Thermador CEM COOKTOP Manual de usuario

Categoría
Planchas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Acerca de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Partes y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Luz indicadora de ‘Encendido’ del elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Luz indicadora de superficie caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Perillas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Asador de accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Usar la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Antes de usar la parrilla por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Precauciones para una larga vida y una buena apariencia de la superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Elementos radiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Elementos dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Elementos puente (solamente modelos de 36" y 45"). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operaciones del elemento puente para los modelos CEM365 y CEM456 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Reguladores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Calor retenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nota para propietarios de parrillas blancas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sacar el mayor provecho de su parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Usar utensilios apropiados de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características de los utensilios de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tabla para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cuidarla antes de usarla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prácticas de limpieza diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Perillas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detergentes recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Evitar estos detergentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Técnicas de limpieza diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Consejos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Antes de solicitar servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Placa con información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cómo obtener servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantía completa de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Garantía limitada de tres años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Qué no está cubierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Aplicación de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
¿Preguntas?
1-800-735-4328
www.thermador.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
¡Estamos a sus ordenes!
Español 1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones
Importantes de
Seguridad
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. El
hecho de no observar exactamente la información contenida en este manual puede
causar un fuego o explosión, dañar la propiedad o causar lesiones o la muerte. Para
reducir el riesgo de un fuego, descarga eléctrica o sufrir lesiones, observe estas pre-
cauciones:
Seguridad general
Un técnico calificado debe instalar la parrilla y conectarla a tierra.
No use la parrilla cuando esté rota. En caso que se rompa la parrilla, las solu-
ciones de limpieza y los derrames alimenticios pueden penetrar la parrilla rota y
crear el riesgo de una descarga eléctrica. Contacte a un técnico calificado de
inmediato.
No guarde o use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o
cualquier otro aparato.
Este aparato está diseñado solamente para el uso casero normal. Vea la
garantía. Contacte al fabricante si tiene alguna pregunta.
Siempre tenga un detector de humo funcional cerca de la cocina.
Nunca use la parrilla para calentar una habitación.
Nunca se deben dejar solos a los niños en el área donde se usa el aparato.
Nunca
se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte de la parrilla.
Cuando los niños llegan a la edad para hacer uso de la parrilla, se les debe dar
instrucciones sobre prácticas seguras.
No almacene cosas de interés para los niños arriba de la parrilla o en la parte
trasera de ésta.
No guarde materiales inflamables arriba o cerca de la parrilla.
En el caso de encenderse la ropa personal, échese al piso y dése vueltas de
inmediato para extinguir las llamas.
Nunca permita que la ropa, agarraderas u otros materiales inflamables tengan
contacto con las superficies calientes.
No limpie la parrilla mientras que esté caliente. Algunos detergentes producen
vapores nocivos cuando son aplicados a una superficie caliente.
Apague las llamas de incendios alimenticios, que no son de grasa, con bicarbon-
ato de sodio. Nunca use agua con incendios alimenticios.
No permita el contacto de papel de aluminio, plástico, papel o tela con un ele-
mento superficial. No permita que se sequen las ollas hirviendo.
No repare o reemplace ninguna parte de la parrilla a menos que fue recomen-
dado específicamente en este manual. Todo servicio demás debe ser
realizado por un técnico calificado.
No use papel de aluminio para forrar alguna parte de la parrilla.
Si la parrilla está cerca de una ventana, asegúrese que las cortinas no cuelguen
encima o cerca de los elementos; se podrían encender.
Cuando usa la parrilla: No toque las unidades superficiales o el área alrededor de
éstas.
Use solamente guantes o agarraderas secas para las ollas; agarraderas húme-
das sobre superficies calientes pueden causar quemaduras de vapor.
Nunca deje la parrilla sin atención cuando cocine con alto calor. Los derrames
causan humo y se puede encender la grasa derramada.
Siempre posicione las agarraderas de los utensilios hacia dentro, de modo que
no se extiendan sobre las áreas de trabajo cercanas, los elementos o el borde de
la parrilla.
Use ropa adecuada. Nunca debe usar ropa holgada o mangas que cuelgan flojas
cuando cocine.
Use solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio cerámico refractario,
cerámica, barro u otros vidriados que están disponibles para el uso con la parrilla.
Prenda el ventilador de la campana cuando flamee alimentos.
Español 2
Apague las llamas con una tapa ajustada, bandeja de horno u otra bandeja de
metal, luego apague el elemento. Tenga cuidado y evite quemaduras. Si las lla-
mas no se apagan de inmediato, evacúe el lugar y llame a los bomberos.
No use agua, incluyendo trapos o toallas húmedas con un incendio de grasa.
Puede resultar una explosión violenta de vapor.
Nunca levante una olla en llamas. Se puede quemar.
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica antes de dar ser-
vicio a la parrilla, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee
este panel para evitar que se prenda accidentalmente.
Extinguidores de fuego
Use un extinguidor de fuego solamente cuando:
Usted sepa que tiene un extinguidor de fuego de la Clase ABC, y sabe cómo
manejarlo.
El incendio es pequeño y está contenido en el área donde comenzó.
Se está llamando a los bomberos.
Usted puede combatir el fuego con su espalda hacia la salida.
Acerca de la parrilla
Partes y accesorios
Figura 1 - Partes
MED MED
HI
HI
LO
LO
OFF
HI
LO
OFF
HI
LO
OFF
HI
HI
LO
LO
OFF
HOT SURFACE
ON
11
22
CEM304
LO
MED MED
HI
LO
OFF
HI
OFF
HI
HI
LO
LO
OFF
HI
HI
LO
LO
OFF
HI
HI
LO
LO
OFF
HOT SURFACE
ON
3
5
4
1
24
CEM365
HI
HI
MED
OFF
HI
OFF
HI
HI
LO
LO
OFF
LO
LO
MED
HI
LO
OFF
HI
HI
LO
LO
OFF
HI
HI
LO
LO
OFF
HI
3
5
4
5
4
CEM456
6
1
3
HOT SURFACE
ON
Tabla 1: Modelos de parrillas
# Tipo Tamaño Potencia
1 Sencilla 6" (160 mm) 1200 W
2 Doble 5" / 8" (120/195 mm) 750/2200
3 Doble 7” / 8” (140/230 mm) 1100 / 2500 W
4 Sencilla 7” (180 mm) 1800 W
5 Puente 7” x 16” (180 x 415 mm) 4000 W
6 Doble 5” / 8" (120/195 mm) 800 / 1900 W
Español 3
Luz indicadora de ‘Encendido’ del
elemento
Se prende la luz indicadora de “Encendido” cada vez que se prende un elemento. La
luz queda prendida hasta que se apaguen todos los elementos.
La luz de “Encendido” se encuentra en frente de las perillas de control.
Figura 2 - Indicador de encendido
Luz indicadora de superficie caliente Cada elemento viene con una luz indicadora de calor para mostrar cuando la superfi-
cie de cocinar queda demasiado caliente para tocarla. La luz indicadora se prende en
forma automática en el área marcada HOT SURFACE (SUPERFICIE CALIENTE). La
luz permanece prendida hasta que la superficie se haya enfriado a una temperatura
segura para tocarla.
Cuando se prende una luz de superficie caliente, tenga cuidado al trabajar o limpiar
alrededor de la parrilla, ya que ésta aún puede estar muy caliente.
Perillas de control La colocación de cada perilla corresponde al la colocación del elemento calentador
que ésta controla. Para girar cualquier elemento, Empuje sobre la perilla y gírela en
cualquier dirección hasta el ajuste de calor deseado.
Asador de accesorio Hay disponible un asador de aluminio anodizado con una base plana que abarca los
elementos puente. El asador de accesorio, Modelo AEGRIDDLE, está disponible con
su distribuidor local de Thermador.
Usar la parrilla
Antes de usar la parrilla
por primera vez
Quite todo el material de empaque y la literatura de la superficie de la parrilla.
Estando fría, límpie la parrilla con una esponja limpia, húmeda y séquela.
Aplique la crema de limpieza para la parrilla (Cooktop Cleaning Creme®) que se
incluye con la parrilla. Saque brillo con un trapo limpio. (Vea la sección de
cuidado y limpieza abajo para instrucciones del cuidado diario.)
Durante los primeros usos puede haber un ligero mal olor; esto es normal y desa-
parecerá.
Resultados óptimos de cocinar dependen de seleccionar y usar los utensilios cor-
rectos (vea la sección Sacar el mayor provecho de su parrilla).
La superficie de cocinar retiene el calor y permanece caliente hasta 25 o 30 minu-
tos después de apagar los elementos.
Lea todas las precauciones de seguridad y la información en el manual de uso y
cuidado antes de operar la parrilla.
Precauciones para una larga
vida y una buena apariencia
de la superficie
El cuidado diario, regular con la crema de limpieza (Cooktop Cleaning Creme®)
protegerá la superficie y facilitará la eliminación de manchas de agua y residuos
de alimentos.
La superficie de vidrio cerámico es un material duradero resistente al impacto
pero sí se puede romper cuando se deja caer encima una olla u otro objeto.
No use papel de aluminio directamente sobre el vidrio; se puede derretir y dañar
la superficie de vidrio.
No permita que plástico, papel o tela tenga contacto con la superficie caliente de vid-
rio; se pueden derretir o quemar estas cosas y dañar la superficie de vidrio.
HOT SURFACE
ON
Español 4
No permita que las ollas hiervan hasta quedar secas. Esto puede dañar la olla, el
elemento y/o la parrilla
.
Nunca cocine los alimentos directamente sobre el vidrio.
Evite colocar un anillo de soporte para wok, un trébedes u otra base metálica
sobre la superficie de vidrio.
No use la superficie de vidrio para cortar cosas.
No deslice las ollas encima de la superficie de cocinar; esto puede rayar el vidrio.
No coloque ollas húmedas sobre la superficie de vidrio.
Operación
Elementos radiantes Este tipo de elemento eléctrico usa una cinta de alambre ubicada debajo de la super-
ficie de vidrio cerámico que genera el calor para cocinar. Hay un número infinito de
ajustes de calor entre las posiciones LO (Baja) y HI (Alta). Hay topes (posiciones fijas)
en LO y HI para definir los máximos y los mínimos ajustes de calor. Los elementos
radiantes están diseñados para prender y apagarse en forma cíclica. (Vea Regula-
dores de temperatura, abajo.)
Figura 3 -Perilla de control radiante
Elementos dobles El elemento doble consiste en dos elementos radiantes de cinta dentro de la misma
área para calentar. Se puede seleccionar ya sea el elemento interior o ambos ele-
mentos, el interior y el exterior para ser utilizados. Hay topes en LO y HI con ajustes
infinitos entre éstos.
Para prender el pequeño elemento interior, empuje sobre la perilla de control y gírela
en sentido contrario del reloj siguiendo el gráfico de una línea.
Para prender ambos elementos juntos (el elemento interior y el exterior), empuje
sobre la perilla de control y gírela en sentido del reloj siguiendo el gráfico de la doble
línea.
Figura 4 - Perilla de control del elemento doble
Elemento puente (solamente
modelos de 36" y 45")
El elemento puente consiste en 3 elementos separados que se pueden utilizar de dos
formas diferentes:
Usar cualquiera de los dos o ambos elementos circulares en forma independi-
ente.
Usar ambos elementos circulares más el elemento puente al mismo tiempo con
un solo control.
Cuando se usan los 3 elementos juntos, esto crea un área de calentamiento alargado.
Esta forma alargada es ideal para asadores, tostadores abiertos y sartenes para
escalfar. Las ollas deben tener un fondo plano y coincidir con el área del elemento
puente para cocinar lo más cerca posible.
HI
LO
MED
HI
LOLO
O
HI
Español 5
Operaciones del elemento
puente para los modelos
CEM365 y CEM 456
Cada ajuste de cambio tiene un tope en LO y HI.
Para usar los elementos puente, empuje sobre la perilla
trasera derecha y gírela en sentido del reloj a cualquier
ajuste entre LO y HI. Esta perilla ahora controla la oper-
ación del elemento delantero derecho, trasero derecho
y del elemento puente juntos.
Para usar solamente el elemento trasero derecho,
empuje sobre la perilla y gírela en sentido contrario del
reloj a cualquier ajuste entre LO y HI.
Para usar solamente el elemento delantero derecho,
empuje sobre la perilla delantera derecha y gírela en
cualquier dirección al ajuste de calor deseado.
Figura 5 - Perilla de control del elemento puente
Reguladores de temperatura Cada elemento radiante tiene su propio sensor para proteger la superficie de vidrio
contra temperaturas extremas. Los reguladores funcionan automáticamente al pren-
der y apagar el elemento sin importar el ajuste para cocinar.
Aunque el ciclo de prender y apagar es normal, cualquiera de las siguientes condi-
ciones puede activar el regulador y causar que se prenda y se apague el elemento
más de lo normal:
La base de la olla no hace contacto completo con la superficie caliente (debido a
una base deformada o poco uniforme).
La olla está muy pequeña para el tamaño del elemento.
La olla se secó hirviendo.
El material o la forma de la olla transfiere el calor lentamente.
Calor retenido PRECAUCIÓN: La superficie de vidrio para cocinar retiene el calor
y permanece caliente después de apagar el elemento(s). Se puede
usar el calor retenido para conservar calientes los alimentos a temper-
aturas de servir por un breve período de tiempo.
Nota para propietarios de parrillas
blancas
Cuando un elemento está caliente, se ve una luz verde en la superficie de cocinar.
Esto es normal y desaparece trás algunos minutos a medida que se enfría la superfi-
cie.
Sacar el mayor provecho de su parilla
Usar utensilios apropiados
de cocina
Características de los utensilios de
cocina
La selección de ollas afecta directamente la velocidad y uniformidad del proceso de
cocinar. Para lograr mejores resultados, seleccione ollas con las siguientes car-
acterísticas:
Bases planas
Cuando se calienta una olla, la base (fondo de la olla) debe descansar uniformemente
sobre la superficie sin moverse (balancearse). Ollas planas de peso mediano a alto
son las mejores.
HI
LO
LO
OFF
HI
LO
MED
HI
OFF
Español 6
Comprobar lo plano de sus ollas:
Voltee la olla sobre la cubierta y coloque una regla plana contra el fondo de la olla. El
fondo de la olla y el borde recto de la regla deben estar al ras uno contra el otro.
Figura 6 - Comprobar lo plano de las ollas
Otra prueba sencilla para determinar la distribución térmica uniforme sobre el fondo de
las ollas es poner 1” (25.4mm) de agua en la olla. Hervir el agua y observar la ubicación
de las burbujas a medida que el agua comienza a hervir. Una buena olla plana tendrá
una distribución homogénea de burbujas en toda la superficie del fondo.
Diámetro
La base de la olla debe cubrir o igualar el diámetro del elemento que se está usando.
Las ollas pueden rebasar el área del elemento por 1” (25.4 mm) en total.
Tapa muy ajustada
Una tapa acorta el tiempo de cocinar al mantener el calor dentro de la olla.
Ollas especiales
Ollas especiales como asadores, tostadoras, ollas de presión, woks, enlatadoras con
baño de agua y enlatadoras de presión deben tener las mismas características que se
describen arriba. (Use sólo un wok con fondo plano.) Nunca coloque un anillo de
soporte como para wok, un trébedes u otra base metálica sobre la superficie de vidrio.
Figura 7 - Utensilios apropiados de cocina
PRECAUCIÓN:
No se deben colocar alimentos empacados en papel de aluminio directamente
sobre la superficie de vidrio cerámico para cocerlos; se puede derretir el papel de
aluminio y causar daños permanentes.
Plástico, papel y tela pueden derretirse o quemarse cuando tienen contacto con
una superficie caliente. No permita que estas cosas tengan contacto con la super-
ficie caliente de vidrio cerámico.
No permita que las ollas se sequen hirviendo. Esto puede dañar la olla, el ele-
mento y el vidrio de la parrilla en forma permanente.
Español 7
Tabla para cocinar Se recomiendan todos estos ajustes sin precalentar el elemento. Use esta tabla como
una guía. Los ajustes de calor que se recomiendan en esta página se basan en una
fuente de alimentación de 240 voltios. Si su parrilla está conectada a 208 voltios, apli-
can los mismos ajustes de calor, pero tal vez los alimentos toman un poco más de
tiempo para terminar el proceso de cocinarse. Se lista una gama de ajustes de calor
porque el ajuste verdadero depende de:
1. tipo y calidad de la olla
2. tipo, calidad y temperatura del alimento
3. elemento utilizado; y
4. las preferencias del cocinero.
Cuidado y Limpieza
Cuidarla antes de usarla
El cuidado es fácil cuando se toman pasos preventivos. Por ejemplo, aplique una
cantidad pequeña de Crema para Limpieza de Parrillas (Cooktop Cleaning Creme®)
(incluida con la parrilla) diariamente. Esto proporciona una película de protección
que facilita la eliminación de las manchas de agua o salpicaduras. La temperatura
de la superficie para cocinar reduce las cualidades de protección de la crema de
limpieza. Se debe volver a aplicar antes de cada uso. Use un trapo limpio y aplique
la crema para limpieza de parrillas antes de cada uso para eliminar polvo o marcas
metálicas que puedan presentarse en la superficie de la cubierta entre los usos.
Tabla 2: Tabla para cocinar - ajustes de calor
Tipo de alimento Ajustes de calor
Derretir mantequilla/chocolate LO
Salsas delicadas
Terminar arroz
Hervir salsas con matequilla y yema a fuego lento
LO a MED
Tocino
Cocer verduras, pescado, caldos
Huevos fritos o revueltos
Terminar cereales, pasta
Leche
Panqués
Pudín
Hervir carnes a fuego lento
Cocer verduras, pescado, caldos a vapor
Freir en sartén
Salsas de espaguetis
Verduras sofreidas
Guisar carne, sopas
MED
Estofar carne
Freir carne, pescado en el sartén
Freir en poco aceite
Dorar carnes rápidamente
Hervir rápidamente
MED a HI
Hervir agua para verduras, pasta, arroz, etc. HI
Español 8
Prácticas de limpieza diaria
Perillas de control Jale las perillas para arriba para quitarlas. Ponga una toalla abajo de la perilla y man-
tenga unidos los bordes de la toalla. Usando la toalla como apoyo, jale hacia arriba.
Limpie con un trapo caliente, jabonoso, enjuague y seque. No las remoje!
Detergentes recomendados Crema para limpieza de parrillas (Cooktop Cleaning Crème®) - (se incluye con la
parrilla) - Esta crema quita suciedades y proporciona una película de protección
que facilita la remoción de manchas de agua y de salpicaduras de restos alimen-
ticios. La temperatura de la superficie de cocinar reduce las cualidades de protec-
ción de este limpiador. Se debe reaplicar antes de cada uso para evitar que se
peguen las salpicaduras y las partículas pequeñas de alimentos en la superficie
con el calor. Use solamente una cantidad pequeña; aplique a una toalla limpia de
papel o a un trapo. Limpie la superficie con esta toalla y saque brillo después con
una toalla limpia y seca. Use diariamente.
Use solamente una cantidad pequeña; aplique a una toalla limpia de papel o un
trapo. Limpie la superficie y saque brillo con una toalla limpia de papel.
BonAmi®: enjuagar y secar.
Soft Scrub® (sin blanqueador); enjuagar y secar.
Vinagre: enjuagar y secar.
Rasquete con navaja de rasurar (incluido con la parrilla)
Los limpiadores recomendados indican un tipo de limpiador y no constituyen una pro-
moción.
Evitar estos detergentes Limpiadores para vidrio que contienen amoníaco o blanqueador con cloro. Estos
ingredientes pueden atacar o manchar la parrilla permanentemente.
Limpiadores cáusticos de horno como Easy Off® pueden atacar la superficie de
la parrilla.
Limpiadores abrasivos
Esponjillas metálicas y esponjas para fregadero como Scotch Brite® pueden
rayar y/o dejar marcas metálicas.
Esponjillas con jabón como SOS® pueden rayar la superficie.
Limpiadores en polvo que contienen blanqueador con cloro pueden manchar la
parrilla permanentemente.
Limpiadores inflamables como líquido para encendedor o WD-40.
Técnicas de limpieza diaria 1. Limpie la superficie cuando esté totalmente fría con la siguiente excepción: quite
Azúcar Seca, Jarabe Seco, Productos de Jitomate y Leche de inmediato con la
rasqueta con navaja de rasurar.
Figura 8 - Rasqueta
PRECAUCIÓN: No use ningún tipo de limpiador sobre el vidrio
mientras que la superficie esté caliente; use sólo la rasqueta con
navaja de rasurar. Los humos que se producen pueden ser peligrosos
para su salud. Calentar el detergente puede producir un ataque
qúmico y dañar la superficie.
2. Limpie las salpicaduras con una esponja limpia, húmeda o con una toalla de
papel. Enjuague y seque. Use vinagre si la mancha permanece; enjuague.
Español 9
Figura 9 - Crema de limpieza
3. Aplique una pequeña cantidad de la crema de limpieza para la parrilla. Cuando
esté seca, saque brillo a la superficie con una toalla limpia de papel o un trapo.
Consejos de limpieza
Tabla 3: Tabla de cuidado especial
Tipo de suciedad Posible solución
Derrames de azúcar seca, jarabe de azúcar,
leche o jitomate. Película de plástico o papel
de aluminio derretido. Todas estas cosas se
deben QUITAR DE INMEDIATO.
Quite estos tipos de derrames solamente
cuando la superficie está caliente usando la
rasqueta con navaja de rasurar.
Asegúrese de usar una rasqueta nueva, filosa.
El hecho de no quitar estas suciedades de inmediato puede dañar la
superficie en forma permanente.
Quite la olla (sartén) y apague el elemento.
Usando un guante para horno, mantenga la rasqueta a un ángulo de
30
o
, teniendo cuidado de no dañar o raspar el vidrio. Quite la suciedad
del área caliente.
Después de que se haya enfriado la superficie, quite los residuos y
aplique la Crema de limpieza (Cooktop Cleaning Creme®).
Restos quemados de comida, rayas oscuras,
y manchas
Suavice colocando una toalla de papel o esponja húmeda encima de
la suciedad por 30 minutos.
Use un rastrillo de plástico y crema para limpieza de parrillas o use la
rasqueta con navaja de rasurar. Enjuague y seque.
Salpicaduras grasosas
Use una esponja o un trapo jabonoso para quitar grasa; enjuague
cuidadosamente y seque. Aplique crema para limpieza de parrillas.
Marcas metálicas: Tono iridiscente Ollas con base de aluminio, cobre o acero inoxidable pueden dejar
marcas. Trate la superficie de inmediato, después de que se haya
enfriado, con la Crema para Limpieza de Parrillas. Si esto no quita las
marcas metálicas, intente usar un abrasivo suave (Bon Ami®, Soft
Scrub® sin blanqueador) con una toalla húmeda de papel. Enjuague y
vuelva a aplicar la crema. Si no quita las marcas metálicas antes del
siguiente calentamiento, dificulta mucho su remoción posterior.
Manchas de Agua Dura
Líquidos calientes para cocinar vertidos en la
superficie
Los minerales en algunos tipos de agua pueden ser transferidos a la
superficie y causar manchas. Debe usar vinagre blanco no diluido,
enjuagar y secar. Vuelva a acondicionar con la crema para limpieza
de parrillas. Quite la comida rebosada durante el proceso de cocinar y
las manchas, antes de volver a usar la parrilla.
Raspaduras en la superficie
Se pueden esperar raspaduras pequeñas en la
superficie del vidrio, pero éstas no afectan el tra-
bajo de cocinar. Con el tiempo, las raspaduras
pequeñas se vuelven más suaves y menos visi-
bles con el uso diario de la Crema para limpieza
de parrillas.
Aplique la crema de limpieza antes de usar la parrilla para quitar gra-
nos arenosos y polvo como sal y condimentos.
Se puede reducir usando ollas con bases que están suaves, limpias y
secas antes de cada uso. Use la crema recomendada para limpieza
de parrillas diariamente en la parrilla.
Tenga cuidado: Diamantes van a rayar la superficie.
Español 10
Servicio
Antes de solicitar servicio
Antes de solicitar servicio, revise estas sugerencias para evitar gastos innecesarios
por servicio.
Tabla 4: Tabla para resolver problemas
Pregunta Solución sugerida
El elemento cicla (se prende y se apaga) en el ajuste de calor
más alto
Esto es normal. El regulador de la temperatura opera
automáticamente para proteger la superficie de vidrio
cerámico de daños debido a extremas temperaturas altas.
El elemento cicla más de lo normal La base de la olla está deformada y no hace contacto
completo con la superficie de calentar.
El diámetro de la base de la olla es muy pequeño para el
tamaño del elemento.
Se secaron los ingredientes en la olla por dejarla hervir
demasiado tiempo.
El material de la olla es un mal conductor térmico; el
calor se transfiere lentamente
Se puede notar un ligero olor al prender un elemento Esto es normal con parrillas nuevas y desaparece
después de varios usos
No se prenden los controles de la parrilla Revise la fuente de alimentación para ver si se quemó un
fusible o si se desconectó el interruptor.
Revise el suministro eléctrico.
Repuestos de las navajas de rasurar para la rasqueta La rasqueta viene con navajas de acero inoxidable, de
una sola hoja. Use una navaja estándar de una sola hoja
como repuesto.
Los resultados de cocción no fueron como se esperaba La parrilla no está nivelada.
La olla no cabe en la superficie que se está usando.
El utensilio de cocina no es del tipo o tamaño
recomendado.
Color verde sobre vidrio blanco Esto es normal y desaparecerá cuando se enfría la
superficie.
Español 11
Placa con información
La etiqueta con la información del número de serie ha sido fijada en la contraportada
.
Cómo obtener servicio Para información sobre servicio autorizado o refacciones, llame al número o escriba a
la dirección listada dentro de la contraportada.
Queremos que usted quede satisfecho con su producto. Si ocurre algún problema que
no se puede resolver a su entera satisfacción, por favor, déjenoslo saber. Cuando nos
escriba o llame, por favor incluya el número de modelo, número de serie y la fecha de
la compra original o de la instalación.
Garantía
Garantía completa de un año Por un año a partir de la fecha de instalación, o la fecha de ocupación para una vivi-
enda nueva, previamente no ocupada, se va a reparar o reemplazar cualquier parte
que falle durante el uso doméstico normal sin costo alguno. Guarde su recibo fechado
u otra evidencia de la fecha de instalación/ocupación. Thermador® pagará la rep-
aración, mano de obra y partes de repuesto que resulten defectuosas debido al mate-
rial y la fabricación. El servicio debe ser proporcionado por una agencia de servicio
autorizada por la fábrica durante un horario laboral normal.
Garantía limitada de tres años Cubre el segundo hasta el cuarto año a partir de la fecha de instalación. Thermador®
reemplazará la superficie de vidrio cerámico de la parrilla si la rotura se debe a un
choque térmico (cambio repentino de la temperatura) durante un período de tres años
a partir del vencimiento de la garantía completa.
Qué no está cubierto 1. Servicio por una agencia no autorizada. Daños o reparaciones debido al servicio
por una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas.
2. Visitas de servicio para: Enseñarle cómo usar el aparato. Corregir la instalación.
Usted es responsable de la instalación eléctrica y/o de proporcionar las conex-
iones necesarias. Resetear interruptores de circuitos o reemplazar fusibles.
3. Daños que resultan de accidentes, la alteración, mal uso, abuso, instalación
incorrecta o instalación que no está de acuerdo con los códigos eléctricos locales
o los códigos de fontanería, o el almacenamiento no apropiado del aparato.
4. Reparaciones debido a un uso diferente al doméstico.
5. Cualquier visita de servicio o gasto de mano de obra durante la garantía limitada.
Aplicación de la garantía Esta garantía aplica a aparatos utilizados en casas familiares normales; no cubre el
uso en situaciones comerciales.
Esta garantía es para productos comprados e instalados en los 50 estados de los
E.U.A, el Distrito de Columbia y Canadá. La garantía aplica aún cuando usted decide
cambiarse de domicilio durante el período de la garantía. En caso que el comprador
original decide vender el aparato durante el período de garantía, el nuevo propietario
continúa estando protegido hasta la fecha de vencimiento del período de garantía del
comprador original.
THERMADOR® NO SE HACE RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES O
INCIDENTALES. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños incidentales
o consecuenciales, así que la limitación o exclusión de arriba tal vez no aplica para
usted. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede tener
además otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

Transcripción de documentos

Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Partes y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Luz indicadora de ‘Encendido’ del elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Luz indicadora de superficie caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Perillas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Asador de accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Usar la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Antes de usar la parrilla por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precauciones para una larga vida y una buena apariencia de la superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Elementos radiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Elementos dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Elementos puente (solamente modelos de 36" y 45"). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operaciones del elemento puente para los modelos CEM365 y CEM456 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Reguladores de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Calor retenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nota para propietarios de parrillas blancas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sacar el mayor provecho de su parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Usar utensilios apropiados de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Características de los utensilios de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tabla para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cuidarla antes de usarla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prácticas de limpieza diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Perillas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Detergentes recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Evitar estos detergentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Técnicas de limpieza diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consejos de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Antes de solicitar servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Placa con información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cómo obtener servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantía completa de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantía limitada de tres años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Qué no está cubierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aplicación de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 ¡Estamos a sus ordenes! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. El hecho de no observar exactamente la información contenida en este manual puede causar un fuego o explosión, dañar la propiedad o causar lesiones o la muerte. Para reducir el riesgo de un fuego, descarga eléctrica o sufrir lesiones, observe estas precauciones: Seguridad general • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Un técnico calificado debe instalar la parrilla y conectarla a tierra. No use la parrilla cuando esté rota. En caso que se rompa la parrilla, las soluciones de limpieza y los derrames alimenticios pueden penetrar la parrilla rota y crear el riesgo de una descarga eléctrica. Contacte a un técnico calificado de inmediato. No guarde o use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato. Este aparato está diseñado solamente para el uso casero normal. Vea la garantía. Contacte al fabricante si tiene alguna pregunta. Siempre tenga un detector de humo funcional cerca de la cocina. Nunca use la parrilla para calentar una habitación. Nunca se deben dejar solos a los niños en el área donde se usa el aparato. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte de la parrilla. Cuando los niños llegan a la edad para hacer uso de la parrilla, se les debe dar instrucciones sobre prácticas seguras. No almacene cosas de interés para los niños arriba de la parrilla o en la parte trasera de ésta. No guarde materiales inflamables arriba o cerca de la parrilla. En el caso de encenderse la ropa personal, échese al piso y dése vueltas de inmediato para extinguir las llamas. Nunca permita que la ropa, agarraderas u otros materiales inflamables tengan contacto con las superficies calientes. No limpie la parrilla mientras que esté caliente. Algunos detergentes producen vapores nocivos cuando son aplicados a una superficie caliente. Apague las llamas de incendios alimenticios, que no son de grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua con incendios alimenticios. No permita el contacto de papel de aluminio, plástico, papel o tela con un elemento superficial. No permita que se sequen las ollas hirviendo. No repare o reemplace ninguna parte de la parrilla a menos que fue recomendado específicamente en este manual. Todo servicio demás debe ser realizado por un técnico calificado. No use papel de aluminio para forrar alguna parte de la parrilla. Si la parrilla está cerca de una ventana, asegúrese que las cortinas no cuelguen encima o cerca de los elementos; se podrían encender. Cuando usa la parrilla: No toque las unidades superficiales o el área alrededor de éstas. Use solamente guantes o agarraderas secas para las ollas; agarraderas húmedas sobre superficies calientes pueden causar quemaduras de vapor. Nunca deje la parrilla sin atención cuando cocine con alto calor. Los derrames causan humo y se puede encender la grasa derramada. Siempre posicione las agarraderas de los utensilios hacia dentro, de modo que no se extiendan sobre las áreas de trabajo cercanas, los elementos o el borde de la parrilla. Use ropa adecuada. Nunca debe usar ropa holgada o mangas que cuelgan flojas cuando cocine. Use solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio cerámico refractario, cerámica, barro u otros vidriados que están disponibles para el uso con la parrilla. Prenda el ventilador de la campana cuando flamee alimentos. Español 1 • Apague las llamas con una tapa ajustada, bandeja de horno u otra bandeja de metal, luego apague el elemento. Tenga cuidado y evite quemaduras. Si las llamas no se apagan de inmediato, evacúe el lugar y llame a los bomberos. No use agua, incluyendo trapos o toallas húmedas con un incendio de grasa. Puede resultar una explosión violenta de vapor. Nunca levante una olla en llamas. Se puede quemar. • • ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica antes de dar servicio a la parrilla, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee este panel para evitar que se prenda accidentalmente. Extinguidores de fuego Use un extinguidor de fuego solamente cuando: • Usted sepa que tiene un extinguidor de fuego de la Clase ABC, y sabe cómo manejarlo. El incendio es pequeño y está contenido en el área donde comenzó. Se está llamando a los bomberos. Usted puede combatir el fuego con su espalda hacia la salida. • • • Acerca de la parrilla Partes y accesorios 2 Figura 1 - Partes 2 2 4 3 1 3 3 5 5 HI LO LO OFF HI OFF HI HI OFF LO LO OFF MED LO OFF ON MED HI LO HI HOT SURFACE 1 OFF LO LO LO HI HI 1 OFF HI LO HI LO HI 1 OFF HI LO LO OFF LO HI 4 ON MED 5 HI HI HOT SURFACE 4 OFF HI HI LO MED OFF HI OFF HI HI OFF LO LO HI HI OFF LO LO HI LO HI LO OFF HI HOT SURFACE 6 LO LO MED MED CEM365 CEM304 4 ON CEM456 Tabla 1: Modelos de parrillas # Español 2 Tipo Tamaño Potencia 1 Sencilla 6" (160 mm) 1200 W 2 Doble 5" / 8" (120/195 mm) 750/2200 3 Doble 7” / 8” (140/230 mm) 1100 / 2500 W 4 Sencilla 7” (180 mm) 1800 W 5 Puente 7” x 16” (180 x 415 mm) 4000 W 6 Doble 5” / 8" (120/195 mm) 800 / 1900 W Luz indicadora de ‘Encendido’ del elemento Se prende la luz indicadora de “Encendido” cada vez que se prende un elemento. La luz queda prendida hasta que se apaguen todos los elementos. La luz de “Encendido” se encuentra en frente de las perillas de control. Figura 2 - Indicador de encendido HOT SURFACE ON Luz indicadora de superficie caliente Cada elemento viene con una luz indicadora de calor para mostrar cuando la superficie de cocinar queda demasiado caliente para tocarla. La luz indicadora se prende en forma automática en el área marcada HOT SURFACE (SUPERFICIE CALIENTE). La luz permanece prendida hasta que la superficie se haya enfriado a una temperatura segura para tocarla. Cuando se prende una luz de superficie caliente, tenga cuidado al trabajar o limpiar alrededor de la parrilla, ya que ésta aún puede estar muy caliente. Perillas de control La colocación de cada perilla corresponde al la colocación del elemento calentador que ésta controla. Para girar cualquier elemento, Empuje sobre la perilla y gírela en cualquier dirección hasta el ajuste de calor deseado. Asador de accesorio Hay disponible un asador de aluminio anodizado con una base plana que abarca los elementos puente. El asador de accesorio, Modelo AEGRIDDLE, está disponible con su distribuidor local de Thermador. Usar la parrilla Antes de usar la parrilla por primera vez • • • • • • • Precauciones para una larga • vida y una buena apariencia de la superficie • • • Quite todo el material de empaque y la literatura de la superficie de la parrilla. Estando fría, límpie la parrilla con una esponja limpia, húmeda y séquela. Aplique la crema de limpieza para la parrilla (Cooktop Cleaning Creme®) que se incluye con la parrilla. Saque brillo con un trapo limpio. (Vea la sección de cuidado y limpieza abajo para instrucciones del cuidado diario.) Durante los primeros usos puede haber un ligero mal olor; esto es normal y desaparecerá. Resultados óptimos de cocinar dependen de seleccionar y usar los utensilios correctos (vea la sección Sacar el mayor provecho de su parrilla). La superficie de cocinar retiene el calor y permanece caliente hasta 25 o 30 minutos después de apagar los elementos. Lea todas las precauciones de seguridad y la información en el manual de uso y cuidado antes de operar la parrilla. El cuidado diario, regular con la crema de limpieza (Cooktop Cleaning Creme®) protegerá la superficie y facilitará la eliminación de manchas de agua y residuos de alimentos. La superficie de vidrio cerámico es un material duradero resistente al impacto pero sí se puede romper cuando se deja caer encima una olla u otro objeto. No use papel de aluminio directamente sobre el vidrio; se puede derretir y dañar la superficie de vidrio. No permita que plástico, papel o tela tenga contacto con la superficie caliente de vidrio; se pueden derretir o quemar estas cosas y dañar la superficie de vidrio. Español 3 • • • • • • No permita que las ollas hiervan hasta quedar secas. Esto puede dañar la olla, el elemento y/o la parrilla. Nunca cocine los alimentos directamente sobre el vidrio. Evite colocar un anillo de soporte para wok, un trébedes u otra base metálica sobre la superficie de vidrio. No use la superficie de vidrio para cortar cosas. No deslice las ollas encima de la superficie de cocinar; esto puede rayar el vidrio. No coloque ollas húmedas sobre la superficie de vidrio. Operación Elementos radiantes Este tipo de elemento eléctrico usa una cinta de alambre ubicada debajo de la superficie de vidrio cerámico que genera el calor para cocinar. Hay un número infinito de ajustes de calor entre las posiciones LO (Baja) y HI (Alta). Hay topes (posiciones fijas) en LO y HI para definir los máximos y los mínimos ajustes de calor. Los elementos radiantes están diseñados para prender y apagarse en forma cíclica. (Vea Reguladores de temperatura, abajo.) Figura 3 -Perilla de control radiante HI LO MED Elementos dobles El elemento doble consiste en dos elementos radiantes de cinta dentro de la misma área para calentar. Se puede seleccionar ya sea el elemento interior o ambos elementos, el interior y el exterior para ser utilizados. Hay topes en LO y HI con ajustes infinitos entre éstos. Para prender el pequeño elemento interior, empuje sobre la perilla de control y gírela en sentido contrario del reloj siguiendo el gráfico de una línea. Para prender ambos elementos juntos (el elemento interior y el exterior), empuje sobre la perilla de control y gírela en sentido del reloj siguiendo el gráfico de la doble línea. Figura 4 - Perilla de control del elemento doble O HI HI LO Elemento puente (solamente modelos de 36" y 45") LO El elemento puente consiste en 3 elementos separados que se pueden utilizar de dos formas diferentes: • • Usar cualquiera de los dos o ambos elementos circulares en forma independiente. Usar ambos elementos circulares más el elemento puente al mismo tiempo con un solo control. Cuando se usan los 3 elementos juntos, esto crea un área de calentamiento alargado. Esta forma alargada es ideal para asadores, tostadores abiertos y sartenes para escalfar. Las ollas deben tener un fondo plano y coincidir con el área del elemento puente para cocinar lo más cerca posible. Español 4 Operaciones del elemento puente para los modelos CEM365 y CEM 456 Cada ajuste de cambio tiene un tope en LO y HI. OFF HI HI Para usar los elementos puente, empuje sobre la perilla trasera derecha y gírela en sentido del reloj a cualquier ajuste entre LO y HI. Esta perilla ahora controla la operación del elemento delantero derecho, trasero derecho y del elemento puente juntos. LO LO Para usar solamente el elemento trasero derecho, empuje sobre la perilla y gírela en sentido contrario del reloj a cualquier ajuste entre LO y HI. Para usar solamente el elemento delantero derecho, empuje sobre la perilla delantera derecha y gírela en cualquier dirección al ajuste de calor deseado. OFF HI LO MED Figura 5 - Perilla de control del elemento puente Reguladores de temperatura Cada elemento radiante tiene su propio sensor para proteger la superficie de vidrio contra temperaturas extremas. Los reguladores funcionan automáticamente al prender y apagar el elemento sin importar el ajuste para cocinar. Aunque el ciclo de prender y apagar es normal, cualquiera de las siguientes condiciones puede activar el regulador y causar que se prenda y se apague el elemento más de lo normal: • • • • Calor retenido La base de la olla no hace contacto completo con la superficie caliente (debido a una base deformada o poco uniforme). La olla está muy pequeña para el tamaño del elemento. La olla se secó hirviendo. El material o la forma de la olla transfiere el calor lentamente. PRECAUCIÓN: La superficie de vidrio para cocinar retiene el calor y permanece caliente después de apagar el elemento(s). Se puede usar el calor retenido para conservar calientes los alimentos a temperaturas de servir por un breve período de tiempo. Nota para propietarios de parrillas blancas Cuando un elemento está caliente, se ve una luz verde en la superficie de cocinar. Esto es normal y desaparece trás algunos minutos a medida que se enfría la superficie. Sacar el mayor provecho de su parilla Usar utensilios apropiados de cocina Características de los utensilios de cocina La selección de ollas afecta directamente la velocidad y uniformidad del proceso de cocinar. Para lograr mejores resultados, seleccione ollas con las siguientes características: Bases planas Cuando se calienta una olla, la base (fondo de la olla) debe descansar uniformemente sobre la superficie sin moverse (balancearse). Ollas planas de peso mediano a alto son las mejores. Español 5 Comprobar lo plano de sus ollas: Voltee la olla sobre la cubierta y coloque una regla plana contra el fondo de la olla. El fondo de la olla y el borde recto de la regla deben estar al ras uno contra el otro. Figura 6 - Comprobar lo plano de las ollas Otra prueba sencilla para determinar la distribución térmica uniforme sobre el fondo de las ollas es poner 1” (25.4mm) de agua en la olla. Hervir el agua y observar la ubicación de las burbujas a medida que el agua comienza a hervir. Una buena olla plana tendrá una distribución homogénea de burbujas en toda la superficie del fondo. Diámetro La base de la olla debe cubrir o igualar el diámetro del elemento que se está usando. Las ollas pueden rebasar el área del elemento por 1” (25.4 mm) en total. Tapa muy ajustada Una tapa acorta el tiempo de cocinar al mantener el calor dentro de la olla. Ollas especiales Ollas especiales como asadores, tostadoras, ollas de presión, woks, enlatadoras con baño de agua y enlatadoras de presión deben tener las mismas características que se describen arriba. (Use sólo un wok con fondo plano.) Nunca coloque un anillo de soporte como para wok, un trébedes u otra base metálica sobre la superficie de vidrio. Figura 7 - Utensilios apropiados de cocina PRECAUCIÓN: • • • Español 6 No se deben colocar alimentos empacados en papel de aluminio directamente sobre la superficie de vidrio cerámico para cocerlos; se puede derretir el papel de aluminio y causar daños permanentes. Plástico, papel y tela pueden derretirse o quemarse cuando tienen contacto con una superficie caliente. No permita que estas cosas tengan contacto con la superficie caliente de vidrio cerámico. No permita que las ollas se sequen hirviendo. Esto puede dañar la olla, el elemento y el vidrio de la parrilla en forma permanente. Tabla para cocinar Se recomiendan todos estos ajustes sin precalentar el elemento. Use esta tabla como una guía. Los ajustes de calor que se recomiendan en esta página se basan en una fuente de alimentación de 240 voltios. Si su parrilla está conectada a 208 voltios, aplican los mismos ajustes de calor, pero tal vez los alimentos toman un poco más de tiempo para terminar el proceso de cocinarse. Se lista una gama de ajustes de calor porque el ajuste verdadero depende de: 1. 2. 3. 4. tipo y calidad de la olla tipo, calidad y temperatura del alimento elemento utilizado; y las preferencias del cocinero. Tabla 2: Tabla para cocinar - ajustes de calor Tipo de alimento Ajustes de calor Derretir mantequilla/chocolate LO Salsas delicadas Terminar arroz Hervir salsas con matequilla y yema a fuego lento LO a MED Tocino Cocer verduras, pescado, caldos Huevos fritos o revueltos Terminar cereales, pasta Leche Panqués Pudín Hervir carnes a fuego lento Cocer verduras, pescado, caldos a vapor Freir en sartén Salsas de espaguetis Verduras sofreidas Guisar carne, sopas MED Estofar carne Freir carne, pescado en el sartén Freir en poco aceite Dorar carnes rápidamente Hervir rápidamente MED a HI Hervir agua para verduras, pasta, arroz, etc. HI Cuidado y Limpieza Cuidarla antes de usarla El cuidado es fácil cuando se toman pasos preventivos. Por ejemplo, aplique una cantidad pequeña de Crema para Limpieza de Parrillas (Cooktop Cleaning Creme®) (incluida con la parrilla) diariamente. Esto proporciona una película de protección que facilita la eliminación de las manchas de agua o salpicaduras. La temperatura de la superficie para cocinar reduce las cualidades de protección de la crema de limpieza. Se debe volver a aplicar antes de cada uso. Use un trapo limpio y aplique la crema para limpieza de parrillas antes de cada uso para eliminar polvo o marcas metálicas que puedan presentarse en la superficie de la cubierta entre los usos. Español 7 Prácticas de limpieza diaria Perillas de control Jale las perillas para arriba para quitarlas. Ponga una toalla abajo de la perilla y mantenga unidos los bordes de la toalla. Usando la toalla como apoyo, jale hacia arriba. Limpie con un trapo caliente, jabonoso, enjuague y seque. No las remoje! Detergentes recomendados • • • • • • Crema para limpieza de parrillas (Cooktop Cleaning Crème®) - (se incluye con la parrilla) - Esta crema quita suciedades y proporciona una película de protección que facilita la remoción de manchas de agua y de salpicaduras de restos alimenticios. La temperatura de la superficie de cocinar reduce las cualidades de protección de este limpiador. Se debe reaplicar antes de cada uso para evitar que se peguen las salpicaduras y las partículas pequeñas de alimentos en la superficie con el calor. Use solamente una cantidad pequeña; aplique a una toalla limpia de papel o a un trapo. Limpie la superficie con esta toalla y saque brillo después con una toalla limpia y seca. Use diariamente. Use solamente una cantidad pequeña; aplique a una toalla limpia de papel o un trapo. Limpie la superficie y saque brillo con una toalla limpia de papel. BonAmi®: enjuagar y secar. Soft Scrub® (sin blanqueador); enjuagar y secar. Vinagre: enjuagar y secar. Rasquete con navaja de rasurar (incluido con la parrilla) Los limpiadores recomendados indican un tipo de limpiador y no constituyen una promoción. Evitar estos detergentes • • • • • • • Técnicas de limpieza diaria 1. Limpiadores para vidrio que contienen amoníaco o blanqueador con cloro. Estos ingredientes pueden atacar o manchar la parrilla permanentemente. Limpiadores cáusticos de horno como Easy Off® pueden atacar la superficie de la parrilla. Limpiadores abrasivos Esponjillas metálicas y esponjas para fregadero como Scotch Brite® pueden rayar y/o dejar marcas metálicas. Esponjillas con jabón como SOS® pueden rayar la superficie. Limpiadores en polvo que contienen blanqueador con cloro pueden manchar la parrilla permanentemente. Limpiadores inflamables como líquido para encendedor o WD-40. Limpie la superficie cuando esté totalmente fría con la siguiente excepción: quite Azúcar Seca, Jarabe Seco, Productos de Jitomate y Leche de inmediato con la rasqueta con navaja de rasurar. Figura 8 - Rasqueta PRECAUCIÓN: No use ningún tipo de limpiador sobre el vidrio mientras que la superficie esté caliente; use sólo la rasqueta con navaja de rasurar. Los humos que se producen pueden ser peligrosos para su salud. Calentar el detergente puede producir un ataque qúmico y dañar la superficie. 2. Español 8 Limpie las salpicaduras con una esponja limpia, húmeda o con una toalla de papel. Enjuague y seque. Use vinagre si la mancha permanece; enjuague. Figura 9 - Crema de limpieza 3. Aplique una pequeña cantidad de la crema de limpieza para la parrilla. Cuando esté seca, saque brillo a la superficie con una toalla limpia de papel o un trapo. Consejos de limpieza Tabla 3: Tabla de cuidado especial Tipo de suciedad Derrames de azúcar seca, jarabe de azúcar, leche o jitomate. Película de plástico o papel de aluminio derretido. Todas estas cosas se deben QUITAR DE INMEDIATO. Quite estos tipos de derrames solamente cuando la superficie está caliente usando la rasqueta con navaja de rasurar. Posible solución El hecho de no quitar estas suciedades de inmediato puede dañar la superficie en forma permanente. • • • Asegúrese de usar una rasqueta nueva, filosa. Restos quemados de comida, rayas oscuras, y manchas • • Quite la olla (sartén) y apague el elemento. Usando un guante para horno, mantenga la rasqueta a un ángulo de 30o, teniendo cuidado de no dañar o raspar el vidrio. Quite la suciedad del área caliente. Después de que se haya enfriado la superficie, quite los residuos y aplique la Crema de limpieza (Cooktop Cleaning Creme®). Suavice colocando una toalla de papel o esponja húmeda encima de la suciedad por 30 minutos. Use un rastrillo de plástico y crema para limpieza de parrillas o use la rasqueta con navaja de rasurar. Enjuague y seque. Salpicaduras grasosas • Use una esponja o un trapo jabonoso para quitar grasa; enjuague cuidadosamente y seque. Aplique crema para limpieza de parrillas. Marcas metálicas: Tono iridiscente • Ollas con base de aluminio, cobre o acero inoxidable pueden dejar marcas. Trate la superficie de inmediato, después de que se haya enfriado, con la Crema para Limpieza de Parrillas. Si esto no quita las marcas metálicas, intente usar un abrasivo suave (Bon Ami®, Soft Scrub® sin blanqueador) con una toalla húmeda de papel. Enjuague y vuelva a aplicar la crema. Si no quita las marcas metálicas antes del siguiente calentamiento, dificulta mucho su remoción posterior. Manchas de Agua Dura Líquidos calientes para cocinar vertidos en la superficie • Los minerales en algunos tipos de agua pueden ser transferidos a la superficie y causar manchas. Debe usar vinagre blanco no diluido, enjuagar y secar. Vuelva a acondicionar con la crema para limpieza de parrillas. Quite la comida rebosada durante el proceso de cocinar y las manchas, antes de volver a usar la parrilla. Raspaduras en la superficie Se pueden esperar raspaduras pequeñas en la superficie del vidrio, pero éstas no afectan el trabajo de cocinar. Con el tiempo, las raspaduras pequeñas se vuelven más suaves y menos visibles con el uso diario de la Crema para limpieza de parrillas. • Aplique la crema de limpieza antes de usar la parrilla para quitar granos arenosos y polvo como sal y condimentos. Se puede reducir usando ollas con bases que están suaves, limpias y secas antes de cada uso. Use la crema recomendada para limpieza de parrillas diariamente en la parrilla. • Tenga cuidado: Diamantes van a rayar la superficie. Español 9 Servicio Antes de solicitar servicio Antes de solicitar servicio, revise estas sugerencias para evitar gastos innecesarios por servicio. Tabla 4: Tabla para resolver problemas Pregunta Solución sugerida El elemento cicla (se prende y se apaga) en el ajuste de calor más alto Esto es normal. El regulador de la temperatura opera automáticamente para proteger la superficie de vidrio cerámico de daños debido a extremas temperaturas altas. El elemento cicla más de lo normal • • • • La base de la olla está deformada y no hace contacto completo con la superficie de calentar. El diámetro de la base de la olla es muy pequeño para el tamaño del elemento. Se secaron los ingredientes en la olla por dejarla hervir demasiado tiempo. El material de la olla es un mal conductor térmico; el calor se transfiere lentamente Se puede notar un ligero olor al prender un elemento • Esto es normal con parrillas nuevas y desaparece después de varios usos No se prenden los controles de la parrilla • Revise la fuente de alimentación para ver si se quemó un fusible o si se desconectó el interruptor. Revise el suministro eléctrico. • Repuestos de las navajas de rasurar para la rasqueta • La rasqueta viene con navajas de acero inoxidable, de una sola hoja. Use una navaja estándar de una sola hoja como repuesto. Los resultados de cocción no fueron como se esperaba • • • La parrilla no está nivelada. La olla no cabe en la superficie que se está usando. El utensilio de cocina no es del tipo o tamaño recomendado. Color verde sobre vidrio blanco • Esto es normal y desaparecerá cuando se enfría la superficie. Español 10 Placa con información La etiqueta con la información del número de serie ha sido fijada en la contraportada. Cómo obtener servicio Para información sobre servicio autorizado o refacciones, llame al número o escriba a la dirección listada dentro de la contraportada. Queremos que usted quede satisfecho con su producto. Si ocurre algún problema que no se puede resolver a su entera satisfacción, por favor, déjenoslo saber. Cuando nos escriba o llame, por favor incluya el número de modelo, número de serie y la fecha de la compra original o de la instalación. Garantía Garantía completa de un año Por un año a partir de la fecha de instalación, o la fecha de ocupación para una vivienda nueva, previamente no ocupada, se va a reparar o reemplazar cualquier parte que falle durante el uso doméstico normal sin costo alguno. Guarde su recibo fechado u otra evidencia de la fecha de instalación/ocupación. Thermador® pagará la reparación, mano de obra y partes de repuesto que resulten defectuosas debido al material y la fabricación. El servicio debe ser proporcionado por una agencia de servicio autorizada por la fábrica durante un horario laboral normal. Garantía limitada de tres años Cubre el segundo hasta el cuarto año a partir de la fecha de instalación. Thermador® reemplazará la superficie de vidrio cerámico de la parrilla si la rotura se debe a un choque térmico (cambio repentino de la temperatura) durante un período de tres años a partir del vencimiento de la garantía completa. Qué no está cubierto 1. 2. 3. 4. 5. Aplicación de la garantía Servicio por una agencia no autorizada. Daños o reparaciones debido al servicio por una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas. Visitas de servicio para: Enseñarle cómo usar el aparato. Corregir la instalación. Usted es responsable de la instalación eléctrica y/o de proporcionar las conexiones necesarias. Resetear interruptores de circuitos o reemplazar fusibles. Daños que resultan de accidentes, la alteración, mal uso, abuso, instalación incorrecta o instalación que no está de acuerdo con los códigos eléctricos locales o los códigos de fontanería, o el almacenamiento no apropiado del aparato. Reparaciones debido a un uso diferente al doméstico. Cualquier visita de servicio o gasto de mano de obra durante la garantía limitada. Esta garantía aplica a aparatos utilizados en casas familiares normales; no cubre el uso en situaciones comerciales. Esta garantía es para productos comprados e instalados en los 50 estados de los E.U.A, el Distrito de Columbia y Canadá. La garantía aplica aún cuando usted decide cambiarse de domicilio durante el período de la garantía. En caso que el comprador original decide vender el aparato durante el período de garantía, el nuevo propietario continúa estando protegido hasta la fecha de vencimiento del período de garantía del comprador original. THERMADOR® NO SE HACE RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños incidentales o consecuenciales, así que la limitación o exclusión de arriba tal vez no aplica para usted. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Español 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Thermador CEM COOKTOP Manual de usuario

Categoría
Planchas eléctricas
Tipo
Manual de usuario