Roadstar MP-425N/GR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Shuffle MP3 player
with 4 GB memory.
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manuale distruzioni
Manual de instruções
CONTROLES Y FUNCIONES
1. Interruptor encendido / apagado
2. VOLUMEN +
3. Salto adelante
4. salto atrás
5. VOLUMEN -
6. Clip
7. Mini USB
8. Salida de auriculares
9. Tecla Play / Pause
CARGAR LE PILAS
Antes de utilizar la unidad MPS-020,
conectar el reproductor a la
computadora mediante el cable USB
para cargar las baterías internas. Le
recomendamos que dejarlo conectado
por lo menos 3 a 5 horas.
FUNCIONAMIENTO
NOTA: Las canciones se cargan
primero en la memoria interna, así que
si no entran en la memoria les
canciones no puede reproducir.
Copiar las canciones MP3 en la
MEMORIA INTERNA
Conecte la unidad MP-425 para PC
tramitre el cable USB. Espere hasta
que el dispositivo es reconocido por el
PC, a continuación, transferir las
canciones que desee en la memoria
interna.
REPRODUCIR MP3
1) Encienda el reproductor (1)
2) Después de 3 segundos, el
reproductor reproducirá
automáticamente las canciones.
3) Para saltar de una canción a l' otra,
pulse la tecla de salto adelante (3) o
saltar atrás (4).
AURICULARES
Esta unidad está equipada con una
salida de auriculares de 3,5 mm (8).
Conecte los auriculares para escuchar
las canciones.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de alimentación: batería
interna de iones de litio.
Este reproductor es compatible con
el sistema operativo Windows XP,
Vista o Mac 7
Memoria 4 GB
Dimensiones: 32 x 37 x 12 mm
ESPAÑOL
ITALIANO
COMANDI - FUNZIONI
1. Accensione / Spegnimento
2. VOLUME +
3. Salto avanti
4. Salto indietro
5. VOLUME -
6. Clip di fissaggio
7. Mini USB
8. Uscita cuffie
9. Tasto Play / Pause
CARICARE LA BATTERIA
Prima di utilizzare l' apparecchio,
collegare il lettore MPS-020 al PC
tramite il cavo USB per caricare le
batterie interne. Si consiglia di lasciarlo
collegato almeno 3 - 5 ore.
FUNZIONAMENTO
NOTA: I brani musicali vanno
caricati prima nella memoria
interna, quindi se non viene
caricata la musica l' apparecchio
non puo riprodurre i brani.
COPIARE I BRANI MP3 NELLA
MEMORIA INTERNA
Collegare l' MP-425 al PC tramitre il
cavo USB e attendere finché l'
apparecchio viene riconosciuto dal PC,
quindi trasferire i brani desiderati nella
memoria interna.
RIPRODUZIONE MP3
1) Accendere il lettore (1)
2) Dopo 3 secondi, il lettore riproduce
automaticamente i brani.
3) Per saltare da un brano all' altro,
premere i tasti Salto avanti (3) o Salto
indietro (4).
CUFFIE
Questo apparecchio é provvisto di un'
uscita per cuffie da 3,5mm (8).
Collegare la cuffia per ascoltare i brani.
Lettore MP3 con memoria da 4
GB
Noi. Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti, 39
I-22012 Cernobbio
(Como)
Dichiariamo:
Che il modello MP-425N della
Roadstar è prodotto in conformità al
D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U.
no. 301 datata 28/12/95) e, in
particolare, è in conformità alle
prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.
Reproductor de MP3con memoria
4GB.
CONTROLES - FUNÇÕES
1. Interruptor on / off
2. VOLUME +
3. botão para a frente
4. botão voltar
5. VOLUME -
6. Clip
7. Mini USB
8. Saida fones
9. Botão Play / Pause
CARREGADOR DE BATERIA
Antes de utilizar a unidade MPS-020,
conectar o aparelho ao PC através do
cabo USB para carregar as baterias
internas. Recomendamos que você
deixe ligado pelo menos 3-5 horas.
OPERAÇÃO
NOTA: As sicas são
primeiramente carregado na
Corretto smaltimento delprodotto - (rifiuti elettrici
edelettronici)II marchio riportato sul prodotto e sullasua
documentazione indica che ilprodotto non deve essere
smaltito canaltri rifiuti domestici al termine del ciclo
divita. Per evitare eventuali danniall'ambiente o alla
salute causatidall'inopportuno smaltimento dei rifiuti,
siinvita l'utente a separare questoprodotto da altri tipi di
rifiuti e di riciclarloin maniera responsabile per favorire
ilriutilizzo sostenibile delle risorsemateriali.Gli utenti
domestici sono invitati acontattare il rivenditore presso il
quale estato acquistato il prodotto a l'ufficiolocale
preposto per tutte le informazionirelative alla raccolta
differenziata e alriciclaggio per questo tipo di
prodotto.Gli utenti aziendali sono invitati acontattare il
proprio fornitore e verificarei termini e le condizioni del
contratto diacquisto. Questo prodotto non deveessere
smaltito unitamente ad altri rifiuticommerciali.
Eliminación correcta deeste producto -
(materialelectrico y electrónico dedescarte)La presencia
de esta marca en elproducto o en el materiál informativo
quelo acompaña, indica que al finalizar suvida útil no
deberá eliminarse junto conotros residuos domésticos.
Para evitarlos posibles daños al medio ambiente oa la
salud humane que representa laeliminación incontrolada
de residuos,separe este producto de otros tipos
deresiduos y reciclelo correctamente parapromover la
reutilización sostenible derecursos materiales.Los
usuarios particulares puedencontactar con el
establecimiento dondeadquirieron el producto, o con
lasautoridades locales pertinentes, parainformarse
sobre cómo y dóndepueden lIevario para que sea
sometidoa un reciclaje ecológico y seguro.Los usuarios
comerciales puedencontactar con su proveedor y
consultarlas condiciones del contrato de compra.Este
produco no debe eliminarsemezclado con otros
residuoscomerciales.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione: batteria agli ioni di litio
interna.
Questo lettore supporta il sistema
operativo WIndows XP, VIsta 7 o
Mac.
DImensioni: 32 x 37 x 12 mm
Specifica soggette a cambiamenti
semza preavvisi.
meria interna, inserir a
canções o pode reproduzir
músicas.
Copiar as músicas em MP3 MICRO
SD
Ligue o MP-425 para PC tramitre o
cabo USB. Aguarde até que o
dispositivo é reconhecido pelo PC, em
seguida, transferir as músicas que
deseja na memoria.
USE MP3
1) Ligue o leitor (1)
2) Depois de 3 segundos, o jogador vai
tocar as músicas automaticamente.
3) Para passar de uma música para o
outro, pressione botão para a frente
(3) botão voltar (4).
HEADPHONES
Esta unidade está equipada com uma
saída de fone de 3,5 mm (8).
Conectar o fone para ouvir as
caões.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fonte de alimentação: bateria interna
de lítio.
Este player suporta o sistema
operacional Windows XP, Vista ou
Mac 7
Memoria 4 GB
Dimensões: 40 x 37 x 12 mm
As características e o design podem
ser alterados sem prévio aviso.
8
2
1
7
5
6
9
3
4
8
2
1
7
5
6
9
3
4
MP-425N
MP-425N
MP-425N

Transcripción de documentos

ESPAÑOL MP-425N Reproductor de MP3 con memoria 4GB. Eliminación correcta deeste producto (materialelectrico y electrónico dedescarte)La presencia de esta marca en elproducto o en el materiál informativo quelo acompaña, indica que al finalizar suvida útil no deberá eliminarse junto conotros residuos domésticos. Para evitarlos posibles daños al medio ambiente oa la salud humane que representa laeliminación incontrolada de residuos,separe este producto de otros tipos deresiduos y reciclelo correctamente parapromover la reutilización sostenible derecursos materiales.Los usuarios particulares puedencontactar con el establecimiento dondeadquirieron el producto, o con lasautoridades locales pertinentes, parainformarse sobre cómo y dóndepueden lIevario para que sea sometidoa un reciclaje ecológico y seguro.Los usuarios comerciales puedencontactar con su proveedor y consultarlas condiciones del contrato de compra.Este produco no debe eliminarsemezclado con otros residuoscomerciales. 7 8 1 Copiar las canciones MP3 en la MEMORIA INTERNA 1. Interruptor encendido / apagado 2. VOLUMEN + 3. Salto adelante 4. salto atrás 5. VOLUMEN 6. Clip 7. Mini USB 8. Salida de auriculares 9. Tecla Play / Pause Conecte la unidad MP-425 para PC tramitre el cable USB. Espere hasta que el dispositivo es reconocido por el PC, a continuación, transferir las canciones que desee en la memoria interna. Fuente de alimentación: batería interna de iones de litio. REPRODUCIR MP3 Memoria 4 GB 1) Encienda el reproductor (1) Dimensiones: 32 x 37 x 12 mm 3 CARGAR LE PILAS 5 2 4 9 Antes de utilizar la unidad MPS-020, conectar el reproductor a la computadora mediante el cable USB para cargar las baterías internas. Le recomendamos que dejarlo conectado por lo menos 3 a 5 horas. FUNCIONAMIENTO 6 ITALIANO MP-425N Lettore MP3 con memoria da 4 GB Corretto smaltimento delprodotto - (rifiuti elettrici edelettronici)II marchio riportato sul prodotto e sullasua documentazione indica che ilprodotto non deve essere smaltito canaltri rifiuti domestici al termine del ciclo divita. Per evitare eventuali danniall'ambiente o alla salute causatidall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, siinvita l'utente a separare questoprodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarloin maniera responsabile per favorire ilriutilizzo sostenibile delle risorsemateriali.Gli utenti domestici sono invitati acontattare il rivenditore presso il quale estato acquistato il prodotto a l'ufficiolocale preposto per tutte le informazionirelative alla raccolta differenziata e alriciclaggio per questo tipo di prodotto.Gli utenti aziendali sono invitati acontattare il proprio fornitore e verificarei termini e le condizioni del contratto diacquisto. Questo prodotto non deveessere smaltito unitamente ad altri rifiuticommerciali. CONTROLES Y FUNCIONES 8 7 1 3 2 4 9 6 Shuffle MP3 player with 4 GB memory. MP-425N Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manual de instrucciones Manuale d’istruzioni Manual de instruções AURICULARES COMANDI - FUNZIONI COPIARE I BRANI MP3 NELLA MEMORIA INTERNA CARICARE LA BATTERIA 5 3) Para saltar de una canción a l' otra, pulse la tecla de salto adelante (3) o saltar atrás (4). Esta unidad está equipada con una salida de auriculares de 3,5 mm (8). Conecte los auriculares para escuchar las canciones. Accensione / Spegnimento VOLUME + Salto avanti Salto indietro VOLUME Clip di fissaggio Mini USB Uscita cuffie Tasto Play / Pause Prima di utilizzare l' apparecchio, collegare il lettore MPS-020 al PC tramite il cavo USB per caricare le batterie interne. Si consiglia di lasciarlo collegato almeno 3 - 5 ore. Collegare l' MP-425 al PC tramitre il cavo USB e attendere finché l' apparecchio viene riconosciuto dal PC, quindi trasferire i brani desiderati nella memoria interna. RIPRODUZIONE MP3 SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione: batteria agli ioni di litio interna. Questo lettore supporta il sistema operativo WIndows XP, VIsta 7 o Mac. 1) Accendere il lettore (1) DImensioni: 32 x 37 x 12 mm 2) Dopo 3 secondi, il lettore riproduce automaticamente i brani. Specifica soggette a cambiamenti semza preavvisi. 3) Per saltare da un brano all' altro, premere i tasti Salto avanti (3) o Salto indietro (4). Noi. FUNZIONAMENTO CUFFIE NOTA: I brani musicali vanno caricati prima nella memoria interna, quindi se non viene caricata la musica l' apparecchio non puo riprodurre i brani. Questo apparecchio é provvisto di un' uscita per cuffie da 3,5mm (8). Collegare la cuffia per ascoltare i brani. CONTROLES - FUNÇÕES memória interna, inserir a canções não pode reproduzir músicas. 1. Interruptor on / off 2. VOLUME + 3. botão para a frente 4. botão voltar 5. VOLUME 6. Clip 7. Mini USB 8. Saida fones 9. Botão Play / Pause Este reproductor es compatible con el sistema operativo Windows XP, Vista o Mac 7 2) Después de 3 segundos, el reproductor reproducirá automáticamente las canciones. NOTA: Las canciones se cargan primero en la memoria interna, así que si no entran en la memoria les canciones no puede reproducir. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Roadstar Italia Spa Viale Matteotti, 39 I-22012 Cernobbio (Como) Dichiariamo: Che il modello MP-425N della Roadstar è prodotto in conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare, è in conformità alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1. HEADPHONES Copiar as músicas em MP3 MICRO SD Esta unidade está equipada com uma saída de fone de 3,5 mm (8). Conectar o fone para ouvir as canções. Ligue o MP-425 para PC tramitre o cabo USB. Aguarde até que o dispositivo é reconhecido pelo PC, em seguida, transferir as músicas que deseja na memoria. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CARREGADOR DE BATERIA USE MP3 Antes de utilizar a unidade MPS-020, conectar o aparelho ao PC através do cabo USB para carregar as baterias internas. Recomendamos que você deixe ligado pelo menos 3-5 horas. OPERAÇÃO NOTA: As músicas são primeiramente carregado na 1) Ligue o leitor (1) 2) Depois de 3 segundos, o jogador vai tocar as músicas automaticamente. 3) Para passar de uma música para o outro, pressione botão para a frente (3) botão voltar (4). Fonte de alimentação: bateria interna de lítio. Este player suporta o sistema operacional Windows XP, Vista ou Mac 7 Memoria 4 GB Dimensões: 40 x 37 x 12 mm As características e o design podem ser alterados sem prévio aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Roadstar MP-425N/GR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario