Whirlpool AKT 360/IX Program Chart

Tipo
Program Chart

El Whirlpool AKT 360/IX es una placa de cocción eléctrica de vitrocerámica con dos zonas de cocción de 14,5 cm de diámetro y dos zonas de cocción de 18 cm de diámetro. Cada zona de cocción tiene nueve niveles de potencia y un indicador de calor residual. La placa también cuenta con una función de apagado automático de seguridad y un temporizador. Es fácil de limpiar y mantener, y su diseño elegante quedará perfecto en cualquier cocina.

El Whirlpool AKT 360/IX es una placa de cocción eléctrica de vitrocerámica con dos zonas de cocción de 14,5 cm de diámetro y dos zonas de cocción de 18 cm de diámetro. Cada zona de cocción tiene nueve niveles de potencia y un indicador de calor residual. La placa también cuenta con una función de apagado automático de seguridad y un temporizador. Es fácil de limpiar y mantener, y su diseño elegante quedará perfecto en cualquier cocina.

INSTRUCCIONS DE LA PLACA
CA
400010779770
Per quedar plenament satisfets amb el rendiment de la placa, llegiu les instruccions atentament i tingueu-les a mà
per a futures consultes.
CA
Per fer servir la placa gireu el comandament en el
sentit de les agulles del rellotge fins a la potència
necessària.
Per apagar la placa gireu el comandament a la posició
«0”.
La placa té dos indicadors lluminosos per saber quan
estan calentes les zones de cocció.
Aquests indicadors lluminosos s’encenen quan les
zones de cocció arriben a una temperatura alta.
Aquests indicadors lluminosos queden encesos fins i
tot desprès d’haver apagat la zona de cocció
corresponent i no s’apaguen fins que la temperatura
de la zona de cocció no és perillosa.
Important:
Per evitar malmetre permanentment la placa de
vitroceràmica, no feu servir:
- olles amb el fons que no sigui totalment pla,
- olles metàl·liques amb bases esmaltades.
MIDA DE PLACA DE COCCIÓ I SUPERFÍCIE DE TREBALL (mm)
5
5
1
3 4
2
1. Zona de cocció per radiació de Ø 145
2. Zona de cocció per radiació de Ø 180
3. Comandament de la zona de cocció posterior
4. Comandament de la zona de cocció
davantera
5. Indicador de calor residual
CONNEXIÓ ELÈCTRICA
Voltatge del
subministrament elèctric
Quantitat de cables x mida
230 ~ +
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
Placa
(1-6)
Taula d’ús de les zones de
cocció
Placa
(1-12)
1-2 Fondre mantega, xocolata, etc. 1-2
2 Mantenir calents els menjars i
reescalfar quantitats petites de
líquid
2-3-4
3 Escalfar quantitats més grans,
fer cremes i salses
4-5-6
3-4
Bullir a foc lent, per exemple:
verdures bullides, espaguetis,
sopes, estofats, guisats
6-7
4 Per menjars fregits, costelles,
bistecs, sense tapa, per
exemple: risotto
7-8
4-5 Daurar carn, rostir patates,
fregir peix i bullir una quantitat
gran d’aigua
8-9-10
6 Fregir a foc fort, rostir bistecs,
etc.
11-12
Tipus PLAVD 230 V~/ 50 Hz 2,9 kW
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS
ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Tant aquest manual com l’aparell inclouen
advertències importants de seguretat que
s’han de llegir i respectar sempre.
ADVERTÈNCIA:
Totes les advertències de seguretat
especifiquen el risc potencial existent i
indiquen com reduir el risc de lesions, danys i
descàrregues elèctriques deguts a ús incorrecte
de l’aparell. Assegureu-vos de complir aquestes
normes:
Abans de realitzar cap feina d’instal·lació, cal
desconnectar l’aparell del subministrament
elèctric.
La instal·lació i el manteniment els ha de dur
a terme un tècnic especialitzat seguint les
instruccions del fabricant i la normativa local
de seguretat vigent. No repareu ni substituïu
cap part de l’aparell, tret que s’indiqui
expressament al manual de l’usuari.
L’aparell ha d’estar connectat a terra.
El cable d’alimentació ha de ser prou llarg
per connectar l’aparell, muntat a la seva
ubicació, a la presa de corrent.
Per tal que la instal·lació compleixi les
normatives de seguretat vigents, cal fer
servir un interruptor omnipolar amb una
separació mínima entre contactes de 3 mm.
No feu servir allargadors ni adaptadors de
diversos endolls.
No tibeu el cable d’alimentació de l’aparell.
Els components elèctrics han de quedar fora
de l’abast de l’usuari després de la
instal·lació.
L’aparell s’ha dissenyat exclusivament per a
la cocció domèstica d’aliments. No es
permet cap altre ús (com ara escalfar
habitacions). El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per l’ús inapropiat o l’ajust
incorrecte dels comandaments.
L’aparell i les seves parts accessibles
s’escalfen durant l’ús. S’ha de procurar no
tocar els elements tèrmics. Els nens menors
de 8 anys han de mantenir-se’n allunyats tret
que se supervisin contínuament.
Les parts accessibles es poden escalfar molt
durant l’ús. Els nens han de mantenir-se
allunyats de l’aparell i cal que els vigileu per
assegurar-vos que no hi juguin.
No toqueu els elements tèrmics de l’aparell
ni durant ni després de l’ús. No deixeu que
l’aparell toqui la roba o altres materials
inflamables fins que tots els components
s’hagin refredat prou.
No col·loqueu materials inflamables a sobre
o a prop de l’aparell.
Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen
fàcilment. Pareu atenció quan cuineu
aliments rics en greixos i oli.
Els nens més grans de 8 anys i les persones
amb capacitats físiques, sensorials o mentals
reduïdes o manca d’experiència i
coneixements poden fer servir aquest
aparell si estan supervisats o han rebut
instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si
comprenen els perills als quals s’exposen. Els
nens no poden realitzar la neteja ni el
manteniment d’usuari sense supervisió.
Si la superfície té esquerdes, apagueu
l’aparell per evitar la possibilitat de
descàrregues elèctriques.
L’aparell no s’ha dissenyat per fer-lo
funcionar mitjançant un temporitzador
extern o un sistema de comandament a
distància independent.
La cocció sense supervisió en una placa amb
greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un
incendi. NO intenteu apagar MAI un incendi
amb aigua; apagueu l’aparell i després
cobriu la flama amb una tapa o una manta
ignífuga.
Perill d’incendi: no deseu objectes sobre les
superfícies de cocció.
No feu servir netejadores de vapor.
No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara
ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la
superfície de la placa, ja que es poden
escalfar.
ABANS DE FER SERVIR LA PLACA DE COCCIÓ
Abans de fer-la servir, traieu:
- els adhesius enganxats a la placa;
- les peces protectores de cartró i la pel·lícula de plàstic
de protecció;
- comproveu que no s’hagin produït danys durant el
transport. Si teniu dubtes, poseu-vos en contacte
amb el Servei Postvenda.
CURA I MANTENIMENT
Important: no netegeu mai l’aparell amb netejadores de
vapor o aigua a pressió.
Renteu-lo amb aigua calenta o detergents neutres.
Esbandiu la superfície de la placa i assequeu-la amb
un drap suau o de pell.
La superfície d’acer inoxidable es pot tacar o rovellar si
es fan servir fregalls abrasius, detergents amb clor (o
els seus compostos), amoníac o substàncies àcides.
Abans del primer ús, consulteu l’etiqueta de neteja del
producte per veure els productes adequats.
Eviteu el contacte prolongat amb substàncies àcides o
alcalines com ara el vinagre, la mostassa, la sal, el sucre
i el suc de llima.
Procureu assecar de seguida les restes d’aigua, salsa i cafè.
No feu servei productes de neteja ni fregalls que
siguin abrasius.
No feu servir netejadores de vapor
No utilitzeu productes inflamables
Totes les parts esmaltades i de vidre han de netejar-se
amb aigua tèbia o una solució neutra.
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
La placa no funciona:
- Comproveu la presència d’alimentació elèctrica.
- Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per veure si
l’anomalia ha desaparegut.
- Assegureu-vos que el comandament no estigui a la
posició «0». Gireu l’interruptor multipolar fins a la
posició «Off» durant uns minuts i després torneu-lo a
posar a la posició «On».
SERVEI POSTVENDA
Abans de posar-vos en contacte amb el Servei
Postvenda:
Vegeu si podeu resoldre el problema consultant les
recomanacions que s’ofereixen a la Guia de resolució
de problemes
Guia de resolució de problemes.
Si el problema persisteix després d’aquestes
comprovacions, contacteu amb el Servei Postvenda
més proper.
Tingueu a punt:
una breu descripció del tipus d’avaria;
el tipus i model exacte de la placa;
el número de servei (és a dir, el número de servei que
segueix la paraula «SERVICE» a la placa de
característiques de sota de la placa de cocció). El
número de servei també s’indica al fullet de garantia;
la vostra adreça completa;
el vostre número de telèfon complet.
Si cal fer qualsevol reparació, contacteu amb un Servei
Postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir
recanvis originals i les reparacions es faran correctament).
El fet de no seguir aquestes instruccions pot
comprometre la seguretat i la qualitat del producte.
INSTAL·LACIÓ
Recomanacions
Important: Abans de dur a terme cap feina d’instal·lació
o reparació, desconnecteu la placa del subministrament
elèctric.
Totes les connexions elèctriques s’han de realitzar
abans de connectar l’aparell a la xarxa de
subministrament elèctric.
Cal que la instal·lació la dugui a terme un tècnic
qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i
les normatives locals.
Desembaleu la placa i comproveu que no s’hi hagin
produït danys durant el transport.
Si no nesteu segurs,
contacteu amb el distribuïdor o amb el Centre
d’Assistència Tècnica més proper.
Preparació de l’allotjament
Talleu el taulell a mida abans d’instal·lar la placa.
Netegeu bé qualsevol resta de fusta o serradures que
pugui impedir el funcionament correcte de l’aparell.
La placa s’ha d’instal·lar en un taulell amb un gruix
mínim de 30 mm i un màxim de 50 mm.
Instal·leu un separador a 20 mm de la vora inferior de
la placa per tal que l’usuari no hi pugui accedir.
Si instal·leu un forn a sota la placa, assegureu-vos que
hagi estat fabricat per Whirlpool i que tingui un
sistema de refrigeració.
No pot haver-hi res entre la placa i el forn (com ara
travessers, abraçadores, etc.).
Instal·leu un mòdul de columna adjacent i deixeu una
distància de 100 mm com a mínim des de l’extrem de la
placa.
Feu una obertura al taulell amb les següents dimensions.
Us recomanem que segelleu els marges interiors del
taulell amb silicona o cola de fuster.
Si encara no hi és, poseu la junta a la placa després
d’haver netejat bé la superfície adhesiva.
Placa vitroceràmica
Important: abans d’instal·lar la placa, traieu-li la
pel·lícula de plàstic de protecció.
Assegureu-vos que l’obertura que heu fet al taulell per
introduir-hi la placa s’ajusti a les mides indicades al dibuix i
pareu atenció a les toleràncies.
2
3
1
Connexió de la placa al subministrament elèctric
Nota: el cable groc/verd ha d’anar connectat al cargol
amb el símbol.
Si el cable de subministrament encara no està connectat:
Retireu uns 70 mm de la beina exterior del cable.
Després, retireu uns 10 mm de la beina interior.
Obriu el bloc de terminals fent pressió sobre els clips
dels costats amb un estri.
Inseriu el cable a l’abraçadora per a cables i connecteu
els cables al bloc de terminals.
Tanqueu la coberta del bloc de terminals.
Desprès de la connexió elèctrica, encaixeu la placa per
la part superior i enganxeu-la a les subjeccions, tal
com indica la fig. 1.
Declaració de conformitat
Aquesta placa de cocció s’ha dissenyat únicament per
a la cocció d’aliments. Qualsevol altre ús (com ara
escalfar una habitació) és inadequat i perillós.
Aquesta placa ha estat dissenyada, fabricada i
comercialitzada d’acord amb:
- els objectius de seguretat de la Directiva de «Baix
Voltatge» 2006/95/CE (que substitueix la Directiva
73/23/CEE i les esmenes posteriors);
- els requisits de protecció de la Directiva de la CEE
«EMC» 2004/108/CE.
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
Eliminació del material d’embalatge
Tot el material d’embalatge és reciclable, tal com
indica el símbol de reciclatge .
No elimineu els diversos materials de l’embalatge
sense reciclar-los; feu-ho de manera responsable i
estrictament d’acord amb la normativa d’eliminació de
residus vigent a la vostra zona.
Eliminació d’electrodomèstics
Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2012/19/
CE sobre Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE). En desfer-vos d’aquest producte correctament,
contribuïu a evitar potencials conseqüències
negatives per al medi ambient i la salut humana que
podrien produir-se a causa de la manipulació
inadequada dels residus d’aquest producte.
El símbol que inclou el producte, o la
documentació que l’acompanya, indica que aquest
aparell no es pot tractar com un residu domèstic, sinó
que s’ha de dur a un punt de recollida adequat per al
reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. Elimineu-lo
d’acord amb la normativa mediambiental local
d’eliminació de residus.
Per a més informació sobre el tractament, la
recuperació i el reciclatge d’aquest producte,
contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el
vostre servei de recollida de residus domèstics o amb
l’establiment on vau adquirir el producte.
Estalvi d’energia
Feu servir olles i cassoles amb un diàmetre igual
d’ample que la zona de cocció o una mica més grans.
Feu servir només olles i cassoles amb un fons pla.
Quan sigui possible, feu servir tapes per a les olles
durant la cocció.
Cuineu les verdures, patates, etc. amb poca aigua per
reduir-ne el temps de cocció.
Feu servir una olla de pressió per estalviar encara més
energia i temps.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONS DE LA PLACA CA 5 2 5 1. Zona de cocció per radiació de Ø 145 2. Zona de cocció per radiació de Ø 180 3. Comandament de la zona de cocció posterior 4. Comandament de la zona de cocció davantera 5. Indicador de calor residual 1 CA INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Tant aquest manual com l’aparell inclouen advertències importants de seguretat que s’han de llegir i respectar sempre. ADVERTÈNCIA: 3 • • • 4 Per fer servir la placa gireu el comandament en el sentit de les agulles del rellotge fins a la potència necessària. Per apagar la placa gireu el comandament a la posició «0”. La placa té dos indicadors lluminosos per saber quan estan calentes les zones de cocció. Aquests indicadors lluminosos s’encenen quan les zones de cocció arriben a una temperatura alta. Aquests indicadors lluminosos queden encesos fins i tot desprès d’haver apagat la zona de cocció corresponent i no s’apaguen fins que la temperatura de la zona de cocció no és perillosa. Important: Per evitar malmetre permanentment la placa de vitroceràmica, no feu servir: - olles amb el fons que no sigui totalment pla, - olles metàl·liques amb bases esmaltades. CONNEXIÓ ELÈCTRICA Voltatge del subministrament elèctric 230 ~ + Quantitat de cables x mida H05 RR-F 3 x 1,5 mm2 MIDA DE PLACA DE COCCIÓ I SUPERFÍCIE DE TREBALL (mm) Placa (1-6) 1-2 2 3 3-4 4 4-5 6 Taula d’ús de les zones de cocció Fondre mantega, xocolata, etc. Mantenir calents els menjars i reescalfar quantitats petites de líquid Escalfar quantitats més grans, fer cremes i salses Bullir a foc lent, per exemple: verdures bullides, espaguetis, sopes, estofats, guisats Per menjars fregits, costelles, bistecs, sense tapa, per exemple: risotto Daurar carn, rostir patates, fregir peix i bullir una quantitat gran d’aigua Fregir a foc fort, rostir bistecs, etc. Placa (1-12) 1-2 2-3-4 4-5-6 6-7 7-8 8-9-10 11-12 Tipus PLAVD 230 V~/ 50 Hz 2,9 kW 400010779770 Totes les advertències de seguretat especifiquen el risc potencial existent i indiquen com reduir el risc de lesions, danys i descàrregues elèctriques deguts a ús incorrecte de l’aparell. Assegureu-vos de complir aquestes normes: • Abans de realitzar cap feina d’instal·lació, cal desconnectar l’aparell del subministrament elèctric. • La instal·lació i el manteniment els ha de dur a terme un tècnic especialitzat seguint les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat vigent. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell, tret que s’indiqui expressament al manual de l’usuari. • L’aparell ha d’estar connectat a terra. • El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent. • Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. • No feu servir allargadors ni adaptadors de diversos endolls. • No tibeu el cable d’alimentació de l’aparell. • Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast de l’usuari després de la instal·lació. • L’aparell s’ha dissenyat exclusivament per a la cocció domèstica d’aliments. No es permet cap altre ús (com ara escalfar habitacions). El fabricant declina qualsevol responsabilitat per l’ús inapropiat o l’ajust incorrecte dels comandaments. • L’aparell i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús. S’ha de procurar no • • • • • • • • • • Per quedar plenament satisfets amb el rendiment de la placa, llegiu les instruccions atentament i tingueu-les a mà per a futures consultes. tocar els elements tèrmics. Els nens menors de 8 anys han de mantenir-se’n allunyats tret que se supervisin contínuament. Les parts accessibles es poden escalfar molt durant l’ús. Els nens han de mantenir-se allunyats de l’aparell i cal que els vigileu per assegurar-vos que no hi juguin. No toqueu els elements tèrmics de l’aparell ni durant ni després de l’ús. No deixeu que l’aparell toqui la roba o altres materials inflamables fins que tots els components s’hagin refredat prou. No col·loqueu materials inflamables a sobre o a prop de l’aparell. Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen fàcilment. Pareu atenció quan cuineu aliments rics en greixos i oli. Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si comprenen els perills als quals s’exposen. Els nens no poden realitzar la neteja ni el manteniment d’usuari sense supervisió. Si la superfície té esquerdes, apagueu l’aparell per evitar la possibilitat de descàrregues elèctriques. L’aparell no s’ha dissenyat per fer-lo funcionar mitjançant un temporitzador extern o un sistema de comandament a distància independent. La cocció sense supervisió en una placa amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi. NO intenteu apagar MAI un incendi amb aigua; apagueu l’aparell i després cobriu la flama amb una tapa o una manta ignífuga. Perill d’incendi: no deseu objectes sobre les superfícies de cocció. No feu servir netejadores de vapor. No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, ja que es poden escalfar. ABANS DE FER SERVIR LA PLACA DE COCCIÓ Abans de fer-la servir, traieu: - els adhesius enganxats a la placa; - les peces protectores de cartró i la pel·lícula de plàstic de protecció; - comproveu que no s’hagin produït danys durant el transport. Si teniu dubtes, poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda. CURA I MANTENIMENT Important: no netegeu mai l’aparell amb netejadores de vapor o aigua a pressió. • Renteu-lo amb aigua calenta o detergents neutres. Esbandiu la superfície de la placa i assequeu-la amb un drap suau o de pell. • La superfície d’acer inoxidable es pot tacar o rovellar si es fan servir fregalls abrasius, detergents amb clor (o els seus compostos), amoníac o substàncies àcides. Abans del primer ús, consulteu l’etiqueta de neteja del producte per veure els productes adequats. • Eviteu el contacte prolongat amb substàncies àcides o alcalines com ara el vinagre, la mostassa, la sal, el sucre i el suc de llima. • Procureu assecar de seguida les restes d’aigua, salsa i cafè. • No feu servei productes de neteja ni fregalls que siguin abrasius. • No feu servir netejadores de vapor • No utilitzeu productes inflamables • Totes les parts esmaltades i de vidre han de netejar-se amb aigua tèbia o una solució neutra. GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES La placa no funciona: - Comproveu la presència d’alimentació elèctrica. - Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per veure si l’anomalia ha desaparegut. - Assegureu-vos que el comandament no estigui a la posició «0». Gireu l’interruptor multipolar fins a la posició «Off» durant uns minuts i després torneu-lo a posar a la posició «On». Abans de posar-vos en contacte amb el Servei Postvenda: • Vegeu si podeu resoldre el problema consultant les recomanacions que s’ofereixen a la Guia de resolució de problemes Guia de resolució de problemes. Si el problema persisteix després d’aquestes comprovacions, contacteu amb el Servei Postvenda més proper. Tingueu a punt: • una breu descripció del tipus d’avaria; • el tipus i model exacte de la placa; • el número de servei (és a dir, el número de servei que segueix la paraula «SERVICE» a la placa de característiques de sota de la placa de cocció). El número de servei també s’indica al fullet de garantia; • la vostra adreça completa; • el vostre número de telèfon complet. Si cal fer qualsevol reparació, contacteu amb un Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir recanvis originals i les reparacions es faran correctament). El fet de no seguir aquestes instruccions pot comprometre la seguretat i la qualitat del producte. • Preparació de l’allotjament Placa vitroceràmica Talleu el taulell a mida abans d’instal·lar la placa. Netegeu bé qualsevol resta de fusta o serradures que pugui impedir el funcionament correcte de l’aparell. La placa s’ha d’instal·lar en un taulell amb un gruix mínim de 30 mm i un màxim de 50 mm. Instal·leu un separador a 20 mm de la vora inferior de • • Si el cable de subministrament encara no està connectat: • Retireu uns 70 mm de la beina exterior del cable. • • • • • • • • Declaració de conformitat Després, retireu uns 10 mm de la beina interior. Obriu el bloc de terminals fent pressió sobre els clips dels costats amb un estri. Inseriu el cable a l’abraçadora per a cables i connecteu els cables al bloc de terminals. Tanqueu la coberta del bloc de terminals. Desprès de la connexió elèctrica, encaixeu la placa per la part superior i enganxeu-la a les subjeccions, tal com indica la fig. 1. • • Aquesta placa de cocció s’ha dissenyat únicament per a la cocció d’aliments. Qualsevol altre ús (com ara escalfar una habitació) és inadequat i perillós. Aquesta placa ha estat dissenyada, fabricada i comercialitzada d’acord amb: - els objectius de seguretat de la Directiva de «Baix Voltatge» 2006/95/CE (que substitueix la Directiva 73/23/CEE i les esmenes posteriors); - els requisits de protecció de la Directiva de la CEE «EMC» 2004/108/CE. PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT Eliminació del material d’embalatge • • Tot el material d’embalatge és reciclable, tal com indica el símbol de reciclatge . No elimineu els diversos materials de l’embalatge sense reciclar-los; feu-ho de manera responsable i estrictament d’acord amb la normativa d’eliminació de residus vigent a la vostra zona. Eliminació d’electrodomèstics • la placa per tal que l’usuari no hi pugui accedir. Si instal·leu un forn a sota la placa, assegureu-vos que hagi estat fabricat per Whirlpool i que tingui un sistema de refrigeració. No pot haver-hi res entre la placa i el forn (com ara travessers, abraçadores, etc.). Instal·leu un mòdul de columna adjacent i deixeu una distància de 100 mm com a mínim des de l’extrem de la placa. Feu una obertura al taulell amb les següents dimensions. Us recomanem que segelleu els marges interiors del taulell amb silicona o cola de fuster. Si encara no hi és, poseu la junta a la placa després d’haver netejat bé la superfície adhesiva. Important: Abans de dur a terme cap feina d’instal·lació o reparació, desconnecteu la placa del subministrament elèctric. • Totes les connexions elèctriques s’han de realitzar abans de connectar l’aparell a la xarxa de subministrament elèctric. • Cal que la instal·lació la dugui a terme un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i les normatives locals. • Desembaleu la placa i comproveu que no s’hi hagin produït danys durant el transport. Si no n’esteu segurs, contacteu amb el distribuïdor o amb el Centre d’Assistència Tècnica més proper. • Nota: el cable groc/verd ha d’anar connectat al cargol amb el símbol. • • SERVEI POSTVENDA INSTAL·LACIÓ Recomanacions Connexió de la placa al subministrament elèctric Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2012/19/ CE sobre Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). En desfer-vos d’aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produir-se a causa de la manipulació inadequada dels residus d’aquest producte. El símbol que inclou el producte, o la documentació que l’acompanya, indica que aquest aparell no es pot tractar com un residu domèstic, sinó que s’ha de dur a un punt de recollida adequat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. Elimineu-lo d’acord amb la normativa mediambiental local d’eliminació de residus. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest producte, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el vostre servei de recollida de residus domèstics o amb l’establiment on vau adquirir el producte. Important: abans d’instal·lar la placa, traieu-li la pel·lícula de plàstic de protecció. Assegureu-vos que l’obertura que heu fet al taulell per introduir-hi la placa s’ajusti a les mides indicades al dibuix i pareu atenció a les toleràncies. Estalvi d’energia 1 2 3 • • • • • Feu servir olles i cassoles amb un diàmetre igual d’ample que la zona de cocció o una mica més grans. Feu servir només olles i cassoles amb un fons pla. Quan sigui possible, feu servir tapes per a les olles durant la cocció. Cuineu les verdures, patates, etc. amb poca aigua per reduir-ne el temps de cocció. Feu servir una olla de pressió per estalviar encara més energia i temps.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Whirlpool AKT 360/IX Program Chart

Tipo
Program Chart

El Whirlpool AKT 360/IX es una placa de cocción eléctrica de vitrocerámica con dos zonas de cocción de 14,5 cm de diámetro y dos zonas de cocción de 18 cm de diámetro. Cada zona de cocción tiene nueve niveles de potencia y un indicador de calor residual. La placa también cuenta con una función de apagado automático de seguridad y un temporizador. Es fácil de limpiar y mantener, y su diseño elegante quedará perfecto en cualquier cocina.

En otros idiomas