Nuance OmniPage Pro 15.0 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
A VISOS LEGALES
Copyright © 2006 Nuance Communications, Inc. Reservados todos los derechos. Se prohíbe
transmitir, transcribir, reproducir, almacenar en cualquier sistema de recuperación o traducir a
cualquier idioma o lenguaje informático esta publicación o parte de ella, de ninguna forma ni
por ningún medio, ya sea mecánico, electrónico, magnético, óptico, químico, manual o de
otro tipo, sin la autorización previa por escrito de Nuance Communications, Inc., 1 Wayside
Road, Burlington, Massachusetts 01803-4609, EE.UU. Impreso en los Estados Unidos de
América y en Irlanda.
El software descrito en esta publicación se otorga bajo licencia y sólo se puede usar o copiar
según los términos establecidos en dicha licencia.
A
VISO IMPORTANTE
Nuance Communications, Inc. proporciona esta publicación “tal cual” sin garantías de
ninguna índole, ya sean expresas o implícitas, incluyendo, pero sin limitación alguna, las
garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para fines particulares. Algunos estados o
jurisdicciones no permiten la renuncia a garantías expresas o implícitas en ciertas
transacciones, por lo tanto, esta afirmación puede no aplicarse a su caso particular. Nuance se
reserva el derecho de actualizar esta publicación y de hacer cambios de vez en cuando en el
contenido actual sin verse obligada a notificar a ninguna persona de dichas actualizaciones o
cambios.
M
ARCAS COMERCIALES Y CRÉDITOS
Nuance, ScanSoft, OmniPage, PaperPort, True Page, Direct OCR, Logical Form Recognition,
RealSpeak y ASR-1600 son marcas registradas o comerciales de Nuance Communications,
Inc., en los Estados Unidos y/u otros países. Todos los demás nombres de compañías o
productos mencionados pertenecen a sus respectivos titulares.
A
VISOS/LICENCIAS A TERCEROS
Consulte la sección de avisos y agradecimientos al final de esta guía.
Nuance communications, Inc.
1 Wayside Road
Burlington, MA 01803-4609
EE.UU.
Nuance Bélgica BVBA
Guldensporenpark 32
BE-9820 Merelbeke
Bélgica
Número de pieza 50-281E-10130
Guía del usuario de OmniPage 3
C ONTENIDO
BIENVENIDO 5
Nuevas características de OmniPage 15 7
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 9
Requisitos del sistema 9
Instalación de OmniPage 10
Configuración del escáner con OmniPage 11
Cómo iniciar el programa 13
Registro del software 14
Activación de OmniPage 15
Desinstalación del software 15
Cómo usar OmniPage con PaperPort 16
USO DE OMNIPAGE 17
Documentos de OmniPage 17
El escritorio de OmniPage 18
Pasos básicos de procesamiento 20
PROCESAMIENTO DE DOCUMENTOS 21
Guía de inicio rápido 21
Métodos de procesamiento 23
Procesamiento manual 24
Procesamiento con flujos de trabajo 25
Procesamiento a partir de otras aplicaciones 26
Procesamiento con el Administrador de proceso en lotes 28
Definición del origen de imágenes de las páginas 29
Conversión de documento a documento 31
Descripción del diseño del documento 32
Preprocesamiento de imágenes 33
Herramientas de mejora de imágenes 34
Uso del historial de mejoras de imágenes 37
Guardado y aplicación de plantillas 37
Mejora de imágenes en flujos de trabajo 38
4 Contenido
Zonas y fondos 38
Cuadrículas de tablas en la imagen 42
Uso de plantillas de zonas 42
VERIFICACIÓN Y MODIFICACIÓN 45
Pantalla y vistas del editor 45
Verificación de los resultados de OCR 46
Verificar texto 47
El Mapa de caracteres 48
Diccionarios del usuario 49
Idiomas 49
Capacitación 50
Modificación de texto e imágenes 52
Modificación inmediata 54
Lectura de texto en voz alta 55
Trabajo con formularios 56
GUARDAR Y EXPORTAR 59
Guardar y exportar 59
Guardar imágenes originales 60
Guardar los resultados del reconocimiento 61
Enviar páginas por correo 65
Otros destinos de exportación 66
FLUJOS DE TRABAJO 67
Asistente de flujo de trabajo 70
Administrador de proceso en lotes 73
Creación de nuevos trabajos 74
Carpetas supervisadas 78
Buzones de correo supervisados 79
Procesamiento por código de barras 80
Reconocimiento de voz 82
INFORMACIÓN TÉCNICA 83
Resolución de problemas 83
ÍNDICE 89
Guía del usuario de OmniPage 5
Bienvenido
Bienvenido al programa de reconocimiento de texto OmniPage
®
15
y gracias
por elegir nuestro software. La siguiente documentación se proporciona a
modo de ayuda para comenzar y como resumen del programa.
Guía del usuario
Esta guía sirve como introducción al uso de OmniPage 15, e incluye
instrucciones de instalación y configuración, una descripción de los
comandos y áreas de trabajo del programa, instrucciones específicas de tareas,
métodos para personalizar y controlar el procesamiento, e información
técnica.
Esta guía está escrita dando por sentado que usted sabe cómo trabajar en el
entorno de Microsoft Windows. Consulte la documentación de Windows si
tiene dudas acerca de cómo usar los cuadros de diálogo, comandos de menú,
barras de desplazamiento, funciones de arrastrar y colocar, menús de acceso
directo, etc.
También suponemos que está familiarizado con su escáner y el software del
mismo, y que dicho equipo está instalado y funcionando correctamente antes
de configurarlo con OmniPage 15. Consulte la documentación respectiva del
escáner según sea necesario.
Ayuda en pantalla
La Ayuda en pantalla contiene información completa sobre las
características, configuraciones y procedimientos. También trae un glosario
completo, con su propio índice alfabético y tabla de contenido. La ayuda en
pantalla viene en formato HTML, y ha sido diseñada para acceder a la
información de manera rápida y sencilla. Este sistema de ayuda está
disponible tras instalar OmniPage.
Pulse F1 mientras trabaja con el programa para ver un tema de la ayuda en
pantalla que guarde relación con el área de la pantalla, cuadro de diálogo o
mensaje de advertencia actual.
La completa ayuda contextual brinda la asistencia suficiente para permitirle
seguir trabajando sin perder tiempo. Puede acceder a ella de las siguientes
maneras:
6 Bienvenido
Haga clic en la herramienta de Ayuda en la barra de herramientas estándar
para invocar el cursor de ayuda. Con ese cursor, haga clic en cualquier
elemento del escritorio fuera del cuadro de diálogo o mensaje de advertencia.
Pulse Mayús + F1 para invocar el mismo cursor de ayuda. Utilice Mayús +
F1 para obtener la ayuda contextual de los elementos de menú de acceso
directo.
Haga clic en el signo de interrogación situado en la esquina superior derecha
de un cuadro de diálogo y luego haga clic en un elemento de dicho cuadro de
diálogo para ver una ventana emergente.
Algunos cuadros de diálogo o mensajes de advertencia tienen su propio
botón o texto de ayuda. Haga clic en el botón o texto para obtener
información acerca del cuadro de diálogo o de mensaje.
Haga clic en cualquier lugar para que desaparezca la ventana emergente de
ayuda contextual.
Archivo Léame
El archivo Léame contiene información de último momento sobre el
software. Léalo antes de usar OmniPage. Para abrir este archivo HTML,
selecciónelo en el Instalador de OmniPage. Puede también seleccionarlo en
otro momento en el menú Ayuda.
Digitalización e información adicional
En el sitio Web de Nuance
®
, www.nuance.com, encontrará la información
más reciente acerca del programa. La Guía de Escáneres (http://
www.nuance.com/scannerguide/) contiene la información más actualizada
acerca de los escáneres compatibles y temas relacionados. Nuance prueba los
25 modelos de escáner de uso más frecuente. También es posible acceder al
sitio Web de Nuance desde el Instalador de OmniPage 15 o bien más
adelante en el menú Ayuda.
Notas técnicas
En el sitio Web www.nuance.com de Nuance encontrará notas técnicas sobre
temas comúnmente mencionados al usar OmniPage 15. Las páginas Web
también pueden ofrecer asistencia acerca del proceso de instalación y
resolución de problemas.
Guía del usuario de OmniPage 7
Nuevas características de OmniPage 15
A continuación aparecen algunas de las principales áreas de innovación en
relación con OmniPage Pro 14. Si realiza una actualización, es posible que
no necesite consultar mucho esta guía.
Mayor compatibilidad con PDF: admite hasta la versión 1.5.
Administrador de proceso en lotes rediseñado: brinda información
esquemática precisa para cada instancia de trabajo. Consulte la
página 28.
Visor de flujos de trabajo: las mejoras facilitan el manejo de tareas
regulares. Consulte la página 77.
Herramientas de mejora de imágenes: permite optimizar las
imágenes de una página que será utilizada para OCR u otros fines.
Consulte la página 34.
Visualización de caracteres y palabras dudosas: mayor precisión y
claridad. Consulte la página 45.
Mapa de caracteres de desplazamiento lateral: permite insertar
fácilmente caracteres que no están en el teclado. Consulte la
página 48.
Entrada en carpetas y subcarpetas: ideal para tipos de archivo
especificados al cargarlos.
Mejoras en la velocidad y precisión de OCR: mejor separación de
zonas y conservación del formato.
En la siguiente lista se mencionan más características nuevas.
Características exclusivas de OmniPage Professional 15
OmniPage 15 tiene una versión Professional para entornos de oficina. Las
siguientes características vienen sólo en OmniPage Professional 15. Las
características nuevas están marcadas con una estrella.
Reconocimiento y procesamiento de formularios. Consulte la página 56.
Mejor distinción entre trabajos y flujos de trabajo: más opciones de tipos
de trabajo e introducción simplificada de horarios. Consulte la página 70.
8 Bienvenido
Conversión de documento a documento: permite conversiones de una
amplia variedad de formatos de origen y destino. Consulte la página 31.
Supervisión de buzones: disponible para flujos de trabajo y el
administrador de proceso en lotes. Consulte la página 79.
Paso de conversión a PDF en el Administrador de proceso en lotes con
PDF Create! para conversiones directas dentro de los trabajos.
Supervisión de carpetas: (carpetas inteligentes) para procesar
automáticamente archivos entrantes. El procesamiento de
subcarpetas es nuevo. Consulte la página 78.
Portadas con código de barras (digitalizadas o desde un archivo)
para iniciar flujos de trabajo.
Comandos de voz: ideales para las sugerencias de verificación y para
iniciar flujos de trabajo rápidamente.
Programas integrados: PDF Converter 3 y Create! 3 para
desbloquear y crear archivos PDF. Compatibilidad con archivos
PDF con etiquetas, firmados, cifrados y de muchos otros tipos.
Consulte la documentación de estas aplicaciones.
Compatibilidad con SharePoint, sitio FTP y ODMA. Consulte la
página 29. Nueva y optimizada compatibilidad con SharePoint
2003.
Para ver una lista más completa de las funciones y diferencias, consulte la
Ayuda en pantalla.
Este icono aparece en toda la guía para mostrar funciones que están
disponibles sólo en OmniPage Professional 15.
OmniPage 15 viene en versiones Enterprise para su uso en red. También es
disponible en versiones Special Edition para fabricantes de escáneres y otros
revendedores selectos. La gama de funciones de estas versiones puede variar
según los requisitos del proveedor.
Guía del usuario de OmniPage 9
Instalación y configuración
Este capítulo contiene información acerca de la instalación e inicio de
OmniPage.
Requisitos del sistema
Los requisitos mínimos para instalar y ejecutar OmniPage 15 son los
siguientes:
Un equipo con un procesador Intel
®
Pentium
®
III u otro
procesador equivalente
Microsoft
®
Windows
®
98 (a partir de la segunda edición),
Windows Me, Windows 2000 (a partir del Service Pack 4),
Windows XP o Windows Server 2003
Microsoft Internet Explorer 5.5
128 MB de memoria (RAM), se recomiendan 256 MB
200 MB de espacio libre en el disco duro para los archivos de la
aplicación y las muestras, más 60 a 65 MB de espacio de trabajo
durante la instalación. Además:
20 a 67 MB por módulo RealSpeak
TM
(343 MB para 9 idiomas)
2 MB por idioma de reconocimiento de voz ASR (15 MB para
7 idiomas) *
83 MB para ScanSoft PDF Converter *
16 MB para ScanSoft PDF Create! *
5 MB para Microsoft Installer (MSI) si no estuviera instalado (se
encuentra instalado como parte del sistema operativo en la mayoría
de las versiones de Windows)
Hasta 5 MB para actualizaciones del sistema
Monitor color de 800 x 600 píxeles con placa de video a colores de
16 bits o superior
Unidad de CD-ROM para la instalación
Dispositivo señalador compatible con Windows
10 Instalación y configuración
Un escáner compatible, el cual debe contar con su propio software
controlador si usted tiene pensado digitalizar documentos. En la
guía de escáneres en el sitio web de Nuance (www.nuance.com)
encontrará una lista de todos los escáneres compatibles.
El acceso a Internet es necesario para registrar el producto, actualizar
la base de datos del Asistente del escáner y obtener actualizaciones
del programa a través de Internet.
* Provisto con OmniPage Professional 15 solamente.
Instalación de OmniPage
El programa de instalación de OmniPage 15 le guiará a través de la
instalación mediante instrucciones en cada pantalla.
Antes de instalar OmniPage:
Cierre todas las demás aplicaciones, especialmente los programas
antivirus.
Regístrese en su equipo con privilegios de administrador si ha de
instalar el programa en Windows 2000, XP o Server 2003.
Si cuenta con una versión anterior de OmniPage, o va a actualizar el
software de demostración o una edición especial de OmniPage, el
instalador le solicitará la autorización para desinstalar dicho
producto primero.
Para instalar OmniPage:
1. Introduzca el CD-ROM de OmniPage en la unidad de CD-ROM. El
programa de instalación debería iniciarse automáticamente. De no ser
así, busque la unidad de CD-ROM en el Explorador de Windows y haga
doble clic en el programa
Autorun.exe que aparece en el nivel superior del
CD-ROM.
2. Elija el idioma que utilizará durante la instalación. Acepte el Contrato de
Licencia de Usuario Final e introduzca el número de serie que aparece en
el sobre del CD.
3. Elija si desea realizar una instalación completa o personalizada. La
instalación completa instala todos los módulos de idiomas RealSpeak
TM
de texto a voz (actualmente 9). En OmniPage Professional 15, se instalan
Capítulo 1
Configuración del escáner con OmniPage 11
hasta 7 módulos de reconocimiento de voz ASR-1600™. La instalación
personalizada permite excluir o agregar módulos. Para excluir un
módulo, haga clic en la flecha descendente correspondiente y seleccione
“Esta función se instalará cuando sea necesario”.
4. Siga las instrucciones en cada pantalla para instalar el software. Todos los
archivos necesarios para la digitalización se copian automáticamente
durante la instalación.
Configuración del escáner con OmniPage
Todos los archivos necesarios para la instalación y compatibilidad del escáner
son copiados automáticamente por el programa de instalación, pero no se
realiza ninguna tarea de configuración durante la instalación propiamente
dicha. Antes de usar OmniPage 15 para la digitalización, el escáner debe estar
instalado con su propio software controlador y se debe haber verificado su
correcto funcionamiento. El software controlador del escáner no viene
incluido con OmniPage.
La configuración del escáner se efectúa mediante el Asistente de
configuración del escáner. Lo puede iniciar por su cuenta, tal como se
describe a continuación. De lo contrario, el Asistente aparecerá cuando
intente realizar la primera digitalización. Proceda de la siguiente manera:
Elija InicioTodos los prog ram asScanSoft OmniPage 15.0
Asistente de configuración del escáner;
o haga clic en el botón Configuración del panel Escáner que aparece
en el cuadro de diálogo Opciones;
o, en último caso, elija Digitalizar en la lista desplegable Obtener
página de la Caja de herramientas de OmniPage y haga clic en el
botón Obtener página.
Se iniciará el Asistente de configuración del escáner. Si está
conectado a Internet, el primer panel le invita a actualizar la base de
datos del escáner provista con el asistente. Seleccione Sí o No y haga
clic en Siguiente.
Escoja ‘Seleccionar y probar escáner o cámara digital’ y, luego, haga
clic en Siguiente. Si sólo tiene un escáner instalado, aparecerá junto
con todos los escáneres configurados con OmniPage. Si el escáner
necesario no aparece en la lista, haga clic en Agregar escáner... .
12 Instalación y configuración
Se mostrará una lista de todos los controladores de escáner
detectados en las categorías seleccionadas, incluso dispositivos de
red. Seleccione uno de ellos y haga clic en Aceptar. Para instalar un
segundo dispositivo, deberá ejecutar nuevamente el Asistente del
escáner.
El asistente le informará si el modelo del escáner seleccionado ya
tiene su configuración almacenada en la base de datos del escáner.
De ser así, no deberá probarlo. De lo contrario, deberá hacerlo.
Haga clic en Siguiente.
Si no va a realizar la prueba, haga clic en Finalizar. Si la va a realizar,
haga clic en Siguiente para probar la conexión del escáner. Si la
conexión funciona correctamente, aparecerá un menú con pruebas
adicionales. Seleccione las pruebas que desea ejecutar (se recomienda
realizar la Prueba de digitalización básica).
De manera predeterminada, OmniPage utiliza su propia interfaz de
digitalización, ubicada en el panel Escáner del cuadro de diálogo
Opciones. Si, por el contrario, usted prefiere utilizar la interfaz de su
escáner, escoja Configuración avanzada… y seleccione esta opción.
Haga clic en Editor de sugerencias… y seleccione Modificar
sugerencias… sólo si tiene los conocimientos necesarios para realizar
configuraciones avanzadas de escáneres o si el personal de asistencia
técnica así se lo ha indicado.
Para iniciar las pruebas, haga clic en Siguiente. Si desea realizar la
Prueba de digitalización básica, coloque una página de prueba en el
escáner. El asistente hará una digitalización utilizando el software del
fabricante del escáner. Haga clic en Siguiente. Aparecerá la interfaz
del usuario propia del escáner.
Haga clic en Digitalizar a fin de comenzar una digitalización de
muestra.
Si fuese necesario, haga clic en Imagen faltante… o en Orientación
incorrecta... y haga las selecciones correspondientes.
Una vez que la imagen aparezca correctamente en la ventana, haga
clic en Siguiente.
Avance por las pruebas necesarias que queden y siga las
instrucciones en pantalla.
Cuando todas las pruebas solicitadas hayan sido realizadas
correctamente, el Asistente del escáner le mostrará un informe y le
invitará a hacer clic en Finalizar.
Capítulo 1
Cómo iniciar el programa 13
Ha configurado satisfactoriamente su escáner para que funcione con
OmniPage 15.
Para cambiar la configuración del escáner en otro momento o para
configurar o quitar un escáner, vuelva a abrir el Asistente de configuración
del escáner en el menú Inicio de Windows o en el panel Escáner del cuadro
de diálogo Opciones.
Para probar y reparar un escáner que funcione inadecuadamente, abra el
asistente y seleccione ‘Probar escáner o cámara digital actual’ en el segundo
panel y, luego, efectúe el procedimiento que se describió anteriormente
utilizando, si corresponde, las instrucciones del departamento de asistencia
técnica.
Para especificar otro escáner predeterminado, abra el asistente para llegar a la
lista de escáneres configurados. Mueva la selección resaltada al escáner que
desee y cierre el asistente haciendo clic en Finalizar.
Para obtener parámetros actualizados del escáner actual, abra el asistente,
solicite una nueva descarga de base de datos en la primera pantalla, seleccione
“Utilizar los parámetros actuales con el dispositivo actual”, haga clic en
Siguiente y, luego, en Finalizar.
Cómo iniciar el programa
Para iniciar OmniPage 15, lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows y seleccione
Todos los programas ScanSoft OmniPage 15.0 OmniPage
[Professional] 15.0.
Haga doble clic en el icono OmniPage en la carpeta de instalación
del programa o en el escritorio de Windows si se encuentra en ese
lugar.
Haga doble clic en el icono o nombre de archivo de un documento
de OmniPage (OPD); el documento se carga en el programa.
Consulte “Documentos de OmniPage” en la página 17.
Haga clic con el botón secundario del mouse en uno o más iconos o
nombres de archivos de imágenes y aparecerá un menú de acceso
directo. Seleccione Abrir con... Aplicación OmniPage. Las imágenes
se cargarán en el programa.
14 Instalación y configuración
Al abrirlo, aparece la pantalla de título de OmniPage y luego su escritorio.
Consulte “El escritorio de OmniPage” en la página 18. Ahí encontrará una
introducción a las principales áreas de trabajo del programa.
Hay muchos modos de ejecutar el programa con una interfaz limitada:
Utilice el programa Administrador de proceso en lotes. Haga clic en
Inicio en la barra de tareas de Windows y seleccione Todos los
programasScanSoft OmniPage 15.0 Administrador de proceso
en lotes de OmniPage. Consulte la página 28.
Haga clic en Obtener texto en el menú Archivo de una aplicación
registrada con la función Direct OCR™. Consulte “Cómo
configurar Direct OCR” en la página 26.
Haga clic con el botón secundario del mouse en uno o más iconos o
nombres de archivos de imágenes y aparecerá un menú de acceso
directo. Seleccione OmniPage 15 y, luego, el formato de destino o
un flujo de trabajo en el submenú. Los archivos se procesarán según
las instrucciones del flujo de trabajo. Consulte “Flujos de trabajo” en
la página 67.
Haga clic en el icono del Agente de OmniPage en la barra de tareas.
Elija un flujo de trabajo para iniciar el programa y ejecutar el flujo
de trabajo. En OmniPage Professional 15, es posible seleccionar el
flujo de trabajo con la voz.
Utilice OmniPage 15 con otros productos de administración de
documentos de Nuance, tales como PaperPort
®
a fin de agregar
servicios de OCR. Consulte “Cómo usar OmniPage con PaperPort”
en la página 16.
Registro del software
El registro en Internet de Nuance se ejecuta al final de la instalación.
Asegúrese de contar con conexión a Internet. Le proporcionamos un sencillo
formulario electrónico que puede completarse en menos de cinco minutos.
Cuando haya rellenado el formulario, haga clic en Enviar. Si no registra el
software durante la instalación, se le solicitará periódicamente que lo haga
más adelante. También puede registrarse en nuestro sitio www.nuance.com
en Internet. Haga clic en Soporte y, desde la pantalla principal de asistencia,
seleccione Registro del product en la columna de la izquierda. Para conocer
las condiciones de uso de sus datos de registro, consulte el Reglamento de
privacidad de Nuance.
Capítulo 1
Activación de OmniPage 15
Activación de OmniPage
Al finalizar la instalación, el programa le invitará a registrar el producto.
Asegúrese de contar con acceso a Internet. Si el número de serie está en su
lugar de almacenamiento y ha sido introducido correctamente, no hará falta
interacción por parte del usuario ni se transmitirán datos personales. Si no
activa el producto durante la instalación, se le invitará a que lo haga cada vez
que abra el programa. OmniPage 15 podrá abrirse sólo cinco veces mientras
no esté activado. Se recomienda realizar la activación automática.
Desinstalación del software
En algunas ocasiones, la solución puede consistir en desinstalar y luego
volver a instalar OmniPage. El programa de desinstalación de OmniPage no
eliminará archivos que contengan resultados del reconocimiento ni ninguno
de los siguientes archivos creados por el usuario:
Plantillas de zonas (
*.zon)
Archivos de capacitación (*.otn)
Diccionarios del usuario (
*.ud)
Documentos de OmniPage (*.opd)
Archivos de trabajo (*.opj)
Archivos de flujo de trabajo (*.xwf)
Para desinstalar el producto en Windows 2000, XP o Windows Server 2003
debe registrarse en su equipo con privilegios de administrador.
Para desinstalar o reinstalar OmniPage:
Cierre OmniPage.
Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows y escoja el
Panel de control y, luego, Agregar o quitar programas.
Seleccione OmniPage y haga clic en Quitar.
Para confirmar la eliminación, haga clic en Sí en el cuadro de
diálogo que aparecerá.
Seleccione Sí para reiniciar el sistema inmediatamente o en No si
tiene previsto reiniciarlo más tarde.
Siga las instrucciones hasta terminar el procedimiento.
16 Instalación y configuración
Cuando desinstala OmniPage, también se desinstala el vínculo al escáner. Si
reinstala el programa, deberá configurar nuevamente el escáner con
OmniPage. También se desinstalarán los módulos de RealSpeak y ASR que
se instalaron con el programa.
ScanSoft PDF Create! 3 y ScanSoft PDF Converter 3 se deben desinstalar
por separado.
Cómo usar OmniPage con PaperPort
El programa PaperPort
®
es un software de Nuance para la administración de
documentos impresos. Permite vincular páginas con aplicaciones afines. Las
páginas pueden contener imágenes, texto o ambas cosas. Si PaperPort se
encuentra instalado en un equipo con OmniPage, sus servicios de OCR
quedarán disponibles y ampliarán la capacidad de PaperPort. Podrá elegir un
programa de OCR haciendo clic con el botón secundario del mouse en un
enlace de PaperPort para aplicaciones de texto, seleccionando Preferencias y,
luego, OmniPage 15 como paquete de OCR. Los parámetros de OCR se
pueden especificar, tal como en el caso de Direct OCR.
PaperPort
le ofrece la manera más fácil de convertir documentos impresos en
archivos digitales organizados que cualquier persona en una oficina puede
encontrar y utilizar con rapidez. PaperPort trabaja con escáneres, impresoras
multifunción y copiadoras digitales en red para convertir documentos
impresos en sus equivalentes digitales. También le ayuda a administrarlos
juntamente con todos los demás documentos electrónicos mediante un
cómodo sistema de archivos muy fácil de utilizar.
Las miniaturas claras y grandes correspondientes a elementos de PaperPort le
permiten organizar visualmente, recuperar y utilizar documentos
digitalizados, entre ellos archivos de Word, hojas de cálculo, archivos PDF e
incluso fotografías digitales. Las herramientas SET (Tecnología de
Mejoramiento de Escáner) de PaperPort garantizan que sus documentos
digitalizados tengan un aspecto óptimo, mientras que las herramientas de
anotación le permiten agregar comentarios y texto resaltado a cualquier
imagen digitalizada.
Guía del usuario de OmniPage 17
Uso de OmniPage
OmniPage 15 utiliza la tecnología de reconocimiento óptico de caracteres
(OCR) para transformar texto de páginas digitalizadas o archivos de
imágenes en texto que podrá modificar con sus aplicaciones informáticas
favoritas.
Además del reconocimiento de texto, OmniPage puede mantener los
siguientes elementos y atributos de un documento mediante procesos de
OCR.
Gráficos (fotografías, logotipos)
Objetos de formulario (casillas de verificación, botones de radio, campos de
texto)
Formato del texto (caracteres y párrafos)
Formato de la página (columnas, tablas, encabezados, posición de gráficos)
Documentos en OmniPage
Un documento en OmniPage consta de una imagen por cada página del
documento. Tras efectuar el OCR, el documento también contendrá el texto
reconocido, que se abrirá en el Editor de texto, y posiblemente gráficos,
tablas y elementos de formulario.
Documentos de OmniPage
Un documento de OmniPage (.opd) contiene imágenes de las páginas
originales (preprocesadas opcionalmente) con las zonas que éstas contengan.
Tras el reconocimiento, el documento OPD también contendrá los
resultados del reconocimiento.
Al guardar, existen dos opciones de tipo de archivo: Documento de
OmniPage o bien documento de OmniPage (Extendido). El segundo tipo
permite incrustar un diccionario del usuario, archivo de capacitación o
18 Uso de OmniPage
archivo de plantilla de zona como OPD. Si bien esto puede aumentar
considerablemente el tamaño del archivo, también aumenta la portabilidad
del OPD.
Al abrir un documento de OmniPage, su configuración reemplazará a los
parámetros existentes del programa.
El escritorio de OmniPage
El escritorio de OmniPage tiene tres áreas de trabajo principales, que están
separadas por divisores: el Administrador de documentos, el panel de
imágenes y el Editor de texto. El panel de imágenes tiene la barra de
herramientas de imágenes, mientras que el Editor de texto tiene una de
formato.
Caja de herramientas de OmniPage: esta caja de herramientas permite
controlar el procesamiento.
Panel de
imágenes
Editor de texto
Administrador
de documentos
Barra de herramientas
de imágenes
Barra de herramientas
de formato
Barra de herramientas
estándar
Caja de herramientas
de OmniPage
Capítulo 2
El escritorio de OmniPage 19
Administrador de documentos: proporciona una vista general del
documento con una tabla. Cada fila representa una página. Las columnas
presentan información estadística o de estado para cada página y (cuando
corresponde) los totales del documento.
Panel de imágenes: muestra la imagen de la página actual, junto con sus
zonas. El Panel de imágenes puede mostrar la página actual, miniaturas o
ambas. Cuando muestra la imagen de la página actual, queda disponible la
barra de herramientas de imágenes.
Editor de texto: muestra los resultados del reconocimiento de la página
actual. La ilustración muestra la vista True Page.
Las barras de herramientas
El programa tiene cinco barras de herramientas principales. Utilice el menú
Ver para mostrarlas, ocultarlas o personalizarlas. La barra de estado en el
borde inferior de la ventana del programa OmniPage explica la función de
todas las herramientas.
Barra de herramientas estándar: realiza funciones básicas del programa.
Barra de herramientas de imágenes: realiza operaciones relativas a
imágenes, tablas y separación de zonas.
Barra de herramientas de formato: modifica el formato del texto
reconocido en el Editor de texto.
Barra de herramientas del Verificador: controla la ubicación y el aspecto
del verificador.
Barra de herramientas para reordenar: modifica el orden de los elementos
en las páginas reconocidas.
Barra de herramientas de dibujo de formulario: crea nuevos elementos de
formulario.
Barra de herramientas de organización de formulario: organiza y alinea
elementos de formulario.
Las barras de herramientas de formulario sólo aparecen en OmniPage
Professional 15.
20 Uso de OmniPage
Pasos básicos de procesamiento
Existen tres métodos de procesamiento de documentos: automático, manual
o mediante flujos de trabajo. Los pasos básicos para todos los métodos de
procesamiento son muy similares:
1. Abra un conjunto de imágenes con OmniPage. Podrá digitalizar un
documento impreso con o sin un alimentador automático de documentos
(ADF) o bien cargar uno o más archivos de imágenes.
2. Realice el OCR para generar texto modificable. Después del OCR, los
errores se pueden revisar y corregir en el documento utilizando el Verificador
de OCR, y se puede modificar el documento mediante el Editor de texto.
3. Exporte el documento a la ubicación deseada. Al guardar el documento
se le puede designar un tipo y nombre de archivo específicos, colocarlo en el
Portapapeles, adjuntarlo a un mensaje de correo electrónico o bien
publicarlo. Se puede guardar el mismo documento varias veces en diferentes
destinos, como diferentes tipos de archivo y con diferentes parámetros y
niveles de formato.
Con OmniPage, puede escoger entre los siguientes métodos de
procesamiento: automático, manual, combinado o mediante flujos de
trabajo. Puede comenzar el reconocimiento desde otras aplicaciones
mediante la función Direct OCR de OmniPage, y también puede programar
que el procesamiento se ejecute en otro momento.
Los métodos de procesamiento se detallan en el próximo capítulo y en la
Ayuda en pantalla.
Parámetros
El cuadro de diálogo Opciones es la ubicación central para los parámetros de
OmniPage. Se puede acceder a él desde la barra de herramientas estándar o el
menú Herramientas. La ayuda contextual proporciona información sobre
cada parámetro.
Guía del usuario de OmniPage 21
Procesamiento de documentos
En este capítulo del tutorial se describen diferentes formas en que se puede
procesar un documento y, además, se proporciona información acerca de los
aspectos fundamentales de estos tipos de procesamiento.
Guía de inicio rápido
Esta sección muestra paso a paso el proceso básico de OCR.
Procesará el documento en forma automática y se guardarán los resultados de
reconocimiento en un archivo. Podrá verificar el documento, pero no
modificar su contenido en el Editor de texto.
Acción Resultado
1.
Si aún no lo ha hecho, configure el
escáner utilizando el Asistente del
escáner.
Configura OmniPage para que funcione
con su escáner.
2.
Seleccione InicioTodos los
programasScanSoft
OmniPage 15.0
OmniPage [Professional] 15.0
Abre OmniPage en su equipo.
3.
Coloque el documento correctamente
en el escáner.
4.
En la lista desplegable Obtener página,
seleccione una opción de digitalización
para el documento: blanco y negro,
escala de grises o color.
Permite determinar la forma en que se
verán las imágenes, texto de color y
fondos en el documento exportado. La
digitalización en colores necesita un
escáner en color.
5.
En la lista desplegable Descripción del
diseño, verifique que esté seleccionada
la opción Automático. Esta es la mejor
opción para procesar una gran
variedad de documentos.
Configura el programa en cuanto a cómo
debe colocar zonas en la página y
decide sus propiedades en forma
automática.
6.
En la lista desplegable Exportar
resultados, verifique que esté
seleccionada la opción Guardar en
archivo.
Esto significa que podrá nombrar el
archivo de exportación tras haber
verificado el documento.
22 Procesamiento de documentos
Si obtuvo resultados satisfactorios a partir de los archivos de imágenes de
ejemplo, pero no con una página digitalizada, revise la instalación y
parámetros del escáner: en especial el brillo y la resolución de la imagen.
Consulte “Entrada desde escáner” en la página 30. Ahí encontrará un
modelo de brillo óptimo. Consulte también los temas de la ayuda en pantalla
sobre Configuración del escáner y Resolución de problemas del escáner.
Acción Resultado
7.
Asegúrese de que la opción 1-2-3 esté
seleccionada en la lista desplegable
Flujo de trabajo. Haga clic en el botón
Iniciar.
OmniPage comenzará a digitalizar el
documento. Aparecerá una miniatura
con un indicador de progreso. Aparecerá
el Verificador de OCR.
8.
Utilice el Verificador de OCR para
modificar las palabras que el programa
sospeche que no se reconocieron
correctamente.
El Verificador de OCR funciona como el
corrector ortográfico de un procesador
de texto, pero además contiene ciertas
características específicas del OCR.
Elimina las marcas de las palabras que
usted verifique.
9.
Haga clic en el Editor de texto.
Seleccione las vistas del Editor de texto
una tras otra, para ver el aspecto que
tendrá la página en cada una de ellas.
Cada vista del Editor de texto define un
nivel de formato. Esto le ayuda a
determinar qué nivel escoger al
momento de guardar.
10.
Haga clic en Reanudar para reiniciar la
verificación. Cuando aparezca el
mensaje La verificación del
reconocimiento está completa, haga
clic en Aceptar.
Con esto termina el proceso del
Verificador de OCR. Aparecerá el cuadro
de diálogo Guardar en archivo.
11.
Escoja un nombre, tipo y ruta de
archivo, así como el nivel de formato
para guardar el documento reconocido.
Haga clic en Aceptar.
De forma predeterminada, está activada
la opción Guardar e iniciar, de modo que
el documento se abrirá automáticamente
en el procesador de texto asociado con
el tipo de archivo que seleccione.
12.
Revise el documento en el procesador
de texto.
Ha utilizado satisfactoriamente
OmniPage 15 para reconocer el
documento y abrirlo en la aplicación de
destino.
Capítulo 3
Métodos de procesamiento 23
Métodos de procesamiento
Con OmniPage, puede escoger entre los siguientes métodos de
procesamiento:
Autotico
Una manera rápida y sencilla de procesar documentos es dejar que
OmniPage lo haga automáticamente. Seleccione los parámetros en el cuadro
de diálogo Opciones y en las listas desplegables de la Caja de herramientas de
OmniPage y luego haga clic en Iniciar. El programa realizará el
procedimiento completo de cada página y efectuará pasos en paralelo cada
vez que sea posible. Generalmente, separará de manera automática las zonas
de las páginas.
Manual
El procesamiento manual le brinda un control más preciso sobre la forma de
manipulación de las páginas. Podrá procesar el documento página por página
con diferentes parámetros para cada una de ellas. El programa también se
detiene entre paso y paso: obtención de imágenes, reconocimiento,
exportación. Esto permite, por ejemplo, dibujar zonas manualmente o
cambiar el idioma o idiomas de reconocimiento. Debe comenzar cada paso
haciendo clic en los tres botones de la Caja de herramientas de OmniPage.
Combinado
Podrá procesar un documento automáticamente y ver los resultados en el
Editor de texto. Si la mayoría de las páginas están en orden, pero algunas no
quedaron como se esperaba, podrá pasar al procesamiento manual para
ajustar los parámetros y efectuar nuevamente el reconocimiento sólo de las
páginas problemáticas. Alternativamente, puede obtener imágenes con el
procesamiento manual, dibujar zonas en algunas de ellas y, luego, enviar
todas las páginas para el procesamiento automático.
Flujo de trabajo
Los flujos de trabajo constan de una serie de pasos y los parámetros
correspondientes. Por lo general, aunque no necesariamente, dicho proceso
incluye un paso de reconocimiento. Los flujos de trabajos, tanto los modelos
como los que usted ha creado, aparecen en la lista Flujos de trabajo. Puede
colocar el icono del Agente de OmniPage en la barra de tareas, cuyo menú de
acceso directo muestra un listado de flujos de trabajo. Haga clic en un flujo de
trabajo para que se inicie OmniPage y lo ejecute.
24 Procesamiento de documentos
Permita que el Asistente de flujo de trabajo lo guíe durante la creación de
nuevos flujos de trabajo. El asistente brinda una variedad de pasos y
parámetros necesarios. Después de seleccionar los iconos de cada paso y definir
sus parámetros, obtendrá un nuevo conjunto de iconos de pasos para realizar
las selecciones correspondientes. Puede utilizar el Asistente aunque sólo sea
para que lo guíe cuando realice procesamientos automáticos. Consulte
Asistente de flujo de trabajo” en la página 70.
En otras aplicaciones
Podrá usar la característica Direct OCR para recurrir a los servicios de
reconocimiento de OmniPage mientras trabaja en su procesador de texto
usual u otra aplicación similar. Consulte “Cómo configurar Direct OCR” en
la página 26. OmniPage está vinculado automáticamente con el programa de
administración de documentos PaperPort.
En el futuro
Usted podrá programar trabajos de OCR o de otro tipo de procesamiento en
el Administrador de proceso en lotes de OmniPage para que se efectúen
posteriormente de manera automática, incluso sin que sea necesaria su
presencia ante el equipo. Estas operaciones se realizan mediante el
Administrador de proceso en lotes. Cuando seleccione Nuevo trabajo,
primero aparecerá el Asistente de trabajo y, luego, el Asistente de flujo de
trabajo. Este último lo hará con un conjunto levemente modificado de
opciones y parámetros. En el primer panel del Asistente de trabajo se define
el tipo y el nombre del trabajo, luego se especifica la hora de inicio y las
instrucciones para supervisión de carpetas o trabajos recurrentes.
Un trabajo incorpora un flujo de trabajo con instrucciones de sincronización.
Consulte “Administrador de proceso en lotes” en la página 73.
Procesamiento manual
1. Efectúe la separación de zonas en páginas donde desee procesar sólo
parte de la página o si desea dar instrucciones precisas de separación de
zonas. Utilice fondos o zonas a ignorar para excluir áreas del
procesamiento. Utilice fondos o zonas a procesar para especificar las
áreas a las que se les efectuará la separación automática de zonas.
2. Haga clic en el botón Iniciar y luego escoja Finalizar procesamiento de
páginas actuales en el cuadro de diálogo Procesamiento automático.
Capítulo 3
Procesamiento con flujos de trabajo 25
3. Después de la verificación (si se le solicita), usted podrá guardar o
exportar el documento.
Cuando se selecciona la opción predeterminada de procesamiento manual,
todas las páginas introducidas quedan automáticamente seleccionadas. De
esta manera, puede reconocer a todas las páginas nuevas mediante un solo
clic. Puede desactivar este parámetro predeterminado en el panel Proceso del
cuadro de diálogo Opciones.
Procesamiento con flujos de trabajo
Los flujos de trabajo constan de una serie de pasos y los parámetros
correspondientes. No hace falta que sigan el patrón tradicional de
procesamiento “1-2-3”. Los flujos de trabajo permiten procesar tareas
recurrentes con mayor eficiencia, debido a que todos los pasos y parámetros
han sido previamente configurados.
Para ejecutar un flujo de trabajo con OmniPage cerrado
Haga clic en el icono de OmniPage en la barra de tareas. Seleccione un flujo
de trabajo del menú de acceso directo. OmniPage se iniciará y comenzará de
inmediato a ejecutar el flujo de trabajo. Si el icono no está presente,
habilítelo en el panel General del cuadro de diálogo Opciones.
Para ejecutar un flujo de trabajo con OmniPage abierto
Puede utilizar el icono de la barra de tareas como se describe anteriormente o
bien seleccionar el flujo de trabajo en la lista Flujos de trabajo y hacer clic en
Iniciar. Cuando se está ejecutando un flujo de trabajo, no se puede acceder a
la configuración del programa.
Para modificar un flujo de trabajo
Seleccione el flujo de trabajo en la lista desplegable Flujos de trabajo y pulse
el botón Asistente de flujo de trabajo en la barra de herramientas estándar, o
bien escoja Flujos de trabajo... en el menú Herramientas, seleccione el flujo
de trabajo correspondiente y haga clic en Modificar.
Para crear un nuevo flujo de trabajo
El programa trae muestras de flujos de trabajo. Puede modificarlas o
utilizarlas como origen de flujos de trabajo nuevos. A estos últimos deberá
crearlos utilizando el Asistente de flujo de trabajo. Consulte la página 70.
26 Procesamiento de documentos
Procesamiento a partir de otras aplicaciones
Puede usar la característica Direct OCR™ para recurrir a los servicios de
reconocimiento de OmniPage mientras trabaja en su procesador de texto
habitual u otra aplicación similar. Primero se debe establecer la conexión
directa con la aplicación. Luego, dos elementos del menú Archivo dan paso a
las funciones de OCR.
Cómo configurar Direct OCR
1. Inicie la aplicación que quiere conectar a OmniPage. Inicie OmniPage,
abra el cuadro de diálogo Opciones en el panel Direct OCR y seleccione
Activar Direct OCR.
2. Seleccione las opciones de procesamiento para la verificación y la
separación de zonas. Éstas se aplicarán en los trabajos futuros de Direct
OCR hasta que las vuelva a cambiar; pero no se aplicarán cuando se
utilice OmniPage por sí solo.
3. El panel Sin registrar muestra las aplicaciones no registradas
anteriormente o en ejecución. Seleccione las que desee y haga clic en
Agregar. Puede examinar el sistema en busca de una aplicación que no
aparezca en la lista.
Capítulo 3
Procesamiento a partir de otras aplicaciones 27
Cómo usar Direct OCR
1. Abra la aplicación registrada y trabaje en un documento. Para obtener
resultados de reconocimiento a partir de páginas digitalizadas, colóquelas
correctamente en el escáner.
2. Utilice el elemento de menú Configuración de obtención de texto del
menú Archivo de la aplicación de destino para especificar los parámetros
que se utilizarán durante el reconocimiento. Los parámetros que no se
presenten, adoptan sus valores según los últimos que se utilizaron con
OmniPage. Los parámetros cambiados para Direct OCR se cambian
también en OmniPage.
3. Utilice el elemento de menú Obtener texto del menú Archivo para
obtener imágenes provenientes del escáner o archivo.
4. Si seleccionó Zonas automáticas en el panel Direct OCR del cuadro de
diálogo Opciones o, bien, en Configuración de obtención de texto el
reconocimiento se efectuará de inmediato.
5. Si no seleccionó Zonas automáticas, se presentará la imagen de cada
página, permitiéndole dibujar zonas manualmente. Haga clic en el
botón Realizar OCR para continuar con el reconocimiento.
6. Si se especificó la verificación, ésta se llevará a cabo tras el
reconocimiento. Luego el texto reconocido se colocará en la posición del
cursor en la aplicación, con el nivel de formato especificado en
Configuración de obtención de texto.
28 Procesamiento de documentos
Procesamiento con el Administrador de proceso en lotes
Podrá programar trabajos de procesamiento para que se efectúen
automáticamente en cualquier momento futuro especificado. Los trabajos no
programados se pueden activar manualmente. Las páginas del documento
pueden provenir de archivos de imágenes o de un escáner con alimentador
automático de documentos (ADF). No es necesario estar frente al ordenador en
el momento de iniciar el trabajo, ni tampoco que OmniPage esté en
funcionamiento. No importa si su equipo se apaga después de configurar el
trabajo, siempre y cuando esté funcionando a la hora de inicio. Si se han de
digitalizar páginas, el escáner debe estar funcionando en el momento de iniciar
el trabajo, con las páginas cargadas en el alimentador automático de
documentos. A continuación se indica cómo configurar el primer trabajo:
1. Haga clic en Administrador de proceso en lotes... en el menú Proceso, o
en el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los
programasScanSoft OmniPage 15.0Administrador de proceso en
lotes de OmniPage. Aparecerá la ventana del Administrador de proceso
en lotes. Para iniciar el Asistente de trabajo, haga clic en el botón Crear
trabajo.
2. En el siguiente panel, seleccione el tipo de trabajo: normal, impulsado
por código de barras, supervisión de carpetas, supervisión de buzón de
Outlook o supervisión de buzón de Lotus Notes. Los trabajos de
supervisión de buzones sólo están disponibles si el sistema de correo
correspondiente está configurado correctamente en el equipo.
3. En este mismo panel debe asignarle un nombre al trabajo. Haga clic en
“Siguiente”.
4. Utilice el panel de opciones de inicio y finalización para especificar los
horarios y programar el trabajo. Cuando el trabajo esté completo, puede
escoger que se elimine el archivo de imagen de entrada o que se envíe
una notificación por correo electrónico a una dirección determinada
(esto último está disponible solamente en OmniPage Professional 15).
5. Defina un punto de partida para el nuevo trabajo. Puede ser un flujo de
trabajo nuevo o existente. Para finalizar cada paso, haga clic en Siguiente.
6. Los siguientes paneles permiten crear el flujo de trabajo para un trabajo
en particular, según lo descrito en el capítulo 6.
7. Para confirmar la creación del trabajo, haga clic en Finalizar.
Capítulo 3
Definición del origen de imágenes de las páginas 29
Encontrará más información en la sección sobre el Administrador de proceso
en lotes en la Ayuda en pantalla y en “Administrador de proceso en lotes” en
la página 73.
Definición del origen de imágenes de las páginas
Hay dos posibles orígenes de imágenes: desde archivos de imágenes y desde
un escáner. Existen dos tipos principales de escáneres: plano o con
alimentación de hojas. Un escáner puede tener un alimentador automático
de documentos incorporado o agregado, el cual facilita la digitalización de
documentos con varias páginas. Las imágenes de los documentos
digitalizados se pueden introducir directamente en OmniPage o, bien,
guardar con el propio software del escáner en un archivo de imagen, que se
puede abrir posteriormente con OmniPage.
Entrada desde archivos de imagen
Puede crear archivos de imagen desde su propio escáner, o recibirlos por
correo electrónico o como archivos de fax. OmniPage 15 puede abrir una
gran variedad de tipos de archivos de imagen. Seleccione Cargar archivos en
la lista desplegable Obtener páginas. Los archivos se especifican en el cuadro
de diálogo Cargar archivos, que aparece al iniciar el procesamiento
automático. En el procesamiento manual, haga clic en el botón Obtener
página o use el menú Proceso. En la parte inferior del cuadro de diálogo
aparecerán los parámetros avanzados, los cuales se pueden dejar a la vista u
ocultar.
El ancho o altura mínima de un archivo de imagen es 16 por 16 píxeles y el
máximo, 8400 píxeles (71 cm; 28 pulgadas a una resolución de 201 a 600
ppp). En la ayuda en pantalla encontrará más información sobre los límites
de píxeles.
En OmniPage Professional 15, los archivos también se pueden importar
desde ubicaciones FTP, Microsoft SharePoint, SharePoint 2003 u orígenes de
ODMA.
30 Procesamiento de documentos
Entrada desde escáner
Se debe contar con un escáner en buen estado, compatible e instalado
correctamente con OmniPage 15. Se ofrecen varios modos de digitalización.
Al elegir uno, se deben considerar dos aspectos fundamentales:
El tipo de salida que se desea para el documento de exportación
El modo que proporcionará la mayor exactitud del OCR
Digitalizar en blanco y negro
Utilice esta opción para digitalizar en blanco y negro. Las imágenes en blanco
y negro se pueden digitalizar y procesar más rápidamente que las demás y
ocupan menos espacio de disco.
Digitalizar en escala de grises
Seleccione esta opción para usar la digitalización en escala de grises. Para una
mayor exactitud de OCR, utilice esta opción en páginas con contraste
variable o bajo (donde no haya mucha diferencia entre tonos claros y
oscuros) y con el texto sobre fondos de color o sombreados.
Digitalizar en color
Seleccione esta opción para digitalizar en color. Esto funcionará sólo con
escáneres a color. Elija esta opción si desea obtener gráficos, texto o fondos en
color en el documento de salida. Si se desea lograr una mayor exactitud de
OCR, tenga en cuenta que esta opción no ofrece mayores beneficios que la
escala de grises, y exigirá mucho más tiempo, recursos de memoria y espacio
de disco.
Brillo y contraste
Los parámetros correctos de brillo y contraste juegan un papel importante en
la exactitud de OCR. Fíjelos en el panel Escáner del cuadro de diálogo
Opciones o en la interfaz de su escáner. Tras cargar una imagen, revise su
aspecto. Si los caracteres son gruesos y se superponen, aclare el brillo. Si los
caracteres son finos y difusos, oscurezca el brillo. Luego vuelva a digitalizar la
página.
Si los resultados todavía no son satisfactorios, abra la imagen digitalizada en
la ventana Mejora de imágenes para modificarla utilizando una gran variedad
de herramientas.
Capítulo 3
Conversión de documento a documento 31
Digitalización con un alimentador automático de documentos
La mejor manera de digitalizar documentos de varias páginas es con un
alimentador automático de documentos (ADF). Simplemente cargue las
páginas en el orden correcto en el alimentador y podrá digitalizar
documentos por ambas caras. Un escáner doble administrará esta función de
manera automática.
Digitalización sin un alimentador automático de documentos
Utilizando la interfaz del escáner de OmniPage, es posible digitalizar
eficazmente documentos de varias páginas en un escáner plano, incluso sin
contar con un alimentador automático de documentos. Seleccione la opción
Digitalizar páginas automáticamente en el panel Escáner del cuadro de
diálogo Opciones, y defina un valor de pausa en segundos. Luego, el escáner
efectuará las pasadas de digitalización de manera automática, haciendo
pausas entre cada digitalización según el número de segundos que usted haya
definido, lo que le dará tiempo de colocar la página siguiente.
Conversión de documento a documento
Una de las principales características nuevas de OmniPage Professional 15 es
que puede abrir no sólo archivos de imagen sino también documentos
creados en procesadores de texto y otras aplicaciones similares. Es compatible
con los tipos de archivo .doc, .xls, .ppt, .rtf y .wpd, entre otros. Haga clic en
el botón Cargar archivos de la Caja de herramientas de OmniPage o
seleccione el comando Cargar archivos en Obtener página, en el menú
Archivo. En el cuadro de diálogo Cargar archivos, seleccione Documentos.
Al terminar, puede usar diversos formatos de archivo de documento para
guardar sus archivos.
32 Procesamiento de documentos
Descripción del diseño del documento
Antes de iniciar el reconocimiento se le solicitará que describa el diseño de las
páginas entrantes para ayudar al proceso de separación automática de zonas.
Al efectuar el procesamiento automático, siempre se efectuará la separación
automática de zonas, a menos que especifique una plantilla que no contenga
una zona o fondo a procesar. Cuando efectúe el procesamiento manual, a
menudo se ejecutará la separación automática de zonas. Consulte el tema de
la Ayuda en pantalla: ¿Cuándo ejecutar separación automática de zonas? A
continuación aparecen las opciones de descripción de entradas:
Autotico
Elija esta opción para que el programa tome todas las decisiones de
separación automática de zonas. El programa decide si el texto está en
columnas, si un elemento es un gráfico o texto que se reconocerá y si se
deben colocar tablas.
Columna única, sin tabla
Elija este parámetro si sus páginas contienen sólo una columna de texto y
ninguna tabla. Las cartas comerciales o páginas de un libro normalmente
tienen estas características.
Varias columnas, sin tabla
Escoja esta opción si algunas de las páginas contienen texto en columnas y
desea hacer desaparecer las columnas o bien conservarlas en columnas
independientes, similares al diseño original.
Columna única, con tabla
Elija esta opción si la página contiene sólo una columna de texto y una tabla.
Hoja de cálculo
Elija esta opción si la página entera consta de una tabla que desea exportar a
un programa de hoja de cálculo o tratar como una única tabla.
Formulario
Elija esta opcn si toda la página es un formulario y desea que los elementos
de formulario se reconozcan automáticamente. Después del reconocimiento,
puede modificar las propiedades de los elementos de formulario, crear
nuevos elementos o modificar el diseño del formulario. Esta opción sólo está
disponible en OmniPage Professional 15.
Capítulo 3
Preprocesamiento de imágenes 33
Personalizado
Elija esta opción para tener el máximo control sobre la separación automática
de zonas. Podrá evitar o fomentar la detección de columnas, gráficos y tablas.
Fije los parámetros en el panel OCR del cuadro de diálogo Opciones.
Plantilla
Elija un archivo de plantilla de zonas si desea aplicar el valor de su fondo, sus
zonas y propiedades a todas las páginas obtenidas de aquí en adelante. Las
zonas de plantillas también se aplican a la página actual, reemplazando las
zonas existentes.
Si la separación automática de zonas produjo resultados de reconocimiento
inesperados, utilice el procesamiento manual para volver a efectuar la
separación de zonas en páginas individuales y llevar a cabo nuevamente su
reconocimiento.
Preprocesamiento de imágenes
Para mejorar los resultados de OCR, puede mejorar las imágenes antes del
reconocimiento y la separación de zonas mediante las herramientas de
mejora de imágenes. Para abrir la ventana Mejora de imágenes, haga clic en el
botón Mejorar imagen de la barra de herramientas Imagen, o haga clic en
Herramientas y seleccione Mejorar imagen. También puede incorporar pasos
de mejora de imágenes en sus flujos de trabajo seleccionando el paso Mejorar
imágenes.
La entrada para la mejora de imágenes es la imagen principal.
Debemos distinguir entre tres tipos de imágenes:
Imagen original: es la imagen creada por un escáner o contenida en un
archivo antes de ingresar al programa.
Imagen principal: es el estado de la imagen original después de que se ha
cargado en OmniPage, posiblemente modificada por operaciones de
preprocesamiento manuales o automáticas.
Imagen de OCR: es una imagen en blanco y negro derivada de la imagen
principal, optimizada para obtener buenos resultados de OCR.
Algunas herramientas afectan a la imagen principal y otras, a la imagen de
OCR. Asegúrese de saber qué imagen está modificando.
34 Procesamiento de documentos
Disponer de buenos parámetros de brillo y contraste es de fundamental
importancia para la exactitud del reconocimiento OCR. Fíjelos en el panel
Escáner del cuadro de diálogo Opciones o en la interfaz de su escáner. El
diagrama ilustra un ajuste óptimo de brillo. Tras cargar una imagen, revise su
aspecto. Si los caracteres son gruesos y se superponen, aclare el brillo. Si los
caracteres son finos y difusos, oscurezca el brillo. Use la herramienta Brillo de
OCR para optimizar la imagen.
Herramientas de mejora de imágenes
Las herramientas de mejora de imágenes también se pueden usar para
modificar imágenes con el objeto de guardarlas y usarlas como archivos de
imagen. Tenga en cuenta que algunas herramientas de OmniPage 15 sólo
funcionan con las denominadas “imágenes principales” y otras, con las
imágenes usadas para OCR (imágenes de OCR). Haga clic en el botón
Imagen principal/OCR en la ventana Mejora de imágenes para ver el estado
actual de una imagen de cualquiera de estos dos tipos.
La ventana Mejora de imágenes tiene dos paneles. El panel izquierdo muestra
la imagen inicial, y el panel de vista preliminar (ubicado a la derecha), los
cambios que usted haya realizado. Al hacer clic en Aceptar, la imagen de la
Inapropiado
Tolerable
Bueno
Óptimo
Bueno
Tolerable
Inapropiado
Capítulo 3
Herramientas de mejora de imágenes 35
derecha pasa al panel izquierdo y se convierte en la nueva imagen inicial para
sucesivas mejoras.
Las siguientes herramientas están disponibles en la barra de herramientas:
Puntero (F5): El puntero es una herramienta neutra que realiza distintas
operaciones en circunstancias diferentes. Por ejemplo, selecciona un color
para la operación Rellenar o captura la línea de corrección de la alineación.
Zoom (F6): haga clic en esta herramienta y luego use el botón principal del
mouse para acercar la imagen. Para alejarla, use el botón secundario.
También puede usar la rueda del mouse para acercar y alejar la imagen,
incluso en la vista inactiva. En la vista activa, los botones “+” y “-” cumplen
la misma función.
Seleccionar área (F7): haga clic y dibuje un área de selección en la imagen
para usar una herramienta en esa área exclusivamente. (De manera
predeterminada, las herramientas de mejora de imágenes funcionan en toda
la página.) La selección tiene tres modos (en el menú Ver):
Normal: sirve para seleccionar áreas rectangulares en la página,
moverlas y cambiarles el tamaño.
Para adición: este modo le permite seleccionar áreas irregulares
dibujando rectángulos superpuestos que se sumarán entre sí.
Para sustracción: este modo recorta partes del área seleccionada
anteriormente dibujando áreas nuevas superpuestas.
Imagen principal o de OCR: haga clic en esta herramienta para alternar
entre la imagen principal y la de OCR en la vista activa. Las imágenes
principales pueden ser de cualquier modo, mientras que las imágenes de
OCR son la versión en blanco y negro generada únicamente para el
procesamiento con OCR.
Sincronizar vistas: haga clic en esta herramienta para acercar o alejar y
desplazar la vista inactiva al mismo valor de zoom y posición que la vista
activa. Para hacer que la vista inactiva siga dinámicamente el foco de la vista
activa, haga clic en Ver y escoja el comando Mantener sincronizado.
Brillo y contraste: haga clic en esta herramienta para ajustar el brillo y
contraste de la imagen principal o alguna de sus partes. Use los controles
deslizantes del área de la herramienta para lograr el efecto deseado.
36 Procesamiento de documentos
Matiz/saturación/luminosidad: haga clic en esta herramienta y luego use
los controles deslizantes para modificar el matiz, la saturación y la
luminosidad de la imagen principal.
Recortar: si desea usar sólo una parte de la imagen, haga clic en la
herramienta Recortar y luego seleccione el área que desee conservar. Se
eliminará el resto de la imagen.
Girar: haga clic en esta herramienta para girar o voltear (90, 180 ó 270
grados) la imagen o un área seleccionada.
Quitar manchas: haga clic en esta herramienta para quitar puntos sueltos de
la imagen. La herramienta quitamanchas funciona en la imagen de OCR en
4 niveles. También se puede usar esta herramienta para fortalecer el contorno
de las letras, no sólo para eliminar manchas de la página. Para ello, marque la
casilla de verificación Quitamanchas inverso.
Brillo de OCR: use esta herramienta para establecer el brillo y el contraste de
la imagen de OCR. Consulte el diagrama de la página 34.
Eliminar color: haga clic en esta herramienta y seleccione un color. Las áreas
de la imagen digitalizada que tengan este color quedarán transparentes. La
herramienta funciona en la imagen de OCR.
Resolucn: esta herramienta sirve para reducir la resolución de la imagen
principal en porcentajes. Tenga en cuenta que no se puede aumentar la
resolución original.
Corregir alineación: a veces las páginas quedan desalineadas durante la
digitalización. Para enderezar las líneas de texto manualmente, use la
herramienta Corregir alineación. (La corrección automática de la alineación
también está disponible en el panel Proceso del cuadro de diálogo Opciones.)
Rellenar: use esta herramienta para aplicar un color uniforme a las áreas
seleccionadas.
Capítulo 3
Uso del historial de mejoras de imágenes 37
Uso del historial de mejoras de imágenes
Para confirmar o deshacer las modificaciones a las imágenes (ya sea de a una
o todas juntas), utilice el panel Historial de la ventana Mejora de imágenes.
Cuando haya modificado la imagen original, la vista preliminar mostrará los
cambios, pero no se implementarán hasta que haga clic en el botón Aplicar,
junto a la lista Historial. Las modificaciones que no se agreguen al Historial
haciendo clic en el botón Agregar no se aplicarán.
Cuando quiera ver qué resultado produjo determinado paso, haga doble clic
en la lista Historial.
Para desechar los cambios que haya realizado con una determinada
herramienta antes de aplicarlos, seleccione el paso en la lista y haga clic en el
botón Restablecer.
Para restaurar la imagen a su estado anterior a la sesión actual de mejoras,
haga clic en el botón Desechar todos los cambios.
Guardado y aplicación de plantillas
Si tiene varias imágenes similares para mejorar, puede crear una lista de pasos
de mejoras y aplicárselos a todas ellas.
Para crear y guardar la plantilla de mejora de imágenes, primero abra un
archivo de imagen en la ventana Mejora de imágenes. Luego realice los pasos
de preprocesamiento y agréguelos al historial haciendo clic en el botón
Aplicar. Cuando haya terminado, escoja Guardar plantilla de mejora en el
menú Archivo. Busque el destino de su preferencia y guarde el archivo de
plantilla (con la extensión .ipp).
Para aplicar el conjunto de modificaciones guardadas en la plantilla en otra
imagen, simplemente abra la nueva imagen en la ventana Mejora de
imágenes y seleccione Cargar plantilla de mejora en el menú Archivo.
38 Procesamiento de documentos
Mejora de imágenes en flujos de trabajo
Para incorporar la mejora de imágenes en un flujo de trabajo, escoja el icono
correspondiente en el Asistente de flujo de trabajo. Están disponibles las
siguientes opciones:
Mostrar imágenes para mejora manual: durante la ejecución de un flujo de
trabajo, cada imagen cargada se abrirá para ser modificada manualmente.
Aplicar plantilla de mejora: mientras se procesa la imagen en el flujo de
trabajo, se aplicará de manera automática una plantilla de mejora
previamente guardada.
Aplicar plantilla de mejora y mostrar: el flujo de trabajo aplicará la
plantilla de mejora seleccionada y también mostrará la imagen para que
pueda hacerle más modificaciones.
Zonas y fondos
Las zonas definen las áreas de la página que se han de procesar. Las zonas son
rectangulares o irregulares, con lados verticales y horizontales. Las imágenes
de página de un documento tienen un valor de fondo: procesar o ignorar (el
último es el más habitual). Los valores de fondo se pueden cambiar con las
herramientas mostradas. Las zonas se pueden dibujar en los fondos de página
con las herramientas mostradas en Tipos y propiedades de zonas (más
adelante).
A las áreas a procesar (en las zonas o fondos para procesar) se les efectúa la
separación automática de zonas cuando se envían para el reconocimiento.
Las áreas a ignorar (en las zonas o fondos para ignorar) no se procesan. No se
reconoce texto ni se transfieren imágenes.
Separación automática de zonas
La separación automática de zonas permite que el programa detecte bloques
de texto, encabezados, imágenes y otros elementos en una página, y que
dibuje zonas para encerrarlos.
Se puede separar automáticamente en zonas parte de una página o una
página entera. Las zonas dibujadas automáticamente y las de plantilla tienen
Capítulo 3
Zonas y fondos 39
bordes sólidos. Las zonas dibujadas manualmente o modificadas tienen
bordes punteados.
Separar automáticamente en zonas un fondo de página
Obtenga una página. Aparecerá con un fondo de proceso. Dibuje una zona.
El fondo cambia a ignorar. Dibuje las zonas de texto, tabla o gráfico para que
encierren áreas que desee separar en zonas manualmente. Haga clic en la
herramienta Fondo para procesar (que aparece) para establecer un fondo para
procesar. Dibuje zonas para ignorar sobre las partes de la página que no
necesita. Tras el reconocimiento, la página volverá con un fondo a ignorar y
nuevas zonas alrededor de todos los elementos encontrados en el fondo.
Tipos y propiedades de zonas
Cada zona es de un tipo determinado. Las zonas que contienen texto
también pueden tener un parámetro que describe su contenido:
alfanumérico o numérico. El tipo y el contenido de la zona constituyen sus
propiedades. Haga clic con el botón secundario del mouse en una zona para
usar el menú de acceso directo que permite cambiar sus propiedades.
Seleccione varias zonas haciendo clic con la tecla Mayús para cambiar sus
propiedades de una sola vez.
La barra de herramientas Imagen proporciona seis herramientas para dibujar
zonas, una para cada tipo.
Zona para procesar
Sirve para dibujar una zona de proceso y definir un área de una página donde
se efectuará la separación automática de zonas. Tras el reconocimiento, esta
zona se reemplazará por una o más zonas con tipos de zonas determinados
automáticamente.
Zona para ignorar
Sirve para dibujar una zona que se ha de ignorar y definir un área de una
página que no desee transferir al Editor de texto.
Zona de texto
Sirve para dibujar una zona de texto. Dibújela sobre un solo bloque de texto.
El contenido de la zona se tratará como flujo de texto, sin que se encuentren
columnas.
40 Procesamiento de documentos
Zona de tabla
Sirve para que el contenido de la zona sea tratado como una tabla. Es posible
detectar automáticamente las cuadrículas de la tabla o bien colocarlas en
forma manual.
Zona gfica
Sirve para encerrar una imagen, diagrama, dibujo, firma o cualquier otro
elemento que desee transferir al Editor de texto como imagen incrustada, y
no como texto reconocido.
Zona de formulario
Sirve para encerrar un área del documento que contenga elementos de
formulario tales como casillas de verificación, botones de radio, campos de
texto o cualquier elemento que desee transferir al Editor de texto como
elemento de formulario. Después, en la vista True Page, puede modificar el
diseño del formulario y las propiedades de sus elementos. Las zonas de
formulario sólo están disponibles en OmniPage Professional 15.
Trabajo con zonas
La barra de herramientas Imagen proporciona herramientas para la
modificación de zonas. Siempre hay una seleccionada. Cuando ya no desee
utilizar una herramienta, haga clic en otra. Algunas herramientas de esta
barra están agrupadas. Sólo se ve la última herramienta seleccionada del
grupo. Para seleccionar una herramienta visible, haga clic en ella.
Para dibujar una sola zona seleccione la herramienta de dibujo de zonas del
tipo deseado y, luego, haga clic y arrastre el cursor.
Para cambiar el tamaño de una zona, haga clic en ella para seleccionarla,
mueva el cursor a un lado o esquina, tome un manipulador y muévala a la
ubicación deseada. No se puede superponer a otra zona.
Para crear una zona irregular mediante adición dibuje una zona
parcialmente superpuesta del mismo tipo.
Capítulo 3
Zonas y fondos 41
Para unir dos zonas del mismo tipo dibuje una zona superpuesta del mismo
tipo (las zonas dibujadas a la izquierda y la zona resultante a la derecha).
Para crear una zona irregular mediante sustracción dibuje una zona
superpuesta del mismo tipo como fondo.
Para dividir una zona dibuje una zona de división del mismo tipo que el
fondo.
En la ayuda en pantalla encontrará un conjunto completo de diagramas de
zona.
Cuando dibuje una nueva zona que se superponga parcialmente con una
zona existente de otro tipo, en realidad no se superpondrán; la nueva zona
reemplazará la parte superpuesta de la zona existente.
Los siguientes tipos de zonas están prohibidos:
La Separación rápida de zonas le permite realizar una separación rápida de
zonas en forma manual. Active el cursor de selección de zonas y, a
continuación, muévalo sobre la imagen de página. Las áreas sombreadas
aparecerán con las zonas detectadas automáticamente. Para transformar un
área sombreada en una zona, hágale doble clic.
42 Procesamiento de documentos
Cuadrículas de tablas en la imagen
Tras el procesamiento automático es posible que vea las zonas de tablas
colocadas en una página. Éstas se indican con un icono de zona de tabla en la
esquina superior izquierda de la zona. Para conferir o quitar la designación de
zona rectangular de tabla a una zona dada, utilice su menú de acceso directo.
También puede dibujar tipos de zonas de tabla, pero éstas deben seguir
siendo rectangulares.
Los separadores de tabla se dibujan o mueven para determinar dónde
aparecerán las líneas de las cuadrículas al colocar la tabla en el Editor de
texto. Puede dibujar o cambiar el tamaño de una zona de tabla (siempre y
cuando siga siendo rectangular) para eliminar las columnas o filas
innecesarias de los bordes exteriores de una tabla.
Mediante las herramientas de tabla se pueden insertar, mover y quitar
separadores de filas y columnas. Haga clic en la herramienta Colocar/
eliminar todos los separadores a fin de detectar y colocar automáticamente
los separadores en una tabla.
Puede especificar el formato de línea para los bordes y las cuadrículas de la
tabla en un menú de acceso directo. Tendrá más opciones para modificar los
bordes y el sombreado en el Editor de texto tras el reconocimiento.
Uso de plantillas de zonas
Una plantilla contiene un valor de fondo de página y un conjunto de zonas
con sus propiedades, almacenadas en un archivo. Un archivo de plantilla de
zonas se puede cargar para usar las zonas de la plantilla durante el
reconocimiento. Cargue un archivo de plantilla en la lista desplegable
Descripción del diseño o en el menú Herramientas. Puede examinar
ubicaciones de red para cargar plantillas creadas por terceros.
Cuando cargue una plantilla, se colocarán su fondo y zonas:
en la página actual, reemplazando las zonas que ya están ahí;
en todas las páginas adquiridas a futuro;
en las páginas preexistentes enviadas para el reconocimiento sin
ninguna zona.
Capítulo 3
Uso de plantillas de zonas 43
Con el procesamiento manual se pueden ver y modificar las zonas de
plantilla en los primeros dos casos antes del reconocimiento.
Con el procesamiento automático se pueden ver y modificar las zonas de
plantilla sólo después del reconocimiento.
Con el procesamiento de flujos de trabajo, utilice el paso Separar imágenes
en zonas. Se combinarán dos pasos: cargar plantillas y separación manual de
zonas. Para usar una plantilla de zona, haga clic en el botón Agregar del panel
correspondiente en el Asistente de flujo de trabajo y seleccione el archivo de
plantilla que desee usar. Luego escoja entre mostrar imágenes para separación
manual de zonas, aplicar la plantilla de zonas o aplicarla y mostrar las
imágenes.
Las plantillas aceptan zonas y fondos para ignorar y procesar. Por lo tanto,
pueden ser de gran utilidad para definir qué partes de las páginas se
procesarán con la separación automática de zonas y cuáles se ignorarán. Las
áreas de las zonas para procesar o del fondo para procesar en una plantilla se
pueden reemplazar durante el reconocimiento por un conjunto de zonas más
pequeñas, y se les asignarán tipos de zonas específicos.
Cómo guardar una plantilla de zonas
Seleccione un valor de fondo y prepare las zonas en una página. Revise sus
ubicaciones y propiedades. Haga clic en Plantilla de zonas... en el menú
Herramientas. En el cuadro de diálogo, seleccione
[zonas en la página] y haga
clic en Guardar; después de esto asigne un nombre y, opcionalmente, otra
ruta de acceso. Escoja una ubicación de red para compartir el archivo de
plantilla. Haga clic en Aceptar. La nueva plantilla de zonas permanecerá
cargada.
Cómo modificar una plantilla de zonas
Cargue la plantilla y obtenga una imagen adecuada mediante procesamiento
manual. Aparecerán las zonas de la plantilla. Modifique las zonas y/o
propiedades según desee. Abra el cuadro de diálogo Archivo de plantilla de
zonas. Se seleccionará la plantilla actual. Haga clic en Guardar y luego en
Cerrar.
44 Procesamiento de documentos
Cómo descargar una plantilla
Seleccione un parámetro sin plantilla en la lista desplegable Descripción del
diseño. Las zonas de la plantilla no se eliminan de las páginas actuales o
existentes, pero tampoco se utilizarán para procesamientos futuros. También
puede abrir el cuadro de diálogo Archivos de plantilla de zonas, seleccionar
[ninguno] y hacer clic en el botón Establecer como actual. En este caso, el
parámetro de la descripción del diseño vuelve a Automático.
Cómo reemplazar una plantilla por otra
Seleccione una plantilla diferente en la lista desplegable Descripción del
diseño o bien abra el cuadro de diálogo Archivos de plantilla de zonas,
seleccione la plantilla deseada y haga clic en el botón Establecer como actual.
Las zonas de la nueva plantilla se aplican a la página actual, reemplazando las
zonas existentes. También se aplicarán tal como se explicó anteriormente.
Cómo quitar un archivo de plantilla
Abra el cuadro de diálogo Archivos de plantilla de zonas. Seleccione una
plantilla y haga clic en el botón Quitar. Las zonas ya colocadas por esta
plantilla no se eliminarán. Los archivos de plantilla sólo se pueden eliminar
del sistema operativo.
Cómo incluir un archivo de plantilla en un archivo OPD
Cargue la plantilla, luego haga clic en el botón Guardar de la barra de
herramientas estándar y, a continuación, seleccione el tipo de archivo
Documento de OmniPage (Extendido). Esto significa que la plantilla se
trasladará con el archivo OPD, si se la envía a una nueva ubicación. Más
adelante, cuando se abra el archivo OPD extendido, la plantilla de zonas
adjunta aparecerá en el cuadro de diálogo Plantilla de zonas como
[incrustada]
y podrá ser guardada en un archivo de plantilla con nombre nuevo en una
nueva ubicación.
Guía del usuario de OmniPage 45
Verificación y modificación
Los resultados del reconocimiento se colocan en el Editor de texto. Éstos
pueden ser texto, tablas o formularios reconocidos y gráficos incrustados.
Este editor WYSIWYG (que significa “lo que se ve es lo que se obtiene”) se
detalla en el presente capítulo.
Pantalla y vistas del editor
El Editor de texto muestra los textos reconocidos y puede marcar las palabras
que se consideraron dudosas durante el reconocimiento mediante un
subrayado rojo ondulado. En el Verificador de OCR se muestran con
caracteres rojos.
Una palabra puede ser dudosa porque no se encontró en ningún diccionario
activo: estándar, del usuario o profesional. También puede ser dudosa como
resultado del procesamiento de OCR, aun si se encuentra en el diccionario.
Si la duda surge de ciertos caracteres de la palabra, éstos aparecerán resaltados
en amarillo, tanto en el Editor como en el Verificador de OCR.
Puede escoger marcar las palabras que no estén en el diccionario o que no
estén en el panel Verificación del cuadro de diálogo Opciones. Todos los
marcadores pueden aparecer o estar ocultos según lo que se haya
seleccionado en el panel Editor de texto, dentro del cuadro de diálogo
Opciones. También podrá mostrar u ocultar caracteres no imprimibles e
indicadores de encabezado y pie de página. El panel Editor de texto también
permite definir una unidad de medición para el programa y un parámetro de
ajuste de línea en todas las vistas del Editor de texto salvo en la vista Texto sin
formato.
OmniPage 15 puede mostrar páginas con tres niveles de formato. Se puede
alternar libremente entre ellos con los tres botones de la parte inferior
izquierda del Editor de texto o desde el menú Ver.
46 Verificación y modificación
Vista Texto sin formato
Muestra el texto normal sin columnas y alineado a la izquierda con un solo
tipo y tamaño de fuente, con los mismos saltos de línea que el documento
original.
Vista Texto con formato
Muestra texto sin columnas con formato de fuentes y párrafos.
Vista True Page
La vista True Page
®
trata de conservar lo más posible el formato del
documento original. Se mantienen los estilos de caracteres y párrafo. El
orden de lectura se puede ver mediante flechas.
Verificación de los resultados de OCR
Tras el reconocimiento de una página, los resultados aparecerán en el Editor
de texto. La verificación comienza automáticamente si se solicitó en el panel
Verificación del cuadro de diálogo Opciones. Se puede comenzar la
verificación manualmente en cualquier momento. Funciona de la siguiente
manera:
1. Haga clic en la herramienta Verificar OCR en la barra de
herramientas Estándar o bien seleccione Verificar OCR... en el menú
Herramientas.
2. La verificación se inicia desde la página actual, pero se salta el texto ya
revisado. Si se detecta un posible error, el cuadro de diálogo Verificador
de OCR coloreará la palabra dudosa en su contexto, resaltará en amarillo
los caracteres dudosos y proporcionará una imagen del aspecto original
de la palabra en la imagen. La explicación reza “Palabra dudosa” o
“Palabra que no está en el diccionario”.
3. Si la palabra reconocida es correcta, haga clic en Ignorar o Ignorar todo
para pasar a la siguiente palabra dudosa. Haga clic en Agregar para
añadirla al diccionario actual del usuario y pasar a la siguiente palabra
dudosa.
4. Si la palabra reconocida no es correcta, modifíquela en el panel Edición
o seleccione una sugerencia del diccionario. Haga clic en Cambiar o en
Cambiar todo para que el cambio surta efecto y poder pasar a la palabra
dudosa siguiente. Haga clic en Agregar para añadir la palabra cambiada
al diccionario actual del usuario y pasar a la siguiente palabra dudosa.
Capítulo 4
Verificar texto 47
5. Los marcadores de color se eliminan de las palabras en el Editor de texto
a medida que son verificadas. Podrá pasar al Editor de texto durante la
verificación para hacer las correcciones allí. Utilice el botón Reanudar
para reiniciar la verificación. Haga clic en Página lista para pasar a la
página siguiente y en Documento listo o Cerrar para detener la
verificación antes de llegar al final del documento.
6. Si la verificación se ejecutó hasta el final de una página, ésta se marca con
el icono de verificación en su miniatura y en el Administrador de
documentos.
La verificación vocal está disponible en OmniPage Professional 15. Consulte
“Reconocimiento de voz” en la página 82. Las sugerencias del verificador
están numeradas. Diga el número de la sugerencia que desee aceptar.
Verificar texto
Tras efectuar el OCR, podrá comparar cualquier parte del texto reconocido
con su parte correspondiente en la imagen original a fin de verificar que el
texto se haya reconocido correctamente.
La herramienta de verificación está en la barra de herramientas de formato.
El verificador también se puede controlar desde el menú Herramientas. Pose
el cursor sobre una pantalla del verificador para invocar la barra de
herramientas del verificador. Utilícela de la siguiente manera:
Para activar el Verificador, haga clic en la herramienta Verificador o pulse F9.
Para desactivarlo, haga clic otra vez en la herramienta Verificador, pulse F9 o
presione la tecla Esc.
En la Ayuda en pantalla encontrará una lista completa de los accesos directos
del teclado para el verificador.
acercar/alejar
¿
C
uánto contexto
h
ace
f
a
l
ta para
el verificador dinámico?
una palabra
tres palabras (la actual + 2 vecinas)
línea de toda la imagen
48 Verificación y modificación
El Mapa de caracteres
El Mapa de caracteres es una herramienta acoplable que sirve de ayuda
durante la verificación y se usa básicamente para dos fines:
insertar caracteres durante la verificación y modificar aquéllos que
no están en el teclado o son difíciles de escribir. En este sentido, es
muy similar al mapa de caracteres del sistema;
mostrar todos los caracteres validados para los idiomas de
reconocimiento actuales.
Para acceder al Mapa de caracteres, haga clic en el botón correspondiente de
la barra de herramientas de formato, o seleccione Mapa de caracteres en el
menú Ver y haga clic en Mostrar.
En el elemento de menú Mapa de caracteres encontrará opciones adicionales:
Sólo caracteres recientes: haga clic en esta opción para mostrar sólo
los 36 caracteres usados más recientemente en la barra de
herramientas de formato. Esto es útil si trabaja con un conjunto
limitado de caracteres que debe insertar.
Conjuntos de caracteres: seleccione esta opción y, luego, seleccione
todos los conjuntos de caracteres que desee visualizar en el mapa.
Puede acceder al Mapa de caracteres de otras maneras, como por ejemplo:
Haga clic en Herramientas > Opciones y seleccione la ficha OCR.
Haga clic en el botón Caracteres adicionales para seleccionar
caracteres que se incluirán en la verificación. De igual manera, se
puede modificar el Carácter de rechazo usando el Mapa de
caracteres.
Seleccione Carácter de capacitación en el menú Herramientas. El
Mapa de caracteres aparecerá cuando haga clic en el botón (…)
junto al campo Correcto.
Seleccione Carácter de capacitación en el menú de acceso directo de
una palabra dudosa o de una palabra que no se encuentra en el
diccionario en el Editor de texto.
Capítulo 4
Diccionarios del usuario 49
Diccionarios del usuario
El programa contiene diccionarios incorporados para numerosos idiomas.
Estos diccionarios ayudan al reconocimiento y pueden ofrecer sugerencias
durante la verificación. Pueden ser complementados por otros diccionarios
del usuario. Podrá guardar la cantidad de diccionarios del usuario que desee,
pero podrá cargar sólo uno a la vez. El diccionario denominado
“Personalizado” es el predeterminado para Microsoft Word.
Iniciar diccionario del usuario
Haga clic en Agregar en el cuadro de diálogo Verificador de OCR sin tener
cargado ningún diccionario del usuario o abra el cuadro de diálogo Archivos
del diccionario del usuario en el menú Herramientas y, luego, haga clic en
Nuevo.
Cargar o descargar un diccionario del usuario
Esto se realiza en el panel OCR del cuadro de diálogo Opciones o desde el
cuadro de diálogo Archivos del diccionario del usuario.
Modificar o quitar un diccionario del usuario
Para añadir palabras debe cargar un diccionario del usuario y luego hacer clic
en Agregar en el Verificador de OCR. Podrá agregar y eliminar palabras
haciendo clic en Modificar en el cuadro de diálogo Archivos del diccionario
del usuario. También puede importar palabras de diccionarios del usuario de
OmniPage (*.ud). Al modificar un diccionario del usuario, podrá importar
una lista de palabras desde un archivo de texto normal para agregar palabras
rápidamente al diccionario. Cada palabra debe estar en una línea
independiente y carecer de puntuación tanto al comienzo como al final. El
botón Quitar permite quitar de la lista el archivo de diccionario del usuario
seleccionado.
Para incrustar un diccionario del usuario en un Documento de OmniPage,
cárguelo y guárdelo como Documento de OmniPage (Extendido).
Idiomas
El programa puede leer más de 110 idiomas con tres alfabetos: latino, griego
y cirílico. Consulte la lista en el panel OCR del cuadro de diálogo Opciones,
donde se muestra qué idiomas cuentan con diccionarios compatibles. Para
obtener esta información, también puede consultar el sitio Web de Nuance.
50 Verificación y modificación
Además de los diccionarios del usuario, hay diccionarios especializados para
ciertas profesiones (actualmente medicina, leyes y finanzas) en determinados
idiomas. Consulte la lista y haga las selecciones en el panel OCR del cuadro
de diálogo Opciones.
Capacitación
Capacitación es el proceso de cambiar las soluciones de OCR asignadas a las
formas de caracteres en la imagen. Es muy útil para documentos en mal
estado o cuando se usa un tipo de letra poco común en todo el documento.
OmniPage 15 ofrece dos tipos de capacitación: manual y automática
(IntelliTrain). Los datos provenientes de ambos tipos de capacitación se
combinan y se ofrecen para guardarlos en un archivo de capacitación.
Al salir de una página en la cual se generaron datos de capacitación, se le
consultará cómo aplicarlos a otras páginas existentes en el documento.
Capacitación manual
Para efectuar la capacitación manual, coloque el punto de inserción en la
parte delantera del carácter que desea capacitar o seleccione un grupo de
caracteres (hasta una palabra) y escoja Carácter de capacitación... en el menú
Herramientas o el menú de acceso directo. Aparecerá una vista ampliada de
los caracteres que se capacitarán, junto con la solución de OCR actual.
Cambie esto a la solución deseada y haga clic en Aceptar. El programa
tomará esta capacitación y examinará el resto de la página. Si encuentra
posibles palabras que cambiar, éstas aparecerán en el cuadro de diálogo
Revisar capacitación. Las palabras incorrectas se deben capacitar antes de que
se apruebe la lista.
IntelliTrain
IntelliTrain es una forma automatizada de capacitación. Analiza las
correcciones que usted haga durante la verificación. Cuando haga un
cambio, esta función recordará la forma del carácter en cuestión y el cambio
en la verificación. Buscará otras formas de caracteres similares en el
documento, especialmente en palabras dudosas; y evaluará si corresponde
aplicar la corrección del usuario.
Capítulo 4
Capacitación 51
Puede activar o desactivar IntelliTrain en el panel de OCR en el cuadro de
diálogo Opciones.
IntelliTrain recuerda los datos de capacitación que recopila, y los agrega a
toda capacitación manual que usted haya hecho. Esta capacitación se puede
guardar en un archivo de capacitación para uso futuro con documentos
similares.
Para obtener ejemplos de IntelliTrain, consulte la Ayuda en pantalla.
Archivos de capacitación
Si desea que se le consulte si desea guardar los datos de capacitación al cerrar
OmniPage, seleccione dicha opción en el panel Verificación del cuadro de
diálogo Opciones. Los datos de capacitación no guardados se almacenan en
un documento extendido de OmniPage. Si no guarda los datos de
capacitación, éstos se desecharán cuando se cierre OmniPage. Para guardar
un archivo de capacitación en un Documento de OmniPage, cárguelo y
guárdelo como Documento de OmniPage (Extendido).
Las operaciones para guardar la capacitación en un archivo, así como cargar,
modificar y descargar archivos de capacitación se efectúan en el cuadro de
diálogo Archivos de capacitación.
Los datos de capacitación no guardados se pueden modificar en el cuadro de
diálogo Modificar capacitación; en la barra de título aparecerá un asterisco en
vez del nombre del archivo de capacitación. Guárdelo en el cuadro de diálogo
Archivos de capacitación.
Un archivo de capacitación también se puede modificar; su nombre
aparecerá en la barra de título. Si se le han agregado datos de capacitación sin
guardar, aparecerá un asterisco a continuación de su nombre. Tanto los datos
de capacitación no guardados como los modificados se guardarán al cerrar el
cuadro de diálogo.
El cuadro de diálogo Modificar capacitación muestra marcos que contienen
la forma de un carácter y una solución de OCR asignada a dicha forma.
Haga clic en un marco para seleccionarlo. Luego podrá suprimirlo con la
tecla Eliminar o bien cambiar la asignación. Utilice las teclas de dirección
para pasar al marco siguiente o al anterior.
52 Verificación y modificación
Modificación de texto e imágenes
OmniPage tiene un Editor de texto tipo “WYSIWYG” (lo que se ve es lo que
se obtiene), el cual proporciona muchas funciones de modificación. Éstas
funcionan de manera muy similar a las de los principales procesadores de
texto.
Modificar atributos de caracteres
En todas las vistas, salvo en Texto sin formato, es posible cambiar el tipo,
tamaño y atributos de la fuente (negrita, cursiva, subrayado) del texto
seleccionado.
Modificar atributos de párrafo
En todas las vistas, salvo en Texto sin formato, podrá cambiar la alineación
de los párrafos seleccionados y aplicarles viñetas.
Estilos de párrafo
Los estilos de párrafo se detectan automáticamente durante el
reconocimiento. En un cuadro de selección situado a la izquierda de la barra
de herramientas de formato se acumula y presenta una lista de estilos.
Utilícela para asignar un estilo a los párrafos seleccionados.
Gráficos
Podrá modificar el contenido de un gráfico seleccionado si cuenta con un
editor de imágenes en su equipo. En el menú Formato, haga clic en
Modificar imagen con. Aquí podrá elegir usar el editor de imágenes asociado
con los archivos BMP en el sistema Windows, y cargar el gráfico. También
puede usar el elemento Seleccionar programa… para escoger otra aplicación.
Está
modificando los
datos de
capacitación no
guardados.
Este marco ha
sido eliminado.
Para recuperarlo,
selecciónelo
nuevamente y
pulse la tecla
Eliminar.
Este marco está seleccionado.
Parte superior: forma de la imagen.
Parte inferior: solución OCR.
Haga doble clic en un
marco o pulse Intro para
cambiar su solución OCR.
Capítulo 4
Modificación de texto e imágenes 53
Esta acción reemplazará al elemento Editor de imágenes predeterminado.
Modifique el gráfico y luego cierre el editor para volver a incrustar la imagen
en el Editor de texto. No cambie el tamaño del gráfico ni su resolución o
tipo, ya que esto impedirá la reincrustación. También se puede modificar una
imagen antes del reconocimiento mediante las herramientas de Mejora de
imágenes.
Tabla s
Las tablas aparecen en el Editor de texto en forma de cuadrículas. Mueva el
cursor al área de una tabla. Cambiará su aspecto y le permitirá mover las
líneas de las cuadrículas. También podrá usar las reglas del Editor de texto
para modificar una tabla. Modifique la colocación de texto en las celdas con
los botones de alineación de la barra de herramientas de formato y los
controles de tabulación de la regla.
Hipervínculos
Las direcciones de páginas Web y de correo electrónico se pueden detectar y
colocar como vínculos en el texto reconocido. Escoja Hipervínculo... en el
menú Formato para modificar un vínculo existente o crear uno nuevo.
Modificar en True Page
Los elementos de páginas están contenidos en los cuadros de texto, de
imagen y de tabla. Éstos generalmente corresponden a zonas de texto, de
tabla y gráficos en la imagen. Haga clic dentro de un elemento para ver el
borde del cuadro; los elementos tienen los mismos colores que las zonas
correspondientes. En el tema True Page de la ayuda en pantalla encontrará
detalles sobres las operaciones que aquí se resumen.
Los marcos tienen bordes grises y encierran uno o más cuadros. Se colocan
cuando se detecta un borde visible en una imagen. Para dar formato al marco
y a los bordes y sombreado de la tabla, utilice un menú de acceso directo o
escoja Tabla... en el menú Formato. El sombreado del cuadro de texto se
puede especificar desde su menú de acceso directo.
Las áreas de varias columnas tienen bordes anaranjados y encierran uno o
más cuadros. Se detectan automáticamente y muestran cuál es el texto que se
tratará como flujo de columnas al exportar con el nivel de formato de Flujo
de páginas.
La opción Orden de lectura se puede ver y cambiar. Haga clic en la
herramienta Mostrar orden de lectura en la barra de herramientas de formato
para que el orden aparezca indicado mediante flechas. Haga clic nuevamente
para quitar las flechas.
54 Verificación y modificación
Haga clic en la herramienta Cambiar orden de lectura para un conjunto de
botones de reordenamiento en lugar de la barra de herramientas de formato.
El orden cambiado se aplica en las vistas Texto sin formato y Texto con
formato. Modifica la forma en que el cursor se mueve a través de una página
cuando se exporta como True Page.
Modificación inmediata
Esto permite modificar una página reconocida mediante la nueva separación
de zonas, sin tener que volver a procesar toda la página. Cuando está
habilitada la modificación inmediata, los cambios de zona (eliminación,
dibujo, cambio de tamaño y de tipo) surten efecto inmediatamente en la
página reconocida. Por el contrario, cuando modifique elementos en la vista
True Page en el Editor de texto, esto cambia las zonas en dicha página.
Dos herramientas vinculadas en la barra de herramientas Imagen controlan la
separación inmediata de zonas. Una de estas herramientas siempre está activa
cada vez que no se está efectuando el reconocimiento.
Haga clic aquí para activar la modificación inmediata. La señal roja muestra
que no hay cambios almacenados en la separación de zonas.
Haga clic aquí para desactivar la modificación inmediata. Los cambios en la
separación de zonas se almacenan y las herramientas inmediatas exhiben una
señal verde para mostrar que hay cambios almacenados. Para activar estos
cambios, lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Haga clic en la herramienta inmediata con una señal verde. Los cambios en la
separación de zonas surtirán su efecto en el Editor de texto.
Haga clic en el botón Realizar OCR para que se vuelva a reconocer toda la
página, incluyendo sus cambios de zona.
Para obtener detalles sobre cómo se manipulan los cambios en la separación
inmediata de zonas y cómo esto afecta a las vistas del Editor de texto,
consulte la sección Procesamiento inmediato en la Ayuda en pantalla.
Capítulo 4
Lectura de texto en voz alta 55
Lectura de texto en voz alta
La función de lenguaje hablado de ScanSoft RealSpeak
TM
está diseñada para
discapacitados visuales, pero también puede ser muy útil para cualquier
persona durante la revisión y verificación de texto. La voz se controla
mediante movimientos del punto de inserción en el Editor de texto, ya sea
mediante el mouse o el teclado.
La función de texto a voz se activa o desactiva en el elemento Modo de voz
del menú Herramientas o con la tecla F5. Un segundo elemento de menú
Configuración de voz permite seleccionar la voz (por ejemplo, hombre o
mujer para un determinado idioma), la velocidad de lectura y el volumen.
Debe asegurarse de que la selección del idioma sea la adecuada para el texto
que desee escuchar.
Para escuchar texto: Utilice estas teclas:
Un carácter a la vez, hacia adelante o
hacia atrás
Flecha derecha o izquierda. Se
nombran las letras, números o signos
de puntuación.
Palabra actual Ctrl + 1 teclado numérico
Una palabra a la derecha Ctrl + flecha derecha
Una palabra a la izquierda Ctrl + flecha izquierda
Una sola línea
Coloque el punto de inserción en la
línea
Línea siguiente Flecha abajo
Línea anterior Flecha arriba
Oración actual Ctrl + 2 teclado numérico
Desde el punto de inserción al final de la
oración
Ctrl + 6 teclado numérico
Desde el inicio de la oración al punto de
inserción
Ctrl + 4 teclado numérico
Página actual Ctrl + 3 teclado numérico
Desde el inicio de la página al punto de
inserción
Ctrl + Inicio
Desde el punto de inserción al final de la
página actual
Ctrl + Fin
Página anterior, siguiente o cualquier
otra
Ctrl + RePág, AvPág o botones de
navegación
Caracteres mecanografiados
Cada carácter escrito se pronuncia por
separado.
56 Verificación y modificación
También contará con los siguientes controles de teclado:
Si elige la opción de instalación completa en OmniPage, se instalarán todos
los sistemas de voz. Si realiza una instalación personalizada, podrá escoger los
idiomas que necesite.
Trabajo con formularios
Puede abrir formularios impresos o electrónicos (distribuidos principalmente
en formato PDF en los entornos de oficina) en OmniPage Professional 15,
reconocerlos y modificar su contenido, diseño o ambas cosas, en la vista True
Page. Dibuje zonas de formulario en las áreas correspondientes de la imagen
antes del reconocimiento, o escoja Formulario como diseño de
reconocimiento y, luego, utilice ambas barras de herramientas, Dibujo de
formulario y Organización de formulario, para hacer modificaciones y crear
un formulario rellenable al guardarlo en los siguientes formatos: PDF, RTF o
XSN (formato InfoPath 2003 de Microsoft Office). Los formularios estáticos
se pueden guardar como HTML. Para procesar formularios, OmniPage
Professional 15 usa la tecnología Logical Form Recognition
TM
.
Tenga en cuenta que OmniPage es compatible con la creación y
modificación de formularios; sin embargo, las herramientas de formulario
disponibles no están diseñadas para rellenarlos.
Para hacer esto: Utilice lo siguiente:
Pausa/Reanudar Ctrl + 5 teclado numérico
Aumentar la velocidad Ctrl + signo + teclado numérico
Disminuir velocidad Ctrl + signo - teclado numérico
Restablecer velocidad Ctrl + * teclado numérico
Capítulo 4
Trabajo con formularios 57
Barra de herramientas Dibujo de formulario
Esta barra de herramientas se puede acoplar y aparece en el Editor de texto.
Le permite crear una variedad de elementos de formulario mediante las
siguientes herramientas.
Selección: haga clic en esta herramienta para seleccionar, mover o cambiar el
tamaño de los elementos del formulario.
Te xt o: sirve para agregar al formulario descripciones de texto fijo, tales como
títulos, etiquetas y encabezados.
Línea: la herramienta Línea se usa principalmente para tareas de diseño.
Hágale clic para dibujar líneas y separar secciones diferentes del formulario.
Rectángulo: haga clic en esta herramienta para crear rectángulos en el
formulario con fines de diseño.
Gráfico: use esta herramienta para seleccionar zonas del formulario que se
tratarán como gráficos.
Campo de texto rellenable: haga clic en esta herramienta para crear campos
de texto rellenables. Estos campos son los lugares donde luego se escribirá
texto.
Casillero: esta herramienta sirve para crear campos de texto formados por
casillas. Se usa habitualmente para información similar a la de códigos
postales.
Casilla de verificación: haga clic en esta herramienta y dibuje casillas de
verificación. Estos elementos suelen usarse para preguntas que tengan “Sí” o
“No” como respuesta y para marcar una o más opciones.
Encerrar texto con un círculo: su funcionamiento es similar al del elemento
Casilla de verificación (arriba): la herramienta Encerrar texto con un círculo
crea elementos que son encerrados en un círculo al ser seleccionados.
Tabla : esta herramienta crea tablas en el formulario.
También se pueden crear elementos de formulario haciendo clic con el botón
derecho en un elemento existente en el formulario reconocido y
seleccionando el elemento de menú Insertar objeto de formulario.
58 Verificación y modificación
Barra de herramientas Organización de formulario
Las herramientas de esta barra se pueden usar para ordenar elementos de
formulario o para establecer cuál está encima de otros cuando se superponen.
Esta última función es útil si, por ejemplo, desea crear un diseño de gráfico
de fondo para un formulario.
Para establecer el orden de elementos superpuestos, use los botones “Traer al
frente y “Enviar al fondo.
Para alinear los bordes izquierdo/derecho o superior/inferior, o los ejes
centrales de los elementos de formulario seleccionados:
horizontalmente: use las herramientas de alineación horizonta;l
verticalmente: use las herramientas de organización vertical.
También se puede acceder a los comandos de la barra de herramientas
Organización de formulario desde el menú de acceso directo de cualquier
elemento de formulario.
Modificación de las propiedades de los elementos de formulario
Para modificar un objeto de formulario directamente, selecciónelo y luego
hágale clic con el botón secundario del mouse a fin de acceder al menú de
acceso directo. Aquí se puede modificar el aspecto o las propiedades de
cualquier elemento de formulario. Utilice los siguientes comandos:
Aspecto del objeto de formulario: Use las fichas Bordes, Sombreado y
Sombra para diseñar el aspecto de los elementos de su formulario de la
misma manera que lo haría en una aplicación de modificación de texto.
Propiedades del objeto de formulario: Este comando le da acceso a las
propiedades del elemento, tales como tamaño, posición y nombre. Tenga en
cuenta que las propiedades varían según el tipo de elemento seleccionado.
Guía del usuario de OmniPage 59
Guardar y exportar
Una vez que haya obtenido por lo menos una imagen para un documento,
podrá exportarla a un archivo. Una vez que haya reconocido por lo menos
una página, podrá exportar los resultados del reconocimiento (una sola
página, páginas seleccionadas o todo el documento) a una aplicación de
destino, para lo cual debe guardarlas en un archivo, copiarlas al Portapapeles
o enviarlas a una aplicación de correo. Siempre es posible guardar como
documento de OmniPage.
Luego de ser exportados, los documentos permanecen en OmniPage. Esto
permite guardar, copiar o enviar sus páginas varias veces; por ejemplo, con
diferentes niveles de formato, utilizando diferentes tipos de archivos,
nombres o ubicaciones. También podrá agregar o volver a reconocer las
páginas o modificar el texto ya reconocido.
Tanto en el procesamiento automático como en los trabajos del
Administrador de proceso en lotes, usted especifica dónde se guardará
primero el archivo antes de comenzar el procesamiento.
Un flujo de trabajo puede contener uno o más pasos de guardado, incluso a
diferentes destinos (por ejemplo, a un archivo o a un mensaje de correo
electrónico). Un trabajo del Administrador de proceso en lotes debe contener
por lo menos un paso de guardado. Consulte el capítulo 6, “Flujos de
trabajo”.
Guardar y exportar
Si desea trabajar nuevamente con su documento en OmniPage en una sesión
futura, guárdelo como documento de OmniPage. Este es un tipo especial de
archivo de salida. Guarda las imágenes originales del archivo junto con los
resultados del reconocimiento, los parámetros y los datos de capacitación.
La exportación se realiza utilizando el botón 3 de la Caja de herramientas de
OmniPage, cuyo accionamiento enumera los destinos de exportación
disponibles. La imagen de la izquierda muestra todos los destinos posibles.
Los últimos cuatro sólo aparecen en OmniPage Professional 15. Algunos
60 Guardar y exportar
aparecen sólo si se detecta el acceso al destino en el equipo. Seleccione el
destino que desee y, a continuación, haga clic en el botón Exportar resultados
para dar inicio a la exportación. También puede realizar la exportación a
través del menú Proceso.
Guardar imágenes originales
Podrá guardar imágenes originales en el disco usando una gran variedad de
tipos de archivo con o sin mejora de imágenes (utilizando las herramientas de
mejora de imágenes).
1. Seleccione Guardar en archivo en la lista desplegable Exportar
resultados. En el cuadro de diálogo emergente, seleccione Imagen bajo
Guardar como.
2. Seleccione una ubicación de carpeta y un tipo de archivo. Escriba un
nombre de archivo.
3. Seleccione guardar sólo las imágenes de la zona seleccionada, la imagen
de la página actual, las imágenes de las páginas seleccionadas o todas las
imágenes en el documento. En los casos de zonas o páginas múltiples,
puede guardar todas las imágenes en un solo archivo de imagen de varias
páginas, siempre y cuando elija TIFF, MAX, DCX, JB2 o PDF de sólo
imagen como tipo de archivo. De lo contrario, cada imagen se colocará
en un archivo independiente. OmniPage agregará sufijos numéricos al
nombre de archivo que proporcione, para generar nombres de archivo
exclusivos.
4. Haga clic en Opciones de convertidor... si desea especificar un modo de
guardado (blanco y negro, escala de grises, color o “Tal cual”), una
resolución máxima u otros parámetros. En el caso de archivos TIFF, debe
especificar aquí el método de compresión.
5. Haga clic en Aceptar para guardar las imágenes según se especifique. Las
zonas y el texto reconocidos no se guardan con el archivo.
Capítulo 5
Guardar los resultados del reconocimiento 61
Guardar los resultados del reconocimiento
Podrá guardar páginas reconocidas en el disco en una gran variedad de tipos
de archivos.
1. Seleccione Exportar resultados... en el menú Archivo o bien haga clic en
el botón Exportar resultados en la Caja de herramientas de OmniPage
con la opción Guardar en archivo seleccionada en la lista desplegable.
2. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar en archivo. En Guardar como,
seleccione Texto.
3. Seleccione una ubicación de carpeta y un tipo de archivo para el
documento. Seleccione un intervalo de páginas, opciones de archivo,
opciones para el nombre y el nivel de formato del documento. Consulte
“Seleccionar un nivel de formato” en esta página.
4. Escriba un nombre de archivo. Haga clic en Opciones de convertidor...
si desea especificar parámetros precisos para la exportación. Consulte
“Selección de opciones del convertidor” en la página 63.
5. Haga clic en Aceptar. El documento se guardará en el disco según se
especifique. Si se selecciona Guardar e iniciar, el archivo exportado
aparecerá en la aplicación de destino, que es la asociada con el tipo de
archivo seleccionado en su sistema Windows o en las opciones de
guardar avanzadas del convertidor del tipo de archivo seleccionado.
Seleccionar un nivel de formato
El nivel de formato de la exportación se define al momento de exportar, en el
cuadro de diálogo de guardado (Guardar en archivo, Copiar al Portapapeles,
Enviar como correo u otro cuadro de diálogo). Tres de los niveles
corresponden a las vistas de formato homónimas en el Editor de texto. Sin
embargo, el nivel que se ha de aplicar al guardar es independiente de la vista
de formato que se aprecia en el Editor de texto. Al exportar a un archivo o
mensaje de correo, primero especifique un tipo de archivo. Esto determina
qué niveles de formato están disponibles.
62 Guardar y exportar
Los niveles de formato son los siguientes:
Texto sin formato
Esta opción exporta texto sin formato ni columnas, alineado a la izquierda en
un solo tamaño y estilo de fuente. Al exportar a tipos de archivo de texto o
Unicode, no se permite el uso de gráficos ni tablas. Puede exportar texto sin
formato a prácticamente todos los tipos de archivo y aplicaciones de destino;
en estos casos se pueden conservar gráficos, tablas y viñetas.
Tex t o c o n f o rm a t o
Esta opción exporta texto sin columnas con estilo de fuentes y párrafos,
junto con gráficos y tablas. Esta opción está disponible para prácticamente
todos los tipos de archivos.
Flujo de páginas
Esta opción mantiene el diseño original de las páginas, incluyendo las
columnas. Esto se efectúa cada vez que es posible con parámetros de
columnas y sangrías, no con cuadros de texto ni marcos. El texto fluirá de
una columna a otra, lo que no ocurre cuando se utilizan cuadros de texto.
Tru e Pa ge
Esta opción mantiene el diseño original de las páginas, incluyendo las
columnas, y se efectúa con cuadros y marcos de texto, imagen y tabla. Se
ofrece sólo para aplicaciones de destino que sean compatibles con estas
características. El formato True Page es la única alternativa para exportar
XML y para todas las exportaciones en PDF, salvo para el tipo de archivo
“PDF modificado”.
Hoja de cálculo
Esta opción sirve para exportar los resultados del reconocimiento en formato
de tabla, adecuado para usar en aplicaciones de hoja de cálculo. Coloca cada
página del documento en una hoja de cálculo aparte.
Al exportar a Microsoft Excel, la opción “Hoja de cálculo” sirve para guardar
tablas que ocupan una página entera. Si el documento contiene tablas más
pequeñas, es preferible usar “Texto con formato”, opción mediante la cual
cada tabla se colocará en una hoja de cálculo aparte, y las partes que no sean
tablas se colocarán en una hoja de cálculo de índice con hipervínculos a la
hoja de cálculo correspondiente.
Capítulo 5
Guardar los resultados del reconocimiento 63
Selección de opciones del convertidor
Haga clic en el botón Opciones de convertidor... de un cuadro de diálogo de
guardado para tener un control preciso de la exportación. Esta acción invoca
un cuadro de diálogo con el nombre del convertidor asociado al tipo de
archivo actual y presenta una serie de opciones diseñadas para este tipo de
archivo. Primero, confirme o cambie el nivel de formato, porque esto influye
en qué otras opciones se presentan. Seleccione las opciones deseadas. Este
procedimiento se describe detalladamente en la Ayuda en pantalla.
Uso de convertidores múltiples
El uso de convertidores múltiples permite exportar a dos o más tipos de
archivo en un solo paso de exportación. Seleccione Múltiple en el cuadro de
diálogo de guardar:
Para hacer su propio convertidor múltiple, abra el cuadro de diálogo
Convertidores de exportación en el menú Herramientas. Seleccione el
encabezado Convertidores múltiples. Seleccione un convertidor y haga clic
en Crear desde… . Se creará una copia del convertidor seleccionado que
usted podrá modificar libremente sin riesgos de sobrescribir el original.
El nuevo convertidor aparece en la lista. Para especificar su configuración,
selecciónelo y haga clic en Opciones… Recibirá una lista de todos los
convertidores de texto, seguidos por todos los convertidores de imágenes.
Marque los que desee. Opcionalmente, especifique las rutas de acceso a
subcarpetas para cada tipo de archivo.
Puede guardar páginas con diferentes niveles de formato u opciones de
archivo para los diferentes tipos de archivos, según haya sido definido en sus
convertidores simples. Algunas operaciones de guardado no se pueden
realizar con convertidores múltiples. Éstas son:
Guardar documentos de OmniPage
Utilice un flujo de trabajo con dos pasos de guardado o bien realice dos
guardados independientes.
64 Guardar y exportar
Guardar en dos destinos
Por ejemplo, no puede utilizar un convertidor múltiple para guardar en un
documento y, además, enviarlo por correo. Utilice un flujo de trabajo con
dos pasos de guardado o bien realice dos guardados independientes.
Guardar dos intervalos diferentes de páginas
No se pueden guardar intervalos diferentes de páginas en tipos diferentes de
archivos, debido a que sólo un conjunto de páginas seleccionadas puede estar
presente al momento de guardar. Por el mismo motivo, tampoco se puede
utilizar un flujo de trabajo simple. Realice dos guardados por separado o
utilice dos flujos de trabajo.
Guardar en PDF
Contará con cinco opciones al guardar en archivos de Formato de
documento portátil (conocido como PDF). Los primeros cuatro se presentan
como Convertidores de texto y el último se enumera dentro de los
Convertidores de imagen.
PDF (Normal):
Las páginas se exportan tal como aparecieron en el Editor de texto en la vista
True Page. Este archivo PDF se puede ver y buscar con el visor de PDF y
modificar en un editor de PDF.
PDF modificado:
Utilice esta opción si ha efectuado cambios importantes en los resultados del
reconocimiento. Usted tiene tres alternativas de niveles de formato,
incluyendo True Page. El archivo PDF se puede ver, buscar y modificar.
PDF con imagen en texto:
El archivo PDF sólo se puede ver pero no modificar en un editor de PDF. Las
imágenes originales se exportan, pero hay un archivo de texto vinculado
detrás de cada imagen, de modo que se pueda buscar el texto. La palabra
buscada se resalta en la imagen.
PDF con sustitutos de imagen
Idéntico al caso de PDF (Normal), pero las palabras que contienen caracteres
rechazados y dudosos tienen superposiciones de imagen, de modo que estos
caracteres inciertos aparezcan como estaban en el documento original. El
archivo PDF se puede ver, buscar y modificar.
Capítulo 5
Enviar páginas por correo 65
PDF, sólo imagen:
Se exportan las imágenes originales. El archivo en PDF sólo se puede ver
pero no modificar en un editor de PDF y tampoco es posible buscar texto.
Conversión de PDF
OmniPage Professional 15 viene con un programa de Nuance por separado:
PDF Converter. Este programa le permite convertir rápida y fácilmente
archivos PDF en documentos de Word, WordPerfect, archivos RTF o
planillas de Excel. Una vez que OmniPage esté instalado, el formato PDF
queda disponible como tipo de archivo en el cuadro de diálogo de apertura
de archivos de Microsoft Word. En la mayoría de los casos, la conversión se
puede realizar sin invocar el programa OmniPage.
Enviar páginas por correo
Podrá enviar páginas reconocidas o imágenes de páginas como uno o más
archivos adjuntos a un mensaje de correo electrónico si tiene instalada una
aplicación de correo compatible con MAPI como, por ejemplo, Microsoft
Outlook.
Para enviar páginas por correo electrónico:
Con el procesamiento automático, seleccione el parámetro Enviar
por correo en la lista desplegable Exportar resultados de la Caja de
herramientas de OmniPage. Aparecerá el cuadro de diálogo
Opciones de exportación apenas se reconozca o verifique la última
página disponible del documento.
Con el procesamiento manual, seleccione el parámetro Enviar por
correo en la lista desplegable Exportar resultados y luego haga clic en
su botón. Aparecerá inmediatamente el cuadro de diálogo.
Los trabajos y flujos de trabajo admiten un paso de exportación
Enviar por correo.
66 Guardar y exportar
Otros destinos de exportación
Utilizando ScanSoft RealSpeak, transforme texto reconocido en archivos de
ondas de sonido para escucharlos posteriormente. Para esto es útil un
convertidor múltiple, ya que le permite guardar el documento en un archivo
y, en un mismo paso de guardado, generar el archivo de ondas. Debe
especificar el idioma de lectura en las opciones del convertidor para el tipo de
archivo de ondas.
En OmniPage Professional 15, puede exportar archivos a otros destinos.
Puede guardar archivos en un servidor central (un sitio FTP) o en Microsoft
SharePoint y SharePoint 2003. Las opciones de exportación se definen en el
cuadro de diálogo Opciones de exportación. Cuando haga clic en Aceptar,
será dirigido a una pantalla de inicio de sesión de SharePoint o FTP, donde se
le invitará a especificar la ruta de acceso apropiada.
Si en su entorno informático se detecta un sistema de administración de
documentos (DMS) compatible con ODMA, podrá seleccionarlo. Si usted
tiene acceso a más de un DMS, se aplicará el que esté predeterminado en el
sistema. El servidor ODMA debe estar preconfigurado para aceptar los tipos
de archivos que se han de exportar desde OmniPage Professional, según lo
definen sus extensiones.
Para obtener más información sobre estos destinos, consulte la Ayuda en
pantalla.
Guía del usuario de OmniPage 67
Flujos de trabajo
Los flujos de trabajo constan de una serie de pasos de procesamiento y los
parámetros correspondientes, y pueden guardarse para ser utilizados cuando
haga falta aplicar el mismo procesamiento a una tarea determinada. Los
flujos de trabajo suelen comenzar con un paso de carga o digitalización, pero
también pueden hacerlo a partir del documento abierto en ese momento en
OmniPage. Luego, no hace falta que sigan el patrón tradicional de
procesamiento “1-2-3”. Por lo general, un flujo de trabajo tiene un paso de
reconocimiento, pero no es obligatorio que lo tenga. Por ejemplo, las
imágenes de página se pueden guardar como archivos de imágenes en un tipo
de archivo diferente o en un Documento de OmniPage. Ya sea que se realice
un procedimiento OCR o no, se puede ejecutar una cantidad ilimitada de
pasos de almacenamiento (incluso en destinos diferentes), y cada uno puede
contar con sus propios parámetros de exportación.
Los flujos de trabajo están diseñados para realizar un procesamiento eficiente
de documentos enteros. No tienen la capacidad de reconocer ni guardar una
o varias páginas seleccionadas de un documento. Para tales casos, se debe
utilizar un procesamiento manual.
Algunos flujos de trabajo funcionan sin intervención del usuario. Los que
necesitan que el usuario participe son aquéllos con pasos manuales de mejora
de imágenes, separación de zonas, verificación o modificación, o bien los
flujos donde es necesario que aparezcan mensajes durante la ejecución para
que el usuario introduzca rutas de acceso y nombres de archivos de entrada o
salida.
Los trabajos del Administrador de proceso en lotes están íntimamente
relacionados con los flujos de trabajo. Los trabajos se crean en el Asistente de
trabajo, que usa al Asistente de flujo de trabajo durante el proceso de
creación. Los trabajos ejecutan flujos de trabajo según los parámetros
establecidos; lo más habitual es que se ejecuten sin intervención del usuario.
68 Flujos de trabajo
Modelos de flujos de trabajo
OmniPage 15 incluye modelos de flujos de trabajo a fin de ofrecerle los
procesos más habituales. Están disponibles en la lista desplegable Flujo de
trabajo. Escoja uno y luego haga clic en el botón Asistente de flujo de trabajo
para ver los pasos y la configuración.
Ejecución de flujos de trabajo
A continuación se explica cómo ejecutar un flujo de trabajo modelo o uno
creado por el usuario:
1. Si la entrada al flujo de trabajo se realiza desde un escáner, coloque el
documento en el ADF o la primera página en la mesa del escáner.
2. Seleccione el flujo de trabajo que desee en la lista desplegable Flujo de
trabajo.
3. Pulse el botón “Iniciar”. La Caja de herramientas de OmniPage muestra
los pasos del flujo de trabajo y actúa también como monitor de progreso.
Mientras se está ejecutando el flujo de trabajo, no se puede acceder a la
mayoría de las funciones del programa. Para detener el flujo de trabajo
antes de que finalice, pulse el botón “Detener”.
4. Si se especifica la selección de entrada en tiempo de ejecución, el cuadro
de diálogo “Cargar imágenes” esperará hasta que usted seleccione los
archivos.
5. Si solicitó algún paso que exija su interacción (mejora de imágenes,
verificación manual o separación manual de zonas), el programa le
presentará páginas para que las revise.
6. Cuando realice la mejora, verificación o separación de zonas en una
página, haga clic en el botón Página lista de la Caja de herramientas para
pasar a la página siguiente.
7. Cuando haya mejorado, verificado o separado en zonas la última página,
o cuando no desee seguir realizando ninguna de estas tareas, pulse el
botón Documento listo correspondiente, que está en la Caja de
herramientas. A las páginas que no tengan zonas se les realizará la
separación automática de zonas.
Capítulo 6
69
8. El menú Después de finalizar, que se encuentra en Proceso/Flujos de
trabajo le ofrece tres opciones para finalizar un flujo de trabajo: puede
elegir cerrar el documento, cerrar OmniPage o apagar el equipo. Estas
opciones se aplican normalmente si el flujo de trabajo se ejecuta solo, en
cuyo caso asegúrese de incluir un paso de guardado.
También puede ejecutar flujos de trabajo desde un icono del Agente de
OmniPage en la barra de tareas de Windows. Hágale clic con el botón
secundario del mouse y aparecerá un menú de acceso directo con el listado de
flujos de trabajo. Haga clic en uno de ellos para ejecutarlo. De ser necesario,
se abrirá OmniPage. Si está ejecutándose y tiene un archivo cargado, se le
pedirá que comience ya sea con un documento vacío o con el documento
actual.
Si el icono del Agente de OmniPage no aparece en pantalla, habilítelo en el
panel General del cuadro de diálogo Opciones o seleccione InicioTo do s
los programasScanSoft OmniPage 15.0 Agente de OmniPage.
Si el Agente está ejecutándose en OmniPage Professional 15
simultáneamente con el sistema de reconocimiento de voz ASR-1600, podrá
iniciar flujos de trabajo utilizando comandos de voz.
Puede iniciar algunos flujos de trabajo desde el escritorio. Haga clic con el
botón secundario del mouse en un icono o nombre de archivo y aparecerá un
menú de acceso directo. Allí podrá seleccionar múltiples archivos. Elija
OmniPage 15.0 y el nombre del flujo de trabajo que desee en el submenú.
Este submenú provee, además, un acceso rápido a cinco formatos de destino
que utilizan parámetros predeterminados: Word, Excel, PDF, TXT y
WordPerfect. Aquí se enumeran sólo los flujos de trabajo que solicitan
archivos de entrada durante el tiempo de ejecución.
Si pulsa Detener durante la ejecución de un flujo de trabajo, lo interrumpirá.
Para reanudar su procesamiento, haga clic en “Iniciar”. Si pone el flujo de
trabajo en pausa, realiza algunas tareas de procesamiento manual y, a
continuación, guarda el archivo como Documento de OmniPage, cuando
abra este documento más tarde, el flujo de trabajo interrumpido utilizará el
archivo OPD como archivo de entrada y finalizará el procesamiento.
70 Flujos de trabajo
Asistente de flujo de trabajo
Este asistente le permite crear y modificar flujos de trabajo. El Asistente de
trabajo también lo usa a fin de crear o modificar flujos de trabajo ejecutados
por trabajos (consulte la próxima sección). El Asistente ofrece una variedad
de pasos, cada uno de los cuales está representado por un icono. Cuando
escoge un paso con parámetros establecidos, al hacer clic en “Siguiente”
aparecerá un cuadro de diálogo que le permite verificarlos y modificarlos.
Para obtener un nuevo conjunto de iconos de pasos, haga clic nuevamente en
“Siguiente”. Durante todo el proceso, el Asistente ofrece iconos
correspondientes a todos los pasos que se pueden realizar en ese punto en
particular.
Creación de flujos de trabajo
Seleccione “Nuevo flujo de trabajo...” en la lista desplegable “Flujo de
trabajo” o en el menú “Proceso”. De lo contrario, si no hay ningún flujo
seleccionado, haga clic en el botón “Asistente de flujo de trabajo” en la barra
de herramientas estándar.
El panel de apertura del Asistente ofrece dos puntos de partida.
Para comenzar sin ningún paso en el diagrama del flujo de trabajo que
aparece a la derecha, seleccione Nuevo inicio. Asigne un nombre al flujo de
trabajo. Luego haga clic en “Siguiente” para elegir el primer paso.
Para consultar la lista de flujos existentes, seleccione Flujos de trabajo
existentes. Aquí aparecerán los modelos de flujos de trabajo junto con los
Capítulo 6
Asistente de flujo de trabajo 71
que usted haya creado. Seleccione uno de ellos como archivo de origen. Los
pasos que lo componen aparecerán en el diagrama del flujo de trabajo que
está a la derecha.
Si seleccionó un flujo de trabajo como archivo de origen, modifique sus
pasos y su configuración. Consulte la próxima sección. Si guarda el flujo de
trabajo con un nuevo nombre, los parámetros modificados se aplican sólo al
nuevo flujo, pero no al flujo de trabajo utilizado como archivo de origen. De
igual manera, cuando cree un nuevo flujo de trabajo con la opción “Nuevo
inicio” como origen, sus paneles presentarán los parámetros tal como habían
sido establecidos por última vez en OmniPage. Los parámetros modificados
ingresan en el nuevo flujo de trabajo, pero no afectan a los parámetros del
programa.
A continuación describiremos la creación de un flujo de trabajo a partir de
un nuevo inicio. Para pasar al panel donde se define la entrada, haga clic en
“Siguiente”:
Use este botón para agregar el
paso seleccionado al flujo de
trabajo.
Aquí se muestran los
pasos que ha
seleccionado.
Aquí se muestran todos los pasos posibles.
72 Flujos de trabajo
Tras definir los parámetros de entrada, defina la ruta de los archivos de
entrada, las operaciones automáticas de preprocesamiento de imágenes (girar,
corregir alineación, quitar manchas, etc.) y la configuración de seguridad de
PDF. Luego haga clic en Siguiente para elegir el segundo paso.
He aquí una imagen de esa pantalla:
Para pasar a pasos adicionales, haga clic en “Siguiente”. Seleccione pasos y
parámetros a medida que se le solicite y siempre haga clic enSiguiente” para
confirmar los parámetros en cuestión y proceder con el resto. Para volver a
pasos anteriores y modificar sus parámetros, haga clic en “Atrás”. Si
selecciona un paso diferente, todos los pasos subsiguientes quedarán
eliminados. Para asignar múltiples pasos de guardado, haga clic siempre en
“Siguiente”. Una vez escogido cada paso de guardado y especificados sus
parámetros, aún cuenta con una gama completa de iconos de guardado.
Por último, seleccione “Finalizar flujo de trabajo” y haga clic en “Siguiente”.
Capítulo 6
Administrador de proceso en lotes 73
Modificación de flujos de trabajo
Seleccione el flujo de trabajo que desea modificar en la lista desplegable
“Flujo de trabajo” y haga clic en el botón “Asistente de flujo de trabajo en la
barra de herramientas estándar. De lo contrario, escoja “Flujos de trabajo...”
en el menú “Herramientas”, seleccione el flujo de trabajo que desee y haga
clic en “Modificar...” . El primer panel del Asistente de flujo de trabajo
aparecerá con el flujo cargado. Haga clic en el icono del diagrama del flujo de
trabajo que representa el paso que desee modificar. Para pasar al panel de
parámetros correspondientes a ese paso, haga clic en “Siguiente”. Realice los
cambios necesarios.
Cuando agregue o reemplace algún paso, todos los subsiguientes quedarán
eliminados. Para agregar un paso, seleccione el paso del diagrama que se
encuentre por debajo del lugar donde desee insertar el nuevo paso. Haga clic
en el icono del nuevo paso. Para reemplazar un paso, seleccione su icono en
el diagrama del flujo de trabajo y haga clic en el icono del paso nuevo. A
continuación, vuelva a crear los pasos y parámetros subsiguientes.
Cuando se hayan realizado todos los cambios, diríjase al paso Finalizar flujo
de trabajo.
Puede crear un nuevo flujo de trabajo a partir de la modificación de uno
existente. Haga clic en Nuevo flujo de trabajo... en la lista desplegable Flujo
de trabajo, seleccione uno de ellos como punto de partida y cámbiele el
nombre según se describe en la sección anterior.
Administrador de proceso en lotes
El Administrador de proceso en lotes es un programa independiente pero
integrado, que le permite crear trabajos para que sean procesados de
inmediato o en un momento determinado. Mediante una cuidadosa elección
de pasos, puede configurar trabajos que se lleven a cabo sin la intervención
del usuario. Un trabajo ejecuta un flujo de trabajo según su propia
configuración. Los trabajos se crean utilizando el Asistente de trabajo.
74 Flujos de trabajo
OmniPage Professional 15 cuenta con las siguientes funciones adicionales en
el Administrador de proceso en lotes:
Horarios de trabajo y periodicidad
Supervisión de carpetas para detectar archivos entrantes de
imágenes
Supervisión del buzón de correo electrónico para detectar
archivos adjuntos (Outlook y Lotus Notes)
Notificación de la finalización de un trabajo enviada por correo
electrónico a destinatarios especificados
Flujos de trabajo impulsados por código de barras
Creación de nuevos trabajos
Abra el Administrador de proceso en lotes desde el menú Proceso o bien
desde el sistema, en cuyo caso deber ir a InicioTodos los
programasScanSoft OmniPage 15.0 Administrador de proceso en lotes
de OmniPage. También puede hacerlo utilizando el Agente de OmniPage
que está en la barra de tareas.
Crear un trabajo es básicamente programar los horarios de un flujo de
trabajo. Para hacerlo, inicie el Administrador de proceso en lotes (según se
describe anteriormente) y haga clic en el icono Crear trabajo, o bien
seleccione Crear trabajo en el menú Archivo.
Se iniciará el Asistente de trabajo. Primero debe definir el tipo de trabajo.
Puede crear cinco tipos distintos de trabajo, que se pueden agrupar en dos
categorías básicas: trabajos normales y de supervisión.
Los trabajos normales y de supervisión pueden tener un patrón recurrente.
Los últimos se realizan para supervisar una carpeta o buzón de correo
especificados a fin de detectar imágenes entrantes que serán procesadas en
OmniPage. Un tipo específico dentro de esta categoría son los trabajos
impulsados por código de barras, donde se usa una portada con código de
barras para identificar qué flujo de trabajo se ha de ejecutar.
Trabajo normal: Establezca la hora de inicio y especifique o cree el flujo de
trabajo que se ejecutará. Si selecciona “No comenzar ahora”, use el botón
Activar del Administrador de proceso en lotes para iniciarlo.
Capítulo 6
Creación de nuevos trabajos 75
Los siguientes tipos de trabajo sólo están disponibles en OmniPage
Professional 15:
Trabajo impulsado por código de barras: este trabajo puede usar una
entrada tanto desde el escáner como desde un archivo de imagen, y ejecuta
los flujos de trabajo identificados por el usuario mediante portadas con
código de barras.
Trabajo de supervisión de carpetas: seleccione este tipo de trabajo y busque
las carpetas que desea supervisar para detectar archivos entrantes de
imágenes.
Trabajo de supervisión del buzón de Outlook: este trabajo supervisa un
buzón de correo electrónico de Outlook para detectar archivos adjuntos
entrantes de un tipo especificado que contengan imágenes.
Trabajo de supervisión del buzón de Lotus Notes: es igual que el tipo
anterior, pero supervisa un buzón de Lotus Notes.
Asigne un nombre al trabajo y haga clic en Siguiente.
El siguiente panel muestra las opciones de inicio y finalización. Especifique
aquí la hora de inicio y de finalización, el patrón de periodicidad (para
trabajos recurrentes) e indique si desea que los archivos de entrada se
eliminen al terminar el trabajo. Si lo desea, también puede
establecer una notificación por correo electrónico.
A partir del siguiente panel, puede crear el trabajo como si fuera un flujo de
trabajo. Establezca su punto de inicio (Nuevo inicio o Flujos de trabajo
existentes) y continúe según se describe en 'Creación de flujos de trabajo” en
la página 70.
El cuadro de diálogo “Opciones” del Administrador de proceso en lotes está
en el menú “Herramientas”. Su panel General tiene la opción Habilitar el
Agente de OmniPage en la bandeja del sistema al iniciar el sistema. Esta opción
está activada de manera predeterminada y debe permanecer seleccionada para
que los trabajos se ejecuten a la hora programada. Esta opción está diseñada
para evitar que se ejecuten todos los trabajos, sin tener que desactivar cada
uno individualmente. Su estado también controla la ejecución de trabajos
impulsados por código de barras.
El panel “General” permite limitar la cantidad de páginas permitidas en un
documento de salida, incluso si la opción Crear un solo archivo para todas las
páginas está seleccionada. Cuando se alcance este límite, se iniciará un nuevo
archivo, que se distingue del resto por un sufijo numérico.
76 Flujos de trabajo
Modificación de trabajos
Los trabajos en estado inactivo se pueden modificar. Seleccione el trabajo en
el panel izquierdo del Administrador de proceso en lotes y escoja Modificar
en el menú Edición o haga clic en el botón Modificar trabajo. Primero,
modifique las instrucciones de sincronización según lo desee. Aparecerá el
Asistente de flujo de trabajo con la configuración y los pasos del trabajo
cargados. Haga los cambios que desee, según lo descrito para los flujos de
trabajo. Consulte “Modificación de flujos de trabajo” en la página 73.
Administración y ejecución de trabajos
Estas operaciones se realizan con el Administrador de lotes. Aparecerán dos
paneles. El de la izquierda enumera cada trabajo, su próxima ejecución, su
estado y su historial. Los estados son:
En espera: el trabajo ha sido programado, pero su hora de inicio es en el
futuro.
En ejecución: procesamiento en curso.
Supervisando: se está realizando la supervisión pero no se está procesando.
Inactivo: estado de un trabajo creado con la instrucción de sincronización:
No comenzar ahora; o estado de trabajo desactivado.
Vencido: el trabajo ha sido programado, pero su hora de inicio es en el
pasado.
Recopilando: la supervisión está en curso, pero el trabajo está esperando que
lleguen todos los archivos entrantes.
En pausa: el usuario ha puesto el trabajo en pausa y aún no lo ha reiniciado.
Cerrando: un trabajo de supervisión está guardando el resultado.
Iniciando: es el estado inmediatamente anterior a En ejecución. Aparece
cuando un trabajo acaba de iniciarse o cuando se están por ejecutar más
trabajos que los que el Administrador de proceso en lotes puede ejecutar
simultáneamente.
Haga clic en alguno de los trabajos y aparecerá un informe paso a paso en el
panel derecho. Allí podrá ver de dónde se obtuvo la entrada, el estado de las
páginas y el destino de la salida. Para ver más información acerca de la
página, haga clic en un signo más (+). Para ocultar los detalles, haga clic en el
icono con el signo menos. En el caso de trabajos con estados de advertencia o
error, el listado muestra los problemas y las páginas con errores.
Capítulo 6
Creación de nuevos trabajos 77
Activar trabajo, una de las opciones del menú Archivo, sirve para activar
cualquier trabajo inactivo inmediatamente.
La opción Desactivar trabajo del menú Archivo, por el contrario, desactiva
cualquier trabajo activo. Si el trabajo está en ejecución, se detendrá antes de
desactivarse. Escoja esta opción para cerrar un trabajo de supervisión
inmediatamente y guardar sus resultados.
La opción Detener trabajo del menú Archivo detiene un trabajo cuyo estado
sea Iniciando, En ejecución o En pausa.
La opción Pausar trabajo está disponible para trabajos cuyo estado sea
Iniciando o En ejecución. Para modificar tales instrucciones de
sincronización del trabajo, debe primero detenerlo.
La opción Reanudar trabajo permite retomar el trabajo a partir de su
estado cuando fue interrumpido.
La opción Eliminar trabajo del menú Edición sirve para eliminar el trabajo
actualmente seleccionado. Sólo es posible eliminar trabajos inactivos.
La opción Cambiar nombre de trabajo sirve para modificar el nombre de
cualquier trabajo.
Para enviar un informe de estado del trabajo al Portapapeles, utilice el menú
“Edición”.
Use la opción Guardar OPD como… del menú Archivo para guardar los
resultados intermedios de un trabajo en pausa como archivo OPD.
Para quitar archivos de datos que almacenan información de trabajos
ejecutados anteriormente, haga clic en Edición y luego escoja Borrar
instancia. La opción Borrar todas las instancias quita todos los datos de todas
las instancias de trabajos. Estas dos opciones son útiles para liberar espacio en
el disco; sin embargo, como las instancias eliminadas no se pueden volver a
ver, utilícelas con precaución.
Visor de flujos de trabajo
El Visor de flujos de trabajo está integrado en el Administrador de proceso en
lotes, a la derecha de la lista de trabajos. Se utiliza para obtener información
completa y detallada sobre el procesamiento de cada instancia del trabajo. El
visor muestra el proceso paso a paso, siguiendo los pasos del flujo de trabajo.
Muestra la entrada y la salida de cada etapa. Los resultados de los trabajos se
marcan con iconos. Encontrará más información sobre los pasos del
procesamiento en las listas desplegables.
78 Flujos de trabajo
Carpetas supervisadas
En OmniPage Professional 15, puede especificar carpetas y buzones de
correo supervisados (Outlook y Lotus Notes) como entrada para el trabajo.
Estas carpetas y buzones permiten que el procesamiento se inicie
automáticamente cuando se coloquen archivos de imágenes en carpetas
predefinidas o lleguen a buzones de correo electrónico como archivos
adjuntos. Esta característica es útil para procesar automática e
inmediatamente grupos de archivos con contenido previsible provenientes de
lugares remotos, incluso sin intervención alguna del usuario. Generalmente,
se trata de informes o documentos con formato de formulario que se
entregan reiteradamente o en intervalos recurrentes, por ejemplo semanal o
mensualmente.
Para usar esta característica, prepare un conjunto de carpetas normales o de
correo para que sean supervisadas. No debe utilizarlas para otros propósitos,
ni siquiera para trabajos impulsados por código de barras. Al configurar este
tipo de trabajo, seleccione Trabajo de supervisión de carpetas, asígnele un
nombre y haga clic en Siguiente. Busque las carpetas en el cuadro de diálogo
que se abre a tal efecto.
Agregue una
carpeta
supervisada a la
lista utilizando el
cuadro de diálogo
Examinar en busca
de una carpeta.
Especifique un tipo
de archivo de
imagen.
Capítulo 6
Buzones de correo supervisados 79
Agregue las carpetas y los tipos de archivo que desee (uno o todos los tipos).
Haga clic en la casilla de verificación correspondiente a la carpeta
seleccionada para incluir también las subcarpetas. Para habilitar un número
de tipos de archivo, agregue la carpeta en forma reiterada (una vez por tipo).
Agregue una marca de verificación para supervisar las subcarpetas de la
carpeta seleccionada también.
Cuando llegue al siguiente panel del Asistente de trabajo, podrá establecer las
instrucciones de sincronización: una hora de inicio y otra de finalización de
la supervisión. Puede especificar recurrencias. Por ejemplo, puede supervisar
carpetas sólo durante la hora del almuerzo (Iniciar 12.15, Finalizar 13.05)
todos los lunes, miércoles y viernes, o durante la noche los tres últimos días
de cada mes, momento en el que mantiene su equipo en funcionamiento
para recabar y procesar informes mensuales provenientes de puntos distantes.
Cuando los archivos ingresan en una carpeta supervisada, el programa espera
la llegada de archivos adicionales durante aproximadamente el intervalo
especificado en las Opciones del Administrador de proceso en lotes para
procesarlos a todos juntos. El procesamiento comienza cuando ya no llegan
más archivos.
Para finalizar la supervisión antes de tiempo, seleccione Desactivar trabajo.
Luego, podrá modificar el trabajo con total libertad.
Buzones de correo supervisados
En OmniPage Professional 15, puede especificar buzones supervisados como
entrada para el trabajo. Estos buzones permiten que el procesamiento se
inicie automáticamente cuando se coloquen archivos de imágenes del tipo
especificado en carpetas de correo electrónico predefinidas. Esta característica
es útil para procesar automática e inmediatamente grupos de archivos con
contenido previsible, incluso sin intervención alguna del usuario.
El programa admite la supervisión de buzones de Microsoft Outlook y Lotus
Notes.
80 Flujos de trabajo
Procesamiento por código de barras
En OmniPage Professional 15 puede ejecutar flujos de trabajo (series de
pasos y parámetros) utilizando portadas con código de barras que definan
qué flujos se deben ejecutar. Una portada con código de barras identifica a
un flujo de trabajo (con un identificador, el nombre y los pasos del flujo de
trabajo) y contiene información sobre su creación (nombre del autor, fecha
de creación, etc.). Tenga en cuenta que el procesamiento por código de
barras no puede ser recurrente.
Hay dos maneras de procesar documentos usando código de barras:
Entrada desde el escáner: el procesamiento del flujo de trabajo se inicia al
colocar la portada sobre un documento que se digitalizará y pulsando luego
el botón de inicio del escáner.
Entrada desde archivos de imagen: el procesamiento del trabajo se inicia al
colocar la portada con el código de barras junto con imágenes de
documentos en una carpeta supervisada con código de barras.
Para la entrada desde el escáner debe hacer lo siguiente:
1. Crear un flujo de trabajo que contenga los pasos de procesamiento que
necesita, donde Digitalizar imágenes sea el primer paso.
2. Imprimir una página con código de barras que identifique al flujo de
trabajo.
3. Iniciar el procesamiento por código de barras desde el escáner.
Para digitalizar con una portada con código de barras realice los siguientes
pasos:
1. Coloque la portada con código de barras sobre el documento en el ADF.
2. Pulse el botón Iniciar en el escáner.
3. Si la opción Solicitar flujo de trabajo está seleccionada en el panel
Escáner, aparecerá un cuadro de diálogo con las opciones disponibles:
Digitalizar, Flujos de trabajo impulsados por código de barras, y todos
los flujos de trabajo de digitalización.
Todas las páginas disponibles se procesarán con el flujo de trabajo
especificado, o el procesamiento seguirá su curso hasta tanto se encuentre
una nueva página con código de barras. El resultado quedará debidamente
guardado.
Capítulo 6
Procesamiento por código de barras 81
Para la entrada de imágenes es preciso crear un trabajo impulsado por código
de barras.
Este tipo de trabajo usa un tipo especial de carpeta supervisada. Siempre
utilice una carpeta aparte para el procesamiento por código de barras. La
hora de inicio del flujo de trabajo está definida por el momento en que la
portada ingresa en una carpeta supervisada.
Para realizar el procesamiento de un trabajo impulsado por código de barras,
es necesario realizar estos pasos:
1. Crear un flujo de trabajo que contenga los pasos de procesamiento que
necesita. Seleccione Cargar archivos como entrada habiendo
seleccionado Solicitar nombres de archivos de entrada.
2. Guardar una portada con código de barras que identifique el flujo de
trabajo.
3. Definir las instrucciones referidas a los horarios de supervisión de
carpetas con código de barras en el Administrador de proceso en lotes.
Para ello hay que crear un trabajo impulsado por código de barras.
Para procesar con un trabajo impulsado por código de barras:
1. Asegúrese de que el trabajo se esté ejecutando en el momento correcto.
2. La carpeta está siendo controlada y el flujo de trabajo comenzará en
cuanto la portada con código de barras se coloque en la carpeta
supervisada especificada.
3. El flujo de trabajo procesará los archivos de imágenes que entren en la
carpeta después de la portada.
4. El flujo de trabajo se completará a la hora de finalización especificada
para el trabajo, o cada vez que se detecte una nueva portada con código
de barras.
Usted mismo puede copiar la imagen de la portada con código de barras y los
archivos de imagen en la carpeta con código de barras supervisada, o puede
dar instrucciones a otras personas para que lo hagan. También puede colocar
sólo un archivo de imagen con la portada con código de barras en la carpeta
supervisada y luego configurar un escáner de la red para que haga y envíe
archivos de imagen allí.
82 Flujos de trabajo
Reconocimiento de voz
OmniPage Professional 15 incluye el software de reconocimiento de voz
ScanSoft ASR-1600
TM
. De manera predeterminada, este software se instala
simultáneamente con la aplicación y admite hasta siete idiomas, según los
idiomas de la interfaz que estén disponibles en la versión del producto.
Mediante una instalación personalizada, se pueden agregar o quitar módulos
d
e voz. Para obtener asistencia sobre la instalación y utilización del micrófono
,
consulte el sistema de ayuda de ASR-1600. Diríjase al panel “General” del
cuadro de diálogo “Opciones” y seleccione Habilitar asistente de voz. El
reconocimiento de voz funciona en el idioma establecido para la interfaz del
usuario en el panel “General” del cuadro de diálogo “Opciones”. Si necesita
utilizar un idioma diferente para el reconocimiento de voz, tal vez deba modificar
esta configuración temporalmente. La activación por voz se aplica a dos campos
.
Activación de flujos de trabajo
Para hacerlo, el icono del Agente de OmniPage debe estar visible en la barra
de tareas de Windows. Si no lo es, coquelo utilizando el me Inicio o el
panel General del cuadro de diálogo Opciones. Cuando el sistema ASR-1600
esté funcionando, diga OmniPage Flujos de trabajo. Esta acción activará el
menú de acceso directo. Para iniciar el flujo de trabajo, diga el nombre o
número correspondiente. De ser necesario, invoque el programa OmniPage
Professional 15. Están disponibles los siguientes comandos:
Número de OmniPage <número>
<nombre de flujo de trabajo> de OmniPage
Administrador de proceso en lotes de OmniPage
Salir de OmniPage
El último comando quita el icono del Agente de OmniPage de la barra de
tareas. Para restaurarlo, utilice el menú “Inicio” o el panel “General” del
cuadro de diálogo “Opciones”.
Verificación
Cuando OmniPage Professional 15 esté en funcionamiento con el cuadro de
diálogo Verificador de OCR abierto, se puede utilizar el reconocimiento de
voz para aceptar una sugerencia de la lista ofrecida por el verificador. Estas
sugerencias están numeradas. Diga “Número” y, a continuación, el número
de la sugerencia en el idioma adecuado. Por ejemplo, diga “Número cinco”.
De esta manera, se colocará la sugerencia número cinco y el verificador
pasará a la próxima palabra dudosa. También puede decir la palabra que
desee aceptar. Además, los botones del cuadro de diálogo “Verificador de
OCR” se pueden activar con la voz.
Guía del usuario de OmniPage 83
Información técnica
En este capítulo se proporciona información sobre resolución de problemas y
demás información técnica acerca del uso de OmniPage 15. Consulte
también el archivo en pantalla Léame y los demás temas de la ayuda o visite
las páginas Web de Nuance.
Resolución de problemas
Si bien OmniPage está diseñado que facilitar su utilización, en ocasiones
pueden presentarse problemas. Muchos de los mensajes de error contienen
descripciones autoexplicativas de lo que se debe hacer: revisar las conexiones,
cerrar otras aplicaciones para liberar memoria, etc.
En la documentación de Windows encontrará información para optimizar su
sistema y el rendimiento de las aplicaciones.
Consulte la Ayuda en pantalla en el formato de archivo compatible.
Soluciones iniciales
Intente estas soluciones si experimenta problemas al iniciar o usar
OmniPage:
Cerciórese de que su sistema cumpla todos los requisitos
enumerados. Consulte “Requisitos del sistema” en la página 9.
Cerciórese de que el escáner esté enchufado y que todas las
conexiones de cables estén fijas.
En la sección de asistencia técnica del sitio web www.nuance.com de
Nuance encontrará notas técnicas sobre temas comúnmente
mencionados al usar OmniPage. Nuestras páginas Web también
pueden ofrecer asistencia acerca del proceso de instalación y
resolución de problemas.
Utilice el software que viene con el escáner para verificar que éste
funciona correctamente antes de usarlo con OmniPage.
84 Información técnica
Cerciórese de contar con los controladores correctos para el esner,
la impresora y la tarjeta de vídeo. Encontrará más información al
respecto en la sección de escáneres de la página Web de Nuance, a la
cual se puede acceder mediante el menú Ayuda.
Haga una defragmentación en el disco duro. Encontrará más
información en la ayuda en pantalla de Windows.
Desinstale y reinstale OmniPage, tal como se describe en la sección
“Desinstalación del software” en la página 15.
Probar OmniPage
Al reiniciar Windows 98, Me, 2000, XP o 2003 Server en modo a prueba de
errores se podrá probar OmniPage en un sistema simplificado. Esto se
recomienda si no puede resolver problemas de bloqueo del sistema o si
OmniPage ha dejado de funcionar por completo. Encontrará más
información en la ayuda en pantalla de Windows.
Para probar OmniPage en modo a prueba de errores:
1. Reinicie su equipo en el modo a prueba de errores pulsando F8
inmediatamente después de que aparezca el mensaje que indica que se
está reiniciando Windows.
2. Inicie OmniPage y trate de efectuar el OCR con una imagen. Utilice un
archivo de imagen conocido como, por ejemplo, uno de los archivos de
imagen de ejemplo suministrados.
Si OmniPage no se inicia ni funciona correctamente en el modo a
prueba de errores, puede que haya un problema en la instalación.
Desinstale y vuelva a instalar OmniPage, y luego ejecútelo en el modo
a prueba de errores de Windows.
Si OmniPage se ejecuta correctamente en el modo a prueba de
errores, entonces puede que un controlador de dispositivos del
sistema esté interfiriendo con el funcionamiento de OmniPage.
Solucione el problema reiniciando Windows en el modo de
confirmación paso a paso. Encontrará más información en la ayuda
en pantalla de Windows.
Capítulo 7
Resolución de problemas 85
Aumentar los recursos de memoria
OmniPage puede ejecutarse deficientemente en condiciones de memoria
insuficiente. Esto se puede indicar mediante diversos mensajes de error o si
OmniPage funciona lentamente y accede al disco duro con mucha
frecuencia. Intente las siguientes soluciones para los casos de memoria
insuficiente:
Reinicie su equipo.
Cierre las demás aplicaciones para liberar memoria.
Cierre aplicaciones innecesarias de OmniPage.
Defragmente el disco duro para liberar bloques contiguos de espacio
en el disco. Encontrará más instrucciones en la ayuda en pantalla de
Windows.
Aumente la cantidad de espacio libre en el disco.
Aumente la memoria física (RAM) de su equipo. De esa manera
podrá optimizar el rendimiento de OCR. Consulte “Requisitos del
sistema” en la página 9.
Aumentar el espacio en disco
Si al sistema le queda poco espacio libre en el disco duro, se pueden producir
problemas. Intente las siguientes soluciones en caso de que surjan problemas
por espacio de disco insuficiente:
Vacíe la Papelera de reciclaje de Windows.
Cierre todas las aplicaciones abiertas y elimine los archivos *.tmp en
la carpeta Temp. Ésta generalmente se encuentra dentro de la
carpeta Windows.
Realice una copia de seguridad de los archivos que no necesite y
elimínelos del disco duro.
Elimine aplicaciones de Windows que no use.
Haga una defragmentación en el disco duro.
Borre la caché para el explorador Web y limite su tamaño.
86 Información técnica
El texto no se reconoce correctamente
Intente estas soluciones si parte del documento original no se convierte en
texto correctamente durante el OCR:
Observe la imagen de la página original y cerciórese de que todas las
áreas de texto queden delimitadas por zonas de texto. Si un área no
queda delimitada en una zona, generalmente será ignorada durante
el OCR. Consulte la sección acerca de cómo crear y modificar
zonas, “Trabajo con zonasen la página 40.
Cerciórese de identificar correctamente las zonas de texto. Vuelva a
identificar tipos y contenidos de zonas, si fuese necesario, y vuelva a
llevar a cabo el OCR en el documento. Consulte “Tipos y
propiedades de zonas” en la página 39.
Cerciórese de no haber cargado una plantilla incorrecta por error. Si
los bordes de la zona cortan texto, el reconocimiento será deficiente.
Ajuste los controles deslizantes del brillo y el contraste en el panel
Escáner del cuadro de diálogo Opciones. Puede que sea necesario
experimentar con diferentes combinaciones de parámetros para
obtener los resultados deseados.
Use las herramientas de mejora de imágenes a fin de optimizar la
imagen para OCR.
Compruebe la resolución de la imagen original. Pose el cursor sobre
la miniatura de una página para ver una pantalla emergente. Si la
resolución es considerablemente superior o inferior a 300 ppp, es
probable que el reconocimiento sea deficiente.
Cerciórese de seleccionar los idiomas correctos para los documentos
en el panel OCR del cuadro de diálogo Opciones. Sólo se deben
incluir los idiomas incluidos en el documento.
Active IntelliTrain y efectúe algunas correcciones de verificación. Es
probable que esto ayude más en el caso de fuentes estilizadas o
documentos que estén deteriorados uniformemente. Si ya estaba
activado IntelliTrain, intente desactivarlo; en algunos tipos de
documentos deteriorados puede que esta aplicación no resulte de
gran ayuda.
Efectúe una capacitación manual o modifique la capacitación
existente para eliminar una capacitación incorrecta.
Capítulo 7
Resolución de problemas 87
Si utiliza True Page como vista del Editor de texto o para la
exportación, el texto reconocido se colocará en cuadros de texto o
marcos. Parte del texto puede quedar oculto si un cuadro de texto es
muy pequeño. Para ver el texto, coloque el cursor en el cuadro del
texto y utilice las teclas de dirección del teclado para desplazarse
hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha del cuadro.
Verifique que el cristal, espejos y lentes del escáner no tengan polvo,
manchas ni estén rayados. Límpielos si fuese necesario.
Problemas con el reconocimiento de fax
Intente estas soluciones para mejorar la exactitud del OCR en imágenes de
fax:
Solicite a los remitentes que en lo posible usen documentos limpios
y originales.
Solicite a los remitentes que seleccionen el modo Fino u Óptimo
cuando le envíen un fax. Esto produce una resolución de 200 x 200
ppp.
Solicite a los remitentes que transmitan los archivos directamente a
su equipo vía fax módem si cuenta con dicho aparato. Podrá guardar
imágenes de fax como archivos de imagen y luego cargarlos en
OmniPage. Consulte “Entrada desde archivos de imagen” en la
página 29.
Problemas de sistema o rendimiento durante el OCR
Intente estas soluciones si se produce un bloqueo durante el OCR o si el
procesamiento tarda demasiado:
Resuelva los problemas de baja memoria y espacio de disco
insuficiente. Consulte “Probar OmniPage” en la página 84.
Revise la calidad de las imágenes. Consulte la documentación del
escáner para averiguar formas de mejorar la calidad de las imágenes
digitalizadas.
Divida imágenes de páginas complejas (mucho texto y gráficos o
formato complicado) en trabajos más pequeños. Dibuje zonas
manualmente o modifique las zonas creadas automáticamente y
efectúe el OCR en un área de una página a la vez. Consulte “Trabajo
con zonas” en la página 40.
88 Información técnica
Reinicie Windows 98, Me, 2000 o XP en modo a prueba de errores
y pruebe OmniPage efectuando un OCR en los archivos de
imágenes de ejemplo incluidos.
Si está efectuando varias tareas simultáneamente, tales como reconocer e
imprimir, puede que el OCR tarde más.
Tipos de archivo compatibles
Los formatos de archivo de imágenes compatibles para la carga son TIFF,
PCX, DCX, BMP, JPEG, JB2, JP2, GIF, PNG, XIFF, MAX y PDF.
Los tipos de archivos admitidos para guardar los resultados del
reconocimiento como texto son:
HTML 3.2, 4.0
Microsoft Excel 97, 2000, XP, 2003
Microsoft PowerPoint 97
Microsoft Publisher 98
Microsoft Word 97, 2000, XP, 2003 (WordML)
Documentos de OmniPage
PDF (normales), modificados, con imágenes en texto y con sustitutos de
imágenes
RTF Word 6.0/95, RTF Word 97, RTF Word 2000, RTF 2000
ExactWord
WordPad
WordPerfect 8, 9, 10
Texto, texto con saltos de línea, texto con formato, texto separado por
comas
Texto Unicode, texto Unicode con saltos de línea, texto Unicode con
formato, texto Unicode separado por comas
Convertidor de onda de sonido (para guardar texto reconocido que se lee
en voz alta)
OmniPage Professional 15 también es compatible con: libros electrónicos
(eBook), Microsoft InfoPath (para formularios), Microsoft Reader y XML.
Guía del usuario de OmniPage 89
Índice
A
Abrir archivos de imagen
, 29
Acercar o alejar pantallas
, 18, 47
Acoplamiento y desacoplamiento de
barras de herramientas
, 47
Activación de flujos de trabajo mediante
la voz
, 82
Activación de OmniPage
, 15
ADF
, 29, 31
Administración de trabajos
, 76, 77
Administrador de documentos
, 18
Administrador de proceso en lotes
, 28,
73
Agente de OmniPage
, 69
Agregar
a zonas, 41
capacitación a archivos de
capacitación, 51
palabras al diccionario del usuario,
46
Agrupar elementos
, 53
Alimentador automático de documentos
(ADF)
, 29, 31
Almacenar cambios en la separación de
zonas
, 54
Archivos
como destino de exportación, 60
como fuente de imagen, 29
conservados tras la desinstalación,
15
opciones de separación, 61
tipos para la exportación
, 61
Archivos adjuntos a correo electrónico
,
65
Archivos de imagen
conversión, 69
entrada
, 29
muestras, 84
orden de lectura
, 29
Archivos de imagen de ejemplo
, 21
Archivos de imagen de muestra
, 84
Archivos de imagen de varias páginas
, 60
Archivos OPD
, 17
extendidos, 17
incrustación de plantillas, 43
Archivos PDF convertidos a
documentos de Word
, 65
Áreas de varias columnas
, 53
Asistente de flujo de trabajo
, 24, 70
Asistente para la configuración del
escáner
, 11
ASR-1600
, 82
Atributos de caracteres
, 52
Aumentar el espacio en disco
, 85
Aumentar la memoria
, 85
B
Barra de herramientas de formato
, 18
Barra de herramientas de imágenes
, 18
Barra de herramientas Dibujo de
formulario
, 57
Barra de herramientas Estándar
, 18
Barra de herramientas Organización de
formulario
, 58
Blanco y negro
digitalización, 30
imágenes, 60
Botón Documento listo
, 68
Botón Exportar resultados
, 61
Botón Página lista
, 68
Brillo
, 30, 86
Brillo de OCR (E)
, 36
Brillo y contraste (E)
, 35
Buscar
palabras dudosas, 46
palabras que no están en el
diccionario, 46
Buscar salida en PDF
, 64
Buzones de correo supervisados
, 79
C
Caja de herramientas de OmniPage
, 18
Calidad de las imágenes
, 30
Cambiar
orden de lectura, 53
parte de una página, 54
Capacitación
, 50
automática, 50
IntelliTrain, 50
manual, 50
Capacitación automática
, 50
Capacitación manual
, 50
Capacitación repetida
, 50
Capacitar
archivos de capacitación, 51
Caracteres no imprimibles
, 45
Caracteres, dudosos
, 45
Características nuevas
, 7
Cargar
archivos de capacitación, 51
archivos de imagen, 29
plantillas de zonas, 33, 42
un diccionario del usuario, 49
Carpetas inteligentes
, 78, 79
Carpetas supervisadas
, 78, 79
Color
digitalización, 30
imágenes, 60
marcadores, 47
Comparación de las palabras
reconocidas con las originales
, 47
Configuración
cuadro de diálogo Opciones, 20
Obtener texto, 27
para Direct OCR
, 27
tipos de zonas, 42
Configuración de Direct OCR
, 26
Configuración del escáner
, 11
Consejos sobre problemas
, 83
Contraste
, 30, 86
Controladores para escáneres TWAIN
,
12
Conversión de documento a
documento
, 31
Conversión de PDF
, 65
Convertidores de exportación
, 63
Convertidores múltiples
, 63
Convertir archivos de imagen
, 69
Copiar páginas al Portapapeles
, 65
Corregir alineación (E)
, 36
Correo
, 65
Creación
de flujos de trabajo, 70
de trabajos del Administrador de
proceso en lotes, 28
Crear
datos de capacitación, 51
Cuadro de diálogo Opciones
, 20
Cuadros
, 53
Cuadros para texto reconocido
, 87
D
Desagrupar elementos
, 53
Descargar
archivos de capacitación, 51
diccionarios del usuario, 49
plantillas de zonas, 43
Descripción del diseño
, 32
Descripción del diseño del documento
,
32
Deshabilitar trabajos en ejecución
, 75
Desinstalación del software
, 15
Detección automática de diseño
, 32
Detención de flujos de trabajo
, 69
Dibujar zonas en Direct OCR
, 27
Diccionarios
, 46
Diccionarios del usuario
, 46, 49
Diccionarios jurídicos
, 46
Diccionarios médicos
, 46
90 Índice
Diccionarios profesionales
, 46
Digitalización
, 30
Asistente, 11
entrada desde, 30
imágenes, 30
Direcciones URL
, 53
Direct OCR
, 26
Diseño de documento, Formulario
, 32
Diseño personalizado
, 33
Diseño, detección automática
, 32
Documentos
con diseño variado, 32
copiar al Portapapeles, 65
de dos caras, 32
descripción del diseño, 32
en OmniPage, 17
exportar, 59
guardar, 59
Documentos de dos caras
, 31
Documentos de OmniPage
, 17
extendido, 17
guardar como, 59
Dobles, escáneres
, 31
E
Editor de texto
, 18, 45
Ejecución
de flujos de trabajo, 68
de flujos de trabajo mediante la voz,
82
de trabajos del Administrador de
proceso en lotes, 75
Elaboración de flujos de trabajo
, 67
Elementos de menú Obtener texto
, 27
Eliminación
de trabajos, 77
Eliminar
archivos de capacitación, 51
diccionarios del usuario, 49
Eliminar color (E)
, 36
Entrada
desde archivos PDF, 29
desde el escáner, 30
desde un archivo de imagen, 29
para flujos de trabajo, 71
Entrada de archivos PDF
, 29
Enviar páginas por correo
, 65
Envío automático por correo
, 65
Escala de grises
digitalización, 30
imágenes
, 60
Escáneres
, 30, 87
configuración, 11
controladores, 12
dobles, 31
Escritorio
, 18
Escritorio OmniPage
, 18
Escritorio, inicio de flujos de trabajo
, 69
Escuchar lectura de texto en voz alta
, 55
Espacio en disco
, 9, 85
Estados de trabajos
, 76, 77
Exactitud
influencia de la capacitación, 50
influencia del brillo, 30
influencia en la digitalización, 30
mejoramiento, 30, 50, 86
Excluir gráficos de la exportación
, 61
Exportación True Page
, 62
Exportaciones múltiples
, 59
Exportar
a PDF, 64
a un archivo, 61
al correo, 65
al Portapapeles, 65
en Flujo de páginas, 62
en True Page, 62
gráficos, 61
varias veces, 59
F
Finalización
de flujos de trabajo, 72
Finalizar
la separación de zonas en un flujo de
trabajo, 68
verificación en un flujo de trabajo,
68
Flujo de páginas
, 62
Flujos de trabajo
creación, 70
ejecución, 68
elaboración, 67
entrada
, 71
finalización, 72
icono en la barra de tareas, 69
interacción del usuario, 68
modificación, 73
pasos de guardado
, 72
pausa y detención
, 69
reconocimiento, 72
Fondos para separación de zonas
, 38
Función texto a voz
, 55
G
Generalidades
de pasos de procesamiento, 18
de procesamiento, 21
Girar (E)
, 36
Gráficos
en la exportación, 61
modificar, 53
Guardado de texto
, 61
Guardado y aplicación de plantillas de
mejora de imágenes
, 37
Guardar
archivos de capacitación, 51
como documento de OmniPage, 59
diccionarios del usuario, 49
documentos, 59
e iniciar, 61
en archivo, 60
en múltiples tipos de archivos, 63
imágenes originales, 60
opciones, 63
plantillas de zonas, 43
resultados del reconocimiento, 61
texto, 61
Guía de inicio rápido
, 21
H
Habilitación del icono de OmniPage en
la barra de tareas
, 69
Herramienta Campo de texto rellenable
(F)
, 57
Herramienta Casilla de verificación (F)
,
57
Herramienta Casillero (F)
, 57
Herramienta de selección (F)
, 57
Herramienta Encerrar texto con un
círculo (F)
, 57
Herramienta Enviar al fondo (F)
, 58
Herramienta Gráfico (F)
, 57
Herramienta Línea (F)
, 57
Herramienta Rectángulo (F)
, 57
Herramienta Tabla (F)
, 57
Herramienta Texto (F)
, 57
Herramienta Traer al frente (F)
, 58
Herramientas de alineación horizontal
(F)
, 58
Herramientas de organización vertical
(F)
, 58
Hipervínculos
, 53
I
Icono de flujo de trabajo en la barra de
tareas
, 69
Idiomas
, 49
reconocimiento, 86
Ignorar fondos
, 38
Ignorar zonas
, 40
Imagen de OCR
, 33
Imagen principal
, 33
Imagen principal o de OCR (E)
, 35
Imágenes
a color, 60
blanco y negro, 60
calidad, 30
escala de grises
, 60
Guía del usuario de OmniPage 91
fondos, 38
guardar, 60
modificar, 53
resolución, 60, 86
sustitutos en PDF, 64
Imágenes originales, guardar
, 60
Incrustación de plantillas en archivos
OPD
, 43
Indicadores de encabezado y pie de
página
, 45
Información técnica
, 83
Iniciar
aplicación de destino, 61
flujos de trabajo desde el escritorio,
69
Iniciar el programa
, 11
Iniciar un diccionario del usuario
, 49
Inicio del Administrador de proceso en
lotes
, 74
Instalación
escáneres, 11
OmniPage, 10
IntelliTrain
, 50, 86
L
Leer texto en voz alta
, 55
Límite de páginas para trabajos
, 75
M
Mantener estilos de párrafo
, 61
Mapa de caracteres
, 48
Marcadores
, 45, 47
Marcos
, 53, 62, 87
Matiz y saturación (E)
, 36
Mejora de imágenes
en flujos de trabajo, 38
herramientas, 34
historial, 37
Mejorar la exactitud
, 30, 51, 86
Mensajes de error de trabajos
, 76, 77
Microsoft Word, abrir archivos PDF en
,
65
Miniaturas
, 18
Modificación
calidad de imagen, 33
de flujos de trabajo, 73
de tablas, 42, 53
de trabajos, 76
en True Page, 53
Modificación de
zonas, 40
Modificación inmediata
, 54
Modificar
archivos de capacitación, 51
atributos de caracteres, 52
atributos de párrafo
, 52
diccionarios del usuario
, 49
gráficos, 53
inmediatamente, 54
objetos de formulario, 58
plantillas de zonas, 43
salida en PDF, 64
tablas, 42, 53
texto reconocido, 52
Modificar en True Page
, 53
Modo a prueba de errores
, 84
MS Outlook
, 65
Múltiples
convertidores, 63
N
Niveles de formato
, 28, 46, 61
Notificación por correo electrónico
, 72
Nuevas características
, 7
O
Objetivo de la capacitación
, 50
Objetivo de los flujos de trabajo
, 67
OCR
Administrador de proceso en lotes,
28, 73
configuración de Direct OCR, 26
Direct OCR, 26
Flujos de trabajo, 25
rendimiento insatisfactorio durante
el, 87
resultados de la verificación, 46
verificación de los resultados de
OCR, 47
Ocultar o mostrar marcadores
, 45
OmniPage
activación, 15
características nuevas, 7
desinstalación, 15
documentos en, 17
iniciar, 11
instalación, 10
prueba
, 84
registro, 14
reinstalación, 15
versiones anteriores, 10
OmniPage Professional
, 7
Opciones avanzadas de guardado
, 63
Opciones de guardado
, 63
Opciones de verificación
, 46
Optimización de brillo
, 30
Orden de elementos de página
, 53
Orden de lectura
, 53
P
Páginas
archivos de imagen de varias
páginas, 60
copiar al Portapapeles, 65
enviar como correo, 65
navegación, 18
Páginas de hojas de cálculo
, 32
Páginas de una sola columna con tablas
,
32
Páginas de varias columnas
, 32
Páginas pendientes
, 54
Palabras dudosas
, 45
Palabras marcadas en el Editor
, 45
Palabras que no están en el diccionario
,
45
Panel de imágenes
, 18
Párrafo
estilos, 52, 61
modificar atributos, 52
Pasos básicos de procesamiento
, 18
Pasos de guardado
en flujos de trabajo, 72
Pausas en flujos de trabajo
, 69
PDF modificado
, 64
Personalizar convertidores de
exportación
, 63
Plantillas en archivos OPD
, 43
Portapapeles
, 65
Preprocesamiento de imágenes
, 33
Probar OmniPage
, 84
Problemas con faxes
, 87
Problemas de rendimiento durante el
OCR
, 87
Problemas de sistema o rendimiento
durante el OCR
, 87
Procesamiento
a partir de otras aplicaciones, 26
con el Administrador de proceso en
lotes, 28
con flujos de trabajo, 25, 68
manual, 24
paso a paso, 24
pasos básicos de, 18
pasos, generalidades, 18
Procesamiento paso a paso
, 18
Procesamiento programado
, 73
Procesar fondos
, 38
Procesar zonas
, 40
Programa PDF Converter
, 65
Propiedades de zonas
, 39
Puntero (E)
, 35
Q
Quitamanchas (E)
, 36
Quitar plantillas de zonas
, 43
92 Índice
R
RealSpeak
, 55
Reconocimiento
aumentar velocidad, 87
en flujos de trabajo, 72
exactitud, 30, 50, 86
guardar resultados, 61
idiomas, 49, 86
problemas con faxes, 87
Reconocimiento de fax
, 87
Reconocimiento de voz
, 82
Reconocimiento lento
, 87
Recortar (E)
, 36
Reemplazar plantillas de zonas
, 43
Registro
de aplicaciones para Direct OCR,
26
OmniPage, 14
Registro por Internet
, 14
Reinstalación de OmniPage
, 15
Rellenar (E)
, 36
Requisitos de memoria
, 9, 85
Requisitos del sistema
, 9
Requisitos mínimos del sistema
, 9
Resolución
, 60, 86
Resolución (E)
, 36
Resolución de problemas
, 83
Retención del diseño
, 46
S
Seleccionar área (E)
, 35
Separación automática de zonas
, 32, 40
Separación de zonas en flujos de trabajo
,
68
Separación inmediata de zonas
, 54
Separación manual de zonas
, 38
Sincronización de trabajos
, 79
Sincronizar vistas (E)
, 35
Soluciones en caso de rendimiento
insatisfactorio
, 83
Sugerencias durante la verificación
, 46
Supervisión de buzones
, 79
T
Tablas
en el Editor de texto, 53
en páginas de una sola columna, 32
filas en, 42
modificar, 53
modificar separadores, 42
quitar separadores, 42
zonas, 40, 42
Texto en cursiva
, 52
Texto en negrita
, 52
Texto subrayado
, 52
Tipos de zonas
, 39
Trabajo con zonas
, 40
Trabajos
administración, 76, 77
deshabilitación, 75
ejecución, 76, 77
en el Administrador de proceso en
lotes, 28
estado, 76, 77
instrucciones de sincronización, 79
límite de páginas, 75
mensajes de error, 76, 77
modificación, 76
recurrentes, 79
Trabajos recurrentes
, 79
U
Unir zonas
, 41
Uso de Direct OCR
, 27
V
Verificación
con la voz, 82
en un flujo de trabajo, 68
opciones, 46
Verificación de los resultados de OCR
,
47
Verificador dinámico
, 47
Verificar texto
, 47
Versión profesional
, 7
Vínculos a páginas Web
, 53
Vista Texto con formato
, 46, 62
Vista Texto sin formato
, 62
Vista True Page
, 46
Vistas
Texto con formato, 45
Texto sin formato, 45
True Page, 46
W
Web, vínculos a páginas
, 53
Z
Zona de formulario
, 40
Zona gráfica
, 40
Zonas
agregar a, 41
alfanuméricas, 39
cambiar tipos, 40
descargar plantillas, 44
eliminar plantillas, 42
en Direct OCR, 27
gráficas, 40
guardar plantillas, 43
ignorar, 40
irregulares, 40
manuales, 38, 86, 87
modificar plantillas, 42
numéricas, 39
plantillas, 33, 42, 86
procesar, 40
propiedades, 39
reemplazar plantillas, 43
tabla, 40, 42
tipos, 39, 86
trabajo con, 40
unir, 41
Zonas alfanuméricas
, 39
Zonas de plantilla
, 33, 42, 86
Zonas numéricas
, 39
Zoom (E)
, 35
(E )= Herramientas de mejora de
imágenes
(F) = Herramientas de dibujo u
organización de formulario (versión
Professional solamente)
Guía del usuario de OmniPage 93
AVISOS/LICENCIAS A
TERCEROS
Software desarrollado por The
Independent JPEG Group, © 1991-
1995, Thomas G. Lane.
Parte de este software está basado en el
trabajo de Independent JPEG Group,
Colosseum Builders, Inc., FreeType
Team y Catharon Productions, Inc.
Zlib copyright © 1995-1998 Jean-loup
Gailly y Mark Adler.
Este producto fue desarrollado usando
software Kakadu.
Las partes de este producto que realizan
la separación de palabras en sílabas, la
revisión ortográfica y la verificación de
palabras se basan, en parte, en
Proximity Linguistic Technology.
The Proximity Hyphenation System ©
Copyright 1988. Reservados todos los
derechos. Proximity Technology Inc.
The Proximity/Merriam-Webster
American English Linguibases. ©
Copyright 1982, 1983, 1987, 1988
Merriam-Webster Inc.© 1982, 1983,
1987, 1988 Proximity Technology Inc.
Las palabras se constatan en las bases de
datos lingüísticos (Linguibases) de
116.000, 80.821, 92.641, 106.713,
118.533, 91.928, 103.792, 130.690 y
140.713 palabras de Proximity/
Merriam-Webster. Las bases de datos
lingüísticos en inglés británico de
Proximity/Collins. © 1985 William
Collins Sons & Co. Ltd.. Suplemento
jurídicos y médicos © 1982 Merriam-
Webster Inc. ©Copyright 1982, 1985
Proximity Technology, Inc. Las palabras
se comprueban con las 80.307, 90.406,
105.785 y 115,784 palabras que
constituyen las bases de datos
lingüísticos de Proximity/Collins. Las
bases de datos lingüísticos de
Proximity/Collins en francés, alemán,
italiano, portugués (brasileño),
portugués (continental) y en español. ©
1984, 1985, 1986, 1988 William
Collins Sons & Co. Ltd. © 1984, 1985,
1986, 1988 Proximity Technology, Inc.
Las palabras se constatan en las bases de
datos lingüísticos de 136.771, 150.893,
178.839, 207.119, 212.565 y 194.393
palabras que de Proximity/Collins. La
base de datos lingüísticos en neerlandés
de Proximity/Van Dale. © 1987 Van
Dale Lexicografie bv. © 1987 Proximity
Technology, Inc. Las palabras se
constatan en las bases de datos
lingüísticos de 119.614 palabras de
Proximity/Van Dale. La base de datos
lingüísticos en danés de Proximity/
Munksgaard. © 1988 Munksgaard
International Publishers Ltd. © 1988
Proximity Technology Inc. Las palabras
se constatan en la base de datos
lingüísticos de 113.000 palabras de
Proximity/Munksgaard. Las bases de
datos lingüísticos en noruego y sueco de
Proximity/IDE. © 1988 IDE a.s. ©
1988 Proximity Technology, Inc. Las
palabras se constatan en las bases de
datos lingüísticos de 126.123 y 150.000
palabras de Proximity/IDE.
© Nuance Communications, Inc.,
2006. Reservados todos los derechos.
Sujeto a modificaciones sin previo
aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Nuance OmniPage Pro 15.0 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario