Instrucciones de uso de los tubos criogénicos para DVI NuncTM y NalgeneTM (Rev. Fin-T, 09/2022) Página 1 de 2
Instrucciones de uso generales para los tubos criogénicos para almacenamiento a largo plazo Nalgene™
5005-0015
Uso previsto
Estos recipientes de polipropileno son receptáculos de muestras cubiertos y están destinados a la recogida, conservación
y/o transporte de cualquier tipo de muestra de tejido (por ejemplo, tejido de biopsia) recogida de cualquier parte del
cuerpo para la investigación de diagnóstico in vitro. No contienen productos de extracción/toma de muestras por contacto
con el paciente, como hisopos o cepillos. Se pueden usar para conservar muestras hasta las temperaturas de fase de vapor
del nitrógeno líquido. Están diseñados con material desechable y son para un solo uso. Están destinados al uso profesional
en laboratorios y en la asistencia sanitaria.
Instrucciones de uso generales
1. Llene los recipientes a no más del 90 % de su capacidad total.
2. Asegúrese de que las roscas del recipiente y el tapón estén secas antes de cerrar el recipiente.
3. Apriete del tapón.
4. El usuario final debe definir e implementar instrucciones específicas para el uso de estos recipientes en
almacenamiento en frío conforme al tipo de muestra almacenada, así como su aplicación posterior.
5. Si se utilizan con nitrógeno líquido (LN2), coloque únicamente estos recipientes criogénicos en la fase de vapor del LN2.
Temperatura de almacenamiento del producto
Temperatura ambiente (entre 20 y 26 °C o 68 y 77 °F)
Especificación de control de calidad
5005-0015
Revisión del certificado de procesamiento de irradiación
Precauciones y advertencias
1. Advertencia: solo se puede usar en la fase de vapor del LN2. La inmersión puede conducir a una situación peligrosa.
2. El sobrellenado puede provocar que los tapones exploten durante la expansión de la muestra, lo que puede
provocar fugas y contaminación.
3. Para un solo uso.
4. No utilizar después de la fecha de caducidad.
5. No utilizar el producto si el embalaje del producto no está sellado o está dañado.
6. La ruta del fluido es estéril y no pirogénica mientras el tapón esté intacto. Deseche cualquier tubo que llegue sin
el tapón o con el tapón torcido.
7. Si las muestras se envían por métodos distintos al transporte terrestre, se recomienda realizar el envío dentro de
hielo seco para evitar fugas.
8. Deseche los tubos usados en un contenedor adecuado para la recogida de residuos de riesgo biológico.
9. Comunique cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con estos productos al fabricante y a la
autoridad competente de la UE.
Informe al fabricante y a la autoridad local competente si experimenta un funcionamiento inesperado o un incidente
grave con el dispositivo durante o debido a su uso. El fabricante lo sustentará y en su caso lo comunicará a las
autoridades competentes.