Audio-Technica ATH-AR3BT White Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
User Manual
Wireless Headphones
Manuel de l’utilisateur
Casque sans fil
Bedienungsanleitung
Kabellose Kopfhörer
Manuale dell’utente
Cuffie wireless
Manual de usuario
Auriculares inalámbricos
Manual do Usuário
Fones de Ouvido Sem Fio
Руководство пользователя
Беспроводные наушники
사용설명서
무선 헤드폰
用户手册
无线头戴式耳机
使用說明書
無線耳機
ATH-AR3BT
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 1 2017/02/10 9:21
1
Thank you for purchasing this Audio-Technica product.
Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly.
Please keep this manual for future reference.
Introduction
Safety precautions
Cautions for the product
Do not use the product near medical equipment. Radio waves
may affect cardiac pacemakers and medical electronic
equipment. Do not use the product inside medical facilities.
When using the product in aircraft, follow airline instructions.
Do not use the product near automatic control devices such as
automatic doors and fire alarms. Radio waves may affect
electronic equipment and cause accidents due to malfunction.
Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to
avoid electric shock, malfunction or fire.
Do not subject the product to strong impact to avoid electric
shock, malfunction or fire.
Do not handle the product with wet hands to avoid electric
shock or injury.
Disconnect the product from a device if the product begins to
malfunction, producing smoke, odor, heat, unwanted noise or
showing other signs of damage. In such a case, contact your
local Audio-Technica dealer.
Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or
malfunction.
Do not put foreign matter such as combustible materials,
metal, or liquid in the product.
Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by
overheating.
Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone
use if using headphones while driving.
Do not use the product in places where the inability to hear
ambient sound presents a serious risk (such as at railroad
crossings, train stations, and construction sites).
To prevent damage to your hearing, do not raise the volume
too high. Listening to loud sound for an extended period may
cause temporary or permanent hearing loss.
Discontinue use if skin irritation results from direct contact
with the product.
Be careful to avoid pinching yourself between the housing and
the arm of product or at the joints.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 1 2017/02/10 9:21
2
Cautions for rechargeable battery
The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery).
If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse
thoroughly with clean water such as tap water and consult a
doctor immediately.
If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid
remains inside the product, it may cause malfunction. If
battery fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer.
If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean
water such as tap water and consult a doctor immediately.
If your skin or clothing comes in contact with fluid,
immediately wash the affected skin or clothing with water. If
you experience skin irritation, consult a doctor.
To avoid leakage, generation of heat or explosion:
Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose
of it in a fire.
Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or
step on the battery.
Do not drop the product or subject it to strong impact.
Do not get the battery wet.
Do not use, leave or store the battery in the following places:
Area exposed to direct sunlight or high temperatures and
humidity
Inside of a car under the blazing sun
Near heat sources such as heat registers
Charge only with the included USB cable to avoid malfunction
or fire.
The internal rechargeable battery of this product cannot be
replaced by the user. The battery may have reached the end of
its service life if the usage time becomes significantly shorter
even after the battery has been fully charged. If this is the
case, the battery needs to be repaired. Contact your local
Audio-Technica dealer for repair details.
When the product is disposed of, the built-in rechargeable
battery needs to be discarded properly. Contact your local
Audio-Technica dealer to learn how to properly dispose of the
battery.
For customers in the USA
FCC Notice
Warning
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
RF Exposure Statement
This transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter used in
other systems. This device complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment
and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy
that is deemed to comply without testing of specific
absorption rate (SAR).
For customers in Canada
IC statement
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with INDUSTRY CANADA R.S.S. 247.
Operation is subject to the following conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference which may cause undesired operation.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter
may only operate using an antenna of a type and maximum
(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other
users, the antenna type and its gain should be so chosen
that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is
not more than that necessary for successful
communication.
This device complies with RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
Safety precautions
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 2 2017/02/10 9:21
3
Notes on use
Be sure to read the connected devices user manual before use.
Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in
the unlikely event that such losses should occur while using the
product.
On public transportation or in other public places, keep the
volume low so as not to disturb other people.
Minimize the volume on your device before connecting the
product.
When using the product in a dry environment, you may feel a
tingling sensation in your ears. This is caused by static electricity
accumulated on your body, not by product malfunction.
Do not subject the product to strong impact.
Do not store the product in direct sunlight, near heating devices,
or in hot, humid, or dusty places. Additionally, do not allow the
product to get wet.
When the product is used for a long time, the product may
become discolored due to ultraviolet light (especially direct
sunlight) and wear.
If the product is placed in a bag while the included cable or USB
charging cable is still connected, the included cable or USB
charging cable may become caught, severed, or broken.
Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting
the included cable or USB charging cable. The included cable or
USB charging cable may become severed or an accident may
occur if you pull on the cable itself.
When you are not using the included cable or USB charging
cable, disconnect it from the product.
This product can be used to talk on the phone only when using a
mobile telephone network. Support for telephony apps that use a
mobile data network is not guaranteed.
If you use the product near an electronic device or transmitter
(such as a mobile phone), unwanted noise may be heard. In this
case, move the product away from the electronic device or
transmitter.
If you use the product near a TV or radio antenna, noise may be
seen or heard in the television or radio signal. In this case, move
the product away from the TV or radio antenna.
To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once
every 6 months. If too much time passes between charges, the
life of the rechargeable battery may be reduced, or the
rechargeable battery may no longer be able to be charged.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 3 2017/02/10 9:21
4
Part names and functions
Headband
Earpad
Slider
Housing
Left/Right (L/R)
indicator
N-Mark
Shows the location for
detecting NFC.
Included accessories
Power switch
Turns the power on
and off.
Detachable cable for smartphones
(1.2 m (3.9') / 3.5 mm (1/8") gold-plated
stereo mini-plug (4 pole/L-shaped))
Indicator lamp
Displays the operating status
and battery level of the product.
USB connector jack
Used to connect the included USB
charging cable and charge the product.
A microphone is built into
the left (L) housing.
Jog switch
Allows you to adjust the volume, play or pause music
and videos, and perform phone call operations.
Connector jack
Used to connect the included cable
and use the playthrough function.
USB charging cable
(1.0 m (3.3'))
ArmJoint
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 4 2017/02/10 9:21
5
Charging the battery
Fully charge the battery when using for the first time.
When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps and the indicator lamp will
flash in red. When these beeps sound, charge the battery.
It takes about 5 hours to charge the battery fully. (This time may vary depending on usage conditions.)
While the battery is charging, the product’s
Bluetooth
connection remains disabled and therefore the product’s
Bluetooth
feature cannot be used.
1. Connect the included USB charging cable (micro USB Type B) to the product’s USB connector jack.
USB connector jack
USB port
USB Type A
USB charging cable
(included)
Micro USB Type B
Computer
2. Connect the included USB charging cable (USB Type A) to the computer to start charging.
During charging, the indicator lamp lights as follows:
Lit in red : Charging
Lit in blue : Charging complete
3. When charging is complete, disconnect the included USB charging cable (USB Type A) from the computer.
4. Disconnect the included USB charging cable (micro USB Type B) from the product’s USB connector jack.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 5 2017/02/10 9:21
6
Connecting via
Bluetooth
wireless technology
About pairing
To connect the product to a
Bluetooth
device, the product needs to pair (register) with the device. Once they are
paired, you do not need to pair them again.
However, you will need to pair again in the following cases:
If the product is deleted from the
Bluetooth
devices connection history.
If the product is sent out for repair.
If the product is paired with 9 devices or more.
(The product can be paired with up to 8 devices. When you pair with a new device after pairing with 8 devices, pairing
information for the device with the oldest connection date will be overwritten by the information for the new device.)
Pairing a
Bluetooth
device
Read the user manual for the
Bluetooth
device.
Place the device within 1 m (3.3') of the product to perform pairing correctly.
To confirm the progress of the pairing process, wear the product while performing this procedure and listen for the
confirmation tone.
1. Starting with the product turned off, slide the power switch to the ON”
position.
The indicator lamp will light in blue, and then flash in red and blue.
The product sounds a confirmation tone when pairing begins.
2. Use your
Bluetooth
device to begin the pairing process and search for the product.
For information about using your
Bluetooth
device, refer to the device’s user manual.
3. Select “ATH-AR3BT” to pair the product and your
Bluetooth
device.
Some devices may ask for a passkey. In this case, enter “0000”. The passkey
may also be called a passcode, PIN code, PIN number, or password.
The product sounds a confirmation tone when pairing is complete.
ATH-AR3BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 6 2017/02/10 9:21
7
Connecting via
Bluetooth
wireless technology
Using NFC when pairing
NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various
devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to
each other. You can use NFC to pair your
Bluetooth
device with this product.
Compatible devices : NFC-compatible
Bluetooth
devices
Compatible OS : Android
Pairing an NFC-compatible
Bluetooth
device
To confirm the progress of the pairing process, wear the product while performing this procedure and listen for the
confirmation tone.
1. Turn on your NFC-compatible device’s NFC feature.
Refer to your NFC-compatible devices user manual as necessary.
2. Starting with the product turned off, slide the power switch to the
ON” position.
3. Touch your NFC-compatible device to the N-Mark on the product, and
then use your NFC-compatible device to complete the pairing process.
For the location of your NFC-compatible device’s NFC antenna, or
how to end the connection between the product and your device,
refer to the devices user manual.
The product sounds a confirmation tone when pairing is complete.
Disconnecting a device
Touch your NFC-compatible
Bluetooth
device to the part just above the N-Mark on the product again to disconnect the
product from your device.
Switching the device
If the product is connected to a
Bluetooth
device and you then touch an NFC-compatible
Bluetooth
device to it, the
product will connect to the second device.
If you have an NFC-compatible
Bluetooth
device connected with the product and touch that device to another
NFC-compatible
Bluetooth
device, the device will disconnect from the product and connect with the second NFC-
compatible
Bluetooth
device.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 7 2017/02/10 9:21
8
Indicator lamp display
The product’s indicator lamps indicate the product’s status as explained below.
Status
Indicator lamp display pattern
Red Blue
Pairing Searching for device
FlashingConnection
Waiting to be connected
Connecting
Battery level Battery level low
Charge
Charging
Lit
Charging complete
Lit
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 8 2017/02/10 9:21
9
Using the product
The product can use
Bluetooth
wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls,
etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee
compatible operation with connected
Bluetooth
devices.
Power supply
Power supply Switch operation Indicator lamp
ON
*1
Lights in red and blue simultaneously
(appears purple), then flashes in red
and blue*
2
OFF
*1
Lights in red and blue simultaneously
(appears purple), then turns off
*1 If you are wearing the product, you will hear a beep to indicate when the product has turned on and off.
*2 It may take several seconds for the indicator lamp to light.
Wearing the product
Place the product with the side marked “L” over your left ear and the side marked “R” over
your right ear, and adjust the headband length by sliding the adjustable slider so that the
earpads cover your ears.
Folding compactly
Using the joint as a fulcrum, the housing can be folded into the headband.
When folding the product, detach the included cable.
Be careful not to pinch your fingers, etc. in the joint.
Be sure to return the housing to its original position before using the product.
Joints
Fold
Unfold
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 9 2017/02/10 9:21
10
Using the product
Listening to audio
To connect for the first time, pair the product and your device by using either the
Bluetooth
wireless technology or
NFC. If you have already paired the product and your
Bluetooth
device, turn on the product and turn on your devices
Bluetooth
connection.
Use your
Bluetooth
device to start playback, referring to the device’s user manual as necessary.
Jog switch
Press Plays or pauses music and video playback.*
1
Press and hold
Depending on the connected device, activates the devices speech
recognition feature (such as Siri for compatible iOS devices).
Slide toward +
Slide and release Increases the volume by 1 level.*
2
Slide and hold (about 2 seconds) Plays the next track.*
1
Slide toward −
Slide and release Decreases the volume by 1 level.*
2
Slide and hold (about 2 seconds) Plays the previous track.*
1
*1 Some controls may not be available for music and video playback on some smartphones.
*2 A confirmation tone sounds each time you slide the jog switch. A low confirmation tone is heard when the volume is at the
maximum or minimum level.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 10 2017/02/10 9:21
11
Talking on the phone
If your
Bluetooth
device supports telephone features, you can use the product’s built-in microphone to talk on the
phone.
When your
Bluetooth
device receives a phone call, the product sounds a ring tone.
If a call is received while you are listening to music, music playback is paused. When you finish the call, music
playback resumes.
When
Switch operation Function
Receiving a call
Press the jog switch. Answers the call.
Press and hold the jog switch (about 2
seconds).
Rejects the call.
Talking on a call
Press the jog switch. Ends the call.
Press and hold the jog switch (about 2
seconds).
Each time you press and hold the button (about
2 seconds), you switch the call to your mobile
phone or to the product.*
Slide the jog switch toward + or −. Adjusts the volume of the call.
* When you hear the confirmation tone, release the jog switch.
Using the product
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 11 2017/02/10 9:21
12
Other functions
Playthrough function
This product features a playthrough function that allows it to be used as a pair of traditional headphones, even if the
battery becomes depleted. To connect the product to your portable player, simply connect the connector plug of the
included cable to the product’s connector jack, and connect the input plug to your portable player.
Connector plug
Connector jack
Input plug
Portable player
Using the remote control with mic for smartphones
Control button
Operation
Control button
Microphone
BackFront
Press the control
button once.
Playback/pause for music/videos
Answering/ending phone calls
Some smartphones do not support playback and pause functionality for
music/video files.
Audio-Technica does not provide support for how to use smartphones.
Auto power off function
The product automatically turns off after 5 minutes of not being connected to a device that has its power turned on.
Reset function
If the product does not work or other malfunctions occur, make sure the
product is turned off and then connect the included USB charging cable.
Make sure the cable is carrying power.
Disconnecting and then reconnecting the included USB charging cable will
reset the product and should resolve any problem you are experiencing. If
the problem persists, please contact your local Audio-Technica dealer.
USB
connector jack
Micro USB Type B
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 12 2017/02/10 9:21
13
Cleaning
Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint
thinners or other solvents for cleaning purposes.
To clean, wipe with a dry cloth.
Wipe away perspiration and any other dirt from the cable with a dry cloth immediately after use. Failure to clean the
cable may cause it to deteriorate and harden over time, resulting in malfunction.
Wipe the plug with a dry cloth if dirty. Failure to clean the plug may cause the sound to cut out and may cause noise.
Wipe the earpads and headband with a dry cloth if dirty. Perspiration or water on the earpads or headband may
cause discoloration. Wipe with a dry cloth and allow to dry in the shade.
If the product will not be used for an extended period of time, store it in a well-ventilated place free from high
temperatures and humidity.
Earpads are consumable items. They will deteriorate over time due to use and storage, so replace them when
necessary. For information about replacing earpads or other parts, or for information about other serviceable
parts, contact your local Audio-Technica dealer.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 13 2017/02/10 9:21
14
Troubleshooting
Problem Solution
Power is not supplied. Charge the product.
Unable to pair. Devices that communicate using
Bluetooth
ver. 2.1+EDR or higher can be
used with the product.
Place the product and the
Bluetooth
device within 1 m (3.3') of each other.
Set the profiles for the
Bluetooth
device. For procedures on how to set
profiles, refer to the
Bluetooth
devices user manual.
Unable to pair using NFC. Make sure your device is an NFC-compatible
Bluetooth
device.
Turn on your NFC-compatible
Bluetooth
devices NFC feature.
Touch the product to the correct location of your NFC-compatible
Bluetooth
device.
Depending on the NFC-compatible
Bluetooth
device you are using, the NFC
sensitivity may not be strong enough to connect to the product with just
one touch. In this case, refer to the NFC-compatible
Bluetooth
devices user
manual.
Depending on the NFC-compatible
Bluetooth
device you are using, it may
take some time to communicate via NFC. Keep the product and your NFC-
compatible
Bluetooth
device touching until the connection is completed.
Remove your NFC-compatible
Bluetooth
device from its case so that it can
communicate via NFC.
No sound is heard / Sound is faint. Turn on the power of the product and the
Bluetooth
device.
Turn up the volume of the product and the
Bluetooth
device.
If the
Bluetooth
device is set to the HFP/HSP connection, switch to the A2DP
connection.
Remove obstacles between the product and the
Bluetooth
device and place
them closer together.
Switch the output of the
Bluetooth
device to the
Bluetooth
connection.
Sound is distorted / Noise is heard
/ Sound cuts out.
Turn down the volume of the product and the
Bluetooth
device.
Keep microwaves and other devices such as wireless routers away from the
product.
Keep TVs, radios, and devices with built-in tuners away from the product.
These devices can also be affected by the product.
Turn off the equalizer settings of the
Bluetooth
device.
Remove obstacles between the product and the
Bluetooth
device and place
them closer together.
Sound cuts out when using the
aptX codec.
Adjust your
Bluetooth
devices settings to disable the aptX codec.
Cannot hear the voice of the caller
/ Voice of the caller is too quiet.
Turn on the power of the product and the
Bluetooth
device.
Turn up the volume of the product and the
Bluetooth
device.
If the
Bluetooth
device is set to the A2DP connection, switch to the HFP/HSP
connection.
Switch the output of the
Bluetooth
device to the
Bluetooth
connection.
The product cannot be charged. Securely connect the included USB charging cable and charge the product.
For details about how to operate your
Bluetooth
device, refer to the device’s user manual.
If the problem still remains, reset the product. To reset the product, refer to “Reset function” (p.12).
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 14 2017/02/10 9:21
15
Specifications
Communication specifications
Communication system
Bluetooth
version 4.1
Output
Bluetooth
Specification Power Class 2
1.8 mW EIRP
Maximum communication range
Line of sight - approx. 10 m (33')
Frequency band
2.402 GHz to 2.480 GHz
Modulation method
FHSS
Compatible
Bluetooth
profiles
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Support codec
Qualcomm
®
aptX™ audio, AAC, SBC
Supported content protection method
SCMS-T
Transmission band
20 to 20,000 Hz
Headphones
Type
Closed-back dynamic
Driver
40 mm
Sensitivity
97 dB/mW
Frequency response
5 to 35,000 Hz
Impedance
41 ohms
Input jack
3.5 mm (1/8") stereo mini-jack
Microphone (on the cable for smartphones)
Type
Electret condenser
Polar pattern
Omnidirectional
Sensitivity
-44 dB (1 V/Pa, at 1 kHz)
Frequency response
50 to 4,000 Hz
Other
Power supply
DC 3.7 V lithium polymer battery
Charging voltage/current
5 V
200 mA
Charging time
Approx. 5 hours*
Operating time Continuous transmission time including music playback time:
Max. approx. 30 hours*
Continuous standby time: Max. approx. 1,000 hours*
Weight (without cable) Approx. 190 g (6.7 oz)
Operating temperature
5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Included accessories Detachable cable for smartphones (1.2 m (3.9') / 3.5 mm (1/8") gold-plated
stereo mini-plug (4 pole/L-shaped)), USB charging cable (1.0 m (3.3'))
Sold separately
Earpads, Cable for smartphones
* The above figures depend on operating conditions.
For product improvement, the product is subject to modification without notice.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 15 2017/02/10 9:21
16
Specifications
The
Bluetooth
®
word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is
under license. All other trademarks are property of their respective owners.
AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with
permission.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
Android is a trademark of Google Inc.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 16 2017/02/10 9:21
1
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica.
Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit.
Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Introduction
Consignes de sécurité
Mises en garde concernant le produit
N’utilisez pas le produit à proximité d’un équipement médical.
Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques
et les appareils électroniques médicaux. N’utilisez pas le
produit dans un établissement hospitalier.
Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux
instructions de la compagnie aérienne.
N’utilisez pas le produit à proximité d’appareils à commande
automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes
incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils
électroniques et provoquer des accidents suite à un
dysfonctionnement.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n’essayez pas de réparer
le produit pour éviter tout risque d’électrocution, de
dysfonctionnement ou d’incendie.
Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout
risque d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie.
Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour
éviter tout risque d’électrocution ou de blessure.
Déconnectez le produit s’il commence à présenter des
dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la
chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d’autres signes
de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre
revendeur local Audio-Technica.
Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque
d’électrocution ou de dysfonctionnement.
N’introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux
combustibles, du métal ou un liquide dans le produit.
Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entraînerait
un risque d’incendie ou de blessure suite à une surchauffe.
Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation de
téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en
conduisant.
N’utilisez pas le produit dans des endroits où l’incapacité à
entendre les sons ambiants présente un risque grave (tels
qu’un passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers).
Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas trop le
volume. L’écoute prolongée de sons forts peut provoquer une
perte auditive temporaire ou permanente.
Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée
découlant d’un contact direct avec celui-ci.
Prenez garde de ne pas vous pincer entre la coque et le bras
du produit ou au niveau des jointures.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 1 2017/02/10 9:21
2
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)).
Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez
pas. Rincez abondamment à l’eau claire, l’eau du robinet par
exemple, et consultez immédiatement un médecin.
En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains
nues. Si le liquide reste à l’intérieur du produit, cela peut
provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de
batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous
abondamment la bouche à l’eau claire, l’eau du robinet par
exemple, et consultez immédiatement un médecin.
Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez immédiatement la zone affectée avec de
l’eau. En cas d’irritation cutanée, consultez un médecin.
Pour éviter les fuites, l’émission de chaleur ou une explosion:
Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la
jeter au feu.
N’essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la
frapper avec un marteau ou de marcher dessus.
Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un
impact fort.
Veillez à ne pas mouiller la batterie.
Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les
endroits suivants:
Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des
températures ou une humidité élevée(s)
À l’intérieur d’une voiture sous un soleil de plomb
Près de sources de chaleur ou d’appareils de chauffage
La recharge ne doit être faite qu’avec le câble USB fourni pour
éviter un dysfonctionnement ou un incendie.
L’utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne
rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint
la fin de sa vie utile si la durée d’utilisation raccourcit
considérablement même si la batterie est complètement
chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée.
Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails
de la réparation.
Lors de l’élimination du produit, la batterie rechargeable
intégrée doit être mise au rebut de manière appropriée.
Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour savoir
comment éliminer correctement la batterie.
À l’attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement
Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2)
cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Mise en garde
Vous êtes averti que tout changement ou modification non
expressément approuvé dans ce manuel est susceptible
d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.
Remarque:
Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa
conformité avec les limites relatives aux appareils numériques
de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la
FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir une protection
raisonnable contre les interférences nocives en installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d’installation
et d’utilisation non conformes aux instructions, des
interférences préjudiciables à la réception des signaux radio.
Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si l’appareil
provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise, sur un circuit différent de
celui auquel est raccordé le récepteur.
Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/
TV qualifié.
Déclaration d’exposition aux radiofréquences
Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en
conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisé
dans d’autres systèmes. Cet appareil est conforme aux
limites d’exposition concernant l’exposition aux radiations
établies par la FCC dans un environnement non contrôlé et
satisfait les directives d’exposition aux radiofréquences (RF)
de la FCC. Cet équipement présentant de très faibles
niveaux d’énergie de radiofréquence, il est considéré
conforme sans tester le débit d’absorption spécifique (DAS).
À l’attention des clients au Canada
Déclaration IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à la norme INDUSTRIE CANADA
CNR247.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et
(2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y
compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
En vertu des règlements d’Industrie Canada, cet émetteur
radio peut uniquement fonctionner avec une antenne de
type et de gain maximum (ou moindre) approuvés pour
l’émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que
d’éventuelles interférences radio n’affectent d’autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être
choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure aux limites
permises pour une communication réussie.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non
contrôlé.
Consignes de sécurité
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 2 2017/02/10 9:21
3
Remarques concernant l’utilisation
Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant
toute utilisation.
Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des
pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue
pendant l’utilisation du produit.
Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le
volume afin de ne pas déranger les autres personnes.
Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de
connecter le produit.
Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous
pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à
l’électricité statique accumulée sur votre corps et non à un
dysfonctionnement du produit.
Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct, près
d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud,
humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le casque
exposé aux liquides et aux éclaboussures.
Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en
raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous un
ensoleillement direct) et de l’usure.
Si vous placez le produit dans un sac alors que le câble ou le
câble de recharge USB fourni est encore connecté, le câble ou le
câble de recharge USB fourni peut se coincer, être coupé ou
endommagé.
Veillez à tenir le câble par la fiche lorsque vous connectez ou
déconnectez le câble ou le câble de recharge USB fourni. Le
câble ou le câble de recharge USB fourni peut se couper ou un
accident peut se produire si vous tirez sur le câble lui-même.
Si vous n’utilisez pas le câble ou le câble de recharge USB fourni,
déconnectez-le du produit.
Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement
si vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge
d’applications de téléphonie utilisant un réseau de données
mobiles n’est pas garantie.
Si vous utilisez le produit près d’un appareil électronique ou d’un
émetteur (comme un téléphone mobile), il se peut que vous
entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de
l’appareil électronique ou de l’émetteur.
Si vous utilisez le produit près d’une antenne de télévision ou
radio, du bruit peut être vu ou entendu dans le signal de la
télévision ou de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de
l’antenne de télévision ou radio.
Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au
moins une fois tous les 6 mois. S’il s’écoule trop de temps entre
les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut
être réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir
être rechargée.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 3 2017/02/10 9:21
4
Noms des pièces et fonctions
Indicateur gauche/
droite (L/R)
Câble détachable pour smartphones
(1,2 m) / mini-fiche stéréo plaqué or de
3,5 mm (quadripolaire/en L)
Témoin lumineux
Indique le statut de fonctionnement
du produit et le niveau de la batterie.
Connecteur USB
Permet de connecter le câble fourni ou le câble
de recharge USB et de charger le produit.
Molette
Vous permet de régler le volume, de lancer ou suspendre la lecture de
musique et de vidéos, et d’effectuer des opérations d’appel téléphonique.
Connecteur jack
Permet de connecter le câble fourni
et d’utiliser la fonction de lecture.
Câble de recharge USB
(1,0 m)
Serre-tête
Curseur
Coque
Un microphone est intégré
dans la coque gauche (L).
BrasJointure
Marque N
Indique l’emplacement
de détection NFC.
Bouton
d’alimentation
Permet la mise sous/
hors tension.
Coussinet
d’oreille
Accessoires fournis
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 4 2017/02/10 9:21
5
Recharge de la batterie
Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.
Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips, et le témoin lumineux
clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie.
Il faut environ 5 heures pour charger complètement la batterie. (Cette durée peut varier selon les conditions
d’utilisation.)
Pendant la recharge de la batterie, la connexion
Bluetooth
du produit reste désactivée et vous ne pouvez donc pas
utiliser la fonction
Bluetooth
du produit.
1. Connectez le câble de recharge USB fourni (micro USB type B) au connecteur USB du produit.
Connecteur USB
Port USB
USB type A
Câble de recharge USB
(fourni)
Micro USB type B
Ordinateur
Câble de recharge USB
2. Branchez le câble de recharge USB fourni (USB type A) sur l’ordinateur pour commencer la charge.
Pendant la charge, le témoin lumineux s’allume ou clignote comme suit:
Allumé en rouge : Charge en cours
Allumé en bleu : Charge terminée
3. Une fois la charge terminée, déconnectez le câble de recharge USB fourni (USB type A) de l’ordinateur.
4. Déconnectez le câble de recharge USB fourni (micro USB type B) du connecteur USB du produit.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 5 2017/02/10 9:21
6
Connexion via la technologie sans fil
Bluetooth
À propos de l’appairage
Pour connecter le produit à un dispositif
Bluetooth
, le produit doit s’appairer (s’enregistrer) avec l’appareil. Une fois
appairés, il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau.
Toutefois, il vous faudra les appairer à nouveau dans les cas suivants:
Si le produit est supprimé de l’historique de connexion du dispositif
Bluetooth
.
Si le produit est confié au SAV pour réparation.
Si le produit est appairé à 9 appareils ou plus.
(Le produit peut être appairé à un maximum de 8 appareils. Si vous l’appairez à un nouvel appareil après l’avoir appairé
à 8 appareils, les informations d’appairage pour l’appareil ayant la plus ancienne date de connexion seront écrasées par
les informations du nouvel appareil.)
Appairage d’un dispositif
Bluetooth
Lisez le manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
.
Placez l’appareil à une distance d’un mètre du produit pour effectuer correctement l’appairage.
Pour vérifier l’avancement du processus d’appairage, portez le produit pendant que vous effectuez cette procédure
et écoutez le son de confirmation.
1. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la
position «ON».
Le témoin lumineux s’allume en bleu, puis clignote en rouge et bleu.
Le produit émet un son de confirmation lorsque l’appairage démarre.
2. Utilisez votre dispositif
Bluetooth
pour lancer la procédure d’appairage et rechercher le produit.
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif
Bluetooth
, consultez son manuel de l’utilisateur.
3. Sélectionnez «ATH-AR3BT» pour appairer le produit et votre dispositif
Bluetooth
.
Certains appareils peuvent demander la saisie d’un code. Dans ce cas, tapez
«0000». Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot de
passe.
Le produit émet un son de confirmation lorsque l’appairage est terminé.
ATH-AR3BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 6 2017/02/10 9:21
7
Connexion via la technologie sans fil
Bluetooth
Utilisation de NFC lors de l’appairage
NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre
différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer
lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre. Vous pouvez utiliser NFC pour appairer votre dispositif
Bluetooth
avec ce produit.
Appareils compatibles : Dispositifs
Bluetooth
compatibles NFC
Système d’exploitation compatible : Android
Appairage d’un dispositif
Bluetooth
compatible NFC
Pour vérifier l’avancement du processus d’appairage, portez le produit pendant que vous effectuez cette procédure et
écoutez le son de confirmation.
1. Activez la fonction NFC sur votre appareil compatible NFC.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’appareil compatible NFC si nécessaire.
2. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la
position «ON».
3. Mettez votre appareil compatible NFC en contact avec la marque N sur
le produit, puis utilisez votre appareil compatible NFC pour terminer le
processus d’appairage.
Pour connaître l’emplacement de l’antenne NFC de votre appareil
compatible NFC, ou savoir comment terminer la connexion entre le
produit et votre appareil, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de
l’appareil.
Le produit émet un son de confirmation lorsque l’appairage est terminé.
Déconnexion d’un appareil
Remettez votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC en contact avec la partie juste au-dessus de la marque N sur le
produit pour déconnecter le produit de l’appareil.
Changement d’appareil
Si le produit est connecté à un dispositif
Bluetooth
, puis est mis en contact avec un dispositif
Bluetooth
compatible
NFC, la connexion basculera sur ce second dispositif.
Si votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC est connecté au produit et que vous mettez cet appareil en contact
avec un autre dispositif
Bluetooth
compatible NFC, le dispositif se déconnectera du produit et se connectera avec le
deuxième dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 7 2017/02/10 9:21
8
Indications du témoin lumineux
Les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous.
Statut
Schéma d’affichage du témoin lumineux Rouge Bleu
Appairage Recherche d’un appareil
Clignote
Connexion
En attente de connexion
Connexion en cours
Niveau de la
batterie
Niveau de la batterie
faible
Charge
Charge en cours
Allumé
Charge terminée
Allumé
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 8 2017/02/10 9:21
9
Utilisation du produit
Le produit peut utiliser la technologie sans fil
Bluetooth
pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique,
recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’Audio-Technica ne
saurait garantir un fonctionnement compatible avec les dispositifs
Bluetooth
connectés.
Alimentation
Alimentation Utilisation des boutons Témoin lumineux
ON
*1
S’allume en rouge et bleu
simultanément (apparaît en violet),
puis clignote en rouge et bleu*
2
OFF
*1
S’allume en rouge et bleu
simultanément (apparaît en violet),
puis s’éteint
*1 Si vous portez le produit sur vous, vous entendrez un bip indiquant si le produit s’allume ou s’éteint.
*2 Le témoin lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s’allumer.
Porter le produit
Placez le produit sur vos oreilles avec le côté marqué «L» sur votre oreille gauche et le côté
marqué « R» sur votre oreille droite, puis réglez la longueur du serre-tête en faisant glisser
le curseur réglable de sorte que les coussinets d’oreille recouvrent vos oreilles.
Comment replier le produit de manière compacte
En utilisant la jointure comme pivot, il est possible de replier la coque dans le serre-tête.
Détachez le câble fourni lorsque vous repliez le produit.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts, etc., dans la jointure.
Veillez à remettre la coque dans sa position d’origine avant d’utiliser le produit.
Jointures
Plier
Déplier
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 9 2017/02/10 9:21
10
Utilisation du produit
Écouter des fichiers audio
Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth
ou NFC.
Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif
Bluetooth
, mettez le produit sous tension, puis allumez la
connexion sur votre dispositif
Bluetooth
.
Utilisez votre dispositif
Bluetooth
pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l’utilisateur du dispositif si
nécessaire.
Molette
Appuyer Lance ou suspend la lecture de la musique et des vidéos.*
1
Maintenir enfoncé
Selon l’appareil connecté, active la fonction de reconnaissance vocale de
l’appareil (par exemple Siri pour les appareils iOS compatibles).
Faire glisser
vers +
Faire glisser et relâcher
Augmente le volume par incrément
de 1.
*
2
Faire glisser et maintenir enfoncé
(pendant 2 secondes environ)
Lit la piste suivante.*
1
Faire glisser
vers −
Faire glisser et relâcher
Diminue le volume par incrément
de 1.*
2
Faire glisser et maintenir enfoncé
(pendant 2 secondes environ)
Lit la piste précédente.*
1
*1 Certaines commandes peuvent ne pas être disponibles pour la lecture de musique et de vidéos sur certains smartphones.
*2 Un son de confirmation est émis à chaque fois que vous faites glisser la molette. Un faible son de confirmation est émis lorsque le
volume est à son niveau maximum ou minimum.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 10 2017/02/10 9:21
11
Répondre à un appel
Si votre dispositif
Bluetooth
prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré
dans le produit pour parler au téléphone.
Lorsque votre dispositif
Bluetooth
reçoit un appel, le produit émet une sonnerie.
Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d’écouter de la musique, la lecture de la musique est
suspendue. Une fois l’appel terminé, la lecture de la musique redémarre.
Quand
Utilisation des boutons Fonction
Réception d’un
appel
Appuyer sur la molette. Répond à l’appel.
Appuyer et maintenir enfoncée la molette
(pendant 2 secondes environ).
Rejette l’appel.
Parler lors d’un
appel
Appuyer sur la molette. Met fin à l’appel.
Appuyer et maintenir enfoncée la molette
(pendant 2 secondes environ).
Chaque fois que vous exercez une pression
prolongée sur le bouton (pendant 2 secondes
environ), vous basculez l’appel vers votre
téléphone portable ou vers le produit.*
Faire glisser la molette vers + ou −. Règle le volume de l’appel.
* Lorsque vous entendez le son de confirmation, relâchez la molette.
Utilisation du produit
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 11 2017/02/10 9:21
12
Autres fonctions
Fonction de lecture
Ce produit est équipé d’une fonction de lecture qui lui permet d’être utilisé comme un casque classique, même
si la batterie est déchargée. Pour connecter le produit à votre lecteur portable, connectez simplement la fiche du
connecteur du câble fourni au connecteur jack du produit, puis connectez la fiche d’entrée à votre lecteur portable.
Fiche du connecteur
Connecteur jack
Fiche d’entrée
Lecteur portable
Utilisation de la télécommande avec microphone pour les smartphones
Touche de contrôle
Opération
Touche de contrôle
Microphone
ArrièreAvant
Appuyez une fois sur la
touche de contrôle.
Lecture/pause de la musique ou des
vidéos
Répondre/mettre fin aux appels
téléphoniques
Certains smartphones ne prennent pas en charge la fonctionnalité de
lecture et pause pour les fichiers audio/vidéo.
Audio-Technica ne fournit pas d’assistance sur la manière d’utiliser un
smartphone.
Fonction d’extinction automatique
Le produit s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes s’il n’est pas connecté à un appareil sous tension.
Fonction de réinitialisation
Si le produit ne fonctionne pas, ou en cas d’autres dysfonctionnements,
assurez-vous que le produit est éteint, puis connectez le câble de recharge
USB fourni. Assurez-vous que le câble est alimenté.
Si vous déconnectez puis reconnectez le câble de recharge USB fourni, le
produit sera réinitialisé. Tout problème que vous rencontrez devrait alors être
résolu. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur local
Audio-Technica.
Connecteur
USB
Micro USB type B
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 12 2017/02/10 9:21
13
Nettoyage
Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool,
de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage.
Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec.
Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le câble avec un chiffon sec immédiatement après
utilisation. Si vous ne nettoyez pas le câble, il risque de se détériorer et de durcir avec le temps, et de provoquer des
dysfonctionnements.
Essuyez la fiche avec un chiffon sec si elle est sale. Des saletés accumulées sur la fiche peuvent entraîner une
coupure du son et générer du bruit.
Essuyez les coussinets d’oreille et le serre-tête avec un chiffon sec s’ils sont sales. De la transpiration ou de l’eau
sur les coussinets d’oreille ou sur le serre-tête peut entraîner une décoloration. Essuyez-les avec un chiffon sec et
laissez-les sécher à l’ombre.
Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien
ventilé à l’abri des températures élevées et de l’humidité.
Les coussinets d’oreille sont des consommables. Ils se dégraderont dans le temps suite à l’utilisation et au
stockage. Remplacez-les donc dès que nécessaire. Pour des informations sur le remplacement des coussinets
d’oreille ou d’autres pièces, ou pour en savoir plus sur les pièces réparables, contactez votre revendeur local
Audio-Technica.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 13 2017/02/10 9:21
14
Guide de dépannage
Problème Solution
Aucune alimentation. Chargez le produit.
Appairage impossible. Il est possible d’utiliser des appareils communiquant à l’aide de
Bluetooth
Ver.
2.1+EDR ou supérieur avec le produit.
Placez le produit et le dispositif
Bluetooth
à 1 mètre l’un de l’autre.
Réglez les profils pour le dispositif
Bluetooth
. Pour connaître les procédures
de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
.
Impossible d’apparier à l’aide de
NFC.
Assurez-vous que votre appareil est un dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
Activez la fonction NFC sur votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
Mettez le produit en contact avec votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC
sur le bon emplacement.
Selon le dispositif
Bluetooth
compatible NFC utilisé, la sensibilité NFC peut
ne pas être assez puissante pour connecter le produit d’un simple contact.
Dans ce cas, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
Selon le dispositif
Bluetooth
compatible NFC utilisé, la réception NFC peut
prendre du temps. Maintenez le produit et le dispositif
Bluetooth
compatible
NFC en contact jusqu’à ce que la connexion soit établie.
Retirez le dispositif
Bluetooth
compatible NFC de son étui afin qu’il puisse
communiquer via NFC.
Pas de son / Son faible. Mettez le produit et le dispositif
Bluetooth
sous tension.
Augmentez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
Si le dispositif
Bluetooth
est réglé sur la connexion HFP/HSP, basculez sur la
connexion A2DP.
Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif
Bluetooth
et rapprochez-
les l’un de l’autre.
Commutez la sortie du dispositif
Bluetooth
sur la connexion
Bluetooth
.
Le son est déformé / Du bruit est
audible / Le son est coupé.
Baissez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
Éloignez le produit des micro-ondes et autres appareils comme un routeur sans fil.
Éloignez le produit des téléviseurs, radios et appareils avec tuner intégré. Ces
appareils peuvent également être affectés par le produit.
Désactivez les réglages de l’égaliseur du dispositif
Bluetooth
.
Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif
Bluetooth
et rapprochez-
les l’un de l’autre.
Le son est coupé lorsque vous
utilisez le codec aptX.
Réglez les paramètres de votre dispositif
Bluetooth
pour désactiver le codec
aptX.
Impossible d’entendre la voix
du correspondant / La voix du
correspondant est à un niveau
trop faible.
Mettez le produit et le dispositif
Bluetooth
sous tension.
Augmentez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
Si le dispositif
Bluetooth
est réglé sur la connexion A2DP, commutez sur la
connexion HFP/HSP.
Commutez la sortie du dispositif
Bluetooth
sur la connexion
Bluetooth
.
Le produit ne peut pas être chargé.
Connectez fermement le câble de recharge USB fourni et chargez le produit.
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif
Bluetooth
, consultez son manuel de l’utilisateur.
Si le problème persiste, réinitialisez le produit. Pour savoir comment réinitialiser le produit, consultez la section
«Fonction de réinitialisation» (p.12).
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 14 2017/02/10 9:21
15
Caractéristiques techniques
Spécifications pour la communication
Système de communication
Bluetooth
version 4.1
Sortie Spécification
Bluetooth
classe de puissance 2
1,8 mW EIRP
Portée maximale de communication Ligne de visée: environ 10 mètres
Bande de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz
Procédé de modulation FHSS
Profils
Bluetooth
compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Codec pris en charge Qualcomm
®
aptX™ audio, AAC, SBC
Méthode de protection du contenu
prise en charge
SCMS-T
Bande de transmission 20 à 20000 Hz
Casque
Type Dynamique fermé
Transducteur 40 mm
Sensibilité 97 dB/mW
Réponse en fréquences 5 à 35000 Hz
Impédance 41 ohms
Prise d’entrée Mini-jack stéréo 3,5mm
Microphone (sur le câble pour smartphones)
Type Condensateur à électret
Directivité Omnidirectionnel
Sensibilité -44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz)
Réponse en fréquences 50 à 4000 Hz
Autre
Alimentation Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7V
Tension/courant de charge
5 V
200 mA
Temps de charge Environ 5 heures*
Autonomie Durée de transmission continue comprenant le temps de lecture de musique:
30 heures max. environ*
Durée de veille continue: 1000 heures max. environ*
Poids (sans le câble) Environ 190 g
Température de fonctionnement 5°C à 40°C
Accessoires fournis Câble détachable pour smartphones (1,2 m) / mini-fiche stéréo plaqué or de
3,5 mm (quadripolaire/en L), câble de recharge USB (1,0 m)
Vendu séparément Coussinets d’oreille, câble pour smartphones
* Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d’utilisation.
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins d’amélioration.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 15 2017/02/10 9:21
16
Caractéristiques techniques
La marque verbale et les logos
Bluetooth
®
sont détenus par Bluetooth SIG, Inc., et ces marques sont utilisées sous licence par
Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le logo «AAC» est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée sous
autorisation.
aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et
utilisée sous autorisation.
La marque N est une marque de commerce déposée ou non de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android est une marque de commerce de Google Inc.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 16 2017/02/10 9:21
1
Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica.
Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente.
Conserve este manual para consultarlo en un futuro.
Introducción
Advertencias de seguridad
Precauciones para el producto
No utilice el producto cerca de equipos médicos. Las ondas de
radio pueden afectar a los marcapasos y a los equipos médicos
electrónicos. No utilice el producto en instalaciones médicas.
Si utiliza el producto en un avión, siga las indicaciones del
personal de la línea aérea.
No utilice el producto cerca de dispositivos de control
automático, como puertas automáticas y alarmas contra
incendios. Las ondas de radio pueden afectar a los equipos
electrónicos y provocar accidentes debido a los fallos de
funcionamiento.
No desmonte, modifique ni intente reparar el producto, con el
fin de evitar descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o
incendios.
No someta el producto a impactos fuertes, para evitar
descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o incendios.
No manipule el producto con las manos mojadas, para evitar
descargas eléctricas o lesiones físicas.
Desconecte el producto de un dispositivo si empieza a
funcionar incorrectamente, si emite humo, olores, calor, ruidos
anormales o si muestra cualquier otro síntoma de avería. En
tales casos, póngase en contacto con su distribuidor de
Audio-Technica local.
No permita que el producto se moje, para evitar descargas
eléctricas o fallos de funcionamiento.
No introduzca sustancias extrañas, como materiales
combustibles, objetos metálicos o líquidos, en el producto.
No cubra el producto con un paño para evitar incendios o
lesiones por sobrecalentamiento.
Siga la legislación aplicable al uso del teléfono móvil y los
auriculares si utiliza auriculares mientras conduce.
No utilice el producto en entornos en los que la imposibilidad
de escuchar el sonido ambiente genere un riesgo grave (como
cruces ferroviarios, estaciones de tren y zonas en construcción).
No escuche a volúmenes demasiado elevados, para evitar
daños en su capacidad auditiva. Escuchar un sonido demasiado
alto durante un periodo de tiempo prolongado podría provocar
pérdidas de audición temporales o permanentes.
Deje de usar el producto si sufre irritación cutánea debido al
contacto directo con el mismo.
Evite pellizcarse entre la carcasa y el brazo del producto o en
las juntas.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 1 2017/02/10 9:22
2
Precauciones relativas a la batería recargable
Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio).
Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los
frote. Enjuáguelos abundantemente con agua limpia, como agua
del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Si se producen fugas de fluido de la batería, no toque el fluido
con las manos descubiertas. Si el fluido permanece en el interior
del producto, pueden producirse fallos de funcionamiento. Si se
produce una fuga del fluido de la batería, póngase en contacto
con su distribuidor de Audio-Technica local.
Si el fluido entra en contacto con su boca, haga gárgaras
abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y
póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Si su piel o la ropa entran en contacto con el fluido, lave
inmediatamente la piel o la ropa afectadas con agua. Si sufre
irritación cutánea, póngase en contacto con un médico.
Para evitar fugas, generación de calor o explosiones:
Nunca caliente, desmonte ni modifique la batería, ni
tampoco la arroje al fuego.
No intente perforar la batería con un clavo, no la golpee con
un martillo ni la pise.
No deje caer el producto ni lo someta a golpes fuertes.
No moje la batería.
No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares:
Áreas expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas
y humedad
En el interior de un coche, bajo el sol abrasador
Cerca de fuentes de calor como acumuladores de calor
Cargar solo con el cable USB incluido para evitar fallos de
funcionamiento o incendios.
El usuario no puede sustituir la batería recargable interna de
este producto. La batería puede haber alcanzado el final de su
vida útil si el tiempo de uso pasa a ser significativamente
menor incluso después de haberla cargado totalmente. En
este caso, la batería deberá repararse. Consulte los detalles de
la reparación con su distribuidor de Audio-Technica local.
Al deshacerse del producto, la batería recargable integrada se
debe desechar de una forma adecuada. Póngase en contacto
con su distribuidor de Audio-Technica local para que le indique
las instrucciones correctas para desechar la batería.
Para los clientes de los EstadosUnidos
Aviso de la FCC
Advertencia
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar
todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que
pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Precaución
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no
autorizados de forma expresa en este manual pueden anular
la autorización de uso del equipo.
Nota:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
constatado que cumple con los límites de un dispositivo digital
de ClaseB según lo expuesto en la sección 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
según las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas
para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este equipo provoca interferencias
dañinas para la recepción de la señal de radio o televisión,
situación que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o
televisión especializado.
Declaración de exposición a radiofrecuencia
Este transmisor no debe utilizarse junto con la antena ni el
transmisor que se utilicen en otros sistemas, ni tampoco
colocarse cerca de tales elementos. Este dispositivo cumple
con los límites de exposición a radiación impuestos por la
FCC para un entorno no controlado, y cumple con las
directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC.
Este equipo genera niveles de exposición a la radiación muy
bajos que se consideran compatibles sin necesidad de
realizar pruebas de la tasa de absorción específica (SAR).
Para clientes de Canadá
Declaración del Ministerio de Industria
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con las normas del MINISTERIO DE
INDUSTRIA DE CANADÁ R.S.S. 247.
El funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas,
y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias
recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un
funcionamiento no deseado.
Según las normas del Ministerio de Industria de Canadá,
este transmisor de radio solo puede funcionar con una
antena de un tipo y una ganancia máxima (o inferior)
aprobados para el transmisor por parte del Ministerio de
Industria de Canadá. Para reducir las posibles interferencias
para otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se
deben elegir de forma que la potencia isotrópica radiada
equivalente no sea superior a la necesaria para que la
comunicación se realice correctamente.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la
radiación RSS-102 para un entorno no controlado.
Advertencias de seguridad
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 2 2017/02/10 9:22
3
Notas sobre el uso
Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de
utilizarlo.
Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la
pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas
se produzcan durante el uso del producto.
En medios de transporte público y en otros lugares públicos,
mantenga el volumen a un nivel bajo para no molestar al resto de
personas.
Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo antes de conectar
el producto.
Cuando utilice el producto en un entorno seco podría
experimentar una sensación de hormigueo en las orejas. Esta
sensación está provocada por la electricidad estática acumulada
en su cuerpo, no por un fallo de funcionamiento del producto.
No someta el producto a golpes fuertes.
No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de
dispositivos de calefacción ni en lugares calurosos, húmedos o
polvorientos. Igualmente, el producto no debe mojarse.
Cuando el producto se usa durante un periodo de tiempo
prolongado, puede decolorarse debido a la luz ultravioleta
(especialmente la luz solar directa) y el desgaste.
Si el producto se coloca en una bolsa con el cable incluido o el
cable de carga USB todavía conectado, dichos cables pueden
quedar atrapados, cortados o rotos.
Sujete siempre el conector cuando conecte y desconecte el cable
incluido o el cable de carga USB. El cable incluido o el cable de
carga USB podría quedar cortado o podría producirse un
accidente si se tira del cable en sí.
Si no utiliza el cable incluido o el cable de carga USB,
desconéctelo del producto.
Este producto puede utilizarse para hablar por teléfono sólo si se
utiliza una red de telefonía móvil. No puede garantizarse la
compatibilidad con aplicaciones de telefonía que utilizan una red
de datos móvil.
Si utiliza el producto cerca de un dispositivo electrónico o de un
transmisor (como un teléfono móvil), es posible que se escuchen
ruidos anormales. En este caso, aleje el producto del dispositivo
electrónico o del transmisor.
Si utiliza el producto cerca de una antena de radio o televisión,
puede generarse ruido en la señal de televisor o de radio. En este
caso, aleje el producto de la antena de radio o televisión.
Para proteger la batería recargable, cárguela al menos una vez
cada seis meses. Si deja transcurrir demasiado tiempo entre
carga y carga, es posible que se reduzca la vida útil de la batería
recargable o incluso que no pueda volver a cargarse.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 3 2017/02/10 9:22
4
Nombres de las piezas y funciones
Diadema
Almohadilla
Elemento
deslizante
Carcasa
Indicador izquierda/
derecha (L/R)
Marca N
Muestra la ubicación para
la detección del NFC.
Interruptor de
alimentación
Enciende y apaga el
dispositivo.
Cable desmontable para smartphones
(miniconector estéreo de 1,2m/3,5mm
chapado en oro (4 polos/en forma de L))
Luz indicadora
Muestra el estado de funcionamiento
y el nivel de batería del producto.
Toma del conector USB
Se utiliza para conectar el cable de
carga USB incluido y cargar el producto.
La carcasa izquierda (L) tiene
un micrófono integrado.
Interruptor giratorio
Permite ajustar el volumen, reproducir o pausar música y
vídeos, así como realizar llamadas telefónicas.
Toma de conexión
Se utiliza para conectar el cable incluido y
utilizar la función de reproducción completa.
Cable de carga USB
(1,0 m)
BrazoJunta
Accesorios incluidos
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 4 2017/02/10 9:22
5
Cargar la batería
Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez.
Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos y la luz indicadora
parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos.
La batería tarda unas 5 horas en cargarse por completo. (Este tiempo puede variar en función de las condiciones de
uso).
Durante la carga de la batería, la conexión
Bluetooth
del producto está desactivada y, por lo tanto, no puede
utilizarse dicha función
Bluetooth
del producto.
1. Conecte el cable de carga USB incluido (micro USB de Tipo B) a la toma del conector USB del producto.
Toma del conector USB
Puerto USB
USB de Tipo A
Cable de carga USB
(incluido)
Micro USB de Tipo B
Ordenador
Cable de carga USB
2. Conecte el cable de carga USB incluido (USB de Tipo A) al ordenador para iniciar la carga.
Durante la carga, la luz indicadora se enciende de la forma siguiente:
Iluminada en rojo : Cargando
Iluminada en azul : Carga completada
3. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable de carga USB incluido (USB de Tipo A) del ordenador.
4. Desconecte el cable de carga USB incluido (micro USB de Tipo B) de la toma del conector USB del producto.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 5 2017/02/10 9:22
6
Conectar mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth
Acerca del emparejamiento
Para conectar el producto a un dispositivo
Bluetooth
, el producto debe emparejarse (registrarse) con el dispositivo. Una
vez que estén emparejados, no tendrá que volver a emparejarlos de nuevo.
Sin embargo, tendrá que realizar el emparejamiento de nuevo en los siguientes casos:
Si el producto se elimina del historial de conexión del dispositivo
Bluetooth
.
Si el producto se envía para su reparación.
Si el producto se empareja con nueve o más dispositivos.
(El producto puede emparejarse con un máximo de ocho dispositivos. Cuando realice el emparejamiento con un nuevo
dispositivo después de emparejarlo con ocho dispositivos, se sobrescribirá la información de emparejamiento del
dispositivo que presente la fecha de conexión más antigua con la información del nuevo dispositivo).
Emparejar un dispositivo
Bluetooth
Lea el manual de usuario del dispositivo
Bluetooth
.
Coloque el dispositivo a una distancia máxima de 1m del producto para realizar el emparejamiento correctamente.
Para confirmar el progreso del proceso de emparejamiento, utilice el producto mientras realiza este procedimiento y
escuche el tono de confirmación.
1. Comenzando con el producto apagado, deslice el interruptor principal hasta la
posición “ON”.
La luz indicadora se ilumina de color azul, y luego parpadea de color rojo y
azul.
El producto emite un tono de confirmación cuando se inicia el
emparejamiento.
2. Utilice el dispositivo
Bluetooth
para comenzar el proceso de emparejamiento y buscar el producto.
Para más información acerca del uso del dispositivo
Bluetooth
, consulte el manual de usuario del dispositivo.
3. Seleccione “ATH-AR3BT” para emparejar el producto con el dispositivo
Bluetooth
.
Algunos dispositivos pueden solicitar una clave de acceso. En caso de ser así,
introduzca “0000”. La clave de acceso también recibe el nombre de código de
acceso, código PIN, número PIN o contraseña.
El producto emite un tono de confirmación cuando se completa el
emparejamiento.
ATH-AR3BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 6 2017/02/10 9:22
7
Conectar mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth
Utilizar NFC durante el emparejamiento
NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance
entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí
simplemente poniéndolos en contacto. Puede utilizar NFC para emparejar el dispositivo
Bluetooth
con este producto.
Dispositivos compatibles : Dispositivos
Bluetooth
compatibles con NFC
SO compatible : Android
Emparejar un dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC
Para confirmar el progreso del proceso de emparejamiento, utilice el producto mientras realiza este procedimiento y
escuche el tono de confirmación.
1. Active la función NFC de su dispositivo compatible con NFC.
Si fuera necesario, consulte el manual de usuario de su dispositivo compatible con NFC.
2. Comenzando con el producto apagado, deslice el interruptor principal hasta la
posición “ON”.
3. Ponga en contacto el dispositivo compatible con NFC con la marca N del
producto y luego utilice el dispositivo compatible con NFC para completar
el proceso de emparejamiento.
Consulte el manual de usuario del dispositivo si desea conocer la
ubicación de la antena NFC de su dispositivo compatible con NFC, o si
desea saber cómo puede terminar la conexión entre el producto y su
dispositivo.
El producto emite un tono de confirmación cuando se completa el
emparejamiento.
Desconectar un dispositivo
Vuelva a tocar con su dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC sobre la parte que se encuentra justo encima de la
marca N del producto para desconectar el producto de su dispositivo.
Cambiar de dispositivo
Si el producto está conectado a un dispositivo
Bluetooth
y entra en contacto con un dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC, el producto se conectará al segundo dispositivo.
Si tiene un dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC conectado al producto y, a continuación, toca ese dispositivo
con otro dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC, el dispositivo se desconectará del producto y se conectará con
el segundo dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 7 2017/02/10 9:22
8
Visualización de la luz indicadora
Las luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación.
Estado
Patrón de visualización de la luz indicadora Rojo Azul
Emparejamiento
Búsqueda de dispositivo
Parpadeando
Conexión
A la espera de conexión
Conectando
Nivel de
batería
Nivel de batería bajo
Carga
Cargando
Encendida
Carga completada
Encendida
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 8 2017/02/10 9:22
9
Utilizar el producto
El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
para conectarse a su dispositivo y reproducir música,
recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en
cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos
Bluetooth
conectados.
Suministro eléctrico
Suministro
eléctrico
Funcionamiento del interruptor Luz indicadora
ON
*1
Se ilumina en rojo y azul
simultáneamente (parece púrpura) y
luego parpadea en rojo y azul*
2
OFF
*1
Se ilumina en rojo y azul
simultáneamente (parece púrpura) y
luego se apaga
*1 Si está utilizando el producto, escuchará un pitido para indicar cuándo el producto se ha activado y desactivado.
*2 La luz indicadora puede tardar varios segundos en iluminarse.
Utilizar el producto
Coloque el producto con el lado que presenta la marca “L” en la oreja izquierda y el lado con
la marca “R” en la oreja derecha, y ajuste la longitud de la diadema deslizando el elemento
deslizante ajustable de forma que las almohadillas cubran sus orejas.
Plegado compacto
Usando la junta como apoyo, la carcasa se puede plegar en la diadema.
Al plegar el producto, desconecte el cable incluido.
Asegúrese de no pellizcarse los dedos, etc. en la junta.
Asegúrese de colocar la carcasa en su posición original antes de usar el producto.
Juntas
Plegar
Desplegar
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 9 2017/02/10 9:22
10
Utilizar el producto
Escuchar audio
Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica
Bluetooth
o
NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo
Bluetooth
, encienda el producto y active la conexión
Bluetooth
del dispositivo.
Utilice el dispositivo
Bluetooth
para iniciar la reproducción, consultando si fuera necesario el manual de usuario del
dispositivo.
Interruptor giratorio
Pulsar Reproduce o pausa la reproducción de música y vídeos.*
1
Mantener pulsado
Según el dispositivo conectado, activa la función de reconocimiento de voz
del dispositivo (como por ejemplo Siri para dispositivos compatibles con iOS).
Deslizar hacia +
Deslizar y soltar Aumenta el volumen 1 nivel.*
2
Deslizar y mantener (unos 2
segundos)
Reproduce la pista siguiente.*
1
Deslizar hacia −
Deslizar y soltar Disminuye el volumen 1 nivel.*
2
Deslizar y mantener (unos 2
segundos)
Reproduce la pista anterior.*
1
*1 Es posible que en determinados smartphones no estén disponibles algunos controles para la música y los vídeos.
*2 Suena un tono de confirmación cada vez que deslice el interruptor giratorio. Se escucha un tono de confirmación bajo cuando el
volumen está al nivel máximo o mínimo.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 10 2017/02/10 9:22
11
Hablar por teléfono
Si el dispositivo
Bluetooth
es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el micrófono integrado del
producto para hablar por teléfono.
Cuando el dispositivo
Bluetooth
recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada.
Si se recibe una llamada mientras está escuchando música, se interrumpe la reproducción. Una vez finalizada la
llamada, se reanuda la reproducción de la música.
Cuando
Funcionamiento del interruptor Función
Se recibe una
llamada
Pulse el interruptor giratorio. Responde a la llamada.
Mantenga pulsado el interruptor giratorio
(unos 2 segundos).
Rechaza la llamada.
Durante una
conversación
Pulse el interruptor giratorio. Finaliza la llamada.
Mantenga pulsado el interruptor giratorio
(unos 2 segundos).
Cada vez que se mantiene pulsado el
botón (unos 2 segundos), la llamada pasa
alternativamente del teléfono móvil al
producto.*
Deslice el interruptor giratorio hacia +
o −.
Ajusta el volumen de la llamada.
* Cuando escuche el tono de confirmación, suelte el interruptor giratorio.
Utilizar el producto
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 11 2017/02/10 9:22
12
Otras funciones
Función de reproducción completa
Este producto dispone de una función de reproducción completa que permite utilizarlo como un par de auriculares
tradicionales, aunque la batería se agote. Para conectar el producto a su reproductor portátil, basta con conectar el
conector del cable incluido a la toma del conector del producto, y conectar el conector de entrada a su reproductor
portátil.
Conector
Toma de conexión
Conector de entrada
Reproductor portátil
Uso del control remoto con micrófono para smartphones
Botón de control
Operación
Botón de control
Micrófono
Parte traseraParte delantera
Pulsar el botón de
control una vez.
Reproducción y pausa de música/vídeo
Responder/finalizar llamadas de teléfono
Algunos smartphones no admiten la función de reproducción y pausa
con los archivos de música/vídeo.
Audio-Technica no ofrece asistencia técnica sobre cómo usar los
smartphones.
Función de apagado automático
El producto se apaga automáticamente tras cinco minutos de no estar conectado a un dispositivo encendido.
Función de restablecimiento
Si el producto no funciona o se producen otros fallos de funcionamiento,
compruebe que el producto esté desactivado y conecte el cable de carga
USB incluido. Compruebe que por el cable circula corriente eléctrica.
Si desconecta y vuelve a conectar el cable de carga USB incluido, el
producto se reiniciará y debería haberse resuelto cualquier posible
problema. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor
de Audio-Technica local.
Toma del
conector USB
Micro USB de Tipo B
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 12 2017/02/10 9:22
13
Limpieza
Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura
ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza.
Utilice un paño seco para realizar la limpieza.
Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con un paño seco inmediatamente después de su uso. Si no se
limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento.
Si el conector está sucio, límpielo con un paño seco. Si no se limpia el conector, el sonido podría quedar cortado y
producirse ruidos.
Si las almohadillas y la diadema están sucios, límpielos con un paño seco. La presencia de sudor o de agua en las
almohadillas o en la diadema pueden provocar su decoloración. Limpie con un paño seco y deje secar a la sombra.
Si no va a utilizar el producto durante un período prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar bien ventilado y no
expuesto a altas temperaturas ni humedad.
Las almohadillas son productos consumibles. Se deterioran con el paso del tiempo debido al uso y al
almacenamiento, por lo que deberá sustituirlas cuando sea necesario. Si desea obtener información acerca de
la sustitución de las almohadillas o de otras piezas, o información acerca de otras piezas que puedan repararse,
póngase en contacto con su distribuidor local de Audio-Technica.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 13 2017/02/10 9:22
14
Solución de problemas
Problema Solución
No se suministra alimentación. Cargue el producto.
No se puede realizar el
emparejamiento.
Con el producto pueden utilizarse dispositivos que se comunican utilizando la
versión 2.1+EDR o superior de
Bluetooth
.
Coloque el producto y el dispositivo
Bluetooth
separados entre sí menos de 1 m.
Configure los perfiles del dispositivo
Bluetooth
. Puede consultar los
procedimientos acerca de cómo configurar perfiles en el manual de usuario del
dispositivo
Bluetooth
.
No se puede emparejar mediante
NFC.
Compruebe que esté utilizando un dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC.
Active la función NFC de su dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC.
Toque el producto en el punto correcto de su dispositivo
Bluetooth
compatible
con NFC.
Según el dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC que esté utilizando,
la sensibilidad del NFC podría no ser lo bastante intensa como para poder
conectar el producto con un solo toque. En este caso, consulte el manual de
usuario del dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC.
Según el dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC que esté utilizando,
podría tardarse un tiempo en poder establecer la comunicación mediante
NFC. Mantenga el producto y el dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC en
contacto hasta que se establezca la conexión.
Retire el dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC de su carcasa para que
pueda comunicarse mediante NFC.
No se escucha el sonido / El
sonido es débil.
Encienda el producto y el dispositivo
Bluetooth
.
Suba el volumen del producto y del dispositivo
Bluetooth
.
Si el dispositivo
Bluetooth
está configurado para la conexión HFP/HSP, cambie
a la conexión A2DP.
Retire los obstáculos entre el producto y el dispositivo
Bluetooth
, y acérquelos
entre sí.
Cambie la salida del dispositivo
Bluetooth
a la conexión
Bluetooth
.
El sonido está distorsionado / Se
escuchan ruidos / El sonido se
corta.
Baje el volumen del producto y del dispositivo
Bluetooth
.
Mantenga los microondas y otros dispositivos como routers inalámbricos lejos
del producto.
Mantenga los televisores, las radios y otros dispositivos con sintonizadores
integrados lejos del producto. Estos dispositivos también pueden resultar
afectados por el producto.
Desactive la configuración del ecualizador del dispositivo
Bluetooth
.
Retire los obstáculos entre el producto y el dispositivo
Bluetooth
, y acérquelos
entre sí.
El sonido queda cortado cuando
se utiliza el códec aptX.
Ajuste la configuración de su dispositivo
Bluetooth
para desactivar el códec
aptX.
No se escucha la voz de la
persona que llama / La voz de
la persona que llama tiene un
volumen muy bajo.
Encienda el producto y el dispositivo
Bluetooth
.
Suba el volumen del producto y del dispositivo
Bluetooth
.
Si el dispositivo
Bluetooth
está configurado para la conexión A2DP, cambie a la
conexión HFP/HSP.
Cambie la salida del dispositivo
Bluetooth
a la conexión
Bluetooth
.
El producto no puede cargarse. Conecte correctamente el cable de carga USB incluido y cargue el producto.
Para más información acerca de cómo utilizar el dispositivo
Bluetooth
, consulte el manual de usuario del dispositivo.
Si el problema no desaparece, reinicie el producto. Para reiniciar el producto, consulte el apartado “Función de
restablecimiento” (p.12).
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 14 2017/02/10 9:22
15
Especificaciones
Especificaciones de comunicación
Sistema de comunicación
Bluetooth
versión 4.1
Salida Clase 2 de alimentación de la especificación
Bluetooth
1,8 mW EIRP
Alcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10m
Banda de frecuencia 2,402GHz a 2,480GHz
Método de modulación FHSS
Perfiles
Bluetooth
compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Códecs compatibles Audio Qualcomm
®
aptX™, AAC, SBC
Métodos de protección de contenido
compatibles
SCMS-T
Banda de transmisión 20 a 20.000Hz
Auriculares
Tipo Dinámicos cerrados
Transductor 40 mm
Sensibilidad 97dB/mW
Respuesta en frecuencia 5 a 35.000Hz
Impedancia 41ohm
Conector de entrada Miniconector estéreo de 3,5mm
Micrófono (en el cable para smartphones)
Tipo Condensador electret
Patrón polar Omnidireccional
Sensibilidad -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz)
Respuesta en frecuencia 50 a 4.000Hz
Otros
Suministro eléctrico Batería de polímero de litio, CC de 3,7V
Voltaje/corriente de carga
5 V
200 mA
Tiempo de carga Aprox. 5 horas*
Tiempo de funcionamiento Tiempo de transmisión continua, incluido el tiempo de reproducción de
música:
Máx. aprox. 30 horas*
Tiempo de espera continua: Máx. aprox. 1.000 horas*
Peso (sin cable) Aprox. 190 g
Temperatura de funcionamiento De 5°C a 40°C
Accesorios incluidos Cable desmontable para smartphones (miniconector estéreo de 1,2m/3,5mm
chapado en oro (4 polos/en forma de L)), cable de carga USB (1,0 m)
Se venden por separado Almohadillas, cable para smartphones
* Las cifras indicadas anteriormente varían en función de las condiciones de funcionamiento.
Con el fin de mejorar el producto, éste está sujeto a modificaciones sin previo aviso.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 15 2017/02/10 9:22
16
Especificaciones
La palabra con la marca
Bluetooth
®
y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo
licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
El logotipo AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories.
Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza con permiso.
aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza
con permiso.
La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 16 2017/02/10 9:22
1
Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica.
Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto.
Guarde este manual para futuras consultas.
Introdução
Precauções de segurança
Precauções para o produto
Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas
de rádio podem afetar marca-passos cardíacos e equipamentos
médicos eletrônicos. Não use o produto dentro de instalações
médicas.
Ao usar o produto numa aeronave, siga as instruções da
companhia aérea.
Não use o produto perto de dispositivos de controle
automáticos como portas automáticas e alarmes de incêndio.
As ondas de rádio podem afetar os equipamentos eletrônicos
e causar acidentes devido a um mau funcionamento.
Não desmonte, não modifique nem tente reparar o produto
para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo.
Não sujeite o produto a impactos fortes para evitar um choque
elétrico, mau funcionamento ou fogo.
Não manuseie o produto com as mãos molhadas para evitar
um choque elétrico ou ferimentos.
Desconecte o produto de um dispositivo se o produto começar
a apresentar mau funcionamento, fumaça, cheiro, calor ou
ruídos indesejados ou começar a mostrar outros sinais de
dano. Neste caso, entre em contato com o seu revendedor
local da Audio-Technica.
Não permita que o produto seja molhado para evitar um
choque elétrico ou mau funcionamento.
Não coloque materiais estranhos como combustíveis, metal ou
líquido no produto.
Não cubra o produto com um pano para evitar o risco de
incêndio ou de lesões por superaquecimento.
Siga as leis aplicáveis relevantes ao uso de celulares e fones
de ouvido se você for usar os fones de ouvido ao dirigir um
veículo.
Não use o produto em lugares em que a incapacidade de ouvir
o som ambiente represente um risco sério (como passagens
de nível, estações de trem e locais de construção).
Para evitar danos à sua audição, não eleve o volume
demasiadamente. Ouvir sons com volume alto durante um
longo período de tempo pode causar a perda temporária ou
permanente da audição.
Pare de usar se sentir alguma irritação na pele decorrente do
contato direto com o produto.
Tome cuidado para não prender nenhuma parte do corpo entre
a cavidade e o braço ou articulação do produto.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 1 2017/02/10 9:22
2
Precauções para a bateria recarregável
O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio).
Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os
esfregue. Lave bem os olhos com água limpa, como água de
torneira, e consulte um médico imediatamente.
Se o fluido de bateria vazar, não toque no fluido com as mãos
nuas. Se o fluido permanecer dentro do produto, ele pode
causar um mau funcionamento. Se o fluido de bateria vazar,
contate o seu revendedor local da Audio-Technica.
Se o fluido entrar em contato com sua boca, lave bem
fazendo um gargarejo com água limpa, como água de
torneira, e consulte um médico imediatamente.
Se a sua pele ou roupa entrar em contato com o fluido, lave
imediatamente a área afetada com água. Se você sentir
alguma irritação na pele, consulte um médico.
Para evitar vazamento, geração de calor ou explosão:
Nunca aqueça, desmonte ou modifique a bateria, nem a
elimine ao fogo.
Não tente furar com um prego, não bata com um martelo,
nem pise na bateria.
Não derrube ou submeta o produto a fortes impactos.
Não deixe a bateria ser molhada.
Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares:
Área exposta à luz direta do sol ou em condições de alta
temperatura ou umidade
Dentro de um carro sob o sol escaldante
Perto de fontes de calor como saídas de ar quente
Carregue somente com o cabo USB fornecido para evitar um
mau funcionamento ou fogo.
A bateria interna recarregável deste produto não pode ser
substituída pelo usuário. A bateria pode ter atingido o fim de
sua vida útil de serviço se o seu tempo de funcionamento
tornar-se significativamente mais curto mesmo depois de ter
sido completamente carregada. Neste caso, a bateria precisa
de reparo. Entre em contato com seu revendedor local da
Audio-Technica para informações sobre reparos.
Ao eliminar o produto, a bateria recarregável embutida precisa
ser descartada adequadamente. Entre em contato com seu
revendedor local da Audio-Technica para saber como descartar
corretamente a bateria.
Para clientes nos EUA
Aviso da FCC
Advertência
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos
Regulamentos da FCC.
A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1)
Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e
(2) deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive
interferência que possa causar uma operação indesejada.
Atenção
Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou
modificações não aprovadas expressamente neste manual
podem anular a sua autoridade de operar este equipamento.
Nota: Este equipamento foi testado e foi verificado que
cumpre com os limites para um dispositivo digital de Classe
B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
Esses limites são concebidos para proporcionar uma proteção
razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, emprega e pode radiar
energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de
acordo com as instruções, pode causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há
garantia de que não ocorra nenhuma interferência em uma
instalação particular. Se este equipamento causar uma
interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que
pode ser determinada pela operação de desligar e ligar o
equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência
tomando uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um
circuito diferente do qual o receptor está conectado.
Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV
experiente para ajuda.
Declaração de Exposição à Radiofrequência
Este transmissor não deve ser colocado nem operado junto
com nenhuma outra antena ou transmissor usado em
outros sistemas. Este dispositivo está em conformidade
com os limites de exposição a radiações da FCC
estabelecidos para um ambiente não controlado, bem como
está em conformidade com as Diretrizes de Exposição à
Radiofrequência (RF) da FCC. Este equipamento tem níveis
muito baixos de energia RF, podendo ser considerado em
conformidade sem o teste de taxa específica de absorção
(SAR, do inglês Specific Absorption Rate).
Para clientes no Canadá
Declaração da Indústria Canadense
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo está em conformidade com a norma
RSS-247 da Indústria Canadense.
A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este
dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2)
este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
inclusive interferência que possa causar uma operação
indesejada.
Segundo os regulamentos da Indústria Canadense, este
transmissor de rádio só funciona com uma antena de um
tipo e ganho máximo (ou menor) aprovados para o
transmissor pela Indústria Canadense. Para reduzir a
interferência de rádio potencial a outros usuários, o tipo da
antena e seu ganho devem ser escolhidos de forma que a
potência isotrópica radiada equivalente (p.i.r.e.) não seja
maior que a necessária para uma comunicação bem-
sucedida.
Este dispositivo está de acordo com a norma RSS-102 de
limites de exposição à radiação estabelecidos para um
ambiente não controlado.
Precauções de segurança
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 2 2017/02/10 9:22
3
Notas sobre o uso
Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes
do uso.
A Audio-Technica não será responsável de nenhuma maneira por
qualquer perda de dados no caso improvável de que tais perdas
possam ocorrer durante o uso do produto.
Em sistemas de transporte público ou em outros lugares
públicos, mantenha o volume baixo para não perturbar as
pessoas à sua volta.
Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o produto.
Ao usar o produto em um ambiente seco, você pode sentir uma
sensação de formigamento em seus ouvidos. Isso é causado pela
eletricidade estática acumulada no seu corpo, e não indica um
mau funcionamento do produto.
Não submeta o produto a fortes impactos.
Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de
dispositivos de aquecimento nem em lugares quentes, úmidos
ou com presença de poeira. E não molhe o produto.
Ao usar o produto durante um longo período de tempo, o produto
pode se descolorir devido à luz ultravioleta (especialmente a luz
direta do sol) ou ao desgaste.
O cabo ou o cabo de carga USB fornecidos podem ficar presos,
ser danificados ou quebrados, se o produto for inserido em uma
bolsa enquanto estiverem conectados ao dispositivo.
Certifique-se de segurar no plugue ao conectar e desconectar o
cabo ou o cabo de carga USB fornecidos. O cabo ou cabo de
carga USB fornecidos podem ser danificados ou pode se dar um
acidente se, ao puxar o cabo, você não usar o plugue como
apoio.
Quando não estiver usando o cabo fornecido ou o cabo de carga
USB fornecidos, desconecte-o do produto.
Este produto pode ser usado para falar ao telefone apenas
usando a rede de telefonia celular. Não garantimos a
compatibilidade com aplicativos de telefonia que usam a rede de
dados móveis.
Usar o produto perto de um dispositivo eletrônico ou transmissor
(como um celular) pode causar ruídos indesejados. Neste caso,
afaste o produto do dispositivo eletrônico ou transmissor.
Usar o produto perto de uma antena de TV ou rádio pode causar
ruídos visuais ou de áudio no televisor ou rádio. Neste caso,
afaste o produto da antena de TV ou rádio.
Para proteger a bateria recarregável embutida, recarregue-a pelo
menos uma vez a cada seis meses. Muito tempo entre uma
recarga e outra pode reduzir a vida da bateria recarregável ou
fazer com que a bateria recarregável perca a capacidade de
segurar a carga.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 3 2017/02/10 9:22
4
Nomes dos componentes e funções
Tiara
Espuma
Deslizador
Cavidade
Indicador de
esquerda/direita (L/R)
Marca N
Indica o local para
detectar NFC.
Interruptor de
alimentação
Liga/desliga o
produto.
Cabo destacável para smartphones
(1,2 m / 3,5 mm, miniplugue estéreo
banhado a ouro (4 polos/em forma de “L”))
Indicador
Indica o estado de funcionamento do
produto e o nível de bateria do produto.
Jack de conexão USB
Usado para conectar o cabo de carga USB
fornecido e para carregar o produto.
Um microfone encontra-se embutido
na esquerda (L) da cavidade.
Interruptor jog
Permite ajustar o volume, reproduzir ou pausar músicas e
vídeos, assim como realizar operações de chamadas telefônicas.
Jack de conexão
Usado para conectar o cabo fornecido
e usar a função de bypass.
Cabo de carga USB
(1,0 m)
BraçoArticulação
Acessórios inclusos
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 4 2017/02/10 9:22
5
Carregamento da bateria
Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez.
Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes e o indicador pisca em vermelho.
Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria.
Demora cerca de 5 horas para carregar a bateria completamente. (Esse tempo varia dependendo das condições de
uso.)
Enquanto a bateria estiver sendo carregada, a conexão em
Bluetooth
do produto permanece desativada e, portanto,
o
Bluetooth
do produto não poderá ser usado.
1. Conecte o cabo de carga USB fornecido (micro USB Tipo B) ao jack de conexão USB do produto.
Jack de conexão USB
Porta USB
USB Tipo A
Cabo de carga USB
(fornecido)
Micro USB Tipo B
Computador
2. Conecte o cabo de carga USB fornecido (USB Tipo A) ao computador e inicie o carregamento.
Durante o carregamento, o indicador acende como a seguir:
Aceso em vermelho : Carregando
Aceso em azul : Carregamento completo
3. Quando o carregamento estiver completo, desconecte o cabo de carga USB fornecido (USB Tipo A) do computador.
4. Desconecte o cabo de carga USB fornecido (micro USB Tipo B) do jack de conexão USB do produto.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 5 2017/02/10 9:22
6
Conexão via tecnologia sem fio
Bluetooth
Sobre o emparelhamento
Para conectar o produto a um dispositivo
Bluetooth
, o produto precisa ser emparelhado (registrado) com o dispositivo.
Uma vez emparelhado, não é necessário repetir a operação.
Porém, você precisará fazer o emparelhamento novamente nos seguintes casos:
Se o produto for removido do histórico de conexões do dispositivo
Bluetooth
.
Se o produto for enviado para reparo.
Se o produto for emparelhado com nove dispositivos ou mais.
(O produto pode ser emparelhado com até oito dispositivos. Ao emparelhar com um novo dispositivo depois de
emparelhar com oito dispositivos, a informação de emparelhamento para o dispositivo com a data de conexão mais
antiga será substituída pela informação para o novo dispositivo.)
Emparelhando um dispositivo
Bluetooth
Leia o manual do usuário do dispositivo
Bluetooth
.
Coloque o dispositivo a menos de 1 m do produto para realizar o emparelhamento corretamente.
Para confirmar o progresso do processo de emparelhamento, coloque o produto ao realizar este procedimento e
espere pelo toque de confirmação.
1. Iniciando com o produto desligado, deslize o interruptor de alimentação para a
posição “ON” (Ligado).
O indicador acende em azul e, em seguida, pisca em vermelho e azul.
O produto emite um som de confirmação quando se dá início o
emparelhamento.
2. Use seu dispositivo
Bluetooth
para começar o processo de emparelhamento e buscar pelo produto.
Para saber como usar seu dispositivo
Bluetooth
, consulte manual do usuário do dispositivo.
3. Selecione “ATH-AR3BT” para emparelhar o produto e o seu dispositivo
Bluetooth
.
Alguns dispositivos podem solicitar uma chave de acesso. Neste caso, digite
“0000”. A chave de acesso também é chamada de código de acesso, código PIN,
número PIN ou senha.
O produto emite um som de confirmação quando o emparelhamento está concluído.
ATH-AR3BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 6 2017/02/10 9:22
7
Conexão via tecnologia sem fio
Bluetooth
Usar NFC ao emparelhar
NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários
dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no
outro. Você pode usar NFC para emparelhar seu dispositivo
Bluetooth
com este produto.
Dispositivos compatíveis : Dispositivos
Bluetooth
compatíveis com NFC
Compatível com sistema operacional : Android
Emparelhar um dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC
Para confirmar o progresso do processo de emparelhamento, coloque o produto ao realizar este procedimento e
espere pelo toque de confirmação.
1. Ative o recurso NFC do seu dispositivo compatível com NFC.
Consulte o manual do usuário do dispositivo compatível com NFC.
2. Iniciando com o produto desligado, deslize o interruptor de alimentação para a
posição “ON” (Ligado).
3. Toque o seu dispositivo compatível com NFC na Marca N no produto (ver
imagem à direita) e, então, use o seu dispositivo compatível com NFC para
completar o processo de emparelhamento.
Para obter informações sobre a localização da antena NFC do seu
dispositivo compatível com NFC ou sobre como encerrar uma conexão
entre o produto e o seu dispositivo, consulte o manual do usuário do
dispositivo.
O produto emite um som de confirmação quando o emparelhamento
está concluído.
Desconectar um dispositivo
Toque novamente seu dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC na parte logo acima da marca N no produto para
desconectar o produto do dispositivo.
Mudar o dispositivo
Se o produto for conectado a um dispositivo
Bluetooth
e, em seguida, for tocado por um dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC, o produto será conectado ao segundo dispositivo.
Se você tiver um dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC conectado ao produto e, em seguida, tocar o dispositivo
com outro dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC, o dispositivo será desconectado do produto, sendo conectado
ao segundo dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 7 2017/02/10 9:22
8
Exibição do indicador
Os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo.
Status
Padrão de exibição do indicador
Vermelho Azul
Emparelhamento
Buscando um
dispositivo
Intermitente
Conexão
Esperando para ser
conectado
Conectando
Nível de bateria Baixo nível de bateria
Carregar
Carregando
Aceso
Carregamento completo
Aceso
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 8 2017/02/10 9:22
9
Uso do produto
O produto pode utilizar tecnologia sem fio
Bluetooth
para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber
chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda às suas necessidades.
Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos
Bluetooth
.
Fonte de energia
Fonte de
energia
Operação do interruptor Indicador
ON
*1
Acende-se em vermelho e azul,
simultaneamente (parece com roxo),
então começa a piscar em vermelho
e azul*
2
OFF
*1
Acende-se em vermelho e azul,
simultaneamente (parece com roxo),
então o aparelho se desliga
*1 Se você estiver usando o produto, você ouvirá um bipe que indica quando o produto é ligado ou desligado.
*2 Pode demorar vários segundos até que o indicador acenda.
Usando o produto
Coloque o produto com o lado marcado com “L” na sua orelha esquerda e o lado marcado
com “R” na sua orelha direita e ajuste o comprimento da tiara, deslizando o deslizador
ajustável para que as espumas dos fones cubram as suas orelhas.
Dobrando compactamente
Ao se utilizar a articulação como um ponto de apoio, a cavidade pode ser dobrada para dentro da tiara.
Quando dobrar o produto, remova o cabo fornecido.
Seja cuidadoso para não prender seus dedos, etc., na articulação.
Antes de usar o produto, certifique-se de devolver a cavidade à sua posição original.
Articulações
Dobrar
Desdobrar
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 9 2017/02/10 9:22
10
Uso do produto
Ouvindo áudio
Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio
Bluetooth
ou
NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo
Bluetooth
, ative a conexão
Bluetooth
do produto e de seu
dispositivo.
Use seu dispositivo
Bluetooth
para começar a reprodução, consulte o manual do usuário do dispositivo, caso
necessário.
Interruptor jog
Pressionar Reproduz ou pausa música e vídeo.*
1
Mantenha
pressionado
Dependendo do dispositivo conectado, ativa a função de reconhecimento de
voz do dispositivo (como Siri para dispositivos compatíveis com iOS).
Deslize para +
Deslize e solte Aumenta um nível do volume.*
2
Deslize e segure (por volta de 2
segundos)
Reproduz a próxima faixa.*
1
Deslize para −
Deslize e solte Diminui um nível do volume.*
2
Deslize e segure (por volta de 2
segundos)
Reproduz a faixa anterior.*
1
*1 Alguns controles podem não estar disponíveis para a reprodução de música e vídeo em alguns smartphones.
*2 Um som de confirmação soará cada vez que você deslizar o interruptor jog. Um som de confirmação baixo é ouvido quando o volume
está no nível máximo ou mínimo.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 10 2017/02/10 9:22
11
Falando ao telefone
Se o seu dispositivo
Bluetooth
suporta os recursos de telefone, você pode usar o microfone integrado ao produto
para falar ao telefone.
Quando o seu dispositivo
Bluetooth
recebe uma chamada, o produto emite um toque.
Se a chamada for recebida enquanto você estiver ouvindo música, a reprodução é pausada. Quando a chamada for
encerrada, a reprodução é retomada.
Quando
Operação do interruptor Função
Recebimento de
chamada
Pressione o interruptor jog. Atende a chamada.
Pressione e segure o interruptor jog (por
volta de 2 segundos).
Recusa a chamada.
Durante uma
chamada
Pressione o interruptor jog. Encerra a chamada.
Pressione e segure o interruptor jog (por
volta de 2 segundos).
Cada vez que você pressiona e segura o
botão (por volta de 2 segundos), você alterna
a chamada para seu dispositivo de celular ou
para o produto.*
Deslize o interruptor jog para + ou –. Ajusta o volume da chamada.
* Ao ouvir o som de confirmação, solte o interruptor jog.
Uso do produto
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 11 2017/02/10 9:22
12
Outras funções
Função de bypass
Esse produto oferece uma função bypass que permite que seja usado como um par de fones de ouvido tradicionais,
mesmo se a bateria estiver descarregada. Para conectar o produto ao seu dispositivo de reprodução portátil, apenas
conecte o plugue de conexão do cabo fornecido no jack de conexão do produto, e conecte o plugue de entrada no seu
reprodutor portátil.
Plugue de conexão
Jack de conexão
Plugue de entrada
Reprodutor portátil
Usando o controle remoto com microfone para smartphones
Botão de controle
Operação
Botão de controle
Microfone
Parte traseiraParte frontal
Pressione o botão de
controle uma vez.
Reprodução/pausa de música/vídeos
Atendimento/terminação de chamadas
telefônicas
Alguns smartphones não suportam a função de reprodução e pausa
para arquivos de música/vídeos.
A Audio-Technica não oferece assistência técnica sobre o uso de
smartphones.
Função de desligamento automático
O produto é desligado automaticamente após 5 minutos se não for conectado a um dispositivo ligado.
Função de reiniciação
Se o produto não funcionar ou se apresentar outros problemas de
funcionamento, certifique-se de que o produto encontra-se desligado e,
então, conecte o cabo de carga USB fornecido. Verifique se o cabo está
conduzindo energia.
Desconectar e reconectar o cabo de carga USB fornecido reinicia o produto
e deve resolver qualquer problema que você esteja tendo. Se o problema
persistir, entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica.
Jack de
conexão USB
Micro USB Tipo B
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 12 2017/02/10 9:22
13
Limpeza
Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use
álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza.
Para limpar, passe um pano seco.
Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediatamente após o uso. Deixar de
limpar o cabo pode causar sua degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau funcionamento.
Limpe o plugue com um pano seco caso esteja sujo. Não limpar o plugue pode fazer com que o som seja
interrompido e pode causar ruídos.
Limpe as espumas e a tiara com um pano seco caso estejam sujas. Suor ou água nas espumas ou na tiara para a
cabeça podem causar descoloração. Seque com um pano seco e deixe secar à sombra.
Se o produto não for usado por um longo período de tempo, guarde-o num local bem ventilado livre de altas
temperaturas e umidade.
As espumas dos fones são itens consumíveis. Com o tempo, ocorrerá deterioração devido ao uso e ao
armazenamento. Portanto, substitua-as quando necessário. Para obter informações sobre a substituição das
espumas ou outras peças ou sobre outras peças reparáveis, contate o seu revendedor local da Audio-Technica.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 13 2017/02/10 9:22
14
Resolução de problemas
Problema Solução
Não há bateria. Carregue o produto.
Não é possível emparelhar. Dispositivos que estabelecem comunicação usando
Bluetooth
ver. 2.1+EDR
ou superior podem ser utilizados com este produto.
Coloque o produto e o dispositivo
Bluetooth
a menos de 1 m um do outro.
Defina os perfis para o dispositivo
Bluetooth
. Para procedimentos sobre como
definir perfis, consulte o manual do usuário do dispositivo
Bluetooth
.
Não é possível emparelhar usando
NFC.
Verifique se o seu dispositivo
Bluetooth
é compatível com NFC.
Ative o recurso NFC do seu dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC.
Toque no produto no lugar correto do dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC.
Dependendo do dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC que você estiver
usando, a sensibilidade NFC pode não ser forte o suficiente para conectar o
produto com apenas um toque. Neste caso, consulte o manual do usuário do
dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC.
Dependendo do dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC que você estiver
usando, pode ser necessário algum tempo para se conectar via NFC.
Mantenha o produto e o dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC em
contato até que a conexão seja concluída.
Remova seu dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC do estojo para que ele
possa se conectar via NFC.
Não é produzido nenhum som/o
som está fraco.
Ligue o produto e o dispositivo
Bluetooth
.
Aumente o volume do produto e do dispositivo
Bluetooth
.
Se o dispositivo
Bluetooth
estiver configurado para conexão HFP/HSP, mude
para conexão A2DP.
Remova os obstáculos entre o produto e o dispositivo
Bluetooth
e coloque-os
bem próximos.
Mude a saída do dispositivo
Bluetooth
para conexão
Bluetooth
.
Apresenta som distorcido/ruído/o
som é cortado.
Diminua o volume do produto e do dispositivo
Bluetooth
.
Mantenha fornos de micro-ondas e outros dispositivos como roteadores sem
fio afastados do produto.
Mantenha televisores, rádios e dispositivos com sintonizadores integrados
afastados do produto. Esses dispositivos também podem ser afetados pelo
produto.
Desative as definições de equalizador do dispositivo
Bluetooth
.
Remova os obstáculos entre o produto e o dispositivo
Bluetooth
e coloque-os
bem próximos.
O som é cortado ao utilizar o
codec aptX.
Ajuste as configurações do seu dispositivo
Bluetooth
para desabilitar o codec
aptX.
Não consigo ouvir a voz da pessoa
que ligou/ou a voz da pessoa que
ligou é muita baixa.
Ligue o produto e o dispositivo
Bluetooth
.
Aumente o volume do produto e do dispositivo
Bluetooth
.
Se o dispositivo
Bluetooth
estiver configurado para conexão A2DP, mude para
conexão HFP/HSP.
Mude a saída do dispositivo
Bluetooth
para conexão
Bluetooth
.
O produto não carrega. Conecte o cabo de carga USB fornecido firmemente e carregue o produto.
Para saber mais sobre como usar o seu dispositivo
Bluetooth
, consulte o manual do usuário do dispositivo.
Se o problema persistir, reinicie o produto. Para reiniciar o produto, consulte “Função de reiniciação” (p.12).
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 14 2017/02/10 9:22
15
Especificações
Especificações de comunicação
Sistema de comunicação
Bluetooth
versão 4.1
Saída Classe de Potência 2 de Especificação
Bluetooth
1,8 mW EIRP
Alcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 m
Banda de frequências 2,402 GHz a 2,480 GHz
Método de modulação FHSS
Perfis
Bluetooth
compatíveis A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Codecs suportados Áudio Qualcomm
®
aptX™, AAC, SBC
Método de proteção de conteúdos
suportados
SCMS-T
Banda de transmissão 20 a 20.000 Hz
Fones de ouvido
Tipo Dinâmico de cavidades fechadas
Driver 40 mm
Sensibilidade 97 dB/mW
Resposta de frequência 5 a 35.000 Hz
Impedância 41 ohms
Jack de entrada Minijack estéreo de 3,5 mm
Microfone (no cabo dos fones de ouvido para smartphones)
Tipo Condensador de eletreto
Padrão polar Omnidirecional
Sensibilidade -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz)
Resposta de frequência 50 a 4.000 Hz
Outros
Fonte de energia Bateria de polímero de lítio de 3,7 V CC
Voltagem de carregamento/corrente de
carregamento
5 V
200 mA
Tempo de carga Aprox. 5 horas*
Tempo de funcionamento Tempo contínuo de transmissão incluindo tempo de reprodução de música:
Máx. de 30 horas aproximadamente*
Tempo contínuo de standby: Máx. de 1.000 horas aproximadamente*
Peso (sem o cabo) Aprox. 190 g
Temperatura de funcionamento 5°C a 40°C
Acessórios inclusos Cabo destacável para smartphones (1,2 m / 3,5 mm, miniplugue estéreo
banhado a ouro (4 polos/em forma de “L”)), cabo de carga USB (1,0 m)
Venda separada Espumas, cabo para smartphones
* Os números acima dependem das condições de funcionamento.
O produto está sujeito a modificações sem aviso prévio, para aprimoramentos.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 15 2017/02/10 9:22
16
Especificações
A marca e os logotipos da palavra
Bluetooth
®
são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas por parte da
Audio-Technica Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
O logotipo AAC” é uma marca comercial da Dolby Laboratories.
Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com permissão.
aptX é uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada
com permissão.
A marca N é uma marca comercial ou marca registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
Android é uma marca comercial da Google Inc.
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 16 2017/02/10 9:22
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2017 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
中国大陆客户联系资料
制造商:鐡三角有限公司
代理商:广州市德讯贸易有限公司
地址:广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室
电话:+86 (0)20 - 37619291
生产标准:GB8898-2011, GB9254-2008
原产地:中国杭州市  出版日期:2017年 2月
香港及澳門客戶聯絡資料
總代理:鐵三角(大中華)有限公司
地址:香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室 
電話:+852 - 23569268
台灣客戶聯絡資料
進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:32050 桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號
服務專線:0800-774488 原產地:中國杭州市
ver.1 2017.01.12
ver.2 2017.02.10
132312851-01-02
ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 17 2017/02/10 9:22

Transcripción de documentos

ATH-AR3BT User Manual Wireless Headphones EN Manuel de l’utilisateur Casque sans fil FR Bedienungsanleitung Kabellose Kopfhörer DE Manuale dell’utente Cuffie wireless IT Manual de usuario Auriculares inalámbricos ES Manual do Usuário Fones de Ouvido Sem Fio PT Руководство пользователя Беспроводные наушники RU ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 1 TW 使用說明書 無線耳機 CN 用户手册 无线头戴式耳机 KO 사용설명서 무선 헤드폰 2017/02/10 9:21 Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference. Safety precautions Cautions for the product • Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities. • When using the product in aircraft, follow airline instructions. • Do not use the product near automatic control devices such as automatic doors and fire alarms. Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction. • Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock, malfunction or fire. • Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire. • Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury. • Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing smoke, odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case, contact your local Audio-Technica dealer. • Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product. • Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating. • Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using headphones while driving. • Do not use the product in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk (such as at railroad crossings, train stations, and construction sites). • To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high. Listening to loud sound for an extended period may cause temporary or permanent hearing loss. • Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product. • Be careful to avoid pinching yourself between the housing and the arm of product or at the joints. • Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction. 1 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 1 2017/02/10 9:21 Safety precautions Cautions for rechargeable battery The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery). • If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid remains inside the product, it may cause malfunction. If battery fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer. –– If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. –– If your skin or clothing comes in contact with fluid, immediately wash the affected skin or clothing with water. If you experience skin irritation, consult a doctor. • To avoid leakage, generation of heat or explosion: –– Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in a fire. –– Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on the battery. –– Do not drop the product or subject it to strong impact. –– Do not get the battery wet. For customers in the USA FCC Notice Warning This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: –– Reorient or relocate the receiving antenna. –– Increase the separation between the equipment and receiver. –– Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. –– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Do not use, leave or store the battery in the following places: –– Area exposed to direct sunlight or high temperatures and humidity –– Inside of a car under the blazing sun –– Near heat sources such as heat registers EN • If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such as tap water and consult a doctor immediately. • Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or fire. • The internal rechargeable battery of this product cannot be replaced by the user. The battery may have reached the end of its service life if the usage time becomes significantly shorter even after the battery has been fully charged. If this is the case, the battery needs to be repaired. Contact your local Audio‑Technica dealer for repair details. • When the product is disposed of, the built-in rechargeable battery needs to be discarded properly. Contact your local Audio-Technica dealer to learn how to properly dispose of the battery. RF Exposure Statement This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter used in other systems. This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR). For customers in Canada IC statement CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with INDUSTRY CANADA R.S.S. 247. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference which may cause undesired operation. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. 2 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 2 2017/02/10 9:21 Notes on use • Be sure to read the connected device’s user manual before use. • Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such losses should occur while using the product. • On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not to disturb other people. • Minimize the volume on your device before connecting the product. • When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your ears. This is caused by static electricity accumulated on your body, not by product malfunction. • Do not subject the product to strong impact. • Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or dusty places. Additionally, do not allow the product to get wet. • When the product is used for a long time, the product may become discolored due to ultraviolet light (especially direct sunlight) and wear. • If the product is placed in a bag while the included cable or USB charging cable is still connected, the included cable or USB charging cable may become caught, severed, or broken. • Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the included cable or USB charging cable. The included cable or USB charging cable may become severed or an accident may occur if you pull on the cable itself. • When you are not using the included cable or USB charging cable, disconnect it from the product. • This product can be used to talk on the phone only when using a mobile telephone network. Support for telephony apps that use a mobile data network is not guaranteed. • If you use the product near an electronic device or transmitter (such as a mobile phone), unwanted noise may be heard. In this case, move the product away from the electronic device or transmitter. • If you use the product near a TV or radio antenna, noise may be seen or heard in the television or radio signal. In this case, move the product away from the TV or radio antenna. • To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once every 6 months. If too much time passes between charges, the life of the rechargeable battery may be reduced, or the rechargeable battery may no longer be able to be charged. 3 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 3 2017/02/10 9:21 Part names and functions Left/Right (L/R) indicator Headband EN Slider Joint Arm Power switch Turns the power on and off. N-Mark Shows the location for detecting NFC. Earpad Housing A microphone is built into the left (L) housing. Indicator lamp USB connector jack Displays the operating status and battery level of the product. Used to connect the included USB charging cable and charge the product. Connector jack Jog switch Used to connect the included cable and use the playthrough function. Allows you to adjust the volume, play or pause music and videos, and perform phone call operations. ■■Included accessories Detachable cable for smartphones (1.2 m (3.9') / 3.5 mm (1/8") gold-plated stereo mini-plug (4 pole/L-shaped)) USB charging cable (1.0 m (3.3')) 4 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 4 2017/02/10 9:21 Charging the battery • Fully charge the battery when using for the first time. • When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps and the indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery. • It takes about 5 hours to charge the battery fully. (This time may vary depending on usage conditions.) • While the battery is charging, the product’s Bluetooth connection remains disabled and therefore the product’s Bluetooth feature cannot be used. 1. Connect the included USB charging cable (micro USB Type B) to the product’s USB connector jack. USB connector jack USB port Computer USB Type A USB charging cable (included) Micro USB Type B 2. Connect the included USB charging cable (USB Type A) to the computer to start charging. • During charging, the indicator lamp lights as follows: Lit in red : Charging Lit in blue : Charging complete 3. When charging is complete, disconnect the included USB charging cable (USB Type A) from the computer. 4. Disconnect the included USB charging cable (micro USB Type B) from the product’s USB connector jack. 5 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 5 2017/02/10 9:21 Connecting via Bluetooth wireless technology About pairing EN To connect the product to a Bluetooth device, the product needs to pair (register) with the device. Once they are paired, you do not need to pair them again. However, you will need to pair again in the following cases: • If the product is deleted from the Bluetooth device’s connection history. • If the product is sent out for repair. • If the product is paired with 9 devices or more. (The product can be paired with up to 8 devices. When you pair with a new device after pairing with 8 devices, pairing information for the device with the oldest connection date will be overwritten by the information for the new device.) Pairing a Bluetooth device • Read the user manual for the Bluetooth device. • Place the device within 1 m (3.3') of the product to perform pairing correctly. • To confirm the progress of the pairing process, wear the product while performing this procedure and listen for the confirmation tone. 1. Starting with the product turned off, slide the power switch to the “ON” position. • The indicator lamp will light in blue, and then flash in red and blue. • The product sounds a confirmation tone when pairing begins. 2. Use your Bluetooth device to begin the pairing process and search for the product. • For information about using your Bluetooth device, refer to the device’s user manual. 3. Select “ATH-AR3BT” to pair the product and your Bluetooth device. • Some devices may ask for a passkey. In this case, enter “0000”. The passkey may also be called a passcode, PIN code, PIN number, or password. • The product sounds a confirmation tone when pairing is complete. Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES ATH-AR3BT 6 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 6 2017/02/10 9:21 Connecting via Bluetooth wireless technology Using NFC when pairing NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each other. You can use NFC to pair your Bluetooth device with this product. Compatible devices : NFC-compatible Bluetooth devices Compatible OS : Android Pairing an NFC-compatible Bluetooth device To confirm the progress of the pairing process, wear the product while performing this procedure and listen for the confirmation tone. 1. Turn on your NFC-compatible device’s NFC feature. • Refer to your NFC-compatible device’s user manual as necessary. 2. Starting with the product turned off, slide the power switch to the “ON” position. 3. Touch your NFC-compatible device to the N-Mark on the product, and then use your NFC-compatible device to complete the pairing process. • For the location of your NFC-compatible device’s NFC antenna, or how to end the connection between the product and your device, refer to the device’s user manual. • The product sounds a confirmation tone when pairing is complete. Disconnecting a device Touch your NFC-compatible Bluetooth device to the part just above the N-Mark on the product again to disconnect the product from your device. Switching the device • If the product is connected to a Bluetooth device and you then touch an NFC-compatible Bluetooth device to it, the product will connect to the second device. • If you have an NFC-compatible Bluetooth device connected with the product and touch that device to another NFC-compatible Bluetooth device, the device will disconnect from the product and connect with the second NFCcompatible Bluetooth device. 7 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 7 2017/02/10 9:21 Indicator lamp display The product’s indicator lamps indicate the product’s status as explained below. Status Pairing Indicator lamp display pattern   Red   Blue Searching for device EN Waiting to be connected Flashing Connection Connecting Battery level Battery level low Charging Lit Charging complete Lit Charge 8 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 8 2017/02/10 9:21 Using the product The product can use Bluetooth wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc. Use the product for whichever of these purposes suits your needs. Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected Bluetooth devices. Power supply Power supply Switch operation Indicator lamp ON*1 Lights in red and blue simultaneously (appears purple), then flashes in red and blue*2 OFF*1 Lights in red and blue simultaneously (appears purple), then turns off *1 If you are wearing the product, you will hear a beep to indicate when the product has turned on and off. *2 It may take several seconds for the indicator lamp to light. Wearing the product Place the product with the side marked “L” over your left ear and the side marked “R” over your right ear, and adjust the headband length by sliding the adjustable slider so that the earpads cover your ears. Folding compactly Using the joint as a fulcrum, the housing can be folded into the headband. • When folding the product, detach the included cable. • Be careful not to pinch your fingers, etc. in the joint. • Be sure to return the housing to its original position before using the product. Fold Unfold Joints 9 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 9 2017/02/10 9:21 Using the product Listening to audio EN • To connect for the first time, pair the product and your device by using either the Bluetooth wireless technology or NFC. If you have already paired the product and your Bluetooth device, turn on the product and turn on your device’s Bluetooth connection. • Use your Bluetooth device to start playback, referring to the device’s user manual as necessary. Jog switch Press Plays or pauses music and video playback.*1 Press and hold Depending on the connected device, activates the device’s speech recognition feature (such as Siri for compatible iOS devices). Slide and release Increases the volume by 1 level.*2 Slide and hold (about 2 seconds) Plays the next track.*1 Slide and release Decreases the volume by 1 level.*2 Slide and hold (about 2 seconds) Plays the previous track.*1 Slide toward + Slide toward − *1 Some controls may not be available for music and video playback on some smartphones. *2 A confirmation tone sounds each time you slide the jog switch. A low confirmation tone is heard when the volume is at the maximum or minimum level. 10 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 10 2017/02/10 9:21 Using the product Talking on the phone • If your Bluetooth device supports telephone features, you can use the product’s built-in microphone to talk on the phone. • When your Bluetooth device receives a phone call, the product sounds a ring tone. • If a call is received while you are listening to music, music playback is paused. When you finish the call, music playback resumes. When Receiving a call Talking on a call Switch operation Function Press the jog switch. Answers the call. Press and hold the jog switch (about 2 seconds). Rejects the call. Press the jog switch. Ends the call. Press and hold the jog switch (about 2 seconds). Each time you press and hold the button (about 2 seconds), you switch the call to your mobile phone or to the product.* Slide the jog switch toward + or −. Adjusts the volume of the call. * When you hear the confirmation tone, release the jog switch. 11 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 11 2017/02/10 9:21 Other functions Playthrough function EN This product features a playthrough function that allows it to be used as a pair of traditional headphones, even if the battery becomes depleted. To connect the product to your portable player, simply connect the connector plug of the included cable to the product’s connector jack, and connect the input plug to your portable player. Input plug Connector jack Portable player Connector plug Using the remote control with mic for smartphones Control button Operation Press the control button once. Playback/pause for music/videos Control button Answering/ending phone calls • Some smartphones do not support playback and pause functionality for music/video files. • Audio-Technica does not provide support for how to use smartphones. Microphone Front Back Auto power off function The product automatically turns off after 5 minutes of not being connected to a device that has its power turned on. Reset function If the product does not work or other malfunctions occur, make sure the product is turned off and then connect the included USB charging cable. Make sure the cable is carrying power. Disconnecting and then reconnecting the included USB charging cable will reset the product and should resolve any problem you are experiencing. If the problem persists, please contact your local Audio-Technica dealer. USB connector jack Micro USB Type B 12 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 12 2017/02/10 9:21 Cleaning Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint thinners or other solvents for cleaning purposes. • To clean, wipe with a dry cloth. • Wipe away perspiration and any other dirt from the cable with a dry cloth immediately after use. Failure to clean the cable may cause it to deteriorate and harden over time, resulting in malfunction. • Wipe the plug with a dry cloth if dirty. Failure to clean the plug may cause the sound to cut out and may cause noise. • Wipe the earpads and headband with a dry cloth if dirty. Perspiration or water on the earpads or headband may cause discoloration. Wipe with a dry cloth and allow to dry in the shade. • If the product will not be used for an extended period of time, store it in a well-ventilated place free from high temperatures and humidity. • Earpads are consumable items. They will deteriorate over time due to use and storage, so replace them when necessary. For information about replacing earpads or other parts, or for information about other serviceable parts, contact your local Audio-Technica dealer. 13 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 13 2017/02/10 9:21 Troubleshooting Solution Power is not supplied. • Charge the product. Unable to pair. • Devices that communicate using Bluetooth ver. 2.1+EDR or higher can be used with the product. • Place the product and the Bluetooth device within 1 m (3.3') of each other. • Set the profiles for the Bluetooth device. For procedures on how to set profiles, refer to the Bluetooth device’s user manual. Unable to pair using NFC. • Make sure your device is an NFC-compatible Bluetooth device. • Turn on your NFC-compatible Bluetooth device’s NFC feature. • Touch the product to the correct location of your NFC-compatible Bluetooth device. • Depending on the NFC-compatible Bluetooth device you are using, the NFC sensitivity may not be strong enough to connect to the product with just one touch. In this case, refer to the NFC-compatible Bluetooth device’s user manual. • Depending on the NFC-compatible Bluetooth device you are using, it may take some time to communicate via NFC. Keep the product and your NFCcompatible Bluetooth device touching until the connection is completed. • Remove your NFC-compatible Bluetooth device from its case so that it can communicate via NFC. EN Problem No sound is heard / Sound is faint. • Turn on the power of the product and the Bluetooth device. • Turn up the volume of the product and the Bluetooth device. • If the Bluetooth device is set to the HFP/HSP connection, switch to the A2DP connection. • Remove obstacles between the product and the Bluetooth device and place them closer together. • Switch the output of the Bluetooth device to the Bluetooth connection. Sound is distorted / Noise is heard • Turn down the volume of the product and the Bluetooth device. / Sound cuts out. • Keep microwaves and other devices such as wireless routers away from the product. • Keep TVs, radios, and devices with built-in tuners away from the product. These devices can also be affected by the product. • Turn off the equalizer settings of the Bluetooth device. • Remove obstacles between the product and the Bluetooth device and place them closer together. Sound cuts out when using the aptX codec. • Adjust your Bluetooth device’s settings to disable the aptX codec. Cannot hear the voice of the caller • Turn on the power of the product and the Bluetooth device. / Voice of the caller is too quiet. • Turn up the volume of the product and the Bluetooth device. • If the Bluetooth device is set to the A2DP connection, switch to the HFP/HSP connection. • Switch the output of the Bluetooth device to the Bluetooth connection. The product cannot be charged. • Securely connect the included USB charging cable and charge the product. • For details about how to operate your Bluetooth device, refer to the device’s user manual. • If the problem still remains, reset the product. To reset the product, refer to “Reset function” (p.12). 14 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 14 2017/02/10 9:21 Specifications Communication specifications Communication system Bluetooth version 4.1 Output Bluetooth Specification Power Class 2 1.8 mW EIRP Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m (33') Frequency band 2.402 GHz to 2.480 GHz Modulation method FHSS Compatible Bluetooth profiles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Support codec Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC Supported content protection method SCMS-T Transmission band 20 to 20,000 Hz Headphones Type Closed-back dynamic Driver 40 mm Sensitivity 97 dB/mW Frequency response 5 to 35,000 Hz Impedance 41 ohms Input jack 3.5 mm (1/8") stereo mini-jack Microphone (on the cable for smartphones) Type Electret condenser Polar pattern Omnidirectional Sensitivity -44 dB (1 V/Pa, at 1 kHz) Frequency response 50 to 4,000 Hz Other Power supply DC 3.7 V lithium polymer battery Charging voltage/current 5V Charging time Approx. 5 hours* Operating time Continuous transmission time including music playback time: Max. approx. 30 hours* Continuous standby time: Max. approx. 1,000 hours* Weight (without cable) Approx. 190 g (6.7 oz) Operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F) Included accessories Detachable cable for smartphones (1.2 m (3.9') / 3.5 mm (1/8") gold-plated stereo mini-plug (4 pole/L-shaped)), USB charging cable (1.0 m (3.3')) Sold separately Earpads, Cable for smartphones 200 mA * The above figures depend on operating conditions. For product improvement, the product is subject to modification without notice. 15 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 15 2017/02/10 9:21 Specifications EN • The Bluetooth ® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under license. All other trademarks are property of their respective owners. • “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. • Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission. • The N‑Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. • Android is a trademark of Google Inc. 16 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 16 2017/02/10 9:21 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Consignes de sécurité Mises en garde concernant le produit • N’utilisez pas le produit à proximité d’un équipement médical. Les ondes radio peuvent affecter les stimulateurs cardiaques et les appareils électroniques médicaux. N’utilisez pas le produit dans un établissement hospitalier. • Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d’électrocution ou de dysfonctionnement. • Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la compagnie aérienne. • Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entraînerait un risque d’incendie ou de blessure suite à une surchauffe. • N’utilisez pas le produit à proximité d’appareils à commande automatique, comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques et provoquer des accidents suite à un dysfonctionnement. • Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation de téléphones mobiles et casques si vous utilisez le casque en conduisant. • Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n’essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie. • Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie. • Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque d’électrocution ou de blessure. • Déconnectez le produit s’il commence à présenter des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d’autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. • N’introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide dans le produit. • N’utilisez pas le produit dans des endroits où l’incapacité à entendre les sons ambiants présente un risque grave (tels qu’un passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers). • Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas trop le volume. L’écoute prolongée de sons forts peut provoquer une perte auditive temporaire ou permanente. • Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée découlant d’un contact direct avec celui-ci. • Prenez garde de ne pas vous pincer entre la coque et le bras du produit ou au niveau des jointures. 1 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 1 2017/02/10 9:21 Consignes de sécurité Mises en garde relative à la batterie rechargeable Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)). • Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l’eau claire, l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin. • Pour éviter les fuites, l’émission de chaleur ou une explosion : –– Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu. –– N’essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher dessus. –– Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort. –– Veillez à ne pas mouiller la batterie. À l’attention des clients aux États-Unis Avis de la FCC Avertissement Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Mise en garde Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel est susceptible d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil. Remarque : Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : –– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. –– Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur. –– Brancher l’appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur. –– Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/ TV qualifié. FR • En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains nues. Si le liquide reste à l’intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. –– Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous abondamment la bouche à l’eau claire, l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin. –– Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement la zone affectée avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée, consultez un médecin. • Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants : –– Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des températures ou une humidité élevée(s) –– À l’intérieur d’une voiture sous un soleil de plomb –– Près de sources de chaleur ou d’appareils de chauffage • La recharge ne doit être faite qu’avec le câble USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un incendie. • L’utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée d’utilisation raccourcit considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation. • Lors de l’élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer correctement la batterie. Déclaration d’exposition aux radiofréquences Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisé dans d’autres systèmes. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé et satisfait les directives d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement présentant de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence, il est considéré conforme sans tester le débit d’absorption spécifique (DAS). À l’attention des clients au Canada Déclaration IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme à la norme INDUSTRIE CANADA CNR247. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. En vertu des règlements d’Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement fonctionner avec une antenne de type et de gain maximum (ou moindre) approuvés pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que d’éventuelles interférences radio n’affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure aux limites permises pour une communication réussie. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. 2 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 2 2017/02/10 9:21 Remarques concernant l’utilisation • Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute utilisation. • Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pendant l’utilisation du produit. • Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le volume afin de ne pas déranger les autres personnes. • Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit. • Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à l’électricité statique accumulée sur votre corps et non à un dysfonctionnement du produit. • Ne soumettez pas le produit à un impact fort. • Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct, près d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le casque exposé aux liquides et aux éclaboussures. • Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous un ensoleillement direct) et de l’usure. • Si vous placez le produit dans un sac alors que le câble ou le câble de recharge USB fourni est encore connecté, le câble ou le câble de recharge USB fourni peut se coincer, être coupé ou endommagé. • Veillez à tenir le câble par la fiche lorsque vous connectez ou déconnectez le câble ou le câble de recharge USB fourni. Le câble ou le câble de recharge USB fourni peut se couper ou un accident peut se produire si vous tirez sur le câble lui-même. • Si vous n’utilisez pas le câble ou le câble de recharge USB fourni, déconnectez-le du produit. • Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge d’applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobiles n’est pas garantie. • Si vous utilisez le produit près d’un appareil électronique ou d’un émetteur (comme un téléphone mobile), il se peut que vous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de l’appareil électronique ou de l’émetteur. • Si vous utilisez le produit près d’une antenne de télévision ou radio, du bruit peut être vu ou entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de l’antenne de télévision ou radio. • Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S’il s’écoule trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée. 3 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 3 2017/02/10 9:21 Noms des pièces et fonctions Indicateur gauche/ droite (L/R) Serre-tête Curseur Bras FR Jointure Bouton d’alimentation Permet la mise sous/ hors tension. Marque N Indique l’emplacement de détection NFC. Coussinet d’oreille Coque Un microphone est intégré dans la coque gauche (L). Témoin lumineux Connecteur USB Indique le statut de fonctionnement du produit et le niveau de la batterie. Permet de connecter le câble fourni ou le câble de recharge USB et de charger le produit. Connecteur jack Molette Permet de connecter le câble fourni et d’utiliser la fonction de lecture. Vous permet de régler le volume, de lancer ou suspendre la lecture de musique et de vidéos, et d’effectuer des opérations d’appel téléphonique. ■■Accessoires fournis Câble détachable pour smartphones (1,2 m) / mini-fiche stéréo plaqué or de 3,5 mm (quadripolaire/en L) Câble de recharge USB (1,0 m) 4 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 4 2017/02/10 9:21 Recharge de la batterie • Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. • Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips, et le témoin lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie. • Il faut environ 5 heures pour charger complètement la batterie. (Cette durée peut varier selon les conditions d’utilisation.) • Pendant la recharge de la batterie, la connexion Bluetooth du produit reste désactivée et vous ne pouvez donc pas utiliser la fonction Bluetooth du produit. 1. Connectez le câble de recharge USB fourni (micro USB type B) au connecteur USB du produit. Connecteur USB Port USB Ordinateur USB type A Câble de recharge USB (fourni) Micro USB type B 2. Branchez le câble de recharge USB fourni (USB type A) sur l’ordinateur pour commencer la charge. • Pendant la charge, le témoin lumineux s’allume ou clignote comme suit : Allumé en rouge : Charge en cours Allumé en bleu : Charge terminée 3. Une fois la charge terminée, déconnectez le câble de recharge USB fourni (USB type A) de l’ordinateur. 4. Déconnectez le câble de recharge USB fourni (micro USB type B) du connecteur USB du produit. 5 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 5 2017/02/10 9:21 Connexion via la technologie sans fil Bluetooth À propos de l’appairage (Le produit peut être appairé à un maximum de 8 appareils. Si vous l’appairez à un nouvel appareil après l’avoir appairé à 8 appareils, les informations d’appairage pour l’appareil ayant la plus ancienne date de connexion seront écrasées par les informations du nouvel appareil.) FR Pour connecter le produit à un dispositif Bluetooth, le produit doit s’appairer (s’enregistrer) avec l’appareil. Une fois appairés, il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau. Toutefois, il vous faudra les appairer à nouveau dans les cas suivants : • Si le produit est supprimé de l’historique de connexion du dispositif Bluetooth. • Si le produit est confié au SAV pour réparation. • Si le produit est appairé à 9 appareils ou plus. Appairage d’un dispositif Bluetooth • Lisez le manuel de l’utilisateur du dispositif Bluetooth. • Placez l’appareil à une distance d’un mètre du produit pour effectuer correctement l’appairage. • Pour vérifier l’avancement du processus d’appairage, portez le produit pendant que vous effectuez cette procédure et écoutez le son de confirmation. 1. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la position « ON ». • Le témoin lumineux s’allume en bleu, puis clignote en rouge et bleu. • Le produit émet un son de confirmation lorsque l’appairage démarre. 2. Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la procédure d’appairage et rechercher le produit. • Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l’utilisateur. 3. Sélectionnez « ATH-AR3BT » pour appairer le produit et votre dispositif Bluetooth. • Certains appareils peuvent demander la saisie d’un code. Dans ce cas, tapez « 0000 ». Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot de passe. • Le produit émet un son de confirmation lorsque l’appairage est terminé. Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES ATH-AR3BT 6 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 6 2017/02/10 9:21 Connexion via la technologie sans fil Bluetooth Utilisation de NFC lors de l’appairage NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre. Vous pouvez utiliser NFC pour appairer votre dispositif Bluetooth avec ce produit. Appareils compatibles : Dispositifs Bluetooth compatibles NFC Système d’exploitation compatible : Android Appairage d’un dispositif Bluetooth compatible NFC Pour vérifier l’avancement du processus d’appairage, portez le produit pendant que vous effectuez cette procédure et écoutez le son de confirmation. 1. Activez la fonction NFC sur votre appareil compatible NFC. • Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’appareil compatible NFC si nécessaire. 2. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la position « ON ». 3. Mettez votre appareil compatible NFC en contact avec la marque N sur le produit, puis utilisez votre appareil compatible NFC pour terminer le processus d’appairage. • Pour connaître l’emplacement de l’antenne NFC de votre appareil compatible NFC, ou savoir comment terminer la connexion entre le produit et votre appareil, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’appareil. • Le produit émet un son de confirmation lorsque l’appairage est terminé. Déconnexion d’un appareil Remettez votre dispositif Bluetooth compatible NFC en contact avec la partie juste au-dessus de la marque N sur le produit pour déconnecter le produit de l’appareil. Changement d’appareil • Si le produit est connecté à un dispositif Bluetooth, puis est mis en contact avec un dispositif Bluetooth compatible NFC, la connexion basculera sur ce second dispositif. • Si votre dispositif Bluetooth compatible NFC est connecté au produit et que vous mettez cet appareil en contact avec un autre dispositif Bluetooth compatible NFC, le dispositif se déconnectera du produit et se connectera avec le deuxième dispositif Bluetooth compatible NFC. 7 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 7 2017/02/10 9:21 Indications du témoin lumineux Les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous. Statut Appairage Schéma d’affichage du témoin lumineux Rouge Bleu Recherche d’un appareil En attente de connexion Connexion Connexion en cours FR Niveau de la batterie Clignote Niveau de la batterie faible Charge en cours Allumé Charge terminée Allumé Charge 8 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 8 2017/02/10 9:21 Utilisation du produit Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez noter qu’Audio-Technica ne saurait garantir un fonctionnement compatible avec les dispositifs Bluetooth connectés. Alimentation Alimentation Utilisation des boutons Témoin lumineux ON*1 S’allume en rouge et bleu simultanément (apparaît en violet), puis clignote en rouge et bleu*2 OFF*1 S’allume en rouge et bleu simultanément (apparaît en violet), puis s’éteint *1 Si vous portez le produit sur vous, vous entendrez un bip indiquant si le produit s’allume ou s’éteint. *2 Le témoin lumineux peut avoir besoin de quelques secondes pour s’allumer. Porter le produit Placez le produit sur vos oreilles avec le côté marqué « L » sur votre oreille gauche et le côté marqué « R » sur votre oreille droite, puis réglez la longueur du serre-tête en faisant glisser le curseur réglable de sorte que les coussinets d’oreille recouvrent vos oreilles. Comment replier le produit de manière compacte En utilisant la jointure comme pivot, il est possible de replier la coque dans le serre-tête. • Détachez le câble fourni lorsque vous repliez le produit. • Veillez à ne pas vous pincer les doigts, etc., dans la jointure. • Veillez à remettre la coque dans sa position d’origine avant d’utiliser le produit. Plier Déplier Jointures 9 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 9 2017/02/10 9:21 Utilisation du produit Écouter des fichiers audio • Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil Bluetooth ou NFC. Si vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif Bluetooth, mettez le produit sous tension, puis allumez la connexion sur votre dispositif Bluetooth. • Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la lecture en vous reportant au manuel de l’utilisateur du dispositif si nécessaire. FR Molette Appuyer Lance ou suspend la lecture de la musique et des vidéos.*1 Maintenir enfoncé Selon l’appareil connecté, active la fonction de reconnaissance vocale de l’appareil (par exemple Siri pour les appareils iOS compatibles). Faire glisser vers + Faire glisser vers − Faire glisser et relâcher Augmente le volume par incrément de 1.*2 Faire glisser et maintenir enfoncé (pendant 2 secondes environ) Lit la piste suivante.*1 Faire glisser et relâcher Diminue le volume par incrément de 1.*2 Faire glisser et maintenir enfoncé (pendant 2 secondes environ) Lit la piste précédente.*1 *1 Certaines commandes peuvent ne pas être disponibles pour la lecture de musique et de vidéos sur certains smartphones. *2 Un son de confirmation est émis à chaque fois que vous faites glisser la molette. Un faible son de confirmation est émis lorsque le volume est à son niveau maximum ou minimum. 10 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 10 2017/02/10 9:21 Utilisation du produit Répondre à un appel • Si votre dispositif Bluetooth prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le microphone intégré dans le produit pour parler au téléphone. • Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel, le produit émet une sonnerie. • Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d’écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue. Une fois l’appel terminé, la lecture de la musique redémarre. Quand Réception d’un appel Parler lors d’un appel Utilisation des boutons Fonction Appuyer sur la molette. Répond à l’appel. Appuyer et maintenir enfoncée la molette (pendant 2 secondes environ). Rejette l’appel. Appuyer sur la molette. Met fin à l’appel. Appuyer et maintenir enfoncée la molette (pendant 2 secondes environ). Chaque fois que vous exercez une pression prolongée sur le bouton (pendant 2 secondes environ), vous basculez l’appel vers votre téléphone portable ou vers le produit.* Faire glisser la molette vers + ou −. Règle le volume de l’appel. * Lorsque vous entendez le son de confirmation, relâchez la molette. 11 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 11 2017/02/10 9:21 Autres fonctions Fonction de lecture Ce produit est équipé d’une fonction de lecture qui lui permet d’être utilisé comme un casque classique, même si la batterie est déchargée. Pour connecter le produit à votre lecteur portable, connectez simplement la fiche du connecteur du câble fourni au connecteur jack du produit, puis connectez la fiche d’entrée à votre lecteur portable. FR Fiche d’entrée Connecteur jack Lecteur portable Fiche du connecteur Utilisation de la télécommande avec microphone pour les smartphones Touche de contrôle Appuyez une fois sur la touche de contrôle. Opération Lecture/pause de la musique ou des vidéos Touche de contrôle Répondre/mettre fin aux appels téléphoniques • Certains smartphones ne prennent pas en charge la fonctionnalité de lecture et pause pour les fichiers audio/vidéo. • Audio-Technica ne fournit pas d’assistance sur la manière d’utiliser un smartphone. Microphone Avant Arrière Fonction d’extinction automatique Le produit s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes s’il n’est pas connecté à un appareil sous tension. Fonction de réinitialisation Si le produit ne fonctionne pas, ou en cas d’autres dysfonctionnements, assurez-vous que le produit est éteint, puis connectez le câble de recharge USB fourni. Assurez-vous que le câble est alimenté. Si vous déconnectez puis reconnectez le câble de recharge USB fourni, le produit sera réinitialisé. Tout problème que vous rencontrez devrait alors être résolu. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Connecteur USB Micro USB type B 12 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 12 2017/02/10 9:21 Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. • Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec. • Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le câble avec un chiffon sec immédiatement après utilisation. Si vous ne nettoyez pas le câble, il risque de se détériorer et de durcir avec le temps, et de provoquer des dysfonctionnements. • Essuyez la fiche avec un chiffon sec si elle est sale. Des saletés accumulées sur la fiche peuvent entraîner une coupure du son et générer du bruit. • Essuyez les coussinets d’oreille et le serre-tête avec un chiffon sec s’ils sont sales. De la transpiration ou de l’eau sur les coussinets d’oreille ou sur le serre-tête peut entraîner une décoloration. Essuyez-les avec un chiffon sec et laissez-les sécher à l’ombre. • Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé à l’abri des températures élevées et de l’humidité. • Les coussinets d’oreille sont des consommables. Ils se dégraderont dans le temps suite à l’utilisation et au stockage. Remplacez-les donc dès que nécessaire. Pour des informations sur le remplacement des coussinets d’oreille ou d’autres pièces, ou pour en savoir plus sur les pièces réparables, contactez votre revendeur local Audio-Technica. 13 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 13 2017/02/10 9:21 Guide de dépannage Solution Aucune alimentation. • Chargez le produit. Appairage impossible. • Il est possible d’utiliser des appareils communiquant à l’aide de Bluetooth Ver. 2.1+EDR ou supérieur avec le produit. • Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 mètre l’un de l’autre. • Réglez les profils pour le dispositif Bluetooth. Pour connaître les procédures de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif Bluetooth. Impossible d’apparier à l’aide de NFC. • Assurez-vous que votre appareil est un dispositif Bluetooth compatible NFC. • Activez la fonction NFC sur votre dispositif Bluetooth compatible NFC. • Mettez le produit en contact avec votre dispositif Bluetooth compatible NFC sur le bon emplacement. • Selon le dispositif Bluetooth compatible NFC utilisé, la sensibilité NFC peut ne pas être assez puissante pour connecter le produit d’un simple contact. Dans ce cas, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif Bluetooth compatible NFC. • Selon le dispositif Bluetooth compatible NFC utilisé, la réception NFC peut prendre du temps. Maintenez le produit et le dispositif Bluetooth compatible NFC en contact jusqu’à ce que la connexion soit établie. • Retirez le dispositif Bluetooth compatible NFC de son étui afin qu’il puisse communiquer via NFC. Pas de son / Son faible. • Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. • Augmentez le volume du produit et du dispositif Bluetooth. • Si le dispositif Bluetooth est réglé sur la connexion HFP/HSP, basculez sur la connexion A2DP. • Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth et rapprochezles l’un de l’autre. • Commutez la sortie du dispositif Bluetooth sur la connexion Bluetooth. Le son est déformé / Du bruit est audible / Le son est coupé. • Baissez le volume du produit et du dispositif Bluetooth. • Éloignez le produit des micro-ondes et autres appareils comme un routeur sans fil. • Éloignez le produit des téléviseurs, radios et appareils avec tuner intégré. Ces appareils peuvent également être affectés par le produit. • Désactivez les réglages de l’égaliseur du dispositif Bluetooth. • Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif Bluetooth et rapprochezles l’un de l’autre. Le son est coupé lorsque vous utilisez le codec aptX. • Réglez les paramètres de votre dispositif Bluetooth pour désactiver le codec aptX. Impossible d’entendre la voix du correspondant / La voix du correspondant est à un niveau trop faible. • Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. • Augmentez le volume du produit et du dispositif Bluetooth. • Si le dispositif Bluetooth est réglé sur la connexion A2DP, commutez sur la connexion HFP/HSP. • Commutez la sortie du dispositif Bluetooth sur la connexion Bluetooth. FR Problème Le produit ne peut pas être chargé. • Connectez fermement le câble de recharge USB fourni et chargez le produit. • Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l’utilisateur. • Si le problème persiste, réinitialisez le produit. Pour savoir comment réinitialiser le produit, consultez la section « Fonction de réinitialisation » (p.12). 14 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 14 2017/02/10 9:21 Caractéristiques techniques Spécifications pour la communication Système de communication Bluetooth version 4.1 Sortie Spécification Bluetooth classe de puissance 2 1,8 mW EIRP Portée maximale de communication Ligne de visée : environ 10 mètres Bande de fréquence 2,402 GHz à 2,480 GHz Procédé de modulation FHSS Profils Bluetooth compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Codec pris en charge Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC Méthode de protection du contenu prise en charge SCMS-T Bande de transmission 20 à 20 000 Hz Casque Type Dynamique fermé Transducteur 40 mm Sensibilité 97 dB/mW Réponse en fréquences 5 à 35 000 Hz Impédance 41 ohms Prise d’entrée Mini-jack stéréo 3,5 mm Microphone (sur le câble pour smartphones) Type Condensateur à électret Directivité Omnidirectionnel Sensibilité -44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz) Réponse en fréquences 50 à 4 000 Hz Autre Alimentation Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7 V Tension/courant de charge 5V Temps de charge Environ 5 heures* Autonomie Durée de transmission continue comprenant le temps de lecture de musique : 30 heures max. environ* Durée de veille continue : 1 000 heures max. environ* Poids (sans le câble) Environ 190 g Température de fonctionnement 5 °C à 40 °C Accessoires fournis Câble détachable pour smartphones (1,2 m) / mini-fiche stéréo plaqué or de 3,5 mm (quadripolaire/en L), câble de recharge USB (1,0 m) Vendu séparément Coussinets d’oreille, câble pour smartphones 200 mA * Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d’utilisation. Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins d’amélioration. 15 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 15 2017/02/10 9:21 Caractéristiques techniques • La marque verbale et les logos Bluetooth ® sont détenus par Bluetooth SIG, Inc., et ces marques sont utilisées sous licence par Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • Le logo « AAC » est une marque de commerce de Dolby Laboratories. • Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée sous autorisation. aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée sous autorisation. • La marque N est une marque de commerce déposée ou non de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Android est une marque de commerce de Google Inc. FR 16 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 16 2017/02/10 9:21 Introducción Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un futuro. Advertencias de seguridad Precauciones para el producto • No utilice el producto cerca de equipos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a los marcapasos y a los equipos médicos electrónicos. No utilice el producto en instalaciones médicas. • Si utiliza el producto en un avión, siga las indicaciones del personal de la línea aérea. • No utilice el producto cerca de dispositivos de control automático, como puertas automáticas y alarmas contra incendios. Las ondas de radio pueden afectar a los equipos electrónicos y provocar accidentes debido a los fallos de funcionamiento. • No desmonte, modifique ni intente reparar el producto, con el fin de evitar descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o incendios. • No permita que el producto se moje, para evitar descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. • No introduzca sustancias extrañas, como materiales combustibles, objetos metálicos o líquidos, en el producto. • No cubra el producto con un paño para evitar incendios o lesiones por sobrecalentamiento. • Siga la legislación aplicable al uso del teléfono móvil y los auriculares si utiliza auriculares mientras conduce. • No utilice el producto en entornos en los que la imposibilidad de escuchar el sonido ambiente genere un riesgo grave (como cruces ferroviarios, estaciones de tren y zonas en construcción). • No someta el producto a impactos fuertes, para evitar descargas eléctricas, fallos de funcionamiento o incendios. • No escuche a volúmenes demasiado elevados, para evitar daños en su capacidad auditiva. Escuchar un sonido demasiado alto durante un periodo de tiempo prolongado podría provocar pérdidas de audición temporales o permanentes. • No manipule el producto con las manos mojadas, para evitar descargas eléctricas o lesiones físicas. • Deje de usar el producto si sufre irritación cutánea debido al contacto directo con el mismo. • Desconecte el producto de un dispositivo si empieza a funcionar incorrectamente, si emite humo, olores, calor, ruidos anormales o si muestra cualquier otro síntoma de avería. En tales casos, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. • Evite pellizcarse entre la carcasa y el brazo del producto o en las juntas. 1 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 1 2017/02/10 9:22 Advertencias de seguridad Precauciones relativas a la batería recargable Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio). • Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente. • Si se producen fugas de fluido de la batería, no toque el fluido con las manos descubiertas. Si el fluido permanece en el interior del producto, pueden producirse fallos de funcionamiento. Si se produce una fuga del fluido de la batería, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. –– Si el fluido entra en contacto con su boca, haga gárgaras abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente. –– Si su piel o la ropa entran en contacto con el fluido, lave inmediatamente la piel o la ropa afectadas con agua. Si sufre irritación cutánea, póngase en contacto con un médico. Para los clientes de los Estados Unidos Aviso de la FCC Advertencia Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. Precaución Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa en este manual pueden anular la autorización de uso del equipo. Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha constatado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B según lo expuesto en la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas para la recepción de la señal de radio o televisión, situación que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas: –– Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar. –– Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor. –– Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. –– Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión especializado. • Cargar solo con el cable USB incluido para evitar fallos de funcionamiento o incendios. • El usuario no puede sustituir la batería recargable interna de este producto. La batería puede haber alcanzado el final de su vida útil si el tiempo de uso pasa a ser significativamente menor incluso después de haberla cargado totalmente. En este caso, la batería deberá repararse. Consulte los detalles de la reparación con su distribuidor de Audio‑Technica local. • Al deshacerse del producto, la batería recargable integrada se debe desechar de una forma adecuada. Póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local para que le indique las instrucciones correctas para desechar la batería. ES • Para evitar fugas, generación de calor o explosiones: –– Nunca caliente, desmonte ni modifique la batería, ni tampoco la arroje al fuego. –– No intente perforar la batería con un clavo, no la golpee con un martillo ni la pise. –– No deje caer el producto ni lo someta a golpes fuertes. –– No moje la batería. • No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares: –– Áreas expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas y humedad –– En el interior de un coche, bajo el sol abrasador –– Cerca de fuentes de calor como acumuladores de calor Declaración de exposición a radiofrecuencia Este transmisor no debe utilizarse junto con la antena ni el transmisor que se utilicen en otros sistemas, ni tampoco colocarse cerca de tales elementos. Este dispositivo cumple con los límites de exposición a radiación impuestos por la FCC para un entorno no controlado, y cumple con las directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este equipo genera niveles de exposición a la radiación muy bajos que se consideran compatibles sin necesidad de realizar pruebas de la tasa de absorción específica (SAR). Para clientes de Canadá Declaración del Ministerio de Industria CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Este dispositivo cumple con las normas del MINISTERIO DE INDUSTRIA DE CANADÁ R.S.S. 247. El funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. Según las normas del Ministerio de Industria de Canadá, este transmisor de radio solo puede funcionar con una antena de un tipo y una ganancia máxima (o inferior) aprobados para el transmisor por parte del Ministerio de Industria de Canadá. Para reducir las posibles interferencias para otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se deben elegir de forma que la potencia isotrópica radiada equivalente no sea superior a la necesaria para que la comunicación se realice correctamente. Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 para un entorno no controlado. 2 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 2 2017/02/10 9:22 Notas sobre el uso • Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de utilizarlo. • Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas se produzcan durante el uso del producto. • En medios de transporte público y en otros lugares públicos, mantenga el volumen a un nivel bajo para no molestar al resto de personas. • Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo antes de conectar el producto. • Cuando utilice el producto en un entorno seco podría experimentar una sensación de hormigueo en las orejas. Esta sensación está provocada por la electricidad estática acumulada en su cuerpo, no por un fallo de funcionamiento del producto. • No someta el producto a golpes fuertes. • No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de dispositivos de calefacción ni en lugares calurosos, húmedos o polvorientos. Igualmente, el producto no debe mojarse. • Cuando el producto se usa durante un periodo de tiempo prolongado, puede decolorarse debido a la luz ultravioleta (especialmente la luz solar directa) y el desgaste. • Si el producto se coloca en una bolsa con el cable incluido o el cable de carga USB todavía conectado, dichos cables pueden quedar atrapados, cortados o rotos. • Sujete siempre el conector cuando conecte y desconecte el cable incluido o el cable de carga USB. El cable incluido o el cable de carga USB podría quedar cortado o podría producirse un accidente si se tira del cable en sí. • Si no utiliza el cable incluido o el cable de carga USB, desconéctelo del producto. • Este producto puede utilizarse para hablar por teléfono sólo si se utiliza una red de telefonía móvil. No puede garantizarse la compatibilidad con aplicaciones de telefonía que utilizan una red de datos móvil. • Si utiliza el producto cerca de un dispositivo electrónico o de un transmisor (como un teléfono móvil), es posible que se escuchen ruidos anormales. En este caso, aleje el producto del dispositivo electrónico o del transmisor. • Si utiliza el producto cerca de una antena de radio o televisión, puede generarse ruido en la señal de televisor o de radio. En este caso, aleje el producto de la antena de radio o televisión. • Para proteger la batería recargable, cárguela al menos una vez cada seis meses. Si deja transcurrir demasiado tiempo entre carga y carga, es posible que se reduzca la vida útil de la batería recargable o incluso que no pueda volver a cargarse. 3 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 3 2017/02/10 9:22 Nombres de las piezas y funciones Indicador izquierda/ derecha (L/R) Diadema Elemento deslizante Junta Brazo Interruptor de alimentación Enciende y apaga el dispositivo. Marca N Muestra la ubicación para la detección del NFC. Almohadilla ES Carcasa La carcasa izquierda (L) tiene un micrófono integrado. Luz indicadora Toma del conector USB Muestra el estado de funcionamiento y el nivel de batería del producto. Se utiliza para conectar el cable de carga USB incluido y cargar el producto. Toma de conexión Interruptor giratorio Se utiliza para conectar el cable incluido y utilizar la función de reproducción completa. Permite ajustar el volumen, reproducir o pausar música y vídeos, así como realizar llamadas telefónicas. ■■Accesorios incluidos Cable desmontable para smartphones (miniconector estéreo de 1,2 m/3,5 mm chapado en oro (4 polos/en forma de L)) Cable de carga USB (1,0 m) 4 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 4 2017/02/10 9:22 Cargar la batería • Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez. • Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos y la luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos. • La batería tarda unas 5 horas en cargarse por completo. (Este tiempo puede variar en función de las condiciones de uso). • Durante la carga de la batería, la conexión Bluetooth del producto está desactivada y, por lo tanto, no puede utilizarse dicha función Bluetooth del producto. 1. Conecte el cable de carga USB incluido (micro USB de Tipo B) a la toma del conector USB del producto. Toma del conector USB Puerto USB Ordenador USB de Tipo A Cable de carga USB (incluido) Micro USB de Tipo B 2. Conecte el cable de carga USB incluido (USB de Tipo A) al ordenador para iniciar la carga. • Durante la carga, la luz indicadora se enciende de la forma siguiente: Iluminada en rojo : Cargando Iluminada en azul : Carga completada 3. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable de carga USB incluido (USB de Tipo A) del ordenador. 4. Desconecte el cable de carga USB incluido (micro USB de Tipo B) de la toma del conector USB del producto. 5 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 5 2017/02/10 9:22 Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Acerca del emparejamiento Para conectar el producto a un dispositivo Bluetooth, el producto debe emparejarse (registrarse) con el dispositivo. Una vez que estén emparejados, no tendrá que volver a emparejarlos de nuevo. Sin embargo, tendrá que realizar el emparejamiento de nuevo en los siguientes casos: • Si el producto se elimina del historial de conexión del dispositivo Bluetooth. • Si el producto se envía para su reparación. • Si el producto se empareja con nueve o más dispositivos. (El producto puede emparejarse con un máximo de ocho dispositivos. Cuando realice el emparejamiento con un nuevo dispositivo después de emparejarlo con ocho dispositivos, se sobrescribirá la información de emparejamiento del dispositivo que presente la fecha de conexión más antigua con la información del nuevo dispositivo). Emparejar un dispositivo Bluetooth ES • Lea el manual de usuario del dispositivo Bluetooth. • Coloque el dispositivo a una distancia máxima de 1 m del producto para realizar el emparejamiento correctamente. • Para confirmar el progreso del proceso de emparejamiento, utilice el producto mientras realiza este procedimiento y escuche el tono de confirmación. 1. Comenzando con el producto apagado, deslice el interruptor principal hasta la posición “ON”. • La luz indicadora se ilumina de color azul, y luego parpadea de color rojo y azul. • El producto emite un tono de confirmación cuando se inicia el emparejamiento. 2. Utilice el dispositivo Bluetooth para comenzar el proceso de emparejamiento y buscar el producto. • Para más información acerca del uso del dispositivo Bluetooth, consulte el manual de usuario del dispositivo. 3. Seleccione “ATH-AR3BT” para emparejar el producto con el dispositivo Bluetooth. • Algunos dispositivos pueden solicitar una clave de acceso. En caso de ser así, introduzca “0000”. La clave de acceso también recibe el nombre de código de acceso, código PIN, número PIN o contraseña. • El producto emite un tono de confirmación cuando se completa el emparejamiento. Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES ATH-AR3BT 6 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 6 2017/02/10 9:22 Conectar mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Utilizar NFC durante el emparejamiento NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí simplemente poniéndolos en contacto. Puede utilizar NFC para emparejar el dispositivo Bluetooth con este producto. Dispositivos compatibles : Dispositivos Bluetooth compatibles con NFC SO compatible : Android Emparejar un dispositivo Bluetooth compatible con NFC Para confirmar el progreso del proceso de emparejamiento, utilice el producto mientras realiza este procedimiento y escuche el tono de confirmación. 1. Active la función NFC de su dispositivo compatible con NFC. • Si fuera necesario, consulte el manual de usuario de su dispositivo compatible con NFC. 2. Comenzando con el producto apagado, deslice el interruptor principal hasta la posición “ON”. 3. Ponga en contacto el dispositivo compatible con NFC con la marca N del producto y luego utilice el dispositivo compatible con NFC para completar el proceso de emparejamiento. • Consulte el manual de usuario del dispositivo si desea conocer la ubicación de la antena NFC de su dispositivo compatible con NFC, o si desea saber cómo puede terminar la conexión entre el producto y su dispositivo. • El producto emite un tono de confirmación cuando se completa el emparejamiento. Desconectar un dispositivo Vuelva a tocar con su dispositivo Bluetooth compatible con NFC sobre la parte que se encuentra justo encima de la marca N del producto para desconectar el producto de su dispositivo. Cambiar de dispositivo • Si el producto está conectado a un dispositivo Bluetooth y entra en contacto con un dispositivo Bluetooth compatible con NFC, el producto se conectará al segundo dispositivo. • Si tiene un dispositivo Bluetooth compatible con NFC conectado al producto y, a continuación, toca ese dispositivo con otro dispositivo Bluetooth compatible con NFC, el dispositivo se desconectará del producto y se conectará con el segundo dispositivo Bluetooth compatible con NFC. 7 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 7 2017/02/10 9:22 Visualización de la luz indicadora Las luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación. Estado Emparejamiento Patrón de visualización de la luz indicadora Rojo Azul Búsqueda de dispositivo A la espera de conexión Conexión Conectando Nivel de batería Parpadeando Nivel de batería bajo Cargando Encendida Carga completada Encendida Carga ES 8 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 8 2017/02/10 9:22 Utilizar el producto El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos Bluetooth conectados. Suministro eléctrico Suministro eléctrico Funcionamiento del interruptor Luz indicadora ON*1 Se ilumina en rojo y azul simultáneamente (parece púrpura) y luego parpadea en rojo y azul*2 OFF*1 Se ilumina en rojo y azul simultáneamente (parece púrpura) y luego se apaga *1 Si está utilizando el producto, escuchará un pitido para indicar cuándo el producto se ha activado y desactivado. *2 La luz indicadora puede tardar varios segundos en iluminarse. Utilizar el producto Coloque el producto con el lado que presenta la marca “L” en la oreja izquierda y el lado con la marca “R” en la oreja derecha, y ajuste la longitud de la diadema deslizando el elemento deslizante ajustable de forma que las almohadillas cubran sus orejas. Plegado compacto Usando la junta como apoyo, la carcasa se puede plegar en la diadema. • Al plegar el producto, desconecte el cable incluido. • Asegúrese de no pellizcarse los dedos, etc. en la junta. • Asegúrese de colocar la carcasa en su posición original antes de usar el producto. Plegar Desplegar Juntas 9 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 9 2017/02/10 9:22 Utilizar el producto Escuchar audio • Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth o NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo Bluetooth, encienda el producto y active la conexión Bluetooth del dispositivo. • Utilice el dispositivo Bluetooth para iniciar la reproducción, consultando si fuera necesario el manual de usuario del dispositivo. Interruptor giratorio Pulsar Reproduce o pausa la reproducción de música y vídeos.*1 Mantener pulsado Según el dispositivo conectado, activa la función de reconocimiento de voz del dispositivo (como por ejemplo Siri para dispositivos compatibles con iOS). ES Deslizar hacia + Deslizar hacia − Deslizar y soltar Aumenta el volumen 1 nivel.*2 Deslizar y mantener (unos 2 segundos) Reproduce la pista siguiente.*1 Deslizar y soltar Disminuye el volumen 1 nivel.*2 Deslizar y mantener (unos 2 segundos) Reproduce la pista anterior.*1 *1 Es posible que en determinados smartphones no estén disponibles algunos controles para la música y los vídeos. *2 Suena un tono de confirmación cada vez que deslice el interruptor giratorio. Se escucha un tono de confirmación bajo cuando el volumen está al nivel máximo o mínimo. 10 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 10 2017/02/10 9:22 Utilizar el producto Hablar por teléfono • Si el dispositivo Bluetooth es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el micrófono integrado del producto para hablar por teléfono. • Cuando el dispositivo Bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada. • Si se recibe una llamada mientras está escuchando música, se interrumpe la reproducción. Una vez finalizada la llamada, se reanuda la reproducción de la música. Cuando Se recibe una llamada Durante una conversación Funcionamiento del interruptor Función Pulse el interruptor giratorio. Responde a la llamada. Mantenga pulsado el interruptor giratorio (unos 2 segundos). Rechaza la llamada. Pulse el interruptor giratorio. Finaliza la llamada. Mantenga pulsado el interruptor giratorio (unos 2 segundos). Cada vez que se mantiene pulsado el botón (unos 2 segundos), la llamada pasa alternativamente del teléfono móvil al producto.* Deslice el interruptor giratorio hacia + o −. Ajusta el volumen de la llamada. * Cuando escuche el tono de confirmación, suelte el interruptor giratorio. 11 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 11 2017/02/10 9:22 Otras funciones Función de reproducción completa Este producto dispone de una función de reproducción completa que permite utilizarlo como un par de auriculares tradicionales, aunque la batería se agote. Para conectar el producto a su reproductor portátil, basta con conectar el conector del cable incluido a la toma del conector del producto, y conectar el conector de entrada a su reproductor portátil. Conector de entrada Toma de conexión Reproductor portátil Conector ES Uso del control remoto con micrófono para smartphones Botón de control Operación Pulsar el botón de control una vez. Reproducción y pausa de música/vídeo Botón de control Responder/finalizar llamadas de teléfono • Algunos smartphones no admiten la función de reproducción y pausa con los archivos de música/vídeo. • Audio-Technica no ofrece asistencia técnica sobre cómo usar los smartphones. Micrófono Parte delantera Parte trasera Función de apagado automático El producto se apaga automáticamente tras cinco minutos de no estar conectado a un dispositivo encendido. Función de restablecimiento Si el producto no funciona o se producen otros fallos de funcionamiento, compruebe que el producto esté desactivado y conecte el cable de carga USB incluido. Compruebe que por el cable circula corriente eléctrica. Si desconecta y vuelve a conectar el cable de carga USB incluido, el producto se reiniciará y debería haberse resuelto cualquier posible problema. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. Toma del conector USB Micro USB de Tipo B 12 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 12 2017/02/10 9:22 Limpieza Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza. • Utilice un paño seco para realizar la limpieza. • Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con un paño seco inmediatamente después de su uso. Si no se limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento. • Si el conector está sucio, límpielo con un paño seco. Si no se limpia el conector, el sonido podría quedar cortado y producirse ruidos. • Si las almohadillas y la diadema están sucios, límpielos con un paño seco. La presencia de sudor o de agua en las almohadillas o en la diadema pueden provocar su decoloración. Limpie con un paño seco y deje secar a la sombra. • Si no va a utilizar el producto durante un período prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar bien ventilado y no expuesto a altas temperaturas ni humedad. • Las almohadillas son productos consumibles. Se deterioran con el paso del tiempo debido al uso y al almacenamiento, por lo que deberá sustituirlas cuando sea necesario. Si desea obtener información acerca de la sustitución de las almohadillas o de otras piezas, o información acerca de otras piezas que puedan repararse, póngase en contacto con su distribuidor local de Audio-Technica. 13 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 13 2017/02/10 9:22 Solución de problemas Solución No se suministra alimentación. • Cargue el producto. No se puede realizar el emparejamiento. • Con el producto pueden utilizarse dispositivos que se comunican utilizando la versión 2.1+EDR o superior de Bluetooth. • Coloque el producto y el dispositivo Bluetooth separados entre sí menos de 1 m. • Configure los perfiles del dispositivo Bluetooth. Puede consultar los procedimientos acerca de cómo configurar perfiles en el manual de usuario del dispositivo Bluetooth. No se puede emparejar mediante NFC. • Compruebe que esté utilizando un dispositivo Bluetooth compatible con NFC. • Active la función NFC de su dispositivo Bluetooth compatible con NFC. • Toque el producto en el punto correcto de su dispositivo Bluetooth compatible con NFC. • Según el dispositivo Bluetooth compatible con NFC que esté utilizando, la sensibilidad del NFC podría no ser lo bastante intensa como para poder conectar el producto con un solo toque. En este caso, consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth compatible con NFC. • Según el dispositivo Bluetooth compatible con NFC que esté utilizando, podría tardarse un tiempo en poder establecer la comunicación mediante NFC. Mantenga el producto y el dispositivo Bluetooth compatible con NFC en contacto hasta que se establezca la conexión. • Retire el dispositivo Bluetooth compatible con NFC de su carcasa para que pueda comunicarse mediante NFC. No se escucha el sonido / El sonido es débil. • Encienda el producto y el dispositivo Bluetooth. • Suba el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth. • Si el dispositivo Bluetooth está configurado para la conexión HFP/HSP, cambie a la conexión A2DP. • Retire los obstáculos entre el producto y el dispositivo Bluetooth, y acérquelos entre sí. • Cambie la salida del dispositivo Bluetooth a la conexión Bluetooth. El sonido está distorsionado / Se escuchan ruidos / El sonido se corta. • Baje el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth. • Mantenga los microondas y otros dispositivos como routers inalámbricos lejos del producto. • Mantenga los televisores, las radios y otros dispositivos con sintonizadores integrados lejos del producto. Estos dispositivos también pueden resultar afectados por el producto. • Desactive la configuración del ecualizador del dispositivo Bluetooth. • Retire los obstáculos entre el producto y el dispositivo Bluetooth, y acérquelos entre sí. El sonido queda cortado cuando se utiliza el códec aptX. • Ajuste la configuración de su dispositivo Bluetooth para desactivar el códec aptX. No se escucha la voz de la persona que llama / La voz de la persona que llama tiene un volumen muy bajo. • Encienda el producto y el dispositivo Bluetooth. • Suba el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth. • Si el dispositivo Bluetooth está configurado para la conexión A2DP, cambie a la conexión HFP/HSP. • Cambie la salida del dispositivo Bluetooth a la conexión Bluetooth. El producto no puede cargarse. • Conecte correctamente el cable de carga USB incluido y cargue el producto. ES Problema • Para más información acerca de cómo utilizar el dispositivo Bluetooth, consulte el manual de usuario del dispositivo. • Si el problema no desaparece, reinicie el producto. Para reiniciar el producto, consulte el apartado “Función de restablecimiento” (p.12). 14 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 14 2017/02/10 9:22 Especificaciones Especificaciones de comunicación Sistema de comunicación Bluetooth versión 4.1 Salida Clase 2 de alimentación de la especificación Bluetooth 1,8 mW EIRP Alcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10 m Banda de frecuencia 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulación FHSS Perfiles Bluetooth compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Códecs compatibles Audio Qualcomm® aptX™, AAC, SBC Métodos de protección de contenido compatibles SCMS-T Banda de transmisión 20 a 20.000 Hz Auriculares Tipo Dinámicos cerrados Transductor 40 mm Sensibilidad 97 dB/mW Respuesta en frecuencia 5 a 35.000 Hz Impedancia 41 ohm Conector de entrada Miniconector estéreo de 3,5 mm Micrófono (en el cable para smartphones) Tipo Condensador electret Patrón polar Omnidireccional Sensibilidad -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Respuesta en frecuencia 50 a 4.000 Hz Otros Suministro eléctrico Batería de polímero de litio, CC de 3,7 V Voltaje/corriente de carga 5V Tiempo de carga Aprox. 5 horas* Tiempo de funcionamiento Tiempo de transmisión continua, incluido el tiempo de reproducción de música: Máx. aprox. 30 horas* Tiempo de espera continua: Máx. aprox. 1.000 horas* Peso (sin cable) Aprox. 190 g Temperatura de funcionamiento De 5°C a 40°C Accesorios incluidos Cable desmontable para smartphones (miniconector estéreo de 1,2 m/3,5 mm chapado en oro (4 polos/en forma de L)), cable de carga USB (1,0 m) Se venden por separado Almohadillas, cable para smartphones 200 mA * Las cifras indicadas anteriormente varían en función de las condiciones de funcionamiento. Con el fin de mejorar el producto, éste está sujeto a modificaciones sin previo aviso. 15 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 15 2017/02/10 9:22 Especificaciones • La palabra con la marca Bluetooth ® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. • El logotipo “AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories. • Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza con permiso. aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza con permiso. • La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países. • Android es una marca comercial de Google Inc. ES 16 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 16 2017/02/10 9:22 Introdução Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas. Precauções de segurança Precauções para o produto • Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas de rádio podem afetar marca-passos cardíacos e equipamentos médicos eletrônicos. Não use o produto dentro de instalações médicas. • Não permita que o produto seja molhado para evitar um choque elétrico ou mau funcionamento. • Ao usar o produto numa aeronave, siga as instruções da companhia aérea. • Não cubra o produto com um pano para evitar o risco de incêndio ou de lesões por superaquecimento. • Não use o produto perto de dispositivos de controle automáticos como portas automáticas e alarmes de incêndio. As ondas de rádio podem afetar os equipamentos eletrônicos e causar acidentes devido a um mau funcionamento. • Siga as leis aplicáveis relevantes ao uso de celulares e fones de ouvido se você for usar os fones de ouvido ao dirigir um veículo. • Não desmonte, não modifique nem tente reparar o produto para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo. • Não sujeite o produto a impactos fortes para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo. • Não manuseie o produto com as mãos molhadas para evitar um choque elétrico ou ferimentos. • Desconecte o produto de um dispositivo se o produto começar a apresentar mau funcionamento, fumaça, cheiro, calor ou ruídos indesejados ou começar a mostrar outros sinais de dano. Neste caso, entre em contato com o seu revendedor local da Audio-Technica. • Não coloque materiais estranhos como combustíveis, metal ou líquido no produto. • Não use o produto em lugares em que a incapacidade de ouvir o som ambiente represente um risco sério (como passagens de nível, estações de trem e locais de construção). • Para evitar danos à sua audição, não eleve o volume demasiadamente. Ouvir sons com volume alto durante um longo período de tempo pode causar a perda temporária ou permanente da audição. • Pare de usar se sentir alguma irritação na pele decorrente do contato direto com o produto. • Tome cuidado para não prender nenhuma parte do corpo entre a cavidade e o braço ou articulação do produto. 1 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 1 2017/02/10 9:22 Precauções de segurança Precauções para a bateria recarregável O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio). • Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os esfregue. Lave bem os olhos com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente. • Se o fluido de bateria vazar, não toque no fluido com as mãos nuas. Se o fluido permanecer dentro do produto, ele pode causar um mau funcionamento. Se o fluido de bateria vazar, contate o seu revendedor local da Audio-Technica. –– Se o fluido entrar em contato com sua boca, lave bem fazendo um gargarejo com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente. –– Se a sua pele ou roupa entrar em contato com o fluido, lave imediatamente a área afetada com água. Se você sentir alguma irritação na pele, consulte um médico. • Para evitar vazamento, geração de calor ou explosão: –– Nunca aqueça, desmonte ou modifique a bateria, nem a elimine ao fogo. –– Não tente furar com um prego, não bata com um martelo, nem pise na bateria. –– Não derrube ou submeta o produto a fortes impactos. –– Não deixe a bateria ser molhada. Advertência Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada. Atenção Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente neste manual podem anular a sua autoridade de operar este equipamento. Nota: Este equipamento foi testado e foi verificado que cumpre com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites são concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, emprega e pode radiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra nenhuma interferência em uma instalação particular. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada pela operação de desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas: –– Reoriente ou reposicione a antena de recepção. –– Aumente a separação entre o equipamento e o receptor. –– Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um circuito diferente do qual o receptor está conectado. –– Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para ajuda. • Carregue somente com o cabo USB fornecido para evitar um mau funcionamento ou fogo. • A bateria interna recarregável deste produto não pode ser substituída pelo usuário. A bateria pode ter atingido o fim de sua vida útil de serviço se o seu tempo de funcionamento tornar-se significativamente mais curto mesmo depois de ter sido completamente carregada. Neste caso, a bateria precisa de reparo. Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para informações sobre reparos. • Ao eliminar o produto, a bateria recarregável embutida precisa ser descartada adequadamente. Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para saber como descartar corretamente a bateria. PT Para clientes nos EUA Aviso da FCC • Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares: –– Área exposta à luz direta do sol ou em condições de alta temperatura ou umidade –– Dentro de um carro sob o sol escaldante –– Perto de fontes de calor como saídas de ar quente Declaração de Exposição à Radiofrequência Este transmissor não deve ser colocado nem operado junto com nenhuma outra antena ou transmissor usado em outros sistemas. Este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição a radiações da FCC estabelecidos para um ambiente não controlado, bem como está em conformidade com as Diretrizes de Exposição à Radiofrequência (RF) da FCC. Este equipamento tem níveis muito baixos de energia RF, podendo ser considerado em conformidade sem o teste de taxa específica de absorção (SAR, do inglês Specific Absorption Rate). Para clientes no Canadá Declaração da Indústria Canadense CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Este dispositivo está em conformidade com a norma RSS-247 da Indústria Canadense. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada. Segundo os regulamentos da Indústria Canadense, este transmissor de rádio só funciona com uma antena de um tipo e ganho máximo (ou menor) aprovados para o transmissor pela Indústria Canadense. Para reduzir a interferência de rádio potencial a outros usuários, o tipo da antena e seu ganho devem ser escolhidos de forma que a potência isotrópica radiada equivalente (p.i.r.e.) não seja maior que a necessária para uma comunicação bemsucedida. Este dispositivo está de acordo com a norma RSS-102 de limites de exposição à radiação estabelecidos para um ambiente não controlado. 2 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 2 2017/02/10 9:22 Notas sobre o uso • Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes do uso. • A Audio-Technica não será responsável de nenhuma maneira por qualquer perda de dados no caso improvável de que tais perdas possam ocorrer durante o uso do produto. • Em sistemas de transporte público ou em outros lugares públicos, mantenha o volume baixo para não perturbar as pessoas à sua volta. • Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o produto. • Ao usar o produto em um ambiente seco, você pode sentir uma sensação de formigamento em seus ouvidos. Isso é causado pela eletricidade estática acumulada no seu corpo, e não indica um mau funcionamento do produto. • Não submeta o produto a fortes impactos. • Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de dispositivos de aquecimento nem em lugares quentes, úmidos ou com presença de poeira. E não molhe o produto. • Ao usar o produto durante um longo período de tempo, o produto pode se descolorir devido à luz ultravioleta (especialmente a luz direta do sol) ou ao desgaste. • O cabo ou o cabo de carga USB fornecidos podem ficar presos, ser danificados ou quebrados, se o produto for inserido em uma bolsa enquanto estiverem conectados ao dispositivo. • Certifique-se de segurar no plugue ao conectar e desconectar o cabo ou o cabo de carga USB fornecidos. O cabo ou cabo de carga USB fornecidos podem ser danificados ou pode se dar um acidente se, ao puxar o cabo, você não usar o plugue como apoio. • Quando não estiver usando o cabo fornecido ou o cabo de carga USB fornecidos, desconecte-o do produto. • Este produto pode ser usado para falar ao telefone apenas usando a rede de telefonia celular. Não garantimos a compatibilidade com aplicativos de telefonia que usam a rede de dados móveis. • Usar o produto perto de um dispositivo eletrônico ou transmissor (como um celular) pode causar ruídos indesejados. Neste caso, afaste o produto do dispositivo eletrônico ou transmissor. • Usar o produto perto de uma antena de TV ou rádio pode causar ruídos visuais ou de áudio no televisor ou rádio. Neste caso, afaste o produto da antena de TV ou rádio. • Para proteger a bateria recarregável embutida, recarregue-a pelo menos uma vez a cada seis meses. Muito tempo entre uma recarga e outra pode reduzir a vida da bateria recarregável ou fazer com que a bateria recarregável perca a capacidade de segurar a carga. 3 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 3 2017/02/10 9:22 Nomes dos componentes e funções Indicador de esquerda/direita (L/R) Tiara Deslizador Articulação Braço Interruptor de alimentação Marca N Liga/desliga o produto. Indica o local para detectar NFC. Espuma PT Cavidade Um microfone encontra-se embutido na esquerda (L) da cavidade. Indicador Jack de conexão USB Indica o estado de funcionamento do produto e o nível de bateria do produto. Usado para conectar o cabo de carga USB fornecido e para carregar o produto. Jack de conexão Interruptor jog Usado para conectar o cabo fornecido e usar a função de bypass. Permite ajustar o volume, reproduzir ou pausar músicas e vídeos, assim como realizar operações de chamadas telefônicas. ■■Acessórios inclusos Cabo destacável para smartphones (1,2 m / 3,5 mm, miniplugue estéreo banhado a ouro (4 polos/em forma de “L”)) Cabo de carga USB (1,0 m) 4 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 4 2017/02/10 9:22 Carregamento da bateria • Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez. • Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria. • Demora cerca de 5 horas para carregar a bateria completamente. (Esse tempo varia dependendo das condições de uso.) • Enquanto a bateria estiver sendo carregada, a conexão em Bluetooth do produto permanece desativada e, portanto, o Bluetooth do produto não poderá ser usado. 1. Conecte o cabo de carga USB fornecido (micro USB Tipo B) ao jack de conexão USB do produto. Jack de conexão USB Porta USB Computador USB Tipo A Cabo de carga USB (fornecido) Micro USB Tipo B 2. Conecte o cabo de carga USB fornecido (USB Tipo A) ao computador e inicie o carregamento. • Durante o carregamento, o indicador acende como a seguir: Aceso em vermelho : Carregando Aceso em azul : Carregamento completo 3. Quando o carregamento estiver completo, desconecte o cabo de carga USB fornecido (USB Tipo A) do computador. 4. Desconecte o cabo de carga USB fornecido (micro USB Tipo B) do jack de conexão USB do produto. 5 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 5 2017/02/10 9:22 Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Sobre o emparelhamento Para conectar o produto a um dispositivo Bluetooth, o produto precisa ser emparelhado (registrado) com o dispositivo. Uma vez emparelhado, não é necessário repetir a operação. Porém, você precisará fazer o emparelhamento novamente nos seguintes casos: • Se o produto for removido do histórico de conexões do dispositivo Bluetooth. • Se o produto for enviado para reparo. • Se o produto for emparelhado com nove dispositivos ou mais. (O produto pode ser emparelhado com até oito dispositivos. Ao emparelhar com um novo dispositivo depois de emparelhar com oito dispositivos, a informação de emparelhamento para o dispositivo com a data de conexão mais antiga será substituída pela informação para o novo dispositivo.) Emparelhando um dispositivo Bluetooth • Leia o manual do usuário do dispositivo Bluetooth. • Coloque o dispositivo a menos de 1 m do produto para realizar o emparelhamento corretamente. • Para confirmar o progresso do processo de emparelhamento, coloque o produto ao realizar este procedimento e espere pelo toque de confirmação. PT 1. Iniciando com o produto desligado, deslize o interruptor de alimentação para a posição “ON” (Ligado). • O indicador acende em azul e, em seguida, pisca em vermelho e azul. • O produto emite um som de confirmação quando se dá início o emparelhamento. 2. Use seu dispositivo Bluetooth para começar o processo de emparelhamento e buscar pelo produto. • Para saber como usar seu dispositivo Bluetooth, consulte manual do usuário do dispositivo. 3. Selecione “ATH-AR3BT” para emparelhar o produto e o seu dispositivo Bluetooth. • Alguns dispositivos podem solicitar uma chave de acesso. Neste caso, digite “0000”. A chave de acesso também é chamada de código de acesso, código PIN, número PIN ou senha. • O produto emite um som de confirmação quando o emparelhamento está concluído. Settings Bluetooth Bluetooth MY DEVICES ATH-AR3BT 6 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 6 2017/02/10 9:22 Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth Usar NFC ao emparelhar NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no outro. Você pode usar NFC para emparelhar seu dispositivo Bluetooth com este produto. Dispositivos compatíveis : Dispositivos Bluetooth compatíveis com NFC Compatível com sistema operacional : Android Emparelhar um dispositivo Bluetooth compatível com NFC Para confirmar o progresso do processo de emparelhamento, coloque o produto ao realizar este procedimento e espere pelo toque de confirmação. 1. Ative o recurso NFC do seu dispositivo compatível com NFC. • Consulte o manual do usuário do dispositivo compatível com NFC. 2. Iniciando com o produto desligado, deslize o interruptor de alimentação para a posição “ON” (Ligado). 3. Toque o seu dispositivo compatível com NFC na Marca N no produto (ver imagem à direita) e, então, use o seu dispositivo compatível com NFC para completar o processo de emparelhamento. • Para obter informações sobre a localização da antena NFC do seu dispositivo compatível com NFC ou sobre como encerrar uma conexão entre o produto e o seu dispositivo, consulte o manual do usuário do dispositivo. • O produto emite um som de confirmação quando o emparelhamento está concluído. Desconectar um dispositivo Toque novamente seu dispositivo Bluetooth compatível com NFC na parte logo acima da marca N no produto para desconectar o produto do dispositivo. Mudar o dispositivo • Se o produto for conectado a um dispositivo Bluetooth e, em seguida, for tocado por um dispositivo Bluetooth compatível com NFC, o produto será conectado ao segundo dispositivo. • Se você tiver um dispositivo Bluetooth compatível com NFC conectado ao produto e, em seguida, tocar o dispositivo com outro dispositivo Bluetooth compatível com NFC, o dispositivo será desconectado do produto, sendo conectado ao segundo dispositivo Bluetooth compatível com NFC. 7 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 7 2017/02/10 9:22 Exibição do indicador Os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Status Emparelhamento Conexão Padrão de exibição do indicador Vermelho Azul Buscando um dispositivo Esperando para ser conectado Intermitente Conectando Nível de bateria Baixo nível de bateria Carregando Aceso Carregamento completo Aceso Carregar PT 8 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 8 2017/02/10 9:22 Uso do produto O produto pode utilizar tecnologia sem fio Bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda às suas necessidades. Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos Bluetooth. Fonte de energia Fonte de energia Operação do interruptor Indicador ON*1 Acende-se em vermelho e azul, simultaneamente (parece com roxo), então começa a piscar em vermelho e azul*2 OFF*1 Acende-se em vermelho e azul, simultaneamente (parece com roxo), então o aparelho se desliga *1 Se você estiver usando o produto, você ouvirá um bipe que indica quando o produto é ligado ou desligado. *2 Pode demorar vários segundos até que o indicador acenda. Usando o produto Coloque o produto com o lado marcado com “L” na sua orelha esquerda e o lado marcado com “R” na sua orelha direita e ajuste o comprimento da tiara, deslizando o deslizador ajustável para que as espumas dos fones cubram as suas orelhas. Dobrando compactamente Ao se utilizar a articulação como um ponto de apoio, a cavidade pode ser dobrada para dentro da tiara. • Quando dobrar o produto, remova o cabo fornecido. • Seja cuidadoso para não prender seus dedos, etc., na articulação. • Antes de usar o produto, certifique-se de devolver a cavidade à sua posição original. Dobrar Desdobrar Articulações 9 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 9 2017/02/10 9:22 Uso do produto Ouvindo áudio • Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo Bluetooth, ative a conexão Bluetooth do produto e de seu dispositivo. • Use seu dispositivo Bluetooth para começar a reprodução, consulte o manual do usuário do dispositivo, caso necessário. Interruptor jog Pressionar Reproduz ou pausa música e vídeo.*1 Mantenha pressionado Dependendo do dispositivo conectado, ativa a função de reconhecimento de voz do dispositivo (como Siri para dispositivos compatíveis com iOS). PT Deslize para + Deslize para − Deslize e solte Aumenta um nível do volume.*2 Deslize e segure (por volta de 2 segundos) Reproduz a próxima faixa.*1 Deslize e solte Diminui um nível do volume.*2 Deslize e segure (por volta de 2 segundos) Reproduz a faixa anterior.*1 *1 Alguns controles podem não estar disponíveis para a reprodução de música e vídeo em alguns smartphones. *2 Um som de confirmação soará cada vez que você deslizar o interruptor jog. Um som de confirmação baixo é ouvido quando o volume está no nível máximo ou mínimo. 10 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 10 2017/02/10 9:22 Uso do produto Falando ao telefone • Se o seu dispositivo Bluetooth suporta os recursos de telefone, você pode usar o microfone integrado ao produto para falar ao telefone. • Quando o seu dispositivo Bluetooth recebe uma chamada, o produto emite um toque. • Se a chamada for recebida enquanto você estiver ouvindo música, a reprodução é pausada. Quando a chamada for encerrada, a reprodução é retomada. Quando Recebimento de chamada Durante uma chamada Operação do interruptor Função Pressione o interruptor jog. Atende a chamada. Pressione e segure o interruptor jog (por volta de 2 segundos). Recusa a chamada. Pressione o interruptor jog. Encerra a chamada. Pressione e segure o interruptor jog (por volta de 2 segundos). Cada vez que você pressiona e segura o botão (por volta de 2 segundos), você alterna a chamada para seu dispositivo de celular ou para o produto.* Deslize o interruptor jog para + ou –. Ajusta o volume da chamada. * Ao ouvir o som de confirmação, solte o interruptor jog. 11 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 11 2017/02/10 9:22 Outras funções Função de bypass Esse produto oferece uma função bypass que permite que seja usado como um par de fones de ouvido tradicionais, mesmo se a bateria estiver descarregada. Para conectar o produto ao seu dispositivo de reprodução portátil, apenas conecte o plugue de conexão do cabo fornecido no jack de conexão do produto, e conecte o plugue de entrada no seu reprodutor portátil. Plugue de entrada Jack de conexão Reprodutor portátil Plugue de conexão Usando o controle remoto com microfone para smartphones Pressione o botão de controle uma vez. Operação PT Botão de controle Botão de controle Reprodução/pausa de música/vídeos Atendimento/terminação de chamadas telefônicas • Alguns smartphones não suportam a função de reprodução e pausa para arquivos de música/vídeos. • A Audio-Technica não oferece assistência técnica sobre o uso de smartphones. Microfone Parte frontal Parte traseira Função de desligamento automático O produto é desligado automaticamente após 5 minutos se não for conectado a um dispositivo ligado. Função de reiniciação Se o produto não funcionar ou se apresentar outros problemas de funcionamento, certifique-se de que o produto encontra-se desligado e, então, conecte o cabo de carga USB fornecido. Verifique se o cabo está conduzindo energia. Desconectar e reconectar o cabo de carga USB fornecido reinicia o produto e deve resolver qualquer problema que você esteja tendo. Se o problema persistir, entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica. Jack de conexão USB Micro USB Tipo B 12 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 12 2017/02/10 9:22 Limpeza Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza. • Para limpar, passe um pano seco. • Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediatamente após o uso. Deixar de limpar o cabo pode causar sua degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau funcionamento. • Limpe o plugue com um pano seco caso esteja sujo. Não limpar o plugue pode fazer com que o som seja interrompido e pode causar ruídos. • Limpe as espumas e a tiara com um pano seco caso estejam sujas. Suor ou água nas espumas ou na tiara para a cabeça podem causar descoloração. Seque com um pano seco e deixe secar à sombra. • Se o produto não for usado por um longo período de tempo, guarde-o num local bem ventilado livre de altas temperaturas e umidade. • As espumas dos fones são itens consumíveis. Com o tempo, ocorrerá deterioração devido ao uso e ao armazenamento. Portanto, substitua-as quando necessário. Para obter informações sobre a substituição das espumas ou outras peças ou sobre outras peças reparáveis, contate o seu revendedor local da Audio-Technica. 13 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 13 2017/02/10 9:22 Resolução de problemas Problema Solução Não há bateria. • Carregue o produto. Não é possível emparelhar. • Dispositivos que estabelecem comunicação usando Bluetooth ver. 2.1+EDR ou superior podem ser utilizados com este produto. • Coloque o produto e o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m um do outro. • Defina os perfis para o dispositivo Bluetooth. Para procedimentos sobre como definir perfis, consulte o manual do usuário do dispositivo Bluetooth. Verifique se o seu dispositivo Bluetooth é compatível com NFC. Ative o recurso NFC do seu dispositivo Bluetooth compatível com NFC. Toque no produto no lugar correto do dispositivo Bluetooth compatível com NFC. Dependendo do dispositivo Bluetooth compatível com NFC que você estiver usando, a sensibilidade NFC pode não ser forte o suficiente para conectar o produto com apenas um toque. Neste caso, consulte o manual do usuário do dispositivo Bluetooth compatível com NFC. • Dependendo do dispositivo Bluetooth compatível com NFC que você estiver usando, pode ser necessário algum tempo para se conectar via NFC. Mantenha o produto e o dispositivo Bluetooth compatível com NFC em contato até que a conexão seja concluída. • Remova seu dispositivo Bluetooth compatível com NFC do estojo para que ele possa se conectar via NFC. Não é possível emparelhar usando • NFC. • • • • Ligue o produto e o dispositivo Bluetooth. • Aumente o volume do produto e do dispositivo Bluetooth. • Se o dispositivo Bluetooth estiver configurado para conexão HFP/HSP, mude para conexão A2DP. • Remova os obstáculos entre o produto e o dispositivo Bluetooth e coloque-os bem próximos. • Mude a saída do dispositivo Bluetooth para conexão Bluetooth. Apresenta som distorcido/ruído/o som é cortado. • Diminua o volume do produto e do dispositivo Bluetooth. • Mantenha fornos de micro-ondas e outros dispositivos como roteadores sem fio afastados do produto. • Mantenha televisores, rádios e dispositivos com sintonizadores integrados afastados do produto. Esses dispositivos também podem ser afetados pelo produto. • Desative as definições de equalizador do dispositivo Bluetooth. • Remova os obstáculos entre o produto e o dispositivo Bluetooth e coloque-os bem próximos. O som é cortado ao utilizar o codec aptX. • Ajuste as configurações do seu dispositivo Bluetooth para desabilitar o codec aptX. PT Não é produzido nenhum som/o som está fraco. Não consigo ouvir a voz da pessoa • Ligue o produto e o dispositivo Bluetooth. que ligou/ou a voz da pessoa que • Aumente o volume do produto e do dispositivo Bluetooth. ligou é muita baixa. • Se o dispositivo Bluetooth estiver configurado para conexão A2DP, mude para conexão HFP/HSP. • Mude a saída do dispositivo Bluetooth para conexão Bluetooth. O produto não carrega. • Conecte o cabo de carga USB fornecido firmemente e carregue o produto. • Para saber mais sobre como usar o seu dispositivo Bluetooth, consulte o manual do usuário do dispositivo. • Se o problema persistir, reinicie o produto. Para reiniciar o produto, consulte “Função de reiniciação” (p.12). 14 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 14 2017/02/10 9:22 Especificações Especificações de comunicação Sistema de comunicação Bluetooth versão 4.1 Saída Classe de Potência 2 de Especificação Bluetooth 1,8 mW EIRP Alcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 m Banda de frequências 2,402 GHz a 2,480 GHz Método de modulação FHSS Perfis Bluetooth compatíveis A2DP, AVRCP, HFP, HSP Codecs suportados Áudio Qualcomm® aptX™, AAC, SBC Método de proteção de conteúdos suportados SCMS-T Banda de transmissão 20 a 20.000 Hz Fones de ouvido Tipo Dinâmico de cavidades fechadas Driver 40 mm Sensibilidade 97 dB/mW Resposta de frequência 5 a 35.000 Hz Impedância 41 ohms Jack de entrada Minijack estéreo de 3,5 mm Microfone (no cabo dos fones de ouvido para smartphones) Tipo Condensador de eletreto Padrão polar Omnidirecional Sensibilidade -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz) Resposta de frequência 50 a 4.000 Hz Outros Fonte de energia Bateria de polímero de lítio de 3,7 V CC Voltagem de carregamento/corrente de 5 V carregamento 200 mA Tempo de carga Aprox. 5 horas* Tempo de funcionamento Tempo contínuo de transmissão incluindo tempo de reprodução de música: Máx. de 30 horas aproximadamente* Tempo contínuo de standby: Máx. de 1.000 horas aproximadamente* Peso (sem o cabo) Aprox. 190 g Temperatura de funcionamento 5°C a 40°C Acessórios inclusos Cabo destacável para smartphones (1,2 m / 3,5 mm, miniplugue estéreo banhado a ouro (4 polos/em forma de “L”)), cabo de carga USB (1,0 m) Venda separada Espumas, cabo para smartphones * Os números acima dependem das condições de funcionamento. O produto está sujeito a modificações sem aviso prévio, para aprimoramentos. 15 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 15 2017/02/10 9:22 Especificações • A marca e os logotipos da palavra Bluetooth ® são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas por parte da Audio-Technica Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários. • O logotipo “AAC” é uma marca comercial da Dolby Laboratories. • Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com permissão. aptX é uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com permissão. • A marca N é uma marca comercial ou marca registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. • Android é uma marca comercial da Google Inc. PT 16 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 16 2017/02/10 9:22 Audio-Technica Corporation 2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan ©2017 Audio-Technica Corporation Global Support Contact: www.at-globalsupport.com 中国大陆客户联系资料 制造商:鐡三角有限公司 代理商:广州市德讯贸易有限公司 地址:广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室 电话:+86 (0)20 - 37619291 生产标准:GB8898-2011, GB9254-2008 原产地:中国杭州市  出版日期:2017年 2月 ATH-AR3BT_UM_V2_10L_book.indb 17 香港及澳門客戶聯絡資料 總代理:鐵三角(大中華)有限公司 地址:香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室 電話:+852 - 23569268 台灣客戶聯絡資料 進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司 地址:32050 桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號 服務專線:0800-774488 原產地:中國杭州市 ver.1 2017.01.12 132312851-01-02 ver.2 2017.02.10 2017/02/10 9:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Audio-Technica ATH-AR3BT White Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario