Redmond RMC-M150-E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

50
Antes de utilizar este aparato lea con atención el manual de utilización y
guárdelo como guía de consultas. El uso correcto del aparato aumentará
signicativamente su vida de servicio.
Medidas de seguridad
El fabricante no se hace responsable de los
daños causados por el incumplimiento de las
exigencias de seguridad y las normas de utili-
zación del producto.
Este aparato eléctrico está destinado para ser
utilizado en condiciones domésticas y otras
similares:
en espacios domésticos de tiendas, ocinas y
otros de condiciones similares de uso no in-
dustrial;
en las casas de campo;
en habitaciones de hotel y motel y otras su-
percies habitables;
en apartamentos y hoteles de tipo media
pensión.
El uso industrial y cualquier otro uso no apro-
piado del aparato se considerará una violación
de las normas de utilización del aparato. En
este caso el fabricante no asumirá responsa-
bilidad por las posibles consecuencias.
Antes de conectar el aparato a la fuente de
alimentación compruebe si la tensión de ésta
coincide con la tensión nominal del aparato
(ver características técnicas o tabla de fábrica
del aparato).
Utilice cable con la potencia exigida por el
aparato los parámetros no correspondientes
pueden llevar a un cortocircuito o a un cable
de fuego.
Conecte el aparato solo a enchufes que tengan
toma de tierra esta una exigencia obligatoria
de defensa contra incendios por cortocircuito.
Utilizando el cable, asegúrese que él también
tiene toma de tierra.
¡ATENCION! ¡Durante el trabajo el aparato se
calienta!¡Tenga cuidado! No toque el cuerpo, el
recipiente y otras partes metálicas durante la
utilización, Obligatoriamente use guantes de co-
cina antes de la utilización. Para evitar quema-
duras del vapor caliente no se incline sobre el
aparato cuando está la tapa abierta.
Desenchufe el aparato de la roseta tras cada
utilización, así como durante su limpieza o
desplazamiento. Estire el cable con las manos
51
RMC-M150E
ESP
secas, cogiéndolo del enchufe y no del cable.
No coloque el cable eléctrico entre las puertas
ni cerca de fuentes de calor. Vigile que el cable
no se enrolle o se doble, no tenga contacto
con objetos alados, con esquinas de muebles.
RECUERDE: el dañado del cable de alimentación
eléctrica puede constituir un problema que no
se incluye en la garantía. Si el cable está dañado
o necesita ser reemplazado, es necesario acudir
al centro de servicio para evitar posibles riesgos.
Nunca coloque la unidad sobre una supercie
blanda. Para evitar el derrame de líquidos ca-
lientes coloque la unidad para cocinar en una
supercie estable, utilice las asas especiales
para transportarlo (se incluye en el juego). No
lo cubra con un paño o servilleta de papel
mientras trabaja ello puede ocasionar un
sobrecalentamiento o una rotura del aparato.
Se prohíbe la utilización del aparato al aire
libre – la entrada de humedad o de objetos
extraños en su interior puede causar daños o
un funcionamiento defectuoso.
Antes de limpiar el aparato asegúrese de que
está desconectado de la red y totalmente frío.
Cumpla rigurosamente las instrucciones de
limpieza del aparato.
¡SE PROHIBE sumergir el cuerpo del aparato en
el agua o ponerlo bajo el grifo!
Este aparato se puede utilizar por personas con
discapacidades físicas, sensoriales, mentales o
sin suciente experiencia o juicio, si tras ellas
hay vigilancia o han sido instruidas para el uso
seguro de este aparato y en el caso de que
tengan comprensión sobre los posibles daños
potenciales. El aparato puede utilizarse por
niños de 8 años si hay vigilancia sobre ellos y
han sido instruidos en el uso seguro del apa-
rato y en el caso de que tengan comprensión
de los potenciales daños. Es necesario vigilarles
con el objetivo de impedir sus juegos con el
aparato. Guarde el aparato y el cable lejos del
alcance de los niños menores de 8 años. No se
permite el uso del aparato a los menores de 8
años. La limpieza y el servicio de mantenimien-
to del aparato no deben realizarse por menores
de 8 años y sin vigilancia de los adultos.
52
Se prohíbe la autoreparación del aparato o la
introducción de cambios en su construcción.
Este aparato no está diseñado para la utiliza-
ción con ayuda de un timer externo o un man-
do a distancia aparte. La reparación del apara-
to debe realizarse exclusivamente por
especialistas del centro de servicio autorizado.
Un trabajo realizado no profesionalmente pue-
de estropear el aparato, causar daños y perju-
dicar a la propiedad.
Durante el tiempo de trabajo las supercies se
pueden calentar mucho.
El aparato puede causar daños.
Las válvulas de regulación de la presión, por
las que sale el vapor, deben regularmente com-
probarse por si hay obstrucción.
No caliente la comida durante mucho tiempo.
Atención: es posibles quemaduras por el vapor
caliente.
Características técnicas
Modelo ...............................................................................................................................................................................................RMC-M150E
Potencia ........................................................................................................................................................................................................ 860 W
Voltaje .......................................................................................................................................................................................220-240 V, 50 Hz
Volumen del tazón ....................................................................................................................................................................................... 5 Lts
Recubrimiento del tazón ........................................................................................................antiadherente cerámico Anato ® (Corea)
Pantalla ..............................................................................................................................................................................................................LED
Calentamiento 3D............................................................................................................................................................................................hay
Número de programas ......................................................................................................... 46 (16 automáticos, 30 de ajuste manual)
Válvula de vapor ...........................................................................................................................................................................desmontable
Desactivación de los sonidos.......................................................................................................................................................................hay
Programas
1. MULTICOOK
2. STEW/CHILLI (GUISADO/CHILI)
3. BAKE (COCCIÓN)
4. RICE/GRAIN (ARROZ/CEREALES)
5. PASTA (PASTA)
6. STEAM (VAPOR)
7. SLOW COOK (COCCIÓN LENTA)
8. FRY (FRITURA)
9. PILAF (PAELLA)
10. SOUP (SOPA)
11. PORRIDGE (ARROZ CON LECHE)
12. YOGURT (YOGURT)
13. VACUUM (VACIO)
14. BREAD (PAN)
15. COOK (HERVIR)
16. EXPRESS
Funciones
Autocalentamiento ...........................................................................................................................................................hay, hasta 24 horas
Previa desactivación de autocalentamiento ...........................................................................................................................................hay
Recalentamiento de alimentos ................................................................................................................................... hay, hasta 24 horas
Inicio diferido ................................................................................................................................................................... hay, hasta 24 horas
Función «MASTERCHIEF»:
ajuste del tiempo y de la temperatura en el curso de la preparación
composición y grabación de los programas individuales
Función «Asistente por voz» ........................................................................................................................................................................hay
Equipo
Robot de cocina..................................................................................................................................................................................... 1 unidad
Tazón RB-С502 ...................................................................................................................................................................................... 1 unidad
Contenedor de cocción al vapor ...................................................................................................................................................... 1 unidad
Cesto RAM-FB1 para freír en grasa ................................................................................................................................................. 1 unidad
Vaso de medición .................................................................................................................................................................................1 unidad
Cucharón ................................................................................................................................................................................................. 1 unidad
Cuchara plana ........................................................................................................................................................................................ 1 unidad
Soporte para cuchara/cucharón ....................................................................................................................................................... 1 unidad
Manual de instrucciones .................................................................................................................................................................... 1 unidad
Libro «100 recetas» ............................................................................................................................................................................. 1 unidad
Libro de mantenimiento ..................................................................................................................................................................... 1 unidad
Cable de alimentación ........................................................................................................................................................................ 1 unidad
Pinzas para la extracción del tazón ................................................................................................................................................ 1 unidad
El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en el diseño, equipo, así como en las especicaciones técnicas del
producto en el curso de la mejora del producto sin aviso previo sobre dichos cambios.
Composición del robot de cocina RMC-M150E
A1
1. Tapa del dispositivo
2. Tapa interior desmontable
3. Tazón
4. Botón de apertura de la tapa
5. Panel de control con pantalla
6. Cuerpo
7. Manija de transporte
8. Válvula de vapor desmontable
9. Cuchara plana
10. Cucharón
11. Vaso de medición
12. Contenedor para la cocción al vapor
13. Cesto para freír en grasa
14. Soporte para cuchara/cucharón
15. Pinzas para la extracción del tazón
Elementos del panel de control
A2
1. Botón «Hour/Min» («Horas/Minutos») — selección de las horas o minutos en los modos de ajuste del tiempo del
inicio diferido; activación/ desactivación de los sonidos (asistente por voz).
2.
Botón «Time Delay» («Programador de inicio») — activación del modo de ajuste del tiempo de inicio diferido;
desactivación del modo «MASTERCHIEF».
3. Botón «Cancel/Reheat» («Cancelar/Recalentar») — activación/desactivación de la función de calentamiento, pausa
53
RMC-M150E
ESP
en el programa de cocción, restablecimiento de los ajustes. El botón está
equipado con un símbolo táctil para las personas con discapacidad visual.
4. Botón «–» — disminución del valor de las horas o minutos en los modos
de ajuste del tiempo; selección del programa de preparación automático;
disminución del valor de la temperatura en el modo del ajuste de la
temperatura.
5. Botón «+» — aumento del valor de las horas o minutos en los modos de
ajuste del tiempo; selección del programa de preparación automático;
aumento del valor de la temperatura en el modo del ajuste de la tempe-
ratura.
6. Botón «Start/Keep Warm» («Inicio /C onservador de calor») activación
del programa de preparación seleccionado; desactivación previa de la
función de autocalentamiento. El botón está equipado con un símbolo
táctil para las personas con discapacidad visual.
7. Botón «Timer/t°С» («Temporizador/t°С») — salto al modo del ajuste del
tiempo de la preparación; selección del modo del ajuste del tiempo/la
temperatura de la preparación (en el programa «MULTICOOK»).
8.
Botón «Menu» («Menu») — selección de los programas automáticos de
cocción.
9. Pantalla.
Composición de la pantalla
A3
1. Indicador del proceso del funcionamiento del programa de preparación.
2. Indicador del modo de ajuste del tiempo de la preparación.
3. Indicador del programa automático de cocción preseleccionado.
4. Indicador del funcionamiento de las funciones de autocalentamiento y
calentamiento posterior de los platos.
5. Indicador de alimentación.
6. Indicador de funcionamiento.
7. Indicador del funcionamiento del asistente por voz.
8. Indicador del modo del temporizador (hora/temperatura).
9. Temporizador
I. ANTES DE ENCENDERLO POR PRI-
MERA VEZ
Desembale cuidadosamente el producto, retire todos los materiales de emba-
laje y pegatinas publicitarias a excepción de la pegatina con el número de
serie. La ausencia de número de serie en el producto anulará automáticamen-
te sus derechos al servicio de garantía. Limpie el cuerpo del dispositivo con un
paño húmedo. Enjuague el tazón con agua tibia y jabón. Séquelo bien. Al usar-
se el dispositivo por primera vez puede aparecer un olor extraño, lo que no
indica el mal funcionamiento del dispositivo . En este caso realice la limpieza
del dispositivo (consulte «Mantenimiento del robot de cocina»).
I I.
OPERACIÓN DEL ROBOT DE COCINA
Antes del inicio de la operación
Instale el dispositivo en una supercie plana y sólida para que el vapor calien-
te que sale de la válvula de vapor no llegue hasta el revestimiento de las pa-
redes, revestimientos decorativos, aparatos electrónicos y otros objetos o ma-
teriales que puedan ser afectados por alta humedad y temperatura.
Antes de cocinar, asegúrese de que las partes externas y las partes visibles
internas del robot de cocina no tengan daños, deterioros y otros defectos. Entre
el tazón y el fondo de la cámara calefactora no debe haber ningún objeto ex-
traño.
Para evitar el ensuciamiento del fondo y de las paredes de la cámara de tra-
bajo del dispositivo, se recomienda primero colocar los ingredientes y verter
el agua en el tazón, y sólo después instalar el tazón en el cuerpo del robot de
cocina.
No encienda el dispositivo sin el tazón instalado dentro — en caso de inicio
accidental del programa de preparación esto provocará un sobrecalentamien-
to crítico del dispositivo.
No encienda el dispositivo con el tazón vacío — el sobrecalentamiento del
tazón puede provocar el perjuicio d el recubrimiento antiadherente.
Queda prohibido usar el dispositivo en caso de cualquier malfuncionamiento.
Asistente por voz
El robot de cocina REDMOND RMC-M150E está equipado con la función de
asistente por voz, gracias a la cual el proceso del control del dispositivo está
totalmente sonorizado y acompañado de información detallada sobre los cam-
bios realizados y los ajustes del programa actual. La función se inicia automá-
ticamente una vez encendido el dispositivo. Para desactivarla pulse y manten-
ga pulsado el botón «Hour/Min» en modo de espera. Al volver a pulsar y
mantener presionado el botón «Hour/Min» activará de nuevo la función.
Ajuste el tiempo de cocción
1. Al eligir el programa de preparación pulsando el botón «Timer/t°С» se-
leccione el modo del ajuste del tiempo de preparación (en la pantalla se
iluminará el indicador «Timer» («Temporizador»), se mostrará el tiempo
de cocción por defecto y el indicador parpadeará).
2. Pulsando el botón «Hour/Min» seleccione el ajuste de las horas o de los
minutos (el valor seleccionado parpadeará). Pulsando el botón «+» au-
mente, y pulsando el botón «–» disminuya el valor del tiempo. Para un
cambio rápido del valor mantenga el botón pulsado durante varios se-
gundos.
3. Después de la selección del tiempo de cocción (la pantalla sigue parpa-
deando), vaya al siguiente paso. Para cancelar la conguración, haga clic
en «Cancel/Reheat», a continuación, introduzca todo el programa de
cocción de nuevo.
¡Atención! En caso de ajuste manual del tiempo de cocción, tenga en cuenta
el posible rango de tiempo y de paso de ajuste, previstos por el programa de
preparación. En algunos programas, la cuenta atrás se inicia después de que
el dispositivo alcance la temperatura de funcionamiento preestablecida.
Función «Tiempo de inicio diferido»
Esta función permite establecer el intervalo de tiempo, pasado el cual se acti-
vará el programa de preparación seleccionado. Se puede diferir el tiempo de
cocción en el rango de 5 minutos a 24 horas con paso de ajuste de 5 minutos.
1. Al eligir el programa de preparación pulse el botón «Time Delay» y en la
pantalla parpadeará el valor de los minutos).
2. Pulsando el botón «Hour/Min» seleccione el ajuste de las horas o de los
minutos (el valor seleccionado será intermitente). Pulsando el botón «+»
aumente, y pulsando el botón «–» disminuya el valor del tiempo. Para un
cambio rápido del valor mantenga pulsado durante varios segundos el
botón.
3.
Pulse y mantenga presionado durante varios segundos el botón
«Start/Keep Warm». Empezará el funcionamiento de la función del inicio
diferido (el temporizador dejará de parpadear, en la pantalla se mostrará
la cuenta atrás hasta el inicio del funcionamiento del programa de pre-
paración seleccionado).
4. Para cancelar la conguración, haga clic en «Cancel/Reheat», a continua-
ción, introduzca todo el programa de cocción de nuevo.
¡Atención! No se recomienda usar el inicio diferido si el plato contiene ali-
mentos perecederos (huevos, leche fresca, carne, queso etc.)
Función de mantenimiento de temperatura de los platos pre-
parados — autocalentamiento
Se enciende automáticamente después de que se nalicen los programas de
cocción y puede mantener la temperatura del plato terminado en el rango de
70-80°C durante 24 horas. Simultáneamente está encendido el indicador del
botón «Cancel/Reheat», y en la pantalla se muestra la cuenta atrás directa del
tiempo de funcionamiento en este modo. Si es necesario, se puede desactivar
la función de autocalentamiento pulsando y manteniendo presionado durante
unos segundos el botón «Cancel/Reheat».
Desactivación previa del autocalentamiento
Para desactivar de antemano la función de autocalentamiento durante el inicio
o funcionamiento del programa pulse y mantenga presionado durante unos
segundos el botón «Start/Keep Warm», hasta que se apaque el indicador del
botón «Cancel/Reheat». Para volver a activar el autocalentamiento, vuelva a
presionar y mantenga presionado el botón «Start/Keep Warm» hasta que se
encienda el indicador del botón «Cancel/Reheat»).
Función de calentamiento de los platos
El robot de cocina REDMOND RMC-M150E puede usarse para el recalentamien-
to de los platos fríos. Pasos a seguir:
1.
Ponga el plato terminado en el tazón, coloque el tazón en el robot de
cocina.
2. Cierre la tapa, enchufe el aparato.
3. Pulse y mantenga presionado durante unos segundos el botón «Cancel/
Reheat» hasta que suene un pitido. En la pantalla se iluminará el indica-
dor «Reheat» («Recalentar») y el indicador del botón. El temporizador
empezará la cuenta atrás del tiempo del calentamiento. El dispositivo
calentará el plato hasta 70–80°С, esta temperatura puede mantenerse
durante 24 horas. Si es necesario, se puede desactivar el calentamiento
pulsando y manteniendo presionado durante unos segundos el botón
«Cancel/Reheat», hasta que en la pantalla y el botón no se apaguen los
indicadores correspondientes.
Memoria no volátil
El robot de cocina REDMOND RMC-M150E tiene una memoria no volátil, lo que
garantiza la preservación de todos los ajustes del usuario (incluyendo las
conguraciones del inicio diferido y del asistente por voz) durante 2 horas en
el caso de un corte de energía inesperado. Si durante este tiempo se reanuda
el suministro de electricidad, el robot de cocina seguirá trabajando en el modo
especicado.
Función «MASTERCHIEF»
El robot de cocina REDMOND RMC-M150E tiene implementada la función
única «MASTERCHIEF», que amplica considerablemente la lista base de las
posibilidades del dispositivo. La función permite cambiar la temperatura y el
tiempo de preparación hasta 10 veces directamente en el curso de la ejecución
del programa (a excepción de los programas «EXPRESS» y «YOGURT»). Duran-
te 3 minutos después de la cocción, se puede guardar los ajustes de la tempe-
ratura y del tiempo preestablecidos y registrar toda la secuencia del proceso
de cocción en la memoria del dispositivo. Por lo tanto, la función «MASTERCHIEF»
ofrece la oportunidad de crear sus propios programas con un régimen de
temperatura único.
El intervalo del cambio del tiempo de preparación es de 1 minuto a 15 horas
con paso de cambio de 1 minuto independientemente del programa. Cuando
el tiempo de cocción se ja a 00 horas 00 minutos, dependiendo de la congu-
ración realizada anteriormente, el dispositivo pasará automáticamente en modo
de autocalentamiento o modo de espera. El rango de cambio de temperatura
es de 35 a 180°C con paso de ajuste de 5°C.
Cambio de la temperatura y del tiempo de la preparación (creación de su propio
programa)
1.
Pulsando el botón «Menu» seleccione cualquier programa de preparación,
excepto los programas «EXPRESS» y «YOGURT». Pulse y mantenga presio-
nado el botón «Start/Keep Warm». Se encenderán los indicadores de los
botones «Start/Keep Warm» y «Cancel/Reheat». La ejecución del progra-
ma de preparación se iniciará.
2.
Para desactivar de antemano la función de autocalentamiento, pulse y
mantenga presionado durante unos segundos el botón «Start/Keep Warm»
(el indicador del botón «Cancel/Reheat» se apagará). Uno puede volver a
activar dicha función al volver a presionar el botón «Start/Keep Warm».
54
3. Para cambiar el tiempo de cocción y la temperatura en el curso del fun-
cionamiento, presione y mantenga presionado el botón «Time Delay»
hasta que suene un pitido.
4. En la pantalla aparecerá y parpadeará el valor del tiempo restante hasta
el nal del proceso de cocción. Al presionar los botones «–» (disminución)
o «+» (aumento), cambie el valor del tiempo. Para pasar del ajuste de los
minutos al cambio de las horas o al revés presione el botón «Hour/Min»
( mire el apartado «Ajuste el tiempo de cocción»).
5.
Para pasar al cambio de la temperatura de la preparación presione el
botón «Timer/t°С». En la pantalla aparecerá y parpadeará el valor de la
temperatura para la siguiente etapa de preparación. El valor por defecto
para el programa «MULTICOOK» es la temperatura determinada ante-
riormente, y para los demás programas — 100°C. cambie el valor de la
temperatura al presionar los botones «–» (disminución) o «+» (aumento).
6. Para guardar los cambios introducidos no presione ningún botón durante
10 segundos. El proceso de cocción se continuará con los nuevos paráme-
tros. Las cifras en la pantalla dejarán de parpadear.
7. Para el consiguiente cambio de la temperatura y del tiempo de cocción
repite los pasos descritos en los puntos: 3–6. Se puede introducir hasta
10 cambios en el curso de un proceso de cocción.
Registro del programa modicado
Uno puede guardar los cambios en la memoria del dispositivo en lugar del
programa con el que cocinaba. Una vez terminado el proceso de cocción sona-
ra un pitido. Si el programa ha sido cambiado durante el funcionamiento en la
pantalla se reejará una cuenta atrás de 3 minutos (en segundos). Durante este
tiempo pulse y mantenga presionados simultáneamente los botones «+» y «–».
Si usted no desea guardar los cambios introducidos, pulse el botón «Cancel/
Reheat».
Luego, dependiendo de la conguración el dispositivo pasará en modo de au-
tocalentamiento (está encendido el indicador del botón «Cancel/Reheat», en la
pantalla se muestra la cuenta atrás directa del tiempo de funcionamiento) o
en modo de espera.
La función del autocalentamiento en el programa modicado se activará y se
desactivará dependiendo de si estaba activada o desactivada al nal del pro-
ceso de cocción. Si la temperatura de cocción en la etapa nal ha sido estable-
cida por debajo de 75°C, el autocalentamiento se desactivará automáticamen-
te al iniciarse el programa modicado.
Uso del programa guardado
1. Seleccione el nombre del programa modicado por usted presionando el
botón «Menu». En lugar del valor del tiempo determinado por defecto en
la pantalla aparecerán los símbolos «– –».
2. Usted puede ajustar el tiempo del inicio diferido.
3. Pulse y mantenga presionado el botón «Start/Keep Warm», se encende-
rán los indicadores de los botones «Start/Keep Warm» y «Cancel/Reheat».
La pantalla mostrará el tiempo total de cocción, comenzará la ejecución
del programa individual y la cuenta atrás del tiempo de su funcionamien-
to.
4. Para desactivar el autocalentamiento, pulse y mantenga presionado du-
rante unos segundos el botón «Start/Keep Warm» (el indicador del botón
«Cancel/Reheat» se apagará). Al volver a presionar el botón «Start/Keep
Warm» uno puede volver a activar dicha función.
5. En el proceso de la preparación, en la pantalla aparecerán alternativa-
mente el tiempo restante hasta el nal del programa y la temperatura de
cocción elegida para esta etapa. En la transición de una etapa de prepa-
ración (modo de la temperatura) a la otra suena un pitido.
Retorno a la conguración de fábrica
Para eliminar un programa individual y restablecer la conguración de fábrica
del programa automático modicado, selecciónalo, pulsando el botón «Menu».
Después de esto, presione y mantenga presionados simultáneamente los boto-
nes «Hour/Min» y «Time Delay» hasta que suene un pitido.
Para restaurar la conguración de fábrica para todos los programas automáti-
cos, pulse y mantenga presionados simultáneamente los botones «Hour/Min»
y «Time Delay» hasta que suene un pitido, cuando el dispositivo está en modo
de espera.
Procedimientos comunes a la hora de usar programas automa-
tizados
1.
Prepare (mida) los ingredientes según la receta, coloque en el tazón.
Asegúrese de que todos los ingredientes, incluyendo el líquido, están por
debajo del máximo de la escala en el interior del tazón.
2. Inserte el tazón en el cuerpo del dispositivo. Asegúrese de que esté en
contacto con el elemento de calefacción.
3. Cierre la tapa del robot de cocina hasta que haga clic. Conecte el dispo-
sitivo a la red.
4. Pulsando el botón «Menu» seleccione el programa de cocción deseado
(en la pantalla parpadeará el indicador correspondiente al programa). Para
una navegación a través del menú más fácil, pulse los botones «-» o «+».
5.
Para congurar el tiempo de cocción, pulse el botón «Timer/t°С». La
pantalla mostrará el tiempo de cocción por defecto, que se puede cambiar.
6. Si es necesario, ajuste el tiempo de inicio diferido.
7.
Pulse y mantenga presionado durante varios segundos el botón
«Start/Keep Warm». Se encenderán los indicadores de los botones
«Start/Keep Warm» y «Cancel/Reheat». Comenzará el proceso de la
cocción y la cuenta atrás del tiempo del funcionamiento del programa.
8. Un sonido indicaré el nal del programa. Luego, dependiendo de la con-
guración el dispositivo pasará al modo de autocalentamiento (en la
pantalla se mostrará la cuenta atrás directa del tiempo de funcionamien-
to del dicho programa) o al modo de espera. Al pulsar y mantener presio-
nado el botón «Start/Keep Warm» se puede desactivar de antemano el
autocalentamiento (el indicador del botón «Cancel/Reheat» se apagará).
Al volver a presionar el botón «Start/Keep Warm» uno puede volver a
activar dicha función.
9. Para interrumpir el proceso de cocción, descartar el programa seleccio-
nado o desactivar el autocalentamiento, pulse y mantenga presionado el
botón «Cancel/Reheat».
Programa «MULTICOOK»
El programa está diseñado para la preparación de prácticamente todos los
platos con los ajustes de los parámetros de tempe ratura y tiempo de prepara-
ción establecidos por el usuario. El intervalo del ajuste de la temperatura:
35-180°С con paso de ajuste de 5°С. El intervalo del ajuste del tiempo: de 2
minutos a 15 horas con paso de ajuste de 1 minuto (para el intervalo de 2
minutos a 1 hora) o de 5 minutos (para el intervalo de 1 hora a 15 horas). El
tiempo de preparación por defecto en el programa «MULTICOOK» es de 30
minutos.
Siga lo indicado en los puntos 1-4 de la sección «Procedimientos comunes a la
hora de usar programas automatizados». Luego pulse el botón «Timer/t°С» para
pasar al modo de ajuste de la temperatura de preparación. En la pantalla se
iluminará la temperatura de cocción estab lecida por defecto (100°С). Determi-
ne la temperatura de preparación deseada al pulsar los botones «+» y «–» .
Después de haber establecido la temperatura de cocción, siga lo indicado en
los puntos 5-9 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar pro-
gramas automatizados».
¡Atención! Si la temperatura de preparación es inferior a 75°С la función de
autocalentamiento se desactivará automáticamente. En caso de selección de
la temperatura igual a superior a 140°С el tiempo de preparación máximo es
de 2 horas.
Programa «STEW/CHILLI»
Se recomienda para el estofado de verduras, carne, ave, mariscos. El tiempo de
preparación por defecto en el programa «STEW/CHILLI» es de 1 hora. Hay po-
sibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 10 minu-
tos a 12 horas con paso de incremento de 5 minutos.
Programa «BAKE»
El programa está recomendado para hornear galletas, guisos, pasteles hechos
con masa de levadura y pasta de hojaldre. El tiempo de preparación por defec-
to en el programa «BAKE» es de 50 minutos. Hay posibilidad de ajuste manual
de los intervalos de tiempo de cocción de 10 minutos a 8 horas con paso de
incremento de 5 minutos.
Mida los ingredientes según la receta, colóquelos en el tazón. Asegúrese de que
todos los ingredientes estén por debajo de la marca 1/2 indicada en la super-
cie interior del tazón. Luego siga lo indicado en los puntos 2-9 de la sección
«Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados».
Programa «RICE/GRAIN»
El programa se recomienda para la cocción de las papillas grumosas de diver-
sos cereales, la preparación de varias guarniciones. El tiempo de preparación
por defecto en el programa «RICE/GRAIN» es de 30 minutos. El intervalo del
ajuste del tiempo: de 5 minutos a 4 horas con paso de ajuste de 1 minuto (para
el intervalo de 5 minutos a 1 hora) o de 5 minutos (para el intervalo de 1 hora
a 4 horas).
Programa «PAST
Es recomienda para la preparación de los productos de pasta, salchichas, cocción
de los huevos, etc. El tiempo de preparación por defecto en el programa «PAS-
Tes de 8 minutos. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de
tiempo de cocción de 2 minutos a 1 hora con paso de incremento de 1 minuto.
Antes de iniciar el programa, asegúrese de que los sonidos están activados (en
la pantalla se ilumina el indicador del sonido).
La cuenta atrás del proceso de la preparación se iniciará después de que
hierva el agua. La función del inicio diferido no es disponible con este progra-
ma.
Vierte el agua en el tazón. Asegúrese de que el nivel del agua esté por debajo
del máximo de la escala en el interior del tazón. Siga lo indicado en los puntos
2-5, luego del punto 7 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar
programas automatizados». Cuando el agua empiece a hervir, sonará un pitido.
Abra con cuidado la tapa y introduzca los alimentos en el agua hirviendo,
luego cierre la tapa hasta escuchar un clic. Pulse el botón «Start/Keep Warm».
Empezará la ejecución del programa establecido y la cuenta atrás del tiempo
de prepara ción. Luego siga lo indicado en los puntos 8-9 de la sección «Proce-
dimientos comunes a la hora de usar programas automatizados».
¡Atención! En el curso de la cocción de algunos elementos se produce espuma.
Para evitar su posible desbordamiento del tazón se puede abrir la tapa pasa-
dos unos minutos después de la introducción de los productos en el agua
hirviendo.
Programa «STEAM»
Se recomienda para la preparación de las verduras al vapor, pescado, carne,
platos dietéticos y vegetarianos, menú infantil. El tiempo de preparación por
defecto en el programa «STEAM» es de 20 minutos. Hay posibilidad de ajuste
manual de los intervalos de tiempo de cocción de 5 minutos a 2 horas con paso
de ajuste de 5 minutos. En este programa la cuenta atrás de la cocción comien-
za después de que el agua empiece a hervir.
Para la preparación de las hortalizas y otros productos al vapor:
Vierta en el tazón 600-1000 ml de agua. Coloque el recipiente de prepa-
ración al vapor en el tazón.
Mida y prepare alimentos de acuerdo a la receta, coloque de manera
uniforme en el recipiente para la preparación al vapor.
Siga lo indicado en los puntos 2-9 de la sección «Procedimientos comunes
a la hora de usar programas automatizados».
Programa «SLOW COOK»
Está recomendado para la preparación de hash, leche cocina a fuego lento. El
tiempo de preparación por defecto en el programa «SLOW COOK» es de 3 horas.
Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 30
minutos a 12 horas con paso de incremento de 10 minutos. En el programa
55
RMC-M150E
ESP
«SLOW COOK» la función de autocalentamiento no está disponible.
Programa «FR
Se recomienda para freír carne, verduras, ave, mariscos. El tiempo de preparación
por defecto en el programa «FRY» es de 15 minutos. Hay posibilidad de ajuste
manual de los intervalos de tiempo de cocción de 5 minutos a 2 horas con paso
de incremento de 1 minutos. Se puede freír los alimentos con caja del aparato
abierta.
La función de «Time Delay» no es disponible con este programa.
Programa «PILAF»
El programa se recomienda para la preparación de diferentes tipos de pilaf. El
tiempo de preparación por defecto en el programa «PILAF» es de 1 hora. Hay
posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 10
minutos a 2 horas con paso de incremento de 5 minutos.
Programa «SOUP»
Está recomendado para la preparación de varios primeros platos, así como de
compotas y otras bebidas. El tiempo de preparación por defecto en el programa
«SOUP» es de 1 hora. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de
tiempo de cocción de 10 minutos a 8 horas con paso de incremento de 5 mi-
nutos.
Programa «PORRIDGE»
Se recomienda para la preparación de papillas de avena. El tiempo de prepa-
ración por defecto en el programa «PORRIDGE» es de 25 minutos. El intervalo
del ajuste del tiempo: de 5 minutos a 4 horas con paso de ajuste de 1 minuto
(para el intervalo de 5 minutos a 1 hora) o de 5 minutos (para el intervalo de
1 hora a 4 horas).
El programa está diseñado para cocinar papilla a base de leche semidesnatada
pasteurizada. Para evitar la leche hirviendo y obtener el resultado deseado se
recomienda:
lavar bien todos los cereales integrales (arroz, trigo sarraceno, mijo, etc.)
hasta que el agua salga limpia;
engrasar el tazón con mantequilla antes de la cocción;
seguir estrictamente las proporciones, midiendo los ingredientes de acuer-
do a las recomendaciones del libro de cocina, aumentar o disminuir la
cantidad de los ingredientes sólo de forma proporcional;
en caso del uso de leche entera diluirla con agua potable en proporción
de 1:1 .
En caso si el resultado deseado no se ha obtenido con el programa «PORRIDGE»,
use el programa universal «MULTICOOK». La temperatura óptima para la pre-
paración de papilla a base de leche es de 95°С.
Programa «YOGURT»
Con el programa «YOGURT» usted puede preparar unos deliciosos y saludables
yogures en su casa. El tiempo de preparación por defecto en el programa
«YOGURT» es de 8 horas. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de
tiempo de cocción de 10 minutos a 12 horas con paso de incremento de 5
minutos. En el programa «YOGURla función de autocalentamiento no está
disponible.
Mida los ingredientes según la receta, colóquelos en el tazón. Asegúrese de que
todos los ingredientes estén por debajo de la marca 1/2 indicada en la super-
cie interior del tazón. Luego siga lo indicado en los puntos 2-9 de la sección
«Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados».
Programa «VACUUM»
Destinado para la cocción de productos empaquetados al vacío. Por silencio el
tiempo de preparación en el programa es de 2 horas, 30 minutos. Es posible el
ajuste manual del tiempo de preparación en el diapasón de 10 minutos a 12
horas con pasos de 5 minutos. En el programa «VACUUM» la función de auto-
calentamiento no está disponible.
Programa «BREAD»
El programa está recomendado para la hornada de diferentes tipos de pan a
base de harina de trigo y con la adición de harina de centeno. El tiempo de
preparación por defecto en el programa «BREAD» es de 2 horas (durante la
primera hora del programa se hace la fermentación, y luego la hornada misma).
Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 10
minutos a 6 horas con paso de incremento de 5 minutos.
Amase la masa, siguiendo las recomendaciones de la receta elegida. Ponga la
masa en el tazón. Inserte el tazón en el cuerpo del robot de cocina. Asegúrese
de que todos los ingredientes estén por debajo de la marca 1/2 indicada en la
supercie interior del tazón. Luego siga lo indicado en los puntos 2-9 de la
sección «Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados».
No abra la tapa del robot de cocina hasta el nal del proceso de horneado.
No se recomienda usar la función de «Inicio diferido», porque esto puede
afectar la calidad de la hornada.
Programa «COOK»
Se recomienda para cocinar verduras y legumbres. El tiempo de preparación
por defecto en el programa «COOK» es de 40 minutos. Hay posibilidad de
ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 5 minutos a 8 horas
con paso de incremento de 5 minutos.
Programa «EXPRESS»
Está recomendado para la preparación del arroz, papillas grumosas y cereales.
En este programa los ajustes del tiempo de preparación y la función de «Time
Delay» no son disponibles. El tiempo de preparación en el programa es de 15
minutos. Siga lo indicado en los puntos 1-4 de la sección «Procedimientos
comunes a la hora de usar programas automatizados», luego en los puntos 7-9
(dejando de lado los puntos 5, 6).
III. OPCIONES ADICIONALES
Fermentación de la masa
Preparación de fondue
Freído en grasa
Preparación de requesón
Preparación del queso
Esterilización
Pasteurización
Calentamiento del alimento para bebé
I V. ACCESORIOS ADICIONALES
Se puede los accesorios adicionales para el robot de cocina REDMOND RMC-
M150E o informarse sobre las novedades de los productos REDMOND en la
página web WWW.MULTICOOKER.COM o en las tiendas de los distribuidores
ociales.
V. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL
DISPOSITIVO
Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y completa-
mente enfriado. Utilice un paño suave y un detergente no abrasivo. Le recomen-
damos que limpie el aparato inmediatamente después de usarlo.
Al limpiar, no utilice productos abrasivos, esponjas con recubrimiento abrasi-
vo o sustancias químicamente agresivas. Está prohibido sumergir el cuerpo
del cuerpo en agua o colocarlo bajo el agua corriente.
Antes del primer uso o para eliminar los olores después de cocción se reco-
mienda hervir medio limón durante 15 minutos en el programa «STEAM».
El tazón, la tapa interior de aluminio y la válvula de escape de vapor deben
limpiarse después de cada uso. Se puede lavar el tazón en lavavajillas. Después
de la limpieza del tazón frote bien seca la supercie exterior.
Para limpiar la tapa interior de aluminio:
Abra la tapa del robot de cocina, en el interior de la tapa hacia empuje
hacia arriba el pestillo de plástico hasta separar la tapa;
Presione un pestillo de plástico en la parte interior de la tapa, tire suave-
mente de la tapa interior para que se desenganche de la principal. Limpie
la supercie de ambas tapas con un paño húmedo, si es necesario, lave la
tapa desmontable usando un detergente para lavar platos.
Después de la limpieza, inserte la tapa de aluminio en las ranuras inferiores,
alinéela con la tapa principal y presione suavemente la parte superior de la
tapa interior hasta que haga clic. La tapa interior de aluminio debe encajar -
jamente en su lugar.
Para limpiar la válvula de vapor:
Tire su tapa hacia arriba y hacia si. En la parte interior de la tapa desmon-
tada gire el pestillo de la válvula de vapor hacia la derecha hasta el tope.
Elimínelo.
Retire con cuidado la goma de la válvula del pestillo, lave con esmero la
válvula, el pestillo y la tapa. Seque la válvula, monte en orden inverso y
colóquele en su sitio.
Para evitar la deformación de la goma de la válvula queda prohibido tirara y
estirarla.
Durante la preparación de la comida, es posible la generación del condensado,
que se recoge en una ranura especial en el dispositivo alrededor del tazón. Este
condensado se elimina fácilmente con un paño de cocina o una servilleta.
V I. CONSEJOS DE PREPARACIÓN
Errores en la preparación y soluciones para eliminarlas
Este apartado resume los errores típicos que suelen ocurrir a la hora de prepa-
rar la comida en los robots de cocina, se han examinado las posibles causas y
las vías de su solución.
EL PLATO NO SE HA PREPARADO COMPLETAMENTE
Posibles causas del problema Medidas de solución
Usted se ha olvidado de cerrar la tapa del
electrodoméstico o no la ha cerrado hermé-
ticamente, por lo que la temperatura de
preparación no era lo sucientemente alta.
No abra la tapa del robot de cocina durante la
cocción sin que eso sea necesario.
Cierre la tapa hasta que haga clic. Asegúrese
de que nada impida cerrar la tapa hermética-
mente y que el sellado de goma en la tapa
interior del dispositivo no esté deformado.
El tazón y el elemento calefactor tienen mal
contacto, por lo cual la temperatura de coc-
ción no fue lo sucientemente alta.
El tazón debe estar instalado en el cuerpo del
dispositivo recto, adhiriéndose rmemente a
la parte inferior del disco calefactor .
Asegúrese de que no haya objetos extraños
en la cámara del robot de cocina. No permita
ensuciamiento del disco calefactor.
Una desafortunada elección de los ingredien-
tes del plato. Estos ingredientes no son
adecuados para el método de preparación
que se ha elegido o Usted ha seleccionado
un programa de preparación incorrecto.
Los ingredientes se han cortado en trozos
demasiado grandes, se han infringido las
proporciones generales de la colocación de
los productos,
Usted ha instalado de forma incorrecta (no
ha calculado) el tiempo de preparación.
La variante de la receta que ha elegido no
está adaptado para la preparación en este
robot de cocina.
Es deseable usar recetas comprobadas (adap-
tadas para este modelo del dispositivo). Use
recetas en las que realmente puede conar.
La selección de los ingredientes, el método de
su corte, las proporciones de su colocación, la
selección del programa y el tiempo de cocción
deben coincidir con la receta elegida.
En caso de cocinar al vapor: en el tazón no
hay suciente agua para asegurar la densidad
suciente del vapor.
Vierta el agua en el recipiente necesariamen-
te según el volumen recomendado en la rece-
ta. En caso de duda, compruebe el nivel de
agua en el proceso de preparación.
56
En caso de freído:
Ha vertido demasiado aceite en el tazón.
Exceso de humedad en el tazón.
En caso de freído normal es suciente que el
aceite cubra el fondo del tazón en una capa
na.
En caso de freído en grasa siga las instruccio-
nes de la receta correspondiente.
No cierre la tapa del robot de cocina a la hora
de freír, si esto no está indicado en la receta.
Los alimentos congelados en fresco o en ma-
duro deben ser descongelados y escurridos
antes del freído.
En caso de cocción: la evaporación del caldo
a la hora de cocinar alimentos con alta acidez.
Algunos productos requieren un tratamiento
especial antes de cocinar: enjuague, sofrito y
etc. Siga las instrucciones de la receta elegida.
En caso de hor-
neado
(el centro de la
masa no se ha
horneado):
En el proceso de la pre-
paración de la masa ésta
se ha adherido a la tapa
interior y ha bloqueado
la válvula de escape de
vapor.
Ponga la masa en el tazón en menor cantidad.
Ha vertido demasiada
masa en el tazón.
Saque la hornada del tazón, dale la vuelta y
vuelva a poner en el tazón, luego siga con la
preparación hasta que esté listo. En el futuro
a la hora de hornear ponga en el tazón menor
cantidad de masa.
EL PRODUCTO SE HA RECOCIDO
Se ha equivocado a la hora de
elegir el tipo de producto o de
establecer (calcular) el tiempo
de la preparación. Tamaño
demasiado pequeño de los
ingredientes.
Use una receta comprobada (adaptada para este modelo del
dispositivo). La selección de los ingredientes, el método de
su corte, las proporciones de su colocación, la selección del
programa y el tiempo de cocción deben coincidir con sus
recomendaciones.
Después de la preparación, el
plato listo estuvo demasiado
tiempo en modo de autocalen-
tamiento.
El uso duradero de la función de autocalentamiento no es
recomendable. Si su modelo del robot de cocina tiene pre-
vista la desactivación previa de esta función, puede servirse
de esta opción.
EL ALIMENTO SE EVAPORA EN EL PROCESO DE LA COCCIÓN
En caso de preparación de
papilla a base de leche, la leche
se evapora.
La calidad y cualidades de la leche pueden depender del
lugar y condiciones de su producción. Recomendamos usar
solamente leche UHT con un contenido de grasa de hasta
el 2,5%. En caso de necesidad se puede diluir un poco la
leche con agua potable.
Los ingredientes no han sido
tratados o han sido tratados
incorrectamente (mal enjuaga-
dos, etc.) antes de la cocción.
No se han cumplido las propor-
ciones de los ingredientes o se
ha seleccionado mal el tipo de
alimento.
Use una receta comprobada (adaptada para este modelo del
dispositivo). La selección de los ingredientes, el método de
tratamiento previo, las proporciones de su colocación deben
coincidir con sus recomendaciones.
Los cereales integrales, carne, pescado y mariscos siempre
deben lavarse hasta dejar agua limpia.
EL PLATO SE QUEMA
El tazón se ha limpiado mal después
de la preparación de comida anterior.
El revestimiento antiadherente del
tazón ha sido dañado.
Antes de empezar a cocinar, asegúrese de que el tazón
esté bien lavado y que el revestimiento antiadheren-
te no esté dañado.
El volumen total del producto es in-
ferior a lo indicado en la receta.
Use una receta comprobada (adaptada para este
modelo del dispositivo).
Ha establecido un tiempo de cocción
demasiado largo.
Acorte el tiempo de cocción o siga las instrucciones
de la receta, adaptada para este modelo del disposi-
tivo.
En caso de freído: se ha olvidado de
verter aceite en el tazón; no removía
o daba la vuelta a los alimentos pre-
parados demasiado tarde.
En caso de freído normal vierta en el tazón un poco
de aceite vegetal - de tal manera que el aceite cubra
el fondo del tazón con una capa na. Para un freído
homogéneo hay que remover periodicamente o dar
la vuelta a los alimentos después de un cierto tiempo.
En caso de guisado: en el tazón falta
el agua.
Agregue más líquido en el tazón. No abra la tapa del
robot de cocina durante la cocción sin que eso sea
necesario.
En caso de cocción: en el tazón falta
agua (no se han cumplido las propor-
ciones de los ingredientes).
Mantenga la proporción correcta de los ingredientes
líquidos y sólidos.
En caso de horneado: no ha engrasa-
do la supercie interior del tazón con
mantequilla antes de la preparación.
Antes de colocar la masa engrase el fondo y las pa-
redes del tazón con mantequilla o aceite (¡no vierta
el aceite en el recipiente!).
EL ALIMENTO HA PERDIDO LA FORMA DEL CORTE
Removía el producto en el tazón
demasiado a menudo.
En caso de freído normal remueva el plato no más a
menudo que cada 5-7 minutos.
Ha establecido un tiempo de coc-
ción demasiado largo.
Acorte el tiempo de cocción o siga las instrucciones de
la receta, adaptada para este modelo del dispositivo.
LA HORNADA SE HA QUEDADO HÚMEDA
Se han utilizado los ingredientes
poco adecuados que provocan
exceso de humedad (fruta o ver-
dura jugosa, frutas del bosque
congeladas, nata agria, etc.)
Seleccione los ingredientes según la receta de la horna-
da. Intenta no seleccionar como ingredientes los alimen-
tos que contienen demasiada humedad o úsalos cuando
posible en cantidades mínimas.
Ha dejado la hornada preparada
en el robot de cocina cerrado
demasiado tiempo.
Intenta sacar la hornada del robot de cocina inmediata-
mente después del n de su preparación. En caso de
necesidad puede dejar un rato el alimento en el robot de
cocina con la función de autocalentamiento activada.
LA MASA NO SE HA FERMENTADO
Se han batido mal los huevos con el azúcar.
Use una receta comproba-
da (adaptada para este
modelo del dispositivo).
La selección de los ingre-
dientes, el método de
tratamiento previo, las
proporciones de su colo-
cación deben coincidir
con sus recomendaciones.
La masa se ha quedado demasiado tiempo con levadura en polvo.
No ha tamizado la harina o ha amasado mal la masa.
Se han hecho errores a la hora de colocar los ingredientes.
La receta elegida no es adecuada para el horneado en este mo-
delo del robot de cocina.
En algunos modelos de robots de cocina REDMOND en los programas «STEW/
CHILLI» y «SOUP» en caso de falta de líquido en el tazón se activa el sistema
de protección contra el sobrecalentamiento del dispositivo. En este caso, el
programa de preparación se detiene y el robot de cocina pasa en modo de
autocalentamiento.
Tiempo recomendado de la preparación al vapor de varios pro-
ductos
Producto
Peso, gramos/
cantidad
Cantidad
de agua,
ml
Tiempo
de preparación,
min
1
Filete de cerdo/ ternera (cubitos
de 1,5 x1,5 cm)
500 500 20/30
Producto
Peso, gramos/
cantidad
Cantidad
de agua,
ml
Tiempo
de preparación,
min
2
Filete de cordero (cubitos de 1,5
x1,5 cm)
500 500 25
3
Filete de pollo (cubitos de 1,5 x1,5
cm)
500 500 15
4 Albóndigas/chuletas
180 (6 unidades)/
450 (3 unidades)
500 10/15
5 Pescado (lete) 500 500 10
6
Gambas de ensalada (peladas,
cocidas y congeladas)
500 500 5
7 Patata (cubitos de 1,5 x1,5 cm) 500 500 15
8
Zanahoria (cubitos de 1,5 x1,5 cm)
500 1000 35
9
Remolacha (cubitos de 1,5 x1,5
cm)
500 1500 70
10 Verduras (congeladas en maduro) 500 500 10
11 Huevo 3 unidades 500 10
Hay que tener en cuenta que éstas son las recomendaciones generales. El
tiempo real puede diferir de los valores recomendados en función de las ca-
racterísticas del producto en particular, así como en función de sus gustos
personales.
Recomendaciones de uso de los modos de temperatura con el
programa «MULTICOOK»
Temperatura de
cocción
Recomendaciones de uso:
(véase también el libro de recetas )
1 35°С fermentación de la masa y preparación de vinagre
2 40°С preparación de yogures
3 45°С fermentación de masa
4 50°С fermentación láctica
5 55°С preparación de pomadas
6 60°С preparación de té verde, alimento para bebé
7 65°С cocción de carne envasada al vacío
8 70°С preparación de ponche
9 75°С pasteurización, preparación de té blanco
10 80°С preparación de ponche de vino
11 85°С
preparación de requesón o platos que requieren un tiempo de
cocción prolongado
12 90°С preparación de té rojo
13 95°С preparación de papillas a base de leche
14 100°С preparación de bisé o conturas
15 105°С preparación de aspic
16 110°С esterilización
17 115°С preparación de jarabe de azúcar
57
RMC-M150E
ESP
Temperatura de
cocción
Recomendaciones de uso:
(véase también el libro de recetas )
18 120°С preparación de morcillo
19 125°С preparación de carne guisado
20 130°С preparación de budín
21 135°С sofreído de platos preparados para darles una corteza crujiente.
22 140°С ahumado
23 145°С asado de verduras y pescado en papel de aluminio
24 150°С asado de carne (en papel de aluminio)
25 155°С freído de productos elaborados a base de la masa de levadura
26 160°С freído de aves
27 165°С freído letes
28 170°С freído en la masa
29 175°С preparación de los nuggets
30 180°С preparación de patatas fritas
Tabla resumen de los programas de preparación (especicacio-
nes de fábrica)
Programa
Recomendaciones de uso:
Tiempo de preparación por
defecto
Rango del tiempo de preparación/
paso de ajuste
Inicio diferido
Salida a los parámetros de
funcionamiento
Autocalentamiento
MULTICOOK
Preparación de varios
platos con la posibilidad
del ajuste de temperatura
y tiempo de preparación
30
minu-
tos
2 minutos
1 hora /
1 minuto
1 hora
15 horas
/ 5
minutos
+ +
STEW/
CHILLI
Estofado de carne, pesca-
do, verduras, guarniciones
y de platos de varios com-
ponentes
1 hora
10 min
12 horas
/ 5
minutos
+ +
BAKE
Horneado de los mufns,
galletas, guisos, diferentes
pasteles hechos con masa
de levadura y pasta de
hojaldre.
50
minu-
tos
10 min – 8
horas / 5
minutos
+ +
RICE/GRAIN
Preparación de varios
cereales y guarniciones.
Cocción de papillas gru-
mosas a base de agua.
30
minu-
tos
5 minutos
1 hora /
1 minuto
1 hora – 4
horas / 5
minutos
+ +
Programa
Recomendaciones de uso:
Tiempo de preparación por
defecto
Rango del tiempo de preparación/
paso de ajuste
Inicio diferido
Salida a los parámetros de
funcionamiento
Autocalentamiento
PASTA
Preparación de pasta
de diferentes tipos de
trigo; cocción de salchi-
chas,
raviolis y otros alimentos
precocinados
8
minu-
tos
2 minutos
1 hora /
1 minuto
+ +
STEAM
Preparación al vapor de la
carne, pescado, verduras
y otros alimentos
20
minu-
tos
5 minutos
2 horas /
5 minutos
+ + +
SLOW
COOK
Preparación de leche co-
cida a fuego lento, hash,
morcillo, diferentes tipos
de aspic
3
horas
30 min
12 horas
/ 10
minutos
+
FRY
Freído de carne, pescado,
verduras
y de platos de varios com-
ponentes
15
minu-
tos
5 minutos
2 horas /
1 minuto
+
PILAF
Preparación de diferentes
tipos de pilaf (con carne,
ave, pescado, verdura)
1 hora
10
minutos
2 horas /
5 minutos
+ +
SOUP
Preparación de caldos,
sopas de relleno, de ver-
dura y sopas frías
1 hora
10 min – 8
horas / 5
minutos
+ +
PORRIDGE
Preparación de papillas
de avena
25
minu-
tos
5 minutos
1 hora /
1 minuto
1 hora – 4
horas / 5
minutos
+ +
YOGURT
Preparación de diversos
tipos de yogur
8
horas
10 min
12 horas
/ 5
minutos
+
VACUUM
Cocción de productos
envasados al vacío
2,5
horas
10 min
12 horas
/ 5
minutos
+
BREAD
Preparación de pan de
harina de trigo y harina de
centeno con la etapa de
fermentación.
2
horas
10 min – 6
horas / 5
minutos
+ +
COOK
Cocción de verduras y le-
gumbres
40
minu-
tos
5 min – 8
horas / 5
minutos
+ +
EXPRESS
Preparación rápida de
arroz, papilla desmenuza-
ble a base de agua
15
minu-
tos
+
VII. ANTES DE CONTACTAR CON EL
CENTRO DE SERVICIO
El mensaje de
error en la
pantalla
Posibles fallos Eliminación del fallo
Е1–Е3
Error de sistema Po-
sible fallo
de la placa de con-
trol o del sensor de
temperatura
Desenchufe el dispositivo de la red eléctrica,
deje que se enfríe Cierre bien la tapa. Si cuando
el robot de cocina vuelve a encenderse el pro-
blema persiste, póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado
Defecto Causa posible Eliminación del defecto
No se activa.
No hay alimentación de la red
eléctrica.
Comprobar la tensión en la red eléc-
trica.
El plato se pre-
para durante el
periodo del
tiempo dema-
siado largo.
Interrupciones con la alimentación
de la red eléctrica.
Comprobar la tensión en la red eléc-
trica.
EL objeto extraño se ha penetrado
en el espacio entre la taza y el
elemento calentador.
Eliminar el objeto extraño.
La taza en el cuerpo de la multio-
lla es instalada desigualmente.
Instalar la taza rectamente, sin ses-
gos.
EL elemento calentador es ensu-
ciado.
Desconectar el instrumento de la red
eléctrica, dejarle enfriarse. Limpiar
el elemento calentador.
VIII. GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de un plazo de 2 años a contar de la fecha de
compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a eliminar,
mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, cualquier
defecto de fábrica causado por la mala calidad de los materiales o montaje. La
garantía entra en vigor sólo si la fecha de la compra está conrmada por el
sello de la tienda y la rma de vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta
garantía sólo se reconoce si el producto se utilizaba de acuerdo con el manual
de operación, no se ha reparado o desmontado y no fue dañado por el mal uso,
así como sólo si se ha guardado la integridad absoluta del producto. Esta ga-
rantía no cubre el desgaste normal y los productos de consumo (ltros, bom-
billas, recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.)
La vida útil del producto y el plazo de su garantía se calcularán a partir de la
fecha de la venta o la fecha de la fabricación del producto (en caso si no se
puede determinar la fecha de la venta).
Se puede encontrar la fecha de la fabricación del dispositivo en el número de
serie indicado en la etiqueta de identicación del cuerpo del dispositivo. El
número de serie consta de 13 dígitos. Los dígitos 6 y 7 indican el mes, el 8 el
año de la fabricación del dispositivo.
El plazo de la vida útil del dispositivo establecido por el fabricante es de 5 años
a contar de la fecha de su adquisición. El plazo es válido a condición de que la
operación del producto se realiza con el cumplimiento con las instrucciones
del presente manual y con los requisitos técnicos aplicables.
El embalaje, el manual de usuario, así como el dispositivo mismo se deben
eliminar de acuerdo con el programa local de reciclaje. Demuestre compro-
miso con el medio ambiente: no se deshaga de estos productos junto con la
basura doméstica normal.
58
Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica
y maquinaria electrónica)
Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el
resto de basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los pro-
pietarios de antiguos instalaciones eléctricas están obligados a
llevar los aparatos a los puntos especiales de recogida o darlos a
las correspondientes organizaciones. Así mismo usted ayuda al programa de
reciclaje de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que conta-
minan.
Esta instrucción está disponible en la web www.redmond.company.
Fabricante: DSM Enterprise LTD. Building 2, № 6, Keji Road 10, Shingtan, Shun-
de, Guangdong, China.

Transcripción de documentos

Antes de utilizar este aparato lea con atención el manual de utilización y guárdelo como guía de consultas. El uso correcto del aparato aumentará significativamente su vida de servicio. Medidas de seguridad • Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación compruebe si la tensión de ésta coincide con la tensión nominal del aparato (ver características técnicas o tabla de fábrica del aparato). • Utilice cable con la potencia exigida por el aparato – los parámetros no correspondientes pueden llevar a un cortocircuito o a un cable de fuego. • Conecte el aparato solo a enchufes que tengan toma de tierra – esta una exigencia obligatoria de defensa contra incendios por cortocircuito. Utilizando el cable, asegúrese que él también tiene toma de tierra. • El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las exigencias de seguridad y las normas de utilización del producto. • Este aparato eléctrico está destinado para ser utilizado en condiciones domésticas y otras similares: –– en espacios domésticos de tiendas, oficinas y otros de condiciones similares de uso no industrial; –– en las casas de campo; ¡ATENCION! ¡Durante el trabajo el aparato se –– en habitaciones de hotel y motel y otras sucalienta!¡Tenga cuidado! No toque el cuerpo, el perficies habitables; recipiente y otras partes metálicas durante la –– en apartamentos y hoteles de tipo media utilización, Obligatoriamente use guantes de copensión. cina antes de la utilización. Para evitar quemaduras del vapor caliente no se incline sobre el • El uso industrial y cualquier otro uso no aproaparato cuando está la tapa abierta. piado del aparato se considerará una violación de las normas de utilización del aparato. En • Desenchufe el aparato de la roseta tras cada este caso el fabricante no asumirá responsautilización, así como durante su limpieza o bilidad por las posibles consecuencias. desplazamiento. Estire el cable con las manos 50 RMC-M150E secas, cogiéndolo del enchufe y no del cable. • No coloque el cable eléctrico entre las puertas ni cerca de fuentes de calor. Vigile que el cable no se enrolle o se doble, no tenga contacto con objetos afilados, con esquinas de muebles. está desconectado de la red y totalmente frío. Cumpla rigurosamente las instrucciones de limpieza del aparato. ESP ¡SE PROHIBE sumergir el cuerpo del aparato en el agua o ponerlo bajo el grifo! RECUERDE: el dañado del cable de alimentación • Este aparato se puede utilizar por personas con eléctrica puede constituir un problema que no discapacidades físicas, sensoriales, mentales o se incluye en la garantía. Si el cable está dañado sin suficiente experiencia o juicio, si tras ellas o necesita ser reemplazado, es necesario acudir hay vigilancia o han sido instruidas para el uso al centro de servicio para evitar posibles riesgos. seguro de este aparato y en el caso de que • Nunca coloque la unidad sobre una superficie blanda. Para evitar el derrame de líquidos calientes coloque la unidad para cocinar en una superficie estable, utilice las asas especiales para transportarlo (se incluye en el juego). No lo cubra con un paño o servilleta de papel mientras trabaja – ello puede ocasionar un sobrecalentamiento o una rotura del aparato. • Se prohíbe la utilización del aparato al aire libre – la entrada de humedad o de objetos extraños en su interior puede causar daños o un funcionamiento defectuoso. • Antes de limpiar el aparato asegúrese de que tengan comprensión sobre los posibles daños potenciales. El aparato puede utilizarse por niños de 8 años si hay vigilancia sobre ellos y han sido instruidos en el uso seguro del aparato y en el caso de que tengan comprensión de los potenciales daños. Es necesario vigilarles con el objetivo de impedir sus juegos con el aparato. Guarde el aparato y el cable lejos del alcance de los niños menores de 8 años. No se permite el uso del aparato a los menores de 8 años. La limpieza y el servicio de mantenimiento del aparato no deben realizarse por menores de 8 años y sin vigilancia de los adultos. 51 • Se prohíbe la autoreparación del aparato o la introducción de cambios en su construcción. Este aparato no está diseñado para la utilización con ayuda de un timer externo o un mando a distancia aparte. La reparación del aparato debe realizarse exclusivamente por especialistas del centro de servicio autorizado. Un trabajo realizado no profesionalmente puede estropear el aparato, causar daños y perjudicar a la propiedad. • Durante el tiempo de trabajo las superficies se pueden calentar mucho. • El aparato puede causar daños. • Las válvulas de regulación de la presión, por las que sale el vapor, deben regularmente comprobarse por si hay obstrucción. • No caliente la comida durante mucho tiempo. Atención: es posibles quemaduras por el vapor caliente. Características técnicas Modelo................................................................................................................................................................................................RMC-M150E Potencia......................................................................................................................................................................................................... 860 W Voltaje........................................................................................................................................................................................220-240 V, 50 Hz Volumen del tazón........................................................................................................................................................................................ 5 Lts Recubrimiento del tazón.........................................................................................................antiadherente cerámico Anato ® (Corea) Pantalla...............................................................................................................................................................................................................LED Calentamiento 3D............................................................................................................................................................................................hay Número de programas.......................................................................................................... 46 (16 automáticos, 30 de ajuste manual) Válvula de vapor............................................................................................................................................................................ desmontable Desactivación de los sonidos.......................................................................................................................................................................hay Programas 1. 2. 3. 4. 5. 6. MULTICOOK STEW/CHILLI (GUISADO/CHILI) BAKE (COCCIÓN) RICE/GRAIN (ARROZ/CEREALES) PASTA (PASTA) STEAM (VAPOR) 7. SLOW COOK (COCCIÓN LENTA) 8. FRY (FRITURA) 9. PILAF (PAELLA) 10. SOUP (SOPA) 11. PORRIDGE (ARROZ CON LECHE) 12. YOGURT (YOGURT) 13. VACUUM (VACIO) 14. BREAD (PAN) 15. COOK (HERVIR) 16. EXPRESS Funciones Autocalentamiento............................................................................................................................................................ hay, hasta 24 horas Previa desactivación de autocalentamiento............................................................................................................................................hay Recalentamiento de alimentos.................................................................................................................................... hay, hasta 24 horas Inicio diferido.................................................................................................................................................................... hay, hasta 24 horas Función «MASTERCHIEF»: • ajuste del tiempo y de la temperatura en el curso de la preparación • composición y grabación de los programas individuales Función «Asistente por voz».........................................................................................................................................................................hay Equipo Robot de cocina..................................................................................................................................................................................... 1 unidad Tazón RB-С502....................................................................................................................................................................................... 1 unidad Contenedor de cocción al vapor....................................................................................................................................................... 1 unidad Cesto RAM-FB1 para freír en grasa.................................................................................................................................................. 1 unidad Vaso de medición.................................................................................................................................................................................. 1 unidad Cucharón.................................................................................................................................................................................................. 1 unidad Cuchara plana......................................................................................................................................................................................... 1 unidad Soporte para cuchara/cucharón........................................................................................................................................................ 1 unidad Manual de instrucciones..................................................................................................................................................................... 1 unidad Libro «100 recetas».............................................................................................................................................................................. 1 unidad Libro de mantenimiento...................................................................................................................................................................... 1 unidad Cable de alimentación......................................................................................................................................................................... 1 unidad Pinzas para la extracción del tazón................................................................................................................................................. 1 unidad El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en el diseño, equipo, así como en las especificaciones técnicas del producto en el curso de la mejora del producto sin aviso previo sobre dichos cambios. Composición del robot de cocina RMC-M150E A1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tapa del dispositivo Tapa interior desmontable Tazón Botón de apertura de la tapa Panel de control con pantalla Cuerpo Manija de transporte Válvula de vapor desmontable Elementos del panel de control A2 9. Cuchara plana 10. Cucharón 11. Vaso de medición 12. Contenedor para la cocción al vapor 13. Cesto para freír en grasa 14. Soporte para cuchara/cucharón 15. Pinzas para la extracción del tazón 1. Botón «Hour/Min» («Horas/Minutos») — selección de las horas o minutos en los modos de ajuste del tiempo del inicio diferido; activación/ desactivación de los sonidos (asistente por voz). 2. Botón «Time Delay» («Programador de inicio») — activación del modo de ajuste del tiempo de inicio diferido; desactivación del modo «MASTERCHIEF». 3. Botón «Cancel/Reheat» («Cancelar/Recalentar») — activación/desactivación de la función de calentamiento, pausa 52 RMC-M150E en el programa de cocción, restablecimiento de los ajustes. El botón está equipado con un símbolo táctil para las personas con discapacidad visual. 4. Botón «–» — disminución del valor de las horas o minutos en los modos de ajuste del tiempo; selección del programa de preparación automático; disminución del valor de la temperatura en el modo del ajuste de la temperatura. 5. Botón «+» — aumento del valor de las horas o minutos en los modos de ajuste del tiempo; selección del programa de preparación automático; aumento del valor de la temperatura en el modo del ajuste de la temperatura. 6. Botón «Start / Keep Warm» («Inicio /C onservador de calor») — activación del programa de preparación seleccionado; desactivación previa de la función de autocalentamiento. El botón está equipado con un símbolo táctil para las personas con discapacidad visual. 7. Botón «Timer/t°С» («Temporizador/t°С») — salto al modo del ajuste del tiempo de la preparación; selección del modo del ajuste del tiempo/la temperatura de la preparación (en el programa «MULTICOOK»). 8. Botón «Menu» («Menu») — selección de los programas automáticos de cocción. 9. Pantalla. Composición de la pantalla A3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Indicador del proceso del funcionamiento del programa de preparación. Indicador del modo de ajuste del tiempo de la preparación. Indicador del programa automático de cocción preseleccionado. Indicador del funcionamiento de las funciones de autocalentamiento y calentamiento posterior de los platos. Indicador de alimentación. Indicador de funcionamiento. Indicador del funcionamiento del asistente por voz. Indicador del modo del temporizador (hora/temperatura). Temporizador I.  ANTES DE ENCENDERLO POR PRIMERA VEZ Desembale cuidadosamente el producto, retire todos los materiales de embalaje y pegatinas publicitarias a excepción de la pegatina con el número de serie. La ausencia de número de serie en el producto anulará automáticamente sus derechos al servicio de garantía. Limpie el cuerpo del dispositivo con un paño húmedo. Enjuague el tazón con agua tibia y jabón. Séquelo bien. Al usarse el dispositivo por primera vez puede aparecer un olor extraño, lo que no indica el mal funcionamiento del dispositivo . En este caso realice la limpieza del dispositivo (consulte «Mantenimiento del robot de cocina»). II.  OPERACIÓN DEL ROBOT DE COCINA Antes del inicio de la operación Instale el dispositivo en una superficie plana y sólida para que el vapor caliente que sale de la válvula de vapor no llegue hasta el revestimiento de las paredes, revestimientos decorativos, aparatos electrónicos y otros objetos o materiales que puedan ser afectados por alta humedad y temperatura. Antes de cocinar, asegúrese de que las partes externas y las partes visibles internas del robot de cocina no tengan daños, deterioros y otros defectos. Entre el tazón y el fondo de la cámara calefactora no debe haber ningún objeto extraño. Para evitar el ensuciamiento del fondo y de las paredes de la cámara de trabajo del dispositivo, se recomienda primero colocar los ingredientes y verter el agua en el tazón, y sólo después instalar el tazón en el cuerpo del robot de cocina. No encienda el dispositivo sin el tazón instalado dentro — en caso de inicio accidental del programa de preparación esto provocará un sobrecalentamiento crítico del dispositivo. No encienda el dispositivo con el tazón vacío — el sobrecalentamiento del tazón puede provocar el perjuicio d el recubrimiento antiadherente. Queda prohibido usar el dispositivo en caso de cualquier malfuncionamiento. Asistente por voz El robot de cocina REDMOND RMC-M150E está equipado con la función de asistente por voz, gracias a la cual el proceso del control del dispositivo está totalmente sonorizado y acompañado de información detallada sobre los cambios realizados y los ajustes del programa actual. La función se inicia automáticamente una vez encendido el dispositivo. Para desactivarla pulse y mantenga pulsado el botón «Hour/Min» en modo de espera. Al volver a pulsar y mantener presionado el botón «Hour/Min» activará de nuevo la función. Ajuste el tiempo de cocción 1. Al eligir el programa de preparación pulsando el botón «Timer/t°С» seleccione el modo del ajuste del tiempo de preparación (en la pantalla se iluminará el indicador «Timer» («Temporizador»), se mostrará el tiempo de cocción por defecto y el indicador parpadeará). 2. Pulsando el botón «Hour/Min» seleccione el ajuste de las horas o de los minutos (el valor seleccionado parpadeará). Pulsando el botón «+» aumente, y pulsando el botón «–» disminuya el valor del tiempo. Para un cambio rápido del valor mantenga el botón pulsado durante varios segundos. 3. Después de la selección del tiempo de cocción (la pantalla sigue parpadeando), vaya al siguiente paso. Para cancelar la configuración, haga clic en «Cancel/Reheat», a continuación, introduzca todo el programa de cocción de nuevo. ¡Atención! En caso de ajuste manual del tiempo de cocción, tenga en cuenta el posible rango de tiempo y de paso de ajuste, previstos por el programa de preparación. En algunos programas, la cuenta atrás se inicia después de que el dispositivo alcance la temperatura de funcionamiento preestablecida. Función «Tiempo de inicio diferido» Esta función permite establecer el intervalo de tiempo, pasado el cual se activará el programa de preparación seleccionado. Se puede diferir el tiempo de cocción en el rango de 5 minutos a 24 horas con paso de ajuste de 5 minutos. 1. Al eligir el programa de preparación pulse el botón «Time Delay» y en la pantalla parpadeará el valor de los minutos). 2. Pulsando el botón «Hour/Min» seleccione el ajuste de las horas o de los minutos (el valor seleccionado será intermitente). Pulsando el botón «+» aumente, y pulsando el botón «–» disminuya el valor del tiempo. Para un cambio rápido del valor mantenga pulsado durante varios segundos el botón. 3. Pulse y mantenga presionado durante varios segundos el botón «Start / Keep Warm». Empezará el funcionamiento de la función del inicio diferido (el temporizador dejará de parpadear, en la pantalla se mostrará la cuenta atrás hasta el inicio del funcionamiento del programa de preparación seleccionado). 4. Para cancelar la configuración, haga clic en «Cancel/Reheat», a continuación, introduzca todo el programa de cocción de nuevo. ¡Atención! No se recomienda usar el inicio diferido si el plato contiene alimentos perecederos (huevos, leche fresca, carne, queso etc.) Función de mantenimiento de temperatura de los platos preparados — autocalentamiento Se enciende automáticamente después de que se finalicen los programas de cocción y puede mantener la temperatura del plato terminado en el rango de 70-80°C durante 24 horas. Simultáneamente está encendido el indicador del botón «Cancel/Reheat», y en la pantalla se muestra la cuenta atrás directa del tiempo de funcionamiento en este modo. Si es necesario, se puede desactivar la función de autocalentamiento pulsando y manteniendo presionado durante unos segundos el botón «Cancel/Reheat». Desactivación previa del autocalentamiento Para desactivar de antemano la función de autocalentamiento durante el inicio o funcionamiento del programa pulse y mantenga presionado durante unos segundos el botón «Start / Keep Warm», hasta que se apaque el indicador del botón «Cancel/Reheat». Para volver a activar el autocalentamiento, vuelva a presionar y mantenga presionado el botón «Start / Keep Warm» hasta que se encienda el indicador del botón «Cancel/Reheat»). ESP Función de calentamiento de los platos El robot de cocina REDMOND RMC-M150E puede usarse para el recalentamiento de los platos fríos. Pasos a seguir: 1. Ponga el plato terminado en el tazón, coloque el tazón en el robot de cocina. 2. Cierre la tapa, enchufe el aparato. 3. Pulse y mantenga presionado durante unos segundos el botón «Cancel/ Reheat» hasta que suene un pitido. En la pantalla se iluminará el indicador «Reheat» («Recalentar») y el indicador del botón. El temporizador empezará la cuenta atrás del tiempo del calentamiento. El dispositivo calentará el plato hasta 70–80°С, esta temperatura puede mantenerse durante 24 horas. Si es necesario, se puede desactivar el calentamiento pulsando y manteniendo presionado durante unos segundos el botón «Cancel/Reheat», hasta que en la pantalla y el botón no se apaguen los indicadores correspondientes. Memoria no volátil El robot de cocina REDMOND RMC-M150E tiene una memoria no volátil, lo que garantiza la preservación de todos los ajustes del usuario (incluyendo las configuraciones del inicio diferido y del asistente por voz) durante 2 horas en el caso de un corte de energía inesperado. Si durante este tiempo se reanuda el suministro de electricidad, el robot de cocina seguirá trabajando en el modo especificado. Función «MASTERCHIEF» El robot de cocina REDMOND RMC-M150E tiene implementada la función única «MASTERCHIEF», que amplifica considerablemente la lista base de las posibilidades del dispositivo. La función permite cambiar la temperatura y el tiempo de preparación hasta 10 veces directamente en el curso de la ejecución del programa (a excepción de los programas «EXPRESS» y «YOGURT»). Durante 3 minutos después de la cocción, se puede guardar los ajustes de la temperatura y del tiempo preestablecidos y registrar toda la secuencia del proceso de cocción en la memoria del dispositivo. Por lo tanto, la función «MASTERCHIEF» ofrece la oportunidad de crear sus propios programas con un régimen de temperatura único. El intervalo del cambio del tiempo de preparación es de 1 minuto a 15 horas con paso de cambio de 1 minuto independientemente del programa. Cuando el tiempo de cocción se fija a 00 horas 00 minutos, dependiendo de la configuración realizada anteriormente, el dispositivo pasará automáticamente en modo de autocalentamiento o modo de espera. El rango de cambio de temperatura es de 35 a 180°C con paso de ajuste de 5°C. Cambio de la temperatura y del tiempo de la preparación (creación de su propio programa) 1. Pulsando el botón «Menu» seleccione cualquier programa de preparación, excepto los programas «EXPRESS» y «YOGURT». Pulse y mantenga presionado el botón «Start / Keep Warm». Se encenderán los indicadores de los botones «Start / Keep Warm» y «Cancel/Reheat». La ejecución del programa de preparación se iniciará. 2. Para desactivar de antemano la función de autocalentamiento, pulse y mantenga presionado durante unos segundos el botón «Start / Keep Warm» (el indicador del botón «Cancel/Reheat» se apagará). Uno puede volver a activar dicha función al volver a presionar el botón «Start / Keep Warm». 53 3. Para cambiar el tiempo de cocción y la temperatura en el curso del funcionamiento, presione y mantenga presionado el botón «Time Delay» hasta que suene un pitido. 4. En la pantalla aparecerá y parpadeará el valor del tiempo restante hasta el final del proceso de cocción. Al presionar los botones «–» (disminución) o «+» (aumento), cambie el valor del tiempo. Para pasar del ajuste de los minutos al cambio de las horas o al revés presione el botón «Hour/Min» ( mire el apartado «Ajuste el tiempo de cocción»). 5. Para pasar al cambio de la temperatura de la preparación presione el botón «Timer/t°С». En la pantalla aparecerá y parpadeará el valor de la temperatura para la siguiente etapa de preparación. El valor por defecto para el programa «MULTICOOK» — es la temperatura determinada anteriormente, y para los demás programas — 100°C. cambie el valor de la temperatura al presionar los botones «–» (disminución) o «+» (aumento). 6. Para guardar los cambios introducidos no presione ningún botón durante 10 segundos. El proceso de cocción se continuará con los nuevos parámetros. Las cifras en la pantalla dejarán de parpadear. 7. Para el consiguiente cambio de la temperatura y del tiempo de cocción repite los pasos descritos en los puntos: 3–6. Se puede introducir hasta 10 cambios en el curso de un proceso de cocción. Registro del programa modificado Uno puede guardar los cambios en la memoria del dispositivo en lugar del programa con el que cocinaba. Una vez terminado el proceso de cocción sonara un pitido. Si el programa ha sido cambiado durante el funcionamiento en la pantalla se reflejará una cuenta atrás de 3 minutos (en segundos). Durante este tiempo pulse y mantenga presionados simultáneamente los botones «+» y «–». Si usted no desea guardar los cambios introducidos, pulse el botón «Cancel/ Reheat». Luego, dependiendo de la configuración el dispositivo pasará en modo de autocalentamiento (está encendido el indicador del botón «Cancel/Reheat», en la pantalla se muestra la cuenta atrás directa del tiempo de funcionamiento) o en modo de espera. La función del autocalentamiento en el programa modificado se activará y se desactivará dependiendo de si estaba activada o desactivada al final del proceso de cocción. Si la temperatura de cocción en la etapa final ha sido establecida por debajo de 75°C, el autocalentamiento se desactivará automáticamente al iniciarse el programa modificado. Uso del programa guardado 1. Seleccione el nombre del programa modificado por usted presionando el botón «Menu». En lugar del valor del tiempo determinado por defecto en la pantalla aparecerán los símbolos «– – – –». 2. Usted puede ajustar el tiempo del inicio diferido. 3. Pulse y mantenga presionado el botón «Start / Keep Warm», se encenderán los indicadores de los botones «Start / Keep Warm» y «Cancel/Reheat». La pantalla mostrará el tiempo total de cocción, comenzará la ejecución del programa individual y la cuenta atrás del tiempo de su funcionamiento. 4. Para desactivar el autocalentamiento, pulse y mantenga presionado durante unos segundos el botón «Start / Keep Warm» (el indicador del botón «Cancel/Reheat» se apagará). Al volver a presionar el botón «Start / Keep Warm» uno puede volver a activar dicha función. 5. En el proceso de la preparación, en la pantalla aparecerán alternativamente el tiempo restante hasta el final del programa y la temperatura de cocción elegida para esta etapa. En la transición de una etapa de preparación (modo de la temperatura) a la otra suena un pitido. Retorno a la configuración de fábrica Para eliminar un programa individual y restablecer la configuración de fábrica del programa automático modificado, selecciónalo, pulsando el botón «Menu». Después de esto, presione y mantenga presionados simultáneamente los botones «Hour/Min» y «Time Delay» hasta que suene un pitido. Para restaurar la configuración de fábrica para todos los programas automáti- 54 cos, pulse y mantenga presionados simultáneamente los botones «Hour/Min» y «Time Delay» hasta que suene un pitido, cuando el dispositivo está en modo de espera. Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados 1. Prepare (mida) los ingredientes según la receta, coloque en el tazón. Asegúrese de que todos los ingredientes, incluyendo el líquido, están por debajo del máximo de la escala en el interior del tazón. 2. Inserte el tazón en el cuerpo del dispositivo. Asegúrese de que esté en contacto con el elemento de calefacción. 3. Cierre la tapa del robot de cocina hasta que haga clic. Conecte el dispositivo a la red. 4. Pulsando el botón «Menu» seleccione el programa de cocción deseado (en la pantalla parpadeará el indicador correspondiente al programa). Para una navegación a través del menú más fácil, pulse los botones «-» o «+». 5. Para configurar el tiempo de cocción, pulse el botón «Timer/t°С». La pantalla mostrará el tiempo de cocción por defecto, que se puede cambiar. 6. Si es necesario, ajuste el tiempo de inicio diferido. 7. Pulse y mantenga presionado durante varios segundos el botón «Start  /  Keep Warm». Se encenderán los indicadores de los botones «Start  /  Keep Warm» y «Cancel/Reheat». Comenzará el proceso de la cocción y la cuenta atrás del tiempo del funcionamiento del programa. 8. Un sonido indicaré el final del programa. Luego, dependiendo de la configuración el dispositivo pasará al modo de autocalentamiento (en la pantalla se mostrará la cuenta atrás directa del tiempo de funcionamiento del dicho programa) o al modo de espera. Al pulsar y mantener presionado el botón «Start / Keep Warm» se puede desactivar de antemano el autocalentamiento (el indicador del botón «Cancel/Reheat» se apagará). Al volver a presionar el botón «Start / Keep Warm» uno puede volver a activar dicha función. 9. Para interrumpir el proceso de cocción, descartar el programa seleccionado o desactivar el autocalentamiento, pulse y mantenga presionado el botón «Cancel/Reheat». Programa «MULTICOOK» El programa está diseñado para la preparación de prácticamente todos los platos con los ajustes de los parámetros de tempe­ratura y tiempo de preparación establecidos por el usuario. El intervalo del ajuste de la temperatura: 35-180°С con paso de ajuste de 5°С. El intervalo del ajuste del tiempo: de 2 minutos a 15 horas con paso de ajuste de 1 minuto (para el intervalo de 2 minutos a 1 hora) o de 5 minutos (para el intervalo de 1 hora a 15 horas). El tiempo de preparación por defecto en el programa «MULTICOOK» es de 30 minutos. Siga lo indicado en los puntos 1-4 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados». Luego pulse el botón «Timer/t°С» para pasar al modo de ajuste de la temperatura de preparación. En la pantalla se iluminará la temperatura de cocción estab­lecida por defecto (100°С). Determine la temperatura de preparación deseada al pulsar los botones «+» y «–» . Después de haber establecido la temperatura de cocción, siga lo indicado en los puntos 5-9 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados». ¡Atención! Si la temperatura de preparación es inferior a 75°С la función de autocalentamiento se desactivará automáticamente. En caso de selección de la temperatura igual a superior a 140°С el tiempo de preparación máximo es de 2 horas. Programa «STEW/CHILLI» Se recomienda para el estofado de verduras, carne, ave, mariscos. El tiempo de preparación por defecto en el programa «STEW/CHILLI» es de 1 hora. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 10 minutos a 12 horas con paso de incremento de 5 minutos. Programa «BAKE» El programa está recomendado para hornear galletas, guisos, pasteles hechos con masa de levadura y pasta de hojaldre. El tiempo de preparación por defecto en el programa «BAKE» es de 50 minutos. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 10 minutos a 8 horas con paso de incremento de 5 minutos. Mida los ingredientes según la receta, colóquelos en el tazón. Asegúrese de que todos los ingredientes estén por debajo de la marca 1/2 indicada en la superficie interior del tazón. Luego siga lo indicado en los puntos 2-9 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados». Programa «RICE/GRAIN» El programa se recomienda para la cocción de las papillas grumosas de diversos cereales, la preparación de varias guarniciones. El tiempo de preparación por defecto en el programa «RICE/GRAIN» es de 30 minutos. El intervalo del ajuste del tiempo: de 5 minutos a 4 horas con paso de ajuste de 1 minuto (para el intervalo de 5 minutos a 1 hora) o de 5 minutos (para el intervalo de 1 hora a 4 horas). Programa «PASTA» Es recomienda para la preparación de los productos de pasta, salchichas, cocción de los huevos, etc. El tiempo de preparación por defecto en el programa «PASTA» es de 8 minutos. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 2 minutos a 1 hora con paso de incremento de 1 minuto. Antes de iniciar el programa, asegúrese de que los sonidos están activados (en la pantalla se ilumina el indicador del sonido). La cuenta atrás del proceso de la preparación se iniciará después de que hierva el agua. La función del inicio diferido no es disponible con este programa. Vierte el agua en el tazón. Asegúrese de que el nivel del agua esté por debajo del máximo de la escala en el interior del tazón. Siga lo indicado en los puntos 2-5, luego del punto 7 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados». Cuando el agua empiece a hervir, sonará un pitido. Abra con cuidado la tapa y introduzca los alimentos en el agua hirviendo, luego cierre la tapa hasta escuchar un clic. Pulse el botón «Start / Keep Warm». Empezará la ejecución del programa establecido y la cuenta atrás del tiempo de prepara­ción. Luego siga lo indicado en los puntos 8-9 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados». ¡Atención! En el curso de la cocción de algunos elementos se produce espuma. Para evitar su posible desbordamiento del tazón se puede abrir la tapa pasados unos minutos después de la introducción de los productos en el agua hirviendo. Programa «STEAM» Se recomienda para la preparación de las verduras al vapor, pescado, carne, platos dietéticos y vegetarianos, menú infantil. El tiempo de preparación por defecto en el programa «STEAM» es de 20 minutos. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 5 minutos a 2 horas con paso de ajuste de 5 minutos. En este programa la cuenta atrás de la cocción comienza después de que el agua empiece a hervir. Para la preparación de las hortalizas y otros productos al vapor: • Vierta en el tazón 600-1000 ml de agua. Coloque el recipiente de preparación al vapor en el tazón. • Mida y prepare alimentos de acuerdo a la receta, coloque de manera uniforme en el recipiente para la preparación al vapor. • Siga lo indicado en los puntos 2-9 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados». Programa «SLOW COOK» Está recomendado para la preparación de hash, leche cocina a fuego lento. El tiempo de preparación por defecto en el programa «SLOW COOK» es de 3 horas. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 30 minutos a 12 horas con paso de incremento de 10 minutos. En el programa RMC-M150E «SLOW COOK» la función de autocalentamiento no está disponible. Programa «FRY» Se recomienda para freír carne, verduras, ave, mariscos. El tiempo de preparación por defecto en el programa «FRY» es de 15 minutos. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 5 minutos a 2 horas con paso de incremento de 1 minutos. Se puede freír los alimentos con caja del aparato abierta. La función de «Time Delay» no es disponible con este programa. Programa «PILAF» El programa se recomienda para la preparación de diferentes tipos de pilaf. El tiempo de preparación por defecto en el programa «PILAF» es de 1 hora. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 10 minutos a 2 horas con paso de incremento de 5 minutos. Programa «SOUP» Está recomendado para la preparación de varios primeros platos, así como de compotas y otras bebidas. El tiempo de preparación por defecto en el programa «SOUP» es de 1 hora. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 10 minutos a 8 horas con paso de incremento de 5 minutos. Programa «PORRIDGE» Se recomienda para la preparación de papillas de avena. El tiempo de preparación por defecto en el programa «PORRIDGE» es de 25 minutos. El intervalo del ajuste del tiempo: de 5 minutos a 4 horas con paso de ajuste de 1 minuto (para el intervalo de 5 minutos a 1 hora) o de 5 minutos (para el intervalo de 1 hora a 4 horas). El programa está diseñado para cocinar papilla a base de leche semidesnatada pasteurizada. Para evitar la leche hirviendo y obtener el resultado deseado se recomienda: • lavar bien todos los cereales integrales (arroz, trigo sarraceno, mijo, etc.) hasta que el agua salga limpia; • engrasar el tazón con mantequilla antes de la cocción; • seguir estrictamente las proporciones, midiendo los ingredientes de acuerdo a las recomendaciones del libro de cocina, aumentar o disminuir la cantidad de los ingredientes sólo de forma proporcional; • en caso del uso de leche entera diluirla con agua potable en proporción de 1:1 . En caso si el resultado deseado no se ha obtenido con el programa «PORRIDGE», use el programa universal «MULTICOOK». La temperatura óptima para la preparación de papilla a base de leche es de 95°С. Programa «YOGURT» Con el programa «YOGURT» usted puede preparar unos deliciosos y saludables yogures en su casa. El tiempo de preparación por defecto en el programa «YOGURT» es de 8 horas. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 10 minutos a 12 horas con paso de incremento de 5 minutos. En el programa «YOGURT» la función de autocalentamiento no está disponible. Mida los ingredientes según la receta, colóquelos en el tazón. Asegúrese de que todos los ingredientes estén por debajo de la marca 1/2 indicada en la superficie interior del tazón. Luego siga lo indicado en los puntos 2-9 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados». Programa «VACUUM» Destinado para la cocción de productos empaquetados al vacío. Por silencio el tiempo de preparación en el programa es de 2 horas, 30 minutos. Es posible el ajuste manual del tiempo de preparación en el diapasón de 10 minutos a 12 horas con pasos de 5 minutos. En el programa «VACUUM» la función de autocalentamiento no está disponible. Programa «BREAD» El programa está recomendado para la hornada de diferentes tipos de pan a base de harina de trigo y con la adición de harina de centeno. El tiempo de preparación por defecto en el programa «BREAD» es de 2 horas (durante la primera hora del programa se hace la fermentación, y luego la hornada misma). Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 10 minutos a 6 horas con paso de incremento de 5 minutos. Amase la masa, siguiendo las recomendaciones de la receta elegida. Ponga la masa en el tazón. Inserte el tazón en el cuerpo del robot de cocina. Asegúrese de que todos los ingredientes estén por debajo de la marca 1/2 indicada en la superficie interior del tazón. Luego siga lo indicado en los puntos 2-9 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados». No abra la tapa del robot de cocina hasta el final del proceso de horneado. No se recomienda usar la función de «Inicio diferido», porque esto puede afectar la calidad de la hornada. Programa «COOK» Se recomienda para cocinar verduras y legumbres. El tiempo de preparación por defecto en el programa «COOK» es de 40 minutos. Hay posibilidad de ajuste manual de los intervalos de tiempo de cocción de 5 minutos a 8 horas con paso de incremento de 5 minutos. Programa «EXPRESS» Está recomendado para la preparación del arroz, papillas grumosas y cereales. En este programa los ajustes del tiempo de preparación y la función de «Time Delay» no son disponibles. El tiempo de preparación en el programa es de 15 minutos. Siga lo indicado en los puntos 1-4 de la sección «Procedimientos comunes a la hora de usar programas automatizados», luego en los puntos 7-9 (dejando de lado los puntos 5, 6). III.  OPCIONES ADICIONALES • • • • • • • • Fermentación de la masa Preparación de fondue Freído en grasa Preparación de requesón Preparación del queso Esterilización Pasteurización Calentamiento del alimento para bebé mente de la tapa interior para que se desenganche de la principal. Limpie la superficie de ambas tapas con un paño húmedo, si es necesario, lave la tapa desmontable usando un detergente para lavar platos. Después de la limpieza, inserte la tapa de aluminio en las ranuras inferiores, alinéela con la tapa principal y presione suavemente la parte superior de la tapa interior hasta que haga clic. La tapa interior de aluminio debe encajar fijamente en su lugar. Para limpiar la válvula de vapor: • Tire su tapa hacia arriba y hacia si. En la parte interior de la tapa desmontada gire el pestillo de la válvula de vapor hacia la derecha hasta el tope. Elimínelo. • Retire con cuidado la goma de la válvula del pestillo, lave con esmero la válvula, el pestillo y la tapa. Seque la válvula, monte en orden inverso y colóquele en su sitio. Para evitar la deformación de la goma de la válvula queda prohibido tirara y estirarla. Durante la preparación de la comida, es posible la generación del condensado, que se recoge en una ranura especial en el dispositivo alrededor del tazón. Este condensado se elimina fácilmente con un paño de cocina o una servilleta. VI.  CONSEJOS DE PREPARACIÓN Errores en la preparación y soluciones para eliminarlas Este apartado resume los errores típicos que suelen ocurrir a la hora de preparar la comida en los robots de cocina, se han examinado las posibles causas y las vías de su solución. EL PLATO NO SE HA PREPARADO COMPLETAMENTE Posibles causas del problema Medidas de solución Usted se ha olvidado de cerrar la tapa del electrodoméstico o no la ha cerrado herméticamente, por lo que la temperatura de preparación no era lo suficientemente alta. No abra la tapa del robot de cocina durante la cocción sin que eso sea necesario. Cierre la tapa hasta que haga clic. Asegúrese de que nada impida cerrar la tapa herméticamente y que el sellado de goma en la tapa interior del dispositivo no esté deformado. El tazón y el elemento calefactor tienen mal contacto, por lo cual la temperatura de cocción no fue lo suficientemente alta. El tazón debe estar instalado en el cuerpo del dispositivo recto, adhiriéndose firmemente a la parte inferior del disco calefactor . Asegúrese de que no haya objetos extraños en la cámara del robot de cocina. No permita ensuciamiento del disco calefactor. Una desafortunada elección de los ingredientes del plato. Estos ingredientes no son adecuados para el método de preparación que se ha elegido o Usted ha seleccionado un programa de preparación incorrecto. Los ingredientes se han cortado en trozos demasiado grandes, se han infringido las proporciones generales de la colocación de los productos, Usted ha instalado de forma incorrecta (no ha calculado) el tiempo de preparación. La variante de la receta que ha elegido no está adaptado para la preparación en este robot de cocina. Es deseable usar recetas comprobadas (adaptadas para este modelo del dispositivo). Use recetas en las que realmente puede confiar. La selección de los ingredientes, el método de su corte, las proporciones de su colocación, la selección del programa y el tiempo de cocción deben coincidir con la receta elegida. En caso de cocinar al vapor: en el tazón no hay suficiente agua para asegurar la densidad suficiente del vapor. Vierta el agua en el recipiente necesariamente según el volumen recomendado en la receta. En caso de duda, compruebe el nivel de agua en el proceso de preparación. IV.  ACCESORIOS ADICIONALES Se puede los accesorios adicionales para el robot de cocina REDMOND RMCM150E o informarse sobre las novedades de los productos REDMOND en la página web WWW.MULTICOOKER.COM o en las tiendas de los distribuidores oficiales. V.  LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y completamente enfriado. Utilice un paño suave y un detergente no abrasivo. Le recomendamos que limpie el aparato inmediatamente después de usarlo. Al limpiar, no utilice productos abrasivos, esponjas con recubrimiento abrasivo o sustancias químicamente agresivas. Está prohibido sumergir el cuerpo del cuerpo en agua o colocarlo bajo el agua corriente. Antes del primer uso o para eliminar los olores después de cocción se recomienda hervir medio limón durante 15 minutos en el programa «STEAM». El tazón, la tapa interior de aluminio y la válvula de escape de vapor deben limpiarse después de cada uso. Se puede lavar el tazón en lavavajillas. Después de la limpieza del tazón frote bien seca la superficie exterior. Para limpiar la tapa interior de aluminio: • Abra la tapa del robot de cocina, en el interior de la tapa hacia empuje hacia arriba el pestillo de plástico hasta separar la tapa; • Presione un pestillo de plástico en la parte interior de la tapa, tire suave- ESP 55 En caso de freído: Ha vertido demasiado aceite en el tazón. Exceso de humedad en el tazón. En caso de cocción: la evaporación del caldo a la hora de cocinar alimentos con alta acidez. En caso de horneado (el centro de la masa no se ha horneado): En caso de freído normal es suficiente que el aceite cubra el fondo del tazón en una capa fina. En caso de freído en grasa siga las instrucciones de la receta correspondiente. No cierre la tapa del robot de cocina a la hora de freír, si esto no está indicado en la receta. Los alimentos congelados en fresco o en maduro deben ser descongelados y escurridos antes del freído. Algunos productos requieren un tratamiento especial antes de cocinar: enjuague, sofrito y etc. Siga las instrucciones de la receta elegida. En el proceso de la preparación de la masa ésta se ha adherido a la tapa interior y ha bloqueado la válvula de escape de vapor. Ponga la masa en el tazón en menor cantidad. Ha vertido demasiada masa en el tazón. Saque la hornada del tazón, dale la vuelta y vuelva a poner en el tazón, luego siga con la preparación hasta que esté listo. En el futuro a la hora de hornear ponga en el tazón menor cantidad de masa. EL PRODUCTO SE HA RECOCIDO Acorte el tiempo de cocción o siga las instrucciones de la receta, adaptada para este modelo del dispositivo. En caso de freído: se ha olvidado de verter aceite en el tazón; no removía o daba la vuelta a los alimentos preparados demasiado tarde. En caso de freído normal vierta en el tazón un poco de aceite vegetal - de tal manera que el aceite cubra el fondo del tazón con una capa fina. Para un freído homogéneo hay que remover periodicamente o dar la vuelta a los alimentos después de un cierto tiempo. En caso de guisado: en el tazón falta el agua. Agregue más líquido en el tazón. No abra la tapa del robot de cocina durante la cocción sin que eso sea necesario. En caso de cocción: en el tazón falta agua (no se han cumplido las proporciones de los ingredientes). Mantenga la proporción correcta de los ingredientes líquidos y sólidos. En caso de horneado: no ha engrasado la superficie interior del tazón con mantequilla antes de la preparación. Antes de colocar la masa engrase el fondo y las paredes del tazón con mantequilla o aceite (¡no vierta el aceite en el recipiente!). EL ALIMENTO HA PERDIDO LA FORMA DEL CORTE Removía el producto en el tazón demasiado a menudo. En caso de freído normal remueva el plato no más a menudo que cada 5-7 minutos. Ha establecido un tiempo de cocción demasiado largo. Acorte el tiempo de cocción o siga las instrucciones de la receta, adaptada para este modelo del dispositivo. Producto Peso, gramos/ cantidad Cantidad de agua, ml Tiempo de preparación, min 2 Filete de cordero (cubitos de 1,5 x1,5 cm) 500 500 25 3 Filete de pollo (cubitos de 1,5 x1,5 cm) 500 500 15 180 (6 unidades)/ 450 (3 unidades) № 4 Albóndigas/chuletas 500 10/15 5 Pescado (filete) 500 500 10 6 Gambas de ensalada (peladas, cocidas y congeladas) 500 500 5 7 Patata (cubitos de 1,5 x1,5 cm) 500 500 15 8 Zanahoria (cubitos de 1,5 x1,5 cm) 500 1000 35 9 Remolacha (cubitos de 1,5 x1,5 cm) 500 1500 70 10 Verduras (congeladas en maduro) 500 500 10 11 Huevo 3 unidades 500 10 Hay que tener en cuenta que éstas son las recomendaciones generales. El tiempo real puede diferir de los valores recomendados en función de las características del producto en particular, así como en función de sus gustos personales. LA HORNADA SE HA QUEDADO HÚMEDA Se ha equivocado a la hora de elegir el tipo de producto o de establecer (calcular) el tiempo de la preparación. Tamaño demasiado pequeño de los ingredientes. Use una receta comprobada (adaptada para este modelo del dispositivo). La selección de los ingredientes, el método de su corte, las proporciones de su colocación, la selección del programa y el tiempo de cocción deben coincidir con sus recomendaciones. Después de la preparación, el plato listo estuvo demasiado tiempo en modo de autocalentamiento. El uso duradero de la función de autocalentamiento no es recomendable. Si su modelo del robot de cocina tiene prevista la desactivación previa de esta función, puede servirse de esta opción. EL ALIMENTO SE EVAPORA EN EL PROCESO DE LA COCCIÓN
 En caso de preparación de papilla a base de leche, la leche se evapora. La calidad y cualidades de la leche pueden depender del lugar y condiciones de su producción. Recomendamos usar solamente leche UHT con un contenido de grasa de hasta el 2,5%. En caso de necesidad se puede diluir un poco la leche con agua potable. Los ingredientes no han sido tratados o han sido tratados incorrectamente (mal enjuagados, etc.) antes de la cocción. No se han cumplido las proporciones de los ingredientes o se ha seleccionado mal el tipo de alimento. Use una receta comprobada (adaptada para este modelo del dispositivo). La selección de los ingredientes, el método de tratamiento previo, las proporciones de su colocación deben coincidir con sus recomendaciones. Los cereales integrales, carne, pescado y mariscos siempre deben lavarse hasta dejar agua limpia. EL PLATO SE QUEMA 56 Ha establecido un tiempo de cocción demasiado largo. El tazón se ha limpiado mal después de la preparación de comida anterior. El revestimiento antiadherente del tazón ha sido dañado. Antes de empezar a cocinar, asegúrese de que el tazón esté bien lavado y que el revestimiento antiadherente no esté dañado. El volumen total del producto es inferior a lo indicado en la receta. Use una receta comprobada (adaptada para este modelo del dispositivo). Se han utilizado los ingredientes poco adecuados que provocan exceso de humedad (fruta o verdura jugosa, frutas del bosque congeladas, nata agria, etc.) Seleccione los ingredientes según la receta de la hornada. Intenta no seleccionar como ingredientes los alimentos que contienen demasiada humedad o úsalos cuando posible en cantidades mínimas. Ha dejado la hornada preparada en el robot de cocina cerrado demasiado tiempo. Intenta sacar la hornada del robot de cocina inmediatamente después del fin de su preparación. En caso de necesidad puede dejar un rato el alimento en el robot de cocina con la función de autocalentamiento activada. LA MASA NO SE HA FERMENTADO Se han batido mal los huevos con el azúcar. La masa se ha quedado demasiado tiempo con levadura en polvo. No ha tamizado la harina o ha amasado mal la masa. Se han hecho errores a la hora de colocar los ingredientes. La receta elegida no es adecuada para el horneado en este modelo del robot de cocina. Use una receta comprobada (adaptada para este modelo del dispositivo). La selección de los ingredientes, el método de tratamiento previo, las proporciones de su colocación deben coincidir con sus recomendaciones. En algunos modelos de robots de cocina REDMOND en los programas «STEW/ CHILLI» y «SOUP» en caso de falta de líquido en el tazón se activa el sistema de protección contra el sobrecalentamiento del dispositivo. En este caso, el programa de preparación se detiene y el robot de cocina pasa en modo de autocalentamiento. Tiempo recomendado de la preparación al vapor de varios productos № 1 Producto Filete de cerdo/ ternera (cubitos de 1,5 x1,5 cm) Recomendaciones de uso de los modos de temperatura con el programa «MULTICOOK» № Temperatura de cocción Recomendaciones de uso: (véase también el libro de recetas ) 1 35°С fermentación de la masa y preparación de vinagre 2 40°С preparación de yogures 3 45°С fermentación de masa 4 50°С fermentación láctica 5 55°С preparación de pomadas 6 60°С preparación de té verde, alimento para bebé 7 65°С cocción de carne envasada al vacío 8 70°С preparación de ponche 9 75°С pasteurización, preparación de té blanco 10 80°С preparación de ponche de vino 11 85°С preparación de requesón o platos que requieren un tiempo de cocción prolongado 12 90°С preparación de té rojo 13 95°С preparación de papillas a base de leche 14 100°С preparación de bisé o confituras Peso, gramos/ cantidad Cantidad de agua, ml Tiempo de preparación, min 15 105°С preparación de aspic 16 110°С esterilización 500 500 20/30 17 115°С preparación de jarabe de azúcar 125°С preparación de carne guisado 20 130°С preparación de budín 21 135°С sofreído de platos preparados para darles una corteza crujiente. 22 140°С ahumado 23 145°С asado de verduras y pescado en papel de aluminio 24 150°С asado de carne (en papel de aluminio) 25 155°С freído de productos elaborados a base de la masa de levadura 26 160°С freído de aves 27 165°С freído filetes 28 170°С freído en la masa 29 175°С preparación de los nuggets 30 180°С preparación de patatas fritas PASTA STEW/ CHILLI Estofado de carne, pescado, verduras, guarniciones y de platos de varios componentes 1 hora Horneado de los muffins, galletas, guisos, diferentes pasteles hechos con masa de levadura y pasta de hojaldre. 50 minutos 10 min – 8 horas / 5 minutos + 30 minutos 5 minutos – 1 hora / 1 minuto 1 hora – 4 horas / 5 minutos + BAKE RICE/GRAIN Preparación de varios cereales y guarniciones. Cocción de papillas grumosas a base de agua. + 10 min – 12 horas /5 minutos + — — — — Autocalentamiento 2 minutos – 1 hora / 1 minuto 1 hora – 15 horas /5 minutos Inicio diferido Rango del tiempo de preparación/ paso de ajuste 30 minutos Salida a los parámetros de funcionamiento Tiempo de preparación por defecto MULTICOOK Preparación de varios platos con la posibilidad del ajuste de temperatura y tiempo de preparación Programa Recomendaciones de uso: Tabla resumen de los programas de preparación (especificaciones de fábrica) Preparación de pasta de diferentes tipos de trigo; cocción de salchichas, raviolis y otros alimentos precocinados 8 minutos — + Posibles fallos Eliminación del fallo Е1–Е3 Error de sistema Posible fallo de la placa de control o del sensor de temperatura Desenchufe el dispositivo de la red eléctrica, deje que se enfríe Cierre bien la tapa. Si cuando el robot de cocina vuelve a encenderse el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado No se activa. 20 minutos 5 minutos – 2 horas / 5 minutos + SLOW COOK Preparación de leche cocida a fuego lento, hash, morcillo, diferentes tipos de aspic 3 horas 30 min – 12 horas / 10 minutos + FRY Freído de carne, pescado, verduras y de platos de varios componentes 15 minutos 5 minutos – 2 horas / 1 minuto — — + PILAF Preparación de diferentes tipos de pilaf (con carne, ave, pescado, verdura) 1 hora 10 minutos – 2 horas / 5 minutos + — + SOUP Preparación de caldos, sopas de relleno, de verdura y sopas frías 1 hora 10 min – 8 horas / 5 minutos + — + PORRIDGE Preparación de papillas de avena 25 minutos 5 minutos – 1 hora / 1 minuto 1 hora – 4 horas / 5 minutos + — + YOGURT Preparación de diversos tipos de yogur 8 horas 10 min – 12 horas /5 minutos + — — VACUUM Cocción de productos envasados al vacío 2,5 horas 10 min – 12 horas /5 minutos + — — BREAD Preparación de pan de harina de trigo y harina de centeno con la etapa de fermentación. 2 horas 10 min – 6 horas / 5 minutos + — + COOK Cocción de verduras y legumbres 40 minutos 5 min – 8 horas / 5 minutos + — + EXPRESS Preparación rápida de arroz, papilla desmenuzable a base de agua 15 minutos — — — + + El mensaje de error en la pantalla Defecto Preparación al vapor de la carne, pescado, verduras y otros alimentos + VII.  ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO DE SERVICIO + — ESP + STEAM + + 2 minutos – 1 hora / 1 minuto Autocalentamiento 19 Inicio diferido Recomendaciones de uso: (véase también el libro de recetas ) Salida a los parámetros de funcionamiento preparación de morcillo Rango del tiempo de preparación/ paso de ajuste 120°С Tiempo de preparación por defecto Temperatura de cocción Programa № 18 Recomendaciones de uso: RMC-M150E + — El plato se prepara durante el periodo del tiempo demasiado largo. Causa posible Eliminación del defecto No hay alimentación de la red eléctrica. Comprobar la tensión en la red eléctrica. Interrupciones con la alimentación de la red eléctrica. Comprobar la tensión en la red eléctrica. EL objeto extraño se ha penetrado en el espacio entre la taza y el elemento calentador. Eliminar el objeto extraño. La taza en el cuerpo de la multiolla es instalada desigualmente. Instalar la taza rectamente, sin sesgos. EL elemento calentador es ensuciado. Desconectar el instrumento de la red eléctrica, dejarle enfriarse. Limpiar el elemento calentador. VIII.  GARANTÍA Este producto tiene una garantía de un plazo de 2 años a contar de la fecha de compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a eliminar, mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, cualquier defecto de fábrica causado por la mala calidad de los materiales o montaje. La garantía entra en vigor sólo si la fecha de la compra está confirmada por el sello de la tienda y la firma de vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta garantía sólo se reconoce si el producto se utilizaba de acuerdo con el manual de operación, no se ha reparado o desmontado y no fue dañado por el mal uso, así como sólo si se ha guardado la integridad absoluta del producto. Esta garantía no cubre el desgaste normal y los productos de consumo (filtros, bombillas, recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.) La vida útil del producto y el plazo de su garantía se calcularán a partir de la fecha de la venta o la fecha de la fabricación del producto (en caso si no se puede determinar la fecha de la venta). Se puede encontrar la fecha de la fabricación del dispositivo en el número de serie indicado en la etiqueta de identificación del cuerpo del dispositivo. El número de serie consta de 13 dígitos. Los dígitos 6 y 7 indican el mes, el 8 el año de la fabricación del dispositivo. El plazo de la vida útil del dispositivo establecido por el fabricante es de 5 años a contar de la fecha de su adquisición. El plazo es válido a condición de que la operación del producto se realiza con el cumplimiento con las instrucciones del presente manual y con los requisitos técnicos aplicables. El embalaje, el manual de usuario, así como el dispositivo mismo se deben eliminar de acuerdo con el programa local de reciclaje. Demuestre compromiso con el medio ambiente: no se deshaga de estos productos junto con la basura doméstica normal. 57 Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maquinaria electrónica) Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos instalaciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de recogida o darlos a las correspondientes organizaciones. Así mismo usted ayuda al programa de reciclaje de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan. Esta instrucción está disponible en la web www.redmond.company. Fabricante: DSM Enterprise LTD. Building 2, № 6, Keji Road 10, Shingtan, Shunde, Guangdong, China. 58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Redmond RMC-M150-E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para