Topcom pocket mp3 El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
74 Topcom Pocket MP3 Player 128
1 INTRODUCCIÓN
Su reproductor Pocket MP3 128 combina un transmisor audio digital, unidad de memoria Flash USB,
lector de tarjeta SD/MMC y Grabador de Voz Digital.
Solamente enchúfelo en un puerto USB de su ordenador y lo detectará como dos unidades movibles.
Con su reproductor pocket MP3, puede cargar música de su ordenador, puede usarlo como una unidad
de disco duro para almacenar datos o puede grabar una conversación.
2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
3 INCLUIDA
Reproductor Pocket MP3 128
USB - cable de conexión mini USB
Correa del brazo
Auriculares
1x Batería AAA
Guía de usuario
Instalación del CD-Rom
Memoria Interna
Memoria Externa
Formato de Datos de Música
Indice de compresión de música
Indice de muestreo de voz grabado
Ecualizador
Idioma visualizado
Consumo de energía
Conexión al PC
Batería
128MB
Tarjeta Digital Segura (SD)/MMC
MP3, WMA
(mín) 32Kbps - (máx) 256Kbps
8000Hz, 4bits, mono
Jazz, Clásica, Pop, Rock
Español
Modo transmisión: +/-12 horas (iluminación posterior
apagada)
Modo grabación: 9 horas
USB 1.1
1xAAA
MP3player.book Page 74 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
Topcom Pocket MP3 Player 128 75
4 BOTONES
4.1 DESCRIPCIÓN
4.2 USO DEL BOTÓN DE SALTO ADELANTE-ATRÁS / MENÚ
Este botón tiene 3 funciones.
Se puede deslizar hacia la derecha o hacia la izquierda para
saltar hacia delante o hacia atrás, o se puede pulsar el
botón para entrar en el menú y confirmar un ajuste.
5 EMPEZAR
5.1 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Abrir el compartimento de la batería tirando del clip de la tapa de la batería (7).
Insertar una AAA. Seguir la polaridad como se indica en el compartimento de la batería.
1. Botón de Encendido-Apagado / Reproducir /
Parar
2. Ranura de tarjeta SD/MMC
3. Pantalla LCD
4. Botón de menú de salto adelante-atrás
5. Botón de Repetir / Grabar voz
6. Control de Volumen
7. Clip de la tapa de la batería
8. Compartimento de la batería
9. Micrófono
10. Toma de auricular
11. Puerto USB
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
3
Menu
FF
RW
MP3player.book Page 75 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
76 Topcom Pocket MP3 Player 128
Cerrar el compartimento de la batería
Presionar el botón de encender/apagar para encender el aparato
Se puede ver el nivel de la batería en la parte superior izquierda de la LCD.
Presionar el botón de encender/apagar durante 2 segundos para apagar el aparato
Importante :
Tirar las baterías en un sitio designado para tirar baterías no en
la basura de casa. No haga cortocircuito & ni lo tire al fuego.
Quite la batería si no va a usar el aparato durante un periodo largo.
5.2 INFORMACIÓN DE LA PANTALLA
1. Estado de la batería
2. Se detecta una tarjeta SD o MMC
3. Modo MP3, o VOC (modo voz)
4. Modo Reproducir o Parar
5. Repetir TODOS (ALL) los archivos, ALEATORIO
(RANDOM), UNO (ONE)
6. Tiempo de funcionamiento de la pista actual
7. Canción que suena en este momento
8. Número de pista actual y pistas totales
5.3 CONEXIÓN DEL AURICULAR
Conecte su auricular como se indica:
5.4 CONEXIÓN USB
Use el cable USB proporcionado para conectar este dispositivo en su ordenador.
Presione el botón de encender/apagar para encender el aparato. Su sistema detectará este
dispositivo.
La pantalla indica:
Para windows 98/ME, puede ser necesario instalar el driver del dispositivo (depende del
ordenador). Si es así, dirigir el programa de instalación a la dirección en que está situado
el driver del aparato en el CD-Rom proporcionado ’:\driver’. Se detectará el aparato
automáticamente.
MP3player.book Page 76 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
Topcom Pocket MP3 Player 128 77
6 PONER CANCIONES EN EL REPRODUCTOR
Una vez bien instalado el driver del aparato, y que se ha conectado la USB, se verán dos discos
movibles extra en su sistema. Uno de los discos se asignará a la memoria interna, el otro al lector de
tarjeta SD/MMC (§7). Ahora puede copiar archivos Música (MP3/WMA) en la unidad seleccionada.
Importante: Solo puede usar el software de Utilidad proporcionado para formatear la
Memoria. Si la formatea de otra forma, no podrá ejecutar archivos de música.
Observación: Los índices de bits de los archivos MP3/WMA copiados en la memoria
pueden estar entre 32 Kbps y 256 Kbps. Por favor compruebe sus archivos MP3 por
errores e índices de bits antes de copiar a su memoria. Para más información y
herramientas, ver nuestro sitio web www
.topcom.net
7 USO COMO UN LECTOR DE TARJETA SD MMC
- Inserte una tarjeta SD o MMC en la ranura SD/MMC (2) con los contactos metálicos hacia abajo.
- Seleccione el otro disco movible de su sistema si quiere usar la tarjeta SD/MMC.
- Se pueden copiar archivos de música MP3 o WMA de o a la unidad.
8 USO COMO UN REPRODUCTOR DE ARCHIVOS DE MÚSICA
MP3/WMA
Para reproducir archivos MP3 o WMA, necesita copiar los archivos en la memoria interna del
reproductor de MP3 o insertar una tarjeta SD/MMC que contenga archivos MP3. (§6)
8.1 CÓMO REPRODUCIR ARCHIVOS DE MÚSICA.
- Pulse para encender el aparato.
- Pulse para empezar a reproducir los archivos de música almacenados.
La pantalla indica
- Use del control de volumen (6) para cambiar el volumen.
- Use el botón de Salto hacia delante-atrás (4) para seleccionar la canción siguiente (deslizar a la
derecha) o previa (deslizar a la izquierda).
- Pulse brevemente para hacer una pausa.
La pantalla indica
- Pulse durante 2 segundos para parar la reproducción.
MP3player.book Page 77 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
78 Topcom Pocket MP3 Player 128
8.2 CÓMO REPETIR LA REPRODUCCIÓN DE UNA CANCIÓN
- Pulse el botón de Menú (4) para entrar en el menú.
- Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar REPEAT
- Pulse el botón de Menú (4) para seleccionar :
ONE: repite solo la canción visualizada
ALL: repite todas las canciones de la memoria
RANDOM: Repite canciones aleatoriamente
NORMAL: Para desactivar la función de repetir
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar la selección
- Pulse para salir del menú.
El modo seleccionado se visualizará en la esquina superior derecha
8.3 CÓMO REPETIR UNA SELECCIÓN DE UNA CANCIÓN
- Durante el modo reproducción, pulse el botón Repetir (5) para fijar el punto de empezar la selec-
ción.
- Pulse otra vez para fijar el punto de terminación
- La sección seleccionada se reproducirá una y otra vez.
El modo seleccionado se visualizará en la esquina superior derecha
- Pulse el botón de grabación Repetida (5) para dejar de repetir la sección seleccionada.
8.4 CÓMO BORRAR UNA CANCIÓN
- Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú.
- Deslizar el interruptor a la derecha para seleccionar DELETE
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar, se visualizará la primera canción.
- Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar la canción que desea borrar
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
- Pulse para salir de menú
8.5 CÓMO BORRAR TODAS LAS CANCIONES
- Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú.
- Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar DELETE ALL
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
- Pulse para salir de menú
8.6 CÓMO AJUSTAR EL ECUALIZADOR
Dependiendo de la clase de música, se pueden seleccionar 4 tipos de tono audio
diferentes.
- Pulse el botón de Menú (4) para entrar en el menú.
MP3player.book Page 78 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
Topcom Pocket MP3 Player 128 79
- Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar EQ
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
- Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar ’Normal’, ’Clásica’, ’Pop’ o ’Jazz’
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
- Pulse para salir de menú
8.7 CÓMO REPASAR TODAS LAS CANCIONES ALMACENADAS
- Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú.
- Deslice el interruptor (4) a la derecha para seleccionar PREVIEW
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
Sonará cada canción durante 10 segundos.
El modo seleccionado se visualizará en la esquina superior derecha
- Pulse para parar el repaso y continuar con la canción que suena.
9 USO COMO UN GRABADOR DE VOZ DIGITAL
- Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú.
- Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar VOZ
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
- Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar donde quiere grabar los archivos (FLASH o
MMC/SD) (*solo se está instalada una tarjeta SC o MMC)
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar*
- Pulse el botón de Repetir (5) durante 3 segundos para empezar la grabación.
El tiempo que queda de grabación se visualiza en la esquina izquierda inferior de la
pantalla.
- Pulse otra vez el botón de Repetir (5) para parar la grabación.
- Los archivos grabados se almacenarán y se visualizarán como Vxxx.WAV
Para reproducir, Borra y repetir los archivos grabados, siga las mismas instrucciones que
en la reproducción de archivos MP3.
Seleccione MUSICA en el menú para utilizarlo otra vez como reproductor MP3
10 CÓMO AJUSTAR EL CONTRASTE
- Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú.
- Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar CONTRAST
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
- Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar el contraste deseado
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
- Pulse para salir de menú.
Aviso: Usando la iluminación posterior bajara mucho la energía de la batería.
MP3player.book Page 79 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
80 Topcom Pocket MP3 Player 128
11 CÓMO AJUSTAR LA ILUMINACIÓN POSTERIOR
- Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú.
- Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar BACKLIGHT
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
- Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar el tiempo de la iluminación posterior (5segs/
10segs/siempre/desactivado)
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
- Pulse para salir de menú.
12 CÓMO COMPROBAR LA MEMORIA LIBRE
Esta función solo se puede usar cuando el reproductor está en el modo inactivo.
- Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú.
- Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar MEMORY
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
Se visualizará la memoria Total y Libre de la tarjeta interna y SD/MMC.
- Presione dos veces para salir de menú.
13 CÓMO SELECCIONAR EL TIEMPO DE PARADA
El aparato se apagará en el modo de inactivo después del tiempo fijado.
- Presione el botón de Menú (4) para entrar en menú.
- Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar SHUTDOWN
- Pulse el botón de Menú (4) para confirmar
- Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar el tiempo de parar (1, 2, 5, 10 minutos o
desactivado)
- Presione dos veces para salir de menú.
14 INSTALACIÓN DE UTILIDAD
Nota: Para instalación en Windows 2000, necesita instalar Q283187 Hot fix o Service Pack
3.
14.1 PARA WINDOWS 98/ME/2000/XP
1. Inserte el CD de instalación incluido en la unidad de CD-ROM.
2. Ejecute el archivo SETUP haciendo doble click en ’SETUP ’, la instalación procederá
automáticamente
MP3player.book Page 80 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
Topcom Pocket MP3 Player 128 81
3. Haga click en ’Siguiente’ (NEXT) para proceder o ’Cancelar’ (CANCEL) para parar la instalación.
4. Lea el acuerdo de la licencia y seleccione ’Si’ (YES) para proceder.
MP3player.book Page 81 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
82 Topcom Pocket MP3 Player 128
5. El software se instalará en el directorio c:\Archivos de Programa\ Generico\ ACMMC1. Presione
’Siguiente’ (NEXT)(recomendado) o seleccione otro directorio después de seleccionar ’Examinar’
6. Instalar instalará los iconos del programa en la Carpeta visualizada. Presione ’Siguiente’ (NEXT)
para continuar o escriba primero otro nombre de carpeta.
MP3player.book Page 82 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
Topcom Pocket MP3 Player 128 83
7. Una vez terminada la instalación, presione ’Finalizar’ (FINISH).
14.2 CÓMO FORMATEAR LA MEMORIA RELÁMPAGO INTERNA
1. Vaya a inicio -> Programas (PROGRAMS)
2. Seleccione reproductor ACMMC1 Música -> Formatear (FORMAT)
3. En el campo de la Unidad, haga click en la flecha de bajar para seleccionar la unidad deseada.
MP3player.book Page 83 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
84 Topcom Pocket MP3 Player 128
4. Introduzca la etiqueta de volumen (nombre de la unidad) y presione ’Empezar’ (START)
5. Presione ’Cerrar’ (CLOSE) cuando haya terminado.
15 GARANTIA TOPCOM
15.1 PERIODO DE GARANTÍA
Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el
día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la
compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor
del equipo no están cubiertos.
La garantía se tiene que probar presentando el recibo original de compra, en el que se indique la fecha
de compra y el modelo del aparato.
15.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA
La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de
compra válida.
Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación
designado oficialmente repararan cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación
gratis.
Topcom satisfará a su discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando las unidades o
piezas de la unidades defectuosas. En caso de cambio, el color y modelo pueden ser diferentes de la
unidad original comprada.
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo
de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.
MP3player.book Page 84 Friday, November 7, 2003 8:28 AM
ESPAÑOL
Topcom Pocket MP3 Player 128 85
15.3 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Los daños o defectos causados por tratamiento o utilización incorrectos y los daños resultantes del uso
de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía.
Los teléfonos inalámbricos de Topcom están diseñados para funcionar solo con baterías recargables.
El daño causado por el uso de baterías no recargables no está cubierto por la garantía.
La garantía no cubre los daños causados por factores externos, como rayos, agua y fuego, ni los daños
causados durante el transporte.
No se podrá reclamar la garantía si se ha cambiado, quitado o si ha quedado ilegible el número de
serie de las unidades.
Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparado, alterado o
modificado por el comprador o por centros de reparación no cualificados o no designados oficialmente
por Topcom.
RENGÖRING
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk rengöringsservett. Använd aldrig
rengöringsmedel eller medel med slipande egenskaper.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/declarations/
MP3player.book Page 85 Friday, November 7, 2003 8:28 AM

Transcripción de documentos

MP3player.book Page 74 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL 1 INTRODUCCIÓN Su reproductor Pocket MP3 128 combina un transmisor audio digital, unidad de memoria Flash USB, lector de tarjeta SD/MMC y Grabador de Voz Digital. Solamente enchúfelo en un puerto USB de su ordenador y lo detectará como dos unidades movibles. Con su reproductor pocket MP3, puede cargar música de su ordenador, puede usarlo como una unidad de disco duro para almacenar datos o puede grabar una conversación. 2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Memoria Interna Memoria Externa Formato de Datos de Música Indice de compresión de música Indice de muestreo de voz grabado Ecualizador Idioma visualizado Consumo de energía Conexión al PC Batería 128MB Tarjeta Digital Segura (SD)/MMC MP3, WMA (mín) 32Kbps - (máx) 256Kbps 8000Hz, 4bits, mono Jazz, Clásica, Pop, Rock Español Modo transmisión: +/-12 horas (iluminación posterior apagada) Modo grabación: 9 horas USB 1.1 1xAAA 3 INCLUIDA Reproductor Pocket MP3 128 USB - cable de conexión mini USB Correa del brazo Auriculares 1x Batería AAA Guía de usuario Instalación del CD-Rom 74 Topcom Pocket MP3 Player 128 MP3player.book Page 75 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL 4 BOTONES 4.1 DESCRIPCIÓN 9 4 1 7 10 5 2 3 6 8 11 1. Botón de Encendido-Apagado / Reproducir / Parar 2. Ranura de tarjeta SD/MMC 3. Pantalla LCD 4. Botón de menú de salto adelante-atrás 5. Botón de Repetir / Grabar voz 6. Control de Volumen 7. Clip de la tapa de la batería 8. Compartimento de la batería 9. Micrófono 10. Toma de auricular 11. Puerto USB 4.2 USO DEL BOTÓN DE SALTO ADELANTE-ATRÁS / MENÚ Este botón tiene 3 funciones. Se puede deslizar hacia la derecha o hacia la izquierda para saltar hacia delante o hacia atrás, o se puede pulsar el botón para entrar en el menú y confirmar un ajuste. FF RW Menu 5 EMPEZAR 5.1 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA • Abrir el compartimento de la batería tirando del clip de la tapa de la batería (7). • Insertar una AAA. Seguir la polaridad como se indica en el compartimento de la batería. Topcom Pocket MP3 Player 128 75 MP3player.book Page 76 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL • • • • Cerrar el compartimento de la batería Presionar el botón de encender/apagar para encender el aparato Se puede ver el nivel de la batería en la parte superior izquierda de la LCD. Presionar el botón de encender/apagar durante 2 segundos para apagar el aparato Importante : Tirar las baterías en un sitio designado para tirar baterías no en la basura de casa. No haga cortocircuito & ni lo tire al fuego. Quite la batería si no va a usar el aparato durante un periodo largo. 5.2 INFORMACIÓN DE LA PANTALLA 1. Estado de la batería 2. Se detecta una tarjeta SD o MMC 3. Modo MP3, o VOC (modo voz) 4. Modo Reproducir o Parar 5. Repetir TODOS (ALL) los archivos, ALEATORIO (RANDOM), UNO (ONE) 6. Tiempo de funcionamiento de la pista actual 7. Canción que suena en este momento 8. Número de pista actual y pistas totales 5.3 CONEXIÓN DEL AURICULAR Conecte su auricular como se indica: 5.4 CONEXIÓN USB Use el cable USB proporcionado para conectar este dispositivo en su ordenador. Presione el botón de encender/apagar para encender el aparato. Su sistema detectará este dispositivo. La pantalla indica: Para windows 98/ME, puede ser necesario instalar el driver del dispositivo (depende del ordenador). Si es así, dirigir el programa de instalación a la dirección en que está situado el driver del aparato en el CD-Rom proporcionado ’:\driver’. Se detectará el aparato automáticamente. 76 Topcom Pocket MP3 Player 128 MP3player.book Page 77 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL 6 PONER CANCIONES EN EL REPRODUCTOR Una vez bien instalado el driver del aparato, y que se ha conectado la USB, se verán dos discos movibles extra en su sistema. Uno de los discos se asignará a la memoria interna, el otro al lector de tarjeta SD/MMC (§7). Ahora puede copiar archivos Música (MP3/WMA) en la unidad seleccionada. Importante: Solo puede usar el software de Utilidad proporcionado para formatear la Memoria. Si la formatea de otra forma, no podrá ejecutar archivos de música. Observación: Los índices de bits de los archivos MP3/WMA copiados en la memoria pueden estar entre 32 Kbps y 256 Kbps. Por favor compruebe sus archivos MP3 por errores e índices de bits antes de copiar a su memoria. Para más información y herramientas, ver nuestro sitio web www.topcom.net 7 USO COMO UN LECTOR DE TARJETA SD MMC - Inserte una tarjeta SD o MMC en la ranura SD/MMC (2) con los contactos metálicos hacia abajo. Seleccione el otro disco movible de su sistema si quiere usar la tarjeta SD/MMC. Se pueden copiar archivos de música MP3 o WMA de o a la unidad. 8 USO COMO UN REPRODUCTOR DE ARCHIVOS DE MÚSICA MP3/WMA Para reproducir archivos MP3 o WMA, necesita copiar los archivos en la memoria interna del reproductor de MP3 o insertar una tarjeta SD/MMC que contenga archivos MP3. (§6) 8.1 CÓMO REPRODUCIR ARCHIVOS DE MÚSICA. - Pulse Pulse para encender el aparato. para empezar a reproducir los archivos de música almacenados. La pantalla indica - Use del control de volumen (6) para cambiar el volumen. Use el botón de Salto hacia delante-atrás (4) para seleccionar la canción siguiente (deslizar a la derecha) o previa (deslizar a la izquierda). Pulse brevemente para hacer una pausa. La pantalla indica - Pulse durante 2 segundos para parar la reproducción. Topcom Pocket MP3 Player 128 77 MP3player.book Page 78 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL 8.2 CÓMO REPETIR LA REPRODUCCIÓN DE UNA CANCIÓN - Pulse el botón de Menú (4) para entrar en el menú. Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar REPEAT Pulse el botón de Menú (4) para seleccionar : • ONE: repite solo la canción visualizada • ALL: repite todas las canciones de la memoria • RANDOM: Repite canciones aleatoriamente • NORMAL: Para desactivar la función de repetir - Pulse el botón de Menú (4) para confirmar la selección - Pulse para salir del menú. El modo seleccionado se visualizará en la esquina superior derecha 8.3 CÓMO REPETIR UNA SELECCIÓN DE UNA CANCIÓN - Durante el modo reproducción, pulse el botón Repetir (5) para fijar el punto de empezar la selección. - Pulse otra vez para fijar el punto de terminación - La sección seleccionada se reproducirá una y otra vez. El modo seleccionado se visualizará en la esquina superior derecha - Pulse el botón de grabación Repetida (5) para dejar de repetir la sección seleccionada. 8.4 CÓMO BORRAR UNA CANCIÓN - Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú. Deslizar el interruptor a la derecha para seleccionar DELETE Pulse el botón de Menú (4) para confirmar, se visualizará la primera canción. Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar la canción que desea borrar Pulse el botón de Menú (4) para confirmar Pulse para salir de menú 8.5 CÓMO BORRAR TODAS LAS CANCIONES - Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú. Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar DELETE ALL Pulse el botón de Menú (4) para confirmar Pulse para salir de menú 8.6 CÓMO AJUSTAR EL ECUALIZADOR Dependiendo de la clase de música, se pueden seleccionar 4 tipos de tono audio diferentes. - Pulse el botón de Menú (4) para entrar en el menú. 78 Topcom Pocket MP3 Player 128 MP3player.book Page 79 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL - Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar EQ Pulse el botón de Menú (4) para confirmar Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar ’Normal’, ’Clásica’, ’Pop’ o ’Jazz’ Pulse el botón de Menú (4) para confirmar Pulse para salir de menú 8.7 CÓMO REPASAR TODAS LAS CANCIONES ALMACENADAS - Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú. - Deslice el interruptor (4) a la derecha para seleccionar PREVIEW - Pulse el botón de Menú (4) para confirmar Sonará cada canción durante 10 segundos. El modo seleccionado se visualizará en la esquina superior derecha - Pulse para parar el repaso y continuar con la canción que suena. 9 USO COMO UN GRABADOR DE VOZ DIGITAL - Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú. Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar VOZ Pulse el botón de Menú (4) para confirmar Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar donde quiere grabar los archivos (FLASH o MMC/SD) (*solo se está instalada una tarjeta SC o MMC) - Pulse el botón de Menú (4) para confirmar* - Pulse el botón de Repetir (5) durante 3 segundos para empezar la grabación. El tiempo que queda de grabación se visualiza en la esquina izquierda inferior de la pantalla. - Pulse otra vez el botón de Repetir (5) para parar la grabación. - Los archivos grabados se almacenarán y se visualizarán como Vxxx.WAV Para reproducir, Borra y repetir los archivos grabados, siga las mismas instrucciones que en la reproducción de archivos MP3. Seleccione MUSICA en el menú para utilizarlo otra vez como reproductor MP3 10 CÓMO AJUSTAR EL CONTRASTE - Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú. - Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar CONTRAST - Pulse el botón de Menú (4) para confirmar - Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar el contraste deseado - Pulse el botón de Menú (4) para confirmar - Pulse para salir de menú. Aviso: Usando la iluminación posterior bajara mucho la energía de la batería. Topcom Pocket MP3 Player 128 79 MP3player.book Page 80 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL 11 CÓMO AJUSTAR LA ILUMINACIÓN POSTERIOR - Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú. Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar BACKLIGHT Pulse el botón de Menú (4) para confirmar Deslice el interruptor a la derecha para seleccionar el tiempo de la iluminación posterior (5segs/ 10segs/siempre/desactivado) Pulse el botón de Menú (4) para confirmar Pulse para salir de menú. 12 CÓMO COMPROBAR LA MEMORIA LIBRE Esta función solo se puede usar cuando el reproductor está en el modo inactivo. - Pulse el botón de Menú (4) para entrar en menú. - Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar MEMORY - Pulse el botón de Menú (4) para confirmar Se visualizará la memoria Total y Libre de la tarjeta interna y SD/MMC. - Presione dos veces para salir de menú. 13 CÓMO SELECCIONAR EL TIEMPO DE PARADA El aparato se apagará en el modo de inactivo después del tiempo fijado. - Presione el botón de Menú (4) para entrar en menú. - Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar SHUTDOWN - Pulse el botón de Menú (4) para confirmar - Deslice el interruptor hacia la derecha para seleccionar el tiempo de parar (1, 2, 5, 10 minutos o desactivado) - Presione dos veces para salir de menú. 14 INSTALACIÓN DE UTILIDAD Nota: Para instalación en Windows 2000, necesita instalar Q283187 Hot fix o Service Pack 3. 14.1 PARA WINDOWS 98/ME/2000/XP 1. Inserte el CD de instalación incluido en la unidad de CD-ROM. 2. Ejecute el archivo SETUP haciendo doble click en ’SETUP automáticamente 80 ’, la instalación procederá Topcom Pocket MP3 Player 128 MP3player.book Page 81 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL 3. Haga click en ’Siguiente’ (NEXT) para proceder o ’Cancelar’ (CANCEL) para parar la instalación. 4. Lea el acuerdo de la licencia y seleccione ’Si’ (YES) para proceder. Topcom Pocket MP3 Player 128 81 MP3player.book Page 82 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL 5. El software se instalará en el directorio c:\Archivos de Programa\ Generico\ ACMMC1. Presione ’Siguiente’ (NEXT)(recomendado) o seleccione otro directorio después de seleccionar ’Examinar’ 6. Instalar instalará los iconos del programa en la Carpeta visualizada. Presione ’Siguiente’ (NEXT) para continuar o escriba primero otro nombre de carpeta. 82 Topcom Pocket MP3 Player 128 MP3player.book Page 83 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL 7. Una vez terminada la instalación, presione ’Finalizar’ (FINISH). 14.2 CÓMO FORMATEAR LA MEMORIA RELÁMPAGO INTERNA 1. Vaya a inicio -> Programas (PROGRAMS) 2. Seleccione reproductor ACMMC1 Música -> Formatear (FORMAT) 3. En el campo de la Unidad, haga click en la flecha de bajar para seleccionar la unidad deseada. Topcom Pocket MP3 Player 128 83 MP3player.book Page 84 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL 4. Introduzca la etiqueta de volumen (nombre de la unidad) y presione ’Empezar’ (START) 5. Presione ’Cerrar’ (CLOSE) cuando haya terminado. 15 GARANTIA TOPCOM 15.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos. La garantía se tiene que probar presentando el recibo original de compra, en el que se indique la fecha de compra y el modelo del aparato. 15.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de compra válida. Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación designado oficialmente repararan cualquier defecto causado por fallos materiales o de fabricación gratis. Topcom satisfará a su discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando las unidades o piezas de la unidades defectuosas. En caso de cambio, el color y modelo pueden ser diferentes de la unidad original comprada. La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados. 84 Topcom Pocket MP3 Player 128 MP3player.book Page 85 Friday, November 7, 2003 8:28 AM ESPAÑOL 15.3 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Los daños o defectos causados por tratamiento o utilización incorrectos y los daños resultantes del uso de piezas o accesorios no originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la garantía. Los teléfonos inalámbricos de Topcom están diseñados para funcionar solo con baterías recargables. El daño causado por el uso de baterías no recargables no está cubierto por la garantía. La garantía no cubre los daños causados por factores externos, como rayos, agua y fuego, ni los daños causados durante el transporte. No se podrá reclamar la garantía si se ha cambiado, quitado o si ha quedado ilegible el número de serie de las unidades. Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparado, alterado o modificado por el comprador o por centros de reparación no cualificados o no designados oficialmente por Topcom. RENGÖRING Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk rengöringsservett. Använd aldrig rengöringsmedel eller medel med slipande egenskaper. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/declarations/ Topcom Pocket MP3 Player 128 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Topcom pocket mp3 El manual del propietario

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
El manual del propietario