KitchenAid KHIP4 77510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Instruccions d’ús
Diagrames d’instal·lació 4
Informació important relacionada amb la seguretat 6
Protecció mediambiental 9
Declaració de disseny ecològic 9
Abans del seu ús 9
Ús d’olles i paelles preexistents 10
Diàmetres de fons de paella recomanats 10
Instal·lació 10
Connexió elèctrica 11
Instruccions d’ús 12
Neteja 16
Guia per a la solució de problemes 16
Servei Postvenda 17
Taula de nivells de potència 18
Quadre de funcions 19
Taula de cocció 20
4
Diagrames d’instal·lació
180 mm
280 mm
180 mm 145 mm
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min
. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
5
5 mm
Diagrames d’instal·lació
6
INFORMACIÓ IMPORTANT RELACIONADA AMB LA
SEGURETAT
LA SEGURETAT ÉS LA NOSTRA PRIORITAT
Aquest manual i el propi aparell proporcionen missatges importants
de seguretat, que s’han de llegir i seguir en tot moment.
Aquest és el símbol de perill que fa referència a la seguretat i
adverteix dels riscos potencials als usuaris i altres persones.
Tots els avisos de seguretat van precedits del símbol de perill i dels
termes següents:
PERILL
Indica una situació de perill que, si no
s’evita, provocarà lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació de perill que cal evitar
per no crear un risc de patir lesions greus.
Tots els avisos de seguretat especifiquen el risc potencial existent i
indiquen com reduir el risc de lesions, danys i descàrregues elèctriques
deguts a l’ús incorrecte de l’aparell.
Assegureu-vos que es compleixin les següents normes:
- Feu servir guants de protecció per desembalar i instal·lar l'aparell.
- Abans de dur a terme cap feina d’instal·lació, cal que l’aparell estigui
desconnectat del subministrament elèctric.
- La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic
especialitzat tot respectant les instruccions del fabricant i la
normativa local de seguretat vigent. No repareu ni substituïu cap
part de l’aparell, tret que sindiqui expressament al manual de
l’usuari.
- L’aparell ha d’estar connectat a terra.
- El cable d'alimentació ha de tenir prou llargària per connectar
l'aparell (muntat dintre del moble) a la xarxa elèctrica.
Aquestes instruccions també estan disponibles al web: docs.kitchenaid.eu
7
- Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat
vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació
mínima entre contactes de 3 mm.
- No feu servir allargadors ni adaptadors de diversos endolls.
- No tibeu el cable d’alimentació de l’aparell.
- Les parts elèctriques no poden quedar accessibles a l’usuari després
de la instal·lació.
- L’aparell s’ha dissenyat exclusivament per a la cocció domèstica
d’aliments.
No el feu servir per a cap altre ús (com ara escalfar una habitació). El
fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada d’un ús
inadequat o d'un ajustament incorrecte dels controls.
- El dispositiu i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús. S’ha
de procurar no tocar els elements tèrmics. Els nens menors de 8 anys
han de mantenir-sen allunyats tret que se’ls supervisi
contínuament.
- Els nens més grans de 8 anys i les persones amb les capacitats
físiques, sensorials o mentals reduïdes, o sense experiència i
coneixements adequats, només poden fer servir l'aparell sota
supervisió o si se'ls ha ensenyat a fer-lo servir de manera segura i són
conscients de tots els perills que implica. Els nens no poden jugar
amb l’aparell. Els nens no poden realitzar la neteja ni el
manteniment d’usuari sense supervisió.
- No toqueu els elements tèrmics de l’aparell ni durant ni després de
l’ús. No deixeu que l’aparell toqui la roba o altres materials
inflamables fins que tots els components s’hagin refredat
completament.
- No col·loqueu materials inflamables a sobre o a prop de l’aparell.
- Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen fàcilment. Pareu atenció
quan cuineu aliments rics en greixos i oli.
- S’ha d’instal·lar un panell separador (no es proporciona) al
compartiment de sota de l’aparell.
- Si la superfície té esquerdes, apagueu l’aparell per evitar la
possibilitat de descàrregues elèctriques. (Només per a aparells amb
superfície de vidre)
- L’aparell no s’ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un
temporitzador extern o un sistema de control remot independent.
8
- La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser
perillosa i pot provocar un incendi. NO intenteu apagar MAI un
incendi amb aigua. Apagueu l’aparell i després cobriu la flama, per
exemple, amb una tapa o una manta ignífuga.
Perill d'incendi: no deseu objectes sobre les superfícies de cocció.
- No feu servir netejadores de vapor.
- No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles,
culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que es poden
escalfar.
- Després de l’ús, apagueu la placa amb el comandament i no us
refieu del detector de recipients (només en el cas d’aparells amb
superfícies de vidre).
Eliminació d'electrodomèstics
- Aquest producte s'ha fabricat amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d’acord amb la
normativa local d’eliminació de residus. Abans de llençar-lo, talleu el cable d’alimentació.
- Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d'electrodomèstics, poseu-vos
en contacte amb les autoritats locals competents, amb el servei de recollida de residus domèstics o
amb la botiga on vau comprar el producte.
9
Declaració de disseny ecològic
Aquest aparell compleix els requisits de disseny ecològic del reglament europeu núm. 66/2014 d'acord
amb la norma europea EN 60350-2.
Protecció mediambiental
Eliminació del material d’embalatge
El material d'embalatge és totalment reciclable i
està marcat amb el símbol de reciclatge (
). No
elimineu els diversos materials de l’embalatge
sense reciclar-los; feu-ho de manera responsable i
estrictament d’acord amb la normativa
d’eliminació de residus vigent a la vostra zona.
Eliminació
Aquest aparell compleix la Directiva europea
2012/12/CE sobre residus d’aparells elèctrics i
electrònics (RAEE).
En desfer-vos d'aquest producte correctament,
contribuïu a evitar potencials conseqüències
negatives per al medi ambient i la salut humana.
El símbol
que hi ha a l’aparell o a la
documentació que l’acompanya indica que aquest
producte no s’ha d’eliminar com a deixalla
municipal sense classificar, sinó que s’ha de portar
a un punt de recollida per al tractament de residus
d'equips elèctrics i electrònics.
Consells per a l’estalvi d’energia
Per tal d’obtenir uns resultats òptims, seguiu
aquests consells:
Feu servir olles i paelles amb un diàmetre de la
base igual al de la zona de cocció.
Feu servir només olles i paelles amb un fons
pla.
Si us és possible, feu servir tapes per a les olles
durant la cocció (tret de quan feu servir l’aparell
en mode «SENSOR»).
Cuineu les verdures, patates, etc. amb poca
aigua per reduir-ne el temps de cocció.
Feu servir una olla a pressió per estalviar encara
més temps i energia (excepte en l'ús en mode
«SENSOR»).
Assegureu-vos que col·loqueu l’olla o la paella
al centre de la zona de cocció dibuixada a la
placa
Abans del seu ús
IMPORTANT: Les zones de cocció no s’encendran si les olles i les paelles no són
de la mida correcta. Feu servir només olles que tinguin el símbol de «SISTEMA
D’INDUCCIÓ» (vegeu la il·lustració del costat). Abans d’encendre la placa,
col·loqueu l'olla damunt la zona de cocció desitjada.
10
Ús d'olles i paelles preexistents
Feu servir un imant per comprovar si les olles o les paelles són apropiades per a la placa d’inducció: les olles
no seran apropiades si no es detecten magnèticament.
- Assegureu-vos que el fons de les olles sigui suau, ja que podrien ratllar la superfície vitroceràmica de la
placa. Comproveu els plats.
- No col·loqueu mai olles o paelles calentes sobre el tauler de control de la placa d’inducció. Podríeu
provocar-hi danys.
NO
Diàmetres de fons de paella recomanats
XL
Ø 30 cm Ø 14 cm 30 cm
XL
Ø 28 cm Ø 18 cm 28 cm
L
Ø 24 cm Ø 17 cm 24 cm
L
Ø 21 cm Ø 15 cm 21 cm
M
Ø 18 cm Ø 14 cm 18 cm
S
Ø 14,5 cm Ø 11 cm 14,5 cm
IMPORTANT: Consulteu l'apartat «SENSOR» per conèixer els diàmetres de les bases dels recipients per a
les zones de cocció amb la funció SENSOR.Quan es fan servir les plaques adaptadores (no subministrades)
o en cas que el recipient estigui buit, la temperatura interna del sistema excedeix el límit establert i la placa
s'apagarà. Això succeeix per tal de protegir els components interns d'un excés. Recomanem apagar la
placa i esperar fins que la zona de cocció es refredi i els indicadors del tauler de control s'apaguin.
Instal·lació
Després de desembalar la placa, comproveu que no hagi sofert danys
durant el transport. Si teniu dubtes, poseu-vos en contacte amb el Servei
Postvenda.
PREPARACIÓ DE LA CARCASSA
ADVERTÈNCIA
- Instal·leu un panell separador a sota la placa.
- La part inferior del producte ha de quedar inaccessible després de la instal·lació.
- Si hi ha un forn a sota la placa, no hi instal·leu el panell separador.
Per consultar la distància entre la cara inferior de l’aparell i el panell separador, respecteu les
dimensions que s’indiquen a la il·lustració.
Per tal de garantir el funcionament correcte del producte, no obstruïu l'espai mínim necessari de
separació entre la placa i la part superior de la unitat.
Talleu el taulell a mida abans d’instal·lar la placa i netegeu curosament qualsevol resta de fusta o
serradures.
Si hi ha un forn a sota la placa, comproveu que tingui sistema de refrigeració.
Per al muntatge encastat, truqueu el Servei Postvenda per muntar el kit de cargols 4801 211 00112 que
ve amb el producte.
No instal·leu la placa a sobre d’un rentaplats o d’una rentadora, ja que els circuits electrònics es
podrien fer malbé amb el vapor i la humitat.
min 5 mm
min 20 mm
min 5 mm
11
Connexió elèctrica
ADVERTÈNCIA
- Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- La instal·lació l'ha de realitzar un electricista qualificat i coneixedor de les normes de seguretat i
instal·lació actuals.
- El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones, als animals i a la
propietat que es puguin derivar de l’incompliment de les instruccions que es proporcionen en
aquest capítol.
- El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per permetre que la placa es pugui retirar del taulell.
- Assegureu-vos que el voltatge indicat a la placa identificativa de l'aparell coincideix amb el del
sistema elèctric domèstic.
- No utilitzeu allargadors.
Connexió al tauler de terminals
Per a la connexió elèctrica feu servir un cable H05RR-F com s'especifica a la taula següent.
Conductors Quantitat x mida
220-240 V ~ +
3 x 4 mm²
220-240 V 3 ~ +
5 x 1,5 mm²
380-415 V 3 N ~ +
5 x 1,5 mm²
380-415 V 2 N ~ +
4 x 1,5 mm²
CBA
Connecteu el cable de connexió a terra groc/verd al terminal amb el símbol .
Aquest cable ha de ser més llarg que els altres cables.
1. Traieu la tapa del bloc de connexions (A), afluixeu el cargol i inseriu la tapa a la frontissa del bloc de
connexions (B).
2. Peleu uns 70 mm dels cables de subministrament elèctric.
3. Peleu uns 10 mm de la beina dels cables. Inseriu el cable d’alimentació a l’abraçadora per a cables i
connecteu els cables a la placa de connexions com sindica al gràfic de connexions que hi ha prop de la
mateixa placa de connexions.
4. Fixeu el cable d’alimentació amb l’abraçadora per a cables.
5. Tanqueu la tapa (C) i colleu-la al bloc de connexions amb el cargol que heu tret abans (Punt 1).
Cada cop que l’aparell es connecta a la xarxa, es realitza una comprovació automàtica que dura uns quants
segons.
Si la placa de cocció ja té un cable d’alimentació, seguiu les instruccions que es proporcionen a l’etiqueta
del cable. Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica mitjançant un interruptor multipolar amb una separació
mínima entre contactes de 3 mm.
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
380-415 V 3 N ~
220-240 V ~
220-240 V ~
(AU i RU)
380-415 V 2N ~
220-240 V 3 ~
(només Bèlgica)
380-415 V 2N ~
(només Països Baixos)
12
Descripció del tauler de control
El tauler de control està equipat amb comandaments tàctils. Per fer-los servir només cal que premeu el símbol
corresponent (no cal prémer fort).
Encendre/Apagar
la placa
Per seleccionar una
de les funcions automàtiques
Pantalla tàctil lliscant
Per bloquejar el
tauler de control
Per habilitar
la funció
d’espera
Per activar la
funció de zona
flexible
Per seleccionar i
activar les zones
de cocció
Per definir
el temporitzador
Per apagar la zona de cocció única
Primer ús o ús després d’un tall de corrent
Després de connectar la placa al subministrament elèctric, el tauler de control està bloquejat (l’indicador de
damunt del botó està encès).
Per desbloquejar el tauler de control, mantingueu premut el botó
durant 3 segons. Lindicador s’apaga i la
placa es pot fer servir amb normalitat.
Encendre/Apagar la placa
Per encendre la placa, mantingueu premut el botó
durant uns 2 segons: L'indicador de damunt del botó
s'encén i apareixen guions dins dels cercles de les zones de cocció.
Per apagar la placa, premeu el mateix botó fins que s’hagi apagat. Totes les zones de cocció es desactiven.
Apagada de la zona de cocció única
Per apagar la zona de cocció única, premeu el botó
corresponent.
i
La placa s’apagarà automàticament si no se selecciona cap funció en 10 segons des que sengega.
Activació i ajust de les zones de cocció
55
0
Temporitzador de la zona de cocció
Selecció de la zona de cocció i nivell de potència
de la zona de cocció seleccionada
Pantalla tàctil lliscant (ajust de potència)
Després d’encendre la placa, col·loqueu una olla a la zona de cocció desitjada.
Activeu la zona de cocció prement el botó rodó corresponent: El botó rodó mostra el número
0
, que correspon
al nivell de potència mig.
Instruccions d’ús
13
Si feu servir una olla que no és adequada, que no està col·locada correctament o no té les mides correctes
per a la placa d’inducció, es mostrarà el missatge de «no pot» (vegeu la il·lustració de l’esquerra). Si no es detecta
cap olla durant 60 segons, la placa d'inducció s'apaga.
0
. Per canviar el nivell de potència, moveu el dit horitzontalment per la pantalla tàctil lliscant. el número de dins
del cercle canviarà amb tan sols un toc lliscant ràpid amb el dit des d’un mínim d’1 fins a un màxim de 9. Podeu
activar la funció de reforç si premeu “BOOST a la pantalla tàctil lliscant (“P” a la pantalla). El nivell de potència
«BOOST» es pot fer servir un màxim de 10 minuts, al cap dels quals l'aparell passa automàticament al nivell 9. Si
hi ha més d’una zona de cocció encesa, la pantalla tàctil lliscant permet canviar el nivell de potència de la zona
seleccionada, la qual s’indica amb un punt lluminós al costat inferior dret de l’indicador del nivell de potència.
Per seleccionar una zona, només heu de prémer el botó rodó corresponent.
Desactivació de zones de cocció
Seleccioneu la zona de cocció que voleu apagar prement el botó rodó pertinent (s’il·luminarà un punt a la part
inferior dreta de l’indicador del nivell de potència). Premeu “OFF” a la pantalla tàctil lliscant.
La zona de cocció s’apaga i, mentre encara sigui calenta, es mostrarà la lletra «H» al cercle.
«H» és l’indicador d’escalfor residual. La placa té un indicador de calor residual per a cada zona de cocció aquests
indicadors avisen l’usuari quan les zones de cocció encara estan calentes. Quan la zona de cocció es refreda,
l’indicador s’apaga.
Selecció del temporitzador
El temporitzador es pot utilitzar per definir un temps de cocció màxim de 90 minuts.
Seleccioneu la zona de cocció que voleu utilitzar amb el temporitzador (a la pantalla s’encén un punt lluminós al
costat inferior dret de l’indicador del nivell de potència) i definiu el temps de cocció necessari amb els botons + i
- del temporitzador: El temps en minuts es mostra al costat de la pantalla de la zona de cocció.
Segons després de la darrera pulsació, el temporitzador comença el compte enrere (el punt de selecció de la
zona de cocció comença a parpellejar).
Quan hagi transcorregut el temps configurat, s’emetrà un senyal acústic i la zona de cocció s’apagarà
automàticament.
Per a l’ús del rellotge associat amb la funció SENSOR, consulteu la descripció d’aquesta funció a les pàgines
següents.
Bloqueig del tauler de control
Aquesta funció bloqueja els controls de la placa per evitar una activació accidental (per exemple, durant la
neteja).
Premeu la tecla
: durant tres segons: Se sent un senyal acústic i s’encén un indicador lluminós damunt del
símbol de bloqueig per confirmar-ne l’activació. El tauler de control queda bloquejat, excepte la funció
d’apagada (“OFF”). Per desbloquejar els comandaments, repetiu el procediment d’activació. El punt lluminós
s'apaga i la placa es torna a activar.
IMPORTANT: La presència d'aigua, de líquids vessats de les olles o de qualsevol objecte damunt del botó situat
sota el símbol pot activar o desactivar accidentalment la funció de bloqueig del tauler de control.
Espera
Aquesta funció permet desactivar temporalment i activar posteriorment els processos de cocció, tot mantenint
els ajustaments anteriors (tret de la funció SENSOR i el rellotge). Premeu la tecla
: : parpelleja a la
pantalla en lloc dels nivells de potència.
Per continuar la cocció, premeu el botó
una altra vegada.
Instruccions d’ús
14
Zona flexible
Aquesta funció permet fer servir dues zones de cocció com si fos una única zona de cocció extragran. És
perfecta per a paelles ovalades, rectangulars i allargades (amb unes mides màximes de la base de 40 x 18 cm).
Després d'encendre la placa, premeu el botó
: les dues pantalles de les zones de cocció mostraran el
número «0»; Els dos punts del costat del número de nivell s’encenen per indicar la selecció d'una zona de cocció
única. Per canviar el nivell de potència, feu lliscar el dit horitzontalment per la pantalla tàctil: el número de dins
del cercle canviarà amb tan sols un toc lliscant ràpid amb el dit des d’un mínim d’1 fins a un màxim de 9. Per
desactivar la funció de zona flexible, premeu el botó
: les plaques reprenen el funcionament com a dues
zones de cocció independents. Per apagar la zona de cocció, premeu OFF.
i
El nivell de potència booster i la funció SENSOR no es poden fer servir amb la funció de zona flexible
activada. Si feu servir el temporitzador, el temps es mostrarà al costat de la pantalla de la placa més gran.
Descripció de les funcions automàtiques
La placa té disponibles funcions automàtiques per a cada zona de cocció. Els símbols de les funcions
disponibles es mostren al costat del botó de selecció de cada zona de cocció. Cada vegada que se selecciona
una funció automàtica, s’encén un indicador al costat del símbol i apareix la lletra «A» a la pantalla de la zona de
cocció.
SENSOR
La funció SENSOR selecciona automàticament el nivell de potència adient per bullir aigua i alerta quan
s’assoleix el punt d’ebullició.
Després de col·locar l’olla amb aigua a la zona que mostra la paraula SENSOR, enceneu la placa i seleccioneu la
zona. Premeu la tecla
: Apareix la lletra «A» a la pantalla i s'encén l'indicador. Mentre s’escalfa, es mostra una
animació a l’espai del costat de la zona.
i
Per garantir que el funcionament de la funció SENSOR sigui el correcte, us recomanem que:
- feu servir només aigua (a temperatura ambient);
- no afegiu sal, ingredients ni condiments (fins al punt d'ebullició);
- no canvieu el nivell de potència de la zona, ni retireu o mogueu l'olla;
- feu servir olles i paelles amb un diàmetre de base entre 24 i 28 cm;
- ompliu l’olla fins almenys 1/3 (aproximadament 1 litre) de la seva capacitat i mai fins a la vora (màxim
7 litres);
- no feu servir olles a pressió.
Per tal d’obtenir uns resultats òptims, seguiu aquests consells:
- no tapeu l'olla quan la feu sevir amb la funció SENSOR
- no activeu la funció SENSOR si la zona encara és calenta (lletra «H» a la pantalla).
Quan s’arriba al punt d’ebullició, la placa emet un senyal acústic. El senyal acústic sona tres vegades en intervals
regulars. Després del segon senyal, un temporitzador comença automàticament a comptar el temps d’ebullició.
Després del tercer senyal, la placa selecciona automàticament un ajust de potència inferior per mantenir el bull.
A partir d’aquest moment, podeu afegir els ingredients, definir el temporitzador o canviar el nivell de potència.
En canviar el nivell de potència o activar la funció d'espera es desactiva la funció SENSOR.
- La placa controla la funció SENSOR i els nivells del booster de forma autònoma; per tant, és possible que en
alguns casos no es pugui activar el booster amb la funció SENSOR ja en ús;
- la qualitat de les olles i les cassoles que feu servir pot afectar el rendiment de la funció SENSOR.
Tecla multifunció
Aquesta tecla permet seleccionar les funcions «Bullir a foc lent», «Fondre» o «Mantenir calent» amb una zona de
cocció concreta.
Després de seleccionar la zona, premeu la tecla
; l'indicador de prop dels símbols de les funcions especials
del costat de cada zona de cocció indica la funció automàtica seleccionada. Premeu la tecla
repetidament
per seleccionar la funció desitjada.
Instruccions d’ús
15
Bullir a foc lent
Feu bullir el menjar; després, premeu el botó per seleccionar la funció d'ebullició a foc lent; automàticament
s’ajustarà un nivell de potència adequat per mantenir-lo just per sota del punt d’ebullició. Per desactivar aquesta
funció, premeu OFF a la pantalla tàctil lliscant.
Fondre
Aquesta funció manté permanentment una temperatura baixa a la zona de cocció. Després de col·locar el
recipient a la zona de cocció que vulgueu, enceneu la placa i seleccioneu la zona de cocció. Premeu la tecla
repetidament per seleccionar la funció. Per desactivar aquesta funció, premeu OFF a la pantalla tàctil lliscant.
Mantenir calent
Identifica un nivell de potència adequat per mantenir el menjar calent. Després de col·locar el recipient a la zona
de cocció que vulgueu, enceneu la placa i seleccioneu la zona de cocció. Premeu la tecla
repetidament per
seleccionar la funció. Per desactivar aquesta funció, premeu OFF a la pantalla tàctil lliscant.
GRIDDLE
Aquesta funció permet rostir diversos tipus d’aliments fent servir l’accessori corresponent.
i
Feu servir només l’accessori subministrat.
Fer servir altres accessoris pot posar en perill el funcionament de la funció.
Col·loqueu l’accessori a la zona de cocció que mostra la paraula «GRIDDLE». Premeu la tecla
. S’encén un
indicador a sobre de la tecla i la lletra «A» apareix de manera simultània a la pantalla.
Quan la placa gairebé hagi acabat d’escalfar l’accessori, sonarà un senyal acústic tres vegades, un cop cada 30
segons. Ara podeu posar els aliments a l’olla. Al segon senyal, el comptador de minuts comença a mesurar el
temps que ha estat l’accessori a la temperatura ideal.
i
Quan la funció GRIDDLE està activada, les funcions «zona flexible» i «accelerador/booster» no es poden fer
servir en la mateixa zona de cocció.
Instruccions d’ús
16
Neteja
ADVERTÈNCIA
- No feu servir mai netejadores de vapor.
- Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que no es mostri
l’indicador de calor residual («H»).
IMPORTANT: no feu servir esponges abrasives ni fregalls, ja que poden danyar la superfície de vidre.
Desprès de cada ús netegeu la placa quan sigui freda per eliminar les restes d’aliments que hi pugui
haver.
El sucre i els aliments amb un contingut alt de sucre poden danyar la superfície vitroceràmica i s’han de
retirar immediatament.
La sal, el sucre i la sorra poden ratllar la superfície de vidre.
Feu servir un drap suau, paper absorbent de cuina o un producte específic per a plaques d’inducció.
Guia per a la solució de problemes
Llegiu i seguiu les instruccions que es proporcionen a la secció «Instruccions d’ús».
Connecteu la placa a la xarxa elèctrica i comproveu que el subministrament elèctric no s'hagi
desconnectat.
Netegeu la placa i assequeu-la completament.
Si no podeu apagar la placa després de fer-la servir, desconnecteu-la del subministrament elèctric.
Si es mostra un codi alfanumèric a la pantalla quan sencén la placa, consulteu les instruccions a la taula
següent.
CODI D’ERROR DESCRIPCIÓ CAUSES POSSIBLES SOLUCIÓ
La placa s'apaga i al
cap de 30 segons emet
un senyal acústic cada
10 segons.
Pressió contínua a la
zona del tauler de
control.
Aigua o utensilis al
tauler de control.
Netegeu el tauler de
control.
C81, C82, C83 El tauler de control
s’apaga degut a
temperatures
excessivament altes.
La temperatura interna
dels components
electrònics és massa
alta.
Espereu que la placa es
refredi abans de
tornar-la a fer servir.
F42 o F43 El voltatge de la
connexió és incorrecte.
El sensor detecta una
discrepància entre el
voltatge de l’aparell i el
de la xarxa elèctrica.
Desconnecteu la placa
de la xarxa elèctrica i
comproveu la
connexió elèctrica.
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60,
F61, F62, F63, F64
Truqueu al Servei Postvenda i especifiqueu el codi d’error.
17
Servei Postvenda
Abans de contactar amb el Servei Postvenda
1. Proveu de solucionar el problema consultant la «Guia per a la solució de problemes».
2. Apagueu la placa i torneu-la a encendre per veure si l'anomalia ha desaparegut.
Si el problema no desapareix després d'haver seguit les indicacions anteriors, contacteu amb el
Servei Postvenda més proper.
Indiqueu sempre:
una breu descripció del tipus d’avaria;
el tipus de producte i el model exacte;
el número de servei (el número després de la paraula «Service» a la placa identificativa), que es troba a
sota de l'aparell (a la placa de metall). El número de servei s'indica també al llibret de garantia;
la vostra adreça completa;
el vostre número de telèfon i el prefix corresponent.
Si cal realitzar una reparació, poseu-vos en contacte amb un Servei Postvenda autoritzat (per garantir l’ús
de recanvis originals i les reparacions correctes). Les peces de recanvi estaran disponibles durant 10 anys.
18
Taula de nivells de potència
Nivell de potència Tipus de cocció
Fet servir per
(indica l'experiència i els hàbits de cocció)
Potència
màx.
Boost Per escalfar ràpidament
Ideal per augmentar ràpidament la
temperatura a ebullició ràpida en el cas de
l’aigua, o per escalfar ràpidament líquids de
cocció.
8-9 Fregir/bullir
Ideal per daurar, iniciar la cocció, fregir
productes ultracongelats, bullir ràpidament.
Potència
alta
7-8
Per daurar, saltar, bullir,
rostir
Ideal per saltar, fer un bull, cuinar i rostir (durant
un període de temps breu, 5-10 minuts).
6-7
Per daurar, cuinar,
estofar,
saltar, rostir
Ideal per saltar, donar un bull suau, cuinar i
rostir (durant un període de temps mig, 10-20
minuts), preescalfar.
4-5
Cuinar, estofar,
saltar, rostir
Ideal per estofar, mantenir un bull suau, cuinar i
rostir (durant un període de temps llarg).
Potència
mitjana
3-4
Cuinar/bullir a foc lent/
espessir/salsa pasta
Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se
(arròs, salses, rostits, peix) amb líquids (aigua,
vins, brou, llet); salsar pasta.
2-3
Ideal per a receptes que triguen a cuinar-se
(quantitats inferiors a 1 litre: arròs, salses,
rostits, peix) amb líquids (p. ex., aigua, vins,
brou, llet).
Potència
baixa
1-2 Fondre/descongelar
Ideal per desfer mantega, desfer xocolata
suaument; descongelar productes petits.
1
Mantenir calent el
menjar
Salsar risottos
Ideal per mantenir calentes petites porcions de
menjar acabat de cuinar, per servir plats calents
i per salsar risottos.
«OFF»
(APAGADA)
Potència
zero
Superfície de suport
La placa està en repòs o apagada (és possible
que quedi calor residual després de cuinar, fet
que s’indica amb una "H").
19
Quadre de funcions
Funció Descripció de les funcions automàtiques
Bullir a foc
lent
Identifica un nivell de potència adequat per bullir a foc lent receptes
que triguen a cuinar-se. Adequat per cuinar salsa de tomàquet, ragù,
sopes, minestrone, mantenir un nivell de cocció controlat; ideal per
coure al bany maria (cremes) i regenerar menjars cuinats. Evita que el
menjar sobreïxi en bullir o que s'enganxi al fons i es cremi, com sol
passar amb aquestes receptes. Feu servir aquesta funció després de
fer bullir els aliments.
Fondre
Identifica un nivell de potència adequat per fondre lentament
productes delicats tot mantenint-ne la qualitat (xocolata, mantega,
etc.).
MANTENIR
CALENT
Identifica un nivell de potència adequat per mantenir o servir el
menjar calent.
Sensor
Identifica automàticament quan l’aigua arriba al punt d’ebullició i
redueix la potència per mantenir el bull fins que s’afegeixi el menjar.
Quan l’aigua arriba al punt d’ebullició, se sent un senyal acústic que
indica que ja poden afegir-se els ingredients (p. ex., condiments,
pasta, arròs, verdura, carn o peix), o bé conserves casolanes i
accessoris per esterilitzar).
Zona flexible
Aquesta funció combina dues zones de cocció amb la finalitat que
disposeu d'una superfície de cocció més gran on hi podreu posar
recipients rectangulars i ovalats o paelles.
Per rostir aliments grans o diversos aliments alhora (peix, broquetes,
verdures, bistecs, salsitxes).
Per cuinar receptes amb líquids o brous, com ara costelles rostides o
peixos sencers a la cassola/rostidors de peix/paelles.
Griddle
Dissenyat per fer-se servir exclusivament amb l’accessori
subministrat. Aquesta funció identifica automàticament el nivell de
potència ideal per rostir diversos tipus d’aliments.
Espereu fins que la funció indiqui que l’accessori ja està calent i
poseu-hi els aliments. L’accessori subministrat proporciona una
distribució uniforme de la calor que garanteix el rostit perfecte de
qualsevol tipus d’aliment (carn, peix, verdures); per exemple, kebabs,
filets, hamburgueses, talls de peix, salsitxes, formatge, verdures.
20
Taula de cocció
Categories
de menjar
Plats o tipus de
cocció
Nivell de potència i fase de cocció
Primera fase Power Segona fase Power
Pasta, arròs
Pasta fresca Escalfar l’aigua
Booster
- 9
Coure la pasta i mantenir
el bull
7-8
Pasta seca Escalfar l’aigua
Booster
- 9
Coure la pasta i mantenir
el bull
7-8
Arròs bullit Escalfar l’aigua
Booster
- 9
Cuinar l'arròs i mantenir
el bull
5-6
Risotto Saltar i fregir 7-8
Mantenir la temperatura
de cocció correcta
4-5
Verdures
Llegums
Bullit Escalfar l’aigua
Booster
- 9
Coure 6-7
Fregit Escalfar l’oli 9 Fregir 8-9
Saltat Escalfar l’accessori 7-8 Cuinar els aliments 6-7
Guisat Escalfar l’accessori 7-8
Cuinar i mantenir la
temperatura
3-4
Daurat Escalfar l’accessori 7-8 Daurar el sofregit 7-8
Carn
Rostit
Daurar la carn amb oli
(amb mantega: nivell
de potència 6)
7-8 Coure 3-4
Rostit
Preescalfar el
gratinador
7-8 Rostir pels dos costats 7-8
Daurat
Daurar amb oli (amb
mantega: nivell de
potència 6)
7-8 Coure 4-5
Guisat
Daurar amb oli (amb
mantega: nivell de
potència 6)
7-8
Cuinar i mantenir la
temperatura
3-4
21
Taula de cocció
Categories
de menjar
Plats o tipus de
cocció
Nivell de potència i fase de cocció
Primera fase Power Segona fase Power
Peix
Rostit
Preescalfar el
gratinador
7-8 Rostir pels dos costats 7-8
Guisat
Daurar amb oli (amb
mantega: nivell de
potència 6)
7-8
Cuinar i mantenir la
temperatura
3-4
Fregit Escalfar l’oli o greix 8-9 Fregir, daurar 7-8
Ous
Frittata
Escalfar la paella amb
mantega o greix
6 Rostir pels dos costats 6-7
Truites
Escalfar la paella amb
mantega o greix
6 Coure 5-6
Ous durs/passats
per aigua
Escalfar l’aigua
Booster
- 9
Coure 5-6
Creps
Escalfar la paella amb
mantega
6 Rostir pels dos costats 5-6
Salses
Tomàquet
Daurar amb oli (amb
mantega: nivell de
potència 6)
6-7 Coure 3-4
Ragù
Daurar amb oli (amb
mantega: nivell de
potència 6)
6-7
Coure mantenint un bull
lent
3-4
Beixamel
Preparar la base
(fondre mantega i
afegir farina)
5-6
Fer trencar un bull lent i
mantenir-lo
3-4
Postres
Cremes
Crema pastissera Fer bullir la llet 4-5
Obtenir la consistència
desitjada
4-5
Púdings Fer bullir la llet 4-5
Obtenir la consistència
desitjada
2-3
Arròs amb llet Escalfar la llet 5-6 Coure 2-3
22
23
Imprès a Itàlia
05/16
400010839751
WHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio Unico
Viale G. Borghi, 27
21025 COMERIO (Varese) ITALY
Telèfon +39 0332 759111 – Fax +39 0332 759268
www.whirlpool.eu
CA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

KitchenAid KHIP4 77510 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario