Cambridge Audio AXR100D Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario

Cambridge Audio AXR100D es un receptor estéreo que combina un rendimiento de audio excepcional con una amplia gama de funciones para crear una experiencia de sonido envolvente. Con una potencia de salida de 100 vatios por canal, este receptor ofrece un sonido potente y claro, perfecto para escuchar música, ver películas o jugar a videojuegos. Además, cuenta con una variedad de entradas, incluyendo entradas analógicas y digitales, para conectar una amplia gama de dispositivos de audio. También incluye un sintonizador de FM integrado para escuchar emisoras de radio.

Cambridge Audio AXR100D es un receptor estéreo que combina un rendimiento de audio excepcional con una amplia gama de funciones para crear una experiencia de sonido envolvente. Con una potencia de salida de 100 vatios por canal, este receptor ofrece un sonido potente y claro, perfecto para escuchar música, ver películas o jugar a videojuegos. Además, cuenta con una variedad de entradas, incluyendo entradas analógicas y digitales, para conectar una amplia gama de dispositivos de audio. También incluye un sintonizador de FM integrado para escuchar emisoras de radio.

AXR100D
RECEPTOR ESTÉREO
2
Contenido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3
CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR 5
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 6
MANDO A DISTANCIA 7
CONEXIONES 8
ANTENAS 10
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 10
AJUSTE 11
ESPECIFICACIONESCNICAS 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13
Esta guía está pensada para facilitar y simplicar al máximo la instalación y el manejo
de este producto. La exactitud de la información contenida en este documento ha
sido cuidadosamente vericada a la fecha de su impresión. No obstante, la política de
mejora continua de Cambridge Audio implica que los diseños y las especicaciones
pueden cambiar sin previo aviso.
Este documento contiene información de propiedad exclusiva que está protegida por
derechos de autor. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o
parcial de este manual por cualquier medio mecánico, electrónico o de otro tipo sin
el previo consentimiento por escrito del fabricante. Todas las marcas comerciales y
marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2021.
Asegúrese de registrar su producto en:
WWW.CAMBRIDGEAUDIO.COM/REGISTER
Para próximas noticias sobre futuros productos, actualizaciones de software y ofertas
exclusivas.
Soporte
Si tiene cualquier pregunta sobre los productos Cambridge Audio, visite
https://support.cambridgeaudio.com donde encontrará respuestas a las
preguntas más frecuentes y manuales de ayuda.
3
AXR1 00D
Para garantizar su seguridad, lea detenidamente las siguientes instrucciones antes
de conectar el equipo al suministro eléctrico. Estas instrucciones le permitirán
obtener el máximo rendimiento y prolongar la vida útil de su dispositivo:
1. Lea detenidamente las instrucciones.
2. Guarde las instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use el dispositivo cerca del agua.
6. Utilice solo un paño seco para limpiarlo.
7. No bloquee las zonas de ventilación del aparato. Siga las instrucciones del
fabricante para instalarlo.
8. No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, unidades de
calefacción, estufas u otros dispositivos (como amplificadores) que emitan calor.
9. Los enchufes están polarizados o conectados a tierra por su seguridad. Los
enchufes polarizados tienen dos clavijas, una más ancha que la otra. Los
enchufes con conexión a tierra tienen tres clavijas, una de las cuales permite
establecer la conexión a tierra. Tanto las clavijas anchas como la clavija de
conexión a tierra garantizan su seguridad. Si el enchufe del dispositivo no es
compatible con su toma de corriente, póngase en contacto con un electricista
para que cambie la toma.
10. Tome las medidas de protección necesarias para evitar que los usuarios pisen o
tropiecen con el cable de alimentación, especialmente en los conectores, en los
enchufes y en el punto de salida de la unidad.
11. Utilice solo accesorios indicados por el fabricante.
12. Utilizar solo con el carro, pedestal, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando
utilice un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro/
aparato para evitar posibles daños en caso de volcarse.
13. Desenchufe el dispositivo en caso de tormenta eléctrica o cuando no se vaya a
utilizar durante un largo periodo de tiempo.
14. El mantenimiento del dispositivo debe ser llevado a cabo por personal técnico
cualificado. Es necesario recurrir a un técnico si el dispositivo sufre daños como,
por ejemplo, si el cable o el enchufe están estropeados, si se derraman líquidos o
caen objetos sobre la unidad, si se expone a la lluvia o a la humedad, si se ha caído
o si no funciona correctamente.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite exponer el aparato
a la lluvia o la humedad.
Las pilas (el paquete de pilas o las pilas instaladas) no deberán exponerse a un
calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similares.
La unidad debe instalarse de manera que posibilite la desconexión de la clavija
de conexión a la red de la toma de corriente (o conector de la parte posterior de la
unidad). Si se utiliza la clavija de conexión a la red como dispositivo de desconexión,
deberá estar accesible y operativa en todo momento. Utilice únicamente el cable de
alimentación suministrado con esta unidad.
Asegúrese de que hay suficiente ventilación (al menos 10cm de espacio alrededor).
No coloque ningún objeto encima de la unidad. No coloque el dispositivo sobre
alfombras o superficies suaves, y no obstruya las entradas de aire o las rejillas de
salida. No cubra las rejillas de ventilación con objetos como periódicos, manteles,
cortinas, etc.
No utilice este aparato cerca de agua ni lo exponga a goteos o salpicaduras de agua
o de otros líquidos. No coloque recipientes con líquido, como por ejemplo jarrones,
encima del aparato.
Instrucciones de seguridad importantes
Uso del aparato en climas tropicales (el equipo debe utilizarse a una temperatura ambiente
máxima de 45 grados C).
El equipo es de construcción Clase 1 y debe conectarse a una toma de corriente protegida
con conexión a tierra.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo advierte al usuario de la presencia de
“tensiones peligrosas” sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que podrían
tener una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica la existencia de
importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la documentación
del dispositivo.
SÍMBOLO WEEE
El contenedor de basura tachado es el símbolo de la Unión Europea para
indicar la recogida selectiva de dispositivos eléctricos y electrónicos.
Este producto contiene componentes eléctricos y electrónicos que deben
ser reutilizados, reciclados o recuperados, y no deben desecharse con el
resto de residuos habituales. Devuelva el equipo al distribuidor o diríjase al mismo
para obtener más información.
MARCA CE
Este producto cumple las directivas europeas de baja tensión (2014/35/
CE), compatibilidad electromagnética (2014/30/CE) y diseño ecológico
aplicable a los productos que utilizan energía (2009/125/CE) cuando se utiliza e
instala de acuerdo a este manual de instrucciones. Para mantener dicha conformidad,
utilice solo accesorios de Cambridge Audio. El mantenimiento deberá ser realizado
por personal técnico cualificado.
RCM (MARCA DE CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS)
Este producto cumple los requisitos de la ERAC y ACMA relativos a la
seguridad, compatibilidad electromagnética y radiocomunicaciones
de Australia y Nueva Zelanda.
VENTILACIÓN
Importante – el dispositivo se calienta cuando está encendido. No coloque nada
encima de la unidad. No la coloque en ubicaciones selladas como estanterías o
armarios sin suficiente ventilación.
Asegúrese de que no se introduzcan objetos de pocas dimensiones por las rejillas
de ventilación. En caso de que se produzca esta eventualidad, apague la unidad
inmediatamente, desenchúfela de la red eléctrica y póngase en contacto con su
distribuidor.
COLOCACIÓN
Piense bien dónde colocar el dispositivo. Evite colocarlo bajo la luz solar directa o
cerca de una fuente de calor. No coloque sobre el dispositivo ningún tipo de llama sin
protección, como velas encendidas. Evite también los lugares sujetos a vibraciones
o con demasiado polvo, frío o humedad. La unidad puede utilizarse con un clima
moderado.
La unidad debe colocarse sobre una superficie plana y firme. No la coloque en
ubicaciones selladas como estanterías o armarios. No coloque la unidad sobre un
estante o una superficie inestable. Podría caerse y provocar lesiones graves a menores
o a adultos, además de sufrir daños importantes. No ponga otros dispositivos encima
de la unidad.
Debido a la generación de campos magnéticos, no coloque tocadiscos o televisores
con tubo de rayos catódicos en las proximidades de la unidad, ya que se pueden
producir interferencias.
Los componentes electrónicos de sonido necesitan un periodo de rodaje aproximado
de una semana (si se utilizan varias horas al día). Durante esta fase, los nuevos
componentes se ajustan y mejoran sus propiedades sonoras.
4
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Esta unidad debe conectarse exclusivamente a una fuente de alimentación del
tipo que se indica en la etiqueta de identificación. Si no está seguro del tipo de
alimentación eléctrica de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor o
con la compañía eléctrica local.
Esta unidad puede dejarse en modo de espera cuando no se utiliza (consumirá menos
de 0,5 W). Si no piensa utilizar este equipo durante un largo periodo de tiempo,
desenchúfelo del suministro eléctrico.
SOBRECARGA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no sobrecargue las tomas de corriente de
la pared o el alargador. Las sobrecargas de enchufes de CA, la presencia alargaderas
y de cables de alimentación deshilachados, los daños en el aislamiento de los cables
y las roturas de enchufes suponen peligros graves. Estas circunstancias pueden dar
lugar a descargas eléctricas o incendios.
Asegúrese de que los cables de alimentación están bien conectados. Para evitar
ruidos y zumbidos, no junte los cables de interconexión con el cable de alimentación
o con los cables de los altavoces.
LIMPIEZA
Para limpiar la unidad, pase un paño seco y sin deshilachar por la cubierta. No utilice
productos de limpieza que contengan alcohol, amoniaco o productos abrasivos. No
utilice aerosoles en el dispositivo ni cerca del mismo.
ELIMINACIÓN DE PILAS
Para desechar las pilas agotadas sin dañar el medio ambiente, siga las indicaciones
locales sobre desechos electrónicos.
ALTAVOCES
Antes de conectar los altavoces, asegúrese de haber desenchufado la corriente
eléctrica, y utilice únicamente las conexiones adecuadas.
REPARACIONES
Las tareas de mantenimiento o reparación de la unidad no pueden ser llevadas a cabo
por el usuario. No intente reparar, desmontar ni reconstruir la unidad. En caso de
no cumplir esta medida de precaución, podría producirse una descarga eléctrica. Si
detecta problemas o averías, póngase en contacto con su distribuidor.
EUROPA - AVISO DE LA UNIÓN EUROPEA
Por el presente, Audio Partnership PLC declara que este producto cumple con la
Directiva 2014/53/EU, cuyo texto íntegro de la declaración de conformidad de la UE
está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.cambridgeaudio.
com/DoC
Frecuencia de radio por Bluetooth:
2,402GHz-2,48GHz Potencia máxima de transmisión: 10dBm
5
AXR1 00D
9
TERMINALES DE ALTAVOZ
Están disponibles dos juegos de terminales de altavoces, A (terminales del altavoz
principal, hilera superior) y B (terminales del altavoz conmutables secundarios,
hilera inferior). Conecte los hilos del altavoz del canal izquierdo a los terminales
positivos y negativos izquierdos, y los hilos del altavoz del canal derecho a los
terminales positivos y negativos derechos.
En cada caso, el rojo es el terminal positivo de salida y el negro es el terminal
negativo de salida.
Preste atención para que no queden cabos sueltos que pudieran ocasionar un
cortocircuito en las salidas de los altavoces. Compruebe que los terminales de
los altavoces están apretados correctamente para asegurar una buena conexión
eléctrica. Es posible que la calidad sonora resulte afectada si los terminales a rosca
están flojos.
El uso de altavoces A y B ofrece una solución fácil y económica para crear un sencillo
sistema multiestancia.
Nota: Cuando utilice dos parejas de altavoces, éstos deben tener una impedancia
nominal de 8 ohmios.
10
REJILLA DE VENTILACIÓN DEL TÚNEL DE
EXTRACCIÓN DE CALOR
Permite el enfriamiento de los circuitos internos a través del túnel de extracción de
calor. ¡NO OBSTRUIR!
11
INTERRUPTOR SELECTOR DE TENSIÓN
Para uso por el personal de reparaciones solamente.
12
TOMA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO CA
Una vez realizadas todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación CA en una
toma de red apropiada y encienda la unidad.
5V 400mA
Service Port
Ground
Ground
LeftRight
A
B
A
B
Left Right
A1
D1
D2 D3
A2 A3 Rec Out Sub Out
Rec Out
Sub Out
A3 A1
D1D2D3
MM
Phono
MM
Phono
A2
Designed & Engineered in Great Britain
Assembled in China
AXR100D
Stereo Receiver
Loudspeaker Terminals
Impedance 4–8 ohms
5V 400mA
Service Port
Power AC
DAB / FM
Antenna
Mains Voltage Selector Switch
115V/220-240V~ 50/60Hz
Max Power Consumption:550W
Conexiones del panel posterior
1
ENTRADAS DIGITALES
Entradas digitales Toslink y coaxiales S/P DIF.
Nota: Para obtener los mejores resultados de su sistema, recomendamos utilizar
únicamente interconexiones Cambridge Audio de alta calidad. Esto garantizará
que escuche su sistema tal como lo diseñamos. Consulte a su distribuidor para los
detalles.
2
ENTRADAS DE AUDIO
Estas entradas son aptas para cualquier equipo fuente de "nivel de línea" como las
salidas de audio de reproductores de CD, reproductores de BD/DVD, etc.
3
ENTRADA DE PHONO
Esta entrada tiene una etapa de fono integrada. Los reproductores de música
integrados con Cartuchos Phono del imán móvil (MM). Consulte con su distribuidor
para obtener más información. Los terminales a "masa" del tocadiscos y del
AXR100D deben conectarse (cuando sea posible) con un hilo de masa para la
captación de ruido/zumbido más baja.
4
SALIDA REC
Conecte a la entrada de grabación de una pletina de cinta, un reproductor de CD, etc.
5
SALIDA DE SUB
Conexión al conector de entrada de un subwoofer activo.
6
DAB/ANTENA FM
Conexiones de antena de sintonizador para la captación de señales de radio.
Remítase a la sección "Conexiones" de este manual. Para un uso permanente, se
recomienda firmemente utilizar antenas DAB/FM exteriores.
7
PUERTO DE SERVICIO
Para uso por el personal de reparaciones solamente. No conectar nada aquí ya que
podría causar daños.
8
ANTENA BLUETOOTH
Se utiliza para la transmisión inalámbrica de audio por Bluetooth (A2DP/AVRCP)
desde la mayoría de los teléfonos, tabletas o portátiles. Remítase a la sección sobre
las instrucciones de empleo de este manual.
2
7
3 4
9
10
6
12
11
5
8
1
6
7
PANTALLA
Se utiliza para mostrar información, como la fuente de entrada seleccionada
y los niveles de volumen y tono/balance. Cuando se selecciona la entrada
de sintonizador de FM o DAB, la pantalla mostrará la radiofrecuencia o el
nombre de la emisora RDS.
Nota: Al comprar la unidad, la pantalla viene con una película protectora
encima. Retire esta película para ver la pantalla con claridad.
8
BOTÓN DE ALTAVOCES A/B
El botón de altavoces A/B alterna entre los dos juegos de terminales de
altavoces. Las opciones son: solo altavoz A , solo altavoz B, altavoces A y B
juntos o ambos altavoces apagados.
Nota: La opción "Altavoz apagado" es diferente de la función Mute (desactivar
audio) ya que las salidas Rec Out y de auriculares continúan activadas.
9
BOTÓN DE MENÚ
Pulse este botón una vez para ver el elemento de menú. Pulse de nuevo para volver al
menú anterior. Aquí encontrará la información del sistema, configuración de tonos,
configuración de apagado automático (APD), restablecimiento de ajustes de fábrica y
actualizaciones del menú. Las opciones de Agudos, Graves y Balance se encuentran
en la configuración de tonos. Al seleccionar una de estas opciones, el control de
volumen ajustará el nivel. Si no se pulsa nada durante unos momentos, se mostrará
la fuente y el control de volumen volverá a controlar el nivel de volumen.
10
SENSOR DE INFRARROJOS
Recibe los comandos IR del mando a distancia incluido. Es necesaria una línea de
visión sin obstáculos entre el mando a distancia y el sensor.
11
CONTROL DE VOLUMEN
Se utiliza para subir o bajar el nivel de sonido procedente de las salidas de la unidad.
Este control regula el nivel de volumen de los altavoces, la salida del subwoofer y los
auriculares. No afecta el nivel de la salida "Rec Out". El control de volumen también
cambia el nivel de graves, agudos y balance en las opciones del menú.
12
CONEXIÓN DE ENTRADA AUXILIAR
Esta entrada de fuente permite conectar un dispositivo de audio portátil, como un
reproductor de MP3, directamente en la parte delantera de la unidad utilizando
una clavija estéreo tipo jack de 3,5mm. Al conectarla, esta entrada se selecciona
automáticamente.
AUX IN
MODE / STORE
VOLUME
1 / 6 2 / 7 3 / 8 4 / 9 5 / 10
MENU
R100DAX
DAB / FM A1 / D1 A2 / D2 A3 / D3
/ PHONO SPEAKER A / B
Controles del panel delantero
1 2 3 4
7
8
5
6
12
11
9
10
1
BOTÓN DE ENCENDIDO
Se usa para alternar entre los modos de reposo (se indica mediante el LED de
encendido atenuado) y encendido (se indica mediante el LED de encendido brillante).
El modo de reposo es un modo de baja potencia con un consumo eléctrico inferior a
0,5 vatios. La unidad puede dejarse en modo de reposo cuando no se utiliza.
Apagado automático (APD)
Puede activar y desactivar la función APD de la unidad. Use el control giratorio y
púlselo para seleccionarlo. Vaya a «Configuración de APD» -> seleccione «On»
Este producto cambiará automáticamente al modo de reposo después de 20
minutos de inactividad.
2
CONECTOR DE AURICULARES
Permite conectar auriculares estéreo con una clavija tipo jack de 6,3mm. Se
recomienda utilizar auriculares con una impedancia entre 32 y 600 ohmios.
Nota: Al conectar los auriculares se desactiva automáticamente las salidas de los
altavoces.
3
BOTONES SALTAR/BUSCAR
Los botones Skip/Scan se utilizan cuando se selecciona el sintonizador de FM/DAB.
Estos botones tienen usos diferentes en función del modo seleccionado: Véase la
sección de uso para obtener más información.
4
BOTÓN MODO/GUARDAR
Para modo DAB/FM.
En FM: Pulse para cambiar el modo de sintonización entre Presintonía, Automático
y Manual.
En DAB: Pulse para cambiar entre los modos Búsqueda Automática, Presintonía y
Reproducir.
Mantenga pulsado el botón el Modo/Guardar para guardar la emisora actual
seleccionada y luego use o los botones de Presintonía para seleccionar la
ubicación predeterminada para guardar la emisora.
5
BOTONES DE ENTRADA
(ENTRADAS DIGITALES D1, D2, D3)
Pulse el botón de la fuente pertinente para seleccionar la fuente de entrada deseada.
6
BOTONES DE PRESINTONÍA
Para modos DAB/FM. Los botones de presintonía se utilizan para seleccionar las
emisoras presintonizadas guardadas por el usuario. Pulse un botón de presintonía
una vez para seleccionar una de las 5 primeras emisoras presintonizadas, pulse
y mantenga oprimido el botón para seleccionar las 5 emisoras presintonizadas
siguientes. Estas emisoras presintonizadas se guardan por separado para cada banda
de onda, es decir, hay 10 para FM y 10 para DAB. Pulse el botón FM/DAB para alternar
entre las bandas y los grupos de 10 emisoras presintonizadas.
Nota: Además de estas 10 por banda que están disponibles directamente desde
los botones de emisoras del panel delantero, se puede acceder a otras 5 emisoras
presintonizadas (11-40) por banda utilizando los botones Skip/Scan para avanzar a
través de las 40 emisoras presintonizadas.
7
AXR1 00D
Mando a distancia
El AXR100D se suministra con un mando a distancia que controla esta unidad y
su sintonizador integrado. Además, los botones con iconos de color azul pueden
controlar un reproductor de CD de la misma serie AX.
Utilizar siempre pilas alcalinas.
BOTÓN DE ENCENDIDO
Se usa para alternar entre los modos de reposo y encendido.
DESACTIVAR AUDIO
Desactiva el audio de la unidad. Pulse otra vez para activar el audio.
CD (ICONOS DE COLOR AZUL)
Para funcionar con los reproductores AXC solamente. Para mayor información,
consulte el manual de usuario del reproductor de CD AX.
ALTAVOZ A /B
Alterna entre los terminales de altavoz seleccionados: solo altavoz A, solo altavoz B,
altavoces A y B juntos, o todos los altavoces apagados.
ESTÉREO/MONO
Solo se utiliza cuando FM está seleccionado. Alterna entre la salida estéreo de FM
y la salida mono de FM. Para señales FM estéreo de baja calidad, el funcionamiento
en mono puede reducir normalmente el ruido. Nota: Algunas emisoras de FM solo
funcionan en mono, y el funcionamiento en estéreo no tendrá ningún efecto.
MODO
Para modo DAB/FM. Pulse para cambiar el modo de sintonización entre Presintonía,
Automático y Manual.
VOLUMEN
Aumenta o disminuye el volumen de la unidad. Se utiliza también para cambiar los
ajustes de graves, agudos y balance cuando están seleccionados.
SALTAR/BUSCAR
Los botones Skip/Scan se utilizan cuando se selecciona el sintonizador de FM/DAB.
Estos botones tienen usos diferentes en función del modo seleccionado: Véase la
sección de uso para obtener más información.
MENÚ
Este menú muestra información sobre el sistema, configuración de tonos,
configuración de apagado automático (APD), restablecimiento de ajustes de fábrica
y actualizaciones de elementos. Pulse otra vez para regresar al menú anterior. Utilice
los botones de volumen para cambiar el nivel de la opción seleccionada.
BOTONES DE PRESINTONÍA (1/5, 2/6, 3/7, 4/8)
Se utiliza al seleccionar FM o DAB. Estos botones seleccionan las emisoras
presintonizadas guardadas por el usuario. Pulse un botón de presintonía una vez
para seleccionar una de las 4 primeras emisoras presintonizadas, pulse y mantenga
oprimido el botón para seleccionar las 4 emisoras presintonizadas siguientes. Hay
8 emisoras presintonizadas que están directamente disponibles desde el mando a
distancia. Puede seleccionar otras emisoras presintonizadas en el modo Presintonía
por medio de los botones Saltar/Buscar .
BOTONES DE FUENTES
(D1, D2, D3, A1, A2, A3/Aux, Phono, ,DAB/FM)
Pulse el botón pertinente para seleccionar la fuente musical deseada.
RemainRepeat
DAB/FM
Presets
Vol
CD
Phono
A1 A2
D2D1
D3
A3/Aux
Random
1/5 2/6 3/7 4/8
Menu
Vol
Speaker
A/B
Stereo
/ Mono
Mode
1 2 3
4
5 6
7 8 9
0
Prog
Prog
Clear
8
Conexiones
CONEXIÓN BÁSICA
El siguiente diagrama muestra la conexión básica de la unidad a un reproductor de
CD, un tocadiscos y una pareja de altavoces
ALTAVOCES
Compruebe la impedancia de sus altavoces. Puede utilizar modelos con una
impedancia de 8 ohmios.
Los terminales de color rojo del altavoz son positivos (+) y los terminales negros
del altavoz son negativos (-). Asegúrese de mantener la polaridad correcta en cada
conector del altavoz; de lo contrario, el sonido será débil y "distorsionado" con pocos
graves.
USAR CONEXIONES DE CABLE PELADO
Prepare los cables del altavoz para su conexión quitando aproximadamente 10 mm
o menos del aislamiento externo. Más de 10 mm podría ocasionar un cortocircuito.
Enrolle bien los hilos para que no haya cabos sueltos. Desenrosque el terminal del
altavoz, introduzca el cable del altavoz, apriete el terminal y fije el cable.
Nota: Todas las conexiones se realizan mediante cable estándar para altavoces.
UTILIZAR CONEXIONES TIPO BANANA
Recomendamos utilizar bananas con nuestras unidades para establecer una
conexión segura y garantizar que no queden cabos sueltos que puedan causar ruido
o interferencia no deseados.
Una vez que haya pelado el aislamiento exterior del cable y enrollado los hilos según
se indica más arriba, conéctelos firmemente a las conexiones banana, retire el
capuchón antipolvo del extremo del terminal del altavoz e introduzca la conexión lo
más posible sin ejercer una fuerza excesiva.
DAB / FM
Antenna
Digital Output
Power AC
Digital Output
S/P DIF
Co-axial
Designed & Engineered in Great Britain
Assembled in China
Power Rating: 100–240V AC ~ 50/60Hz
Rated Power Consumption: 15W
AXC35
Compact Disc Player
Line Output
Line Output
L
L
R
R
9
AXR1 00D
DAB / FM
Antenna
CONEXIONES DE ALTAVOCES B
Las conexiones para altavoces B en la parte trasera del amplificador permiten
utilizar un segundo juego de altavoces (por ejemplo, unos altavoces situados en otra
habitación).
El botón Altavoces A/B situado en el panel delantero y en el mando a distancia
permite encender y apagar alternativamente las dos parejas de altavoces. Remítase
a la sección sobre el panel delantero o el mando a distancia de este manual para
obtener mayor información sobre el funcionamiento de los altavoces A/B.
CONEXIONES BICABLEADAS
Si sus altavoces están equipados con dos juegos de terminales, es posible conectarlos
en una configuración bicableada. El bicableado envía las frecuencias bajas y altas por
cables separados del altavoz, produciendo un sonido más claro y focalizado.
Nota:
Debe seleccionar los altavoces A y B para que este tipo de conexión funcione.
Retire la tira de conexión bicableada de los terminales del altavoz antes de
conectar. Remítase al manual de sus altavoces para mayor información.
AXR100D
Altavoz A
Habitación
principal
Altavoz B
Segunda habitación
HF
LF
Puede seleccionar el altavoz A o B, o ambos A y B a la vez.
Nota: Cuando utilice dos parejas de altavoces, éstos deben tener una impedancia
nominal de 8 ohmios cada uno.
HF
LF
HF
LF
HF
LF
Derecho
Altavoz
izquierdo
Altavoz
10
El volumen se muestra en menos dB donde 0dB es el nivel más alto.
Un número negativo progresivamente más alto indica que el volumen está
disminuyendo.
VOLUME -40dB
AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DE TONOS
Los ajustes de graves, agudos y balance se realizan de la forma siguiente:
1. Entre en el menú de configuración de tonos. Pulse el botón Menú en la parte
delantera de la unidad o en el mando a distancia.
BASS 0dB
2. Desplácese por la lista de ajustes disponibles por medio del botón Menú. Los
ajustes disponibles se muestran por orden: Graves, Agudos y Balance.
3. Cuando desee realizar un ajuste para graves, agudos o balance, haga girar
simplemente el control de volumen o utilice los botones de control de volumen
del mando a distancia.
BASS + 4dB
4. Para salir, espere cinco segundos hasta que la unidad regrese al modo normal.
SINTONIZAR Y ESCUCHAR EL SINTONIZADOR
INTEGRADO
Seleccione la fuente del sintonizador con el botón DAB/FM en la parte delantera de la
unidad, o pulse directamente el botón DAB/FM del mando a distancia.
A3 / D3A2 / D2A1 / D1DAB / FM
SPEAKER A / B
/ PHONO
FM 87.50MHz
MODO DAB
Al seleccionar el modo DAB por primera vez, la unidad iniciará la Búsqueda
Automática. Pulse repetidamente el botón DAB/FM de la parte delantera de la
unidad para cambiar entre el modo DAB y FM, o use el botón DAB/FM del mando
a distancia.
Pulse el botón Modo/Guardar para alternar entre:
•DAB/DAB+
Búsqueda Automática
Emisora presintonizada
Reproducir
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
Pulse el botón Modo/Guardar para cambiar a «Búsqueda Automática». Utilice
el botón o el para realizar una búsqueda completa de emisora. Aparece
un porcentaje de búsqueda en la pantalla mientras se busca la emisora. Cuando
se termina la búsqueda, AXR100D reproducirá y mostrará automáticamente la
información de la emisora, si se encuentra la señal.
MODE / STORE
DAB/DAB+
Auto Scan
Antenas
Nota: El AXR100D se suministra con una antena provisional para uso inicial. Para
uso permanente, se recomienda firmemente utilizar antenas exteriores.
ANTENA DAB/FM
Extienda y mueva la antena hasta que consiga la mejor recepción.
El AXR100D tiene un conector de rosca tipoF. La antena integrada puede quitarse y
reemplazarse con una antena DAB y FM de exterior opcional si lo necesita.
Para quitar la antena, pase la llave de la antena por ella y gire la llave en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
Instrucciones de
funcionamiento
Tras realizar cualquier conexión en su unidad, active el AXR100D pulsando el botón
de encendido situado en la parte delantera de la unidad.
SELECCIONAR LA FUENTE
Pulse el botón Source (fuente) en la parte delantera de la unidad correspondiente a
la fuente deseada. Alternativamente, puede usar el botón apropiado en el mando a
distancia.
BLUETOOTH
Para conectar un dispositivo Bluetooth al AXR100D.
A3 / D3A2 / D2A1 / D1DAB / FM
SPEAKER A / B
/ PHONO
PAIRING
1. Pulse el botón /Phono del mando a distancia. "EMPAREJAMIENTO" se mostrará
en la pantalla.
2. Consulte las instrucciones del dispositivo Bluetooth para conectarlo al AXR100D.
Cuando se conecte correctamente, la pantalla mostrará el nombre de su dispositivo.
Para añadir otro dispositivo Bluetooth, pulse y mantenga oprimido el botón /
Phono para desconectar la conexión actual y repita el paso 2. El AXR100D puede
guardar hasta 8 dispositivos emparejados en la memoria.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Utilice los botones Volumen Up/Down (subir/bajar volumen) del mando a distancia,
o el control de volumen en la parte delantera de su unidad para cambiar el nivel de
volumen. El nivel recién seleccionado se indicará brevemente en la pantalla frontal.
Ground
Ground
LeftRight
A
B
A
B
Left Right
Max Power Consumption: 550W
Mains Voltage Selector Switch
115/220-230V~ 50/60Hz
Power AC
A1
D1
D2 D3
A2 A3 Rec Out Sub Out
Rec Out
Sub Out
A3 A1
D1D2D3
MM
Phono
MM
Phono
A2
Loudspeaker Terminals
Impedance 4–8 ohms
5V 400mA
Service Port
DAB / FM
Antenna
11
AXR1 00D
REPRODUCIR
Una vez ha finalizado la búsqueda, cambie el botón Mode/Store (Modo/Guardar) a
«Reproducir» y utilice los botones o para navegar por la emisora disponible.
EMISORA PRESINTONIZADA
Para cambiar el número de emisora presintonizada, pulse y mantenga oprimido el
botón Mode/Store para seleccionar el modo Guardar y a continuación, seleccione el
número de emisora presintonizada requerido con las teclas and . A continuación,
pulse otra vez el botón Mode/Store para guardar la emisora presintonizada.
Para recordar una emisora presintonizada guardada, pulse el botón Mode/Store
(Modo/Guardar) para entrar en el modo Presintonía. Utilice el botón o el para
escuchar la emisora elegida.
MODE / STORE
BBC Radio 2
Memor 2
MODO FM
Nota: Para facilitar la sintonización cuando se utiliza por primera vez, recomendamos
ajustar el AXR100D al modo automático. Pulse el botón Mode/Store situado en la
parte delantera de la unidad. Este botón se desplaza por los modos Presintonía, Auto
y Manual.
MODE / STORE
AUTO
Cuando seleccione el modo Auto, pulse el botón o el botón para desplazarse
hacia abajo o hacia arriba por las frecuencias de las emisoras.
El sintonizador se detendrá en la primera señal fuerte que encuentre. Para pasar a
otra emisora, pulse simplemente el botón o de nuevo.
CONFIGURAR EMISORAS PRESINTONIZADAS
Las emisoras de radio pueden guardarse en la memoria de emisoras presintonizadas
para facilitar el acceso. Puede guardar hasta 40 emisoras presintonizadas para cada
banda (es decir, 40 emisoras presintonizadas para la banda DAB y 40 para la banda
FM).
Sintonice la emisora que desea guardar y mantenga oprimido el botón Mode/Store
situado en la parte delantera de la unidad. La pantalla de la unidad parpadeará
mostrando la siguiente emisora presintonizada disponible.
FM M1 87.50MHz
MODE / STORE
Pulse el botón Mode/Store otra vez para guardar la emisora presintonizada. La
emisora presintonizada disponible dejará de parpadear para indicar que se ha
almacenado la emisora.
Para cambiar el número de emisora presintonizada, pulse y mantenga oprimido el
botón Mode/Store para seleccionar el modo Guardar y a continuación, seleccione el
número de emisora presintonizada requerido con las teclas y . A continuación,
pulse otra vez el botón Mode/Store para guardar la emisora presintonizada.
Para seleccionar una emisora presintonizada, pulse simplemente el número en
el mando a distancia correspondiente a la emisora presintonizada. Cada uno de
los botones de presintonía puede seleccionar dos emisoras presintonizadas. Para
seleccionar la segunda emisora presintonizada, vuelva a pulsar el botón para pasar a
la segunda emisora presintonizada.
Presets
1/5 2/6 3/7 4/8
Para cargar una emisora presintonizada guardada desde la parte delantera de la
unidad, pulse simplemente el número en el panel frontal de la unidad o en el mando
a distancia correspondiente a la emisora presintonizada. Para acceder a la segunda
emisora presintonizada representada por el botón, debe pulsar y mantener oprimido
el botón.
Nota: Solo puede acceder a las emisoras presintonizadas guardadas 1-8 por medio
de los botones de presintonía del mando a distancia. Puede acceder a las emisoras
presintonizadas guardadas 1-10 por medio de los botones de presintonía del panel
delantero. Para acceder a todas las emisoras presintonizadas, ajuste el modo a
"Presintonía" por medio de botón "Modo" del mando a distancia o el botón "Modo/
Guardar" del panel delantero, y utilice los botones o . Esto le permitirá acceder
a las 40 emisoras presintonizadas de DAB o a las 40 emisoras presintonizadas de FM
guardadas.
Ajuste
Aquí encontrará la información del sistema, configuración de tonos, configuración de
apagado automático (APD), restablecimiento de ajustes de fábrica y actualizaciones
del menú. Las opciones de Agudos, Graves y Balance se encuentran en la
configuración de tonos. Al seleccionar una de estas opciones, el control de volumen
ajustará el nivel. Si no se pulsa nada durante unos momentos, se mostrará la fuente y
el control de volumen volverá a controlar el nivel de volumen.
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Este elemento de menú muestra algunos números de versión de su AXR100D.
Nombre del dispositivo.
Versión MCU
Versión BT
RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
Restaura la configuración predeterminada que tenía al salir de la fábrica.
ACTUALIZAR
Este elemento de menú contiene los ajustes de configuración mostrados a
continuación.
Actualización MCU.
Actualización BT.
Conecte el dispositivo USB al puerto de servicio de AXR100D cuando se descargue
el nuevo firmware de nuestro sitio web. Es muy importante que una vez se haya
iniciado la actualización del firmware no desconecte el AXR100D + hasta que se
haya completado la actualización. De lo contrario, el AXR100D podría sufrir daños
permanentes.
Nota importante:
No conecte/desconecte el dispositivo USB mientras la unidad esté
actualizándose.
12
Especificaciones técnicas
Potencia de salida 100 vatios (en 8Ω)
Distorsión armónica total (no ponderada) <0,01% a 1kHz, 80% de la potencia nominal
<0,15% 20Hz - 20kHz, 80% de la potencia nominal
Respuesta en frecuencia (-1dB) 5Hz - 50kHz
Relación señal/ruido (ref 1W) >82dB (no ponderada)
Impedancia de entrada 47k ohmios
Factor de amortiguación del amplificador de potencia >50
Consumo de energía en espera <0,5 W
Consumo máximo de energía 550W
Controles de graves/agudos Filtrado paramétrico, refuerzo/corte máximo
+/- 5,10dB a 100Hz y 20kHz
Salida de subwoofer 200Hz 2º orden I+D
El nivel sigue el ajuste de volumen
Entradas digitales PCM 16-24-bit
S/P DIF Coaxial 32-192kHz
TOSlink óptica 32-192kHz
Dimensiones 110 x 430 x 340mm
(4,3 x 16,9 x 13,4 pulgadas)
Peso 8,1kg
Bluetooth 5.0 A2DP/AVRCP compatible con SBC
SINTONIZADORES
Bandas Europeas
DAB/DAB+
(174,928-239,20MHz) Banda III,
FM (87,5-108MHz)
Entradas de antena 75ohmios
Señal a ruido 60dB típico (FM)
90 dB típico (DAB)
Distorsión (SINTONIZADOR) <0,4% a 1kHz 50kHz desviación (FM mono)/<0,05% a 1 kHz (DAB)
13
AXR1 00D
Solución de problemas
NO HAY CORRIENTE
Verifique que el cable de suministro eléctrico CA está conectado de forma segura.
Verifique que el enchufe está totalmente introducido en la toma de corriente y que
está encendido.
Compruebe el fusible del enchufe o adaptador de red.
Compruebe que la corriente está encendida en la parte delantera de la unidad.
NO HAY SONIDO
Compruebe que se ha seleccionado la entrada correcta.
Compruebe que los altavoces están conectados correctamente.
Si utiliza el sintonizador, compruebe las conexiones de la antena y que se ha
seleccionado una emisora disponible.
Compruebe que la unidad no está en modo Mute (silencio).
Compruebe que la configuración de altavoces A/B corresponde a sus altavoces.
EL SONIDO ESTÁ DISTORSIONADO
Compruebe las conexiones y ubicaciones de las antenas
Compruebe las conexiones de los altavoces.
SE ESCUCHA UN ZUMBIDO POR LOS ALTAVOCES
Compruebe que todas las conexiones de los cables sean correctas, en especial las
conexiones a masa/apantalladas para los tocadiscos.
SE ESCUCHAN SONIDOS DE FONDO E
INTERFERENCIAS
Aleje la unidad de otros equipos eléctricos que puedan generar interferencia.
Reoriente la antena.
Compruebe que todas las conexiones de los cables sean correctas, en especial las
conexiones a masa/apantalladas para los tocadiscos.
EL MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA
Verifique que las pilas no han caducado.
Compruebe que no hay nada bloqueando el sensor remoto.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRETEMPERATURA
La unidad dispone de un dispositivo de protección contra sobretemperatura y
parada. La unidad se desconectará. Si se utiliza de forma constante durante largos
periodos de tiempo y se recalienta.. Deje la unidad apagada ("OFF") durante 10
minutos para que se enfríe, encendiéndola a continuación para reanudar la escucha.
Si persiste el problema, la unidad está sobrecargada. Reduzca el nivel de volumen, y
coloque la unidad en una zona abierta y ventilada para resolver el problema.
El uso de dos parejas de altavoces de menos de 8 ohmios puede causar sobrecarga y
no se recomienda.
Si tiene cualquier pregunta sobre los productos Cambridge Audio, visite
https://support.cambridgeaudio.com donde encontrará respuestas a las
preguntas más frecuentes y manuales de ayuda.
Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB
Reino Unido
Cambridge Audio es una marca de Audio Partnership
Plc Registrada en Inglaterra con número 2953313
AP37514/A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Cambridge Audio AXR100D Manual de usuario

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Manual de usuario

Cambridge Audio AXR100D es un receptor estéreo que combina un rendimiento de audio excepcional con una amplia gama de funciones para crear una experiencia de sonido envolvente. Con una potencia de salida de 100 vatios por canal, este receptor ofrece un sonido potente y claro, perfecto para escuchar música, ver películas o jugar a videojuegos. Además, cuenta con una variedad de entradas, incluyendo entradas analógicas y digitales, para conectar una amplia gama de dispositivos de audio. También incluye un sintonizador de FM integrado para escuchar emisoras de radio.