Metrix MX 24 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Copyright © 906129548 - Ed. 4 - 09/99
MX 24
MULTIMETRE NUMERIQUE
DIGITAL MULTIMETER
DIGITAL MULTIMETER
MULTIMETRO DIGITALE
MULTIMETRO DIGITAL
Notice de fonctionnement page 1 Chapitre
User's manual page 14 Chapter
Bedienungsanleitung Seite 28 Kapitel
Libretto d'istruzioni pagina 42 Capitolo
Manual de instrucciones página 56 Capítulo
I
II
IV
III
V
Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant
1
Borne d’entrée (positions 12 à 20)
12
Mesure de tensions AC: gammes 5 V
AC
à 600 V
AC
sous basse impédance
2
Entrée de référence du multimètre
13
Mesure de tensions AC+DC: gammes 5 V
AC+DC
à 750 V
AC+DC
3
Borne d’entrée: gammes 50 mA
DC
et 50 mA
AC+DC
14
Mesure de tensions DC: gammes 5 V
DC
à 1000 V
DC
4
Borne d’entrée: gammes 10 A
DC
et 10 A
AC+DC
15
Mesure de tensions: gammes 500 mV
DC
et 500 mV
AC+DC
5
Changement de gamme: RANGE
16
Mesure de fréquence
6
Fonctions secondaires: AC+DC
17
Test de continuité
7
Mesure de surveillance
18
Mesure de résistance
8
Gel de l’affichage
19
Mesure de capaci
9
Activation du rétro-éclairage
20
Testeur de diode
10
Mémorisation automatique
21
Mesure de courant: gammes 50 mA
DC
et 50 mA
AC+DC
11
Mise hors tension
22
Mesure de courant: gammes 10 A
DC
et 10 A
AC+DC
1
Input terminal (positions from 12 to 20)
12
AC voltage measurement, ranges 5 V
AC
to 600 V
AC
(low impedance)
2
Multimeter reference input
13
AC+DC voltage measurement, ranges 5 V
AC+DC
to 750 V
AC+DC
3
Input terminal, ranges 50 mA
DC
and 50 mA
AC+DC
14
DC voltage measurement, ranges 5 V
DC
to 1000 V
DC
4
Input terminal, ranges 10 A
DC
and 10 A
AC+DC
15
Voltage measurement, ranges 500 mV
DC
to 500 mV
AC+DC
5
Range change: RANGE
16
Frequency measurement
6
Secondary functions: AC+DC
17
Continuity test
7
Surveillance measurement
18
Resistance measurement
8
Display hold
19
Capacitance measurement
9
Backlighting
20
Diode test
10
Automatic storage
21
Current measurement, ranges 50 mA
DC
and 50 mA
AC+DC
11
Power off
22
Current measurement, ranges 10 A
DC
and 10 A
AC+DC
1
Eingansbuchse (Stellungen von 12 bis 20)
12
Messung von AC-Spannungen: () 5 V
AC
bis 600 V
AC
(niedrige Impedanz)
2
COM-Eingangsbuchse
13
Messung von AC+DC-Spannungen: () 5 V
AC+DC
bis 750V
AC+DC
3
Eingangsbuchse: () 50 mA
DC
und 50 mA
AC+DC
14
Messung von DC-Spannungen: () 5 V
DC
bis 1000 V
DC
4
Eingangsbuchse: () 10 A
DC
und 10 A
AC+DC
15
Spannungsmessung: () 500 mV
DC
und 500 mV
AC+DC
5
Bereichsumschaltung: RANGE
16
Frequenzmessung
6
Zweitfunktionen: AC+DC
17
Durchgangsprüfung
7
Überwachungsmessung
18
Widerstandsmessung
8
Anzeige Speicherung
19
Kapazitätsmessung
9
Anzeige Hintergrundbeleuchtung
20
Diodentest
10
Anzeige Autospeicherung
21
Strommessung: () 50 mA
DC
und 50 mA
AC+DC
11
Multimeter Ausschalten
22
Strommessung: () 10 A
DC
und 10 A
AC+DC
()
Meßbereich
1
Boccola ingresso posizioni 12 a 20
12
Misura di tensione AC: portate da 5 V
AC
a 600 V
AC
(bassa impedenza)
2
Ingresso di riferimento del multimetro
13
Misura di tensione AC+DC: portate da 5V
AC+DC
a 750 V
AC+DC
3
Boccola ingresso portate 50 mA
DC
e 50 mA
AC+DC
14
Misura di tensione DC: portate da 5V
DC
a 1000 V
DC
4
Bocola ingresso portate 10 A
DC
e 10 A
AC+DC
15
Misura di tensione: portate da 500 mV
DC
a 500 mV
AC+DC
5
Cambiamento di portata: RANGE
16
Misura di frequenza
6
Funzioni secondarie: AC+DC
17
Test di continuitá
7
Sorveglianza reti
18
Misura di resistenza
8
Blocco lettura su display
19
Misura di capacitá
9
Retroiluminazione del display
20
Test diodo
10
Memorizzazione automatica
21
Misura di corrente: portate 50 mA
DC
e 50 mA
AC+DC
11
Spegnimento
22
Misura di corrente: portate 10 A
DC
e 10 A
AC+DC
1
Borne de entrada calibres 12 a 20
12
Medida de tensiones AC: calibres 5 V
AC
a 600 V
AC
(baja impedancia)
2
Entrada de referencia del multímetro
13
Medida de tensiones AC+DC: calibres 5V
AC+DC
a 750 V
AC+DC
3
Borne de entrada calibres 50 mA
DC
y 50 mA
AC+DC
14
Medida de tensiones DC: calibres 5V
DC
a 1000 V
DC
4
Borne de entrada calibres 10 A
DC
y 10 A
AC+DC
15
Medida de tensiones: calibres 500 mV
DC
y 500 mV
AC+DC
5
Cambio de calibre: RANGE
16
Medida de frecuencia
6
Fonctiones segundarias: AC+DC
17
Test de continuidad
7
Medidas de vigilancia
18
Medida de resistencias
8
Memorización de la representación visual
19
Medida de capacidades
9
Retroiluminación
20
Test diodo
10
Memorización automatica
21
Medida de corrientes: calibres 50 mA
DC
y 50 mA
AC+DC
11
Puesta fuera de servicio
22
Medida de corrientes: calibres 10 A
DC
y 10 A
AC+DC
LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
56
MANUAL DE INSTRUCIONES
INDICE
1. INSTRUCCIONES GENERALES.................................................................................................................57
1.1 Instrucciones de seguridad.....................................................................................................................57
1.1.1 Operaciones preliminares................................................................................................................57
1.1.2 Consejos de utilización....................................................................................................................57
1.1.3 Símbolos..........................................................................................................................................58
1.1.4 Consignas........................................................................................................................................58
1.2 Dispositivos de protección......................................................................................................................58
1.3 Dispositivos de seguridad.......................................................................................................................59
1.4 Garantía..................................................................................................................................................59
1.5 Mantenimiento y verificación metrológica...............................................................................................59
1.6 Desembalaje - embalaje.........................................................................................................................59
2. DESCRIPCION.............................................................................................................................................60
2.1 Mando selector .......................................................................................................................................60
2.2 Teclado...................................................................................................................................................60
2.3 Pantalla...................................................................................................................................................60
2.4 Alimentación ...........................................................................................................................................60
2.5 Terminales de entrada............................................................................................................................60
3. PRIMER ENCENDIDO .................................................................................................................................61
3.1 Conexión de los cables de medida.........................................................................................................61
3.2 Encendido del instrumento .....................................................................................................................61
3.3 Apagado del instrumento........................................................................................................................61
3.4 Configuracione especiale .......................................................................................................................61
3.5 Mantenimiento del multímetro ................................................................................................................61
3.5.1 Autocomprobación de fusibles.........................................................................................................61
3.5.2 Autocomprobación de la pila............................................................................................................62
3.5.3 Sustitución de la pila o los fusibles..................................................................................................62
3.5.4 Cuidados..........................................................................................................................................62
3.5.5 Almacenamiento..............................................................................................................................62
4. DESCRIPCION FUNCIONAL.......................................................................................................................63
4.1 Tecla RANGE / AC+DC..........................................................................................................................63
4.1.1 Posición ADPDC / ADPAC+DC.......................................................................................................63
4.1.2 Posición 50 mADC / 50 mAAC+DC.................................................................................................63
4.1.3 Posición 10 ADC / 10 AAC+DC.......................................................................................................64
4.2 Tecla MIN/MAX.......................................................................................................................................64
4.3 Tecla MEM / AUTO MEM......................................................................................................................64
4.4 Tecla ..................................................................................................................................................64
5. ESPECIFICACIONES TECNICAS ...............................................................................................................65
5.1 Generalidades.........................................................................................................................................65
5.2 Características........................................................................................................................................65
5.2.1 Tensiones continuas........................................................................................................................65
5.2.2 Tensiones alternas (AC y AC+DC)..................................................................................................65
5.2.3 Corriente continua............................................................................................................................66
5.2.4 Corrientes alternas (AC+DC)...........................................................................................................66
5.2.5 Resistencia / Continuidad................................................................................................................66
5.2.6 Capacidad........................................................................................................................................67
5.2.7 Medida de la tensión umbral de diodos...........................................................................................67
5.2.8 Frecuencias .....................................................................................................................................67
5.2.9 Seguridad.........................................................................................................................................67
5.2.10 Especificaciones generales ...........................................................................................................68
5.2.11 Entorno ..........................................................................................................................................68
5.2.12 CEM...............................................................................................................................................68
5.3 Accesorios ..............................................................................................................................................69
5.3.1 Entregados con el aparato...............................................................................................................69
5.3.2 Entregados en opción......................................................................................................................69
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
57
1. INSTRUCCIONES GENERALES
Acaba usted de adquirir un multímetro numerico portátil de 5000 puntos. Le agradecemos
su confianza en nuestros productos.
Este multímetro está de acuerdo a la norma de seguridad IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995,
relativa a los instrumentos de medidas electrónicas. Para su propia seguridad y la del
aparato, debe respetar las consignas descritas en este manual.
El contenido de este manual no puede ser reproducido bajo ninguna forma sin nuestro
acuerdo previo.
1.1 Instrucciones de seguridad
1.1.1 Operaciones preliminares
Este instrumento se puede utilizar para medidas en circuitos de categoría de
instalación III para tensiones que no rebasen nunca los 600 V (AC o DC) con
respecto a la tierra.
Definición de las categorías de instalación (ver la publicación IEC 664-1) :
CAT I : Los circuitos de CAT I son circuitos protegidos por dispositivos que limitan
las sobretensiones transitorias a un nivel bajo.
Ejemplo : circuitos electrónicos protegidos.
CAT II : Los circuitos de CAT II son circuitos de alimentación de aparatos
domésticos o análogos, que pueden contener sobretensiones transitorias
de valor medio.
Ejemplo : alimentación de aparatos domésticos y herramientas portátiles.
CAT III : Los circuitos de CAT III son circuitos de alimentación de aparatos de
potencia que pueden contener sobretensiones transitorias importantes.
Ejemplo : alimentación de máquinas o aparatos industriales.
CAT IV : Los circuitos de CAT IV son circuitos que pueden contener sobretensiones
transitorias muy importantes.
Ejemplo : entradas de energía.
Cuando utilice el multímetro, el usuario deberá respetar todas las normas de
seguridad relativas a :
- protección contra los riesgos de la corriente eléctrica,
- protección del multímetro contra mala utilización.
Para su seguridad, sólo utilice los cordones entregados con el aparato: están de
acuerdo a la norma IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995. Antes de cada utilización,
verifique que están en perfecto estado de funcionamiento.
1.1.2 Consejos de utilización
No supere nunca los valores límite de protección indicados en las especificaciones
para cada tipo de medida.
Cuando el multímetro esté conectado a los circuitos que se van a medir, no toque los
terminales que no se utilicen.
Si desconoce la escala del valor que se va a medir, compruebe que la escala
seleccionada inicialmente en el multímetro sea la más alta posible o, si es factible
seleccione el modo de autorrango.
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
58
Antes de cambiar de función, desconecte los cables de medida del circuito que se
mide.
En tareas de reparación de televisores o al realizar mediciones en circuitos
conmutadores de corriente, recuerde que los impulsos de tensión de gran amplitud en
los puntos de prueba pueden dañar el multímetro. El empleo de un filtro para televisión
atenuará esos impulsos.
Nunca lleve a cabo medidas de resistencia o de continuidad en circuitosen funcio-
namiento o con tensión.
1.1.3 Símbolos
Se utilizan los símbolos siguientes :
Atención : consulte el manual de instrucciones, un uso incorrecto puede dañar
el aparato o sus componentes.
p
Peligro alta tensión : existen tensiones peligrosas con riesgo de cortocircuitos
Tierra
1.1.4 Consignas
Antes de abrir el instrumento, desconectarlo imperativamente de cualquier fuente de
corriente eléctrica y de los circuitos de medida y verificar que no está cargado de
electricidad estática, lo que podría producir la destrucción de elementos internos.
Los fusibles deberán sustituirse por otros del mismo tipo y capacidad.
Cualquier regulación, mantenimiento o reparación del multímetro bajo tensión sólo deben
ser efectuados por personal calificado. Una "persona calificada" es una persona
familiarizada con la instalación, la construcción, la utilización y los peligros presentes.
Está autorizada a poner en servicio y fuera de servicio la instalación y los equipos de
acuerdo a las reglas de seguridad.
Cuando abra el instrumento, recuerde que algunos condensadores internos pueden
mantener un potencial peligroso aunque el instrumento esté apagado.
Si se observa algún defecto o anomalía, ponga el instrumento fuera de servicio y
cerciórese de que no se utilice mientras no haya sido comprobado.
Se recomienda retirar la pila del instrumento en caso de no utilizarlo durante un periodo
prolongado.
1.2 Dispositivos de protección
Este instrumento está equipado con varios dispositivos de protección:
Protección por varistores para limitar transitorios superiores a 1100 V en el terminal V,
en especial trenes de impulsos de 6 kV según se definen en la norma IEEE 587.
Una resistencia PTC (coeficiente de temperatura positivo) protege el instrumento contra
sobretensiones permanentes de hasta 600 V en las medidas de resistencia, capacidad,
diodos y continuidad. Esta protección se rearma automáticamente después de la
sobrecarga.
Dos fusibles ofrecen protección durante las medidas de tipo intensidad.
Protección IP grado 50.
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
59
1.3 Dispositivos de seguridad
Es imposible acceder al alojamiento de la pila sin desconectar antes los cables de
medida.
Cuando se miden tensiones superiores a 24 V, parpadea en la pantalla el símbolo
Cuando las mesidas de corriente superen los 10 A, el símbolo
hace intermitencias
en el display y una señal acústica intermitente alerta del peligro de electrocución.
Si se supera varias veces el rango máximo en las V
LOW Z
, V
AC+DC
, V
DC
,
ADP
DC
,
ADP
AC+DC,
50 mA
DC,
50 mA
AC+DC
, 10 A
DC
, 10 A
AC+DC
, una señal audible intermitente
alerta del peligro de electrocución.
1.4 Garantía
Esta material está garantizado contra cualquier defecto de materia o vicio de fabricación,
conforme a las condiciones generales de venta.
Durante el periodo de garantía (3 años) el aparato sólo puede ser reparado por el
constructor, reservándose éste la decisión de proceder ya sea a la reparación o bien al
cambio de todo el aparato o parte de éste. En caso de devolución del material al
constructor, el transporte de ida corre por cuenta del cliente.
La garantía no se aplica tras:
1. Una utilización incorrecta del material o la asociación de éste con un equipo incompatible.
2. Una modificación del material sin autorización explícita de los servicios técnicos del
constructor.
3. La intervención efectuada por una persona no autorizada por el constructor.
4. La adaptación a una aplicación particular no prevista por la definición del material o por el
manual de funcionamiento.
5. Un golpe, una caída o una inundación.
1.5 Mantenimiento y verificación metrológica
Para toda intervención en el marco de la garantía o fuera de dicho marco, entregue el
aparato a su distribuidor.
1.6 Desembalaje - embalaje
Todos los componentes mecánicos y eléctricos de este equipo han sido comprobados antes
de su expedición y se han tomado todas las precauciones necesarias para garantizar la
llegada del instrumento a su destino en perfectas condiciones.
No obstante, se recomienda efectuar una rápida comprobación del mismo para ver si ha
sufrido daños durante el transporte.
Si observa algún indicio de daños póngalo inmediatamente en conocimiento del
transportista.
!
¡Precaución! Si tiene que devolver el multímetro utilice preferentemente el embalaje
original y adjunte una nota indicando los motivos de la devolución con la
mayor claridad posible.
"
Nota Los productos están patentados en FRANCIA y otros países. Todos los
logotipos están registrados.
El constructor se reserva el derecho a modificar los precios y
especificaciones en función de las mejoras tecnológicas introducidas.
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
60
2. DESCRIPCION
Este aparato es un multímetro digital portátil, compacto y robusto equipado de una caja
protectora, concebido para tener en un bolsillo. El cajero tiene un cierre hermético.
Este material diseñado para proporcionar un alto grado de seguridad al usuario, máxima
protección y un rendimiento inigualable.
2.1 Mando selector
Este material es un instrumento de medida profesional, de mano y autónomo, capaz de
medir las siguientes magnitudes (a las que se accede con ayuda del mando selector
giratorio de 12 posiciones) :
tensiones alternas con acoplo capacitivo
AC (o RMS) (Impedancia de entrada: 500 k)
tensiones alternas con acoplo directo AC+DC (o TRMS)
tensiones continuas DC
tensiones continuas DC / AC+DC, rango 500 mV
corrientes alternas con acoplo directo AC+DC (o TRMS)
corrientes continuas DC
resistencias
continuidad
capacidad
tensión umbral de diodos
frecuencias
2.2 Teclado
Un grupo de 4 teclas le permiten :
seleccionar el modo de autorrango (tecla RANGE / AC+DC),
almacenar un valor (tecla MEM),
activar la detección de los valores minimales, maximales, mediantes (tecla MIN/MAX),
seleccionar una función derivada de la principal, o reencender el multímetro cuando se
apaga automáticamente (tecla RANGE / AC+DC),
activar la retroiluminación de la pantalla (tecla ).
2.3 Pantalla
La pantalla del multímetro proporciona :
realización de medidas de 5 000 puntos (función Hz 50 000 puntos),
visualización de las funcionas (V, A, AC+DC, F, Hz,
, , , AUTO, MEM, MIN, MAX,
AVG) e indicadores de unidades (n, µ, m, k, M),
indicador BAT : autonomía résidual de 12 horas aproximadamente,
cifras muy legibles (11 mm de altura),
lectura analógica del parámetro que se mide, por medio de un gráfico de barras de
34 segmentos.
Por otro lado, el dispositivo de retroiluminación permite mantener el display perfectamente
visible, incluso en ambientes de poca luminosidad.
2.4 Alimentación
Este multímetro utiliza una pila estándar de 9 V (6LF22) que le suministra energía para unas
500 horas de funcionamiento (en modo V
DC
).
2.5 Terminales de entrada
Las mediciones se realizan con ayuda de dos cables de medida que se suministran con el
instrumento y se conectan a los terminales de entrada 1, 2, 3 y 4, como se indica en § 3.1.
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
61
3. PRIMER ENCENDIDO
3.1 Conexión de los cables de medida
Conecte el cable negro al terminal COM (común para todas las medidas). El cable rojo
deberá conectarlo a uno de los terminales siguientes según la posición del selector :
Posición del selector giratorio Terminal de entrada
V
LOW Z
, V
AC+DC
, V
DC
,
ADP
DC
(ADP
AC+DC
), FREQ, , , ,
V
50 mA
DC
(50 mA
AC+DC
) 50 mA
10 A
DC
(10 A
AC+DC
) 10 A
3.2 Encendido del instrumento
El selector está en el posición OFF.
Gire el selector a la función deseada.
Todos los segmentos de la pantalla se encenderán durante unos segundos, al cabo de los
cuales el instrumento quedará listo para realizar mediciones.
3.3 Apagado del instrumento
El apagado del instrumento puede ser manual, llevando el selector a la posición OFF, o
automático si transcurre aproximadamente media hora sin que se pulse ninguna tecla ni se
mueva el selector.
"
Nota Para la seguridad del usuario, la parada automática también es inhibida
cuando las medidas magnitudes (tension / corriente) presentes en la
entrada rebasan los umbrales de peligrosidad (indicador
visualizado).
3.4 Configuracione especiale
Para adaptar la configuración del instrumento a las condiciones de medida, el usuario
puede seleccionar el rechazo en 50 Hz o 60 Hz :
Sitúe el selector en la posición adecuada mientras mantiene oprimida la tecla MEM. Con
ello se invierte la selección que se hizo en la última configuración, y la nueva selección se
visualiza durante dos segundos y queda almacenada en la memoria no volátil.
3.5 Mantenimiento del multímetro
3.5.1 Autocomprobación de fusibles
La autoverificacón de los fusibles puede efectuarse sin abrir el aparato, el multímetro en
servicio.
- Fusible F1 (0,63 A) : poner el conmutador en posición
, y conectar los bornes 50 mA y
V. Se debe leer aproximadamente 0.001 V. Si el display indica un rebasamiento
« .OL », el fusible está cortado.
- Fusible F2 (10 A) : poner el conmutador en posición
, y conectar los bornes COM y V
. Se debe leer aproximadamente 0.001 V. Si el display indica un rebasamiento « .OL », el
fusible está cortado.
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
62
3.5.2 Autocomprobación de la pila
Cuando aparece en pantalla la indicación BAT el instrumento puede funcionar todavía
durante unas 12 horas, pero ya no se pueden garantizar las especificaciones.
Sustituya la pila.
3.5.3 Sustitución de la pila o los fusibles
!
Precaución !
Desconectar los cordones de prueba de los circuitos de medición;
poner el selector en la posición OFF y retirar los cordones de prueba del
apareto.
Siga las instrucciones descritas a continuación :
1 - Retirar los cordones de prueba del apareto.
2 - Con un instrumento, desencajar la parte móvil al dorso del instrumento.
3 - Sustituya la pila o el fusible.
4 - Colocar la parte móvil.
!
Montaje de los fusibles :
Fusibles bien colocados Fusibles mal colocados
3.5.4 Cuidados
Limpiar el aparato con un paño húmedo y jabón. Nunca utilice productos abrasivos o
solventes.
3.5.5 Almacenamiento
Para garantizar la precisión de las mediciones, después de un tiempo de almacenamiento
en condiciones de entorno extremas, espere el tiempo necesario para que el aparato
regrese a las condiciones normales de medición (ver especificaciones de entorno).
PILA 9 V
6LF22
Los fusibles deberán
sustituirse por otros del
mismo tipo y capacidad.
F1 0.63 A, HBC
18 kA / 600 V
F2 10 A, HBC
50 kA / 600 V
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
63
4. DESCRIPCION FUNCIONAL
4.1 Tecla RANGE / AC+DC
La tecla RANGE está activa en las siguientes posiciones del conmutador :
V
LOW Z
, V
AC+DC
, V
DC
, , .
Tecla RANGE se utiliza :
En modo AUTO (Autoranging), para conmutar a modo MANUAL (presión breve).
En modo MANUAL, para seleccionar el rango siguiente (presión breve) o volver al
modo AUTO (presión prolongada). La sigla AUTO aparece en el display.
Esta tecla permite reencender el multímetro después de un apagado automático. También
sirve para acceder a funciones secundarias relacionadas con las posiciones del selector :
modo AD+DC.
Los siguientes diagramas de flujo definen esas funciones.
4.1.1 Posición ADP
DC
/ ADP
AC+DC
Función adaptada para recibir los accessorios a salida mV.
4.1.2 Posición 50 mA
DC
/ 50 mA
AC+DC
ADP
AC+DC
Medidas de tensión AC+DC (TRMS)
(Rango 500 mV
AC+DC
)
50 mA
AC+DC
Medidas de corriente AC+DC (TRMS)
(Rango 50 mA
AC+DC
)
ADP
DC
Medidas de tensión DC
(
Ran
g
o 500 mV
DC
)
50 mA
DC
Medidas de corriente DC
(
Ran
g
o 50 mA
DC
)
Tecla AC+DC
Tecla AC+DC
Tecla
AC+DC
Tecla AC+DC
La sigla AC+DC aparece
en el display.
La sigla AC+DC aparece
en el display.
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
64
4.1.3 Posición 10 A
DC
/ 10 A
AC+DC
4.2 Tecla MIN/MAX
Pulsando esta tecla (presión larga) se accede al modo de vigilancia (o salir), en el cual se
almacenan los valores mínimo (MIN), máximo (MAX) y promedio dinámico (AVG) de la
medición en curso (tiempo de captura 500 ms). Las siglas MIN MAX AVG aparecen en el
display.
Se puede ver cada uno de estos valores pulsando repetidamente la misma tecla (presión
breve). El valor seleccionado está acompañado con el parpadeo del símbolo MIN, MAX o AVG.
Los tres MIN, MAX, AVG se almacenan en la memoria y se pueden leer después de
abandonar el modo de vigilancia.
Cuando vuelva a entrar en el modo de vigilancia se borrarán todos los valores almacenados
con anterioridad.
Esta tecla permite igualmente desactivar el modo paro automático del aparato « P_OFF ».
4.3 Tecla MEM / AUTO MEM
Presión breve (MEM) : Congela en pantalla el valor actual.
Una segunda presión en la tecla MEM provoca la vuelta a modo
funcionamiento normal. La sigla MEM aparece en el display.
El modo MEM está disponible en todas las medidas.
Presión larga (AUTO MEM) : Permite acceder al modo de "almacenamiento automático" o
abandonarlo. La sigla MEM centellea en el display.
Se puede acceder a este modo en las funciones VLOW Z, VAC+DC, VDC, ADPDC, ADPAC+DC
Almacenamiento automático
Aplique las sondas al punto a medir. Una señal acústica indica si la medida es estable. Cuando
retire las sondas, una segunda señal audible indicará que el valor estable visualizado ha sido
almacenado.
"
Nota
La visualización lineal indica siempre el valor presente durante el modo
"almacenamiento automático" y el modo MEM.
Esta tecla permite también de seleccionar un rechazo de 50 Hz o 60 Hz. Mantener apoyada
esta tecla durente la puesta en servicio. Con ello se invierte la selección que se hizo en la
última configuración, y la nueva selección se visualiza durante dos segundos y queda
almacenada en la memoria no volátil.
4.4 Tecla
Permite activar/desactivar la retroiluminación de la pantalla. Una extinción automática se
produce después de 30 seg.
10 A
AC+DC
Medidas de corriente AC+DC (TRMS)
(Rango 10 A
AC+DC
)
10 A
DC
Medidas de corriente DC
(
Ran
g
o 10 A
DC
)
Tecla AC+DC
Tecla AC+DC
La sigla AC+DC aparece
en el display.
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
65
5. ESPECIFICACIONES TECNICAS
5.1 Generalidades
Sólo los valores afectados de tolerancias o de límites aconciada constituyen valores
darantizados.
Los valores sin tolerancias se proporcionan a título informativo (norma francesa NFC 42670).
Como todos los aparatos de medida o ensayo, una verificación periódica es necesaria.
5.2 Características
La precisión es de ± [% lectura (L) + cantidad de dígitos (D)] en los condiciones de
temperatura de referencia (§ 5.2.1.1.).
{Precisión : ‘’n%L + nD’’ significa ‘’n% de la lectura + n digitos’’}.
5.2.1 Tensiones continuas
Posición del
selector
Rangos
Precisión
Impedancia de
entrada
Protección
()
Resolución
ADP
DC
500 mV
DC
10 MΩ± 600 V
RMS
0.1 mV
DC
5 V
DC
11 M
1 mV
DC
V
DC
50 V
DC
0.3 %L + 2 D
± 1100 V
PEAK
10 mV
DC
500 V
DC
10 M
100 mV
DC
1000 V
DC
1 V
DC
() Tensión máxima permanente admisible
Número de puntos : 5 000
Selección de rango : Automática o manual en los rangos de
5 V, 50 V, 500 V, 1000 V
Rechazo en modo común (rango 500 mV) : a 50 y 60 Hz, mejor que 120 dB
Rechazo en modo serie : a 50 y 60 Hz, mejor que 60 dB
Alarma por señal sonora intermitente y « OL » en el display por una rebasamiento de
rangos.
5.2.2 Tensiones alternas (AC y AC+DC)
Posición del
selector
Rangos Precisión
40 Hz a 1 kHz
Impedancia de
entrada
Protección
()
Resolución
5 V
AC
1 mV
AC
V
LOW Z
50 V
AC
1 %L + 2 D
500 kΩ± 600 V
RMS
10 mV
AC
500 V
AC
100 mV
AC
600 V
AC
1 V
AC
ADP
AC+DC
500 mV
AC+DC
1.5 %L + 3 D
10 M // 100 pF ± 600 V
RMS
0.1 mV
AC+DC
5 V
AC+DC
11 M // 100 pF
1 mV
AC+DC
V
AC+DC
50 V
AC+DC
1.5 %L + 2 D
± 1100 V
PEAK
10 mV
AC+DC
500 V
AC+DC
10 M // 100 pF
100 mV
AC+DC
750 V
AC+DC
1 V
AC+DC
() Tensión máxima permanente admisible
Especificaciones aplicables del 5 % al 100 % del calibre, por una señal sinusoidal de
40 Hz a 1 kHz.
Número de puntos : 5 000
Selección de rango : Automática o manual en los rangos de
5 V, 50 V, 500 V, 600 o 750 V
Rechazo en modo común : a 50 y 60 Hz, mejor que 60 dB
Error adicional en función del factor de pico : 1 % para un factor de pico de 1.5 a 2
4 % para un factor de pico de 2 a 3
Alarma por señal sonora intermitente y « OL » en el display por una rebasamiento de
rangos.
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
66
5.2.3 Corriente continua
Posición del
selector
Rangos Precisión Máxima caída
de tensión
Protección
Fusibles
()
Resolución
50 mA
DC
50 mA
DC
0.3 %L + 2 D < 600 mV 600 V
RMS
F1 + F2 10 µA
DC
10 A
DC
(∗∗)
10 A
DC
1 %L + 5 D < 700 mV 600 V
RMS
F2 10 mA
DC
() Ver especificaciones de fusibles, sección 3.5.3.
(∗∗) Superior a 7 A
DC
: limitar el tiempo de medida a 1 minuta.
Número de puntos : 5 000
« OL » en el display (rangos 50 mA
DC
solamente) y alarma por señal sonora intermitente
por una rebasamiento de rangos.
5.2.4 Corrientes alternas (AC+DC)
Posición del
selector
Rangos Precisión
40 Hz a 1 kHz
Máxima caída
de tensión
Protección
Fusibles
()
Resolución
50 mA
AC+DC
50 mA
AC+DC
1.5 %L + 2 D < 600 mV 600 V
RMS
F1 + F2 10 µA
AC+DC
10 A
AC+DC
(∗∗)
10 A
AC+DC
2.5 %L + 5 D < 700 mV 600 V
RMS
F2 10 mA
AC+DC
() Ver especificaciones de fusibles, sección 3.5.3.
(∗∗) Superior a 7 A
DC
: limitar el tiempo de medida a 1 minuta.
Especificaciones aplicables del 5 % al 100 % del calibre, por una señal sinusoidal de
40 Hz a 1 kHz.
Número de puntos : 5 000
Error adicional en función del factor de pico : 1 % para un factor de pico de 1.5 a 2
4 % para un factor de pico de 2 a 3
« OL » en el display (rangos 50 mA
AC+DC
solamente) y alarma por señal sonora
intermitente por una rebasamiento de rangos.
5.2.5 Resistencia / Continuidad
Posición del
selector
Rangos Precisión Corriente en la
medición
Protección
()
Resolución
500
0.3 %L + 3 D 1 mA
0.1
500
1 mA
0.1
5 k
0.3 %L + 3 D 100 µA
1
50 k
10 µA 600 V
RMS
10
500 k
1 µA
100
5 M
0.5 %L + 3 D 100 nA
1 k
50 M
1 %L + 5 D 10 nA
10 k
() La protección contra sobrecarga es de rearme automático
Número de puntos : 5 000
Selección de rango : Automática o manual (fija en modo de
continuidad)
Tensión máxima en circuito abierto : 4 V
Umbral de detección en modo de continuidad : 10 a 20
Tiempo de respuesta en modo de continuidad : < 1 ms
Para las medidas en el rango 5 M y 50 M, el empleo de conexiones blindadas es
necesario.
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
67
5.2.6 Capacidad
"
Nota Descargue todos los condensadores antes de realizar ninguna medición.
Posición del
selector
Rangos Precisión Corriente en la
medición
Tiempo máximo
de medición
Protección
()
Resolución
50 nF 100 nA < 1 s 10 pF
500 nF 1 µA < 1 s 100 pF
5 µF 10 µA < 1 s 1 nF
50 µF 1 %L + 2 D 100 µA < 1 s 600 V
RMS
10 nF
500 µF 1 mA < 2 s 100 nF
5000 µF 1 mA
3 s/mF
1 µF
50 mF 1 mA
3 s/mF
10 µF
() La protección contra sobrecarga es de rearme automático
Para reducir la influencía de los campos electromagnéticos ambientales sobre la medida
debe utilizar cables blindados para la escala 50 µF.
Número de puntos : 5 000
Selección de rango : Automática o manual
Tensión máxima en circuito abierto : 4 V
5.2.7 Medida de la tensión umbral de diodos
Tensiones medibles : 0 a 1.999 V
Corriente en la medición : 1 mA ± 20 %
Resolución : 1 mV
Protección : 600 V
RMS
, con rearme automático
5.2.8 Frecuencias
Posición del
selector
Rangos Precisión Impedancia de
entrada
Protección
Resolución
0.62 a 5 Hz 0.0001 Hz
5 a 50 Hz 0.001 Hz
FREQ 50 a 500 Hz 0.03 %L + 1 D
10 M
600 V
RMS
0.01 Hz
500 a 5 kHz 0.1 Hz
5 a 50 kHz 1 Hz
50 a 500 kHz 0.05 %L + 1 D 10 Hz
Número de puntos : 50 000
Selección de rango : Automática
Rango de frecuencia Sinus Cuadrado
10 Hz a 100 kHz 100 mVeff. 200 mVcc
100 kHz a 500 kHz 1 Veff. 1 Vcc
5.2.9 Seguridad
IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995
Aislamiento : clase 2
Grado de contaminación : 2
Utilización en interior, altitud < 2000 m
Categoría de sobretensión de entradas : CAT III 600 V máximo con relación a la tierra
Sensibilidad :
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
68
5.2.10 Especificaciones generales
Características mecánicas
Dimensiones : 170 x 80 x 35 mm
Peso (con pila) : 285 g
Caja y circuito : Materiales autoextinguibles
Embalaje
Dimensiones : 230 x 155 x 65 mm
Peso : 385 g
Alimentación
Alimentación requerida : 1 pila alcalina de 9 V (6LF22)
Indicador de la pila descargada : BAT aparece cuando la tensión
suministrada por la pila es inferior a la
tensión de funcionamiento
Vida de la pila : Duración típica 500 horas en modo V
DC
Pantalla
Pantalla de cristal líquido con :
- visualización de 50 000 puntos + señal (cifras de 11 mm de altura)
- gráfico de barras analógico, con 34 barras
- unidades apropiadas para cada tipo de medida
- indicadores en modo de disparo (medidas relativas, rangos)
- indicador de descarga de la pila
Velocidad de medida
Visualización digital : 2 medidas/s
Gráfico de barras : 20 medidas/s
5.2.11 Entorno
Temperatura de referencia : 23°C ± 5°C
Intervalo límite de utilización : - 5°C a 45°C
Intervalo de funcionamiento : - 10°C a 55°C
Temperatura de almacenamiento : - 20°C a 70°C
Coeficiente de temperatura : máx. 0.1 x (precisión) / K
error adicional en : 50 D de -5°C a 0°C
sensibilidad frecuencia : máx 0.3 x (sensibilidad) / K
Humedad relativa : 0 a 80 % desde 0°C a 35°C
(70 % máx. por 5 / 50 M)
0 a 70 % desde 35°C a 50°C
Cierre hermético : IP 50
Influenza max. en presencia de campo electro-
magnético a 3 V/m segùn EN 61000-4-3, 1995 :
± 150 D en el rango 10 A
AC+DC
± 50 D en el rango mA
AC+DC
± 3 % en los otros rangos
5.2.12 CEM
Este aparato está diseñado conforme a las normas CEM vigentes y su compatibilidad se
ha probado conforme a las normas siguientes :
Emisiones : EN 50081-1, 1992
Inmunidad : EN 50082-1, 1997
Este producto está en conformidad con las prescripciones de la directiva europea de baja
tensión 73/23/CEE y la directiva CEM 89/336/CEE modificadas por 93/68/CEE.
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
69
5.3 Accesorios
5.3.1 Entregados con el aparato
Un juego de cables de medida con sondas de seguridad AG1063
Una pila de 9 V 6F22 AL0042
Un manual de instrucciones 906129548
Caja protectora de elastómero AE0237
5.3.2 Entregados en opción
Sondas
THT 3 kV
AC/DC
HT0203
THT 30 kV
DC
HT0212
Termopar tipo K, 1 mV/°C, tipo universal
y de superficie, -25°C a +350 °C HK0210N
Tacómetro óptico, 100 rpm a 60 000 rpm HA1237
Pinzas amperimétricas
Calibre 200 A
AC
, 1 A
AC
/1 mV
AC,
cable máx 20 mm, conexión : bornas AM0014N
Calibre 200 A
AC
, 1 A
AC
/10 mV
AC,
cable máx 20 mm, conexión : bornas AM0016N
Calibre 1000A
AC
, 600 A
AC
, cable máx 43 mm, conexión : bornas AM1000N
Calibre 600 A
DC
, 600 A
AC
, cable máx 30 mm, conexión : bornas AM0600N
Shunts
30 A
DC
/ 300 mV, ± 0.5% HA0170
50 A
DC
/ 50 mV, ± 0.5% HA0512
300 A
DC
/ 30 mV, ± 0.5% HA0300
Varios
Estuche de transporte AE0190
Capítulo V
Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
70

Transcripción de documentos

MX 24 MULTIMETRE NUMERIQUE DIGITAL MULTIMETER DIGITAL MULTIMETER MULTIMETRO DIGITALE MULTIMETRO DIGITAL Copyright © Notice de fonctionnement page 1 Chapitre I User's manual page 14 Chapter II Bedienungsanleitung Seite 28 Kapitel III Libretto d'istruzioni pagina 42 Capitolo IV Manual de instrucciones página 56 Capítulo V 906129548 - Ed. 4 - 09/99 LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Borne d’entrée (positions 12 à 20) Entrée de référence du multimètre Borne d’entrée: gammes 50 mADC et 50 mAAC+DC Borne d’entrée: gammes 10 ADC et 10 AAC+DC Changement de gamme: RANGE Fonctions secondaires: AC+DC Mesure de surveillance Gel de l’affichage Activation du rétro-éclairage Mémorisation automatique Mise hors tension 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Mesure de tensions AC: gammes 5 VAC à 600 VAC sous basse impédance Mesure de tensions AC+DC: gammes 5 VAC+DC à 750 VAC+DC Mesure de tensions DC: gammes 5 VDC à 1000 VDC Mesure de tensions: gammes 500 mVDC et 500 mVAC+DC Mesure de fréquence Test de continuité Mesure de résistance Mesure de capacité Testeur de diode Mesure de courant: gammes 50 mADC et 50 mAAC+DC Mesure de courant: gammes 10 ADC et 10 AAC+DC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Input terminal (positions from 12 to 20) Multimeter reference input Input terminal, ranges 50 mADC and 50 mAAC+DC Input terminal, ranges 10 ADC and 10 AAC+DC Range change: RANGE Secondary functions: AC+DC Surveillance measurement Display hold Backlighting Automatic storage Power off 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 AC voltage measurement, ranges 5 VAC to 600 VAC (low impedance) AC+DC voltage measurement, ranges 5 VAC+DC to 750 VAC+DC DC voltage measurement, ranges 5 VDC to 1000 VDC Voltage measurement, ranges 500 mVDC to 500 mVAC+DC Frequency measurement Continuity test Resistance measurement Capacitance measurement Diode test Current measurement, ranges 50 mADC and 50 mAAC+DC Current measurement, ranges 10 ADC and 10 AAC+DC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Eingansbuchse (Stellungen von 12 bis 20) COM-Eingangsbuchse Eingangsbuchse: (∗) 50 mADC und 50 mAAC+DC Eingangsbuchse: (∗) 10 ADC und 10 AAC+DC Bereichsumschaltung: RANGE Zweitfunktionen: AC+DC Überwachungsmessung Anzeige Speicherung Anzeige Hintergrundbeleuchtung Anzeige Autospeicherung Multimeter Ausschalten 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Messung von AC-Spannungen: (∗) 5 VAC bis 600 VAC (niedrige Impedanz) Messung von AC+DC-Spannungen: (∗) 5 VAC+DC bis 750VAC+DC Messung von DC-Spannungen: (∗) 5 VDC bis 1000 VDC Spannungsmessung: (∗) 500 mVDC und 500 mVAC+DC Frequenzmessung Durchgangsprüfung Widerstandsmessung Kapazitätsmessung Diodentest Strommessung: (∗) 50 mADC und 50 mAAC+DC Strommessung: (∗) 10 ADC und 10 AAC+DC (∗) Meßbereich 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Boccola ingresso posizioni 12 a 20 Ingresso di riferimento del multimetro Boccola ingresso portate 50 mADC e 50 mAAC+DC Bocola ingresso portate 10 ADC e 10 AAC+DC Cambiamento di portata: RANGE Funzioni secondarie: AC+DC Sorveglianza reti Blocco lettura su display Retroiluminazione del display Memorizzazione automatica Spegnimento 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Misura di tensione AC: portate da 5 VAC a 600 VAC (bassa impedenza) Misura di tensione AC+DC: portate da 5VAC+DC a 750 VAC+DC Misura di tensione DC: portate da 5VDC a 1000 VDC Misura di tensione: portate da 500 mVDC a 500 mVAC+DC Misura di frequenza Test di continuitá Misura di resistenza Misura di capacitá Test diodo Misura di corrente: portate 50 mADC e 50 mAAC+DC Misura di corrente: portate 10 ADC e 10 AAC+DC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Borne de entrada calibres 12 a 20 Entrada de referencia del multímetro Borne de entrada calibres 50 mADC y 50 mAAC+DC Borne de entrada calibres 10 ADC y 10 AAC+DC Cambio de calibre: RANGE Fonctiones segundarias: AC+DC Medidas de vigilancia Memorización de la representación visual Retroiluminación Memorización automatica Puesta fuera de servicio 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Medida de tensiones AC: calibres 5 VAC a 600 VAC (baja impedancia) Medida de tensiones AC+DC: calibres 5VAC+DC a 750 VAC+DC Medida de tensiones DC: calibres 5VDC a 1000 VDC Medida de tensiones: calibres 500 mVDC y 500 mVAC+DC Medida de frecuencia Test de continuidad Medida de resistencias Medida de capacidades Test diodo Medida de corrientes: calibres 50 mADC y 50 mAAC+DC Medida de corrientes: calibres 10 ADC y 10 AAC+DC Multimètre digital portable 5000 points, avec entrée courant Capítulo V MANUAL DE INSTRUCIONES INDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES.................................................................................................................57 1.1 Instrucciones de seguridad.....................................................................................................................57 1.1.1 Operaciones preliminares................................................................................................................57 1.1.2 Consejos de utilización ....................................................................................................................57 1.1.3 Símbolos ..........................................................................................................................................58 1.1.4 Consignas ........................................................................................................................................58 1.2 Dispositivos de protección ......................................................................................................................58 1.3 Dispositivos de seguridad .......................................................................................................................59 1.4 Garantía ..................................................................................................................................................59 1.5 Mantenimiento y verificación metrológica...............................................................................................59 1.6 Desembalaje - embalaje .........................................................................................................................59 2. DESCRIPCION .............................................................................................................................................60 2.1 Mando selector .......................................................................................................................................60 2.2 Teclado ...................................................................................................................................................60 2.3 Pantalla ...................................................................................................................................................60 2.4 Alimentación ...........................................................................................................................................60 2.5 Terminales de entrada............................................................................................................................60 3. PRIMER ENCENDIDO .................................................................................................................................61 3.1 Conexión de los cables de medida.........................................................................................................61 3.2 Encendido del instrumento .....................................................................................................................61 3.3 Apagado del instrumento........................................................................................................................61 3.4 Configuracione especiale .......................................................................................................................61 3.5 Mantenimiento del multímetro ................................................................................................................61 3.5.1 Autocomprobación de fusibles.........................................................................................................61 3.5.2 Autocomprobación de la pila............................................................................................................62 3.5.3 Sustitución de la pila o los fusibles ..................................................................................................62 3.5.4 Cuidados..........................................................................................................................................62 3.5.5 Almacenamiento ..............................................................................................................................62 4. DESCRIPCION FUNCIONAL.......................................................................................................................63 4.1 Tecla RANGE / AC+DC ..........................................................................................................................63 4.1.1 Posición ADPDC / ADPAC+DC .......................................................................................................63 4.1.2 Posición 50 mADC / 50 mAAC+DC .................................................................................................63 4.1.3 Posición 10 ADC / 10 AAC+DC .......................................................................................................64 4.2 Tecla MIN/MAX.......................................................................................................................................64 4.3 Tecla MEM / AUTO MEM ......................................................................................................................64 4.4 Tecla ..................................................................................................................................................64 5. ESPECIFICACIONES TECNICAS ...............................................................................................................65 5.1 Generalidades.........................................................................................................................................65 5.2 Características........................................................................................................................................65 5.2.1 Tensiones continuas ........................................................................................................................65 5.2.2 Tensiones alternas (AC y AC+DC) ..................................................................................................65 5.2.3 Corriente continua............................................................................................................................66 5.2.4 Corrientes alternas (AC+DC)...........................................................................................................66 5.2.5 Resistencia / Continuidad ................................................................................................................66 5.2.6 Capacidad........................................................................................................................................67 5.2.7 Medida de la tensión umbral de diodos ...........................................................................................67 5.2.8 Frecuencias .....................................................................................................................................67 5.2.9 Seguridad.........................................................................................................................................67 5.2.10 Especificaciones generales ...........................................................................................................68 5.2.11 Entorno ..........................................................................................................................................68 5.2.12 CEM ...............................................................................................................................................68 5.3 Accesorios ..............................................................................................................................................69 5.3.1 Entregados con el aparato...............................................................................................................69 5.3.2 Entregados en opción ......................................................................................................................69 56 Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente Capítulo V 1. INSTRUCCIONES GENERALES Acaba usted de adquirir un multímetro numerico portátil de 5000 puntos. Le agradecemos su confianza en nuestros productos. Este multímetro está de acuerdo a la norma de seguridad IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995, relativa a los instrumentos de medidas electrónicas. Para su propia seguridad y la del aparato, debe respetar las consignas descritas en este manual. El contenido de este manual no puede ser reproducido bajo ninguna forma sin nuestro acuerdo previo. 1.1 Instrucciones de seguridad 1.1.1 Operaciones preliminares ∗ Este instrumento se puede utilizar para medidas en circuitos de categoría de instalación III para tensiones que no rebasen nunca los 600 V (AC o DC) con respecto a la tierra. ∗ Definición de las categorías de instalación (ver la publicación IEC 664-1) : CAT I : Los circuitos de CAT I son circuitos protegidos por dispositivos que limitan las sobretensiones transitorias a un nivel bajo. Ejemplo : circuitos electrónicos protegidos. CAT II : Los circuitos de CAT II son circuitos de alimentación de aparatos domésticos o análogos, que pueden contener sobretensiones transitorias de valor medio. Ejemplo : alimentación de aparatos domésticos y herramientas portátiles. CAT III : Los circuitos de CAT III son circuitos de alimentación de aparatos de potencia que pueden contener sobretensiones transitorias importantes. Ejemplo : alimentación de máquinas o aparatos industriales. CAT IV : Los circuitos de CAT IV son circuitos que pueden contener sobretensiones transitorias muy importantes. Ejemplo : entradas de energía. ∗ Cuando utilice el multímetro, el usuario deberá respetar todas las normas de seguridad relativas a : - protección contra los riesgos de la corriente eléctrica, - protección del multímetro contra mala utilización. ∗ Para su seguridad, sólo utilice los cordones entregados con el aparato: están de acuerdo a la norma IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995. Antes de cada utilización, verifique que están en perfecto estado de funcionamiento. 1.1.2 Consejos de utilización ∗ No supere nunca los valores límite de protección indicados en las especificaciones para cada tipo de medida. ∗ Cuando el multímetro esté conectado a los circuitos que se van a medir, no toque los terminales que no se utilicen. ∗ Si desconoce la escala del valor que se va a medir, compruebe que la escala seleccionada inicialmente en el multímetro sea la más alta posible o, si es factible seleccione el modo de autorrango. Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente 57 Capítulo V ∗ Antes de cambiar de función, desconecte los cables de medida del circuito que se mide. ∗ En tareas de reparación de televisores o al realizar mediciones en circuitos conmutadores de corriente, recuerde que los impulsos de tensión de gran amplitud en los puntos de prueba pueden dañar el multímetro. El empleo de un filtro para televisión atenuará esos impulsos. ∗ Nunca lleve a cabo medidas de resistencia o de continuidad en circuitosen funcionamiento o con tensión. 1.1.3 Símbolos Se utilizan los símbolos siguientes : Atención : consulte el manual de instrucciones, un uso incorrecto puede dañar el aparato o sus componentes. p Peligro alta tensión : existen tensiones peligrosas con riesgo de cortocircuitos Tierra 1.1.4 Consignas ∗ Antes de abrir el instrumento, desconectarlo imperativamente de cualquier fuente de corriente eléctrica y de los circuitos de medida y verificar que no está cargado de electricidad estática, lo que podría producir la destrucción de elementos internos. ∗ Los fusibles deberán sustituirse por otros del mismo tipo y capacidad. ∗ Cualquier regulación, mantenimiento o reparación del multímetro bajo tensión sólo deben ser efectuados por personal calificado. Una "persona calificada" es una persona familiarizada con la instalación, la construcción, la utilización y los peligros presentes. Está autorizada a poner en servicio y fuera de servicio la instalación y los equipos de acuerdo a las reglas de seguridad. ∗ Cuando abra el instrumento, recuerde que algunos condensadores internos pueden mantener un potencial peligroso aunque el instrumento esté apagado. ∗ Si se observa algún defecto o anomalía, ponga el instrumento fuera de servicio y cerciórese de que no se utilice mientras no haya sido comprobado. ∗ Se recomienda retirar la pila del instrumento en caso de no utilizarlo durante un periodo prolongado. 1.2 Dispositivos de protección Este instrumento está equipado con varios dispositivos de protección: ∗ Protección por varistores para limitar transitorios superiores a 1100 V en el terminal VΩ, en especial trenes de impulsos de 6 kV según se definen en la norma IEEE 587. ∗ Una resistencia PTC (coeficiente de temperatura positivo) protege el instrumento contra sobretensiones permanentes de hasta 600 V en las medidas de resistencia, capacidad, diodos y continuidad. Esta protección se rearma automáticamente después de la sobrecarga. ∗ Dos fusibles ofrecen protección durante las medidas de tipo intensidad. ∗ Protección IP grado 50. 58 Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente Capítulo V 1.3 Dispositivos de seguridad ∗ Es imposible acceder al alojamiento de la pila sin desconectar antes los cables de medida. ∗ Cuando se miden tensiones superiores a 24 V, parpadea en la pantalla el símbolo ∗ Cuando las mesidas de corriente superen los 10 A, el símbolo hace intermitencias en el display y una señal acústica intermitente alerta del peligro de electrocución. ∗ Si se supera varias veces el rango máximo en las VLOW Z, VAC+DC, VDC, ADPDC, ADPAC+DC, 50 mADC, 50 mAAC+DC, 10 ADC, 10 AAC+DC, una señal audible intermitente alerta del peligro de electrocución. 1.4 Garantía Esta material está garantizado contra cualquier defecto de materia o vicio de fabricación, conforme a las condiciones generales de venta. Durante el periodo de garantía (3 años) el aparato sólo puede ser reparado por el constructor, reservándose éste la decisión de proceder ya sea a la reparación o bien al cambio de todo el aparato o parte de éste. En caso de devolución del material al constructor, el transporte de ida corre por cuenta del cliente. La garantía no se aplica tras: 1. Una utilización incorrecta del material o la asociación de éste con un equipo incompatible. 2. Una modificación del material sin autorización explícita de los servicios técnicos del constructor. 3. La intervención efectuada por una persona no autorizada por el constructor. 4. La adaptación a una aplicación particular no prevista por la definición del material o por el manual de funcionamiento. 5. Un golpe, una caída o una inundación. 1.5 Mantenimiento y verificación metrológica Para toda intervención en el marco de la garantía o fuera de dicho marco, entregue el aparato a su distribuidor. 1.6 Desembalaje - embalaje Todos los componentes mecánicos y eléctricos de este equipo han sido comprobados antes de su expedición y se han tomado todas las precauciones necesarias para garantizar la llegada del instrumento a su destino en perfectas condiciones. No obstante, se recomienda efectuar una rápida comprobación del mismo para ver si ha sufrido daños durante el transporte. Si observa algún indicio de daños póngalo inmediatamente en conocimiento del transportista. ! ¡Precaución! Si tiene que devolver el multímetro utilice preferentemente el embalaje original y adjunte una nota indicando los motivos de la devolución con la mayor claridad posible. " Nota Los productos están patentados en FRANCIA y otros países. Todos los logotipos están registrados. El constructor se reserva el derecho a modificar los precios y especificaciones en función de las mejoras tecnológicas introducidas. Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente 59 Capítulo V 2. DESCRIPCION Este aparato es un multímetro digital portátil, compacto y robusto equipado de una caja protectora, concebido para tener en un bolsillo. El cajero tiene un cierre hermético. Este material diseñado para proporcionar un alto grado de seguridad al usuario, máxima protección y un rendimiento inigualable. 2.1 Mando selector Este material es un instrumento de medida profesional, de mano y autónomo, capaz de medir las siguientes magnitudes (a las que se accede con ayuda del mando selector giratorio de 12 posiciones) : ∗ tensiones alternas con acoplo capacitivo AC (o RMS) (Impedancia de entrada: 500 kΩ) ∗ tensiones alternas con acoplo directo AC+DC (o TRMS) ∗ tensiones continuas DC ∗ tensiones continuas DC / AC+DC, rango 500 mV ∗ corrientes alternas con acoplo directo AC+DC (o TRMS) ∗ corrientes continuas DC ∗ resistencias ∗ continuidad ∗ capacidad ∗ tensión umbral de diodos ∗ frecuencias 2.2 Teclado Un grupo de 4 teclas le permiten : ∗ seleccionar el modo de autorrango (tecla RANGE / AC+DC), ∗ almacenar un valor (tecla MEM), ∗ activar la detección de los valores minimales, maximales, mediantes (tecla MIN/MAX), ∗ seleccionar una función derivada de la principal, o reencender el multímetro cuando se apaga automáticamente (tecla RANGE / AC+DC), ∗ activar la retroiluminación de la pantalla (tecla 2.3 ). Pantalla La pantalla del multímetro proporciona : ∗ realización de medidas de 5 000 puntos (función Hz 50 000 puntos), ∗ visualización de las funcionas (V, A, AC+DC, F, Hz, , Ω, , AUTO, MEM, MIN, MAX, AVG) e indicadores de unidades (n, µ, m, k, M), ∗ indicador BAT : autonomía résidual de 12 horas aproximadamente, ∗ cifras muy legibles (11 mm de altura), ∗ lectura analógica del parámetro que se mide, por medio de un gráfico de barras de 34 segmentos. Por otro lado, el dispositivo de retroiluminación permite mantener el display perfectamente visible, incluso en ambientes de poca luminosidad. 2.4 Alimentación Este multímetro utiliza una pila estándar de 9 V (6LF22) que le suministra energía para unas 500 horas de funcionamiento (en modo VDC). 2.5 Terminales de entrada Las mediciones se realizan con ayuda de dos cables de medida que se suministran con el instrumento y se conectan a los terminales de entrada 1, 2, 3 y 4, como se indica en § 3.1. 60 Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente Capítulo V 3. PRIMER ENCENDIDO 3.1 Conexión de los cables de medida Conecte el cable negro al terminal COM (común para todas las medidas). El cable rojo deberá conectarlo a uno de los terminales siguientes según la posición del selector : Posición del selector giratorio VLOW Z, VAC+DC, VDC, ADPDC (ADPAC+DC), FREQ, Terminal de entrada , Ω, , 50 mADC (50 mAAC+DC) 10 ADC (10 AAC+DC) 3.2 VΩ 50 mA 10 A Encendido del instrumento El selector está en el posición OFF. Gire el selector a la función deseada. Todos los segmentos de la pantalla se encenderán durante unos segundos, al cabo de los cuales el instrumento quedará listo para realizar mediciones. 3.3 Apagado del instrumento El apagado del instrumento puede ser manual, llevando el selector a la posición OFF, o automático si transcurre aproximadamente media hora sin que se pulse ninguna tecla ni se mueva el selector. " Nota Para la seguridad del usuario, la parada automática también es inhibida cuando las medidas magnitudes (tension / corriente) presentes en la entrada rebasan los umbrales de peligrosidad (indicador visualizado). 3.4 Configuracione especiale Para adaptar la configuración del instrumento a las condiciones de medida, el usuario puede seleccionar el rechazo en 50 Hz o 60 Hz : Sitúe el selector en la posición adecuada mientras mantiene oprimida la tecla MEM. Con ello se invierte la selección que se hizo en la última configuración, y la nueva selección se visualiza durante dos segundos y queda almacenada en la memoria no volátil. 3.5 Mantenimiento del multímetro 3.5.1 Autocomprobación de fusibles La autoverificacón de los fusibles puede efectuarse sin abrir el aparato, el multímetro en servicio. - Fusible F1 (0,63 A) : poner el conmutador en posición , y conectar los bornes 50 mA y VΩ. Se debe leer aproximadamente 0.001 V. Si el display indica un rebasamiento « .OL », el fusible está cortado. - Fusible F2 (10 A) : poner el conmutador en posición , y conectar los bornes COM y VΩ . Se debe leer aproximadamente 0.001 V. Si el display indica un rebasamiento « .OL », el fusible está cortado. Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente 61 Capítulo V 3.5.2 Autocomprobación de la pila Cuando aparece en pantalla la indicación BAT el instrumento puede funcionar todavía durante unas 12 horas, pero ya no se pueden garantizar las especificaciones. Sustituya la pila. 3.5.3 Sustitución de la pila o los fusibles ! Precaución ! Desconectar los cordones de prueba de los circuitos de medición; poner el selector en la posición OFF y retirar los cordones de prueba del apareto. Siga las instrucciones descritas a continuación : 1 - Retirar los cordones de prueba del apareto. 2 - Con un instrumento, desencajar la parte móvil al dorso del instrumento. 3 - Sustituya la pila o el fusible. 4 - Colocar la parte móvil. F1 0.63 A, HBC 18 kA / 600 V F2 10 A, HBC 50 kA / 600 V Los fusibles deberán sustituirse por otros del mismo tipo y capacidad. PILA 9 V 6LF22 ! Montaje de los fusibles : Fusibles bien colocados Fusibles mal colocados 3.5.4 Cuidados Limpiar el aparato con un paño húmedo y jabón. Nunca utilice productos abrasivos o solventes. 3.5.5 Almacenamiento Para garantizar la precisión de las mediciones, después de un tiempo de almacenamiento en condiciones de entorno extremas, espere el tiempo necesario para que el aparato regrese a las condiciones normales de medición (ver especificaciones de entorno). 62 Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente Capítulo V 4. DESCRIPCION FUNCIONAL 4.1 Tecla RANGE / AC+DC La tecla RANGE está activa en las siguientes posiciones del conmutador : . VLOW Z, VAC+DC, VDC , Ω, Tecla RANGE se utiliza : • En modo AUTO (Autoranging), para conmutar a modo MANUAL (presión breve). • En modo MANUAL, para seleccionar el rango siguiente (presión breve) o volver al modo AUTO (presión prolongada). La sigla AUTO aparece en el display. Esta tecla permite reencender el multímetro después de un apagado automático. También sirve para acceder a funciones secundarias relacionadas con las posiciones del selector : modo AD+DC. Los siguientes diagramas de flujo definen esas funciones. 4.1.1 Posición ADPDC / ADPAC+DC Función adaptada para recibir los accessorios a salida mV. ADPDC Medidas de tensión DC (Rango 500 mVDC) Tecla AC+DC ADPAC+DC Medidas de tensión AC+DC (TRMS) (Rango 500 mVAC+DC) La sigla AC+DC aparece en el display. Tecla AC+DC 4.1.2 Posición 50 mADC / 50 mAAC+DC 50 mADC Medidas de corriente DC (Rango 50 mADC) Tecla AC+DC 50 mAAC+DC Medidas de corriente AC+DC (TRMS) (Rango 50 mAAC+DC) La sigla AC+DC aparece en el display. Tecla AC+DC Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente 63 Capítulo V 4.1.3 Posición 10 ADC / 10 AAC+DC 10 ADC Medidas de corriente DC (Rango 10 ADC) Tecla AC+DC 10 AAC+DC Medidas de corriente AC+DC (TRMS) (Rango 10 AAC+DC) La sigla AC+DC aparece en el display. Tecla AC+DC 4.2 Tecla MIN/MAX Pulsando esta tecla (presión larga) se accede al modo de vigilancia (o salir), en el cual se almacenan los valores mínimo (MIN), máximo (MAX) y promedio dinámico (AVG) de la medición en curso (tiempo de captura ≤ 500 ms). Las siglas MIN MAX AVG aparecen en el display. Se puede ver cada uno de estos valores pulsando repetidamente la misma tecla (presión breve). El valor seleccionado está acompañado con el parpadeo del símbolo MIN, MAX o AVG. Los tres MIN, MAX, AVG se almacenan en la memoria y se pueden leer después de abandonar el modo de vigilancia. Cuando vuelva a entrar en el modo de vigilancia se borrarán todos los valores almacenados con anterioridad. Esta tecla permite igualmente desactivar el modo paro automático del aparato « P_OFF ». 4.3 Tecla MEM / AUTO MEM Presión breve (MEM) : Congela en pantalla el valor actual. Una segunda presión en la tecla MEM provoca la vuelta a modo funcionamiento normal. La sigla MEM aparece en el display. El modo MEM está disponible en todas las medidas. Presión larga (AUTO MEM) : Permite acceder al modo de "almacenamiento automático" o abandonarlo. La sigla MEM centellea en el display. Se puede acceder a este modo en las funciones VLOW Z, VAC+DC, VDC, ADPDC, ADPAC+DC Almacenamiento automático Aplique las sondas al punto a medir. Una señal acústica indica si la medida es estable. Cuando retire las sondas, una segunda señal audible indicará que el valor estable visualizado ha sido almacenado. " Nota La visualización lineal indica siempre el valor presente durante el modo "almacenamiento automático" y el modo MEM. Esta tecla permite también de seleccionar un rechazo de 50 Hz o 60 Hz. Mantener apoyada esta tecla durente la puesta en servicio. Con ello se invierte la selección que se hizo en la última configuración, y la nueva selección se visualiza durante dos segundos y queda almacenada en la memoria no volátil. 4.4 Tecla Permite activar/desactivar la retroiluminación de la pantalla. Una extinción automática se produce después de 30 seg. 64 Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente Capítulo V 5. ESPECIFICACIONES TECNICAS 5.1 Generalidades Sólo los valores afectados de tolerancias o de límites aconciada constituyen valores darantizados. Los valores sin tolerancias se proporcionan a título informativo (norma francesa NFC 42670). Como todos los aparatos de medida o ensayo, una verificación periódica es necesaria. 5.2 Características La precisión es de ± [% lectura (L) + cantidad de dígitos (D)] en los condiciones de temperatura de referencia (§ 5.2.1.1.). {Precisión : ‘’n%L + nD’’ significa ‘’n% de la lectura + n digitos’’}. 5.2.1 Tensiones continuas Posición del selector ADPDC VDC Rangos 500 mVDC 5 VDC 50 VDC 500 VDC 1000 VDC Precisión Impedancia de entrada 10 MΩ 11 MΩ Protección (∗) ± 600 VRMS ± 1100 VPEAK 0.3 %L + 2 D Resolución 10 MΩ 0.1 mVDC 1 mVDC 10 mVDC 100 mVDC 1 VDC (∗) Tensión máxima permanente admisible Número de puntos : Selección de rango : 5 000 Automática o manual en los rangos de 5 V, 50 V, 500 V, 1000 V Rechazo en modo común (rango 500 mV) : a 50 y 60 Hz, mejor que 120 dB Rechazo en modo serie : a 50 y 60 Hz, mejor que 60 dB Alarma por señal sonora intermitente y « OL » en el display por una rebasamiento de rangos. 5.2.2 Tensiones alternas (AC y AC+DC) Posición del selector VLOW Z ADPAC+DC VAC+DC Rangos 5 VAC 50 VAC 500 VAC 600 VAC 500 mVAC+DC 5 VAC+DC 50 VAC+DC 500 VAC+DC 750 VAC+DC Precisión 40 Hz a 1 kHz Impedancia de entrada Protección 1 %L + 2 D 500 kΩ ± 600 VRMS 1.5 %L + 3 D 10 MΩ // 100 pF 11 MΩ // 100 pF ± 600 VRMS ± 1100 VPEAK 1.5 %L + 2 D 10 MΩ // 100 pF Resolución (∗) 1 mVAC 10 mVAC 100 mVAC 1 VAC 0.1 mVAC+DC 1 mVAC+DC 10 mVAC+DC 100 mVAC+DC 1 VAC+DC (∗) Tensión máxima permanente admisible Especificaciones aplicables del 5 % al 100 % del calibre, por una señal sinusoidal de 40 Hz a 1 kHz. Número de puntos : 5 000 Selección de rango : Automática o manual en los rangos de 5 V, 50 V, 500 V, 600 o 750 V Rechazo en modo común : a 50 y 60 Hz, mejor que 60 dB Error adicional en función del factor de pico : 1 % para un factor de pico de 1.5 a 2 4 % para un factor de pico de 2 a 3 Alarma por señal sonora intermitente y « OL » en el display por una rebasamiento de rangos. Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente 65 Capítulo V 5.2.3 Corriente continua Posición del selector Rangos 50 mADC 50 mADC 10 ADC 10 ADC (∗∗) Precisión 0.3 %L + 2 D 1 %L + 5 D Máxima caída de tensión Protección < 600 mV < 700 mV 600 VRMS 600 VRMS Fusibles Resolución (∗) F1 + F2 F2 10 µADC 10 mADC (∗) Ver especificaciones de fusibles, sección 3.5.3. (∗∗) Superior a 7 ADC : limitar el tiempo de medida a 1 minuta. Número de puntos : 5 000 « OL » en el display (rangos 50 mADC solamente) y alarma por señal sonora intermitente por una rebasamiento de rangos. 5.2.4 Corrientes alternas (AC+DC) Posición del selector Rangos 50 mAAC+DC 50 mAAC+DC 10 AAC+DC (∗∗) 10 AAC+DC Precisión 40 Hz a 1 kHz 1.5 %L + 2 D 2.5 %L + 5 D Máxima caída Protección de tensión < 600 mV < 700 mV 600 VRMS 600 VRMS Fusibles Resolución (∗) F1 + F2 F2 10 µAAC+DC 10 mAAC+DC (∗) Ver especificaciones de fusibles, sección 3.5.3. (∗∗) Superior a 7 ADC : limitar el tiempo de medida a 1 minuta. Especificaciones aplicables del 5 % al 100 % del calibre, por una señal sinusoidal de 40 Hz a 1 kHz. Número de puntos : 5 000 Error adicional en función del factor de pico : 1 % para un factor de pico de 1.5 a 2 4 % para un factor de pico de 2 a 3 « OL » en el display (rangos 50 mAAC+DC solamente) y alarma por señal sonora intermitente por una rebasamiento de rangos. 5.2.5 Resistencia / Continuidad Posición del selector Ω Rangos 500 Ω 500 Ω 5 kΩ 50 kΩ 500 kΩ 5 MΩ 50 MΩ Precisión 0.3 %L + 3 D 0.3 %L + 3 D 0.5 %L + 3 D 1 %L + 5 D Corriente en la medición 1 mA 1 mA 100 µA 10 µA 1 µA 100 nA 10 nA Protección Resolución (∗) 600 VRMS 0.1 Ω 0.1 Ω 1Ω 10 Ω 100 Ω 1 kΩ 10 kΩ (∗) La protección contra sobrecarga es de rearme automático Número de puntos : Selección de rango : 5 000 Automática o manual (fija en modo de continuidad) Tensión máxima en circuito abierto : 4V Umbral de detección en modo de continuidad : 10 Ω a 20 Ω Tiempo de respuesta en modo de continuidad : < 1 ms Para las medidas en el rango 5 MΩ y 50 MΩ, el empleo de conexiones blindadas es necesario. 66 Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente Capítulo V 5.2.6 Capacidad " Nota Descargue todos los condensadores antes de realizar ninguna medición. Posición del selector Rangos 50 nF 500 nF 5 µF 50 µF 500 µF 5000 µF 50 mF Precisión Corriente en la medición 100 nA 1 µA 10 µA 1 %L + 2 D 100 µA 1 mA 1 mA 1 mA Tiempo máximo de medición <1s <1s <1s <1s <2s ≈ 3 s/mF ≈ 3 s/mF Protección Resolución (∗) 10 pF 100 pF 1 nF 10 nF 100 nF 1 µF 10 µF 600 VRMS (∗) La protección contra sobrecarga es de rearme automático Para reducir la influencía de los campos electromagnéticos ambientales sobre la medida debe utilizar cables blindados para la escala 50 µF. Número de puntos : 5 000 Selección de rango : Automática o manual Tensión máxima en circuito abierto : 4V 5.2.7 Medida de la tensión umbral de diodos Tensiones medibles : Corriente en la medición : Resolución : Protección : 0 a 1.999 V 1 mA ± 20 % 1 mV 600 VRMS, con rearme automático 5.2.8 Frecuencias Posición del selector FREQ Rangos 0.62 a 5 Hz 5 a 50 Hz 50 a 500 Hz 500 a 5 kHz 5 a 50 kHz 50 a 500 kHz Precisión 0.03 %L + 1 D 10 MΩ 0.05 %L + 1 D Número de puntos : Selección de rango : Sensibilidad : Impedancia de entrada Rango de frecuencia 10 Hz a 100 kHz 100 kHz a 500 kHz Protección 600 VRMS Resolución 0.0001 Hz 0.001 Hz 0.01 Hz 0.1 Hz 1 Hz 10 Hz 50 000 Automática Sinus Cuadrado 100 mVeff. 200 mVcc 1 Veff. 1 Vcc 5.2.9 Seguridad IEC 61010-1 + A1 + A2, 1995 Aislamiento : clase 2 Grado de contaminación : 2 Utilización en interior, altitud < 2000 m Categoría de sobretensión de entradas : CAT III 600 V máximo con relación a la tierra Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente 67 Capítulo V 5.2.10 Especificaciones generales Características mecánicas Dimensiones : Peso (con pila) : Caja y circuito : 170 x 80 x 35 mm 285 g Materiales autoextinguibles Embalaje Dimensiones : Peso : 230 x 155 x 65 mm 385 g Alimentación Alimentación requerida : Indicador de la pila descargada : Vida de la pila : 1 pila alcalina de 9 V (6LF22) BAT aparece cuando la tensión suministrada por la pila es inferior a la tensión de funcionamiento Duración típica 500 horas en modo VDC Pantalla Pantalla de cristal líquido con : - visualización de 50 000 puntos + señal (cifras de 11 mm de altura) - gráfico de barras analógico, con 34 barras - unidades apropiadas para cada tipo de medida - indicadores en modo de disparo (medidas relativas, rangos) - indicador de descarga de la pila Velocidad de medida Visualización digital : Gráfico de barras : 2 medidas/s 20 medidas/s 5.2.11 Entorno Temperatura de referencia : Intervalo límite de utilización : Intervalo de funcionamiento : Temperatura de almacenamiento : Coeficiente de temperatura : • error adicional en Ω : • sensibilidad frecuencia : Humedad relativa : Cierre hermético : Influenza max. en presencia de campo electromagnético a 3 V/m segùn EN 61000-4-3, 1995 : 23°C ± 5°C - 5°C a 45°C - 10°C a 55°C - 20°C a 70°C máx. 0.1 x (precisión) / K 50 D de -5°C a 0°C máx 0.3 x (sensibilidad) / K 0 a 80 % desde 0°C a 35°C (70 % máx. por 5 / 50 MΩ) 0 a 70 % desde 35°C a 50°C IP 50 ± 150 D en el rango 10 A AC+DC ± 50 D en el rango mA AC+DC ± 3 % en los otros rangos 5.2.12 CEM Este aparato está diseñado conforme a las normas CEM vigentes y su compatibilidad se ha probado conforme a las normas siguientes : • Emisiones : EN 50081-1, 1992 • Inmunidad : EN 50082-1, 1997 Este producto está en conformidad con las prescripciones de la directiva europea de baja tensión 73/23/CEE y la directiva CEM 89/336/CEE modificadas por 93/68/CEE. 68 Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente Capítulo V 5.3 Accesorios 5.3.1 Entregados con el aparato Un juego de cables de medida con sondas de seguridad Una pila de 9 V 6F22 Un manual de instrucciones Caja protectora de elastómero AG1063 AL0042 906129548 AE0237 5.3.2 Entregados en opción Sondas THT 3 kVAC/DC THT 30 kVDC HT0203 HT0212 Termopar tipo K, 1 mV/°C, tipo universal y de superficie, -25°C a +350 °C HK0210N Tacómetro óptico, 100 rpm a 60 000 rpm HA1237 Pinzas amperimétricas Calibre 200 AAC, 1 AAC/1 mVAC, ∅ cable máx 20 mm, conexión : bornas Calibre 200 AAC, 1 AAC/10 mVAC, ∅ cable máx 20 mm, conexión : bornas Calibre 1000AAC, 600 AAC, ∅ cable máx 43 mm, conexión : bornas Calibre 600 ADC, 600 AAC, ∅ cable máx 30 mm, conexión : bornas AM0014N AM0016N AM1000N AM0600N Shunts 30 ADC / 300 mV, ± 0.5% 50 ADC / 50 mV, ± 0.5% 300 ADC / 30 mV, ± 0.5% HA0170 HA0512 HA0300 Varios Estuche de transporte AE0190 Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente 69 Capítulo V 70 Multímetro digital portátil de 5000 puntos, con entrada de corriente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Metrix MX 24 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario