Nuance OmniPage Pro 16.0 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
AVISOS LEGALES
© 2008 Nuance Communications, Inc. Reservados todos los derechos. Se prohíbe
transmitir, transcribir, reproducir, almacenar en cualquier sistema de
recuperación o traducir a cualquier idioma o lenguaje informático esta
publicación o parte de ella, de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea
mecánico, electrónico, magnético, óptico, químico, manual o de otro tipo, sin la
autorización previa por escrito de Nuance Communications, Inc., 1 Wayside
Road, Burlington, Massachusetts 01803-4609, EE.UU. Impreso en los Estados
Unidos de América y en Irlanda.
El software descrito en esta publicación se otorga bajo licencia y sólo se puede
usar o copiar según los términos establecidos en dicha licencia.
AVISO IMPORTANTE
Nuance Communications, Inc. proporciona esta publicación "tal cual" sin
garantías de ninguna índole, ya sean expresas o implícitas, incluyendo, pero sin
limitación alguna, las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para
fines particulares. Algunos estados o jurisdicciones no permiten la renuncia a
garantías expresas o implícitas en ciertas transacciones; por lo tanto, esta
afirmación puede no aplicarse a su caso particular. Nuance se reserva el derecho
de actualizar esta publicación y de hacer cambios de vez en cuando en el
contenido actual sin verse obligada a notificar a ninguna persona de dichas
actualizaciones o cambios.
MARCAS COMERCIALES Y CRÉDITOS
Nuance, ScanSoft, OmniPage, PaperPort, True Page, Direct OCR, Logical Form Recognition y
RealSpeak son marcas registradas o comerciales de Nuance Communications, Inc.,
en los Estados Unidos y/u otros países. Todos los demás nombres de compañías o
productos mencionados pertenecen a sus respectivos titulares.
AVISOS/LICENCIAS A TERCEROS
Consulte la sección de avisos y agradecimientos al final de esta guía.
Nuance Communications, Inc.
1 Wayside Road
Burlington, MA 01803-4609
EE.UU.
Nuance Communications International BVBA
International Headquarters
Guldensporenpark 32
Building D
BE-9820 Merelbeke
Bélgica
Guía del usuario de OmniPage 16 3
C ONTENIDO
BIENVENIDO 5
Nuevas características de OmniPage 16 7
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 9
Requisitos del sistema 9
Instalación de OmniPage 10
Configuración del escáner con OmniPage 11
Cómo iniciar el programa 14
Registro del software 15
Activación de OmniPage 15
Desinstalación del software 16
USO DE OMNIPAGE 17
Documentos de OmniPage 17
El escritorio y las vistas de OmniPage 18
Pasos básicos de procesamiento 23
Cómo usar OmniPage con PaperPort 24
PROCESAMIENTO DE DOCUMENTOS 25
Métodos de procesamiento 25
Definición del origen de imágenes de las páginas 28
Descripción del diseño del documento 32
Preprocesamiento de imágenes 33
Zonas y fondos 38
VERIFICACIÓN Y MODIFICACIÓN 45
Pantalla y vistas del editor 45
Verificación de los resultados de OCR 46
Verificar texto 47
El Mapa de caracteres 48
Diccionarios del usuario 48
Idiomas 49
Capacitación 50
Modificación de texto e imágenes 52
Modificación inmediata 54
Marcado y eliminación de texto 55
Lectura de texto en voz alta 56
Creación y modificación de formularios 57
4 Contenido
GUARDAR Y EXPORTAR 61
Guardar y exportar 61
Guardar imágenes originales 62
Guardar los resultados del reconocimiento 63
Enviar páginas por correo 67
Otros destinos de exportación 68
FLUJOS DE TRABAJO 69
Asistente de flujo de trabajo 72
Administrador de proceso en lotes 74
Creación de nuevos trabajos 74
Carpetas supervisadas 79
Buzones de correo supervisados 80
Procesamiento por código de barras 81
Asistente de creación de archivos 83
INFORMACIÓN TÉCNICA 85
Resolución de problemas 85
ÍNDICE 90
Bienvenido 5
Bienvenido
Bienvenido al programa de reconocimiento de texto OmniPage
®
16 y
gracias por elegir nuestro software. La siguiente documentación se
proporciona a modo de ayuda para comenzar y como resumen del
programa.
Guía del usuario
Esta guía sirve como introducción al uso de OmniPage 16, e incluye
instrucciones de instalación y configuración, una descripción de los
comandos y las áreas de trabajo del programa, instrucciones específicas
de tareas, métodos para personalizar y controlar el procesamiento, e
información técnica. Las descripciones se basan en el sistema operativo
Windows Vista™.
Esta guía está escrita dando por sentado que usted sabe cómo trabajar en
el entorno de Microsoft Windows. Consulte la documentación de
Windows si tiene dudas acerca de cómo usar los cuadros de diálogo, los
comandos de menú, las barras de desplazamiento, las funciones de
arrastrar y colocar, los menús de acceso directo, etc.
También suponemos que está familiarizado con su escáner y el software
correspondiente, y que dicho equipo está instalado y funcionando
correctamente antes de configurarlo con OmniPage 16. Consulte la
documentación respectiva del escáner según sea necesario.
Guías para uso
Las Guías para uso aparecen cuando inicia el programa por primera vez.
Son una serie de miniguías que le ayudarán a comenzar a usar el programa
fácilmente gracias a sus breves descripciones de partes clave del
programa, como, por ejemplo, la obtención de entrada, la mejora de
imágenes, la separación de zonas, el reconocimiento, la modificación, la
revisión y las nuevas características.
6 Bienvenido
Ayuda en pantalla
La Ayuda en pantalla contiene información completa sobre las
características, las configuraciones y los procedimientos. También trae
un glosario completo, con su propio índice alfabético y tabla de
contenido. La ayuda en pantalla viene en formato HTML, y ha sido
diseñada para acceder a la información de manera rápida y sencilla. Este
sistema de ayuda está disponible tras instalar OmniPage.
La completa ayuda contextual brinda la asistencia suficiente para
permitirle seguir trabajando sin perder tiempo. Puede acceder a ella
desde los cuadros de diálogo. Para hacerlo, presione F1 en cualquier
cuadro de diálogo, o bien si el cuadro de diálogo tiene un botón de ayuda,
haga clic en él.
Archivo Léame
El archivo Léame contiene información de último momento sobre el
software. Léalo antes de usar OmniPage. Para abrir este archivo HTML,
selecciónelo en el Instalador de OmniPage. Puede también seleccionarlo
en otro momento en el menú Ayuda.
Digitalización e información adicional
En el sitio web de Nuance
®
, http://spain.nuance.com, encontrará la
información más reciente acerca del programa. La Guía de Escáneres
(http://www.nuance.com/scannerguide/) contiene la información más
actualizada acerca de los escáneres compatibles y temas relacionados.
Nuance prueba los 25 modelos de escáner de uso más frecuente. También
es posible acceder al sitio web de Nuance desde el Instalador de
OmniPage 16 o bien más adelante en el menú Ayuda.
Notas técnicas
En el sitio web http://spain.nuance.com de Nuance encontrará notas
técnicas sobre temas comúnmente mencionados al usar OmniPage 16. Las
páginas web también pueden ofrecer asistencia acerca del proceso de
instalación y resolución de problemas.
Nuevas características de OmniPage 16 7
Nuevas características de OmniPage 16
A continuación aparecen algunas de las principales áreas de innovación
en relación con OmniPage 15. Si realiza una actualización, es posible que
no necesite consultar mucho esta guía.
Tres vistas de pantalla. Escoja entre Vista clásica (como en
OmniPage 15), Vista flexible y Vista de conversión rápida (todos
los controles principales en un único panel). Consulte el
capítulo 2.
Varios documentos. En la Vista clásica o la Vista flexible puede
tener dos o más documentos abiertos a la vez, lo que le permitirá
realizar con facilidad modificaciones entre los documentos.
Procesamiento para cámaras digitales. Realice un OCR en
imágenes tomadas con cámaras digitales utilizando algoritmos
especiales. Consulte el capítulo 3.
Programas 2007. OmniPage 16 es compatible con las últimas
versiones de Word y Excel de Office 2007 (DOCX y XLSX), y
también ofrece vínculos a SharePoint 2007 y Outlook 2007.
Mejoras para archivos PDF. Incluye compatibilidad con PDF
versión 1.6, mayor velocidad de procesamiento, mayor precisión,
calidad de salida mejorada y la tecnología de alta compresión
MRC para ciertos tipos de PDF.
Documentos jurídicos. OmniPage 16 ofrece una alta calidad de
procesamiento y reconocimiento de documentos jurídicos.
Menús de acceso directo personalizables en el Explorador de
Windows. Envíe archivos de imagen o PDF directamente a los
principales programas de Windows, procéselos con sus propios
flujos de trabajo o utilice el Asistente de conversión instantánea
para tener un sencillo control sobre la conversión.
Mejoras generales. Entre otras mejoras se encuentran las
siguientes: un procesamientos rápido, una mejor calidad en
el diseño de las páginas de salida (coincidencia de fuentes,
detección de tablas, etc.) y un Asistente de flujo de trabajo
nuevo e intuitivo.
8 Bienvenido
Nuevas características exclusivas de OmniPage Professional 16
Extracción de datos de formularios completados. Un nuevo
paso de flujo de trabajo permite la extracción de datos de una
serie de formularios y su exportación a bases de datos, a partir
de una plantilla de formularios PDF. Los formularios pueden ser
formularios PDF activos, formularios estáticos con diversos
formatos de imagen o formularios impresos digitalizados.
Marcado y eliminación de texto. En el Editor de texto puede
resaltar, tachar o eliminar (hacer ilegible) fragmentos de texto.
La eliminación de texto es útil para los documentos jurídicos o
para aquellos que contienen información confidencial.
Asistente de creación de archivos. Un sistema de ayuda más
eficiente para la creación y el uso de flujos de trabajo de portada
con código de barras. Esto permite el procesamiento y
almacenamiento automáticos de documentos tan solo
presionando un botón del escáner.
En la Ayuda en pantalla encontrará una lista más completa de las
características y las diferencias entre las diversas versiones de OmniPage
(Professional y estándar).
Este icono aparece en toda la guía para mostrar funciones que están
disponibles sólo en OmniPage Professional 16.
OmniPage 16 viene en versiones Enterprise para su uso en red. También
está disponible en versiones Special Edition para fabricantes de escáneres
y otros revendedores selectos. La gama de funciones de estas versiones
puede variar según los requisitos del proveedor.
Instalación y configuración 9
Instalación y configuración
Este capítulo contiene información acerca de la instalación y el inicio de
OmniPage.
Requisitos del sistema
Los requisitos mínimos para instalar y ejecutar OmniPage 16 son los
siguientes:
Un equipo con un procesador Intel
®
Pentium
®
III u otro
procesador equivalente. Se recomienda Intel Core Duo, Intel
Core 2 Duo o AMD X2 Dual Core 3600+.
Windows 2000 (con Service Pack 4 como mínimo), Windows
XP 32 bits (con Service Pack 2 como mínimo), Windows XP 64
bits y Windows Vista 32 bits o 64 bits.
Microsoft Internet Explorer 5.5.
256 MB de memoria (RAM); se recomienda 1 GB.
200 MB de espacio libre en el disco duro para los archivos de la
aplicación y las muestras, más 70 MB de espacio de trabajo
durante la instalación. Además:
175 MB para todos los módulos RealSpeak
®
(80 MB
para el módulo de idioma inglés americano de
RealSpeak
®
Solo, 9 a 11 MB adicionales por cada
módulo adicional de idioma de RealSpeak Solo)
20 MB para ScanSoft PDF Create!*
5 MB para Microsoft Installer (MSI) si no estuviera instalado
(se encuentra instalado como parte del sistema operativo en la
mayoría de las versiones de Windows).
Monitor color de 1024 x 768 píxeles con placa de video a colores
de 16 bits o superior.
Tarjeta de sonido y altavoz para la lectura del texto en voz alta.
Unidad de CD-ROM para la instalación.
10 Capítulo 1
Dispositivo señalador compatible con Windows.
Cámara digital de 4 megapíxeles o superior para la captura de
texto con cámara digital.
Un escáner compatible, el cual debe contar con su propio
software controlador si usted tiene pensado digitalizar
documentos. En la guía de escáneres en el sitio web de Nuance
(www.nuance.com) encontrará una lista de todos los escáneres
compatibles.
El acceso a Internet es necesario para registrar el producto,
actualizar la base de datos del Asistente del escáner y obtener
actualizaciones del programa a través de Internet.
Para guardar archivos DOCX y XLSX (para Word y Excel de
Microsoft Office 2007) o para cargar y guardar archivos XPS
(especificación de papel XML), debe tener o instalar Microsoft
.NET Framework 3.0. En las Notas de la versión o en el cuadro
Acerca de podrá encontrar un vínculo a una página de descargas
de Microsoft. También puede hacer clic en el globo de
sugerencias de OmniPage sobre .Net Framework.
* Provisto con OmniPage Professional 16 solamente.
Instalación de OmniPage
El programa de instalación de OmniPage 16 le guiará a través de la
instalación mediante instrucciones en cada pantalla.
Antes de instalar OmniPage:
Cierre todas las demás aplicaciones, especialmente los
programas antivirus.
Regístrese en su equipo con privilegios de administrador si ha
de instalar el programa en Windows 2000, XP o Vista.
Si cuenta con una versión anterior de OmniPage, o va a
actualizar el software de demostración o una edición especial de
OmniPage, el instalador le solicitará la autorización para
desinstalar dicho producto primero.
Configuración del escáner con OmniPage 11
Para instalar OmniPage:
1. Introduzca el CD-ROM de OmniPage en la unidad de CD-ROM.
El programa de instalación debería iniciarse automáticamente. De
no ser así, busque la unidad de CD-ROM en el Explorador de
Windows y haga doble clic en el programa
Autorun.exe que
aparece en el nivel superior del CD-ROM.
2. Elija el idioma que utilizará durante la instalación. Acepte el
Acuerdo Contrato de Licencia de Usuario Final e introduzca el
número de serie que aparece en el sobre del CD.
3. Elija si desea realizar una instalación completa o personalizada.
La instalación completa instala todos los módulos de idiomas
RealSpeak
TM
de texto a voz (actualmente 9). La instalación
personalizada permite excluir o agregar módulos. Para excluir un
módulo, haga clic en la flecha hacia abajo correspondiente y
seleccione ‘Este componente no estará disponible’.
4. Siga las instrucciones en cada pantalla para instalar el software.
Todos los archivos necesarios para la digitalización se copian
automáticamente durante la instalación.
Configuración del escáner con OmniPage
Todos los archivos necesarios para la instalación y compatibilidad del
escáner son copiados automáticamente por el programa de instalación,
pero no se realiza ninguna tarea de configuración durante la instalación
propiamente dicha. Antes de usar OmniPage 16 para la digitalización, el
escáner debe estar instalado con su propio software controlador y se debe
haber verificado su correcto funcionamiento. El software controlador del
escáner no viene incluido con OmniPage.
La configuración del escáner se efectúa mediante el Asistente de
configuración del escáner. Lo puede iniciar por su cuenta, tal como se
describe a continuación. De lo contrario, el Asistente aparecerá cuando
intente realizar la primera digitalización. Proceda de la siguiente manera:
Elija InicioTodos los programasScanSoft
OmniPage 16Asistente de configuración del escáner;
o haga clic en el botón Configuración del panel Escáner que
aparece en el cuadro de diálogo Opciones;
12 Capítulo 1
o, en último caso, elija Digitalizar en la lista desplegable Obtener
página de la Caja de herramientas de OmniPage y haga clic en el
botón Obtener página.
Se iniciará el Asistente de configuración del escáner. Si está
conectado a Internet, el primer panel le invita a actualizar la
base de datos del escáner provista con el asistente. Seleccione Sí
o No y haga clic en Siguiente.
Escoja ‘Seleccionar y probar escáner o cámara digital’ y, luego,
haga clic en Siguiente. Si sólo tiene un escáner instalado,
aparecerá junto con todos los escáneres configurados con
OmniPage. Si el escáner necesario no aparece en la lista, haga
clic en Agregar escáner....
Se mostrará una lista de todos los controladores de escáner
detectados en las categorías seleccionadas, incluso dispositivos
de red. Seleccione uno de ellos y haga clic en Aceptar. Para
instalar un segundo dispositivo, deberá ejecutar nuevamente el
Asistente del escáner.
El asistente le informará si el modelo del escáner seleccionado ya
tiene su configuración almacenada en la base de datos del
escáner. De ser así, no deberá probarlo. De lo contrario, deberá
hacerlo. Haga clic en Siguiente.
Si no va a realizar la prueba, haga clic en Finalizar. Si la va a
realizar, haga clic en Siguiente para probar la conexión del
escáner. Si la conexión funciona correctamente, aparecerá un
menú con pruebas adicionales. Seleccione las pruebas que desea
ejecutar (se recomienda realizar la Prueba de digitalización
básica).
De manera predeterminada, OmniPage utiliza su propia interfaz
de digitalización, ubicada en el panel Escáner del cuadro de
diálogo Opciones. Si, por el contrario, usted prefiere utilizar la
interfaz de su escáner, escoja Configuración avanzada… y
seleccione esta opción. Haga clic en Editor de sugerencias… y
seleccione Modificar sugerencias… sólo si tiene los
conocimientos necesarios para realizar configuraciones
avanzadas de escáneres o si el personal de asistencia técnica así
se lo ha indicado.
Configuración del escáner con OmniPage 13
Para iniciar las pruebas, haga clic en Siguiente. Si desea realizar
la Prueba de digitalización básica, coloque una página de prueba
en el escáner. El asistente hará una digitalización utilizando el
software del fabricante del escáner. Haga clic en Siguiente.
Aparecerá la interfaz del usuario propia del escáner.
Haga clic en Digitalizar a fin de comenzar una digitalización de
muestra.
Si fuese necesario, haga clic en Imagen faltante… o en
Orientación incorrecta... y haga las selecciones
correspondientes.
Una vez que la imagen aparezca correctamente en la ventana,
haga clic en Siguiente.
Avance por las pruebas necesarias que queden y siga las
instrucciones en pantalla.
Cuando todas las pruebas solicitadas hayan sido realizadas
correctamente, el Asistente del escáner le mostrará un informe y
le invitará a hacer clic en Finalizar.
Ha configurado satisfactoriamente su escáner para que funcione
con OmniPage 16.
Para cambiar la configuración del escáner en otro momento o para
configurar o quitar un escáner, vuelva a abrir el Asistente de
configuración del escáner en el menú Inicio de Windows o en el panel
Escáner del cuadro de diálogo Opciones.
Para probar y reparar un escáner que funcione inadecuadamente, abra el
asistente y seleccione ‘Probar escáner o cámara digital actual’ en el
segundo panel y, luego, efectúe el procedimiento que se describió
anteriormente utilizando, si corresponde, las instrucciones del
departamento de asistencia técnica.
Para especificar otro escáner predeterminado, abra el asistente a fin de
llegar a la lista de escáneres configurados. Mueva la selección resaltada al
escáner que desee y cierre el asistente haciendo clic en Finalizar.
Para obtener parámetros actualizados del escáner actual, abra el
asistente, solicite una nueva descarga de base de datos en la primera
pantalla, seleccione 'Utilizar los parámetros actuales con el dispositivo
actual', haga clic en Siguiente y, luego, en Finalizar.
14 Capítulo 1
Cómo iniciar el programa
Para iniciar OmniPage 16, lleve a cabo uno de los siguientes
procedimientos:
Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows y
seleccione Todos los programasScanSoft
OmniPage 16OmniPage [Professional] 16.
Haga doble clic en el icono OmniPage en la carpeta de
instalación del programa o en el escritorio de
Windows si se encuentra en ese lugar.
Haga doble clic en el icono o nombre de archivo de un
documento de OmniPage (OPD); el documento se
carga en el programa. Consulte “Documentos de
OmniPage” en el próximo capítulo.
Haga clic con el botón secundario del mouse en uno o más
iconos o nombres de archivos de imágenes y aparecerá un menú
de acceso directo. Seleccione Abrir con... Aplicación OmniPage.
Las imágenes se cargarán en el programa.
Al abrirse, aparecerá la pantalla de título de OmniPage y luego un panel
de selección de vistas. OmniPage cuenta con tres tipos de vista básicos.
Para obtener más información, consulte “El escritorio y las vistas de
OmniPage” en el próximo capítulo. Allí encontrará una introducción a las
áreas de trabajo principales del programa.
Hay muchos modos de ejecutar el programa con una interfaz limitada:
Utilice el programa Administrador de proceso en lotes. Haga
clic en Inicio en la barra de tareas de Windows y seleccione
Todos los programasScanSoft OmniPage 16Administrador
de proceso en lotes de OmniPage. Consulte el capítulo Flujos de
trabajo.
Haga clic en Obtener texto en el menú Archivo de una
aplicación registrada con la función Direct OCR™. Consulte
“Cómo configurar Direct OCR” en el capítulo Procesamiento de
documentos.
Haga clic con el botón secundario del mouse en uno o más
iconos o nombres de archivos de imágenes y aparecerá un menú
de acceso directo. Seleccione OmniPage 16 y escoja el formato de
destino, el Asistente de conversión instantánea o un flujo de
Registro del software 15
trabajo en el submenú. Los archivos se procesarán según las
instrucciones del flujo de trabajo. Consulte el capítulo Flujos de
trabajo.
Haga clic en el icono del Agente de OmniPage en la barra de
tareas. Elija un flujo de trabajo para iniciar el programa y
ejecutar el flujo de trabajo.
Utilice OmniPage 16 con otros productos de administración de
documentos de Nuance, tales como PaperPort
®
a fin de agregar
servicios de OCR. Consulte “Cómo usar OmniPage con
PaperPort” en el capítulo Uso de OmniPage.
Registro del software
El registro en Internet de Nuance se ejecuta al final de la instalación.
Asegúrese de contar con conexión a Internet. Le proporcionamos un
sencillo formulario electrónico que puede completarse en menos de cinco
minutos. Cuando haya rellenado el formulario, haga clic en Enviar. Si no
registra el software durante la instalación, se le solicitará periódicamente
que lo haga más adelante. También puede registrarse en nuestro sitio
http://spain.nuance.com en Internet. Haga clic en Soporte y, desde la
pantalla principal de asistencia, seleccione Registro del producto en la
columna de la izquierda. Para conocer las condiciones de uso de sus datos
de registro, consulte el Reglamento de privacidad de Nuance.
Activación de OmniPage
Al finalizar la instalación, el programa le invitará a registrar el producto.
Asegúrese de contar con acceso a Internet. Si el número de serie está en su
lugar de almacenamiento y ha sido introducido correctamente, no hará
falta interacción por parte del usuario ni se transmitirán datos
personales. Si no activa el producto durante la instalación, se le invitará a
que lo haga cada vez que abra el programa. OmniPage 16 podrá abrirse
sólo cinco veces mientras no esté activado. Se recomienda realizar la
activación automática.
16 Capítulo 1
Desinstalación del software
En algunas ocasiones, la solución puede consistir en desinstalar y luego
volver a instalar OmniPage. El programa de desinstalación de OmniPage
no eliminará archivos que contengan resultados del reconocimiento ni
ninguno de los siguientes archivos creados por el usuario:
Plantillas de zonas (*.zon)
Plantillas de mejora de imágenes (
*.ipp)
Archivos de capacitación (
*.otn)
Diccionarios del usuario (
*.ud)
Documentos de OmniPage (
*.opd)
Archivos de trabajo
(*.opj)
Archivos de flujo de trabajo (*.xwf)
Para desinstalar el producto en Windows 2000, XP o Vista debe
registrarse en su equipo con privilegios de administrador.
Para desinstalar o reinstalar OmniPage:
Cierre OmniPage.
Haga clic en Inicio en la barra de tareas de Windows, escoja el
Panel de control y luego Desinstalar un programa (en versiones
anteriores de Windows: Agregar o quitar programas).
Seleccione OmniPage y haga clic en Desinstalar (en versiones
anteriores de Windows: Quitar).
Para confirmar la eliminación, haga clic en Sí en el cuadro de
diálogo que aparecerá.
Seleccione Sí para reiniciar el sistema inmediatamente o No si
tiene previsto reiniciarlo más tarde.
Siga las instrucciones hasta terminar el procedimiento.
Cuando desinstala OmniPage, también se desinstala el vínculo al escáner.
Si reinstala el programa, deberá configurar nuevamente el escáner con
OmniPage. También se desinstalarán todos los módulos RealSpeak que
se instalaron con el programa.
ScanSoft PDF Create! 4 necesita desinstalarse de forma independiente.
Con OmniPage Professional 16, PaperPort debe instalarse y desinstalarse
de forma independiente.
Uso de OmniPage 17
Uso de OmniPage
OmniPage 16 utiliza la tecnología de reconocimiento óptico de caracteres
(OCR) para transformar texto de páginas digitalizadas o archivos de
imágenes en texto que podrá modificar con sus aplicaciones informáticas
favoritas.
Además del reconocimiento de texto, OmniPage puede mantener los
siguientes elementos y atributos de un documento mediante procesos de
OCR.
Gráficos
(fotografías, logotipos)
Objetos de formulario
(casillas de verificación, botones de radio, campos
de texto)
Formato del texto
(caracteres y párrafos)
Formato de la página
(columnas, tablas, encabezados, posición de
gráficos)
Documentos en OmniPage
Un documento en OmniPage consta de una imagen por cada página del
documento. Tras efectuar el OCR, el documento también contendrá el
texto reconocido, que se abrirá en el Editor de texto, y posiblemente
gráficos, tablas y elementos de formulario.
Documentos de OmniPage
Un documento de OmniPage (.opd) contiene imágenes de las páginas
originales (preprocesadas opcionalmente) con las zonas que éstas
contengan. Tras el reconocimiento, el documento OPD también
contendrá los resultados del reconocimiento.
Un documento de OmniPage puede contener un archivo de plantilla de
mejora de imágenes, un archivo de plantilla de zonas, un archivo de
capacitación o un diccionario del usuario incrustado. Si bien esto puede
aumentar considerablemente el tamaño del archivo, también aumenta la
portabilidad del OPD. Para incrustar un archivo, abra el cuadro de
18 Capítulo 2
diálogo correspondiente desde el menú Herramientas, seleccione el
archivo deseado y haga clic en Incrustar. Utilice el botón Extraer para
obtener una copia local de un archivo incrustado dentro de un OPD que
haya recibido.
Al abrir un documento de OmniPage, su configuración reemplazará los
parámetros existentes del programa.
El escritorio y las vistas de OmniPage
OmniPage cuenta con tres vistas diferentes que permiten una adaptación
óptima a todas las tareas.
Vista clásica. Esta vista se asemeja a la interfaz de versiones
anteriores de OmniPage.
Vista flexible. Esta vista presenta un diseño nuevo y alternativo
de los paneles de función de OmniPage y se basa en fichas
apiladas que proporcionan más espacio para cada panel.
Vista de conversión rápida. Esta vista está diseñada para
convertir documentos rápida y fácilmente sin necesidad de saber
mucho del tema. En una pantalla se muestran con claridad las
opciones de conversión más importantes.
Utilice el menú Ventana para cambiar de vista y guardar su propia vista
personalizada. Para establecer una vista personalizada, organice a gusto
los paneles y las barras de herramientas y luego escoja Ventana > Vistas
personalizadas > Administrar. Haga clic en Agregar y asígnele un nombre
a la vista. Sus diseños de pantalla se mostrarán en el submenú Vistas
personalizadas con una marca de verificación junto al diseño activo.
Vista clásica
En la vista clásica, el escritorio de OmniPage tiene cuatro áreas de trabajo
principales, separadas por divisores: el Administrador de documentos, la
Imagen de la página, las Miniaturas y el Editor de texto. La Imagen de la
página tiene una barra de herramientas Imagen, mientras que el Editor de
texto cuenta con una barra de herramientas Formato.
El escritorio y las vistas de OmniPage 19
Caja de herramientas de OmniPage: esta caja de herramientas permite
controlar el procesamiento.
Panel Miniaturas: presenta miniaturas de páginas.
Administrador de documentos: proporciona una vista general del
documento con una tabla. Cada fila representa una página. Las columnas
presentan información estadística o de estado para cada página y (cuando
corresponde) los totales del documento.
Imagen de la página: muestra la imagen de la página actual, junto con sus
zonas. Cuando se muestra una página, la barra de herramientas Imagen
está disponible.
Editor de texto: muestra los resultados del reconocimiento de la página
actual.
Barra de herramientas
estándar
Barra de herramientas
Formato
Imagen de
la página
Editor de texto
Administrador
de documentos
Barra de herramientas
Imágenes
Caja de herramientas
de OmniPage
Miniaturas
20 Capítulo 2
Vista flexible
Utilice esta vista para configurar el área de trabajo de OmniPage a fin de
que se adecue a su tarea de manera óptima. Posibles situaciones:
Ampliación del área de trabajo (una pantalla)
Cargue un documento. Abra los paneles que desee utilizar. Coloque el
cursor sobre los títulos y, uno a uno, arrástrelos para que se acoplen
detrás del panel activo en forma de fichas. También puede acoplar la
Ayuda en pantalla para evitar trabajar con dos ventanas separadas.
Trabajo con resultados del reconocimiento (una pantalla)
Cargue un documento y realice el reconocimiento. Cierre todos los
paneles excepto el Administrador de documentos y el Editor de texto.
Maximícelos horizontalmente, reduzca el tamaño del Administrador de
documentos y acóplelo arriba o abajo. Ahora puede desplazarse por las
páginas haciendo doble clic en cada una de ellas en el Administrador de
documentos a fin de controlar los resultados del reconocimiento en el
Editor de texto. La cantidad de palabras dudosas y caracteres de rechazo
en el Administrador de documentos lo ayudará a identificar páginas
problemáticas.
Procesamiento de documentos grandes (dos pantallas)
Cargue el documento en el que desea trabajar. Mueva la Vista de
miniaturas al segundo monitor y maximícela a fin de obtener una
presentación ampliada de su documento y mucho más espacio para
trabajar con las miniaturas.
Verificación (dos pantallas)
Coloque la Imagen de la página en una pantalla y el Editor de texto en la
otra. Esto le dará más espacio para realizar las tareas de modificación y
verificación.
La Imagen de la página siempre está disponible para verificar el
reconocimiento y realizar modificaciones y separaciones de zonas
inmediatas.
Las situaciones presentadas anteriormente son solo ejemplos provistos a
fin de darle una idea de lo que puede hacer en la Vista flexible.
El escritorio y las vistas de OmniPage 21
Vista de conversión rápida
Utilice la Vista de conversión rápida para reconocimiento y guardado
rápidos. Puede cambiar a la Vista de conversión rápida únicamente
cuando no tenga ningún documento abierto, y puede procesar sólo un
documento por vez.
Las barras de herramientas
El programa tiene once barras de herramientas principales. Utilice el
menú Ver para mostrarlas, ocultarlas o personalizarlas. El texto de la
barra de estado en el borde inferior de la ventana del programa OmniPage
explica la función de todas las herramientas.
Barra de herramientas estándar: realiza funciones básicas del
programa.
Barra de herramientas Imágenes: realiza operaciones relativas a
imágenes, tablas y separación de zonas. Ahora se pueden utilizar tres de
los grupos de herramientas de forma separada (minibarras de
herramientas):
Barra de herramientas Zonas: ofrece herramientas para la
separación de zonas.
Parámetros:
documento de origen
formato del texto de salida,
nivel de formato, nombre de archivo
y carpeta
opciones de guardado
intervalo de páginas
Imagen de la página
Barra de
herramientas
de conversión
rápida
Botones de
procesamiento
22 Capítulo 2
Barra de herramientas Girar: proporciona las herramientas
utilizadas para girar las imágenes.
Barra de herramientas Tabla: inserta, mueve y elimina
separadores de columnas y filas.
Barra de herramientas Formato: modifica el formato del texto
reconocido en el Editor de texto.
Barra de herramientas del verificador: controla la ubicación y el
aspecto del verificador.
Barra de herramientas para reordenar: modifica el orden de los
elementos en las páginas reconocidas.
Barra de herramientas Marcas de texto: realiza la eliminación y el
marcado de texto.
Barra de herramientas Dibujo de formulario: crea nuevos elementos
de formulario.
Barra de herramientas Organización de formulario: organiza y alinea
elementos de formulario.
Se pueden mover y personalizar todas las barras de herramientas de cada
vista según sus necesidades particulares, e incluso puede utilizar un
monitor secundario.
Las barras de herramienta de formulario y la barra de herramientas
Marcas de texto (más información en el capítulo 4) aparecen solamente
en OmniPage Professional 16.
Paneles del programa
OmniPage cuenta con seis paneles que se pueden organizar (acoplar,
dejar flotar, modificar su tamaño) de forma independiente: Miniaturas,
Imagen de la página, Editor de texto, Administrador de documentos,
Estado del flujo de trabajo y Ayuda en pantalla.
Para hacer flotar un panel en cualquier lugar de la pantalla, mantenga
presionada la tecla Ctrl mientras lo arrastra. Para acoplarlo, arrástrelo
sobre la ventana principal de OmniPage, mantenga presionado el botón
izquierdo del mouse y comience a presionar la barra espaciadora para ver
todas las opciones posibles de acoplamiento. Para seleccionar una
posición dada, suelte el botón del mouse.
Pasos básicos de procesamiento 23
Pasos básicos de procesamiento
Existen tres métodos de procesamiento de documentos: automático,
manual o mediante flujos de trabajo. Los pasos básicos para todos los
métodos de procesamiento son muy similares:
1. Abra un conjunto de imágenes con OmniPage. Podrá digitalizar un
documento impreso con o sin un alimentador automático de documentos
(ADF) o bien cargar uno o más archivos de imágenes.
2. Realice el OCR para generar texto modificable. Después del OCR, los
errores se pueden revisar y corregir en el documento utilizando el
Verificador de OCR, y se puede modificar el documento mediante el
Editor de texto.
3. Exporte el documento a la ubicación deseada. Al guardar el documento
se le puede designar un tipo y nombre de archivo específicos, colocarlo en
el Portapapeles, adjuntarlo a un mensaje de correo electrónico o bien
publicarlo. Se puede guardar el mismo documento varias veces en
diferentes destinos, como diferentes tipos de archivo y con diferentes
parámetros y niveles de formato.
Con OmniPage, puede escoger entre los siguientes métodos de
procesamiento: automático, manual, combinado o mediante flujos de
trabajo. Puede comenzar el reconocimiento desde otras aplicaciones
mediante Direct OCR, y también puede programar que el procesamiento
se ejecute en otro momento.
Los métodos de procesamiento se detallan en el próximo capítulo y en la
Ayuda en pantalla.
Parámetros
El cuadro de diálogo Opciones es la ubicación central para los parámetros
de OmniPage. Se puede acceder a él desde la barra de herramientas
estándar o el menú Herramientas. La ayuda contextual proporciona
información sobre cada parámetro.
24 Capítulo 2
Cómo usar OmniPage con PaperPort
El programa PaperPort
®
es un software de Nuance para la administración
de documentos impresos. Permite vincular páginas con aplicaciones
afines. Las páginas pueden contener imágenes, texto o ambas cosas. Si
PaperPort se encuentra instalado en un equipo con OmniPage, sus
servicios de OCR quedarán disponibles y ampliarán la capacidad de
PaperPort. Podrá elegir un programa de OCR haciendo clic con el botón
secundario del mouse en un enlace de PaperPort para aplicaciones de
texto, seleccionando Preferencias y, luego, OmniPage 16 como paquete de
OCR. Los parámetros de OCR se pueden especificar, tal como en el caso
de Direct OCR.
PaperPort
le ofrece la manera más fácil de convertir documentos impresos
en archivos digitales organizados que cualquier persona en una oficina
puede encontrar y utilizar con rapidez. PaperPort trabaja con escáneres,
impresoras multifunción y copiadoras digitales en red para convertir
documentos impresos en sus equivalentes digitales. También le ayuda a
administrarlos juntamente con todos los demás documentos electrónicos
mediante un cómodo sistema de archivos muy fácil de utilizar.
Las miniaturas claras y grandes correspondientes a elementos de
PaperPort le permiten organizar visualmente, recuperar y utilizar
documentos digitalizados, entre ellos archivos de Word, hojas de cálculo,
archivos PDF e incluso fotografías digitales. Las herramientas SET
(Tecnología de Mejoramiento de Escáner) de PaperPort garantizan que
sus documentos digitalizados tengan un aspecto óptimo, mientras que
las herramientas de anotación le permiten agregar comentarios y texto
resaltado a cualquier imagen digitalizada.
El paquete OmniPage Professional incluye el programa PaperPort. Para
obtener información sobre la aplicación, consulte la documentación de
PaperPort.
Procesamiento de documentos 25
Procesamiento de documentos
En este capítulo del tutorial se describen diferentes formas en que se
puede procesar un documento y, además, se proporciona información
acerca de los aspectos fundamentales de estos tipos de procesamiento.
Métodos de procesamiento
Con OmniPage, puede escoger entre los siguientes métodos de
procesamiento:
Automático
Una manera rápida y sencilla de procesar documentos es dejar que
OmniPage lo haga automáticamente. Seleccione los parámetros en el
cuadro de diálogo Opciones y en las listas desplegables de la Caja de
herramientas de OmniPage y luego haga clic en Iniciar. El programa
realizará el procedimiento completo de cada página y efectuará pasos en
paralelo cada vez que sea posible. Generalmente, separará de manera
automática las zonas de las páginas.
Manual
El procesamiento manual le brinda un control más preciso sobre la forma
de manipulación de las páginas. Podrá procesar el documento página por
página con diferentes parámetros para cada una de ellas. El programa
también se detiene entre paso y paso: obtención de imágenes,
reconocimiento, exportación. Esto permite, por ejemplo, dibujar zonas
manualmente o cambiar el idioma o los idiomas de reconocimiento. Debe
comenzar cada paso haciendo clic en los tres botones de la Caja de
herramientas de OmniPage.
1. Utilice el botón número uno para obtener un conjunto de imágenes.
2. Efectúe la separación de zonas en páginas donde desee procesar
sólo parte de la página o si desea dar instrucciones precisas de
separación de zonas. Utilice fondos o zonas a ignorar para excluir
áreas del procesamiento. Utilice fondos o zonas a procesar para
especificar las áreas a las que se les efectuará la separación
automática de zonas.
26 Capítulo 3
3.
Utilice el botón número dos para realizar el reconocimiento de las
páginas.
4. Revise y modifique el documento a gusto.
5. Utilice el botón número tres para guardar los resultados.
Cuando se selecciona la opción predeterminada de procesamiento
manual, todas las páginas introducidas quedan automáticamente
seleccionadas. De esta manera, puede reconocer a todas las páginas
nuevas mediante un solo clic. Puede desactivar este parámetro
predeterminado en el panel Proceso del cuadro de diálogo Opciones.
Combinado
Podrá procesar un documento automáticamente y ver los resultados en el
Editor de texto. Si la mayoría de las páginas están en orden, pero algunas
no quedaron como se esperaba, podrá pasar al procesamiento manual
para ajustar los parámetros y efectuar nuevamente el reconocimiento sólo
de las páginas problemáticas. Con el procesamiento manual, también
puede obtener imágenes, dibujar zonas en algunas de ellas o en todas y
luego enviar todas las páginas a procesamiento automático presionando
el botón Iniciar y escogiendo procesar las páginas existentes.
Flujo de trabajo
Los flujos de trabajo constan de una serie de pasos y los parámetros
correspondientes. Por lo general, aunque no necesariamente, dicho
proceso incluye un paso de reconocimiento. No hace falta que sigan el
patrón tradicional de procesamiento "1-2-3". Los flujos de trabajo, tanto
los modelos como los que usted ha creado, aparecen en la lista Flujos de
trabajo. Los flujos de trabajo permiten procesar tareas recurrentes con
mayor eficiencia, debido a que todos los pasos y parámetros han sido
previamente configurados. Puede colocar el icono del Agente de
OmniPage en la barra de tareas, cuyo menú de acceso directo muestra un
listado de flujos de trabajo. Haga clic en un flujo de trabajo para que se
inicie OmniPage y lo ejecute.
Permita que el Asistente de flujo de trabajo lo guíe durante la creación de
nuevos flujos de trabajo. El asistente brinda una variedad de pasos y
parámetros necesarios. Haga clic en Siguiente después de cada paso para
añadir otro más. Puede utilizar el Asistente aunque sólo sea para que lo
guíe cuando realice procesamientos automáticos. Consulte “Asistente de
flujo de trabajo” en el capítulo 6.
Métodos de procesamiento 27
En el futuro
Usted podrá programar trabajos de OCR o de otro tipo de procesamiento
en el Administrador de proceso en lotes de OmniPage para que se
efectúen posteriormente de manera automática, incluso sin que sea
necesaria su presencia ante el equipo. Estas operaciones se realizan
mediante el Administrador de proceso en lotes.
No importa si su equipo se
apaga después de configurar el trabajo, siempre y cuando esté funcionando
a la hora de inicio. Si se han de digitalizar páginas, el escáner debe estar
funcionando en el momento de iniciar el trabajo, con las páginas cargadas
en el alimentador automático de documentos.
Cuando seleccione Nuevo trabajo, primero aparecerá el Asistente de
trabajo y, luego, el Asistente de flujo de trabajo. Este último lo hará con
un conjunto levemente modificado de opciones y parámetros. En el
primer panel del Asistente de trabajo se define el tipo y el nombre del
trabajo, luego se especifica la hora de inicio y las instrucciones para
supervisión de carpetas o trabajos recurrentes.
Un trabajo incorpora un flujo de trabajo con instrucciones de
sincronización. Consulte “Administrador de proceso en lotes” en el
capítulo 6.
Procesamiento a partir de otras aplicaciones
Puede utilizar la función Direct OCR™ para recurrir a los servicios de
reconocimiento de OmniPage mientras trabaja en las siguientes
aplicaciones: Microsoft Office 2000 o superior, Corel WordPerfect 12 o
X3. Primero debe marcar la casilla de verificación Activar Direct OCR en
Herramientas > Opciones > General. Luego, dos elementos de sus
complementos (menú Archivo en cualquier aplicación excepto MS Office
2007) dan paso a las funciones de OCR.
Cómo configurar Direct OCR
Inicie la aplicación que desea conectar con OmniPage. Inicie
OmniPage, abra el cuadro de diálogo Opciones en el panel General y
seleccione Activar Direct OCR.
En la aplicación de destino, vaya a Complementos (o el menú Archivo en
cualquier aplicación excepto Office 2007) > OmniPage > Configuración de
obtención de texto > Direct OCR, y especifique los parámetros de OCR,
escáner, formato de salida y Direct OCR. Seleccione las opciones de
proceso para la verificación y la separación de zonas. Se aplicarán en los
trabajos futuros de Direct OCR hasta que las vuelva a cambiar; pero no se
aplicarán cuando utilice OmniPage por sí solo.
28 Capítulo 3
Cómo usar Direct OCR
1. Abra la aplicación y trabaje en un documento. Para obtener
resultados de reconocimiento a partir de páginas digitalizadas,
colóquelas correctamente en el escáner.
2. Si fuese necesario, utilice el elemento Configuración de obtención
de texto del menú Complementos (o Archivo) para revisar los
parámetros de reconocimiento.
3. Utilice el elemento Obtener texto del menú Complementos
(Archivo) para obtener imágenes del escáner o de un archivo.
4. Si seleccionó Zonas automáticas en el panel Direct OCR del cuadro
de diálogo Opciones en Configuración de obtención de texto, el
reconocimiento se efectuará de inmediato.
5. Si no seleccionó Zonas automáticas, se presentará la imagen de cada
página, permitiéndole dibujar zonas manualmente. Haga clic en
el botón Realizar OCR para continuar con el reconocimiento.
6. Si se especificó la verificación, ésta se llevará a cabo tras el
reconocimiento. Luego el texto reconocido se colocará en la
posición del cursor en la aplicación, con el nivel de formato
especificado en Configuración de obtención de texto....
Definición del origen de imágenes de las páginas
Hay dos posibles orígenes de imágenes: desde archivos de imágenes y
desde un escáner. Existen dos tipos principales de escáneres: plano o con
alimentación de hojas. Un escáner puede tener un alimentador
automático de documentos incorporado o agregado, el cual facilita la
digitalización de documentos con varias páginas. Las imágenes de los
documentos digitalizados se pueden introducir directamente en
OmniPage o, bien, guardar con el propio software del escáner en un
archivo de imagen, que se puede abrir posteriormente con OmniPage.
Definición del origen de imágenes de las páginas 29
Entrada desde archivos de imagen
Puede crear archivos de imagen desde su propio escáner, o recibirlos por
correo electrónico o como archivos de fax. OmniPage 16 puede abrir una
gran variedad de tipos de archivos de imagen. Seleccione Cargar archivos
en la lista desplegable Obtener páginas. Los archivos se especifican en el
cuadro de diálogo Cargar archivos, que aparece al iniciar el
procesamiento automático. En el procesamiento manual, haga clic en el
botón Obtener página o use el menú Proceso. En la parte inferior del
cuadro de diálogo aparecerán los parámetros avanzados, los cuales se
pueden dejar a la vista u ocultar.
El ancho o la altura mínima de un archivo de imagen es 16 por 16 píxeles y
el máximo, 8400 píxeles (71 cm o 28 pulgadas a una resolución de 201 a
600 ppp). En la ayuda en pantalla encontrará más información sobre los
límites de píxeles.
En OmniPage Professional 16, los archivos también se pueden importar
desde ubicaciones FTP, Microsoft SharePoint, SharePoint 2003, 2007 u
orígenes de ODMA.
Entrada desde cámaras digitales
Con OmniPage puede realizar el reconocimiento de fotografías de
documentos tomadas con cámaras digitales. Primero, asegúrese de que el
controlador de su dispositivo esté instalado correctamente. Luego,
conecte la cámara y descargue las imágenes. Haga clic en Cargar archivos
de la cámara digital en la lista desplegable Obtener página.
Automáticamente se realizarán en las imágenes la corrección de la
alineación en 3D, la mejora de la resolución y el enderezamiento de las
líneas de texto. Puede también realizar la corrección manual de la
alineación en 3D; para ello consulte la sección “Herramientas de mejora
de imágenes” más adelante en este capítulo.
Para obtener fotografías de cámaras digitales que contengan texto desde
Direct OCR o PaperPort, seleccione la casilla de verificación Cargar como
imagen de cámara digital. Se aplicarán las mejoras automáticas
mencionadas anteriormente.
Consulte las guías para uso a fin de obtener sugerencias y consejos sobre
cómo trabajar con imágenes de cámaras digitales.
30 Capítulo 3
Entrada desde escáner
Se debe contar con un escáner en buen estado, compatible e instalado
correctamente con OmniPage 16. Se ofrecen varios modos de
digitalización. Al elegir uno, se deben considerar dos aspectos
fundamentales:
El tipo de salida que se desea para el documento de exportación
El modo que proporcionará la mayor exactitud del OCR
Digitalizar en blanco y negro
Utilice esta opción para digitalizar en blanco y negro. Las imágenes en
blanco y negro se pueden digitalizar y procesar más rápidamente que las
demás y ocupan menos espacio de disco.
Digitalizar en escala de grises
Seleccione esta opción para usar la digitalización en escala de grises. Para
una mayor exactitud de OCR, utilice esta opción en páginas con
contraste variable o bajo (donde no haya mucha diferencia entre tonos
claros y oscuros) y con el texto sobre fondos de color o sombreados.
Digitalizar en color
Seleccione esta opción para digitalizar en color. Esto funcionará sólo con
escáneres a color. Elija esta opción si desea obtener gráficos, texto o
fondos en color en el documento de salida. Si se desea lograr una mayor
exactitud de OCR, tenga en cuenta que esta opción no ofrece mayores
beneficios que la escala de grises, y exigirá mucho más tiempo, recursos
de memoria y espacio de disco.
Brillo y contraste
Los parámetros correctos de brillo y contraste juegan un papel
importante en la exactitud de OCR. Fíjelos en el panel Escáner del cuadro
de diálogo Opciones o en la interfaz de su escáner. Tras cargar una
imagen, revise su aspecto. Si los caracteres son gruesos y se superponen,
aclare el brillo. Si los caracteres son finos y difusos, oscurezca el brillo.
Luego vuelva a digitalizar la página.
Si los resultados todavía no son satisfactorios, abra la imagen digitalizada
en la ventana Mejora de imágenes para modificarla utilizando una gran
variedad de herramientas.
Definición del origen de imágenes de las páginas 31
Digitalización con un alimentador automático de
documentos
La mejor manera de digitalizar documentos de varias páginas es con un
alimentador automático de documentos (ADF). Simplemente cargue las
páginas en el orden correcto en el alimentador y podrá digitalizar
documentos por ambas caras. Un escáner doble administrará esta
función de manera automática.
Digitalización sin un alimentador automático de
documentos
Utilizando la interfaz del escáner de OmniPage, es posible digitalizar
eficazmente documentos de varias páginas en un escáner plano, incluso
sin contar con un alimentador automático de documentos. Seleccione la
opción Digitalizar páginas automáticamente en el panel Escáner del cuadro de
diálogo Opciones, y defina un valor de pausa en segundos. Luego, el
escáner efectuará las pasadas de digitalización de manera automática,
haciendo pausas entre cada digitalización según el número de segundos
que usted haya definido, lo que le dará tiempo de colocar la página
siguiente.
Conversión de documento a documento
En OmniPage Professional 16 puede abrir no solo
archivos de imagen, sino también documentos creados
con procesadores de texto y aplicaciones similares. Es
compatible con los tipos de archivo .doc, .xls, .ppt, .rtf y .wpd, entre
otros. Haga clic en el botón Cargar archivos de la Caja de
herramientas de OmniPage o seleccione el comando Cargar archivos
en Obtener página, en el menú Archivo. En el cuadro de diálogo
Cargar archivos, seleccione Documentos.
Cuando termine, puede escoger entre una amplia variedad de tipos
de archivo de documento a fin de guardar el archivo.
32 Capítulo 3
Descripción del diseño del documento
Antes de iniciar el reconocimiento se le solicitará que describa el diseño
de las páginas entrantes para ayudar al proceso de separación automática
de zonas. Al realizar el procesamiento automático, siempre se efectuará la
separación automática de zonas, a menos que especifique una plantilla
que no contenga una zona o fondo a procesar. Cuando efectúe el
procesamiento manual, a menudo se ejecutará la separación automática
de zonas. Consulte el tema de la Ayuda en pantalla: ¿Cuándo ejecutar
separación automática de zonas? A continuación aparecen las opciones de
descripción de entradas:
Automático
Elija esta opción para que el programa tome todas las decisiones de
separación automática de zonas. El programa decide si el texto está en
columnas, si un elemento es un gráfico o texto que se reconocerá y si
se deben colocar tablas.
Columna única, sin tabla
Elija este parámetro si sus páginas contienen sólo una columna de
texto y ninguna tabla. Las cartas comerciales o páginas de un libro
normalmente tienen estas características.
Varias columnas, sin tabla
Escoja esta opción si algunas de las páginas contienen texto en
columnas y desea hacer desaparecer las columnas o bien conservarlas
en columnas independientes, similares al diseño original.
Columna única, con tabla
Elija esta opción si la página contiene sólo una columna de texto y una
tabla.
Hoja de cálculo
Elija esta opción si la página entera consta de una tabla que desea
exportar a un programa de hoja de cálculo o tratar como una única
tabla.
Formulario
Elija esta opción si toda la página es un formulario y desea que los
elementos de formulario se reconozcan automáticamente. Después
del reconocimiento, puede modificar las propiedades de los elementos
de formulario, crear nuevos elementos o modificar el diseño del
Preprocesamiento de imágenes 33
formulario. Esta opción sólo está disponible en OmniPage
Professional 16.
Documento jurídico
Escoja esta opción para reconocer documentos jurídicos. Se
detectarán y eliminarán los encabezados jurídicos. Escoja si desea
conservar o eliminar los números de alegato.
Personalizado
Elija esta opción para tener el máximo control sobre la separación
automática de zonas. Podrá evitar o fomentar la detección de
columnas, gráficos y tablas. Fije los parámetros en el panel OCR del
cuadro de diálogo Opciones.
Plantilla
Elija un archivo de plantilla de zonas si desea aplicar el valor de su
fondo, sus zonas y propiedades a todas las páginas obtenidas de aquí
en adelante. Las zonas de plantillas también se aplican a la página
actual, reemplazando las zonas existentes.
Si la separación automática de zonas produjo resultados de
reconocimiento inesperados, utilice el procesamiento manual para volver
a efectuar la separación de zonas en páginas individuales y llevar a cabo
nuevamente su reconocimiento.
Preprocesamiento de imágenes
Para mejorar los resultados de OCR, puede mejorar las imágenes antes
del reconocimiento y la separación de zonas mediante las herramientas
de mejora de imágenes. Para abrir la ventana Mejora de imágenes, haga
clic en el botón Mejorar imagen (SET) de la barra de herramientas
Imagen, o haga clic en Herramientas y seleccione Mejorar imagen (SET).
También puede incorporar pasos de mejora de imágenes en sus flujos de
trabajo seleccionando el paso Mejorar imágenes.
La entrada para la mejora de imágenes es la imagen principal.
Debemos distinguir entre tres tipos de imágenes:
Imagen original: es la imagen creada por un escáner o contenida en un
archivo antes de ingresar al programa.
Imagen principal: es el estado de la imagen original después de que se ha
cargado en OmniPage, posiblemente modificada por operaciones de
preprocesamiento manuales o automáticas.
34 Capítulo 3
Imagen de OCR: es una imagen en blanco y negro derivada de la imagen
principal, optimizada para obtener buenos resultados de OCR.
Algunas herramientas afectan a la imagen principal y otras, a la imagen de
OCR. Asegúrese de saber qué imagen está modificando.
Disponer de buenos parámetros de brillo y contraste es de fundamental
importancia para la exactitud del reconocimiento OCR. Fíjelos en el
panel Escáner del cuadro de diálogo Opciones o en la interfaz de su
escáner. El diagrama ilustra un ajuste óptimo de brillo. Tras cargar una
imagen, revise su aspecto. Si los caracteres son gruesos y se superponen,
aclare el brillo. Si los caracteres son finos y difusos, oscurezca el brillo.
Use la herramienta Brillo de OCR para optimizar la imagen.
Herramientas de mejora de imágenes
Las herramientas de mejora de imágenes también se pueden usar para
modificar imágenes con el objeto de guardarlas y usarlas como archivos
de imagen. Tenga en cuenta que algunas herramientas actúan sobre la
imagen principal, mientras que otras lo hacen sobre la imagen que se
utiliza para el OCR (imagen de OCR). Haga clic en el botón Imagen
principal/OCR en la ventana Mejora de imágenes para ver el estado
actual de una imagen de cualquiera de estos dos tipos.
La ventana Mejora de imágenes tiene dos paneles. El panel izquierdo
muestra la imagen inicial, y el panel de vista preliminar (ubicado a la
Inapropiado
Tolerable
Bueno
Óptimo
Bueno
Tolerable
Inapropiado
Preprocesamiento de imágenes 35
derecha), los cambios que usted haya realizado. Al hacer clic en Aceptar,
la imagen de la derecha pasa al panel izquierdo y se convierte en la nueva
imagen inicial para sucesivas mejoras.
Las siguientes herramientas están disponibles en la barra de
herramientas:
Puntero (F5): el puntero es una herramienta neutra que realiza
distintas operaciones en circunstancias diferentes. Por ejemplo,
selecciona un color para la operación Rellenar o captura la línea de
corrección de la alineación.
Zoom (F6): haga clic en esta herramienta y luego use el botón
principal del mouse para acercar la imagen. Para alejarla, use el botón
secundario. También puede usar la rueda del mouse para acercar y
alejar la imagen, incluso en la vista inactiva. En la vista activa, los
botones “+” y “-” cumplen la misma función.
Seleccionar área (F7): haga clic y dibuje un área de selección en la
imagen para usar una herramienta en esa área exclusivamente. (De
manera predeterminada, las herramientas de mejora de imágenes
funcionan en toda la página.) La selección tiene tres modos (en el
menú Ver): Normal, Para adición y Para sustracción.
Imagen principal o de OCR: haga clic en esta herramienta para
alternar entre la imagen principal y la de OCR en la vista activa. Las
imágenes principales pueden ser de cualquier modo, mientras que las
imágenes de OCR son la versión en blanco y negro generada
únicamente para el procesamiento con OCR.
Sincronizar vistas: haga clic en esta herramienta para acercar o alejar
y desplazar la vista inactiva al mismo valor de zoom y posición que la
vista activa. Para hacer que la vista inactiva siga dinámicamente el
foco de la vista activa, haga clic en Ver y escoja el comando Mantener
sincronizado.
Brillo y contraste: haga clic en esta herramienta para ajustar el brillo
y contraste de la imagen principal o alguna de sus partes. Use los
controles deslizantes del área de la herramienta para lograr el efecto
deseado.
Matiz/saturación/luminosidad: haga clic en esta herramienta y
luego use los controles deslizantes para modificar el matiz, la
saturación y la luminosidad de la imagen principal.
36 Capítulo 3
Recortar: si desea usar sólo una parte de la imagen, haga clic en la
herramienta Recortar y luego seleccione el área que desee conservar.
Se eliminará el resto de la imagen.
Girar: haga clic en esta herramienta para girar o voltear (90, 180 ó 270
grados) la imagen o un área seleccionada.
Quitar manchas: haga clic en esta herramienta para quitar puntos
sueltos de la imagen. La herramienta quitamanchas funciona en la
imagen de OCR en 4 niveles. También se puede usar esta herramienta
para fortalecer el contorno de las letras, no sólo para eliminar
manchas de la página. Para ello, marque la casilla de verificación
Quitamanchas inverso.
Brillo de OCR: use esta herramienta para establecer el brillo y el
contraste de la imagen de OCR. Consulte el diagrama que muestra el
brillo óptimo en la sección anterior, Preprocesamiento de imágenes.
Eliminar color: haga clic en esta herramienta y seleccione un color.
Las áreas de la imagen digitalizada que tengan este color quedarán
transparentes. La herramienta funciona en la imagen de OCR.
Resolución: esta herramienta sirve para reducir la resolución de la
imagen principal en porcentajes. Tenga en cuenta que no se puede
aumentar la resolución original.
Corregir alineación: a veces las páginas quedan desalineadas durante
la digitalización. Para enderezar las líneas de texto manualmente, use
la herramienta Corregir alineación. (La corrección automática de la
alineación también está disponible en el panel Proceso del cuadro de
diálogo Opciones.)
Corrección de la alineación en 3D: utilice esta herramienta para
eliminar la distorsión de la perspectiva en las imágenes tomadas con
cámaras digitales. Esta función es de particular utilidad cuando usted
desea controlar los resultados de la corrección automática de la
alineación en 3D o cuando prefiere realizar este tipo de corrección de
forma manual después del paso Cargar archivos.
Rellenar: use esta herramienta para aplicar un color uniforme a las
áreas seleccionadas.
Preprocesamiento de imágenes 37
Uso del historial de mejoras de imágenes
Para confirmar o deshacer las modificaciones a las imágenes (ya sea de a
una o todas juntas), utilice el panel Historial de la ventana Mejora de
imágenes. Cuando haya modificado la imagen original, la vista preliminar
mostrará los cambios, pero no se implementarán hasta que haga clic en el
botón Aplicar, junto a la lista Historial. Las modificaciones que no se
agreguen al Historial haciendo clic en el botón Agregar no se aplicarán.
Cuando quiera ver qué resultado produjo determinado paso, haga doble
clic en la lista Historial.
Para desechar los cambios que haya realizado con una determinada
herramienta antes de aplicarlos, seleccione el paso en la lista y haga clic
en el botón Restablecer.
Para restaurar la imagen a su estado anterior a la sesión actual de mejoras,
haga clic en el botón Desechar todos los cambios.
Guardado y aplicación de plantillas
Si tiene varias imágenes similares para mejorar, puede crear una lista de
pasos de mejoras y aplicárselos a todas ellas.
Para crear y guardar la plantilla de mejora de imágenes, primero abra un
archivo de imagen en la ventana Mejora de imágenes. Luego realice los
pasos de preprocesamiento y agréguelos al historial haciendo clic en el
botón Aplicar. Cuando haya terminado, escoja Guardar plantilla de
mejora en el menú Archivo. Busque el destino de su preferencia y guarde
el archivo de plantilla (con la extensión .ipp).
La corrección de la alineación en 3D se realiza ajustando la imagen
distorsionada a una cuadrícula. Lo único que debe hacer es enderezar
manualmente dicha cuadrícula, y automáticamente se enderezarán
las coordenadas de la imagen. Consulte la siguiente ilustración
(documento antes y después de la corrección de la alineación en 3D)
38 Capítulo 3
Para aplicar el conjunto de modificaciones guardadas en la plantilla en
otra imagen, simplemente abra la nueva imagen en la ventana Mejora de
imágenes y seleccione Cargar plantilla de mejora en el menú Archivo.
Mejora de imágenes en flujos de trabajo
Para incorporar la mejora de imágenes en un flujo de trabajo, escoja el
icono correspondiente en el Asistente de flujo de trabajo. Están
disponibles las siguientes opciones:
Mostrar imágenes para mejora manual: durante la ejecución de un flujo de
trabajo, cada imagen cargada se abrirá para ser modificada manualmente.
Aplicar plantilla de mejora: mientras se procesa la imagen en el flujo de
trabajo, se aplicará de manera automática una plantilla de mejora
previamente guardada.
Aplicar plantilla de mejora y mostrar: el flujo de trabajo aplicará la
plantilla de mejora seleccionada y también mostrará la imagen para que
pueda hacerle más modificaciones.
Zonas y fondos
Las zonas definen las áreas de la página que se han de procesar. Las zonas
son rectangulares o irregulares, con lados verticales y horizontales. Las
imágenes de página de un documento tienen un valor de fondo: procesar o
ignorar (el último es el más habitual). Los valores de fondo se pueden
cambiar con las herramientas mostradas. Se pueden dibujar las zonas en
el fondo de la página con las herramientas que se muestran en Tipos y
propiedades de zonas (más adelante).
A las áreas a procesar (en las zonas o fondos para procesar) se les efectúa
la separación automática de zonas cuando se envían para el
reconocimiento.
Las áreas a ignorar (en las zonas o fondos para ignorar) no se procesan.
No se reconoce texto ni se transfieren imágenes.
Separación automática de zonas
La separación automática de zonas permite que el programa detecte
bloques de texto, encabezados, imágenes y otros elementos en una
página, y que dibuje zonas para encerrarlos.
Zonas y fondos 39
Se puede separar automáticamente en zonas parte de una página o una
página entera. Las zonas dibujadas automáticamente y las de plantilla
tienen bordes sólidos. Las zonas dibujadas manualmente o modificadas
tienen bordes punteados.
Separar automáticamente en zonas un fondo de página
Obtenga una página. Aparecerá con un fondo de proceso. Dibuje una
zona. El fondo cambia a ignorar. Dibuje las zonas de texto, tabla o
gráfico para que encierren áreas que desee separar en zonas
manualmente. Haga clic en la herramienta Fondo para procesar (que
aparece) para establecer un fondo que se ha de procesar. Dibuje zonas
para ignorar sobre las partes de la página que no necesita. Tras el
reconocimiento, la página volverá con un fondo que se ha de ignorar y
nuevas zonas alrededor de todos los elementos encontrados en el
fondo.
Tipos y propiedades de zonas
Cada zona es de un tipo determinado. Las zonas que contienen texto
también pueden tener un parámetro que describe su contenido:
alfanumérico o numérico. El tipo y el contenido de la zona constituyen
sus propiedades. Haga clic con el botón secundario del mouse en una
zona para usar el menú de acceso directo que permite cambiar sus
propiedades. Seleccione varias zonas haciendo clic con la tecla Mayús
para cambiar sus propiedades de una sola vez.
La barra de herramientas Imagen proporciona seis herramientas para
dibujar zonas, una para cada tipo.
Zona para procesar
Sirve para dibujar una zona para procesar y definir el área de una
página donde se efectuará la separación automática de zonas. Tras el
reconocimiento, esta zona se reemplazará por una o más zonas con
tipos de zonas determinados automáticamente.
Zona para ignorar
Sirve para dibujar una zona que se ha de ignorar y definir un área de
una página que no desee transferir al Editor de texto.
Zona de texto
Sirve para dibujar una zona de texto. Dibújela sobre un solo bloque de
texto. El contenido de la zona se tratará como flujo de texto, sin que
se encuentren columnas.
40 Capítulo 3
Zona de tabla
Sirve para que el contenido de la zona sea tratado como una tabla. Es
posible detectar automáticamente las cuadrículas de la tabla o bien
colocarlas en forma manual.
Zona gráfica
Sirve para encerrar una imagen, un diagrama, un dibujo, una firma o
cualquier otro elemento que desee transferir al Editor de texto como
imagen incrustada, y no como texto reconocido.
Zona de formulario
Sirve para encerrar un área del documento que contenga elementos de
formulario tales como casillas de verificación, botones de radio,
campos de texto o cualquier elemento que desee transferir al Editor
de texto como elemento de formulario. Después, en la vista True Page,
puede modificar el diseño del formulario y las propiedades de sus
elementos. Las zonas de formulario sólo están disponibles en
OmniPage Professional 16.
Trabajo con zonas
La barra de herramientas Imagen proporciona herramientas para la
modificación de zonas. Para su comodidad, las herramientas agrupadas se
pueden acoplar, dejar flotar o volver a acoplar como una minibarra de
herramientas separada. Siempre hay una seleccionada. Cuando ya no
desee utilizar una herramienta, haga clic en otra. Algunas herramientas
de esta barra están agrupadas. Si se las acopla como una única
herramienta, solamente se mostrará la última herramienta seleccionada
del grupo. Para seleccionar una herramienta visible, haga clic en ella.
Para dibujar una sola zona seleccione la herramienta de dibujo de zonas
del tipo deseado y, luego, haga clic y arrastre el cursor.
Para cambiar el tamaño de una zona, haga clic en ella para seleccionarla,
mueva el cursor a un lado o esquina, tome un manipulador y muévala a la
ubicación deseada. No se puede superponer a otra zona.
Para crear una zona irregular mediante adición dibuje una zona
parcialmente superpuesta del mismo tipo.
Zonas y fondos 41
Para unir dos zonas del mismo tipo dibuje una zona superpuesta del
mismo tipo (las zonas dibujadas a la izquierda y la zona resultante a la
derecha).
Para crear una zona irregular mediante sustracción dibuje una zona
superpuesta del mismo tipo como fondo.
Para dividir una zona, dibuje una zona de división del mismo tipo que el
fondo.
En la ayuda en pantalla encontrará un conjunto completo de diagramas
de zona.
Cuando dibuje una nueva zona que se superponga parcialmente con una
zona existente de otro tipo, en realidad no se superpondrán; la nueva
zona reemplazará la parte superpuesta de la zona existente.
Los siguientes tipos de zonas están prohibidos:
La Separación rápida de zonas le permite realizar una separación rápida
de zonas en forma manual. Active el cursor de selección de zonas y, a
continuación, muévalo sobre la imagen de página. Las áreas sombreadas
aparecerán con las zonas detectadas automáticamente. Para transformar
un área sombreada en una zona, hágale doble clic.
42 Capítulo 3
Cuadrículas de tablas en la imagen
Tras el procesamiento automático es posible que vea las zonas de tablas
colocadas en una página. Éstas se indican con un icono de zona de tabla
en la esquina superior izquierda de la zona. Para conferir o quitar la
designación de zona rectangular de tabla a una zona dada, utilice su
menú de acceso directo. También puede dibujar tipos de zonas de tabla,
pero éstas deben seguir siendo rectangulares.
Los separadores de tabla se dibujan o mueven para determinar dónde
aparecerán las líneas de las cuadrículas al colocar la tabla en el Editor de
texto. Puede dibujar o cambiar el tamaño de una zona de tabla (siempre y
cuando siga siendo rectangular) para eliminar las columnas o filas
innecesarias de los bordes exteriores de una tabla.
Mediante las herramientas de tabla se pueden insertar, mover y quitar
separadores de filas y columnas. Haga clic en la herramienta Colocar/
eliminar todos los separadores a fin de detectar y colocar
automáticamente los separadores en una tabla.
Puede especificar el formato de línea para los bordes y las cuadrículas de
la tabla en un menú de acceso directo. Tendrá más opciones para
modificar los bordes y el sombreado en el Editor de texto tras el
reconocimiento.
Uso de plantillas de zonas
Una plantilla contiene un valor de fondo de página y un conjunto de
zonas con sus propiedades, almacenadas en un archivo. Un archivo de
plantilla de zonas se puede cargar para usar las zonas de la plantilla
durante el reconocimiento. Cargue un archivo de plantilla en la lista
desplegable Descripción del diseño o en el menú Herramientas. Puede
examinar ubicaciones de red para cargar plantillas creadas por terceros.
Cuando cargue una plantilla, se colocarán su fondo y zonas:
en la página actual, reemplazando las zonas que ya están ahí;
en todas las páginas adquiridas a futuro;
en las páginas preexistentes enviadas para el reconocimiento sin
ninguna zona.
Con el procesamiento manual se pueden ver y modificar las zonas de
plantilla en los primeros dos casos antes del reconocimiento.
Con el procesamiento automático se pueden ver y modificar las zonas de
plantilla sólo después del reconocimiento.
Zonas y fondos 43
Con el procesamiento de flujos de trabajo, utilice el paso Separar
imágenes en zonas. Se combinarán dos pasos: cargar plantillas y
separación manual de zonas. Para usar una plantilla de zona, haga clic en
el botón Agregar del panel correspondiente en el Asistente de flujo de
trabajo y seleccione el archivo de plantilla que desee usar. Luego escoja
entre mostrar imágenes para separación manual de zonas, aplicar la
plantilla de zonas o aplicarla y mostrar las imágenes.
Las plantillas aceptan zonas y fondos para ignorar y procesar. Por lo
tanto, pueden ser de gran utilidad para definir qué partes de las páginas
se procesarán con la separación automática de zonas y cuáles se
ignorarán. Las áreas de las zonas para procesar o del fondo para procesar
en una plantilla se pueden reemplazar durante el reconocimiento por un
conjunto de zonas más pequeñas, y se les asignarán tipos de zonas
específicos.
Cómo guardar una plantilla de zonas
Seleccione un valor de fondo y prepare las zonas en una página. Revise
sus ubicaciones y propiedades. Haga clic en Plantilla de zonas... en el
menú Herramientas. En el cuadro de diálogo, seleccione
[zonas en la
página]
y haga clic en Guardar; después de esto asigne un nombre y,
opcionalmente, otra ruta de acceso. Escoja una ubicación de red para
compartir el archivo de plantilla. Haga clic en Aceptar. La nueva plantilla
de zonas permanecerá cargada.
Cómo modificar una plantilla de zonas
Cargue la plantilla y obtenga una imagen adecuada mediante
procesamiento manual. Aparecerán las zonas de la plantilla. Modifique
las zonas y/o propiedades según desee. Abra el cuadro de diálogo
Archivos de plantilla de zonas. Se seleccionará la plantilla actual. Haga
clic en Guardar y luego en Cerrar.
Cómo descargar una plantilla
Seleccione un parámetro sin plantilla en la lista desplegable Descripción
del diseño. Las zonas de la plantilla no se eliminan de las páginas actuales
o existentes, pero tampoco se utilizarán para procesamientos futuros.
También puede abrir el cuadro de diálogo Archivos de plantilla de zonas,
seleccionar
[ninguno] y hacer clic en el botón Establecer como actual. En
este caso, el parámetro de la descripción del diseño vuelve a Automático.
44 Capítulo 3
Cómo reemplazar una plantilla por otra
Seleccione una plantilla diferente en la lista desplegable Descripción del
diseño o bien abra el cuadro de diálogo Archivos de plantilla de zonas,
seleccione la plantilla deseada y haga clic en el botón Establecer como
actual. Las zonas de la nueva plantilla se aplican a la página actual,
reemplazando las zonas existentes. También se aplicarán tal como se
explicó anteriormente.
Cómo quitar un archivo de plantilla
Abra el cuadro de diálogo Archivos de plantilla de zonas. Seleccione una
plantilla y haga clic en el botón Quitar. Las zonas ya colocadas por esta
plantilla no se eliminarán. Los archivos de plantilla sólo se pueden
eliminar del sistema operativo.
Cómo incluir un archivo de plantilla en un archivo OPD
Abra un documento, luego haga clic en Herramientas y escoja Plantilla de
zonas. Seleccione la que desea incluir y haga clic en Incrustar. Luego
guarde el documento con el formato OPD. Esto significa que la plantilla
se trasladará con el archivo OPD, si se la envía a una nueva ubicación.
Más adelante, cuando se abra el archivo OPD, la plantilla de zona adjunta
aparecerá en el cuadro de diálogo Archivos de plantilla de zona como
[incrustada] y podrá ser guardada en un archivo de plantilla con nombre
nuevo en una nueva ubicación utilizando el botón Extraer.
Verificación y modificación 45
Verificación y modificación
Los resultados del reconocimiento se colocan en el Editor de texto. Estos
pueden ser texto, tablas o formularios reconocidos y gráficos incrustados.
Este editor WYSIWYG (que significa “lo que se ve es lo que se obtiene”)
se detalla en el presente capítulo.
Pantalla y vistas del editor
El Editor de texto muestra los textos reconocidos y puede marcar las
palabras que se consideraron dudosas durante el reconocimiento
mediante un subrayado rojo ondulado. En el Verificador de OCR se
muestran con caracteres rojos.
Una palabra puede ser dudosa porque no se encontró en ningún
diccionario activo: estándar, del usuario o profesional. También puede ser
dudosa como resultado del procesamiento de OCR, aun si se encuentra
en el diccionario. Si la duda surge de ciertos caracteres de la palabra, estos
aparecerán resaltados en amarillo, tanto en el Editor como en el
Verificador de OCR.
Puede escoger marcar las palabras que no estén en el diccionario o que no
estén en el panel Verificación del cuadro de diálogo Opciones. Todos los
marcadores pueden aparecer o estar ocultos según lo que se haya
seleccionado en el panel Editor de texto, dentro del cuadro de diálogo
Opciones. También podrá mostrar u ocultar caracteres no imprimibles e
indicadores de encabezado y pie de página. El panel Editor de texto
también permite definir una unidad de medición para el programa y un
parámetro de ajuste de línea en todas las vistas del Editor de texto salvo
en la vista Texto sin formato.
OmniPage 16 puede mostrar páginas con tres niveles de formato. Se
puede alternar libremente entre ellos con los tres botones de la parte
inferior izquierda del Editor de texto o desde el menú Ver.
46 Capítulo 4
Vista Texto sin formato
Muestra el texto normal sin columnas y alineado a la izquierda con un solo
tipo y tamaño de fuente, con los mismos saltos de línea que el documento
original.
Vista Texto con formato
Muestra texto sin columnas con formato de fuentes y párrafos.
Vista True Page
La vista True Page
®
trata de conservar lo más posible el formato del
documento original. Se mantienen los estilos de caracteres y párrafo. El
orden de lectura se puede ver mediante flechas.
Verificación de los resultados de OCR
Tras el reconocimiento de una página, los resultados aparecerán en el
Editor de texto. La verificación comienza automáticamente si se solicitó
en el panel Verificación del cuadro de diálogo Opciones. Se puede
comenzar la verificación manualmente en cualquier momento. Funciona
de la siguiente manera:
1. Haga clic en la herramienta Verificar OCR en la barra de
herramientas Estándar o bien seleccione Verificar OCR... en el menú
Herramientas.
2. La verificación se inicia desde la página actual, pero se salta el texto
ya revisado. Si se detecta un posible error, el cuadro de diálogo
Verificador de OCR coloreará la palabra dudosa en su contexto,
resaltará en amarillo los caracteres dudosos y proporcionará una
imagen del aspecto original de la palabra en la imagen. La explicación
reza “Palabra dudosa” o “Palabra que no está en el diccionario”.
3. Si la palabra reconocida es correcta, haga clic en Ignorar o Ignorar
todo para pasar a la siguiente palabra dudosa. Haga clic en Agregar
para añadirla al diccionario actual del usuario y pasar a la siguiente
palabra dudosa.
4. Si la palabra reconocida no es correcta, modifíquela en el panel
Edición o seleccione una sugerencia del diccionario. Haga clic en
Cambiar o en Cambiar todo para que el cambio surta efecto y poder
pasar a la palabra dudosa siguiente. Haga clic en Agregar para añadir
la palabra cambiada al diccionario actual del usuario y pasar a la
siguiente palabra dudosa.
Verificar texto 47
5.
Los marcadores de color se eliminan de las palabras en el Editor de
texto a medida que son verificadas. Podrá pasar al Editor de texto
durante la verificación para hacer las correcciones allí. Utilice el
botón Reanudar para reiniciar la verificación. Haga clic en Página
lista para pasar a la página siguiente y en Documento listo o Cerrar
para detener la verificación antes de llegar al final del documento.
6. Si la verificación se ejecutó hasta el final de una página, esta se marca
con el icono de verificación en su miniatura y en el
Administrador de documentos. Seleccione Volver a revisar la página
actual en el menú Herramientas para volver a verificar una página.
Verificar texto
Tras efectuar el OCR, podrá comparar cualquier parte del texto
reconocido con su parte correspondiente en la imagen original a fin de
verificar que el texto se haya reconocido correctamente.
La herramienta de verificación está en la barra de herramientas Formato.
El verificador también se puede controlar desde el menú Herramientas.
Pose el cursor sobre una pantalla del verificador para invocar la barra de
herramientas del verificador. Utilícela de la siguiente manera:
Para activar el Verificador, haga clic en la herramienta Verificador o pulse
F9. Para desactivarlo, haga clic otra vez en la herramienta Verificador,
pulse F9 o presione la tecla Esc.
En la Ayuda en pantalla encontrará una lista completa de los accesos
directos del teclado para el verificador.
acercar/alejar
¿Cuánto contexto hace falta para el
verificador dinámico?
•una palabra
tres palabras (la actual + 2 vecinas)
línea de toda la imagen
48 Capítulo 4
El Mapa de caracteres
El Mapa de caracteres es una herramienta acoplable que sirve de ayuda
durante la verificación y se usa básicamente para dos fines:
insertar caracteres durante la verificación y modificar aquellos
que no están en el teclado o son difíciles de escribir. En este
sentido, es muy similar al mapa de caracteres del sistema;
mostrar todos los caracteres validados para los idiomas de
reconocimiento actuales.
Para acceder al Mapa de caracteres, haga clic en el botón correspondiente
de la barra de herramientas Formato, o seleccione Mapa de caracteres en
el menú Ver y haga clic en Mostrar.
En el elemento del menú Mapa de caracteres, usted también puede
escoger mostrar solo caracteres recientes o juegos de caracteres
diferentes.
Puede acceder al Mapa de caracteres de otras maneras, como por ejemplo:
Haga clic en Herramientas > Opciones y seleccione la ficha OCR.
Haga clic en el botón Caracteres adicionales para seleccionar
caracteres que se incluirán en la verificación. De igual manera, se
puede modificar el Carácter de rechazo usando el Mapa de
caracteres.
Seleccione Carácter de capacitación en el menú Herramientas.
Haga clic en el botón (...) que se encuentra junto al campo
Corregir. Seleccione Carácter de capacitación en el menú de
acceso directo de una palabra dudosa o de una palabra que no se
encuentra en el diccionario en el Editor de texto.
Diccionarios del usuario
El programa contiene diccionarios incorporados para numerosos
idiomas. Estos diccionarios ayudan al reconocimiento y pueden ofrecer
sugerencias durante la verificación. Pueden ser complementados por
otros diccionarios del usuario. Podrá guardar la cantidad de diccionarios
del usuario que desee, pero podrá cargar sólo uno a la vez. El diccionario
denominado "Personalizado" es el predeterminado para Microsoft Word.
Idiomas 49
Iniciar diccionario del usuario
Haga clic en Agregar en el cuadro de diálogo Verificador de OCR sin tener
cargado ningún diccionario del usuario o abra el cuadro de diálogo
Archivos del diccionario del usuario en el menú Herramientas y, luego,
haga clic en Nuevo.
Cargar o descargar un diccionario de usuario
Puede cargar o descargar un diccionario de usuario desde el panel OCR en
el cuadro de diálogo Opciones o desde el cuadro de diálogo Archivos de
diccionarios del usuario.
Modificar o eliminar un diccionario de usuario
Para añadir palabras, cargue un diccionario de usuario y luego haga clic en
Agregar en el cuadro de diálogo Verificador de OCR. Podrá agregar y
eliminar palabras haciendo clic en Modificar en el cuadro de diálogo
Archivos del diccionario del usuario. También puede importar palabras de
diccionarios del usuario de OmniPage (*.ud). Al modificar un diccionario
del usuario, podrá importar una lista de palabras desde un archivo de texto
normal para agregar palabras rápidamente al diccionario. Cada palabra
debe estar en una línea independiente y carecer de puntuación tanto al
comienzo como al final. El botón Quitar permite quitar de la lista el archivo
de diccionario del usuario seleccionado.
Para incrustar un diccionario de usuario en un documento de OmniPage,
cargue su archivo de entrada, escoja Herramientas > Diccionario del
usuario, seleccione el diccionario que desee utilizar, haga clic en Incrustar
y asígnele un nombre. Luego guárdelo como documento de OmniPage.
Idiomas
El programa puede leer más de 110 idiomas con tres alfabetos: latino,
griego y cirílico. Consulte la lista en el panel OCR del cuadro de diálogo
Opciones, donde se muestra qué idiomas cuentan con diccionarios
compatibles. Para obtener esta información, también puede consultar el
sitio web de Nuance.
Además de los diccionarios del usuario, hay diccionarios especializados
para ciertas profesiones (actualmente medicina, leyes y finanzas) en
determinados idiomas. Consulte la lista y haga las selecciones en el panel
OCR del cuadro de diálogo Opciones.
50 Capítulo 4
Capacitación
Capacitación es el proceso de cambiar las soluciones de OCR asignadas a
las formas de caracteres en la imagen. Es muy útil para documentos en
mal estado o cuando se usa un tipo de letra poco común en todo el
documento. OmniPage 16 ofrece dos tipos de capacitación: manual y
automática (IntelliTrain). Los datos provenientes de ambos tipos de
capacitación se combinan y se ofrecen para guardarlos en un archivo de
capacitación.
Al salir de una página en la cual se generaron datos de capacitación, se le
consultará cómo aplicarlos a otras páginas existentes en el documento.
Capacitación manual
Para efectuar la capacitación manual, coloque el punto de inserción en la
parte delantera del carácter que desea capacitar o seleccione un grupo de
caracteres (hasta una palabra) y escoja Carácter de capacitación... en el
menú Herramientas o el menú de acceso directo. Aparecerá una vista
ampliada de los caracteres que se capacitarán, junto con la solución de
OCR actual. Cambie esto a la solución deseada y haga clic en Aceptar. El
programa tomará esta capacitación y examinará el resto de la página. Si
encuentra posibles palabras que cambiar, estas aparecerán en el cuadro
de diálogo Revisar capacitación. Las palabras incorrectas se deben
capacitar antes de que se apruebe la lista.
IntelliTrain
IntelliTrain es una forma automatizada de capacitación. Analiza las
correcciones que usted haga durante la verificación. Cuando haga un
cambio, esta función recordará la forma del carácter en cuestión y el
cambio en la verificación. Buscará otras formas de caracteres similares en
el documento, especialmente en palabras dudosas, y evaluará si
corresponde aplicar la corrección del usuario.
Puede activar o desactivar IntelliTrain en el panel de OCR en el cuadro de
diálogo Opciones.
IntelliTrain recuerda los datos de capacitación que recopila, y los agrega a
toda capacitación manual que usted haya hecho. Esta capacitación se
puede guardar en un archivo de capacitación para uso futuro con
documentos similares.
Capacitación 51
Para obtener ejemplos de IntelliTrain, consulte la Ayuda en pantalla.
Archivos de capacitación
Siempre que cierre un documento o cambie a otro y haya información de
capacitación sin guardar, aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá
guardarla. Para guardar un archivo de capacitación como un documento
de OmniPage, cárguelo desde Herramientas > Archivo de capacitación,
haga clic en Incrustar y guárdelo como documento de OmniPage.
Las operaciones para guardar la capacitación en un archivo, así como
cargar, modificar y descargar archivos de capacitación se efectúan en el
cuadro de diálogo Archivos de capacitación.
Los datos de capacitación no guardados se pueden modificar en el cuadro
de diálogo Modificar capacitación; en la barra de título aparecerá un
asterisco en vez del nombre del archivo de capacitación. Guárdelo en el
cuadro de diálogo Archivos de capacitación.
Un archivo de capacitación también se puede modificar; su nombre
aparecerá en la barra de título. Si se le han agregado datos de capacitación
sin guardar, aparecerá un asterisco a continuación de su nombre. Tanto
los datos de capacitación no guardados como los modificados se
guardarán al cerrar el cuadro de diálogo.
El cuadro de diálogo Modificar capacitación muestra marcos que
contienen la forma de un carácter y una solución de OCR asignada a
dicha forma. Haga clic en un marco para seleccionarlo. Luego podrá
suprimirlo con la tecla Eliminar o bien cambiar la asignación. Utilice las
teclas de dirección para pasar al marco siguiente o al anterior.
Está
modificando
los datos de
capacitación
no guardados.
Este marco ha
sido
eliminado.
Para
recuperarlo,
selecciónelo
nuevamente y
pulse la tecla
Eliminar.
Este marco está seleccionado.
Parte superior: forma de la imagen.
Parte inferior: solución OCR.
Haga doble clic en
un marco o pulse
Intro para cambiar
su solución OCR.
52 Capítulo 4
Modificación de texto e imágenes
OmniPage tiene un Editor de texto tipo “WYSIWYG” (lo que se ve es lo
que se obtiene), el cual proporciona muchas funciones de modificación.
Estas funcionan de manera muy similar a las de los principales
procesadores de texto.
Modificar atributos de caracteres
En todas las vistas, salvo en Texto sin formato, es posible cambiar el tipo, el
tamaño y los atributos de la fuente (negrita, cursiva, subrayado) del texto
seleccionado.
Modificar atributos de párrafo
En todas las vistas, salvo en Texto sin formato, podrá cambiar la alineación
de los párrafos seleccionados y aplicarles viñetas.
Estilos de párrafo
Los estilos de párrafo se detectan automáticamente durante el
reconocimiento. En un cuadro de selección situado a la izquierda de la
barra de herramientas Formato se acumula y presenta una lista de estilos.
Utilícela para asignar un estilo a los párrafos seleccionados.
Gráficos
Podrá modificar el contenido de un gráfico seleccionado si cuenta con un
editor de imágenes en su equipo. En el menú Formato, haga clic en
Modificar imagen con. Aquí podrá elegir usar el editor de imágenes
asociado con los archivos BMP en el sistema Windows, y cargar el gráfico.
También puede usar el elemento Seleccionar programa… para escoger otra
aplicación. Esta acción reemplazará al elemento Editor de imágenes
predeterminado. Modifique el gráfico y luego cierre el editor para volver a
incrustar la imagen en el Editor de texto. No cambie el tamaño del gráfico
ni su resolución o tipo, ya que esto impedirá la reincrustación. También se
puede modificar una imagen antes del reconocimiento mediante las
herramientas de Mejora de imágenes.
Tablas
Las tablas aparecen en el Editor de texto en forma de cuadrículas. Mueva el
cursor al área de una tabla. Cambiará su aspecto y le permitirá mover las
líneas de las cuadrículas. También podrá usar las reglas del Editor de texto
para modificar una tabla. Modifique la colocación de texto en las celdas
con los botones de alineación de la barra de herramientas Formato y los
controles de tabulación de la regla.
Modificación de texto e imágenes 53
Hipervínculos
Las direcciones de páginas web y de correo electrónico se pueden detectar
y colocar como vínculos en el texto reconocido. Escoja Hipervínculo... en el
menú Formato para modificar un vínculo existente o crear uno nuevo.
Modificar en True Page
Los elementos de páginas están contenidos en los cuadros de texto, de
imagen y de tabla. Estos generalmente corresponden a zonas de texto, de
tabla y gráficos en la imagen. Haga clic dentro de un elemento para ver el
borde del cuadro; los elementos tienen los mismos colores que las zonas
correspondientes. En el tema
True Page
de la ayuda en pantalla encontrará
detalles sobres las operaciones que aquí se resumen.
Los marcos tienen bordes grises y encierran uno o más cuadros. Se
colocan cuando se detecta un borde visible en una imagen. Para dar
formato al marco y a los bordes y sombreado de la tabla, utilice un menú
de acceso directo o escoja Tabla... en el menú Formato. El sombreado del
cuadro de texto se puede especificar desde su menú de acceso directo.
Las áreas de varias columnas tienen bordes anaranjados y encierran uno o
más cuadros. Se detectan automáticamente y muestran cuál es el texto
que se tratará como flujo de columnas al exportar con el nivel de formato
de Flujo de páginas.
La opción Orden de lectura se puede ver y cambiar. Haga clic en la
herramienta Mostrar orden de lectura en la barra de herramientas
Formato para que el orden aparezca indicado mediante flechas. Haga clic
nuevamente para quitar las flechas.
Haga clic en la herramienta Cambiar orden de lectura para un conjunto
de botones de reordenamiento en lugar de la barra de herramientas
Formato. El orden cambiado se aplica en las vistas Texto sin formato y
Texto con formato. Modifica la forma en que el cursor se mueve a través
de una página cuando se exporta como True Page.
54 Capítulo 4
Modificación inmediata
Esto permite modificar una página reconocida mediante la nueva
separación de zonas, sin tener que volver a procesar toda la página.
Cuando está habilitada la modificación inmediata, los cambios de zona
(eliminación, dibujo, cambio de tamaño y de tipo) surten efecto
inmediatamente en la página reconocida. Por el contrario, cuando
modifique elementos en la vista True Page en el Editor de texto, esto
cambia las zonas en dicha página.
Dos herramientas vinculadas en la barra de herramientas Imagen
controlan la separación inmediata de zonas. Una de estas herramientas
siempre está activa cada vez que no se está efectuando el reconocimiento.
Haga clic aquí para activar la modificación inmediata. La señal roja muestra
que no hay cambios almacenados en la separación de zonas.
Haga clic aquí para desactivar la modificación inmediata. Los cambios en la
separación de zonas se almacenan y las herramientas inmediatas exhiben
una señal verde para mostrar que hay cambios almacenados. Para activar
estos cambios, lleve a cabo uno de los siguientes procedimientos:
Haga clic en la herramienta inmediata con una señal verde. Los cambios en
la separación de zonas surtirán su efecto en el Editor de texto.
Haga clic en el botón Realizar OCR para que se vuelva a reconocer toda la
página, incluidos sus cambios de zona.
Para obtener detalles sobre cómo se manipulan los cambios en la
separación inmediata de zonas y cómo esto afecta a las vistas del Editor de
texto, consulte la sección
Procesamiento inmediato
en la Ayuda en pantalla.
Marcado y eliminación de texto 55
Marcado y eliminación de texto
La barra de herramientas Marcas de texto le brinda herramientas para
marcar (resaltar o tachar) y eliminar texto. Utilice el menú Ver para
mostrar la barra de herramientas. Puede desplazar o acoplar este grupo
de herramientas. Todas las herramientas tienen su elemento de menú
equivalente en el menú Formato o en el menú de acceso directo del Editor
de texto.
La eliminación es la supresión de información confidencial, de modo que
no pueda leerse ni buscarse. Para marcar y eliminar texto de forma
manual, haga clic en la herramienta Marcar para eliminar y utilice el
cursor para seleccionar los fragmentos de texto que desea eliminar.
Aparecerán resaltados en color gris. Cuando haya terminado, haga clic en
la herramienta Eliminar texto del documento. Escoja si desea realizar la
eliminación de una copia (opción más segura) o del documento original.
Si elige eliminar una copia, tanto la copia como el original permanecerán
abiertos en OmniPage, listos para ser guardados.
ADVERTENCIA: Si elimina texto del documento original, no podrá
recuperar la información que ha cubierto.
Para buscar y eliminar texto mediante búsqueda, seleccione Buscar y
marcar texto en el menú Edición para abrir el cuadro de diálogo Buscar,
reemplazar y marcar texto. Busque el texto que marcará para eliminar.
Recorra todas las instancias y decida en cada caso si realizará la
eliminación de forma inmediata o si marcará el texto para su eliminación.
En este último caso, realice la eliminación escogiendo Cerrar y eliminar
texto del documento en el cuadro de diálogo Marcas de texto o haciendo
clic luego en el botón Eliminar texto del documento.
Puede resaltar y tachar texto mediante selección o mediante búsqueda.
56 Capítulo 4
Lectura de texto en voz alta
La función de lenguaje hablado de ScanSoft RealSpeak
®
está diseñada
para discapacitados visuales, pero también puede ser muy útil para
cualquier persona durante la revisión y verificación de texto. La voz se
controla mediante movimientos del punto de inserción en el Editor de
texto, ya sea mediante el mouse o el teclado.
La función de texto a voz se activa o desactiva en el elemento Modo de
voz del menú Herramientas o con la tecla F10. Un segundo elemento de
menú Configuración de voz... permite seleccionar la voz (por ejemplo,
hombre o mujer para un determinado idioma), la velocidad de lectura y el
volumen. Debe asegurarse de que la selección del idioma sea la adecuada
para el texto que desee escuchar.
Para escuchar texto: Utilice estas teclas:
Un carácter a la vez, hacia adelante o
hacia atrás
Flecha derecha o izquierda. Se
nombran las letras, los números o los
signos de puntuación.
Palabra actual Ctrl + 1 teclado numérico
Una palabra a la derecha Ctrl + flecha derecha
Una palabra a la izquierda Ctrl + flecha izquierda
Una sola línea
Coloque el punto de inserción en la
línea
Línea siguiente Flecha abajo
Línea anterior Flecha arriba
Oración actual Ctrl + 2 teclado numérico
Desde el punto de inserción al final de
la oración
Ctrl + 6 teclado numérico
Desde el inicio de la oración al punto
de inserción
Ctrl + 4 teclado numérico
Página actual Ctrl + 3 teclado numérico
Desde el inicio de la página al punto
de inserción
Ctrl + Inicio
Desde el punto de inserción al final de
la página actual
Ctrl + Fin
Página anterior, siguiente o cualquier
otra
Ctrl + RePág, AvPág o botones de
navegación
Caracteres mecanografiados
Cada carácter escrito se pronuncia
por separado.
Creación y modificación de formularios 57
También contará con los siguientes controles de teclado:
Si elige la opción de instalación completa en OmniPage, se instalarán
todos los sistemas de voz. Si realiza una instalación personalizada, podrá
escoger los idiomas que necesite.
Creación y modificación de formularios
Puede abrir formularios impresos o electrónicos (distribuidos
principalmente en formato PDF en los entornos de oficina) en OmniPage
Professional 16, reconocerlos y modificar su contenido, diseño o ambos,
en la vista True Page. Dibuje zonas de formulario en las áreas
correspondientes de la imagen antes del reconocimiento, o escoja
Formulario como diseño de reconocimiento y luego utilice ambas barras
de herramientas, Dibujo de formulario y Organización de formulario, a fin
de hacer modificaciones, crear un formulario rellenable y guardarlo en los
siguientes formatos: PDF, RTF o XSN (formato InfoPath 2003 de
Microsoft Office). Los formularios estáticos se pueden guardar como
HTML. Para procesar formularios, OmniPage Professional 16 usa la
tecnología Logical Form Recognition
TM
.
Tenga en cuenta que OmniPage es compatible con la creación y
modificación de formularios; sin embargo, las herramientas de formulario
disponibles no están diseñadas para rellenarlos.
Barra de herramientas Dibujo de formulario
Esta barra de herramientas se puede acoplar y aparece en el Editor de
texto. Le permite crear una variedad de elementos de formulario
mediante las siguientes herramientas.
Selección:
haga clic en esta herramienta para seleccionar, mover o cambiar
el tamaño de los elementos del formulario.
Para hacer esto: Utilice lo siguiente:
Pausa/Reanudar Ctrl + 5 teclado numérico
Aumentar la velocidad Ctrl + signo + teclado numérico
Disminuir velocidad Ctrl + signo - teclado numérico
Restablecer velocidad Ctrl + * teclado numérico
58 Capítulo 4
Texto:
sirve para agregar al formulario descripciones de texto fijo, tales
como títulos, etiquetas y encabezados.
Línea:
la herramienta Línea se usa principalmente para tareas de diseño.
Hágale clic para dibujar líneas y separar secciones diferentes del
formulario.
Rectángulo:
haga clic en esta herramienta para crear rectángulos en el
formulario con fines de diseño.
Gráfico:
use esta herramienta para seleccionar zonas del formulario que se
tratarán como gráficos.
Campo de texto rellenable:
haga clic en esta herramienta para crear
campos de texto rellenables. Estos campos son los lugares donde luego se
escribirá texto.
Casillero:
esta herramienta sirve para crear campos de texto formados por
casillas. Se usa habitualmente para información similar a la de códigos
postales.
Casilla de verificación:
haga clic en esta herramienta y dibuje casillas de
verificación. Estos elementos suelen usarse para preguntas que tengan "Sí"
o "No" como respuesta y para marcar una o más opciones.
Encerrar texto con un círculo:
su funcionamiento es similar al del
elemento Casilla de verificación (arriba): la herramienta Encerrar texto con
un círculo crea elementos que son encerrados en un círculo al ser
seleccionados.
Tabla:
esta herramienta crea tablas en el formulario.
También se pueden crear elementos de formulario haciendo clic con el
botón derecho en un elemento existente en el formulario reconocido y
seleccionando el elemento de menú Insertar objeto de formulario.
Barra de herramientas Organización de formulario
Las herramientas de esta barra se pueden usar para ordenar elementos de
formulario o para establecer cuál está encima de otros cuando se
superponen. Esta última función es útil si, por ejemplo, desea crear un
diseño de gráfico de fondo para un formulario.
Creación y modificación de formularios 59
Para establecer el orden de elementos superpuestos, use los botones
“Traer al frente” y “Enviar al fondo”.
Para alinear los bordes izquierdo/derecho o superior/inferior, o los ejes
centrales de los elementos de formulario seleccionados:
horizontalmente: use las herramientas de alineación horizontal;
verticalmente: use las herramientas de organización vertical.
También se puede acceder a los comandos de la barra de herramientas
Organización de formulario desde el menú de acceso directo de cualquier
elemento de formulario.
Modificación de las propiedades de los elementos de
formulario
Para modificar un objeto de formulario directamente, selecciónelo y luego
hágale clic con el botón secundario del mouse a fin de acceder al menú de
acceso directo. Aquí se pueden modificar el aspecto o las propiedades de
cualquier elemento de formulario. Utilice los siguientes comandos:
Aspecto del objeto de formulario: use las fichas Bordes, Sombreado y
Sombra para diseñar el aspecto de los elementos de su formulario de la
misma manera que lo haría en una aplicación de modificación de texto.
Propiedades del objeto de formulario: este comando le da acceso a las
propiedades del elemento, tales como tamaño, posición y nombre. Tenga
en cuenta que las propiedades varían según el tipo de elemento
seleccionado.
60 Capítulo 4
Extracción de datos de formularios
La extracción de datos de formularios es un nuevo paso de flujo de
trabajo. Se extraen los datos de elementos tales como campos rellenables,
casillas de verificación y botones de opción.
Para crear un flujo de trabajo que incluya la extracción de datos de
formulario, haga lo siguiente:
Defina la entrada y los parámetros. Los tipos de entrada pueden
ser, entre otros, los siguientes: PDF de imagen, formulario PDF,
archivos de imagen y formularios en papel digitalizados.
Elija Extraer datos de formulario en lugar de reconocimiento y
especifique los parámetros. Establezca como plantilla un
formulario PDF activo. Puede tener una sola página o varias, y
puede estar completado o vacío. El programa determina la
ubicación y el tipo de campos del formulario a partir de esta
plantilla.
Finalice el flujo de trabajo con un paso de guardado.
OmniPage extraerá datos del formulario utilizando la plantilla
especificada. La exportación se realiza a un archivo de texto con valores
separados por comas (.csv), listo para ser cargado en una hoja de cálculo.
Una vez seleccionado Extracción de datos de formulario en un flujo de
trabajo, solamente restarán los pasos de guardado.
Guardar y exportar 61
Guardar y exportar
Una vez que haya obtenido por lo menos una imagen para un documento,
podrá exportarla a un archivo. Una vez que haya reconocido por lo menos
una página, podrá exportar los resultados del reconocimiento (una sola
página, páginas seleccionadas o todo el documento) a una aplicación de
destino, para lo cual debe guardarlas en un archivo, copiarlas al
Portapapeles o enviarlas a una aplicación de correo. Siempre es posible
guardar como documento de OmniPage. OmniPage es totalmente
compatible con los formatos y las aplicaciones de Office 2007.
Luego de ser exportados, los documentos permanecen en OmniPage. Esto
permite guardar, copiar o enviar sus páginas varias veces; por ejemplo,
con diferentes niveles de formato, utilizando diferentes tipos de archivos,
nombres o ubicaciones. También podrá agregar o volver a reconocer las
páginas o modificar el texto ya reconocido.
Tanto en el procesamiento automático como en los trabajos del
Administrador de proceso en lotes, usted especifica dónde se guardará
primero el archivo antes de comenzar el procesamiento.
Un flujo de trabajo puede contener uno o más pasos de guardado, incluso
a diferentes destinos (por ejemplo, a un archivo o a un mensaje de correo
electrónico). Un trabajo del Administrador de proceso en lotes debe
contener por lo menos un paso de guardado. Consulte el capítulo 6,
“Flujos de trabajo”.
Guardar y exportar
Si desea trabajar nuevamente con su documento en OmniPage en una
sesión futura, guárdelo como documento de OmniPage. Este es un tipo
especial de archivo de salida. Guarda las imágenes originales del archivo
junto con los resultados del reconocimiento, los parámetros y los datos de
capacitación.
La exportación se realiza utilizando el botón 3 de la Caja de herramientas
de OmniPage, cuyo accionamiento enumera los destinos de exportación
disponibles. Algunos aparecen solo si se detecta el acceso al destino en el
equipo. Seleccione el destino que desee y, a continuación, haga clic en el
62 Capítulo 5
botón Exportar resultados para dar inicio a la exportación. También
puede realizar la exportación a través del menú Proceso.
Guardar imágenes originales
Podrá guardar imágenes originales en el disco usando una gran variedad
de tipos de archivo con o sin mejora de imágenes (utilizando las
herramientas de mejora de imágenes).
1. Seleccione Guardar en archivo en la lista desplegable Exportar
resultados. En el cuadro de diálogo emergente, seleccione Imagen
bajo Guardar como.
2. Seleccione una ubicación de carpeta y un tipo de archivo. Escriba un
nombre de archivo.
3. Seleccione guardar sólo las imágenes de la zona seleccionada, la
imagen de la página actual, las imágenes de las páginas seleccionadas
o todas las imágenes en el documento. En los casos de zonas o
páginas múltiples, puede guardar todas las imágenes en un solo
archivo de imagen de varias páginas, siempre y cuando elija TIFF,
MAX, DCX, JB2 o PDF de solo imagen como tipo de archivo. De lo
contrario, cada imagen se colocará en un archivo independiente.
OmniPage agregará sufijos numéricos al nombre de archivo que
proporcione, para generar nombres de archivo exclusivos.
4. Haga clic en Opciones de convertidor... si desea especificar un modo
de guardado (blanco y negro, escala de grises, color o 'Tal cual'), una
resolución máxima u otros parámetros. En el caso de archivos TIFF,
debe especificar aquí el método de compresión.
5. Haga clic en Aceptar para guardar las imágenes según se especifique.
Las zonas y el texto reconocidos no se guardan con el archivo.
Guardar los resultados del reconocimiento 63
Guardar los resultados del reconocimiento
Podrá guardar páginas reconocidas en el disco en una gran variedad de
tipos de archivos.
1. Seleccione Exportar resultados... en el menú Archivo o bien haga clic
en el botón Exportar resultados en la Caja de herramientas de
OmniPage con la opción Guardar en archivo seleccionada en la lista
desplegable.
2. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar en archivo. En Guardar
como, seleccione Texto.
3. Seleccione una ubicación de carpeta y un tipo de archivo para el
documento. Seleccione un intervalo de páginas, opciones de archivo,
opciones para el nombre y el nivel de formato del documento.
Consulte “Seleccionar un nivel de formato” en esta página.
4. Escriba un nombre de archivo. Haga clic en Opciones de
convertidor... si desea especificar parámetros precisos para la
exportación. Consulte “Selección de opciones del convertidor” más
adelante en este capítulo.
5. Haga clic en Aceptar. El documento se guardará en el disco según se
especifique. Si se selecciona Ver resultado, el archivo exportado
aparecerá en la aplicación de destino, que es la asociada con el tipo de
archivo seleccionado en su sistema Windows o en las opciones
avanzadas de guardado del convertidor de tipos de archivo
seleccionado.
Seleccionar un nivel de formato
El nivel de formato de la exportación se define al momento de exportar,
en el cuadro de diálogo de guardado (Guardar en archivo, Copiar al
Portapapeles, Enviar como correo u otro cuadro de diálogo). Tres de los
niveles corresponden a las vistas de formato homónimas en el Editor de
texto. Sin embargo, el nivel que se ha de aplicar al guardar es
independiente de la vista de formato que se aprecia en el Editor de texto.
Al exportar a un archivo o mensaje de correo, primero especifique un tipo
de archivo. Esto determina qué niveles de formato están disponibles.
64 Capítulo 5
Los niveles de formato son los siguientes:
Texto sin formato
Esta opción exporta texto sin formato ni columnas, alineado a la
izquierda en un solo tamaño y estilo de fuente. Al exportar a tipos de
archivo de texto o Unicode, no se permite el uso de gráficos ni tablas.
Puede exportar texto sin formato a prácticamente todos los tipos de
archivo y aplicaciones de destino; en estos casos se pueden conservar
gráficos, tablas y viñetas.
Texto con formato
Esta opción exporta texto sin columnas con estilo de fuentes y párrafos,
junto con gráficos y tablas. Esta opción está disponible para
prácticamente todos los tipos de archivos.
Flujo de páginas
Esta opción mantiene el diseño original de las páginas, incluidas las
columnas. Esto se efectúa cada vez que es posible con parámetros de
columnas y sangrías, no con cuadros de texto ni marcos. El texto fluirá de
una columna a otra, lo que no ocurre cuando se utilizan cuadros de texto.
True Page
Esta opción mantiene el diseño original de las páginas, incluidas las
columnas, y se efectúa con cuadros y marcos de texto, imagen y tabla. Se
ofrece sólo para aplicaciones de destino que sean compatibles con estas
características. El formato True Page es la única alternativa para exportar
XML y para todas las exportaciones en PDF, salvo para el tipo de archivo
‘PDF modificado’.
Hoja de cálculo
Esta opción sirve para exportar los resultados del reconocimiento en
formato de tabla, adecuado para usar en aplicaciones de hoja de cálculo.
Coloca cada página del documento en una hoja de cálculo aparte.
Al exportar a Microsoft Excel, la opción “Hoja de cálculo” sirve para
guardar tablas que ocupan una página entera. Si el documento contiene
tablas más pequeñas, es preferible usar “Texto con formato”, opción
mediante la cual cada tabla se colocará en una hoja de cálculo aparte, y las
partes que no sean tablas se colocarán en una hoja de cálculo de índice
con hipervínculos a la hoja de cálculo correspondiente.
Guardar los resultados del reconocimiento 65
Selección de opciones del convertidor
Haga clic en el botón Opciones de convertidor... de un cuadro de diálogo
de guardado para tener un control preciso de la exportación. Esta acción
invoca un cuadro de diálogo con el nombre del convertidor asociado al
tipo de archivo actual y presenta una serie de opciones diseñadas para
este tipo de archivo. Primero, confirme o cambie el nivel de formato,
porque esto influye en qué otras opciones se presentan. Seleccione las
opciones deseadas. Este procedimiento se describe detalladamente en la
Ayuda en pantalla.
Uso de convertidores múltiples
El uso de convertidores múltiples permite exportar a dos o más tipos de
archivo en un solo paso de exportación. Seleccione Múltiple en el cuadro
de diálogo de guardar:
Para crear su propio convertidor múltiple, abra el cuadro de diálogo
Guardar preferencias en el menú Herramientas. Seleccione el encabezado
Convertidores múltiples. Seleccione un convertidor y haga clic en Crear
desde…. Se creará una copia del convertidor seleccionado que usted podrá
modificar libremente sin riesgos de sobrescribir el original.
El nuevo convertidor aparece en la lista. Para especificar su
configuración, selecciónelo y haga clic en Opciones… Recibirá una lista de
todos los convertidores de texto, seguidos por todos los convertidores de
imágenes. Marque los que desee. Opcionalmente, especifique las rutas de
acceso a subcarpetas para cada tipo de archivo.
Puede guardar páginas con diferentes niveles de formato u opciones de
archivo para los diferentes tipos de archivos, según haya sido definido en
sus convertidores simples. Algunas operaciones de guardado no se
pueden realizar con convertidores múltiples. Estas son:
Guardar documentos de OmniPage
Utilice un flujo de trabajo con dos pasos de guardado o bien realice dos
guardados independientes.
Guardar en dos destinos
Por ejemplo, no puede utilizar un convertidor múltiple para guardar en
un documento y, además, enviarlo por correo. Utilice un flujo de trabajo
con dos pasos de guardado o bien realice dos guardados independientes.
66 Capítulo 5
Guardar dos intervalos diferentes de páginas
No se pueden guardar intervalos diferentes de páginas en tipos diferentes
de archivos, debido a que solo un conjunto de páginas seleccionadas
puede estar presente al momento de guardar. Por el mismo motivo,
tampoco se puede utilizar un flujo de trabajo simple. Realice dos
guardados por separado o utilice dos flujos de trabajo.
Guardar en PDF
Contará con cinco opciones al guardar en archivos de Formato de
documento portátil (conocido como PDF). Los primeros cuatro se
presentan como Convertidores de texto y el último se enumera dentro de
los Convertidores de imagen.
PDF (Normal):
Las páginas se exportan tal como aparecieron en el Editor de texto en la
vista True Page. Este archivo PDF se puede ver y buscar con el visor de
PDF y modificar en un editor de PDF.
PDF modificado:
Utilice esta opción si ha efectuado cambios importantes en los resultados
del reconocimiento. Usted tiene tres alternativas de niveles de formato,
incluido True Page. El archivo PDF se puede ver, buscar y modificar.
Imagen de búsqueda de PDF (denominada anteriormente Imagen de
PDF con texto):
El archivo PDF sólo se puede ver pero no modificar en un editor de PDF.
Las imágenes originales se exportan, pero hay un archivo de texto
vinculado detrás de cada imagen, de modo que se pueda buscar el texto.
La palabra buscada se resalta en la imagen.
PDF con sustitutos de imagen:
Idéntico al caso de PDF (Normal), pero las palabras que contienen
caracteres rechazados y dudosos tienen superposiciones de imagen, de
modo que estos caracteres inciertos aparezcan como estaban en el
documento original. El archivo PDF se puede ver, buscar y modificar.
Imagen de PDF (denominada anteriormente PDF; solo imagen):
Se exportan las imágenes originales. El archivo en PDF sólo se puede ver
pero no modificar en un editor de PDF y tampoco es posible buscar texto.
Enviar páginas por correo 67
Además de las opciones mencionadas anteriormente, puede usar otros
parámetros al definir su salida PDF:
PDF 1.6
Guarde archivos utilizando PDF 1.6 para obtener una funcionalidad de
seguridad, marcado e incrustación mejorada.
PDF-A
Escoja crear un archivo compatible con PDF-A para asegurarse de que el
aspecto de su PDF sea idéntico, independientemente del entorno
informático en el que se encuentre.
PDF con etiquetas
Cree un archivo PDF con etiquetas para preservar su estructura. Entre
otras ventajas, esto le garantizará un orden de lectura lógico y una
estructura de tablas correcta.
PDF MRC
Utilice esta tecnología de alta compresión para reducir el tamaño de los
archivos y conservar la calidad. Disponible para imágenes de búsqueda de
PDF e imágenes de PDF a color o en escala de grises.
Conversión de PDF
Para extraer texto de un archivo PDF, cárguelo en OmniPage, realice su
reconocimiento y guarde el resultado en un formato de texto.
Desde el menú de acceso directo de un archivo PDF también se puede
acceder a una variedad de formatos de salida: Word, Excel, RTF,
WordPerfect o texto. Para acceder a más opciones, utilice el Asistente de
conversión instantánea.
Enviar páginas por correo
Podrá enviar páginas reconocidas o imágenes de páginas como uno o más
archivos adjuntos a un mensaje de correo electrónico si tiene instalada
una aplicación de correo compatible con MAPI como, por ejemplo,
Microsoft Outlook. Para enviar páginas por correo electrónico:
Con el procesamiento automático, seleccione el parámetro
Enviar por correo en la lista desplegable Exportar resultados de
la Caja de herramientas de OmniPage. Aparecerá el cuadro de
diálogo Opciones de exportación apenas se reconozca o
verifique la última página disponible del documento.
68 Capítulo 5
Con el procesamiento manual, seleccione el parámetro Enviar
por correo en la lista desplegable Exportar resultados y luego
haga clic en su botón. Aparecerá inmediatamente el cuadro de
diálogo.
Los trabajos y flujos de trabajo admiten un paso de exportación
Enviar por correo.
Otros destinos de exportación
Utilizando ScanSoft RealSpeak, transforme texto reconocido en archivos
de ondas de sonido para escucharlos posteriormente. Para esto es útil un
convertidor múltiple, ya que le permite guardar el documento en un
archivo y, en un mismo paso de guardado, generar el archivo de ondas.
Debe especificar el idioma de lectura en las opciones del convertidor para
el tipo de archivo de ondas.
En OmniPage Professional 16, puede exportar archivos a otros destinos.
Puede guardar archivos en un servidor central (un sitio FTP) o en
Microsoft SharePoint 2003 y 2007. Las opciones de exportación se
definen en el cuadro de diálogo Opciones de exportación. Cuando haga
clic en Aceptar, será dirigido a una pantalla de inicio de sesión de
SharePoint o FTP, donde se le invitará a especificar la ruta de acceso
apropiada.
Si en su entorno informático se detecta un sistema de administración de
documentos (DMS) compatible con ODMA, podrá seleccionarlo. Si usted
tiene acceso a más de un DMS, se aplicará el que esté predeterminado en
el sistema. El servidor ODMA debe estar preconfigurado para aceptar los
tipos de archivos que se han de exportar desde OmniPage Professional,
según lo definen sus extensiones.
Para obtener más información sobre estos destinos, consulte la Ayuda en
pantalla.
Flujos de trabajo 69
Flujos de trabajo
Los flujos de trabajo constan de una serie de pasos de procesamiento y los
parámetros correspondientes, y pueden guardarse para ser utilizados
cuando haga falta aplicar el mismo procesamiento a una tarea
determinada. Los flujos de trabajo suelen comenzar con un paso de carga
o digitalización, pero también pueden hacerlo a partir del documento
abierto en ese momento en OmniPage. Luego, no hace falta que sigan el
patrón tradicional de procesamiento "1-2-3". Por lo general, un flujo de
trabajo tiene un paso de reconocimiento, pero no es obligatorio que lo
tenga. Por ejemplo, las imágenes de página se pueden guardar como
archivos de imágenes en un tipo de archivo diferente o en un Documento
de OmniPage. Ya sea que se realice un procedimiento OCR o no, se puede
ejecutar una cantidad ilimitada de pasos de almacenamiento (incluso en
destinos diferentes), y cada uno puede contar con sus propios parámetros
de exportación.
Los flujos de trabajo están diseñados para realizar un procesamiento
eficiente de documentos enteros. Tienen también la capacidad de
reconocer y guardar una o varias páginas seleccionadas de un documento.
Algunos flujos de trabajo funcionan sin intervención del usuario. Los
flujos de trabajo que necesitan interacción por parte del usuario son
aquellos que cuentan con pasos manuales de mejora de imágenes,
separación de zonas, verificación o modificación; aquellos donde se
solicita en tiempo de ejecución que el usuario introduzca rutas de acceso
y nombres de archivos de entrada o salida; o bien los flujos de trabajo de
digitalización que solicitan más páginas.
Los trabajos del Administrador de proceso en lotes están íntimamente
relacionados con los flujos de trabajo. Los trabajos se crean en el
Asistente de trabajo, que usa al Asistente de flujo de trabajo durante el
proceso de creación. Los trabajos ejecutan flujos de trabajo según los
parámetros establecidos; lo más habitual es que se ejecuten sin
intervención del usuario.
70 Capítulo 6
Modelos de flujos de trabajo
OmniPage 16 incluye modelos de flujos de trabajo a fin de ofrecerle los
procesos más habituales. Están disponibles en la lista desplegable Flujo
de trabajo. Escoja uno y luego haga clic en el botón Asistente de flujo de
trabajo para ver los pasos y la configuración.
Ejecución de flujos de trabajo
A continuación se explica cómo ejecutar un flujo de trabajo modelo o uno
creado por el usuario:
1. Si la entrada al flujo de trabajo se realiza desde un escáner, coloque el
documento en el ADF o la primera página en la mesa del escáner.
2. Seleccione el flujo de trabajo que desee en la lista desplegable Flujo
de trabajo.
3. Pulse el botón 'Iniciar'. La Caja de herramientas de OmniPage
muestra los pasos del flujo de trabajo y actúa también como monitor
de progreso. Para detener el flujo de trabajo antes de que finalice,
pulse el botón 'Detener'.
4. Si se especifica la selección de entrada en tiempo de ejecución, el
cuadro de diálogo Cargar archivos esperará hasta que usted
seleccione los archivos.
5. Si solicitó algún paso que exija su interacción (mejora de imágenes,
verificación manual o separación manual de zonas), el programa le
presentará páginas para que las revise.
6. Cuando realice la mejora, verificación o separación de zonas en una
página, haga clic en el botón Página lista de la Caja de herramientas o
en el cuadro de diálogo correspondiente a fin de pasar a la página
siguiente.
7. Cuando haya mejorado, verificado o separado en zonas la última
página, o cuando no desee seguir realizando ninguna de estas tareas,
pulse el botón Documento listo correspondiente, que está en la Caja
de herramientas. A las páginas que no tengan zonas se les realizará la
separación automática de zonas.
71
8.
El menú Después de finalizar, que se encuentra en Proceso/Flujos de
trabajo le ofrece tres opciones para finalizar un flujo de trabajo:
puede elegir cerrar el documento, cerrar OmniPage o apagar el
equipo. Estas opciones se aplican normalmente si el flujo de trabajo
se ejecuta solo, en cuyo caso asegúrese de incluir un paso de
guardado.
También puede ejecutar flujos de trabajo desde un icono del Agente de
OmniPage en la barra de tareas de Windows. Hágale clic con el botón
secundario del mouse y aparecerá un menú de acceso directo con el
listado de flujos de trabajo. Haga clic en uno de ellos para ejecutarlo. De
ser necesario, se abrirá OmniPage. Si se ejecuta con un documento
cargado, el cuadro de diálogo Iniciar el flujo de trabajo le permite escoger
lo que se procesará del documento actual: solo las páginas definidas por el
flujo de trabajo, todas las páginas, las páginas seleccionadas o la página
actual.
Si el icono del Agente de OmniPage no aparece en pantalla, habilítelo en
el panel General del cuadro de diálogo Opciones o seleccione
InicioTodos los programasScanSoft OmniPage 16.0 Agente de
OmniPage.
Puede iniciar algunos flujos de trabajo desde el escritorio o desde el
Explorador de Windows. Haga clic con el botón derecho del mouse en un
icono o nombre de archivo y aparecerá un menú de acceso directo. Allí
podrá seleccionar múltiples archivos. Elija OmniPage 16 y el nombre del
flujo de trabajo que desee en el submenú. Este submenú provee, además,
un acceso rápido a seis formatos de destino que utilizan parámetros
predeterminados: Word, Excel, PDF, RTF, TXT y WordPerfect. Para
personalizar los flujos de trabajo que desea ver aquí, haga clic en el
elemento de menú Agregar o quitar flujos de trabajo. Aquí se enumeran
solo los flujos de trabajo que solicitan archivos de entrada durante el
tiempo de ejecución.
Si pulsa Detener durante la ejecucn de un flujo de trabajo, lo
interrumpirá. Para reanudar su procesamiento, haga clic en 'Iniciar'. Si
pausa un flujo de trabajo, realiza algunas tareas de procesamiento manual
y, a continuación, guarda el archivo como documento de OmniPage,
cuando abra este documento más tarde, el flujo de trabajo interrumpido
se reanudará.
72 Capítulo 6
Asistente de flujo de trabajo
Este asistente le permite crear y modificar flujos de trabajo. El Asistente
de trabajo también lo usa a fin de crear o modificar flujos de trabajo
ejecutados por trabajos (consulte la próxima sección). El Asistente ofrece
uno o más pasos, cada uno con una lista desplegable. El panel izquierdo
del cuadro de diálogo Asistente de flujo de trabajo le permite crear su
flujo de trabajo.
.
Durante todo el proceso, el menú desplegable del Asistente ofrece todos
los pasos que se pueden realizar en ese punto en particular.
En OmniPage Professional 16 usted dispone de pasos adicionales: Extraer
datos de formulario y Marcas de texto.
Aquí se
muestran los
pasos que ha
seleccionado.
Especifique aquí los
parámetros para el
paso actual.
Haga clic en el botón Cerrar para eliminar un paso del flujo de trabajo.
También se eliminarán todos los pasos subsiguientes que dependan de este
paso.
Para cambiar un paso, haga clic en esta flecha y escoja entre los que conforman
la lista.
Muestra los posibles pasos en
cualquier posición dada del flujo de
trabajo.
Use este botón para agregar un
nuevo paso al flujo de trabajo.
Asistente de flujo de trabajo 73
Creación de flujos de trabajo
Seleccione Nuevo flujo de trabajo... en la lista desplegable Flujo de trabajo o en
el menú Proceso. De lo contrario, si no hay ningún flujo seleccionado, haga
clic en el botón Asistente de flujo de trabajo en la barra de herramientas
estándar.
El panel de apertura del Asistente ofrece dos puntos de partida:
Para comenzar sin ningún paso en el diagrama del flujo de trabajo que
aparece a la derecha, seleccione Nuevo inicio. Acepte o modifique el
nombre predeterminado del flujo de trabajo. Luego haga clic en Siguiente
para elegir el primer paso. Escoja un paso de carga de imágenes que pueda
recibir la entrada de un archivo, un escáner o archivos de cámaras
digitales. Especifique los parámetros en el lado derecho. Luego proceda a
crear su flujo de trabajo: puede incluir una variedad de pasos diferentes.
Cuando haya terminado, haga clic en Finalizar.
Para consultar la lista de flujos existentes, seleccione Flujos de trabajo
existentes. Aquí aparecerán los modelos de flujos de trabajo junto con los
que usted haya creado. Seleccione uno de ellos como archivo de origen.
Los pasos que lo componen aparecerán en el diagrama del flujo de trabajo
que está a la derecha. Introduzca un nombre para el flujo de trabajo
nuevo. Haga clic en Siguiente para avanzar. Modifique los pasos y
parámetros según se describe en la siguiente sección. Los parámetros
modificados se aplican solo al nuevo flujo de trabajo y no modifican el
flujo de trabajo utilizado como fuente. Los parámetros modificados
ingresan en el nuevo flujo de trabajo, pero no afectan a los parámetros del
programa. Finalmente, seleccione Finalizar para completar su nuevo flujo
de trabajo.
Modificación de flujos de trabajo
Seleccione el flujo de trabajo que desea modificar en la lista desplegable
Flujo de trabajo y haga clic en el botón Asistente de flujo de trabajo en la barra
de herramientas estándar. De lo contrario, escoja Flujos de trabajo... en el
menú Herramientas, seleccione el flujo de trabajo que desee y haga clic en
Modificar.... El primer panel del Asistente de flujo de trabajo aparecerá con
el flujo cargado. Haga clic en el icono del diagrama del flujo de trabajo que
representa el paso que desee modificar. Para reemplazar este paso por
otro, haga clic en la flecha que apunta hacia abajo, debajo del icono. Siga
modificando los pasos o parámetros a gusto. Recuerde que eliminar o
74 Capítulo 6
modificar un paso puede provocar la eliminación ulterior de pasos
dependientes. Haga clic en Siguiente para reemplazar los pasos
eliminados o añadir pasos nuevos. Para confirmar los cambios realizados
en el flujo de trabajo, haga clic en Finalizar.
Administrador de proceso en lotes
El Administrador de proceso en lotes es un programa independiente pero
integrado, que le permite crear trabajos para que sean procesados de
inmediato o en un momento determinado. Mediante una cuidadosa
elección de pasos, puede configurar trabajos que se lleven a cabo sin la
intervención del usuario. Un trabajo ejecuta un flujo de trabajo según su
propia configuración. Los trabajos se crean utilizando el Asistente de
trabajo.
OmniPage Professional 16 cuenta con las siguientes funciones adicionales
en el Administrador de proceso en lotes:
Horarios de trabajo y periodicidad
Supervisión de carpetas para detectar archivos entrantes de
imágenes
Supervisión del buzón de correo electrónico para detectar
archivos adjuntos (Outlook y Lotus Notes)
Notificación de la finalización de un trabajo enviada por correo
electrónico a destinatarios especificados
Flujos de trabajo impulsados por código de barras
Creación de nuevos trabajos
Abra el Administrador de proceso en lotes desde el menú Proceso o bien
desde el sistema, en cuyo caso debe ir a InicioTodos los
programasScanSoft OmniPage 16Administrador de proceso en lotes
de OmniPage. También puede hacerlo utilizando el Agente de OmniPage
que está en la barra de tareas.
Crear un trabajo es básicamente programar los horarios de un flujo de
trabajo. Para hacerlo, inicie el Administrador de proceso en lotes (según
se describe anteriormente) y haga clic en el icono Crear trabajo, o bien
seleccione Crear trabajo en el menú Archivo.
Creación de nuevos trabajos 75
Se iniciará el Asistente de trabajo. Primero debe definir el tipo de trabajo.
Puede crear cinco tipos distintos de trabajo, que se pueden agrupar en
dos categorías básicas: trabajos normales y de supervisión.
Los trabajos normales y de supervisión pueden tener un patrón
recurrente. Los últimos se realizan para supervisar una carpeta o un
buzón de correo especificados a fin de detectar imágenes entrantes que
serán procesadas en OmniPage. Un tipo específico dentro de esta
categoría son los trabajos de portada con código de barras, donde se
utiliza una portada con código de barras para identificar el flujo de
trabajo que se ejecutará.
Trabajo normal: Establezca la hora de inicio y especifique o cree el flujo
de trabajo que se ejecutará. Si selecciona No comenzar ahora, use el botón
Activar del Administrador de proceso en lotes para iniciarlo.
Los siguientes tipos de trabajo solo están disponibles en OmniPage
Professional 16:
Trabajo de portada con código de barras: este es un tipo especial de
trabajo de supervisión de carpetas (consulte a continuación). Supervisa
la presencia de páginas con código de barras en una carpeta y luego
procesa las imágenes entrantes en forma sucesiva con el flujo de trabajo
identificado por el código de barras. Para obtener detalles, consulte
Procesamiento por código de barras más adelante en este capítulo.
Trabajo de supervisión de carpetas: seleccione este tipo de trabajo y
busque las carpetas que desea supervisar para detectar archivos entrantes
de imágenes.
Trabajo de supervisión del buzón de Outlook: este trabajo supervisa un
buzón de correo electrónico de Outlook para detectar archivos adjuntos
entrantes de un tipo especificado que contengan imágenes.
Trabajo de supervisión del buzón de Lotus Notes: es igual que el tipo
anterior, pero supervisa un buzón de Lotus Notes.
Asigne un nombre al trabajo y haga clic en Siguiente.
El siguiente panel muestra las opciones de inicio y finalización.
Especifique aquí la hora de inicio y de finalización, el patrón de
periodicidad (para trabajos recurrentes) e indique si desea que los
archivos de entrada se eliminen al terminar el trabajo. Si lo desea, también
76 Capítulo 6
puede establecer una notificación por correo electrónico. (OmniPage
Professional solamente).
A partir del siguiente panel, puede crear el trabajo (excepto los trabajos
de portada con código de barras) como si fuera un flujo de trabajo.
Establezca un punto de inicio (Nuevo inicio o Flujos de trabajo
existentes) y continúe según se describió anteriormente.
El cuadro de diálogo Opciones del Administrador de proceso en lotes está
en el menú Herramientas. Su panel General tiene la opción Habilitar el
Agente de OmniPage en la bandeja del sistema al iniciar el sistema. Esta opción está
activada de manera predeterminada y debe permanecer seleccionada para
que los trabajos se ejecuten a la hora programada. Esta opción está
diseñada para evitar que se ejecuten todos los trabajos, sin tener que
desactivar cada uno individualmente. Su estado también controla la
ejecución de trabajos de portada con código de barras.
El panel General permite limitar la cantidad de páginas permitidas en un
documento de salida, incluso si la opción Crear un solo archivo para todas las
páginas está seleccionada. Cuando se alcance este límite, se iniciará un
nuevo archivo, que se distingue del resto por un sufijo numérico.
Para confirmar la creación del trabajo, haga clic en Finalizar.
Modificación de trabajos
Los trabajos en estado inactivo se pueden modificar. Seleccione el trabajo
en el panel izquierdo del Administrador de proceso en lotes y escoja
Modificar en el menú Edición o haga clic en el botón Modificar trabajo.
Primero, modifique las instrucciones de sincronización del modo que
desee. Luego aparecerá el Asistente de flujo de trabajo con la
configuración y los pasos del flujo de trabajo cargados. Haga los cambios
que desee, según lo descrito para los flujos de trabajo. Consulte
Modificación de flujos de trabajo más arriba.
Creación de nuevos trabajos 77
Administración y ejecución de trabajos
Estas operaciones se realizan con el Administrador de lotes. Aparecerán
dos paneles. El de la izquierda enumera cada trabajo, su próxima
ejecución, su estado y su historial. Los estados son:
Haga clic en alguno de los trabajos y aparecerá un informe paso a paso en
el panel derecho. Allí podrá ver de dónde se obtuvo la entrada, el estado
de las páginas y el destino de la salida. Para ver más información acerca de
la página, haga clic en un signo más (+). Para ocultar los detalles, haga clic
en el icono con el signo menos. En el caso de trabajos con estados de
advertencia o error, el listado muestra los problemas y las páginas con
errores.
La opción Activar trabajo del menú Archivo sirve para activar cualquier
trabajo inactivo inmediatamente.
La opción Desactivar trabajo del menú Archivo, por el contrario,
desactiva cualquier trabajo activo. Si el trabajo está en ejecución, se
En espera: el trabajo ha sido programado, pero su hora de inicio es
en el futuro.
En ejecución: procesamiento en curso.
Supervisando: se está realizando la supervisión pero no se está
procesando.
Inactivo: estado de un trabajo creado con la instrucción de
sincronización: No comenzar ahora; o ningún trabajo
desactivado.
Vencido: el trabajo ha sido programado, pero su hora de inicio es
en el pasado.
Recopilando: la supervisión está en curso, pero el trabajo está
esperando que lleguen todos los archivos entrantes.
En pausa: el usuario ha puesto el trabajo en pausa y aún no lo ha
reiniciado.
Cerrando: un trabajo de supervisión está guardando el resultado.
Iniciando: es el estado inmediatamente anterior a En ejecución.
Aparece cuando un trabajo acaba de iniciarse o cuando
se están por ejecutar más trabajos que los que el
Administrador de proceso en lotes puede ejecutar
simultáneamente.
78 Capítulo 6
detendrá antes de desactivarse. Escoja esta opción para cerrar un trabajo
de supervisión inmediatamente y guardar sus resultados.
La opción Detener trabajo del menú Archivo detiene un trabajo cuyo
estado sea Iniciando, En ejecución o En pausa.
La opción Pausar trabajo está disponible para trabajos cuyo estado sea
Iniciando o En ejecución. Para modificar tales instrucciones de
sincronización del trabajo, debe primero detenerlo.
La opción Reanudar trabajo permite retomar el trabajo a partir de su
estado cuando fue interrumpido.
La opción Eliminar trabajo del menú Edición sirve para eliminar el
trabajo actualmente seleccionado. Sólo es posible eliminar trabajos
inactivos.
La opción Cambiar nombre de trabajo sirve para modificar el nombre de
cualquier trabajo.
Para enviar un informe de estado del trabajo al Portapapeles, utilice el
menú 'Edición'.
Use la opción Guardar OPD como… del menú Archivo para guardar los
resultados intermedios de un trabajo en pausa como archivo OPD.
Para quitar archivos de datos que almacenan información de trabajos
ejecutados anteriormente, haga clic en Edición y luego escoja Borrar
instancia. La opción Borrar todas las instancias quita todos los datos de
todas las instancias de trabajos. Estas dos opciones son útiles para liberar
espacio en el disco; sin embargo, como las instancias eliminadas no se
pueden volver a ver, utilícelas con precaución.
Visor de flujos de trabajo
El Visor de flujos de trabajo está integrado en el Administrador de
proceso en lotes, a la derecha de la lista de trabajos. Se utiliza para
obtener información completa y detallada sobre el procesamiento de cada
instancia del trabajo. El visor muestra el proceso paso a paso, siguiendo
los pasos del flujo de trabajo. Muestra la entrada y la salida de cada etapa.
Los resultados de los trabajos se marcan con iconos. Encontrará más
información sobre los pasos del procesamiento en las listas desplegables.
Carpetas supervisadas 79
Carpetas supervisadas
En OmniPage Professional 16, puede especificar carpetas y buzones de
correo supervisados (Outlook y Lotus Notes) como entrada para el
trabajo. Estas carpetas y buzones permiten que el procesamiento se inicie
automáticamente cuando se coloquen archivos de imágenes en carpetas
predefinidas o lleguen a buzones de correo electrónico como archivos
adjuntos. Esta característica es útil para procesar automática e
inmediatamente grupos de archivos con contenido previsible
provenientes de lugares remotos, incluso sin intervención alguna del
usuario. Generalmente, se trata de informes o documentos con formato
de formulario que se entregan reiteradamente o en intervalos recurrentes,
por ejemplo semanal o mensualmente.
Para usar esta característica, prepare un conjunto de carpetas normales o
de correo para que sean supervisadas. No debe utilizar estas carpetas
para otros fines, ni siquiera para trabajos de portada con código de barras.
Al configurar este tipo de trabajo, seleccione Trabajo de supervisión de
carpetas, asígnele un nombre y haga clic en Siguiente. Busque las carpetas
en el cuadro de diálogo que se abre a tal efecto.
Agregue una carpeta
supervisada a la lista
utilizando el cuadro
de diálogo Examinar
en busca de una
carpeta.
Especifique un tipo
de archivo de
imagen.
80 Capítulo 6
Agregue las carpetas y los tipos de archivo que desee (uno o todos los
tipos). Haga clic en la casilla de verificación correspondiente a la carpeta
seleccionada para incluir también las subcarpetas. Para habilitar un
número de tipos de archivo, agregue la carpeta en forma reiterada (una
vez por tipo). Agregue una marca de verificación para supervisar las
subcarpetas de la carpeta seleccionada también.
Cuando llegue al siguiente panel del Asistente de trabajo, podrá
establecer las instrucciones de sincronización: una hora de inicio y otra
de finalización de la supervisión. Puede especificar recurrencias. Por
ejemplo, puede supervisar carpetas sólo durante la hora del almuerzo
(Iniciar 12.15, Finalizar 13.05) todos los lunes, miércoles y viernes, o
durante la noche los tres últimos días de cada mes, momento en el que
mantiene su equipo en funcionamiento para recabar y procesar informes
mensuales provenientes de puntos distantes.
Cuando los archivos ingresan en una carpeta supervisada, el programa
espera la llegada de archivos adicionales durante aproximadamente el
intervalo especificado en las Opciones del Administrador de proceso en
lotes para procesarlos a todos juntos. El procesamiento comienza cuando
ya no llegan más archivos.
Para finalizar la supervisión antes de tiempo, seleccione Desactivar
trabajo. Luego, podrá modificar el trabajo con total libertad.
Buzones de correo supervisados
En OmniPage Professional 16, puede especificar buzones supervisados
como entrada para el trabajo. Estos buzones permiten que el
procesamiento se inicie automáticamente cuando se coloquen archivos de
imágenes del tipo especificado en carpetas de correo electrónico
predefinidas. Esta característica es útil para procesar automática e
inmediatamente grupos de archivos con contenido previsible, incluso sin
intervención alguna del usuario.
El programa admite la supervisión de buzones de Microsoft Outlook y
Lotus Notes.
Procesamiento por código de barras 81
Procesamiento por código de barras
En OmniPage Professional 16 puede ejecutar flujos de trabajo (series de
pasos y parámetros) utilizando portadas con código de barras que
definan qué flujos se deben ejecutar. Una portada con código de barras
identifica a un flujo de trabajo (con un identificador, el nombre y los
pasos del flujo de trabajo) y contiene información sobre su creación
(nombre del autor, fecha de creación, etc.). Tenga en cuenta que el
procesamiento por código de barras no puede ser recurrente.
Hay dos maneras de procesar documentos usando código de barras:
Entrada desde el escáner: el procesamiento del flujo de trabajo se inicia al
colocar la portada sobre un documento que se digitalizará y pulsando
luego el botón de inicio del escáner.
Entrada desde archivos de imagen: el procesamiento del trabajo se inicia
copiando la imagen de la página con código de barras en una carpeta
supervisada que recibirá las imágenes del documento que se procesará.
Para la entrada desde el escáner debe hacer lo siguiente:
1. Crear un flujo de trabajo que contenga los pasos de procesamiento
que necesita, donde Digitalizar imágenes sea el primer paso.
2. Imprimir una página con código de barras que identifique al flujo de
trabajo.
3. Iniciar el procesamiento por código de barras desde el escáner.
Para digitalizar con una portada con código de barras realice los
siguientes pasos:
1. Coloque la portada con código de barras sobre el documento en el
ADF.
2. Pulse el botón Iniciar en el escáner.
3. Seleccione “Flujo de trabajo de portada con código de barras” como
acción predeterminada del botón del escáner en la ficha Escáner del
elemento del menú Opciones. También puede habilitar la opción
Solicitar flujo de trabajo. En este caso, la opción Solicitar flujo de
trabajo está seleccionada en el panel Escáner y aparecerá un cuadro
de diálogo con las opciones disponibles: Digitalización, Flujo de
82 Capítulo 6
trabajo de portada con código de barras y todos los flujos de trabajo
de digitalización.
Todas las páginas disponibles se procesarán con el flujo de trabajo
especificado, o el procesamiento seguirá su curso hasta tanto se
encuentre una nueva página con código de barras. Se guardará el
resultado tal como se especifica en el flujo de trabajo.
En el caso de las entradas de imágenes, debe crear un trabajo de portada
con código de barras.
Este tipo de trabajo usa una clase especial de carpeta supervisada.
Siempre utilice una carpeta aparte para el procesamiento por código de
barras. La hora de inicio del flujo de trabajo está definida por el momento
en que la portada ingresa en una carpeta supervisada.
Para realizar el procesamiento de un trabajo de portada con código de
barras, es necesario realizar lo siguiente:
1. Cree un flujo de trabajo que contenga los pasos de procesamiento
que necesita. Seleccione Cargar archivos como entrada teniendo
seleccionada la opción "Seleccionar los archivos que se cargarán al
iniciar este flujo de trabajo".
2. Guarde una portada con código de barras que identifique el flujo de
trabajo.
3. Defina las instrucciones referidas a los horarios de supervisión de
carpetas con código de barras en el Administrador de proceso en
lotes. Para ello, debe crear un trabajo de portada con código de
barras.
Para realizar el procesamiento con un trabajo de portada con código de
barras, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el trabajo se esté ejecutando en el momento
correcto.
2. La carpeta está siendo controlada y el flujo de trabajo comenzará en
cuanto la portada con código de barras se coloque en la carpeta
supervisada especificada.
3. El flujo de trabajo procesará los archivos de imágenes que entren en
la carpeta después de la portada.
Asistente de creación de archivos 83
4.
El flujo de trabajo se completará a la hora de finalización especificada
para el trabajo, o cada vez que se detecte una nueva portada con
código de barras.
Usted mismo puede copiar la imagen de la portada con código de barras y
los archivos de imagen en la carpeta con código de barras supervisada, o
puede dar instrucciones a otras personas para que lo hagan. También
puede colocar sólo un archivo de imagen con la portada con código de
barras en la carpeta supervisada y luego configurar un escáner de la red
para que haga y envíe archivos de imagen allí.
Asistente de creación de archivos
El Asistente de creación de archivos permite crear flujos de trabajo de
digitalización para tareas reiteradas de conversión de documentos. El
Asistente es para los trabajos de digitalización que no requieren
intervención del usuario durante el procesamiento. Generalmente, los
operadores preparan los documentos en una estación de digitalización
aplicando a cada uno la portada adecuada, sin necesidad de conocer nada
sobre el destino ni el procesamiento ulterior de los documentos, ya que
todo está predeterminado. Asocie un botón del escáner con OmniPage e
imprima una portada con código de barras para identificar el flujo de
trabajo. Podrá digitalizar, convertir y guardar documentos con solo
presionar el botón del escáner y sin ninguna otra intervención.
Creación del flujo de trabajo:
1. Seleccione Asistente de creación de archivos desde el menú
Herramientas.
2. Asígnele un nombre a su flujo de trabajo, elija el tipo de archivo de
salida, la ubicación y el nombre.
3. Revise y, en caso de ser necesario, modifique los parámetros del flujo
de trabajo.
4. Imprima la portada con código de barras.
5. Asocie OmniPage con un botón del escáner (debe hacerse sólo una
vez) en el Panel de control.
84 Capítulo 6
Utilización del flujo de trabajo:
1. Coloque la portada con código de barras en la parte superior del
documento que se encuentra en el escáner.
2. Presione el botón del escáner asociado con OmniPage. Se convertirá
el documento utilizando los parámetros del flujo de trabajo y se lo
enviará a la ubicación que usted definió.
Es posible utilizar las portadas con código de barras almacenadas como
archivos de imagen para iniciar trabajos desde carpetas supervisadas.
Dichos trabajos permiten pasos interactivos, como la separación manual
de zonas o la revisión, los cuales no están disponibles por medio del
Asistente de creación de archivos.
Información técnica 85
Información técnica
En este capítulo se proporciona información sobre resolución de
problemas y demás información técnica acerca del uso de OmniPage 16.
Consulte también el archivo en pantalla Léame y los demás temas de la
ayuda o visite las páginas web de Nuance.
Resolución de problemas
Si bien OmniPage está diseñado para facilitar su utilización, en ocasiones
pueden presentarse problemas. Muchos de los mensajes de error
contienen descripciones autoexplicativas de lo que se debe hacer: revisar
las conexiones, cerrar otras aplicaciones para liberar memoria, etc.
En la documentación de Windows o en la Ayuda en pantalla de
OmniPage encontrará información sobre la optimización de su sistema y
el rendimiento de las aplicaciones.
Consulte la Ayuda en pantalla en el formato de archivo compatible.
Soluciones iniciales
Intente estas soluciones si experimenta problemas al iniciar o usar
OmniPage:
Cerciórese de que su sistema cumpla todos los requisitos
enumerados. Consulte el capítulo Instalación y configuración.
Cerciórese de que el escáner esté enchufado y que todas las
conexiones de cables estén fijas.
En la sección de asistencia técnica del sitio web http://
spain.nuance.com de Nuance encontrará notas técnicas sobre
temas comúnmente mencionados al usar OmniPage. Nuestras
páginas Web también pueden ofrecer asistencia acerca del
proceso de instalación y resolución de problemas.
Utilice el software que viene con el escáner para verificar que
este funciona correctamente antes de usarlo con OmniPage.
Resolución de problemas 86
Cerciórese de contar con los controladores correctos para el
escáner, la impresora y la tarjeta de vídeo. Encontrará más
información al respecto en la sección de escáneres de la página
web de Nuance, a la cual se puede acceder mediante el menú
Ayuda.
Defragmente el disco duro. Encontrará más información en la
ayuda en pantalla de Windows.
Desinstale y reinstale OmniPage, tal como se describe en la
sección “Desinstalación del software” en el capítulo Instalación
y configuración.
Probar OmniPage
Al reiniciar Windows 2000, XP o Vista en modo a prueba de errores se
podrá probar OmniPage en un sistema simplificado. Esto se recomienda
si no puede resolver problemas de bloqueo del sistema o si OmniPage ha
dejado de funcionar por completo. Encontrará más información en la
ayuda en pantalla de Windows.
Para probar OmniPage en modo a prueba de errores:
1.
Reinicie su equipo en el modo a prueba de errores pulsando F8
inmediatamente después de que aparezca el mensaje que indica que
se está reiniciando Windows.
2. Inicie OmniPage y trate de efectuar el OCR con una imagen. Utilice
un archivo de imagen conocido como, por ejemplo, uno de los
archivos de imagen de ejemplo suministrados.
Si OmniPage no se inicia ni funciona correctamente en el modo
a prueba de errores, puede que haya un problema en la
instalación. Desinstale y vuelva a instalar OmniPage, y luego
ejecútelo en el modo a prueba de errores de Windows.
Si OmniPage se ejecuta correctamente en el modo a prueba de
errores, entonces puede que un controlador de dispositivos del
sistema esté interfiriendo con el funcionamiento de OmniPage.
Solucione el problema reiniciando Windows en el modo de
confirmación paso a paso. Encontrará más información en la
ayuda en pantalla de Windows.
Resolución de problemas 87
El texto no se reconoce correctamente
Intente estas soluciones si parte del documento original no se convierte
en texto correctamente durante el OCR:
Observe la imagen de la página original y cerciórese de que todas
las áreas de texto queden delimitadas por zonas de texto. Si un
área no queda delimitada en una zona, generalmente será
ignorada durante el OCR. Consulte la sección sobre creación y
modificación de zonas, en el capítulo Procesamiento de
documentos.
Cerciórese de identificar correctamente las zonas de texto.
Vuelva a identificar tipos y contenidos de zonas, si fuese
necesario, y vuelva a llevar a cabo el OCR en el documento.
Consulte “Tipos y propiedades de zonas” en el capítulo
Procesamiento de documentos.
Cerciórese de no haber cargado una plantilla incorrecta por
error. Si los bordes de la zona cortan texto, el reconocimiento
será deficiente.
Ajuste los controles deslizantes del brillo y el contraste en el
panel Escáner del cuadro de diálogo Opciones. Puede que sea
necesario experimentar con diferentes combinaciones de
parámetros para obtener los resultados deseados.
Use las herramientas de mejora de imágenes a fin de optimizar la
imagen para OCR.
Compruebe la resolución de la imagen original. Pose el cursor
sobre la miniatura de una página para ver una pantalla
emergente. Si la resolución es considerablemente superior o
inferior a 300 ppp, es probable que el reconocimiento sea
deficiente.
Cerciórese de seleccionar los idiomas correctos para los
documentos en el panel OCR del cuadro de diálogo Opciones.
Solo se deben incluir los idiomas incluidos en el documento.
Active IntelliTrain y efectúe algunas correcciones de
verificación. Es probable que esto ayude más en el caso de
fuentes estilizadas o documentos que estén deteriorados
uniformemente. Si ya estaba activado IntelliTrain, intente
desactivarlo; en algunos tipos de documentos deteriorados
puede que esta aplicación no resulte de gran ayuda.
Resolución de problemas 88
Efectúe una capacitación manual o modifique la capacitación
existente para eliminar una capacitación incorrecta.
Si utiliza True Page como vista del Editor de texto o para la
exportación, el texto reconocido se colocará en cuadros de texto
o marcos. Parte del texto puede quedar oculto si un cuadro de
texto es muy pequeño. Para ver el texto, coloque el cursor en el
cuadro del texto y utilice las teclas de dirección del teclado para
desplazarse hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la
derecha del cuadro.
Verifique que el cristal, los espejos y los lentes del escáner no
tengan polvo, manchas ni estén rayados. Límpielos si fuese
necesario.
Problemas con el reconocimiento de fax
Intente estas soluciones para mejorar la exactitud del OCR en imágenes
de fax:
Solicite a los remitentes que en lo posible usen documentos
limpios y originales.
Solicite a los remitentes que seleccionen el modo Fino u Óptimo
cuando le envíen un fax. Esto produce una resolución de 200 x
200 ppp.
Solicite a los remitentes que transmitan los archivos
directamente a su equipo vía fax módem si cuenta con dicho
aparato. Podrá guardar imágenes de fax como archivos de
imagen y luego cargarlos en OmniPage. Consulte “Entrada desde
archivos de imagen” en el capítulo Procesamiento de
documentos.
Problemas de sistema o rendimiento durante el OCR
Intente estas soluciones si se produce un bloqueo durante el OCR o si el
procesamiento tarda demasiado:
Revise la calidad de las imágenes. Consulte la documentación
del escáner para averiguar formas de mejorar la calidad de las
imágenes digitalizadas.
Resolución de problemas 89
Divida imágenes de páginas complejas (mucho texto y gráficos o
formato complicado) en trabajos más pequeños. Dibuje zonas
manualmente o modifique las zonas creadas automáticamente y
efectúe el OCR en un área de una página a la vez. Consulte
“Trabajo con zonas” en el capítulo Procesamiento de
documentos.
Reinicie Windows 2000, XP o Vista en modo a prueba de
errores y pruebe OmniPage efectuando un OCR en los archivos
de imágenes de ejemplo incluidos.
Si está efectuando varias tareas simultáneamente, tales como reconocer e
imprimir, puede que el OCR tarde más.
Tipos de archivo compatibles
Los formatos de archivo de imágenes compatibles para la carga son TIFF,
PCX, DCX, BMP, JPEG, JB2, JP2, GIF, PNG, XIFF, MAX, PDF y XPS.
Los tipos de archivos admitidos para guardar los resultados del
reconocimiento como texto son:
HTML 3.2, 4.0
Microsoft Excel 97, 2000, XP, 2003, 2007
Microsoft PowerPoint 97, 2007
Microsoft Publisher 98
Microsoft Word 97, 2000, XP, 2003 (WordML), 2007
Documentos de OmniPage
PDF (normales), modificados, con imágenes en texto y con sustitutos
de imágenes
RTF Word 6.0/95, RTF Word 97, RTF Word 2000, RTF 2000
ExactWord
WordPad
WordPerfect 12, X3
Texto, texto con saltos de línea, texto con formato, texto separado por
comas
Texto Unicode, texto Unicode con saltos de línea, texto Unicode con
formato, texto Unicode separado por comas
Convertidor de onda de sonido (para guardar texto reconocido que se
lee en voz alta)
OmniPage Professional 16 también es compatible con: libros electrónicos
(eBook), Microsoft InfoPath (para formularios), Microsoft Reader y
XML.
Guía del usuario de OmniPage 16 90
Índice
A
Abrir archivos de imagen 29
Acercar o alejar pantallas 18, 47
Acoplamiento y
desacoplamiento de barras de
herramientas
47
Activación de OmniPage 15
ADF 28, 31
Administración de trabajos 77,
78
Administrador de documentos
18
Administrador de proceso en
lotes
74
Agregar
a zonas
41
capacitación a archivos de
capacitación
51
palabras al diccionario del
usuario
46
Agrupar elementos 53
Alimentador automático de
documentos (ADF)
28, 31
Almacenar cambios en la
separación de zonas
54
Archivos
como destino de exportación
62
como fuente de imagen 29
conservados tras la
desinstalación
16
opciones de separación 63
tipos para la exportación 63
Archivos adjuntos a correo
electrónico
67
Archivos de imagen
conversión
71
entrada 29
muestras 86
orden de lectura 29
Archivos de imagen de muestra
86
Archivos de imagen de varias
páginas
62
Archivos OPD
extracción de elementos
18
incrustación de elementos 18
incrustación de plantillas 43
Archivos PDF convertidos a
documentos de Word
67
Áreas de varias columnas 53
Asistente de conversión
instantánea
67
Asistente de creación de archivos
83
Asistente de flujo de trabajo 26,
72
Asistente para la configuración
del escáner
11
Atributos de caracteres 52
Aumentar la memoria 87
B
Barra de herramientas Dibujo de
formulario
57
Barra de herramientas Estándar
18
Barra de herramientas Formato
18
Barra de herramientas Imágenes
18
Barra de herramientas
Organización de formulario
58
Blanco y negro
digitalización
30
imágenes 62
Botón Documento listo 70
Botón Exportar resultados 63
Botón Página lista 70
Brillo 30, 87
Brillo de OCR (E) 36
Brillo y contraste (E) 35
Buscar
palabras dudosas
46
palabras que no están en el
diccionario
46
Buscar salida en PDF 66
Buzones de correo supervisados
80
C
Caja de herramientas de
OmniPage
18
Calidad de las imágenes 30
Cambiar
orden de lectura
53
parte de una página 54
Cambios de vistas 18
Capacitación 50
automática 50
IntelliTrain 50
manual 50
Capacitación automática 50
Capacitación manual 50
Capacitación repetida 50
Capacitar
archivos de capacitación
51
Caracteres no imprimibles 45
Caracteres, dudosos 45
Características de los archivos
PDF
66
Características nuevas 7
Carga de
plantillas de mejora de
imágenes
37
Cargar
Guía del usuario de OmniPage 16 91
archivos de capacitación 51
archivos de imagen 29
diccionarios del usuario 49
plantillas de zonas 33, 42
Carpetas inteligentes 79, 80
Carpetas supervisadas 79, 80
Color
digitalización
30
imágenes 62
marcadores 47
Comparación de las palabras
reconocidas con las originales
47
Compresión MRC 67
Configuración
cuadro de diálogo Opciones
23
Obtener texto 28
para Direct OCR 28
tipos de zonas 42
Configuración de Direct OCR
27
Configuración del escáner 11
Consejos sobre problemas 85
Contraste 30, 87
Controladores para escáneres
TWAIN
12
Conversión de documento a
documento
31, 37
Conversión de PDF 67
Convertidores de exportación
65
Convertidores múltiples 65
Convertidores, múltiples 65
Convertir archivos de imagen 71
Copiar páginas al Portapapeles
67
Corrección de la alineación en 3D
36
Corrección de la alineación para
imágenes de cámaras digitales
36
Corregir alineación (E) 36
Correo 67
Creación
de flujos de trabajo
73
Crear
datos de capacitación
51
Cuadro de diálogo Opciones 23
Cuadros 53
Cuadros para texto reconocido
88
D
Datos de formularios, extracción
60
Desagrupar elementos 53
Descargar
archivos de capacitación
51
diccionarios del usuario 49
plantillas de zonas 43
Descripción del diseño 32
Descripción del diseño del
documento
32
Deshabilitar trabajos en
ejecución
76
Desinstalación del software 16
Detección automática de diseño
32
Detención de flujos de trabajo 71
Dibujar zonas en Direct OCR 28
Diccionarios 46
Diccionarios del usuario 46, 48
Diccionarios jurídicos 46
Diccionarios médicos 46
Diccionarios profesionales 46
Digitalización 30
Asistente 11
entrada desde 30
imágenes 30
Direcciones URL 53
Direct OCR 27
Diseño de documento,
Formulario
32
Diseño personalizado 33
Diseño, detección automática 32
Dobles, escáneres 31
Documentos
con diseño variado
32
copiar al Portapapeles 67
de dos caras 32
descripción del diseño 32
en OmniPage 17
exportar 61
guardar 61
Documentos de dos caras 31
Documentos de OmniPage 17
guardar como 61
Documentos jurídicos 33
Dos pantallas 20
E
Editor de texto 18, 45
Ejecución
de flujos de trabajo
70
de trabajos del Administrador
de proceso en lotes
76
Elaboración de flujos de trabajo
69
Elementos de menú Obtener
texto
28
Eliminación
de trabajos
78
Eliminar
archivos de capacitación
51
diccionarios del usuario 49
Eliminar color (E) 36
Eliminar texto 55
Entrada
desde archivos PDF
29
desde un archivo de imagen 29
Entrada de archivos PDF 29
Entrada desde cámara digital 29
Enviar páginas por correo 67
Envío automático por correo 67
Escala de grises
digitalización
30
Guía del usuario de OmniPage 16 92
imágenes 62
Escáneres 88
configuración 11
controladores 12
dobles 31
Escritorio 18
Escritorio OmniPage 18
Escritorio, inicio de flujos de
trabajo
71
Escuchar lectura de texto en voz
alta
56
Espacio en disco 9
Estados de trabajos 77, 78
Exactitud
influencia de la capacitación
50
influencia del brillo 30
influencia en la digitalización
30
mejoramiento 30, 50, 87
Excel 2007 (XLSX) 89
Excluir gráficos de la
exportación
63
Exportación True Page 64
Exportaciones múltiples 61
Exportar
a PDF
66
a un archivo 63
al correo 67
al Portapapeles 67
en Flujo de páginas 64
en True Page 64
gráficos 63
varias veces 61
Extracción de datos de
formularios
60
Extracción de elementos de
archivos OPD
18
F
Finalización
de flujos de trabajo
73
Finalizar
la separación de zonas en un
flujo de trabajo
70
verificación en un flujo de
trabajo
70
Flujo de páginas 64
Flujos de trabajo
creación
73
ejecución 70
elaboración 69
finalización 73
icono en la barra de tareas 71
interacción del usuario 70
para la extracción de datos de
formularios
60
pausa y detención 71
Fondos para separación de zonas
38
Función texto a voz 56
G
Generalidades
de pasos de procesamiento
18
Girar (E) 36
Gráficos
en la exportación
63
modificar 52
Guardado de texto 63
Guardado y aplicación de
plantillas de mejora de
imágenes
37
Guardar
archivos de capacitación
51
como documento de OmniPage
61
diccionarios del usuario 49
documentos 61
e iniciar 63
en archivo 62
en múltiples tipos de archivos
65
imágenes originales 62
opciones 65
plantillas de zonas 43
resultados del reconocimiento
63
texto 63
H
Habilitación del icono de
OmniPage en la barra de
tareas
71
Herramienta Campo de texto
rellenable (F)
58
Herramienta Casilla de
verificación (F)
58
Herramienta Casillero (F) 58
Herramienta de selección (F) 57
Herramienta Encerrar texto con
un círculo (F)
58
Herramienta Enviar al fondo (F)
59
Herramienta Gráfico (F) 58
Herramienta Línea (F) 58
Herramienta Rectángulo (F) 58
Herramienta Tabla (F) 58
Herramienta Texto (F) 58
Herramienta Traer al frente (F)
59
Herramientas de alineación
horizontal (F)
59
Herramientas de organización
vertical (F)
59
Hipervínculos 53
I
Icono de flujo de trabajo en la
barra de tareas
71
Idiomas 49, 87
Ignorar fondos 38
Ignorar zonas 40
Imagen de cámara digital 29, 36
Imagen de OCR 34
Imagen principal 33
Imagen principal o de OCR (E)
Guía del usuario de OmniPage 16 93
35
Imágenes
a color
62
blanco y negro 62
calidad 30
escala de grises 62
fondos 38
guardar 62
modificar 52
resolución 62, 87
sustitutos en PDF 66
Imágenes originales, guardar 62
Incrustación de elementos en
archivos OPD
18
Incrustación de plantillas en
archivos OPD
43
Indicadores de encabezado y pie
de página
45
Información técnica 85
Iniciador de flujos de trabajo de
OmniPage
71
Iniciar
aplicación de destino
63
flujos de trabajo desde el
escritorio
71
Iniciar el programa 11
Iniciar un diccionario del usuario
49
Inicio del Administrador de
proceso en lotes
74
Instalación
escáneres
11
OmniPage 10
IntelliTrain 50, 87
Interfaz de usuario simplificada
21
L
Leer texto en voz alta 56
Límite de páginas para trabajos
76
M
Mantener estilos de párrafo 63
Mapa de caracteres 48
Marcadores 45, 47
Marcar texto 55
Marcos 53, 64, 88
Matiz y saturación (E) 35
Mejora de imágenes
en flujos de trabajo
38
herramientas 34
historial 37
Mejorar la exactitud 30, 50, 87
Mensajes de error de trabajos
77, 78
Microsoft Outlook 67
Microsoft Word, abrir archivos
PDF en
67
Miniaturas 18
Modificación
calidad de imagen
33
de tablas 42, 52
de trabajos 76
en True Page 53
Modificación de
zonas
40
Modificación inmediata 54
Modificar
archivos de capacitación
51
atributos de caracteres 52
atributos de párrafo 52
diccionarios del usuario 49
gráficos 52
inmediatamente 54
objetos de formulario 59
plantillas de zonas 43
salida en PDF 66
tablas 42, 52
texto reconocido 52
Modificar en True Page 53
Modo a prueba de errores 86
N
Niveles de formato 46, 63
Notificación por correo
electrónico
73
Nuevas características 7
Números de alegato 33
O
Objetivo de la capacitación 50
Objetivo de los flujos de trabajo
69
OCR
Administrador de proceso en
lotes
74
configuración de Direct OCR
27
Direct OCR 27
rendimiento insatisfactorio
durante el
88
resultados de la verificación 46
verificación de los resultados de
OCR
47
Ocultar o mostrar marcadores
45
Ocultar palabras confidenciales
55
OmniPage
activación
15
características nuevas 8
desinstalación 16
documentos en 17
iniciar 11
instalación 10
prueba 86
reinstalación 16
versiones anteriores 10
OmniPage Professional 8
Opciones avanzadas de guardado
65
Opciones de guardado 65
Opciones de verificación 46
Optimización de brillo 30
Guía del usuario de OmniPage 16 94
Orden de elementos de página
53
Orden de lectura 53
P
Páginas
archivos de imagen de varias
páginas
62
copiar al Portapapeles 67
enviar como correo 67
navegación 18
Páginas de hojas de cálculo 32
Páginas de una sola columna con
tablas
32
Páginas de varias columnas 32
Páginas pendientes 54
Palabras dudosas 45
Palabras marcadas en el Editor
45
Palabras que no están en el
diccionario
45
Panel de imágenes 18
PaperPort 16, 24
Párrafo
estilos
52, 63
modificar atributos 52
Pasos básicos de procesamiento
18
Pausas en flujos de trabajo 71
PDF con capacidad de búsqueda
66
PDF modificado 66
PDF, conversión de/a 67
Personalizar convertidores de
exportación
65
Plantilla, formulario 60
Plantillas en archivos OPD 43
Portapapeles 67
Preprocesamiento de imágenes
33
Probar OmniPage 86
Problemas con faxes 88
Problemas de rendimiento
durante el OCR
88
Problemas de sistema o
rendimiento durante el OCR
88
Procesamiento
a partir de otras aplicaciones
27
con flujos de trabajo 70
manual 27
paso a paso 27
pasos básicos de 18
pasos, generalidades 18
Procesamiento paso a paso 18
Procesamiento programado 74
Procesar fondos 38
Procesar zonas 40
Propiedades de zonas 39
Puntero (E) 35
Q
Quitamanchas (E) 36
Quitar plantillas de zonas 43
R
RealSpeak 56
Reconocimiento
aumentar velocidad
88
exactitud 30, 50, 87
guardar resultados 63
idiomas 49, 87
problemas con faxes 88
Reconocimiento de fax 88
Reconocimiento lento 88
Recortar (E) 36
Reemplazar plantillas de zonas
43
Registro
de aplicaciones para Direct
OCR
27
Reinstalación de OmniPage 16
Rellenar (E) 36
Requisitos de memoria 9, 87
Requisitos del sistema 9
Requisitos mínimos del sistema
9
Resaltar texto 55
Resolución 62, 87
Resolución (E) 36
Resolución de problemas 85
Retención del diseño 46
S
Seleccionar área (E) 35
Separación automática de zonas
32, 40
Separación de zonas en flujos de
trabajo
70
Separación inmediata de zonas
54
Separación manual de zonas 38
Sincronización de trabajos 80
Sincronizar vistas (E) 35
Soluciones en caso de
rendimiento insatisfactorio
85
Sugerencias durante la
verificación
46
Supervisión de buzones 80
T
Tablas
en el Editor de texto
52
en páginas de una sola columna
32
filas en 42
modificar 52
modificar separadores 42
quitar separadores 42
zonas 40, 42
Tachar texto 55
Texto en cursiva 52
Texto en negrita 52
Texto subrayado 52
Guía del usuario de OmniPage 16 95
Tipos de zonas 39
Trabajo con zonas 40
Trabajos
administración
77, 78
deshabilitación 76
ejecución 77, 78
estado 77, 78
instrucciones de sincronización
80
límite de páginas 76
mensajes de error 77, 78
modificación 76
recurrentes 80
Trabajos recurrentes 80
U
Unir zonas 41
Uso de Direct OCR 28
V
Verificación
en un flujo de trabajo
70
opciones 46
Verificación de los resultados de
OCR
47
Verificador dinámico 47
Verificar texto 47
Versión profesional 8
Vínculos a páginas web 53
Vista clásica 18
Vista de conversión rápida 18,
21
Vista flexible 18, 20
Vista Texto con formato 46, 64
Vista Texto sin formato 64
Vista True Page 46
Vistas 18
Texto con formato 45
Texto sin formato 45
True Page 46
Vistas personalizadas 18
W
Web, vínculos a páginas 53
Word 2007 (DOCX) 89
X
XPS 89
Z
Zona de formulario 40
Zona gráfica 40
Zonas
agregar a
41
alfanuméricas 39
cambiar tipos 40
descargar plantillas 43
eliminar plantillas 42
en Direct OCR 28
gráficas 40
guardar plantillas 43
ignorar 40
irregulares 40
manuales 38, 87, 89
modificar plantillas 42
numéricas 39
plantillas 33, 42, 87
procesar 40
propiedades 39
reemplazar plantillas 43
tabla 40, 42
tipos 39, 87
trabajo con 40
unir 41
Zonas alfanuméricas 39
Zonas de plantilla 33, 42, 87
Zonas numéricas 39
Zoom (E) 35
96
AVISOS/ LICENCIAS A TERCEROS
Software desarrollado por The Independent JPEG Group, © 1991-1995, Thomas G. Lane.
Parte de este software está basado en el trabajo de Independent JPEG Group, Colosseum Builders, Inc., FreeType Team y Catharon
Productions, Inc.
Zlib copyright © 1995-1998 Jean-loup Gailly y Mark Adler.
Este producto fue desarrollado usando software Kakadu.
Las partes de este producto que realizan la separación de palabras en sílabas, la revisión ortográfica y la verificación de palabras se
basan, en parte, en Proximity Linguistic Technology.
The Proximity Hyphenation System © Copyright 1988. Reservados todos los derechos. Proximity Technology Inc.
The Proximity/Merriam-Webster American English Linguibases. © Copyright 1982, 1983, 1987, 1988 Merriam-Webster Inc.©
1982, 1983, 1987, 1988 Proximity Technology Inc. Las palabras se constatan en las bases de datos lingüísticos (Linguibases) de
116.000, 80.821, 92.641, 106.713, 118.533, 91.928, 103.792, 130.690 y 140.713 palabras de Proximity/Merriam-Webster. Las
bases de datos lingüísticos en inglés británico de Proximity/Collins. © 1985 William Collins Sons & Co. Ltd. Suplementos jurídicos
y médicos © 1982 Merriam-Webster Inc. © Copyright 1982, 1985 Proximity Technology, Inc. Las palabras se comprueban con las
80.307, 90.406, 105.785 y 115,784 palabras que constituyen las bases de datos lingüísticos de Proximity/Collins. Las bases de datos
lingüísticos de Proximity/Collins en francés, alemán, italiano, portugués (brasileño), portugués (continental) y en español. © 1984,
1985, 1986, 1988 William Collins Sons & Co. Ltd. © 1984, 1985, 1986, 1988 Proximity Technology, Inc. Las palabras se constatan
en las bases de datos lingüísticos de 136.771, 150.893, 178.839, 207.119, 212.565 y 194.393 palabras que de Proximity/Collins. La
base de datos lingüísticos en neerlandés de Proximity/Van Dale. © 1987 Van Dale Lexicografie bv. © 1987 Proximity Technology,
Inc. Las palabras se constatan en las bases de datos lingüísticos de 119.614 palabras de Proximity/Van Dale. La base de datos
lingüísticos en danés de Proximity/Munksgaard. © 1988 Munksgaard International Publishers Ltd. © 1988 Proximity Technology
Inc. Las palabras se constatan en la base de datos lingüísticos de 113.000 palabras de Proximity/Munksgaard. Las bases de datos
lingüísticos en noruego y sueco de Proximity/IDE. © 1988 IDE a.s. © 1988 Proximity Technology, Inc. Las palabras se constatan
en las bases de datos lingüísticos de 126.123 y 150.000 palabras de Proximity/IDE
. Diccionario de Esperanto basado en una
recopilación de Toon Witkam y Stefan MacGill. Parte de este software proviene del algoritmo MD5 Message-Digest de RSA Data
Security, Inc. Cifrado/descifrado AES © 2001, Dr. Brian Gladman, Worcester, Reino Unido.
© Nuance Communications, Inc., 2008. Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Nuance OmniPage Pro 16.0 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario