄDZENIE NIE DZIAŁA?
Problemy Przyczyny Rozwiązania
Urządzenie nie działa
Wtyczka nie jest podłączona.
Podłączyć urządzenie do
kontaktu o napięciu takim jak
podane na tabliczce
znamionowej urządzenia.
Dzbanek blendera nie jest
ustawiony w prawidłowej pozycji
na bloku silnika.
Sprawdzić, czy dzbanek blendera
jest ustawiony na bloku silnika w
prawidłowej pozycji, tak jak jest
to opisane w instrukcji.
Przełącznik zasilania jest
ustawiony w pozycji „OFF”
(„Wyłączone”).
Włączyć urządzenie zgodnie z
podanymi instrukcjami.
Awaria oprogramowania.
Wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z kontaktu, odczekać
kilka minut i ponownie podłącz
urządzenie do zasilania.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page59
60
Problemy Przyczyny Rozwiązania
Urządzenie zatrzymało
siępodczas użytkowania
Przeciążenie
Postępować zgodnie z
instrukcjami podanymi w części
„Przeciążenie.
Brak silikonowej uszczelki lub
uszczelka jest założona
nieprawidłowo.
Założyć uszczelkę silikonową w
prawidłowej pozycji na bloku
silnika.
Nadmierne drgania
Urządzenie nie stoi na płaskiej
powierzchni.
Ustawić urządzenie na płaskiej
powierzchni.
Zbyt dużo składników.
Zmniejszyć ilość włożonych
składników.
Brak silikonowej uszczelki lub
uszczelka jest założona
nieprawidłowo.
Założyć uszczelkę silikonową w
prawidłowej pozycji na bloku
silnika.
Wyciekanie spod
przykrywki
Zbyt dużo składników.
Zmniejszyć ilość włożonych
składników.
Przykrywka nie jest poprawnie
założona
Poprawnie założyć przykrywkę na
dzbanku blendera.
Wyciekanie u podstawy
dzbanka blendera
Rozszczelnienie urządzenia
Uwaga: ostrza są niewymienne.
Skontaktować się z działem
obsługi klienta, patrz informacje
kontaktowe w ulotce dotyczącej
gwarancji.
Ostrza trudno się kręcą
Kawałki artykułów spożywczych są
zbyt duże lub zbyt twarde.
Zmniejszyć wielkość lub ilość
włożonych składników.
Miksowany płyn jest zbyt gorący, a
uszczelka silikonowa może być
odkształcona.
Wymienić uszczelkę na nową.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page60
61
NL
1. Vulstop
2.
Deksel
3.
Kan
4.
Afneembare siliconen pakking
5.
Motorblok
6.
Stamper
7.
Aan-uitknop
A.
Scherm
B.
Startknop
C.
Tijdinstellingen
D.
Snelheidsinstellingen 1 - 10
E.
Programma Smoothie
F.
Programma Hete soep
G.
Pulsknop
H.
Programma Sorbet
I.
Programma Autoclean
Op lcd-scherm:
“H”
staat voor de laatste en hoogste
snelheid (10 )
Voordat u uw apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u de onderdelen die in
contact komen met voedsel (kan, deksel en vulstop) met de hand wassen in warm
zeepsop (met uitzondering van het motorblok).
OPGELET: de messen zijn vlijmscherp en kunnen niet worden verwijderd.
Zorg ervoor dat al het verpakkingsmateriaal is verwijderd voordat u het apparaat
gebruikt.
•Gebruik de blender niet zonder deksel.
OPGELET: de veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat
geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw
nieuwe apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar ze op een
veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt gebruiken.
Waarschuwing:
Het apparaat werkt alleen als de kan juist is geplaatst.
• Zet het apparaat op een vlakke ondergrond zodat de kan niet kan omvallen.
Zorg dat de siliconen pakking op het motorblok is geplaatst. Positioneer de kan
correct op het motorblok.
Doe de ingrediënten in de kan zonder het aangegeven maximumniveau te
overschrijden: 2 liter. Het is raadzaam de kan maar voor de helft (1 liter) te vullen voor
voedsel dat schuimt.
Wacht na het maken van warme soep tot de kan is afgekoeld, voor u het volgende
recept bereidt.
• Minder dan 3 minuten mixen is voor de meeste recepten genoeg om vloeistoffen te
mengen.
Vergrendel het deksel op de kan. Plaats de vulstop in de gleuf op het deksel en
vergrendel het door te draaien.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
VOORDAT U UW APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKT
WERKEN MET HET APPARAAT
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page61
62
Om ingrediënten toe te voegen tijdens het mengen, verwijdert u de vulstop van het
deksel en voegt u ingrediënten toe door de vulopening. Houd rekening met spetters.
Sluit de blender aan en druk op de aan-uitknop rechtsonder op het apparaat. Het
product maakt een piepgeluid en het scherm licht grijs op.
• Druk op de startknop en het scherm licht blauw op.
Selecteer uw programma of handmatige instellingen (tijd en snelheid) en druk op de
startknop. Wacht tot de blender automatisch stopt. Als u de blender wilt stoppen
voordat het programma automatisch wordt beëindigd, drukt u op de startknop.
• Schud het motorblok of de kan niet wanneer de blender wordt gebruikt.
• Als u de stamper of vulstop gebruikt, moet u de kan bij de handgreep vastpakken zodat
deze niet kan vallen.
Wordt de blender gebruikt, gebruik dan geen andere accessoires dan de stamper om
beschadiging van de kan te voorkomen.
• Druk op om het scherm uit te zetten.
OPMERKING:
Het apparaat moet 1 minuut rusten na het voltooien van een cyclus
waarbij het apparaat voor de maximale werktijd werd gebruikt. Daarna kan het apparaat
weer maximaal één cyclus worden gebruikt. Dus nadat het apparaat maximaal 2 cycli is
gebruikt, mag het apparaat niet worden gebruikt totdat het is afgekoeld tot de
omgevingstemperatuur (ongeveer 2 uur afkoeltijd).
Overbelastingsbeveiliging
Het apparaat is uitgerust met overbelastingsbeveiliging. Dit voorkomt dat de motor
beschadigd raakt door overbelasting.
Als het apparaat uitschakelt wanneer het in gebruik is, ga dan als volgt te werk:
- Schakel het apparaat uit met de aan-uitknop, haal de stekker uit het stopcontact
en laat ongeveer 15-20 minuten afkoelen.
- Steek de stekker weer in het stopcontact en ga door met mengen.
3 programma's
Smoothie:
de blender werkt op verschillende snelheden die ongeveer 1 minuut lang
worden afgewisseld.
Hete soep:
verwarmt en mengt voorgekookte groenten en bouillon dankzij de snelheid
van de messen.
Sorbet:
de blender werkt ongeveer 1 minuut lang op snelheid 6.
•Met de pulsknop kunnen er impulsen buiten de programma's worden toegepast.
RECEPTEN:
Wortelsoep:
800 g voorgekookte wortels en 1,2 l water (3 min.)
Smoothie:
250 g groene appels met schil + 150 g selderij + 125 g kiwi's + 180 g peren
+ 40 g spinazie + 225 ml water + 50 g ijsblokjes.
Warme soep:
450 ml kippenbouillon + 120 g volle room +300 g courgettes + 100 g
wortels + 50 g selderij + 30 g groene paprika's. Groenten moeten worden voorgekookt.
Sorbet (aardbeienijs):
450 g bevroren aardbeien + 240 ml melk + 130 g suiker.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page62
63
NL
• Druk op de aan-uitknop en haal de stekker uit het stopcontact.
• Leeg de inhoud van de kan; deze is niet bedoeld voor het bewaren van voedsel.
• Gebruik een vochtige doek om het motorblok te reinigen. Goed afdrogen.
Dompel het motorblok nooit onder in water.
U kunt de afneembare onderdelen eenvoudig reinigen in water met een paar
druppels afwasmiddel, direct na gebruik.
De kan, het deksel en de vulstop kunnen in de vaatwasmachine worden gereinigd,
maar de pakking is niet vaatwasserbestendig.
• Regelmatig reinigen in de vaatwasmachine kan de oppervlakken beschadigen.
• Met het programma “Auto Clean" kunt u het apparaat eenvoudig reinigen: Doe 150
ml water en 1 druppel afwasmiddel in de kan. De blender werkt op verschillende
snelheden die ongeveer 1,5 minuut lang worden afgewisseld.
OPGELET: hard voedsel laat sporen na op de kan zonder de efficiëntie van het
product te beïnvloeden. Bevroren voedsel moet kleiner zijn dan een noot.
Voeg geen vloeistoffen warmer dan 80°C toe.
NA HET WERKEN MET HET APPARAAT
WAT TE DOEN ALS JOUW APPARAAT NIET GOED WERKT?
Problemen Oorzaken Oplossingen
Apparaat werkt niet
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Sluit het apparaat aan op een
stopcontact met dezelfde
netspanning als aangegeven staat
op het kenplaatje van het
apparaat.
De kan van de blender is niet
juist op het motorblok geplaatst.
Controleer of de kan van de
blender juist op het motorblok is
geplaatst zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
De aan-uitknop staat op UIT.
Volg de instructies om uw
apparaat aan te zetten.
Een softwarefout.
Haal de stekker uit het
stopcontact, wacht een paar
minuten en sluit het apparaat
weer aan.
Het apparaat is gestopt
terwijl het werd gebruikt
Het apparaat is overbelast
Volg de instructies in §
Overbelasting.
De siliconen pakking ontbreekt
of is niet juist geplaatst.
Plaats de siliconen pakking juist op
het motorblok.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page63
64
Problemen Oorzaken Oplossingen
Overmatige trillingen
Het apparaat is niet op een vlakke
ondergrond geplaatst.
Zet het apparaat op een vlakke
ondergrond.
Het volume van de ingrediënten is
te groot.
Verminder de hoeveelheid
verwerkte ingrediënten.
De siliconen pakking ontbreekt of
is niet juist geplaatst.
Plaats de siliconen pakking juist op
het motorblok.
Lekkage langs het deksel
Het volume van de ingrediënten is
te groot.
Verminder de hoeveelheid
verwerkte ingrediënten.
Het deksel is niet goed geplaatst
Plaats het deksel juist op de kan
van de blender.
Lekkage aan de onderkant
van de kan
Waterdichtheid van het apparaat
is afgenomen
Opgelet: de messen zijn niet
uitneembaar.
Neem contact op met de
klantenservice, zie
contactgegevens in het garantie-
boekje.
De messen draaien niet
makkelijk
De ingrediënten zijn te groot of te
hard.
Maak de stukken kleiner of
verminder de hoeveelheid
verwerkte ingrediënten.
De gemengde vloeistof was te
warm en heeft de siliconen
pakking vervormd.
Vervang de pakking door een
nieuwe.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page64
65
DA
1. Målebæger
2.
Låg
3.
Kande
4.
Aftagelig silikonepakning
5.
Motordel
6.
Skubber
7.
Tænd/sluk-knap
A. Skærm
B.
Startknap
C.
Tidsindstillinger
D.
Hastighedsindstillinger 1-10
E. Til smoothier
F.
Til varm suppe
G.
Puls-knap
H.
Til sorbet
I.
Program for selvrensning
På LCD-skærm:
“H”
er den seneste og højeste
hastighed (10)
• Før du bruger apparatet første gang, skal dele, der kommer i berøring med fødevarer,
vaskes med hånden (kande, låg og målebæger) i varmt sæbevand undtagen
motordelen.
NB: MOTORDELEN/BETJENINGSPANELET MÅ IKKE KOMME I VAND ELLER ANDRE
VÆSKER. Rengør med en fugtig klud og tør grundigt efter.
FORSIGTIG: Knivene er utroligt skarpe og kan ikke afmonteres.
• Sørg for, at al emballage er fjernet før betjening af apparatet.
• Brug ikke blenderen, hvis låget ikke er sat på.
FORSIGTIG: Sikkerhedsanvisningerne er en del af apparatet.
Læs dem grundigt, før du bruger dit nye apparat første gang.
Opbevar dem et sted, hvor du kan finde og bruge dem senere.
Advarsel:
Apparatet kan kun starte, hvis kanden står korrekt på motordelen
(5).
Stil apparatet på et fladt, stabilt og varmebestandigt underlag på afstand af
varmekilder eller vandsprøjt.
• Sørg for, at silikonepakningen er sat på motordelen. Stil kanden korrekt på motordelen.
• Put ingredienserne i den samlede kande uden at overskride det maksimale niveau, der
er angivet på kanden (2 L). Det anbefales at fylde kanden halvt (1 L), hvis
ingredienserne skummer.
• Når der er lavet varm suppe, skal man lade kanden køle ned mellem 2 opskrifter.
• Under 3 minutters blending er nok til at blende væsker i de fleste opskrifter.
• Lås låget fast på kanden. Sæt målebægeret fast i låget, og lås det ved at dreje det.
BESKRIVELSE AF APPARATET
FØR FØRSTE IBRUGTAGNING AF APPARATET
APPARATETS BRUG
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page65
66
• Tilføj ingredienser under blending ved at tage målebægeret af og tilsætte ingredienserne
gennem hullet i låget. Pas på risikoen for stænk.
• Sæt blenderens stik i stikkontakten, og tryk på tænd/sluk-knappen (7) nederst til højre på
apparatet. Produktet giver en bip-lyd, og skærmen bliver grå.
• Tryk på startknappen, hvorefter skærmen bliver blå.
• Vælg dit program eller manuelle indstillinger (tid og hastighed), og tryk på startknappen.
Vent til blenderen standser af sig selv. Tryk på startknappen, hvis du vil stoppe blenderen,
før programmet standser automatisk.
• Ryst ikke motordelen eller kanden, når blenderen er i brug.
• Når du bruger skubberen eller målebægeret, holdes kanden i håndtaget for at undgå, at
den falder.
• Når blenderen er i brug, skal man ikke bruge andet tilbehør end skubberen for at undgå
skader på kanden.
• Tryk på for at slukke for skærmen.
FORSIGTIG: Efter at have kørt en cyklus i blenderen i den maksimale behandlingstid, skal
blenderen hvile i 1 minut, før du bruger den igen.
Når blenderen har været i brug højst to gange, stoppes apparatet, og man lader det køle
af til stuetemperatur (tager ca. 2 timer).
Overbelastningsbeskyttelse
Apparatet er udstyret med overbelastningsbeskyttelse. Dette forhindrer motoren i at blive
beskadiget som følge af overbelastning.
Hvis apparatet slukker under drift, gør som følger:
- Sluk for apparatet på tænd/sluk-knappen, træk stikket ud og lad det køle af i ca. 15-20
minutter.
- Tilslut apparatet til strømforsyningen igen, hvorefter du kan blende igen.
3 programmer:
Smoothie: Blenderen kører ved forskellige hastigheder i ca. 1 minut.
Varm suppe: Genopvarmer og blender for¬kogte grøntsager og bouillon takket være
de hurtige knive.
Sorbet: Blenderen kører ved hastighed 6 i ca. 1 minut.
• Puls-knappen gør det muligt at pulsere ingredienserne ud over de faste programmer.
OPSKRIFTER:
Gulerodssuppe:
800 g forkogte gulerødder og 1,2 L vand i 3 min.
Smoothie:
250 g grønt æble med skræl + 150 g selleri + 125 g kiwi + 180 g pære + 40
g spinat + 225 ml vand + 50 g isterninger.
Varm suppe:
450 ml hønsebouillon + 120 g piskefløde + 300 g squash + 100 g
gulerødder + 50 g selleri + 30 g grøn peber. Grøntsagerne skal være forkogte.
Sorbet (jordbæris):
450 g frosne jordbær + 240 ml mælk + 130 g stødt melis. Afkøles
i fryser indtil den bliver stiv.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page66
67
DA
• Tryk på tænd/sluk-knappen, og tag stikket ud af stikkontakten.
Tøm kanden, da den ikke er beregnet til opbevaring af madvarer i køleskab eller
fryser.
• Rengør motordelen med en fugtig klud. Den tørres omhyggeligt af.
Motordelen må aldrig kommes i vand.
For nem rengøring: Vask de aftagelige dele i vand med nogle få dråber
opvaskemiddel umiddelbart efter brug.
Kande, låg og målebæger kan vaskes i opvaskemaskinen, men pakningen må ikke
komme i opvaskemaskinen.
• Hyppig rengøring i opvaskemaskine kan give risiko for skader på kandens overflade.
• For nem rengøring: Brug "Rengøringsprogram":
Put 150 ml vand og 1 dråbe opvaskemiddel i kanden. Blenderen kører ved forskellige
hastigheder i ca. halvandet minut.
FORSIGTIG: Hårde madvarer kan sætte mærker på indersiden af kanden, men dette
påvirker ikke effektiviteten af apparatet. Frozen foods must be smaller than a
valnød.
Tilsæt ikke varmere væske end ca. 80 °C, da væske kan sprøjte ud af kanden på
grund af pludselig ophobning af damp.
EFTER BRUG AF APPARATET
HVAD GØR DU, HVIS APPARATET IKKE VIRKER?
Problemer Årsager Løsninger
Apparatet fungerer ikke
Stikket er ikke sat i.
Tilslut apparatet til en stikkontakt
med samme spænding som
angivet på mærkepladen på
apparatet.
Blenderens kande er ikke placeret
korrekt på motordelen.
Kontrollér, at blenderkanden er
placeret korrekt på motordelen
som beskrevet i anvisningerne.
Strømafbryderen er i stillingen
SLUKKET.
Følg anvisningerne for at starte
dit apparat.
I tilfælde af softwarefejl.
Tag stikket ud af stikkontakten,
vent nogle minutter, og sæt det i
igen.
Apparatet stoppede under
brug
Overbelastning
Følg anvisningerne i afsnittet
Overbelastning.
Silikonepakningen mangler eller
er ikke sat korrekt i.
Sæt silikonepakningen korrekt på
motordelen.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page67
68
Problemer Årsager Løsninger
Kraftige vibrationer
Apparatet står ikke på et fladt
underlag.
Placér apparatet på et fladt
underlag.
For mange ingredienser i kanden.
Tag nogle af ingredienserne ud af
kanden.
Silikonepakningen mangler eller er
ikke sat korrekt i.
Sæt silikonepakningen korrekt på
motordelen.
Lækage fra låget
For mange ingredienser i kanden.
Tag nogle af ingredienserne ud af
kanden.
Låget sidder ikke rigtigt.
Sæt låget korrekt på
blenderkanden.
Lækage fra bunden af
blenderkanden
Apparatet er ikke længere helt
vandtæt.
Advarsel: Knivene er ikke
aftagelige.
Kontakt kundeservice. Se
kontaktoplysninger i
garantifolderen.
Knivene drejer ikke let
Ingredienserne er for store eller for
hårde.
Skær ingredienser i mindre stykker,
eller tag nogle af dem ud.
Den blandede væske var for varm
og ødelagde silikonepakningen.
Udskift pakningen med en ny.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page68
69
NO
1. Målekopp
2.
Lokk
3.
Beholder
4.
Utskiftbar silikonpakning
5.
Motorenhet
6.
Stav
7.
Av/på-knapp
A. Skjerm
B.
Startknapp
C.
Innstillinger av tidsbryter
D.
Innstilling av hastigheter 1–10
E. Smoothieprogram
F.
Suppeprogram
G.
Pulseringsknapp
H.
Sorbetprogram
I.
Selvrengjøringsprogram
På LCD-skjermen:
“H”
står for den siste og høyeste
hastighet (10)
Før første gangs bruk må de delene av apparatet som kommer i kontakt med mat
(beholder, lokk og målekopp), unntatt motorenheten, vaskes i varmt såpevann.
VIKTIG: ALDRI SENK MOTORENHETEN/KONTROLLPANELET I ELLER HOLD
DEN/DET UNDER VANN ELLER ANDRE VÆSKER. Rengjør med en fuktig klut, og tørk
forsiktig.
FORSIKTIG: Bladene er svært skarpe og ikke utskiftbare.
• Påse at all emballasje er fjernet før apparatet tas i bruk.
• Blenderen må ikke tas i bruk så lenge lokket ikke er festet.
FORSIKTIG: Sikkerhetsinstruksjonene er en del av apparatet.
Les dem nøye før du bruker produktet for første gang. Oppbevar
dem på et sted der du kan hente dem fram senere ved behov.
Advarsel:
Apparatet vil kun starte hvis beholderen er korrekt plassert på
motorenheten (5).
• Sett apparatet på en flat, stabil og varmebestandig overflate vekk fra varmekilder og
vannsprut.
Påse at silikonpakningen er festet på motorenheten. Plasser beholderen på korrekt
måte på motorenheten.
• Tilsett ingrediensene i den monterte beholderen uten å overskride indikert maksimalt
nivå: 2 L. Det anbefales at beholderen fylles halv opp (1 L) for mat som skummer.
Etter å ha laget varm suppe må beholderen bli kald igjen før den brukes til en ny
oppskrift.
PRODUKTBESKRIVELSE
FØR FØRSTE GANGS BRUK AV PRODUKTET
BRUKE APPARATET
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page69
70
Det holder med mindre enn tre minutter miksing for å blande væsker for de fleste
oppskrifter.
• Lås lokket på beholderen. Sett målekoppen på lokket, og lås den ved å vri den.
Tilsetting av ingredienser under miksing gjøres ved å fjerne målekoppen fra lokket og
tilsette ingrediensene gjennom hullet. Det er fare for spruting.
Koble til blenderen og trykk på av/på-knappen (7) nederst til høyre på blenderen.
Produktet piper og skjermen lyser grått.
• Trykk på startknappen, så lyser skjermen blått.
• Velg et program eller en manuell innstilling (tid og hastighet), og trykk på startknappen.
Vent til blenderen stopper automatisk. Blenderen kan stoppes før den automatisk
stopper ved å trykke på startknappen.
• Ikke rist motorenheten eller beholderen når blenderen er i bruk.
• Ved bruk av staven eller målekoppen må beholderen holdes i håndtaket for ikke å tippe
over.
• Når blenderen er i bruk, må ikke noe annet tilbehør enn staven brukes for å hindre skade
på beholderen.
• Trykk på for å slå av skjermen.
FORSIKTIG: Etter én blendersyklus med maksimal tid må det gå ett minutt før blenderen
kan tas i bruk igjen.
Etter maksimalt to blendersykluser må den stoppes for nedkjøling til romtemperatur (det
tar omtrent 2 timer).
Overlastvern
Apparatet er utstyrt med overlastvern. Det hindrer at motoren skades av overlast.
Hvis apparatet slå seg av under bruk, må følgende handlinger utføres:
- Slå av apparatet ved å bruke av/på-knappen, koble fra støpselet og la apparatet kjøles
ned i rundt 15–20 minutter.
- Koble apparatet til strømforsyningen på nytt, og fortsett miksingen.
3 programmer:
Smoothie: Blenderen fungerer med ulike hastigheter som alternerer i rundt ett
minutt.
Suppe: Varmer opp og mikser forhåndskokte grønnsaker og buljong takket være
bladenes hastighet.
Sorbet: Blenderen fungerer med hastighet 6 i rundt ett minutt.
• Med pulseringsknappen kan noe pulsering utføres utenom programmer.
OPPSKRIFTER:
Gulrotsuppe:
800 g forhåndskokte gulrøtter og 1,2 L vann i 3 min.
Smoothie:
250 g grønne epler med skall + 150 g selleri + 125 g kiwi + 180 g pærer +
40 g spinat +225 ml vann + 50 g isbiter.
Suppe:
450 ml kyllingbuljong + 120 g matfløte + 300 g squash + 100 g gulrøtter +
50 g selleri + 30 g grønn paprika. Grønnsakene må være forhåndskokte.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page70
71
NO
• Trykk på av/på-knappen, og trekk ut støpselet.
• Hell ut innholdet. Beholderen er ikke ment for lagring av mat i kjøleskap eller fryser.
• Rengjør motorenheten med en fuktig klut. Tørk forsiktig.
Ikke senk motorenhet i vann.
• For enkel rengjøring anbefales det å vaske de avtakbare delene med noen få dråper
oppvasksåpe umiddelbart etter bruk.
• Beholderen, lokket og målekoppen kan vaskes i oppvaskmaskin, men pakningen må
ikke vaskes i oppvaskmaskin.
• Hvis beholderen ofte vaskes i oppvaskmaskin kan overflaten skades.
• For enkel rengjøring kan «Rengjøringsprogrammet» brukes:
Fyll beholderen med 150 ml vann og 1 dråpe oppvasksåpe. Blenderen fungerer med
ulike hastigheter i rundt ett minutt og 30 sekunder.
Sorbet (jordbæris):
450 g frosne jordbær + 240 ml melk + 130 g finmalt sukker.
Avkjøl i fryseren til det har en fast konsistens.
FORSIKTIG: Harde ingredienser kan rispe opp innsiden av beholderen, men det
påvirker ikke apparatets effektivitet. Frosne matvarer må være mindre enn en
valnøtt.
Ikke tilsett varme væsker på over 80 °C da innholdet kan sprute ut av apparatet
som en følge av damptrykk.
ETTER BRUK AV PRODUKTET
HVA MÅ GJØRES HVIS PRODUKTET IKKE FUNGERER?
Problemer Årsaker Løsninger
Apparatet fungerer ikke
Den elektriske kontakten er ikke
plugget ordentlig i.
Koble apparatet til et uttak med
samme spenning som den
indikert på apparatets typeskilt.
Beholderen er ikke plassert på
motorenheten på korrekt måte.
Sjekk at beholderen er plassert på
motorenheten på korrekt måte
som forklart i instruksjonene.
Hovedbryteren er i AV-stilling
(OFF).
Følg instruksjonene for start av
apparatet.
I tilfelle programvarefeil.
Koble fra apparatet, vent noen
minutter og koble det til på nytt.
Apparatet stoppet mens det
var i bruk
Overbelastning
Følg instruksjonene i avsnittet
Overbelastning.
Silikonpakningen mangler eller er
ikke festet på korrekt måte.
Fest silikonpakningen på korrekt
måte på motorenheten.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page71
72
Problemer Årsaker Løsninger
Store vibrasjoner
Produktet er ikke satt på en flat
overflate.
Sett apparatet på en flat overflate.
Det er for mye i beholderen. Reduser mengden ingredienser.
Silikonpakningen mangler eller er
ikke festet på korrekt måte.
Fest silikonpakningen på korrekt
måte på motorenheten.
Lekkasje fra lokket
Det er for mye i beholderen. Reduser mengden ingredienser.
Lokket er ikke korrekt satt på.
Sett lokket på beholderen på
korrekt måte.
Lekkasje fra bunnen av
beholderen
Forringelse av apparatets
vanntetthet.
Forsiktig: bladene er ikke
utskiftbare.
Kontakt kundestøtte.
Kontaktinformasjonen er på
garantiheftet.
Bladene går tungt rundt
Deler av ingrediensene er for store
eller for harde.
Reduser størrelsen eller mengden
ingredienser.
Den miksede væsken er for varm
og har ført til forvridning av
silikonpakningen.
Bytt ut pakningen med en ny.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page72
73
SV
1. Mätkopp
2.
Lock
3.
Kanna
4.
Löstagbar silikonpackning
5.
Motorenhet
6.
Påmatare
7.
Strömbrytare
A. Display
B.
Startknapp
C.
Tidsinställningar
D.
Hastighetsinställningar 1–10
E. Program för smoothies
F.
Program för varma soppor
G.
Pulsknapp
H.
Program för sorbet
I.
Program för automatisk rengöring
PÅ LCD-displayen:
“H”
står för den senaste och högsta
hastigheten (10)
Innan du använder apparaten för första gången ska du handdiska alla delar som
kommer i kontakt med livsmedel (kanna, lock och mätkopp) i varmt vatten med
diskmedel (med undantag för motorenheten).
OBS! MOTORENHETEN/KONTROLLPANELEN FÅR INTE SÄNKAS NED I VATTEN
ELLER NÅGON ANNAN VÄTSKA.
Rengör med en fuktig trasa och torka den noggrant.
FÖRSIKTIGHET! Skärbladen är extremt vassa och går inte att ta bort.
• Se till att allt förpackningsmaterial har tagits bort innan du använder apparaten.
• Använd inte blendern utan locket.
FÖRSIKTIGHET! Säkerhetsanvisningarna är en del av
apparaten. Läs dem noggrant innan du använder apparaten för
första gången. Förvara anvisningarna på en säker plats för
framtida bruk.
Varning!
Apparaten startar bara om kannan har placerats korrekt på
motorenheten (5).
Ställ apparaten på en plan, stabil och värmetålig yta på avstånd från värmekällor och
vattenstänk.
Se till att silikonpackningen sitter korrekt på motorenheten. Placera kannan korrekt på
motorenheten.
Tillsätt ingredienserna i kannan utan att överstiga den högsta angivna nivån: 2 l. Om
det är livsmedel som skummar rekommenderas det att fylla kannan till hälften (1 l).
• När du har gjort varm soppa ska du låta kannan svalna före nästa användning.
• Det räcker att mixa i mindre än tre minuter för att blanda de flesta vätskor.
APPARATBESKRIVNING
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
ANVÄNDA APPARATEN
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page73
74
• Lås fast locket på kannan. Sätt mätkoppen i läge på locket och vrid den på plats.
Om du ska tillsätta ingredienser under mixningen tar du bort mätkoppen från locket och
tillsätter ingredienserna genom matningshålet. Tänk på stänkrisken.
Koppla in blendern och tryck på strömbrytaren (7) längst ned till höger på apparaten.
Produkten piper och displayen börjar lysa i grått.
• Tryck på startknappen, varpå displayen börjar lysa i blått.
• Välj program eller ställ in apparaten manuellt (tid och hastighet) och tryck på startknappen.
Låt blendern stanna automatiskt. Om du vill stoppa blendern innan det automatiska
programslutet trycker du på startknappen.
• Skaka inte motorenheten eller kannan när blendern används.
• Håll fast kannan i handtaget när du använder påmataren eller mätkoppen (för att undvika
att den välter).
• Använd inget annat tillbehör än påmataren när blendern används (för att undvika skador
på kannan).
• Stäng av displayen genom att trycka på .
FÖRSIKTIGHET!
När du har kört blendern en cykel med längsta processtid ska du låta den
vila en minut innan du använder den igen.
När du har kört blendern två cykler ska du stänga av apparaten och låta den svalna till
rumstemperatur (tar cirka två timmar).
Överbelastningsskydd
Apparaten har ett överbelastningsskydd. Det förhindrar att motorn skadas av överbelastning.
Gör följande om apparaten stannar under användning:
- Stäng av apparaten med strömbrytaren, koppla ur den och låt den svalna i ungefär 15–
20 minuter.
- Anslut apparaten till elnätet igen och fortsätt.
Tre program:
Smoothie:
Blendern går i olika hastigheter under ungefär en minut.
Varm soppa:
Värmer upp och mixar¬ kokta grönsaker och buljong tack vare skärbladens
hastighet.
Sorbet:
Blendern går i hastighet 6 under ungefär en minut.
• Med pulsknappen skapar du ”pulsstötar” under programmen.
RECEPT
Morotssoppa:
Mixa 800 g kokta morötter och 1,2 l vatten i tre minuter.
Smoothie:
250 g grönt äpple med skal, 150 g selleri, 125 g kiwi, 180 g päron, 40 g
spenat, 225 ml vatten och 50 g isbitar.
Varm soppa:
450 ml kycklingbuljong, 120 g vispgrädde, 300 g zucchini, 100 g morötter,
50 g selleri och 30 g grön paprika. Grönsakerna måste vara kokta.
Sorbet (jordgubbsis):
450 g frysta jordgubbar, 240 ml mjölk och 130 g strösocker. Frys
tills konsistensen har blivit fast.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page74
75
SV
• Tryck på strömbrytaren och koppla ur apparaten.
• Töm ut innehållet ur kannan, den är inte avsedd till att förvara mat i kylskåpet eller
frysen.
Använd en fuktig trasa om du ska rengöra motorenheten. Torka den noggrant
efteråt.
Sänk aldrig ned motorenheten i vatten.
Det är enklast att diska de löstagbara delarna (i vatten med några droppar
diskmedel) direkt efter användning.
• Kannan, locket och mätkoppen kan diskas i diskmaskin – men inte silikonpackningen.
• Om kannan diskas för ofta i diskmaskin riskerar ytan att skadas.
• För att enkelt diska kannan kan du använda programmet för automatisk rengöring:
Tillsätt 150 ml vatten och en droppe diskmedel i kannan. Blendern går i olika
hastigheter under ungefär en och en halv minut.
FÖRSIKTIGHET! Hårda livsmedel kan göra märken på kannans insida, men det
påverkar inte apparatens effektivitet. Fryst mat måste vara mindre än en valnöt.
Tillsätt inte vätska vid eller över 80 °C eftersom den kan spruta ut ur apparaten på
grund av snabb ångbildning.
EFTER ANVÄNDNING
OM APPARATEN INTE FUNGERAR
Problem Orsaker Lösningar
Apparaten fungerar inte
Kontakten är inte inkopplad.
Anslut apparaten till ett uttag
med samma spänning som anges
på apparatens märkplåt.
Kannan sitter inte korrekt på
motorenheten.
Kontrollera att kannan sitter
korrekt på motorenheten (enligt
beskrivningen i anvisningarna).
Strömbrytaren är i AV-läget.
Följ anvisningarna om hur du
startar apparaten.
Programvarufel.
Koppla ur apparaten, vänta några
minuter och koppla sedan in den
igen.
Apparaten stannar under
användning
Överbelastning.
Följ anvisningarna i avsnittet
Överbelastningsskydd.
Silikonpackningen saknas eller
sitter felaktigt.
Placera silikonpackningen korrekt
på motorenheten.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page75
76
Problem Orsaker Lösningar
Kraftiga vibrationer
Apparaten står inte på en plan yta. Ställ apparaten på en plan yta.
För stor mängd ingredienser. Minska mängden ingredienser.
Silikonpackningen saknas eller
sitter felaktigt.
Placera silikonpackningen korrekt
på motorenheten.
Locket läcker
För stor mängd ingredienser. Minska mängden ingredienser.
Locket sitter felaktigt. Placera locket korrekt på kannan.
Det läcker under kannan
Apparatens vattentäthet har
försämrats.
Försiktighet! Skärbladen går inte
att ta bort.
Kontakta kundtjänst –
kontaktuppgifter finns i
garantibroschyren.
Skärbladens arbete går
tungt
Bitarna som mixas är för stora eller
för hårda.
Gör bitarna mindre eller minska
mängden.
Vätskan som mixas är för varm och
har ändrat silikonpackningens
form.
Byt silikonpackning.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page76
77
FI
1. Mittakorkki
2.
Kansi
3.
Kannu
4.
Irrotettava silikonitiiviste
5.
Moottoriyksikkö
6.
Syöttöpainin
7.
Virtapainike
A. Näyttö
B.
Aloituspainike
C.
Aika-asetukset
D.
Nopeusasetukset 1–10
E. Smoothie-ohjelma
F.
Kuuma keitto -ohjelma
G.
Pulssipainike
H.
Sorbetti-ohjelma
I.
Itsepuhdistusohjelma
LCD-näytöllä :
“H”
kuvaa viimeisintä ja suurinta
nopeutta (10)
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, pese elintarvikkeiden kanssa
kosketuksiin tulevat osat (kannu, kansi ja mittakorkki) käsin lämpimällä
saippuavedellä moottoriyksikköä lukuun ottamatta.
HUOMIO: ÄLÄ UPOTA MOOTTORIYKSIKKÖÄ/OHJAUSPANEELIA VETEEN TAI
MUUHUN NESTEESEEN.
Puhdista laite kostealla liinalla ja kuivaa huolellisesti.
HUOMAUTUS: Terät ovat erittäin terävät eikä niitä voi irrottaa.
• Varmista, että kaikki pakkausmateriaalit on poistettu ennen laitteen käyttöä.
• Älä käytä tehosekoitinta, jos kansi ei ole paikallaan.
HUOMAUTUS: turvaohjeet ovat olennainen osa laitetta. Lue ne
huolellisesti ennen uuden laitteen ensimmäistä käyttökertaa.
Säilytä ohjeita paikassa, josta löydät ne, jotta voit lukea niitä
myöhemminkin.
Varoitus:
Laite käynnistyy vain, jos kannu on asetettu oikein rungon päälle
(5).
• Aseta laite tasaiselle, vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle etäälle lämmönlähteistä
ja roiskuvasta vedestä.
Varmista, että silikonitiiviste on paikallaan moottoriyksikössä. Aseta kannu
asianmukaisesti moottoriyksikön päälle.
• Lisää ainesosat koottuun kannuun ylittämättä ilmoitettua maksimitasoa: 2 l. Kannu
on suositeltavaa täyttää vain puolilleen (1 l) vaahtoavia ruokia valmistettaessa.
• Odota kuuman keiton valmistamisen jälkeen, että kannu jäähtyy ennen seuraavan
ohjelman käynnistämistä.
• Alle 3 minuutin sekoitus riittää useimpien ruokien nesteiden sekoittamiseen.
LAITTEEN KUVAUS
ENNEN LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page77
78
• Lukitse kannun kansi. Aseta mittakorkki paikalleen kanteen ja lukitse se kiertämällä sitä.
Kun lisäät aineksia sekoittamisen aikana, irrota mittakorkki kannesta ja lisää ainekset
syöttöaukon kautta. Varo roiskeita.
Kytke laite pistorasiaan ja paina laitteen oikeassa alakulmassa sijaitsevaa
virtapainiketta (7). Tuote antaa äänimerkin ja näyttö syttyy harmaana.
• Paina käynnistyspainiketta, jolloin näyttö syttyy sinisenä.
Valitse haluamasi ohjelma tai manuaaliset asetukset (aika ja nopeus) ja paina
käynnistyspainiketta. Odota, että laite pysähtyy automaattisesti. Jos haluat pysäyttää
tehosekoittimen ennen ohjelman automaattista päättymistä, paina
käynnistyspainiketta.
• Älä ravista moottoriyksikköä tai kannua, kun laite on käytössä.
• Kun käytät syöttöpaininta tai mittakorkkia, pidä kannun kahvasta kiinni, jotta kannu ei
putoa.
• Kun tehosekoitin on käytössä, älä käytä syöttöpainimen lisäksi muita lisälaitteita, jotta
kannu ei vaurioidu.
• Paina sammuttaaksesi näytön.
HUOMAUTUS:
Kun olet käyttänyt tehosekoitinta yhden jakson enimmäisajan, anna sen
levätä yhden minuutin ajan, ennen kuin jatkat sen käyttöä.
Kun olet käyttänyt tehosekoitinta enintään kahden jakson ajan, sammuta laite ja anna
sen jäähtyä huoneenlämmössä (kestää noin kaksi tuntia).
Ylikuormitussuoja
Laite on varustettu ylikuormitussuojalla, joka estää ylikuormituksesta johtuvia
moottorivahinkoja.
Jos laite sammuu käytön aikana, toimi seuraavasti:
- Sammuta laite painamalla virtapainiketta, irrota se pistorasiasta ja anna jäähtyä
noin 15–20 minuuttia.
- Kytke laite takaisin pistorasiaan ja jatka tehosekoittimen käyttöä.
3 ohjelmaa :
Smoothie :
Tehosekoitin toimii vuorotellen eri nopeuksilla noin minuutin ajan.
Kuuma keitto :
Lämmittää ja sekoittaa esi¬keitetyt kasvikset ja liemet nopeiden
terien ansiosta.
Sorbetti :
Tehosekoitin toimii nopeudella 6 noin minuutin ajan.
• Pulssipainike mahdollistaa pulssi-ohjelman.
RESEPTIT:
Porkkanakeitto :
800 g esikeitettyä porkkanaa ja 1,2 l vettä, sekoita 3 minuutin ajan.
Smoothie :
250 g vihreitä, kuorimattomia omenoita + 150 g selleriä + 125 g kiiviä +
180 g päärynää + 40 g pinaattia + 225 ml vettä + 50 g jääpaloja.
Kuuma keitto :
450 ml kanalientä + 120 g kuohukermaa + 300 g kesäkurpitsaa +
100 g porkkanoita + 50 g selleriä + 30 g vihreää paprikaa. Kasvisten tulee olla
esikeitettyjä.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page78
79
FI
• Paina virtapainiketta ja irrota laite pistorasiasta.
Tyhjennä kannu, sillä sitä ei ole tarkoitettu ruuan säilyttämiseen jääkaapissa tai
pakastimessa.
• Puhdista moottoriyksikkö kostealla liinalla. Kuivaa huolellisesti.
Älä koskaan upota moottoriyksikköä veteen.
Pese irrotettavat osat puhdistamisen helpottamiseksi välittömästi käytön jälkeen
vedessä, johon on lisätty muutama pisara puhdistusainetta.
Kannun, kannen ja mittakorkin voi pestä astianpesukoneessa, mutta tiivistettä ei
laittaa pestä astianpesukoneeseen.
• Toistuva puhdistus pesukoneessa voi vaurioittaa kannun pintaa.
• Helppo puhdistaa ”puhddistusohjelmalla” :
Kaada kannuun 150 ml vettä ja pisara pesuainetta. Tehosekoitin toimii vuorotellen
eri nopeuksilla noin 1 minuutin 30 sekunnin ajan.
Sorbetti (mansikkajää):
450 g jäädytettyjä mansikoita + 240 ml maitoa + 130 g
hienosokeria. Jäähdytä pakastimessa kunnes seos on kiinteää.
HUOMAUTUS: Kovat ruuat saattavat naarmuttaa kannun sisäosaa, mikä ei
kuitenkaan vaikuta laitteen tehokkuuteen. Jäisten ainesten tulee olla pienempiä
kuin saksanpähkinä.
Älä lisää kannuun kuumaa, yli 80-asteista nestettä, sillä se saattaa roiskua
laitteesta höyryn äkillisen muodostumisen vuoksi.
LAITTEEN KÄYTÖN JÄLKEEN
MITÄ TEEN, JOS LAITE EI TOIMI?
Ongelmat Syyt Ratkaisut
Laite ei toimi
Pistoketta ei ole kytketty.
Kytke laite pistorasiaan, jossa on
sama jännite kuin laitteen
arvokilvessä on ilmoitettu.
Sekoittimen kannua ei ole
asetettu oikein moottoriyksikön
päälle.
Tarkista, että sekoittimen kannu
on asetettu oikein
moottoriyksikön päälle ohjeissa
selitetyllä tavalla.
Virtakytkin on OFF-asennossa.
Noudata laitteen
käynnistämisohjeita.
Ohjelmistovirhe.
Irrota laite pistorasiasta, odota
muutama minuutti ja kytke se
uudelleen pistorasiaan.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page79
80
Ongelmat Syyt Ratkaisut
Laite on pysähtynyt käytön
aikana
Ylikuormitus
Noudan kohdan Ylikuormitus
ohjeita.
Silikonitiiviste on kateissa tai sitä
ei ole kiinnitetty oikein.
Kiinnitä silikonitiiviste oikein
moottoriyksikköön.
Laite tärisee voimakkaasti
Laitetta ei ole asetettu tasaiselle
alustalle.
Aseta laite tasaiselle alustalle.
Aineksia on liikaa.
Vähennä käsiteltävien ainesten
määrää.
Silikonitiiviste on kateissa tai sitä
ei ole kiinnitetty oikein.
Kiinnitä silikonitiiviste oikein
moottoriyksikköön.
Kansi vuotaa
Aineksia on liikaa.
Vähennä käsiteltävien ainesten
määrää.
Kantta ei ole kiinnitetty oikein.
Aseta kansi oikein sekoittimen
kannun päälle.
Sekoittimen kannun alaosa
vuotaa
Laitteen vedenpitävyys on
heikentynyt.
Huomautus: teriä ei voi irrottaa.
Ota yhteyttä asiakaspalveluun,
jonka yhteystiedot löytyvät
takuulehtisestä.
Terät pyörivät huonosti
Käsiteltävä aines on liian suuri tai
kova.
Vähennä käsiteltävien ainesten
määrää tai kokoa.
Sekoitettu neste on liian kuumaa,
minkä seurauksena silikonitiiviste
on vääntynyt.
Vaihda tiiviste uuteen.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page80
81
TR
1.
Ölçüm kabı
2.
Kapak
3.
Sürahi
4.
Çıkarılabilir silikon conta
5.
Motor ünitesi
6.
İtici
7.
Güç anahtarı
A.
Ekran
B.
Başlat düğmesi
C.
Zaman ayarları
D.
Hız ayarları 1- 10
E.
Smoothie programı
F.
Sıcak Çorba Programı
G.
Pulse düğmesi
H.
Sorbe Programı
I.
Otomatik Temizleme Programı
LCD ekranda :
“H”
son ve en yüksek hızı temsil eder
(10)
• Cihazı ilk kez kullanmadan önce, motor ünitesi hariç olmak üzere gıda ile temas eden
parçaları (sürahi, kapak ve ölçüm kabı) ılık sabunlu suyla elde yıkayın.
DİKKAT: MOTOR ÜNİTESİ/KONTROL PANELİNİ SUYA DALDIRMAYIN VEYA SU YA
DA BAŞKA HERHANGİ BİR SIVININ ALTINA TUTMAYIN. Nemli bir bezle temizleyin
ve dikkatle kurulayın.
DİKKAT: Bıçaklar, son derece keskindir ve çıkarılamazlar.
Tüm ambalajın cihazı çalıştırmadan önce çıkarılmış olduğundan emin olun.
• Kapak yerinde değilse blenderi çalıştırmayın.
DİKKAT: güvenlik önlemleri cihazın bir parçasıdır. Cihazı ilk defa
kullanmadan önce talimatları dikkatle okuyun. Onları
bulabileceğiniz ve daha sonra başvurabileceğiniz bir yerde
saklayın.
Uyarı:
Cihaz ancak sürahi motor ünitesinin (5) üzerine doğru
yerleştirilmişse çalışmaya başlayacaktır.
Cihazı ısı kaynaklarından veya su sıçramalarından uzak düz, istikrarlı, ısıya dayanıklı
bir zemine yerleştirin.
Silikon contanın motor ünitesinde yerinde olduğundan emin olun. Sürahiyi motor
ünitesine doğru şekilde yerleştirin.
• Belirtilen maksimum seviyeyi aşmadan malzemeleri birleştirilen sürahiye ekleyin: 2L.
Köpüklü gıdalar için sürahiyi (1L) yarısına kadar doldurmanız tavsiye edilir.
• Sıcak çorba yaptıktan sonra 2. tarife geçmeden sürahinin soğumasını bekleyin.
• Çoğu tarif için sıvıların karıştırılmasında 3 dakikadan daha az bir süre yeterli olur.
CİHAZIN TANIMI
CİHAZINIZI İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE
CİHAZI KULLANMA
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page81
82
Sürahideki kapağı kilitleyin. Ölçüm kabını kapağın üzerindeki yerine yerleştirin ve
çevirerek kilitleyin.
Karıştırma esnasında malzemeyi eklemek için ölçüm kabını kapaktan çıkarın ve
malzemeleri besleme deliğinden ekleyin. Sıçrama riskine karşı dikkatli olun.
Blenderin şini prize takın ve cihazın alt sağ tarafındaki güç düğmesine (7) basın. Ürün
bir bip sesi çıkarır ve ekran gri renkte yanar.
• Başlat düğmesine basın, ekran mavi renkte yanacaktır.
Programınızı ya da manuel ayarları (zaman ve hız) seçin ve başlat düğmesine basın.
Blenderin otomatik olarak durmasını bekleyin. Blenderi otomatik olarak durmasından
önce durdurmak isterseniz başlat düğmesine basın.
• Blender kullanımda iken motor ünitesini veya sürahiyi sallamayın.
• İtici ya da ölçüm kabını kullandığınızda, düşmesini önlemek için sürahiyi sapından tutun.
Blender kullanımda olduğunda, sürahinin zarar görmesini önlemek için iticiden başka
herhangi bir aksesuarı kullanmayın.
• Ekranı kapatmak için düğmesine basın.
DİKKAT: Bir tur blenderde maksimum karıştırma süresince karıştırdıktan sonra, blenderi
tekrar çalıştırmadan önce 1 dakika dinlenmesine izin verin.
Blenderi maksimum iki tur çalıştırdıktan sonra, cihazı durdurun ve ortam sıcaklığında
soğumaya bırakın (yaklaşık 2 saat sürer).
Aşırı yüke karşı koruma
Cihaz aşırı yük koruması ile donatılmıştır. Bu motorun aşırı yüklemeden hasar görmesini
engeller.
Cihaz çalışma sırasında kapanırsa, aşağıdaki gibi devam edin:
- Güç anahtarını kullanarak cihazı kapatın, şini prizden çekin ve yakl.15-20 dakika
soğumaya bırakın.
- Cihazı tekrar güç kaynağına bağlayın ve karıştırmaya devam edin.
3 program :
Smoothie : Blender yakl. 1 dakika kadar değişen çeşitli hızlarda çalışır.
Sıcak çorba : bıçakların hızı sayesinde önceden¬pişmiş sebze ve et sularını tekrar
karıştırır ve tekrar ısıtır.
Sorbe : Blender yakl. 1 dakika kadar 6. hızda çalışır.
• Pulse düğmesi programların dışında biraz titreştirmenize olanak sağlar.
TARİFLER:
Havuç çorbası : 3 dakika, 800g önceden pişmiş havuç ve 1,2L su.
Smoothie : 250g kabuklu yeşil elma + 150g kereviz + 125g kiwi + 180g armut + 40g
ıspanak + 225ml su +50g buz.
Sıcak çorba : 450ml tavuk suyu + 120g krema + 300g kabak + 100g havuç + 50g kereviz
+ 30g yeşil biber, sebzelerin önceden pişirilmiş gerekir.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page82
83
TR
• Güç anahtarına basın ve cihazın şini prizden çekin.
Hazırladığınız yiyeceği boşaltın, sürahi buzdolabında ya da derin dondurucuda
yiyecek saklamak için tasarlanmamıştır.
• Motor ünitesini temizlemek için nemli bir bez kullanın. Dikkatle kurutun.
• Motor ünitesini asla suya daldırmayın.
Kolay temizlik için, kullanımdan hemen sonra çıkarılabilir parçaları biraz bulaşık
deterjanlı su ile yıkayın.
Sürahi, kapak ve ölçüm kabı bulaşık makinesinde yıkanabilir, ancak conta bulaşık
makinesine girmemelidir.
• Bulaşık makinesinde sık yıkanmasının sürahinin yüzeyine zarar verme riski vardır.
• Kolay temizlik için, "Temizleme programı" kullanılabilir:
Sürahiye 150ml su ve 1 damla sıvı bulaşık deterjanı koyun. Blender yaklaşık 1 dak 30
sn çeşitli alternatif hızlarda çalışır.
Sorbe (çilekli dondurma) : 450g donmuş çilek + 240ml süt + 130g pudra şekeri.
Katılaşana kadar derin dondurucuda soğutun.
DİKKAT: Sert gıdalar sürahinin içini çizebilir, ancak bu cihazın verimliliğini
etkilemez. Dondurulmuş yiyecekler cevizden daha küçük olmalıdır.
Yaklaşık 80°C sıcaklığındaki sıvıları eklemeyin, ani buhar oluşumu sebebiyle
cihazdan dışarı fırlayabilirler.
CİHAZINIZI KULLANDIKTAN SONRA
CİHAZINIZ ÇALIŞMIYORSA NE YAPMALISINIZ?
Sorunlar Nedenler Çözümler
Cihaz çalışmıyor
Fiş takılı değil.
Cihazı, cihazın plakasında
belirtilenle aynı voltaja sahip bir
prize bağlayın.
Blender sürahisi motor ünitesine
doğru yerleştirilmemiş.
Blender sürahisinin talimatlarda
açıklandığı gibi motor ünitesine
doğru şekilde yerleştirildiğinden
emin olun.
Güç anahtarı KAPALI konumunda.
Cihazı çalıştırma talimatlarını
izleyin.
Yazılım hatası durumunda.
Cihazın şini çekin birkaç dakika
bekleyin ve tekrar takın.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page83
84
Sorunlar Nedenler Çözümler
Cihaz durdu kullanım
sırasında
Aşırı yüklenme
Aşırı yüklenme bölümündeki
adımları izleyin.
Silikon conta eksik veya doğru
yerleştirilmemiş.
Motor ünitesine doğru bir silikon
conta yerleştirin.
Aşırı titreşim
Ürün düz bir yüzeye
yerleştirilmemiş.
Cihazı düz bir yüzeye koyun.
Malzemelerin hacmi çok fazla.
İşlenmiş malzemelerin miktarını
azaltın.
Silikon conta eksik veya doğru
yerleştirilmemiş.
Motor ünitesine doğru bir silikon
conta yerleştirin.
Kapaktan sızıntı
Malzemelerin hacmi çok fazla.
İşlenmiş malzemelerin miktarını
azaltın.
Kapak doğru takılmamış
Blender sürahisine kapağı doğru
şekilde yerleştirin.
Blender sürahisinin
altından sızıntı
Cihazın su geçirmezliğinde azalma
Dikkat: bıçaklar çıkarılamazlar.
Tüketici servisine başvurun, garanti
broşüründeki iletişim bilgilerine
bakın.
Bıçaklar kolayca
dönmüyorlar
Yiyecek parçaları çok büyük veya
çok sert.
İşlenmiş malzemelerin miktarını ve
boyutunu azaltın.
Karıştırılmış sıvı çok sıcak ve silikon
contanın şekli bozulmuş.
Contayı yenisi ile değiştirin.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page84
85
ES
1. Taza medidora
2.
Tapa
3.
Jarro
4.
Junta de silicona extraíble
5.
Bloque motor
6.
Empujador
7.
Botón de encendido
A.
Pantalla
B.
Botón de inicio
C.
Tiempo
D.
Número de velocidades 1-10
E.
Programa de batidos
F.
Programa de sopa caliente
G.
Botón pulsador
H.
Programa de sorbetes
I.
Programa de autolimpieza
En la pantalla LCD:
“H”
representa la última velocidad,
que es la más alta (10)
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave a mano con agua jabonosa
templada las piezas que entran en contacto con los alimentos (jarro, tapa y taza
medidora), excepto el bloque motor.
CUIDADO: Las cuchillas son muy afiladas y no son extraíbles.
• Asegúrese de haber retirado todo el embalaje antes de utilizar el aparato.
• No utilice la batidora si la tapa no está colocada en su sitio.
ADVERTENCIA: las precauciones de seguridad forman parte del
aparato. Léalas detenidamente antes de utilizar el aparato por
primera vez. Guárdelas en un lugar al que pueda acudir para
futuras consultas.
Advertencia:
El aparato solo puede funcionar si el jarro está colocado
correctamente.
Coloque el aparato sobre una superficie plana para evitar que se caiga el jarro.
Asegúrese de que la junta de silicona esté colocada en el bloque motor. Coloque
correctamente el jarro sobre el bloque motor.
• Introduzca los ingredientes en el jarro una vez colocado éste, sin sobrepasar el nivel
máximo indicado: 2L. Se recomienda llenar el jarro hasta la mitad (1L) para que los
alimentos queden espumosos.
• Tras preparar sopa caliente, espere hasta que se enfríe el caldo entre 2 recetas.
Para la mayoría de las recetas, basta con batir menos de 3 minutos para que se
mezclen los líquidos.
Coloque la tapa sobre el jarro y ciérrela. Introduzca la taza medidora en la tapa y
bloquéela haciendo un giro.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
USO DEL APARATO
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page85
86
Para ir añadiendo ingredientes al batir, extraiga la taza medidora de la tapa y añada
los ingredientes a través de la chimenea. Tenga cuidado con las salpicaduras.
Enchufe la batidora y pulse el botón de encendido en la parte inferior derecha del
aparato. El aparato emite un pitido y se enciende la pantalla en color gris.
• Pulse el botón de inicio y la pantalla se encenderá en azul.
Seleccione el programa o configure manualmente el tiempo y la velocidad, y pulse el
botón de inicio. Espere a que la batidora se detenga automáticamente. Si desea
detener la batidora antes de que el programa finalice automáticamente, pulse el botón
de inicio.
• No sacuda el bloque motor ni el jarro cuando la batidora esté funcionando.
Cuando utilice el empujador o la taza medidora, agarre el jarro por el asa para evitar
que se caiga.
Cuando la batidora esté funcionando no utilice ningún otro accesorio más que el
empujador, para evitar alterar el jarro.
• Pulse el para apagar la pantalla.
OBSERVACIÓN: La unidad necesita 1 minuto de reposo tras completar un ciclo si estuvo
funcionando al máximo de tiempo de funcionamiento. Una vez transcurrido, la unidad
puede volver a funcionar al máximo durante otro ciclo. Por tanto, tras funcionar al
máximo durante 2 ciclos, la unidad debe dejar de funcionar hasta enfriarse a temperatura
ambiente (aproximadamente 2 horas de enfriamiento).
Protección contra sobrecargas
El aparato está equipado con protección contra sobrecargas. Esto impide que se dañe el
motor en caso de sobrecarga.
Si el aparato se apaga durante el funcionamiento, haga lo siguiente:
- Apague el aparato pulsando el botón de encendido, desenchúfelo y déjelo enfriar
aproximadamente 15 o 20 minutos.
- Vuelva a conectar el aparato a la corriente y continúe batiendo.
3 Programas:
Batidos:
La batidora funciona a varias velocidades, alternando, aproximadamente 1
minuto.
Sopa caliente:
recalienta y bate verduras previamente cocidas y caldo gracias a la
velocidad de las cuchillas.
Sorbetes:
La batidora funciona a velocidad 6 aproximadamente 1 minuto.
•El botón «pulse» permite realizar pulsaciones fuera de los programas.
RECETAS:
Crema de zanahoria:
800 g de zanahorias precocidas y 1,2 L de agua durante 3 min.
Batido:
250 g de manzana verde con piel + 150 g de apio + 125 g de kiwi + 180 g de
pera + 40 g de espinacas + 225 ml de agua + 50 g de cubitos de hielo.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page86
87
ES
• Pulse el botón de encendido y desenchufe el aparato.
• Vacíe el jarro de su contenido, ya que no está diseñado para almacenar o conservar
la mezcla.
• Utilice un trapo húmedo para limpiar el bloque motor. Séquelo bien.
• No sumerja el bloque motor en agua.
Para una limpieza fácil, lave las piezas extraíbles con agua y unas gotas de jabón
inmediatamente después de su uso.
• El jarro, la tapa y la taza medidora se pueden lavar en el lavavajillas, pero la junta no
es apta para lavavajillas.
• Si se lavan frecuentemente en el lavavajillas, se pueden dañar las superficies.
• Para una limpieza fácil, puede utilizar el «Programa de limpieza»: Ponga 150 ml de
agua y 1 gota de jabón de lavavajillas en el jarro. La batidora funciona a varias
velocidades, alternando, aproximadamente 1 min 30 segundos.
Sopa caliente:
450 ml de caldo de pollo + 120 g de nata espesa + 300 g de calabacín
+ 100 g de zanahorias + 50 g de apio + 30 g de pimiento verde. Las verduras deben
estar previamente cocidas.
Sorbete (smoothie de fresa):
450 g de fresas congeladas + 240 ml de leche + 130 g
de azúcar.
ADVERTENCIA: los alimentos duros dejan marcas en el jarro, lo que no altera la
eficacia del aparato. Los alimentos congelados deben ser más pequeños que una
nuez.
No añada líquidos calientes a más de 80°C.
DESPUÉS DE USAR EL APARATO
¿QUÉ HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA?
Problemas Causas Soluciones
El aparato no funciona
El enchufe no está conectado.
Conecte el aparato a un enchufe
con la misma tensión que se
indica en la placa de
características del aparato.
El jarro de la batidora no está
colocado correctamente sobre el
bloque motor.
Compruebe que el jarro de la
batidora esté correctamente
colocado sobre el bloque motor
como se explica en el manual.
El interruptor está en posición de
apagado.
Siga las indicaciones para
encender el aparato.
En caso de un error del software.
Desenchufe el aparato, espere
unos minutos y vuelva a
enchufarlo.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page87
88
Problemas Causas Soluciones
El aparato se detuvo
cuando estaba
funcionando
Sobrecarga
Siga las instrucciones en §
Sobrecarga.
La junta de silicona no está en su
sitio o no está colocada
correctamente.
Coloque la junta de silicona
correctamente en el bloque motor.
Vibración excesiva
El producto no está colocado sobre
una superficie plana.
Coloque el aparato sobre una
superficie plana.
El volumen de los ingredientes es
demasiado grande.
Reduzca la cantidad de
ingredientes.
La junta de silicona no está en su
sitio o no está colocada
correctamente.
Coloque la junta de silicona
correctamente en el bloque motor.
Fugas a través de la tapa
El volumen de los ingredientes es
demasiado grande.
Reduzca la cantidad de
ingredientes.
La tapa no está colocada
correctamente
Coloque la tapa correctamente en
el jarro de la batidora.
Fugas por el fondo del jarro
de la batidora
Deterioro de la hermeticidad del
aparato
Advertencia: las cuchillas no son
extraíbles.
Contacte con el servicio al cliente,
consulte la información del folleto
de garantía.
las cuchillas no giran con
facilidad
Los alimentos troceados son
demasiado grandes o demasiado
duros.
Reduzca el tamaño o la cantidad
de ingredientes.
El líquido batido está demasiado
caliente y ha deformado la junta
de silicona.
Sustituya la junta por una nueva.
SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page88

Transcripción de documentos

SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:52 PageC1 EN p. 5 EN BG p. 9 BG BS p. 13 BS CS p. 17 CS HU p. 21 RO p. 25 SK p. 29 SL p. 33 SR p. 37 HR p. 41 ET p. 45 HR LV p. 49 ET LT p. 53 LV PL p. 57 LT NL p. 61 PL DA p. 65 NO p. 69 SV p. 73 FI p. 77 TR p. 81 ES p. 85 1 6 2 HU RO SK SL SR 3 A 4 C D G E F H I B NL DA NO SV FI TR ES 8080017309/01 5 7 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:52 PageC4 1 2 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page5 EN DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Measuring cap Lid Jug Removable silicone gasket Motor unit Pusher Power button A. Screen B. Start button C. Time settings D. E. F. G. H. I. Speed settings 1- 10 Smoothie program Hot Soup Program Pulse button Sorbet Program Autoclean Program On LCD screen : “H” represents the last and highest speed (10 ) CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. Warning: The appliance will only start if the jug is correctly positoned on the motor unit (5). BEFORE USING YOUR APPLIANCE FOR THE FIRST TIME • Before using your appliance for the first time, hand-wash the parts that come into contact with food (jug, lid and measuring cap) in warm soapy water except for the motor unit. ATTENTION: DO NOT IMMERSE THE MOTOR UNIT/CONTROL PANEL OR PUT IT UNDER WATER OR ANY OTHER LIQUID. Clean with a damp cloth and dry it carefully. CAUTION: The blades are extremely sharp and not removable. • Make sure all the packaging has been removed before operating the appliance. • Do not operate the blender if the lid is not in place. USING YOUR APPLIANCE • Put the appliance on a flat, stable, heat-resistant surface away from sources of heat or water splashes. • Make sure the silicone gasket is in place on the motor unit. Position the jug correctly on the motor unit. • Add the ingredients into the assembled jug without exceeding the maximum level indicated: 2L. It is recommended to half-fill the jug (1L) for foamy food. • After making hot soup, wait until the jug cools down between 2 recipes. • Less than 3 minutes of mixing are enough to blend liquids for most of the recipes. • Lock the lid on the jug. Place the measuring cap in position on the lid and lock it by rotating it. 5 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page6 • To add ingredients while blending, remove the measuring cap from the lid and add the ingredients through the feeder hole. Beware of the risk of spatter. • Plug in the blender and press on the power button (7) a the bottom right of the appliance. The product makes a beep and the screen lights up in grey. • Press on the Start button and the screen lights up in blue. • Select your program or manual settings (time and speed) and press the start button. Wait for the blender to stop automatically. If you want to stop the blender before the automatic end of the program, press on the start button. • Do not shake the motor unit or the jug when the blender is in use. • When you use the pusher or the measuring cap, hold the jug by its handle to avoid it falling. • When the blender is in use, do not use any other accessory than the pusher to avoid damaging the jug. • Press on to turn off the screen. CAUTION: After running one cycle in the blender for the maximum processing time, let the blender rest for 1 minute before you operate it again. After using the blender for a maximum of two cycles, stop the appliance and leave to cool to ambient temperature (takes about 2 hours). Overload protection The appliance is equipped with overload protection. This prevents the motor from being damaged by overloading. If the appliance switches off during operation, proceed as follows : - Switch the appliance off using the power button, unplug and leave to cool down for approx.15-20 minutes. - Reconnect the appliance to the power supply and resume blending. 3 programs : Smoothie : The blender works at various speeds alternating for approx. 1 minute. Hot soup : reheats and blends pre-cooked vegetables and broth thanks to the speed of blades. Sorbet : The blender works at speed 6 for approx. 1 minute. •The pulse button can still be used when no program is running. RECIPES: • Carrot soup : 800g pre-cooked carrots and 1,2L water for 3 min. • Smoothie : 250g green apple with skin + 150g celery + 125g kiwi + 180g pear + 40g spinach + 225ml water +50g ice cube. • Hot soup : 450ml chicken stock + 120g double cream +300g courgette + 100g carrots + 50g celery + 30g green pepper. vegetables have to be pre-cooked. • Sorbet (Strawberry Ice): : 450g frozen strawberries + 240ml milk + 130g caster sugar. Chill in the freezer until firm. 6 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page7 CAUTION: Hard foods may mark the inside of the jug but this does not affect EN the efficiency of the appliance. Frozen foods must be smaller than a walnut. Do not add hot liquid above 80°C as it can be ejected out of the appliance due to a sudden build up of steam. AFTER USING YOUR APPLIANCE • Press on the power button and unplug the appliance. • Empty the preparation, the jug is not meant for storing food in the refrigerator or freezer. • To clean the motor unit, use a damp cloth. Dry it carefully. • Never immerse the motor unit in water. • For easy cleaning, wash the removable parts in water with few drops of washing-up liquid, immediately after use. • The jug, lid and measuring cap can be cleaned in the dishwasher, but the gasket must not go in the dishwasher. • Frequent cleaning in a dishwasher risks damaging the surface of the jug. • For easy cleaning, you can use the “Clean program” : Put 150ml of water and 1 drop washing up liquid in the jug. The blender works at various alternating speeds for approx. 1 min 30. WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK ? Problems Causes The plug is not connected. Appliance does not work The appliance stopped while in use Solutions Connect the appliance to a socket with the same voltage as indicated on the rating plate of the appliance. Check that the blender jug is The blender jug is not positioned positioned properly on the motor correctly on the motor unit. unit as explained in the instructions. The power switch is on OFF position. Follow the instructions for starting your appliance. In case of software bug. Unplug the appliance, wait few minutes and plug in again. Overload Follow the instructions in section Overload. The silicon gasket is missing or not correctly positioned. Place the silicone gasket correctly on the motor unit. 7 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page8 Problems Causes Solutions The product is not placed on a flat Place the appliance on a flat surface. surface. Excessive vibrations Volume of ingredients is too high. Reduce the quantity of ingredients processed. The silicon gasket is missing or not Place the silicone gasket correctly correctly positioned. on the motor unit. Volume of ingredients is too high. Reduce the quantity of ingredients processed. The lid is not correctly positioned Place the lid correctly on the blender jug. Deterioration of the watertightness of the appliance Caution : the blades are not removable. Contact the consumer service, see contact information in the warranty leaflet. Pieces of food too large or too hard. Reduce the size or quantity of ingredients processed. The blended liquid is too hot and distorted the silicone gasket. Replace the gasket with a new one. Leak from the lid Leak from the bottom of the blender jug The blades do not turn easily 8 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page9 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Мерителна чашка Капак Кана Свалящо се силиконово уплътнение Моторен модул Бутало Бутон за захранване A. B. C. D. Екран Бутон Старт Настройки за време Настройки за скорост 1-10 E. F. G. H. I. Програма за смуути Програма за топла супа Бутон за импулси Програма за сорбе Програма за автоматично почистване BG На LCD екрана: “H” посочва последната и най- високаскорост (10) ВНИМАНИЕ: мерките за безопасност са част от комплекта на уреда. Прочетете ги внимателно, преди да използвате своя нов уред за пръв път. Дръжте ги на място, където можете да ги намерите за справка и в бъдеще. Предупреждение: Уредът ще започне да работи, само ако каната е поставена правилно върху моторния модул (5). ПРЕДИ РАБОТА С УРЕДА ЗА ПЪРВИ ПЪТ • Преди да използвате уреда си за пръв път, измийте на ръка частите, които влизат в контакт с храната (кана, капак и мерителна чашка) в топла вода със сапун, без моторния модул. ВНИМАНИЕ: НЕ ПОТАПЯЙТЕ МОТОРНИЯ МОДУЛ/КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ И НЕ ГИ ПОСТАВЯЙТЕ ПОД ВОДА ИЛИ ДРУГА ТЕЧНОСТ. Почиствайте с влажна кърпа и подсушавайте внимателно. ВНИМАНИЕ: Ножовете са изключително остри и не се вадят. • ПУверете се, че опаковката е премахната, преди да използвате уреда. • Не използвайте блендера, ако капакът не е на мястото си. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА • Поставете уреда върху равна, стабилна, термоустойчива повърхност, далеч от източници на топлина или пръски вода. • Уверете се, че силиконовото уплътнение е на мястото си на моторния модул. Позиционирайте каната правилно върху моторния модул. • Добавете съставките в сглобената кана, без да надвишавате обозначеното максимално ниво: 2 L. Препоръчва се да пълните каната наполовина (1 L), когато съставките се пенят. • След като сте правили топла супа, оставете каната да изстине, преди да продължите с 2ра рецепта. • По-малко от 3 минути смесване са достатъчни за смесване на течности за повечето рецепти. 9 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page10 • Заключете капака върху каната. Поставете мерителната чашка на мястото й върху капака и я заключете, като я завъртите. • За да добавяте съставки, докато смесвате, свалете мерителната чашка от капака и добавете съставките през отвора за подаване. Вземете предвид риска от пръскане. • Включете блендера и натиснете бутона за захранване (7) в долната дясна част на уреда. Продуктът издава звуков сигнал, а екранът светва в сиво. • Натиснете бутона Старт и екранът светва в синьо. • Изберете своята програма или ръчни настройки (време и скорост) и натиснете бутона Старт. Изчакайте блендера да спре автоматично. Ако искате да спрете блендера преди автоматичния край на програмата, натиснете бутона Старт. • Не клатете моторния модул или каната, докато блендерът се използва. • Когато използвате буталото на мерителната чашка, дръжте каната за дръжката, за да не падне. • Когато блендерът се използва, не използвайте друг аксесоар освен буталото, за да не повредите каната. • Натиснете бутона , за да изключите екрана. ВНИМАНИЕ: След протичане на един цикъл в блендера за максималното време на обработка, оставете блендера да си почине 1 минута, преди да го ползвате отново. След като използвате блендера максимум два цикъла, спрете уреда и го оставете да изстине до стайна температура (отнема около 2 часа). Предпазител срещу претоварване Уредът е оборудван с предпазител срещу претоварване. Това пази мотора да не се повреди от претоварване. Ако уредът се изключи по време на работа, постъпете по следния начин: - Изключете уреда с бутона за захранване, извадете щепсела от контакта и го оставете да изстине прибл. 15-20 минути. - Свържете уреда към захранването отново и продължете смесването. 3 програми: Смути: Блендерът работи с различни, редуващи се скорости прибл. 1 минута. Топла супа: затопля и смесва предварително сготвени зеленчуци и бульон благодарение на скоростта на ножовете. Сорбе: Блендерът работи на 6-та скорост прибл. 1 минута. • Бутонът за импулси ви позволява да задавате импулси, различни от програмата. РЕЦЕПТИ • Супа от моркови: 800 г предварително сготвени моркови и 1,2 L вода за 3 мин. • Смуути: 250 г зелена ябълка с обелките + 150 г целина + 125 г киви + 180 г круша + 40 г спанак + 225 ml вода + 50 г ледени кубчета. • Топла супа: 450 ml пилешки бульон + 120 г пълномаслена сметана +300 г тиквички + 100 г моркови + 50 г целина + 30 г зелена чушка. Зеленчуците трябва да са сготвени предварително. • Сорбе (ягоди и лед): 450 г замразени ягоди + 240 ml мляко + 130 г захароза. Охладете във фризер, докато стегне. 10 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page11 ВНИМАНИЕ: Твърдите храни може да оставят белези по вътрешността на каната, но това не се отразява на ефикасността на уреда. Замразените храни трябва да са помалки от орех. BG Не добавяйте гореща течност с температура над 80°C, тъй като тя може да бъде изхвърлена от уреда поради рязко натрупване на пара. СЛЕД ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА • Натиснете бутона за захранване и откачете уреда от контакта. • Изпразнете приготвената смес, каната не е предназначена за съхранение на храна в хладилника или фризера. • За почистване на моторния модул използвайте влажна кърпа. Подсушете го внимателно. • Никога не потапяйте моторния модул във вода. • За лесно почистване измивайте сваляемите части във вода с няколко капки препарат за съдове незабавно след употреба. • Каната, капакът и мерителната чашка могат да се мият в съдомиялна машина, но уплътнението не бива да попада в нея. • Честото миене в съдомиялна носи риск от повреждане на повърхността на каната. • За лесно почистване, можете да използвате „Програмата за почистване”: Поставете 150 ml вода и 1 капка почистващ препарат за съдове в каната. Блендерът работи с различни, редуващи се скорости прибл. 1 минута и 30 секунди. КАКВО ДА ПРАВИТЕ, АКО УРЕДЪТ ВИ НЕ РАБОТИ? Проблеми Уредът не работи Причини Решения Щепселът не е включен. Свържете уреда към контакт със същия волтаж като посочения на етикета на уреда. Каната на блендера не е поставена правилно върху моторния модул. Проверете дали каната е правилно поставена върху моторния модул, както е обяснено в инструкциите. Превключвателят за захранване Следвайте инструкциите за е в позиция ИЗКЛ. стартиране на уреда. Изключете уреда от контакта, В случай на софтуерен проблем. изчакайте няколко минути и го включете отново. Уредът спира работа, докато се използва Претоварване Следвайте инструкциите в раздел „Претоварване”. Силиконовото уплътнение липсва или не е поставено правилно. Поставете силиконовото уплътнение правилно върху моторния модул. 11 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page12 Проблеми Причини Продуктът не е поставен върху равна повърхност. Прекомерни вибрации Поставете уреда върху равна повърхност. Количеството съставки е твърде Намалете количеството на голямо. обработваните съставки. Силиконовото уплътнение липсва или не е поставено правилно. Теч от капака Решения Поставете силиконовото уплътнение правилно върху моторния модул. Количеството съставки е твърде Намалете количеството на голямо. обработваните съставки. капака правилно Капакът не е поставен правилно Поставете върху каната на блендера. Внимание: ножовете не се вадят. Теч от дъното на каната на Влошаване на водоуплътнението Свържете се с отдела за обслужване на клиенти, вижте блендера на уреда. информация за контакт в гаранционната карта. Ножовете не се въртят лесно 12 Парчетата храна са прекалено големи или прекалено твърди. Намалете размера или количеството на обработваните съставки. Смесената течност е прекалено гореща и е деформирала силиконовото уплътнение. Заменете уплътнението с ново. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page13 OPIS APARATA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mjerna posuda Poklopac Posuda Odvojiva silikonska gumica Jedinica motora Potiskivač Tipka za uključivanje/isključivanje D. E. F. G. H. I. Postavke brzine 1-10 Program kašastih sokova Program toplih supa Tipka za pulsni rad Program sorbeta Program automatskog čišćenja A. B. C. Displej Tipka za pokretanje Postavke vremena Na LCD displeju: “H” predstavlja zadnju i najveću BS brzinu (10) OPREZ: sigurnosne mjere opreza su sastavni dio aparata. Prije prvog korištenja novog aparata pažljivo pročitajte sigurnosne mjere opreza. Držite ih na mjestu gdje ih možete pronaći kako biste ih mogli koristiti za buduće potrebe. Upozorenje: aparat će se pokrenuti samo ako je posuda ispravno postavljena na jedinicu motora (5). PRIJE PRVOG KORIŠTENJA APARATA • Prije prvog korištenja aparata ručno operite dijelove koji dolaze u kontakt s namirnicama (posuda, poklopac i mjerna posuda) u toploj sapunici, osim jedinice motora. PAŽNJA: JEDINICU MOTORA/KONTROLNU PLOČU NE URANJAJTE I NE STAVLJAJTE POD VODU ILI DRUGE TEKUĆINE. Jedinicu motora očistite vlažnom krpom i pažljivo je osušite. OPREZ: oštrice su vrlo oštre i ne mogu se odvojiti. • Prije rukovanja aparatom provjerite da li je sva ambalaža uklonjena. • Ne koristite blender ako poklopac nije na svom mjestu. UPOTREBA APARATA • Stavite aparat na ravnu, stabilnu, vatrostalnu površinu podalje od izvora toplote ili prskanja vode. • Uvjerite se da je silikonska gumica na svom mjestu na jedinici motora. Postavite posudu ispravno na jedinicu motora. • U postavljenu posudu dodajte sastojke ne prelazeći maksimalni označeni nivo: 2 l. Za pjenaste namirnice preporučujemo da posudu napunite do pola (1 l). • Nakon pripreme tople supe, pričekajte da se posuda ohladi između pripreme 2 recepta. • Za miješanje tečnosti za većinu recepta dovoljno je manje od 3 minute miksanja. • Zaključajte poklopac na posudi. Stavite mjernu posudu u položaj na poklopcu i zaključajte je okretanjem. 13 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page14 • Za dodavanje sastojaka tokom miješanja, skinite mjernu posudu s poklopca i dodajte sastojke kroz otvor za punjenje. Pazite na rizik od prskanja. • Priključite blender na strujno napajanje i pritisnite tipku za uključenje/isključenje (7) na donjoj desnoj strani aparata. Aparat će se oglasiti zvučnim signalom, a displej zasvijetliti u sivoj boji. • Pritisnite tipku za pokretanje i displej će zasvijetliti u plavoj boji. • Odaberite program ili ručne postavke (vrijeme i brzina) i pritisnite tipku za pokretanje. Pričekajte da se blender zaustavi automatski. Ako blender želite zaustaviti prije automatskog završetka programa, pritisnite tipku za pokretanje. • Ne tresite jedinicu motora ili vrč dok koristite blender. • Kada koristite potiskivač ili mjernu posudu, držite posudu za dršku kako biste izbjegli obaranje posude. • Kada je blender u upotrebi, ne koristite drugi pribor osim potiskivača kako biste izbjegli oštećenje posude. • Pritisnite kako biste isključili displej. OPREZ: nakon jednog ciklusa u blenderu za maksimalno vrijeme obrade, pričekajte 1 minutu prije ponovne upotrebe blendera. Nakon korištenja blendera za maksimalno dva ciklusa, zaustavite aparat i pričekajte da se ohladi na sobnu temperaturu (oko 2 sata). Zaštita od preopterećenja Aparat je opremljen zaštitom od preopterećenja. Zaštita spriječava oštećivanje motora uslijed preopterećenja. Ako se aparat tokom rada isključi, postupite na sljedeći način: - isključite aparat pomoću tipke za uključivanje, isključite ga iz strujnog napajanja i pričekajte oko 15 - 20 minuta da se ohladi. - Aparat ponovo priključite na strujno napajanje i nastavite s miješanjem. 3 programa: Kašasti sokovi: blender radi naizmjenično pri različitim brzinama otprilike 1 minutu. Topla supa: ponovo zagrijava i miješa prethodno skuhano povrće i kašu zahvaljujući brzini oštrica. Sorbet: blender radi pri brzini 6 otprilike 1 minutu. •Tipka za pulsni rad omogućava pulsni rad uz programe. RECEPTI: • Supa od mrkve: 800 g prethodno skuhane mrkve i 1,2 l vode, 3 min. • Kašasti sokovi: 250 g zelenih jabuka s ljuskom + 150 g celera + 125 g kivija + 180 g krušaka + 40 g špinata + 225 ml vode + 50 g kocki leda. • Topla supa: 450 ml pilećeg temeljca + 120 g punomasnog vrhnja + 300 g tikvica + 100 g mrkve + 50 g celera + 30 g zelene paprike. Povrće je potrebno prethodno skuhati. • Sorbet (smrznute jagode): 450 g smrznutih jagoda + 240 ml mlijeka + 130 g šećera u prahu. Hladite u frižideru dok ne očvrsne. 14 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page15 OPREZ: krute namirnice mogu ostaviti tragove u posudi, ali to nema negativan uticaj na učinak aparata. Zamrznute namirnice moraju biti manje od oraha. Nemojte dodavati vruće tekućine temperature od oko 80 °C, jer postoji mogućnost izbacivanja iz aparata uslijed iznenadnog stvaranja pare. BS NAKON KORIŠTENJA APARATA • Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i isključite aparat iz strujnog napajanja. • Izlijte pripremljeno jelo, jer posuda nije namijenjena za odlaganje jela u frižideru ili zamrzivaču. • Za čišćenje jedinice motora koristite vlažnu krpu. Pažljivo je osušite. • Jedinicu motora nikada ne uranjajte u vodu. • Radi lakšeg čišćenja odvojive dijelove neposredno nakon upotrebe operite u vodi s nekoliko kapi sredstva za pranje posuđa. • Posuda, poklopac i mjerna posuda mogu se prati u mašini za pranje posuđa, ali gumica se ne smije stavljati u mašinu za pranje posuđa. • Često pranje u mašini za pranje posuđa može rezultirati oštećenjem površine posude. • Za jednostavno čišćenje možete koristiti "Program čišćenja": u posudu stavite 150 ml vode i 1 kap sredstva za pranje posuđa. Blender radi naizmjenično pri različitim brzinama otprilike 1 minutu i 30 s. ŠTA UČINITI AKO APARAT NE RADI? Problemi Uzroci Utikač nije priključen. Uključite aparat u utičnicu istog napona kako je navedeno na označnoj pločici aparata. Posuda blendera nije ispravno postavljena na jedinicu motora. Provjerite je li posuda blendera ispravno postavljena na jedinicu motora kako je objašnjeno u uputstvu. Tipka uključeno/isključeno je u položaju ISKLJUČENO. Slijedite uputstva za pokretanje aparata. U slučaju softverske greške. Isključite aparat iz strujnog napajanja, pričekajte nekoliko minuta i ponovo ga priključite na strujno napajanje. Preopterećenje Slijedite uputstva u poglavlju Opterećenje. Silikonska gumica nedostaje ili nije ispravno postavljena. Postavite silikonsku gumicu ispravno na jedinicu motora. Aparat ne radi. Aparat se zaustavio tokom upotrebe. Rješenja 15 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page16 Problemi Prevelike vibracije. Uzroci Rješenja Aparat nije postavljen na ravnu površinu. Postavite aparat na ravnu površinu. Količina sastojaka je prevelika. Smanjite količinu sastojaka koje obrađujete. Silikonska gumica nedostaje ili nije Postavite silikonsku gumicu ispravno postavljena. ispravno na jedinicu motora. Količina sastojaka je prevelika. Curenje iz poklopca. Curenje s dna vrča blendera. postavite poklopac na Poklopac nije ispravno postavljen. Ispravno posudu blendera. Dotrajala nepropusnost vode aparata. Oprez: oštrice se ne mogu odvojiti. Obratite se korisničkoj službi, pogledajte informacije za kontakt u garancijskom listu. Komadi namirnica su preveliki ili pretvrdi. Smanjite veličinu ili količinu sastojaka koje obrađujete. Oštrice se ne okreću glatko. Izmiješana tekućina je previše vruća, što je rezultiralo deformacijom silikonske gumice. 16 Smanjite količinu sastojaka koje obrađujete. Zamijenite gumicu. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page17 POPIS SPOTŘEBIČE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Odměrný uzávěr Víko Mixovací nádoba Odnímatelné silikonové těsnění Motorová jednotka Pěchovadlo Vypínač A. B. C. Display Tlačítko start Nastavení času D. E. F. G. H. I. Nastavení rychlosti 1- 10 Program smoothie Program horká polévka Pulsní tlačítko Program sorbet Program automatické čištění CS Na LCD obrazovce: “H” ppředstavuje poslední a nejvyšší rychlost (10) UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní opatření jsou součástí zařízení. Přečtěte si pozorně tyto pokyny dříve, než začnete používat zařízení poprvé. Uchovávejte je na místě, kde je můžete později najít a nahlédnout do nich. Varování: Přístroj se spustí pouze tehdy, pokud je mixovací nádoba správně umístěna na motorovou jednotku (5). PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Před prvním použitím přístroje ručně umyjte části, které přicházejí do styku s potravinami ( mixovací nádoba, víko a odměrný uzávěr) v teplé mýdlové vodě, kromě motorové jednotky. UPOZORNĚNÍ: NEPONOŘUJTE MOTOROVOU JEDNOTKU / OVLÁDACÍ PANEL POD VODU ČI JINOU TEKUTINU. Vyčistěte vlhkým hadříkem a pečlivě vysušte. UPOZORNĚNÍ: Čepele jsou extrémně ostré a nejsou vyměnitelné. • Před použitím zařízení se ujistěte, že veškerý obalový materiál byl odstraněn. • Nepoužívejte mixér, pokud víko není na místě. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE • Položte přístroj na rovný, stabilní, tepelně odolný povrch mimo dosah zdrojů tepla nebo stříkající vody. • Ujistěte se, že silikonové těsnění je na svém místě na motorové jednotce. Umístěte džbán správně na motorovou jednotku. • Přidejte přísady do sestavené nádoby bez překročení maximální úrovně 2 L. Doporučujeme džbán naplnit jen do poloviny (1 litr) pro pěnivé potraviny. • Po přípravě horké polévky vyčkejte, dokud džbán nevychladne. Až pak začněte připravovat další recept. • Méně než 3 minuty obvykle stačí pro rozmixování většiny receptů. 17 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page18 • Zajistěte víko na džbánu. Otočením zajistěte odměrný uzávěr ve víku. • Chcete-li přidat přísady během míchání, vyjměte odměrný uzávěr z víka a přidejte přísady otvorem ve víku. Pozor na nebezpečí rozstřiku. • Zapojte mixér do sítě a stiskněte tlačítko napájení (7) v pravé dolní části spotřebiče. Mixér pípne a display se rozsvítí v šedé barvě. • Stiskněte tlačítko Start a display se rozsvítí modře. • Vyberte si program nebo ruční nastavení (čas a rychlost) a stiskněte tlačítko start. Počkejte, až se mixér automaticky zastaví. Chcete-li zastavit mixér před automatickým ukončením programu, stiskněte tlačítko start. • Netřeste motorovou jednotkou nebo mixovací nádobou, když je mixér v provozu. • Použijete-li pěchovadlo nebo odměrný uzávěr, držte mixovací nádobu za držadlo, aby nedošlo k jeho pádu. • Když je mixér v provozu, nepoužívejte žádné jiné příslušenství než pěchovadlo , aby nedošlo k poškození mixovací nádoby. • Stisknutím tlačítka lze vypnout display. UPOZORNĚNÍ: Po ukončení jednoho maximální, nechte mixér vypnutý po dobu 1 minuty, než ho znovu použijete. Po použití mixéru po dobu dvou cyklů, zastavte spotřebič a nechte ho vychladnout na pokojovou teplotu ( asi 2 hodiny). Ochrana proti přetížení Zařízení je vybaveno ochranou proti přetížení. Tím se zabrání, aby se motor poškodil přetížením. Pokud se přístroj vypne během provozu, postupujte následovně: - Spotřebič vypněte pomocí hlavního vypínače, odpojte a nechte vychladnout přibl.1520 minut. - Znovu připojte spotřebič k elektrické síti a pokračujte v míchání. 3 programy: Smoothie: Mixér pracuje při různých proměnlivých rychlostech přibl. 1 minutu. Horká polévka: opět ohřívá a míchá před¬vařenou zeleninu a vývar pomocí rychlých lopatek. Sorbet: Mixér pracuje na rychlosti 6 přibl. 1 minutu. • Tlačítko pulsu umožňuje dát navíc impuls z programů. RECEPTY: • Mrkvová polévka: 800 g předvařená mrkev a 1,2 l vody po dobu 3 minut. • Smoothie: 250 g zelené jablko se slupkou + 150 g celer + 125 g kiwi + 180 g hruška + 40 g špenát + 225 ml vody + 50 g kostek ledu. • Horká polévka: 450 ml kuřecí vývar + 120 g šlehačka + 300g cuketa 100 g mrkev + 50 g celer + 30 g zelený pepř. Zelenina musí být předvařená. • Sorbet (jahodová zmrzlina): 450 g mražené jahody + 240 ml mléko + 130 g moučkový cukr. Nechte vychladnout mrazničce až do zmrazení. 18 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page19 UPOZORNĚNÍ: Tvrdé potraviny mohou poznačit vnitřek džbánu, ale to nemá žádný vliv na účinnost zařízení. Mražené potraviny musí být menší než vlašský ořech. Nepřidávejte horké kapaliny asi 80 ° C, protože můžou být vychrleny z přístroje v důsledku náhlého nahromadění páry. CS PO POUŽITÍ SPOTŘEBIČE • Stiskněte hlavní vypínač a odpojte ze zásuvky. • Vyprázdněte mixovací nádobu. Není určen pro skladování potravin v lednici nebo mrazničce. • K čištění motorové jednotky použijte vlhký hadřík. Pečlivě osušte. • Nikdy neponořte pod vodu motorovou jednotku. • Pro snadné vyčištění umyjte odnímatelné části ihned po použití ve vodě s trochou čisticího prostředku. • Mixovací nádobu, víko a odměrný uzávěr lze mýt v myčce nádobí. Těsnění se nesmí mít v myčce nádobí. • Časté čištění v myčce nádobí může způsobit poškození povrchu nádoby. • Pro snadné vyčištění můžete použít „Program čištění“: Dejte 150 ml vody a 1 kapku tekutého mycího prostředku do džbánu. Mixér pracuje při různých proměnlivých rychlostech přibl. 1 minutu 30 s. CO DĚLAT, KDYŽ VÁŠ SPOTŘEBIČ NEFUNGUJE? Problémy Spotřebič nefungujeZástrčka není připSpotřebič nefunguje Přístroj se zastavil. při používání Příčiny Řešení Zástrčka není připojena. Spotřebič připojte do zásuvky se stejným napětím, jak je uvedeno na typovém štítku spotřebiče. Mixovací nádoba není správně umístěna na motorové jednotce. Zkontrolujte, zda je mixovací nádoba správně umístěna na motorové jednotce, jak je vysvětleno v návodu. Hlavní vypínač je v poloze OFF (VYP). Postupujte podle pokynů pro spuštění přístroje. V případě softwarové chyby. Odpojte přístroj, počkejte několik minut a znovu zapojte. Přetížení Postupujte podle pokynů v části Přetížení. Silikonové těsnění chybí, nebo není správně umístěno. Umístěte silikonové těsnění správně na motorovou jednotku. 19 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page20 Problémy Příčiny Řešení Výrobek není umístěn na plochém Přístroj umístěte na stabilní a povrchu. rovnou plochu. Nadměrné vibrace Objem složek je příliš vysoký. Snižte množství zpracovaných přísad. Silikonové těsnění chybí, nebo není správně umístěno. Umístěte silikonové těsnění správně na motorovou jednotku. Objem složek je příliš vysoký. Snižte množství zpracovaných přísad. Víko není správně nasazeno. Umístěte víko správně na nádobu mixéru. Zhoršení vodotěsnosti spotřebiče Upozornění: čepele nejsou vyměnitelné. Obraťte se na zákaznicky servis, viz kontaktní informace v záručním listu. Kousky potravin jsou příliš velké nebo příliš tvrdé. Snižte velikost nebo množství zpracovaných přísad. Netěsnost víka. Únik ze základny nádoby mixéru. Čepele se snadno neotáčejí. 20 Smíchávaná kapalina je příliš horká Vyměňte těsnění za nové. a pokřivila silikonové těsnění. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page21 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mérőkupak Fedél Keverőedény Levehető szilikontömítés Motoros egység Nyomóhenger Ki-/Bekapcsológomb D. E. F. G. H. I. Sebességbeállítások 1-10 Smoothie program Meleg leves program Pulse gomb Szörbetprogram Öntisztítás program A. B. C. Kijelző Start gomb Időbeállítások Az LCD-kijelzőn: “H” jelenti a legutolsó és HU legmagasabb sebességet (10) FIGYELEM: a biztonsági óvintézkedések a készülék részét képezik. A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a őket. Tárolja olyan helyen az útmutatót, ahol megtalálja, és később elő tudja venni. Figyelmeztetés: A készülék csak akkor működik, ha a keverőedény megfelelően van a motoros egységre (5) felhelyezve. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT • Az első használata előtt meleg mosogatószeres vízben tisztítsa meg a készülék élelmiszerekkel érintkező alkatrészeit (keverőedény, fedél és mérőpohár), kivéve a motoros egységet. FIGYELEM: NE MERÍTSE A MOTOROS EGYSÉGET/A VEZÉRLŐPANELT VÍZBE VAGY MÁS FOLYADÉKBA. Gondosan tisztítsa és szárítsa meg ezeket egy nedves törlőkendővel. FIGYELEM: A pengék rendkívül élesek és nem vehetők ki. • Ellenőrizze, hogy a készülék működtetése előtt minden csomagolást eltávolított. • Ne működtesse a turmixgépet, ha a fedél nincs a helyén. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA • Helyezze a készüléket egy sima, stabil, hőálló, hőforrásoktól és esetleges vízfröccsenéstől távol eső felületre. • Győződjön meg arról, hogy a szilikontömítés a helyén van a motoros egységen. Helyezze a kancsót megfelelően a motoros egységre. • Tegye az összetevőket az összeszerelt kancsóba úgy, hogy ne lépjék túl a maximum szintet: 2 l. Habos ételek esetében ajánlott a kancsót csak félig (1 l) megtölteni. • Forró leves készítése esetében várja meg, hogy a kancsó lehűljön. Csak utána kezdjen hozzá a következő recept készítéséhez. • Általában az alapanyagok összekeverésére a legtöbb recept esetében 3 percnél kevesebb idő elegendő. 21 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page22 • Zárja le a fedelet a kancsón. A mérőkupak elfordításával rögzítse azt a fedélre. • Ha turmixolás közben kíván alapanyagokat adni a keverékhez, távolítsa el a mérőkupakot a fedélről, majd adagolja a hozzávalókat a kancsóba a betöltőnyíláson keresztül. Ügyeljen a fröccsenésveszélyre. • Csatlakoztassa a turmixgépet a hálózati áramforrásra, majd nyomja meg a készülék jobb alsó részén található bekapcsológombot (7). A készülék hangjelzést ad, és a kijelző szürkén világít. • Nyomja meg a Start gombot. Ezt követően a kijelző kéken világít. • Válassza ki a programot vagy a kézi beállítást (idő és sebesség), majd nyomja meg a Start gombot. Várja meg, amíg a turmixgép automatikusan megáll. Ha a készüléket az automatikus leállás előtt kívánja megállítani, nyomja meg a Start gombot. • A készülék működése közben ne rázza meg a motoros egységet se a keverőedényt. • A nyomóhenger vagy a mérőkupak használata során tartsa a keverőedényt a fülénél fogva, hogy annak leesését megakadályozza. • A keverőedény megrongálódásának elkerülése érdekében a készülék működése közben a nyomóhengeren kívül ne használjon más tartozékot. • A kijelző kikapcsolásához nyomja meg a gombot. FIGYELEM: A turmixgépnek a maximális keverési időt elérő működtetése után hagyja a készüléket kikapcsolva 1 percig, mielőtt újra használja.Miután a turmixgépet kétszer egymás után a maximális keverési időt kihasználva működtette, állítsa le a készüléket, és hagyja szobahőmérsékletre lehűlni (ez körülbelül 2 óra alatt történik meg). Túlterhelés elleni védelem A készülék túlterhelés elleni védelemmel rendelkezik. Ez megelőzi, hogy a motor egy esetleges túlterhelés miatt megrongálódjon. Ha a készülék a használat alatt kikapcsol, tegye a következőket: - Kapcsolja ki a készüléket a ki/bekapcsológombbal, válassza le a hálózati áramforrásról, majd hagyja kb. 15-20 percig hűlni. - Csatlakoztassa a készüléket ismét a hálózati áramforrásra, és folytassa a turmixolást. 3 program: Smoothie: A készülék kb. 1 percen át különböző sebességeken működik. Meleg leves: A pengék sebességének köszönhetően felmelegíti és összeturmixolja az előre megfőzött zöldségeket és az alaplevet. Szörbet: A készülék kb. 1 percen át a 6. sebességen működik. • A Pulse gombbal a programokon kívül keverheti át az alapanyagokat. RECEPTEK: • Sárgarépa leves: 800 g főtt sárgarépa 1,2 l víz, 3 perces keverés • Smoothie: 250 g zöld alma héjastul + 150 g zeller + 125 g kiwi + 180 g körte + 40 g spenót + 225 ml víz +50 g jégkocka. • Meleg leves: 450 ml csirke alaplé + 120 g zsíros tejszín +300 g cukkini + 100 g répa + 50 g zeller + 30 g zöld paprika. A zöldségeket a keverés előtt meg kell főzni. 22 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page23 • Szörbet (epres fagyi): 450 g fagyasztott eper + 240 ml tej + 130 g barna cukor. Tegye a keveréket a fagyasztóba, hogy megszilárduljon. FIGYELEM: A kemény élelmiszerek megkarcolhatják a kancsót, de ez a készülék hatékonyságát nem befolyásolja. A fagyasztott ételeknek kisebbnek kell lenniük, mint egy dió. Ne öntsön a kancsóba forró, kb. 80°C hőmérsékletű folyadékot, mert azt a hirtelen gőzképződés miatt a készülék kilökheti. HU A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN • Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, és válassza le a készüléket a hálózati áramforrásról. • Öntse ki a keveréket a keverőedényből, mert az nem alkalmas élelmiszer hűtőszekrényben vagy fagyasztóban történő tárolására. • Tisztítsa meg a motoros egységet egy nedves törlőkendővel. Gondosan szárítsa meg. • Soha ne merítse vízbe a motoros egységet. • A könnyű tisztítás érdekében közvetlenül a használat után néhány csepp mosogatószerrel vízben mosogassa el a készülék levehető alkatrészeit. • A keverőedény, a fedél és a mérőedény mosogatógépben is tisztítható, de a tömítés erre nem alkalmas. • A mosogatógépben történő gyakori tisztítás a edény felületét megrongálhatja. • Könnyű tisztításhoz használhatja a „tisztítóprogramot“. Öntsön 150 ml vizet és 1 csepp mosogatószert a kancsóba. A készülék kb. 1,5 percen át különböző sebességeken működik. MIT TEGYEN, HA A KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDIK? Problémák A készülék nem működik. A hiba oka Megoldások A hálózati kábel nem csatlakozik az áramforrásra. Csatlakoztassa a kábelt a hálózati aljzatba, ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezzen a készüléken feltüntetett értékkel. Ellenőrizze, hogy a keverőedény A keverőedény nem megfelelően az utasításokban leírt módon, van a motoros egységre helyezve. megfelelően van a motoros egységre helyezve. A ki-/bekapcsológomb OFF állásban van. Indítsa be a készüléket az útmutató előírásai szerint. Szoftverhiba esetén. Néhány percre válassza le a készüléket a hálózati áramforrásról, majd csatlakoztassa újra. 23 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:58 Page24 Problémák A készülék leállt Használat közben A hiba oka Túlterhelés Megoldások Kövesse a „Túlterhelés“ fejezetben leírt utasításokat. A szilikontömítés hiányzik vagy Helyezze a szilikontömítést nem megfelelően van felhelyezve. megfelelően a motoros egységre. A készülék nem egy sima felületen Helyezze a készüléket egy sima áll. felületre. Erős vibrálás A pohárba túl sok alapanyagot töltött. Csökkentse a turmixolni kívánt alapanyagok mennyiségét. A szilikontömítés hiányzik vagy Helyezze a szilikontömítést nem megfelelően van felhelyezve. megfelelően a motoros egységre. A fedél szivárog A kancsó alsó részén szivárgás észlelhető. A pengék nehezen forognak. 24 A pohárba túl sok alapanyagot töltött. Csökkentse a turmixolni kívánt alapanyagok mennyiségét. A fedél nincs megfelelően felhelyezve. Helyezze a fedelet megfelelően a turmixgép kancsójára. A készülék vízzárósága sérült. Figyelem: a pengék nem kivehetők. Forduljon az ügyfélszolgálathoz, amelynek elérhetőségeit a garanciafüzetben találja. Az alapanyagdarabok túl nagyok vagy túl kemények. Csökkentse a turmixolni kívánt alapanyagok méretét vagy mennyiségét. A turmixolt folyadék túl forró és deformálta a szilikontömítést. Cserélje ki a tömítést egy újra. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page25 DESCRIEREA APARATULUI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Capac de măsurare Capac Vas Garnitură detașabilă din silicon Corpul motorului Dispozitiv de împingere Buton de alimentare D. E. F. G. H. I. Setări de viteze 1- 10 Program de suc cu pulpă Program de supă caldă Buton Pulse Program de sorbet Program de autocurățare A. B. C. Ecran Buton de pornire Setări de durate Pe ecranul LCD: “H” reprezintă ultima și cea mai mare RO viteză (10) ATENȚIE: instrucțiunile privind siguranța fac parte din aparat. Citițile cu atenție înainte de a utiliza noul aparat pentru prima dată. Păstrați-le într-un loc în care le puteți găsi și le puteți consulta mai târziu. Avertizare: Aparatul va porni numai dacă vasul este poziționat corect pe corpul motorului (5). ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL DVS. PENTRU PRIMA DATĂ • Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, spălați manual componentele care vin în contact cu produsele alimentare (vasul, capacul și capacul de măsurare) cu apă caldă și detergent, cu excepția corpului motorului. ATENȚIE: NU SCUFUNDAȚI CORPUL MOTORULUI/PANOUL DE COMANDĂ ȘI NU-L AȘEZAȚI SUB JET DE APĂ SAU ORICE ALT LICHID. Curățați-l cu o cârpă umedă și ștergeți-l cu atenție. ATENȚIE: Lamele sunt extrem de ascuţite și nu sunt detașabile. • Asigurați-vă că toate ambalajele au fost îndepărtate înainte de punerea în funcțiune a aparatului. • Nu utilizați blenderul în cazul în care capacul nu este în poziția sa. UTILIZAREA APARATULUI • Așezați aparatul pe o suprafață plană, stabilă, rezistentă la căldură, departe de surse de căldură sau de stropi de apă. • Asigurați-vă că garnitura din silicon este în poziție pe corpul motorului. Poziționați vasul corect pe corpul motorului. • Adăugați ingredientele în vasul asamblat fără a depăși nivelul maxim indicat: 2 L. Se recomandă să umpleți pe jumătate vasul (1L) pentru alimente care pot forma spumă. • După prepararea supei calde, așteptați până când vasul se răcește între 2 rețete. 25 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page26 • Este suficientă o durată de amestecare de mai puțin de 3 minute pentru a amesteca lichide pentru majoritatea rețetelor. • Blocați capacul pe vas. Așezați capacul de măsurare în poziție pe capac și blocați-l prin rotirea acestuia. • Pentru a adăuga ingrediente în timpul amestecării, îndepărtați capacul de măsurare de pe capac și adăugați ingredientele prin orificiul de alimentare. Feriți-vă de riscul de împroșcare. • Conectați blenderul la priză și apăsați pe butonul de alimentare (7) din partea dreaptă de jos a aparatului. Produsul emite un semnal sonor, iar ecranul se aprinde în gri. • Apăsați pe butonul Start și ecranul se aprinde în albastru. • Selectați programul dorit sau setările manuale (durata și viteza) și apăsați pe butonul de pornire. Așteptați ca blenderul să se oprească automat. În cazul în care doriți să opriți blenderul înainte de sfârșitul automat al programului, apăsați pe butonul de pornire. • Nu agitați corpul motorului sau vasul în timpul utilizării blenderului. • Atunci când utilizați dispozitivul de împingere sau capacul de măsurare, țineți vasul de mâner pentru a evita căderea acestuia. • Atunci când blenderul este în uz, nu folosiți niciun alt accesoriu în afara dispozitivului de împingere, pentru a evita deteriorarea vasului. • Apăsați pe pentru a opri ecranul. ATENȚIE: După ce blenderul funcționează un ciclu cu durata maximă de procesare, lăsați-l în repaos timp de 1 minut înainte de a-l pune din nou în funcțiune. După folosirea blenderului timp de maximum două cicluri, opriți aparatul și lăsați-l să se răcească la temperatura de ambianță (durează aproximativ 2 ore). Protecţie la suprasarcină Aparatul este dotat cu protecţie la suprasarcină. Acest lucru împiedică deteriorarea motorului prin supraîncărcare. În cazul în care aparatul se oprește în timpul funcționării, procedați după cum urmează: - Opriți aparatul de la butonul de alimentare, deconectați-l de la priză și lăsați-l să se răcească timp de aprox.15-20 minute. - Reconectați aparatul la priza de alimentare și reluați procesul de amestecare. 3 programe: Suc cu pulpă: Blenderul funcționează la viteze diferite, alternativ, timp de aprox. 1 minut. Supă caldă: reîncălzește și amestecă legumele gătite în pre¬alabil și supa datorită vitezei lamelor. Sorbet: Blenderul funcționează la viteza 6 timp de aprox. 1 minut. • Butonul Pulse permite activarea unor impulsuri pe lângă programe. REȚETE: • Supă de morcovi: 800 g morcovi gătiți în prealabil și 1,2 L apă timp de 3 min. • Suc cu pulpă: 250 g mere verzi cu coajă + 150 g țelină + 125 g kiwi + 180 g pere + 40 g spanac + 225 ml apă +50 g cub de gheață. • Supă caldă: 450 ml supă de pui + 120 g smântână + 300 g dovlecei + 100 g morcovi + 50 g țelină + 30 g piper verde. Legumele trebuie să fie gătite în prealabil. 26 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page27 • Sorbet (gheață cu căpșuni): 450 g căpșuni congelate + 240 ml lapte + 130 g zahăr pudră. Răciți în congelator până când preparatul se întărește. ATENȚIE: Alimentele tari pot lăsa semne pe interiorul vasului, dar acest lucru nu afectează eficiența aparatului. Alimentele congelate trebuie să fie mai mici decât o nucă. Nu adăugați lichid fierbinte la aproximativ 80°C, întrucât acesta poate fi expulzat din aparat din cauza acumulării bruște de abur. DUPĂ UTILIZAREA APARATULUI • Apăsați pe butonul de alimentare și deconectați aparatul de la priză. • Goliți vasul de preparat, vasul nu este destinat pentru depozitarea alimentelor în frigider sau în RO congelator. • Pentru a curăța corpul motorului, utilizați o lavetă umedă. Uscați cu atenție. • Nu scufundați niciodată corpul motorului în apă. • Pentru o curățare ușoară, spălați părțile detașabile cu apă și puțin detergent lichid imediat după utilizare. • Vasul, capacul și capacul de măsurare pot fi curățate în mașina de spălat vase, dar garnitura nu trebuie să fie spălată în mașina de spălat vase. • Curățarea frecventă într-o mașină de spălat vase riscă să deterioreze suprafața vasului. • Pentru o curățare ușoară, puteți utiliza „programul de curățare”: introduceți 150 ml de apă și 1 picătură de detergent lichid în vas. Blenderul funcționează la viteze diferite alternative timp de aprox. 1 min 30 sec. CE SOLUȚII AVEȚI DACĂ APARATUL NU FUNCȚIONEAZĂ? Probleme Cauze Ștecherul nu este conectat. Vasul blenderului nu este corect Aparatul nu funcţionează. poziționat pe corpul motorului. Soluții Conectați aparatul la o priză având aceeași tensiune ca cea indicată pe plăcuța cu caracteristici tehnice a aparatului. Verificați dacă vasul blenderului este corect poziționat pe corpul motorului, așa cum este explicat în instrucțiuni. Întrerupătorul este pe poziţia OFF Respectați instrucţiunile pentru (oprit). pornirea aparatului dvs. Scoateți din priză aparatul, În cazul unei erori de software. așteptați câteva minute și conectați-l din nou. Aparatul s-a opritîn timpul funcționării Suprasarcină Respectați instrucțiunile din capitolul Suprasarcină. Garnitura din silicon lipsește sau nu este poziționată corect. Amplasați corect garnitura de silicon pe corpul motorului. 27 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page28 Probleme Vibraţii excesive Scurgere din capac Scurgeri de la partea inferioară a vasului blenderului. Lamele nu se rotesc cu ușurință. 28 Cauze Soluții Produsul nu este amplasat pe o suprafață plană. Așezaţi aparatul pe o suprafaţă plană. Volumul de ingrediente este prea mare. Reduceți cantitatea de ingrediente de procesat. Garnitura din silicon lipsește sau nu este poziționată corect. Amplasați corect garnitura de silicon pe corpul motorului. Volumul de ingrediente este prea mare. Reduceți cantitatea de ingrediente de procesat. Capacul nu este poziționat corect. Amplasați capacul în mod corect pe vasul blenderului. Atenție: lamele nu sunt detașabile. Deteriorarea etanșeității aparatului Contactați serviciul pentru clienți, a se vedea informațiile de contact în broșura de garanție. Bucățile de alimente sunt prea mari sau prea tari. Reduceți dimensiunea sau cantitatea de ingrediente de procesat. Lichidul amestecat este prea fierbinte și a deformat garnitura de Înlocuiți garnitura cu una nouă. silicon. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page29 POPIS ZARIADENIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Odmerný uzáver Veko Mixovacia nádoba Odnímateľné silikónové tesnenie Motorová jednotka Vtláčadlo Hlavný vypínač A. B. C. Display Tlačidlo Štart Nastavenie času D. E. F. G. H. I. Nastavenie rýchlosti 1- 10 Program smoothie Program horúca polievka Pulzné tlačidlo Program sorbet Program automatické čistenie Na LCD obrazovke: “H” predstavuje poslednú a najvyššiu rýchlosť (10) UPOZORNENIE: Bezpečnostné opatrenia sú súčasťou SK zariadenia. Pred prvým použitím vášho zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny. Uchovávajte ich na mieste, kde ich môžete neskôr nájsť a pozrieť sa do nich. Varovanie: Prístroj sa spustí len vtedy, keď je Mixovacia nádoba právne umiestnená na motorovú jednotku (5). PRED PRVÝM POUŽITÍM • Pred prvým použitím prístroja ručne umyte časti, ktoré prichádzajú do styku s potravinami Mixovacia nádoba veko a odmerný uzáver) v teplej mydlovej vode, okrem motorovej jednotky. UPOZORNENIE: NEPONÁRAJTE MOTOROVÚ JEDNOTKU / OVLÁDACÍ PANEL POD VODU ČI INÚ TEKUTINU. Vyčistite vlhkou handričkou a starostlivo vysušte. UPOZORNENIE: Čepele sú extrémne ostré a nie sú vymeniteľné. • Pred použitím zariadenia sa uistite, že všetok obalový materiál bol odstránený. • Nepoužívajte mixér, ak veko nie je na mieste. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA • Položte prístroj na rovný, stabilný, tepelne odolný povrch mimo dosahu zdrojov tepla alebo striekajúcej vody. • Uistite sa, že silikónové tesnenie je na svojom mieste na motorovej jednotke. Umiestnite džbán správne na motorovú jednotku. • Pridajte prísady do zostavenej nádoby bez prekročenia maximálnej úrovne: 2 L. Odporúčame mixovaciu nádobu naplniť iba do polovice (1 L) pre penivé potraviny. • Po príprave horúcej polievky počkajte, pokiaľ nádoba nevychladne. Až potom začnete pripravovať ďalší recept • Menej ako 3 minúty zvyčajne postačujúe na rozmixovanie kvapaliny vo väčšine 29 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page30 receptov. • Zaistite veko na nádobe. Otočením zaistíte odmerný uzáver vo veku. • Ak chcete pridať prísady počas miešania, vymeňte odmerný uzáver z veka a pridajte prísady otvorom vo veku Pozor na nebezpečieí vystreknutia. • Zapojte mixér do siete a stlačte tlačidlo napájania (7) v pravej dolnej časti spotrebiča. Mixér pípne a display sa rozsvieti na sivo. • Stlačte tlačidlo Štart a display sa rozsvieti namodro. • Vyberte si program alebo ručné nastavenie (čas a rýchlosť) a stlačte tlačidlo štart. Počkajte, kým sa mixér automaticky zastaví. Ak chcete zastaviť mixér pred automatickým ukončením programu, stlačte tlačidlo štart. • Netraste motorovou jednotkou alebo nádobou, keď je mixér v prevádzke. • Ak použijete vtláčadlo alebo odmerný uzáver, držte mixovaciu nádobu za držadlo, aby nedošlo k jeho jej pádu. • Keď je mixér v prevádzke, nepoužívajte žiadne iné príslušenstvo ako vtláčadlo, aby nedošlo k poškodeniu mixovacej nádoby. • Stlačením tlačidla je možné vypnúť obrazovku. UPOZORNENIE: Po spustení jedného cyklu v mixéri na maximálnu dobu spracovania, nechajte mixér v kľude po dobu 1 minúty, než ho znovu použijete. Po použití mixéru po dobu maximálne dvoch cyklov, zastavte spotrebič a nechajte ho vychladnúť na izbovú teplotu (trvá to asi 2 hodiny). Ochrana proti preťaženiu Zariadenie je vybavené ochranou proti preťaženiu. Tým sa zabráni, aby sa motor poškodil preťažením. Ak sa prístroj vypne počas používania, postupujte nasledovne: - Spotrebič vypnite pomocou hlavného vypínača, odpojte a nechajte vychladnúť pribl.15-20 minút. - Znovu pripojte spotrebič do elektrickej siete a pokračujte v miešaní. 3 programy: Smoothie: Mixér pracuje pri rôznych premenlivých rýchlostiach pribl. 1 minútu. Horúca polievka: opäť ohrieva a mieša pred¬varenú zeleninu a vývar pomocou rýchlych lopatiek. Sorbet: Mixér pracuje na rýchlosti 6 pribl. 1 minútu. • Tlačidlo pulzu umožňuje dať naviac impulz z programov. RECEPTY: • Mrkvová polievka: 800 g predvarená mrkva a 1,2 l vody po dobu 3 minút. • Smoothie: 250 g zelené jablko so šupkou + 150 g zeler + 125 g kiwi + 180 g hruška + 40 g špenát + 225 ml vody + 50 g kociek ľadu. • Horúca polievka: 450 ml kurací vývar + 120 g šľahačka + 300g cuketa 100 g mrkva + 50 g zeler + 30 g zelené korenie. Zelenina musí byť predvarená. • Sorbet (jahodová zmrzlina): 450 g mrazené jahody + 240 ml mlieko + 130 g práškový cukor. Nechajte vychladnúť mrazničke až do zmrazenia. 30 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page31 UPOZORNENIE: Tvrdé potraviny môžu poznačiť vnútro džbánu, ale to nemá žiadny vplyv na účinnosť zariadenia. Mrazené potraviny musia byť menšie ako vlašský orech. Nepridávajte horúce kvapaliny asi 80 ° C, pretože môžu byť vychrlené z prístroja v dôsledku náhleho nahromadenia pary. PO POUŽITÍ SPOTREBIČA • Stlačte hlavný vypínač a odpojte zo zásuvky. • Vyprázdnite mixovaciu nádobu. Nie je určená na skladovanie potravín v ľadničke alebo mrazničke. • Na čistenie motorovej jednotky použite vlhkú handričku. Dôkladne osušte. • Nikdy neponorte pod vodu motorovú jednotku. • Pre ľahké vyčistenie umyte odnímateľné časti vo vode s trochou čistiaceho SK prostriedku ihneď po použití. • Mixovaciu nádobu veko a odmerný uzáver môžete umývať v umývačke riadu. Tesnenie sa nesmie umývať v umývačke riadu. • Časté čistenie v umývačke riadu môže spôsobiť poškodenie povrchu mixovacej nádoby. • Pre jednoduché vyčistenie môžete použiť „Program čistenie“: Dajte 150 ml vody a 1 kvapku tekutého umývacieho prostriedku do nádoby. Mixér pracuje pri rôznych premenlivých rýchlostiach pribl. 1 minútu 30 s. ČO ROBIŤ, KEĎ VÁŠ SPOTREBIČ NEFUNGUJE? Problémy Spotrebič nefunguje Prístroj sa zastavil pri používaní Príčiny Riešenia Zástrčka nie je pripojená. Spotrebič pripojte do zásuvky s rovnakým napätím, ako je uvedené na typovom štítku spotrebiča. Mixovaca nádoba nie je správne umiestnená na motorovej jednotke. Skontrolujte, či je mixovaca nádoba správne umiestnená na motorovej jednotke, ako je vysvetlené v návode. Hlavný vypínač je v polohe OFF (VYP). Postupujte podľa pokynov pre spustenie prístroja. V prípade softvérovej chyby. Odpojte prístroj, počkajte niekoľko minút a znovu zapojte. Preťaženie Postupujte podľa pokynov v časti Preťaženie. Silikónové tesnenie chýba, alebo nie je správne umiestnené. Umiestnite silikónové tesnenie správne na motorovú jednotku. 31 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page32 Problémy Nadmerné vibrácie Príčiny Výrobok nie je umiestnený na plochom povrchu. Položte prístroj na stabilnú rovnú plochu. Objem zložiek je príliš vysoký. Znížte množstvo spracovaných prísad. Silikónové tesnenie chýba, alebo nie je správne umiestnené. Umiestnite silikónové tesnenie správne na motorovú jednotku. Objem zložiek je príliš vysoký. Znížte množstvo spracovaných prísad. Veko nie je správne nasadené. Umiestnite veko správne na nádobu mixéra. Netesnosť veka. Únik zo základne nádoby mixéra. Riešenia Upozornenie: čepele nie sú vymeniteľné. Zhoršenie vodotesnosti spotrebiča Obráťte sa na zákaznícky servis, pozrite si kontaktné informácie v záručnom liste. Kúsky potravín sú príliš veľké alebo Znížte množstvo spracovaných príliš tvrdé. prísad. Čepele sa ľahko neotáčajú. 32 Zmiešavaná kvapalina je príliš horúca a pokrivila silikónové tesnenie. Vymeňte tesnenie za nové. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page33 OPIS APARATA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Merilni pokrovček Pokrov Vrč Odstranljivo silikonsko tesnilo Enota z motorjem Tlačilo Gumb za vklop/izklop D. E. F. G. H. I. Nastavitve hitrosti 1–10 Program za pripravo smutijev Program za pripravo vročih juh Gumb za pulzno delovanje Program za pripravo sorbetov Program za samodejno čiščenje A. B. C. Zaslon Gumb za zagon Nastavitve časa Na LCD-zaslonu: “H” ppredstavlja zadnjo in najvišjo hitrost (10) SVARILO: Varnostni ukrepi so del tega aparata. Pred prvo uporabo aparata jih pozorno preberite. Hranite jih na mestu, kjer SL jih lahko najdete, če jih boste potrebovali v prihodnje. Opozorilo: Aparat se bo zagnal samo, če je vrč pravilno nameščen na enoti z motorjem (5). PRED PRVO UPORABO APARATA • Pred prvo uporabo aparata vse dele, ki prihajajo v stik s hrano (vrč, pokrov in merilni pokrovček), razen enote z motorjem, ročno umijte v topli milnici. POZOR: ENOTE Z MOTORJEM/NADZORNE PLOŠČE NE POTAPLJAJTE ALI POSTAVLJAJTE POD VODO ALI KATERO KOLI DRUGO TEKOČINO. Očistite jo z vlažno krpo ter jo dobro posušite. SVARILO: Rezila so izjemno ostra in niso odstranljiva. • Pred uporabo aparata se prepričajte, da ste odstranili vso embalažo. • Mešalnika ne uporabljajte, če pokrov ni na mestu. UPORABA APARATA • Aparat postavite na ravno in stabilno površino, ki je odporna proti vročini, in ni v bližini virov vročine ter vodnih curkov. • Prepričajte se, da je silikonsko tesnilo na svojem mestu na enoti z motorjem. Vrč pravilno namestite na enoto z motorjem. • V nameščen vrč dodajte sestavine, pri čemer ne presezite označene največje ravni napolnjenosti: 2 L. Pri penasti hrani je priporočljivo vrč napolniti do polovice (1 L). • Po pripravi vroče juhe počakajte, da se vrč ohladi, šele nato začnite s pripravo drugega obroka. • Pri pripravi večine obrokov zadostuje manj kot 3 minute mešanja tekočin. 33 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page34 • Pokrov pritrdite na vrč. Merilni pokrovček namestite na mesto na pokrovu in ga z zasukom zaklenite. • Za dodajanje sestavin med mešanjem s pokrova odstranite merilni pokrovček in sestavine dodajte skozi odprtino. Zavedajte se nevarnosti škropljenja. • Vključite mešalnik in pritisnite gumb za vklop/izklop (7) na spodnji desni strani aparata. Izdelek zapiska in zaslon zasveti v sivi barvi. • Pritisnite gumb za zagon in zaslon zasveti modro. • Izberite program ali ročne nastavitve (čas in hitrost) ter pritisnite gumb za zagon. Počakajte, da se mešalnik samodejno ustavi. Če želite mešalnik ustaviti pred samodejnim koncem programa, pritisnite na gumb za zagon. • Ko je mešalnik v uporabi, ne stresajte enote z motorjem ali vrča. • Pri uporabi tlačila ali merilnega pokrovčka vrč držite za ročaj, da se izognete padcu. • Ko je mešalnik v uporabi, ne uporabljajte nobenega drugega dodatka, razen tlačila, da se izognete poškodbam vrča. • Pritisnite gumb za izklop zaslona. SVARILO: Po enem ciklu uporabe mešalnika za najdaljše časovno obdobje delovanja naj mešalnik pred naslednjo uporabo počiva vsaj 1 minuto. Po največ dveh ciklih uporabe aparata ga ustavite in pustite, da se ohladi na sobno temperaturo (to traja približno 2 uri). Zaščita pred preobremenitvijo. Aparat je opremljen z zaščito pred preobremenitvijo. To preprečuje poškodbe motorja zaradi preobremenitve. Če se aparat med delovanjem ustavi, naredite naslednje: - Z gumbom za vklop/izklop izklopite aparat, izključite ga iz napajanja in ga pustite, da se ohlaja približno 15–20 minut. - Aparat ponovno priključite na napajanje in nadaljujte z mešanjem. 3 programi: Smuti: Mešalnik deluje izmenično pri različnih hitrostih približno 1 minuto. Vroča juha: Zahvaljujoč hitrosti rezil ponovno segreje in zmeša kuhano zelenjavo in mesno juho. Sorbet: Mešalnik deluje pri hitrosti 6 približno 1 minuto. •Gumb za pulzno delovanje omogoča dodajanje nekaj pulzov izven programov. RECEPTI • Korenčkova juha: 800 g kuhanega korenja in 1,2 L vode približno 3 minute. • Smuti: 250 g zelenih jabolk z olupkom + 150 g zelene + 125 g kivija + 180 g hruške + 40 g špinače + 225 ml vode + 50 g ledenih kock. • Vroča juha: 450 ml piščančje jušne osnove + 120 g polnomastne smetane + 300 g bučk + 100 g korenja + 50 g zelene + 30 g zelene paprike. Zelenjava mora biti kuhana. • Sorbet (jagodni led): 450 g zamrznjenih jagod + 240 ml mleka + 130 g sladkorja v prahu. Ohlajajte v zamrzovalniku, da se strdi. 34 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page35 SVARILO: Trda živila lahko pustijo sledi na vrču, vendar ne vplivajo na učinkovitost aparata. Kosi zamrznjenih živil morajo biti manjši od oreha. Ne dodajajte vroče tekočine (okoli 80 °C), saj jo lahko izvrže iz aparata zaradi nenadnega porasta pare. PO UPORABI APARATA • Pritisnite gumb za vklop/izklop in aparat izključite iz napajanja. • Izpraznite mešanico, saj vrč ni namenjen shranjevanju hrane v hladilniku ali zamrzovalniku. • Enoto z motorjem očistite z vlažno krpo. Enoto dobro posušite. • Enote z motorjem nikoli ne potopite v vodo. • Za enostavno čiščenje odstranljive dele takoj po uporabi operite v vodi z nekaj kapljicami sredstva za čiščenje. • Vrč, pokrov in merilni pokrovček lahko očistite v pomivalnem stroju, vendar to ne velja za tesnilo. SL • Pogosto čiščenje v pomivalnem stroju predstavlja tveganje za poškodbe površine vrča. • Za enostavno čiščenje lahko uporabite »Program za čiščenje«. V vrč natočite 150 ml vode in dodajte 1 kapljico sredstva za čiščenje. Mešalnik deluje izmenično pri različnih hitrostih približno 1,5 minute. KAJ STORITI, ČE APARAT NE DELUJE? Težave Vzroki Vtič ni priključen. Aparat ne deluje. Aparat se je ustavil md uporabo. Rešitve Aparat priključite v vtičnico z enako napetostjo, kot je navedena na napisni tablici aparata. Preverite, da je mešalni vrč Mešalni vrč ni pravilno nameščen pravilno nameščen na enoti z na enoti z motorjem. motorjem, kot je pojasnjeno v navodilih. Stikalo za vklop/izklop je v položaju OFF (izklopljeno). Sledite navodilom za zagon aparata. V primeru programske napake. Aparat izključite iz napajanja, počakajte nekaj minut in ga ponovno priključite. Preobremenitev Sledite navodilom v poglavju »Preobremenitev«. Silikonskega tesnila ni ali je nepravilno nameščeno. Silikonsko tesnilo pravilno namestite na enoto z motorjem. 35 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page36 Težave Prevelike vibracije. Vzroki Izdelek ni nameščen na ravni površini. Aparat postavite na ravno in stabilno površino. Količina sestavin je prevelika. Zmanjšajte količino sestavin, ki jih obdelujete. Silikonskega tesnila ni ali je nepravilno nameščeno. Silikonsko tesnilo pravilno namestite na enoto z motorjem. Količina sestavin je prevelika. Zmanjšajte količino sestavin, ki jih obdelujete. Pokrov ni pravilno nameščen. Pokrov pravilno namestite na mešalni vrč. Pokrov pušča. Puščanje na dnu mešalnega vrča. Rezila se ne vrtijo z lahkoto. 36 Rešitve Svarilo: rezila niso odstranljiva. Poslabšanje vodotesnosti aparata. Stopite v stik s storitvijo za kupce. Glejte kontaktne informacije na garancijskem letaku. Koščki hrane so preveliki ali pretrdi. Zmanjšajte velikost ali količino sestavin, ki jih obdelujete. Tekočina, ki jo mešate, je prevroča in je izkrivila silikonsko tesnilo. Tesnilo zamenjajte z novim. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page37 OPIS APARATA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Merna posuda Poklopac Posuda Demontažni silikonski dihtung Motorna jedinica Potiskivač Taster za napajanje D. E. F. G. H. I. Podešavanje brzine 1 - 10 Program ”Smoothie” (smuti) Program ”Hot soups” (vruća supa) Taster za pulsni režim rada Program ”Sorbet” (sorbe) Program ”Autoclean” (automatsko čišćenje) A. B. C. Displej Taster za pokretanje Podešavanje vremena Na LCD ekranu: “H” predstavlja zadnju i najveću brzinu (10 ) OPREZ: bezbednosne mere su sastavni deo proizvoda. Pre prve upotrebe novog aparata, pažljivo pročitajte bezbednosne mere. Držite ih na mestu gde ih možete pronaći da biste ih mogli koristiti za buduće potrebe. SR Upozorenje: Aparat će početi da radi, samo ako je posuda pravilno postavljena na motornu jedinicu (5). PRE PRVOG KORIŠĆENJA APARATA • Pre prvog korišćenja aparata, ručno operite delove koji dolaze u kontakt sa namirnicama (posuda, poklopac i merna posuda) u toploj sapunici, osim motorne jedinice. PAŽNJA: NEMOJTE DA POTAPATE MOTORNU JEDINICU/KONTROLNU PLOČU U VODU ILI DRUGE TEČNOSTI ILI DA IH STAVLJATE POD VODU ILI DRUGE TEČNOSTI. Očistite je vlažnom krpom i pažljivo osušite. OPREZ: sečiva su veoma oštra i ne mogu da se odvoje. • Pre rukovanja aparatom, proverite da li je sva ambalaža uklonjena. • Nemojte da koristite blender ako poklopac nije na svom mestu. KORIŠĆENJE APARATA • Stavite aparat na ravnu, stabilnu, vatrostalnu površinu dalje od izvora toplote ili prskanja vode. • Uverite se da je silikonski dihtung na svom mestu na motornoj jedinici. Stavite posudu pravilno na motornu jedinicu. • Dodajte sastojke u postavljenu posudu ne prekoračujući maksimalan nivo koji je naveden: 2 l. Za penaste namirnice preporučujemo da napunite pola posude (1 l). • Posle pripreme tople supe, pričekajte da se posuda ohladi između pripreme 2 recepta. • Za mešanje tečnosti za većinu recepta dovoljno je manje od 3 minuta blendiranja. 37 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page38 • Zaključajte poklopac na posudi. Stavite mernu posudu u položaj na poklopcu i zaključajte je okretanjem. • Za dodavanje sastojaka tokom mešanja, skinite mernu posudu sa poklopca i dodajte sastojke kroz otvor za punjenje. Pazite na rizik od prskanja. • Uključite blender u strujno napajanje i pritisnite taster za napajanje (7) na donjoj desnoj strani aparata. Aparat će da se oglasi zvučnim signalom i displej da zasvetli u sivoj boji. • Pritisnite taster za pokretanje i displej će da zasvetli u plavoj boji. • Izaberite program ili ručna podešavanja (vreme i brzina) i pritisnite taster za pokretanje. Sačekajte da se blender automatski zaustavi. Ako želite da zaustavite blender pre automatskog završetka programa, pritisnite taster za pokretanje. • Nemojte da tresete motornu jedinicu ili posudu kada koristite blender. • Kada koristite potiskivač ili mernu posudu, držite posudu za ručku da ne bi ispala. • Kada koristite blender, nemojte da koristite drugi pribor osim potiskivača da biste izbegli oštećenje posude. • Za isključivanje displeja pritisnite . OPREZ: posle jednog ciklusa u blenderu za maksimalno vreme obrade, sačekajte 1 minut pre ponovnog rada sa blenderom. Posle korišćenja blendera, maksimalno dva ciklusa, zaustavite aparat i sačekajte da se ohladi na sobnoj temperaturi (oko 2 sata). Zaštita od preopterećenja Aparat je opremljen zaštitom od preopterećenja. Zaštita sprečava oštećenje motora usled preopterećenja. Ako se aparat tokom rada isključi, postupite na sledeći način: - isključite aparat pomoću tastera za napajanje, isključite ga iz strujnog napajanja i sačekajte oko 15 - 20 minuta da se ohladi. - Ponovo uključite aparat u strujno napajanje i nastavite sa mešanjem. 3 programa: ”Smoothie”: blender radi naizmenično različitim brzinama oko 1 minut. ”Hot soup”: ponovo zagreva i meša prethodno skuvano povrće i kašu zahvaljujući brzini sečiva. ”Sorbet”: blender radi brzinom 6 oko 1 minut. • Taster za pulsni režim rada omogućava pulsni rad uz programe. RECEPTI: • Supa od šargarepe: 800 g prethodno skuvane šargarepe i 1,2 l vode, 3 min. • Kašasti sokovi: 250 g zelenih jabuka sa ljuskom + 150 g celera + 125 g kivija + 180 g krušaka + 40 g spanaća + 225 ml vode + 50 g kocki leda. • Topla supa: 450 ml pilećeg temeljca + 120 g punomasne pavlake + 300 g tikvica + 100 g šargarepe + 50 g celera + 30 g zelene paprike. Povrće treba prethodno skuvati. • Sorbe (smrznute jagode): 450 g smrznutih jagoda + 240 ml mleka + 130 g šećera u prahu. Hladite u frižideru dok ne očvrsne. 38 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page39 OPREZ: tvrde namirnice mogu da ostave tragove u posudi, ali to nema negativan uticaj na učinak aparata. Zamrznute namirnice mora da budu manje od oraha. Nemojte da dodajete vruću tečnost od oko 80 °C, jer postoji mogućnost izbacivanja tečnosti iz aparata zbog iznenadnog stvaranja pare. POSLE KORIŠĆENJA APARATA • Pritisnite taster za napajanje i isključite aparat iz strujnog napajanja. • Izlijte pripremljeno jelo, jer posuda nije namenjena za čuvanje jela u frižideru ili zamrzivaču. • Za čišćenje motorne jedinice koristite vlažnu krpu. Pažljivo je osušite. • Nemojte nikada da potapate motornu jedinicuu vodu. • Za lakše čišćenje, delove koji mogu da se odvoje odmah posle upotrebe operite u vodi sa nekoliko kapi tečnog deterdženta za pranje sudova. • Posuda, poklopac i merna posuda mogu da se peru u mašini za pranje sudova, ali dihtung ne sme da se stavlja u mašinu za pranje sudova. • Često pranje u mašini za pranje sudova može da ošteti površine bokala. • Za jednostavno čišćenje možete da koristite "Program čišćenja": SR u posudu 150 ml vode i 1 kap tečnog deterdženta za pranje sudova. Blender radi naizmenično različitim brzinama oko 1 minut i 30 s. ŠTA AKO VAŠ APARAT NE RADI? Problemi Uzroci Utikač nije priključen. Uključite aparat u utičnicu istog napona kako je navedeno na tipskoj pločici aparata. Posuda blendera nije pravilno postavljena na motornu jedinicu Proverite da li je posuda blendera pravilno postavljena na motornu jedinicu kako je objašnjeno u uputstvu. Taster za napajanje je u položaju ISKLJUČENO. Sledite uputstva za pokretanje aparata. U slučaju greške softvera. Isključite aparat iz strujnog napajanja, sačekajte nekoliko minuta i ponovo ga uključite u strujno napajanje. Preopterećenje Sledite uputstva u odeljku Opterećenje. Silikonski dihtung nedostaje ili nije pravilno postavljen. Stavite silikonski dihtung pravilno na motornu jedinicu. Aparat ne radi. Aparat se zaustavio tokom upotrebe. Rešenja 39 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page40 Problemi Prevelike vibracije. Uzroci Rešenja Proizvod nije postavljen na ravnu površinu. Stavite aparat na ravnu površinu. Količina sastojaka je prevelika. Smanjite količinu sastojaka koje obrađujete. Silikonski dihtung nedostaje ili nije Stavite silikonski dihtung pravilno pravilno postavljen. na motornu jedinicu. Količina sastojaka je prevelika. Smanjite količinu sastojaka koje obrađujete. Poklopac nije pravilno postavljen. Pravilno zabravite poklopac na bokal blendera. Popustila je vodootpornost aparata. Oprez: sečiva ne mogu da se odvoje. Obratite se korisničkoj službi, pogledajte informacije za kontakt u garantnom listu. Komadi namirnica su preveliki ili pretvrdi. Smanjite veličinu ili količinu sastojaka koje obrađujete. Curenje iz poklopca. Curenje sa dna posude blendera. Sečiva se ne okreću glatko. 40 Izmešana tečnost je previše vruća i Zamenite dihtung. izobličila je silikonski dihtung. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page41 OPIS UREĐAJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mjerna posuda Poklopac Vrč Odvojiva silikonska brtva Jedinica motora Potiskivač Tipka napajanja D. E. F. G. H. I. Postavke brzine 1 - 10 Program za smoothie Program za juhe Tipka za pulsni rad Program za sorbet Program automatskog čišćenja A. B. C. Zaslon Tipka za pokretanje Postavke vremena Na LCD zaslonu: “H” predstavlja zadnju i najveću brzinu (10 ) OPREZ: sigurnosne mjere opreza sastavni su dio uređaja. Prije prvog korištenja novog uređaja pažljivo pročitajte sigurnosne mjere opreza. Držite ih na mjestu gdje ih možete pronaći kako biste ih mogli koristiti za buduće potrebe. Upozorenje: uređaj će se pokrenuti samo ako je vrč ispravno postavljen na HR jedinicu motora (5). PRIJE PRVE UPORABE UREĐAJA • Prije prve uporabe uređaja ručno operite dijelove koji dolaze u kontakt s namirnicama (vrč, poklopac i mjerna posuda) u toploj sapunici, osim jedinice motora. POZOR: JEDINICU MOTORA / UPRAVLJAČKU PLOČU NE URANJAJTE I NE STAVLJAJTE POD VODU NITI DRUGE TEKUĆINE. Očistite ju vlažnom krpom i pozorno osušite. OPREZ: oštrice su vrlo oštre i neodvojive. • Prije rukovanja uređajom provjerite je li sva ambalaža uklonjena. • Ne koristite blender ako poklopac nije nije na svom mjestu. UPORABA UREĐAJA • Uređaj stavite na ravnu, stabilnu, vatrostalnu površinu dalje od izvora topline ili prskanja vode. • Uvjerite se da se silikonska brtva nalazi na svom mjestu na jedinici motora. Stavite vrč ispravno na jedinicu motora. • Dodajte sastojke u postavljeni vrč ne prekoračujući maksimalnu označenu razinu: 2 l. Za pjenaste namirnice preporučujemo napuniti pola vrča (1 l). • Nakon pripreme tople juhe pričekajte da se vrč ohladi između pripreme 2 recepata. • Za miješanje tekućina za većinu recepta dovoljno je manje od 3 minute. • Zabravite poklopac na vrč. Stavite mjernu posudu u položaj na poklopcu i zabravite ju okretanjem. 41 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page42 • Za dodavanje sastojaka tijekom miješanja uklonite mjernu posudu s poklopca i dodajte sastojke kroz otvor za punjenje. Pazite na rizik od prskanja. • Spojite blender na strujno napajanje i pritisnite tipku napajanja (7) na donjoj desnoj strani uređaja. Proizvod će se oglasiti zvučnim signalom, a zaslon zasvijetliti u sivoj boji. • Pritisnite tipku za pokretanje i zaslon će zasvijetliti u plavoj boji. • Odaberite program ili ručne postavke (vrijeme i brzina) i pritisnite tipku za pokretanje. Pričekajte da se blender automatski zaustavi. Ako blender želite zaustaviti prije automatskog završetka programa, pritisnite tipku za pokretanje. • Ne potresajte jedinicu motora ili vrč tijekom korištenja blendera. • Kad koristite potiskivač ili mjernu posudu, držite vrč za ručku kako biste izbjegli obaranje vrča. • Kad koristite blender, ne koristite drugi pribor osim potiskivača kako biste izbjegli oštećivanje vrča. • Za isključivanje zaslona pritisnite . OPREZ: nakon jednog ciklusa u blenderu za maksimalno vrijeme obrade, pričekajte 1 minutu prije ponovnog rada s blenderom. Nakon uporabe blendera za maksimalno dva ciklusa, zaustavite uređaj i pričekajte da se ohladi na sobnu temperaturu (oko 2 sata). Zaštita od preopterećenja Uređaj je opremljen zaštitom od preopterećenja. Ona sprječava oštećivanje motora uslijed preopterećenja. Ako se uređaj tijekom rada isključi, postupite kako slijedi: - isključite uređaj putem tipke napajanja, odspojite ga iz strujnog napajanja i pričekajte oko 15 - 20 minuta da se ohladi. - Ponovno spojite uređaj na strujno napajanje i nastavite s miješanjem. 3 programa: Smoothie: blender radi izmjenično pri različitim brzinama oko 1 minutu. Topla juha: ponovno zagrijava i miješa prethodno skuhano povrće i kašu zahvaljujući brzini oštrica. Sorbet: blender radi pri brzini 6 oko 1 minutu. • Gumb za pulsni način rada omogućuje pulsni rad uz programe. RECEPTI • Juha od mrkve: 800 g prethodno skuhane mrkve i 1,2 l vode, 3 min. • Smoothie: 250 g zelenih jabuka s korom + 150 g celera + 125 g kivija + 180 g krušaka + 40 g špinata + 225 ml vode + 50 g kocki leda. • Topla juha: 450 ml pilećeg temeljca + 120 g punomasnog vrhnja + 300 g tikvica + 100 g mrkve + 50 g celera + 30 g zelene paprike. Povrće je potrebno prethodno skuhati. • Sorbet (smrznute jagode): 450 g smrznutih jagoda + 240 ml mlijeka + 130 g šećera u prahu. Hladite u hladnjaku dok ne očvrsne. 42 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page43 OPREZ: krute namirnice mogu ostaviti tragove u vrču, ali to nema negativan utjecaj na učinkovitost uređaja. Zamrznute namirnice moraju biti manje od oraha. Ne dodajite vruće tekućine temperature od oko 80 °C jer postoji mogućnost izbacivanja tekućine iz uređaja uslijed iznenadnog stvaranja pare. NAKON UPORABE UREĐAJA • Pritisnite tipku napajanja i odspojite uređaj od strujnog napajanja. • Izlijte pripremljeno jelo jer vrč nije namijenjen skladištenju jela u hladnjaku ili zamrzivaču. • Za čišćenje jedinice motora koristite vlažnu krpu. Pažljivo ju osušite. • Jedinicu motora nikad ne uranjajte u vodu. • Radi lakšeg čišćenja odvojive dijelove neposredno nakon uporabe operite u vodi s nekoliko kapi sredstva za pranje posuđa. • Vrč, poklopac i mjerna posuda mogu se prati u perilici posuđa ali brtva se ne smije stavljati u perilicu posuđa. • Često pranje u perilici posuđa može rezultirati oštećenjem površine vrča. • Za jednostavno čišćenje možete koristiti "Program čišćenja": stavite 150 ml vode i 1 kap sredstva za pranje posuđa u vrč. Blender radi izmjenično HR pri različitim brzinama oko 1 minutu i 30 s. ŠTO UČINITI AKO UREĐAJ NE RADI? Problemi Uzroci Utikač nije priključen. Uključite uređaj u utičnicu istog napona kako je navedeno na označnoj pločici uređaja. Vrč blendera nije ispravno postavljen na jedinicu motora. Provjerite je li vrč blendera ispravno postavljen na jedinicu motora kako je objašnjeno u uputama. Prekidač napajanja nalazi se u položaju ISKLJUČENO. Slijedite upute za pokretanje uređaja. U slučaju softverske pogreške. Odspojite uređaj od strujnog napajanja, pričekajte nekoliko minuta i ponovno ga spojite na strujno napajanje. Preopterećenje Slijedite upute u poglavlju Opterećenje. Silikonska brtva nedostaje ili nije ispravno postavljena. Stavite silikonsku brtvu ispravno na jedinicu motora. Uređaj ne radi. Uređaj se zaustavio tijekom uporabe Rješenja 43 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page44 Problemi Prevelike vibracije. Curenje iz poklopca. Curenje s dna vrča blendera. Oštrice se ne okreću glatko. 44 Uzroci Rješenja Proizvod nije postavljen na ravnu površinu. Postavite uređaj na ravnu površinu. Količina sastojaka je prevelika. Smanjite količinu sastojaka koje obrađujete. Silikonska brtva nedostaje ili nije ispravno postavljena. Stavite silikonsku brtvu ispravno na jedinicu motora. Količina sastojaka je prevelika. Smanjite količinu sastojaka koje obrađujete. poklopac ispravno na vrč Poklopac nije ispravno postavljen. Stavite blendera. Dotrajala vodonepropusnost uređaja. Oprez: oštrice su neodvojive. Obratite se korisničkoj službi, pogledajte informacije za kontakt u jamstvenom listu. Preveliki ili pretvrdi komadi namirnica. Smanjite veličinu ili količinu sastojaka koje obrađujete. Izmiješana tekućina previše je vruća i izobličila je silikonsku brtvu. Zamijenite brtvu. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page45 SEADME KIRJELDUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mõõtekork Kaas Kann Eemaldatav silikoonist tihend Mootoriosa Tõukur Toitenupp D. E. F. G. H. I. Kiiruse sätted 1–10 Smuutiprogramm Kuuma supi programm Pulseerimisnupp Sorbetiprogramm Automaatse puhastamise programm A. B. C. Ekraan Start-nupp Ajasätted LCD ekraanil: “H” tähistab viimast ja kõrgeimat kiirust (10) HOIATUS: ohutusnõuded on seadme osa. Lugege need enne uue seadme esmakasutust hoolikalt läbi. Hoidke neid kohas, kus need on hiljem hõlpsasti leitavad ja kasutatavad. Hoiatus: seade käivitub vaid siis, kui kann on õigesti mootoriosale (5) paigutatud. ET ENNE SEADME ESMAKORDSET KASUTAMIST • Enne seadme esmakordset kasutamist peske käsitsi neid osi, mis toiduga kokku puutuvad (kann, kaas ja mõõtekork) sooja vee ja nõudepesuvahendiga, välja arvatud mootoriosa. TÄHELEPANU: ÄRGE KASTKE MOOTORIOSA/KONTROLLPANEELI VEDELIKKU EGA PANGE NEID VEE VÕI MUU VEDELIKU ALLA. Puhastage niiske lapiga ja kuivatage hoolikalt. HOIATUS: terad on väga teravad ja neid ei saa eemaldada. • Enne seadme kasutamist veenduge, et kõik pakkevahendid on eemaldatud. • Ärge kasutage kannmiksrit, kui kaas ei ole peal. SEADME KASUTAMINE • Asetage seade tasasele stabiilsele kuumakindlale pinnale, eemale kuumaallikatest ja veepritsmetest. • Veenduge, et silikoonist tihend on mootoriosa peale paigutatud. Asetage kann õigesti mootoriosale. • Lisage toiduained kannu, ületamata seejuures näidatud maksimumtaset. 2 l. Vahulise toidu puhul on soovitatav täita kann poolenisti (1 l). • Pärast kuuma supi valmistamist oodake, kuni kann kahe retsepti vahel maha jahtub. • Enamike retseptide puhul piisab vähem kui kolmest minutist segamisest, et vedelikud seguneksid. 45 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page46 • Lukustage kaas kannule. Asetage mõõtekork kaane peale ja lukustage see pöörates. • Segamise ajal koostisosade lisamiseks eemaldage mõõtekork kaanest ning lisage koostisosi ava kaudu. Pidage silmas pritsimisohtu. • Ühendage kannmikser elektrivõrku ja vajutage toitenuppu (7) seadme allosas. Tootest kostub piiks ning ekraan süttib hallilt. • Vajutage start-nuppu ja ekraan süttib siniselt. • Valige programm või määrake sätted käsitsi (aeg ja kiirus) ning vajutage start-nupule. Oodake, et kannmikser automaatselt peatuks. Kui soovite peatada kannmiksrit enne programmi automaatset lõppu, vajutage start-nupule. • Ärge raputage mootoriosa ega kannu, kui kannmikser töötab. • Kui kasutate tõukurit või mõõtekorki, hoidke kannu käepidemest, et see ei kukuks. • Kui kannmikser töötab, ärge kasutage teisi tarvikuid peale tõukuri, et vältida kannu vigastamist. • Vajutage nuppu , et ekraan välja lülitada. HOIATUS: kui üks kannmiksri tsükkel on maksimaalse aja vältel töötanud, laske kannmiksril ühe minuti vältel jahtuda, enne kui seda uuesti kasutate. Kui olete kasutanud kannmiksrit maksimaalselt kaks tsüklit, peatage seade ja laske sel toatemperatuurini jahtuda (umbes kaks tundi). Ülekoormuse kaitse Seade on varustatud ülekoormuse kaitsega. See ennetab ülekoormusest tingitud mootorikahjustusi. Kui seade lülitub töötamise ajal välja, toimige järgnevalt - Lülitage seade toitenupust välja, eemaldage see elektrivõrgust ning laske sel umbes 15–20 minutit jahtuda. - Ühendage seade uuesti elektrivõrguga ning jätkake purustamist. Kolm programmi Smuuti: kannmikser töötab erinevatel kiirustel umbes ühe minuti. Kuum supp: tänu terade kiirusele kuumutatakse suppi ja segatakse eelnevalt keedetud köögivilju ja puljongit. Sorbett: kannmikser töötab kiirusel 6 umbes ühe minuti. • Pulseerimisnupp võimaldab programmidel pulseerimist kasutada. RETSEPTID • Porgandisupp: 800 g eelnevalt keedetud porgandeid ja 1,2 l vett 3 minuti vältel. • Smuuti: 250 g koorega rohelist õuna + 150 g sellerit + 125 g kiivit + 180 g pirni + 40 g spinatit + 225 ml vett + 50 g jääkuubikuid. • Kuum supp: 450 ml kanapuljongit + 120 g vahukoort +300 g suvikõrvitsat + 100 g porgandeid + 50 g sellerit + 30 g rohelist paprikat. Köögiviljad tuleb eelnevalt läbi keeta. • Sorbett (maasikajää): 450 g külmutatud maasikaid + 240 ml piima + 130 g tuhksuhkrut. Külmutage sügavkülmas, kuni sorbett on tahenenud. 46 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page47 HOIATUS: kõvad toiduained võivad jätta kannu sisepinnale märke, kuid see ei mõjuta seadme tõhustust. Külmutatud toidud peavad olema väiksemad kui kreeka pähkel.Ärge lisage u 80 °C kuuma vedelikku, kuna see võib ootamatu auru kogunemise tõttu seadmest välja pritsida. PÄRAST SEADME KASUTAMIST • Vajutage toitenuppu ja eemaldage seade elektrivõrgust. • Tühjendage kann; kann ei ole mõeldud külmkapis või sügavkülmikus toidu hoiustamiseks. • Mootoriosa puhastamiseks kasutage niisket lappi. Kuivatage hoolikalt. • Ärge kunagi kastke mootoriosa vette. • Hõlpsaks puhastamiseks peske eemaldatavaid osi kohe pärast kasutamist vee ja paari tilga nõudepesuvahendiga. • Kannu, kaant ja mõõtekorki saab pesta nõudepesumasinas, kuid tihendit ei tohi nõudepesumasinasse panna. • Sage nõudepesumasinas pesemine võib kannu pinda kahjustada. • Hõlpsaks puhastamiseks saate kasutada puhastamisprogrammi: pange kannu 150 ml vett ja üks tilk nõudepesuvahendit. Kannmikser töötab erinevatel kiirustel umbes ühe minuti ja 30 sekundi vältel. ET MIDA TEHA, KUI SEADE EI TÖÖTA? Probleemid Seade ei tööta. Seade peatub kasutamise ajal. Põhjused Lahendused Pistik ei ole ühendatud. Ühendage seade pistikupesaga, mille pinge vastab seadme nimiplaadil toodud pingele. Kannmikseri kann ei ole õigesti mootoriosale paigutatud. Kontrollige, et kannmikseri kann oleks paigutatud mootoriosale nii, nagu on juhistes kirjeldatud. Toitenupp on asendis OFF. Järgige seadme käivitamiseks juhiseid. Tarkvaras on tõrge. Eemaldage seade elektrivõrgust, oodake paar minutit ja ühendage uuesti. Ülekoormus Järgige juhiseid jaotises „Ülekoormus“. Silikoonist tihend puudub või see Asetage silikoontihend õigesti on valesti paigutatud. mootoriosale. 47 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page48 Probleemid Põhjused Lahendused Toode ei ole asetatud tasapinnale. Asetage seade tasapinnale. Liigne vibreerimine. Koostisainete kogus on liiga suur. Vähendage töödeldavate koostisainete kogust. Silikoonist tihend puudub või see on valesti paigutatud. Asetage silikoontihend õigesti mootoriosale. Koostisainete kogus on liiga suur. Vähendage töödeldavate koostisainete kogust. Kaas on valesti paigutatud. Asetage kaas korrektselt kannmiksri kannule. Kaas lekib. Kannmiksri kannu alaosa lekib. Lõiketerad ei pöörle kergelt. 48 Hoiatus: terad ei ole eemaldatavad. Seadme veekindlus on vähenenud Võtke ühendust klienditeenindusega, vaadake garantiibrošüüris olevat teavet. Toiduainetükid on liiga suured või liiga kõvad. Vähendage töödeldavate koostisainete suurust või kogust. Segatav vedelik on liiga kuum ja see on moonutanud silikoontihendit. Asendage tihend uuega. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page49 IERĪCES APRAKSTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mērtrauks Vāks Krūze Noņemama silikona blīve Motora bloks Bīdnis Ieslēgšanas/izslēgšanas poga D. E. F. G. H. I. Ātruma iestatījumi, 1–10 Smūtju programma Karstas zupas programma Impulsa poga Sorbeta programma Pašattīrīšanās programma A. B. C. Displejs Ieslēgšanas poga Laika iestatījumi Šķidro kristālu displejā (LCD): “H” attēlo pēdējo un lielāko ātrumu (10) UZMANĪBU! drošības pasākumu apraksts ir iekļauts ierīces komplektācijā.Pirms ierīces pirmās lietošanas reizesrūpīgi izlasiet šo aprakstu! Glabājiet to vietā, kurā vēlāk varat to atrast un pārskatīt. Brīdinājums. Ierīci varēs iedarbināt tikai tad, ja krūze būs pareizi novietota uz motora bloka (5). PIRMS IERĪCES PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES • Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes siltā ziepjūdenī ar rokām nomazgājiet detaļas, kas nonāk saskarē ar pārtikas produktiem (krūzi, vāku un mērtrauku), izņemot motora bloku. UZMANĪBU! NEIEGREMDĒJIET MOTORA BLOKU /VADĪBAS PANELI ŪDENĪ VAI CITĀ ŠĶIDRUMĀ. Tīriet ar mitru drānu un rūpīgi nosusiniet. UZMANĪBU! Asmeņi ir ļoti asi un nav noņemami. • Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, vai ir noņemts viss iepakojums. • Nedarbieniet maisītāju, ja nav uzlikts vāks. LV IERĪCES LIETOŠANA • Novietot ierīci uz līdzenas, stabilas, karstumizturīgas virsmas vietā, kur nav siltuma avotu un neizšļakstās ūdens. • Pārliecinieties, ka uz motora bloka ir uzlikta silikona blīve. Pareizi novietojiet krūzi uz motora bloka. • Ievietojiet krūzē sastāvdaļas, nepārsniedzot norādīto maksimālo līmeni: 2 l. Ievietojot putojošus pārtikas produktus, ieteicams piepildīt krūzi līdz pusei (1 l). • Pēc karstas zupas un pirms nākamā ēdiena pagatavošanas uzgaidiet, līdz krūze atdziest. 49 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page50 • Lielākajā daļā recepšu šķidrumu sajaukšanai vajadzīgas mazāk nekā 3 minūtes. • Nofiksējiet vāku uz krūzes. Novietojiet mērtrauku tam paredzētajā vietā uz vāka un nofiksējiet to pagriežot . • Lai pievienotu sastāvdaļas jaukšanas laikā, noņemiet mērtrauku no vāka un ievietojiet sastāvdaļas caur padeves atveri. Nošļakstīšanās risks. • Pieslēdziet maisītāju elektrotīklam un nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (7), kas atrodas ierīces apakšējā labajā pusē. Ierīce atskaņos skaņas signālu, un displejs izgaismosies pelēkā krāsā. • Nospiediet ieslēgšanas pogu, un displejs izgaismosies zilā krāsā. • Izvēlieties programmu vai manuālos iestatījumus (laiku un ātrumu) un nospiediet ieslēgšanas pogu. Uzgaidiet, līdz maisītājs automātiski apstāsies. Ja vēlaties apturēt maisītāju pirms programmas automātiskas pabeigšanas, nospiediet ieslēgšanas pogu. • Nekratiet motora bloku vai krūzi.kamēr maisītājs darbojas, • Izmantojot bīdni vai mērtrauku, turiet krūzi aiz roktura, lai tā nonokristu. • Lai nesabojātu krūzi maisītāja izmantošanas laikā, d neizmatojiet citus piederumus, kā vien bīdni. • Nospiediet , lai izslēgtu displeju. UZMANĪBU! Pēc maisītāja viena produktu maksimālās apstrādes darba cikla ļaujiet maisītājam vienu minūti atdzist un tikai tad turpiniet to lietot. Pēc diviem darba cikliem apturiet ierīci un ļaujiet tai atdzist istabas temperatūrā tam vajadzīgas aptuveni 2 stundas). Aizsardzība pret pārslodzi Ierīcē ir aizsardzība pret pārslodzi. Tādējādi pārslodzes gadījumā neradīsies motora bojājumi. Ja, lietojot ierīci, tā izslēdzas, rīkojieties šādi. - Izslēdziet ierīci ar ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, atvienojiet no elektrotīkla un ļaujiet ierīcei atdzist apt. 15–20 minūtes. - Pieslēdziet ierīci elektrotīklam un atsāciet maisīšanu. 3 programmas: Smūtijs: maisītājs darbojas pārmaiņus dažādos ātrumos aptuveni 1 minūti. Karsta zupa: pateicoties asmeņa ātrumam, uzsilda un sajauc iepriekš vārītus dārzeņus un buljonu. Sorbets: maisītājs darbojas 6. ātrumā aptuveni 1 minūti. • Impulsa pogu ļauj izmantot dažas programmas impulsu režīmā. KULINĀRIJAS RECEPTES • Burkānu zupa 800 g izvārītu burkānu un 1,2 l ūdens. Gatavo 3 minūtes. • Smūtijs 250 g zaļu ābolu ar mizu, 150 g seleriju, 125 g kivi, 180 g bumbieru, 40 g spinātu, 225 ml ūdens un 50 g ledus gabaliņu. • Karsta zupa 450 ml vistas buljona, 120 g bieza krējuma, 300 kabaču, 100 g burkānu, 50 g seleriju un 30 g zaļo piparu. Dārzeņiem jābūt iepriekš pagatavotiem. 50 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page51 • Sorbets (zemeņu ledus gabaliņi) 450 g zemeņu, 240 ml piena un 130 g pūdercukura. Atdzesējiet saldētavā, līdz sacietē. UZMANĪBU! Cieti pārtikas produkti var saskrāpēt krūzes iekšpusi, taču tas neietekmē ierīces darbību. Saldētajiem pārtikas produktiem jābūt mazākiem par valriekstu. Neiepildiet šķidrumu, kura temperatūra it augstāka par 80 C, jo šķidrums var izkļūt no ierīces uzkrātā tvaika dēļ. PĒC IERĪCES LIETOŠANAS • Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu un atvienojiet ierīci no elektrotīkla. • Iztukšojiet krūzi, jo tā nav paredzēta ēdiena uzglabāšanai ledusskapī vai saldētavā. • Tīriet motora bloku ar mitru drānu. Rūpīgi nosusiniet. • Nekādā gadījumā neiegremdējiet motora bloku ūdenī. • Lai atvieglotu tīrīšanu, uzreiz pēc ierīces lietošanas nomazgājiet noņemamās detaļas ūdenī, pievienojot nedaudz mazgājamā līdzekļa. • Krūzi, vāku un mērtrauku, izņemot blīvi, var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā. • Bieža krūzes mazgāšana trauku mazgājamā mašīnā var sabojāt tās virsmu. • Lai atvieglotu tīrīšanu, varat izmantot programmu “Tīrīšanas programmu”: ielejiet krūzē 150 ml ūdens un pievienojiet vienu pilienu mazgājamā līdzekļa. Maisītājs darbojas pārmaiņus dažādos ātrumos aptuveni 1 minūti 30 sekundes. KO DARĪT, JA IERĪCE NEDARBOJAS? LV Problēma Cēlonis Risinājums Pieslēdziet ierīci elektrotīklam, sprieguma parametri atbilst Ierīce nav pieslēgta elektrotīklam. kura ierīces datu plāksnītē norādītajiem. Pārbaudiet, vai maisītāja krūze uz Maisītāja krūze nav pareizi novietota uz motora nodalījuma. motora nodalījuma ir novietota pareizi, kā minēts norādījumos. Ierīce nedarbojas. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir stāvoklī OFF (Izslēgts). Ievērojiet ierīces ieslēgšanas norādījumus. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, Radusies programmatūras kļūda. uzgaidiet dažas minūtes un atkal pieslēdziet elektrotīklam. Ierīce apstājas darbības laikā. Pārslodze. Ievērojiet sadaļas Pārslodze norādījumus. Trūkst silikona blīves vai tā nav novietota pareizi. Novietojiet silikona blīvi uz motora bloka pareizi. 51 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page52 Problēma Pārmērīga vibrācija. Cēlonis Ierīce nav novietota uz līdzenas virsmas. Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas. Pārāk daudz produktu. Ievietojiet mazāk produktu. Trūkst silikona blīves vai tā nav novietota pareizi. Novietojiet silikona blīvi uz motora nodalījuma pareizi. Pārāk daudz produktu. Ievietojiet mazāk produktu. Vāks nav uzlikts pareizi. Novietojiet vāku uz maisītāja krūzes pareizi. Ierīce vairs nav ūdensdroša. Uzmanību! Asmeņus nevar noņemt. Sazinieties ar klientu apkalpošanas centru; skatiet informāciju garantijas dokumentā. Pārāk lieli vai pārāk cieti produktu gabali. Samaziniet apstrādājamo sastāvdaļu lielumu vai daudzumu. Noplūde no vāka. Noplūde maisītāja krūzes apakšdaļā. Asmeņi nerotē brīvi. 52 Risinājums Maisītājā esošais šķidrums ir pārāk karsts, radot silikona blīves Nomainiet blīvi. bojājumus. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page53 PRIETAISO APRAŠYMAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Matavimo dangtelis Dangtis Dubuo Nuimama silikono tarpinė Variklio blokas Stūmiklis Maitinimo mygtukas A. B. C. Ekranas Paleidimo mygtukas Laiko nustatymai D. E. F. G. H. I. Greičio nustatymai 1–10 Šalto kokteilio programa Karštos sriubos programa Pulsavimo mygtukas Šerbeto programa Automatinio valymo programa LCD ekrane: “H” reiškia paskutinį ir didžiausią greitį (10) ATSARGIAI: saugos priemonės yra prietaiso dalis. Jas atidžiai perskaitykite prieš pirmą kartą naudodami naują prietaisą. Laikykite tokioje vietoje, kur vėliau galėtumėte rasti ir paskaityti. Įspėjimas: Prietaisas veiks tik tuo atveju, jei dubuo yra tinkamai uždėtas ant variklio bloko (5). PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ • Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, rankinių būdų muiluotu vandeniu praplaukite su maistu kontaktuojančias blenderio dalis (dubenį, dangtį ir matavimo dangtelį), išskyrus LT variklio pagrindą. DĖMESIO: NEMERKITE VARIKLIO PAGRINDO / VALDYMO SKYDELIO Į VANDENĮ AR KITĄ SKYSTĮ. valykite drėgna šluoste ir kruopščiai nusausinkite. ATSARGIAI: Mentės yra itin aštrios ir nėra nuimamos. • Prieš naudodami prietaisą pasirūpinkite, kad būtų nuimtos visos pakuotės dalys. • Nenaudokite blenderio neuždėję dangčio. PRIETAISO NAUDOJIMAS • Pastatykite prietaisą ant lygaus, stabilaus ir karščiui atsparaus paviršiaus, toliau nuo šilumos šaltinių ar vandens purslų. • Įsitikinkite, kad variklio bloke yra įdėta silikono tarpinė. Tinkamai uždėkite dubenį ant variklio pagrindo. • Sudėkite sudedamąsias dalis į dubenį neviršydami didžiausio nurodyto lygio: 2 l. Maišant putojančius maisto produktus, rekomenduojama pripildyti tik pusę dubens talpos (1 l). • Pagaminę karštą sriubą ir prieš gamindami kitą patiekalą palaukite, kol dubuo atvės. • Daugeliui receptų skysčių maišymui užtenka mažiau nei 3 minučių. 53 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page54 • Tinkamai užfiksuokite dangtį ant blenderio dubens. Uždėkite matavimo dangtelį ant dangčio ir sukdami užfiksuokite. • Maišydami dėkite maisto produktus, nuimkite matavimo dangtelį nuo dangčio ir dėkite maisto produktus per stūmiklio angą. Saugokitės karštų skysčio purslų. • Prijunkite blenderį prie elektros lizdo ir paspauskite prietaiso apatinės dalies dešinėje esantį maitinimo mygtuką (7). Gaminys vieną kartą pyptelėja ir įsijungia pilkas ekranas. • Paspauskite paleidimo mygtuką ir ekranas pradės šviesti mėlyna spalva. • Pasirinkite programą arba rankinius nustatymus (laiką ir greitį), tada paspauskite paleidimo mygtuką. Palaukite,kol blenderis automatiškai sustos. Jei norite sustabdyti blenderį prieš automatinę programos pabaigą, paspauskite paleidimo mygtuką. • Kol blenderis veikia, nekratykite variklio bloko arba dubens. • Naudodami stūmiklį ar matavimo dangtelį, dubenį laikykite už rankenos. • Blenderio veikimo metu naudokite tik komplekte esantį stūmiklį, kad išvengtumėte dubens pažeidimo. • Paspauskite , kad išjungtumėte ekraną. ATSARGIAI: Po vieno maksimalaus veikimo ciklo ir prieš naudodami blenderį vėl, leiskite jam 1 minutę atvėsti. Po dviejų maksimalaus veikimo ciklų sustabdykite prietaisą ir palikite atvėsti iki kambario temperatūros (tai gali užtrukti apie 2 valandas). Apsauga nuo perkrovos Prietaise įrengta apsauga nuo perkrovos. Ji perkrovos atveju apsaugo variklį nuo pažeidimo. Jei prietaisas išsijungė naudojimo metu, atlikite šiuos veiksmus: - Maitinimu mygtuku išjunkite prietaisą, atjunkite nuo elektros lizdo ir maždaug 15-20 minučių palikite atvėsti. - Vėl prijunkite prietaisą prie elektros lizdo ir tęskite maišymą. 3 programos: Šaltas kokteilis: Blenderis maždaug 1 minutę veikia įvairiais greičio nustatymais. Karšta sriuba: dar kartą sušildo ir greitai besisukančių menčių dėka sumaišo prieš¬ tai išvirtas daržoves ir sultinį. Šerbetas: Blenderis maždaug 1 minutę veikia 6 greičiu. • Pulsavimo mygtukas programų metu leidžia pulsavimo funkciją. RECEPTAI • Morkų sriuba: 800 g išvirtų morkų ir 1,2 l vandens – 3 minutės • Šaltas kokteilis: 250 g žalių obuolių su žievele + 150 g saliero + 125 g kivių + 180 g kriaušių + 40 g špinatų + 225 ml vandens + 50 g ledo kubelių. • Karšta sriuba: 450 ml vištienos sultinio + 120 g grietinėlės +300 g cukinijų + 100 g morkų + 50 g saliero + 30 g žaliųjų paprikų. Daržovės turi būti išvirtos iš anksto. • Šerbetas (braškių ledai): 450 g šaldytų braškių + 240ml pieno + 130 g cukraus pudros. Palikite šaldiklyje, kol sustandės. 54 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page55 ATSARGIAI: Kieti maisto produktai gali palikti žymių ant dubens, tačiau tai jokiu būdu nepaveiks prietaiso veikimo. Šaldytų produktų gabaliukai turi būti ne didesni už graikinį riešutą. Nepilkite 80°C arba karštesnių skysčių, dėl susidariusių garų sluoksnio jie gali būti netikėtai išmesti iš prietaiso. PO PRIETAISO NAUDOJIMO • Paspauskite maitinimo mygtuką ir atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo. • Ištuštinkite blenderio dubenį, jis neskirtas maisto saugojimui šaldytuve ar šaldiklyje. • Variklio bloką valykite drėgna šluoste. Rūpestingai nusausinkite. • Niekada nenardinkite variklio bloko į vandenį. • Iškart po naudojimo nuimamas detales išvalykite vandeniu ir keliais lašais indų plovimo skysčio. • Dubenį, dangtį ir matavimo dangtelį galima plauti indaplovėje, silikono tarpinę plauti tik rankomis. • Dažnas plovimas indaplovėje gali pažeisti dubens paviršių. • Lengvesniam valymui galite naudoti „Clean program“ (valymo programą): Į dubenį įpilkite 150 ml vandens ir 1 lašą indų plovimo skysčio. Blenderis maždaug 1 min 30 sekundžių veiks skirtingu greičiu. KĄ DARYTI, JEIGU JŪSŲ PRIETAISAS NEVEIKIA? Problemos Prietaisas neveikia. Prietaisas nustojo veikti. naudojimo metu Priežastys Sprendimai Kištukas neprijungtas. Prijunkite prietaisą prie elektros lizdo, kurios įtampą sutaptų su prietaiso etiketėje nurodyta įtampa. Blenderio dubuo neteisingai uždėtas ant variklio pagrindo. Įsitikinkite, kad blenderio dubuo yra tinkamai užfiksuoti ant variklio bloko, kaip paaiškinta instrukcijoje. Maitinimo jungiklis yra OFF padėtyje. Vadovaukitės prietaiso įjungimo instrukcija. Programinės įrangos gedimo atveju. Atjunkite prietaisą, palaukite kelias minutes, tada prijunkite vėl. Perkrova Vadovaukitės skyriuje „Perkrova“ esančia instrukcija. Nėra silikono tarpinės arba ji neteisingai įdėta. Teisingai įdėkite silikono tarpinę į variklio pagrindo. LT 55 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page56 Problemos Per didelė vibracija Dangtis prateka Prateka apatinė blenderio dubens dalis Mentė sunkiai sukasi 56 Priežastys Sprendimai Gaminys padėtas ne ant lygaus paviršiaus. Pastatykite prietaisą ant plokščio paviršiaus. Per didelis sudedamųjų dalių kiekis. Sumažinkite apdorojamų sudedamųjų dalių kiekį. Nėra silikono tarpinės arba ji neteisingai įdėta. Teisingai įdėkite silikono tarpinę į variklio pagrindo. Per didelis sudedamųjų dalių kiekis. Sumažinkite apdorojamų sudedamųjų dalių kiekį. Neteisingai uždėtas dangtis Tinkamai uždėti dangtį blenderio dubenyje. Atsargiai: mentės nenusiima. Pažeistas prietaiso hermetiškumas Susisiekite su klientų aptarnavimo centru, kontaktinę informaciją žr. garantijos lape. Per dideli arba per kieti maisto gabalai. Sumažinkite apdorojamų sudedamųjų dalių dydį arba kiekį. Maišomas skystis yra per karštas ir deformavo silikono tarpinę. Pakeiskite tarpinę. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page57 OPIS URZĄDZENIA 5. 6. 7. Miarka Przykrywka Dzbanek Zdejmowana uszczelka silikonowa Blok silnika Popychacz Przycisk zasilania A. B. C. Wyświetlacz Przycisk Start Ustawianie czasu 1. 2. 3. 4. D. E. F. G. H. I. Ustawianie prędkości 1-10 Program Smoothie Program Gorąca zupa Przycisk pracy impulsowej Program Sorbet Program Automatyczne czyszczenie Na wyświetlaczu LCD: Litera „H” oznacza ostatnią i najwyższą prędkość (10) UWAGA: Zasady bezpieczeństwa stanowią część urządzenia. Przed pierwszym użyciem nowego urządzenia należy je uważnie przeczytać. Należy je przechowywać w łatwo dostępnym miejscu w celu ewentualnego użycia w późniejszym terminie. Ostrzeżenie: Urządzenie włączy się tylko pod warunkiem prawidłowego ustawienia na bloku silnika (5). PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA • Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy ręcznie umyć części mające kontakt z żywnością (dzbanek, przykrywkę i miarkę) w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia. Nie należy myć bloku silnika. UWAGA: BLOKU SILNIKA NIE ZANURZAĆ W WODZIE LUB INNYCH PŁYNACH. Należy PL je wyczyścić wilgotną ściereczką i dokładnie wysuszyć. UWAGA: Ostrza są bardzo ostre i nie da się ich wyjąć. • Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że z urządzenia wyjęte zostały wszystkie elementy opakowania. • Blendera nie należy używać bez założonej przykrywki. UŻYWANIE URZĄDZENIA • Ustawić urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni odpornej na wysokie temperatury, z dala od źródeł wysokich temperatur i chlapiącej wody. • Upewnić się, że na bloku silnika jest założona silikonowa uszczelka. Ustawić dzbanek prawidłowo na bloku silnika. • Włożyć składniki do założonego dzbanka, ale tak, aby nie przekroczyć oznaczenia poziomu maksymalnego: 2 l. W przypadku produktów spożywczych, które się pienią, zaleca się, aby napełnić dzbanek tylko do połowy (1 l). 57 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page58 • Po przygotowaniu gorącej zupy, odczekać aż dzbanek ostygnie między kolejnymi 2 przepisami. • Do zmiksowania produktów płynnych występujących w większości przepisów wystarczy miksowanie przez czas poniżej 3 minut. • Założyć i zablokować na dzbanku przykrywkę. Założyć miarkę na przykrywce i przekręcić ją, aby ją zablokować. • Aby dodać składniki podczas miksowania, wyjąć miarkę z przykrywki i nałożyć składniki przez otwór do nakładania. Uwaga na ryzyko chlapania. • Podłączyć blender do kontaktu i nacisnąć przycisk zasilania (7) u dołu po prawej stronie urządzenia. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wyświetlacz zapali się na szaro. • Nacisnąć przycisk Start: wyświetlacz zapali się na niebiesko. • Wybrać program lub ustawienia ręczne (czas i prędkość) i nacisnąć przycisk Start. Odczekać aż blender zatrzyma się automatycznie. Jeśli użytkownik chce zatrzymać blender przed automatycznym zatrzymaniem i zakończeniem programu, wystarczy nacisnąć przycisk Start. • Podczas używania blendera nie należy potrząsać blokiem silnika ani dzbankiem. • Podczas używania popychacza lub miarki należy trzymać dzbanek za uchwyt, aby nie spadł. • Aby nie dopuścić do uszkodzenia dzbanka, podczas używania blendera nie należy używać akcesoriów innych niż popychacz. • Nacisnąć przycisk , aby wyłączyć wyświetlacz. UWAGA: Po wykonaniu jednego cyklu miksowania w blenderze z maksymalnym czasem miksowania, przed ponownym włączeniem, należy pozwolić, aby blender odczekał przez co najmniej 1 minutę. Po maksymalnie dwukrotnym użyciu blendera, należy wyłączyć urządzenie i pozwolić, aby ostygło do temperatury pokojowej (co zajmuje około 2 godzin). Zabezpieczenie przed przeciążeniem Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przeciążeniem. Zabezpieczenie to zapobiega uszkodzeniu silnika wskutek przeciążenia. Jeżeli urządzenie wyłączy się w czasie pracy, należy postępować w następujący sposób: - Wyłączyć urządzenie przyciskiem zasilania, wyjąć wtyczkę z kontaktu i pozostawić urządzenie, aby ostygło przez ok. 15-20 minut. - Ponownie podłączyć urządzenie do zasilania i wznowić miksowanie. 3 programy: Smoothie: Blender pracuje z różnymi, zmieniającymi się prędkościami przez ok. 1 minutę. Gorąca zupa: Dzięki prędkości ostrzy, program ten odgrzewa i miksuje wcześniej ugotowane warzywa i bulion. Sorbet: Blender pracuje z prędkością 6 przez ok. 1 minutę. • Przycisk pracy impulsowej pozwala uzupełniać programy o pracę impulsową. PRZEPISY • Zupa marchewkowa: 800 g ugotowanej marchwi i 1,2 l wody miksować przez 3 min. • Smoothie: 250 g zielonych jabłek ze skórką + 150 g selera naciowego + 125 g kiwi + 180 g gruszek + 40 g szpinaku + 225 ml wody +50 g kostek lodu. 58 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page59 • Gorąca zupa: 450 ml rosołu z kurczaka + 120 g śmietany kremowej +300 g cukinii + 100 g marchwi + 50 g selera + 30 g zielonej papryki. Warzywa muszą zostać wcześniej ugotowane. • Sorbet (lody truskawkowe): 450 g mrożonych truskawek + 240 ml mleka + 130 g cukru pudru. Schłodzić w zamrażarce aż do stężenia. UWAGA: Twarde produkty spożywcze mogą porysować wnętrze dzbanka, ale nie ma to żadnego wpływu na działanie urządzenia. Zamrożone produkty spożywcze muszą być mniejsze niż orzech włoski. Nie należy dolewać gorących płynów o temperaturze ok. 80°C, ponieważ mogłyby one wytrysnąć z urządzenia w wyniku nagłego nagromadzenia się pary. PO UŻYCIU URZĄDZENIA • Nacisnąć przycisk zasilania i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z kontaktu. • Wylać zawartość dzbanka, dzbanek nie został zaprojektowany do przechowywania produktów spożywczych w lodówce lub zamrażarce. • Do czyszczenia bloku silnika należy użyć zwilżonej szmatki. Starannie wysuszyć. • Nigdy nie zanurzać bloku silnika w wodzie. • Aby łatwo wyczyścić urządzenie, zdejmowane części najlepiej jest umyć w wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń natychmiast po użyciu. • Dzbanek, przykrywkę i miarkę można myć w zmywarce, ale uszczelki nie wolno wkładać do zmywarki. • Częste mycie w zmywarce grozi uszkodzeniem powierzchni dzbanka. • Aby łatwo umyć dzbanek, można użyć „programu czyszczenia”: Wlać do dzbanka 150 ml wody i 1 kroplę płynu do mycia naczyń. Blender pracuje z różnymi, zmieniającymi się prędkościami przez ok. 1 minutę 30 sekund. CO ZROBIĆ, GDY URZĄDZENIE NIE DZIAŁA? Problemy Urządzenie nie działa Przyczyny PL Rozwiązania Podłączyć urządzenie do kontaktu o napięciu takim jak Wtyczka nie jest podłączona. podane na tabliczce znamionowej urządzenia. Sprawdzić, czy dzbanek blendera Dzbanek blendera nie jest ustawiony na bloku silnika w ustawiony w prawidłowej pozycji jest prawidłowej pozycji, tak jak jest na bloku silnika. to opisane w instrukcji. Przełącznik zasilania jest ustawiony w pozycji „OFF” („Wyłączone”). Włączyć urządzenie zgodnie z podanymi instrukcjami. Awaria oprogramowania. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z kontaktu, odczekać kilka minut i ponownie podłączyć urządzenie do zasilania. 59 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page60 Problemy Przyczyny Brak silikonowej uszczelki lub uszczelka jest założona nieprawidłowo. Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w części „Przeciążenie”. Założyć uszczelkę silikonową w prawidłowej pozycji na bloku silnika. Urządzenie nie stoi na płaskiej powierzchni. Ustawić urządzenie na płaskiej powierzchni. Zbyt dużo składników. Zmniejszyć ilość włożonych składników. Brak silikonowej uszczelki lub uszczelka jest założona nieprawidłowo. Założyć uszczelkę silikonową w prawidłowej pozycji na bloku silnika. Zbyt dużo składników. Zmniejszyć ilość włożonych składników. Przeciążenie Urządzenie zatrzymało siępodczas użytkowania Nadmierne drgania Wyciekanie spod przykrywki Wyciekanie u podstawy dzbanka blendera Ostrza trudno się kręcą 60 Rozwiązania Przykrywka nie jest poprawnie założona Poprawnie założyć przykrywkę na dzbanku blendera. Uwaga: ostrza są niewymienne. Skontaktować się z działem Rozszczelnienie urządzenia obsługi klienta, patrz informacje kontaktowe w ulotce dotyczącej gwarancji. Kawałki artykułów spożywczych są Zmniejszyć wielkość lub ilość zbyt duże lub zbyt twarde. włożonych składników. Miksowany płyn jest zbyt gorący, a uszczelka silikonowa może być Wymienić uszczelkę na nową. odkształcona. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page61 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Vulstop Deksel Kan Afneembare siliconen pakking Motorblok Stamper Aan-uitknop A. B. C. Scherm Startknop Tijdinstellingen D. E. F. G. H. I. Snelheidsinstellingen 1 - 10 Programma Smoothie Programma Hete soep Pulsknop Programma Sorbet Programma Autoclean Op lcd-scherm: “H” staat voor de laatste en hoogste snelheid (10 ) OPGELET: de veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschriften aandachtig door voordat u uw nieuwe apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt gebruiken. Waarschuwing: Het apparaat werkt alleen als de kan juist is geplaatst. VOORDAT U UW APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKT • Voordat u uw apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u de onderdelen die in contact komen met voedsel (kan, deksel en vulstop) met de hand wassen in warm zeepsop (met uitzondering van het motorblok). OPGELET: de messen zijn vlijmscherp en kunnen niet worden verwijderd. • Zorg ervoor dat al het verpakkingsmateriaal is verwijderd voordat u het apparaat gebruikt. NL •Gebruik de blender niet zonder deksel. WERKEN MET HET APPARAAT • Zet het apparaat op een vlakke ondergrond zodat de kan niet kan omvallen. • Zorg dat de siliconen pakking op het motorblok is geplaatst. Positioneer de kan correct op het motorblok. • Doe de ingrediënten in de kan zonder het aangegeven maximumniveau te overschrijden: 2 liter. Het is raadzaam de kan maar voor de helft (1 liter) te vullen voor voedsel dat schuimt. • Wacht na het maken van warme soep tot de kan is afgekoeld, voor u het volgende recept bereidt. • Minder dan 3 minuten mixen is voor de meeste recepten genoeg om vloeistoffen te mengen. • Vergrendel het deksel op de kan. Plaats de vulstop in de gleuf op het deksel en vergrendel het door te draaien. 61 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page62 • Om ingrediënten toe te voegen tijdens het mengen, verwijdert u de vulstop van het deksel en voegt u ingrediënten toe door de vulopening. Houd rekening met spetters. • Sluit de blender aan en druk op de aan-uitknop rechtsonder op het apparaat. Het product maakt een piepgeluid en het scherm licht grijs op. • Druk op de startknop en het scherm licht blauw op. • Selecteer uw programma of handmatige instellingen (tijd en snelheid) en druk op de startknop. Wacht tot de blender automatisch stopt. Als u de blender wilt stoppen voordat het programma automatisch wordt beëindigd, drukt u op de startknop. • Schud het motorblok of de kan niet wanneer de blender wordt gebruikt. • Als u de stamper of vulstop gebruikt, moet u de kan bij de handgreep vastpakken zodat deze niet kan vallen. • Wordt de blender gebruikt, gebruik dan geen andere accessoires dan de stamper om beschadiging van de kan te voorkomen. • Druk op om het scherm uit te zetten. OPMERKING: Het apparaat moet 1 minuut rusten na het voltooien van een cyclus waarbij het apparaat voor de maximale werktijd werd gebruikt. Daarna kan het apparaat weer maximaal één cyclus worden gebruikt. Dus nadat het apparaat maximaal 2 cycli is gebruikt, mag het apparaat niet worden gebruikt totdat het is afgekoeld tot de omgevingstemperatuur (ongeveer 2 uur afkoeltijd). Overbelastingsbeveiliging Het apparaat is uitgerust met overbelastingsbeveiliging. Dit voorkomt dat de motor beschadigd raakt door overbelasting. Als het apparaat uitschakelt wanneer het in gebruik is, ga dan als volgt te werk: - Schakel het apparaat uit met de aan-uitknop, haal de stekker uit het stopcontact en laat ongeveer 15-20 minuten afkoelen. - Steek de stekker weer in het stopcontact en ga door met mengen. 3 programma's Smoothie: de blender werkt op verschillende snelheden die ongeveer 1 minuut lang worden afgewisseld. Hete soep: verwarmt en mengt voorgekookte groenten en bouillon dankzij de snelheid van de messen. Sorbet: de blender werkt ongeveer 1 minuut lang op snelheid 6. •Met de pulsknop kunnen er impulsen buiten de programma's worden toegepast. RECEPTEN: • Wortelsoep: 800 g voorgekookte wortels en 1,2 l water (3 min.) • Smoothie: 250 g groene appels met schil + 150 g selderij + 125 g kiwi's + 180 g peren + 40 g spinazie + 225 ml water + 50 g ijsblokjes. • Warme soep: 450 ml kippenbouillon + 120 g volle room +300 g courgettes + 100 g wortels + 50 g selderij + 30 g groene paprika's. Groenten moeten worden voorgekookt. • Sorbet (aardbeienijs): 450 g bevroren aardbeien + 240 ml melk + 130 g suiker. 62 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page63 OPGELET: hard voedsel laat sporen na op de kan zonder de efficiëntie van het product te beïnvloeden. Bevroren voedsel moet kleiner zijn dan een noot. Voeg geen vloeistoffen warmer dan 80°C toe. NA HET WERKEN MET HET APPARAAT • Druk op de aan-uitknop en haal de stekker uit het stopcontact. • Leeg de inhoud van de kan; deze is niet bedoeld voor het bewaren van voedsel. • Gebruik een vochtige doek om het motorblok te reinigen. Goed afdrogen. • Dompel het motorblok nooit onder in water. • U kunt de afneembare onderdelen eenvoudig reinigen in water met een paar druppels afwasmiddel, direct na gebruik. • De kan, het deksel en de vulstop kunnen in de vaatwasmachine worden gereinigd, maar de pakking is niet vaatwasserbestendig. • Regelmatig reinigen in de vaatwasmachine kan de oppervlakken beschadigen. • Met het programma “Auto Clean" kunt u het apparaat eenvoudig reinigen: Doe 150 ml water en 1 druppel afwasmiddel in de kan. De blender werkt op verschillende snelheden die ongeveer 1,5 minuut lang worden afgewisseld. WAT TE DOEN ALS JOUW APPARAAT NIET GOED WERKT? Problemen Oorzaken De stekker zit niet in het stopcontact. Apparaat werkt niet Het apparaat is gestopt terwijl het werd gebruikt Oplossingen Sluit het apparaat aan op een stopcontact met dezelfde netspanning als aangegeven staat op het kenplaatje van het apparaat. Controleer of de kan van de De kan van de blender is niet blender juist op het motorblok is juist op het motorblok geplaatst. geplaatst zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. De aan-uitknop staat op UIT. Volg de instructies om uw apparaat aan te zetten. Een softwarefout. Haal de stekker uit het stopcontact, wacht een paar minuten en sluit het apparaat weer aan. Het apparaat is overbelast Volg de instructies in § Overbelasting. De siliconen pakking ontbreekt of is niet juist geplaatst. Plaats de siliconen pakking juist op het motorblok. NL 63 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page64 Problemen Oorzaken Oplossingen Het apparaat is niet op een vlakke Zet het apparaat op een vlakke ondergrond geplaatst. ondergrond. Overmatige trillingen Het volume van de ingrediënten is Verminder de hoeveelheid te groot. verwerkte ingrediënten. De siliconen pakking ontbreekt of is niet juist geplaatst. Lekkage langs het deksel Het volume van de ingrediënten is Verminder de hoeveelheid te groot. verwerkte ingrediënten. Het deksel is niet goed geplaatst Lekkage aan de onderkant van de kan De messen draaien niet makkelijk 64 Plaats de siliconen pakking juist op het motorblok. Waterdichtheid van het apparaat is afgenomen Plaats het deksel juist op de kan van de blender. Opgelet: de messen zijn niet uitneembaar. Neem contact op met de klantenservice, zie contactgegevens in het garantieboekje. Maak de stukken kleiner of De ingrediënten zijn te groot of te verminder de hoeveelheid hard. verwerkte ingrediënten. De gemengde vloeistof was te warm en heeft de siliconen pakking vervormd. Vervang de pakking door een nieuwe. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page65 BESKRIVELSE AF APPARATET 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Målebæger Låg Kande Aftagelig silikonepakning Motordel Skubber Tænd/sluk-knap A. Skærm B. Startknap C. Tidsindstillinger D. E. F. G. H. I. Hastighedsindstillinger 1-10 Til smoothier Til varm suppe Puls-knap Til sorbet Program for selvrensning På LCD-skærm: “H” er den seneste og højeste hastighed (10) FORSIGTIG: Sikkerhedsanvisningerne er en del af apparatet. Læs dem grundigt, før du bruger dit nye apparat første gang. Opbevar dem et sted, hvor du kan finde og bruge dem senere. Advarsel: Apparatet kan kun starte, hvis kanden står korrekt på motordelen (5). FØR FØRSTE IBRUGTAGNING AF APPARATET • Før du bruger apparatet første gang, skal dele, der kommer i berøring med fødevarer, vaskes med hånden (kande, låg og målebæger) i varmt sæbevand undtagen motordelen. NB: MOTORDELEN/BETJENINGSPANELET MÅ IKKE KOMME I VAND ELLER ANDRE VÆSKER. Rengør med en fugtig klud og tør grundigt efter. FORSIGTIG: Knivene er utroligt skarpe og kan ikke afmonteres. • Sørg for, at al emballage er fjernet før betjening af apparatet. • Brug ikke blenderen, hvis låget ikke er sat på. DA APPARATETS BRUG • Stil apparatet på et fladt, stabilt og varmebestandigt underlag på afstand af varmekilder eller vandsprøjt. • Sørg for, at silikonepakningen er sat på motordelen. Stil kanden korrekt på motordelen. • Put ingredienserne i den samlede kande uden at overskride det maksimale niveau, der er angivet på kanden (2 L). Det anbefales at fylde kanden halvt (1 L), hvis ingredienserne skummer. • Når der er lavet varm suppe, skal man lade kanden køle ned mellem 2 opskrifter. • Under 3 minutters blending er nok til at blende væsker i de fleste opskrifter. • Lås låget fast på kanden. Sæt målebægeret fast i låget, og lås det ved at dreje det. 65 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page66 • Tilføj ingredienser under blending ved at tage målebægeret af og tilsætte ingredienserne gennem hullet i låget. Pas på risikoen for stænk. • Sæt blenderens stik i stikkontakten, og tryk på tænd/sluk-knappen (7) nederst til højre på apparatet. Produktet giver en bip-lyd, og skærmen bliver grå. • Tryk på startknappen, hvorefter skærmen bliver blå. • Vælg dit program eller manuelle indstillinger (tid og hastighed), og tryk på startknappen. Vent til blenderen standser af sig selv. Tryk på startknappen, hvis du vil stoppe blenderen, før programmet standser automatisk. • Ryst ikke motordelen eller kanden, når blenderen er i brug. • Når du bruger skubberen eller målebægeret, holdes kanden i håndtaget for at undgå, at den falder. • Når blenderen er i brug, skal man ikke bruge andet tilbehør end skubberen for at undgå skader på kanden. • Tryk på for at slukke for skærmen. FORSIGTIG: Efter at have kørt en cyklus i blenderen i den maksimale behandlingstid, skal blenderen hvile i 1 minut, før du bruger den igen. Når blenderen har været i brug højst to gange, stoppes apparatet, og man lader det køle af til stuetemperatur (tager ca. 2 timer). Overbelastningsbeskyttelse Apparatet er udstyret med overbelastningsbeskyttelse. Dette forhindrer motoren i at blive beskadiget som følge af overbelastning. Hvis apparatet slukker under drift, gør som følger: - Sluk for apparatet på tænd/sluk-knappen, træk stikket ud og lad det køle af i ca. 15-20 minutter. - Tilslut apparatet til strømforsyningen igen, hvorefter du kan blende igen. 3 programmer: Smoothie: Blenderen kører ved forskellige hastigheder i ca. 1 minut. Varm suppe: Genopvarmer og blender for¬kogte grøntsager og bouillon takket være de hurtige knive. Sorbet: Blenderen kører ved hastighed 6 i ca. 1 minut. • Puls-knappen gør det muligt at pulsere ingredienserne ud over de faste programmer. OPSKRIFTER: • Gulerodssuppe: 800 g forkogte gulerødder og 1,2 L vand i 3 min. • Smoothie: 250 g grønt æble med skræl + 150 g selleri + 125 g kiwi + 180 g pære + 40 g spinat + 225 ml vand + 50 g isterninger. • Varm suppe: 450 ml hønsebouillon + 120 g piskefløde + 300 g squash + 100 g gulerødder + 50 g selleri + 30 g grøn peber. Grøntsagerne skal være forkogte. • Sorbet (jordbæris): 450 g frosne jordbær + 240 ml mælk + 130 g stødt melis. Afkøles i fryser indtil den bliver stiv. 66 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page67 FORSIGTIG: Hårde madvarer kan sætte mærker på indersiden af kanden, men dette påvirker ikke effektiviteten af apparatet. Frozen foods must be smaller than a valnød. Tilsæt ikke varmere væske end ca. 80 °C, da væske kan sprøjte ud af kanden på grund af pludselig ophobning af damp. EFTER BRUG AF APPARATET • Tryk på tænd/sluk-knappen, og tag stikket ud af stikkontakten. • Tøm kanden, da den ikke er beregnet til opbevaring af madvarer i køleskab eller fryser. • Rengør motordelen med en fugtig klud. Den tørres omhyggeligt af. • Motordelen må aldrig kommes i vand. • For nem rengøring: Vask de aftagelige dele i vand med nogle få dråber opvaskemiddel umiddelbart efter brug. • Kande, låg og målebæger kan vaskes i opvaskemaskinen, men pakningen må ikke komme i opvaskemaskinen. • Hyppig rengøring i opvaskemaskine kan give risiko for skader på kandens overflade. • For nem rengøring: Brug "Rengøringsprogram": Put 150 ml vand og 1 dråbe opvaskemiddel i kanden. Blenderen kører ved forskellige hastigheder i ca. halvandet minut. HVAD GØR DU, HVIS APPARATET IKKE VIRKER? Problemer Årsager Stikket er ikke sat i. Apparatet fungerer ikke Løsninger Tilslut apparatet til en stikkontakt med samme spænding som angivet på mærkepladen på apparatet. at blenderkanden er Blenderens kande er ikke placeret Kontrollér, placeret korrekt på motordelen korrekt på motordelen. som beskrevet i anvisningerne. Strømafbryderen er i stillingen SLUKKET. Følg anvisningerne for at starte dit apparat. I tilfælde af softwarefejl. Tag stikket ud af stikkontakten, vent nogle minutter, og sæt det i igen. Overbelastning Følg anvisningerne i afsnittet Overbelastning. Silikonepakningen mangler eller er ikke sat korrekt i. Sæt silikonepakningen korrekt på motordelen. DA Apparatet stoppede under brug 67 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page68 Problemer Kraftige vibrationer Årsager Løsninger Apparatet står ikke på et fladt underlag. Placér apparatet på et fladt underlag. For mange ingredienser i kanden. Tag nogle af ingredienserne ud af kanden. Silikonepakningen mangler eller er Sæt silikonepakningen korrekt på ikke sat korrekt i. motordelen. For mange ingredienser i kanden. Tag nogle af ingredienserne ud af kanden. Låget sidder ikke rigtigt. Sæt låget korrekt på blenderkanden. Apparatet er ikke længere helt vandtæt. Advarsel: Knivene er ikke aftagelige. Kontakt kundeservice. Se kontaktoplysninger i garantifolderen. Lækage fra låget Lækage fra bunden af blenderkanden Knivene drejer ikke let 68 Ingredienserne er for store eller for Skær ingredienser i mindre stykker, hårde. eller tag nogle af dem ud. Den blandede væske var for varm og ødelagde silikonepakningen. Udskift pakningen med en ny. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page69 PRODUKTBESKRIVELSE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Målekopp Lokk Beholder Utskiftbar silikonpakning Motorenhet Stav Av/på-knapp A. Skjerm B. Startknapp C. Innstillinger av tidsbryter D. E. F. G. H. I. Innstilling av hastigheter 1–10 Smoothieprogram Suppeprogram Pulseringsknapp Sorbetprogram Selvrengjøringsprogram På LCD-skjermen: “H” står for den siste og høyeste hastighet (10) FORSIKTIG: Sikkerhetsinstruksjonene er en del av apparatet. Les dem nøye før du bruker produktet for første gang. Oppbevar dem på et sted der du kan hente dem fram senere ved behov. Advarsel: Apparatet vil kun starte hvis beholderen er korrekt plassert på motorenheten (5). FØR FØRSTE GANGS BRUK AV PRODUKTET • Før første gangs bruk må de delene av apparatet som kommer i kontakt med mat (beholder, lokk og målekopp), unntatt motorenheten, vaskes i varmt såpevann. VIKTIG: ALDRI SENK MOTORENHETEN/KONTROLLPANELET I ELLER HOLD DEN/DET UNDER VANN ELLER ANDRE VÆSKER. Rengjør med en fuktig klut, og tørk forsiktig. FORSIKTIG: Bladene er svært skarpe og ikke utskiftbare. • Påse at all emballasje er fjernet før apparatet tas i bruk. • Blenderen må ikke tas i bruk så lenge lokket ikke er festet. BRUKE APPARATET NO • Sett apparatet på en flat, stabil og varmebestandig overflate vekk fra varmekilder og vannsprut. • Påse at silikonpakningen er festet på motorenheten. Plasser beholderen på korrekt måte på motorenheten. • Tilsett ingrediensene i den monterte beholderen uten å overskride indikert maksimalt nivå: 2 L. Det anbefales at beholderen fylles halv opp (1 L) for mat som skummer. • Etter å ha laget varm suppe må beholderen bli kald igjen før den brukes til en ny oppskrift. 69 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page70 • Det holder med mindre enn tre minutter miksing for å blande væsker for de fleste oppskrifter. • Lås lokket på beholderen. Sett målekoppen på lokket, og lås den ved å vri den. • Tilsetting av ingredienser under miksing gjøres ved å fjerne målekoppen fra lokket og tilsette ingrediensene gjennom hullet. Det er fare for spruting. • Koble til blenderen og trykk på av/på-knappen (7) nederst til høyre på blenderen. Produktet piper og skjermen lyser grått. • Trykk på startknappen, så lyser skjermen blått. • Velg et program eller en manuell innstilling (tid og hastighet), og trykk på startknappen. Vent til blenderen stopper automatisk. Blenderen kan stoppes før den automatisk stopper ved å trykke på startknappen. • Ikke rist motorenheten eller beholderen når blenderen er i bruk. • Ved bruk av staven eller målekoppen må beholderen holdes i håndtaket for ikke å tippe over. • Når blenderen er i bruk, må ikke noe annet tilbehør enn staven brukes for å hindre skade på beholderen. • Trykk på for å slå av skjermen. FORSIKTIG: Etter én blendersyklus med maksimal tid må det gå ett minutt før blenderen kan tas i bruk igjen. Etter maksimalt to blendersykluser må den stoppes for nedkjøling til romtemperatur (det tar omtrent 2 timer). Overlastvern Apparatet er utstyrt med overlastvern. Det hindrer at motoren skades av overlast. Hvis apparatet slå seg av under bruk, må følgende handlinger utføres: - Slå av apparatet ved å bruke av/på-knappen, koble fra støpselet og la apparatet kjøles ned i rundt 15–20 minutter. - Koble apparatet til strømforsyningen på nytt, og fortsett miksingen. 3 programmer: Smoothie: Blenderen fungerer med ulike hastigheter som alternerer i rundt ett minutt. Suppe: Varmer opp og mikser forhåndskokte grønnsaker og buljong takket være bladenes hastighet. Sorbet: Blenderen fungerer med hastighet 6 i rundt ett minutt. • Med pulseringsknappen kan noe pulsering utføres utenom programmer. OPPSKRIFTER: • Gulrotsuppe: 800 g forhåndskokte gulrøtter og 1,2 L vann i 3 min. • Smoothie: 250 g grønne epler med skall + 150 g selleri + 125 g kiwi + 180 g pærer + 40 g spinat +225 ml vann + 50 g isbiter. • Suppe: 450 ml kyllingbuljong + 120 g matfløte + 300 g squash + 100 g gulrøtter + 50 g selleri + 30 g grønn paprika. Grønnsakene må være forhåndskokte. 70 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page71 • Sorbet (jordbæris): 450 g frosne jordbær + 240 ml melk + 130 g finmalt sukker. Avkjøl i fryseren til det har en fast konsistens. FORSIKTIG: Harde ingredienser kan rispe opp innsiden av beholderen, men det påvirker ikke apparatets effektivitet. Frosne matvarer må være mindre enn en valnøtt. Ikke tilsett varme væsker på over 80 °C da innholdet kan sprute ut av apparatet som en følge av damptrykk. ETTER BRUK AV PRODUKTET • Trykk på av/på-knappen, og trekk ut støpselet. • Hell ut innholdet. Beholderen er ikke ment for lagring av mat i kjøleskap eller fryser. • Rengjør motorenheten med en fuktig klut. Tørk forsiktig. • Ikke senk motorenhet i vann. • For enkel rengjøring anbefales det å vaske de avtakbare delene med noen få dråper oppvasksåpe umiddelbart etter bruk. • Beholderen, lokket og målekoppen kan vaskes i oppvaskmaskin, men pakningen må ikke vaskes i oppvaskmaskin. • Hvis beholderen ofte vaskes i oppvaskmaskin kan overflaten skades. • For enkel rengjøring kan «Rengjøringsprogrammet» brukes: Fyll beholderen med 150 ml vann og 1 dråpe oppvasksåpe. Blenderen fungerer med ulike hastigheter i rundt ett minutt og 30 sekunder. HVA MÅ GJØRES HVIS PRODUKTET IKKE FUNGERER? Problemer Apparatet fungerer ikke Årsaker Løsninger Den elektriske kontakten er ikke plugget ordentlig i. Koble apparatet til et uttak med samme spenning som den indikert på apparatets typeskilt. Beholderen er ikke plassert på motorenheten på korrekt måte. Sjekk at beholderen er plassert på motorenheten på korrekt måte som forklart i instruksjonene. Hovedbryteren er i AV-stilling (OFF). Følg instruksjonene for start av apparatet. I tilfelle programvarefeil. Koble fra apparatet, vent noen minutter og koble det til på nytt. Overbelastning Følg instruksjonene i avsnittet Overbelastning. NO Apparatet stoppet mens det var i bruk Silikonpakningen mangler eller er Fest silikonpakningen på korrekt ikke festet på korrekt måte. måte på motorenheten. 71 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page72 Problemer Store vibrasjoner Årsaker Produktet er ikke satt på en flat overflate. Sett apparatet på en flat overflate. Det er for mye i beholderen. Reduser mengden ingredienser. Silikonpakningen mangler eller er ikke festet på korrekt måte. Fest silikonpakningen på korrekt måte på motorenheten. Det er for mye i beholderen. Reduser mengden ingredienser. Lokket er ikke korrekt satt på. Sett lokket på beholderen på korrekt måte. Forringelse av apparatets vanntetthet. Forsiktig: bladene er ikke utskiftbare. Kontakt kundestøtte. Kontaktinformasjonen er på garantiheftet. Lekkasje fra lokket Lekkasje fra bunnen av beholderen Løsninger Deler av ingrediensene er for store Reduser størrelsen eller mengden eller for harde. ingredienser. Bladene går tungt rundt 72 Den miksede væsken er for varm og har ført til forvridning av silikonpakningen. Bytt ut pakningen med en ny. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page73 APPARATBESKRIVNING 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mätkopp Lock Kanna Löstagbar silikonpackning Motorenhet Påmatare Strömbrytare A. Display B. Startknapp C. Tidsinställningar D. E. F. G. H. I. Hastighetsinställningar 1–10 Program för smoothies Program för varma soppor Pulsknapp Program för sorbet Program för automatisk rengöring PÅ LCD-displayen: “H” står för den senaste och högsta hastigheten (10) FÖRSIKTIGHET! Säkerhetsanvisningarna är en del av apparaten. Läs dem noggrant innan du använder apparaten för första gången. Förvara anvisningarna på en säker plats för framtida bruk. Varning! Apparaten startar bara om kannan har placerats korrekt på motorenheten (5). FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Innan du använder apparaten för första gången ska du handdiska alla delar som kommer i kontakt med livsmedel (kanna, lock och mätkopp) i varmt vatten med diskmedel (med undantag för motorenheten). OBS! MOTORENHETEN/KONTROLLPANELEN FÅR INTE SÄNKAS NED I VATTEN ELLER NÅGON ANNAN VÄTSKA. Rengör med en fuktig trasa och torka den noggrant. FÖRSIKTIGHET! Skärbladen är extremt vassa och går inte att ta bort. • Se till att allt förpackningsmaterial har tagits bort innan du använder apparaten. • Använd inte blendern utan locket. ANVÄNDA APPARATEN • Ställ apparaten på en plan, stabil och värmetålig yta på avstånd från värmekällor och vattenstänk. • Se till att silikonpackningen sitter korrekt på motorenheten. Placera kannan korrekt på motorenheten. • Tillsätt ingredienserna i kannan utan att överstiga den högsta angivna nivån: 2 l. Om det är livsmedel som skummar rekommenderas det att fylla kannan till hälften (1 l). • När du har gjort varm soppa ska du låta kannan svalna före nästa användning. • Det räcker att mixa i mindre än tre minuter för att blanda de flesta vätskor. SV 73 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page74 • Lås fast locket på kannan. Sätt mätkoppen i läge på locket och vrid den på plats. • Om du ska tillsätta ingredienser under mixningen tar du bort mätkoppen från locket och tillsätter ingredienserna genom matningshålet. Tänk på stänkrisken. • Koppla in blendern och tryck på strömbrytaren (7) längst ned till höger på apparaten. Produkten piper och displayen börjar lysa i grått. • Tryck på startknappen, varpå displayen börjar lysa i blått. • Välj program eller ställ in apparaten manuellt (tid och hastighet) och tryck på startknappen. Låt blendern stanna automatiskt. Om du vill stoppa blendern innan det automatiska programslutet trycker du på startknappen. • Skaka inte motorenheten eller kannan när blendern används. • Håll fast kannan i handtaget när du använder påmataren eller mätkoppen (för att undvika att den välter). • Använd inget annat tillbehör än påmataren när blendern används (för att undvika skador på kannan). • Stäng av displayen genom att trycka på . FÖRSIKTIGHET! När du har kört blendern en cykel med längsta processtid ska du låta den vila en minut innan du använder den igen. När du har kört blendern två cykler ska du stänga av apparaten och låta den svalna till rumstemperatur (tar cirka två timmar). Överbelastningsskydd Apparaten har ett överbelastningsskydd. Det förhindrar att motorn skadas av överbelastning. Gör följande om apparaten stannar under användning: - Stäng av apparaten med strömbrytaren, koppla ur den och låt den svalna i ungefär 15– 20 minuter. - Anslut apparaten till elnätet igen och fortsätt. Tre program: Smoothie: Blendern går i olika hastigheter under ungefär en minut. Varm soppa: Värmer upp och mixar¬ kokta grönsaker och buljong tack vare skärbladens hastighet. Sorbet: Blendern går i hastighet 6 under ungefär en minut. • Med pulsknappen skapar du ”pulsstötar” under programmen. RECEPT • Morotssoppa: Mixa 800 g kokta morötter och 1,2 l vatten i tre minuter. • Smoothie: 250 g grönt äpple med skal, 150 g selleri, 125 g kiwi, 180 g päron, 40 g spenat, 225 ml vatten och 50 g isbitar. • Varm soppa: 450 ml kycklingbuljong, 120 g vispgrädde, 300 g zucchini, 100 g morötter, 50 g selleri och 30 g grön paprika. Grönsakerna måste vara kokta. • Sorbet (jordgubbsis): 450 g frysta jordgubbar, 240 ml mjölk och 130 g strösocker. Frys tills konsistensen har blivit fast. 74 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page75 FÖRSIKTIGHET! Hårda livsmedel kan göra märken på kannans insida, men det påverkar inte apparatens effektivitet. Fryst mat måste vara mindre än en valnöt. Tillsätt inte vätska vid eller över 80 °C eftersom den kan spruta ut ur apparaten på grund av snabb ångbildning. EFTER ANVÄNDNING • Tryck på strömbrytaren och koppla ur apparaten. • Töm ut innehållet ur kannan, den är inte avsedd till att förvara mat i kylskåpet eller frysen. • Använd en fuktig trasa om du ska rengöra motorenheten. Torka den noggrant efteråt. • Sänk aldrig ned motorenheten i vatten. • Det är enklast att diska de löstagbara delarna (i vatten med några droppar diskmedel) direkt efter användning. • Kannan, locket och mätkoppen kan diskas i diskmaskin – men inte silikonpackningen. • Om kannan diskas för ofta i diskmaskin riskerar ytan att skadas. • För att enkelt diska kannan kan du använda programmet för automatisk rengöring: Tillsätt 150 ml vatten och en droppe diskmedel i kannan. Blendern går i olika hastigheter under ungefär en och en halv minut. OM APPARATEN INTE FUNGERAR Problem Orsaker Lösningar Kontakten är inte inkopplad. Anslut apparaten till ett uttag med samma spänning som anges på apparatens märkplåt. Kannan sitter inte korrekt på motorenheten. Kontrollera att kannan sitter korrekt på motorenheten (enligt beskrivningen i anvisningarna). Strömbrytaren är i AV-läget. Följ anvisningarna om hur du startar apparaten. Programvarufel. Koppla ur apparaten, vänta några minuter och koppla sedan in den igen. Överbelastning. Följ anvisningarna i avsnittet Överbelastningsskydd. Silikonpackningen saknas eller sitter felaktigt. Placera silikonpackningen korrekt på motorenheten. Apparaten fungerar inte SV Apparaten stannar under användning 75 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page76 Problem Orsaker Lösningar Apparaten står inte på en plan yta. Ställ apparaten på en plan yta. Kraftiga vibrationer För stor mängd ingredienser. Minska mängden ingredienser. Silikonpackningen saknas eller sitter felaktigt. Placera silikonpackningen korrekt på motorenheten. För stor mängd ingredienser. Minska mängden ingredienser. Locket sitter felaktigt. Placera locket korrekt på kannan. Apparatens vattentäthet har försämrats. Försiktighet! Skärbladen går inte att ta bort. Kontakta kundtjänst – kontaktuppgifter finns i garantibroschyren. Locket läcker Det läcker under kannan Bitarna som mixas är för stora eller Gör bitarna mindre eller minska för hårda. mängden. Skärbladens arbete går tungt 76 Vätskan som mixas är för varm och har ändrat silikonpackningens Byt silikonpackning. form. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page77 LAITTEEN KUVAUS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mittakorkki Kansi Kannu Irrotettava silikonitiiviste Moottoriyksikkö Syöttöpainin Virtapainike A. Näyttö B. Aloituspainike C. Aika-asetukset D. E. F. G. H. I. Nopeusasetukset 1–10 Smoothie-ohjelma Kuuma keitto -ohjelma Pulssipainike Sorbetti-ohjelma Itsepuhdistusohjelma LCD-näytöllä : “H” kuvaa viimeisintä ja suurinta nopeutta (10) HUOMAUTUS: turvaohjeet ovat olennainen osa laitetta. Lue ne huolellisesti ennen uuden laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä ohjeita paikassa, josta löydät ne, jotta voit lukea niitä myöhemminkin. Varoitus: Laite käynnistyy vain, jos kannu on asetettu oikein rungon päälle (5). ENNEN LAITTEEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA • Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, pese elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin tulevat osat (kannu, kansi ja mittakorkki) käsin lämpimällä saippuavedellä moottoriyksikköä lukuun ottamatta. HUOMIO: ÄLÄ UPOTA MOOTTORIYKSIKKÖÄ/OHJAUSPANEELIA VETEEN TAI MUUHUN NESTEESEEN. Puhdista laite kostealla liinalla ja kuivaa huolellisesti. HUOMAUTUS: Terät ovat erittäin terävät eikä niitä voi irrottaa. • Varmista, että kaikki pakkausmateriaalit on poistettu ennen laitteen käyttöä. • Älä käytä tehosekoitinta, jos kansi ei ole paikallaan. LAITTEEN KÄYTTÄMINEN • Aseta laite tasaiselle, vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle etäälle lämmönlähteistä ja roiskuvasta vedestä. • Varmista, että silikonitiiviste on paikallaan moottoriyksikössä. Aseta kannu asianmukaisesti moottoriyksikön päälle. • Lisää ainesosat koottuun kannuun ylittämättä ilmoitettua maksimitasoa: 2 l. Kannu FI on suositeltavaa täyttää vain puolilleen (1 l) vaahtoavia ruokia valmistettaessa. • Odota kuuman keiton valmistamisen jälkeen, että kannu jäähtyy ennen seuraavan ohjelman käynnistämistä. • Alle 3 minuutin sekoitus riittää useimpien ruokien nesteiden sekoittamiseen. 77 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page78 • Lukitse kannun kansi. Aseta mittakorkki paikalleen kanteen ja lukitse se kiertämällä sitä. • Kun lisäät aineksia sekoittamisen aikana, irrota mittakorkki kannesta ja lisää ainekset syöttöaukon kautta. Varo roiskeita. • Kytke laite pistorasiaan ja paina laitteen oikeassa alakulmassa sijaitsevaa virtapainiketta (7). Tuote antaa äänimerkin ja näyttö syttyy harmaana. • Paina käynnistyspainiketta, jolloin näyttö syttyy sinisenä. • Valitse haluamasi ohjelma tai manuaaliset asetukset (aika ja nopeus) ja paina käynnistyspainiketta. Odota, että laite pysähtyy automaattisesti. Jos haluat pysäyttää tehosekoittimen ennen ohjelman automaattista päättymistä, paina käynnistyspainiketta. • Älä ravista moottoriyksikköä tai kannua, kun laite on käytössä. • Kun käytät syöttöpaininta tai mittakorkkia, pidä kannun kahvasta kiinni, jotta kannu ei putoa. • Kun tehosekoitin on käytössä, älä käytä syöttöpainimen lisäksi muita lisälaitteita, jotta kannu ei vaurioidu. • Paina sammuttaaksesi näytön. HUOMAUTUS: Kun olet käyttänyt tehosekoitinta yhden jakson enimmäisajan, anna sen levätä yhden minuutin ajan, ennen kuin jatkat sen käyttöä. Kun olet käyttänyt tehosekoitinta enintään kahden jakson ajan, sammuta laite ja anna sen jäähtyä huoneenlämmössä (kestää noin kaksi tuntia). Ylikuormitussuoja Laite on varustettu ylikuormitussuojalla, joka estää ylikuormituksesta johtuvia moottorivahinkoja. Jos laite sammuu käytön aikana, toimi seuraavasti: - Sammuta laite painamalla virtapainiketta, irrota se pistorasiasta ja anna jäähtyä noin 15–20 minuuttia. - Kytke laite takaisin pistorasiaan ja jatka tehosekoittimen käyttöä. 3 ohjelmaa : Smoothie : Tehosekoitin toimii vuorotellen eri nopeuksilla noin minuutin ajan. Kuuma keitto : Lämmittää ja sekoittaa esi¬keitetyt kasvikset ja liemet nopeiden terien ansiosta. Sorbetti : Tehosekoitin toimii nopeudella 6 noin minuutin ajan. • Pulssipainike mahdollistaa pulssi-ohjelman. RESEPTIT: • Porkkanakeitto : 800 g esikeitettyä porkkanaa ja 1,2 l vettä, sekoita 3 minuutin ajan. • Smoothie : 250 g vihreitä, kuorimattomia omenoita + 150 g selleriä + 125 g kiiviä + 180 g päärynää + 40 g pinaattia + 225 ml vettä + 50 g jääpaloja. • Kuuma keitto : 450 ml kanalientä + 120 g kuohukermaa + 300 g kesäkurpitsaa + 100 g porkkanoita + 50 g selleriä + 30 g vihreää paprikaa. Kasvisten tulee olla esikeitettyjä. 78 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page79 • Sorbetti (mansikkajää): 450 g jäädytettyjä mansikoita + 240 ml maitoa + 130 g hienosokeria. Jäähdytä pakastimessa kunnes seos on kiinteää. HUOMAUTUS: Kovat ruuat saattavat naarmuttaa kannun sisäosaa, mikä ei kuitenkaan vaikuta laitteen tehokkuuteen. Jäisten ainesten tulee olla pienempiä kuin saksanpähkinä. Älä lisää kannuun kuumaa, yli 80-asteista nestettä, sillä se saattaa roiskua laitteesta höyryn äkillisen muodostumisen vuoksi. LAITTEEN KÄYTÖN JÄLKEEN • Paina virtapainiketta ja irrota laite pistorasiasta. • Tyhjennä kannu, sillä sitä ei ole tarkoitettu ruuan säilyttämiseen jääkaapissa tai pakastimessa. • Puhdista moottoriyksikkö kostealla liinalla. Kuivaa huolellisesti. • Älä koskaan upota moottoriyksikköä veteen. • Pese irrotettavat osat puhdistamisen helpottamiseksi välittömästi käytön jälkeen vedessä, johon on lisätty muutama pisara puhdistusainetta. • Kannun, kannen ja mittakorkin voi pestä astianpesukoneessa, mutta tiivistettä ei laittaa pestä astianpesukoneeseen. • Toistuva puhdistus pesukoneessa voi vaurioittaa kannun pintaa. • Helppo puhdistaa ”puhddistusohjelmalla” : Kaada kannuun 150 ml vettä ja pisara pesuainetta. Tehosekoitin toimii vuorotellen eri nopeuksilla noin 1 minuutin 30 sekunnin ajan. MITÄ TEEN, JOS LAITE EI TOIMI? Ongelmat Laite ei toimi Syyt Ratkaisut Pistoketta ei ole kytketty. Kytke laite pistorasiaan, jossa on sama jännite kuin laitteen arvokilvessä on ilmoitettu. Sekoittimen kannua ei ole asetettu oikein moottoriyksikön päälle. Tarkista, että sekoittimen kannu on asetettu oikein moottoriyksikön päälle ohjeissa selitetyllä tavalla. Virtakytkin on OFF-asennossa. Noudata laitteen käynnistämisohjeita. Ohjelmistovirhe. Irrota laite pistorasiasta, odota muutama minuutti ja kytke se uudelleen pistorasiaan. FI 79 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page80 Ongelmat Syyt Ratkaisut Ylikuormitus Laite on pysähtynyt käytön aikana Silikonitiiviste on kateissa tai sitä ei ole kiinnitetty oikein. Noudan kohdan Ylikuormitus ohjeita. Laitetta ei ole asetettu tasaiselle alustalle. Aseta laite tasaiselle alustalle. Aineksia on liikaa. Vähennä käsiteltävien ainesten määrää. Silikonitiiviste on kateissa tai sitä ei ole kiinnitetty oikein. Kiinnitä silikonitiiviste oikein moottoriyksikköön. Aineksia on liikaa. Vähennä käsiteltävien ainesten määrää. Kantta ei ole kiinnitetty oikein. Aseta kansi oikein sekoittimen kannun päälle. Laite tärisee voimakkaasti Kansi vuotaa Sekoittimen kannun alaosa Laitteen vedenpitävyys on vuotaa heikentynyt. Terät pyörivät huonosti 80 Kiinnitä silikonitiiviste oikein moottoriyksikköön. Huomautus: teriä ei voi irrottaa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät takuulehtisestä. Käsiteltävä aines on liian suuri tai kova. Vähennä käsiteltävien ainesten määrää tai kokoa. Sekoitettu neste on liian kuumaa, minkä seurauksena silikonitiiviste on vääntynyt. Vaihda tiiviste uuteen. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page81 CİHAZIN TANIMI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ölçüm kabı Kapak Sürahi Çıkarılabilir silikon conta Motor ünitesi İtici Güç anahtarı A. B. C. Ekran Başlat düğmesi Zaman ayarları D. E. F. G. H. I. Hız ayarları 1- 10 Smoothie programı Sıcak Çorba Programı Pulse düğmesi Sorbe Programı Otomatik Temizleme Programı LCD ekranda : “H” son ve en yüksek hızı temsil eder (10) DİKKAT: güvenlik önlemleri cihazın bir parçasıdır. Cihazı ilk defa kullanmadan önce talimatları dikkatle okuyun. Onları bulabileceğiniz ve daha sonra başvurabileceğiniz bir yerde saklayın. Uyarı: Cihaz ancak sürahi motor ünitesinin (5) üzerine doğru yerleştirilmişse çalışmaya başlayacaktır. CİHAZINIZI İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE • Cihazı ilk kez kullanmadan önce, motor ünitesi hariç olmak üzere gıda ile temas eden parçaları (sürahi, kapak ve ölçüm kabı) ılık sabunlu suyla elde yıkayın. DİKKAT: MOTOR ÜNİTESİ/KONTROL PANELİNİ SUYA DALDIRMAYIN VEYA SU YA DA BAŞKA HERHANGİ BİR SIVININ ALTINA TUTMAYIN. Nemli bir bezle temizleyin ve dikkatle kurulayın. DİKKAT: Bıçaklar, son derece keskindir ve çıkarılamazlar. • Tüm ambalajın cihazı çalıştırmadan önce çıkarılmış olduğundan emin olun. • Kapak yerinde değilse blenderi çalıştırmayın. CİHAZI KULLANMA • Cihazı ısı kaynaklarından veya su sıçramalarından uzak düz, istikrarlı, ısıya dayanıklı bir zemine yerleştirin. • Silikon contanın motor ünitesinde yerinde olduğundan emin olun. Sürahiyi motor ünitesine doğru şekilde yerleştirin. • Belirtilen maksimum seviyeyi aşmadan malzemeleri birleştirilen sürahiye ekleyin: 2L. Köpüklü gıdalar için sürahiyi (1L) yarısına kadar doldurmanız tavsiye edilir. TR • Sıcak çorba yaptıktan sonra 2. tarife geçmeden sürahinin soğumasını bekleyin. • Çoğu tarif için sıvıların karıştırılmasında 3 dakikadan daha az bir süre yeterli olur. 81 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page82 • Sürahideki kapağı kilitleyin. Ölçüm kabını kapağın üzerindeki yerine yerleştirin ve çevirerek kilitleyin. • Karıştırma esnasında malzemeyi eklemek için ölçüm kabını kapaktan çıkarın ve malzemeleri besleme deliğinden ekleyin. Sıçrama riskine karşı dikkatli olun. • Blenderin fişini prize takın ve cihazın alt sağ tarafındaki güç düğmesine (7) basın. Ürün bir bip sesi çıkarır ve ekran gri renkte yanar. • Başlat düğmesine basın, ekran mavi renkte yanacaktır. • Programınızı ya da manuel ayarları (zaman ve hız) seçin ve başlat düğmesine basın. Blenderin otomatik olarak durmasını bekleyin. Blenderi otomatik olarak durmasından önce durdurmak isterseniz başlat düğmesine basın. • Blender kullanımda iken motor ünitesini veya sürahiyi sallamayın. • İtici ya da ölçüm kabını kullandığınızda, düşmesini önlemek için sürahiyi sapından tutun. • Blender kullanımda olduğunda, sürahinin zarar görmesini önlemek için iticiden başka herhangi bir aksesuarı kullanmayın. • Ekranı kapatmak için düğmesine basın. DİKKAT: Bir tur blenderde maksimum karıştırma süresince karıştırdıktan sonra, blenderi tekrar çalıştırmadan önce 1 dakika dinlenmesine izin verin. Blenderi maksimum iki tur çalıştırdıktan sonra, cihazı durdurun ve ortam sıcaklığında soğumaya bırakın (yaklaşık 2 saat sürer). Aşırı yüke karşı koruma Cihaz aşırı yük koruması ile donatılmıştır. Bu motorun aşırı yüklemeden hasar görmesini engeller. Cihaz çalışma sırasında kapanırsa, aşağıdaki gibi devam edin: - Güç anahtarını kullanarak cihazı kapatın, fişini prizden çekin ve yakl.15-20 dakika soğumaya bırakın. - Cihazı tekrar güç kaynağına bağlayın ve karıştırmaya devam edin. 3 program : Smoothie : Blender yakl. 1 dakika kadar değişen çeşitli hızlarda çalışır. Sıcak çorba : bıçakların hızı sayesinde önceden¬pişmiş sebze ve et sularını tekrar karıştırır ve tekrar ısıtır. Sorbe : Blender yakl. 1 dakika kadar 6. hızda çalışır. • Pulse düğmesi programların dışında biraz titreştirmenize olanak sağlar. TARİFLER: • Havuç çorbası : 3 dakika, 800g önceden pişmiş havuç ve 1,2L su. • Smoothie : 250g kabuklu yeşil elma + 150g kereviz + 125g kiwi + 180g armut + 40g ıspanak + 225ml su +50g buz. • Sıcak çorba : 450ml tavuk suyu + 120g krema + 300g kabak + 100g havuç + 50g kereviz + 30g yeşil biber, sebzelerin önceden pişirilmiş gerekir. 82 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page83 • Sorbe (çilekli dondurma) : 450g donmuş çilek + 240ml süt + 130g pudra şekeri. Katılaşana kadar derin dondurucuda soğutun. DİKKAT: Sert gıdalar sürahinin içini çizebilir, ancak bu cihazın verimliliğini etkilemez. Dondurulmuş yiyecekler cevizden daha küçük olmalıdır. Yaklaşık 80°C sıcaklığındaki sıvıları eklemeyin, ani buhar oluşumu sebebiyle cihazdan dışarı fırlayabilirler. CİHAZINIZI KULLANDIKTAN SONRA • Güç anahtarına basın ve cihazın fişini prizden çekin. • Hazırladığınız yiyeceği boşaltın, sürahi buzdolabında ya da derin dondurucuda yiyecek saklamak için tasarlanmamıştır. • Motor ünitesini temizlemek için nemli bir bez kullanın. Dikkatle kurutun. • Motor ünitesini asla suya daldırmayın. • Kolay temizlik için, kullanımdan hemen sonra çıkarılabilir parçaları biraz bulaşık deterjanlı su ile yıkayın. • Sürahi, kapak ve ölçüm kabı bulaşık makinesinde yıkanabilir, ancak conta bulaşık makinesine girmemelidir. • Bulaşık makinesinde sık yıkanmasının sürahinin yüzeyine zarar verme riski vardır. • Kolay temizlik için, "Temizleme programı" kullanılabilir: Sürahiye 150ml su ve 1 damla sıvı bulaşık deterjanı koyun. Blender yaklaşık 1 dak 30 sn çeşitli alternatif hızlarda çalışır. CİHAZINIZ ÇALIŞMIYORSA NE YAPMALISINIZ? Sorunlar Cihaz çalışmıyor Nedenler Çözümler Fiş takılı değil. Cihazı, cihazın plakasında belirtilenle aynı voltaja sahip bir prize bağlayın. Blender sürahisi motor ünitesine doğru yerleştirilmemiş. Blender sürahisinin talimatlarda açıklandığı gibi motor ünitesine doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun. çalıştırma talimatlarını Güç anahtarı KAPALI konumunda. Cihazı izleyin. Yazılım hatası durumunda. Cihazın fişini çekin birkaç dakika bekleyin ve tekrar takın. TR 83 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page84 Sorunlar Cihaz durdu kullanım sırasında Aşırı titreşim Nedenler Aşırı yüklenme Aşırı yüklenme bölümündeki adımları izleyin. Silikon conta eksik veya doğru yerleştirilmemiş. Motor ünitesine doğru bir silikon conta yerleştirin. Ürün düz bir yüzeye yerleştirilmemiş. Cihazı düz bir yüzeye koyun. Malzemelerin hacmi çok fazla. İşlenmiş malzemelerin miktarını azaltın. Silikon conta eksik veya doğru yerleştirilmemiş. Motor ünitesine doğru bir silikon conta yerleştirin. Malzemelerin hacmi çok fazla. İşlenmiş malzemelerin miktarını azaltın. Kapak doğru takılmamış Blender sürahisine kapağı doğru şekilde yerleştirin. Kapaktan sızıntı Blender sürahisinin altından sızıntı Dikkat: bıçaklar çıkarılamazlar. Cihazın su geçirmezliğinde azalma Tüketici servisine başvurun, garanti broşüründeki iletişim bilgilerine bakın. Yiyecek parçaları çok büyük veya çok sert. Bıçaklar kolayca dönmüyorlar 84 Çözümler İşlenmiş malzemelerin miktarını ve boyutunu azaltın. Karıştırılmış sıvı çok sıcak ve silikon Contayı yenisi ile değiştirin. contanın şekli bozulmuş. SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page85 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Taza medidora Tapa Jarro Junta de silicona extraíble Bloque motor Empujador Botón de encendido A. B. C. D. Pantalla Botón de inicio Tiempo Número de velocidades 1-10 E. F. G. H. I. Programa de batidos Programa de sopa caliente Botón pulsador Programa de sorbetes Programa de autolimpieza En la pantalla LCD: “H” representa la última velocidad, que es la más alta (10) ADVERTENCIA: las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de utilizar el aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar al que pueda acudir para futuras consultas. Advertencia: El aparato solo puede funcionar si el jarro está colocado correctamente. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ • Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave a mano con agua jabonosa templada las piezas que entran en contacto con los alimentos (jarro, tapa y taza medidora), excepto el bloque motor. CUIDADO: Las cuchillas son muy afiladas y no son extraíbles. • Asegúrese de haber retirado todo el embalaje antes de utilizar el aparato. • No utilice la batidora si la tapa no está colocada en su sitio. USO DEL APARATO • Coloque el aparato sobre una superficie plana para evitar que se caiga el jarro. • Asegúrese de que la junta de silicona esté colocada en el bloque motor. Coloque correctamente el jarro sobre el bloque motor. • Introduzca los ingredientes en el jarro una vez colocado éste, sin sobrepasar el nivel máximo indicado: 2L. Se recomienda llenar el jarro hasta la mitad (1L) para que los alimentos queden espumosos. • Tras preparar sopa caliente, espere hasta que se enfríe el caldo entre 2 recetas. • Para la mayoría de las recetas, basta con batir menos de 3 minutos para que se mezclen los líquidos. • Coloque la tapa sobre el jarro y ciérrela. Introduzca la taza medidora en la tapa y ES bloquéela haciendo un giro. 85 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page86 • Para ir añadiendo ingredientes al batir, extraiga la taza medidora de la tapa y añada los ingredientes a través de la chimenea. Tenga cuidado con las salpicaduras. • Enchufe la batidora y pulse el botón de encendido en la parte inferior derecha del aparato. El aparato emite un pitido y se enciende la pantalla en color gris. • Pulse el botón de inicio y la pantalla se encenderá en azul. • Seleccione el programa o configure manualmente el tiempo y la velocidad, y pulse el botón de inicio. Espere a que la batidora se detenga automáticamente. Si desea detener la batidora antes de que el programa finalice automáticamente, pulse el botón de inicio. • No sacuda el bloque motor ni el jarro cuando la batidora esté funcionando. • Cuando utilice el empujador o la taza medidora, agarre el jarro por el asa para evitar que se caiga. • Cuando la batidora esté funcionando no utilice ningún otro accesorio más que el empujador, para evitar alterar el jarro. • Pulse el para apagar la pantalla. OBSERVACIÓN: La unidad necesita 1 minuto de reposo tras completar un ciclo si estuvo funcionando al máximo de tiempo de funcionamiento. Una vez transcurrido, la unidad puede volver a funcionar al máximo durante otro ciclo. Por tanto, tras funcionar al máximo durante 2 ciclos, la unidad debe dejar de funcionar hasta enfriarse a temperatura ambiente (aproximadamente 2 horas de enfriamiento). Protección contra sobrecargas El aparato está equipado con protección contra sobrecargas. Esto impide que se dañe el motor en caso de sobrecarga. Si el aparato se apaga durante el funcionamiento, haga lo siguiente: - Apague el aparato pulsando el botón de encendido, desenchúfelo y déjelo enfriar aproximadamente 15 o 20 minutos. - Vuelva a conectar el aparato a la corriente y continúe batiendo. 3 Programas: Batidos: La batidora funciona a varias velocidades, alternando, aproximadamente 1 minuto. Sopa caliente: recalienta y bate verduras previamente cocidas y caldo gracias a la velocidad de las cuchillas. Sorbetes: La batidora funciona a velocidad 6 aproximadamente 1 minuto. •El botón «pulse» permite realizar pulsaciones fuera de los programas. RECETAS: • Crema de zanahoria: 800 g de zanahorias precocidas y 1,2 L de agua durante 3 min. • Batido: 250 g de manzana verde con piel + 150 g de apio + 125 g de kiwi + 180 g de pera + 40 g de espinacas + 225 ml de agua + 50 g de cubitos de hielo. 86 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page87 • Sopa caliente: 450 ml de caldo de pollo + 120 g de nata espesa + 300 g de calabacín + 100 g de zanahorias + 50 g de apio + 30 g de pimiento verde. Las verduras deben estar previamente cocidas. • Sorbete (smoothie de fresa): 450 g de fresas congeladas + 240 ml de leche + 130 g de azúcar. ADVERTENCIA: los alimentos duros dejan marcas en el jarro, lo que no altera la eficacia del aparato. Los alimentos congelados deben ser más pequeños que una nuez. No añada líquidos calientes a más de 80°C. DESPUÉS DE USAR EL APARATO • Pulse el botón de encendido y desenchufe el aparato. • Vacíe el jarro de su contenido, ya que no está diseñado para almacenar o conservar la mezcla. • Utilice un trapo húmedo para limpiar el bloque motor. Séquelo bien. • No sumerja el bloque motor en agua. • Para una limpieza fácil, lave las piezas extraíbles con agua y unas gotas de jabón inmediatamente después de su uso. • El jarro, la tapa y la taza medidora se pueden lavar en el lavavajillas, pero la junta no es apta para lavavajillas. • Si se lavan frecuentemente en el lavavajillas, se pueden dañar las superficies. • Para una limpieza fácil, puede utilizar el «Programa de limpieza»: Ponga 150 ml de agua y 1 gota de jabón de lavavajillas en el jarro. La batidora funciona a varias velocidades, alternando, aproximadamente 1 min 30 segundos. ¿QUÉ HACER SI SU APARATO NO FUNCIONA? Problemas El aparato no funciona Causas Soluciones El enchufe no está conectado. Conecte el aparato a un enchufe con la misma tensión que se indica en la placa de características del aparato. El jarro de la batidora no está colocado correctamente sobre el bloque motor. Compruebe que el jarro de la batidora esté correctamente colocado sobre el bloque motor como se explica en el manual. El interruptor está en posición de Siga las indicaciones para apagado. encender el aparato. En caso de un error del software. Desenchufe el aparato, espere unos minutos y vuelva a enchufarlo. ES 87 SM_BLENDER_MAGO_ 8080017309_EE.qxp_Mise en page 1 05/01/2017 09:59 Page88 Problemas El aparato se detuvo cuando estaba funcionando Causas Soluciones Sobrecarga Siga las instrucciones en § Sobrecarga. La junta de silicona no está en su sitio o no está colocada correctamente. Coloque la junta de silicona correctamente en el bloque motor. El producto no está colocado sobre Coloque el aparato sobre una una superficie plana. superficie plana. Vibración excesiva Fugas a través de la tapa El volumen de los ingredientes es demasiado grande. Reduzca la cantidad de ingredientes. La junta de silicona no está en su sitio o no está colocada correctamente. Coloque la junta de silicona correctamente en el bloque motor. El volumen de los ingredientes es demasiado grande. Reduzca la cantidad de ingredientes. La tapa no está colocada correctamente Coloque la tapa correctamente en el jarro de la batidora. Fugas por el fondo del jarro Deterioro de la hermeticidad del de la batidora aparato las cuchillas no giran con facilidad 88 Advertencia: las cuchillas no son extraíbles. Contacte con el servicio al cliente, consulte la información del folleto de garantía. Los alimentos troceados son demasiado grandes o demasiado duros. Reduzca el tamaño o la cantidad de ingredientes. El líquido batido está demasiado caliente y ha deformado la junta de silicona. Sustituya la junta por una nueva.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Tefal BL935E - High Speed El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para