Kenmore 790.4407 Series El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario
®
Use & Care Guide
Manual del Usuario
CO
Models, Modelos 790.4406;:.-,4407;:.-
.,.....- Color number, nOmero de color
J
ELE
www, sears,eorn Sears Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, P/N 318200620 Rev, A (0404)
Table of Contents
Cooktop Warranty ............................................................. 2
Product Record ................................................................ 2
Serial Plate Location ........................................................ 2
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS ....................... 3-4
Protection Agreements ..................................................... 5
Surface Cooking ............................................................... 6
Setting Surface Controb ............................................. 7-11
General Cooktop information ..................................... 7-8
Operating the Singb Radiant Surface Ebments ........... 8
Operating the Dual Surface Ebment ............................. 9
Operating the Bridge Surface Ebment ..................... 9-10
Operating the Warmer (Warm & Ready TM) Zone ......... 11
General Care & Cbaning .......................................... 12o13
Cbaning Various Parts of Your Cooktop ...................... 12
Ceramic Glass Cooktop Cbaning & Maintenance, 12-13
Care and Cbaning of Stainbss Steel ......................... 13
Before You Call ............................................................... 14
Notes .............................................................................. 15
Sears Service ................................................................. 16
Product Record
in this space below, record the date of purchase, model
and serial number of your product, You will find the model
and serial number printed on the serial plate, This serial
plate is located under the cooktop, See bottom of this
page for the serial plate location.
790.
Model No,
Serial No,
Date of purchase
Save these instructions and your sales receipt for future
reference,
Cooktop Warranty
FULL ONEYEAR WARRANTY ON ALL PARTS
if, within one year from the date of installation, any part fails to function properly due to a defect in material or
workmanship, Sears wiii repair or replace it, at our option, free of charge,
Models with a ceramic glass surface are covered by an additional 2nd through 5th year limited warranty, This warranty
provides replacement for the glass surface due to thermal breakage and for defective surface heating elements, You
must pay the labor cost for installation, Damage or breakage due to customer abuse is not covered by this warranty,
if the product is subjected to other than private residential use, the above warranty is effective for only 90 days,
WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY CONTACTING SEARS AT 1-800-4-MY-HOME®.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state,
Sears Roebuck and Co,, Dept, 817WA Hoffman Estates, IL 60179
Serial Plate Location
You will find the model and serial number printed on
the serial plate, The serial plate is located under the
cooktop,
Please see the illustration for exact location,
Remember to record the serial number for future
reference (See Product Record above),
Seriamplate i
located under the
important Safety instructions
Read aH instructions before using this appliance.
Save these instructions for future reference.
This manuaUcontains important safety symbob and instructions, Please pay attention to these symboB and follow aH
instructions given,
o Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the carton and pUastb bags after
unpacking the appliance, Never allow children to puny
with packaging materiak Do not remove the modeU/
seriaUpUateattached to the cooktop,
o Proper Installation. Be sure your appliance is
property installed and grounded by a qualified
technician in accordance with National EJectdcaJ
Code ANSl/NFPA No.70-tatest edition and tocaJ
code requirements. Install only per installation
instructions provided in the literature package for this
appliance,
Ask your Sears dealer to recommend a qualified
technician and an authorized Sears repair service, Know
how to disconnect the electrical power to the appliance at
the circuit breaker or fuse box in case of an emergency,
User Servicing. Do not repair or replace any part of
the appJiance untees specifically recommended in
the manuaJs. All other servicing should be done only
by a qualified technician to reduce the risk of personal
injury and damage to the appliance,
Never modify or aJter the construction of an
appliance by removing panels, wire covers or any
other part of the product.
Stepping or Jeaning on this cooktop can
result in serious injuries and may also cause damage to
the cooktop. Do not allow children to climb or play around
the cooktop,
o Storage on AppJiance. FlammaMe materiaJs should
not be stored near surface units. This includes
paper, plastic and cloth items, such as cookbooks,
plasticware and towels, as well as flammable liquids,
Do not store explosives, such as aerosol cans, on or
near the appliance, Flammable materials may explode
and result in fire or property damage,
Do not store items of interest to
children in the cabinets above the appliance.
Do not teave chitdren aJone. Children shouJd not
be teft aJone or unattended in the area where an
appliance is in use. They should never be allowed to
sit or stand on any part of the appliance,
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS
NEAR THESE SURFACES. Surface units may be hot
even though they are dark in color, Areas near
surface units may become hot enough to cause burns,
During and after use, do not touch, or let clothing or
other flammable materials touch these areas until they i::i
have had sufficient time to cool, Among these areas
are the cooktop and areas facing the cooktop,
Wear Proper Apparel Loose-fitting or hanging
garments shoutd never be worn while using the
appJiance. Do not let clothing or other flammable
materials contact hot surfaces,
Never use your appliance for warming
or heating the room.
o Do Not Use Water or FJour on Grease Fires.
Smother the fire with a pan Hal,or use baking soda,
a dry chemicaJ or foam-type extinguisher.
o When heating fat or grease, watch it cJoseJy. Fat or
grease may catch fire if allowed to become too hot,
Use Onty Dry Potholders. Moist or damp
pothoJders on hot surfaces may resuJt in burns
from steam. Do not let the potholders touch hot
heating surface units, De not use a towel or other
bulky cloth instead of a potholder,
o Do Not Heat Unopened Food Containers. Buildup
of pressure may cause the container to burst and
resuJt in injury.
IMPORTANT. Do not attempt to operate the cooktop
during a power failure. If the power falls, aJways
turn off the cooktop. If the coektop is not turned off
and the power resumes, the coektop will begin to
operate again, Food left unattended could catch fire or
spoil,
important Safety instructions
mMPORTANT mNSTRUCTmONS FOR USmNG
YOUR COOKTOP
o Know which touch pad controls each surface unit.
, Clean the appliance regularly to keep atl parts free
of grease that could catch fire. Exhaust fan ventilation
hoods and grease fluters shouUd be kept dean, Do not
allow grease to accumuUate on hood or filter. Greasy
deposits in the fan could catch fire. When flaming food
under the hood, turn fan on. Refer to hood
manufacturer's instructions for cleaning.
Use Proper Pan Size. This appliance is
equipped with one or more surface units of different sizes.
Select utensils having flat bottoms large enough to cover the
surface unit. The use of undersized utensils will expose a
portion of the surface heating unit to direct contact and may
result in ignition of clothing. Proper relationship of utensil to
the surface unit will also improve efficiency.
o Utensil Handtes Shoutd Be Turned Inward from Edges
of Cooktop and Shoutd Not Extend Over Adjacent
Surface Units. To reduce the risk of burns, ignition of
flammable materials, and spillage due to unintentional
contact with the utensil.
o Never Leave Surface Units Unattended at a Hit Heat
Settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers
that may ignite, or a pan that has boiled dry may melt.
o Protective Liners. Do not use aluminum foil to line any
part of the appliance. Only use aluminum foil as
recommended for baking if used as a cover placed on the
food. Any other use of protective liners or aluminum foil
may result in a risk of electric shock or fire or short circuit.
FOR GLASS COOKTOP ONLY
o Do Not CJean or Operate a Broken Cooktop. If cooktop
should break, cleaning solutions and spillovers may
penetrate the broken cooktop and create a risk of electric
shock. Contact a qualified technician immediately.
Clean Cooktop with Caution. If a wet sponge or cloth is
used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to
avoid a steam burn. Some cleaners can produce harmful
fumes if applied to a hot surface.
o Do Not Place Hot Cookware on Cold Cooktop Glass.
This could cause glass to break,
o Do not sJide pans across the cooktop surface. They
may scratch the cooktop surface,
Do not Jet pans boil dry. Pans that boil dry may
permanently damage the cooktop by breaking, fusing to, or
marking it. (This type of damage is not covered by your
warranty).
mMPORTANT SAFETY NOTmCE
The California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act requires the Governor of California to
publish a list of substances known to the state to cause
cancer, birth defects or other productive harm, and
requires businesses to warn customers of potential
exposure to such substances,
o Glazed Cooking Utensils. Only certain types of glass,
glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed
utensils are suitable for range top service without breaking
due to the sudden change in temperature. Check the
manufacturer's recommendations for cooktop use.
o Ventilating hood. The ventilating hood above your
cooking surface should be cleaned frequently, so the
grease from cooking vapors does not accumulate on the
hood or filter.
o Do Not Use Decorative Surface Element Covers. If an
element is accidentally turned on, the decorative cover will
become hot and possibly melt, Burns will occur if the hot
covers are touched, Damage may also be done to the
appliance.
4
PROTECTmON AGREEMENTS
mnthe U.S.A.
Master Protection Agreements
CongratuUations on making a smart purchase, Your new
Kenmore e*product is designed and manufactured for
years of dependabb operation, But HkeaHproducts, it
may require preventive maintenance or repair from time
to time, That's when having a Master Protection
Agreement can save you money and aggravation,
mr1Canada
Maintenance Agreements
Your purchase has added vaUuebecause you can
depend on Sears HomeCentraPfor service, With over
2400 Service Technicians and more than a mHHonparts
and accessories, we have the tooUs,parts, knowbdge
and sMHsto ensure our pbdge: We Service What We
Sell,
Purchase a Master Protection Agreement now and pro-
tect yourself from unexpected hass/e and expense.
The Master Protection Agreement also helps extend the
life of your new product, Here's what's included in the
Agreement:
[_ Expert service by our 12,000 professional repair
specialists
[_ Unlimited service and no charge for parts and
labor on all covered repairs
[_ "Noqemon" guarantee- replacement
of your covered product if four or more product
failures occur within twelve months
[_ Product replacement if your covered product can't
be fixed
5_ Annuat Preventive Maintenance Check at your
request- no extra charge
[_ Fast help by phone - phone support from a Sears
technician on products requiring irchome repair, plus
convenient repair scheduling
[_ Power surge protection against electrical damage
due to power fluctuations
[_ RentaJ reimbursement if repair of your covered
product takes longer than promised
Your Kenmore®product is designed, manufactured
and tested to provide years of dependable operation, But
like all products, it may require service from time to time,
The Sears Maintenance Agreement offers you an
outstanding service program, affordably priced,
The Sears Maintenance Agreement:
Is your way to buy tomorrow's service at today's price
Eliminates repair bills resulting from normal wear and
tear i{
Provides phone support from a Sears technician on ......
[
products requiring irchome repair
Even if you don't need repairs, provides an annual ..........
Preventive Maintenance Check, at your request, to
ensure that your product is in proper running condition,
Some limitations appJy. For more information about
Sears Canada Maintenance Agreements,
caH 1=800=381=8885
Once you purchase the Agreement, a simple phone call
is all that it takes for you to schedule service, You can
call anytime day or night, or schedule a service
appointment online,
Sears has over 12,000 professional repair specialists,
who have access to over 4,5 million quality parts and
accessories, That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your new purchase
for years to come, Purchase your Master Protection
Agreement today!
Some limitations and excJusions apply.
For prices and additionaJ information call
1=800=827=8855,
Sears mnstaHation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water heaters,
and other major home items, in the U,S,A, call
1-SOO-4-MY-HOME®
REV. 030509
Surface Cooking
Use Proper Cookware
Cookware shouUd have
fiat bottoms that make
good contact with the
entire surface heating
eUement. Check for
flatness by rotating a
ruUeracross the
bottom of the
cookware (See Figure
2). Be sure to follow
the recommendations
for using cookware as
shown in Figure 1.
Figure 2
Note: The size and type of cookware
used wHUinfluence the setting needed
for best cooking resuRs.
Using Woks
CORRECT
W
t t
o Fiat bottom and straight
sides.
Tight fitting Hds.
o Weight of handUedoes not tilt
pan. Pan is well baUanced.
o Pan sizes match the amount
of food to be prepared and the
size of the surface eUement.
o Made of materiaU that conducts
heat well.
o Easy to dean.
AUways match pot diameter to
eUement surface diameter.
mNCORRECT
W
Curved and warped pan
bottoms.
W
o Pan overhangs unit by more
than one-haft inch.
41 I_
Pan is smaller than the
element.
Heavy handle tilts the pan.
Figure 1
For ceramic glass cooktop models,
use only flat bottomed woks
(without support rings).
DO NOT use a wok if
it is equipped with a metal ring that
extends beyond the surface ele-
ment. Because this ring traps heat,
the surface element and cooktop
surface could be damaged.
Wire trivets : Do not use wire triv-
ets, Cookware bottoms must be in
direct contact with the surface
cooking areas.
DO NOT use two
surface cooking areas to heat one
large pan such as a roaster or
griddle. If the pan boils dry, the bot-
tom surface of the pan could dam-
age the glass ceramic cooktop,
cause discoloring or crazing of a
_orcelain enamel surface, and
damage surface heating elements
and drip pans.
i_ ¸¸ _ ....
Setting Surface Controls
General Cooktop information
About the Ceramic G_ass Cooktop
The ceramic cooktop has radiant surface eUements
UocatedbeUow the surface of the gUass.The design of
the ceramic cooktop outlines the area of the surface
eUement underneath. Make sure the diameter of the
pan matches the diameter of the eUement outline on the
cooktop.
Heat is transferred up through the surface of the
cooktop to the cookware. OnUyfiat-bottom cookware
shouUd be used. The type and size of cookware, the
number of surface eUements in use and their settings,
are aft factors that wHUaffect the amount of heat that wHU
spread to areas beyond the surface eUements. The
areas surrounding the eUements may become hot
enough to cause burns.
About the Radiant Surface Elements
The eUementtemperature rises graduafly and evenUy.As
the temperature rises, the eUement wiUUgUowred. To
maintain the selected setting, the element will cycle on
and off. The heating element retains enough heat to
provide a uniform and consistent heat during the off
cycle. For energy efficient cooking, turn off the element
several minutes before cooking is complete. This will
allow residual heat to complete the cooking process.
Locations of the Radiant Surface Elements
and Controls
Your cooktop is equipped with radiant surface burners
with different wattage ratings. The ability to heat food
quicker and in larger volumes increases as the element
wattage increases.
The radiant surface elements are located on the 30"
cooktop as follows (See Figure 1):
o One small 6 inch radiant element located at the right
rear position.
o One dua! 6 or 9 inch radiant element located at the
o Two 7 inch radiant elements located at both the left
front and rear positions.
o One Bridge radiant element located between left
front and rear elements.
The radiant surface elements are located on the 36"
cooktop as follows (See Figure 2):
o One small 6 inch radiant element located at the right
rear position.
o One dual 6 or 9 inch radiant element located at the
o One Warmer Zone radiant element located at the
center rear position.
o Two 7 inch radiant elements located at both the left
front and rear position.
o One Bridge radiant element located between left
front and rear elements.
30" Cooktop - Location of the
Radiant Surface Elements and Controls
Figure 1
36" Cooktop - Location of the
Radiant Surface Elements and Controls
Figure 2
NOTE: Please read detailed instructions for ceramic
glass cooktop cleaning in the GeneraJ Care & CJeaning
section and Before You Call checklist section of this
Use and Care Guide.
NOTE: Radiant elements have a limiter that allows the
element to cycle on and off, even at the HI setting. This
helps to prevent damage to the ceramic cooktop.
Cycling at the HI setting is normal and will mostly occur
if the cookware is too small for the radiant element or if
the cookware bottom is not flat (For information
concerning cookware, refer to use proper cookware on
page 6 of this Use and Care Guide)
NOTE: (White glass cooktops only). Due to the high
intensity of heat generated by the surface elements, the
glass surface will turn green when the element is turned off.
This phenomenon is normal and the glass will come back
to its original white color after it has completely cooled
down.
Setting Surface Controls
General Cooktop information
Use the table below to determine the correct setting for the kind of food you are preparing, The Simmer settings are
used to simmer and keep larger quantities of foods warm such as stews and soups, The lower Simmer settings are
ideal for delicate foods and melting chocolate or butter,
Note: The size and type of cookware used will influence the setting needed for best cooking results.
Recommenrferf Settings Table
for Single, Dual and Brirfge Surface Elements
Hi (High) Start most foods, bring water to a boil, pan broiling
5-8 (Medium high) Continue a rapid boil, fry, deep fat fry
5 (Medium) Maintain a slow boil, thicken sauces and gravies, steam vegetables
2-4 (Medium low) Keep foods cooking, poach, stew
LO-2 (Low) Keep warm, melt, simmer
Operating the Single Radiant Surface
Elements
The cooktop has 2 SINGLE radiant surface elements:
the RIGHT REAR position and the LEFT REAR
position,The left rear element may also be used with
the Bridge element (Figures 1 and 2),
Figure 1
To Operate the Single Radiant Surface E_ementa
1, Place correctly sized cookware on the radiant surface element,
2, Push in and turn the surface control knob in either direction to the desired setting (Figure 3),
Turn the knob to adjust the setting if desired, Start most cooking operations on a higher
setting and then turn to a lower setting to finish cooking, Each surface element provides a
constant amount of heat at each setting, A glowing red surface heating area extending
beyond the bottom edge of the cookware indicates the cookware is too small for the
surface heating area,
3, When cooking has compteterf, turn the surface control knob to OFF before removing
the cookware. Note: The Hot Surface indicator light will come on when the control knob is
turned on and will continue to glow until the glass cooktop has cooled down to a moderate
level, The light may remain on even though the controls are turned OFF,
0
Lo HI
2 8
3 7
4 6
MED
Figure 3
Note: See above Table for recommended control settings,
Radiant surface elements may appear to have cooled after they have been
turned off, A hot surface indicator light will come on and will continue to glow until the glass
cooktop has cooled down to a moderate level, The g_ass surface may still be hot and burns
may occur if the glass surface is touched before the indicator light has turned off,
Do not p_ace plastic items such as salt and pepper shakers, spoon hostlers
or ptaetic wrappings on cooktop when it is in use. These items could melt or ignite,
Potholders, towels or wooden spoons could catch fire if placed too close to the surface
elements,
Do not allow aluminum foit, or ANY material that can melt to make contact
with the ceramic glass cooktop, if these items melt on the cooktop they will damage the
ceramic cooktop,
Setting Surface Controls
Operating the Dual Surface Radiant Element
The cooktop is equipped with a dual radiant surface
ebment located at the right front (See Figures 1 & 2)
positions, Symbob on the control knob area are used
to indicate which col of the dual radiant ebment wl[
heat, The e indicates that only the inner col wl[ heat
(Figure 3), The (_} indicates that both inner and outer
cols wl[ heat (Figure 4), You may switch between
settings at any time during cooking, Figure 1
To Operate the Dua_ Surface E_ernent:
1, Place correctly sized cookware on the dual surface element,
2, Push in and turn the control knob counterclockwise (See Figure 3) for
smaller cookware or clockwise (See Figure 4) for larger cookware,
3, Turn the knob to adjust the setting if needed, Start most cooking
operations on a higher setting and then turn to a lower setting to finish
cooking, Each surface element provides a constant amount of heat at
each setting, A glowing red surface heating area extending beyond
the bottom edge of the cookware indicates the cookware is too sinai
for the surface heating area,
4, When cooking has completed, turn the surface contro{ knob to
OFF before removing the cookware. Note: The Surface Indicator
light will come on when the control knob is turned on and will continue
to glow until the glass cooktop has cooled down to a moderate level,
The light may remain on even though the controls are turned OFF,
Note: See on previous page the table for recommended control settings,
Figure 2
2 "+.. = .'+°2 ,.,++°2
Lo Lo Lo Lo
Figure 3 Figure 4
Single Setting Dual Setting
tl@
8
6
Dual Radiant heating areas on ceramic
smooth top (shown in black)
@'i)
Operating the Bridge Surface Radiant Element
The cooktop is equipped with a "BRIDGE" surface
element located at the left front and middle (See
Figures 5 & 6) positions, The Bridge can be used
when cooking with rectangular (like a griddle) or oval
shaped cookware, The element will maintain an even
temperature setting across both portions of the
Bridge, if needed for normal cookware, the Bridge
element can work like a single element without the
Bridge (See Figure 8),
Figure 5
Bridge element operation symbols are located on the control knob area on
each side of the Bridge element control knob, These symbols indicate the
direction to turn the control knob when operating the Bridge element, The
symbol in figure 7 indicates that only the single portion of the Bridge
element will heat (Figure 8), The symbol in figure 9 indicates that both the
single and Bridge portions of the element will heat together (Figure 10),
You may switch between these settings at any time during cooking with
the Bridge element,
Figure 7
Figure 6
Figure 9
Figure 8 Figure 10
9
Setting Surface Controls
Operating the Bridge Surface Radiant Element (continued)
To Operate the Bridge Surface Element:
1, PUacecorrectUy sized cookware on the Bridge surface eUement, _H
2, Push in and turn the contro[ knob counterclockwise (See Figure 1) to
heat the portion of the Bridge eUementfor norma[ shaped cookware or
clockwise (See Figure 2) for [arger or rectanguUar shaped cookware,
3, Turn the knob to adjust the setting if needed, Start most cooking 4
operations on a higher setting and then turn to a [ower setting to finish
cooking, Each surface eUement provides a constant amount of heat at
each setting, A gUowing red surface heating area extending beyond the
bottom edge of the cookware indicates the cookware is too small,
PUease note that not aHcookware will fit the Bridge element correctly,
4, When cooking has comp[eted, turn the surface control knob to
OFF before removing the cookware. Note: The Surface Indicator light
will come on when the control knob is turned on and will continue to
glow until the glass cooktop has cooled down to a moderate level, The
light may remain on even though the controls are turned OFF,
The BRIDGE element may also be used in combination with the left rear single
element (See Figure 3), Because these elements have 2 different controls,
one element can be used to cook while the other element may be used to keep
food warm,
2% _,_° 2
Lo Lo Lo Lo
Figure 1 Figure 2
Single Setting Bridge Setting
Bridge Radiant heating areas on
ceramic smooth top (shown [n black)
Radiant surface elements may appear to have cooled after they have been turned
off, A hot surface indicator light will come on and will continue to glow until the glass cooktop has
cooled down to a moderate level, The gIass surface may sti[[ be hot and burns may occur if the
glass surface is touched before the indicator light has turned off,
Do not pJace plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders or
plastic wrappings on cooktop when it is in use. These items could melt or ignite, Potholders,
towels or wooden spoons could catch fire if placed too close to the surface elements,
Do not allow aluminum foil, or ANY material that can melt to make contact with
the ceramic gJass cooktop. If these items melt on the cooktop they will damage the ceramic
cooktop,
10
Figure 3
Setting Surface Controls
Operating the Warmer (Warm & Ready TM) Zone (ff equipped)
The purpose of the Warmer Zone is to keep hot cooked foods at serving temperature, Use the warmer zone to keep
cooked foods hot such as: vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads, pastries and oven-safe dinner
plates, Always start with hot food, it is not recommended to heat cold food on the Warmer Zone,
All food placed on the warmer zone should be covered with a lid or aluminum foil to maintain quality, For best
results, when warming pastries or breads, the cover should have an opening to allow moisture to escape, Do not
use plastic wrap to cover food. Plastic may melt onto the surface and be very difficuJt to c[ean.
Use only plates, utensils and cookware recommended for oven and cooktop use on the Warmer Zone,
Always use potholders or oven mitts when removing food from the warmer zone as cookware and
plates wiii be hot,
To Set the Warmer Zone Control:
1, To set the control, push in and turn the knob, (Figure 1) The temperatures are approximate,
and are designated by Hi, MED and LO, However, the control can be set at any position L0
between Hi and LO for different levels of heating, _,
2, When done, turn the control to OFF, The Warmer Zone Hot Surface indicator light will
\
remain on until the Warmer Zone cools to a moderate level,
OFF
Warmer Zone Recommended
Food Settings Table
Food [tern Heating Level
Hot beverages Hi
Fried Foods Hi
Vegetables MED
Soups (Cream) MED
Stews MED
Sauces MED
Meats MED
Gravies LO
Eggs LO
Dinner Plates with Food LO
Casseroles LO
Breads/Pasteries LO
Figure 1
Temperature Selection :
Refer to the Warmer Zone table for recommended heating
levels (Figure 2), if a particular food is not listed, start with the ....../
medium level, and adjust as needed, Most foods can be kept at
serving temperatures by using the medium level,
The Warmer Zone wili not glow red when it is hot,
but becomes hot enough to cause burns, Avoid placing hands
on or near the Warmer Zone until the Warmer Zone Hot
Surface indicator light is off,
Figure 2
11
Genera Care & C eaning
Cleaning Various Parts of Your Cooktop
Before cUeaning any part of the cooktop, be sure aH controUs are turned OFF and the cooktop is COOL, REMOVE
SPULLOVERS AND HEAVY SOUUNG AS SOON AS POSSUBLE, REGULAR CLEANUNGS NOW WULL REDUCE THE
DUFFUCULTYAND EXTENT OF A MAJOR CLEANUNG LATER,
Surfaces How to C_ean
Aluminum (Trim Pieces) Use hot, soapy water and a cloth or paper towel Dry with a dean cloth,
Painted and Plastic For general cleaning, use hot soapy water and a cloth, For more difficult soils and built-
ControUKnobs, Body Parts, up grease, appUya Hquiddetergent directUyonto the soil, Leave on soil for 30 to 60
and Decorative Trim minutes, Rinse with a damp cloth and dry, DO NOT use abrasive cleaners on any of
these materiaUs;they can scratch or dull the finish,
StainJess Steet, Chrome
parts
Decorative Trim Cooktop
Clean with hot, soapy water and a dishcloth, Rinse with clean water and cloth, Do not
use cteaners with high concentrations of cHorides or cHorines. Do not use harsh
scrubbing cleaners, Only use kitchen cleaners that are especially made for cleaning
stainless steel, Always be sure to rinse the cleaners off from the surface as bluish
stains may occur during heating that cannot be removed,
Ceramic Glass See Ceramic Glass Cooktop in this Owner's Guide,
Cooktop
Ceramic Glass Cooktop C_eaning & Maintenance
Consistent and proper cmeaning is essentiam to maintaining your Ceramic gmass cooktop
Prior to using your cooktop for the first time, apply the recommended CookTop® Cleaning Creme (visit www, sears,com
for replacement cleaner) to the ceramic surface, Clean and buff with a paper towel or a 3M Scotch-Brite® Blue Multi-
Purpose No Scratch Scrub Sponge (see instructions on next page), This will make cleaning easier when soiled from
cooking, The special cooktop cleaning cream leaves a protective finish on the glass to help prevent scratches and
abrasions,
Sliding aluminum or copper clad bottom pans on the cooktop can cause metal
markings on the cooktop surface, These marks should be removed immediately
after the cooktop has cooled using the cooktop cleaning cream, Metal marks can
become permanent if not removed prior to future use,
Cookware (cast iron, metal, ceramic or glass) with rough bottoms can mark or
scratch the cooktop surface, Do not stide anything metaJ or glass across the
cooktop, Do not use your cooktop as a cutting board or work surface in the
kitchen, Do not cook foods directly on the cooktop surface without a pan, Do not
drop heavy or hard objects on the glass cooktop, or they may crack it,
12
Ger|era Care & CReaning
CWeaningRecommendations for the Ceramic Glass Cooktop
Before cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is COOL,
DO NOT use a cooktop cleaner on a hot cooktop, The fumes can be hazardous to your health, and
can chemically damage the ceramic glass surface,
For light to moderate soil:
Apply a few drops of CookTop@ Cleaning Creme directly to the cooktop, Use a paper towel or a 3M ScotchoBrite@ Blue
MultioPurpose No Scratch Scrub Sponge to clean the entire cooktop surface, Make sure the cooktop is cleaned thor°
oughly, leaving no residue, Do not use the sponge you use to clean the cooktop for any other purpose,
For heavy, burned on soil:
First, dean the surface as described above, Then, if soils remain, carefully scrape soils with a metaUrazor Nade scraper,
hoUdingscraper at a 30 degree angUeto the surface, Remove bosened soils with cooktop cUeaning cream and buff
surface dean,
Damage to the ceramic glass cooktop may occur if you
use any scrub pad other than a 3M ScotchoBrite@ Blue MultioPurpose
No Scratch Scrub Sponge,
Plastic or foods with a high sugar content:
These types of soils need be removed immediateUy if spHUedor meUted
ii
onto the ceramic cooktop surface, Permanent damage (such as pitting of
the cooktop surface) may occur if not removed immediately, After
turning the surface elements OFF, use a razor blade scraper or a metal
spatula with a mitt and scrape the soil from the hot surface (as illus-
trated), Allow the cooktop to cool, and use the same method for heavy or
burned on soils,
Do not use the following on the ceramic gJass cooktop:
o Do not use abrasive cJeaners and scouring pads, such as metal and
some nyJon pads. They may scratch the cooktop, making it more
difficult to ctean.
o Do not use harsh cleaners, such as cHodne Meach, ammonia or oven
cleaners, as they may etch or discotor the cooktop.
o Do not use dirty sponges, cJoths or paper towets, as they can Jeave soit
or tint on the cooktop which can burn and cause discoloration.
Special Caution for Atuminum Foit and Atuminum Cooking Utensits
e Aluminum foil
Use of aluminum foil will damage the cooktop, Do not use under any circumstances,
Aluminum utensits
Since the melting point of aluminum is much lower than that of other metals, care must be taken when aluminum
pots or pans are used, Pans that boil dry may permanently damage cooktop by breaking, fusing to, or marking it,
Care and Cleaning of Stainless Steel (somemodels)
Some models are equipped with stainless steel exterior parts, Special care and cleaning are required for maintaining
the appearance of stainless parts, Refer to the GeneraJ Care & Cteaning table for detailed cleaning instructions,
13
OCCURRENCE
Before You Call
POSStBLE CAUSE/SOLUTmON
Ent!re cooktop does not
operate.
House fuse has biown or circuit breaker has tripped, Check/reset breaker or repiace fuse,
if the probiem is a circuit overioad, have this situation corrected by a qualified eHectdcian,
Wiring connection is not compiete, Cali 1-800-4-MY-HOME® for service (see back cover),
Power outage, Check house Hghts to be sure, Cali your iocai eHectriccompany for service,
Surface e!ement does not
heat.
No power to the appliance, Check steps under "Entire Cooktop Does Not Operate" in this
Before You Call checklist,
Too Howheat setting, SJrn controi to a siightiy higher setting untii element comes on,
incorrect controi is on, Be sure to use correct controi for the element to be used,
Surface element too hot
or not hot enough.
incorrect control setting. Raise or lower setting until proper amount of heat is obtained. Dial
markings are an indicator of relative heat settings and will vary slightly.
Voltage is incorrect. Be sure appliance is properly connected to the specified power source, if
you are not sure about this requirement call 1-800-4-MY-HOME® for service (see back
cover).
Lightweight or warped pans were used. Be sure to use proper cookware. Use only fiat
bottom, evenly balanced medium or heavyweight cookware. Heavy and medium weight
pans heat evenly. Because lightweight pans heat unevenly, foods may burn easily.
Food not heating eventy. Lightweight or warped pans were used. Be sure to use proper cookware. Use only fiat
bottom, evenly balanced medium or heavyweight cookware. Heavy and medium weight
pans heat evenly. Because lightweight pans heat unevenly, foods may burn easily.
incorrect control setting. Raise or lower setting until proper amount of heat is obtained.
Scratches or abrasions
on Ceramic glass
cooktop surface.
Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensils can cause scratches,
Be sure cooktop surface and bottoms of utensils are clean before usage, Small scratches
do not affect cooking and will become less visible with time,
Cleaning materials not recommended for ceramic-glass cooktop have been used, See
Genera! Care & Cteaning section in this Use and Care Guide,
Cookware with rough bottom has been used, Use smooth, fiat-bottomed cookware,
MetaJ marks on Ceramic
gtass cooktop surface.
Sliding or scraping of metal utensils on cooktop surface. Do not slide metal utensils on
cooktop surface. Use a ceramic°glass cooktop cleaning cream to remove the marks. See
GeneraJ Care & Cleaning section in this Use and Care Guide.
Brown streaks and
specks on Ceramic
glass cooktop surface.
Boilovers have cooked onto surface. Use razor blade scraper to remove soil. See Genera!
Care & C!eaning section in this Use and Care Guide.
Cleaning materials not recommended for ceramic-glass cooktop have been used. Use
recommended cleaners and cleaning method. See General Care & Cteaning section in
this Use and Care Guide.
Areas of discoloration on Mineral deposits from water and food. Remove using a ceramic-glass cooktop cleaning
Ceramic gJass cooktop creme. To avoid this occurence use cookware with clean, dry bottoms.
surface.
14
Notes
15
Your Home
For repair-in your home-of aH major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourseff.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800o4-MYoHOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1o800o488ol 222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com ...................
iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or 1maintt_ance800827 G655agreement(u.S.A.)(Canada)ontpro[uctl800 361serviced(}665(Canada)bYSears:
Pars pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais:
a domicilio, y pars ordenar piezas' 1 LE F YER Mc
' -800 _ - O
1-888oSUoHOGAR sM (1°800-533°6937)
(1-888-784-6427)
SM
® Registered Trademark / rM Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Mares Registrada / TMMarca de Fa'brica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MD
McMarque de commerce / Marque depos6e de Sears, Roebuck and Co.
© Sears, Roebuck and Co.
®
lC
Use & Care Guide
P
Manual del Usuario
J
ELE
Models, Modelos 790.4406;',`',4407;:.-
.,.-'-= Color number, nOmero de color
wwwosearsooom Sears Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL 60179 U,S,A, P/N 318200620 RevoA (0404)
TabRa de materias
Garant(a de [a parriHa de ceeina ........................................... 18
Registro det Producto ............................................................18
Ubicaci6n de la pmacade serie ..............................................18
tMPOFtTANTESJNSTRUCCIONESDE SEGURIDAD...... 19o20
Acuerdos de pretecci6n ........................................................21
Cecinande en Baestufa ..........................................................22
Ajuste de los ContremesSupedores ............................... 23-27
o Generaiidadee sebre Ia cubierta de vidrie cer&mico ..........23
o Funcionamiento de los Ebmentos Superiores
Radiantes SenciI[os .............................................................24
o Funcionamiento de[ Ebmentos Radiantes Dobbs ............25
Funcionamiento deI Ebmento Radiante de Puente ..... 25-26
o Empieo de[ Area CaIentadora (Warm & ReadyMR)........................27
Cuidado y LimpiezaGeneral ........................................... 28°29
. Limpieza de fierentes partes de Ia p[ancha de cocinar ......28
,, Limpieza y Mantenimiento de Ia cubierta ..................... 28-29
o Cuidado y Limpieza General ...............................................29
Antes de Llamar............................................................... 30o3!
Servicio Sears ................................................ Cubierta trasera
Registro de( Producto
En e[ espac[o a continuaci6n, [ngrese [a fecha de compra,
e[ modeb y e[ nOmero de serb de su producto. Encontrar_.
e[ modeb y e[ n0mero de serb [mpresos en [a piaca de
serie. Esta piaca de serie esta ubicada sobre [a cocina.
Vea et pie de esta p6.gina donde se describe [a ubicaci6n
de [a piaca de serie.
No. de Modelo 790.
No. de Serie
Fecha de Compra
Conserve estas instrucciones y su recibo de compra para
referencia futura.
Garant(a de (a ParriHa de Cocina
GARANTIA COMPLETA DE UN ANO PARATODAS LAS PIEZAS
Si dentro de un a_iodesde la fecha de instalaci6n, alguna de las piezas no funciona en forma adecuada debido a un defecto
de material o fabricaci6n, Sears la reempiazar_, o reparar_, a nuestra opci6n, gratuitamente.
Los modelos con superficie de vidrio ceramico tienen una garantia limitada adicional de 2 a 5 a_os. Esta garantia prey@
el reemplazo de la superficie de vidrio debido a rotura t@rmicayen case de elementos de calentamiento de superficie
defectuosos. Usted debe pagar el costo de la mane de obra de la instalaci6n. El da_o o la rotura per abuse del cliente
no estan cubiertos per esta garantia.
Si este producto se usa para otros prop6sitos que no sean los normales del hogar, la garantia anterior es s6io valida durante
90 dias.
EL SERVICIO BAJO LA GARANTIA ESTA DISPONIBLE PONIENDOSE EN CONTACTO SEARS AL 1-888-SU-HOGAR sM
Esta garantia le otorga ciertos derechos legales especificos y usted tambi@n puede tener otros derechos que varian de un
estado a otto.
Sears Roebuck and Co., Dept. 817WA Hoffman Estates, IL 60179
Ubicaci6n de la piaca de serie.
Encontrar_. el mode[o y el n0mero de serie imprimado
en [a piaca de serie. La piaca de serie est,. ubicada
bajo [a piancha de cocina.
Yea la ilustraci6n para la ubicaci6n exacta. Aseg0rese
de tomar nota del n0mero de serie para futura
referencia (vea aqui arriba, Registro del Product@.
18
lmportantes lnstrucciones de Seguridad
Lea todas _as instrucciones antes de utiHzar e_aparato
Guarde estas instrucciones para futura consu_taci6n
Este manual contiene importantes mensajes de seguridad, Simpre bay obedezca todo mensaje de seguridad,
!ndica una situad6n de Pe]igro !nminente, BaCual de no ser evitada puede ocasionar hendas byes 0
daSos ai producto sonarnente,
, Retiretodacintaadhesivayempaquetadoantesdeusar
ta estufa, Oestruya ei cart6n y Jas bolsas de pl_stico
despu@s de haber desenvuetto taestufa. No permita que
bs niSosjuegen con el material de empaquetado, No quite
la placa que indica el modelo y el nQmero de serie,
, lnstaJaci6n apropiada- AsegQrese que su aparato este
bien instaJadado y puesto a tierra pot un t@cnico
caHficado de acuerdo con el NatioaJ Electrical Code
ANSI/NFPA No 70- Qltima edicici6n y los requisites
locales, Instale solamente con las instrucciones provistas
con el empaquetado de la plancha de cocina,
Pregunte en su concesionario pot un t6.cnico calificado y un
servicio autorizado Sears, Aprenda como desconectar la
estufa del cortacircuito o de la caja de fusibles en caso de
emergencia,
, Servicio aJ usuario. No repare o rempiace ninguna
pieza de su aparato a menos que se to recomiende Jos
manuales especfficamente, Culaquier type de servicio
debe set hecho per un tecnico calificado, Esto reducir_, el
riesgo de heridas personales o de daSos alaparato,
o Nunca modifique o affere la constituci6n de una estufa
moviendo la patas niveladoras, ni el aJambrado u otra
parte del aparato.
Pararse o acostarse sobre esta
cocina puede provocar graves lesiones y tambien puede
daSar ta cocina. No permita que los niSos se suban a la
cocina ni que jueguen cerca de la cocina,
, AJmacenamiento sobre deJ aparato. Los materiaJes
inflamabtes no deber_an set almacenados sobre Ja
unidad. Esto incluye el papel, el pl&stico y la ropa como:
libros de cocina, recipientes de pl_.stico o toallas, asi como
liquidos inflamables, No almacene explosivos como latas
de aeros61 sobre del aparato, Los materiles inflamables
pueden explotar y ocasionar fuego o daSos a lapropiedad,
No aJamacene objetos de interes para
tos niSos en tos armarios que est_n sobre ta cocina,
o No deje a Jos niSos solos. Los niSos no deben set
dejados so!os o sin atenci6n donde el aparato est_
funcionando, No les permita sentarse o pararse sobre
NO TOQUE LOS QUEMADORES DE SUPERRCmE O
LAS AREAS CERCANAS A ESOS QUEMADORES. Las
superficies o los elementos del homo pueden estar
calientes aQnque esten de color oscuro, Las areas cerca
de la superficie pueden estar Iosuficientemente calientes
para causar quemaduras, Despu6s o antes del uso, no
permita que la ropau otros materiales inflamables esten en
contacto con estas areas hasta que hallan enfriado, Estas
areas son: la plancha de cocinar, las areas frente a la
plancha de cocinar,
Use una vestimenta apropiada. No use ropa que es
suelta u holgada cuando utitice et aparato. No ponga la
ropa u otros materiales inflamables en contacto con las
areas calientes,
_Fi_ Nunca utilice su aparato para
ca,entar o ent, b,ar ,a p,eza.
, No utilice agua o hadna para apagar un fuego- Apague
et fuego con Jatapa de una sart_n o use soda c_ustica,
un qu_mico seco o un extinguidor en aeros61.
o Cuando catiente substancias grasosas, tenga
cuidado, Puede ocasionar un fuego si es calentado por
UtHice unicamente los soportes para recipientes que
est_n secos. Los soportes que esten hQmedos o
mojados puden ocasionar quemaduras a causa deJ
vapor. No permita que los soportes est($nen contacto con
las superficies calientes, No utilice una toalla o un papel
o No caJiente recipientes de comida que est_n cerrados=
La presi6n al interior de estos puede hacertos explotar
y ocasionar heridas.
19
lmportantes lnstrucciones de Seguridad
IMPORTANTE- No trate de utilizar e! homo durante un
corte de ebctrieidad. Si no hay electdcidad, apaga su
estufa, Si no apaga eUhomo y que UaeUectrbidad es
restabbcida, eUhomo puede seguir funcionando, La comida
que deja sin cuidado puede quemarse o deteriorarse,
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
UTILmZAR SU PLANCHA DE COCINAR.
, Saber que perillae controtan carla una de toe
quemadores.
o Limpie Ja pJancha de cocina regularmente para
mantener todae Jas partes sin grasa que puede
encenderse y causar un incendio, La cubierta del escape
de ventilaci6n y los filtros de grasa deben estar limpios, No
permita que la grasa se acumub en la cubierta o en el filtro,
Los dep6sitos grasosos pueden encenderse y causar un
incendio, Cuando caliente comida bajo la cubierta, encienda
el ventilador, Consulte las instrucciones del fabricante para
la limpieza,
o No use cabiertas decorativas para Jos quemadores
de superficie. Si se enciende un quemador
accidentalmente, la cubierta decorativa se cabntarA y
puede derretirse, Usted no podra ver que el quemador
estA encendido, Se quemarA si toca las cubiertas
calientes,
PARA VmDRIO PLANCHAS DE COCmNAR
SOLAMENTE
o No Jimpie o utHice una ptancha de cocinar que
est_ rota- Si la plancha de cocinar se rompe, los
productos de limpieza o los derrames pueden
penetrar en ella y producir un riesgo de electrocuci6n,
Llame a un tecnico calificado inmediatamente,
Limpie el vidrio de [a p[ancha de cocinar con
cuidado- S[ utiliza una esponja mojada para [[mpiar
derrames en una superficie caliente, tenga cuidado
de no quemarse con el vapor, Algunos productos de
limpieza puden producir peligrosas emanaciones si
se les usa sobre areas muy calientes,
Utilice una sart_n de tamaSo
e
apropiado, Este aparato estA equipado con quemadores de
diferentes tamaSos, Elija utensilios con las bases aplanadas
y Io suficientemente grandes para cubrir todo el area del
quemador, Utilizar utensilios mas peque_os puede exponer o
parte del quemador y ocasionar quemaduras de las prendas
que lleva puesta,
o Los mangos de Jos utensiHos deben set co!ocados
hacia eJinterior yno sobre otras unidades de su perficie,
Para reducir el riesgo de quemaduras, el encendido de
materiales infiamables y los derrames ocasionados de
casualidad,
No coJoque utensilios de cocina calientes sobre eJ
vidrio de ta plancha de cocinar ann fda. Esto podria
causar la ruptura del vidrio,
No desHce utensilios sobre tasuperficie de ta cocina.
Podrian rayar la superficie,
No deje que tos utensilios hiervan hasta quedarse sin
t_quido. Esto podria causar dafios permanentes como
rupturas, fusiones o dise_o que afecten la cocina de
superficie en vidrio, (Estos tipos de da_os no son
cubiertos por la garantia),
, Nunca deje los quemadoreas con aJta temperatura sin
cuidado- Los derrames ocasionan humo y derrames
grasosos que pueden encenderse, o una sart6n que ha
cabntado por mucho tiempo puede derretirse,
o Delineadores protectores, No utilice pelicula de
aluminium a la base del homo uotra parte del aparato, S61o
utilizela para cubrir la comida cuando est6, cociendola,
Cualquier otra utilizaci6n puede ocasionar un incendio, una
electrocuci6n o un cortocircuito,
ADVERTENCmA DE SEGURIDAD
mMPORTANTE
El California Safe Drinking Water y Toxic Enforcement
Act requiere al Gobierno de California de publicar una
lista de sustancias conocidas por el estado como causa
de cancer, defectos de nacimiento u otros daSos
reproductivos, y requiere que se avisen los usuarios
sobre la exposici6n eventual a sustancias,
o Utensilios de cocina envidriados- S61oalgunos tipos de
utensiliosde vidrio, devidrio/cerAmica, deceramica pueden
resistir la temperatura del quemador de su plancha de
cocinar, Verifique las recomendaciones del fabricante
sobre el uso con las planchas de cocinar,
o Cubierta de ventHaci6n. La cubierta de ventilaci6n sobre
el Area de cocci6n debe ser limpiada frecuentemente, de
manera que la grasa de la cocci6n no se acumule en la
cubierta o en el filtro,
20
ACUERDOS DE PROTECCION
En _os EU.
Acuerdos Maestro de Protecci6n
FeHcitaciones pot haber hecho una compra inteHgente. Su
nuevo producto Kenmord _es dise_ado y manufacturado
para muchos a_os de servicio confiabUe. Pero como todo
producto, pod ria reque rir mantenimiento preventivo o
reparaci6n entre tiempo. Ahi es cuando eUtenet un Acuerdo
Maestro de Protecci6n Uepodria ahorrar dinero y moUestias.
Compre ya un Acuerdo Maestro de Proteccidn y pretejase
de gastos y frustraciones inesperadas.
EUAcuerdo Maestro de Protecci6n tambi6n ayuda a extender
Uavida de su nuevo producto. Esto es Uoque se incUuyeen
eUAcuerdo.
[_ Servicio ProfesionaJ pot nuestros 12,000 especiaHstas
profesionales en reparaci6n.
[_ Servicio Himitado sin cargo pot piezas y servicio en
toda reparaci6n cubierta
[_ Garantia de"No-Hm6n'- reemplaza su producto
cubierto si ocurren cuatro o m_.sdesperfectos dentro de
doce meses.
[_ Reemplazo de Producto si el producto cubierto no
puede set reparado.
5_ Verificaci6n de Mantenimiento Preventivo Anua! a su
petici6n sin cargos adicionales.
[Y_ Pronta ayuda pot tel_fono- apoyo pot tel6fono pot un
t6cnico de Sears en los productos que requieran
reparaci6n en casa, m_.sla conveniencia de hacer cita
para reparaci6n.
[_ Protecci6n contra picos de energia o daSos el6ctricos
causados pot fiuctuaciones en energia.
[_ Reembolso de aJquiter si la reparaci6n de su producto
cubierto toma m_.stiempo de Io prometido.
Una vez compres el Acuerdo, una simple Ilamada telef6nica
es todo Io que necesitas para hacer cita para su servicio.
Puedes Ilamar a cualquier hora, dia o noche o concertar una
cita para se_,icio via computadora.
En Canada
Acuerdos de Mantenimiento
Su compra tiene valor mayor porque puedes depender de
Sears HomeCentraP para sewicio. Con sobre 2,400
T6cnicos de Servicios y m_.sde un millTn de piezas y
accesorios, tenemos las herramientas, piezas,
conocimiento y destrezas para asegurar nuestro
compromiso: Le damos servicio a Io que vendemos.
Su producto Kenmore_es diseSado y puesto a prueba para
proveer muchos aSos de operaci6n confiable. Pero como
todo producto, podria requerir se_,icio entre tiempo. El
Acuerdo de Mantenimiento Sears le ofrece un programa de
servicio incomparable a un precio m6dico.
El Acuerdo de Mantenimiento Sears:
Es su manera de comprar servicio para el maSana a
precio de hoy
Elimina facturas pot reparaci6n como resultado de uso y
desgaste normal
Provee apoyo via tel6,fono de un t6cnico de Sears en
productos que requieran reparaci6n en casa
. Aunque no necesite reparaci6n, provee Verificaci6n de
Mantenimiento Preventivo anual, a su petici6n, para
asegurar que su producto est,. en condiciones apropiadas.
AJgunas Hmitacionee podrian aplicar. Para m_s
informaci6n sobre et Acuerdo de Mantenimiento de
Sears Canada,
ttame aJ1-800-381-8885.
Sears tiene sobre 12,000 especialistas profesionales de
reparaci6n, con acceso a sobre 4.5 millones de piezas y
accesorios de calidad. Esa es la dase de profesionalismo
con la que puedes contar para ayudar a prolongar la vida de
su nueva compra pot muchos aSos. iCompre su Acuerdo
Maestro de Protecci6n hoy!
AJgunae limitaciones y e×cJusionee podrian apJicar.
Para precioe e informaciTn adicionaJ, ttame aJ1-800-827-
6855.
Servicio de lnstaJaci6n Sears
Para instafaci4n profesiona/ de Sears en enseres del hogar,
abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros
articulos mayores del hogar, en EU. Ilame al
1-800-4-MY-HOME ®
21
Cocinando en estufa
Use el utensilio correcto
Use utensilios de
fondo piano para que
tengan buen contacto
con toda la superficie
del elemento
calefactor, Verifique
si el fondo es piano
pasando una regla a
traves del fondo del
Figura 2
2), Aseg_rese de
seguir las recomendaciones para usar
utensilios como se muestra en la
Figura 1,
Nota: El tama_o y el tipo del utensilio
usado influir6, en el ajuste necesario
para obtener los mejores resultados,
Caceronas y soportes es
Para los modelos con elementos
s61idos o cubierta lisa de vidrio,
s61opueden usarse woks con
fondo piano (sin anillo de soporte),
BUENO
Fondo piano y lados rectos,
o Tapas que aprieten bien,
El peso del mango que no
vuelque el sarten, El utensilio
debe estar bien equilibrado,
o Los tama_os de los utensilios
son apropiados para la
cantidad de alimento que se
preparar_, y par a el tama_o del
eciales
@
@
o
Fabricado de un material que
sea buen conductor del calor,
Facil de limpiar,
Siempre haga coincidir el
diametro del utensilio con el
diametro del elemento superior,
Figura 1
Fv_',_|q_[_[®j_m NO use un
wok
que este equipado con un anillo
metalico que se extienda m_.salia
del elemento de superficie, Debido
a que este anillo aprisiona el calor,
el elemento de superficie y la
superficie de la cubierta pueden
verse da_ados,
Soportes metbfices : No use
soportes met_.licos, El rondo de las
cacerolas debe estar en contacto
directo con los elementos de
superficie,
POBRE
o Fondos curvos y combados de
los utensilios
W
if
o El utensilio sobresale m_.s de
media pulgada del elemento,
÷1 I_
o El utensilio es m_.speque_o que el
elemento,
o El mango pesado hace vobar el
utensiiio.
NO use dos
ebmentos cabntar una cacerola
grande como una rustidera o una
plancha, ni deje que los utensilios
hiervan hasta quedarse sin liquido,
El fondo de la cacerola en
cualquiera de estos casos puede
decolorar o cuartear la superficie
de porcelana esmaltada de la
cocina, y da_ar los elementos de
superficie y/o da_ar las bandejas
recolectoras (si est,. equipada),
J J- f _.i ¸'_
22
Ajuste de [os ControJes Superiores
GeneraHdades sobre [a Cubierta de Vidrio Cer_mico
La cubbrta de vidrio cer4mbo tbne ebmentos radiantes
superiores situados debajo de Hasuperfbb de vidrio, EH
diseSo de Hacubbrta de vidrio cer4mbo deHnea ei contorno
dell ebmento superior que esta debajo, AsegQrese de que
ei di4metro dell utensHio coindda con ei di4metro dell
ebmento en Hacubbrta.
EHcabr es transferido hacia arriba a trav6s de la superficie
de la cubierta hacia el utensilio.Se deben usar solamente
utensilios de rondo piano. El tipo y tamaSo de los
utensilios, el numero de ebmentos superiores que esten en
use y el ajuste de cada uno de ellos son factores que
afectaran la cantidad de calor que se esparcir4 alas areas
que rodean a los ebmentos superiores. Las areas que
rodean a los ebmentos pueden ca[entarse [o suficiente
como pars causar quemaduraa,
Genera[idades sobre los E[ementos
Radiantes Superiores
La temperatura del ebmento aumenta gradual y
uniformemente. A medida que la temperatura va
aumentando, el ebmento se iluminara de rojo. Para
mantener el ajuste sebccionado, el ebmento pasara per
ciclos de encendido y apagado. El ebmento cabfactor
retiene suficiente calor para proporcionar un calor uniforme
y consistente durante el ciclo de apagado. El dispositivo de
ceramica aisla termicamente al ebmento cabfactor,
concentrando el calor en el Area cabfactora. Para cocci6n
eficiente, apague el ebmento varios minutes antes de
terminar de cocinar. Esto permitira que el calor residual
termine el proceso de coccbn.
Ubicaci6n de los Elementos Superiores
Radiantes y de los Controles
Su estufa esta equipada con quemadores superiores
radiantes con wattajes nominabs diferentes. La habiWad
de cabntar alimentos mas rapidamente yen volQmenes
mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del
ebmento.
Los ebmentos radiantes estan Iocalizados en la parrilla de
cocina de 30 pu[gadaa de la siguiente manera. (vet figura
1): Un ebmento de 6 pu[gadas Iocalizado en la parte
posterior derecha., Un ebmento dobb de 6 y 9 pu[gadaa
Iocalizado en la parte anterior derech&, Dos ebmentos de
7 pu[gadas Iocalizados en la parte anterior y posterior
izquierda., Un ebmento de puente Iocalizado entre los
ebmentos anterior y posterior izquierdos.
Los elementos radiantes estan Iocalizados en la parrilla de
cocina de 36 pu[gadas de la siguiente manera. (ver figura
2): Un elemento radiante de 6 pu[gadas Iocalizado en la
parte posterior derecha. Un elemento doble de 6 y 9
pu[gadas Iocalizado en la parte anterior derecha. Dos
elementos de 7 pu[gadaa Iocalizados en la parte anterior y
posterior izquierda. _ Un elemento de puente Iocalizado
entre los elementes anterior y posterior izquierdos. Un
elemento radiante del Area Calentadora esta en la posici6n
trasera central
Parrilla de cocinar 30" - Ubicaci6n de Hos
Elementos Superiores Radiantes y de los Controbs
Figure 1
ParrilIa de cocinar 36" - Ubicaci6n de los
Elementos Superiores Radiantes y de Jos Controies
Figure 2
NOTA: Pot favor lea las instrucciones detalladas sobre la
limpieza de la cubierta de vidrio ceramico en las
secciones Cuidado y Limpieza y Antes de Solicitar
Servicio de este Manual del Usuario.
NOTA: Los elementos radiantes tienen un limitador que
les permite pasar por un cicio 'ON' (encendido) y un cicio
'OFF' (apagado), aun cuando esten en el ajuste 'Hi' (Alto).
Esto ayuda a evitar que se daffe la cubierta de vidrio
cer4mico. El funcionamiento ciciico en el ajuste 'Hi' es
normal y puede ocurrir si el utensilio es demasiado
pequeffo para el elemento radiante o si el rondo del
utensilio no es piano. (Consulte la pagina 22 para las
instrucciones sobre el uso de los utensilios correctos en
la cubierta).
NOTA: El vidrio volvera verde cuando los elementos de
superficie estan en la posici6n de apagado despues de haber
sido utilizados a agrande intensidad. Este fen6meno es
normal y el vidrio volvera a su color blanco inicial despues
de haberse completamente enfriado. (Vidrio blanco
solamente).
23
Ajuste de los Controles Supedores
Ajustes Recomendados para Cocinar en _aCubierta
Use Hatabia para determinar ei ajuste correcto para Hachasede aHmento que est6 preparando. Los ajustes de 'Simmer' se
usan para cocinar a fuego iento y mantener caHbntes cantidades grandes de aHmentos tabs como estofados y sopas. Los
ajustes m6.sbajos de coccidn a fuego iento son ideales para aHmentos deHcados y derretir chocolate o mantequHia.
Nota: EHtama_o y ei tipo dell utensHio usado infiuir_, en ei ajuste necesario para obtener ios mejores resuitados.
Ajustes Recomendados para et eJemento Superior Senci!lo,
el elernento de Puente y Jos Elementos dobles
Ajuste Tipo de cocci6n
}: ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
9 (Aito) Para comenzar Hamayoria de ios alimentos, para hacer hervir agua y para asar a Haparrilla.
5-8 (Mediano alto) Para continuar un hervor r_.pido, fror y fror en la sart6n.
5 (Median@ Mantener un hervor lento, espesar salsas y jugos de came y cocer verduras al vapor.
2-4 (Mediano bajo) Mantener los alimentos cocin6.ndose, cocer a fuego lento y estofados.
1-2 (Bajo) Para mantener caliente, derretir o cocinar a fuego lento.
Funcionamiento de los Elementos
Superiores Radiantes SenciHos
La cubierta tiene elementos superiores radiantes
sencillos en 2 ubicaciones: ei elemento en Haposici6n
derecha trasera y ei elemento en Haposici6n izquierda
trasera (Figura 1).
USO de los E_ementos Superiores Radiantes SenciHos:
1.
2.
3,
Figura 1
Coloque el utensilio de tama_hocorrecto en el elemento superior radiante.
Optima y gire la perilla de control superior en cualquier direcci6n el ajuste deseado (Figura 2).
Gire la perilla para regular el ajuste, si Iodesea. Comience la mayoria de las operaciones de
cocci6n en un ajuste mas elevado y luego gire a un ajuste m_.s bajo para terminar de cocinar.
Cada elemento superior proporciona una cantidad constante de calor en cada ajuste. Si el
_.reade calor de color rojo radiante se extiende mas all6.del borde inferior del utensilio
significa que ese utensilio es demasiado peque_o para el _.rea de calefacci6n del elemento.
Cuando termine de cocinar, gire JaperiHa de control a 'OFF' antes de retirar eJ
utensHio. Nota: El indicador luminoso de superficie se encendera cuando la perilla de control
sea encendida y, seguir_, encendido hasta que la superficie de la plancha de cocinar halla
enfriado. La luz seguir_, encendida aQn cuando los controles hallan sido APAGADOS.
Nota: Vet la tabla para los ajustes recomendados de los controles.
Lo
2
3
4
ME[}
Figura 2
8
7
Los elementos irradiantes parecieran haberse enfriado una vez que se han apagado. Un indicador luminoso
se encender_.y se mantendr_, encendido hasta que la superficie de la cocina halla enfriado a un nivel moderado. La superfioie
podr_a estar oaJiente y causar quemaduras si es tocada antes que el indicador luminoso se halla apagado.
No coloque objetos de pl_stico tales como saJeros y pimenteros, apoyacucharas o envoJtorios de
pl_stico sobre Jaestufa cuando ta este usando. Estos objetos se pueden derretir o encender. Los tomaollas, Hastoallas
o cucharas de madera se pueden prender fuego si se colocan muy cerca de ios elementos superiores.
No permita eJuso de papel de aJuminio NI de ningQn materiaJ que pueda derretirse y entrar en
contacto con ta cocina con tapa de vidrio cer_mico. Si estos materiales se derriten sobre la cocina, daSar6.n la tapa de
cer_.mico.
24
Ajuste de los Controles Superiores
Funcionamiento de los Emementos Radiantes
La cubbrta estAequipada con un ebmento superior radiante
dome situado en Uaposbi6n deUanteraderecha y izqubrda
(Ver Figuras 1 &2). Los simbobs en eUpaneUde controUse
usan para indbar que serpentin deUebmento radiante
dobb se cabntarA. EUsimbob ®indica que soUamente eU
serpentin interior se cabntarA (Figura 3). EUsimbob (_
indica que secabntarAn tanto el serpentin exterior como el
interior (Figura 4). Usted puede cambiar cualquiera de
estos dos ajustes en cualquier momento mientras este
cocinando.
Funcionamiento de_ E_emento Superior Dob_e:
1. Coloque el utensilio de tamaSo correcto en el ebmento superior dobb.
2. Oprima y gire la perilla de control a la izquierda (Ver Figura 3) para un
utensilio de cocina mAs pequeSo o a la derecha (Ver Figura 4) para un
Figura 1
3. Gire la perilla para regular el ajuste, si Io desea. Comience la mayoria de
las operaciones de cocci6n en un ajuste mas ebvado y luego gire a un
ajuste mAs bajo para terminar de cocinar. Cada ebmento superior
proporciona una cantidad constante de calor en cada ajuste. Si el Area de
calor de color rojo radiante se extiende mAs aliA del borde inferior del
utensilio significa que ese utensilio es demasiado pequeSo para el Area
de cabfacci6n del ebmento.
4. Cuando termine de cocinar, gire la perilla de control a 'OFF' antes de retirar
el utensilio.Nota: El indicador luminoso de superficie se encendera cuando
la perilla de control sea encendida y, seguira encendido hasta que la
Dobles
Figura 2
Lo Lo Lo Lo
Figura 3 Figura 4
Simple Doble
superficie de la plancha de cocinar halla enfriado. La luz seguira encendida
ann cuando los controles hallan sido APAGADOS.
Nota: Vet pagina 8, Tabla para los ajustes recomendados de los controles. Zonas de calor radiante doble sobre la
tapa de ceramica lisa (en color negro)
Funcionamiento del Elemento Radiante Superior de Puente
La estufa esta equipada con un elemento superior de
"PUENTE" situado en las posiciones delantera y central
izquierda (Vet Figuras 5 y 6). El Puente puede set usado
cuando cocine con utensilios rectangulares (como una
parrilla) u ovalados. El elemento mantendra un ajuste de
temperatura uniforme en ambas porciones del Puente. Si
es necesita para utensilios normales, el elemento
Puente puede funcionar como un elemento sencillo sin el
Figura 5 Figura 6
!ii...............
Los simbolos de funcionamiento del elemento de Puente se encuentran en
el panel de control a cada lado de la perilla de control del elemento de
Puente. Estos simbolos indican la direcci6n en que debe girarse la perilla
de control cuando se usa el elemento de Puente. El simbolo en la Figura 7
indica que s61ola porci6n sencilla del elemento de Puente se calentara
(Figura 8). El simbolo en la Figura 9 indica que ambas, la porci6n sencilla y
la porci6n de Puente del elemento se calentarAn a un mismo tiempo (Figura
10). Usted puede cambiar para usar cualquiera de estos ajustes en
cualquier momento cuando est6 cocinando con el elemento de Puente.
Figura 7 Figura 9
Figura 8 Figura 10
25
Ajuste de los Controles Superiores
Funcionamiento del Elemento Radiante Superior de
Funcionamiento de[ E[emento Superior de Puente
1. Co[oque e[ utensiUiode tamaffo correcto en e[ eUemento superior de Puente.
2. Oprima ygire HaperHiade controi a Ha[zqubrda (Ver Figura 1) para calentar Ha
porci6n dell elemento de Puente para un utensH[o de cocina normai o girela a Ha
derecha (Ver Figura 2) para utensHios m_.sgrandes o de forma rectangular.
3. Gire HaperHia para regular ei ajuste, s[ io desea. Comience Hamayoria de Has
operaciones de cocci6n en un ajuste m_.selevado yiuego gire a un ajuste m_.s
bajo para terminar de cocinar. Cada elemento superior proporciona una
cantidad constante de calor en cada ajuste. Si ei #,rea de calor de color rojo
radiante se extiende m6.sali_.dellborde inferior dell utensilio significa que ese
utensilio es demasiado peque_o. Por favor sirvase notar que no todos ios
utensilios caizar6,n correctamente en ei elemento de Puente.
4. Cuando termine de cocinar, gire Haperilla de controi a'OFF' antes de retirar ei
utensilio. Nota: EHindicador iuminoso de superficie se encender6, cuando Ha
perilla de controi sea encendida y, seguir_, encendido hasta que Hasuperficie
de Hapiancha de cocinar halla enfriado. La iuz seguir6, encendida aOn cuando
ios controles hallan sido APAGADOS.
EHelemento de PUENTE tambien puede ser usado en combinaci6n con ei
elemento sencillo trasero izquierdo (Ver Figura 3). Debido a que estos elementos
tienen 2 controles diferentes, un elemento puede ser usado paracocinar mientras
que ei otro elemento puede ser usado para mantener ei alimento caliente.
Nota: Ver p6,gina 8, Tabia para ios ajustes recomendados de ios controles.
Puente
0
2% "*'2
Lo Lo Lo Lo
Figura 1 Figure 2
SimpHe Puente
Zonas de calor radiante puente sobre Ha
tapa de cer6,mica lisa (en coHornegro)
Un indicador luminoso seencender_, y se mantend r_.encendido hasta que la superficie de la cocina halla
enfriado a un nivel moderado. La superficie podr_a estar caHente ycausar quemaduras si es tocada
antes que el indicador luminoso se halla apagado.
No coloque objetos de pt_stico tales como saleros y pimenteros, apoyacucharas
o envoJtorios de pl_stico sobre la estufa cuando la est_ usando. Estos objetos se pueden derretir
o encender. Los tomaollas, Hastoallas o cucharas de madera se pueden prender fuego si se colocan
muy cerca de ios elementos superiores.
No permita el uso de papet de aluminio NI de ningQn material que pueda
derretirse y entrar en contacto con ta cocina con tapa de vidrio cer_mico. Si estos materiales
se derriten sobre Hacocina, daSaran Hatapa de cer_.mico.
26
Figura 3
Ajuste de Contro es Superiores
Empneo del Area Calentadora (Warm & Ready MR)(si equippada)
EUprop6sito deUArea caUentadora es mantenerUos aHmentos caUientespara sewirUos, Use eU&rea caUentadora para mantener
caHentes losalimentos cocinados, tales como: verduras, salsas, guisos, sopas, estofados, panes, pasteles y platos de servir
que se pueden usar en el homo, Antes de poneda, la comida debe estar caliente, No se recomienda calentar comida fria en
el Area,
Todos losalimentos que secolocan en el Area calentadora se deben cubri rcon una tapa o con papel de aluminio para mantener
la calidad, Para obtener mejores, resultados cuando caliente pasteles o panes, la cubierta debe tener una abertura para que
deje escapar la humedad, No use pt_stico para cubrir tos aHmentos. El pl_stico se puede derretir en ta superficie y set
muy dificit de timpiar.
En el Area calentadora use s61ovajilla y utensilios de cocina recomendados para usar en el homo yen
la cubierta de la estufa,
Use siempre tomaollas o guantes de cocina cuando retire los alimentos del Area
calentadora, ya que los platos o los utensilios pueden estar calientes,
Ajuste de_ Contro_ de_ Area Ca_entadora:
1, Para ajustar el control, oprima y gire la perilla, Las temperaturas son aproximadas y se han
designado como 'HI' (Alta), 'MED' (Mediana) y'LO' (Baja) (Figura 1), Sin embargo, el control puede
ser ajustado en cualquier posici6n entre 'HI y %0' para diferentes niveles de calentamiento,
2,
OFF
HI
Lo
\
Figura 1
Cuando haya terminado, gire el control a la posici6n 'OFF', La tuz indicadora de superficie caliente det _rea
caJentadora continuara iluminada hasta que el _rea calentadora se haya enfriado a un nivel moderado,
Tabla de Ajustes Recomendados
para et Area Calentadora
Tipo de Atimento Ajuste de
Temperatura
Panes/Pasteles 'LO' (BAJA)
Guisos al Homo 'LO'(BAJA)
Platos de Servir con Alimentos %0'(BAJA)
Huevos %0' (BAJA)
Salsas %0' (BAJA)
Cames 'MED' (MEDIANA)
Salsas 'MED'(MEDIANA)
Sopas (crema) 'MED' (MEDIANA)
Estofados 'MED'(MEDIANA)
Verduras 'MED' (MEDIANA)
Alimentos Fritos 'HI' (ALTA)
Bebidas Calientes 'HI'(ALTA)
Figura 2
Se[ecci6n de [aTemperatura
Consulte la tabla para los ajustes de temperatura recomendados
para los alimentos en el Area Calentadora (Figura 2) para los niveles
de calentamiento recomendados, Si no figura el alimento que
desea, comience con el ajuste de temperatura mediana y regule
despues como sea necesario, La mayoria de los alimentos se
pueden mantener a la temperatura a adecuada para servir usando
el ajuste de temperatura mediana,
El Area calentadora no se tornara roja cuando
est6 caliente, pero queda Io suficientemente caliente como para
causar quemaduras, Evite colocar las manos cerca del Area
calentadora hasta que la luz indicadora de superficie caliente del
Area calentadora no se haya apagado,
!ii...............
27
Cu[dado y L[mpieza Genera[
Limpieza de diferentes partes de [a p[ancha de cocinar
Antes de [[mpiar cuaiquier parte de [aestufa, aseg_rese que todos los controles est_.napagados y que [aestufa est& fria,
RETIRE LOS DERRAMES Y LAS MANCHAS DUF[CULESTAN PRONTO COMO PUEDA, LA LUMPUEZACONSTANTE
DUSMUNUUR_,EL ESFUERZO DE UNA LUMPUEZAA FONDO,
Surfaces
Piezas de a[uminio
Peril[as de contro[pintadas o
de p[_stico y piezas
decorativas.
Acero [noxidable, partes de
Cromo
Como [impiar[as
Use agua jabonosa y caUientecon un patio, Seque con un patio [impio,
Para [[mpieza genera[, use agua jabonosa y caliente con un patio, Para manchas m_.s
dificiUes y de grasa, apUique un poco de detergente directamente sobre [as manchas,
Deje[o por unos 30 a 60 minutos, Enjuage con un patio mojado y deje secar, NO USE
[impiadores abrasivos sobre estos materiaUes pues pueden raspar,
Limpie con agua limpia con jab6n y una tela para piatos, Enjuague con agua limpia y una
tela, No use Hmpiadoree con una a[ta concentraci6n de c[oruros o c[oro. No use
limpiadores de refregado duros, Use s61olimpiadores de cocina que est_.nespecialmente
disetiados para la limpieza de acero, Siempre asegOrese de eliminar los limpiadores de la
superficie pues se puede producir manchas de bluish durante la calefacci6n, que no puede
set eliminada,
Cubierta de vidrio cer_mico Vea Limpieza y mentenimiento de [a cubierta en la secci6n cuidado y [impieza.
Limpieza y Mantenimiento de [a Cubierta
Es esencia/ /impiar regu/armente yen forma cerrecta /a cubierta de vidrie cer_mice.
Antes de usar su cubierta pot primera vez, apiique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para cubiertas
recomendada, Frote con un patio o esponja no abrasiva, Esto facilitar6, la limpieza cuando se ensucie al cocinar, Esta
crema especial de limpieza deja una pelicula protectora sobre el vidrio que evita las rayaduras y abrasiones,
Si se deslizan sobre la cubierta utensilios con fondo de aluminio o de cobre se
pueden causar marcas de metal en la superficie de la cubierta, Estas marcas
deben set quitadas inmediatamente despu6s de que la cubierta se haya enfriado
us&,ndo la crema de limpieza para cubiertas, Las marcas de metal pueden set
permanentes si no se sacan antes del pr6ximo uso de la estufa,
Los utensilios de cocina (de hierro fundido, metal, cer_.mica o vidrio) con rondos
_.speros pueden marcar o rayar la superficie de la cubierta, No deetiee nada que
sea de meta[ o de vidrio a trav6s de la cubierta, No use la cubierta como una
tabla de cortar o como superficie de trabajo en la cocina, No cocine alimentos
directamente sobre la cubierta sin usar un utensilio, No deje caer objetos duros o
pesados sobre la cubierta de vidrio, pues pueden quebrarla,
28
Cuidado y Limpieza Genera
Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Viddo Cer mico:
Antes de Hmpiar Uacubierta, asegOrese de que UoscontroUes esten en Uaposici6n 'OFF' y que Ua
cubierta est6 FRUA.
_r_'_'_'[_l NO use Hmpiadores para la cubierta cuando est6 caliente. Los vapores pueden ser
perjudicianes para su sanud y pueden dafiar qufmicamente la superficie de viddo cer_mico,
Para manchas tigeras a moderadas:
ApHque unas gotas de crema Hmpiadora CookTop® directamente sobre Uaplancha de cocina. Utilice papel o esponjas
multi-use 3M ScotchBrite® para limpiar la superficie entera de la plancha de cocina. AsegOrese que la plancha de cocina
sea limpiada a rondo, sin dejar ningOn residue. No utilice la esponja que sirvi6 para limpiar la plancha de cocina para
otros prop6sitos.
Para manchas m_s dif{cites:
Primero, limpie la superficie come indicado anteriormente. Luego, si las manchas permanecen todavia, raspe con
cuidado las manchas con una lama de metal. Para ello, sostenga el rascador a un b,ngulo de 30 grades con respecto a la
superficie. Retire las manchas sueltas con la crema limpiadora y pula la superficie entera.
DaSos al vidrio ceramico de la plancha de cocina pueden suceder si utiliza cualquier otto tipo de esponja que no sea 3M
Scoth Brite®.
Pl_stico o alimentos con un aJto contenido de az_car
Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente despu6s
de que se derraman o derriten sobre la superficie de vidrio cer6.mico.
Puede ocurrir daSo permanente (tal come picadura de la superficie de la
cubierta) si no se quitan inmediatamente. Despues de apagar los
elementos superiores, use un raspador con hoja de afeitar o una
esp_.tula de metal con un guante y raspe la suciedad de la superficie
caliente (come se muestra en la ilustraci6n). Espere que la cubierta se
enfrie y use el mismo metodo que para la suciedad dura y quemada.
No use los siguientes productos en Jacubierta de vidrio cer_mico:
* No use Hmpiadores abrasives ni esponjas de restregar, taJee come
esponjas de metal y algunas esponjas de nil6n. Elias pueden rayar ta
cubierta, haciendo m_s diffcH su timpieza.
* No use limpiadoree abrasives, taJes come blanqueadoP de ctoro,
amon_aco o limpiadores de homes, pues pueden rayar o descolorar ta
cubierta.
* No use esponjas, paSos o toaHas de papel sucias, pues pueden dejar
suciedad o peiusas en ta cubierta que pueden quernarse y causar
descoloraci6n.
Advertencia para hoja de aJuminio y utensilios en aJuminio
, Hoja de aJurninio
La utilizaci6n de hojas de aluminio daSar& la cocina. No utiliza en ningOn case.
, UtensiHosen aJuminio
Tenga cuidado al utilizar utensilios en aluminio puesto que el punto de fusi6n es este es m&s bajo que el de otros
metales. Si Io deja mucho tiempo en el calor, no sol6 en utensilio se daSar& pero tembi6n la superficie en fibra de
vidrio.
Q
Cuidado y Limpieza Acero noxidable (algunesModelos)
Algunos modelos estan equipados con piezas exteriores de acero ioxidable. Se requiere cuidado y limpieza especial
para mantener la apariencia de las piezas de acero inoxidable. Consulte la tabla sobre Cuidado y Limpieza para obtener
instrucciones de limpieaza detalladas.
29
SJTUACIONES
Antes de Jtamar
Soluciones a probiemas comunes
CAUSAS POSJBLES/SOLUCm6N
La pJancha de cocina
no funciona.
Las fusibies da Hacasa han fundido o ei cortacircuitos dell homo ha saitado o abbrto
inmediatamente despues de Hainstalaci6n, Los fusibies de Hacasa no estan compietamente
encajados o engranados, Revise ios fusibies o encbnda ei cortacircuitos con cuidado, Liama
a su representante o agente de serqcio autorizado,
La instalaci6n de cabies no est,. terminada, Liame ai 1-800-4-MY-HOME para obtener servicio
(Ver Hacobertura posterior),
interrupci6n de corriente, Verifique Hasiuces de Hacasa, Liame a su compaSia de electricidad,
Los eJementos de
superficie no
caHentarL
No hay corriente ei6ctrica hacia ei artefacto, Verifique Hasetapas en "La plancha de cocina
RO fLmoiona"o
Emplazamiento de calor demasiado bajo, Colocar elcontrol en un emplazamiento un poco mas
alto hasta que entre el elemento,
El control el correcto esta puesto, AsegOrese de usar la perilla correcta para encender el
elementodeseado,
Elernento de superficie
rnuy caHente o no
suficientemente
caHente.
Reglaje de control incorrecto, Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor
deseada, Los puntos de indicio en las perillas indican reglajes de calor relativos y variaran
ligeramente,
El voltaje es inapropiado, AsegOrese que el aparato est6 bien conectado al suministro de
energia especificado, Si no est,. seguro de esto, llame al 1-800-4-MY-HOME para obtener
ayuda (Vea la cobertura),
Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas, AsegQrese de usar los utensilios
adecuados, Utilice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto, Las
cacerolas de peso mediano a robusto calientan mas uniformemente, Puesto que las cacerolas
de peso ligero no calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse facilmente,
Los aHmentos no se
caiientan
uniformemente.
Cacerolas ligeras o deformadas fueron utilizadas, AsegQrese de usar los utensilios
adecuados, Utiiice solamente cacerolas a base plana y de peso medio a robusto, Las
cacerolas de peso mediano a robusto calientan mas uniformemente, Puesto que las cacerolas
de peso ligero no calientan uniformemente, los alimentos pueden quemarse facilmente,
Reglaje de control incorrecto, Levante o baje el control hasta obtener la cantidad de calor
deseada,
Raspaduraso
abrasiones en eJvidrio
de cer&mica de ta
plancha de cocina.
Particulas gruesas como sal o arena pueden causar rayas si se depositan entre los utensilios
y la plancha de cocina, Aseg8rese que la base de los utensilios y la superficie de la plancha
de cocina est6n limpias antes de set utilizados, Los peque_os rasgu_os no afectan la cocci6n
y desaparecer6,n con el tiempo,
Utilizaci6n de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cera.mica, Vet la secci6n
Cuidado GeneraJ y Limpieza en este manual de uso y mantenimiento,
Utensilios con bases rugosas fueron usados, Utilice utensilios a base plana y lisa,
30
Marcasdemeta!en el
vidrio de cer_mica de
ta ptancha de cocina.
Deslizamiento o raspado de utensilios met_.licos sobre la superficie de la plancha de cocina,
No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la plancha de cocina, Utilice una crema
limpiadora para vidrio de ceramica para retirar las marcas, Consulte la secci6n Cuidado
General y Limpieza en este manual de uso y mantenimiento,
Rayaduras en eJvidrio Derramamiento de substancias en la superficie, Utilice una lama de metal para retirar las
de cer_mica de ta manchas, Consulte la secci6n Cuidado General y Limpieza en este manual de uso y
plancha de cocina, mantenimiento,
Utilizaci6n de material de limpieza inadecuado para el vidrio de cer_.mica, Utilice los metodos
de limpieza y los limpiadores recomendados, Consulte la secci6n Cuidado General y Limpieza
en 6ste manual de uso y mantenimiento,
Areas de decoloraci6n
sobre el vidrio de
cer_mica de ta £1ancha
de cocina.
Dep6sitos minerales provenientes del agua o de los alimentos, Retirelos con ayuda de una
crema limpiadora para vidrio de ceramica, AsegOrese de usar utensilios con bases limpias y
secas,
31
Your Home
.................. iiiiiiiiiiiiiiii
.................. iiiiiiiiiiiiiiii
For repair-inyour home-of aH major brand appHiances,
lawn and garden equipment,orheatingand coolingsystems,
oomatte_whomadeit,oomatte__ho_oldit!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professionam installation of home appliances
anditemsmikegaragedooropenersandwaterheaters.
I mSOOm4mMYmHOME® (1-800-489°4863)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
o,,,Ho o
For repair of carry-in items Hikevacuums, lawn equipment,
' and emectronics, call or go on-mine for the mocafion of your nearest
iiiiiHHHHHH_ HHHHHHHHH
1-8oo-488-1
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.,oar_.com
iiiiiiiiiiiiiiiiiii................................. iiiiiiiiiiiiiiiiii
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour serv ce en franga s
a domicilio, y para ordenar piezas: lo800-LEoFOYER Mc
1"888°SU°HOGARSM 1 800 533 6937
( ° . . )
wwwosearsoca
® Registered Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / "rMMarca de Fabdca / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Mc Marque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenmore 790.4407 Series El manual del propietario

Categoría
Cocinas
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas