Steinberg Cubase 7.0 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de Operaciones
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Christina Kaboth, Insa Mingers, Sabine Pfeifer,
Benjamin Schütte
Traducción por Josep Llodrá
Este PDF ofrece un acceso mejorado para usuarios con problemas de visión. Por favor, tenga en
cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible
incluir textos descriptivos a las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa y no representa un
compromiso por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este
documento está sujeto al Acuerdo de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que esté
permitido específicamente en el Acuerdo de Licencia. Ninguna parte de esta publicación se puede
copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg
Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia registrada del producto descrito aquí pueden
imprimir una copia de este documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos
propietarios. Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
Fecha de lanzamiento: 3 de Diciembre de 2012
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2012.
Todos los derechos reservados.
3
Tabla de Contenidos
10 Introducción
10 Acerca de las versiones del programa
10 Convenciones de comandos de teclado
11 Parte I:
Entrar en detalles
12 Configuración de su sistema
12 Configurar el audio
20 Configurar MIDI
22 Conectar un sincronizador
22 Configurar el video
22 Optimizar rendimiento de audio
25 La ventana VST Performance
26 La opción ASIO-Guard
27 Conexiones VST
27 Acerca de este capítulo
27 La ventana Conexiones VST
28 Configurar buses
32 Configurar canales de grupo y FX
33 Acerca de la monitorización
33 Instrumentos/efectos externos
(solo Cubase)
39 Operaciones de edición
42 La ventana de proyecto
42 La ventana
45 La lista de pistas
45 El Inspector
50 La barra de herramientas
51 La línea de estado
52 La línea de información
53 La línea de vista global
54 La regla
55 La función Ajustar
58 Auto-Desplazamiento
59 Trabajar con proyectos
59 Crear nuevos proyectos
61 Abrir proyectos
62 Cerrar proyectos
62 Guardar proyectos
64 Las funciones Archivar y Copia de
seguridad
67 El diálogo Configuración de Proyecto
70 Opciones de visualización y zoom
74 Manejo de audio
75 Preescuchar partes de audio y eventos
76 Arrastrar audio
76 Editar partes y eventos
88 Edición de rangos
91 Operaciones con regiones
92 El diálogo Historial de Ediciones
93 El diálogo Preferencias
95 Trabajar con pistas y carriles
95 Configurar pistas
99 Editar pistas
103 Trabajar con carriles
106 Organizar pistas en pistas de carpeta
109 Dividir la lista de pistas
110 Reproducción y la barra de
transporte
110 Introducción
112 Operaciones
115 Opciones y ajustes
118 El Teclado Virtual
120 Grabación
120 Introducción
120 Métodos básicos de grabación
123 Detalles sobre la grabación de audio
135 Detalles sobre la grabación MIDI
143 Opciones y Ajustes
4
147 Cuantizar MIDI y Audio
147 Introducción
147 Cuantizar los inicios de eventos de audio
148 Cuantización AudioWarp (solo Cubase)
148 Cuantizar los inicios de eventos MIDI
149 Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
149 Cuantizar los finales de eventos MIDI
149 Cuantizar múltiples pistas de audio
(solo Cubase)
149 Cuantización AudioWarp de múltiples
pistas de audio (solo Cubase)
150 El Panel de Cuantización
156 Funciones adicionales de cuantización
158 Fundidos, fundidos cruzados, y
envolventes
158 Crear fundidos
161 Los diálogos de Fundido
163 Crear fundidos cruzados
164 El diálogo Fundido Cruzado
165 Fundidos automáticos y fundidos
cruzados
167 Envolventes de evento
168 La pista de arreglos
168 Introducción
168 Configurar la pista de arreglos
170 Trabajar con eventos de arreglos
173 Aplanar la cadena de arreglos
176 Modo directo (Live)
177 Estructurar música con video
179 Las funciones de transposición
179 Introducción
179 Transponer su música
184 Otras funciones
188 Usar marcadores
188 Introducción
189 La ventana Marcador
193 La pista de marcadores
195 Exportar e importar marcadores
197 MixConsole
197 Visión general
200 Configurar MixConsole
204 Navegación por teclado en MixConsole
206 Trabajar con la sección de faders
212 Trabajar con los Racks de canal
223 Enlazar canales (solo Cubase)
226 Medidores (solo Cubase)
228 Usar Configuraciones de Canal
232 Guardar y cargar configuraciones de
canales seleccionados
232 Restablecer canales de MixConsole
233 Añadir imágenes
234 Añadir notas
235 La Control Room (solo Cubase)
236 Configurar los canales de la Control Room
239 Abrir la Control Room
240 El Mezclador de la Control Room
246 El panel de Configuración
249 Canales Cue y Envíos Cue
251 La Vista de la Control Room
252 Monitorización Directa y Latencia
253 Efectos de audio
253 Visión general
255 Efectos de inserción
262 Efectos de envío
267 Usar la entrada de side-chain
269 Usar efectos externos (solo Cubase)
269 Edición de efectos
270 Presets de efecto
275 Instalar y administrar plug-ins de efecto
279 Instrumentos VST y pistas de
instrumento
279 Introducción
279 Canales de instrumento VST vs. pistas de
instrumento
279 Canales de instrumento VST
282 Pistas de instrumento
285 ¿Qué necesito? ¿Un Canal de
instrumento o una Pista de instrumento?
285 Congelar Instrumento
287 Instrumentos VST y la carga del
procesador
287 Usar presets para la configuración VSTi
291 Acerca de la latencia
292 Instrumentos externos (solo Cubase)
293 Sonido Surround (solo Cubase)
293 Introducción
294 Preparativos
296 Usar el SurroundPanner V5
305 Usar el plug-in MixConvert V6
(solo Cubase)
305 Exportar una mezcla surround
306 Automatización
306 Introducción
306 Trabajar con curvas de automatización
307 Activar y desactivar la escritura de datos
de automatización
308 Escribir datos de automatización
310 Editar eventos de automatización
312 Operaciones de pistas de automatización
316 El Panel de Automatización (solo Cubase)
325 Preferencias de Automatización
326 Consejos y opciones adicionales
327 Automatización de Controlador MIDI
5
330 Funciones y procesado de audio
330 Introducción
330 Procesado de audio
343 Aplicar plug-ins (solo Cubase)
344 El diálogo Historial de Procesos
346 Congelar Modificaciones
347 Detectar Silencio
349 El Analizador de Espectro
351 Estadísticas
352 Acerca de los algoritmos de corrección
de tiempo y tono
356 El Editor de Muestras
356 La ventana
363 Funciones generales
373 Warp de audio
380 Trabajar con hitpoints y trozos
386 VariAudio (solo Cubase)
402 Generar voces de armonía para audio
monofónico
402 Aplanar el procesado en tiempo real
405 El Editor de Partes de Audio
405 Introducción
405 Vista general de la ventana
406 Abrir el Editor de Partes de Audio
407 Operaciones
409 Opciones y ajustes
410 La Pool
410 Introducción
411 La ventana
414 Operaciones
428 MediaBay
428 Introducción
430 Trabajar con MediaBay
431 La sección Definir Ubicaciones
434 La sección Ubicaciones
435 La sección Resultados
439 Preescuchar archivos
443 La sección Filtros
447 El Inspector de Atributos
453 Las ventanas Buscador de Loops,
Buscador de Sonidos, y Mini Buscador
453 Preferencias
455 Comandos de teclado
455 Trabajar con ventanas relacionadas con
MediaBay
457 Trabajar con bases de datos de
Volúmenes
460 Trabajar con presets de pista
460 Introducción
460 Tipos de presets de pista
462 Aplicar presets de pista
465 Crear un preset de pista
466 Crear pistas a partir de presets de pista o
de presets VST
468 Controles Rápidos de Pista
468 Introducción
468 Asignar parámetros a controles rápidos
470 Conectar controles rápidos con
controladores remotos
472 Controles rápidos y parámetros
automatizables
473 Controlar Cubase remotamente
473 Introducción
473 Configuración
475 Operaciones
477 El dispositivo Genérico Remoto
480 Controles Rápidos de Pista
480 El Remote Control Editor
487 Apple Remote (solo Macintosh)
488 Efectos y parámetros MIDI en
tiempo real
488 Introducción
488 El Inspector – manejo general
489 Las secciones del Inspector
495 Efectos MIDI
499 Gestionar plug-ins
500 Usar dispositivos MIDI
500 Introducción
500 Dispositivos MIDI – ajustes generales y
manejo de parches
509 Acerca de los Paneles de dispositivo
(solo Cubase)
513 Procesado MIDI
513 Introducción
515 Hacer que sus ajustes sean permanentes
516 Disolver Parte
518 Volcar datos MIDI en archivo
518 Repetir Bucle
519 Otras funciones MIDI
523 Los editores MIDI
523 Introducción
524 Abrir un editor MIDI
525 Vista general del Editor de Teclas
530 Operaciones con el Editor de Teclas
557 El Editor In-Place
558 Vista general del Editor de Percusión
561 Operaciones con el Editor de Percusión
563 Trabajar con drum maps
567 Usar listas de nombres de percusión
568 El Editor de Lista – Vista general
569 Operaciones del Editor de Lista
573 Trabajar con mensajes SysEx
575 Grabar cambios de parámetros SysEx
576 Editar mensajes SysEx
577 El Editor de Partituras básico –
Vista general
579 Operaciones del Editor de Partituras
6
590 Trabajar con la Funciones de
Acordes
590 Introducción
590 La Pista de Acordes
594 La sección Pista de Acordes del
Inspector
597 El Editor de Acordes
598 El Chord Assistant (solo Cubase)
600 Crear una progresión de acordes desde
cero (Acordes a MIDI)
601 Extraer Acordes de MIDI (Definir Acordes)
601 Controlar la reproducción de audio o MIDI
con la Pista de Acordes (seguir acordes)
603 Asignar Eventos de Acorde a efectos
MIDI o instrumentos VST
604 Expression maps (solo Cubase)
604 Introducción
606 Usar expression maps en Cubase
610 Crear y editar expression maps
615 Note Expression
615 Introducción
617 Configurar la pestaña Note Expression
del Inspector
619 Mapear controladores
620 Grabación
622 Editar datos Note Expression
628 Note Expression y MIDI
631 HALion Sonic SE
632 Editor Lógico, Transformador, y
Transformador de Entrada
632 Introducción
633 Abrir el Editor Lógico
633 La ventana
634 Configurar condiciones de filtro
642 Seleccionar una función
643 Especificar acciones
646 Aplicar las acciones definidas
647 Trabajar con presets
647 El Transformador de Entrada
650 El Editor Lógico del Proyecto
(solo Cubase)
650 Introducción
651 Abrir el Editor Lógico del Proyecto
651 La ventana
652 Configurar condiciones de filtro
659 Especificar acciones
662 Seleccionar una función
662 Aplicar Macros
662 Aplicar las acciones definidas
663 Trabajar con presets
664 Editar el tempo y el tipo de compás
664 Introducción
665 Visualización del tempo y tipo de compás
667 Editar el tempo y el tipo de compás
671 Procesar Tempo (solo Cubase)
672 El diálogo Procesar Compases
(solo Cubase)
673 La Calculadora de Tempo
674 Calcular tiempo de MIDI (solo Cubase)
675 La herramienta Time Warp (solo Cubase)
681 Detección de tempo (solo Cubase)
684 Ajustar el audio al tempo del proyecto
686 El Buscador del Proyecto
(solo Cubase)
686 La ventana
688 Editar pistas
696 Exportar Mezcla de Audio
696 Introducción
697 Volcar una mezcla a archivos de audio
698 El diálogo Exportar Mezcla de Audio
703 Los formatos de audio disponibles
710 Sincronización
710 Introducción
711 Código de Tiempo (referencias
posicionales)
713 Fuentes de reloj (referencias de
velocidad)
714 El diálogo Configuración de
Sincronización del Proyecto
719 Funcionamiento sincronizado
719 Escenario de ejemplo (solo Cubase)
721 Trabajar con VST System Link
725 Activar VST System Link
732 Video
732 Introducción
732 Antes de empezar
734 Preparar un proyecto de video en Cubase
736 Archivos de video en la ventana de
proyecto
737 Reproducir video
740 Editar video
741 Extraer audio de un archivo de video
741 Reemplazar el audio en un archivo de
video
742 ReWire
742 Introducción
742 Ejecución y cierre
743 Activar los canales ReWire
744 Usar los controles de transporte y de
tempo
744 Manejar los canales ReWire en Cubase
745 Enrutar MIDI vía ReWire2
745 Consideraciones y limitaciones
7
746 Gestión de archivos
746 Importar audio
752 Exportar e importar archivos OMF
(solo Cubase)
755 Exportar e importar archivos MIDI
estándar
759 Exportar e importar loops MIDI
759 Exportar e importar archivos de pista
(solo Cubase)
761 Personalizar
761 Introducción
762 Espacios de trabajo
764 Usar las opciones de configuración
766 Personalizar controles de pista
769 Apariencia
770 Aplicar colores en la ventana de proyecto
773 ¿Dónde se guardan los ajustes?
775 Comandos de teclado
775 Introducción
776 Configurar comandos de teclado
781 Configurar teclas modificadoras de
herramientas
782 Los comandos de teclado por defecto
789 Parte II:
Disposición e impresión de
partituras (solo Cubase)
790 Cómo funciona el Editor de
Partituras
790 Acerca de este capítulo
790 ¡Bienvenido!
790 Cómo funciona el Editor de Partituras
791 Notas de MIDI contra notas de la partitura
791 Cuantización visual
794 Introducir notas a mano por oposición a
grabar notas
795 Los conceptos básicos
795 Acerca de este capítulo
795 Preparación
795 Abrir el Editor de Partituras
796 El cursor de proyecto
796 Grabar y reproducir
796 Modo Página
798 Cambiar el factor de zoom
799 El pentagrama activo
799 Establecer ajustes de configuración de
página
799 Diseñar su espacio de trabajo
802 Acerca de los menús contextuales del
Editor de Partituras
803 Acerca de los diálogos del Editor de
Partituras
803 Establecer clave, tonalidad, y tipo de
compás
809 Transponer instrumentos
810 Imprimir desde el Editor de Partituras
810 Exportar páginas como archivos de
imagen
811 Orden de trabajo
812 Forzar actualización
813 Transcribir grabaciones MIDI
813 Acerca de este capítulo
813 Acerca de la transcripción
813 Preparar las partes
813 Preparar partes para imprimir la partitura
814 Ajustes de Pentagrama
815 Situaciones que requieren técnicas
adicionales
816 Insertar cambios de Cuantización visual
817 La función Explotar
818 Usar “Notas en partitura a MIDI”
819 Introducir y editar notas
819 Acerca de este capítulo
819 Ajustes de Partitura
821 Valores y posiciones de nota
823 Añadir y editar notas
826 Seleccionar notas
827 Mover notas
830 Duplicar notas
830 Cortar, copiar y pegar
831 Editar la altura tonal de notas individuales
832 Cambiar la duración de las notas
833 Dividir una nota en dos
834 Trabajar con la herramienta Cuantización
Visual
834 Pentagramas divididos (de piano)
835 Estrategias: pentagramas múltiples
836 Insertar y editar claves, tonalidades, o
tipos de compás
838 Eliminar notas
8
839 Ajustes de pentagrama
839 Acerca de este capítulo
839 Ajustes de Pentagrama
839 Hacer ajustes
840 Trabajar con presets de pentagrama
841 Nombres de pentagrama
841 Tonalidad y clave
841 Cuantización visual y Opciones de
Interpretación
845 Transposición Visual
845 La pestaña Opciones
847 La pestaña Polifónico
847 La pestaña Tablatura
848 Voces polifónicas
848 Acerca de este capítulo
848 Introducción: Voces polifónicas
850 Configurar voces
852 Estrategias: ¿Cuántas voces necesito?
852 Introducir notas en las voces
853 Comprobar a qué voz pertenece una nota
853 Mover notas entre voces
855 Manejar silencios
855 Voces y Cuantización Visual
856 Crear voces cruzadas
858 Voces polifónicas automáticas –
Mezclar todos los Pentagramas
859 Convertir voces en pistas –
Extraer Voces
860 Formateo adicional de notas y
silencios
860 Acerca de este capítulo
860 Introducción: Plicas de notas
860 Establecer la dirección de las plicas
862 Longitud de plica
863 Alteraciones y cambio enarmónico
864 Cambiar la forma de la cabeza de la nota
865 Otros detalles de las notas
866 Colorear notas
867 Copiar ajustes entre notas
867 Manejar el barrado
874 Acerca de las notas ligadas
875 Mover notas gráficamente
876 Notas de guía
877 Notas de adorno
879 Grupos de valoración especial
882 Trabajar con símbolos
882 Acerca de este capítulo
882 Introducción: las diferentes capas
884 El Inspector de Símbolos
887 ¡Importante! – Símbolos, pentagramas y
voces
887 Añadir símbolos a una partitura
897 Seleccionar símbolos
898 Mover y duplicar símbolos
903 Cambiar duración, tamaño, y forma
904 Eliminado Símbolos
904 Copiar y pegar
905 Alineación
905 Detalles de los símbolos
915 Trabajar con acordes
915 Acerca de este capítulo
915 Insertar símbolos de acorde
918 Ajustes globales de acordes
919 Trabajar con texto
919 Acerca de este capítulo
919 Añadir y editar símbolos de texto
923 Diferentes tipos de texto
929 Funciones de Texto
934 Trabajar con disposiciones
934 Acerca de este capítulo
934 Introducción: Disposiciones
935 Crear una disposición
935 Abrir una disposición
935 Operaciones de disposición
936 Utilizar disposiciones – un ejemplo
937 Pista de Marcadores a la Forma
938 Trabajar con MusicXML
938 Introducción
939 Importar y exportar archivos MusicXML
942 Diseñar su partitura: técnicas
adicionales
942 Acerca de este capítulo
942 Ajustes de disposición
944 Tamaño de pentagrama
945 Ocultar/mostrar objetos
946 Colorear notas
947 Silencios múltiples
948 Editar las líneas de compás existentes
949 Crear anacrusas
950 Ajustar el número de compases por línea
951 Mover líneas de compás
952 Arrastrar pentagramas
955 Añadir corchetes y llaves
955 Mostrar los Símbolos de Acorde de la
Pista de Acordes
956 Disposición automática
958 Inicializar Disposición
959 Cortar líneas de compás
9
960 Escribir partituras de percusión
960 Acerca de este capítulo
960 Introducción: Drum maps en el Editor de
Partituras
961 Configurar el drum map
963 Configurar un pentagrama para partituras
de percusión
963 Introducir y editar notas
964 Utilizar “Pent. Percusión 1 línea”
965 Crear tablatura
965 Acerca de este capítulo
965 Crear tablatura automáticamente
967 Crear una tablatura manualmente
968 Apariencia de los números en la tablatura
968 Edición
968 Forma de la cabeza de nota
969 La partitura y la reproducción MIDI
969 Acerca de este capítulo
969 Partituras y el modo Arreglos
969 Trabajar con dinámicas mapeadas
973 Consejos y trucos
973 Visión general
973 Técnicas de edición muy útiles
975 Preguntas frecuentes
978 Si su ordenador le parece demasiado lento
979 Índice alfabético
10
Introducción
Acerca de las versiones del programa
La documentación cubre los dos sistemas operativos o “plataformas” diferentes;
Windows y Mac OS X. Algunas funcionalidades y ajustes son específicos de una
plataforma.
Ello se indica claramente en los casos en que sea aplicable. Si no se indica lo
contrario, todas las descripciones y procedimientos en la documentación adjunta son
válidas tanto para Windows como para Mac OS X.
Las capturas de pantalla han sido tomadas de la versión Windows de Cubase.
Convenciones de comandos de teclado
Muchos de los comandos de teclado por defecto de Cubase usan teclas
modificadoras, algunas de las cuales son diferentes dependiendo del sistema operativo.
Por ejemplo, el comando de teclado por defecto para Deshacer es [Ctrl]-[Z] en
sistemas Windows y [Comando]-[Z] en sistemas Mac OS X.
Cuando se describen en este manual los comandos de teclado con teclas
modificadoras, se muestran con la tecla modificadora de Windows primero, de la
siguiente manera:
[Tecla modificadora de Win]/[Tecla modificadora de Mac]-[tecla]
Por ejemplo, [Ctrl]/[Comando]-[Z] significa “presione [Ctrl] en sistemas Windows o
[Comando] en sistemas Mac OS X, luego presione [Z]”.
Análogamente, [Alt]/[Opción]-[X] significa “presione [Alt] en sistemas Windows u
[Opción] en sistemas Mac OS X, luego presione [X]”.
Ö Este manual a menudo hace referencia a hacer clic derecho, por ejemplo, para abrir
menús contextuales. Si está usando un Mac con un ratón de un solo botón, mantenga
pulsado [Ctrl] y haga clic.
Parte I:
Entrar en detalles
12
Configuración de su sistema
Configurar el audio
Conexión de audio
La manera exacta de cómo configurar su sistema depende de muchos factores
diferentes, p.
e. del tipo de proyecto que desee crear, del equipamiento externo que
quiera usar, o del hardware del ordenador que tenga disponible. Por lo tanto, las
siguientes secciones solo pueden servir como ejemplos.
La configuración exacta de su equipo; p. ej., si usa conexiones analógicas o digitales,
también depende de su configuración particular.
Entrada y salida estéreo – la conexión más sencilla
Si usted solo usa una entrada y una salida estéreo desde Cubase, puede conectar su
hardware de audio; p.
ej., las entradas de su tarjeta de audio o interfaz de audio,
directamente a la fuente de sonido y las salidas puede conectarlas directamente a
una etapa de potencia y altavoces.
Configura-
ción de audio
estéreo simple
Éste es probablemente la más simple de todas las configuraciones – cuando haya
asignado los buses internos de entrada y salida podrá conectar su fuente de sonido
(p.
ej., un micrófono) a su interfaz de audio y ya podrá empezar a grabar.
!
¡Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier
conexión!
13
Configuración de su sistema
Configurar el audio
Entrada y salida multicanal
Lo más probable, de todas maneras, es que tenga otros equipos de sonido que
desee integrar con Cubase, usando varios canales de entrada y salida. Dependiendo
del equipo que tenga a su disposición, hay dos procedimientos a seguir: usar una
mesa de mezclas externa, o usar MixConsole de Cubase.
Mezclado externo significa que necesitará un hardware de mezclas con un grupo o
sistema de bus con el que alimentar las entradas de su tarjeta de audio.
En el siguiente ejemplo se utilizan cuatro buses para alimentar las señales de las
entradas del hardware de audio. Las cuatro salidas están conectadas a su vez al
mezclador para monitorizar y reproducir. Las otras entradas del mezclador pueden
ser usadas para conectar fuentes de sonido tales como micrófonos, instrumentos,
etc.
Configura-
ción de audio
multicanal
usando un
mezclador
externo
Ö Cuando conecte una fuente de entrada (como es un mezclador) al hardware de audio,
debe utilizar buses de salida, envíos o similar que estén separados de la salida master
del mezclador, para evitar grabar lo que se está reproduciendo. También puede tener
un hardware de mezclas que se pueda conectar a través de un puerto FireWire.
Cuando utilice MixConsole de Cubase, podrá usar las entradas de su tarjeta de
sonido para conectar micrófonos y/o dispositivos externos. Use las salidas de la
tarjeta para conectar su sistema de monitorización.
Solo Cubase: Puede crear configuraciones muy complejas usando instrumentos
externos y efectos externos, e integrar Cubase fluidamente con todo su
equipamiento externo usando la funcionalidad Sala de Control (vea los capítulos
“Conexiones VST” en la página 27 y “La Control Room (solo Cubase)” en la
página 235).
Realizar
mezclas en
Cubase
14
Configuración de su sistema
Configurar el audio
Conexiones para sonido surround (solo Cubase)
Si desea realizar mezclas para sonido surround, puede conectar las salidas de audio
a una etapa de potencia multicanal, desde la que dará señal a un conjunto de canales
surround.
Configura-
ción de
reproducción
de sonido
surround
Cubase soporta un número de formatos de surround.
Grabar desde un reproductor de CD
La mayoría de los ordenadores cuentan con una unidad de CD-ROM que también
puede utilizarse como un reproductor de CD normal. En algunos casos, el reproductor
de CD está internamente conectado al hardware de audio de modo que se puede
grabar la salida del reproductor de CD directamente en Cubase (consulte la
documentación del hardware de audio si no está seguro).
Todos los ajustes de enrutado y volumen para grabar desde un CD (si están
disponibles) deben realizarse desde la aplicación de configuración de la tarjeta de
audio (vea bajo).
También puede importar pistas de audio directamente de un CD en Cubase (vea
el capítulo
“Gestión de archivos” en la página 746).
Conexiones de word clock
Si está usando una conexión de audio digital, puede que también necesite una
conexión de word clock entre el hardware de audio y los dispositivos externos. Por
favor, consulte la documentación de su tarjeta de audio para más información.
!
Es muy importante que la sincronización de word clock se configure correctamente, o
sus grabaciones podrían sufrir crujidos y clics.
15
Configuración de su sistema
Configurar el audio
Acerca de los niveles de grabación y las entradas
Al conectar su equipo, debería asegurarse de que la impedancia y los niveles de las
fuentes de sonido son los adecuados para las entradas de la tarjeta. Normalmente, se
usan diferentes tipos de entrada para micrófonos, nivel de línea de equipos de consumo
(-10
dBV) o nivel de línea de equipos profesionales (+4 dBV), aunque también es
probable que pueda ajustar las características de las entradas de la interfaz de audio
con los controles físicos del propio dispositivo o desde su panel de control. Para más
detalles, consulte la documentación del hardware de audio.
El uso correcto de los diferentes tipos de entrada es importante para evitar
grabaciones ruidosas o distorsionadas.
Hacer ajustes en la configuración de la tarjeta de audio
La mayoría de modelos de hardware de audio vienen con una o más pequeñas
aplicaciones que le permiten configurar las entradas de hardware a su gusto. Esto
incluye:
- Seleccionar las entradas y salidas que están activas.
- Configurar la sincronización de word clock (si procede).
- Activar/Desactivar la monitorización a través del hardware (vea “Acerca de la
monitorización” en la página 19).
- Ajustar los niveles de cada entrada. ¡Esto es muy importante!
- Ajustar los niveles de las salidas, para que coincidan con los del equipo que usa
para monitorizar.
- Seleccionar los formatos de entrada y salida digitales.
- Hacer ajustes para los buffers de audio.
En muchos casos, todos los ajustes disponibles para el hardware de audio aparecen
en un panel de control que se abre desde Cubase como se describe más abajo (o por
separado, cuando Cubase no se está ejecutando). En algunos casos pueden haber
varias aplicaciones y paneles distintos – consulte la documentación del hardware de
audio para más detalles.
Soporte Plug and Play para dispositivos ASIO
El hardware UR824 de Steinberg soporta Plug and Play en Cubase. Estos
dispositivos pueden ser conectados y puestos en funcionamiento mientras la
aplicación se está ejecutando. Cubase usará automáticamente el controlador de la
serie UR824 y mapeará de nuevo las conexiones VST convenientemente.
Steinberg no puede garantizar que esto funcionará con otro hardware. Si no está
seguro sobre si su dispositivo soporta plug and play, por favor consulte la
documentación del mismo.
!
Cubase no proporciona ningún ajuste de los niveles de entrada, ya que estos ajustes
se hacen de forma diferente en cada tarjeta. El ajuste de los niveles de entrada se
realiza tanto en una aplicación especial incluida con el hardware o desde su panel de
control (vea más abajo).
!
Si un dispositivo que no soporta Plug and Play es conectado/desconectado mientras
el ordenador está encendido, éste podría resultar dañado.
16
Configuración de su sistema
Configurar el audio
Seleccionar un controlador y realizar ajustes de audio en Cubase
Lo primero que debe hacer es seleccionar el controlador correcto en Cubase para
garantizar la comunicación con el hardware de audio:
1. Arranque Cubase y seleccione Configuración de Dispositivos en el menú
Dispositivos.
2. En la lista de Dispositivos de la izquierda, haga clic en “Sistema de Audio VST”.
Se muestra la página Sistema de Audio VST.
3. En el menú Controlador ASIO, seleccione su controlador de tarjeta de audio.
Puede que haya varias opciones que hagan referencia al mismo hardware. Cuando
haya seleccionado un controlador, este se añadirá a la lista de dispositivos.
4. Seleccione el controlador en la lista de dispositivos para abrir los ajustes del
Controlador para su tarjeta de audio.
5. Localice el panel de control para su tarjeta de audio y realice los ajustes siguiendo
las recomendaciones del fabricante de la tarjeta.
En Windows, se realiza la apertura del panel de control al hacer clic sobre el botón
Panel de Control.
El panel de control que se abre al hacer clic en este botón lo suministra el fabricante
de la tarjeta de audio – no Cubase (a menos que utilice DirectX, vea más adelante).
De ahí que sea diferente para cada marca y modelo de tarjeta de audio.
Los paneles de control para los controladores ASIO DirectX y ASIO Genérico de
Baja Latencia (solo Windows) son excepciones, son proporcionados por Steinberg
y se describen en la ayuda de diálogo, que se abre al hacer clic sobre el botón
Ayuda del diálogo. Vea también las notas acerca de DirectX abajo.
!
Con Windows, recomendamos que acceda a su hardware con un controlador ASIO
escrito específicamente para el hardware. Si no hay instalado ningún controlador
ASIO le recomendamos que compruebe si el fabricante del hardware de audio tiene
algún controlador ASIO que pueda descargar de internet. Puede usar el controlador
ASIO de baja latencia genérico si está disponible.
17
Configuración de su sistema
Configurar el audio
En Mac OS X, el panel de control de su tarjeta de audio se abre haciendo clic
sobre el botón “Abrir Aplicación de Configuración” de la página de ajustes de su
tarjeta de audio, en el diálogo Configuración de Dispositivos.
Tome nota de que este botón solo está disponible para algunos productos
hardware. Si “Abrir Aplicación de Configuración” no está disponible en sus
ajustes, vea la documentación que vino con su tarjeta de audio para averiguar
dónde hacer los ajustes de hardware.
6. Si tiene previsto usar varias aplicaciones de audio simultáneamente, puede que
desee activar la opción “Liberar controlador en segundo plano” en la página
Sistema de Audio VST. Ello le permitirá que otras aplicaciones tengan acceso al
hardware de audio incluso cuando Cubase se halle en funcionamiento.
La aplicación que esté activa (es decir, la “ventana superior” en el escritorio) tiene
acceso al hardware de audio. Asegúrese de que cualquier otra aplicación que
acceda al hardware de audio también se halla configurada de modo que libere en
controlador ASIO (o Mac OS X) para que Cubase pueda usarlo cuando sea de
nuevo la aplicación activa.
7. Si su tarjeta de audio recibe señales de reloj de una fuente de muestras de reloj
externa, es posible activar la opción “Señal de Reloj Externa” en la página del
controlador.
Esto se describe con detalle en la sección “Si su configuración hardware está
basada en una fuente de reloj externa” en la página 17.
8. Si su tarjeta de audio y su controlador soportan Monitorización Directa ASIO,
quizás desee activar la casilla de verificación Monitorización Directa en la página
correspondiente al controlador.
Lea más acerca de la monitorización en este capítulo y en el capítulo “Grabación”
en la página 120.
9. Haga clic sobre Aplicar y posteriormente sobre Aceptar para cerrar el diálogo.
Si su configuración hardware está basada en una fuente de reloj externa
Es esencial que, para una reproducción y grabación de audio adecuada, ajuste la
frecuencia de muestreo del proyecto a la frecuencia de muestreo de las señales de
reloj entrantes. Si carga un proyecto con una frecuencia de muestreo diferente a la de
su fuente de reloj, el programa intentará cambiar los ajustes de la fuente de reloj, y es
posible que usted no lo quiera.
Activando la opción “Señal de Reloj Externa”, usted le “informa” a Cubase que recibe
señales de reloj externas y que, por lo tanto, cambie su velocidad a la de la fuente. El
programa no intentará cambiar más la frecuencia de muestreo de la tarjeta de audio.
Se acepta el desajuste de frecuencias de muestro y, por lo tanto, la reproducción será
más rápida y más lenta. Para más información sobre el ajuste Frec. Muestreo, vea
“El
diálogo Configuración de Proyecto” en la página 67.
Ö Cuando no coinciden las frecuencias de muestreo, el campo Formato de Grabación
en la línea de estado se resalta en un color diferente.
Si está usando una tarjeta de audio con un controlador DirectX (solo Windows)
Cubase incorpora un controlador llamado ASIO DirectX Full Duplex, disponible para
ser seleccionado en el menú emergente Controlador ASIO (página de Sistema de
Audio VST).
!
Un controlador DirectX es la siguiente mejor opción después de un controlador ASIO
específico y el controlador ASIO de baja latencia genérico.
18
Configuración de su sistema
Configurar el audio
Ö Para sacar provecho de DirectX Full Duplex, la tarjeta de audio debe soportar WDM
(Windows Driver Model).
Si el controlador ASIO DirectX Full Duplex está seleccionado en el diálogo
Configuración de Dispositivos, puede abrir el Panel de Control ASIO y configurar los
siguientes ajustes (haga clic sobre el botón de Ayuda si desea conocer más detalles):
Puertos de Entrada y Salida Direct Sound
En la lista de la izquierda en la ventana, se listan todos los puertos de entrada y
salida Direct Sound. En muchos casos, solo habrá un puerto en cada lista. Para
activar o desactivar un puerto de la lista, haga clic en la casilla de la columna de la
izquierda. Si la casilla de verificación está activada, el puerto también estará
activado.
Puede editar los ajustes del tamaño de la memoria búfer (“Buffer”) y desplazamiento
(“offset”) en esta lista si es necesario, haciendo doble clic en el valor y tecleando
uno nuevo.
En la mayoría de los casos, los ajustes por defecto funcionarán bien. El buffer de
audio se utiliza cuando se transfieren datos de audio entre Cubase y la tarjeta de
audio. Aunque tener un buffer grande garantiza que la reproducción se producirá
sin fallos, la “latencia” (el tiempo que transcurre desde que Cubase envía los datos
y éstos alcanzan la salida), será mayor.
Desplazamiento
Si puede oír un desplazamiento constante durante la reproducción de grabaciones
de Audio y MIDI, puede ajustar el tiempo de latencia de entrada o salida usando este
valor.
Configurar los puertos de entrada y salida
Cuando haya seleccionado el controlador y realizado los ajustes necesarios según se
ha descrito más arriba, deberá especificar qué entradas y salidas se usarán y darles
un nombre:
1. En el diálogo Configuración de Dispositivos, seleccione el controlador en la lista
de dispositivos de la izquierda para mostrar los Ajustes de Controlador de su
tarjeta de audio.
Se listan todos los puertos de entrada y salida del hardware de audio.
19
Configuración de su sistema
Configurar el audio
2. Para ocultar un puerto, haga clic en la columna “Visible” correspondiente a dicho
puerto (desmarcando la casilla de verificación).
Los puertos que no son visibles no se pueden seleccionar en la ventana
Conexiones VST, en la que configura sus buses de entrada y salida – vea el
capítulo
“Conexiones VST” en la página 27.
3. Para cambiar el nombre de un puerto, haga clic sobre su nombre en la columna
“Mostrar como” e introduzca un nuevo nombre.
¡Es una buena idea dar a sus puertos nombres que tengan que ver con la
configuración de cada canal (en vez de con el modelo específico de cada tarjeta)!
Por ejemplo, si está usando una configuración surround 5.1 (solo Cubase), podría
nombrar los seis puertos como Izquierda, Derecha, Centro, LFE, Surround Izquierda,
y Surround Derecha. Ello facilita la transferencia de proyectos entre diferentes
ordenadores, p.
ej. entre diferentes estudios – si los mismos nombres de puerto se
usan en ambos ordenadores, Cubase maneja las conexiones de los buses
automáticamente al abrir el proyecto en otro ordenador.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Configuración de Dispositivos y aplicar
los cambios realizados.
Acerca de la monitorización
En Cubase, monitorizar significa escuchar la señal que se desea grabar mientras se
prepara la grabación o mientras se graba. Hay cuatro maneras de monitorizar:
Monitorización externa
La monitorización externa (escuchar la señal de entrada antes de que vaya a Cubase)
requiere un mezclador externo para mezclar la señal de audio a reproducir con la señal
de entrada. El mezclador puede ser uno convencional o una aplicación diseñada
específicamente para su tarjeta de audio, si ésta dispone de un modo en el que se
audio de entrada puede ser enviado a la salida (comúnmente llamado “Thru”, “Direct
Thru” o similar).
Vía Cubase
En este caso, la señal de audio pasa desde la entrada hasta Cubase, posiblemente a
través de los efectos y ecualización de Cubase y después vuelve a la salida. La
monitorización se controla mediante la configuración de Cubase.
Esto le permite controlar el nivel de monitorización de Cubase y añadir efectos a
solamente la señal monitorizada.
Monitorización Directa ASIO
Si su tarjeta de audio es compatible con ASIO 2.0, es probable que soporte
Monitorización Directa ASIO (esta característica también puede estar disponible para
hardware de audio con controladores para Mac OS X). En este modo, la monitorización
se realiza desde la tarjeta de audio, enviando la señal de entrada directamente a la
salida. Aun así, la monitorización se controla desde Cubase. La monitorización directa
puede ser activada o desactivada automáticamente desde Cubase.
La monitorización se describe con detalle en el capítulo “Grabación” en la página
120. Sin embargo, debe tener lo siguiente al realizar la configuración:
!
Si intenta ocultar un puerto que ya se halla en uso por algún bus, se le preguntará si
realmente desea realizar la acción – ¡tenga en cuenta que el puerto se desactiva al
ocultarlo!
20
Configuración de su sistema
Configurar MIDI
Si quiere usar monitorización externa mediante su tarjeta de audio, asegúrese de
que las funciones correspondientes se encuentran activadas en la aplicación
mezclador de la tarjeta.
Ö Si está usando una tarjeta de audio RME Audio Hammerfall DSP, asegúrese de que el
reparto estéreo está ajustado como -3
dB en las preferencias de la tarjeta.
Configurar MIDI
Esta sección describe cómo conectar y configurar equipos MIDI. Si no tiene equipos
MIDI, puede saltarse este apartado. Tenga en cuenta que lo aquí descrito se trata
solo de un ejemplo – ¡es probable que usted necesite o desee conectar su equipo de
un modo diferente!
Conectando los equipos MIDI
En este ejemplo asumiremos que dispone de un teclado MIDI y un módulo MIDI de
sonidos externo. El teclado se usará tanto para transmitir mensajes MIDI al ordenador
con la finalidad de grabarlos como para reproducir pistas MIDI. El módulo se usa
solamente para reproducir sonidos. Usando la funcionalidad MIDI Thru de Cubase
(descrita más adelante) podrá escuchar el sonido correcto procedente del módulo de
sonidos mientras toca el teclado o graba.
Una configu-
ración MIDI
típica
Si quiere usar más instrumentos para la reproducción, simplemente conecte el MIDI
Thru del módulo de sonido a la Entrada MIDI del siguiente instrumento, y así
sucesivamente. En esta configuración, siempre tocará el primer teclado al grabar.
Pero puede usar todos sus dispositivos en la reproducción.
!
¡Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier
conexión!
!
Si tiene previsto usar más de tres fuentes de sonido, le recomendamos que use un
interfaz MIDI con más de una salida, o una caja MIDI Thru en lugar de las conexiones
Thru de cada unidad.
21
Configuración de su sistema
Configurar MIDI
Configurar MIDI Thru y el modo Local Activ./Desact.
En la página MIDI del diálogo Preferencias (localizado en el menú Archivo en
Windows y en el menú Cubase en Mac OS X), encontrará un ajuste llamado “MIDI
Thru Activo”. Dicho ajuste hace referencia a la configuración de su instrumento de lo
que llama el modo “Local On/Off” o “Local Control On/Off”.
- Si usa un instrumento de teclado MIDI, tal y como se describe anteriormente en este
capítulo, el MIDI Thru debería estar activado y el instrumento configurado como
Local Off (a veces llamado Local Control Off – vea el manual de operaciones del
instrumento para más detalles). La señal MIDI del teclado será grabada en Cubase y
simultáneamente será reenviada al instrumento para que pueda oír lo que está
tocando, sin que el teclado “active” sus propios sonidos.
- Si usa un teclado MIDI maestro – de los que no producen ningún sonido por sí
mismos – el MIDI Thru de Cubase debería estar activado igualmente, pero no
tiene que preocuparse por los ajustes Local On/Off de sus instrumentos.
- El único caso en el que MIDI Thru debería estar desactivado es si usa Cubase con
solo un instrumento de teclado y éste no puede ser ajustado a modo Local Off.
- El MIDI Thru estará activo solo para las pistas MIDI que estén preparadas para
grabar y/o tengan el botón de monitorización activado. Vea el capítulo
“Grabación” en la página 120 para más información.
Configurar los Puertos MIDI en Cubase
El diálogo Configuración de Dispositivos le permite configurar su sistema MIDI como
sigue:
Ö Cuando cambie los ajustes de puertos MIDI en el diálogo Configuración de
Dispositivos, se aplicarán automáticamente.
Mostrar u ocultar Puertos MIDI
Los puertos MIDI se hallan listados en el diálogo Configuración de Dispositivos en la
página de Configuración de Puertos MIDI. Al hacer clic sobre la columna “Visible” de
una entrada o salida MIDI, puede especificar si se lista o no en los menús emergentes
MIDI del programa.
Si está intentando ocultar un puerto MIDI que ya está siendo usado por alguna pista
o dispositivo MIDI, aparecerá un mensaje, permitiéndole escoger entre ocultar – y
desconectar – el puerto o cancelar la operación u mantener el puerto visible.
Si “MIDI Thru” está activo en Cubase, los datos
MIDI recibidos “son reflejados” inmediatamente.
Al pulsar una tecla, ésta se envía como datos MIDI
a Cubase.
Los datos MIDI que llegan al instrumento son
reproducidos por su “sintetizador” interno.
Si Local Control está activado, las teclas que
toque serán reproducidas por el “Sinte” den-
tro del instrumento. Si Local Control está
desactivado, esta conexión se corta.
“Sinte”
22
Configuración de su sistema
Conectar un sincronizador
Configurar la opción “All MIDI Inputs”
Cuando graba MIDI en Cubase, puede especificar qué entrada MIDI debe ser usada
por cada pista MIDI. Pero también puede usar la opción “All MIDI Inputs” como puerto
de entrada, lo que hará que se grabe toda la información MIDI de todas las pistas.
La opción “En ‘All MIDI Inputs’” en la página de Configuración de Puertos MIDI le
permite especificar qué entradas se incluyen cuando selecciona “All MIDI Inputs”
para una pista MIDI. Esto puede ser especialmente útil si su sistema dispone de
varias instancias de la misma entrada MIDI física – desactivando las duplicadas usted
se asegurará de que solo se grabarán los datos MIDI deseados.
Ö Si tiene conectada una unidad MIDI de control remoto, también debería desactivar la
opción “En ‘All MIDI Inputs’” para esa entrada MIDI. Esto evitará la grabación
accidental de datos MIDI procedentes del control remoto cuando la opción “All MIDI
Inputs” se haya seleccionado como entrada de una pista MIDI.
Conectar un sincronizador
Al usar Cubase junto con grabadoras/transportes de cinta, necesitará probablemente
añadir un sincronizador a su sistema. Todas las conexiones y procedimientos de
configuración para la sincronización se describen en el capítulo
“Sincronización” en la
página 710.
Configurar el video
Cubase reproduce archivos de video en varios formatos, tales como AVI, QuickTime,
o MPEG. QuickTime se usa como motor de reproducción. Los formatos que se
pueden reproducir dependen de los codificadores de video que tenga instalados en
su sistema, vea el capítulo
“Video” en la página 732.
Hay varias formas de reproducir video, por ejemplo sin ningún hardware especial, o
usando un puerto FireWire, o usando tarjetas de video dedicadas, vea
“Dispositivos
de salida de video” en la página 733.
Si tiene planeado usar un hardware de video especial, instálelo y configúrelo según
las recomendaciones del fabricante.
Antes de usar el hardware de video con Cubase, le recomendamos que pruebe la
instalación del hardware con las utilidades integradas con el hardware y/o la
aplicación Reproductor QuickTime.
Optimizar rendimiento de audio
Esta sección le proporcionará algunos trucos y consejos sobre cómo sacar el máximo
rendimiento de su sistema Cubase, en lo que se refiere a rendimiento. Parte de este
texto hace referencia a características del hardware y puede ser usado como guía a la
hora de actualizar su sistema. Este texto es muy breve. Para una información
actualizada consulte el sitio web de Cubase.
Dos aspectos del rendimiento
Existen dos aspectos de rendimiento con relación a Cubase.
Pistas y efectos
Sencillamente: cuanto más rápido sea su ordenador, más pistas, efectos y EQ podrá
reproducir. Definir en qué consiste exactamente un “ordenador rápido” es casi una
ciencia de por sí, pero a continuación le detallamos unos cuantos consejos.
!
¡Asegúrese de que todos los equipos están apagados antes de realizar cualquier
conexión!
23
Configuración de su sistema
Optimizar rendimiento de audio
Tiempos de respuesta cortos (latencia)
Otro aspecto del rendimiento es el tiempo de respuesta. El término “latencia” hace
referencia al almacenamiento intermedio (“buffering”) o temporal, de pequeños
fragmentos de datos de audio durante los varios pasos de los procesos de grabación y
reproducción en un ordenador. Cuanto más grandes sean esos fragmentos, mayor será
la latencia.
Una latencia alta es muy molesta al tocar instrumentos VST y al monitorizar a través
del ordenador, es decir, al escuchar una fuente de sonido en directo a través de
MixConsole en Cubase y con efectos. De todos modos, tiempos de latencia muy
altos (varios centenares de milisegundos) también pueden afectar negativamente a
otros procesos como la mezcla; p.
ej., cuando el efecto de un movimiento de un fader
se oye con un retardo considerable.
Mientras que la Monitorización Directa y otras técnicas reducen los problemas
asociados con tiempos de latencia muy largos, un sistema que responda rápido
siempre será más conveniente para trabajar sin problemas.
Dependiendo de su tarjeta de audio, puede que sea posible “recortar” los tiempos
de latencia, normalmente disminuyendo el tamaño y número de bloques de
memoria búfer.
Para más detalles, consulte la documentación de su tarjeta de audio o, si está
usando un controlador DirectX en Windows, el diálogo de ayuda.
Factores del sistema que afectan al rendimiento
RAM
Por lo general, cuanta más memoria RAM tenga su ordenador, mejor.
Esta limitación la impone el sistema operativo, y es independiente de la cantidad de
RAM que tenga instalada en su ordenador.
Algunas funciones del programa pueden “consumir” toda la memoria disponible, por
ejemplo la grabación, el uso de plug-ins de efectos, y la precarga de muestras (vea
también
“Requisitos de RAM para la grabación” en la página 124 y “Procesado
inteligente de plug-ins” en la página 254).
Tenga siempre en mente la limitación de RAM de su sistema operativo al configurar
sus proyectos.
CPU y caché del procesador
No hace falta decir que cuanto más rápido el procesador del ordenador, mejor. Pero
hay determinados factores que afectan a la velocidad aparente de un ordenador: la
velocidad del bus y su tipo (se recomienda encarecidamente PCI), el tamaño de la
caché del procesador y, por supuesto, el tipo de procesador y su marca. Cubase usa
intensamente cálculos de coma flotante. Al adquirir un procesador, asegúrese de que
tenga suficiente potencia para realizar cálculos aritméticos de coma flotante.
!
En ordenadores que corran un sistema operativo Windows 32-Bit, una aplicación
solo puede direccionar un máximo de 2
GB de RAM. En un ordenador Macintosh con
Mac OS
X el límite es 4 GB.Las versiones 64-bit de Windows y Mac OS X pueden
asignar considerablemente más de 4
GB a una aplicación de 64-bit.
!
Cuando una función ha usado toda la memoria disponible por el sistema operativo, el
ordenador se cuelga.
24
Configuración de su sistema
Optimizar rendimiento de audio
Tenga también en cuenta que Cubase ofrece compatibilidad completa con los
sistemas de procesador múltiple. Si tiene un ordenador con más de un procesador,
Cubase puede aprovechar la capacidad total y distribuir la carga de proceso de forma
equitativa entre todos los procesadores disponibles. Para más información, vea
“Multi
proceso” en la página 25.
Disco duro y controlador
El número de pistas de disco duro que puede grabar y reproducir de forma simultánea
también depende de la velocidad del disco duro y controlador. Si utiliza controladores
y discos E-IDE, asegúrese de que el modo de transferencia es DMA Busmaster. En el
caso de Windows, puede comprobar el modo que hay cargado en el Administrador
de dispositivos de Windows si busca las propiedades de los canales principal y
secundario del controlador IDE ATA/ATAPI. El modo de transferencia DMA se halla
activado por defecto, pero podría ser desactivado por el sistema en el caso de que se
detecten problemas con el hardware.
Tarjeta de sonido y controlador
La tarjeta de sonido y su controlador pueden tener algún efecto sobre el rendimiento
esperado. Un controlador mal diseñado puede reducir el rendimiento de su ordenador.
Pero donde tiene más incidencia el diseño del controlador es sin duda en la latencia.
Ello es especialmente válido al usar Cubase para Windows:
En Windows, los controladores ASIO diseñados específicamente para el
hardware son más eficientes que el Controlador ASIO Genérico de Baja Latencia
o un controlador DirectX y producen menores tiempos de latencia.
En Mac OS X, hardware de audio que disponga de controladores Mac OS X
(Core Audio) puede ser muy eficiente y producir tiempos de latencia muy cortos.
De todas maneras, hay características adicionales que solo están disponibles con
controladores ASIO, tales como el protocolo de posicionamiento ASIO.
Realizar ajustes que afectan al rendimiento
Ajustes de buffer de audio
La memoria búfer de audio afecta a cómo se envía y recibe la señal de audio desde y
hacia la tarjeta de audio. El tamaño de la memoria búfer afecta tanto a la latencia
como al rendimiento de audio. Generalmente, cuanto más pequeño sea el tamaño de
la memoria búfer, más baja será la latencia. Por otra parte, trabajar con tamaños
pequeños de memoria búfer puede exigir mucho del ordenador. Si la memoria búfer
es muy pequeña, puede que oiga clics, crujidos y otros problemas en la reproducción
de audio.
En Mac OS X, puede ajustar el tamaño de la memoria búfer en la página Sistema
de Audio VST del diálogo Configuración de Dispositivos.
También es posible que encuentre la posibilidad de realizar dichos ajustes en el
panel de control de la tarjeta.
En Windows, los ajustes de tamaño de la memoria búfer se realizan desde el panel
de control de la tarjeta de audio (al hacer clic sobre el botón Panel de Control en
la página del controlador del diálogo Configuración de Dispositivos).
!
¡Una vez más, le recomendamos que utilice hardware de audio para el que exista un
controlador ASIO específico!
25
Configuración de su sistema
La ventana VST Performance
Optimizar la programación del procesador (solo Windows)
Para obtener las latencias más bajas posibles al usar ASIO en Windows (en sistema
de un solo procesador), el “rendimiento del sistema” deber ser optimizado para tareas
en segundo plano:
1. Abra el Panel de Control y seleccione el ajuste Sistema.
2. A la izquierda, seleccione la opción “Ajustes de sistema avanzados”.
Se abre el diálogo Propiedades del Sistema.
3. Seleccione la pestaña Opciones Avanzadas y haga clic en el botón
“Configuración…” de la sección Rendimiento.
Se abre el diálogo Opciones de Rendimiento.
4. Seleccione la pestaña Opciones Avanzadas y active la opción “Ajustar para el
mejor rendimiento de: Servicios en segundo plano”.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar los diálogos.
Multi proceso
En la página Sistema de Audio VST encontrará la sección de “Opciones avanzadas”.
Aquí encontrará ajustes avanzados para el motor de audio VST, incluyendo una opción
de Multi Proceso. Cuando se activa y hay más de una CPU en su sistema, la carga de
procesamiento se distribuye por igual entre todas las CPUs disponibles, permitiendo a
Cubase hacer un uso total del poder combinado de los múltiples procesadores.
La ventana VST Performance
La ventana VST Performance muestra la carga de procesado de audio y la tasa de
transferencia de disco duro. Esto le permite verificar que no se encuentra con
problemas de rendimiento al añadir efectos o plug-ins, por ejemplo.
Para abrir la ventana de VST Performance, abra el menú Dispositivos y seleccione
“VST Performance”.
El indicador “Carga promedio” le indica cuánta potencia de CPU se está usando
para el procesado de audio.
El indicador “Pico tiempo real” le muestra la carga de procesado en la ruta de
tiempo real del motor de audio.
A mayores valores, mayor será el riesgo de cortes y pérdidas de sonido.
El indicador de Sobrecarga de la derecha indica las sobrecargas del indicador de
promedio o tiempo-real.
Si se enciende, intente disminuir el número de módulos de EQ, efectos activos, y
canales de audio que se reproducen a la vez. También puede activar ASIO-Guard,
vea
“La opción ASIO-Guard” en la página 26.
El indicador de disco muestra la carga de transferencia del disco duro.
26
Configuración de su sistema
La opción ASIO-Guard
El indicador de sobrecarga, a la derecha del indicador de disco, se enciende si el
disco duro no proporciona datos suficientemente rápido.
Intente usar la función Desactivar Pista para reducir el número de pistas que se
reproducen. Si esto no sirve de ayuda, necesitará un disco duro más rápido.
Ö Puede mostrar una vista simple del medidor de rendimiento en la barra de transporte
y en la barra de herramientas de la ventana de proyecto. Estos medidores solo tienen
los indicadores de promedio y disco.
La opción ASIO-Guard
La opción ASIO-Guard en la página Sistema de Audio VST del diálogo Configuración
de Dispositivos le permite pasar todo el procesado posible desde el ruta de ASIO en
tiempo real hasta la ruta de procesado de ASIO-Guard. Esto tiene como resultado un
sistema más estable.
ASIO-Guard le permite preprocesar todos los canales de audio que no se necesiten
calcular en tiempo real. Esto tiene como consecuencia menos pérdidas de sonido, la
habilidad de procesar más pistas o plug-ins, y la capacidad de usar tamaños de búfer
más pequeños.
Para activar ASIO-Guard proceda así:
1. Abra el menú Dispositivos, y seleccione la opción “Configuración de
Dispositivos…”.
2. Abra la página Sistema de Audio VST y active la opción ASIO-Guard.
Esto solo está disponible si la opción Multi-Proceso está activada, vea “Multi
proceso” en la página 25.
Restricciones
Solo los canales de audio y sus plug-ins, así como también los instrumentos VST,
soportan la tecnología ASIO-Guard. Para tener una vista general de los plug-ins que
lo soportan, abra el menú Dispositivos y seleccione “Información de Plug-ins” para
abrir la ventana Información de Plug-ins. Para activar o desactivar el procesado de un
plug-in en la ruta ASIO-Guard, marque o desmárquelo en la columna ASIO-Guard.
ASIO-Guard no se puede usar para:
- Señales que dependan del tiempo real
- Instrumentos VST con más de una fuente MIDI
- Instrumentos y efectos externos
- Plug-ins que tienen una versión de bits diferente a la del sistema operativo
Si activa la monitorización de un canal de entrada, el canal de audio pasa
automáticamente de ASIO-Guard a procesado en tiempo real, y viceversa. Esto
tiene como consecuencia un pequeño fundido de salida y de entrada en el canal
de audio.
27
Conexiones VST
Acerca de este capítulo
Este capítulo se centra en los ajustes que puede realizar en la ventana Conexiones
VST. Aquí puede configurar los buses de entrada y salida, canales de grupo y efectos,
efectos externos, e instrumentos externos. Además puede usar esta ventana para
configurar la Sala de Control y acceder a la Sala de Control (solo Cubase) y acceder
a la Sala de Control en sí.
Ya que los buses de entrada y salida son vitales para trabajar con Cubase, una gran
parte de este capítulo se concentra en los buses y esta también es la razón por la que
este capítulo se encuentra al principio del Manual de Operaciones. La manera de usar
los buses se describe con detalle en la sección
“Configurar el Enrutado” en la página
212.
La ventana Conexiones VST
La ventana Conexiones VST se abre desde el menú Dispositivos. Contiene las
siguientes pestañas:
- Las pestañas de Entradas y Salidas le permiten ajustar y configurar los buses de
entrada y salida, vea
“Configurar buses” en la página 28.
- La pestaña Grupos/FX le permite crear canales/pistas de grupo y FX (efectos), así
como realizar ajustes para las mismas, vea
“Configurar canales de grupo y FX” en
la página 32.
- La pestaña FX Externo (solo Cubase) le permite crear buses de efectos de
envío/retorno para conectar efectos externos, y que pueden luego ser
seleccionados dentro del programa en los menús emergentes de efectos. Para
más información, vea
“Instrumentos/efectos externos (solo Cubase)” en la página
33 y “Usar efectos externos (solo Cubase)” en la página 269.
- La pestaña de Instrumentos Externos (solo Cubase) le permite crear buses de
entrada/salida para conectar instrumentos externos. Para más información, vea
“Instrumentos/efectos externos (solo Cubase)” en la página 33 y el capítulo
“Instrumentos VST y pistas de instrumento” en la página 279.
- La pestaña Estudio (solo Cubase) es donde puede activar y configurar la Sala de
Control, vea
“Configurar los canales de la Control Room” en la página 236.
28
Conexiones VST
Configurar buses
Configurar buses
Cubase usa un sistema de buses de entrada y salida para transferir la señal de audio
entre el programa y la tarjeta de audio.
- Los buses de entrada le permiten dirigir la señal de audio desde la tarjeta de audio
hasta el programa. Es decir, cuando grabe audio siempre lo hará a través de uno o
varios buses.
- Los buses de salida le permiten enviar audio desde el programa hasta las salidas
de su tarjeta de audio. Cuando reproduce audio, siempre lo hará a través de uno o
varios buses.
Una vez entienda el sistema de buses y sepa cómo configurar los buses debidamente,
le será fácil continuar con la grabación, reproducción, mezclado, y el trabajo de
surround (solo Cubase).
Estrategias
La configuración de buses se guarda con el proyecto – por lo tanto es una buena idea
añadir y configurar los buses que necesite y grabarlos en una plantilla de proyecto
(vea
“Guardar como Plantilla” en la página 63).
Cuando empieza a trabajar en nuevos proyectos, empieza desde esta plantilla. De ese
modo recuperará su configuración de buses estándar sin tener que realizar nuevos
ajustes de buses para cada nuevo proyecto. Si necesita trabajar con diferentes
configuraciones de buses en diferentes proyectos, puede crear varias plantillas
diferentes o guardar sus configuraciones como presets (vea
“Presets” en la página
32). Las plantillas pueden, por supuesto, contener ajustes adicionales que usted use
regularmente – frecuencia de muestreo, formato de grabación, disposición básica de
pistas, etc.
Entonces, ¿qué tipo de buses necesita? Esto depende de su tarjeta de audio, su
configuración de audio general (p.
ej., configuración de altavoces surround) y el tipo
de proyectos en los que trabaje.
Digamos que está usando una tarjeta de audio con ocho entradas y salidas analógicas
y conexiones digitales estéreo (10 entradas y salidas en total). Además, trabaja con una
configuración surround en formato 5.1 (solo Cubase). En este escenario, puede que
quiera añadir los siguientes buses:
Buses de entrada
- Lo más probable es que necesite al menos un bus de entrada estéreo asignado a
un par de entradas analógicas. Esto le permitirá grabar sonido en estéreo. Si
también desea poder grabar en estéreo desde otro par de entradas analógicas,
añada también un bus de entrada estéreo para dicho par.
- Aunque puede grabar pistas mono desde un lado de un par estéreo, quizás sería
una buena idea añadir un bus de entrada mono específico. Esto podría estar
asignado a una entrada analógica a la cual haya conectado un pre-amplificador de
micrófono, por ejemplo. De nuevo, es posible disponer de varios buses mono.
- Probablemente desee un bus de entrada estéreo asignado específicamente a la
entrada digital estéreo, para realizar transferencias digitales.
- Solo Cubase: Si quiere transferir audio surround directamente a una pista surround,
p.
ej. desde un equipo de grabación con surround configurado para una ubicación,
necesita un bus de entrada en ese formato surround – en este ejemplo, esto será un
bus de entrada 5.1.
29
Conexiones VST
Configurar buses
Buses de salida
- Probablemente querrá uno o varios buses de salida estéreo para monitorizar y
escuchar las mezclas estéreo.
- Para transferencias digitales necesita un bus estéreo asignado a la salida estéreo
digital también.
- Solo Cubase: Necesita un bus surround en el formato de su configuración de
altavoces (en este ejemplo, 5.1) asignado a las salidas correctas (que a su vez
estén conectadas a los altavoces correctos). Si trabaja habitualmente en
diferentes formatos surround quizá desee tener buses surround adicionales.
Preparativos
Antes de configurar los buses, debería dar nombre a las entradas y salidas de su
tarjeta de audio. Por ejemplo, si está usando una configuración de altavoces surround
5.1, debería nombrar las salidas de acuerdo con el altavoz al que se conecta
(Izquierda, Derecha, Centro, etc.).
El motivo detrás de esto es la compatibilidad – facilita la transferencia de proyectos
entre diferentes ordenadores y configuraciones. Por ejemplo, si traslada su proyecto a
otro estudio, la tarjeta de audio quizá sea de un modelo diferente. Pero si tanto usted
como el propietario del otro estudio han asignado a sus entradas nombres según la
configuración surround (en vez de según el modelo de tarjeta de audio), Cubase
encontrará automáticamente las entradas y salidas correctas para sus buses y usted
podrá reproducir y grabar sin tener que cambiar los ajustes.
Para asignar nombres a las entradas y salidas de su tarjeta de audio, proceda así:
1. Abra el diálogo Configuración de Dispositivos desde el menú Dispositivos.
2. En la página Sistema de Audio VST, asegúrese de que está seleccionado el
controlador correcto para su tarjeta de audio.
Si este es el caso, su tarjeta de audio se listará en la lista de Dispositivos a la
izquierda de la ventana Configuración de Dispositivos.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione su tarjeta de audio.
Los puertos de entrada y salida disponibles en su tarjeta de audio aparecen
listados a la derecha.
4. Para cambiar el nombre a un puerto, haga clic sobre su nombre en la columna
Mostrar como e introduzca un nuevo nombre.
Si es preciso, también puede desactivar puertos haciendo clic sobre los mismos
en la columna Visible.
Los puertos deshabilitados no se muestran en la ventana Conexiones VST. Si
intenta desactivar un puerto que está siendo usado por un bus, se le preguntará si
realmente desea realizar dicha acción – ¡tenga en cuenta que ello eliminaría el
puerto de dicho bus!
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Configuración de Dispositivos.
Ö Si abre un proyecto creado en otro ordenador y los nombres de los puertos no
coinciden (o la configuración de puertos no es la misma – p.
ej. el proyecto se ha creado
en un sistema con entradas y salidas multicanal y usted lo abre en un sistema estéreo),
aparecerá el diálogo Puertos que faltan. Esto le permite redirigir manualmente los
puertos usados en el proyecto a los puertos disponibles en su sistema.
!
¡Buses diferentes pueden usar las mismas entradas/salidas de su tarjeta de audio!
Por ejemplo, quizás quiera disponer de un bus estéreo asignado a las mismas salidas
que los canales frontales estéreo de su bus surround – esto le permite escuchar
mezclas estéreo sin tener que reconectar sus altavoces.
30
Conexiones VST
Configurar buses
Solo Mac OS X: Selección y activación de puerto
En la página de configuración de su tarjeta de audio (abierta a través del diálogo
Configuración de Dispositivos, vea arriba), puede especificar qué puertos de entrada
y salida estarán activados. Esto le permite usar la entrada de Micrófono en vez de la
de Línea o incluso desactivar la entrada o salida de la tarjeta de audio completamente,
si fuera preciso.
Ö Esta función solo se encuentra disponible para dispositivos de audio integrados,
dispositivos estándar USB y otros dispositivos determinados.
Añadir buses de entrada y salida
Dependiendo de si ha seleccionado la pestaña Salidas o la pestaña Entradas en la
ventana Conexiones VST, se listarán los buses correspondientes, con la siguiente
información:
Para añadir un bus de entrada o salida, proceda así:
1. Abra la pestaña Entradas o Salidas dependiendo del tipo que bus que quiera añadir.
2. Haga clic en el botón “Añadir Bus”.
Se abrirá un diálogo.
3. Seleccione una configuración (canal).
El menú emergente Configuración contiene una opción Mono y una Estéreo, así
como varios formatos surround (solo Cubase). Se listan más formatos de surround
en el submenú “Más…”.
4. Introduzca un nombre para el bus.
Si no especifica un nombre, el bus se nombrará según la configuración de
canales.
5. Haga clic en el botón “Añadir Bus”.
Aparece el nuevo bus con los puertos visibles.
6. Para cada uno de los canales de altavoz del bus, haga clic en la columna Puerto
del Dispositivo para seleccionar un puerto de su tarjeta de audio.
El menú emergente que se abre detalla los puertos con los nombres que ha
asignado en el diálogo Configuración de Dispositivos.
Columna Descripción
Nombre de Bus Enumera los buses. Puede seleccionar y renombrar buses
haciendo clic sobre ellos en esta columna.
Altavoces Indica la configuración de los altavoces (mono, estéreo,
formatos surround (solo Cubase)) de cada bus.
Dispositivo de Audio Muestra el controlador seleccionado actualmente.
Puerto del Dispositivo Si se expande una entrada de bus para que muestre todos los
canales de altavoz, esta columna siempre muestra las
entradas/salidas físicas de su tarjeta de audio que usa el bus. Si
la entrada de bus está plegada, solo se muestra el primer puerto
usado.
Clic (solo pestaña
Salidas)
Puede dirigir el clic del metrónomo a un bus de salida
específico, sin importar la salida real de la Control Room, o
incluso si la Control Room está desactivada.
31
Conexiones VST
Configurar buses
Configurar el bus de Mezcla Principal (el bus de salida por defecto)
La Mezcla Principal es el bus de salida al que cada nuevo canal de audio, grupo o FX
se enruta automáticamente.
Cualquiera de los buses de salida de la ventana Conexiones VST puede ser el bus de
salida por defecto. Al hacer clic con el botón derecho sobre el nombre de un bus de
salida, puede configurarlo como el bus de Mezcla Principal.
Añadir sub-buses (solo Cubase)
Un bus surround es en esencia un conjunto de canales mono – 6 canales en el caso del
formato 5.1. Si tiene una pista mono en el proyecto, la puede enrutar a un canal de
altavoz aparte en el bus (o enrutarla al bus surround superior y usar el SurroundPanner
para posicionarla en la imagen de surround). Pero, ¿qué ocurre si tiene una pista
estéreo que desea dirigir a un par de canales estéreo dentro del bus (Izquierda y
Derecha o Izquierda surround y Derecha Surround, p.
ej.)? Para este caso en concreto
deberá crear un sub-bus (“bus hijo”).
Proceda así:
1. En la columna Nombre de Bus, seleccione el bus de surround y haga clic derecho
sobre él para abrir el menú contextual.
2. Seleccione una configuración de canales desde el submenú “Añadir sub-bus”.
Como puede ver, puede crear sub-buses estéreo (dirigidos a varios pares de
canales de altavoces en el bus surround) o también buses en otros formatos de
bus surround (con menos canales que el bus superior).
El sub-bus que ha creado estará disponible para el enrutado en MixConsole. Es una
parte del bus surround padre, lo cual significa que no tiene un canal independiente
para él mismo.
!
La Mezcla Principal se indica con un icono de altavoz naranja próximo a su nombre.
32
Conexiones VST
Configurar canales de grupo y FX
Aunque los sub-buses son probablemente más útiles como buses de salida, también
puede crear sub-buses dentro de un bus de entrada surround – p.
ej., si desea grabar
un par de canales estéreo (como izquierda y derecha frontales) del bus surround en
una pista estéreo separada.
Presets
En las pestañas Entradas y Salidas encontrará un menú Presets. Aquí podrá
encontrar tres tipos diferentes de presets:
Un número de configuraciones estándar de buses.
Presets creados automáticamente a la medida de su configuración específica de
hardware.
Cada vez que arranque, Cubase analiza las salidas y entradas físicas de su tarjeta
de audio, y crea un número de presets dependientes del hardware con las
siguientes configuraciones posibles:
- Un bus estéreo.
- Varias combinaciones de buses mono y estéreo.
- Un número determinado de buses mono.
- Solo Cubase: Un bus 5.1 (si tiene 6 o más entradas).
- Solo Cubase: Varias combinaciones de buses 5.1 y estéreo (si tiene 6 o más
entradas).
- Solo Cubase: Varias combinaciones de buses 5.1 y mono (si tiene 6 o más
entradas).
Sus propios presets de usuario que puede grabar haciendo clic en el botón
Guardar (símbolo “+”). Posteriormente podrá seleccionar la configuración
guardada directamente desde el menú emergente Presets en cualquier momento.
Para suprimir un preset guardado, selecciónelo y haga clic en el botón de Borrar
(símbolo “-”).
Configurar canales de grupo y FX
La pestaña Grupos/FX en la ventana Conexiones VST le muestra todos los canales
de grupo y de FX en su proyecto. Puede crear nuevos canales de grupo y FX
haciendo clic sobre el correspondiente botón “Añadir”. Es una acción equivalente a
crear pistas de canales de grupo o pistas de canales FX en la ventana de proyecto,
vea
“Acerca de Canales de grupo” en la página 214 y el capítulo “Efectos de audio”
en la página 253.
Sin embargo, la ventana Conexiones VST también le permite crear sub-buses para
canales de FX y de grupo (solo Cubase). Esto es útil si tiene canales de FX o grupo en
formato surround y quiere enrutar canales estéreo a parejas concretas de canales.
Crear un sub-bus para un canal de grupo o FX en formato surround es similar a crear
un sub-bus para buses de entrada y salida, vea
“Añadir sub-buses (solo Cubase)” en
la página 31.
33
Conexiones VST
Acerca de la monitorización
Acerca de la monitorización
La ventana Conexiones VST le permite configurar los buses usados para monitorizar,
activar/desactivar la Sala de Control y abrir el Mezclador de Sala de Control. Para
más detalles acerca de usar la Sala de Control y configurar la pestaña Estudio en la
ventana Conexiones VST, vea el capítulo
“La Control Room (solo Cubase)” en la
página 235.
Cuando la Sala de Control se encuentra desactivada en la pestaña Estudio de la
ventana Conexiones VST, el bus principal se usa para monitorizar. En este caso
puede ajustar el nivel de monitorización en MixConsole, vea el capítulo
“MixConsole”
en la página 197.
Ö En Cubase Artist, siempre se usa el bus de Mezcla Principal para la monitorización.
Instrumentos/efectos externos (solo Cubase)
Cubase da soporte a la integración de dispositivos de efectos externos, así como
instrumentos externos, p.
ej. sintetizadores hardware, en el flujo de señal del
secuenciador.
Puede usar las pestañas Instrumentos Externos y FX Externos en la ventana
Conexiones VST para definir los puertos necesarios de envío y retorno y acceder a los
instrumentos/efectos mediante la ventana Instrumentos VST.
Requisitos
Para usar efectos externos, necesita una tarjeta de audio con múltiples entradas y
salidas. Para usar instrumentos externos, deberá conectar un interfaz MIDI a su
ordenador.
Un efecto externo requerirá de, como mínimo, una entrada y una salida (o parejas
entrada/salida para efectos estéreo) además de los puertos de entrada/salida que
usará para la monitorización y la grabación.
Como siempre, es recomendable disponer de una tarjeta de audio que disponga
de controladores de baja latencia.
Cubase compensará la latencia de entrada/salida y asegurará que el audio
procesado por efectos externos no se halle desplazado en el tiempo.
Conectar un instrumento/efecto externo
Para configurar un efecto o instrumento externo, proceda como sigue:
1. Conecte un par de salidas que no esté siendo usado en su tarjeta de audio al par
de entradas de su dispositivo hardware externo.
En este ejemplo, asumiremos que el dispositivo externo tiene entradas y salidas
estéreo.
2. Conecte un par de entradas que no estén siendo usadas en su tarjeta de audio al
par de salidas de su dispositivo hardware.
!
Los instrumentos externos y los efectos se indican en la lista con un icono “x” al lado
de sus nombres, en los respectivos menús emergentes.
!
Por favor, tenga en cuenta que es posible asignar equivocadamente puertos de
entrada/salida ya usados a instrumentos/efectos externos (p.
ej., que ya hayan sido
seleccionados como entradas/salidas en la ventana Conexiones VST). Si selecciona
un puerto en uso para un efecto/instrumento externo, la asignación previa quedará
rota. ¡No recibirá ningún mensaje de aviso!
34
Conexiones VST
Instrumentos/efectos externos (solo Cubase)
Cuando el dispositivo externo ya se halle conectado a la tarjeta de audio de su
ordenador, tiene que configurar los buses de entrada/salida en Cubase.
Configurar los efectos externos
Para configurar un efecto externo en la ventana Conexiones VST, proceda así:
1. Abra la pestaña FX Externos y haga clic sobre el botón “Añadir FX Externo”.
Se abrirá un diálogo.
2. Introduzca un nombre para el efecto externo y especifique las configuraciones de
envíos y retornos.
Dependiendo del tipo de efecto, puede especificar configuraciones mono, estéreo
o surround.
También necesita un dispositivo MIDI que se corresponda con el efecto externo.
Puede hacer clic luego en el botón “Asociar Dispositivo MIDI” para conectar los
dos.
Puede usar el Gestor de Dispositivos MIDI para crear un nuevo dispositivo MIDI
para el efecto. Tenga en cuenta que la compensación de retardo solo será
aplicada para el efecto cuando use dispositivos MIDI. Para más información
acerca del Gestor de Dispositivos MIDI y de sus paneles de dispositivo de
usuario, vea el capítulo
“Usar dispositivos MIDI” en la página 500.
3. Haga clic en Aceptar.
Un nuevo bus FX Externo será añadido.
4. Haga clic sobre la columna Puerto del Dispositivo para los puertos “izquierdo” y
“derecho” del Bus de Envío y seleccione las salidas de su tarjeta de audio que
quiera usar.
5. Haga clic sobre la columna Puerto del Dispositivo para los puertos “izquierdo” y
“derecho” del Bus de Retorno y seleccione las entradas de su tarjeta de audio que
quiera usar.
6. Si lo desea, realice ajustes adicionales para el bus.
Se encuentran en las columnas a la derecha. Tenga en cuenta que puede ajustarlo
todo mientras está usando el efecto externo – lo que puede ser más fácil ya que
puede oír el resultado.
35
Conexiones VST
Instrumentos/efectos externos (solo Cubase)
Están disponibles las siguientes opciones:
Ö Tenga en cuenta que los puertos del dispositivo externo son exclusivos, vea
“Conectar un instrumento/efecto externo” en la página 33.
Cómo usar el efecto externo
Si ahora hace clic en una ranura de efecto de inserción de cualquier canal, encontrará
el nuevo bus FX externo listado en el submenú “Plug-ins Externos”.
Al seleccionarlo, ocurre lo siguiente:
- El bus de FX externo se carga en la ranura de efectos, al igual que un plug-in de
efectos normal.
- La señal de audio del canal se envía a las salidas de la tarjeta de audio, pasa a
través de su dispositivo de efecto externo y vuelve al programa por las entradas de
la tarjeta de audio.
- Una ventana de parámetros se abrirá, mostrando los ajustes de Retardo, Nivel de
Envío y Nivel de Retorno para el bus de efectos externo. Puede ajustarlos según
sea preciso mientras reproduce la señal. La ventana de parámetros también
proporciona el botón “Medir el Retardo del Bucle de Efectos para compensarlo”.
Esta es una función equivalente a la opción “Comprobar Retardo del Usuario” en
la ventana de Conexiones VST. Proporciona a Cubase un valor de Retardo para
ser usado al compensar la latencia. Cuando haya definido un dispositivo MIDI para
el efecto, la correspondiente ventana de Dispositivo será abierta.
La ventana de parámetros por defecto para un efecto externo
Ajuste Descripción
Retardo Si su dispositivo de efectos por hardware presenta un retardo propio
(latencia), introduzca aquí dicho valor, ya que esto le permite a Cubase
realizar la compensación de dicho retardo durante la reproducción.
Puede dejar que el programa determine el valor de retardo: Haga clic
derecho en la columna Retardo del efecto y seleccione “Comprobar
Retardo del Usuario”. Tenga en cuenta que no debe tener en
consideración la latencia de la tarjeta de audio, ya que ésta es
gestionada automáticamente por el programa.
Ganancia de Envío Le permite ajustar el nivel de la señal que se envía el efecto externo.
Ganancia de
Retorno
Le permite ajustar el nivel de la señal que vuelve del efecto externo.
De todos modos, tenga en cuenta que un nivel excesivo de la señal
de salida del dispositivo de efectos externo puede causar distorsión
en la tarjeta de audio. El ajuste Ganancia de Retorno no se puede
usar para compensar esto – en su lugar tiene que bajar el nivel de
salida en el dispositivo de efecto.
Dispositivo MIDI Cuando haga clic en esta columna se abrirá un menú emergente en
el que podrá desconectar el efecto del dispositivo MIDI asociado,
seleccionar un dispositivo MIDI, crear un nuevo dispositivo o abrir el
Gestor de Dispositivos MIDI para editar el dispositivo MIDI.
Utilizado Siempre que inserte un efecto externo en una pista de audio, esta
columna mostrará una marca (“x”) para indicar que el efecto se está
usando.
Botón Medir el Retardo del Bucle de
Efectos
36
Conexiones VST
Instrumentos/efectos externos (solo Cubase)
Como cualquier efecto, puede usar el bus de FX externos como un efecto de
inserción o como un efecto de envío (un efecto insertado en una pista de canal FX).
Puede desactivar o poner en bypass el efecto externo con los controles habituales.
Configurar instrumentos externos
Para configurar un instrumento externo en la ventana Conexiones VST, proceda así:
1. Abra la pestaña Instrumentos Externos y haga clic sobre el botón “Añadir
Instrumento Externo”.
Se abrirá un diálogo.
2. Introduzca un nombre para el instrumento externo y especifique el número de
retornos estéreo y/o mono necesarios.
Dependiendo del tipo de instrumento, será necesario un número determinado de
canales de retorno mono y/o estéreo.
También necesita un dispositivo MIDI que se corresponda con el instrumento
externo. Puede hacer clic luego en el botón “Asociar Dispositivo MIDI” para
conectar los dos.
Puede usar el Gestor de Dispositivos MIDI para crear un nuevo dispositivo MIDI.
Para más información acerca del Gestor de Dispositivos MIDI y de sus paneles de
dispositivo de usuario, vea el capítulo
“Usar dispositivos MIDI” en la página 500.
3. Haga clic en Aceptar.
Esto añade un nuevo bus de instrumento externo.
4. Haga clic en la columna Puerto de Dispositivo para los puertos “Izquierdo” y
“Derecho” del Bus de Retorno y seleccione las entradas de su tarjeta de audio a
las que conectó el instrumento externo.
5. Si lo desea, realice ajustes adicionales para el bus.
Se encuentran en las columnas a la derecha. Tenga en cuenta que puede ajustarlo
todo mientras está usando el instrumento externo – lo que puede ser más fácil ya
que puede oír el resultado. Están disponibles las siguientes opciones:
Ajuste Descripción
Retardo Si su dispositivo hardware presenta un retardo propio (latencia),
introduzca aquí dicho valor. Esto permite a Cubase realizar la
compensación de dicho retardo en la reproducción. Tenga en cuenta
que no debe tener en consideración la latencia de la tarjeta de audio,
ya que ésta es gestionada automáticamente por el programa.
Ganancia de
Retorno
Le permite ajustar el nivel de la señal que vuelve del instrumento
externo.
De todos modos, tenga en cuenta que un nivel excesivo de la señal de
salida del dispositivo externo puede causar distorsión en la tarjeta de
audio. El ajuste Ganancia de Retorno no se puede usar para compensar
esto – en su lugar tiene que bajar el nivel de salida en el dispositivo.
37
Conexiones VST
Instrumentos/efectos externos (solo Cubase)
Ö Tenga en cuenta que los puertos del dispositivo externo son exclusivos, vea
“Conectar un instrumento/efecto externo” en la página 33.
Cómo usar el instrumento externo
Cuando ya haya configurado el instrumento externo en la ventana Conexiones VST,
podrá usarlo como un instrumento VST. Abra la ventana Instrumentos VST y haga clic
sobre una ranura de instrumento vacía. En el menú emergente Instrumento, su
instrumento externo se listará en el submenú Plug-ins Externos.
Al seleccionar el instrumento externo en la ventana Instrumentos VST, ocurre lo
siguiente:
- Una ventana de parámetros para el dispositivo externo se abre automáticamente.
Puede que sea la ventana del dispositivo, permitiéndole abrir un panel de
dispositivo genérico, una ventana del editor OPT o un editor por defecto. Para más
información acerca de la ventana del dispositivo, del Gestor de Dispositivos MIDI
y de sus paneles de dispositivo de usuario, vea el capítulo
“Usar dispositivos MIDI”
en la página 500.
El instrumento externo se comportará como cualquier otro instrumento en Cubase.
Acerca de los botones de Favoritos
En la ventana de Conexiones VST, tanto la pestaña de Efectos Externos como la de
Instrumentos Externos disponen de un botón llamado Favoritos.
Los denominados Favoritos son configuraciones de dispositivos que puede recuperar
en cualquier momento, como una biblioteca de dispositivos externos que no están
conectados constantemente a su ordenador. También le permiten guardar diferentes
configuraciones para el mismo dispositivo, p.
ej. un panel multi-efectos o un efecto
que proporciona tanto un modo mono como uno estéreo.
Para guardar una configuración de dispositivo como favorita, proceda como sigue:
Cuando haya añadido un nuevo dispositivo en la ventana Conexiones VST,
selecciónelo en la columna Nombre de Bus y haga clic sobre el botón favoritos.
Se visualizará un menú contextual mostrándole una opción para añadir el efecto o
instrumento seleccionado a Favoritos.
Puede recuperar la configuración almacenada en cualquier momento haciendo clic
sobre el botón Favoritos y seleccionando el dispositivo desde el menú contextual.
Dispositivo MIDI Cuando haga clic en esta columna se abrirá un menú emergente en el
que podrá desconectar el instrumento del dispositivo MIDI asociado,
seleccionar un dispositivo MIDI, crear un nuevo dispositivo o abrir el
Gestor de Dispositivos MIDI para editar el dispositivo MIDI.
Utilizado Siempre que inserte el instrumento externo en una ranura de
instrumento VST, esta columna mostrará una marca (“x”) para indicar
que el instrumento se está usando.
Ajuste Descripción
!
Para enviar notas MIDI al instrumento externo, abra el menú emergente Enrutado de
Salida en el Inspector para la correspondiente pista MIDI y seleccione el dispositivo
MIDI al que su instrumento externo está conectado. Esto asegura el uso de
compensación de retardo. El instrumento ahora reproducirá todas las notas MIDI que
reciba de esta pista y las devolverá a Cubase a través del canal (o canales) de retorno
que haya configurado.
38
Conexiones VST
Instrumentos/efectos externos (solo Cubase)
Acerca del mensaje “no se pudo encontrar el plug-in”
Cuando abre un proyecto que usa un instrumento/efecto externo, quizás obtenga el
mensaje “no pudo encontrarse el plug-in”. Esto ocurre cuando elimina un dispositivo
externo de la ventana Conexiones VST aunque esté siendo usado en un proyecto
guardado, o al transferir el proyecto a otro ordenador en el cual no se ha definido el
dispositivo externo. También podría ver este mensaje al abrir un proyecto creado con
una versión anterior de Cubase.
En la ventana Conexiones VST, la conexión rota al dispositivo externo se indica
mediante un icono en la columna de Nombre del Bus.
Para restablecer la conexión rota al dispositivo externo, simplemente haga clic con el
botón derecho del ratón en la columna Nombre del Bus y seleccione “Conectar Efecto
Externo”. El icono se eliminará, y podrá usar el dispositivo externo dentro de su
proyecto, como antes.
Congelar instrumentos/efectos externos
De igual modo que al trabajar con instrumentos VST convencionales, también puede
congelar instrumentos y efectos externos. El procedimiento general se describe con
detalle en los capítulos
“Efectos de audio” en la página 253 y “Instrumentos VST y
pistas de instrumento” en la página 279.
Al congelar efectos o instrumentos externos, puede ajustar el valor de cola
correspondiente en el diálogo “Congelar Canal - Opciones”:
Use los botones en forma de flecha junto al campo de valor de Duración de
Extensión para ajustar la longitud de cola deseada; es decir, el rango de después
de los límites de la parte que debe ser incluido al congelar. También puede hacer
clic directamente en el campo de valor e introducir el valor deseado manualmente
(siendo 60s el valor máximo).
Cuando la Duración de Extensión se halle ajustada a 0 s (por defecto), el
congelado solo tendrá en cuenta los datos dentro de los límites de las Partes.
!
Tenga en cuenta que los buses configurados para efectos externos o instrumentos
externos quedan almacenados de forma “global”; es decir, específicamente para la
configuración de su ordenador.
!
Tenga en cuenta que deberá realizar el congelado en tiempo real. De no hacerlo así,
los efectos externos no serán tenidos en cuenta.
39
Conexiones VST
Operaciones de edición
Operaciones de edición
En las diferentes pestañas de la ventana Conexiones VST, se muestran los
correspondientes buses o canales en una tabla que contiene una vista de árbol con
las entradas expandibles. Después de que haya configurado todos los buses
necesarios para un proyecto, puede que sea necesario editar los nombres y/o
cambiar la asignación de puertos. Cubase le ofrece un número de funcionalidades
para hacer que estas tareas sean más fáciles.
Expandir y colapsar entradas
Los elementos de buses se pueden expandir o plegar para mostrar u ocultar los
correspondientes canales de altavoz o sub-buses haciendo clic en el signo “+” o
“-” de delante del correspondiente elemento.
Para expandir o plegar todas las entradas de una pestaña a la vez, use el botón
“+
Todo” o el botón “- Todo” (respectivamente) sobre la vista de árbol.
Determinar a cuántos buses está conectado un puerto de dispositivo
Para darle una idea de a cuántos buses está conectado un puerto, los buses se
muestran entre corchetes en el menú emergente Puerto del Dispositivo, a la derecha
del nombre del puerto.
Se pueden mostrar hasta tres asignaciones de buses de esta forma. Si se han hecho
más conexiones, se indica con un número a la derecha del todo.
Por lo tanto, si ve lo siguiente:
Adat 1 [Estéreo1] [Estéreo2] [Estéreo3] (+2)…
Esto quiere decir que el puerto Adat 1 ya está asignado a tres buses estéreo más dos
buses adicionales.
Identificar asignaciones de puertos exclusivas
En algunos casos (es decir, para ciertos tipos de canales tales como canales de
referencia o cue), la asignación de puertos es exclusiva. Una vez se haya asignado un
puerto a un bus o canal de estas características, no se deberá asignar a otro bus, o se
romperá la conexión al primer bus.
Para ayudarle a identificar estas asignaciones a puertos exclusivos y evitar
reasignaciones accidentales, los puertos correspondientes se marcan en rojo en el
menú emergente Puerto del Dispositivo.
Seleccionar/Deseleccionar múltiples elementos
Usando los comandos [Ctrl]/[Comando]-[A] (Seleccionar Todo) y [Mayús.]-
[Ctrl]/[Comando]-[A] (Anular Selección) puede seleccionar o deseleccionar todos
elementos en la columna Nombre de Bus.
Tenga en cuenta que para que esto funcione, la tabla en la pestaña actual debe
tener el foco. Esto se puede conseguir haciendo clic en cualquier parte del fondo
de la tabla.
Manteniendo [Mayús.] al seleccionar elementos en la columna Nombre de Bus,
puede seleccionar múltiples elementos a la vez.
Esto es útil para el renombrado automático o el cambio global de asignaciones de
puertos, vea abajo.
Ö Si selecciona una subentrada (p. ej. un canal de altavoz en un bus), la entrada superior
se selecciona automáticamente.
40
Conexiones VST
Operaciones de edición
Seleccionar entradas tecleando el nombre
En la lista Nombre de Bus puede ir directamente a una entrada tecleando la primera
letra del nombre del bus en el teclado.
Navegar por la lista Nombre de Bus usando la tecla [Tab]
Pulsando la tecla [Tab] puede saltar a la siguiente entrada de la lista Nombre de Bus,
lo que le permite renombrar sus buses rápidamente. De forma similar, pulsando
[Mayús.]-[Tab] puede volver a la entrada previa de la lista.
Renombrar automáticamente buses seleccionados
Puede renombrar todos los buses seleccionados a la vez usando números o letras
incrementales.
Para usar números incrementales, seleccione los buses que quiera renombrar e
introduzca un nuevo nombre para uno de los buses, seguido de un número.
Por ejemplo, si tiene ocho entradas que quiere nombrar como “Entr. 1, Entr. 2, …,
Entr.
8”, seleccione todos los buses e introduzca el nombre “Entr. 1” para el
primero de ellos. Todos los demás buses se renombrarán automáticamente.
Para usar letras del alfabeto, proceda como con números, pero introduzca una
letra mayúscula en vez de un número.
Por ejemplo, si tiene tres canales FX seleccionados que quiera nombrar como “FX
A, FX B, y FX C”, seleccione todos los canales e introduzca el nombre “FX
A” para
el primero. Todos los demás canales se renombrarán automáticamente. La última
letra que se puede usar es la Z. Si tiene más entradas seleccionadas que letras
disponibles, se omitirán las entradas restantes.
Ö No tiene que empezar a renombrar por la entrada más alta seleccionada. El
renombrado empezará desde el bus editado, irá bajando hasta abajo y luego seguirá
desde arriba, y así todos los buses seleccionados.
Cambiar la asignación de puertos para un único bus
Para cambiar la asignación de puertos para un único bus, proceda como cuando lo
añadió: Asegúrese de que los canales son visibles y haga clic en la columna Puerto
del Dispositivo para seleccionar puertos.
Cambiar la asignación de puertos para múltiples buses
Para cambiar la asignación de puertos (o el enrutado de salida en el caso de canales
de grupo/FX) para múltiples entradas en la columna Nombre de Bus de una sola vez,
necesita seleccionar primero los buses correspondientes.
Para asignar diferentes puertos a los buses seleccionados, pulse [Mayús.], abra el
menú emergente Puerto del Dispositivo para la primera entrada seleccionada (es
decir, el bus de más arriba) y seleccione un puerto de dispositivo.
Todos los buses subsiguientes se conectarán automáticamente al siguiente
puerto disponible.
!
Esto solo funcionará si la tabla tiene foco. Para hacerlo, simplemente seleccione
cualquier entrada de la lista.
!
Al usar letras en lugar de números es importante tener en cuenta que deben estar
precedidas de un espacio. Si no deja un espacio o si no pone ni un número ni una
letra, solo se renombrará la entrada seleccionada.
!
Solo Cubase: ¡Los puertos exclusivos (p. ej. puertos ya asignados a canales de la
Sala de Control) se omitirán!
41
Conexiones VST
Operaciones de edición
Para asignar los mismo puertos a todos los buses seleccionados, pulse [Mayús.]-
[Alt]/[Opción], abra el menú emergente Puerto del Dispositivo para la primera
entrada seleccionada (es decir, el bus de más arriba) y seleccione un puerto de
dispositivo.
Ö También puede ajustar todos los buses o canales seleccionados a No Conectado.
Suprimir buses
Para eliminar un bus que no necesita, selecciónelo en la lista, haga clic con el botón
derecho y seleccione Suprimir Bus desde el menú emergente, o pulse la tecla
[Retroceso].
42
La ventana de proyecto
La ventana
La ventana de proyecto es la ventana principal en Cubase. Le proporciona una visión
general del proyecto, permitiéndole navegar y realizar una edición a gran escala. Cada
proyecto tiene una ventana de proyecto.
Acerca de las pistas
La ventana de proyecto se halla dividida verticalmente en pistas, con una línea de
tiempo que transcurre horizontalmente de izquierda a derecha. Están disponibles los
siguientes tipos de pista:
Vista general
del Proyecto
Visor de eventos
Inspector
Regla
Línea de
estado
Barra de
herramientas
Lista de pistas
Línea de
información
Tipo de Pista Descripción
Audio Para grabar y reproducir eventos y partes de audio. Cada pista de
audio tiene su correspondiente canal en MixConsole.
Una pista de audio puede tener un número indeterminado de pistas de
automatización para automatizar parámetros de los canales, ajustes de
efectos insertados y de envío, etc.
Carpeta Las pistas de carpeta funcionan como contenedores para otras pistas,
facilitando la organización y gestión de la estructura de pistas. También
le permiten editar varias pistas a la vez, vea
“Organizar pistas en pistas
de carpeta” en la página 106.
43
La ventana de proyecto
La ventana
Canal FX Las pistas de Canal FX se usan para añadir efectos de envío. Cada canal
FX puede contener hasta ocho procesadores de efectos – dirigiendo los
envíos desde un canal de audio a un canal FX, puede mandar audio
desde el canal de audio al efecto o efectos en el canal FX. Cada canal FX
tiene un canal correspondiente en MixConsole – en esencia un canal de
retorno de efecto, vea el capítulo
“Efectos de audio” en la página 253.
Todas las pistas de canal FX se ponen automáticamente en una carpeta
especial de canal FX en la lista de pistas, para un fácil manejo.
Un canal FX también puede tener un número indeterminado de pistas
de automatización para automatizar parámetros de los canales, ajustes
de efectos insertados y de envío, etc.
Grupo Enrutando varios canales de audio a un canal de grupo, puede hacer
submezclas, aplicarles los mismos efectos, vea
“Acerca de Canales de
grupo” en la página 214.
Una pista de canal de grupo no contiene eventos como tales, pero
muestra los ajustes y curvas de automatización del correspondiente canal
de grupo. Cada pista de canal de grupo tiene su correspondiente canal
en MixConsole. En la ventana de proyecto, los canales de grupo quedan
organizados como pistas en una carpeta especial de pistas de grupo.
Instrumento Le permite crear una pista específicamente para ser usada con un
instrumento, haciendo más fácil e intuitivo el manejo de instrumentos
VST. Las pistas de instrumento tienen su correspondiente canal en
MixConsole. Cada pista de instrumento puede tener un número
indeterminado de pistas de automatización en la ventana de proyecto.
Sin embargo, el Volumen y el Panorama se controlan automáticamente
desde MixConsole. Es posible editar directamente las pistas de
instrumento en la ventana de proyecto, usando la función Edición In-
Place (vea
“El Editor In-Place” en la página 557). Para más información
sobre pistas de instrumento, vea el capítulo “Instrumentos VST y pistas
de instrumento” en la página 279.
MIDI Para grabar y reproducir pistas MIDI. Cada pista MIDI tiene su
correspondiente canal MIDI en MixConsole. Es posible editar
directamente las pistas de MIDI en la ventana de proyecto, usando la
función Edición In-Place (vea
“El Editor In-Place” en la página 557).
Una pista MIDI puede tener un número indeterminado de pistas de
automatización para automatizar parámetros de canales de
MixConsole, ajustes de efectos insertados y de envío, etc.
Marcador Las pistas de marcadores muestran los marcadores que pueden ser
movidos y renombrados directamente en la ventana de proyecto (vea el
capítulo
“Usar marcadores” en la página 188). Un proyecto solo puede
tener una pista de marcadores.
Arreglos La pista de arreglos se usa para organizar su proyecto, marcando
secciones del mismo y determinando en qué orden se reproducen. Vea
el capítulo
“La pista de arreglos” en la página 168 para más detalles.
Regla Las pistas de Regla contienen reglas adicionales, que muestran la línea
de tiempo de izquierda a derecha. Puede usar todas las pistas de Regla
que quiera, cada una con un formato de visualización diferente si lo
desea. Para más información sobre la regla y los formatos de
visualización, vea
“La regla” en la página 54.
Tipo de Compás Los eventos de tipo de compás se pueden añadir y editar en la pista de
compás, o en el Editor de Pista de Tempo. Un proyecto solo puede
tener una pista de compás. Vea el capítulo
“Editar el tempo y el tipo de
compás” en la página 664 para más detalles.
Tipo de Pista Descripción
44
La ventana de proyecto
La ventana
Acerca de las partes y los eventos
Las pistas de la ventana de proyecto contienen partes y/o eventos. Los eventos son
los bloques básicos de construcción en Cubase. Los diferentes tipos de eventos se
gestionan de forma diferente en la ventana de proyecto:
- Los eventos de video y de automatización (puntos de curva) siempre se visualizan
y reorganizan directamente desde la ventana de proyecto.
- Los eventos MIDI siempre se pueden encontrar en las partes MIDI, que son
contenedores para uno o más eventos MIDI. Las partes MIDI se reorganizan y
manipulan directamente en la ventana de proyecto. Para editar eventos MIDI
individuales dentro de una parte, tiene que abrir dicha parte en un editor MIDI (vea
“Los editores MIDI” en la página 523).
- Los eventos de audio pueden visualizarse y ser editados directamente en la
ventana de proyecto, pero también puede trabajar con partes de audio que
contengan varios eventos. Esto puede ser muy útil si tiene varios eventos que
desea tratar como una unidad en el proyecto. Las partes de audio también
contienen información sobre la posición temporal en el proyecto.
Un evento de
audio y una
parte de audio
Obtener información al vuelo con la herramienta Seleccionar
Si se activa la opción “Herramienta Seleccionar: Mostrar Información Adicional” en el
diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Herramientas), se mostrará una
caja de texto para la herramienta Seleccionar, mostrando información dependiendo
del lugar al que señale. Por ejemplo, en el área de visualización de eventos de la
ventana de proyecto, la herramienta mostrará la posición actual del puntero, así como
el nombre de pista y del evento que está apuntando.
Tempo Puede crear cambios de tempo dentro de un proyecto usando la pista
de tempo. Un proyecto solo puede tener una pista de tempo. Vea el
capítulo
“Editar el tempo y el tipo de compás” en la página 664 para
más detalles.
Transposición La pista de transposición le permite configurar cambios de tonalidad
globales. Un proyecto solo puede tener una pista de transposición, vea
el capítulo
“Las funciones de transposición” en la página 179.
Video Para reproducir eventos de video. Un proyecto solo puede tener una
pista de video.
Acorde La pista de acordes le permite crear eventos de acordes, vea “Trabajar
con la Funciones de Acordes” en la página 590.
Tipo de Pista Descripción
45
La ventana de proyecto
La lista de pistas
La lista de pistas
La lista de pistas muestra todas las pistas usadas en un proyecto. Contiene campos
de nombre y ajustes para las pistas. Los diferentes tipos de pistas tienen diferentes
controles en la lista de pistas. Para ver todos los controles disponibles, es posible que
tenga que redimensionar la pista en la lista de pistas (vea
“Redimensionar pistas” en
la página 96).
La lista de pistas muestra una pista MIDI, una pista de audio con una pista de automatización,
y una pista de instrumento VST
Usando el diálogo Configuración de controles de pista puede decidir, para cada
tipo de pista, qué controles se mostrarán en la lista de pistas, vea
“Personalizar
controles de pista” en la página 766.
El Inspector
El área a la izquierda de la lista de pistas recibe el nombre de Inspector. Muestra
controles adicionales y parámetros de la pista actualmente seleccionada en la lista de
pistas. Si varias pistas se hallan seleccionadas, el Inspector muestra los parámetros
de la primera pista (la que se halla situada más arriba).
Abrir el Inspector
Para mostrar el Inspector, proceda como sigue:
1. En la barra de herramientas, haga clic en el botón “Configurar Disposición de
Ventanas”.
2. Active la opción Inspector.
46
La ventana de proyecto
El Inspector
Manejo del Inspector
Para la mayoría de tipos de pista, el Inspector se halla dividido en varias secciones,
cada una de las cuales contiene diferentes controles para la pista. Las secciones
disponibles en el Inspector dependen del tipo de pista seleccionada.
Puede ocultar o mostrar secciones haciendo clic sobre sus nombres.
Al hacer clic sobre el nombre de una sección escondida, dicha sección se vuelve
visible y se esconden las secciones restantes. [Ctrl]/[Comando] y clic sobre la
sección le permite ocultar o mostrar una sección sin afectar al resto. Si hace clic
con [Alt]/[Opción] sobre un nombre de una sección mostrará u ocultará todas sus
secciones en el Inspector.
También puede usar comandos de teclado para mostrar las diferentes secciones
del Inspector.
Se configuran en el diálogo Comandos de Teclado, vea “Configurar comandos de
teclado” en la página 776.
Ö Al ocultar una sección no se ve afectado su funcionamiento. Por ejemplo, si ha
configurado un parámetro de pista o activado un efecto, sus ajustes todavía estarán
activos incluso si esconde la respectiva sección del Inspector.
No se muestran todas las pestañas del Inspector por defecto. Puede mostrar/ocultar
secciones del Inspector haciendo clic derecho en una pestaña del Inspector y
activando/desactivando las opciones deseadas en el menú contextual del Inspector.
Ö Asegúrese de que hace clic derecho sobre una pestaña del Inspector y no sobre un
área vacía debajo del mismo, ya que hará que se abra el menú contextual.
47
La ventana de proyecto
El Inspector
Secciones del Inspector
El Inspector contiene los controles que pueden ser encontrados en la lista de pistas,
y algunos botones y parámetros adicionales. En la tabla inferior se detallan estos
ajustes adicionales y las diferentes secciones.
Parámetro Descripción
Botón de Ajustes
de Fundidos
automáticos
Abre un diálogo en el que puede realizar ajustes aparte de fundidos
automáticos para la pista de audio, vea
“Hacer ajustes de Fundidos
Automáticos para pistas individuales” en la página 166.
Editar
Configuraciones
de Canal
Abre la ventana de Configuraciones de Canal para la pista,
permitiéndole ver y ajustar efectos, ecualización, etc. (vea
“Usar
Configuraciones de Canal” en la página 228).
Volumen Úselo para ajustar el nivel de la pista. Al cambiar este ajuste se
moverá el deslizador de la pista en la ventana de MixConsole, y
viceversa. Vea
“Ajustar el volumen en MixConsole” en la página 210
para aprender más sobre el ajuste de niveles.
Pan Úselo para ajustar el panoramizado de la pista. Como con el ajuste de
volumen, este también se corresponde con el ajuste de panoramizado
de MixConsole.
Retardo Realiza ajustes sobre la posición temporal de reproducción de la
pista de audio. Los valores positivos retrasarán la reproducción
mientras que los negativos harán que se adelante. Los valores se
ajustan en milisegundos.
Enrutado de
Entrada
Le permite especificar el bus de entrada o entrada MIDI de la pista.
Vea
“Configurar buses” en la página 28 para información sobre los
buses de entrada.
Enrutado de
Salida
Aquí decide hacia dónde se enruta la pista. Para pistas de audio
seleccione un bus de salida (vea
“Configurar buses” en la página 28)
o un grupo, para pistas MIDI seleccione una salida MIDI y para pistas
de instrumento, seleccione el instrumento que quiera enrutar.
Sección Pista de
Acordes
Aquí puede decidir cómo sigue la pista a la pista de acordes, vea
“Trabajar con la Funciones de Acordes” en la página 590.
Sección de
Inserciones
Le permite añadir efectos de inserción a la pista, vea los capítulos
“Efectos de audio” en la página 253 y “Efectos y parámetros MIDI en
tiempo real” en la página 488. El botón de edición de la parte
superior de la sección abre los paneles de control de los efectos que
se hayan insertado.
Sección Strip Aquí puede configurar sus módulos de channel strip (tira de canal),
vea
“Usar módulos de Channel Strip” en la página 220.
Sección de
Ecualizadores
Le permite ajustar los ecualizadores de la pista. Puede disponer de
hasta cuatro bandas de ecualización para cada pista, vea
“Hacer
ajustes de ecualización” en la página 218. El botón de edición en la
parte superior de la sección abre la ventana de Configuraciones de
Canal de la pista.
Sección de
Envíos
Le permite enrutar una pista de audio a uno o varios canales FX, vea el
capítulo
“Efectos de audio” en la página 253. El botón de edición
encima de la ranura abre el panel de control para el primer efecto en
cada canal FX. Para pistas MIDI, aquí es donde se asignan los efectos
de envío MIDI. Haciendo clic en el botón de edición encima de la
ranura abre el panel de control para el efecto MIDI correspondiente.
48
La ventana de proyecto
El Inspector
Pistas de instrumento
El Inspector de una pista de instrumento muestra algunas de las secciones de los
canales de instrumentos VST y pistas MIDI, vea
“Instrumentos VST y pistas de
instrumento” en la página 279.
Pistas MIDI
Cuando se selecciona una pista MIDI, el Inspector contiene más secciones y
parámetros, que afectan a los eventos MIDI en tiempo real (p.
ej. al reproducir). Las
secciones disponibles para pistas MIDI se describen en el capítulo
“Efectos y
parámetros MIDI en tiempo real” en la página 488.
Pista de arreglos
Para la pista de arreglos, el Inspector muestra las listas de las cadenas de arreglos y
eventos de arreglos. Vea el capítulo
“La pista de arreglos” en la página 168 para más
detalles.
Pistas de carpeta
Cuando se ha creado una pista de carpeta, el Inspector muestra la carpeta y sus
pistas subyacentes, de forma muy similar a una estructura de carpetas en el
Explorador de Windows o el Finder de Mac OS X.
Ö Puede hacer clic sobre una de las pistas mostradas bajo la carpeta en el Inspector
para visualizar los ajustes de dicha pista. De esta forma no tiene que “abrir” una pista
de carpeta para hacer ajustes a pistas que estén en su interior.
Sección Envíos
Cue (solo Cubase)
Los Envíos Cue (de guía) se usan para enrutar mezclas de referencia
a guías de Control Room. Para una descripción detallada de las
guías y los envíos de cue (o de guía), vea el capítulo
“La Control
Room (solo Cubase)” en la página 235.
Sección Surround
Pan (solo Cubase)
Cuando el Panoramizador Surround está siendo usando en una pista,
también se halla disponible en el Inspector. Para más información,
vea
“Usar el SurroundPanner V5” en la página 296.
Sección Fader de
Canal
Muestra un duplicado del correspondiente canal de MixConsole. La
tira de visión general del canal le permite activar y desactivar
inserciones de efectos, ecualizadores y envíos.
Sección Bloc de
notas
Es un bloc de notas estándar, que le permite apuntar notas sobre la
pista. Si abre el menú Archivo y selecciona “Datos de Bloc de
Notas…” en el submenú Exportar, sus datos se exportarán como un
archivo de texto que se abrirá en un editor de texto externo desde el
que lo podrá imprimir. Tenga en cuenta que tiene que guardar su
proyecto primero.
Si ha introducido cualquier nota sobre una pista, el icono junto a la
cabecera “Bloc de notas” se iluminará para indicarlo. Mover el
puntero por encima del icono mostrará el texto del Bloc de notas en
un globo de texto.
Sección Panel de
Dispositivo
(solo Cubase)
Aquí puede visualizar paneles de dispositivo, p. ej. para dispositivos
MIDI externos, paneles de pistas de audio o paneles de efectos de
inserciones VST. Para más información sobre cómo crear o importar
paneles de dispositivos MIDI, vea el documento aparte PDF
“Dispositivos MIDI”.
Sección Controles
Rápidos
Aquí puede configurar controles rápidos, por ejemplo, para usar
dispositivos remotos, vea el capítulo
“Controles Rápidos de Pista” en
la página 468.
Parámetro Descripción
49
La ventana de proyecto
El Inspector
Pistas de canal FX
Las pistas de canales FX son depositadas automáticamente en una carpeta especial,
para facilitar su manejo. Cuando esta pista de carpeta se halla seleccionada, el
Inspector muestra la carpeta y los canales FX que contiene. Puede hacer clic en uno
de los canales FX que se muestran en la carpeta para que el Inspector muestre los
ajustes del canal FX – de esta forma no tiene que “abrir” una pista de carpeta para
acceder a los canales FX de su interior.
Pistas de canal de grupo
Igual que las pistas de canales FX, todas las pistas de canales de grupo son
depositadas en una carpeta separada – cuando dicha carpeta se halla seleccionada,
el Inspector muestra la carpeta y los canales de grupo que contiene. Puede hacer clic
en uno de los canales de grupo que se muestran en la carpeta para que el Inspector
muestre los ajustes del canal de grupo – de esta forma no tiene que “abrir” una pista
de carpeta para acceder a los canales de grupo de su interior.
Pistas de marcadores
Cuando está seleccionada una pista de marcador, el Inspector muestra la lista de
marcadores. Para más información, vea el capítulo
“Usar marcadores” en la página 188.
Pistas de Regla
No se usa el Inspector en las pistas de reglas.
Pista de transposición
Los controles de la pista de transposición se describen con detalle en el capítulo “Las
funciones de transposición” en la página 179.
Pista de compás y pista de tempo
Para las pistas de compás y tempo, el Inspector muestra una lista de todos los
eventos de tipo de compás o de tempo. Vea el capítulo
“Editar el tempo y el tipo de
compás” en la página 664 para más detalles.
Pistas de video
Cuando una pista de video está seleccionada, el Inspector contiene un botón que
permite el bloqueo de dicha pista (vea la sección
“Bloquear eventos” en la página 85),
un botón de Enmudecer para interrumpir la reproducción de video y dos ajustes para
decidir cómo se muestran las miniaturas de video: Mostrar Números de Cuadro y
Mostrar Miniaturas (vea la sección
“Archivos de video en la ventana de proyecto” en la
página 736).
Las pistas de video hacen uso de la pestaña Inspector del Bloc de Notas.
Pista de acordes
Cuando la pista de acordes está seleccionada, el Inspector contiene un número de
ajustes para los eventos de acorde. Para más información, vea el capítulo
“Trabajar
con la Funciones de Acordes” en la página 590.
50
La ventana de proyecto
La barra de herramientas
La barra de herramientas
La barra de herramientas contiene herramientas y atajos para abrir otras ventanas, así
como varias funciones y ajustes de proyecto.
Puede mostrar/ocultar la mayoría de elementos de la barra de herramientas (excepto
los botones Activar el Proyecto y “Configurar Disposición de Ventanas”) activando/
desactivando las opciones correspondientes en el menú contextual. Están
disponibles las siguientes opciones:
Opción Descripción
Limitar Compensación
de Retardo
Esto se describe en la sección “Limitar Compensación de
Retardo” en la página 292.
Ventanas de Medios y
de MixConsole
Cuando está activado, los botones para abrir y cerrar el
MediaBay, la Pool, MixConsole, y el Mezclador de la Control
Room (solo Cubase) se muestran en la barra de herramientas.
Modo de
Automatización
Cuando esto está activado, se muestran el modo de
automatización y un botón para abrir/cerrar el panel de
Automatización en la barra de herramientas. Para detalles vea el
capítulo
“Automatización” en la página 306.
Auto-Desplazamiento Cuando está activado, se muestran los botones para las
opciones “Auto-Desplazamiento” y “Suspender Auto-Despl. al
Editar”, vea
“Auto-Desplazamiento” en la página 58.
Localizadores Cuando está activado, las posiciones del localizador izquierdo y
derecho se muestran en la barra de herramientas.
Botones de Transporte Cuando esto se activa, los botones de transporte del panel de
transporte también se muestran en la barra de herramientas.
Controles de Arreglos Cuando esto se activa, se muestran los controles usados al
trabajar con la pista de arreglos, vea el capítulo
“La pista de
arreglos” en la página 168.
Visualización de
Tiempo
Cuando esto está activado, el visor de tiempo de la barra de
transporte se muestra en la barra de herramientas.
Marcadores Cuando esto está activado, los botones de marcadores de la
barra de transporte se muestran en la barra de herramientas.
Botones de
herramientas
Cuando esto está activado, los botones de herramientas para
editar en la ventana de proyecto se muestran en la barra de
herramientas. Las herramientas también son accesibles a través
de la caja de herramientas, vea
“Usar la caja de herramientas”
en la página 51.
Menú Color Muestra/oculta el menú emergente de colores, vea “Aplicar
colores en la ventana de proyecto” en la página 770.
Desplazar Actívelo para mostrar los botones de empujar. Estos botones se
pueden usar para empujar eventos o partes en la ventana de
proyecto o para recortar (vea
“Desplazar eventos” en la página
79 y “Redimensionar eventos” en la página 83).
Tonalidad fundamental
del proyecto
Active esto para mostrar la tonalidad fundamental del proyecto.
Para detalles vea el capítulo
“Las funciones de transposición”
en la página 179.
51
La ventana de proyecto
La línea de estado
Ö Cómo configurar más la barra de herramientas se describe en la sección “Usar las
opciones de configuración en la página 764.
Usar la caja de herramientas
Se puede abrir la caja de herramientas en lugar de los menús contextuales habituales,
en el visor de eventos y en los editores. Esto hace que las herramientas de edición de
la barra de herramientas estén convenientemente disponibles en la posición del
puntero del ratón.
Para abrir la caja de herramientas haga un clic derecho (Win)/[Ctrl]-clic (Mac),
active la opción “Caja de herramientas con clic derecho” en el diálogo
Preferencias (página Opciones de Edición–Herramientas).
Cuando esta opción está activada, es necesario que pulse cualquier tecla
modificadora y haga clic derecho (Win)/[Ctrl]-clic (Mac) para abrir el menú
contextual. Cuando está desactivada, necesita pulsar una tecla modificadora para
abrir la caja de herramientas en vez del menú contextual.
Para cambiar el número de filas en las que se organizan las herramientas en la caja,
mantenga el botón derecho del ratón presionado en la caja de herramientas hasta
que el puntero pase a ser una flecha doble, y arrastre hacia abajo o hacia arriba.
Las herramientas se pueden organizar en una, dos, o tres filas horizontales o
verticales.
La línea de estado
La línea de estado se muestra debajo de la barra de herramientas en la ventana de
proyecto.
Muestra la siguiente información:
Ajustar/Cuantización La opción Fijar a punto de cruce cero se describe en la sección
“Fijar a punto de cruce cero” en la página 58. Las demás
opciones se describen en las secciones “La función Ajustar” en
la página 55 y “Cuantizar MIDI y Audio” en la página 147.
Medidor de
Rendimiento
Cuando esto está activado, se muestran los medidores de uso
de tiempo ASIO y carga de disco duro.
Opción Descripción
Opción Descripción
Grabación Restante Esto muestra cuánto tiempo le queda de grabación,
dependiendo de sus ajustes de proyecto y del espacio en
disco disponible. Haga clic en el campo para mostrar el
tiempo de grabación restante en una ventana aparte.
Formato de Grabación Esto muestra la frecuencia de muestreo y la resolución de
bits usada en la grabación.
Velocidad de Cuadro Esto muestra la velocidad de cuadro usada en el proyecto.
Pan Law de Proyecto Muestra el ajuste de Pan Law actual.
52
La ventana de proyecto
La línea de información
Ö Hacer clic en cualquiera de los campos excepto el visor Grabación Restante abre el
diálogo Configuración de Proyecto, en el que puede cambiar los ajustes (vea
“El
diálogo Configuración de Proyecto” en la página 67).
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” en la barra de herramientas y active o desactive la
opción Línea de estado.
La línea de información
La línea de información se muestra debajo de la línea de estado en la ventana de
proyecto.
La línea de información muestra datos sobre el evento o parte seleccionados en la
ventana de proyecto. Puede editar casi cualquier valor en la línea de información
usando los procedimientos habituales de edición de valores. Los valores de longitud
y posición se visualizan en el mismo formato seleccionado en la regla (vea
“La regla”
en la página 54).
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” en la barra de herramientas y active o desactive la
opción Línea de información.
Los siguientes elementos pueden ser seleccionados para su visualización o edición
en la línea de información:
- Eventos de audio
- Partes de audio
-Partes MIDI
- Eventos de video
-Marcadores
- Puntos de curva de automatización
- Eventos de transposición
- Eventos de arreglos
- Eventos de acorde
Al seleccionar varios eventos
Si ha seleccionado varios eventos, la línea de información muestra información
sobre el primer elemento de la selección. Los valores se muestran en color
amarillo para indicar que se hallan seleccionados varios eventos.
Si edita un valor en la línea de edición, el cambio de valor se aplica a todos los
elementos seleccionados, respecto a los valores actuales.
Si ha seleccionado dos eventos de audio, y el primero dura un compás y el
segundo dura dos, la línea de información muestra la longitud del primer evento
(un compás). Si ahora cambia dicho valor a 3 compases en la línea de información,
el segundo evento será redimensionado por la misma cantidad – y ahora tendrá
una duración de cuatro compases.
!
Cubase le permite ajustes diferentes de frecuencia de muestreo para un proyecto y la
tarjeta de audio. Sin embargo, como resultado los archivos de audio del proyecto no
se reproducirán en su tono original. Si el campo “Formato de Grabación” está
resaltado en un color diferente, hay un desencaje de frecuencia de muestreo y
debería comprobar los ajustes en el diálogo Configuración de Proyecto.
53
La ventana de proyecto
La línea de vista global
Para introducir valores absolutos para los elementos seleccionados, presione
[Ctrl]/[Comando] mientras modifica el valor en la línea de información. En el
ejemplo anterior, ambos eventos serán redimensionados a 3 compases.
[Ctrl]/[Comando] es la tecla modificadora por defecto para esta acción – puede
cambiar esto en el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–
Modificadores de herramientas, bajo la categoría Línea de información).
Editar Transposición y Velocidad de partes MIDI
Cuando se hallan seleccionadas una o varias partes MIDI, la línea de información
contiene los campos de Transposición y Velocidad.
Al ajustar el campo Transposición se transponen las partes seleccionadas en
pasos de semitono.
Tenga en cuenta que esta transposición no cambia las notas actuales de la parte
– solo es un “parámetro de lectura”, que afecta a las notas durante la
reproducción. La transposición que especifique para una parte en la línea de
información se superpone a la que haya especificado para toda la pista. Para más
información sobre la transposición, vea el capítulo
“Las funciones de
transposición” en la página 179.
Al ajustar el campo Velocidad se desplaza la velocidad para las partes
seleccionadas – el valor que especifique se añade a la velocidad de las notas en
las partes.
De nuevo, este desplazamiento de velocidad afecta solo a las notas al ser
reproducidas y, de nuevo, el valor que especifique se superpone al que haya
especificado para la toda la pista MIDI en el Inspector.
La línea de vista global
La línea de vista global se muestra debajo de la línea de información en la ventana de
proyecto. En la vista global, los eventos y las partes de las pistas se muestran como
cajas.
Para mostrar u ocultar la línea de vista global, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” en la barra de herramientas y active o desactive la
opción Línea de Vista Global.
Puede usar la vista global para acercar el zoom o alejarlo, y para navegar a otras
secciones del proyecto. Esto se hace moviendo y redimensionando el rectángulo de
visualización de pistas en la vista global.
El rectángulo de visualización de pistas indica la sección del proyecto visualizada
actualmente en el área de visualización de eventos.
Puede acercar o alejar el zoom horizontalmente redimensionando el rectángulo.
Redimensione el rectángulo arrastrando sus bordes.
Puede arrastrar el rectángulo de visualización de pistas para ver otras secciones
del proyecto.
Esta acción también puede ser realizada al haciendo clic sobre cualquier lugar de
la parte superior de la vista general – el rectángulo de visualización de pistas se
desplazará al lugar donde ha realizado el clic.
54
La ventana de proyecto
La regla
La regla
La regla en la parte superior del área de visualización de eventos muestra la línea
temporal. Inicialmente, la regla de la ventana de proyecto usa el formato de visualización
especificado en el diálogo Configuración de Proyecto (vea
“El diálogo Configuración
de Proyecto” en la página 67), al igual que las demás reglas y visualizadores de
posición en el proyecto. Sin embargo, puede seleccionar un formato de visualización
independiente para la regla haciendo clic en el botón de flecha a su derecha y
seleccionando una opción desde el menú emergente (también puede hacer que
aparezca este menú emergente haciendo clic derecho en cualquier lugar de la regla).
La selección que haga aquí afectará a los valores de la regla, la línea de información
y la posición del globo de texto (que aparece al arrastrar un evento en la ventana de
proyecto).
También puede seleccionar formatos diferentes para otras reglas y visualizadores
de posición.
Para ajustar el formato de visualización de forma global (para todas las ventanas),
use el menú emergente de formato de visualización primario de la barra de
transporte, o mantenga apretado [Ctrl]/[Comando] y seleccione un formato de
visualización en cualquier regla.
Si usa las opciones “Código de Tiempo” o “Usuario” y está activada la opción
“Mostrar Subcuadros de Código de Tiempo” en el diálogo Preferencias (página
Transporte), los cuadros también mostrarán subcuadros.
Hay 80 subcuadros por cuadro.
Opción Posiciones y longitudes visualizadas como
Compases
+Tiempos
Compases, tiempos, semicorcheas y tics. Por defecto hay 120 tics
por semicorchea, pero puede cambiarlo con el ajuste de “Resolución
de la visualización MIDI” en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Segundos Horas, minutos, segundos y milisegundos.
Código de Tiempo Este formato muestra horas, minutos, segundos, y cuadros. El número
de frames por segundo (fps) se ajusta en el diálogo Configuración de
Proyecto con al menú emergente Velocidad de Cuadro (vea
“El
diálogo Configuración de Proyecto” en la página 67).
Muestras Muestras.
fps (Usuario) Horas, minutos, segundos y cuadros, con un número de cuadros por
segundo definido por el usuario. Puede ajustar el número deseado de
fps en el diálogo Preferencias (página Transporte).
Lineal respecto al
tiempo
Si está seleccionado, la regla será lineal respecto al tiempo. Esto
significa que si hay cambios de tempo en la pista de tempo, la
distancia entre los compases variará en modo Compases+Tiempos.
Lineal respecto a
Compases+
Tiempos
Si está seleccionado, la regla será lineal respecto a la posición medida
en compases y tiempos. Esto significa que si hay cambios de tempo en
la pista de tempo, todavía habrá la misma distancia entre compases en
modo Compases+Tiempos. Si la regla está configurada en un modo
basado en tiempo, la distancia entre segundos dependerá de los
cambios de tempo.
55
La ventana de proyecto
La función Ajustar
Usar múltiples reglas – pistas de reglas
Como se ha descrito más arriba, la ventana de proyecto de Cubase contiene una
regla principal en la parte superior del área de visualización de eventos, que recorre la
línea temporal de izquierda a derecha.
Si es preciso, puede tener varias reglas en la ventana de proyecto, añadiendo pistas
de regla al proyecto. Cada pista de regla contiene una regla adicional.
Para añadir una pista de regla, abra el submenú “Añadir Pista” desde el menú
Proyecto y seleccione “Regla”.
Una pista de regla mostrando una regla adicional se añadirá a la lista de pistas.
Puede añadir cualquier número de pistas de regla al proyecto, y posicionarlas como
las necesite arrastrándolas hacia arriba o hacia abajo en la lista de pistas. Cada una
de las reglas puede mostrar un formato de visualización distinto.
Para seleccionar un formato de visualización para una pista de regla, haga clic
sobre su nombre en la lista de pistas y seleccione una opción en el menú
emergente.
Tenga en cuenta que las pistas de regla son completamente independientes de la
regla de visualización de eventos principal, así como las reglas y visores de posición
en las otras ventanas. Esto implica que:
- Cada pista de regla del proyecto tiene su propio formato de visualización.
- Las pistas de Regla no se ven afectadas por el ajuste de formato de visualización
en el diálogo Configuración de Proyecto (vea
“El diálogo Configuración de
Proyecto” en la página 67).
- Las pistas de Regla no se ven afectadas si cambia el formato de visualización
global del visor de tiempo principal en la barra de transporte.
Ö Las pistas de Regla se ven afectadas por la opción “Mostrar Subcuadros de Código
de Tiempo” en el diálogo Preferencias (página Transporte, vea arriba).
La función Ajustar
El Ajuste le ayuda a encontrar las posiciones exactas al editar en la ventana de
proyecto. Lo hace restringiendo los movimientos horizontales y forzando ciertas
posiciones. Las operaciones afectadas por el Ajuste incluyen desplazar, copiar,
dibujar, redimensionar, dividir, selección de rangos, etc.
Puede activar o desactivar la función Ajustar haciendo clic sobre el botón Ajustar
en la barra de herramientas.
Cuando está moviendo eventos de audio con Ajustar activado, no se usa
necesariamente el inicio del evento como posición de referencia para el Ajuste. Sino
que cada evento de audio tiene un punto de ajuste, el cual puede ajustar a una
posición relevante en el audio (tal como un tiempo fuerte del compás, etc.).
56
La ventana de proyecto
La función Ajustar
El punto de ajuste se establece preferentemente en el Editor de Muestras ya que
permite un mayor grado de precisión (vea
“Establecer el punto de ajuste” en la página
365). Sin embargo, también puede ajustar el punto de ajuste directamente en la
ventana de proyecto, del siguiente modo:
1. Seleccione un evento.
2. Sitúe el cursor de proyecto en la posición deseada dentro del evento de audio
seleccionado.
3. Abra el menú Audio y seleccione “Punto de Ajuste en Cursor”.
El punto de ajuste quedará ajustado en la posición del cursor.
El punto de ajuste para un evento se visualiza como una línea vertical en la ventana de pro-
yecto.
El menú emergente Tipo de Ajuste
Para determinar cómo funciona la función Ajustar, abre el menú emergente Tipo de
Ajuste y seleccione una de las opciones disponibles.
Rejilla
Si selecciona este tipo de Ajuste, las posiciones de Ajuste se ajustan con el menú
emergente de Tipo de Rejilla. Las opciones dependen del formato de visualización
seleccionado para la regla. Por ejemplo, si la regla está configurada para mostrar
compases y tiempos, la rejilla puede ajustarse a compases y tiempos o al valor de
cuantización ajustado con el preset de cuantización seleccionado. Si está seleccionado
un formato de regla basado en tiempo o cuadros, el menú emergente de Tipo de Rejilla
contiene opciones basadas en tiempo o en cuadros, etc.
Cuando está seleccionado Segundos como formato de regla, el menú emergente Tipo de
Rejilla contiene opciones de rejilla basadas en tiempo.
Relativo a Rejilla
Si selecciona este tipo de ajuste, los eventos y partes no estarán “magnetizados”
respecto a la rejilla. En vez de ello, la rejilla determina el tamaño del paso al desplazar
los eventos. Esto significa que un evento desplazado mantendrá su posición original
relativa respecto a la rejilla.
57
La ventana de proyecto
La función Ajustar
Por ejemplo, si un evento empieza en la posición 3.04.01 (un tiempo antes del
compás 4), Ajustar está configurado como Relativo a Rejilla y el menú emergente de
Tipo de Rejilla se halla configurado como a “Compás”, puede desplazar el evento en
pasos de un compás – a las posiciones 4.04.01, 5.04.01 y sucesivas. El evento
mantendrá su posición relativa a la rejilla, es decir, permanecerá un tiempo antes de
las líneas de compás.
Lo detallado anteriormente solo se aplica al arrastrar eventos o partes ya existentes
– al crear nuevos eventos o partes este tipo de ajuste funciona igual que el modo
“Rejilla”.
Eventos
Este tipo de rejilla hace que las posiciones de inicio y final de los otros eventos y partes
se vuelvan “magnéticas”. Esto significa que si arrastra un evento a una posición cerca
del principio o final de otro evento, éste será automáticamente alineado con el inicio o
final del otro evento. Para eventos de audio, la posición del punto de ajuste también es
magnética (vea
“Establecer el punto de ajuste” en la página 365).
Tenga en cuenta que esto incluye los eventos de marcadores en la pista de
marcadores.
Esto le permite alinear eventos con posiciones de marcadores y viceversa.
Shuffle
Shuffle es útil cuando desea cambiar el orden de eventos adyacentes. Si tiene dos
eventos adyacentes y arrastra el primero hacia la derecha, pasado el segundo evento,
los dos eventos intercambiarán sus posiciones.
Se aplica el mismo principio al cambiar el orden de más de dos eventos:
Cursor magnético
El tipo de rejilla le permite que el cursor sea “magnético”. Al arrastrar un evento cerca
del cursor el evento queda alineado con la posición del cursor.
Rejilla + Cursor
Es una combinación de “Rejilla” y “Cursor magnético”.
Eventos + Cursor
Es una combinación de “Eventos” y “Cursor magnético”.
Eventos + Rejilla + Cursor
Es una combinación de “Eventos”, “Rejilla” y “Cursor magnético”.
12345
52431
Arrastrar el evento 2 más allá del evento 4…
…cambia el orden de los eventos 2, 3 y 4.
58
La ventana de proyecto
Auto-Desplazamiento
Fijar a punto de cruce cero
Cuando esta opción está activada en la barra de herramientas, la división y
redimensionado de los eventos de audio se realizan en puntos de cruce por cero
(posiciones en las cuales la amplitud de la señal de audio es cero). Esto le ayudará a
evitar chasquidos y clics causados por cambios de amplitud.
Auto-Desplazamiento
Cuando la opción Auto-Desplazamiento está activada, el visor de la forma de onda se
irá desplazando durante la reproducción, manteniendo el cursor de proyecto siempre
visible en la ventana. Puede encontrar el botón Auto-Desplazamiento en las barras de
herramientas de la ventana de proyecto y todos los editores.
Se activan “Auto-Desplazamiento” y “Suspender Auto-Despl. al Editar”.
Si la opción “Cursores Estacionarios” está activada en el diálogo Preferencias
(página Transporte), el cursor de Proyecto será posicionado en medio de la
pantalla (cuando es posible).
Suspender Auto-Desplazamiento
Al editar partes o eventos durante la reproducción con Auto-Desplazamiento
activado, podría perder súbitamente el “contacto visual” del material editado mientras
el visor sigue al cursor de proyecto.
Si no desea que el visor de la ventana de proyecto cambie durante la reproducción,
puede activar el botón “Suspender Desplazamiento Automático al Editar”. Encontrará
este botón junto al botón de Auto-Desplazamiento. Si esta opción se encuentra
activada, el auto-desplazamiento quedará suspendido tan pronto como haga clic en
cualquier lugar del visor de eventos durante la reproducción.
Proceda así:
1. Abra un proyecto que contenga partes/eventos de audio o MIDI.
2. Active los botones “Auto-Desplazamiento” y “Suspender Auto-Despl. al Editar”.
3. Inicie la reproducción.
4. Edite una parte/evento de audio o MIDI de su proyecto (p. ej., haga clic sobre la
misma y arrástrela a una nueva posición en su pista).
El botón Auto-Desplazamiento se pone de color naranja.
El Auto-Desplazamiento se encuentra ahora suspendido; es decir, cuando el cursor
de proyecto se desplaza hacia el borde derecho de la ventana de proyecto, el visor no
lo seguirá para mantener visible el cursor.
Tan pronto como la reproducción se detenga, o cuando haga clic nuevamente sobre
el botón de Auto-Desplazamiento, Cubase volverá a su comportamiento de Auto-
Desplazamiento normal.
59
Trabajar con proyectos
Crear nuevos proyectos
El comando Nuevo Proyecto del menú Archivo le permite crear nuevos proyectos, ya
sean proyectos vacíos o proyectos basados en una plantilla. Dependiendo de los
ajustes en la página General, en el diálogo Preferencias, se abrirá el Steinberg Hub o
el Asistente de Proyecto.
Steinberg Hub
Cuando arranca Cubase o crea nuevos proyectos usando el menú Archivo, se abre el
Steinberg Hub. Steinberg Hub le mantiene al día con la última información y le asiste
a la hora de organizar sus proyectos. Steinberg Hub muestra dos secciones:
La sección News and Tutorials muestra las noticias de Steinberg, tutoriales en
video así como enlaces al foro de usuarios, descargas, y la base de conocimientos
(Knowledge Base). Asegúrese de que tiene una conexión a internet activa para
acceder a este material.
La sección Proyectos le permite crear nuevos proyectos, que pueden estar vacíos
o basados en una plantilla de proyectos, y especificar dónde guardar los
proyectos. También le permite acceder a proyectos abiertos recientemente que
están guardados en otras ubicaciones. Para más información acerca de las
funciones individuales, vea las siguientes secciones.
Ö Para arrancar Cubase o para crear nuevos proyectos sin el Steinberg Hub, puede
desactivar la opción Usar Steinberg Hub en la página General, en el diálogo de
Preferencias. Esto arranca Cubase sin abrir un proyecto y abre el Asistente de
Proyecto cuando crea un nuevo proyecto a través del menú Archivo. Todavía puede
acceder al Steinberg Hub a través del menú Steinberg Hub.
60
Trabajar con proyectos
Crear nuevos proyectos
Asistente de Proyecto
Cuando desactiva el Steinberg Hub y crea nuevos proyectos, se abre el diálogo
Asistente de Proyecto. Este diálogo ofrece las mismas funciones que la sección
Proyectos en el Steinberg Hub.
Abrir proyectos recientes
La categoría Proyectos recientes, en la barra de categorías de la sección Proyectos,
contiene una lista de proyectos abiertos recientemente. Cuando seleccione un
elemento en esta categoría, el botón Crear se convertirá en “Abrir”, permitiéndole
abrir el proyecto correspondiente. Esta lista es similar a la lista en el submenú
Proyectos Recientes del menú Archivo.
Elegir una plantilla
En la barra de categorías, en la sección Proyectos, las plantillas de fábrica disponibles
están ordenadas en las categorías predefinidas Recording, Production, Scoring, y
Mastering. Es más, hay una categoría Otras que contiene la plantilla de proyecto por
defecto (vea
“Configurar una plantilla por defecto” en la página 63) y todas las
plantillas que no están asignadas a ninguna de las demás categorías.
Cuando haga clic en una categoría, la lista inferior muestra las plantillas de fábrica de
esta categoría que fueron instaladas con Cubase. Cualquier nueva plantilla que cree
(vea
“Guardar como Plantilla” en la página 63) se añadirá arriba de la lista
correspondiente, para su conveniente acceso.
Para crear un proyecto vacío que no se base en una plantilla, seleccione la opción
“Empty” en la categoría Otras y haga clic en el botón Crear.
Un proyecto vacío se creará también si no hay ninguna plantilla seleccionada en la
categoría mostrada.
Puede renombrar o eliminar una plantilla haciendo clic derecho en la lista y
seleccionando la opción correspondiente en el menú contextual.
Para abrir la carpeta en la que se guarda la plantilla seleccionada en el Explorador
de Windows/Finder de Mac OS, haga clic derecho en la plantilla, en la lista, y
seleccione “Mostrar en Explorer” (Win) o “Mostrar en Finder” (Mac).
Barra de categorías
Lista de plantillas
Opciones de ubicación
61
Trabajar con proyectos
Abrir proyectos
Elegir una ubicación para el proyecto
Las opciones de ubicación, en la sección Proyectos, le permiten especificar el lugar
en el que se guardará el proyecto.
Seleccione “Ubicación por defecto” para crear el proyecto en la ubicación de
proyecto por defecto (como aparece en el campo de ruta), y haga clic en Crear.
En el campo “Carpeta de proyecto” puede especificar un nombre para la carpeta
de proyecto. Si no especifica una carpeta de proyecto aquí, el proyecto residirá en
una carpeta llamada “Sin Título”.
Ö Para cambiar la ubicación de proyecto por defecto, simplemente haga clic en el campo
de ruta. Se abrirá un diálogo, permitiendo especificar una nueva ubicación por defecto.
Seleccione “Fijar otra ubicación” y haga clic en Continuar para crear el proyecto
en una ubicación diferente.
En el diálogo que aparece, especifique una ubicación y una carpeta de proyecto.
Abrir Otro
El botón “Abrir Otro” le permite abrir cualquier archivo de proyecto en su sistema.
Esto es idéntico a usar el comando Abrir en el menú Archivo, vea abajo.
Abrir proyectos
El comando “Abrir…” en el menú Archivo se usa para abrir los proyectos que ya han
sido guardados.
Si abre un proyecto guardado en una versión del programa diferente que contiene
datos o funciones no disponibles en su versión, estos datos se pueden perder al
guardar el proyecto con su versión.
Se pueden abrir varios proyectos a la vez.
Es útil si quiere copiar partes o secciones enteras de un proyecto a otro.
Si ya hay un proyecto abierto se le preguntará si quiere activar el nuevo proyecto.
Haga clic en No para abrir el proyecto inactivo.
Esto reduce significativamente los tiempos de carga, especialmente en proyectos
largos.
Haga clic en Activar para abrir y activar el nuevo proyecto.
El proyecto activo se indica con el botón encendido Activar el Proyecto en la
esquina superior izquierda de la ventana de proyecto. Para activar un proyecto
diferente, simplemente haga clic en su botón Activar Proyecto.
También puede abrir un proyecto seleccionando una entrada del submenú
“Proyectos Recientes”, en el menú Archivo.
Este submenú le muestra los proyectos con los que ha trabajado recientemente,
donde el más reciente se muestra primero. Cuando crea nuevos proyectos, la
categoría Proyectos recientes, en la sección Proyectos del Steinberg Hub,
también muestra una lista de los proyectos abiertos recientemente. Para más
información, vea
“Crear nuevos proyectos” en la página 59.
Puede arrastrar proyectos desde el MediaBay a la ventana de la aplicación
Cubase (no a la ventana del proyecto existente) para abrirlos.
62
Trabajar con proyectos
Cerrar proyectos
Acerca del diálogo “Puertos que faltan”
Si abre un proyecto de Cubase creado en un sistema distinto (otra tarjeta de audio),
el programa intentará encajar las entradas y salidas de audio en los buses e/s (esta es
una de las razonas por la que debe usar nombres genéricos y descriptivos en sus
puertos de entrada y salida – vea
“Preparativos” en la página 29).
Si el programa no puede resolver los enlaces de todas las entradas y salidas de
audio/MIDI usadas en el proyecto, se abrirá un diálogo Puertos que faltan. Esto le
permite redirigir manualmente cualquiera de los puertos especificados en el proyecto
a los puertos disponibles en su sistema.
Cerrar proyectos
El comando Cerrar del menú Archivo cierra la ventana activa. Si una ventana de
proyecto está activa, este comando cerrará el proyecto correspondiente.
Si el proyecto contiene cambios no guardados, se le preguntará si los quiere
guardar antes de cerrar.
Si selecciona “No Guardar” y ha grabado o creado nuevos archivos de audio
desde la última vez que guardó, se le preguntará si quiere borrarlos o
conservarlos.
Guardar proyectos
Guardar y Guardar como
Los comandos Guardar y Guardar Como le permiten guardar el proyecto activo como
archivo de proyecto (extensión de archivo “.cpr”). El comando Guardar, guarda la
información en la ubicación actual del proyecto, mientras que Guardar como le
permite renombrar y/o guardar el archivo en otra ubicación. Si un proyecto todavía no
se ha guardado, o si no ha habido cambios desde la última vez que se guardó, solo
está disponible la opción Guardar como.
Unas palabras sobre las extensiones de archivo
En sistemas Windows, los tipos de archivo se indican con una extensión de tres letras
en el nombre del archivo (tal como *.cpr para archivos de proyecto de Cubase).
En sistemas Mac OS X, no es necesario usar extensiones en nombres de archivo, ya
que el tipo de archivo se guarda internamente dentro del mismo. De todas formas, si
quiere que los proyectos de Cubase sean compatibles con ambas plataformas,
asegúrese de que la opción “Utilizar extensiones de archivo en el selector de
archivos” está activada en el diálogo Preferencias (página General). Al estar activo, se
añade la extensión adecuada al guardar un archivo.
Guardar una Nueva Versión
Esta función solo está disponible como comando de teclado, por defecto
[Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[S]. Al usar esta función, se creará y activará un
idéntico y nuevo archivo de proyecto.
El nuevo archivo tomará el mismo nombre que el proyecto original, pero con un sufijo
numérico. Por ejemplo, si su proyecto se llama “Mi Proyecto”, obtendrá nuevas
versiones que se llamarán “Mi Proyecto-01“, “Mi Proyecto-01“, y así sucesivamente.
!
Generalmente recomendamos que guarde los archivos del proyecto en la carpeta de
proyecto, para mantener el proyecto entero lo más manejable posible.
63
Trabajar con proyectos
Guardar proyectos
Guardar una Nueva Versión es muy útil si está experimentando con ediciones o
arreglos que quiera poder revertir a la versión anterior en cualquier momento. Las
nuevas versiones siempre están listadas en el submenú Proyectos Recientes, en el
menú Archivo, para su rápido acceso (vea también
“Abrir proyectos recientes” en la
página 60).
Guardar como Plantilla
Esta función le permite guardar el proyecto actual como una plantilla. Al crear un
nuevo proyecto se listarán las plantillas disponibles, permitiéndole basar el nuevo
proyecto en una plantilla.
Proceda así:
1. Configure un Proyecto.
2. Seleccione “Guardar como Plantilla…” en el menú Archivo, y en la sección Nuevo
Preset, e introduzca un nombre para la nueva plantilla de proyecto.
En la sección Inspector de Atributos puede asignar la plantilla a una de las cuatro
categorías de plantillas que se muestran en la sección Proyectos (vea
“Crear
nuevos proyectos” en la página 59) y/o introducir una descripción para la plantilla.
Simplemente seleccione una categoría del menú emergente Template Category
y/o introduzca una descripción en el campo Content Summary.
Ö Si no elige un atributo de categoría de plantilla, la nueva plantilla se mostrará en la
categoría Más en la sección Proyectos.
3. Haga clic en Aceptar para guardar la plantilla.
Las plantillas pueden contener clips y eventos igual que el resto de proyectos.
Si esto no es lo que quiere, asegúrese de eliminar todos los clips desde la Pool
antes de guardar el proyecto como plantilla.
Las plantillas siempre se guardan en la carpeta Project Templates, vea “¿Dónde se
guardan los ajustes?” en la página 773.
Configurar una plantilla por defecto
Si siempre quiere el mismo proyecto por defecto cuando arranca Cubase, puede
guardar un proyecto como plantilla por defecto. Proceda así:
1. Configure un Proyecto.
2. Seleccione “Guardar como Plantilla…” en el menú Archivo, y guarde la plantilla de
proyecto con el nombre “default”.
3. Abra el diálogo Preferencias y seleccione la página General.
4. Abra el menú emergente “Acción Inicial” y seleccione “Abrir Plantilla ‘por defecto’”.
La próxima vez que inicie Cubase, la plantilla por defecto se abrirá automáticamente.
Ö En la sección Proyectos del Steinberg Hub, la plantilla de proyecto por defecto se
encuentra en la categoría Más.
Volver a la última versión guardada
Si selecciona “Volver a la Versión Anterior” en el menú Archivo, se le preguntará si
realmente quiere volver a la versión del proyecto anteriormente guardada. Si hace clic
en “Volver a la Versión Anterior”, todos los cambios que haya hecho hasta el
momento serán desechados.
Si ha grabado o creado nuevos archivos de audio desde la última vez que guardó, se
le preguntará si quiere borrarlos o conservarlos.
64
Trabajar con proyectos
Las funciones Archivar y Copia de seguridad
Guardar Automáticamente
Si activa la opción Guardar Automáticamente en el diálogo Preferencias (página
General), Cubase guardará automáticamente copias de seguridad para todos los
proyectos con cambios no guardados.
Estas copias de seguridad se llamarán “<nombre de proyecto>-xx.bak”, donde xx
será un número incremental. Los proyectos no guardados se copian de una manera
similar como “Sin TítuloX-xx.bak”, siendo X un número incremental. Todas las copias
de seguridad (backups) se guardarán en la carpeta de proyecto.
Use el ajuste “Intervalo para Guardar Automáticamente” para especificar el
intervalo de tiempo en que se debe realizar cada copia.
Use la opción “Número máximo de Archivos de Backup” para especificar cuantas
copias de seguridad quiere crear con la función Guardar Automáticamente.
Cuando el número máximo de copias de seguridad se haya alcanzado, los
archivos existentes se borrarán (empezando por el más antiguo).
Ö Con esta opción solo se copiarán los archivos de proyecto en sí. Si quiere incluir los
archivos de la Pool y guardar su proyecto en una ubicación diferente, necesita usar la
función “Copia de seguridad del Proyecto”.
Las funciones Archivar y Copia de seguridad
Preparar Archivo
La función “Preparar Archivo” verifica que cada clip al que se haga referencia en el
proyecto esté ubicado en la misma carpeta y emprenderá acciones si no es el caso:
Cualquier archivo ubicado fuera de la carpeta de proyecto actual será copiado en
ella.
Por favor, tenga en cuenta que los archivos de audio que residan dentro de la
carpeta de proyecto no se copian a la carpeta audio. Por lo tanto, tiene que
copiarlos manualmente antes de hacer una copia de seguridad de la carpeta o
grabarlos por separado durante la copia, vea abajo.
Si se ha aplicado algún procesado se le preguntará si quiere Congelar las
Modificaciones.
Si lo hace no tendrá que archivar la carpeta Edits. Todo lo perteneciente al
proyecto estará contenido en la carpeta de proyecto y en la carpeta Audio.
Una vez haya realizado una operación de Preparar Archivo, podrá usar la función
“Copia de seguridad del Proyecto” para crear una copia de seguridad del archivo de
proyecto, que contenga todos los archivos de medios necesarios (con la excepción
del contenido VST Sound, vea abajo).
No es necesario archivar la carpeta Images, ya que esas imágenes las puede recrear
Cubase. Puede encontrarse con un archivo con la extensión “.csh” en la carpeta de
proyecto. Contiene información de las imágenes de los clips modificados y otros
datos que pueden ser recreados, así que lo puede borrar tranquilamente.
!
Los clips de video siempre son referenciados y no se guardan en la carpeta de
proyecto.
65
Trabajar con proyectos
Las funciones Archivar y Copia de seguridad
Copia de seguridad del Proyecto
Esta función es muy útil si quiere crear una copia de seguridad de su proyecto para
archivarla. También se puede usar para preparar proyectos para su distribución, para
que solo contengan los datos necesarios (y mantener el proyecto original intacto).
Cuando hace una copia de seguridad de un proyecto, todos los archivos de medios
(excepto los que vienen de archivos VST Sound) se pueden incluir como copia.
1. Seleccione “Copia de seguridad del Proyecto…” en el menú Archivo.
Se abre un diálogo de archivo en el que puede elegir una carpeta vacía existente
o crear una nueva carpeta para guardar el proyecto.
2. Haga clic en Aceptar.
Se abrirá el diálogo “Opciones de Copia de seguridad”.
Este diálogo contiene las siguientes opciones:
3. Haga los ajustes deseados.
!
El contenido VST Sound ofrecido por Steinberg tiene protección anticopia y no se
incluirá en la copia de seguridad del proyecto. Si quiere usar en otro ordenador una
copia de seguridad de un proyecto que use este tipo de datos, asegúrese de que el
contenido correspondiente también está disponible en ese ordenador.
Opción Descripción
Nombre de
Proyecto
Introduzca un nombre de proyecto si quiere cambiar respecto al de
por defecto (el nombre del proyecto actual).
Mantener el
Proyecto Actual
Activo
Cuando esta opción esté activada, el proyecto actual todavía será el
proyecto activo después de hacer clic en Aceptar. Si en lugar de esto
desea cambiar a la nueva copia de seguridad del proyecto, desactive
esta opción.
Minimizar archivos
de Audio
Si está activado, solo se incluirán las porciones de archivos de audio
usadas en el proyecto. Esto puede reducir significativamente el
tamaño de la carpeta de proyecto (si está usando pequeñas
secciones de archivos largos), pero también significa que no podrá
usar otras porciones que no sean esas si continua trabajando con el
proyecto en su nueva carpeta.
Congelar
Modificaciones
Realizará operaciones de Congelar Modificaciones, haciendo que
todo el procesado y efectos se graben de forma permanente en cada
clip de la Pool., vea
“Congelar Modificaciones” en la página 346.
Suprimir Archivos
no Utilizados
Al estar activado, solo los archivos de la Pool que estén actualmente
en uso en el proyecto, serán guardados en la nueva carpeta.
No hacer Copia de
Seguridad del
Video
Cuando esté activo, no se incluirá en la copia de seguridad ninguno
de los clips de video en la pista de video o en la Pool del proyecto
actual.
66
Trabajar con proyectos
Las funciones Archivar y Copia de seguridad
4. Haga clic en Aceptar.
Se guardará una copia del proyecto en la nueva carpeta. El proyecto original no se
verá afectado.
Limpiar
La función Limpiar del menú Archivo le ayuda a conservar espacio de disco localizando
y, si quiere, borrando archivos de audio no usados en las carpetas de Proyecto de su
disco.
1. Seleccione “Limpiar…” del menú Archivo.
Si hay proyectos abiertos, se mostrará una alerta. Si hace clic en “Cerrar” se
cerrarán todos los proyectos abiertos y aparecerá el diálogo “Limpiar Carpetas de
Proyecto de Cubase”.
2. Para limitar la función Limpiar a una carpeta concreta, haga clic en el botón
“Buscar en Carpeta” y seleccione la carpeta.
Por defecto la función Limpiar se aplicará a todas las carpetas de todos los
discos. Solo seleccione una carpeta en concreto si está seguro que no contiene
información de otros proyectos (fuera de su carpeta), vea más abajo. Puede
inicializar la función de búsqueda para todas las carpetas abriendo de nuevo el
diálogo “Buscar Carpeta”, y pulsar “Cancelar”.
3. Haga clic en el botón Iniciar.
Cubase examinará la carpeta seleccionada (o todos los discos duros) en busca de
carpetas de proyectos Cubase, comprobando que todos los archivos de audio e
imagen (en las subcarpetas Audio, Edits e Images) no son usadas en ningún
proyecto. Los archivos encontrados se listarán en este diálogo.
4. Cuando el escaneo acabe, puede seleccionar los archivos haciendo clic sobre ellos.
Use [Ctrl]/[Comando]-clic para seleccionar varios archivos, y [Mayús.]-clic para
seleccionar un rango de ellos. También puede hacer clic en el botón Seleccionar
Todos para seleccionar toda la lista.
En las siguientes situaciones, la función Limpiar le mostrará los archivos que no se
usen:
- Si ha movido o renombrado archivos o carpetas (sin actualizar el proyecto a su
nueva ubicación), no habrá forma que Cubase pueda saber si se usan en un
proyecto.
- Si realiza la función Limpiar en una carpeta donde están archivos pertenecientes a
otros proyectos (fuera de su carpeta propia), estos serán considerados como “no
usados”.
¡Asegúrese también de no borrar archivos usados por otras aplicaciones, o
archivos que normalmente desearía conservar!
Aunque siempre puede borrar con seguridad los archivos de imagen, ya que son
reconstruidos por el programa cuando es necesario.
5. Borre todos los archivos que no quiera guardar, seleccionándolos y pulsando
“Suprimir”.
6. Salga del diálogo haciendo clic en el botón Cerrar.
67
Trabajar con proyectos
El diálogo Configuración de Proyecto
El diálogo Configuración de Proyecto
Los ajustes generales del proyecto se realizan en el diálogo Configuración de Proyecto.
Éste se abre seleccionando “Configuración de Proyecto…” desde el menú Proyecto.
Ö Si la opción “Ejecutar Configuración al Crear un Nuevo Proyecto” está activada en el
diálogo Preferencias (página General), el diálogo Configuración de Proyecto se abrirá
automáticamente cuando cree uno nuevo.
En el diálogo Configuración de Proyecto están disponibles los siguientes ajustes:
Ajuste Descripción
Autor Aquí puede añadir un nombre que se escribirá como autor del
proyecto en la información iXML al exportar archivos de audio con la
correspondiente opción activada (vea
“Archivos AIFF” en la página
704). El ajuste por defecto se puede establecer en el diálogo
Preferencias (página General–Personalización).
Compañía Aquí puede añadir un nombre que se escribirá como nombre de
compañía en la información iXML al exportar archivos de audio con la
correspondiente opción activada (vea
“Archivos AIFF” en la página
704). El ajuste por defecto se puede establecer en el diálogo
Preferencias (página General–Personalización).
Inicio El tiempo de inicio del proyecto. Le permite ajustar el inicio del
proyecto a un tiempo distinto de cero. También se usa para ajustar la
posición de inicio de sincronía al sincronizar Cubase con dispositivos
externos (vea
“Sincronización” en la página 710). El formato de este
valor siempre es en código de tiempo. Cuando cambie este ajuste se
le preguntará si desea mantener el contenido del proyecto en sus
posiciones de código de tiempo actuales. “Sí” hará que todos los
eventos permanezcan en sus posiciones de código de tiempo
originales – es decir, serán desplazadas respecto al inicio del
proyecto. “No” hará que todos los eventos mantengan sus
posiciones relativas al inicio del proyecto.
68
Trabajar con proyectos
El diálogo Configuración de Proyecto
Duración La duración del proyecto.
Velocidad de
Cuadro
Este ajuste determina el estándar de código de tiempo y la velocidad
de cuadro del proyecto, vea la sección
“Estándares Código de
Tiempo” en la página 712. La velocidad de cuadro de un archivo de
video usado en un proyecto deberá encajar con la velocidad de
cuadro del proyecto. El botón “Obtener de video” le permite ajustar la
velocidad de cuadro del proyecto a la del archivo de video importado,
vea la sección
“Adoptar la velocidad de cuadros de video” en la
página 735. Al sincronizar Cubase a un dispositivo externo,
asegúrese de que este ajuste se corresponde a la velocidad de
cuadro de cualquier código de tiempo entrante. Sin embargo, puede
haber situaciones en las que la perfecta sincronía no importe y no
quiera cambiar la velocidad de cuadro del proyecto. En este caso, el
desajuste de velocidad de cuadro se indicará en la barra de
transporte, en la sección de sincronía.
Formato de
Visualización
Es el formato de visualización global usado para todas las reglas y
visores de posición en el programa, excepto para las pistas de regla
(vea
“Pistas de Regla” en la página 49). De todos modos, puede
seleccionar formatos de visualización independientes para cada regla
y visor, si así lo desea.
Para descripciones de las diferentes opciones de formato de
visualización, vea
“La regla” en la página 54.
Desplazamiento de
Visualización
Desplaza las posiciones de tiempo visualizadas en la regla, etc.,
permitiéndole compensar por el ajuste de posición de Inicio.
Normalmente, si sincroniza Cubase con una fuente externo que
empieza en un cuadro distinto a cero, ajustará la posición de Inicio a
dicho valor. De todas maneras, si aún desea que el visualizador de
Cubase empiece en cero, ajuste el Desplazamiento de Visualización al
mismo valor.
Desplazamiento de
Compás
Funciona igual que el “Desplazamiento de Visualización” descrito
más arriba, en el sentido de que desplaza las posiciones de tiempo
en la regla por un número determinado de compases, permitiéndole
compensar por el ajuste de posición de Inicio. La diferencia consiste
en que Desplazamiento de Compás solo se usa cuando el formato de
visualización “Compases+Tiempos” se halla seleccionado (vea
“La
regla” en la página 54).
Ajuste Descripción
69
Trabajar con proyectos
El diálogo Configuración de Proyecto
Frecuencia de
Muestreo
La frecuencia de muestreo con la que Cubase graba y reproduce
audio. El orden de los elementos de menú depende de las
frecuencias de muestreo disponibles por su tarjeta de audio. Los
ajustes soportados se muestran en la parte superior del menú, los
ajustes no soportados se muestran en la parte inferior. Respecto a la
frecuencia de muestreo, hay dos posibles escenarios: La tarjeta de
audio genera las señales de reloj audio por sí misma o que el reloj sea
externo, es decir, recibe señales de una fuente de muestras de reloj
externa (vea
“Si su configuración hardware está basada en una
fuente de reloj externa” en la página 17).
Si la frecuencia de muestreo se genera automáticamente, se aplica lo
siguiente: Al seleccionar una frecuencia de muestro no soportada
por su tarjeta de audio (en la parte inferior del menú), se resaltará en
un color diferente y el correspondiente tooltip mostrará un aviso. En
este caso debe establecer una frecuencia de muestreo diferente
para hacer que sus archivos de audio se reproduzcan debidamente.
Cuando especifique una frecuencia de muestreo para el proyecto
que su tarjeta de audio soporte pero que es diferente a la frecuencia
de muestreo actual de la tarjeta, y confirme sus ajustes haciendo clic
en Aceptar, la frecuencia de muestreo de la tarjeta de audio se
cambiará automáticamente a la del proyecto.
Resolución de
Bits/
Tipo de Archivo de
Grabación
Cuando graba audio en Cubase, los archivos creados serán del tipo
y resolución indicada aquí, vea
“Seleccionar un formato de archivo
para la grabación” en la página 123.
Reparto Estéreo Determina el tipo de compensación de potencia usado para el
panorama, vea
“Reparto Estéreo” en la página 208.
Máx. Volumen El nivel máximo del fader. Por defecto, este valor es de +12 dB. Si
carga proyectos creados con versiones de Cubase anteriores a 5.5,
este valor se establece al valor antiguo por defecto de +6
dB. Tenga
en cuenta que esto tendrá un impacto directo en el sonido de su
proyecto.
Tipo HMT
(solo MIDI)
Cuando trabaje con MIDI, puede seleccionar un tipo de Afinación
Hermode para su proyecto. Para más información acerca de los
diferentes tipos de afinación, vea
“HMT: Seguir” en la página 493.
Profundidad HMT
(solo MIDI)
Determina el grado general de reafinación. Con un ajuste del 100 %,
las quintas y las terceras alcanzan una pureza máxima. Para una
escala de temperamento igual, desactive la afinación hermode o
ajuste la profundidad a 0
%.
Ajuste Descripción
!
¡Mientras que la mayoría de ajustes de la Configuración de Proyecto se pueden
cambiar en cualquier momento, deberá establecer la frecuencia de muestreo justo
después de crear un nuevo proyecto! Si cambia la frecuencia de muestreo en un
momento posterior, debe convertir todos los archivos de audio en el proyecto a una
nueva frecuencia de muestreo para que se reproduzcan debidamente.
70
Trabajar con proyectos
Opciones de visualización y zoom
Opciones de visualización y zoom
El proceso de zoom en la ventana de proyecto se realiza según las técnicas estándar
de zoom, con las siguientes consideraciones especiales:
Al usar la herramienta Zoom (el icono de lupa), el resultado dependerá de la
opción “Modo estándar de herramienta Zoom: Zoom Horizontal” configurada en el
diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Herramientas).
Si esta opción está activada y arrastra un rectángulo de selección con la
herramienta Zoom, la ventana solo se ampliará horizontalmente (la altura de la
pista no cambiará). Si la opción está desactivada, la ventana será ampliada tanto
horizontalmente como verticalmente.
Al usar los deslizadores de zoom verticales, las pistas cambian su tamaño relativo.
En otras palabras, si ha realizado ajustes de altura de pista individuales (vea más
abajo), las diferencias de altura relativas se mantendrán.
Encontrará las siguientes opciones a su disposición en el submenú Zoom del menú
Edición:
Si la opción “Zoom al posicionar en la Escala Temporal” está activada en el diálogo
Preferencias (página Transporte), también puede realizar zoom haciendo clic sobre
la regla con el botón del ratón y arrastrando hacia arriba o abajo mientras mantiene
el botón apretado.
Arrastre hacia arriba para disminuir el zoom; arrastre hacia abajo para aumentar el
zoom.
Opción Descripción
Acercar Aumenta el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de
proyecto.
Alejar Disminuye el zoom en un paso, centrado sobre el cursor de
proyecto.
Alejar al Máximo Disminuye el zoom de manera que quede visible todo el proyecto.
“Todo el proyecto” significa la línea temporal desde el inicio del
proyecto por la duración determinada en el diálogo Configuración
de Proyecto (vea más arriba).
Sobre la Selección Aumenta el zoom horizontal y verticalmente de manera que la
selección actual llene la pantalla.
Zoom sobre la
Selección (horiz.)
Se acerca horizontalmente de tal manera que la selección se
adapte a la pantalla.
Zoom en el Evento Esta opción está disponible solo en el Editor de Muestras (vea
“Zoom” en la página 363).
Ampliar zoom vertical Aumenta el zoom un paso verticalmente.
Reducir zoom vertical Disminuye el zoom un paso verticalmente.
Ampliar zoom en las
Pistas
Aumenta el zoom en las pistas seleccionadas un paso
verticalmente.
Reducir zoom en las
Pistas
Disminuye el zoom de las pistas seleccionadas un paso
verticalmente.
Zoom en las Pistas
Seleccionadas
Aumenta el zoom verticalmente en las pistas seleccionadas y
minimiza la altura de todas las otras.
Deshacer/Rehacer
Zoom
Estas opciones le permiten deshacer/rehacer la última operación
de zoom.
71
Trabajar con proyectos
Opciones de visualización y zoom
Puede realizar zoom verticalmente sobre el contenido de partes y eventos, usando
el deslizador de zoom de la forma de onda en la esquina superior derecha del visor
de eventos.
Esto es útil al visualizar pasajes de audio con poco volumen.
Si activa la opción “Zoom rápido” en el diálogo Preferencias (página Opciones de
Edición), el contenido de partes y eventos no será redibujado constantemente al
realizar el zoom manualmente.
En su lugar, los contenidos serán redibujados en el momento en el que vd. haya
dejado de cambiar el zoom – active esta opción si los refrescos de pantalla son
lentos en su sistema.
Presets de zoom y marcadores de ciclo
El menú emergente a la izquierda del zoom horizontal le permite seleccionar, crear y
organizar presets de zoom. Estos resultan útiles si desea establecer diferentes
ajustes de zoom (p.
ej., uno en el que el proyecto entero se muestra en la ventana de
proyecto y otro con un factor de zoom muy alto para una edición detallada). Con este
menú emergente, también puede hacer zoom sobre el área entre los marcadores de
ciclo del proyecto.
La parte superior del menú lista los presets de zoom:
Para guardar el ajuste de zoom actual como un preset, seleccione Añadir desde el
menú emergente.
Se abrirá un diálogo que le permitirá introducir el nombre del preset.
Para seleccionar y aplicar un preset, selecciónelo desde el menú emergente.
!
Para obtener una lectura aproximada del nivel de los eventos de audio visualizando
sus formas de onda, asegúrese de que este deslizador se halla completamente
bajado. De otro modo, las formas de onda ampliadas podrían ser erróneamente
tomadas por audio distorsionado.
Haga clic aquí…
…para abrir el
menú emergente.
72
Trabajar con proyectos
Opciones de visualización y zoom
El preset “Alejar al Máximo” siempre está disponible. Al seleccionar esta opción el
zoom disminuye de modo que todo el proyecto queda visible. “Todo el proyecto”
significa la línea temporal desde el inicio del proyecto por la duración especificada
en el diálogo Configuración de Proyecto (vea
“El diálogo Configuración de
Proyecto” en la página 67).
Si desea cambiar un preset, seleccione “Organizar…” desde el menú emergente.
En el diálogo que se abre, seleccione el preset en la lista y haga clic sobre el
botón Suprimir. El preset se eliminará de la lista.
Si desea cambiar el nombre de un preset, seleccione “Organizar…” desde el
menú emergente.
En el diálogo que se abre, seleccione el preset deseado en la lista y haga clic
sobre el botón Renombrar. Un segundo diálogo se abrirá, permitiéndole introducir
un nuevo nombre para el preset. Haga clic en Aceptar para cerrar los diálogos.
La parte central del menú emergente lista todos los marcadores de ciclo que haya
añadido al proyecto:
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú, el área de visualización de
eventos se agrandará para cubrir el área del marcador.
No puede editar los marcadores de ciclo desde este menú emergente. Para más
información sobre la edición de marcadores, vea
“La ventana Marcador” en la
página 189.
El Historial de Zoom
Cubase mantiene un historial de las últimas acciones de zoom, permitiéndole
deshacer y rehacer las operaciones de zoom. De este modo puede realizar zoom en
varios pasos y después volver fácilmente al estado de zoom en el que empezó.
Hay dos maneras de invocar Deshacer Zoom y Rehacer Zoom:
Usar las entradas en el submenú Zoom del menú Edición.
También puede asignar comandos de teclado para dichas entradas.
Doble clic con la herramienta Zoom (lupa de aumento) para Deshacer Zoom.
Pulse [Alt]/[Opción] y doble clic para Rehacer Zoom.
!
Los presets de Zoom son globales para todos los proyectos; es decir, se encuentran
disponibles en todos los proyectos que abra o cree.
!
Solo los marcadores de ciclo que cree en el proyecto actual están disponibles en el
menú.
73
Trabajar con proyectos
Opciones de visualización y zoom
Ajustar el modo en que se muestran las partes y los eventos
El diálogo Preferencias, en el menú Archivo (el menú Cubase, en Mac OS X), contiene
varios ajustes para personalizar el modo de visualización en la ventana de proyecto.
La página de Visualización de Eventos contiene ajustes comunes para todos los tipos
de pista:
La página Visualización de Eventos–Audio contiene ajustes para los eventos de audio:
Opción Descripción
Mostrar los
nombres de los
Eventos
Determina si los nombres de las partes y eventos se mostrarán en la
ventana de proyecto.
Ocultar nombres
truncados de
Eventos
Al hacer zoom o redimensionar elementos en la ventana de proyecto,
los eventos se pueden volver muy pequeños y hacer que el nombre ya
no sea visible del todo (el nombre se trunca). Cuando esta opción
está activada, los nombres de eventos se ocultan de la ventana de
proyecto si no caben en el evento.
Mostrar
Solapamientos
Cuando los eventos se solapan en la ventana del proyecto, este
ajuste le permite especificar cuándo se muestran las áreas solapadas.
Intensidad de
Rejilla en Frente
Aumenta o disminuye la intensidad de la capa de las línea de rejilla, en
la ventana de proyecto.
Opacidad al editar
eventos
Aumenta o disminuye la opacidad de la capa de fondo del evento
cuando lo mueve, en la ventana de proyecto.
Mostrar Datos a
partir de esta
Altura de Pista
Especifica a partir de qué altura de pista se muestran los contenidos.
Mostrar Nombres
a partir de esta
Altura de Pista
Especifica a partir de qué altura de pista se muestran los nombres.
Opción Descripción
Interpolar las
imágenes de
Audio
Si la opción está desactivada, los valores de las muestras individuales
se muestran como “pasos”. Si la opción está activada, los pasos son
interpolados para formar “curvas”.
Mostrar siempre
las curvas de
Volumen
Si está activado, las “curvas de volumen” creadas con los
manipuladores de volumen y fundido siempre están visibles – si no
está activado, las curvas solo se muestran para los eventos
seleccionados.
Mostrar Formas de
Onda
Determina si las formas de onda de audio se muestran o no.
Brillo de las formas
de onda
Aumenta o disminuye el brillo de las formas de onda que se muestran.
Intensidad de los
contornos de
forma de onda
Aumenta o disminuye la intensidad del contorno de las formas de
onda.
Brillo de los
manipuladores de
fundidos
Aumenta o disminuye el brillo de los manipuladores de fundidos
dentro de eventos de audio.
Modulación del
Color de Fondo
Si está activado, el fondo de las formas de onda se visualiza de modo
diferente, reflejando las dinámicas de la forma de onda. Ello es
especialmente útil para tener una visión general al trabajar con alturas
de pista muy pequeñas.
74
Trabajar con proyectos
Manejo de audio
La página de Visualización de Eventos–MIDI contiene ajustes para las partes MIDI:
La página de Visualización de Eventos–Acordes contiene ajustes para las partes
MIDI:
Manejo de audio
Al trabajar con archivos de audio, es crucial entender cómo Cubase gestiona el audio:
Cuando edite o procese audio en la ventana de proyecto, siempre trabajará con un
clip de audio que fue creado al importar o durante la grabación. Este clip hace
referencia al archivo de audio en el disco duro, que permanece siempre intacto. Ello
significa que la edición y el procesado del audio son “no-destructivos”, en el sentido
de que siempre puede deshacer cambios o volver a las versiones originales.
¡Un clip de audio no hace referencia necesariamente a un solo archivo de audio
original! Si aplica algún procesado a una sección específica de un clip de audio, por
ejemplo, ello creará un nuevo archivo de audio que contiene solo la sección en
cuestión. El procesado será aplicado entonces solo al nuevo archivo de audio,
Opción Descripción
Edición por
defecto
Determina qué editor se abre al hacer doble clic en una parte MIDI o
seleccionarla y pulsar [Ctrl]/[Comando]-[E]. Tenga en cuenta que
este ajuste no se considera para las pistas con mapas de percusión
(“drum maps”) si está activada la opción “Editar como Percusión si
está asignado un Mapa de Percusión” (vea más abajo).
Modo Datos en
las Partes
Determina si, y cómo, los eventos en las partes se visualizarán en la
ventana de proyecto: como líneas, como notas de pentagrama,
como notas de percusión, o como bloques. Si está seleccionado
“Sin Datos”, los eventos no se visualizarán en absoluto. Tenga en
cuenta que este ajuste no se considera para las pistas con mapas
de percusión (“drum maps”) si está activada la opción “Editar como
Percusión si está asignado un Mapa de Percusión” (vea más abajo).
Mostrar
Controladores
Determina si los eventos que no son notas (controladores, etc.) se
visualizan en las partes MIDI en la ventana de proyecto.
Brillo de las notas Aumenta o disminuye el brillo de los eventos de notas.
Brillo de los
controladores
Aumenta o disminuye el brillo de los eventos de controladores.
Editar como
percusión si Drum
Map está asignado
Si está activado, las partes en pistas MIDI con drum maps asignados
serán mostradas con símbolos de percusión en la ventana de
proyecto. Las partes también se abrirán automáticamente en el Editor
de Percusión al hacer doble clic (ignorando el ajuste Edición por
defecto de arriba).
Opción Descripción
Notación de
Tono
El menú emergente Nombre de Nota le permite determinar cómo
se muestran los acordes.
El menú emergente Formato de nombrado le permite determinar
cómo se muestran los nombres de las notas MIDI (tonos) en los
editores, etc.
Las opciones “Mostrar ‘Bb’ como ‘B’” y “Mostrar ‘B’ como ‘H’” le
permiten cambiar los nombres de los tonos correspondientes.
Fuente de los
Acordes
Le permite especificar una fuente para todos los símbolos de
acordes.
Símbolos de
Acorde
Estas opciones le permiten determinar cómo se mostrarán los
tipos de acordes.
75
Trabajar con proyectos
Preescuchar partes de audio y eventos
dejando intacto el archivo de audio original. Finalmente, el clip de audio se ajusta
automáticamente, de modo que haga referencia tanto al archivo original como al
nuevo archivo, el procesado. Durante la reproducción, el programa alternará entre los
archivos original y procesado en las posiciones correctas. Oirá el resultado como si
fuera una única grabación, con el proceso aplicado solo a una sección. Esta
característica posibilita deshacer el procesado en un momento posterior, y aplicar
procesados diferentes a diferentes clips de audio que hacen referencia al mismo
archivo original.
Un evento de audio es el objeto que deposita en una posición temporal en Cubase.
Si realiza copias de un evento de audio y las mueve a diferentes posiciones en el
proyecto, siempre harán referencia al mismo clip de audio. Aún más, cada evento de
audio tiene un valor de desplazamiento (“offset”) y uno de Duración. Éstos determinan
en qué posiciones del clip el evento empezará y terminará, es decir, qué sección del
clip de audio será reproducida por el evento de audio. Por ejemplo, si redimensiona el
evento de audio, solo cambiará sus posiciones de inicio y/o final en el clip de audio –
el clip en sí mismo no se verá afectado.
Una región de audio es una sección dentro de un clip con un determinado valor de
duración, un tiempo de inicio y un punto de ajuste, “snap”. Las regiones de audio se
muestran en la Pool y se crean y editan preferentemente en el Editor de Muestras.
Ö Si desea usar un archivo de audio en diferentes contextos, o si quiere crear varios
loops a partir de un archivo de audio, convierta en eventos las correspondientes
regiones del clip de audio y vuélquelas en archivos de audio independientes. Esto es
necesario ya que los eventos diferentes que hacen referencia al mismo clip acceden
a la misma información de clip.
Preescuchar partes de audio y eventos
Las partes y eventos de audio se pueden escuchar en la ventana de proyecto con la
herramienta Reproducir:
1. Seleccione la herramienta Reproducir.
2. Haga clic donde desee iniciar la reproducción, y mantenga apretado el botón del
ratón.
Solo se reproduce la pista sobre la que efectúa el clic, empezando en la posición
de clicado.
3. Suelte el botón del ratón para detener la reproducción.
!
Al preescuchar, la señal de audio será enrutada directamente a la Control Room (solo
Cubase), si la Control Room está activada. Si la Sala de Control está desactivada, la
señal de audio será enrutada al bus de salida por defecto, ignorando los ajustes de
audio del canal, efectos y ecualización. En Cubase Artist, siempre se usa el bus de
Mezcla Principal para la monitorización.
76
Trabajar con proyectos
Arrastrar audio
Arrastrar audio
La herramienta Arrastrar le permite buscar posiciones en la parte o evento de audio,
reproduciendo hacia delante o hacia atrás a cualquier velocidad:
1. Seleccione la herramienta Reproducir y haga clic una segunda vez en el icono.
Se abre un menú emergente.
2. Seleccione “Arrastrar”.
3. Haga clic en la posición que desee de su evento o parte de audio y mantenga el
botón del ratón presionado.
El cursor del proyecto se mueve a la posición en la que hizo clic. El puntero del
ratón ya no está visible.
4. Arrastre hacia la izquierda o la derecha.
El cursor de proyecto se mueve en consecuencia y el audio se reproduce. La
velocidad y por lo tanto el tono de la reproducción dependen de lo rápido que
mueva el ratón.
Puede ajustar el volumen de la herramienta Arrastrar en el diálogo Preferencias
(página Arrastrar – Transporte).
Ö Al arrastrar con el ratón, los efectos de inserción siempre se ignoran.
Ö También es posible “arrastrar” todas las pistas de audio y video de su proyecto con la
rueda de Jog y el control de velocidad de Shuttle en la barra de transporte, vea
“Reproducir con el control de velocidad de shuttle en la página 114.
El arrastre puede suponer una carga considerable a su sistema. Si tiene problemas
de reproducción, intente desactivar la opción “Usar Modo Arrastrar de Alta Calidad”
en el diálogo Preferencias (página Transporte–Arrastrar). La calidad del remuestreo
será inferior, pero el arrastre necesitará menos potencia de proceso. Esto puede ser
útil al arrastrar en proyectos grandes.
Editar partes y eventos
Esta sección describe técnicas de edición de la ventana de proyecto. Si no se
especifica explícitamente, todas las descripciones se aplican tanto a partes como a
eventos, incluso aunque, para abreviar, se use únicamente el término “evento”.
Ö Al usar las herramientas para editar, en muchos casos puede obtener funciones
adicionales pulsando teclas modificadores (p.
ej., al pulsar [Alt]/[Opción] y arrastrar
con la herramienta Seleccionar se crea una copia del evento arrastrado).
En las páginas siguientes, se describen las teclas modificadoras por defecto. Puede
personalizarlas en el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–
Modificadores de herramientas), vea
“Configurar teclas modificadoras de
herramientas” en la página 781.
77
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Seleccionar eventos
Puede seleccionar eventos de una de las siguientes formas:
Use la herramienta Seleccionar.
Se aplicarán las técnicas de selección habituales.
Use el submenú Seleccionar del menú Edición.
Están disponibles las siguientes opciones:
Seleccione todos los eventos en una pista haciendo clic derecho sobre ella en la
lista de pistas y seleccionando “Seleccionar Todos los Eventos” en el menú
contextual.
También es posible seleccionar rangos, sin tener en cuenta los límites de pistas o
eventos.
Esto se realiza usando la herramienta Seleccionar Rango (vea “Edición de rangos”
en la página 88).
Use las teclas de flecha en el teclado de su ordenador para seleccionar el evento
más próximo a la izquierda, derecha, arriba o abajo.
Si pulsa [Mayús.] y usa las teclas de flecha, se mantendrá la selección actual,
permitiéndole seleccionar varios eventos.
Opción Descripción
Todo Selecciona todos los eventos en la ventana de proyecto.
Nada Anula la selección de todos los eventos.
Invertir Invierte la selección – todos los eventos seleccionados se
deseleccionan y, en su lugar, se seleccionan todos los eventos
que no están seleccionados.
Contenido del Bucle Selecciona todos los eventos que están total o parcialmente
entre los localizadores izquierdo y derecho.
Desde el Inicio hasta el
Cursor
Selecciona todos los eventos que empiezan a la izquierda del
cursor de proyecto.
Desde el Cursor hasta
el Final
Selecciona todos los eventos que finalizan a la derecha del
cursor de proyecto.
Tono Igual Están disponibles en los Editores MIDI (vea “Seleccionar notas”
en la página 537) y en el Editor de Muestras (vea “Usar el menú
Seleccionar” en la página 367).
Seleccionar
Controladores en el
Rango de Notas
Está disponible en los Editores MIDI (vea “Seleccionar
controladores dentro del rango de notas” en la página 538).
Todo en las Pistas
Seleccionadas
Selecciona todos los eventos en la pista seleccionada.
Eventos bajo Cursor Selecciona automáticamente todos los eventos en la(s) pista(s)
seleccionada(s) que se “toquen” con el cursor de proyecto.
Seleccionar Evento Está disponible en el Editor de Muestras (vea “La ventana” en la
página 356).
Desde la
Izquierda/Derecha de la
Selección hasta el
Cursor
Estas dos funciones solo están disponibles para la edición de
selección de rangos (vea
“Crear un rango de selección” en la
página 88).
!
Tenga en cuenta que estas funciones funcionarán de diferente modo cuando la
herramienta Seleccionar Rango está seleccionada (vea
“Crear un rango de
selección” en la página 88).
78
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Por defecto, las pistas son seleccionadas con las flechas arriba/abajo del teclado del
ordenador. Por lo tanto usarlas también para seleccionar eventos puede ser confuso.
Si quiere usar los controles de navegación solo para la selección de pista (una de las
operaciones más vitales tanto para editar como mezclar), puede activar la opción
“Utilizar los Comandos de Navegación arriba/abajo solo para la selección de Pistas”
en el diálogo Preferencias (página Edición). Se aplica lo siguiente:
- Si esta opción está activada y no está seleccionada ninguna parte/evento en la
ventana de proyecto, las flechas arriba/abajo del teclado del ordenador se usan
para navegar entre las pistas en la lista de pistas.
- Si esta opción está desactivada y un evento/parte esta seleccionado en la ventana
de proyecto, las teclas de flecha arriba/abajo todavía navegan por las pistas en la
lista de pistas – pero en la pista actualmente seleccionada, el primer evento/parte
también será automáticamente seleccionado.
- Cuando esta opción está activada, las teclas de flecha arriba/abajo solo se usan
para cambiar la selección de pista – la parte/evento seleccionada en ese
momento no será alterada.
Si la opción “Selección Auto. de los Eventos bajo el Cursor” está activada en el
diálogo Preferencias (página Opciones de Edición), todos los eventos de las
pistas seleccionadas que estén siendo “tocados” por el cursor de proyecto, son
seleccionados automáticamente.
Esto puede ser útil al reordenar su proyecto, porque le permite seleccionar
secciones enteras (en todas las pistas) seleccionando las pistas y desplazando el
cursor de proyecto.
Usar el cursor con forma de cruz
En el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Herramientas), encontrará
también la sección para el cursor con forma de cruz. Cuando está activado, un cursor
en forma de cruz aparece cuando trabaja en la ventana de proyecto y en los editores,
facilitando la navegación y la edición, especialmente cuando se realizan arreglos en
proyectos de envergadura. Puede configurar los colores para la línea y la máscara del
cursor con forma de cruz, así como definir su anchura. El cursor con forma de cruz
funciona así:
Cuando la herramienta Seleccionar (o una de sus subherramientas) se halla
seleccionada, el cursor con forma de cruz aparece al empezar a mover/copiar una
parte o evento, o al usar los manipuladores de recorte de eventos.
Cuando la herramienta Seleccionar, la herramienta Cortar, o cualquier otra
herramienta que haga uso de esta función esté seleccionada, el cursor con forma
de cruz aparecerá tan pronto como desplace el ratón sobre el área de
visualización de eventos.
El cursor con forma de cruz solo está disponible para aquellas herramientas para
las cuales dicha función tiene alguna utilidad. La herramienta Enmudecer, por
ejemplo, no usa el cursor con forma de cruz, ya que es preciso hacer clic
directamente sobre un evento para enmudecerlo.
79
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Desplazar eventos
Para desplazar eventos en la ventana de proyecto, use los siguientes métodos:
Haga clic y arrastre hasta una nueva posición.
Todos los eventos seleccionados se desplazan, manteniendo sus posiciones
relativas. Solo puede arrastrar eventos a pistas del mismo tipo. Si Ajustar está
activado, esta función determina a que posiciones puede desplazar los eventos
(vea
“La función Ajustar” en la página 55).
Tenga en cuenta que también puede restringir el movimiento tanto horizontal
como verticalmente, manteniendo pulsado [Ctrl]/[Comando] mientras arrastra.
Seleccione el evento y edite su posición de Inicio en la línea de información.
Use las opciones “Desplazar a” del menú Edición.
Están disponibles las siguientes opciones:
Use los botones de Desplazar de la barra de herramientas.
Estos botones mueven los eventos seleccionados a la izquierda o derecha. La
cantidad de movimiento depende del formato de visualización seleccionado (vea
“El diálogo Configuración de Proyecto” en la página 67) y del valor configurado en
el menú emergente de la Rejilla.
!
Observará que el programa responde con un ligero retardo al mover un evento
arrastrándolo. Esto le ayuda a evitar mover eventos accidentalmente cuando hace clic
sobre ellos en la ventana de proyecto. Puede configurar este retardo con el ajuste
Retardo en el Desplazamiento de Objetos en el diálogo Preferencias (página
Opciones de Edición).
Opción Descripción
Cursor Desplaza el evento seleccionado hasta la posición del cursor de
proyecto. Si hay varios eventos en la misma pista, el primer evento
empezará en el cursor y los siguientes serán alineados después del
primero.
Origen Desplaza los eventos seleccionados hasta sus posiciones originales,
es decir, las posiciones en las que fueron grabados originalmente.
Al Frente/Al Fondo Esta función no cambia la posición de los eventos, sino que desplaza
los eventos seleccionados al frente o al fondo, respectivamente. Esto
es útil si tiene eventos solapados, y desea ver uno que está
parcialmente cubierto.
Para eventos de audio, esto es una característica especialmente
importante, porque solo se reproducen las secciones visibles de los
eventos. Al mover un evento de audio cubierto hasta el frente (o
mover un evento el evento que cubre al fondo) podrá oír el evento
entero al iniciar la reproducción.
Tenga en cuenta que también es posible usar la función “Al Frente”
en el menú contextual del evento para ello.
!
Al usar la herramienta Seleccionar Rango, los botones de Empujar desplazan el rango
de la selección (vea “Mover y duplicar” en la página 90).
80
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Ö Los botones de Empujar no son visibles por defecto en la barra de herramientas.
Puede decidir qué elementos son visibles haciendo clic derecho en la barra de
herramientas y activando la correspondiente opción en el menú contextual (vea
“Los
menús contextuales de configuración” en la página 764).
Use los comandos de teclado Arriba/Abajo, que se pueden encontrar en la
categoría Empujar en el diálogo Comandos de Teclado.
Estos comandos le permiten empujar uno o más eventos (excepto partes de
carpetas) arriba o abajo, hacia la pista más cercana.
Empujar hacia arriba/abajo no creará nuevas pistas: Si no hay ninguna pista de
destino que encaje con la configuración de pista del evento empujado, no ocurrirá
nada.
Excepciones
Si selecciona eventos en el modo Visualización de Carril, estos eventos se
mueven al carril superior o inferior.
Si selecciona eventos MIDI en el Editor In-Place, los eventos MIDI se empujan
hacia arriba o hacia abajo.
Duplicar eventos
Los eventos pueden ser duplicados de los siguientes modos:
Manteniendo apretado [Alt]/[Opción] y arrastrando el evento a una nueva posición.
Si Ajustar está activado, esta función determina a qué posiciones puede copiar los
eventos (vea
“La función Ajustar” en la página 55).
Las partes de audio y MIDI también se pueden duplicar haciendo clic en la parte,
pulsando [Alt]/[Opción]-[Mayús.], y arrastrando.
Esto crea una copia compartida de la parte. Si edita el contenido de una copia
compartida, todas las otras copias compartidas de la misma parte son
automáticamente editadas del mismo modo.
Las copias compartidas se indican con un signo igual (=) en la esquina superior derecha.
Tenga en cuenta:
Al duplicar eventos de audio, las copias siempre son compartidas. Esto significa
que las copias compartidas de eventos de audio siempre hacen referencia al
mismo clip de audio (vea
“Procesado de audio” en la página 330).
Puede convertir una copia compartida en real seleccionando “Convertir en Copia
Real” en el submenú Funciones del menú Edición. Esto crea una nueva versión del
clip (que puede ser editado independientemente) y la añade a la Pool. Tenga en
cuenta que tiene que usar la función “Convertir Selección en Archivo (Bounce)”
desde el menú Audio (vea
“Exportar regiones como archivos de audio” en la
página 423).
Al seleccionar “Duplicar” en el submenú Funciones del menú Edición se crea una
copia del evento seleccionado y se deposita directamente después del original.
Si se seleccionan varios eventos, todos son copiados “como una unidad”,
manteniendo la distancia relativa entre los eventos.
!
Si también mantiene apretado [Ctrl]/[Comando], la dirección del movimiento queda
restringida horizontal o verticalmente. Es decir, si arrastra un evento verticalmente no
puede moverse horizontalmente al mismo tiempo.
81
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Al seleccionar “Repetir…” en el submenú Funciones del menú Edición se abre un
diálogo, permitiéndole crear varias copias (regulares o compartidas) de los
eventos seleccionados.
Funciona igual que la función Duplicar, pero puede especificar el número de copias.
También puede realizar la función de Repetir arrastrando: Seleccione los eventos
a copiar, pulse [Alt]/[Opción], haga clic sobre el manipulador en la esquina inferior
derecha del último evento seleccionado y arrástrelo hacia la derecha.
Cuanto más arrastre el clip, más copias se crearán (como se muestra en el globo
informativo).
Al seleccionar “Rellenar Bucle” en el submenú Funciones del menú Edición, se
crean varias copias empezando en el localizador derecho y acabando en el
izquierdo.
La última copia es acortada automáticamente al final de la posición del localizador
derecho.
Usar Cortar, Copiar y, Pegar
Puede cortar o copiar los eventos seleccionados, y pegarlos nuevamente, usando las
funciones del menú Edición.
Al pegar un evento de audio, se insertará en la pista seleccionada, posicionado de
tal manera que su punto de ajuste estará alineado con la posición del cursor.
Si la pista seleccionada no es del tipo correcto, el evento será insertado en su
pista original. Vea
“La función Ajustar” en la página 55 para información sobre el
punto de ajuste.
Si usa la función “Pegar al Origen” en el submenú Funciones del menú Edición, el
evento será pegado en su posición original (la posición desde la cual lo cortó o
copió).
Renombrar eventos
Por defecto, los eventos de audio muestran el nombre de su clip, pero puede entrar un
nombre distinto más descriptivo para cada uno de los eventos, si lo desea. Esto se hace
seleccionando el evento y tecleando un nuevo nombre en el campo “Descripción”, en la
línea de información.
También puede dar a todos los eventos de una pista el mismo nombre que la pista
cuando cambia el nombre de la citada pista, manteniendo apretada una tecla
modificadora y pulsando [Retorno].
Vea “Manejo de audio” en la página 74.
82
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Dividir eventos
Puede dividir eventos en la ventana de proyecto de las siguientes maneras:
Haga clic con la herramienta Cortar sobre el evento que quiera dividir.
Si Ajustar está activado, esta función determina la posición exacta de la división
(vea
“La función Ajustar” en la página 55). También puede dividir eventos
pulsando [Alt]/[Opción] y haciendo clic con la herramienta Seleccionar.
Seleccione “Dividir en el Cursor” desde el menú Edición, submenú Funciones.
Esto divide los eventos seleccionados en la posición del cursor de proyecto. Si no
hay ningún evento seleccionado, serán divididos todos los eventos (en todas las
pistas) que interseccionen con el cursor de proyecto.
Seleccione “Dividir Bucle” desde el menú Edición, submenú Funciones.
Esto divide los eventos en todas las pistas en las posiciones de los localizadores
izquierdo y derecho.
Ö Si divide una parte MIDI de modo que la posición de división interseccione una o
varias notas MIDI, el resultado dependerá de la opción “Dividir los Eventos MIDI” en el
diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–MIDI). Si la opción está activada,
las notas interseccionadas serán divididas (creando nuevas notas al inicio de la
segunda parte). Si está desactivada, las notas permanecerán en la primera parte,
pero “sobresaldrán” después del final de la parte.
Pegar eventos
Puede juntar varios eventos usando la herramienta Pegar. Tiene tres posibilidades:
Hacer clic sobre un evento con la herramienta Pegar lo pegará junto al siguiente
evento en la pista. Los eventos no tienen que tocarse necesariamente.
El resultado es una parte que contiene dos eventos, con una excepción: Si primero
divide un evento y después pega de nuevo las dos secciones (sin moverlas o
editarlas primero), formarán de nuevo un único evento.
Puede seleccionar varios eventos en la misma pista y hacer clic en uno de ellos
con la herramienta Pegar.
Se creará una única parte.
Si mantiene apretado [Alt]/[Opción] mientras hace clic sobre un evento con la
herramienta Pegar, dicho evento se pegará a todos los elementos siguientes en su
pista.
Puede cambiar el comando de teclado por defecto para esta acción en el diálogo
Preferencias (página Opciones de Edición–Modificadores de herramientas).
83
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Redimensionar eventos
Redimensionar eventos significa mover sus posiciones de inicio o final individualmente.
En Cubase, hay tres modos para redimensionar:
Para seleccionar uno de los modos de redimensionar, escoja la herramienta
Seleccionar y después haga clic nuevamente sobre el icono Seleccionar en la barra
de herramientas. Se abre un menú emergente desde el que puede escoger una de las
opciones.
El icono de la barra de herramientas indica el modo de redimensionado
El cambio de tamaño se realiza cuando hace clic y arrastra las esquinas inferiores
izquierda o derecha. Si Ajustar está activado, los valores de ajuste determinan la
duración resultante (vea
“La función Ajustar” en la página 55).
Redimensio-
nar Normal
Redimensio-
nar con Des-
plazamiento
del Contenido
Si varios eventos se hallan seleccionados, todos serán redimensionados del
mismo modo.
También es posible redimensionar eventos usando los botones de desplazar el
inicio/final (localizados en la paleta de Desplazar) de la barra de herramientas.
Esto desplazará la posición de inicio o final del evento o eventos seleccionados en la
cantidad determinada en el menú emergente de Tipo de Rejilla. El tipo de cambio de
tamaño seleccionado en cada momento es el que se aplicará también a este
método, con la excepción de “Redimensionar Alteración de la Duración” el cual no
es posible con este método. También puede usar comandos de teclado para esto
(por defecto, pulse [Ctrl]/[Comando] y use las teclas de flecha izquierda y derecha).
Modo
Redimensionar
Descripción
Redimensionar
Normal
El contenido del evento permanece fijo, y el inicio y final del evento
son desplazados para revelar más, o menos, parte de su contenido.
Redimensionar con
Desplazamiento del
Contenido
El contenido sigue al inicio o final al desplazarlos (vea la figura más
abajo).
Redimensionar con
Alteración de la
Duración
La duración del contenido será corregida para encajar con la nueva
longitud del evento (vea la sección aparte sobre
“Redimensionar
eventos usando corrección de tiempo” en la página 84).
84
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Ö Tenga en cuenta que la paleta de Desplazar no está visible por defecto en la barra de
herramientas. Vea
“Los menús contextuales de configuración” en la página 764 para
instrucciones sobre cómo mostrar y ocultar entradas en la barra de herramientas.
También puede redimensionar eventos con la herramienta Arrastrar.
Para más información acerca de la herramienta Arrastrar, vea “Arrastrar audio” en
la página 76.
Ö Al redimensionar eventos, no se tendrán en cuenta los datos de automatización.
Redimensionar eventos usando corrección de tiempo
Si desea redimensionar una parte y hacer que su contenido “encaje” en el nuevo
tamaño, debería usar este modo de redimensionado. Proceda así:
1. Haga clic en la herramienta Seleccionar, en la barra de herramientas, y clic de
nuevo para seleccionar la opción “Redimensionar con Alteración de la Duración”
del menú emergente.
2. Sitúe el puntero junto al final de la parte que desea corregir.
3. Haga clic y arrastre hacia la derecha o izquierda.
Al mover el ratón, un globo de texto muestra la posición actual del ratón y la
longitud de la parte. Tenga en cuenta que se aplica el valor de ajuste, como en
cualquier otra operación con partes.
4. Suelte el botón del ratón.
La parte ha sido “estirada” o “comprimida” para encajar con la nueva duración.
Para partes MIDI, esto implica que las notas se “estiran”, es decir, son
desplazadas y redimensionadas.
Los datos de controladores y los datos de Note Expression también se
redimensionarán.
Para partes de audio, esto implica que los eventos cambian de posición, y que se
corrige el tiempo de los archivos de audio referenciados para encajar con la nueva
duración.
Un diálogo muestra el proceso de la operación de corrección de tiempo.
Ö En el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Audio), puede ajustar qué
algoritmo usar para la corrección de tiempo. Para más información sobre la
corrección de tiempo, vea
“Corrección de Tiempo” en la página 341.
Deslizar el contenido de un evento o parte
Puede mover el contenido de un evento o parte sin cambiar su posición en la ventana
de proyecto. Por defecto esto se hace presionando [Alt]/[Opción]-[Mayús.], haciendo
clic en el evento o parte y arrastrándolo hacia la izquierda o la derecha.
!
Al deslizar el contenido de un evento de audio, no puede deslizar más allá del inicio o
el final del clip de audio en sí mismo. Si el evento reproduce el clip entero no podrá
deslizar el audio en absoluto.
85
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Agrupar eventos
A veces es útil tratar varios eventos como uno solo. Puede realizarse agrupándolos:
Seleccione los eventos (en la misma pista o en diferentes) y seleccione “Agrupar”
desde el menú Edición.
Los eventos agrupados se indican mediante un icono de grupo a la derecha.
Si edita uno de los eventos agrupados en la ventana de proyecto, todos los otros
eventos en el mismo grupo también se verán afectados (si procede).
Las operaciones de edición para grupos incluyen:
- Seleccionar eventos.
- Desplazar y duplicar eventos.
- Redimensionar eventos.
- Ajustar los fundidos de entrada y salida (solo para eventos de audio, vea “Crear
fundidos” en la página 158).
- Dividir eventos (al dividir un evento automáticamente se dividirán los otros eventos
agrupados que sean interseccionados por la posición de corte).
- Bloquear eventos.
- Enmudecer eventos.
- Borrar eventos.
Bloquear eventos
Si quiere asegurarse de que no edita o mueve un evento accidentalmente, puede
bloquearlo. El bloqueo afecta a una (o a cualquier combinación) de las siguientes
propiedades:
Para especificar cuáles de estas propiedades se verán afectadas por la función de
Bloqueo, use el menú emergente de “Bloquear Atributos de los Eventos” en el
diálogo Preferencias (página de Edición).
Opciones de
Bloqueo
Descripción
Posición Si está bloqueada, el evento no puede ser desplazado.
Tamaño Si está bloqueado, el evento no puede ser redimensionado.
Otros Si está bloqueado, el evento no puede ser editado de otras maneras.
Ello incluye ajustar los fundidos y volumen de evento, procesado, etc.
86
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Para bloquear eventos, selecciónelos y escoja “Bloquear…” desde el menú
Edición.
Los eventos serán bloqueados según las opciones especificadas en el diálogo
Preferencias.
Puede ajustar las opciones de bloqueo de un evento ya bloqueado, seleccionándolo
y escogiendo de nuevo “Bloquear…” desde el menú Edición.
Se abrirá un diálogo en el cual puede activar o desactivar las opciones de bloqueo
deseadas.
Para desbloquear un evento (desactivar todas las opciones de bloqueo),
selecciónelo y escoja “Desbloquear” desde el menú Edición.
También es posible bloquear una pista entera, haciendo clic sobre el símbolo de
candado en la lista de pistas o en el Inspector.
Deshabilita todo tipo de edición de todos los eventos de la pista.
Enmudecer eventos
Para enmudecer eventos en la ventana de proyecto, proceda así:
Puede enmudecer eventos seleccionándolos y escogiendo “Enmudecer” en el
menú Edición.
De forma similar, puede desenmudecer los eventos seleccionados escogiendo
“Desenmudecer” en el menú Edición.
Para enmudecer o desenmudecer un único evento, haga clic sobre el mismo con
la herramienta Enmudecer.
Para enmudecer o desenmudecer varios eventos, haga clic en un área vacía con la
herramienta Enmudecer, y dibuje un rectángulo de selección alrededor de varios
eventos.
Se enmudecerán todos los eventos seleccionados.
También puede cambiar el estado de enmudecido de los eventos seleccionados
haciendo [Mayús.]-clic en ellos.
Los eventos enmudecidos pueden editarse de la forma habitual (con la excepción del
ajuste de fundidos), pero no serán reproducidos.
Los eventos enmudecidos aparecen de color gris.
También puede enmudecer pistas enteras haciendo clic sobre el botón de
Enmudecer (“M”) en la lista de pistas, en el Inspector o en MixConsole.
Al hacer clic sobre el botón Solo (“S”) de una pista se enmudecen todas las
demás. Tenga en cuenta que hay dos modos para la función solo de pista:
Si la opción “Activar Solo al Seleccionar una Pista” está activada en el diálogo
Preferencias (página Opciones de Edición–Proyecto y MixConsole) y tiene la pista
en solo, el hecho de seleccionar otra pista en la lista de pistas la pondrá en solo
el estado de solo “se va moviendo” con la pista seleccionada.
Si la opción no está activada, la pista que puso en solo seguirá en solo, sin
importar la selección.
El símbolo de candado indica que una o más opciones
de bloqueo están activadas para el evento.
87
Trabajar con proyectos
Editar partes y eventos
Suprimir eventos
Para eliminar un evento de la ventana de proyecto, use cualquiera de los siguientes
métodos:
Haga clic sobre el evento con la herramienta Borrar.
Tenga en cuenta que si pulsa [Alt]/[Opción] mientras efectúa el clic, se borrarán
todos los eventos siguientes en la misma pista, pero no el evento sobre el cual
hizo el clic ni los anteriores al mismo.
Seleccione el evento o eventos y pulse [Retroceso], o seleccione “Borrar” en el
menú Edición.
Crear nuevos archivos desde eventos
Un evento de audio reproduce una sección de un clip de audio, que a su vez hace
referencia a uno o más archivos de audio en el disco duro. De todos modos, en
algunas situaciones deseará crear un nuevo archivo que consista solo en la selección
reproducida por el evento. Esta acción se realiza mediante la función “Convertir
Selección en Archivo (Bounce)” en el menú Audio:
1. Seleccione uno o varios eventos de audio.
2. Ajuste como desea el fundido de entrada, de salida y el volumen del evento (en la
línea de información o usando el manipulador de volumen).
Estos ajustes serán aplicados al nuevo archivo. Para detalles sobre fundido y
volumen de eventos, vea
“Crear fundidos” en la página 158.
3. Seleccione “Convertir Selección en Archivo (Bounce)” desde el menú Audio.
Se le preguntará si desea reemplazar el evento seleccionado.
Si hace clic sobre “Reemplazar”, se creará un nuevo archivo conteniendo solo el
audio que era reproducido en el evento original. Se añade en la Pool un clip para
el nuevo evento y el evento original es reemplazado por un nuevo evento que
reproduce el nuevo clip.
Si hace clic sobre “No”, se crea un nuevo archivo y se añade en la Pool un clip
para el nuevo archivo.
El evento original no será reemplazado.
También puede aplicar la función “Convertir Selección en Archivo (Bounce)” a una
parte de audio. En tal caso, el audio de todos los eventos en la parte será combinado
en un único archivo de audio. Si escoge “Reemplazar” cuando le sea preguntado, la
parte será reemplazada por un único evento de audio reproduciendo un clip del nuevo
archivo.
88
Trabajar con proyectos
Edición de rangos
Edición de rangos
La edición en la ventana de proyecto no queda necesariamente reducida a manejar
los eventos y partes. También puede trabajar con rangos de selección, los cuales son
independientes de los límites de eventos/partes y pistas.
La herramienta de selección de rango también se puede usar para el comping.
Además puede definir grupos de edición con la herramienta de selección de rango.
Le permiten agrupar eventos y partes rápidamente sobre múltiples pistas sin tener
que seleccionar todos los eventos o partes (vea
“Acerca de Editar en Grupo (solo
Cubase)” en la página 108).
Crear un rango de selección
Para seleccionar un rango, arrastre el ratón con la herramienta Seleccionar Rango.
Cuando la herramienta de Selección de Rango está seleccionada, el submenú
Seleccionar en el menú Edición presenta los siguientes elementos para realizar
rangos de selección:
Al hacer doble clic sobre un evento con la herramienta Seleccionar Rango se crea
un rango de selección que engloba al evento.
Si mantiene apretado [Mayús.] puede hacer doble clic sobre varios eventos de una
vez, y el rango de selección se expandirá para cubrirlos a todos. Al realizar
nuevamente doble clic sobre un evento, éste se abrirá para ser editado en el
Editor de Muestras.
Opción Descripción
Todo Realiza una selección que incluye todas las pistas, desde el inicio
del proyecto hasta el final (tal y como está definido en el ajuste
Duración del diálogo Configuración de Proyecto).
Nada Descarta el rango de selección actual.
Invertir Solo usado para la selección de eventos (vea “Seleccionar eventos”
en la página 77).
Contenido del
Bucle
Realiza una selección entre los localizadores izquierdo y derecho,
en todas las pistas.
Desde el Inicio hasta
el Cursor
Realiza una selección en todas las pistas, desde el inicio del
proyecto hasta el cursor de proyecto.
Desde el Cursor
hasta el Final
Realiza una selección en todas las pistas, desde el cursor de
proyecto hasta el final del proyecto.
Todo en las Pistas
Seleccionadas
Solo usado para la selección de eventos (vea “Seleccionar eventos”
en la página 77).
Seleccionar
Evento
Está disponible en el Editor de Muestras (vea “Usar el menú
Seleccionar” en la página 367).
Desde la Izquierda
de la Selección
hasta el Cursor
Desplaza el lado izquierdo del rango de selección actual hasta la
posición del cursor de proyecto.
Desde la Derecha
de la Selección
hasta el Cursor
Desplaza el lado derecho del rango de selección actual hasta la
posición del cursor de proyecto.
89
Trabajar con proyectos
Edición de rangos
Realizar rangos de selección para varias pistas no contiguas
Puede crear rangos de selección que cubran varias pistas. También es posible excluir
pistas de un rango de selección:
1. Cree un rango de selección desde la primera hasta la última pista deseadas.
2. Pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en el rango de selección sobre las pistas que
desea excluir de la selección.
3. Del mismo modo, puede añadir una pista al rango de selección pulsando
[Ctrl]/[Comando] y haciendo clic en el área de selección de rango sobre la pista.
Editar rangos de selección
Ajustar el tamaño del rango de selección
Puede ajustar el tamaño del rango de selección de los modos siguientes:
Arrastrando sus bordes.
El puntero toma la forma de una flecha doble al desplazarlo sobre los bordes de un
rango de selección.
Manteniendo apretado [Mayús.] y haciendo clic.
El borde más cercano del rango de selección se desplazará hasta la posición en la
que ha efectuado el clic.
Ajustando la posición de inicio o final del rango en la línea de información.
Usando los botones de Desplazar Inicio/Final en la barra de herramientas.
Los botones izquierdos de Recortar desplazarán el inicio del rango de selección y
los derechos desplazarán su final. Los bordes serán desplazados según el valor
indicado en menú emergente de Rejilla.
Usando los botones de Empujar en la barra de herramientas.
Desplazarán el rango de selección entero hacia la derecha o la izquierda. La
cantidad del desplazamiento dependerá del formato de visualización seleccionado
(vea
“El diálogo Configuración de Proyecto” en la página 67) y del valor
especificado en el menú emergente de Rejilla.
Ö Los botones de Trim y Empujar se encuentran en la paleta de Desplazar, que no está
visible por defecto en la barra de herramientas.
Vea “Los menús contextuales de configuración” en la página 764 para instrucciones
sobre cómo mostrar y ocultar entradas en la barra de herramientas.
!
Tenga en cuenta que el contenido de la selección no será desplazado – usar los
botones de Empujar es lo mismo que ajustar el inicio y el final del rango de selección,
por la misma cantidad.
90
Trabajar con proyectos
Edición de rangos
Mover y duplicar
Para desplazar un rango de selección, haga clic sobre el mismo y arrástrelo a una
nueva posición.
Esto desplazará el contenido del rango de selección hasta la nueva posición. Si el
rango intersecciona eventos o partes, éstas serán divididas antes de desplazarlas,
de modo que solo las selecciones dentro del rango de selección se vean
afectadas.
Para duplicar un rango de selección, mantenga apretado [Alt]/[Opción] y arrastre.
También puede usar las funciones Duplicar, Repetir y Llenar Bucle, de igual modo
que al duplicar eventos (vea
“Duplicar eventos” en la página 80).
Usar Cortar, Copiar, y Pegar
Al trabajar en rangos de selección, puede usar las funciones de Cortar, Copiar y
Pegar del menú Edición, o usar las funciones “Cortar intervalo de Tiempo” y “Pegar
Tiempo” en el submenú Rango del menú Edición. Funcionan de modo diferente a sus
funciones relacionadas, en el menú Edición:
Borrar rangos de selección
De nuevo, puede usar la función “normal” de Borrar o la función “Suprimir intervalo de
Tiempo”:
Si usa la función Borrar en el menú Edición (o pulsa [Retroceso]), los datos dentro
de la selección de rango serán reemplazados por espacio de pistas vacío.
Los eventos a la derecha del rango mantendrán su posición.
Si usa “Suprimir intervalo de Tiempo” en el submenú Rango del menú Edición, el
rango de selección será eliminado y los eventos a la derecha serán desplazados a
la izquierda para llenar el hueco.
Función Descripción
Cortar Corta los datos en el rango de selección y los desplaza al
portapapeles. El rango de selección queda reemplazado por espacio
vacío en las pistas en la ventana de proyecto, lo que significa que
todos los eventos a la derecha del rango mantienen sus posiciones.
Copiar Copia los datos en el rango de selección en el portapapeles.
Pegar Pega los datos del portapapeles en la posición de inicio y la pista de
la selección actual. Los eventos existentes no serán desplazados
para dejar sitio a los datos pegados.
Pegar al Origen Pega los datos del portapapeles en su posición original. Los eventos
existentes no serán desplazados para dejar sitio a los datos pegados.
Cortar intervalo de
Tiempo
Corta el rango de selección y lo desplaza al portapapeles. Los
eventos a la derecha del rango eliminado serán desplazados a la
izquierda para llenar el hueco.
Pegar Tiempo Pega los datos del portapapeles en la posición de inicio y la pista de
la selección actual. Los eventos existentes serán desplazados para
dejar sitio a los datos pegados.
Pegar Tiempo al
Origen
Pega los datos del portapapeles en su posición original. Los eventos
existentes serán desplazados para dejar sitio a los datos pegados.
91
Trabajar con proyectos
Operaciones con regiones
Otras funciones
En el submenú Rango, en el menú Edición, encontrará tres funciones más de edición
de rangos:
Operaciones con regiones
Las regiones son secciones dentro de un clip, con varios usos. Aunque las regiones
se crean y editan preferentemente en el Editor de Muestras (vea
“Trabajar con
regiones” en la página 370), las siguientes funciones para regiones están disponibles
en el submenú Avanzado del menú Audio:
Función Descripción
Copia Global Copia todo lo que esté en el rango de selección.
Dividir Divide todos los eventos o partes interseccionados por el rango de
selección, en las posiciones de los bordes del rango de selección.
Truncar Recorta todos los eventos o partes que están situados parcialmente
dentro del rango de selección, es decir, se eliminan las secciones
fuera del rango de selección. Los eventos que están completamente
dentro o fuera del rango de selección no se ven afectados.
Insertar Silencio Inserta espacio de pistas vacío desde el inicio del rango de selección.
La longitud del silencio equivale a la longitud del rango de selección.
Los eventos a la derecha del rango de selección son desplazados a la
derecha “para dejar sitio”. Los eventos interseccionados por el rango
de selección son cortados, y la sección derecha se desplaza a la
derecha.
Función Descripción
Convertir Evento o
Rango como
Región
Esta función está disponible cuando están seleccionados uno o
varios eventos de audio o rangos de selección. Crea una región en
el clip correspondiente, con las posiciones de inicio y final de la
región determinadas por el inicio y final de la posición del evento o
rango de selección dentro del clip.
Convertir Regiones
en Eventos
Esta función está disponible si ha seleccionado un evento de audio
cuyo clip contiene regiones dentro de los límites del evento. La
función eliminará el evento original y lo reemplazará con eventos
posicionados y con un tamaño acorde a las regiones.
92
Trabajar con proyectos
El diálogo Historial de Ediciones
El diálogo Historial de Ediciones
En el diálogo Historial de Ediciones puede deshacer y rehacer muchas acciones de
edición. Las acciones que se pueden deshacer incluyen todas las funciones en la
ventana Proyecto así como en los editores. También es posible deshacer procesados
de audio o efectos de plug-ins aplicados. Sin embargo, es mejor que los elimine y
modifique usando el Historial de Procesos (vea
“El diálogo Historial de Procesos” en
la página 344).
Ö En el diálogo Preferencias (página General) puede limitar la función Deshacer,
estableciendo el número en el campo “Máximo número de Anulaciones” al valor
deseado. Esto es útil si se queda sin espacio en el disco duro, por ejemplo.
Para deshacer y rehacer sus acciones, proceda como sigue:
1. En el menú Edición, selección “Historial…”.
Se abre el diálogo Historial de Ediciones.
El diálogo contiene una lista de todas sus ediciones, con la acción más reciente en la
parte inferior de la lista. La columna Acción muestra el nombre de la acción mientras
que la columna Tiempo le dice cuándo se realizó esta acción. En la columna Detalles
se muestran más detalles. Aquí puede introducir nuevo texto haciendo doble clic en la
columna.
2. Mueva la línea coloreada horizontal hacia arriba hasta la posición deseada para
deshacer sus acciones.
Solo puede deshacer sus acciones en orden inverso, es decir, la última acción
realizada será la primera acción deshecha.
3. Mueva la línea hacia abajo de la lista de nuevo para rehacer una acción que fue
deshecha previamente.
93
Trabajar con proyectos
El diálogo Preferencias
El diálogo Preferencias
Cuando abre el menú Archivo (el menú Cubase en un Mac) y selecciona
“Preferencias…”, se abre el diálogo Preferencias. Este diálogo le ofrece un gran
número de opciones y ajustes que controlan el comportamiento global de Cubase.
El diálogo tiene un número de páginas, cada una contiene opciones y ajustes que
pertenecen a un tema en particular.
En la lista de la izquierda, haga clic en una de las entradas para abrir la página
correspondiente.
Puede encontrar descripciones detalladas de todas las opciones de Preferencias
en la ayuda de diálogo, que se abre haciendo clic en el botón Ayuda en la parte
inferior izquierda del diálogo.
Acerca de los presets de preferencias
En el diálogo Preferencias es posible guardar ajustes completos o parciales de
preferencias como presets. Esto le permitirá volver a tener sus ajustes de forma
rápida y fácil.
Grabar un preset de preferencias
Para grabar un preset haga lo siguiente una vez que haya ajustado sus preferencias:
1. Asegúrese de que no está activada la opción “Guardar solo las Preferencias
marcadas”.
Esto se debe a que esta opción se usa para grabar sus ajustes de manera parcial
(vea abajo) y no los grabará todos.
2. Haga clic en el botón Guardar en la sección inferior izquierda del diálogo
Preferencias.
Se abrirá un diálogo que le permitirá introducir el nombre del preset.
94
Trabajar con proyectos
El diálogo Preferencias
3. Haga clic en Aceptar para guardar el preset.
Sus ajustes guardados están ahora disponibles en el menú emergente Presets de
Preferencias.
Cargar un preset de preferencias
Para cargar un preset de preferencias guardado, simplemente selecciónelo en el
menú emergente Presets de Preferencias. El preset se aplica inmediatamente.
Guardar ajustes de preferencias parcialmente
También es posible guardar los ajustes de las preferencias de manera parcial. Esto es
útil, p.
ej., cuando ha hecho cambios en ajustes relacionados solo con una parte del
proyecto o del entorno. Cuando aplique un preset de preferencias parcial solo se
cambiarán los ajustes que haya guardado. Las demás preferencias seguirán intactas.
Una vez haya hecho los cambios en las preferencias específicas proceda como sigue
para guardar los ajustes parciales como preset:
1. Active “Guardar solo las Preferencias marcadas”.
Se ha añadido a la lista Preferencias una nueva columna “Guardar”.
2. Haga clic en la columna Guardar de los elementos de las Preferencias que quiera
grabar.
Tenga en cuenta que si activa una página de Preferencias que contenga
subpáginas, estas también se activarán. Si esto no es lo que quiere, simplemente
desactive las subpáginas.
3. Haga clic en el botón Guardar en la sección inferior izquierda del diálogo
Preferencias.
Se abrirá un diálogo, pidiéndole que introduzca un nombre para el preset. Es una
buena idea elegir un nombre descriptivo para un preset parcial de preferencias, a
ser posible relacionado con los ajustes grabados (p.
ej. “Opciones de Edición–
Controles”).
4. Haga clic en Aceptar para guardar.
Sus ajustes guardados están ahora disponibles en el menú emergente Presets de
Preferencias.
95
Trabajar con pistas y carriles
Configurar pistas
Añadir pistas
Para añadir una pista al proyecto, proceda como sigue:
1. Abra el submenú “Añadir Pista” del menú Proyecto o del menú contextual de la
lista de pistas.
2. Seleccione un tipo de pista.
Si selecciona la opción Audio, MIDI, Grupo o Instrumento desde el submenú
Añadir Pista, se abre un diálogo, permitiéndole insertar varias pistas de una sola
vez. Simplemente introduzca el número de pistas en el campo Número.
Para pistas de Audio, MIDI, y Grupo, también puede especificar un nombre de pista.
Para las pistas de audio y canal de grupo, la configuración de canales – mono,
estéreo o surround (solo Cubase) – puede ajustarse desde el menú emergente de
Configuración.
Ö La opción “Añadir Pista Usando Preset de Pista” le permite seleccionar un Preset de
Pista. Esto se describe en el capítulo
“Trabajar con presets de pista” en la página 460.
Una vez haya creado las pistas, puede manipularlas y reordenarlas de varias maneras.
Esto se explica en las siguientes secciones.
Suprimir pistas
Para suprimir pistas, tiene las siguientes opciones:
Seleccione la pista que quiera suprimir, abra el menú Proyecto, y seleccione
“Suprimir Pistas Seleccionadas”.
En la lista de pistas, haga clic con el botón derecho en la pista que quiera eliminar,
y seleccione “Suprimir Pistas Seleccionadas” desde el menú contextual.
También puede eliminar todas las pistas que no contengan ningún evento
seleccionando “Suprimir Pistas Vacías” desde el menú Proyecto.
96
Trabajar con pistas y carriles
Configurar pistas
Nombrar pistas
Para renombrar una pista, proceda así:
1. Haga doble clic sobre el campo de nombre e introduzca uno nuevo para la pista.
2. Presione [Retorno] para cerrar el campo de nombre.
Si quiere que todos los eventos de la pista tengan el mismo nombre, mantenga
pulsado cualquier modificador mientras pulsa [Retorno].
Si “Nombres de Pista para Partes” está activado en el diálogo Preferencias
(página Opciones de Edición) y mueve un evento de una pista a otra, el evento
movido se nombrará automáticamente según su nueva pista. En caso contrario, el
evento conservará el nombre de la pista en la que estaba anteriormente.
Colorear pistas
A todas las pistas se les asigna automáticamente un color.
Para controlar qué colores se usan para las nuevas pistas, use el menú emergente
“Modo de Asignación Automática de Colores” en el diálogo Preferencias (página
Opciones de Edición–Proyecto y MixConsole).
Las opciones disponibles se describen en la sección “Aplicar colores a las pistas
automáticamente” en la página 770.
Para cambiar el color de las pistas existentes, use el menú emergente Seleccionar
Colores en la barra de herramientas.
Esto se describe con detalle en la sección “Acerca del menú emergente
Seleccionar Colores” en la página 771.
Para cambiar el color de una pista también puede pulsar [Ctrl]/[Comando],
colocar el ratón en la tira que se muestra el color de la pista y hacer clic.
Se muestra la tira de colores, permitiéndole seleccionar el color deseado.
Para sobrescribir el color de pista para eventos y partes individuales, use el me
emergente Seleccionar Colores.
Para más información vea “Colorear pistas, partes, o eventos manualmente” en la
página 771.
Redimensionar pistas
Para cambiar la anchura del área de la lista de pistas, arrastre el borde entre la lista
de pistas y el área de visualización de eventos.
Para cambiar la altura de una pista, haga clic sobre su borde inferior en la lista de
pistas y arrástrelo hacia arriba o abajo.
Para cambiar la altura de todas las pistas simultáneamente, mantenga apretado
[Ctrl]/[Comando] y redimensione una de las pistas.
Si “Ajustar Alturas de Pista” está activado en el menú emergente de Escalado de
Pistas (vea más abajo), la altura de la pista cambiará en incrementos fijos al
redimensionarla.
!
Este comportamiento cambia cuando “Expandir Pista Seleccionada” está activado en el
menú Edición (vea
Acerca de la opción Expandir Pista Seleccionada” en la página 97).
97
Trabajar con pistas y carriles
Configurar pistas
Para ajustar el número de pistas a ver en la ventana del proyecto actual, use el
menú emergente Escalado de Pista (haciendo clic sobre el botón de flecha sobre
el control de zoom vertical).
La altura de pista será ajustada para mostrar solo el número de pistas especificado
en el menú emergente. Al seleccionar “Zoom en N Pistas” desde el me
emergente puede ajustar manualmente el número de pistas que encajarán en la
ventana de proyecto actual.
Por defecto, los carriles tienen una altura de pista de 4 filas (vea “Trabajar con carriles”
en la página 103). Si tiene dificultades para discernir las tomas grabadas, puede
redimensionar los carriles individualmente, como de costumbre.
Visualización de datos en las pistas
Cambiar la anchura y la altura de las pistas tienen naturalmente un efecto en cómo se
muestran los eventos o partes en la pista. Pasa lo siguiente cuando cambia la altura o
anchura de una pista:
Los controles de pista se colocarán en el sitio en el que encajen mejor, por defecto.
Los controles mostrados en la lista de pistas se adaptarán al tamaño de las pistas.
Si prefiere tener los controles en posiciones fijas, puede desactivar la opción
“Ajustar Controles” en el diálogo Configuración de Controles de Pista (vea
“Personalizar controles de pista” en la página 766).
Los contenidos de eventos y partes no se mostran si la altura de la pista es muy
pequeña.
Puede cambiar este comportamiento activando “Mostrar Datos en pistas de poca
altura” en el diálogo Preferencias (Visualización de Eventos).
Acerca de la opción Expandir Pista Seleccionada
Cuando esta opción este activada en el menú Edición (o en el diálogo Preferencias,
Opciones de Edición–Proyecto y MixConsole), la pista seleccionada se agrandará
automáticamente. Esto es útil si está saltando entre pistas en la lista de pistas, para
ver o editar ajustes. Las pistas vuelven a su tamaño original al dejar de estar
seleccionadas. Puede ajustar el tamaño directamente en la lista de pistas si el factor
de agrandamiento por defecto no es el que desea.
Aunque éste es el comportamiento del programa que deseará en la mayoría de
ocasiones, puede suponer un inconveniente al cambiar la altura de pista con la que
empezó para una o más pistas (p.
ej., su altura “original” antes de que se activara
“Expandir Pista Seleccionada”). Tan pronto como intenta redimensionar una pista,
ésta es seleccionada automáticamente y su tamaño modificado automáticamente. En
lugar de desactivar “Expandir la Pista Seleccionada”, redimensionar de las pistas
seleccionadas y activar de nuevo “Expandir la Pista Seleccionada”, existe la opción
de redimensionar una pista en la lista de pistas sin tener que seleccionarla.
98
Trabajar con pistas y carriles
Configurar pistas
Proceda así:
1. Desplace el puntero del ratón sobre el borde inferior de la pista que desea
redimensionar (sin seleccionarla).
El puntero del ratón se convierte en un símbolo divisor.
2. Mantenga apretado [Alt]/[Opción] y arrastre el borde inferior de la pista hasta que
alcance la altura deseada.
Ahora, cuando seleccione esta pista, (y “Expandir la Pista Seleccionada” esté
activado), su tamaño cambiará. Volverá al tamaño modificado cuando seleccione
otra pista.
Definir la base de tiempo de la pista
En el Inspector o la lista de pistas puede ajustar la base de tiempo individualmente
para cada pista, haciendo clic sobre el botón “Alternar Base de Tiempo”. Las Pistas
pueden tener una base de tiempo musical (tempo) o lineal (tiempo) o seguir al visor
del Transporte Principal:
Musical
En una pista que use base de tiempos musical, las posiciones de los eventos se
representan como valores de medida (compases, tiempos, semicorcheas y tics,
con 120 tics por cada semicorchea). Si cambia el tempo de reproducción, los
eventos se reproducirán antes o más tarde. La base de tiempo musical viene
indicada por un símbolo de nota.
Lineal respecto al tiempo
En una pista que use base de tiempos lineal, los eventos serán depositados en
posiciones de tiempo específicas – al cambiar el tempo no se verá afectada la
posición temporal de los eventos. La base de tiempo lineal viene indicada por un
símbolo de reloj.
Usar los ajustes de Visualización Primaria de la Barra de Transporte
Usa el ajuste de formato de tiempo primario del panel de Transporte. Si dicho
ajuste está configurado como “Compases+Tiempos” las pistas se añadirán con
base de tiempos musical. Si está configurado en cualquiera de las otras opciones,
todas las nuevas pistas usarán una base de tiempos lineal.
Qué base de tiempo encajará mejor dependerá del tipo de proyecto y de las
circunstancias de la grabación.
Ö En el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición), encontrará la opción “Base
de Tiempo por Defecto para las Pistas” (solo Cubase). Le permite especificar el tipo
de tiempo por defecto para las nuevas pistas (audio, grupo/FX, MIDI y marcadores).
Para más información sobre los cambios de tempo, vea el capítulo “Editar el tempo y
el tipo de compás” en la página 664.
!
Internamente, los eventos en pistas con base de tiempos musical usan la misma
precisión para su posicionamiento (valores de 64 bits en coma flotante) que los eventos
con base de tiempos lineal. De todos modos, al alternar entre las bases de tiempos
lineal y musical ocurre una pequeñísima pérdida de precisión (introducida por las
operaciones matemáticas usadas para el escalado de valores entre los dos formatos).
Por consiguiente, debería evitar cambiar repetidamente entre los dos modos.
99
Trabajar con pistas y carriles
Editar pistas
Editar pistas
Añadir eventos a una pista
Hay varias maneras de añadir eventos a una pista:
Grabando (vea “Métodos básicos de grabación” en la página 120).
Arrastrando archivos y soltándolos en la pista en la posición deseada.
Puede arrastrar desde las siguientes ubicaciones: el escritorio, MediaBay y sus
ventanas relacionadas (vea el capítulo
“MediaBay” en la página 428), la Pool, una
librería (un archivo de Pool que no esté adjunto al proyecto) (solo Cubase), el
diálogo “Buscar Medio”, otra ventana de un proyecto abierto, el Editor de Partes
de Audio, el Editor de Muestras (pulse [Ctrl]/[Comando] y arrastre para crear un
evento de la selección actual, o haga clic en la columna a la izquierda de la lista de
regiones y arrastre para crear un evento a partir de una región).
Cuando arrastre el clip en la ventana de proyecto, su posición será indicada por una línea de
marcador y una caja de posición numérica.
Importar un archivo de audio o video usando el submenú Importar del menú Archivo.
Cuando importe un archivo de este modo, se crea un clip para el archivo y el
evento que reproduce el clip entero es insertado en la pista seleccionada, en la
posición del cursor de proyecto.
Importar un archivo MIDI usando el submenú Importar.
Vea “Exportar e importar archivos MIDI estándar” en la página 755.
Cogiendo pistas de CD de audio y convirtiéndolas en archivos de audio.
Vea “Importar pistas de un CD de audio” en la página 747.
Importando solo la porción de audio de un archivo de video y convirtiéndola en un
archivo de audio.
Vea “Sobre la caché de archivos de miniatura” en la página 736.
Usando Copiar y Pegar en el menú Edición.
Esto le permite copiar todo tipo de eventos entre proyectos. También puede
copiar eventos dentro del proyecto, p.
ej. desde el Editor de Muestras.
Dibujando.
Esto es posible para las pistas de marcadores y automatización, por ejemplo. Para
pistas de audio, MIDI e instrumentos, solo puede dibujar partes (vea
“Crear
partes” en la página 100).
100
Trabajar con pistas y carriles
Editar pistas
Crear partes
Las partes son contenedores para eventos de audio o MIDI, o incluso para pistas (vea
“Trabajar con partes de carpeta” en la página 107).
Crear partes MIDI
Se crea una parte MIDI automáticamente al grabar. Contendrá todos los eventos
grabados. Sin embargo, también puede crear partes de audio o MIDI vacías y añadir
eventos posteriormente a las mismas.
Hay dos maneras de realizar esto:
Dibuje una parte en una pista MIDI con la herramienta de Dibujar.
También puede dibujar partes pulsando [Alt]/[Opción] y usando la herramienta
Seleccionar.
Haga doble clic con la herramienta Seleccionar en una pista MIDI, entre el
localizador izquierdo y derecho.
Para añadir eventos a una parte MIDI, use las herramientas y funciones de un editor
MIDI (vea
“Vista general del Editor de Teclas” en la página 525).
Crear partes de audio
No hay una forma automática de crear partes de audio al grabar. Al grabar siempre se
crean eventos de audio. Para crear partes de audio, puede tener las siguientes
posibilidades:
Use la función “Eventos a Parte” en el menú Audio para reunir todos los eventos
de audio en una parte.
Esto crea una parte de audio que contiene todos los eventos de audio
seleccionados en la misma pista. Para eliminar la parte y hacer que los eventos
separados aparezcan nuevamente como objetos independientes en la pista,
seleccione la parte y use la función “Disolver Parte” en el menú Audio.
Dibuje una parte en una pista de audio con la herramienta de Dibujar.
También puede dibujar partes pulsando [Alt]/[Opción] y usando la herramienta
Seleccionar.
Haga doble clic con la herramienta Seleccionar en una pista de audio, entre el
localizador izquierdo y derecho.
Ö Puede usar Copiar y Pegar o Arrastrar y Soltar en el Editor de Partes de Audio para
añadir eventos a las partes de audio existentes (vea
“Vista general de la ventana” en la
página 405).
101
Trabajar con pistas y carriles
Editar pistas
Seleccionar pistas
Para seleccionar una pista, haga clic sobre ella en la lista de pistas.
Las pistas seleccionadas se distinguen por un color gris claro en la lista de pistas.
Para seleccionar varias pistas pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en ellas.
Para seleccionar un rango continuo de pistas haga [Mayús.]-clic en ellas.
También puede configurar Cubase para que seleccione pistas al realizar las
siguientes acciones activando las Preferencias:
Seleccionar un canal en MixConsole
La respectiva pista se muestra automáticamente en la lista de pistas también. Para
que esto funcione es necesario activar la opción “Pista” en el menú emergente
“Desplazar hacia seleccionado…” en el diálogo Preferencias (Opciones de
Edición–Proyecto y MixConsole).
Seleccionar un evento en la ventana de proyecto
Se selecciona automáticamente la pista correspondiente, si la opción “La selección
de pistas sigue a la selección de eventos” está activada en el diálogo Preferencias
(Opciones de Edición).
Activar el botón solo de la pista
La pista se selecciona automáticamente, si la opción “Seleccionar Canal/Pista si
Solo está activado” está activada en el diálogo Preferencias (Opciones de
Edición–Proyecto y MixConsole).
Haga clic en el botón Edición (e) de la pista
La pista se selecciona automáticamente, si la opción “Seleccionar canal/pista si
ventana de Configuraciones de Canal está abierta” está activada en el diálogo
Preferencias (Opciones de Edición–Proyecto y MixConsole).
Duplicar pistas
Para duplicar una pista junto con todo su contenido y configuraciones de canal,
haga clic con el botón derecho y seleccione “Duplicar Pistas” desde el menú
contextual, o seleccione “Duplicar Pistas” desde el menú Proyecto.
La pista duplicada aparecerá bajo la original.
Mover pistas
Para desplazar una pista, haga clic y arrástrela hacia arriba o abajo en la lista.
Para mover una o varias pistas seleccionadas a una carpeta, seleccione “Mover
Pistas Seleccionadas a Nueva Carpeta” en el menú contextual.
Esta pista está seleccionada.
102
Trabajar con pistas y carriles
Editar pistas
Desactivar pistas
Las pistas de audio pueden desactivarse seleccionando “Desactivar Pista” desde el
menú contextual de la lista de pistas. Desactivar una pista “pone a cero” el volumen
de salida de la pista, apaga toda la actividad de disco y procesado, y oculta el canal
correspondiente en MixConsole. Para más información vea
“Acerca de
Activar/Desactivar Pista” en la página 116.
Plegado de pistas
En el menú Proyecto encontrará el submenú de Plegado de Pistas, que le permitirá
mostrar, ocultar o invertir rápidamente lo que está siendo visualizado en el área de
visualización de eventos de la ventana de proyecto. Esto le permite, p.
ej., dividir el
proyecto en varias partes (creando varias pistas de carpeta para los diferentes
elementos del proyecto) y mostrar/ocultar su contenido seleccionando una función
de menú (o usando un comando de teclado). También puede plegar de este modo
pistas de automatización. Están disponibles las siguientes opciones:
Plegar/Desplegar Pista seleccionada
Si selecciona esta opción del menú, el estado de plegado de la pista seleccionada
se invertirá. Es decir, si la pista estaba plegada (sus elementos (subpistas)
estaban ocultados), ahora se desplegará (todas sus subpistas serán visualizadas)
y viceversa.
Plegar Pistas
Seleccione esta opción del menú para plegar todas las pistas de carpeta abiertas
en la ventana de proyecto. Tenga en cuenta que el comportamiento exacto de esta
función depende del ajuste “Plegado Profundo de Pistas” en el diálogo
Preferencias, según se describe más abajo.
Desplegar Pistas
Seleccione esta opción del menú para desplegar todas las pistas de carpeta en la
ventana de proyecto. Tenga en cuenta que el comportamiento exacto de esta
función depende del ajuste “Plegado Profundo de Pistas” en el diálogo
Preferencias, según se describe más abajo.
Invertir el Plegado Actual
Seleccione esta opción del menú para alternar los estados de plegado de las
pistas de la ventana de proyecto. Esto significa que todas las pistas que estaban
plegadas serán desplegadas y todas las pistas desplegadas se plegarán,
respectivamente.
Mover Pistas Seleccionadas a Nueva Carpeta
Esta opción de menú está disponible, si por lo menos hay disponible una pista de
carpeta. Seleccionar esta opción desplaza todas las pistas seleccionadas a la
pista de carpeta.
Ö Puede asignar comandos de teclado para estas opciones del menú en el diálogo
Comandos de Teclado (categoría Proyecto).
En el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Proyecto y MixConsole),
encontrará la siguiente opción relativa al comportamiento de plegado de pistas:
El Plegado afecta a todos los Niveles Subordinados
Si está activado, todos los ajustes de plegado que realice en el submenú de
Plegado de Pistas del menú Proyecto también afectarán a los sub-elementos de
las pistas. Es decir, si pliega una pista de carpeta que contiene 10 pistas de audio,
5 de las cuales tienen varias pistas de automatización abiertas, todas las pistas
mencionadas dentro de la pista de carpeta también serán plegadas.
103
Trabajar con pistas y carriles
Trabajar con carriles
Trabajar con carriles
Ö Para simplificar el asunto, las descripciones en los siguientes parágrafos se centran
solamente en las grabaciones cíclicas con tomas. ¡Sin embargo, también puede
aplicar operaciones de carriles y métodos de comping en los eventos o partes
solapadas que ensamble en una pista.
Si hace una grabación en ciclo en los modos “Mantener Historial” o “Ciclo Historial +
Reemplazar” (audio) o en los modos “Apilado” o “Mezcla-Apilado” (MIDI), las vueltas
del ciclo de grabación se muestran en la pista con la última toma activa grabada y
arriba del todo.
El modo “Mostrar Carriles” le ofrece un entorno de trabajo muy agradable y le da una
buena visión general de todas sus tomas. Si activa el botón “Mostrar Carriles”, las
tomas grabadas se muestran en carriles separados.
Los carriles se gestionan diferente, dependiendo de si trabaja con audio o con MIDI:
Audio
Como cada pista de audio solo puede reproducir un único evento de audio a la
vez, solo oye la toma que está activada para reproducción, por ejemplo, la última
vuelta del ciclo de grabación.
MIDI
Las tomas (partes) MIDI solapadas se pueden reproducir a la vez. Si grabó en
modo “Mezcla-Apilado”, oirá todas las tomas de todas las vueltas del ciclo.
Los carriles se pueden reordenar, redimensionar, y hacer zoom como pistas normales.
Para poner un carril en solo, puede activar su botón de Solo. Esto le permite oír el
carril en el contexto del proyecto. Si quiere oír la toma sin el contexto del proyecto,
también tiene que activar el botón de Solo de la pista principal.
A continuación aprenderá a reproducir, cortar, y activar tomas para combinar las
mejores partes de su grabación en una toma final.
Ensamblar una toma perfecta
1. Seleccione la herramienta de Comp o la herramienta Seleccionar.
2. Traiga una toma al frente y selecciónela para la reproducción, y escúchela.
3. Escuche diferentes tomas para compararlas con más detalle.
4. Si fuera necesario, corte sus tomas en secciones más pequeñas, cree nuevos
rangos y llévelos hasta el frente.
5. Continúe hasta que quede satisfecho con el resultado.
104
Trabajar con pistas y carriles
Trabajar con carriles
Operaciones de ensamblaje
A menos que se diga claramente, todas las operaciones se pueden realizar tanto en la
ventana de proyecto como en el editor de partes de audio. La opción de Ajustar se
tiene en cuenta, y todas las operaciones se pueden deshacer.
Para ensamblar una toma perfecta, puede usar la herramienta Comp o la herramienta
de Selección de Rango/Objeto:
La herramienta de Comp modifica todas las tomas de todos los carriles a la vez.
Es útil si las tomas grabadas tienen las mismas posiciones de inicio y fin.
La herramienta de Selección de Rango/Objeto afecta a tomas únicas en carriles
individuales.
Si esto no es lo que quiere, puede realizar sus ediciones en la pista principal o
usar la herramienta de Comp.
Puede realizar las siguientes operaciones:
Operación Herramienta de Comp Herramienta se Selección de
Rango/Objeto
Seleccionar Mantenga [Mayús.] y haga clic en una
toma.
Haga clic en una toma.
Al frente
(Solo ventana de
proyecto)
Haga clic en una toma. Haga clic dos
veces para alternar.
Coloque el cursor del ratón sobre la parte
central del borde inferior de una toma
hasta que pase a ser el símbolo de
Comp, y haga clic. Haga clic dos veces
para alternar.
Para MIDI esto enmudece/desenmudece
una toma.
Comp
(crea una nuevo rango
y lo lleva hasta el
frente, solo en la
ventana de proyecto)
Haga clic y arrastre en un carril. Todas
las tomas se cortan al inicio y final del
rango.
Si las tomas de audio son adyacentes
sin espacios o fundidos y el material en
sí encaja, las tomas se fusionan dentro
del rango.
Escuchar Presione [Ctrl]/[Comando] para activar
la herramienta Altavoz y haga clic en la
posición en la que quiera que empiece
la reproducción.
Vea a la izquierda.
Desplazar Haga clic y arrastre en la pista
principal.
Haga clic y arrastre en cualquier carril.
Redimensionar Arrastre las manecillas de
redimensionado. Se ven afectadas
todas las tomas con las mismas
posiciones de inicio y final. La
redimensión se limita al inicio o final de
las tomas adyacentes. Esto le asegura
que no creará solapamientos
accidentalmente.
Arrastre las manecillas de
redimensionado.
Corregir tiempos
(Desplazar Contenido
del Evento)
Seleccione una toma, mantenga pul-
sado [Alt]/[Opción]-[Mayús.] (el modifi-
cador de herramienta para Desplazar
Contenido del Evento) y arrastre con el
ratón.
Vea a la izquierda.
105
Trabajar con pistas y carriles
Trabajar con carriles
Ö Si ensambla eventos apilados en una pista de audio, asegúrese de que la opción “Tratar
Eventos de Audio Enmudecidos como Borrados” en el diálogo de Preferencias (página
Opciones de Edición–Audio) está desactivada. De otra forma tendrá resultados
inesperados.
Pasos adicionales
Después de ensamblar su toma perfecta, podrá realizar pasos adicionales:
Abra el menú contextual de la pista y seleccione “Limpiar Carriles”.
Esto resuelve los solapamientos y elimina carriles vacíos.
Para audio, proceda como sigue:
1. Aplique fundidos y fundidos cruzados automáticos a las tomas compuestas.
2. Seleccione todas las tomas y elija “Suprimir Solapamientos” desde el submenú
Avanzado en el menú Audio, para poner todas las tomas en un único carril, y
eliminar todas las tomas del fondo.
3. Abra el menú Audio y seleccione la función “Convertir Selección en Archivo
(Bounce)” para crear un nuevo evento continuo de todas las tomas seleccionadas.
Para MIDI, proceda como sigue:
1. Abra sus tomas en un editor MIDI para realizar refinamientos como eliminar o
editar notas.
2. Seleccione todas las tomas y use la función “Volcar datos MIDI en archivo” en el
menú MIDI para crear una nueva y continua parte de todas las tomas
seleccionadas que se coloca en un único carril.
También puede usar la opción “Mezclar MIDI en el Bucle” para crear una nueva
parte y colocarla en una nueva pista.
Finalmente, limpie los carriles así:
Seleccione “Crear Pistas a partir de Carriles” desde el menú contextual de la lista
de pistas.
El carril se convierte en una nueva pista.
Cortar Haga [Alt]/[Opción]-clic en una toma.
Si corta una parte MIDI y la posición de
corte intersecciona con una o varias
notas MIDI, el resultado dependerá de
la opción “Dividir los Eventos MIDI” en
el diálogo Preferencias, vea
“Dividir
eventos” en la página 82.
Vea a la izquierda.
Ajustar cortes Coloque el cursor del ratón sobre un
corte y arrastre hacia la izquierda o
hacia la derecha.
Vea a la izquierda.
Pegar cortes Traiga un nuevo rango al frente. Seleccione un rango que cubra todos los
cortes que quiera pegar, y haga doble clic.
Operación Herramienta de Comp Herramienta se Selección de
Rango/Objeto
106
Trabajar con pistas y carriles
Organizar pistas en pistas de carpeta
Organizar pistas en pistas de carpeta
Crear pistas de carpeta
Meter las pistas en carpetas es una manera de estructurar y organizar las pistas en la
ventana de proyecto. Agrupando pistas en pistas de carpeta, puede ponerlas en solo
y enmudecerlas rápidamente y fácilmente y realizar ediciones en varias pistas como si
de una sola entidad se tratara. Las pistas de carpeta pueden contener cualquier tipo
de pista, incluyendo otras pistas de carpeta.
Trabajar con pistas de carpeta
Crear una pista de carpeta
En el menú Proyecto, abra el submenú “Añadir Pista” y seleccione “Carpeta”, o
haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione la opción “Añadir Pista de
Carpeta” en el menú contextual.
Desplazar pistas a una carpeta
Abra el menú Proyecto y use el comando “Mover Pistas Seleccionadas a Nueva
Carpeta” del submenú Plegado de pistas, haga clic derecho en la pista en la lista
de pistas y seleccione el comando desde el menú contextual o configure el
correspondiente comando de teclado (que se encuentra en la categoría Proyecto
del diálogo Comandos de Teclado).
Sacar las pistas de una carpeta
Arrastre una pista fuera de la carpeta y suéltela en la lista de pistas para eliminarla
de la carpeta.
Ocultar/mostrar pistas en una carpeta
Haga clic en el botón “Expandir/Comprimir Carpeta” (el icono carpeta) para
ocultar o mostrar las pistas que se encuentran en una carpeta o use las opciones
correspondientes del submenú Plegado de Pistas del menú Proyecto (vea
“Plegado de pistas en la página 102). Las pistas ocultadas se reproducen como
de costumbre.
Una pista de
carpeta
Pistas en la carpeta
107
Trabajar con pistas y carriles
Organizar pistas en pistas de carpeta
Ocultar/Mostrar datos en pistas de carpeta
Haga clic derecho en la pista de carpeta para abrir el menú contextual y desde el
submenú “Mostrar Datos en Pistas de Carpeta” seleccione una de las opciones.
Este menú también está disponible en el diálogo Preferencias (página Opciones
de Edición). Están disponibles las siguientes opciones:
Enmudecer y estado de Solo en las pistas de carpeta
Haga clic en el botón Enmudecer o Solo de la pista de carpeta para enmudecer o
poner en solo todas las pistas de la carpeta a la vez.
Trabajar con partes de carpeta
Una parte de carpeta es una representación gráfica de los eventos y las partes en
dicha carpeta. Las partes de carpeta indican la posición y longitud de los eventos y
las partes, así como la pista en la que están (su posición vertical). Si se usan colores
para las partes, éstos se muestran en la parte de carpeta.
Cualquier edición en la ventana de proyecto que realice a una parte de carpeta
afectará a todos los eventos y partes que contenga. Puede seleccionar varias partes
de carpeta si lo desea – esto le permitirá manejar y editarlas conjuntamente. La
edición que puede realizar incluye:
- Desplazar una parte de carpeta. Esto desplazará las partes y eventos que
contenga (posiblemente dando como resultado otras partes de carpeta,
dependiendo del modo en que se solapen las partes).
- Usar cortar, copiar y pegar.
- Borrar una parte de carpeta. Esto borrará los eventos y partes que contenga.
- Dividir una parte de carpeta con la herramienta Cortar.
- Pegar partes de carpeta con la herramienta de Pegar. Solo funcionará si las pistas
de carpeta adyacentes contienen eventos o partes en la misma pista.
- Redimensionar una parte de carpeta cambiará el tamaño de los eventos y partes
que contenga según el método de redimensionado seleccionado.
- Enmudecer una pista de carpeta. Esto enmudecerá las partes y eventos que
contenga.
Opción Descripción
Siempre Mostrar Datos Los datos en la pista de carpeta siempre son visibles.
Nunca Mostrar Datos Los datos en la pista de carpeta nunca son visibles.
Ocultar Datos al expandir Los datos en la pista de carpeta solo son visibles si la
carpeta no está expandida.
108
Trabajar con pistas y carriles
Organizar pistas en pistas de carpeta
Las pistas del interior de una carpeta se pueden editar como una entidad realizando la
edición directamente sobre la parte de carpeta que contiene las pistas. También
puede editar individualmente las pistas mostrando las pistas contenidas,
seleccionando las partes y abriendo los editores del modo habitual.
Al hacer doble clic sobre una parte de carpeta se abren los editores para las clases
de pista correspondientes presentes en la carpeta. Se aplica lo siguiente:
Todas las partes MIDI localizadas en las pistas dentro de la carpeta se muestran
como si estuvieran en la misma pista, igual que al abrir el Editor de Teclas con
varias partes MIDI seleccionadas.
Para poder distinguir fácilmente las diferentes pistas en el editor, proporcione a
cada una un color diferente en la ventana de proyecto y use la opción “Colores de
Partes” en el editor (vea
“Colorear notas y eventos” en la página 533).
Si la carpeta contiene pistas con eventos y/o partes de audio, se abrirán en
ventanas separadas para cada evento de audio y parte de audio el Editor de
Muestras y/o el de Partes de Audio.
Acerca de Editar en Grupo (solo Cubase)
Editar en grupo para carpetas le permite agrupar eventos y partes rápidamente a
través de múltiples pistas sin tener que seleccionar todos los eventos o partes. Esto
es útil para grabaciones multipista de conjuntos de percusión por ejemplo, donde a
menudo quiere editar diferentes pistas de batería juntas (bombo, caja, timbales, etc.).
Editar en grupo también es útil si quiere cuantizar múltiples pistas.
Usted puede activar el modo Editar en Grupo haciendo clic en el botón Editar en
Grupo (el signo “=”) en una carpeta en la lista de pistas.
Si el modo Editar en Grupo está activado y selecciona un evento, una parte o un
rango en una pista que esté dentro de una pista de carpeta, los demás eventos,
partes o rangos que tengan el mismo tiempo de inicio y final y la misma prioridad de
reproducción, también se seleccionarán y se agruparán temporalmente.
Temporalmente significa que en cada nueva selección con la herramienta Seleccionar
o la herramienta de Selección de Rango, Cubase busca los eventos o partes
correspondientes dentro de la carpeta y los agrupa. Si edita el punto de inicio o final
de un único evento o parte antes de activar el botón “=” para editar en grupo, hará
que este evento o parte sea excluido del grupo.
Las acciones de edición en el modo Editar en Grupo afectan a todos los eventos,
partes o rangos agrupados. Si selecciona otra toma usando la flecha pequeña “Al
Frente” en la parte derecha de un evento de un Grupo de Edición por ejemplo, todas
las demás pistas de dentro del grupo de edición también pasarán a la toma
correspondiente. Esto es útil para comparar tomas de una grabación multipista.
109
Trabajar con pistas y carriles
Dividir la lista de pistas
Ö El ajuste Editar en Grupo sobrescribe cualquier ajuste de grupo normal en el grupo
de edición. Para más información, vea
“Agrupar eventos” en la página 85.
Dividir la lista de pistas
Es posible dividir la lista de pistas en dos partes. Ambas secciones tendrán ajustes de
zoom y scroll independientes (si es preciso), pero redimensionar la ventana
verticalmente afectará solo a la sección inferior (si es posible). Esto es útil si está
trabajando con una pista de video junto con audio multipista, por ejemplo. De este
modo, puede depositar la pista de video en la parte superior de la lista de pistas,
permitiéndole realizar el desplazamiento de las pistas de audio de forma separada en
la parte inferior de la lista de pistas, referenciándolas a la pista de video.
Para dividir la lista de pistas, haga clic en el botón “Dividir Lista de Pistas” en la
esquina superior derecha de la ventana de proyecto, justo debajo de la regla.
Para volver a una única lista de pistas, haga clic nuevamente sobre el botón.
Cuando la lista de pistas se encuentra dividida en dos partes, se aplica lo siguiente:
Si añade pistas desde el submenú Añadir Pista del menú Proyecto, las pistas de
video, de marcadores, y de arreglos se colocan automáticamente en la parte
superior de la lista de pistas.
Si la lista de pistas ya contiene pistas de video, de marcador o de arreglos, se
desplazan automáticamente hasta la parte superior cuando divide la lista de
pistas. Los otros tipos de pistas se colocan en la parte inferior.
Si añade pistas desde el menú contextual al invocarlo mediante clic con el botón
derecho en la lista de pistas, las pistas se añaden en la parte de la lista de pistas
donde ha realizado el clic.
Puede desplazar cualquier tipo de pista desde la lista de pistas inferior hasta el
superior y viceversa haciendo clic con el botón derecho sobre una pista y
seleccionando “Desplazar a la otra sección de la Lista de Pistas” desde el menú
contextual.
Puede redimensionar la parte superior haciendo clic y arrastrando el divisor entre
las secciones de la lista de pistas.
110
Reproducción y la barra de transporte
Introducción
Este capítulo describe los diferentes métodos disponibles para controlar la
reproducción y las funciones de transporte en Cubase.
La barra de transporte
La barra de transporte contiene las funciones de transporte principales de Cubase,
así como muchas otras opciones relacionadas con la reproducción y grabación.
Las siguientes secciones se pueden mostrar en la barra de transporte, de izquierda a
derecha:
- Teclado Virtual, vea “El Teclado Virtual” en la página 118.
- Rendimiento, está relacionado con la ventana Rendimiento VST, vea “La ventana
VST Performance” en la página 25.
- Modo de Grabación, vea “Grabar audio” en la página 131 y “Grabación MIDI” en
la página 137.
- Localizadores, vea “Ajustar los localizadores izquierdo y derecho” en la página
113 y “Acerca del Pre-roll y Post-roll” en la página 143.
- Jog/Scrub, “Reproducir con el control de velocidad de shuttle” en la página 114 y
“Arrastrar en el proyecto – la rueda jog” en la página 115.
- Transporte Principal, vea abajo.
- Arreglos, vea “La pista de arreglos” en la página 168.
-Master + Sync, vea “Usar el metrónomo” en la página 144.
-Marcador, vea “Usar marcadores” en la página 188, “Editar el tempo y el tipo de
compás” en la página 664, y “Funcionamiento sincronizado” en la página 719.
- Actividad de MIDI, vea abajo.
- Actividad de Audio, vea abajo.
- Control de Nivel de Audio, vea abajo.
Los controles principales de transporte
En el área Transporte Principal encontrará los controles de transporte básicos así
como las opciones de visualización de tiempo, vea
“Ajustar el formato de tiempo en la
barra de transporte” en la página 113.
Ö Las funciones principales de Transporte (Ciclo/Detener/Iniciar/Grabar) también
pueden ser mostradas en la barra de herramientas. Adicionalmente, en el menú
Transporte se encuentran disponibles varias opciones de reproducción.
111
Reproducción y la barra de transporte
Introducción
Las secciones Actividad de MIDI, Actividad de Audio y Control de Nivel de Audio
Estas secciones son útiles para monitorizar las señales MIDI y audio de entrada y de
salida. La sección Control de Nivel de Audio contiene además indicadores de
clipping y un control del nivel de salida.
Ö El indicador de Actividad de Audio y clipping, así como el control del nivel de salida
hacen referencia al canal de la Sala de Control (solo Cubase), si la Sala de Control está
activada. Por lo demás, estos controles hacen referencia al Bus de Salida de la Mezcla
Principal tal y como esté definido en la pestaña Salidas de la ventana Conexiones VST.
Para información sobre la Sala de Control, vea el capítulo
“La Control Room (solo
Cubase)” en la página 235. En Cubase Artist, siempre se usa el bus de Mezcla
Principal para la monitorización.
Ocultar y mostrar la barra de transporte
La barra de transporte se muestra automáticamente cuando carga un nuevo proyecto.
Para ocultarla o mostrarla, seleccione “Barra de Transporte” en el menú Transporte (o
use el comando de teclado correspondiente – por defecto [F2]).
Cambiar la configuración de la barra de transporte
Puede personalizar la apariencia de la barra de transporte haciendo clic derecho en
cualquier lugar de la barra y marcando/desmarcando las opciones correspondientes
en el menú contextual.
Esto se describe con detalle en la sección “Los menús contextuales de configuración”
en la página 764.
El teclado numérico
En los ajustes de Comandos de Teclado por defecto, se encuentran asignadas al
teclado del ordenador varias operaciones de la barra de transporte. Los teclados
numéricos son ligeramente diferentes en los ordenadores PC y Macintosh:
Tecla numérica Función
[Intro] Iniciar
[+] Avance rápido
[-] Rebobinar
[*] Grabar
[÷] (Win)/[/] (Mac) Ciclo act./desact.
[,] Volver al Inicio
[0] Detener
[1] Ir al Localizador Izquierdo
[2] Ir al Localizador Derecho
[3-9] Ir a los marcadores 3 a9
112
Reproducción y la barra de transporte
Operaciones
Operaciones
Ajustar la posición del cursor de proyecto
Hay varios modos de desplazar la posición del cursor de proyecto:
Usar Avance Rápido y Rebobinar.
Usando el control de Jog/Shuttle/Empujar en la barra de transporte (vea
“Reproducir con el control de velocidad de shuttle” en la página 114).
Arrastrar el cursor de proyecto en la parte inferior de la regla.
Hacer clic sobre la regla.
Al hacer doble clic sobre la regla se desplaza el cursor y se inicia/detiene la
reproducción.
Si la opción “Localizar al hacer clic sobre un espacio vacío” está activada en el
diálogo Preferencias (página de Transporte), podrá hacer clic en cualquier parte
vacía de la ventana de proyecto para desplazar la posición del cursor.
Al cambiar el valor en uno de los visores de posición.
Al usar el deslizador de posición sobre los botones de transporte en la barra de
transporte.
El rango del deslizador hace referencia al ajuste de Duración en el diálogo
Configuración de Proyecto. Por consiguiente, al desplazar el deslizador totalmente
a la derecha le llevará al final del proyecto.
Al usar marcadores (vea el capítulo “Usar marcadores” en la página 188).
Al usar las opciones de reproducción (vea “Funciones de Reproducción” en la
página 116).
Al usar la función de arreglos (vea “La pista de arreglos” en la página 168).
Al usar las funciones del menú Transporte.
En el menú Transporte están disponibles las siguientes funciones:
Ö Si Ajustar está activado al arrastrar el cursor de proyecto, el valor de Ajuste es tenido
en cuenta. Esto es útil para encontrar posiciones exactas de forma rápida.
Ö Existen numerosos comandos de teclado disponibles para desplazar el cursor de
proyecto (en la categoría Transporte del diálogo Comandos de Teclado). Por
ejemplo, puede asignar comandos de teclado a las funciones “Adelantar compás” y
“Retroceder compás”, permitiéndole mover el cursor en pasos de un compás, hacia
adelante y atrás.
Función Descripción
Ir a la Selección/Ir la
Final Fin de la
Selección
Desplaza el cursor de proyecto al inicio o final de la selección actual.
Para que esta función esté disponible, tiene que seleccionar uno o
más eventos o partes, o definir un rango de selección.
Ir al Marcador
Siguiente/Anterior
Desplaza el cursor de proyecto hasta el marcador más próximo a la
izquierda o derecha (vea
“Pistas de marcadores” en la página 49).
Ir al Evento
Siguiente/Anterior
Desplaza el cursor de proyecto hacia adelante o atrás
respectivamente, hasta el inicio o final más cercanos de cualquier
evento en las pistas seleccionadas.
113
Reproducción y la barra de transporte
Operaciones
Ajustar el formato de tiempo en la barra de transporte
Visor primario de tiempo (izquierda) y visor secundario de tiempo (derecha)
La unidad de tiempo mostrada en la regla puede ser independiente de la unidad de
tiempo mostrada en la visualización de tiempo principal en la barra de transporte. Esto
significa que, por ejemplo, puede visualizar el código de tiempo en la Visualización de
Tiempo de la barra de Transporte y los compases y tiempos en la regla. Además, hay
una visualización secundaria de tiempo a la derecha de la visualización primaria de
tiempo que también es independiente, dándole tres unidades de tiempo diferentes a
la vez. En la ventana de proyecto también puede crear pistas de reglas adicionales –
vea
“Usar múltiples reglas – pistas de reglas” en la página 55.
Se aplican las siguientes reglas:
Si cambia el formato de tiempo del visor de tiempo primario en la barra de
transporte, el formato de tiempo de la regla también cambiará.
Esto equivale a cambiar el formato de visualización en la Configuración de
Proyecto.Por tanto, para disponer de diferentes formatos de visualización en la
regla y en el visor de tiempo primario debería cambiar el formato en la regla.
El formato de la visualización primaria de tiempo se establece en el menú
emergente a la derecha en la visualización de tiempo principal.
Este ajuste también determina el formato de tiempo visualizado para los
localizadores izquierdo y derecho en la barra de transporte.
La visualización secundaria de tiempo es completamente independiente, y el
formato de visualización se configura en el menú emergente a la derecha de la
visualización secundaria de tiempo.
Puede intercambiar los formatos de tiempo entre los visores de tiempo primario y
secundario haciendo clic sobre el símbolo de flecha doble (Intercambiar Formato
de Tiempo) que se encuentra entre los mismos.
Ajustar los localizadores izquierdo y derecho
Los localizadores izquierdo y derecho son un par de marcadores de posición usados
para especificar las posiciones de pinchado de entrada y salida mientras se graba, y
como límites en la grabación y reproducción en ciclo.
Ö Cuando el modo ciclo está activado en la barra de transporte, el área entre los
localizadores izquierdo y derecho será repetida (en ciclo) en la reproducción. De
todos modos, si el localizador derecho está situado antes del izquierdo, se producirá
un “salto” – cuando el cursor de proyecto alcance el localizador derecho saltará
automáticamente hasta la posición del localizador izquierdo y la reproducción
proseguirá desde ahí.
114
Reproducción y la barra de transporte
Operaciones
Hay varios modos de ajustar las posiciones de los localizadores:
Para ajustar el localizador izquierdo, pulse [Ctrl]/[Comando] y haga clic en la
posición deseada de la regla.
De modo similar, se ajusta el localizador derecho pulsando [Alt]/[Opción] y
haciendo clic en la regla. También puede arrastrar los “manipuladores” de los
localizadores directamente en la regla.
Los localizadores están indicados por “banderas” en la regla. El área entre los localizadores
se halla resaltada en la regla y en la ventana de proyecto (vea “Apariencia” en la página 769).
Tenga en cuenta que si el localizador derecho se encuentra situado antes del izquierdo, cam-
biará el color de la regla entre los localizadores.
Haga clic y arrastre en la mitad superior de la regla para “dibujar” un rango de
localizadores.
Si hace clic sobre un rango de localizadores ya existente, puede arrastrar para
desplazarlo.
Al pulsar [Ctrl]/[Comando] y [1] o [2] en el teclado numérico la posición del cursor
de proyecto queda ajustada al localizador izquierdo o derecho, respectivamente.
De modo similar, puede pulsar [1] o [2] en el teclado numérico (sin
[Ctrl]/[Comando]) para asignar la posición del cursor de proyecto a la posición de
los localizadores izquierdo y derecho, respectivamente. Tenga en cuenta que se
trata de comandos de teclado por defecto – puede cambiarlos si lo desea.
Creando marcadores de ciclo puede guardar cualquier número de posiciones de
localizadores izquierdo y derecho, las cuales pueden ser recuperadas con un
simple doble clic sobre el correspondiente marcador (vea
“Editar marcadores en
la pista de marcadores” en la página 194).
La entrada “Localizadores a la Selección” en el menú Transporte (comando de
teclado por defecto [P]) asigna los localizadores a los límites de la selección
actual.
Está disponible si ha seleccionado uno o varios eventos o realizado un rango de
selección.
También puede ajustar los localizadores numéricamente en la barra de transporte.
Al hacer clic sobre los botones L/R en la sección de localizadores de la barra de
transporte se desplazará el cursor de proyecto al localizador correspondiente. Si
pulsa [Alt]/[Opción] y hace clic sobre el botón L o R, el localizador correspondiente
será asignado a la posición actual del cursor de proyecto.
Reproducir con el control de velocidad de shuttle
El control de velocidad de shuttle (la rueda exterior de la barra de transporte) le
permite reproducir el proyecto a cualquier velocidad (cuatro veces la velocidad de
reproducción como máximo), hacia adelante o hacia atrás. Esto es una manera rápida
de localizar o “situar” cualquier posición en el proyecto.
Gire la rueda de velocidad shuttle hacia la derecha para iniciar la reproducción.
Cuanto más a la derecha mueva la rueda, más rápida será la velocidad de
reproducción.
115
Reproducción y la barra de transporte
Opciones y ajustes
Si gira la rueda a la izquierda, el proyecto será reproducido hacia atrás.
La velocidad de reproducción depende de lo mucho que gire la rueda hacia la
izquierda.
La opción “Usar Inserciones Al Arrastrar” en el diálogo Preferencias (página
Transporte–Arrastrar) le permite activar efectos de inserción al arrastrar (scrub)
con el control de velocidad de shuttle.
Por defecto, los efectos de inserción se ignoran (bypass).
Ö También puede acceder al control de velocidad de shuttle a través de un dispositivo
de control remoto.
Arrastrar en el proyecto – la rueda jog
La rueda media en la barra de transporte funciona como una rueda jog. Al hacer clic y
girarla hacia la derecha o izquierda se desplaza la posición de reproducción
manualmente hacia adelante o atrás – de modo muy similar a arrastrar una cinta
magnética sobre el cabezal. Esto le ayuda a localizar con exactitud diferentes
posiciones en el proyecto.
Tenga en cuenta que la jog wheel es un “codificador rotatorio sin fin” – puede
girarla las veces que quiera para moverse hasta la posición deseada.
Cuanto más rápido gire la rueda, más rápida será la velocidad de reproducción. La
velocidad de reproducción original es la velocidad más rápida posible.
Si hace clic en la jog wheel durante la reproducción, la reproducción se para
automáticamente y empieza el arrastre.
La opción “Usar Inserciones Al Arrastrar” en diálogo Preferencias, en la página
Transporte–Arrastrar, le permite activar efectos de inserción al arrastrar (scrub)
con el control de velocidad de shuttle.
Por defecto, los efectos de inserción se ignoran (bypass).
Ö También puede usar una jog wheel de un controlador remoto para el arrastre.
Empujar el cursor del proyecto
Los botones “+” y “–” en medio de la sección Shuttle/Jog, le permiten empujar la
posición del cursor de proyecto por un cuadro hacia la izquierda o derecha.
Opciones y ajustes
La preferencia “Retorno a la Posición de Inicio al Parar”
Este ajuste se encuentra en la página Transporte, en el diálogo Preferencias.
Si “Retorno a la Posición de Inicio al Parar” está activada al detener la
reproducción, el cursor de proyecto volverá automáticamente a la posición donde
se inició la grabación o la reproducción la última vez.
Si “Retorno a la Posición de Inicio al Parar” está desactivado, el cursor de
proyecto permanecerá en la posición donde detenga la reproducción.
Al pulsar Detener nuevamente, devolverá el cursor de proyecto a la posición
donde se inició la grabación o reproducción la última vez.
116
Reproducción y la barra de transporte
Opciones y ajustes
Acerca de Activar/Desactivar Pista
Para las pistas de audio, el menú contextual de la pista contiene una entrada
denominada “Desactivar Pista”. Esto es útil para las pistas que no quiera reproducir o
procesar por el momento, pero que quiera conversar en el proyecto para un uso
posterior.
Para desactivar una pista, haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione
“Desactivar Pista” en el menú contextual. Ocurrirá lo siguiente:
- Se apaga toda la actividad de disco y procesado para la pista.
- El color de la pista cambia.
- El canal correspondiente en MixConsole se oculta.
Puede activar una pista desactivada haciendo clic en la lista de pistas y
seleccionando “Activar Pista”. Todos los ajustes de canal previos se restauran.
Funciones de Reproducción
Aparte de los controles de transporte estándar de la barra de transporte, también
puede encontrar un número de funciones en el menú Transporte que se pueden usar
para controlar la reproducción. Los elementos tienen la siguiente funcionalidad:
Ö En el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Audio) encontrará la opción
“Tratar Eventos de Audio Enmudecidos como Borrados”. Si desactiva esta opción,
cualquier evento solapado con un evento enmudecido será audible.
Opción Descripción
Post-Roll desde el
Inicio/Final de la
Selección
Inicia la reproducción desde el principio o el final del rango
seleccionado actualmente y la detiene después del tiempo
establecido en el campo Post-Roll de la barra de transporte.
Pre-Roll al Inicio/
Final de la Selección
Inicia la reproducción desde una posición antes del inicio o
final del rango actualmente seleccionado y la detiene al inicio
o final de la selección, respectivamente. La posición de inicio
de la reproducción se establece en el campo Pre-roll de la
barra de transporte.
Reproducir desde el
Inicio/Final de la
Selección
Activa la reproducción desde el inicio o el final de la selección
actual.
Reproducir hasta el
Inicio/Final de la
Selección
Activa la reproducción dos segundos antes del inicio o final
de la selección actual y la detiene al inicio o final de la
selección, respectivamente.
Reproducir hasta el
Marcador siguiente
Activa la reproducción desde el cursor de proyecto y la
detiene en el siguiente marcador.
Reproducir Selección Activa la reproducción desde el inicio de la selección actual y
la detiene al final de la selección.
Reproducir Selección
en Bucle
Esto activa la reproducción desde el inicio de la selección
actual y vuelve a empezar cuando se alcanza el final de la
selección.
!
Las funciones detalladas más arriba (excepto “Reproducir hasta el Marcador
siguiente”) solo están disponibles si ha seleccionado uno o más eventos o efectuado
un rango de selección.
117
Reproducción y la barra de transporte
Opciones y ajustes
Acerca de la Captura de Eventos
La captura de eventos es una función que se asegura de que sus instrumentos MIDI
suenen como deberían cuando cambia el cursor a una nueva posición e inicia la
reproducción. Esto se consigue haciendo que el programa transmita varios mensajes
MIDI a sus instrumentos cada vez que se desplaza a una nueva posición en el
proyecto, asegurándose de que todos los dispositivos MIDI están configurados
correctamente en lo que respecta a cambios de programa, mensajes de
controladores (tales como volumen MIDI), etc.
Por ejemplo, digamos que tiene una pista MIDI con un evento de cambio de programa
insertado al principio. Este evento hace que un sintetizador cambie a un sonido de
piano.
Al principio del primer estribillo tiene otro cambio de programa que hace que el mismo
sintetizador cambie a un sonido de cuerdas.
Ahora reproduce la canción. Empieza con el sonido de piano y después cambia al de
cuerdas. En medio del estribillo detiene el tema y rebobina hasta algún punto entre el
principio y el segundo cambio de programa. ¡El sintetizador ahora reproduce el
sonido de cuerdas aunque en esta sección debería ser un piano!
La función Captura de Eventos se encarga de esto. Si se configuran los eventos de
cambio de programa para que sean perseguidos, Cubase analizará la música desde
el principio, encontrará el primer cambio de programa y lo transmitirá a su sintetizador,
dejándolo con el sonido correcto.
Lo mismo puede aplicarse a otros tipos de eventos. Los ajustes de Captura de los
Eventos en el diálogo Preferencias (página MIDI) determinan qué tipos de eventos se
capturarán cuando encuentre una nueva posición y empiece la reproducción.
Ö Los tipos de eventos para los que está activada la casilla de verificación serán
capturados.
En esta sección del diálogo Preferencias también encontrará la opción “Captura
no restringida a márgenes de partes”.
Cuando activa esta opción, los controladores MIDI también son capturados más
allá de los límites de las partes, es decir, la captura será ejecutada en la parte
tocada por el cursor, así como por aquellas a su izquierda. Por favor tenga en
cuenta que esta opción debería estar desactivada para proyectos muy grandes, ya
que ralentiza considerablemente operaciones tales como el posicionamiento o el
Solo. Cuando desactiva esta opción, los controladores MIDI solo son capturados
en los límites de las partes bajo la posición del cursor.
No restablecer los controles capturados
Actívelo si quiere trabajar con Controles Rápidos, por ejemplo, y quiere evitar que
los controladores se restablezcan a cero cuando detenga la reproducción o salte
a una nueva posición en el proyecto. Esta función está desactivada por defecto.
118
Reproducción y la barra de transporte
El Teclado Virtual
El Teclado Virtual
El teclado virtual se puede mostrar en la barra de transporte. Le permite reproducir y
grabar notas MIDI usando el teclado o ratón de su ordenador. Es útil si no tiene
instrumentos MIDI externos a mano y no quiere dibujar las notas con la herramienta de
Dibujar. El teclado virtual puede realizar todas las funciones que se puedan hacer con
teclados MIDI externos, p.
ej. tocar y grabar notas MIDI.
Puede elegir entre dos modos de visualización del teclado diferentes: teclado de
ordenador o de piano. Para cambiar entre estos dos modos, haga clic en botón
“Cambiar Tipo de Visualización de Teclado Virtual” en la esquina inferior derecha
de la sección Teclado Virtual o use la tecla [Tab].
El teclado virtual en modo de visualización teclado de ordenador
El teclado virtual en modo de visualización teclado de piano
Para grabar MIDI usando el teclado virtual, proceda así:
1. Cree o elija una pista MIDI o de instrumento y active su botón “Habilitar
Grabación”.
2. Abra el Teclado Virtual seleccionando “Teclado Virtual” en el menú Dispositivos,
pulsando [Alt]/[Opción]-[K] o haciendo clic derecho en la barra de transporte y
seleccionando “Teclado Virtual” en el menú contextual.
El teclado virtual se muestra en la barra de transporte.
3. Active el botón Grabar y presione una tecla en el teclado de su ordenador para
introducir una nota.
También puede hacer clic sobre las teclas del teclado virtual para introducir notas.
También puede presionar varias teclas simultáneamente para introducir partes
polifónicas. El número máximo de notas que se pueden tocar a la vez varía
dependiendo del sistema operativo y las configuraciones de hardware.
4. Use el fader “Nivel de Velocidad de Nota” a la derecha del teclado virtual para
ajustar el volumen.
También puede usar las flechas arriba y abajo para ello.
5. Introduzca las notas que desee de esta manera.
6. Cuando lo haya hecho pulse el botón Detener y cierre el teclado virtual.
Cuando el teclado virtual esté oculto, todos los comandos estarán disponibles de
nuevo.
!
Cuando se muestra el teclado virtual, los comandos de teclado usuales se bloquean
porque se reservan para el teclado virtual. Las únicas excepciones son:
[Ctrl]/[Comando]-[S] (Guardar), Num
[*] (Iniciar/Detener Grabación), [Espacio]
(Iniciar/Parar Reproducción), Num
[1] (Saltar al Localizador Izquierdo), [Supr.] o
[Retroceso] (Suprimir), Num
[/] (Ciclo Activado/Desactivado), [F2] (Mostrar/Ocultar
Barra de Transporte), y [Alt]/[Opción]-[K] (Mostrar/Ocultar Teclado Virtual).
119
Reproducción y la barra de transporte
El Teclado Virtual
Opciones y ajustes
En modo teclado de piano, tiene un mayor rango de teclas a su disposición,
permitiéndole introducir dos voces simultáneamente, por ejemplo un bajo y una
voz solista o una batería y unos platos.
En modo teclado de ordenador puede usar las dos hileras de teclas que se
visualicen en el teclado virtual para introducir notas. En modo teclado de piano
puede también usar las dos hileras de teclas debajo de estas.
Tiene siete octavas completas a su disposición. Use los botones “Desplazamiento
de Octava” de la parte inferior del teclado virtual para desplazar el rango de
octavas del teclado.
También puede usar las teclas de flecha izquierda y derecha para alternar el rango
del teclado entre la octava inferior y superior, respectivamente.
En modo de teclado de piano, puede usar los dos deslizadores de la izquierda del
teclado para introducir pitchbend (deslizador izquierdo) o modulación (deslizador
derecho).
También puede hacer clic sobre una tecla, mantener el botón del ratón presionado
hasta que el puntero se convierta en una cruceta y arrastrar arriba/abajo para
introducir modulación o izquierda/derecha para crear pitchbend.
120
Grabación
Introducción
Este capítulo describe los diferentes métodos de grabación que puede usar en
Cubase. Ya que es posible grabar tanto pistas de audio como de MIDI, en este
capítulo se describen ambos métodos de grabación.
Antes de empezar
Este capítulo asume que está razonablemente familiarizado con determinados
conceptos básicos de grabación, y que ha efectuado los siguientes preparativos
iniciales:
Su tarjeta de audio está correctamente configurada, conectada y calibrada.
Ha abierto un proyecto y ajustado los parámetros de configuración del proyecto
conforme a sus necesidades.
Los parámetros de configuración de proyecto determinan el formato de grabación,
frecuencia de muestreo, duración del proyecto, etc. que afectan a las grabaciones
de audio que efectúa durante el curso del proyecto, vea
“El diálogo Configuración
de Proyecto” en la página 67.
Si tiene pensado grabar MIDI, su equipo MIDI debe estar correctamente
configurado y conectado.
Métodos básicos de grabación
Esta sección describe los métodos generales usados para grabar. Do todos modos,
hay preparativos adicionales y procedimientos que son específicos de la grabación
de audio y MIDI, respectivamente. Asegúrese de leer estas secciones antes de
empezar a grabar (vea
“Detalles sobre la grabación de audio” en la página 123 y
“Detalles sobre la grabación MIDI” en la página 135).
Habilitar pistas para la grabación
Cubase puede grabar en una única pista o en varias simultáneamente (audio y/o
MIDI). Para habilitar una pista para la grabación, active el botón Habilitar Grabación
de la pista en la lista de pistas, en el Inspector o en MixConsole.
121
Grabación
Métodos básicos de grabación
Ö Si la opción “Habilitar la Grabación al Seleccionar una Pista de Audio” o “Habilitar
Grabación al Seleccionar una Pista MIDI” están activadas en el diálogo Preferencias
(página Opciones de Edición–Proyecto y MixConsole), las pistas de audio o MIDI se
habilitan automáticamente para la grabación al seleccionarlas en la lista de pistas.
Ö Puede configurar comandos de teclado para habilitar todas las pistas de audio
simultáneamente para la grabación o desactivar Habilitar Grabación en todas las
pistas de audio (Armar/Desarmar Todas las Pistas de Audio). Encontrará estos
comandos en el diálogo Comandos de Teclado, en la categoría MixConsole (vea
“Configurar comandos de teclado” en la página 776).
Ö El número exacto de pistas de audio que puede grabar simultáneamente depende de
la CPU de su ordenador y del rendimiento del disco duro. En el diálogo Preferencias
(página VST), puede encontrar la opción “Mostrar advertencia en caso de
interrupciones de audio”. Si está activada, aparecerá un mensaje de aviso tan pronto
como el indicador de sobrecarga de la CPU (en la barra de transporte) se encienda
durante la grabación.
Activar grabación
Activar la grabación, es decir, realizar y configurar pinchazos de entrada automáticos
y manuales es idéntico para audio y para MIDI.
Ö Hacer punch in y out (pinchazo de entrada y salida) en las grabaciones MIDI con
datos de pitchbend o controlador (rueda de modulación, pedal de sustain, volumen
etc.) puede originar efectos extraños (notas colgando, vibrato constante etc.). Si esto
ocurre, quizás deba usar la entrada de Reinicializar en el menú MIDI (vea
“La función
Reinicializar” en la página 140).
Manualmente
Puede activar la grabación haciendo clic sobre el botón de Grabar en la barra de
transporte o en la barra de herramientas o usando el correspondiente comando de
teclado (por defecto [*] en el teclado numérico).
La grabación puede activarse en modo detener (desde la posición actual del cursor o
desde el localizador izquierdo) o durante la reproducción:
Si activa la grabación en modo detener, y la opción “Iniciar Grabación en el
Localizador Izquierdo” está activada en el menú Transporte, la grabación
empezará desde el localizador izquierdo.
Se aplicará el ajuste de pre-roll o la entrada dada por el metrónomo (vea “Acerca
del Pre-roll y Post-roll” en la página 143).
Si activa la grabación en modo detener, y “Iniciar Grabación en el Localizador
Izquierdo” está desactivado, la grabación empezará desde la posición actual del
cursor de proyecto.
Si activa la grabación durante la reproducción, Cubase entrará automáticamente
en modo Grabación y empezará a grabar desde la posición actual del cursor de
proyecto.
Esto se conoce como “pinchado de entrada manual” (manual punch-in).
Ö Si está sincronizando el transporte de Cubase a equipos externos (Sync está
activado en la barra de transporte) y activa la grabación, el programa entrará en modo
“listo para grabar” (el botón de grabación en la barra de transporte se encenderá). En
este caso, la grabación empezará cuando se reciba una señal válida de código de
tiempo (o cuando haga clic en el botón Reproducir). Vea el capítulo
“Sincronización”
en la página 710 para más información.
122
Grabación
Métodos básicos de grabación
Automáticamente
Cubase puede cambiar automáticamente entre reproducción y grabación al alcanzar
una posición determinada. Esto se conoce como “pinchado de entrada automático”
(“automatic punch in”). Un uso típico para esto es si necesita reemplazar una sección
de una grabación y desea escuchar lo que ya está grabado hasta el punto de inicio de
la grabación. Proceda así:
1. Ajuste el localizador izquierdo en la posición donde desea que empiece la
grabación.
2. Active el botón de Pinchado de entrada en la barra de transporte.
Pinchado de
entrada
activado
3. Active la reproducción desde una posición previa al localizador izquierdo.
Cuando el cursor de proyecto alcanza la posición del localizador izquierdo, la
grabación se activa automáticamente.
Detener la grabación
Nuevamente, esta acción puede realizarse de modo automático o manual:
Si hace clic sobre el botón Detener en la barra de transporte (o usa el
correspondiente comando de teclado, por defecto el [0] del teclado numérico), la
grabación se desactiva y Cubase se detiene.
Si hace clic sobre el botón de grabación (o usa el comando de teclado para
grabar, por defecto [*]), la grabación se desactiva pero la reproducción continuará.
Esto se conoce como “pinchado de salida manual” (manual punch-out).
Si el botón de Pinchado de Salida está activado en la barra de transporte, la
grabación será desactivada cuando el cursor de proyecto alcance el localizador
derecho.
Esto se conoce como “pinchado de salida automático” (“automatic punch out”). Al
combinarlo con el pinchado de entrada automático, puede especificar una
sección concreta en la que grabar – de nuevo, muy útil si desea reemplazar una
sección determinada de una grabación (vea también
“Parar después de Pinchado
de Salida Automático” en la página 143).
Pinchados de
salida y de
entrada
activados
Grabación en ciclo
Cubase puede grabar y reproducir en ciclo – bucle. Puede especificar donde
empieza y termina el ciclo ajustando la posición de los localizadores izquierdo y
derecho. Si el ciclo está activo, la sección seleccionada se repite indefinidamente
hasta que pulse Detener o desactive el modo ciclo.
Para activar el modo ciclo, active el botón Ciclo en la barra de transporte.
Ciclo activado
123
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
Para grabar en ciclo, puede iniciar la grabación desde el localizador izquierdo,
desde antes de ambos localizadores o desde dentro del ciclo, en modo detener o
Reproducir.
Tan pronto como el cursor de proyecto alcanza el localizador derecho, éste saltará
hasta el localizador izquierdo y continuará grabando una nueva vuelta.
Los resultados de la grabación en ciclo dependen del Modo de Grabación en Ciclo
seleccionado y son diferentes para audio (vea
“Grabar audio” en la página 131) y
MIDI (vea “Grabación MIDI” en la página 137).
Detalles sobre la grabación de audio
Seleccionar un formato de archivo para la grabación
El formato de los archivos grabados se configura en el diálogo Configuración de
Proyecto en el menú Proyecto. Hay tres ajustes: frecuencia de muestreo, profundidad
de bits, y tipo de archivo de grabación. Aunque la frecuencia de muestreo se ajusta
de una vez por todas al empezar un nuevo proyecto, la resolución de bits y el tipo de
archivo pueden cambiarse en cualquier momento.
Tipo de Archivo de Grabación
El ajuste de Tipo de Archivo de Grabación determina qué tipo de archivos se crearán
cuando grabe:
Si selecciona el formato de archivo Broadcast Wave o AIFF, puede especificar
datos como Autor, Descripción y cadenas de texto de Referencia que serán
embebidas en el archivo grabado.
Esto se hace desde la página Grabar–Audio–Broadcast Wave en el diálogo
Preferencias.
Ö Si su archivo Wave grabado es más grande de 4 GB y la opción “Usar Formato RF64”
está activada en el menú emergente “Al Grabar Archivos Wave de más de 4
GB” en el
diálogo Preferencias (Grabar–Audio), su grabación se grabará como un archivo
RF64. De esta forma no tiene que preocuparse del tamaño del archivo durante la
grabación. Sin embargo, tenga en mente que este formato no lo soportan todas las
aplicaciones.
Tipo de archivo Descripción
Archivo Wave Los archivos Wave tienen la extensión “.wav” y son un formato de
archivo común en la plataforma PC.
Archivo Wave 64 Wave 64 es un formato propietario desarrollado por Sonic Foundry
Inc. En lo que respecta a audio es idéntico al formato Wave, pero su
estructura interna hace posible duraciones de archivo mucho más
grandes. Esto es útil para realizar grabaciones largas, donde los
archivos de audio pueden resultar enormes.
Archivo Broadcast
Wave
En términos de contenido de audio, el mismo que archivos Wave
ordinarios, pero con cadenas de texto embebidas para proporcionar
información adicional sobre el archivo (vea más abajo).
Archivo AIFF Audio Interchange File Format, un estándar definido para archivos
Apple Inc. AIFF que tienen la extensión “.aif”, y son uno de los más
usados en las plataformas de informáticas. Al igual que los archivos
Broadcast Wave, los Archivos AIFF pueden contener cadenas de
texto embebido (vea más abajo).
Archivo FLAC Free Lossless Audio Codec es un formato de código abierto. Los
archivos de audio grabados en este formato son típicamente entre un
50 y un 60
% más pequeños que los archivos Wave normales.
124
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
Resolución de Bits
Las opciones disponibles son 16 Bit, 24 Bit y 32 Bit Flotante. Use las siguientes
indicaciones:
Normalmente, seleccione el formato de grabación según la resolución de bits
proporcionada por su tarjeta de audio.
Por ejemplo, si su tarjeta de audio tiene convertidores A/D de 20 Bit (entradas),
quizás desee grabar con una resolución de 24 Bit para capturar la resolución de
bits al completo. Por otra parte, si su tarjeta de audio tiene entradas de 16 Bit, es
inútil grabar con una mayor resolución de bits – solo conseguirá un mayor tamaño
de los archivos de audio, sin diferencia alguna en calidad de sonido. La excepción
a esto es la grabación con efectos – vea
“Grabar con efectos (solo Cubase)” en la
página 132.
Cuanto mayor sea la resolución de bits, mayores serán los archivos y a mayor
esfuerzo someterá a su sistema de disco.
Si esto supone un problema, quizás desee bajar el ajuste de formato de grabación.
Requisitos de RAM para la grabación
Al grabar actuaciones musicales en directo, normalmente grabará muchas pistas a la
vez.
Cada pista que graba necesita una cierta cantidad de RAM, y el uso de la memoria
aumenta a medida que la grabación se alarga.
Por favor considere la limitación de RAM (vea “RAM” en la página 23) de su sistema
operativo al configurar su proyecto para la grabación.
Para cada canal de audio se requieren 2.4 MB de RAM para ajustes de MixConsole,
etc. Un minuto de grabación de audio con una frecuencia de 96
kHz en una pista
mono aumentará el uso de memoria otros 176
KB (de media, Administrador de Tareas
de Windows).
Ejemplos:
Grabar en un sistema Windows 32 Bit con 64 pistas mono a una frecuencia de
muestreo de 44.1
kHz, durando 60 minutos.
Esto necesitaría un total de 403 MB de memoria – no es un problema para un
ordenador moderno.
Grabar en un sistema Windows 32 Bit con 128 pistas mono a una frecuencia de
muestreo de 96
kHz, durando 60 minutos.
Esto necesitaría un total de 1658 MB de memoria – peligrosamente cercano al
límite de 2
GB de un sistema Windows 32 Bit.
Ö Tenga también en cuenta que el tamaño máximo de un archivo Wave normal es de
2
GB. Si quiere grabar archivos más grandes, use el formato Wave 64 (vea “Tipo de
Archivo de Grabación” en la página 123).
!
Para más información sobre las opciones en el diálogo Configuración de Proyecto,
vea
“El diálogo Configuración de Proyecto” en la página 67.
!
Cuando una grabación ha usado toda la memoria disponible por el sistema operativo,
el ordenador se puede colgar.
125
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
Configurar la pista
Crear una pista y seleccionar la configuración del canal
Las pistas de audio se pueden configurar como pistas mono, estéreo o surround (solo
Cubase). Esto le permite grabar o importar un archivo con múltiples canales y tratarlo
como una única entidad, sin necesidad de dividirlo en múltiples archivos mono, etc. El
flujo de señal de una pista de audio mantiene su configuración desde el bus de entrada,
a través de la EQ, volumen, y otros ajustes de MixConsole, hasta el bus de salida.
Puede especificar la configuración del canal de una pista al crearla:
1. Seleccione “Añadir pista de audio” en el menú contextual de la lista de pistas o el
menú Proyecto (o, si ya hay una pista de audio seleccionada, doble clic en un área
vacía de la lista de pistas).
Se abre un diálogo con el menú emergente de configuración del canal.
2. Seleccione el formato deseado desde el menú emergente.
En Cubase Artist, puede elegir entre mono y estéreo. En Cubase, los formatos más
comunes se listan directamente en el meemergente, y los formatos de surround
restantes se listan en el submenú “Más…”. Para una lista con los formatos surround
disponibles, vea
“Configuración del bus de salida” en la página 294.
La entrada Buscar Presets en este diálogo le permite explorar sus discos para
buscar los presets de pista creados, los cuales pueden ser usados como base (o
plantilla) para las pistas.
Esto se describe con detalle en el capítulo “Trabajar con presets de pista” en la
página 460.
3. Haga clic en el botón Añadir Pista.
Se añade una pista, ajustada con la configuración de canal especificada. En
MixConsole, aparece un canal correspondiente. No puede cambiar la configuración
de canal de una pista.
Seleccionar un bus de entrada para una pista
Aquí asumimos que ha añadido y configurado los buses de entrada requeridos (vea
“Configurar buses” en la página 28). Antes de grabar es necesario especificar desde
qué bus de entrada se grabará la pista.Puede hacerlo en el Inspector o en MixConsole.
En el Inspector, puede seleccionar un bus de entrada en el menú emergente de
Enrutado de Entrada, en la sección superior.
Tal y como se describe en la sección “El Inspector” en la página 45, el Inspector
muestra los ajustes de la pista seleccionada.
En MixConsole, puede seleccionar un bus de entrada en la sección Racks de canal.
Si no se muestra la sección Racks de canal, ábrala haciendo clic en el botón
“Mostrar Racks de Canales” en la barra de herramientas de MixConsole. Vea
“Configurar MixConsole” en la página 200 para más información sobre MixConsole.
Haga clic aquí para seleccionar
un bus de entrada para la pista.
Haga clic aquí para selec-
cionar un bus de entrada
Haga clic aquí para
mostrar u ocultar los
racks de canales.
126
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
Grabación desde buses (solo Cubase)
También puede seleccionar un bus de salida, un bus de grupo o un bus de canal FX
como una Entrada para grabarlo.
Asumamos que desea crear una “submezcla” de pistas separadas, p. ej., bombo,
platillos, caja, etc.
Proceda así:
1. Configure sus pistas separadas como desea y añada una pista de grupo.
2. Para cada una de las pistas de batería, abra el menú emergente de Enrutado de
Salida y seleccione la pista de grupo como una salida.
3. Cree una nueva pista de audio, abra su menú emergente Enrutado de Entrada y
seleccione la pista de grupo como entrada para esta pista de audio.
4. Active habilitar grabación para esta pista de audio e inicie la grabación.
Ahora, la salida de la pista de grupo será grabada en la nueva pista y obtendrá una
submezcla de sus pistas seleccionadas.
Ö También puede seleccionar un canal de FX como fuente de grabación. En este caso,
solo será grabada la salida del canal de FX.
Para más información sobre las posibilidades de enrutado, vea “Configurar el
Enrutado” en la página 212.
Seleccionar otra carpeta para los archivos de audio grabados
Cada proyecto de Cubase tiene una carpeta de proyecto que contiene (entre otras
cosas) una carpeta denominada “Audio”. Por defecto, aquí es donde se graban los
archivos de audio. Sin embargo, puede seleccionar carpetas de grabación de manera
independiente para cada pista de audio si así lo necesita.
Proceda así:
1. Para seleccionar la misma carpeta de grabación para varias pistas de audio,
selecciónelas pulsando [Mayús.] o [Ctrl]/[Comando] y haga clic sobre ellas en la
lista de pistas.
2. Haga clic derecho en la lista de pistas de una pista para que aparezca su menú
contextual.
3. Seleccione “Establecer Carpeta para la Grabación”.
Se abre un diálogo de archivo.
4. Navegue a la carpeta deseada (o haga clic en el botón Crear para crear una
nueva).
Un consejo: si desea tener carpetas separadas para diferentes tipos de material
(diálogos, sonidos de ambiente, música, etc.), puede crear subcarpetas dentro de
la carpeta de “Audio” del Proyecto y asignar diferentes pistas a diferentes
subcarpetas. De este modo, todos los archivos de audio todavía residirán en la
carpeta de proyecto, lo que facilitará la gestión del Proyecto.
Es posible hacer que diferentes pistas graben en sitios diferentes, incluso en discos
diferentes. De todos modos, si desea mover o archivar el proyecto, existe el riesgo
de perder algunos archivos. La solución es usar la función “Preparar Archivo” en la
Pool para reunir primero todos los archivos externos en la carpeta de proyecto, vea
“Preparar Archivo” en la página 425.
127
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
Ajustar los niveles de entrada
Al grabar sonido de forma digital, es importante ajustar los niveles de entrada
correctamente – suficientemente altos como para asegurar un nivel de ruido bajo y
una alta calidad de sonido, pero no tanto como para que ocurra distorsión de corte
(distorsión digital).
La distorsión de corte (“clipping”) ocurre habitualmente en los dispositivos digitales
de audio cuando una señal analógica demasiado alta es convertida a digital en los
convertidores A/D del dispositivo.
Puede experimentar clipping (o distorsión) cuando la señal del bus de entrada se
escribe en un archivo en su disco duro.
Esto es así porque en Cubase, puede realizar ajustes para el bus de entrada, añadir
ecualización, efectos, etc. a la señal mientras está siendo grabada. Esto puede
elevar el nivel de la señal, causando distorsión en el archivo de audio grabado.
Para comprobar el nivel de la señal sin procesar proveniente de la tarjeta de audio,
tiene que cambiar la Posición del Medidor de los medidores de nivel a “Entrada”. En
este modo, los medidores de nivel de los canales de entrada mostrarán el nivel de la
señal en la entrada del bus, antes de que tengan lugar cualquier tipo de ajustes tales
como ganancia de entrada, ecualización, efectos, nivel o panoramizado:
1. En la ventana de MixConsole, haga clic en el botón “Tipos de Canal”, y active
“Canales de Entrada”.
2. Abra el menú Funciones, y en el submenú “Configuración de Medidores”,
seleccione “Posición del Medidor”, y active Entrada.
3. Reproduzca el audio y compruebe el nivel de medida del canal de entrada.
La señal debería ser tan alta como sea posible sin que pase de 0 dB (el indicador
de Distorsión del bus de entrada no debería encenderse).
El indicador
de Distorsión
4. Si es necesario, ajuste el nivel de entrada de alguno de los modos siguientes:
Ajuste el nivel de salida de la fuente de sonido o mezclador externo.
Use la aplicación propia de la tarjeta de audio para ajustar los niveles de entrada
(si es posible).
Vea la documentación de la tarjeta de audio.
Si su tarjeta de audio soporta la función de Panel de Control ASIO, quizás sea
posible realizar ajustes de la señal de entrada.
Para abrir el panel de control ASIO, abra el diálogo Configuración de Dispositivos
y, en la lista de la izquierda (bajo “Sistema de Audio VST”), seleccione su tarjeta
de audio. Cuando la haya seleccionado, puede abrir el Panel de Control haciendo
clic sobre el botón de Panel de Control presente en la sección de ajustes de la
derecha.
El siguiente paso es comprobar el nivel del audio que está siendo escrito en un
archivo del disco duro. Esto solo es necesario si ha efectuado algún ajuste en el canal
de entrada (ajustes de nivel, ecualización, inserciones, etc.).
Tenga también en cuenta lo siguiente:
Si graba en formato de 32 Bit Flotante, la resolución de bits no será reducida – lo
cual significa que no hay riesgo de distorsión (clipping).
Esto también preserva la calidad de la señal de forma perfecta. Por consiguiente,
debería considerar usar el formato de 32 Bit Flotante cuando grabe con efectos
(vea
“Grabar con efectos (solo Cubase)” en la página 132).
128
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
Si graba en formato de 16 ó 24 Bit, el margen es menor, lo que implica que puede
ocurrir distorsión con mayor facilidad si la señal es demasiado fuerte. Para evitarlo,
ponga la señal como se describe abajo.
1. En MixConsole, abra el menú Funciones, y en el submenú Configuración de
Medidores, seleccione Posición del Medidor, y active “Post-Fader”.
2. Realice los ajustes deseados al canal de entrada, añadiendo ecualización y/o
efectos.
Con algunos efectos quizá desee ajustar el nivel de la señal que entra en el efecto
– use la función Ganancia de Entrada para esto. Tenga en cuenta que tiene que
pulsar [Mayús.] o [Alt]/[Opción] para ajustar la ganancia de entrada.
Ajustar la
Ganancia de
Entrada
3. Reproduzca el audio y compruebe el medidor de nivel del canal de entrada.
La señal debería ser razonablemente alta sin que pase de 0 dB (el indicador de
Distorsión del bus de entrada no debería encenderse).
4. Si es necesario, use el deslizador del canal de entrada para ajustar el nivel de la
señal.
Pre-grabación de audio
Esta característica le permite capturar hasta un minuto de cualquier señal de entrada
que reproduzca en modo de detención o durante la reproducción, “después de que
haya pasado”. Esto es posible porque Cubase puede capturar la entrada de audio en
la memoria búfer, incluso cuando no está grabando.
Proceda así:
1. Abra el diálogo Preferencias (página Grabar–Audio).
2. Especifique un tiempo (hasta 60 segundos) en el campo “Segundos de Pre-
grabación”.
Esto activa el paso a memoria búfer de la entrada de audio, haciendo posible la
Pre-Grabación.
3. Asegúrese de que una pista de audio se encuentra habilitada para la grabación y
recibe audio desde la fuente de señal.
4. Cuando haya reproducido algún material de audio que desea capturar (tanto en
modo detener como durante la reproducción), haga clic en el botón Grabar.
5. Después de unos pocos segundos, detenga la grabación.
Se creará un evento de audio, empezando donde estaba la posición del cursor en
el momento en que activó la grabación. Si estaba en modo detener, y el cursor
estaba en el principio del proyecto, quizás tenga que desplazar el evento hacia la
derecha en el próximo paso. Si estaba reproduciendo un proyecto, deje el evento
donde está.
6. Seleccione la herramienta Seleccionar y coloque el cursor sobre el borde
izquierdo inferior del evento de modo que aparezca una flecha doble, y después
haga clic y arrastre el cursor hacia la izquierda.
Ahora el evento se extiende y el audio que tocó antes de activar la grabación
quedará insertado – esto significa que si tocó mientras estaba en modo de
reproducción, las notas capturadas acabarán exactamente donde las tocó en
relación al proyecto.
129
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
Monitorización
En este contexto, “monitorizar” significa escuchar la señal de entrada mientras se
graba. Hay tres modos fundamentalmente diferentes de hacerlo: a través de Cubase,
externamente (escuchando la señal antes de que llegue a Cubase), o usando
Monitorización Directa ASIO (que es una combinación de los dos métodos anteriores
– vea más abajo).
Monitorizar a través de Cubase
Si monitoriza a través de Cubase, la señal de entrada es mezclada junto con la señal
de audio reproducida. La ventaja de esto es que puede ajustar el volumen de
monitorización y el panoramizado desde MixConsole, y añadir efectos y ecualización a
la señal de monitorización de igual modo que en la reproducción (usando el canal de
la pista – ¡no el bus de entrada!).
La desventaja de monitorizar a través de Cubase es que la señal monitorizada estará
retrasada según el valor de la latencia de su sistema (el cual depende de su tarjeta de
audio y sus controladores). Por consiguiente, la monitorización a través de Cubase
requiere una configuración de tarjeta de audio con un valor de latencia bajo. Puede
comprobar la latencia de su tarjeta en el diálogo Configuración de Dispositivos
(página Sistema de Audio VST).
Ö Si está usando efectos de plug-ins con un retardo inherente muy elevado, la función
de compensación de retardo automática de Cubase incrementará la latencia. Si esto
supone un problema, puede usar la función de Constreñir la Compensación de
Retardo mientras graba, vea
“Limitar Compensación de Retardo” en la página 292.
Al monitorizar a través de Cubase, puede seleccionar en el diálogo Preferencias uno
de los cuatro modos de monitorización (página VST):
Manual
Esta opción le permite activar o desactivar la monitorización de entrada haciendo
clic sobre el botón Monitor en el Inspector, la lista de pistas, o en MixConsole.
Mientras la grabación esté habilitada
Con esta opción oirá la fuente de audio conectada al canal de entrada siempre
que la pista esté habilitada para la grabación.
Mientras la Grabación esté en curso
Esta opción cambia a monitorización de entrada solo durante la grabación.
Estilo Magnetófono
Esta opción emula el comportamiento estándar de una grabadora de cinta:
monitorización de la entrada en modo de detención y mientras se graba, pero no al
reproducir.
En el diálogo Preferencias (página Medidores) encontrará la opción “Enviar
actividades del medidor del bus de entrada hacia la pista Audio (Monitorización
Directa)”.
Si la Monitorización Directa está activada en el diálogo Configuración de
Dispositivos, esta opción le permite dirigir la medición del bus de entrada a las
pistas cuya monitorización esté activada. Esto le da la oportunidad de observar los
niveles de entrada de sus pistas de audio mientras trabaja en la ventana de
proyecto.
130
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
Si la Monitorización Directa está activada en el diálogo Configuración de Dispositivos,
esta función trabaja del modo siguiente:
- Cuando “Enviar actividades del medidor del bus de entrada hacia la pista de audio
(Monitorización Directa)” está activado, las pistas de audio muestran la señal de
medida desde el bus de entrada en el que están conectadas tan pronto como la
pista se pone en modo habilitar grabación.
Tenga en cuenta que las pistas están reflejando la señal del bus de entrada; es
decir, verá la misma señal en ambos lugares. Al usar el mapeado de medidores
cualquier función (p.
ej. Ganancia) que aplique a la pista de audio no se reflejará en
los medidores.
- Cuando “Enviar actividades del bus de entrada hacia la pista de audio
(Monitorización Directa)” no está activado, los medidores funcionan del modo
habitual.
Monitorización externa
La monitorización externa (escuchar la señal de entrada antes de que vaya a Cubase)
requiere algún tipo de mezclador externo para reproducir el audio junto con la señal
de entrada. Puede tratarse tanto de un mezclador físico como de una aplicación de
mezclador para su tarjeta de audio, si ésta tiene un modo en el que la señal de audio
puede ser redirigida de nuevo a la salida (denominada habitualmente “Thru”, “Direct
Thru” o similar).
Al usar monitorización externa, no puede controlar el nivel de la señal de
monitorización desde el propio Cubase ni tampoco añadir efectos o ecualización a la
señal a monitorizar. En este modo, el valor de latencia de la configuración de la tarjeta
de audio no afecta a la señal a monitorizar.
Ö Si quiere usar monitorización externa, tiene que asegurarse de que la monitorización a
través de Cubase no se encuentre también activada. Seleccione el modo de
monitorización “Manual” en el diálogo Preferencias (página VST) y no active los
botones de Monitor.
Monitorización Directa ASIO
Si su tarjeta de audio es compatible con ASIO 2.0, es probable que soporte
Monitorización Directa ASIO (esta característica también puede estar disponible para
hardware de audio con controladores para Mac OS X). En este modo, la monitorización
se realiza desde la tarjeta de audio, enviando la señal de entrada directamente a la
salida. Aun así, la monitorización se controla desde Cubase. Esto significa que la
capacidad de monitorización directa del hardware puede ser activada o desactivada
automáticamente por Cubase, como cuando se usa monitorización interna.
Para activar la Monitorización Directa ASIO, abra el diálogo Configuración de
Dispositivos en el menú Dispositivos y active la casilla de verificación de
Monitorización Directa para su tarjeta de audio.
Si la casilla de verificación está bloqueada, su tarjeta de audio (o su controlador)
no soporta Monitorización Directa ASIO. Consulte al fabricante de su tarjeta de
audio para obtener más información al respecto.
Cuando la Monitorización Directa ASIO está activada, puede seleccionar un modo
de monitorización en el diálogo Preferencias (página VST), al igual que al monitorizar
a través de Cubase (vea
“Monitorizar a través de Cubase” en la página 129).
Dependiendo de la tarjeta de audio, es posible que también tenga que configurar
el nivel de monitorización y panoramización desde MixConsole (incluyendo la
sección de Control Room, pero excluyendo los canales de Talkback y retornos
externos – solo Cubase) ajustando los faders de volumen, y los controles de
ganancia de entrada y los niveles de envío de los canales cue de la Control Room.
Consulte la documentación de la tarjeta de audio si tiene dudas al respecto.
131
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
En este modo, los efectos VST y la ecualización no pueden ser aplicados a la
señal a monitorizar, ya que ésta no pasa a través de Cubase.
Dependiendo de la tarjeta de audio, puede que haya restricciones especiales
respecto a qué salidas de audio pueden ser usadas para la monitorización directa.
Para detalles sobre el enrutado de la tarjeta de audio, vea su documentación.
El valor de latencia de la tarjeta de audio no afecta a la señal a monitorizar cuando se
usa la Monitorización Directa ASIO.
Al usar hardware Steinberg (de la serie MR816) en combinación con Monitorización
Directa ASIO, la monitorización será virtualmente libre de cualquier latencia.
Ö Si está usando una tarjeta de audio RME Audio Hammerfall DSP, asegúrese de que el
reparto estéreo está ajustado como -3
dB en las preferencias de la tarjeta.
Grabar audio
Puede grabar audio usando cualquier método de grabación general (vea “Métodos
básicos de grabación” en la página 120). Cuando termine de grabar, se crea un
archivo de audio en la carpeta Audio dentro de la carpeta de proyecto. En la Pool, se
crea un clip de audio para el archivo de audio, y un evento de audio que reproduce el
clip entero aparece en la pista en la que se ha grabado. Finalmente, se calcula una
imagen de la forma de onda. Si el evento es muy largo, esta última operación puede
tardar un rato.
Ö Si la opción “Crear Imágenes de Audio al Grabar” está activada en el diálogo
Preferencias (página Grabar–Audio), la imagen de la forma de onda será calculada y
visualizada durante el mismo proceso de grabación. Este cálculo en tiempo real usa
bastante potencia del procesador – si su procesador es lento o si está trabajando en
un proyecto que requiera mucha CPU considere desactivar esta opción.
Deshacer la grabación
Si decide que no le gusta lo que acaba de grabar, puede borrarlo seleccionando
Deshacer desde el menú Edición. Ocurrirá lo siguiente:
- Los eventos que acaba de crear serán eliminados de la ventana de proyecto.
- Los clips de audio en la Pool serán desplazados a la carpeta Papelera.
Los archivos de audio grabados no serán eliminados del disco duro. De todos modos,
ya que sus correspondientes han sido desplazados a la carpeta Papelera, puede
borrar estos archivos abriendo la Pool y seleccionando “Vaciar Papelera” desde el
menú Medios, vea
“Borrar del disco duro” en la página 415.
Acerca del solapamiento y los Modos de Grabación de Audio
El ajuste de Modo Grabación de Audio le permite decidir lo que ocurre a su grabación
y a los eventos existentes de la pista en la que está grabando. Esto es necesario
porque no siempre grabará en una pista vacía. Pueden haber situaciones en las que
graba sobre eventos existentes – especialmente en el modo ciclo.
Para seleccionar un Modo de Grabación de Audio, proceda así:
1. En la barra de transporte, haga clic en el símbolo de audio en la sección superior
izquierda.
Haga clic aquí…
…para abrir el panel
de Modo Grabación
de Audio.
132
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
2. Seleccione la opción que desee.
Están disponibles las siguientes opciones:
3. Haga clic en cualquier lugar fuera del panel para cerrar el panel Modo Grabación
de Audio.
Para aprender a cómo crear una “toma perfecta” combinando las mejores partes de
diferentes ciclos, vea
“Trabajar con carriles” en la página 103.
Manejar audio solapado
La norma básica para las pistas de audio es que cada pista solo puede reproducir un
único evento de audio simultáneamente. Si se solapan dos o más eventos, solo oirá
uno de ellos: el que esté actualmente visible (por ejemplo, la última vuelta o ciclo de
grabación).
Si tiene una pista con eventos/regiones solapadas (apiladas), use uno de los
siguientes métodos para seleccionar el evento/región que se reproduce:
Abra el menú contextual del evento de audio en el visor de eventos y seleccione el
evento o región deseado del submenú “Al Frente” o “Ajustar a la Región”.
Las opciones disponibles dependen de si ha realizado una grabación lineal o
cíclica y del modo de grabación usado. Al grabar audio en modo ciclo, el evento
grabado se divide en regiones, una para cada toma.
Use la manecilla del medio de un evento apilado y seleccione una entrada del
menú emergente que aparece.
Active el botón “Mostrar Carriles” y haga clic en la toma deseada.
Para detalles acerca de la edición de carriles, vea “Trabajar con carriles” en la
página 103.
Grabar con efectos (solo Cubase)
Normalmente graba las señales de audio “secas” y añade los efectos de forma no
destructiva durante la reproducción tal y como se describe en el capítulo
“Efectos de
audio” en la página 253. De todos modos, Cubase también le permite añadir efectos
(y/o ecualización) directamente mientras graba. Esto se consigue añadiendo efectos
de inserción y/o haciendo ajustes de EQ sobre el canal de entrada en MixConsole.
Esto hará que los efectos se conviertan en parte del archivo de audio en sí mismo –
no podrá cambiar los ajustes del efecto después de haberlo grabado.
Opción Descripción
Mantener Historial Los eventos existentes (o porciones de eventos) que son
solapados por una nueva grabación se mantienen.
Ciclo Historial +
Reemplazar
Los eventos existentes (o porciones de eventos) que son
solapados por una nueva grabación se reemplazan por la nueva
grabación.
Sin embargo, si graba en modo ciclo, todas las tomas de la
grabación en ciclo actual se mantienen.
Reemplazar Los eventos existentes (o porciones de eventos) que son
solapados por una nueva grabación se reemplazan por la última
toma grabada.
133
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
Acerca del formato de grabación
Al grabar con efectos, considere ajustar la resolución de bit a 32 Bit Flotante. Esto se
hace desde el diálogo Configuración de Proyecto, que se abre desde el me
Proyecto. Tenga en cuenta que esto no es en modo alguno un requisito obligatorio –
también puede grabar con efectos en formato 24 ó16 Bit. Sin embargo, el formato de
32 Bit Flotante presenta dos ventajas:
No tiene riesgo de clipping (distorsión digital) en los archivos grabados.
Esto se puede evitar también con los modos de 24 ó 16 Bit, pero requiere un
mayor cuidado con los niveles.
Cubase procesa la señal de audio internamente en formato de 32 Bit Flotante – al
grabar en el mismo formato se asegura de que la calidad se mantenga
absolutamente perfecta.
El motivo es que el procesado de efectos en el canal de entrada (así como
cualquier ajuste de nivel o ecualización que haga aquí) tiene lugar en formato de
32 Bit Flotante. Si graba en formato de 16 ó 24 Bit, la señal de audio será
convertida a esta resolución menor al escribirla en el disco duro – con una posible
degradación de la señal como resultado.
Ö No importa la resolución real con la que trabaja su tarjeta de audio. Incluso si la señal
de la tarjeta de audio es de 16 Bit, será convertida a 32 Bit Flotante después de
añadir los efectos en el canal de entrada.
Un ejemplo
Este ejemplo muestra cómo aplicar el efecto “SoftClipper” mientras graba. El
principio es el mismo para todos los efectos (o combinaciones de efectos).
1. Configure una pista de audio para la grabación y seleccione el bus de entrada
deseado.
Para obtener mejores resultados, active también la monitorización ya que esto le
permite escuchar y probar sus ajustes antes de grabar definitivamente. Vea
“Monitorizar a través de Cubase” en la página 129 para leer una descripción de la
monitorización a través de Cubase.
2. Abra MixConsole y encuentre el canal de entrada (bus) desde el que quiera grabar.
Si los canales de entrada están ocultos, haga clic en el botón “Tipos de Canal”, y
active “Canales de Entrada”.
3. Compruebe el nivel de entrada (de la señal proveniente de la tarjeta de audio) tal y
como se describe en la sección
“Ajustar los niveles de entrada” en la página 127
y ajuste el nivel de la fuente de audio si fuera necesario.
134
Grabación
Detalles sobre la grabación de audio
4. Active el botón “Mostrar Racks de Canales”, y active las Inserciones.
Ahora la sección Racks de Canales muestra las ranuras de inserción.
5. Haga clic sobre una ranura de inserción y seleccione un efecto desde el selector
de efectos.
Como puede ver, los efectos incluidos están ordenados en submenús –
encontrará el efecto SoftClipper en el submenú “Distortion”.
El efecto se carga y se activa, y su panel de control se abre automáticamente.
6. Ajuste los parámetros del efecto a su gusto.
Para información detallada sobre los parámetros de efectos, vea el documento
PDF “Referencia de Plug-ins”.
7. Cuando el efecto está configurado a su gusto, puede comprobar el nivel del canal
de entrada ajustando los Medidores a post-fader (vea
“Ajustar los niveles de
entrada” en la página 127).
Use el deslizador del canal de entrada para ajustar el nivel si es necesario.
8. Active la grabación.
9. Cuando haya terminado, puede reproducir la pista de audio en la que ha grabado.
Como puede oír, el efecto que aplicó es ahora parte del archivo de audio.
10.Si no desea grabar más con el mismo plug-in, desactívelo haciendo clic sobre la
ranura de inserción y seleccionando “Ningún Efecto”.
Recuperar grabaciones de audio después de un fallo del sistema
Normalmente, cuando un ordenador se cuelga, se pierden todos los cambios
realizados a su proyecto desde la última vez que lo salvó. Habitualmente, no hay un
modo rápido y fácil de recuperar su trabajo.
Con Cubase, si su sistema se cuelga mientras está grabando (por un corte de
corriente o cualquier otra eventualidad), encontrará que su grabación sigue estando
disponible, desde el momento en que inició la grabación hasta el momento en que
falló el ordenador.
Cuando sufra un fallo del ordenador mientras graba, simplemente vuelva al lanzar el
sistema y compruebe la carpeta de grabación del proyecto (por defecto es la
subcarpeta Audio dentro de la carpeta de proyecto). Debería contener el archivo de
audio que estaba grabando en el momento que falló el sistema.
!
Esta funcionalidad no constituye una garantía “por encima de todo” de Steinberg.
Aunque el programa en sí mismo ha sido mejorado de modo que las grabaciones de
audio pueden recuperarse después de un fallo del sistema, sigue siendo posible que
tras un error grave, un corte en la corriente, etc. queden dañados algunos
componentes del ordenador, imposibilitando la recuperación de los datos.
135
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
Detalles sobre la grabación MIDI
Activar MIDI Thru
Normalmente, al trabajar con MIDI, tiene la opción MIDI Thru activada en Cubase, y
Local Off seleccionado en sus instrumentos MIDI. En este modo, todo lo que toque
durante la grabación será “repetido” de nuevo en la salida MIDI y canal seleccionados
para la pista de grabación.
1. Asegúrese de que la opción “MIDI Thru Activo” está activada en el diálogo
Preferencias (página MIDI).
2. Active habilitar grabación para las pistas seleccionadas en las cuales desea
grabar.
Ahora, la señal MIDI entrante será “repetida” saliendo de nuevo para todas las
pistas MIDI que están habilitadas para la grabación.
Ö Si solo desea usar la función Thru para una pista sin grabarla, active alternativamente
el botón Monitor. Esto es útil, por ejemplo, si quiere probar diferentes sonidos o tocar
un instrumento VST en tiempo real sin grabar lo que esté tocando.
Ajustar el canal MIDI, la entrada, y la salida
Ajustar el canal MIDI en el instrumento
Casi todos los sintetizadores MIDI pueden tocar varios sonidos simultáneamente,
cada uno en un distinto canal MIDI. Esto es clave para reproducir varios sonidos
(bajo, piano etc.) desde el mismo instrumento. Algunos dispositivos (tales como
módulos de sonido compatibles con General MIDI) siempre reciben en los 16 canales
MIDI. Si tiene un instrumento de este tipo, no hay ningún ajuste específico que deba
efectuar en el instrumento. En otros instrumentos, tendrá que usar los controles de su
panel frontal para configurar varias “Partes”, “Timbres” o similares de modo que cada
uno reciba en un canal MIDI distinto. Vea el manual que vino con su instrumento para
más información.
Nombrar puertos MIDI en Cubase
Las entradas y salidas MIDI se visualizan a menudo con nombres innecesariamente
largos y complicados. De todos modos, puede renombrar sus puertos MIDI para
darles nombres más descriptivos:
1. Abra el diálogo Configuración de Dispositivos desde el menú Dispositivos.
2. Seleccione la entrada de Configuración de Puertos MIDI en la lista de dispositivos.
Las entradas y salidas MIDI disponibles aparecen listadas. En sistemas Windows,
el dispositivo que deberá escoger dependerá de su sistema.
3. Para cambiar el nombre de un puerto MIDI, haga clic en la columna “Mostrar
como” e introduzca un nuevo nombre.
Después de cerrar el diálogo el nuevo nombre aparecerá en los menús
emergentes de entrada y salida MIDI.
!
Por favor no intente activamente producir este tipo de situación para probar esta
funcionalidad. Aunque los procesos internos del programa han sido mejorados para
hacer frente a tales situaciones, Steinberg no puede garantizar que otras partes del
programa no se vean consecuentemente perjudicadas.
Botón Habili-
tar Grabación
Botón Monitor
136
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
Ajustar la entrada MIDI en el Inspector
Las entradas MIDI de las pistas se seleccionan en el Inspector (el área a la izquierda
de la lista de pistas en la ventana de proyecto):
1. Seleccione la pista haciendo clic sobre la lista de pistas.
Para seleccionar múltiples pistas, pulse [Mayús.] o [Ctrl]/[Comando] y haga clic. El
Inspector muestra los ajustes de la primera pista seleccionada (para más detalles,
vea
“El Inspector” en la página 45).
2. Haga clic sobre el nombre de la pista en el Inspector para asegurarse de que se
muestra la sección que ocupa la posición superior.
3. Abra el menú emergente Enrutado de Entrada y seleccione una entrada.
Se muestran las entradas MIDI disponibles. Las entradas en el menú dependen
del tipo de interfaz MIDI que esté usando.
Si selecciona la opción “All MIDI inputs”, la pista recibirá datos MIDI desde todas
las entradas MIDI disponibles.
Si mantiene pulsado [Mayús.]-[Alt]/[Opción] y selecciona una entrada MIDI, se
usará para todas las pistas MIDI seleccionadas.
Ajustar el canal MIDI y la salida
Las configuraciones de canal MIDI y de salida determinan hacia donde es dirigido el
MIDI grabado durante la reproducción, pero también son relevantes para MIDI Thru
en Cubase. El Canal y la salida pueden ser seleccionados en la lista de pistas o en el
Inspector. El procedimiento de más abajo describe cómo realizar los ajustes en el
Inspector, pero también puede realizarse lo mismo de un modo muy similar en la lista
de pistas.
1. Para seleccionar las pistas y mostrar sus ajustes en el Inspector, proceda de igual
modo que al seleccionar una entrada MIDI (vea más arriba).
2. Abra el menú emergente Enrutado de Salida y seleccione una salida.
Se muestran las salidas MIDI disponibles. Las entradas en el menú dependen del
tipo de interfaz MIDI que esté usando.
Si mantiene pulsado [Mayús.]-[Alt]/[Opción] y selecciona una salida MIDI, se
seleccionará para todas las pistas MIDI seleccionadas.
3. Use el menú emergente Canal para seleccionar un canal MIDI para la pista.
137
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
Si ajusta la pista al canal MIDI “Cualquiera”, cada evento MIDI en la pista será
dirigido al canal almacenado en el propio evento.
En otras palabras, el material MIDI será reproducido en los canales MIDI usados por
el dispositivo de entrada MIDI (el instrumento MIDI que tocó mientras grababa).
Seleccionar un sonido
Puede seleccionar sonidos desde Cubase ordenando al programa que envíe a su
dispositivo mensajes de cambio de programa (“Program Change”) y selección de
banco (“Bank Select”). Esto se hace usando los campos “Selección de Programa” y
“Selección de Banco” en el Inspector o en la lista de pistas.
Los mensajes de cambio de programa dan acceso a 128 diferentes posiciones de
programas. Si sus instrumentos MIDI tienen más de 128 programas, los mensajes de
selección de banco de permiten seleccionar diferentes bancos, cada uno de los
cuales contiene 128 programas.
Ö Los mensajes de selección de banco son reconocidos de modo diferentes por los
diferentes instrumentos MIDI. La estructura y la ordenación de los bancos y los
programas también puede variar. Consulte la documentación de sus instrumentos
MIDI para más detalles.
Ö Tenga en cuenta que también es posible seleccionar los sonidos por su nombre. Para
una descripción de cómo hacerlo, vea el documento PDF “Dispositivos MIDI”.
Grabación MIDI
Puede grabar MIDI según los principios básicos de grabación (vea “Métodos básicos
de grabación” en la página 120). Cuando termina de grabar, se crea una parte que
contiene eventos MIDI en la ventana de proyecto.
Ö Si realiza una grabación en directo de un instrumento VST, normalmente compensará la
latencia de la tarjeta de audio tocando un poco antes de tiempo. Como consecuencia,
las marcas de tiempo se grabarán demasiado antes. Si activa el botón “Compensación
de Latencia ASIO” en la lista de pistas, todos los eventos grabados se moverán el
ajuste actual de Latencia.
Acerca del solapamiento y el ajuste de Modo de Grabación MIDI
Las pistas MIDI son diferentes de las de audio en lo que respecta al solapamiento de
partes: Todos los eventos en partes solapadas siempre se reproducen. Si graba
varias partes en los mismos sitios (o mueve partes para que se solapen), oirá los
eventos de todas las partes.
Al grabar partes que se solapan, el resultado dependerá del ajuste del Modo
Grabación MIDI en la barra de transporte. Para seleccionar un Modo de Grabación
MIDI, proceda así:
1. En la barra de transporte, haga clic en el símbolo MIDI en la sección inferior
izquierda.
Haga clic aquí
…para abrir el panel de
Modo Grabación MIDI.
138
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
2. Seleccione la opción que desee.
Están disponibles las siguientes opciones:
Los Modos de Grabación en Ciclo MIDI
Cuando graba MIDI en modo cíclico, el resultado depende no solo del Modo de
Grabación MIDI, si no también de qué Modo de Grabación de Ciclo está seleccionado
en la sección Modo Grabación en Ciclo MIDI:
Para aprender a cómo crear una “toma perfecta” combinando las mejores partes de
diferentes ciclos después de una grabación apilada, vea
“Ensamblar una toma
perfecta” en la página 103.
Opción Descripción
Nuevas Partes Las partes existentes que se solapan con una nueva grabación se
mantienen. La nueva grabación se guarda como un nueva parte.
Mezcla Los eventos existentes en partes que se solapan con una nueva
grabación se mantienen. Los eventos grabados recientemente se
añaden a la parte existente.
Reemplazar Los eventos existentes en partes que se solapan con una nueva
grabación se reemplazan.
Opción Descripción
Mezcla Para cada vuelta completa, todo lo que grabe se añade a lo que había
grabado previamente. Esto es útil para construir patrones rítmicos. Puede
grabar un charles en la primera vuelta, el bombo en la segunda, etc.
Sobrescribir Tan pronto como reproduce una nota MIDI (o manda cualquier mensaje
MIDI), todo el MIDI que grabó en las vueltas anteriores es sobrescrito
desde dicho punto. Asegúrese de que deja de tocar antes de que
empiece la siguiente vuelta – o sobrescribirá la toma entera.
Mantener último Cada vuelta completa reemplaza la vuelta previamente grabada. Si
desactiva la grabación o pulsa Detener antes de que el cursor llegue al
localizador derecho, se conservará la toma previa. Si no toca o introduce
ningún MIDI durante una vuelta, nada ocurrirá (se mantendrá la toma
anterior).
Apilado Cada vuelta de ciclo grabada se convierte en una parte MIDI y la pista
se divide en “carriles”, uno para cada vuelta de ciclo. Las partes se
apilan una encima de la otra, cada una en un carril diferente. Se
enmudecen todas las tomas excepto la última.
Mezcla Apilado Igual que Apilado, pero algunas partes no se enmudecen.
139
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
Acerca de la función Cuantización automática de Grabación MIDI
Si la función Cuantización Auto. está activada en la barra de transporte (el botón
“Auto Q”), las notas que grabe quedan cuantizadas automáticamente según los
ajustes actuales de cuantización. Para más información sobre la cuantización, vea
“Cuantizar MIDI y Audio” en la página 147.
Grabar diferentes tipos de mensajes MIDI
Notas
Cuando pulsa y libera una tecla en su sintetizador o cualquier otro teclado MIDI, se
manda un mensaje de “Note On” (al pulsar la tecla) y otro de “Note Off” (al liberarla).
El mensaje de nota MIDI también contiene la información sobre qué canal MIDI ha
sido usado. Normalmente, esta información es sobrescrita por el ajuste de canal MIDI
de la pista, pero si ajusta el canal como “Cualquiera”, las notas serán reproducidas en
sus canales originales.
Mensajes continuos
El pitchbend, aftertouch y controladores (como la rueda de modulación, pedal de
sustain, volumen etc.) se consideran eventos MIDI continuos (en oposición a los
mensajes momentáneos de tecla abajo o tecla arriba). Si mueve la rueda de
Pitchbend en su sintetizador mientras graba, el movimiento se grabará juntamente
con la tecla (mensajes Note On y Note Off), tal y como sería de esperar. Pero los
mensajes continuos también pueden grabarse después de que las notas (o incluso
antes). También pueden grabarse en sus propias pistas, de forma separada de las
notas a las que pertenecen.
Pongamos, p. ej., que graba una o varias partes de bajo en la pista 2. Si ahora pone
otra pista, como la pista 55, a la misma salida y canal MIDI que la pista 2, podrá hacer
grabaciones diferentes solo para pitchbends de las partes de bajo de la pista 55.
Esto quiere decir que puede activar la grabación como de costumbre y solo mover la
rueda de pitchbend durante la toma. Mientras las dos pistas estén asignadas a la
misma salida y canal MIDI, al instrumento MIDI le parecerá que las dos grabaciones
fueron realizadas simultáneamente.
Mensajes de cambio de programa
Normalmente, cuando cambia de un programa a otro en su teclado (o lo que usa para
grabar), se envía un número correspondiente a dicho programa a través del MIDI en
forma de mensaje de cambio de programa. Dichos mensajes pueden grabarse al
vuelo con la música, más tarde en una pista separada o ser introducidos manualmente
en los Editores de Teclado o Lista.
Mensajes de Sistema Exclusivo
El Sistema Exclusivo o “System Exclusive” (SysEx) es un tipo especial de mensaje
MIDI usado para mandar datos que solo afectan a una unidad de un determinado
fabricante y modelo. El SysEx puede ser usado para transmitir una lista de los valores
que crean uno o más sonidos en un sintetizador. Para detalles acerca de la
visualización y la edición de mensajes SysEx, vea la sección
“Trabajar con mensajes
SysEx” en la página 573.
!
Use Filtros MIDI para decidir exactamente qué tipos de eventos se graban, vea
“Filtrado MIDI” en la página 142.
140
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
La función Reinicializar
La función Reinicializar en el menú MIDI envía mensajes de note off y reinicializa los
controladores en todos los canales MIDI. Esto es necesario algunas veces si ve que
hay notas colgando, vibrato constante, etc. al hacer punch in y out en grabaciones
MIDI con datos de pitchbend o controlador.
Hay otras dos opciones para realizar una reinicialización:
Cubase puede realizar automáticamente una reinicialización MIDI al detenerse.
Puede activar o desactivar esta función en el diálogo Preferencias (página MIDI).
Cubase puede insertar un evento de reinicialización automáticamente al final de
una parte grabada.
Abra el diálogo Preferencias (página MIDI) y active la opción “Insertar Evento de
‘Reset’ al final de la Grabación”. El evento Reinicializar insertado reinicializará los
datos del controlador tales como Sustain, Aftertouch, Pitchbend, Modulación,
Breath Control, etc. Esto es útil si una parte MIDI está grabada y p.
ej. el pedal de
Sustain todavía está pulsado después de haber detenido la reproducción.
Normalmente, esto haría que todas las partes siguientes fueran reproducidas con
Sustain, ya que el comando Pedal Off no fue grabado. Para evitar esto, active
“Insertar Evento de ‘Reset’ al final de la Grabación”.
Grabación retrospectiva
Esta característica le permite capturar cualquier nota MIDI que toque en modo
detener o durante la reproducción y convertirla en una parte MIDI “después de que
haya ocurrido”. Esto es posible debido al hecho de que Cubase puede capturar la
entrada MIDI en una memoria búfer, incluso cuando no está grabando.
Proceda así:
1. Active la opción de “Grabación retrospectiva” en el diálogo Preferencias (página
Grabar–MIDI).
Esto activa el paso a la memoria búfer de la entrada de datos MIDI, haciendo
posible la Grabación Retrospectiva.
2. Asegúrese de que una pista MIDI está habilitada para la grabación.
3. Cuando haya tocado algún trozo MIDI que quiera capturar (bien en modo de
detención o durante la reproducción), seleccione Grabación retrospectiva del
menú Transporte (o use el comando de teclado, por defecto [Mayús.]-Num[*]).
El contenido de la memoria búfer de MIDI (es decir, lo que acaba de tocar) se
convierte en una parte MIDI en la pista habilitada para la grabación. La parte
aparecerá donde estaba el cursor de proyecto cuando empezó a tocar – esto
significa que si tocó durante la reproducción, las notas capturadas acabarán
exactamente donde las tocó en relación con el proyecto.
El ajuste de Tamaño de Memoria búfer de Grabación Retrospectiva en el diálogo
Preferencias (página Grabar–MIDI) determina cuántos datos pueden ser
capturados.
141
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
Preferencias MIDI
Hay otras opciones y ajustes en el diálogo Preferencias que afectan a la grabación y
reproducción MIDI:
Página MIDI
Ajuste de Duración
Ajusta la duración de las notas de modo que siempre haya un corto periodo de
tiempo entre el final de una nota y el inicio de otra (del mismo tono y en el mismo
canal MIDI). El tiempo se especifica en tics. Por defecto hay 120 tics por
semicorchea, pero puede cambiarlo con el ajuste de Resolución de la
visualización MIDI en la misma página.
Página Grabar–MIDI
Ajustar Partes MIDI a Compases
Si está activado, las partes MIDI grabadas serán automáticamente redimensionadas
para que empiecen y acaben en posiciones exactas de compás. Si está trabajando
en un contexto basado en Compases+Tiempos, esto puede facilitarle la edición
(desplazar, duplicar, repetir, etc.).
Grabar en Solo en los Editores MIDI
Si está activado y abre una parte para editarla en un editor MIDI, su pista será
habilitada automáticamente para la grabación. Aún más, Habilitar Grabación se
desactiva para todas las otras pistas MIDI hasta que cierre nuevamente el editor.
Esto hace más fácil grabar datos MIDI cuando está editando una parte – así
siempre estará seguro de que los datos grabados acaban en la parte editada y no
en cualquier otra pista.
Rango de Captura MIDI en ms
Si graba empezando en el localizador izquierdo, este ajuste le ayuda a asegurarse
de que el inicio de la grabación se incluye desde el primer instante. Una situación
muy molesta ocurre cuando ha grabado una toma MIDI perfecta, para descubrir más
tarde que la primera nota no ha sido efectivamente incluida – ¡porque empezó a
tocar un poco demasiado temprano! Si eleva el Rango de Captura de Grabación,
Cubase capturará los eventos tocados justo antes del punto de grabación,
eliminando este problema.
Compensación de Latencia ASIO Activa por Defecto
Esto determina el estado inicial del botón “Compensación de Latencia ASIO” en
la lista de pistas para pistas MIDI o de instrumento, vea
“Ajustes básicos de la
pista” en la página 489.
Para una descripción de las otras opciones, haga clic sobre el botón de Ayuda en el
diálogo Preferencias.
142
Grabación
Detalles sobre la grabación MIDI
Filtrado MIDI
La página MIDI–Filtro MIDI, en el diálogo Preferencias, le permite evitar que
determinados mensajes MIDI sean grabados y/o “repetidos” (por la función MIDI Thru).
El diálogo se divide en cuatro secciones:
Sección Descripción
Grabar Al activar cualquiera de estas opciones se impide la grabación del
tipo de mensaje MIDI seleccionado. Puede, sin embargo, ser
procesado, y si ya ha sido grabado, se reproducirá normalmente.
Thru Al activar cualquiera de estas opciones se impide la retransmisión del
tipo de mensaje MIDI seleccionado. Sin embargo, se pueden grabar
y reproducir con normalidad.
Canales Si activa un botón de canal, ningún mensaje MIDI de ese canal será
grabado o retransmitido. Los mensajes ya grabados serán, de todos
modos, reproducidos normalmente.
Controlador Le permite evitar que determinados tipos de mensaje MIDI de
controladores sean grabados o retransmitidos.
Para filtrar un determinado tipo de controlador, selecciónelo de la
lista en la parte superior de la sección Controladores y haga clic en
“Añadir”. Aparecerá en la lista inferior.
Para eliminar un tipo de controlador de la lista (permitiéndole grabarlo
o retransmitirlo), selecciónelo en la lista inferior y haga clic sobre
“Suprimir”.
143
Grabación
Opciones y Ajustes
Opciones y Ajustes
Preferencias de Transporte relacionadas con la Grabación
Algunos ajustes en el diálogo Preferencias (página Transporte) son importantes para
la grabación. Configúrelos según su método de trabajo preferido:
Desactivar Pinchado de Entrada al Parar
Si está activado, el pinchado de entrada en la barra de transporte es desactivado
automáticamente al entrar en modo detener.
Parar después de Pinchado de Salida Automático
Si está activado, la reproducción se detendrá automáticamente después del
pinchado de salida (cuando el cursor de proyecto alcance el localizador derecho y si
el pinchado de salida está activado en la barra de transporte). Si el valor de post-roll
de la barra de transporte está puesto a otro valor que no sea cero, la reproducción
continuará durante el tiempo establecido antes de pararse (vea abajo).
Acerca del Pre-roll y Post-roll
Los campos de valores para pre-roll y post-roll (bajo los campos de los localizadores
izquierdo/derecho) en la barra de transporte tienen la siguiente funcionalidad:
Estableciendo un valor de pre-roll le dice a Cubase que “vaya hacia atrás” un
pequeño trozo si la reproducción se activa.
Esto se aplica siempre al iniciar la reproducción, pero quizás es más relevante
cuando graba desde el localizador izquierdo (pinchado de entrada activado en la
barra de transporte) tal y como se describe más abajo.
Estableciendo un valor de post-roll le dice a Cubase que reproduzca un pequeño
trozo después de un punch out automático antes de pararse.
Esto solo se aplica si el pinchado de salida está activado en la barra de transporte
y “Parar después de Pinchado de Salida Automático” está activado en el diálogo
Preferencias (página Transporte).
Para activar o desactivar el pre-roll o post-roll, haga clic en el botón correspondiente
de la barra de transporte (al lado del valor de pre/post-roll) o use las opciones
“Utilizar Pre-Roll” y “Utilizar Post-Roll” del menú Transporte.
Un ejemplo:
1. Ajuste los localizadores donde desea iniciar y detener la grabación.
2. Active “Auto Punch In” y “Auto Punch Out” en la barra de transporte.
3. Active la opción “Parar después de Pinchado de Salida Automático” en el diálogo
Preferencias (página Transporte).
4. Ponga tiempos adecuados de pre-roll y post-roll haciendo clic en los campos
correspondientes en la barra de transporte e introduciendo nuevos valores de
tiempo.
5. Active el pre-roll y post-roll haciendo clic en los botones próximos a los tiempos
de pre-roll y post-roll para que se enciendan.
El valor del campo post-roll y el conmutador activar/desactivar
El valor del campo pre-roll y el conmutador activar/desactivar
144
Grabación
Opciones y Ajustes
6. Active la grabación.
El cursor de proyecto “volverá atrás” el tiempo especificado en el campo pre-roll y
empezará la reproducción. Cuando el cursor alcance el localizador izquierdo, la
grabación se activa automáticamente. Cuando el cursor llegue al localizador
derecho, se desactivará la grabación, pero la reproducción continuará durante el
tiempo establecido en el campo post-roll antes de pararse.
Usar el metrónomo
El metrónomo puede hacer sonar un clic que puede usar como referencia rítmica o de
tiempo.Los dos parámetros que controlan el tiempo del metrónomo son el tempo y el
tipo de compás, tal y como se ajustan en la pista de tempo y la pista de tipo de
compás, o en el Editor de la Pista de Tempo (vea
“Editar la curva de tempo” en la
página 667). El metrónomo puede usar tanto un clic de audio reproducida a través de
la tarjeta de audio, como enviar datos MIDI a un dispositivo conectado el cual
reproducirá el clic, o ambas opciones.
También puede configurar una precuenta (cuenta de entrada) que se oirá cuando
empiece la grabación desde el modo Detención. Puede ser musical o basada en
tiempo.
Para activar el metrónomo, active el botón Clic de la barra de transporte.
También puede seleccionar la opción “Metrónomo activado” en el me
Transporte o usar el correspondiente comando de teclado (por defecto [C]).
Para activar la precuenta, haga clic sobre el botón de Precuenta en la barra de
transporte.
También puede seleccionar la opción de “Precuenta Activada” en el me
Transporte o configurar un comando de teclado para ello.
Ajustes de Metrónomo
Puede realizar ajustes para el metrónomo en el diálogo Configuración del Metrónomo,
que se abre desde el menú Transporte.
Clic act./
desact.
Precuenta activada/
desactivada
145
Grabación
Opciones y Ajustes
En la sección Opciones del Metrónomo, están disponibles las siguientes opciones:
Están disponibles las siguientes opciones de precuenta:
Están disponibles más opciones de configuración para las claquetas de audio y MIDI
en la sección Salidas de Clic:
Opción Descripción
Metrónomo en la
Grabación/Reprod
ucción
Le permite especificar si el metrónomo se oye durante la
reproducción, la grabación, o ambas cosas (cuando Clic se
encuentra activado en la barra de transporte).
Opción Descripción
Precuenta
(Compases)
Establece el número de compases que cuenta el metrónomo antes
de empezar la grabación.
Usar Base de
Cuenta de Proyecto
Si esta opción está activada, el metrónomo toca un clic por cada
tiempo según la base de cuenta del proyecto.
Duración del Clic Si esta opción está activada, aparece un campo a la derecha donde
puede especificar el “ritmo” del metrónomo. Por ejemplo, ajustándolo
a “1/8”, le da ocho notas (dos clics por tiempo). También es posible
crear ritmos de metrónomo poco usuales como tresillos.
Tipo de Compás de
Inicio de Grab.
Si esta opción está activada, la precuenta usará automáticamente el
tipo de compás y tempo de la posición en la que inicie la grabación.
Tipo de compás en
tiempo de proyecto
Si esta opción está activada, la precuenta será en el tipo de compás
definido en la pista de tempo. Además, se aplicará cualquier cambio
de tempo en la pista de tempo durante la precuenta.
Usar Compás Le permite especificar un tipo de compás para la precuenta. En este
modo, los cambios de tempo en la pista de tempo no afectarán a la
precuenta.
Opción Descripción
Activar Clic MIDI Selecciona si el Metrónomo suena a través de MIDI o no.
Puerto/Canal MIDI Aquí es donde selecciona una salida MIDI y un canal para el clic del
metrónomo.
Para el clic del metrónomo también puede seleccionar un instrumento
VST previamente configurado en la ventana Instrumentos VST.
Nota/Velocidad
Alta
Ajusta el número de la nota MIDI y el valor de la velocidad para la
“nota alta” (el primer tiempo de un compás).
Nota/Velocidad
Baja
Ajusta el número de la nota MIDI y la velocidad para las “notas bajas”
(los otros tiempos).
Activar Clic de
Audio
Selecciona si el metrónomo suena a través de la tarjeta de audio o
no. Puede establecer el nivel del clic con el deslizador.
Pitidos Si está seleccionado, los clics de audio serán unos pitidos generados
por el programa. Ajuste el tono y el nivel de los pitidos para los
tiempos “Alto” (el primero) y “Bajo” (los demás) usando los
deslizadores inferiores.
Sonidos Cuando esté seleccionado, usted podrá hacer clic en los campos
“Sonido” inferiores para cargar archivos de audio para usarlos como
sonidos “Altos” y “Bajos” del metrónomo. Los deslizadores ajustan el
nivel del clic.
146
Grabación
Opciones y Ajustes
Bloquear y Desbloquear Grabación
Durante la grabación puede ocurrir que desactive accidentalmente el modo grabación,
p.
ej. presionando [Espacio]. Para prevenirlo puede configurar un comando de teclado
para ello en el diálogo Comandos de Teclado. Si usa el comando Bloquear Grabación,
el botón Grabación se volverá de color gris y el modo grabación se bloqueará hasta que
use el comando de teclado Desbloquear Grabación o pase al modo de detención
(Stop).
Si Bloquear Grabación está activado y quiere pasar al modo de detención (haciendo
clic en Detener o pulsando [Espacio]), verá un diálogo en el que tendrá que
confirmar que quiere parar la grabación. También puede usar el comando de teclado
Desbloquear Grabación y luego entrar en modo de detención como siempre.
Por defecto no hay comandos de teclado asignados a estas funciones. En el
diálogo Comandos de Teclado encontrará las entradas de los comandos de
teclado correspondientes en la categoría Transporte (vea el capítulo
“Comandos
de teclado” en la página 775 para más información sobre cómo configurar
comandos de teclado).
Ö Estos comandos de teclado son especialmente útiles cuando se combinan con otros
comandos (p.
ej. con Grabar/Detener) usando las funciones de macro. De esta
manera tendrá macros potentes que le ayudarán a mejorar su trabajo.
Ö Tenga en cuenta que un punch-out automático en la posición del localizador derecho
que pueda haber puesto en la barra de transporte, se ignorará en modo Bloquear
Grabación.
Visor de Grabación Restante
El Visor del Tiempo de Grabación Restante le permite ver cuánto tiempo le queda de
grabación. El tiempo disponible depende de la configuración actual, p.
ej., de la
cantidad de pistas que estén habilitadas para la grabación, de la configuración de su
proyecto (p.
ej. la frecuencia de muestreo), y de la cantidad de espacio disponible en
el disco duro. Puede mostrar y ocultar el visor usando la opción “Grabación Restante”
del menú Dispositivos.
Ö El tiempo de grabación restante también se muestra en la línea de estado, encima de
la lista de pistas.
!
Si está guardando sus pistas en unidades diferentes (usando carpetas de grabación
individuales), el visor de tiempo hará referencia al medio que tenga menos espacio
disponible.
147
Cuantizar MIDI y Audio
Introducción
Cuantizar significa mover el audio o MIDI grabado colocándolo en la posición de la
rejilla más cercana que sea musicalmente relevante. La cuantización está diseñada
para corregir errores, pero también la puede usar de un modo creativo.
Puede cuantizar audio y MIDI a una rejilla o a un groove. También puede cuantizar
múltiples pistas de audio a la vez.
Audio y MIDI se pueden cuantizar a la vez. Sin embargo, lo que ocurre exactamente
durante la cuantización es diferente para audio que para MIDI:
La cuantización de audio afecta al inicio de los eventos de audio o al contenido de
su audio, vea
“Cuantizar los inicios de eventos de audio” en la página 147 y
“Cuantización AudioWarp (solo Cubase)” en la página 148.
La cuantización MIDI puede afectar a los inicios de los eventos MIDI en las partes, a
las duraciones de los eventos MIDI, o a los finales de los eventos MIDI, vea
“Cuantizar los inicios de eventos MIDI” en la página 148, “Cuantizar las duraciones
de eventos MIDI” en la página 149, y “Cuantizar los finales de eventos MIDI” en la
página 149).
Ö La cuantización se basa en la posición original de los eventos. Por lo tanto, puede
probar tranquilamente varios valores de cuantización sin riesgo de destruir nada.
La función Cuantizar se encuentra en el menú Edición. También puede usar el
comando de teclado [Q] o el botón “Cuantizar” en el Panel de Cuantización.
Cuantizar los inicios de eventos de audio
Si selecciona eventos de audio o un bucle troceado y usa la función Cuantizar, se
cuantizan los inicios de los eventos de audio, basándose en sus posiciones de ajuste
o los inicios de eventos.
Los puntos de ajuste que no encajan en posiciones de nota exacta sobre la rejilla
seleccionada, se mueven hasta las posiciones de rejilla más cercanas. La rejilla se
configura en el menú emergente Cuantizar. Si no hay puntos de ajuste (o anclaje)
disponibles, se mueve el inicio del evento.
Ö Si usa la función Cuantizar en una parte de audio, se cuantizan los inicios de los
eventos de dentro de la parte.
148
Cuantizar MIDI y Audio
Cuantización AudioWarp (solo Cubase)
Cuantización AudioWarp (solo Cubase)
Si quiere cuantizar el contenido de su evento de audio aplicando corrección de tiempo,
use la función “Cuantización AudioWarp”. Esta función cuantiza el evento de audio
alineando los marcadores de warp con las posiciones de la rejilla de cuantización
definidas.
Ocurre lo siguiente:
Se crean marcadores de warp en posiciones de hitpoints. Si no hay hitpoints, se
crean automáticamente. Además, se crean marcadores de warp en cada inicio y
fin de evento. Para más información acerca de los hitpoints vea
“Trabajar con
hitpoints y trozos” en la página 380.
Las secciones de audio entre los marcadores de warp se expanden o comprimen
para encajar en el intervalo de tiempo configurado en el menú emergente “Presets
de Cuantización”.
La cuantización AudioWarp evita que los marcadores de warp acaben en las mismas
posiciones. Si ocurre algún conflicto, solo se cuantiza uno de los marcadores de
warp. Por ejemplo, si usa un valor de cuantización de 1/4 en audio basado en
semicorcheas, los marcadores de warp en posiciones de negras se cuantizarán a la
rejilla, y se moverán los marcadores de warp restantes, manteniendo las distancias
relativas entre los marcadores de warp.
También puede aplicar cuantización AudioWarp a rangos de selección en la ventana
de proyecto y en el Editor de Muestras. Para evitar mover transientes que están fuera
del rango de selección, se crean marcadores de warp adicionales en los hitpoints
más cercanos fuera del rango.
Aplicar Cuantización AudioWarp
1. Seleccione el evento de audio que quiera cuantizar.
2. En la barra de herramientas, active el botón “Cuantización AudioWarp”, abra el
menú emergente “Presets de Cuantización”, y seleccione un preset para
determinar la rejilla de cuantización.
3. Abra el menú Edición, y seleccione Cuantizar.
También puede usar el Panel de Cuantización para aplicar cuantización AudioWarp.
El Panel de Cuantización le proporciona más parámetros para definir la rejilla de
cuantización, vea
“El Panel de Cuantización” en la página 150.
Cuantizar los inicios de eventos MIDI
Si selecciona notas MIDI en una parte y usa la función Cuantizar, en el menú Edición,
se cuantizan los inicios de notas, es decir, se mueven los inicios de las notas MIDI que
no encajan con posiciones de nota exactas a las posiciones más cercanas en la rejilla.
La rejilla se configura en el menú emergente Cuantizar. Se mantienen las duraciones
de notas.
Ö Si cuantiza partes MIDI, se cuantizan todos los eventos, incluso si no hay ninguno
seleccionado.
149
Cuantizar MIDI y Audio
Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
Cuantizar las duraciones de eventos MIDI
La función “Cuantizar Duraciones de Eventos MIDI” del menú Edición, submenú
Cuantización Avanzada, cuantiza las duraciones de las notas MIDI sin cambiar sus
posiciones de inicio. Básicamente la función establece las duraciones de las notas al
valor de Cuantizar duración que tenga fijado en la barra de herramientas del editor
MIDI, cortando los finales de nota.
Sin embargo, si tiene seleccionada la opción “Enlazado a Cuantización” en el menú
emergente “Cuantizar duración”, la función redimensiona las notas de acuerdo con la
rejilla de cuantización, considerando los ajustes de Swing, N-sillo, y Rango Q.
Cuantizar los finales de eventos MIDI
La función “Cuantizar Finales de Eventos MIDI” en el menú Edición, submenú
Cuantización Avanzada, mueve los finales de sus notas MIDI a las posiciones de rejilla
más cercanas, teniendo en cuenta el ajuste del menú emergente Cuantizar.
Cuantizar múltiples pistas de audio (solo Cubase)
Puede cuantizar múltiples pistas de audio a la vez. Para mantener la coherencia en la
fase, todas las pistas se tienen que trocear exactamente en las mismas posiciones de
inicio y fin. Solo entonces se pueden cuantizar sin riesgo de errores de fase los trozos
resultantes.
Ö Para que esto funcione, las pistas de audio deben residir en la misma pista de
carpeta, y el botón “=” de Editar en Grupo debe estar activado. Además, por lo
menos una pista debe contener hitpoints.
Proceda así:
1. Cree un grupo de edición para las pistas de audio que quiera cuantizar.
2. En el Editor de Muestras, cree hitpoints para por lo menos una de las pistas de
audio que quiera cuantizar, y haga una ajuste detallado del resultado de la
detección de hitpoints con el deslizador Umbral.
3. Abra el Panel de Cuantización.
4. Configure los parámetros de la sección “Reglas de Troceado” y haga clic en el
botón Trocear (Slice).
5. Configure los parámetros de la sección Cuantizar y haga clic en el botón
Cuantizar.
6. Configure los parámetros de la sección Fundidos Cruzados y haga clic en el botón
Fund. cruzado para corregir solapamientos o huecos del audio cuantizado.
Cuantización AudioWarp de múltiples pistas de audio (solo Cubase)
En lugar de trocear los eventos de audio y usar los trozos para la cuantización, puede
usar marcadores de warp para cuantizar múltiples pistas de audio. Tenga en cuenta
que la cuantización AudioWarp no mantiene la coherencia de fase.
Para cuantizar múltiples pistas de audio usando la función de cuantización
AudioWarp, proceda así:
1. Cree un grupo de edición para las pistas de audio que quiera cuantizar.
2. En el Editor de Muestras, cree hitpoints para por lo menos una de las pistas de
audio que quiera cuantizar, y haga una ajuste detallado del resultado de la
detección de hitpoints con el deslizador Umbral.
150
Cuantizar MIDI y Audio
El Panel de Cuantización
3. Abra el Panel de Cuantización, active el botón “Cuantización AudioWarp”, y
configure los parámetros en la sección “Reglas de Creación de Marcadores de
Warp”.
4. Haga clic en el botón Crear.
5. Configure los demás parámetros en el Panel de Cuantización, y haga clic en el
botón Cuantizar.
La cuantización AudioWarp se aplica a todas las pistas del grupo de edición.
El Panel de Cuantización
El Panel de Cuantización le ofrece más parámetros para definir cómo cuantizar el audio
o MIDI. Estos parámetros le permiten configurar una cuantización más sofisticada.
Usando el Panel de Cuantización puede cuantizar audio o MIDI a la rejilla o a un
groove. Dependiendo de qué método elija, se mostrarán diferentes parámetros en el
Panel de Cuantización. También hay un conjunto de ajustes comunes.
Puede abrir el Panel de Cuantización haciendo clic en el botón correspondiente en la
barra de herramientas, o abriendo el menú Edición y seleccionando “Panel de
Cuantización”.
Ajustes Comunes
El menú emergente Presets de Cuantización
En este menú emergente, puede seleccionar un preset de cuantización o de groove.
Guardar/Suprimir Preset
Los controles de preset le permiten guardar los ajustes actuales como preset,
haciendo que estén disponibles en todos los menús emergentes de “Presets de
Cuantización”. Esto incluye el Swing, “Rango Q”, etc.
Para guardar un preset, haga clic en el botón “Guardar Preset” (el signo más) a la
derecha del menú emergente Presets de Cuantización.
Se genera un nombre de preset automáticamente, según sus ajustes.
Para renombrar un preset, abra el menú emergente “Presets de Cuantización”,
seleccione “Renombrar preset” e introduzca el nuevo nombre en el diálogo que
aparece.
Para eliminar un preset de usuario, selecciónelo y haga clic en el botón “Suprimir
Preset”.
151
Cuantizar MIDI y Audio
El Panel de Cuantización
Sin Cuantizar
Este ajuste le permite crear una zona de seguridad antes y después de las posiciones
de cuantización, especificando una “distancia” en tics (120 tics = una 16ava parte de
nota). Los eventos que estén dentro de esta zona no se cuantizarán. Esto le permite
mantener pequeñas variaciones al cuantizar, y seguir corrigiendo las notas que estén
demasiado lejos de las posiciones de la rejilla.
Visualizar rejilla
En el centro del Panel de Cuantización se muestra la rejilla. Las líneas verdes indican
la rejilla de cuantización, es decir, las posiciones a las que se mueve el audio o MIDI.
Aleatorio
Este ajuste le permite establecer una distancia en tics, para que su audio o MIDI se
cuantice a posiciones aleatorias dentro de la distancia especificada de la rejilla de
cuantización. Esto le permite pequeñas variaciones y, al mismo tiempo, evita que su
audio o MIDI termine demasiado lejos de la rejilla.
MIDI CC
Si activa esta opción, los controladores relacionados con notas MIDI (pitchbend, etc.)
se desplazarán automáticamente con las notas cuando se cuanticen.
Auto Aplicar
Si activa este botón, cualquier cambio que haga se aplicará inmediatamente a las
partes o eventos seleccionados. Una manera de usar este sistema es tener un bucle
(loop) y reproducirlo mientras hace ajustes hasta que quede satisfecho con el
resultado.
El modo iQ y el ajuste Fuerza Iterativa
Si cuantiza su audio o MIDI con el “Modo iQ” (cuantización iterativa) activado, se
aplica una cuantización “holgada”. Esto significa que su audio o MIDI se mueve solo
una parte del camino hasta la posición más cercana de la rejilla de cuantización.
Puede especificar un valor de “Fuerza Iterativa” a la derecha de la opción “Modo iQ”.
Este valor determina cómo de cerca a la rejilla se moverá el audio o MIDI.
Ö La cuantización iterativa se basa en las posiciones cuantizadas actuales y no en las
posiciones de los eventos originalmente. Esto hace que sea posible usar repetidamente
la cuantización iterativa, moviendo gradualmente su audio o MIDI hacia posiciones más
cercanas a la rejilla de cuantización, así hasta que encuentre el resultado correcto.
Reinicializar Cuantización
Este botón es idéntico a la función “Reinicializar Cuantización” del menú Edición (vea
“Reinicializar Cuantización” en la página 156).
Cuantizar
Hacer clic en este botón aplica sus ajustes.
!
Si mueve un evento de audio manualmente, el inicio del evento real cambia. Por lo
tanto, la función “Reinicializar Cuantización” no tiene efecto en un evento que haya
movido manualmente.
152
Cuantizar MIDI y Audio
El Panel de Cuantización
Opciones para cuantizar a una rejilla musical
Rejilla
En este menú emergente puede determinar el valor básico de la rejilla de cuantización.
Swing
Este parámetro le permite desplazar cada segunda posición de la rejilla, creando un
efecto de swing.
Este ajuste solo está disponible cuando está seleccionado un valor normal de nota en
la rejilla, y la opción N-sillo está desactivada (vea abajo).
Rango Q
Este parámetro le permite especificar que la cuantización afecta solo al audio o MIDI
que esté a una cierta distancia de las líneas de la rejilla, el llamado rango Q. Le
permite tareas de cuantización complejas, por ejemplo, si quiere cuantizar solo los
golpes fuertes cercanos a cada tiempo, y no los eventos que haya en medio.
Con un valor de 0 %, todo el audio o MIDI se ve afectado por la cuantización. Con
porcentajes más altos, más anchos serán los rangos de cuantización mostrados
alrededor de las líneas verdes en el visor de la rejilla.
N-sillo
Este parámetro le permite crear rejillas más complejas rítmicamente, dividiendo la
rejilla en trozos más pequeños, y por lo tanto creando n-sillos.
153
Cuantizar MIDI y Audio
El Panel de Cuantización
Opciones para cuantizar a un groove
La cuantización groove está pensada para recrear ciertas sensaciones rítmicas
haciendo encajar su música grabada a una rejilla de temporización generada a partir
de una parte MIDI o de un loop de audio.
Para extraer el groove de una parte MIDI, de un loop de audio, de un evento de audio
con hitpoints, o audio troceado, seleccione el material y arrástrelo en la rejilla, en la
parte central del Panel de Cuantización. Alternativamente, puede usar la función
“Crear Preset de Cuantización Groove”, vea
“Crear presets de cuantización de
groove” en la página 157.
Posición
Este parámetro le permite determinar cuánto afectará la temporización del groove a la
música. 0
% significa que la temporización de la música no se verá afectada, mientras
que un 100
% significa que la temporización se ajustará para que encaje con el
groove completamente.
Velocidad (solo MIDI)
Este parámetro le permite determinar cuánto afectarán los valores de velocidad del
groove a la música. Tenga en cuenta que no todos los grooves contienen información
de velocidad.
Duración (solo MIDI)
Este parámetro le permite especificar cuánto se verán afectadas por el groove las
duraciones de las notas. Esto se hace modificando el valor note-off.
Ö Para las percusiones, el ajuste Duración se ignora ya que los sonidos de percusiones
no tienen sostenimiento (sustain).
Pre-Cuantizar
El menú emergente le permite cuantizar su audio o MIDI a una rejilla musical antes de
cuantizar al groove. Esto le ayuda a tener las notas más cercanas a sus posiciones de
destino del groove.
Por ejemplo, si aplica un groove shuffle a un patrón de semicorcheas, puede configurar
un valor de Pre-Cuantizar de 16 para enderezar los tiempos antes de aplicar la
cuantización de groove.
Desplazamiento máximo
Aquí puede seleccionar un valor de nota para especificar una distancia máxima que
se moverá el audio o MIDI.
154
Cuantizar MIDI y Audio
El Panel de Cuantización
Posición orig.
Si activa esta opción, el punto de inicio de la operación de cuantización no será el
primer compás del proyecto, si no la posición de comienzo original del audio o MIDI
usado para encontrar el groove. Esto le permite sincronizar material que no comience
en el compás 1 del proyecto.
Opciones para cuantizar múltiples pistas de audio
En la sección “Reglas de Troceado”, usted determina cómo se trocearán los eventos
de audio en los hitpoints.
Pistas de Hitpoints
Esta columna lista todas las pistas de audio de su grupo de edición que tengan
hitpoints.
Prioridad
En esta columna puede definir una prioridad para cada pista. Esto especifica qué
hitpoints se usan para trocear sus eventos de audio. La pista con la prioridad más alta
define dónde se trocea el audio. Se trocea el audio de todas las pistas en todos los
hitpoints de ésta.
Si ha establecido la misma prioridad a varias pistas, la posición de corte la define la
pista que contiene el primer hitpoint dentro del rango especificado. Esto se decide
para cada posición de corte de nuevo.
Haga clic y arrastre hacia la derecha o izquierda para especificar una prioridad.
Si arrastra el ratón lo más a la izquierda posible para que no se muestre ninguna
estrella, los hitpoints que estén en la pista correspondiente no se tendrán en cuenta.
Siempre que el factor de zoom sea lo suficientemente alto, las posiciones de corte se
marcarán en la ventana de proyecto con líneas verticales:
- Las líneas rojas indican las posiciones de corte en la pista principal, es decir, en la
pista en la que el hitpoint define la posición de corte.
- Las líneas negras indican las posiciones de corte en todas las demás pistas.
Rango
Dos hitpoints en pistas diferentes se considera que marcan el mismo beat si se
encuentran a una cierta distancia el uno del otro. El parámetro Rango le permite
especificar esta distancia. Se aplican las siguientes reglas:
- Si una de las pistas tiene una prioridad muy alta, se usa su hitpoint como posición
de corte.
- Si las pistas tienen la misma prioridad, se usa el primer hitpoint del rango.
155
Cuantizar MIDI y Audio
El Panel de Cuantización
Desplazamiento
Con este parámetro puede determinar un desplazamiento, que le permite leves
variaciones de la posición de corte. El valor de desplazamiento determina lo antes de
la posición real del hitpoint que se troceará un evento de audio. Esto es útil si quiere
crear fundidos cruzados en las posiciones de corte, vea
“La sección Fundidos
Cruzados” en la página 155. Además, esto le ayuda a evitar cortar señales de pistas
que no contienen ningún hitpoint.
Trocear
Si hace clic en el botón Trocear, se trocearán todos los eventos de audio del grupo
de edición exactamente en las mismas posiciones según sus ajustes. Los puntos de
ajuste de eventos se establecen a la posición del hitpoint con la mayor prioridad.
Reinicializar
Haga clic en este botón para deshacer el troceado y restaurar el estado original de
los eventos de audio.
La sección Fundidos Cruzados
La sección Fundidos Cruzados se vuelve disponible después de haber troceado los
eventos de audio. Las funciones de esta sección están diseñadas para corregir los
solapamientos o los espacios vacíos que puedan aparecer debido al
reposicionamiento de su audio.
Hacer clic en el botón Fundido Cruzado corta el final del primer evento en la posición
inicial del siguiente evento (en caso de solapamientos), y estira el segundo evento
hasta que comience en el final del anterior evento (en caso de espacios vacíos).
En algunos casos puede querer conseguir transiciones perfectas, aplicando fundidos
cruzados después de rellenar los espacios vacíos. Para tal fin, use los siguientes
parámetros:
Abrir Editor de Fundidos Cruzados
Esto abre el editor de Fundidos Cruzados, en el que puede especificar el tipo de
curva, duración, y otros parámetros para sus fundidos cruzados, vea
“El diálogo
Fundido Cruzado” en la página 164.
Empujar Fundido Cruzado hacia la Izquierda/Derecha
Haciendo clic en estos botones moverá el área de fundido del evento de audio
hacia la izquierda o hacia la derecha en pasos de un milisegundo. Esto es útil si el
valor Desplazamiento en la sección “Reglas de Troceado” no era suficientemente
alto, y quiere evitar que el fundido cruzado corte un ataque.
Duración
Con este parámetro puede especificar la duración del área de fundido cruzado.
156
Cuantizar MIDI y Audio
Funciones adicionales de cuantización
Opciones para cuantización AudioWarp de múltiples pistas de audio
La sección “Reglas de Creación de Marcadores de Warp” se vuelve disponible
cuando activa la cuantización AudioWarp en múltiples pistas de audio.
Prioridad
En esta columna puede definir una prioridad para cada pista. La pista con la prioridad
más alta define dónde se crean marcadores de warp.
Si ha establecido la misma prioridad a varias pistas, la posición del marcador de warp
la define la pista que contiene el primer hitpoint dentro del rango especificado. Esto
se decide para cada posición de marcador de warp de nuevo.
Haga clic y arrastre el ratón hacia la derecha o izquierda para especificar una
prioridad.
Si arrastra el ratón lo más a la izquierda posible para que no se muestre ninguna
estrella, los hitpoints que estén en la pista correspondiente no se tendrán en cuenta.
Rango
Dos hitpoints en pistas diferentes se considera que marcan el mismo beat si se
encuentran a una cierta distancia el uno del otro. El parámetro Rango le permite
especificar esta distancia. Se aplican las siguientes reglas:
- Si una de las pistas tiene una prioridad más alta, su hitpoint se usa para crear el
marcador de warp.
- Si las pistas tienen la misma prioridad, se usa el primer hitpoint del rango.
Reinicializar
Haga clic en este botón para deshacer la creación de marcadores de warp.
Crear
Si hace clic en el botón Crear, se crearán marcadores de warp en todas las pistas.
Funciones adicionales de cuantización
Congelar Cuantización MIDI
La función Congelar Cuantización MIDI en el menú Edición, submenú Cuantización
Avanzada, hace que las posiciones de inicio y final de los eventos MIDI sean
permanentes. Esto es útil en situaciones en las que quiere cuantizar una segunda vez,
basándose en las posiciones cuantizadas y no en las originales.
Reinicializar Cuantización
Este comando del menú Edición restaura su audio o MIDI al estado original, sin
cuantizar. Esta función es independiente del Historial de Deshacer.
Ö La función Reinicializar también reinicializa cualquier cambio en la duración hecho
usando el deslizador “Escalar duración/legato”, vea
“La sección Duración” en la
página 528.
157
Cuantizar MIDI y Audio
Funciones adicionales de cuantización
Crear presets de cuantización de groove
Para generar un mapa de cuantización de groove basado en hitpoints que haya
creado en el Editor de Muestras, proceda así:
1. Abra el Editor de Muestras del evento de audio del que quiere extraer la
temporización.
2. Cree y edite hitpoints.
Para más información, vea “Trabajar con hitpoints y trozos en la página 380.
3. En la pestaña Hitpoints, haga clic en el botón “Crear un Groove”.
Se extraerá el groove.
Si abre el menú emergente Cuantización en la barra de herramientas de la ventana de
proyecto, encontrará un elemento adicional al final de la lista, con el mismo nombre
que el archivo del que ha extraído el groove. Puede seleccionarlo como base para la
cuantización, como cualquier otro valor de cuantización.
4. Para guardar el groove, abra el Panel de Cuantización y guárdelo como un preset,
vea
“Guardar/Suprimir Preset” en la página 150.
158
Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes
Crear fundidos
Existen dos tipos de fundidos de entrada y fundidos de salida en Cubase: los
fundidos basados en eventos que crea mediante los manipuladores de fundido y los
fundidos basados en clips creados procesando (vea
“Fundidos basados en clips” en
la página 160).
Fundidos basados en eventos
Los eventos de audio seleccionados presentan unos manipuladores triangulares en
las esquinas superiores izquierda y derecha. Dichas manecillas pueden ser
arrastradas para crear, respectivamente, un fundido de entrada o de salida.
Crear un
fundido de
entrada
El fundido queda reflejado automáticamente en la forma de onda, reaccionando visualmente
cuando arrastra el manipulador de fundido.
Los fundidos creados con los manipuladores no se aplican al clip de audio como tal,
sino que se calculan en tiempo real durante la reproducción. Esto significa que varios
eventos relativos al mismo clip de audio pueden tener curvas de fundido diferentes.
También significa que tener un gran número de fundidos implica más potencia de
proceso.
Si selecciona múltiples eventos y arrastra los manipulador de fundido de uno de
ellos, el mismo fundido se aplica a todos los eventos seleccionados.
Puede editar un fundido desde el diálogo Fundidos, tal y como se describe en las
páginas siguientes.
El diálogo se abre al hacer doble clic sobre el área encima de la curva del fundido,
o seleccionando el evento y escogiendo “Abrir Editor(es) de Fundido” desde el
menú Audio (tenga en cuenta que se abrirán dos diálogos si el evento tiene curvas
tanto de fundido de entrada como de salida).
Si ajusta la forma de la curva de fundido en el diálogo Fundidos, la forma se
mantendrá cuando más tarde ajuste la duración del fundido.
Puede alargar o acortar un fundido en cualquier momento, arrastrando el
manipulador.
Puede realizar esta acción sin seleccionar primero el evento; es decir, sin que los
manipuladores sean visibles. Tan solo desplace el cursor sobre la curva de
fundido hasta que el cursor se convierta en una flecha bidireccional, y después
haga clic sobre arrastrar.
Las manecillas de fundido se vuelven visibles
cuando pone el ratón en el evento.
159
Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes
Crear fundidos
Si la opción “Mostrar Siempre las Curvas de Volumen” está activada en el diálogo
Preferencias (Visualización de Eventos–Audio), las curvas de fundido se muestran
en todos los eventos, con independencia de que estén o no seleccionados.
Si la opción está desactivada, las curvas de volumen se mostrarán solo sobre los
eventos seleccionados.
Si la opción “Usar la rueda del ratón para el Volumen del Evento y Fundidos” está
activada en el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Audio), mover la
rueda del ratón desplaza la curva de volumen hacia arriba o abajo.
Al pulsar [Mayús.] mientras mueve la rueda del ratón, y colocar el puntero del ratón
sobre algún lugar en la mitad izquierda del evento, el punto de final del fundido de
entrada se desplaza. Cuando el puntero del ratón está en la mitad derecha de un
evento, el punto de inicio del fundido de salida se desplaza igualmente.
Ö En el diálogo Comandos de Teclado (categoría Audio) puede configurar comandos
de teclado para cambiar la curva de volumen de evento y cualquier curva de fundidos,
vea
“Comandos de teclado” en la página 775.
Ö Solo Cubase: Como una alternativa a arrastrar los manipuladores de fundido, puede
usar las opciones “Fundido de entrada hasta el Cursor” y “Fundido de Salida desde el
Cursor” en el menú Audio para crear fundidos. Sitúe el cursor de proyecto sobre un
evento de audio en el que desee crear un fundido de entrada o salida, y seleccione la
opción adecuada desde el menú Audio. Se creará un fundido, desde el inicio o final
del evento hasta la posición del cursor.
Crear y ajustar fundidos con la herramienta de Selección de Rango
Los fundidos basados en eventos también se pueden crear y ajustar con la
herramienta de selección de rango.
Proceda así:
1. Seleccione una parte del evento de audio con la herramienta Seleccionar Rango.
2. Abra el menú Audio y seleccione “Ajustar Fundidos al Rango”.
El resultado depende de su selección:
- Si selecciona un rango desde el inicio del evento, se crea un fundido de entrada
en el rango.
- Si selecciona un rango que alcance el final de un evento, se crea un fundido de
salida en el rango.
- Si selecciona un rango que abarque una sección central del evento, pero sin llegar
ni a su inicio ni a su fin, se crea un fundido de entrada desde el inicio del evento
hasta el inicio del rango seleccionado, y un fundido de salida desde el final del
rango seleccionado hasta el final del evento.
!
Puede seleccionar múltiples eventos de audio en pistas separadas con la herramienta
Seleccionar Rango, y aplicar el fundido a todos ellos simultáneamente.
160
Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes
Crear fundidos
Acerca del manipulador de volumen
Un evento de audio seleccionado también tiene un manipulador cuadrado en la parte
central superior: el manipulador de volumen. Le da una forma rápida de cambiar el
volumen de un evento en la ventana de proyecto. Tenga en cuenta que arrastrar el
manipulador de volumen también cambia el valor en la línea de información.
Suprimir fundidos
Para eliminar los fundidos de un evento, seleccione el evento y escoja “Suprimir
Fundidos” en el menú Audio.
Si quiere eliminar los fundidos en un rango específico, seleccione el área de fundido
con la herramienta de Selección de Rango y seleccione “Suprimir Fundidos” en el
menú Audio.
Fundidos basados en clips
Si ha seleccionado un evento de audio o una sección de un evento de audio (usando
la herramienta Seleccionar Rango), puede aplicar un fundido de entrada o salida a la
selección usando las funciones de “Fundido de Entrada” o “Fundido de Salida” en el
submenú Proceso del menú Audio. Estas funciones abren el correspondiente diálogo
de Fundido, permitiéndole especificar una curva de fundido. Los fundidos creados de
este modo se aplicarán al clip de audio en vez de al evento.
- Si más tarde crea nuevos eventos que hagan referencia al mismo clip, éstos
tendrán los mismos fundidos.
- Puede eliminar o modificar los fundidos en cualquier momento usando el Historial
de Procesos (vea
“El diálogo Historial de Procesos” en la página 344).
Si otros eventos hacen referencia al mismo clip de audio, se le preguntará si desea
que el procesado se aplique o no a dichos eventos.
- Continuar aplicará el procesado a todos los eventos que hagan referencia al clip
de audio.
- Nueva Versión creará una versión nueva, separada, del clip de audio para el
evento seleccionado.
También puede activar la opción “No preguntar de nuevo”. Con independencia de
si después escoge “Continuar” o “Nueva Versión”, todos los procesados futuros
se adaptarán a la función que haya seleccionado.
Puede cambiar este ajuste en cualquier momento en el diálogo Preferencias
(página Opciones de Edición–Audio), en “Al procesar Clips Compartidos”.
Arrastre el manipulador de volumen hacia arriba
o abajo para cambiar el volumen del evento.
El cambio del volumen se muestra numéricamente en la línea de información.
La forma de onda del evento refleja el cambio del volumen.
!
La duración del fundido está determinada por la selección realizada. En otras
palabras, se especifica la duración del fundido antes de abrir el diálogo de Fundidos.
Puede seleccionar múltiples eventos y aplicar el mismo procesado a todos ellos
simultáneamente.
161
Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes
Los diálogos de Fundido
Los diálogos de Fundido
Los diálogos de Fundido aparecen cuando edita un fundido existente o usa las
funciones Fundido de Entrada/Fundido de Salida en el submenú Proceso del menú
Audio. La imagen inferior le muestra el diálogo Fundido de Entrada; el Fundido de
Salida tiene ajustes y características idénticos.
Si abre el diálogo o diálogos de Fundido con varios eventos seleccionados, podrá
ajustar las curvas de fundido para todos esos eventos simultáneamente. Esto es útil si
desea aplicar el mismo tipo de fundido de entrada a más de un evento, etc.
Las opciones disponibles son:
Opción Descripción
Tipo de Curva Estos botones determinan si la curva de fundido es a base de
curvas spline (botón izquierdo), curvas spline amortiguadas
(botón central), o segmentos lineales (botón derecho).
Visor del Fundido Esto muestra la forma de la curva de fundido. La forma de onda
resultante se muestra en gris oscuro, con la forma de onda
actual en gris claro.
Haga clic sobre la curva para añadir puntos, y haga clic en los
puntos existentes y arrastrarlos para cambiar la forma. Para
suprimir un punto de la curva, arrástrelo fuera del área de
visualización.
Botones de Forma de
Curva
Estos botones le dan acceso rápido a las formas de curva más
comunes.
Botón Restablecer Este botón solo está disponible al editar fundidos realizados al
arrastrar los manipuladores de fundido. Haga clic sobre el
mismo para cancelar cualquier cambio efectuado desde que
abrió el diálogo.
Valor de Duración del
Fundido
Este parámetro solo está disponible al editar fundidos realizados
al arrastrar los manipuladores de fundido. Se puede usar para
introducir las duraciones de los fundidos numéricamente. El
formato de los valores viene determinado por el Visor de Tiempo
en la barra de transporte.
Cuando aplica la opción Aplicar Duración, el valor introducido
en el campo de valor de Duración del Fundido se usa al hacer
clic sobre Aplicar o Aceptar.
Si ajusta el Fundido actual como el fundido por defecto, el valor
de duración es incluido como parte de los ajustes por defecto.
162
Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes
Los diálogos de Fundido
Aplicar un fundido
Dependiendo de si está editando un fundido realizado con los manipuladores o
aplicando un fundido usando el Menú de Proceso, se mostrarán botones diferentes
en la fila del diálogo Fundido.
Los diálogos de Edición de Fundido tienen los siguientes botones:
Los diálogos de Procesar Fundido tienen los siguientes botones:
Presets En esta sección puede configurar presets para las curvas de
fundido de entrada y fundido de salida que quiera aplicar a
otros eventos o clips.
Para aplicar un preset guardado, selecciónelo en el menú
emergente.
Para renombrar un preset seleccionado, haga doble clic sobre
su nombre y teclee uno nuevo.
Para suprimir un preset almacenado, selecciónelo desde el
menú emergente y haga clic en Suprimir.
Botón Por Defecto Este botón solo está disponible al editar fundidos realizados al
arrastrar los manipuladores de fundido. Haga clic aquí para
guardar los ajustes actuales como fundido por defecto, para
usarlo cada vez que cree nuevos fundidos arrastrando
manipuladores de eventos.
Botón Función
Aceptar Aplica la curva de fundido ajustada al evento, y cierra el diálogo.
Cancelar Cierra el diálogo sin aplicar ningún fundido.
Aplicar Aplica la Curva de Fundido preparada al evento, sin cerrar el diálogo.
Botón Función
Preescucha Reproduce el área de fundido. La reproducción se repetirá hasta que
haga clic de nuevo en el botón (el botón cambiará de nombre a
“Detener” durante la reproducción).
Procesar Aplica la curva de fundido ajustada al clip, y cierra el diálogo.
Cancelar Cierra el diálogo sin aplicar ningún fundido.
Opción Descripción
163
Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes
Crear fundidos cruzados
Crear fundidos cruzados
El material de audio que se solapa en la misma pista puede ser sometido a un fundido
cruzado, para transiciones suaves o efectos especiales. Puede crear un fundido
cruzado seleccionando dos eventos de audio consecutivos y seleccionando el
comando Fundido Cruzado en el menú Audio (o pulsando el correspondiente
comando de teclado [X]). El resultado depende de si los dos eventos se solapan o no:
Si los eventos se solapan, se crea un fundido cruzado en el área de solapado.
El fundido cruzado tendrá la forma por defecto (lineal, simétrica), pero puede
cambiarlo según se describe a continuación.
Ö La duración y forma por defecto del fundido cruzado se ajustan en el diálogo Fundido
Cruzado (vea
“El diálogo Fundido Cruzado” en la página 164).
Si los eventos no se solapan pero son correlativos (uno detrás de otro sin hueco)
todavía es posible realizar un fundido cruzado entre ellos – ¡suponiendo que sus
respectivos clips de audio se solapan! En este caso, los dos eventos cambian de
tamaño de modo que se solapen, y se aplica un fundido cruzado de la duración y
forma por defecto.
Si los eventos no se solapan y no pueden ser redimensionados suficientemente,
no podrá crearse un fundido cruzado.
Puede especificar la duración del fundido cruzado usando la herramienta
Seleccionar Rango: efectúe una selección que incluya el área de fundido cruzado
deseada y use el comando Fundido Cruzado en el menú Audio.
El fundido cruzado se aplica en el rango seleccionado (siempre que los eventos o
sus clips se solapen, como se describió arriba).
Ö También puede efectuar un rango de selección después de crear el fundido cruzado
y usar la función “Ajustar fundidos al Rango” en el menú Audio.
Cuando ya haya creado un fundido cruzado, puede editarlo seleccionando un o
ambos eventos sujetos al fundido cruzado, y seleccionando “Fundido Cruzado”
nuevamente en el menú Audio (o haciendo doble clic en la zona del fundido
cruzado).
Esto abrirá el diálogo Fundido Cruzado.
Eliminar fundidos cruzados
Para suprimir un fundido cruzado, proceda así:
Seleccione los eventos correspondientes y seleccione “Suprimir Fundidos” en el
menú Audio.
Use la herramienta de Selección de Rango para seleccionar todos los fundidos y
fundidos cruzados que quiera eliminar, y seleccione “Suprimir Fundidos” en el
menú Audio.
Seleccione un fundido cruzado haciendo clic, y arrástrelo fuera de la pista.
Área de fundido cruzado
164
Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes
El diálogo Fundido Cruzado
El diálogo Fundido Cruzado
Opciones y ajustes
El diálogo Fundido Cruzado contiene secciones diferentes, pero idénticas, para los
ajustes de curva de los fundidos de entrada y salida del fundido cruzado a la izquierda,
y ajustes comunes a la derecha:
Opción Descripción
Visores de curva
de fundido
Estos visores muestran la forma de las curvas de fundido de entrada
y salida, respectivamente. Haga clic en una curva para añadir
puntos, haga clic y arrastre los puntos existentes para cambiar la
forma, o arrastre un punto fuera del visor para eliminarlo.
Botones de curva Los botones de tipo de curva determinan si la curva
correspondiente de fundido es a base de curvas spline (botón
izquierdo), curvas spline amortiguadas (botón central) o
segmentos lineales (botón derecho).
Los botones de forma de curva le dan acceso rápido a las formas
de curva más comunes.
Igual Amplitud Active este parámetro para ajustar las curvas de fundido para que
las amplitudes de fundido de entrada y salida sumen lo mismo a lo
largo de la región de fundido cruzado. Esto se suele usar en
fundidos cruzados cortos.
Igual Energía Active este parámetro para ajustar las curvas de fundido para que
la energía (poder) del fundido cruzado sea constante a lo largo de
la región de fundido cruzado.
Las curvas de Igual Energía solo tienen un punto de curva
editable. Cuando este modo está seleccionado, no se pueden
usar ni los botones de Tipo de Curva ni los Presets.
Botones de
Reproducción
Estos botones le permiten escuchar el fundido cruzado entero, o
la parte de fundido de salida, o la parte de fundido de entrada.
Puede configurar comandos de teclado para ello en las siguientes
categorías del diálogo Comandos de Teclado:
Categoría Medios – Empezar Preescucha (lanza la reproducción
del fundido cruzado), Parar Preescucha (para la reproducción del
fundido cruzado).
Categoría Transporte – Iniciar/Detener (lanza la reproducción
global), Detener (para la reproducción global) y Iniciar/Detener
Previo (lanza la reproducción del fundido cruzado).
Para más información, vea “Comandos de teclado” en la página
775.
165
Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
Cubase tiene una función de Fundido Automático que se puede establecer
globalmente y por separado para cada pista. La idea detrás de la función de fundido
automático es crear transiciones más suaves entre los eventos, aplicando fundidos de
entrada y salida cortos (entre 1 y 500
ms).
Ö ¡Los fundidos automáticos no se indican con líneas de fundido!
Pre-roll y Post-roll Active el pre-roll para empezar la reproducción antes del área de
fundido. Active el post-roll para detener la reproducción después
del área de fundido.
En los campos de tiempo puede introducir el tiempo que desee
(en segundos y milisegundos) para la duración de pre-roll y post-
roll.
Duración Especifica la duración del área de fundido cruzado. Cubase
intenta centrar el fundido cruzado, es decir, el cambio de duración
se aplicará por igual a ambos lados. Para poder redimensionar el
fundido cruzado, debe ser posible redimensionar el evento
correspondiente. Por ejemplo, si el evento de fundido de salida ya
toca su clip de audio hasta el final, su último punto no se puede
mover más hacia la derecha.
Sección Presets Haga clic en el botón Guardar a la derecha del menú emergente
Presets para guardar los ajustes de su fundido cruzado para poder
aplicarlo luego a otros eventos.
Para renombrar un preset, haga doble clic sobre su nombre y
teclee uno nuevo.
Para eliminar un preset, selecciónelo en el menú emergente y
apriete el botón Suprimir.
Botones Por Defecto Haga clic en el botón Guardar por Defecto para guardar los
ajustes actuales como por defecto. Estos ajustes se usarán cada
vez que cree nuevos fundidos cruzados.
Haga clic sobre el botón Estándar para aplicar todas las curvas y
ajustes del fundido cruzado por defecto en el diálogo Fundido
Cruzado.
Opción Descripción
!
Ya que los fundidos basados en eventos se calculan en tiempo real durante la
reproducción, un número más alto de eventos de audio provoca más consumo de
procesador cuando Fundidos Automáticos está activado.
166
Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes
Fundidos automáticos y fundidos cruzados
Efectuar ajustes globales de fundidos automáticos
1. Para efectuar ajustes globales de fundidos automáticos para todo un proyecto,
seleccione “Configuración de Fundidos Automáticos…” en el menú Proyecto.
Esto abre el diálogo Fundidos automáticos del proyecto.
2. Use el campo de valor de Duración para especificar la duración de los Fundidos
Automáticos o de los Fundidos Cruzados (1–500
ms).
3. Use las casillas de verificación en la esquina superior derecha para activar o
desactivar el Fundido de Entrada automático, Fundido de Salida automático y
Fundidos Cruzados automáticos.
4. Para ajustar las formas de los fundidos automáticos, seleccione la pestaña
Fundidos y efectúe los ajustes como en los diálogos normales de Fundidos (vea
“Los diálogos de Fundido” en la página 161).
5. Para ajustar la forma del Fundido Cruzado automático, seleccione la pestaña
Fundidos Cruzados y realice los ajustes como si se tratara del diálogo ordinario de
Fundidos Cruzados (vea
“El diálogo Fundido Cruzado” en la página 164).
6. Si desea usar sus ajustes en futuros proyectos, haga clic sobre el botón “Por
Defecto”.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Hacer ajustes de Fundidos Automáticos para pistas individuales
Por defecto, todas las pistas de audio usarán los ajustes que ha efectuado en el
diálogo Fundidos Automáticos del proyecto. De todos modos, ya que los fundidos
automáticos usan potencia de cálculo, quizás sería un mejor sistema desactivar
globalmente los fundidos automáticos y activarlos individualmente para cada pista,
según sea preciso:
1. Haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione “Configuración de Fundidos
Automáticos…” desde el menú contextual (o seleccione la pista y haga clic sobre
el botón “Configuración de Fundidos Automáticos” en el Inspector).
Se abre el diálogo Fundidos Automáticos de la pista. Es idéntico al diálogo
Fundidos Automáticos, con la opción adicional de “Usar la Configuración del
Proyecto”.
2. Desactive la opción “Usar la Configuración del Proyecto”.
Cualquier ajuste que realice ahora se aplica solo a la pista.
3. Configure los fundidos automáticos como desee y cierre el diálogo.
167
Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes
Envolventes de evento
Volver a los ajustes del proyecto
Si desea que una pista con ajustes individuales de Fundidos Automáticos use los
ajustes de fundidos automáticos globales, abra el diálogo Fundidos Automáticos de
la pista y active la casilla de verificación “Usar la Configuración del Proyecto”.
Envolventes de evento
Una envolvente es una curva de volumen para un evento de audio. Es similar a los
fundidos en tiempo real, pero le permite crear cambios de volumen dentro del evento,
no solamente al inicio y fin.
Para crear una envolvente para un evento de audio, proceda como sigue:
1. Agrande la vista sobre el evento de modo que pueda ver su forma de onda
convenientemente.
2. Seleccione la herramienta de Dibujar.
Al mover la herramienta de Dibujar sobre un evento de audio, se muestra junto a la
herramienta un pequeño símbolo de curva de volumen.
3. Para añadir un punto de envolvente, haga clic sobre el evento con la herramienta
de Dibujar.
Aparecerán una curva de envolvente y un punto de envolvente.
4. Arrastre el punto de la curva para ajustar la forma de la envolvente.
La imagen de la forma de onda refleja la curva de volumen.
Puede añadir tantos puntos de curva como desee.
Para eliminar un punto de curva de la envolvente, haga clic sobre él y arrástrelo
fuera del evento.
La curva de envolvente es una parte del evento de audio – seguirá al evento
cuando lo desplace o copie.
Después de copiar un evento con envolvente, puede realizar ajustes individuales a
las envolventes tanto del evento original como de la copia.
Ö También es posible aplicar una envolvente al clip de audio usando la función Envolvente
en el submenú Procesar del menú Audio (vea
“Envolvente” en la página 332).
Para eliminar una curva de envolvente de evento de un evento seleccionado, abra
el menú Audio y seleccione la opción Suprimir Curva de Volumen.
168
La pista de arreglos
Introducción
La pista de arreglos le permite trabajar con partes de su proyecto de modo no-lineal,
para simplificar la realización de arreglos al máximo. En lugar de mover, copiar y pegar
eventos en la ventana de proyecto para crear un proyecto lineal, puede definir cómo
se van a reproducir las diferentes secciones, como una lista de reproducción.
Para esto, puede definir eventos de arreglos, ordenarlos en una lista y añadir las
repeticiones que sea preciso. Esto de ofrece una manera de trabajar diferente y más
orientada a patrones, que complementa los métodos de edición lineal convencionales
en la ventana de proyecto.
Puede crear varias cadenas de arreglos, haciendo posible guardar diferentes
versiones de un tema dentro del proyecto sin sacrificar la versión original. Cuando
haya creado una cadena de arreglos que le guste, tiene la opción de “aplanar” la lista,
lo que crea un proyecto lineal normal basado en la cadena de arreglos.
También puede usar la pista de arreglos para actuaciones en directo sobre el
escenario, en clubs o fiestas.
Configurar la pista de arreglos
Supongamos que ha preparado varios archivos de audio que forman la base de una
canción pop típica, con su introducción, estrofa, estribillo y puente. Ahora quiere
estructurar estos archivos.
El primer paso es crear una pista de arreglos. En la pista de arreglos puede definir
secciones específicas del proyecto creando eventos de arreglos. Pueden ser de
cualquier duración, pueden solapar o no y no están ligados al inicio o final de eventos
o partes existentes. Proceda así:
1. Abra el proyecto sobre el que desea crear los eventos de arreglos.
2. Abra el menú Proyecto y seleccione Arreglos desde el submenú Añadir Pista (o
haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione la opción correspondiente en
el menú contextual).
Se añadirá una pista de arreglos. Solo puede haber una pista de arreglos en cada
proyecto, pero puede configurar más de una cadena de arreglos para dicha pista,
vea
“Trabajar con cadenas de arreglos” en la página 173.
3. En la barra de herramientas de la ventana de proyecto, asegúrese de que Ajustar
está activado, y de que el Tipo de Ajuste esté ajustado en un modo que le permita
ajustar sus eventos de arreglos a las posiciones apropiadas en el proyecto.
Ajustar a eventos está activado; es decir, al dibujar en la ventana de proyecto los nuevos
eventos se ajustarán a los ya existentes.
4. En la pista de arreglos, use la herramienta Dibujar para dibujar un evento de la
duración que desee.
Se añadirá un evento de arreglos, denominado por defecto “A”. Todos los eventos
siguientes serán nombrados por orden alfabético.
169
La pista de arreglos
Configurar la pista de arreglos
Puede renombrar un evento de arreglos seleccionándolo y cambiando su nombre
en la línea de información o manteniendo apretado [Alt]/[Opción], haciendo sobre
clic sobre el nombre en la cadena de arreglos (vea más abajo) e introduciendo un
nuevo nombre.
Quizás desee nombrar sus eventos de arreglos según la estructura de su
proyecto, p.
ej., Estrofa, Estribillo, etc.
5. Cree tantos eventos como necesite para su proyecto.
Cuando se han creado los eventos de arreglos, la secuencia de música viene determinada
por ellos.
Los eventos pueden ser desplazados, cambiados de tamaño y borrados usando las
técnicas estándar. Por favor, tenga en cuenta:
Si quiere cambiar la longitud de un evento, seleccione la herramienta Seleccionar,
haga clic y arrastre las esquinas inferiores del evento hacia la dirección deseada.
Si copia un evento de arreglos (con [Alt]/[Opción]-arrastrar o usando copiar/pegar),
se creará un nuevo evento con el mismo nombre que el original.
De todos modos, este nuevo evento será totalmente independiente del evento
original.
Al hacer doble clic sobre un evento de arreglos se añade dicho evento a la cadena
de arreglos actual.
170
La pista de arreglos
Trabajar con eventos de arreglos
Trabajar con eventos de arreglos
Ahora dispone de varios eventos de arreglos que forman los bloques básicos para
construir la estructura de su tema. El siguiente paso es organizar estos eventos
usando las funciones del Editor de Arreglos.
Crear una cadena de arreglos
Puede configurar una cadena de arreglos en el Editor de Arreglos o en el Inspector
para la pista de arreglos. El Editor de Arreglos se abre haciendo clic en el botón “e
en el Inspector o en la lista de pistas.
A la derecha del Editor de Arreglos, se listan los eventos de arreglos disponibles, en
el orden en que aparecen en la línea de tiempos. A la izquierda se encuentra la
cadena de arreglos propiamente dicha, que muestra el orden en que los eventos
serán reproducidos, de arriba a abajo, y cuántas veces se repiten.
Al principio la cadena de arreglos está vacía – puede definirla añadiendo eventos
desde la lista hasta la cadena. Hay varios modos de añadir eventos a la cadena de
arreglos:
Hacer doble clic sobre el nombre de un evento en la sección de la ventana a la
derecha (o en la ventana de proyecto).
Al seleccionar un evento en la cadena de arreglos de la izquierda, se añadirá el
evento encima del evento seleccionado. Cuando no haya eventos seleccionados
en la cadena de arreglos, el evento se añadirá al final de la lista.
Seleccionar uno o más eventos en la lista, haciendo clic con el botón derecho y
seleccionar “Añadir la Selección a la Cadena de Arreglos”.
Esto añadirá los eventos seleccionados al final de la lista.
Al arrastrar y soltar eventos de arreglos de la lista de la derecha a la cadena de
arreglos a la izquierda.
Una línea de inserción azul muestra el lugar en el que acabará el evento arrastrado.
…para abrir el Editor de Arreglos.
Haga clic en el botón “e”…
171
La pista de arreglos
Trabajar con eventos de arreglos
Un evento es arrastrado a la cadena de arreglos.
Arrastrar eventos de arreglos desde la ventana de proyecto hasta la cadena de
arreglos.
Si ha seguido nuestro ejemplo, ahora debería disponer de eventos de arreglos
ordenados formando un patrón de canción pop muy básico. De todos modos, hemos
usado archivos de audio de apenas unos compases de duración – para convertir
nuestro patrón en una canción (o al menos en un esbozo básico de la estructura de la
canción), estos archivos deberían ser repetidos. Aquí es donde entra en juego la
función Repeticiones.
Si desea que un evento se repita varias veces, proceda como sigue:
Haga clic sobre el campo Repeticiones de un evento, introduzca el número de
repeticiones deseado y pulse [Retorno].
Al reproducir la cadena de arreglos, la columna Contador indica la repetición del
evento que se está reproduciendo.
Haga clic sobre el campo Modo de un evento y seleccione el modo de repetición
deseado.
Cuando ahora reproduzca la cadena de arreglos, oirá la estructura del tema completa.
Proceda así:
1. Asegúrese de que está activado el modo Arreglos.
En el modo Arreglos el proyecto se reproducirá usando los ajustes de la cadena
de arreglos.
Opción Botón Descripción
Normal En este modo, la cadena de arreglos actual se reproducirá tal
y como la configuró.
Repetir
Indefinida
-
mente
En este modo, la cadena de arreglos actual será repetida en
bucle hasta que haga clic sobre otro evento en el Editor de
Arreglos o pulse de nuevo el botón de reproducción.
Pausa des-
pués de las
Repeticiones
En este modo, la reproducción de la cadena de arreglos se
detendrá después de haber reproducido todas las
repeticiones del evento de arreglos actual.
172
La pista de arreglos
Trabajar con eventos de arreglos
2. Sitúe la ventana del Editor de Arreglos de modo que pueda ver la pista de arreglos
en la ventana de proyecto, y haga clic en la columna de flecha del evento en la
parte superior de la lista.
Verá el cursor de proyecto saltar hasta el inicio del primer evento especificado en
la cadena de arreglos.
3. Active la reproducción, tanto desde el Editor de Arreglos como desde la barra de
transporte.
Los eventos son reproducidos en el orden especificado.
Editar la cadena de arreglos
En la cadena de arreglos de la izquierda, puede hacer lo siguiente:
Seleccionar múltiples eventos haciendo [Ctrl]/[Comando]-clic o [Mayús.]-clic.
Arrastrar eventos para desplazarlos en la lista.
Arrastrar eventos presionando [Alt]/[Opción] para crear copias de los eventos
seleccionados.
La posición de inserción tanto para las operaciones de desplazar como para las
de copiar se indica en la lista con una línea de color. Una línea azul indica que la
acción de desplazar o copiar es factible; una línea roja indica que no se puede
copiar o desplazar los eventos a la posición actual.
Usar la columna Repeticiones para especificar cuántas veces se repite cada evento.
Hacer clic sobre la flecha a la izquierda de un evento en la cadena de arreglos
para desplazar la posición de reproducción al inicio de dicho evento.
Para borrar un evento de la lista, haga clic derecho sobre él y seleccione “Suprimir
Pulsados” en el menú contextual. Para eliminar varios eventos, selecciónelos, haga
clic con el botón derecho del ratón y seleccione “Suprimir Seleccionados”.
Navegar
Para navegar entre eventos de arreglos, use los botones de transporte de arreglos:
Estos controles están disponibles en el Editor de Arreglos, en la barra de
herramientas de la ventana de proyecto, y en la barra de transporte.
En el Editor de Arreglos, el evento que está siendo reproducido actualmente se indica
con una flecha en la columna de más a la izquierda, y en los indicadores de la
columna Contador.
Primera Repetición del Paso actual de la CadenaPaso Previo en la Cadena
Próximo Paso en la Cadena Última Repetición del Paso actual de la Cadena
173
La pista de arreglos
Aplanar la cadena de arreglos
Trabajar con cadenas de arreglos
Puede crear varias cadenas de arreglos. De este modo, puede crear versiones
alternativas. En el Editor de Arreglos, los botones de la derecha de la barra de
herramientas se usan para este fin:
En el Inspector, se accede a estas funciones desde el menú emergente Arreglos
(que se abre al hacer clic sobre el campo de nombre de Arreglos).
Las cadenas de arreglos que cree aparecerán listadas en el menú emergente de
Nombre, que se encuentra en el Editor de Arreglos a la izquierda de los botones, en la
parte superior del Inspector de la pista de arreglos, y en la lista de pistas. Por favor,
tenga en cuenta que para poder seleccionar otra cadena de arreglos en el menú
emergente, el modo Arreglos debe estar activado.
Aplanar la cadena de arreglos
Cuando encuentre una cadena de arreglos que se adapta a sus propósitos, puede
“aplanarla”; es decir, convertir la lista en un proyecto lineal. Proceda así:
1. Haga clic sobre el botón Aplanar (o seleccione Aplanar Cadena desde el menú
emergente en el Inspector para la pista de arreglos).
Se reordenarán, repetirán, desplazarán y/o borrarán (esto último, si no están
contenidas en ningún evento de arreglos) los eventos y las partes en el proyecto,
de modo que se correspondan exactamente con la cadena de arreglos.
El botón
Aplanar
2. Active la reproducción.
El proyecto sonará ahora exactamente igual que en el modo Arreglos, pero podrá
visualizarlo y trabajar del modo habitual.
Botón Descripción
Haga clic para cambiar el nombre de la cadena de arreglos actual.
Crea una nueva cadena de arreglos vacía.
Crea un duplicado de la cadena de arreglos actual, que contiene los
mismos eventos.
Elimina la cadena de arreglos seleccionada. Solo se encuentra
disponible si ha creado más de una cadena de arreglos.
!
Al aplanar la cadena de arreglos, puede que se eliminen del proyecto algunas partes
y eventos. Use solo la función Aplanar cuando sepa con certeza que no desea editar
más la cadena/pista de arreglos. Si tiene dudas, guarde una copia del proyecto antes
de aplanar la cadena de arreglos.
174
La pista de arreglos
Aplanar la cadena de arreglos
Opciones de Aplanar
A veces podría ser útil mantener los eventos de arreglos originales incluso después
de aplanar la pista de arreglos. Usando las opciones de aplanado podrá definir la
cadena que será aplanada, el lugar en el que se guardará, y cómo será llamada, así
como otras opciones.
1. Haga clic sobre el botón de opciones de Aplanar.
2. En la ventana que se abre, seleccione las opciones deseadas.
En la sección Fuente podrá especificar qué cadenas de arreglos serán aplanadas.
Las opciones disponibles son:
La sección de Destino le permite escoger dónde guardar el resultado de la operación
de aplanar. Las opciones disponibles son:
Opción Descripción
Cadena Actual Si activa esta opción, solo se aplanará la cadena actual.
Cadenas
Chequeadas…
Si activa esta opción, puede seleccionar las cadenas de arreglos que
desea aplanar en la lista de la izquierda.
Todas las
Cadenas
Si activa esta opción, se aplanarán todas las cadenas de arreglos del
proyecto actual.
Opción Descripción
Proyecto actual Solo estará disponible si ha seleccionado “Cadena Actual” como
Fuente. Si activa esta opción, el resultado de la operación de aplanar
será guardado en el proyecto actual.
Nuevo Proyecto Si activa esta opción, puede aplanar una o varias cadenas en un nuevo
proyecto. En este caso, sería útil usar las opciones de nombrado. Si
activa “Añadir Nombre de Cadena”, los Nombres de Cadenas se
añadirán al nombre del proyecto entre corchetes. Si activa “Usar
Nombre de Cadena”, los nuevos proyectos tendrán el nombre de las
cadenas de arreglos actuales. Si activa “Añadir Número”, los nuevos
proyectos se llamarán como los antiguos, y se les añadirá un número
entre corchetes.
175
La pista de arreglos
Aplanar la cadena de arreglos
En la sección de Opciones podrá realizar ajustes adicionales. Las opciones
disponibles son:
3. Ahora puede aplanar la pista de arreglos haciendo clic sobre el botón Aplanar.
Si se da cuenta de que quiere hacer más arreglos, puede hacer clic en el botón
“Retroceder” y realizar sus ajustes. Sus ajustes de Aplanar se mantendrán intactos.
4. Haga clic sobre el botón “Retroceder” para volver al Editor de Arreglos o cierre la
ventana haciendo clic sobre su botón Cerrar.
Opción Descripción
Mantener Pista
de Arreglos
Si activa esta opción, la pista de arreglos se mantendrá después de
aplanar la cadena de arreglos. Active “Renombrar Eventos de Arreglos”
para añadir un número a los eventos, según sus usos. Por ejemplo, si
usa dos veces el evento de arreglos “A”, la primera instancia se llamará
“A 1” y la segunda “A 2”.
Hacer Copias
de Eventos
Reales
Normalmente, se obtienen copias compartidas al aplanar la pista de
arreglos. Si activa esta opción, se crearán copias reales.
No dividir
Eventos
Si se activa esta opción, no se incluirán las notas MIDI que empiecen
antes o sean más largas que el evento de arreglos. Solo se tendrán en
cuenta aquellas notas MIDI cuyo principio y final estén dentro de los
límites de los Eventos de Arreglos.
Abrir Nuevos
Proyectos
Si activa esta opción, se creará un nuevo proyecto para cada cadena de
arreglos aplanada. Si activa la opción “Nuevos Proyectos en Cascada”,
los proyectos se abrirán en cascada.
176
La pista de arreglos
Modo directo (Live)
Modo directo (Live)
Si ha preparado una pista de arreglos y la reproduce, también tiene la posibilidad de
modificar el orden de reproducción “en directo”. Tenga en cuenta que el modo
Arreglos tiene que ser activado previamente para poder usar el modo Directo.
1. Configure una cadena de arreglos en el Inspector para una pista de arreglos o en
el Editor de Arreglos, active el modo Arreglos y reproduzca su proyecto.
Ahora puede usar sus eventos de arreglos listados en la sección inferior del
Inspector para reproducir su proyecto en modo directo.
2. Pase a modo directo haciendo clic sobre la pequeña flecha en la lista inferior del
Inspector a la izquierda del evento de arreglos que desea lanzar.
El evento de arreglos será repetido indefinidamente, hasta que haga clic en otro
evento de arreglos. Esto podría ser útil si desea, por ejemplo, reproducir en ciclo
un solo de guitarra con una duración flexible.
177
La pista de arreglos
Estructurar música con video
En el menú emergente Modo de Salto, puede definir el tiempo en que se reproducirá
el evento de arreglo, antes de saltar al siguiente. Están disponibles las siguientes
opciones:
Puede detener el modo directo haciendo clic sobre el botón Detener o volver a la
reproducción “normal” en modo Arreglos haciendo clic sobre cualquier evento de
arreglos en la lista superior.
En el último caso, la reproducción continuará desde el evento de arreglos donde
efectuó el clic.
Estructurar música con video
El tiempo relativo de su pista de arreglos puede ser tomado como referencia en vez
del tiempo del proyecto. Esto es útil si desea usar la pista de arreglos para componer
música para video y llenar una sección específica de video con música, repitiendo el
número correspondiente de eventos de arreglos.
Si sitúa su dispositivo maestro de sincronía externa en una posición que no encaje
con el tiempo de Inicio del Proyecto, Cubase saltará automáticamente a la posición
correcta en la pista de arreglos e iniciará la reproducción desde ese punto; es decir,
se encontrará la posición relativa correcta y no el tiempo absoluto del proyecto. La
referencia para el código de tiempo externo puede ser MIDI o cualquier otro código
de tiempo que pueda ser interpretado/leído por Cubase.
Un ejemplo:
1. Configure un proyecto con una pista MIDI y tres partes MIDI. La primera parte
debería empezar en la posición 00:00:00:00 y terminar en la posición
00:01:00:00, la segunda debería empezar en la posición 00:01:00:00 y terminar
en la posición 00:02:00:00 y la tercera debería empezar en la posición
00:02:00:00 y terminar en la posición 00:03:00:00.
2. Active el botón Sincronía (“Sync”) en la barra de transporte.
3. Añada una pista de arreglos y cree eventos de arreglos que coincidan con las
partes MIDI.
Opción Descripción
Nada Salta a la siguiente sección inmediatamente.
4 Compases,
2 Compases
Cuando está seleccionado uno de estos modos, se situará sobre el
evento de arreglos activo una rejilla de 4 ó 2 compases. Al alcanzar la
respectiva línea de rejilla, la reproducción saltará al siguiente evento de
arreglos. Un ejemplo:
Digamos que tiene un evento de arreglos que dura 8 compases y la rejilla
está ajustada a 4 compases. Cuando el cursor se encuentra en un punto
cualquiera en los primeros 4 compases del evento de arreglos, cuando
pulse sobre el siguiente evento de arreglos la reproducción saltará al
siguiente evento cuando se alcance el final del cuarto compás del evento
de arreglos. Cuando el cursor se encuentra en un punto cualquiera en los
últimos 4 compases del evento de arreglos, la reproducción saltará al
siguiente evento al final del evento.
Cuando un evento es más corto de 4 (o 2) compases y este modo está
seleccionado, la reproducción saltará a la siguiente sección después del
final del evento.
1 Compás Salta a la siguiente sección en la siguiente línea de compás.
1 Tiempo Salta a la siguiente sección en el siguiente tiempo.
Final Reproduce la sección actual hasta el final, luego salta hasta la próxima
sección.
178
La pista de arreglos
Estructurar música con video
4. Configure la cadena de arreglos “A-A-B-B-C-C”, active el modo Arreglos y
reproduzca su proyecto.
5. Inicie el código de tiempo externo en la posición 00:00:10:00 (dentro del rango
de “A”).
En su proyecto, la posición 00:00:10:00 será localizada y oirá “A”
reproduciéndose. ¡Nada especial!
Ahora, veamos lo que ocurre si su dispositivo maestro de sincronía externa empieza
en una posición que no encaja con el tiempo de Inicio del Proyecto:
6. Empiece en 00:01:10:00 (dentro del rango de lo que originalmente era “B”).
En su proyecto, la posición 00:01:10:00 será localizada y oirá “A”
reproduciéndose, porque está dos veces en la pista de arreglos.
7. Inicie el código de tiempo externo en la posición 00:02:10:00 (dentro del rango
de lo que originalmente era “C”).
En su proyecto, la posición 00:02:10:00 será localizada y oirá “B”
reproduciéndose, porque suena “más tarde” en la pista de arreglos.
Ö Si el modo Arreglos no está activado o no existe ninguna pista de arreglos, Cubase
funcionará del modo habitual.
179
Las funciones de transposición
Introducción
Cubase ofrece funciones de transposición para audio, MIDI y partes de MIDI e
instrumentos y para eventos de audio. Le permiten crear variaciones de su música o
cambiar la armonía de un proyecto entero o partes del mismo.
La transposición puede aplicarse a tres niveles:
Sobre el proyecto entero
Al cambiar la tonalidad fundamental del proyecto en la barra de herramientas de la
ventana de proyecto, se transpondrá el proyecto entero (vea
“Transponer un
proyecto entero con la tonalidad fundamental en la página 180).
Sobre secciones del proyecto
Creando eventos de transposición en la pista de transposición, puede ajustar
valores de transposición para diferentes secciones de su proyecto (vea
“Transponer secciones distintas de un proyecto usando eventos de transposición”
en la página 183).
Sobre eventos o partes individuales
Al seleccionar eventos o partes individuales y cambiar sus valores de transposición
en la línea de información, puede transponer dichas partes o eventos (vea
“Transponer partes o eventos individuales usando la línea de información” en la
página 184).
Además de las funciones de transposición descritas en este capítulo, también puede
transponer: todas las notas MIDI en la pista seleccionada usando los parámetros MIDI
(vea
“Transposición” en la página 491), las notas seleccionadas usando el diálogo
Transposición (vea “Transposición” en la página 514), y pistas MIDI usando efectos
MIDI (vea el documento PDF “Referencia de Plug-ins”).
Transponer su música
En las siguientes secciones describiremos las diferentes posibilidades para transponer
su música. Tenga en cuenta que también pueden ser combinadas entre sí. De todos
modos, le recomendamos que ajuste primero la tonalidad fundamental del proyecto,
antes de grabar o cambiar los valores de transposición en la pista de transposición.
!
Las funciones de transposición no cambian las notas MIDI en sí mismas, sino que
solo afectan a la reproducción.
!
Como regla general, ajuste siempre la tonalidad fundamental primero cuando trabaje
con contenidos que tengan una tonalidad fundamental definida.
180
Las funciones de transposición
Transponer su música
Transponer un proyecto entero con la tonalidad fundamental
La tonalidad fundamental que especifique para un proyecto será la referencia que los
eventos de audio o MIDI seguirán en su proyecto. Puede, sin embargo, excluir de la
transposición partes y eventos, p.
ej. la batería o percusión (vea “El ajuste Transposición
Global” en la página 185).
Dependiendo de si está usando eventos que ya contienen información sobre la
tonalidad fundamental o no, el proceso puede diferir ligeramente.
Si los eventos ya contienen información de tonalidad fundamental
Supongamos que desea crear un proyecto basado en loops. Proceda así:
1. Abra el MediaBay y arrastre algunos loops en un proyecto vacío, vea “Insertar los
archivos en el proyecto” en la página 438.
Para este ejemplo, importe loops de audio con diferentes tonalidades.
2. Abra el menú emergente de tonalidad fundamental en la barra de herramientas de
la ventana de proyecto y ajuste la tonalidad fundamental.
Si el menú emergente Tonalidad Fundamental no está visible, haga clic derecho
en la barra de herramientas y seleccione la opción “Tonalidad Fundamental del
proyecto” en el menú contextual. Por defecto no se especifica tonalidad
fundamental del proyecto (“-”).
El proyecto entero será reproducido con esta tonalidad. Para ello, los loops
separados se transponen para que coincidan con la tonalidad fundamental del
proyecto. Por ejemplo, si ha importado un bucle de bajo en Do Mayor (C) y la
tonalidad del proyecto está en Mi Mayor (E), el bucle de bajo será transpuesto 4
semitonos hacia arriba.
3. Con la tonalidad fundamental ajustada, grabe algo de audio o MIDI.
Los eventos grabados obtendrán la tonalidad fundamental del proyecto.
4. Cuando lo ha hecho, puede cambiar la tonalidad fundamental del proyecto y sus
eventos la obedecerán.
!
Si trabaja con batería o percusión, exclúyalos de la transposición cambiando el ajuste
“Transposición Global” en la línea de información a “Independiente” (vea
“El ajuste
Transposición Global” en la gina 185).
181
Las funciones de transposición
Transponer su música
Si los eventos no contienen información de tonalidad fundamental
Digamos que ha creado un proyecto grabando audio e importando algunos loops
MIDI, y desea hacer coincidir la tonalidad fundamental de todo el proyecto con el
registro de un determinado cantante.
Proceda así:
1. Abra el menú Proyecto y seleccione “Transponer” desde el submenú Añadir Pista
(o haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione la opción correspondiente
en el menú contextual).
Se crea una pista de transposición. Solo puede haber una pista de transposición
en cada proyecto.
2. Ajuste el proyecto a la tonalidad deseada seleccionando la correspondiente
opción desde el menú emergente Tonalidad Fundamental en la barra de
herramientas del Proyecto.
3. Haga clic derecho en la pista de transposición en la lista de pistas y seleccione
“Ajustar nota fundamental para eventos sin asignar” desde el menú contextual.
Esto establece la tonalidad fundamental del proyecto para todas las partes o
eventos que no contengan ninguna información sobre la tonalidad fundamental.
Esta opción solo está disponible si se ha establecido una tonalidad fundamental
del proyecto.
Grabar con una tonalidad fundamental del proyecto
Digamos que quiere grabar una guitarra para un proyecto que está en Re# (D#)
menor, pero su guitarrista prefiere tocarla en La (A) menor. En este caso, cambie la
tonalidad fundamental del proyecto a La (A), para que pueda grabar su guitarra.
Proceda así:
1. Abra su proyecto y ajuste la tonalidad fundamental del proyecto a La.
Se transpondrán todas las partes y eventos para que coincidan con la tonalidad
fundamental.
2. Escuche su proyecto y verifique que no se han transpuesto batería ni percusión.
Si se han transpuesto datos de batería, selecciónelos y configure su ajuste de
Transposición Global a “Independiente”.
3. Grabe su línea de guitarra como desee.
4. Cuando haya terminado y esté satisfecho con el resultado, puede cambiar la
tonalidad fundamental del proyecto a Re# (D#) menor de nuevo y sus eventos
obedecerán.
!
Si trabaja con batería o percusión, exclúyalos de la transposición cambiando el ajuste
“Transposición Global” en la línea de información a “Independiente” (vea “El ajuste
Transposición Global” en la gina 185).
!
Para los eventos de audio y partes MIDI grabados, el ajuste “Transposición Global”
en la línea de información se ajusta automáticamente a “Seguir”; es decir, los eventos
o partes obtendrán la tonalidad fundamental del proyecto.
182
Las funciones de transposición
Transponer su música
Cambiar la tonalidad fundamental de eventos o partes individuales
Si desea comprobar si un evento o parte de audio tiene información de tonalidad o si
desea cambiarla, proceda como sigue:
1. Abra la Pool y haga visible la columna Tonalidad activando la opción Tonalidad
Fundamental desde el menú emergente Ver/Atributos.
2. Haga clic en la columna Tonalidad para el evento de audio deseado y ajuste la
tonalidad fundamental según sus necesidades.
También puede cambiar y asignar tonalidades en el MediaBay.
Ö Si cambia la tonalidad de una parte de audio o evento, el correspondiente archivo de
audio no cambiará. Para guardar el ajuste de tonalidad fundamental en un archivo de
audio, tiene que usar la función “Convertir Selección en Archivo (Bounce)” en el
menú Audio.
Para ver o cambiar el ajuste de la tonalidad fundamental de una parte MIDI, proceda
así:
1. Seleccione su parte MIDI en la ventana de proyecto y compruebe la línea de
información de la ventana de proyecto.
Una parte
MIDI con la
tonalidad
fundamental
en “Re” (D)
2. Haga clic en el valor de la tonalidad fundamental en la línea de información para
abrir el menú emergente correspondiente y seleccionar la tonalidad fundamental
deseada.
!
Si cambia la tonalidad fundamental del proyecto después de ajustar la tonalidad
fundamental del evento, los eventos mantendrán sus propios ajustes de tonalidad, y
serán transpuestos para encajar con la tonalidad fundamental del proyecto. Si graba
una parte de audio o MIDI y la tonalidad fundamental del proyecto se encuentra ya
especificada, dicha tonalidad es la que se aplica automáticamente.
183
Las funciones de transposición
Transponer su música
Transponer secciones distintas de un proyecto usando eventos de transposición
A veces querrá transponer solo determinadas secciones de su proyecto; p. ej., para
crear variaciones en la armonía. Esto puede hacerse creando eventos de transposición.
Los eventos de transposición le permiten añadir un desplazamiento de transposición
relativo especificando valores en semitonos. Por ejemplo, puede subir sus loops en Do
Mayor (C) transponiéndolos 5 semitonos, de modo que se reproduzca la subdominante
en Fa Mayor (F), o puede hacer más interesante su tema transponiendo el último
estribillo un semitono hacia arriba.
1. Abra el menú Proyecto y seleccione “Transponer” desde el submenú Añadir Pista
(o haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione la opción correspondiente
en el menú contextual).
Se crea una pista de transposición. Solo puede haber una pista de transposición
en cada proyecto.
2. Seleccione la herramienta de Dibujar y haga clic sobre la pista de transposición
para crear un evento de transposición.
Se creará un evento de transposición desde el punto donde hizo clic hasta el final
del proyecto.
3. Para crear otro evento de transposición, haga clic con la herramienta de Dibujar en
el primer evento de transposición.
Por defecto, el valor de transposición del los nuevos eventos de transposición
está ajustado a 0.
Puede añadir más eventos de transposición haciendo clic con la herramienta de Dibujar.
4. Haga clic en el campo del valor de transposición e introduzca el valor de
transposición para el evento de transposición.
Puede introducir el valor deseado con el teclado del ordenador, usar la rueda del
ratón, o presionar [Alt]/[Opción] y hacer clic sobre el valor de transposición para
abrir un deslizador de valores. Puede especificar valores entre -24 y 24 semitonos.
5. Reproduzca su proyecto.
Las partes de su proyecto en la misma posición que los eventos de transposición
serán transpuestas según los valores de transposición especificados.
Ö También puede transponer el proyecto entero usando la pista de transposición. Esto
es útil si su cantante no alcanza una determinada nota, por ejemplo. Luego puede
transponer el proyecto entero unos -2 semitonos, por ejemplo. Acuérdese siempre de
verificar que el ajuste “Transposición Global” de su batería y percusión está
configurado como “Independiente” en la línea de información (vea
“El ajuste
Transposición Global” en la página 185).
Puede borrar y desplazar eventos de transposición, pero no puede enmudecerlos,
cortarlos o pegarlos. La opción “Localizadores a la Selección” no se aplica a los
eventos de transposición.
184
Las funciones de transposición
Otras funciones
Transponer partes o eventos individuales usando la línea de información
También puede transponer partes de audio y MIDI individuales usando la línea de
información (o el Inspector). Esta transposición se añadirá a la transposición global
(es decir, la tonalidad fundamental o los eventos de transposición). Proceda así:
1. Seleccione el evento que quiere transponer.
2. En la línea de información de la ventana de proyecto, ajuste el valor de
transposición como desee.
Ö Un cambio de transposición global no sobrescribirá una transposición individual de
partes o eventos, sino que se añadirá al valor de transposición de la parte o evento.
En este caso, podría ser útil mantener la transposición dentro del rango de una octava
(vea
“Mantener Transposición en el Rango de una Octava” en la página 186).
Otras funciones
Indicar Transposiciones
Cuando transpone su música usando la pista de transposición, quizá quiera comparar
visualmente los sonidos originales y la música transpuesta. Para las partes MIDI,
puede hacer esta comprobación abriendo el Editor de Teclas y haciendo clic sobre el
botón “Indicar Transposiciones”. Esto le ayudará a ver cómo se transpondrán sus
notas MIDI. Si el botón está activado, el Editor de Teclas le mostrará la altura de la
nota que oirá. Si está desactivado, el Editor de Teclas le mostrará las notas originales
de su parte MIDI. Por defecto, el botón “Indicar Transposiciones” se encuentra
desactivado.
Una parte MIDI como se grabó originalmente Al activar “Indicar Transposiciones” verá cómo se
transpondrá su parte MIDI.
185
Las funciones de transposición
Otras funciones
El ajuste Transposición Global
Si está trabajando con loops de batería y percusión o loops de efectos especiales
(FX), deseará excluirlos de la transposición. Esto puede hacerse bloqueándolos
usando el ajuste de Transposición Global. Proceda así:
1. Abra su proyecto.
2. Seleccione el evento o parte deseado y configure el ajuste “Transposición Global”
en la línea de información a “Independiente”.
Se mostrará un símbolo en la esquina superior derecha del evento o parte
seleccionada, indicando que no se transpondrá ni cambiando la tonalidad
fundamental ni especificando eventos de transposición.
Si la transposición global está configurada como Independiente, la parte seleccionada no
será transpuesta.
3. Ahora puede cambiar la tonalidad fundamental del proyecto.
Las partes o eventos “Independientes” no se verán afectadas por los cambios de
tonalidad fundamental.
Ö Si importa partes prefabricadas o eventos que estén etiquetados como batería o FX,
la transposición global se ajustará automáticamente a Independiente.
Si graba audio o MIDI, la transposición global se establecerá al valor “Independiente”,
siempre que exista la pista de transposición y haya especificado como mínimo un
evento de transposición (incluso sin haber definido el valor de transposición). En este
caso, su grabación sonará exactamente como la tocó. Los eventos de transposición
no se tendrán en cuenta durante la grabación y el evento grabado no obtendrá la
tonalidad fundamental del proyecto.
Aquí tiene un ejemplo:
1. Ajuste un proyecto con la tonalidad fundamental en Do (C).
2. Añada una pista de transposición e introduzca eventos de transposición con los
valores 0, 5, 7 y 0.
3. Grabe algunos acordes con su teclado MIDI. Por ejemplo, Do, Fa, Sol y Do (C, F,
G y C).
Los eventos de transposición no serán tenidos en cuenta y el resultado de su
grabación será Do, Fa, Sol y Do. No se establecerá tonalidad fundamental.
Ö Los eventos grabados son independientes de la transposición global.
Si no hay pista de transposición o no se ha añadido ningún evento de transposición,
la transposición global se ajustará como Seguir.
Si la transposición global se ajusta como Seguir, la parte seleccionada seguirá todas
las transposiciones globales.
186
Las funciones de transposición
Otras funciones
Bloquear la pista de transposición
Si quiere evitar que sus eventos de transposición se cambien por error, active el
botón Bloquear en la pista de transposición. De este modo, no será posible desplazar
sus eventos de transposición o cambiar sus valores de transposición.
Enmudecer eventos de transposición
A veces puede resultar útil desactivar la pista de transposición; p. ej., para oír el
sonido original de las pistas individuales. Si activa el botón enmudecer en la pista de
transposición, sus eventos de transposición no serán tenidos en cuenta durante la
reproducción.
Mantener Transposición en el Rango de una Octava
El botón “Mantener Transposición en el Rango de una Octava” en la pista de
transposición (el botón con dos flechas hacia arriba y abajo entre corchetes)
mantiene la transposición en el rango de una octava. Esta opción se encuentra
activada por defecto. De este modo las notas nunca estarán transpuestas por más de
siete semitonos. Asegura que su música nunca sonará artificial debido a aumentos o
disminuciones de tono exagerados.
Para entender el principio detrás de esta funcionalidad, siga el ejemplo de más abajo:
1. Cree una parte MIDI, introduzca un acorde Do (C) mayor, abra el Editor de Teclas
y active “Indicar Transposiciones”.
De esta manera puede observar y entender lo que ocurre cuando cambia la
transposición.
2. Añada una pista de transposición y cree un evento de transposición.
Por defecto, el valor de transposición es 0.
187
Las funciones de transposición
Otras funciones
3. Asegúrese de que el botón “Mantener Transposición en el Rango de una Octava”
está activado en la pista de transposicn y cambie el valor de transposición del
evento de transposición a 7.
Su acorde será transpuesto adecuadamente.
Si introduce un valor de transposición de 7, su acorde será transpuesto siete semitonos
hacia arriba. En este ejemplo, sería Sol3/Si3/Re4 (G3/B3/D4).
4. Ajuste el valor de transposición a 8 semitonos.
Ya que la opción “Mantener Transposición en un Rango de Octava” está activada,
su acorde será ahora transpuesto al siguiente intervalo o tono.
Su acorde ha sido transpuesto al tono más cercano, esto resulta en Sol#2/Do3/Re#3
(G#2/C3/D#3).
!
Si mayormente trabaja con loops de audio, le recomendamos que active la opción
“Mantener Transposición en el Rango de una Octava”.
188
Usar marcadores
Introducción
Los marcadores se usan para localizar determinadas posiciones rápidamente. Si se
encuentra a menudo saltando a una posición específica dentro del un proyecto,
debería insertar un marcador en dicha posición. También puede usar marcadores
para hacer selecciones de rangos (vea
“Usar marcadores para hacer selecciones de
rango en la ventana de proyecto” en la página 195) o para hacer zoom (vea “Zoom a
marcadores de ciclo” en la página 189). Los marcadores se encuentran en la pista de
marcadores.
Hay dos tipos de marcadores: marcadores de posición y marcadores de ciclos.
Marcadores de posición
Como el nombre indica, los marcadores de posición le permiten guardar una posición
específica. Los marcadores de posición en la pista de marcador se muestran como
eventos de marcador: líneas verticales con la descripción del marcador (si tiene
asignada) y un número a su lado. Si selecciona una pista de marcadores, se
mostrarán todos sus marcadores en el Inspector.
Marcadores de ciclo
Creando marcadores de ciclo puede guardar cualquier número de posiciones de
localizadores izquierdo y derecho como posiciones de inicio y final y rellamarlas luego
haciendo doble clic en el marcador correspondiente. Los marcadores de ciclo se
muestran en pistas de marcadores como dos marcadores unidos por una línea
horizontal. Los marcadores de ciclo son ideales para guardar secciones de un
proyecto. Definiendo marcadores de ciclo para las secciones de una canción, por
ejemplo “Intro”, “Estribillo”, y “Coro”, podrá navegar rápidamente a las secciones de
la canción y repetir la sección activando el botón Ciclo en la barra de transporte.
Usar marcadores de ciclo
Los marcadores de ciclo representan rangos de su proyecto. Por lo tanto puede
usarlos para mover los localizadores izquierdo y derecho:
Si hace doble clic sobre un marcador de ciclo o lo selecciona en el menú
emergente Ciclo en la lista de pistas, los localizadores izquierdo y derecho se
mueven para que abarquen el marcador de ciclo.
Ahora puede mover la posición del cursor de proyecto al inicio o final del marcador
de ciclo moviéndolo al localizador correspondiente (por ejemplo usando las teclas
[1] y [2] en el teclado numérico).
189
Usar marcadores
La ventana Marcador
Editar marcadores de ciclo usando herramientas
Los marcadores de ciclo se pueden editar sobre pistas de marcadores usando las
siguientes herramientas (la opción Ajustar se tiene en cuenta):
En la ventana de Marcador puede abrir el menú emergente Funciones y seleccionar
las opciones “Fijar inicio de marcador en cursor” y “Fijar final de marcador en cursor”
para establecer a la posición del cursor el inicio o final del marcador de ciclo
seleccionado en la lista de marcadores.
Zoom a marcadores de ciclo
Cuando selecciona un marcador de ciclo en el menú emergente de Zoom, se hace
zoom en el visor de eventos para abarcar solo el rango seleccionado (vea la
sección
“Presets de zoom y marcadores de ciclo en la página 71).
También puede hacer zoom pulsando [Alt]/[Opción] y haciendo doble clic en el
marcador de ciclo en el visor de eventos.
La ventana Marcador
En la ventana de marcadores puede ver y editar los marcadores. Los marcadores en
la pista de marcador se muestran en la lista de marcadores en el orden en el que van
apareciendo en el proyecto.
Herramienta Uso
Herramienta
Seleccionar
Arrastre el manipulador de inicio o fin de un marcador de ciclo con la
herramienta Seleccionar para cambiar sus posiciones de inicio o fin,
o arrastre el borde superior para mover todo el marcador de ciclo.
Haga doble clic en un marcador de ciclo para establecer los
localizadores izquierdo y derecho.
Rango de
Selección
Haga doble clic en un marcador de ciclo – esto crea un rango de
selección que abarca todas las pistas del proyecto. También puede
seleccionar un rango dentro del marcador de ciclo y presionar
[Ctrl]/[Comando]-[X] para recortar o dividir un marcador de ciclo.
Lápiz Presione [Ctrl]/[Comando] y use la herramienta de Dibujar para crear
nuevos marcadores de ciclo.
Borrar Haga clic con la herramienta Borrar para eliminar un marcador de
ciclo. Si mantiene pulsado [Alt]/[Opción] mientras hace clic, también
se borran todos los marcadores consecutivos.
Funciones
Filtrar marca-
dores
Flecha
localizar
Auto-Desplazamiento con
Cursor de Proyecto
190
Usar marcadores
La ventana Marcador
Para abrir la ventana Marcador, dispone de las siguientes posibilidades:
- Abra el menú Proyecto y seleccione “Marcadores”.
- Haga clic en el botón Mostrar en la sección marcador de la barra de transporte.
- Use un comando de teclado (por defecto [Ctrl]/[Comando]-[M]).
El menú emergente Tipo
Seleccionando una entrada del menú emergente Tipo, especifica qué marcadores
(marcadores de posición, marcadores de ciclo, o todos) se muestran en la lista de
marcadores.
Añadir, mover, y eliminar marcadores
Para seleccionar un marcador, haga clic sobre él en la ventana Marcador.
Para editar un marcador seleccionado, haga clic en él.
Seleccione múltiples marcadores haciendo [Mayús.]-clic o [Ctrl]/[Comando]-clic
sobre ellos.
Para añadir un marcador de posición, abra el menú emergente Funciones y
seleccione la opción “Insertar Marcador”.
Se añade un marcador de posición en la posición actual del cursor del proyecto,
en la pista de marcador.
Para añadir un marcador de ciclo, abra el menú emergente Funciones y seleccione
la opción “Insertar Marcador de Ciclo”.
Esto añade un marcador de ciclo entre los localizadores izquierdo y derecho en la
pista de marcadores.
Para mover uno o más marcadores a una posición específica, establezca el cursor
del proyecto a esta posición, seleccione los marcadores, y seleccione “Mover
Marcadores a Cursor” en el menú emergente Funciones.
También puede desplazar marcadores introduciendo la nueva posición
numéricamente en la columna Posición. Si un marcador de ciclo está seleccionado,
la operación Desplazar afecta a la posición de inicio del marcador de ciclo.
Para eliminar un marcador de ciclo, selecciónelo y seleccione la opción “Suprimir
Marcador” en el menú emergente Funciones.
Auto-Desplazamiento con Cursor de Proyecto
Esta opción le ayuda a seguirle la pista a la flecha de localización, incluso si el
proyecto contiene un gran número de marcadores. Cuando esta opción está activada,
la ventana Marcador se desplaza automáticamente para mantener la flecha de
localización visible.
Navegar en la lista de marcadores
Puede navegar en la lista de marcadores usando el teclado de su ordenador y
seleccionar entradas pulsando [Intro]. Esta es una forma rápida y fácil de saltar a
marcadores durante la reproducción o grabación:
Para moverse al siguiente/anterior marcador de la lista, presione [Flecha
Arriba]/[Flecha Abajo].
Para saltar al primer/último marcador, presione [RePág]/[AvPág].
191
Usar marcadores
La ventana Marcador
Atributos de marcadores
Se muestran los siguientes atributos de marcadores en la lista de marcadores de la
ventana Marcador:
Editar atributos
Para editar un atributo de marcador, seleccione el marcador correspondiente,
haga clic en la columna de atributo que desee y haga sus ajustes.
Para cambiar los atributos de varios marcadores, seleccione los marcadores y
haga clic en la casilla para el atributo deseado.
Todos los marcadores seleccionados cambiarán sus atributos adecuadamente.
Tenga en cuenta que esto no funciona cuando hace clic en un valor de código de
tiempo o un campo de texto.
Ö Para navegar en la lista de atributos de marcador, también puede usar la tecla [Tab] y
las teclas de flecha.
Ordenar y reorganizar columnas
Puede personalizar el visor de los atributos de marcador en la lista de marcador
ordenando o reorganizando las columnas. Proceda así:
Para ordenar la lista de marcadores por un atributo específico, haga clic en el
encabezamiento de la columna correspondiente.
Para reorganizar los atributos de marcador, arrastre y suelte los encabezamientos
de las columnas correspondientes.
Para ajustar el ancho de una columna, ponga el puntero del ratón entre dos
encabezamientos de columnas y arrastre hacia la izquierda o la derecha.
El puntero tomará la forma de barrera cuando lo coloque entre dos encabezados.
Ö No importa por qué atributo ordene, el segundo criterio de orden siempre será el
atributo posición.
Columna Descripción
Localizar
(columna de más a
la izquierda)
Una flecha indica qué marcador está en la posición del cursor de
proyecto (o cercano al cursor de proyecto). Si hace clic en esta
columna, el cursor de proyecto se mueve hasta la posición del
marcador correspondiente. Esta columna no se puede ocultar.
ID Esta columna muestra los números ID de marcadores, vea “Acerca
de IDs de marcadores” en la página 192.
Posición En esta columna puede ver y editar las posiciones de tiempo de los
marcadores (o posiciones iniciales de los marcadores de ciclo). Esta
columna no se puede ocultar.
Final En esta columna puede ver y editar las posiciones finales de los
marcadores de ciclo, vea
“Marcadores de ciclo” en la página 188.
Duración En esta columna puede ver y editar las duraciones de los marcadores
de ciclo, vea
“Marcadores de ciclo” en la página 188.
Descripción Aquí puede introducir nombres y descripciones para los marcadores.
192
Usar marcadores
La ventana Marcador
Preferencias de Marcador
Puede acceder a las preferencias de marcadores haciendo clic en el botón
correspondiente en la esquina inferior izquierda de la ventana Marcador.
Están disponibles las siguientes preferencias de marcadores:
Acerca de IDs de marcadores
Cada vez que añade un marcador, se le asigna automática y secuencialmente un
número ID, empezando de 1. Los IDs para marcadores de ciclo se muestran en
corchetes y empiezan en [1]. Los números de ID se puede asignar en cualquier
momento – esto le permite asignar marcadores específicos a comandos de teclado.
Ö Si mueve un marcador de una pista a otra arrastrando y soltando en la ventana de
proyecto, y el ID de marcador ya se usa en esta pista, el marcador insertado tendrá
automáticamente un nuevo ID.
Reasignar IDs de marcadores
Algunas veces, especialmente al poner marcadores sobre la marcha, es posible de
que se le olvide algún marcador. Cuando se añade luego, el ID de este marcador no
se corresponde con la posición en la pista de marcadores. Por lo tanto, es posible
reasignar los IDs para todos los marcadores de una pista.
Proceda así:
1. Abra la ventana Marcador.
2. Abra el menú emergente Funciones y seleccione “Reasignar ID de Marcadores de
Posición” o “Reasignar ID de Marcadores de Ciclo”.
Los IDs de marcadores del tipo seleccionado se reasignan para encajar con el
orden de los marcadores en la pista de marcador.
Columna Descripción
Ciclo sigue al
mover a
Marcadores
Esto establece los localizadores izquierdo y derecho automáticamente
a un marcador de posición o de ciclo, al localizar este marcador. Esto
es útil si necesita ajustar los marcadores sobre la marcha, es decir,
durante una grabación para el pinchazo de entrada/salida.
Mostrar IDs de
marcadores en
pista de marcador
Cuando esta opción está activada, se muestran los IDs de los
marcadores en la pista de marcador.
Selección
Sincronizada
Cuando esta opción está activada, la selección de la ventana de
marcadores se enlaza a la selección de la ventana de proyecto.
193
Usar marcadores
La pista de marcadores
La pista de marcadores
La pista de marcadores se usa para añadir y editar marcadores.
En el área de lista de pistas para la pista de marcador puede encontrar tres menús
emergentes, que le ayudan a seleccionar o hacer zoom sobre los marcadores que
seleccione:
Ö Los marcadores que se muestran en la pista de marcadores son exactamente los
mismos que los que se muestran en la ventana de Marcador, y cualquier cambio que
haga en la pista de marcador se refleja en la ventana de Marcador y viceversa.
Añadir, mover, y eliminar la pista de marcadores
Para añadir la pista de marcadores al proyecto, seleccione Marcador en el
submenú Añadir Pista del menú Proyecto.
Para mover la pista de marcadores a otra posición en la lista de pistas, haga clic y
arrástrela hacia arriba o hacia abajo.
Para eliminar la pista de marcadores, haga clic con el botón derecho en ella en la
lista de pistas y seleccione “Suprimir Pistas Seleccionadas” desde el menú
contextual.
Una pista de marcadores vacía también se pueden eliminar seleccionando
“Suprimir pistas vacías” desde el menú Proyecto. Tenga en cuenta que Suprimir
pistas vacías también elimina cualquier otra pista que esté vacía.
Opción Descripción
Menú emergente
Localizar
Si selecciona una posición o un marcador de ciclo en este me
emergente, se seleccionará el marcador correspondiente en el visor
de eventos o en la ventana Marcador.
Menú emergente
Ciclo
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú emergente, los
localizadores izquierdo y derecho se establecen al marcador de ciclo
correspondiente.
Menú emergente
Zoom
Si selecciona un marcador de ciclo en este menú emergente, se hace
zoom en el correspondiente marcador de ciclo.
Marcador de posición
Marcador de ciclo
Menú emergente Ciclo
Menú emergente Zoom
Menú emergente Localizar
194
Usar marcadores
La pista de marcadores
Editar marcadores en la pista de marcadores
Las siguientes funciones de edición se pueden realizar directamente sobre la pista de
marcadores:
Añadir y colocar marcadores “sobre la marcha”.
Use la tecla [Insertar] (Win) o el botón “Añadir Marcador” en la lista de pistas de la
pista de marcadores para añadir marcadores de posición en la posición actual del
cursor durante la reproducción.
Añadir un marcador de ciclo.
Hacer clic en el botón “Añadir Marcador de Ciclo” en la lista de pistas de la pista
de marcadores añade un marcador de ciclo, que abarca el área entre el localizador
izquierdo y derecho.
Seleccionar marcadores.
Puede usar técnicas de selección estándar como una selección en rectángulo, o
usar [Mayús.]-clic para seleccionar marcadores diferentes. Al seleccionar
marcadores en la pista de marcadores, también se seleccionan en la ventana
Marcador.
Dibujar marcadores de posición.
Usando la herramienta de Dibujar (o pulsando [Alt]/[Opción] y usando la
herramienta Seleccionar), puede crear eventos de marcadores de posición en
cualquier posición de la pista. Si Ajustar está activado en la barra de herramientas,
determinará en qué posiciones puede dibujar marcadores.
Dibujar marcadores de ciclo.
Para dibujar un rango de marcador de ciclo, presione [Ctrl]/[Comando] y use la
herramienta de Dibujar o de Seleccionar. Si Ajustar está activado en la barra de
herramientas, determinará en qué posiciones puede dibujar marcadores.
Redimensionar marcadores de ciclo.
Seleccione un marcador de ciclo haciendo clic sobre él. Aparecen dos
manipuladores abajo de los eventos de inicio y fin. Si hace clic y lo mantiene en
una de los dos manipuladores puede arrastrar el evento izquierdo o derecho para
redimensionar el marcador de ciclo. Esto también puede hacerse numéricamente
en la línea de información.
Mover marcadores.
Haga clic y arrastre para mover los marcadores seleccionados. También puede
editar posiciones de marcador sobre la línea de información. Como de costumbre,
se tiene en cuenta la función Ajustar.
Suprimir marcadores.
Esto se hace exactamente de la misma forma que para otros eventos, es decir,
seleccionando y pulsando [Supr.], usando la herramienta Borrar, etc.
Botones Añadir Marcador/Añadir Marcador de Ciclo
195
Usar marcadores
Exportar e importar marcadores
Usar marcadores para hacer selecciones de rango en la ventana de proyecto
Aparte de permitirle mover rápidamente el cursor del proyecto y los localizadores, los
marcadores se pueden usar en conjunción con la herramienta Selección de Rango
para hacer selecciones de rangos en la ventana de proyecto. Esto es útil si quiere
hacer rápidamente una selección que abarque todas las pistas del proyecto.
Mover y copiar secciones
Para moverse rápidamente o copiar secciones completas del proyecto (en todas las
pistas), proceda así:
1. Establezca marcadores al inicio y fin de la sección que quiera mover o copiar.
2. Seleccione la herramienta de Selección de Rango y haga doble clic entre los
marcadores, en la pista de marcadores.
Se selecciona todo lo que esté dentro de los límites de los marcadores en el
proyecto. Cualquier función o procesado que haga afectará ahora solo a la
selección.
3. Haga clic en la pista de marcadores en el rango seleccionado y arrastre el rango a
una nueva posición.
Si mantiene pulsado [Alt]/[Opción] mientras arrastra el rango, se copia la
selección de la ventana de proyecto.
Exportar e importar marcadores
En Cubase, los marcadores y las pistas de marcadores se pueden importar y exportar
de las siguientes maneras:
- Puede importar/exportar marcadores contenidos en archivos MIDI.
- Puede importar/exportar archivos que contengan pistas de marcadores (solo
Cubase).
Importar marcadores a través de MIDI
Puede importar marcadores de posición importando archivos MIDI que contengan
marcadores. Esto es útil si quiere usar sus pistas de marcadores en otros proyectos o
si quiere compartirlas con otros usuarios de Cubase. Cualquier marcador que haya
añadido se incluye en el archivo MIDI como eventos de marcadores de archivo MIDI
estándar. Asegúrese de que la opción “Importar Marcadores” está activada en el
diálogo Preferencias (página MIDI–Archivo MIDI).
Se importan los siguientes ajustes:
- La posición de inicio de los marcadores de posición y marcadores de ciclo
Para una descripción sobre cómo importar archivos MIDI, vea “Importar archivos
MIDI” en la página 757.
Exportar marcadores a través de MIDI
Puede exportar sus marcadores como parte de un archivo MIDI. Si activa “Exportar
Marcadores” en el diálogo Opciones de Exportación, cualquier marcador se incluye
en el archivo MIDI.
Se exportan los siguientes ajustes:
- La posición de inicio de los marcadores de posición y marcadores de ciclo
Ö Para poder exportar marcadores a través de la exportación MIDI, su proyecto debe
contener una pista de marcador.
Para una descripción sobre cómo exportar archivos MIDI, vea “Exportar archivos
MIDI” en la página 755.
196
Usar marcadores
Exportar e importar marcadores
Importar marcadores como parte de un archivo de pistas (solo Cubase)
Puede importar marcadores de posición y de ciclo importando archivos de pistas que
contengan una pista de marcadores.
Se importan los siguientes ajustes:
- Las posiciones de inicio y fin de los marcadores de ciclo
- Los IDs de marcadores
Para una descripción sobre cómo importar archivos de pistas, vea “Importar pistas
desde un archivo de pistas” en la página 760.
Exportar marcadores como parte de un archivo de pistas (solo Cubase)
Si quiere usar su pista de marcadores en otros proyectos, por ejemplo para compartirla
con otros usuarios, puede exportarla como parte de un archivo de pista. Seleccione la
pista de marcador que quiera exportar y seleccione “Pistas seleccionadas…” en el
submenú Exportar del menú Archivo.
Se exportan los siguientes ajustes:
- Las posiciones de inicio y fin de los marcadores de ciclo
- Los IDs de marcadores
Para una descripción sobre cómo exportar archivos de pistas, vea “Exportar pistas
como archivos de pista” en la página 759.
197
MixConsole
Visión general
MixConsole le ofrece un entorno común para producir mezclas en estéreo o surround.
Le permite controlar el nivel, el panorama, el estado solo/enmudecido, etc. tanto para
canales audio como MIDI. Además, es un entorno adecuado para configurar el
enrutado de entrada y de salida de múltiples pistas o canales a la vez.
MixConsole le permite adaptar su flujo de trabajo de mezclado para que encaje con
su visión personal creativa y artística.
198
MixConsole
Visión general
Abrir MixConsole
Para abrir MixConsole tiene las siguientes opciones:
En el menú Dispositivos, seleccione MixConsole.
En la barra de herramientas de la ventana de proyecto, haga clic en el botón Abrir
MixConsole.
Ö Si este botón no está visible, active la opción “Ventanas de Medios y de MixConsole”
en el menú contextual de la barra de herramientas.
Pulse [F3].
Las secciones de MixConsole
La sección de faders es el corazón de MixConsole. Siempre está visible y muestra
todos los canales en el mismo orden que en la lista de pistas. Para más información
acerca de los diferentes tipos de pistas, vea
“Acerca de las pistas” en la página 42.
199
MixConsole
Visión general
Para mostrar u ocultar las demás secciones de MixConsole, haga clic en el botón
“Configurar Disposición de Ventanas” en la barra de herramientas y active o
desactive las opciones correspondientes.
Sección Descripción
Selector de Canal En el Selector de Canal, puede configurar la visibilidad y posiciones
de los canales de la sección fader. Para más información, vea “El
Selector de Canal” en la página 200.
Vista general de
canales
En la Vista general de Canal, se muestran todos los canales como
cajas. Puede usar la Vista general de Canal para navegar a otros
canales y para seleccionarlos.
Medidor Bridge El Medidor Bridge le permite monitorizar los niveles de sus canales,
vea “Ajustar el volumen en MixConsole” en la página 210.
Curva de EQ La sección Curva de EQ le permite dibujar una curva de
ecualización. Haga clic en el visor de curva para abrir una vista más
grande en la que puede editar los puntos de curva.
Racks de canal La sección Racks de Canales se puede configurar para que si lo
necesita muestre más controles de canal. Para más información,
vea “Mostrar Racks” en la página 202.
Bloc de notas En la sección Bloc de notas, puede introducir notas y comentarios
sobre un canal. Cada canal tiene su propio bloc de notas. Para más
información, vea “Añadir notas” en la página 234.
Imágenes Abre la sección Imágenes, que le permite añadir una imagen al
canal seleccionado. Las imágenes pueden ser útiles ya que le
ayudan a identificar sus canales de MixConsole rápidamente. Para
más información, vea “Añadir imágenes” en la página 233.
Control
Room/Medidor
(solo Cubase)
Abre la sección Control Room/Medidores. Para más información,
vea “La Control Room (solo Cubase) en la página 235 y
“Medidores (solo Cubase)” en la página 226.
200
MixConsole
Configurar MixConsole
Configurar MixConsole
MixConsole le ofrece potentes funciones para configurar su entorno de mezcla y
adaptarlo exactamente a sus necesidades y a su flujo de trabajo personal. Puede
configurar MixConsole para monitores de gran tamaño así como para pantallas de
portátiles, centrándose solo en las secciones y canales que realmente necesite.
Además, puede guardar y volver a cargar diferentes configuraciones como presets.
Ö Si está trabajando con más de un monitor, puede activar el modo de pantalla
completa. Abra el menú contextual que está debajo de la barra de herramientas, y
active una de las opciones. Para salir del modo de pantalla completa, desactive la
opción de nuevo.
Mostrar/Ocultar Canales
MixConsole tiene varias funciones y elementos que le ayudan a mostrar solo los
canales que realmente necesita ver.
Ö Incluso si un canal está oculto, este canal se reproduce y se ve afectado por los
ajustes globales.
El Selector de Canal
El Selector de Canal contiene la pestaña Visibilidad y la pestaña Zonas. Estas
pestañas listan todos los canales contenidos en su proyecto.
Visibilidad
La pestaña Visibilidad le permite determinar qué canales se muestran en
MixConsole. Esto es particularmente útil si organiza sus pistas en pistas de carpeta
o grupos. Puede mostrar u ocultar canales activando o desactivando los puntos.
Puede contraer y expandir grupos y carpetas haciendo clic en el nombre del grupo
o carpeta. Todos los canales de ese grupo o carpeta se mostrarán u ocultarán.
Este canal está visible
Este canal está oculto
Carpeta contraída
Grupo expandido
201
MixConsole
Configurar MixConsole
Zonas
La pestaña Zonas le permite determinar la posición de ciertos canales. Puede
bloquear canales en la parte izquierda o derecha de la sección de faders,
activando los puntos de la izquierda o derecha próximos a los nombres de
canales. Los canales bloqueados se excluyen del desplazamiento (scroll) y
siempre quedan visibles.
Mostrar Tipos de Canal
El selector Tipos de Canal, en la barra de herramientas de MixConsole, le permite
determinar qué tipos de canales se muestran.
Este canal está bloqueado
a la derecha
Este canal está bloqueado
a la izquierda
202
MixConsole
Configurar MixConsole
Mostrar Racks
Las funciones específicas de MixConsole, tales como la gestión de enrutamientos,
inserciones y envíos, se organizan en racks. Para mostrar la sección Racks de
Canales en MixConsole, active el botón “Mostrar Racks de Canales”.
Cuando la sección Racks de Canales está visible, puede hacer clic en Racks para
abrir el selector de racks. Aquí puede determinar qué racks están visibles. Para más
información sobre los racks disponibles, vea
“Trabajar con los Racks de canal” en la
página 212.
Si la Paleta Zoom está disponible en la barra de herramientas, puede aumentar o
disminuir la altura del rack con los botones correspondientes o con los comandos de
teclado. Para más información acerca de configurar la barra de herramientas, vea
“Usar las opciones de configuración” en la página 764.
Si hace clic en el botón “Ajustes de Rack” (*), a la derecha del botón Racks, se abre
un menú emergente.
Los ajustes disponibles controlan la forma en que se muestran los racks:
Exclusivo
Actívelo para mostrar exclusivamente el rack seleccionado y contraer todos los
demás.
Núm. fijo de Ranuras
Actívelo para mostrar todas las ranuras disponibles de los racks de Inserciones,
Envíos, Guías (cues), y Controles Rápidos.
Mostrar Todos los Controles del Channel Strip
Actívelo para mostrar todos los controles disponibles del rack Channel Strip (tira
de canal).
Reducir Altura de Rack Aumentar Altura de Rack
203
MixConsole
Configurar MixConsole
Guardar configuraciones de canal y rack
Para cambiar rápidamente entre varias configuraciones de canales, puede guardar
configuraciones de canales y racks en MixConsole. Las configuraciones contienen
ajustes de visibilidad y zona, así como el estado de mostrar/ocultar de los tipos de
canal y racks.
Para guardar una configuración, proceda así:
1. En la barra de herramientas, active uno de los botones de “Configuración de
Canales y Racks”.
2. Ajuste la configuración que quiera guardar.
3. Haga clic en el botón “Funciones de Configuración de Canales y Racks” (*), y
seleccione “Guardar Configuración Actual”.
La configuración se guarda y puede volver a ella en cualquier momento activando el
botón correspondiente de “Configuración de Canales y Racks”.
Para eliminar una configuración, active su número, y en las Funciones de
Configuración de Canales y Racks, seleccione “Eliminar Configuración Actual”.
Ö Solo Cubase: Las Configuraciones de Canales y Racks son útiles para configurar
múltiples ventanas de MixConsole con diferentes combinaciones de canales, tipos de
canal, etc.
Buscar canales por nombre
La función Buscar le permite encontrar un canal concreto en un proyecto muy grande.
Para buscar un nombre de canal, proceda así:
1. Haga clic en la lupa, en la barra de herramientas, para abrir un selector que liste
todos los canales.
2. Introduzca el nombre del canal en el campo de búsqueda.
La lista de canales se actualizará automáticamente mientras vaya tecleando.
3. Seleccione el canal en la lista de pistas y pulse [Retorno].
El selector se cierra y se selecciona el canal.
Ö Si el canal estaba fuera de la vista u oculto usando las opciones de Visibilidad, no se
muestra en MixConsole. Si el tipo de canal correspondiente estaba oculto, el canal
solo se seleccionará en la ventana de proyecto.
Usar Agentes de Visibilidad de Canal
Los Agentes de Visibilidad de Canal le permiten mostrar u ocultar todos los canales,
los canales seleccionados, o los canales con determinadas propiedades. Haga clic
en el botón Agentes para abrir un menú emergente con las funciones disponibles.
Ö Los tipos de canales que estén ocultos usando el selector de Tipos de Canal, no se
pueden mostrar usando los Agentes de Visibilidad de Canal.
204
MixConsole
Navegación por teclado en MixConsole
Navegación por teclado en MixConsole
La sección Selector de Canal, la sección Racks de Canales, y la sección de faders se
pueden controlar con el teclado del ordenador.
Activar una sección específica para controlar con el teclado
Para activar un sección y controlarla con el teclado, haga clic con el ratón en un
área vacía de la sección.
Las secciones activadas se muestran con un marco blanco.
La sección
Selector de
Canal está
activada
Para activar la siguiente sección, pulse [Tab].
Para activar la sección anterior, pulse [Mayús.]-[Tab].
Navegar en una sección
Una vez ha activado una sección, puede usar el teclado del ordenador como se
describe abajo. En la sección Racks de Canales y en la sección de faders, los
controles que están seleccionados para el control con teclado se indican con un
marco rojo.
Este rack está seleccionado para
usarse con control por teclado
205
MixConsole
Navegación por teclado en MixConsole
Proceda así:
Para navegar a través de los controles, use las teclas de flecha.
Para activar o desactivar un botón, pulse [Retorno].
En la sección de Racks de canal, se aplican las siguientes reglas:
Para expandir o contraer un rack activo, para abrir o cerrar un campo de valor en
una ranura, o para abrir el panel del plug-in cargado, presione [Retorno].
Los controles de la sección del rack de canal están situados en tres zonas:
Para acceder a los controles de la zona izquierda, pulse [Ctrl]/[Comando]-[Retorno].
Para acceder a los controles de la zona central, pulse [Retorno].
Para acceder a los controles de la zona derecha, pulse [Alt]/[Opción]-[Retorno].
Para cerrar un menú emergente o un panel de plug-in, pulse [Esc].
Algunos ejemplos:
En la esquina izquierda de un rack, a menudo puede encontrar un botón de Bypass:
En la esquina izquierda de una ranura, a menudo puede encontrar un botón de
Act./Desact.:
En la esquina derecha de un rack expandido, a menudo puede encontrar un menú
emergente de presets:
Para activar el bypass… …presione [Ctrl]/[Comando]-[Retorno]
Para activar la ranura… …presione [Ctrl]/[Comando]-[Retorno]
Para abrir el menú emergente de presets… …presione [Alt]/[Opción]-[Retorno]
206
MixConsole
Trabajar con la sección de faders
En la esquina derecha de una ranura de inserción, puede encontrar un selector:
Para activar o desactivar el plug-in cargado, presione [Ctrl]/[Comando]-
[Alt]/[Opción]-[Retorno].
Trabajar con la sección de faders
La sección de faders es el corazón de MixConsole. Muestra los canales de entrada y
de salida junto con los canales de audio, instrumento, MIDI, grupo, FX, y ReWire, en el
mismo orden en el que aparecen en la lista de pistas.
Ö Si un canal está desactivado en el Selector de Canal o si su tipo de canal está
desactivado, no se muestra en la sección de faders, vea
“Configurar MixConsole” en
la página 200.
Para abrir el selector
…presione [Alt]/[Opción]-[Retorno]
207
MixConsole
Trabajar con la sección de faders
Puede cambiar la anchura y altura de todos los canales, desde visible (estrecho)
hasta editable (ancho), usando los comandos de teclado [G] y [H] por defecto.
Ö Si se muestra la Paleta Zoom en la barra de herramientas, también puede usar las
herramientas de zoom correspondientes para aumentar o disminuir la anchura del
canal. Para más información acerca de configurar la barra de herramientas, vea
“Usar
las opciones de configuración” en la página 764.
En la sección de faders puede hacer los siguientes ajustes de canales:
- Ajustar el panorama, vea “Ajustar el panorama” en la página 207.
- Enmudecer y Solo, vea “Usar Solo y Enmudecer” en la página 209.
- Activar modo Escuchar (Listen), vea “Modo Escuchar (solo Cubase)” en la página
209.
- Ajustar el volumen, vea “Ajustar el volumen en MixConsole” en la página 210.
- Activar automatización, vea “Automatización” en la página 306.
Ajustar el panorama
Para cada canal relacionado con audio con al menos una configuración de salida
estéreo, puede encontrar un control de panorama arriba de la sección de faders. Solo
Cubase: Este control es diferente para configuraciones estéreo y surround.
El control de panorama le permite posicionar un canal en el espectro estéreo.
Para efectuar ajustes finos, mantenga pulsado [Mayús.] mientras desplaza el
control de panoramizado.
Para seleccionar la posición central por defecto de panoramizado, mantenga
pulsado [Ctrl]/[Comando] y haga clic sobre el control de panoramizado.
Para editar el valor numéricamente, haga doble clic en el control de panorama.
El Panoramizador de Balance Estéreo
El Panoramizador de Balance Estéreo le permite controlar el balance entre los
canales izquierdo y derecho. Está activado por defecto.
El Panoramizador Combinado Estéreo
Con el Panoramizador Combinado Estéreo, los controles de panorama izquierdo y
derecho están enlazados y mantienen su distancia relativa si los mueve. Está
disponible en canales con una configuración de entrada y salida estéreo. Para activar
este panoramizador, abra el menú contextual de un control de panorama y seleccione
“Panoramizador Combinado Estéreo”.
Para ajustar el panorama independientemente para los canales izquierdo y derecho,
mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para invertir los canales izquierdo y derecho, panoramice el canal izquierdo hacia
la derecha, y el derecho hacia la izquierda.
El área entre los controles de panorama cambia de color para indicar que los
canales están invertidos.
Reducir Anchura de Canal
Aumentar Anchura de Canal
208
MixConsole
Trabajar con la sección de faders
Para sumar dos canales, ajústelos a las mismas posiciones de panorama (mono).
Tenga en cuenta que esto aumenta el volumen de la señal.
Ö Puede especificar en el diálogo Preferencias (página VST) el modo de panoramizado
por defecto para las pistas de audio nuevas.
Reparto Estéreo
En el diálogo Configuración de Proyecto, en el menú emergente “Reparto Estéreo”
puede seleccionar uno de entre varios modos de panoramización. Estos modos son
necesarios para compensar la potencia. Sin compensación de potencia, la potencia de
la suma de los lados izquierdo y derecho sería mayor (volumen más alto) si un canal
estuviera panoramizado al centro que si lo estuviera a la izquierda o a la derecha.
Para solucionar esto, el ajuste “Reparto Estéreo” le permite atenuar las señales
panoramizadas al centro en -6 dB, -4.5 dB o -3 dB. Al seleccionar 0
dB se desactiva
la panoramización de potencia constante. Experimente con estos modos para ver cuál
encaja mejor. También puede seleccionar “Igual Energía” en este menú emergente, lo
que significa que la potencia de la señal se mantiene constante en todas las
posiciones de panoramizado.
Panoramizar Audio Multicanal (solo Cubase)
Los canales con una configuración de salida multicanal tienen un control
SurroundPanner en miniatura. Para más información acerca del audio multicanal y el
SurroundPanner V5, vea
“Sonido Surround (solo Cubase)” en la página 293.
Poniendo en bypass el panoramizado
Puede hacer bypass de la panoramización en todos los canales de audio haciendo
clic en el botón Act./Desact., a la izquierda.
También puede pulsar [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[Mayús.] y hacer clic en el
control de panoramización.
Cuando el panoramizado de un canal está desactivado, esto es lo que ocurre:
- Los canales mono se panoramizan en el centro.
- Los canales estéreo se panoramizan a izquierda y derecha.
- Solo Cubase: Los canales de surround se panoramizan al centro.
Ö Para desactivar el bypass del panoramizado, simplemente presione [Ctrl]/[Comando]-
[Mayús.]-[Alt]/[Opción]-[Mayús.] y haga clic de nuevo.
Panoramizar canales MIDI
Para canales MIDI, el control de panoramizado manda mensajes de panorama MIDI. El
resultado dependerá de cómo responda su instrumento MIDI a los mensajes de
panoramizado – compruebe su documentación para detalles.
209
MixConsole
Trabajar con la sección de faders
Usar Solo y Enmudecer
Puede usar los botones de Enmudecer y Solo para silenciar uno o varios canales.
Se aplica lo siguiente:
Para silenciar un canal, haga clic en su botón Enmudecer.
Haga clic de nuevo para desactivar el estado de enmudecido del canal.
Enmudecer canales de grupo puede tener dos resultados diferentes dependiendo
de cómo estén establecidas las Preferencias (vea
“Acerca de Canales de grupo”
en la página 214).
Para enmudecer todos los demás canales, haga clic en el botón Solo de un canal.
Haga clic de nuevo para desactivar el Solo.
Para desactivar los estados de enmudecido o solo en todos los canales a la vez,
haga clic en los botones “Desactivar todos los estados de Enmudecido” o
“Desactivar todos los estados de Solo” en la barra de herramientas.
Para activar el modo Solo exclusivo, mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando] y haga
clic en el botón Solo del canal.
Se desactivan los botones Solo de los demás canales.
Para activar “Anular Solo” en un canal, pulse [Alt]/[Opción]-clic en su botón de
Solo.
También puede hacer clic y mantener el botón Solo para activar la opción “Anular
Solo”. En este modo el canal no se enmudece si activa el Solo en otro canal. Pulse
[Alt]/[Opción]-clic de nuevo para desactivar la opción Anular Solo.
Anular Solo
está activado
Modo Escuchar (solo Cubase)
Cubase tiene un modo Escuchar que le permite rápidamente comprobar la señal que
viene de los canales seleccionados sin interrumpir ni interferir en la mezcla actual.
Esto es útil durante una sesión de grabación, por ejemplo, ya que le permite al
ingeniero de sonido en la sala de control atenuar la señal que viene de uno de los
músicos mientras la grabación sigue sin interrupciones.
Este canal está enmudecido
El indicador global de Enmudecido se enciende
si uno o más canales están enmudecidos
210
MixConsole
Trabajar con la sección de faders
En MixConsole, puede activar el modo Escuchar en cualquier pista activando el botón
de Escuchar correspondiente.
Para enrutar un canal a la Control Room sin interrumpir el flujo normal de la señal,
haga clic en el botón Escuchar del canal.
Haga clic de nuevo para desactivar el modo Escuchar.
Para desactivar el modo Escuchar en todos los canales a la vez, haga clic en el
icono “Desactivar todos los estados de Escucha”.
También puede activar o desactivar la función Escuchar en la Control Room. Para
más información vea
“La Control Room (solo Cubase)” en la página 235.
Ajustar el volumen en MixConsole
Cada canal en la sección de faders de MixConsole tiene un fader de volumen.
Dependiendo del tipo de canal, controla los siguientes ajustes:
Los niveles de los faders se muestran debajo de cada fader, en dB para los canales
relacionados con audio y en el rango de valores MIDI (de 0 a 127) para los canales
MIDI.
Para cambiar el volumen, mueva el fader hacia arriba o hacia abajo.
Para hacer ajustes precisos de volumen, pulse [Mayús.] mientras mueve los
faders.
Si pulsa [Ctrl]/[Comando] y hace clic en un fader, se restablecerá a su valor por
defecto.
Acerca de los Medidores de Nivel
Cuando reproduce audio o MIDI en Cubase, los medidores de canal muestran el
nivel, y el indicador “Nivel de Medidor de Pico” muestra el nivel más alto registrado.
Para restablecer el nivel de pico, haga clic en el valor “Nivel de Medidor de Pico”.
Los canales de entrada y de salida tienen indicadores de clipping. Cuando se
enciendan, disminuya la ganancia o los niveles hasta que el indicador no se encienda
más.
Este canal está en modo
Escuchar
El indicador global de Escuchar se en-
ciende si uno o más canales están en
modo Escuchar
Tipo de canal Descripción
Audio El volumen del canal antes de que se enrute a un bus de salida,
directamente o a través de un canal de grupo.
Salida El nivel de salida maestra de todos los canales de audio enrutados
a un bus de salida.
MIDI Los cambios de volumen en MixConsole. Esto se hace enviando
mensajes de volumen MIDI a los instrumentos conectados que
puedan recibir mensajes MIDI. Los medidores de nivel de los
canales MIDI indican los valores de velocidad de las notas que se
reproducen en pistas MIDI.
211
MixConsole
Trabajar con la sección de faders
Cambiar las Características de los Medidores
Puede cambiar las características de los medidores de canales de audio usando el
menú contextual del medidor de canal.
Opciones de Picos del Medidor:
Si la opción “Retención de picos” está activada, los niveles registrados más altos
se mantendrán y se mostrarán como líneas horizontales estáticas en el medidor.
Si la opción “Retención infinita” está activada, los niveles de picos se mostrarán
hasta que restablezca los medidores.
Si la opción “Retención infinita” está desactivada, puede usar el parámetro
“Tiempo de Retención de los Medidores” en el diálogo Preferencias (página
Medidores) para especificar por cuánto tiempo los niveles de pico se mantienen.
El tiempo de sostenimiento de los picos puede situarse entre 500 y 30000
ms.
Posición del Medidor:
Si la opción Entrada está activada, los medidores muestran los niveles de entrada
para todos los canales de entrada/salida. Los medidores de entrada son post
ganancia de entrada.
Si la opción “Post-Fader” está activada, los medidores muestran niveles post-fader.
Si la opción “Post-Panoramizador” está activada, los medidores muestran niveles
post-fader, y también reflejan ajustes de panoramización.
212
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
Trabajar con los Racks de canal
Dependiendo del tipo de canal, están disponibles los siguientes racks:
Configurar el Enrutado
En rack de enrutado de canales MIDI le permite configurar el enrutado de entrada y de
salida del canal MIDI. Paras información, vea
“Ajustar el canal MIDI, la entrada, y la
salida” en la página 135.
El rack de enrutado de canales relacionados con audio le permite configurar el enrutado
de entrada y de salida. Estos se describen en las siguientes secciones.
Cuando graba sobre una pista de audio debe seleccionar desde qué bus de entrada se
recibe el audio. Cuando reproduce un canal de audio, grupo, o FX, debe enrutarlo a un
bus de salida.
Para configurar el enrutado de un canal, proceda así:
1. En la barra de herramientas, active el botón “Mostrar Racks de Canales”,
seleccione Racks y active Enrutado.
El rack de enrutado se muestra encima de la sección de faders.
Rack Descripción
Enrutado Le permite configurar el enrutado de entrada y de salida. Para MIDI,
también puede seleccionar el canal MIDI. Para más información,
vea
“Configurar el Enrutado” en la página 212.
Pre
(Filtros/Ganancia/
Fase)
Contiene controles de ganancia y de filtro de entrada, junto con
controles de Ganancia y Fase para canales relacionados con audio,
o un control de Transformador de Entrada para canales MIDI. Para
más información, vea
“Hacer ajustes de Filtro, Ganancia, y Fase” en
la página 215.
Inserciones Le permite seleccionar efectos de inserción para su canal.
Ecualizadores
(solo canales
relacionados con
audio)
Le permiten ajustar la ecualización del canal, vea “Hacer ajustes de
ecualización” en la página 218.
Channel Strip
(solo canales
relacionados con
audio)
Le permite integrar módulos de Channel Strip como Gate,
Compressor, EQ, Transformer, Saturator, y Limiter, que le
permiten mejorar su sonido. Para más información, vea
“Usar
módulos de Channel Strip” en la página 220.
Envíos Le permite seleccionar efectos de envío para su canal. Para más
información, vea
“Añadir efectos de envío” en la página 221.
Envíos Cue
(solo canales
relacionados con
audio)
(solo Cubase)
Le permite activar y controlar el nivel y panorama de hasta cuatro
envíos cue (envíos guía). Para que esto funcione, necesita añadir
canales cue. Para más información, vea
“La Control Room (solo
Cubase)” en la página 235.
Controles Rápidos Le permite añadir controles rápidos para un acceso instantáneo,
vea
“Controles Rápidos de Pista” en la página 468.
Paneles de
Dispositivo
(solo Cubase)
Le permite ver los paneles de dispositivo disponibles. Para más
información, vea
“Acerca de los Paneles de dispositivo (solo
Cubase)” en la página 509.
213
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
2. Abra el menú emergente de enrutado de entrada o salida de un canal haciendo
clic en una de sus ranuras del Rack de enrutado.
Se abre el selector de enrutado. Contiene solo buses y canales de grupo, que se
configuran en la ventana Conexiones VST.
3. Seleccione un elemento.
La entrada o salida seleccionada se cargará y se activará automáticamente.
Para configurar el enrutado para múltiples canales seleccionados al mismo
tiempo, pulse [Mayús.]-[Alt]/[Opción] y seleccione un bus.
Puede dirigir las salidas de múltiples canales de audio a un grupo. Por ejemplo,
para controlar los niveles de canales usando un fader, aplicar los mismos efectos
y ecualización a todos los canales.
Para ajustar varios canales seleccionados a buses incrementales (el segundo
canal seleccionado al segundo bus, el tercero al tercer bus, etc.), pulse [Mayús.] y
seleccione un bus.
Para desconectar asignaciones de bus de entrada o de salida, seleccione “Sin
Bus”.
Solo Cubase: Para detalles acerca del enrutado de canales surround, vea “Enrutado”
en la página 295.
Buses de entrada disponibles
El selector de enrutado de entrada solo lista buses que se correspondan con la
configuración de canales. Si selecciona un canal de grupo como entrada de un canal
de audio, puede grabar una mezcla (downmix), vea
“Grabación desde buses (solo
Cubase)” en la página 126.
Para canales mono, están disponibles las siguientes configuraciones de enrutado de
entrada:
- Buses de entrada mono o canales individuales dentro de un bus de entrada
estéreo o surround (solo Cubase).
- Entradas externas configuradas en la pestaña Estudio de la ventana Conexiones
VST. Pueden ser canales mono o individuales dentro de un bus estéreo o
surround (solo Cubase). También pueden ser dirigidas a la entrada Talkback.
- Los buses de salida mono, buses de salida de grupos mono, o buses de salida de
canales FX mono, siempre que estos no conlleven realimentación.
!
¡Los ajustes que realice para el canal de entrada serán una parte permanente del
archivo de audio grabado!
214
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
Para canales estéreo, están disponibles las siguientes configuraciones de enrutado
de entrada:
- Buses de entrada mono o estéreo, o sub buses estéreo dentro de un bus
surround (solo Cubase).
- Entradas externas configuradas en la pestaña Estudio de la ventana Conexiones
VST. Puede tratarse tanto de buses de entrada mono como de buses de entrada
estéreo. También pueden ser dirigidas a la entrada Talkback.
- Los buses de salida mono o estéreo, buses de salida de grupos mono o estéreo,
o buses de salida de canales FX mono o estéreo, siempre que estos no conlleven
realimentación.
Solo Cubase: Para canales surround, están disponibles las siguientes configuraciones
de enrutado de entrada:
- Buses de entrada surround.
- Entradas externas configuradas en la pestaña Estudio de la ventana Conexiones
VST, siempre que tengan la misma configuración de entrada.
- Buses de salida, siempre que tengan la misma configuración de entrada o no
conlleven realimentación.
Buses de salida disponibles
Para buses de salida es posible cualquier asignación.
Acerca de Canales de grupo
Los Canales de grupo son casi idénticos a los canales de audio, pero tenga en
cuenta lo siguiente:
No tienen Enrutado de Entrada, botones de Monitor o botones de “Habilitar
Grabación”.
Puede enrutar la salida de un grupo a un canal de audio (vea “Grabación desde
buses (solo Cubase)” en la página 126), a un bus de salida, o a otro grupo.
No puede enrutar un grupo a sí mismo.
La funcionalidad de Solo es enlazada automáticamente en los canales que estén
enrutados a un grupo y al canal del grupo.
La funcionalidad de Enmudecer depende del ajuste “Canales de Grupo:
Enmudecer fuentes” en el diálogo Preferencias (página VST).
Si esta opción está desactivada, los canales que estén enrutados directamente a
ese canal de grupo permanecerán enmudecidos, y si alguno de esos canales tenía
envíos enrutados a otros canales de grupo, canales FX, o buses de salida, todavía
se oirán.
Si esta opción está activada, los canales enrutados directamente al canal de
grupo también se enmudecen.
!
La opción “Canales de Grupo: Enmudecer fuentes” no afecta el modo en que se
escribe la automatización. La escritura de automatización de enmudecido para un
canal de grupo solo afecta al canal de grupo y no a los canales enrutados a él. Al
escribir automatización, verá como los demás canales se enmudecen también al
enmudecer un canal de grupo. Sin embargo, al reproducir, solo el canal de grupo
responderá a la automatización.
215
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
Hacer ajustes de Filtro, Ganancia, y Fase
El rack Pre para canales MIDI le permite abrir el
Transformador de Entrada
. Para más
información, vea
“El Transformador de Entrada” en la página 647.
El rack Pre para canales relacionados con audio le ofrece un filtro de paso bajo y paso
alto, así como ajustes de ganancia y fase. Estos se describen en las siguientes
secciones.
Usar los filtros de paso bajo y paso alto
Cada canal relacionado con audio tiene unos filtros aparte de paso alto y paso bajo,
que le permiten atenuar señales cuyas frecuencias sean más altas o más bajas que la
frecuencia de corte.
Para configurar el filtro de paso bajo de un canal específico, proceda así:
1. Active el botón “Mostrar Racks de Canales” en la barra de herramientas, haga clic
en Racks, y active “Pre (Filtros/Ganancia/Fase)”.
2. Active el botón Activ./Desact. para activar el filtro de paso bajo.
3. Arrastre el deslizador hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la
frecuencia de corte.
El rango disponible comprende desde 20 kHZ hasta 50Hz.
Para configurar el filtro de paso alto de un canal específico, proceda así:
1. Active el botón Activ./Desact. para activar el filtro de paso alto.
2. Arrastre el deslizador hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la
frecuencia de corte.
El rango disponible comprende desde 20 HZ hasta 20kHz.
Ö Ambos filtros tienen una pendiente de 24 dB por octava.
216
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
Cambiar la Ganancia de Entrada
Cada canal relacionado con audio y cada canal de entrada/salida tienen un deslizador
de Ganancia de la señal de entrada. De esta forma puede cambiar el nivel de una
señal antes de las secciones de EQ y de efectos. Esto es útil ya que el nivel que entra
en determinados efectos puede cambiar el modo en que la señal se ve afectada. Un
compresor, p.
ej., puede ser “forzado” a trabajar de un modo distinto al elevar la
ganancia de entrada. La ganancia también se puede usar para elevar el nivel de
señales grabadas pobremente.
Para cortar o realzar la ganancia, arrastre el deslizador de ganancia hacia la
izquierda o hacia la derecha, o haga doble clic para introducir un nuevo valor en el
campo de valor.
Ajustar la Fase
Cada canal relacionado con audio y cada canal de entrada/salida tienen un botón de
Fase. Cuando este botón está activado, la polaridad de fase se invierte en la señal.
Úselo para corregir la fase de las líneas balanceadas y micrófonos que estén
conectados fuera de fase debido a su posición.
La polaridad de la señal es importante al mezclar dos señales similares.
Si las señales se encuentran fuera de fase la una respecto a la otra, habrá cierta
cancelación en el audio resultante, produciendo un sonido hueco con menos
contenido en bajas frecuencias.
Añadir Efectos de Inserción
El rack de inserciones de canales MIDI tiene ranuras para efectos de inserción, que le
permiten cargar sus inserciones MIDI de un canal. Para más información, vea el
documento PDF aparte “Referencia de Plug-ins”.
El rack de inserciones de canales relacionados con audio tiene ranuras para efectos
de inserción, que le permiten cargar efectos de inserción de un canal. Para más
información, vea
“Efectos de audio” en la página 253 y el documento PDF aparte
“Referencia de Plug-ins”.
Para cargar un efecto de inserción en un canal específico, proceda así:
1. Active el botón “Mostrar Racks de Canales” en la barra de herramientas, haga clic
en Racks, y active las Inserciones.
El rack de inserciones se muestra encima de la sección de faders.
217
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
2. Haga clic en una de las ranuras de inserción.
Se abre el selector de inserción.
3. Seleccione un efecto de inserción.
El efecto de inserción seleccionado se carga, se activa automáticamente, y se
abre su panel de plug-in.
Ö Para abrir el panel de plug-in de un efecto de inserción ya cargado, haga doble clic en
la etiqueta correspondiente en la ranura de inserción.
Usar Presets de Cadena de FX
Puede cargar o guardar presets de cadena de FX. Estos presets son útiles para
guardar y cargar todos los ajustes del rack de inserciones siempre que los necesite.
Otros ajustes de racks tales como EQ o Channel Strip, por ejemplo, no se ven
afectados. Los presets de cadena de FX tienen la extensión de nombre de archivo
.fxchainpreset. También puede cargar, etiquetar, y guardar presets de cadena de FX
en el MediaBay, vea
“Filtrado según el tipo de medio” en la página 435.
Para cargar un preset, abra el menú emergente presets, en la esquina superior
derecha del rack de inserciones, seleccione “Cargar Preset de Cadena de FX” y
seleccione un preset.
Para guardar los ajustes actuales como un preset, abra el menú emergente
presets, en la esquina superior derecha del rack de inserciones, seleccione
“Guardar Preset de Cadena de FX” y nombre su preset.
Ö También puede aplicar inserciones junto con ajustes de EQ y Channel Strip desde
los presets de pista, vea
“Aplicar inserciones y ajustes de EQ desde presets de pista”
en la página 464.
Mover inserciones a posiciones post-fader y pre-fader
Para cada canal relacionado con audio, puede añadir 6 inserciones pre-fader, y 2
post-fader. Para mover una inserción de una posición pre-fader a una posición post-
fader, abra el menú contextual y seleccione “Mover a Ranura Post-Fader”. Para mover
una inserción post-fader a una posición pre-fader, abra el menú contextual y
seleccione “Mover a Ranura Pre-Fader”.
Side Chaining
Algunas de las inserciones tienen la funcionalidad de side-chain. Para activarlo, abra
el menú contextual de la inserción correspondiente y seleccione “Activar Side-Chain”.
218
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
Bypass de inserciones
Para poner todas las inserciones en bypass, haga clic en el botón Bypass que
está encima del rack de inserciones.
Para hacer bypass de una única inserción, haga clic en el botón que está a la
izquierda de la ranura de inserciones.
Al hacer clic sobre el botón nuevamente se desactiva el estado de bypass.
Hacer ajustes de ecualización
El rack de ecualización solo está disponible en los canales relacionados con audio.
Tiene un ecualizador paramétrico con hasta 4 bandas para cada canal de audio.
Para activar una EQ de un canal específico, proceda así:
1. Active el botón “Mostrar Racks de Canales” en la barra de herramientas, haga clic
en Racks, y active las Ecualizadores.
El rack de EQ se muestra encima de la sección de faders.
2. Active el módulo EQ haciendo clic en su botón Banda de EQ activa.
Aunque los módulos tienen diferentes valores de frecuencia por defecto y
diferentes nombres de Q, todos tienen el mismo rango de frecuencias (20
Hz a
20
kHz). La única diferencia entre los módulos es que puede especificar diferentes
tipos de filtro para cada módulo en concreto.
3. Ajuste la cantidad de atenuación o realce con el control de ganancia, es decir, el
deslizador superior.
El rango es ± 24 dB.
4. Ajuste la frecuencia con el deslizador de frecuencia.
Esta es la frecuencia central del rango de frecuencias que se cortará o realzará.
219
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
5. Haga clic en el botón de tipo de EQ, en la esquina superior derecha del módulo de
EQ, o abra el menú contextual y seleccione un tipo de filtro desde el menú
emergente.
Las bandas de ecualización 1 y 4 pueden funcionar como paramétricas, de
shelving (estantería), o filtros paso bajo/alto, mientras que las bandas 2 y 3
siempre son filtros paramétricos.
6. Ajuste el factor Q con el deslizador inferior.
Esto determina la anchura del rango de frecuencias afectado. Valores más altos
proporcionan un rango de frecuencias más estrecho.
7. Para invertir una banda de ecualización para que la curva sea un reflejo a lo largo
del eje x, abra el menú contextual y seleccione “Invertir Ajustes de EQ”.
Esto le permite filtrar ruido no deseado. Por ejemplo, realzar el ruido ajustando el
filtro a una ganancia positiva y luego invertir la banda de ecualización para filtrar el
ruido.
Usar presets de ecualización
Puede cargar o guardar presets de EQ. Le permiten guardar y cargar ajustes del rack
de EQ siempre que los necesite. También puede cargarlos, etiquetarlos, y guardarlos
en el MediaBay dónde corresponden al tipo de medio “Presets de Plug-ins”, vea
“Filtrado según el tipo de medio” en la página 435.
Para cargar un preset, abra el menú emergente presets, en la esquina superior
derecha del rack de EQ, seleccione “Cargar preset…” y seleccione un preset.
Para guardar los ajustes de EQ actuales como un preset, abra el menú emergente
presets, en la esquina superior derecha del rack de EQ, seleccione “Guardar
preset…” y nombre su preset.
Ö También puede aplicar ajustes de EQ junto con inserciones y ajustes de Channel
Strip desde los presets de pista, vea
“Aplicar inserciones y ajustes de EQ desde
presets de pista” en la página 464.
Usar Bypass de EQ
Para poner en bypass todos los módulos de EQ, haga clic en el botón Bypass, en la
parte superior del rack de ecualización, o abra el menú contextual y seleccione
“Desactivar EQ”. Esto es útil, si quiere comparar el sonido con y sin ecualización.
220
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
Usar el visor de curva
Para hacer ajustes directamente sobre el visor de la curva, proceda así:
Para activar un módulo de EQ, haga clic y mantenga pulsado.
Esto abre el gráfico, añade un punto de curva y activa el módulo de EQ
correspondiente.
Para desactivar un módulo de EQ, haga doble clic sobre su punto de curva o
arrástrelo fuera del visor.
Para ajustar la ganancia, arrastre el punto de curva arriba o abajo.
Pulse [Ctrl]/[Comando] para editar solo la ganancia.
Para ajustar la frecuencia, arrástrelo hacia la izquierda o derecha.
Pulse [Alt]/[Opción] para editar solo la frecuencia.
Para ajustar el factor Q, pulse [Mayús.] mientras arrastra.
Para invertir la curva de ecualización, es decir, para reflejarla a lo largo del eje x,
abra el menú contextual y seleccione “Invertir Ajustes de EQ”.
Usar módulos de Channel Strip
El rack de Channel Strip solo está disponible en los canales relacionados con audio.
Le permite cargar módulos de plug-ins ya hechos, en canales diferentes. Para más
información acerca de los parámetros, vea la descripción de los plug-ins en el
documento PDF aparte “Referencia de Plug-ins”. Tenga en cuenta, sin embargo, que
los módulos de Channel Strip tienen un rango de capacidades reducido en
comparación con los plug-ins correspondientes.
Módulo Descripción
Gate
(Puerta de ruido)
Silencia las señales de audio que estén por debajo de un nivel de
umbral establecido. Tan pronto como el nivel de la señal exceda el
umbral establecido, la puerta se abrirá para dejar pasar la señal a
través.
Compresor
(Estándar, de
válvulas, o vintage)
Le permite conseguir unos efectos de compresión suaves y
cálidos. Puede mover el compresor hacia arriba o hacia abajo
para cambiar su posición en el flujo de la señal.
Posición EQ Le permite cambiar la posición de la EQ dentro del Channel Strip.
Puede cambiar la posición del ecualizador hacia arriba o hacia
abajo para cambiar su posición en el flujo de la señal.
Transient Shaper
(EnvelopeShaper)
Le permite atenuar o realzar la ganancia de las fases de ataque
(attack) y liberación (release) de la señal del canal.
221
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
Usar Presets de Strip
Puede cargar o guardar presets de strip. Le permiten guardar y cargar todos los
ajustes de Channel Strip siempre que los necesite. Los presets de strip tienen la
extensión de archivo .strippreset. También puede cargar, etiquetar, y guardar presets
de strip en el MediaBay, vea
“Filtrado según el tipo de medio” en la página 435.
Para cargar un preset, abra el menú emergente presets, en la esquina superior
derecha del rack de Channel Strip, seleccione “Cargar Preset de Strip…” y
seleccione un preset.
Para guardar los ajustes actuales como un preset, abra el menú emergente
presets, en la esquina superior derecha del rack de Channel Strip, seleccione
“Guardar Preset de Strip…” y nombre su preset.
Ö También puede aplicar ajustes de Channel Strip junto con inserciones y ajustes de
EQ desde los presets de pista, vea
“Aplicar inserciones y ajustes de EQ desde
presets de pista” en la página 464.
Añadir efectos de envío
En canales MIDI, el rack de Envíos tiene ranuras de efectos de envío que le permiten
cargar efectos de envío, vea
“Sección Envíos MIDI” en la página 497.
En canales relacionados con audio, tiene ranuras de efectos de envío que le permiten
cargar efectos de envío, y deslizadores de valores que le permiten determinar el nivel
de envío, vea
“Efectos de audio” en la página 253.
Para cargar un envío en un canal específico, proceda así:
1. Active el botón “Mostrar Racks de Canales” en la barra de herramientas, haga clic
en Racks, y active los Envíos.
El rack de Envíos se muestra encima de la sección de faders.
Saturation
(saturación) (de
cinta o de válvulas)
Le permite añadir calidez al sonido.
Limiter (Brickwall,
Maximizador,
Estándar)
Asegura que no hay clipping, incluso a niveles altos.
Módulo Descripción
222
MixConsole
Trabajar con los Racks de canal
2. Haga clic en una de las ranuras de envío.
Se abre el selector de envío.
3. Seleccione un efecto de envío en el selector de envío, o introduzca un nombre en
el campo de nombre.
Se carga el efecto de envío seleccionado.
4. Active el envío usando el botón Activ./Desact., a la izquierda de la ranura.
Añadir canales FX a un envío
Para añadir un canal FX a un envío, proceda así:
1. Abra el menú contextual de su envío, y seleccione “Añadir Canal FX a Envío…”.
2. En la ventana Añadir Canal FX a Envío, seleccione el efecto y la configuración y
haga clic en “Añadir Pista”.
La pista de canal FX se añade a la ventana de proyecto, y el envío se enruta
automáticamente a ella.
Para más información, vea “Efectos de envío” en la página 262.
Bypass de envíos
Para poner todos los envíos en bypass, haga clic en el botón Bypass que está encima
del rack de envíos. Para desactivar el bypass, haga clic en el botón otra vez.
223
MixConsole
Enlazar canales (solo Cubase)
Opciones de bypass globales
En la barra de herramientas puede poner en bypass todas las inserciones,
ecualizadores, Channel Strips, y envíos, usando las opciones de bypass globales.
Copiar y mover racks y configuraciones de canales
Puede copiar racks y configuraciones de canales arrastrando y soltando. Arrastrar y
soltar funciona entre canales diferentes o ranuras de racks diferentes, en el mismo
canal. Cuando arrastra, hay un marco azul que le indica las secciones en las que
puede dejar sus ajustes.
Se aplica lo siguiente:
Para copiar los ajustes de rack de un rack a otro, arrastre el rack y deposítelo en el
rack sobre el que quiere copiar los ajustes.
Para mover los ajustes de rack de un rack a otro, presione [Alt]/[Opción], arrastre
el rack y deposítelo en el rack sobre el que quiere copiar los ajustes.
Para copiar los ajustes de canal de un canal a otro, arrastre el canal y deposítelo
en el canal sobre el que quiere copiar los ajustes.
Puede copiar ajustes de rack y de canal entre diferentes tipos de canales, siempre
que los canales destino tengan ajustes correspondientes.
- Por ejemplo, copiar canales de entrada/salida deja los ajustes de envíos en el
canal destino intactos.
- Solo Cubase: En proyectos con sonido surround, cualquier efecto de inserción
que esté enrutado a canales de altavoces surround se enmudece cuando los
ajustes se pegan a un canal mono o estéreo.
Enlazar canales (solo Cubase)
Puede enlazar canales seleccionados en MixConsole para que cualquier cambio
aplicado a un canal se reproduzca o refleje en todos los canales enlazados.
Para enlazar canales y editar enlaces y su configuración, puede usar las opciones de
Control Link que están en la barra de herramientas de MixConsole.
224
MixConsole
Enlazar canales (solo Cubase)
Crear un grupo enlazado
Para enlazar canales en MixConsole, proceda como sigue:
1. Seleccione los canales que quiera enlazar.
2. En la barra de herramientas de MixConsole, haga clic en el botón Enlazar.
3. Active los ajustes que quiera enlazar, y haga clic en Aceptar.
El número del grupo enlazado se indica encima del nombre del canal, a la
izquierda del número del canal.
225
MixConsole
Enlazar canales (solo Cubase)
Cambiar ajustes de enlazado
Si cambia un ajuste de un canal del grupo enlazado, el cambio se aplica al grupo
entero.
Para cambiar los ajustes de enlazado de un grupo existente, seleccione el grupo,
haga clic en el botón Edición y cambie los ajustes en el diálogo Control Link.
Para desenlazar canales, seleccione uno de los canales enlazados y haga clic en
el botón Enlazar.
No puede eliminar canales individuales de un enlace.
Para hacer ajustes individuales y cambios en un canal de un grupo enlazado,
active el botón Sus o pulse [Alt]/[Opción].
Para hacer cambios absolutos en lugar de relativos, active el botón Abs.
Ö Las pistas de automatización de canales enlazados se ven afectadas por la función
Enlazar.
Usar Quick Link (enlace rápido)
También puede enlazar temporalmente canales seleccionados. Proceda así:
1. Seleccione los canales que quiera enlazar.
2. En la barra de herramientas de MixConsole, active el botón Q-Link.
3. Cambie los parámetros de uno de los canales seleccionados.
Los cambios se aplican a todos los canales seleccionados hasta que desactiva el
botón Q-Link.
Ö En lugar de usar el botón Q-Link, puede pulsar [Mayús.]-[Alt]/[Opción] para enlazar
canales temporalmente. En ese caso, el enlace solo permanece activo mientras pulsa
las teclas.
226
MixConsole
Medidores (solo Cubase)
Medidores (solo Cubase)
MixConsole tiene un medidor maestro y un medidor de sonoridad (loudness) que se
pueden mostrar a la derecha de la sección de faders.
Para mostrar los medidores, proceda así:
1. Haga clic en el botón “Configurar Disposición de Ventanas” en la barra de
herramientas y active la opción “Control Room/Medidor”.
2. Haga clic en la pestaña Medidor, en la parte superior de la sección Control
Room/Medidor.
Por defecto se muestra el medidor maestro.
Medidor Maestro
El medidor maestro es un medidor de pico verdadero multicanal, con los siguientes
parámetros:
Estándares de escala
Estándares de nivel de
alineación
Medidor RMS/Pico
Estándar AES17
Reinicializar RMS y
PPM Máx.
Parámetro Descripción
Estándares de
escala
Le permite seleccionar una escala de acuerdo con varios estándares
de broadcast (Digital, DIN, EBU, British, Nordic, K-20, K-14, o K-12).
El headroom se indica con líneas rojas, en el escala medición.
Estándares de
nivel de alineación
Le permite seleccionar un nivel de alineación (desplazamiento) de
su escala. Esto no está disponible para escalas digitales y K-
System. Las escalas de medición broadcast DIN, EBU, Nordic, y
British tienen un nivel de alineación por defecto de -18
dBFS.
Medidor RMS/Pico Muestra los valores mantenidos de RMS y pico como líneas azules y
grises para valores de pico.
Estándar AES17 Activa el estándar AES17 que añade un desplazamiento de 3 dB al
valor de RMS.
227
MixConsole
Medidores (solo Cubase)
Medidor de sonoridad (loudness)
El medidor de sonoridad cumple con la recomendación R 128 de la European
Broadcasting Union (EBU). Las mediciones que corresponden a esta recomendación
consideran valores de sonoridad, rango de sonoridad, y nivel de pico verdadero
máximo. La sonoridad se mide en LUFS (Unidad de Sonoridad, referenciada con Full
Scale) o LU.
Para activar el medidor de sonoridad, haga clic en la pestaña Sonoridad, en la parte
inferior del visor del medidor.
Están disponibles los siguientes parámetros:
Reinicializar RMS y
PPM Máx.
Restablece la medición.
Máx. RMS Muestra el valor RMS máximo.
Pico máx. Muestra el valor de pico máximo.
Parámetro Descripción
Parámetro Descripción
Medidor de
sonoridad
Muestra el valor de Máximo momentáneo como un triángulo verde en
la escala de medición izquierda, y el valor Integrado como un
triángulo gris en la escala de medición derecha.
Medir Sonoridad Activa la medición de sonoridad.
Cambiar entre
LUFS y LU
Alterna la escala de medición entre LUFS (valores absolutas) y LU
(valores relativos).
Medidor de
sonoridad
Conmutador
LUFS/LU
Medir Sonoridad
Configurar ajustes de
Sonoridad
Reinicializar Sonoridad
228
MixConsole
Usar Configuraciones de Canal
Usar Configuraciones de Canal
Cada canal de MixConsole tiene un botón Edición (e).
Haga clic en este botón para abrir la ventana Configuraciones de Canal.
Configurar ajustes
de Sonoridad
Le permite especificar un valor de umbral para los indicadores de
clipping Short Term (corto plazo), Integrated (integrado), y True Peak
(pico verdadero). Si se detectan valores por encima de los umbrales
establecidos, los indicadores correspondientes se ponen de color rojo.
Para restablecer todos los valores al empezar la reproducción, active
la opción “Reinicializar al Iniciar”.
Reinicializar
Sonoridad
Restablece todos los valores de sonoridad.
Momentary Max
(máximo
momentáneo)
Muestra la sonoridad máxima medida en un espacio de 400 ms.
Short Term
(corto plazo)
Muestra la sonoridad medida en un espacio de 3 ms.
Integrated
(integrada)
Muestra la sonoridad promedio medida desde el inicio hasta el final.
El periodo de medida se muestra en el visor de tiempo. El valor
recomendado de sonoridad integrada es de -23
LUFS. Este valor
absoluto es el punto de referencia para la escala LU relativa, en la
que -23
LUFS equivalen a 0 LU.
Rango Muestra el rango dinámico del audio medido desde el inicio hasta el
final. Este valor le ayuda
a decidir cuánta compresión dinámica
puede aplicar. El rango que se recomienda
para audio altamente
dinámico como la música de películas es de 20
LU.
True Peak
(pico verdadero)
Muestra el nivel de pico verdadero del audio. El nivel de pico
verdadero máximo permitido en producción es de -1
dB.
Tiempo Muestra la duración de la medición de sonoridad integrada.
Parámetro Descripción
229
MixConsole
Usar Configuraciones de Canal
Para canales relacionados con audio, esta ventana contiene:
- La sección de Inserciones de Canal
- La sección Channel Strip/EQ (siempre visible)
- La sección de Envíos de Canal
- Los Faders de Canal
Para mostrar u ocultar las secciones de la ventana de Configuraciones de Canal,
haga clic en el botón “Configurar Disposición de Ventanas” en la barra de
herramientas y active o desactive las opciones correspondientes.
La ventana Configuraciones de Canal es adecuada especialmente para las siguientes
acciones:
Enrutar inserciones
Esto se hace en la pestaña Enrutado, en la sección Inserciones. Para más
información, vea
“Usar el Editor de Routing” en la página 257.
Cambiar la posición del Channel Strip y las inserciones
Por defecto, las inserciones se colocan antes del Channel Strip en el flujo de la
señal. En la sección Inserciones puede cambiar esto haciendo clic en la flecha que
está arriba de la pestaña de Strip (tira). Las pestañas se intercambian.
230
MixConsole
Usar Configuraciones de Canal
Efectuar ajustes de Ecualización
La ventana Configuraciones de Canal tiene un gran visor de curva de ecualización
con varios modos. Por defecto, los controles de ecualización están ocultos, pero
puede hacer clic en el pequeño botón verde que está en la esquina superior
derecha para mostrar los controles de ecualización o los diales de ecualización
debajo de la curva. Para más información, vea
“Hacer ajustes de ecualización” en
la página 218.
La curva de
ecualización
Los controles
de ecualiza-
ción
Los diales de
ecualización
Panoramizar envíos
Esto se hace en la pestaña Panoramización, en la sección Envíos. Para más
información, vea
“Ajustar el panoramizado de los envíos (solo Cubase)” en la
página 266.
231
MixConsole
Usar Configuraciones de Canal
Mostrar la cadena de salida
Si hace clic en el botón “Mostrar Cadena de Salida”, en la barra de herramientas,
la cadena de salida se muestra en la sección de faders del canal, en la ventana
Configuraciones de Canal. Esto le permite tener un control de los enrutados de
salida más complicados.
Navegar entre canales en la ventana Configuraciones de Canal
Cada canal tiene su propia ventana de Configuraciones de Canal, pero puede ver
cualquier configuración de cualquier canal en una única ventana. Esto le permite tener
solo una ventana de Configuraciones de Canal abierta en una posición conveniente
de la pantalla y usarla para todos sus ajustes de Ecualización y efectos.
Para seleccionar un canal en la ventana de Configuraciones de Canal, proceda así:
Haga clic en el botón “Ir al canal anterior” para mostrar el canal de MixConsole
previo. Haga clic en el botón “Ir al siguiente canal” para mostrar el canal de
MixConsole siguiente.
Haga clic en el nombre del canal o en la herramienta Buscar, en la barra de
herramientas, y seleccione un canal.
Mostrar Cadena de Salida Sección de faders de canal
232
MixConsole
Guardar y cargar configuraciones de canales seleccionados
Por defecto, la ventana Configuraciones de Canal obedece a la selección de canal en
MixConsole. Si esto no es lo que quiere, abra el menú Funciones, en la barra de
herramientas de la ventana Configuraciones de Canal, y desactive “Seguir botones ‘e’
o cambios de selección”.
Para navegar entre los canales editados, haga clic en “Ir al último canal editado” o en
“Ir al siguiente canal editado”. Los botones solo están disponibles si por lo menos se
han editado dos canales en la ventana Configuraciones de Canal.
Guardar y cargar configuraciones de canales seleccionados
Es posible guardar ajustes de MixConsole de los canales seleccionados relacionados
con audio. Puede cargarlos luego en cualquier proyecto. Los ajustes de canales se
guardan como archivos de ajustes de MixConsole, con la extensión de archivo .vmx.
1. Abra el menú Funciones en la barra de herramientas de MixConsole y seleccione
“Guardar Canales Seleccionados”.
Se abre un diálogo de archivo estándar, en el que puede especificar el nombre del
archivo y su ubicación.
Ö El enrutado de entrada/salida no se guarda.
Para cargar ajustes de MixConsole guardados, en los canales seleccionados,
proceda así:
1. Asegúrese de que selecciona un número de canales que se corresponden con el
número de canales para los que guardó los ajustes.
Los ajustes se aplican en el mismo orden en que se guardaron. Por ejemplo,
puede guardar los ajustes de los canales 4, 6, y 8 y aplicarlos a los canales 1, 2, y
3. En este caso, los ajustes guardados del canal 4 se aplican al canal 1, y los
ajustes guardados del canal 6 se aplican al canal 2, y así sucesivamente.
2. Abra el menú Funciones en la barra de herramientas de MixConsole y seleccione
“Cargar Canales Seleccionados”.
Se abre un diálogo de archivo estándar que le permite localizar el archivo de ajustes.
3. Seleccione el archivo y haga clic en Abrir.
Las configuraciones de canales se aplicarán a los canales seleccionados.
Restablecer canales de MixConsole
Puede restablecer todos los canales, o los canales seleccionados, de MixConsole a
sus ajustes por defecto.
1. Abra el menú Funciones, en la barra de herramientas de MixConsole, y seleccione
“Reinicializar MixConsoles…”.
2. Decida si quiere restablecer todos los canales o solo los canales seleccionados.
Se restablecen todos los ajustes de EQ, efectos de inserción, y efectos de envío.
Se desactivan los botones de Enmudecer y Solo, el fader de volumen se coloca en
0
dB, y el panorama se ajusta a la posición central.
!
Cuando aplica ajustes de MixConsole a menos canales que los contenidos en el
archivo de ajustes, algunos de los ajustes guardados se descartan. Ya que los ajustes
guardados se aplican de izquierda a derecha, como muestra MixConsole, los ajustes
para los canales que queden a la derecha no se aplicarán a ningún canal.
233
MixConsole
Añadir imágenes
Añadir imágenes
Las imágenes le permiten reconocer sus canales de MixConsole fácilmente. Puede
seleccionar imágenes de entre imágenes ya existentes, o añadir nuevas imágenes a la
librería de usuario y insertarlas luego en sus canales de MixConsole.
Ö Las imágenes también se pueden mostrar en la lista de pistas activando la función
“Mostrar Imágenes de Pista”, en el menú contextual de la lista de pistas.
Insertar imágenes de la librería de fábrica
Para añadir imágenes de la biblioteca debrica a un canal MixConsole, proceda así:
1. Haga clic en el botón “Configurar Disposición de Ventanas” en la barra de
herramientas y active la opción Imágenes.
2. Seleccione el canal al que quiera añadir una imagen y haga clic en la sección de
imágenes.
3. En el Buscador de Imágenes de Pista, haga clic en el botón Fábrica.
Se muestran las imágenes del contenido de fábrica.
4. Seleccione una imagen y haga clic en Aceptar para insertar la imagen
seleccionada en el canal seleccionado.
Añadir imágenes a la Librería de Usuario
Para añadir sus propias imágenes en formato BMP, JPEG, o PNG a la librería de
usuario, proceda así:
1. En el Buscador de Imágenes de Pista, haga clic en el botón Importar, y navegue
hasta al ubicación de la imagen.
2. Seleccione la imagen y haga clic en Abrir.
Se muestra la imagen en el Buscador de Imágenes de Pista y se asigna al canal de
MixConsole seleccionado.
Reinicializar Imagen actual
Sección
Preescucha
Eliminar Imágenes Seleccionadas de la Librería de Usuario
Sección
Librería
234
MixConsole
Añadir notas
Eliminar imágenes de la Librería de Usuario
Para eliminar la imagen de un canal de MixConsole, haga clic en la imagen en
MixConsole para abrir el Buscador de Imágenes de Pista, y haga clic en
“Reinicializar Imagen actual”.
Para eliminar una imagen de la Librería de Usuario, haga clic en el botón Usuario,
seleccione la imagen y haga clic en “Eliminar Imágenes Seleccionadas de la
Librería de Usuario”. Confirme el mensaje con Suprimir.
Previsualizar y editar imágenes
Si hace clic en el botón “Mostrar Previsualización”, se muestra una sección de
previsualización a la derecha del Buscador de Imágenes de Pista. En esta sección
tiene las siguientes opciones:
Para ajustar el color de la pista, haga clic en el botón “Color de Pista”, y
seleccione un color.
La imagen se tiñe automáticamente con el color de la pista.
Para aumentar o disminuir el tinte el color de la pista, use el ajuste Intensidad.
Para cambiar el tamaño de una imagen, use el ajuste de Zoom.
Para cambiar la parte visible de la imagen, mueva la imagen en la sección de
previsualización.
Para cambiar la orientación de la imagen, use el ajuste Rotar.
Añadir notas
Para añadir notas a un canal de MixConsole, proceda así:
1. Haga clic en el botón “Configurar Disposición de Ventanas” en la barra de
herramientas y active la opción Bloc de notas.
La sección Bloc de notas se muestra encima de la sección de faders.
2. Seleccione el canal en el que quiera añadir notas, haga clic en la sección de bloc
de notas y teclee sus notas.
3. Para cerrar el bloc de notas, presione [Esc] o haga clic en otra sección de
MixConsole.
235
La Control Room (solo Cubase)
El concepto que se esconde tras las funcionalidades de la Control Room es el de
dividir el entorno del estudio en el área interpretativa (estudio) y el área del
ingeniero/productor (sala de control), común de los estudios tradicionales. Con las
capacidades de la Control Room, Cubase le ofrece la funcionalidad de la sección de
monitorización de las consolas analógicas, junto con más funciones, en un entorno
virtual basado en VST, donde se espera flexibilidad y respuesta instantánea.
Características de la Control Room
Las siguientes características están disponibles para el Mezclador de la Control
Room:
- Soporte para hasta cuatro conjuntos de monitores con varias configuraciones de
altavoces.
- Salida de Auriculares dedicada.
- Soporte para hasta cuatro salidas de mezclas de referencia (cue).
- Canal de Talkback dedicado con enrutado flexible y derrotado de grabación
automático.
- Soporte para hasta seis entradas exteriores.
- Enrutado de la pista de metrónomo y control de nivel para todas las salidas de la
Control Room.
- Opciones de Bus de Escucha Flexibles con el ajuste de Atenuación de Escucha
que permite a las pistas activadas para la Escucha ser escuchadas en contexto
con la mezcla general.
- Activación del Bus de Escucha tanto en la Control Room como en las salidas de
Auriculares.
- Ajustes de downmix definibles por el usuario usando el plug-in Downmix para
todas las configuraciones de altavoces.
- Modo Solo individual para cada altavoz para todas las configuraciones de
altavoces.
- Múltiples inserciones en cada canal de la Control Room para medición y
decodificación surround entre otras muchas posibilidades.
- Función de Atenuación de Monitor con un nivel ajustable.
- Nivel de Monitor Calibrado definido por el usuario para mezcla de postproducción
en un entorno calibrado.
- Ganancia de Entrada Ajustable y polaridad de entrada en todas las entradas
externas y salidas de Altavoces.
- Soporte para hasta cuatro envíos cue para crear mezclas de referencia diferentes
para los intérpretes.
236
La Control Room (solo Cubase)
Configurar los canales de la Control Room
Configurar los canales de la Control Room
La pestaña Estudio de la ventana Conexiones VST es el lugar en el que se añaden
canales a la Control Room y se configura el enrutado de entrada y salida.
Añadir canales a la Control Room
Para añadir un canal nuevo a la Control Room, proceda así:
1. Abra la pestaña Estudio de la ventana Conexiones VST y haga clic en el botón
Añadir Canal.
Un menú emergente lista todos los tipos disponibles de canales y muestra la
cantidad de instancias disponibles para cada tipo.
2. Seleccione el tipo de canal a crear.
Para la mayoría de tipos de canal se abre un diálogo, que le permite elegir la
configuración del canal (estéreo, 5.1, etc.).
El nuevo canal se muestra en la ventana Conexiones VST. Para cada destino de
audio, se debe seleccionar un dispositivo.
Cuando ya haya creado todos los canales para su configuración de audio, las funciones
de la Control Room estarán disponibles para su uso. Si desactiva la Control Room, la
configuración se guarda y se restaurará cuando active la Control Room de nuevo.
Acerca de los canales de la Control Room
Hay varios tipos de canales que puede crear, cada uno define o una entrada o salida
del Mezclador de la Control Room. De todos los canales de la Control Room, solo los
canales de Monitor pueden compartir entradas y salidas hardware con otro bus o
canal. Cuando crea las conexiones para los canales de Monitor, aquellos puertos de
dispositivo que ya se usan por otros buses o canales se muestran en rojo en el menú
emergente Puerto del Dispositivo. Si selecciona un puerto usado, se pierde su
conexión anterior.
Puede crear presets para la configuración de la Control Room de la misma forma que
para las entradas y salidas, vea
“Presets” en la página 32.
!
Tenga en cuenta que la asignación para todos los canales de la Control Room es
exclusiva, excepto para canales de Monitor, lo que significa que no puede asignar el
mismo puerto del dispositivo a un bus y a un canal de la Control Room a la vez.
237
La Control Room (solo Cubase)
Configurar los canales de la Control Room
Canales de Monitor
Cada canal de Monitor representa un conjunto de salidas que están conectadas a los
altavoces de monitorización en la Control Room. Se pueden crear hasta cuatro canales
de Monitor para los diferentes conjuntos de altavoces de un estudio. Los canales de
Monitor se pueden configurar como mono, estéreo, o como una configuración de
altavoces en surround.
Cada Monitor puede tener sus propios ajustes de downmix, ganancia de entrada, y
fase de entrada.
Auriculares
El canal Auriculares lo usa el ingeniero en la sala de control para escuchar sus
mezclas cue o de referencia. También se puede usar para escuchar la mezcla o
entradas externas en unos auriculares. Además, el canal Auriculares se puede usar
para preescuchar. No está pensado para mezclas de referencia que los intérpretes
usan al grabar.
Canales de Guía (Cue)
Los canales de Cue (o guía) están pensados para enviar mezclas de referencia a los
intérpretes en el estudio durante la grabación. Tienen funciones de talkback y
claqueta, y pueden monitorizar la mezcla principal, entradas externas, o una mezcla de
referencia dedicada. Pueden crearse hasta cuatro canales de guía permitiendo cuatro
mezclas de referencia distintas para los intérpretes.
Por ejemplo, si tiene dos amplificadores de auriculares disponibles para que los usen
los intérpretes, cree un canal de guía para cada mezcla de auriculares y nómbrelos
según su función, por ejemplo Mezcla del vocalista, Mezcla del bajista, etc.
Entradas externas
Las entradas externas se usan para monitorizar dispositivos externos tales como
reproductores de CD, grabadores multicanal, o cualquier otra fuente de audio.
Pueden crearse hasta seis entradas externas con diversas configuraciones, desde
mono hasta surround.
Ö Si selecciona entradas externas como fuente de entrada de un canal de audio, podrá
grabarlas. En este caso, no tendrá que asignar los puertos de dispositivo al canal de
entrada, vea
“Configurar el Enrutado” en la página 212.
Talkback
El canal Talkback tiene una entrada mono y se usa como sistema de comunicaciones
entre la Control Room y los intérpretes en el estudio. Se puede enrutar a cada canal
cue usando niveles distintos.
Ö El canal Talkback también está disponible como fuente de entrada para pistas de
audio y se puede grabar como cualquier otra entrada.
Ö Puede insertar un compresor/limitador en el canal de Talkback para asegurarse de
que los niveles erráticos no molestan a los intérpretes y que la comunicación entre
todos es nítida.
!
El canal de Auriculares solo es estéreo.
!
Los canales de Cue pueden ser mono o estéreo.
238
La Control Room (solo Cubase)
Configurar los canales de la Control Room
Enrutar canales a salidas
La salida de Mezcla Principal
Para que la Control Room funcione correctamente, el bus de Mezcla Principal se
debe asignar al conjunto de salidas que contiene su señal de mezcla final. Si solo
tiene un bus de salida, será el de Mezcla Principal por defecto.
Si ha definido más de un bus de salida, puede elegir otro bus como Mezcla Principal
haciendo clic derecho sobre el nombre del bus y seleccionando “Configurar ‘Salida’
como Mezcla Principal”. El bus de Mezcla Principal está marcado por un pequeño
icono de altavoz a la izquierda de su nombre.
Las salidas que no sean la Mezcla Principal no son enrutadas a través del Mezclador
de Control Room.
Ö Por defecto se crea un canal de Monitor estéreo después de instalar Cubase.
Asignación exclusiva de canales de Monitor
Aunque es cierto que la asignación de puertos a canales de la Control Room es
generalmente exclusiva, puede ser útil crear canales de Monitor que compartan
puertos de dispositivo entre ellos así como entradas y salidas. Esto puede ser útil si
usa los mismos altavoces como una pareja estéreo y también como los canales
izquierdo y derecho de una configuración de altavoces surround, por ejemplo.
Alternar entre monitores que comparten puertos de dispositivo es inmediato, el audio
multicanal se mezcla a estéreo si hace falta. Solo puede estar activo un conjunto de
monitores en un momento determinado.
Si su escenario no requiere que asigne puertos a varios canales de Monitor, se le
recomienda activar la opción “Puertos de Dispositivo Exclusivos para Canales de
Monitor” en el diálogo Preferencias (página VST–Control Room). De esta manera
puede asegurarse de que no asigna accidentalmente puertos a entradas/salidas y
canales de Monitor al mismo tiempo.
Ö El estado de la preferencia “Puertos de Dispositivo Exclusivos para Canales de
Monitor” se guarda junto con los presets de la Control Room. Por lo tanto, si vuelve a
llamar a un preset, su ajuste actual en el diálogo Preferencias se puede sobrescribir.
!
Algunas tarjetas de audio permiten un enrutado muy flexible dentro de la propia
tarjeta. Determinadas configuraciones de enrutado podrían causar sobrecargas y un
posible daño a los altavoces. Consulte la documentación de su tarjeta de audio para
más información.
239
La Control Room (solo Cubase)
Abrir la Control Room
Abrir la Control Room
Puede abrir la Control Room como una ventana aparte o como parte de MixConsole.
Para abrir la Control Room en una ventana aparte, abra el menú Dispositivos y
seleccione “Mezclador de la Control Room”.
Para abrir la Control Room en MixConsole, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” en la ventana de MixConsole y active “Control
Room/Medidor”.
La sección de Control Room se muestra a la derecha en la ventana de MixConsole.
240
La Control Room (solo Cubase)
El Mezclador de la Control Room
El Mezclador de la Control Room
El visor del Mezclador de la Control Room muestra información y controles de los
canales que están definidos en la pestaña Estudio en la ventana Conexiones VST.
Secciones
El Mezclador de la Control Room está dividido en un número de secciones.
Haga clic en un encabezamiento de una sección para mostrar los controles y
ajustes de la sección.
En la esquina superior izquierda de las diferentes secciones de canales,
encontrará el botón para activar/desactivar el canal correspondiente. La esquina
superior derecha muestra la configuración del canal.
241
La Control Room (solo Cubase)
El Mezclador de la Control Room
Canal Control Room
El canal Control Room es la representación del bus que está configurado como el bus
de Mezcla Principal en la pestaña de Salidas en la ventana Conexiones VST. Se
muestra debajo de los demás canales en el Mezclador de la Control Room.
Selectores de entrada
Puede seleccionar la fuente del canal Control Room con los botones directamente
debajo del encabezamiento. Las fuentes que estén disponibles dependen de los
canales que haya añadido a la Control Room. Los indicadores de presencia de señal,
en la esquina superior izquierda de los botones de selección de entrada, se
encienden cuando un canal origen está enviando datos al canal Control Room.
Nivel de señal
Este es el volumen de salida de la Control Room. El fader no afecta al nivel de entrada
de grabación ni al nivel de Mezcla Principal a la hora de exportar la mezcla de audio.
Clic
Activa el clic del metrónomo.
Use los controles Nivel de Clic y Panorama de Clic para ajustar el volumen y la
posición del panorama del clic del metrónomo para el canal Control Room.
Talk
Activa el talkback, permitiendo la comunicación entre la sala de control y los
intérpretes en el estudio.
Hay dos modos de operación: el modo provisional usado al hacer clic y
manteniendo el botón apretado y el modo enganche en el que al hacer clic una vez
se activa el Talkback hasta que haga clic nuevamente para desactivarlo.
Nivel Atenuación Talk
Cuando Talkback está activado, este deslizador controla cuánto se reduce la salida de
todos los canales en el Mezclador de la Control Room, para eliminar retroalimentación
no deseada. Si el Nivel de Atenuación de Talkback está establecido a 0
dB, no ocurrirá
ningún cambio en los canales de la Control Room.
PFL/AFL
Este botón determina si la señal de un canal habilitado para la escucha se envía al
canal de la Control Room después de haberle aplicado los ajustes de volumen y
panorama (AFL) o antes (PFL), vea
“Modo Escuchar (solo Cubase)” en la página 209.
242
La Control Room (solo Cubase)
El Mezclador de la Control Room
Desactivar todos los estados de Escucha
Cuando este botón está encendido, uno o más canales en MixConsole están
activados para la escucha. Haga clic en este botón para desactivar el estado
Escuchar en todos los canales.
Utilizar Nivel de Referencia
Cuando hace clic en este botón, el nivel de la Control Room se ajusta al nivel de
referencia especificado en el diálogo de Preferencias (página VST–Control Room). El
nivel de referencia es el nivel que se usa en entornos de calibración de la mezcla, tales
como los platós de doblaje de películas. Presione [Alt]/[Opción] y haga clic en este
botón para establecer el nivel de referencia al nivel actual de la Control Room.
Ö Use el nivel de referencia para mezclas de películas o DVD y establezca el nivel al
volumen de altavoz que se corresponda con el estándar de mezclado que use.
Atenuar señal
Cuando active este botón, el nivel de la Control Room bajará una cantidad fijada. Esto
permite una reducción rápida del volumen de monitores sin afectar al nivel de monitores
actual. Al hacer clic nuevamente sobre el botón DIM se devuelve el nivel de monitores a
su ajuste anterior.
Activar función Escuchar
Este botón activa la función del bus de Escucha para la salida de la Control Room. Si
este botón no está activado, el bus de Escucha no se enruta a aquel canal.
Nivel de atenuación de Listen (Escucha)
Este control ajusta el volumen de la Mezcla Principal cuando los canales están en el
modo Escuchar. Esto permite seguir escuchando los canales activados para la
Escucha pero en contexto con la Mezcla Principal. Si el Nivel de atenuación está
establecido al mínimo valor, solo oirá los canales habilitados para la escucha.
Cualquier otro ajuste incluye la Mezcla Principal a un nivel más bajo.
Nivel Escuchar
Este control determina el volumen de las señales del bus de Escucha cuando son
enrutadas hacia la salida de la Control Room.
243
La Control Room (solo Cubase)
El Mezclador de la Control Room
Sección de Canales de Guía (Cue)
La sección para los canales de guía contiene los siguientes parámetros:
Nivel de señal
El nivel de la señal para el canal de guía o cue.
Botón de Fuente
Aquí puede seleccionar qué fuente usar para el canal de guía: Mezcla (Mezcla Monitor),
Entradas Externas, o Envíos Cue (guías).
Los indicadores de presencia de señal, en la esquina superior izquierda de los botones
de selección de entrada, se encienden cuando un canal origen está enviando datos al
canal de guía.
Clic
Activa el clic del metrónomo.
Use los controles Nivel de Clic y Panorama de Clic para ajustar el volumen y la
posición del panorama del clic del metrónomo para este canal de guía.
Activar Talkback a Canal Cue
Activa el talkback para este canal de guía, permitiendo la comunicación entre la sala
de control y los intérpretes en el estudio.
Para establecer el nivel de la señal de Talkback, use el deslizador Nivel Talk.
Canal Auriculares
Nivel de señal
El nivel de señal para el canal de auriculares.
Botones de Fuente
Aquí puede seleccionar qué fuente usar para el canal de auriculares: Mezcla (Mezcla
Monitor), Entrada Externa, o Envíos Cue (guías).
244
La Control Room (solo Cubase)
El Mezclador de la Control Room
Los indicadores de presencia de señal, en la esquina superior izquierda de los botones
de selección de entrada, se encienden cuando un canal origen está enviando datos al
canal de auriculares.
Clic
Activa el clic del metrónomo.
Use los controles Nivel de Clic y Panorama de Clic para ajustar el volumen y la
posición del panorama del clic del metrónomo para este canal.
Activar función Escuchar
Este botón activa la función del bus de Escucha para la salida de Auriculares. Si este
botón no está activado, el bus de Escucha no se enruta al canal de Auriculares.
Nivel Escuchar
Este control determina el volumen de las señales del bus de Escucha cuando son
enrutadas hacia la salida de Auriculares.
Sección de canales
En la sección de Canales, se muestra la configuración de altavoces del canal de
Control Room según el bus de Mezcla Principal.
Cada icono de altavoz funciona como un botón de solo del canal. El icono “+” pone
en solo el canal LFE. Puede usar las funciones de solo para probar su sistema de
altavoces multicanal y asegurarse de que se enrutan los canales correctos a los
altavoces.
Botones de Solo de canales
Estos tres botones de solo le permiten poner en solo los canales izquierdo y derecho,
los canales delanteros, o los canales traseros.
Botón Escuchar a Canales Solo en Canal Central
Cuando este botón está activado, todos los altavoces que están en Solo se oyen por
el canal central, si está disponible. Si una configuración no contiene altavoz central,
los canales se distribuyen por igual a la izquierda y derecha.
Botón Escuchar a Canales Surround en Canales Frontales
Cuando este botón está activado, los canales traseros se ponen en Solo y se enrutan
a los altavoces delanteros.
245
La Control Room (solo Cubase)
El Mezclador de la Control Room
Sección de Altavoces
En la sección de Altavoces, puede seleccionar y configurar los conjuntos de Monitores.
La fila superior de botones muestra lo que está usando actualmente. Haga clic en los
primeros dos botones para ir pasando entre los conjuntos disponibles de Monitor.
Cada conjunto de Monitor tiene sus propios ajustes, incluyendo el canal de Monitor,
presets de mezcla (downmix), e inserciones, ganancia de entrada, y polaridad de
entrada. Haga clic en los dos botones siguientes para seleccionar uno de los presets
de mezcla (downmix) disponibles para el Monitor actual. Haga clic en el botón de más
a la derecha para abrir el plug-in MixConvert. Se usa para hacer un downmix
multicanal de señales para su monitorización. Con este plug-in, puede hacer ajustes
para los presets de mezcla (downmix). Para más información sobre el plug-in
MixConvert vea el capítulo
“Sonido Surround (solo Cubase)” en la página 293 y el
documento PDF aparte “Referencia de Plug-ins”.
Las filas de botones corresponden a los canales de Monitor disponibles y muestran
los ajustes disponibles. Aquí puede combinar monitores y presets de downmix para
modificar los conjuntos de monitores existentes. Cuando hace clic en el botón de más
a la derecha, puede seleccionar una configuración de canales en el menú emergente.
Sección Externo
Si se añade más de una entrada externa en la ventana Conexiones VST, esta sección
se vuelve disponible. Para cambiar a otra entrada externa, haga clic en el nombre de la
entrada y seleccione una nueva entrada externa desde el menú emergente.
246
La Control Room (solo Cubase)
El panel de Configuración
El panel de Configuración
El panel de Configuración contiene ajustes adicionales para los canales. Para abrir el
panel, haga clic en la pestaña Configuración en la parte inferior derecha de la Control
Room.
Ganancia de Entrada
Para las entradas externas, salidas de altavoces de Monitor, y entradas de Talkback,
puede ajustar la ganancia de entrada. Esto puede ser útil en las siguientes situaciones:
Use los ajustes de Ganancia en las entradas externas para igualar el nivel de
reproductores CD y otras fuentes con el nivel de la Mezcla Principal, para realizar
comparaciones A/B.
Use los ajustes de Ganancia de cada Monitor para igualar el nivel de sus sistemas
de monitores, para que el cambio entre conjuntos de altavoces no cambie el
volumen de reproducción.
Polaridad de Entrada
Para las entradas externas y las salidas de altavoces de Monitor, puede invertir la fase
de entrada activando el botón correspondiente.
247
La Control Room (solo Cubase)
El panel de Configuración
Efectos de Inserción
Cada canal de la Control Room tiene un conjunto de ranuras de efectos de inserción.
Inserciones para el canal de Control Room
Use las inserciones en el canal de la Control Room para plug-ins de medición y
análisis espectral. Todos los solos incluyendo el Bus de Escucha le permitirán el
análisis de sonidos individuales.
Un limitador tipo brickwall en la última ranura de inserción del canal de la Control
Room puede prevenir sobrecargas accidentales que dañarían sus sistemas de
altavoces.
Inserciones para el canal de Talkback
Para ver y ajustar los efectos de inserción del canal de Talkback, active el botón TALK
del canal de la Control Room.
Si este botón está activado, se muestran las inserciones de Talkback en lugar de las
inserciones de las entradas externas. Puede ver fácilmente qué inserciones se
muestran en la sección, porque el canal Talkback tiene ocho ranuras, y las entradas
externas solo tienen seis ranuras de inserción. Una vez el Talkback está desactivado,
las inserciones de entradas externas se muestran de nuevo.
Use las inserciones para el canal de Talkback para controlar la dinámica del
micrófono de talkback. Esto le ayudará a proteger el oído de los intérpretes y
asegurarse de que todo el mundo puede ser escuchado a través del micrófono de
talkback.
Inserciones de Monitor
Cada canal de Monitor tiene un conjunto de ocho inserciones, todas son post fader
Control Room. Las inserciones de Monitor son más útiles para decodificar surround o
como limitadores para proteger altavoces monitores sensibles.
El Panel Medidor
Cuando hace clic sobre el botón Medidor, aparece el medidor. Esto se describe con
detalle en un capítulo aparte, vea
“Medidores (solo Cubase)” en la página 226.
248
La Control Room (solo Cubase)
El panel de Configuración
La Mezcla Principal y el Canal de Control Room
La configuración de canal de la Mezcla Principal determina la configuración de canal
del canal Control Room. Al cambiar entre un proyecto que tiene una Mezcla Principal
estéreo y otro que tiene una mezcla principal 5.1, el canal del Mezclador de Control
Room cambiará de estéreo a una configuración 5.1.
La configuración de la Control Room también determina la disposición de los botones
de solo del panoramizador de los canales. Si el canal es estéreo, el panel de solo
únicamente contiene un altavoz izquierdo y uno derecho.
Cualquier entrada externa que tenga más canales que la Mezcla Principal no podrá
escucharse correctamente al ser enrutada al canal de la Control Room. Solo podrán
escucharse los canales disponibles.
Ö Si una entrada externa 5.1 está enrutada a un canal estéreo de la Control Room, solo
se escuchan los canales izquierdo y derecho, incluso aunque se seleccione un
Monitor 5.1. Solo dos canales pueden ser enrutados a través de un canal de Control
Room estéreo.
Preferencias de la Control Room
Hay varias preferencias para el Mezclador de la Control Room. Se encuentran en el
diálogo Preferencias (página VST–Control Room).
Mostrar volumen de Control Room en la Barra de Transporte
Esta opción hace que el fader pequeño de la parte derecha de la barra de transporte
controle el nivel de la Control Room. Si esta opción no está activada o la Control
Room está desactivada, el fader controla el nivel del bus de Mezcla Principal.
Desactivar Talkback durante grabación
Esta opción desactiva el canal Talkback cuando el transporte entra en modo
grabación. Es aconsejable poner el nivel de Atenuación de Talkback a 0
dB al usar
esta función, para así no cambiar el volumen de mezcla radicalmente al hacer
punch in y out en modo grabación.
Utilizar Canal de Auriculares para Preescucha
Cuando está opción esté activada, la salida de Auriculares se usará para opciones
de Preescucha tales como preescucha de importación, al arrastrar, preescucha de
procesos offline y ciertas operaciones del Editor de Muestras. Tenga en cuenta
que al usar la salida de Auriculares para la preescucha, el canal de Control Room
ya no reproducirá el audio de preescucha.
Atenuar Estudio durante Talkback
Cuando esta opción esté activada, la mezcla guía en un Estudio se atenuará una
cantidad establecida en el campo Nivel de Atenuación de Talkback, debajo del
botón TALK, mientras el canal Talkback esté en uso. Cuando está desactivada, el
nivel de mezcla de referencia permanece intacto durante el Talkback.
249
La Control Room (solo Cubase)
Canales Cue y Envíos Cue
Puertos de Dispositivo Exclusivos para Canales de Monitor
Cuando esta opción esté activada, la asignación de puertos para canales de
Monitor será exclusiva, vea
“Asignación exclusiva de canales de Monitor” en la
página 238.
Nivel de Referencia
Este ajuste determina el nivel de la Control Room que se usará cuando se active el
botón “Nivel de Referencia”.
Volumen de Atenuación
Es el nivel de reducción de ganancia aplicado a la Control Room cuando está
activado el botón DIM.
Canales Cue y Envíos Cue
Los Envíos Cue se usan para crear mezclas de referencia para que los intérpretes
puedan escucharlas durante la grabación. Se pueden mostrar en MixConsole y en el
Inspector de la ventana de proyecto. Esencialmente, los envíos de referencia son
envíos auxiliares que se enrutan a las salidas de canales de referencia en el Mezclador
de Control Room.
Los Envíos Cue solo están disponibles cuando un canal de guía se ha creado en la
ventana de Conexiones VST. Para cada canal de guía definido en la ventana de
Conexiones VST, cada canal de MixConsole tiene un envío cue, con nivel,
panoramizador, y selección de pre/post-fader.
En MixConsole, los envíos guía se muestran si activa la opción Cues en el menú
emergente Racks.
En el Inspector de la ventana de proyecto, los envíos de guía de una pista se
muestran en la pestaña “Envíos Cue”.
Si la pestaña “Envíos Cue” no aparece en el Inspector, haga clic derecho en una
sección de Inspector y seleccione la opción “Envíos Cue” en el menú contextual.
Para oír la mezcla de envíos de guía en la salida de canales de guía, la fuente de
entrada debe ser “Cues”.
250
La Control Room (solo Cubase)
Canales Cue y Envíos Cue
Configurar una mezcla de referencia
Puede crear una mezcla rápida con los ajustes de fader y panoramizado que ya se
usan en MixConsole y alterarlos para satisfacer las necesidades de un intérprete.
Proceda así:
1. En MixConsole, seleccione los canales desde los que desea copiar los ajustes.
2. En la Control Room, haga clic derecho en un canal de referencia y abra el
submenú “Desde canales del mezclador seleccionados”.
Este submenú contiene todas las funciones de envío de guías para del canal de
guía.
Ö Para aplicar la función a todos los canales de guía, haga clic en cualquier lugar que no
sea un canal de guía para abrir el menú contextual.
Están disponibles las siguientes opciones:
Utilizar Niveles de Mezcla actuales
Esto copia los niveles de fader de las pistas seleccionadas a los envíos de guía. Esta
opción ajusta todos los niveles de envíos de guías de las pistas seleccionadas al
nivel del fader principal del canal. También cambia el estado del envío de guía a pre-
fader, de modo que los cambios en la mezcla principal no afecten a los envíos de
guía.
Utilizar Configuraciones de Panorama actuales
Esto copia los niveles de panorama de la mezcla principal a los envíos de guía de
las pistas seleccionadas. Si el envío de guía es mono, se copia el ajuste de
panorama, pero la salida del envío de guía es la suma de los canales izquierdo y
derecho.
Activar Envíos Cue
Esto activa los envíos de guía de los canales seleccionados. Para poder oír la
mezcla de referencia de un canal de guía, los envíos de guía deben estar activados.
Desactivar Envíos Cue
Esto desactiva los envíos de guía de los canales seleccionados.
Reinicializar Envíos Cue
Esto cambia el nivel de envío de todos los canales seleccionados a -6 dB y ajusta
la fuente de señal a post-fader. De esta forma cualquier cambio a la mezcla
principal también cambia la mezcla de referencia. En los canales que “quiera oír
más fuerte”, suba el nivel de aquel canal.
Ajustar el nivel de envíos cue general
Lo niveles en la mezcla principal están a menudo optimizados para la mayor señal
posible sin distorsión. Sin embargo, al crear una mezcla del tipo “quiero oírme más
fuerte”, quizás encuentre que no tiene suficiente margen disponible en el envío de
guía para subir los niveles sin introducir distorsión. En este caso puede ajustar
múltiples niveles de envío a la vez, permitiéndole mantener la combinación de
volúmenes intacta al tiempo que disminuye el volumen global para dejar sitio a las
señales del tipo “quiero oírme más fuerte”.
251
La Control Room (solo Cubase)
La Vista de la Control Room
Cuando ya haya creado una mezcla de envío de guía, proceda como sigue para
ajustar sus volúmenes relativos:
1. Seleccione los canales que quiera modificar.
2. Haga clic derecho en un canal de guía en la Control Room para abrir el menú
contextual de este canal.
3. En el submenú “Desde canales del mezclador seleccionados”, seleccione
“Cambiar Niveles de Envíos Cue”.
4. Active “Modo Relativo”.
De esta forma puede ajustar los niveles existentes. Si desactiva la opción “Modo
Relativo”, todos los envíos de guía se ajustan al mismo nivel absoluto.
5. Ajuste la ganancia como sea necesario.
El nivel de los envíos de guía seleccionados se ajusta por la cantidad establecida.
6. Haga clic en Aceptar.
La Vista de la Control Room
Puede acceder la Vista de la Control Room desde el menú Dispositivos. La Vista de la
Control Room muestra la configuración actual de la Control Room. La ventana muestra
todos los canales posibles. Los canales que se han añadido en la ventana Conexiones
VST se resaltan, los canales que no se han añadido están en color gris claro.
La Vista de la Control Room le permite ver el flujo de señal dentro del Mezclador de la
Control Room. Todas las funciones de enrutado del Mezclador de Control Room se
ven reflejadas en la Vista. Si abre las ventanas Mezclador de la Control Room y Vista
de la Control Room lado a lado, puede ver que se encienden varios cuadrados así
como va operando con los controles, indicando cambios en el flujo de la señal.
También puede hacer clic en los cuadrados de la vista general para hacer cambios.
252
La Control Room (solo Cubase)
Monitorización Directa y Latencia
Monitorización Directa y Latencia
La Control Room y las funciones de Envíos Cue usan la potencia de procesado
interna del sistema informático huésped en el que se ejecutan para realizar todo el
procesado y enrutado, lo que significa que están sujetas a la latencia del ordenador.
Al grabar con varios intérpretes al mismo tiempo, será necesario un sistema capaz de
funcionar con unos ajustes de memoria búfer ASIO muy bajos para poder aprovechar
completamente las características de los envíos guía.
Los Envíos Cue no son capaces de controlar las características de Monitorización
Directa de las diversas tarjetas de audio. Esto significa que a menos que la latencia
interna del sistema sea muy baja (128 muestras o menos), la monitorización de pistas
habilitadas para la grabación a través de los envíos guía sufrirá algún retardo que
puede afectar a los intérpretes mientras graban.
En la situación donde la latencia interna es demasiado grande para la monitorización al
grabar, se aconseja usar los envíos guía para monitorizar las pistas que ya han sido
grabadas y usar la Monitorización Directa para las pistas grabándose en ese momento.
253
Efectos de audio
Cubase se distribuye con un número de plug-ins. Este capítulo contiene los detalles
generales sobre su asignación, uso y organización. Los efectos y sus parámetros se
describen en el documento PDF aparte “Referencia de Plug-ins”.
Visión general
Los efectos de audio se pueden usar así en Cubase:
Como efectos de inserción.
Un efecto de inserción es insertado en la cadena de la señal de un canal de audio,
lo que significa que toda la señal del canal pasará a través del efecto. Esto hace
que las inserciones sean adecuadas para efectos en los que no necesita mezclar
su sonido con efecto y su sonido original, p.
ej. las distorsiones, filtros, u otros
efectos que cambien las características dinámicas o tonales del sonido. Puede
tener hasta ocho efectos de inserción diferentes por canal (y lo mismo es aplicable
para buses de entrada y salida – para grabaciones con efectos y “efectos de
master”, respectivamente).
Como efectos de envío.
Cada canal de audio tiene ocho envíos, cada uno puede ser enrutado a un efecto
(o a una cadena de efectos).Los efectos de envío son prácticos por dos razones:
puede controlar el balance entre el sonido original (dry) y el sonido con efecto
(wet) individualmente para cada canal, y varios canales de audio pueden usar el
mismo efecto de envío. En Cubase, los efectos de envío son manejados por medio
de pistas de canal FX.
Usando procesado offline (solo Cubase).
Usted puede aplicar efectos directamente a eventos de audio individuales – esto
se describe en el capítulo
“Funciones y procesado de audio” en la página 330.
Acerca de VST 3
El estándar de plug-ins VST 3 ofrece muchas mejoras sobre el estándar VST 2,
siendo todavía compatible con él.
Cubase es capaz de ejecutar plug-ins diseñados originalmente para plataformas
diferentes: puede usar un plug-in 32-bits con la versión 64-bits de Cubase en
Windows 8 64 bits y Mac OS X 10.8.
Ö Esta funcionalidad está pensada para permitirle cargar proyectos antiguos incluyendo
sus plug-ins originales en ordenadores actuales. Sin embargo, los plug-ins requerirán
más proceso de CPU que en sus plataformas nativas. Por lo tanto, se le recomienda
usar versiones 64-bits de los plug-ins o instrumentos una vez estén disponibles.
!
Este capítulo describe los efectos de audio, es decir, efectos que se usan para
procesar canales de audio, de grupo, o de instrumento VST y canales ReWire.
254
Efectos de audio
Visión general
Procesado inteligente de plug-ins
El estándar VST 3 le ofrece un procesado de plug-ins “inteligente”, es decir, el
procesado de un plug-in se puede desactivar si no hay ninguna señal presente. Esto
puede reducir la carga de CPU drásticamente, permitiéndole usar más efectos.
Esto se consigue activando la opción “Suspender el procesado de plug-ins VST 3
cuando no se reciban señales de audio” en el diálogo Preferencias (página VST –
Plug-ins).
Cuando esté activado, los plug-ins VST 3 no consumirán CPU en momentos de
silencio, es decir, cuando no viajen datos de audio a través de ellos.
Tenga cuidado porque esto puede conducirle a una situación en la que añadió más
plug-ins en “detención” de los que puede reproducir su sistema a la vez. Por lo tanto
usted siempre debería encontrar el trozo en el que se tocan el mayor número de
eventos simultáneos, para así asegurarse de que su sistema le ofrece el rendimiento
adecuado.
Ö Activando esta opción puede aumentar mucho el rendimiento de su sistema en
ciertos proyectos, pero también será más impredecible que el proyecto se pueda
reproducir bien en cualquier posición del código de tiempo.
Acerca de entradas de side-chain
Algunos efectos VST 3 disponen de entradas de side-chain. Esto significa que la
operación del efecto puede ser controlada a través de señales externas encaminadas
a la entrada de side-chain. El procesado del efecto se sigue aplicando a la señal de
audio principal, vea
“Usar la entrada de side-chain” en la página 267.
Acerca de la compensación de retardo en plug-ins
Un plug-in de efecto puede tener algún retardo o latencia inherente. Esto significa
que le consume algún tiempo pequeño procesar el audio que recibe
– como
resultado, el audio de salida se retrasará ligeramente. Esto se aplica especialmente a
los procesadores dinámicos que ofrecen la funcionalidad “look-ahead”.
Cubase le ofrece una compensación total del retardo de plug-ins a través de la ruta
completa del audio. Todos los retardos de plug-ins se compensan para mantener la
sincronía y la temporización de todos los canales de audio.
Normalmente usted no tiene que hacer ningún ajuste para ello. Sin embargo, los plug-
ins de dinámicas VST 3 con la función look-ahead (mirar adelante) tienen un botón
“Live”, permitiéndole desconectar el look-ahead para minimizar la latencia, si se van a
usar durante grabaciones en tiempo real (vea el documento PDF “Referencia de Plug-
ins”).
También puede limitar la compensación de retardo, que es útil para evitar la latencia al
grabar audio o tocar un instrumento VST en tiempo real, vea
“Limitar Compensación
de Retardo” en la página 292.
255
Efectos de audio
Efectos de inserción
Acerca de la sincronía a tempo
Los plug-ins pueden recibir información de tiempo desde la aplicación huésped (en
este caso, Cubase). Típicamente esto se usa para sincronizar ciertos parámetros del
plug-in (tales como la tasa de modulación o tiempos de retardo) con el tempo del
proyecto.
Esta información es proporcionada automáticamente a cualquier plug-in VST (2.0
o superior) que la “demande”.
No necesita hacer ningún ajuste para ello.
Usted ajusta la cuantización especificando un valor para la nota base.
Puede usar valores de nota redonda, tresillo o punteado (1/1–1/32).
Por favor consulte el documento PDF “Referencia de Plug-ins” para detalles acerca
de los efectos incluidos.
Efectos de inserción
Como su nombre indica, estos efectos se insertan en la ruta de la señal de audio –
esto significa que los datos del canal de audio se encaminarán a través del efecto.
Puede añadir hasta ocho efectos de inserción independientes en cada canal de audio
(pista de audio, pista de canal de grupo, pista de canal FX, canal de instrumento VST
o canal ReWire) o bus de salida. La señal pasa a través de los efectos en serie desde
arriba hasta abajo, con la ruta de señal mostrada abajo:
Como puede ver, las dos últimas ranuras de inserción (para cualquier canal) son
post-EQ y post-fader. Las ranuras post-fader son adecuados para los efectos que no
desea que cambien el nivel de la señal, tales como el dithering (vea
“Dithering” en la
página 259) y los maximizadores – ambos típicamente usados como efectos de
inserción para buses de salida.
Ö ¡Aplicar muchos efectos en muchos canales puede ser demasiado para su CPU! Si
quiere usar el mismo efecto con la misma configuración en diferentes canales puede
que sea más eficiente crear un canal de grupo y aplicar el efecto solo una vez, como
una sola inserción para el grupo. Puede usar la ventana Rendimiento VST para ver la
carga de CPU.
Ganancia de Entrada
Efecto de inserción 1
Efecto de inserción 2
Efecto de inserción 3
Efecto de inserción 6
EQ
Volumen (fader)
Efecto de inserción 7
Efecto de inserción 8
Efecto de inserción 4
Efecto de inserción 5
256
Efectos de audio
Efectos de inserción
Enrutar un canal de audio o bus a través de efectos de inserción
Los ajustes de efectos de inserción están disponibles en el rack de Inserciones de
MixConsole, la ventana de Configuraciones de Canal, y el Inspector. Los ejemplos de
abajo muestran la ventana de Configuraciones de Canal, pero los procedimientos son
iguales para todas las secciones de inserciones.
1. Abra la ventana Configuraciones de Canal.
Las ranuras de inserciones se encuentran en la pestaña Inserciones.
2. Mueva el cursor del ratón sobre la primera ranura de inserción, haga clic en el
símbolo de flecha que se muestra, y seleccione un efecto en el selector.
El efecto se carga, se activa automáticamente y se abre su panel de control. Puede
abrir el panel de control de un efecto cargado haciendo doble clic en el centro de una
ranura de inserción.
Si el efecto tiene un parámetro de mezcla original o mezcla con efecto (dry/wet)
puede usarlo para ajustar el balance entre la señal original y la señal procesada.
Para eliminar un efecto, abra el selector emergente y seleccione “Ningún Efecto”.
Puede añadir hasta 8 efectos de inserción por canal de esta manera.
Puede reordenar los efectos haciendo clic y arrastrando.
Puede copiar un efecto a otra ranura (del mismo canal o otro canal diferente)
pulsando [Alt]/[Opción] y arrastndolo hasta otra ranura de efectos.
Puede abrir todos los plug-ins insertados en una pista en particular a la vez
manteniendo [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[Alt]/[Opción] y hacer clic en el botón de
edición de la pista, bien en el Inspector o bien en MixConsole. Pulse [Mayús.] y haga
clic en el botón de edición para cerrar cualquier plug-in de inserción de la pista.
Desactivar vs. bypass
Si quiere escuchar una pista sin que sea procesada por un efecto en particular, pero
en cambio no quiere quitar el efecto de su ranura, puede o bien desactivarlo o bien
ponerlo en bypass.
Desactivarlo significa acabar con todo el procesado, mientras que poner en bypass
significa que se reproduce solamente la señal original sin procesar – un efecto en
bypass sigue siendo procesado en segundo plano. El bypass le permite comparar
cómodamente la señal original (“dry”) con la procesada (“wet”).
Para hacer bypass de un efecto, haga clic en el botón a la izquierda de la ranura
de inserción.
Cuando un efecto se circunvala, la ranura se vuelve gris.
257
Efectos de audio
Efectos de inserción
Para desactivar un efecto, mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y haga clic en su
botón Bypass.
Para poner en bypass todas las inserciones de una pista, haga clic en el botón
“Bypass Inserciones”.
Este botón se encuentra arriba a la derecha del encabezamiento de la sección de
Inserciones en el Inspector o en la ventana de Configuraciones de Canal. Se
enciende de color amarillo para indicar que una o más inserciones de esta pista
están en bypass.
Usar efectos en configuraciones multicanal (solo Cubase)
Que un plug-in soporte procesado mono, estéreo, o multicanal depende de las
capacidades del correspondiente plug-in. A pesar de esto, todos los plug-ins VST 2 y
VST 3 se pueden insertar en pistas con una configuración multicanal. Los plug-ins con
capacidad de surround se aplican a todos los canales de altavoz (o un subconjunto de
ellos), mientras que efectos mono o estéreo solo pueden procesar uno o dos canales.
Por ejemplo, si inserta un plug-in en una pista 5.1, Cubase intenta aplicar una
configuración 5.1 para ello. Si el plug-in tiene la capacidad de surround, esto se
acepta. Sin embargo, si inserta un efecto de inserción estéreo, los primeros canales
de altavoz de la pista (L y R) se enrutan hacia los canales disponibles del efecto, y los
demás canales de la pista se dejan sin procesar. Para aplicar el efecto a otros canales
de altavoz, puede usar el Editor de Routing, que se puede abrir desde la ventana
Configuraciones de Canal.
Usar el Editor de Routing
Para abrir el Editor de Routing, proceda así:
1. Abra la ventana de Configuraciones de Canal de la pista en la que quiere insertar
el efecto.
2. En la sección Inserciones, abra la pestaña Enrutado.
Se muestra un diagrama de señal para cada inserción cargada.
Este efecto está desactivado.
Este efecto está en bypass (o circunvalado).
Este efecto está activado.
258
Efectos de audio
Efectos de inserción
3. Haga doble clic en el diagrama.
Se abre el Editor de Routing.
Las columnas del diagrama representan los canales de la configuración actual, con
las señales viajando desde arriba hacia abajo. El campo gris en el centro representa el
plug-in de efecto actual.
- Los cuadrados de arriba del efecto representan las entradas al plug-in de efecto.
- Los cuadrados de abajo del efecto representan las salidas del plug-in de efecto.
- Una línea que pasa a través del efecto (sin indicadores cuadrados de
entrada/salida) representa una conexión de bypass – el audio de ese canal pasará
por el efecto sin ser procesado.
- Una línea “rota” indica una conexión rota – el audio de ese canal de altavoz no se
enviará a la salida.
En esta imagen, el efecto procesará los canales L y R. Los canales Ls, Rs, y C no serán pro-
cesados, mientras que la conexión LFE está rota.
Operaciones
Puede cambiar la asignación de entradas/salidas de los canales moviendo conexiones
a la izquierda o derecha. Para hacer esto, use las flechas de la derecha.
Los botones de flecha de arriba mueven las conexiones de entrada, los botones
de flecha de abajo mueven las conexiones de salida.
Si la casilla Enlace está activada, las conexiones de entrada y salida se mueven
siempre juntas. Este es el modo que debe usar si simplemente quiere procesar
otros canales que no sean los canales por defecto.
Si mueve entradas o salidas independientemente, crea una “conexión-cruzada”.
El audio de los canales Ls-Rs se procesa en el plug-in y sale por los canales L-R. Ya que los
canales L-R están en bypass, la salida L-R final contendrá las señales L-R y las señales pro-
cesadas Ls-Rs.
259
Efectos de audio
Efectos de inserción
Si un canal está en bypass (hay un línea recta a través del plug-in) puede hacer
clic en la línea para romper la conexión.
Haga clic otra vez para cambiar la conexión rota por un bypass.
Hacer clic en Reinicializar le lleva a la configuración original.
Ö Los cambios que haga en este editor serán audibles inmediatamente.
Añadir efectos de inserción a buses
Todos los buses de entrada y salida tienen ocho ranuras de inserción, como los
canales de audio normales. Los procedimientos para añadir efectos de inserción son
los mismos.
Añadir efectos de inserción a un bus de entrada le permite grabar con efectos.
Los efectos formarán parte permanentemente del archivo de audio grabado (vea
el capítulo
“Grabación” en la página 120).
Los efectos de inserción añadidos a un bus de salida afectarán al audio enrutado
a ese bus, como un “efecto de inserción maestro”.
Típicamente querrá añadir compresores, limitadores, EQs u otros plug-ins para
perfilar la dinámica del sonido de la mezcla final. El dithering es un caso especial,
como se describe abajo.
Los buses de entrada y salida solo aparecen como pistas en la lista de pistas si sus
botones de automatización W (Escribir) se han activado por lo menos una vez. Solo
luego podrá hacer ajustes en Inserciones de los buses correspondientes en la sección
Inspector.Sin embargo, siempre puede hacer ajustes de Inserciones en la ventana
Configuraciones de Canal y en MixConsole.
Dithering
Dithering es un método para controlar el ruido producido por los errores de
cuantización durante la grabación digital. La teoría en la que se sustenta nos dice que,
durante los trozos de nivel bajo, solo se usan unos pocos bits para representar la
señal, lo que produce errores de cuantización y por lo tanto distorsión.
Por ejemplo, cuando “truncamos bits”, como resultado de un cambio de 24 a 16 Bit
de resolución, se añaden errores de cuantización a lo que por lo demás sería una
grabación inmaculada. Añadiendo una especie de ruido a un nivel extremadamente
bajo, el efecto de estos errores se minimiza. El ruido añadido podría ser percibido
como un leve silbido bajo las mismas condiciones. Sin embargo, el silbido es
difícilmente perceptible y es mejor tener esto que no la distorsión.
¿Cuándo debería usar dithering?
Considere la posibilidad de hacer dithering cuando hace una mezcla a una
resolución más baja, bien en tiempo real (durante la reproducción) o con la función
Exportar Mezcla de Audio.
Un típico ejemplo es cuando hace una mezcla de un proyecto a un archivo de
audio estéreo de 16 Bit para grabar en un CD.
¿Qué es una “resolución inferior” pues? Bien, Cubase usa internamente una resolución
de 32 Bit Flotante, lo que significa que todas las resoluciones enteras (16 Bit, 24 Bit,
etc.) son inferiores. Los efectos negativos del truncamiento (sin dithering) son más
perceptibles cuando se hace una mezcla a 8 Bit, 16 Bit y 20 Bit; usar dithering al hacer
una mezcla a 24 Bit es solo cuestión de gustos.
260
Efectos de audio
Efectos de inserción
Aplicar dithering
1. Abra la ventana Configuraciones de Canal del canal de salida haciendo clic en su
botón Edición en MixConsole.
2. Abra el selector de efecto de las ranuras 7 u 8.
Las dos últimas ranuras de inserción (para cualquier canal) son post-fader, lo que
es crucial para el plug-in de dithering. La razón es que cualquier ganancia maestra
aplicada después del dithering volvería a traer la señal al dominio de 32 Bit
Flotante, haciendo inútiles los ajustes de dithering.
3. Seleccione el plug-in UV22HR que se incluye desde el selector.
4. Asegúrese de que el plug-in de está ajustado para hacer el dither a la resolución
correcta.
Esta sería la resolución de su tarjeta de audio (en reproducción) o la resolución
deseada para el archivo de mezcla que quiera crear (como establece el diálogo
Exportar Mezcla de Audio, vea el capítulo
“Exportar Mezcla de Audio” en la gina
696).
5. Use los otros parámetros del panel de control para ajustar el dithering a su gusto.
Usar canales de grupo para efectos de inserción
Como todos los demás canales, los canales de grupo pueden tener hasta ocho efectos
de inserción. Estos canales son útiles quiere procesar varias pistas de audio a través del
mismo efecto (p.
ej. varias pistas de voz que quiera que sean procesadas todas por el
mismo compresor).
Otro uso especial de los canales de grupos y efectos es el siguiente:
Si tiene una pista de audio mono y quiere procesarla a través de un efecto de
inserción estéreo (p.
ej. un chorus estéreo o un dispositivo auto panner), no puede
solo insertar el efecto, ya que la pista es mono. La salida del efecto de inserción sería
mono también, y la información del estéreo del efecto se perdería.
Una solución es enrutar un envío desde la pista mono a una pista de canal FX estéreo,
ajustar el envío al modo pre-fader y bajar el fader por completo en la pista mono. Sin
embargo, esto haría muy complicado el hecho de mezclar la pista, ya que no podría
usar el fader.
Aquí va otra solución:
1. Cree una pista de canal de grupo en estéreo y enrútela hacia el bus de salida
deseado.
2. Añada el efecto deseado al canal de grupo como efecto de inserción.
3. Enrute la pista de audio mono al canal de grupo.
Ahora la señal de la pista mono se envía directamente al grupo, donde pasa a través
de efecto de inserción, en estéreo.
261
Efectos de audio
Efectos de inserción
Congelar (renderizar) efectos de inserción de una pista
Los plug-ins de efecto a veces pueden requerir mucha potencia de proceso. Si está
usando un gran número de efectos de inserción en una pista, puede llegar a un punto
en el que no podrá reproducir la pista adecuadamente (oirá sonidos chisporroteantes,
etc.).
Para remediarlo puede congelar la pista, haciendo clic en el botón Congelar en el
Inspector.
Se abre el diálogo Congelar Canal – Opciones, permitiéndole establecer un
tiempo de “Duración de Extensión” (cola) en segundos.
Esto añade un trozo al final del archivo renderizado para permitir a la reverb y el
retardo (echo) desvanecerse por completo.
Ahora el programa renderiza la salida de la pista, incluyendo todas las inserciones
pre-fader, a un archivo de audio.
Este archivo se coloca en la carpeta “Freeze” dentro de la carpeta de Proyecto
(Windows). En Mac, la carpeta Freeze se guarda en “Usuario/Documentos”.
La pista de audio congelada se bloquea y no se puede editar en la ventana de
proyecto.
Los efectos congelados no se pueden editar ni borrar y tampoco puede añadir
nuevas inserciones a la pista (solo efectos post-fader).
En reproducción se reproduce el archivo de audio renderizado. Puede todavía
ajustar el nivel de volumen y el panoramizado en MixConsole, hacer ajustes de EQ
y de efectos de envío.
En MixConsole, el canal de una pista congelada se indica con un símbolo de
“copo de nieve” sobre el nombre del canal.
Después de congelar las inserciones para una pista, oirá la pista igual que antes al
reproducirla, pero los efectos de inserción no tendrán que ser calculados en tiempo
real, aligerando la carga en el procesador. Típicamente usted querrá congelar una
pista cuando esté acabada o ya no necesite modificarla más.
Usando este modo solo puede congelar pistas de audio, no pistas de canales de
grupos o pistas de canal FX.
No se pueden congelar efectos de inserción en las ranuras 7 u 8 porque esas
ranuras son post-fader.
Descongelar
Si necesita editar los eventos de una pista congelada o hacer ajustes a sus efectos
de inserción, puede descongelarla:
1. Haga clic en el botón Congelar en el Inspector de la pista.
Se le preguntará si realmente quiere descongelar el canal y si quiere conservar o
no los archivos congelados.
2. Haga clic en “Descongelar” o “Mantener archivos congelados”.
Esto reactiva los efectos de inserción congelados. Haga clic en “Mantener
archivos congelados” para descongelar el canal sin borrar los archivos
congelados. Después de editar puede volver a congelar las pistas.
262
Efectos de audio
Efectos de envío
Efectos de envío
Como su nombre indica, los efectos de envío están fuera de la ruta de la señal de un
canal de audio, es decir, el audio a procesar debe ser enviado al efecto (en
contraposición con los efectos de inserción, que se insertan en la misma ruta de la
señal del canal).
Para tal fin, Cubase está provisto de pistas de canal FX. Cuando haya creado una
pista de este tipo, se añadirá a la lista de pistas y la podrá seleccionar como destino
del enrutado en las ranuras de Envío de los canales de audio.
Cuando selecciona una pista de canal FX, el audio se envía al canal FX y a través
de cualquier efecto de inserción ajustado en él.
Los envíos se pueden enrutar a canales FX diferentes, y por lo tanto a
configuraciones de efectos de inserción de canales FX diferentes. Puede
controlar el nivel de señal enviado al canal FX ajustando el nivel de envío.
Si ha añadido varios efectos a un canal FX, la señal viaja a través de los efectos en
serie, desde arriba (la primera ranura) hacia abajo.
Esto permite configuraciones de efectos de envío “personalizadas” – p. ej., un
chorus seguido por una reverb seguida por una EQ, etc.
La pista de canal FX tiene su propio canal en MixConsole.
Aquí puede ajustar el nivel del retorno y el balance, añadir EQ y enrutar el retorno
del efecto a cualquier bus de salida.
Cada pista de canal FX puede tener un número indeterminado de pistas de
automatización para automatizar varios parámetros de efecto.
Vea el capítulo “Automatización” en la página 306 para más información.
Añadir una pista de canal FX
1. Despliegue el menú Proyecto, abra el submenú “Añadir Pista” y seleccione “Canal
FX”.
Se abrirá un diálogo.
2. Seleccione una configuración del canal para la pista de canal FX.
Estéreo es normalmente una buena opción ya que la mayoría de plug-ins de efecto
tienen salidas estéreo.
3. Seleccione un efecto para la pista de canal FX.
4. Haga clic en el botón Añadir Pista.
Se añade una pista de canal FX a la lista de pistas, y el efecto seleccionado, si hay
alguno, se carga en la primera de ranura de efecto de inserción del canal FX (en tal
caso, la pestaña Inserciones iluminada en la pista del canal FX en el Inspector
indicará que se le ha sido asignado un efecto y se ha activado automáticamente).
263
Efectos de audio
Efectos de envío
Todas las pistas de canales FX que cree aparecerán en una “carpeta” para ello, en
la lista de pistas.
Esto hace que sea más fácil administrar todas sus pistas de canal FX, y también le
permitirá ahorrar espacio en la pantalla cerrando la carpeta.
Las pistas de canal FX se nombran automáticamente: “FX 1”, “FX 2” etc., pero puede cam-
biarles el nombre cuando quiera. Haga doble clic sobre el nombre tanto en la lista de pistas
como en el Inspector y teclee un nuevo nombre.
Añadir y configurar efectos
Como se dijo anteriormente, puede añadir un efecto de inserción cuando crea una
pista de canal FX. Para añadir y configurar efectos después de que la pista de FX
haya sido creada puede usar el Inspector de la pista (haga clic en la pestaña
Inserciones) o la ventana Configuraciones de Canal:
1. Haga clic en el botón Editar de la pista de canal FX (en la lista de pistas,
MixConsole, o el Inspector).
Se abre la ventana Configuraciones de Canal.
En la parte izquierda de la ventana puede encontrar la sección de Inserciones.
2. Asegúrese de que el canal FX está enrutado hacia el bus de salida correcto.
Esto se hace con el menú emergente Salida en la barra de herramientas de la
ventana Configuraciones de Canal (también disponible en MixConsole y en el
Inspector).
3. Para añadir un efecto de inserción en una ranura vacía (o reemplazar el efecto que
haya ya en una ranura), haga clic sobre la ranura y luego seleccione un efecto
desde el selector.
4. Al añadir un efecto se abre su panel de control. Cuando configura efectos de
envío, lo normal es que ajuste el control de Sonido con efecto/Sonido original
(wet/dry) todo hacia “wet” (sonido con efecto).
Esto es porque usted controla el balance entre la señal con efecto y la señal
original en los efectos de envío. Para más información vea
“Edición de efectos” en
la página 269.
264
Efectos de audio
Efectos de envío
El manejo y operación de los plug-ins de inserción para los canales de FX son
idénticos que para los canales de audio.
Vea “Enrutar un canal de audio o bus a través de efectos de inserción” en la
página 256.
Puede ajustar el nivel, panorama y EQ del envío en la ventana Configuraciones de
Canal.
También se puede hacer en MixConsole o en el Inspector.
Hacer ajustes a los envíos
El próximo paso es configurar un envío en un canal de audio y enrutarlo hacia un canal
FX.Esto se puede hacer en MixConsole, en la ventana Configuraciones de Canal, o
en el Inspector de la pista de audio. El ejemplo de abajo muestra la ventana de
Configuraciones de Canal, pero el procedimiento es similar para todas las secciones:
1. Haga clic en el botón “e” de un canal de audio para que aparezca su ventana de
Configuraciones de Canal.
Cada uno de sus envíos tiene los siguientes controles:
- Un botón de Activado/Desactivado para activar/desactivar el efecto
- Un deslizador para el nivel del envío
2. Despliegue el selector de un envío haciendo clic en el icono de flecha en una
ranura vacía, y seleccione el enrutado de destino deseado.
- Si el primer elemento del menú (“Sin Bus”) está seleccionado, el envío no se
enrutará a ninguna parte.
- Los elementos llamados “FX 1”, “FX 2” etc. se corresponden con las pistas de
efectos existentes. Si cambió de nombre alguna pista de efectos (vea
“Añadir una
pista de canal FX” en la página 262) su nombre aparecerá en este menú en lugar
del nombre por defecto.
- El menú también le permite enrutar un envío directamente a los buses de salida,
canales de buses de salida separados o canales de grupo.
Solo Cubase: Puede aplicar o eliminar un envío a o de todos los canales
seleccionados de una sola vez manteniendo pulsado [Mayús.]-[Alt]/[Opción] y
seleccionando el efecto que desee de cualquiera de las ranuras de efecto.
3. Seleccione una pista de canal FX.
Ahora el envío está enrutado hacia el canal FX.
4. Active el botón Activ./Desact. del envío.
265
Efectos de audio
Efectos de envío
5. Haga clic y arrastre el deslizador del nivel del envío hasta un valor moderado.
El nivel del envío determina la cantidad de señal del canal de audio que se
enrutará hasta el canal FX, a través del envío.
Ajustando el
nivel del Envío
En la barra de herramientas de la ventana Configuraciones de Canal, seleccione el
canal FX en el selector Nombre de Canal y ajuste su nivel de retorno de efecto.
Mediante el ajuste del nivel de retorno puede controlar la cantidad de señal que se
envía desde el canal FX al bus de salida.
6. Si quiere que la señal se envíe al canal FX antes de que actúe el fader de volumen
del canal de audio en MixConsole, haga clic derecho en el envío y seleccione
“Mover a Pre-Fader”.
Un triángulo en la esquina inferior izquierda de un envío indica que “Mover a Pre-
Fader” está activado.
Establecer un
envío a modo
pre-fader
Lo normal es que usted quiera que el envío del efecto sea proporcional al volumen del
canal (envío post-fader). El dibujo de abajo muestra los lugares en los que los envíos
se “toman” de la señal, en los modos pre y post-fader:
Ö Use el botón Enmudecer del canal para determinar si afecta a un envío en modo pre-
fader. Esto se hace con la opción “Enmudecer Pre-Send si Enmudecer está
activado”, en el diálogo Preferencias (página VST).
Ö Solo Cubase: Los canales FX tienen envíos por sí mismos también.
Bypass de Envíos
En MixConsole, puede hacer clic en el botón encendido Envíos de un canal en la
sección Racks de Canales para poner en bypass todos sus envíos.
El botón es amarillo cuando los envíos están en bypass. Haga clic en el botón otra
vez para habilitar los envíos.
Efectos de inserción 1 a 6
EQ
Volumen (fader)
Envíos Pre-Fader
Envíos Post-Fader
Efectos de inserción 7 a 8
Ganancia de Entrada
266
Efectos de audio
Efectos de envío
Para poner en bypass todos los efectos de una pista, haga clic en el botón
“Bypass Envíos”.
Este botón se puede encontrar a la derecha del encabezado de la sección Envíos
en el Inspector. Si es de color amarillo significa que las inserciones de esta pista
están en bypass. En la lista de pistas y en la sección Racks de Canales en
MixConsole, el botón Envíos también se encenderá de color amarillo.
También puede poner en bypass los efectos de envío haciendo clic en el botón
“Bypass de Inserciones” en el canal FX.
Esto pone en bypass los efectos actuales que podrían ser usados en varios canales.
Poniendo en bypass un envío afecta a aquel envío y aquel canal solamente. Si hace
bypass de un efecto de inserción el sonido original pasará a través de él. Esto puede
llevarle a efectos laterales no deseados (volumen demasiado alto). Para desactivar
todos los efectos use el botón Enmudecer en el canal FX.
Ajustar el panoramizado de los envíos (solo Cubase)
Hay varias posibilidades para configurar panorama para los envíos:
Para centrar el pan de la señal de envío en el canal FX estéreo (o donde usted lo
desee), enrute un envío desde un canal mono a una pista de canal FX estéreo.
Para usar el control de panoramizado como un crossfader, determinando el
balance entre las dos partes del estéreo cuando la señal se convierte a mono,
enrute un envío desde un canal estéreo a una pista de efectos mono.
Para usar el panner de surround para posicionar la señal del envío en el escenario
de surround, enrute un envío desde un canal estéreo o mono a un canal FX en
surround.
Puede ajustar el panoramizado del envío de la siguiente manera:
1. Abra la ventana de Configuraciones de Canal del canal de audio.
En la sección Envíos de la ventana Configuraciones de Canal, en la pestaña
Panoramización, cada envío aparece con un fader de panorama. En el menú
Funciones puede activar la opción “Enlazar Panoramizadores”. Los
panoramizadores del envío seguirán luego al panorama del canal, haciendo la
imagen estéreo tan clara y verdadera como sea posible. Este comportamiento
también se puede poner como por defecto para todos los canales. Este ajuste
correspondiente está disponible a través del diálogo Preferencias (página VST).
267
Efectos de audio
Usar la entrada de side-chain
2. Haga clic y arrastre en el visor el control del panoramizado para los envíos que lo
desee.
Puede reinicializar el control de panoramizado a la posición central haciendo clic
sobre él pulsando [Ctrl]/[Comando].
Si el canal FX está configurado en un formato surround, el control de panorama
será un panoramizador surround en miniatura.
Puede hacer clic y arrastrar la “bola” del panoramizador en miniatura para
posicionar el envío en el campo del surround, o hacer doble clic sobre el visor para
que aparezca el panoramizador del surround. Vea el capítulo
“Sonido Surround
(solo Cubase) en la página 293 para más detalles.
Ö Si el envío (el canal de audio) y el canal FX están en mono, el control de pan no estará
disponible.
Usar la entrada de side-chain
Muchos efectos VST 3.0 disponen de entrada side-chain. El side-chaining le permite,
p.
ej., bajar el volumen de la música cuando alguien está hablando (“ducking”), o usar
la compresión (sobre un sonido de bajo) cuando se oye la batería, de tal modo puede
“armonizar” la intensidad de dos instrumentos. Otra posibilidad es usar la señal de
side-chain como fuente de modulación.
Tienen side-chain los efectos de las siguientes categorías: Retardo, Dinámica,
Modulación, y Filtro.
Ö Ciertas combinaciones de pistas y entradas side-chain pueden conducirle a loops
retroalimentados y mayores latencias. Si es el caso, las opciones de side-chain no
estarán disponibles.
Crear un retardo con atenuación (Ducking Delay)
Las repeticiones de un retardo se pueden silenciar utilizando señales de side-chain
que sobrepasen un cierto umbral.
Puede usar esta capacidad para crear sonidos llamados “retardos de pato”. Digamos
que quiere añadir un efecto de retardo que sea audible solo cuando no haya sonido
en la pista de voz. Para ello necesitará ajustar un efecto de retardo que se desactive
cada vez que la voz empiece a sonar.
Proceda así:
1. Seleccione la pista de voz.
2. En el menú Proyecto, seleccione “Duplicar Pistas”.
Ahora puede usar los eventos de la voz de la segunda pista para silenciar el efecto
de retardo.
!
Para una descripción detallada de los plug-ins que implementan la capacidad de
side-chaining, vea el documento PDF “Referencia de Plug-ins”.
268
Efectos de audio
Usar la entrada de side-chain
3. Abra la pestaña de Inserciones de la primera pista de voz en el Inspector y
seleccione “PingPongDelay” desde el selector de efectos.
Se abrirá el panel de control del efecto.
4. Haga los ajustes deseados al efecto y active el botón Side-Chain, en el panel de
control del efecto.
Intente ajustar el efecto para que se adapte lo mejor posible a su proyecto. Para
una descripción detallada de los parámetros, vea el documento PDF “Referencia
de Plug-ins”.
5. En la lista de pistas seleccione la segunda pista de voz.
6. Despliegue el selector de Enrutado de Salida, encuentre el nodo Side-Chain y
seleccione el efecto PingPongDelay que ajustó para la pista de voz.
De esta manera las señales de la segunda pista (la duplicada) se enrutarán al
efecto (y no acabarán en la mezcla).
Ahora, cada vez que la señal de la pista de voz sobrepase el umbral, se desactivará el
retardo. Como el umbral para el efecto de retardo es fijo, puede tener que ajustar el
volumen de la pista 2, en este ejemplo, para asegurarse de que las partes de voz con
volumen bajo o medio también silencian el efecto de retardo.
Activar un efecto de compresión utilizando señales de side-chain
Los efectos de compresión, expansión, o puerta pueden dispararse por señales de
side-chain que excedan un determinado umbral.
Puede encontrarse en una situación en la que quiera bajar el volumen de un
instrumento cada vez que se toca otro. Por ejemplo, usted podría querer bajar el
volumen de un bajo mientras suena la batería. Esto se puede conseguir aplicando
compresión a la señal del bajo cada vez que la señal de batería está presente en su
respectiva pista.
Proceda así:
1. Seleccione la pista de bajo.
2. Abra la sección Inserciones en el Inspector, haga clic en una ranura de inserción
para abrir el selector de efectos y seleccione el efecto Compressor que se
encuentra en la categoría Dinámica.
El efecto se carga en la ranura de efectos y se abre el panel de control.
3. Haga los ajustes deseados al efecto (probablemente deberá ajustarlos luego para
obtener el nivel de compresión correcto) y active el botón de side-chain.
269
Efectos de audio
Usar efectos externos (solo Cubase)
4. Seleccione la pista de bombo.
5. Abra la sección Inspector de Envíos, haga clic en una ranura de envío para abrir el
selector de efectos, y desde el modo side-chains, seleccione el efecto
Compressor que creó para la pista de bajo. Ajuste el nivel de Envío.
De esta manera la señal del bombo disparará el compresor de la pista de bajo.
Cuando reproduzca el proyecto, el bajo se comprimirá cuando la señal de la pista de
bombo sobrepase el umbral.
Side-chain y modulación
Las señales de side-chain se saltan (bypass) la modulación del LFO y, en cambio,
aplican la modulación de acuerdo con la envolvente de la señal de side-chain. Como
cada canal se analizará y modulará por separado, esto le permite crear efectos de
modulación espaciales increíbles. ¡Experimente con las funciones usted mismo!
Acerca de arrastrar y depositar
Cuando arrastra efectos desde una ranura de inserción a otra (del mismo canal o
entre canales), se considera lo siguiente:
- Cuando mueve un efecto dentro de un mismo canal (p. ej. de la ranura 4 a la ranura
6), las conexiones de side-chain se mantienen.
- Cuando arrastra un efecto entre dos canales, las conexiones de side-chain no se
mantienen.
- Cuando copia un efecto en otra ranura de efecto (del mismo canal o no), no se
copian las conexiones de side-chain, es decir, se pierden.
Usar efectos externos (solo Cubase)
Aunque el programa se distribuye con una selección de grandes plug-ins VST, y
aunque hay un amplio abanico de plug-ins en el mercado, quizá usted querrá usar
unidades de hardware – compresores de válvulas, módulos de reverb, máquinas de
retardo de cinta “vintage”, etc. Ajustando buses de efectos externos puede hacer que
su equipamiento pase a formar parte del estudio virtual de Cubase.
Un bus de efectos externo es una combinación de salidas (envíos) y entradas (retornos)
de su tarjeta de audio, además de algunos ajustes adicionales. Todos los buses de
efectos externos que haya creado aparecerán en los menús emergentes de plug-ins de
efecto. La diferencia es que si selecciona un efecto externo como inserción, el audio
será enviado a la salida correspondiente, será procesado por el hardware (teniendo en
cuenta que lo haya conectado adecuadamente) y será enviado de vuelta a través de la
entrada especificada.
Ö La creación y manejo de efectos externos se describe con detalle en el capítulo
“Conexiones VST” en la página 27.
Edición de efectos
Haga doble clic en la parte central de una ranura de inserción o envío para abrir el
panel de control del plug-in cargado.
Los contenidos, diseño y disposición del panel de control dependen del efecto
seleccionado. Sin embargo, todos los paneles de control de efectos tienen un botón
Activado/Desactivado, un botón Bypass, botones de automatización Leer/Escribir (para
automatizar cambios de parámetros del efecto, vea el capítulo
“Automatización” en la
270
Efectos de audio
Presets de efecto
página 306), dos botones para comparar ajustes de efectos, un selector de enrutado,
un menú contextual, un selector de preset, y un menú emergente Gestión de Presets
para guardar y cargar presets de efecto. Algunos plug-ins también disponen de un
botón de side-chain, vea
“Usar la entrada de side-chain” en la página 267.
El panel de
control del
efecto Rotary
Todos los efectos se pueden editar usando un panel de control simplificado (solo
deslizadores horizontales, sin gráficos). Este editor genérico se abre usando el
menú contextual emergente de la esquina superior derecha del panel del plug-in.
Los paneles de control de los efectos pueden tener una gran variedad de
potenciómetros, deslizadores, botones y curvas gráficas.
Ö Los efectos que se incluyen y sus parámetros se describen en el documento PDF
“Referencia de Plug-in”.
Si edita los parámetros de un efecto, los ajustes se grabarán automáticamente
con el proyecto.
Comparar ajustes de efectos
Puede comparar dos ajustes de parámetros diferentes para un efecto.
Proceda así:
1. Ajuste los parámetros del efecto para el ajuste A, y active el ajuste B haciendo clic
en el botón “Ajuste A/B”.
Como punto de inicio del ajuste B, se copian los parámetros del ajuste A.
2. Ajuste los parámetros del ajuste B.
Ahora puede hacer clic en el botón “Ajuste A/B” para activar el ajuste A y comparar
ambos ajustes. Los ajustes A y B se guardan con el proyecto.
Puede copiar los ajustes entre A y B usando los botones correspondientes.
Presets de efecto
En el MediaBay – o en el diálogo de Guardar Preset (con algunas limitaciones) – puede
asignar atributos a los presets que le permitirán organizar y navegar entre ellos en base
a varios criterios. Cubase viene con presets de pista y presets VST categorizados que
se pueden usar directamente. También puede preescuchar presets de efecto antes de
cargarlos, lo que acelera considerablemente el proceso de búsqueda del plug-in
adecuado.
Los presets de efecto se pueden dividir en las siguientes categorías principales:
Presets VST para un plug-in.
Guardan parámetros específicos para un determinado efecto.
Ajuste A activo Ajuste B activo
Copiar A->B Copiar B->A
271
Efectos de audio
Presets de efecto
Presets de inserción que contienen combinaciones de efectos de inserción.
Contienen el rack entero (todas las ranuras) de efectos de inserción, además de
sus configuraciones, vea
“Guardar combinaciones de efectos de inserción” en la
página 274.
Seleccionar presets de efecto
La mayoría de plug-ins de efectos VST vienen con presets muy útiles, para una
selección instantánea.
Para seleccionar un preset de efecto en el buscador, proceda así:
1. Cargue un efecto, como inserción en un canal o en un canal FX.
Se abrirá el panel de control del efecto.
2. Haga clic en el campo preset, arriba del panel de control.
Se abrirá el Buscador de Presets.
También puede abrir el Buscador de Presets desde el Inspector (pestaña de
Inserciones) o desde la ventana de Configuraciones de Canal.
3. En la sección Resultados, seleccione un preset de la lista.
4. Active la reproducción para oír el preset seleccionado.
Sencillamente navegue entre los presets hasta que encuentre el sonido que busca.
Puede ser útil reproducir una sección en ciclo para hacer comparaciones entre
diferentes presets más fácilmente.
5. Cuando haya encontrado el preset que quiere, haga doble clic en él (o clic fuera
del Buscador de Presets).
El preset se aplica.
Para volver al preset que estaba seleccionado cuando abrió el Buscador de
Presets, haga clic sobre el botón “Volver al último Ajuste”.
También puede abrir el Buscador de Presets haciendo clic en el botón a la
derecha del campo preset y seleccionando “Cargar preset” del menú emergente.
Ö La gestión de plug-ins VST 2 es un poco diferente, vea “Acerca de los presets VST
antiguos” en la página 273.
272
Efectos de audio
Presets de efecto
Las secciones del buscador
El Buscador de Presets contiene las siguientes secciones:
La sección “Resultados” lista los presets disponibles para el efecto seleccionado.
La sección Filtros muestra los atributos de preset disponibles para el efecto
seleccionado.
Esta sección es similar a la sección Filtros en el MediaBay, vea “La sección Filtros”
en la página 443. Para mostrar la sección Filtros, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” y active la opción Filtros.
La sección Árbol de Ubicaciones le permite especificar la carpeta en la que se
buscan los archivos de preset.
Para mostrar el Árbol de Ubicaciones, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” y active la opción Árbol de Ubicaciones. Tenga en
cuenta que esto solo está disponible si la sección Filtros también está activa.
Guardar presets de efecto
Puede grabar los ajustes de un efecto que haya editado como presets, para usarlos
más tarde (p.
ej., en otros proyectos):
1. Abra el menú emergente Gestión de Presets.
2. Seleccione “Guardar preset…” en el menú emergente.
Se abre el diálogo Guardar preset.
3. En la sección Nuevo Preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
Si quiere guardar atributos para el preset, haga clic en el botón debajo de la
sección “Nuevo Preset”, en la parte inferior izquierda.
La sección Inspector de Atributos se abre, permitiéndole definir atributos para el
preset. Para más información acerca de los atributos, vea
“El Inspector de
Atributos” en la página 447.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Los presets definidos por el usuario se graban en la siguiente ubicación:
- Windows: \Users\<nombre del usuario>\AppData\Roaming\ VST3
presets\<fabricante>\<nombre del plug-in>
273
Efectos de audio
Presets de efecto
- Mac: /Users/<nombre de
usuario>/Library/Audio/Presets/<fabricante>/<nombre del plug-in>
Ö No se pueden cambiar las carpetas por defecto, pero puede añadir más subcarpetas
dentro de las carpetas de presets de efectos (haciendo clic en el botón Nueva
Carpeta).
Guardar un preset por defecto
Para definir y guardar un preset por defecto y usarlo en, por ejemplo, otros proyectos,
proceda así:
1. Ajuste los parámetros a su gusto.
2. Abra el menú emergente Gestión de Presets, y seleccione “Guardar como Preset
Por Defecto” desde el menú emergente.
Se guarda su preset por defecto.
Cargar de nuevo un preset por defecto
Puede volver a cargar un preset por defecto en cualquier momento desde el
Buscador de presets seleccionando “Por Defecto” o abriendo el menú contextual del
plug-in, y seleccionando “Reinicializar a Preset Por Defecto” desde el submenú
“Preset Por Defecto”.
Copiar y pegar presets
Para copiar un preset de plug-in y pegarlo en otra instancia del mismo plug-in,
proceda así:
1. Abra el menú contextual del plug-in y seleccione “Copiar Ajuste (nombre del plug-
in)”.
2. Seleccione otra instancia del mismo plug-in, abra el menú contextual y seleccione
“Pegar Ajuste (nombre del plug-in)”.
Acerca de los presets VST antiguos
Como se dijo anteriormente, puede usar plug-ins VST 2.x en Cubase. Para una
descripción sobre el uso de plug-ins VST 2.x vea
“Instalar y administrar plug-ins de
efecto” en la página 275.
Cuando cargue un plug-in VST 2, todos sus presets podrían estar en el formato de
programa/banco FX antiguo (.fxp/.fxb). Puede importar esos archivos, pero su manejo
será un poco diferente. No podrá usar todas las funcionalidades hasta que no haya
convertido los antiguos presets “.fxp/.fxb” a presets VST 3. Si graba nuevos presets
para los plug-ins VST 2 que se incluyen, ya se grabarán en el nuevo formato
“.vstpreset”.
!
Todos los presets VST 2 se pueden convertir a presets VST 3.
274
Efectos de audio
Presets de efecto
Importar y convertir archivos FXB/FXP
Para importar archivos FXB/FXP proceda así:
1. Cargue cualquier efecto VST 2 que tenga instalado y abra el menú emergente de
Gestión de Presets.
2. Seleccione “Importar FXB/FXP…” en el menú emergente.
Este elemento del menú solo está disponible en los plug-ins VST 2.
3. En el diálogo que se abrirá, busque el archivo FXP y haga clic en Abrir.
Si carga un banco (.fxb), se reemplazarán todos los programas actuales. Si carga
solo un programa, se reemplazará solo el programa seleccionado. Tome nota de
que estos archivos existirán en el caso de que haya creado sus presets .fxp/.fxb en
una versión previa de Cubase (o en cualquier otra aplicación VST
2).
4. Después de importar puede convertir la lista de programas actuales a presets
VST, seleccionando “Convertir lista de programas a presets de VST” en el menú
emergente Gestión de Presets.
Los presets estarán disponibles en el Buscador de Presets después de ser
convertidos, y podrá usar el Inspector de Atributos para añadirles atributos y hacer
preescuchas. Los presets convertidos se almacenarán en la carpeta de Presets
VST
3.
Guardar combinaciones de efectos de inserción
Puede guardar el rack entero de efectos de inserción de un canal, junto con todos
sus ajustes. Eso será un preset de inserciones. Los presets de inserciones se pueden
aplicar a pistas de audio, de instrumento, de FX, o de grupo.
Proceda así:
1. Seleccione la pista deseada en la lista de pistas y abra la sección del Inspector de
Inserciones.
2. Cargue una combinación de efectos de inserción y ajuste los parámetros (o
seleccione presets de efecto).
3. Haga clic en el botón VST Sound, situado arriba de la pestaña de Inserciones,
para abrir el menú emergente Gestión de Presets y seleccione “Guardar Preset de
Cadena de FX…”.
También se puede hacer desde la ventana de Configuraciones de Canal, usando
el botón VST Sound, en la parte superior de la sección de Inserciones.
4. En el diálogo que se abre, introduzca el nombre para el preset.
275
Efectos de audio
Instalar y administrar plug-ins de efecto
5. Seleccione la pista (audio/grupo/instrumento/canal FX) a la que le quiera aplicar
en nuevo preset, y abra el menú emergente de Gestión de Presets.
Como puede ver, el nuevo preset está disponible en la parte superior del menú
emergente.
6. En el menú emergente, seleccione el preset que creó.
Los efectos se cargarán en las ranuras de inserción de la nueva pista y se abrirán
todos sus paneles de control.
Tome nota de que cuando carga un preset de combinaciones de inserciones, se
elimina cualquier plug-in que estuviese anteriormente cargado en las ranuras de
pista, independientemente de si esas ranuras se usan en el preset o no.
En otras palabras, grabar un preset de inserciones significa grabar el estado de
todas las ranuras de inserción.
Puede usar el menú emergente de Gestión de Presets para guardar los ajustes,
borrar un preset o renombrarlo.
Extraer ajustes de efectos de inserción de presets de pista
Puede extraer los efectos usados en un preset de pista y cargarlos luego en su “rack”
de inserciones:
En el menú emergente de Gestión de Presets, seleccione “Desde preset de
pista…” para abrir un diálogo que mostrará todos los presets de pista.
Seleccione un elemento de la lista para cargar los efectos usados en el preset de
pista.
Los presets de pista se describen en el capítulo “Trabajar con presets de pista” en la
página 460.
Instalar y administrar plug-ins de efecto
Cubase soporta dos formatos de plug-in; el formato VST 2 (con extensión de archivo
“.dll” en PC y “.vst” en Mac) y el formato VST 3 (con extensión “.vst3” en ambas
plataformas). Los formatos se gestionan de manera distinta en lo que se refiere a
instalación y organización.
Instalar plug-ins VST 3 en sistemas Mac OS X
Para instalar un plug-in VST 3.x en sistemas Mac OS X, salga de Cubase y arrastre el
archivo del plug-in hasta una de las siguientes carpetas:
/Library/Audio/Plug-Ins/VST3/
Solo es posible si es el administrador del sistema. Los plug-ins que se instalen en
esta carpeta estarán disponibles para todos los usuarios y programas.
276
Efectos de audio
Instalar y administrar plug-ins de efecto
/Users/<nombre del usuario>/Library/Audio/Plug-Ins/VST3/
“<nombre del usuario>” es el nombre que usa para identificarse en su ordenador
(la forma más rápida de abrir esta carpeta es ir a su carpeta “Home” y poner la ruta
/Library/Audio/Plug-Ins/VST3/). Los plug-ins instalados en esta carpeta solo
están disponibles para usted.
Cuando arranque Cubase de nuevo, los nuevos efectos aparecen en los selectores de
efectos. Con el protocolo VST 3 las categorías de efecto, estructura de subcarpetas,
etc, ya vienen implementadas y no se pueden cambiar. Por lo tanto, encontrará los
efectos en las carpetas de categorías correspondientes.
Instalar plug-ins VST 2.x en sistemas Mac OS X
Para instalar un plug-in VST 2.x en sistemas Mac OS X, salga de Cubase y arrastre el
archivo del plug-in hasta una de las siguientes carpetas:
/Library/Audio/Plug-Ins/VST/
Solo es posible si es el administrador del sistema. Los plug-ins que se instalen en
esta carpeta estarán disponibles para todos los usuarios y programas.
<nombre del usuario>/Library/Audio/Plug-Ins/VST/
“<nombre del usuario>” es el nombre que usa para identificarse en su ordenador
(la forma más rápida de abrir esta carpeta es ir a su carpeta “Home” y poner la ruta
/Library/Audio/Plug-Ins/VST3/). Los plug-ins instalados en esta carpeta solo
están disponibles para usted.
Cuando arranque Cubase de nuevo, los nuevos efectos aparecen en los selectores
de efectos.
Ö Si un plug-in de efectos viene con su propio instalador, debería usarlo. Como norma
general lea la documentación o los archivos léame antes de instalar un nuevo plug-in.
Instalar plug-ins VST 3 en sistemas Windows
En sistemas Windows, los plug-ins VST 3 se instalan arrastrando los archivos (con
extensión “.vst3”) hasta la carpeta VST3 en la carpeta de Cubase. Cuando arranque
Cubase de nuevo, los nuevos efectos aparecen en los selectores de efectos. Con el
protocolo VST 3 las categorías de efecto, estructura de subcarpetas, etc, ya vienen
implementadas y no se pueden cambiar. Por lo tanto, encontrará los nuevos efectos en
las carpetas de categorías correspondientes.
Instalar plug-ins VST 2 en sistemas Windows
En sistemas Windows, los plug-ins VST 2.x se instalan arrastrando los archivos (con
extensión “.dll”) hasta la carpeta Vstplugins que está dentro de la carpeta del
programa Cubase, o hasta la carpeta de Plug-ins VST Compartidos – vea abajo.
Cuando arranque Cubase otra vez, los nuevos efectos aparecerán en los menús
emergentes de efecto.
Ö Si un plug-in de efectos viene con su propio instalador, debería usarlo. Como norma
general lea la documentación o los archivos léame antes de instalar un nuevo plug-in.
Organizar plug-ins VST 2
Si tiene un gran número de plug-ins VST 2, es muy caótico tenerlos todos en una sola
jerarquía en el selector de efectos. Por tal razón, los plug-ins VST 2 que se distribuyen
con Cubase se colocan en subcarpetas de acuerdo con su naturaleza.
277
Efectos de audio
Instalar y administrar plug-ins de efecto
En sistemas Windows, puede organizar sus plug-ins VST moviendo, añadiendo o
renombrando subcarpetas dentro de la carpeta Vstplugins.
Cuando arranca el programa y abre el selector de efectos, las subcarpetas se
representan por nodos, cada uno lista los plug-ins de la subcarpeta
correspondiente.
En sistemas Mac OS X no puede cambiar el orden jerárquico de los plug-ins VST
“por defecto”.
Sin embargo puede recolocar cualquier plug-in adicional que haya instalado (en las
carpetas /Library/Audio/Plug-Ins/VST/, vea abajo) colocándolo en una subcarpeta.
En el programa, las subcarpetas se representan con nodos, cada uno lista los plug-
ins de su correspondiente subcarpeta.
La ventana Información de Plug-ins
En el menú Dispositivos encontrará una opción llamada “Información de Plug-ins”.
Seleccionándola aparecerá un diálogo que lista todos los plug-ins VST compatibles
disponibles en su sistema (incluyendo instrumentos VST), así como todos los plug-ins
MIDI.
Gestionar y seleccionar plug-ins VST
Para ver todos los plug-ins VST disponibles abra la pestaña “Plug-ins VST”.
Para activar un plug-in (deje que sea seleccionable), marque la columna de la
izquierda.
Solo los plug-ins habilitados aparecerán en los selectores de efectos.
La columna Instancias indica el número de instancias del plug-in que están siendo
usadas actualmente en Cubase.
Haciendo clic en esta columna para un plug-in que ya está en uso, hace que
aparezca una ventana emergente mostrando exactamente el lugar donde es usado.
Ö Un plug-in puede estar en uso incluso si no ha sido habilitado en la columna de la
izquierda.
Usted podría, p. ej., haber abierto un proyecto que contiene efectos que
actualmente están deshabilitados. La columna de la izquierda solo determina si un
plug-in va a ser visible en los selectores de efectos o no.
Puede redimensionar las columnas arrastrando la barra que las divide, en el
encabezado.
Las otras columnas muestran la siguiente información sobre cada plug-in:
Columna Descripción
Nombre El nombre del plug-in.
Distribuidor El fabricante del plug-in.
Archivo El nombre completo del plug-in (con extensión).
278
Efectos de audio
Instalar y administrar plug-ins de efecto
Botón Actualizar
Haciendo clic en este botón hará que Cubase vuelva a escanear las carpetas VST
designadas para actualizar la información de plug-ins.
Carpetas de Plug-ins VST 2.x
Abre un diálogo en el que podrá ver las rutas actuales en las que se encuentran los
plug-ins VST 2.x. Puede añadir y quitar ubicaciones de carpetas usando los botones
correspondientes. Si hace clic en “Añadir”, se abre un diálogo de archivo, en el que
puede seleccionar la carpeta deseada.
Acerca de la carpeta de plug-ins “compartidos” (solo Windows y VST 2.x)
Puede designar una carpeta de plug-ins VST 2.x “compartida”. Le permitirá usar los
plug-ins VST 2.x en otros programas que sigan este estándar.
Para designar una carpeta compartida hay que seleccionar una carpeta de la lista y
hacer clic en el botón “Establecer como Carpeta Compartida” en el diálogo Carpetas
de Plug-ins VST 2.x.
Exportar archivos de información de plug-in
Puede grabar información sobre plug-ins como un archivo XML, p. ej., para almacenar
propuestas o fallos. La función Exportar está disponible para plug-ins VST, MIDI y
Códecs de Audio. Proceda así:
1. Haga un clic derecho sobre la pestaña deseada en la ventana Información de
Plug-ins para abrir el menú contextual y seleccione “Exportar”.
Se abre un diálogo de archivo.
2. En el diálogo que aparece, especifique un nombre y una ubicación para el archivo
de exportación de Información de Plug-in y haga clic en Aceptar para exportarlo.
El archivo de Información de Plug-ins contiene información sobre los plug-ins
instalados/disponibles, sus versiones, fabricantes, etc.
El archivo XML se puede abrir en cualquier aplicación que soporte el formato XML.
Categoría Indica la categoría de cada plug-in (tal como instrumentos VST, efectos
de surround, etc.).
Versión Muestra la versión del plug-in.
SDK Muestra con qué versión del protocolo VST es compatible el plug-in.
Latencia Muestra el retardo (en muestras) que se introducirá si el efecto se usa
como inserción. Cubase lo compensa automáticamente.
Entradas de
‘Side-Chain’
Muestra el número de entradas side-chain del plug-in.
E/S Esta columna muestra el número de entradas y salidas de cada plug-in.
Ruta La ruta y el nombre de la carpeta en la que se encuentra el archivo del
plug-in.
ASIO-Guard Le permite activar/desactivar ASIO-Guard para cada plug-in.
Columna Descripción
279
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Introducción
Los instrumentos VST son sintetizadores (u otras fuentes de sonido) por software en
Cubase. Internamente se tocan a través de MIDI. Puede añadir efectos o EQ a los
instrumentos VST, como si fuesen pistas de audio.
Algunos instrumentos VST se incluyen en Cubase, otros se pueden comprar aparte a
Steinberg o a otros fabricantes.
Este capítulo describe los procedimientos generales para configurar y usar
instrumentos VST. Los instrumentos VST incluidos y sus parámetros se describen en
el documento PDF “Referencia de Plug-ins”.
Ö Dependiendo de la versión VST con la que el instrumento es compatible, se mostrará
un icono delante del nombre, vea
“Acerca de VST 3 en la página 253.
Canales de instrumento VST vs. pistas de instrumento
Cubase le permite hacer uso de los instrumentos VST de dos maneras distintas:
Activando los instrumentos en la ventana Instrumentos VST.
Esto creará un canal de instrumento VST, que puede ser tocado por una o varias
pistas MIDI enrutadas hacia él.
Creando pistas de instrumento.
Las pistas de instrumento son una combinación entre un instrumento VST, un
canal de instrumentos y una pista MIDI. Usted reproduce y graba las notas MIDI
directamente sobre la pista.
Ambos métodos tienen sus ventajas y deben elegirse según sus necesidades. Las
siguientes secciones describen las dos estrategias.
Canales de instrumento VST
En Cubase puede usar un instrumento VST creando un canal de instrumento VST y
asociando este canal con una pista MIDI. Proceda así:
1. En el menú Dispositivos, seleccione “Instrumentos VST”.
Se abre la ventana Instrumentos VST.
2. Haga clic en una de las ranuras vacías para abrir el menú emergente de
instrumentos y selecciona el deseado.
280
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Canales de instrumento VST
3. Se le preguntará si quiere crear una pista MIDI asociada conectada al instrumento
VST. Haga clic en Crear.
El instrumento se carga y se activa, se abre su panel de control. Se añade a la lista
de pistas una pista MIDI con el nombre del instrumento. La salida de esta pista se
enruta hacia el instrumento.
4. Si ahora mira en la lista de pistas de la ventana de proyecto, verá que se ha
añadido una carpeta dedicada para el instrumento elegido, dentro de una carpeta
“Instrumentos VST” (en la que se listan todos los canales de instrumento VST).
La carpeta del instrumento VST añadido contiene dos tipos de pistas de
automatización: una para automatizar los parámetros del plug-in y una para cada
canal de MixConsole que use el instrumento VST. Por ejemplo, si añade un
instrumento VST con cuatro salidas diferentes (cuatro canales de MixConsole
distintos), la carpeta contendrá cinco pistas de automatización. Para tener la
pantalla más ordenada es mejor que tenga la carpeta del instrumento VST cerrada
hasta que necesite ver o editar alguna de sus pistas de automatización. Para
detalles sobre la automatización, vea el capítulo
“Automatización” en la página 306.
Cuando seleccione la pista MIDI enrutada al instrumento VST verá que el
Inspector tiene una sección aparte para el instrumento.
Esta sección contiene los ajustes del canal de audio del instrumento VST
(inserciones, EQs, Envíos y ajustes de faders). La pestaña tiene dos botones para
abrir la ventana de Configuraciones de Canal (del canal de instrumento VST) y un
botón Editar Instrumento, que abre el panel de control del instrumento VST.
5. Dependiendo del instrumento VST seleccionado puede necesitar también elegir
un canal MIDI para la pista.
Por ejemplo, un instrumento VST multitímbrico puede tocar varios sonidos en
diferentes canales MIDI – vea la documentación del instrumento VST para los
detalles acerca de la implementación MIDI.
6. Asegúrese de que la opción “MIDI Thru Activo” está activada en el diálogo
Preferencias (página MIDI).
7. Active el botón Monitor de la pista MIDI (en la lista de pistas, el Inspector, o en
MixConsole).
Cuando está activo (o cuando la pista está habilitada para la grabación), el MIDI
que va llegando se envía a la salida MIDI seleccionada (en este caso el
instrumento VST), vea el capítulo
“Grabación” en la gina 120.
8. Abra MixConsole.
Encontrará uno o más canales para las salidas de audio del instrumento VST. Los
canales de instrumentos VST tienen las mismas capacidades y funcionalidades
que los canales de grupo, solo que además tienen un botón de Edición arriba de
los faders para abrir el panel de control del instrumento VST. Para abrir el panel de
control de un instrumento VST, pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el botón de
Edición, o haga clic en el botón de Edición y mantenga pulsado el botón del ratón
hasta que se abra el panel de control del instrumento VST. También encontrará
menús emergentes de Enrutado de Salida, p.
ej. para enrutar canales de
instrumentos VST a canales de salida o grupos.
Abre la ventana Ajustes de Canal.
Abre el panel de control del instrumento VST.
281
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Canales de instrumento VST
9. Toque el instrumento VST con su teclado MIDI.
Puede usar los ajustes de MixConsole para ajustar el sonido, añadir EQ o efectos,
etc., como si de canales de audio normales se tratara. También puede grabar o
crear manualmente trozos MIDI que reproduzcan sonidos del instrumento VST.
Los canales de instrumento VST le dan acceso total a los instrumentos
multitimbrales.
Puede tener varias pistas MIDI enrutadas a un instrumento VST, cada una tocando
una parte distinta.
Asimismo puede enrutar canales a cualquier salida disponible proporcionada por
el instrumento VST.
En el diálogo Preferencias (página VST–Plug-ins) puede especificar lo que ocurre
cuando carga un instrumento VST en una ranura de instrumento. Abra el menú
emergente “Crear la pista MIDI cuando se cargue el VSTi” y seleccione una de las
opciones disponibles:
- Cuando seleccione “Siempre”, la pista MIDI correspondiente siempre se creará.
- Cuando seleccione “No”, no se creará ninguna pista y solo se cargará el
instrumento.
- Seleccione “Preguntar siempre” si quiere decidir si la pista MIDI se crea cuando
carga un instrumento o no.
También puede usar modificadores para especificar lo que ocurre cuando carga un
instrumento VST (sin importar los ajustes de las Preferencias):
- Cuando pulse [Ctrl]/[Comando] mientras esté seleccionando un instrumento VST
para insertar en una ranura, se creará automáticamente la pista MIDI con el
nombre del instrumento.
- Si mantiene pulsado [Alt]/[Opción] mientras selecciona el instrumento VST a
insertar en la ranura, no se creará ninguna pista MIDI.
Si no quiere que se abran los paneles de control de los plug-ins cada vez que
cargue uno, abra el diálogo Preferencias (página VST–Plug-ins) y desactive la
opción “Abrir el editor de efectos después de cargarlo”.
Cuando quiera puede abrir un panel de un plug-in haciendo clic en el botón “e” de
la ranura del plug-in correspondiente.
La ventana Instrumentos VST
Cuando se carga un instrumento VST, aparecen seis controles en la ranura de la
ventana Instrumentos VST.
El botón de más a la izquierda se usa para la función de Congelado, vea “Congelar
Instrumento” en la página 285.
!
Puede tener múltiples instrumentos VST activados al mismo tiempo, bien instrumentos
diferentes o múltiples instancias del mismo. Sin embargo, los instrumentos por software
consumen mucha CPU – eche un vistazo a menudo a la ventana Rendimiento VST para
no quedarse sin CPU (vea también
“Congelar Instrumento” en la página 285).
Instrumento
Activado/Desact.
Congelar
Instrumento
Activar salidas
Bypass del
instrumento
Abrir panel de controlEventos recibidos
282
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Pistas de instrumento
El botón Act./Desact. se usa para activar o desactivar el instrumento VST.
Cuando se selecciona un instrumento desde el menú emergente instrumento se
activa automáticamente, es decir, el botón activar/desactivar se enciende.
Algunos instrumentos puede poner en bypass haciendo clic en el botón Bypass, a
la derecha del botón on/off.
Haga clic en el botón Edición (“e”) para abrir el panel de control del instrumento
VST.
Debajo del botón Edición hay una pequeña luz que se enciende cuando el
instrumento recibe datos MIDI.
El botón más a la derecha le permite activar la salida deseada del instrumento.
Es útil cuando quiere usar instrumentos VST que tienen un gran número de buses
de audio, lo que puede resultar confuso. Haga clic en una de las entradas de la
lista emergente para activar/desactivar buses de salida para este instrumento.
Pistas de instrumento
Una pista de instrumento es una combinación de un instrumento, una pista MIDI y un
canal de instrumentos VST. En otras palabras: es una pista acoplada a un sonido – le
permite pensar en términos de sonido en lugar de términos de pista y ajustes de
instrumento.
Añadir pistas de instrumento
Para abrir y usar una Pista de instrumento, proceda así:
1. Abra el menú Proyecto, abra el submenú Añadir Pista y seleccione “Instrumento”.
También puede hacer clic derecho en la lista de pistas y seleccionar “Añadir pista
de instrumento” en el menú contextual.
2. Se abre el diálogo Añadir pista de instrumento.
Puede seleccionar un instrumento para la pista en el menú emergente (pero
puede dejarlo para más tarde si lo prefiere). Especifique, en el campo “Número”, el
número de pistas de instrumento que quiere crear. Si hace clic en el botón
Explorar, el diálogo se expandirá para mostrar el Buscador de Presets, donde
podrá buscar sonidos, vea
“Usar el Buscador de Presets” en la gina 288.
3. Haga clic en el botón Añadir Pista.
Si ha seleccionado un Instrumento en el diálogo Añadir Pista, la nueva pista tiene
el mismo nombre que el instrumento. Sin embargo, la pista se nombra “Pista de
Instrumento”.
Propiedades
Cada pista de instrumento tiene su correspondiente canal de audio en MixConsole.
Puede seleccionar un instrumento VST en el menú emergente de Instrumentos, en
el Inspector.
Cuando seleccione un instrumento en este menú emergente, se abrirá su panel de
control automáticamente.
También puede intercambiar el “sonido” de una pista de instrumento (es decir, el
instrumento VST y sus ajustes) extrayendo esos datos desde otra pista de
instrumento o un preset VST, vea
“Extraer el sonido de una pista de instrumento o
preset VST” en la página 464.
283
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Pistas de instrumento
En el menú emergente de Enrutado de Entrada puede seleccionar una entrada MIDI.
Las pistas de instrumento solo tienen una entrada MIDI.
Para abrir el panel de control de un instrumento VST haga clic en el botón “Editar
Instrumento” del Inspector.
Al igual que en las pistas MIDI, puede hacer las operaciones de edición usuales en
la pista de instrumento, como duplicar, dividir, repetir la pista, arrastrar y soltar
partes MIDI de una pista de instrumento, etc. Para más información vea el capítulo
“Efectos y parámetros MIDI en tiempo real” en la página 488.
Al igual que con el Inspector de la pista MIDI y los controles rápidos, puede ajustar
el retardo de la pista, elegir entrada MIDI, trabajar con paneles de instrumento
VST, etc. Para más información, vea el capítulo
“Efectos y parámetros MIDI en
tiempo real” en la página 488.
Las pistas de instrumento disponen de todas las opciones que tienen los canales
de instrumento VST, es decir, inserciones, Envíos, EQ, etc.
Ö Los instrumentos VST usados en las pistas de instrumento no aparecen en la ventana
Instrumentos VST. Para una visión general de todos los instrumentos VST usados,
abra la ventana de Información de Plug-in a través del menú Dispositivos. Para más
información vea
“La ventana Información de Plug-ins” en la página 277.
Restricciones
Las pistas de instrumento no tienen envíos MIDI.
El volumen MIDI y el panoramizado no se puede controlar (no hay ninguna pestaña
“fader MIDI” en el Inspector); en su lugar, se usan el volumen y panoramizado del
instrumento VST (a través de la pestaña “Canal” del Inspector). Esto también es
válido para los respectivos parámetros de automatización.
Ö Debido a que solo hay un control de volumen y panoramizado para la pista de
instrumento, el botón Enmudecer silenciará por completo la pista incluyendo el
instrumento VST. (No como en la pista MIDI con instrumento VST asignado, que
silenciando la pista MIDI todavía le permitía monitorizar y grabar el instrumento VST.)
Las pistas de instrumento siempre tienen un solo canal de salida estéreo. Esto
significa que los instrumentos VST que no disponen de salida estéreo como
primer canal, no se podrán usar en pistas de instrumento, y se deberán cargar a
través de la ventana Instrumentos VST.
Debido a la limitación de un único canal de salida, las pistas de instrumento solo
tocan la primera voz de un instrumento VST multitímbrico. Si quiere usar todas las
voces tiene que cargar el Instrumento a través de la ventana Instrumentos VST y
configurar un canal MIDI para tocarlo.
Opciones de importar y exportar
Importar loops MIDI
Puede importar loops MIDI (archivos con la extensión .midiloop) en Cubase. Estos
archivos contienen información de partes MIDI (notas MIDI, controladores, etc.) así
como todos los ajustes que se graban con los presets de pistas de instrumento (vea
“Acerca de los presets de pista y los presets VST” en la página 287). De esta manera
puede reutilizar fácilmente patrones en otros proyectos o aplicaciones.
284
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Pistas de instrumento
Proceda así:
1. Abra la ventana MediaBay a través del menú Medios.
2. En la sección Resultados, abra el diálogo “Seleccionar Tipos de Medios” y
seleccione “Loops MIDI & Presets de Plug-ins” (vea
“Filtrado según el tipo de
medio” en la página 435).
Esto no es necesario pero le ayudará a localizar sus loops MIDI de una forma más
rápida.
3. En la lista de Resultados, seleccione un loop MIDI que desee y arrástrelo hasta
una sección vacía de la ventana de proyecto.
Se creará una pista de instrumento y la parte del instrumento se insertará en la
posición en la que arrastró el archivo. El Inspector reflejará todos los ajustes
grabados en el loop MIDI, p.
ej., el instrumento VST que se ha usado, efectos de
inserción aplicados, parámetros de Pista, etc.
Ö También puede arrastrar loops MIDI sobre Instrumentos o pistas MIDI ya existentes.
Sin embargo esto solo importará la parte de información. Esto significa que esta parte
solo contiene los datos MIDI (notas, controladores) grabados en el loop MIDI, pero no
los ajustes del Inspector o parámetros del instrumento.
Exportar loops MIDI
Exportar loops MIDI es una buena manera de grabar partes MIDI junto a su
instrumento y ajustes de efectos. Esto le permite reproducir patrones fácilmente que
haya creado sin tener que estar buscando el sonido, estilo, o efecto correcto.
Proceda así:
1. Seleccione la parte del instrumento que desee.
2. Abra el menú Archivo, abra el submenú Exportar y seleccione “Loop MIDI…”.
Se abre un diálogo de archivo.
3. En la sección “Nuevo Loop MIDI”, introduzca un nombre para el bucle MIDI.
Si quiere guardar atributos para el bucle MIDI, haga clic en el botón debajo de la
sección “Nuevo Loop MIDI”, en la parte inferior izquierda.
La sección Inspector de Atributos se abre, permitiéndole definir atributos para su
bucle MIDI.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo y grabar el loop MIDI.
Los archivos de loop MIDI se graban en la siguiente carpeta:
- Windows: \Users\<nombre del usuario>\AppData\Roaming\Steinberg\MIDI Loops
- Mac: /Users/<nombre del usuario>/Library/Application Support/Steinberg/MIDI
Loops/
Esta carpeta por defecto no se puede cambiar, pero puede crear subcarpetas dentro
de ella para organizar sus loops MIDI. Haga clic en el botón “Nueva Carpeta” en el
diálogo Guardar Loop MIDI.
Exportar pistas de instrumento como archivos MIDI
También puede exportar pistas de instrumento como archivos MIDI estándar, vea
“Exportar archivos MIDI” en la página 755.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
Como en un instrumento no hay ninguna información sobre el patch MIDI, esta
información no estará en el archivo MIDI resultante.
Si activa “Exportar la configuración de Volumen/Pan del Inspector”, la información
de volumen y panoramizado del instrumento VST se convertirá y se escribirá en el
archivo MIDI como datos de controladores.
285
Instrumentos VST y pistas de instrumento
¿Qué necesito? ¿Un Canal de instrumento o una Pista de instrumento?
¿Qué necesito? ¿Un Canal de instrumento o una Pista de instrumento?
Si necesita un sonido en particular sin saber qué instrumento VST debe usar, cree
una pista de instrumento y use la preescucha del Buscador de Presets para
encontrar el sonido que quiere.
Hágalo igual si las restricciones de la Pista de instrumento descritas arriba no le
afectan.
Si está pensando en crear un preset de pista de instrumento, con sus inserciones
y parámetros de EQ, tiene que usar una pista de instrumento.
Si necesita usar partes multitimbrales y/o múltiples salidas, use un canal de
instrumento VST.
Congelar Instrumento
Al igual que todos los plug-ins, los instrumentos VST requieren mucha potencia de
procesador. Si está usando un ordenador moderadamente potente o si está usando
un gran número de instrumentos VST, puede llegar a un punto en el que su ordenador
ya no pueda soportar la reproducción simultánea de todos los instrumentos VST (el
indicador de sobrecarga de la CPU en la ventana Rendimiento VST se encenderá, y el
sonido crujirá, etc.).
¡Aprenda a usar la función de congelado! Así es cómo funciona:
Cuando congela un instrumento VST el programa vuelca el sonido de la salida del
instrumento a un archivo de audio (considerando todas las partes MIDI no
silenciadas enrutadas hacia el instrumento VST). Este archivo se coloca en la
carpeta “Freeze” dentro de la carpeta de Proyecto.
Todas las pistas MIDI enrutadas al instrumento VST, o la pista de instrumento
asociada con el instrumento VST, se enmudecerán y se bloquearán (los controles
de estas pistas aparecerán “grisáceas” en la lista de pistas e Inspector).
Cuando empiece la reproducción, el archivo de audio volcado se reproducirá
desde una pista de audio “invisible”, enrutada a un canal de MixConsole del
instrumento VST. Por consiguiente, se aplicarán todos los efectos, así como la
Ecualización y la automatización de la mezcla.
También puede congelar el canal de MixConsole de un instrumento VST. Esto
congela cualquier efecto de inserción pre-fader de los canales, como cuando
congela pistas de audio (vea
“Congelar (renderizar) efectos de inserción de una
pista” en la página 261).
El resultado de Congelar es tener exactamente el mismo sonido que antes, pero sin
que el procesador del ordenador tenga que calcular el sonido del instrumento VST en
tiempo real.
Congelar
La función congelar instrumento está disponible en la ventana Instrumentos VST, en
la lista de pistas, y en el Inspector de las pistas de instrumento.
1. Ajuste su proyecto de manera que el instrumento VST se reproduzca como usted
quiera.
Esto incluye editar las pistas MIDI enrutadas al instrumento VST, o editar la pista
de instrumento, y hacer los ajustes del propio instrumento VST. Si ha
automatizado cambios de parámetros de instrumentos VST, asegúrese de que el
botón Leer (R) está activado.
2. Abra la ventana Instrumentos VST en el menú Dispositivos, o bien, si está usando
una pista de instrumento, selecciónela y abra la pestaña del Inspector.
286
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Congelar Instrumento
3. Haga clic en el botón Congelar de un instrumento VST (el botón a la izquierda de
la ranura de instrumento VST), o el botón Congelar del Inspector de la pista de
instrumento.
El diálogo Opciones de Congelar Instrumentos se abre con las siguientes opciones
para la operación de Congelado:
Seleccione “Congelar solo instrumentos” si no quiere congelar ningún efecto de
inserción de los canales de instrumento VST.
Use esto si está usando efectos de inserción en canales de instrumento VST y
quiere poder editarlos, cambiarlos, o moverlos después de congelar el
instrumento VST.
Seleccione “Congelar Instrumentos y Canales” si quiere congelar todos los
efectos de inserción pre-fader de los canales de instrumento VST.
Seleccione esta opción si sus canales de instrumento VST están ya ajustadas y no
desea modificarlos en el futuro.
Puede establecer un tiempo de Duración de Extensión para dejar que el sonido
acabe de manera natural.
De otro modo el sonido podría cortarse al final del archivo de congelado.
Cuando active “Descargar Instrumento al Congelarlo”, el instrumento VST será
eliminado.
Esto es útil si está congelando un instrumento que usa mucha RAM, p. ej., para
pre-cargar muestras. Descargando el instrumento la memoria RAM se liberará
para que otros plug-ins la usen, etc.
4. Haga clic en Aceptar.
Se muestra un diálogo de progreso mientras el programa vuelca el audio del
instrumento VST a un archivo en su disco duro.
Se encenderá el botón de Congelar. Si echa un vistazo a la ventana de proyecto ve
que las pistas MIDI/de instrumentos afectadas tienen los controles de color gris, en la
lista de pistas y en el Inspector. Es más, las partes MIDI están bloqueadas y no se
pueden mover.
5. Reproduzca el proyecto.
Oirá exactamente el mismo sonido que tenía antes de congelar el instrumento VST
– ¡pero la carga de CPU será mucho menor!
Si seleccionó “Congelar Instrumentos y Canales”, cualquier efecto de inserción
usado por el instrumento VST también estará congelado (excepto las inserciones
post-fader). Sin embargo, siempre puede ajustar el volumen, panoramizado,
envíos y EQ en los instrumentos VST congelados.
El botón Congelar en la ventana
Instrumentos VST…
…y en el Inspector.
287
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Instrumentos VST y la carga del procesador
Descongelar
Si necesita hacer ajustes (bien a las pistas MIDI, a los parámetros del instrumento
VST, o a canales de instrumento VST si estuvieran congelados) debe descongelar el
instrumento VST:
1. Haga clic en el botón Congelar del instrumento VST otra vez (bien en la ventana
Instrumentos VST o en el Inspector).
Se le preguntará confirmación.
2. Haga clic en “Descongelar”.
Las pistas y el instrumento VST se restaurarán y se borrará el “archivo congelado”
que se creó.
Instrumentos VST y la carga del procesador
Si está trabajando con plug-ins VST 3, la otra manera de liberar carga de cpu es la
opción “Suspender el procesado de plug-ins VST 3 cuando no se reciban señales de
audio” en el diálogo Preferencias (página VST–Plug-ins). Esto se describe en la
sección
“Procesado inteligente de plug-ins” en la página 254.
Usar presets para la configuración VSTi
Acerca de los presets de pista y los presets VST
Los presets de pista y los presets VST le permiten rápidamente tener pistas o
instrumentos con los parámetros adecuados para el sonido que desea. Cubase le
ofrece varios tipos de presets para varios propósitos. Dos de ellos son de relevancia
para los instrumentos VST:
Los presets de pista de pistas de instrumento guardan los ajustes de los parámetros
de un instrumento VST, junto con los ajustes de pista/canal (efectos de inserción de
audio aplicados, etc.).
Los presets de pista de instrumento solo se pueden aplicar a pistas de instrumento,
no a canales de instrumento activados en la ventana Instrumentos VST.
Los presets VST guardan todos los ajustes del panel de un plug-in (instrumentos
VST y efectos VST), pero no los ajustes de pista/canal.
Tome nota de que usted puede crear pistas de instrumento a partir de presets VST
3, es decir, seleccionando un preset VST 3 se creará una pista de instrumento con
todos los parámetros guardados en el preset VST más una pista “vacía”.
Como se describe en el capítulo “Efectos de audio” en la página 253, hay dos tipos
de presets VST: los archivos FXB/FXP del estándar VST 2 y los del estándar VST 3
con la extensión “.vstpreset”. Algunos de los instrumentos VST incluidos usan presets
VST 2, otros usan VST 3.
Todos los instrumentos VST 2 pueden importar archivos FXB/FXP y convertirlos al
estándar VST 3. Una vez convertidos podrá usar todas las capacidades de VST 3, vea
“Acerca de las versiones anteriores de presets de instrumento VST” en la página 291.
Ö Para más información acerca los presets de pista y los presets VST, vea el capítulo
“Trabajar con presets de pista” en la página 460.
288
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Usar presets para la configuración VSTi
Buscar sonidos
Una cosa importante y que a veces consume mucho tiempo en la creación de música
es la búsqueda de los sonidos adecuados. Puede pasarse una gran cantidad de
tiempo probando presets de un instrumento, y encontrarse luego con otro
instrumento que tenía ya un preset para el sonido que buscaba.
Esta es la razón por la que Cubase le ofrece amplias posibilidades de búsqueda,
permitiéndole preescuchar todos los presets, ¡sin tener que cargarlos primero!
Además, puede filtrar su búsqueda especificando una categoría, estilo, etc. Por
ejemplo, si está buscando un sonido de bajo, seleccione simplemente la categoría
Bajos para explorar y preescuchar todos los sonidos de bajos de todos los
instrumentos. Si sabe que quiere un sonido de bajo sintético, seleccione Bajos
Sintéticos como subcategoría para filtrar todos los demás sonidos, etc.
También puede explorar y preescuchar presets de pista para pistas de instrumento,
es decir, sonidos de instrumentos más unos ajustes de la pista y todos los efectos de
inserción del canal para esta pista.
Combinando todas estas posibilidades acelerará considerablemente su proceso de
búsqueda del sonido adecuado.
Cuando crea sus propios presets siempre es una buena idea darles atributos, ya
que así también podrá usar mejor las capacidades de exploración para sus
propios archivos.
Esto se describe en la sección “Editar atributos (etiquetar)” en la página 448.
Usar el Buscador de Presets
Puede abrir el Buscador de Presets para una pista existente o al crear una nueva
pista. Proceda así:
En el diálogo Añadir Pista de Instrumento, haga clic en el botón Explorar.
El diálogo se expande para mostrar el Buscador de Presets.
Haga clic en el campo “Cargar Preset de Pista”, en la parte de arriba del inspector
(encima del nombre de pista) o haga clic derecho en la pista en la lista de pistas y
seleccione “Cargar Preset de Pista…”.
Se abre el Buscador de Presets (vea también “Cargar presets de pista o VST en el
Inspector o en el menú contextual de la pista” en la página 463).
Para encontrar un preset adecuado, proceda así:
1. Seleccione un preset de la lista de Resultados.
Si lo necesita, filtre la lista activando los atributos que busca en la sección Filtros.
Esta sección es similar a la sección Filtros en el MediaBay, vea
“La sección Filtros”
en la página 443.
2. Toque un par de notas en su teclado MIDI para oír el sonido del preset. Puede ir
alternando presets y oyendo su sonido mientras toca. Alternativamente, puede
tocar (en bucle o no) un trozo MIDI en una pista.
Cada vez que seleccione un preset se cargarán todas las pistas asociadas y/o los
ajustes de instrumento.
3. Cuando haya encontrado el preset que quiere, haga doble clic en él (o clic en
Aceptar).
El preset se aplica.
Para volver al preset que estaba seleccionado cuando abrió el Buscador de
Presets, haga clic sobre el botón “Volver al último Ajuste”.
289
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Usar presets para la configuración VSTi
Usar el diálogo “Elegir Preset de Pista”
1. Haga clic derecho sobre la lista de pistas para abrir el menú contextual y, en el
submenú Añadir Pista, seleccione “Añadir Pista Usando Preset de Pista…”.
Se abre el diálogo Elegir Preset de Pista. Contiene las mismas secciones que el
Buscador de Presets.
2. Seleccione un preset de la lista de Resultados.
La sección Resultados del diálogo Elegir Preset de Pista muestra todos los
presets de todos los tipos de pista e instrumentos VST.
3. Para preescuchar los presets, tiene que tocar notas MIDI en un teclado MIDI o
cargar un archivo MIDI porque no hay ninguna pista conectada.
Las opciones de preescucha se describen con detalle en la sección “Preescuchar
presets VST y presets de pista para pistas de instrumento y MIDI” en la página 441.
4. Cuando haya encontrado el sonido adecuado, haga clic en el botón Añadir Pista
para cerrar el diálogo.
Se creará una pista de instrumento con todos los ajustes de pista y/o instrumento
que se guardaron en el preset.
Seleccionar presets de instrumento VST
La selección anterior estaba enfocada a la selección de presets para la creación de
nuevas pistas de instrumento o para cambiar los ajustes de una ya existente. Sin
embargo, usted puede usar los presets para cambiar los ajustes del instrumento VST
en sí.
Para seleccionar un preset de instrumento VST, proceda así:
1. Cargue un instrumento VST (en la ventana Instrumentos VST o a través de una
pista de instrumento).
2. Si usa la ventana Instrumentos VST seleccione una pista MIDI enrutada al
instrumento. Si usa una pista de instrumento, selecciónela.
!
Las funciones de Preescucha funcionan de la misma forma en el MediaBay que en sus
diálogos relacionados. Tenga en cuenta, sin embargo, que no todas las funciones de
Preescucha disponibles en el MediaBay están también disponibles en los diálogos.
!
Tome nota de que lo siguiente se refiere a la selección de presets VST 3 (.vstpreset).
Si quiere aplicarlo a los presets FXP/FXB de sus instrumentos VST 2, vea
“Acerca de
las versiones anteriores de presets de instrumento VST” en la página 291.
290
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Usar presets para la configuración VSTi
3. Asegúrese de que la sección Inspector está visible con los ajustes de pista
básicos.
Si este no es el caso, haga clic en el nombre de la pista, en la parte superior del
Inspector.
4. En el Inspector, haga clic en el campo Programas.
Se abrirá el Buscador de Presets.
5. En la sección Resultados, seleccione un preset de la lista.
6. Active la reproducción para oír el preset seleccionado.
Sencillamente navegue entre los presets hasta que encuentre el sonido que
busca. Puede ser útil reproducir una sección en ciclo para hacer comparaciones
entre diferentes presets más fácilmente.
7. Cuando haya encontrado el preset que quiere, haga doble clic en él (o clic fuera
del Buscador de Presets).
El preset se aplica.
Para volver al preset que estaba seleccionado cuando abrió el Buscador de
Presets, haga clic sobre el botón “Volver al último Ajuste”.
Ö También puede abrir el Buscador de Presets a través del menú emergente Presets en
el panel de control del instrumento VST.
Guardar presets de instrumento VST
Puede grabar sus ajustes como preset para usarlos posteriormente (p. ej., en otros
proyectos):
1. En el panel de Instrumento VST, haga clic en el botón de la derecha del nombre
del preset y seleccione “Guardar Preset…”.
Esto abrirá un diálogo en el que podrá guardar los ajustes actuales como preset.
2. En la sección Nuevo Preset, introduzca un nombre para el preset.
Si quiere guardar atributos para el preset, haga clic en el botón debajo de la
sección “Nuevo Preset”, en la parte inferior izquierda.
La sección Inspector de Atributos se abre, permitiéndole definir atributos para el
preset. Para más información acerca de los atributos, vea
“El Inspector de
Atributos” en la página 447.
3. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Los presets se graban en una carpeta por defecto llamada VST3 Presets. Dentro de
esta carpeta hay una carpeta llamada “Steinberg Media Technologies”, donde los
presets incluidos se organizan en subcarpetas nombradas después de cada
instrumento.
291
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Acerca de la latencia
No se puede cambiar la carpeta por defecto, pero se pueden añadir subcarpetas
dentro la carpeta de presets del instrumento.
- En sistemas Windows, la carpeta de presets por defecto está en la siguiente
ubicación: \Users\<nombre de usuario>\AppData\Roaming\VST3 Presets.
- En sistemas Mac OS X, la carpeta de presets por defecto está en la siguiente
ubicación: /Users/<nombre de usuario>/Library/Audio/Presets/
<fabricante>/<nombre de plug-in>.
Acerca de las versiones anteriores de presets de instrumento VST
Puede usar cualquier plug-in de instrumento VST 2.x en Cubase. La instalación de
plug-ins de instrumento VST se hace igual que con los efectos de audio – vea
“Instalar plug-ins VST 2 en sistemas Windows” en la página 276 y “Instalar plug-ins
VST 2.x en sistemas Mac OS X” en la página 276.
Cuando instala un instrumento VST 2, cualquier preset previamente guardado estará
con el antiguo estándar de programa/banco (.fxp/.fxb). Puede importar esos archivos,
pero el manejo de presets será un poco diferente. No podrá usar las nuevas
capacidades como la función de Preescucha o el Inspector de Atributos hasta que no
haya convertido los antiguos presets “.fxp/.fxb” a presets VST 3. Si graba nuevos
presets en un plug-in VST 2, automáticamente se grabarán en el nuevo formato
.vstpreset, en la ubicación por defecto.
Importar y convertir archivos FXB/FXP
Para importar archivos FXP/FXB, proceda así:
1. Cargue cualquier instrumento VST 2 que tenga instalado, haga clic en el botón
VST Sound para abrir el menú emergente de Gestión de Presets.
2. Seleccione la opción “Importar FXB/FXP”.
Esta opción del menú solo estará disponible para plug-ins de instrumento VST 2.
3. En el diálogo que se abrirá, busque el archivo FXP y haga clic en “Abrir”.
Si carga un banco (.fxb), se reemplazarán todos los programas actuales. Si carga
solo un programa, se reemplazará solo el programa seleccionado. Tenga en cuenta
que estos archivos solo existirán en el caso de que haya creado sus presets .fxp/.fxb
en una versión previa del programa (o en cualquier otra aplicación VST
2).
Después de importar puede convertir la lista de programas actuales a presets
VST, seleccionando “Convertir lista de programas a presets de VST” en el menú
emergente Gestión de Presets.
Los presets estarán disponibles en el Buscador de Presets después de ser
convertidos, y podrá usar el Inspector de Atributos para añadirles atributos y hacer
preescuchas. Los presets se guardarán en la carpeta VST3 Preset.
Acerca de la latencia
Dependiendo de su tarjeta de audio y de su controlador ASIO, la latencia (el tiempo
que necesita el instrumento para generar un sonido cuando presiona una tecla en su
controlador MIDI) puede sencillamente ser demasiado alta como para tocar un
instrumento VST de manera cómoda con un teclado.
Si es su caso, una solución alternativa es tocar y grabar sus partes con otra fuente
MIDI de sonido, y luego cambiar para que lo reproduzca el instrumento VST.
Puede consultar la latencia de su tarjeta de audio en el diálogo Configuración de
Dispositivos (página Sistema de Audio VST).
La latencia de entrada y salida se muestra debajo del menú emergente
Controlador ASIO. Para tocar instrumentos VST en directo, estos valores
deberían ser de pocos milisegundos (aunque el límite para tocar “cómodamente”
en directo es una cuestión de gustos personales).
292
Instrumentos VST y pistas de instrumento
Instrumentos externos (solo Cubase)
Limitar Compensación de Retardo
Cubase tiene la capacidad de compensar todo el retardo de la ruta de audio. Esto
quiere decir que cualquier retardo inherente a los plug-ins VST que use se
compensará automáticamente durante la reproducción, así todos los canales irán
perfectamente sincronizados (vea
“Acerca de la compensación de retardo en plug-
ins” en la página 254).
Sin embargo, cuando toca un instrumento VST en tiempo real o graba audio en directo
(con monitorización a través de Cubase activada), esta compensación de retardo
puede dar como resultado una latencia añadida. Para evitarlo, puede activar el botón
“Limitar Compensación de Retardo” en la barra de herramientas de la ventana de
proyecto. Esta función intenta minimizar los efectos de la latencia de la compensación
de retardo, manteniendo el sonido de la mezcla el máximo tiempo posible.
En el diálogo Preferencias (página VST) encontrará una opción llamada Umbral de
Compensación de Retardo. Solo los plug-ins que tengan un retardo mayor que
este valor se verán afectados por la Restricción de Compensación de Retardo.
Los plug-ins VST (con más retardo que el valor de umbral) que estén activados en
canales de instrumento VST, canales de pistas de audio que están habilitadas
para la grabación, canales de grupos y canales de salida se desactivarán cuando
active la Restricción de Compensación de Retardo.
Los plug-ins VST activos en canales FX no se desactivarán, pero sus retardos no
se considerarán (se desactiva la compensación de retardo).
Después de grabar o usar un instrumento VST con la Restricción de Compensación de
Retardo, desactive la función para recuperar la compensación del retardo al completo.
Instrumentos externos (solo Cubase)
Un bus de instrumento externo es una entrada (retorno) de su tarjeta de audio,
acompañado de una conexión MIDI a través de Cubase y unos pocos ajustes extra.
Los buses de instrumento externos se crean en la ventana Conexiones VST. Todos
los buses de instrumento externos que haya creado aparecerán en los menús
emergentes de instrumentos VST y se podrán seleccionar de la misma forma que
cualquier otro plug-in de instrumento VST. Si selecciona un instrumento externo, lo
tocará a través de MIDI (tiene que crear un dispositivo MIDI) y el sonido (la salida del
audio sintetizado) pasará a formar parte del conjunto VST, donde le podrá aplicar
procesados, etc. Para más información acerca de los instrumentos externos vea
“Configurar instrumentos externos” en la gina 36.
293
Sonido Surround (solo Cubase)
Introducción
Cubase tiene características surround integradas con soporte para varios formatos.
Este soporte va por toda la ruta de audio: todas los canales relacionados con audio (es
decir, pistas de audio e instrumento así como canales de grupo) y buses que puedan
manejar configuraciones de altavoces multicanal. Un canal de MixConsole puede llevar
tanto mezclas surround completas, o un canal de altavoz individual que sea parte de una
configuración surround.
Cubase le ofrece las siguientes funcionalidades relacionadas con surround:
- Las pistas relacionadas con audio pueden ser enrutadas libremente a los canales
surround.
- El plug-in SurroundPanner V5 se aplica automáticamente a las pistas relacionadas
con audio con una configuración mono o estéreo que estén enrutadas a canales de
salida con una configuración multicanal (diferente de estéreo). Está disponible en el
Inspector y en MixConsole y se puede usar para posicionar canales gráficamente en
el campo de surround. El plug-in se describe con detalle en la sección
“Usar el
SurroundPanner V5” en la página 296.
- Sólo Cubase: El plug-in MixConvert V6 se usa para convertir un canal surround en
un formato diferente si la configuración de entrada/salida correspondiente no la
gestiona el SurroundPanner V5. Cubase coloca MixConvert
V6 automáticamente
en el lugar que sea necesario. Para más información vea
“Usar el plug-in
MixConvert V6 (solo Cubase)” en la página 305. Además, el plug-in se describe
con detalle en el documento PDF aparte “Referencia de Plug-ins”.
- Cubase soporta plug-ins específicos de surround, es decir, plug-ins con soporte
multicanal especialmente diseñados para tareas de mezcla de sonido en surround
(el plug-in incluido “Mix6to2” es un ejemplo de ello). Además, cualquier plug-in
VST 3 tiene soporte para multicanal y por lo tanto se puede usar en una
configuración de surround, incluso si no se diseñó específicamente para surround.
Esto se describe con detalle en la sección
“Usar efectos en configuraciones
multicanal (solo Cubase)” en la gina 257. Todos los plug-ins se describen en
documento PDF “Referencia de Plug-ins”.
- Puede configurar Cubase para sonido surround definiendo buses de entrada y
salida en el formato de surround deseado, y especificando qué entradas y salidas
deberían usarse para los diferentes canales en los buses, vea
“Preparativos” en la
página 294.
Entrega
El resultado de una mezcla surround en Cubase es, o el audio multicanal enviado desde
el bus de salida surround hasta su configuración de altavoces, o (si usa la función de
Exportar Mezcla de Audio) un archivo o archivos en su disco duro. Las mezclas
surround exportadas pueden ser divididas (un archivo mono para cada canal de altavoz)
o entrelazadas (un único archivo que contiene todos los canales surround).
294
Sonido Surround (solo Cubase)
Preparativos
Configuraciones de surround disponibles
Cubase soporta las siguientes configuraciones de surround:
Preparativos
Configuración del bus de salida
Antes de empezar a trabajar con sonido surround, deberá configurar un bus de salida
surround, a través del cual se enrutarán todos los canales de altavoz del formato
surround seleccionado. Cómo añadir y configurar buses en la ventana Conexiones
VST se describe con detalle en la sección
“Configurar buses” en la página 28.
Sub-buses
Un sub-bus es un bus dentro de un bus (más ancho). La aplicación más obvia de un
sub-bus es la de crear buses estéreo dentro de su bus surround – esto le permite
enrutar pistas estéreo directamente a un par de altavoces estéreo con el bus de
surround. Quizás también desee añadir sub-buses en otros formatos surround (con
menos canales que el “bus progenitor”).
Una vez haya creado un bus de surround, puede añadirle uno o varios sub-buses
haciendo clic derecho sobre el bus y seleccionando “Añadir Sub-bus”. Esto se
describe con detalle en la sección
“Añadir sub-buses (solo Cubase)” en la página 31.
Formato Descripción
LRCS LRCS hace referencia a Left Right Center Surround, con el altavoz
surround en posición central-trasera. Este es el formato surround
original que apareció primero como Dolby Stereo en el cine y más
tarde como el formato de cine casero conocido como Dolby ProLogic.
5.0 Es el mismo que 5.1 (vea más abajo) pero sin el canal LFE. El canal
LFE es opcional en 5.1 y si no tiene intención de usarlo, podría
encontrar que esta opción resulta más conveniente.
5.1 Este formato es uno de los más populares en cine y DVD. En sus varias
implementaciones de codificación para cine y DVD (establecidas por
los diversos fabricantes) se le conoce como Dolby Digital, AC-3, DTS
y MPEG 2 Multicanal. 5.1 tiene un canal central (usado principalmente
para diálogos) y cuatro altavoces surround (para música y efectos de
sonido). Adicionalmente, un sub-canal (LFE – Low Frequency Effects)
con un menor ancho de banda se usa para efectos especiales de baja
frecuencia.
LRC El mismo que LRCS, pero sin el canal de altavoz surround.
LRS Left-Right-Surround, con el altavoz surround posicionado en la
posición central trasera.
LRC+LFE Igual que LRC pero con un subcanal LFE añadido.
LRS+LFE Igual que LRS pero con un subcanal LFE añadido.
Quadro El formato cuadrafónico original para música, con un altavoz en cada
esquina. Este formato estaba pensado para los reproductores de
discos de vinilo.
LRCS+LFE Igual que LRCS pero con un subcanal LFE añadido.
Quadro+LFE Igual que Quadro pero con un subcanal LFE añadido.
6.0 Cine Una configuración de altavoces centrales Left-Right-Center con tres
canales surround (Left-Right-Center).
6.0 Music Utiliza 2 canales frontales (Left/Right) con canales surround Left y
Right y canales laterales Left y Right.
295
Sonido Surround (solo Cubase)
Preparativos
Enrutado
Puede usar el rack de enrutado de MixConsole para enrutar las pistas relacionadas
con audio a los buses de salida o canales de grupos con una configuración surround.
Enrutar canales a canales surround individuales
Si desea situar una fuente de audio en un canal de altavoz separado, puede enrutarla
directamente a dicho canal de altavoz. Esto es útil para material premezclado o
grabaciones multicanal que no requieren panoramizado.
Para hacerlo, simplemente seleccione un canal de altavoz individual en el rack de
enrutado.
Si se enruta un canal estéreo directamente a un canal de altavoz, los canales
izquierdo/derecho se mezclan a mono.
El control de panoramizado del canal de audio controla el balance entre los
canales izquierdo y derecho en la mezcla mono resultante. Un panoramizado al
centro producirá una mezcla de proporciones iguales.
Enrutar canales a sub-buses
Si ha añadido un sub-bus dentro de un bus de surround (vea arriba), aparecerá como
un subelemento dentro del bus de surround en el selector de enrutado. Seleccione
esta opción para enrutar un canal de audio estéreo directamente al par de altavoces
estéreo del bus surround (p.
ej. para enrutar una pista de música directamente a los
altavoces frontales izquierdo y derecho en un canal de surround).
Configuración del bus de Entrada
Para trabajar con sonido surround en Cubase, a menudo no es imprescindible crear
un bus de entrada surround. Puede grabar archivos de audio a través de las entradas
estándar, y enrutar fácilmente los canales de audio resultantes a las salidas surround
en cualquier momento. También puede importar directamente archivos multicanal de
un formato surround específico en pistas de audio del mismo formato.
Debería añadir un bus de entrada surround en las siguientes circunstancias:
Dispone de material de audio en un formato surround específico y desea
transferirlo a Cubase como un único archivo multicanal.
Desea grabar una configuración surround “en directo”.
Ha preparado premezclas surround (p. ej. stems) que quiere grabar en una nueva
pista de audio con una configuración surround.
296
Sonido Surround (solo Cubase)
Usar el SurroundPanner V5
Usar el SurroundPanner V5
Cubase tiene una funcionalidad especial para posicionar gráficamente una fuente de
sonido en el campo de surround o modificar premezclas existentes: el SurroundPanner
V5. Este plug-in distribuye el audio de los canales de entrada en varias proporciones a
los canales de surround de salida.
Si el SurroundPanner V5 se puede usar para una configuración específica de
entrada/salida, depende de si esta configuración la puede mapear el panoramizador. El
plug-in soporta el mapeado de pistas de entrada mono o estéreo a cualquier
configuración surround, así como configuraciones en las que los canales de entrada y
de salida tienen la misma configuración. En todos los demás casos (p.
ej. 5.1 a estéreo),
se usa el plug-in MixConvert V6 para mapear la configuración de canales (vea
“Usar el
plug-in MixConvert V6 (solo Cubase)” en la página 305).
Mientras que usted necesita abrir el panel del plug-in para acceder a todas las
funcionalidades del panoramizador, puede realizar operaciones básicas también en
los siguientes lugares:
En MixConsole aparece una vista en miniatura del plug-in de surround arriba de la
sección de fader.
Puede hacer clic y arrastrar directamente en la imagen en miniatura para desplazar
la fuente de señal en el campo surround.
En el Inspector se puede ver un control de panorama de surround en la sección
Surround Pan.
Esta vista de panoramizador ofrece una panoramización con arrastrar y soltar así
como iconos canales de altavoz que reflejan los estados de solo/enmudecido y
desactivado.
Ö En todas las vistas del panoramizador en miniatura puede disminuir sus movimientos
manteniendo la tecla [Mayús.] mientras mueve la fuente de sonido. Esto le permite
hacer ajustes finos.
297
Sonido Surround (solo Cubase)
Usar el SurroundPanner V5
El panel del plug-in
Haga doble clic en cualquiera de los controles en miniatura de panoramizadores para
abrir el panel del plug-in.
El plug-in SurroundPanner V5 ofrece muchas posibilidades para posicionar una
fuente de sonido estéreo o mono. Si trabaja orientado a visualización, puede arrastrar
simplemente la fuente de sonido alrededor del área de panorama. Para ayudarle a
ejecutar movimientos muy exactos puede usar las teclas modificadoras para limitar la
dirección del movimiento (p.
ej. para panoramizar en línea recta desde el frente hasta
detrás).
Para realizar movimientos rotatorios que no se pueden hacer arrastrando el ratón,
puede usar la poderosa rotación y controles de órbita debajo del área del panorama.
Aquí también encontrará parámetros para controlar la distribución de la señal a
diferentes canales de altavoz y controles para escalado avanzado con los que podrá
tener influencia en el tamaño de la fuente de sonido.
A la izquierda y derecha del campo de surround están los medidores de volumen, que
le muestran los niveles de entrada y salida de todos los canales de altavoz. Para una
descripción detallada de todas las opciones de panorama disponibles en el
SurroundPanner V5, vea abajo.
298
Sonido Surround (solo Cubase)
Usar el SurroundPanner V5
Posicionar señales en el área de panorama
En el área de panorama se ve una representación gráfica de la fuente de sonido, con
los canales izquierdo y derecho de color amarillo y rojo. Aquí puede colocar la fuente
de sonido usando el ratón:
Haciendo clic en la posición deseada en el área de panorama.
Cuando suelta el botón del ratón, la fuente de sonido salta a la posición (con el
manipulador de posición, es decir, el círculo que se encuentra en el centro de la
fuente del sonido, acabando donde hizo clic).
Haciendo clic y arrastrando el manipulador de posición.
Tenga en cuenta que no tiene que hacer clic exactamente en el manipulador para
moverla. Puede hacer clic en cualquier sitio del área de panorama y mover el ratón,
el manipulador se mueve en la misma dirección que el ratón.
El área de
panorama
muestra una
fuente de
sonido estéreo
El manipulador de posición se puede colocar libremente en el área de panorama e
incluso se puede mover fuera de ella. Las bolas de panorama nunca se moverán fuera
de los límites del campo de surround (que se indican con una línea gris). Mover el
manipulador de posición fuera del área de panorama puede ser útil para posiciones
de panorama extremas, tales como panoramizar todos los canales a la derecha.
Ö Para canales mono no hay un manipulador de posición. Haga clic y arrastre el canal
de entrada para posicionarlo.
Canales de altavoz – Solo y Enmudecer vs. Desactivar
Los altavoces que se distribuyen alrededor del campo de surround representan la
configuración de salida. Puede desactivar altavoces o ponerlos en solo o
enmudecerlos.
Haga [Alt]/[Opción] y clic sobre un símbolo de altavoz para desactivarlo (el
símbolo de altavoz se vuelve gris) para que no se enrute ningún audio a este canal
de surround. La señal que de otra forma se enviaría a este altavoz se distribuye a
los otros altavoces en su lugar.
Tenga en cuenta que la señal se distribuye de forma que el nivel de potencia
permanece constante todo el tiempo (vea
“Energía constante” en la página 304).
Canales izquierdo y derecho
Manipulador de
posicionamiento
Este altavoz está
enmudecido.
Este altavoz está
en solo.
Este altavoz está
desactivado.
299
Sonido Surround (solo Cubase)
Usar el SurroundPanner V5
Haga clic en un símbolo de altavoz para poner en solo el altavoz (el símbolo de
altavoz se pone rojo). De esta forma solo oirá la señal enviada a este altavoz. Se
enmudecen todos los demás altavoces (símbolo de altavoz amarillo). Esto se
puede usar para fines de pruebas, p.
ej. para asegurarse de que la señal se envía a
un altavoz específico, como se pretendía.
Tenga en cuenta que puede poner en solo varios altavoces a la vez haciendo clic
en ellos uno después de otro. Con [Ctrl]/[Comando] y clic en un símbolo de
altavoz, se pone en modo solo exclusivo, y todos los demás se enmudecen.
Ö ¡El Solo y Enmudecido no se pueden automatizar!
Restringir movimiento
Por defecto, puede hacer clic en cualquier parte del área de panorama y arrastrar el
ratón para mover la fuente de sonido. Si quiere que el manipulador de posición salte
a una posición específica, puede hacer clic una vez en la posición.
Sin embargo, también puede limitar el movimiento a una dirección específica, usando
las teclas modificadoras correspondientes (o los iconos de flecha, encima del área de
panorama). De esta forma puede reducir la velocidad de sus movimientos, o que la
fuente de sonido se mueva sobre cierto eje (p.
ej. de la parte inferior izquierda a la
superior derecha).
Cuando presiona una tecla modificadora (p. ej.[Ctrl]/[Comando]), el icono
correspondiente de encima del área de panorama se resalta con un bordeado,
que indica que este modo está activo.
Cuando suelte la tecla modificadora, volverá al modo estándar.
Haciendo clic en uno de los iconos de encima del área de panorama, se activa
permanente el modo de posicionamiento correspondiente. De esta forma no tiene
que mantener la tecla modificadora correspondiente presionada todo el tiempo.
Para desactivar el modo de posicionamiento seleccionado, vuelva al modo estándar.
Están disponibles los siguientes modos:
Icono Teclas modificadoras Descripción
- Modo estándar, no se aplican restricciones.
[Mayús.] Los movimientos del ratón se escalan para permitir
movimientos muy finos y precisos. Esto es útil al
panoramizar en el visor en miniatura, en el canal,
por ejemplo.
[Ctrl]/[Comando] Solo movimientos horizontales.
[Ctrl]/[Comando]-
[Mayús.]
Solo movimientos verticales.
[Alt]/[Opción] Solo movimientos en diagonal (de abajo a la
izquierda hacia arriba a la derecha).
[Alt]/[Opción]-[Mayús.] Solo movimientos en diagonal (de abajo a la
derecha hacia arriba a la izquierda).
[Mayús.]-
[Ctrl]/[Comando]-
[Alt]/[Opción]
En este modo el puntero del ratón salta
inmediatamente al manipulador de posicionamiento
incluso si está fuera del área de panorama (solo
visible en el Modo Vista General).
300
Sonido Surround (solo Cubase)
Usar el SurroundPanner V5
Panoramizar los canales izquierdo y derecho independientemente con el ratón
En la parte superior derecha de la ventana de plug-in encontrará el botón para el
modo de posicionamiento independiente. Si esto está activado, puede ajustar los
canales de entrada derecho e izquierdo (bolas amarilla y roja) de forma independiente
arrastrando y soltando. Esto es similar a usar las dos palancas de surround que se
encuentran en algunas consolas hardware.
Ö Para mover una de las bolas de panorama en este modo, no tiene que hacer clic
directamente en ellas. Siempre moverá la bola de panorama que esté más cerca de la
posición del ratón.
Modo Vista general
Al mover la fuente de sonido en el área de panorama, verá que el manipulador de
posición puede dejar el área de panorama visible (aunque las bolas de panorama de
canal no pueden). Se puede mover tan lejos que todos los canales acaben en el
perímetro en el que el manipulador de posición deja el área. Si ahora usa uno de los
controles de rotación, por ejemplo, puede ser muy difícil entender lo que está pasando,
es decir, por qué las bolas de panorama se mueven de la forma en que lo hacen.
Para entender mejor este comportamiento, puede cambiar al Modo Vista general.
Aquí puede ver dónde está el manipulador de posición y dónde estarían las bolas de
panorama (si pudieran salirse del área de panorama). Estas posiciones virtuales o
“fantasmas” están conectadas a las bolas de posición reales dentro del campo de
surround por una línea fina que le ayuda a comprender los movimientos complejos.
Se activa el modo de posicionamiento
independiente.
El canal derecho se panoramiza
independientemente con el ratón.
!
Al panoramizar en el modo de posicionamiento independiente, los datos de
automatización se escriben para varios parámetros. Debido a esto se aplican reglas
de automatización especiales, vea
Automatización” en la página 304.
!
Los datos de automatización para el modo de posicionamiento independiente
siempre se escriben para la fuente de sonido completa, no canales individuales. Esto
significa que no es posible grabar automatización para un canal estéreo y luego
añadir automatización para los demás canales en una segunda vuelta, por ejemplo.
El manipulador de posición se encuentra
fuera del área de panorama.
Las imágenes “fantasma” de las bolas de
panorama. Son posiciones teóricas fuera
del área de panorama visible.
Los canales izquierdo y derecho no pueden dejar el área de panorama.
301
Sonido Surround (solo Cubase)
Usar el SurroundPanner V5
Para pasar al Modo Vista general, haga clic en el icono del ojo de encima y a la
izquierda del área de panorama.
Ö El Modo Vista general solo se usa para visualizar los escenarios complejos que pueda
crear con el SurroundPanner V5. El panorama real se hace en la vista estándar. Por lo
tanto, los altavoces se ven en este modo, pero no se pueden poner el
solo/enmudecer o desactivar.
Panorama izquierdo-derecho y frontal-trasero
Estos dos controles se usan para panoramizar la fuente de sonido de izquierda a
derecha y de delante hacia detrás, y viceversa.
Ö Esto es lo mismo que restringir la dirección del movimiento usando los modificadores
[Ctrl]/[Comando] y [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.].
Rotar señales
El control de rotar la señal (Rotate Signal) se usa para rotar canales de fuente sobre
el manipulador de posición. Todos los canales de entrada se mueven en círculo
alrededor del manipulador (pero no se pueden mover más allá de los bordes del
campo de surround).
Controles de órbita
Los controles de órbita se usan para rotar la fuente de sonido (incluyendo todos los
canales de entrada y el manipulador de posición) alrededor del centro del campo de
surround.
Orbitar Centro
Este es el control principal que le permite realizar la rotación.
Radio
Al usar el control Orbitar Centro, el control de Radio le permite controlar la distancia
de la fuente de sonido al centro del campo de surround (sin cambiar el ángulo).
Un ejemplo:
Orbitar
Centro
Radio
a) Radio = 141.4
b) Radio = 116.5
302
Sonido Surround (solo Cubase)
Usar el SurroundPanner V5
El círculo gris muestra la ruta teórica de la fuente de sonido al orbitar el centro. Ya que
la fuente de sonido no puede dejar el área de panorama, se mueve sobre el perímetro.
En el radio máximo la ruta teórica queda fuera del área de panorama y la fuente de
sonido se queda en el perímetro todo el tiempo; con un ajuste menor el círculo es más
pequeño y la fuente de sonido se mueve dentro del área de panorama en las esquinas.
Ö Los controles Rotar Señal, Orbitar Centro, y controles de Radio son codificadores
rotatorios infinitos así que no hay límite ni hacia la derecha ni hacia la izquierda.
El codificador LFE
Use el codificador LFE en el panel del plug-in para ajustar la cantidad de señal que se
envía al canal LFE (Low Frequency Effects).
Ö El canal LFE se usa como un canal de rango entero, no se aplica ningún filtro de paso
bajo.
Distribuir Centro
El control de Distribuir Centro se usa para distribuir parte o toda la señal central a los
altavoces izquierdo y derecho.
Por ejemplo, esto puede ser útil en la siguiente situación: La señal central está
panoramizada directamente al altavoz central y el control Distribuir Centro se pone a
0
%. Sin embargo, la señal está demasiado concentrada para su gusto, y quiere
añadir parte de la señal a los altavoces izquierdo y derecho para ensancharla. Puede
hacer esto subiendo el valor del control Distribuir Centro. Al 100
%, la fuente central
la da una imagen fantasma creada por los altavoces izquierdo y derecho, y usando un
valor intermedio puede distribuir la señal a los tres altavoces.
Una línea azul arriba del campo de surround indica la distancia hasta la que se añade
una señal fantasma. Si coloca la señal fuente dentro de este rango, la señal se envía a
los tres canales.
Controles de divergencia
Los tres controles de divergencia (Front, F/R y Read) determinan las curvas de
atenuación deseadas al posicionar fuentes de sonido para el eje-X frontal, el eje-Y
(frontal/trasero), y el eje-Y trasero, respectivamente. Si los tres controles están en 0
%,
colocar un conjunto de altavoces en un altavoz pondrá a los demás al nivel cero. Con
valores más altos, los otros altavoces reciben un porcentaje de la fuente de sonido.
!
En términos de automatización, los controles de Orbitar Centro, y Radio no son
parámetros independientes. En su lugar, se usa una combinación de parámetros de
automatización. Para más información vea
Automatización” en la página 304.
!
Tenga en cuenta que para que esto funcione, la configuración de altavoces frontales
necesita ser simétrica y nunca pueden haber más de 3 altavoces involucrados.
303
Sonido Surround (solo Cubase)
Usar el SurroundPanner V5
Las líneas azules verticales y horizontales visualizan los efectos al cambiar los ajustes
de divergencia.
Por ejemplo, usando la divergencia frontal, puede intensificar acústicamente la
distancia de la acción en la pantalla que percibe el espectador.
-Al 0 % la percepción está muy focalizada (concentrada en un punto).
-Al 100 % la percepción está muy difuminada (difícil de ubicar).
Ö El valor del control Centrar Distribución y la divergencia frontal se combinan. Si la
divergencia frontal está al 100
%, Centrar Distribución no tiene efecto.
Escalar
Los controles de Escala le permiten controlar la expansión horizontal (Anchura) y la
vertical (Profundidad) de la fuente de sonido. 100
% corresponde al campo de surround
con anchura y profundidad completas. Si reduce ambos valores a 0
%, la distancia se
reduce a cero y todos los canales de la fuente se concentran en un punto.
Estos controles tienen influencia sobre la percepción de la espacialidad y el ambiente,
así como en la capacidad de posicionar las señales.
-Al 100 % tiene un sonido muy transparente, claro, que expresa mucha espacialidad.
-Al 0 % la señal es menos transparente y los movimientos no se pueden ubicar
fácilmente.
Ö El parámetro de Profundidad solo está disponible en configuraciones con canales
delantero y trasero.
Medidores del nivel de entrada y salida
Los medidores a la izquierda y derecha del área de panorama le muestran los
volúmenes de todos los canales de altavoces de entrada y de salida, respectivamente.
Los valores numéricos, debajo de los medidores, indican el nivel de pico que ha sido
medido por cualquiera de los canales.
Controles generales de plug-ins
El botón Omitir efecto
En la parte superior izquierda del panel del plug-in encontrará un botón para poner en
bypass el SurroundPanner V5.Si está activado, el panoramizador intenta enrutar las
señales de entrada a los canales de salida apropiados (p.
ej. los altavoces izquierdo y
derecho delanteros si se panoramiza una señal estéreo a una configuración 5.1).
Botones Enmudecer/Solo
En la parte superior del panel de plug-in encontrará un botón de Enmudecer y uno de
Solo que son idénticos a los controles de canales Enmudecer/Solo (vea
“Usar Solo y
Enmudecer” en la página 209).
Botones Leer/Escribir
Como cualquier otro plug-in de efecto, el SurroundPanner V5 tiene botones Leer y
Escribir en la parte superior de la ventana, para aplicar y grabar datos de automatización
(vea abajo).
304
Sonido Surround (solo Cubase)
Usar el SurroundPanner V5
Automatización
La mayoría de los parámetros del plug-in SurroundPanner V5 se pueden automatizar
como lo haría con cualquier otro parámetro de canal o inserción (vea
“Activar y
desactivar la escritura de datos de automatización” en la página 307).
Sin embargo, la grabación de automatización para los controles de órbita y el modo de
posicionamiento independiente se gestiona diferente. Los datos de automatización para
estos parámetros se escriben como una combinación de los parámetros de panorama
delantero-trasero, izquierdo-derecho y Rotar Señal. Para el modo de posicionamiento
independiente, se añade la Escala. Debido a esto no puede modificar fácilmente los
datos de automatización existentes ya que conllevaría modificar demasiados
parámetros. Si un pase de automatización no le quedó como quería, repítalo
simplemente.
Reinicializar todos los parámetros
Haga [Alt]/[Opción] y clic en el botón Reinicializar, en la esquina inferior derecha del
panel de plug-in, para reinicializar todos los controles a sus valores por defecto.
Energía constante
“Todo lo que entra, sale.” Este principio se puede coger literalmente al trabajar con el
SurroundPanner V5. Significa que la energía del canal fuente es idéntica a la energía
de la señal de salida correspondiente.
La ventaja de esto es que el volumen general que percibe el usuario (= a la energía)
siempre es el mismo, sin importar el panorama de la señal, p.
ej. cuando mueve la
fuente de sonido del área de panorama, desactiva canales de altavoces, o usa
controles de divergencia.
Usar proyectos antiguos con el SurroundPanner V5
Si carga un proyecto que se creó con una versión previa de Cubase y todavía usa el
viejo plug-in de SurroundPan, puede seguir usando el panoramizador antiguo o
pasarse al plug-in SurroundPanner V5. Para ello, haga clic derecho en el
panoramizador en miniatura del canal correspondiente en MixConsole y seleccione la
opción “SurroundPanner V5” en el menú contextual.
!
Los datos de automatización del plug-in SurroundPan y del plug-in SurroundPanner
no son compatibles. Si se pasa al nuevo panoramizador, tendrá que borrar cualquier
automatización de panorama existente de la pista correspondiente y escribir nuevos
datos de automatización. ¡Si quiere seguir trabajando con los datos existentes tiene
que usa el plug-in SurroundPan!
305
Sonido Surround (solo Cubase)
Usar el plug-in MixConvert V6 (solo Cubase)
Usar el plug-in MixConvert V6 (solo Cubase)
MixConvert V6 es un plug-in especial que convierte una fuente de audio multicanal en
otro destino multicanal. Se usa con frecuencia para hacer un “downmix” de una
mezcla surround multicanal a un formato con menos canales, por ejemplo, para
convertir una mezcla surround 5.1 en una mezcla estéreo.
Este plug-in se puede usar como efecto de inserción en MixConsole, como otros
plug-ins, pero también tiene funciones especiales. Cubase inserta automáticamente
MixConvert V6 en vez del SurroundPanner V5 cuando el canal (pista de audio, canal
de grupo, etc.) se dirige a un destino con menos rutas de audio. MixConvert V6
también se inserta en lugar de cualquier panoramizador de envío cue cuando el
destino tiene una ruta de audio diferente a la de la fuente.
El plug-in MixConvert V6 se describe con detalle en el documento PDF aparte
“Referencia de Plug-ins”.
Ö Hay una excepción a este comportamiento. Cuando un canal estéreo se enruta a un
destino mono a través del enrutado de canal o una ruta de envío cue, se inserta un
panoramizador estéreo normal. Sin embargo, este panoramizador controlará el
balance entre los canales izquierdo y derecho ya que están mezclados hacia el
destino mono. La posición central mezcla ambos canales juntos en igual cantidad.
Cuando el panorama se pone lo máximo hacia la izquierda, solo se oye el canal
izquierdo, y viceversa.
Exportar una mezcla surround
Cuando haya configurado una mezcla surround, la podrá exportar con la función
Exportar Mezcla de Audio.
Tiene las siguientes opciones de exportación al trabajar con una configuración
surround:
Exportar a formato “dividido”, lo que resultará en un archivo de audio mono para
cada canal surround.
Exportar a formato entrelazado, lo que resultará en un archivo de audio multicanal
único (p.
ej., un archivo 5.1, conteniendo los seis canales surround).
En sistemas Windows, también puede exportar una mezcla surround 5.1 a un
archivo en el formato Windows Media Audio Pro.
Esto es un formato de codificación adaptado a surround 5.1 – vea “Archivos
Windows Media Audio Pro (solo Windows)” en la página 707.
Para más detalles sobre la exportación de archivos, vea el capítulo “Exportar Mezcla
de Audio” en la página 696.
306
Automatización
Introducción
En esencia, automatizar significa grabar los valores de un parámetro particular de
MixConsole o de un efecto. No se tendrá que preocupar usted mismo de ajustar cada
parámetro cuando vaya a crear su mezcla final – Cubase lo hará por usted.
Trabajar con curvas de automatización
Los cambios en el valor de un parámetro (dentro de un proyecto de Cubase) se
reflejan en el tiempo con curvas sobre las pistas de automatización.
Acerca de las curvas de automatización
Hay dos tipos de curvas de automatización, de “rampa” y de “salto”:
Las curvas de salto se crean para parámetros con valores activado/desactivado,
tales como el Enmudecido.
Las curvas de rampa se crean para cualquier parámetro que genere múltiples
valores continuos, tales como movimientos de fader o codificador, etc.
Ejemplos de curvas de automatización de rampa y de salto
Acerca de la línea de valor estático
Cuando abre una pista de automatización por primera vez, no contiene ningún evento
de automatización (a menos que haya ajustado previamente el parámetro
correspondiente con Escribir automatización activado). Esto se refleja en el visor de
eventos con una línea horizontal recta y negra, la línea de “valor estático”. Esta línea
representa el ajuste actual del parámetro.
Si añade manualmente eventos de automatización o usa el modo de escritura del
correspondiente parámetro y luego desactiva la lectura de la automatización, la
curva se vuelve gris y se usa el valor estático en su lugar.
Cuando activa el modo Leer, la curva vuelve a estar disponible.
307
Automatización
Activar y desactivar la escritura de datos de automatización
Activar y desactivar la escritura de datos de automatización
Puede habilitar la automatización en pistas y canales de MixConsole en Cubase
activando sus botones de Escribir. Los botones Escribir (W) y Leer (R) para todos los
plug-ins de efecto y instrumentos VST se pueden encontrar en sus correspondientes
paneles de control.
Si activa la opción Escribir en un canal, virtualmente todos los parámetros de
MixConsole (para ese canal específico) que ajuste durante la grabación se graban
como eventos de automatización.
Si Leer está activado para un canal, todas las acciones de MixConsole grabadas
para ese canal se realizan durante la reproducción.
Los botones Leer y Escribir de una pista en la lista de pistas son los mismos que los
botones Leer y Escribir de MixConsole.
Ö Tome nota de que el botón de Leer se enciende automáticamente si activa el botón
Escribir. Esto le permite a Cubase poder leer siempre los datos de automatización. Si
solo quiere leer los datos existentes, puede desactivar la escritura. No es posible
activar Escribir y desactivar Leer a la vez.
También hay botones de indicación globales de Lectura y Escritura (“Activar/Desactivar
Lectura/Escritura de Automatización para Todas las Pistas”) en la barra de herramientas
de MixConsole y arriba de la lista de pistas:
Estos botones se encenderán tan pronto como haya un botón de Leer o Escribir
activado en cualquier canal/pista de su proyecto. Además, se puede hacer clic sobre
ellos para activar o desactivar los botones Leer/Escribir de todas las pistas
simultáneamente.
Ö También encontrará botones globales Leer/Escribir en el panel de Automatización,
vea
“Los botones Leer/Escribir” en la página 316.
Los botones Escribir y Leer de un canal en
MixConsole y de una pista de automatización
en la lista de pistas
Los botones globales Leer/Escribir
en MixConsole…
…y en la lista de pistas
308
Automatización
Escribir datos de automatización
Escribir datos de automatización
Hay dos aproximaciones que puede usar para crear curvas de automatización:
manualmente (vea
“Escritura manual de datos de automatización” en la página 308) y
automáticamente (vea “Escritura automática de datos de automatización” en la página
308). Mientras que la escritura manual hace que sea fácil cambiar valores de
parámetros en puntos específicos sin tener que activar la reproducción, la escritura
automática le permite trabajar casi como si estuviera usando un mezclador real.
Con ambos métodos, cualquier dato de automatización que se aplique se verá
reflejado tanto en MixConsole (se moverá un fader, p.
ej.) como en su correspondiente
curva (en la pista de automatización).
Escritura automática de datos de automatización
Cada acción realizada se graba automáticamente en las pistas de automatización,
que más tarde podrá abrir para verlas y editarlas.
Para habilitar la grabación de eventos de automatización, proceda así:
1. Abra una pista de automatización haciendo clic en el botón “Mostrar/Ocultar
Automatización” de una pista en la lista de pistas.
2. Active el botón Escribir de la pista y ajuste los parámetros que desee en
MixConsole, en la ventana Configuraciones de Canal, o en el panel de control del
efecto mientras va corriendo el proyecto.
Los valores se graban y se muestran en las pistas de automatización, en forma de
curva. Cuando se están escribiendo datos de automatización, el color de la pista
de automatización cambia a rojo y el indicador delta en la pista de automatización
muestra la cantidad relativa por la que se desvía el parámetro del último valor
automatizado.
3. Cuando haya acabado detenga la reproducción y vuelva a la posición de inicio.
4. Desactive Escribir.
El botón Leer seguirá activo.
5. Inicie la reproducción.
Todas las acciones que grabó se reproducirán exactamente.
Ö Cuando arrastre un plug-in hasta otra ranura del mismo canal, todos los datos de
automatización se moverán junto con el plug-in. Cuando lo arrastre hasta una ranura
de inserción de otro canal, no se transferirá ningún dato de automatización al nuevo
canal.
Escritura manual de datos de automatización
Puede añadir eventos de automatización manualmente dibujando curvas de
automatización en una pista de automatización. Proceda así:
1. Abra una pista de automatización haciendo clic en el botón “Mostrar/Ocultar
Automatización” de una pista en la lista de pistas.
2. En la lista de pistas, haga clic en el nombre del parámetro de automatización y
seleccione el parámetro deseado desde el menú emergente.
3. Seleccione la herramienta Dibujar.
Puede usar varios modos de la herramienta Línea para dibujar curvas, vea abajo.
309
Automatización
Escribir datos de automatización
4. Haga clic en la línea de valor estático.
Se añadirá un evento de automatización, se activará el modo de lectura y la línea
de valor estático pasará a ser una curva de automatización a color.
5. Si hace clic y mantiene el botón apretado, puede dibujar una curva añadiendo
muchos eventos de automatización.
Tome nota de que el color de la pista en la lista de pistas será rojo, para indicar
que se están escribiendo datos de automatización.
6. Cuando suelte el botón del ratón, el número de eventos de automatización se
reducirá, pero la forma de la curva se mantendrá.
Esta “reducción” de eventos la define la opción Nivel de Reducción en la sección
Ajustes de Automatización de las Preferencias de Automatización, vea
“Ajustes de
Automatización” en la página 325.
7. Si ahora activa la reproducción, el parámetro automatizado cambiará con la curva
de automatización.
En MixConsole, el fader correspondiente se mueve en consecuencia.
8. Repita el procedimiento si no está satisfecho con el resultado.
Si dibuja sobre los eventos existentes se creará una nueva curva.
Además de la herramienta Dibujar también puede usar las siguientes herramientas
para dibujar eventos de automatización:
Herramienta Seleccionar
Si Leer está activado y hace clic en una pista de automatización con la herramienta
Seleccionar, puede añadir eventos de automatización. Tenga en cuenta que los
eventos introducidos entre dos eventos existentes que no se desvían de la curva
existente se eliminan tan pronto como suelta el botón del ratón.
Herramienta Línea – Modo Línea
Para activar la herramienta Línea en modo Línea, haga clic en la herramienta Línea
y haga clic de nuevo para abrir un menú emergente en el que puede seleccionar la
opción Línea. Si hace clic en una pista de automatización y arrastra con la
herramienta Línea en el modo Línea, puede crear eventos de automatización en
una línea. Es una manera rápida de crear fundidos lineales, etc.
310
Automatización
Editar eventos de automatización
Herramienta Línea – Modo Parábola
Para activar la herramienta Línea en modo Parábola, haga clic en la herramienta
Línea y haga clic de nuevo para abrir un menú emergente en el que puede
seleccionar la opción Parábola. Si hace clic en una pista de automatización y
arrastra con la herramienta Línea en el modo Parábola, puede crear curvas y
fundidos más naturales. Tome nota de que el resultado depende de la dirección en
la que dibuje la curva parabólica.
Herramienta línea – Modo Seno, Triángulo, o Cuadrado
Para activar la herramienta Línea en estos modos, haga clic en la herramienta
Línea y haga clic de nuevo para abrir un menú emergente en el que puede
seleccionar la opción deseada. Si hace clic y arrastra en la pista de automatización
con la herramienta Línea en modo Sinusoidal, Triángulo, o Cuadrado y el ajuste a
la rejilla está activado, el período de la curva (la longitud de un “ciclo” de la curva)
viene determinado por el ajuste de la rejilla. Si presiona [Mayús.] y lo arrastra podrá
establecer el periodo manualmente, enltiples valores de la rejilla.
Ö La herramienta Línea solo se puede usar en curvas de automatización de tipo rampa.
Editar eventos de automatización
Los eventos de automatización se pueden editar igual que los demás eventos. Puede
cortar, copiar, pegar, y empujar eventos, etc.
Seleccionar eventos de automatización
Para seleccionar un solo evento de automatización haga clic en él con la
herramienta Seleccionar.
El evento se vuelve de color negro, y puede arrastrarlo en cualquier dirección entre
dos eventos.
Para seleccionar múltiples eventos, puede o bien pulsar [Mayús.] y hacer clic en los
eventos, o bien hacer un rectángulo de selección con la herramienta Seleccionar.
Todos los eventos de dentro del rectángulo de selección se seleccionarán y el
editor de pista de automatización aparecerá, vea abajo.
Dibuje un rectángulo de selección alrededor de los eventos para seleccionarlos.
Para seleccionar todos los eventos de una pista de automatización, haga clic
derecho sobre la pista (en la lista de pistas) y elija “Seleccionar Todos los
Eventos” en el menú contextual.
311
Automatización
Editar eventos de automatización
Editar en el editor de pista de automatización
El editor de pistas de automatización le permite realizar más operaciones de escalado
para la selección de rangos en curvas de controlador existentes. El editor se muestra
automáticamente cuando dibuja un rectángulo de selección (con la herramienta
Seleccionar) en una pista de automatización del tipo rampa.
En el editor de pistas de automatización, aparecen controles inteligentes en los
bordes del editor. Estos controles le permiten activar un modo de edición específico:
Ö Si mantiene pulsado [Mayús.] mientras hace clic en alguno de los controles
inteligentes, pasará al modo de escalado vertical.
Para escalar las curvas de automatización de varias pistas a la vez, dibuje un
rectángulo de selección a lo largo de las pistas de automatización correspondientes,
mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando] y use los controles inteligentes de escalado.
Modo de
edición
Para activar este
modo…
Descripción
Desplazar
Verticalmente
Haga clic en un área
vacía en el borde
superior del editor.
Este modo le permite mover la curva entera
hacia arriba o hacia abajo, lo que es útil
para realzar o atenuar una curva perfecta.
Escalar
Verticalmente
Haga clic en el control
en el centro del borde
superior del editor.
Use este modo para escalar relativamente
la curva, es decir, subir o bajar los valores
en tanto por ciento (no en cantidades
absolutas).
Inclinar la parte
izquierda/
derecha de la
curva
Haga clic en control en la
esquina superior
izquierda/derecha del
editor.
Estos modos le permiten inclinar hacia la
izquierda o la derecha parte de la curva,
respectivamente. Esto es útil si la forma de
la curva es exactamente la que quiere, pero
si el inicio o final necesita realzarse o
atenuarse un poco.
Comprime la
parte izquierda/
derecha de la
curva
[Alt]/[Opción]-clic sobre
el control en la esquina
superior izquierda/
derecha del editor.
Estos modos le permiten comprimir hacia la
izquierda o la derecha parte de la curva.
Escalar Alrededor
del Centro
Absoluto
Haga clic en el control
en el centro del borde
derecho del editor.
Este modo le permite escalar la curva
alrededor del centro absoluto, es decir,
horizontalmente alrededor del centro del
editor.
Escalar Alrededor
del Centro
Relativo
[Alt]/[Opción]-clic sobre
el control en el centro del
borde derecho del
editor.
Este modo le permite escalar la curva
relativa a su centro.
Estirar Haga clic y arrastre en la
parte inferior del editor.
Esto le permite estirar la curva
seleccionada.
312
Automatización
Operaciones de pistas de automatización
Para mover toda la selección hacia arriba/abajo o izquierda/derecha, haga clic en
un evento de automatización dentro del editor y arrastre la curva.
Pulsando [Ctrl]/[Comando] al hacer clic y arrastrar, puede restringir la dirección
del movimiento a horizontal o vertical, dependiendo de la dirección en la que
empezara arrastrando.
Ö La opción Ajustar se tiene en cuenta cuando mueve curvas de automatización
horizontalmente.
Quitar eventos de automatización
Hay varias maneras de eliminar eventos:
Seleccionando los eventos y pulsando [Retroceso] (o [Suprimir]), con la opción
Suprimir del menú Edición, o haciendo clic sobre un evento con la herramienta
Borrar.
Esto elimina los eventos. La curva se redibuja para conectar los eventos restantes.
Seleccionando un rango (con la herramienta Seleccionar Rango), y pulsando
[Retroceso] o [Supr.] o con la opción Suprimir del menú Edición.
Haciendo clic en el nombre del parámetro de automatización y seleccionando
“Suprimir Parámetro” en el menú emergente.
Esto eliminará todos los eventos de automatización de la pista, y se cerrará.
Operaciones de pistas de automatización
La mayoría de las pistas de su proyecto tienen pistas de automatización, una para
cada parámetro automatizado. Las pistas de automatización están ocultadas por
defecto.
Abrir pistas de automatización
Para abrir una pista de automatización para un canal, proceda así:
Posicione el puntero del ratón sobre la parte inferior izquierda de la pista y haga
clic en el icono de flecha (“Mostrar/Ocultar Automatización”).
Haga clic derecho en la pista, en la lista de pistas, y seleccione “Mostrar
Automatización” del menú contextual.
Por defecto, el parámetro Volumen se asigna a la primera pista de automatización.
Para abrir otra pista de automatización, posicione el puntero del ratón sobre la
esquina inferior izquierda de una pista de automatización, y haga clic en el signo
“+” (“Añadir Pista de Automatización”) que aparece.
Por defecto, la nueva pista de automatización muestra el siguiente parámetro en la
lista Añadir Parámetro (vea abajo).
Haga clic aquí para abrir una
pista de automatización.
313
Automatización
Operaciones de pistas de automatización
Puede hacer varias veces clic en el botón “Añadir Pista de Automatización” (el
símbolo “+”), en la pista de automatización, para abrir pistas adicionales.
Ö Si activa la opción “Mostrar Pista de Automatización en Proyecto al Escribir un
Parámetro” en el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición), se mostrará la
pista de automatización correspondiente al escribir parámetros de automatización.
Asignar un parámetro a una pista de automatización
Los parámetros por defecto ya están asignados a las pistas de automatización
cuando las abre, de acuerdo con su orden en la lista Añadir Parámetro.
Para seleccionar el parámetro que se muestra en una pista abierta, proceda así:
1. Abra una pista de automatización y haga clic en el nombre del parámetro de
automatización.
Se muestra una lista de parámetros. El contenido depende del tipo de la pista.
Si el parámetro que quiere automatizar está disponible en el menú emergente, lo
puede seleccionar directamente.
Si desea añadir un parámetro que no está disponible en el menú emergente o si
quiere ver todos los parámetros que se pueden automatizar, vaya al siguiente paso.
314
Automatización
Operaciones de pistas de automatización
2. Seleccione “Más…”.
Se abre el diálogo Añadir Parámetro. Este diálogo muestra una lista con todos los
parámetros que se pueden automatizar para el canal seleccionado (clasificados
en diferentes categorías), incluyendo los parámetros para cualquier efecto de
inserción asignado. Para ver los parámetros de una categoría, haga clic en el
símbolo “+” de la correspondiente carpeta de categoría.
3. Seleccione un parámetro de la lista y haga clic en Aceptar.
El parámetro reemplaza al parámetro actual en la pista de automatización.
Tome nota de que el “cambio” del parámetro mostrado en la pista de automatización no
es destructivo. Si la pista de automatización contiene algún dato de automatización para
el parámetro que acaba de reemplazar, los datos seguirán ahí, aunque no serán visibles.
Haciendo clic en el nombre del parámetro de automatización en la lista de pistas, puede
volver al parámetro reemplazado. Todos los parámetros automatizados se indican con
un asterisco (*) después del nombre, en el menú emergente.
Repita el procedimiento superior para asignar todos los parámetros que quiera
automatizar a pistas de automatización separadas.
Ö Los cambios de tempo no se pueden automatizar en las pistas de automatización.
Esto se hace usando la función grabación de tempo en el Editor de la Pista de
Tempo, vea
“Grabar cambios de tempo (solo Cubase)” en la página 669.
Eliminar pistas de automatización
Para eliminar una pista de automatización junto con todos los eventos de
automatización, haga clic en el nombre del parámetro y seleccione “Suprimir
Parámetro” en el menú emergente.
Para eliminar todas las pistas de automatización que contienen eventos de
automatización de una pista, seleccione “Suprimir parámetros no utilizados” en el
menú emergente de cualquier nombre de parámetro.
Para eliminar pistas de automatización, también puede usar las opciones de
Suprimir del menú emergente Funciones del panel de Automatización, vea
“El
menú emergente Funciones” en la página 320.
315
Automatización
Operaciones de pistas de automatización
Mostrar/ocultar pistas de automatización
Para ocultar una sola pista de automatización, posicione el cursor sobre el borde
superior izquierdo de la pista (en la lista de pistas) y haga clic en el botón “Ocultar
Pista de Automatización” (el signo “-”).
Para ocultar todas las pistas de automatización de una, haga clic derecho sobre la
pista correspondiente, y seleccione “Ocultar Automatización” en el menú contextual.
Para ocultar todas las pistas de automatización de todas las pistas, haga clic
derecho sobre cualquier pista (en la lista de pistas) y seleccione “Ocultar toda la
Automatización” en el menú contextual.
Esta opción también está disponible en el submenú Plegado de Pistas del menú
Proyecto.
Para mostrar u ocultar pistas de automatización, también puede usar las opciones
en la sección Mostrar del panel de Automatización, vea
“Las opciones de Mostrar”
en la página 325.
Mostrar solo las pistas de automatización usadas
Si usa muchas pistas de automatización puede ser poco práctico tenerlas todas
abiertas en la lista de pistas. Si quiere ver solo las pistas de automatización que están
siendo usadas (es decir, aquellas que contienen eventos de automatización) hágalo
de una de las siguientes maneras:
Para cerrar todas las pistas de automatización que no contengan eventos de
automatización, haga clic derecho en cualquier pista en la lista de pistas y
seleccione la opción “Mostrar toda la Automatización usada” en el menú emergente.
Esta opción también está disponible en el submenú Plegado de Pistas del menú
Proyecto.
Para cerrar todas las pistas de automatización de la pista seleccionada que no
contengan eventos de automatización, haga clic derecho en una pista específica y
seleccione la opción “Mostrar toda la Automatización usada (Pistas seleccionadas)”
del menú contextual.
Las pistas de automatización quedarán abiertas.
Enmudecer pistas de automatización
Puede enmudecer pistas de automatización de manera individual haciendo clic en sus
botones Enmudecer (en la lista de pistas). Esto le permite desactivar la automatización
para un parámetro particular.
316
Automatización
El Panel de Automatización (solo Cubase)
La opción “Automatización sigue los eventos”
Si activa la opción “Automatización sigue los eventos” en el menú Edición (o en el
diálogo Preferencias, en la página Opciones de Edición), los eventos de automatización
irán junto al evento o una parte de la pista cuando los mueva.
Esto facilita ajustar la automatización en relación a un evento específico o parte, en
vez de a una posición específica en el proyecto. Por ejemplo, puede automatizar el
Panoramizado de un efecto de sonido (que varía el panorama desde la izquierda hasta
la derecha, etc.) – si necesita mover el evento, ¡la automatización lo seguirá
automáticamente!
Las reglas son:
Todos los eventos de automatización para la pista entre el inicio y el final del
evento o parte se desplazan.
Si hay eventos de automatización en la nueva posición (a la cual vd. desplaza la
parte o evento), se sobrescriben.
Si copia un evento o parte, los eventos de automatización también se duplican.
El Panel de Automatización (solo Cubase)
El panel de automatización es una ventana flotante, similar a MixConsole y a la barra
de Transporte, y se puede dejar abierta mientras trabaja. La ventana de proyecto
siempre tendrá el foco.
Para mostrar el panel de Automatización, abra el menú Proyecto y seleccione la
opción Panel de Automatización o haga clic en el botón “Abrir Panel de
Automatización” en la barra de herramientas de la ventana de proyecto.
Los botones Leer/Escribir
En la parte superior del panel de Automatización, encontrará los botones Leer y
Escribir. Se usan para activar o desactivar los botones de Leer y Escribir globalmente
de todas las pistas.
Haga clic en “Activar Leer para todas las pistas” para activar todos los botones de
Leer de todas las pistas/canales de su proyecto.
Hacer clic en “Desactivar Leer para todas las pistas” desactivará todos los
botones de Leer.
317
Automatización
El Panel de Automatización (solo Cubase)
Haga clic en “Activar Escribir para todas las pistas” para activar todos los botones
de Escribir (y, al mismo tiempo, todos los de Leer) en todas las pistas/canales de
su proyecto.
Hacer clic en “Desactivar Escribir para todas las pistas” desactivará todos los
botones de Escribir. Los botones de Leer seguirán activos.
Modos de automatización
Cubase le ofrece tres modos distintos de punch out para la automatización,
disponibles en la parte superior del panel de Automatización y en el menú emergente
Modo de Automatización en la barra de herramientas de la ventana de proyecto.
Los tres modos disponibles son “Touch”, “Auto-Latch” y “Cross-Over”. En todos los
modos la automatización se escribirá tan pronto como toque un parámetro de control
estando en modo de reproducción. Difieren en la manera de finalizar la escritura de la
automatización, es decir, en el comportamiento del “punch out”.
Tenga en cuenta que puede cambiar el modo de automatización cuando quiera, es
decir, en modo de reproducción, modo de detención, o incluso durante un pase de
automatización. También puede asignar comandos de teclado a los modos de
automatización, vea
“Comandos de teclado de automatización” en la gina 326.
El pase de automatización actual siempre hará un punch out cuando se cumpla
alguna de las siguientes condiciones, independientemente del modo de
automatización seleccionado:
- Si desactiva Escribir.
- Si detiene la reproducción.
- Si activa avance rápido/rebobinar rápido.
- Si el cursor de proyecto llega al localizador de la derecha, en modo ciclo (bucle).
- Si hace clic sobre la regla para mover el cursor de proyecto (tenga en cuenta de
que esta función es definible por el usuario y se puede controlar mediante el panel
de Automatización, vea
“Preferencias de Automatización” en la página 325).
Touch
Querrá usar el modo Touch típicamente en situaciones en las que quiera hacer un
cambio a un parámetro ya establecido de solo unos pocos segundos.
Como su nombre indica, el modo Touch escribirá datos de automatización mientras
esté tocando un parámetro de control – el punch out ocurrirá cuando deje el control.
…y en la barra de herramientas de la ventana de
proyecto.
Seleccionar el modo de automatización en
el Panel de Automatización…
318
Automatización
El Panel de Automatización (solo Cubase)
El control volverá a su valor previo una vez ocurra el punch out. El ajuste Tiempo de
Retorno (vea
“Preferencias de Automatización” en la página 325) determina el tiempo
que necesita el parámetro para volver a su valor previo.
Auto-Latch
En modo Auto-Latch no hay ninguna condición específica de punch out más que las
válidas en todos los modos, vea arriba.
El modo Auto-Latch es útil en situaciones en las que quiere mantener un valor a lo
largo de un periodo de tiempo – por ejemplo al hacer ajustes de EQ en una escena en
particular.
Una vez el pase haya empezado, la escritura de automatización continuará mientras
dure la reproducción o el modo Escribir esté activado. Al soltar el control, se mantiene
el último valor hasta que haga el punch out.
Ö El modo de automatización para los parámetros ON/OFF siempre es Auto-Latch
(aunque haya otro modo seleccionado globalmente o para la pista).
Cross-Over
El modo Cross-Over es como una especie de opción de “tiempo de retorno manual”
(vea
“Preferencias de Automatización” en la página 325). El modo Cross-Over se
puede usar en situaciones en las que no esté contento con una curva de
automatización ya existente o con los ajustes de retorno aplicados automáticamente.
El modo Cross-Over le permite realizar un “retorno manual” para asegurar que las
transiciones entre los nuevos y los antiguos datos de automatización serán suaves.
Para el Cross-Over, la condición de punch out es cruzarse con una curva de
automatización ya existente después de tocar el parámetro por segunda vez.
Como en el modo Auto-Latch, una vez que empieza el pase de automatización con el
primer toque en un control de un parámetro, los datos de automatización se escriben
mientras dure la reproducción.
Cuando haya encontrado el valor correcto puede soltar el fader – el pase de
automatización continuará, siendo el valor el mismo.
319
Automatización
El Panel de Automatización (solo Cubase)
Ahora toque otra vez el fader y muévalo hasta el valor original. El punch out ocurrirá
automáticamente tan pronto como cruce la curva original.
Trim
Trim le permite actualizar datos de un paso previo añadiendo o eliminando datos de
automatización.
Ö Trim es útil para ajustes del volumen del canal y el nivel de envíos auxiliares o cue.
Al activar Trim en el Panel de Automatización, se posicione una curva de trim en la
posición central de su pista de automatización. Puede usar la curva de trim para
modificar la curva de automatización original. Tan solo arrastre la curva de trim hacia
arriba o hacia abajo y añádale eventos de automatización. Esto incrementa o
decrementa los valores de la curva de automatización original, pero le permite
conservar los datos originales.
Los datos de trim se editan como cualquier otro dato de automatización y se guardan
con el proyecto. Cuando Trim está activado, todas las ediciones y grabaciones
afectan a la curva de trim. Cuando desactiva Trim, la curva de automatización original
se reinicia y se vuelve activa para que pueda editarla.
Puede usar Trim tanto en modo de Detención como en modo de Reproducción:
En modo Detención, puede editar la curva de trim manualmente haciendo clic en
ella y moviéndola hacia arriba o hacia abajo. La curva de automatización original se
muestra de un color más claro y sus valores se mezclan con la curva de trim. La
curva de automatización resultante se muestra de un color más oscuro.
En modo Reproducción, los eventos de la curva de automatización original se les
aplica trim así como el cursor del proyecto pasa sobre ellos.
Trim en modo Reproducción, en combinación con Rellenar hasta el Punch
Curva de Trim Curva de automatización original
Curva de automatiza-
ción resultante
320
Automatización
El Panel de Automatización (solo Cubase)
Congelar Trim
Puede congelar su curva de trim automáticamente o manualmente y renderizar todos
los datos de trim en una única curva de automatización.
Para congelar su curva de trim automáticamente, abra el menú emergente Congelar
Trim en los Ajustes de Automatización. Seleccione “Al Acabar el Pase” para realizar
una congelación siempre que acaba una operación de escritura. Seleccione “Al
Abandonar el Modo Trim” para congelar los datos de trim cuando se desactive el
modo trim (globalmente o individualmente para una pista).
Para congelar su curva de trim manualmente, seleccione la opción correspondiente
en el menú emergente Congelar Trim en los Ajustes de Automatización (vea
“Preferencias de Automatización” en la página 325). Tiene las siguientes
posibilidades para congelar sus datos trim manualmente:
En la pista de automatización, haga clic en el nombre del parámetro y seleccione
“Congelar Trim” del menú emergente para congelar este parámetro específico de
la pista.
En el panel de Automatización, abra el menú emergente Funciones y seleccione
“Congelar toda la Automatización Trim del Proyecto” para congelar la
automatización trim de todas las pistas del proyecto.
En el panel de Automatización, abra el menú emergente Funciones y seleccione
“Congelar la Automatización Trim de las Pistas Seleccionadas” para congelar la
automatización trim de todas las pistas seleccionadas.
El menú emergente Funciones
En la parte superior derecha del panel de automatización encontrará el menú
emergente Funciones, que contiene un número de comandos globales que afectan a
la automatización.
Están disponibles las siguientes funciones:
Función Descripción
Borrar toda la
Automatización del
Proyecto
Esto elimina todos los datos de automatización de su
proyecto.
Borrar Automatización de
las Pistas Seleccionadas
Esto elimina todos los datos de automatización para la(s)
pista(s) seleccionada(s).
Borrar Automatización en
el Rango
Esto borra todos los datos de automatización entre los
localizadores izquierdo y derecho en todas las pistas.
321
Automatización
El Panel de Automatización (solo Cubase)
Las opciones de Relleno
Las opciones de Relleno definen lo que ocurre en una sección específica de su
proyecto al pinchar de salida un pase de automatización.
Las opciones de Relleno escriben un valor particular a través de una sección definida
en su pista de automatización – se sobrescribirán todos los datos previamente
creados en la sección.
Las siguientes opciones de Relleno están disponibles:
Hasta el Punch
Digamos que está automatizando el volumen de una canción pop en tiempo real. El
volumen debe ser más suave en el estribillo que en la estrofa. Todavía no sabe cómo
de suave, pero el cambio de volumen de estrofa a coro debe ser abrupto.
Proceda así:
1. Seleccione “Touch” como modo de automatización y haga clic en el botón “To
Punch” una vez haya activado la opción Relleno.
El botón “To Punch” se resaltará.
2. Empiece la reproducción en algún sitio de la primera estrofa y toque el fader en el
momento del cambio de estrofa a estribillo.
Se hará el punch in del pase de automatización.
3. Mueva el fader hasta que haya encontrado el ajuste de volumen que necesite en el
estribillo y deje el fader para hacer el punch out.
La curva de volumen se establecerá desde el punto en el que hizo el punch out
hasta el punto en el que hizo el punch in. Los valores escritos mientras movía el
fader para encontrar el valor correcto se borrarán, y el volumen cambiará
exactamente en el momento correcto desde el valor establecido en la estrofa
hasta el valor encontrado para el estribillo.
Hasta el Inicio
“To Start” es similar a la opción “To Punch”, pero con la siguiente diferencia: Cuando
“To Start” está seleccionado, el punch out de la automatización rellenará la pista de
automatización desde que hizo el punch out hasta el inicio del proyecto.
Hasta el Fin
Digamos que está automatizando el volumen de las pistas de fondo de una parte de
dos minutos de su proyecto. En vez de aguantar el fader durante dos minutos, puede
hacerlo así:
1. Seleccione “Touch” como modo de automatización y haga clic en el botón “To
End” una vez haya activado la opción Relleno.
Se resaltará el botón “To End”.
Congelar toda la
Automatización Trim del
Proyecto
Esto congela toda la automatización de trim para todas las
pistas del proyecto, vea
“Congelar Trim” en la página 320.
Congelar la Automatización
Trim de las Pistas
Seleccionadas
Esto congela toda la automatización de trim para las pistas
seleccionadas, vea
“Congelar Trim” en la página 320.
Función Descripción
322
Automatización
El Panel de Automatización (solo Cubase)
2. Empiece la reproducción y toque el control del parámetro para hacer el punch in
del pase de automatización.
3. Mueva el fader hasta que haya encontrado el ajuste que quiera y suelte el fader.
Esto hará el punch out de la escritura de los datos de automatización. Así como
deja el fader, la curva de automatización va tomando el ajuste del valor encontrado,
desde que hizo el punch out hasta el final del proyecto.
Bucle
Para usar la opción Loop tiene que establecer el rango del bucle con los localizadores
izquierdo y derecho. Cuando selecciona Loop, el punch out se establece al valor
encontrado dentro del rango definido por el localizador izquierdo y derecho.
Combinaciones de Relleno
También puede combinar varias opciones de Relleno.
Combinar “To Punch” y “To End” rellenará la pista de automatización desde la
posición de punch in hasta el final del proyecto.
323
Automatización
El Panel de Automatización (solo Cubase)
Combinar “To Start” y “To End” rellenará la pista de automatización desde el inicio
hasta el final del proyecto.
¡Experimente usted mismo!
De una vez vs. relleno continuo
Las opciones de Relleno se pueden usar de dos maneras distintas:
De una vez: Cuando hace clic en los botones de Relleno, se resaltan, y se
habilitarán durante el siguiente pase de automatización.
Después, la opción se desactiva de nuevo.
Relleno continuo: Si hace clic en el botón Relleno por segunda vez, un símbolo de
candado aparece en el botón resaltado, indicando que está permanentemente en
el modo “Rellenar hasta X” y que la operación se puede repetir tantas veces como
quiera.
Hacer clic en el botón por tercera vez deshabilita la opción de Fill
correspondiente.
Dibujar curvas con el Relleno activado
Puede usar las opciones de Relleno del panel de Automatización combinadas con la
herramienta de Dibujar. Este le ofrece un método extremadamente poderoso para
escribir datos de automatización manualmente:
1. Abra una pista de automatización y seleccione la herramienta Dibujar.
2. En el Panel de Automatización, en la columna Relleno, seleccione “To End”.
3. Haga clic y dibuje para crear una curva de automatización.
4. Suelte el botón del ratón.
Cuando lo suelte se creará el último evento de automatización. La curva de
automatización se escribe desde este último evento hasta el final del proyecto.
Este procedimiento se puede usar con las opciones de Relleno.
324
Automatización
El Panel de Automatización (solo Cubase)
Las opciones de Suspensión
Los parámetros o grupos de parámetros seleccionados aquí se excluyen de la lectura
o escritura de datos de automatización – dándole un control manual completo sobre
ellos.
Ö Las “Otras” opciones se refieren a todos los parámetros que no se cubren con el
Volumen, Pan, Enmudecer, EQ, Envíos, o Inserciones.
Suspender Lectura
Imagine que ya tiene varias pistas automatizadas. Mientras esté trabajando en la pista
actual, es normal que quiera que una de las demás pistas esté más alta, para así
identificar mejor una posición concreta del audio. Si suspende la Lectura del parámetro
volumen, tendrá control manual total y podrá establecer el volumen al nivel que desee.
Para suspender la lectura de datos de automatización para todos los
parámetros/grupos de parámetros, haga clic en el botón Todo, abajo de la sección.
Si cualquiera de las opciones en la categoría Suspender Lectura está habilitadas,
hacer clic en Todo desactivará esos botones.
Suspender Escritura
Imagínese la siguiente situación: Enmudece las demás pistas para concentrarse mejor
en una de particular. Sin embargo, debido a que la escritura de automatizaciones está
activada en esas pistas, el enmudecido también se automatiza durante el siguiente paso
– una situación clásica en el proceso de mezclado.
Para evitar excluir inadvertidamente pistas enteras de la mezcla, puede excluir el
Enmudecido de toda la escritura de automatización. Simplemente haga clic en
Enmudecer en la categoría Suspender Escritura en el Panel de Automatización.
Para suspender la escritura de datos de automatización para todos los
parámetros/grupos de parámetros, haga clic en el botón Todo, abajo de la
categoría Suspender Escritura.
Si cualquiera de las opciones en la categoría Suspender Escritura está
habilitadas, hacer clic en Todo desactivará esos botones.
Se hará un punch out cuando suspenda la escritura de un parámetro para el que
se esté haciendo un pase de escritura en ese momento.
325
Automatización
Preferencias de Automatización
Las opciones de Mostrar
Las opciones Mostrar del panel de Automatización siempre afectarán a todas las
pistas. Hacer clic en esos botones hará que se abran las pistas de automatización de
los parámetros correspondientes, p.
ej. el volumen o el panoramizado. Esto hace fácil
ver sus ajustes de EQ de varias pistas, p.
ej.
Cuando haga clic en Volume (volumen), Pan (panoramizado), EQ, Sends (envíos)
o Inserts (inserciones), se abrirán las correspondientes pistas de automatización
de todas las pistas.
Las pistas de automatización se abrirán aunque no contengan ningún dato de
automatización.
Para los grupos de parámetros (es decir, panoramizado, EQ, envíos y inserciones)
puede navegar individualmente a través de los conjuntos de parámetros haciendo
clic repetidamente en su respectivo botón.
Cuando el botón Used Only esté habilitado, hacer clic en una de las opciones
hará que se muestren las correspondientes pistas de automatización que
contengan datos.
Al hacer clic en Show used, se mostrarán todas las pistas de automatización que
contengan datos de automatización.
Hide all ocultará todas las pisas de automatización que estén abiertas.
Preferencias de Automatización
Si hace clic en el botón de la parte inferior izquierda del Panel de Automatización, se
abren las Preferencias de Automatización.
Están disponibles las siguientes opciones:
Ajustes de Automatización
Opción Descripción
Mostrar Datos
sobre las Pistas
Active esto para mostrar las formas de ondas de audio o eventos
MIDI en las pistas de automatización.
Los eventos se muestran solo si la opción “Mostrar Formas de onda”
está habilitada en el diálogo Preferencias (Visualización de Eventos–
Audio) y si “Modo Datos en las Partes” (Visualización de Eventos–
MIDI) está en una opción que no sea “Sin datos”.
326
Automatización
Consejos y opciones adicionales
Consejos y opciones adicionales
Comandos de teclado de automatización
En el diálogo Comandos de Teclado (abierto desde el menú Archivo de Cubase), en
la sección Comandos a la izquierda, encontrará la categoría Automatización que
listará todos los comandos a los que podrá asignar una tecla.
La forma de asignar los comandos de teclado se describe con detalle en el capítulo
“Comandos de teclado” en la página 775.
Acerca del enlazado y la automatización
Cubase le permite enlazar, en la ventana de MixConsole, varios parámetros entre
canales distintos (vea
“Enlazar canales (solo Cubase)” en la página 223).
Cuando automatice los ajustes de un canal que esté enlazado con otro canal en
MixConsole, los parámetros del canal enlazado NO se automatizarán.
Solo Cubase: En la ventana Configuraciones de Canal, también pueden vincular
ajustes del panorama del envío a ajustes de panorama que aparecen en la tira (o
strip) de canal (activando la opción “Enlazar Panoramizadores” en el menú
Funciones, vea
“Ajustar el panoramizado de los envíos (solo Cubase)” en la página
266).
Para los panoramizadores enlazados de los envíos y los canales, el hecho de
automatizar el panoramizador de canal hará que se automatice también el
panoramizador de enrutado de envío.
Continuar
Escribiendo
Si activa esta opción, la grabación de automatización no se
bloqueará al buscar una nueva posición. Por ejemplo, esto se puede
usar para realizar múltiples pases de automatización en modo Ciclo o
si está usando funciones de arreglos.
Si esta opción está desactivada y escribe automatización y salta a
otra posición del proyecto, la escritura se parará hasta que suelte el
botón del ratón o hasta que se reciba el comando Detener.
Mostrar Parámetro
al Escribir
Si activa esta opción, aparece la correspondiente pista de
automatización al escribir parámetros de automatización. Esto es útil
si quiere tener un control visual de todos los parámetros cambiados
al escribir.
Return Time Determina lo rápido que volverá el parámetro, cuando deje el botón
del ratón, a cualquier valor previamente automatizado. Ajústelo a un
valor más alto que 0 para evitar saltos repentinos en sus ajustes de
parámetros (que pueden conllevar chasquidos).
Nivel de
Reducción
Al hacer el punch out, esta función elimina todos los eventos de
automatización superfluos para que la curva de automatización
contenga solamente los eventos necesarios para reproducir sus
acciones.
Congelar Trim En este menú emergente puede especificar cómo congelar su curva
de trim.
Seleccione “Manualmente” si quiere congelar su curva de trim
manualmente.
Seleccione “Al Acabar el Pase” si quiere congelar siempre que
acabe una operación de escritura.
Seleccione “Al Abandonar el Modo Trim” si quiere que los datos de
trim se congelen automáticamente cuando se desactive el modo trim
(globalmente o individualmente para una pista).
Opción Descripción
327
Automatización
Automatización de Controlador MIDI
Automatización de Controlador MIDI
Fusionar datos de automatización
Trabajando con Cubase es posible grabar automatización para controladores MIDI en
dos sitios: como datos de partes MIDI y como datos en una pista de automatización.
Si tiene datos de automatización “en conflicto”, puede especificar cómo se
combinarán durante la reproducción (separadamente y para cada parámetro). Esto se
hace seleccionando un Modo de Fusión de la Automatización en la lista de pistas
para la pista de automatización.
Están disponibles las siguientes opciones:
Ö Este menú emergente solo está disponible para los controladores que se pueden
grabar tanto en una parte como en una pista. Cuando el menú emergente no esté
disponible en la lista de pistas, el parámetro actual no causará ningún conflicto en la
reproducción.
Para una lista completa de todos los parámetros con datos de automatización
potencialmente conflictivos, abra el diálogo Configuración de la Automatización de
Controladores MIDI, vea abajo.
Los ajustes que hace para un controlador se aplican a todas las pistas MIDI que usen
este controlador.
Opción Descripción
Usar Ajustes
Globales
Cuando está seleccionado, la pista de automatización usa el modo
“global” de Fusión de la Automatización especificado en el diálogo
Configuración de la Automatización de Controladores MIDI, vea
abajo.
Reemplazar 1 -
Rango de Parte
Cuando está seleccionado, los datos de la parte tienen prioridad de
reproducción por encima de los datos de la pista de automatización,
es decir, en las esquinas izquierda y derecha, el modo de
automatización cambia abruptamente de la parte a la pista de
automatización, y viceversa.
Reemplazar 2 -
Continúa el Último
Valor
Similar al de arriba, pero la automatización de la parte solo empieza
cuando se llega al primer evento del controlador dentro de la parte.
Al final de la parte, el último valor del controlador se mantendrá
hasta que se llegue a un evento en la pista de automatización.
Promedio Cuando está seleccionado, se usan los valores promedio entre la
parte y la pista de automatización.
Modulación En este modo, la curva de la pista de automatización modula la
automatización de la parte existente; los puntos altos de la curva
enfatizan los valores de automatización y los puntos bajos los
reducen.
328
Automatización
Automatización de Controlador MIDI
Ajustes de la Configuración de la Automatización de Controladores MIDI
En el diálogo Configuración de la Automatización de Controladores MIDI puede
especificar cómo se manejará la automatización MIDI durante la reproducción, y
dónde se deberán grabar los nuevos datos de automatización, en una parte MIDI o
como pista de automatización.
Proceda así:
1. En el menú MIDI, seleccione “Configuración de la Automatización CC…”.
Se abrirá un diálogo.
2. En el menú emergente “Destino de la Grabación en conflicto (global)”, especifique
el destino de la grabación para los datos del controlador MIDI.
Esto determina qué destino se usará si hay un “conflicto”, es decir, si Cubase recibe
datos de controlador MIDI y los botones Grabar y Escribir Automatización están activos.
Están disponibles las siguientes opciones:
3. En el menú emergente “Modo de Fusión de la Automatización (global)”,
especifique el Modo de Fusión de la Automatización global, es decir, el modo que
usarán todas las pistas de automatización con “Usar Ajustes Globales”, vea arriba.
Opción Descripción
Parte MIDI Selecciónelo para grabar automatización de partes MIDI.
Pista de
Automatización
Selecciónelo para grabar los datos del controlador sobre una pista de
automatización en la ventana de proyecto.
329
Automatización
Automatización de Controlador MIDI
En la tabla, en la parte inferior de la sección del diálogo, puede especificar el
destino de la grabación y el modo de fusión de la automatización por separado
para todos los controlados MIDI disponibles. Esto le da control total sobre la
automatización MIDI (destino o modo de fusión) en su proyecto.
4. Haga clic en la columna Destino de la Grabación de un controlador MIDI para abrir
el menú emergente en el que podrá elegir dónde quiere que acaben los datos
grabados de un Controlador MIDI en particular.
5. Haga clic en la columna Modo Fusión de la Automatización de un controlador MIDI
para especificar lo que ocurrirá con los datos para este controlador específico en
la reproducción.
Todos los ajustes que haga en este diálogo se guardan con el proyecto.
Al crear un nuevo proyecto se usan los ajustes por defecto. Para grabar los
ajustes actuales como por defecto, haga clic en el botón “Guardar por Defecto”.
Para volver a los ajustes por defecto, haga clic en el botón Cargar por Defecto.
330
Funciones y procesado de audio
Introducción
El procesado de audio en Cubase se puede llamar “no destructivo” en el sentido que
siempre se pueden deshacer los cambios o volver a las versiones originales. Esto es
posible porque el procesado afecta a los clips de audio y no a los archivos reales, y
porque los clips de audio pueden hacer referencia a más de un archivo de audio. Así
es cómo funciona:
1. Si procesa un evento o un rango de selección se creará un nuevo archivo en la
carpeta Edits, dentro de la carpeta de su proyecto.
Este nuevo archivo contendrá el audio procesado mientras que los archivos
originales permanecerán inalterados.
2. La sección procesada del clip de audio (la sección correspondiente al evento o
rango de selección) hará referencia ahora al nuevo (y procesado) archivo de audio.
Las demás secciones del clip todavía harán referencia al archivo original.
Debido a que todas las ediciones están disponibles en archivos separados es
posible deshacer cualquier procesado, ¡en cualquier momento y en cualquier orden!
Se hace en el diálogo Historial de Procesos, vea “El diálogo Historial de
Procesos” en la página 344.
El archivo de audio original y sin procesar podrá ser usado en otros clips del
proyecto, en otros proyectos o en otras aplicaciones.
Procesado de audio
Se aplica el procesado haciendo una selección y usando una función del submenú
Proceso, del menú Audio. El procesado se aplica de acuerdo con las siguientes
reglas:
Cuando se seleccionen los eventos en la ventana de proyecto o en el Editor de
Partes de Audio, el procesado se aplicará solo a esos eventos.
El procesado solo afectará a las secciones del clip que son referenciadas por los
eventos.
Cuando se seleccione un clip de audio en la Pool, el procesado se aplicará a todo
el clip.
Cuando tenga un rango de selección, el procesado solo se aplicará a ése rango.
Otras secciones del clip no se verán afectadas.
331
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Si intenta procesar un evento que es una copia compartida (es decir, un evento que
hace referencia a un clip que es usado por otros eventos en el mismo proyecto) se le
pedirá si quiere crear una nueva versión del clip o no.
Seleccione “Nueva Versión” si quiere que el procesado afecte solo al evento seleccionado.
Seleccione “Continuar” si quiere que afecte a todas las copias compartidas.
Ö Si activa “No preguntar de nuevo”, cualquier confirmación posterior tomará
automáticamente su última decisión (“Continuar” o “Nueva Versión”). Puede cambiar
este ajuste cuando lo desee en el menú emergente “Al Procesar Clips Compartidos”
en el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Audio). “Crear Nueva
Versión” saldrá como opción en el diálogo de la función de procesado también.
Características y ajustes comunes
Si hay algún ajuste para la función de procesado de audio seleccionada, aparecerá
cuando seleccione la función en el submenú Proceso. Muchos ajustes son
específicos para una única función y algunos otros son comunes para varias.
El botón “Más…”
Si el diálogo tiene muchos ajustes, algunas opciones pueden estar escondidas al
abrir el diálogo. Para verlas haga clic en el botón “Más…”.
Para ocultar los ajustes haga clic en el botón otra vez (ahora llamado “Menos…”).
Los botones Preescucha, Procesar y Cancelar
Estos botones tienen la siguiente funcionalidad:
Botón Descripción
Preescucha Le permite escuchar el resultado del proceso con los ajustes actuales.
La reproducción continuará repetidamente hasta que haga clic
nuevamente sobre el botón (el botón cambia de nombre a “Detener
durante la reproducción de preescucha). Puede realizar ajustes durante
la reproducción de la preescucha, pero los cambios no serán aplicados
hasta el inicio de la siguiente “vuelta”. Algunos cambios podrían reiniciar
la reproducción de la preescucha desde el inicio.
Procesar Ejecuta el procesado y cierra el diálogo.
Cancelar Cierra el diálogo sin procesar.
332
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Pre/Post-Fundido cruzado
Algunas funciones de procesado le permiten controlar la entrada y salida graduales
del efecto. Esto se hace con los parámetros del Pre/Post-Fundido cruzado. Por
ejemplo, si usted activa el Pre-Fundido cruzado y le especifica un valor de 1000
ms, el
procesado se aplica gradualmente desde el inicio de la selección, alcanzando el
efecto completo 1000
ms después. Análogamente, si activa Post-Fundido cruzado, el
procesado se suprime gradualmente, empezando en el intervalo especificado antes
del fin de la selección.
Envolvente
La función de Envolvente le permite aplicar una envolvente de volumen al audio
seleccionado. El diálogo contiene los siguientes ajustes:
Botones de Tipo de Curva
Determinan si la curva de envolvente es a base de curvas spline (botón izquierdo),
curvas spline amortiguadas (botón central) o segmentos lineales (botón derecho).
Visor de envolvente
Muestra la forma de la curva de envolvente. La forma de onda resultante se muestra
en gris oscuro, con la forma de onda actual en gris claro. Puede hacer clic sobre la
curva para añadir puntos, y hacer clic en los puntos existentes y arrastrarlos para
cambiar la forma. Para suprimir un punto de la curva, arrástrelo fuera del área de
visualización.
Presets
Si ha ajustado una curva de envolvente que es posible que quiera volver a aplicar a
otros eventos o clips, la puede guardar como preset haciendo clic en el botón Guardar.
Para aplicar un preset guardado, selecciónelo en el menú emergente.
Para renombrar un preset seleccionado haga doble clic sobre su nombre e
introduzca uno nuevo en el diálogo que se abre.
Para suprimir un preset almacenado, selecciónelo desde el menú emergente y
haga clic en Suprimir.
!
La suma de los tiempos de Pre-Fundido cruzado y Post-Fundido cruzado no pueden
ser mayores que la longitud de la selección.
333
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Fundido de Entrada y Fundido de Salida
Para una descripción más detallada acerca de estas funciones vea el capítulo
“Fundidos, fundidos cruzados, y envolventes” en la página 158.
Ganancia
Le permite cambiar la ganancia (nivel) del audio seleccionado. El diálogo contiene los
siguientes ajustes:
Ganancia
Aquí puede ajustar la ganancia deseada, entre -50 y +20 dB. El ajuste también se
indica bajo el visualizador de Ganancia en forma de porcentaje.
Texto de detección de distorsión
Si usa la función Preescucha antes de aplicar el procesado, el texto bajo el deslizador
indica si los ajustes actuales resultarán en distorsión de corte (niveles de audio por
encima de 0
dB). En tal caso, baje el valor de Ganancia y use nuevamente la función
de Preescucha.
Si quiere aumentar el nivel del audio tanto como sea posible, sin tener distorsión,
debería usar la función Normalizar (vea
“Normalizar” en la página 335).
Pre-Fundido cruzado y Post-Fundido cruzado
Vea “Pre/Post-Fundido cruzado” en la página 332.
Mezclar con el portapapeles
Esta función mezcla el audio del portapapeles con el audio seleccionado para
procesar, empezando en el inicio de la selección.
El diálogo contiene los siguientes ajustes:
Mezcla
Le permite especificar una proporción de mezclado entre el audio original
(seleccionado para ser procesado) y la copia (el audio del portapapeles).
Pre-Fundido cruzado y Post-Fundido cruzado
Vea “Pre/Post-Fundido cruzado” en la página 332.
!
Para que esta función esté disponible, tiene que cortar o copiar un rango de audio en
el Editor de Muestras primero.
334
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Puerta de ruido
Escanea la señal de audio en busca de partes más flojas que un determinado nivel de
umbral, y las cambia por silencio. El diálogo contiene los siguientes ajustes:
Umbral
Toda señal de audio por debajo de este nivel será silenciada. Los niveles por debajo
de este valor cerrarán la puerta.
Tiempo de Ataque
El tiempo que tarda la puerta en abrirse después de que el nivel de audio haya
superado el nivel de umbral.
Tiempo Mínimo de Apertura
El tiempo mínimo durante el que la puerta permanecerá abierta. Si opina que la puerta
se abre y se cierra demasiadas veces durante el procesado de una señal que varía
muy rápido su nivel, intente aumentar este valor.
Tiempo de Liberación
El tiempo que tarda la puerta en cerrarse completamente después de que el nivel de
la señal haya sido inferior al nivel de umbral.
Canales Enlazados
Solo está disponible para señales de audio estéreo. Si está activado, la Puerta de
ruido se abre para ambos canales cuando uno o ambos canales exceden el nivel del
umbral. Si “Canales Enlazados” está desactivado, la Puerta de Ruido funciona de
forma independiente para los canales izquierdo y derecho.
Mezcla Original/Efecto
Le permite especificar un porcentaje de mezcla entre el sonido original y con efecto.
Pre-Fundido cruzado y Post-Fundido cruzado
Vea “Pre/Post-Fundido cruzado” en la página 332.
335
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Normalizar
La función Normalizar le permite especificar el nivel máximo deseado de la señal de
audio. Entonces analiza la señal de audio seleccionada y encuentra el nivel máximo
actual. Finalmente resta el nivel máximo al nivel especificado y el resultado lo usa
como ganancia de la señal (si el nivel máximo especificado es menor que el máximo
actual, la ganancia disminuirá). La normalización suele usarse para subir el nivel de la
señal de audio que fue grabada con un volumen bajo. El diálogo contiene los
siguientes ajustes:
Máximo
El nivel máximo deseado para la señal de audio, entre -50 y 0 dB. El ajuste también se
indica bajo el visualizador de Ganancia en forma de porcentaje.
Pre-Fundido cruzado y Post-Fundido cruzado
Vea “Pre/Post-Fundido cruzado” en la página 332.
Invertir Fase
Invierte la fase de la señal de audio seleccionada, poniendo la forma de onda “al revés”.
El diálogo contiene los siguientes ajustes:
Inversión de Polaridad de
Al procesar una señal de audio estéreo, este menú emergente le permite especificar
qué canal o canales deberían ser sujetos a la inversión de fase.
Pre-Fundido cruzado y Post-Fundido cruzado
Vea “Pre/Post-Fundido cruzado” en la página 332.
336
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Corrección de Tono
Esta función le permite cambiar el tono de una señal de audio, permitiéndole escoger
si desea afectar o no a su duración. Puede crear “armonías” especificando varios
tonos o aplicando una corrección basada en una curva de envolvente.
Si la pestaña Transposición está seleccionada, el diálogo contiene los siguientes
parámetros:
Visor del teclado
Esta es una vista gráfica del ajuste de transposición. Aquí puede especificar el
intervalo de transposición en semitonos.
La nota fundamental se indica en rojo.
No tiene nada que ver con la tonalidad actual o el tono del audio original, solo es una
manera de ver los intervalos de transposición. Puede cambiar la nota fundamental
usando los ajustes de la sección Referencia, o pulsando [Alt]/[Opción] y haciendo
clic en la visualización del teclado.
Para especificar un intervalo de transposición, haga clic sobre una de las teclas.
La tecla se volverá azul y el programa tocará tonos de prueba en el tono base y en
el tono transpuesto, así tendrá una confirmación auditiva.
Si está activada la opción “Múltiples Notas” (vea abajo) podrá hacer clic en varias
teclas para crear “acordes”.
Haciendo clic sobre una tecla azul (activa) la eliminará.
Configuración de la Corrección de Tono
Los ajustes de “Semitonos” y “Afinación Precisa” le permiten especificar la cantidad
de corrección de tono. Puede transponer el audio en ±16 semitonos y su afinación en
±200
centésimas (centésimas de semitono).
Volumen/Amplitud
Le permite bajar el volumen del sonido que ha corregido de tono.
Múltiples Notas
Al activarse puede añadir varios valores de transposición, creando así armonías
multiparte. Esto se hace añadiendo intervalos en el visor del teclado (vea arriba).
Tome nota de que no puede usar la función de Preescucha en modo Múltiples Notas.
337
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Si los intervalos que añade forman un acorde estándar, dicho acorde se visualizará
a la derecha.
Sin embargo tome nota de que para incluir el tono de base (el original, sin
transponer) en el resultado procesado, necesita hacer clic sobre la tecla base en
el visor del teclado también, para que se pinte en azul.
Botón Escuchar Nota/Acorde
Haciendo clic en este botón reproducirá un tono de prueba corregido de acuerdo con
las teclas de intervalo activas en el teclado. Si está activada la opción “Múltiples
Notas” este botón se llamará “Escuchar Acorde” y tocará todos los intervalos activos
como un acorde.
Referencia
Le permite ajustar la nota fundamental (la tecla roja en el visor de teclado). No tiene
nada que ver con el tono actual pero es de ayuda para confeccionar intervalos y
acordes.
Ajustes del Algoritmo
En este lugar podrá hacer ajustes en el algoritmo MPEX 4. Para una descripción de
los presets disponibles, vea
“Acerca de los algoritmos de corrección de tiempo y
tono” en la página 352.
Para cada ajuste de calidad, puede elegir entre los ajustes normales y los que
conservan los formantes. Si está procesando una voz, seleccione el ajuste Conservar
Formante para conservar las características de voz en el audio corregido de tono,
evitando así un efecto de “voz de ardilla”.
Corrección de Tiempo
Si está activado, el proceso de corrección de tono no afectará a la duración del audio.
Si está desactivado, al elevar el tono se acortará la sección de audio y viceversa, de
manera muy similar a lo que ocurre al cambiar la velocidad de reproducción en una
grabadora de cinta.
Usar Correcciones de Tono basadas en envolventes
Si la pestaña “Envolvente” está activada, puede especificar una curva de envolvente
sobre la cual se basará el proceso de corrección de tono. Esto le permite crear
efectos de pitchbend, cambiar el tono de diferentes secciones de audio en distintas
cantidades, etc.
338
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Visor de envolvente
Muestra la forma de la curva de envolvente superpuesta sobre la forma de onda de la
señal de audio seleccionada para procesar. Los puntos de la curva de envolvente por
encima de la línea central indican un desplazamiento de tono positivo, mientras que
los puntos de la curva por debajo de la línea central indican un desplazamiento de
tono negativo. Inicialmente, la curva de envolvente será una línea centrada horizontal,
indicando una corrección de tono cero.
Puede hacer clic sobre la curva para añadir puntos, y hacer clic en los puntos
existentes y arrastrarlos para cambiar la forma. Para suprimir un punto de la curva,
arrástrelo fuera del área de visualización.
Tipo de Curva
Estos botones determinan si la curva de envolvente es a base de curvas spline (botón
izquierdo), curvas spline amortiguadas (botón central) o segmentos lineales (botón
derecho).
Envolvente de
segmentos de
curvas spline
El mismo
envolvente
con curvas
spline amorti-
guadas
El mismo
envolvente
con segmen-
tos lineales
Rango
Este parámetro determina el rango vertical del tono del envolvente. Si se pone al valor
“4”, mover un punto de la curva arriba del dispositivo se corresponderá con un
cambio de tono de +4 semitonos. El rango máximo es de ±16 semitonos.
Transposición y Afinación precisa
Estos parámetros le permiten ajustar el valor de un punto de la curva numéricamente:
1. Haga clic en un punto de la curva para seleccionarlo.
El punto seleccionado se volverá rojo.
2. Ajuste los parámetros de Transposición y Afinación Precisa para cambiar el tono
del punto de la curva en semitonos y centésimas, respectivamente.
339
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Modo Corrección de Tono
Son los mismos parámetros que en la pestaña Transposición, vea “Ajustes del
Algoritmo” en la página 337.
Ejemplo
Digamos que quiere crear un efecto de pitchbend, de modo que el tono suba
exactamente 2 semitonos linealmente en una parte específica del audio seleccionado.
1. Elimine todos los puntos de la curva usando el botón Reinicializar.
2. Seleccione una curva lineal haciendo clic en el botón de Tipo de Curva de la
derecha.
3. Asegúrese de que el parámetro Rango es de 2 semitonos o más.
4. Cree un punto donde quiera que el pitchbend empiece y haga clic sobre la línea
de envolvente.
Ya que este es el punto de inicio del pitchbend, quiere que su tono sea cero (la
línea de envolvente todavía debe ser recta). Si fuese necesario use el parámetro
de Afinación Precisa para poner el punto de la curva en 0 centésimas, porque este
punto controlará el punto de partida, en el que quiere que la transición de tono
empiece.
5. Cree un nuevo punto de curva en la posición horizontal donde quiera que el
pitchbend tome el valor completo.
El punto de la curva determina el tiempo de subida del efecto de pitchbend, es
decir, cuanto más lejos se ponga del punto de partida, más tardará el pitchbend
en tomar su valor completo, y viceversa.
6. Con el segundo punto todavía seleccionado use los parámetros de Transposición
y Afinación precisa para poner el tono a 2 semitonos.
7. Cree un nuevo punto de la curva para establecer la duración del pitchbend, es
decir, el tiempo en que el tono permanecerá transpuesto 2 semitonos.
8. Finalmente cree un punto donde quiera que termine el pitchbend.
No necesita crear un nuevo punto al final del archivo de audio ya que siempre hay
un punto final a la derecha del visor de la onda.
9. Si fuese necesario haga ajustes adicionales en la sección Modo Corrección de
Tono, vea
“Ajustes del Algoritmo” en la página 337.
10.Haga clic en Procesar.
El pitchbend se aplica según los ajustes especificados.
Eliminar DC-Offset
Esta función eliminará cualquier DC-Offset que haya en el audio seleccionado. Un
DC-Offset es cuando hay una gran cantidad de componente DC (corriente continua,
en inglés direct current) en la señal, algunas veces visible porque verá que la señal no
está centrada en el “eje de nivel cero”. Los DC-Offsets no afectan a lo que se oye
pero sí a la detección del punto de cruce cero en ciertos procesados, por eso le
recomendamos eliminarlos.
Esta función no tiene parámetros. Tome nota de que puede ver si hay DC-Offset en
un clip de audio usando la función Estadísticas (vea
“Estadísticas” en la página 351).
!
Se recomienda que esta función se aplique a los clips de audio de manera completa,
ya que el DC-offset (si hay) se encuentra normalmente en toda la grabación.
340
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Cambiar frecuencia de Muestreo
Esta función se puede usar para cambiar la duración, el tiempo y el tono de un evento.
La frecuencia de muestreo original del evento se puede ver en el diálogo. Puede
cambiar la frecuencia de Muestreo del evento especificando una nueva frecuencia o
una diferencia (valor porcentual) entre la frecuencia de muestreo original y la deseada.
Si cambia a una frecuencia de muestreo superior, el evento se volverá más largo y
hará que el audio se reproduzca a una velocidad y tono inferior.
Si cambia a una frecuencia de muestreo inferior, el evento se volverá más corto y
hará que el audio se reproduzca a una velocidad y tono superior.
Puede escuchar el resultado del cambio de frecuencia de muestreo introduciendo
el valor deseado y pulsando en “Preescucha”.
El evento se reproducirá tal y como sonará después del cambio de frecuencia de
muestreo.
Cuando esté satisfecho con la preescucha haga clic en el botón “Procesar” para
cerrar el diálogo y aplicar el procesado.
Invertir
Invierte el audio seleccionado, como si estuviese reproduciendo una cinta al revés.
Esta función no tiene parámetros.
Silencio
Cambia la selección por silencio. Esta función no tiene parámetros.
Permutación Estéreo
Esta función solo funciona con selecciones de audio estéreo. Le permite manipular
los canales izquierdo y derecho de varias maneras.
341
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
El diálogo contiene los siguientes parámetros:
Modo
Este menú emergente determina lo que hará la función:
Corrección de Tiempo
Esta función le permite cambiar la duración y el “tempo” de la señal de audio
seleccionada sin afectar al tono. El diálogo contiene los siguientes parámetros:
Sección Definir Compases
En esta sección se establece la duración del audio seleccionado y el tipo de compás:
Opción Descripción
Inversión Izquierda-
Derecha
Intercambia los canales izquierdo y derecho.
Izquierdo a Estéreo Copia el sonido del canal izquierdo al canal derecho.
Derecha a Estéreo Copia el sonido del canal derecho al izquierdo.
Mezcla Mezcla ambos canales en un sonido mono.
Restar Resta la información del canal izquierdo al canal derecho.
Típicamente se usa como “efecto Karaoke” para eliminar el audio
mono de una señal estéreo.
Opción Descripción
Compases Si usa el ajuste de tempo (vea más abajo), especifique la duración
del audio seleccionado aquí, en compases.
Tiempos Si usa el ajuste de tempo, especifique la duración del audio
seleccionado aquí, en negras.
Tipo de Compás Si usa el ajuste de tempo, especifique el tipo de compás aquí.
342
Funciones y procesado de audio
Procesado de audio
Sección Duración Original
Esta sección contiene información y ajustes relacionados con el audio seleccionado
para procesar:
Sección Duración Resultante
Estos ajustes se usan si quiere corregir la duración de la señal de audio para que
encaje con un rango de tiempo determinado o tempo. Los valores cambian
automáticamente si ajusta la Proporción de corrección de tiempo (vea abajo).
Sección (segundos)
Estos ajustes le permiten ajustar el rango deseado para la corrección de tiempo.
Sección Proporción
La proporción determina la cantidad de corrección de tiempo como un porcentaje
sobre la duración original. Si usa ajustes en la sección Duración Resultante para
especificar la cantidad de corrección de tiempo, este valor cambiará automáticamente.
Sección Algoritmo
En esta sección puede seleccionar un algoritmo de corrección de tiempo. El menú
emergente contiene varios presets ordenados en submenús de categorías basados
en la tecnología usada: élastique, MPEX, y Standard. Para una descripción de los
presets disponibles, vea
“Acerca de los algoritmos de corrección de tiempo y tono”
en la página 352.
Opción Descripción
Duración en
Muestras
La duración del audio seleccionado, en muestras.
Duración en
Segundos
La duración del audio seleccionado, en segundos.
Tempo en BPM Si está procesando música y conoce el tempo del audio, puede
introducirlo aquí en forma de negras por minuto (bpm). Esto hace
posible la corrección de tiempo de la señal de audio a otro tempo, sin
tener que introducir la cantidad específica de corrección de tiempo.
Opción Descripción
Muestras La duración deseada en muestras.
Segundos La duración deseada en segundos.
BPM El tempo deseado (negras por minuto). Para que funcione, debe
conocer el tempo actual y especificarlo en la sección Duración
Original a la izquierda (junto con el tipo de compás y la duración en
compases).
Opción Descripción
Rango Le permite especificar la duración deseada en forma de rango entre
dos posiciones de tiempo.
Utilizar
Localizadores
Al hacer clic sobre el botón en forma de rombo bajo los campos de
Rango se ajustan los valores de Rango a las posiciones de los
localizadores izquierdo y derecho, respectivamente.
343
Funciones y procesado de audio
Aplicar plug-ins (solo Cubase)
Aplicar plug-ins (solo Cubase)
Puede añadir plug-ins de efectos durante la reproducción (vea el capítulo “Efectos de
audio” en la página 253). Sin embargo algunas veces es útil aplicar efectos
“permanentemente” a uno o varios eventos seleccionados. En Cubase esto se hace
de la siguiente manera:
1. Haga una selección en la ventana de proyecto, la Pool o un editor.
Los efectos se aplican con las mismas reglas que el Procesado (vea
“Características y ajustes comunes” en la página 331).
2. Seleccione “Plug-ins” del menú Audio.
3. Seleccione el efecto deseado en el submenú.
Se abrirá el diálogo Procesar Plug-in.
Acerca del estéreo y mono
Si está aplicando un efecto a una señal de audio mono, solo se aplicará a la parte
izquierda de la salida estéreo del efecto.
El diálogo Procesar Plug-in
El diálogo
Procesar
Plug-in para el
efecto Studio-
Chorus
La sección superior del diálogo Procesar Plug-in contiene los parámetros de efecto
del plug-in seleccionado. Para detalles acerca de los parámetros de los plug-ins
incluidos, vea el documento PDF “Referencia de Plug-ins”.
La sección inferior del diálogo contiene ajustes para el procesado actual. Son
comunes a todos los plug-ins.
Si la sección inferior está ocultada, haga clic en el botón “Más…” para mostrarla.
Haciendo clic en el botón otra vez (ahora llamado “Menos…”) ocultará la sección
inferior.
Los siguientes ajustes y funciones están disponibles en la sección inferior del diálogo:
Sonido con Efecto/Sonido Original
Estos dos deslizadores le permiten especificar el balance entre la señal procesada y
la señal original en el clip resultante.
344
Funciones y procesado de audio
El diálogo Historial de Procesos
Normalmente los dos deslizadores están “inversamente encadenados”, de manera
que al elevar el deslizador de Sonido con Efecto disminuye el valor del deslizador de
Sonido Original en la misma cantidad. Sin embargo si presiona [Alt]/[Opción] y mueve
un deslizador, lo hará de forma independiente. Esto le permite poner la mezcla original
al 80
% y la mezcla con efecto al 80 % también, por ejemplo. Tenga usted especial
cuidado en ello para evitar la distorsión.
Extensión
Este parámetro es útil si está aplicando un efecto que añade señal después del final
del audio original (tal como un efecto de reverberación o de retardo). Cuando esta
casilla de verificación está activada, puede especificar una longitud de la extensión
usando el deslizador. El tiempo de extensión está incluido cuando se utiliza la función
de Preescucha para reproducir, permitiéndole encontrar una longitud apropiada para
la extensión.
Pre/Post-Fundido cruzado
Estos parámetros le permiten mezclar gradualmente el efecto de entrada o de salida.
Por ejemplo, si usted activa el Pre-Fundido cruzado y le especifica un valor de
1000
ms, el efecto se aplica gradualmente desde el inicio de la selección, alcanzando
el efecto completo 1000
ms después. Análogamente, si activa Post-Fundido cruzado,
el procesado se suprime gradualmente, empezando en el intervalo especificado antes
del fin de la selección.
Botón Preescucha
Le permite escuchar el resultado del proceso con los ajustes actuales. La reproducción
continuará repetidamente hasta que haga clic nuevamente sobre el botón (el botón
cambia de nombre a “Detener” durante la reproducción de preescucha). Puede
cambiar los parámetros del efecto durante la reproducción de la Preescucha si es
necesario.
Botón Procesar
Aplica el efecto y cierra el diálogo.
Botón Cancelar
Cierra el diálogo sin aplicar el efecto.
El diálogo Historial de Procesos
Si quiere eliminar o modificar algunos o todos los procesados de un clip, lo puede
hacer en el diálogo Historial de Procesos. Los procesados que se podrán modificar
en el diálogo Historial de Procesos son las funciones del menú Proceso, cualquier
plug-in de efectos aplicado (solo Cubase), y las operaciones del Editor de Muestras
como Cortar, Pegar, Suprimir y dibujar con la herramienta Dibujar.
Ö Debido a la relación clip-archivo (vea “Introducción” en la página 330) es incluso
posible modificar o eliminar algún proceso “que esté en la mitad” del Historial,
¡manteniendo los posteriores! Esta capacidad depende del tipo de proceso realizado
(vea
“Restricciones” en la página 345).
!
La suma de los tiempos de Pre-Fundido cruzado y Post-Fundido cruzado no pueden
ser mayores que la longitud de la selección.
345
Funciones y procesado de audio
El diálogo Historial de Procesos
Proceda así:
1. Seleccione el clip en la Pool o uno de sus eventos en la ventana de proyecto.
Puede ver los clips que han sido procesados mirando en la Pool la columna Estado
– el símbolo de forma de onda indica que se han aplicado efectos o procesos al clip
(vea
“Acerca de los símbolos de la columna Estado” en la página 413).
2. Seleccione “Historial de Procesos…” en el menú Audio.
El diálogo Historial de Procesos se abre.
La parte izquierda del diálogo contiene una lista de todo el procesado que ha sufrido
el clip, con las operaciones más recientes al final de la lista. Las columnas “Inicio” y
“Duración” determinan qué sección del clip fue afectada por cada operación. La
columna “Estado” indica si la operación puede ser modificada o deshecha.
3. Localice la operación que quiere editar y selecciónela haciendo clic en la lista.
Para modificar los ajustes del procesado seleccionado haga clic en el botón
“Modificar”.
Este botón abre un diálogo para la función de procesado o efecto aplicado,
permitiéndole cambiar los parámetros. Funciona como cuando aplicó el
procesado o efecto por primera vez.
Para reemplazar la operación seleccionada por otra función de procesado o
efecto, seleccione la función que desee desde el menú emergente y haga clic en
el botón “Reemplazar por”.
Si la función seleccionada tiene parámetros, aparecerá un diálogo. La operación
original se eliminará y el nuevo procesado se insertará en el Historial de Procesos.
Para eliminar la operación seleccionada haga clic en el botón “Suprimir”.
El procesado se eliminará del clip.
Para deshacer la operación seleccionada y eliminar el procesado del clip haga clic
en el botón “Desactivar”.
El procesado se eliminará del clip pero la operación permanecerá en la lista. Para
rehacer la operación y aplicar el procesado otra vez, haga clic de nuevo en el
botón ahora llamado “Activar”.
4. Haga clic en “Cerrar” para cerrar el diálogo.
Restricciones
Si no hay ajustes posibles para la función de procesado entonces no la podrá
modificar.
Si ha aplicado procesados que cambien la longitud del clip (tales como Cortar,
Insertar o Corrección de Tiempo) solo los puede eliminar si son los más recientes
en el Historial de Procesos (es decir, si están al final de la lista). Si una operación
no puede ser eliminada o modificada, se indicará mediante un icono en la columna
“Estado”. Además los correspondientes botones se deshabilitarán.
346
Funciones y procesado de audio
Congelar Modificaciones
Congelar Modificaciones
La función Congelar Modificaciones del menú Audio le permite hacer permanentes
todos los procesados y efectos aplicados a un clip:
1. Seleccione el clip en la Pool o uno de sus eventos en la ventana de proyecto.
2. Seleccione “Congelar Modificaciones…” del menú Audio.
Si solo hay una versión del clip (es decir, no hay otros clips que hagan referencia
al mismo archivo de audio) aparecerá el siguiente diálogo:
Si selecciona “Reemplazar”, todas las modificaciones se aplicarán al archivo de audio
original (el que se lista en la columna Ruta del clip en la Pool). Si selecciona “Nuevo
Archivo”, la operación Congelar Modificaciones creará un nuevo archivo en la carpeta
Audio dentro de la carpeta de proyecto (dejando el archivo de audio original intacto).
Si el clip seleccionado (o el clip tocado por el evento seleccionado) tiene varias
versiones (es decir, hay otros clips que hacen referencia al mismo archivo de
audio) aparecerá el siguiente mensaje de aviso:
Como puede comprobar aquí no tiene la opción de Reemplazar el archivo de audio
original. esto se debe a que está siendo usado por otros clips. Seleccione “Nuevo
Archivo” para crear un nuevo archivo en la carpeta Audio dentro de la carpeta del
proyecto.
!
Después de Congelar las Modificaciones el clip hará referencia al nuevo (y único)
archivo de audio. Si abre el diálogo Historial de Procesos para el clip, la lista estará
vacía.
347
Funciones y procesado de audio
Detectar Silencio
Detectar Silencio
La función Detectar Silencio busca partes de silencio en un evento y, o bien parte el
evento, eliminando las partes de silencio del proyecto, o bien crea Regiones que se
correspondan con las secciones no silenciosas.
Para abrir el diálogo Detectar Silencio, seleccione uno o varios eventos de audio
en la ventana de proyecto o en el Editor de Partes de Audio. En el menú Audio,
abra el submenú Avanzado y seleccione “Detectar Silencio”.
Si selecciona más de un evento, el diálogo Detectar Silencio le permite procesar
los eventos seleccionados sucesivamente con ajustes individuales o aplicar los
mismos ajustes a todos los eventos seleccionados de una sola vez.
Ajustes en el visor de forma de onda
La parte superior del diálogo muestra una imagen de forma de onda del evento de
audio seleccionado. En caso de que haya seleccionado varios eventos de audio, se
muestra la forma de onda del evento que haya seleccionado primero. Puede hacer los
siguientes ajustes:
Con el deslizador de zoom, debajo de la forma de onda a la derecha, puede hacer
zoom sobre la forma de onda.
También puede hacer clic en la forma de onda, mantener el botón del ratón
presionado, y mover el ratón para hacer zoom. Mueva el ratón hacia abajo para
acercarse y hacia arriba para alejarse.
Si ha hecho zoom completo acercándose a la forma de onda, es posible que no la
pueda ver completamente. En este caso, la barra de desplazamiento a la izquierda
del deslizador de zoom le permite moverse a través de la forma de onda.
También puede usar la rueda del ratón para moverse por la forma de onda.
Si la opción Enlazados en la sección Detección está desactivada, puede usar el
cuadrado verde en el principio y el cuadrado rojo en el final del archivo de audio
para ajustar gráficamente los valores de Umbral de cierre y de apertura
(respectivamente). Cuando “Enlazados” esté activado, puede usar cualquier
cuadrado para ajustar ambos valores.
Los valores de Umbral de cierre y de apertura en la sección Detección reflejan
estos cambios.
348
Funciones y procesado de audio
Detectar Silencio
Hacer ajustes y procesado
La parte inferior del diálogo Detectar Silencio le ofrece ajustes para la detección y
procesado de secciones “silenciosas”. Proceda así:
1. Ajuste los parámetros en la sección Detección, a la izquierda.
Los ajustes tienen la siguiente funcionalidad:
2. Haga clic en el botón Calcular.
Se analizará el evento de audio y se redibujará la forma de onda para indicar las
secciones que se considerarán “silenciosas”, de acuerdo con sus ajustes. Encima
del botón Calcular aparecerá el número de regiones detectadas.
Ö Si activa la casilla Auto al lado del botón Calcular, el evento de audio se analiza (y el
visor se actualiza) automáticamente cada vez que cambie los ajustes en la sección
Detección del diálogo. Desactive esta opción al trabajar con archivos muy largos, ya
que este proceso puede tardar un tiempo.
3. Haga clic en “Preescucha” para escuchar el resultado.
El evento se reproducirá repetidamente en toda su longitud, pero con las
secciones “cerradas” silenciadas.
4. Ajuste los ajustes en la sección Detección hasta que esté satisfecho con el
resultado.
Ajuste Descripción
Umbral de
apertura
Cuando el nivel del audio sobrepasa este valor, la función “abre”, es
decir, deja pasar el sonido. El audio por debajo del nivel establecido se
detecta como “silencio”. Establezca este valor lo suficientemente bajo
para que se abra cuando un sonido empiece y lo suficientemente alto
para eliminar ruidos no deseados durante las partes “silenciosas”.
Umbral de cierre Cuando el nivel de audio cae por debajo de este valor, la función
“cierra”, es decir, los sonidos por debajo de este nivel se detectarán
como “silencio”. Este valor no puede ser mayor que el Umbral de
Apertura. Establezca este valor lo suficientemente alto como para
eliminar las partes “silenciosas”.
Enlazados Si esta casilla de verificación está activada, los valores de Umbral de
apertura y cierre siempre tendrán el mismo valor.
Abierto al
menos
Determina el tiempo mínimo durante el que la función permanecerá
“abierta” después de que el nivel del audio haya sobrepasado el valor
del Umbral de apertura.
Si el audio contiene repetidos sonidos cortos, y usted opina que esto
acaba resultando en demasiadas secciones “abiertas” cortas, suba
este valor.
Cerrado al
menos
Determina el tiempo mínimo durante el que la función permanecerá
“cerrada” después de que el nivel del audio haya sido inferior al valor
del Umbral de cierre.
Ajústelo a un valor bajo para evitar eliminar sonidos.
Pre-Roll Le permite hacer que la función se “abra” un poco antes de que el
nivel del audio sobrepase el Umbral de apertura. En otras palabras, el
inicio de cada sección “abierta” se desplaza hacia la izquierda de
acuerdo con el tiempo que usted haya establecido aquí.
Esto es útil para evitar suprimir el ataque de los sonidos.
Post-Roll Le permite hacer que la función se “cierre” un poco después de que
el nivel del audio haya sido inferior al Umbral de cierre.
Esto es útil para evitar suprimir el decaimiento natural de los sonidos.
349
Funciones y procesado de audio
El Analizador de Espectro
5. En la sección Salida, active la opción “Añadir como Regiones” o “Suprimir
Silencio”, o ambas.
“Añadir como Regiones” creará regiones de acuerdo con las secciones no
silenciosas. “Suprimir Silencio” dividirá el evento al principio y final de cada
sección no silenciosa, y eliminará las partes silenciosas del medio.
Ö Si activa la opción “Añadir como Regiones” podrá especificar un nombre para las
regiones en el campo Nombre de región. Adicionalmente al nombre, las regiones se
numerarán, empezando con el número especificado en el campo “Inicio de la
Autonumeración”.
Ö Si ha seleccionado más de un evento, puede activar la casilla “Procesar todos los
Eventos seleccionados” para aplicar los mismos ajustes a todos los eventos
seleccionados.
6. Haga clic en el botón Procesar.
El evento se dividirá y/o se añadirán las regiones.
Ö Si ha seleccionado más de un evento y no activó la opción “Procesar todos los
Eventos seleccionados” en la sección Salida, el diálogo se abre de nuevo después
del procesado, permitiéndole hacer ajustes aparte para el próximo evento.
El Analizador de Espectro
Esta función analiza el audio seleccionado, calcula el “espectro” promedio
(distribución del nivel sobre el rango de frecuencias) y lo muestra en un gráfico
bidimensional, con la frecuencia en el eje x y el nivel en el eje y.
1. Haga una selección de audio (un clip, un evento o una selección de rango).
2. Seleccione “Analizador de Espectro” en el menú Audio.
Se abrirá un diálogo con ajustes para el análisis.
350
Funciones y procesado de audio
El Analizador de Espectro
En la mayoría de situaciones los valores por defecto dan buenos resultados, pero
usted puede ajustarlos si así lo desea:
3. Haga clic en el botón Procesar.
El espectro se calcula y se visualiza en un gráfico.
4. Puede ajustar el visor con los parámetros de la ventana de visualización:
Opción Descripción
Tamaño en
Muestras
Esta función divide el audio en “bloques de análisis”, el tamaño de
los cuales se fija aquí. A mayor valor, más alta será la resolución de
la frecuencia en el espectro resultante.
Tamaño de
Superposición
La superposición entre cada bloque de análisis.
Ventana utilizada Permite seleccionar qué tipo de ventana se usa para la FFT
(Transformada Rápida de Fourier, el método matemático usado
para calcular el espectro).
Valores
Normalizados
Cuando esté activado, los valores del nivel resultante son escalados,
de manera que el nivel más alto se muestra como “1” (0
dB).
Del Estéreo Cuando se estén analizando trozos Estéreo, habrá un menú
emergente con las siguientes opciones:
Mezcla Mono – la señal estéreo se convierte a mono antes de ser
analizada.
Mono izquierdo/derecho – se usa la señal del canal izquierdo o del
derecho para el análisis.
Estéreo – ambos canales son analizados (se mostrarán dos
espectros diferentes).
Ajuste Descripción
dB Cuando esté activado, el eje vertical mostrará los valores en dB. Cuando
esté desactivado, se mostrarán valores entre 0 y 1.
Frec. log Cuando esté activado, las frecuencias (en el eje horizontal) se mostrarán
en una escala logarítmica. Cuando esté desactivado, el eje de frecuencias
será lineal.
Precisión Indica la resolución de la frecuencia en el gráfico. Este valor no se puede
cambiar aquí, pero está controlado por el parámetro Tamaño en Muestras
del diálogo anterior.
Frecuencia/
Nota
Permite seleccionar si desea que las frecuencias se muestren en
Hercios o con nombres de notas.
Mín. Establece la menor frecuencia a ser mostrada en el gráfico.
351
Funciones y procesado de audio
Estadísticas
5. Si mueve el puntero del ratón por encima del gráfico, un cursor en forma de punto
de mira seguirá la curva del gráfico, y el visor en la parte superior derecha mostrará
la frecuencia/nota y el nivel de la posición actual.
Para comparar el nivel entre dos frecuencias mueva el puntero a una de las
frecuencias, haga clic derecho una vez y mueva el puntero a la segunda
frecuencia. El valor delta (la diferencia de nivel entre esta posición y la primera) se
mostrará en la parte superior derecha (con el nombre de “D”).
Si analiza audio estéreo y selecciona la opción “Estéreo” en el primer diálogo, los
gráficos del canal izquierdo y derecho se superpondrán en el visor, con el canal
izquierdo de color blanco y el canal derecho de color amarillo.
El visor en la parte superior derecha mostrará los valores del canal izquierdo –
para ver los del canal derecho mantenga pulsado [Mayús.]. Se mostrará una “L” o
“R” para indicar de qué canal son los valores que se visualizan.
6. Puede dejar la ventana abierta o cerrarla haciendo clic en el botón “Cerrar”.
Si la deja abierta y la casilla “Activar” está marcada, el resultado del siguiente
Análisis de Espectro se mostrará en la misma ventana.
Estadísticas
La función Estadísticas del menú Audio analiza el audio seleccionado (eventos, clips,
o selecciones de rango) y muestra una ventana con la siguiente información:
Máx. Establece la mayor frecuencia a ser mostrada en el gráfico. Mediante el
ajuste de los valores Mín y Máx, usted puede analizar con mayor detalle
un pequeño rango de frecuencias.
Activo Cuando esté activado, el próximo Análisis de Espectro aparecerá en la
misma ventana. Cuando esté desactivado, los resultados de nuevos
Análisis de Espectro aparecerán en ventanas diferentes.
Ajuste Descripción
Elemento Descripción
Canal El nombre del canal analizado.
Mín. Valor de
Muestra
El valor de muestra más bajo en dB.
352
Funciones y procesado de audio
Acerca de los algoritmos de corrección de tiempo y tono
Acerca de los algoritmos de corrección de tiempo y tono
En Cubase, los algoritmos de corrección de tiempo y corrección de tono se usan en
muchas operaciones (por ejemplo, los procesos offline de Corrección de Tiempo y
Corrección de Tono, en el Editor de Muestras, o en la función Aplanar). Dependiendo
de la función, están disponibles todos o algunos de los siguientes presets de
algoritmos.
élastique
El algoritmo élastique es adecuado tanto para audio polifónico como audio monofónico.
El algoritmo tiene tres modos, y hay tres presets para cada modo. Están disponibles los
siguientes modos:
- élastique Pro – Este modo le ofrece la mayor calidad de audio, sin conservar
formantes.
- élastique Pro Formant – Igual que el modo Pro, pero conserva los formantes.
- élastique efficient – Este modo necesita menos potencia de cálculo, pero tiene
una calidad de audio menor que los modos Pro.
Estos modos están disponibles con las siguientes variantes:
- Time – Se favorece a la precisión de tiempo por encima de la precisión de tono.
- Pitch – Se favorece la precisión de tono por encima de la precisión de tiempo.
Máx. Valor de
Muestra
El valor de muestra más alto en dB.
Amplitud de Pico La amplitud más grande en dB.
Pico verdadero El nivel máximo absoluto de la forma de onda de la señal de audio en
el dominio de tiempo continuo.
DC Offset La cantidad de DC Offset como porcentaje y en dB, vea “Eliminar
DC-Offset” en la página 339.
Resolución La resolución de audio calculada actualmente.
Tono Estimado El tono estimado.
Frecuencia de
Muestreo
La frecuencia de muestreo.
RMS Promedio
(AES-17)
La sonoridad (loudness) promedio según el estándar AES-17.
Máx. RMS El valor RMS más alto.
Máx. RMS en
todos los canales
El valor RMS más alto de todos los canales.
Sonoridad
Integrada
La sonoridad promedio sobre todo el título en LUFS (Unidad de
Sonoridad, referenciado en Escala Completa) de acuerdo con EBU
R-128 que recomienda normalizar audio a -23
LUFS (±1 LU).
Rango de
Sonoridad
El rango dinámico sobre todo el título en LU (Unidades de Sonoridad).
Este valor le permite ver si el procesado dinámico es necesario.
Máx. Nivel de pico
verdadero
El valor máximo de la forma de onda de la señal de audio en el
dominio de tiempo continuo.
Máx. Sonoridad
Momentánea
El valor máximo de todos los valores de sonoridad momentánea,
basándose en una ventana de 400
ms. Esta medida no está puerteada.
Máx. Sonoridad
corto plazo
El valor máximo de todos los valores de sonoridad momentánea,
basándose en una ventana de 3
ms. Esta medida no está puerteada.
Elemento Descripción
353
Funciones y procesado de audio
Acerca de los algoritmos de corrección de tiempo y tono
- Tape – Se encadena la corrección de tono con la corrección de tiempo (como al
reproducir una cinta con una velocidad cambiante). Corregir el tiempo del audio
para tener mayor duración, hará que decremente su tono. Esta variante no tiene
efecto cuando se usa en combinación con la transposición de eventos o la
transposición de pistas.
MPEX
MPEX es un algoritmo de alta calidad alternativo. Puede elegir entre los siguientes
parámetros de calidad
:
Ö Al aplicar el proceso de Corrección de Tono, puede elegir entre el ajuste normal y el
ajuste en el que se conservan los formantes para cada ajuste de calidad.
Standard
El algoritmo Standard está optimizado para el procesado en tiempo real eficiente para
la CPU. Están disponibles los siguientes presets:
Opción Descripción
MPEX –
Preview Quality
Use este modo solo para preescuchar.
MPEX –
Mix Fast
Este modo es un modo muy rápido para preescucha. Funciona mejor
con señales mono de música compuesta o partes estéreo.
MPEX –
Solo Fast
Use este modo para instrumentos individuales (audio monofónico) y
voz.
MPEX –
Solo Musical
Igual que el anterior, pero con mayor calidad.
MPEX –
Poly Fast
Use este modo para procesar material monofónico y polifónico. Este
es el ajuste más rápido que aún proporciona buenos resultados.
Puede usarlo para loops de batería, mezclas, acordes.
MPEX –
Poly Musical
Use este modo para procesar material monofónico y polifónico. Es el
ajuste de calidad MPEX recomendado por defecto. Puede usarlo
para loops de batería, mezclas, acordes.
MPEX –
Poly Complex
Este ajuste de máxima calidad utiliza intensamente la CPU y solo
debería usarse cuando procese audio complejo o para factores de
stretch por encima de 1.3.
Opción Descripción
Standard –
Drums
Este modo es el mejor para sonidos percutivos, ya que no cambia la
temporización del sonido. Usar esta opción con algunos instrumentos
de percusión afinados puede conllevar artefactos (fallos) audibles. En
tal caso, pruebe con el modo Mix como alternativa.
Standard –
Plucked
Use este modo para audio con transientes y un carácter de sonido
espectral relativamente estable (p.
e. instrumentos de cuerda pulsada).
Standard –
Pads
Use este modo para audio cambiado de tono con un ritmo más lento y
un carácter espectral de sonido estable. Esto minimiza los artefactos
(impurezas) de sonido, pero la precisión rítmica no se conserva.
Standard –
Vocals
Este modo es adecuado para señales más lentas con transientes y un
carácter tonal prominente (p.
e. voces).
Standard –
Mix
Este modo conserva el ritmo y minimiza los artefactos para sonido
cambiado de tono que no cumple los criterios superiores (es decir,
con poca homogeneidad de sonido).
Este preset se selecciona por defecto para el audio que no esté
categorizado.
354
Funciones y procesado de audio
Acerca de los algoritmos de corrección de tiempo y tono
Si selecciona la opción “Standard – Custom”, se abrirá un diálogo en el que podrá
ajustar manualmente los tres parámetros que gobiernan la calidad de sonido de la
corrección de tiempo:
Limitaciones
Aplicar corrección de tiempo o corrección de tono al audio puede conllevar
degradación de la calidad de audio y errores audibles. El resultado depende de
muchos factores, tales como el audio de origen, las operaciones particulares de tono
y tiempo, y el preset del algoritmo de audio seleccionado.
Como regla práctica, cambios pequeños en el tono o la duración causan menos
degradación. Sin embargo, hay varias cuestiones que uno debe tener en cuenta al
trabajar con algoritmos de corrección de tiempo y corrección de tono.
Ö En casos poco comunes, editar eventos de audio warpeados puede conllevar
discontinuidades en los puntos de edición. Entonces puede intentar mover el punto
de edición a una posición diferente o volcar el evento de audio antes de editarlo.
Reproducción inversa y arrastre
La mayoría de los algoritmos usados para la corrección de tiempo y la corrección de
tono solo soportan reproducción hacia adelante. La reproducción inversa o el arrastre
de eventos de audio warpeados puede conllevar errores (artefactos) en la
reproducción.
Standard –
Custom
Este preset le permite cambiar manualmente parámetros de la
corrección de tiempo (vea abajo). Por defecto, los ajustes que se
muestran cuando abre el diálogo son los del último preset usado
(excepto si se ha seleccionado el preset Solo, vea abajo).
Standard –
Solo
Este modo conserva el timbre del sonido. Usar solo para señales de
audio monofónicas (solos de instrumentos de viento o de voces,
sintetizadores monofónicos o instrumentos de cuerda que no toquen
armonías).
Parámetro Descripción
Granulación El algoritmo estándar de corrección de tiempo en tiempo real divide el
audio en pequeñas porciones llamadas “granos”. Este parámetro
determina el tamaño de los mismos. Para audio con muchos
transitorios, use valores de Granulación pequeños para tener mejores
resultados.
Solapado El solapado es el tanto por ciento del grano que se solapará con otros
granos. Use valores más altos para audio que tenga un carácter de
sonido estable.
Variabilidad La variabilidad es también un porcentaje sobre la longitud total de los
granos y establece una variación en la posición de tal manera que el
área de solapado sonará más suave. Un valor de Variabilidad de 0
producirá un sonido parecido al de corrección de tiempo usado en
muestreadores antiguos, mientras que un valor más alto producirá un
efecto (rítmicamente) “manchado” pero menos artefactos.
Opción Descripción
355
Funciones y procesado de audio
Acerca de los algoritmos de corrección de tiempo y tono
Limitaciones de los factores de tono y tiempo
Algunos algoritmos pueden poner limitaciones al grado máximo de corrección de
tiempo o corrección de tono soportado. Para los presets élastique, el factor de
corrección de tono máximo es de 4, y el factor de tiempo está limitado a 10. En caso
de que sus ajustes provoquen un factor más alto, Cubase muestra un mensaje de
aviso y desactiva el algoritmo para los eventos afectados hasta que los ajustes se
cambien para permanecer dentro de los límites válidos.
356
El Editor de Muestras
La ventana
El Editor de Muestras le permite ver y editar audio cortando y pegando, suprimiendo o
dibujando datos de audio, y procesando audio (vea el capítulo
“Funciones y
procesado de audio” en la página 330). Esta edición es “no-destructiva”: El archivo
real permanecerá inalterado para que pueda deshacer sus modificaciones o volver a
los ajustes originales en cualquier momento.
El Editor de Muestras también contiene la mayoría de las funciones de corrección de
tiempo en tiempo real de Cubase. Se pueden usar para cuadrar el tempo del audio
con el tempo del proyecto (vea
“Warp de audio” en la página 373).
Otra característica especial del Editor de Muestras es la detección de Hitpoints. Los
hitpoints le permiten crear “trozos”, que pueden ser útiles en muchas situaciones, por
ejemplo, si quiere cambiar el tempo sin introducir artefactos (vea
“Trabajar con
hitpoints y trozos” en la página 380).
Las funciones VariAudio le permiten editar el tono y tiempo de grabaciones de voz
monofónicas, tan fácil como editar MIDI en el Editor de Teclas. En estas modificaciones
del tono en tiempo real las transiciones se mantienen, así que el sonido queda natural.
La detección y la corrección de tono son “no destructivas”, es decir, siempre puede
deshacer las modificaciones o volver a las versiones originales, vea
“VariAudio (solo
Cubase)” en la página 386.
Ö El término “loop” (o bucle) se usa a lo largo de este capítulo y en este contexto hace
referencia a un archivo de audio con una base de tiempo musical. Esto quiere decir
que la duración del bucle representa un cierto número de compases y tiempos a un
determinado tempo. La reproducción del sonido al tempo correcto en un ciclo con la
longitud correcta producirá un loop continuo sin espacios.
357
El Editor de Muestras
La ventana
Abrir el Editor de Muestras
Para abrir el Editor de Muestras, haga doble clic en cualquier evento de audio en la
ventana de proyecto o en el Editor de Partes de Audio, o también haga doble clic
sobre un clip de audio en la Pool. Puede tener más de una ventana del Editor de
Muestras abierta a la vez.
Ö Hacer doble clic en una parte de audio (en la ventana de proyecto) abre el Editor de
Partes de Audio, incluso si la parte solo contiene un único evento de audio. El Editor
de Partes de Audio se describe en un capítulo aparte, vea
“El Editor de Partes de
Audio” en la página 405.
La barra de herramientas
La barra de herramientas contiene varias herramientas para seleccionar, manipular y
reproducir audio, así como opciones que afectan a la apariencia y al comportamiento
del Editor de Muestras.
En la sección Información Musical, a la derecha de la barra de herramientas, se
muestra la duración estimada de su archivo de audio en compases y tiempos (PPQ)
junto con el tempo estimado y el compás. Estos valores son importantes para usar el
Modo Musical, vea
“Modo Musical” en la página 372.
El menú emergente Algoritmo le permite seleccionar un algoritmo para la corrección
de tiempo en tiempo real. Para más información sobre el algoritmo de corrección de
tiempo, vea
“Seleccionar un algoritmo para la reproducción en tiempo real” en la
página 372.
Puede personalizar la barra de herramientas haciendo clic derecho y usando el
menú contextual para ocultar o añadir elementos. Para más información acerca de la
configuración de la barra de herramientas, vea
“Usar las opciones de configuración”
en la página 764.
Mostrar Evento de Audio
Cuando el botón “Mostrar Evento de Audio” está activado en la barra de herramientas,
la sección correspondiente al evento editado se resalta en el visor de forma de onda y
en la vista general. Las secciones del clip de audio que no pertenezcan al evento se
mostrarán con un fondo gris.
Puede ajustar el inicio y final del evento en el clip arrastrando sus manipuladores
en el visor de la forma de onda.
Editar Solo Evento de Audio Activo
El botón “Editar Solo Evento de Audio Activo” en la barra de herramientas le deja
restringir las operaciones de edición al evento de audio activo. Para más información,
vea
“Manejar varios eventos de audio” en la página 369.
!
Este botón solo está disponible si ha abierto el Editor de Muestras haciendo doble
clic sobre un evento de audio en la ventana de proyecto o en el Editor de Partes de
Audio. No está disponible si ha abierto el evento de audio desde la Pool.
358
El Editor de Muestras
La ventana
Ajustar
La función Ajustar le ayuda a encontrar posiciones exactas al editar en el Editor de
Muestras, restringiendo el movimiento horizontal y colocándose en ciertas posiciones
de la rejilla. Puede activar o desactivar la función Ajustar haciendo clic sobre el botón
Ajustar en la barra de herramientas del Editor de Muestras.
Ö La función Ajustar del Editor de Muestras es independiente de la configuración
Ajustar en la barra de herramientas de la ventana de proyecto u otros editores. No
tiene efecto fuera del Editor de Muestras.
Fijar a punto de cruce cero
Cuando esta opción está activada, todas las ediciones se realizan en puntos de cruce
cero (posiciones en las cuales la amplitud de la señal de audio es cero). Esto le ayuda
a evitar chasquidos y clics causados por cambios de amplitud.
Ö La función del Editor de Muestras “Fijar a punto de cruce cero” es independiente del
mismo ajuste en la barra de herramientas del proyecto u otros editores. No tiene
efecto fuera del Editor de Muestras.
Auto-Desplazamiento
Cuando la opción Auto-Desplazamiento esté activada en la barra de herramientas del
Editor de Muestras, el visor de la forma de onda se irá desplazando durante la
reproducción, manteniendo el cursor de proyecto siempre visible en la ventana.
Ö Este ajuste es independiente del ajuste Auto-Desplazamiento de la barra de
herramientas de la ventana de proyecto u otros editores.
Colores de Segmentos VariAudio
Puede seleccionar un esquema de colores para los segmentos VariAudio en el menú
emergente “Colores de Segmentos VariAudio”, en la barra de herramientas. Al
trabajar con varios eventos de audio, esto hace que sea más fácil ver de qué
segmento es cada evento, vea
“Manejar varios eventos de audio” en la página 369.
359
El Editor de Muestras
La ventana
Están disponibles las siguientes opciones:
La línea de información
La línea de información se muestra debajo de la barra de herramientas. Muestra
información sobre el clip de audio, tal como el formato de audio y el rango de
selección.
Inicialmente los valores de duración y posición se muestran en el formato especificado
en el diálogo Configuración del Proyecto. Para más información acerca de la
configuración de la línea de información, vea
“Usar las opciones de configuración” en la
página 764.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” en la barra de herramientas y active o desactive la
opción Línea de información.
El Inspector del Editor de Muestras
A la izquierda, en el Editor de Muestras, encontrará el Inspector del Editor de
Muestras. Contiene herramientas y funciones para trabajar con el Editor de Muestras.
Para más información acerca del manejo de las pestañas del Inspector, vea la sección
“Manejo del Inspector” en la página 46.
La pestaña Definición
La pestaña Definición le ayuda a ajustar la rejilla de audio y a definir el contexto
musical de su audio. Esto es útil si tiene un loop de audio o un archivo de audio que
quiera ajustar al tempo del proyecto, vea
“Warp de audio” en la página 373. Si la
pestaña Definición está abierta, se muestra una segunda regla, con la estructura
musical de su audio.
Opción Descripción
Auto Este es el modo por defecto. Todos los segmentos que pertenezcan
al mismo evento de audio tendrán el mismo color.
Evento Los segmentos toman el mismo color que el evento correspondiente
en la ventana de proyecto.
Altura Tonal Los segmentos toman diferentes colores dependiendo de su altura
tonal.
Pista de Acordes Los segmentos que concuerdan con los eventos de escala o acorde
correspondientes, en la pista de acordes, se resaltan con un color
especial. Para más información acerca de la pista de acordes, vea
“Trabajar con la Funciones de Acordes” en la página 590.
360
El Editor de Muestras
La ventana
La pestaña AudioWarp
La pestaña AudioWarp le permite realizar ajustes de tiempo a su audio. Esto incluye
aplicar swing y cambiar manualmente el ritmo del audio arrastrando tiempos a otras
posiciones de la rejilla (vea
“Aplicar swing” en la página 377 y “Warp Libre” en la
página 378).
Si hace clic en el botón “Desactivar Cambios de Warp”, cualquier modificación de
warp que haya hecho se desactivará, permitiéndole comparar el sonido
modificado con el original.
Sin embargo, el visor no cambia. La corrección de tiempo aplicada por el Modo
Musical no se deshabilita. “Desactivar Cambios de Warp” está desactivado
cuando reinicializa sus operaciones de warp o cuando cierra el Editor de
Muestras. No se volverá a llamar al reabrir el Editor de Muestras.
La pestaña VariAudio (solo Cubase)
En esta pestaña puede editar notas de su archivo de audio individualmente y cambiar
sus tonos y/o tiempos, de una manera parecida a la edición de notas MIDI (vea
“Interpretar el visor de forma de onda en VariAudio” en la página 387). Además puede
extraer MIDI de su audio (vea “Extraer MIDI” en la página 400).
Si hace clic en el botón “Desactivar Cambios de Tono”, cualquier modificación de
tono que haya hecho se desactivará, permitiéndole comparar el sonido modificado
con el original.
Sin embargo, el visor no cambia. “Desactivar Cambios de Tono” está desactivado
cuando reinicializa sus operaciones de tono o cuando cierra el Editor de Muestras.
No se volverá a llamar al reabrir el Editor de Muestras.
Desactivar Cambios
de Warp
Desactivar Cambios de Tono
361
El Editor de Muestras
La ventana
La pestaña Hitpoints
En esta pestaña, los hitpoints se pueden marcar y editar (vea “Trabajar con hitpoints y
trozos” en la página 380). Los hitpoints le permiten trocear su audio y crear mapas de
cuantización groove (rítmicas) a partir de su audio. También puede crear marcadores,
regiones, eventos, y marcadores de warp basados en hitpoints.
La pestaña Rango
En esta pestaña encontrará funciones para trabajar con rangos y selecciones (vea
“Hacer selecciones” en la página 367).
La pestaña Proceso
Esta pestaña agrupa los comandos más importantes de edición de audio de los
menús Audio y Edición. Para más información acerca de las opciones contenidas en
los menús emergentes Seleccionar Proceso y Seleccionar Plug-in, vea el capítulo
“Funciones y procesado de audio” en la página 330.
La línea de vista global
La línea de Vista Global muestra el clip entero. La sección que se muestra actualmente
en el visor de forma de onda principal del Editor de Muestras (el área de visión) se
indica con un rectángulo en la línea de vista global, y el rango de selección actual
también se muestra. Si el botón “Mostrar Evento de Audio” esactivado en la barra de
herramientas, el inicio/final del evento y el punto de ajuste también se muestran en la
línea de vista global.
Inicio del Evento Fin del Evento
Área de visión
Selección
Punto de Ajuste
362
El Editor de Muestras
La ventana
Para ver otras secciones del clip, mueva el área de visión en la línea de vista global.
Haga clic en la mitad inferior del área de visión y arrastre hacia la izquierda o hacia
la derecha para moverlo.
Para aumentar o disminuir el zoom, horizontalmente, redimensione el área de
visión arrastrando su borde izquierdo o derecho.
Para definir una nueva área de visión, haga clic en la mitad superior de la vista
general y dibuje arrastrando un rectángulo.
La regla
La regla del Editor de Muestras se encuentra entre la línea de vista general y el visor
de forma de onda. La regla se explica con detalle en la sección
“La regla” en la página
54. Cuando la pestaña Definición está abierta, una regla adicional muestra la
estructura musical del archivo de audio.
El visor de forma de onda y su escala
El visor de forma de onda muestra la imagen que tiene la forma de onda del clip de
audio editado, según el estilo de imagen de forma de onda que tenga ajustado en el
diálogo Preferencias (página Visualización de Eventos–Audio), vea
“Ajustar el modo
en que se muestran las partes y los eventos” en la página 73. A la izquierda del visor
de forma de onda se muestra una escala de nivel, que indica la amplitud del audio.
Puede seleccionar si el nivel se muestra en porcentaje o en dB.
Esto se hace abriendo el menú emergente de escala de nivel, arriba de la escala
de nivel, y seleccionando una opción.
363
El Editor de Muestras
Funciones generales
Seleccione la opción “Mostrar Ejes de Medio Nivel” en el menú contextual del
visor de forma de onda, si quiere que se muestren los ejes de medio nivel.
Funciones generales
Zoom
El zoom, en el Editor de Muestras, se hace según los procedimientos estándar de
zoom, con las siguientes consideraciones a tener en mente:
El deslizador de zoom vertical cambia la escala vertical relativa a la altura de la
ventana del editor, de alguna manera es similar al zoom de la forma de onda en la
ventana de proyecto (vea
“Opciones de visualización y zoom” en la página 70).
El zoom vertical también se verá afectado si la preferencia “Modo estándar de
herramienta Zoom: Zoom horizontal” (página Opciones de Edición–Herramientas)
se desactiva y dibuja un rectángulo con la herramienta Zoom.
Las siguientes opciones relevantes para el Editor de Muestras están disponibles en el
submenú Zoom del menú Edición, o el menú contextual:
Eje de medio nivel
Opción Descripción
Acercar Se acerca un paso, centrado en la posición del cursor.
Alejar Se aleja un paso, centrado en la posición del cursor.
Alejar al Máximo Se aleja al máximo de tal manera que todo el clip sea visible en el
editor.
Sobre la Selección Se acerca de tal manera que la selección abarque la pantalla del
editor.
Zoom sobre la
Selección (horiz.)
Se acerca horizontalmente de tal manera que la selección
abarque la pantalla del editor.
Zoom en el Evento Se acerca de tal manera que el editor muestre la sección del clip
correspondiente al evento de audio editado. No estará disponible
si ha abierto el Editor de Muestras desde la Pool (en tal caso se
abrirá todo el clip, no un evento).
Acercar/Alejar
Verticalmente
Es lo mismo que usar el deslizador de zoom vertical (vea arriba).
Deshacer/Rehacer
Zoom
Estas opciones le permiten deshacer/rehacer la última operación
de zoom.
364
El Editor de Muestras
Funciones generales
Cuando la pestaña VariAudio está activa (vea “VariAudio (solo Cubase)” en la
página 386), también puede hacer zoom manteniendo pulsado [Alt]/[Opción]
mientras dibuja un rectángulo de selección alrededor de los segmentos que
quiera hacer más grandes. Puede alejarse manteniendo pulsado [Alt]/[Opción]
mientras hace clic en un área vacía de la forma de onda.
El ajuste del zoom actual se mostrará en la línea de información, como un valor en
“muestras por píxel de pantalla”.
Ö ¡Puede hacer zoom horizontal a una escala inferior de una muestra por píxel! Es
necesario si quiere dibujar con la herramienta de Dibujar (vea
“Dibujar en el Editor de
Muestras” en la página 366).
Si ha hecho un zoom de una muestra por píxel o menos, la apariencia de las
muestras depende de la opción “Interpolar las Imágenes de Audio” en el diálogo
Preferencias (página Visualización de Eventos–Audio).
Si la opción está desactivada, los valores de las muestras individuales se muestran
como “pasos”. Si la opción está activada, los pasos son interpolados a formas
“curvilíneas”.
Escuchar
Aunque puede usar los comandos normales de reproducción mientras el Editor de
Muestras está abierto, es útil escuchar solo el audio editado.
Ö Solo Cubase: Al escuchar, el audio se enruta a la Sala de Control (si está activada) o
a la Mezcla Principal (el bus de salida por defecto). En Cubase Artist, siempre se usa
el bus de la Mezcla Principal para todas las escuchas. Para información sobre el
enrutado, vea
“Configurar el Enrutado” en la página 212.
Haciendo clic en el icono Escuchar de la barra de herramientas reproducirá el audio
editado, de acuerdo con las siguientes reglas:
- Si ha hecho una selección, se reproducirá la selección.
- Si no hay ninguna selección y “Mostrar Evento” está desactivado, la reproducción
empezará en la posición del cursor.
- Si el icono Escuchar Bucle está activado, la reproducción se repetirá
indefinidamente hasta que lo desactive. De otra manera la sección se reproducirá
una vez.
Ö Hay un botón de Reproducir aparte para escuchar regiones, vea “Escuchar las
regiones” en la página 371.
Usar la herramienta Altavoz
Si con la herramienta Altavoz (“Reproducir”) hace clic en cualquier lugar del visor de
forma de onda y mantiene el botón del ratón pulsado, el clip se reproduce desde esa
posición. La reproducción continuará hasta que suelte el botón.
365
El Editor de Muestras
Funciones generales
Usar Realimentación Acústica
Si activa el botón “Realimentación Acústica de Tono” en la barra de herramientas, el
audio se reproducirá cuando lo edite verticalmente, es decir, cuando cambie el tono.
De esta manera puede escuchar fácilmente sus modificaciones.
Utilizar comandos de teclado
Si activa la opción “Activar/Desactivar la Preescucha Local con la [barra espaciadora]”
en el diálogo Preferencias (página Transporte), puede iniciar/detener la escucha
presionando [Espacio]. Es lo mismo que hacer clic en el icono Escuchar de la barra de
herramientas.
El Editor de Muestras también soporta los comandos de teclado “Empezar
Preescucha” y “Parar Preescucha” en la categoría Medios del diálogo Comandos de
Teclado. Estos comandos de teclado detienen la reproducción actual, tanto si está en
modo reproducción normal como en modo escuchar.
Arrastrar
La herramienta Arrastrar le permite buscar posiciones en el audio, reproduciendo
hacia delante o hacia atrás a cualquier velocidad:
1. Seleccione la herramienta Arrastrar.
2. Haga clic en el visor de forma de onda y mantenga presionado el botón del ratón.
El cursor de proyecto se desplaza hasta la posición en la que efectuó el clic.
3. Arrastre hacia la izquierda o la derecha.
El audio se reproduce. La velocidad y tono de la reproducción dependen de lo
rápido que arrastre.
Establecer el punto de ajuste
El punto de ajuste es un marcador dentro de un evento de audio. Se usa como
posición de referencia cuando mueve eventos con la función Ajustar activado, por lo
tanto el punto de ajuste será “magnético” para cualquiera de las posiciones que haya
seleccionado.
Por defecto el punto de ajuste se establece al principio del evento de audio, a menudo
es útil moverlo hasta alguna posición “relevante” del evento, como el inicio de un
compás.
Para ajustar el punto de ajuste, proceda así:
1. Active la opción “Mostrar Evento de Audio” en la barra de herramientas, para que
el evento se muestre en el editor.
2. Si es necesario, haga un desplazamiento para que el evento sea visible y localice
la marca “P”.
Si no lo ha ajustado previamente, se encuentra al inicio del evento.
366
El Editor de Muestras
Funciones generales
3. Haga clic en la marca “P” y arrástrela hasta la posición que desee.
Ö Si establece el punto de ajuste con la herramienta Arrastrar, el audio se reproduce.
También puede establecer el punto de ajuste poniendo el cursor donde quiera, y
seleccionando “Punto de Ajuste en Cursor” en el menú Audio.
El punto de ajuste se posicionará en el lugar del cursor. Este método también se
puede usar en la ventana de proyecto y en el Editor de Partes de Audio.
También es posible definir un punto de ajuste para un clip (que todavía no tenga
ningún evento).
Para abrir un clip en el Editor de Muestras, haga doble clic sobre él en la Pool.
Después de haber establecido el punto de ajuste, puede insertar el clip en el proyecto
desde la Pool o el Editor de Muestras, con la posición de punto de ajuste establecida.
Dibujar en el Editor de Muestras
Es posible editar el clip de audio a nivel de muestras dibujando con la herramienta de
Dibujar. Esto también puede ser útil si necesita editar manualmente un pico o clic de
sonido, etc.
Proceda así:
1. Acérquese hasta un valor de zoom inferior a 1.
Esto significa que no habrá más de un píxel de la pantalla por cada muestra.
2. Seleccione la herramienta de Dibujar.
3. Haga clic al inicio de la sección que quiera corregir y dibuje la nueva curva.
Se aplicará automáticamente una selección de rango que cubra la sección editada.
Ö Le herramienta de Dibujar no se puede usar cuando la pestaña VariAudio está abierta.
!
Al ajustar el inicio de la rejilla en la pestaña Definición, el punto de ajuste se moverá
hasta el inicio de la rejilla (vea
“Corregir la rejilla de definición local” en la página 375).
!
Los eventos y clips pueden tener puntos de ajuste distintos. Si abre un clip en la Pool,
puede editar el punto de ajuste del clip. Si abre un clip desde la ventana de proyecto,
puede editar el punto de ajuste del evento. El punto de ajuste de clip sirve como
plantilla para un punto de ajuste de evento. Sin embargo, es el punto de ajuste de
evento que se toma en consideración al ajustar.
367
El Editor de Muestras
Funciones generales
Hacer selecciones
Para seleccionar una sección de audio en el Editor de Muestras, haga clic y arrastre
con la herramienta Seleccionar Rango.
Si “Fijar a punto de cruce cero” está activado en la barra de herramientas, el inicio
y fin de la selección siempre estarán en puntos de cruce por cero.
Puede redimensionar la selección arrastrando sus límites izquierdo y derecho o
haciendo clic pulsando [Mayús.].
La selección actual se indica en los campos correspondientes en la pestaña
Rango del Inspector en el Editor de Muestras.
Puede ajustar de manera más fina la selección cambiando estos valores. Tome
nota de que los valores son relativos al inicio del clip más que a la línea de tiempo
del proyecto.
Usar el menú Seleccionar
En el menú Seleccionar, en la pestaña Rango y en el submenú Seleccionar del menú
Edición, encontrará las siguientes opciones:
Opción Descripción
Todo Selecciona el clip entero.
Nada No selecciona nada (la longitud de la selección será “0”).
Contenido del
Bucle
Selecciona todo el audio que esté entre los localizadores izquierdo
y derecho.
Seleccionar
Evento
Selecciona solo el audio que está incluido en el evento editado.
Estará en gris si ha abierto el Editor de Muestras desde la Pool (en
tal caso se abrirá todo el clip, no un evento).
Solo Cubase: Si la pestaña VariAudio está abierta y su archivo de
audio se divide en varios segmentos separados (vea
“Modo
Segmentos” en la página 389), se seleccionan todos los segmentos
que empiecen o acaben dentro de los límites del evento.
Localizadores a la
Selección
(solo pestaña
Rango)
Establece los localizadores para que abarquen la selección actual.
Está disponible si ha seleccionado uno o varios eventos o realizado
un rango de selección.
Ir a la Selección
(solo pestaña
Rango)
Desplaza el cursor de proyecto al inicio o final de la selección
actual. Para que esta función esté disponible, tiene que seleccionar
uno o más eventos o partes, o definir un rango de selección.
Reproducir Sección
en Bucle (solo
pestaña Rango)
Esto activa la reproducción desde el inicio de la selección actual y
vuelve a empezar cuando se alcanza el final de la selección.
Desde el Inicio hasta
el Cursor (solo menú
Edición)
Selecciona todo el audio que está entre el inicio del clip y el cursor
de proyecto.
Un rango seleccionado
368
El Editor de Muestras
Funciones generales
Ö Varias de estas opciones también están disponibles en el menú contextual del Editor
de Muestras.
Editar rangos de selección
En el Editor de Muestras las selecciones se pueden llevar a cabo de varias maneras.
Si intenta editar un evento que sea una copia compartida (es decir, un evento que
hace referencia a un clip que es usado por otros eventos en el mismo proyecto) se le
pedirá si quiere crear una nueva versión del clip o no.
Seleccione “Nueva Versión” si quiere que la edición solo afecte al evento
seleccionado. Seleccione “Continuar” si quiere que la edición afecte a todas las
copias compartidas.
Ö Si activa la opción “No preguntar de nuevo” en el diálogo, cualquier edición posterior
tomará automáticamente su última decisión (“Continuar” o “Nueva Versión”). Puede
cambiar este ajuste cuando lo desee en el menú emergente “Procesando Clips
Compartidos” en el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Audio).
Cualquier cambio hecho al clip aparece en el Historial de Procesos, para que sea
posible deshacerlo más tarde (vea
“El diálogo Historial de Procesos” en la página
344).
Cortar, copiar y pegar
Los comandos Cortar, Copiar, y Pegar (en el menú Edición, en la pestaña Proceso del
Inspector en el Editor de Muestras, o en el menú principal Edición) funcionan según
las siguientes reglas:
Seleccionando Copiar copiará la selección al portapapeles.
Seleccionando Cortar eliminará del clip la selección y la moverá al portapapeles.
La parte de la derecha de la selección se moverá hacia la izquierda para rellenar el
hueco creado.
Seleccionando Pegar se copiarán los datos desde el portapapeles al clip.
Si en el editor hay alguna selección, se reemplaza por los datos pegados. Si no
hay ninguna selección los datos se insertan a partir del cursor del proyecto. La
sección a la derecha de la línea se desplaza para hacerle sitio al audio pegado.
Desde el Cursor
hasta el Final (solo
menú Edición)
Selecciona todo el audio entre el cursor de proyecto y el final del
clip. Para que esto funcione el cursor debe estar dentro de los
límites del clip.
Tono igual -
todas octavas/misma
octava
(solo Cubase)
Esta función necesita que el evento de audio se haya analizado
usando las funcionalidades de VariAudio y que se hayan
seleccionado una o varias notas. Estas opciones seleccionan todas
las notas de este evento que tengan el mismo tono que la(s) nota(s)
seleccionada(s) (en cualquier octava o en la octava actual).
Desde la Izquierda
de la Selección
hasta el Cursor
(solo menú Edición)
Desplaza el lado izquierdo del rango de selección actual hasta la
posición del cursor de proyecto. Para que esto funcione el cursor
debe estar dentro de los límites del clip. Esta función no está
disponible para segmentos VariAudio.
Desde la Derecha
de la Selección
hasta el Cursor
(solo menú Edición)
Mueve la parte derecha de la selección actual hasta la posición del
cursor de proyecto (o el final del clip si el cursor está a la derecha del
clip). Esta función no está disponible para segmentos VariAudio.
Opción Descripción
369
El Editor de Muestras
Funciones generales
Suprimir
Si selecciona Suprimir (en el menú Edición, en la pestaña Proceso del Inspector en el
Editor de Muestras, o en el menú principal Edición) eliminará la parte seleccionada
del clip. La parte de la derecha de la selección se moverá hacia la izquierda para
rellenar el hueco creado.
Insertar Silencio
Si selecciona “Insertar Silencio” (en el menú Edición en la pestaña Proceso del
Inspector en el Editor de Muestras o en el submenú Rango del menú principal
Edición) se inserta una sección silenciosa con la misma duración que la selección
actual, y se coloca al principio de la misma.
La selección no se reemplaza, pero se mueve hacia la derecha para dejar espacio.
Si quiere reemplazar la selección use en su lugar la función “Silencio” (vea
“Silencio” en la página 340).
Procesado
Las funciones de Procesado (en el menú Seleccionar Proceso de la pestaña Proceso
del Inspector en el Editor de Muestras, o en el submenú Proceso del menú Audio) se
pueden aplicar a selecciones del Editor de Muestras, así como los efectos (en el
menú Seleccionar Plug-in en la pestaña Proceso del Inspector en el Editor de
Muestras, o en el submenú Plug-ins del menú Audio). Para más información, vea el
capítulo
“Funciones y procesado de audio” en la página 330.
Crear un nuevo evento a partir de la selección usando arrastrar & soltar
Para un nuevo evento que solo reproduzca el rango seleccionado, proceda así:
1. Haga un rango de selección.
2. Arrastre el rango de selección a una pista de audio en la ventana de proyecto.
Crear un nuevo clip o archivo de audio a partir de la selección
Para extraer una selección de un evento y crear un nuevo clip o un nuevo archivo de
audio, proceda así:
1. Haga un rango de selección.
2. Abra el menú contextual y seleccione “Convertir Selección en Archivo (Bounce)”
en el submenú Audio.
Se creará un nuevo clip y se añadirá a la Pool, también se abrirá una ventana del
Editor de Muestras con el nuevo clip. Este clip hará referencia al mismo archivo de
audio que el original, pero solo contendrá el audio correspondiente al rango de
selección.
Manejar varios eventos de audio
Cuando abre el Editor de Muestras con varios eventos seleccionados, el editor
contiene unas cuantas funciones que le facilitan el trabajo con múltiples eventos de
audio. Estas funciones están diseñadas para mostrar y editar los segmentos
VariAudio de varios eventos de audio en su contexto. Para más información acerca de
VariAudio, vea
“VariAudio (solo Cubase)” en la página 386.
370
El Editor de Muestras
Funciones generales
El menú emergente “Evento de Audio Editado Actualmente” de la barra de
herramientas, lista todos los eventos de audio que estén abiertos en el Editor de
Muestras. Aquí puede seleccionar qué evento de audio está activo para la edición.
El botón “Editar Solo Evento de Audio Activo” en la barra de herramientas le deja
restringir las operaciones de edición al evento de audio activo.
Trabajar con regiones
Las regiones son secciones de un clip. Uno de sus usos principales son las
grabaciones en ciclo, en las que las diferentes “tomas” se guardan como regiones
(vea
“Grabar audio” en la página 131). También puede usar esta utilidad para marcar
secciones importantes de un clip de audio. Las regiones se pueden arrastrar hasta la
ventana de proyecto desde el Editor de Muestras o desde la Pool para así crear
nuevos eventos de audio.
Crear y eliminar regiones
1. Seleccione el rango que quiera convertir en región.
2. Haga clic en el botón “Configurar Disposición de Ventanas” y active la opción
Regiones.
La lista de regiones se muestra a la derecha.
3. Haga clic en el botón Añadir región, encima de la lista de regiones (o seleccione
“Evento o Rango como Región” del submenú Avanzado del menú Audio).
Se creará una región correspondiente con el rango de selección.
4. Para poner nombre a una región haga clic sobre ella en la lista e introduzca un
nuevo nombre.
Usando este procedimiento, se pueden renombrar las regiones en cualquier
momento.
Cuando hace clic en una región en la lista de regiones, se muestra
automáticamente en el Editor de Muestras.
Para eliminar una región de un clip selecciónela en la lista y haga clic en el botón
Suprimir Región que está encima de la lista.
Crear regiones a partir de los hitpoints
Si su evento de audio contiene hitpoints ya calculados podrá crear automáticamente
regiones a partir de ellos. Esto puede ser útil para aislar sonidos que haya grabado.
Para más información acerca de los hitpoints vea
“Trabajar con hitpoints y trozos” en
la página 380.
371
El Editor de Muestras
Funciones generales
Editar regiones
La región seleccionada en la lista se mostrará de color gris en los visores de forma de
onda y en la línea de vista general.
Hay dos maneras de editar las posiciones de inicio y final de una región:
Haga clic y arrastre los indicadores de inicio y final de la región en el visor de la
forma de onda (con cualquier herramienta).
Cuando mueve el puntero sobre las manecillas, cambia automáticamente para
indicarle que puede arrastrarlas.
Edite las posiciones de Inicio y Final en los correspondientes campos, en la lista
de regiones.
Las posiciones se muestran en el visor en el formato seleccionado para la regla y
la línea de información, pero son relativas al inicio y final del clip y no a la línea de
tiempo del proyecto.
Escuchar las regiones
Puede escuchar una región seleccionándola en la lista y haciendo clic en el botón
Reproducir Región, encima de la lista. La región se reproducirá una vez o
indefinidamente, dependiendo de si el icono de Bucle está activado en la barra de
herramientas o no.
También puede escuchar una región seleccionándola en la lista y haciendo clic en el
botón Escuchar, en la barra de herramientas. De esta forma puede previsualizar
regiones separadas haciendo clic en ellas en la lista o seleccionándolas con las
flechas arriba/abajo de su teclado.
Hacer selecciones a partir de regiones
Si selecciona una región en la lista y hace clic en el botón Seleccionar Región se
seleccionará la correspondiente sección del clip de audio (como si lo hubiese
seleccionado con la herramienta Seleccionar Rango) y se hará zoom. Esto es útil si
quiere aplicar el procesado solamente a una región.
Ö También puede hacer doble clic en una región de la Pool para abrir su clip de audio
en el Editor de Muestras, y tener automáticamente seleccionada el área de la región.
Crear eventos de audio a partir de regiones
Para crear nuevos eventos de audio a partir de regiones usando arrastrar&soltar,
proceda así:
1. En la lista, haga clic en la región y mantenga presionado el botón del ratón.
2. Arrastre la región hasta la posición deseada del proyecto y suelte el botón del
ratón.
Se creará un nuevo evento.
También puede usar la función “Convertir Regiones en Eventos” del submenú
Avanzado en el menú Audio (vea
“Operaciones con regiones” en la página 91).
372
El Editor de Muestras
Funciones generales
Exportar regiones como archivos de audio
Si crea una región en el Editor de Muestras la puede exportar al disco duro como un
nuevo archivo de audio. Esto se hace desde la Pool, vea
“Exportar regiones como
archivos de audio” en la página 423.
Seleccionar un algoritmo para la reproducción en tiempo real
En el menú emergente Algoritmo, de la barra de herramientas, puede seleccionar el
preset de algoritmo que se aplicará en tiempo real durante la reproducción. Este
ajuste afecta los cambios de warp en Modo Musical, FreeWarp y Swing. Para las
funcionalidades de warping y cambio de tono VariAudio, se debe usar el preset
“Standard – Solo” y se aplica automáticamente.
El menú emergente contiene varias opciones que gobiernan la calidad del audio de la
corrección de tiempo en tiempo real. Hay presets para usos comunes y una opción
Personalizado que le permite ajustar los parámetros de warp automáticamente. Los
presets se guardan en categorías, según la tecnología usada (élastique o Standard).
Para una descripción detallada de los presets disponibles, vea
“Acerca de los
algoritmos de corrección de tiempo y tono” en la página 352.
Modo Musical
El Modo Musical le permite encajar clips de audio al tempo del proyecto, usando
corrección de tiempo en tiempo real. Es muy útil si quiere usar audio en su proyecto
sin preocuparse demasiado acerca de la temporización.
Si quiere usar el Modo Musical, verifique que la duración en compases se
corresponde con el archivo de audio que importó. Si es necesario, escuche el audio e
introduzca la longitud correcta en compases y tiempos.
Cuando el Modo Musical esté activado, los eventos de audio se adaptarán a
cualquier cambio de tempo en Cubase, como los eventos MIDI.
Puede activar el Modo Musical en la pestaña AudioWarp, en la pestaña Definición, y en la
barra de herramientas.
373
El Editor de Muestras
Warp de audio
Ö También es posible activar/desactivar el Modo Musical desde la Pool, haciendo clic
sobre la casilla correspondiente de la columna Modo Musical.
Warp de audio
Warpear (o warping) es un término usado para describir la corrección del tiempo en
tiempo real de una sección seleccionada de audio. El warping se usa generalmente
para corregir el tempo o la temporización del audio.
Ajustar loops al tempo del proyecto usando el Modo Musical
Los loops de audio son normalmente archivos de audio muy cortos que contienen un
número definido de compases con tiempos regulares. Estos bucles se pueden ajustar
al tempo del proyecto usando la función Modo Musical. Proceda así:
1. Importe un loop de audio en un proyecto y haga doble clic sobre él para abrir el
Editor de Muestras.
Si abre la pestaña Definición y echa una ojeada a las reglas, verá que la rejilla del
tempo del proyecto (regla superior) y la rejilla del audio (regla inferior) no
coinciden.
2. En el menú emergente Algoritmo en la barra de herramientas, seleccione el preset
de algoritmo a aplicar en tiempo real durante la reproducción.
Para detalles acerca de las opciones disponibles en los submenús, vea “Acerca
de los algoritmos de corrección de tiempo y tono” en la página 352.
3. Escuche el loop y, si fuera necesario, corrija los valores de Compases y Tiempos
en la barra de herramientas.
!
Cubase soporta loops de ACID®. Estos loops son archivos de audio normales pero
con información de tiempo/longitud embebida. Cuando se importan archivos ACI
en Cubase, el Modo Musical se activa automáticamente y los loops se adaptan al
tempo del proyecto.
374
El Editor de Muestras
Warp de audio
4. Active el botón Modo Musical.
Su loop se corrige y se le hace warp automáticamente para adaptarlo al tempo del
proyecto. Las reglas reflejan el cambio.
En la ventana de proyecto, el evento de audio ahora se muestra con un símbolo de
nota y un símbolo de warp en la esquina superior derecha para indicar que el Modo
Musical se ha aplicado.
Ajustar audio complejo al tempo del proyecto usando el Modo Musical
Si quiere usar un archivo de audio con un tempo desconocido o si el tiempo de su
archivo de audio no es correcto, tiene que cambiar la “definición” de este archivo de
audio primero. Esto se hace con la función Auto Ajuste en la pestaña Definición del
Inspector del Editor de Muestras.
La función Auto Ajuste extrae una rejilla de definición “local” que luego puede hacer
encajar con el tempo del proyecto usando el Modo Musical.
Para extraer la definición de un archivo de audio, proceda así:
1. Abra un clip de audio o evento de audio en el Editor de Muestras.
2. Abra la pestaña Definición y seleccione un valor adecuado en el menú emergente
Rejilla.
Esto determina la resolución de rejilla de su audio.
3. Seleccione un rango que cubra uno o varios compases.
Esta selección deberá cubrir la sección que quiera usar en su proyecto. La rejilla
de definición se calculará solo para esta sección.
!
La función Auto Ajuste necesita aplicarse a una sección que contenga compases
completos. Por lo tanto primero necesita definir un rango en su audio que comience y
acabe en una línea de compás.
375
El Editor de Muestras
Warp de audio
4. Haga clic en el botón Auto Ajuste.
El punto de ajuste se mueve al inicio del rango seleccionado, que ahora es
también la posición de inicio de la rejilla de definición local. La regla inferior cambia
para reflejar sus ediciones. Los transientes, es decir, las posiciones de compases
y tiempos, se marcan con líneas verticales.
5. Active el botón Modo Musical.
Su clip se corrige y se le hace warp automáticamente para adaptarlo al tempo del
proyecto. Las reglas reflejan el cambio.
Ö También puede aplicar el Auto Ajuste directamente en un evento de audio o un clip.
Si no hay ninguna selección de rango definida, la rejilla se calcula para el evento de
audio. Si no hay ninguna selección de rango y tampoco ningún evento de audio
definidos, la rejilla se calcula para el clip entero. En ambos casos necesita asegurarse
de que el evento o el clip empieza y acaba en una línea de compás.
Corregir la rejilla de definición local
En algunas situaciones, es posible que no sea capaz de obtener resultados
satisfactorios con la función “Auto Ajuste”. En este caso puede modificar
manualmente la rejilla y el tempo de su archivo de audio. Proceda así:
1. En la pestaña Definición, active la herramienta Ajuste Manual.
2. Si el inicio de la rejilla no se corresponde con el primer tiempo principal, mueva el
puntero del ratón hacia el principio del clip de audio hasta que se muestre el
tooltip “Ajustar Inicio de Rejilla”.
El puntero del ratón se convierte en una doble flecha.
3. Haga clic y arrastre el ratón hacia la derecha hasta que llegue al primer tiempo del
compás. Suelte el botón del ratón para mover el inicio de la rejilla (y el punto de
ajuste).
La regla inferior (para la rejilla lógica) cambia para reflejar sus ediciones.
4. Escuche el archivo para determinar en lugar en el que empieza el segundo
compás en la muestra.
376
El Editor de Muestras
Warp de audio
5. En la parte superior de la forma de onda, mueva el puntero del ratón a la línea vertical
próxima al segundo compás para que se muestren el tooltip “Estirar Rejilla” y una
línea vertical azul.
“Estirar Rejilla” sirve para corregir el tempo expandiendo o comprimiendo toda la
rejilla.
6. Haga clic y arrastre la línea vertical azul hacia la izquierda o derecha de la posición
del primero tiempo acentuado en el segundo compás y suelte el botón del ratón.
Se ajusta el inicio del siguiente compás, y todas las posiciones de compases de la
rejilla se ajustan para que los compases tengan la misma duración.
7. Compruebe las posiciones de los siguientes compases. Si encuentra un posición
de un compás incorrecta, mueva el puntero del ratón sobre las líneas de la rejilla
en la parte inferior de la forma de onda para que aparezcan el tooltip “Establecer
Posición de Compás (Mover Compases Siguientes)” y una línea vertical verde.
“Establecer Posición de Compás” le permite ajustar una única línea de compás, y
por lo tanto cambiar el tempo solo de un compás. Los compases a la derecha se
moverán en consecuencia, pero el área de la izquierda quedará inalterada.
8. Haga clic y arrastre la línea vertical verde hacia la izquierda o derecha de la posición
del primero tiempo acentuado del siguiente compás y suelte el botón del ratón.
Repita los dos últimos pasos para todas las demás líneas de compases que
necesite corregir.
9. Ahora eche un vistazo a los tiempos de entremedio de los compases. Si encuentra
alguna posición incorrecta de algún tiempo, mueva el puntero del ratón sobre la
línea correspondiente de la rejilla para se muestren el tooltip “Establecer Posición
de Beat” y una línea vertical azul.
10.Haga clic y arrastre la línea de la rejilla para alinear la posición del tiempo con la
forma de onda, y suelte el botón del ratón.
377
El Editor de Muestras
Warp de audio
Para eliminar un tiempo mal colocado, pulse cualquier tecla modificadora para que
se muestre la herramienta Borrar y haga clic en la línea de la rejilla ajustada.
Ö Si quiere oír sus cambios inmediatamente, puede activar el Modo Musical para este
procedimiento. El warping se recalculará después de cada edición.
Aplicar swing
Si cree que su audio suena demasiado regular, por ejemplo, después de haber usado
la función “Auto Ajuste”, puede añadir swing. Proceda así:
1. Active el Modo Musical.
2. En el menú emergente Algoritmo, en la barra de herramientas, seleccione el preset
de algoritmo que encaje mejor con su tipo de audio.
Para detalles acerca de las opciones disponibles, vea “Acerca de los algoritmos
de corrección de tiempo y tono” en la página 352.
3. En la pestaña AudioWarp, seleccione una resolución de rejilla adecuada del menú
emergente Resolución.
Esto define las posiciones a las que se aplica swing. Por ejemplo, si selecciona
1/2, el swing se aplica en pasos de corcheas.
4. Mueva el fader Swing hacia la derecha para desplazar cada posición segunda en
la rejilla.
Esto crea una sensación de swing o shuffle.
Dependiendo de lo lejos que mueva el fader hacia la derecha y de qué resolución de
rejilla haya elegido, esta función le ofrecerá todas las opciones desde swing de
corchea hasta swing de semifusa.
378
El Editor de Muestras
Warp de audio
Warp Libre
La herramienta Warp Libre le permite cambiar la temporización de posiciones
individuales del audio. Le herramienta Warp Libre se ajusta a las posiciones de
hitpoints y/o marcadores de warp.
La herramienta Warp Libre crea marcadores de warp. Los marcadores de warp son
un tipo de marcador o anclaje que se puede pegar en posiciones de tiempo
musicalmente relevantes, en un evento de audio, como por ejemplo el primer tiempo
de cada compás. Los marcadores de Warp se pueden arrastrar hasta las posiciones
de tiempo del proyecto que se correspondan y el audio se estirará adecuadamente.
Los marcadores de warp se usan típicamente para crear ediciones de tempo
creativas, o para refinar después de haber activado el Modo Musical.
Ö Los marcadores de warp también se pueden crear a partir de hitpoints, vea “Crear
Marcadores de Warp” en la página 385.
Para corregir la temporización usando la herramienta Warp Libre, proceda así:
1. Abra el archivo de audio que quiera procesar en el Editor de Muestras.
2. Active el botón “Fijar a punto de cruce cero” en la barra de herramientas del Editor
de Muestras.
Cuando este botón esté activado, los marcadores de warp se ajustarán a puntos
de cruce por cero.
3. Si quiere usar la herramienta Warp Libre para hacer correcciones de temporización
selectivas, puede definir la rejilla de definición local y activar el Modo Musical.
El próximo paso es encontrar el lugar en el que se necesite añadir un marcador de warp.
4. En la barra de transporte, active el botón Clic, y reproduzca su clip de audio para
determinar las posiciones en las que el beat no va a tiempo con la claqueta.
Si le es difícil determinar con precisión una posición exacta en el evento de audio,
puede usar la herramienta Arrastrar y/o hacer zoom en la vista.
5. En la pestaña AudioWarp, seleccione la herramienta Warp Libre, coloque el
puntero en la posición del tiempo que quiera ajustar, haga clic, y mantenga.
El puntero del ratón cambia a un reloj con flechas en cada lado y una línea vertical
en el centro. Se inserta un nuevo marcador de warp.
!
Cuando activa o desactiva el Modo Musical o selecciona un valor diferente de
Resolución, se pierden todas sus modificaciones de warp.
379
El Editor de Muestras
Warp de audio
6. Con el botón del ratón todavía pulsado, arrastre el marcador de warp a la nueva
posición y suelte el botón del ratón.
El tiempo debería estar ahora completamente alineado con la posición
correspondiente del proyecto. También puede añadir primero marcadores de warp
en las posiciones musicalmente relevantes y cambiarlos después, vea
“Editar
marcadores de warp” en la página 397.
Al lado del indicador del marcador de warp (en la regla), hay un número. Este número
indica el factor de warp, indicando la cantidad de corrección. Los factores de warp
superiores a 1.0 indicarán que la región de audio precedente al marcador se
expandirá y se reproducirá más lentamente. Los factores de warp inferiores a 1.0
indicarán que la región de audio precedente al marcador se condensará y se
reproducirá más rápidamente.
Editar marcadores de warp
Para estirar o comprimir el audio usando un marcador de warp, seleccione la
herramienta Warp Libre y coloque el puntero en una línea de warp sobre la forma
de onda, haga clic y arrastre.
Para cambiar la posición de un marcador de warp en el audio, haga clic y arrastre
el manipulador del marcador de warp en la regla.
Esto cambiará el warping.
Para deshabilitar todas las modificaciones de warp, haga clic en el botón
“Desactivar Cambios de Warp” en la pestaña AudioWarp.
Para suprimir un marcador de warp, mantenga pulsado [Alt]/[Opción] para que el
puntero se convierta en una goma de borrar, y haga clic sobre el marcador de
warp. Para borrar varios marcadores de warp, mantenga pulsado [Alt]/[Opción]
mientras arrastra un rectángulo de selección.
Reinicializar modificaciones de warp
Para reinicializar todas sus ediciones de Warp Libre, haga clic en el botón
Reinicializar en la pestaña AudioWarp.
Esto también reinicializa el botón “Desactivar Cambios de Warp” en la misma
pestaña.
Ö Si el Modo Musical está activado, solo se reinician las ediciones de Free Warp.
380
El Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
Trabajar con hitpoints y trozos
Cubase puede detectar hitpoints, posiciones relevantes musicalmente, analizando los
comienzos y los cambios melódicos. En esas posiciones se añade un tipo de marcador.
Los hitpoints le permiten crear trozos, en los que cada trozo representa idealmente
cada sonido individual o “beat”. Las grabaciones de percusión, rítmicas, o loops,
funcionan mejor.
Intención y preparación
Los Hitpoints son útiles para trocear audio para que encaje con el tempo del
proyecto, o para crear una situación que permita cambiar el tempo de la canción
conservando la temporización de un loop de audio rítmico.
Cuando haya detectado los hitpoints de un archivo de audio adecuadamente, podrá
hacer muchas cosas útiles:
- Cambiar el tempo del audio sin afectar a la calidad del tono ni del audio.
- Extraer la temporización (mapa de groove). El mapa de groove se puede usar
entonces para cuantizar otros eventos, vea
“Crear presets de cuantización de
groove” en la página 157.
- Usar trozos para reemplazar los sonidos individuales de un loop de percusión.
- Extraer sonidos de un loop.
Puede editar estos trozos en el Editor de Partes de Audio. Puede, por ejemplo:
- Eliminar o enmudecer trozos.
- Cambiar el loop reordenando, reemplazando, o cuantizando trozos.
- Aplicar procesados o efectos a trozos individualmente.
- Crear nuevos archivos a partir de eventos individuales usando la función
“Convertir Selección en Archivo (Bounce)” del menú Audio.
- Transponer en tiempo real y estirar los trozos.
- Editar las envolventes de los trozos.
Los hitpoints también se pueden usar para cuantizar audio sin crear trozos. Para
detalles sobre las funciones de cuantización, vea el capítulo
“Cuantizar MIDI y Audio”
en la página 147.
¿Qué archivos de audio se pueden usar?
Aquí tiene algunas indicaciones acerca del tipo de archivo de audio que es más
adecuado para trocear y usar hitpoints:
Cada sonido individual debería tener un ataque perceptible.
Ataques lentos, sonidos ligados (legato), etc. pueden no producir el resultado
esperado.
Archivos de audio grabados con mala calidad podrían ser difíciles de trocear
correctamente.
En estos casos intente normalizar los archivos o eliminar el DC-Offset.
El audio grabado debería contener la menor diafonía posible.
La diafonía hace referencia al “sangrado” de un sonido en un micrófono colocado
antes de otro instrumento durante la grabación.
Puede haber problemas con sonidos inundados de efectos difusos, como
retardos (echos) cortos.
Ajustar el tempo: warp vs. hitpoints y trozos
Tanto el warping como la detección de hitpoints se pueden usar para alterar el tempo
y la temporización del audio. El warping es muy útil para audio continuo sin espacios
entre sonidos individuales, por ejemplo, una grabación de piano o de voz.
381
El Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
Usar hitpoints tiene la ventaja de que la calidad del sonido no se ve afectada y no se
introducen artefactos. El audio se corta en trozos y luego se mueven sobre la línea de
tiempo, haciendo que este método sea especialmente adecuado para percusiones, que
contienen silencio entre los sonidos individuales. Además, la detección de hitpoints es
útil para grabaciones de percusión multipista, porque la alineación de fase se mantiene
estable. Usar hitpoints y trozos para audio continuo no se recomienda, ya que es
complicado rellenar los huecos surgidos al mover los trozos.
Detectar y filtrar hitpoints
Los hitpoints se calculan cuando activa la opción “Editar Hitpoints” en la pestaña
Hitpoints. El evento de audio se analiza y los hitpoints se muestran como líneas
verticales.
Dependiendo de la calidad y el tipo de audio, es posible que tenga que refinar la
detección de hitpoints usando el deslizador Umbral y el menú emergente Tiempos.
Además puede añadir, editar, o eliminar hitpoints manualmente.
Para filtrar hitpoints en base a sus picos en dB, use el deslizador Umbral. El umbral
viene indicado por líneas horizontales sobre la forma de onda.
Se puede usar para eliminar los hitpoints en diafonías, por ejemplo, manteniendo
los golpes de bombo más fuertes e ignorando las señales diafónicas más flojas de
la caja.
Para filtrar hitpoints según su posición musical, use el menú Tiempos. Solo están
permitidos los hitpoints con un cierto rango de un valor de tiempo definido. Están
disponibles las siguientes opciones:
Ö Cuando se han calculado los hitpoints, también son visibles en la ventana de proyecto
para los eventos seleccionados, siempre que el factor de zoom sea suficientemente
alto. En el Editor de Muestras, los hitpoints se muestran en la forma de onda cuando
la pestaña Hitpoints está abierta. Cuando la pestaña AudioWarp está abierta, las
posiciones de los hitpoints se indican con triángulos pequeños arriba de la forma de
onda, y las herramientas de Seleccionar un Rango y Warp Libre se ajustan a ellos.
Escuchar y hitpoints
Puede oír los trozos de hitpoints, es decir, el área entre dos hitpoints, apuntando y
haciendo clic en cualquier área troceada.
El puntero pasará a ser un icono de altavoz y el trozo correspondiente se
reproducirá de principio a fin.
Navegar entre hitpoints
Puede navegar entre los trozos usando las teclas de flecha o pulsando la tecla
[Tab].
Puede seleccionar el marcador de hitpoint siguiente o anterior usando los
comandos “Ir al Hitpoint siguiente/anterior”.
Los comandos de teclado por defecto para esto son [Alt]/[Opción]-[N] y
[Alt]/[Opción]-[B].
Opción Descripción
Todo Se muestran todos los hitpoints teniendo en cuenta el deslizador
Umbral.
1/4, 1/8,
1/16, 1/32
Solo se muestran los hitpoints que estén próximos a las posiciones de
valor de nota seleccionada dentro del loop.
Un segunda regla mostrando la definición local del archivo de audio
aparece debajo de la regla ordinaria.
382
El Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
Editar hitpoints
Puede cambiar el estado de un hitpoint, insertar nuevos hitpoints manualmente, y
mover los hitpoints existentes.
Los hitpoints pueden tener tres estados diferentes: activado, bloqueado, y desactivado.
“Activado” es el estado normal que tiene un hitpoint inmediatamente después de la
detección. Los hitpoints se pueden “desactivar” para que todavía sean visibles como
triángulos grises en la línea de tiempo, pero no se toman en consideración para más
operaciones. “Bloquear” hitpoints es una forma fácil de asegurarse de que no se
eliminan hitpoints accidentalmente. Los hitpoints bloqueados no se ven afectados por el
deslizador Umbral y el menú emergente Tiempos.
Un hitpoint
activado,
desactivado,
y bloqueado
Desactivar y bloquear hitpoints
Después de aplicar los diferentes filtros de hitpoints, puede conservar hitpoints
individuales que se eliminaron o desactivar hitpoints que no necesita. Además, puede
bloquear ciertos hitpoints.
Para bloquear un hitpoint, mueva el puntero del ratón sobre el triángulo gris en la
línea de tiempo para que aparezca el tooltip “Bloquear Hitpoint”. Haga clic en el
triángulo.
De esta forma se pueden bloquear los hitpoints activados y desactivados.
Para bloquear un hitpoint desactivado, también puede pulsar [Alt]/[Opción] y
mover el ratón sobre la forma de onda. En las posiciones en las que se pueda
bloquear un hitpoint desactivado, se mostrará una línea gris y el tooltip “Bloquear
Hitpoint”. Haga clic para bloquear el hitpoint.
Para bloquear múltiples hitpoints, pulse [Mayús.]-[Alt]/[Opción] para que se
muestre el tooltip “Bloquear múltiples hitpoints” y arrastre un rectángulo sobre los
hitpoints.
Todos los hitpoints activados y desactivados dentro del área definida por el
rectángulo se bloquearán.
Para desactivar hitpoints, pulse [Mayús.] para que se muestre el tooltip
“Desactivar Hitpoint” y haga clic en la línea de un hitpoint o arrastre un rectángulo
sobre todos los hitpoints que quiera desactivar.
De esta forma se pueden desactivar hitpoints activados y bloqueados.
Para desactivar un hitpoint bloqueado, también puede poner el ratón en el
triángulo azul del hitpoint en la línea de tiempo para que aparezca el tooltip
“Desactivar Hitpoint”. Haga clic en el triángulo.
Reinicializar hitpoints
Algunas veces puede ser útil reinicializar hitpoints a su estado original, por ejemplo
porque todavía quiere que se vean afectados o por el deslizador de Umbral.
Para reinicializar hitpoints a su estado original, pulse [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]
para que se muestre el tooltip “Activar/Desbloquear Hitpoints” y arrastre un
rectángulo sobre los hitpoints.
Todos los hitpoints desactivados y bloqueados dentro del área definida por el
rectángulo se reinicializan. Tenga en cuenta que los hitpoints todavía pueden
aparecer como desactivados debido a los ajustes del deslizador de Umbral y el
menú emergente Tiempos.
383
El Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
Insertar hitpoints
Si obtiene pocos hitpoints usando las opciones de filtrado, puede insertar hitpoints
manualmente.
Para insertar un nuevo hitpoint, pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en la posición en la
que quiere introducir el nuevo hitpoint (es decir, en el inicio del sonido).
Los hitpoints añadidos manualmente están bloqueados por defecto.
Mover hitpoints
Si se colocó un hitpoint demasiado lejos del inicio del sonido, puede moverlo.
Para mover un hitpoint, pulse [Alt]/[Opción] y ponga el cursor del ratón en la línea
vertical del hitpoint. El puntero del ratón cambia a una flecha doble y aparece el
tooltip “Mover Hitpoint”. Ahora puede arrastrar el hitpoint a su nueva posición.
Los hitpoints movidos están bloqueados por defecto.
Trocear audio
Una vez ha configurado los hitpoints como los necesita, puede trocear el audio
haciendo clic en el botón Crear Trozos en la pestaña Hitpoints. De forma alternativa,
puede seleccionar el comando “Crear Trozos de Audio desde Hitpoints” del submenú
Hitpoints del menú Audio.
Ocurrirá lo siguiente:
Se cerrará el Editor de Muestras.
El evento de audio se “troceará” para que las secciones comprendidas entre los
hitpoints se conviertan en eventos separados, haciendo todos referencia al mismo
archivo original.
El evento de audio se reemplazará por una parte de audio que contendrá los trozos
(haga doble clic en la parte para ver los trozos en el Editor de Partes de Audio).
El audio se adapta automáticamente al tempo del proyecto, teniendo en cuenta los
valores de tempo o compases y tiempos: si el evento estaba una compás más allá,
la parte se redimensiona para encajar exactamente en un compás en el tempo de
Cubase, y los trozos se mueven adecuadamente, manteniendo sus posiciones
relativas dentro de la parte.
En la Pool, el clip troceado se muestra con un icono diferente. Arrastrando el clip
troceado desde la Pool hasta una pista de audio creará una parte de audio con los
trozos adaptados al tempo del proyecto, como ocurrió arriba.
¡El audio ahora debería reproducirse perfectamente al tempo del proyecto!
Trozos y el tempo del proyecto
El ajuste de base de tiempo musical y el tempo del proyecto afectan a la manera en que
se reproduce el audio troceado. Asegúrese de que el botón “Alternar Base de Tiempo”
de la lista de pistas o el Inspector está en base de tiempo musical (el botón muestra un
símbolo de nota – vea
“Definir la base de tiempo de la pista” en la página 98). De esta
manera el loop se adaptará a cualquier cambio de tempo.
!
Cuando cree los trozos, todos los eventos que hagan referencia al clip también serán
reemplazados.
384
El Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
Si el tempo del proyecto es más lento que el tempo del evento de audio original, es
posible que haya espacios audibles entre los trozos de eventos de la parte. Para
remediar esto, puede aplicar la función “Reducir Huecos (Corrección de tiempo)” del
submenú Avanzado del menú Audio en las partes que contengan eventos troceados. La
corrección de tiempo se aplicará a cada trozo, para cerrar los huecos. Dependiendo de
la duración de la parte y del algoritmo ajustado en el diálogo Preferencias (página
Opciones de Edición–Audio), esto puede tardar un tiempo.
Ö Si abre la Pool, verá que se han creado nuevos clips, uno para cada trozo.
Si decide cambiar el tempo otra vez después de usar la función “Reducir Huecos
(Corrección de tiempo)”, deshaga la operación para poder usar el archivo original otra
vez.
Considere también activar los fundidos automáticos en la pista de audio
correspondiente – los fundidos de salida con valores de 10
ms le ayudarán a eliminar
los clics de entre trozos al reproducir la parte. Vea
“Hacer ajustes de Fundidos
Automáticos para pistas individuales” en la página 166 para obtener detalles.
Si el tempo del proyecto es mayor que el tempo del evento de audio original, los
eventos troceados se solapan. Active los fundidos cruzados automáticos de la pista
para suavizar el sonido (vea “Efectuar ajustes globales de fundidos automáticos” en la
página 166). Además, puede seleccionar los eventos solapados dentro de la parte y
aplicar la función “Suprimir Solapamientos” del submenú Avanzado del menú Audio.
Los trozos, en el Editor de Partes de Audio. Aquí el tempo del proyecto era superior al original
del clip – los eventos troceados se solapan.
Trocear grabaciones de percusión multipista
Si tiene una grabación de percusión multipista y quiere cuantizarla usando hitpoints,
puede poner todas las pistas que pertenezcan a la grabación en un grupo de edición,
calcular los hitpoints para las pistas relevantes (por ejemplo Bombo, Caja, y Platos), y
usar el comando “Dividir Eventos de Audio en Hitpoints” en el menú Audio (submenú
Hitpoints) para trocear todas las pistas de la grabación a la vez. Esto se describe con
detalle en la sección
“Cuantizar múltiples pistas de audio (solo Cubase)” en la página
149.
385
El Editor de Muestras
Trabajar con hitpoints y trozos
Otras funciones de los hitpoints
En la pestaña Hitpoints del Inspector del Editor de Muestras, también encontrará las
siguientes funciones. Muchas de estas funciones también están disponibles en el
submenú Hitpoints del menú Audio. Si se selecciona en el menú Audio, se pueden
aplicar a varios eventos y a selecciones de rango a le vez.
Crear un Groove
Esta función se describe con detalle en la sección “Crear presets de cuantización de
groove” en la página 157.
Crear Marcadores
Si un evento de audio contiene hitpoints calculados, puede hacer clic sobre el botón
Crear Marcadores en la pestaña Hitpoints para añadir un marcador para cada hitpoint.
Si su proyecto no tiene pista de marcador, esta se añadirá y activará automáticamente
(vea
“Usar marcadores” en la página 188). Los marcadores pueden ser útiles para
ajustar los hitpoints, p. ej. para colocar hitpoints y usar la herramienta Time Warp (vea
“La herramienta Time Warp (solo Cubase)” en la página 675).
Crear Regiones
Si su evento de audio contiene hitpoints calculados, haga clic en el botón Crear
Regiones en la pestaña Hitpoints para crear regiones automáticamente a partir de los
hitpoints. Esto puede ser útil para aislar sonidos que haya grabado.
Crear Eventos
Si su evento de audio contiene hitpoints calculados, haga clic en el botón Crear
Eventos en la pestaña Hitpoints para crear eventos separados basados en los hitpoints.
Crear Marcadores de Warp
Si quiere cuantizar audio basándose en los hitpoints, puede usar esta opción para
crear marcadores de warp a partir de los hitpoints calculados. Esta opción es idéntica
a “Crear Marcadores de Warp desde Hitpoints” en el submenú Procesado en Tiempo
Real del menú Audio.
Crear notas MIDI
Puede exportar sus hitpoints a una parte MIDI que contendrá una nota MIDI para cada
hitpoint. Por ejemplo, puede usar esta función para doblar, reemplazar, o enriquecer
golpes de percusión lanzando sonidos de un instrumento VST en las posiciones de
los hitpoints.
386
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Para convertir los hitpoints en notas MIDI, haga clic en el botón “Crear Notas
MIDI”. Haga los ajustes que desee en el diálogo Convertir Hitpoints a Notas MIDI
y haga clic en Aceptar.
Están disponibles las siguientes opciones:
VariAudio (solo Cubase)
Con las funcionalidades de AudioWarp, editar audio en el dominio del tiempo se ha
convertido en una tarea considerablemente más fácil. Sin embargo, la edición de tono
se ha limitado a tener un único valor numérico de “transposición” por evento o parte.
VariAudio le ofrece una integración completa de la edición de voces y la alteración de
tonos de notas individuales en grabaciones de voz monofónicas y puede solucionar
problemas de entonación y temporización con solo unos pocos clics de ratón. Fue
desarrollado y optimizado para ser usado con grabaciones de voz monofónicas.
Aunque la detección y la corrección de notas de otras grabaciones de audio
monofónicas, como p.
ej. un saxofón, pueden funcionar bien, la calidad del resultado
final dependerá mayormente de la condición genérica y de la estructura de la textura
de la grabación.
¿Y cómo funciona? Primero se analiza lanea de voz y se divide en segmentos,
visualizándose como si se tratara de una representación gráfica de las notas
cantadas. Después de que se complete el proceso de detección, las notas
reconocidas se pueden modificar por completo de forma “no destructiva”, así
cualquier modificación al audio se podrá deshacer.
VariAudio le permite cambiar su audio en el eje vertical (vea “Cambiar el tono” en la
página 392) y en el eje horizontal (vea “Warping de segmentos” en la página 396).
Opción Descripción
Modo Velocidad/
Velocidad
Valor de Velocidad Dinámica – Los valores de velocidad de
las notas MIDI creadas varía, según los niveles de pico de los
hitpoints correspondientes.
Valor de Fijar Velocidad – Las notas MIDI creadas tienen el
mismo valor de velocidad. Puede ajustar este valor usando el
campo Velocidad.
Altura Tonal / Duración Los hitpoints no contienen ninguna información sobre la
altura tonal o la duración. Por lo tanto, todas las notas MIDI
creadas tendrán la misma altura tonal y la misma duración.
Use estos campos para especificar los valores que desee.
Destino Primera Pista Seleccionada – La parte MIDI se coloca en la
primera pista MIDI o de instrumento seleccionada. Tenga en
cuenta que todas las partes MIDI de conversiones previas
que estén en esta pista se borrarán.
Nueva Pista MIDI – Se crea una nueva pista MIDI para cada
parte.
Portapapeles del Proyecto – La parte MIDI se copia al
portapapeles para que la pueda insertar en la posición que
desee en una pista MIDI o de instrumento.
387
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Ö Si carga proyectos con archivos de VariAudio en Cubase Artist, se reproducirán los
archivos originales y sus modificaciones de VariAudio se ignorarán. Si quiere oír sus
modificaciones en Cubase Artist, tiene que volcar los archivos de audio que se hayan
editado con las funcionalidades de VariAudio en Cubase.
Interpretar el visor de forma de onda en VariAudio
Cuando abra grabaciones de voces monofónicas en el Editor de Muestras y active la
herramienta Segmentos o Tono & Warp en la pestaña VariAudio, su audio se analiza
y segmenta para mostrar las porciones tonales, es decir, las notas cantadas o
tocadas. A este proceso se le llama segmentación. La segmentación le permite
asociar fácilmente el audio con su letra e introducir cambios de tono y temporización.
Entre medio de los diferentes segmentos puede encontrar huecos donde se han
detectado porciones atonales, por ejemplo causados por sonidos de respiración.
Al principio de la forma de onda puede ver un hueco en el que no aparece ningún segmento.
Ö La forma de onda del audio visualizada en la pestaña VariAudio siempre se muestra
en mono, incluso si ha abierto un archivo estéreo o multicanal.
El teclado de piano que está a la izquierda de la forma de onda indica las posiciones
de tonos. Moviendo un segmento verticalmente puede cambiar su tono promedio.
Forma de onda del audio Segmentos
Espacio vacío
388
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Los tonos de las notas representan la frecuencia fundamental de un sonido percibida.
La nota La4 (A4) tiene el mismo tono que la onda sinusoidal de 440
Hz. La notación
de los tonos sigue una escala logarítmica de frecuencia. La tabla de abajo muestra la
relación entre el tono (nombre de la nota) y la frecuencia en Hz:
El tono promedio de un segmento se calcula con su curva de microtono. Las curvas
de microtono representan la progresión del tono en la parte tonal del audio.
La posición horizontal de un segmento indica la posición en el tiempo y la duración.
Puede navegar a través de los segmentos usando las teclas de flecha
izquierda/derecha del teclado de su ordenador.
Puede hacer zoom en los segmentos que quiera editar manteniendo pulsado
[Alt]/[Opción] mientras dibuja un rectángulo de selección. Para alejarse, mantenga
pulsado [Alt]/[Opción] y haga clic en un área vacía de la forma de onda. Si mantiene
pulsado [Alt]/[Opción] y hace doble clic en un área vacía, la visualización se alejará
para mostrar todos los segmentos.
Aplicar ediciones, procesados offline, y VariAudio
Los siguientes procesados offline y ediciones que afectan a la duración del archivo de
audio pueden llevarle a tener que volver a analizar el audio:
Opciones que se pueden aplicar a las selecciones, en el menú Seleccionar
Proceso de la pestaña Proceso del Inspector en el Editor de Muestras, o en el
submenú Proceso del menú Audio.
Procesado de efectos usando las opciones del menú Seleccionar Plug-in de la
pestaña Proceso del Inspector en el Editor de Muestras o en el submenú Plug-ins
del menú Audio (vea el capítulo
“Funciones y procesado de audio” en la página
330).
Copiar, pegar, y eliminar (vea “Editar rangos de selección” en la página 368), o
dibujar notas (vea “Dibujar en el Editor de Muestras” en la página 366).
Do4 Do#4/
Reb4
Re4 Re#4/Mi
b4
Mi4 Fa4 Fa#4/
Solb4
261.63 277.18 293.66 311.13 329.63 349.23 369.99
Sol4 Sol#4/La
b4
La4 La#4/Sib
4
Si4 Do5
392.00 415.30 440.00 466.16 493.88 523.25
Curvas de microtono
!
Debido al reanalizado, todos los datos de VariAudio se invalidan. Por lo tanto debería
siempre aplicar procesados offline o ediciones antes de usar las funcionalidades de
VariAudio.
389
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Si aplica ediciones que afectan al audio en sí mismo (como cortar porciones, etc.) a un
archivo que contiene información VariAudio, aparece el siguiente mensaje de aviso:
Si hace clic en “Aceptar”, sus ediciones se aplican y perderá todos sus datos de
VariAudio.
Haga clic en “Cancelar” para volver a su archivo de audio sin aplicar los cambios.
Si aplica procesado offline a un archivo que contenga información VariAudio, aparece
el siguiente mensaje de aviso:
Si hace clic en “Aceptar”, sus ediciones se aplican y perderá todos sus datos de
VariAudio.
Haga clic en “Cancelar” para volver a su archivo de audio sin aplicar los cambios.
Si hace clic en “Aceptar y Guardar”, sus ediciones se aplican. Cualquier
información de VariAudio del archivo se guarda.
Los procesos offline que no afectan a la información de VariAudio existente son
Envolvente, Fundido de Entrada/Salida, Normalizar, o Silencio.
Si activa la opción “No mostrar este aviso de nuevo” en uno de estos diálogos de
aviso antes de continuar, Cubase siempre usará la opción seleccionada.
Puede reactivar estos mensajes de aviso desactivando las opciones “No mostrar
avisos cuando se cambien Muestras” o “No mostrar avisos cuando se apliquen
Procesados Offline” en el diálogo Preferencias (página VariAudio).
Modo Segmentos
Si activa el modo Segmentos en la pestaña VariAudio, su archivo de audio se analiza
y se divide en segmentos separados.
Cuando quiera cambiar el tono del audio que tenga porciones atonales, p. ej.
consonantes o efectos como reverberación, tiene que editar la segmentación para así
poder incluir las porciones atonales en ellos. De otra forma, las modificaciones de
tono solo afectarán a las porciones tonales.
!
Debido a los datos generados durante este proceso, el audio y por consiguiente el
tamaño de su proyecto puede aumentar. Además, el análisis de archivos de audio
largos puede tardar un tiempo.
390
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
La edición de la segmentación incluye cambiar las posiciones de inicio y fin de un
segmento, cortar o pegar segmentos, y mover o suprimirlos. Simplemente seleccione la
sección del archivo que quiera cambiar, active el modo Segmentos, y edite la
segmentación de la sección deseada. Si no queda satisfecho con sus cambios, puede
volver atrás hasta la segmentación original (vea
“Reinicializar” en la página 399).
Ö En modo Segmentos, los segmentos aparecen con un fondo tramado. Puede alternar
entre los modos “Tono & Warp” y “Segmentos” (vea
“Herramienta Tono & Warp” en
la página 392) presionando la tecla [Tab].
Los siguientes parágrafos listan las correcciones que pueden hacerse cuando el
modo Segmentos está activado.
Cambiar el punto de inicio o final de nota
Si cree que una nota empieza o termina demasiado pronto o demasiado tarde, p. ej.
cuando la reverberación de una nota o una consonante no se incluye en el segmento,
proceda así:
1. En la pestaña VariAudio, active el modo Segmentos.
2. Para cambiar la longitud de un segmento mueva el puntero del ratón sobre el
inicio/final del segmento.
El puntero del ratón se convierte en una doble flecha.
3. Haga clic y arrastre el inicio/final del segmento hacia la izquierda o la derecha.
La duración del segmento cambia en consecuencia. Como el tono promedio se
recalcula, el segmento puede saltar hacia arriba o hacia abajo. La opción Ajuste no
se tendrá en cuenta.
Ö Puede arrastrar el inicio/final de un segmento solo hasta que contacte con el
inicio/final del siguiente. Los segmentos no se pueden solapar entre sí.
Cortar un segmento
Si ve que un segmento incluye más de una nota, proceda así:
1. En la pestaña VariAudio, active el modo Segmentos.
2. Desplace el puntero del ratón sobre el borde inferior del segmento que quiera
cortar.
El puntero se convertirá en unas tijeras.
!
La edición de la segmentación siempre comporta una recalculación del tono del
segmento. Por lo tanto, se recomienda que edite la segmentación antes de cambiar el
tono.
!
Si el tono del segmento resultante no se puede calcular debido a un aumento de la
información atonal, el segmento se borrará.
391
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
3. Haga clic en la posición deseada para cortar el segmento.
El segmento se corta en consecuencia, teniendo en cuenta la opción Ajustar.
Ö Hay un tamaño mínimo para un segmento. Los segmentos muy cortos no se pueden
cortar.
Pegar segmentos
Si ve que una nota única está diseminada en dos segmentos, proceda así:
1. En la pestaña VariAudio, active el modo Segmentos.
2. Mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y mueva el puntero del ratón sobre el segmento
que quiere pegar con el próximo.
El puntero se convertirá en un tubo de pegamento.
3. Haga clic para pegar el segmento activo con el siguiente.
Si se seleccionan varios segmentos, se pegan juntos. La opción Ajustar no se
tiene en consideración.
Mover segmentos horizontalmente
Después de cortar un segmento, puede ser necesario mover segmentos
horizontalmente, por ejemplo, si ve que una nota está mal colocada. Proceda así:
1. En la pestaña VariAudio, active el modo Segmentos.
2. Mueva el puntero del ratón sobre el borde superior del segmento.
El puntero del ratón se convierte en una doble flecha.
3. Haga clic y arrastre todo el segmento hacia la izquierda o la derecha.
El segmento se mueve en consecuencia. Si se seleccionan varios segmentos, se
mueven todos juntos. La opción Ajustar no se tiene en consideración.
Ö Puede arrastrar el inicio/final de un segmento solo hasta que contacte con el
inicio/final del siguiente. Los segmentos no se pueden solapar entre sí.
!
Cuando el tono del segmento resultante no se pueda calcular debido a un aumento
de la información atonal, el segmento se borrará.
!
Le recomendamos que corrija la segmentación antes de cambiar el tono. Si pega
segmentos después de cambiar el tono (esto incluye modificaciones manuales de
tono, Cuantizar Tono y Colocar Tono), sus modificaciones se reinicializan y se oirá el
tono original.
!
Si el tono del segmento resultante no se puede calcular debido a un aumento de la
información atonal, el segmento se borrará.
!
Si el tono del segmento resultante no se puede calcular debido a un aumento de la
información atonal, el segmento se borrará.
392
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Eliminar segmentos
Algunas veces puede ser útil eliminar segmentos. Este es el caso en situaciones en
las que quiere que reproducir el audio original, p.
ej. en porciones atonales o
consonantes.
Puede borrar segmentos seleccionándolos en el modo Segmentos y pulsando
[Retroceso].
Guardar la segmentación
La segmentación corregida se guardará con el proyecto, no se requiere ninguna
operación de guardar adicional.
Herramienta Tono & Warp
Si activa la herramienta Tono & Warp en la pestaña VariAudio, puede cambiar el tono
y la temporización de su audio.
Puede editar el tono y la temporización de los segmentos de audio para fines
correctivos pero también creativos. VariAudio le deja experimentar libremente con
tonos de notas para cambiar la melodía, conservando o no un sonido natural. Además
puede cambiar la temporización del audio.
Ö En modo Tono & Warp, los segmentos aparecen con un fondo liso. Puede alternar
entre los modos “Tono & Warp” y “Segmentos” presionando la tecla [Tab].
Ö Hay algunas restricciones referentes a los tonos de nota más alto y bajo posibles. No
puede escoger tonos por encima de Do5 (C5) y por debajo de Mi0 (E0).
Cambiar el tono
Si quiere editar el tono de un segmento, proceda así:
1. En la pestaña VariAudio, active la herramienta Tono & Warp.
2. Mueva el puntero del ratón sobre el segmento.
El puntero del ratón se convertirá en un símbolo de mano para indicar que puede
cambiar el tono del segmento. Si el factor de zoom es lo suficientemente alto, una
caja de texto le indicará el tono de la nota y la desviación del segmento para este
tono, en tanto por ciento.
!
Antes de cambiar el tono o la temporización de sus segmentos, asegúrese de que los
segmentos que quiere cambiar son correctos (vea
“Modo Segmentos” en la página
389).
393
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Hay tres modos diferentes que afectan a la forma en que una nota se ajusta a un
cierto tono, y puede acceder a ellos usando las siguientes teclas modificadoras:
Ö La tecla modificadora por defecto se puede cambiar en el diálogo Preferencias
(página Opciones de Edición–Modificadores de herramientas).
3. Arrastre el segmento hacia arriba o hacia abajo hasta el tono deseado y suelte el
botón. Sin embargo, tenga cuidado: Cuanto más se desvíe el tono de su tono
original, menos probable será que su audio suene natural.
Si el preset de algoritmo Solo no está ya activado, aparecerá una advertencia
informándole que Cubase lo ha seleccionado automáticamente. El segmento se
cambia de tono en consecuencia. Mientras arrastre, la curva original de microtono
del segmento aparecerá en naranja. Si se seleccionan varios segmentos, se
cambia el tono de todos.
Puede también usar las teclas de flecha arriba/abajo del teclado de su ordenador
para editar los tonos de las notas.
Proceda así:
Use las teclas de flecha arriba/abajo para cambiar el tono en pasos de semitono.
Mantenga pulsado [Mayús.] mientras usa las teclas de flecha arriba/abajo para
cambiar el tono de centésima en centésima.
Cuantizar Tono
También puede cuantizar el tono del audio hacia arriba o abajo para reducir
iterativamente la desviación desde la posición del semitono más cercano.
Proceda así:
1. Seleccione los segmentos que quiera cuantizar.
2. Mueva el deslizador Cuantizar Tono hacia la derecha.
Los segmentos seleccionados se cuantizarán iterativamente.
Puede configurar un comando de teclado para Cuantizar el Tono en la categoría
Editor de Muestras del diálogo Comandos de Teclado (vea
“Comandos de teclado”
en la página 775). Al usar el comando de teclado, los segmentos se cuantizan
directamente a la siguiente posición de semitono.
Opción Descripción Modificador por
defecto
Ajuste del Tono
absoluto
Cambia el tono del segmento al
siguiente semitono.
[Ctrl]/[Comando]
Ajuste del Pitch
relativo
Ajusta el segmento en relación a su
desviación actual en centésimas, es
decir, si el segmento tiene un tono
de Do3 y una desviación del 22%, y
lo mueve hacia arriba un semitono,
se cambiará el tono a Do#3 y se
mantendrá la desviación del 22%.
Nada
Sin ajuste de Tono Le permite editar el tono libremente. [Mayús.]
!
Si cambia el tono de los eventos con las opciones de Transposición (vea “Las funciones
de transposición” en la página 179), la transposición se añadirá a las modificaciones de
tono que introdujo con la herramienta Tono & Warp, incluso si no se ve en el visor de
segmentación.
394
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Inclinar la curva de microtono
Algunas veces no será suficiente con cambiar el tono de todo el segmento de la nota.
En estos casos tendrá que modificar cómo cambia el tono dentro del segmento. Esto
se indica con la curva de microtono (vea
“Interpretar el visor de forma de onda en
VariAudio” en la gina 387).
Proceda así:
1. En la pestaña VariAudio, active la herramienta Tono & Warp.
2. Para cambiar el microtono de un segmento, mueva el puntero del ratón por encima
de la esquina superior izquierda/derecha del segmento.
El puntero del ratón se convertirá en una flecha hacia arriba/abajo.
3. Arrastre hacia arriba/abajo con el ratón para cambiar la curva de microtono.
Si quiere cambiar la modulación del tono solo para el inicio o final del segmento,
puede ajustar un “punto de anclaje” para especificar qué parte del segmento es
afectada. Proceda así:
1. Mueva el puntero del ratón sobre el borde superior del segmento.
El puntero del ratón se convertirá en un símbolo de Perfil I.
2. Haga clic en la posición en la que quiere poner un anclaje.
Aparecerá una línea vertical en la posición en la que hizo clic. Un segmento solo
puede tener un anclaje.
3. Mueva el puntero del ratón sobre la esquina superior izquierda/derecha del
segmento y arrastre hacia arriba o hacia abajo para inclinar la curva de microtono.
La curva de modulación solo cambia desde el borde del segmento hasta el anclaje.
!
La curva de microtono representa la progresión del tono en la parte tonal del segmento.
Para las porciones atonales de audio, no aparecerá la curva de microtono.
Si el tono cae al final del
segmento…
…active la herramienta Tono & Warp, señale la
esquina superior derecha y arrastre hacia arriba.
Mueva el ratón sobre el
borde superior y haga clic
para poner un anclaje…
…si solo quiere compensar el descenso del tono al final
del segmento.
395
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Si presiona [Alt]/[Opción] mientras arrastra arriba/abajo, el anclaje de inclinación
se usará como un eje alrededor del cual se podrá rotar la curva de microtono.
4. Repita los pasos de arriba para poner anclajes e inclinar la curva de microtono
hasta que quede satisfecho con el resultado.
Si quiere suprimir un ancla de inclinación de un segmento, mantenga pulsado
[Alt]/[Opción], posicione el puntero del ratón sobre el borde superior del
segmento hasta que se convierta en un tubo de pegamento, y haga clic.
Se borra el ancla de inclinación.
Colocar Tono
Si quiere compensar la subida o caída de notas, es decir, la desviación de la curva de
microtono respecto del tono representativo, puede usar el deslizador Colocar Tono.
Esta corrección es útil cuando una nota se toca en bemol (el tono sube) o sostenido
(el tono cae) al final. Proceda así:
1. Seleccione los segmentos.
2. Mueva el deslizador Colocar Tono hacia la derecha.
Se coloca el tono de los segmentos seleccionados.
…para indicar que puede rotar la curva de
microtono.
…y presione [Alt]/[Opción], el puntero del
ratón se convierte en una flecha diagonal…
Si ajusta un anclaje de inclinación…
El microtono parece está un poco fuera de
lugar. Moviendo el deslizador Colocar
Tono hacia la derecha…
…la curva de microtono se coloca.
396
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Introducción MIDI
Puede cambiar el tono sobre la marcha seleccionando el segmento que quiera
cambiar y presionando una tecla en su teclado MIDI o usando el teclado virtual (vea
“El Teclado Virtual” en la página 118).
Proceda así:
1. Después de haber corregido la segmentación, seleccione el segmento cuyo tono
quiera cambiar.
2. Active la herramienta Tono & Warp y haga clic en el botón Introducción MIDI.
3. Presione una tecla en su teclado MIDI o use el Teclado Virtual para cambiar el
tono del segmento.
El tono del segmento cambia según la nota que toque.
La función Introducción MIDI tiene dos modos: el modo Still y el modo Step (paso a
paso). Puede intercambiar entre ellos haciendo clic pulsando [Alt]/[Opción] en el
botón Introducción MIDI:
En modo Still puede seleccionar segmentos individuales haciendo clic sobre ellos
y cambiar su tono pulsando una tecla MIDI. También puede seleccionar varios
segmentos y pulsar una tecla MIDI para cambiar el tono de todos ellos
simultáneamente. El tono del primer segmento seleccionado se cambia al tono de
la nota MIDI que toque. Los tonos de los otros segmentos seleccionados cambian
la misma cantidad.
En modo Step (paso a paso) puede ir cambiando entre segmentos seleccionando
el primer segmento que quiera cambiar y presionando una tecla MIDI. El siguiente
segmento se seleccionará automáticamente después. Esto le permite trabajar de
una manera más creativa, por ejemplo, para desarrollar líneas melódicas
completamente nuevas a través de MIDI.
4. Cuando haya acabado, desactive el botón introducción MIDI.
Ö Se ignoran informaciones de controlador MIDI como el Pitchbend o la modulación.
Warping de segmentos
El Modo Still está activado para la Introducción MIDI.
El Modo Step (paso a paso) está activado para la Introducción MIDI.
!
Cualquier corrección de la segmentación se debe aplicar antes de hacer warp de
segmentos.
397
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
La corrección de tiempo, es decir, el warp a nivel de segmento, es útil cuando quiere
alinear un acento musical a cierta posición, o cambiar o cuantizar la temporización de
segmentos individuales en grabaciones de voces monofónicas. Al hacer warp en
segmentos de audio, se crearán marcadores de warp. Estas pestañas aparecen en
las pestañas VariAudio y AudioWarp del Inspector en el Editor de Muestras. (Para
más información sobre hacer warp en archivos de audio completos, vea
“Warp Libre”
en la página 378.)
Para hacer warp a un segmento, proceda así:
1. En la pestaña VariAudio, active la herramienta Tono & Warp.
2. Para cambiar la temporización de un segmento mueva el puntero del ratón sobre
el inicio/final del segmento.
El puntero del ratón se convertirá en una flecha doble y los marcadores de warp
aparecerán en la regla.
3. Arrastre el inicio/final del segmento hasta la posición deseada.
Si el botón Ajustar está activado, el borde del segmento se ajustará a la rejilla. Al
arrastrar el borde del segmento, los marcadores de warp aparecen no solo en el
borde sino también en los bordes adyacentes del segmento, para indicar qué
porciones de audio han sido corregidas/afectadas.
Ö La corrección de un segmento también cambiará la temporización de los segmentos
adyacentes.
Ö Las modificaciones de temporización introducidas de esta manera no se adaptarán al
tempo del proyecto. Si esto es lo que quiere, use el Modo Musical (vea
“Modo
Musical” en la página 372).
Puede cambiar la posición de inserción de un marcador de warp en el audio
haciendo clic y arrastrando el manipulador del marcador de warp en la regla. Esto
cambiará el warping (vea
“Editar marcadores de warp” en la página 397).
Mantenga pulsado [Mayús.] (por defecto) para eliminar marcadores de warp. Para
suprimir un marcador de warp, mantenga pulsada la tecla modificadora de
herramienta para que el puntero se convierta en una borradora y haga clic sobre el
marcador de warp.
Si no queda satisfecho con sus cambios, puede revertir la temporización de los
segmentos seleccionados eligiendo la opción “Cambios de Warp” en el menú
emergente Reinicializar (vea
“Reinicializar” en la página 399).
Editar marcadores de warp
En algunos casos el comienzo de la forma de onda no se corresponde con el
comienzo del segmento, p.
ej. cuando el audio empieza con porciones atonales como
sonidos de respiración (vea
“Interpretar el visor de forma de onda en VariAudio” en la
página 387). Pero cuando hablamos de warp, cualquier cambio que quiera hacer
debe afectar a la forma de onda en su totalidad.
398
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Puede, por supuesto, cambiar la segmentación para conseguirlo, pero si después
quiere cambiar el tono, afectará a cualquier parte atonal del audio. Si esto no es lo
que quiere, proceda así:
1. Active la herramienta Tono & Warp y active el botón Ajustar.
En este ejemplo el comienzo del segmento no se corresponde con el inicio de la forma de
onda.
2. Mueva el puntero por encima del inicio del segmento para que se convierta en una
doble flecha y arrastre el inicio del segmento hasta el comienzo del compás.
El borde del segmento se ajusta a la rejilla en la posición exacta del compás.
Ahora el inicio del segmento encajará con el comienzo del compás, pero queremos
que el inicio de la forma de onda encaje con el comienzo del compás:
3. Apunte al manipulador de warp que aparece en la regla para que se convierta en
una doble flecha y arrástrela hasta el inicio de la forma de onda.
El fondo se muestra en naranja para indicar qué parte de la forma de onda se ve
afectada por el cambio.
Ahora el inicio de la forma de onda encajará con la posición del compás deseada.
Editar marcadores de warp también puede ser útil si cambia la longitud de un
segmento que ya estaba warpeado. En tal caso, editar los marcadores de warp le
puede ayudar a sincronizar su audio de nuevo.
399
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Reinicializar
Este menú emergente en la parte inferior de la pestaña VariAudio le permite reinicializar
las modificaciones que realizó con la herramienta Tono & Warp. También le permite
reinicializar los cambios que hizo en modo Segmentos, reanalizando el audio y volviendo
a la segmentación original. Están disponibles las siguientes opciones:
Ö Puede configurar comandos de teclado para la función de reinicializar y reanalizar en
la categoría Editor de Muestras del diálogo Comandos de Teclado (vea
“Comandos
de teclado” en la página 775).
Escuchar sus modificaciones
Puede escuchar los resultados de sus modificaciones usando los siguientes
métodos:
Activando la Realimentación Acústica en la barra de herramientas.
Los segmentos se reproducen para que pueda escuchar fácilmente sus
modificaciones de tono mientras edita.
Usando la herramienta Reproducir en la barra de herramientas.
Usando la herramienta Escuchar y Escuchar Bucle en la barra de herramientas.
Usando la reproducción en ciclo en la ventana de proyecto.
Si quiere comparar el audio modificado con el original (es decir, escuchar el audio sin
modificaciones de tono o warp), tiene las siguientes posibilidades:
Puede desactivar sus modificaciones de tono haciendo clic en el botón Desactivar
Cambios de Tono en la pestaña VariAudio o configurando y usando el comando
de teclado “VariAudio - Desactivar Cambios de Tono” en el diálogo Comandos de
Teclado, categoría Editor de Muestras (vea
“Comandos de teclado” en la página
775).
Puede desactivar sus modificaciones de warp haciendo clic en el botón
Desactivar Cambios de Warp en la pestaña AudioWarp o configurando y usando
el comando de teclado “VariAudio - Desactivar Cambios de Warp” en el diálogo
Comandos de Teclado, categoría Editor de Muestras (vea
“Comandos de
teclado” en la página 775).
Función Descripción
Cambios de
Tono
Si selecciona esta opción, los cambios de tono que incluyan
modificaciones de microtono con la herramienta Inclinar el microtono
se reinicializan bien para los segmentos seleccionados (si hay) o bien
para todo el archivo.
Cambios de
Warp
Si selecciona esta opción, los cambios de warp se reinicializan.
Cambios de
Tono + Warp
Si selecciona esta opción, los cambios de microtono y de warp se
reinicializan bien para los segmentos seleccionados (si hay) o bien
para todo el archivo.
Reanalizar el
Audio
Si selecciona esta opción, el audio se reanaliza y todos sus cambios
de segmentación se reinicializan.
400
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
Extraer MIDI
Puede extraer una parte MIDI de su audio. Esto es útil si tiene un evento de audio con
un cierto tono y sonido y quiere crear un segundo tono idéntico con un instrumento
MIDI. La parte MIDI extraída también se puede usar para imprimir notas desde el
Editor de Partituras o se puede exportar como archivo MIDI (vea
“Exportar e importar
archivos MIDI estándar” en la página 755). Además, puede convertir el audio a notas
MIDI que contengan datos Note Expression lo que le permite tener datos de
modulación para notas individuales (para información acerca de Note Expression, vea
el capítulo
“Note Expression” en la página 615).
Ö Antes de extraer MIDI de su audio debería corregir la segmentación. De otro modo
tendrá que corregir errores de segmentación luego en la parte MIDI. Los cambios de
transición, inclinación de la curva de microtono, los ajustes de Cuantizar Tono y las
correcciones de tono también se tendrán en cuenta.
Ö Si su evento de audio solo hace referencia a una sección del clip de audio, solo se
extraerá esta sección.
La calidad de los datos MIDI resultantes depende de la calidad y las características
de su audio.
Para extraer una parte MIDI de su audio, proceda así:
1. Abra el archivo de audio del que quiera extraer una parte MIDI en el Editor de
Muestras.
2. Abra la pestaña “VariAudio”.
3. Active el modo Segmentos (vea Modo Segmentos” en la página 389).
4. Haga clic en el botón “Extraer MIDI…”.
Se abrirá el diálogo “Extraer MIDI”.
5. En el menú emergente Modo Tono, especifique qué datos se deberán incluir al
extraer la parte MIDI.
Están disponibles las siguientes opciones:
Opción Descripción
Solo Notas, sin
Datos de
Pitchbend
Solo se incluyen notas en la parte MIDI.
Notas y datos
estáticos de
Pitchbend
Se crea un evento de pitchbend para cada segmento. Seleccione un
valor de pitchbend desde 1 hasta 24 en el campo Rango de
Pitchbend. Cuando esté trabajando con un dispositivo MIDI externo,
puede ser necesario ajustarlo al mismo valor.
Notas y datos
continuos de
Pitchbend
Los eventos de pitchbend que se corresponden con la curva de
microtono se crean dentro de la parte MIDI resultante. Seleccione un
valor de pitchbend desde 1 hasta 24 en el campo Rango de
Pitchbend. Este ajuste se debe corresponder con el valor ajustado en
su dispositivo MIDI o el instrumento VST.
Tenga en cuenta que aunque la representación gráfica de la curva de
pitchbend está suavizada, se incluyen todos los datos de pitchbend.
Curva de
Pitchbend
NoteExp y Notas
Los eventos de pitchbend MIDI que se corresponden con la curva de
microtono, se crean como datos Note Expression en las notas MIDI
resultantes.
Curva de Afinación
VST3 NoteExp y
Notas
Se crean eventos VST 3 para el parámetro “Afinación” como datos
Note Expression en las notas MIDI resultantes. Tenga en cuenta que
esto solo funciona con un instrumento VST conectado que sea
compatible con Note Expression.
401
El Editor de Muestras
VariAudio (solo Cubase)
6. En el menú emergente Modo Volumen, especifique cómo se extrae el audio a
MIDI.
Están disponibles las siguientes opciones:
7. En el menú emergente Destino, especifique dónde se colocará la parte MIDI.
Están disponibles las siguientes opciones:
Ö Si ha abierto el Editor de Muestras desde la Pool y el archivo de audio no es parte de
su proyecto, la parte MIDI se insertará en al principio del Proyecto.
8. Haga clic en Aceptar.
Se crea una parte MIDI según los ajustes especificados.
También puede usar un comando de teclado para extraer una parte MIDI de su audio.
En este caso no se abre ningún diálogo y los ajustes que se usaron para la extracción
previa se vuelven a repetir. Para más información acerca de la configuración de
comandos de teclado, vea el capítulo
“Comandos de teclado” en la página 775.
Opción Descripción
Fijar Velocidad Todas las notas MIDI creadas tienen la misma velocidad.
Seleccione un valor de velocidad en el campo Velocidad.
Velocidad Dinámica Cada nota MIDI creada tiene un valor de velocidad individual
según la amplitud de la señal de audio.
Curva de Controlador
de Volumen
Se crea una curva de controlador continuo dentro de la parte MIDI.
Puede seleccionar el controlador MIDI a usar en la curva en el
campo Controlador MIDI.
Curva de Controlador
de Volumen NoteExp
Se crean eventos de controlador de volumen MIDI como datos
Note Expression para las notas MIDI resultantes.
Curva de Volumen
VST3 NoteExp
Se crea una curva de volumen VST 3 como datos Note Expression
para las notas MIDI resultantes. Tenga en cuenta que esto solo
funciona con un instrumento VST conectado que sea compatible
con Note Expression.
Opción Descripción
Primera Pista
Seleccionada
La parte MIDI se colocará en la primera pista MIDI o de instrumento
seleccionada. Tenga en cuenta que todas las partes MIDI de
extracciones previas que estén en esta pista se borrarán.
Nueva Pista MIDI Se creará una nueva pista MIDI para la parte MIDI.
Portapapeles del
Proyecto
La parte MIDI se copia al portapapeles para que la pueda insertar en
la posición que desee en una pista MIDI o de instrumento en la
ventana de proyecto.
402
El Editor de Muestras
Generar voces de armonía para audio monofónico
Generar voces de armonía para audio monofónico
Puede armonizar audio monofónico usando la función “Generar voces de armonía” en
el menú Audio. Esta función realiza un análisis VariAudio automáticamente, copia su
evento el número especificado de veces, y añade las voces resultantes en pistas
diferentes en la ventana de proyecto. Si añade una pista de acorde a su proyecto, los
tonos de las voces resultantes se cambiarán para que encajen con el voicing de la
pista de acordes. Para más información acerca de la pista de acordes, vea
“Trabajar
con la Funciones de Acordes” en la página 590.
Proceda así:
1. Importe un archivo de audio monofónico.
2. En la ventana del proyecto, seleccione el evento de audio.
3. En el menú Audio, seleccione “Generar voces de armonía…”.
4. Especifique el número de voces que quiera crear e introduzca un valor para la
reducción de vibrato.
Las nuevas voces obedecen a las voces soprano, alto, tenor, y bajo, del voicing de
la pista de acordes.
Para abrir todas las voces en el Editor de Muestras, active la opción “Abrir Editor
de Muestras al completar”.
Esto le permite ver y editar las diferentes voces. Para más información, vea
“Manejar varios eventos de audio” en la página 369.
Ö Si genera armonías sin la pista de acordes, los segmentos VariAudio generados con
la voz número 1 (soprano) se transpondrán 3 semitonos arriba en relación con el
audio original. Los segmentos de las voces números 2, 3, y 4 (alto, tenor, y bajo) se
transponen tres, seis, y nueve semitonos hacia abajo.
Aplanar el procesado en tiempo real
Puede fijar (aplanar) el procesado en tiempo real en cualquier momento. Esto puede
tener dos propósitos: reducir la carga de CPU y optimizar la calidad del sonido del
procesado. Use también esta función antes de aplicar cualquier procesado offline
(procesado que no es en tiempo real). Cuando se aplica el congelado se crea una
copia del archivo original en la Pool así que el clip de audio original permanece
inalterado.
Esta función tiene los siguientes aspectos en consideración:
- Las modificaciones de warp (vea “Warp Libre” en la página 378 y “Warping de
segmentos” en la página 396), incluso cuando el Bypass esté activado. Después
de aplanar, sus marcadores de warp se perderán. Sin embargo, puede deshacer
esta función como de costumbre.
- Las modificaciones de tono VariAudio (vea “Cambiar el tono” en la página 392),
incluso cuando el Bypass esté activado. Después del aplanar, sus datos de
VariAudio se perderán. Sin embargo, puede deshacer esta operación.
- La transposición de eventos (vea “Transponer partes o eventos individuales
usando la línea de información” en la página 184).
403
El Editor de Muestras
Aplanar el procesado en tiempo real
Proceda así:
1. Seleccione los eventos de audio que quiera procesar.
2. En el menú Audio, abra el submenú Procesado en Tiempo Real y seleccione el
comando Aplanar.
Siempre que el factor de corrección de tiempo no esté fuera del rango 0.5 y 2, se
abrirá un diálogo en el que podrá seleccionar un algoritmo para el procesado.
Si el audio ha sido transpuesto, el diálogo también contendrá la opción
“Corrección de Formantes”. Puede activarlo, por ejemplo, si quiere evitar un
efecto de “voz de ardilla”.
3. Seleccione un preset de algoritmo y haga clic en Aceptar.
Después del procesado, cualquier loop corregido en tiempo real o cambiado de
tono se reproducirá exactamente igual, pero el modo Musical estará desactivado y
el cambio de tono en tiempo real se pondrá a 0.
Ö En lugar del comando de menú Aplanar, puede hacer clic en el botón Aplanar en la
pestaña de Procesar del Editor de Muestras.
El clip de audio ahora será igual que cualquier otro clip al que no se le haya aplicado
un procesado en tiempo real, es decir, no se adapta a los cambios de tempo. La
función de procesado de aplanado funciona mejor cuando ha determinado el tempo o
el tono de un proyecto. Si quiere adaptar el audio a un nuevo tono o tempo después
de aplanar, es mejor volver al estado original del clip y no procesar un archivo
procesado otra vez.
Seleccionar un algoritmo para aplanar
Cuando aplana un procesado en tiempo real puede usar el algoritmo MPEX 4 o el
algoritmo Realtime para procesar el audio. El algoritmo MPEX 4 ofrece una mejor
calidad del sonido que el procesado en tiempo real. El algoritmo Realtime
corresponde al preset de algoritmo seleccionado en la barra de herramientas del
Editor de Muestras. Para una descripción detallada de los presets disponibles, vea
“Acerca de los algoritmos de corrección de tiempo y tono” en la página 352.
Ö Si ha hecho modificaciones de tono VariAudio, los presets MPEX no estarán
disponibles y se usará el preset de algoritmo “Standard – Solo” automáticamente.
Los presets de Tiempo Real se pueden seleccionar en el menú emergente Algoritmo
en la barra de herramientas del Editor de Muestras, vea
“Seleccionar un algoritmo
para la reproducción en tiempo real” en la página 372.
En la Pool puede elegir un algoritmo para varios clips seleccionados, a la vez.
404
El Editor de Muestras
Aplanar el procesado en tiempo real
Deshacer la corrección de tiempo en los archivos de audio
Seleccionando “Deshacer Corrección de Tiempo” del submenú Procesado en
Tiempo Real, en el menú Audio, se eliminará la corrección de tiempo en tiempo real
(mediante redimensionado o marcadores de warp).
Ö Tenga en cuenta que esto no quitará ni la transposición en tiempo real (en la línea de
información) ni el modo Musical.
El hecho de que el elemento de menú “Deshacer Corrección de Tiempo” esté
disponible depende de si la corrección de tiempo se ha aplicado a nivel de clip o a
nivel de evento:
Si ha redimensionado un evento de audio en la ventana de proyecto usando
“Redimensionar con Alteración de la Duración” (vea
“Redimensionar eventos
usando corrección de tiempo” en la página 84), puede deshacer la corrección de
tiempo seleccionando el evento en la ventana de proyecto y aplicando “Deshacer
Corrección de Tiempo”.
Esto elimina toda la corrección de tiempo y los marcadores de warp.
Cuando ha introducido un tempo y/o duración en la barra de herramientas, esta
información se guarda para el clip origen.
Estos cambios no se deshacen usando la opción “Deshacer Corrección de
Tiempo”.
405
El Editor de Partes de Audio
Introducción
El Editor de Partes de Audio le permite ver y editar los eventos que contiene una parte
de audio. En esencia es el mismo tipo de edición que puede hacer en la ventana de
proyecto, lo que significa que este capítulo contendrá muchas referencias al capítulo
“Trabajar con proyectos” en la página 59.
Las partes de audio se crean en la ventana de proyecto de una de las siguientes
maneras:
Seleccionando uno o varios eventos en la misma pista y seleccionando “Convertir
Eventos en Partes” en el menú Audio.
Pegando dos o más eventos de audio en la misma pista con la herramienta Pegar.
Dibujando una parte vacía con la herramienta de Dibujar.
Haciendo doble clic entre el localizador izquierdo y el derecho en una pista de
audio.
Con los últimos dos métodos se creará una parte vacía. Puede entonces añadir
eventos a la parte pegándolos o bien cogiendo y arrastrando desde la Pool.
Vista general de la ventana
La barra de herramientas
Las herramientas, opciones, e iconos de la barra de herramientas tienen la misma
funcionalidad que en la ventana de proyecto, con las siguientes diferencias:
- Tiene un botón de Solo (vea “Escuchar” en la página 407).
- Tiene herramientas separadas para la escucha (Altavoz) y el Arrastre (vea “Arrastrar”
en la página 408).
- No tiene las herramientas de Línea o Pegar.
- Tiene iconos de Reproducción y Ciclo y un control del Volumen (vea “Escuchar”
en la página 407).
- La función Bucle de Pista independiente (vea “La función Bucle de Pista
independiente” en la página 408).
406
El Editor de Partes de Audio
Abrir el Editor de Partes de Audio
- Controles para la Parte Editada Actualmente: activar partes para editarlas,
restringir la edición a las partes activas solamente y mostrar los bordes de las
partes (vea
“Trabajar con varias partes” en la página 408).
Ö Puede personalizar la barra de herramientas ocultando elementos o reordenándolos,
vea
“Usar las opciones de configuración” en la página 764.
La regla y la línea de información
Tiene la misma funcionalidad y apariencia que sus homólogas en la ventana de
proyecto.
Puede seleccionar un formato de visualización diferente para la regla del Editor de
Partes de Audio haciendo clic sobre el botón flecha de la derecha, y
seleccionando una opción en el menú emergente.
Para una lista con los formatos disponibles vea “La regla” en la página 54.
Abrir el Editor de Partes de Audio
Para abrir el Editor de Partes de Audio hay que seleccionar una o más partes de audio
en la ventana de proyecto y hacer doble clic sobre una de ellas (o usar la tecla de
comando Editar-Abrir, por defecto [Ctrl]/[Comando]-[E]). El Editor de Partes de
Audio puede mostrar varias partes a la vez, usted puede tener además más de un
Editor de Partes de Audio abierto al mismo tiempo.
Ö Si hace doble clic sobre un evento en la ventana de proyecto, se abrirá el Editor de
Muestras (vea
“Abrir el Editor de Muestras” en la página 357).
Acerca de los carriles
Los carriles pueden facilitarle el trabajo con varios eventos de audio en una sola parte.
Mover algunos de los eventos a otro carril puede hacer que la selección y la edición
sean más fáciles. Para más información sobre los carriles y los eventos solapados,
vea el capítulo
“Trabajar con pistas y carriles” en la página 95.
Si la función Ajustar está desactivada y quiere mover un evento a otro carril sin
moverlo horizontalmente por accidente, presione [Ctrl]/[Comando] mientras arrastra
hacia arriba o hacia abajo.
407
El Editor de Partes de Audio
Operaciones
Operaciones
El zoom, la edición y la selección, se hacen igual en el Editor de Partes de Audio que
en la ventana de proyecto (vea
“Trabajar con proyectos” en la página 59).
Ö Si una parte es una copia compartida (es decir, ha copiado la parte previamente con
[Alt]/[Opción]-[Mayús.] y arrastrando), cualquier edición que haga afectará a todas las
copias compartidas de esta parte.
Escuchar
En el Editor de Partes de Audio hay varias maneras de escuchar los eventos:
Usar la herramienta Altavoz
Si hace clic en cualquier lugar del visor del editor del evento con la herramienta Altavoz
y mantiene el botón del ratón pulsado, se reproducirá la parte a partir de la posición en
la que ha hecho clic. La reproducción continuará hasta que suelte el botón.
Usar el icono Escuchar
Los iconos Escuchar y Escuchar Bucle
Haciendo clic en el icono Escuchar de la barra de herramientas reproducirá el audio
editado, de acuerdo con las siguientes reglas:
- Si ha seleccionado eventos en la parte, solo se reproducirá la sección que esté
entre el primer y el último evento seleccionado.
- Si ha hecho un rango de selección, solo se reproducirá esta selección.
- Si no hay ninguna selección, se reproducirá la parte entera. Si el cursor de proyecto
está dentro de la parte, la reproducción empezará en la posición actual del cursor. Si
el cursor está fuera de la parte, la reproducción empezará desde el principio.
- Si el icono Escuchar Bucle está activado, la reproducción continuará hasta que lo
desactive. De otra manera la sección se reproducirá una vez.
Cuando escuche con la herramienta Altavoz o el icono Escuchar, el audio se
enrutará directamente hacia la Control Room (solo Cubase) o hacia la Mezcla
Principal (el bus de salida por defecto) si la Control Room está desactivada. En
Cubase Artist, siempre se usa el bus de la Mezcla Principal para la escucha.
Usar la reproducción normal
Puede usar los controles de reproducción normales en el Editor de Partes de Audio.
Además, si activa el botón Editar en Modo Solo en la barra de herramientas, solo se
reproducirán los eventos de la parte editada.
Utilizar comandos de teclado
Si activa la opción “Activar/Desactivar la Preescucha Local con la [barra espaciadora]”
en el diálogo Preferencias (página Transporte), puede iniciar/detener la escucha
presionando [Espacio]. Es lo mismo que hacer clic en el icono Escuchar de la barra de
herramientas.
Ö El Editor de Partes de Audio también soporta los comandos de teclado “Empezar
Preescucha” y “Parar Preescucha” en la categoría Medios del diálogo Comandos de
Teclado. Estos comandos de teclado detienen la reproducción actual, no importa si
está en modo reproducción normal o en modo escuchar.
408
El Editor de Partes de Audio
Operaciones
La función Bucle de Pista independiente
El bucle de pista independiente es una especie de “mini-ciclo” que afecta solamente a
la parte editada. Cuando el bucle se active, los eventos en las partes que estén dentro
del bucle se repetirán continuamente y de manera completamente independiente –
otros eventos (en otras pistas) se reproducirán como siempre. La única “interacción”
entre el bucle y la “reproducción normal” es que el bucle empieza cada vez que el ciclo
lo hace de nuevo.
Para establecer un bucle de pista independiente proceda así:
1. Active el bucle activando el botón Bucle de Pista Independiente en la barra de
herramientas.
Si no está visible, haga clic derecho en la barra de herramientas y añada la sección
Configuración de Bucle de Pista – vea
“Usar las opciones de configuración” en la
página 764.
El ciclo no se mostrará en la regla del editor cuando el bucle esté activo. Ahora
necesitará especificar la longitud del bucle:
2. Haga clic con [Ctrl]/[Comando] en la regla para establecer el inicio y haga clic con
[Alt]/[Opción] para establecer el final el bucle.
También puede editar numéricamente las posiciones de inicio y final del bucle en
los campos que están al lado del botón de Bucle.
Se indicará el bucle con un color púrpura en la regla.
Ö Los eventos buclearán (se repetirán) mientras el botón de Bucle esté activado y la
ventana del Editor de Partes de Audio esté abierta.
Arrastrar
La herramienta Arrastrar tiene un icono separado en la barra de herramientas del
Editor de Partes de Audio. Aparte de esto la herramienta funciona exactamente igual
que en la ventana de proyecto (vea
“Arrastrar audio” en la página 76).
Trabajar con varias partes
Cuando abra el Editor de Partes de Audio con varias partes seleccionadas – todas de
la misma pista o de diferentes – podrían no “caber” en la ventana de edición, lo que
podría dificultarle tener un plano general de las diferentes partes cuando las esté
editando.
Por lo tanto la barra de herramientas dispone de unas cuantas funciones para trabajar
con múltiples partes de manera más fácil y exhaustiva:
El menú “Parte Editada Actualmente” muestra todas las partes que estaban
seleccionadas cuando abrió el editor, y le deja seleccionar la parte que va a estar
activa para la edición.
Cuando seleccione una parte de la lista, automáticamente se activará y se
centrará en el visor.
409
El Editor de Partes de Audio
Opciones y ajustes
Ö Tenga en cuenta que también es posible activar una parte haciendo clic en ella con la
herramienta Seleccionar.
El botón “Editar solamente parte activa” le permite restringir las operaciones de
edición solo a la parte activa.
Si, por ejemplo, selecciona “Todo” en el submenú Seleccionar del menú Edición
con esta opción activada, todos los eventos de la parte activa se seleccionarán,
pero no los eventos de otras partes.
Puede hacer zoom y acercarse a una parte activa para que abarque toda la
anchura de la ventana seleccionando “Zoom en el Evento”, en el submenú Zoom
del menú Edición.
El botón “Mostrar bordes de parte” se puede usar si quiere ver claramente
definidos los bordes de la parte activa.
Al activarlo, todas las partes excepto la editada se mostrarán en gris, haciendo que
los bordes sean más reconocibles. También hay dos “marcadores” en la regla con
el mismo nombre que la parte activa, señalando su inicio y final. Se pueden mover
libremente para cambiar los bordes de la parte.
Es posible ir alternando entre varias partes, haciéndolas activas usando los
comandos de teclado.
En la categoría Edición del diálogo Comandos de Teclado hay dos funciones:
“Activar Parte siguiente” y “Activar Parte anterior”. Si les asigna comandos de
teclado las podrá usar para alternar las partes. Vea
“Configurar comandos de
teclado” en la página 776 para más instrucciones sobre cómo configurar los
comandos de teclado.
Opciones y ajustes
Las siguientes opciones y ajustes están disponibles en el Editor de Partes de Audio:
Ajustar
La funcionalidad Ajustar en el Editor de Partes de Audio es exactamente la misma
que en la ventana de proyecto, vea
“La función Ajustar” en la página 55.
Auto-Desplazamiento
Cuando el Auto-Desplazamiento esté activado en la barra de herramientas, la
ventana se irá desplazando durante la reproducción, manteniendo el cursor de
proyecto siempre visible en el editor. Este ajuste se puede activar o desactivar
para cada ventana individualmente.
Fijar a punto de cruce cero
Cuando esta opción está activada, todas las ediciones de audio se realizan en
puntos de cruce cero (posiciones en las cuales la amplitud de la señal de audio es
cero). Esto le ayudará a evitar chasquidos y clics causados por cambios de
amplitud.
410
La Pool
Introducción
Cada vez que grabe una pista de audio se creará un archivo en su disco duro.
También se añadirá una referencia al archivo – un clip – en la Pool. En la Pool se
aplican dos reglas generales:
Todos los clips de audio y video que pertenecen a un proyecto se listan en la Pool.
Hay una Pool distinta para cada proyecto.
La forma en que la Pool enseña sus carpetas y contenidos es similar a la forma en que
lo hacen el Finder de Mac OS X y el Explorador de Windows.
En la Pool puede, entre otras cosas, realizar las siguientes operaciones:
Operaciones que afectan a archivos del disco
- Importar clips (los archivos de audio se pueden copiar y/o mover automáticamente)
- Convertir formatos de archivo
- Renombrar clips (también renombrará los archivos relacionados en el disco) y
regiones
- Eliminar clips
- Preparar archivos para una copia de seguridad
- Minimizar archivos
Operaciones que solo afectan a clips
- Copiar clips
- Escuchar clips
- Organizar clips
- Aplicar procesados de audio a los clips
- Guardar o importar archivos de Pool completos
Abrir la Pool
Puede abrir la Pool de cualquiera de las siguientes maneras:
Haciendo clic en el botón “Abrir Ventana de Pool” en la barra de herramientas de
la ventana de proyecto.
Si este icono no está visible, necesita activar la opción “Ventanas de Medios y de
MixConsole” en el menú contextual de la barra de herramientas primero.
Seleccionando “Pool” en el menú Proyecto o “Abrir Pool” en el menú Medios.
Usando un comando de teclado – por defecto [Ctrl]/[Comando][P].
El contenido de la Pool se divide en las siguientes carpetas principales:
La carpeta Audio
Contiene todos los clips de audio y regiones que están actualmente en el proyecto.
411
La Pool
La ventana
La carpeta Video
Contiene todos los clips de video que están actualmente en el proyecto.
La carpeta Papelera
Los clips sin usar se pueden mover a la carpeta Papelera para ser suprimidas
posteriormente del disco duro.
Estas carpetas no se pueden renombrar o eliminar, pero se pueden añadir cualquier
número de subcarpetas (vea
“Organizar clips y carpetas” en la página 424).
La ventana
La barra de herramientas
La línea de información
Haga clic en el botón “Mostrar Línea de información” en la barra de herramientas para
mostrar u ocultar la línea de información abajo de la ventana de Pool. Mostrará la
siguiente información:
- Archivos de Audio – el número de archivos de audio en la Pool
- Utilizado – Número de archivos de audio en uso
- Tamaño total – el tamaño total de todos los archivos de audio en la Pool
- Archivos externos – el número de archivos en la Pool que no residen en la carpeta
de proyecto (por ejemplo archivos de video)
Carpeta Audio: contiene clips y regiones
Carpeta Papelera Carpeta Video Imagen de forma de onda
Barra de herramientas
Abrir/Cerrar todas
las carpetas
Menú emergente
Ver/Atributos
Botón Mostrar Línea
de información
Ruta de la Car-
peta de Proyecto
Ruta de la carpeta de
grabación de la Pool
Escuchar, Escuchar Bucle
y Volumen
Botones Importar
y Buscar
412
La Pool
La ventana
Las columnas de la Pool
En las columnas de la Pool se puede ver alguna información acerca de los clips y las
regiones. Las columnas contienen la siguiente información:
Columna Descripción
Medios Esta columna contiene las carpetas de Audio, Video y la Papelera. Si
las carpetas están abiertas podrá editar los nombres de los clips o
regiones. Esta columna siempre está visible.
Utilizado Esta columna muestra el número de veces que se está usando el clip
en el proyecto. Si no hay ninguna entrada en esta columna, el clip
correspondiente no se usa.
Estado Esta columna muestra varios iconos con la Pool actual y el estado del
clip. Vea
“Acerca de los símbolos de la columna Estado” en la página
413 para una descripción acerca de los iconos.
Modo Musical La casilla de esta columna le permite activar o desactivar el Modo
Musical. Si la columna Tempo (vea abajo) muestra “???”, tiene que
introducir el tempo correcto antes de poder activar el Modo Musical.
Tempo Esto muestra el tempo de los archivos de audio, si está disponible. Si
no se ha asignado un tempo la columna mostrará “???”.
Tipo de Compás Es el tipo de compás, p. ej. “4/4”.
Tonalidad Es la tonalidad fundamental, si es que especificó una para el archivo.
Algoritmo Muestra el preset de algoritmo que se usa si el archivo de audio se
procesa. Para cambiar el preset por defecto, haga clic en el nombre
del preset y seleccione otro preset en el menú emergente.
Para una
descripción detallada de los presets disponibles, vea
“Acerca de
los algoritmos de corrección de tiempo y tono” en la página 352.
Información Esta columna muestra la siguiente información para los clips de
audio: La frecuencia de muestreo, la resolución en bits y la duración
en segundos. Para las regiones muestra los tiempos de inicio y final
en cuadros. Para los clips de video muestra la tasa de cuadros,
número de cuadros y la duración en segundos.
Tipo Esta columna muestra el formato del archivo del clip.
Fecha Esta columna muestra la fecha de la última modificación del archivo.
Tiempo de
Origen
Esta columna muestra la posición de inicio original en la que se grabó
un clip en el proyecto. Ya que este valor se puede usar como base
para la opción “Insertar en Proyecto” en el menú Medios o en el menú
contextual (y otras funciones), puede cambiarlo si el valor Tiempo de
Origen es independiente (es decir, no para regiones). Esto se puede
hacer bien editando el valor en la columna o bien seleccionando el
clip correspondiente en la Pool, moviendo el cursor en el proyecto a
la posición deseada y seleccionando “Actualizar Origen” en el menú
Audio.
Imagen Esta columna muestra una imagen de la forma de onda de los clips
de audio o regiones.
Ruta La ruta en que se encuentra el clip en el disco duro.
Nombre de
Bobina
Si ha importado un archivo OMF (vea “Exportar e importar archivos
OMF (solo Cubase)” en la página 752), puede incluir este atributo,
que por consiguiente se muestra en esta columna. El Nombre de la
Bobina es una descripción de la bobina o cinta “física” en la que se
capturó originalmente el audio.
413
La Pool
La ventana
Acerca de los símbolos de la columna Estado
La columna Estado mostrará varios símbolos relacionados con el estado del clip. Se
pueden mostrar los siguientes símbolos:
Ordenar los contenidos de la Pool
Puede ordenar los clips de la Pool por nombre, fecha, etc. Debe hacer clic en el
encabezado de la columna correspondiente. Haciendo clic otra vez sobre el mismo
encabezado alternará entre una ordenación ascendente y descendente.
Personalizar la vista
Puede especificar qué columnas se muestran o se ocultan abriendo el menú
emergente Ver/Atributos de la barra de herramientas y marcando/desmarcando
elementos.
Símbolo Descripción
Indica la carpeta de grabación de la Pool (vea “Cambiar la carpeta de
grabación” en la página 423).
Si aparece este símbolo significará que el clip ha sido procesado.
El signo de interrogación indica que un clip se referencia en el
proyecto pero no está en la Pool (vea
“Acerca de los archivos
desaparecidos” en la página 419).
Indica que el archivo del clip es externo, es decir, se encuentra fuera
de la carpeta audio del proyecto actual.
Indica que este clip se ha grabado en la versión actualmente abierta
del proyecto. Es útil para encontrar los clips grabados recientemente
de manera rápida.
La flecha indica la columna
de ordenación y el orden.
414
La Pool
Operaciones
Puede cambiar el orden en que aparecen las columnas haciendo clic sobre su
encabezado y arrastrándolo hacia la izquierda o hacia la derecha.
El puntero del ratón tomará la forma de una mano cuando esté sobre el
encabezado de la columna.
El ancho de una columna también se puede ajustar si pone el cursor entre dos
encabezados de columnas y lo arrastra hacia la izquierda o derecha.
El puntero tomará la forma de barrera cuando lo coloque entre dos encabezados.
Operaciones
Las mayoría de las funciones del menú principal relacionadas con la Pool también
están disponibles en el menú contextual de la Pool (se abre haciendo clic derecho en
la ventana de la Pool).
Renombrar clips o regiones en la Pool
Para renombrar un clip o una región en la Pool tiene que seleccionarla y hacer clic
sobre su nombre, luego introducir un nuevo nombre y presionar [Retorno].
Ö ¡También se cambiará el nombre de los archivos en el disco duro a los que hace
referencia!
Duplicar clips en la Pool
Para duplicar un clip, proceda así:
1. Seleccione el clip que quiera copiar.
2. Seleccione “Nueva Versión” en el menú Medios.
Aparecerá una nueva versión del clip en la misma carpeta de la Pool, con el mismo
nombre pero con un “número de versión” al final, para indicar que el clip nuevo es
un duplicado. La primera copia, p.
ej., tendrá el número “2”. Las regiones dentro de
un clip también se copiarán, pero mantendrán su nombre.
Insertar clips en un proyecto
Para insertar un clip en un proyecto, puede usar los comandos Insertar en el menú
Medios o arrastrar y depositar.
Usar comandos de menú
Proceda así:
1. Seleccione los clips que desee insertar en el proyecto.
2. Abra el menú Medios y seleccione la opción “Insertar en Proyecto”.
!
Es mejor renombrar un clip en la Pool que hacerlo fuera de Cubase (p. ej. en el escritorio
del ordenador). De esta manera Cubase ya tendrá constancia del cambio, y no le
perderá la pista al clip la próxima vez que abra el proyecto. Vea
Acerca de los archivos
desaparecidos” en la página 419 para más detalles acerca de los archivos perdidos.
!
Duplicar un clip no crea un nuevo archivo en el disco, pero sí una nueva versión del
clip (haciendo referencia al mismo archivo de audio).
415
La Pool
Operaciones
Tome nota de que el clip se posicionará para que su punto de ajuste esté alineado
con la posición de inserción seleccionada.
También puede abrir el Editor de Muestras para un clip haciendo doble clic en él,
luego puede realizar operaciones de inserción desde ahí. De esta manera puede
establecer el punto de ajuste antes de insertar un clip.
3. El clip se insertará en la pista seleccionada o en una nueva pista de audio.
Si había varias pistas seleccionadas, el clip se insertará en la primera de las
seleccionadas.
Arrastrar y depositar
Al arrastrar y depositar para insertar clips en la ventana de proyecto tenga en cuenta
lo siguiente:
Se tendrá en cuenta la función Ajustar si está activada.
Mientras arrastra el clip en la ventana de proyecto, su posición será indicada por
una línea de marcador y una caja de posición numérica.
Tome nota de que esto indica la posición del punto de ajuste en el clip. Por
ejemplo, si suelta el clip en la posición 10.00, será ahí el lugar en el que acabe
estando el punto de ajuste. Vea
“Establecer el punto de ajuste” en la página 365
para más información acerca del posicionamiento del punto de ajuste.
Si posiciona el clip en un área vacía del visor de eventos (es decir, debajo de las
pistas ya existentes) se creará una nueva pista para el evento insertado.
Eliminar clips
Eliminar clips desde la Pool
Para eliminar un clip desde la Pool sin borrarlo del disco duro, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip y elija “Suprimir” en el menú Edición (o presione [Retroceso] o
[Supr.]).
Una ventana le pedirá si quiere enviarlos a la Papelera o borrarlos de la Pool.
Si intenta borrar un clip que es usado por uno o más eventos, el programa le
pedirá si quiere borrar estos eventos del proyecto.
Si cancela no se borrará ni el clip ni los eventos asociados.
2. En la ventana que se abre, seleccione “Suprimir” (de la Pool).
El clip no estará ya asociado con el proyecto, pero todavía existirá en el disco duro
y se podrá usar en otros proyectos, etc. Esta operación se puede deshacer.
Borrar del disco duro
Para borrar un archivo permanentemente del disco duro, primero tiene que enviarlo a
la Papelera:
1. Siga las instrucciones para suprimir clips de arriba, pero haga clic en el botón
Papelera en lugar de en el botón Suprimir.
Alternativamente puede arrastrar y soltar los clips dentro de la carpeta Papelera.
2. Seleccione “Vaciar Papelera” en el menú Medios.
Aparecerá un mensaje de aviso.
Punto de Ajuste
416
La Pool
Operaciones
3. Haga clic en “Borrar” para borrar el archivo del disco duro de manera permanente.
¡Esta operación no se puede deshacer!
Ö Para recuperar un clip o región de la Papelera, arrástrelo de vuelta a la carpeta Audio
o Video.
Suprimir clips sin usar
Esta función encontrará todos los clips de la Pool que no estén siendo usados en el
proyecto. Puede decidir luego si moverlos a la Papelera (desde ahí se pueden
eliminar permanentemente) o eliminarlos de la Pool:
1. Seleccione “Suprimir Medios no Utilizados” en el menú Medios o en el menú
contextual.
Un mensaje aparecerá preguntándole si quiere guardar o mover el archivo a la
Papelera o eliminarlo de la Pool.
2. Elija la opción deseada.
Suprimir regiones
Para eliminar una región de la Pool, selecciónela y elija “Suprimir” en el menú Edición
(o presione [Retroceso] o [Supr.]).
Ö ¡Para las regiones no hay ningún aviso si la región se usa en el proyecto!
Localizar eventos y clips
Localizar eventos a través de clips en la Pool
Si quiere encontrar los eventos del proyecto que hacen referencia a un clip en
particular, proceda así:
1. Seleccione uno o más clips en la Pool.
2. Seleccione “Seleccionar en el Proyecto” en el menú Medios.
Todos los eventos que hacen referencia a los clips seleccionados ahora están
seleccionados en la ventana de proyecto.
Localizar clips a través de eventos en la ventana de proyecto
Si quiere encontrar qué clip pertenece a un evento en particular en la ventana de
proyecto, proceda así:
1. Seleccione uno o más eventos en la ventana de proyecto.
2. Abra el menú Audio y seleccione “Buscar Eventos Seleccionados en la Pool”.
Los correspondientes clips se buscan y se iluminan en la Pool.
!
¡Antes de borrar un archivo permanentemente asegúrese de que no lo está usando en
otros proyectos!
417
La Pool
Operaciones
Buscar archivos de audio
Las funciones de búsqueda le pueden ayudar a encontrar archivos de audio en la
Pool, en su disco duro o en otros medios. Esto funciona como la búsqueda normal de
un archivo, pero con algunas funciones más:
1. Haga clic en el botón Buscar en la barra de herramientas.
Se abrirá un panel de búsqueda arriba de la ventana, mostrando las funciones.
Por defecto los parámetros de búsqueda disponibles en el panel de búsqueda son el
“Nombre” y la “Ubicación”. Para usar otro criterio de filtrado vea
“Funcionalidad de
Búsqueda Extendida” en la página 418.
2. Especifique el nombre de los archivos a buscar en el campo Nombre.
Puede introducir nombres parciales o comodines (*). Tome nota de que solo se
encontrarán archivos de audio de formatos soportados.
3. Use el menú emergente Ubicación para especificar el lugar en el que buscar.
El menú emergente listará todas sus unidades locales y los medios extraíbles.
Si quiere limitar la búsqueda a ciertas carpetas elija “Seleccione la ruta de la
búsqueda” y seleccione la carpeta deseada en el diálogo que se abre.
La búsqueda incluirá la carpeta seleccionada y todas sus subcarpetas. Tenga
también en cuenta que las carpetas que haya seleccionado recientemente usando
la función “Seleccione la ruta de la búsqueda” aparecerán en el menú emergente,
permitiéndole seleccionarlas rápidamente de nuevo.
4. Haga clic en el botón Buscar.
La búsqueda empezará y el botón Buscar pasará a llamarse Detener – haga clic
en él para cancelar la búsqueda si lo necesita.
Cuando la búsqueda haya finalizado, los archivos encontrados se listarán a la derecha.
Para oír un archivo, selecciónelo en la lista y use los controles de reproducción de
la izquierda (Reproducir, Detener, Pausa y Bucle).
Si está activada la opción Lectura Automática, los archivos se reproducen
automáticamente.
Para importar un archivo en la Pool, haga doble clic sobre él en la lista o
selecciónelo y haga clic en el botón Importar.
5. Para cerrar el panel de búsqueda, haga clic en el botón Buscar de la barra de
herramientas otra vez.
418
La Pool
Operaciones
Funcionalidad de Búsqueda Extendida
Aparte del criterio de búsqueda por Nombre, están disponibles más filtros de
búsqueda. Las opciones de Búsqueda Extendida le permiten una búsqueda más
detallada, ayudándole a dominar incluso la base de datos de sonidos más grande.
Para usarlos proceda así:
1. Haga clic en el botón Buscar en la barra de herramientas.
Se visualizará el panel de búsqueda en la parte inferior de la ventana de la Pool.
2. Mueva el puntero del ratón sobre el texto “Nombre” a la derecha del campo
nombre y haga clic sobre la flecha que aparece.
3. Se abrirá el menú emergente con las opciones de Búsqueda Extendida.
Contiene seis opciones determinando qué criterio de búsqueda se mostrará arriba
del campo Ubicación (nombre, tamaño, formato, canales, frecuencia de muestreo,
o fecha), así como los submenús Añadir Filtro y Presets.
El criterio de búsqueda tiene los siguientes parámetros:
- Nombre: nombres parciales o comodines (*)
- Tamaño: Inferior, Mayor, Igual, Entre (dos valores), en segundos, minutos, horas y
bytes
- Formato (resolución): 8, 16, 24, 32
- Canales: Mono, Estéreo y desde 3 hasta 16
- Frecuencia de muestreo: varios valores, elija “Otros” para una elección libre
- Fecha: varios rangos de búsqueda
4. Seleccione uno de los criterios de búsqueda en el menú emergente para cambiar
la opción de búsqueda arriba del menú emergente Ubicación.
5. Si quiere mostrar más opciones de búsqueda, seleccione los elementos que
desee en el submenú “Añadir filtro”.
Esto le permite, p. ej., añadir los parámetros de tamaño o frecuencia de muestreo a
los parámetros ya mostrados Nombre y Ubicación.
Puede guardar presets de sus ajustes de filtros de búsqueda. Para hacerlo, haga
clic en Guardar Preset en el submenú Presets e introduzca un nombre para el
preset.
Los presets existentes se pueden encontrar en la parte inferior de la lista. Para eliminar un
preset haga clic en el preset (para activarlo) y luego seleccione Suprimir preset.
Mueva el puntero del ratón sobre el texto “Nombre” a
la derecha del campo y haga clic…
…para abrir el menú emergente con
las opciones de Búsqueda Extendida.
419
La Pool
Operaciones
La ventana Buscar Medios
Alternativamente al panel de búsqueda de la Pool puede abrir una ventana de Buscar
Medios independiente seleccionando la opción “Buscar Medios…” del menú Medios
o del menú contextual (también disponible de ella en la ventana de proyecto). Esto le
ofrecerá la misma funcionalidad que el panel de búsqueda.
Para insertar un clip o región directamente en el proyecto desde la ventana Buscar
Medio, selecciónelo en la lista y elija una de las opciones de “Insertar en Proyecto”
del menú Medios.
Las opciones se describen en la sección “Insertar clips en un proyecto” en la
página 414.
Acerca de los archivos desaparecidos
Cuando abre un proyecto puede aparecer el diálogo Buscar Archivos Desaparecidos
(vea abajo), avisándole de que “faltan” uno o más archivos. Si hace clic en Cerrar, el
proyecto se abrirá sin los archivos que faltan. En la Pool puede buscar los archivos
que se consideran perdidos. Esto se indicará con un símbolo de interrogación en la
columna Estado.
Un archivo se considera desaparecido por las siguientes razones:
El archivo se ha movido o renombrado fuera del programa desde la última vez que
trabajó en el proyecto, además usted ignoró el diálogo Buscar Archivos
Desaparecidos cuando abrió el proyecto.
Usted ha movido o renombrado el archivo fuera del programa durante la sesión
actual.
Ha movido o renombrado la carpeta en la que se encuentran los archivos
desaparecidos.
Localizar archivos desaparecidos
1. Seleccione “Buscar Archivos Desaparecidos…” en el menú Medios o en el menú
contextual.
Se abrirá el diálogo Buscar Archivos Desaparecidos.
2. Elija si quiere que el programa intente encontrar el archivo por usted (Buscar), si
quiere encontrarlo usted mismo (Localizar) o si quiere especificar el directorio en
el que se buscará (Carpeta).
Si selecciona Localizar se abre un diálogo de archivo, permitiéndole localizar el
archivo manualmente.
Seleccione el archivo y haga clic en “Abrir”.
Si selecciona Carpeta, se abrirá un diálogo que le permite especificar el directorio
en el que se encuentra el archivo.
Puede ser un buen método si ha renombrado o movido la carpeta que contenía el
archivo desaparecido, pero sigue teniendo el mismo nombre. Una vez haya
seleccionado la carpeta correcta, el programa encontrará el archivo y podrá cerrar
el diálogo.
420
La Pool
Operaciones
Si selecciona Buscar, se abre un diálogo en el que puede especificar la carpeta o
el disco que escaneará el programa.
Haga clic en el botón Buscar en Carpeta, seleccione una carpeta o un disco y
haga clic en el botón Iniciar. Si lo ha encontrado, selecciónelo en la lista y haga
clic en “Aceptar”.
Después Cubase intentará encontrar los demás archivos automáticamente.
Reconstruir los archivos editados desaparecidos
Si no se puede encontrar un archivo (p. ej. porque lo borró accidentalmente del disco
duro) se indicará con un símbolo de interrogante en la columna de Estado de la Pool.
Sin embargo, si el archivo desaparecido es un archivo editado (un archivo que creó
cuando procesó audio y se guardó en la carpeta Edits dentro del proyecto), es
posible que el programa lo pueda reconstruir recreando las ediciones del archivo de
audio original.
Proceda así:
1. Abra la Pool y localice los clips de los archivos que están desaparecidos.
2. Mire la columna Estado – si dice “reconstruible” significará que Cubase lo podrá
reconstruir.
3. Seleccione los clips reconstruibles y elija “Reconstruir” del menú Medios.
Se procederá a la edición y los archivos editados se recrearán.
Eliminar archivos desaparecidos de la Pool
Si la Pool contiene archivos de audio que no se pueden encontrar o reconstruir los
puede eliminar. Para ello seleccione “Suprimir Archivos Desaparecidos” del menú
Medios o del menú contextual. Esto suprimirá de la Pool todos los archivos
desaparecidos, así como los correspondientes eventos de la ventana de proyecto.
Escuchar clips en la Pool
Hay tres maneras de escuchar clips en la Pool:
Usando teclas de comandos.
Si activa la opción “Activar/Desactivar la Preescucha Local con la [barra
espaciadora]” en el diálogo Preferencias (página Transporte), puede presionar
[Espacio] para la escucha. Es lo mismo que hacer clic en el icono Escuchar de la
barra de herramientas.
Seleccionando un clip y activando el botón Escuchar.
Se reproducirá el clip entero, a menos que detenga la reproducción presionando
el botón Escuchar otra vez.
Haciendo clic en cualquier lugar sobre la imagen de la forma de onda del clip.
El clip se reproducirá desde la posición de la forma de onda en la que hizo clic,
hasta el final del clip, a menos que detenga la reproducción pulsando el botón
Escuchar, o haciendo clic en cualquier otro lugar de la ventana de la Pool.
La señal de audio se enruta directamente a la Control Room, si está activada (solo
Cubase). Si la Sala de Control está desactivada, la señal de audio se enruta a la
Mezcla Principal (la salida por defecto), ignorando los ajustes de audio del canal,
efectos, y ecualización. En Cubase Artist, siempre se usa el bus de la Mezcla Principal
para la escucha.
Ö Puede ajustar el nivel de la escucha con el deslizador en miniatura de la barra de
herramientas. Esto no afectará al nivel de reproducción general.
421
La Pool
Operaciones
Si ha activado el botón Escuchar Bucle, ocurrirá lo siguiente antes de realizar una
escucha:
Cuando hace clic en el botón Escuchar para oír un clip, el clip se repite
indefinidamente hasta que para la reproducción haciendo clic en el botón
Escuchar o Escuchar Bucle de nuevo.
Cuando hace clic en la imagen de forma de onda para escucharla, la sección entre
el punto del clic hasta el final del clip se repite indefinidamente hasta que para la
reproducción.
Abrir clips en el Editor de Muestras
El Editor de Muestras le permite realizar ediciones con detalle de un clip (vea “El
Editor de Muestras” en la página 356). Puede abrir clips en el Editor de Muestras
directamente desde la Pool como sigue:
Si hace doble clic sobre un icono de forma de onda o un nombre de clip en la
columna Medios, el clip se abre en el Editor de Muestras.
Si hace doble clic sobre una región en la Pool, su clip se abre en el Editor de
Muestras con la región seleccionada.
Un uso práctico de este caso es cuando necesita establecer el punto de ajuste del
clip (vea
“Establecer el punto de ajuste” en la página 365). Cuando inserte el clip más
tarde desde la Pool hasta el proyecto, puede tenerlo debidamente alineado de
acuerdo con el punto de ajuste establecido.
Acerca del diálogo Importar Medio
El diálogo Importar Medio le deja importar archivos directamente en la Pool. Se abre
desde el menú Medios, el menú contextual, o usando el botón Importar de la ventana
de la Pool.
Este es un diálogo estándar de archivo, en el que puede navegar a otras carpetas,
escuchar archivos, etc. Se pueden importar los siguientes formatos de audio:
- Wave (Normal o Broadcast, vea “Archivos Broadcast Wave” en la página 705)
- AIFF y AIFC (AIFF comprimido)
-REX o REX 2 (vea “Importar archivos ReCycle” en la página 750)
- FLAC (Free Lossless Audio Codec)
- SD2 (Sound Designer II) (solo Mac)
- MPEG Layer 2 y Layer 3 (archivos mp2 y mp3 – vea “Importar archivos de audio
comprimidos” en la página 751)
- Ogg Vorbis (archivos ogg – vea “Importar archivos de audio comprimidos” en la
página 751)
- Windows Media Audio (Windows – vea “Importar archivos de audio comprimidos”
en la página 751)
- Wave 64 (archivos W64)
Pueden tener las siguientes características:
- Estéreo o mono
- Cualquier frecuencia de muestreo (aunque los archivos con una frecuencia distinta
a la del proyecto se reproducirán a una velocidad y tono erróneos – vea abajo).
- Resolución de 8, 16, 24 Bit o 32 Bit Flotante.
Se pueden importar varios formatos de video. Para más información acerca de los
formatos de video soportados, vea
“Compatibilidad de archivos de video” en la
página 732.
Ö También es posible usar los comandos del submenú Importar en el menú Archivo
para importar archivos de audio o video en la Pool.
422
La Pool
Operaciones
Cuando seleccione un archivo en el diálogo Importar Medio y haga clic en Abrir, se
abrirá el diálogo Opciones de Importación.
Contiene las siguientes opciones:
Copiar Archivo al Directorio de Trabajo
Active esta opción si quiere tener una copia del archivo en la carpeta audio del
proyecto, y que el clip haga referencia a esta copia. Si esta opción está
desactivada el clip hará referencia al archivo original en su ubicación original (y se
marcará como “externo” en la Pool – vea
“Acerca de los símbolos de la columna
Estado” en la página 413).
Sección Convertir a la Configuración del Proyecto
Aquí puede convertir la frecuencia de muestreo (si es distinta a la del proyecto) o
el tamaño de las muestras, es decir, la resolución (si es inferior al formato de
grabación usado en el proyecto).
Las opciones estarán solo disponibles si son necesarias. Tome nota de que si está
importando varios archivos de audio a la vez, el diálogo Opciones de Importación
tendrá una casilla llamada “Convertir y copiar al Proyecto si es necesario”. Cuando
se active, los archivos importados se convertirán solo si su frecuencia de muestreo
es diferente o bien si el tamaño de sus muestras es inferior al del proyecto.
Separar canales/Separar archivos multicanal
Active esta opción para dividir archivos de audio estéreo o multicanal en un
número correspondiente de archivos mono – uno para cada canal. Tenga en
cuenta que si usa esta opción, los archivos importados siempre se copiarán a la
carpeta Audio del directorio de trabajo del proyecto.
Si importa archivos usando la opción Importar en el menú Archivo, los archivos
divididos se insertarán en el proyecto y en la Pool como pistas mono separadas.
Si importa los archivos usando la opción Importar Medio en el menú Medios, los
archivos divididos solo se insertarán en la Pool.
En todos los casos, el menú emergente “Formato para nombres de archivos
divididos” le permite especificar cómo se nombran los archivos divididos. Esto le
permite compatibilidad con otros productos al intercambiar archivos de audio y
evita confusión si el archivo origen no contiene audio estéreo o surround, pero sí
audio polimono.
Por favor, no preguntar de nuevo
Si está activado, los archivos siempre se importarán siguiendo los ajustes que
hizo, sin que aparezca este diálogo. Esta opción se puede anular en el diálogo
Preferencias (página Opciones de Edición–Audio).
Ö Siempre puede convertir los archivos más tarde usando las opciones Convertir
Archivos (vea
“Convertir Archivos” en la página 426) o Conformar Archivos (vea
“Conformar Archivos” en la página 427).
423
La Pool
Operaciones
Acerca del diálogo Importar desde CD de audio
Puede importar pistas (o secciones de pistas) de un CD de audio directamente a la
Pool usando la función “Importar desde CD de audio…” del menú Medios. Se abrirá
un diálogo en el que podrá especificar las pistas que quiere que se copien al disco, se
conviertan a archivos de audio y se añadan a la Pool.
Para más detalles acerca del diálogo Importar desde un CD Audio, vea “Importar
pistas de un CD de audio” en la página 747.
Exportar regiones como archivos de audio
Si ha creado regiones dentro de un clip de audio (vea “Trabajar con regiones” en la
página 370) se exportarán en archivos de audio separados. Para crear un nuevo
archivo de audio a partir de una región proceda así:
1. En la Pool seleccione la región que desee exportar.
2. En el menú Audio seleccione “Convertir Selección en Archivo (Bounce)”.
Se abrirá un buscador.
3. Seleccione la carpeta en la que quiere crear el nuevo archivo.
Se creará un nuevo archivo de audio en esa carpeta. El archivo tendrá el nombre
de la región y automáticamente se añadirá a la Pool.
Ö Si tiene dos clips que hacen referencia al mismo archivo de audio (diferentes
“versiones” de clips, p.
ej. creados con la función “Convertir en Copia Real”) puede
usar la función Convertir Selección en Archivo (Bounce) para crear un archivo nuevo
aparte (para el clip copiado). Seleccione el clip, seleccione Convertir Selección en
Archivo (Bounce) e introduzca una ubicación y nombre para el nuevo archivo.
Cambiar la carpeta de grabación
Todos los clips de audio que haya grabado en el proyecto acabarán en esta carpeta.
La carpeta de grabación se indica con el texto “Grabar” en la columna Estado y con
un punto rojo en la carpeta en sí.
Por defecto esta es la principal carpeta de audio. Puede crear, sin embargo, una
subcarpeta de audio y convertirla en su carpeta de grabación:
1. Seleccione la carpeta de audio o cualquier clip.
No puede designar la carpeta de video (o cualquiera de sus subcarpetas) como
carpeta de grabación.
2. Seleccione “Crear Carpeta” en el menú Medios o el menú contextual.
Una nueva subcarpeta vacía llamada “Nueva Carpeta” aparecerá en la Pool.
3. Seleccione la nueva carpeta y renómbrela como desee.
4. Seleccione “Especificar la Carpeta de Grabación de la Pool” en el menú Medios o
en el menú contextual, o bien haga clic en la columna Estado de la nueva carpeta.
La nueva carpeta será entonces la carpeta de grabación, cualquier audio grabado
en el proyecto se guardará en ella.
424
La Pool
Operaciones
Organizar clips y carpetas
Si acumula un gran número de clips en la Pool puede serle difícil encontrar
rápidamente ciertos elementos. Una buena solución puede ser organizar sus clips en
nuevas subcarpetas con nombres adecuados que sean un reflejo de su contenido.
Por ejemplo, puede poner todos los efectos de sonido en una única carpeta, todas las
voces solistas en otra, etc. Proceda así:
1. Seleccione el tipo de carpeta, audio o video, en la que quiere crear una
subcarpeta.
No puede poner clips de audio en la carpeta de video ni al revés.
2. Seleccione “Crear Carpeta” en el menú Medios o el menú contextual.
Una nueva subcarpeta vacía llamada “Nueva Carpeta” aparecerá en la Pool.
3. Renombre la carpeta como desee.
4. Arrastre y suelte los clips que desea mover en la nueva carpeta.
5. Repita los pasos de 1 hasta 4 las veces que sea necesario.
Aplicar procesados a todos los clips de la Pool
Puede aplicar procesados de audio a los clips de la Pool de la misma manera que a los
eventos de la ventana de proyecto. Simplemente seleccione los clips y elija un método
de procesado del menú Audio. Para encontrar más información acerca del procesado
de audio vea el capítulo
“Funciones y procesado de audio” en la página 330.
Deshacer el procesado
Si ha aplicado un procesado a un clip en la ventana de proyecto, en el Editor de
Muestras o en la Pool, se indicará mediante un símbolo de forma de onda rojo y gris
en la columna de Estado. Este procesado siempre se puede deshacer usando el
Historial de Procesos, vea
“El diálogo Historial de Procesos” en la página 344.
Congelar Modificaciones
Puede usar la función Congelar Modificaciones para crear un nuevo archivo con el
procesado ya aplicado o para reemplazar el original con una versión procesada, vea
“Congelar Modificaciones” en la página 346.
Minimizar Archivo
La opción “Minimizar Archivo” en el menú Medios o en el menú contextual le permite
encoger los archivos de audio según el tamaño de los clips de audio referenciados en
un proyecto. Los archivos producidos usando esta opción solo contienen las
porciones de los archivos de audio usadas realmente en el proyecto. Esto puede
reducir el tamaño de su proyecto de manera importante si había porciones largas de
los archivos de audio sin usar. Por lo tanto la opción es útil para conseguir rebajar el
tamaño después de que haya completado el proyecto.
Ö Esta operación alterará permanentemente los archivos de audio seleccionados en la
Pool. ¡No se puede deshacer! Si esto no es lo que quiere, puede usar en su lugar la
opción “Copia de seguridad del Proyecto” en el menú Archivo, vea
“Copia de
seguridad del Proyecto” en la página 65. Esta función también tiene la opción de
minimizar los archivos, pero los copiará todos a una nueva carpeta, dejando el
proyecto original intacto.
425
La Pool
Operaciones
Proceda así:
1. Seleccione los archivos que desee minimizar.
2. Seleccione “Minimizar Archivo” en el menú Medios.
Aparecerá un mensaje de aviso, informándole de que se borrará todo el Historial
de Ediciones. Haga clic en Minimizar para continuar o Cancelar para parar el
proceso.
3. Después de que la minimización acabe aparecerá otro mensaje de aviso, ya que
los archivos referenciados en la carpeta de proyecto guardado se habrán vuelto
inválidos.
Haga clic en Guardar Ahora para guardar el proyecto actualizado o haga clic en
Más Tarde para continuar con el proyecto sin guardar.
Solo las porciones de audio usadas realmente en el proyecto permanecerán en sus
correspondientes archivos de audio en la carpeta de grabación de la Pool.
Preparar Archivo
La opción “Preparar Archivo” del menú Medios es útil si quiere archivar un proyecto.
Para más información acerca de la funcionalidad Preparar Archivo, vea
“Preparar
Archivo” en la página 64.
Importar y exportar archivos de Pool (solo Cubase)
Puede importar o exportar una Pool como un archivo aparte (con la extensión “.npl”)
usando las opciones “Importar Pool” y “Exportar Pool” del menú Medios y el menú
contextual.
Cuando importe un archivo de Pool los archivos referenciados se “añadirán” a la Pool
actual.
Ö Ya que los archivos de audio y video solo se referencian pero no se graban en el
archivo de Pool, la importación solo será útil si tiene acceso a todos los archivos
referenciados (que preferentemente tienen las mismas rutas ahora que cuando se
grabó la Pool).
También puede grabar y abrir librerías. Son archivos de Pool individuales que no
están asociados a ningún proyecto.
Trabajar con librerías (solo Cubase)
Puede usar librerías para guardar efectos de sonido, loops de audio, clips de video,
etc., y transferir los medios de una librería a un proyecto, usando arrastrar y soltar. En
el menú están disponibles las siguientes funciones:
Nueva Librería
Crea una nueva librería. Igual que al crear proyectos nuevos, se le preguntará por
carpetas de proyecto específicas para la nueva librería (donde se guardarán los
archivos de medios). La librería aparece como una ventana aparte de Pool en Cubase.
Abrir Librería
Abre un diálogo de archivo para abrir una librería ya guardada.
Guardar Librería
Abre un diálogo de archivo para guardar los archivos de librería (con extensión “.npl”).
426
La Pool
Operaciones
Convertir Archivos
Si selecciona la opción “Convertir Archivos” del menú Medios (o del menú contextual)
se abrirá el diálogo Opciones de Conversión que le servirá para manipular los
archivos seleccionados. Use los menús emergentes para especificar los atributos de
los archivos de audio que quiere mantener y los que quiere convertir. Los ajustes
disponibles son:
Frecuencia de Muestreo
Manténgala o conviértala a un valor comprendido entre 8.000 y 192.000 kHz.
Resolución
Mantenga la resolución como está o conviértala a 16 Bit, 24 Bit o 32 Bit Flotante.
Canales
Manténgalos como están o convierta el archivo a Mono o Estéreo Entrelazado.
Formato de Archivo
Manténgalo o conviértalo a uno de los formatos Wave, AIFF, FLAC, Wave 64, o
Broadcast Wave.
Opciones
Cuando usted convierte un archivo, puede usar el menú emergente Opciones para
ajustar una de las siguientes opciones de acuerdo con lo que quiera hacer con el
nuevo archivo:
Opción Descripción
Nuevos
Archivos
Crea una copia del archivo en la carpeta audio y convierte este nuevo
archivo de acuerdo con los atributos seleccionados. El nuevo archivo se
añade a la Pool, pero todas las referencias del clip seguirán apuntando al
archivo original, no convertido.
Reemplazar
Archivos
Convierte el archivo original sin cambiar las referencias de los clips. Las
referencias, sin embargo, se grabarán la próxima vez que guarde.
Nuevo +
Reemplazar en
la Pool
Crea una nueva copia con los atributos seleccionados, reemplaza el
archivo original con el nuevo y redirecciona las referencias de los clips
hacia el nuevo archivo. Esta es la opción que debe seleccionar si quiere
que sus clips de audio hagan referencia al archivo convertido, y todavía
quiere conservar el archivo original en el disco (p.
ej. porque está siendo
usado en otros proyectos).
427
La Pool
Operaciones
Conformar Archivos
Usando este comando cambiará todos los archivos seleccionados que tengan
atributos distintos a los especificados en el proyecto, para que sigan su estándar.
Proceda así:
1. Seleccione los clips en la Pool.
2. Seleccione “Conformar Archivos…” en el menú Medios.
Se abrirá un diálogo permitiéndole elegir entre mantener o reemplazar en la Pool
los archivos originales sin convertir.
Se aplica lo siguiente:
- Las referencias de los clips/eventos en la Pool siempre se redireccionarán hacia
los archivos conformados.
- Si está seleccionada alguna opción de “mantener”, los archivos originales
permanecerán en la carpeta audio del proyecto y se crearán los nuevos archivos.
- Si selecciona la opción “Reemplazar”, se reemplazarán los archivos de la Pool y de
la carpeta audio del proyecto.
Extraer Audio del Video
Esta opción del menú Medios le permite extraer en el disco duro el audio de un video.
Generará automáticamente un nuevo clip de audio que aparecerá en la Carpeta de
Grabaciones en la Pool. El clip resultante tendrá las siguientes propiedades:
Tendrá el mismo formato de archivo y la misma frecuencia de muestreo/resolución
que el proyecto actual.
Tendrá el mismo nombre que el archivo de video.
Ö Esta función no está disponible para archivos de video MPEG-1 y MPEG-2.
428
MediaBay
Introducción
Uno de los retos más grandes muy típicos de los entornos de producción musical
basada en ordenador es cómo administrar el siempre creciente número de plug-ins,
instrumentos, presets, etc. de múltiples fuentes. Cubase ofrece una base de datos
eficiente para la administración de archivos de medios, que le permite manejar todos
sus archivos de medios desde el mismo secuenciador.
MediaBay se divide en varias secciones:
- Definir Ubicaciones – Aquí puede crear “presets” para las ubicaciones de su
sistema en las que quiera escanear a la búsqueda de archivos de medios, vea
“Definir Ubicaciones” en la página 433.
- Ubicaciones – Aquí puede ir cambiando entre las ubicaciones definidas
previamente.
- Filtros – Aquí puede filtrar la sección Resultados usando un filtro lógico o de
atributo, vea
“La sección Filtros” en la página 443.
- Resultados – Aquí se muestran todos los archivos de medios encontrados.
También puede filtrar la lista y realizar búsquedas por texto, vea
“La sección
Resultados” en la página 435.
- Preescuchar – Esta sección le permite preescuchar los archivos que aparecen en
la sección Resultados, vea
“Preescuchar archivos” en la página 439.
- Inspector de Atributos – En esta sección puede ver, editar y añadir atributos de
archivos de medios (o etiquetas), vea
“El Inspector de Atributos” en la página 447.
La sección para Preescuchar El Inspector de Atributos (solo Cubase)
La sección Definir
Ubicaciones
La sección Ubicaciones
La sección
Filtros
La sección
Resultados
429
MediaBay
Introducción
Ö Por defecto, se muestran las secciones Definir Ubicaciones, Ubicaciones, Filtros,
Lista de resultados, y Preescuchar.
Acceder al MediaBay
Para abrir el MediaBay, seleccione el comando MediaBay del menú Medios. También
puede usar el correspondiente comando de teclado (por defecto F5).
Configurar la ventana de MediaBay
Puede mostrar y ocultar las diferentes secciones del MediaBay (excepto la sección
Resultados). Esto es útil ya que le permite tener más espacio en pantalla y así mostrar
solo la información que necesite para trabajar.
Proceda así:
1. Haga clic en el botón “Configurar Disposición de Ventanas” en la esquina inferior
izquierda de la ventana de MediaBay.
Aparece un panel transparente que cubre la ventana. En el centro se muestra un
área gris que contiene casillas de verificación para las diferentes secciones.
2. Desactive las casillas de verificación para las secciones que quiera ocultar.
Cualquier cambio que haga aquí se reflejará directamente en la ventana de
MediaBay.
Ö También puede usar comandos de teclado para esto: use las flechas de dirección
arriba/abajo e izquierda/derecha para moverse entre las casillas y presione [Espacio]
para activar/desactivar la casilla deseada.
3. Cuando haya terminado, haga clic fuera del área gris para salir del modo de
Configuración.
Puede cambiar el tamaño individual de cada sección del MediaBay arrastrando la
línea divisoria entre dos secciones.
430
MediaBay
Trabajar con MediaBay
Trabajar con MediaBay
Al trabajar con muchos archivos de música, la cosa más importante es encontrar,
rápidamente y fácilmente, el contenido que necesita. El MediaBay le ayuda a
encontrar y organizar su contenido de una manera efectiva y eficiente. Después del
primer escaneo de las carpetas que haya activado para escanear (lo que tardará un
cierto tiempo), todos los archivos que se hayan encontrado estarán disponibles para
que los explore, etiquete o modifique.
Al principio, todos los archivos de medios de los soportes formateados se listarán en
la sección de Resultados: demasiados archivos para tener una vista general. Sin
embargo, usando las técnicas de búsqueda y filtrado, tendrá los resultados deseados
muy rápidamente.
La primera cosa a hacer es configurar las “Ubicaciones”, que son las carpetas o
directorios de su sistema que contienen archivos de medios. Normalmente los
archivos están organizados de una cierta manera en su ordenador. Por ejemplo,
puede que tenga carpetas reservadas para contenidos de audio, carpetas para
efectos especiales, carpetas para combinaciones de sonidos para ruido ambiente
que necesite para una cierta toma de cine, etc. Todos estos se pueden establecer
como diferentes Ubicaciones en el MediaBay, permitiéndole limitar los archivos
disponibles en la sección Resultados según el contexto.
Siempre que aumente la capacidad de almacenamiento de su ordenador (por
ejemplo, añadiendo nuevos discos duros o un volumen externo que contenga
archivos de medios con los que quiera trabajar), debería tener el hábito de guardar los
nuevos volúmenes como Ubicaciones o añadirlos a sus Ubicaciones existentes.
Después, puede ocultar la sección Definir Ubicaciones de la vista. De esta forma el
MediaBay ocupará menos espacio de pantalla y se podrá concentrar en lo
importante: la sección Resultados.
En esta sección puede especificar qué tipos de archivos se muestran, vea “Filtrado
según el tipo de medio” en la página 435. Si todavía hay muchos archivos entre los
que elegir, puede acotar los resultados usando una función de búsqueda de texto,
vea
“Realizar una búsqueda de texto” en la página 437. Esto es normalmente todo lo
que necesita para mostrar lo que quiere, permitiéndole preescuchar los archivos
antes de insertarlos en su proyecto (vea
“Preescuchar archivos” en la página 439).
Sin embargo, si necesita un filtrado muy complejo y detallado, también es posible usar
filtrado de atributo o lógico, vea
“La sección Filtros” en la página 443. Para el filtrado
o búsquedas, se recomienda el uso de atributos: Especificando valores de atributos
específicos para sus archivos (categorizándolos como sonidos de producción, foley,
efectos especiales, etc.), puede aumentar considerablemente la velocidad del
proceso de exploración, vea
“El Inspector de Atributos” en la página 447.
Finalmente, los archivos se pueden insertar fácilmente en el proyecto, arrastrando &
soltando, con doble clic o usando las opciones del menú contextual, vea
“Insertar los
archivos en el proyecto” en la página 438.
431
MediaBay
La sección Definir Ubicaciones
La sección Definir Ubicaciones
Cuando abre el MediaBay por primera vez, se realiza un escaneado de archivos de
medios en su sistema. Puede especificar qué archivos o directorios quiere que se
incluyan en el escaneado activando/desactivando las casillas de verificación para las
carpetas en la sección Definir Ubicaciones. Dependiendo de la cantidad de archivos
de medios de su ordenador esto podrá tardar un rato. Todos los archivos que se
encuentren en las carpetas especificadas se muestran en la sección Resultados.
Para incluir una carpeta en el escaneo, active su casilla de verificación.
Para excluir una carpeta del escaneo, desactive su casilla de verificación.
Para restringir la búsqueda a subcarpetas individualmente, active/desactive sus
casillas de verificación.
El color de las marcas de verificación le ayuda a identificar qué carpetas y
subcarpetas se escanean:
- Una marca de verificación blanca indica que se escanean todas las subcarpetas.
- Una marca de verificación naranja indica que se excluye por lo menos una
subcarpeta del escaneo.
Para escanear por completo una carpeta (incluyendo todas las subcarpetas), haga
clic en la marca de verificación naranja.
La marca de verificación se volverá blanca, para indicar que se escanean todas las
subcarpetas.
El estado de escaneo para las carpetas individuales en sí, viene indicado por el color
de los iconos de carpeta:
- Un icono rojo significa que la carpeta está siendo explorada.
- Un icono azul claro significa que esta carpeta ha sido explorada.
- Un icono azul oscuro aparece en las carpetas excluidas de la exploración.
- Un icono naranja aparece cuando el proceso de exploración se interrumpió.
- Un icono amarillo aparece en las carpetas que no han sido exploradas todavía.
Algunas subcarpetas de esta carpeta se
excluyen del escaneo.
Todas las subcarpetas de esta carpeta se
incluyen en el escaneo.
432
MediaBay
La sección Definir Ubicaciones
El resultado del escaneo se guarda en un archivo de base de datos. Cuando
desactiva la casilla de verificación en una carpeta que ya ha sido escaneada, aparece
un mensaje, permitiéndole mantener los datos del escaneo reunidas en este archivo
de base de datos o eliminar los datos de esta carpeta del archivo de base de datos
por completo. Seleccione Mantener si quiere mantener las entradas de base de
datos, pero quiere excluir la carpeta del escaneo (cuando realice un escaneo de
nuevo, por ejemplo). Seleccione Suprimir si no quiere usar los contenidos de esta
carpeta en sus proyectos.
Cuando active la opción “Por favor, no preguntar de nuevo”, no aparecerán más
mensajes de aviso cuando desactive otras casillas de verificación, mientras esté el
programa funcionando.
Cuando cierre y arranque de nuevo Cubase, se mostrarán de nuevo estos
mensajes de aviso.
El nodo VST Sound
La sección Definir Ubicaciones ofrece un atajo para archivos de contenido de usuario
y de contenido de fábrica, incluyendo las carpetas de presets: el nodo VST Sound.
Las carpetas bajo el nodo VST Sound representan las direcciones en que se
guardan por defecto los archivos de contenido y presets de pista, presets VST, etc.
Para encontrar la ubicación “verdadera”, haga clic derecho sobre él en la sección
Resultados y seleccione “Abrir en Explorador” (Win)/“Mostrar en Finder” (Mac).
Esto abrirá una ventana de Explorer/Finder en la que el archivo correspondiente
estará resaltado. Por favor, tenga en cuenta que esta función no está disponible
para los archivos que forman parte de un archivo VST Sound.
Actualizar el visor
Puede actualizar el visor de dos formas: volviendo a escanear o refrescando.
Volver a escanear
Cuando hace clic en el botón Volver a escanear, se vuelve a escanear la carpeta
seleccionada. Si una carpeta contiene un gran número de archivos de medios, el
proceso de escaneado puede tardar algún tiempo. Use esta función si ha hecho
cambios al contenido de carpetas de medios especificas y quiere escanear estas
carpetas de nuevo.
Ö También puede volver a escanear la carpeta seleccionada haciendo clic derecho
sobre ella y seleccionando Reescanear Disco en el menú contextual.
Refrescar
Además de la opción Reescanear Disco, el menú contextual del nodo o la carpeta
seleccionada en la sección Definir Ubicaciones también contiene una opción
Refrescar Vistas. Esto refresca el visor de esta ubicación sin tener que volver a
escanear los correspondientes archivos de medios.
Esto es útil en las siguientes situaciones:
Cuando haya modificado valores de atributos (vea “Editar atributos (etiquetar)” en
la página 448) y quiera refrescar la lista de resultados para que estos valores se
muestren en los correspondientes archivos.
433
MediaBay
La sección Definir Ubicaciones
Cuando haya mapeado una nueva unidad de red, por ejemplo, y quiera que
aparezca como un nodo en la sección Definir Ubicaciones. Simplemente
seleccione la opción Refrescar Vistas para el nodo padre y la nueva unidad
aparecerá en la sección Definir Ubicaciones (preparada para ser escaneada en
busca de archivos de medios).
Definir Ubicaciones
Cuando ha configurado la sección Definir Ubicaciones según sus preferencias, y el
contenido se ha escaneado, es el momento de hacerlo disponible de una forma
significativa. Para ello puede definir localizaciones, es decir, atajos a las carpetas con
las que quiera trabajar, eso estará disponible en la sección Ubicaciones para su
conveniente acceso.
Para definir una ubicación proceda así:
1. En la lista de la izquierda, seleccione la carpeta deseada.
2. Haga clic en el botón Añadir.
Se abrirá un diálogo para nombrar la nueva ubicación.
3. Acepte el nombre por defecto o introduzca un nuevo nombre.
4. Haga clic en Aceptar.
La nueva ubicación se añade al menú emergente Ubicaciones en la sección
Ubicaciones (vea más abajo).
5. Repita estos pasos para añadir cuantas localizaciones necesite.
Una vez haya configurado sus localizaciones, podrá ocultar la sección Definir
Ubicaciones de la vista (vea
“Configurar la ventana de MediaBay” en la página 429),
para tener más espacio en la pantalla.
Ö Algunos presets de localizaciones están disponibles por defecto. Estos son: “Todos los
Medios” (el nodo de más arriba en la sección Definir Ubicaciones), “Discos duros
locales” (los discos duros locales de su ordenador), “VST Sound” (la carpeta en la que
se guardan por defecto los archivos de sonido, loops y presets de Steinberg),
Documentos (la carpeta Documentos de su ordenador), Escritorio (la carpeta Escritorio
de su ordenador), Música (la carpeta Música de su ordenador), y “Proyectos de
Cubase” (la carpeta en la que se guardan por defecto los proyectos de Cubase).
434
MediaBay
La sección Ubicaciones
La sección Ubicaciones
Cuando abra el menú emergente Ubicaciones y seleccione una ubicación, los
archivos de medios que se encuentren en ella se mostrarán en la sección Resultados.
Cambiando entre las localizaciones que haya definido, podrá acceder rápidamente a
los archivos que esté buscando.
Para cambiar la ubicación a explorar, simplemente seleccione otra ubicación en el
menú emergente.
Si las ubicaciones disponibles no le producen los resultados deseados o si la
carpeta que quiere escanear no es parte de ninguna de las ubicaciones, defina
una nueva ubicación en la sección Definir Ubicaciones.
Para seleccionar la siguiente carpeta o la anterior en una secuencia de carpetas
seleccionadas, use los botones “Carpeta Siguiente/Previa”.
Estas rutas se borrarán cuando cierre el MediaBay.
Para seleccionar la carpeta superior de una carpeta seleccionada, haga clic en el
botón “Examinar Carpeta Contenedora”.
Para eliminar una ubicación del menú emergente, selecciónela y haga clic en el
botón “Eliminar Definición de Ubicación de Exploración”.
Para mostrar los archivos contenidos en la carpeta seleccionada y cualquier
subcarpeta (sin mostrar estas subcarpetas), active el botón Resultados en
Profundidad.
Cuando este botón está activado, solo se muestran las carpetas y archivos
contenidos en la carpeta seleccionada.
Carpeta
Siguiente/Previa
Examinar Carpeta
Contenedora
Haga clic aquí para seleccionar
una ubicación.
Eliminar Definición de
Ubicación de Exploración
Resultados en
Profundidad
435
MediaBay
La sección Resultados
La sección Resultados
La sección Resultados es el corazón del MediaBay. Aquí verá todos los archivos
encontrados en la ubicación seleccionada.
Como el número de archivos mostrados puede ser enorme (el campo información, en
la esquina superior derecha de la sección Resultados, muestra el número de archivos
encontrados con los ajustes de filtrado actuales), puede usar cualquiera de las
opciones de filtrado y búsqueda del MediaBay para acotar la lista. Las opciones
disponibles se describen abajo.
Ö El número máximo de archivos que se muestran en la sección Resultados se puede
ajustar especificando un nuevo valor de “Elementos Máximos en Lista de Resultados”
en las Preferencias (vea
“Preferencias” en la página 453).
Filtrado según el tipo de medio
La sección Resultados se puede ajustar para que solo muestre un tipo de medio en
particular o una combinación de tipos de medios.
Haga clic en el campo donde se muestran los tipos de medios (por defecto “Todos
los Tipos de Medios”) para abrir el menú emergente Mostrar Tipos de Medios.
Aquí puede activar los tipos de medio que quiere mostrar en la sección
Resultados.
Cuando ha filtrado la lista para que muestre un tipo de medio en particular, se le indica
con el correspondiente icono a la izquierda del campo de tipo de medio. Cuando ha
seleccionado varios tipos de medio, se usa el icono Mezcla de Tipos de Medio.
Seleccione esta opción para
mostrar todos los tipos.
Aquí se listan las cuatro últimas selec-
ciones de tipos de medio que hizo.
Los tipos de medio que active aquí se
muestran en la sección Resultados.
436
MediaBay
La sección Resultados
Los tipos de medios
En el diálogo “Mostrar Tipos de Medios” puede activar los tipos de medio que quiere
que se muestren en la sección Resultados. Están disponibles los siguientes tipos:
Opción Descripción
Archivos de audio Cuando esté activado, la lista mostrará todos los tipos de archivo
de audio. Los formatos soportados son .wav, .w64, .aiff, .aifc, .rex,
.rx2, .mp3, .mp2, .ogg, .sd2 (solo Mac), .wma (solo Win).
Archivos MIDI Cuando esté activado, la lista mostrará todos los archivos MIDI
(extensión de archivo .mid).
Loops MIDI Cuando esté activado, la lista mostrará todos los loops MIDI
(extensión de archivo .midiloop).
Bancos de
Patterns
Cuando esté activado, la lista mostrará todos los bancos de patterns
(extensión de archivo .patternbank). Los bancos de patterns los
genera el plug-in MIDI Beat Designer. Para más información, vea
“Preescuchar bancos de patterns” en la página 442 y el documento
PDF “Referencia de Plug-ins”.
Presets de pista Cuando esté activado, la lista mostrará todos los presets de pista
para pistas de audio, MIDI, e instrumento (extensión de nombre de
archivo .trackpreset). Los presets de pista son una combinación de
ajustes de pista, efectos, y ajustes de MixConsole que se pueden
aplicar a las nuevas pistas de varios tipos. Para más información, vea
el capítulo
“Trabajar con presets de pista” en la página 460.
Presets de
Plug-ins
Cuando esté activado, la lista mostrará todos los presets VST para
plug-ins de instrumentos y efectos. Además, se listan los presets de
EQ que grabe en MixConsole, vea
“Usar presets de ecualización” en
la página 219. Estos presets contienen todos los ajustes de
parámetros para un plug-in particular. Se pueden usar para aplicar
sonidos a pistas de instrumento y efectos a pistas de audio. Para
más información, vea el capítulo
“Trabajar con presets de pista” en la
página 460.
Presets de Strip Cuando esté activado, la lista mostrará todos los presets de strip
(extensión de archivo .strippreset). Estos presets contienen cadenas
de efectos de channel strips (tiras de canal), vea
“Usar Presets de
Strip” en la página 221.
Presets de Cadena
de FX
Cuando esté activado, la lista mostrará todos los presets de cadenas
de efectos (extensión de archivo .fxchainpreset). Estos presets
contienen cadenas de efectos de inserción, vea
“Usar Presets de
Cadena de FX” en la página 217.
Archivos de video Cuando esté activado, la lista mostrará todos los tipos de archivo de
video. Para más información acerca de los formatos de video
soportados, vea
“Compatibilidad de archivos de video” en la página
732.
Proyectos Cuando esté activado, la lista mostrará todos los archivos de
proyectos (de Cubase, Nuendo, Sequel): .cpr, .npr, .steinberg-project.
437
MediaBay
La sección Resultados
Configurar las columnas de la sección Resultados
Para cada tipo de medio, o para combinaciones de tipos de medio, puede especificar
las columnas de atributos que se mostrarán en la sección Resultados. En la mayoría
de casos, probablemente solo querrá mostrar unos pocos atributos principales en la
sección Resultados y usar el Inspector de Atributos para ver la lista completa de
valores de atributos para los archivos.
Proceda así:
1. Seleccione el tipo de medio (o una combinación de tipos de medio) que quiera
ajustar.
2. Haga clic en el botón “Configurar Columnas de Resultado” y active o desactive
las opciones de los submenús.
Active los atributos que quiera que se muestren en la sección Resultados.
Ö Si no quiere ver ninguno de los atributos de cierta categoría, elija la opción “Anular
Selección” en el correspondiente submenú.
Ö Cuando la opción “Permitir la Edición en la Lista de Resultados” está activada en el
diálogo Preferencias, también puede editar los atributos en la sección Resultados. De
otro modo solo es posible hacerlo en el Inspector de Atributos.
Realizar una búsqueda de texto
Puede limitar el número de resultados en la sección Resultados usando la función de
búsqueda de texto. Cuando introduzca texto en el campo Búsqueda de Texto, solo se
mostrarán los atributos que coincidan con el texto introducido.
Si por ejemplo busca todos los loops de audio con sonidos de batería, simplemente
introduzca “drum” en el campo de búsqueda. Los resultados de la búsqueda
contendrán loops con nombres tales como “Drums 01”, “Drumloop”, “Snare Drum”,
etc. También, todos los archivos de medios con el atributo Categoría
Drum&Percussion, o cualquier otro atributo que contenga la palabra “drum”.
Cuando introduce texto en el campo, su fondo se vuelve rojo, para indicar que el filtro
de texto está activo en la lista. Para reinicializar el filtro de texto, borre el texto.
Haga clic aquí para abrir el menú contextual.
438
MediaBay
La sección Resultados
El deslizador de puntuación
Usando el deslizador de puntuación, encima de la sección Resultados, puede
especificar los ajustes de puntuación para sus archivos, puntuándolos desde 1 hasta 5.
Esto hace que sea posible excluir ciertos archivos de la búsqueda según su calidad.
Cuando mueve el deslizador de puntuación, el filtrado de puntuación activo se indica
en rojo. Todos los archivos de esta puntuación se muestran en la lista.
El indicador de búsqueda en progreso
Arriba a la derecha en la sección Resultados encontrará un indicador que aparecerá
si el MediaBay está actualmente buscando archivos.
Reinicializar la lista
Cuando haya configurado filtros para la sección Resultados, podrá volver a la
configuración por defecto haciendo clic en el botón Reinicializar Filtro de Resultados
a la derecha del deslizador de puntuación.
Esto borrará cualquier texto en el campo de búsqueda de texto, pondrá el deslizador
de puntuación para mostrar todos los archivos y desactivará todos los filtros de tipo
de medio.
Barajar los resultados
Si hace clic en el botón “Permutar Resultados”, las entradas de la lista de resultados
se listarán en un orden aleatorio.
Insertar los archivos en el proyecto
Puede insertar archivos en el proyecto haciendo clic derecho sobre ellos y
seleccionando una de las opciones “Insertar en Proyecto” en el menú contextual, o
puede hacer doble clic en ellos. Lo que vaya a ocurrir dependerá del tipo de pista:
Los Archivos de Audio, Loops MIDI, y Archivos MIDI se pueden insertar en el proyecto
haciendo doble clic sobre ellos en la sección Resultados. Se insertarán en la pista
activa, si encaja con el tipo del archivo o en una nueva pista si no hay una pista
correspondiente activa. Los archivos se insertarán en la posición actual del cursor.
Similarmente, si hace doble clic en un preset de pista, se aplicará a la pista activa, si
el tipo de pista coincide con el preset de pista. De otro modo, se insertará una nueva
pista, que contiene los ajustes del preset de pista.
Si hace doble clic en un preset VST, se añadirá una pista de instrumento al proyecto,
que contiene una instancia del instrumento correspondiente. Para algunos presets VST
se cargarán los ajustes del instrumento, programas, etc, por completo. Para otros, solo
se cargará un programa, vea
“Aplicar presets de instrumento” en la página 457.
Cuando haga doble clic en un banco de patterns, se creará una nueva pista MIDI en
la ventana de proyecto, con una instancia del plug-in Beat Designer como efecto de
inserción que usará este pattern.
Con este ajuste solo se muestran los archivos
con una puntuación de al menos 2.
Cuando se muestra este indicador, la búsqueda
de medios está en progreso.
439
MediaBay
Preescuchar archivos
Administrar archivos en la sección Resultados
Puede mover/copiar un archivo desde la sección Resultados hasta otra ubicación
haciendo clic en él y arrastrándolo hasta otra carpeta en la sección Definir
Ubicaciones.
Se le preguntará si quiere copiar o mover el archivo a la nueva ubicación.
Puede cambiar el orden de visualización de la sección Resultados haciendo clic
en un encabezado de columna, y arrastrándolo hasta otra posición del visor.
Para suprimir un archivo, haga clic derecho sobre él en la lista y seleccione
Suprimir en el menú contextual.
Aparecerá un mensaje de aviso preguntándole si realmente quiere mover el
archivo a la papelera de su sistema operativo. Los datos que borre aquí se
borrarán permanentemente de su ordenador, por lo tanto, asegúrese de borrar
solo los archivos que no quiera usar más.
Preescuchar archivos
Cuando haya acotado suficientemente la lista de archivos, querrá preescuchar
archivos individualmente para encontrar cuál usar en usar su proyecto. Esto se hace
en la sección Preescuchar.
Tenga en cuenta que algunas Preferencias específicas de MediaBay afectan a la
reproducción de archivos de medios, vea
“Preferencias” en la página 453.
Los elementos visibles en esta sección y sus funciones dependen del tipo de archivo
de medios.
Preescuchar archivos de audio
Para preescuchar un archivo de audio, haga clic en el botón Reproducir. Lo que vaya
a ocurrir dependerá de los siguientes ajustes:
Cuando “Reproducir Automáticamente Selección de Nuevos Resultados” esté
activado, cualquier archivo que seleccione en la sección Resultados se
reproducirá automáticamente.
!
Cuando un archivo se haya borrado desde el Explorador/Finder, todavía será visible
en la sección Resultados, aunque ya no estará disponible para el programa. Para
remediar esta situación, tiene que volver a escanear la carpeta correspondiente.
!
La sección Preescuchar no está disponible para archivos de video, archivos de
proyecto, y presets de pista de audio.
Volumen de
Preescucha
Controles de
transporte
Reproducir Automática-
mente Selección de
Nuevos Resultados
Alinear Tiempos
a Proyecto
Esperar a Reproducir el Proyecto
440
MediaBay
Preescuchar archivos
Cuando “Alinear Tiempos a Proyecto” esté activado, el archivo que seleccione en
la sección Resultados se reproducirá en sincronía con el proyecto, empezando en
la posición del cursor del proyecto. Tenga en cuenta que esto puede aplicar una
Corrección de Tiempo en tiempo real a su archivo de audio.
Cuando importe un archivo de audio en su proyecto en el que “Alinear Tiempos a
Proyecto” esté activado en Preescuchar, se activará automáticamente el Modo
Musical para la correspondiente pista.
Cuando “Esperar a Reproducir el Proyecto” esté activado, las funciones
Reproducir y Detener de la barra de transporte se sincronizarán con los botones
de Reproducir y Detener en la sección Preescuchar.
Esta opción es muy útil para preescuchar loops de audio. Para usar esto en toda
su amplitud, ponga el localizador izquierdo al inicio de un compás, luego inicie la
reproducción del proyecto usando la barra de transporte. Los loops que ahora
seleccione en la sección Resultados comenzarán junto con el proyecto en
perfecta sincronía. La Reproducción y Detención del transporte de la Preescucha
todavía se pueden usar si es necesario.
Preescuchar presets de pista de audio
Los presets de pista para pistas de audio solo se pueden preescuchar en el buscador
de presets (vea
“Cargar presets de pista o VST en el Inspector o en el menú
contextual de la pista” en la página 463).
Preescuchar archivos MIDI
Para previsualizar un archivo MIDI (.mid) primero debe seleccionar un dispositivo
de salida en el menú emergente Salida.
“Reproducir Automáticamente Selección de Nuevos Resultados” y “Alinear Tiempos
a Proyecto” funcionan igual que en los archivos de audio, vea arriba.
Preescuchar loops MIDI
Para preescuchar un archivo de loop MIDI, haga clic en el botón Reproducir.
“Reproducir Automáticamente Selección de Nuevos Resultados” funciona igual que
con los archivos de audio, vea arriba. Los loops MIDI siempre se reproducen en
sincronía con el proyecto.
Salida
Controles de transporte
441
MediaBay
Preescuchar archivos
Preescuchar presets VST y presets de pista para pistas de instrumento y MIDI
Los presets de pista para pistas de instrumento o MIDI y los presets VST requieren
notas MIDI para la preescucha. Estas notas se pueden enviar al preset de pista de la
siguiente manera:
- A través de Entrada MIDI
- Usando un archivo MIDI
- Usando el Grabador de Secuencia
- A través del teclado del ordenador
Estos métodos se describen en las secciones siguientes.
Preescuchar presets a través de la entrada MIDI
La entrada MIDI siempre está activa, es decir, cuando se conecta un teclado MIDI a
su ordenador (y se configura adecuadamente), puede empezar a directamente las
notas para preescuchar el preset seleccionado.
Preescuchar presets usando un archivo MIDI
Proceda así:
1. En el menú emergente Modo de Secuencia, seleccione “Cargar Archivo MIDI”.
2. En el diálogo de archivo que se abre, navegue hasta el archivo MIDI deseado, y
haga clic en Abrir.
Se muestra el nombre del archivo MIDI en el menú emergente.
3. Haga clic en el botón Reproducir a la izquierda del menú emergente.
Las notas recibidas del archivo MIDI se reproducirán ahora con los ajustes del
preset de pista aplicados.
Ö Los archivos MIDI usados recientemente se mantienen en el menú, para un rápido
acceso. Para eliminar una entrada de esta lista, selecciónela en el menú y luego
seleccione “Eliminar Archivo MIDI”.
Preescuchar presets usando el Grabador de Secuencia
La función Grabador de Secuencia repite continuamente una secuencia dada de
notas como un bucle.
Para usar el Grabador de Secuencia, proceda así:
1. En el menú emergente Modo de Secuencia, seleccione Grabador de Secuencia.
2. Introduzca las notas a través del teclado MIDI o del ordenador.
El botón Reproducir se activará automáticamente y usted escuchará
instantáneamente las notas que toque con los ajustes del preset aplicados.
Cuando deje de tocar notas y espere durante 2 segundos, la secuencia de notas
que tocó hasta este momento se reproducirá en un bucle continuo.
Para usar otra secuencia, simplemente comience a introducir notas de nuevo.
Ö No puede usar el Grabador de Secuencia cuando preescucha presets usando un
archivo MIDI.
Entrada Teclado de
Ordenador
Menú emergente Modo
de Secuencia
Controles de
transporte
Fader de Volumen de
Preescucha
442
MediaBay
Preescuchar archivos
Preescuchar presets a través del teclado del ordenador
Proceda así:
1. Active el botón “Entrada de Teclado de Ordenador”.
El visor de teclado en la sección Preescuchar funciona de la misma forma que el
Teclado Virtual, vea
“El Teclado Virtual” en la página 118.
2. Introduzca las notas a través de las teclas correspondientes en el teclado del
ordenador.
Preescuchar bancos de patterns
Los bancos de patterns que contengan patrones de percusión se pueden crear con el
plug-in MIDI Beat Designer. Información detallada acerca del Beat Designer y sus
funciones se pueden encontrar en el capítulo “Efectos MIDI” en el documento PDF
“Referencia de Plug-ins”. Un banco de patterns contiene 4 subbancos que a su vez
contienen 12 patrones cada uno. En la sección Preescuchar de un archivo de banco
de patterns, hay un visor parecido a un teclado que le permite seleccionar un sub-
banco (haga clic en un número de arriba) y un patrón (haga clic en una tecla).
Para preescuchar un patrón seleccione el banco de patrones en la sección
Resultados. En la sección Preescuchar, elija un sub-banco y un patrón. Luego
haga clic en el botón Reproducir.
Tenga en cuenta que los sub-bancos pueden contener patrones vacíos.
Seleccionar un patrón vacío en la sección Preescuchar no tendrá ningún efecto. Los
patrones que contienen datos tienen un círculo en la parte de arriba de la tecla en el
visor.
“Reproducir Automáticamente Selección de Nuevos Resultados” funciona igual
que con los archivos de audio, vea arriba.
Cuando “Enlazar Reproducción a Pista de Acordes” está activado, y preescucha
un banco de patterns, los eventos del loop MIDI se transponen para reproducirse
en el contexto de la pista de acordes. Tenga en cuenta que para ello necesita una
pista de acordes con eventos de acorde.
Cuando “Enlazar Reproducción a Pista de Acordes” está activado, e inserta un
loop MIDI a través del MediaBay al proyecto, se activa “Seguir Pista de Acordes”
automáticamente para la pista.
!
Cuando activa el botón “Entrada de Teclado de Ordenador”, el teclado del ordenador
se usará exclusivamente para las secciones de preescucha, es decir, se bloquean los
comandos de teclado usuales. Las únicas excepciones son: [Ctrl]/[Comando]-[S]
(Guardar), Num [*] (Iniciar/Detener Grabación), [Espacio] (Iniciar/Detener
Reproducción), Num
[1] (Ir al Localizador Izquierdo), [Supr.] o [Retroceso] (Suprimir),
Num [/] (Ciclo Activ./Desact.), y [F2] (Mostrar/Ocultar Barra de Transporte).
Controles de
transporte
Volumen de
Preescucha
Reproducir Automáticamente
Selección de Nuevos Resultados
Enlazar Reproducción
a Pista de Acordes
443
MediaBay
La sección Filtros
La sección Filtros
Con MediaBay puede realizar búsquedas de archivos muy refinadas. Tiene dos
posibilidades: Filtrado Lógico o por Atributo.
Aplicar un filtro lógico
El filtrado lógico es similar a trabajar con el Editor Lógico (solo Cubase), vea el capítulo
“Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada” en la página 632.
Si hace clic en el botón Lógico en la sección Filtros, puede configurar condiciones
complejas que deben cumplir los archivos a encontrar. Aquí puede buscar por un
valor específico de atributo de archivo, por ejemplo.
Proceda así:
1. En la sección Ubicaciones, seleccione la ubicación en la que quiera buscar archivos.
2. Active el modo de búsqueda lógica haciendo clic en el botón Lógico en la sección
Filtros.
Aparece una línea de condición.
3. Haga clic en el campo de la izquierda para abrir el diálogo Seleccionar Atributos
de Filtrado.
El diálogo muestra una lista alfabética de los atributos de archivo que puede
elegir. Arriba del todo de la lista, el MediaBay mantendrá una lista generada
automáticamente de los últimos 5 atributos seleccionados en las búsquedas
anteriores.
4. Seleccione los atributos que quiera usar y haga clic en Aceptar.
Tenga en cuenta que puede seleccionar más de un atributo. Esto crea una
condición OR (ó): los archivos encontrados coincidirán con uno u otro atributo.
5. Haga clic en Aceptar para establecer el o los atributos por los que quiere buscar.
6. En el menú emergente Condición, próximo al menú Atributo, seleccione la opción
deseada.
Están disponibles las siguientes opciones:
Opción Descripción
contiene El resultado de la búsqueda debe contener el texto o número especificado
en el campo de texto de la derecha.
omite El resultado de la búsqueda no debe contener el texto o número
especificado en el campo de texto de la derecha.
es igual a El resultado de la búsqueda se debe corresponder exactamente con el texto
o número especificado en el campo de texto de la derecha, incluyendo
cualquier extensión de archivo. Las búsquedas de texto no son sensibles a
mayúsculas ni minúsculas.
>= El resultado de la búsqueda debe ser mayor o igual que el número
especificado en el campo de texto de la derecha.
<= El resultado de la búsqueda debe ser menor o igual que el número
especificado en el campo de texto de la derecha.
444
MediaBay
La sección Filtros
7. Introduzca el texto o número que esté buscando en el campo de la derecha.
La sección Resultados se actualiza automáticamente, mostrando solo los archivos
que se corresponden con sus condiciones de búsqueda.
Ö Para todas las condiciones excepto para el “rango”, puede introducir más de una
cadena de texto en el campo (separe las diferentes cadenas con un espacio). Estas
cadenas formarán una condición AND (y), es decir, los archivos que se encuentren
coincidirán con todas las cadenas introducidas en el campo.
Para añadir otra línea de filtrado, haga clic en el botón “+”, a la derecha del campo
de texto.
De esta manera puede añadir hasta siete líneas de filtro en las que puede definir
más condiciones a la búsqueda. Tome nota de que dos o más líneas forman una
condición AND, es decir, los archivos encontrados deberán encajar con todas las
condiciones. Haga clic en el botón “-” para eliminar una línea de filtro.
Para reinicializar todos los campos de búsqueda a sus valores por defecto, haga clic
en el botón Inicializar Filtro en la esquina superior derecha en la sección Filtros.
Búsqueda de texto avanzada
También puede realizar búsquedas de texto muy avanzadas usando operadores
booleanos. Proceda así:
1. Seleccione las localizaciones deseadas.
2. Active el filtrado lógico haciendo clic en el botón Lógico en la parte de arriba de la
sección Filtros.
Aparece una línea de condición.
3. Seleccione el atributo deseado en el menú emergente Atributo, o deje el ajuste en
“Cualquier atributo”.
4. Asegúrese de que la condición está en “encaja”.
5. Especifique el texto deseado en el campo de la derecha usando operadores
booleanos.
Las opciones disponibles se describen en la sección “Realizar una búsqueda de
texto” en la página 437.
está vacío Use esta opción para encontrar archivos a los que todavía no se les haya
especificado ningún atributo.
encaja El resultado de la búsqueda debe incluir el texto o número introducido en el
campo de texto de la derecha. También puede usar operadores booleanos.
Esto le permite una búsqueda de texto muy avanzada, vea
“Realizar una
búsqueda de texto” en la página 437.
rango Cuando “rango” está seleccionado, puede especificar un límite inferior y
superior para el resultado de la búsqueda en los campos de la derecha.
Opción Descripción
445
MediaBay
La sección Filtros
Realizar una búsqueda de menú contextual
Si ha seleccionado un archivo en la sección Resultados o en el Inspector de Atributos
que contiene un atributo en el que está interesado, hay una manera muy rápida de
encontrar otros archivos con el mismo atributo.
Haga clic derecho sobre el archivo seleccionado para abrir el menú contextual y
seleccione el valor del atributo en el submenú “Buscar por…”.
De esta manera puede encontrar rápidamente todos los archivos que tienen este
valor en común, por ejemplo si quiere ver todos los archivos que se crearon el
mismo día.
Ö Esto es igual que especificando una cadena de búsqueda lógica, vea arriba. Cuando
selecciona cualquiera de las opciones de “Buscar por…”, la sección Filtros cambia
automáticamente a filtrado lógico y la línea de condición de filtrado correspondiente
se muestra. Para volver a los ajustes previos, haga clic en el botón Retroceder en la
sección Filtros.
Aplicar un filtro de atributo
MediaBay le permite no solo ver y editar algunos atributos de archivos de su
ordenador, sino que también le proporciona atributos preconfigurados, o “etiquetas”,
que puede usar para organizar sus archivos de medios, vea
“El Inspector de
Atributos” en la página 447.
Si hace clic en el botón Atributo, la sección Filtros muestra todos los valores
encontrados para un atributo específico. Si selecciona uno de estos valores se
mostrará una lista de archivos con este valor del atributo. Por ejemplo podría estar
buscando por frecuencias de muestreo y escoger 44.1
kHz para tener una lista de los
archivos que tengan esta frecuencia en particular.
446
MediaBay
La sección Filtros
Las ventajas del uso de atributos son obvias si tiene que buscar un archivo específico
en una base de datos muy grande, sin saber el nombre del archivo.
Cuando activa el filtrado por Atributos, la sección Filtros muestra columnas de
atributos, cada una con su propia lista de valores de atributos. Si las columnas son lo
suficientemente anchas, el número de archivos que coincidan con este criterio se
muestra a la derecha el nombre del filtro.
Para definir un filtro de atributo haga clic en los valores en una columna de atributos.
Solo los archivos que coincidan con los valores del atributo seleccionado se
muestran en la sección Resultados. Seleccione más valores de atributos de otras
columnas para refinar más su filtro.
Los valores de los atributos seleccionados dentro de una misma columna forman
una condición OR.
Esto significa que los archivos deberán estar etiquetados de acuerdo con uno u
otro atributo para que sean mostrados en la sección Resultados.
Ö Tenga en cuenta que esto no es cierto para el atributo Papel, que siempre toma la
condición AND, vea abajo.
Los valores de atributos en diferentes columnas forman una condición AND.
Esto significa que los archivos deben estar etiquetados de acuerdo a todos estos
atributos para que aparezcan en la sección Resultados.
Asignar valores de atributos a sus archivos hace que sea más fácil organizar sus
archivos de medios. Esto se describe con detalle en la sección
“El Inspector de
Atributos” en la página 447.
Ö También puede crear atributos de usuario (vea “Definir atributos de usuario” en la
página 452) para crear sus propias categorías.
!
En Cubase Artist, la búsqueda de atributos es el único modo de búsqueda disponible.
!
Algunos atributos se enlazan directamente entre ellos (p. ej. para cada valor de
Categoría, hay ciertos valores de Sub Categoría disponibles). ¡Cambiando el valor en
una de esas columnas de atributo obtendrá diferentes valores en la otra!
!
¡Cada columna de atributo muestra solo los valores de atributos encontrados en la
ubicación seleccionada actualmente! Esto quiere decir que seleccionar otra
ubicación le puede llevar a mostrar diferentes atributos.
447
MediaBay
El Inspector de Atributos
Más opciones para las búsquedas de atributos
Puede cambiar qué tipo de atributo se muestra en cada columna haciendo clic
sobre el título y seleccionando otro atributo en el menú contextual.
Puede seleccionar un valor de atributo haciendo clic en él. Para cancelar su
selección haga clic sobre el valor otra vez.
Tenga en cuenta que puede seleccionar más de un valor en cada columna de
atributo.
Puede quitar todos los ajustes de las columnas de atributo haciendo clic en el
botón Inicializar Filtro, en la parte superior derecha de la sección Filtros.
Hacer clic en este botón también reinicia la sección Resultados.
El Inspector de Atributos
Los atributos (o “etiquetas”) para archivos de medios son conjuntos de metadatos
que ofrecen información adicional acerca del archivo.
Cuando ha seleccionado uno o más archivos en la sección Resultados, el Inspector
de Atributos muestra una lista de dos columnas de atributos y sus valores. Esto es
muy útil para tener una vista general rápida de un archivo seleccionado (por ejemplo
cuando está navegando entre los archivos en la sección Resultados).
Cada tipo de archivo de medios tiene atributos diferentes: Por ejemplo, para los
archivos de audio .wav encontrará atributos estándar como el nombre, duración,
tamaño, frecuencia de muestreo, etc., mientras que para los archivos .mp3 habrá más
atributos como artista (artist) o género (genre).
En esta sección, también puede editar los valores de atributos de archivos o
introducir nuevos valores de atributos, vea abajo.
Los atributos disponibles se dividen en varios grupos (Medios, Audio, etc.), para
hacer la lista manejable y ayudarle a encontrar el elemento deseado más rápidamente.
Tiene acceso a los atributos estándar y a los atributos preconfigurados ofrecidos por
Cubase. Además puede definir sus propios atributos y añadirlos a sus archivos.
Los atributos se pueden mostrar en el Inspector de Atributos de dos formas
diferentes:
Haga clic en el botón Dinámico para mostrar todos los valores de atributos
disponibles.
Esta lista se genera automáticamente por Cubase. Use esta vista si quiere ver los
atributos con los que se han etiquetado los archivos seleccionados.
448
MediaBay
El Inspector de Atributos
Haga clic en el botón Definido para mostrar un conjunto configurado de atributos
para el tipo de medio seleccionado.
En este modo puede elegir qué atributos se muestran (independientemente de si
los valores correspondientes están disponibles en los archivos seleccionados).
Para más información sobre cómo configurar la lista de atributos mostrados, vea
“Gestionar las listas de atributos” en la página 451.
Editar atributos (etiquetar)
Las funciones de búsqueda, especialmente el filtro de atributos, se convierten en una
herramienta de gestión de medios realmente potente al hacer un uso extensivo del
etiquetado, es decir, al añadir y editar atributos.
Los archivos de medios se organizan normalmente en estructuras complejas de
carpetas para ofrecer una manera de guiado lógica para el usuario hasta los archivos
deseados, con los nombres de archivos y/o carpetas indicando el instrumento, estilo,
tempo, etc.
Puede llevarle mucho tiempo encontrar un sonido o un loop concreto en una
estructura de directorios – ¡el etiquetado es la solución!
Editar atributos en el Inspector de Atributos
En el Inspector de Atributos puede editar valores de atributos de varios archivos de
medios. Los valores de los atributos se pueden elegir desde listas emergentes, se
pueden introducir como texto o números o se pueden poner a los valores Sí o No.
Ö Tenga en cuenta que cambiar un valor de un atributo en el Inspector de Atributos
cambiará permanentemente el archivo correspondiente (a menos que el archivo esté
protegido contra escritura o sea parte de un archivo VST Sound).
Puede editar atributos de la siguiente forma:
1. Seleccione el archivo al que le quiera hacer ajustes en la sección Resultados.
Los valores de atributos correspondientes se visualizan en el Inspector de
Atributos.
2. Haga clic en la columna Valor del atributo.
449
MediaBay
El Inspector de Atributos
Dependiendo del atributo seleccionado, pasa lo siguiente:
Para la mayoría de los atributos se abre un menú emergente desde el que puede
elegir un valor. Esto puede ser un nombre, un número y un estado on/off. Por
ejemplo, este es el caso para los atributos Nombre, Nombre de Familia, o Autor.
Algunos menús emergentes también tienen una entrada “más…” para abrir una
ventana con más valores de atributo. Estas ventanas de selección de atributos
tienen el botón Búsqueda de Texto que puede usarse para encontrar valores
concretos más rápidamente.
Para el atributo de Puntuación, puede hacer clic en la columna Valor y arrastrar
hacia la izquierda o la derecha para modificar el ajuste.
Para el atributo Character (Papel, grupo Musical), aparece el diálogo Editar
Character.
Para definir valores para el atributo Character haga clic en un botón radial de la
parte izquierda o derecha y luego en Aceptar.
3. Establezca el atributo al valor deseado.
Muchos valores de atributos también se pueden editar haciendo doble clic en la
columna Valor del Inspector de Atributos.
Simplemente introduzca/cambie el texto o el número del campo del valor.
Para suprimir el valor del atributo desde los archivos seleccionados, haga clic
derecho en la columna Valor correspondiente del atributo que desee y seleccione
“Eliminar Atributo” del menú contextual.
Los atributos de “solo visualización” no se pueden editar.
Este es el caso si el formato de archivo probablemente no permite cambiar este
valor, o cambiar un valor particular no tiene sentido (p.
ej. no puede cambiar el
tamaño de archivo en el MediaBay).
Ö También puede seleccionar varios archivos y hacer ajustes para ellos a la vez
(excepto para el nombre, que debe ser único para cada archivo).
Acerca del esquema de color usado en el Inspector de Atributos
Los colores usados para los valores mostrados en el Inspector de Atributos tienen el
siguiente significado:
También se muestra información sobre el significado de los colores usados en el
Inspector de Atributos en un tooltip, cuando pone el cursor del ratón sobre uno de los
iconos de color debajo del Inspector de Atributos.
Color Descripción
Blanco Esto representa un atributo “normal”: Uno o más archivos seleccionados
en la sección Resultados, y tienen los mismos valores.
Amarillo El color amarillo significa atributo “ambiguo”: Varios archivos seleccionados
en la sección Resultados, y sus valores son diferentes.
Naranja Esto significa “atributo estático ambiguo”: Varios archivos seleccionados en
la sección Resultados, con diferentes valores, y que no se pueden editar.
Rojo Los valores rojos se muestran en un “atributo estático”: Uno o más archivos
están seleccionados en la sección Resultados, y sus valores no se pueden
editar.
450
MediaBay
El Inspector de Atributos
Editar atributos en la sección Resultados
También puede editar atributos directamente en la sección Resultados. Esto le
permite, por ejemplo, asignar etiquetas a un número de archivos de loop.
Proceda así:
1. En la sección Resultados, seleccione el/los archivo(s) para los que quiera cambiar
un valor de atributo.
2. Haga clic en la columna para el valor que quiera cambiar y haga los cambios que
desee.
Como en el Inspector de Atributos, puede elegir un valor de un menú emergente,
introduzca el nuevo valor directamente, etc.
Editar los atributos de varios archivos a la vez
No hay un límite del número de archivos que se pueden etiquetar al mismo tiempo, lo
que tiene que saber es que etiquetar un gran número de archivos de una vez puede
tardar bastante tiempo. Esta operación se ejecuta en segundo plano, para que pueda
continuar con su trabajo. Mirando al Contador de Atributos arriba de la sección
Resultados, podrá ver cuántos archivos quedan por actualizar.
Si cierra Cubase antes de que el Contador de Atributos haya llegado a cero,
aparecerá un diálogo con una barra de progreso, indicándole el tiempo que
tardará la actualización. Puede elegir si quiere abortar este proceso.
En este caso solo los archivos que se actualizaron antes de que hiciese clic en
“Abortar” tendrán sus nuevos valores de atributos.
Editar los atributos de archivos protegidos contra escritura
Los archivos de medios pueden estar protegidos contra escritura debido a un número
de razones: Pueden pertenecer a contenido que fue proporcionado por alguien que
protegió los archivos contra escritura, puede haberlos protegido usted mismo para no
sobrescribirlos accidentalmente, o no pueden ser escritos porque el formato del
archivo puede restringir operaciones de escritura por el MediaBay.
En el MediaBay, la protección contra escritura en archivos se muestra como atributo
en el Inspector de Atributos y en la columna Write Protection de la sección
Resultados.
Sin embargo, puede haber casos en los que quiera definir atributos para archivos
protegidos contra escritura. Por ejemplo, es posible aplicar atributos a archivos de
contenido que vinieron con Cubase o si está trabajando con los mismos archivos que
varia gente y no puede modificar estos archivos. En estos escenarios, todavía quiere
poder encontrar archivos rápidamente y mejorar su flujo de trabajo.
Por lo tanto, es posible cambiar los valores de atributos de archivos protegidos contra
escritura en el MediaBay. Estos cambios no se escriben a disco, solo ocurren en el
MediaBay.
Cuando especifica valores de atributos para un archivo que está protegido contra
escritura, se refleja en la columna Etiquetas Pendientes, cercana a la columna
Protección de Escritura en la sección Resultados.
Tenga en cuenta que si vuelve a escanear el contenido del MediaBay y ha
cambiado un archivo de medios en su disco duro desde el último escaneo, se
perderán todas las etiquetas pendientes para este archivo.
!
Esto solo es posible si “Permitir la Edición en la Lista de Resultados” está activado,
vea
“Preferencias” en la página 453.
451
MediaBay
El Inspector de Atributos
Si un archivo tiene etiquetas pendientes y quiere escribir los correspondientes
atributos en el archivo, necesita eliminar primero la protección contra escritura, y
luego seleccionar el comando “Escribir Etiquetas en Archivo” del menú contextual.
Ö Si las columnas Protección de Escritura y/o Etiquetas Pendientes no están visibles,
puede tener que habilitar los atributos correspondientes para el tipo de archivo en
cuestión usando el Inspector de Atributos.
Puede cambiar el estado de protección contra escritura de sus archivos de
medios, siempre que el tipo de archivo permita operaciones de escritura y tenga
los permisos del sistema operativo necesarios: Para establecer o eliminar el
atributo de protección de escritura en un archivo, simplemente selecciónelo en la
sección Resultados y seleccione “Establecer/Quitar Protección de Escritura” del
menú contextual.
Ö Si usa otros programas aparte de Cubase para cambiar el estado de protección
contra escritura de un archivo, ¡esto no se reflejará en el MediaBay hasta que vuelva a
escanear sus archivos!
Gestionar las listas de atributos
En el Inspector de Atributos puede definir qué atributos se muestran en la sección
Resultados y en el mismo Inspector de Atributos. Para diferentes tipos de medios, se
pueden configurar “conjuntos de atributos” individuales.
Proceda así:
1. En el Inspector de Atributos, haga clic en el botón Definido.
2. Haga clic en el botón “Configurar Atributos Definidos”, a la derecha del botón
Definido.
Se muestra un número de controles.
3. Haga clic en el botón de más a la izquierda, debajo de los botones
Definido/Dinámico para abrir el menú emergente “Seleccionar Tipos de Medios”,
active uno o más de los tipos de medios, y haga clic en cualquier lugar del
MediaBay.
El Inspector de Atributos ahora muestra una lista de todos los atributos
disponibles para estos tipos de medio.
Si ha activado más de un tipo de medio, sus ajustes afectan a todos los tipos
seleccionados.
Una marca de verificación naranja indica que los ajustes de visualización actuales
de un atributo difieren para los tipos de medio seleccionados.
Los ajustes de visualización hechos para la opción Tipo de Medio Mixto se aplican
siempre que seleccione archivos de diferentes tipos de medios (por ejemplo
archivos de audio y archivos MIDI) en la sección Resultados o en el Inspector de
Atributos.
4. Para seleccionar un cierto atributo, active la casilla de verificación
correspondiente.
452
MediaBay
El Inspector de Atributos
También puede seleccionar varios atributos y activar/desactivar sus casillas de
verificación de una sola vez.
Puede reinicializar los ajustes de visualización que haya hecho haciendo clic en el
botón “Inicializar”, en la esquina superior derecha.
Esto reinicializará los ajustes de visualización para todos los tipos de medio a sus
ajustes por defecto.
Ö Para hacer ajustes para otro tipo de medio, asegúrese de solo seleccionar ese tipo en
la lista, en el diálogo.
5. Cuando haya configurado los atributos para todos los tipos de medio con los que
esté trabajando, salga del modo de Configuración haciendo clic en el botón
“Configurar Atributos Definidos” de nuevo.
Definir atributos de usuario
Si cree que los atributos disponibles no se adaptan a su trabajo, puede definir sus
propios atributos y guardarlos en la base de datos de MediaBay, así como en los
archivos de medios correspondientes.
Proceda así:
1. En el Inspector de Atributos, active el botón Definido y haga clic en el botón
“Configurar Atributos Definidos” para entrar en el modo configuración.
Se muestra un número de controles.
2. Haga clic en el botón “Añadir Atributo de Usuario” (el signo “+”).
Se abrirá un diálogo.
3. Especifique el tipo del atributo.
Los Atributos pueden ser de los tipos “Texto”, “Número” o una elección entre
“Sí/No”. Para atributos de “Número”, puede especificar cuántos decimales se
muestran, introduciendo el valor correspondiente en el campo Precisión.
4. En el campo de texto de debajo, introduzca el nombre para el nuevo atributo.
Tenga en cuenta que este será el nombre de así como se visualizará en el
programa. Debajo del campo de texto, verá el nombre que se usará internamente
(p.
ej. en la base de datos de MediaBay). De esta forma verá inmediatamente si un
cierto nombre es inválido y por lo tanto no se puede usar.
5. Haga clic en Aceptar.
El nuevo atributo se añade a la lista de atributos disponibles y se mostrará en el
Inspector de Atributos y en la sección Resultados.
Para eliminar un atributo de usuario, selecciónelo en la lista de atributos y haga clic
en el botón “Eliminar Atributo de Usuario” (el signo “-”).
El atributo se elimina de cualquier lista de atributos.
La columna Type muestra si el valor de un
atributo es un número, texto, o Sí/No.
La columna Precision muestra el número de
decimales que aparecerán para los atributos
numéricos.
453
MediaBay
Las ventanas Buscador de Loops, Buscador de Sonidos, y Mini Buscador
Cubase reconoce todos los atributos de usuario que se incluyen en archivos de
medios. Por ejemplo, si carga contenido de otro usuario, que haya asignado sus
propias etiquetas de usuario a los archivos, estas etiquetas también se muestran
en MediaBay.
Las ventanas Buscador de Loops, Buscador de Sonidos, y Mini
Buscador
Las opciones Buscador de Loops, Buscador de Sonidos, y Mini Buscador en el menú
Medios abren dos “vistas” diferentes del MediaBay. El Buscador de Loops está
preconfigurado para la búsqueda rápida de sus “loops”, o sea archivos de audio, loops
MIDI y bancos de patterns. De forma similar, el Buscador de Sonidos está configurado
para que Usted pueda buscar el sonido deseado rápidamente sin tener que configurar
la ventana. Por defecto, está configurada para mostrar los Presets de pista y Presets de
Plug-ins. El Mini Buscador es muy pequeño, lo que lo hace perfecto para colocarlo
junto con instrumentos como LoopMash o Groove Agent One.
Estas ventanas de buscador le ofrecen las mismas funciones que el MediaBay, es
decir, puede especificar diferentes ubicaciones de exploración, definir búsquedas,
configurar los paneles disponibles, etc., como se describió previamente en este
capítulo.
Preferencias
En el diálogo Preferencias, en Cubase, puede encontrar opciones de búsqueda y
ajustes que controlan el comportamiento global del programa. El diálogo Preferencias
contiene una página especial MediaBay. Estos ajustes también están disponibles
desde dentro de MediaBay.
Para abrir el panel de Preferencias del MediaBay, proceda así:
1. Haga clic en el botón Preferencias de MediaBay en la esquina inferior izquierda de
la ventana.
Aparece un panel transparente que cubre la ventana. En el centro hay un área gris
en la que se muestran las preferencias disponibles y la sección Resultados.
2. Configure el MediaBay a su gusto activando/desactivando las opciones.
454
MediaBay
Preferencias
Las siguientes opciones están disponibles en la sección Ubicaciones:
Las siguientes opciones están disponibles en la sección Resultados:
Opción Descripción
Mostrar Solo
Ubicaciones
Gestionadas
Active esta opción para ocultar todas las carpetas que no se
escanean en busca de archivos. Esto mantendrá la vista de árbol
en la sección Definir Ubicaciones menos cargada visualmente.
Usar Selección Actual
como Ubicación Base
Active esto para mostrar solamente la carpeta seleccionada y
sus subcarpetas. Para volver a la visualización de todas las
carpetas, desactive esta opción.
Escanear Carpetas
solo cuando el
MediaBay está abierto
Cuando esta opción está activada, Cubase solo escanea en
busca de archivos de medio cuando la ventana de MediaBay
está abierta.
Cuando esta opción está desactivada, las carpetas se escanean
en segundo plano, incluso cuando la ventana del MediaBay está
cerrada. Sin embargo, Cubase nunca escaneará carpetas
mientras esté reproduciendo o grabando.
Opción Descripción
Elementos
Máximos en Lista
de Resultados
Use este parámetro para especificar el número máximo de archivos
que se visualizan en la lista de Resultados. Esto evita largas listas de
archivos imposibles de manejar.
Tenga en cuenta que el MediaBay no le avisa de si se ha llegado al
número máximo de archivos y de que puede haber situaciones en las
que el archivo que busca no se encuentre, porque se ha alcanzado el
número máximo de archivos.
Permitir la Edición
en la Lista de
Resultados
Cuando esta opción está activada, también puede editar atributos en
la sección Resultados. Si esta opción está desactivada, la edición
solo puede realizarse desde el Inspector de Atributos.
Mostrar
Extensiones de
Archivos en la Lista
de Resultados
Cuando esta opción está activada, las extensiones de nombres de
archivos (p.
ej. .wav o .cpr) se mostrarán en la sección Resultados.
Explorar Tipos de
Archivo
desconocidos
Al explorar en busca de archivo de medios, el MediaBay ignora los
archivos con una extensión de archivo desconocida. Sin embargo,
cuando esta opción está activada, el MediaBay intenta abrir y
explorar cualquier archivo en la ruta de búsqueda e ignora los
archivos que no puede reconocer.
455
MediaBay
Comandos de teclado
Comandos de teclado
Puede visualizar los comandos de teclado de MediaBay desde dentro de la ventana
de MediaBay. Esto es útil si quiere tener una vista global de los comandos de teclado
asignados y disponibles en MediaBay.
Para abrir el panel de Comandos de Teclado, proceda así:
Haga clic en el botón Comandos de Teclado en la esquina inferior izquierda de la
ventana.
Aparece un panel transparente que cubre la ventana. En el centro hay un área gris en
la que se muestran los comandos de teclado disponibles.
Si solo quiere tener una vista general de los comandos de teclado, puede salir del
panel haciendo clic en su fondo (no en el área gris).
Si quiere asignar o modificar comandos de teclado, haga clic en el área gris.
Se abre el diálogo Comandos de Teclado, en el que puede configurar y editar
comandos de teclado, vea el capítulo
“Comandos de teclado” en la página 775.
Trabajar con ventanas relacionadas con MediaBay
El concepto de MediaBay se puede encontrar a través de todo el programa, por
ejemplo al añadir nuevas pistas o al elegir presets para instrumentos o efectos VST. El
flujo de trabajo en ventanas relacionadas con MediaBay es el mismo que en el
MediaBay. A continuación encontrará algunos ejemplos.
Añadir pistas
Cuando selecciona una de las opciones de Añadir Pista en el menú Proyecto, se abre
el siguiente diálogo:
El diálogo Añadir Pista para una pista de audio
456
MediaBay
Trabajar con ventanas relacionadas con MediaBay
Haga clic en el botón Explorar para expandir el diálogo para mostrar la lista de
Resultados (como puede encontrarla en el MediaBay). Sin embargo, solo se
muestran tipos de archivos que se pueden usar en este contexto.
También puede aplicar presets de pista a pistas existentes. El diálogo que se abre en
este caso es el mismo que arriba.
Aplicar presets de efecto
Cuando ha añadido un efecto de inserción, puede elegir entre una variedad de
presets a través del menú emergente Presets para el slot de efectos.
Se abre el buscador de Presets:
457
MediaBay
Trabajar con bases de datos de Volúmenes
Aplicar presets de instrumento
Al trabajar con instrumentos VST, puede elegir entre una variedad de presets a través
del menú emergente Presets.
Se abre el buscador de Presets:
Los presets VST para instrumentos se pueden dividir en dos grupos: “presets” que
contienen los ajustes de todo el plug-in (para instrumentos multitímbricos, esto
significa los ajustes para todas las ranuras de sonido así como los ajustes globales) y
“programas” que solo contienen ajustes para un programa (para instrumentos
multitímbricos, esto significa solo los ajustes para una ranura de sonido). En el
MediaBay se pueden reconocer por sus iconos. De esta manera puede ver
directamente si un preset VST contiene un solo sonido o más.
Los presets y los programas tienen los siguientes iconos:
Trabajar con bases de datos de Volúmenes
Cubase guarda toda la información de archivos de medios usada en el MediaBay,
tales como rutas y atributos, en un archivo de base de datos local en su ordenador.
Sin embargo, en algunos casos, puede que sea necesario explorar y administrar este
tipo de metadatos en un volumen externo. Por ejemplo, un editor de sonidos puede
tener que trabajar tanto en casa como en un estudio, en dos ordenadores diferentes.
Por lo tanto, tiene guardados sus efectos de sonido en un medio de almacenamiento
externo. Cuando está trabajando en un ordenador diferente, quiere conectarse al
dispositivo externo y explorar directamente su contenido en el MediaBay, sin tener
que explorar el dispositivo de nuevo. Esto se puede conseguir creando una base de
datos de volumen para el dispositivo externo.
Las bases de datos de volúmenes son archivos que se pueden crear para unidades
de su ordenador o para medios de almacenamiento externos. Contienen el mismo
tipo de información acerca de los archivos de medios en esas unidades como la base
de datos normal de MediaBay.
Icono Descripción
Este preset contiene ajustes para todos los programas cargados.
Este programa solo contiene ajustes para la primera ranura de instrumento
o para la ranura seleccionada.
458
MediaBay
Trabajar con bases de datos de Volúmenes
Crear una base de datos de volumen
Para crear un archivo de base de datos aparte para una unidad, proceda así:
1. En la sección Definir Ubicaciones del MediaBay, seleccione el medio de
almacenamiento externo, unidad o partición de su ordenador para la que quiera
crear la base de datos.
2. Haga clic derecho en él y seleccione “Crear Base de Datos de Volumen” en el
menú contextual.
La información de archivos para esta unidad se escribirá ahora en un nuevo
archivo de base de datos.
Cuando el nuevo archivo de base de datos esté disponible, se reflejará con el símbolo
a la izquierda del nombre de la unidad.
Para este volumen se ha creado una base de datos de volumen.
Las bases de datos de volumen se montan automáticamente al arrancar Cubase. Se
muestran en la sección Definir Ubicaciones y sus datos se pueden ver y editar en la
sección Resultados, igual que para otros archivos de medio en el MediaBay.
Volver a escanear y actualizar
Use las funciones Volver a escanear y Actualizar de MediaBay en una base de datos
de volumen si ha modificado los ajustes de escaneado en un sistema diferente
activando carpetas adicionales para escanear.
!
Debe seleccionar el nivel más alto (raíz) para ello. No puede crear un archivo de base
de datos para una carpeta de menor nivel.
!
Si la unidad contiene una gran cantidad de datos, este proceso puede tardar un rato.
459
MediaBay
Trabajar con bases de datos de Volúmenes
Suprimir bases de datos de volúmenes
Cuando haya trabajado en otro ordenador usando un disco duro externo y vuelva a su
propio ordenador y conecte el dispositivo externo de nuevo como parte su
configuración de sistema, no necesitará una base de datos de volumen aparte para él
nunca más. Cualquier dato en esta unidad se incluirá en el archivo de base de datos
local de nuevo, eliminando el archivo de base de datos extra.
Para borrar una base de datos, haga clic derecho en ella y seleccione “Suprimir
Base de Datos de Volumen” desde el menú contextual.
Esto integra los metadatos en el archivo de base de datos local de MediaBay y
posteriormente borra el archivo de base de datos de volumen.
Ö Dependiendo del tamaño de la base de datos de volumen, esto puede tardar un rato.
Montar y Desmontar bases de datos de volumen
Cuando arranca Cubase, se montan automáticamente todas las bases de datos de
volúmenes. Las bases de datos que se vuelven disponibles mientras el programa está
ejecutándose se tienen que montar manualmente a través del comando “Montar Base
de Datos de Volumen” en el menú contextual. Para desmontar una base de datos de
volumen, seleccione “Desmontar Base de datos de Volumen” desde el menú
contextual.
460
Trabajar con presets de pista
Introducción
Los presets de pista son presets de pistas de audio, MIDI o de instrumento que se
pueden aplicar a pistas del mismo tipo, recién creadas o ya existentes. Contienen
ajustes de sonido y de canal, y le permiten buscar, seleccionar y cambiar sonidos, o
reutilizar configuraciones de canales entre proyectos.
Los presets de pista se organizan en el MediaBay (vea el capítulo “MediaBay” en la
página 428), en el que puede categorizarlos con atributos.
Tipos de presets de pista
Hay cuatro tipos de presets de pista (de audio, de instrumento, MIDI y Multi) y dos
tipos de presets VST (presets de instrumento VST y presets de plug-in de efectos
VST). Estos se describen en las siguientes secciones.
Ö Los ajustes de presets de pistas para volumen, panorama, ganancia de entrada y fase
de entrada se aplicarán solo cuando cree una nueva pista a partir de un preset de
pista.
Presets de pista de audio
Los presets de pista para pistas de audio incluyen todos los ajustes que definen el
sonido. Puede usar los presets de fábrica como un punto de inicio para realizar sus
propias ediciones, y guardar un preset con los ajustes de audio optimizados para un
artista con el que trabaje a menudo y usarlo en futuras grabaciones.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pistas de audio:
- Ajustes de efectos de inserción (incluyendo presets de efectos VST)
- Ajustes de Ecualización
- Volumen + Panoramizado
- Ganancia de Entrada + Fase
Presets de pista de instrumento
Los presets de pista de instrumento ofrecen funcionalidades tanto MIDI como audio,
que son la mejor elección para sonidos de instrumentos VST simples, monotímbricos.
Use los presets de pista de instrumento para escuchar sus pistas, o guardar sus ajustes
de sonido preferidos, por ejemplo. También puede extraer sonidos directamente de los
presets de pista de instrumento para usarlos en pistas de instrumento,
“Extraer el
sonido de una pista de instrumento o preset VST” en la página 464.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pistas de instrumento:
- Efectos de inserción audio
-EQ del Audio
- Volumen + Panoramizado del Audio
- Ganancia de Entrada + Fase del Audio
- Efectos de inserción MIDI
- Parámetros MIDI
461
Trabajar con presets de pista
Tipos de presets de pista
- Ajustes de Transformador de Entrada
- Los instrumentos VST usados en la pista
- Ajustes de Pentagrama
-Ajustes de Color
- Ajustes de drum map
Presets de pista MIDI
Las pistas MIDI se deberían usar para instrumentos VST multitímbricos e
instrumentos externos. Al crear presets de pista MIDI puede incluir o el canal o el
parche configurados actualmente. Vea
“Crear un preset de pista” en la página 465
para obtener detalles.
Para asegurarse que los presets de pista MIDI guardados para instrumentos
externos funcionarán de nuevo con el mismo instrumento, vea el documento PDF
“Dispositivos MIDI”.
Se guardan los siguientes datos en los presets de pistas MIDI:
- Parámetros MIDI (Transposición, etc.)
- Efectos de inserción MIDI
- Salida + Canal o cambio de programa
- Ajustes de Transformador de Entrada
- Volumen + Panoramizado
- Ajustes de Pentagrama
-Ajustes de Color
- Ajustes de drum map
Presets multipista
Puede usar presets multipista, por ejemplo, al grabar configuraciones que requieran
varios micrófonos (una batería o un coro, en las que siempre graba bajo las mismas
condiciones) y tiene que editar las pistas resultantes de manera similar. Además, se
pueden usar cuando trabaja con pistas por capas, en las que usa varias pistas para
genera un cierto sonido en lugar de manipular una sola pista.
Si selecciona más de una pista al crear un preset de pista, los ajustes de todas las
pistas seleccionadas se grabarán como un único preset multipista. Los presets
multipista solo se pueden aplicar si las pistas objetivo son del mismo tipo, número y
secuencia que las pistas en el preset de pista, por lo tanto, se deberían usar en
situaciones recurrentes con pistas y ajustes muy similares.
Presets (de instrumento) VST
Los presets de instrumento VST (extensión “.vstpreset”) se comportan como presets
de pista de instrumento y contienen un instrumento VST y sus ajustes, pero no
modificadores, inserciones MIDI, inserciones, o ajustes de EQ. Puede extraer sonidos
de los presets VST para usarlos en pistas de instrumento, vea
“Extraer el sonido de
una pista de instrumento o preset VST” en la página 464.
Se guardan los siguientes datos en los presets de instrumentos VST:
- Instrumento VST
- Ajustes de instrumento VST
Los plug-ins de efectos VST están disponibles en el formato VST 2 y en el formato
VST 3. Los presets de estos efectos también se guardan como presets VST. Pueden
ser parte de presets de pista de audio (vea
“Presets de pista de audio” en la página
460).
Ö En esta manual, “Presets VST” significará presets de instrumento VST 3, a menos
que se diga lo contrario.
462
Trabajar con presets de pista
Aplicar presets de pista
Bancos de Patterns
Los Bancos de Patterns son Presets creados para el efecto MIDI Beat Designer. Se
comportan de manera similar a los presets de pista. Para una información más
detallada, vea
“Preescuchar bancos de patterns” en la página 442 y el capítulo
“Efectos MIDI” en el documento PDF “Referencia de Plug-ins”.
Aplicar presets de pista
Cuando aplica un preset de pista, todos los ajustes guardados en el preset se
aplican. Los presets de pista se pueden aplicar únicamente a pistas de sus propios
tipos, es decir, presets de pista de audio a pistas de audio, etc. La única excepción
son las pistas de instrumento: para las que también están disponibles los presets
VST. Tenga en cuenta que aplicar presets VST a pistas de instrumento eliminará los
modificadores, inserciones MIDI, inserciones o EQs, ya que estos ajustes no se
guardan en los presets VST.
Aplicar presets de pista o VST con arrastrar y soltar
1. Abra el MediaBay desde el menú Medios.
2. Seleccione un preset de pista MIDI o de instrumento, o un preset VST.
!
¡Una vez se haya aplicado un preset de pista, no podrá deshacer los cambios! No es
posible suprimir un preset aplicado a una pista y volver al estado anterior. Si no queda
satisfecho con los ajustes de la pista, tiene que editarlos manualmente o aplicar otro
preset.
463
Trabajar con presets de pista
Aplicar presets de pista
3. Preescuche el preset usando las funciones en la sección Preescuchar (para más
información, vea
“Preescuchar archivos” en la página 439).
4. Arrástrelo y suéltelo sobre una pista del mismo tipo.
Ö También puede arrastrar y soltar presets de pista desde el Explorador de Windows o
el Finder de Mac OS, pero en tal caso no podrá preescuchar presets de pistas.
Cargar presets de pista o VST en el Inspector o en el menú contextual de la pista
1. En la ventana de proyecto, seleccione una pista.
2. Haga clic en el campo Cargar Preset de Pista, en la parte de arriba del inspector
(encima del nombre de pista) o haga clic derecho en la pista en la lista de pistas y
seleccione “Cargar Preset de Pista”.
Se abrirá el Buscador de Presets.
3. Seleccione un preset de pista o VST de la lista Resultados.
Si lo necesita, filtre la lista activando los atributos que busca en la sección Filtros.
Esta sección es similar a la sección Filtros en el MediaBay, vea
“La sección Filtros”
en la página 443.
4. Empiece la reproducción para preescuchar el audio, MIDI, pista de instrumento, o
preset VST seleccionado.
Todos los ajustes del preset de pista se aplican en tiempo real a la pista
seleccionada. Si pone su pista en modo ciclo y la reproduce en bucle, la preescucha
será muy cómoda. Tenga en cuenta que no puede preescuchar presets multipista.
5. Cuando haya encontrado el preset que quiere, haga doble clic en él (o clic fuera
del Buscador de Presets).
El preset se aplica.
Para volver al preset que estaba seleccionado cuando abrió el Buscador de
Presets, haga clic sobre el botón “Volver al último Ajuste”.
…para abrir el Buscador de Presets.
Haga clic aquí…
464
Trabajar con presets de pista
Aplicar presets de pista
Aplicar un preset multipista
1. Seleccione varias pistas de su proyecto.
Los presets multipista solo se pueden aplicar si el tipo de pista, número, y
secuencia son idénticos en las pistas seleccionadas y en el preset de pista.
2. Haga clic derecho en la pista para abrir su menú contextual y seleccione “Cargar
Preset de Pista”.
Se abrirá el Buscador de Presets. Solo se muestran los presets multipista que
coincidan con la selección que haya hecho en el proyecto.
3. Seleccione un preset multipista de la lista de Resultados.
4. Cuando haya encontrado el preset que quiere, haga doble clic en él (o clic fuera
del Buscador de Presets).
El preset se aplica.
Para volver al preset que estaba seleccionado cuando abrió el Buscador de
Presets, haga clic sobre el botón “Volver al último Ajuste”.
Recargar presets de pista o VST
Cuando haya modificado los ajustes de un preset de pista o VST y no quede
satisfecho con los resultados, puede volver a los ajustes por defecto del preset
haciendo clic en el botón “Recargar Preset de Pista”.
Aplicar inserciones y ajustes de EQ desde presets de pista
En lugar de usar presets de pistas completos, también es posible aplicar ajustes de
inserción o ecualización desde presets de pistas. Proceda así:
1. Seleccione la pista deseada, abra el Inspector o la ventana Configuraciones de
Canal y haga clic en el botón VST Sound en la pestaña/sección de Inserciones o
Ecualizadores.
Se abre el menú emergente Gestión de Presets.
2. En el menú emergente, seleccione “Desde preset de pista…”.
Se abrirá el Buscador de Presets mostrando todos los presets de pista
disponibles que contengan ajustes para inserciones o EQs.
3. Seleccione un preset de pista y haga clic fuera del buscador.
Para más información acerca del manejo general de presets de inserciones, vea
“Presets de efecto” en la página 270. El manejo general de presets de EQ se
describe en la sección “Usar presets de ecualización” en la página 219.
Extraer el sonido de una pista de instrumento o preset VST
En las pistas de instrumento puede extraer el “sonido” de un preset de pista de
instrumento o preset VST, es decir, el instrumento VST y sus ajustes. Proceda así:
1. Seleccione la pista de instrumento a la que quiere aplicar un sonido.
2. Haga clic en el botón VST Sound, debajo del campo Enrutado de Salida (en el
Inspector).
465
Trabajar con presets de pista
Crear un preset de pista
Se abrirá el Buscador de Presets con una lista de todos los presets disponibles.
3. Seleccione un preset de pista de instrumento o un preset VST haciendo doble clic
en él.
El instrumento VST y sus ajustes (pero no las inserciones, EQs, o modificadores)
en la pista existente se sobrescribirán con los datos del preset. El instrumento VST
anterior se eliminará y aparecerá el nuevo instrumento VST con sus ajustes.
Crear un preset de pista
Un preset de pista se puede crear a partir de una pista de audio, MIDI o de instrumento
existente – o una combinación de ellas. Proceda así:
1. En la ventana de proyecto, selecciona una o más pistas.
Si hay varias pistas seleccionadas, todas ellas se guardan en un preset multipista
combinado, vea
“Presets multipista” en la página 461.
2. Haga clic con el botón derecho en una de las pistas seleccionadas en la lista de
pistas para abrir el menú contextual y seleccione “Guardar Preset de Pista”.
Se abrirá el diálogo Guardar Preset de Pista.
3. En la sección Nuevo Preset, introduzca un nombre para el nuevo preset.
Se asignará automáticamente la extensión .trackpreset al nombre del preset de
pista.
Si quiere guardar atributos para el preset, haga clic en el botón debajo de la
sección “Nuevo Preset”, en la parte inferior izquierda.
La sección Inspector de Atributos se abre, permitiéndole definir atributos para el
preset. Para más información acerca de los atributos, vea
“El Inspector de
Atributos” en la página 447.
Si crea un preset de pista para una pista MIDI, puede decidir si quiere incluir el
canal MIDI o el patch MIDI.
Seleccione “Incluir Canal MIDI” al trabajar con instrumentos externos
multitímbricos preconfigurados (por ejemplo, un muestreador). De esta forma se
llama el canal correcto.
Seleccione “Incluir Patch MIDI” al trabajar con instrumentos externos
multitímbricos (p.
e. un expansor MIDI), en el que todos los sonidos están
disponibles en todos los canales para que los sonidos (patches) se puedan
cambiar sobre la marcha.
4. Haga clic en Aceptar para guardar el preset y cerrar el diálogo.
Los presets de pista se guardan dentro de la carpeta de la aplicación, en “Track
Presets” (en subcarpetas por defecto de acuerdo con su tipo de pista: audio, MIDI,
instrumento o multi).
466
Trabajar con presets de pista
Crear pistas a partir de presets de pista o de presets VST
Ö No puede cambiar las carpetas por defecto, pero puede añadir más subcarpetas
(haciendo clic en el botón Nueva Carpeta).
En el MediaBay, todos los presets están disponibles en el nodo (virtual) VST Sound,
vea
“El nodo VST Sound” en la página 432.
Ö Si quiere usar un preset de pista MIDI para una configuración de instrumento VST
preconfigurada, cargue los instrumentos VST en la ventana Instrumentos VST,
seleccione un patch de instrumento VST, guarde el preset de pista, y no cambie el
patch después. Para asegurarse de ello, use una plantilla de proyecto con la
configuración VSTi incluida y guarde los sonidos (presets de pistas) de esta plantilla de
proyecto en subcarpetas específicas, ya que solo funcionarán con esta configuración.
Crear pistas a partir de presets de pista o de presets VST
Arrastrar y depositar
1. Abra el MediaBay desde el menú Medios.
2. Seleccione un preset de pista o VST de la lista de todos los presets.
3. Empiece la reproducción para preescuchar el preset VST seleccionado.
Todos los ajustes se aplican en tiempo real a la pista seleccionada. Si pone su
pista en modo ciclo y la reproduce en bucle, la preescucha será muy cómoda.
Tenga en cuenta que no puede preescuchar presets multipista.
4. Arrastre y deposite el preset sobre la lista de pistas en la ventana de proyecto.
Se crean una o más pistas (en el caso de presets multipista). Si arrastra y suelta
un preset de instrumento VST, se crea una pista de instrumento.
Ö También puede arrastrar y soltar desde el Explorador de Windows o el Finder de Mac
OS, pero en tal caso no podrá preescuchar los presets de pista MIDI ni de
instrumento.
Usar el diálogo Elegir Preset de Pista
1. Haga clic derecho sobre la lista de pistas para abrir el menú contextual y, en el
submenú Añadir Pista, seleccione “Añadir Pista Usando Preset de Pista…”.
Se abre el diálogo Elegir Preset de Pista, que le muestra una lista de los presets
disponibles.
2. Seleccione un preset de la lista de Resultados.
La sección Resultados del diálogo Elegir Preset de Pista muestra todos los
presets de todos los tipos de pista e instrumentos VST.
Usando la sección Filtros, puede acotar la lista seleccionando los atributos por los
que esté buscando.
Esta sección es similar a la sección Filtros en el MediaBay, vea “La sección Filtros”
en la página 443.
Abra la sección Árbol de Ubicaciones para seleccionar la carpeta en la que quiere
buscar los presets.
Para mostrar el Árbol de Ubicaciones, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” y active la opción Árbol de Ubicaciones.
467
Trabajar con presets de pista
Crear pistas a partir de presets de pista o de presets VST
3. Para preescuchar presets de pista de instrumento y MIDI o presets VST, tiene que
tocar notas MIDI en un teclado MIDI o cargar un archivo MIDI porque no hay
ninguna pista conectada.
Las opciones de preescucha se describen con detalle en la sección “Preescuchar
presets VST y presets de pista para pistas de instrumento y MIDI” en la página 441.
4. Cuando haya encontrado el preset adecuado, haga clic en el botón Añadir Pista
para cerrar el diálogo.
Se crean una o más pistas (en el caso de presets multipista).
Usar la función Añadir Pista
1. Haga clic derecho en la lista de pistas y seleccione una de las opciones Añadir
Pista en el menú contextual.
2. Haga clic en el botón Explorar para expandir el diálogo Añadir Pista.
Se abrirá el Buscador de Presets. Las opciones son las mismas que cuando aplica
un preset a una pista existente, vea
“Cargar presets de pista o VST en el Inspector
o en el menú contextual de la pista” en la página 463. Esta vista está filtrada para
mostrar únicamente los correspondientes presets de pista.
3. Seleccione un preset de pista o preset VST.
4. Haga clic en el botón Añadir Pista para crear la pista.
Ö Este método no está disponible para presets multipista.
!
Las funciones de Preescucha funcionan de la misma forma en el MediaBay que en sus
diálogos relacionados. Tenga en cuenta, sin embargo, que no todas las funciones de
Preescucha disponibles en el MediaBay están también disponibles en los diálogos.
468
Controles Rápidos de Pista
Introducción
Cubase le ofrece acceso instantáneo a hasta ocho diferentes parámetros (por
ejemplo controles de pistas, efectos, o instrumentos). Esto es posible gracias a la
ayuda de los llamados controles rápidos, configurados en la pestaña Controles
Rápidos del Inspector de la pista correspondiente.
La pestaña de Controles Rápidos es una especie de centro de control de la pista, es
un área en la que están juntos los parámetros más importantes. Esto le ahorra mucho
tiempo de navegación a través de ventanas y secciones.
Cubase también le permite asignar estos controles rápidos muy fácilmente a
dispositivos de control remotos. Esto no solo le da control manual sobre los parámetros
más importantes de sus pistas, también le permite usar adecuadamente un dispositivo
MIDI externo tal como un controlador de pie para controlar parámetros de efectos.
Las asignaciones de los controles rápidos se guardan con el proyecto.
Puede grabar los ajustes de controles rápidos en un preset de pista porque son
parte de la configuración de la pista. Esto le permitirá reutilizar sus ajustes en otros
proyectos.
Los presets de pista se describen en el capítulo “Trabajar con presets de pista” en
la página 460.
Puede automatizar los ajustes de parámetros en la pestaña de Controles Rápidos
usando los botones Leer/Escribir (R y W).
Las capacidades de automatización de Cubase se describen con detalle en el
capítulo
“Automatización” en la página 306.
Ö También puede asignar parámetros a controles rápidos en MixConsole, vea “Trabajar
con los Racks de canal” en la página 212.
Asignar parámetros a controles rápidos
La pestaña Controles Rápidos muestra ocho ranuras, una para cada control rápido.
Para empezar todos están vacías. Los parámetros se pueden asignar manualmente o
extraerse automáticamente, vea abajo.
Coger QCs Por
Defecto del Plug-in
Suprimir todas las asignacio-
nes de Controles Rápidos
Modo Aprender Con-
troles Rápidos
469
Controles Rápidos de Pista
Asignar parámetros a controles rápidos
Asignación a través de la función Aprender
Usando el botón “Modo Aprender Controles Rápidos” de la pestaña de Controles
Rápidos en el Inspector, puede asignar un parámetro moviendo el control
correspondiente:
Active el botón “Modo Aprender Controles Rápidos”, seleccione la ranura a la que
quiere asignar un parámetro y use el control deseado.
Todos los controles automatizables se pueden aprender de esta forma.
Asignación a través del panel de plug-in
Puede asignar parámetros de efectos a ranuras de controles rápidos directamente
desde dentro del panel de plug-in:
Para asignar un parámetro de efecto a la ranura de control rápido de más arriba,
haga clic derecho en el parámetro y seleccione la opción “Añadir x a Controles
Rápidos” (“x” es el nombre del parámetro).
Para asignar un parámetro de efecto a una ranura de control rápido específica,
haga clic derecho en el parámetro, seleccione la opción “Añadir x a Ranura de
Controles Rápidos” (“x” es el nombre del parámetro), y seleccione la ranura
deseada del submenú.
Ö Estas opciones solo están disponibles para plug-ins VST 3 que soporten esta función.
Asignación manual a través de la pestaña Inspector
Proceda como sigue para asignar manualmente parámetros de pista:
1. En la pestaña Controles Rápidos, haga clic en la primera ranura de control rápido.
Se abre un menú emergente. Listará todos los parámetros accesibles actualmente
para esta pista en particular.
2. Haga doble clic sobre el parámetro que quiera asignar a la primera ranura de
control rápido.
Se mostrarán el nombre del parámetro y su valor en la ranura. Puede cambiar el
valor arrastrando el deslizador.
El parámetro de volumen principal de la pista se ha asignado al control rápido 1.
3. Repita estos pasos para cada ranura de control rápido hasta que las ocho ranuras
estén asociadas con parámetros de pista.
Ahora puede controlar las 8 funciones más importantes para usted a través de una
única sección del Inspector.
Para renombrar un control rápido, haga doble clic sobre el nombre en la ranura
para seleccionarlo, introduzca un nuevo nombre y presione [Intro].
Para reemplazar una asignación de parámetro con un parámetro diferente, haga
clic en la ranura de control rápido correspondiente y haga doble clic en un
parámetro diferente.
470
Controles Rápidos de Pista
Conectar controles rápidos con controladores remotos
Asignación automática de parámetros de instrumentos VST
Cuando crea una pista de instrumento o carga un instrumento VST a través de la
ventana Instrumentos VST (incluyendo la creación de una pista MIDI asociada), los
parámetros principales del instrumento se asignan automáticamente a las ranuras de
la pestaña de Controles Rápidos en el Inspector (si el instrumento VST soporta esta
funcionalidad).
Para recuperar las asignaciones por defecto de los parámetros principales del
instrumento VST, haga clic en el botón “Coger QCs Por Defecto del Plug-in” en la
pestaña Inspector.
Esto es útil si ha cambiado la asignación de parámetros o si ha enrutado
manualmente una pista MIDI a un instrumento VST.
Suprimir asignaciones de parámetros
Para suprimir un parámetro de una ranura, haga doble clic sobre el nombre del
parámetro para seleccionarlo y presione la tecla [Supr.] o [Retroceso]. Termine
presionando [Retorno].
Alternativamente, puede hacer clic en la ranura correspondiente y seleccionar “Sin
parámetro” en el menú emergente.
Para eliminar las asignaciones de controles rápidos de todas las ranuras, haga clic
en el botón “Suprimir todas las asignaciones de Controles Rápidos”.
Conectar controles rápidos con controladores remotos
Los controles rápidos son muy útiles si se usan en combinación con un controlador
remoto. Establecer la conexión entre las ranuras de los Controles Rápidos (de la
pestaña Inspector) y un dispositivo remoto de control es fácil.
Proceda así:
1. En Cubase, abra el diálogo Configuración de Dispositivos desde el menú
Dispositivos.
2. En la lista de dispositivos de la izquierda seleccione la opción Controles Rápidos.
471
Controles Rápidos de Pista
Conectar controles rápidos con controladores remotos
Se abrirá la sección Controles Rápidos a la derecha del diálogo:
3. Con su dispositivo de control remoto conectado con Cubase a través de MIDI,
seleccione el puerto MIDI correspondiente en su ordenador en el menú emergente
Entrada MIDI (o seleccione “All MIDI Inputs”, es decir, todas las entradas MIDI).
Si su controlador remoto tiene su propia entrada MIDI y soporta Realimentación
MIDI, puede conectar su ordenador a la entrada del dispositivo. Luego seleccione
el puerto MIDI correspondiente en el menú emergente Salida MIDI.
4. Haga clic en “Aplicar” para usar la nueva asignación de puerto MIDI.
5. Active la opción Aprender.
6. En la columna “Nombre del Controlador”, seleccione “QuickControl1”.
7. Mueva en su dispositivo remoto de control el controlador que quiera usar en este
control rápido (potenciómetro, fader u otro).
8. Para asignar más controles, seleccione ranuras diferentes en la columna “Nombre
del Controlador” y repita los últimos pasos.
9. Cuando haya acabado haga clic en “Aceptar”.
Ö Además de usar la función Aprender para configurar la tabla en la sección Controles
Rápidos, puede modificar los valores manualmente. Las opciones disponibles son
idénticas a las que están disponibles para el dispositivo de Control Genérico, vea
“El
dispositivo Genérico Remoto” en la página 477.
Ahora habrá asociado las ranuras de la pestaña de Controles Rápidos con los
elementos de control de su controlador remoto. Si mueve un elemento de control,
cambiará automáticamente el valor del parámetro asignado al correspondiente control
rápido.
La configuración del controlador remoto para los controles rápidos se grabará de
manera global, es decir, independientemente de los proyectos. Si tiene varios
controladores remotos, puede guardar y cargar varias configuraciones de controles
rápidos usando los botones Exportar e Importar.
472
Controles Rápidos de Pista
Controles rápidos y parámetros automatizables
Controles rápidos y parámetros automatizables
La funcionalidad de controles rápidos tiene una extensión especial: puede usar los
controles rápidos no solo para acceder a determinados parámetros de la pista actual,
sino también para controlar todos los parámetros automatizables. Esto hace que sea
posible usar la pestaña de Controles Rápidos de una pista (dedicada a ello) como si
fuese una especie de “mini mezclador”, controlando parámetros de otras pistas. Use
esta función con precaución, ya que puede modificar accidentalmente parámetros en
otras pistas.
Proceda así:
1. Cree una pista de audio nueva y vacía, abra su pestaña de Controles Rápidos.
La pista no tiene eventos ni partes.
2. Mantenga pulsada la tecla [Ctrl]/[Comando] mientras hace clic sobre la ranura del
control rápido 1.
Se abre el menú contextual de selección de parámetro, pero no lista solamente los
parámetros de la pista actual, también lista cualquier parámetro automatizable.
3. Abra la carpeta VST Mixer (Mezclador VST).
El menú emergente lista todos los canales disponibles en MixConsole de su proyecto
actual.
4. Asigne ahora un parámetro de un canal particular al control rápido 1, y otro
parámetro de otro canal al control rápido 2.
La pestaña de Controles Rápidos se ha convertido en una especie de mezclador
“secundario”, dedicado a controlar de forma rápida los parámetros de otras pistas.
!
Los controles rápidos que se hayan asignado de esta forma no funcionarán cuando
los grabe como presets de pista.
473
Controlar Cubase remotamente
Introducción
Es posible controlar Cubase a través de MIDI. Hay un gran número de dispositivos de
control MIDI soportados. Este capítulo describe cómo configurar Cubase para el
control remoto. Los dispositivos soportados se describen en el documento PDF
“Dispositivos de Control Remoto”.
También hay una opción Dispositivo Remoto Genérico, permitiéndole usar
cualquier controlador MIDI para controlar remotamente Cubase.
Cómo configurarlo se describe en la sección “El dispositivo Genérico Remoto” en
la página 477.
Configuración
Conectar el dispositivo remoto
Conecte la salida MIDI de la unidad remota a una entrada MIDI de su interfaz MIDI.
Dependiendo del modelo de la unidad remota, usted puede necesitar conectar
también una salida MIDI del interfaz a una entrada MIDI de su unidad remota (esto es
necesario si la unidad remota dispone de “dispositivos de realimentación” tales como
indicadores, faders motorizados, etc.).
Si está grabando pistas MIDI, no querrá que también se graben accidentalmente datos
MIDI de la unidad remota. Para evitarlo, debería hacer la siguiente configuración:
1. Abra el diálogo Configuración de Dispositivos desde el menú Dispositivos.
2. Seleccione “Ajuste de Puertos MIDI” en la lista de la izquierda.
3. Mire la tabla de la derecha y busque la entrada MIDI a la que quiera conectar la
unidad MIDI remota.
4. Desactive la casilla de la columna “En ‘All MIDI Inputs’” de la entrada para que en
la columna Estado se lea “Inactivo”.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Configuración de Dispositivos.
Ahora ha eliminado la entrada de la unidad remota del grupo “All MIDI Inputs”. Esto
significa que puede grabar pistas MIDI con el puerto “All MIDI Inputs” seleccionado
sin el riesgo de grabar los datos de la unidad remota al mismo tiempo.
Seleccione un dispositivo remoto
1. Abra el diálogo Configuración de Dispositivos desde el menú Dispositivos.
2. Si no puede encontrar el dispositivo remoto que está buscando, haga clic en el
signo más de la esquina superior izquierda y seleccione el dispositivo del menú
emergente.
El dispositivo seleccionado se añade a la lista de dispositivos.
Tenga en cuenta que es posible seleccionar más de un dispositivo remoto a la vez.
Si tiene más de un dispositivo remoto del mismo tipo, se nombrarán en la lista de
dispositivos. Por ejemplo, para poder usar una Mackie Control Extender, debe
instalar un segundo dispositivo de control Mackie.
474
Controlar Cubase remotamente
Configuración
3. Seleccione su modelo de dispositivo MIDI de control de la lista de dispositivos.
Dependiendo del dispositivo seleccionado, se muestra o bien una lista de
comandos programables de funciones, o bien un panel en blanco, en la mitad
derecha de la ventana de diálogo.
4. Seleccione la entrada MIDI correcta del menú emergente.
Si fuese necesario, seleccione la salida MIDI correcta del menú emergente.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Ahora puede usar el dispositivo MIDI de control para mover faders y
potenciómetros, activar Enmudecidos y Solos, etc. La configuración exacta de los
parámetros depende del dispositivo MIDI de control que esté usando.
Una tira blanca en la ventana de proyecto y en MixConsole indica qué canales
están enlazados actualmente al dispositivo de control remoto.
!
Algunas veces la comunicación entre Cubase y un dispositivo remoto se interrumpe o
falla el protocolo de apretón de manos (handshake) al crear la conexión. Para volver a
establecer una comunicación con cualquier dispositivo en la lista de dispositivos,
selecciónelo y haga clic en el botón Reinicializar en la parte inferior del diálogo
Configuración de Dispositivo. El botón “Enviar mensaje de reinicio a todos los
dispositivos” en la parte superior izquierda del diálogo cercano a los botones “+” y “-
” reinicializarán cualquier dispositivo en la lista de dispositivos.
475
Controlar Cubase remotamente
Operaciones
Operaciones
Opciones globales para controladores remotos
En el diálogo Configuración de Dispositivos, en la página de su dispositivo remoto,
pueden estar disponibles algunas de (o todas) las funciones globales siguientes
(dependiendo de su dispositivo remoto):
Escribir automatización usando controles remotos
La automatización de MixConsole en modo Touch usando un dispositivo de control
remoto se hace de la misma manera que con los controles de la pantalla en modo
Escribir. Para reemplazar datos de automatización existentes para un control en modo
Touch, el ordenador necesita saber el tiempo durante el que el usuario “cogió” o usó el
control. Al hacer esto “en la pantalla”, el programa simplemente detecta el momento en
el que el botón del ratón se pulsa y se suelta. Cuando usa un dispositivo de control
remoto externo sin controles sensibles al tacto, Cubase no puede saber si “coge y
suelta” un fader, o simplemente si lo mueve y lo deja.
Por lo tanto, cuando esté usando un dispositivo sin controles sensibles al tacto y quiera
reemplazar los datos de automatización existentes, preste atención a lo siguiente:
Si activa el modo Escribir y mueve un control del dispositivo de control remoto,
todos los datos del parámetro correspondiente se reemplazarán a partir de la
posición en la que movió el control, hasta la posición en la que se detenga la
reproducción.
En otras palabras, desde que mueva un control en modo Escribir, permanecerá
“activo” hasta que detenga la reproducción.
Asegúrese de que mueve solo el controlador que quiere reemplazar.
Opción Descripción
Menú emergente
Banco
Si su dispositivo remoto contiene varios bancos, puede seleccionar
el banco que quiera usar.
El banco que seleccione aquí se usa por defecto cuando se lanza
Cubase.
Retardo Smart
Switch
Algunas de las funciones de Cubase (p. ej. Solo y Enmudecer)
soportan el comportamiento llamado interruptor inteligente: Para que
además de regular la activación/desactivación de una función
haciendo clic en un botón, pueda activar la función durante el tiempo
que tenga presionado el botón. Al liberar el botón del ratón, la función
se desactivará.
Este menú emergente le permite especificar por cuánto tiempo debe
permanecer pulsado un botón para que se pase al modo de interruptor
inteligente. Cuando está seleccionado “Desact.”, la función interruptor
inteligente se encuentra desactivada en Cubase.
Habilitar
Auto Sel.
Si esta opción está activada, tocar un fader en un dispositivo de
control remoto sensible al tacto seleccionará el correspondiente
canal automáticamente. En dispositivos sin faders sensibles al tacto,
el canal se selecciona al mover el fader.
476
Controlar Cubase remotamente
Operaciones
Asignar comandos de teclado remotos
Para algunos dispositivos remotos, puede asignar cualquier función de Cubase (a la
que se le pueda asignar un comando de teclado) a unos botones genéricos, ruedas,
u otros controles.
Proceda así:
1. Abra el diálogo Configuración de Dispositivos y seleccione su dispositivo remoto.
En el lado derecho de la ventana encontrará una tabla de tres columnas. Aquí es
donde asignará comandos.
2. Use la columna Botón para localizar un control o botón del dispositivo remoto al
que quiera asignar una función de Cubase.
3. Haga clic en la columna Categoría para el control, y seleccione una de las
categorías de funciones de Cubase del menú emergente.
4. Haga clic en la columna Comando y seleccione la función de Cubase que desee
en el menú emergente.
Los elementos disponibles en el menú emergente dependen de la categoría
seleccionada.
5. Haga clic en “Aplicar” cuando haya acabado.
Haga clic en “Reinicializar” para volver a los ajustes por defecto.
La función seleccionada se asignará ahora al botón o control del dispositivo remoto.
Una nota sobre controlar remotamente pistas MIDI
Mientras que la mayoría de dispositivos de control remoto serán capaces de controlar
tanto canales MIDI como audio en Cubase, la configuración de parámetros puede ser
diferente. Por ejemplo, los controles específicos de audio (tales como EQ) serán
ignorados cuando controle canales MIDI.
Acceder a parámetros de panel de dispositivo a través de dispositivos de control
remoto (solo Cubase)
Cubase le permite controlar dispositivos MIDI externos a través de paneles de
dispositivos de usuario. Cuando haya asignado parámetros de proyecto a un panel de
dispositivo para que se muestren en MixConsole (es decir, al crear el panel, debe
seleccionar la opción de Tamaño de Tira de Canal en el diálogo Añadir Panel), podrá
acceder a estos parámetros a través de algún dispositivo de control remoto soportado
por Cubase.
Esta funcionalidad la soportan los siguientes dispositivos:
-Steinberg Houston
- Mackie Control
- Mackie HUI
- Yamaha DM 2000
-CM Motormix
-SAC2K
Estos dispositivos de control remoto le ofrecen una página de visualización extra en la
sección de Inserciones del canal seleccionado.
Esta página se llama Usuario y es la 9a página de inserción de los canales de audio, y la
5a página de inserción de los canales MIDI. Le permite controlar los parámetros
asignados a su panel de dispositivo de usuario desde su dispositivo de control remoto.
477
Controlar Cubase remotamente
El dispositivo Genérico Remoto
El dispositivo Genérico Remoto
Si tiene un controlador MIDI genérico puede usarlo para controlar Cubase
remotamente configurando el dispositivo Remoto Genérico:
1. Abra el diálogo Configuración de Dispositivos en el menú Dispositivos.
Si el dispositivo Remoto Genérico no está en la lista de dispositivos, necesitará
añadirlo.
2. Haga clic en el símbolo “+” en la esquina izquierda superior y seleccione el
dispositivo “Dispositivo Genérico” en el menú emergente.
Cuando el dispositivo Dispositivo Genérico se añade en el diálogo Configuración
de Dispositivos, puede abrir la ventana correspondiente seleccionando
“Dispositivo Genérico” en el menú Dispositivos.
3. Seleccione el dispositivo Dispositivo Genérico en la lista Dispositivos de la
izquierda.
Se mostrarán los ajustes para el dispositivo Dispositivo Genérico, permitiéndole
especificar qué control de su dispositivo debería controlar cada parámetro en
Cubase.
4. Use los menús emergentes de Entrada y Salida MIDI para seleccionar los puertos
a los que su dispositivo remoto esté conectado.
478
Controlar Cubase remotamente
El dispositivo Genérico Remoto
5. Use el menú emergente de la izquierda para seleccionar un banco.
Los bancos son combinaciones de un cierto número de canales, y se usan porque
la mayoría de dispositivos MIDI pueden controlar solo un limitado número de
canales a la vez (a menudo 8 o 16). Por ejemplo, si su dispositivo MIDI de control
tiene 16 faders de volumen, y está usando 32 canales de MixConsole en Cubase,
necesitaría dos bancos de 16 canales cada uno. Cuando se seleccione el primer
banco puede controlar los canales 1 a 16; cuando se seleccione el segundo
banco puede controlar los canales 17 a 32.
6. Configure la tabla de arriba de acuerdo con los controles de su dispositivo de
control MIDI.
Las columnas tienen la siguiente funcionalidad:
Si piensa que la tabla de arriba tiene demasiados (o demasiado pocos) controles,
puede añadir o suprimir con los botones Añadir y Suprimir de la derecha de la
tabla.
Si no sabe con certeza qué mensaje MIDI envía un determinado controlador,
puede usar la función Aprender.
Seleccione el control en la tabla superior (haciendo clic en la columna Nombre del
Control), mueva el control correspondiente a su dispositivo MIDI y haga clic en el
botón Aprender de la derecha de la tabla. Los valores del Estado MIDI, Canal MIDI
y Dirección se asignan automáticamente al control movido.
Columna Descripción
Nombre del
Control
Haciendo doble clic en este campo le permitirá introducir un nombre
descriptivo para el control (típicamente un nombre escrito en la
consola). Este nombre se refleja automáticamente en la columna
Nombre del Control de la tabla inferior.
Estado MIDI Haciendo clic en esta columna se desplegará un menú emergente,
permitiéndole especificar el tipo de mensaje MIDI enviado por el
control (por ejemplo, un Controlador, Prog. Change Trigger).
Los controladores NRPN y RPN son parte de la especificación MIDI y
presentan una forma de extender los mensajes de control disponibles.
La opción “Ctrl JLCooper” es una versión especial de un Controlador
Continuo en la que el 3er byte de un mensaje MIDI se usa como
dirección en lugar del 2º (un método soportado por varios dispositivos
remotos JL-Cooper). Para una descripción del valor de estados Ctrl-
Houston, vea el manual del hardware Steinberg Houston.
Canal MIDI Haciendo clic en esta columna abrirá un menú emergente,
permitiéndole seleccionar el canal MIDI en el que se transmite el
controlador.
Dirección El número del Controlador Continuo, el tono de una nota o la
dirección de un Controlador Continuo NRPN/RPN.
Valor Máximo El valor máximo que el control transmitirá. Este valor lo usa el
programa para “escalar” el rango de valores del controlador MIDI al
rango de valores del parámetro del programa.
Flags Haciendo clic en esta columna se desplegará un menú emergente,
permitiéndole activar o desactivar tres flags:
Recibir – actívelo si un mensaje MIDI debería ser procesado al
recibirse.
Transmitir – actívelo si un mensaje MIDI debería ser transmitido
cuando cambie el valor correspondiente en el programa.
Relativo – actívelo si el controlador es un codificador rotatorio “sin
final”, que le proporciona el número de vueltas en lugar del valor
absoluto.
479
Controlar Cubase remotamente
El dispositivo Genérico Remoto
Si usa la función Aprender para un control que envía un valor de Cambio de
Programa, la opción “Prog. Change Trigger” se selecciona automáticamente en el
menú emergente “Estado MIDI”. Esto le permite usar los diferentes valores de un
parámetro de Cambio de Programa para controlar diferentes parámetros de
Cubase.
Si esto no le da el resultado que quiere, intente usar el valor “Prog. Change” en su
lugar.
7. Use la tabla de la parte inferior para especificar qué parámetros de Cubase quiere
controlar.
Cada hilera de la tabla se asocia a un controlador en la correspondiente hilera de
la primera tabla (como se indica en la columna Nombre del Controlador). Las otras
columnas tienen la siguiente funcionalidad:
8. Si fuera necesario haga ajustes en otro banco.
Tenga en cuenta que solo necesita hacer ajustes en la tabla de abajo para este
banco. La tabla de arriba ya está configurada según su dispositivo MIDI remoto.
Si fuera necesario puede añadir bancos haciendo clic en el botón Añadir, debajo
del menú emergente Banco.
Haciendo clic en el botón Renombrar podrá asignar un nuevo nombre al banco
seleccionado actualmente, y podrá eliminar bancos que no necesite
seleccionándolos y haciendo clic en el botón Suprimir.
Columna Descripción
Dispositivo Haciendo clic en esta columna se desplegará un menú emergente,
usado para determinar qué dispositivo será controlado en Cubase.
La opción especial “Comando” permite realizar al control remoto
ciertas operaciones de comando. Un ejemplo de esto es la selección
de bancos remotos.
Canal/Categoría Aquí es donde usted selecciona el canal a ser controlado o, si la
opción Dispositivo de “Comando” está seleccionada, la categoría del
Comando.
Valor/Acción Hacer clic en esta columna abrirá un menú emergente, permitiéndole
seleccionar el parámetro del canal a controlar (típicamente, si la
opción del Dispositivo “Mezclador VST” está seleccionada podrá
elegir entre volumen, pan, niveles de envío, EQ, etc.).
Si la opción Dispositivo de “Comando” está seleccionada, aquí es
donde especificará la “Acción” de la categoría.
Flags Haciendo clic en esta columna se desplegará un menú emergente,
permitiéndole activar o desactivar tres flags:
Botón – Cuando está activado, el parámetro solo cambia si el
mensaje MIDI recibido tiene un valor diferente a 0.
Conmutar – Cuando está activado, el valor del parámetro cambia
entre los valores mínimo y máximo cada vez que se recibe un mensaje
MIDI. La combinación de Botón y Conmutar es útil para los controles
remotos que no recuerden el estado de un botón. Un ejemplo es el
de controlar el estado de enmudecido con un dispositivo en el que
presionando el botón Enmudecer lo activa, y soltándolo lo desactiva.
Si Botón y Conmutar están activados, el estado de Enmudecer
cambiará entre activado y desactivado siempre que el botón de la
consola sea presionado.
No Automatizado – Cuando está activado, el parámetro no se
automatiza.
480
Controlar Cubase remotamente
Controles Rápidos de Pista
9. Cuando haya acabado, cierre la ventana Configuración de Dispositivos.
Ahora usted puede controlar los parámetros específicos de Cubase desde el
dispositivo MIDI remoto. Para seleccionar otro banco use el menú emergente en la
ventana Dispositivo Genérico (o use un control del dispositivo remoto MIDI, si ha
asignado uno para tal uso).
Importar y exportar configuraciones remotas
El botón Exportar en la esquina superior derecha de la ventana Configuración de
Dispositivo Genérico le permite exportar la configuración actual, incluyendo la
configuración de Control (la tabla de arriba) y todos los bancos. La configuración se
guarda en un archivo (con la extensión de archivo “.xml”). Haciendo clic en el botón
Importar le permitirá importar archivos guardados de configuraciones remotas.
Ö La última configuración remota exportada o importada se cargará automáticamente
cuando arranque el programa o cuando se añada el controlador Dispositivo Genérico
en el diálogo Configuración de Dispositivos.
Controles Rápidos de Pista
Si tiene un dispositivo de control remoto externo, puede configurarlo para controlar
hasta ocho parámetros de cada pista de audio, pista MIDI o pista de instrumento,
usando la funcionalidad Controles Rápidos de Pista de Cubase. Cómo configurar su
dispositivo y cómo asignarle parámetros se describe en el capítulo
“Controles
Rápidos de Pista” en la página 468.
El Remote Control Editor
Algunas veces, el mapeado automático de parámetros de plug-ins de dispositivos de
control remoto parece algo aleatorio, y no muy intuitivo. El Remote Control Editor le
permite definir su propio mapeado de parámetros del plug-in VST a los controles de
los controladores hardware soportados.
Para abrir el Remote Control Editor, haga clic derecho en el panel del plug-in que
quiera controlar remotamente y seleccione “Remote Control Editor”.
481
Controlar Cubase remotamente
El Remote Control Editor
Sección Disposición
El área principal del editor es la sección Disposición. Las disposiciones representan
los dispositivos hardware que se usan para controlar remotamente los parámetros del
plug-in. Como estos dispositivos, una disposición puede tener un número de páginas.
Estas páginas contienen un número de celdas, que a su vez contienen controles. Los
controles disponibles son una etiqueta de texto, un dial, y dos interruptores.
Puede realizar las siguientes operaciones de edición:
Cambiar las asignaciones de parámetros
Cambiar el nombre de la etiqueta de texto
Configurar las celdas
Cambiar el orden de las celdas y páginas
Cuando abre el editor por primera vez, se muestra la Disposición Estándar.
Sección del Inspector
El Inspector contiene los ajustes y la asignación de parámetros de la celda
seleccionada. La sección superior contiene ajustes para la etiqueta de texto. La
sección inferior contiene ajustes para el dial y los interruptores.
482
Controlar Cubase remotamente
El Remote Control Editor
Barra de estado
Cuando coloca el puntero del ratón sobre un elemento en la ventana de edición, la
barra de estado muestra información sobre lo que puede hacer con este elemento.
Configurar la Disposición Estándar
Haga clic en el botón “Configurar Disposición de Celda” para abrir el panel de
Configuración de Disposición de Celda. Aquí puede hacer los siguientes ajustes:
Use el menú emergente para especificar el número de celdas por página.
En la sección inferior, seleccione la disposición de controles que desee usar para
las páginas.
Puede especificar el número de controles de una celda
activándolos/desactivándolos.
483
Controlar Cubase remotamente
El Remote Control Editor
Definir los Controles
Puede definir el funcionamiento de un botón o potenciómetro en particular. Esto incluye
cambiar la corona de LEDs o cambiar su comportamiento, desde una representación
de valores continua hasta un comportamiento de activado/desactivado, por ejemplo.
Haga clic derecho en el control y seleccione un nuevo estilo de control en la
ventana de ajustes, o seleccione el control y seleccione un estilo en el inspector.
Ö Para poder hacer ajustes a un control, tiene que estar asignado a una función.
Ö No todos los dispositivos hardware soportan todos los ajustes de tipo de control.
Ajustes de Tipo de Control para Diales
Están disponibles los siguientes tipos de control para los diales:
Standard
Un dial estándar con un estilo de LEDs indefinido.
Conmutador
Se usa en parámetros con dos estados, como los botones de Activado/
Desactivado.
Anillo LED
Se muestra un anillo de LEDs alrededor del dial. El valor va aumentando en el
sentido de las agujas del reloj.
Anillo LED (antihorario)
Se muestra un anillo de LEDs alrededor del dial. El valor se incrementa en sentido
contrario a las agujas del reloj, de derecha a izquierda.
Central - Amplitud
El anillo LED comienza en la posición central superior, y cuando el valor aumenta
el LED crece en ambas direcciones.
Central - Neutral
El dial empieza en la posición central superior, y se puede mover hacia la izquierda
o la derecha, como un control de panorama, por ejemplo.
Punto Único
Como el ajuste “Anillo LED”, pero solo muestra un punto indicando el valor actual.
484
Controlar Cubase remotamente
El Remote Control Editor
Ajustes de Tipo de Control para Conmutadores
Están disponibles las siguientes opciones para los conmutadores o botones:
Momentáneo
La función asignada permanecerá activa mientras mantenga el botón pulsado.
Aumentar en pasos
Pulsar el botón hará que avance en pasos por todos los ajustes disponibles hasta
que se llegue al máximo.
Disminuir en pasos
Pulsar el botón hará que avance en pasos por todos los ajustes disponibles en
orden inverso hasta que se llegue al mínimo.
Aumentar en pasos (bucle)
Pulsar el botón hará que avance en pasos por todos los ajustes disponibles,
empezando otra vez desde el valor mínimo cuando se alcance el máximo.
Disminuir en pasos (bucle)
Pulsar el botón hará que avance en pasos por todos los ajustes disponibles en
orden inverso, empezando otra vez desde el valor máximo cuando se alcance el
mínimo.
Interruptor Inteligente
Alterna entre dos estados cada vez que pulsa el botón, como un botón de
Activado/Desactivado. Además, si mantiene el interruptor pulsado, puede entrar
en modo Momentáneo, es decir, que la correspondiente función permanece
activa mientras el botón esté pulsado.
Invertir Valor del Control
Invierte el estado/valor del control.
Ocultar el Control cuando está Inactivo
Oculta los parámetros del plug-in cuando están inactivos o desactivados.
485
Controlar Cubase remotamente
El Remote Control Editor
Asignar Parámetros a Controles
1. Haga clic en el botón L en la barra de herramientas para activar el modo Aprender
en el editor.
2. En el editor, seleccione el control al que le quiera asignar un parámetro del plug-in.
Se muestra un marco de color alrededor del control para indicar que este control
tiene el Enfoque.
3. Haga clic en un parámetro en el panel del plug-in.
Esto asigna ese parámetro al control.
También puede hacer doble clic en un control, en el editor, para abrir la lista de
parámetros de plug-in disponibles, y hacer clic en un parámetro para asignarlo al
control.
4. Haga clic en otro control para ajustar el foco de aprender al control y asígnele un
parámetro.
5. Pulse [Esc] para salir del modo Aprender.
Suprimir una asignación de Parámetro
Para suprimir la asignación de parámetros de una celda, active el modo Aprender,
seleccione la celda, y presione [Supr.] o [Retroceso].
Para suprimir todas las asignaciones, haga clic en el botón “Eliminar todas las
asignaciones”.
Estado de asignación
Puede mostrar la asignación actual de las celdas en una disposición activando el
botón “i”, en la esquina superior derecha del editor. Es útil tener una visión general
rápida de los parámetros que están asignados a los controles disponibles.
486
Controlar Cubase remotamente
El Remote Control Editor
Editar la disposición
En la sección Disposición puede realizar operaciones de edición y colocar las
páginas a su gusto.
Hacer ajustes de nombres las celdas
Los tres campos de texto superiores del Inspector se pueden usar para especificar
los nombres de una celda.
Esto es útil si está trabajando con dispositivos hardware que tienen campos de
valores que solo pueden mostrar un número limitado de caracteres, por ejemplo. El
primer campo de texto muestra el nombre largo, como se muestra en la celda. En el
segundo campo, puede introducir un nombre que puede contener hasta 8 caracteres,
y hasta 4 caracteres en el tercero.
Reordenar una página o una celda
Para copiar los ajustes de una celda a otra, seleccione una celda, pulse
[Alt]/[Opción] y arrástrela hasta otra celda.
Para mover una celda, arrástrela hasta una celda vacía.
Para intercambiar los contenidos de dos celdas, pulse [Ctrl]/[Comando] y arrastre
una celda hasta la otra.
Ö Arrastrar y depositar también funciona entre páginas diferentes.
Navegar
Puede usar las teclas de cursor para navegar en todas direcciones.
Cuando el modo Aprender está activado, pulsar [Mayús.] le permitirá ir pasando
entre los controles de dentro de las celdas.
Para ir moviéndose hacia adelante y hacia atrás entre las diferentes disposiciones,
use la tecla [Tab] y [Mayús.]-[Tab].
Añadir/Suprimir páginas
Para añadir una página a una disposición, haga clic en el botón “+”, a la derecha
de una página.
Para eliminar una página, haga clic en el botón “-” correspondiente.
Ö Una disposición siempre contiene por lo menos una página.
Añadir/Suprimir una nueva disposición de hardware
Para añadir una disposición de hardware para un tipo en particular de hardware,
haga clic en el botón “+”, a la derecha de las pestañas.
Para eliminar una disposición de hardware, haga clic en el icono “x” de una pestaña.
Cambiar los ajustes de una disposición
Para modificar una disposición existente, guarde los nuevos ajustes haciendo clic
en el botón Aplicar, en la esquina superior derecha del editor.
Si el hardware soporta esta función, los cambios se reflejarán inmediatamente en
los controladores de hardware.
Restablecer la disposición y copiar los ajustes de disposición entre páginas
Haga clic en el botón de flecha, en la esquina superior derecha del editor, para volver
a los ajustes por defecto de la disposición actual, o para copiar los ajustes de una
página de disposición a otra.
487
Controlar Cubase remotamente
Apple Remote (solo Macintosh)
Apple Remote (solo Macintosh)
Muchos ordenadores Apple vienen con un Apple Remote Control, un pequeño
dispositivo portátil parecido a un mando a distancia de TV. Le permite controlar
remotamente ciertos aspectos de Cubase.
Proceda así:
1. Abra el diálogo Configuración de Dispositivos y seleccione Apple Remote Control
en el menú emergente Añadir Dispositivo.
2. En la lista de la derecha se listan los botones del Apple Remote. Para cada botón
puede abrir un menú emergente desde el que puede seleccionar un parámetro de
Cubase.
El parámetro que seleccione se asignar al correspondiente botón del Apple Remote.
Por defecto, el Apple Remote siempre controla la aplicación que tiene actualmente el
foco en su ordenador Macintosh (siempre que esta aplicación soporte el Apple
Remote).
Cuando la opción “Desactivar cuando la aplicación no esté en frente” no esté
seleccionada, el Apple Remote controlará Cubase incluso si no tiene el foco.
488
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Introducción
Puede configurar un cierto número de parámetros de pista, es decir parámetros MIDI,
y efectos MIDI, para cada pista MIDI. Estos afectan a cómo se reproducirán los datos
MIDI, “transformando” los eventos MIDI en tiempo real antes de enviarlos a las salidas
MIDI.
En las siguientes páginas encontrará una descripción de los parámetros y efectos.
Recuerde que:
- Los eventos MIDI actuales no se verán afectados – los cambios se harán “sobre la
marcha”.
- Ya que los ajustes de los parámetros no cambiarán los datos MIDI actuales de la
pista, no se verán reflejados en los editores MIDI. Para convertir los ajustes de la
pista a eventos MIDI “reales” tiene que usar la función Congelar Parámetros MIDI o
la función Mezclar MIDI en el Bucle (vea
“Hacer que sus ajustes sean permanentes”
en la página 515).
El Inspector – manejo general
Los parámetros MIDI y los efectos se configuran en el Inspector (aunque algunos
ajustes también están disponibles en MixConsole).
Para mostrar el Inspector, haga clic en el botón “Configurar Disposición de
Ventanas” en la barra de herramientas y active la opción Inspector.
El Inspector se muestra a la izquierda de la lista de pistas.
Para pistas MIDI, están disponibles varias secciones en el Inspector. El número de
secciones mostradas depende del menú contextual de configuración o del diálogo
Configuración del Inspector.
Para más información acerca de la configuración del Inspector vea “Usar las
opciones de configuración” en la página 764.
489
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Las secciones del Inspector
Puede plegar y desplegar las secciones individualmente haciendo clic sobre su
nombre.
Si hace clic sobre el nombre de una sección oculta hará que se muestre y además
ocultará las demás secciones. Si hace clic con [Ctrl]/[Comando] sobre la pestaña
podrá mostrarla u ocultarla sin afectar a las demás. Si hace clic con [Alt]/[Opción]
sobre una pestaña hará que se muestren o se oculten todas las secciones en el
Inspector.
Ö El hecho de plegar u ocultar (a través del diálogo de Configuración) una sección, no
afectará a su funcionalidad, solo desaparecerá de la vista. Esto quiere decir que sus
ajustes seguirán estando activos aunque pliegue u oculte los ajustes del Inspector.
Las secciones del Inspector
Ajustes básicos de la pista
La sección de más arriba del Inspector contiene los ajustes básicos de pistas. Estos
ajustes pueden afectar a la funcionalidad básica de la pista (enmudecer, solo, habilitar
la grabación, etc.) o pueden enviar datos MIDI adicionales a los dispositivos
conectados (cambio de programa, volumen, etc.). La sección contiene todos los
ajustes que están disponibles en la lista de pistas (vea
“La lista de pistas” en la página
45) más otros parámetros adicionales:
Parámetro Descripción
Campo Nombre de
Pista
Haga clic una vez para mostrar/ocultar la sección superior del
Inspector. Haga doble clic para renombrar la pista.
Botón Edición Abre la ventana de Configuraciones de Canal de esta pista (una
ventana que muestra el canal con el fader de volumen y otros
controles, además de los ajustes de efectos – vea
“Usar
Configuraciones de Canal” en la página 228).
Botones
Enmudecer/Solo
Enmudece o pone en modo Solo la pista MIDI.
Botones
Leer/Escribir
Se usan para automatizar los ajustes de la pista – vea “Activar y
desactivar la escritura de datos de automatización” en la página 307.
Botón Abrir Paneles
de Dispositivo
Solo Cubase: Si la pista MIDI está enrutada hacia un dispositivo con
panel, haciendo clic en este botón se abrirá su respectivo panel. Para
más información vea el documento PDF llamado “Dispositivos MIDI”.
Botón
Transformador de
Entrada
Abre el diálogo Transformador de Entrada, permitiéndole transformar
en tiempo real los eventos MIDI que vayan llegando, vea
“El
Transformador de Entrada” en la página 647.
Botón Habilitar
Grabación
Actívelo para habilitar la pista para la grabación.
Botón Monitor Cuando esté activado (y también la opción “MIDI Thru Activo” esté
activada en el diálogo Preferencias, página MIDI), los mensajes MIDI
entrantes se enrutarán a la salida MIDI seleccionada.
Botón Conmutar
Time Base
Alterna entre la base de tiempo musical (relacionada con el tempo) y
la base lineal (relacionada con el tiempo) para la pista, vea
“Definir la
base de tiempo de la pista” en la página 98.
Botón Bloquear Actívelo para desactivar toda la edición de todos los eventos de la
pista.
Botón Mostrar
Carriles
Le permite dividir la pista en carriles. Para más detalles acerca de los
carriles, vea
“Trabajar con carriles” en la página 103.
490
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Las secciones del Inspector
Ö Tenga en cuenta que la funcionalidad del selector de Banco y Programa (usados para
escoger sonidos del instrumento MIDI conectado) depende del instrumento al que se
haya enrutado la salida MIDI, y también de la manera en que lo haya configurado en el
Gestor de dispositivos MIDI. El Gestor de Dispositivos MIDI le permite especificar
qué instrumentos MIDI (y otros dispositivos) están conectados a las salidas MIDI,
para que sea posible seleccionar patches por su nombre. Vea el capítulo
“Usar
dispositivos MIDI” en la página 500 para más detalles acerca del Gestor de
Dispositivos MIDI.
Ö Muchos de los ajustes de pista básicos están duplicados en la sección Fader MIDI
del Inspector, vea
“Sección Fader MIDI” en la página 494.
Sección Expression Map (solo Cubase)
Esta sección se usa al trabajar con funciones de Expression Map, vea el capítulo
“Expression maps (solo Cubase)” en la página 604.
Sección Note Expression (solo Cubase)
Esta sección se usa al trabajar con funciones de Note Expression, vea el capítulo
“Note Expression” en la página 615.
Volumen Úselo para ajustar el nivel de la pista. Al cambiar este ajuste se
moverá el deslizador de la pista en la ventana de MixConsole y
viceversa. Vea
“Ajustar el volumen en MixConsole” en la página 210
para detalles acerca de ajustar los niveles.
Pan MIDI Úselo para ajustar el panoramizado de la pista.
Retardo Ajustará la temporización de la reproducción de la pista MIDI. Los
valores positivos retrasarán la reproducción mientras que los
negativos harán que se adelante. Los valores se ajustan en
milisegundos.
Menús emergentes
Entrada/Salida/
Canal
Aquí es donde seleccionará la entrada MIDI, la salida MIDI y en
canal MIDI de la pista.
Botón Editar
Instrumento
Si hace clic en él se abrirá el panel de control del instrumento VST,
siempre que la pista MIDI está enrutada a un instrumento VST.
Menús emergentes
de Selector de
Programa y Banco
Le permitirá seleccionar un sonido, vea abajo. (Si no hay ningún
banco disponible, solo aparecerá el selector de Programa.)
Menú emergente
Mapa
Le permitirá seleccionar un drum map para la pista – vea “Gestionar
drum maps” en la página 565.
Botón Aplicar
preset de pista
Le permite aplicar un preset de pista, vea “Aplicar presets de pista”
en la página 462.
Parámetro Descripción
491
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Las secciones del Inspector
Parámetros MIDI
Los ajustes de esta pestaña afectan a los eventos MIDI de la pista en tiempo real
durante la reproducción. También surtirán efecto si toca “en directo” con la pista y la
grabación habilitados (y con la opción “MIDI Thru Activo” en el diálogo Preferencias,
página MIDI). Esto hace que sea posible, por ejemplo, transponer o ajustar la
velocidad de su interpretación en directo.
Ö Si quiere comparar el resultado de sus parámetros con los el MIDI “sin procesar” puede
usar la función de Bypass (botón Bypass en la sección de Parámetros MIDI). Cuando
se active, los ajustes de los Parámetros MIDI se deshabilitarán temporalmente. Una
sección en bypass se indica mediante el botón de Bypass en amarillo.
Transposición
Le permite transponer (en escala de semitonos) todas las notas de la pista. El rango
disponible va de -127 hasta +127 semitonos, pero recuerde que el rango total de
una nota MIDI es de 0 hasta 127. Además no todos los instrumentos pueden
reproducir cualquier nota de todo el rango. Por lo tanto una transposición muy
extrema le puede dar un resultado extraño o no deseado.
También puede transponer partes MIDI individualmente usando el campo
Transponer de la línea de información.
La transposición en la línea de información (para una parte individual) se añade al
valor de transposición que haya ajustado para toda la pista (en el Inspector).
Ö Este ajuste también se verá afectado por la configuración de la Transposición global.
Para una información más detallada vea el capítulo
“Las funciones de transposición”
en la página 179.
Cambio de Velocidad
Este ajuste le permite cambiar la dinámica de las notas de la pista. El valor de este
campo se añade a la velocidad de cada mensaje de nota que se envíe (use valores
negativos para disminuir la velocidad). El rango va de -127 hasta +127, el 0 no
representa ningún cambio.
Tome nota de que el efecto de cambiar la velocidad depende del sonido y del
instrumento.
Ö Puede ajustar individualmente la velocidad de los eventos en las partes MIDI usando
el campo Velocidad de la línea de información. El cambio de velocidad en la línea de
información (para una parte individual) se añade al valor que haya definido en el
Inspector de la pista.
492
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Las secciones del Inspector
Compresión de Velocidad
Esta función multiplica los valores de la velocidad por el factor que especifique. Este
factor se establece usando un numerador (valor de la izquierda) y un denominador
(valor de la derecha), por lo tanto el resultado es un número fraccionario (1/2, 3/4,
3/2, etc.). Por ejemplo, si pone un factor de 3/4 las velocidades resultantes serán tres
cuartas partes de las originales. También afectará a la diferencia de velocidades entre
las notas, comprimiendo o expandiendo la escala de la velocidad. Lo normal es que
quiera combinar este parámetro con la el Cambio de Velocidad.
Un ejemplo:
Digamos que tiene tres notas con los valores de velocidad de 60, 90 y 120, y quiere
disminuir la diferencia de velocidad entre ellas. Si pone un valor de Compresión de
1/2 las velocidades serán 30, 45 y 60. Si añade 60 con el Cambio de Velocidad, las
notas se tocarán a una velocidad de 90,105 y 120, lo que querrá decir que habrá
comprimido el rango de velocidades.
De una manera similar puede usar valores de Compresión de velocidad mayores que
1/1 junto con valores negativos de Cambio de velocidad para expandir el rango de
velocidades.
Compresión de la Duración
Este valor ajusta las duraciones de todas las notas de la pista. Al igual que con la
Velocidad de Compresión, este valor necesita un numerador y un denominador. Por
ejemplo, un valor de 2/1 significa que las notas durarán el doble, mientras que un
valor de 1/4 significa que todas las duraciones serán una cuarta parte de las actuales.
Aleatorio
El parámetro Aleatorio le permite introducir variaciones en varias propiedades de las
notas MIDI. Se pueden hacer cambios desde muy sutiles hasta muy dramáticos. Hay
dos “generadores aleatorios” separados, configurados de la siguiente forma:
1. Abra el menú emergente Aleatorio y seleccione la propiedad de la nota a la que
quiere dar apariencia aleatoria.
Las opciones son posición, tono, velocidad y duración.
Ö Recuerde que dependiendo de la configuración de la pista algunos cambios en
parámetros no pueden ser distinguibles inmediatamente o pueden no tener efecto
alguno (como sería aplicar una duración aleatoria a una pista de percusión que toca
muestras de “un golpe”, p.
ej.). Para escuchar mejor los cambios aleatorios, elija una
pista con un ritmo claramente definido y varias notas (lo contrario a un pad de cuerdas).
2. Establezca el rango deseado de aleatoriedad (desviación) introduciendo los
valores en los dos campos numéricos.
Los dos valores controlan los límites de la aleatoriedad, por lo tanto los valores
variarán entre las cifras izquierda y el derecha (no puede hacer que el valor
izquierdo sea mayor que el derecho). El rango más alto de aleatoriedad para cada
propiedad se lista aquí abajo:
Ö Puede hacer ajustes independientes para los generadores aleatorios.
!
Recuerde que la velocidad máxima siempre es 127, no importa lo mucho que intente
expandir.
Propiedad Rango
Posición -500 a +500 tics
Altura Tonal -120 a +120 semitonos
Velocidad -120 a +120
Duración -500 a +500 tics
493
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Las secciones del Inspector
Para desactivar la función Aleatorio, abra los menús emergentes Aleatorio y
seleccione “Desact.”.
Rango
La función Rango le permite especificar una nota (tono) o rango de velocidades y, o
bien forzar a que todas las notas estén en el rango, o bien excluirlas del rango durante
la reproducción. Al igual que con la función Aleatorio aquí tenemos dos valores
separados para el Rango. Configúrelos así:
1. Abra el menú emergente Rango y seleccione uno de los siguientes cuatro modos:
2. Use los dos campos de la derecha para establecer los valores mínimo y máximo.
Estos valores serán números (de 0 a 127) para los modos de velocidad y serán
notas (de C-2 hasta G8) para modos de tono.
Ö Tome nota de que puede hacer ajustes de manera individual para las dos funciones
de Rango.
Para desactivar la función Rango, abra los menús emergentes Rango y seleccione
“Desact.”.
HMT: Seguir
Activar este botón en una pista aplica la Afinación Hermode a las notas reproducidas en
esta pista. La Afinación Hermode reafina las notas que reproduce y crea frecuencias
claras para quinta y terceras, por ejemplo. La reafinación solo afecta a las notas
individuales y mantiene la relación de tono entre teclas y notas. La reafinación es un
proceso continuo y tiene en cuenta el contexto musical.
Cuando aplica Afinación Hermode a las pistas que usan instrumentos VST 2, las
notas tocadas se reafinan con cada pulsación de tecla. La reafinación dinámica
mientras se están tocando notas solo es posible con instrumentos VST 3 que
soportan Micro Tuning y Note Expression. Para instrumentos VST que soporten Note
Expression, la Afinación Hermode también funciona en modo MIDI Thru.
Modo Descripción
Límite Vel. Esta función afecta a todos los valores de la velocidad que estén
fuera del rango especificado. Los valores de la velocidad por debajo
de Mín (el límite inferior del rango) tomarán el valor Mín, los valores
por encima de Máx tomarán el valor Máx. Las notas con velocidades
entre ese rango no se verán afectadas. Use este modo si quiere
forzar a que todas las velocidades estén dentro de un cierto rango.
Filtro Vel. El Filtro de Velocidad excluye todas las notas que tengan una
velocidad fuera del rango especificado. Las notas con una velocidad
por debajo de Mín o por encima de Máx no se reproducirán. Use este
modo si quiere “aislar” notas que tengan ciertos valores de velocidad.
Límite de Nota Esta función le permite especificar un rango para el tono, y forzar a
que todas las notas estén dentro del rango. Las notas fuera del rango
se transpondrán hacia arriba o hacia abajo en octavas hasta que
estén dentro del rango.
Tenga en cuenta: Si el rango es demasiado “pequeño” algunas notas
no cabrán si se transponen en octavas, estas notas tendrán un tono
que estará por el medio del rango. Por ejemplo, si tiene una nota con
un tono F3, y el rango es C4-E4, esa nota será D4.
Filtro de Nota El Filtro de Nota excluye todas las notas con un tono que esté fuera
del rango especificado. Las notas menores que Mín o mayores que
Máx no se reproducirán. Use este modo para “aislar” notas que
tengan un cierto tono.
494
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Las secciones del Inspector
Para activar la afinación Hermode, active el botón “HMT: Seguir”, y seleccione uno de
los siguientes tipos de afinación en el menú emergente “Tipo HMT” del diálogo
Configuración de Proyecto:
Ö Puede tardar un momento hasta que todas las notas se recalculan y se oyen los
resultados de la reafinación. Las notas producidas por plug-ins MIDI no se tienen en
consideración.
HMT: Usar para Análisis
Si activa esta opción, las notas reproducidas en la pista se usan para calcular la
reafinación. Manténgalo activado al trabajar con Afinación Hermode. En pistas con
piano acústico, le recomendamos activar esta opción, y desactivar “HMT: Seguir”.
Esto excluye el piano de ser afinado, lo que sonaría poco natural.
Sección Fader MIDI
Contiene un canal, permitiéndole cambiar el volumen, el panoramizado,
enmudecer/solo y otros parámetros de la pista, y un panel con los envíos/inserciones
activos. Es una copia del canal de la pista de MixConsole.
Sección Bloc de notas
Es un bloc de notas normal y corriente. Le permitirá introducir notas y comentarios
acerca de la pista. Cada pista tiene su propio bloc de notas en el Inspector.
Sección Instrumento VST
Si la pista MIDI está enrutada a un instrumento VST, aparecerá una nueva sección en la
parte inferior del Inspector, con el nombre del instrumento VST. Si hace clic en esta
sección se mostrará una copia de los ajustes del Inspector de un canal de instrumento
VST. Esto le facilitará hacer cambios en el canal del instrumento VST mientras está
editando la pista MIDI.
Si están activadas varias salidas para un instrumento VST, hay un ajuste llamado
“Salida” en la parte superior de la sección de Instrumento VST.
También se añadirán nuevas secciones en los siguientes casos:
- Cuando una pista MIDI esté enrutada hacia un instrumento o efecto externo que
tenga un dispositivo MIDI asociado. En tal caso, la nueva sección tendrá el nombre
del dispositivo.
- Cuando una pista MIDI esté enrutada hacia un plug-in de efecto que reciba datos
de audio, es decir, que se use como efecto de inserción en una pista de audio
(p.
ej., una Puerta MIDI), aparecerá una sección de esta pista de audio en el
Inspector de la pista MIDI.
Modo Descripción
Nada No se aplica afinación.
Reference
(pure 3/5)
Afinación de terceras y quintas puras.
Classic
(pure 3/5
equalized)
Afinación de terceras y quintas puras. En situaciones de conflicto se
aplica una ligera ecualización. Este tipo de afinación es adecuada
para todos los tipos de música.
Pop Jazz
(3/5/7)
Afinación de terceras y quintas puras, y séptimas naturales. Este tipo
de afinación no se debería aplicar a música polifónica. Pruébelo con
pop o jazz.
Baroque
(3/5 adaptive)
Afinación de terceras y quintas puras. El grado de pureza cambia
según la secuencia de armonías. Este tipo de afinación es perfecto
para un órgano de iglesia o para música polifónica.
495
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Efectos MIDI
- Si una pista MIDI está enrutada hacia un plug-in que esté asignado a una pista de
canal FX, se añadirá una sección de efectos en el Inspector.
Ö Si quiere tener una manera fácil de combinar instrumentos MIDI y VST eche un vistazo
a las pistas de instrumento (vea
“Instrumentos VST y pistas de instrumento” en la
página 279).
Sección Panel de Dispositivo (solo Cubase)
Le permitirá mostrar los paneles del dispositivo MIDI, es decir, los paneles de control
del hardware externo. Esto se describe en el documento PDF separado “Dispositivos
MIDI”.
Sección Controles Rápidos
Le permitirá configurar controles rápidos, p. ej., para usar dispositivos remotos. Vea el
capítulo
“Controles Rápidos de Pista” en la página 468 para más detalles.
Efectos MIDI
Cubase se distribuye con un número de plug-ins de efectos MIDI capaces de
transformar la salida MIDI de una pista.
Al igual que los parámetros MIDI, los efectos MIDI se aplican en tiempo real a los datos
MIDI reproducidos en la pista (o al MIDI que toque en directo “a través” de la pista).
¿Qué son los efectos MIDI?
Es importante recordar que, aunque un efecto MIDI puede ser similar a un efecto de
audio, no se está procesando el sonido resultante de la reproducción MIDI, sino los
datos MIDI (las “instrucciones” de cómo se reproduce la música).
Un efecto MIDI cambiará las propiedades de los eventos MIDI (p. ej. puede cambiar el
tono de las notas) y/o generar nuevos eventos MIDI (p.
ej., un retardo MIDI puede
añadir nuevas notas, “haciendo un eco” de las notas originales).
Ö Los efectos MIDI que se incluyen se describen en el documento PDF “Referencia de
Plug-ins”.
Efectos de inserción y envío
Hay dos maneras de enrutar eventos MIDI (en una pista) a un efecto, al igual que con
los efectos de audio:
Ö Si añade un efecto de inserción, los eventos MIDI se enviarán a él, los procesará y los
pasará a la salida MIDI de la pista (o a otro efecto de inserción). En otras palabras, los
eventos MIDI se enrutarán “a través” del efecto de inserción.
Ö Si usa un efecto de envío los eventos MIDI se enviarán a la salida MIDI de la pista y al
efecto. Es decir, tendrá tanto los eventos MIDI sin procesar como el efecto MIDI.
Tome nota de que el efecto puede enviar sus datos MIDI procesados a cualquier
salida MIDI – no necesariamente a la salida que usa la pista.
Para las inserciones MIDI y los envíos MIDI hay secciones separadas en el Inspector.
496
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Efectos MIDI
Sección Inserciones MIDI
Le permite añadir hasta cuatro efectos de inserción MIDI. La sección contiene los
siguientes elementos:
Ö Los efectos que muestran sus paneles de control en el Inspector se pueden abrir
también en una ventana aparte si hace clic en el botón Edición manteniendo pulsado
[Alt]/[Opción].
Elemento Descripción
Botón Gestión de
Presets
Haga clic en él para abrir el menú emergente de Gestión de Presets
que le permite guardar sus ajustes como preset, o borrar o renombrar
el preset actual.
Indicador Estado
de Inserciones y
botón Bypass
El símbolo a la derecha de la barra de título es azul cuando está
activado un efecto de inserción. Puede hacer clic en el símbolo para
hacer un bypass de todos los efectos de inserción de la pista.
Menú emergente
de selección de
efecto (x 4)
El hecho de seleccionar un efecto de este menú hará que se active
automáticamente y que aparezca su panel de control (que podrá ser
una ventana aparte o un cierto número de ajustes debajo de la ranura
del efecto en el Inspector).
Para eliminar un efecto de inserción por completo seleccione
“Ningún Efecto”.
Botón de
encendido (x 4)
Le permite encender o apagar el efecto seleccionado.
Botón de Edición
(x 4)
Haga clic en él para que aparezca el panel de control del efecto.
Dependiendo del efecto puede ser que aparezca en una ventana
aparte o debajo de la ranura del efecto en el Inspector. Si hace clic
en el botón otra vez se ocultará el panel de control.
497
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Efectos MIDI
Sección Envíos MIDI
Le permite añadir hasta cuatro efectos de envío MIDI. A diferencia de los efectos de
envío de audio, aquí los puede activar individualmente para cada pista. La sección
contiene los siguientes elementos:
Ö Los efectos que muestran sus paneles de control en el Inspector se pueden abrir
también en una ventana aparte si hace clic en el botón Edición manteniendo pulsado
[Alt]/[Opción].
Elemento Descripción
Indicador Estado de
Envíos y botón
Bypass
El símbolo a la derecha de la barra de título es azul cuando está
activado un efecto de envío. Puede hacer clic en el símbolo para
hacer un bypass de todos los efectos de envío de la pista.
Menú emergente de
selección de efecto
(x 4)
El hecho de seleccionar un efecto de este menú hará que se active
automáticamente y que aparezca su panel de control (que podrá ser
una ventana aparte o un cierto número de ajustes debajo de la
ranura del efecto en el Inspector).
Para eliminar un efecto de envío por completo seleccione “Ningún
Efecto”.
Botón de
encendido (x 4)
Le permite encender o apagar el efecto seleccionado.
Botón Pre/Post
(x 4)
Si está activado, las señales MIDI se enviarán a los efectos de envío
antes de a los parámetros MIDI o a los efectos de inserción.
Botón de Edición
(x 4)
Haga clic en él para que aparezca el panel de control del efecto.
Dependiendo del efecto puede ser que aparezca en una ventana
aparte o debajo de la ranura del efecto en el Inspector. Si hace clic
en el botón otra vez se ocultará el panel de control.
Menú emergente de
Salida (x 4)
Determina a qué salida MIDI se enviarán los eventos MIDI
procesados por el efecto.
Ajuste de Canal
(x 4)
Determina sobre qué canal MIDI se enviarán los eventos MIDI
procesados por el efecto.
498
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Efectos MIDI
Acerca de los presets
Algunos plug-ins MIDI vienen con un cierto número de presets para que los use
inmediatamente.
Para cargar un preset, selecciónelo del menú emergente Presets del plug-in.
Para guardar sus ajustes actuales como preset, haga clic en el botón más “+”
(“Guardar preset”) a la derecha del menú Presets.
Se le pedirá que especifique un nombre para el preset. El preset guardado estará
disponible para ser seleccionado en el menú emergente de todas las instancias
del plug-in MIDI, en todos los proyectos.
Para eliminar un preset, selecciónelo y haga clic en el botón “-” (“Suprimir preset”).
En los bordes izquierdo y derecho del menú emergente Presets también encontrará
los indicadores de actividad de Entradas y Salidas MIDI. Cuando el plug-in reciba o
emita datos MIDI, el indicador izquierdo o derecho se encenderá, respectivamente.
Aplicar un efecto de inserción MIDI – un ejemplo
Aquí tiene un ejemplo paso a paso que le explicará la manera de añadir un efecto de
inserción MIDI a una pista MIDI:
1. Seleccione la pista MIDI y abra su Inspector.
2. Abra la pestaña de Inserciones MIDI en el Inspector.
De forma alternativa puede usar MixConsole: active los Racks de Canales y
seleccione “Inserciones”.
3. Haga clic en una ranura de inserción para abrir el menú emergente de efecto MIDI.
4. Seleccione el efecto MIDI deseado del menú emergente.
El efecto se activará automáticamente (el botón de encendido de la ranura de
inserción se iluminará) y aparecerá su panel de control, bien en una ventana a
parte o bien en la parte de abajo (dependiente del efecto).
Ahora todos los datos MIDI de la pista se enrutarán a través del efecto.
5. Utilice el panel de control para hacer cambios en el efecto.
Todos los efectos MIDI que se incluyen se describen en el documento PDF
“Referencia de Plug-ins”.
Puede poner en bypass el efecto de inserción haciendo clic sobre su botón de
encendido (arriba de la ranura de inserción).
Botones Guardar y
Suprimir preset
Indicadores de actividad de Entrada y Salida MIDI
499
Efectos y parámetros MIDI en tiempo real
Gestionar plug-ins
Para poner en bypass todos los efectos de inserción de una pista MIDI, tiene que
usar el botón de bypass de la sección Inserciones MIDI del Inspector, en la barra
de herramientas de MixConsole o en la lista de pistas.
Para eliminar un efecto de inserción tiene que hacer clic en su ranura y seleccionar
“Ningún Efecto”.
Gestionar plug-ins
Si selecciona Información de Plug-ins en el menú Dispositivos se abrirá una nueva
ventana que listará todos los plug-ins cargados, de audio y de MIDI.
Para ver los plug-ins de efecto MIDI tiene que hacer clic en la pestaña Plug-ins
MIDI.
La columna de más a la izquierda le permite desactivar los plug-ins.
Es útil si tiene plug-ins instalados y no quiere usarlos en Cubase. Solo aparecerán
en los menús emergentes de efectos MIDI los plug-ins que estén activados (con
su casilla marcada).
Tome nota de que no se podrán desactivar los plug-ins que estén en uso
actualmente.
La segunda columna muestra el número de instancias del plug-in que se están
usando actualmente en el proyecto.
Las demás columnas muestran información variada relacionada con el plug-in y no
se pueden editar.
500
Usar dispositivos MIDI
Introducción
El Gestor de Dispositivos MIDI le permite especificar y configurar sus dispositivos
MIDI, haciendo más fácil el control global y la selección de parches.
Pero el Gestor de Dispositivos MIDI también tiene funciones de edición muy potentes
que se pueden usar para crear paneles de dispositivos MIDI (solo Cubase). Los
paneles de dispositivos MIDI son representaciones internas de hardware MIDI externo,
completo con gráficos. El editor de panel del dispositivo MIDI le ofrece todas las
herramientas que necesita para crear mapas de dispositivos en los que cada parámetro
del dispositivo externo (e incluso de un dispositivo interno tal como un instrumento VST)
se puede controlar y automatizar desde Cubase.
Para descripciones sobre cómo crear mapas de dispositivos y sobre las potentes
capacidades de edición del panel de dispositivo, vea
“Acerca de los Paneles de
dispositivo (solo Cubase)” en la página 509. Para información adicional sobre cómo
crear paneles para instrumentos VST, vea el documento PDF “Dispositivos MIDI”.
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
En las siguientes páginas describiremos cómo instalar y configurar presets de
dispositivos MIDI, y cómo seleccionar parches por nombre en Cubase. Para una
descripción sobre cómo crear un dispositivo MIDI desde cero, vea el documento PDF
“Dispositivos MIDI”.
Acerca del cambio de programa y la selección de banco
Para darle la orden de seleccionar un determinado parche (sonido) a un instrumento
MIDI, se le envía un mensaje MIDI de cambio de programa. Los mensajes de cambio
de programa se pueden grabar o introducir en una parte MIDI como los demás
eventos, pero también puede introducir un valor en el campo Selector de Programa
del Inspector de una pista MIDI. De esta manera, puede configurar rápidamente que
cada pista MIDI reproduzca un sonido diferente.
Con los mensajes de cambio de programa puede seleccionar entre 128 parches
diferentes en su dispositivo MIDI. Sin embargo, muchos instrumentos MIDI contienen
un gran número de ubicaciones de parches. Para que estén disponibles en Cubase,
necesita usar los mensajes de selección de banco, un sistema con el que los
programas de un instrumento MIDI se dividen en bancos, y cada banco contiene 128
programas. Si su instrumento soporta la selección de banco MIDI, puede usar el
campo Selector de Banco del Inspector para seleccionar un banco, y luego el campo
Selector de Programa para seleccionar un programa de este banco.
501
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
Desgraciadamente, distintos fabricantes de instrumentos usan diferentes esquemas
sobre cómo construir mensajes de selección de banco, lo que puede conllevar cierta
confusión y dificultar el proceso de selección del sonido correcto. Seleccionar
parches mediante números parece innecesariamente engorroso, cuando en la
actualidad la mayoría de instrumentos usan nombres para sus parches.
Como ayuda para ello, puede usar el Gestor de Dispositivos MIDI para especificar
qué instrumentos MIDI ha conectado seleccionando desde una gran lista de
dispositivos existentes o especificando los detalles usted mismo. Una vez que haya
especificado qué dispositivos MIDI está usando, puede seleccionar a qué dispositivo
en particular se enruta cada pista MIDI. Luego será posible seleccionar parches por
nombre en la lista de pistas o en el Inspector.
Abrir el Gestor de dispositivos MIDI
Seleccione Gestor de Dispositivos MIDI en el menú Dispositivos para que aparezca la
siguiente ventana:
Cubase:
Lista de dispositivos MIDI conectados.
La primera vez que abra el Gestor de
Dispositivos MIDI, se vaciará esta lista.
Utilice estos botones
para instalar/eliminar
dispositivos.
Aquí especifica a qué salida MIDI está
conectado el dispositivo seleccionado.
Este botón abre el
dispositivo selec-
cionado.
Utilice estos botones para importar/exportar
configuraciones XML de Dispositivos.
502
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
Cubase Artist:
Cuando abra el Gestor de Dispositivos MIDI por primera vez, estará vacío (porque no
ha instalado ningún dispositivo todavía). En las siguientes páginas le describimos
cómo añadir a la lista un dispositivo MIDI preconfigurado, cómo editar los ajustes y
cómo definir un dispositivo desde cero.
Ö Tenga en cuenta que hay una diferencia importante entre instalar un preset de
dispositivo MIDI (“Instalar Dispositivo”) e importar una configuración de dispositivo
MIDI (“Importar Configuración”):
Los presets no incluyen ninguna información de mapeado de parámetros y
controles, tampoco incluyen paneles gráficos.
Son simplemente scripts de nombres de parches. Cuando instala un preset de
dispositivo MIDI, se añade a la lista de dispositivos instalados. Para más información
acerca de los scripts de nombres de parches, vea el documento PDF “Dispositivos
MIDI”.
Una configuración de dispositivo puede incluir el mapeado del dispositivo, paneles
y/o información de parches.
Las configuraciones de dispositivos también se añaden a la lista de dispositivos
instalados al importarse. Para más información acerca de las configuraciones y los
paneles de dispositivo, vea
“Acerca de los Paneles de dispositivo (solo Cubase)”
en la página 509.
Este menú emergente le permite editar el dis-
positivo seleccionado (siempre que la opción
“Habilitar Edición” esté marcada).
Aquí se muestra la estructura
de parches del dispositivo
seleccionado.
Este área muestra exactamente qué
mensajes MIDI se envían para
seleccionar el patch marcado en la
lista de la izquierda.
Aquí especifica a qué salida
MIDI está conectado el dis-
positivo seleccionado.
Lista de dispositivos MIDI conectados. La
primera vez que abra el Gestor de Dispo-
sitivos MIDI, se vaciará esta lista.
Utilice estos botones para insta-
lar/eliminar dispositivos.
503
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
Definir un nuevo dispositivo MIDI
Si su dispositivo MIDI no está incluido en la lista de dispositivos preconfigurados (y no
es un dispositivo GM o XG “común”), necesita definirlo manualmente para tener la
posibilidad de seleccionar los parches por su nombre. Esto se hace de manera
ligeramente distinta para Cubase y Cubase Artist.
Cubase:
1. En el Gestor de Dispositivos MIDI, haga clic en el botón Instalar Dispositivo.
Se abre el diálogo Añadir dispositivo MIDI.
2. Seleccione “Definir Nuevo…” y haga clic en Aceptar.
Se abre el diálogo “Crear Nuevo Dispositivo MIDI”. Para una descripción de las
opciones de este diálogo, vea el documento PDF “Dispositivos MIDI”.
3. En la lista Canales Idénticos, active los canales MIDI que quiera que use el
dispositivo.
Esto significa que el dispositivo recibirá el cambio de programa sobre cualquier
canal MIDI. Para una descripción sobre Canales Individuales e Idénticos vea el
documento PDF “Dispositivos MIDI”.
4. Introduzca un nombre para el dispositivo en la parte superior del diálogo, y haga
clic en Aceptar.
El dispositivo aparece en la lista Dispositivos Instalados, y la estructura de nodos
del dispositivo se muestra en una nueva ventana.
5. Seleccione Bancos de Patch desde el menú emergente, en la parte superior de la
ventana.
Como puede ver, la lista está vacía actualmente.
6. Asegúrese de que la casilla de verificación Habilitar Edición está activada.
Ahora puede usar las funciones del menú emergente Comandos en la izquierda
para organizar la estructura de parches del nuevo dispositivo.
Cubase Artist:
1. En el Gestor de Dispositivos MIDI, haga clic en el botón Instalar Dispositivo.
Aparece el diálogo Añadir dispositivo MIDI.
2. Seleccione “Definir Nuevo…” y haga clic en Aceptar.
Aparece un diálogo.
3. Introduzca el nombre del dispositivo y los canales MIDI que quiere que use y haga
clic en Aceptar.
El dispositivo aparece en la lista de dispositivos instalados.
4. Seleccione el dispositivo en la lista.
Como puede ver, ahora mismo solo contiene un elemento de Banco Vacío.
5. Asegúrese de que la casilla de verificación Habilitar Edición está activada.
Ahora puede usar las funciones del menú emergente Comandos en la izquierda
para organizar la estructura de parches del nuevo dispositivo.
504
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
Instalar un preset de dispositivo MIDI
Para instalar un preset de dispositivo MIDI, proceda así:
1. Haga clic en el botón Instalar Dispositivo.
Se abre un diálogo listando todos los dispositivos MIDI preconfigurados. Por
ahora asumimos que su dispositivo MIDI está incluido en esta lista.
2. Busque y seleccione el dispositivo en la lista y haga clic en Aceptar.
Si su dispositivo MIDI no está incluido en la lista pero es compatible con los
estándares GM (General MIDI) o XG, puede seleccionar las opciones genéricas
Dispositivo GM o XG.
Cuando seleccione una de estas opciones, aparecerá un diálogo de nombre.
Introduzca el nombre del instrumento y haga clic en Aceptar.
El dispositivo ahora aparece en la lista de dispositivos instalados de la izquierda.
3. Asegúrese de que el nuevo dispositivo está seleccionado en la lista y abra el menú
emergente Salida.
4. Seleccione la salida MIDI a la que el dispositivo esté conectado.
5. Si está usando Cubase, haga clic en el botón Abrir Dispositivo.
Se abre una ventana aparte para el dispositivo seleccionado, mostrando una
estructura de nodos en la mitad izquierda de la ventana. Arriba de la estructura
está el dispositivo en sí, y debajo los canales MIDI usados por el dispositivo. Para
más información acerca de la ventana del dispositivo, vea el documento PDF
“Dispositivos MIDI”.
6. Seleccione Bancos de Patch desde el menú emergente, en la parte superior de la
ventana.
La lista Bancos de Patch (parches) en la mitad izquierda de la ventana muestra la
estructura de parches del dispositivo. Esta podría ser simplemente una lista de parches,
pero normalmente tiene una o varias capas de bancos o grupos que contienen los
parches (muy parecido a una estructura de carpetas en su disco duro, p.
ej.).
Puede renombrar un dispositivo en la lista de Dispositivos Instalados haciendo
doble clic y tecleando – esto es útil si tiene varios dispositivos del mismo modelo,
y quiere separarlos por nombre en lugar de por número.
Para eliminar un dispositivo de la lista de dispositivos instalados, selecciónelo y
haga clic en Suprimir Dispositivo.
Ö Tenga en cuenta que si ya existe un panel para el dispositivo (solo Cubase), el hecho
de abrir el dispositivo podría abrir este panel primero. En este caso, haga clic en el
botón Editar (“e”) para abrir la ventana del dispositivo.
505
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
Acerca de los Bancos de Patch (parches)
Dependiendo del dispositivo seleccionado, puede encontrarse con que la lista de
Bancos de Patch está dividida en dos o más bancos principales. Típicamente se
llaman Parches, Interpretaciones, Baterías, etc. La razón para tener varios bancos de
parches es que los diferentes “tipos” de parches se manejan de manera diferente en
los instrumentos. Por ejemplo, mientras los “parches” típicamente son programas
“normales” de los que usted toca uno a la vez, las “interpretaciones” pueden ser
combinaciones de programas, que podrían dividirse en su teclado, apilarse o usarse
para una reproducción multitímbrica, y así sucesivamente.
Para dispositivos con varios bancos, encontrará un elemento adicional llamado
“Asignación de Banco” en el menú emergente, arriba de la ventana. Seleccionándolo se
abrirá una ventana en la que podrá especificar qué banco deberá usar cada canal MIDI.
Aquí la selección afectará a qué banco se mostrará cuando seleccione programas por
nombre para el dispositivo en la lista de pistas o el Inspector. Por ejemplo, muchos
instrumentos usan el canal MIDI 10 como canal exclusivo de percusión, en tal caso
querrá seleccionar el banco “Percusiones” (o “Conjunto Rítmico”, “Percusión”, etc.)
para el canal 10 en la lista. Esto le permitiría elegir entre diferentes kits de percusión
en la lista de pistas o en el Inspector.
Limitaciones
No hay una manera fácil para importar un script de nombres de parches en un
dispositivo MIDI existente. Para una solución alternativa y compleja basada en la
edición de XML, vea el documento PDF “Dispositivos MIDI”.
Seleccionar un parche para un dispositivo instalado
Si en este punto vuelve a la ventana de proyecto, verá que el dispositivo instalado ha
sido añadido a los menús de Salida MIDI (en la lista de pistas o en el Inspector).
Ahora puede seleccionar parches por su nombre, de la siguiente manera:
1. Abra el menú Salida (en la lista de pistas o en el Inspector) de la pista que quiera
asociar con el dispositivo instalado, y seleccione el dispositivo.
Esto dirige la pista a la salida MIDI especificada para el dispositivo en el Gestor de
Dispositivos MIDI. Los campos de Selector de Programa y Banco en la lista de
pistas y en el Inspector se reemplazan por un único campo llamado Selector de
Programa que ahora mismo aparece como “Desact.”.
2. Haga clic en el campo Selector de Programa para mostrar un menú emergente,
listando jerárquicamente todos los parches del dispositivo.
La lista es similar a la que se muestra en el Gestor de Dispositivos MIDI. Puede
desplazarse hacia arriba y hacia abajo en la lista (si lo necesita), hacer clic en los
signos más/menos para mostrar u ocultar subgrupos, etc.
506
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
Aquí también puede usar la función de filtro. Para ello, introduzca el término de
búsqueda en el campo Filtro, p.
ej. “percusión”, y presione [Retorno] para mostrar
todos los sonidos que contengan “percusión” en su nombre.
3. Haga clic en un parche de la lista para seleccionarlo.
Esto envía el mensaje MIDI apropiado al dispositivo. También puede desplazar la
selección de programa hacia arriba o hacia abajo, como con cualquier valor.
Renombrar parches en un dispositivo
La lista de dispositivos preconfigurados está basada en los parches de presets de
fábrica, es decir, los parches que incluye el dispositivo al comprarlo. Si ha reemplazado
alguno de los presets de fábrica con sus propios parches, necesitará modificar el
dispositivo para que la lista de nombres de parches encaje con la real del dispositivo:
1. En el Gestor de Dispositivos MIDI, seleccione el dispositivo en la lista Dispositivos
Instalados.
2. Si está usando Cubase, haga clic en Abrir Dispositivo.
Asegúrese de que Bancos de Patch está seleccionado en el menú emergente, en
la parte superior de la ventana.
3. Active la casilla Habilitar Edición.
Cuando esté desactivada (por defecto), no podrá editar los dispositivos
preconfigurados.
4. Use el visor Bancos de Patch para encontrar y seleccionar el parche que quiera
renombrar.
En muchos instrumentos, los parches editables por los usuarios se encuentran en
un grupo o banco aparte.
5. Haga clic en el parche seleccionado en la lista de Bancos de Patch para editar su
nombre.
6. Teclee el nuevo nombre y pulse [Retorno].
7. Renombre de esta forma los parches que desee, y acabe desactivando la opción
Habilitar Edición de nuevo (para evitar modificar el dispositivo por accidente).
Ö También puede hacer cambios más radicales a la estructura del parche de un
dispositivo (añadir o borrar parches, grupos o bancos), vea abajo. Por ejemplo, esto
es útil si expande su dispositivo MIDI añadiendo medios de almacenamiento extra
como tarjetas de memoria RAM.
Estructura del Parche
Los parches se estructuran de la siguiente manera:
- Los Bancos son las categorías principales de sonidos – típicamente parches,
interpretaciones y percusiones, como se describió arriba.
- Cada banco contiene un número arbitrario de grupos, representados en la lista
como carpetas.
- Los parches individuales, interpretaciones o kits de percusión se representan en la
lista como presets.
El menú emergente Comandos contiene las siguientes opciones:
Crear Banco
Crea un nuevo banco en el nivel jerárquico más alto de la lista de Bancos de Patch.
Puede suprimirlo haciendo clic sobre él y tecleando un nuevo nombre.
507
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
Nueva Carpeta
Crea una nueva subcarpeta en el banco o la carpeta seleccionada. Esto se podría
corresponder con un grupo de patches del dispositivo MIDI, o ser solamente una
manera para categorizar sonidos, etc. Cuando seleccione este elemento, se abrirá un
diálogo de nombrado, permitiéndole dar un nombre a la carpeta. También puede
renombrar la carpeta después, haciendo clic sobre ella y tecleando en la lista.
Nuevo Preset
Esto añade un nuevo preset en el banco o la carpeta seleccionada.
Puede renombrar el preset haciendo clic sobre él y tecleando un nuevo nombre.
Cuando se selecciona el preset, se muestran los eventos MIDI correspondientes
(Program Change, Bank Select, etc.) en el visor de eventos a la derecha. El ajuste por
defecto de un nuevo preset es Cambio de Programa 0 – para cambiarlo, proceda así:
Para cambiar el valor de cambio de programa que se envía para seleccionar el
parche, ajuste el número en la columna Valor del evento Cambio de Programa.
Para añadir otro evento MIDI (p. ej. Bank Select) haga clic directamente debajo del
último evento en la lista y seleccione un nuevo evento del menú emergente.
Después de editar un nuevo evento, necesita establecer su valor en la columna
Valor, como con el cambio de programa.
Para reemplazar un evento, haga clic sobre él y seleccione otro evento en el menú
emergente.
Por ejemplo, un dispositivo MIDI puede necesitar que se envíe primero un mensaje
Bank Select, seguido de un mensaje Program Change, en tal caso necesitaría
reemplazar el mensaje por defecto de Program Change por un mensaje Bank
Select y añadir un nuevo cambio de programa después de eso.
Para eliminar un evento, selecciónelo y presione [Supr.] o [Retroceso].
!
Para detalles acerca de qué eventos MIDI se usan para seleccionar parches en el
dispositivo MIDI, consulte su documentación.
!
Dispositivos diferentes usan esquemas distintos para Bank Select. Al insertar un
evento Bank Select, debería comprobar en la documentación del dispositivo si tiene
que elegir “CC: BankSelect MSB”, “Selección de banco 14 Bit”, “Selección de banco
14 Bit ‘MSB-LSB Swapped’” o alguna otra opción.
508
Usar dispositivos MIDI
Dispositivos MIDI – ajustes generales y manejo de parches
Añadir múltiples presets
Esto abre un diálogo, permitiéndole configurar un rango de presets para añadir al
banco o la carpeta seleccionada.
Proceda así:
1. Añada los tipos de eventos necesarios para seleccionar un parche en el
dispositivo MIDI.
Esto se hace igual que cuando se edita un único evento: haciendo clic en el visor
de eventos aparece un menú emergente desde el que puede seleccionar un tipo
de evento.
2. Utilice la columna Rango para establecer un valor fijo o un rango de valores para
cada tipo de evento en la lista.
Esto requiere una explicación:
Si especifica un único valor en la columna Rango (p. ej. 3, 15 o 127), todos los
presets añadidos tendrán un evento de este tipo con el mismo valor.
Si en lugar de ello especifica un rango de valores (un valor de inicio y un valor de final,
separados por un guión, p.
ej. 0–63), el primer preset añadido tendrá un evento con el
valor inicial, el próximo valor se incrementará de uno en uno, hasta el último valor
(inclusive).
Ö El número de presets añadidos depende del ajuste Rango.
3. Especifica un Nombre por Defecto debajo del visor de eventos.
Los eventos añadidos tomarán este nombre, seguido por un número. Puede
renombrar presets manualmente en la lista Bancos de Patch más tarde.
4. Haga clic en Aceptar.
Un número de presets nuevos se han añadido ahora a la carpeta o banco
seleccionado, según sus ajustes.
Otras funciones de edición
- Puede mover presets entre bancos y carpetas arrastrándolos en la lista Bancos de
Patch.
- Puede eliminar un banco, carpeta o preset seleccionándolo en la lista Bancos de
Patch y pulsando [Retroceso].
509
Usar dispositivos MIDI
Acerca de los Paneles de dispositivo (solo Cubase)
- Si especifica más de un banco, se añade un elemento Asignación de Banco al
menú emergente, en la parte superior de la ventana. Utilícelo para asignar bancos
a los diferentes canales MIDI (vea
“Acerca de los Bancos de Patch (parches)” en
la página 505).
Acerca de los Paneles de dispositivo (solo Cubase)
En las siguientes páginas describiremos cómo usar los paneles de dispositivo MIDI, y
las potentes funciones de edición del Gestor de Dispositivos MIDI.
Ö Le recomendamos que primero configure los bancos de parches, y luego exporte la
configuración del dispositivo antes de editar los paneles. De esta manera la mayoría
de sus ajustes se guardarán, por si surgen problemas de configuración de panel.
Los paneles se guardan en formato XML. Para más información vea el documento
PDF llamado “Dispositivos MIDI”.
Concepto básico
Las funciones de edición de panel del Gestor de Dispositivos MIDI se pueden ver
como una aplicación o entidad aparte de Cubase. Le permiten construir completos
mapas de dispositivo con paneles de control, incluyendo todos los parámetros
controlables desde Cubase. La construcción de mapas de dispositivo complejos
requiere que esté familiarizado con la programación SysEx (vea el documento PDF
“Dispositivos MIDI”). Pero también puede crear paneles simples asignando mensajes
de Cambio de Control MIDI a objetos de control, lo que no requiere habilidades de
programación.
Aunque estas potentes funciones de edición están ahí por si las necesita, no tiene
que usarlas para usar dispositivos MIDI.
Paneles de dispositivo en el programa
En esta sección echaremos un vistazo al panel de dispositivo MIDI preconfigurado
para ilustrar cómo se pueden usar en Cubase. Algunos mapas de dispositivos se
pueden encontrar en la Base de Conocimiento (Knowledge Base) de Steinberg en la
web (http://knowledgebase.steinberg.net).
Abrir una configuración de dispositivo
Proceda así para abrir una configuración de dispositivo MIDI:
1. Abra el Gestor de Dispositivos MIDI desde el menú Dispositivos.
2. Haga clic en el botón “Importar Configuración”.
Se abre un diálogo de archivo.
3. Seleccione un archivo de configuración de dispositivo a importar, navegando
hasta la carpeta Device Maps (vea arriba).
Los archivos de configuración de dispositivo se guardan en formato XML, para
más información vea el documento PDF “Dispositivos MIDI”.
510
Usar dispositivos MIDI
Acerca de los Paneles de dispositivo (solo Cubase)
4. Haga clic en Abrir. Se abre el diálogo Importar dispositivos MIDI en el que puede
seleccionar uno o varios dispositivos a importar.
Un archivo de configuración de dispositivo puede contener uno o varios
dispositivos MIDI.
5. Seleccione un dispositivo y haga clic en Aceptar.
El dispositivo se añade a la lista de dispositivos instalados, en el Gestor de
Dispositivos MIDI.
6. Seleccione la salida MIDI correcta en el menú emergente Salida, seleccione el
dispositivo en la lista y haga clic en el botón Abrir Dispositivo.
El panel de dispositivo se abre en una ventana aparte. El botón Editar (“e”) de
arriba abre la ventana Editar Panel, vea el documento PDF “Dispositivos MIDI”.
7. Cierre el panel de dispositivo y vuelva a la ventana de proyecto.
8. Seleccione el dispositivo en el menú emergente “Enrutado de Salida” para una
pista MIDI.
Tenga en cuenta que para algunos dispositivos puede tener que poner el canal
MIDI al valor “Cualquiera”.
Ahora el Panel de dispositivo se puede abrir haciendo clic en el botón Abrir Paneles de
Dispositivo, en el Inspector, o en el canal de la pista correspondiente, en MixConsole.
511
Usar dispositivos MIDI
Acerca de los Paneles de dispositivo (solo Cubase)
Ö Tenga en cuenta que pulsando [Ctrl]/[Comando] y haciendo clic en el botón Abrir
Paneles de Dispositivo, le permitirá abrir un subpanel a través del menú emergente de
navegación de paneles.
Mostrar paneles en el Inspector
1. En el Inspector, abra la sección Panel de Dispositivo y haga clic en la flecha de la
derecha.
Se muestra una carpeta “Paneles” con el dispositivo seleccionado y una estructura
de nodos debajo. Si abre todas las carpetas podrá seleccionar cualquier panel
individual del dispositivo que “encaje” en el espacio Panel de Dispositivo.
2. Seleccione un panel haciendo doble clic sobre él en la lista.
El panel se abre en el Inspector.
Ö Si no puede ver ningún panel en la carpeta “Paneles”, aunque haya configurado con
éxito un dispositivo MIDI con varios paneles, asegúrese de que ha seleccionado el
canal correcto en el menú emergente Canal, preferiblemente “Cualquiera” para ver
todos los paneles de dispositivo. Asegúrese también de que todos los paneles caben
en el espacio, de otra forma no estarán disponibles en la carpeta “Paneles”.
Mostrar paneles en MixConsole
1. Abra MixConsole y active el botón “Mostrar Racks de Canales”.
2. Haga clic en Racks para abrir el selector de racks y active el rack Paneles de
Dispositivo.
3. Haga clic en el encabezamiento del Panel para expandir el rack Paneles de
Dispositivo.
4. Haga clic en el botón que está a la derecha del encabezamiento.
La carpeta Paneles se muestra como en el Inspector, pero con paneles distintos.
Al igual que en el Inspector, el panel tiene que “caber” en el espacio disponible
para ser seleccionable.
5. Haga doble clic para seleccionar un panel.
El panel aparece en la sección Racks de Canales de MixConsole.
512
Usar dispositivos MIDI
Acerca de los Paneles de dispositivo (solo Cubase)
Automatizar parámetros de dispositivo
La automatización funciona como en las pistas de audio y MIDI normales:
1. Abra el panel del dispositivo haciendo clic en el botón Abrir Paneles de
Dispositivo, en el Inspector.
2. Active Escribir Automatización en el panel del dispositivo.
Puede automatizar el dispositivo moviendo los potenciómetros y deslizadores del
panel del dispositivo o dibujando curvas sobre la pista de automatización de un
parámetro seleccionado.
3. Si ahora vuelve atrás a la ventana de proyecto, habrá una pista de Automatización
de dispositivos MIDI en la lista de pistas.
Si la pista está oculta, seleccione “Mostrar toda la Automatización usada” en el
submenú Plegado de Pistas del menú Proyecto.
Si hace clic en el campo nombre, todos los parámetros del dispositivo se mostrarán y
se podrán seleccionar para su automatización.
Para abrir otra pista de automatización para el siguiente parámetro en el menú
emergente, haga clic en el botón + (“Añadir Pista de Automatización”), abajo a la
izquierda de la pista de automatización.
Ö Si ha escrito automatización pero su dispositivo MIDI todavía no está conectado, el
panel no mostrará ningún cambio de parámetros al reproducir la pista con el botón
Leer activado.
513
Procesado MIDI
Introducción
Este capítulo describe las funciones de procesado MIDI que están disponibles en el
menú MIDI. Ofrecen varias formas de editar las notas MIDI y otros eventos, bien en la
ventana de proyecto o bien en la ventana del editor MIDI.
Funciones MIDI vs. Parámetros MIDI
En algunos casos, el resultado de una función MIDI también se puede obtener
usando parámetros y efectos MIDI (vea
“Efectos y parámetros MIDI en tiempo real” en
la página 488). Por ejemplo, las operaciones “Transposición” y “Cuantizar” están
disponibles tanto como parámetros MIDI como funciones MIDI.
La diferencia principal es que los parámetros y los efectos MIDI no afectan a los
eventos MIDI de la pista de ninguna manera, en cambio las funciones MIDI sí que
hacen cambios “permanentes” en los eventos (aunque los cambios recientes se
pueden deshacer).
Guíese según estas indicaciones para decidir cómo usará las operaciones que estén
disponibles como parámetros, efectos y funciones:
Si solo quiere ajustar pequeños trozos o eventos, use las funciones MIDI. Los
parámetros y efectos MIDI afectan a la salida de toda la pista (aunque se pueden
hacer permanentes en un área específica con la función Mezclar MIDI en el Bucle).
Use los parámetros y efectos MIDI si quiere experimentar con varios ajustes.
Los parámetros MIDI y ajustes de efectos no se ven reflejados en los editores
MIDI, ya que los eventos MIDI reales no se ven afectados. Eso puede ser muy
confuso; si ha transpuesto notas usando parámetros, p.
ej., los editores MIDI
todavía mostrarán las notas con sus tonos originales (pero se reproducirán con
sus tonos transpuestos). Por lo tanto, las funciones MIDI son una mejor solución si
quiere ver los efectos de sus ediciones en los editores MIDI.
¿A qué afectan las funciones MIDI?
La función MIDI, la ventana activa y la selección actual determinarán los eventos que
se verán afectados:
Algunas funciones MIDI solo se aplican a eventos MIDI de un cierto tipo.
Por ejemplo, la cuantización solo afecta a notas, mientras que la función Eliminar
Controladores solo se aplica a los eventos de controlador MIDI.
Las funciones MIDI en la ventana de proyecto se aplican a todos los eventos (o a
los de un tipo relevante) de las partes seleccionadas.
Las funciones MIDI en los editores MIDI se aplican a todos los eventos
seleccionados. Si no hay ningún evento seleccionado, se verán afectados todos
los eventos de las partes editadas.
514
Procesado MIDI
Introducción
Transposición
La opción “Configuración de Transposición…” del menú MIDI abre un diálogo con
ajustes para transponer las notas seleccionadas.
Ö También puede usar la pista de transposición para tal fin, vea “Las funciones de
transposición” en la página 179.
Semitonos
Aquí es donde establece la cantidad de semitonos a transponer.
Corrección de Escala
La Corrección de Escala transpone las notas seleccionadas forzándolas hasta la nota
más cercana del tipo de escala seleccionada. Se puede usar para crear cambios
tonales interesantes, bien por sí misma o junto con otros ajustes del diálogo
Configuración de Transposición.
Para activar la Corrección de Escala haga clic en la casilla.
Seleccione una nota fundamental y un tipo de escala en Escala Actual, en los
menús emergentes de arriba.
Seleccione una nota fundamental y un tipo de escala en Nueva Escala, en los
menús emergentes de abajo.
Asegúrese de seleccionar la nota fundamental correcta si quiere mantener el
resultado en la misma tonalidad que las notas originales, o seleccione una
tonalidad diferente si quiere experimentar.
Usar Rango
Cuando esté activado, las notas transpuestas permanecerán dentro del límite que
especifique con los valores Bajo y Alto.
Si una nota acabara fuera de este límite después de ser transpuesta, se movería a
otra octava, manteniendo correctamente el tono de la transposición si fuera posible.
Si el rango entre el límite inferior y superior es muy pequeño, la nota se transpondrá
“lo más lejos posible”, es decir, a notas especificadas con los valores Bajo y Alto. Si
ha puesto Bajo y Alto al mismo valor, todas las notas se transpondrán a este tono.
Aceptar y Cancelar
Si hace clic en Aceptar se realizará la transposición. Si hace clic en Cancelar se
cerrará el diálogo sin hacer nada.
515
Procesado MIDI
Hacer que sus ajustes sean permanentes
Hacer que sus ajustes sean permanentes
Los ajustes descritos en el capítulo “Efectos y parámetros MIDI en tiempo real” en la
página 488 no alteran los eventos MIDI, sino funcionan como un “filtro”, ya que solo
afectan a la música que se va a reproducir. Por lo tanto puede hacer que sean
permanentes, es decir, convertirlos a eventos MIDI “reales”. Por ejemplo, transponer
una pista y luego editar las notas transpuestas en un editor MIDI. Para ello puede usar
dos comandos del menú MIDI: “Congelar Parámetros MIDI” y “Mezclar MIDI en el
Bucle”.
Congelar Parámetros MIDI
“Congelar Parámetros MIDI” aplica todos los ajustes de filtrado de forma permanente
a la pista seleccionada. Los ajustes se “añaden” a los eventos de la pista, y todos los
parámetros se ponen a cero. La función “Congelar Parámetros MIDI” afecta a los
siguientes ajustes de las pistas MIDI:
- A algunos ajustes de la pestaña principal del Inspector (selección de programa y
banco y el parámetro Retardo).
- A los ajustes de la pestaña de Parámetros MIDI (es decir, Transposición, Cambio
de Velocidad, Compresión de Velocidad, y Compresión de la Duración).
- A los ajustes de la pestaña de Inserciones MIDI (por ejemplo, si está usando un
arpegiador y quiere convertir las notas generadas a eventos reales).
También se consideran los siguientes ajustes de las partes MIDI:
- Los ajustes de Transposición y Velocidad de las partes, mostrados en la línea de
información – el parámetro Volumen no se considera.
Mezclar MIDI en el Bucle
La función “Mezclar MIDI en el Bucle” combina todos los eventos MIDI sin enmudecer
de todas las pistas que no estén enmudecidas, luego aplica los parámetros y efectos
MIDI, y genera una nueva parte MIDI, que contiene todos los eventos tal y como los
oiría en la reproducción. Proceda así:
1. Enmudezca todas las pistas que no quiera incluir en la mezcla.
En vez de enmudecer las pistas enteras, también puede enmudecer partes
individuales.
2. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para abarcar toda el área que quiera
fusionar.
Solo se incluirán los eventos que empiecen dentro de este área.
3. Seleccione la pista en la que quiere crear la nueva parte.
Si no selecciona una pista, se crea una pista MIDI nueva. Si hay varias pistas MIDI
seleccionadas, la nueva parte se insertará en la primera de las seleccionadas. Los
datos existentes en la pista seleccionada se pueden mantener o se pueden
sobrescribir (vea abajo).
4. En el menú MIDI, seleccione “Mezclar MIDI en Bucle…”.
Se abre el diálogo Opciones de Mezcla MIDI.
Están disponibles las siguientes opciones:
Opción Descripción
Incluir Inserciones Si está activado, se aplicará cualquier efecto de inserción MIDI y
parámetro MIDI que esté activado en las pistas.
Incluir Envíos Si está activado, se aplicará cualquier efecto de envío MIDI que esté
activo en la o las pistas.
516
Procesado MIDI
Disolver Parte
5. Active las opciones deseadas y haga clic en Aceptar.
Se creará una nueva parte entre los localizadores en la pista de destino. Esta
nueva parte contendrá todos los eventos MIDI procesados.
Ö Si en la fusión solo quiere incluir eventos de una sola pista, quizá sería mejor poner la
pista en modo solo.
Aplicar efectos a una sola parte
Normalmente los parámetros y efectos MIDI afectan a toda una pista. A veces esto no
es lo que desea. Por ejemplo, es posible aplicar algunos efectos MIDI a una única
parte (sin tener que crear una pista aparte para aquella parte solamente). La función
“Mezclar MIDI en el Bucle” le puede ayudar:
1. Configure sus parámetros MIDI y sus efectos MIDI de la manera que quiera para la
parte.
Está claro que afectarán a toda la pista, pero ahora nos concentraremos en la parte.
2. Establezca los localizadores para delimitar la parte.
Una forma fácil de hacerlo es seleccionar la parte y elegir la opción Localizadores a
la Selección en el menú Transporte (o usar la tecla de comando correspondiente,
por defecto [P]).
3. Asegúrese de que la pista que contiene la parte está seleccionada en la lista de
pistas.
4. En el menú MIDI, seleccione “Mezclar MIDI en Bucle…”.
Se abre el diálogo Opciones de Mezcla MIDI.
5. Active las opciones que desee, asegurándose de que la opción “Borrar el
Destino” está desactivada, y haga clic en Aceptar.
Se crea una nueva parte en la misma pista, que contiene los eventos procesados.
La parte original se habrá borrado.
6. Desactive o reinicie todos los parámetros y efectos MIDI, así la pista se
reproducirá como antes.
Disolver Parte
La función Disolver Parte en el menú MIDI le permite separar los eventos MIDI según
canales o tonos:
Al trabajar con partes MIDI (en “Cualquier” canal MIDI) que contengan eventos en
diferentes canales MIDI, active la opción “Separar por Canales”.
Para separar eventos MIDI según el tono, active la opción “Separar por Tonos”.
Ejemplos típicos son las pistas de percusión o batería, en las que cada tono (o
nota) se suele corresponder con un sonido.
Borrar el Destino Si está activado, se borrarán todos los datos MIDI que haya entre los
localizadores izquierdo y derecho de la pista destino.
Incluir
“Seguimiento de
Eventos”
Si está activado, se incluirán en el procesado todos los eventos que
estén fuera de la selección pero que tengan relación con ella, p.
ej.,
un cambio de programa justo antes del localizador izquierdo. Para
más detalles acerca del seguimiento de eventos, vea
“Acerca de la
Captura de Eventos” en la página 117.
Convertir VST3 Si está activado, todos los datos VST 3 de dentro del área
seleccionada se convertirán a datos MIDI.
Opción Descripción
517
Procesado MIDI
Disolver Parte
Ö Cuando disuelva una parte, bien separando por canales o bien separando por tonos,
podrá eliminar automáticamente los silencios (áreas vacías) de las partes resultantes.
Tiene que activar la casilla “Visualización óptima” en el diálogo Disolver Parte. Esta
opción no está disponible cuando la opción “Disolver a Carriles” está activada, vea
“Disolver a Carriles” en la página 518.
Disolver partes en canales separados
Si establece una pista a la opción de canal MIDI “cualquiera” hará que cada evento
MIDI se toque en su canal MIDI original, en lugar de en un canal configurado para
toda la pista. Hay dos situaciones principales en las que las pistas de canal
“cualquiera” son útiles:
Cuando graba varios canales MIDI al mismo tiempo.
Usted puede tener, p. ej., un teclado MIDI con varias zonas, cada zona enviaría
señales MIDI en un canal distinto. Si graba en una pista de canal “cualquiera”
podrá reproducir los diferentes sonidos de cada zona (ya que las distintas notas
MIDI se reproducirán en canales MIDI separados).
Cuando haya importado un archivo MIDI del Tipo 0.
Los archivos MIDI del Tipo 0 solo contienen una pista, con notas de hasta 16
canales MIDI diferentes. Si quiere poner esta pista en un canal MIDI específico,
todas las notas se tocarán con el mismo instrumento; si pone la pista en modo
“cualquiera”, se reproducirá bien.
La función Disolver Parte busca eventos en las partes MIDI de varios canales MIDI y
los distribuye en nuevas partes de nuevas pistas, una para cada canal MIDI que haya
encontrado. Esto le permite trabajar con cada parte musical de manera individual.
Proceda así:
1. Seleccione las partes que contengan datos MIDI en canales diferentes.
2. Seleccione “Disolver Parte” del menú MIDI.
3. En el diálogo que se abre, seleccione la opción “Separar por Canales”.
Ahora para cada canal MIDI que se use en las partes seleccionadas, se creará una
nueva pista MIDI y se ajustará al correspondiente canal MIDI. Cada evento se habrá
copiado a la parte de la pista que posea el canal MIDI adecuado. Finalmente se
enmudecerán las partes originales.
Un ejemplo:
Esta parte contiene eventos es los canales MIDI 1, 2 y 3.
Seleccionar “Disolver Parte” crea nuevas partes en nuevas pistas, configuradas a los canales
1, 2 y 3. Cada parte contendrá solo los eventos de su respectivo canal MIDI. La parte MIDI
original está silenciada.
518
Procesado MIDI
Volcar datos MIDI en archivo
Disolver partes en tonos separados
La función Disolver Parte también puede buscar eventos con distintos tonos en
partes MIDI y luego distribuirlos en nuevas partes de nuevas pistas, una para cada
tono. Esto es útil cuando los diferentes tonos no se usan en un contexto melódico,
sino más bien para separar sonidos diferentes (p.
ej. pistas de percusión MIDI o pistas
de sonidos de efectos de muestreadores). Disolviendo las partes podrá trabajar
sobre cada sonido individualmente, en una pista aparte.
Proceda así:
1. Seleccione las partes que contengan datos MIDI.
2. Seleccione “Disolver Parte” del menú MIDI.
3. En el diálogo que se abre, seleccione la opción “Separar por Tonos”.
Se crea una nueva pista MIDI para cada tono usado en las partes seleccionadas.
Los eventos se copiarán a las partes de la pista que se corresponda con su tono.
Finalmente se enmudecerán las partes originales.
Disolver a Carriles
En la sección inferior derecha del diálogo Disolver Parte encontrará la opción
“Disolver a Carriles”. Cuando esté activada, la parte no se disolverá en diferentes
pistas sino en diferentes carriles de la pista original, permitiéndole un mejor control
del material MIDI que “pertenece al mismo conjunto”.
Por ejemplo, esto es útil si trabaja con baterías, ya que le permite dividir una parte en
diferentes sonidos de batería y editarlos independientemente. Cuando ha hecho las
modificaciones deseadas puede volver a unir todas las percusiones en una parte
usando el comando Volcar datos MIDI en archivo, vea abajo.
Esta opción es especialmente útil al trabajar con partes de instrumento o pistas de
instrumento. La disolución “Normal” le conducirá a un número de pistas diferentes,
cada una enrutada a una instancia aparte del instrumento VST conectado. Al disolver
las partes en carriles, éstas todavía estarán en la misma pista, y todas las partes
usarán la misma instancia de instrumento VST.
Volcar datos MIDI en archivo
Con esta función puede combinar partes MIDI de varios carriles en una parte MIDI
única. Esto se puede usar para volver a unir una parte de percusión que disolvió en
varios carriles para su edición, vea arriba. Simplemente seleccione las partes MIDI en
los diferentes carriles que quiera combinar y seleccione “Volcar datos MIDI en
archivo” en el menú MIDI.
Durante el proceso de volcado, se eliminarán todas las partes enmudecidas. Si tenía
valores de transposición y velocidad especificados en las partes, también se tendrán
en cuenta.
Repetir Bucle
Con esta función los eventos que estén dentro de bucles de pista independiente se
irán repitiendo hasta el final de la parte, es decir, las notas que previamente solo se
tocaban de manera repetida ahora pasarán a ser notas de la pista MIDI. Esta función
reemplazará los eventos a la derecha del bucle de pista independiente (dentro la
misma parte). Para más información acerca de los bucles de pista independiente vea
“El Bucle de Pista independiente” en la página 531.
519
Procesado MIDI
Otras funciones MIDI
Otras funciones MIDI
El submenú Funciones del menú MIDI contiene las siguientes opciones:
Legato
Prolonga cada nota seleccionada hasta que se toque con la próxima.
Puede especificar un silencio o solapamiento para esta función con el ajuste
“Solapamiento de Legato” en el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–
MIDI).
Cuando use el Legato con este ajuste cada nota se prolongará hasta sobrepasar en 5 tics la
siguiente.
Si activa la opción “Modo Legato: Solo entre Notas Seleccionadas”, la duración de la
nota se ajustará de tal manera que se estirará hasta llegar a la próxima nota
seleccionada para solo aplicar el Legato a su línea de bajo, por ejemplo.
Ö También puede aplicar un legato usando el deslizador “Escalar duración/Legato” de
los editores MIDI, vea
“La sección Duración” en la página 528.
Fijar Duraciones
Esta función cambia la duración de todas las notas que tenga seleccionadas al valor
que haya fijado en el menú emergente Cuantizar duración de la barra de herramientas
del editor MIDI.
Pedales a Duración de Notas
Esta función buscará eventos de on/off de pedales de Sostenido, alargando las notas
afectadas para que encajen con las posiciones de desactivación del pedal, y luego
quitará los eventos de on/off del controlador de Sostenido.
Suprimir Solapamientos (mono)
Esta función le permite asegurarse de que no habrá notas solapadas con el mismo
tono (es decir, que una empiece antes de que la otra acabe). Solapar notas del mismo
tono puede confundir algunos instrumentos MIDI (se transmite un nuevo mensaje de
Note On antes de que lo haga uno de Note Off). Este comando se puede usar para
arreglar este problema automáticamente.
Suprimir Solapamientos (poly)
Esta función acortará las notas que lo requieran para que ninguna empiece antes de
que otra acabe. Esto se hará independientemente del tono que tengan.
!
Esta función solo está disponible en los editores MIDI.
520
Procesado MIDI
Otras funciones MIDI
Velocidad
Esta función abre un diálogo que le permitirá manipular la velocidad de las notas de
varias formas.
Están disponibles los siguientes tipos de procesados de velocidad:
Añadir/Sustraer
Simplemente añade un número fijo a los valores de velocidad actuales. Ajuste el valor
(positivo o negativo) con el parámetro Cantidad.
Comprimir/Expandir
Comprime o expande el “rango dinámico” de las notas MIDI escalando los valores de
la velocidad de acuerdo con un factor de Relación (0–300
%). La razón de esto es
que multiplicar valores de velocidad diferentes por un factor más grande que 1 (más
del 100
%) también hace que aumentan las diferencias de los valores de velocidad,
mientras que usando un factor por debajo de 1 (menos del 100
%) resulte en
diferencias más pequeñas. Resumiendo:
Para comprimir (“acortar” las velocidades diferentes), use valores de relación por
debajo de 100
%.
Después de la compresión quizá quiera añadir velocidad (con la función
Añadir/Sustraer) para mantener el nivel medio.
Para expandir (crear diferencias de velocidad más grandes) use valores de factor
por encima de 100
%.
Antes de expandir quizás quiera ajustar la velocidad con la función Añadir/Sustraer
para que la velocidad media esté por el centro del rango. ¡Si la velocidad promedio
es alta (cercana a 127) o baja (cercana a 0), la expansión no funcionará bien,
simplemente porque los valores de la velocidad solo pueden estar comprendidos
entre 0 y 127!
Limitar
Esta función le permite asegurarse de que no habrá valores de velocidades fuera del
rango dado (los valores Límite Inferior y Límite Superior). Cualquier valor de velocidad
fuera de este rango se aumentará/disminuirá exactamente hasta el límite
Inferior/Superior.
Fijar Velocidad
Esta función establece la velocidad de todas las notas seleccionadas al valor de
velocidad que está en la barra de herramientas de los editores MIDI.
Eliminar Dobles
Esta función elimina las notas dobles de las partes MIDI seleccionadas, es decir,
notas que tienen el mismo tono y están exactamente en la misma posición. Las notas
dobles pueden aparecer cuando esté grabando en ciclo, o después de cuantizar, etc.
521
Procesado MIDI
Otras funciones MIDI
Eliminar Notas
Le permite borrar notas muy cortas o muy débiles. Es útil para borrar automáticamente
“notas fantasma” no deseadas después de la grabación. Si selecciona “Eliminar
Notas…” se abrirá un diálogo en el que podrá establecer un criterio para la función.
Los parámetros tienen la siguiente función:
Duración Mínima
Cuando la casilla de Duración Mínima esté activada, se considerará la duración de las
notas, permitiéndole suprimir notas cortas. Puede especificar una duración mínima
(para conservar las notas) en el campo valor o arrastrando la línea azul en el visor
gráfico de longitud abajo.
El visor gráfico se puede corresponder con un cuarto de compás, a un compás, a
dos compases o a cuatro compases.
Puede cambiar este ajuste haciendo clic en el campo de la derecha del visor.
En tal caso, el visor de longitud completo corresponderá a dos compases, y la Duración
Mínima se pondrá en Fusa (32avo), 60 tics.
Velocidad Mínima
Cuando la casilla Velocidad Mínima esté activada, se considerará la velocidad de las
notas, permitiéndole borrar notas flojas. Especifique en el visor una velocidad mínima
para que se mantengan las notas.
Condición para Eliminación
Este ajuste solo está disponible cuando están activadas tanto la Duración Mínima
como la Velocidad Mínima. Haciendo clic en este campo seleccionará si se deben
cumplir los criterios de duración y velocidad para que se borren las notas, o si con
uno de los dos criterios será suficiente.
Aceptar y Cancelar
Si hace clic en Aceptar se borrarán las notas automáticamente siguiendo las reglas que
haya puesto. Si hace clic en Cancelar se cerrará el diálogo sin borrar ninguna nota.
Eliminar Controladores
Esta función elimina todos los controladores MIDI de todas las partes MIDI que tenga
seleccionadas.
Suprimir Controladores Continuos
Esta función elimina todos los eventos de controladores MIDI “continuos” (en las
partes MIDI seleccionadas). Por lo tanto, no se eliminarán los eventos del tipo on/off
tales como pedales de sostenido.
522
Procesado MIDI
Otras funciones MIDI
Restringir Polifonía
Si selecciona este elemento se abrirá un diálogo en el que podrá especificar el
número de “voces” que se usarán (en las notas o partes seleccionadas). Restringir la
polifonía es útil si tiene un instrumento con una polifonía limitada y quiere asegurarse
de que se tocan todas las notas. Lo que hace el efecto es acortar las notas que lo
requieran, para que acaben antes de que empiece la próxima.
Reducir Datos
Reduce los datos MIDI. Úselo para disminuir la carga de sus dispositivos MIDI
externos si ha grabado unas curvas de controladores muy densas, etc.
Ö Solo Cubase: Esto también vacía eventos VST 3 y de controlador MIDI que forman
parte de datos Note Expression.
También puede disminuir manualmente los datos de controladores usando la función
cuantizar del Editor de Teclas.
Extraer Automatización MIDI
Esta es una función extremadamente útil ya que le permite convertir rápida y
fácilmente los controladores continuos de sus partes MIDI que haya grabado en
datos de automatización de pista MIDI, haciendo que estén disponibles para su
edición en la ventana de proyecto. Proceda así:
1. Seleccione la parte MIDI deseada que contenga los datos de controladores
continuos.
2. En el menú MIDI, abra el submenú Funciones y seleccione “Extraer Automatización
MIDI”.
3. En la ventana de proyecto, abra las pistas de automatización de la respectiva pista
MIDI. Verá que se ha creado una pista de automatización para cada controlador
continuo de la parte.
Ö En los editores MIDI, los datos del controlador se eliminarán automáticamente del
carril de controlador.
Esta función solo se puede usar para controladores continuos. Datos como el
Aftertouch, Pitchbend o SysEx no se pueden convertir a datos de automatización de
pista MIDI.
Ö La automatización de controladores MIDI también se ve afectada por el Modo de Fusión
de la Automatización, vea
“Automatización de Controlador MIDI” en la página 327.
Invertir
Esta función invierte el orden de los eventos seleccionados (o de todos los eventos
de las partes seleccionadas), provocando que la música MIDI se reproduzca al revés.
Tome nota de que esto es distinto a invertir el audio que haya grabado. Con el MIDI,
las notas individuales seguirán tocando el mismo instrumento MIDI – solo cambiará el
orden de reproducción.
Calcular tiempo de MIDI (solo Cubase)
Esta función le permite crear una pista completa de tempo basada en sus golpes
(tapping), vea la sección
“Calcular tiempo de MIDI (solo Cubase)” en la página 674.
523
Los editores MIDI
Introducción
Hay varias formas de editar MIDI en Cubase. Puede usar las herramientas y funciones
de la ventana de proyecto para ediciones a gran escala, o las funciones del menú
MIDI para procesar partes MIDI de varias maneras (vea
“¿A qué afectan las funciones
MIDI?” en la página 513). Para la edición manual de forma gráfica del contenido de
las partes MIDI, puede usar los editores MIDI:
El Editor de Teclas es el editor MIDI por defecto, y presenta las notas gráficamente
en una intuitiva cuadrícula al estilo pianola.
El Editor de Teclas también le permite la edición detallada de eventos que no sean
notas, como controladores MIDI. Para más información vea
“Vista general del
Editor de Teclas” en la página 525.
El Editor de Partituras muestra las notas MIDI como una partitura musical y viene
con herramientas y funciones avanzadas de notación, disposición e impresión.
El Editor de Partituras de Cubase se describe detalladamente en la “Parte II:
Disposición e impresión de partituras (solo Cubase)” en la página 789. Cubase
Artist tiene una versión básica del Editor de Partituras, vea “El Editor de Partituras
básico – Vista general” en la página 577.
El Editor de Percusión es similar al Editor de Teclas, pero tiene como ventaja el
hecho de que en las partes de percusión cada tecla se corresponde con un
sonido de batería diferente.
Este es el editor a usar cuando edite partes de batería o percusión. Para más
información vea
“Vista general del Editor de Percusión” en la página 558.
El Editor de Lista muestra todos los eventos de las partes MIDI seleccionas,
permitiéndole ver y editar numéricamente las propiedades. También le permite
editar los mensajes SysEx.
Para más información, vea “El Editor de Lista – Vista general” en la página 568 y
“Trabajar con mensajes SysEx” en la página 573.
La función Edición In-Place le permite editar partes MIDI directamente en la
ventana de proyecto.
Esto es similar a trabajar con el editor de teclas, pero facilita la edición MIDI en
contexto con el resto de pistas, vea
“El Editor In-Place” en la página 557.
Solo Cubase: También puede editar MIDI en el Buscador del Proyecto.
El Buscador del Proyecto es descrito en el capítulo “El Buscador del Proyecto
(solo Cubase) en la página 686.
Ö Puede definir cada uno de los editores mencionados anteriormente como su editor
MIDI por defecto. Vea más abajo.
Este capítulo describe cómo usar los editores MIDI. Las funcionalidades que son
idénticas en estos editores se describen en la sección Editor de Teclas. Las secciones
sobre el Editor de Percusión, el Editor In-Place, el Editor de Lista, y el Editor de
Partituras solo describen las funcionalidades que son específicas para ellos. El Editor
de Partituras de Cubase se describe detalladamente en la
“Parte II: Disposición e
impresión de partituras (solo Cubase)” en la página 789.
524
Los editores MIDI
Abrir un editor MIDI
Abrir un editor MIDI
Hay dos maneras de abrir un editor MIDI:
Seleccione una o varias partes (o una pista MIDI sin partes seleccionadas), abra el
menú MIDI y seleccione Abrir Editor de Teclas, Abrir Editor de Partituras, Abrir
Editor de Percusión, Abrir Editor de Lista, o Abrir Editor In-Place (o use los
correspondientes comandos de teclado).
En Cubase Artist, el Editor de Partituras se abre a través del submenú Partituras
del menú MIDI.
Las partes seleccionadas (o todas las partes de la pista, si no hay ninguna parte
seleccionada) se abrirán en el editor seleccionado.
Haga doble clic en una parte.
Se abre el editor por defecto. El editor que se abra dependerá del ajuste Edición
por Defecto en el diálogo Preferencias (página Visualización de Eventos–MIDI).
Si la opción “Editar como percusión si Drum Map está asignado” está activada y hay
un mapa de percusión seleccionado para la pista editada (vea
“Elegir un drum map
para una pista” en la página 565), se abrirá el Editor de Percusión.
Si la parte que abre para editar es una copia compartida, cualquier edición que haga
afectará a todas las copias compartidas de esta parte. Las copias compartidas se
crean presionando [Alt]/[Opción]-[Mayús.] y arrastrando, o usando la función Repetir
con la opción “Copias Compartidas” activada. En la ventana de proyecto, las copias
compartidas se indican con un signo igual (=) en la esquina superior derecha de la
parte.
Manejar varias partes
Cuando abre un editor MIDI con varias partes seleccionadas (o una pista MIDI que
contenga varias partes), el editor contiene funciones para trabajar con múltiples
partes de forma más fácil y comprensiva:
El menú emergente “Parte Editada Actualmente” en la barra de herramientas lista
todas las partes que están abiertas en el editor (o todas las partes si no hay ninguna
seleccionada). Aquí puede seleccionar qué parte está activa para su edición.
Cuando seleccione una parte de la lista, automáticamente se activará y se
centrará en el visor de notas.
Ö Tenga en cuenta que también es posible activar una parte seleccionando un evento
dentro de la parte, con la herramienta Seleccionar.
525
Los editores MIDI
Vista general del Editor de Teclas
El botón “Editar solamente parte activa” en la barra de herramientas le deja
restringir las operaciones de edición a la parte activa.
La función “Zoom en el Evento” en el submenú Zoom del menú Edición le permite
hacer zoom en la parte activa para que rellene la pantalla.
El botón “Mostrar bordes de parte” en la barra de herramientas se puede usar si
quiere ver claramente definidos los bordes de la parte activa.
Al activarlo, todas las partes excepto la editada se mostrarán en gris, haciendo que
los bordes sean más reconocibles. En el editor de teclas, también hay dos
“marcadores” en la regla de la parte activa, marcando su principio y fin. Se pueden
mover libremente para redimensionar la parte.
Los comandos de teclado le permiten moverse en ciclo entre partes
(activándolas).
En la categoría Edición del diálogo Comandos de Teclado hay dos funciones para
esto: “Activar Parte siguiente” y “Activar Parte anterior”. Si les asigna un comando
de teclado, puede usarlos para cambiar de parte en el editor. Para más información,
vea
“Configurar comandos de teclado” en la página 776.
Vista general del Editor de Teclas
Barra de herramientas
Línea de información
Inspector
Visor de controladores
Regla
Línea de estado
Visor de notas
526
Los editores MIDI
Vista general del Editor de Teclas
La barra de herramientas
La barra de herramientas contiene herramientas y varios ajustes para el Editor de
Teclas. Están disponibles los siguientes elementos en la barra de herramientas:
Ö Puede mostrar/ocultar la mayoría de los elementos de la barra de herramientas
activando/desactivando las opciones correspondientes en el menú contextual.
Además, puede guardar/recargar diferentes configuraciones de la barra de
herramientas, vea
“Usar las opciones de configuración” en la página 764.
Opción Descripción
Configurar
Disposición de
Ventanas
Hacer clic en este botón le permite mostrar/ocultar la línea de
estado y la línea de información para el editor.
Editar en
Modo Solo
Esta función se describe en la sección “El botón Editar en Modo
Solo” en la página 531.
Realimentación
Acústica
Esta función se describe en la sección “Realimentación Acústica”
en la página 532.
Auto-
Desplazamiento
Este botón activa/desactiva el Auto-Desplazamiento para el Editor
de Teclas, vea
“Auto-Desplazamiento” en la página 531.
Botones de
herramientas
Son herramientas usadas para editar en el Editor de Teclas.
Bucle de Pista
independiente
Este botón activa/desactiva el bucle de pista independiente, vea
“El Bucle de Pista independiente” en la página 531.
Seleccionar
Controladores
Automáticamente
Use este botón para seleccionar también todos los datos de
controlador disponibles para una nota al seleccionar la nota en el
editor.
Mostrar Datos
Note Expression
Cuando este botón está activado, los datos Note Expression se
muestran en el Editor de Teclas (solo Cubase), vea
“Note
Expression” en la página 615.
Ajustes y Selección
de Partes
Estos controles le permiten mostrar/ocultar los bordes de las
partes y cambiar entre varias partes seleccionadas, vea
“Manejar
varias partes” en la página 524.
Indicar
Transposiciones
Cuando este botón está activado, las notas MIDI se muestran
según sus ajustes de transposición, vea
“Indicar
Transposiciones” en la página 184.
Velocidad Use este campo para especificar un valor de velocidad para
cualquier nota que introduzca en el editor.
Desplazar Los botones Empujar le permiten mover o cortar elementos en el
editor, vea
“Mover y transponer notas” en la página 539.
Paleta de
Transposición
Los botones de transposición le permiten transponer las notas
seleccionadas, vea
“Mover y transponer notas” en la página 539.
Ajustar/
Cuantización
Los controles de Ajustar se describen en la sección “La función
Ajustar” en la página 55 y las funciones de cuantizar en el capítulo
“Procesado MIDI” en la página 513.
Introducción
paso a paso/MIDI
Estos controles se describen en las secciones “Editar notas vía
MIDI” en la página 544 y “Introducción paso a paso” en la página
544.
Colores de
Eventos
Las opciones de color se describen en la sección “Colorear notas
y eventos” en la página 533.
Editar
Instrumento VST
Este botón abre el panel de Instrumento VST (si la pista está
enrutada a un Instrumento VST).
527
Los editores MIDI
Vista general del Editor de Teclas
La línea de estado
La línea de estado se muestra debajo de la barra de herramientas en el Editor de Teclas.
Muestra la siguiente información:
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” en la barra de herramientas y active o desactive la
opción “Línea de estado”.
La línea de información
La línea de información muestra información sobre la nota MIDI seleccionada. Si están
seleccionadas varias notas, se muestran los valores de la primera nota (en color). Puede
editar cualquier valor de la línea cambiando los valores como de costumbre (vea
“Editar
notas en la línea de información” en la página 542 para más detalles). Los valores de
duración y posición se visualizan en el mismo formato seleccionado en la regla. Solo
Cubase: Si el editor de Note Expression está abierto, la línea de información muestra
información sobre los eventos de Note Expression seleccionados (vea
“Editar datos
Note Expression” en la página 622).
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” en la barra de herramientas y active o desactive la
opción “Línea de información”.
La regla
La regla muestra la línea de tiempo, por defecto en el formato de visualización
seleccionado en la barra de transporte. Puede seleccionar otro formato para la regla
del editor MIDI en el menú emergente del menú Regla, abriéndolo al pulsar el botón
de flecha situado a su derecha. Para una lista con los formatos disponibles vea
“La
regla” en la página 54.
En la parte inferior del menú emergente, hay dos elementos adicionales:
Si “Tiempo Lineal” se encuentra activado, la regla, el visor de nota y el visor de
controlador serán lineales en relación al tiempo.
Esto significa que si la regla muestra compases y tiempo, la distancia entre las
líneas de compás dependerá del tempo.
Opción Descripción
Posición de
Tiempo en Ratón
Esto muestra la posición de tiempo exacta del puntero del ratón, en el
formato seleccionado para la regla, permitiéndole editar o insertar
notas en posiciones exactas.
Posición de Nota
en Ratón
Muestra el tono exacto de la posición del puntero del ratón, haciendo
que sea más fácil encontrar el tono correcto al introducir o transponer
notas.
Visor de Acorde
Actual
Cuando el cursor de proyecto está colocado sobre las notas
confeccionando un acorde, este acorde se muestra aquí.
528
Los editores MIDI
Vista general del Editor de Teclas
Si “Compases Lineales” se encuentra activado, el visor de nota y el de controlador
serán lineales en relación al tempo.
Esto significa que si regla muestra compases y tiempos, la distancia entre líneas
de compás se mantendrá constante.
En la mayoría de casos, al editar MIDI le sea más útil ajustar el formato del visor a
“Compases+Tiempos” con el modo “Compases Lineales”.
El Inspector del Editor de Teclas
A la izquierda, en el Editor de Teclas, encontrará el Inspector. Contiene herramientas
y funciones para trabajar con datos MIDI.
La sección Expression Map (solo Cubase)
En la sección Expression Map puede cargar un expression map. Esto es útil si está
trabajando con articulaciones, vea
“Expression maps (solo Cubase)” en la página 604.
La sección Note Expression (solo Cubase)
La sección Note Expression contiene funciones y ajustes relacionados con Note
Expression, vea
“Configurar la pestaña Note Expression del Inspector” en la página
617.
La sección Edición de Acordes
La sección Edición de Acordes le permite introducir acordes en lugar de notas
individuales, vea
“Inserción y Edición de Acordes con las Herramientas de Edición de
Acordes” en la página 535.
La sección Cuantizar
La sección Cuantizar le permite acceder a los parámetros de cuantización principales.
Estos son idénticos a las funciones del Panel de Cuantización (vea
“El Panel de
Cuantización” en la página 150).
La sección Transposición
La sección Transposición le permite acceder a los parámetros principales de
transposición de eventos MIDI. También se pueden encontrar en el diálogo
Configuración de Transposición, vea
“Transposición” en la página 514.
La sección Duración
La sección Duración contiene las opciones relacionadas con la duración del submenú
Funciones del menú MIDI (vea
“Otras funciones MIDI” en la página 519) así como un
deslizador Duración/Legato.
Use el deslizador “Escalar duración/legato” para cambiar la duración de los
eventos MIDI seleccionados (o de todos los eventos de la parte activa si no había
eventos seleccionados).
En el valor máximo las notas llegan al principio de la siguiente nota.
Use el botón “Fijar Duraciones de Eventos MIDI” a la derecha del deslizador
“Escalar duración/legato” para hacer que los nuevos ajustes de duración sean
permanentes.
Use el deslizador de Solapado para ajustar finamente la distancia entre notas
consecutivas.
A “0 Tics”, el deslizador “Escalar legato” extiende cada nota para que llegue
exactamente a la siguiente nota. Los valores positivos hacen que las notas se
solapen y los negativos le permiten definir un pequeño hueco entre las notas.
529
Los editores MIDI
Vista general del Editor de Teclas
Active la opción “Entre Seleccionadossi quiere usar la función Legato o el
deslizador para extender una nota hasta la próxima nota seleccionada (en vez de la
siguiente nota en la parte).
Esto es idéntico a activar la opción “Modo Legato: Solo entre Notas Seleccionadas”
en el diálogo Preferencias.
El visor de notas
El visor de notas es el área principal del Editor de Teclas. Contiene una rejilla donde
las notas se muestran como rectángulos. La longitud del rectángulo se corresponde
con la duración de la nota, y su posición vertical se corresponde con el número de
nota (afinación), donde las notas más agudas se encuentran en la parte superior de la
rejilla. El teclado de piano le ayuda a encontrar el número de nota correcto.
Para una descripción de como mostrar colores en el visor de notas, vea “Colorear
notas y eventos” en la página 533.
El visor de controladores
El área situada debajo de la ventana del Editor de Teclas es un visor de controladores.
Consiste en una o varias capas de controladores, cada una mostrando una de las
siguientes propiedades o tipos de evento:
- Valores de Velocidad de las notas
- Eventos Pitchbend
- Eventos Aftertouch
- Eventos Poly Pressure
- Eventos de cambio de programa
- Eventos de Sistema Exclusivo
- Articulaciones y Dinámica (vea “Expression maps (solo Cubase)” en la página 604
y “Trabajar con dinámicas mapeadas” en la página 969).
- Cualquier tipo de evento de controlador continuo (vea “Editar controladores
continuos en el carril de controlador” en la página 551)
Para redimensionar el visor de controladores, arrastre la barra divisoria entre el visor
de controladores y el de notas.
530
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Los valores de velocidad se muestran como barras verticales en el visor de
controladores, donde las barras más altas representan valores de velocidad mayores.
Cada barra de velocidad se corresponde con una nota en el visor de notas.
Los eventos que no sean valores de velocidad se muestran como bloques, cuyas
alturas se corresponden con sus valores. El inicio de un evento se marca con un
punto de curva. Para seleccionar un evento, haga clic sobre el punto de curva, para
que se vuelva de color rojo.
Ö Al contrario que las notas, los eventos no tienen longitud en el visor de controlador. El
valor de un evento en el visor se considerará como “válido” hasta que comience el
siguiente evento.
Para saber más sobre la edición en el visor de controladores, vea “Usar el visor de
controladores” en la página 546.
Operaciones con el Editor de Teclas
Zoom
En el Editor de Teclas, el zoom se realiza según los procedimientos estándar, usando
los deslizadores de zoom, la herramienta Zoom, o el submenú Zoom del menú Edición
del Editor de Teclas.
Al trazar un rectángulo con la herramienta Zoom, el resultado dependerá de la
opción “Modo estándar de herramienta Zoom: Zoom Horizontal” configurada en el
diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Herramientas).
Si esta opción está activada, la ventana solo mostrará zoom horizontalmente; sino,
la ventana mostrará zoom tanto vertical como horizontal.
Usar la herramienta Recortar
La herramienta Recortar le permite cambiar la longitud de los eventos de nota
cortando el principio o final de las notas.
Al usar la herramienta recortar, moverá los eventos de nota-on o nota-off para una o
varias notas a la posición que defina con el ratón. Proceda así:
1. Seleccione la herramienta Recortar en la barra de herramientas.
El puntero del ratón se convertirá en un símbolo de cuchillo.
531
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
2. Para editar una sola nota, haga clic sobre ella con la herramienta Recortar. El
rango entre el puntero del ratón y el fin de la nota será eliminado.
Puede usar la información de nota del ratón en la línea de estado para localizar
exactamente la posición sobre la que realizar el recorte.
3. Para editar varias notas, haga clic con el ratón y arrastre sobre las notas.
Se mostrará una línea. Las notas serán recortadas sobre la línea dibujada.
Recortando el
final de tres
eventos de
nota.
Por defecto, la herramienta Recortar eliminará el final de las notas. Para recortar el
principio de las notas, pulse [Alt]/[Opción] mientras arrastre.
Si pulsa [Ctrl]/[Comando] mientras arrastra, obtendrá una línea de corte vertical,
permitiéndole obtener el mismo inicio y fin de nota para todas las notas editadas.
Puede cambiar el comando de teclado de la herramienta Recortar en el diálogo
Preferencias (página Opciones de Edición–Modificadores de herramientas).
Ö Tenga en cuenta que el inicio o final de las notas recortadas no se ajustan a la rejilla.
Reproducir
Puede reproducir su música de forma habitual al trabaja con el editor MIDI. Hay varias
características destinadas a facilitar la edición durante la reproducción.
El botón Editar en Modo Solo
Si activa el botón Editar el Modo Solo, solo las partes MIDI editadas se escucharán
durante la reproducción.
Auto-Desplazamiento
Tal y como se describe en la sección “Auto-Desplazamiento” en la página 58, la
función Auto-Desplazamiento hace que la ventana “siga” el cursor de proyecto
durante la reproducción, de forma que la posición actual de reproducción siempre
será visible. Aunque cuando esté trabajando en un editor MIDI, puede que necesite
desactivar esta función – de esta forma, los eventos con los que esté trabajando
permanecerán siempre a la vista.
Los botones de Auto-Desplazamiento de cada editor MIDI son independientes del
ajuste de Auto-Desplazamiento de la ventana de proyecto, lo que significa que el
Auto-Desplazamiento puede estar activado en la ventana de proyecto, y desactivado
en el editor MIDI con el que esté trabajando.
El Bucle de Pista independiente
El Bucle de Pista independiente es una especie de “mini-ciclo”, que afecta solo a las
partes MIDI que están siendo editadas. Cuando se activa el bucle, los eventos MIDI
dentro del bucle se repetirán de forma continuada e independiente – el resto de
eventos (o pistas) se reproducirán de forma usual. La única “interacción” entre el
bucle y la “reproducción normal” es que cada vez que el ciclo empieza, el bucle
también lo hace.
532
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Para establecer un bucle de pista independiente proceda así:
1. Active el botón “Bucle de Pista independiente” en la barra de herramientas.
Si no está visible, haga clic derecho en la barra de herramientas y añada la sección
Configuración de Bucle de Pista – vea
“Usar las opciones de configuración” en la
página 764.
Ö Si ha configurado un rango de bucle anteriormente en la ventana de proyecto, ahora
se ocultará de la regla en el editor MIDI.
2. Especifique la duración del bucle de pista independiente haciendo
[Ctrl]/[Comando]-clic y [Alt]/[Opción]-clic en la regla para ajustar el inicio y final
del bucle, respectivamente.
De forma alternativa, puede hacer clic y arrastrar en la parte superior de la regla
para mover los localizadores hasta la posición deseada.
El bucle de pista independiente viene indicado con el color púrpura. Cuando están
activadas las correspondientes opciones en el menú contextual, el inicio y fin del
bucle de pista también se muestran en la línea de estado.
Los eventos MIDI estarán en bucle mientras el botón “Bucle de Pista independiente”
esté activado y el editor MIDI esté abierto.
Para convertir el bucle actual en notas MIDI, use la función Repetir Bucle del menú
MIDI, ver
“Repetir Bucle” en la página 518.
Realimentación Acústica
Si el icono Realimentación Acústica (símbolo altavoz) en la barra de herramientas está
activado, las notas individuales se reproducirán automáticamente (se oirán) cuando
las mueva o transponga, o cuando cree nuevas notas dibujándolas. Esto hace más
fácil oír lo que está haciendo.
En el diálogo Preferencias (página MIDI), puede especificar si la función Realimentación
Acústica tiene en cuenta los envíos o inserciones MIDI usados en la pista. Active la
opción “Escuchar vía Inserciones/Envíos MIDI” si quiere que las capas de instrumentos
MIDI (por envíos MIDI) estén activas dentro de los editores MIDI también. De esta
manera la realimentación acústica de los editores envía los datos MIDI no solo a la
salida seleccionada para la pista, sino también a través de cualquier inserción MIDI y
envío MIDI asignado. Sin embargo tenga en cuenta que esto también significa que los
eventos MIDI se enviarán a través de cualquier plug-in MIDI asignado a la pista.
533
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Ajustar
El Ajuste le ayuda a encontrar las posiciones exactas al editar con un editor MIDI. Lo
hace restringiendo los movimientos horizontales y forzando ciertas posiciones. Las
operaciones afectadas por el ajuste incluyen el movimiento, duplicado, dibujado,
redimensionado, etc. La función Ajustar se describe en detalle en la sección
“La
función Ajustar” en la página 55.
Cuando el formato “Compases+Tiempos” se encuentra seleccionado en la regla,
la rejilla de Ajuste se ajusta al valor de cuantización elegido en la barra de
herramientas.
Esto hace posible no solo ajustar sobre valores de nota fijos, sino también ajustar
en el Panel de Cuantización para cuantizar sobre una rejilla con ritmo de swing
(vea
“El Panel de Cuantización” en la página 150).
Si cualquiera de los otros formatos de visualización está seleccionado en la regla, el
posicionamiento se restringirá a la rejilla actual, por tanto la resolución del Ajuste
cambiará al ampliar el zoom, y se reducirá al alejarlo, en el visor.
Colorear notas y eventos
Usando el menú emergente Colores de Eventos de la barra de herramientas, puede
seleccionar una configuración de colores para los eventos del editor. Están
disponibles las siguientes opciones:
Para todas las opciones excepto para “Parte”, el menú emergente también contiene
una opción “Configuración…”. Esta opción abre un diálogo donde puede especificar
qué colores asociar a qué velocidades, altura tonal, o canales, respectivamente.
Opción Descripción
Velocidad Las notas toman diferentes colores dependiendo de sus valores de
velocidad.
Altura Tonal Las notas toman diferentes colores dependiendo de sus valores de
su altura tonal.
Canal Las notas toman diferentes colores dependiendo de sus valores de
su canal MIDI.
Parte Las notas toman el mismo color que sus partes correspondientes en
la ventana de proyecto. Use esta opción al trabajar con dos o más
pistas en un editor, y podrá reconocer la pista a la que pertenecen las
notas.
Colores Rejilla
PPQ
Las notas tomarán diferentes colores dependiendo de su posición en
el tiempo. Por ejemplo, este modo hace más fácil reconocer si las
notas de un acorde empiezan exactamente al mismo tiempo.
Slot de Sonido
(solo Cubase)
Las notas tienen diferentes colores dependiendo de la articulación
que se les haya asignado, en el diálogo Configuración de Expression
Map. Para más información, vea el capítulo
“Expression maps (solo
Cubase)” en la página 604.
Voz Las notas tienen diferentes colores dependiendo de sus voces
(soprano, alto, tenor, etc.).
Pista de Acordes Las notas tienen diferentes colores dependiendo de si concuerdan
con el acorde actual, o escala, o ambos.
534
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Crear y editar notas
Para dibujar notas nuevas en el Editor de Teclas, use la herramienta de Dibujar, o la
herramienta de Edición de Acordes
Dibujar notas con la herramienta de Dibujar
Con la herramienta de Dibujar, puede insertar notas individuales haciendo clic en el
lugar de tiempo (eje horizontal) y en la altura tonal (eje vertical) deseados.
Al mover el ratón sobre el visor de notas, se indicará en la línea de estado el compás
donde esté situado el cursor, y su altura tonal se indicará tanto en la línea de estado
como en el teclado de piano de la izquierda.
Esto hace más fácil encontrar el lugar exacto donde insertar una nota. Para una
descripción sobre cómo mostrar la línea de estado, vea
“La línea de estado” en la
página 527.
La función Ajustar determina la posición inicial de la nueva nota, si es que está
activado.
Si pulsa una vez, la nota creada tendrá la duración determinada en el menú
emergente Cuantizar Duración de la barra de herramientas.
Puede crear notas más largas haciendo clic y arrastrando. La longitud de la nota
creada será un múltiplo del valor de Cuantizar Duración. Si “Cuantizar duración”
está en “Enlazado a Cuantización” el valor de la nota lo determinará la rejilla de
cuantización.
Dibujar notas con la herramienta Línea
La herramienta Línea se usa para crear series de notas contiguas. Para ello, haga clic
y arrastre para dibujar una línea, y a continuación suelte el botón del ratón.
Ö Para determinar otro modo para la herramienta Línea, puede hacer clic en la
herramienta Línea y clic de nuevo para abrir un menú emergente en el que puede
seleccionar la opción deseada.
535
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
El botón cambiará de apariencia según el modo seleccionado.
Inserción y Edición de Acordes con las Herramientas de Edición de Acordes
Puede insertar y editar acordes usando las herramientas de la sección Edición de
Acordes del Inspector.
Puede usar las herramientas, a la derecha de los botones de tipo de acorde, para
insertar acordes. Proceda así:
1. Seleccione el botón herramienta, a la derecha del tipo de acorde, que quiera
insertar.
2. Haga clic en el visor de eventos, arrastre hacia los lados para determinar la
duración del acorde, y hacia arriba o hacia abajo para determinar su tono.
Si la realimentación acústica está activada, oirá el acorde mientras arrastra. Una
descripción emergente (tooltip) indica la nota fundamental y el tipo de acorde del
acorde insertado. Se tienen en cuenta las opciones Ajustar y “Cuantizar duración”.
Ö Puede cambiar el tipo de acorde manteniendo [Alt]/[Opción] mientras arrastra hacia
arriba o hacia abajo.
Modo Descripción
Línea Este es el modo por defecto para la herramienta Línea. Cuando está
seleccionado este modo, pulse y arrastre para crear una línea recta,
en cualquier ángulo. Cuando suelte el botón del ratón se crearán una
serie de notas, alineadas con la línea que haya trazado. Si Ajustar
está activado, las notas se posicionarán de acuerdo con el valor
Cuantizar.
Parábola,
Sinusoidal,
Triángulo,
Cuadrado
Estos modos insertan eventos de acuerdo con las diferentes formas
de curva. Aunque puede usarse para crear notas, probablemente sea
más adecuado para la edición de controladores (ver
“Añadir y editar
eventos en el visor de controladores” en la página 548).
Pincel Le permite insertar múltiples notas haciendo clic y arrastrando el ratón.
Si Ajustar está activado, las notas se posicionarán de acuerdo con los
valores Cuantizar y Cuantizar duración. Si pulsa [Ctrl]/[Comando]
mientras está pintando, los movimientos se restringirán al eje horizontal
(es decir, todas las notas tendrán la misma altura tonal).
Botones de tipo de acorde y
herramientas para tríadas
Botones de tipo de acorde y herra-
mientas para acordes de 4 notas
536
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Puede usar los botones de tipo de acorde para modificar los acordes existentes.
Proceda así:
1. Seleccione las notas del acorde que quiera editar.
Si el acorde es reconocido, se indicará la tonalidad, el tipo de acorde, y las
tensiones en el campo “Tipo de Acorde”. Esto también funciona con notas
arpegiadas.
2. Active uno de los botones de tipo de acorde en la sección Tríadas o Acordes de 4
notas.
Se transponen las notas seleccionadas para que encajen con el acorde elegido.
3. Use las teclas de flecha arriba/abajo del teclado de su ordenador para cambiar el
tono del acorde.
Para cambiar las voces, use los botones de las secciones Inversiones y Eliminar
Notas. Esto le permite crear las típicas voces de un piano, por ejemplo.
Para invertir el acorde, haga clic en los botones “Mover la nota más alta abajo” o
“Mover la nota más baja arriba” en la sección Inversiones.
Las notas correspondientes se transponen todas las octavas que sea necesario.
Para mover la segunda nota más alta una octava hacia abajo, haga clic en el botón
2, en la sección Eliminar Notas.
Para mover la tercera nota más alta una octava hacia abajo, haga clic en el botón
3, en la sección Eliminar Notas.
Para mover la segunda y la cuarta notas más altas una octava hacia abajo, haga
clic en el botón 2/4, en la sección Eliminar Notas.
Tiene dos posibilidades para añadir acordes del Editor de Teclas a la pista de
acordes. Para más información acerca de la pista de acordes, vea
“Trabajar con la
Funciones de Acordes” en la página 590.
Para añadir el acorde reconocido, indicado en el campo Tipo de Acorde, a la pista
de acordes, haga clic en “Añadir a la pista de acordes”.
El evento de acorde se inserta en la posición de la pista de acordes que se
corresponde con la posición de las notas MIDI. Se sobrescribe cualquier evento
de acorde que estuviera en esa posición.
Para realizar un análisis de acordes de las notas seleccionadas, haga clic en
“Definir Acordes”.
Si no hay nada seleccionado, se analiza la parte MIDI entera. Para más
información, vea
“Extraer Acordes de MIDI (Definir Acordes)” en la página 601.
Puede aplicar los eventos de acorde desde la pista de acordes a las notas
seleccionadas en el Editor de Teclas:
Para aplicar un evento de acorde a las notas seleccionadas, haga clic en “Adaptar
a la pista de acordes”.
El evento de acorde que es efectivo en la posición de la primera nota seleccionada
se aplica a las notas seleccionadas, que se transponen. Solo se aplica el tipo de
acorde básico. Las tensiones no se tienen en cuenta.
Ö Solo se aplica el primer evento de acorde efectivo. Si hay otros eventos de acorde en
el rango de las notas, no se aplican.
537
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Ajustar valores de velocidad
Al dibujar notas en el Editor de Teclas, las notas tendrán el valor de velocidad según
el valor Velocidad de la barra de herramientas. Puede usar diferentes métodos para
ajustar la velocidad:
Cuando una tecla modificadora de herramienta se asigna a la acción Editar
Velocidad en la categoría Herramienta Seleccionar (en el diálogo Preferencias,
página Opciones de Edición–Modificadores de herramientas), puede seleccionar
una o más notas, pulsar el modificador y hacer clic en una de las notas
seleccionadas para cambiar la velocidad.
El cursor cambiará a altavoz y, al lado de la nota, aparecerá un campo con el valor
de velocidad – el deslizador Ajustar la Velocidad de la Nota. Mueva el puntero del
ratón arriba o abajo para cambiar el valor. Los cambios de valor se aplicarán a
todas las notas, como puede ver en el carril de controlador.
Seleccionando un valor de velocidad predefinido desde el menú emergente de
Velocidad.
El menú contiene cinco valores de velocidad diferentes. El elemento
“Configuración…” abre un diálogo que le permite predefinir los valores de
velocidad disponibles para el menú emergente. (Este diálogo también es
accesible desde “Velocidad…” en el menú MIDI.)
Introduciendo el valor de velocidad deseado haciendo doble clic en el campo
Velocidad, y escribiendo el valor deseado.
Usando un comando de teclado.
Puede asignar comandos de teclado para cada uno de los cinco valores de
velocidad disponibles en el diálogo Comandos de Teclado (categoría MIDI – los
elementos Velocidad 1–5). Esto le permite cambiar entre diferentes velocidades al
introducir notas. Vea
“Configurar comandos de teclado” en la página 776 para
más instrucciones sobre cómo configurar los comandos de teclado.
Seleccionar notas
Puede seleccionar notas de una de las siguientes formas:
Usando la herramienta Seleccionar.
Se aplicarán las técnicas de selección habituales.
Usando el submenú Seleccionar del menú Edición o del menú contextual.
Las opciones del menú Seleccionar son:
Opción Descripción
Todo Selecciona todas las notas de una parte editada.
Nada Anula la selección de todos los eventos.
Invertir Invierte la selección. Todos los eventos serán deseleccionados, y
todas las notas no seleccionadas quedarán como seleccionadas.
Contenido del
Bucle
Selecciona todas las notas que se encuentran parcial o
completamente dentro del rango de los localizadores izquierdo y
derecho (solo visible si se han establecido los localizadores).
538
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Para pasar de una nota a otra, use las teclas de flecha izquierda/derecha del
teclado del ordenador.
Si pulsa [Mayús.] y usa las teclas de flecha, se mantendrá la actual selección,
permitiéndole seleccionar varias notas.
Para seleccionar todas las notas de una altura tonal, pulse [Ctrl]/[Comando] y
haga clic en la tecla deseada del teclado que se muestra a la izquierda.
Para seleccionar todas las notas siguientes de la misma altura tonal, puede pulsar
[Mayús.] y hacer doble clic en una nota.
Ö Si la opción “Selección Auto. de los Eventos bajo el Cursor” está activada en el
diálogo Preferencias (página Opciones de Edición), todas las notas que “toque” el
cursor de proyecto serán seleccionadas automáticamente.
Conmutar selecciones
Si quiere conmutar los elementos seleccionados dentro de un rectángulo de
selección, pulse [Ctrl]/[Comando] y encierre los mismos elementos con un nuevo
rectángulo de selección. Una vez soltado el botón del ratón, la selección previa será
desactivada, y viceversa.
Seleccionar controladores dentro del rango de notas
Puede seleccionar los mensajes de controlador junto con el rango de notas
seleccionado. Se aplica lo siguiente:
Cuando el botón Seleccionar Controladores Automáticamente está activado en la
barra de herramientas, los controladores siempre serán seleccionados junto con
sus respectivas notas.
Desde el Inicio
hasta el Cursor
Selecciona todas las notas que empiezan a la izquierda del cursor de
proyecto.
Desde el Cursor
hasta el Final
Selecciona todas las notas que acaban a la derecha del cursor de
proyecto.
Tono igual –
todas octavas
Esta función requiere que se haya seleccionado solo una nota.
Selecciona todas las notas de la parte que tengan la misma altura
tonal (en cualquier octava).
Tono igual –
misma octava
Igual que la acción anterior, pero selecciona solo notas exactamente
de la misma altura tonal (misma octava).
Seleccionar
Controladores en
el Rango de Notas
Selecciona los datos de controlador MIDI dentro del rango de las
notas seleccionadas, vea más abajo.
Opción Descripción
Todas las notas de esta altura
tonal se seleccionarán.
539
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Cuando elija “Seleccionar Controladores en el Rango de Notas” del submenú
Seleccionar en el menú Edición, los controladores de las notas (es decir, situados
entre la nota más anterior y la más posterior) serán seleccionados.
Por favor dese cuenta que esto funcione, solo es necesario seleccionar dos notas.
Un rango de nota discurre hasta el comienzo de la próxima nota o el final de la parte.
Los controladores seleccionados con las notas serán movidos si mueve las notas.
Mover y transponer notas
Para mover notas en el editor, use uno de los siguientes métodos:
Seleccione las notas y use los botones de la Paleta de Transposición de la barra
de herramientas.
Haga clic y arrastre hasta una nueva posición.
Se moverán todas las notas seleccionadas, manteniendo sus posiciones relativas.
Si Ajustar está activado, esta función determinará sobre qué posiciones podrá
mover las notas, vea
“Ajustar” en la página 533.
Usando las teclas arriba/abajo del teclado.
Este método le permite trasponer las notas seleccionadas, si riesgo a moverlas
horizontalmente. Fíjese que al pulsar [Mayús.] y usar las teclas arriba/abajo se
traspondrán las notas de octava en octava.
El Transporte también se verá afectado por el ajuste de transposición global, vea
“Las funciones de transposición” en la página 179.
Ö También puede usar la función de Transposición en el menú MIDI (vea “Transposición”
en la página 514).
Use la función Mover al Cursor del menú Edición (submenú Desplazar a).
Esto moverá las notas del proyecto a la posición del cursor de proyecto.
Seleccione una nota y ajuste su posición o altura tonal en la línea de información,
vea
“Editar notas en la línea de información” en la página 542.
Use los botones Desplazar de la paleta de Desplazar en la barra de herramientas.
Esto moverá las notas seleccionadas según lo ajustado en el menú emergente
Cuantizar. Por defecto, la paleta Desplazar no se muestra en la barra de
herramientas. Cómo mostrar/ocultar elementos de la barra de herramientas se
describe en la sección
“Usar las opciones de configuración” en la página 764.
Ö Al mover las notas seleccionadas a otra posición, también lo harán los controladores
de acuerdo con las notas seleccionadas. Para más información, vea también
“Desplazar eventos” en la página 550.
Ö También puede ajustar la posición de las notas al cuantizar (vea “Cuantizar MIDI y
Audio” en la página 147).
Duplicar y repetir notas
Las notas se duplican de forma parecida a los eventos de la ventana de proyecto:
Mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y arrastre las notas a la nueva posición.
Si Ajustar está activado, esta función determinará las posiciones a las que puede
copiar las notas (vea
“Ajustar” en la página 533).
Al seleccionar Duplicar en el submenú Funciones del menú Edición se crea una
copia de la nota seleccionada y se deposita directamente después del original.
Si hay varias notas seleccionadas, todas se copiarán “en bloque”, manteniendo la
distancia relativa entre las notas.
!
Puede restringir el movimiento a horizontal o vertical manteniendo pulsado
[Ctrl]/[Comando] mientras arrastra.
540
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Seleccione “Repetir…” del submenú Funciones en el menú Edición para abrir un
diálogo, y crear un número de copias de las notas seleccionadas.
Esto funciona de modo parecido a la función Duplicar, pero puede especificar el
número de copias.
También puede realizar la función Repetir arrastrando: Seleccione las notas a
repetir, pulse [Alt]/[Opción], haga clic en el extremo derecho de la última nota
seleccionada y arrastre hacia la derecha.
Cuanto más arrastre el clip hacia la derecha, más copias se crearán (como se
indica en el globo informativo).
Usar cortar y pegar
Puede usar las opciones de Cortar, Copiar y Pegar del menú Edición para mover o
copiar material entre una parte o diferentes partes. Al pegar las notas puede usar
tanto la función normal de pegado, como la función “Pegar Tiempo” del submenú
Rango en el menú Edición.
“Pegar” inserta las notas copiadas en el cursor de proyecto sin afectar a las ya
existentes.
“Pegar Tiempo” inserta en la posición del cursor, pero mueve las notas existentes
(y si es necesario, divide) ganando espacio para las nuevas notas.
Redimensionar notas
Para redimensionar una nota, use uno de los siguientes métodos:
Coloque la herramienta Seleccionar al principio o fin de la nota, hasta que el
puntero se convierta en una doble flecha. Haga clic y arrastre hacia la derecha o
izquierda para redimensionar la nota.
Este método le permite redimensionar la nota desde cualquier dirección.
Si selecciona “Pegar Tiempo” con estos
datos en el portapapeles y el cursor de
proyecto se encuentra aquí…
…resultará en esto.
541
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Si quiere aplicar corrección de tiempo al controlador (y datos Note Expression,
solo Cubase) asociados con la nota que redimensione, puede seleccionar el
modo “Redimensionar con Alteración de la Duración” para la herramienta
Seleccionar antes de redimensionar la nota.
El modo de redimensionado funciona exactamente como en la ventana de proyecto,
vea
“Redimensionar eventos usando corrección de tiempo” en la página 84.
Haga clic con la herramienta de Dibujar sobre el recuadro de la nota y arrastre a la
derecha o izquierda (para alargar o acortar la nota, respectivamente).
Con estos métodos, la duración resultante será un múltiplo del valor de Cuantizar
Duración de la barra de herramientas.
Use los botones Recortar Inicio/Fin de la paleta de Desplazar en la barra de
herramientas.
Redimensionará las notas seleccionadas al mover sus posiciones iniciales o
finales, en intervalos según el valor de Cuantizar Duración de la barra de
herramientas. Por defecto, la paleta de Desplazar no se muestra en la barra – para
más información vea
“Usar las opciones de configuración” en la página 764.
Seleccione una nota y ajuste su duración en la línea de información.
Vea “Editar notas en la línea de información” en la página 542 para más detalles
sobre la edición de la línea de información.
Usa la herramienta Recortar, vea “Usar la herramienta Recortar” en la página 530.
Dividir notas
Hay tres formas de dividir las notas:
Al hacer clic en una nota con la herramienta Cortar, dividirá la nota por el punto
seleccionado (se tendrá en cuenta la opción Ajustar, si está activada).
Si se seleccionan varias notas, todas se dividirán por el mismo punto.
Si selecciona “Dividir en el Cursor” en el submenú Funciones del menú Edición,
todas las notas que estén sobre el cursor de proyecto se dividirán por la posición
apuntada.
Si selecciona “Dividir Bucle” en el submenú Funciones del menú Edición, todas
las notas que estén sobre los localizadores derecho e izquierdo se dividirán en ese
punto.
Pegar notas
Al pulsar sobre una nota con la herramienta de Pegar se unirá con la siguiente nota de
la misma altura tonal. El resultado será una nota más larga que irá desde el principio
de la primera hasta el final de la siguiente, pero con las propiedades (velocidad, etc.)
de la primera.
Enmudecer notas
Las notas se pueden enmudecer de forma individual en el Editor de teclas, en oposición
a enmudecer una parte MIDI entera en la ventana de proyecto. Esto le permite excluir
algunas notas de la reproducción, pero con la posibilidad de recuperarlas más tarde.
Para enmudecer una nota, use uno de los siguientes métodos:
Haga clic con la herramienta Enmudecer.
Dibuje un rectángulo con la herramienta Enmudecer, incluyendo todas las notas a
enmudecer.
542
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Seleccione las notas y elija Enmudecer en el menú Edición.
El comando de teclado por defecto para esta función es [Mayús.]-[M].
Las notas
enmudecidas
se mostrarán
blanquecinas.
Para desenmudecer una nota, haga clic sobre ella o enciérrela en un rectángulo
con la herramienta Enmudecer, o selecciónela y elija Desenmudecer en el menú
Edición.
El comando de teclado por defecto para esta función es [Mayús.]-[U].
Eliminar notas
Para borrar notas, haga clic sobre ellas con la herramienta Borrar, o selecciónelas y
pulse la tecla [Retroceso].
Editar notas en la línea de información
La línea de información muestra los valores y propiedades de los eventos
seleccionados. Si se selecciona un solo evento, la línea de información mostrará sus
valores. Pero si hay varios eventos seleccionados, la línea de información mostrará (en
color) los valores del primero de los eventos.
Puede editar los valores de la línea de información editando de forma estándar. Esto
le permitirá mover, redimensionar, trasponer o cambiar la velocidad de los eventos de
forma muy precisa. También puede hacer clic en los campos Altura Tonal o Velocidad
de la línea de información y tocar unas notas en su teclado MIDI – la altura tonal o
velocidad se ajustarán en consecuencia.
Si hay varios elementos seleccionados y cambia su valor, todos estos elementos
cambiarán según el nuevo ajuste.
Si tiene varios eventos seleccionados y cambia un valor manteniendo pulsado
[Ctrl]/[Comando], el cambio será absoluto. En otras palabras, el ajuste del valor
será el mismo para todos los eventos seleccionados.
Ö Solo Cubase: Si el editor de Note Expression está abierto y ha seleccionado valores
en una curva, la línea de información muestra valores que pertenezcan al parámetro
correspondiente de Note Expression.
543
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Cómo maneja drum maps el Editor de Teclas
Cuando un drum map se asigne a una pista de instrumento o MIDI (vea “Trabajar con
drum maps” en la página 563), el Editor de Teclas mostrará los nombres de los
sonidos de percusión como los definió el drum map. Esto le permite usar el Editor de
Teclas para editar partes de batería o percusión, es decir para editar las longitudes de
las notas de percusión (podría ser necesario en algunos instrumentos externos) o al
editar varias partes, identificando los eventos de percusión.
En Cubase se muestran los nombres de los sonidos de batería en las siguientes
ubicaciones:
Cómo gestiona el Editor de Teclas los expression maps (solo Cubase)
Cuando se asigne un expression map a una pista MIDI, las articulaciones musicales
definidas para el mapa se mostrarán en las siguientes ubicaciones del Editor de Teclas:
Para más información, vea el capítulo “Expression maps (solo Cubase)” en la página
604.
En la línea de información,
en el campo Altura Tonal
En el evento en sí, siempre que el factor
de zoom sea suficientemente alto
Al arrastrar una nota
En la línea de estado, en el campo
Posición de Nota en Ratón
En la línea de información
En el evento en sí, si el factor de zoom
es lo suficientemente alto
En el carril de controlador
544
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Datos Note Expression en el Editor de Teclas (solo Cubase)
El Editor de Teclas es el editor principal para trabajar con Note Expression. Esta
funcionalidad se describe con detalle en el capítulo
“Note Expression” en la página 615.
Editar notas vía MIDI
Puede cambiar las propiedades de las notas vía MIDI. Por ejemplo, puede ser una
forma rápida para obtener la velocidad correcta, ya que oirá el resultado mientras
edite:
1. Seleccione la nota a editar.
2. Haga clic sobre el botón Entrada MIDI en la barra de herramientas para habilitar la
edición a través de MIDI.
3. Use los botones de nota de la barra de herramientas para decidir qué propiedades
se cambian según la entrada MIDI.
Puede habilitar la edición de altura tonal, velocidad de note on/off.
Con este parámetro, las notas editadas obtendrán los valores de altura tonal y velocidad de
las notas que entren vía MIDI, pero los valores de note off se mantendrán.
4. Toque una nota en su instrumento MIDI.
La nota seleccionada en el editor obtendrá la altura tonal y velocidad de note on
y/o note off de la nota tocada.
La próxima nota de la parte editada se seleccionará automáticamente, facilitando la
edición de notas en serie.
Si necesita otro intento, seleccione la nota de nuevo (p. ej. pulsando la flecha
izquierda del teclado) e interprete de nuevo la nota en su instrumento MIDI.
Introducción paso a paso
La introducción Paso a Paso, o grabación Paso a Paso, se produce al introducir varias
notas al mismo tiempo (o un acorde) sin tener que preocuparse por el tempo adecuado.
Esto es muy útil, por ejemplo, cuando sabe la parte que quiere grabar pero no es capaz
de tocarla exactamente como desearía.
Proceda así:
1. Haga clic sobre el botón Introducción Paso a Paso de la barra de herramientas
para activar este modo.
2. Use los botones de nota de la derecha para decidir qué propiedades incluir cuando
toque las notas.
Por ejemplo, puede que no desee incluir la velocidad de note on y/o note off de las
notas que vaya a reinterpretar. También sería posible desactivar la opción de altura
tonal, en cuyo caso todas las notas tendrán la afinación de un Do3, sin importar lo
que toque.
545
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
3. Haga clic en cualquier lugar del visor de notas para establecer la posición de inicio
(la posición deseada para la primera nota o acorde).
La posición de la introducción paso a paso se muestra como una línea azul en el
visor de notas.
4. Especifique el espaciado y longitud de las notas en los menús desplegables de
Cuantizar y Cuantizar Duración.
Las notas que introduzca se posicionarán de acuerdo con el valor Cuantizar, y su
duración dependerá del valor Cuantizar Duración. Por ejemplo, si ajusta Cuantizar
a valores de corchea y Cuantizar Duración a semi-corchea, las notas serán semi-
corcheas, apareciendo en cada posición de corchea.
Ö Si “Cuantizar duración” está en “Enlazado a Cuantización” la duración de la nota
también la determinará el valor de Cuantizar.
5. Interprete la primera nota o acorde en su instrumento MIDI.
La nota o acorde aparecerá en el editor, y la posición de la Introducción Paso a
Paso avanzará un paso del valor de cuantización.
Ö Si “Modo inserción (desplazar eventos siguientes)” está activado, todas las notas a la
derecha de la posición de Introducción Paso a Paso se moverán para “hacerle
espacio” a la nota o acorde insertado.
6. Continúe de la misma forma con el resto de notas y acordes.
Puede ajustar los valores de Cuantizar o Cuantizar Duración según vaya trabajando,
para cambiar los tiempos y la duración de las notas. También puede mover la
posición de la Introducción Paso a Paso pulsando en el visor.
Para insertar un “silencio”, pulse la flecha derecha del teclado de su ordenador.
Esto hará avanzar un paso a la posición de la Introducción Paso a Paso.
7. Cuando haya acabado, haga clic en el botón Introducción Paso a Paso para
desactivarlo.
546
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Usar el visor de controladores
Por defecto, el visor de controladores tiene un solo carril o pista, mostrando un tipo
de evento a la vez. Sin embargo, puede añadir todos los carriles que necesite. El uso
de varios carriles de controlador le permite ver y editar diferentes controladores a la
vez.
Cada pista MIDI guarda la configuración de su carril de controlador (número de pistas
y tipos de evento seleccionados). Al crear una nueva pista, se mostrará con la
configuración de controladores usada por última vez.
El visor de
controladores
con tres
carriles
Para añadir un controlador, haga clic en el botón “+” o abra el menú emergente
“Selección y funciones de controlador” y seleccione “Crear Carril de Controlador”.
Para eliminar un carril, abra el menú emergente “Selección y funciones de
controlador” y seleccione “Suprimir este carril de Controlador”.
Esto oculta la pista del visor – no afecta a los eventos de ninguna forma.
Ö Si borra todas las pistas, el visor de controladores quedará oculto por completo.
Puede traerla de vuelta haciendo clic en el botón “Crear Carril de Controlador”.
En vez de añadir y eliminar carriles, también puede mostrar/ocultar múltiples carriles
usando el menú emergente “Configuración de Carril de Controlador”:
“Mostrar/Ocultar Carriles de Controlador” le permite ocultar todos los carriles de
controlador de la vista, dándole más espacio para ver y editar notas MIDI. Cuando
selecciona esta opción de nuevo, su configuración de carriles previa se restaura.
“Solo Velocidad” reinicializa el visor de controlador para mostrar solo el carril de
Velocidad.
“Mostrar Controladores Usados” le permite mostrar automáticamente todos los
carriles de controlador con datos de controlador.
547
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Seleccionar el tipo de evento
Cada carril de controlador muestra un tipo de evento. Para seleccionar el tipo que
desea ver, use el menú emergente “Selección y funciones de controlador” situado a la
izquierda de la pista.
Configurar los controladores continuos disponibles
En el diálogo Configuración de Controlador MIDI puede especificar qué
controladores continuos están disponibles para su selección. Proceda así:
1. Abra el menú emergente “Selección y funciones de controlador” y seleccione
“Configuración…”.
Se abre el diálogo Configuración de Controlador MIDI.
2. Mueva todos los controladores que necesite a la lista de la izquierda, y mueva los
controladores que no necesite a la lista de la derecha.
3. Haga clic en Aceptar.
!
El diálogo Configuración de Controlador MIDI se puede abrir desde diferentes áreas
del programa. Los ajustes son globales, es decir, la configuración que elija afectará a
todas las áreas del programa en las que se puedan seleccionar controladores MIDI.
548
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Presets de carril de controlador
Una vez ha añadido el número requerido de carriles de controlador y seleccionado los
tipos de eventos que necesita, puede guardar esta combinación como preset de carril
de controlador. Por ejemplo, puede tener un preset con solo un carril de velocidad,
otro con una combinación de velocidad, pitchbend y modulación, y así
sucesivamente. Esto le hará trabajar más rápidamente.
Los presets de carril de controlador se organizan a través del menú emergente
“Configuración de Carril de Controlador”.
Están disponibles las siguientes opciones:
Para añadir la configuración del carril de controlador actual como un preset,
seleccione “Añadir Preset…” en el menú emergente.
Se abre un diálogo, en el que puede introducir un nombre para el preset.
Para aplicar un preset guardado, selecciónelo en el menú emergente.
Esto le abrirá inmediatamente las pistas de los controladores con los tipos de
eventos del preset.
Para eliminar o renombrar presets, elija “Organizar Presets…” desde el menú
emergente.
Introducir y editar eventos de controlador
Editar los eventos en el visor de controladores es muy parecido a editar datos de
automatización en una pista de automatización en la ventana de proyecto (excepto
para los valores de velocidades y articulaciones, vea
“Editar valores de velocidad” en
la página 552 y “Editar articulaciones (solo Cubase)” en la página 553).
Todos los valores de controladores se pueden editar con la herramienta Lápiz o Línea.
Si ha seleccionado más de un evento de controlador en un carril de controlador, se
muestra el editor de carril de controlador, vea
“Trabajar con rangos de selección” en
la página 555.
Para seleccionar todos los eventos de un carril de controlador, abra el menú
emergente “Configuración de Carril de Controlador” y elija la opción “Seleccionar
todos los eventos de Controlador”.
Añadir y editar eventos en el visor de controladores
Cuando se seleccione cualquier otra opción que no sea “Velocidad” para un carril de
controlador, podrá crear nuevos eventos o editar los valores existentes usando la
herramienta de Dibujar o la de Línea en sus varios modos:
Para crear un nuevo evento, haga clic en la herramienta de Dibujar o la herramienta
Línea.
Para modificar los valores de los eventos existentes, pulse [Alt]/[Opción] y use la
herramienta de Dibujar o la herramienta Línea.
No se añaden nuevos eventos de controlador en este modo.
549
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Puede hacer clic y arrastrar para cambiar o añadir múltiples eventos, dibujar curvas de
controlador, etc.:
Ö Con la herramienta de Dibujar y la de Línea en modo Pincel, el valor de cuantización
determina la “densidad” de los controladores creados (si la función Ajustar está
activado, vea
“Ajustar” en la página 533). Para curvas muy suaves, use valores de
cuantización pequeños o desactive la función Ajustar. Se crearán un número muy alto
de eventos MIDI, que en algunas ocasiones podría provocar “saltos” en la
reproducción del MIDI. Una densidad media-baja suele ser suficiente.
Hacer clic y arrastrar con la herramienta Línea en el modo Línea le permite crear
eventos en línea recta.
Esta es la mejor forma de dibujar rampas de control lineales.
El modo Parábola funciona de la misma forma, pero coloca los valores sobre una
curva parabólica, proporcionando curvas y fundidos más “naturales”.
Fíjese que el resultado dependerá de la dirección en que dibuje la parábola.
En modo Parábola, puede usar las teclas modificadoras para determinar la forma
de la parábola.
Si pulsa [Ctrl]/[Comando], la curva de la parábola será invertida. Si pulsa
[Alt]/[Opción]-[Ctrl]/[Comando], puede cambiar la posición de toda la curva. Si
pulsa [Mayús.], podrá incrementar o disminuir el exponente de la curva.
Al mover el puntero en el carril de controlador, el correspondiente
valor se mostrará en este campo.
550
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Ö En los modos Línea y Parábola, el valor de Cuantizar duración determina la “densidad”
de las curvas de controlador (si la función Ajustar está activado). Para curvas muy
suaves, use valores de cuantizar duración pequeños o desactive la función Ajustar. Se
crearán un número muy alto de eventos MIDI, que en algunas ocasiones podría
provocar “saltos” en la reproducción del MIDI. Una densidad media-baja suele ser
suficiente.
Ö Si Cuantizar duración está en “Enlazado a Cuantización” e introduce datos en modo
Sinusoidal, Triángulo o Cuadrado, la densidad de los eventos dependerá del factor de
zoom.
Los modos Sinusoidal, Triángulo y Cuadrado crean eventos con valores alineados
a curvas de forma continua.
En estos modos, el valor de cuantización determinará el periodo de la curva (la
longitud de un “ciclo” de la curva) y el valor de cuantizar duración determinará la
densidad de los eventos (cuanto menor sea el valor de cuantización, más suave
será la curva).
En los modos Sinusoidal, Triángulo y Cuadrado puede usar teclas modificadoras
para determinar la forma de curva.
Si pulsa [Ctrl]/[Comando] puede cambiar la fase del inicio de la curva. Si pulsa
[Alt]/[Opción]-[Ctrl]/[Comando], puede cambiar la posición de toda la curva.
Ö También puede ajustar el período de la curva libremente apretando la tecla [Mayús.] al
insertar eventos en modo Sinusoidal, Triángulo o Cuadrado. Active Ajustar, pulse
[Mayús.] al hacer clic y arrastre para determinar la longitud de un periodo. La longitud
del periodo será un múltiplo del valor de cuantización.
En modo Triángulo y Cuadrado puede presionar [Mayús.]-[Ctrl]/[Comando] para
cambiar la posición máxima de la curva triángulo (para crear curvas diente de
sierra) o el pulso de la curva cuadrada.
Desplazar eventos
Puede mover eventos en un carril de controlador, de forma parecida a como lo hace
con las notas:
1. Haga clic con la herramienta Seleccionar para seleccionar los eventos que quiera
mover o copiar.
También puede hacer clic y arrastrar para crear un rectángulo de selección que
abarque los eventos deseados.
2. Haga clic en un punto de la curva de dentro de la selección y arrastre los eventos.
Los eventos de dentro de la selección se moverán a la nueva posición. Si Ajustar
está activado, esta función determina a qué posiciones puede desplazar los
eventos (vea
“Ajustar” en la página 533).
!
Recuerde que un evento que no sea nota no tiene duración – sino que se considera
“válido” hasta el siguiente evento (vea
“El visor de controladores” en la página 529).
551
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Usar cortar, copiar y pegar
Puede usar las funciones estándar Cortar, Copiar y Pegar del menú Edición para
copiar y pegar eventos en el visor de controladores:
1. Seleccione los eventos que quiera cortar o copiar.
2. Seleccione Cortar o Copiar en el menú Edición.
3. Si quiere pegar los eventos en otra parte MIDI, abra tal parte en otra ventana del
Editor de Teclas.
4. Posicione el cursor de proyecto donde quiera pegar los eventos.
5. Seleccione Pegar en el menú Edición.
Los eventos del portapapeles serán añadidos, empezando por la posición del
cursor de proyecto, manteniendo las distancias relativas. Si los eventos pegados
acaban en la misma posición de otro evento del mismo tipo, el evento antiguo será
reemplazado.
Borrar eventos en el visor de controladores
Puede borrar eventos haciendo clic sobre ellos con la herramienta Borrar, o
seleccionándolos y luego pulsar la tecla [Retroceso]. Al borrar un evento de
controlador hará que justo el anterior sea el válido, hasta el siguiente evento. No
reinicializa a “cero” ningún controlador.
Puede borrar notas eliminando sus barras de velocidad en el visor de controladores.
Por favor, fíjese que si hay más de una nota en la misma posición, solo será visible
una barra – ¡asegúrese de borrar solo las notas deseadas!
Editar controladores continuos en el carril de controlador
Cuando se selecciona un controlador continuo en el carril de controlador, se
muestran datos adicionales. Esto se debe al hecho que los datos de controladores
MIDI se pueden grabar (o introducir) bien en una pista de automatización o en una
parte MIDI (vea
“Automatización de Controlador MIDI” en la página 327).
Se aplica lo siguiente:
En el menú emergente “Selección y funciones de controlador”, se muestra un
asterisco al lado del nombre del controlador si ya existen datos de automatización
para este controlador.
Pueden ser datos de controlador introducidos en el editor MIDI (los datos se
mostrarán luego en el carril de controlador), o datos de controlador grabados en
una pista de automatización en la ventana de proyecto (en tal caso no se
mostrarán eventos en el carril de controlador).
!
Cuando el botón Seleccionar Controladores Automáticamente está activado en la
barra de herramientas del Editor de Teclas, al seleccionar notas también se
seleccionarán sus correspondientes eventos de controlador. Al mover eventos
(usando copiar/cortar/pegar o arrastrando) en el visor de notas, también se moverán
sus eventos de controlador correspondientes (vea también
“Seleccionar
controladores dentro del rango de notas” en la página 538).
552
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Si existen datos de controlador en conflicto en dos lugares diferentes, puede
especificar lo que ha de ocurrir al reproducir, haciendo ajustes en modo Fusión de
la Automatización (vea
“Fusionar datos de automatización” en la página 327). La
curva resultante se muestra adicionalmente a la curva que introdujo en el carril de
controlador.
En el carril de controlador, puede también ver la curva de controlador que se ha
aplicado antes de que empiece la parte. De esta manera puede saber qué valor
del controlador (si hay alguno) está siendo usado en el punto de inicio de la parte,
así pues puede elegir el valor de inicio de manera adecuada.
Tenga en cuenta que este valor también depende del Modo de Fusión de la
Automatización.
Editar valores de velocidad
Cuando “Velocidad” esté visible, la pista o carril muestra las velocidades de cada
nota con barras verticales.
Los valores de velocidad se pueden editar con el Lápiz o la herramienta Línea. La
herramienta Seleccionar cambia automáticamente a la herramienta de Dibujar cuando
mueve el puntero al visor de controladores. Si quiere usar la herramienta Seleccionar
para seleccionar eventos del visor de controladores, pulse [Alt]/[Opción]. Las diferentes
herramientas y los modos de la herramienta de Línea le dan varias posibilidades:
Puede usar la herramienta de Dibujar para cambiar la velocidad de una sola nota:
haga clic en su barra de velocidad y arrástrela arriba o abajo.
Mientras arrastra, el valor actual de velocidad se muestra en el visor de la izquierda.
Dentro del modo Pincel puede usar la herramienta de Dibujar o la de Línea para
cambiar los valores de velocidad de varias notas pintando una curva a mano alzada.
Al editar la velocidad, estos dos métodos tienen la misma funcionalidad.
Curva de controlador
introducida en el carril
de controlador
La curva de controlador resultante (si la automatización del con-
trolador también se grabó en una pista). Estos valores depen-
den del Modo de Fusión de la Automatización seleccionado.
La curva de controlador antes de que empiece la parte. Esta curva depende de los datos
de controlador existentes (si hay alguno) y del Modo de Fusión.
553
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Use la herramienta Línea en modo Línea para crear rampas de velocidad lineales.
Haga clic donde quiera que la rampa empiece y arrastre el cursor hasta donde
quiera que acabe. Al soltar el botón, los valores de velocidad se alinearán con el
segmento dibujado.
El modo Parábola funciona de la misma forma, pero alinea la velocidad según una
curva parabólica.
Úsela para curvas de velocidad más suaves y naturales.
Los tres modos de Línea que quedan (Sinusoidal, Triángulo y Cuadrado) alinean
los valores de las velocidades a formas de curvas continuas.
Si hay más de una nota en la misma posición (p. ej. un acorde), sus barras de
velocidad se sobrepondrán en el carril de controlador. Si ninguna de las notas está
seleccionada, todas las notas de la misma posición se ajustarán al mismo valor de
velocidad que dibuje. Para editar la velocidad de solo una de las notas en la misma
posición, primero seleccione una en el visor. Ahora, la edición solo afectará la
velocidad de la nota seleccionada.
Ö Si el icono altavoz (Realimentación Acústica) está activado en la barra de herramientas,
las notas se reproducirán al ajustar la velocidad, permitiéndole monitorizar los cambios.
Ö También puede ajustar la velocidad de una sola nota seleccionándola y cambiando su
valor de velocidad en la línea de información.
Editar articulaciones (solo Cubase)
También es posible añadir y editar articulaciones o expresiones musicales en los
carriles de controladores. Esto se describe con detalle en el capítulo
“Expression
maps (solo Cubase)” en la página 604.
554
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Editar dinámicas (solo Cubase)
Siempre que el mapeado de dinámicas esté configurado y activado para la pista,
puede insertar 12 símbolos de dinámicas en la parte inferior del carril
Articulaciones/Dinámicas. Las dinámicas se describen con detalle en la sección
“Trabajar con dinámicas mapeadas” en la página 969.
Para insertar un símbolo de dinámica, haga clic en el carril de controlador con la
herramienta de Dibujar.
Se insertará un símbolo mezzo forte.
Para seleccionar otro símbolo de dinámica para un evento, haga clic en el
triángulo en la esquina superior izquierda del evento y seleccione un símbolo del
menú emergente.
Si varios eventos se hallan seleccionados, se aplicará el mismo símbolo a todos
los eventos.
Para ir pasando entre los símbolos de dinámicas, use la rueda del ratón o los
comandos de teclado “Una abajo” y “Una arriba” (en el diálogo Comandos de
Teclado, categoría Funciones de Partitura).
Si hay varios eventos seleccionados, cambiarán en incrementos, por ejemplo,
relativos a los valores originales.
Ö Mover y copiar eventos de dinámicas funciona como con los demás eventos del carril
de controlador.
Puede modificar los ajustes para los símbolos de dinámicas en el diálogo
Configuración del Mapeado de Dinámicas. Puede abrir este diálogo a través del
menú emergente para un evento de dinámicas o seleccionando “Mapeado de
Dinámicas…” en el menú emergente “Selección y funciones de controlador”.
Añadir y editar eventos de Poly Pressure
Los eventos Poly Pressure son especiales, ya que pertenecen a un número de nota
específica (clave). Esto es, cada evento Poly Pressure tiene dos valores editables: el
número de nota y la cantidad de presión. Por tanto, cuando Poly Pressure está
seleccionado en el menú emergente “Selección y funciones de controlador”, hay dos
campos de valores a la izquierda del visor de controladores, uno para el número de
nota y otro para la cantidad.
555
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
Para añadir un nuevo evento Poly Pressure, proceda así:
1. Seleccione Poly Pressure en el menú emergente “Selección y funciones de
controlador”.
2. Ajuste el número de nota haciendo clic en el visor.
El número de nota seleccionada se muestra en el campo superior de la izquierda
del visor de controladores. Fíjese que esto solo funciona para los carriles de
controlador de más arriba. Si ha seleccionado “Poly Pressure” para varios carriles
de controlador, tendrá que escribir el número de la nota deseada directamente en
el campo inferior de los de la izquierda del carril de controlador.
3. Use la herramienta de Dibujar para añadir un nuevo evento, de la misma forma
como añade eventos de controladores.
Para ver y editar los eventos Poly Pressure existentes, proceda así:
1. Seleccione Poly Pressure en el menú emergente “Selección y funciones de
controlador”.
2. Haga clic en el botón de flecha junto al campo de número de nota de la izquierda
del carril de controlador.
Se abrirá un menú emergente, mostrando todos los números de nota con eventos
Poly Pressure.
3. Seleccione un número de nota del menú emergente.
Los eventos Poly Pressure para los números de nota seleccionados se mostrarán
en los carriles de controlador.
4. Use la herramienta de Dibujar para editar los eventos como de costumbre.
Pulse [Ctrl]/[Comando]+[Alt]/[Opción] para editar los eventos existentes sin
añadir ninguno nuevo.
Los eventos Poly Pressure también pueden ser añadidos o editados en el Editor
de Lista.
Trabajar con rangos de selección
El editor del carril de controlador le permite realizar más operaciones de escalado
para la selección de rangos en curvas de controlador existentes.
Para abrir el editor del carril de controlador, use la herramienta Seleccionar para
crear un rectángulo de selección en el carril de controlador, rodeando los eventos
de controlador deseados.
Para carriles de Velocidad, pulse [Alt]/[Opción] para obtener la herramienta
Seleccionar.
Ö Para los carriles de Velocidad, el editor también se abre si selecciona varias notas
MIDI en el visor de notas.
!
El editor del carril de controlador no está disponible en los carriles de Articulación o
Dinámicas.
556
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Teclas
En el carril del controlador, aparecen controles inteligentes en los bordes del editor.
Estos controles le permiten activar un modo de edición específico:
Ö Si mantiene pulsado [Mayús.] mientras hace clic en alguno de los
control
es
inteligentes, pasará al modo de escalado vertical.
Para mover toda la selección hacia arriba/abajo o izquierda/derecha, haga clic en
un evento de controlador dentro del editor y arrastre la curva.
Pulsando [Ctrl]/[Comando] al hacer clic y arrastrar, puede restringir la dirección
del movimiento a horizontal o vertical, dependiendo de la dirección en la que
empezara arrastrando.
Ö La opción Ajustar se tiene en cuenta cuando mueve curvas de controlador
horizontalmente.
Modo de
edición
Para activar este
modo…
Descripción
Desplazar
Verticalmente
Haga clic en un área
vacía en el borde
superior del editor.
Este modo le permite mover la curva entera
hacia arriba o hacia abajo, lo que es útil para
realzar o atenuar una curva perfecta.
Escalar
Verticalmente
Haga clic en el control
en el centro del borde
superior del editor.
Use este modo para escalar relativamente la
curva, es decir, subir o bajar los valores en
tanto por ciento (no en cantidades
absolutas).
Inclinar la parte
izquierda/
derecha de la
curva
Haga clic en control
inteligente en la esquina
superior izquierda/
derecha del editor.
Estos modos le permiten inclinar hacia la
izquierda o la derecha parte de la curva,
respectivamente. Esto es útil si la forma de
la curva es exactamente la que quiere, pero
si el inicio o final necesita realzarse o
atenuarse un poco.
Comprime la
parte izquierda/
derecha de la
curva
[Alt]/[Opción]-clic sobre
el control inteligente en
la esquina superior
izquierda/derecha del
editor.
Estos modos le permiten comprimir hacia la
izquierda o la derecha parte de la curva.
Escalar Alrededor
del Centro
Absoluto
Haga clic en el control
inteligente en el centro
del borde derecho del
editor.
Este modo le permite escalar la curva
alrededor del centro absoluto, es decir,
horizontalmente alrededor del centro del
editor.
Escalar Alrededor
del Centro
Relativo
[Alt]/[Opción]-clic sobre
el control inteligente en
el centro del borde
derecho del editor.
Este modo le permite escalar la curva
relativa a su centro.
Estirar Haga clic y arrastre en la
parte inferior del editor
(no disponible para
carriles de Velocidad).
Esto le permite estirar los eventos de
controlador seleccionados.
557
Los editores MIDI
El Editor In-Place
El Editor In-Place
El Editor In-Place hace que sea posible editar partes MIDI directamente en la ventana
de proyecto, para una edición rápida y eficiente en contexto con otras pistas.
Para abrir el Editor In-Place para una o más pistas seleccionadas, tiene las siguientes
posibilidades:
Seleccione “Abrir Editor In-Place” en el menú MIDI.
Use el comando de teclado Edición in-place, por defecto [Ctrl]/[Comando]-
[Mayús.]-[I].
Para abrir el Editor In-Place para una sola pista MIDI, haga clic en el botón Edición
In-Place correspondiente de la lista de pistas (si es necesario, expanda la lista de
pistas para mostrar el botón).
Esto expande la pista MIDI para mostrar una especie del Editor de Teclas en
miniatura, permitiéndole editar notas y controladores.
Para hacer zoom o desplazarse por el Editor In-Place, apunte a la parte izquierda
del teclado de piano para que el puntero cambie a la forma de mano. Ahora puede
hacer clic y arrastrar hacia la derecha o izquierda para acercar o alejar el zoom
verticalmente, y arrastre arriba o abajo para desplazarse por el editor.
Haciendo clic en el triángulo gris de la esquina superior derecha de la pista
editada, aparecerá una barra de herramientas local con algunos ajustes
específicos para el Editor In-Place.
Para la descripción de estos ajustes, vea “La barra de herramientas” en la página 526.
Igual que en el Editor de Teclas, puede editar la velocidad o los controladores y
articulaciones en la parte inferior del Editor In-Place.
Para añadir o eliminar carriles de controlador, haga clic derecho debajo del campo
del nombre del controlador y seleccione una opción en el menú contextual.
Cuando seleccione una nota MIDI, la línea de información de la ventana de proyecto
mostrará información sobre esa nota, justo igual que en el Editor de Teclas. Puede
hacer el mismo tipo de edición aquí cómo en la línea de información del Editor de
Teclas, vea
“Editar notas en la línea de información” en la página 542.
El botón Ajustar y el menú emergente Tipo de Ajuste de la ventana de proyecto
gobiernan sobre las del Editor In-Place, pero el ajuste a la rejilla se realiza usando
el menú emergente Cuantizar.
558
Los editores MIDI
Vista general del Editor de Percusión
Para cerrar el Editor In-Place de una o varias pistas seleccionadas, puede usar el
comando de teclado Edición in-place, por defecto [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[I].
Para cerrar el Editor In-Place en una pista, puede hacer clic en el botón Edición In-
Place de la lista de pistas o hacer doble clic justo debajo del visor de
controladores del Editor In-Place.
Ö Si ha abierto el Editor In-Place para múltiples partes, puede arrastrar y soltar notas
entre las partes.
Vista general del Editor de Percusión
La barra de herramientas, la línea de estado, la línea de información, y el Inspector
Son prácticamente lo mismo que la barra de herramientas, la línea de estado, la línea
de información, y el Inspector del Editor de Teclas (vea
“Vista general del Editor de
Teclas” en la página 525), con las siguientes diferencias:
La barra de herramientas tiene un botón de Instrumento Solo que le permite
enmudecer todos los sonidos excepto el seleccionado, vea
“Enmudecer notas y
sonidos de percusión” en la página 562.
El Editor de Percusión tiene la herramienta Baqueta (para insertar y eliminar notas)
y la herramienta Línea con sus varios modos de líneas y curvas (para dibujar varias
notas a la vez o editar eventos de controlador).
Estas herramientas reemplazan a la herramienta de Dibujar.
El tono en el visor de Posicn de Nota en Ratón en la línea de estado se muestra
como nombre de sonido de batería y no como número de nota.
El botón Utilizar Cuantización Global le permite seleccionas qué valor usar cuando
Ajustar esté activado – el valor global de cuantización de la barra de herramientas
o los valores de cuantización específicos para sonidos de batería.
Hay un menú emergente llamado Insertar Duración en lugar del menú emergente
Cuantizar duración.
Se usa de la misma forma, tal y como se describe en las siguientes páginas.
En el Editor de Percusión no existe ni la herramienta Dividir ni la herramienta Pegar.
La línea de estado no contiene un visor de acordes.
Barra de
herramientas
Visor de
notas
Visor de con-
troladores
Inspector
Drum map
Línea de
información
Línea de
estado
Regla
Lista de soni-
dos de batería
559
Los editores MIDI
Vista general del Editor de Percusión
La lista de sonidos de percusión
La lista de sonidos de percusión enumera por nombre todos los sonidos de percusión
(dependiendo del drum map seleccionado en la lista de nombres – vea más abajo), y
le permite ajustar y manipular de muchas formas la configuración de los sonidos de
percusión.
La lista de
sonidos de
percusión
para el GM
Map
Están disponibles los siguientes ajustes en la lista de sonidos de percusión:
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
El número de columnas de la lista depende de si el drum map está seleccionado
para la pista, o no.
Vea “Trabajar con drum maps” en la página 563.
Puede reordenar las columnas arrastrando sus cabeceras, y redimensionarlas
moviendo las divisiones entre ellas.
Columna Descripción
Altura Tonal El número de nota actual del sonido de batería. Esto es lo que
relaciona las notas de la pista MIDI con los sonidos de batería. Por
ejemplo, con el GM Map, todas las notas MIDI con altura tonal C1 se
mapean al sonido de Bombo.
Instrumento El nombre del sonido de batería.
Cuantizar Este valor se usa al introducir y editar notas como se describe en las
secciones
“Crear y editar notas” en la página 561 y “Mover, duplicar,
o repetir notas” en la página 562.
Enmudecer Le permite enmudecer un sonido de batería, excluyéndolo de la
reproducción, vea
“Enmudecer notas y sonidos de percusión” en la
página 562.
Nota-I Esto es la “nota de entrada” del sonido de batería. Cuando esta nota
MIDI es enviada a Cubase, (es decir, que usted la toca), la nota será
mapeada al correspondiente sonido de batería (y automáticamente
traspuesta de acuerdo con el ajuste de Altura Tonal del sonido).
Nota-O Esta es la “nota de salida”, es decir, el número de nota MIDI que se
envía cada vez que se reproduce en sonido de batería.
Canal El sonido de batería se reproducirá en este canal MIDI.
Salida El sonido de batería se reproducirá en esta salida MIDI. Si lo ajusta
como “Por Defecto”, se usará la salida MIDI seleccionada de la pista.
560
Los editores MIDI
Vista general del Editor de Percusión
El visor de notas
El visor de notas del Editor de Percusión muestra las notas como símbolos de
diamante. La posición vertical se corresponde con la lista de sonidos de batería de la
izquierda, mientras que la horizontal se corresponde con la posición en el tiempo de
las notas. Sin embargo tome nota de que los símbolos de diamante no indican la
duración de las notas. Esto tiene su sentido, ya que los sonidos de batería
normalmente son muestras o samples que se reproducen de principio a fin, sin
importar la longitud de nota.
Drum map y el menú emergente Nombres
Debajo de la lista de sonidos de batería hay dos menús desplegables, usados para
elegir un drum map para la pista en edición, o (si no hay drum map seleccionado) una
lista de nombres de sonidos de batería. Para más detalles sobre los drum maps, vea
“Trabajar con drum maps” en la página 563.
Visor de controladores
El visor de controladores del Editor de Percusiones es el mismo que el del Editor de
Teclas, vea
“Usar el visor de controladores” en la página 546.
Al elegir una línea de la lista de sonidos de batería (a la izquierda del visor de
eventos), solo se visualizarán en el visor de controladores los eventos de control de
velocidad de los eventos que pertenezcan a tal nota de batería.
Si selecciona más de una línea en la lista de sonidos de batería, el carril de
controlador mostrará todos los eventos del controlador de velocidad para todas
las notas en las líneas seleccionadas.
Esto le ayudará cuando tenga que ajustar un mismo valor de controlador para
diferentes sonidos de batería.
561
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Percusión
Operaciones con el Editor de Percusión
El manejo básico (zoom, reproducir, escuchar, etc.) es el mismo que en el Editor de
Teclas (vea
“Operaciones con el Editor de Teclas” en la página 530). Las siguientes
secciones describen los procedimientos y características específicas del Editor de
Percusión.
Crear y editar notas
La forma estándar de introducir notas en el Editor de Percusión es haciendo clic con
la herramienta Baqueta.
La posición de la nota creada dependerá de los siguientes factores:
Si Ajustar está desactivado en la barra de herramientas, la nota aparecerá
exactamente donde haya hecho clic.
De esta forma, las notas se pueden mover libremente.
Si Ajustar está activado y Usar Cuantización Global está desactivado en la barra
de herramientas, la nota se desplazará a las posiciones de acuerdo con el valor de
cuantización ajustado para el sonido de batería de la lista.
Puede configurar varios valores de cuantización para sonidos de batería diferentes.
Podría querer, p.
ej., que las notas de charles se ajusten a semi-corcheas, pero las
de caja y bombo a corcheas.
Si se activan Posición Ajuste y Utilizar Cuantización Global, la nota se ajusta a las
posiciones según el ajuste Cuantizar de la barra de herramientas.
La longitud de la nota viene determinada por el ajuste de Duración de las Notas
Insertadas de la barra de herramientas. Aunque si ha activado “Enlazado a Drum
Map”, la nota tendrá la longitud del valor de cuantización especificada para tal sonido
de batería.
Puede escuchar rápidamente los sonidos de batería haciendo clic en la columna
de la izquierda de la lista de sonidos de batería.
Esto reproducirá la nota correspondiente.
Hacer clic con la herramienta Baqueta sobre la nota existente la eliminará.
Esto hace que la construcción de patrones rítmicos sea muy rápida e intuitiva.
Seleccionar notas
Puede seleccionar notas de una de las siguientes formas:
Use la herramienta Seleccionar.
Se aplicarán las técnicas de selección habituales.
Use el submenú Seleccionar en el menú contextual (vea “Seleccionar notas” en la
página 537).
Use las flechas izquierda y derecha de su teclado para avanzar por pasos hasta la
siguiente o anterior nota.
Si pulsa [Mayús.] y usa las teclas de flecha, se mantendrá la actual selección,
permitiéndole seleccionar varias notas.
También puede pulsar [Mayús.] y hacer doble clic en una nota para seleccionar
todas las notas siguientes con el mismo sonido de batería.
562
Los editores MIDI
Operaciones con el Editor de Percusión
Mover, duplicar, o repetir notas
Para mover o copiar notas en el editor (a otras posiciones o notas), puede usar los
mismos métodos que los usados en el Editor de Teclas: haga clic y arrastre, use las
flechas del teclado o las funciones del menú Edición, etc. (vea
“Mover y transponer
notas” en la página 539). Para ayudarle en la identificación de las notas correctas, los
nombres de los sonidos de batería se muestran en la línea de información del Editor
de Percusión, en el campo Altura Tonal; y también se mostrará información al arrastrar
las notas en el visor de eventos, en el campo de texto que surge junto al puntero del
ratón.
Hay otra cosa a tener en cuenta:
Si las notas que se han movido/copiado tienen diferentes valores de cuantización, y
Ajustar está activado pero Utilizar Cuantización Global no, el valor más grande
determina el ajuste. Por ejemplo, si mueve dos notas con valores de cuantización de
semicorcheas y negras, las notas se desplazarán hacia negras.
Ö También puede ajustar la posición de las notas al cuantizar (vea “Cuantizar MIDI y
Audio” en la página 147).
Enmudecer notas y sonidos de percusión
Puede enmudecer notas de forma individual haciendo clic o encerrándolas con un
recuadro usando la herramienta Enmudecer, o usando la función Enmudecer del
menú Edición (vea
“Enmudecer notas” en la página 541).
Además, si un drum map se encuentra seleccionado (vea “Elegir un drum map para
una pista” en la página 565), la lista de sonidos de batería también tiene la columna
Enmudecer. Haga clic en la columna Enmudecer para no oír un sonido de batería. Al
hacer clic en el botón Instrumento Solo se enmudecerán todos los sonidos de batería
excepto el seleccionado.
Eliminar notas
Para borrar notas, haga clic en ellas con las herramientas Baqueta y Borrar, o
selecciónelas y pulse [Retroceso].
!
Por favor, tenga en cuenta que el estado de enmudecido para sonidos de batería es
parte del drum map. Por lo tanto, cualquier otra pista que use el mismo mapa se verá
afectada.
563
Los editores MIDI
Trabajar con drum maps
Trabajar con drum maps
Introducción
Un kit de batería en un instrumento MIDI suele ser un conjunto de diferentes sonidos
de batería, donde cada sonido está situado en una tecla diferente (es decir, los
diferentes sonidos son asignados a diferentes números de nota MIDI). Una tecla será
el sonido de bombo, otra la de la caja.
Desgraciadamente, diferentes instrumentos MIDI suelen usar diferentes asignaciones
de teclas. Esto puede ser problemático si ha hecho un patrón de batería en un
dispositivo MIDI, y luego quiere probarlo en otro. Al cambiar de dispositivo, es
probable que el sonido de caja se convierta en uno de platos, o el del charles en un
timbal, etc. – simplemente por el hecho que en los dos instrumentos los sonidos de
batería están distribuidos de forma distinta.
Para solventar el problema, y simplificar varios aspectos de los kits de batería MIDI
(como usar sonidos de instrumentos distintos en el mismo “kit de batería”), en
Cubase existen los drum maps. Un drum map es una lista de sonidos de batería, con
una serie de ajustes en cada sonido. Cuando reproduzca una pista MIDI para la que
haya seleccionado un drum map, las notas MIDI se “filtrarán” a través del drum map
antes de ser enviadas al instrumento MIDI. Entre otras cosas, el mapa determina qué
número de nota MIDI es enviado para cada sonido de batería, y qué sonido
reproducirá el dispositivo MIDI al recibir notas.
Una solución a este problema es configurar un drum map para todos sus
instrumentos. Cuando quiera probar un patrón de batería u otro instrumento,
simplemente cambie al correspondiente drum map, y el sonido de la caja sonará
realmente a caja.
Ajustes de drum map
Un drum map consiste en ajustes para los 128 sonidos de batería (uno para cada
número de nota MIDI). Para echar un vistazo a estos ajustes, abra el Editor de
Percusión y use el menú emergente Mapa, justo debajo de la lista de sonidos de
batería, y elija el drum map “GM Map”.
Este drum map está configurado según los estándares de General MIDI. Para más
información sobre como cargar, crear y seleccionar otros drum maps, vea
“Gestionar
drum maps” en la página 565.
Ö Todos los ajustes del drum map (excepto la altura tonal) se pueden cambiar
directamente en la lista de sonidos de batería (vea
“La lista de sonidos de percusión”
en la página 559) o en el diálogo Configuración del Drum Map (vea “El diálogo
Configuración del Drum Map” en la página 566). Estos cambios afectan a todas las
pistas que usan el drum map.
564
Los editores MIDI
Trabajar con drum maps
Sobre Altura Tonal, Nota-I y Nota-O
Este puede ser un área algo confusa, pero una vez haya entendido el funcionamiento,
no es tan complicado. Vamos a ver un poco de “teoría” que nos ayudará a poder
exprimir el concepto de drum map – especialmente si quiere crear sus propios drum
maps.
Como ya se ha mencionado, un drum map es una especie de “filtro”, que transforma
notas de acuerdo con los ajustes del mapa. Hace dos veces la transformación; una
cuando recibe una nota entrante (es decir, cuando toca una nota en su controlador
MIDI), y otra cuando una nota es enviada desde el programa a un dispositivo de
sonido MIDI.
En el siguiente ejemplo, hemos modificado el drum map, para que el sonido de
Bombo tenga una Altura Tonal, Nota-I y Nota-O diferentes.
Notas-I (notas de entrada)
Cuando reproduce una nota en su instrumento MIDI, el programa busca el número de
nota entre las notas-I en el drum map. Si toca la nota La1 (A1), el programa busca
que esa es la nota-I para el sonido de Bombo.
Aquí es donde se produce la primera transformación: la nota toma un nuevo valor de
acuerdo con el ajuste de Altura Tonal del sonido de batería en cuestión. En nuestro
caso, la nota se transforma en Do1 (C1), porque esta es la altura tonal del sonido de
Bombo. Si graba la nota, se graba como un Do1 (C1).
Por ejemplo, puede que quiera colocar en el teclado los sonidos de batería uno cerca
de otro para que le sean fáciles de tocar, mover sonidos para que los más importantes
se puedan tocar en un teclado pequeño, ejecutar un sonido desde un nota negra en vez
de blanca, etc. Si jamás toca sus partes de percusión desde un controlador MIDI (pero
las dibuja en el editor) no tiene que preocuparse acerca del ajuste Nota-I.
Notas-O (notas de salida)
El siguiente paso es la salida. Esto es lo que ocurre al reproducir la nota grabada, o
cuando la nota que toque se devuelve a un instrumento MIDI en tiempo real (MIDI Thru):
El programa revisa el drum map y encuentra el sonido de batería con la altura tonal de
la nota. En nuestro caso, esta es Do1 para el sonido de Bombo. Antes de que la nota
se envíe a la salida MIDI, toma parte la segunda transformación: el número de nota se
cambia al valor de Nota-O. En nuestro ejemplo, la nota enviada al instrumento MIDI es
Si0.
El parámetro de Nota-O le permite realizar ajustes para que el sonido de “Bombo”
realmente se reproduzca como Bombo. Si está usando un instrumento MIDI donde el
sonido de bombo es la tecla Do2, debe ajustar la Nota-O para el sonido de bombo a
Do2. Cuando cambie de instrumento (donde el bombo sea Do1) querrá que la Nota-
O del bombo sea Do1. Una vez ajustados los drum maps en todos sus instrumentos
MIDI, no deberá de preocuparse más por este tema – solo seleccione otro drum map
cuando quiera usa otro instrumento MIDI para sus sonidos de batería.
565
Los editores MIDI
Trabajar con drum maps
Ajustes de Canal y de Salida
Puede configurar distintos canales MIDI y/o salidas MIDI para cada sonido en un
drum map. Se aplican las siguientes reglas:
Cuando un drum map está seleccionado en una pista, las configuraciones de
canal MIDI del drum map sobrescribirán los del canal MIDI de la pista.
En otras palabras, las configuraciones de canal MIDI para una pista que haga en la
lista de pistas o en el Inspector serán normalmente obviados. Si quiere que un
sonido de batería use el canal de la pista, ajústelo al canal Cualquiera del drum map.
Si la salida MIDI está ajustada a “por defecto” en el drum map, el sonido usará la
salida MIDI seleccionada en la pista.
Al seleccionar cualquier otra opción, le permitirá dirigir el sonido a una salida MIDI
en concreto.
Al hacer cambios específicos sobre canales MIDI y salidas en el drum map, podrá dirigir
sus pistas de batería directamente hacia un instrumento MIDI, solo seleccionando el
drum map – ya no necesitará hacer ningún cambio de canal o salidas para la pista
actual.
Ö Para seleccionar el mismo canal MIDI para todos los sonidos de un drum map, haga clic
en la columna Canal, pulse [Ctrl]/[Comando] y seleccione el canal deseado. Todos los
sonidos de batería son ajustados a este canal MIDI. El mismo procedimiento se puede
usar para seleccionar la misma salida MIDI a todos los sonidos.
También puede ser útil para elegir distintos canales y/o salidas para varios sonidos.
Esto le permitirá construir kits de batería con sonidos de varios dispositivos MIDI, etc.
Gestionar drum maps
Elegir un drum map para una pista
Para seleccionar un mapa de percusión para una pista MIDI, use el menú emergente
de Drum Maps en el Inspector o en el Editor de Percusión.
Si selecciona “Sin Drum Map”, deshabilitará la función del drum map en el Editor de
Percusión. Aunque no use un drum map, todavía podrá seguir separando los sonidos
por nombre usando la lista de nombres (vea
“Usar listas de nombres de percusión” en
la página 567).
!
Inicialmente, el menú emergente solo contiene un drum map: “GM Map”. De todas
formas, hay más drum maps en el DVD del programa – a continuación se mostrará
como cargarlos.
566
Los editores MIDI
Trabajar con drum maps
El diálogo Configuración del Drum Map
Para configurar y manejar sus drum maps, seleccione Configuración del Drum Map en
el menú emergente Mapa, o en el menú MIDI. Esto abrirá el siguiente diálogo:
Aquí es donde carga, crea, modifica y guarda los drum maps. La lista de la izquierda
muestra los drum maps actualmente cargados; al seleccionar un drum map de la lista
se mostrarán sus sonidos y ajustes a la derecha.
Ö Los ajustes para los sonidos de batería son exactamente los mismos que en el Editor
de Percusión (vea
“Ajustes de drum map” en la página 563). Como en el Editor de
Percusión, usted puede hacer clic en la columna de la izquierda para escuchar un
sonido.
Ö Si escucha un sonido en el diálogo Configuración del Drum Map, y el sonido está
ajustado a salida MIDI “por defecto”, se usará la salida seleccionada en el menú
emergente Salida, de la esquina inferior izquierda. Cuando escuche un sonido con
salida Por Defecto en el Editor de Percusión, se usará la salida MIDI elegida en la pista,
como se describe en la sección
“Ajustes de Canal y de Salida” en la página 565.
Abra el menú emergente Funciones, en la esquina superior izquierda, para abrir una
lista con las siguientes funciones:
Botón Descripción
Nuevo Mapa Haga clic para añadir un drum map al proyecto. Los sonidos del drum
map se llaman “Sonido 1, Sonido 2”, y así de forma consecutiva, y
tienen todos sus parámetros a los valores por defecto. El mapa se
llama “Mapa Vacío”, pero se puede renombrar pulsando sobre el y
escribiendo.
Nueva Copia Añade una copia del drum map seleccionado actualmente. Esta es
probablemente la forma más rápida de crear un nuevo drum map:
seleccione un mapa similar al que quiera, cree una copia, cambie los
ajustes deseados y renómbrelo en la lista.
Suprimir Elimina el drum map seleccionado del proyecto.
Cargar… Abre el diálogo de archivos, permitiendo cargar drum maps desde el
disco. El DVD de Cubase contiene varios drum maps para diferentes
instrumentos – use esta función para cargar los mapas deseados en
su proyecto.
Guardar… Abre el diálogo de archivos para guardar el drum map seleccionado
de la lista. Si ha creado o modificado un drum map, puede usar esta
función para guardarlo en disco – esto le permitirá cargarlo en otros
proyectos. Los archivos de drum map tienen la extensión “.drm”.
567
Los editores MIDI
Usar listas de nombres de percusión
Ö Los drum maps se guardan con el archivo del proyecto. Si ha creado o modificado un
drum map, puede usar la función Guardar para guardarlo como un archivo XML
aparte, estando disponible para cargarlo en proyectos.
Ö Si siempre quiere tener los mismos drum maps incluidos en sus proyectos, debería de
cargarlos en una plantilla – vea
“Guardar como Plantilla” en la página 63.
Conversión de la Nota-O
Esta función del menú MIDI va a la parte MIDI seleccionada y ajusta la altura tonal de
cada nota según el ajuste de su nota-O. Esto es útil si quiere convertir una pista a una
pista MIDI “regular” (sin drum map), y todavía conservar la reproducción correcta de
los sonidos de batería. Una aplicación típica es cuando quiere exportar su grabación
MIDI a un archivo MIDI estándar (vea
“Exportar e importar archivos MIDI estándar” en
la página 755) – primero haciendo una conversión de la nota-O para asegurarse que
sus pistas de batería se reproducirán como se espera al exportarlas.
Utilizar Cabezas Emparejadas y Editar en Partitura (solo Cubase)
Estas opciones se explican detalladamente en la sección “Configurar el drum map”
en la página 961.
Usar listas de nombres de percusión
Aunque no tenga ningún drum map seleccionado para la pista MIDI editada, puede
usar el Editor de Percusión. Como ya se ha mencionado, la lista de sonidos de batería
entonces solo tiene cuatro columnas: Escuchar, Altura Tonal, Instrumento (nombre
del sonido de batería) y Cuantizar. No existe la funcionalidad de Nota-I o Nota-O.
En este modo, los nombres mostrados en la columna Instrumento dependerán del
ajuste del menú emergente Nombres, justo debajo del menú emergente Mapa, en el
Editor de Percusión.
Las opciones de este menú emergente serán los drum maps actualmente cargados,
más el “GM Default” que siempre está disponible. Esto significa puede usar los
nombres de sonido de batería en cualquiera drum map cargado, sin tener que usar
Notas-I y Notas-O, si no lo desea.
Editar Pares de
Cabezas…
Le permite personalizar los pares de notas, vea “Personalizar las
parejas de cabezas de nota” en la página 962.
Inicializar ‘Mostrar
Notas’
Le permite reinicializar la entrada de Mostrar Notas al ajuste original,
es decir, a la entrada de Altura Tonal.
Botón Descripción
568
Los editores MIDI
El Editor de Lista – Vista general
El Editor de Lista – Vista general
La barra de herramientas
La barra de herramientas contiene varios elementos que son iguales en el Editor de
Teclas. Los siguientes elementos de la barra de herramientas son únicos del Editor de
Lista:
El menú emergente Insertar Tipo de Evento se usa para crear nuevos eventos.
Aquí es donde determinará el tipo de evento a añadir (vea “Insertar eventos en la
página 569).
El Editor de Lista contiene un visor de valores de adicional.
El Editor de Lista no tiene línea de información (aunque la edición numérica está
disponible en la lista).
Ö Si ve alguna lista de objetos vacía o incompleta, pero los objetos son visibles en el
Editor de Teclas, compruebe si ha activado algún filtro (vea
“Filtrar” en la página 571).
La barra de filtros
Similar a la línea de información y la línea de estado, la barra de filtros se puede
mostrar/ocultar a través del botón “Configurar Disposición de Ventanas” (vea
“La
línea de estado” en la página 527). La barra de Filtros le permite ocultar eventos de la
vista, basándose en sus tipos y otras propiedades (vea “Filtrar” en la página 571).
La línea de estado
Es lo mismo que en el Editor de Teclas (vea “La línea de estado” en la página 527),
excepto para la opción Posición de Nota Actual, que no está disponible en el Editor
de Lista.
La lista de eventos
Enumera todos los eventos de las partes MIDI seleccionadas, en el orden en que se
reproducirán (de arriba a abajo). Puede editar las propiedades de los eventos usando
los métodos de edición estándar de sus valores, vea
“Editar en la lista” en la página
570.
El visor de eventos
Esto le muestra los eventos de forma gráfica. La posición vertical de un evento en el
visor se corresponde con su entrada en la lista (es decir, al orden de reproducción),
mientras que la posición horizontal determina su posición actual en el proyecto. Aquí
es donde puede añadir nuevas partes o eventos, arrastrar para moverlas, etc.
Visor de
eventos
Lista de
eventos
Visor de
valores
Regla
Barra de
herramientas
Barra de
filtros
Línea de
estado
569
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Lista
El visor de valores
Este visor le muestra el “valor” de cada evento, permitiéndole ver y editar valores de
forma inmediata. De forma típica, el valor mostrado será la propiedad “Dato 2” o
“Valor 2” (magnitud de los eventos de controlador MIDI, velocidad de las notas, etc.).
Para mostrar u ocultar el visor de valores, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” en la barra de herramientas y active o desactive la
opción “Visor de Valores”.
Operaciones del Editor de Lista
Personalizar la vista
Para ensanchar un área de trabajo, puede hacer clic y arrastrar el divisor situado entre
la lista y el visor de eventos. Además la lista se puede personalizar de las siguientes
formas:
Puede cambiar el orden de las columnas arrastrando sus cabeceras.
Puede redimensionar las columnas arrastrando los divisores que separan las
distintas columnas.
Ajustar el formato del visor
Igual que en la ventana de proyecto, puede indicar el formato del visor
(compases+tiempos, segundos, etc.) haciendo clic derecho en la regla y
seleccionando una opción del menú emergente. Este parámetro afecta tanto a la
regla como a todos los valores de comienzo, fin y duración que se muestran en la lista.
Zoom
Puede cambiar la amplificación horizontal del visor de eventos usando el deslizador
de zoom de la parte baja del visor, o la herramienta Zoom (la lupa).
Insertar eventos
Para añadir un nuevo evento a la parte editada, proceda de la siguiente forma:
1. Use el menú emergente Insertar Tipo de Evento de la barra de herramientas para
seleccionar un tipo de evento.
2. Seleccione la herramienta de Dibujar y haga clic en la posición deseada (relativa a
la regla) del visor de eventos.
Al crear eventos de nota, puede hacer clic y arrastrar para especificar la longitud
de la nota.
El nuevo evento aparecerá en la lista y en el visor. Sus propiedades serán las de por
defecto, pero se pueden ajustar en la lista.
Las notas tendrán un valor de velocidad según el campo Insertar Velocidad de la
barra de herramientas, vea
“Ajustar valores de velocidad” en la página 537.
570
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Lista
Editar en la lista
La lista le permite hacer ediciones numéricas detalladas de las propiedades de los
eventos. Las columnas tienen la siguiente funcionalidad:
Puede editar varios eventos a la vez. Si se seleccionan varios eventos y edita un
valor para un evento, los valores de los otros eventos también cambiarán.
Normalmente, se mantendrá cualquier diferencia de valores entre distintos
eventos seleccionados – es decir, los valores cambiarán en la misma cantidad. Si
pulsa [Ctrl]/[Comando] al editar, todos los eventos tomarán el mismo valor.
Ö Para eventos SysEx (sistema exclusivo), solo puede editar la posición (Inicio) de la
lista. Al hacer clic en la columna Comentario, se abrirá el Editor MIDI SysEx, donde
podrá realizar ediciones detalladas de los eventos de sistema exclusivo (vea
“Trabajar
con mensajes SysEx” en la página 573).
Ö Al recortar el principio de una nota en el Editor de Lista, puede que la nota se mueva
a otra posición de la lista (ya que puede que otros eventos de la lista empiecen antes
del evento editado).
Columna Descripción
> Una flecha de esta columna indica el evento que empieza justo antes del
cursor de proyecto. Al hacer clic en esta columna para un evento, el cursor
de proyecto se moverá al principio del evento. Al hacer doble clic moverá la
posición del cursor y iniciará/parará la reproducción – esto es útil si quiere
escuchar el sonido al editar la lista.
Tipo El tipo de evento. No se puede cambiar.
Inicio La posición inicial del evento, mostrada según el formato seleccionado en
la regla. Cambiar el valor es lo mismo que mover el evento. Fíjese que al
mover el evento pasado cualquier otro evento de la lista, esta se reordenará
(la lista siempre muestra los eventos por el orden en que se reproducirán).
Final Solo se usa para los eventos de nota, permitiéndole ver y editar la
posición final de la nota (y redimensionarla).
Duración Solo se usa para los eventos de nota. Muestra la duración de la nota – al
cambiarlo se redimensionará la nota y automáticamente también su final.
Dato 1 Esta es la propiedad “dato 1” o “valor 1” del evento. Su contenido depende
del tipo de evento – para notas, es la altura tonal, p.
ej. Cuando son
aplicables, los valores se mostrarán en el formulario más relevante. Por
ejemplo, el valor Dato 1 para las notas se muestra como número de nota en
el formato seleccionado en el diálogo Preferencias (página Visualización
de Eventos–MIDI). Para más información, vea la tabla en la sección
“Edición en el visor de valores” en la página 572.
Dato 2 Esta es la propiedad “dato 2” o “valor 2” del evento. Su contenido
depende del tipo de evento – para notas, es el valor de la velocidad de
note on, p.
ej. Para más información, vea la tabla en la sección “Edición en
el visor de valores” en la página 572.
Dato 3 Esta es la propiedad “dato 3” o “valor 3” del evento. Este valor solo se
usa para los eventos de nota, donde se corresponde con la velocidad de
note off.
Canal El canal MIDI del evento. Fíjese que este ajuste normalmente será
sobrescrito por el ajuste de canal de la pista. Para hacer que el evento
MIDI se reproduzca por “su propio” canal, ajuste su pista al canal
“Cualquier” de la ventana de proyecto.
Comentario Esta columna se usa solo para algunos tipos de eventos, para guardar
comentarios extra sobre el evento.
571
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Lista
Edición en el visor de eventos
El visor de eventos le permite editar los eventos de forma gráfica usando las
herramientas de la barra. Puede editar elementos en concreto, o varios elementos
seleccionados simultáneamente.
Para mover un evento, haga clic y arrástrelo a una nueva posición.
Fíjese que al mover el evento pasando cualquier otro evento del visor, la lista se
reordenará (esta lista siempre muestra los eventos en el orden en que se
reproducirán). Como resultado, la posición vertical del evento también cambiará
en el visor.
Para hacer una copia de un evento, pulse [Alt]/[Opción] y arrástrelo a la nueva
posición.
Para redimensionar una nota, selecciónela y arrastre su borde final con la
herramienta Seleccionar como en la ventana de proyecto.
Esto solo funciona con notas.
Para enmudecer o desenmudecer un evento, haga clic en él con la herramienta
Enmudecer.
Puede enmudecer o desenmudecer varios eventos a la vez encerrándolos en un
rectángulo de selección, o con la herramienta Enmudecer.
Puede seleccionar un esquema de colores para los eventos con el menú
emergente Colores de Eventos, en la barra de herramientas.
Esto afecta a cómo se muestran todos los eventos MIDI en los Editores MIDI, vea
“Colorear notas y eventos” en la página 533.
Para borrar un evento, selecciónelo y pulse [Retroceso] o [Supr.], o haga clic en él
con la herramienta Borrar en el visor de eventos.
Filtrar
La barra de Filtros se muestra debajo de la barra de herramientas en el Editor de Lista.
Contiene dos secciones. En la izquierda puede encontrar controles para configurar
filtros complejos, y en la derecha puede excluir ciertos tipos de eventos para que no
se muestren.
Para mostrar u ocultar la barra de Filtros, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” en la barra de herramientas y active o desactive la
opción Filtros.
La sección Mostrar (filtrado complejo)
En la izquierda de la barra de Filtros, se encuentra el menú emergente Mostrar. Se
puede usar para filtrar el visor de evento basándose en un criterio complejo. Proceda
así:
1. Seleccione uno o más eventos.
2. Abra el menú emergente Mostrar y seleccione una de las opciones.
En la sección superior están disponibles las siguientes opciones:
Opción Descripción
Sin Foco Selecciónelo para desactivar la función de filtrado.
Tipos de
Evento
Solo se mostrarán los eventos del mismo tipo que los eventos
seleccionados. Esto es lo mismo que activar tipos de eventos en la
sección Ocultar.
572
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Lista
Solo Cubase: A parte de estas opciones, el menú también le da acceso a los
presets disponibles en el Editor Lógico. Usando el elemento “Configuración…”
puede abrir directamente el Editor Lógico. En este editor puede crear ajustes de
filtro muy complejos (vea el capítulo
“Editor Lógico, Transformador, y
Transformador de Entrada en la página 632).
Al aplicar los Presets Lógicos o si usa el Editor Lógico para crear configuraciones de
filtrado, solo se muestran los eventos que coinciden con el criterio especificado.
La sección Ocultar (filtrar tipos de eventos)
La sección Ocultar de la barra de Filtros le permite ocultar tipos de eventos
específicos de la vista. Por ejemplo, puede resultarle difícil encontrar eventos de nota
si la parte contiene muchos datos de controlador. Al ocultar los controladores, la lista
se vuelve más manejable.
Para ocultar un tipo de evento, active la casilla de verificación correspondiente en
la barra de Filtros.
Para ocultar todos los tipos de eventos menos uno, pulse [Ctrl]/[Comando] y haga
clic en la casilla de verificación del tipo de evento que quiera ver.
Si pulsa [Ctrl]/[Comando] y hace clic de nuevo, se anulan todas las casillas de
verificación.
Ö Los tipos de eventos permanecen ocultos aunque cierre la barra de Filtros. Para
asegurarse de que ve todos los eventos, muestre la barra de Filtros y verifique que
todas las casillas están desactivadas y que el menú emergente Mostrar está en “Sin
Foco”.
Ö Filtrar eventos no borra, enmudece o cambia los eventos de ninguna manera.
Edición en el visor de valores
El visor de valores, a la derecha del de eventos, es una herramienta para ver y editar
rápidamente múltiples valores, p.
ej. velocidad y cantidad de controlador. Los valores
se muestran como barras horizontales, y su longitud corresponde con la cantidad.
Una rampa de
velocidad en
el visor de
valores
Puede editar los valores haciendo clic y arrastrando. Tenga en cuenta que el puntero
se transforma automáticamente en la herramienta de Dibujar al moverlo sobre el visor
– no hace falta seleccionar la herramienta de Dibujar.
Tipos de
Evento y Dato 1
Solo se mostrarán los eventos del mismo tipo y con el mismo valor de
“Dato 1”. Por ejemplo, si selecciona un evento de nota, solo se
muestran las que tengan la misma altura tonal. Si se selecciona un
controlador de evento, solo se muestran los del mismo tipo.
Canales de
Evento
Solo se mostrarán los eventos con el mismo valor de canal MIDI que
el del evento seleccionado.
Opción Descripción
573
Los editores MIDI
Trabajar con mensajes SysEx
El valor exacto mostrado para un evento depende del tipo de evento. La siguiente
tabla muestra lo que se visualizará y editará en las columnas de Datos y el visor de
valores:
Para los eventos de nota hay también un valor en la columna Dato 3, que se usa
para la velocidad de note off.
Tenga en cuenta que no se ven valores para eventos SMF y texto.
Trabajar con mensajes SysEx
Los mensajes SysEx (Sistema Exclusivo) son modelos específicos de mensajes
usados para ajustar algunos parámetros de un dispositivo MIDI. Esto hace posible
acceder a parámetros que no estarían disponibles con la sintaxis MIDI normal.
Cada fabricante MIDI tiene unos códigos SysEx distintos. Los mensajes SysEx se
usan típicamente para transmitir datos de patches, es decir, números específicos que
construyen los ajustes para uno o más sonidos de un instrumento MIDI.
Cubase le permite grabar y manipular mensajes SysEx de varias formas. Las siguientes
secciones tratan sobre varias funciones que le ayudarán a gestionar y crear datos
SysEx.
Para aprender acerca de las posibilidades del Gestor de Dispositivos MIDI para
controlar su dispositivo, vea el capítulo
“Usar dispositivos MIDI” en la página 500.
Volcado completo
Grabar un volcado completo en Cubase
En cualquier dispositivo programable, los ajustes se guardan como números en la
memoria del ordenador. Al cambiar esos números, cambiará los ajustes.
Normalmente, los dispositivos MIDI le permiten volcar (transmitir) todos o alguno de los
ajustes de la memoria del dispositivo en forma de mensajes SysEx. Por lo tanto un
volcado es, entre otras cosas, una forma de hacer una copia de seguridad de los
ajustes de su instrumento: al enviar ese volcado de nuevo al dispositivo, se restaurarán
los ajustes.
Si su instrumento le permite volcar una parte de los ajustes (o todos) vía MIDI activando
alguna función del panel frontal, seguramente ese volcado se podrá grabar en Cubase.
Tipo de Evento Dato 1 Dato 2 Visor de valores
Nota Altura tonal
(número de nota)
Velocidad de note
on
Velocidad
Controlador Tipo de Controlador Cantidad de
Controlador
Cantidad de
Controlador
Cambio de
Programa
Número de
Programa
Sin usar Número de Programa
Aftertouch Cantidad de
Aftertouch
Sin usar Cantidad de
Aftertouch
Pitchbend Cantidad de Bend Sin usar Cantidad de Bend
SysEx Sin usar Sin usar Sin usar
574
Los editores MIDI
Trabajar con mensajes SysEx
Proceda así:
1. Abra el diálogo Preferencias del menú Archivo (en el Mac, se encuentra en el
menú Cubase) y seleccione la página MIDI–Filtro MIDI.
Esto le permite dictar qué tipos de evento se graban y/o envían a la salida Thru.
2. Asegúrese de que la grabación de datos SysEx no está filtrada, desactivando la
casilla SysEx en la sección Grabar. La casilla SysEx en la sección Thru se puede
dejar como está (por defecto activada).
De esta forma, los mensajes SysEx se grabarán pero el instrumento no se hará eco
de ellos (lo que puede producir resultados inesperados).
3. Active la grabación en una pista MIDI e inicie el volcado desde el panel frontal del
instrumento.
4. Al acabar la grabación, seleccione la nueva parte y abra el Editor de Lista desde el
menú MIDI.
Esto le permite comprobar que el volcado SysEx fue realmente grabado – debería
haber uno o más eventos SysEx en la lista de partes/eventos.
!
Si su instrumento MIDI no ofrece una forma de iniciar un volcado “por si mismo”, para
empezar a volcar tendrá que enviar un mensaje de petición de volcado (Dump Request)
desde Cubase. En tal caso, use el Editor MIDI SysEx (vea “Editar mensajes SysEx” en
la página 576) para insertar el mensaje de petición de volcado (vea la documentación
del instrumento) al principio de la pista MIDI. Cuando active la grabación, el mensaje de
petición de volcado se reproducirá (enviándose al instrumento), y empezará el volcado y
su grabación.
575
Los editores MIDI
Grabar cambios de parámetros SysEx
Transmitir un volcado completo de vuelta al dispositivo
1. Asegúrese de que la pista MIDI con los datos de Sistema Exclusivo va
encaminada hacia el dispositivo.
Puede que quiera comprobar la documentación del dispositivo para encontrar
detalles sobre qué canal MIDI se debe de usar, etc.
2. Ponga la pista en Solo.
Puede que no sea necesario, pero es una buena medida de seguridad.
3. Asegúrese de que el dispositivo está configurado para recibir mensajes SysEx (la
recepción SysEx suele estar desactivada por defecto).
4. Si es necesario, ponga el dispositivo en modo “En Espera de Recibir Sistema
Exclusivo”.
5. Reproduzca los datos.
Algunos consejos
No transmita más datos de los que necesite. Si todo lo que quiere es un solo
programa, no los envíe todos, solo le complicará la vida a la hora de encontrar lo
que busca. Normalmente podrá especificar exactamente lo que quiere enviar.
Si quiere que el secuenciador vuelque los sonidos pertinentes a su instrumento
cada vez que cargue un proyecto, ponga los datos SysEx en una “precuenta”
silenciosa para que la orden se envíe al empezar el proyecto.
Si el volcado es muy corto (p. ej., un solo sonido) puede ponerlo en medio del
proyecto para reprogramar el dispositivo “sobre la marcha”. También puede
conseguir el mismo resultado usando un cambio de programa. Esto último es lo
preferible, ya que se enviarán menos datos MIDI. Algunos dispositivos pueden
configurarse para volcar los ajustes de un sonido tan pronto como los seleccione
en el panel frontal.
Si ha creado partes con volcados SysEx que le van a ser útiles, puede ponerlas en
una pista especial enmudecida. Cuando quiera usar uno de estos mensajes,
arrástrelo a una pista desenmudecida y reprodúzcala desde ahí.
No transmita varios volcados SysEx hacia varios instrumentos a la vez.
Anote en un lugar seguro el ID del dispositivo actual del instrumento. Si lo
cambiase el instrumento dejaría de recibir volcados.
Grabar cambios de parámetros SysEx
De forma habitual puede usar los mensajes SysEx para cambiar de forma remota los
ajustes de un dispositivo, p.
ej. abrir un filtro, seleccionar una forma de onda, cambiar
el decaimiento de la reverb, etc. Muchos dispositivos también son capaces de
transmitir los cambios hechos en el panel frontal como mensajes SysEx. Estos
pueden grabarse en Cubase, y ser incorporados de forma normal al proceso de
grabación como mensajes MIDI.
He aquí como funciona: digamos que usted abre un filtro mientras toca algunas notas.
En este caso, grabará tanto las notas como los mensajes SysEx generados al abrir el
filtro. Cuando lo reproduzca, el sonido cambiará exactamente como cuando lo grabó.
1. Abra el diálogo Preferencias del menú Archivo, seleccione la página MIDI–Filtro
MIDI, y asegúrese que los datos SysEx se han grabado, es decir que la casilla de
verificación de la sección Grabar está desactivada.
2. Asegúrese que el instrumento está actualmente configurado para transmitir
cambios de los controles del panel frontal como mensajes SysEx.
576
Los editores MIDI
Editar mensajes SysEx
3. Grabe de forma normal.
Cuando haya acabado, puede comprobar en el Editor de Lista que los eventos
fueron grabados correctamente.
Editar mensajes SysEx
Aunque los eventos SysEx se muestran en el Editor de Lista/Buscador del Proyecto
(solo Cubase), no se muestra su contenido (solo se muestra el principio del mensaje
en la columna del evento Comentario). También puede editar el evento (a parte de
moverlo) tal y como lo haría con otros tipo de evento en el Editor de Lista.
Así, para ello tendrá que usar el Editor MIDI SysEx.
Para abrir el Editor MIDI SysEx para un evento, haga clic en la columna
Comentarios del evento, en el Editor de Lista/Buscador del Proyecto.
El visor muestra el mensaje entero en una o varias líneas. Los mensajes SysEx
siempre empiezan por F0 y acaban en F7, con un número arbitrario de bytes en
medio. Si el mensaje contiene más bytes de los que caben en una línea, continuará en
la siguiente. La indicación de Dirección de la izquierda le ayuda a encontrar en qué
posición del mensaje reside un valor en concreto.
Puede editar todos los valores excepto el primero (F0) y el último (F7).
Seleccionar y ver valores
Para seleccionar un valor, haga clic en él o use las teclas de cursor. El byte
seleccionado se mostrará de varias formas:
- En el visor principal, los valores se muestran en formato hexadecimal.
- A su derecha, los valores se muestran en formato ASCII.
- En la parte inferior del diálogo, el valor seleccionado se muestra en formato ASCII,
binario, y decimal.
577
Los editores MIDI
El Editor de Partituras básico – Vista general
Editar un valor
El valor seleccionado se puede editar directamente en el visor principal, o en los
visores de formatos ASCII, binario, y decimal. Simplemente haga clic en él y escriba el
valor deseado.
Añadir y borrar bytes
Usando los botones Insertar y Suprimir de su teclado, puede añadir y borrar bytes del
mensaje. Los datos insertados aparecerán antes de la selección.
Para borrar por completo el mensaje SysEx, selecciónelo en el Editor de Lista y
pulse [Supr.] o [Retroceso].
Importar y exportar datos
Los botones Importar y Exportar le permiten obtener datos SysEx del disco y exportar
los datos editados a un archivo. El archivo tiene que estar en formato binario “MIDI
SysEx”. Solo se cargará el primer volcado de los archivos SYX.
Ö Este formato no debe de confundirse con los archivos MIDI, que tienen la extensión
.mid.
El Editor de Partituras básico – Vista general
Esta sección describe el Editor de Partituras básico, que está disponible en Cubase
Artist. La versión completa del Editor de Partituras disponible en Cubase se describe
detalladamente en la
“Parte II: Disposición e impresión de partituras (solo Cubase)”
en la página 789.
El Editor de Partituras muestra notas MIDI como una partitura musical.
La barra de herramientas
La barra de herramientas del Editor de Partituras es similar a la barra de herramientas
en el Editor de Teclas, pero confeccionada para trabajar con partituras:
Hay una herramienta Insertar Nota y una herramienta Insertar Texto en lugar de las
herramientas Lápiz, Trim, Enmudecer, Zoom, y Línea.
Las partes de pistas diferentes se muestran en pentagramas diferentes.
Por lo tanto no hay controles de partes.
Solo hay dos tipos de Ajustes: Rejilla y Rejilla Relativa.
Los botones Bucle de Pista Independiente, Seleccionar Controladores
Automáticamente, e Indicar Transposiciones, así como la paleta Desplazar y el
menú emergente Colores de Eventos no están disponibles.
Barra de
herramientas
Línea de
estado
Barra de
herramientas
extendida
Línea de
información
578
Los editores MIDI
El Editor de Partituras básico – Vista general
La línea de estado
La línea de estado tiene los visores Posición de Tiempo en Ratón, Posición de Nota
en Ratón, y Visor de Acorde Actual. A diferencia del Editor de Teclas, es necesario
que seleccione las notas que hacen el acorde para que aparezca en el Visor de
Acorde Actual.
Para mostrar u ocultar la línea de estado, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” y active o desactive la opción “Línea de estado”.
La línea de información
La línea de información muestra información acerca de las notas MIDI seleccionadas,
igual que en los Editores de Percusión y Teclas. Puede editar cualquier valor de la
línea cambiando los valores como de costumbre (vea
“Editar notas en la línea de
información en la página 542 para más detalles).
Para configurar qué elementos están disponibles en la línea de información, haga
clic derecho en la línea de información y seleccione “Configuración…” en el menú
contextual.
En el diálogo que aparece puede configurar dónde se tienen que poner los
elementos y guardar/cargar diferentes configuraciones.
Para mostrar u ocultar la línea de información, haga clic en el botón “Configurar
Disposición de Ventanas” y active o desactive la opción “Línea de información”.
La barra de herramientas extendida
Para mostrar u ocultar la barra de herramientas extendida, haga clic en el botón
“Configurar Disposición de Ventanas” y active o desactive la opción Herramientas.
Botones de valor de nota
Haga clic en uno de estos botones para seleccionar un valor de nota para su
introducción. “T” y “.” son opciones para valores de nota de tresillo y puntillo. También
puede presionar [Ctrl]/[Comando] y hacer clic en uno de los botones de valor de nota
– redimensionará todas las notas seleccionadas al valor de nota que elija.
Cambio enarmónico
Le permite seleccionar manualmente si una nota se muestra con alteraciones de
bemol o corchea, vea
“Cambio enarmónico” en la página 587.
La visualización de la partitura
El área principal de la ventana del Editor de Partituras muestra las notas en las partes
editadas en uno o varios pentagramas.
Si está editando una o varias partes en la misma pista, se mostrará en varios
pentagramas en la medida de lo posible – uno encima de otro – igual que una
partitura en papel.
579
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
Si está editando partes en varias pistas, se pondrán en un pentagrama doble
(múltiples pentagramas, ligados entre sí por líneas de compás).
El número de compases que cabrán en pantalla dependerá del tamaño de la
ventana y del número de notas en cada compás.
El número máximo de compases en la página es de cuatro.
El fin de la última parte se indica con una doble línea de compás.
A diferencia de los demás editores MIDI, el Editor de Partituras no tiene una regla.
Una regla convencional no tendría sentido, ya que no hay una relación exacta entre
la posición horizontal de una nota en la partitura y su posición musical en el
proyecto.
Operaciones del Editor de Partituras
Abrir el Editor de Partituras
Para abrir una o varias partes en el Editor de Partituras, seleccione una o varias pistas
y cualquier número de partes (en una sola pista o en varias), y seleccione “Abrir Editor
de Partituras” en el submenú Partituras del menú MIDI. El comando de teclas para
esta función es [Ctrl]/[Comando]-[R].
Puede seleccionar el Editor de Partituras como su editor por defecto. Esto le
permitirá abrir las partes haciendo doble clic.
Para hacerlo, vaya al menú emergente Edición por Defecto, en el diálogo
Preferencias (página Visualización de Eventos–MIDI).
Acerca de la edición de partes en diferentes pistas
Si ha seleccionado partes de dos o más pistas y abre el Editor de Partituras, verá un
pentagrama para cada pista (aunque siempre puede dividir un pentagrama en dos,
p.
ej., si se trata de un piano). Los pentagramas están ligados por líneas de compás y
se ponen en el orden de las pistas en la ventana de proyecto.
Si necesita recolocar los pentagramas: cierre el editor, vuelva a la ventana de
proyecto, arrastre las pistas al orden que desee, y abra el Editor de Partituras de
nuevo.
El pentagrama activo
Tal y como en los demás editores, toda la entrada MIDI (como al grabar desde un
instrumento) se dirige a una de las pistas, llamada aquí el pentagrama activo. El
pentagrama activo se indica con un rectángulo azul a la izquierda del símbolo de clave.
Para cambiar el pentagrama activo haga clic sobre el pentagrama que desee activar.
580
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
Visualizar la partitura correctamente
Al abrir el Editor de Partituras para una parte grabada en tiempo real, es posible que
la partitura no sea lo legible que usted espera. El Editor de Partituras puede ignorar
pequeñas variaciones de tiempo en la interpretación y hacer una partitura más pulcra
casi instantáneamente. Para conseguirlo hay un número de Ajustes de Pentagrama
que determinan la manera en la que el programa muestra la música.
Ö Tenga en cuenta que el tipo de compás sigue a los tipos de compases establecidos
en el Editor de la Pista de Tempo, y que estos ajustes son comunes a todas las pistas
y pentagramas de la partitura.
Hay dos maneras de abrir el diálogo Ajustes de Pentagrama:
Doble clic en el área azul a la izquierda del pentagrama.
Active un pentagrama haciendo clic en él, y seleccione “Ajustes de
Pentagrama…” desde el submenú Partituras del menú MIDI.
Aparece el diálogo Ajustes de Pentagrama.
Modo Pentagrama
Este menú emergente determina la manera en que se muestra el pentagrama:
Con el valor “Único”, todas las notas de la parte se muestran en el mismo
pentagrama.
!
Los ajustes que haga en este diálogo son independientes para cada pentagrama
(pista), pero comunes para un pentagrama de piano que haya creado con la opción
de Modo de Pentagrama “dividido” (vea abajo).
581
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
Con el valor “Dividir”, la parte se divide en la pantalla en un pentagrama en clave
de sol y uno en clave de fa, como en una partitura de piano.
Use el campo Punto de división para ajustar la nota donde quiera que ocurra la
división. Las notas por encima incluyendo la nota de división aparecerán en el
pentagrama superior, y las notas por debajo de la nota de división aparecerán en
el pentagrama inferior.
Antes de des-
pués de hacer
una división
en Do3.
Cuantización visual
La notación de partituras no es un lenguaje absoluto, y usted puede dar un par de
reseñas al programa sobre cómo quiere que se muestren las partituras. Esto se hace
usando la sección de Cuantización visual del diálogo Ajustes de Pentagrama.
Están disponibles las siguientes opciones:
!
Solo son valores de visualización usados para los gráficos en el Editor de Partituras.
No afectan en ninguna forma a la grabación.
Opción Descripción
Notas Determina la figura de nota más corta a ser mostrada y la “posición menor”
reconocida y debidamente mostrada. Ajuste este valor a la figuración de
nota significativa más pequeña en su música.
Por ejemplo, si hay notas en posiciones de semicorchea impares, ponga
este valor a 16.
Los valores “T” son para las figuras de nota de tresillo.
Este parámetro es parcialmente anulado por la cuantización automática
(vea más abajo).
Silencios Aunque este parámetro no es obligatorio, se recomienda su uso – el
programa no mostrará silencios de menor figura que este valor, excepto
cuando sea necesario. De hecho, este parámetro también determina cómo
se muestra la duración de las notas. Ajústelo de acuerdo con el valor
(duración) de la nota más corta que quiera mostrar dentro de un compás.
582
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
Clave y tonalidad
La Clave y Tonalidad correctas se establecen usando las dos barras de
desplazamiento en la sección Clave/Tonalidad.
Si activa la casilla “Clave Automática”, el programa intenta adivinar la clave correcta, a partir
del tono de la música.
Para establecer la clave y la tonalidad para el pentagrama inferior, active la casilla
“Pentagrama Inferior” en la sección Clave/Tonalidad.
Transposición Visual
Algunos instrumentos, como por ejemplo muchos instrumentos de viento-metal, se
escriben con transposición. Para tal fin, el diálogo Ajustes de Pentagrama le permite
especificar un ajuste de Transposición Visual para cada pentagrama (pista). Esto
transpone las notas en la partitura (es decir, cómo se muestran) sin afectar a la forma
en que se reproducen. Esto le permitirá grabar y reproducir un arreglo de múltiples
instrumentos y orquestar cada instrumento de acuerdo a su transposición.
Use el menú emergente para elegir el instrumento que esté transcribiendo.
También puede establecer manualmente un valor de transposición visual con la
caja de Semitonos de arriba.
Cuantización
Auto.
De forma general, intente activar esta casilla de verificación si su música
contiene tresillos entremezclados con redondas. En caso contrario
asegúrese de desactivarla.
La cuantización automática se usa para hacer su partitura lo más legible
posible. Le permite mezclar redondas con tresillos dentro de una parte. Pero
también usa los valores especificados en cuantización visual. Si no puede
encontrar una figura apropiada para una nota en concreto, o para un grupo
de notas, para mostrarlo usará el valor de Cuantización especificado.
Si la parte se tocó de manera imprecisa y/o compleja, “Cuantización
Auto.” puede tener un problema a la hora de “adivinar” exactamente lo que
“quiso decir”.
Desviación
(Dev.)
Esta opción solo está disponible cuando la cuantización automática está
activada. Cuando la casilla “Dev.” está activada, el programa detectará las
notas enderezadas y los tresillos incluso si no están perfectamente “a
tiempo”. Pero es mejor desactivarlo si está seguro de que los
tresillos/redondas están ya perfectamente grabados (cuantizados o
escritos a mano).
Adaptar Esta opción solo está disponible cuando la cuantización automática está
activada. Al activar la función Adaptar, el programa “supone” que cuando
localiza un tresillo, probablemente habrá más tresillos junto a él. Actívelo si
no se están detectando todos sus tresillos.
Opción Descripción
583
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
Opciones de Interpretación
Le proporciona opciones adicionales sobre cómo mostrar la partitura:
Aplicar sus ajustes
Después de hacer sus ajustes haga clic en Aplicar para aplicarlos al pentagrama
activo. Puede seleccionar otro pentagrama en la partitura y hacer ajustes para él, sin
tener que cerrar primero el diálogo Ajustes de Pentagrama – simplemente acuérdese
de hacer clic en Aplicar antes de cambiar de pentagrama, de otra forma sus cambios
se perderán.
Parámetro Descripción
Limpiar
Duraciones
Cuando esté activada las notas consideradas acordes se mostrarán
con una longitud igual. Esto se hace mostrando las notas más cortas
de lo que realmente son. Si Limpiar Duraciones esté activado, las
notas con superposiciones muy cortas también se cortarán, como
con el modo Sin Superposición (vea más abajo) pero de forma
mucho más sutil.
Sin
Superposición
Al activarlo, ninguna nota se mostrará superpuesta con otra, en su
duración. Esto le permite mostrar sin enlaces las notas cortas y
largas que empiecen en el mismo punto; la nota larga se visualizará
como cortada. Esto puede hacer la partitura mucho más legible.
Una medida de ejemplo con Sin Superposición desactivado…
…y con Sin Superposición activado.
Síncopas Cuando esta función está activada, las notas síncopas se mostrarán
de forma más legible.
Esto es una negra con puntillo al final del compás cuando Síncopas
está desactivado…
…y cuando está activado.
Shuffle Active esta función cuando haya tocado con shuffle (atresillado) y
quiera que aparezca como notas rectas (no tresillos). Esto es muy
común en la música jazz.
584
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
Introducir notas con el ratón
Para introducir notas en una parte en el Editor de Partituras, use la herramienta Nota.
Sin embargo, necesita primero establecer el valor de nota (duración) y el espaciado.
Seleccionar una figura de nota para introducir
Se puede hacer de dos formas:
Haciendo clic en los símbolos de figura de la barra de herramientas extendida.
Puede seleccionar cualquier valor de nota desde 1/1 hasta 1/64 y activar/desactivar
las opciones de puntillo y tresillo haciendo clic en los dos botones de la derecha. El
valor de nota seleccionada se muestra en el campo Duración en la barra de
herramientas y en la forma del cursor de la herramienta Nota.
Seleccionando una opción en el menú emergente Cuantizar Duración en la barra
de herramientas.
Seleccionar un valor de cuantización
Cuando vd. mueva el puntero del ratón sobre la partitura, verá que el campo Posición
de Tiempo en Ratón de la línea de información rastrea su movimiento y muestra su
posición actual en compases, tiempos, divisiones de semicorchea, y tics.
El posicionamiento en pantalla se controla por el valor Cuantizar actual. Si lo pone a
1/8, solo puede insertar y mover notas a posiciones de octavas de nota, cuartas,
medio compás o un compás. Es una buena estrategia ajustar el valor Cuantizar al
menor valor de nota en la pieza. Esto no le impedirá colocar notas en posiciones
menos “cuadradas”. Sin embargo, si pone el valor Cuantizar a un valor de nota
demasiado bajo, será más fácil cometer errores.
El valor de la cuantización se ajusta con el menú emergente Cuantizar, en la barra de
herramientas.
También puede asignar comandos de teclado a los diferentes valores de
cuantización.
Esto se hace en el diálogo Comandos de Teclado, en la categoría “Cuantización
MIDI”.
Como en los otros editores MIDI, puede usar el Panel de Cuantización para crear
otros valores de cuantización, rejillas irregulares, etc.
No obstante, esto se utiliza raramente cuando introducimos notas en una partitura.
Introducir una nota
Para añadir una nota a la partitura, proceda como sigue:
1. Active un pentagrama.
Las notas siempre se colocan en el pentagrama activo.
2. Seleccione el tipo de nota seleccionando un valor de nota.
Esto se describe en detalle arriba.
3. En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Nota.
Si seleccionó el valor de nota haciendo clic en un símbolo en la barra de
herramientas extendida, la herramienta Nota se selecciona automáticamente.
4. Seleccione un valor de Cuantización.
Con el valor Cuantizar a 1/8, solo puede introducir
notas en posiciones de octavas de nota.
585
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
5. Mueva el ratón sobre el pentagrama para encontrar la posición correcta.
Fíjese en el visor Posición de Tiempo en Ratón en la línea de información – la
posición es atraída “magnéticamente” a la rejilla definida por el valor de
Cuantización actual. Esto le permite encontrar fácilmente la posición correcta.
6. Mueva el ratón verticalmente para hallar la altura tonal correcta.
El visor Posición de Nota en Ratón de la línea de información muestra el tono de la
posición del puntero, haciendo que sea fácil encontrar el tono correcto.
7. Haga clic en el pentagrama.
La nota aparecerá en la partitura.
Las notas que introduzca tendrán un valor de velocidad según el campo de velocidad
de la barra de herramientas, vea
“Ajustar valores de velocidad” en la página 537.
Ö Si las notas que introduce aparecen con un valor de nota equivocado (por ejemplo,
introduce una nota 1/32 y se muestra como 1/16), puede tener que ajustar la
Cuantización visual, vea
“Cuantización visual en la página 581.
Seleccionar notas
Hay varias formas de seleccionar notas en el Editor de Partituras:
Hacer clic
Para seleccionar una nota, haga clic sobre su cabeza con la herramienta Seleccionar.
La cabeza se volverá de color rojo para indicar que está seleccionada.
Para seleccionar más notas, mantenga apretada la tecla [Mayús.] y haga clic en
ellas.
Para deseleccionar notas, mantenga apretada la tecla [Mayús.] y haga clic en ellas
de nuevo.
Si vd. mantiene apretada la tecla [Mayús.] y hace doble clic en una nota, esta nota
y todas las siguientes en el mismo pentagrama quedarán seleccionadas.
Utilizar un rectángulo de selección
1. Pulse el botón del ratón con la herramienta Seleccionar en algún sitio con espacio
(en blanco) de la partitura.
2. Arrastre el puntero del ratón para crear un rectángulo de selección.
Puede seleccionar notas de varios pentagramas a la vez si lo desea.
3. Suelte el botón del ratón.
Se seleccionan todas las notas que tengan sus cabezas dentro del rectángulo.
Si quiere deseleccionar una de las notas, mantenga la tecla [Mayús.] apretada y
haga clic en ella.
Utilizar el teclado
Por defecto, puede recorrer las notas de la partitura utilizando la tecla de flecha
derecha e izquierda. Si pulsa [Mayús.], podrá seleccionar una serie de notas mientras
las recorre con el cursor.
Si quiere usar otras teclas para seleccionar notas, puede personalizar los ajustes
en el diálogo Comandos de Teclado (en la categoría Navegar).
Deseleccionar todo
Para deseleccionarlo todo, simplemente haga clic con la herramienta Seleccionar
en cualquier espacio “libre” (en blanco) en la partitura.
586
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
Eliminar notas
Las notas se pueden eliminar de dos formas:
Utilizar la herramienta Borrar
1. Seleccione la herramienta Borrar desde la barra de herramientas o el menú
contextual.
2. Una por una, haga clic en la(s) nota(s) que quiera borrar, o arrastre sobre ellas con
el botón del ratón pulsado.
Usar la opción de menú Suprimir o el teclado
1. Seleccione la(s) nota(s) que quiera eliminar.
2. Seleccione Suprimir en el menú Edición, o apriete la tecla [Supr.] o [Retroceso] en
el teclado del ordenador.
Mover notas
Para mover o transponer notas, proceda así:
1. Establezca el valor de Cuantización.
2. Si quiere escuchar la altura tonal de la nota mientras la mueve, active el botón
Realimentación Acústica (icono de altavoz) en la barra de herramientas.
Cuando esté encendido oirá el tono actual de la nota “arrastrada”.
3. Seleccione las notas que quiera mover.
4. Haga clic en una de las notas seleccionadas y arrástrela a una nueva posición y/o
tono.
El movimiento horizontal de la nota es “magnéticamente atraído” hacia el valor de
Cuantización actual. Las cajas de posición en la barra de herramientas muestran
cuál será la posición y la altura tonal de la nota que ha sido arrastrada.
5. Suelte el botón del ratón.
Las notas aparecerán en su nueva posición.
Si presiona [Ctrl]/[Comando] y arrastra, el movimiento se restringe a vertical u
horizontal (dependiendo de la dirección en la que arrastre).
También puede mover las notas seleccionadas usando comandos de teclado,
como se asignaron en la categoría Empujar en el diálogo Comandos de Teclado.
Al mover notas hacia la izquierda o la derecha usando los comandos de teclado,
las notas se moverán en pasos de acuerdo con el actual valor de Cuantización.
Las teclas asignadas para empujar arriba/abajo transportarán las notas en pasos
de semitono.
Duplicar notas
1. Ajuste el valor de Cuantización y seleccione las notas que desee, como al mover.
2. Mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y arrastre la nota a su nueva posición.
Si quiere restringir movimientos en una dirección, presione [Ctrl]/[Comando].
Esto funciona igual que a la hora de mover, como hemos descrito antes.
[Alt]/[Opción] es la tecla por defecto para copiar/duplicar. Puede cambiar esto en
el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Modificadores de
herramientas).
Esta entrada se encuentra en la categoría Arrastrar y Depositar (Copiar).
587
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
Cambiar la duración de las notas
Como se describió antes (vea “Visualizar la partitura correctamente” en la página 580),
la duración que se muestra de una nota no es necesariamente la duración real de la
misma, pero también depende de los valores de Notas y Silencios para la Cuantización
Visual en el diálogo Ajustes de Pentagrama. Es importante recordar ésto al cambiar la
duración de una nota, ya que puede llevarle a resultados confusos.
Hay varias formas de cambiar la duración de una nota en el Editor de Partituras:
Utilizar los símbolos de figura de nota de la barra de herramientas extendida
Utilizar la barra de herramientas extendida es otra manera rápida de insertar
numerosas notas de la misma duración:
1. Seleccione las notas que quiere cambiar.
2. Mantenga apretada la tecla [Ctrl]/[Comando] y haga clic en uno de los iconos de
nota, en la barra de herramientas extendida.
Todas las notas seleccionadas tendrán ahora la duración de la nota en la que ha
hecho clic.
Utilizar la línea de información
También puede editar las duraciones numéricamente en la línea de información, igual
que en los Editores de Teclas y Percusión (vea
“Editar notas en la línea de información”
en la página 542).
Dividir y pegar notas
Si tiene dos notas atadas con una ligadura y hace clic en la cabeza de la nota
“ligada” con la herramienta Cortar, la nota se dividirá en dos, con la duración de la
nota “principal” y de la ligada, respectivamente.
A la inversa, si hace clic en una nota con la herramienta Pegar, se unirá a la
siguiente nota con el mismo tono.
Cambio enarmónico
Los botones de la parte derecha de la barra de herramientas extendida le permiten
cambiar la visualización de las notas, para que por ejemplo un Fa# (Fa sostenido)
aparezca como Solb (Sol bemol) y viceversa:
1. Seleccione la(s) nota(s) a las que quiera afectar.
2. Haga clic sobre uno de los botones para mostrar la(s) nota(s) seleccionada(s) de
cierto modo.
El botón “off” reinicializa las notas a su visualización original. Las otras cinco opciones son
dobles bemoles, bemoles, No (no se muestran alteraciones, sin importar el tono), sostenidos
y dobles sostenidos.
Invertir plicas
Normalmente la dirección de la plica de la nota se selecciona automáticamente según
el tono de la misma, pero lo puede cambiar manualmente si lo desea:
1. Seleccione las notas para las que quiere cambiar (invertir) la dirección de la plica.
2. Abra el menú MIDI y seleccione Invertir Plicas en el submenú de Partituras.
588
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
Trabajar con texto
Puede usar la herramienta Texto para añadir comentarios, articulaciones o consejos
de instrumentación y otros textos en cualquier parte de la partitura:
Añadir una cadena de texto
1. En la barra de herramientas, seleccione la herramienta Texto.
2. Haga clic en cualquier parte de la partitura.
Aparece un cursor parpadeante, que le indica que puede introducir texto.
3. Introduzca el texto y presione [Retorno].
Editar texto
Para editar una cadena de texto ya introducida, haga doble clic sobre ella con la
herramienta Seleccionar. Esto abre el texto para su edición, y puede usar las teclas de
flecha para mover el cursor, eliminar caracteres con las teclas [Supr.] o [Retroceso] e
introducir nuevo texto como de costumbre. Termine presionando [Retorno].
Para eliminar un bloque de texto, selecciónelo con la herramienta Seleccionar y
pulse [Retroceso] o [Supr.].
Puede mover o duplicar bloques de texto arrastrándolos (o con [Alt]/[Opción]-
arrastrar), igual que con notas.
Cambiar la fuente, tamaño y estilo del texto
Para cambiar los ajustes de fuente del texto que ha añadido, proceda así:
1. Seleccione el texto haciendo clic sobre él con la herramienta Seleccionar.
2. Abra el menú MIDI y seleccione “Ajustar Fuente…” en el submenú de Partituras.
Aparece el diálogo Ajustes de Fuente, que contiene las siguientes opciones:
3. Una vez realizados sus ajustes, haga clic en Aplicar.
Si lo desea puede dejar el diálogo Ajustes de Fuente abierto, seleccionar otro
bloque de texto y ajustarlo – acuérdese de hacer clic en Aplicar antes de
seleccionar un nuevo bloque de texto.
Si hace ajustes en el diálogo Ajustes de Fuente sin texto seleccionado, los ajustes
se usarán como por defecto para todo el nuevo texto.
En otras palabras, todo el texto que introduzca a partir de ese momento tendrá los
ajustes que haya especificado (aunque puede, por supuesto, cambiarlos
manualmente en cada texto, como de costumbre).
Elemento Descripción
Fuente Aquí es donde puede especificar la fuente del texto. Las fuentes
disponibles en el menú dependerán de las que tenga instaladas en
su ordenador. No recomendamos usar las fuentes “Steinberg” – son
fuentes especiales usadas por el programa (p.
ej. como símbolos de
partitura) y no sirven para el texto común.
Tamaño Determina el tamaño del texto.
Cuadro Le permite enmarcar el texto en un rectángulo (caja) u óvalo.
Opciones de
Fuente
Estas casillas de verificación determinan si el texto se formatea en
negrita, cursiva, y/o subrayado.
589
Los editores MIDI
Operaciones del Editor de Partituras
Imprimiendo
Para imprimir su partitura, proceda como sigue:
1. Abra las partes que quiera imprimir en el Editor de Partituras.
La impresión solo está disponible desde dentro del Editor de Partituras.
2. Seleccione “Configuración de Página…” en el menú Archivo y asegúrese de que
los ajustes de impresión son correctos. Cierre el diálogo.
3. Seleccione “Imprimir…” en el menú Archivo.
4. Aparece un diálogo estándar de imprimir. Ajuste las opciones como desee.
5. Haga clic en Imprimir.
!
Si cambia los ajustes de tamaño de papel, escala y márgenes, la partitura cambiará
de aspecto.
590
Trabajar con la Funciones de Acordes
Introducción
Las funciones de acordes le ofrecen varias posibilidades a la hora de trabajar con
acordes. Le permiten construir progresiones de acordes añadiendo eventos de
acorde a la pista de acordes. Puede transformar eventos de acorde a MIDI, o usar la
pista de acordes para extraer la información de los acordes a partir de datos MIDI y
tener una visión general de la estructura armónica de un archivo MIDI. Además, puede
transponer datos MIDI y audio usando la pista de acordes.
En este capítulo encontrará varios ejemplos que le pueden servir como punto de
inicio para una experimentación futura. Juegue libremente con las herramientas y
encuentre nuevas e innovadoras formas de componer música.
Ö Para una descripción de las funciones de edición de acordes que están disponibles
en el Editor de Teclas, vea
“Inserción y Edición de Acordes con las Herramientas de
Edición de Acordes” en la página 535.
La Pista de Acordes
En la pista de acordes puede añadir eventos de acorde y eventos de escala, vea
“Eventos de Acorde” en la página 591 y “Evento de Escala” en la página 593. Los
eventos de la pista de acordes no están pensados para que suenen por sí mismos. En
su lugar, deberían verse como metadatos. Pueden transformar los tonos de notas
MIDI o segmentos VariAudio en otras pistas, pero no crean ni borran notas, y no
cambian las posiciones de tiempo o duraciones de las notas.
Escuchar la Pista de Acordes
Para oír los eventos de la pista de acordes, puede conectar la pista de acordes a la
salida de una pista MIDI o una pista de instrumento.
Proceda así:
1. En el menú Proyecto, abra el submenú “Añadir Pista”, y seleccione la opción
Acorde.
2. Añada una pista de instrumento o MIDI, y asígnele un instrumento VST.
3. En la lista de pistas de la pista de acordes, active el botón “Escuchar Acordes”, abra
el menú emergente “Seleccionar pista para la escucha”, y seleccione la pista de
instrumento o MIDI.
Si ahora añade eventos de acorde a la pista de acordes, lanzarán el sonido del
instrumento asignado en la pista MIDI o de instrumento.
Escuchar acordes Seleccionar pista para la escucha
591
Trabajar con la Funciones de Acordes
La Pista de Acordes
Eventos de Acorde
Los eventos de acorde son representaciones de acordes que controlan o transponen
la reproducción en pistas MIDI, de instrumento, y de audio. Si estas pistas están
configuradas para seguir a la pista de acordes, los eventos de acorde alteran los
tonos de las notas MIDI y los segmentos VariAudio, vea
“Controlar la reproducción de
audio o MIDI con la Pista de Acordes (seguir acordes)” en la página 601.
Los eventos de acorde tienen una posición de inicio específica. Su final, sin embargo,
viene determinado por el inicio del siguiente evento de acorde. Pueden tener una nota
fundamental, un tipo, una tensión, y una nota grave.
Para añadir un nuevo evento de acorde sin definir, haga clic en la pista de acorde
con la herramienta Dibujar.
Se añade un evento de acorde sin definir con el nombre X. Para más información,
vea
“Añadir Eventos de Acorde” en la página 600.
Para editar el evento de acorde, haga doble clic sobre él y seleccione por lo
menos una nota fundamental en el editor de acordes.
Para más información, vea “El Editor de Acordes” en la página 597.
Para mostrar todos los acordes adecuadamente, incluso a niveles muy bajos de
zoom horizontal, active el botón “Resolver conflictos de visualización” en la lista de
pistas.
Para oír el acorde, debe hacer clic en el evento de acorde.
Para que esto funcione, el botón “Escuchar Acordes” debe estar activado, y la
pista debe estar seleccionada en el menú emergente “Seleccionar pista para la
escucha”.
Puede configurar la fuente del evento de acorde en el diálogo de Preferencias
(Visualización de Eventos-Acordes).
Nota fundamental
Tipo Tensión
Nota grave
592
Trabajar con la Funciones de Acordes
La Pista de Acordes
Voicings en la Pista de Acordes
Los voicings determinan cómo se configuran los eventos de acorde. Por ejemplo, un
acorde C (Do) puede estar dividido en un gran rango de tonos, y un pianista elegirá
diferentes notas que un guitarrista. Además, el mismo pianista o guitarrista podría
tocar tonos completamente diferentes para distintos géneros musicales. Por lo tanto,
los voicings no solo definen el espaciado vertical y el orden de tonos del acorde,
también la instrumentación y el género de una pieza musical.
Voicings dife-
rentes del
mismo acorde
en el Editor de
Teclas
Para configurar voicings de un evento de acorde individual, selecciónelo y
seleccione el voicing desde el menú emergente Voicing en la línea de información.
Ö Cuando “Voicings automáticos” está activado en el Inspector, solo puede cambiar los
voicings para el primer evento de acorde en la línea de información.
Para configurar una librería de voicings (Guitarra, Piano, o Simple) para toda la
pista de acordes, selecciónela en el menú emergente en el Inspector.
Para seleccionar un subconjunto de una librería de voicings, selecciónelo en el
menú emergente.
Para ajustar los parámetros de voicing, haga clic en el botón “Configurar parámetros
de Voicing”.
Para más información, vea “Configurar parámetros de Voicing” en la página 595.
Para permitir que Cubase ajusta los voicings automáticamente, active “Voicings
automáticos” en el Inspector de la pista de acordes.
Esto es útil si no quiere que las voces individuales salten demasiado.
Posición fundamental
(C1/C3/E3/G3)
Primera inversión
(C1/E2/G2/C3)
Segunda inversión
(C1/G2/C3/E3)
Librería de voicings
Configurar parámetros de voicing
Voicings automáticos
Subconjunto de librería
de voicings
593
Trabajar con la Funciones de Acordes
La Pista de Acordes
Para asegurarse de que los eventos de acordes también afectan a las notas MIDI
que se han lanzado antes de tiempo, introduzca un número negativo de tics en
Mapping Offset”.
Evento de Escala
Una escala es una secuencia de notas que pertenecen a una nota fundamental
específica. Puede añadir eventos de escala en el carril de escala. Los eventos de escala
determinan qué notas están permitidas en un acorde específico (verticalmente) o en
una hilera de acordes (horizontalmente). Los eventos de escala tienen una posición de
inicio específica. Su final viene determinado por el inicio del siguiente evento de escala.
Para mostrar el carril de escala en la parte inferior de la pista de acordes, active el
botón “Mostrar Escalas”.
Para añadir un evento de escala de un evento de acorde, seleccione el evento de
acorde, y seleccione un tipo de escala en el menú emergente Asistente de escalas
del carril de escala.
El menú emergente está disponible al seleccionar un evento de acorde, y cuando
“Escalas automáticas” está desactivado.
El asistente de escalas muestra todas las escalas disponibles para los eventos de acorde
seleccionados.
Para añadir un evento de escala en cualquier lugar del carril de escala, seleccione
la herramienta Dibujar, y haga clic en la posición correspondiente.
Para cambiar el tipo de escala, seleccione el evento de escala correspondiente, y
seleccione un tipo en el menú emergente Escala en la línea de información.
Para que aparezca un teclado con las notas de la escala resaltadas, haga doble
clic en el evento de escala. Para cambiar la nota fundamental o el tipo de escala,
abra los menús emergentes correspondientes y seleccione la opción deseada.
Para oír las notas que forman parte de la escala seleccionada, haga clic en el
evento de escala.
Para que esto funcione, el botón “Escuchar Acordes” debe estar activado, y la
pista debe estar seleccionada en el menú emergente “Seleccionar pista para la
escucha”.
Un evento de escala en el carril de escalas
Mostrar Escalas
Menú emergente de
tipo de escala
Menú emergente de
tonalidad fundamental
594
Trabajar con la Funciones de Acordes
La sección Pista de Acordes del Inspector
Para permitir a Cubase crear eventos de escala automáticamente, active “Escalas
automáticas” en el Inspector.
La sección Pista de Acordes del Inspector
Al añadir una pista de acordes a su proyecto, la sección “Pista de Acordes” estará
disponible en el Inspector de las pistas MIDI, de instrumento, y audio.
La sección “Pista de Acordes” de las pistas MIDI, de instrumento, y audio
Seguir Pista de Acordes
En la sección “Pista de Acordes” del Inspector puede determinar cómo sus pistas
siguen a la pista de acordes, seleccionando una opción en el menú emergente “Seguir
Pista de Acordes”. Están disponibles las siguientes opciones:
Ö Si establece “Seguir Pista de Acordes” a “Voicings” o “Voz Individual”, puede
configurar parámetros diferentes de voicing para su pista en la sección Voicings.
Opciones Descripción
Desact. “Seguir Pista de Acordes” está desactivado.
Auto Esta opción es el ajuste por defecto. Los intervalos de la escala o
acorde original se mantienen mientras sea posible.
Acordes Las notas MIDI se transponen para que encajen con la nota
fundamental y luego se mapean al acorde actual.
Escalas Las notas MIDI se transponen para que encajen con la escala actual.
Esto le permite una variedad más amplia de notas y una interpretación
más natural.
Fundamentales Las notas MIDI se transponen para que encajen con la nota
fundamental del evento de acorde. El efecto corresponde a usar la
pista de transposición. Esta opción es apropiada para pistas de bajo.
Voicings Las notas MIDI se transponen para que encajen con las voces de la
librería de voicings seleccionada. Si las notas MIDI todavía no están
ajustadas a voces, abra el menú Proyecto, y en el submenú “Pista de
Acordes”, seleccione “Mover Notas a Voces”.
Voz Individual Las notas MIDI y los segmentos VariAudio se mapean a las notas de
una única voz (soprano, tenor, bajo, etc.) del voicing. Use el menú
emergente inferior para seleccionar la voz deseada.
Si aplica este modo a una selección de pistas que contengan voces
separadas, puede configurar una pista como maestra y las demás
como esclavas de voicing. De esta forma puede cambiar el voicing
de la maestra, y las esclavas la seguirán automáticamente.
595
Trabajar con la Funciones de Acordes
La sección Pista de Acordes del Inspector
Cuando selecciona una de las opciones del menú emergente “Seguir Pista de
Acordes” por primera vez, se abre el siguiente diálogo:
Configurar parámetros de Voicing
Para configurar sus propios parámetros de voicing para un esquema de voicing espe-
cífico (básico, piano o guitarra), haga clic en el botón “Configurar parámetros de Voi-
cing” en la sección Voicings.
El diálogo “Configurar parámetros de Voicing” del esquema de voicing de piano de una pista
MIDI
Ö La sección “Primer Voicing” de los voicings de piano, guitarra, y básico le permite
seleccionar un voicing inicial. Solo está disponible para las pistas MIDI, de instrumento,
y de audio, y no para las pistas de acordes, y solo si selecciona “Voicings” en el menú
emergente “Seguir Pista de Acordes”.
Opciones Descripción
Seguir
Directamente
Active esto si sus segmentos VariAudio o notas MIDI están ya en
concordancia con la pista de acordes. Este sería el caso en el que
extrajo sus acordes a partir de eventos MIDI en la pista usando la
función “Definir Acordes”, por ejemplo.
Sincronizar Datos
de Pista – Analizar
Acordes
Actívelo si los datos de la pista no tienen nada en común con los
eventos de acorde. “Analizar Acordes” (solo MIDI) analiza los eventos
MIDI y hace coincidir en la pista de acordes los acordes encontrados.
Sincronizar Datos
de Pista – Aplicar
un Acorde
Conocido
Actívelo si los datos de la pista no tienen nada en común con los
eventos de acorde. “Aplicar un Acorde Conocido” (audio y MIDI) le
permite especificar la nota fundamental y el tipo de acorde. Esto es útil
si conoce la tonalidad de sus eventos y si no hay cambios de acordes.
596
Trabajar con la Funciones de Acordes
La sección Pista de Acordes del Inspector
Voicings de Piano
Para los voicings de piano puede configurar los siguientes parámetros en la sección
Estilo:
En la sección Opciones puede configurar los siguientes parámetros:
En la sección “Rango Voicing” puede configurar los siguientes parámetros:
Voicings de Guitarra
Están disponibles los siguientes parámetros de estilo para los voicings de guitarra:
Parámetro Descripción
Tríadas Ajusta una triada. Los acordes con más de tres notas no se cambian.
Tríadas con maj9 Ajusta una triada con una novena mayor, pero sin nota fundamental.
Los acordes con más de tres notas no se cambian.
Tríadas con maj9 y
min9
Ajusta una triada con una novena mayor y menor, pero sin nota
fundamental. Los acordes con más de tres notas no se cambian.
Acordes de 4
notas
Ajusta un acorde de 4 notas por defecto, sin nota fundamental. Los
acordes con menos de tres notas no se cambian.
Acordes de 4
notas (Open Jazz)
Ajusta un acorde de 4 notas sin nota fundamental, y sin quinta. Los
acordes con menos de tres notas no se cambian.
Acordes de 5
notas
Ajusta un acorde de 5 notas con una novena. Los acordes con
menos de cuatro notas no se cambian.
Parámetro Descripción
Añadir Nota
fundamental
Añade una nota fundamental.
Duplicar Nota
Fundamental
Duplica la nota fundamental.
Ampliar campo
sonoro
Duplica la tenor.
Parámetro Descripción
Nota Fundamental
más baja
Establece el límite para la nota fundamental más baja.
Nota más baja Establece el límite para la nota más baja, exceptuando la nota
fundamental.
Nota más alta Establece el límite para la nota más alta, exceptuando la nota
fundamental.
Parámetro Descripción
Tríadas Establece una triada a cuatro, cinco o seis voces.
Acordes de 4
notas
Establece un acorde de cuatro notas a cuatro, cinco o seis voces sin
tensiones.
Tríadas a 3
cuerdas
Ajusta una triada a tres cuerdas.
Modern Jazz Establece acordes de 4, 5 y 6 notas, parcialmente sin nota
fundamental, pero con tensiones.
597
Trabajar con la Funciones de Acordes
El Editor de Acordes
Voicings Básicos
Para voicings básicos, solo está disponible el parámetro “Desplazamiento de octavas
desde C3”. Este parámetro le permite determinar un valor de desplazamiento para el
rango de octava por defecto.
Transformación en directo
En el menú emergente “Transformación en directo” de la sección “Pista de Acordes”
del Inspector, puede determinar si la entrada MIDI se debería transponer para que
encaje con los eventos de acorde o escala en tiempo real.
Para más información, vea “Controlar la reproducción de audio o MIDI con la Pista de
Acordes (seguir acordes)” en la página 601.
El Editor de Acordes
El Editor de Acordes le permite definir o cambiar eventos de acordes, y también
añadir nuevos eventos de acordes.
Para abrir el Editor de Acordes, haga doble clic en un evento de acorde.
Para definir una nota fundamental, un tipo de acorde, una tensión, una nota grave
para su evento de acorde, haga clic en los botones correspondientes.
El visor de teclado, en la parte inferior del Editor de Acordes, muestra su acorde,
considerando los ajustes de voicing actuales.
Para definir un acorde con su teclado MIDI, active el botón “Introducción MIDI” y
reproduzca un acorde.
Si el acorde es reconocido, se reflejará en los botones de acorde y el visor del
teclado. Dependiendo de los ajustes de voicing actuales, el visor del teclado
puede actualizarse cuando suelte las teclas.
Para añadir un nuevo evento de acorde indefinido en la pista de acordes, haga clic
en el botón “Añadir Acorde” (símbolo “+”).
Este botón solo está disponible si está seleccionado el último evento de acorde
de la pista de acordes.
Ö Si no selecciona específicamente una nota de bajo aparte, el ajuste se enlazará con la
nota fundamental, para que no se oiga ninguna nota grave extra.
Tensión
Nota grave
Tipo de
acorde
Nota funda-
mental
Añadir Acorde
598
Trabajar con la Funciones de Acordes
El Chord Assistant (solo Cubase)
El Chord Assistant (solo Cubase)
El Chord Assistant (asistente de acordes) le permite crear progresiones de acordes
armónicas. Le sugiere el siguiente evento de acorde, considerando el evento anterior.
Estas sugerencias se basan en reglas de armonía que pueden ser más o menos
complejas. No necesita ninguna base de conocimiento musical: simplemente arrastre el
deslizador de complejidad para determinar el número de sugerencias que recibirá y lo
comunes que serán, vea
“Deslizador de Complejidad” en la página 598. Sin embargo,
puede profundizar en la teoría armónica configurando sus propios filtros de
complejidad.
Para abrir el Chord Assistant para un evento de acorde, haga doble clic en el
evento, y seleccione la pestaña “Chord Assistant”.
Deslizador de Complejidad
El deslizador de Complejidad determina cuántas sugerencias se muestran y cómo de
complejas son. Arrastre el deslizador de complejidad hacia la derecha para aumentar
la complejidad y por consiguiente el número de sugerencias.
Modo Huecos
Puede usar el Chord Assistant para que le sugiera acordes entremedio de dos
acordes. Seleccione todos los acordes en el hueco y active o desactive el botón
“Modo Huecos” para determinar qué eventos de acordes se considerarán.
Si “Modo Huecos” está activado, las sugerencias de eventos de acorde para el
hueco se basarán en los acordes anterior y siguiente.
Si “Modo Huecos” está desactivado, solo se tendrá en consideración el evento de
acorde anterior.
Modo – Cadencia
Si quiere construir una progresión de acordes que obedezca a las funciones
armónicas de los modos de cadencia prestablecidos, abra el menú emergente Modo
y seleccione Cadencia. En el menú emergente inferior Tipo, puede seleccionar un tipo
de cadencia que modifique las sugerencias permitiéndole solo acordes con las
funciones armónicas especificadas.
Ö Un acorde mayor C (Do) en modo “Perfecta (I-IV-V-I)” puede considerarse como si
tuviera la función armónica de una tónica (I), una subdominante (IV), o una dominante
(V), por ejemplo. En el primer caso, el acorde sugerido como siguiente es F (Fa)
mayor, en el segundo caso D (Re) mayor, y en el tercer caso F (Fa) mayor.
Sugerencias
Modo Huecos
Filtros de Complejidad
Añadir Acorde
599
Trabajar con la Funciones de Acordes
El Chord Assistant (solo Cubase)
Filtros de Complejidad para Cadencias
Están disponibles los siguientes filtros de complejidad para cadencias:
Modo – Notas comunes
Si quiere construir su progresión de acordes especificando el número de notas
comunes que el siguiente acorde compartirá con el anterior, abra el menú emergente
Modo y seleccione “Notas comunes”.
Filtros de Complejidad para Notas comunes
Están disponibles los siguientes filtros de complejidad para notas comunes:
Modo Descripción
Utilizar Escala
Mayor/Menor,
Utilizar Menor
Armónico/
Melódico
Estas opciones determinan qué escalas se usarán para buscar
sugerencias para el siguiente acorde.
Sustituir Acorde
Origen
Active este modo para usar un sustituto del acorde origen.
Por ejemplo, un sustituto del acorde origen A (La) podría ser su
tonalidad relativa C (Do) mayor. En este caso, el Chord Assistant le
ofrece las mismas sugerencias para A (La) menor que para C (Do)
mayor.
Sustituir Acorde
Destino
Active este modo para usar un sustituto del acorde destino.
Por ejemplo, si el acorde origen es C (Do) mayor, el acorde destino
sería el siguiente acorde después de C (Do) mayor (I), que es F (Fa)
mayor (IV). Un sustituto de F (Fa) mayor podría ser su tonalidad
relativa D (Re) menor (II).
Sustituciones de
segundo nivel
Active este modo para tener sugerencias para los acordes sustitutos
que podrían sonar un poco raros o usarse raramente.
Utilizar
Sustituciones
Alteradas
Active este modo para tener sugerencias de acordes sustitutos que
tengan una construcción similar al acorde original, pero con tono
diferente. Las sustituciones alteradas se pueden usar para el acorde
origen o el destino.
Filtrar Duplicados Active este modo para eliminar duplicados de la lista de sugerencias.
Parámetro Descripción
Acordes con x
notas en común
Estas opciones le permiten decidir cuántas notas en común
compartirá el siguiente acorde con el anterior.
Un acorde C (Do) mayor, por ejemplo, tiene dos notas en común con
un acorde E (Mi) menor (Mi y Sol) y una con Eb (Mi bemol) mayor (Sol).
Permitir acordes
de 4 notas
Si activa este modo también obtendrá sugerencias de acordes de 4
notas.
Permitir
alteraciones
Si activa este modo, todos los tipos de acorde básicos se mostrarán
como sugerencias, en contraposición a solo acordes mayores y
menores.
600
Trabajar con la Funciones de Acordes
Crear una progresión de acordes desde cero (Acordes a MIDI)
Crear una progresión de acordes desde cero (Acordes a MIDI)
Digamos que desea crear una estructura armónica completamente nueva creando
eventos de acorde, y quiere tener sugerencias sobre qué acordes podrían sonar bien
juntos.
Añadir Eventos de Acorde
Proceda así:
1. Abra el menú Proyecto, y en el submenú “Añadir Pista” seleccione “Acorde”.
Se añade una pista de acorde.
2. En la pista de acorde, use la herramienta Dibujar para dibujar un nuevo evento de
acorde.
3. Seleccione la herramienta Seleccionar, y haga doble clic sobre el evento de acorde.
4. En el Editor de Acorde, seleccione la nota fundamental, el tipo de acorde, y la
tensión del evento de acorde.
5. En el Editor de Acorde, haga clic en el botón “Añadir Acorde” (símbolo “+”) para
añadir un nuevo evento de acorde indefinido y editarlo como se describe arriba.
Para más información, vea “El Editor de Acordes” en la página 597.
Obtener sugerencias para los acordes siguientes (solo Cubase)
Si no sabe cómo debería ser su progresión de acordes, puede usar el Chord
Assistant para obtener sugerencias para los acordes siguientes.
Proceda así:
1. Después de definir su primer acorde en el Editor de Acordes, seleccione la
pestaña “Chord Assistant”.
2. Haga clic en el botón “Añadir Acorde” (símbolo “+”) y seleccione una de las
siguientes sugerencias de la lista.
Para más información, vea “El Chord Assistant (solo Cubase)” en la página 598.
Cree todos los eventos de acorde que requiera su estructura armónica. Puede mover,
copiar, o eliminar eventos de acorde en el visor de eventos usando las técnicas
estándar.
Convertir Eventos de Acorde a MIDI
Ahora que ha creado una progresión de acordes, puede convertir sus eventos de
acorde a MIDI para su futura edición, o para imprimir una partitura en el Editor de
Partituras, por ejemplo. Proceda así:
1. Abra el menú Proyecto, y en el submenú “Añadir Pista” seleccione MIDI o
instrumento.
2. Seleccione los eventos de acorde que quiera convertir a eventos MIDI, y
arrástrelos a la nueva pista MIDI o de instrumento.
Se crea una nueva parte MIDI, que contiene los acordes como eventos MIDI.
601
Trabajar con la Funciones de Acordes
Extraer Acordes de MIDI (Definir Acordes)
Extraer Acordes de MIDI (Definir Acordes)
Si tiene un archivo MIDI y quiere mostrar su estructura armónica, o si quiere usar ese
archivo como punto de inicio para la experimentación, puede extraer acordes a partir
de notas, partes o pistas MIDI usando la función “Definir Acordes”.
Proceda así:
1. Seleccione las notas, partes, o pistas MIDI que quiera analizar.
Puede hacerlo en el Editor de Teclas, Editor de Partituras, o en el Editor In-Place,
o seleccionar una parte, o una o varias pistas MIDI en la ventana de proyecto.
Asegúrese de que las notas MIDI se pueden interpretar como acordes. Las pistas
de percusiones, bajos monofónicos, o voces solistas no son adecuadas.
2. Abra el menú Proyecto, y en el submenú “Pista de Acordes” seleccione “Definir
Acordes”.
3. Si quieres que sus eventos de acode tengan notas graves o tensiones, active las
opciones correspondientes en el diálogo “Definir Acordes”.
4. Introduzca un valor en el campo “Ignorar notas más cortas que” para determinar la
duración mínima considerada de los eventos MIDI.
5. Haga clic en Aplicar.
Se añade la pista de acordes al proyecto, que muestra las notas MIDI convertidas
como eventos de acorde.
Solo Cubase: Ahora puede abrir el Chord Assistant para crear variaciones, vea “El
Chord Assistant (solo Cubase)” en la página 598.
Controlar la reproducción de audio o MIDI con la Pista de Acordes
(seguir acordes)
Puede usar la pista de acordes para controlar la reproducción de audio o MIDI. En
este escenario, la pista de acordes se usa para transponer los eventos MIDI o
segmentos VariAudio ya existentes. Le recomendamos que use esta función solo si
está seguro de que no quiere cambiar más las notas MIDI o los segmentos VariAudio.
Asegúrese también de haber configurado escalas, ya que son necesarias para el
mapeado.
Seguir la Pista de Acordes
Digamos que tiene una grabación MIDI o un evento de audio monofónico que quiere
hacer coincidir con una progresión de acordes en la pista de acordes.
Proceda así:
1. Seleccione la pista que quiera hacer coincidir en la pista de acordes.
2. Abra la sección “Pista de Acordes” en el Inspector, y el menú emergente “Seguir
Pista de Acordes” seleccione uno de los modos de mapeado.
Para más información, vea “La sección Pista de Acordes del Inspector” en la
página 594.
602
Trabajar con la Funciones de Acordes
Controlar la reproducción de audio o MIDI con la Pista de Acordes (seguir acordes)
Transponer la entrada MIDI en directo
Puede usar la pista de acordes para transponer la entrada MIDI en directo, por
ejemplo, para crear un patrón rítmico que concuerde con una progresión de acordes
dada en la pista de acordes. En este caso no tiene que preocuparse de la tecla que
toque de su teclado MIDI.
Proceda así:
1. Cree una pista de instrumento y active su botón “Habilitar Grabación”.
2. Abra la sección “Pista de Acordes” de su pista de instrumento en el Inspector.
3. Abra el menú emergente “Transformación en directo” y seleccione Acordes o
Escalas.
Acordes mapeará las teclas que toque del teclado a los eventos de acorde de la
pista de acordes, Escalas los mapeará a eventos de escala.
4. Toque algunas teclas en su teclado MIDI.
Da igual las teclas que toque, siempre se mapean a los eventos de acorde o de
escala en tiempo real.
Mapear a la Pista de Acordes
En lugar de hacer que concuerden pistas enteras a la pista de acordes, también
puede mapear partes MIDI individuales, o eventos MIDI y audio a la pista de acordes.
Esto solo es posible si los eventos o partes están colocados en una pista que no
sigue a la pista de acordes.
Para mapear eventos o partes a la pista de acordes, proceda así:
1. En la ventana de proyecto, seleccione los eventos o partes que quiera mapear a la
pista de acordes.
2. Abra el menú Proyecto y en el submenú “Pista de Acordes”, seleccione “Ajustar a
pista de acordes”.
3. En el diálogo “Ajustar a pista de acordes”, abra el menú emergente “Modo de
asignación” y seleccione un modo de mapeado.
Los acordes y escalas de cada evento o parte se analizarán y se usarán para el
mapeado. Si no se encuentran acordes, Cubase dará por hecho que la
interpretación es en “C” (Do).
Los modos de mapeado y voicings disponibles se corresponden con los
parámetros en la sección “Pista de Acordes” del Inspector, vea
“La sección Pista
de Acordes del Inspector” en la página 594.
Ö Si selecciona Voicings como modo de asignación o mapeado y no se encuentran
voces, se usará el modo Auto en su lugar.
603
Trabajar con la Funciones de Acordes
Asignar Eventos de Acorde a efectos MIDI o instrumentos VST
Asignar Eventos de Acorde a efectos MIDI o instrumentos VST
Puede asignar una progresión de acordes al Chorder o a HALion Sonic SE.
Asignar una progresión de acordes al Chorder
1. Cree una pista MIDI o una pista de instrumento, y abra la sección “Inserciones
MIDI” en el Inspector.
2. Haga clic en la ranura de inserción para abrir el menú emergente de efectos MIDI,
y seleccione el Chorder.
El efecto se activa automáticamente, y se abre su panel de control.
3. En la pista de acordes, seleccione los eventos de acorde y arrástrelos al panel del
Chorder.
El primer evento de acorde se mapea a la posición que eligió, y todos los eventos
de acorde posteriores se mapean cromáticamente. La posición elegida también
determina el área de velocidad. Los acordes con más de una ocurrencia solo se
asignan una vez.
4. Toque las teclas correspondientes en su teclado MIDI para reproducir los acordes.
Ö Si mapeó acordes a teclas equivocadas accidentalmente, mantenga pulsado
[Alt]/[Opción] mientras arrastra. Esto elimina todos los acordes asignados
anteriormente.
Para información detallada sobre los parámetros del efecto MIDI Chorder, vea el
documento PDF “Referencia de Plug-ins”.
Asignar una progresión de acordes a los botones de HALion Sonic SE
1. Cree una pista de instrumento usando HALion Sonic SE como instrumento VST.
2. En la pista de acordes, seleccione los eventos de acorde y arrástrelos a uno de los
botones de HALion Sonic SE.
El primer evento de acorde se mapea al botón en el que lo depositó, y todos los
eventos de acorde posteriores se mapean a los botones siguientes.
3. Haga clic en las teclas correspondientes del teclado de HALion Sonic SE para
disparar los acordes.
Para información detallada sobre HALion Sonic SE, vea el documento PDF aparte
“HALion Sonic SE”.
604
Expression maps (solo Cubase)
Introducción
Acerca de las articulaciones
Las articulaciones o expresiones musicales definen cómo “suenan” determinadas
notas, es decir, cómo se cantan o tocan en un instrumento dado. Le permiten
especificar que un instrumento de cuerda se toca con arco (no punteado), una
trompeta enmudecida (no abierta), etcétera. Las articulaciones también definen el
volumen relativo de las notas (para reproducir algunas notas más altas o más bajas
que las demás) o cambios en el tono (crear un tremolo).
Las articulaciones se pueden dividir en “Direcciones” y “Atributos”.
Las direcciones son válidas para todas las notas desde la posición de inserción en
adelante, hasta que se marca otra dirección. Esto significa que no se aplican a notas
únicas, sino a rangos continuos de notas, o incluso a una pieza musical entera.
Un ejemplo de dirección es un pizzicato, que significa que la cuerda del
instrumento es pellizcado.
Los atributos pertenecen a notas únicas. Solo se aplican a las notas que se han
marcado.
Ejemplos de ello son los acentos, en los que una nota se toca con énfasis, y un
staccato, en el que una nota se toca más corta.
Las articula-
ciones musi-
cales en el
Editor de
Partituras
Articulaciones y MIDI
Al trabajar con MIDI, es decir, cuando introduzca notas a través del teclado MIDI,
cuando edite notas en los editores MIDI o cuando use instrumentos VST, las
articulaciones se deben materializar como sonidos diferentes. Para ejecutar los
cambios de sonido necesarios, use el siguiente comando y tipos de datos:
Pizzicato Tenuto Acento Staccato
AtributosDirección
Opción Descripción
Cambio de
Programa
Los mensajes de cambio de programa se pueden usar para decirle a un
instrumento VST que pase de un programa a otro. Dependiendo del
instrumento, esto se puede usar para reproducir una articulación diferente.
Canal MIDI Los instrumentos multitímbricos, tales como el HALion de Steinberg, tienen
programas, representando normalmente diferentes articulaciones. Estos se
pueden acceder a través de mensajes de canal MIDI.
Key
Switches
Algunos muestreadores de software, como el HALion Symphonic Orchestra
de Steinberg, hacen uso de los “keyswitches”, que significa que ciertas teclas
no se usan para lanzar sonidos, sino para cambiar entre articulaciones, p.
ej.
605
Expression maps (solo Cubase)
Introducción
Expression maps
Al trabajar en un proyecto, es posible que quiera escuchar una composición incluyendo
articulaciones. En Cubase, esto se puede conseguir usando expression maps, que se
pueden seleccionar a través de la sección Expression Map en el Inspector de las pistas
MIDI o de instrumento. Dentro de estos mapas puede especificar el mapeado del
sonido y las características de todas sus expresiones musicales, usando los métodos
descritos en la tabla superior.
Cuando seleccione un expression map para una pista MIDI o de instrumento, las
articulaciones (sonidos) definidas en el mapa se aplicarán automáticamente durante la
reproducción. Cubase reconoce las expresiones anotadas en la parte MIDI y busca en
los slots de sonido del expression map un sonido que encaje con el criterio definido.
Cuando encuentre un slot de sonido que encaje, se modificará la nota actual (p. ej.
reduciendo la duración o aumentando el volumen), o se enviará información de canal
MIDI, cambio de programa o keyswitch al instrumento conectado (el instrumento
seleccionado en el menú emergente Enrutado de Salida de la pista), para que se
reproduzca un sonido diferente. Cuando no se encuentre ningún slot de sonido que
encaje con la articulación usada en la parte, se usará la “concordancia más
aproximada”, vea
“Grupos” en la página 613.
Cuando introduzca articulaciones en una parte MIDI, necesitará configurar un
expression map de tal manera que se disparen los sonidos correctos del instrumento
MIDI o VST conectado (vea
“Crear y editar expression maps” en la página 610).
Los expression maps también le permiten vincular sus articulaciones con las teclas
remotas de un dispositivo de entrada MIDI y mapearlas con sonidos para que se
puedan reproducir por el dispositivo MIDI o instrumento VST. De esta forma puede
introducir notas y articulaciones usando un dispositivo MIDI remoto y hacer que
automáticamente se graben y reproduzcan de manera correcta en Cubase.
Los expression maps pueden ser útil en las siguientes situaciones:
Cuando quiere introducir articulaciones musicales directamente en uno de los
editores MIDI, en especial en el Editor de Partituras, sin tener que grabar datos
MIDI antes.
Cuando quiere tocar/grabar música en tiempo real y controlar los cambios de
articulaciones mientras toca.
Cuando abre y edita proyectos de otros usuarios. Usando expression maps podrá
mapear la información de articulaciones a un conjunto diferente de instrumentos o
librería de contenidos de manera rápida y fácil.
Ö También puede usar las funciones de Note Expression para añadir articulaciones
directamente a sus notas MIDI en el Editor de Teclas. Esto se describe con detalle en
el capítulo
“Note Expression” en la página 615.
606
Expression maps (solo Cubase)
Usar expression maps en Cubase
Usar expression maps en Cubase
Los expression maps y sus funciones relacionadas se pueden encontrar en varias
ubicaciones dentro de Cubase. Para poder usar estas funciones, se tiene que cargar
un expression map o un preset de pista que contenga un mapa.
Cargar expression maps
Los expression maps pueden ser parte de presets de pista o VST, o guardarse aparte.
Dependiendo de esto, la forma de tenerlas disponibles en Cubase es ligeramente
diferente.
Cargar expression maps que forman parte de presets
Cubase viene con un conjunto de expression maps predefinidos, que forman parte de
los presets por defecto. Se cargan automáticamente con los presets. Los presets de
pista se describen en detalle en el capítulo
“Trabajar con presets de pista” en la
página 460.
Se aplica lo siguiente:
En Cubase se incluyen varios presets de pista preconfigurados para usar con VST
Expression. Contienen sonidos que hacen uso de keyswitches y tienen diferentes
articulaciones. Para indicar que estos presets se pueden usar en este contexto,
tienen el sufijo “VX”.
Los presets de pista para HALion Symphonic Orchestra también se pueden usar
con expression maps. Los presets se instalan automáticamente con Cubase. Sin
embargo, para que estén disponibles, tiene que instalar aparte el instrumento VST.
Estos presets de pista empiezan por “HSO” y terminan en “VX”.
Expression maps que se guardaron por separado
Usted también puede definir sus propios expression maps, vea “Crear y editar
expression maps” en la página 610. Para cargarlos, proceda así:
1. En el Inspector de la pista seleccionada, seleccione la sección Expression Map,
abra el menú emergente y elija “Configuración Expression Map…”.
La ventana Configuración de Expression Map se abre.
Ö Si no aparece la pestaña Expression Map en el Inspector, haga clic derecho sobre
otra pestaña del Inspector y seleccione “Expression Map” en el menú contextual.
2. En la sección Expression Maps de la izquierda, haga clic en el botón Cargar.
Aparece un diálogo de archivo.
3. Busque y seleccione un expression map y haga clic en Abrir.
El expression map se carga en la lista de Mapas.
4. Repita los pasos para todos los mapas que quiera tener disponibles, y cierre el
diálogo.
Todos los mapas cargados están disponibles en el menú emergente Expression Map
del Inspector.
607
Expression maps (solo Cubase)
Usar expression maps en Cubase
Expression maps en la ventana de proyecto
En el Inspector de pistas MIDI y de instrumento, hay una sección Expression Map
disponible. Indica si un expression map se usa para una pista. También muestra los
slots de sonido activos para la reproducción y para la introducción en tiempo real.
La posibilidad de monitorizar los slots activos es especialmente útil cuando graba
articulaciones con un dispositivo externo, tal como un teclado MIDI. De esta forma
puede ver si se usa el slot de sonido correcto, es decir, la articulación correcta.
Expression maps en el Editor de Partituras
En el Editor de Partituras, las articulaciones que son parte de un expression map se
pueden insertar como se hace con cualquier otro símbolo. Hay una pestaña especial
en el Inspector de Símbolos, que contiene todos los símbolos de articulación del
expression map actual.
Para insertar un símbolo, haga clic sobre la pestaña Expression Map, y haga clic
en la posición deseada del visor de notas.
Para borrar un símbolo de articulación de la partitura, selecciónelo y pulse [Supr.]
o [Retroceso].
También puede hacer clic sobre él con la herramienta Borrar.
Ö En el diálogo Preferencias (página Partitura–Colores para Significados Adicionales),
puede especificar un color para los símbolos de expression map. De esta manera los
puede distinguir fácilmente de otros símbolos de partitura.
La edición de articulaciones en el Editor de Partituras es la misma que la edición
normal de símbolos, vea el capítulo
“Trabajar con símbolos” en la gina 882.
Indica que se usa un expres-
sion map para la pista.
Marca la ranura que se está
reproduciendo actualmente.
Muestra qué tecla remota
se está pulsando.
!
En el Editor de Partituras es posible insertar símbolos en una única nota que, de hecho,
no se puedan combinar musicalmente de ninguna forma. Así pues, al introducir
articulaciones asegúrese de que no entran en conflicto con otras articulaciones.
608
Expression maps (solo Cubase)
Usar expression maps en Cubase
Expression maps en los Editores de Teclas, Percusión e In-Place
Si se usa un expression map en una pista MIDI o de instrumento, sus articulaciones
aparecerán en los eventos de notas, en el visor del Editor de Teclas, siempre que el
factor de zoom vertical sea lo suficientemente elevado. Si el factor de zoom horizontal
es lo suficientemente elevado, el atributo descripción (el texto en la columna
Descripción, vea
“Editar Articulaciones” en la página 613) también se muestra.
Puede insertar y editar articulaciones en los Editores de Teclas, Percusión e In-Place,
usando el carril de controlador. Es muy parecido a la edición normal del carril de
controlador (vea
“Usar el visor de controladores” en la página 546).
Para mostrar las articulaciones configuradas en el expression map seleccionado,
abra el menú emergente a la izquierda del carril y seleccione “Articulaciones/
Dinámicas”.
Las dinámicas se describen con detalle en la sección “Editar dinámicas (solo
Cubase)” en la página 554.
Cuando “Articulaciones/Dinámicas” esté seleccionado en un carril de controlador,
los inicios de notas se mostrarán como líneas verticales delgadas en el visor de
controladores.
Todas las articulaciones que se especifican en el expression map seleccionado
están disponibles en el carril de controlador. Aparecen en diferentes filas, una
encima de la otra. El orden en el que se listan es el mismo que en el expression map.
Los diferentes grupos (1 a 4) también se reflejan aquí, vea “Grupos” en la página
613. Están separados por líneas negras. Las articulaciones pertenecientes al
mismo grupo se muestran en el mismo color.
En el carril de controlador, las direcciones se muestran como compases. Empiezan
en el punto de inserción de una dirección y acaban en el punto de inserción de la
próxima articulación del mismo grupo (o en el final de la parte, si no hay más
direcciones a continuación). Los atributos se insertan al comienzo de la nota.
Puede asignar un máximo de un atributo por grupo a cada nota.
Editar en el carril de controlador
Para insertar nuevas direcciones en el carril de controlador, seleccione la
herramienta de Dibujar y haga clic en la posición deseada en la fila respectiva, es
decir, en el lugar donde quiera que empiece la dirección. Tenga en cuenta que
tendrá que hacer clic en la posición exacta de la primera nota a la que quiera
aplicar esta articulación, o a su izquierda.
En lugar de seleccionar la herramienta de Dibujar, también puede mantener
pulsado [Alt]/[Opción] y hacer clic en la posición deseada.
609
Expression maps (solo Cubase)
Usar expression maps en Cubase
Para insertar nuevos atributos en el carril de controlador, seleccione la
herramienta de Dibujar y haga clic en la respectiva línea de la nota, en la fila
correspondiente del carril de controlador.
En lugar de seleccionar la herramienta de Dibujar, también puede mantener
pulsada una tecla modificadora (por defecto [Alt]/[Opción]) y hacer clic en la
posición deseada.
Para suprimir una dirección, haga clic sobre ella con la herramienta Borrar o
selecciónela y presione [Retroceso] o [Supr.].
Para suprimir un atributo, haga clic en él con la herramienta de Dibujar.
Tenga en cuenta que no puede seleccionar atributos en el carril de controlador sin
que se seleccione automáticamente la nota correspondiente también. Por lo tanto,
no puede borrar un atributo seleccionándolo y pulsando [Supr.] o [Retroceso] sin
borrar también la nota.
Ö Si tiene varias notas seleccionadas, puede usar la herramienta de Dibujar para
insertar o suprimir atributos en todas ellas a la vez.
Editar notas en la línea de información
Cuando haya una nota MIDI seleccionada en el visor de notas, la línea de información
contendrá la opción “Articulaciones”. Esto mostrará los atributos de la nota (símbolos)
especificados para la nota seleccionada. Haga clic en esta sección para abrir el menú
emergente Articulaciones. Se aplica lo siguiente:
Todos los atributos de notas disponibles en el expression map aparecerán en el
menú emergente, ordenados por grupos (vea
“Grupos” en la página 613).
Para añadir un atributo a una nota, simplemente selecciónela en el menú
emergente. Los atributos que están activos en una nota se indican en el menú.
Si hace clic en un atributo activo de nuevo en el menú, se borrará.
Si selecciona otro atributo del mismo grupo para una nota, el nuevo atributo
reemplazará al anterior.
Expression maps en el Editor de Lista
En el Editor de Lista, las articulaciones se pueden ver y editar en la columna
Comentario. Las opciones son las mismas que en la línea de información del Editor de
Teclas, vea arriba.
Las direcciones se pueden mostrar como texto o como símbolos gráficos (como en el
Editor de Partituras). De cualquier forma, irán seguidos del texto “VST Expression”
entre corchetes, para que sean fácilmente reconocibles y distinguibles de los
símbolos de notación ordinarios.
610
Expression maps (solo Cubase)
Crear y editar expression maps
Crear y editar expression maps
Crear un expression map desde cero
Proceda así:
1. En el Inspector de una pista de instrumento o MIDI, abra la sección Expression
Map, abra el menú emergente y elija “Configuración Expression Map…”.
Se abrirá la ventana Configuración de Expression Map, permitiéndole cargar y
crear expression maps.
Ö También puede abrir la ventana Configuración de Expression Map seleccionando la
opción “Configuración de Expression Map…” en el menú MIDI.
2. Para crear un nuevo mapa a partir de cero, haga clic en el botón “+”, arriba de la
lista de Mapas en la sección Expression Maps del diálogo.
Un nuevo mapa llamado “Sin Título” aparecerá en la sección Expression Maps.
3. Haga clic en el nombre del mapa e introduzca un nombre significativo (p. ej.,
“Cello” para configurar un expression map para un violoncello).
Crear expression maps basados en key switches usados en un instrumento
Puede extraer automáticamente información de mapeado de sus instrumentos VST
conectados y convertirla en un expression map nuevo. Esto hace que sea muy fácil
configurar expression maps para los instrumentos con los que trabaja a menudo.
Proceda así:
1. Cargue el instrumento VST que quiera usar y asígnelo a una pista MIDI o de
instrumento.
2. Seleccione la pista, abra la sección Expression Map en el Inspector, y seleccione
“Importar Key Switches” en el menú emergente. Tenga en cuenta que esta opción
de menú solo estará disponible cuando el programa cargado contenga key
switches.
La ventana Configuración de Expression Map se abre.
611
Expression maps (solo Cubase)
Crear y editar expression maps
3. Haga los ajustes que desee al mapa creado y haga clic en el botón Guardar, vea
“Crear un expression map desde cero” en la página 610.
El expression map se guarda y ahora lo puede cargar a través del menú emergente
en la sección Expression Map del Inspector.
Añadir slots (ranuras) de sonido
Ahora creará un slot de sonido para cada articulación que quiera añadir. Proceda así:
1. En la sección de Slots de Sonido a la derecha de la lista de Mapas, se añade un
slot de sonido automáticamente cada vez que se crea un nuevo mapa.
Este es el slot por defecto que se usará. Puede especificarle una articulación o
dejarlo vacío, dependiendo de su configuración por defecto preferida.
2. Haga clic en la primera columna de articulación (Art. 1) del slot de sonido y
seleccione una articulación del menú.
Se añadirá una nueva entrada en la sección Articulaciones, en la esquina inferior
derecha de la ventana.
3. Al añadir articulaciones, el nombre del slot de sonido se pondrá automáticamente
a la articulación. Para cambiar el nombre haga clic en el campo nombre e
introduzca uno nuevo.
Los nombres de los slots de sonido aparecen en el Inspector de la pista, vea
“Expression maps en la ventana de proyecto” en la página 607.
4. Para crear una articulación compleja, hecha de varias articulaciones individuales
diferentes, haga clic en las otras columnas de articulación (Art. 2-4) del slot de
sonido y añada las articulaciones correspondientes.
Para cada nueva articulación se añadirá una entrada adicional en la sección
Articulaciones.
Aparte de crear articulaciones combinadas, las columnas de Articulación le
permiten priorizarlas, ordenarlas en diferentes grupos.
Cuando el programa esté buscando sonidos y no encuentre ninguno que se
adapte exactamente, el ajuste de grupo definirá “la correspondencia más
cercana”, es decir, se usará el sonido que se adapte mejor buscando de izquierda
a derecha. Por ejemplo, si se encuentran dos sonidos con la misma articulación en
el grupo 1, el sonido que también encaje con el grupo 2 será el preferido, y así
sucesivamente. Para más información sobre grupos, vea abajo.
612
Expression maps (solo Cubase)
Crear y editar expression maps
Si no puede encontrar la articulación que quiera añadir en el menú emergente,
puede definir sus propias articulaciones seleccionando “Añadir Articulación
Personalizada”.
Esto añade una articulación por defecto, que puede definir en la sección
Articulaciones, vea abajo.
Haga clic en la columna “Col” para asignar un color a la ranura de sonido actual.
Al trabajar en los editores MIDI, puede colorear sus eventos según el color de las
ranuras de sonido.
5. Cuando haya hecho los ajustes deseados, haga clic en el botón “+” para añadir
otro slot de sonido.
Añada tantos slots de sonido como necesite.
En la columna Remoto puede especificar la tecla de su dispositivo externo que
activará el slot de sonido.
Para más información vea “Ajustes de Teclas Remotas” en la página 613.
Mapeado de Reproducción
Cuando haya añadido ranuras de sonidos, podrá mapearlos a ciertos carácteres o
expresiones de sonido de un instrumento, por ejemplo, un violín tocado con arco o en
pizzicato. Los sonidos disponibles dependen del instrumento que esté seleccionado
para la pista MIDI o de instrumento. Algunos de los instrumentos virtuales más
complejos requieren de varios key switches o combinaciones de key switches y
controladores para seleccionar una articulación particular. Esto se puede conseguir
apilando varios eventos de salida a una única ranura de sonido. Puede añadir una
nueva ranura haciendo clic en el botón “+”, encima de la lista.
Puede hacer los siguientes ajustes en las ranuras: En la columna Estado, puede
especificar un mensaje de note-on, de cambio de programa, o de controlador.
Además, puede hacer ajustes en las columnas Dato 1 y 2 (si corresponde). Si tiene
un instrumento que usa key switches (por ejemplo, el HALion Symphonic Orchestra
de Steinberg), puede especificar estos key switches aquí. Esto le permite cambiar
entre un violín tocado con arco y uno pizzicato, o cambiar a otro programa que
contenga una articulación diferente.
Puede crear también expresiones editando los datos MIDI entrantes, p. ej. cambiando
la duración o la velocidad de la nota. Para ello, puede hacer los siguientes ajustes en
la parte inferior de la sección Mapeado de Reproducción:
Parámetro Descripción
Canal Aquí puede especificar el canal MIDI. Al usar HALion Symphonic
Orchestra, por ejemplo, esto le permitirá cambiar a un programa
diferente.
Duración Aquí puede especificar la duración de la nota. De esta forma puede
crear sonidos staccato (picados) o tenuto.
Velocidad Aquí puede especificar la velocidad deseada. Esto le permite crear
acentos, p.
ej.
Mín. Velocidad Si está usando un instrumento que tiene diferentes rangos de
velocidad en la misma tecla, puede especificar un mínimo aquí, para
asegurarse de que se usa la muestra mapeada a un rango particular.
Transposición Esto le permite especificar un valor de transposición. Se puede usar
para seleccionar diferentes articulaciones en algunas librerías de
muestras, en las que distintas articulaciones se encuentran en
diferentes octavas, p.
ej.
Controlador 1/2 Le permite ajustar los mensajes de Cambio de Control MIDI y sus
valores para cada ranura de sonido.
613
Expression maps (solo Cubase)
Crear y editar expression maps
Editar Articulaciones
En la sección Articulaciones aparecerán las articulaciones que añada a los slots de
sonido. Aquí se pueden hacer los siguientes ajustes:
Grupos
Puede ordenar las diferentes articulaciones que defina para un expression map en
uno de cuatro grupos. Los grupos se pueden usar para combinar direcciones y
atributos en expresiones musicales más complejas, eligiendo articulaciones de
diferentes grupos, p.
ej. para tocar una nota arco Y staccato Y con acento.
Los grupos en sí son exclusivos. Lo que significa que las articulaciones que residan
dentro del mismo grupo no se pueden usar juntas. Ya que algunas de las articulaciones
no se pueden combinar, un violín p.
ej. no se puede tocar arco (frotado) y pizzicato
(pellizcado) a la vez, estas articulaciones se deberán poner en el mismo grupo.
Además, los grupos representan la importancia musical, el grupo 1 tiene la prioridad
más alta (las expresiones en el grupo 1 son más importantes que las del grupo 2, 3 y
4). Este ajuste es necesario cuando el expression map no encuentra una coincidencia
exacta para sus datos e intenta identificar el sonido más cercano posible. Digamos
que ha añadido un símbolo staccato y un acento a la nota en un editor. En el
expression map ha especificado que el staccato está en el grupo 2 y el acento está
en el grupo 3. El instrumento conectado, sin embargo, no tiene una muestra que se
corresponda con estos ajustes. En este caso, el programa buscará un sonido
staccato, descartando el acento.
Ajustes de Teclas Remotas
Las Teclas Remotas especifican qué tecla de un dispositivo externo se usará para
tocar un cierto slot de sonido, es decir, estas teclas se usarán luego para insertar
articulaciones en vez de notas.
Las teclas remotas activas (si hay alguna) se ven reflejadas en el Inspector de la pista,
vea
“Expression maps en la ventana de proyecto” en la página 607.
Ö Si no planea grabar o lanzar articulaciones a través de un dispositivo de entrada MIDI,
no necesita especificar teclas remotas.
Opción Descripción
Art. Haciendo clic en esta columna se abrirá un menú contextual, en el que
podrá elegir si quiere insertar un símbolo o una cadena de texto. Si
selecciona Símbolo, se abrirá el diálogo con los símbolos disponibles.
Si selecciona Texto, puede introducir el texto deseado directamente.
Tipo En esta columna especifica si quiere añadir un “Atributo” (que solo
tiene influencia en una sola nota, p.
ej. un acento) o una “Dirección”
(que es válida a partir de la posición de inserción hasta que es
reemplazada por otra articulación, p.
ej. arco y pizzicato).
Descripción Aquí puede introducir un texto descriptivo. Por ejemplo, puede ser el
nombre de un símbolo (p.
ej. Acento) o el nombre largo de una
dirección (p.
ej. pizz y pizzicato).
Grupo Esta columna le permite especificar el grupo, o la importancia del
símbolo, vea abajo.
614
Expression maps (solo Cubase)
Crear y editar expression maps
Modo Latch
Este ajuste determina si la función de teclas remotas reacciona a los mensajes de
note off.
Cuando el Modo Latch esté desactivado, la tecla que presione en su dispositivo
de entrada MIDI será válida durante el tiempo en que se mantenga pulsada, es
decir, el slot de sonido se reproducirá hasta que suelte la tecla.
Al soltarla, el slot de sonido por defecto (el primero) se tocará de nuevo.
Cuando el Modo Latch esté activado, la tecla que presione será válida hasta que
presione la siguiente.
Nota Fundamental
Aquí puede especificar la primera tecla de su dispositivo que quiera usar como tecla
remota. Esto es útil, ya que le permite ajustar automáticamente las asignaciones de
teclas remotas existentes para cubrir sus necesidades, p.
ej. cuando está usando un
teclado MIDI con un rango de teclas muy grande o muy pequeño.
Establecer Teclas Remotas
Las teclas Remotas se pueden especificar manualmente para cada slot en la sección
Slots de Sonido de la ventana. Sin embargo, también puede asignar automáticamente
un rango de teclas de su dispositivo externo a los slots de sonido en el expression
map. Proceda así:
1. Haga clic en el botón Establecer Teclas Remotas.
Se abrirá un diálogo.
2. Use el campo Tecla de Inicio para especificar la primera tecla del dispositivo de
entrada MIDI que quiere que dispare un slot de sonido.
3. En el menú emergente Mapeado de Teclas puede especificar con qué teclas de
su dispositivo quiere disparar los slots de sonido.
Puede elegir si quiere usar todas las teclas del teclado como teclas remotas, o si
solo usar las teclas blancas o negras.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Guardar ajustes
Cuando haya hecho los ajustes deseados, necesitará guardar el expression map.
Para hacerlo haga clic en el botón Guardar, en la sección Expression Maps de la
ventana, especifique un nombre de archivo y una ubicación para el expression map y
haga clic en Guardar.
!
Tenga en cuenta que el Modo Latch solo se puede activar/desactivar en general en
Cubase, no para un solo expression map.
615
Note Expression
Introducción
Note Expression le ofrece una forma intuitiva de editar controladores en Cubase.
Como alternativa a trabajar con los carriles de controladores en el Editor de Teclas,
los datos de controladores se pueden ver y editar Directamente en los eventos de
nota MIDI asociados, en el visor de eventos.
Con Note Expression, una nota se asocia a sus datos de controlador y se trata como
una unidad. Cuando cuantiza, mueve, copia, duplica, o borra notas, su información de
los controladores asociados acompañará a la nota. Esto le permite una edición muy
intuitiva y precisa de los datos relacionados con las notas. Los valores Note
Expression se pueden editar de varias maneras, vea
“Editar datos Note Expression”
en la página 622. Además, superponiendo las curvas de datos correspondientes en
el visor de eventos, puede ver todos los datos Note Expression de una nota a la vez,
lo que le da una buena visión general.
Las curvas
Note Expres-
sion en el Edi-
tor de Teclas
Al trabajar con Note Expression, es importante distinguir entre controladores VST 3 y
controladores MIDI:
Controladores VST 3
Los controladores VST 3 los ofrece el instrumento VST. Por lo tanto, hay varios
controladores disponibles, dependiendo del instrumento.
Los controladores VST 3 le dan información de la articulación para cada nota
individual. A diferencia de los controladores MIDI (que son específicos del canal), los
controladores VST 3 son específicos de las notas y son adecuados para contextos
polifónicos. Articular cada nota en un acorde de forma individual crea una sensación
mucho más natural. Además, los controladores VST 3 le permiten un rango de valores
que sobrepasa el rango MIDI de 0 a 127, lo que le ofrece una edición de valores y
refinado más cómoda.
616
Note Expression
Introducción
Para poder trabajar con controladores VST, necesita un instrumento VST que le
ofrezca este tipo de parámetros de controladores y que sea capaz de reproducir
estos mensajes de controladores. Incluido con Cubase está HALion Sonic SE, que es
compatible con Note Expression, vea
“HALion Sonic SE” en la página 631.
Controladores MIDI
Una limitación importante del MIDI es la naturaleza de la información de
controladores. Con la excepción de poly pressure, los mensajes de controladores son
específicos del canal, es, decir, afectan a todo el instrumento, sin importar si están
insertados en una parte o una nota. Por lo tanto, al usar Note Expression con
instrumentos MIDI (hardware o VSTi), es importante entender que los datos de
articulaciones en una nota normalmente afectan a las demás de la misma voz, es
decir, cualquier otra nota que se reproduzca en el mismo canal a la vez. Esto limita el
potencial de Note Expression para eventos de controlador MIDI en interpretaciones
monofónicas (solo). Al usar controladores MIDI en interpretaciones polifónicas, le
recomendamos usar carriles de controladores en el Editor de Teclas, vea
“Usar el
visor de controladores” en la página 546.
Sin embargo, Note Expression puede ser útil en el contexto de instrumentos VST
estándar y instrumentos MIDI hardware, vea
“Grabar controladores MIDI como datos
Note Expression” en la página 629 y “Convertir controladores MIDI a datos Note
Expression” en la página 629.
Trabajar con Note Expression
Al trabajar con Note Expression, comience activando el botón “Mostrar datos Note
Expression” en la barra de herramientas del Editor de Teclas. Esto le da una visión de
sus acciones. Use el deslizador de la derecha del botón para modificar el tamaño de
visualización de los datos Note Expression en el visor de eventos.
Si quiere escuchar sus ediciones, active el botón Realimentación Acústica en la
barra de herramientas del Editor de Teclas.
La reproducción se activa cuando introduce o cambia datos Note Expression.
Todos los controladores que están presentes en la posición del ratón se usarán
durante la reproducción.
Note Expression se puede usar de las siguientes formas:
Puede grabar notas en directo en Cubase mientras adjunta algunos o todos los
controladores usados como eventos Note Expression a las notas, vea
“Grabación”
en la página 620.
Puede reemplazar los datos Note Expression existentes de una parte MIDI grabando
eventos Note Expression para las notas MIDI durante la reproducción, vea
“Overdub” en la página 621.
Puede añadir datos Note Expression a una nota MIDI después de otra, usando el
botón “Entrada MIDI Note Expression”, vea
“Grabar datos Note Expression a
través de la Introducción MIDI” en la página 622.
Puede dibujar en eventos Note Expression para notas MIDI en el editor Note
Expression, vea
“Editar datos Note Expression” en la página 622.
617
Note Expression
Configurar la pestaña Note Expression del Inspector
Configurar la pestaña Note Expression del Inspector
Para poder trabajar con Note Expression, tiene que configurar los parámetros
primero. Esto se hace en la pestaña Note Expression del Inspector de la ventana del
proyecto, o en el Editor de Teclas.
En el área superior de la pestaña Note Expression se muestra una lista de parámetros.
Los controladores VST 3 se muestran primero, seguidos de los controladores MIDI.
Los controladores VST 3 disponibles dependen del instrumento que se usa. Los
controladores MIDI se pueden configurar en el diálogo Configuración de Controlador
MIDI, vea
“Seleccionar el tipo de evento” en la página 547.
Ö Si hay muchos controladores disponibles, puede tener que navegar a través de la lista
usando la barra de desplazamiento.
Si se muestra un asterisco (*) delante del nombre del parámetro, existen datos para
este controlador. El número de la derecha del parámetro determina el controlador
MIDI mapeado al parámetro para la grabación, vea
“Mapear controladores” en la
página 619.
En la sección central de la pestaña, puede hacer ajustes para el parámetro que está
seleccionado en la lista. Están disponibles las siguientes opciones:
Opción Descripción
Nombre del parámetro
y selector de color
Haciendo clic en el cuadrado coloreado de la derecha del nombre
del parámetro, puede especificar qué color usar para el parámetro
en el Inspector y en el visor de notas. También puede definir un
conjunto de colores Note Expression. Para más información
acerca de configurar colores, vea
“El diálogo Colores de
Proyecto” en la página 772.
Campo y menú
emergente de
asignación MIDI
Aquí puede especificar qué asignación de controlador MIDI se
grabará para el parámetro seleccionado, bien seleccionándolo en
el menú emergente o usando el botón Aprender MIDI, vea
“Mapear controladores” en la página 619.
Ajustes para el contro-
lador seleccionado
Controladores VST 3
Controladores MIDI
Ajustes globales
En la columna CC se muestra la
asignación del controlador, si hay.
618
Note Expression
Configurar la pestaña Note Expression del Inspector
En la parte inferior de la pestaña Note Expression están disponibles los siguientes
ajustes y parámetros globales:
Mostrar/ocultar controladores
Puede especificar qué parámetros se muestran en el editor Note Expression y en el
visor de eventos activando/desactivándolos en la columna de más a la izquierda en la
lista. Cuando quiere editar un único parámetro, lo mejor es ocultar los datos de los
demás parámetros. Activar varios parámetros le permite verlos en contexto, dándole
una mejor visión general. En el Inspector, los controladores visibles se muestran con
un rectángulo relleno delante de sus nombres. Los controladores ocultos tienen un
rectángulo vacío. Para mostrar u ocultar un parámetro, haga clic en su rectángulo.
Botón Aprender MIDI Aquí puede asignar cualquier control de su controlador MIDI
externo al parámetro seleccionado. Haga clic en el botón
Aprender MIDI y mueva el fader o potenciómetro del dispositivo
externo, vea
“Mapear controladores” en la página 619.
Controles de rango de
parámetro (Min/Max)
Si quiere usar solo un cierto rango de valores del parámetro,
puede especificarlo aquí. Ajuste el rango cambiando los valores
mínimo y máximo o use el deslizador de debajo de los campos.
Use un rango de parámetro que le permite hacer ajustes finos
para ciertos parámetros. Esto es especialmente útil para el
parámetro VST 3 “Tuning”. Especifique el rango que quiera usar e
introduzca o grabe los datos correspondientes.
Opción Descripción
MIDI como Note
Expression
Si este botón está activado, los controladores MIDI entrantes se
grabarán como datos Note Expression, vea
“Grabar controladores
MIDI como datos Note Expression” en la página 629.
Overdub Cuando está activado, puede sobregrabar (overdub) datos Note
Expression existentes. Vea
“Overdub” en la página 621.
Buffer Latch Con este botón puede activar/desactivar el buffer latch usado
para sobregrabar, vea
“Modo Latch” en la página 621.
Opción Descripción
Este controlador
está visible.
Este controlador
está oculto.
619
Note Expression
Mapear controladores
Filtrar la lista
Si hace clic en el encabezamiento de la columna Parámetro, se abre un menú
emergente que contiene los siguientes comandos de filtrado:
Bypass de Note Expression
Como la mayoría de las demás pestañas del Inspector, puede poner en bypass los
datos Note Expression haciendo clic en el botón de arriba a la derecha de la pestaña
del Inspector, para que se ponga amarillo. Si el bypass está activado, se ignoran
todos los datos Note Expression de la pista.
El bypass está activo en la pestaña Note Expression del Inspector.
Mapear controladores
Los teclados externos no tienen controles o faders para los parámetros VST 3, por lo
tanto no se pueden grabar directamente. Para remediarlo, tiene la posibilidad de asignar
un cierto controlador MIDI (o Pitchbend y Aftertouch) a cualquier parámetro de Note
Expression de la lista. La asignación MIDI se muestra en la columna CC del Inspector.
Se puede usar el mismo controlador MIDI para varios parámetros, pero solo uno de
esos controladores puede estar activo a la vez. Si el mapeado está activo, se muestra
el número del controlador MIDI asignado (o PB y AT para Pitchbend y Aftertouch,
respectivamente). Si un controlador MIDI está asignado pero inactivo, por ejemplo,
porque el parámetro seleccionado usa la misma asignación que otro parámetro,
aparece un punto en la columna CC.
El parámetro VST 3 Tuning (afinación) se asigna automáticamente a la rueda de
pitchbend de su controlador MIDI. Todos los demás parámetros se asignan por
defecto al primer controlador MIDI (CC1: Modulación).
Puede especificar manualmente el mapeado de grabación de los parámetros, usar la
función Aprender MIDI, o cargar un preset de mapeado, vea abajo.
Mapeado manual
Para mapear manualmente un controlador MIDI al parámetro de Note Expression
seleccionado, puede seleccionar el controlador MIDI del menú emergente de
asignación MIDI. Si el controlador MIDI que está buscando no está en la lista,
seleccione “Configuración del Controlador MIDI…” y actívelo en el diálogo. Esto es lo
mismo que seleccionar qué controladores están disponibles en los carriles de
controlador en el Editor de Teclas, vea
“Seleccionar el tipo de evento” en la página 547.
Opción Descripción
Mostrar solo Parámetros
usados
Seleccione este comando para mostrar en la lista solamente
los parámetros que tengan datos.
Hacer visibles todos los
Parámetros
Seleccione este comando para mostrar todos los parámetros
disponibles en el visor de eventos.
Hacer visible solo el
Parámetro editado
Seleccione este comando para mostrar solamente el
parámetro editado actualmente en el visor de eventos.
620
Note Expression
Grabación
Aprender MIDI
Otra forma de asignar los potenciómetros y faders de su instrumento MIDI a
parámetros Note Expression es usando la función Aprender MIDI. Proceda así:
1. Seleccione el parámetro que quiera asignar a un controlador MIDI.
2. Debajo de la lista haga clic en el botón a la derecha del menú emergente de
asignación MIDI.
3. Use el potenciómetro o fader de su dispositivo MIDI que quiera asignar al
parámetro Note Expression seleccionado.
Este controlador se asigna ahora automáticamente.
4. Repita este paso para todos los parámetros que quiera controlar con su
dispositivo MIDI.
Ahora puede grabar datos Note Expression usando los controles de su dispositivo
MIDI.
Usar presets de mapeado
Cuando ha configurado el mapeado para un dispositivo MIDI conectado, puede
guardar estos ajustes como presets de mapeado para un uso futuro, por ejemplo para
trabajar de nuevo con este dispositivo.
Proceda así:
1. Abra el menú emergente Parámetro y seleccione “Guardar Asignación de Entrada
MIDI”.
2. En el diálogo de archivo que aparece, especifique un nombre y ubicación para el
archivo.
Se crea un archivo con la extensión “*.neinput”.
Puede cargar los presets de mapeado que creó usando el comando “Cargar
Asignación de Entrada MIDI” en el menú emergente Parámetro.
Grabación
Grabar notas y datos Note Expression
Para grabar notas MIDI junto con datos Note Expression usando un dispositivo MIDI
externo, proceda así:
1. Cree una pista de instrumento, por ejemplo usando HALion Sonic SE como
instrumento VST.
La pestaña Note Expression del Inspector muestra qué parámetros están
disponibles para la grabación.
También puede cargar uno de los presets disponibles. Algunos presets se crearon
especialmente para el uso con Note Expression. Tienen el sufijo “.NoteExp”.
2. Seleccione un parámetro de la lista.
3. Configure el mapeado de grabación para los parámetros, vea “Mapear
controladores” en la página 619.
Puede usar los controles de rango de datos para usar solo un subrango de
parámetros. Esto le permite una grabación y edición más precisa.
4. Grabe algunas notas MIDI y use los controles de mapeado en su dispositivo MIDI
para grabar los datos Note Expression correspondientes.
5. Abra el Editor de Teclas y active el botón “Mostrar datos Note Expression” en la
barra de herramientas.
Los datos Note Expression se muestran en las notas para las que se grabaron.
621
Note Expression
Grabación
Overdub
También puede grabar o reemplazar datos Note Expression de las notas existentes.
Esto se hace con el overdub. Para activar este modo, haga clic en el botón Overdub
en la pestaña Note Expression del Inspector. Cuando está activado, no se graban
notas cuando hace clic en el botón Grabar. En su lugar puede usar los controles de
su dispositivo MIDI para grabar datos Note Expression para la nota que está tocando.
Modo Latch
Cuando Cubase recibe datos de controlador de un dispositivo MIDI externo, esta
información, es decir los ajustes de los potenciómetros y faders en el dispositivo, se
escriben automáticamente en el buffer de Latch. Activando el modo Latch al hacer
overdub de datos Note Expression, puede añadir datos del buffer Latch a las notas
mientras se reproducen. Esto puede ser útil cuando quiere hacer overdub de datos
Note Expression empezando en unos valores de controladores específicos (es decir,
unos ajustes predefinidos iniciales de potenciómetros o faders), por ejemplo.
Para usar el modo Latch, empiece mapeando cada control a uno de los parámetros
VST 3 disponibles (vea
“Mapear controladores” en la página 619). Luego active el
botón Buffer Latch y ajuste los potenciómetros y faders en el controlador MIDI a los
valores que desee. Cuando ahora empiece a hacer overdub, los valores de todos los
controles se incorporarán a las notas que pasen durante la grabación overdub,
reemplazando cualquier dato de controlador existente del mismo tipo.
Reinicializar el buffer Latch
Cuando hay datos en el buffer Latch, está disponible el botón “Reiniciar Buffer Latch”.
Si hace clic en este botón, todos los valores memorizados se eliminarán del buffer
Latch.
Ö Cuando está usando el modo Latch en combinación con la grabación en ciclo, el
Buffer Latch se reinicializa automáticamente al final del ciclo.
!
Para grabar notas MIDI de nuevo, tiene que desactivar el botón Overdub cuando
haya acabado de grabar datos Note Expression.
!
Si hay notas seleccionadas cuando empieza el overdub, los controladores solo se
grabarán para esas notas. Para grabar controladores para todas las notas que toque
el cursor de posición, asegúrese de no seleccionar ninguna nota en el visor de
eventos antes de empezar el overdub.
Reiniciar Buffer Latch
Haga clic aquí para activar el modo Latch
622
Note Expression
Editar datos Note Expression
Grabar datos Note Expression a través de la Introducción MIDI
Una alternativa a introducir datos Note Expression para las notas existentes es usar la
Introducción MIDI Note Expression. Cuando activa los botones “Introducción MIDI” y
“Introducción MIDI Note Expression” en la barra de herramientas del Editor de Teclas,
puede reemplazar los controladores para la nota seleccionada.
Para grabar datos Note Expression a través de la introducción MIDI, seleccione
una nota y mueva el control activo en su dispositivo MIDI.
La nota se reproduce en tiempo real y cualquier manipulación de los controles, es
decir, todos los datos que vienen del controlador, se guardan en la nota. La
grabación se detiene cuando se llega al final de la nota o al final de la fase de
release (vea
“Editar la fase de release de una nota” en la página 626), o cuando
deseleccione la nota.
Grabar el pedal de sustain
Cuando el pedal de sustain (MIDI CC 64) del dispositivo MIDI conectado se
mantiene durante la grabación, se aplica lo siguiente para los parámetros VST 3 (no
para los controladores MIDI continuos):
Cuando se recibe un evento note-off (cuando se deja de presionar la tecla en el
teclado conectado), este mensaje no se envía al instrumento VST 3, sino que el
programa lo crea al dejar de pulsar el pedal de sustain.
Esto hace posible que el instrumento VST 3 reproduzca controladores que se
enviaron después de soltar una tecla.
La fase de release de las notas grabadas acaba cuando se deja de pulsar el pedal
de sustain.
Editar datos Note Expression
En el Editor de Teclas, puede ver y editar los datos Note Expression en el editor Note
Expression. Esto se abre haciendo doble clic en una nota en el visor de eventos. En el
editor puede añadir datos Note Expression desde cero. Todos los parámetros que
están marcados como visibles se ven como curvas en el editor.
Ö Cuando hay varias notas seleccionadas en el Editor de Teclas y hace doble clic en
cualquiera de ellas, se abre el editor Note Expression para todas esas notas. Esto es
útil si quiere editar todas las notas de un acorde de la misma forma, por ejemplo.
Para ajustar el tamaño del editor, haga clic y arrastre la manecilla de Redimensionar
(en el centro del borde inferior del editor). Esto le permite ir cambiando entre tres
tamaños de ventana diferentes.
Para navegar de nota en nota mientras el editor está abierto, use las teclas de
flecha izquierda y flecha derecha.
También puede usar los comandos de teclado [Tab] y [Mayús.]-[Tab] para ir
pasando entre notas.
623
Note Expression
Editar datos Note Expression
Para hacer ajustes en el editor, seleccione primero el parámetro al que quiera hacer
ajustes. Cómo hacerlo depende de si quiere modificar datos existentes o introducir
nuevos datos desde cero:
Si quiere introducir nuevos datos desde cero, es decir, crear eventos para un
parámetro que todavía no se ha usado, tiene que seleccionar este parámetro en el
Inspector para hacer que esté disponible en el editor.
Si quiere editar datos existentes, especifique qué parámetro editar de una de las
siguientes maneras: haciendo clic en la curva, seleccionando el controlador
correspondiente en el menú emergente Parámetro, o seleccionando el parámetro
en la pestaña del Inspector de Note Expression.
El menú emergente de parámetro en la esquina inferior izquierda lista todos los
parámetros que se usan para la nota editada. Si el tamaño del editor es lo
suficientemente grande, el nombre del parámetro editado se mostrará a la derecha
del menú emergente.
Puede cerrar el editor haciendo clic fuera de él en el visor de eventos.
También puede especificar un comando de teclado para abrir y cerrar el editor de
Note Expression.
El visor de valores
El visor de valores en la esquina inferior derecha del editor muestra el valor actual en
la posición (vertical) del puntero del ratón. El rango de valores difiere dependiendo del
tipo de parámetro, por ejemplo de 0 a 127 para controladores MIDI y centésimas para
la afinación.
Rangos de selección
Puede seleccionar un rango de valores de controlador haciendo clic y arrastrando en
el editor con la herramienta Seleccionar.
Puede mantener [Mayús.] y arrastrar, se mantendrá cualquier selección previa.
Puede mover selecciones arrastrándolas en el editor.
Para copiar una selección en el editor, haga clic en ella, mantenga el botón del
ratón pulsado, y luego pulse [Alt]/[Opción] y arrastre.
Funciones de edición
Dibujar en datos
Puede introducir o modificar curvas usando la herramienta de Dibujar o la herramienta
Línea. La edición es la misma que en los carriles de controlador, vea
“Añadir y editar
eventos en el visor de controladores” en la página 548. Si la herramienta Seleccionar
está seleccionada y el editor está abierto, puede pulsar [Alt]/[Opción] para tener la
herramienta de Dibujar.
Puede introducir líneas y curvas usando la herramienta Línea en sus modos varios.
Esto funciona igual que al editar en el carril de controlador, vea
“Añadir y editar
eventos en el visor de controladores” en la página 548.
Usar Cortar, Copiar, y Pegar
Para cortar, copiar, y pegar datos Note Expression para un único parámetro en el
editor, use los comandos correspondientes en el menú Edición.
También es posible copiar y pegar datos entre diferentes parámetros.
Ö Pegar datos Note Expression en el editor está limitado a la nota (o notas, si se
encuentran en la misma posición de tiempo) para la que el editor estaba abierto.
Puede, sin embargo, copiar todos los datos Note Expression entre notas usando un
comando de teclado.
624
Note Expression
Editar datos Note Expression
Para pegar todos los datos Note Expression de una a otras notas, configure el
comando de teclado “Pegar datos Note Expression” en el diálogo Comandos de
Teclado (categoría Note Expression).
Esto pega toda la información de Note Expression de una o varias notas para las
que ha usado el comando Copiar en las notas seleccionadas actualmente.
Usando el comando “Pegar datos Note Expression” puede copiar los ajustes que hizo
para uno nota a varias notas, o copiar los ajustes de varias notas seleccionadas a un
número de varias notas (lo que hace más fácil recrear patrones de batería específicos,
por ejemplo).
Si los datos Note Expression se copian de varias notas origen a un número de notas
destino, se aplica lo siguiente:
Si el número de notas origen y destino es igual, los datos de la primera nota
“origen” se pegan en la primera nota “destino”, los datos de la segunda nota
origen en la segunda nota destino, etc.
Si el número de notas origen es más pequeño que el número de notas destino, los
datos de la nota origen se pegarán repetidamente en las notas de destino en el
orden que aparecen.
Cuando copia datos de dos notas origen en cuatro notas destino, por ejemplo, la
primera nota destino recibe los datos Note Expression de la primera nota origen, la
segunda nota destino recibe los datos de la segunda nota origen, la tercera nota
destino recibe los datos de la primera nota origen y la cuarta nota destino recibe
los datos de la segunda nota origen.
Borrar datos Note Expression
Para borrar todos los datos Note Expression, o todos los seleccionados, use el
comando Suprimir en el menú Edición o pulse [Retroceso].
Mover datos Note Expression
Para mover todos los datos del parámetro activo, o todos los seleccionados, haga
clic en la herramienta Seleccionar en el editor (no en el área de expansión en la
parte inferior de la ventana) y arrastre.
Puede restringir la dirección a vertical u horizontal pulsando [Ctrl]/[Comando]
mientras arrastra. Si mantiene [Alt]/[Opción] mientras arrastra, se copian los datos.
Valores fijos
Para introducir o editar un valor fijo (es decir, una línea recta), active el modo
“Modo Valor Único” haciendo clic en el botón de la esquina superior izquierda de
la ventana y haga clic con la herramienta de Dibujar en cualquier parte del editor
para establecer el valor.
Tenga en cuenta que algunos parámetros VST 3 son solo de un disparo (one-shot).
Para ellos, este modo se activa automáticamente.
625
Note Expression
Editar datos Note Expression
Los controles de ajuste
El botón Ajuste Horizontal en la esquina superior derecha del editor se corresponde
con el botón Ajustar de la ventana del proyecto (vea
“La función Ajustar” en la página
55).
El botón Ajuste Vertical del centro del borde izquierdo del editor es especialmente útil
para el parámetro Tuning. Le permite introducir el tono en pasos de semitonos en vez
de como curva continua. De esta forma es mucho más fácil crear modulaciones de
tono rápidas.
Para pasar al ajuste vertical temporalmente mientras edita, mantenga [Mayús.].
Modificar los datos usando los controles inteligentes
El editor le ofrece varios modos para la edición de datos Note Expression. La mayoría
de modos de edición se activan haciendo clic en los controles inteligentes, situados
en el marco del editor.
La edición que se realiza se refleja con la forma del puntero del ratón. Están
disponibles los siguientes modos:
Ajuste Horizontal
Ajuste Vertical (más adecuado
para el parámetro Tuning)
Modo de
edición
Para activar este
modo…
Descripción
Desplazar
Verticalmente
Haga clic en un área
vacía en el borde
superior del editor.
Este modo le permite mover la curva entera
hacia arriba o hacia abajo, lo que es útil para
realzar o atenuar una curva.
Escalar
Verticalmente
Haga clic en el
control en el centro
del borde superior
del editor.
Use este modo para escalar relativamente la
curva, es decir, subir o bajar los valores en tanto
por ciento (no en cantidades absolutas).
Inclinar la parte
izquierda/
derecha de la
curva
Haga clic en control
inteligente en la
esquina superior
izquierda/derecha
del editor.
Estos modos le permiten inclinar hacia la
izquierda o la derecha parte de la curva,
respectivamente. Esto es útil si la forma de la
curva es exactamente la que quiere, pero si el
inicio o final necesita realzarse o atenuarse un
poco.
Controles inteligentes
626
Note Expression
Editar datos Note Expression
Editar la fase de release de una nota
Algunas veces puede ser necesario editar la fase de release de una nota, por ejemplo
para trabajar en la cola de una nota que todavía suena después de enviarse el
mensaje note-off. Estos ajustes se hacen en la sección release del editor. Para añadir
una fase de release, haga clic y arrastre la manecilla de duración en la esquina inferior
derecha del editor.
Cuando se muestran datos Note Expression en el Editor de Teclas, también se
muestra la fase de release de una nota.
Comprime la
parte izquierda/
derecha de la
curva
[Alt]/[Opción]-clic
sobre el control
inteligente en la
esquina superior
izquierda/derecha
del editor.
Estos modos le permiten comprimir hacia la
izquierda o la derecha parte de la curva. Puede
crear un vibrato usando la herramienta Línea en
modo sinusoidal, por ejemplo, y luego comprimir
su inicio y final para tener un efecto más natural.
Escalar
Alrededor del
Centro Absoluto
Haga clic en el
control inteligente
en el centro del
borde derecho del
editor.
Este modo le permite escalar la curva alrededor
del centro absoluto, es decir, horizontalmente
alrededor del centro del editor. Esto es útil para
parámetros que contienen un valor o posición
central, tales como Pitchbend o panorama.
Escalar
Alrededor del
Centro Relativo
[Alt]/[Opción]-clic
sobre el control
inteligente en el
centro del borde
derecho del editor.
Este modo le permite escalar la curva relativa a
su centro. Esto se puede usar para realzar o
reducir el vibrato, por ejemplo.
Estirar Haga clic y arrastre
en la parte inferior
del editor.
Esto le permite estirar todos los datos Note
Expression, o los seleccionados.
Puede estirar todas las curvas visibles a la vez
manteniendo pulsado [Mayús.] mientras arrastra.
Modo de
edición
Para activar este
modo…
Descripción
Nota
Fase de release
Manecilla de duración del release
627
Note Expression
Editar datos Note Expression
Ajustar la duración de la fase de release
Para determinar la duración de la fase de release, arrastre la manecilla de duración del
release o introduzca el valor manualmente en la línea de información. También puede
modificar la duración del release después de haber editado o grabado datos de
controlador. Solo se oirán los controladores que estén dentro de la duración
determinada.
Ö Cuando haya abierto el editor para varias notas y mantenga [Alt]/[Opción] mientras
ajusta la duración del release de una nota, se cambiará la fase de release de todas las
notas en consecuencia, es decir, todas acabarán en la misma posición de tiempo.
Añadir controladores en la fase de release
Puede añadir controladores en la fase de release haciendo overdub o introduciendo
manualmente datos Note Expression en el editor. Cuando está haciendo overdub de
datos Note Expression, la duración de la fase de release existente se usará para
asociar los datos nuevamente grabados a las notas. Cuando mantiene pulsado el
pedal de sustain de su dispositivo externo durante la grabación, las notas obtienen
automáticamente una fase de release correspondiente.
Editar múltiples notas simultáneamente
Cuando haya abierto el editor para varias notas, cualquier edición (p. ej. introducir
datos Note Expression, aplicar corrección de tiempo o modificar la duración de la fase
de release) afecta a todas las notas que están presentes en la posición de tiempo que
rehace la edición.
628
Note Expression
Note Expression y MIDI
Note Expression y MIDI
Efectuar ajustes globales
En el diálogo Configuración MIDI Note Expression, puede hacer algunos ajustes
globales para el uso de la funcionalidad Note Expression con MIDI. En este diálogo
puede especificar exactamente qué controladores MIDI se usarán al grabar datos
Note Expression, por ejemplo.
Proceda así:
1. En el menú MIDI, abra el submenú Note Expression y seleccione “Configuración
MIDI Note Expression…”.
Se abre el diálogo Configuración MIDI Note Expression.
El diálogo contiene las siguientes opciones:
Opción Descripción
Controlador Active esta opción si quiere usar controladores MIDI cuando trabaja
con Note Expression. En la tabla inferior, active los controladores MIDI
que quiera usar y desactive los controladores MIDI que deberían ser
ignorados en el contexto de Note Expression.
Si se reciben datos de controlador MIDI para un controlador
desactivado en Cubase, acabarán en el carril del controlador.
Pitchbend Active esta opción si quiere usar datos entrantes de Pitchbend cuando
trabaja con Note Expression.
Aftertouch Active esta opción si quiere usar datos entrantes de Aftertouch cuando
trabaja con Note Expression.
Poly Pressure Active esta opción si quiere usar datos entrantes de Poly Pressure
cuando trabaja con Note Expression.
Rango de
Controlador
Esto le permite asociar controladores con una nota, aunque se
enviasen un poco antes del mensaje note-on. Especifique el número de
tics en el campo de valor. Por ejemplo, esto puede ser necesario al
trabajar con algunas baterías electrónicas para las que el mensaje de
posición de la cabeza de tambor se envío antes de la nota.
629
Note Expression
Note Expression y MIDI
2. Cuando haya hecho los ajustes deseados, haga clic en Aceptar para cerrar el
diálogo.
Los ajustes que haga en el diálogo Configuración MIDI Note Expression se usarán
cada vez que use la función “Convertir a Note Expression” o grabe controladores
MIDI como datos Note Expression.
Grabar controladores MIDI como datos Note Expression
Para grabar datos Note Expression usando mensajes de controlador MIDI estándar,
active el botón “MIDI como Note Expression” en la pestaña del Inspector de Note
Expression e introduzca las notas y controladores usando su dispositivo MIDI.
Después de ello puede copiar, pegar y mover las notas, y los datos de controladores
asociados seguirán los cambios.
Sin embargo, no debería mover notas individuales de un acorde, ya que esto conlleva
conflictos en mensajes de controladores. Una forma de evitar tales conflictos es
grabar los controladores MIDI como datos Note Expression solo en interpretaciones
monofónicas. Otra opción es usar una pista MIDI con la opción de canal “Cualquiera”
para dividir la polifonía para separar canales. Esto es útil al trabajar con controladores
de guitarra-a-MIDI, que envían cada cuerda como un canal MIDI distinto.
Ö Al grabar controladores MIDI como datos Note Expression, tenga en mente que solo
funciona dentro de los límites de los controladores MIDI estándar. A excepción de
Poly Pressure, todos los controladores MIDI son mensajes específicos de canal y por
lo tanto no están disponibles para las notas.
Convertir controladores MIDI a datos Note Expression
También puede convertir los datos de controladores MIDI de carriles de controlador a
datos Note Expression.
Proceda así:
1. Abra la parte MIDI en el Editor de Teclas.
2. Asegúrese de que los controladores MIDI a grabar están activados en el diálogo
“Configuración MIDI Note Expression”.
3. En el menú MIDI, abra el submenú Note Expression y seleccione “Convertir a Note
Expression”.
Los datos MIDI de los tipos especificados en el diálogo Configuración MIDI Note
Expression se convierten a datos de carril de controlador a datos Note Expression,
dejando los carriles de controladores correspondientes vacíos.
Durante este proceso, el programa busca notas que suenen a la vez que los
controladores y si hay varias notas que se reproduzcan a la vez, se les atribuirá los
mismos parámetros Note Expression, con los mismo valores.
Ö Al convertir controladores MIDI en datos Note Expression, las fases de release (vea
“Editar la fase de release de una nota” en la página 626) se crean automáticamente
cuando es necesario, para que no se pierdan datos de controladores durante este
proceso.
!
Cuando está editando las notas MIDI después de grabarlas, es posible que sea
necesario consolidar los datos de controladores.
!
Cuando esté editando las notas MIDI después de la conversión, es posible que sea
necesario consolidar los datos de controladores.
630
Note Expression
Note Expression y MIDI
Consolidar solapamientos MIDI
Puede ser problemático convertir controladores MIDI normales a datos Note
Expression o editar controladores MIDI que se hayan grabado como datos Note
Expression. Por ejemplo, cuando mueve notas para que se solapen con otras notas
que contengan los mismos controladores (por ejemplo, moviendo o cuantizando), los
controles están en conflicto. Esto puede causar problemas, especialmente para los
dispositivos MIDI conectados.
Puede eliminar estos conflictos de controladores usando el comando “Consolidar
Solapamientos Note Expression” en el submenú Note Expression del menú MIDI.
Cuando selecciona este comando, ocurre lo siguiente:
Si se solapan notas que contienen datos del mismo controlador, los valores de
controladores de la segunda nota se usan desde el inicio del solapado.
Si se mueve una nota para que se coloque completamente dentro de una nota
más larga, y si las notas contienen datos de controlador para el mismo
controlador, los valores de controlador de la nota más larga se usarán hasta que la
nota comprendida empiece. Se usan los controladores de la nota más corta
“empotrada” para toda la duración entera de la nota. Al final de la nota más corta,
se usan los controladores de la nota más larga de nuevo.
Distribuir notas a diferentes canales
Si no tiene un instrumento VST 3, pero todavía quiere usar funciones de Note
Expression, proceda así:
1. Añada un instrumento multitímbrico, abra su panel de control, y asigne el mismo
sonido a los canales diferentes.
2. En el Inspector de la pista MIDI correspondiente, asegúrese de que el menú
emergente Salida MIDI esté en “Cualquiera”.
3. Active el botón “MIDI como Note Expression” y grabe o introduzca notas MIDI
como expression.
4. En el menú MIDI, abra el submenú Note Expression y seleccione “Distribuir Notas
en Canales MIDI”.
Esto distribuirá las notas MIDI en diferentes canales (empezando por el canal 1).
5. Edite Note Expression para cada nota independientemente sin conflictos de
controladores.
Disolver datos Note Expression
Para convertir datos Note Expression en datos de controlador MIDI en los carriles
de controladores, seleccione la opción “Disolver datos Note Expression” en el
submenú Note Expression del menú MIDI.
Tenga en cuenta que esto se aplica solo a datos Note Expression que consistan
solo en controladores MIDI (es decir, no en datos de controlador VST 3).
Eliminar todos los datos Note Expression
Para eliminar todos los datos Note Expression de la selección actual, abra el menú
MIDI, y en el submenú Note Expression, seleccione “Eliminar datos Note
Expression”.
631
Note Expression
HALion Sonic SE
Trim de datos Note Expression
Cuando reduce la duración del release de una nota después de haber introducido
datos Note Expression para la fase de release, algunos datos acaban por detrás de la
fase de release, y por lo tanto no se usan.
Para mantener solo los eventos de Note Expression que se usen en realidad,
seleccione las notas y seleccione “Recortar Note Expression a Duración de Nota”
en el submenú Note Expression del menú MIDI.
Esto borrará todos los datos Note Expression presentes después del final de la
fase de release de las notas.
HALion Sonic SE
HALion Sonic SE es un instrumento VST compatible con VST 3. Para usar con Note
Expression, le ofrece los parámetros VST 3 “Tuning” (Altura Tonal), “Volumen”, y
“Pan”. HALion Sonic SE viene con varios presets (con la extensión de nombre de
archivo *.NoteExp”) que se pueden usar con Note Expression. Úselos para tener una
visión general rápida de las posibilidades que le ofrece HALion Sonic SE al trabajar
con Note Expression.
Para información detallada acerca de HALion Sonic SE y de sus parámetros, mire el
documento PDF “HALion Sonic SE”.
Ö También puede abrir el Buscador del Proyecto para tener todos los datos Note
Expression en una lista. Esto se describe con detalle en el capítulo
“El Buscador del
Proyecto (solo Cubase)” en la página 686.
632
Editor Lógico, Transformador, y Transformador
de Entrada
Introducción
La mayor parte del tiempo realizará ediciones MIDI gráficamente en uno de los
editores MIDI. Pero en ocasiones puede que le vaya mejor una función de “buscar y
reemplazar” en los datos MIDI, y ahí es cuando el Editor Lógico entra en escena.
El principio del Editor Lógico es:
Puede configurar condiciones de filtro para buscar ciertos elementos.
Esto pueden ser elementos de un cierto tipo, con determinados atributos o valores
o en ciertas posiciones, en cualquier combinación. Puede combinar cualquier
número de condiciones de filtro para hacer condiciones compuestas usando los
operadores Y / O.
Puede seleccionar la función básica a realizar.
Las opciones incluyen Transformar (cambiar propiedades de los elementos
encontrados), Suprimir (eliminar los elementos), Insertar (añadir nuevos elementos
basados en las posiciones encontradas de otros elementos) y más.
Puede configurar listas de acciones, que especifiquen exactamente lo que se hace.
No es necesario para todas las funciones. Por ejemplo, la función Suprimir no
requiere especificar ninguna acción adicional – simplemente suprime todos los
elementos encontrados. La función Transformar, por otra parte, requiere que
especifique qué propiedades se cambian y de qué forma (trasponer notas, ajustar
velocidades, etc.).
Combinando las condiciones de filtro, las funciones y las operaciones específicas,
podrá realizar procesos complejos.
Para dominar el Editor Lógico necesita algún conocimiento acerca de cómo se
estructuran los mensajes MIDI. Sin embargo, el Editor Lógico también incluye una
larga selección de presets, permitiéndole acceder a procesos complejos sin tener
que preocuparse demasiado del funcionamiento interno, vea
“Trabajar con presets”
en la página 647.
Acerca del efecto de Transformador MIDI
El efecto Transformer es una versión a tiempo real del Editor Lógico, permitiéndole
aplicar ediciones a los eventos reproducidos desde una pista “sobre la marcha”. El
Transformador contiene casi los mismos ajustes y funciones que el Editor Lógico – en
las siguientes páginas se mencionarán las diferencias.
Ö Para más detalles sobre cómo abrir el Transformador (y otros efectos MIDI), vea
“Efectos y parámetros MIDI en tiempo real” en la página 488.
!
¡El Editor Lógico solo está disponible en Cubase! Sin embargo, el efecto
Transformador MIDI y Transformador de Entrada, que comparten muchas funciones
con el Editor Lógico, también están disponibles en Cubase Artist.
!
¡Estudiar los presets incluidos es una excelente forma de aprender el funcionamiento
del Editor Lógico! Muchos de ellos pueden ser usados como punto de partida para
sus propias operaciones.
633
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Abrir el Editor Lógico
Acerca del Transformador de Entrada
Esto también es muy similar al Editor Lógico. Al igual que el efecto Transformer, el
Transformador de Entrada funciona en tiempo real. Aunque el Transformador de
Entrada filtra y transforma los datos MIDI mientras se están grabando. En otras
palabras, los ajustes que tenga en el Transformador de Entrada afectarán a los
eventos MIDI que grabe.
El Transformador de Entrada se describe en la sección “El Transformador de Entrada”
en la página 647. Aunque recomendamos que se familiarice primero con el Editor
Lógico, ya que comparten muchas características y principios.
Acerca del Editor Lógico del Proyecto
También hay un “Editor Lógico del Proyecto” disponible en el menú Edición. Esto se
describe en el capítulo
“El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)” en la página 650.
Abrir el Editor Lógico
1. Seleccione las partes o eventos deseados.
El resultado de las operaciones dependerá de la selección actual.
- En la ventana de proyecto, las ediciones con el Editor Lógico se aplicarán a
todas las partes seleccionadas, afectando a todos los eventos (a los tipos
relevantes) que contengan.
- En los editores MIDI, las ediciones usando el Editor Lógico se aplicarán a todos
los eventos seleccionados. Si no hay ningún evento seleccionado, se verán
afectados todos los eventos de las partes editadas.
Puede cambiar la selección mientras la ventana del Editor Lógico está abierta.
2. Seleccione “Editor Lógico…” en el menú MIDI.
La ventana
Menú emergente Función
Lista de
condiciones
de filtro
Botón Aplicar (no disponible en el
Transformer)
Lista de
Acciones
634
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Configurar condiciones de filtro
Configurar condiciones de filtro
Procedimiento general
La lista superior es el lugar en el que configura sus condiciones de filtro,
determinando los elementos a encontrar. La lista puede contener una o más
condiciones, cada una en una línea distinta.
Para añadir una nueva condición, haga clic en el botón “+” debajo de la lista.
Se añadirá una nueva línea al final de la lista. Si hay varias líneas, puede que
necesite usar la barra de desplazamiento de la derecha para verlas.
Para suprimir una condición, selecciónela y haga clic en el botón “-” debajo de la
lista.
Ö Si ya ha definido condiciones de filtro y/o aplicado un preset y quiere empezar de
cero puede inicializar los ajustes seleccionando la opción Inicializar desde el menú
emergente Presets.
Puede configurar una línea de condiciones de filtro haciendo clic en las columnas y
eligiendo las opciones de los menús emergentes. Aquí tiene una breve descripción de
las columnas:
Columna Descripción
Corchete
izquierdo
Se usa para encapsular varias líneas al crear condiciones con
múltiples líneas y los operadores booleanos y/o, vea
“Combinar
múltiples líneas de condición” en la página 641.
Objetivo
Del Filtro
Aquí selecciona la propiedad a examinar al buscar elementos. Su
elección afectará al resto de opciones disponibles en las otras
columnas; vea más abajo.
Condición Esto determina cómo el Editor Lógico compara la propiedad en la
columna Objetivo Del Filtro con los valores en la columna Parámetro
(vea abajo). Las opciones disponibles dependerán del ajuste Objetivo
del Filtro.
Parámetro 1 Aquí puede ajustar qué valores se comparan con las propiedades del
evento (dependiendo del Objetivo del Filtro).
Por ejemplo, si el Objetivo del Filtro es “Posición” y la condición
“Igual”, el Editor Lógico buscará todos los elementos que empiecen
en la posición que especifique en la columna Parámetro 1.
Parámetro 2 Esta columna se usa si ha seleccionado una de las opciones “Rango”
en la columna Condición. Esto le permite encontrar todos los
elementos con valores en el interior (o exterior) del rango entre el
Parámetro 1 y el Parámetro 2.
Además, si quiere encontrar ciertos eventos VST 3 (Objetivo Del
Filtro en “Tipo” y Parámetro 1 en “Evento VST3”), puede usar la
columna Parámetro 2 para especificar el parámetro VST 3 que está
buscando, por ejemplo, Afinación.
Intervalo/Base de
Tiempo (solo
Editor Lógico)
Esta columna solo se usa si el Objetivo Del Filtro tiene el valor
“Posición”. Si hay una de las opciones de “Rango del Compás”
seleccionada en la columna Condición, la columna Intervalo/Base de
Tiempo servirá para especificar “zonas” dentro de cada compás (por
ejemplo, permitiéndole encontrar todos los elementos alrededor del
primer tiempo de cada compás). Si están seleccionadas otras
opciones de Condición, puede usar la columna Intervalo/Base de
Tiempo para especificar la base de tiempo (PPQ, Segundos, etc.).
Vea
“Buscar elementos en posiciones concretas (solo Editor
Lógico)” en la página 636 para obtener detalles.
635
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Configurar condiciones de filtro
También puede configurar condiciones de filtro arrastrando eventos MIDI
directamente en la lista de arriba.
Si la lista no contiene entradas, un evento MIDI arrastrado a esta sección formará
condiciones que incluirán el estado y el tipo del evento. Si contiene entradas, los
eventos arrastrados inicializarán los parámetros adecuados. Por ejemplo, si se usa
una condición de longitud, la longitud se establecerá de acuerdo a la longitud del
evento.
Condiciones
Dependiendo del ajuste de Objetivo Del Filtro, se podrán seleccionar las siguientes
opciones en la columna Condición:
Corchete
derecho
Se usa para agrupar varias líneas, vea “Combinar múltiples líneas de
condición” en la página 641.
Bool Esto le permite insertar los operadores booleanos Y/O al crear
condiciones con múltiples líneas, vea
“Combinar múltiples líneas de
condición” en la página 641.
Condición Los elementos serán encontrados si su propiedad Objetivo
del Filtro…
Igual …tiene exactamente el mismo valor que el configurado en la columna
Parámetro 1.
No igual …tiene cualquier valor diferente al valor configurado en la columna
Parámetro 1.
Mayor …tiene un valor mayor que el configurado en la columna Parámetro 1.
Mayor o Igual …tiene un valor mayor o igual al configurado en la columna Parámetro
1.
Menor …tiene un valor menor que el configurado en la columna Parámetro 1.
Menor o Igual …tiene un valor menor o igual que el configurado en la columna
Parámetro 1.
Dentro del
Rango
…tiene un valor que está entre los valores configurados en las
columnas Parámetro 1 y Parámetro 2. Fíjese que el Parámetro 1 debe
de ser menor que el Parámetro 2.
Fuera del
Rango
…tiene un valor que no está entre los valores configurados en las
columnas Parámetro 1 y Parámetro 2.
Dentro del rango
del Compás (solo
Editor Lógico)
…está dentro de la “zona” configurada en la columna Intervalo/Base
de Tiempo (solo Posición), en cada compás dentro de la selección
actual.
Fuera del rango
del Compás (solo
Editor Lógico)
…está fuera de la “zona” configurada en la columna Intervalo/Base de
Tiempo (solo Posición), en cada compás dentro de la selección
actual.
Antes del Cursor
(solo Editor
Lógico)
…está antes de la posición del cursor (solo Posición).
Después del
Cursor (solo Editor
Lógico)
…está después de la posición del cursor (solo Posición).
Dentro del Bucle
de Pista (solo
Editor Lógico)
…está dentro del bucle de pista del cursor (solo Posición).
Columna Descripción
636
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Configurar condiciones de filtro
Ö Las Condiciones para la “Propiedad” Objetivo del Filtro son diferentes, vea “Buscar
propiedades” en la página 639.
Abajo se describen con más detalle los diferentes Objetivos del Filtro (y sus
correspondientes opciones de Condición y Parámetro).
Buscar elementos en posiciones concretas (solo Editor Lógico)
Seleccionar “Posición” en la columna Objetivo Del Filtro le permitirá encontrar
elementos que empiecen en posiciones concretas, relativas al inicio de la canción o
dentro de cada compás.
Si selecciona cualquier condición que no sea las opciones de Rango o Rango del
Compás, especificará una posición concreta (en PPQ, segundos, muestras o
cuadros) en la columna Parámetro 1. Use la columna Intervalo/Base de Tiempo
para especificar la base de tiempo.
Aquí el Editor Lógico encontrará los elementos posicionados en 1.1.1.0.
Si selecciona Dentro del Rango o Fuera del Rango en la columna Condición,
puede ajustar el valor inicial del rango en la columna Parámetro 1, y la final en la
columna Parámetro 2. También puede cambiar la base de tiempo usando la
columna Intervalo/Base de Tiempo.
El Editor Lógico encontrará todos los elementos dentro o fuera del rango.
Si selecciona una de las opciones de Rango de Compás en la columna Condición,
la columna Intervalo/Base de Tiempo mostrará una visualización del compás gráfica.
Puede especificar el rango de compases haciendo clic y arrastrando sobre la barra
(el Rango de Compás se muestra en azul).
Luego el Editor Lógico encontrará todos los elementos dentro o fuera del Rango
del Compás, en todos los compases (de la selección actual).
Aquí el Editor Lógico encontrará los elementos que empiecen sobre el segundo tiempo de
cada compás.
Dentro de Ciclo
(solo Editor
Lógico)
…está dentro del ciclo ajustado (solo Posición).
Adaptado
Exactamente al
Ciclo (solo Editor
Lógico)
…encaja con el ciclo ajustado (solo Posición).
La Nota es igual a …es la nota especificada en la columna Parámetro 1, sin importar su
octava (solo Altura Tonal). Por ejemplo, le permite encontrar todas las
notas Do en todas las octavas.
Condición Los elementos serán encontrados si su propiedad Objetivo
del Filtro…
637
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Configurar condiciones de filtro
Buscar notas de una duración concreta (solo Editor Lógico)
Solo los eventos de nota tienen duración (una nota está definida por dos eventos note
on y note off, pero Cubase lo considera como si fuera un solo evento con duración). Por
lo tanto, el Objetivo de Filtro “Duración” solo es válido si está buscando notas – hay otra
línea de condición con el Objetivo de Filtro ajustado a “Tipo”, Condición a “Igual” y
Parámetro 1 ajustado a “Nota”. Vea
“Combinar múltiples líneas de condición” en la
página 641 para más detalles sobre el manejo de condiciones múltiples de filtros.
Buscar Valor 1 o Valor 2
Un evento MIDI se compone de varios valores. Lo que se muestra para el Valor 1 y 2
dependiendo del tipo del evento:
Ö Los eventos de Sistema Exclusivo no se incluyen en la anterior tabla porque no usan
los campos Valor 1 ni Valor 2.
Ya que los valores 1 y 2 tienen diferentes significados en eventos diferentes, al buscar
un valor 2 = 64, encontraría tanto notas con velocidad a 64 como controladores con la
cantidad a 64, etc. Si no es esto lo que quiere, puede añadir una línea al filtro
condicional donde el Objetivo del Filtro “Tipo” especifique el tipo de evento a buscar
(vea más abajo).
Los procedimientos generales al buscar los valores 1 y 2 son:
Si selecciona cualquier condición a parte de las opciones de rango, puede
especificar un valor específico en la columna Parámetro 1.
El Editor Lógico encontrará los eventos con valor 2 menor que 80.
Tipo de Evento Valor 1 Valor 2
Notas Número de Nota/Altura
Tonal.
Velocidad.
Poly Pressure Tecla pulsada. Presión sobre la tecla.
Controlador Tipo de controlador,
mostrado como número.
Cantidad de Cambio de Control.
Cambio de
Programa
El número de cambio de
programa.
Sin usar.
Aftertouch Cantidad de presión. Sin usar.
Pitchbend La “afinación precisa” para el
bend. No se usa siempre.
Ajuste “grueso” para el bend.
Evento VST3 Sin usar. El valor del parámetro del evento
VST3. El rango de valores del
evento VST3 (0.0 hasta 1.0) se
transforma en el rango de valores
MIDI (0-127), es decir, el valor del
evento VST3 0.5 corresponde a
64. Para algunas operaciones que
requieran una mayor resolución,
puede hacer uso del parámetro
“Operación de Valor VST3”, vea
“Objetivo de la Acción” en la
página 643.
!
Esto es particularmente útil al buscar valores de velocidad o nota, como se describe
más abajo.
638
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Configurar condiciones de filtro
Si elige Dentro del Rango o Fuera del Rango en la columna condición, el rango
consistirá en los valores entre Parámetro 1 y Parámetro 2.
Fíjese que el Parámetro 1 representará el límite inferior del rango.
Buscar según altura tonal o velocidad
Si añade otra línea de condición con el Objetivo del Filtro a “Tipo”, la Condición a
“Igual”, y el Parámetro 1 ajustado a “Nota”, el editor Lógico “sabrá” que está
buscando por altura tonal o velocidad. Esto tiene las siguientes ventajas:
- El Valor 1 y el Valor 2 del Objetivo de Filtro se mostrarán como “Altura tonal” y
“Velocidad” respectivamente, facilitándole el uso de los filtros condicionales.
- Los valores de Altura Tonal en la columna Parámetro, se mostrarán como nombres
de nota (Do3, Re#4, etc.). Al introducir valores de altura tonal puede escribir tanto
el nombre de la nota, como el número MIDI de la nota (0–127).
- Cuando elija el Valor 1 (altura tonal) como Objetivo del Filtro, aparecerá una
opción adicional en la columna Condición: “La Nota es igual a”. Cuando lo
seleccione, puede especificar un nombre de nota en el Parámetro 1, pero sin el
número de octava (Do, Do#, Re, Re#, etc.). El Editor Lógico luego podrá
encontrar todas las notas en una clave en concreto, en todas las octavas.
Vea “Combinar múltiples líneas de condición” en la página 641 para más información
sobre cómo trabajar con múltiples condiciones de filtro.
Buscar controladores
Existe una funcionalidad adicional al buscar controladores: Si añade una línea con la
condición “Tipo = Controlador”, el Editor Lógico sabrá que está buscando
controladores. La columna Parámetro 1 le mostrará los nombres de controladores
MIDI (Modulación, Volumen, etc.) Cuando el Valor 1 sea seleccionado como Objetivo
del Filtro.
Buscar canales MIDI
Cada evento MIDI contiene un ajuste de canal MIDI (1–16). Normalmente, no usará
estos ajustes, ya que los eventos MIDI se reproducen por el canal especificado en su
pista. Aunque puede que se encuentre con partes MIDI con eventos enrutados a
distintos canales, veamos algunos posibles casos:
- Si ha grabado MIDI desde un instrumento enviando a varios canales (p. ej., un
teclado maestro con diferentes zonas de teclas).
- Si ha importado un archivo MIDI de tipo 0 (con una sola pista, pero conteniendo
eventos MIDI para diferentes canales).
Buscar valores de un canal MIDI es inmediato; seleccione una Condición e introduzca
un canal MIDI (1–16) en la columna Parámetro 1 (y si ha seleccionado una de las
Condiciones de Rango, podrá especificar un número de canal mayor en Parámetro 2,
creando un rango de valores).
Buscar tipos de elemento
Al seleccionar Tipo como Objetivo del Filtro le permitirá encontrar elementos solo de
un tipo.
- La columna Condición contiene solo tres opciones: Igual, No Igual y Todos los
Tipos.
- Haciendo clic en la columna Parámetro 1 se mostrará un menú emergente,
listando todos los tipos disponibles (Nodo, Poly Pressure, Controlador, etc.).
639
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Configurar condiciones de filtro
El Editor Lógico encontrará todos los elementos que coincidan o no con el tipo
seleccionado (dependiendo de la Condición).
Buscar propiedades
En el menú emergente Objetivo Del Filtro encontrará una opción llamada Propiedad.
Esto le permite buscar propiedades que no son parte del estándar MIDI, sino
específicas de parámetros de Cubase.
Cuando seleccione la opción Propiedad, la columna Condición mostrará dos
opciones: “Propiedad configurada” y “Propiedad no configurada”. La propiedad a
buscar se selecciona en la columna Parámetro 1. Las opciones on “enmudecido”,
“seleccionado”, “vacío”, “dentro de NoteExp”, y “VST3 válido”. Algunos ejemplos:
El Editor Lógico encontrará todos los eventos enmudecidos.
El Editor Lógico encontrará todos los eventos que estén seleccionados y enmudecidos.
Solo Cubase: Aquí, el Editor Lógico encontrará todos los datos Note Expression.
Solo Cubase: Aquí, el Editor Lógico encontrará todos los eventos de controlador MIDI que
son parte de los datos Note Expression.
Solo Cubase: Aquí, el Editor Lógico encontrará todos los eventos VST 3 que no se pueden
reproducir, porque no hay ningún instrumento VST compatible con Note Expression en la
pista relacionada.
Buscar según el contexto de los eventos
En el menú emergente Objetivo Del Filtro encontrará una opción llamada “Último
Evento”. Se puede usar para realizar búsquedas que dependan del contexto
(especialmente útil en el Transformador de Entrada).
“Último Evento” indica el estado del evento que ya haya pasado por el Transformador
de Entrada/editor Lógico. La condición tiene que combinarse con Parámetro 1 y
Parámetro 2.
A continuación encontrará algunos ejemplos sobre cómo puede usar el filtro Último
Evento.
!
Como ya se ha mencionado, al seleccionar Tipo = Nota o Tipo = Controlador, añadirá
funcionalidad extra al Editor Lógico. Acostúmbrese a añadir la condición Tipo siempre
que pueda.
640
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Configurar condiciones de filtro
La acción solo se realizará cuanto esté pulsado el pedal de sostenido:
En este ejemplo, la acción se realizará al pulsar la nota Do1 (la condición “Nota en
reproducción” solo está disponible en el Transformador de Entrada y el efecto
Transformador):
En este ejemplo, la acción será realizada después de interpretar la nota Do1:
Solo Cubase: En este ejemplo, la acción se realizará para los eventos de afinación VST
3 Note Expression que estén vinculados a una nota Do1 (C1) cuando se pulse Do1:
Buscar Acordes (solo Editor Lógico)
Ö Una nota forma parte de un acorde si, por lo menos, se tocan otras dos notas más a
la vez.
La opción Variable de contexto en el menú emergente Objetivo Del Filtro le permite
buscar acordes en una parte MIDI o en la pista de acordes.
Cuando se selecciona Variable de contexto, la columna Condición muestra las
siguientes opciones: Igual, No igual, Mayor, Mayor o igual, Menor, Menor o igual,
Dentro del Rango, Fuera del Rango, vea
“Condiciones” en la página 635.
Parámetro 1 le permite especificar qué variable de contexto se busca:
Objetivo Del Filtro Condición Parámetro 1 Parámetro 2
Último Evento Igual Estado MIDI 176/Controlador
Último Evento Igual Valor 1 64
Último Evento Mayor Valor 2 64
Objetivo Del Filtro Condición Parámetro 1 Parámetro 2
Tipo Igual Nota
Último Evento Igual Nota en
reproducción
36/Do1
Objetivo Del Filtro Condición Parámetro 1 Parámetro 2
Último Evento Igual Valor 1 36/Do1
Objetivo Del Filtro Condición Parámetro 1 Parámetro 2
Tipo Igual Evento VST3 Afinación
Último Evento Igual Estado MIDI 144/Note On
Último Evento Igual Valor 1 36/Do1
Parámetro 1 Búsquedas para…
Tono más
alto/más
bajo/promedio
…notas con el tono más alto, más bajo, o promedio en la parte MIDI
seleccionada.
Velocidad más
alta/más
baja/promedio
…notas con la velocidad más alta, más baja, o promedio en la parte
MIDI seleccionada.
Valor CC más
alto/más
bajo/promedio
…controladores con el valor más alto, más bajo, o promedio en la
parte MIDI seleccionada.
641
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Configurar condiciones de filtro
Tiene que especificar un Parámetro 2 para los siguientes valores de Parámetro 1:
Los presets de contexto musical le dan una idea de las posibilidades de este objetivo
de filtro. Para más información acerca de los presets, vea
“Trabajar con presets” en la
página 647.
Combinar múltiples líneas de condición
Como se describió arriba, puede añadir líneas de condición haciendo clic sobre el
botón “+” debajo de la lista. El resultado de combinar varias líneas dependerá de los
operadores booleanos y/o, y de los corchetes.
La columna Bool
Al hacer clic en la columna “Bool” de la derecha de la lista, podrá seleccionar un
operador booleano: “y” o “o”. Un operador booleano combina dos líneas de
condiciones y determina el resultado de la siguiente forma:
Si se combinan dos líneas de condición con una operación booleana “y”, se
deben cumplir ambas condiciones para que se encuentre el elemento.
El Editor Lógico solo encontrará elementos de nota que empiecen al principio del tercer
compás.
Si se combinan dos líneas de condición con una operación booleana “o”, se debe
cumplir como mínimo una de las condiciones para que se encuentre el elemento.
El Editor Lógico encontrará todos los eventos que sean notas (sin importar su posición) y
todos los eventos que empiecen en el tercer compás (sin importar su tipo).
Al añadir una nueva línea de condición, el operador por defecto será “y”. Por tanto, si
todo lo que quiere es configurar dos o más condiciones que deban cumplirse para
encontrar un elemento, no tiene que pensar en la columna booleana – tan solo añada
las líneas que se requieran y haga los ajustes de filtrado habituales.
Parámetro 1 Parámetro 2 Búsquedas para…
Nº de Notas en el
Acorde (Parte)
Introduzca un valor para el
número de notas en el acorde.
…los acordes con el número de
notas especificado en la parte
MIDI seleccionada.
Nº de Voces (Parte) Introduzca un número para el
número de voces del acorde.
…los acordes con el número de
voces especificado en la parte
MIDI seleccionada.
Posición en Acorde
(Parte)
Seleccione la posición
(intervalo) en el acorde.
…el intervalo del acorde
especificado en la parte MIDI
seleccionada.
Número de Nota en
Acorde (mínimo = 0)
Introduzca un número para el
número de voz del acorde.
…el número de voz especificado
en la parte MIDI seleccionada.
Posición en Acorde
(Pista de acordes)
Seleccione la posición
(intervalo) en el acorde.
…el intervalo del acorde
especificado en la parte MIDI
seleccionada. Se toma como
referencia la pista de acordes.
Voz
Seleccione una voz en el
acorde.
…la voz especificada en la parte
MIDI seleccionada.
642
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Seleccionar una función
Usar Corchetes
Las columnas de corchetes (paréntesis) le permiten encapsular dos o más líneas de
condiciones, dividiendo la expresión condicional en unidades menores. Esto solo es
relevante si usa tres o más condiciones, y quiere usar el operador Or. Así es cómo
funciona:
Sin corchetes, las expresiones condicionales se evaluarán de acuerdo con su
orden en la lista.
En esta caso el Editor Lógico encontrará todas las notas MIDI con el tono Do3, así como
todos los eventos (sin importar su tipo) ajustados al canal MIDI 1.
¿Tal vez quiso encontrar todas las notas con altura tonal Do3 o las notas que usen el
canal MIDI 1? En este caso necesita usar los corchetes:
Primero se evaluarán las expresiones entre corchetes.
Si hay varios corchetes anidados, se evaluarán “de dentro hacia fuera”,
empezando por los más anidados.
Puede añadir corchetes haciendo clic en las columnas de corchetes y seleccionando
una opción. Se pueden usar hasta tres niveles de anidación.
Seleccionar una función
El menú emergente de la parte inferior del Editor Lógico es el lugar en el que se
selecciona la función – el tipo de edición a realizar.
Más abajo se enumeran las opciones disponibles. Tenga en cuenta que algunas
opciones no están disponibles en el efecto Transformer.
Suprimir
Elimina todos los elementos encontrados por el Editor Lógico. En caso del
Transformador, esta función eliminará (o “enmudecerá”) todos los elementos
encontrados en el “flujo de salida” – los elementos existentes de la pista no se verán
afectados.
Transformar
Cambia uno o varios aspectos de los elementos encontrados. Puede configurar
exactamente qué cambios realizar en la lista de acciones, vea
“Especificar acciones”
en la página 643.
643
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Especificar acciones
Insertar
Creará nuevos elementos y los insertará en las partes (Editor Lógico) o en el flujo de
salida (Transformador). Los nuevos elementos se basarán en los elementos
encontrados por los filtros condicionales del Editor Lógico, pero con los cambios que
haya hecho en la lista de acciones.
Dicho de otra forma, la función Insertar copia los elementos encontrados, los
transforma de acuerdo con los criterios de la lista, e inserta las copias de los
elementos transformados sobre los viejos.
Insertar Exclusivo
Esto transformará los elementos encontrados de acuerdo con la lista de acciones.
Así, todos los elementos no encontrados (que no cumplieron las condiciones) serán
borrados (Editor Lógico) o eliminados del flujo de salida (Transformador).
Copiar (solo Editor Lógico)
Esto copiará todos los elementos encontrados, transformándolos de acuerdo con la
lista de acciones, y los pegará en una parte nueva de una nueva pista MIDI. Los
eventos originales no se verán afectados.
Extraer (solo Editor Lógico)
Funciona como Copiar, pero cortando los eventos encontrados. En otras palabras,
Extraer transformará todos los eventos y los moverá a una parte nueva de una pista
MIDI nueva.
Seleccionar (solo Editor Lógico)
Esto simplemente seleccionará todos los eventos encontrados, resaltándolos para
trabajar con ellos en los editores MIDI normales.
Especificar acciones
La lista inferior de la ventana del Editor Lógico es una lista de acciones. Aquí es
donde especificará los cambios a realizar sobre los eventos encontrados (relevante
para todos los tipos de funciones excepto Suprimir y Seleccionar).
El manejo de la lista de acciones es similar a la lista de las condiciones de filtro, pero
sin corchetes ni booleanos. Usted simplemente añade líneas haciendo clic en el
botón “+” debajo de la lista, y rellena las columnas como sea necesario. Para suprimir
una línea de acción superflua, selecciónela y haga clic en el botón “-”.
Objetivo de la Acción
Aquí es donde seleccionará la propiedad a cambiar en los eventos:
Opción Descripción
Posición (solo
Editor Lógico)
Al ajustar este valor, moverá los eventos.
Duración (solo
Editor Lógico)
Le permite redimensionar los eventos (solo notas).
Valor 1 Ajusta el Valor 1 de los eventos. Como se describe en la sección “Buscar
Valor 1 o Valor 2” en la página 637, lo que se muestre para el valor 1
depende del tipo de evento. Para las notas, Valor 1 es la altura tonal.
644
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Especificar acciones
Ö Los parámetros de Posición y Duración se interpretan a través del ajuste de base de
tiempo en la columna Intervalo/Base de Tiempo, con la excepción del ajuste Aleatorio,
que usa la base de tiempo de los eventos afectados.
Operación
Este ajuste determina qué hacer con el Objetivo de la Acción. Las opciones de este
menú emergente serán diferentes dependiendo del Objetivo de la Acción elegido. A
continuación se enumeran las operaciones disponibles:
Añadir
Incrementará el valor especificado a la columna Parámetro 1 de la Columna Objetivo
de la Acción.
Restar
Decrementará el valor especificado en el Objetivo de la Acción, de la columna
Parámetro 1.
Multiplicar por
Multiplica el valor de Objetivo de la Acción con el valor especificado en la columna
Parámetro 1.
Dividir por
Divide el valor del Objetivo de la Acción por el valor especificado en la columna
Parámetro 1.
Solo Cubase: Operación de Valor VST3 – Invertir (solo Editor Lógico)
Invierte datos Note Expression que contengan el parámetro de evento VST3
especificado.
Redondear mediante
Esto “redondea” el valor del Objetivo de la Acción usando el valor especificado en la
columna Parámetro 1. En otras palabras, el valor del Objetivo de la Acción es
cambiado por el valor más próximo que sea divisible por el valor Parámetro 1.
Valor 2 Ajusta el Valor 2 de los eventos. Como se describe en la sección “Buscar
Valor 1 o Valor 2” en la página 637, lo que se muestre para el valor 2
depende del tipo de evento. Para las notas, Valor 2 es la velocidad.
Canal Le permite cambiar el ajuste de canal MIDI, vea “Buscar canales MIDI”
en la página 638.
Tipo Le permite cambiar el tipo de evento, p. ej. transformar eventos
aftertouch a eventos de modulación, o efectos de pitchbend a eventos
de afinación VST 3.
Dato 3 Esto ajusta el valor 3 en los eventos, que se usa para manipular la
velocidad de note off al buscar por propiedades, vea
“Buscar
propiedades” en la página 639.
Operación
NoteExp (solo
Editor Lógico)
Solo Cubase: Le permite especificar una operacn Note Expression
en la columna Operación.
Operación de
Valor VST3
(solo Editor
Lógico)
Le permite realizar operaciones comunes dentro del rango de valores
VST3 (0.0 a 1.0) en vez del rango de valores MIDI (0-127), para ajustes
más finos.
Opción Descripción
645
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Especificar acciones
Por ejemplo, si un valor del Objetivo de la Acción es 17 y el Parámetro 1 vale 5, el
resultado del redondeo sería 15 (el valor más próximo divisible por 5). Otra forma de
usar este tipo de operación sería para “cuantizar”, p.
ej. ajustando el Objetivo de la
Acción a “Posición” y especificando el valor de cuantización con el Parámetro 1 (en
tics, donde 480 tics equivalen a una nota negra).
Ajustar valores al azar entre
Esto ajustará el valor del Objetivo de la Acción a un valor aleatorio que esté entre el
rango que se especifique con los Parámetros 1 y 2.
Ajustar a un valor fijo
Esto establece el Objetivo de la Acción al valor especificado en la columna Parámetro
1.
Ajustar valores relativos al azar entre
Esto ajustará el valor del Objetivo de la Acción con un valor aleatorio. El valor aleatorio
añadido estará entre el rango que se especifica con los Parámetros 1 y 2. Dese
cuenta que estos valores también pueden ser negativos.
Por ejemplo, si ajusta el Parámetro 1 a -20 y el Parámetro 2 a +20, el valor original del
Objetivo de la Acción obtendrá una variación aleatoria, nunca excediendo ±20.
Añadir Longitud (solo Editor Lógico)
Esto solo está disponible cuando el Objetivo de la Acción está puesto a Posición.
Además, solo es válido si los eventos encontrados son notas (es decir, que tienen una
duración). Al seleccionar Añadir Longitud, la longitud de cada nota se incrementará
según el valor Posición. Esto se puede usar para crear nuevos eventos (usando la
función Insertar) donde su posición sea relativa al final de las notas originales.
Trasponer a la Escala
Solo está disponible cuando Objetivo de la Acción está ajustado a Valor 1, y cuando
las condiciones de filtro están configurados para buscar solo notas (se ha añadido
una línea de condición “Tipo = Nota”). Cuando se selecciona “Trasponer a Escala”,
puede especificar la escala musical usando las columnas Parámetro 1 y Parámetro 2.
El Parámetro 1 es la clave (Do, Do#, Re, etc.). Mientras que el Parámetro 2 es el tipo
de escala (mayor, melódica o armónica menor, etc.).
Cada nota será traspuesta a la nota más cercana de la escala propuesta.
Usar Valor 2
Solo está disponible cuando Objetivo de la Acción está ajustado a Valor 1. Cuando
esta opción está seleccionada, el ajuste de Valor 2 de cada evento será copiado al
ajuste de Valor 1.
Esto es útil si está transformando todos los controladores de Modulación a eventos
de Aftertouch (ya que este controlador usa el Valor 2 para la cantidad de efecto, y el
Aftertouch usa el Valor 1 – vea
“Buscar Valor 1 o Valor 2” en la página 637).
Usar Valor 1
Esto solo está disponible cuando el Objetivo de la Acción está ajustado a Valor 2.
Cuando la opción esté seleccionada, el Valor 1 de cada evento será copiado sobre el
Valor 2.
Espejo
Solo está disponible cuando el Objetivo de la Acción está ajustado a Valor 1 o Valor
2. Cuando esta opción esté seleccionada, los valores se “reflejarán” alrededor del
valor establecido en la columna Parámetro 1.
646
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Aplicar las acciones definidas
En el caso de las notas, esto invertiría la escala, donde la clave ajustada en el
Parámetro 1 sería el “punto central”.
Cambio lineal en el rango del Bucle (solo Editor Lógico)
Esto solo afecta a los eventos dentro del rango del bucle (entre los localizadores
izquierdo y derecho). Creará una “rampa” lineal de valores (reemplazando los
existentes) empezando por el valor de la columna Parámetro 1 y acabando con el
valor del Parámetro 2.
Puede usarse para crear barridos lineales de controlador, rampas de velocidad, etc.
Cambio relativo en el rango del Bucle (solo Editor Lógico)
Como con la opción previa, esto creará una rampa de valores, afectando solo a
eventos dentro del rango del bucle (es decir, entre los localizadores). Aunque aquí los
cambios son “relativos”, y los valores serán añadidos a los ya existentes.
En otras palabras, puede configurar rampas de valores empezando por el Parámetro
1 y acabando en el Parámetro 2 (fíjese que los valores podrían ser negativos). La
rampa de valores resultante se añade luego a los valores existentes para los eventos
dentro del rango del bucle.
Por ejemplo, si aplica esto a la velocidad de las notas con el Parámetro 1 ajustado a
0 u el Parámetro 2 a -100, crearía un desvanecimiento de la velocidad, siempre
conservando las relaciones de velocidad originales:
Solo Cubase: Operación NoteExp – Eliminar datos Note Expression (solo Editor
Lógico)
Esta opción solo está disponible para notas. Le permite eliminar todos los datos Note
Expression de una nota.
Solo Cubase: Operación NoteExp – Crear Valor Único (solo Editor Lógico)
Esta opción solo está disponible para notas. Le permite añadir datos Note Expression
a notas en modo “Valor Único”, lo que significa que usted añade un parámetro como
dato Note Expression. Después de haber añadido el parámetro de valor único, tiene
que ajustarlo al valor que desee en una segunda vuelta.
Solo Cubase: Operación NoteExp – Invertir (solo Editor Lógico)
Invierte los datos Note Expression.
Aplicar las acciones definidas
Una vez que haya establecido las condiciones de filtro, seleccionado una función y
ajustado las acciones necesarias (o cargado un preset), aplique las acciones
definidas con el Editor Lógico haciendo clic en el botón Aplicar.
Las operaciones del Editor Lógico se pueden deshacer de la misma forma que
cualquier otro tipo de edición.
!
En el Editor Lógico, el procesado no se lleva a cabo hasta que se hace clic en el botón
Aplicar. Al usar el efecto MIDI transformer no hay botón Aplicar – los ajustes actuales
se aplican automáticamente en tiempo real durante la reproducción o el directo.
647
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
Trabajar con presets
Trabajar con presets
El menú emergente Presets de la parte superior de la ventana le permite cargar,
guardar, y manipular presets del Editor Lógico.
Para cargar un preset, selecciónelo del menú. Si están disponibles, todos los
textos explicativos aparecerán a la derecha del menú. Al configurar sus propios
presets podrá hacer clic en este área e introducir una descripción.
También puede seleccionar Presets Lógicos directamente en el menú MIDI.
Esto le permitirá aplicar un preset a la parte MIDI seleccionada, sin tener que abrir
el Editor Lógico.
También es posible seleccionar y aplicar Presets Lógicos desde el Editor de Lista
(en el menú Máscara).
También es posible configurar un comando de teclado para un preset. De esta
forma puede aplicar convenientemente la misma operación a varios eventos
seleccionados de una sola vez (para más información acerca de configurar
comandos de teclado, vea el capítulo
“Comandos de teclado” en la página 775).
Guardar sus propios ajustes en un preset
Si ha hecho cambios en el Editor Lógico que querría volver a usar, puede guardarlos
como preset:
1. Haga clic en el botón Guardar Preset a la derecha del menú Preset.
Se abrirá un diálogo para especificar el nombre del nuevo preset.
2. Introduzca el nombre del preset y haga clic en Aceptar.
El preset se guardará.
Ö Para eliminar un preset, cárguelo y haga clic en el botón Suprimir preset.
Organizar y compartir presets
Los presets del Editor Lógico se guardarán en la subcarpeta de la aplicación
Presets\Logical Edit. Aunque estos archivos no se pueden editar “manualmente”,
puede organizarlos como si fueran archivos comunes.
Esto le facilitará el compartirlos con otros usuarios de Cubase, transfiriendo los
archivos de un sistema a otro.
Ö La lista de presets se leerá cada vez que abra el Editor Lógico.
El Transformador de Entrada
Esta función le permite filtrar y cambiar datos MIDI que vayan a una pista MIDI antes
de que sean grabados. El Transformador de Entrada es muy similar al efecto MIDI
Transformer, pero contiene cuatro “módulos” independientes, para los que puede
especificar diferentes filtros y acciones. Puede activar cualquiera de estos cuatro
módulos, o todos a la vez.
Aquí hay algunas de las cosas que el Transformador de Entrada le permite hacer:
- Configurar combinaciones para divisiones de teclado para grabar la mano
derecha e izquierda de forma separada.
- Transformar un controlador como el pedal de pie a notas MIDI (para tocarlo como
si fuera un Bombo).
- Ignorar un tipo específico de dato MIDI solamente en un canal MIDI.
- Transformar el aftertouch en un controlador (y viceversa).
- Invertir la velocidad o altura tonal.
De nuevo: se pueden activar estas funciones a la vez.
648
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
El Transformador de Entrada
Abrir el Transformador de Entrada
Para abrir el Transformador de Entrada para una pista MIDI, seleccione la pista y
pulse el botón Transformador de Entrada del Inspector para abrir un menú emergente.
Seleccione Global para que los ajustes del Transformador de Entrada afecten a
todas las entradas MIDI (y por consiguiente, todas las pistas).
Seleccione Local para activar los ajustes del Transformador de Entrada solo para
la pista actual.
En ambos casos, el botón se encenderá y se abrirá el Transformador de Entrada.
Manejar los cuatro módulos
El Transformador de Entrada son realmente cuatro módulos de transformación.
Seleccione qué módulo desea ver y haga sus ajustes haciendo clic en la
correspondiente pestaña de Módulo.
Módulo 1 seleccionado para ver y editar.
Los botones Activado/Desactivado próximos a los nombres de los Módulos
determinan qué módulos están activos.
Aquí el Módulo 1 está inactivo y el Módulo 2 activo.
649
Editor Lógico, Transformador, y Transformador de Entrada
El Transformador de Entrada
El menú emergente Función
El menú emergente Función contiene dos opciones: Filtro y Transformar.
En modo Filtro, solo se tomarán en cuenta las condiciones de filtro (la lista
superior). Todos los eventos que coincidan con las condiciones configuradas
serán descartados (excluidos de la grabación).
En modo Transformación, los eventos que coincidan con los condiciones de filtro
serán transformados de acuerdo con los ajustes de la lista de acciones (la lista
inferior).
Configurar el filtrado y las acciones
Se hace igual que con el Editor Lógico. He aquí una breve explicación:
Haga clic en el botón “+” para añadir líneas a la lista de condiciones del filtro o a
la lista de acciones.
Para eliminar una línea, haga clic sobre ella para seleccionarla y haga clic en el
botón “-” debajo de las listas.
Al hacer clic en las columnas de las condiciones de filtrado, se abrirá un menú
emergente que le permitirá especificar las condiciones que deben de cumplirse.
Al hacer clic en las columnas de la lista de acciones se abrirá un menú emergente
que le permitirá especificar cómo transformar los eventos encontrados (cuando el
modo Transformar está seleccionado).
Para descripciones más detalladas sobre las condiciones de filtro y las columnas de
acciones, vea
“Procedimiento general” en la página 634.
El Transformador de Entrada no tiene botón Aplicar – los ajustes están activos tan
pronto como active el botón Activado/Desactivado de un módulo.
Los ajustes hechos en los módulos activos afectarán a todos los datos MIDI que
grabe en la pista.
Ö Cerrar la ventana del Transformador de Entrada no lo desactivará – ¡para ello necesita
desactivar los botones Activado/Desactivado de todos los módulos! El botón
encendido de Transformador de Entrada en el Inspector indicará que uno o más
módulos están activados.
650
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Introducción
En el menú Edición encontrará la función “Editor Lógico del Proyecto …”. Esto abre
un Editor Lógico del Proyecto para todo el proyecto. Funciona de manera similar al
Editor Lógico del menú MIDI, vea el capítulo
“Editor Lógico, Transformador, y
Transformador de Entrada” en la página 632. La diferencia más importante es que el
Editor Lógico para MIDI funciona a nivel de evento, mientras que el Editor Lógico del
Proyecto funciona a nivel de proyecto y por lo tanto es una herramienta muy útil para
funciones como “buscar y reemplazar” en su proyecto completo.
Ö Los eventos MIDI de las partes MIDI no se verán afectadas por las operaciones del
Editor Lógico del Proyecto. Si quiere cambiar las notas MIDI o datos de controlador,
tiene que usar el Editor Lógico.
Con el Editor Lógico del Proyecto puede combinar condiciones de filtrado con
acciones para crear procedimientos complejos, p.
ej. para realizar operaciones
especiales de tipo de pista en pistas que se llaman igual. Puede utilizar sus funciones
para borrar todas las partes MIDI enmudecidas, o para cambiar el estado abierto de
todas las carpetas de las pistas del proyecto, etc.
Con el Editor Lógico del Proyecto se incluyen un número de presets para darle una
impresión de las grandes posibilidades y características que se ofrecen, vea
“Trabajar
con presets” en la página 663. Muchos de ellos también pueden usarse como puntos
de partida para sus propias operaciones de edición.
El principio del Editor Lógico del Proyecto es:
Puede configurar condiciones de filtro para buscar ciertos elementos.
Esto pueden ser elementos de un cierto tipo, con determinados atributos o valores
o en ciertas posiciones, en cualquier combinación. Puede combinar cualquier
número de condiciones de filtro para hacer condiciones compuestas usando los
operadores y/o.
Puede seleccionar la función básica a realizar.
Las opciones son Transformar (cambiar las propiedades de los elementos
encontrados), Suprimir (eliminar los elementos) y Seleccionar (elegir los
elementos encontrados).
Puede configurar listas de acciones, que especifiquen exactamente lo que se hace.
No es necesario para todas las funciones. Por ejemplo, la función Suprimir no
requiere especificar ninguna acción adicional – simplemente suprime todos los
elementos encontrados.
En el menú emergente Macro puede elegir una macro adicional que se ejecutará
después de las acciones que definió.
Use esto para expandir aún más las posibilidades ofrecidas combinando las
condiciones de filtrado y las acciones especificadas en el Editor Lógico del
Proyecto.
651
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Abrir el Editor Lógico del Proyecto
Combinando las condiciones de filtro, las funciones, las acciones específicas, y
macros adicionales, puede realizar procesados muy potentes.
Abrir el Editor Lógico del Proyecto
1. Abra el proyecto deseado.
Todos los elementos del proyecto se verán afectados, no tendrá que hacer
ninguna selección.
2. Seleccione “Editor Lógico del Proyecto…” en el menú Edición.
La ventana
Para entender el Editor Lógico del Proyecto, puede ser una buena idea comenzar
explorando los presets incluidos. Se encuentran en el menú emergente Presets en la
parte superior de la ventana. Para más información sobre cómo crear y manejar sus
propios presets, vea
“Trabajar con presets” en la página 663.
!
El Editor Lógico del Proyecto le permite todo tipo de ajustes, y no todos tienen sentido.
Experimente un poco antes de aplicar sus ediciones en proyectos importantes. Podrá
deshacer las operaciones usando el comando Deshacer del menú Edición.
Menús emergentes Función y Macro
Lista de
condiciones
de filtro
Lista de
Acciones
Botón Aplicar
652
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Configurar condiciones de filtro
Configurar condiciones de filtro
Procedimiento general
La lista superior es el lugar en el que configura sus condiciones de filtro,
determinando los elementos a encontrar. La lista puede contener una o más
condiciones, cada una en una línea distinta.
Para añadir una nueva condición, haga clic en el botón “+” debajo de la lista.
Se añadirá una nueva línea al final de la lista. Si hay varias líneas, puede que
necesite usar la barra de desplazamiento de la derecha para verlas.
Para suprimir una condición, selecciónela y haga clic en el botón Suprimir (-)
debajo de la lista.
Ö Si ya ha definido condiciones de filtro y/o aplicado un preset y quiere empezar de
cero puede inicializar los ajustes seleccionando la opción Inicializar desde el menú
emergente Presets.
Puede configurar una línea de condiciones de filtro haciendo clic en las columnas y
eligiendo las opciones de los menús emergentes. Aquí hay una breve descripción de
las columnas:
Columna Descripción
Corchete
izquierdo
Se usa para encapsular varias líneas al crear condiciones con múltiples
líneas y los operadores booleanos y/o, vea
“Combinar múltiples líneas
de condición” en la página 658.
Objetivo
Del Filtro
Aquí selecciona la propiedad a examinar al buscar elementos. Su
elección afectará al resto de opciones disponibles en las otras
columnas; vea más abajo.
Condición Esto determina cómo el Editor Lógico del Proyecto la propiedad en la
columna Objetivo Del Filtro a los valores en la columna Parámetro. Las
opciones disponibles dependerán del ajuste Objetivo del Filtro.
Parámetro 1 Aquí puede ajustar qué valores se comparan con las propiedades del
evento (dependiendo del Objetivo del Filtro).
Por ejemplo, si el Objetivo del Filtro es “Posición” y la Condición “Igual”,
el Editor Lógico del Proyecto buscará todos los elementos empezando
por la posición que especifique en la columna Parámetro 1.
Parámetro 2 Esta columna solo se usa si ha seleccionado una de las opciones
“Rango” en la columna Condición.picamente, esto le permite
encontrar todos los elementos con valores en el interior (o exterior) del
rango entre el Parámetro 1 y el Parámetro 2.
Intervalo/
Base de Tiempo
Esta columna solo se usa si el Objetivo Del Filtro tiene el valor
“Posición”. Si hay una de las opciones de “Rango del Compás”
seleccionada en la columna Condición, la columna Intervalo/Base de
Tiempo servirá para especificar “zonas” dentro de cada compás
(permitiéndole encontrar todos los elementos alrededor del primer
tiempo de cada compás, por ejemplo). Si están seleccionadas otras
opciones de Condición, puede usar la columna Intervalo/Base de
Tiempo para especificar la base de tiempo (PPQ, Segundos, etc.). Vea
“Buscar elementos en determinadas posiciones” en la página 655 para
obtener detalles.
Corchete
derecho
Se usa para agrupar varias líneas, vea “Combinar múltiples líneas de
condición” en la página 658.
653
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Configurar condiciones de filtro
Abajo se describen con más detalle los diferentes Objetivos del Filtro (y sus
correspondientes opciones de Condición y Parámetro).
Buscar tipos de Medios
1. Seleccione “Tipo de Medio” en el menú emergente Objetivo del Filtro.
Esto le permitirá encontrar solo elementos de según qué tipo de medio.
2. Abra el menú emergente de la columna Parámetro 1 y seleccione la opción
deseada.
Al poner Objetivo Del Filtro en Tipo de Medio, el menú emergente lista todos los
tipos de medios disponibles. La siguiente tabla muestra los tipos que se pueden
encontrar:
3. Abra el menú emergente de la columna Condición y seleccione la condición
deseada.
Para los tipos de medios, están disponibles las siguientes opciones:
Por ejemplo, si tiene configurado el Editor Lógico del Proyecto así…
…encontrará todos los eventos de marcador y pistas en el proyecto.
Bool Esto le permite insertar los operadores booleanos Y/O al crear
condiciones con múltiples líneas, vea
“Combinar múltiples líneas de
condición” en la página 658.
Columna Descripción
Tipo de Medio Descripción
Audio Si no se especifica ningún tipo, encontrará los eventos, pistas y
partes de audio.
MIDI Si no se especifica ningún tipo, encontrará partes y pistas MIDI.
Automatización Si no se especifica ningún tipo, encontrará eventos y pistas de
automatización.
Marcador Si no se especifica ningún tipo, encontrará eventos y pistas de
marcadores.
Transposición Si no se especifica ningún tipo, encontrará eventos y pistas de
transposición.
Arreglos Si no se especifica ningún tipo, encontrará eventos y pistas de
arreglos.
Tempo Si no se especifica ningún tipo, encontrará eventos y pistas de
tempo.
Tipo de Compás Si no se especifica ningún tipo, encontrará eventos y pistas de tipo
de compás.
Acorde Si no se especifica ningún tipo, encontrará eventos de acorde y
pistas de acordes.
Evento de Escala Si no se especifica ningún tipo, encontrará eventos de escala.
Condición Descripción
Igual Encuentra el Tipo de Medio definido en la columna Parámetro 1.
Todos los Tipos Encuentra todos los Tipos de Medios.
654
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Configurar condiciones de filtro
Buscar los Tipos de Contenedor
1. Seleccione Tipos de Contenedor en el menú emergente Objetivo del Filtro.
Esto le permitirá encontrar partes, eventos o pistas.
2. Abra el menú emergente de la columna Parámetro 1 y seleccione la opción
deseada.
Al poner Objetivo Del Filtro en Tipo de Contenedor, el menú emergente lista todos
los tipos de contenedores disponibles. La siguiente tabla muestra los tipos que se
pueden encontrar:
3. Abra el menú emergente de la columna Condición y seleccione la condición
deseada.
Para tipos de contenedor, están disponibles las siguientes opciones:
Por ejemplo, si tiene configurado el Editor Lógico del Proyecto así…
…encontrará todas las pistas de carpeta del proyecto.
Combinar Tipo de Medio y Tipo de Contenedor
La combinación de los objetivos de filtro Tipo de Medio y Tipo de Contenedor
representa una herramienta versátil para realizar operaciones lógicas:
Aquí, el Editor Lógico del Proyecto encontrará todas las partes MIDI y de instrumento del
proyecto.
Aquí, el Editor Lógico del Proyecto encontrará todas las pistas de automatización (y no even-
tos) del proyecto cuyo nombre contenga vol.
Tipo de Contenedor Descripción
Pista de Carpeta Encuentra todas las pistas de carpeta, incluyendo las carpetas
de los canales FX y de los canales de grupo.
Pista Encuentra todos los tipos de pista.
Parte Encuentra partes de audio, MIDI e Instrumento. Las carpetas de
partes no se encontrarán.
Evento Encuentra puntos de automatización, marcadores, así como
eventos de audio, arreglos, transposición, tempo y tipo de
compás.
Condición Descripción
Igual Encuentra el Tipo de Contenedor definido en la columna
Parámetro 1.
Todos los Tipos Encuentra todos los Tipos de Contenedores.
655
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Configurar condiciones de filtro
Aquí, el Editor Lógico del Proyecto encontrará todas las partes MIDI y de instrumento (y no
pistas) del proyecto que estén enmudecidas.
Aquí, el Editor Lógico del Proyecto encontrará todas las partes MIDI y de instrumento (y no
pistas) o todos los eventos de audio (y no partes o pistas) del proyecto que estén enmudeci-
das.
Buscar Nombres
1. Seleccione Nombre en el menú emergente Objetivo de Filtro.
2. Introduzca el nombre deseado, o parte del nombre en la columna Parámetro 1.
3. Abra el menú emergente de la columna Condición y seleccione la condición
deseada.
Para los nombres están disponibles las siguientes opciones:
Por ejemplo, si tiene configurado el Editor Lógico del Proyecto así…
…encontrará todas las pistas del proyecto cuyo nombre contiene “voc”.
Ö Para usar esta funcionalidad a pleno rendimiento, le recomendamos que use una
nomenclatura estándar en sus proyectos (Baterías, Perc, Voc, etc.).
Buscar elementos en determinadas posiciones
1. Seleccione “Posición” en el menú emergente Objetivo del Filtro.
Esto le permite encontrar elementos que empiecen en según qué posiciones, ya
sean relativas al principio del proyecto, o al de cada compás.
2. Abra el menú emergente de la columna Condición y seleccione la condición
deseada.
Están disponibles las siguientes opciones para las posiciones:
Condición Descripción
Igual Es exactamente la misma cadena de texto configurada en la columna
Parámetro 1.
Contiene Contiene el texto especificado en la columna Parámetro 1.
Condición Se encontrará un elemento si…
Igual …tiene exactamente el mismo valor que el configurado en la
columna Parámetro 1.
No igual …tiene cualquier valor diferente al valor configurado en la columna
Parámetro 1.
Mayor …tiene un valor mayor que el configurado en la columna
Parámetro 1.
Mayor o Igual …tiene un valor mayor o igual al configurado en la columna
Parámetro 1.
656
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Configurar condiciones de filtro
Si selecciona cualquier otra condición que no sea las opciones de Rango, Rango
del Compás, Cursor, Bucle o Ciclo, especificará una posición concreta (en PPQ,
segundos, muestras o cuadros) en la columna Parámetro 1. Use la columna
Intervalo/Base de Tiempo para especificar la base de tiempo. Fíjese que la
posición del Rango de Compás se mide en tics respecto al inicio del compás.
Aquí, el Editor Lógico del Proyecto encontrará todos los elementos en la posición PPQ 5.1.1.
del proyecto.
Si selecciona Dentro del Rango o Fuera del Rango en la columna Condición,
puede ajustar el valor inicial del rango en la columna Parámetro 1, y la final en la
columna Parámetro 2. También puede cambiar la base de tiempo usando la
columna Intervalo/Base de Tiempo.
El Editor Lógico de Proyecto encontrará todos los elementos dentro o fuera de
este rango.
Si selecciona una de las opciones de Rango de Compás en la columna Condición,
la columna Intervalo/Base de Tiempo mostrará una visualización del compás gráfica.
Puede especificar el rango de compases haciendo clic y arrastrando sobre la barra
(el Rango de Compás se muestra en azul).
El Editor Lógico del Proyecto encontrará todos los elementos empezando dentro
o fuera de este Rango de Compás, en todos los compases (dentro de la selección
actual).
Aquí el Editor Lógico del Proyecto encontrará los elementos que empiecen sobre el segundo
tiempo de cada compás.
Menor …tiene un valor menor que el configurado en la columna
Parámetro 1.
Menor o Igual …tiene un valor menor o igual que el configurado en la columna
Parámetro 1.
Dentro del Rango …tiene un valor que está entre los valores configurados en las
columnas Parámetro 1 y Parámetro 2. Fíjese que el Parámetro 1
debe de ser menor que el Parámetro 2.
Fuera del Rango …tiene un valor que no está entre los valores configurados en las
columnas Parámetro 1 y Parámetro 2.
Dentro del rango
del Compás
…está dentro de la “zona” configurada en la columna Intervalo/Base
de Tiempo, en cada compás dentro de la selección actual.
Fuera del rango del
Compás
…está fuera de la “zona” configurada en la columna Intervalo/Base
de Tiempo, en cada compás dentro de la selección actual.
Antes del Cursor …está antes de la posición de la canción del Proyecto.
Después del Cursor …está después de la posición de la canción del Proyecto.
Dentro del Bucle de
Pista
…está dentro del bucle de pista (vea “La función Bucle de Pista
independiente” en la página 408).
Dentro de Ciclo …está dentro del ciclo ajustado.
Adaptado
Exactamente al Ciclo
…coincide exactamente con el ciclo ajustado.
Condición Se encontrará un elemento si…
657
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Configurar condiciones de filtro
Buscar elementos de cierta longitud
1. Seleccione Duración en el menú emergente Objetivo del Filtro.
Esto le permite encontrar elementos de una cierta longitud. El parámetro Duración
se interpreta a través del ajuste del tiempo de base en la columna Intervalo/Base
de Tiempo, es decir, en PPQ, segundos, muestras, o cuadros.
2. Abra el menú emergente de la columna Condición y seleccione la condición
deseada.
Para la longitud, están disponibles estas opciones:
Si selecciona cualquier condición que no sea la de las opciones de Rango, puede
especificar una posición específica en la columna Parámetro 1.
Aquí el Editor Lógico del Proyecto encontrará todas las partes de audio y eventos del pro-
yecto con la longitud menor que 200 muestras.
Buscar propiedades
1. Seleccione “Propiedad” en el menú emergente Objetivo de Filtro.
2. Abra el menú emergente de la columna Condición y seleccione la condición
deseada.
Cuando seleccione la opción Propiedad, la columna Condición mostrará dos
opciones: “Propiedad configurada” y “Propiedad no configurada”.
3. Abra el menú emergente de la columna Parámetro 1 y seleccione la opción
deseada.
Esto establece qué propiedad se buscará.
Ö Tenga en cuenta que en este contexto un “evento” se refiere a todos los elementos de
la ventana de proyecto que se pueden modificar, p.
ej. partes MIDI, eventos y partes
de audio, o de transposición, arreglos, y eventos de automatización.
Condición Se encontrará un elemento si…
Igual …tiene exactamente el mismo valor que el configurado en la columna
Parámetro 1.
No igual …tiene cualquier valor diferente al valor configurado en la columna
Parámetro 1.
Mayor …tiene un valor mayor que el configurado en la columna Parámetro 1.
Mayor o Igual …tiene un valor mayor o igual al configurado en la columna
Parámetro 1.
Menor …tiene un valor menor que el configurado en la columna Parámetro 1.
Menor o Igual …tiene un valor menor o igual que el configurado en la columna
Parámetro 1.
Dentro del Rango …tiene un valor que está entre los valores configurados en las
columnas Parámetro 1 y Parámetro 2. Fíjese que el Parámetro 1 debe
de ser menor que el Parámetro 2.
Fuera del Rango …tiene un valor que no está entre los valores configurados en las
columnas Parámetro 1 y Parámetro 2.
658
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Configurar condiciones de filtro
Tres ejemplos:
Aquí, el Editor Lógico del Proyecto encontrará todas las partes MIDI y de instrumento enmu-
decidas.
Aquí, el Editor Lógico del Proyecto encontrará todos los elementos seleccionados, pero no
enmudecidos (no silenciados).
Aquí, el Editor Lógico del Proyecto encontrará todas las partes de audio seleccionadas que
estén vacías.
Combinar múltiples líneas de condición
Como se describió arriba, puede añadir líneas de condición haciendo clic sobre el
botón “+” debajo de la lista. El resultado de combinar varias líneas dependerá de los
operadores booleanos y/o, y de los corchetes.
La columna Bool
Al hacer clic en la columna “Bool” de la derecha de la lista, podrá seleccionar un
operador booleano: “y” o “o”. Un operador booleano combina dos líneas de
condiciones y determina el resultado de la siguiente forma:
Si se combinan dos líneas de condición con una operación booleana “y”, se
deben cumplir ambas condiciones para que se encuentre el elemento.
El Editor Lógico del Proyecto solo encontrará pistas MIDI.
Si se combinan dos líneas de condición con una operación booleana “o”, se debe
cumplir como mínimo una de las condiciones para que se encuentre el elemento.
El Editor Lógico del Proyecto le encontrará todas las partes o eventos que concuerden exac-
tamente con el ciclo.
Usar Corchetes
Las columnas de corchetes (paréntesis) le permiten encapsular dos o más líneas de
condiciones, dividiendo la expresión condicional en unidades menores. Esto solo es
relevante si usa tres o más condiciones, y quiere usar el operador Or.
Puede añadir corchetes haciendo clic en las columnas de corchetes y seleccionando
una opción. Se pueden usar hasta tres niveles de anidación.
!
Al añadir una nueva línea de condición, el operador por defecto será “y”. Por tanto, si
todo lo que quiere es configurar dos o más condiciones que deban cumplirse para
encontrar un elemento, no tiene que pensar en la columna booleana – tan solo añada
las líneas que se requieran y haga los ajustes de filtrado habituales.
659
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Especificar acciones
Sin corchetes, las expresiones condicionales se evaluarán de acuerdo con su
orden en la lista.
Aquí el editor Lógico del Proyecto encontrará todas las partes de audio y eventos cuyo nom-
bre contenga perc, así como otras partes y eventos (p. ej. partes MIDI) cuyo nombre con-
tenga drums.
¿Quizá quiera encontrar todas las partes y eventos de audio que contengan el
nombre perc o el nombre drums, pero no otras partes o eventos que contengan el
nombre drums? En este caso necesita usar los corchetes:
Aquí se encontrarán todas las partes o eventos de audio cuyo nombre contenga perc o
drums.
Ö Primero se evaluarán las expresiones entre corchetes.
Si hay varios corchetes anidados, se evaluarán “de dentro hacia fuera”, empezando
por los más anidados.
Especificar acciones
La lista inferior de la ventana del Editor Lógico del Proyecto es una lista de acciones.
Aquí es donde especificará los cambios a realizar sobre los eventos encontrados,
relevante para la función Transformar.
Puede realizar dos tipos de acciones: acciones orientadas a pistas (como Operación
de Pista, Nombre) y acciones basadas en eventos (como Posición, Duración,
Nombre). También hay acciones que solo tienen efecto como datos de
automatización (Trim).
El manejo de la lista de acciones es similar a la lista de las condiciones de filtro, pero
sin corchetes ni operadores booleanos. Usted simplemente añade líneas haciendo
clic en el botón “+”, y rellena las columnas como sea necesario. Para suprimir una
línea de acción superflua, selecciónela y haga clic en el botón “-”.
Objetivo de la Acción
Aquí es donde selecciona la propiedad a cambiar. Las operaciones determinan qué
hacer con el objetivo de la acción. A continuación se enumeran las operaciones
disponibles:
Posición
Al ajustar este valor, moverá los elementos. Este parámetro se interpreta a través del
ajuste de base de tiempo en la columna Intervalo/Base de Tiempo, con la excepción
del ajuste Aleatorio, que usa la base de tiempo de los eventos afectados:
Operación Descripción
Añadir Incrementará la Posición según el valor especificado a la columna
Parámetro 1.
Restar Decrementará la Posición según el valor especificado a la columna
Parámetro 1.
660
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Especificar acciones
Duración
Le permite redimensionar los elementos. Este parámetro se interpreta a través del
ajuste de base de tiempo en la columna Intervalo/Base de Tiempo, con la excepción
del ajuste Aleatorio, que usa la base de tiempo de los eventos afectados:
Operación de Pista
Esto le permite cambiar el estado de la pista.
Multiplicar por Multiplicará a la Posición según el valor especificado a la columna
Parámetro 1.
Dividir por Dividirá la Posición por el valor especificado a la columna Parámetro 1.
Redondear
mediante
Esto “redondea” la Posición usando el valor especificado en la columna
Parámetro 1. En otras palabras, la Posición es cambiada por el valor más
próximo que sea divisible por el valor Parámetro 1.
Por ejemplo, si la Posición es 17 y el Parámetro 1 vale 5, el resultado del
redondeo sería 15 (el valor más próximo divisible por 5). Otra palabra
para esta operación sería “cuantizar”, y de hecho se puede usar para ello,
especificando un valor de cuantificación con el Parámetro 1 (en tics,
donde 480 tics equivalen a una negra).
Ajustar valores
relativos al azar
entre
Esto ajustará el valor de la Posición con un valor aleatorio. El valor aleatorio
añadido estará entre el rango que se especifica con los Parámetros 1 y 2.
Dese cuenta que estos valores también pueden ser negativos.
Por ejemplo, si ajusta el Parámetro 1 a -20 y Parámetro 2 a +20, el valor
original de la Posición tomará una variación aleatoria, sin que nunca
exceda ±20.
Ajustar a un
valor fijo
Ajusta el valor de la Posición al especificado en la columna Parámetro 1.
Operación Descripción
Añadir Incrementa la Duración según el valor especificado en la columna
Parámetro 1.
Restar Resta a la Duración según el valor especificado en la columna
Parámetro 1.
Multiplicar por Multiplica la Duración por el valor especificado en la columna Parámetro
1.
Dividir por Divide la Duración por el valor especificado en la columna Parámetro 1.
Redondear
mediante
Redondea el valor Duración usando un valor específico en la columna
Parámetro 1. En otras palabras, el valor de la Duración se cambia por el
valor más cercano y divisible por el valor Parámetro 1.
Ajustar a un
valor fijo
Ajusta el valor de la Duración especificado en la columna Parámetro 1.
Ajustar valores
al azar entre
Esto ajustará la longitud actual con un valor aleatorio. El valor aleatorio
añadido estará entre el rango que se especifica con los Parámetros 1 y 2.
Operación Descripción
Carpeta Abre, cierra o cambia de carpeta.
Grabar Activa, desactiva o arma.
Monitor Activa, desactiva o cambia el estado de monitorización.
Solo Activa, desactiva o cambia el estado de solo.
Enmudecer Activa, desactiva o cambia el estado enmudecer.
Operación Descripción
661
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Especificar acciones
Nombre
Le permite renombrar los elementos encontrados.
Trim
Esta acción solo se usa en la automatización, y le permite ajustar los elementos
encontrados.
Ajustar Color
Le permite ajustar el color de un elemento. Para este Objetivo de la Acción, la única
Operación disponible es “Ajustar a un valor fijo”. Para usarlo, inserte el nombre de un
color de pista en la columna Parámetro 1, p.
ej. “Color 7” para usar verde oscuro
como color de pista.
Leer Activa, desactiva o cambia al estado leer.
Escribir Activa, desactiva o cambia al estado escribir.
Bypass EQ Activa, desactiva o cambia el estado de bypass de la EQ.
Bypass de
Inserciones
Activa, desactiva o cambia el estado de bypass de las inserciones.
Bypass de los
Envíos
Activa, desactiva o cambia el estado de bypass de los envíos.
Carriles Activados Activa, desactiva o cambia al estado carriles activados.
Operación Descripción
Reemplazar Reemplaza los nombres con el texto especificado en la columna
Parámetro 1.
Añadir A los nombres se les añadirá la cadena de texto especificada en la
columna Parámetro 1.
Añadir al Inicio Al nombre se le añadirá al principio la cadena de texto especificada en la
columna Parámetro 1.
Generar
Nombre
El nombre se reemplazará por el texto especificado en la columna
Parámetro 1, seguida del número establecido en el Parámetro 2. El
número se incrementará en una unidad por cada elemento encontrado.
Reemplazar
Cadena de
Búsqueda
Puede especificar una cadena de búsqueda en el Parámetro 1 que se
reemplaza por el texto especificado en la columna Parámetro 2.
Operación Descripción
Multiplicar por Multiplica el valor Trim con el valor especificado en la columna Parámetro
1.
Dividir por Divide el valor Trim por el valor especificado en la columna Parámetro 1.
Operación Descripción
662
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Seleccionar una función
Seleccionar una función
El menú emergente izquierdo de la parte inferior del Editor Lógico del Proyecto es el
lugar en el que se selecciona la función – el tipo de edición a realizar.
Las opciones disponibles son:
Suprimir
Elimina todos los eventos encontrados por el Editor Lógico del Proyecto.
Ö Cuando borre pistas de automatización y deshaga esta operación seleccionando
Deshacer del menú Edición, las pistas de automatización serán restauradas, pero las
pistas estarán cerradas.
Transformar
Cambia uno o varios aspectos de los elementos encontrados. Puede configurar
exactamente los cambios en la lista de acciones.
Seleccionar
Esto simplemente seleccionará todos los eventos encontrados, resaltándolos para
trabajar con ellos en la ventana de proyecto.
Aplicar Macros
En el menú emergente Macro puede seleccionar una macro que se ejecutará
automáticamente después de completar las acciones definidas en las listas de Filtro y
Acción. Esto es útil si quiere extender aún más las funciones del Editor Lógico del
Proyecto.
Para usarlo, configure la macro que necesite en el diálogo Comandos de Teclado
(vea
“Configurar comandos de teclado” en la página 776) y luego selecciónela en el
Editor Lógico del Proyecto desde el menú emergente Macro.
Por ejemplo, puede usar las condiciones de filtro para seleccionar todas las pistas
que contengan datos de automatización para un determinado parámetro de
automatización (como el “volumen”) y usar la macro “Seleccionar toda la Pista +
Suprimir” para eliminar los eventos de automatización de estas pistas (sin borrar las
pistas en sí).
Aplicar las acciones definidas
Una vez que haya establecido las condiciones de filtro, seleccionado una función y
ajustado las acciones necesarias (o cargado como preset), aplique las acciones
definidas con el Editor Lógico del Proyecto haciendo clic en el botón Aplicar.
Las operaciones del Editor Lógico del Proyecto se pueden deshacer, igual que
cualquier otra edición.
663
El Editor Lógico del Proyecto (solo Cubase)
Trabajar con presets
Trabajar con presets
La sección de Presets en la parte superior izquierda de la ventana le permite cargar,
guardar y manipular presets del Editor Lógico del Proyecto. Un preset contiene todos
los ajustes de la ventana, lo que significa que puede simplemente cargar un preset,
editar los ajustes (si fuera necesario) y luego hacer clic en Aplicar.
Para cargar un preset, selecciónelo del menú. Si están disponibles, todos los
textos explicativos aparecerán a la derecha del menú. Al configurar sus propios
presets podrá hacer clic en este área para introducir una descripción.
También puede abrir el menú Editar y seleccionas los Presets directamente del
submenú “Procesar Editor Lógico del Proyecto”. Esto le permitirá aplicar un preset
directamente, sin tener que abrir el Editor Lógico del Proyecto.
Guardar sus propios ajustes en un preset
Si ha hecho cambios en el Editor Lógico del Proyecto que querría volver a usar,
puede guardarlos como preset:
1. Haga clic en el botón Guardar Preset a la izquierda del menú emergente Presets.
Se abrirá un diálogo para especificar el nombre del nuevo preset.
2. Introduzca el nombre del preset y haga clic en Aceptar.
El preset se guardará.
Ö Para eliminar un preset, cárguelo y haga clic en el botón Suprimir preset.
Organizar y compartir presets
Los presets del Editor Lógico del Proyecto se guardan en la carpeta de la aplicación,
en la subcarpeta Presets\Logical Edit Project. Aunque esos archivos no se puede
editar manualmente, puede reorganizarlos (es decir, ponerlos en subcarpetas) como
cualquier otro archivo.
Esto le facilitará el compartirlos con otros usuarios de Cubase, transfiriendo los
archivos de un sistema a otro.
Ö La lista de presets se lee cada vez que el Editor Lógico del Proyecto se abre.
Configurar comandos de teclado para sus presets
Si ha guardado presets del Editor Lógico del Proyecto, puede configurar comandos
de teclado para ellos:
1. Abra el menú Archivo y seleccione “Comandos de Teclado…”.
Se abre el diálogo Comandos de Teclado.
2. Use la lista de la columna de Comandos, para navegar por la categoría “Procesar
Editor Lógico del Proyecto”. Haga clic en el signo “+” para mostrar los elementos
de la carpeta.
3. En la lista, seleccione el elemento al que quiera asignar el comando de teclado,
pulse el campo “Teclee el Comando” e introduzca el comando de teclado.
4. Haga clic en el botón Asignar, encima del campo.
El nuevo comando de teclado aparecerá en la lista de teclas.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Para más información sobre Comandos de teclado, vea el capítulo “Comandos de
teclado” en la página 775.
664
Editar el tempo y el tipo de compás
Introducción
Cuando cree un proyecto nuevo, Cubase establecerá automáticamente el tempo y el
tipo de compás de este proyecto. Los ajustes de tempo y tipo de compás se pueden
mostrar de dos formas: bien en pistas dedicadas en la ventana de proyecto, o bien en
el Editor de la Pista de Tempo.
Modos de tempo
Antes de entrar en detalle acerca de los ajustes de tempo y tipo de compás, debería
entender los diferentes modos de tempo.
Para cada pista de Cubase que pueda usa esta función, podrá especificar si se basa
en el tempo, o en el tiempo (vea
“Definir la base de tiempo de la pista” en la página
98). Para pistas basadas en el tempo, el tempo puede ser fijo a través de todo el
proyecto (a esto se le llama “modo de tempo fijo”) o seguir la pista de tempo (a esto
se le llama “modo pista de tempo”), que puede contener cambios de tempo.
Para cambiar entre el modo tempo fijo y el modo pista de tempo, use el botón
Tempo de la barra de transporte:
Cuando el botón Tempo está encendido (y aparece el texto “Pista”), el tempo sigue la
pista de tempo; cuando está desactivado (y aparece el texto “Fijo”), se usa un tempo
fijo (vea
“Ajustar el tempo fijo” en la página 669). También puede cambiar al modo
tempo con el botón Activar Pista de Tempo en la barra de herramientas del Editor de
la Pista de Tempo.
En modo pista de tempo, el tempo no se puede cambiar en la barra de transporte, es
decir, la información de tempo solo está para propósitos de visualización.
Los eventos de tipo de compás siempre están activos, da igual si está seleccionado
el modo de tempo fijo o pista de tempo.
Un apunte sobre las pistas de audio basadas en tempo
Para pistas basadas en tempo, la posición de inicio de los eventos de audio sobre la
línea de tiempo depende del ajuste actual del tempo. También es importante darse
cuenta que el audio actual (dentro de los eventos) se reproducirá según se grabe, sin
importar ningún cambio de tempo. Aunque siempre es una buena idea hacer los
ajustes necesarios sobre el tempo correcto y el tipo de compás, antes de empezar a
grabar pistas de audio basadas en el tempo.
Para hacer que una grabación de audio ya realizada siga los cambios de tempo,
puede usar el Panel de Detección de Tempo (vea
“Detección de tempo (solo
Cubase)” en la página 681) o el Editor de Muestras, vea el capítulo “El Editor de
Muestras” en la página 356.
665
Editar el tempo y el tipo de compás
Visualización del tempo y tipo de compás
Para adaptar la pista de tempo a material basado en tiempo, puede usar la
herramienta Time Warp, vea
“La herramienta Time Warp (solo Cubase)” en la
página 675.
Esto le permite ajustar la pista de tempo para que el materia basado en tempo (es
decir, posiciones musicales) coincida con el material basado en tiempo
(posiciones de narraciones, video, etc.).
Visualización del tempo y tipo de compás
Puede ver los ajustes actuales de tempo y tipo de compás de su proyecto de varias
formas:
En la barra de transporte.
Vea arriba, y la sección “La barra de transporte” en la página 110.
Mostrando la pista de tempo y la pista de tipo de compás en la ventana de
proyecto.
Abra el menú Proyecto, seleccione Añadir Pista y las opciones Tipo de Compás
y/o Tempo.
En el Editor de la Pista de Tempo.
Abra el menú Proyecto y seleccione Pista de Tempo, o haga [Ctrl]/[Comando]-clic
en el botón Tempo de la barra de transporte.
Acerca de las pistas de tempo y tipo de compás
La pista de tempo y la pista de tipo de compás le permiten ver y editar la información
de tempo y tipo de compás en el contexto del proyecto.
El Inspector para estas pistas muestra las posiciones y valores de los puntos
individuales de la curva de tempo o los eventos de tipo de compás.
El fondo de la pista de tipo de compás siempre muestra compases.
Es independiente del ajuste del formato de visualización de la regla.
En la lista de pistas para la pista de tempo, en la parte de más hacia la derecha,
podrá especificar el rango de visualización haciendo clic sobre los números de
arriba o abajo y arrastrando hacia arriba o hacia abajo.
Tenga en cuenta que esto no cambia el ajuste de tempo, lo que cambia es la
escala de visualización de la pista de tempo.
Puede bloquear la pista de tempo y la pista de compás para prevenir ediciones no
intencionadas.
Simplemente haga clic en los símbolos de bloqueo en la lista de pistas para
bloquear/desbloquear las pistas.
666
Editar el tempo y el tipo de compás
Visualización del tempo y tipo de compás
Acerca del Editor de la Pista de Tempo
Si no quiere mostrar dos pistas extra en la ventana de proyecto, puede también abrir
el Editor de la Pista de Tempo para ver y editar la información de tempo y de tipo de
compás.
El Editor de la Pista de Tempo tiene una barra de herramientas, una línea de información
y una regla, tal y como otros editores en Cubase, más un área para el visor de los
eventos de tipo de compás y un visor de curva de tempo.
La barra de herramientas
La barra de herramientas contiene varias herramientas y ajustes:
Las herramientas para Seleccionar, Borrar, de Zoom y Dibujar se usan de la misma
manera que en los demás editores. Las funciones Ajustar y Auto-Desplazamiento
funcionan exactamente igual que en la ventana de proyecto.
Tenga en cuenta que en el Editor de la Pista de Tempo, la función Ajustar solo
afecta a los eventos de tempo. Los eventos de tipo de compás siempre se ajustan
al comienzo de los compases.
La línea de información en el Editor de la Pista de Tempo le permite cambiar los
ajustes para los eventos de tipo de compás seleccionados, y el tipo y el tempo de
los puntos de la curva seleccionados.
La regla en el Editor de la Pista de Tempo muestra la línea de tiempo, y es similar
a la regla en la ventana de proyecto. Vea
“La regla” en la página 54 para obtener
detalles.
El área debajo de la regla muestra los eventos de tipo de compás.
Área del Tipo de
Compás
Visor de la curva
de Tempo
Herramientas
Activar Pista
de Tempo
Auto-Desplazamiento
Ajustar act./desact.
Suspender Auto-Despl. al Editar
Mostrar Línea de información
Tipo de curva de nuevos
eventos de tempo
El tempo seleccionado
Valor de
ajuste
Deslizador de grabación de
tempo (solo Cubase)
Abrir Diálogo Procesar Tempo (solo Cubase)
Abrir diálogo Procesar Compases (solo Cubase)
667
Editar el tempo y el tipo de compás
Editar el tempo y el tipo de compás
El visor principal muestra la curva de tempo (o, si está seleccionado el modo
tempo fijo, el tempo fijado – vea
“Ajustar el tempo fijo” en la página 669). A la
izquierda del visor encontrará una escala de tiempo para ayudarle a ubicar
rápidamente el tempo deseado.
Tenga en cuenta que las “líneas verticales de rejilla” en el visor de la curva de
tempo se corresponden con el formato de visualización seleccionado para la regla.
Editar el tempo y el tipo de compás
Puede usar las opciones del Editor de la Pista de Tempo o las pistas de tempo y tipo
de compás para editar el tempo y los ajustes de tipo de compás. Las descripciones
ofrecidas abajo son válidas en ambos casos. La única excepción es el deslizador de
grabación de tempo, que está disponible solo en el Editor de la Pista de Tempo (vea
“Grabar cambios de tempo (solo Cubase)” en la página 669).
Editar la curva de tempo
Añadir puntos de curva de tempo
1. Use el menú emergente “Insertar Curva” (en la barra de herramientas del Editor de
la Pista de Tempo) o el menú emergente “Tipo de los Nuevos Puntos de Tempo”
en la lista de pistas sobre la pista de tempo para seleccionar si quiere que el
tempo cambie gradualmente desde los puntos de curva anteriores hasta el nuevo
(“Rampa”), o que cambien instantáneamente al nuevo valor (“Salto”).
También puede ajustarlo al valor automático. En este caso, los tipos de los puntos
de la curva de tempo existentes se usarán cuando inserte nuevos puntos en la
misma posición.
2. Seleccione la herramienta de Dibujar.
3. Haga clic y arrastre en el visor de la curva de tempo para dibujar una curva de
tempo.
Al hacer clic, el visor de tempo de la barra de herramientas mostrará el valor del
tempo. Si Ajustar está activado en la barra de herramientas, esta función
determinará en qué posiciones de tiempo puede insertar curvas de tiempo, vea
“La función Ajustar” en la página 55.
También puede hacer clic sobre la curva de tempo con la herramienta Seleccionar.
Esto añade un único punto con cada clic.
Ö Los valores de tempo se pueden insertar automáticamente con la Calculadora de
Tempo, vea
“La Calculadora de Tempo” en la página 673.
!
Esta sección asume que está trabajando en modo editor de tempo, es decir, el botón
Tempo debe estar activado en la barra de transporte.
Insertar Curva con el valor “Rampa” Insertar Curva con el valor “Salto”
668
Editar el tempo y el tipo de compás
Editar el tempo y el tipo de compás
Seleccionar puntos de curva de tempo
Los puntos de curva se pueden seleccionar así:
Usando la herramienta Seleccionar.
Se aplicarán las técnicas de selección habituales.
Usando el submenú Seleccionar del menú Edición.
Las opciones son:
También puede usar las flechas de su izquierda/derecha para ir de un punto de
curva al siguiente.
Si presiona [Mayús.] y usa las teclas de flecha puede seleccionar varios puntos a
la vez.
Editar curvas de tempo
Las curvas de tempo se pueden editar de las siguientes formas:
Haciendo clic y arrastrando horizontalmente y/o verticalmente con la herramienta
Seleccionar.
Si se seleccionan varios puntos a la vez, todos se moverán. Si Ajustar está activado
en la barra de herramientas, esta función determinará en qué posiciones de tiempo
se pueden mover los puntos de curva, vea
“La función Ajustar” en la página 55.
Ajustando el valor del tempo en el visor de tempo de la barra de herramientas del
Editor de la Pista de Tempo, en el Inspector, o en la línea de información.
Ö Seleccionar varios puntos y cambiar el valor del tempo en la línea de información se
traduce en un ajuste relativo de los valores de tempo.
Opción Descripción
Todo Selecciona todos los puntos de curva en la pista de tempo.
Nada Deselecciona todos los puntos de curva.
Invertir Invierte la selección – todos los puntos de curva se deseleccionan y,
en su lugar, se seleccionan todos los puntos de curva que no estaba
seleccionados.
Contenido del
Bucle
Selecciona todos los puntos de curva entre el localizador izquierdo y
derecho.
Desde el Inicio
hasta el Cursor
Selecciona todos los puntos de la izquierda del cursor de proyecto.
Desde el Cursor
hasta el Final
Selecciona todos los puntos de la derecha del cursor de proyecto.
!
Le recomendamos use el formato de visualización Compases+Tiempos cuando edite
curvas de tempo. De otra forma puede obtener resultados confusos. Esto es porque
al mover un punto cambiará la relación entre el tempo y el tiempo. Si mueve un punto
de tempo a la derecha y lo deja en una cierta posición de tiempo, el mapeado entre el
tempo y el tiempo se ajustará. Ya que cambió la curva de tempo, el punto que ha
movido aparecerá en otra posición.
669
Editar el tempo y el tipo de compás
Editar el tempo y el tipo de compás
Ajustar el tipo de curva
Puede cambiar el tipo de curva de un segmento de una curva de tempo en cualquier
momento, usando este método:
1. Con la herramienta Seleccionar, seleccione todos los puntos de la curva dentro
del segmento que quiera editar.
2. En la línea de información haga clic debajo de la palabra “Tipo” para alternar el tipo
de la curva entre “Salto” y “Rampa”.
Las secciones de curva entre los puntos seleccionados se ajustarán.
Eliminar puntos de curva de tempo
Para suprimir un punto de curva, haga clic sobre él con la herramienta Borrador o
selecciónelo y presione [Retroceso]. El primer punto de curva no se puede borrar.
Grabar cambios de tempo (solo Cubase)
El deslizador Grabación de Tempo en la barra de herramientas del Editor de la Pista
de Tempo le permite grabar cambios de tempo “sobre la marcha”: simplemente
empiece la reproducción y use el deslizador para subir o bajar el tempo en las
posiciones deseadas. Esto es útil para crear efectos de disminución de la velocidad
(ritardando) que suenen naturales, etc.
Ajustar el tempo fijo
Cuando la pista de tempo esté desactivada, la curva de la pista de tempo se volverá
gris (pero todavía será visible). Ya que el tempo es fijo a través de todo el proyecto, no
hay puntos de curva de tempo. En lugar de ello, el tempo fijado se mostrará como una
línea horizontal negra en el visor de la curva de tempo.
Para poner el tempo en modo fijo:
Ajuste el valor numéricamente en el visor de tempo en la barra de herramientas del
Editor de la Pista de Tempo o en la lista de pistas.
En la barra de transporte haga clic en el valor del tempo para seleccionarlo,
introduzca un nuevo valor y presione [Intro].
670
Editar el tempo y el tipo de compás
Editar el tempo y el tipo de compás
Añadir y editar eventos de tipo de compás
Para añadir un evento de tipo de compás, haga clic con la herramienta de Dibujar
en el área o la pista del tipo de compás.
Esto añadirá un tipo de compás 4/4 por defecto en la posición del inicio de
compás más próximo.
Para editar el valor de un evento de tipo de compás, selecciónelo y ajuste el valor
sobre la línea de información, o haga doble clic en el evento e introduzca un nuevo
valor.
Fíjese que hay dos controles para el tipo de compás; el de la izquierda ajusta el
numerador, y el de la derecha el denominador.
Para mover un evento de tipo de compás, haga clic y arrástrelo con la herramienta
Seleccionar.
Tenga en cuenta que puede hacer [Mayús.]-clic para seleccionar múltiples
eventos. También tenga en cuenta que los eventos de tipo de compás solo se
pueden colocar al comienzo de los compases. Esto también es así si Ajustar está
desactivado.
Para suprimir un tipo de compás, haga clic sobre él con la herramienta Borrar o
selecciónelo y presione [Retroceso] o [Supr.].
El primer tipo de compás no se puede eliminar.
Exportar e importar pistas de tempo (solo Cubase)
Puede exportar la pista de tempo actual para usarla en otros proyectos seleccionando
“Pista de Tempo” desde el submenú “Exportar” del menú Archivo. Esto le permite
guardar la información de la pista de tempo (incluyendo los eventos de tipos de
compás) como un archivo XML (con extensión “.smt”).
Para importar una pista de tempo, seleccione “Pista de Tempo” en el submenú
Importar del menú Archivo. Nótese que esto reemplazará todas las pistas de tempo
del proyecto actual (aunque la operación se puede deshacer).
671
Editar el tempo y el tipo de compás
Procesar Tempo (solo Cubase)
Procesar Tempo (solo Cubase)
Procesar Tempo le permite definir una duración específica o un tiempo de final para
un rango establecido, y la pista de tempo establecerá automáticamente un tempo que
encaje con el rango en el tiempo especificado.
Proceda así:
1. Especifique una región o rango que quiera procesar ajustando los localizadores
izquierdo y derecho, bien en el Editor de la Pista de Tempo o en la ventana de
proyecto.
2. Haga clic en el botón Procesar Tempo (en el Editor de la Pista de Tempo o en la
pista de tempo).
Se abre el diálogo Procesar Tempo.
3. En los campos de Procesar Rango aparece el rango especificado, en Compases
y Tiempos (PPQ) y en un formato de tiempo, que se puede seleccionar en el menú
emergente Formato de Visualización del Tiempo.
El rango definido en el paso 1 ya estará establecido, pero puede al editar el rango
ajustando los valores de Procesar Rango, si lo desea.
Puede especificar una nueva duración del rango u otra posición de finalización del
mismo. La elección dependerá de si el rango debe de tener una duración específica,
o de si debe de acabar en una posición de tiempo en concreto.
4. Introduzca el final o la duración deseada en los correspondientes campos de la
sección Nuevo Rango.
Puede seleccionar un formato de tiempo para el nuevo rango en el menú
emergente Formato de Visualización del Tiempo.
5. Haga clic en Procesar.
Ahora la pista de tempo se ajustará automáticamente, y el rango tendrá la duración
especificada.
672
Editar el tempo y el tipo de compás
El diálogo Procesar Compases (solo Cubase)
El diálogo Procesar Compases (solo Cubase)
El diálogo Procesar Compases (abierto desde el Editor de la Pista de Tempo o la pista
de tipo de compás) usa las funciones “Insertar Silencio” y “Suprimir intervalo de
Tiempo” del submenú Rango en el menú Edición. Sin embargo, los rangos (o
parámetros) necesarios se calculan usando un entorno musical “basado en
compases+tiempos”. La función también asegura de que los tipos de compás estén
“en sincronía” después de estas operaciones. Esto le permite trabajar de forma mucho
más intuitiva al insertar, borrar o reemplazar “tiempos”, mientras trabaja con el proyecto
ajustado al tipo de tiempo Compases+Tiempos.
El diálogo contiene los siguientes elementos:
Opción Descripción
Rango del
Compás
El visor Rango del Compás muestra el rango del compás del proyecto
así como su duración. Haga clic en el límite derecho del indicador
verde y arrástrelo hacia la derecha para agrandar el rango. También
puede usar los campos de valores Inicio y Duración (vea abajo).
La pareja de flechas en esta sección marca la duración del proyecto
actual. El área de la derecha muestra el rango de compases que
todavía queda para llenar (10,000 compases como máximo).
Rango del Compás
– Iniciar
Aquí es el lugar en el que especifica la posición de inicio del rango
del compás. Haga clic en las flechas para subir/bajar el valor o haga
clic directamente en el campo de valor e introduzca un valor
manualmente.
Rango del Compás
– Duración
Aquí es el lugar en el que especifica la duración del rango del compás.
Haga clic en las flechas para subir/bajar el valor o haga clic
directamente en el campo de valor e introduzca un valor manualmente.
Acción – Insertar
Compases
Al seleccionar esta acción, el hecho de hacer clic en el botón Procesar
insertará el número especificado de compases vacíos con el tipo de
compás establecido, en la posición de inicio especificada arriba.
Acción – Suprimir
Compases
Al seleccionar esta acción, el hecho de hacer clic en el botón
Procesar borrará el número especificado de compases, empezando
en la posición de inicio especificada arriba.
Acción –
Reinterpretar
Compases
Cuando está seleccionada esta acción, y haga clic en el botón
Procesar se reinterpretará el rango de compás para que se ajuste al
tipo de compás especificado. Esto es muy delicado en el sentido de
que las posiciones de compases+tiempos de las notas y su tempo
serán cambiados para acomodarse al nuevo tipo de compás, pero la
reproducción de las notas permanecerá igual.
Por ejemplo, si quiere reinterpretar p. ej. un rango de compases para
que se acomode al tipo de compás de 3/4 a 4/4, las notas negras se
convertirán en tresillos de blancas. Si reinterpreta un compás con un
tipo de compás de 4/4 a 3/4, obtendrá cuatrillos.
Acción –
Reemplazar
Compases
Cuando esté seleccionada esta acción, y haga clic en el botón
Procesar, provocará un tipo de compás en el rango de compases
que le convenga, para ser reemplazado por el que especifique en el
diálogo.
673
Editar el tempo y el tipo de compás
La Calculadora de Tempo
La Calculadora de Tempo
La calculadora de tempo es una herramienta para calcular el tempo del audio o MIDI
grabado sin metrónomo. También le permite establecer el tempo pulsando
repetidamente sobre “Marcar Tempo”.
Calcular el tempo de una grabación
1. En la ventana de proyecto, haga una selección que cubra un número exacto de
tiempos (negras) en la grabación.
2. Seleccione “Calculadora de Tempo…” del menú Proyecto.
La calculadora de tempo aparecerá.
3. En el campo Tiempos, introduzca el número de tiempos que abarca la selección.
El tempo correspondiente se calcula y muestra en el campo BPM.
Si necesita ajustar la selección, puede volver a la ventana de proyecto, dejando
abierta la Calculadora de Tempo.
Para recalcular el tempo después de ajustar la selección, pulse Actualizar.
4. También puede insertar el tempo calculado en la pista de tempo haciendo clic en
uno de los botones de la esquina inferior izquierda de la ventana de la Calculadora
de Tempo.
Al hacer clic en “Al inicio de la Pista de Tempo” ajustará el primer punto de la
curva de tempo, mientras que “Al inicio de la Selección” añadirá un nuevo punto
de curva de tempo al inicio de la selección, usando el tipo de curva “Salto” (vea
“Añadir puntos de curva de tempo” en la página 667).
Acción – Tipo de
Compás
Esto le permite especificar el tipo de compás para la acción que
seleccione en el menú emergente Acción (excepto para la acción
Suprimir Compases).
Procesar Haga clic en este botón para aplicar sus cambios al rango del
compás especificado.
Cerrar Si pulsa este botón sin haber antes pulsado “Procesar”, se cerrará el
diálogo sin aplicar sus ajustes.
Opción Descripción
!
Si el modo tempo fijo está seleccionado cuando inserta el tempo calculado, se
ajustará el tempo fijado, sin importar el botón que pulse.
674
Editar el tempo y el tipo de compás
Calcular tiempo de MIDI (solo Cubase)
Usar la función Marcar Tempo
La función Marcar Tempo le permite especificar un tiempo dando golpecitos o toques:
1. Abra la Calculadora de Tempo.
2. Si quiere marcar el tempo según su material ya grabado, active la reproducción.
3. Pulse el botón Marcar Tempo.
La ventana Marcar Tempo se abrirá.
4. Dé un golpe de tempo con la barra espaciadora del teclado o con el botón del
ratón.
El visor del tempo se actualizará con el tempo calculado entre cada golpe o clic
que realice.
5. Pulse Aceptar para cerrar el diálogo Marcar Tempo.
El tempo marcado se muestra ahora en el visor de BPM de la Calculadora de
Tempo. Puede insertarlo en la pista de tempo como se describió arriba.
Calcular tiempo de MIDI (solo Cubase)
Esta función le permite crear una pista de tempo completa, basándose en sus
pulsaciones. Típicamente lo usaría si tiene un archivo de audio sin mapeado de tempo
y quiere añadir más audio después, etc.
1. Cree una pista MIDI basada en el tiempo y, mientras reproduce el audio, marque el
nuevo tempo con su teclado MIDI y grabe las notas creadas en una nueva pista
MIDI.
Fíjese que creará eventos de nota – los eventos de pedal no sirven para esta
función.
2. Reproduzca el audio y compruebe que el tempo de las notas MIDI se corresponda
con el del audio.
Si es necesario, edite las notas MIDI con un editor.
3. Seleccione la parte MIDI (o las notas individuales en un editor) que quiera usar
para el cálculo.
4. Seleccione “Calcular tiempo de MIDI” desde el submenú Funciones, en el menú
MIDI.
Se abrirá un diálogo.
5. En el diálogo, especifique qué tipo de nota (1/2, 1/4, etc.) golpeó/marcó durante
la grabación.
Si activa la opción “Iniciar al inicio de compás”, al calcular la nueva curva de
tempo, la primera nota empezará automáticamente al principio del compás.
6. Haga clic en Aceptar.
El tempo del proyecto se ajustará a las notas marcadas.
7. Abra el menú Proyecto y seleccione “Pista de Tempo” para comprobar que la
información del nuevo tempo se refleja en la curva de tempo.
Ö Otra forma de crear un mapa de tempo, sobre material grabado sin metrónomo, es
usar la herramienta Time Warp. Vea abajo.
675
Editar el tempo y el tipo de compás
La herramienta Time Warp (solo Cubase)
La herramienta Time Warp (solo Cubase)
La herramienta Time Warp le permite ajustar la pista de tempo para que el audio
“basado en tiempo musical” (posiciones relacionadas con el tempo) encaje con el
audio “basado en tiempo lineal” (posiciones en el tiempo). Algunos usos típicos son:
Cuando tiene música grabada (audio o MIDI) sin referencias de tempo o clic de
metrónomo, puede usar la herramienta Time Warp para crear un mapa de tempo
que encaje con la grabación (permitiéndole reorganizar o añadir más audio).
Cuando esté creando música para una película y quiera hacer coincidir según qué
posiciones del video con la música.
La herramienta Time Warp aprovecha el hecho que las pistas se pueden basar en
posiciones de tiempo (base de tiempo lineal), o posiciones relacionadas con el tempo
(base de tiempo musical), vea
“Definir la base de tiempo de la pista” en la página 98
para una descripción de estos modos.
Procedimiento Básico
Puede usar la herramienta Time Warp para arrastrar una posición musical (en formato
compases+tiempos) a una cierta posición en el tiempo. Esto se puede hacer en la
ventana de proyecto o en un editor, como se describió abajo. Aquí se muestra el
procedimiento a seguir:
1. Asegúrese de que el modo pista de tempo está activado.
No puede usar la herramienta Time Warp en modo tempo fijo.
2. Seleccione la herramienta Time Warp.
El formato Compases+Tiempos se selecciona automáticamente en la regla de la ventana
activa. Entonces la regla se mostrará en marrón.
3. Haga clic sobre la ventana en la posición musical y arrastre hasta que coincida
con la posición del material que esté editando – p.
ej., al principio del evento, algún
“golpe” dentro del evento de audio, un cuadro de un clip de video, etc.
Al hacer clic sobre la herramienta Time Warp, esta se sincronizará con la rejilla de
la ventana.
Arrastre el inicio del compás hasta el inicio del evento de audio.
Mientras está arrastrando, las pistas que edite serán temporalmente cambiadas a
base de tiempo lineal. Esto significa que los contenidos de las pistas permanecerán
en las mismas posiciones, sin importar el tempo (hay una excepción a esto en la
ventana de proyecto, vea más abajo).
4. Cuando suelte el botón del ratón, la posición musical sobre la que haya hecho clic
coincidirá con la posición de tiempo hasta la que haya arrastrado.
Esto es porque la herramienta Time Warp cambió el último evento de tempo en la
pista de tempo (y/o añadió nuevos, dependiendo de la ventana y su uso),
escalando así la pista de tempo para que encaje.
676
Editar el tempo y el tipo de compás
La herramienta Time Warp (solo Cubase)
Reglas
Cuando use la herramienta Time Warp, el valor de tempo del último evento de
tempo (antes de la posición del clic), se ajustará.
Si existen eventos de tempo posteriores, se creará un nuevo evento de tempo en la
posición del clic. De esta forma, los eventos de tempo posteriores no se moverán.
Cuando hace clic con herramienta Time Warp, se desplazará sobre la rejilla de
tempo de la ventana.
Cuando arrastre la rejilla de tempo a otra posición, puede tener un
comportamiento magnético con los eventos de la ventana.
En la ventana de proyecto esto requerirá que Ajustar esté activado y que “Eventos”
esté seleccionado en el menú emergente Tipo de Ajuste – luego la rejilla se ajustará
al principio y fin de cada parte, y de los marcadores. En el Editor de Muestras esto
requiere que Ajustar esté activado – la rejilla se ajustará a los hitpoints (si existen).
En los editores MIDI, esto requiere que esté activado la función Ajustar – luego la
rejilla se ajustará al principio y final de las notas.
La función creará valores de tempo de hasta 300 bpm.
Ver y ajustar eventos de tempo
Cuando selecciona la herramienta Time Warp, la regla de la ventana activa se
muestra en marrón. Los eventos de tempo existentes se muestran en la regla como
“banderas”, visualizándose con sus valores de tempo.
Esto le ayudará a ver qué es lo que pasa, pero también puede usarlo para editar la
pista de tiempo:
Si pulsa la tecla modificadora para crear/eliminar (por defecto [Mayús.]) y hace clic
en un evento de tiempo en la regla, este será borrado.
[Mayús.] es la tecla modificadora por defecto – puede ajustarla en el diálogo
Preferencias (página Opciones de Edición–Modificadores de herramientas).
Puede hacer clic en un evento de tempo, en la regla, y arrastrar para moverlo.
Esto edita los valores del tempo del evento, para que los elementos tomen las
posiciones correctas de forma automática.
Si pulsa [Alt]/[Opción] y mueve (elimina) un evento de tempo de la regla, el valor
del tempo no será ajustado – esto significa que los elementos de la derecha serán
movidos.
Esta es la tecla modificadora por defecto – puede ajustarla en el diálogo
Preferencias (página Opciones de Edición–Modificadores de herramientas).
Uso de la herramienta Time Warp en la ventana de proyecto
En la ventana de proyecto, hay dos modos para la herramienta Time Warp. Para
seleccionar la opción deseada, haga clic en la herramienta Time Warp y haga clic de
nuevo para abrir un menú contextual. Las opciones disponibles son:
Manipular rejilla
Este es el modo por defecto. Si lo usa, todas las pistas cambiarán temporalmente
a base de tiempo lineal. Esto significa que todas las pistas mantendrán sus
posiciones de tiempo absoluto al ajustar la pista de tempo.
677
Editar el tempo y el tipo de compás
La herramienta Time Warp (solo Cubase)
Manipular rejilla (eventos musicales siguen)
Si usa este modo, ninguna pista pasará a base de tiempo lineal. Esto significa que
todas las pistas que no estén ajustadas a base de tiempo lineal, seguirán los
cambios que haga en la pista de tempo.
Coincidir una partitura musical con un video
He aquí un ejemplo de cómo usar la herramienta Time Warp en modo “eventos
musicales siguen”. Digamos que está creando la música para una película. Y tiene
una pista de video, una de audio con algunos comentarios, y algunas de audio y/o
MIDI con su música. Ahora quiere encajar la posición de una cola musical en una
posición de la película de video. La cola musical está localizada en el compás 33. No
hay tipos de compás en el proyecto (aún). Proceda así:
1. Asegúrese de que el modo pista de tempo está seleccionado en la barra de
transporte.
2. Ahora necesita localizar la posición del video. Si no necesita mucha precisión,
basta con localizar el punto mirando la pequeña imagen en las pistas de video –
también puede localizar de forma precisa el punto y marcarlo en la pista de
marcadores (sobre el que puede activar Ajustar después).
También puede tomar nota de la posición exacta y añadir una pista de regla extra,
ajustada para mostrar código de tiempo (solo Cubase).
3. Asegúrese de que las pistas correctas están ajustadas a una base de tiempo lineal
o musical.
En nuestro ejemplo, queremos que la pista de video y la de audio, con un
comentario de voz, esté ajustada a base de tiempo lineal (así como la pista de
marcadores, si hay). El resto de pistas se deben ajustar a base de tiempo musical.
Lo puede cambiar haciendo clic en el botón base de tiempo en la lista de pistas, o
en el Inspector.
4. Ajuste el menú emergente de Tipo de Rejilla como desee.
Cuando haga clic con la herramienta Time Warp, coincidirá con la malla (rejilla)
seleccionada. En tal caso, encontrará la cola musical al principio del compás 33,
para poder ajustar la rejilla a “Compás”.
Fíjese que esto afecta al ajustar de la regla (rejilla de tempo) al hacer clic. Además,
la herramienta puede ser usada como si fuera un “imán” con los eventos al
arrastrarlos por la ventana de proyecto para ello, necesitará activar la función
Ajustar, abrir el menú emergente Tipo de Ajuste, y seleccionar “Eventos”.
En nuestro ejemplo, esto sería útil si hubiera creado un marcador en la posición
deseada del video – al arrastrar la malla o rejilla (vea arriba), se desplazaría hacia el
marcador.
5. Haga clic en el botón Time Warp y clic de nuevo para abrir un menú emergente.
6. Seleccione el modo “Manipular rejilla (eventos musicales siguen)”.
Base de tiempos Musical seleccionado
Base de tiempos Lineal seleccionado
678
Editar el tempo y el tipo de compás
La herramienta Time Warp (solo Cubase)
7. Haga clic en el visor de eventos al principio del compás 33, y arrastre hasta la
posición deseada del video.
Como ya se ha mencionado, esto puede significar moverse a una posición
indicada por las imágenes en miniatura de la pista de video, hacia una posición
indicada por un marcador de la pista de marcadores, o a una posición de tiempo
marcada por la regla (solo Cubase).
Cuando arrastre, la regla será seleccionada – y las pistas de música le seguirán.
8. Suelte el botón del ratón.
Si mira en la regla al principio del proyecto, verá que el primer evento de tempo (y
el único) ha sido ajustado.
9. Intente reproducir.
La cola musical debería estar ahora en la posición correcta del video.
Digamos que necesita encajar otra guía con otra posición más adelante en el video. Si
repite simplemente este proceso, verá que la primera guía habrá perdido la sincronía
– ¡debido a que todavía está cambiando el primero (y único) evento de tempo de la
pista de tempo!
Necesitará crear un “punto de anclaje” – un evento de tempo en la posición de la
primera cola:
10.Pulse [Mayús.] y haga clic con la herramienta Time Warp en el visor de eventos
sobre la posición de la cola musical.
En nuestro caso, es el compás 33.
Un evento de tempo (con el mismo valor que el primero) se añade a esta posición.
11.Ahora encaje la segunda cola musical con la posición correcta del video,
arrastrando la posición musical a la posición de tiempo deseada, igual que antes.
En nuevo evento de tempo es editado – el primer evento de tempo no se verá
afectado y la cola original todavía está encajada.
Si sabe que va a encajar varias colas de esta manera, tenga el hábito de pulsar
[Mayús.] cada vez que use la herramienta Time Warp para ajustar posiciones.
Esto añade un nuevo evento de tempo – de esta manera, no tiene que añadir
eventos de tempo más adelante, como se describió arriba.
679
Editar el tempo y el tipo de compás
La herramienta Time Warp (solo Cubase)
Acerca de la función Ajustar
Si Ajustar está activado en la ventana de proyecto, y “Eventos” está seleccionado en
el menú emergente Tipo de Ajuste, la herramienta Time Warp será magnética y tendrá
efecto “imán” con los eventos al desplazar la rejilla (malla) de tempo. Esto hará más
fácil ajustar posiciones de tempo a un marcador, o al inicio y fin de un evento de
audio, etc.
Usar la herramienta Time Warp en un editor de audio
Usar la herramienta Time Warp en el Editor de Muestras, o en el Editor de Partes de
Audio es muy diferente a usarlo en la ventana de proyecto, por los siguientes motivos:
Cuando usa la herramienta Time Warp, se inserta automáticamente un evento de
tempo al inicio del evento o parte editados. Este evento de tempo se ajustará al
hacer warp en la rejilla de tempo con la herramienta.
Esto significa que el material anterior a los eventos afectados, no se modificará.
Solo está disponible el modo por defecto para la herramienta Time Warp.
Esto significa que al usar la herramienta, la pista editada se cambiará
temporalmente a base de tiempo lineal.
Construyendo un mapa de tiempo a partir de una grabación sin metrónomo
El siguiente ejemplo le muestra cómo usar la herramienta Time Warp en el Editor de
Muestras para crear una mapa de tempo que concuerde con la música tocada
“libremente” (sin metrónomo). Digamos que ha grabado a un batería, tocando sin
metrónomo – esto significa que el tempo variará siempre un poco. Para poder añadir
más audio y reorganizar fácilmente el audio grabado, querrá que el tempo de Cubase
encaje con la pista de batería grabada:
1. Si fuese necesario mueva el evento grabado.
Muévalo para que el primer tiempo (“uno”) tenga lugar al inicio del compás – haga
zoom (acercándose) si fuese necesario.
2. Abra la grabación de la batería en el Editor de Muestras y asegúrese que el modo
Hitpoint no está seleccionado.
La herramienta Time Warp no se puede usar en modo de Hitpoint. Aunque si ya ha
calculado los puntos de hitpoint, estos aún estarán visibles cuando haya
seleccionado la herramienta Time Warp (vea más abajo).
3. Ajuste el zoom para que pueda ver los golpes de batería claramente.
Para llevar a cabo este tipo de encaje de compases “visual”, es importante tener
una grabación bastante limpia, como en la pista del siguiente ejemplo.
4. Seleccione la herramienta Time Warp.
Ya ha hecho coincidir el primer golpe con el principio de un compás. Aunque si la
grabación empezó antes del primer “uno” (con un redoble, o un silencio, etc.), puede
que quiera “bloquear” el primer golpe para que permanezca en posición:
5. Pulse [Mayús.] y haga clic en el evento en la posición del primer golpe en el “uno”
(el principio del compás).
Al pulsar [Mayús.], el puntero se convertirá en un lápiz. Al hacer clic se añadirá un
evento de tempo en el primer golpe – si luego ajusta el tempo con la herramienta
Time Warp, el primer golpe permanecerá en su sitio. Tenga en cuenta que el
evento empieza exactamente en el primer tiempo (sin audio antes del “uno”), si no
necesita hacer esto no lo haga. Esto es porque un evento de tempo se añade
automáticamente al principio del evento editado.
6. Ahora, localice el principio del siguiente compás en la regla.
680
Editar el tempo y el tipo de compás
La herramienta Time Warp (solo Cubase)
7. Haga clic en esta posición en el visor de eventos y arrastre hasta el primer tiempo
del segundo compás en la grabación.
Al hacer clic, el puntero se desplazará sobre la rejilla de la regla.
Arrastrando la rejilla cambió el valor del tempo en el evento de tempo del primer
tiempo. Si el batería fue capaz de llevar un tempo consistente, los siguientes
compases deberían ser fáciles de encajar.
8. Compruebe los siguientes compases y localice la primera posición donde el audio
va fuera de tempo.
Si usted simplemente ajustó ese golpe en la rejilla de tempo para hacer coincidir el
ritmo con la grabación, se cambiará el evento de tempo del primer golpe – esto
arruinaría el trabajo de los compases anteriores. Necesitamos bloquearlos insertando
un nuevo evento de tempo.
9. Localice el último compás que va a tiempo.
Esto sería la última nota negra antes de que la posición del audio y el tempo no
coincidan.
10.Pulse [Mayús.] y haga clic en esta posición para insertar ahí un evento de tempo.
Esto bloquea la posición ya encajada. El material de la izquierda no se verá
afectado, cuando más tarde haga ajustes.
11.Ahora encaje la rejilla de tempo con el próximo compás, haciendo clic y
arrastrando con la herramienta Time Warp.
El evento de tempo que ha insertado en el paso 10, será ajustado.
12.Vaya trabajando de esta forma en todo el proyecto – cuando encuentre un punto
donde los golpes de batería y la rejilla de tempo no coincidan, repita los pasos del
9 al 11.
Ahora la pista de tempo sigue a la grabación y puede añadir más audio, reordenar la
grabación, etc.
Ajustar los hitpoints
Si ha calculado los hitpoints para el evento de audio que esté editando, se mostrarán
cuando la herramienta Time Warp esté seleccionada.
- El número de hitpoints mostrados dependerá del ajuste del deslizador
Sensibilidad de Hitpoint que haya establecido en modo Hitpoint.
- Si ha activado el botón Fijar a punto de cruce cero, en la barra de herramientas, la
herramienta Time Warp desplazará los hitpoints a posiciones de la rejilla de tempo.
- Puede usar la función Crear Marcadores desde Hitpoints (en el submenú
Hitpoints del menú audio) para crear marcadores en las posiciones de hitpoint.
Esto puede ser útil al usar la herramienta Time Warp en la ventana de proyecto, ya
que la herramienta se comportará como un “imán” respecto a los marcadores (si
Tipo de Ajuste está en Eventos).
Usar la herramienta Time Warp en el editor MIDI
Se usa de forma muy similar a la del editor de audio:
- Cuando usa la herramienta Time Warp, un evento de tempo se insertará
automáticamente al principio de la parte editada – este evento de tempo será
ajustado cuando deforme la rejilla de tempo con la herramienta. El material antes
de la parte editada no se verá afectado.
- Solo está disponible el modo por defecto para la herramienta Time Warp. Así que
al usar la herramienta, la pista MIDI editada se cambiará temporalmente a base de
tiempo lineal.
681
Editar el tempo y el tipo de compás
Detección de tempo (solo Cubase)
- Las reglas de los editores MIDI se pueden poner a modo “Tiempo Lineal” o
“Compases+Tiempos Lineal” (vea
“La regla” en la página 527) – la herramienta
Time Warp requiere el modo de Tiempo Lineal. Si es necesario, el modo de la
regla se cambiará cuando seleccione la herramienta Time Warp.
- Si Ajustar está activado en la barra de herramientas del editor MIDI, la herramienta
se ajustará al principio y al final de las notas MIDI, cuando desplace la rejilla de
tempo.
Normalmente, podría usar la herramienta Time Warp en el editor MIDI para ajustar el
tempo de Cubase a algún material MIDI, grabado sin metrónomo (igual que el ejemplo
de audio ya mencionado).
Detección de tempo (solo Cubase)
Cubase le ofrece un algoritmo muy potente de detección de tempo que se puede
usar sobre cualquier contenido rítmico musical, incluso si no se ha grabado con un
metrónomo y/o contiene derivaciones de tempo. Esta funcionalidad tiene dos
propósitos principales:
Analizar el tempo del audio grabado libremente para que otras pistas (audio o
MIDI) puedan ir a ese tempo.
Ajustar audio grabado libremente al tempo del proyecto, que puede ser fijo o
variable.
Requisitos de audio
- El evento de audio tiene que ser, por lo menos, de 7 segundos de duración.
- El Modo Musical se tiene que desactivar para el clip.
- La pista tiene que estar a tiempo base lineal (esto ocurre automáticamente).
- El audio tiene que tener pulsos o golpes discernibles.
El Panel de Detección de Tempo
El Panel de Detección de Tempo contiene las funciones para analizar el tempo de un
evento de audio. Se abre mediante el menú Proyecto.
En la sección superior del panel, se muestra el nombre del evento de audio
seleccionado. Debajo del nombre aparece el botón Analizar. Haga clic en este botón
para iniciar la detección de tiempo de un evento.
La sección media contiene varias funciones para corregir y afinar la curva de tempo
detectado. Estas funciones se describen en la sección
“Corregir y afinar el mapa de
tempo detectado” en la página 682.
682
Editar el tempo y el tipo de compás
Detección de tempo (solo Cubase)
Los botones de flecha en la parte inferior derecha le permiten cambiar la dirección en
la que el algoritmo analizará el audio durante una operación de corrección manual.
Para trabajar hacia atrás, es decir, reanalizar el inicio de la curva de tempo, active el
botón de flecha izquierda (vea
“El inicio de la curva de tempo necesita corregirse” en
la página 683).
Con el botón Reinicializar, en la parte inferior izquierda, puede borrar todos los datos
del análisis y empezar de nuevo desde cero.
Ö Todos los eventos de tempo que estén por delante de la línea de tiempo del evento
también se eliminarán al reinicializar.
Ö El Panel de Detección de Tempo se tiene que abrir específicamente para el evento
que quiera analizar. Para analizar otro evento, cierre el panel, seleccione el evento, y
abra de nuevo el panel.
Detectar el tempo básico de un evento de audio
1. En la ventana de proyecto, seleccione el evento de audio que quiera analizar.
2. En el menú Proyecto, seleccione “Detección de Tempo…”.
Se abre el Panel de Detección de Tempo.
3. Haga clic en el botón Analizar.
Ocurrirá lo siguiente:
- Se crea un mapa de tempo basado en el análisis de pulsos del clip seleccionado.
- Se añaden una pista de tempo y de compás al proyecto.
- El proyecto tendrá un compás de 1/4, porque la detección de tempo solo calcula
el tempo basándose en pulsos, sin importar el compás musical. El tipo de compás
se puede modificar luego.
- Se selecciona la herramienta Time Warp para afinar o ajustar el nuevo mapa de
tempo generado.
Dependiendo de la calidad rítmica del material original, el análisis de tempo puede
producir directamente un resultado perfecto. Sin embargo, si no es el caso, puede
aplicar las funciones de corrección y ajuste. Para saber si estas acciones son
necesarias, active la claqueta del metrónomo y reproduzca el proyecto.
Corregir y afinar el mapa de tempo detectado
Si la claqueta del metrónomo no encaja perfectamente con el audio, realice alguna de
las siguientes operaciones, dependiendo de la situación.
El tempo detectado es demasiado rápido o demasiado lento
Para doblar o dividir a la mitad el tempo detectado, use los botones “Multiplicar
por 2” y “Dividir por 2”.
Para ajustar el tempo detectado con un factor de 3/4 o 4/3, use los botones
“Multiplicar por 4/3” y “Multiplicar por 3/4”.
Ejemplos:
- Si su audio es el doble de rápido que el tempo detectado, puede aplicar la función
“Multiplicar por 2”.
- Si su audio contiene notas punteadas o tresillos y el algoritmo detecta 3 pulsos
cuando se esperan 4, puede aplicar la conversión 4/3.
- Si el tipo de compás real es 2/4 y el algoritmo detectó 6/8 o viceversa, puede
aplicar una conversión de 3/4 combinada con la función “Multiplicar por 2”.
683
Editar el tempo y el tipo de compás
Detección de tempo (solo Cubase)
El tempo detectado tiene saltos y picos aunque debería mantenerse constante
Si obtiene el mensaje que el algoritmo ha detectado cambios de tempo irregulares,
incluso cuando sabe que el audio tiene más o menos un tempo constante, puede usar
la función “Suavizar Tempo”.
Para volver a realizar el análisis de tempo basado en la suposición de que el
evento tiene un tempo constante, haga clic en el botón “Suavizar Tempo”.
Se eliminan picos o cambios de tiempo irregulares durante este análisis.
El tempo detectado está desplazado medio tiempo
En algunos casos, puede ser dominante el énfasis en tiempos débiles como para
confundir el algoritmo de detección de tempo, dando como resultado un
desplazamiento. En tal caso es necesario desplazar los eventos de tempo.
Para desplazar los eventos de tempo detectados medio tiempo, haga clic en el
botón “Corrección Offbeat”.
El tempo no se detectó adecuadamente en todo el evento
Algunas veces es imposible que el algoritmo pueda detectar adecuadamente el
tempo de todo el evento de audio porque el audio contiene secciones tocadas a un
tiempo diferente, o porque tiene características rítmicas especiales. Los ajustes
manuales son necesarios para crear una pista de tempo perfecta.
Para corregir manualmente eventos de tempo, proceda así:
1. Con el Panel de Detección de Tempo todavía abierto, reproduzca la pista desde el
principio y escuche la claqueta.
Es útil hacer zoom en la forma de onda para ver bien los transientes. Usar el cursor
estacionario también puede ser útil.
2. Encuentre el primer evento de tempo que esté fuera de lugar. Use la Herramienta
Time Warp para mover el evento de tempo a la posición correcta.
El material a la derecha del evento corregido se reanalizará y el tempo se recalculará.
3. Continúe escuchando el audio hasta que llegue al próximo evento de tempo mal
colocado, y repita la corrección manual hasta que llegue al final de la canción.
El inicio de la curva de tempo necesita corregirse
Cuando edita un evento de tempo, la curva de tempo se reanaliza por defecto desde el
punto de edición hacia la derecha. Sin embargo, si la detección no dio buenos
resultados al inicio del evento, puede cambiar la dirección en la que trabaja el algoritmo.
Proceda así:
1. En la parte inferior del Panel de Detección de Tempo, active el botón de flecha
izquierda para cambiar la dirección de reanálisis.
2. Encuentre el primer evento de tempo correcto al inicio del audio y use la herramienta
de Time Warp para mover el evento de tempo correspondiente hacia atrás y
adelante para activar una detección hacia atrás.
El tempo al inicio del evento de audio se corrige y se añaden nuevos eventos
donde necesario.
684
Editar el tempo y el tipo de compás
Ajustar el audio al tempo del proyecto
El material de audio contiene secciones con diferentes tempos
En algunos casos, una pista puede tener varias secciones con tempos diferentes, y la
detección de tempo se puede parar en la posición de un cambio de tempo o pausar
en el audio.
Si el ajuste manual de los eventos de tempo individuales no le da el resultado
deseado en archivos con tempo variable, puede cortar el evento de audio en cada
cambio de tempo mayor y realizar la detección de tiempo de las secciones resultantes
independientemente.
Ö Acuérdese de que cada corte tiene que tener por lo menos una duración de 7
segundos.
Acabando
Una vez el mapa de tempo es correcto, cierre el Panel de Detección de Tempo. Ahora
puede configurar eventos de tipo de compás con el tiempo de compás correcto.
Ajustar el audio al tempo del proyecto
Si quiere que su audio grabado libremente se ajuste a un tempo fijo o a un tempo de
proyecto diferente, puede usar el diálogo Ajustar Definición desde Tempo para
guardar la información de tempo de la pista de tempo en los correspondientes clips
de audio.
Proceda así:
1. Seleccione los eventos de audio que quiera que sigan el tempo del proyecto.
Por ejemplo, podrían ser pistas individuales en una sesión de percusión multipista.
2. En el menú Audio, abra el submenú Avanzado y seleccione la opción “Ajustar
Definición desde Tempo…”.
Se abre el diálogo Ajustar Definición desde Tempo.
3. Seleccione si quiere guardar la información de tempo solo en el archivo de
proyecto o en los clips de audio seleccionado.
Escribir la definición en los archivos de audio le permite usarlas en otros
proyectos, llenando con información de tempo.
4. Seleccione si quiere ajustar todas las pistas a base de tiempo musical.
Si no activa esta opción, solo se ajustan a base de tiempo musical las pistas que
contienen los eventos seleccionados.
685
Editar el tempo y el tipo de compás
Ajustar el audio al tempo del proyecto
5. Haga clic en Aceptar.
La información de tempo se copia ahora en los clips de audio seleccionados y las
pistas se ajustan a base de tiempo musical. Además, se activa el Modo Musical en
los eventos de audio.
Las pistas de audio ahora obedecerán los cambios de tempo del proyecto. Por lo tanto,
puede desactivar la pista de tempo y ajustar un tempo fijo a su proyecto, o editar la pista
de tempo para un nuevo mapa de tempo. Se aplica warping a todos los eventos para
que se ajusten al tempo. Por defecto se aplica el algoritmo de modificación de tiempo
“élastique Pro Time”, que debería dar los resultados de mejor calidad (vea
“Acerca de
los algoritmos de corrección de tiempo y tono” en la página 352).
!
Si ha colocado eventos de audio que hacen referencia al mismo clip en posiciones
diferentes de la línea de tiempo, y aplica la función “Ajustar Definición desde Tempo”
simultáneamente a estos eventos, los nuevos archivos de audio se escribirán para
todos los eventos menos el primero.
686
El Buscador del Proyecto (solo Cubase)
La ventana
La ventana Buscador del Proyecto le ofrece una representación del proyecto en
forma de lista. Esto le permite ver y editar los eventos de todas las pistas, editando los
valores de la lista de forma habitual.
Abrir el Buscador del Proyecto
Puede abrir el Buscador del Proyecto seleccionando “Buscador” en el menú
Proyecto. La ventana del buscador puede estar abierta mientras esté trabajando con
otras ventanas; ya que los cambios hechos en la ventana de proyecto se reflejarán
inmediatamente en el Buscador del Proyecto, y viceversa.
Lista de
Estructura del
Proyecto
Visor de
eventos
Añadir menú emergente y
botón Añadir
Menú emergente Filtro
Menú emergente Formato Tiempo
687
El Buscador del Proyecto (solo Cubase)
La ventana
Navegar en el Buscador
Puede usar el Buscador del Proyecto de forma muy similar al Windows Explorer y al
Finder de Mac OS X, navegando por las carpetas de su disco:
Puede hacer clic en un elemento de la lista de la Estructura del Proyecto para
seleccionarlo y verlo.
Los contenidos del elemento se muestran en el visor de eventos.
Elementos con estructuras jerárquicas se pueden desplegar haciendo clic en los
símbolos “+” o los símbolos de “carpeta cerrada” en la lista Estructura del Proyecto.
En cambio, cuando se muestra la estructura de un elemento, aparece el símbolo “-
” o un símbolo de “carpeta abierta” – haga clic en él para volver a ocultar la
subestructura.
Para ver u ocultar todas las subestructuras de la lista de la Estructura del
Proyecto, use los botones “(+) Todo” y “(–) Todo” de la parte superior de la lista.
La edición se realiza en el visor de eventos, y usando las técnicas habituales de
edición.
Hay una excepción: Puede renombrar los elementos de la lista de la Estructura del
Proyecto, haciendo clic en un nombre seleccionado y escribiendo su texto.
Personalizar la vista
Puede arrastrar el divisor entre la lista de Estructura del Proyecto y el visor de
eventos. Además, el visor de eventos se puede personalizar de varias maneras:
Puede cambiar el orden de las columnas arrastrando las cabeceras de las
columnas, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Puede redimensionar las columnas arrastrando los divisores que separan las
distintas columnas.
Para seleccionar un formato de visualización para los valores de posición y
longitud, use el menú emergente Formato Tiempo.
Puede ordenar los eventos del visor por columnas, haciendo clic en su cabecera.
Por ejemplo, si quiere ordenar los eventos según sus posiciones de inicio, haga
clic en esa cabecera. Aparecerá una flecha en la cabecera de la columna,
indicando que los eventos están ordenados según esa columna. La dirección de la
flecha indica si la ordenación es ascendente o descendente. Para cambiar la
dirección, vuelva a hacer clic en la cabecera.
688
El Buscador del Proyecto (solo Cubase)
Editar pistas
Importar archivos vía el MediaBay
También puede importar archivos de audio, video y MIDI en el Buscador del Proyecto
a través del MediaBay arrastrando y depositando.
Ö Solo puede importar sobre pistas existentes. Esto significa que, p. ej., debe de existir
una pista de video en la ventana de proyecto antes de importar un archivo de video en
el Buscador del Proyecto.
Para más información sobre el MediaBay, vea “MediaBay” en la página 428.
Acerca de la opción Selección Sincronizada
Si la casilla “Selección Sincronizada” está activada (en la barra de herramientas del
Buscador del Proyecto), seleccionar un evento en la ventana de proyecto
automáticamente lo seleccionará en el Buscador del Proyecto, y viceversa. Esto
facilita la localización de eventos en las dos ventanas.
Editar pistas
Editar pistas de audio
Pistas de audio pueden tener dos “subentradas”: Datos de Pista y Automatización.
- La automatización se corresponde con la pista de automatización en la ventana de
proyecto y contiene los eventos de automatización de la pista (vea
“Editar pistas
de automatización” en la página 693).
- El elemento Datos de Pista se corresponde con la pista de audio actual de la
ventana de proyecto. Contiene eventos de audio y/o partes de audio, que a su vez
pueden contener otros eventos de audio.
Tenga en cuenta que si no ha realizado ninguna automatización o abierto una pista de
automatización, el buscador solo contendrá datos de audio.
Para los distintos elementos, están disponibles los siguientes parámetros:
Las columnas de la lista para eventos de audio
Parámetro Descripción
Nombre Le permite cambiar el nombre del evento. Hacer doble clic sobre la
imagen de forma de onda a la derecha abrirá el evento en el Editor de
Muestras.
Archivo El nombre del archivo de audio referenciado por el evento del clip de
audio.
Inicio La posición inicial del evento. Si el evento pertenece a una parte de
audio, no podrá moverlo fuera de esa parte.
Final La posición final del evento.
Ajustar La posición absoluta del punto de ajuste del evento. Dese cuenta
que al ajustar este valor, no cambiará la posición del punto de ajuste
del propio elemento – esta es otra forma de mover un evento.
Duración La duración del evento.
689
El Buscador del Proyecto (solo Cubase)
Editar pistas
Las columnas de la lista para partes de audio
Crear partes de audio
Cuando el elemento “Audio” de una pista de audio es seleccionado en la lista de la
Estructura del Proyecto, puede crear partes de audio vacías en la pista, solo haciendo
clic en el botón Añadir de la barra de herramientas. Esto insertará una parte entre el
localizador izquierdo y derecho.
Desplazamiento Determina en qué parte del clip de audio empieza el evento. Ajustar
este valor es lo mismo que deslizar el contenido del evento en la
ventana de proyecto, vea
“Deslizar el contenido de un evento o parte”
en la página 84.
Solo puede especificar valores positivos de desplazamiento, porque
el evento no puede empezar antes del principio del clip. Tampoco
puede finalizar más allá del final del clip. Si el evento ya ocupa el clip
por completo, el offset no se podrá ajustar.
Volumen El volumen del evento, ajustado con la barrita de volumen o con la
línea de información de la ventana de proyecto.
Fundido Entrada
Fundido Salida
La duración de los fundidos de entrada y salida, respectivamente. Si
usa estos ajustes para añadir un fundido (donde no haya uno
previamente), se creará uno lineal. Si ajusta la duración de un fundido
existente, la forma del anterior será preservada.
Enmudecer Haga clic en esta columna para enmudecer o desenmudecer el evento.
Imagen Muestra la imagen de la forma de onda dentro de un rectángulo gris,
representando el clip. La imagen será escalada dependiendo de la
anchura de la columna.
Parámetro Descripción
Nombre El nombre de la parte. Hacer doble clic sobre el símbolo de parte a la
derecha de ella abrirá la parte en el Editor de Partes de Audio.
Inicio La posición inicial de la parte. Editar este valor es lo mismo que
mover la parte en la ventana de proyecto.
Final La posición final de la parte. Editar este valor es lo mismo que
cambiarle el tamaño en la ventana de proyecto.
Duración La duración de la parte. Editar este valor es lo mismo que cambiarle
el tamaño en la ventana de proyecto.
Desplazamiento Ajusta la posición inicial de los eventos dentro de la parte. Ajustar
este valor es lo mismo que deslizar el contenido de la parte en la
ventana de proyecto, vea
“Deslizar el contenido de un evento o parte”
en la página 84. Establecer un valor positivo es lo mismo que deslizar
el contenido a la izquierda, mientras que uno negativo lo desplaza a la
derecha.
Enmudecer Haga clic en esta columna para enmudecer o desenmudecer la parte.
Parámetro Descripción
690
El Buscador del Proyecto (solo Cubase)
Editar pistas
Editar pistas MIDI
Tal y como las pistas de audio, las pistas MIDI pueden tener dos “subentradas”: datos
de pista y Automatización.
- El componente datos de pista se corresponde con la pista MIDI actual de la
ventana de proyecto, y puede contener partes MIDI (que a su vez contendrán
eventos MIDI).
- La automatización se corresponde con la pista de automatización en la ventana de
proyecto y contiene los eventos de automatización de la pista (vea
“Editar pistas
de automatización” en la página 693).
Ö Si no ha realizado ninguna automatización o abierto una pista de automatización, el
buscador solo contendrá datos MIDI.
Al editar los datos de pista, los siguientes parámetros estarán disponibles:
Las columnas de la lista para eventos MIDI
Parámetro Descripción
Tipo Es tipo de evento MIDI. No se puede cambiar.
Inicio La posición del evento. Editar este valor es lo mismo que mover el
evento.
Final Solo se usa para los eventos de nota, permitiéndole ver y editar la
posición final de la nota (y redimensionarla).
Duración Solo se usa para los eventos de nota. Muestra la duración de la nota
– al cambiarlo se redimensionará la nota y automáticamente también
su final.
Dato 1 La propiedad de este valor depende del tipo de evento MIDI:
Para las notas, este es el número de nota (altura tonal). Se muestra y
edita como un nombre de nota y su número de octava, con los
valores entre Do2 y Sol8.
Para los eventos de controlador, este es el tipo de controlador,
mostrado en palabras. Nótese que puede editarlo introduciendo un
número – el correspondiente tipo de controlador se mostrará
automáticamente.
Para los eventos de Pitchbend, es el ajuste fino de la cantidad de bend.
Para eventos Poly Pressure, este es el número de nota (altura tonal).
Para eventos VST 3, éste es el parámetro del evento (por ejemplo,
Volumen).
Paro otros tipos de eventos, este es el valor del evento.
Dato 2 La propiedad de este valor depende del tipo de evento MIDI:
Para notas, esta es la velocidad de note on.
Para eventos de controlador, es el valor del evento.
Para los eventos de Pitchbend, es la cantidad gruesa de bend.
Para eventos Poly Pressure, es la cantidad de presión.
Para eventos VST 3, éste es el valor del parámetro del evento, con un
rango entre 0.0 y 1.0.
Para otros tipos de eventos, no se usa.
Canal El canal MIDI de eventos, vea “Notas” en la página 139.
Comentario Esta columna se usa solo para algunos tipos de eventos, para
guardar comentarios extra sobre el evento.
691
El Buscador del Proyecto (solo Cubase)
Editar pistas
Las columnas de la lista para partes MIDI
Ö Para eventos SysEx (sistema exclusivo), solo puede editar la posición (Inicio) de la
lista. Aunque al hacer clic en la columna Comentario se abrirá el Editor SysEx, donde
puede hacer ediciones detalladas de los eventos SysEx. Para una descripción
detallada, vea
“Trabajar con mensajes SysEx” en la página 573.
Editar datos Note Expression en el Buscador del Proyecto
En el Buscador del Proyecto puede ver y editar eventos de controlador MIDI o
eventos VST 3, de una nota MIDI con datos Note Expression. Para más información
acerca de Note Expression, vea
“Note Expression” en la página 615.
Para ver y editar el contenido de los datos Note Expression de una nota MIDI,
proceda así:
1. En la lista Estructura del Proyecto, seleccione el subelemento Note Expression de
la nota MIDI que quiera ver o editar.
En el visor de eventos, se listan todos los controladores MIDI o eventos VST 3 con
los datos Note Expression.
2. En el visor de eventos, vea y edite los valores de parámetros.
Esto le permite mover un evento introduciendo un valor de Inicio diferente, por
ejemplo. También puede borrar eventos para “reducir” el contenido en datos Note
Expression seleccionándolos y pulsando [Supr.].
Parámetro Descripción
Nombre El nombre de la parte.
Inicio La posición inicial de la parte. Editar este valor, es lo mismo que
mover la parte.
Final La posición final de la parte. Cambiar este valor es lo mismo que
redimensionar la parte (que automáticamente también afectará a la
duración).
Duración La duración de la parte. Al cambiar este valor, redimensionará la parte
y automáticamente se cambiará el valor final.
Desplazamiento Ajusta la posición inicial de los eventos dentro de la parte. Ajustar
este valor es lo mismo que deslizar el contenido de la parte en la
ventana de proyecto, vea
“Deslizar el contenido de un evento o parte”
en la página 84. Establecer un valor positivo es lo mismo que deslizar
el contenido a la izquierda, mientras que uno negativo lo desplaza a la
derecha.
Enmudecer Haga clic en esta columna para enmudecer o desenmudecer la parte.
692
El Buscador del Proyecto (solo Cubase)
Editar pistas
Filtrar eventos MIDI
Cuando esté editando MIDI en el Buscador del Proyecto, el gran número de eventos
MIDI diferentes que se mostrarán hará que le sea muy difícil encontrar los eventos que
quiera editar. El menú emergente Filtro le permite seleccionar un único tipo de evento
a visualizar.
Cuando esta opción esté seleccionada, solo se mostrarán los eventos de controlador en el
visor de eventos. Para mostrar todos los tipos de eventos, seleccione el primer elemento (”---”)
del menú.
Crear partes MIDI
Cuando una pista MIDI es seleccionada en la lista de la Estructura del Proyecto,
puede crear partes MIDI vacías en la pista, haciendo clic en el botón añadir. Esto
insertará una parte entre el localizador izquierdo y derecho.
Crear eventos MIDI
Puede usar el Buscador del Proyecto para crear nuevos eventos MIDI:
1. Seleccione una parte MIDI de la lista de la Estructura del Proyecto.
2. Mueva el cursor a la posición deseada para el nuevo evento.
3. Use el menú emergente Añadir, encima del visor de eventos, para seleccionar el
tipo de evento MIDI a añadir.
4. Haga clic en el botón Añadir.
Un evento del tipo seleccionado se añadirá la parte, en la posición del cursor de
proyecto. Si el cursor está fuera de la parte seleccionada, el evento se añadirá al
principio de la parte.
Ö No es posible añadir eventos de controlador MIDI o eventos VST 3 a datos Note
Expression.
693
El Buscador del Proyecto (solo Cubase)
Editar pistas
Editar pistas de automatización
Todos los tipos de automatización de Cubase (las pistas de automatización para
pistas MIDI, de instrumento, audio, grupo, y canal FX o las pistas de automatización
para instrumentos VST, canales ReWire, o buses de entrada (solo Cubase) y salida)
se manejan de la misma forma en el Buscador del Proyecto. Cada elemento de
Automatización de la lista de la Estructura del Proyecto tiene un número de
subentradas, una para cada parámetro automatizado. Al seleccionar uno de esos
parámetros en, se mostrarán sus eventos de automatización en la lista:
Puede usar las dos columnas de la lista para editar la posición de los eventos y sus
valores.
Editar la pista de video
Cuando la pista de video está seleccionada en la lista de la Estructura del Proyecto, el
visor de eventos le enumera los eventos de video de la pista, con los siguientes
parámetros:
Columna Descripción
Nombre El nombre del clip de video al que se refiere el evento.
Inicio La posición inicial del evento. Editar este valor es lo mismo que mover
el evento.
Final La posición final del evento. Editar este valor es lo mismo que
redimensionar el evento, y también se cambiará automáticamente el
valor de longitud.
Duración La duración del evento. Al cambiar este valor, redimensionará la parte
y automáticamente se cambiará el valor final.
Desplazamiento Determina “en qué parte del clip de video” empieza el evento.
Fíjese que el evento no puede empezar antes del principio del clip, o
finalizar después del final del clip. Además, no podrá cambiar el valor
de offset cuando el evento se esté reproduciendo.
694
El Buscador del Proyecto (solo Cubase)
Editar pistas
Editar la pista de marcadores
Los eventos de marcador tienen los siguientes parámetros:
Puede insertar marcadores en la pista de marcadores seleccionando “Marcador” o
“Marcadores de Ciclo” en el menú emergente Añadir, haciendo clic sobre el botón
Añadir. Los marcadores normales se añadirán a la posición actual del proyecto
mientras los marcadores de ciclo se añadirán entre las posiciones actuales del
localizador.
Ö El Buscador del Proyecto solo muestra los atributos por defecto.
Para más información acerca de los marcadores, vea el capítulo “Usar marcadores”
en la página 188.
Editar la pista de tempo
Cuando la pista de tempo está seleccionada en la lista de la Estructura del Proyecto,
el visor de eventos muestra los eventos en la pista de tempo, con los siguientes
parámetros:
Puede añadir nuevos eventos de tempo haciendo clic en el botón Añadir. Esto creará
un tipo de evento de salto con el valor 120bpm en la posición del cursor de proyecto.
Asegúrese que no hay otro evento de tiempo en la posición del cursor.
Columna Descripción
Nombre El nombre del marcador. Se puede editar para todos los marcadores
excepto los localizadores izquierdo y derecho.
Inicio La posición de los marcadores comunes, o la posición inicial del ciclo
de marcadores.
Final La posición final del ciclo de marcadores. Editar este valor es lo
mismo que redimensionar el ciclo de marcadores, y automáticamente
también cambiará su longitud.
Duración La duración del ciclo de marcadores. Editar este valor es lo mismo
que redimensionar el marcador, y también cambiará
automáticamente el valor final.
ID El número del marcador. Para marcadores normales (que no sean de
ciclo), esto se corresponde con los comandos de teclado usados al
moverse por los marcadores. Por ejemplo, si un marcador tiene el ID
3, presionando [Mayús.]-[3] en el teclado del ordenador desplazará la
posición de la canción hasta ese marcador. Al editar estos valores,
puede asignar sus marcadores más importantes a comandos de
teclado.
Fíjese que no puede editar los IDs de los marcadores “L” y “R”
(izquierda y derecha) o asignar los IDs 1 y 2 a marcadores (estos dos
ya están reservados para los localizadores.).
Parámetro Descripción
Posición La posición del evento de tempo. No puede mover el primer evento
de la pista de tempo.
Tempo El valor de tempo del evento.
Tipo Esto indica si el tempo salta al valor del evento (tipo “Salto”) o si
cambia gradualmente desde el evento de tempo previo, creando una
rampa (tipo “Rampa”), vea
“Editar la curva de tempo” en la página 667.
695
El Buscador del Proyecto (solo Cubase)
Editar pistas
Editar tipos de compás
Cuando está seleccionada la “Pista de Compás” en la lista de Estructura del
Proyecto, el visor de eventos muestra los eventos de tipo de compás del proyecto:
Puede añadir nuevos eventos de tipo de compás haciendo clic en el botón Añadir.
Esto creará un evento 4/4 en el principio del compás más cercano al cursor de
proyecto. Asegúrese que no hay ningún evento de tipo de compás sobre el cursor.
Suprimir eventos
El proceso para suprimir eventos es el mismo para todos los tipos de pistas:
1. Haga clic en un evento (o parte) en el visor de eventos, para seleccionarlo.
2. Elija Suprimir en el menú Edición, o pulse [Supr.] o [Retroceso].
Parámetro Descripción
Posición La posición del evento. Tenga en cuenta que no puede mover el
primer evento de tipo de compás.
Tipo de Compás El valor (tipo de compás) del evento.
!
Tenga en cuenta que no puede borrar el primer evento de tempo, o el primer evento
de tipo de compás.
696
Exportar Mezcla de Audio
Introducción
La función Exportar Mezcla de Audio de Cubase le permite volcar audio del programa
a un archivo en su disco duro, en diferentes formatos. En la sección Selección de
Canal puede elegir qué canales (o buses) exportar.
Solo Cubase: Activando la opción “Exportar Multicanal” puede mezclar varios canales
a la vez. Se creará un archivo individual para cada canal.
Están disponibles los siguientes tipos de canales:
Canales de salida
Por ejemplo, si ha configurado una mezcla estéreo con las pistas enrutadas a un
bus estéreo de salida, al mezclar tal bus obtendrá un archivo que contendrá toda
la mezcla. Similarmente puede volcar un bus de surround completo, bien a un
único archivo multicanal o a varios archivos, uno para cada canal de surround
(activando la opción Separar Canales) (solo Cubase).
Canales de pista de audio (solo Cubase)
Esto mezclará los canales de las pistas, con sus efectos de inserción, EQ, etc.
Esto puede ser útil para unir un conjunto de eventos en un archivo único, o para
convertir pistas con efectos de inserción a archivos de audio (que usan menos
potencia de CPU). Simplemente exporte la pista y vuelva a importar el archivo en
su proyecto.
Cualquier tipo de canal de MixConsole relacionado con audio (solo Cubase)
Esto incluye canales de instrumento VST, pistas de instrumento, canales de
retorno de efectos (pistas de canal FX), canales de grupo y canales ReWire. Hay
muchos usos para esto – p.
ej., puede volcar un retorno de efecto, o convertir
retornos individuales de ReWire en archivos de audio.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
La función Exportar Mezcla de Audio vuelca la mezcla del área entre el localizador
izquierdo y derecho.
Al volcar una mezcla, obtendrá lo que oye – se tienen en cuenta los estados de
enmudecido, los ajustes de MixConsole, el estado de habilitar grabación, y los
efectos de inserción.
Tenga en cuenta que solo se incluirá el sonido de los canales que seleccione para
volcar.
Las pistas MIDI no se incluyen en el volcado.
Para hacer un volcado completo que contenga tanto MIDI como audio, primero
necesita grabar toda su música MIDI en pistas de audio (conectando las salidas
de sus instrumentos MIDI a sus entradas de audio y grabando, como con
cualquier otra fuente).
697
Exportar Mezcla de Audio
Volcar una mezcla a archivos de audio
Volcar una mezcla a archivos de audio
1. Configure los localizadores izquierdo y derecho para marcar la sección que quiere
volcar.
2. Configure sus pistas para que se reproduzcan de la forma que desea.
Esto incluye enmudecer las pistas o partes que no quiera, haciendo cambios
manuales en MixConsole y/o activando los botones R (Leer) de la automatización
para alguno de los canales de MixConsole, o para todos.
3. Abra el menú Archivo y seleccione “Mezcla de Audio…” en el submenú Exportar.
El diálogo Exportar Mezcla de Audio se abrirá.
4. En la sección Selección de Canal a la izquierda, seleccione los canales que quiera
mezclar. La lista contiene todos los canales de salida y canales de audio disponibles
en el proyecto, vea
“Acerca de la sección Selección de Canal” en la página 698.
Solo Cubase: Active la opción Exportar Multicanal si quiere volcar varios canales a
la vez.
5. En la sección Situación del Archivo, en la parte superior, puede configurar el
esquema de nombrado para los archivos exportados y seleccionar una ruta para
los archivos mezclados.
Para detalles acerca de las opciones de nombrado, vea “Acerca de la sección
Situación del Archivo” en la página 699.
6. Seleccione una entrada en el menú emergente Formato de Archivo y haga ajustes
adicionales para que se cree el archivo.
Esto incluye elegir los ajustes del codificador, metadatos, la frecuencia de
muestreo, profundidad de bits, etc. Las opciones disponibles dependen del
formato de archivo seleccionado – vea
“Los formatos de audio disponibles” en la
página 703.
698
Exportar Mezcla de Audio
El diálogo Exportar Mezcla de Audio
7. En la sección Salida del Motor de Audio, especifique si quiere exportar todos los
subcanales de un bus multicanal como archivos mono diferentes (Separar
canales), mezclar todos los subcanales en un único archivo mono (Downmix
Mono), o exportar solo los canales izquierdo y derecho de un bus multicanal a un
archivo estéreo (Canales I/D).
Para detalles acerca de los ajustes relacionados con el motor de audio, vea
“Acerca de la sección Salida del Motor de Audio” en la página 701.
8. Active Exportar en Tiempo Real si quiere que la exportación transcurra en tiempo
real, vea
“Acerca de la sección Salida del Motor de Audio” en la página 701.
9. Si quiere importar automáticamente los archivos de audio resultantes de nuevo en
Cubase, active cualquiera de las casillas de verificación en la sección “Importar en
el Proyecto”.
Para detalles acerca de las opciones disponibles, vea “Acerca de la sección
Importar en el Proyecto” en la página 702.
10.Si desactiva Actual. Visualización, los picómetros se actualizarán durante el
proceso de exportación.
Esto le permite vigilar algún posible clipeo, p. ej.
11.Haga clic en Exportar.
Se muestra una barra de progreso mientras el archivo de audio se está creando.
Puede hacer clic en el botón Abortar para cancelar la operación.
Solo Cubase: Durante la exportación en tiempo real de un solo canal, el fader
Volumen se muestra en el diálogo de progreso, vea
“Acerca de la sección Salida
del Motor de Audio” en la página 701. Le permite ajustar el volumen de la Sala de
Control.
Fíjese que este fader solo está disponible cuando la Sala de Control está activada.
Si se activa la opción “Cerrar Ventana después de Exportar”, se cerrará el diálogo
automáticamente.
Si ha activado alguna de las opciones en la sección “Importar en el Proyecto”, los
archivos de mezcla se importarán de nuevo en el mismo proyecto o en uno nuevo.
Al reproducir el archivo importado de nuevo en el mismo proyecto de Cubase,
enmudezca las pistas originales para oír solamente la mezcla.
El diálogo Exportar Mezcla de Audio
Debajo encontrará descripciones detalladas de las diferentes secciones del diálogo y
las funciones correspondientes.
Acerca de la sección Selección de Canal
La sección Selección de Canal muestra todos los canales de salida y los canales
relacionados con audio disponibles en el proyecto. Estos canales están organizados de
manera jerárquica, cosa que le permitirá fácilmente identificar y seleccionar aquellos
que desee exportar. Los diferentes tipos de canales se listan uno debajo de otro, con
los canales del mismo tipo agrupados en un nodo (p.
ej. pistas de instrumento).
Puede activar/desactivar canales haciendo clic en sus casillas delante de los
nombres de los canales.
!
Si establece el rango de exportación de tal manera que los efectos aplicados a un
efecto precedente (p.
ej. reverb) lleguen hasta el siguiente, se oirán en la mezcla
(incluso si el evento en sí mismo no se incluye). Si no quiere esto, necesita
enmudecer el primer evento antes de exportar.
699
Exportar Mezcla de Audio
El diálogo Exportar Mezcla de Audio
Solo Cubase: Si Exportar Multicanal está activado, también puede activar/
desactivar todos los canales del mismo tipo haciendo clic sobre la casilla delante
de la entrada de tipo de canal.
Solo Cubase: Si Exportar Multicanal está activado, puede marcar/desmarcar
varios canales de una sola vez usando los modificadores [Mayús.] y/o
[Ctrl]/[Comando] y luego hacer clic sobre cualquiera de las casillas de los canales
iluminados.
Tenga en cuenta que esto cambia el estado de activación de un canal, es decir,
todos los canales seleccionados que estuvieran activados previamente serán
desactivados y viceversa.
Si su proyecto contiene un gran número de canales, puede ser difícil encontrar los
canales deseados en la sección Canales Seleccionados.
Para simplificar el proceso de selección de varios canales, puede filtrar la
visualización. Simplemente teclee el texto deseado (p.
ej. “voc” para mostrar todas
las pistas que contengan la palabra voces) en el campo Filtro, debajo de la vista
de árbol.
Acerca de la sección Situación del Archivo
En la sección Situación del Archivo, arriba, puede especificar un nombre y una
ubicación para los archivos exportados. Además, puede definir el esquema de
nombrado para los archivos exportados.
A la derecha de los campos Nombre y Destino hay dos menús emergentes con
opciones:
Opciones de Nombrado
Seleccione “Usar Nombre del Proyecto” para establecer el campo Nombre al
nombre del proyecto.
Active la opción “Actualizar Automáticamente el Nombre” para añadir un número
al nombre del archivo especificado cada vez que haga clic en el botón Exportar.
Opciones de Ruta
Seleccione “Elegir…” para abrir un diálogo en el que podrá explorar carpetas e
introducir un nombre de archivo.
El nombre de archivo se mostrará automáticamente en el campo Nombre.
Seleccione una entrada de la sección Carpetas Recientes para reutilizar una ruta
especificada en una exportación anterior.
Esta sección solo se muestra después de que se haya completado una exportación.
Con la opción “Borrar Rutas Recientes” puede borrar todas las entradas de la
sección Carpetas Recientes.
Active la opción “Usar Carpeta de Audio del Proyecto” para guardar el archivo de
mezcla en la carpeta audio del proyecto.
700
Exportar Mezcla de Audio
El diálogo Exportar Mezcla de Audio
Esquema de Nombrado
Haciendo clic en el botón “Esquema de Nombrado…” se abre una ventana emergente
aparte. Aquí puede elegir un número de elementos que se combinarán para formar el
nombre del archivo. Dependiendo de los ajustes en la sección Selección de Canal, hay
diferentes elementos disponibles.
Los elementos se definen así:
Ö Combinando los elementos de nombrado disponibles, puede asegurarse de que los
archivos de un lote se exportan con nombres únicos. Si ha configurado un esquema
de nombrado que podría dar lugar a nombres iguales, aparecerá un mensaje de aviso
cuando haga clic en el botón Exportar.
Para añadir un elemento, pulse el botón “+” de la derecha del todo, y elimine un
elemento del esquema de nombrado con el botón “-” correspondiente.
También puede eliminar un elemento arrastrándolo fuera de la sección Elementos.
Para reorganizar la secuencia, haga clic en un elemento y arrástrelo a una posición
diferente.
Para elegir un elemento diferente para una posición concreta, haga clic en el
nombre del elemento y seleccione una nueva entrada del menú emergente.
Cada elemento solo se puede usar una vez en el esquema de nombrado. El menú
emergente, por lo tanto, mostrará solo los elementos que todavía están disponibles.
Debajo de la sección Elementos encontrará algunas opciones adicionales:
Elemento Descripción
Nombre El nombre que introdujo en el campo Nombre (en la sección
Situación del Archivo).
Índice Mezclador El número del canal de MixConsole.
Tipo de Canal El tipo del canal relacionado con audio que se está exportando.
Nombre del canal El nombre del canal exportado.
Nombre de
Proyecto
El nombre del proyecto de Cubase.
Contador
(solo Cubase)
Solo está disponible para exportación por lotes. Use esto para incluir
un número incremental en los nombres de archivos generados para
crear nombres únicos.
Opción Descripción
Separador Le permite introducir cualquier secuencia de caracteres para usarla
como separado entre los elementos de nombrado (p.
ej. guiones
encerrados en espacios).
Ceros Iniciales Controla cuántos ceros iniciales tendrán los componentes de
Contador e Índice Mezclador. Por ejemplo, si lo pone a “2”, los
números desde 1 a 10 se escribirán como 001 a 010.
Valor de Inicio del
Contador
Aquí puede introducir un número que se usa como el primer valor del
Contador.
701
Exportar Mezcla de Audio
El diálogo Exportar Mezcla de Audio
El campo de debajo de estas opciones muestra una previsualización de los nombres
de archivos resultantes.
Ö Para cerrar la ventana emergente Esquema de Nombrado, haga clic en cualquier
lugar fuera de la ventana emergente. El nombre generado ahora también se mostrará
a la derecha del botón “Esquema de Nombrado…”.
Acerca de la sección Formato de Archivo
En la sección Formato de Archivo, puede seleccionar el formato de archivo para sus
archivos de mezcla y hacer ajustes adicionales que sean diferentes para cada tipo de
archivo. Para más detalles vea
“Los formatos de audio disponibles” en la página 703.
Acerca de la sección Salida del Motor de Audio
La sección Salida del Motor de Audio contiene todos los ajustes relacionados con la
salida del motor de audio de Cubase. Están disponibles las siguientes opciones:
Opción Descripción
Frec. Muestreo
(solo formatos de
archivos sin
comprimir)
Este ajuste determina el rango de frecuencias del audio exportado
– cuanto más baja, menor será la frecuencia mayor audible del
archivo. En la mayoría de casos no deberá seleccionar una
frecuencia de muestreo menor a la definida en el proyecto, ya que
así se degradará la señal (reduciendo su contenido de agudos), y
una mayor frecuencia de muestreo solo aumentará el tamaño de
su archivo sin añadir calidad. También considere el futuro uso del
archivo: si planea importar el archivo a otra aplicación, deberá
seleccionar la frecuencia de muestreo soportada por la aplicación.
Si está realizando un volcado para grabarlo a un CD, debería
seleccionar 44.100
kHz, ya que es la frecuencia usada en los CDs
de audio.
Profundidad de Bits
(solo formatos de
archivo sin
comprimir)
Le permite seleccionar entre archivos de 8, 16, 24 Bit o 32 Bit
(flotante). Si el archivo es un “volcado intermedio” que planea
reimportar y continuar trabajando con él en Cubase, le
recomendamos que seleccione la opción 32 Bit (flotante).
32 Bit (flotante) es una resolución muy alta (la misma que la usada
internamente por el motor de Cubase), y los archivos serán el
doble de grandes que los de 16 Bit.
Si está haciendo un volcado para grabarlo a CD, use la opción 16
Bit, que es la de un CD de audio.
En este caso le recomendamos dithering, vea “Dithering” en la
página 259.
Active el plug-in de dithering UV-22HR (vea el documento PDF
aparte “Referencia de Plug-ins” para más detalles). Esto reduce
los efectos de ruido de cuantización que se producen al bajar la
resolución a 16 Bit. Solo utilice la resolución de 8 Bit si lo
necesita, ya que el resultado es muy pobre. Los 8 bits pueden
serle útiles para algunas aplicaciones multimedia, etc.
Downmix Mono En Cubase Artist, active esta opción si quiere mezclar los dos
canales de un bus estéreo a un único archivo mono. En Cubase,
actívelo si quiere mezclar todos los subcanales de un canal o bus
estéreo o surround a un único archivo mono. Para evitar el
clipping, se aplican las siguientes reglas de suma:
Estéreo: El panning law como esté definido en el diálogo
Configuración de Proyecto (vea
“Reparto Estéreo” en la página
208). Surround (solo Cubase): Los canales se suman y luego se
dividen según el número de canales usados (en caso de un canal
5.1. = (L+R+C+LFE+Ls+Rs)/6).
702
Exportar Mezcla de Audio
El diálogo Exportar Mezcla de Audio
Acerca de la sección Importar en el Proyecto
En esta sección encontrará varias opciones para importar los archivos de mezcla
resultantes de nuevo en el proyecto existente o en uno nuevo:
Si activa la casilla Pool, el archivo de audio resultante se importará
automáticamente de nuevo en la Pool como un clip.
Use la opción Carpeta Pool para especificar en qué carpeta de la Pool residirá el
archivo.
Si activa la opción Pista de Audio también, se creará un evento de audio para el
clip, situado en una nueva pista de audio, empezando por el localizador izquierdo.
Si activa la opción Pista de Audio, la opción Pool se activará automáticamente, y
desactivando la opción Pool también se desactivará la opción Pista de Audio.
Si activa la opción “Crear nuevo Proyecto”, se creará un nuevo proyecto que
contendrá una pista de audio para cada uno de los canales exportados, así como
el tipo de compás y la pista de tempo del proyecto original. Tenga en cuenta que
si esto se activa, se desactivan las opciones de Pool y Pista de Audio.
Las pistas tendrán el archivo de mezcla correspondiente como evento de audio.
Los nombres de pistas serán idénticos a los de los canales exportados. Tenga en
cuenta que el nuevo proyecto será el proyecto activo.
Ö La opción Crear nuevo Proyecto solo está disponible si ha seleccionado un formato
de archivo sin compresión y la opción Usar Carpeta de Audio del Proyecto está
desactivada.
Acerca del diálogo Opciones de Importación
Si activa cualquiera de las opciones en la sección “Importar en el Proyecto”, el diálogo
Opciones de Importación se abrirá para cada canal exportado cuando la exportación se
complete. Para una descripción más detallada de las opciones del diálogo vea
“Acerca
del diálogo Importar Medio” en la página 421.
Separar Canales Active esta opción si quiere exportar todos los subcanales de un
bus de salida multicanal como archivos mono separados.
Canales I/D Active esto si quiere exportar solamente los subcanales izquierdo y
derecho de un bus multicanal a un archivo estéreo.
Exp. Tiempo Real Si activa esta opción si quiere que la exportación se realice en
tiempo real, en tal caso el proceso tomará generalmente el mismo
tiempo que una reproducción normal.
Algunos plug-ins VST, instrumentos externos y efectos requieren de
ello para tener suficiente tiempo para actualizarse correctamente
durante el volcado – consulte a los fabricantes de plug-ins si tiene
dudas.
Solo Cubase: Cuando la Exportación en Tiempo Real esté activada,
el audio exportado se reproducirá a través de la Sala de Control.
Dependiendo de su CPU y de la velocidad del disco de su
ordenador, es posible exportar todos los canales simultáneamente si
Exportar en Tiempo Real está activado. Si ocurre un error durante la
exportación en tiempo real, el programa parará automáticamente el
proceso, reducirá el número de canales y volverá a empezar de
nuevo. Después se exportará el siguiente conjunto de archivos. Esto
se repetirá tanto como se necesite para exportar todos los canales
seleccionados.
Debido a esta división del proceso de exportación en varias
“ejecuciones”, la exportación en tiempo real puede tardar más que
la reproducción actual.
Opción Descripción
703
Exportar Mezcla de Audio
Los formatos de audio disponibles
Acerca de la sección Post Proceso
En la sección Post Proceso, puede seleccionar un proceso que quiera ejecutar
después de la mezcla y volcado de su archivo de audio.
Si tiene instalado WaveLab 7.0.1 o superior en su ordenador, puede seleccionar
la opción “Abrir en WaveLab” para abrir su archivo de mezcla en esta aplicación
después de su exportación.
Puede seleccionar “Subir a SoundCloud” para abrir SoundCloud, conectarse a su
cuenta de usuario, y subir su mezcla.
Los formatos de audio disponibles
Las páginas siguientes describen los diferentes formatos de exportación, así como
sus opciones y ajustes.
- Archivos AIFF, vea “Archivos AIFF” en la página 704
- Archivos AIFC, vea “Archivos AIFC” en la página 704
- Archivos Wave, vea “Archivos Wave” en la página 705
- Archivos Wave 64, vea “Archivos Wave 64” en la página 705
- Archivos Broadcast Wave, vea “Archivos Broadcast Wave” en la página 705
- Archivos FLAC, vea “Archivos FLAC” en la página 705
- Archivos MP3, vea “Archivos MPEG 1 Layer 3” en la página 706
- Archivos Ogg Vorbis, vea “Archivos Ogg Vorbis” en la página 706
- Archivos Windows Media Audio Pro (solo Windows), vea “Archivos Windows
Media Audio Pro (solo Windows)” en la página 707
Ö La mayoría de ajustes descritos abajo para archivos AIFF están disponibles para
todos los tipos. Cuando no sea el caso encontrará información adicional en la sección
correspondiente.
Exportar MP3 (solo Cubase Artist)
Esta versión de Cubase provee una función para exportar su mezcla de audio como
archivos MP3. Esta función se limita a 20 codificaciones de prueba o a un periodo de
prueba de 30 días desde la fecha de instalación (lo que ocurra antes). Después de
este periodo, la función quedará desactivada hasta que adquiera el codificador MP3
para Cubase.
Cuando se seleccione el formato MP3, y haga clic en el botón Exportar, se abri
una ventana mostrando cuántas codificaciones de prueba le quedan. Puede tener
exportaciones a MP3 ilimitadas haciendo clic en el botón “Ir a Tienda Online” en el
diálogo.
Esto le llevará a la tienda online de Steinberg donde podrá adquirir la actualización.
Tenga en cuenta que se requiere una conexión a internet en funcionamiento.
!
Tenga en cuenta que el formato de archivo Wave 64 es el único formato que le
permite exportar archivos con un tamaño resultante de más de 2
GB.
704
Exportar Mezcla de Audio
Los formatos de audio disponibles
Archivos AIFF
AIFF significa Audio Interchange File Format, un estándar definido para archivos
Apple Inc. AIFF que tienen la extensión “.aif”, y son uno de los más usados en las
plataformas de informáticas.
Están disponibles las siguientes opciones para archivos AIFF:
Archivos AIFC
AIFC significa Audio Interchange File Format Compressed, un estándar definido por
Apple Inc. Estos archivos soportan ratios de compresión tan altos como 6:1 y
contienen etiquetas en su cabecera. Los archivos AIFC tienen la extensión “.aifc” y se
usan en la mayoría de plataformas informáticas.
Los archivos AIFC soportan las mismas opciones que los archivos AIFF.
Opción Descripción
Insertar
Informaciones de
‘Broadcast-Wave’
Le permite incluir información en el archivo de mezcla acerca de la
fecha y hora de creación, posición del código de tiempo
(permitiéndole insertar en otros proyectos audio exportado en la
posición correcta, etc.) así como el nombre del autor, descripción y
cadenas de texto de referencia.
Algunas aplicaciones pueden no soportar archivos con información
empotrada – si tiene problemas usando el archivo en otra
aplicación, desactive la opción y vuelva a exportar.
Botón Edición Al hacer clic en el botón, se abrirá el diálogo “Información
Broadcast Wave”, donde podrá introducir información adicional
que se incrustará en los archivos exportados. Fíjese que en el
diálogo Preferencias (página Grabar–Audio–Wave Broadcast)
puede introducir texto sobre el autor, descripción y referencias que
se mostrarán automáticamente en el diálogo “Información
Broadcast Wave”.
Insertar información
iXML
Esto le permite incluir metadatos adicionales relacionados con el
proyecto (p.
ej. nombre del proyecto, autor y velocidad de cuadro
de proyecto) en el archivo exportado.
Algunas aplicaciones pueden no soportar archivos con información
empotrada – si tiene problemas usando el archivo en otra
aplicación, desactive la opción y vuelva a exportar.
Tenga en cuenta: En el diálogo Configuración de Proyecto
encontrará los campos Autor y Compañía que puede usar para
incluir los datos correspondientes en la información iXML. Estos
campos están también disponibles en el diálogo Preferencias
(página General–Personalización).
Insertar definición del
tempo
Esta opción solo está disponible si la opción “Insertar datos iXML”
está activada. Cuando la opción “Insertar definición del tempo”
está activada, la información de la pista de tempo o de la pestaña
Definición del Editor de Muestras se incluye en los datos iXML de
los archivos exportados. Esto es útil si quiere usar los archivos en
otros proyectos, y necesita que se adapten al tempo del proyecto.
705
Exportar Mezcla de Audio
Los formatos de audio disponibles
Archivos Wave
Los archivos Wave tienen la extensión “.wav” y son el formato más común en la
plataforma de PC.
Los archivos Wave soportan las mismas opciones que los archivos AIFF y tienen una
opción adicional:
No usar el formato Extendido Wave
El formato Extendido Wave contiene metadatos adicionales, tales como la
configuración de altavoces. Es una extensión al formato Wave normal, que
algunas aplicaciones pueden no soportar.
Si tiene problemas usando el archivo Wave en otra aplicación, active esta opción
y vuelva a exportar.
Archivos Wave 64
Wave 64 es un formato propietario desarrollado por Sonic Foundry Inc. En términos
de calidad Wave 64 es idéntico a los wave estándar, pero estos usan valores de
cabeceras de 64 bits, mientras que los wave usan valores de 32 bits. La
consecuencia es que los archivos Wave 64 son considerablemente mayores que los
Wave estándar. Wave 64 es, por lo tanto, un buen formato de archivo a elegir para
grabaciones realmente largas (tamaño de archivo superior a 2
GB). Los archivos
Wave 64 tienen la extensión “.w64”.
Los archivos Wave 64 soportan las mismas opciones que los archivos AIFF.
Archivos Broadcast Wave
Los archivos Broadcast Wave son archivos Wave con metadatos adicionales. Para
crear un archivo Broadcast Wave, seleccione Wave o Wave 64 como formato de
archivo, y active la opción Insertar Informaciones de ‘Broadcast-Wave’. Haga clic en
Edición para editar la información, si no se usarán los valores por defecto definidos en
el diálogo Preferencias (página Grabar–Audio–Broadcast Wave). Los archivos
Broadcast Wave tienen la extensión “.wav”.
Los archivos Broadcast Wave soportan las mismas opciones que los archivos Wave.
Archivos FLAC
Los archivos Free Lossless Audio Codec son archivos de audio típicamente entre un
50 y un 60
% más pequeños que los archivos Wave normales, por ejemplo. FLAC es
un formato de código abierto.
Use el fader de Nivel de Compresión para seleccionar el nivel de compresión del
archivo FLAC. Ya que FLAC es un formato sin pérdida, el nivel tiene más influencia en
la velocidad de codificación que en tamaño del archivo. El nivel por defecto es 5.
706
Exportar Mezcla de Audio
Los formatos de audio disponibles
Archivos MPEG 1 Layer 3
Los archivos MPEG 1 Layer 3 tienen la extensión “.mp3”. Con el uso de algoritmos de
compresión de audio avanzados, los archivos mp3 pueden ser muy pequeños,
manteniendo aún buena calidad de sonido.
En la sección Formato de Archivo, están disponibles las siguientes opciones para los
archivos MPEG 1 Layer 3:
Archivos Ogg Vorbis
Ogg Vorbis es un codificador de código abierto, libre de patente para codificar y con
tecnología “streaming”, ofreciendo archivos de audio comprimido (extensión “.ogg”)
de muy poco tamaño, coro con una calidad comparativamente muy alta.
En la sección Formato de Archivo encontrará un solo ajuste: el fader Calidad. En
codificador de Ogg Vorbis usa una codificación con un ratio de bits variable, y el
parámetro Calidad determina entre qué límites de calidad podrá variar. Generalmente,
cuanto más alta sea la Calidad, mejor será el sonido y más grande también.
Opción Descripción
Fader de Tasa de
Transferencia
Al mover este fader, puede seleccionar la frecuencia de muestreo
para el archivo mp3. Como regla, a más alta tasa de transferencia,
mayor calidad tendrá el sonido y más grande será el archivo. Para
audio estéreo, se considera que 128
kBit/s es una calidad “buena”.
Menú emergente
Frecuencia de
Muestreo
En este menú emergente puede seleccionar una frecuencia de
muestreo para el archivo mp3.
Opción Modo
Alta Calidad
Cuando está activado, el codificador usará un modo de remuestreo
diferente, lo que puede proporcionar mejores resultados
dependiendo de sus ajustes. En este modo, no puede especificar la
Frecuencia de Muestreo, sino tan solo el Bit Rate del archivo MP3.
Opción Insertar
etiqueta ID3
Le permite incluir información ID3 Tag en el archivo exportado.
Botón Editar
Etiqueta ID3
Al hacer clic sobre él, el diálogo ID3 se abrirá, donde podrá
introducir información sobre el archivo. Esta información adicional
se incrustará como cadenas de texto en el archivo, y se podrá
mostrar en la mayoría de reproductores mp3.
707
Exportar Mezcla de Audio
Los formatos de audio disponibles
Archivos Windows Media Audio Pro (solo Windows)
Esto es una continuación del formato Windows Media Audio desenvuelto por
Microsoft Inc. debido a lo avanzado de sus codecs y compresión sin pérdida, los
archivos WMA Pro pueden reducir mucho su tamaño sin perder ninguna calidad de
audio. Además, WMA Pro proporciona la posibilidad de volcar el archivo a sonido
surround 5.1. Estos archivos tienen la extensión “.wma”.
Al seleccionar “Archivo de Audio Windows Media” como formato de archivo, podrá
hacer clic en el botón “Ajustes Codec…” para abrir la ventana “Ajustes Windows Media
Audio File”.
Tenga en cuenta que las opciones de configuración pueden variar, dependiendo de
los canales de salida seleccionados.
Pestaña General
En la sección Flujo de Entrada, puede establecer la frecuencia de muestreo (44.1, 48
o 96
kHz) y la resolución en bits (16 Bit o 24 Bit) del archivo codificado. Establézcalo
para que coincida con la frecuencia y bits del material original. Si no existe el valor que
coincida, elija uno igual o mayor al existente. Por ejemplo, si está usando fuentes de
audio de 20
bits, ponga la resolución de bit a 24 en lugar de a 16.
Ö El ajuste del campo Canales depende de la salida elegida y no se puede cambiar de
forma manual.
Los ajustes de la sección Esquema de Codificación se usan para definir la salida
deseada del codificador, p.
ej. un archivo estéreo o uno surround 5.1. Realice los
ajustes necesarios para el uso previsto del archivo. Si el archivo se va a descargar o
escuchar desde internet, puede que no quiera tasas de bits muy altas, por ejemplo.
Vea más abajo para más opciones.
Menú emergente Mode
El codificador WMA Pro puede usar tanto una codificación de bits constante, como
una codificación para sonido surround 5.1, o también puede usar un algoritmo de
compresión sin pérdida alguna de calidad en estéreo. Las opciones de este menú son
las siguientes:
Modo Descripción
Tasa de Transferencia
Constante
Codificará a un archivo surround en 5.1 con una velocidad de bits
constante (ajustada en el menú Tasa de Transferencia/Canales,
vea más abajo). La velocidad de bits constante es preferible
cuando quiera limitar el tamaño final del archivo. El tamaño del
archivo codificado con una velocidad constante es siempre
proporcional a la duración del clip.
708
Exportar Mezcla de Audio
Los formatos de audio disponibles
Menú emergente Tasa de Transferencia/Calidad
Este menú le permite ajustar la tasa de transferencia deseada. Los ajustes de esa tasa
dependerán del modo seleccionado y/o de los canales de salida (vea más arriba). Si
se usa el modo de tasa de bits variable (VBR), el menú le permite seleccionar varios
niveles, siendo 10 el más bajo y 100 el más alto. Generalmente, cuanto más alta sea
la velocidad de bits o la calidad, mayor será el archivo resultante. El menú también
muestra el formato de los canales (5.1 o estéreo).
Pestaña Avanzado
Control del Rango Dinámico
Estos controles le permiten definir un rango dinámico para los archivos codificados. El
rango dinámico es la diferencia medida en dB entre la media de percepción del
volumen y el nivel de pico del audio (los sonidos más fuertes). Estos ajustes afectan a la
manera en que el audio se reproduce si el archivo se reproduce en un ordenador con
Windows y un reproductor de la serie Windows Media, y la funcionalidad “Quiet Mode”
del reproductor está activada para controlar el rango dinámico.
El rango dinámico se calcula de forma automática durante el proceso de codificación,
pero también se puede ajustar de forma manual.
Para especificar el rango dinámico manualmente, primero marque la casilla de la
izquierda haciendo clic sobre ella, y luego introduzca los valores en dB deseados en
los campos Pico y Promedio. Puede introducir cualquier valor entre 0 y -99
dB. Tome
nota, sin embargo, de que normalmente no se recomienda el valor Promedio, ya que
afecta al volumen general del audio y puede tener un efecto negativo en su calidad.
El Modo Silencioso del reproductor Windows Media se puede ajustar a un de tres
ajustes. Más abajo se enumeran estos ajustes con una explicación de cómo afectan:
- Desactivado: Si el Modo silencioso está desactivado, el rango dinámico se
calculará automáticamente durante la codificación.
- Pequeña Diferencia: Si está seleccionado y no ha cambiado los ajustes de rango
dinámico manualmente, el nivel de pico se limitará a 6
dB por encima del nivel
medio durante la reproducción. Si de lo contrario ha especificado un rango
dinámico específico, el nivel de pico será limitado al valor entre el pico y la media
que especifique.
- Diferencia Media: Si está seleccionado y no ha cambiado los ajustes de rango
dinámico manualmente, el nivel de pico se limitará a 12
dB por encima del nivel
medio durante la reproducción. Si de lo contrario ha especificado un rango
dinámico específico, el nivel de pico será limitado al valor entre el pico y la media
que especifique.
Coeficientes de Reducción de Surround
Tasa de Transferencia
Variable
Codifica a un archivo de surround 5.1 con una tasa de transferencia
variable, de acuerdo con una escala de calidad (la calidad deseada
se establece en el menú Tasa de Transferencia/Calidad, vea abajo).
Cuando codifique a una velocidad variable de bits, el ratio de bits
fluctúa entre un rango dependiendo del carácter del material que
está siendo codificado. Cuanto más complejos sean los fragmentos
de audio, mayor será la profundidad de bits usada – y más largo
será el archivo resultante.
Sin Pérdida Codifica a un archivo estéreo con compresión sin pérdida.
Modo Descripción
709
Exportar Mezcla de Audio
Los formatos de audio disponibles
Aquí puede especificar qué cantidad de reducción de volumen, si desea alguna, se
aplicará a los diferentes canales de la codificación surround. Estos ajustes afectan a
como se reproduce el audio en un sistema incapaz de reproducir el archivo en
surround, en cuyo caso los canales surround del archivo se combinarán en dos
canales y se reproducirán es estéreo.
Los valores por defecto deberían darle resultados satisfactorios, pero puede cambiar
los valores manualmente si lo desea. Puede introducir cualquier valor entre 0 y -
144
dB para los canales de surround, el canal central, los canales izquierdo y derecho
y el canal LFE, respectivamente.
Pestaña Media
En estos campos podrá introducir un número de cadenas de texto con información
sobre el archivo – título, autor, información de copyright, y una descripción de su
contenido. Esta información se incrustará en la cabecera del archivo y se mostrará en
algunas aplicaciones de reproducción de Windows Media Audio.
Ö Para más información sobre sonido surround y su codificación, vea el capítulo
“Sonido Surround (solo Cubase)” en la gina 293.
710
Sincronización
Introducción
¿Qué es la sincronización?
La sincronización es el proceso de reproducir dos o más dispositivos juntos a la
misma velocidad y posición. Estos dispositivos pueden ser desde reproductores de
cinta de video o audio hasta estaciones de trabajo de audio digital, secuenciadores
MIDI, controladores de sincronización, y dispositivos de video digital.
Bases de la sincronización
Hay tres componentes básicos de la sincronización audio/visual: posición, velocidad,
y fase. Si estos parámetros se conocen para un dispositivo particular (el maestro),
luego el segundo dispositivo (el esclavo) puede tener su velocidad y posición
“determinadas” por el primero para que los dos estén en perfecta sincronía.
Posición
La posición de un dispositivo se representa por muestras (word clock de audio),
frames de video (código de tiempo), o compases y tiempos (reloj MIDI).
Velocidad
La velocidad de un dispositivo se mide en la velocidad de cuadro del código de
tiempo, la frecuencia de muestreo (word clock de audio) o el tempo del reloj MIDI
(compases y tiempos).
Fase
La fase es el alineamiento de los componentes de velocidad y posición. En otras
palabras, cada pulso del componente de velocidad debería estar alineado con cada
medida de la posición para la mayor precisión. Cada frame o código de tiempo
debería estar perfectamente alineado con la muestra de audio correcta. Es decir, la
fase es la posición más precisa de un dispositivo sincronizado relativa al maestro
(precisión de muestra).
Control de Máquina
Cuando dos o más dispositivos están sincronizados, la pregunta permanece: ¿Cómo
controlamos el sistema entero? Necesitamos ser capaces de encontrar cualquier
posición, reproducir, grabar, y usar el jog y scrub en todo el sistema usando un
conjunto de controles.
El control de máquina es una parte integral de cualquier configuración de
sincronización. En muchos casos, el dispositivo llamado simplemente “el maestro”
controlará todo el sistema. Sin embargo, el término “maestro” también puede hacer
referencia al dispositivo que está generando las referencias de posición y velocidad.
Debe tener cuidado para diferenciarlos.
711
Sincronización
Código de Tiempo (referencias posicionales)
Maestro y esclavo
Llamar a un dispositivo “maestro” y al otro “esclavo” puede llevarle a una gran
confusión. La relación de código de tiempo y la relación de control de máquina se
deben diferenciar en este aspecto.
En este documento, se usan los siguientes términos:
- El “maestro de código de tiempo” es el dispositivo que genera la información de
posición o código de tiempo.
- El “esclavo de código de tiempo” es cualquier dispositivo que reciba el código de
tiempo y se sincronice o ajuste a él.
- El “maestro de control de máquina” es el dispositivo que lanza comandos de
transporte al sistema.
- El “esclavo de control de máquina” es el dispositivo que recibe los comandos y
responde a ellos.
Por ejemplo, Cubase podría ser el maestro de control de máquina, enviando
comandos de transporte a un dispositivo externo que a la vez envía código de tiempo
y información de reloj de audio de nuevo a Cubase. En este caso, Cubase también
sería un esclavo de código de tiempo a la vez. Así que llamar a Cubase solamente el
maestro es un engaño.
Ö En la mayoría de escenarios, el esclavo de control de máquina también es el maestro
de código de tiempo. Una vez recibe un comando de reproducir, el dispositivo
empieza a generar código de tiempo para todos los esclavos de código de tiempo
para sincronizarse a ellos.
Código de Tiempo (referencias posicionales)
La posición de cualquier dispositivo es más descrita a menudo usando código de
tiempo. El código de tiempo representa el tiempo usando horas, minutos, segundos, y
frames para dar una ubicación a cada dispositivo. Cada frame representa un frame
visual de la película o video.
El código de tiempo se puede comunicar de varias formas:
- LTC (Código de tiempo longitudinal) es una señal analógica que se puede grabar
en una cinta. Debería usarse principalmente para información posicional. También
se puede usar para velocidad y fase como último recurso si no hay otras fuentes
de reloj disponibles.
- VITC (Código de tiempo de intervalo vertical) está contenido en una señal de
video compuesto. Se graba sobre cinta de video y está atada físicamente a cada
frame de video.
- MTC (Código de tiempo MIDI) es idéntico a LTC excepto que es una señal digital
transmitida a través de MIDI.
712
Sincronización
Código de Tiempo (referencias posicionales)
Estándares Código de Tiempo
El Código de Tiempo tiene varios estándares. El nombre de los diferentes formatos
de tiempo puede ser muy confuso debido al uso y mal uso de los nombres cortos
para estándares específicos de código de tiempo y velocidades de cuadro. Las
razones de esta confusión se describen con detalle abajo. El formato de código de
tiempo se puede dividir en dos variables: cuenta de frames y velocidad de cuadro.
Cuenta de frames (cuadros por segundo)
La cuenta de frames del código de tiempo define el estándar con el que se etiqueta.
Hay cuatro estándares de código de tiempo:
Película a 24 fps (F)
Esta cuenta de frames es la tradicional para películas. También se usa para
formatos de video HD y se denomina comúnmente “24
p”. Sin embargo, con video
HD, la velocidad de cuadro real o velocidad del video es menor, 23.976 frames
por segundo, así que el código de tiempo no refleja el tiempo real del reloj para
video 24p HD.
25 fps PAL (P)
Esta es la cuenta para el estándar de video en Europa (y otros países PAL) de
televisión.
30 fps non-drop SMPTE (N)
Es la cuenta de frames para video NTSC. Sin embargo, la velocidad real es de
29.97
fps. Este reloj de código de tiempo no corre en tiempo real. Es ligeramente
inferior en un 0.1
%.
30 fps drop-frame SMPTE (D)
La cuenta de 30 fps drop-frame es una adaptación que permite un visor de código
de tiempo corriendo a 29.97
fps para mostrar el reloj en el muro de tiempo de la
línea de tiempo “desechando” o saltando frames para “atrapar el reloj” en tiempo
real.
¿Confundido? Solo recuerde mantener el estándar de código de tiempo (o cuenta de
frames) y velocidad de cuadro separados.
Velocidad de cuadro
Sin importar el sistema de cuenta de frames, la velocidad real a la que van los frames
de video en tiempo real es la verdadera velocidad de cuadro.
En Cubase están disponibles las siguientes velocidades de cuadro:
23.9 fps (solo Cubase)
Esta velocidad de cuadro se usa para películas que se transfieren a video NTSC y
se tienen que aminorar un factor 2-3 pull-down. También se usa para el tipo de
video HD y se denomina comúnmente “24
p”.
24 fps
Esta es la velocidad real de las cámaras de cine estándar.
24.9 fps (solo Cubase)
Esta velocidad de cuadro se usa comúnmente para facilitar transferencias entre
PAL y NTSC. Se usa mayormente para corregir errores.
25 fps
Esta es la velocidad de cuadro del video PAL.
29.97 fps
Esta es la velocidad de cuadro del video NTSC. La cuenta puede ser bien non-
drop o drop-frame.
713
Sincronización
Fuentes de reloj (referencias de velocidad)
30 fps
Esta velocidad de cuadro no es un estándar de video pero se ha usado
comúnmente en grabación de música. Hace muchos años era el estándar NTSC
para blanco y negro. Es igual que el video NTSC con pull up a velocidad de cine
después de una transferencia de telecine 2-3.
59.98 fps (solo Cubase)
Esta frecuencia también se denomina “60 p”. Muchas cámaras profesionales HD
graban a 59.98 fps. Mientras los 60 fps podrían existir teóricamente como velocidad
de cuadro, no hay ninguna cámara HD que grabe a 60
fps como tasa estándar.
Cuenta de frames vs. velocidad de cuadro
Parte de la confusión es el uso de “frames por segundo” tanto en el estándar de
código de tiempo como en la velocidad de cuadro real. Cuando se usan para
describir un estándar de código de tiempo, los frames por segundo definen cuántos
frames de código de tiempo se cuentan antes de un segundo en los incrementos del
contador. Cuando se describe la velocidad de cuadro, los cuadros por segundo
definen cuántos cuadros se reproducen durante lo que abarca un segundo de tiempo
real. En otras palabras: Sin importar cuántos frames de video hay por segundo de
código de tiempo (cuenta de frames), los frames se pueden mover a diferentes
frecuencias dependiendo de la velocidad de cuadro del formato de video. Por
ejemplo, el código de tiempo NTSC (SMPTE) tiene una cuenta de frames de 30 fps.
Sin embargo, el video NTSC corre a una tasa de 29.97 fps. Así que el estándar de
código de tiempo NTSC conocido como SMPTE es un estándar de 30 fps que corre
a 29.97 de tiempo real.
Fuentes de reloj (referencias de velocidad)
Una vez se ha establecido la posición, el siguiente factor esencial para la sincronización
es la velocidad de reproducción. Una vez los dos dispositivos empiezan a reproducir a
partir de la misma posición, deben trabajar a la misma velocidad para permanecer en
sincronía. Por lo tanto, una única referencia de velocidad se debe usar y todos los
dispositivos del sistema la deben seguir. Con audio digital, la velocidad la determina la
tasa del reloj de audio. Con video, es la señal de sincronía de video.
Reloj de audio
Las señales de reloj de audio corren a la velocidad de la frecuencia de muestreo
usada por el dispositivo de audio digital y se transmiten de varias formas:
Word clock
Word clock es una señal dedicada que corre a la frecuencia de muestreo actual que
se alimenta por un cable coaxial BNC entre dispositivos. Es la forma de reloj de audio
más fiable y es relativamente fácil de conectar y usar.
Audio Digital AES/SPDIF
Se empotra una fuente de reloj de audio en señales de audio digitales AES y SPDIF.
La fuente de reloj se puede usar como una referencia de velocidad. Preferiblemente la
señal por sí misma no contiene ningún audio real (negro digital), pero se puede usar
cualquier fuente de audio digital si es necesario.
ADAT Lightpipe
ADAT Lightpipe, el protocolo de audio digital de 8 canales desarrollado por Alesis,
también contiene señales de reloj de audio y se puede usar como referencia de
velocidad. Se transmite a través de cables ópticos entre dispositivos.
714
Sincronización
El diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto
Ö No confundir la señal de audio empotrada en el protocolo Lightpipe con el Sincronía
ADAT, que tiene código de tiempo y control de máquina corriendo sobre una
conexión DIN propietaria.
Reloj MIDI
El reloj MIDI (MIDI clock) es una señal que se usa para posicionar y temporizar datos
basado en compases y tiempos musicales para determinar la ubicación y la velocidad
(tempo). Puede usarlo como referencia posicional y referencia de velocidad para
otros dispositivos MIDI. Cubase soporta el envío de reloj MIDI a dispositivos externos
pero no puede ser esclavo de un reloj MIDI entrante.
El diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto
El diálogo de Cubase Configuración de Sincronización del Proyecto le ofrece un sitio
central en el que configurar un sistema de sincronización complejo. Además de
ajustes para fuentes de código de tiempo y ajustes de control de máquina, los
parámetros de configuración de proyecto tienen controles básicos de transporte para
probar el sistema.
Para abrir el diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto, proceda así:
En el menú Transporte, seleccione la opción “Configuración de Sincronización del
Proyecto…”.
En la barra de Transporte, haga clic junto con [Ctrl]/[Comando] en el botón
Sincronía.
El diálogo se organiza en secciones separando grupos de ajustes relacionados. Las
flechas que aparecen entre las distintas secciones del diálogo indican la forma en que
los ajustes de una sección tienen influencia sobre los ajustes de otra. Seguidamente
se describen las secciones disponibles con detalle.
La sección Cubase
En el centro del diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto está la sección
Cubase. Se le ha proporcionado para ayudarle a visualizar el rol que toma Cubase en
su configuración. Muestra qué señales externas entran o salen de la aplicación.
Fuente de Código de Tiempo
El ajuste Fuente de Código de Tiempo determina si Cubase está actuando como
maestro de código de tiempo o como esclavo.
Cuando se ajusta aCódigo de Tiempo Interno”, Cubase es el maestro de código de
tiempo, generando todas las referencias de posición para cualquier otro dispositivo
en el sistema. Las demás opciones son para fuentes de código de tiempo externas.
Seleccionar cualquiera de ellas hace que Cubase sea un esclavo de código de
tiempo cuando el botón Sincronía está activado.
!
El reloj MIDI no se puede usar para sincronizar audio digital. Solo se usa para
dispositivos MIDI para que se reproduzcan en sincronía musical entre ellos. Cubase
no soporta el hecho de ser un esclavo de reloj MIDI.
715
Sincronización
El diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto
Código de Tiempo interno
Cubase genera código de tiempo basado en la línea de tiempo del proyecto y los
ajustes de configuración del proyecto. El código de tiempo seguirá el formato
especificado en la sección Configuración de Proyecto.
Código de Tiempo MIDI
Cubase actúa como un esclavo de código de tiempo a cualquier código de tiempo
entrante MIDI (MTC) en los puertos seleccionados en la sección Código de Tiempo
MIDI, a la derecha de la sección Fuente de Código de Tiempo.
Seleccionar “All MIDI Inputs” le permite a Cubase sincronizar con MTC desde
cualquier conexión MIDI. También puede seleccionar un solo puerto MIDI para recibir
MTC.
Dispositivo de Audio ASIO
Esta opción solo está disponible con tarjetas de audio que soporten el Protocolo de
Posicionamiento ASIO. Estas tarjetas de sonido tienen un lector LTC integrado o un
puerto de sincronía ADAT y pueden realizar una alineación de fase del código de
tiempo y reloj de audio.
VST System Link
VST System Link puede ofrecer todos los aspectos de una sincronización con
precisión de muestra entre otras estaciones de trabajo System Link. Para más
información sobre cómo configurar VST System Link, vea
“Trabajar con VST System
Link” en la página 721.
Preferencias de Código de Tiempo
Cuando se selecciona Código de Tiempo MIDI, aparecen más opciones en la sección
Cubase, ofreciéndole varias opciones para trabajar con código de tiempo externo.
Cuadros para analizar
Este ajuste determina cuántos cuadros enteros de código de tiempo tardará Cubase
en probar y establecer una sincronía o “bloqueo”. Si tiene un transporte de cinta
externo con un tiempo de arranque muy corto, podría intentar disminuir este valor para
que el enganche sea todavía más rápido. Esta opción solo se puede establecer a
múltiples de dos.
Drop Out Frames
Este ajuste determina la cantidad de cuadros de código de tiempo que tarda Cubase
en parar. Usar grabaciones LTC en una grabadora de cinta analógica puede dar
como resultados algunas pérdidas (drop outs). Aumentar este número permite a
Cubase “moverse libremente” sobre los cuadros perdidos sin pararse. Bajar este
número hará que Cubase se pare tan pronto como se pare la grabadora de cinta.
716
Sincronización
El diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto
Inhibir Reinicio ms
Algunos sincronizadores siguen transmitiendo MTC (código de tiempo MIDI) durante
un corto periodo de tiempo después de que se haya detenido una grabadora de cinta
externa. Estos cuadros extra de código de tiempo pueden provocar a veces que
Cubase se reinicie súbitamente. El ajuste “Inhibir Reinicio ms” le permite controlar
cuanto tiempo en milisegundos Cubase esperará antes de reiniciar (ignorando el
MTC entrante) una vez se haya detenido la reproducción.
Autodetectar cambios de velocidad de cuadro
Cubase puede notificar al usuario que ha habido un cambio en la velocidad de cuadro
del código de tiempo en cualquier punto. Esto es útil al diagnosticar problemas con el
código de tiempo y dispositivos externos. Esta notificación interrumpirá la reproducción
o grabación. Desactivar esta opción evitará cualquier interrupción en la reproducción o
grabación.
Destino de la Salida de Control de Máquina
Cuando el botón Sincronía de la barra de transporte está activado, todos los
comandos de transporte (incluyendo movimientos del cursor en la ventana de
proyecto) se traducen en comandos de control de máquina y se enrutan según los
ajustes hechos en la sección “Destino de la Salida de Control de Máquina”.
MC Maestra Activada
Cuando esta opción está activada, los comandos de transporte no se enrutan o
envían a ningún dispositivo mientras la sincronía está habilitada. Aparecen más
opciones de enrutado, vea abajo. Desactivar esta opción no afecta al funcionamiento
de los paneles de Dispositivos MMC individuales. Todavía funcionan sin importar el
destino del control de máquina.
Entrada y Salida MMC
Los ajustes Entrada MMC y Salida MMC determinan qué puerto MIDI de su sistema
enviará y recibirá comandos MMC. Ajuste la entrada y la salida a puertos MIDI que
estén conectados al dispositivo MIDI deseado.
ID de dispositivo MMC
El ID de dispositivo MMC debería ser el mismo número que el dispositivo receptor.
Puede poner el ID de dispositivo a “Todo” si hay más de una máquina recibiendo
comandos MMC o si no se conoce el ID del dispositivo.
Ö Algunos dispositivos solo pueden escuchar a sus IDs específicas. Por lo tanto, usar la
opción Todo no funcionará con esos dispositivos.
Número de Pistas de Audio (solo Cubase)
El número de pistas de audio deberá ajustarse para que sea igual que el número de
pistas de audio disponibles en el dispositivos de destino. Este ajuste determina cuántos
botones de habilitar grabación se mostrarán en el panel Maestro MMC (vea abajo).
!
Si hay una discrepancia entre la velocidad de cuadro del proyecto en Cubase y el
código de tiempo entrante, Cubase todavía puede ser capaz de engancharse al
código de tiempo entrante. Si el usuario no es consciente de estas diferencias, puede
salir problemas luego en la postproducción.
717
Sincronización
El diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto
Panel Maestro MMC
El panel Maestro MMC se puede abrir desde el menú Dispositivos. Para usar el panel
de Maestro MMC, proceda así:
Abre el diálogo Preferencias, seleccione la sección Filtro MIDI y asegúrese de que
SysEx está activado en la sección Thru.
Esto es necesario debido a que MMC usa comunicación bidireccional (la
grabadora de cinta “responde” a los mensajes MMC que recibe de Cubase). Al
filtrar Sysex Thru, se asegura de que estas respuestas de Sistema Exclusivo MMC
no se retransmitirán de vuelta a la grabadora de cinta.
En el panel MMC Maestro, active el botón En línea para usar los botones de
transporte en el panel para controlar el transporte del dispositivo.
No es necesario tener esto activado para sincronizar con el dispositivo MMC. Solo
afecta a la operación del panel Maestro MMC.
Puede usar los botones a la izquierda en el panel MMC Maestra para armas pistas
de cinta para la grabación.
Las entradas “A1, A2, TC, VD” se refieren a pistas adicionales que se encuentran
habitualmente en las grabadoras de cinta de video.
Consulte el manual de su dispositivo VTR para ver si están soportadas estas pistas.
Entrada de Control de Máquina (solo Cubase)
Cubase puede responder a comandos de control de máquina de dispositivos MIDI
externos. Cubase puede seguir los comandos de transporte entrantes (localizar,
reproducir, grabar) y responder a comandos de grabación para pistas de audio. Esto
permite que Cubase se integre fácilmente en sistemas de estudios grandes con
control de máquinas centralizado y sincronización, tales como escenarios de
mezclado teatrales.
718
Sincronización
El diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto
Esclavo MMC Activado
Cuando esta opción está activada, aparecen varios ajustes disponibles en la sección
Entrada de Control de Máquina:
Destinos de Código de Tiempo MIDI
Cubase puede enviar MTC (código de tiempo MIDI) a cualquier puerto MIDI. Use esta
sección para especificar los puertos MIDI a los que se enruta el MTC. Los dispositivos
que se pueden anclar al MTC seguirán a la posición de código de tiempo de Cubase.
Ö Algunas interfaces MIDI envían MTC sobre todos los puertos por defecto. Si este es
el caso, seleccione solo un puerto del interfaz para MTC.
El código de tiempo MIDI sigue el Proyecto
Active esta opción para asegurarse de que la salida de MTC sigue a la posición de
tiempo de Cubase en todo momento, incluyendo los bucles, localización, o saltos
mientras reproduce. Si no, el MTC continuará sin cambiar localizaciones en un bucle
o punto de salto hasta que se detenga la reproducción.
Destinos de Reloj MIDI
Algunos dispositivos MIDI como cajas de ritmos pueden sincronizar su tempo y
localización al reloj MIDI entrante. Seleccione cualquiera de los puertos MIDI por el
que quiera sacar reloj MIDI.
Reloj MIDI sigue la Posición del Proyecto
Active esta opción para asegurarse de que el dispositivo de reloj MIDI sigue a Cubase
al buclear, localizar, o saltar mientras reproduce.
Opción Descripción
Entrada MMC Establezca esto a la entrada MIDI que esté conectada al
dispositivo de control de máquina maestra.
Salida MMC Establezca esto a la salida MIDI que esté conectada al dispositivo
de control de máquina maestra.
ID de dispositivo
MMC
Esto determina el número ID de MIDI que se usa para identificar la
máquina en Cubase.
!
El protocolo MMC involucra una llamada a dispositivos (pidiendo información) para
saber su estado que requiere una comunicación en ambos sentidos. Aunque algunas
funciones podrían funcionar con una comunicación unidireccional, lo mejor es conectar
ambos puertos MIDI (entrada y salida) de los dispositivos MMC. Vea
“Panel Maestro
MMC en la página 717 para asegurarse de que el filtro MIDI está configurado
correctamente.
719
Sincronización
Funcionamiento sincronizado
Ö Algunos dispositivos MIDI antiguos pueden no responder bien a estos mensajes de
posicionamiento y pueden pasarse algún tiempo sincronizando a la nueva localización.
Enviar Siempre Mensaje de Inicio
Los comandos de transporte de reloj MIDI incluyen Start, Stop y Continue. Sin
embargo, algunos dispositivos MIDI no reconocen el comando Continue. Activando la
opción “Enviar Siempre Mensaje de Inicio”, puede evitar este problema con
dispositivos MIDI específicos.
Enviar Reloj MIDI en Modo Detener
Active esta opción si está trabajando con un dispositivo que necesite que el reloj MIDI
funcione continuamente para así trabajar con arpegiadores y generadores de loops.
Funcionamiento sincronizado
Una vez haya conectado todos los dispositivos que se sincronizarán, es importante
entender cómo Cubase trabaja en modo Sincronía. El modo Sincronía se habilita
activando el botón Sincronía de la barra de transporte.
Modo Sincronía
Cuando activa el botón Sincronía pasa lo siguiente:
Solo Cubase: Los comandos de transporte se enrutan a la salida de destino de
control de máquina como está especificado en el diálogo Configuración de
Sincronización del Proyecto.
Los comandos Localizar, Reproducir, Detener, y Grabar ahora se envían al
dispositivo externo.
Cubase espera código de tiempo entrante de la fuente de código de tiempo
elegida, definida en el diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto, al
reproducir.
Cubase detectará código de tiempo entrante, buscará su posición actual, y
empezará la reproducción con sincronía con el código de tiempo entrante.
En un escenario típico, una grabadora de cinta externa (p. ej. un VTR) tiene su salida
de código de tiempo conectada a Cubase. Cubase está enviando comandos de
control de máquina al lector. Cuando la Sincronía está activada y hace clic en
Reproducir en la barra de transporte, se envía un comando de reproducir al VTR. El
VTR por su parte empieza la reproducción, enviando de vuelta código de tiempo a
Cubase. Cubase luego se sincroniza con el código de tiempo entrante.
Escenario de ejemplo (solo Cubase)
Para entender mejor cómo se usan las opciones de sincronización, le ofrecemos un
escenario de ejemplo.
Estudio de música personal
En un estudio de música personal, el usuario puede necesitar sincronizar con un
dispositivo de grabación externo tal como un grabador portátil con disco duro para
grabaciones en directo.
En este ejemplo, se usaría MIDI como código de tiempo y control de máquina,
mientras que el reloj de audio lo gestionaría las conexiones de audio digital Lightpipe.
720
Sincronización
Escenario de ejemplo (solo Cubase)
Cuando el botón Sincronía está activado, Cubase envía comandos MMC al
grabador de disco duro.
Cubase puede empezar la reproducción remotamente del grabador.
El grabador de disco duro está usando el reloj de audio de la interfaz de audio de
Cubase como referencia de velocidad.
También es posible para Cubase usar el reloj de audio del grabador. El reloj de
audio se lleva a través de la conexión de audio digital Lightpipe que también lleva
señales de audio.
El grabador de disco duro envía de vuelta MTC a Cubase.
Cuando el grabador empieza la reproducción, el MTC se envía de vuelta a
Cubase, que se sincronizará al código de tiempo.
Los ajustes de sincronía para un estudio de música personal
Para sincronizar los dispositivos en este escenario de ejemplo, proceda así:
1. Haga las conexiones como se muestran en el diagrama de encima.
En este ejemplo simple, cualquier dispositivo que usa MTC se puede substituir.
2. Abra el diálogo Configuración de Sincronización del Proyecto y seleccione
“Código de Tiempo MIDI” como la fuente de código de tiempo.
Al grabar desde el grabador de disco duro a Cubase, Cubase será el maestro de
control de máquina y el esclavo de código de tiempo, adaptándose al MTC
entrante.
3. En la sección “Destino de la Salida de Control de Máquina”, seleccione la opción
“Control de Máquina MIDI (MMC)”.
Cubase ahora enviará comandos MMC al grabador de disco duro para buscar la
posición y empezar la reproducción.
4. En la sección “Ajustes de la Salida de Control de Máquina”, asigne los puertos de
entrada y salida MIDI que están conectados al grabador de disco duro.
Ya que MMC usa una comunicación bidireccional, ambos puertos MIDI deberían
estar conectados. Asegúrese de que el filtro MIDI no repite datos SysEx.
5. En la barra de transporte, active el botón Sync.
Esto enruta los comandos de transporte al grabador de disco duro a través de
MIDI y pone a Cubase como el esclavo de código de tiempo.
6. En el grabador de disco duro, habilite MMC y MTC.
Siga las instrucciones sobre cómo configurar la unidad para recibir comandos
MMC y transmitir MTC.
7. En Cubase, haga clic en el botón Reproducir.
El grabador de disco duro debería empezar la reproducción y mandar MTC a
Cubase. Una vez que Cubase se sincroniza al MTC, el estado de la barra de
transporte debería ser de “Bloquear” y mostrar la velocidad de cuadro actual del
MTC entrante.
721
Sincronización
Trabajar con VST System Link
Trabajar con VST System Link
VST System Link es un sistema de red de trabajo para audio digital que le permite
disponer de varios ordenadores trabajando conjuntamente en un sistema grande.
Contrariamente a las redes convencionales, no requiere tarjetas Ethernet,
concentradores o cables CAT-5; sino que usa hardware de audio digital y cables
como los que probablemente ya tiene en su estudio.
VST System Link ha sido diseñado para una configuración y operación sencillas,
aunque proporciona una flexibilidad enorme y grandes mejoras en el rendimiento al
usarlo. Es capaz de enlazar ordenadores en una red de “anillo” (la señal de System Link
pasa de una máquina a la siguiente, y eventualmente vuelve a la primera máquina). VST
System Link puede enviar su señal de red a través de cualquier tipo de cable de audio
digital, incluyendo S/PDIF, ADAT, TDIF, o AES, mientras que cada ordenador en el
sistema esté equipado con una interfaz de audio compatible ASIO.
Enlazar dos o más ordenadores le proporciona vastas posibilidades:
- Dedicar un ordenador a ejecutar instrumentos VST mientras graba pistas de audio
en otro.
- Si necesita montones de pistas de audio, podría simplemente añadir pistas en otro
ordenador.
- Podría tener un ordenador funcionando como “rack de efectos virtual”, ejecutando
solo los efectos de envío que requirieran excesivos recursos de CPU.
- Ya que puede usar VST System Link para conectar diferentes aplicaciones VST
System Link en diferentes plataformas, puede tomar ventaja de plug-ins de
efectos e instrumentos que sean específicos de determinados programas o
plataformas.
Requisitos
Se requiere el siguiente equipo para que VST System Link funcione correctamente:
Dos o más ordenadores.
Pueden ser del mismo tipo o usar diferentes sistemas operativos – no importa. Por
ejemplo, puede enlazar un PC basado en Intel con un Apple Macintosh sin
problemas.
Cada ordenador debe tener una tarjeta de audio con controladores ASIO.
La tarjeta de audio debe tener entradas y salidas digitales.
Para poder conectarse con otros ordenadores, las conexiones digitales deben ser
compatibles (es decir, deben estar disponibles los mismos formatos digitales y
tipos de conexión).
Al menos un cable de audio digital debe estar disponible para cada ordenador en
la red.
Una aplicación huésped VST System Link debe estar instalada en cada
ordenador.
Cualquier aplicación VST System Link se puede conectar a otra.
Además, se recomienda el uso de un conmutador KVM.
Usar un conmutador KVM
Si quiere configurar una red de ordenadores múltiples, o una pequeña red en un
espacio limitado, es una buena idea invertir en un conmutador KVM (Keyboard, Video,
Mouse). Con uno de estos dispositivos podrá usar el mismo teclado, pantalla y ratón
para controlar cada ordenador en el sistema, y puede intercambiar entre los
ordenadores rápidamente. Los conmutadores KVM no son caros y son muy fáciles de
instalar y utilizar. Si decide no seguir este consejo, la red funcionará exactamente
igual, ¡pero podría acabar saltando de una máquina a otra mientras trabaja!
722
Sincronización
Trabajar con VST System Link
Efectuar conexiones
Abajo, sumiremos que está conectando dos ordenadores. Si tiene más de dos
ordenadores, sigue siendo mejor que empiece con dos y añada los otros uno a uno
cuando el sistema ya funcione – esto ayudará a la resolución de problemas. Para dos
ordenadores, necesitará dos cables de audio digital, uno en cada dirección:
1. Use el primer cable de audio digital para conectar la salida digital del ordenador 1
con la entrada digital del ordenador 2.
2. Use el otro cable para conectar la salida digital del ordenador 2 con la entrada
digital del ordenador 1.
Si una tarjeta tiene más de un conjunto de entradas y salidas, escoja la que más le
convenga - para facilitar las cosas, normalmente el mejor conjunto es el primero.
Sincronización
Antes de proceder, tiene que asegurarse de que las señales de reloj en sus tarjetas
ASIO se hallan correctamente sincronizadas. Esto es esencial al cablear cualquier
tipo de sistema, no solo VST System Link.
El modo de reloj o modo de sincronía se ajusta en el panel de control ASIO de la
tarjeta de audio. Proceda así:
1. Desde el menú Dispositivos, abra el diálogo Configuración de Dispositivos.
2. En la página Sistema de Audio VST, seleccione su interfaz de audio desde el
menú emergente Controlador ASIO.
En la lista de Dispositivos, el nombre de la interfaz de audio ahora aparece como
una subentrada a la entrada Sistema de Audio VST.
3. En la lista de Dispositivos, seleccione su interfaz de sonido.
4. Haga clic sobre el botón de Panel de Control.
Aparece el panel de control ASIO.
5. Abra también el panel de control ASIO en el otro ordenador.
Si está usando otra aplicación huésped VST System Link en dicho ordenador,
compruebe su documentación para más detalles sobre cómo abrir el panel de
control ASIO.
6. Ahora necesita asegurarse que una tarjeta de audio está configurada como reloj
maestro (Master Clock) y todas las demás esclavas de reloj (es decir, deben
escuchar la señal de reloj del maestro de reloj).
El nombre y procedimiento para esto cambia según la tarjeta de audio - consulte la
documentación si es preciso. Si usa el hardware Steinberg Nuendo ASIO, todas las
tarjetas tienen por defecto el ajuste AutoSync. En este caso debe establecer una de
las tarjetas (y solo una) a “Maestro” en la sección Modo de Reloj del panel de
control.
!
Todos los cables de audio digital, por definición, llevan siempre una señal de reloj
junto con las señales de audio, así que no tiene que usar una entrada o salida de word
clock especial para sincronizar equipos (aunque quizás encuentre que obtiene un
sistema de audio ligeramente más estable si lo hace, especialmente al usar múltiples
ordenadores).
723
Sincronización
Trabajar con VST System Link
Normalmente, el panel de control ASIO de una tarjeta de audio contiene algún tipo
de indicación o no de si la tarjeta recibe una señal de sincronía correcta,
incluyendo la frecuencia de muestreo de la señal.
Esto es una buena señal de que ha conectado las tarjetas y configurado la
sincronía de reloj correctamente. Compruebe la documentación de su tarjeta de
audio para más detalles.
La única excepción a este procedimiento es cuando está usando un reloj externo – de
un mezclador digital externo o un sincronizador especial de word clock, p.
ej. En este
caso tiene que dejar todas sus tarjetas ASIO como esclavas de reloj o el modo
AutoSync y asegurarse de que cada una de ellas escucha la señal que viene del
sincronizador. Esta señal se pasa normalmente a través de cables ADAT o
conectores word clock en modo daisy chain.
VST System Link y la latencia
La definición general de latencia es el tiempo que necesita un sistema para responder
a los mensajes que se le mandan. Por ejemplo, si la latencia de su sistema es alta y
reproduce instrumentos VST en tiempo real, experimentará un retardo notable entre
que pulsa una tecla y oye el sonido del instrumento VST. Hoy en día, la mayoría de las
tarjetas de audio compatibles con ASIO son capaces de trabajar a latencias muy
bajas. Además, todas las aplicaciones VST están diseñadas para compensar la
latencia durante la reproducción, facilitando un temporizado ajustado de la
reproducción.
De todos modos, el tiempo de latencia de una red VST System Link es la latencia total
de todas las tarjetas del sistema sumadas entre sí. Por consiguiente, es especialmente
importante minimizar los tiempos de latencia de cada ordenador en la red.
Ö La latencia no afecta a la sincronización – siempre permanece perfecta. Pero puede
afectar al tiempo que hace falta para mandar y recibir señales MIDI y de audio, o hacer
que el sistema responda torpemente.
Para ajustar la latencia de un sistema, debe ajustar el tamaño de la memoria búfer en
el panel de control ASIO – cuanto más bajo el tamaño de la memoria búfer, más baja
será la latencia. Es mejor mantener latencias suficientemente bajas si su sistema
puede soportarlas – sobre 12
ms o menos es generalmente una buena idea.
Configurar su software
Ha llegado el momento de configurar sus programas. Los procedimientos de abajo
describen cómo configurar las cosas en Cubase. Si está usando otro programa en el
otro ordenador, vea su documentación.
Ajustar la frecuencia de muestreo
Los proyectos en ambos programas deben ser configurados para usar la misma
frecuencia de muestreo. Seleccione “Configuración de Proyecto…” desde el menú
Proyecto y asegúrese de que la frecuencia de muestreo es la misma en ambos
sistemas.
!
Es muy importante que solo una de las tarjetas sea la maestra de reloj (“clock
master”), de otro modo la red no podrá funcionar correctamente. Cuando lo tenga
todo configurado, las otras tarjetas en la red tomarán su señal de reloj
automáticamente desde dicha tarjeta.
724
Sincronización
Trabajar con VST System Link
Pasar audio digital entre aplicaciones
1. Cree buses de entrada y salida en ambas aplicaciones y enrútelos a las entradas
y salidas digitales.
El número y configuración de los buses dependen de su tarjeta de audio y de sus
necesidades. Si tiene un sistema con ocho canales de e/s digital (como p.
ej., una
conexión ADAT), podría crear varios buses mono o estéreo, un bus surround junto
con un bus estéreo, o cualquier combinación que necesite. Lo importante es que
debería tener la misma configuración en ambas aplicaciones - si tiene cuatro
buses de salida estéreo en el ordenador 1, querrá usar cuatro buses de entrada
estéreo en el ordenador 2, etc.
2. Haga las operaciones necesarias para que el ordenador 1 reproduzca alguna
señal de audio.
Por ejemplo, puede importar un archivo de audio y reproducirlo en modo ciclo.
3. En el Inspector o MixConsole, asegúrese de que el canal que contiene el audio
que se está reproduciendo está enrutado a uno de los buses de salida digital.
4. En el ordenador 2, abra MixConsole y busque el bus de entrada digital
correspondiente.
La señal de audio reproducida debería “aparecer” ahora en el programa del
ordenador 2. Debería ver los medidores de nivel del bus de entrada moviéndose.
5. Invierta el proceso de modo que el ordenador 2 reproduzca y el ordenador 1
“escuche”.
Ahora ha verificado que la conexión digital funciona como es debido.
Ö A partir de este punto en este capítulo, nos referiremos a los buses conectados a las
entradas y salidas digitales como los “buses de VST System Link”.
Ajustes para la tarjeta de audio
Cuando intercambia datos de VST System Link entre ordenadores, es importante que
la información digital no cambie en modo alguno entre los programas. Por tanto,
debería abrir el panel de control (o una aplicación adicional similar) de su tarjeta de
audio y asegurarse de que se cumplen las siguientes condiciones:
Si hay “ajustes de formato” adicionales para los puertos digitales que usa con los
datos de VST System Link, asegúrese de que se encuentran desactivados.
Por ejemplo, si está usando una conexión S/PDIF para VST System Link,
asegúrese de que “Formato profesional”, Emphasis y Dithering se encuentran
desactivados.
Si su tarjeta de audio tiene una aplicación de mezclador que le permite ajustar los
niveles de las entradas y salidas digitales, asegúrese de que dicho mezclador se
encuentra desactivado o que los niveles de los canales de VST System Link están
ajustados a ±0 dB.
De modo similar, asegúrese de que ningún tipo de DSP (panoramizado, efectos,
etc.) se aplica a la señal de VST System Link.
Notas para los usuarios de Hammerfall DSP
Si está usando una tarjeta de audio RME Audio Hammerfall DSP, la función Totalmix
permite enrutado de señales extremadamente complejo y también la mezcla desde
dentro de la tarjeta de audio. Esto puede conducir, en algunos casos, a “bucles de
señal” en cuyo caso VST System Link no funcionará. Si desea asegurarse
completamente de que esto no será fuente de problemas, seleccione el preset por
defecto o “plain” para la función Totalmix.
725
Sincronización
Activar VST System Link
Activar VST System Link
Antes de proceder, deberá asegurarse de que VST System Link está configurado
como fuente de código de tiempo en el diálogo Configuración de Sincronización del
Proyecto y que las opciones de sincronía deseadas están activadas, vea
“Preferencias de Código de Tiempo” en la página 715.
Después de configurar las entradas y las salidas, ahora debería definir qué
entrada/salida llevará la información de VST System Link propiamente dicha.
La señal de la red VST System Link es transportada solo sobre un bit de un canal.
Esto significa que si tiene un sistema basado en ADAT que normalmente lleva ocho
canales de audio a 24 Bit, cuando haya activado VST System Link dispondrá de siete
canales de audio de 24 Bit y de un canal de audio de 23 Bit (el bit menos significando
de este último canal será usado para las conexiones de red). En la práctica esto no
supone ninguna diferencia audible en lo que respecta a calidad de sonido, ya que
todavía dispone de aproximadamente 138
dB de margen dinámico en este canal.
Para efectuar la configuración, abra el panel VST System Link:
1. Desde el menú Dispositivos, abra el diálogo Configuración de Dispositivos.
2. En la lista de Dispositivos de la izquierda, seleccione la entrada “VST System Link”.
Los ajustes de VST System Link se muestran a la derecha de la lista de
Dispositivos.
3. Use los menús emergentes Entrada ASIO y Salida ASIO para definir qué canal es
el canal de red.
4. Active la casilla de verificación Activar en la parte superior izquierda del panel.
5. Repita los pasos de arriba para cada ordenador en la red.
A medida que los ordenadores se vayan activando debería ver los indicadores de
enviando y recibiendo en cada uno de ellos, y el nombre de cada ordenador también
debería aparecer en la lista, en la parte de abajo del panel. A cada ordenador se le
asigna un número aleatorio – no se preocupe por ello, solo es para que la red los
reconozca internamente.
Puede hacer doble clic sobre el nombre en negrita (que es el nombre del
ordenador con el que está trabajando ahora mismo) y ajustarlo a cualquier otro
nombre que desee.
Este nombre aparecerá en la ventana VST System Link de todos los ordenadores
de la red.
Indicadores de Recepción
y Transmisión
726
Sincronización
Activar VST System Link
Ö Si no ve el nombre de cada ordenador apareciendo después de activarlo, necesita
comprobar sus ajustes. Repita el procedimiento anterior y asegúrese de que todas las
tarjetas ASIO están escuchando las señales de reloj digital correctamente, y que
cada ordenador tiene las entradas y salidas correctas asignadas en la red VST
System Link.
Poner la red en línea
Después del nombre de cada ordenador puede observar si está en línea o no.
Cuando un ordenador está en línea, recibirá señales de reloj y código de tiempo, y su
aplicación de secuenciado puede ser iniciada y detenida por control remoto. Si está
fuera de línea, solo puede ser iniciada desde su teclado - y es efectivamente una
máquina independiente, aunque todavía está en la red.
Ö Tenga en cuenta que cualquier ordenador puede controlar a cualquiera de los demás
– VST System Link es una red entre pares y no hay un ordenador “maestro” absoluto.
Para poner todos los ordenadores en línea, proceda así:
1. En todos los ordenadores, active la casilla de verificación En línea en la página
VST System Link.
2. Empiece la reproducción en un ordenador para comprobar que el sistema está
funcionando – todos los ordenadores deberían iniciar la reproducción casi
instantáneamente y perfectamente sincronizados, con precisión de muestra.
El ajuste de Desplazamiento de Muestras le permite especificar si un ordenador
reproduce ligeramente adelantado o atrasado respecto al resto.
Normalmente no es necesario, pero ocasionalmente con algún hardware podría
encontrar que el enganche tiene lugar con una diferencia de unas pocas muestras.
De momento, déjelo como está – probablemente será como funcionará mejor.
El ajuste de bits de transferencia le permite especificar si desea transferir 16 ó 24
bits. Esto le permite usar tarjetas de audio más antiguas que no soportan
transferencias de 24 bits.
VST System Link envía y entiende todos los comandos de transporte (tales como
reproducir, detener, avance rápido, rebobinar, etc.). Esto le permite controlar toda la
red desde un ordenador sin problemas – ¡pruébelo! Si salta hasta un punto de
localizador en una máquina, todas las otras máquinas también saltarán
instantáneamente a dicho punto de localizador.
Arrastrar a través de VST System Link
Puede arrastrar (scrub) en un ordenador y que el video y audio también lo hagan en
otro ordenador. Sin embargo, la reproducción en sistemas enlazados puede no tener
la sincronía perfecta mientras arrastra y hay otras restricciones que debería tener en
mente cuando arrastra en VST System Link:
Use el control de jog/shuttle en la barra de transporte o un controlador remoto
para arrastrar.
Arrastrar con la herramienta Arrastrar no funciona sobre una conexión VST System
Link.
Use siempre el sistema en el que empezó el arrastre para controlarlo, p. ej. cambiar
la velocidad o detenerlo.
Cambiar la velocidad de arrastre en un sistema remoto solo cambiará la velocidad
en el sistema local.
Puede empezar la reproducción en todos los sistemas.
Esto detiene el arrastre y entra en reproducción en todos los sistemas, sincronizado.
!
Asegúrese de que todos los ordenadores tienen sus tempos ajustados al mismo
valor, o de otro modo su sincronización se verá seriamente perjudicada.
727
Sincronización
Activar VST System Link
Usar MIDI
Igual que proporciona transporte y control de sincronía, VST System Link también
proporciona 16 puertos MIDI, cada uno con 16 canales. Para configurar esto,
proceda así:
1. Use los campos de valores de Entradas MIDI y Salidas MIDI para especificar el
número de puertos MIDI que necesita.
El valor por defecto es 0 MIDI In y 0 MIDI Out.
2. En la ventana de proyecto, cree una pista MIDI y abra el Inspector (sección
superior).
3. Si ahora abre el menú emergente Enrutado de Entrada o Salida, encontrará
añadidos a la lista de Entradas o Salidas MIDI los puertos System Link
especificados.
Esto le permite enrutar pistas MIDI a instrumentos VST ejecutándose en otro
ordenador, según se describe en los ejemplos de la aplicación (vea
“Usar un
ordenador para instrumentos VST” en la página 729).
El ajuste “Usar los Puertos ASIO seleccionados solo para Datos”
Si está mandando grandes cantidades de datos MIDI simultáneamente, hay una
pequeña posibilidad de que pueda quedarse sin ancho de banda en su red VST
System Link. Se manifestará en notas mal colocadas o errores en el tiempo.
Si esto pasa, puede dedicar más ancho de banda al MIDI activando la opción “Usar
los Puertos ASIO seleccionados solo para Datos” en la página VST System Link del
diálogo Configuración de Dispositivos. Cuando estén activados, la información de
VST System Link se enviará sobre el canal entero en vez de solo sobre un bit, más
que suficiente ancho de banda para todo el MIDI que jamás podría querer usar. El
aspecto negativo es que ya no podrá usar este canal ASIO para la transferencia de
audio (¡no lo conecte a un altavoz!), por tanto quedándose con solo 7 canales de
audio en nuestro ejemplo con un cable ADAT. Dependiendo de cuál sea su método
de trabajo, se trataría de un compromiso razonable.
728
Sincronización
Activar VST System Link
Escuchar el audio de la red
Si está usando una mesa de mezclas externa, escuchar su señal de audio realmente
no supone ningún problema – tan solo conecte las salidas de cada ordenador en los
canales deseados de la mesa de mezclas externa, comience la reproducción en uno
de los ordenadores, y ya está listo para empezar.
De todos modos, mucha gente prefiere mezclar internamente dentro del ordenador y
usar solo la mesa de mezclas para la monitorización (o incluso ni tan siquiera usan un
mezclador externo). En este caso necesitará seleccionar un ordenador para que sea
su “ordenador principal de mezcla” y enviar el audio desde los demás ordenadores a
este.
En el siguiente ejemplo, asumiremos que está usando dos ordenadores, siendo el
ordenador 1 su ordenador de mezcla principal y el ordenador 2 sobre el que se
ejecutan dos pistas de audio estéreo adicionales, una pista de canal FX con un plug-
in de reverb y un plug-in de instrumento VST con salidas estéreo.
Proceda así:
1. Configure todo de modo que pueda escuchar la señal de audio procedente del
ordenador 1.
En otras palabras, necesita un conjunto de salidas sin usar, p. ej., una salida
estéreo analógica, conectada a su equipo de monitorización.
2. En el ordenador 2, enrute cada una de las dos pistas de audio a un bus de salida
independiente.
Éstos deberían ser buses conectados a las salidas digitales - llamémosles Bus 1 y
2.
3. Enrute la pista del canal FX a otro bus de VST System Link (Bus 3).
4. Enrute el canal del instrumento VST a otro bus (Bus 4).
5. Vuelva al ordenador 1 e introduzca los correspondientes cuatro buses de entrada
VST System Link.
Si inicia la reproducción en el ordenador 2, la señal de audio debería “aparecer”
en los buses de entrada del ordenador 1. Sin embargo, para mezclar estas fuentes
de audio necesita canales del mezclador reales.
6. Añada cuatro nuevas pistas de audio estéreo en el ordenador 1 y enrútelas al bus
de salida que usa para escuchar; p.
ej., a las salidas analógicas estéreo.
7. Para cada una de las pistas de audio, seleccione uno de los cuatro buses de
entrada.
Ahora, cada bus del ordenador 2 está enrutado a un canal de audio separado en
el ordenador 1.
8. Active la monitorización para las cuatro pistas.
Si inicia ahora la reproducción, la señal de audio del ordenador 2 será enviada “en
directo” a las nuevas pistas en el ordenador 1, permitiéndole oírlas junto con cualquier
pista que reproduzca en el ordenador 1.
Para más información respecto a la Monitorización, vea “Acerca de la monitorización”
en la página 33.
Añadir más pistas
¿Qué ocurre si tiene más pistas de audio que buses VST System Link (salidas
físicas)? Tendrá que conformarse usando el mezclador del ordenador 2 como un
submezclador: Enrute varios canales de audio al mismo bus de salida y ajuste el nivel
de salida del bus si es necesario.
729
Sincronización
Activar VST System Link
Ö Si sus tarjetas de audio tienen múltiples conjuntos de conexiones de entrada y salida,
puede conectar múltiples cables ADAT y enviar audio a través de cualquiera de los
buses en cualquiera de los cables.
Mezcla interna y latencia
Un problema al mezclar dentro del ordenador es el asunto de la latencia mencionado
anteriormente. El motor VST siempre compensa las latencias de grabación, pero si
está monitorizando a través del ordenador 1 oirá un retardo en el procesado al
escuchar las señales procedentes de los otros ordenadores (¡no es su grabación!). Si
su tarjeta de audio en el ordenador 1 soporta ASIO Direct Monitoring debería
activarla. Puede encontrar el ajuste en el panel de dispositivo Sistema de Audio VST
para su hardware (vea
“Monitorización Directa ASIO” en la página 130). La mayor
parte de las tarjetas ASIO modernas soportan esta función. Si la suya no lo hace,
quizás quiera cambiar el valor de Desplazamiento de Muestras en la página VST
System Link para compensar cualquier problema de latencia.
Configurar una red mayor
Configurar una gran red no es mucho más complicado que una red de 2 ordenadores.
Lo principal a tener en cuenta es que VST System Link es un sistema en modo
margarita (“daisy chain”). En otras palabras, la salida del ordenador 1 va a la entrada
del ordenador 2, la salida del ordenador 2 va a la entrada del ordenador 3, y así
sucesivamente siguiendo la cadena. La salida del último ordenador en la cadena
siempre debe regresar a la entrada del ordenador 1, para completar el anillo.
Una vez lo haya hecho, la transmisión de toda la información de transporte, sincronía,
y MIDI a toda la red se gestionará de manera bastante automática. De todos modos,
donde podría existir alguna confusión es en la transmisión de señales de audio de
vuelta al ordenador de mezcla central.
Si dispone de montones de entradas y salidas en sus tarjetas ASIO no tiene porqué
enviar audio a través de la cadena en absoluto, sino que puede transmitirla
directamente al ordenador de mezcla final a través de una o varias de sus entradas
físicas. Por ejemplo, si tiene una tarjeta Nuendo Digiset o una 9652 en el ordenador
1, podría usar el cable ADAT 1 para la red, el cable ADAT 2 como entrada de audio
directa desde el ordenador 2, y el cable ADAT 3 como entrada directa de audio
desde el ordenador 3.
También puede transmitir audio a través del sistema en anillo si no tiene suficientes
entradas y salidas físicas para la transmisión directa de audio. Por ejemplo, en una
situación con cuatro ordenadores podría enviar audio desde el ordenador 2 hasta un
canal en el ordenador 3, desde ahí hasta un canal en el mezclador del ordenador 4, y
desde ahí de vuelta al mezclador maestro en el ordenador 1. Esto puede ser
ciertamente delicado de configurar, ya que para redes complejas se recomienda usar
tarjetas ASIO con por lo menos tres E/S digitales separadas.
Ejemplos de aplicación
Usar un ordenador para instrumentos VST
En este ejemplo, un ordenador será usado como máquina de grabación y
reproducción principal, y el otro como un rack de sintetizadores virtual. Proceda así:
1. Grabe una pista MIDI en el ordenador 1.
2. Cuando haya terminado de grabar, enrute la salida MIDI de dicha pista al puerto
MIDI 1 de VST System Link.
3. En el ordenador 2, abra la ventana de Instrumentos VST y asigne un instrumento a
la primera ranura en el rack.
730
Sincronización
Activar VST System Link
4. Enrute el canal del instrumento VST al bus de salida deseado.
Si está usando el ordenador 1 como su ordenador de mezcla principal, éste sería
uno de los buses de salida VST System Link, conectado al ordenador 1.
5. Cree una nueva pista MIDI en la ventana de proyecto del ordenador 2, y asigne la
salida MIDI de la pista al instrumento VST que creó.
6. Asigne la entrada MIDI de la pista para que sea el puerto 1 de VST System Link.
Ahora, la pista MIDI en el ordenador 1 está enrutada a la pista MIDI en el
ordenador 2, el cual a su vez se encuentra enrutado al instrumento VST.
7. Ahora active la monitorización para la pista MIDI en el ordenador 2, de modo que
escuche y responda a cualquier comando MIDI entrante.
En Cubase, haga clic en el botón Monitor en la lista de pistas o el Inspector.
8. Inicie la reproducción en el ordenador 1.
Ahora mandará la información MIDI en la pista al instrumento VST cargado en el
ordenador 2.
De este modo, incluso con un ordenador lento debería ser capaz de apilar un buen
montón de instrumentos VST adicionales, expandiendo considerablemente su paleta
de sonidos. ¡No se olvide de que el MIDI de VST System Link también es preciso
hasta la muestra, y por tanto tiene una temporización mucho más ajustada que
cualquier interfaz MIDI jamás inventado!
Crear un rack de efectos virtuales
Los efectos de envío para un canal de audio en Cubase pueden ser enrutados a una
pista de canal FX o a cualquier grupo o bus de salida activado. Esto le permite usar un
ordenador separado como “rack de efectos virtual”, configurando el sistema del
siguiente modo:
1. En el ordenador 2 (la máquina que usará como rack de efectos), añada una nueva
pista de audio estéreo.
No puede usar una pista de canal FX en este caso, ya que la pista debe tener una
entrada de audio.
2. Añada el efecto deseado como un efecto de inserción en la pista.
Digamos que añade un plug-in de reverb de alta calidad.
3. En el Inspector, seleccione uno de los buses VST System Link como entrada para
la pista de audio.
Es mejor usar un bus de VST System Link separado, el cual solo será usado para
este propósito.
4. Enrute el canal al bus de salida deseado.
Si está usando el ordenador 1 como su ordenador de mezcla principal, éste sería
uno de los buses de salida VST System Link, conectado al ordenador 1.
5. Active la monitorización para la pista.
6. Vuelva al ordenador 1 y seleccione una pista en la que quiera añadir algo de reverb.
7. Haga aparecer el envío de efectos de la pista, en el Inspector o en MixConsole.
8. Abra el menú emergente “Enrutado Env.” para uno de los envíos, y seleccione el
bus VST System Link asignado a la reverberación en el paso 3.
9. Use el deslizador Envío para ajustar la cantidad de efecto, como de costumbre.
La señal será enviada a la pista en el ordenador 2 y procesada a través de su efecto
insertado, sin usar ninguna potencia de procesado del ordenador 1.
731
Sincronización
Activar VST System Link
Puede repetir los pasos de arriba para añadir más efectos al “rack virtual de efectos”.
El número de efectos disponible de este modo solo estará limitado por el número de
puertos usados en la conexión VST System Link (y, por supuesto, por el rendimiento
del ordenador 2, pero dado que no tendrá que gestionar ninguna grabación ni
reproducción, debería poder cargarlo con bastantes efectos).
Obtener pistas de audio adicionales
Todos los ordenadores en una red VST System Link se encuentran “enganchados”
con precisión de muestra. Por consiguiente, si observa que el disco duro de un
ordenador no es lo suficientemente rápido como para cargar con todas las pistas de
audio que necesita, puede grabar nuevas pistas en uno de los otros ordenadores.
Esto crearía un “sistema RAID virtual”, con varios discos operando simultáneamente.
Todas las pistas permanecerán enganchadas de forma tan precisa como si
provinieran de la misma máquina. ¡Esto significa que dispone efectivamente de una
cantidad de pistas ilimitada! ¿Necesita cien pistas más? Basta que añada otro
ordenador.
Reproducción del Video dedicada
La reproducción de video de alta resolución puede ser muy pesada para la CPU de
su sistema. Si dedica un ordenador para la reproducción de video mediante System
Link, se liberarán muchos recursos y estar disponibles para procesos de audio y MIDI.
Ya que todos los comandos de transporte responderán en los ordenadores con VST
System Link, arrastrar (scrubbing) el video es posible incluso cuando viene de otro
ordenador.
732
Video
Introducción
Cubase soporta la integración de archivos de video en su proyecto. Puede reproducir
archivos de video en varios formatos y a través de diferentes dispositivos de salida
desde Cubase, editar su música en el video, extraer el audio de un archivo de video, y
reemplazar el audio después con un audio diferente.
Antes de empezar
Al trabajar en un proyecto que incluye un archivo de video, primero necesita configurar
su sistema según su equipo y sus demandas. Las siguientes secciones le dan alguna
información general sobre los formatos de archivos de video, velocidades de cuadro y
dispositivos de salida de video.
Compatibilidad de archivos de video
Como hay muchos tipos de archivos de video, puede ser difícil determinar si uno
funcionará en su sistema. Hay dos formas de saber si Cubase puede reproducir un
cierto archivo de video:
Abra el archivo de video con QuickTime 7.1 o superior, porque Cubase usa
QuickTime para reproducir archivos de video.
Compruebe la información de archivo de un archivo de video en la Pool. Si en la
información se lee “¡El archivo no se soporta o no es válido!”, el archivo de video
está corrupto o el formato no está soportado por los codificadores disponibles.
Formatos contenedores de video
El video y otros archivos multimedia son distribuidos en un formato contenedor. Este
contenedor tiene varios flujos de información incluyendo video y audio, pero también
metadatos tales como información de sincronía necesaria para reproducir el audio y el
video juntos. Datos referentes a las fechas de creación, autores, marcadores de
capítulos, y mucho más también se pueden integrar dentro del formato contenedor.
Cubase soporta los siguientes formatos de contenedor:
!
Si no es capaz de cargar un cierto archivo de video, debe usar una aplicación externa
para convertirlo en un formato compatible o instalar el codificador requerido. Para
más información acerca de los codificadores, vea la sección
“Codificadores” en la
página 733.
Formato Descripción
MOV Es una película QuickTime.
QT También es una película QuickTime, pero solo se usa en sistemas Windows.
MPEG-1 Este es el primer estándar de Moving Picture Experts Group para
compresión de audio y video, usado para hacer CDs de video. Los
archivos de este formato contenedor pueden tener las extensiones
“.mpg” o “.mpeg”.
733
Video
Antes de empezar
Cubase soporta todos estos tipos de formatos de contenedor, pero pueden aparecer
problemas cuando su ordenador no tiene el software correcto para decodificar flujos
de audio y video dentro del archivo contenedor. También debe conocer el tipo de
codificador que se usó para crear el archivo de video.
Codificadores
Los codificadores (codecs) son métodos de compresión de datos usados para hacer
más pequeños y manejables los archivos de video (y audio). Para poder reproducir un
archivo de video, su ordenador debe tener el codificador correcto instalado en el
sistema operativo para decodificar el flujo de video.
Si no puede cargar un cierto archivo de video, es probable que no esté instalado el
codificador necesario en su ordenador. En este caso, puede buscar en internet (p.
ej.
en los sitios web de Microsoft y Apple) los codificadores de video.
Velocidades de cuadro
Cubase es capaz de trabajar con diferentes tipos de video y tasas de cuadro. Para
una visión general acerca de las velocidades de cuadro, vea la sección
“Velocidad de
cuadro” en la página 712.
Dispositivos de salida de video
Cubase soporta varias formas de reproducir archivos de video. Ver archivos de video
sobre la pantalla en la ventana Reproductor de Video puede funcionar bien para
muchas aplicaciones, pero a veces es necesario ver el video en gran formato para ver
pequeños detalles y que los demás involucrados en la sesión también puedan ver el
video. Cubase le ofrece la habilidad de usar varios tipos de dispositivos de salida de
video para cumplir con esto.
Tarjetas de video Multi-head (varias salidas)
Uno de los métodos más comunes es usar una tarjeta de video multi-head instalada
en su ordenador. Las tarjetas de video multi-head le permiten conectar más de un
monitor de ordenador a la tarjeta, en algunos casos hasta cuatro. Si dirige la salida de
video de Cubase a una de esas salidas, el archivo de video se muestra en modo
pantalla completa en un monitor de ordenador o una pantalla de televisión HD.
Ö También puede usar más de una tarjeta de video para conseguir el mismo resultado.
Diferentes tarjetas de video soportan diferentes tipos de salidas incluyendo VGA
estándar, DVI, S-Video, HDMI, y video por componentes. Estas opciones le permiten
escoger el tipo de monitor que usará para video. Los televisores HD y los proyectores
digitales proporcionan las pantallas más grandes, pero un monitor de ordenador
normal puede funcionar también como un monitor de video de muy alta calidad.
MPEG-4 Este formato se basa en el estándar QuickTime, puede contener varios
metadatos para streaming, edición, reproducción local, e intercambio de
contenidos. Su extensión de archivo es “.mp4”.
AVI Este formato es un formato contenedor multimedia introducido por
Microsoft.
DV Este es un formato de video usado en cámaras de grabación.
Formato Descripción
!
Los nombres de codificadores y formatos de contenedor pueden ser confusos. Porque
muchos formatos de contenedor tienen los mismos nombres que los codificadores que
usan dentro del archivo, asegúrese de diferenciar el formato del contenedor o el tipo de
archivo, por ejemplo .mov o .dv, del codificador usado dentro de él.
734
Video
Preparar un proyecto de video en Cubase
Tarjetas de video dedicadas
El uso de una tarjeta de video dedicada también lo soporta Cubase. Estas tarjetas se
usan normalmente en sistemas de edición de video para capturar el video a disco y
visualizarlo mientras se edita. Usualmente tienen alta resolución y suponen una cierta
descarga de la CPU al proporcionar compresión de video y procesado de
descompresión en la propia tarjeta.
Ö Las tarjetas Decklink de Blackmagic Design son reconocidas automáticamente por
Cubase. El video será enviado directamente a su salida.
Salida FireWire DV
Tiene la opción de usar puertos FireWire del ordenador para dar salida a flujos de
video DV hacia conversores externos como cámaras de grabación y unidades
autónomas de conversión de DV a FireWire. Estas unidades pueden ser conectadas
a un televisor o a un proyector para visualización en formato grande. El protocolo
FireWire es capaz de transportar datos a altas velocidades y es el estándar más
común para comunicación con equipos periféricos relacionados con video.
Preparar un proyecto de video en Cubase
Las siguientes secciones describen las operaciones básicas necesarias para
preparar un proyecto de Cubase que incluya video. Es aconsejable que guarde sus
archivos de video en un disco duro diferente al de sus archivos de audio. Esto puede
ayudarle a prevenir problemas con el flujo de datos al usar video de alta resolución y
muchas pistas de audio.
Importar archivos de video
Importar un archivo de video en su proyecto es muy rápido y directo una vez sabe que
su archivo de video es compatible.
Los archivos de video se importan de la misma forma que los archivos de audio:
Usando el menú Archivo (Importar – Archivo de Video).
En el diálogo Importar Video, puede activar la opción “Extraer Audio Desde
Video”. Esto importa cualquier flujo de audio incrustado, a una nueva pista de
audio creada posicionada debajo de la pista de video. La pista nueva y el clip
tendrán el mismo nombre que el video. El nuevo evento de audio empezará al
mismo tiempo que el evento de video, para que estén en sincronía uno con otro.
Ö Si intenta importar un archivo de video no soportado con la opción Importar Video, el
diálogo Importar Video mostrará el texto “¡El archivo no se soporta o no es válido!”.
Importando primero a la Pool y luego arrastrando hacia la ventana del proyecto,
vea
“La Pool” en la página 410 para más detalles.
Usando la capacidad de arrastrar y soltar desde el MediaBay, la Pool, el Windows
Explorer, o el Mac OS Finder.
Ö Al importar archivos de video a través de la Pool o usando arrastrar y soltar, Cubase
puede extraer automáticamente el audio de un archivo de video. Que esto ocurra
depende del ajuste “Extraer audio al importar archivos de video” en el diálogo
Preferencias (página Video). Para más información sobre extraer audio de un archivo
de video, vea
“Extraer audio de un archivo de video” en la página 741.
!
En sistemas Windows, es importante que conecte su dispositivo al puerto FireWire
antes de arrancar Cubase. De otro modo puede que Cubase no lo detecte
correctamente.
735
Video
Preparar un proyecto de video en Cubase
Ö Al importar video, Cubase crea automáticamente un archivo de caché de miniatura. El
archivo generado se guarda en la misma carpeta que el archivo de video y se le da el
nombre del archivo con el sufijo “.vcache”.
Adoptar la velocidad de cuadros de video
Al usar archivos de video en Cubase, es importante que ajuste la velocidad de cuadros
del proyecto al de la del video importado. Esto asegura que los visores de tiempo de
Cubase se corresponden con los cuadros reales del video. Si la velocidad de cuadro de
un archivo de video importado difiere de la velocidad de cuadro establecida en el
proyecto, el evento de video muestra un aviso.
Para ajustar las dos velocidades de cuadro, tiene que ajustar la velocidad de cuadro
en el diálogo Configuración de Proyecto.
Para adoptar la velocidad de cuadro del video, proceda así:
1. Abra el menú Proyecto y seleccione “Configuración de Proyecto…”.
2. En el diálogo Configuración de Proyecto, haga clic en el botón “Obtener de video”.
Siempre que el archivo de video tenga una velocidad de cuadro soportada por
Cubase, esta se detecta automáticamente y se aplica al proyecto. Si el proyecto
contiene varios archivos de video con diferentes velocidades de cuadro, la
velocidad de cuadro del proyecto se ajusta a la velocidad de cuadro del primer
evento de video en la pista de video superior.
La velocidad de cuadro del proyecto cambiará a la del archivo de video, y el tiempo de
inicio del proyecto se alterará para reflejar el cambio de velocidad del proyecto (si
procede). Por ejemplo, al cambiar la velocidad del proyecto de 30 cuadros a 29.97
cuadros, el inicio del tiempo cambiará para que todos los eventos del proyecto
permanezcan en las mismas posiciones en relación con el tiempo real. Si desea que el
inicio del tiempo del proyecto no sea modificado, deberá de cambiarlo manualmente
después de haber pulsado el botón “Obtener de video”. En este caso, es importante
que el evento de video esté ajustado a la línea de tiempo para asegurar una posición
adecuada y sincronización con el proyecto.
Ö Cubase solo puede detectar las velocidades de cuadro soportadas (son las
velocidades de cuadro que se listan en el menú emergente Velocidad de Cuadro, en
el diálogo Configuración de Proyecto). Los archivos de video con velocidades de
cuadro no soportadas se pueden reproducir, pero los visores de tiempo no serán
correctos en este caso y no se garantiza un posicionamiento correcto. Además, el
audio y el video pueden no estar en sincronía. Por lo tanto, le recomendamos que use
una aplicación externa para convertir el archivo de video a una velocidad de cuadro
soportada por Cubase.
Si tiene más de un archivo de video en un proyecto, se le aconseja que todos los
archivos de video tengan la misma velocidad de cuadro coherente con la velocidad
de cuadro del proyecto. No obstante, puede trabajar con múltiples archivos de video
de diferentes velocidades de cuadro, pero en este caso deberá siempre cambiar la
!
En Cubase puede trabajar con varios archivos de video de diferentes velocidades de
cuadro y formatos en la misma pista de video. Asumiendo que tiene los codificadores
adecuados instalados, todos los videos se pueden reproducir en un proyecto, pero
tenga en cuenta que la correcta sincronización de los eventos de audio y video solo
es segura si la velocidad de cuadro del archivo de video es igual a la velocidad de
cuadro del proyecto.
736
Video
Archivos de video en la ventana de proyecto
velocidad de cuadro del proyecto a la velocidad de cuadro del archivo de video que
esté editando en el momento. Esto se hace en el diálogo Configuración de Proyecto,
seleccionando la velocidad de cuadro correcta en el menú emergente Velocidad de
Cuadro.
Archivos de video en la ventana de proyecto
Los archivos de video se muestran como eventos/clips en una pista de video, con
imágenes en miniatura representando los fotogramas de la película.
En la lista de pistas y en el Inspector, están disponibles los siguientes botones:
Ö Algunos de estos botones puede que no sean visibles en la lista de pistas. En el
diálogo Configuración de controles de pista puede determinar qué botones se
muestran en la lista de pistas, vea la sección
“Personalizar controles de pista” en la
página 766.
Acerca de las miniaturas
Las imágenes de miniatura individuales se posicionan exactamente al inicio del
cuadro correspondiente. Cuando hace zoom y no hay suficiente espacio entre
cuadros, la miniatura se repite tantas veces como el espacio libre que haya. Por eso,
siempre puede ver una miniatura independientemente de cuánto zoom haga.
Tamaño de la Caché de Memoria de Miniaturas
En el diálogo Preferencias, en la página Video, puede introducir un valor para el
“Tamaño de la Caché de Memoria de Miniaturas”. Este valor determina cuánta memoria
está disponible para visualizar miniaturas “reales”. La imagen mostrada actualmente se
guarda en la memoria caché de miniaturas. Cuando pase a otra imagen y no quede
espacio de memoria, la imagen más “antigua” de la caché se reemplazará por la nueva.
Si tiene clips de video largos y/o trabaja con un factor de zoom grande, puede tener que
subir el valor del “Tamaño de la Caché de Memoria de Miniaturas”.
Sobre la caché de archivos de miniatura
Al importar video, Cubase crea automáticamente un archivo de caché de miniatura. El
archivo de caché se usa en situaciones en las que la carga del procesador es muy alta
y el redibujado correcto o el cálculo en tiempo real de miniaturas podrían usar recursos
de sistema necesarios para la edición o el procesado. Cuando hace zoom en las
miniaturas, puede ver que tienen una resolución baja, es decir, las imágenes no son tan
Botón Descripción
Enmudecer video Cuando está activado, la reproducción de video se desactiva, pero la
reproducción de los demás eventos en el proyecto continúa. Esto
aumenta el rendimiento de Cubase al realizar operaciones que no
requieran ver el video.
Mostrar Números
de Cuadro
Al estar activado, cada miniatura se mostrará con el correspondiente
número de cuadro.
Mostrar
Miniaturas
Con este botón puede activar/desactivar las miniaturas de una pista
de video.
Bloquear Al activarlo se bloqueará el evento de video, vea la sección “Bloquear
eventos” en la página 85.
Mostrar números de cuadro
Enmudecer
video
Mostrar miniaturas Bloquear
737
Video
Reproducir video
claras como cuando se han calculado. Cuando acaben los procesos que dependen
mucho de la CPU del ordenador, los cuadros se recalcularán automáticamente, es
decir, el programa cambiará automáticamente entre el cálculo en tiempo real de las
imágenes y el uso del archivo de caché.
Ö Hay situaciones en las que no se genera ningún archivo de miniatura, p. ej. si importa
un archivo de video de otra carpeta que está protegida contra escritura. Si tiene
acceso a la carpeta huésped en una etapa posterior, puede generar un archivo de
caché de miniaturas manualmente.
Generar archivos de caché de miniaturas manualmente
Si no se pudo generar ningún archivo de caché de miniaturas durante la importación
o si tiene que “actualizar” un archivo de miniaturas de cierto archivo de video, porque
el archivo se ha editado con una aplicación de edición de video externa, tiene la
posibilidad de generar el archivo de caché de miniaturas manualmente.
Para crear un archivo de caché de miniaturas manualmente, tiene las siguientes
posibilidades:
En la Pool, haga clic derecho en el archivo de video para el que quiera crear un
archivo de caché de miniaturas y seleccione la opción “Generar Archivo Cache
“Thumbnail”” desde el menú contextual.
Se crea un archivo de caché de miniaturas, o, en caso de que ya existiera uno para
el video, se “actualiza”.
En la ventana de proyecto abra el menú contextual para el evento de video y
seleccione “Generar Archivo Cache “Thumbnail”” desde el submenú Medios.
Abra el menú Medios y seleccione “Generar Archivo Cache “Thumbnail””.
Ö “Actualizar” un archivo de caché de miniaturas se puede hacer solo desde la Pool.
Ö El archivo de caché de miniaturas se genera en segundo plano, para que así pueda
seguir trabajando con Cubase.
Reproducir video
Para verificar si su equipo de video es capaz de reproducir un video dentro de Cubase,
abra la página Reproductor de Video en el diálogo Configuración de Dispositivos. Si su
sistema no cumple los requisitos mínimos de video, se mostrará el mensaje
correspondiente.
El video se reproduce junto con todos los demás materiales audio y MIDI, usando los
controles de transporte.
!
Para reproducir archivos de video, debe tener QuickTime 7.1 o superior instalado en
su ordenador. Hay una versión freeware y una versión “pro”, que ofrece opciones de
conversión de video adicionales. El motor de reproducción es el mismo en las dos
versiones, así que para usarlo con Cubase no hará falta comprar la versión “pro”.
!
Necesita una tarjeta de video que soporte OpenGL (versión 2.0 recomendada) para
una reproducción correcta de video. Una tarjeta con OpenGL 1.2 también se puede
usar, pero podría poner restricciones en la funcionalidad de video.
738
Video
Reproducir video
Ajustes de video en el diálogo Configuración de Dispositivos
En el diálogo Configuración de Dispositivos determina qué dispositivo se usa para
reproducir archivos de video. Puede alternar entre dispositivos de salida durante la
reproducción.
La página
Reproductor
de Video en el
diálogo Confi-
guración de
Dispositivos
Para configurar un dispositivo de salida de video, proceda así:
1. Abra el menú Dispositivos y seleccione “Configuración de Dispositivos…” para
abrir el diálogo Configuración de Dispositivos, y seleccione la página Reproductor
de Video.
2. En la columna Activo, active la casilla de verificación para el dispositivo que quiera
usar para reproducir video.
Se listan todos los dispositivos de su sistema que son capaces de reproducir video.
El dispositivo Ventana sobre la Pantalla sirve para reproducir el archivo de video en
su monitor de ordenador. Para más información acerca de los dispositivos de salida,
vea la sección
“Dispositivos de salida de video” en la página 733.
3. Desde el menú emergente en la columna Formato, seleccione un formato de salida.
Para la salida Ventana sobre la Pantalla, solo hay un formato “fijo” disponible. Para
los demás dispositivos de salida, puede seleccionar diferentes formatos de salida
para la reproducción dependiendo del dispositivo.
4. Ajuste el valor de Desplazamiento para compensar los retardos de procesado.
Debido a retardos mientras se procesa el video, la imagen de video puede no
encajar con el audio en Cubase. Usando el parámetro Desplazamiento de cuadro,
usted podrá compensarlo. El valor Desplazamiento indica cuántos milisegundos se
retrasará el video, para así poder compensar el tiempo de procesado del mismo.
Cada configuración hardware puede tener retardos de procesado diferentes así que
usted deberá probar varios valores para saber cuál es el apropiado.
Ö El valor Desplazamiento se puede ajustar individualmente para cada dispositivo de
salida. Se guarda globalmente para cada dispositivo de salida y es independiente del
proyecto.
Ö El desplazamiento solo se usa durante la reproducción. Está desactivado en el modo
detención y arrastrar porque siempre visualiza el cuadro de video correcto.
Si la calidad de la imagen de video no es un factor crítico o si está experimentando
problemas de rendimiento, intente bajar el valor en el menú emergente Calidad de
video.
Aunque los ajustes de calidad más altos harán que el video se muestre más
definido y suave, también incrementarán la carga en el procesador.
Mejorar el rendimiento de video
Algunas veces los problemas de video, tales como los saltos en la reproducción,
vienen causados por codificadores que no soportan multi-hilo. Puede ser el caso de
archivos de video que usan un decodificador mono-hilo, tal como los codificadores
Motion-JPEG, Photo-JPEG, y QuickTime DV. Estos tipos de archivos de video se
crean típicamente al capturar video con tarjetas Decklink/AJA.
739
Video
Reproducir video
Para compensarlo, puede activar la opción Boost Video (Reduce el rendimiento de
audio) en la página Reproductor de Video, en el diálogo Configuración de Dispositivos.
Esto excluye uno de los núcleos de la CPU del procesado de audio, y lo reserva para
tareas de video tales como la decodificación y la reproducción. Sin embargo, esto
puede mermar el rendimiento de audio.
Reproducir video en la pantalla del ordenador
La ventana Reproductor de Video se usa para reproducir video en su pantalla del
ordenador.
Para abrir la ventana Reproductor de Video, abra el menú Dispositivos y
seleccione la opción “Reproductor de Video”.
Ajustar el tamaño de la ventana y la calidad del video
Para redimensionar la ventana Reproductor de Video y/o cambiar la calidad de la
reproducción del video, seleccione la opción apropiada en el menú contextual de la
ventana Reproductor de Video.
Están disponibles las siguientes opciones:
Para redimensionar la ventana del Reproductor de Video, puede arrastrar los
bordes.
!
Para que esta opción tenga efecto, también debe activar la opción Multi-Proceso en
el diálogo Configuración de Dispositivos (página Sistema de Audio VST).
Opción Descripción
Ventana entera La ventana se agranda para ocupar toda la pantalla (del ordenador). Si
está trabajando con más de un monitor, puede mover la ventana
Reproductor de Video a un monitor extra. De este modo puede
trabajar con Cubase en un monitor y dejar que el video se reproduzca
en otro monitor. Puede salir del modo pantalla completa a través del
menú contextual de la ventana o pulsando [Esc] en el teclado de su
ordenador.
Tamaño un
Cuarto
El tamaño de la ventana se reduce a un cuarto del tamaño real.
Tamaño Medio El tamaño de la ventana se reduce a la mitad del tamaño real.
Tamaño Real El tamaño de la ventana se corresponde con el tamaño real del video.
Tamaño Doble El tamaño de la ventana se agranda al doble del tamaño real.
Calidad de Video Este submenú le permite cambiar la calidad de la imagen de video. Los
ajustes de calidad más altos harán que el video se muestre más definido
y suave, pero también incrementarán la carga en el procesador.
740
Video
Editar video
Ö A más resolución, más potencia de procesador se necesita para reproducir. Si
necesita reducir la carga de procesador, puede reducir el tamaño de la ventana
Reproductor de Video, o bajar el valor en el submenú Calidad de Video.
Ajustar la relación de aspecto
Redimensionar la ventana Reproductor de Video arrastrando sus bordes puede
conducirle a una imagen distorsionada. Para evitarlo puede establecer una relación
de aspecto para la reproducción de video.
Desde el submenú Relación de Aspecto del menú contextual Reproductor de
Video, seleccione una de las siguientes opciones:
Ö Cuando el video se reproduce en modo pantalla completa, la relación de aspecto del
video siempre se mantiene.
Arrastrar video
Puede arrastrar eventos de video, es decir, reproducirlos hacia adelante o hacia atrás
a cualquier velocidad. Esto se hace haciendo clic en la ventana Reproductor de Video
y moviendo el ratón hacia la izquierda o la derecha.
También puede usar los controles de Arrastrar en la barra de transporta o la jog wheel
de un controlador remoto para arrastrar eventos de video, vea las secciones
“Reproducir con el control de velocidad de shuttle” en la página 114 y “Arrastrar en el
proyecto – la rueda jog” en la página 115.
Editar video
Los clips de video se reproducen por eventos tal y como lo hacen los clips de audio.
Podrá usar todas las operaciones de edición básicas, igual que ha hecho con los de
audio. Puede coger un único evento y copiarlo tantas veces como quiera para la
creación de variaciones de mezclas. Un evento de video puede ser recortado usando
los manipuladores del evento, por ejemplo para eliminar una cuenta atrás. Además,
puede bloquear eventos de video, igual que con otros eventos, en la ventana de
proyecto, y puede editar clips de video en la Pool (vea el capítulo
“La Pool” en la
página 410).
No es posible realizar fundidos o fundidos cruzados de eventos de video. Además, no
puede usar las herramientas de Dibujar, Pegar, y Enmudecer con un evento de video.
Ö Solo Windows: Si se encuentra con que no es capaz de editar un archivo de video
copiado de un CD, esto puede deberse a que los archivos copiados del CD están
protegidos contra escritura por defecto. Para eliminar la protección contra escritura,
en el Explorador de Windows, abra el diálogo Propiedades y desactive la opción
“Solo Lectura”.
Opción Descripción
Nada La relación de aspecto del video no se mantiene al redimensionar la
ventana. La imagen se agranda/reduce para ocupar la ventana entera
del Reproductor de Video.
Interno La ventana Reproductor de Video se puede redimensionar a su voluntad,
pero la relación de aspecto del video se mantiene y los bordes negros se
muestran alrededor de la imagen de video para llenar la ventana.
Externo El redimensionado de la ventana Reproductor de Video está limitado
según la relación de aspecto de la imagen de video, es decir, la imagen
de video siempre llena la ventana completa y se mantiene su relación
de aspecto.
741
Video
Extraer audio de un archivo de video
Extraer audio de un archivo de video
Si un archivo de video contiene audio, se puede extraer el flujo de audio. Como
siempre al importar audio, aparece un diálogo que le permite seleccionar diferentes
opciones de importación (vea
“Opciones de importación de archivos de audio” en la
página 746).
Hay varias formas de extraer el audio de un archivo de video:
Activando la opción Extraer Audio Desde Video en el diálogo Importar Video (vea
la sección
“Importar archivos de video” en la página 734).
Usando la opción “Audio desde Archivo de Video” en el submenú Importar del
menú Archivo.
Esto inserta un evento de audio en la posición del cursor del proyecto en la pista
de audio seleccionada. Si no había ninguna pista de audio seleccionada se crea
una nueva.
Activando la opción “Extraer audio al importar archivos de video” en el diálogo
Preferencias (página Video).
Esto extraerá automáticamente el flujo de audio de cualquier video durante la
importación.
Usando la opción “Extraer Audio del Video” en el menú Medios.
Esto crea un clip de audio en la Pool, pero no añade ningún evento a la ventana
del Proyecto.
Reemplazar el audio en un archivo de video
Cuando haya editado todo el audio y el MIDI en referencia al video y creado una
mezcla final, necesitará meter el nuevo audio de nuevo dentro del video. Puede
hacerlo incrustando el audio en otro flujo dentro del archivo de contenedor de video.
Para reemplazar el flujo de audio en un archivo de video, proceda así:
1. Ponga el localizador izquierdo al inicio del archivo de video en Cubase. Esto
asegurará que su flujo de audio y su flujo de video estén sincronizados.
2. Abra el menú Archivo y seleccione la opción Mezcla de Audio del submenú
Exportar para exportar el archivo de audio que quiera insertar en el archivo
contenedor de video (para más detalles acerca de esta función, vea el capítulo
“Exportar Mezcla de Audio” en la página 696).
3. Desde el menú Archivo, seleccione “Reemplazar el Audio de un Video…”.
Se abre un diálogo de archivo para que localice el archivo de video.
4. Seleccione el archivo de video y haga clic en Abrir.
Luego se le pedirá que localice el archivo de audio correspondiente.
5. Seleccione el archivo de audio y haga clic en Abrir.
El audio se añadirá al archivo de video, reemplazando el flujo de audio existente.
Una vez se haya completado el proceso, abra el archivo de video en un reproductor
de medios nativo y compruebe la correcta sincronización.
!
Estas funciones no están disponibles para archivos de video MPEG-1 y MPEG-2.
742
ReWire
Introducción
ReWire y ReWire2 son unos protocolos especiales para poder compartir el mismo
flujo de audio entre varias aplicaciones. Desarrollado por Propellerhead Software y
Steinberg, ReWire consta de las siguientes posibilidades y características:
Paso continuo en tiempo real de hasta 64 canales individuales de audio (256 con
ReWire2), a pleno ancho de banda, desde la “aplicación sintetizador” hasta la
“aplicación mezclador”.
En este caso, la “aplicación mezcladora” en Cubase. Un ejemplo de “aplicación
sintetizadora” sería Reason de Propellerhead Software.
Sincronización precisa, a nivel de muestra, entre el audio de los dos programas.
La posibilidad de que los dos programas compartan una tarjeta de audio, y poder
disfrutar de múltiples salidas.
Controles de transporte enlazados que le permitirán reproducir, rebobinar, etc., ya
sea desde Cubase o desde la aplicación sintetizadora (suponiendo que tenga el
mismo tipo de transporte).
Funciones de mezcla de audio de tantos canales como se requieran.
En el caso de Reason, por ejemplo, esto le permite tener varios canales diferentes
para los distintos dispositivos.
ReWire2 también le ofrece la posibilidad de enrutar pistas MIDI de Cubase hacia
la otra aplicación, para un mayor control MIDI.
Para cada dispositivo compatible con ReWire2 se mostrará un número extra de
salidas MIDI, que estará disponible para Cubase. En el caso de Reason, le permite
enrutar diferentes pistas MIDI de Cubase a diferentes dispositivos de Reason, con
Cubase haciendo de secuenciador MIDI principal.
La carga total de su sistema se verá reducida, si la compara a tener que usar dos
programas a la vez de forma convencional.
Ejecución y cierre
Cuando use ReWire hay que tener en cuenta lo importante que es respetar el orden
con que ejecute o cierre ambos programas:
Ejecución para un uso normal con ReWire
1. Primero ejecute Cubase.
2. Active uno o varios canales ReWire en el diálogo de dispositivos ReWire para la
otra aplicación.
Esto se describe con detalle en la sección “Activar los canales ReWire” en la
página 743.
3. Ejecute la otra aplicación.
Puede que la aplicación tarde un poco, al estar usando ReWire.
743
ReWire
Activar los canales ReWire
Cierre de la sesión ReWire
Cuando haya terminado, necesitará cerrar las aplicaciones en el siguiente orden:
1. Primero cierre la aplicación sintetizadora.
2. Luego cierre Cubase.
Ejecutar ambos programas sin usar ReWire
No se nos ocurre ningún escenario donde pueda necesitar arrancar Cubase y otra
aplicación sintetizadora de forma simultánea en el mismo ordenador sin usar ReWire,
pero se puede:
1. Primero ejecute la aplicación sintetizadora.
2. Luego ejecute Cubase.
Ö Fíjese que los dos programas comparten el mismo sistema de audio de su tarjeta,
igual que cuando las ejecuta por separado sin aplicaciones de audio ReWire.
Activar los canales ReWire
ReWire soporta más de 64 canales de audio por separado, mientras que ReWire2
soporta hasta 256 canales. El número exacto de canales ReWire disponibles
depende de la aplicación sintetizadora. Usando el mecanismo de paneles ReWire en
Cubase puede especificar cuál de los canales disponibles quiere usar:
1. Abra el menú de Dispositivos y seleccione el elemento del menú que se llame igual
que su aplicación ReWire. Todas las aplicaciones compatibles ReWire estarán
disponibles en dicho menú.
Se abrirá el panel ReWire. Incluye un determinado número de líneas, una para
cada posible canal ReWire.
2. Haga clic sobre los botones de encendido situados a la derecha para
activar/desactivar los canales deseados.
La luz de los botones se enciende para indicar que se han activado los canales.
Cuantos más canales ReWire active, más potencia de procesamiento necesitará.
Para ver información sobre qué señal se envía exactamente a cada canal, lea la
documentación de la aplicación sintetizadora.
3. Si lo desea puede hacer doble clic encima de las etiquetas de la columna
derecha, y escribir otro nombre.
Estas etiquetas se utilizarán en MixConsole de Cubase para identificar los canales
ReWire.
744
ReWire
Usar los controles de transporte y de tempo
Usar los controles de transporte y de tempo
Controles básicos de transporte
Cuando utiliza ReWire los transportes en los dos programas están completamente
ligados. No importa en qué programa reproduzca, detenga, haga avance rápido o
rebobine. Aunque la grabación estará completamente separada en las dos
aplicaciones.
Ajustes de Bucle
Si la aplicación sintetizadora tiene funciones de bucle o ciclo, el bucle quedará
completamente ligado al ciclo en Cubase. Esto significa que puede mover el principio y
el final del bucle o activar/desactivar el bucle en un programa, y se reflejará en el otro.
Ajuste del tempo
Con lo que respecta al tempo Cubase siempre hará de maestro. Esto significa que
ambos programas funcionarán con el tempo establecido en Cubase.
Sin embargo, si no está usando la pista de tempo en Cubase, puede ajustar el tempo
en cualquiera de los programas, y se verá reflejado inmediatamente en el otro.
Manejar los canales ReWire en Cubase
Cuando active los canales ReWire en los paneles de Dispositivos ReWire, estos
estarán disponibles como canales en MixConsole. Los canales ReWire tienen las
siguientes propiedades:
Los canales ReWire pueden ser cualquier combinación de mono o estéreo,
dependiendo de la aplicación sintetizadora.
Los canales ReWire tienen las mismas funcionalidades que los canales normales
de audio.
Esto significa que puede ajustar el volumen y el panorama, añadir EQ, insertar
efectos y envíos, y enrutar las salidas de canales a grupos o buses. Aunque fíjese
que los canales ReWire no tienen botones monitor.
Todos los ajustes de canales se pueden automatizar usando los botones
Leer/Escribir.
Cuando escriba automatización, las pistas de canales de automatización
aparecerán automáticamente en la ventana de proyecto. Esto le permite ver y
editar la automatización de forma gráfica, igual que con cualquier otro canal de
instrumento VST, etc.
Puede volcar la mezcla de audio desde los canales ReWire hacia un archivo en su
disco duro con la función exportar Mezcla de Audio (vea
“Volcar una mezcla a
archivos de audio” en la página 697).
Puede exportar el bus de salida que tenga para los canales ReWire. Solo Cubase:
También puede exportar canales ReWire individuales directamente – “volcando”
cada canal ReWire a un archivo de audio diferente.
!
Esto solamente es relevante si la aplicación sintetizadora posee alguna clase de
secuenciador o similar.
!
¡Si está usando la pista de tempo en Cubase (es decir, el botón Tempo está activado
en la barra de transporte), no debería ajustar el tempo en la aplicación sintetizador, ya
que una petición de tempo desde ReWire desactivaría automáticamente la pista de
tempo de Cubase!
745
ReWire
Enrutar MIDI vía ReWire2
Enrutar MIDI vía ReWire2
Al usar Cubase con una aplicación compatible con ReWire2, las salidas MIDI
adicionales aparecerán automáticamente en el menú emergente de Salidas MIDI de
las pistas MIDI. Esto le permite tocar con la aplicación sintetizadora vía MIDI desde
Cubase, usando una o varias fuentes de sonido MIDI a la vez.
Las salidas MIDI para una canción de Reason. Aquí, cada salida va directamente a un dispo-
sitivo del rack de Reason.
El número y configuración de salidas MIDI depende de la aplicación sintetizadora.
Consideraciones y limitaciones
Velocidad de muestreo
Las aplicaciones sintetizadoras puede que estén limitadas a ciertas velocidades de
muestreo. Si Cubase está ajustado a una velocidad de muestreo, la aplicación
sintetizadora se reproducirá con una afinación incorrecta. Para más detalles consulte
la documentación de la aplicación sintetizadora.
Controladores ASIO
ReWire trabaja bien con controladores ASIO. Usando el sistema de buses de
Cubase puede enrutar sonidos desde la aplicación sintetizadora hasta varias salidas
de una tarjeta de audio compatible con ASIO.
!
Esta característica solo está disponible al trabajar con aplicaciones compatibles con
ReWire2.
746
Gestión de archivos
Importar audio
En Cubase el audio se puede importar en una variedad de formatos diferentes. Por
ejemplo, puede importar pistas de CDs de audio, o importar archivos de audio
guardados en diferentes formatos (comprimidos y sin comprimir).
Para información sobre cómo importar archivos de audio en la Pool y opciones de
importación, vea
“Acerca del diálogo Importar Medio” en la página 421.
Opciones de importación de archivos de audio
Al importar archivos de audio existen varias opciones relativas a cómo Cubase trata
dichos archivos:
Puede copiar el archivo en la carpeta de audio del proyecto y que el proyecto haga
referencia al archivo copiado en vez de al archivo original.
Esto le ayuda a mantener su proyecto “auto-contenido”.
Puede escoger dividir los archivos estéreo y multicanal en varios archivos mono.
Puede ajustar que todos los archivos en el proyecto tengan la misma frecuencia
de muestreo y tamaño de muestra (resolución).
Usando el menú emergente “Al Importar Archivos de Audio” en el diálogo Preferencias
(página Opciones de Edición–Audio), puede definir lo que hace Cubase al importar un
archivo de audio. Las opciones disponibles se describen a continuación.
Abrir Diálogo de Opciones
Aparece un diálogo de Opciones al importar, permitiéndole seleccionar si desea
copiar los archivos a la carpeta de proyecto y/o convertirlos a los ajustes del
proyecto. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
Al importar un único archivo de un formato diferente al de la configuración del
proyecto, puede especificar qué propiedades (frecuencia de muestreo y/o
resolución) se cambian.
Al importar múltiples archivos simultáneamente, puede seleccionar convertirlos
automáticamente, si fuera necesario. Por ejemplo, si la frecuencia de muestreo es
diferente a la del proyecto o la resolución es menor que los ajustes del proyecto.
Ö Al importar archivos de 5 canales entrelazados sin metadatos de colocación de
altavoces (“BEXT”), Cubase siempre los considerará como formato 5.0.
747
Gestión de archivos
Importar audio
Utilizar Configuración
No aparecerá ningún diálogo Opciones al importar. En su lugar, puede seleccionar
acciones estándar de la lista de debajo del menú emergente que se realizarán
automáticamente cada vez que importe archivos de audio:
Importar pistas de un CD de audio
Puede importar audio de CDs de audio en los proyectos de Cubase de dos formas:
Para importar pistas de CD directamente en las pistas del proyecto, elija la opción
“CD de Audio…” en el submenú Importar del menú Archivo.
Las pistas de audio de CDs se insertan en la o las pistas de audio seleccionadas
en la posición del cursor de proyecto.
Para importar las pistas de CD en la Pool, seleccione “Importar desde CD de
audio…” en el menú Medios.
Puede que este sea el mejor método si quiere importar varias pistas de una vez.
Opción Descripción
Copiar Archivos al
Directorio de Trabajo
Si los archivos no se hallan todavía en la carpeta de audio del
proyecto, se copian ahí antes de ser importados.
Convertir y copiar al
Proyecto si es necesario
Si los archivos no se hallan todavía en la carpeta de audio del
proyecto, se copian ahí antes de ser importados.
Adicionalmente, los archivos son convertidos
automáticamente si tienen una frecuencia de muestreo o
resolución menor que los ajustes del proyecto.
Separar canales/Separar
archivos multicanal
Active esta opción para dividir archivos de audio estéreo o
multicanal en un número correspondiente de archivos mono
– uno para cada canal. Tenga en cuenta que si usa esta
opción, los archivos importados siempre se copiarán a la
carpeta Audio del directorio de trabajo del proyecto.
Si importa archivos usando la opción Importar en el menú
Archivo, los archivos divididos se insertarán en el proyecto y
en la Pool como pistas mono separadas.
Si importa los archivos usando la opción Importar Medio en
el menú Medios, los archivos divididos solo se insertarán en
la Pool.
En todos los casos, el menú emergente “Formato para
nombres de archivos divididos” le permite especificar cómo se
nombran los archivos divididos. Esto le permite compatibilidad
con otros productos al intercambiar archivos de audio y evita
confusión si el archivo origen no contiene audio estéreo o
surround, pero sí audio polimono.
748
Gestión de archivos
Importar audio
Al seleccionar uno de los menús Importar CD de Audio, aparecerá el siguiente diálogo:
Para importar una o más pistas, proceda así:
1. Si tiene más de una unidad de CD, seleccione la correcta desde el menú
emergente Unidades, arriba a la izquierda.
Al abrir el CD, el programa intentará bajar los nombres de las pistas desde CDDB
(una base de dados de CDs). Si no se puede establecer conexión con CDDB o no
se encuentran los nombres de las pistas del CD, puede cambiar manualmente el
nombre genérico de la pista en el campo Nombre por Defecto.
2. Solo Windows: Active la opción “Modo Seguro” si quiere usar un modo de
Lectura Segura.
Úselo si tiene problemas al importar un CD de audio. De esta forma se realizará
una comprobación de errores durante el proceso. Tenga en cuenta que este modo
consume más tiempo.
3. En la versión de Windows, seleccione la velocidad de transferencia del menú
emergente Velocidad.
Aunque normalmente querrá usar la mayor velocidad posible, también puede
interesarle reducirla para evitar fallos durante la extracción del audio.
4. Active la casilla de verificación Copiar para cada archivo de audio que quiera
importar.
También puede seleccionar solo copiar una sección para cada archivo, vea más
abajo.
749
Gestión de archivos
Importar audio
5. Haga clic en el botón Copiar para crear una copia local de los archivos o
secciones de audio.
Los archivos copiados se enumeran en la parte baja del diálogo. Pro defecto, las
pistas de CD de audio importadas se guardarán como archivos WAV (Windows)
o AIFF (Mac) en la carpeta audio del proyecto actual. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Carpeta Destino y seleccione una carpeta distinta en el diálogo.
Durante la copia, el botón Copiar pasará a llamarse “Detener”; haga clic para
detener el proceso.
6. Haga clic en Aceptar para importar los archivos de audio copiados en el proyecto,
o en Cancelar para detener la importación y descartar los archivos copiados.
Si no importa más de un archivo de audio en las pistas del proyecto, se abrirá un
diálogo que le permitirá elegir donde insertar las pistas.
Las nuevas pistas se mostrarán en la ventana de proyecto. Los nuevos clips de
audio se crearán y se añadirán a la Pool.
Las columnas del diálogo “Importar desde CD de Audio” tienen las siguientes
funciones:
Por defecto se seleccionan pistas completas.
Si quiere copiar e importar solo una sección de un audio CD, seleccione la pista
en la lista y especifique el principio y fin de la selección a ser copiada arrastrando
los puntos de agarre de la regla de selección de copia.
Ö Fíjese que puede importar secciones de varias pistas de CD de audio,
seleccionándolas a la vez y ajustando la selección. Los ajustes de inicio y fin para
cada pista se muestran en la lista.
Columna Descripción
Copiar Active la casilla de verificación en esta columna para la pista que
quiera copiar/importar. Para activar más de una casilla, haga clic y
arrastre con el ratón sobre el resto (o pulse [Ctrl]/[Comando] o
[Mayús.] y haga clic).
# Esto es el número de pista.
Pista Al importar una pista de un CD de audio, el archivo se nombrará de
acuerdo con esta columna. Los nombres se bajan automáticamente
de CDDB, si es posible. Puede renombrar una pista haciendo clic en
la columna Pista de CD y tecleando un nuevo nombre. También
puede aplicar un nombre genérico a todas las pistas del CD, si no se
ha encontrado ninguno en CDDB.
Duración La duración de la pista del CD en minutos y segundos.
Tamaño El tamaño del archivo de la pista de audio del CD en MB.
Inicio de Copia Puede copiar una sección de una pista, si quiere. Esto indica el inicio
de la sección a ser copiada en la pista. Por defecto, está establecido
al inicio de la pista (0.000), pero puede ajustarlo con el control
deslizante en la selección sobre la selección a copiar, vea más abajo.
Fin de Copia Indica el fin de la sección a ser copiada en la pista. Por defecto, está
ajustado al final de la pista, pero puede ajustarlo con el control
deslizante en la sección sobre la selección a copiar, vea más abajo.
Iniciar
Detener
Reproducir hasta el
Marcador Derecho
Inicio de la selección Final de la selección
Reproducir desde el
Marcador Izquierdo
750
Gestión de archivos
Importar audio
Puede escuchar la pista de CD seleccionada haciendo clic en el botón Reproducir.
La pista se reproducirá desde el inicio de la selección al final (o hasta que pulse el
botón Detener).
Los botones Reproducir desde el Marcador Izquierdo (flecha hacia abajo) y
Reproducir hasta el Marcador Derecho (flecha hacia arriba) le permiten solo oír el
inicio y el final de la sección.
El botón flecha hacia abajo reproducirá un trozo pequeño al inicio de la sección,
mientras que el botón flecha hacia arriba reproducirá un pequeño trozo justo antes
del final de la selección.
Para abrir la unidad de CD, haga clic en el botón Expulsar de la parte superior del
diálogo.
Importar audio desde archivos de video
Aunque es posible extraer automáticamente el audio al importar un video (vea “Extraer
audio de un archivo de video” en la página 741), también es posible importar el audio
de un archivo de video sin tener que importar el video:
1. Despliegue el menú Archivo, abra el submenú Importar y seleccione “Audio del
Archivo de Video…”.
2. Localice y seleccione el archivo de video del diálogo que aparece, y haga clic en
Abrir.
El audio del video seleccionado se extraerá y será convertido a un archivo Wave,
en la carpeta audio del proyecto.
Se creará y añadirá un nuevo archivo a la Pool. En la ventana de proyecto, un
evento referenciando al archivo de audio se inserta en la pista seleccionada en la
posición del cursor de proyecto. Si no había ninguna pista seleccionada se crea
una nueva.
Funciona como la importación de archivos de audio normales.
Ö Para información acerca de importar archivos de video, vea “Importar archivos de
video” en la página 734.
Importar archivos ReCycle
ReCycle de Propellerhead Software es un programa diseñado especialmente para
trabajar con loops muestreados. “Dividiendo” un loop de audio y creando varias
muestras para cada tiempo, ReCycle hará posible hacer coincidir el tempo de un loop
de audio y tratar el loop como si estuviera constituido por varios sonidos individuales.
Cubase puede importar dos tipos de archivos creados con ReCycle:
- Archivos REX (archivo de exportación de la primera versión de ReCycle, con
extensión “.rex”).
- Archivos REX 2 (formato de archivo de ReCycle 2.0 y posterior, con extensión
“.rx2”).
Proceda así:
1. Seleccione una pista de audio y muévala al cursor de proyecto, donde quiera que
esté el principio del archivo importado.
Probablemente quiera importar archivos REX sobre pistas de audio con base de
tiempo musical, ya que le permitirá más tarde cambiar el tempo (teniendo el
archivo REX siempre correctamente ajustado).
2. Seleccione “Archivo de Audio…” del submenú Importar en el menú Archivo.
!
Para que esto funcione tiene que estar instalada en su sistema la Librería Compartida
REX.
751
Gestión de archivos
Importar audio
3. En el menú emergente tipo de archivo en el diálogo archivo, seleccione Archivo
REX o Archivo REX 2.
4. Busque y seleccione el archivo que quiera importar, y haga clic en Abrir.
El archivo será importado y ajustado de forma automática al tempo actual de
Cubase.
A diferencia de los archivos de audio comunes, los archivos REX importados consisten
de varios eventos, uno para cada “trozo” del bucle. Los eventos serán automáticamente
colocados en una parte de audio, en la pista seleccionada, y posicionados para que se
preserve el ritmo interno de los loops de audio.
5. Si abre ahora la parte con el Editor de Partes de Audio, podrá editar cada trozo por
separado: moviendo, enmudeciendo, y redimensionando los eventos, añadiendo
efectos y procesarlos, etc.
También puede ajustar el tempo y que los archivos REX los sigan de forma
automática (suponiendo que estén en una pista basada en tempo musical).
Ö Puede obtener resultados semejantes usando las características propias de Cubase,
vea
“Trabajar con hitpoints y trozos” en la página 380.
Importar archivos de audio comprimidos
Cubase puede importar varios formatos de compresión de audio comunes. El
procedimiento es el mismo que cuando importa archivos no comprimidos, pero cabe
destacar:
Para la mayoría de archivos en formatos comprimidos, Cubase crea una copia y la
convierte a formato Wave (Windows) o AIFF (Mac OS X) antes de importarlo. El
archivo comprimido original no se usará en el proyecto.
El archivo importado se coloca en la carpeta Audio designada del proyecto.
Se soportan los siguientes tipos de compresión:
Archivos FLAC
FLAC es
un formato de código abierto y
significa Free Lossless Audio Codec
. Los
archivos de audio en este formato son típicamente entre un 50 y un 60
% más pequeños
que los archivos Wave normales. Los archivos FLAC no se convierten a archivos Wave al
importar.
Archivos de audio MPEG
MPEG, que significa Moving Picture Experts Group, es el nombre de una familia de
estándares usados para codificar información audiovisual (p.
ej. películas, video,
música) en un formato digital comprimido.
Cubase puede leer dos tipos de archivos de audio MPEG: MPEG Layer 2 (*.mp2) y
MPEG Layer 3 (*.mp3). De momento, el mp3 es el más común de estos formatos,
aunque el formato mp2 es más usado en aplicaciones de broadcast.
Archivos Ogg Vorbis
Ogg Vorbis es un formato abierto y libre de patentes que ofrece archivos de audio de
muy pequeño tamaño manteniendo comparativamente una calidad de sonido alta. Los
archivos Ogg Vorbis tienen la extensión “.ogg”.
!
El archivo Wave/AIFF resultante es varias veces más grande que el archivo
comprimido original.
752
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos OMF (solo Cubase)
Archivos Windows Media Audio (solo Windows)
Windows Media Audio es un formato de audio desarrollado por Microsoft, Inc.
Debido a los algoritmos de compresión de audio avanzados, los archivos Windows
Media Audio pueden ser muy pequeños, manteniendo una buena calidad de audio.
Estos archivos tienen la extensión “.wma”.
Ö Para exportar audio, vea el capítulo “Exportar Mezcla de Audio” en la página 696.
Exportar e importar archivos OMF (solo Cubase)
Open Media Framework Interchange (OMFI) es un formato de archivo independiente
de la plataforma cuya intención es la de transferir medios digitales entre aplicaciones.
Cubase puede importar y exportar archivos OMF (extensión “.omf”), permitiéndole
usar Cubase con otras aplicaciones de audio y video.
Exportar archivos OMF
Al exportar pistas y archivos como OMF, debería considerar configurar su proyecto para
usar pistas mono y archivos mono, para permitir la compatibilidad con las aplicaciones
de audio que ofrecen soporte limitado para archivos de audio entrelazados.
1. Despliegue el menú Archivo, abra el submenú Exportar y seleccione “OMF…”.
Se abrirá el diálogo Opciones de Exportación.
2. Use la lista de pistas a la izquierda para seleccionar las pistas que quiera incluir en
el archivo exportado.
Para seleccionar todas las pistas, haga clic en el botón “Seleccionar Todo”.
Normalmente, se incluirá todo el proyecto – para exportar solo el rango entre los
localizadores, active “Desde Localizador Izquierdo al Derecho”.
753
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos OMF (solo Cubase)
Al referenciar archivos de medios (vea abajo), puede establecer la ruta de la salida
referenciada introduciéndola en el campo “Ruta del medio de destino” o haciendo
clic en “Explorar…” y eligiéndola en el diálogo de archivos que se abre.
Todas las referencias a archivos serán ajustadas según la ruta que indique.
También puede crear referencias a medios que no existen en el sistema con el que
esté trabajando, facilitándole la preparación de archivos ubicados en otros
sistemas o entornos de red.
3. Si quiere crear copias de todos los archivos de medios, elija la opción “Copiar
Medios”.
Por defecto, los archivos de audio copiados se guardan en un subdirectorio de la
carpeta de destino. Para especificar una ubicación diferente, use el campo “Ruta
del medio de destino”.
4. Si quiere copiar solo las porciones de archivos de audio que se usaron en el
proyecto, active “Consolidar Eventos”.
También puede definir longitudes de los manipuladores en milisegundos para
incluir audio de fuera de cada uno de los límites del evento para una afinación
precisa más tarde. Si no lo hace, más tarde no será capaz de ajustar fundidos o
puntos de edición cuando el proyecto sea importado en otra aplicación.
5. Seleccione “Archivo 1.0” o “Archivo 2.0”, dependiendo de qué versión OMF
soporte la aplicación donde tiene planeado importar los archivos.
Seleccione si quiere incluir todos los datos de audio en un archivo OMF (“Exportar
Todo en un solo Archivo”), o solo usar referencias (“Exportar Referencias a los
archivos de Medios”).
Si elige “Exportar Todo en un solo Archivo”, el archivo OMF contendrá toda la
información, y probablemente ocupará mucho. Si elige “Exportar Referencias a los
archivos de Medios”, el archivo será pequeño, pero los datos referenciados
deberán estar disponibles para la aplicación que abra el OMF.
6. Si seleccionó la opción “Archivo 2.0” arriba, puede elegir si quiere incluir los
ajustes de volumen y fundidos para los eventos (como se configuraron con el
volumen del evento y los manipuladores de fundidos) así como los nombres de los
clips – para incluirlo en el archivo OMF, active “Exportar Volumen basado en Clip”,
“Usar Curvas de Fundidos” y/o “Exportar Nombres de Clip”.
7. Especifique el tamaño de la muestra (resolución) de los archivos exportados (o
use los ajustes del proyecto actual).
8. Si activa “Cuantizar Eventos a Cuadros”, las posiciones de los eventos serán
movidas para que coincidan con la métrica de los cuadros de video.
9. Haga clic en Aceptar, y especifique un nombre y ubicación en el diálogo de
archivo que aparece.
El archivo OMF exportado contendrá (o referenciará) todos los archivos de audio del
proyecto (incluyendo los fundidos y archivos editados). No incluirá archivos
referenciados en la Pool que no se están usando, ni tampoco ningún dato MIDI. Los
archivos de video tampoco se incluirán.
754
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos OMF (solo Cubase)
Importar archivos OMF
1. Despliegue el menú Archivo, abra el submenú Importar y seleccione “OMF…”.
2. En el diálogo que aparece, localice el archivo OMF y haga clic en Abrir.
Si ya hay un proyecto abierto, se abre un diálogo en el que puede seleccionar si se
crea un nuevo proyecto para el archivo.
Si selecciona “No”, el archivo OMF será importado en el proyecto actual.
3. Si elige crear un nuevo proyecto, se abrirá un diálogo de archivo donde
seleccionar la carpeta de proyecto.
Seleccione una carpeta de proyecto existente o cree una nueva.
4. Se abre el diálogo Opciones de Importación, que le permitirá elegir una pista para
la importación.
Activar la opción “Importar todos los Archivos de Medios” le permite importar
medios que no están referenciados por eventos.
Al activar la opción “Importar Ganancia de Clip como Automatización”, se
importará la automatización del volumen de la Pista de Automatización de
Volumen en cada pista.
“Importar en Posición de Código de Tiempo” insertará los elementos contenidos
en el archivo OMF sobre sus posiciones de código de tiempo originales.
Esto es útil cuando desee posicionar todos los elementos importados en su
posición de código de tiempo exacta; es decir, tal y como fue guardada en el
archivo OMF. De este modo, los elementos acabarán siendo depositados en sus
posiciones de tiempo correctas incluso si Cubase usa una velocidad de cuadro
distinta de la del archivo OMF. Esto suele ser un requisito habitual en un contexto
de trabajo con imágenes.
“Importar en Posición de Tiempo Absoluta” insertará los elementos contenidos en
el archivo OMF empezando por la posición de código de tiempo almacenada en el
archivo y manteniendo las distancias relativas entre los elementos.
Esto es necesario cuando el posicionamiento relativo de los elementos dentro del
archivo OMF debe ser mantenido después de importarlo en la línea temporal de
Cubase (incluso si Cubase se encuentra ajustado a una velocidad de cuadro
distinta de la del archivo OMF). Esto se requiere normalmente en contextos
musicales, donde la temporización entre objetos tiene máxima prioridad.
Si el archivo OMF contiene información de eventos de video, se le pedirá si quiere
crear marcadores en las posiciones iniciales de los eventos de video.
Esto le permite luego importar manualmente archivos de video, usando los
marcadores como referencia.
Se creará un nuevo proyecto sin nombre (o se añadirán pistas al proyecto existente),
conteniendo los eventos de audio el archivo OMF importado.
755
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos MIDI estándar
Exportar e importar archivos MIDI estándar
Cubase puede importar y exportar archivos del estándar MIDI, lo que le permitirá
transferir material MIDI desde y hacia cualquier aplicación MIDI, en cualquier
plataforma. Cuando importa y exporta archivos MIDI, puede también especificar si
ciertos ajustes asociados con las pistas se deben incluir en los archivos (pistas de
automatización, ajustes de volumen y panoramización, etc.).
Exportar archivos MIDI
Para exportar sus pistas MIDI como un archivo MIDI estándar, abra el menú Archivo y
seleccione “Archivo MIDI…” en el submenú Exportar. Se abrirá un diálogo de archivo,
permitiéndole especificar una ubicación y un nombre para el archivo.
Cuando haya especificado la ubicación y un nombre para el archivo, haga clic en
“Guardar”. Se abre el diálogo Opciones de Exportación, permitiéndole especificar un
número de opciones para el archivo, por ejemplo, lo que se incluye en el archivo, su
tipo y su resolución (vea abajo para una descripción de las opciones).
También encontrará la mayoría de estos ajustes en el diálogo Preferencias (página
MIDI–Archivo MIDI). Si los configura en el diálogo Preferencias, solo necesitará hacer
clic en Aceptar en el diálogo Opciones de Exportación para proceder.
El diálogo contiene las siguientes opciones:
Opción Descripción
Exportar la
configuración de
Patch del
Inspector
Si está activado, los ajustes del patch MIDI del Inspector – Seleccionar
Banco y Cambio de Programa (usados para seleccionar sonidos en el
instrumento MIDI conectado) se incluirán como eventos de selección
de banco MIDI y cambio de programa en el archivo MIDI.
Exportar la
configuración de
Volumen/Pan del
Inspector
Si está activado, los ajustes de Volumen y Pan realizados en el
Inspector son incluidos como eventos de Volumen y Pan MIDI en el
archivo MIDI.
756
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos MIDI estándar
Exportar
Automatización
Si está activado, los datos de automatización (tal como se oyen
durante la reproducción) se convierten a eventos de controlador MIDI
y se incluyen en el archivo MIDI, vea el capítulo
“Automatización” en
la página 306. Esto también incluye la automatización grabada con el
plug-in MIDI Control (vea el documento PDF aparte “Referencia de
Plug-ins”).
Tome nota de que si un controlador continuo (p. ej. CC7) se ha
grabado pero el botón Leer estaba desactivado en la pista de
automatización (es decir, la automatización estaba desactivada para
este parámetro), solo se exportarán los datos de Parte de este
controlador.
Si está opción está desactivada y el botón Leer Automatización está
activado, no se exportarán los Controladores Continuos. Si el botón
Leer está desactivado, los datos del Controlador de la parte MIDI se
exportarán (ahora se tratarán como si fueran datos de parte
“normales”).
En la mayoría de los casos se recomienda activar esta opción.
Exportar
Inserciones
Si esta opción está activada y vd. está usando modificadores MIDI o
cualquier plug-in MIDI como efecto de inserción, las modificaciones
a las notas originales que ocurrirán como resultado de los efectos
serán incluidas en el archivo MIDI. Un retardo MIDI, por ejemplo,
producirá varias repeticiones de una nota MIDI añadiendo notas
adicionales, en forma de “eco” a intervalos rítmicos – estas notas
MIDI serán incluidas en el archivo MIDI si esta opción está activada.
Exportar Envíos Si está activado y está usando algún plug-in MIDI como efecto de
envío, las modificaciones a las notas originales que ocurran como
resultado de los efectos serán incluidas en el archivo MIDI.
Exportar
Marcadores
Si está activado, cualquier marcador que haya añadido (vea “Usar
marcadores” en la página 188) se incluirá en el archivo MIDI como
eventos de marcador de archivo MIDI estándar.
Exportar como
Tipo 0
Si está activado, el archivo MIDI será del tipo 0 (todos los datos en
una única pista, pero en diferentes canales MIDI). Si no desactiva
esta opción, el archivo MIDI será de Tipo 1 (datos en pistas
separadas). El tipo a elegir depende de lo que quiera hacer con el
archivo MIDI (de qué aplicación o secuenciador los vaya a usar, etc.).
Resolución de
Exportación
Puede especificar una resolución MIDI entre 24 y 960 para el archivo
MIDI. La resolución es el número de pulsos, o tics, por cada nota
negra (PPQ) y determina la precisión con la que será capaz de ver y
editar los datos MIDI. Cuanto más alta sea la resolución, mayor
precisión conseguirá. Elija la resolución dependiendo de la
aplicación o el secuenciador en el que se vaya a usar el archivo MIDI,
ya que ciertas aplicaciones y secuenciadores pueden no soportar
determinadas resoluciones.
Exportar Rango de
Localizadores
Si está activado, solo se exportará el rango entre los localizadores.
Incluir Delay al
Exportar
Si está activado, el retardo de la pista MIDI será incluido en el archivo
MIDI. Para más información sobre la opción Retardo, vea
“Ajustes
básicos de la pista” en la página 489.
Nombre de
canción para el
Tipo 0
Puede usar este campo de texto para cambiar el nombre del archivo
MIDI cuando se muestra al cargar este archivo en un teclado.
Opción Descripción
757
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos MIDI estándar
Ö El Archivo MIDI incluirá la información del Tempo del proyecto (es decir, incluirá los
eventos de tempo y tipo de compás del Editor de la Pista de Tempo o, si la Pista de
Tempo está desactivada en la barra de transporte, el tempo y el tipo de compás
actuales).
Ö Los ajustes del Inspector, a parte de los especificados en las Opciones de Exportación,
¡No serán incluidos en los archivos MIDI! Para incluirlos, necesitará convertir los ajustes
a eventos y propiedades de nota MIDI “reales” usando la función Mezclar MIDI en el
Bucle para cada pista, vea
“Mezclar MIDI en el Bucle” en la página 515.
Importar archivos MIDI
Para importar un archivo MIDI del disco, proceda de la siguiente forma:
1. Seleccione “Archivo MIDI…” del submenú Importar en el menú Archivo.
2. Si ya hay un proyecto abierto, se abre un diálogo en el que puede seleccionar si se
crea un nuevo proyecto para el archivo.
Si selecciona “No”, el archivo MIDI será importado al proyecto actual.
3. Localice y seleccione el archivo MIDI en el diálogo de archivo que aparecerá, y
pulse Abrir.
Si elige crear un nuevo proyecto, seleccione la carpeta de proyecto.
Seleccione una carpeta de proyecto existente o cree una nueva.
El archivo MIDI será importado. El resultado depende de los contenidos del archivo
MIDI y de los ajustes de las Opciones de Importación en el diálogo Preferencias
(página MIDI–Archivo MIDI). Las Opciones de Importación son las siguientes:
Opción Descripción
Extraer primer
Patch
Si está activado, los primeros eventos de cambio de programa y
selección de banco para cada pista serán convertidos a ajustes del
Inspector para la pista.
Extraer primer
evento de
Volumen/Pan
Si está activado, los primeros eventos de Volumen y Pan MIDI de
cada pista serán convertidos a ajustes del Inspector en la pista.
Importar
Controladores
como Pista de
Automatización
Si está activado, los eventos de controladores MIDI en el archivo
MIDI serán convertidos a datos de automatización para las pistas
MIDI. Si esto está desactivado, se importarán los datos de
controladores para las partes MIDI.
Importar al
localizador
izquierdo
Si está activado, el archivo MIDI importado será posicionado de
manera que empiece en la posición del localizador izquierdo – en
caso contrario empezará al inicio del proyecto. Tenga en cuenta que
si escoge crear un nuevo proyecto automáticamente, el archivo MIDI
siempre empezará al inicio del proyecto.
Importar
Marcadores
Si está activado, los marcadores de archivo MIDI estándar serán
importados y convertidos a marcadores de Cubase.
Importar archivo
arrastrado como
Parte Única
Si está activado y arrastra y suelta un archivo MIDI en el proyecto, el
archivo entero se colocará en una única pista.
Ignorar Eventos de
Pista Master al
Mezclar
Si está activado e importa un archivo MIDI en el proyecto actual, los
datos de la pista de tempo y tipo de compás del archivo MIDI se
ignorarán. El archivo MIDI importado se reproducirá según las pistas
de tempo y tipo de compás actuales del proyecto.
Si está desactivado, el Editor de la Pista de Tempo se ajustará de
acuerdo con la información del tempo del archivo MIDI.
758
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos MIDI estándar
También es posible importar un archivo MIDI del disco arrastrando y soltando
sobre el Windows Explorer, o el Mac OS Finder en la ventana de proyecto. Se
aplicarán las Opciones de Importación establecidas.
Soporte para el formato Yamaha XF
Cubase soporta el formato Yamaha XF. XF es una extensión del estándar de archivo
MIDI que le permite guardar datos específicos de la canción con un archivo MIDI de
tipo 0.
Al importar un archivo MIDI que contenga datos XF, estos datos se ponen en partes en
pistas separadas llamadas “Datos XF”, “Datos de Acorde”, o “Datos SysEx”. Puede
editar estas partes en el Editor de Lista (por ejemplo, para añadir o cambiar letras).
Cubase también puede exportar datos XF como parte un archivo MIDI de tipo 0. Si no
quiere exportar los datos XF junto con los datos MIDI, enmudezca o borre las pistas
que contengan datos XF.
Disolver Formato 0
automáticamente
Si está activado e importa un archivo MIDI de tipo 0, el archivo será
“disuelto” automáticamente: Para cada canal MIDI del archivo se
creará una pista diferente en la ventana del proyecto.
Si está desactivado, solo se creará una pista MIDI. Esta pista será
ajustada al canal MIDI “Cualquiera”, permitiendo que los eventos
MIDI se reproduzcan en sus canales originales. También puede usar
la función “Disolver Parte” del menú MIDI para distribuir los eventos a
través de distintas pistas con canales MIDI diferentes en cada una de
ellas.
Destino Aquí puede especificar lo que ocurrirá al arrastrar un archivo MIDI al
proyecto:
- Si selecciona la opción “Pistas MIDI”, se crearán pistas MIDI para el
archivo importado.
- Si selecciona la opción “Pistas de instrumento”, se crearán pistas
de instrumento para cada canal MIDI del archivo MIDI. Además, el
programa cargará automáticamente los presets adecuados.
- Si selecciona la opción “HALion Sonic SE multitímbrico”, se crearán
varias pistas MIDI, cada una enrutada a una instancia diferente de
HALion Sonic SE en la ventana Instrumentos VST, y se cargarán los
presets apropiados.
Opción Descripción
!
No cambie el orden de los eventos dentro de los datos XF o los datos de eventos, a
menos que tenga mucha experiencia con datos XF.
759
Gestión de archivos
Exportar e importar loops MIDI
Exportar e importar loops MIDI
Cubase le permite importar loops MIDI (extensión “.midiloop”) y salvar partes de
instrumentos como loops MIDI. Los loops MIDI son muy útiles, ya que no solo
contienen notas y controladores MIDI, sino que también contienen al instrumento VST
asociado, incluyendo sus presets y ajustes para la pista en cuestión.
La importación y exportación de loops MIDI se describe detalladamente en el capítulo
“Instrumentos VST y pistas de instrumento” en la página 279.
Exportar e importar archivos de pista (solo Cubase)
Puede exportar pistas de Cubase (audio, FX, grupos, instrumento, MIDI, y video)
como archivos de pista para importarlas en otros proyectos de Cubase (o Nuendo).
Se exportará toda la información asociada a las pistas (ajustes de canales, pistas de
automatizaciones, partes y eventos, etc.). Si selecciona la opción “Copiar” (vea más
abajo), se creará una carpeta llamada “media”, conteniendo copias de todos los
archivos de audio referenciados.
Ö Los ajustes específicos del proyecto (como el tempo) no formarán parte de los
archivos de las pistas exportadas.
Ö Para crear presets de pista a partir de pistas, vea “Trabajar con presets de pista” en la
página 460.
Exportar pistas como archivos de pista
1. Seleccione las pistas que desea exportar.
2. Despliegue el menú Archivo, abra el submenú Exportar y elija “Pistas
seleccionadas…”.
3. Al exportar pistas de audio o video, se le pedirá que elija entre dos opciones:
Haga clic en Copiar para incluir copias de los medios durante la exportación.
Se abrirá un diálogo de archivo donde podrá elegir una carpeta vacía existente, o
crear una nueva para guardar el archivo de pistas (como archivo XML) junto con la
subcarpeta de medios, que contendrá los archivos de audio y video asociados.
Haga clic en Aceptar para guardar el archivo de pista.
Haga clic en Referencia para incluir solo una referencia de los archivos durante la
exportación.
Se abrirá un diálogo de archivo donde puede elegir una carpeta existente donde
salvar el archivo de pistas (un solo archivo XML).
4. Introduzca el nombre del archivo de pista y haga clic en Guardar.
760
Gestión de archivos
Exportar e importar archivos de pista (solo Cubase)
Importar pistas desde un archivo de pistas
La función Importar Archivo de Pista le permite importar pistas exportadas desde otro
proyecto de Cubase (o Nuendo).
Ö Fíjese que la frecuencia de muestreo del proyecto activo y la del archivo de pistas
tienen que coincidir. Si es necesario, convierta la frecuencia de muestreo. Vea más
abajo.
1. Despliegue el menú Archivo, abra el submenú Importar y seleccione “Archivo de
Pista…”.
2. En el diálogo de archivo que aparece, seleccione el archivo XML y haga clic en
Abrir.
Se abrirá el diálogo Opciones de Importación.
En el área de Configuración del Proyecto, puede ver una comparación entre los ajustes del
archivo de pistas y las del proyecto activo.
3. Haga clic en la columna Importar en la izquierda para seleccionar las pistas
deseadas, o haga clic en “Seleccionar Todas las Pistas”.
Aparece una marca en todas las pistas seleccionadas.
4. Elija qué archivos de medios usar.
Seleccione “Utilizar Archivos de Medios del Archivo” si quiere importar la pista sin
copiar los archivos de medios en la carpeta de su proyecto.
Seleccione “Copiar Medios a la Carpeta de Proyecto” si quiere importar los
archivos de medios en la carpeta de su proyecto.
Para la opción “Efectuar Conversión de Frecuencia de Muestreo”, vea más abajo.
5. Haga clic en Aceptar.
Las pistas se importarán de forma completa incluyendo sus ajustes.
Conversión de frecuencia de muestreo al importar un archivo de pistas
Un archivo de pistas puede contener archivos de medios con una frecuencia de
muestreo diferente a la del proyecto activo. Puede ver las diferencias de frecuencia
de muestreo en el área Configuración del Proyecto.
Para convertir la frecuencia de muestreo de un archivo de pistas a otra frecuencia
usada en el proyecto activo donde importar, seleccione la opción “Copiar Medios
a la Carpeta de Proyecto” y “Efectuar Conversión de Frecuencia de Muestreo”.
Ö Los archivos no convertidos a la frecuencia de muestreo del proyecto actual se
reproducirán a una velocidad y afinación incorrecta.
761
Personalizar
Introducción
El usuario puede personalizar la apariencia y las funcionalidades de Cubase de varias
formas.
Los elementos configurables por el usuario se describen en este capítulo:
Espacios de trabajo
Guardando diferentes combinaciones de ventanas como espacios de trabajo
podrá cambiar rápidamente de modos de trabajo, vea
“Espacios de trabajo” en la
página 762.
Diálogos de configuración
Varias partes de la interfaz de usuario (barras de herramientas, panel de
transporte, inspector, líneas de información y ventanas de Ajustes de Canal)
ofrecen un diálogo Configuración, en el que puede configurar qué elementos de la
respectiva área de la ventana o panel se deben mostrar u ocultar y dónde se
ubican, vea
“Usar las opciones de configuración” en la página 764.
Lista de pistas
Se pueden establecer los controles que se mostrarán en la lista de pistas para
cada tipo de pista, vea
“Personalizar controles de pista” en la página 766.
Apariencia
Se puede ajustar la apariencia general del programa, vea “Apariencia” en la página
769.
Colores de las pistas y los eventos
Puede ajustar los colores que se van a usar, vea “Aplicar colores en la ventana de
proyecto” en la página 770.
Este capítulo también contiene una sección que describe el lugar donde se guardan
sus preferencias y ajustes para ayudarle a transferir sus ajustes personalizados a otro
ordenador, vea
“¿Dónde se guardan los ajustes?” en la página 773.
762
Personalizar
Espacios de trabajo
Espacios de trabajo
Un “Espacio de Trabajo” es una configuración de las ventanas de Cubase. Un
Espacio de Trabajo guarda el tamaño, la posición y los contenidos de todas las
ventanas, permitiéndole cambiar entre varios modos de trabajo a través del menú o a
través de teclas de comando. Por ejemplo, puede querer una ventana de proyecto lo
más grande posible cuando esté editando, mientras que durante la mezcla puede
querer tener abiertas las ventanas de efectos y MixConsole. Los Espacios de trabajo
se listan y se administran en el submenú Espacios de Trabajo del menú Ventana.
Editar el espacio de trabajo activo
Siempre hay un espacio de trabajo activo, incluso si no ha grabado ninguno. Para
hacer cambios al espacio activo tiene que configurar las ventanas como quiera – abrir
ventanas, cerrarlas, moverlas, redimensionarlas, ajustar el zoom y la altura de las
pistas. Los cambios se guardan automáticamente en el espacio de trabajo activo.
Para no cambiar accidentalmente un espacio de trabajo tiene que seleccionar
“Bloquear Espacio de Trabajo Activo” del submenú Espacios de Trabajo.
Un espacio de trabajo bloqueado mantendrá sus ajustes originales. Puede
cambiar la disposición actual de la ventana en pantalla, pero la próxima vez que
vuelva a seleccionar el espacio de trabajo, se restaurará la disposición guardada
originalmente.
Crear un nuevo espacio de trabajo
1. Despliegue el menú Ventana y abra el submenú Espacios de Trabajo.
2. Seleccione “Nuevo Espacio de Trabajo”.
3. En el diálogo que aparece tiene que introducir el nombre del espacio de trabajo.
4. Haga clic en Aceptar.
El espacio de trabajo se guardará y aparecerá en el submenú. Ahora es el espacio
de trabajo activo.
5. Configure las ventanas que desee incluir en el espacio de trabajo.
Esto incluye abrir ventanas, moverlas, redimensionarlas, ajustar el zoom y la altura
de las pistas.
Ö El número de espacios de trabajo que puede añadir es ilimitado.
763
Personalizar
Espacios de trabajo
Activar un espacio de trabajo
1. Despliegue el menú Ventana y abra el submenú Espacios de Trabajo.
2. Seleccione un espacio de trabajo de la lista en el submenú.
Las ventanas se cerrarán, se abrirán, se moverán y/o redimensionarán de acuerdo
con el espacio guardado.
También puede activar espacios de trabajo usando los comandos de teclado
correspondientes, vea
“Comandos de teclado” en la página 775.
Organizar espacios de trabajo y presets
Si selecciona “Organizar…” en el submenú Espacios de Trabajo, se abre el diálogo
Organizar Espacios de Trabajo.
La lista de la izquierda le muestra los espacios de trabajo del proyecto activo, mientras
que la lista de la derecha muestra los presets de espacios de trabajo. Aunque los
espacios de trabajo se guardan con cada proyecto, se pueden definir de forma global,
permitiéndole configurar un número de espacios de trabajo para usar en cualquier
proyecto. Los presets de espacios de trabajo guardan la posición y el tamaño solo de
las ventanas principales – las ventanas específicas de proyecto no se incluyen.
En la lista de espacios de trabajo de la izquierda, puede renombrarlos (haciendo
doble clic y escribiendo) y bloquearlos o desbloquearlos.
Los botones de flecha situados entre las dos listas le permiten copiar el espacio
seleccionado a un preset, o al revés.
Los botones debajo de cada lista le permiten añadir, eliminar, o activar espacios de
trabajo o presets.
También puede activar un espacio de trabajo o un preset haciendo doble clic
sobre su columna número.
Normalmente al usar los comandos de teclado para activar los espacios de trabajo
se relacionarán con el orden de la lista de espacios, p.
ej., la tecla para el “Espacio
de Trabajo 1” selecciona el primer espacio de la lista, etc. Sin embargo, si activa la
casilla de verificación Usar IDs, puede introducir un número en la columna ID para
cada espacio de trabajo.
Este número se usará como referencia al usar los comandos de teclas, así que el
comando para “Espacio de Trabajo 1” llamará al Espacio de Trabajo con ID 1.
Los presets de Espacio de Trabajo no solo se guardan globalmente, también se
incluyen en el proyecto. Si abre un proyecto en un sistema diferente, por defecto
se mostrarán en una lista a la derecha los presets globales guardados en este
sistema. Para ver los presets incluidos en su proyecto, active la opción “Mostrar
Presets de Proyecto”.
764
Personalizar
Usar las opciones de configuración
Active la opción “Auto Instanciar Presets” para convertir automáticamente todos
los presets globales a espacios de trabajo cuando cree un nuevo proyecto o abra
uno.
Para cerrar el diálogo haga clic en el botón Aceptar.
Tome nota de que puede seguir trabajando en otras ventanas mientras tiene el
diálogo Organizar Espacios de Trabajo abierto.
Usar las opciones de configuración
Puede personalizar la apariencia de los siguientes elementos:
- Barra de transporte
- Línea de información
- Barras de herramientas
- Inspector
Los menús contextuales de configuración
Si hace clic derecho sobre la barra de transporte, las barras de herramientas, las
líneas de información o el Inspector, aparecerán sus respectivos menús contextuales
de configuración.
Las siguientes opciones generales estarán disponibles en los menús contextuales de
configuración:
“Mostrar Todo” hará que todos los elementos sean visibles.
“Por Defecto” reinicializará el interfaz a sus valores por defecto.
“Configuración…” abrirá el diálogo Configuración, vea abajo.
Si hay presets disponibles se pueden seleccionar en la mitad inferior del menú.
El menú con-
textual de
configuración
de la línea de
información
765
Personalizar
Usar las opciones de configuración
Los diálogos de configuración
Si en los menús contextuales de configuración selecciona “Configuración…” se
abrirá su diálogo. Esto le permite especificar qué elementos son visibles u ocultos,
además de su orden. En este diálogo también puede guardar y cargar presets de
configuración.
El diálogo se divide en dos secciones. La sección de la izquierda muestra los
elementos actualmente visibles, la sección de la derecha muestra los elementos
actualmente ocultados.
Puede cambiar el estado actual de visualización seleccionando elementos en una
sección y usando luego los botones de flechas que están en medio de las dos
columnas del diálogo, para moverlos a la otra sección.
Los cambios se aplican inmediatamente.
Podrá reordenar la lista de elementos seleccionándolos en la lista “Visible” y
usando los botones Hacia arriba y Hacia abajo.
Los cambios se aplican inmediatamente. Para deshacer todos los cambios y
volver a la disposición estándar, seleccione “Por Defecto” en el menú contextual
de configuración.
Si hace clic en el botón Guardar (icono de disco) en la sección Presets, se abrirá
un diálogo para dar nombre a la configuración actual y guardarla como preset.
Para eliminar un preset tiene que seleccionarlo en el menú emergente, luego hacer
clic en el icono de la papelera.
Las configuraciones guardadas están disponibles para ser seleccionadas desde
el menú emergente Presets, en el diálogo Configuración, o bien directamente
desde el menú contextual de configuración.
766
Personalizar
Personalizar controles de pista
Personalizar controles de pista
Para cada tipo de pista puede configurar qué controles se muestran en la lista de
pistas. También puede especificar el orden de los controles y agruparlos para que se
muestren adyacentes los unos con los otros. Esto se hace en el diálogo
Configuración de controles de pista.
Abrir el diálogo Configuración de controles de pista
Hay dos maneras de abrirlo:
Haga clic derecho sobre una pista en la lista de pistas y seleccione
“Configuración de controles de pista…” en el menú contextual.
Haga clic en la flecha de la esquina inferior derecha de la lista de pistas y
seleccione “Configuración de controles de pista…”.
767
Personalizar
Personalizar controles de pista
Establecer el tipo de pista
Los ajustes hechos en el diálogo Configuración de controles de pista se aplican al
tipo de pista seleccionado, que se muestra en el menú de visualización en la esquina
superior izquierda del diálogo.
Para cambiar el tipo de pista tiene que hacer clic en la flecha de la derecha y
seleccionar uno en el menú emergente.
Todos los ajustes que haga en este diálogo se aplicarán a todas las pistas
(actuales y futuras) del tipo seleccionado.
Ö ¡Asegúrese siempre de haber seleccionado el tipo de pista deseado al editar los
controles de pista!
Eliminar, añadir, y mover controles de pista
El diálogo se divide en dos secciones. La sección izquierda muestra los controles
visibles actualmente en la lista de pistas, y la sección derecha muestra los controles
actualmente ocultos.
Puede ocultar controles de la lista de pistas seleccionándolos en la lista de la
izquierda y haciendo clic en el botón Suprimir. Para mostrar los elementos ocultados
tiene que seleccionarlos en la lista de la derecha y hacer clic en el botón Añadir.
Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
Ö Se pueden eliminar todos los controles menos los botones de Enmudecer y Estado
de Solo.
Podrá cambiar el orden de los controles seleccionándolos en la lista “Controles
visibles” y usando los botones Hacia arriba y Hacia abajo.
Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios.
Agrupar controles de pista
Si redimensiona la lista de pistas se cambiará la posición de los controles
dinámicamente para que aparezcan el mayor número de ellos en el espacio disponible
(dado que Ajustar Controles está activado – vea abajo). Agrupando varios controles de
pista se asegura de que siempre están posicionados lado a lado en la lista de pistas.
Para agrupar controles, proceda de la siguiente forma:
1. Asegúrese de que ha seleccionado el tipo de pista correcto.
2. En la sección “Controles visibles”, seleccione por lo menos dos controles.
Solo pueden agrupar controles que sean adyacentes entre ellos en la lista. Para
agrupar controles que no son adyacentes tiene que usar primero los botones
Hacia Arriba/Hacia Abajo.
3. Haga clic en Agrupar.
Aparecerá un número en la columna de Grupo para los controles agrupados. El
primer grupo creado tiene el número 1, el segundo el 2, y así sucesivamente.
768
Personalizar
Personalizar controles de pista
4. Haga clic en Aceptar.
Ahora los controles estarán agrupados.
Puede desagrupar controles usando el botón Desagrupar. Por favor tome nota de
que esto eliminará del grupo el elemento seleccionado y los elementos por debajo
de él en la lista. Para eliminar un grupo entero tiene que seleccionar el primer
elemento (el de más arriba) del grupo y hacer clic en el botón Desagrupar.
Acerca de Ajustar Controles
Por defecto está activado. Ajustar Controles permite que los controles se reposicionen
automáticamente al redimensionar la lista de pistas. Así pues, se mostrarán siempre el
máximo número de controles que sea posible, dependiendo del tamaño actual de la lista
de pistas.
Si desactiva Ajustar Controles, las posiciones de los controles serán fijas, sin importar
el tamaño de la lista de pistas. De este modo puede tener que redimensionar las
pistas verticalmente (arrastrando las barras de división) para poder ver todos los
controles.
Acerca de la columna Longitud
La columna Longitud en la lista de Controles Visibles le permite establecer la longitud
máxima para ciertos campos de texto, p.
ej. Nombre. Para cambiar el parámetro haga
clic en la columna Longitud y teclee un nuevo valor.
Reinicializar los ajustes de la lista de pistas
Tiene dos posibilidades para reinicializar los ajustes:
Hacer clic en Reinicializar para restaurar la configuración de los controles de pista
por defecto, para el tipo de pista seleccionado.
Hacer clic en Inicializar Todo para restaurar todos los controles de pista por
defecto, para todos los tipos de pistas.
Guardar presets
Puede guardar ajustes de controles de pista como presets para utilizarlos después:
1. Haga clic en el botón Guardar (el signo “+”) a la derecha del menú emergente
Presets.
Se abrirá un diálogo, pidiéndole que introduzca un nombre para el preset.
2. Haga clic en Aceptar para guardar los ajustes como preset.
Los presets guardados están disponibles en el menú emergente Presets y en el
menú emergente de la esquina superior izquierda de la lista de pistas.
Para suprimir un preset, selecciónelo en el diálogo Configuración de Controles de
Pista y haga clic en el botón Suprimir (el signo “-”).
Ö Cubase viene con un número de presets de Configuración de Controles de Pista a su
disposición.
769
Personalizar
Apariencia
Apariencia
En el diálogo Preferencias, la apariencia de Cubase se puede cambiar en las
categorías Apariencia y en Medidores. Están disponibles los siguientes ajustes:
Apariencia–General
Los controles de esta página afectan a la apariencia de las ventanas que rodean a los
controles y espacios de trabajo en Cubase.
La Intensidad del Color determina cómo de ricos son los colores del fondo, desde
gris a azul.
La Luminosidad del Color ilumina u oscurece el fondo.
El deslizador Tono del Color cambia el color de fondo.
El brillo de los botones se puede usar para iluminar u oscurecer los botones por
separado.
Apariencia–Área de trabajo
Las áreas de trabajo de Cubase son los lugares en los que los se muestran los datos
actuales, lugares como el visor de eventos de la ventana de proyecto. En estas áreas
hay elementos, tales como las líneas horizontales de la rejilla, que se pueden cambiar
con los controles que se encuentran en esta página.
Colores de Faders de MixConsole
Esta página le permite definir los colores de los faders de nivel de los tipos de canales
disponibles en MixConsole.
Medidores–Apariencia
Cubase le permite una asignación de color precisa de los valores de los medidores
de nivel. En la página Medidores–Apariencia puede especificar colores para una
rápida identificación de qué niveles se están alcanzando.
Puede ajustar los colores del Medidor de Canal o del Medidor Maestro. Para el
Medidor Maestro solo puede hacer cambios para el modo de escala Escala Digital.
Los cambios se realizarán cuando haga clic en Aplicar o en Aceptar.
770
Personalizar
Aplicar colores en la ventana de proyecto
Para ajustar los niveles y colores, active la opción Medidor de Canal o Medidor
Maestro y proceda así:
Para especificar el nivel de un cambio de color, haga doble clic en una manecilla a
la derecha del medidor de escala e introduzca el valor del nivel (dB).
Tenga en cuenta que para valores de dB menores que cero, debe añadir un signo
menos antes del número introducido.
También puede hacer clic en una manecilla y arrastrarla a un nivel específico.
Pulse [Mayús.] para un posicionamiento más preciso. De forma alternativa, puede
ir empujando con las teclas Flecha Arriba/Abajo. Pulse [Mayús.] para un
posicionamiento más rápido.
Para asignar un color, haga clic en la parte superior o inferior de una manecilla
para que se muestre un cuadro negro, y use los controles de tinte y saturación de
la derecha. La caja de debajo de los controles muestra una previsualización del
color seleccionado.
Seleccionar el mismo color para la parte superior e inferior de la manecilla da
como resultando un medidor que cambia sus colores gradualmente, mientras que
colores diferentes indican los cambios de nivel de una forma más precisa.
Para añadir más manecillas de color, haga clic en el botón Añadir, o haga
[Alt]/[Opción]-clic en una posición de nivel a la derecha de la escala del medidor.
Cada nueva manecilla se asocia automáticamente a un color por defecto.
Para eliminar una manecilla, selecciónela y haga clic en el botón Suprimir, o haga
[Ctrl]/[Comando]-clic en la manecilla.
Aplicar colores en la ventana de proyecto
Puede usar un esquema de color para visualizar y distinguir más rápidamente las
pistas y los eventos de la ventana de proyecto. Los colores se pueden aplicar
individualmente a pistas y eventos/partes. Si pinta una pista, los eventos y partes
correspondientes se muestran en el mismo color. Sin embargo, también puede
colorear diferentes color y partes, “sobrescribiendo” el color de pista aplicado.
En las siguientes secciones aprenderá a cómo configurar preferencias para colorear
pistas automáticamente, cómo colorear partes o eventos manualmente, cómo
determinar si quiere colorear los eventos en sí mismos o sus fondos, y cómo
personalizar la paleta de colores para seleccionar colores.
Aplicar colores a las pistas automáticamente
En el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Proyecto y MixConsole),
encontrará la opción “Modo de Asignación Automática de Colores”.
Le ofrece varias opciones para asignar automáticamente colores a las pistas que se
añaden al proyecto. Están disponibles las siguientes opciones:
Opción Efecto
Utilizar Color de
Evento por Defecto
Se asignará el color por defecto (gris).
Utilizar Color
anterior
Analiza el color de la última pista seleccionada y usa el mismo color
para la nueva pista.
771
Personalizar
Aplicar colores en la ventana de proyecto
Colorear pistas, partes, o eventos manualmente
Puede colorear cada pista, parte, o evento en la ventana de proyecto individualmente
usando el menú emergente Seleccionar Colores en la barra de herramientas.
Acerca del menú emergente Seleccionar Colores
1. En la ventana de proyecto, seleccione el elemento que quiera colorear.
Puede seleccionar pistas, partes, o eventos.
2. En la barra de herramientas, abra el menú emergente “Seleccionar Colores” y
seleccione un color.
Si hay eventos o partes seleccionados, el color se aplica a estos eventos y partes.
Para cambiar el color de una pista, no se deben seleccionar eventos o partes en la
pista.
Ö Cuando cambie el color de una pista, se usará el nuevo color en todos los eventos de
la pista y en la tira de canal correspondiente en MixConsole. Sin embargo, si ha
asignado un color diferente a partes o eventos, éstos no se cambiarán con los
cambios de la pista.
Para reinicializar el color de una pista, parte, o evento, seleccione el elemento
correspondiente y elija la opción “Color por defecto” del menú emergente
“Seleccionar Colores”.
Acerca de las opciones de pistas del mismo tipo
Puede usar el color seleccionado de una pista para colorear otras pistas del mismo
tipo (p.
ej. todas las pistas de audio).
Configure el color deseado para una pista de un cierto tipo de pista y haga clic
derecho en la lista de pistas para abrir un menú contextual. Dependiendo de sus
ajustes y selecciones puede elegir uno de las siguientes opciones:
Usar Color para Pistas del mismo Tipo
Cuando lo selecciona, todas las pistas del mismo tipo se pintan del mismo color.
Usar Color para Pistas Seleccionadas del mismo Tipo
Use esto para aplicar el mismo color a las pistas de una selección. El color de la
pista de más arriba en la selección se aplicará a las demás pistas del mismo tipo
dentro de la selección.
Utilizar Color
anterior +1
Analiza el color de la pista seleccionada y usa el color que viene a
continuación en la paleta de colores para la nueva pista.
Utilizar último
Color aplicado
Usa el color que está seleccionado en el menú emergente
Seleccionar Colores.
Utilizar Color de
Pista al azar
Usa la paleta de colores como base para asignar colores a pistas
aleatoriamente.
Opción Efecto
772
Personalizar
Aplicar colores en la ventana de proyecto
El diálogo Colores de Proyecto
En el diálogo Colores de Proyecto puede seleccionar un conjunto de colores
diferente para los elementos de la ventana de proyecto.
Para abrir el diálogo Colores de Proyecto, abra el menú emergente Seleccionar
Colores en la barra de herramientas y elija “Seleccionar Colores…”.
Añadir y editar colores individuales
En el diálogo Colores de Proyecto, puede personalizar por completo la paleta de
colores. Para añadir nuevos colores a la paleta tiene que hacer esto:
1. Añada un nuevo color haciendo clic en el botón Insertar nuevo color.
2. En la sección Colores de Proyecto, haga clic en el campo de color creado nuevo
para activar el nuevo color para la edición.
3. Use las secciones Colores Estándar o Modificar Color para especificar un nuevo
color.
Para hacerlo, elija un color diferente en la paleta de colores, arrastre el cursor en el
círculo de colores, mueva la manecilla en el medidor de colores, o introduzca
nuevos valores RGB así como valores para Matiz, Saturación, y Luminosidad
manualmente.
4. Haga clic en el botón Aplicar.
El ajuste del color se aplica al campo de color seleccionado en la sección Colores
de Proyecto.
Ö Cada color de la sección Colores de Proyecto se puede editar de esta manera.
Ajustar intensidad y brillo
Para incrementar o reducir la intensidad y el brillo de todos los colores, tiene que usar
los correspondientes botones de la sección Colores de Proyecto.
Eliminar color seleccionadoInsertar Nuevo Color
Aumentar/reducir intensidad para todos los colores
Aumentar/reducir brillo para todos los colores
773
Personalizar
¿Dónde se guardan los ajustes?
Guardar y reinicializar ajustes de colores
Para volver a sus colores de proyecto, haga clic en el botón “Reinicializar a Valores
Por Defecto del Proyecto Actual”.
Para guardar el conjunto actual como por defecto, haga clic en el botón “Guardar
Conjunto Actual como Valores Por Defecto”.
Para aplicar el conjunto por defecto, haga clic en el botón “Cargar Valores Por
Defecto al Conjunto Actual”.
Para volver a la paleta de colores estándar de Cubase, haga clic en el botón
“Reinicializar Conjunto Actual a Ajustes de Fábrica”.
¿Dónde se guardan los ajustes?
Como habrá podido comprobar hay muchas cosas personalizables en Cubase.
Mientras que algunos ajustes que realiza se guardan con cada proyecto, otros se
guardan en archivos de preferencias aparte.
Si necesita transferir sus proyectos a otro ordenador (p. ej., de otro estudio) puede
llevarse todos sus ajustes copiando los archivos de preferencias que necesite e
instalándolos en el otro ordenador.
Ö ¡Es una buena idea hacer una copia de seguridad de sus archivos de preferencias
una vez que lo haya configurado todo a su gusto! De esta manera, si otro usuario de
Cubase quiere usar sus ajustes personales mientras trabaja en su ordenador después
usted podrá restaurar sus preferencias.
En sistemas Windows, los archivos de preferencias se guardan en la siguiente
ubicación: “\Users\<nombre de usuario>\AppData\Roaming\Steinberg\<nombre
del programa>\”.
Tendrá un acceso directo a la carpeta en el menú Inicio.
En sistemas Mac OS X, los archivos de preferencias están en la siguiente
ubicación: “/Library/Preferences/<nombre del programa>/”, por debajo de su
carpeta home.
La ruta entera es: “/Users/<Usuario>/Library/Preferences/<nombre del
programa>/”.
Ö Al salir del programa se graba el archivo RAMpresets.xml, que contiene algunos
ajustes de presets (vea abajo).
Ö No se guardarán las funciones del programa (p. ej., fundido cruzado) o
configuraciones (p.
ej., paneles) que no se hayan usado en el proyecto.
Algunas de las preferencias no se guardan en la carpeta de preferencias por defecto.
Puede encontrar una lista en la base de conocimientos Steinberg Knowledge Base.
Para abrir la Base de Conocimientos, navegue hasta el sitio web de Steinberg, haga
clic en “Support” y elija “Knowledge Base” en la lista de la izquierda.
Reinicializar Conjunto Actual
a Ajustes de Fábrica
Guardar Conjunto Actual como
Valores Por Defecto
Cargar Valores Por Defecto
al Conjunto Actual
774
Personalizar
¿Dónde se guardan los ajustes?
Desactivar las Preferencias
Algunas veces podría experimentar un comportamiento extraño del programa que
puede ser debido a ajustes de preferencias inconsistentes. En tal caso, debería
guardar su proyecto y arrancar de nuevo Cubase. Puede desactivar o eliminar los
ajustes de preferencias actuales, y cargar los ajustes por defecto en su lugar.
Proceda así:
1. Salga de Cubase.
2. Arranque Cubase, y cuando aparezca la pantalla de inicio, mantenga pulsado
[Shift]-[Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción].
3. Seleccione una de las siguientes opciones en el diálogo que aparece:
Opción Descripción
Usar preferencias
del programa
actuales
Abre el programa con los ajustes de preferencias actuales.
Deshabilitar
preferencias del
programa
Desactiva las preferencias actuales, y abre el programa con los
ajustes de fábrica por defecto en su lugar.
Eliminar
preferencias del
programa
Elimina las preferencias y abre el programa con los ajustes de
fábrica por defecto en su lugar. Este proceso no se puede
deshacer. Tenga en cuenta que esto afecta a todas las versiones
de Cubase instaladas en su ordenador.
775
Comandos de teclado
Introducción
La mayoría de menús principales de Cubase tienen comandos de teclado que sirven
como accesos directos para ciertos ítems de los menús. Hay muchas funciones
Cubase que pueden realizarse mediante comandos de teclado. En principio, se
realizan según la configuración por defecto mencionada al final de este capítulo.
Puede personalizar los comandos de teclado existentes como quiera, y también
añadir comandos para muchos elementos de menú y funciones que no tengan
actualmente una tecla asignada.
Puede encontrar para qué funciones se pueden asignar comandos de teclado
mirando el diálogo Comandos de Teclado (vea abajo), o comprobando el tooltip para
un elemento de la interfaz en particular. Si un tooltip muestra [!] al final, puede asignar
un comando de teclado a esta función. Los comandos de teclado asignados se
muestran en los tooltips entre corchetes.
¿Cómo se guardan los ajustes de comandos de teclado?
Cada vez que edite o añada alguna asignación a los comandos de teclado, se
guardará como una preferencia global de Cubase – no como una parte del proyecto.
Si edita o añade una asignación de los comandos de teclado, cualquier proyecto que
cree o abra en el futuro usará los ajustes modificados. Sin embargo, se pueden
restaurar los ajustes por defecto en cualquier momento haciendo clic en el botón
Inicializar Todo en el diálogo Comandos de Teclado.
Además puede guardar ajustes de comandos de teclado como un “archivo de
comandos de teclado”, que se guarda aparte y que se puede importar en cualquier
proyecto. Así podrá cargar sus ajustes personales de forma fácil y rápida, al mover
proyectos entre distintos sistemas, p.
ej. Los ajustes se guardarán como archivo XML
en el disco duro.
El procedimiento para guardar los ajustes sobre los comandos de teclado se describe
en la sección
“Acerca de los presets de comandos de teclado” en la página 779.
!
También puede asignar teclas modificadoras de herramienta, es decir teclas que al
pulsarlas modifican el comportamiento de varias herramientas. Esto se configura en el
diálogo Preferencias – vea “Configurar teclas modificadoras de herramientas” en la
página 781.
776
Comandos de teclado
Configurar comandos de teclado
Configurar comandos de teclado
Añadir o modificar un comando de teclado
En el diálogo de los Comandos de Teclado encontrará todos los ítems del menú
principal y un gran número de funciones adicionales, todos clasificados de un modo
jerárquico similar al de Windows Explorer y Mac OS Finder. Las categorías de
funciones se representan con una carpeta, cada una conteniendo varios ítems de
menú y funciones. Cuando abre una carpeta de categoría haciendo clic en el símbolo
“+” a su lado, los elementos y funciones que contiene se muestran con su tecla de
comando asignada actualmente.
Para añadir un comando de teclado se procederá de la siguiente forma:
1. Abra el menú Archivo y seleccione “Comandos de Teclado…”.
Se abre el diálogo Comandos de Teclado.
2. Elija una categoría en la lista de Comandos en la izquierda.
3. Haga clic en el símbolo “+” para abrir la carpeta categoría y mostrar los elementos
que contenga.
Tenga en cuenta que también puede hacer clic en los signos “globales” “+” y “-”
en la esquina superior izquierda para abrir y cerrar todas las carpetas de categoría
a la vez.
4. Seleccione el elemento en la lista al que quiere asignarle un comando de teclado.
Los comandos de teclado ya asignados se muestran en la columna de Teclas, así
como en la sección Teclas situada en la parte superior derecha.
Los comandos de teclado se muestran aquí.
777
Comandos de teclado
Configurar comandos de teclado
5. De forma alternativa, también puede usar la función de búsqueda del diálogo para
encontrar los ítems deseados.
Para una descripción de cómo usar la función de búsqueda, vea abajo.
6. Cuando haya encontrado y seleccionado el ítem deseado, haga clic en el campo
“Teclee el Comando” e introduzca un nuevo comando de teclado.
Puede elegir una única tecla o combinación de una o varias teclas modificadoras
([Alt]/[Opción], [Ctrl]/[Comando], [Mayús.]) más cualquier tecla. Simplemente
presione las teclas que quiera usar.
7. Si el comando de teclado que introduce ya está asignado a otro elemento o
función, esta se visualizará debajo de la fila “Teclee el Comando”.
Puede o bien ignorarlo y proceder a asignar el comando de teclado a una nueva
función, o bien puede introducir otra combinación de teclas.
8. Haga clic en el botón Asignar, encima del campo.
El nuevo comando de teclado aparecerá en la lista de teclas.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Ö Puede ajustar varios comandos de teclado a la misma función. Añadir un comando de
teclado a una función que ya tiene otra tecla de comando asignada no reemplazará la
tecla previamente definida. Si desea eliminar una tecla de comando, vea abajo.
Buscar comandos de teclado
Si desea saber qué comando de teclado está asignado a cierta función en el
programa, puede usar la función de Búsqueda en el diálogo de comandos de teclado:
1. Haga clic en el campo de búsqueda de texto situado arriba a la izquierda del
diálogo y escriba la función que quiera para el comando de teclado.
Esto es una función estándar de búsqueda de palabras, así que puede escribir el
comando tal y como aparece en el programa. Se pueden usar palabras parciales;
para buscar todos los comandos relacionados con la cuantización, teclee
“Cuantizar”, “Cuant”, etc.
2. Haga clic en el botón de Búsqueda (el icono de lupa).
Se llevará a cabo la búsqueda y el primer comando que coincida se seleccionará
y se mostrará en la lista Comandos abajo. La columna Teclas y la lista Teclas
muestran los comandos de teclado asignados, si hay alguno.
3. Para buscar más comandos que contengan las palabras que introdujo, haga clic
en el botón de búsqueda otra vez.
4. Cuando haya acabado, haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
!
Si el comando de teclado que ha introducido ya está asignado a otra función,
aparecerá un aviso preguntándole si realmente desea reasignar el comando a la
nueva función.
778
Comandos de teclado
Configurar comandos de teclado
Suprimir un comando de teclado
Para suprimir un comando de teclado, proceda de la siguiente manera:
1. Use la lista de categorías y comandos para seleccionar el ítem o función para la
cual Usted desea suprimir un comando de teclado.
El comando de teclado se muestra en la columna y en la lista Combinación de
Teclas.
2. Seleccione el comando de teclado en la lista de teclas y haga clic en el botón
Suprimir (el icono de la papelera).
Se le preguntará si realmente quiere eliminar el comando de teclado.
3. Haga clic en Suprimir para suprimir el comando de teclado seleccionado.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Configurando macros
Una macro es una combinación de varias funciones o comandos para ejecutarlos de
una sola vez. Por ejemplo, puede seleccionar todos los eventos de la pista de audio
seleccionada, eliminar el DC-offset, normalizar los eventos y duplicarlos, todo con un
solo comando.
Las macros se configuran en el diálogo Comandos de Teclado como se indica a
continuación:
1. Haga clic en el botón Mostrar Macros.
Los ajustes de macro aparecen en la parte inferior del diálogo. Para ocultarlos de
la vista, haga clic en el botón (ahora llamado Ocultar Macros) otra vez.
2. Haga clic en Nueva Macro.
Aparecerá en la lista de macros una nueva macro. Nómbrela escribiendo el
nombre deseado. Puede renombrar una macro en cualquier momento
seleccionándola en la lista y escribiendo un nuevo nombre.
3. Asegúrese de que la macro está seleccionada, y use las categorías y comandos
en la parte media superior del diálogo para seleccionar el primer comando que
quiera incluir en la macro.
4. Haga clic en Añadir Comando.
El comando seleccionado aparece en la lista de comandos en la sección Macros.
5. Repita el procedimiento para añadir más comandos a la macro.
Fíjese que los comandos serán añadidos después del comando seleccionado
actualmente en la lista. Esto le permite insertar comandos “en medio” de una
macro existente.
Una macro
con tres
comandos
Para eliminar un comando de la macro, selecciónelo de la lista de macros y haga
clic en Suprimir.
De forma similar, para eliminar una macro entera selecciónela en la lista de macros
y haga clic en Suprimir.
779
Comandos de teclado
Configurar comandos de teclado
Después de cerrar el diálogo Comandos de Teclado, todas las macros que creó
aparecerán en la parte inferior del menú Edición del submenú Macros, y estarán
disponibles para que las seleccione en cualquier momento.
También puede asignar comandos de teclado a las macros. Todos las macros que
haya creado aparecerán en la parte superior del diálogo Comandos de Teclado, en la
categoría de Macros – simplemente seleccione una macro y asígnele un comando de
teclado, usando el mismo procedimiento que al asignar funciones.
Acerca de los presets de comandos de teclado
Como ya se mencionó anteriormente, los cambios hechos a los comandos de teclado
se guardan automáticamente como una preferencia de Cubase. Sin embargo,
también es posible guardar los ajustes de comandos de teclado por separado. De
esta forma puede guardar cualquier número de comandos de teclado diferentes
como presets para usarlos inmediatamente.
Guardar presets de comandos de teclado
Proceda así:
1. Configure los comandos de teclado a su gusto.
Al configurar los comandos de teclado, recuerde hacer clic en “Asignar” para
realizar los cambios.
2. Haga clic en el botón Guardar al lado del menú emergente Presets.
Se abrirá un diálogo que le permitirá introducir el nombre del preset.
3. Haga clic en Aceptar para guardar el preset.
Sus ajustes de comandos de teclado guardados están ahora disponibles en el
menú emergente Presets.
Cargar presets de comandos de teclado
Para cargar un preset de comandos de teclado, simplemente selecciónelo en el menú
emergente Presets.
Ö Los comandos de teclado que cargó reemplazarán los ajustes actuales para las
mismas funciones (si es que hay algunas). Si tiene macros con el mismo nombre que
los guardados en el preset que cargó, estos también serán reemplazadas.
Si desea regresar a los ajustes anteriores, asegúrese de guardarlos primero, como ya
se describió anteriormente.
Cargar los ajustes de comando de versiones anteriores
Si ha guardado los ajustes de comandos de teclado con una versión anterior del
programa, también puede usarlos en esta versión de Cubase, usando la función
“Importar Archivo de Comandos de Teclado”, que le permitirá cargar y aplicar
comandos de teclado guardados:
1. Abra el diálogo Comandos de Teclado.
2. Haga clic en el botón “Importar Archivo de Comandos de Teclado”, situado a la
derecha del menú emergente Presets.
Se abrirá un diálogo de archivo estándar.
780
Comandos de teclado
Configurar comandos de teclado
3. En el diálogo de archivos, use el menú emergente “Tipo” para especificar si quiere
importar un archivo de comandos de teclado (“.key”) o un archivo de macro de
comandos (extensión “.mac”).
Cuando haya importado un archivo antiguo, debe guardarlo como preset (vea más
arriba) para que en el futuro pueda acceder a él desde el menú emergente de
Presets.
4. Navegue hacia el archivo que quiera importar, y haga clic en “Abrir”.
El archivo será importado.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo Comandos de Teclado y aplicar los
ajustes importados.
Los nuevos ajustes del archivo de comandos o macros cargado reemplazarán la
configuración anterior.
Acerca de las funciones Reinicializar e Inicializar Todo
Estos dos botones del diálogo Comandos de Teclado cargarán los ajustes por
defecto. Se aplican las siguientes reglas:
“Reinicializar” restaurará la tecla por defecto del comando de teclado para la
función seleccionada en la lista Comandos.
“Inicializar Todo” restaurará los comandos de teclado por defecto.
!
Fíjese que la operación “Inicializar Todo” causará que cualquier cambio realizado
sobre los comandos de teclado se pierda. Si quiere volver a los ajustes anteriores,
asegúrese de guardarlos antes.
781
Comandos de teclado
Configurar teclas modificadoras de herramientas
Configurar teclas modificadoras de herramientas
Una tecla modificadora de herramienta se puede pulsar para obtener una función
alternativa cuando está usando una herramienta. Por ejemplo, al hacer clic y arrastrar
un evento con la herramienta Seleccionar, normalmente este se moverá – pero si
mantiene apretada la tecla modificadora (por defecto [Alt]/[Opción]) mientras arrastra,
será copiado.
Las asignaciones por defecto de las teclas modificadoras de herramienta se
encuentran en el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Modificadores
de herramientas). Para editarlas:
1. Abra el diálogo Preferencias y seleccione la página Opciones de Edición–
Modificadores de herramientas.
2. Seleccione una opción en la lista de Categorías, y localice la acción para la cual
quiera editar la tecla modificadora.
Por ejemplo, la acción “Copiar” mencionada anteriormente se encuentra en la
categoría “Arrastrar & Depositar”.
3. Seleccione una acción en la lista de Acciones.
4. Mantenga apretadas las teclas modificadoras y haga clic sobre el botón Asignar.
Las teclas modificadoras actuales para tal acción serán reemplazadas. Si las
teclas modificadoras que ha pulsado están todavía asignadas a otra herramienta,
se le preguntará si quiere sobrescribirla. Si acepta, dejará la otra herramienta sin
teclas modificadoras asignadas.
5. Cuando haya acabado, haga clic en Aceptar para aplicar los cambios y cerrar el
diálogo.
782
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
Los comandos de teclado por defecto
A continuación se muestran los comandos de teclado por defecto, clasificados por
categoría.
Categoría Audio
Categoría Automatización
Categoría Dispositivos
!
Cuando se muestra el Teclado Virtual, los comandos de teclado usuales se bloquean
porque se reservan para el Teclado Virtual. Las únicas excepciones son:
[Ctrl]/[Comando]-[S] (Guardar), Num
[*] (Iniciar/Detener Grabación), [Espacio]
(Iniciar/Parar Reproducción), Num
[1] (Saltar al Localizador Izquierdo), [Supr.] o
[Retroceso] (Suprimir), Num
[/] (Ciclo Activado/Desactivado), [F2] (Mostrar/Ocultar
Barra de Transporte), y [Alt]/[Opción]-[K] (Mostrar/Ocultar Teclado Virtual).
Opción Comando de teclado
Ajustar Fundidos al Rango [A]
Rejilla Automática [Mayús.]-[Q]
Fundido Cruzado [X]
Buscar Eventos Seleccionados en la Pool [Ctrl]/[Comando]-[F]
Opción Comando de teclado
Abrir Panel [F6]
“Leer Automatización” en todas las pistas
Act./Desact.
[Alt]/[Opción]-[R]
“Escribir Automatización” en todas las pistas
Act./Desact.
[Alt]/[Opción]-[W]
Opción Comando de teclado
MixConsole [F3]
Video [F8]
Teclado Virtual [Alt]/[Opción]-[K]
Conexiones VST [F4]
Instrumentos VST [F11]
Rendimiento VST [F12]
783
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
Categoría Edición
Opción Comando de teclado
Auto-Desplazamiento act./desact. [F]
Copiar [Ctrl]/[Comando]-[C]
Cortar [Ctrl]/[Comando]-[X]
Cortar intervalo de Tiempo [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[X]
Suprimir [Supr] o [Retroceso]
Suprimir intervalo de Tiempo [Mayús.]- [Retroceso]
Duplicar [Ctrl]/[Comando]-[D]
Edición In-Place [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[I]
Grupo [Ctrl]/[Comando]-[G]
Insertar Silencio [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[E]
Desde la Izquierda de la Selección hasta el Cursor [E]
Bloquear [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[L]
Mover al Cursor [Ctrl]/[Comando]-[L]
Mover al Frente (Destapar) [U]
Enmudecer [M]
Enmudecer Eventos [Mayús.]-[M]
Enmudecer/desenmudecer Objetos [Alt]/[Opción]-[M]
Abrir Editor Por Defecto [Ctrl]/[Comando]-[E]
Abrir Editor de Partituras [Ctrl]/[Comando]-[R]
Abrir/Cerrar Editor [Retorno]
Pegar [Ctrl]/[Comando]-[V]
Pegar al Origen [Alt]/[Opción]-[V]
Pegar Tiempo [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[V]
Habilitar Grabación [R]
Rehacer [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[Z]
Repetir [Ctrl]/[Comando]-[K]
Desde la Derecha de la Selección hasta el Cursor [D]
Seleccionar Todo [Ctrl]/[Comando]-[A]
Anular Selección [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[A]
Ajustar act./desact. [J]
Solo [S]
Dividir en el Cursor [Alt]/[Opción]-[X]
Dividir Rango [Mayús.]-[X]
Edición en Grupo en pistas seleccionadas
Act./Desact.
[K]
Deshacer [Ctrl]/[Comando]-[Z]
Desagrupar [Ctrl]/[Comando]-[U]
Desbloquear [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[U]
Desenmudecer Eventos [Mayús.]-[U]
784
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
Categoría Editores
Categoría Archivo
Categoría Medios
Categoría MIDI
Opción Comando de teclado
Mostrar/Ocultar Línea de Información [Ctrl]/[Comando]-[I]
Mostrar/Ocultar Inspector [Alt]/[Opción]-[I]
Mostrar/Ocultar Vista Preliminar [Alt]/[Opción]-[O]
Opción Comando de teclado
Cerrar [Ctrl]/[Comando]-[W]
Nuevo [Ctrl]/[Comando]-[N]
Abrir [Ctrl]/[Comando]-[O]
Salir [Ctrl]/[Comando]-[Q]
Guardar [Ctrl]/[Comando]-[S]
Guardar Como [Ctrl]/[Comando]-[Mayús.]-[S]
Guardar una Nueva Versión [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-[S]
Opción Comando de teclado
Abrir MediaBay [F5]
Abrir Mini Buscador [F7]
Preescucha de Ciclo Activa/Desactiva [Mayús.]-Num [/]
Empezar Preescucha [Mayús.]-[Intro]
Parar Preescucha [Mayús.]-Num [0]
Buscar MediaBay [Mayús.]-[F5]
Mostrar/Ocultar Inspector de Atributos [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-Num [6]
Mostrar/Ocultar sección de Filtros [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-Num [5]
Mostrar/Ocultar Árbol de Ubicaciones [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-Num [4]
Mostrar/Ocultar Localizaciones [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-Num [8]
Mostrar/Ocultar sección de Preescuchar [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-Num [2]
Opción Comando de teclado
Mostrar/Ocultar Carriles de Controlador [Alt]/[Opción]-[L]
785
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
Categoría Navegar
Categoría Empujar
Opción Comando de teclado
Añadir Abajo:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto de abajo/Mover eventos seleccionados en
el Editor de Teclas 1 octava abajo
[Mayús.]-[Flecha Abajo]
Añadir Izquierda:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto/Editor de Teclas a la izquierda
[Mayús.]-[Flecha Izquierda]
Añadir Derecha:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto/Editor de Teclas a la derecha
[Mayús.]-[Flecha Derecha]
Añadir Arriba:
Expandir/deshacer selección en la ventana de
proyecto arriba/Mover eventos seleccionados en el
Editor de Teclas 1 octava arriba
[Mayús.]-[Flecha Arriba]
Abajo:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/Mover eventos seleccionados en el Editor
de Teclas 1 semitono abajo
[Flecha Abajo]
Izquierda:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/Editor de Teclas
[Flecha Izquierda]
Derecha:
Seleccionar próxima en la ventana de
proyecto/Editor de Teclas
[Flecha Derecha]
Arriba:
Seleccionar próxima en la ventana de proyecto/
Mover eventos seleccionados en el Editor de Teclas
1 semitono arriba
[Flecha Arriba]
Inferior
Seleccione la pista inferior en la lista de pistas
[Fin]
Superior:
Seleccione la pista superior en la lista de pistas
[Inicio]
Alternar Selección [Ctrl]/[Comando]-[Espacio]
Opción Comando de teclado
Ajustar el Final a la Izquierda [Alt]/[Opción]-[Mayús.]-[Flecha Izquierda]
Ajustar el Final a la Derecha [Alt]/[Opción]-[Mayús.]-[Flecha Derecha]
Izquierda [Ctrl]/[Comando]-[Flecha Izquierda]
Derecha [Ctrl]/[Comando]-[Flecha Derecha]
Ajustar Inicio a la Izquierda [Alt]/[Opción]-[Flecha Izquierda]
Ajustar Inicio a la Derecha [Alt]/[Opción]-[Flecha Derecha]
786
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
Categoría Proyecto
Categoría Cuantización
Categoría Herramientas
Opción Comando de teclado
Abrir Buscador [Ctrl]/[Comando]-[B]
Abrir Marcadores [Ctrl]/[Comando]-[M]
Abrir la Pool [Ctrl]/[Comando]-[P]
Abrir la Pista de Tempo [Ctrl]/[Comando]-[T]
Suprimir Pistas Seleccionadas [Mayús.]-[Supr]
Configuración [Mayús.]-[S]
Opción Comando de teclado
Cuantizar [Q]
Opción Comando de teclado
Herramienta Borrar [5]
Herramienta Dibujar [8]
Herramienta Baqueta [0]
Herramienta Pegar [4]
Herramienta Enmudecer [7]
Herramienta Siguiente [F10]
Herramienta Reproducir [9]
Herramienta Anterior [F9]
Herramienta Seleccionar Rango [2]
Herramienta Seleccionar [1]
Herramienta Dividir [3]
Herramienta Zoom [6]
787
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
Categoría Transporte
Opción Comando de teclado
Auto Punch In [I]
Auto Punch Out [O]
Ciclo Num [/]
Intercambiar Formato de Tiempo [.]
Avance rápido [Mayús.]-Num [+]
Rebobinar rápido [Mayús.]-Num [-]
Avanzar Num [+]
Introducir el Localizador Izquierdo [Mayús.]-[L]
Introducir la Posición [Mayús.]-[P]
Introducir el Localizador Derecho [Mayús.]-[R]
Insertar Marcador [Insertar] (Win)
Ir al Evento siguiente [N]
Ir al Hitpoint siguiente [Alt]/[Opción]-[N]
Ir al Marcador siguiente [Mayús.]-[N]
Ir al Evento anterior [B]
Ir al Hitpoint anterior [Alt]/[Opción]-[B]
Ir al Marcador anterior [Mayús.]-[B]
Ir a la Selección [L]
Localizadores a la Selección [P]
Reproducir Selección en Bucle [Mayús.]-[G]
Metrónomo activado [C]
Desplazar hacia Atrás [Ctrl]/[Comando]-Num [-]
Desplazar hacia Delante [Ctrl]/[Comando]-Num [+]
Panel (de Transporte) [F2]
Reproducir Selección [Alt]/[Opción]-[Espacio]
Ir al Marcador 1 a 9 [Mayús.]-Num [1] a Num [9]
Grabar Num [*]
Grabación retrospectiva [Mayús.]-Num [*]
Volver al Inicio Num [.] o Num [,] o Num [;]
Rebobinar Num [-]
Fijar Localizador Izquierdo [Ctrl]/[Comando]-Num [1]
Fijar el Marcador 1 [Ctrl]/[Comando]-[1]
Fijar el Marcador 2 [Ctrl]/[Comando]-[2]
Fijar el Marcador 3 a 9 [Ctrl]/[Comando]-Num [3] a [9] o[Ctrl]/[Comando]-
[3] a [9]
Fijar Localizador Derecho [Ctrl]/[Comando]-Num [2]
Inicio [Intro]
Iniciar/Detener [Espacio]
Detener Num [0]
Ir al Localizador Izquierdo Num [1]
Ir al Marcador 1 [Mayús.]-[1]
788
Comandos de teclado
Los comandos de teclado por defecto
Categoría Ventanas
Categoría Espacio de Trabajo
Categoría Zoom
Ir al Marcador 2 [Mayús.]-[2]
Ir al Marcador 3 a 9 Num [3] a [9] o [Mayús.]-[3] a [9]
Ir al Localizador Derecho Num [2]
Usar Sincronía Externa [T]
Opción Comando de teclado
Comandos de Teclado de la ventana [Mayús.]-[F4]
Ajustes de la ventana [Mayús.]-[F3]
Ver Disposición de la ventana [Mayús.]-[F2]
Opción Comando de teclado
Bloquear/Desbloquear Espacio de Trabajo
Activo
[Alt]/[Opción]-Num [0]
Nuevo [Ctrl]/[Comando]-Num [0]
Organizar [W]
Espacio de Trabajo 1–9 [Alt]/[Opción]-Num [1-9]
Espacio de trabajo X [Ctrl]/[Comando]-[Alt]/[Opción]-Num [0]
Opción Comando de teclado
Alejar al Máximo [Mayús.]-[F]
Acercar [H]
Ampliar zoom en las Pistas [Alt]/[Opción]-[Flecha Abajo]
Alejar [G]
Reducir zoom en las Pistas [Alt]/[Opción]-[Flecha Arriba] o[Ctrl]/[Comando]-
[Flecha Arriba]
Zoom en el Evento [Mayús.]-[E]
Sobre la Selección [Alt]/[Opción]-[S]
Ampliar Zoom exclusivo a Pistas [Z] o [Ctrl]/[Comando]- [Flecha Abajo]
Opción Comando de teclado
Parte II:
Disposición e impresión de partituras
(solo Cubase)
790
Cómo funciona el Editor de Partituras
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Qué relación hay entre el Editor de Partituras y los datos MIDI.
- Lo que es la cuantización visual y cómo funciona.
¡Bienvenido!
Bienvenido a la edición de partituras mediante Cubase. El Editor de Partituras ha sido
creado para permitirle representar cualquier pieza de música en partitura completa, con
todos los símbolos y formatos necesarios. Le permite extraer partes de una partitura de
orquesta, añadir letra de canción y comentarios, crear guiones, escribir para batería,
crear tablatura, etc. En otras palabras: ¡cualquier tipo de notación que desee!
Existen ciertos principios básicos que deberá comprender para sacar el máximo
partido al Editor.
Cómo funciona el Editor de Partituras
El Editor de Partituras realiza las siguientes funciones:
- Lee las notas MIDI en las partes MIDI.
- Mira los ajustes que vd. ha hecho.
- Decide cómo representar las notas MIDI de acuerdo a sus ajustes.
El Editor de Partituras toma los datos MIDI y los ajustes y produce la partitura.
El Editor de Partituras lo hace todo en tiempo real. Si vd. cambia datos MIDI (p. ej.,
moviendo o acortando una nota) estos cambios se reflejan inmediatamente en la
partitura. Si cambia algún ajuste (p.
ej., el tipo de compás o la armadura), también se
mostrará de inmediato.
No piense en el Editor de Partituras como si fuera un programa de dibujo, sino más
bien como un “intérprete” de los datos MIDI.
Datos MIDI
Editor de Partituras Presentación de la partitura
Ajustes de Partitura
791
Cómo funciona el Editor de Partituras
Notas de MIDI contra notas de la partitura
Notas de MIDI contra notas de la partitura
Las pistas MIDI de Cubase contienen notas MIDI y otros datos MIDI. Como
probablemente ya sabe, una nota MIDI en Cubase está definida solamente por su
posición, duración, altura tonal y velocidad. Esta información resulta insuficiente para
representar la nota en la partitura. El programa necesita saber más: ¿De qué tipo de
instrumento se trata? ¿Es un piano? ¿En qué tonalidad está la pieza? ¿Cuál es su
ritmo básico? ¿Cómo deben agruparse las notas con corchetes? Usted puede dar
esta información haciendo ajustes y trabajando con las herramientas disponibles en el
Editor de Partituras.
Un ejemplo de la relación MIDI/partitura
Cuando Cubase guarda la posición de una nota MIDI, lo hace en valores absolutos
llamados tics. Hay 480 tics en una negra. Observe el ejemplo siguiente:
Una nota negra al final de un compás 4/4
La nota está en el cuarto tiempo del compás. Ahora digamos que vd. cambia el tipo
de compás a 3/4. Esto acorta la longitud del compás a solo tres negras, o 1440 tics.
De repente, su nota negra está en el compás siguiente:
La misma nota en 3/4
¿Por qué? Dado que vd. no cambia los datos MIDI de la pista o parte (cosa que
arruinaría su grabación), al cambiar el tipo de compás la nota continúa en al misma
posición absoluta. Lo que ocurre es que el compás es más corto, y por eso se mueve
la nota.
Queremos que entienda es que el Editor de Partituras es un “intérprete” o traductor
de los datos MIDI. Sigue normas que vd. establece mediante diálogos, menús, etc.
Esta interpretación es dinámica, es decir, se actualiza constantemente cuando vd.
cambia los datos (las notas MIDI) o las reglas (los ajustes de partitura).
Cuantización visual
Digamos que está usando la ventana de proyecto para grabar unas cuantas
semicorcheas picadas. Al abrir el Editor de Partituras, las notas aparecen así:
Esto no es lo que vd. quería. Empecemos por el tiempo. Es obvio que ha tocado de
modo descuadrado en un par de sitios (la tercera, cuarta y última semicorchea entran
una fusa demasiado tarde). Puede solucionarlo cuantizando la figura, pero esto hará
que el pasaje suene “matemático” y puede que no cuadre con su contexto musical.
Para resolver este problema, el Editor de Partituras usa algo llamado “cuantización
visual”.
La cuantización visual es un ajuste que se usa para decirle al programa dos cosas:
Qué grado de precisión debe tener el Editor de Partituras al representar las
posiciones de nota.
Cuál es el valor más pequeño de figura que queremos que aparezca en la partitura.
En el ejemplo de arriba, el valor de cuantización visual parece estar en fusas (o un
valor de nota inferior).
792
Cómo funciona el Editor de Partituras
Cuantización visual
Digamos que cambiamos el valor de cuantización visual a semicorcheas en este
ejemplo:
Con la cuantización visual en semicorcheas
Ahora los tiempos están correctos, pero las notas aún no tienen el aspecto deseado.
Desde el punto de vista del ordenador, vd. ha tocado semicorcheas y por eso hay
tantos silencios. Sin embargo, ésta no era su intención. Vd. quiere que la pista siga
reproduciendo notas cortas, pero desea que “se vea” algo diferente. Intente poner el
valor de cuantización visual a corcheas en su lugar:
Con la cuantización visual en corcheas
Ahora tenemos corcheas, como queríamos. Todo lo que tenemos que hacer ahora es
añadir una articulación staccato, lo que se puede hacer con un simple clic de ratón
usando la herramienta de Dibujar (vea el capítulo
“Trabajar con símbolos” en la página
882) o usando articulaciones musicales (vea “Expression maps (solo Cubase)” en la
página 604).
¿Qué ha ocurrido? Poniendo el valor de cuantización visual a corcheas, le dice al
programa dos cosas, que sonarían así en castellano: “Muestra todas las notas como si
estuviesen en posiciones de corcheas exactas, sin importar sus posiciones reales” y
“No muestres ninguna nota más pequeña que una corchea, sin importar lo pequeñas
que sean”. Por favor, tenga en cuenta que estamos utilizando el verbo “mostrar”, cosa
que nos conduce a uno de los mensajes más importantes de este capítulo:
Elija sus valores de cuantización visual con cuidado
Como se explicó arriba, el valor de cuantización visual pone una restricción sobre el
menor valor de nota que se puede mostrar. Veamos qué sucede si fijamos dicho valor
como de negra:
Con la cuantización visual en negras
Oops, esto no tiene muy buena pinta. Naturalmente. Le acabamos de decir al
programa que la nota más corta de la partitura es una negra. Le hemos dicho
explícitamente que no hay corcheas, semicorcheas, etc. Por tanto, cuando el
programa dibuja la partitura en la pantalla (o en el papel), está cuantizando las notas a
posiciones de negra, y el resultado es el que vd. puede ver. Aún así, observe que si
pulsa Reproducir, el pasaje sigue sonando como antes. El ajuste de Cuantización
Visual solo afecta a la imagen de la partitura de la grabación.
!
Establecer un valor de cuantización visual no altera las notas MIDI que haya grabado,
como sí lo hace la cuantización normal. Solo afecta al modo en que el Editor de
Partituras muestra las notas.
!
¡Incluso si introduce manualmente notas en la partitura usando valores de nota
perfectos, es muy importante que tenga sus ajustes de Cuantización Visual correctos!
Estos ajustes no afectan solo a las grabaciones de MIDI. Si, p.
ej., pone el valor de
Cuantización Visual en negras y empieza a hacer clic sobre corcheas, obtendrá
corcheas en la pista (como datos MIDI), ¡pero todavía tendrá las notas negras en el
visor!
793
Cómo funciona el Editor de Partituras
Cuantización visual
Usar Silencios como ajuste de Cuantización Visual
Arriba usamos la Cuantización Visual para las notas. Hay un ajuste similar a la
Cuantización visual llamado “Silencios”, que se usa para establecer el silencio más
pequeño a mostrar. Esta función suele resultar muy efectiva.
Empecemos con el ejemplo siguiente:
Como puede ver, la primera nota entra una semicorchea demasiado tarde. Si
cambiamos el valor de Cuantización de Notas a corcheas, la partitura aparecerá así:
Con la Cuantización Visual de Notas en corcheas
Desafortunadamente esto mueve la primera nota a la misma posición que la segunda,
ya que las posiciones de semicorcheas no están permitidas. Podemos arreglarlo
insertando valores de cuantización visual extras, dentro del compás, con la herramienta
Cuantización Visual (vea
“Insertar cambios de Cuantización visual” en la página 816),
pero hay una manera más fácil: Cambie el valor de Cuantización Visual de Notas de
nuevo a semicorcheas, ¡pero ponga el valor de Silencios en corcheas! Esto le dice al
programa que no debe representar silencios más pequeños que una corchea, excepto
cuando sea necesario. El resultado es éste:
Con la Cuantización visual de Notas en semicorcheas, pero Silencios en corcheas.
¿Qué ha ocurrido? Bien, le hemos dicho al programa que no muestre silencios
menores que una corchea, excepto si es “necesario”. Dado que la primera nota
aparece en la segunda posición de semicorchea, era necesario añadir un silencio de
semicorchea al principio. El resto de silencios se pueden eliminar si representamos
las otras notas como corcheas, y por eso no son “necesarios”.
Esto nos conduce a las siguientes reglas básicas:
Ö Establezca el valor Notas según la “posición de la nota más pequeña” que quiera
mostrar en la partitura (por ejemplo, si tiene notas en posiciones de semicorchea
impares, ponga el valor de Notas a semicorcheas).
Ö Establezca el valor de Silencios según el valor (la duración) de nota más pequeño que
quiera mostrar para una nota individual, posicionada en un tiempo.
Los ajustes comunes de Cuantización visual serían tener las Notas en 16
(semicorcheas) y los Silencios en 4 (negras).
Manejar excepciones
Por desgracia, las reglas anteriores no funcionan perfectamente en todas las
situaciones. Por ejemplo, puede que vd. tenga notas normales y tresillos de todo tipo,
o puede que quiera que ciertas notas desiguales se muestren como notas iguales
dependiendo del contexto. Hay varios métodos que vd. puede intentar aplicar:
Cuantización Visual Automática
Si su partitura contiene notas normales y tresillos, puede usar Cuantización Auto. Al
activar esta función, Cubase intenta “entender” si las notas deben mostrarse como
tresillos o como notas normales, vea
“Si su música contiene una mezcla de notas
normales y grupos de valoración especial (como tresillos)” en la página 843.
794
Cómo funciona el Editor de Partituras
Introducir notas a mano por oposición a grabar notas
Utilizar la herramienta Cuantización Visual
Con la herramienta “Q” puede insertar nuevos valores de cuantización visual en
cualquier lugar de la partitura. Los valores de cuantización visual insertados afectan al
pentagrama desde el punto de inserción en adelante, vea
“Insertar cambios de
Cuantización visual” en la página 816.
Alteración permanente de datos MIDI
Como último recurso, puede cuantizar, acortar o mover los eventos reales de nota. No
obstante, esto hará que su música no se reproduzca como la grabó. A menudo es
posible que la partitura tenga el aspecto deseado sin alterar ningún dato MIDI.
Sumario
Aquí concluye nuestra presentación acerca del concepto básico de cuantización
visual. Existen diversas situaciones especiales que requieren técnicas más
avanzadas, descritas en capítulos siguientes. Las opciones de interpretación, que
funcionan sobre las mismas líneas que la Cuantización visual, también se explican.
Introducir notas a mano por oposición a grabar notas
A veces vd. introducirá las notas a mano (utilizando el ratón y/o el teclado del
ordenador) y otras veces las grabará desde un teclado MIDI. La mayor parte de las
veces, utilizará una combinación de ambos. En el capítulo
“Transcribir grabaciones
MIDI” en la página 813 encontrará cómo hacer una partitura grabada tan legible como
sea posible sin hacer ningún cambio permanente a los datos MIDI. El capítulo
“Introducir y editar notas” en la página 819 le mostrará cómo introducir y editar notas
por medio del ratón. En la práctica, aunque haya grabado la pieza perfectamente, a
menudo tendrá que hacer ediciones permanentes antes de imprimir.
!
Para poder entender cómo producir partituras legibles, le recomendamos leer ambos
capítulos.
795
Los conceptos básicos
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Cómo abrir el Editor de Partituras.
- Cómo pasar del modo Página al modo Edición.
- Cómo configurar el tamaño de la página y los márgenes.
- Cómo ocultar y mostrar el Inspector de Símbolos, la barra de herramientas y la
barra de herramientas extendida.
- Cómo configurar la regla.
- Cómo regular el factor de zoom.
- Cómo establecer parámetros iniciales de clave, tonalidad y compás.
- Cómo transponer instrumentos.
- Cómo imprimir y exportar su partitura.
Preparación
1. En la ventana de proyecto, cree una pista MIDI para cada instrumento.
Es posible crear una partitura de piano (partida) a partir de una sola pista, es decir,
no es necesario crear una pista para la clave de fa y otra para la clave de sol.
2. Póngale a cada pista el nombre del instrumento.
Si quiere, más tarde podrá usar estos nombres en la partitura.
3. Grabe en las pistas o cree partes vacías en todas las pistas.
Puede hacer partes muy largas que abarquen el proyecto entero, o bien empezar
con partes más pequeñas. Si elige esta segunda opción, después siempre podrá
añadir nuevas partes o copiar partes preexistentes.
Abrir el Editor de Partituras
Editar una o varias partes
Para abrir una o varias partes en el Editor de Partituras, seleccione las partes (en una
sola pista o en varias) y seleccione “Abrir Editor de Partituras” en el menú MIDI, o bien
“Abrir Selección” en el menú de Partituras. El comando de teclas para esta función es
[Ctrl]/[Comando]-[R].
Puede seleccionar el Editor de Partituras como su editor por defecto. Esto le
permitirá abrir las partes haciendo doble clic.
Para hacerlo, vaya al menú emergente Edición por Defecto, en el diálogo
Preferencias (página Visualización de Eventos–MIDI).
Editar pistas completas
Al preparar una partitura para imprimirla, probablemente vd. querrá abrir pistas MIDI
enteras en el Editor de Partituras. Para hacerlo, seleccione las pistas en la lista de
pistas y asegúrese de que no hay partes seleccionadas – luego abra el Editor de
Partituras como se describió arriba.
796
Los conceptos básicos
El cursor de proyecto
Editar partes en diferentes pistas
Si vd. ha seleccionado partes de dos o más pistas (o varias pistas enteras, y no
partes), al abrir el Editor de Partituras verá un pentagrama para cada pista (aunque
siempre puede dividir un pentagrama en dos, p.
ej., si se trata de un piano). Considere
la ventana de proyecto como si fuera un esquema de la partitura entera, y las pistas
como si representaran cada uno de los instrumentos.
Editar combinaciones determinadas de pistas
Cómo abrir el Editor de Partituras para ciertas combinaciones de pistas previamente
editadas se describe en la sección
“Operaciones de disposición” en la página 935.
Mostrar voces individuales o la partitura completa
Cuando la opción “Doble clic en el pentagrama alterna entre partitura
completa/parte” está activada en el diálogo Preferencias (página Partituras–
Opciones de Edición), al hacer doble clic en el rectángulo azul a la izquierda del
pentagrama se mostrará alternativamente la partitura entera o la pista en uso.
El cursor de proyecto
El cursor de proyecto aparece como una línea vertical que cruza el pentagrama.
Cuando abra el Editor de Partituras, la partitura se desplazará de manera que el
cursor esté visible en la ventana. Esto implica que no siempre que abra el Editor de
Partituras estará viendo el principio de la parte que esté editando.
Mantenga pulsado [Alt]/[Opción] y [Mayús.] y haga clic en cualquier parte de la
partitura para situar el cursor en ese punto.
Esto es útil cuando el cursor de proyecto no está visible. Esta función no funciona
si el modo de Entrada de Teclado de Ordenador está activado, vea
“Introducir
notas usando el teclado del ordenador” en la página 823.
Grabar y reproducir
En el Editor de Partituras, se puede grabar y reproducir MIDI utilizando los comandos
de transporte normales, igual que en el resto de editores de MIDI. Vea el capítulo
“Los
editores MIDI” en la página 523 para más detalles.
Modo Página
Para preparar una partitura para imprimir, tiene que poner el Editor de Partituras en
modo Página. Para hacerlo, seleccione Modo Página en el menú de Partituras. Cuando
el modo Página esté activado, aparecerá una marca al lado de esta opción del menú.
En modo Página, la ventana cambia para mostrar una página a la vez, tal y como
aparecerá en la impresión.
797
Los conceptos básicos
Modo Página
Modo Página y modo Edición: diferencias
Cuando no está activado el modo Página, el Editor de Partituras se encuentra en
modo Edición. En modo Edición vd. puede hacer lo mismo que en modo Página. Sin
embargo, el Modo Página ofrece muchas posibilidades adicionales, directamente
relacionadas con la manera en la que se muestra y se imprime la partitura.
Cambiar el fondo en el Modo Página
En el Modo Página, puede especificar diferentes texturas de fondo para la partitura
seleccionando una opción en el menú emergente Textura de fondo, en la barra de
herramientas.
Ö La textura de fondo solo afecta a la visualización y no se usa a la hora de imprimir.
Usar las barras de desplazamiento en el Modo Página
En el Modo Página, las barras de desplazamiento sirven para recorrer la totalidad de
la imagen de la página que está dentro de la ventana.
Cambiar de página en modo Página
Si su partitura usa más de una página, usará el indicador de número de página en la
esquina derecha inferior para desplazarse a otra página de su partitura. El número se
puede ajustar usando las técnicas de edición estándares.
Indicador de número de página – cámbielo para ir a otra página.
Igualmente, si la opción Auto-Desplazamiento está activada en la barra de herramientas,
la presentación de la partitura seguirá la posición del cursor. De esta manera, vd. podrá
desplazarse dentro de la partitura usando el avance rápido y el rebobinado.
Editar partes individuales en modo Página
Cuando visualiza una parte individual en modo Página, los compases de antes y
después de ella aparecerán vacíos normalmente, en el Editor de Partituras. Es para
conservar la distribución de la pista, es decir, el espaciado entre pentagramas y líneas
de compases, número de compases por pentagrama, etc.
Si quiere ver e imprimir una parte individual sin compases vacíos alrededor de ella,
active la opción “Desbloquear disposición al editar partes” en el diálogo Preferencias
(página Partituras–Opciones de Edición). Sin embargo, observe que si ajusta el formato
de página cuando edite una parte en este modo, ¡borrará el formato de la pista entera!
!
Esta sección del manual asume que vd. está en modo Página. Cuando algún punto
de esta sección se refiera al modo Edición, se lo diremos explícitamente.
798
Los conceptos básicos
Cambiar el factor de zoom
Cambiar el factor de zoom
Hay dos maneras de cambiar el zoom en modo Página: cambiando el factor de zoom
en el menú emergente, o utilizando la herramienta Zoom (lupa).
Uso del menú emergente de Zoom
Encima de la barra vertical de desplazamiento, a la derecha, encontrará un menú
emergente que le permitirá ajustar el factor de zoom.
Con un zoom corto, podrá hacer ajustes detallados de símbolos, etc. Con un zoom
más largo obtendrá una vista general mejor.
Si selecciona “Ajustar a la Página”, el factor de zoom se ajustará según el tamaño
de la ventana, para que toda la página se haga visible.
Si selecciona “Ajustar a la Anchura”, el factor de zoom se ajustará según el ancho
de la ventana, para que todo el ancho de la página se haga visible.
Ö También puede abrir este menú haciendo clic con el botón derecho en la regla.
Utilizar la herramienta Zoom
La herramienta Zoom del Editor de Partituras funciona igual que la de la ventana de
proyecto:
Haga clic una vez para que el zoom aumente un grado.
Mantenga apretada la tecla [Alt]/[Opción] y haga clic con la herramienta Zoom
para que el zoom disminuya un grado.
Defina un rectángulo con la herramienta Zoom para establecer un factor de zoom
adecuado.
El zoom de la sección abarcada por el rectángulo se incrementará, de manera que
llene toda la ventana.
Mantenga pulsada una tecla modificadora y haga clic derecho con la herramienta
Zoom para abrir el menú contextual Zoom, y seleccione el ajuste de zoom.
Usar la rueda del Ratón
También puede hacer zoom manteniendo pulsado [Ctrl]/[Comando] y moviendo la
rueda del ratón. La posición del ratón se mantendrá (a ser posible) cuando haga zoom
acercando o alejando.
799
Los conceptos básicos
El pentagrama activo
El pentagrama activo
Al trabajar con múltiples pentagramas, es importante que observe cuál es el
pentagrama “activo”. Solo puede estar activo un pentagrama a la vez, y esto se indica
con un rectángulo azul a la izquierda del símbolo de clave.
Ö Haga clic en cualquier parte de un pentagrama para activarlo. Por defecto, también
puede usar las teclas de flecha del teclado del ordenador para subir o bajar entre
pentagramas.
Establecer ajustes de configuración de página
Antes de preparar la partitura para imprimir, tendrá que configurar la página para su
proyecto. No es necesariamente lo primero que tiene que hacer, pero es un buen
hábito de trabajo, porque esto afectará a cómo aparece la partitura en la pantalla.
1. En el menú Archivo, seleccione Configuración de Página.
Se mostrará el diálogo de configuración de página. Se trata del diálogo de
configuración de página normal del sistema operativo, descrito en detalle en la
documentación de su sistema. Lo único que Cubase añade al diálogo son los
parámetros de márgenes.
2. Seleccione impresora, tamaño de papel, orientación, etc.
3. Si es necesario, cambie los márgenes con los parámetros derecha, izquierdo,
arriba y abajo.
Para que los parámetros queden fijos, guarde el proyecto.
Si quiere que los nuevos proyectos empiecen siempre con una configuración de
página determinada, puede crear plantillas de proyecto, vea
“Configurar una
plantilla por defecto” en la página 63.
Diseñar su espacio de trabajo
Puede diseñar su espacio de trabajo según sus necesidades, mostrando/ocultando
diferentes áreas usando la función Disposición de Ventanas, y mostrando/ocultando
diferentes opciones de estas áreas usando los diálogos de opciones de Configuración.
Las áreas y opciones para mostrar/ocultar dependen del tipo de proyecto con el que
esté trabajando, de lo grande que tenga la pantalla, etc.
Este pentagrama
está activo.
800
Los conceptos básicos
Diseñar su espacio de trabajo
Para configurar la disposición de ventanas, proceda así:
1. En la barra de herramientas, haga clic en el botón “Configurar Disposición de
Ventanas”.
2. Active las opciones deseadas.
La línea de estado
La línea de estado muestra el Tiempo del Ratón y la Posición de Nota en Ratón así
como el Visor de Acorde Actual, lo que le ayuda a identificar los acordes en el visor de
notas del Editor de Partituras. Se puede ocultar/mostrar usando la opción “Línea de
estado” en el panel “Configurar Disposición de Ventanas”.
La línea de estado tiene su propio diálogo de Configuración, en el que puede
especificar exactamente qué propiedades quiere ver.
Haga clic derecho en la línea de estado y seleccione “Configuración…” en el
menú contextual.
En el diálogo que aparece puede configurar dónde se tienen que poner los
elementos y guardar/cargar diferentes configuraciones.
La línea de información
La línea de información muestra información sobre la nota seleccionada. Se puede
mostrar y ocultar usando la opción “Línea de información” en el panel “Configurar
Disposición de Ventanas”.
La línea de información tiene su propio diálogo de configuración, en el que puede
especificar exactamente qué propiedades se muestran.
Haga clic derecho en la línea de información y seleccione “Configuración…” en el
menú contextual.
En el diálogo que aparece puede configurar dónde se tienen que poner los
elementos y guardar/cargar diferentes configuraciones.
La barra de herramientas extendida
La barra de herramientas extendida contiene herramientas adicionales para su
partitura. Se puede ocultar/mostrar usando la opción Herramientas en el panel
“Configurar Disposición de Ventanas”.
Barra de herramientas
extendida
Inspector de
Símbolos
Línea de información
Línea de estado
Barra de filtros
801
Los conceptos básicos
Diseñar su espacio de trabajo
La barra de filtros
Este área contiene casillas de verificación que determinan qué indicadores, marcas y
otros elementos no-impresos se muestran en la partitura. Se puede ocultar/mostrar
usando la opción Filtros en el panel “Configurar Disposición de Ventanas”.
Mostrar y ocultar elementos
Ciertos elementos de la partitura no aparecen en la impresión. Sirven como
indicadores de cambios de capas, marcadores, etc. Estos elementos pueden ser
ocultados o mostrados mediante las opciones de filtrado.
Están disponibles las siguientes opciones:
El Inspector de Símbolos
Este área contiene pestañas de símbolos, que se usan para añadir símbolos a la
partitura. Se puede ocultar/mostrar usando la opción Símbolos en el panel
“Configurar Disposición de Ventanas”.
Las pestañas de símbolos también se pueden abrir como paletas flotantes, haga clic
derecho sobre cualquiera de los botones y seleccione “Abrir como Paleta” en el menú
contextual. De este modo se puede mover las paletas de símbolos por la pantalla
haciendo clic en sus barras de título y arrastrándolas. Haciendo clic derecho sobre
una paleta de símbolos abrirá un menú emergente:
Seleccione “Conmutar” para cambiar entre una vista horizontal y vertical de la
paleta.
Seleccione una de las opciones en el menú emergente para que aparezca la
paleta correspondiente en lugar de la paleta actual.
Mantenga pulsada la tecla [Ctrl]/[Comando] y seleccione una paleta del menú
emergente para abrir la paleta seleccionada en una nueva ventana (sin cerrar la
ventana existente).
Opción Descripción
Manipuladores Muestra los tiradores de compás, que sirven para copiar compases
(vea
“Mover y duplicar con los manipuladores” en la página 901).
Notas Ocultadas Muestra notas que vd. puede haber ocultado (vea “Ocultar/mostrar
objetos” en la página 945).
Ocultar Muestra marcadores en la partitura para cada elemento oculto
(excepto para notas, vea
“Ocultar/mostrar objetos” en la página 945).
Cuantizar Muestra marcadores en la partitura donde haya hecho “excepciones”
de cuantización visual (vea
“Insertar cambios de Cuantización visual”
en la página 816).
Herramienta
Disposición
Muestra marcadores en la partitura donde vd. ha hecho ajustes con la
herramienta Disposición (vea
“Mover notas gráficamente” en la
página 875).
Agrupado Muestra marcadores en la partitura donde vd. ha barrado grupos (vea
“Agrupado” en la página 868).
Marcador de
Corte
Muestra marcadores en la partitura donde vd. ha insertado eventos
de “cutflag” o marcador de corte (vea
“La herramienta Cortar Notas”
en la página 874).
Dividir Silencios Muestra marcadores en la partitura donde vd. ha dividido silencios
múltiples (vea
“Dividir silencios múltiples” en la página 947).
Plicas/Barrado Muestra marcadores en al partitura donde vd. ha hecho ajustes de
plicas o barrados (vea
“Establecer la dirección de las plicas” en la
página 860 y “Ajuste manual de barrado” en la página 873).
802
Los conceptos básicos
Acerca de los menús contextuales del Editor de Partituras
Haga clic en el botón de cierre para cerrar una paleta de símbolos.
En el diálogo de configuración del Inspector de Símbolos puede especificar
exactamente qué pestañas de símbolos se muestran. Para una descripción detallada,
vea
“El diálogo de configuración del Inspector de Símbolos” en la página 884.
En el capítulo “Trabajar con símbolos” en la página 882 se explica cómo trabajar con
símbolos.
La regla
En el Editor de Partituras no existen reglas de posición de compás o de tiempo. En
lugar de ellas, en modo Página hay dos “reglas gráficas”, vertical y horizontal. Le
ayudan a posicionar símbolos y objetos gráficos en la partitura.
Para especificar qué unidades mostrar en la reglas, abra el menú emergente de
Zoom y seleccione una de las opciones.
Puede elegir entre puntos, pulgadas y centímetros.
Para ocultar las reglas, seleccione “Desact.” en el menú emergente.
La ventana de Información de Posición
A fin de ayudarle a colocar objetos en la partitura en lugares concretos, el modo
Página incluye una ventana especial de Información de Posición, en la que puede ver
y ajustar la posición de un objeto numéricamente, en la unidad seleccionada en la
regla. Para ver la ventana de Información de Posición, haga clic en la regla.
Acerca de los menús contextuales del Editor de Partituras
Hay muchas funciones y parámetros del Editor de Partituras a las que vd. puede
acceder mediante menús contextuales, que se abren al hacer clic con el botón
derecho del ratón sobre determinados elementos de la partitura. Por ejemplo, si elige
una nota, el menú contextual se abrirá, listando funciones relacionadas con notas.
Si abre el menú contextual en un área vacía de la partitura, lista todas las herramientas
disponibles (permitiéndole cambiar rápidamente entre herramientas) y contiene
muchas funciones de los menús principales.
803
Los conceptos básicos
Acerca de los diálogos del Editor de Partituras
Acerca de los diálogos del Editor de Partituras
En el Editor de Partituras hay dos tipos de diálogos:
Diálogos no modales, que pueden permanecer abiertos mientras vd. continúa
trabajando en la partitura.
En un diálogo no modal, tiene que apretar el botón Aplicar a fin de aplicar los
parámetros del diálogo a los objetos seleccionados en al partitura. Por tanto,
puede seleccionar diversos elementos de la partitura y cambiar su configuración,
sin tener que cerrar el diálogo entre operaciones.
Estos diálogos se cierran haciendo clic en el botón estándar de cerrar de la barra
de título de la ventana. El diálogo Ajustes de Partitura es un ejemplo de diálogo no
modal.
Diálogos regulares, que tienen un botón de Aceptar en lugar de un botón de
Aplicar.
Hacer clic en Aceptar aplica los ajustes que ha hecho y cierra el diálogo. No se
puede continuar trabajando en la partitura (o seleccionando otros objetos) hasta
que no se cierre el diálogo.
Ö Si activa la opción “Aplicar cierra ventana de propiedades” en el diálogo Preferencias
(página Partituras–Opciones de Edición), al hacer clic en el botón Aplicar de un
diálogo no modal también se cerrará el diálogo. En otras palabras, esto hace que un
diálogo no modal funcione casi como en diálogo regular.
Establecer clave, tonalidad, y tipo de compás
Al hacer las preparaciones para introducir notas en una partitura, probablemente vd.
querrá empezar estableciendo la clave, la tonalidad y el compás deseados en ese
pentagrama. El texto siguiente asume que vd. está trabajando con una sola pista. Si
tiene varios pentagramas, configúrelos independientemente o bien todos a la vez, vea
“Ajustes de Pentagrama” en la página 814.
Normalmente, todos estos símbolos aparecen al principio de cada pentagrama. No
obstante, puede controlar este parámetro utilizando la opción Real Book (vea
“Real
Book” en la página 943) y ocultando objetos (vea “Ocultar/mostrar objetos” en la
página 945).
Al introducir o editar tonalidades, existe un detalle importante que debe tener en
cuenta:
Usar el Inspector de Símbolos para establecer la clave, la tonalidad y el tipo de
compás iniciales
1. Haga clic en el botón “Configurar Disposición de Ventanas” en la barra de
herramientas y active la opción Símbolos.
Se muestra el Inspector de Símbolos.
2. Abra la pestaña Claves del Inspector y haga clic en el símbolo de la clave que
desea usar en la partitura.
3. Haga clic en cualquier punto del primer compás del pentagrama para establecer la
clave de esta pista.
4. Seleccione la pestaña de Tonalidades y haga clic en el símbolo de la tonalidad
que desee usar.
!
En el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto, subpágina Estilo de Notación
(categoría Tonalidades), encontrará la opción “Cambios de tonalidad para el proyecto
entero” activada por defecto. Si esta opción está activada, cualquier cambio de
tonalidad afectará a todos los pentagramas de la partitura, es decir, no será posible
definir diferentes tonalidades para diferentes pentagramas.
804
Los conceptos básicos
Establecer clave, tonalidad, y tipo de compás
5. Haga clic en cualquier punto del primer compás del pentagrama para establecer la
tonalidad de esta pista.
6. Abra la pestaña Tipos de Compás en el Inspector y haga clic en el símbolo de tipo
de compás que desee usar.
Si no encuentra el tipo de compás deseado, puede usar el diálogo Editar Tipo de
Compás (vea más abajo).
Los parámetros que vd. ha elegido valen para toda la pista. Si quiere editar más estos
parámetros, o si necesita diferentes ajustes en diferentes compases, proceda tal
como se describe en la siguiente sección.
Editar el tipo de compás
1. Haga doble clic en el tipo de compás al principio del pentagrama.
Se abrirá un diálogo.
2. Si el proyecto está en 4/4 o 2/2, puede seleccionar compasillo/compás partido
directamente haciendo clic en uno de los dos símbolos de la derecha.
Esto establece el tipo de compás como 4/4 o 2/2 respectivamente y también
inserta un símbolo de compasillo/compás partido en el pentagrama.
3. Si el proyecto está en otro tipo de compás, teclee el numerador y el denominador
arriba y abajo de la línea respectivamente.
El numerador puede consistir de varios números para compases compuestos. Sin
embargo, si el proyecto está en un compás simple, solo necesitará introducir el
primer número encima de la línea. Las opciones más avanzadas se describen a
continuación.
La opción de “anacrusa” se describe en la sección “Usando la opción Compás de
Anacrusa” en la página 949.
4. Haga clic en Aceptar o pulse [Retorno].
Si necesita introducir medio compás en algún punto (p. ej.) tendrá que hacer un tipo
de compás (p.
ej., de 4/4 a 2/4 y después 4/4 de nuevo). Vea “Insertar y editar claves,
tonalidades, o tipos de compás” en la página 836 para aprender cómo introducir
cambios de tipo de compás.
!
Todas las pistas comparten el mismo tipo de compás. En otras palabras, al establecer
un tipo de compás, éste afectará a todas las pistas del proyecto.
805
Los conceptos básicos
Establecer clave, tonalidad, y tipo de compás
Compases complejos y la opción Solo para Agrupar
Para definir compases complejos, el numerador puede estar formado por hasta cuatro
grupos. Por ejemplo, “4+4+3+/” en la línea superior y 8 en la inferior significa que el
compás es de 11/8.
La razón para dividir el numerador en varios números es para que los barrados y
ligaduras aparezcan correctamente de manera automática. Esto no afecta al
metrónomo, solo a las ligaduras y barrados. Para más información sobre barrados,
vea
“Manejar el barrado” en la página 867.
Cuando la opción “Solo para agrupar” no está activada, el numerador mostrará todos
los números. Si está activada, mostrará la suma de los números entrados, como en
los compases simples.
“Solo para Agrupar” desactivado y activado
Observe que Cubase intenta preservar el denominador cuando vd. introduce un
compás complejo con la opción “Solo para Agrupar” activada. Si vd. está en 4/4 y
cambia el compás a un valor compuesto (3+3+2 por 8, p.
ej.), el tipo de compás
seguirá apareciendo como 4/4 y no como 8/8.
Ajustar el tipo de compás en la barra de transporte
También puede establecer el tipo de compás en la barra de transporte. Por favor,
tenga en cuenta que no puede crear tipos de compases compuestos en la barra de
transporte.
Ajustar el tipo de compás usando la pista de compás/el Editor de la Pista de Tempo
Todavía puede añadir, editar y suprimir tipos de compases usando la pista de compás
o el Editor de la Pista de Tempo (vea el capítulo
“Editar el tempo y el tipo de compás”
en la página 664).
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
La partitura siempre muestra los eventos de tipo de compás puestos en la pista de
tempo o el Editor de la Pista de Tempo, sin importar que el botón Tempo esté
activado o no. Asimismo, cualquier tipo de compás que cree en el Editor de
Partituras aparecerá en la pista de compás y el Editor de la Pista de Tempo.
No puede crear tipos de compases compuestos usando la pista de compás o el
Editor de la Pista de Tempo.
Editar la clave
En el menú contextual de clave
Al hacer clic con el botón derecho en un símbolo de clave se abre un menú contextual
con una lista de claves disponibles. Este menú también incluye las siguientes
opciones:
Mostrar cambios de clave como símbolos pequeños
Si vd. activa esta opción e inserta un cambio de clave en la partitura, la clave
aparecerá como un símbolo más pequeño de lo normal.
806
Los conceptos básicos
Establecer clave, tonalidad, y tipo de compás
Avisos para las nuevas claves en los cambios de línea
Si activa esta opción e inserta un cambio de clave en un cambio de línea, el
símbolo de clave será insertado en el último compás antes del cambio de línea. Si
esta opción está desactivada, el símbolo aparecerá en el primer compás de la
próxima línea.
Ocultar
Si selecciona esta opción, la clave quedará oculta.
Propiedades
Si selecciona esta función, se abrirá el diálogo Editar Clave.
En el diálogo Editar Clave
1. Haga doble clic en la clave actual.
Aparece un diálogo.
2. Use la barra de desplazamiento para seleccionar un clave.
3. Repita los pasos descritos para cada uno de los pentagramas del sistema.
En el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama
1. Haga clic en un pentagrama para activarlo.
2. En el menú Partituras seleccione “Ajustes…” para abrir el diálogo Ajustes de
Partitura. Seleccione la página Pentagrama arriba del todo para abrir la pestaña
Principal, que muestra los ajustes actuales del pentagrama activo.
También puede hacer doble clic a la izquierda de un pentagrama para activarlo y
abrir el diálogo Ajustes de Partitura a la vez (si esto no funciona, es posible que la
opción “Doble clic en el pentagrama alterna entre partitura completa/parte” esté
activada en el diálogo Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición) –
vea
“Mostrar voces individuales o la partitura completa” en la página 796).
!
Esto no funciona si la opción Clave Automática está activada en la página
“Pentagrama” del diálogo Ajustes de Partitura, vea más abajo.
807
Los conceptos básicos
Establecer clave, tonalidad, y tipo de compás
3. En la sección Clave/Tonalidad, use la barra de desplazamiento de la izquierda
para seleccionar una de las claves disponibles.
Para aprender cómo insertar cambios de clave, vea la sección “Insertar y editar
claves, tonalidades, o tipos de compás” en la página 836.
4. Haga clic en Aplicar.
Ö Puede seleccionar otro pentagrama de la partitura y cambiar sus parámetros sin tener
que cerrar el diálogo Ajustes de Partitura.
En un pentagrama dividido
Si vd. tiene un pentagrama dividido (vea “Pentagramas divididos (de piano)” en la
página 834 y “Estrategias: ¿Cuántas voces necesito?” en la página 852) puede
poner claves en el pentagrama de arriba y otra diferente en el de abajo.
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama.
2. Seleccione una clave para el pentagrama superior.
3. Active la casilla “Pentagrama Inferior”.
4. Elija una clave para el pentagrama inferior.
Utilizar Clave Automática
En la página Pentagrama del diálogo Ajustes de Partitura también encontrará una
opción llamada Clave Automática. Si ésta está activada, el programa seleccionará
automáticamente una clave de sol o de fa para el pentagrama, dependiendo del
registro de las notas que haya en la parte.
Editar la tonalidad
Por lo tanto, cuando edite la tonalidad, deberá decidir si quiere que el cambio afecte
al proyecto entero o si quiere que se utilicen diferentes armaduras en los diferentes
pentagramas:
Si la armadura del principio de la pista se tiene que aplicar a todos los pentagramas
y si cualquier cambio posterior de armadura también ha de ser válido para todos los
pentagramas, active la opción “Cambios de tonalidad para el proyecto entero”.
Si quiere usar diferentes tonalidades en distintos pentagramas, asegúrese de que
la opción “Cambios de Tonalidad para el Proyecto entero” está desactivada.
!
En el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto, subpágina Estilo de Notación
(categoría Tonalidades), encontrará la opción “Cambios de tonalidad para el proyecto
entero” activada por defecto. Si esta opción está activada, todos los cambios de
tonalidad afectarán a todos los pentagramas de la partitura, es decir, será imposible
definir diferentes tonalidades para diferentes pentagramas (que no sean los ajustes
de transposición visual relativa para instrumentos hechos en la página de
Pentagrama). Además, en la página de Pentagrama, se puede hacer que en el
pentagrama no se muestre la armadura (p.
ej., para escribir un pentagrama de batería).
808
Los conceptos básicos
Establecer clave, tonalidad, y tipo de compás
En el menú contextual de tonalidad
Al hacer clic con el botón derecho en la armadura aparece un menú contextual con
una lista de todas las tonalidades disponibles. Este menú también incluye las
siguientes opciones:
Cambios de Tonalidad para el Proyecto entero
Si esta opción está activada, cualquier cambio de tonalidad siempre afectará al
proyecto entero, así que no será posible definir diferentes tonalidades para
diferentes pentagramas.
Ocultar
Si selecciona esta función se ocultará la armadura.
Propiedades
Si lo selecciona, se abrirá el diálogo Editar Tonalidad.
En el diálogo Editar Tonalidad
Si la armadura es Do mayor / La menor (sin alteraciones), puede poner la armadura
directamente en la partitura:
1. Haga doble clic en las alteraciones del principio del pentagrama.
Se abre el diálogo “Editar Tonalidad”.
2. Use la barra de desplazamiento para seleccionar una tonalidad y haga clic en
Aceptar.
Ö También puede introducir un valor de transposición visual, vea “Transponer
instrumentos” en la página 809.
En el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama
1. Active el pentagrama que desee, abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione
la página Pentagrama.
La sección Clave/Tonalidad, en la página Pentagrama
2. Utilice la barra de desplazamiento de la derecha en la sección Clave/Tonalidad
para seleccionar la tonalidad deseada.
3. Haga clic en Aplicar.
Ö Puede seleccionar otros pentagramas de la partitura y cambiar su configuración sin
tener que cerrar el diálogo Ajustes de Partitura.
Haga doble clic
aquí…
…para abrir el diálogo
Editar Tonalidad.
809
Los conceptos básicos
Transponer instrumentos
Establecer tonalidad de un pentagrama dividido
Si vd. tiene un sistema dividido en dos pentagramas (vea “Pentagramas divididos (de
piano)” en la página 834 y “Estrategias: ¿Cuántas voces necesito?” en la página
852) naturalmente puede poner claves diferentes en el pentagrama de arriba y en el
de abajo.
1. Haga clic en el sistema para que uno de sus pentagramas quede activado.
2. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama.
3. Elija una armadura para el pentagrama superior.
El pentagrama inferior adquirirá la misma tonalidad automáticamente.
4. Si necesita poner una tonalidad diferente para el pentagrama de abajo, active la
casilla “Pentagrama Inferior” y póngale una.
Establecer una tonalidad local
También se puede definir una tonalidad diferente para un pentagrama determinado.
Esto es útil para instrumentos como el oboe o el corno inglés, que al cambiar la
transposición de visualización, se escriben en una tonalidad diferente a la del resto.
Proceda así:
1. Active el pentagrama que desee, abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione
la página Pentagrama.
2. Active la opción “Tonalidades Locales” en la subpágina Principal en la sección
Clave/Tonalidad.
Ö Esta opción solo está disponible si la opciónCambios de Tonalidad para el Proyecto
entero” está activada en el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto, subpágina
Estilo de Notación (categoría Tonalidades).
3. Use la barra de desplazamiento de la derecha para establecer la tonalidad deseada.
4. Haga clic en Aplicar para asignar dicha tonalidad al pentagrama.
Transponer instrumentos
Las partituras de algunos instrumentos (p. ej., las de la mayoría de viento-metal) se
escriben con transposición. Por lo tanto, el Editor de Partituras le ofrece una función
de Transposición Visual. Gracias a esta función, las notas aparecen transportadas en
la partitura sin que ello afecte a su sonido al ser reproducidas. Esto le permitirá grabar
y reproducir un arreglo de múltiples instrumentos y orquestar cada instrumento de
acuerdo a su transposición.
Ajustar la transposición visual
1. Active el pentagrama que desee, abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione
la página Pentagrama.
2. En la sección Transposición Visual, seleccione su instrumento desde el menú
emergente de transposición o ajuste el valor directamente en el campo Semitonos.
3. Haga clic en Aplicar.
Menú emergente Transposición
!
¡La transposición visual no afecta a la reproducción MIDI!
810
Los conceptos básicos
Imprimir desde el Editor de Partituras
Transposición Visual en el diálogo Editar Tonalidad
Si quiere cambiar el ajuste de transposición visual en la mitad de la partitura, puede
hacerlo insertando un cambio de tonalidad (vea
“Insertar y editar claves, tonalidades,
o tipos de compás” en la página 836). En el diálogo Editar Tonalidad (que se abre
haciendo doble clic en la armadura) encontrará un campo llamado “Transposición”,
en el que puede entrar el valor de transposición en semitonos. Esta función es útil,
p.
ej., si está escribiendo para saxo y quiere que el intérprete cambie de saxo tenor a
saxo alto en mitad de la partitura.
Ö Tenga en cuenta que introduce un valor absoluto de transposición visual, que se
usará a partir de este punto en adelante. En otras palabras, este ajuste no es relativo
a ninguno de transposición visual que haya hecho en el diálogo Ajustes de Partitura,
página Pentagrama.
Desactivar la transposición visual
También puede desactivar la transposición visual desactivando el botón
“Transposición Visual” en la barra de herramientas del Editor de Partituras. Esta
función es útil cuando vd. está trabajando con instrumentos transpositores pero
quiere ver la tonalidad de concerto y no la de partitura.
Imprimir desde el Editor de Partituras
Cuando haya hecho todos los cambios necesarios en el visor de la partitura y es
satisfecho con el resultado, puede continuar e imprimir su partitura, p.
ej. para repartir
hojas de notas.
Proceda así:
1. En el menú Partituras, active el “Modo Página”.
Solo se puede imprimir en modo Página.
2. Seleccione Configuración de Página en el menú Archivo y asegúrese de que los
ajustes de impresión son correctos. Cierre el diálogo.
3. Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
4. Aparece un diálogo estándar de imprimir. Ajuste las opciones como desee.
5. Haga clic en Imprimir.
Exportar páginas como archivos de imagen
Se puede exportar una sección de una página o bien la página entera, en varios
formatos de archivo. Esta función le permitirá importar partituras en otras aplicaciones
de dibujo y edición de textos.
Seleccionar una sección para exportar
Si quiere exportar solo una parte de la página, proceda como sigue:
1. Asegúrese de estar en modo Página.
2. Seleccione la herramienta Exportar (“Seleccionar Rango a Exportar”).
El puntero se transforma en un punto de mira.
!
Si cambia los ajustes de tamaño de papel, escala y márgenes, la partitura cambiará
de aspecto.
811
Los conceptos básicos
Orden de trabajo
3. Arrastre el ratón sobre la sección que quiere abarcar.
El área aparece indicada por un rectángulo negro.
- Puede ajustar el tamaño del rectángulo haciendo clic en sus manipuladores y
arrastrándolos con la herramienta Seleccionar.
- Puede mover el rectángulo a otra posición haciendo clic en él y arrastrándolo.
Para exportar el rango seleccionado, tiene dos posibilidades:
Haga doble clic dentro del rectángulo, una vez seleccionado.
Se abrirá un diálogo llamado Exportar Partituras, donde podrá hacer los ajustes
necesarios para el archivo que se creará (vea más abajo).
Utilice la función Exportar Partituras. Vea más abajo.
Exportar
Para exportar la partitura, proceda como sigue:
1. Asegúrese de estar en modo Página.
2. Seleccione la página que quiera exportar.
3. Abra el menú Archivo, abra el submenú Exportar y seleccione “Exportar
Partituras…”.
Aparece el diálogo Exportar Partituras.
4. Seleccione un formato de imagen.
5. Especifique la resolución del archivo.
Esto determina la exactitud con que se creará la imagen. 300 dpi, p. ej., es la
resolución que muchas impresoras láser usan para imprimir. Si la imagen solo se
mostrará en pantalla, seleccione 72 o 96 (dependiendo de la resolución de
pantalla) y tendrá el mismo tamaño que en Cubase.
6. Especifique el nombre y la ubicación para el archivo y haga clic en Guardar.
La página de la partitura se exportará y se guardará como un archivo. Podrá
importar dicho archivo a cualquier programa que soporte el formato seleccionado.
Orden de trabajo
Al preparar una partitura, le sugerimos que haga las cosas en un orden determinado.
Así reducirá el tiempo invertido cuando cometa un error y tenga que repetir un paso
determinado.
Trabaje preferiblemente con copias de pistas grabadas.
Si las partes son muy complicadas, podría ser necesario cambiarlas
permanentemente, tras lo cual no sonarán igual que las originales.
Si al ordenador le falta memoria, divida la partitura en segmentos.
Por ejemplo, utilice la opción Dividir Bucle (del submenú Funciones en menú
Edición) para dividir partes en todas las pistas a la vez.
Ordene las pistas en la ventana de proyecto en el orden en que quiere que
aparezcan en la partitura.
No se pueden reordenar los sistemas en el Editor de Partituras. Sin embargo,
siempre puede volver atrás y cambiar el orden en la ventana de proyecto.
Al abrir el Editor de Partituras, empiece con los ajustes descritos anteriormente.
Empiece siempre estableciendo los márgenes de página, etc.
Si ya ha grabado música en pistas, intente ajustar el visor gráfico de la partitura lo
mayor posible sin editar las notas de manera permanente.
Use los ajustes de partitura, la cuantización visual, el agrupado, etc.
812
Los conceptos básicos
Forzar actualización
Si las pistas están vacías, haga los ajustes de pentagrama básicos, introduzca las
notas y luego haga ajustes al detalle, añada cuantización visual, etc.
Si lo necesita, use voces polifónicas para resolver los problemas de notas
solapadas, crear sistemas de piano, gestionar voces cruzadas, etc.
Cuando todo esto esté hecho, decida si quiere hacer ajustes “destructivos”.
Por ejemplo, tal vez necesite alterar la longitud o posición de algunas de las notas
grabadas.
Oculte los objetos que no necesita y añada los símbolos que dependen de las
notas o están relacionados con ellas.
Esto incluye acentos, símbolos de dinámica, crescendo, reguladores, letra,
“silencios gráficos” etc.
Trabaje la partitura completamente y ajuste el número de compases de la página.
Ajuste el espaciado vertical entre pentagramas y pentagramas divididos.
Estos dos últimos pasos pueden hacerse automáticamente usando las opciones
de Configuración Automática.
Añada elementos de configuración tales como casillas de primera y segunda vez,
títulos de página, etc.
Imprimir o exportar la partitura.
Retroceda y cree disposiciones alternativas, p. ej. para extraer voces.
Forzar actualización
Si por alguna razón la pantalla no se refresca adecuadamente (como resultado de
que el ordenador aún está calculando la apariencia de la página), puede seleccionar
“Forzar Actualización” en el submenú Funciones del menú Partituras, o bien haciendo
clic en el botón “Forzar Actualización” de la barra de herramientas extendida. Esto
fuerza al ordenador a redibujar la página entera.
813
Transcribir grabaciones MIDI
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Cómo preparar sus partes para la impresión de partituras.
- Cómo utilizar la herramienta Cuantización Visual para manejar “excepciones” en la
partitura.
- Cómo manejar partes que contengan notas normales y grupos de valoración
especial mezclados.
Acerca de la transcripción
Este capítulo asume que vd. tiene una grabación de MIDI que quiere transformar en
una partitura que se pueda imprimir. Si las partes son complicadas, probablemente
necesitará editar manualmente algunas notas. Esto se describe en el capítulo
“Introducir y editar notas” en la página 819.
Preparar las partes
1. Grabe su música.
Es importante que toque a compás y siguiendo el metrónomo.
2. Reproduzca la música para asegurarse de que ha grabado lo que quería.
Si no es así, necesitará volver a grabarlo o realizar alguna edición.
3. Decida qué grado de cambios permanentes está dispuesto a hacer a fin de que la
partitura tenga buen aspecto.
Si la respuesta es “ninguno”, debería preparar su partitura basándose en una
copia de la pista. Vea la sección siguiente.
4. Seleccione todas las partes (de todas las pistas) en las que quiera trabajar.
5. Abra el Editor de Partituras.
6. Active el modo Página.
Preparar partes para imprimir la partitura
Aquí debajo hay unos consejos a tener en cuenta cuando prepara la partitura para ser
impresa:
Si una parte es complicada, probablemente tendrá que editar manualmente
algunas notas, como p.
ej. moverlas o cambiar su duración (vea el capítulo
“Introducir y editar notas” en la página 819). Esto implica que la grabación no se
reproducirá exactamente como la grabó. Si esto representa un problema, le
sugerimos que trabaje con una copia de su grabación. Utilice la función Duplicar
!
Antes de empezar, asegúrese de que entiende los principios básicos de la relación
entre las notas de la partitura/notas MIDI y también lo que es la Cuantización Visual,
como se describe en el capítulo
“Cómo funciona el Editor de Partituras en la página
790.
814
Transcribir grabaciones MIDI
Ajustes de Pentagrama
Pista del menú Proyecto para crear una versión nueva de la pista, que utilizará solo
para editar la partitura. Mientras prepare la partitura, cambie el nombre de la pista
y enmudezca el sonido de la pista original. También puede trabajar basándose en
una copia completa del proyecto entero.
Por las razones descritas en el capítulo anterior, sería una buena idea cuantizar la
pista. Esto reduciría la cantidad de ajustes detallados que necesitará hacer en el
Editor de Partituras.
Si necesita cuantizar una pista, compruebe siempre que la reproducción no ha
quedado alterada debido a ajustes de cuantización inadecuados. Puede que
tenga que cuantizar unas secciones con un valor de cuantización y otras con otro.
Si el proyecto contiene muchas repeticiones, puede ser más fácil empezar
grabando una sola vez cada una de ellas para empezar. Una vez termine de
trabajar con cada una de las partes, podrá ensamblar el proyecto entero mediante
la ventana de proyecto. Esto le ahorrará mucho tiempo, ya que no tendrá que
hacer ajustes más que una sola vez para cada parte.
La misma aproximación vale para el caso en que vd. escriba secciones donde varios
instrumentos tocan el mismo ritmo (p.
ej., una sección de viento-metal). Grabe el
primer instrumento y haga los ajustes pertinentes para que la partitura se vea
correctamente en el Editor de Partituras. Después copie esa parte a otras pistas y
cambie la altura tonal de las notas utilizando la entrada MIDI. Finalmente, vaya parte
por parte haciendo los ajustes necesarios, cambiando transposición visual, etc. Es la
manera más rápida de crear partes polifónicas con ritmos complicados.
También puede haber situaciones en las que la manera más fácil de grabar una
parte para varios instrumentos sea grabarlos todos a la vez, tocando acordes en
su teclado MIDI. Si más tarde desea separar la grabación en varias pistas o voces
polifónicas, puede utilizar la función Explotar. Vea
“La función Explotar” en la
página 817.
Ajustes de Pentagrama
Lo primero que debe hacer es abrir el Editor de Partituras y hacer los ajustes iniciales.
Esto se hace en el diálogo Ajustes de Partitura, en la página Pentagrama. Hay tres
maneras de abrir el diálogo Ajustes de Partitura:
Active el pentagrama, abra el menú Partituras y seleccione “Ajustes…”.
Haga doble clic en el rectángulo azul a la izquierda del pentagrama.
Si esto no funciona, la opción “Doble Clic en el pentagrama alterna entre Partitura
completa/Parte” se puede activar en el diálogo Preferencias (página Partituras–
Opciones de Edición), vea
“Mostrar voces individuales o la partitura completa” en
la página 796.
Active el pentagrama y haga clic en el botón “i” de la barra de herramientas
extendida.
Para que esto funcione, asegúrese de que no hay ninguna nota o símbolo
seleccionado. En caso contrario, al hacer clic en el botón “i” se abrirá un diálogo
de parámetros referentes al objeto seleccionado.
Haga clic en el botón de Pentagrama para abrir el diálogo Ajustes de Partitura (página
Pentagrama). La página Pentagrama muestra los ajustes actuales de este pentagrama
en cuatro pestañas diferentes. Para información detallada sobre el diálogo Ajustes de
Pentagrama, vea el capítulo
“Ajustes de pentagrama” en la página 839.
815
Transcribir grabaciones MIDI
Situaciones que requieren técnicas adicionales
Situaciones que requieren técnicas adicionales
Es posible que las notas no aparezcan en la partitura como vd. desea. Ello se debe a
que hay muchas situaciones que requieren de técnicas y ajustes especiales. A
continuación encontrará una lista de algunas de estas situaciones, junto con más
información de cómo solucionarlas:
Las notas que están en la misma posición se consideran partes de un mismo
acorde. Para obtener voces independientes (es decir, notas cuyas plicas estén
opuestas, como cuando vd. escribe para voces humanas), deberá utilizar voces
polifónicas. Vea el capítulo
“Voces polifónicas” en la página 848.
Sin y con voces polifónicas
Si dos notas empiezan en la misma posición pero tienen diferente duración, la más
larga aparecerá como varias notas ligadas. Para evitar esto, tendrá que utilizar la
función “Sin superposición” (vea
“Sin Superposición” en la página 844) o bien
voces polifónicas (vea “Voces polifónicas” en la página 848).
A menudo una sola nota aparece como dos notas ligadas. Por favor observe que
esto solo es el modo en que el programa representa las notas. Hay una sola nota
“archivada”.
Esta nota única del Editor de Teclas aparece como dos notas ligadas en el Editor de Partitu-
ras.
Normalmente el programa añade ligaduras donde sea necesario (si una nota se
alarga y entra en otro tiempo), pero no lo hace siempre. Para obtener una notación
“moderna” de las síncopas (con menos ligaduras), puede utilizar las funciones de
síncopas, vea
“Síncopas” en la página 843.
La misma nota, sin y con Síncopas
Si quiere que una nota larga aparezca como varias notas ligadas, podrá hacerlo con
la herramienta Cortar Notas, vea
“La herramienta Cortar Notas” en la página 874.
Si dos notas en al misma posición están demasiado cerca una de otra, o bien si
quiere invertir su orden en la parte, puede hacerlo sin cambiar el modo en que
serán reproducidas, vea
“Mover notas gráficamente” en la página 875.
Si una nota tiene una alteración accidental incorrecta, puede cambiarla, vea
“Alteraciones y cambio enarmónico” en la página 863.
La dirección de la plica y su longitud son automáticas, pero también puede
cambiarlas manualmente, vea
“Introducción: Plicas de notas” en la página 860.
Si necesita un pentagrama dividido (como cuando escribe para piano), podrá
conseguirlo con ciertas técnicas especiales. Vea
“Pentagramas divididos (de
piano)” en la página 834 y “Voces polifónicas” en la página 848.
816
Transcribir grabaciones MIDI
Insertar cambios de Cuantización visual
Insertar cambios de Cuantización visual
En ciertos casos se requieren diversos ajustes de pentagrama en las diferentes
secciones de una pista. Los ajustes de pentagrama valen para toda la pista, pero
también puede insertar cambios donde desee:
1. Seleccione la herramienta Cuantización Visual desde la barra de herramientas o el
menú contextual.
Se abre el diálogo Cuantización Visual.
2. Active las casillas que necesite y ajuste los valores como desee.
Para más detalles vea “Cuantización visual y Opciones de Interpretación” en la
página 841. A continuación encontrará más consejos.
3. Si quiere que los ajustes actuales reviertan a los especificados en el diálogo
Ajustes de Partitura (página Pentagrama), haga clic en el botón Restaurar a
Pentagrama.
4. Mueva el ratón sobre el pentagrama en el que quiera insertar el nuevo valor de
Cuantización Visual.
Use el visor Posición de Tiempo en Ratón en la línea de estado para encontrar la
ubicación exacta (vea
“La línea de estado” en la página 800). La posición vertical
no tiene importancia mientras no se salga del pentagrama.
5. Haga clic en el botón del ratón para insertar un evento de Cuantización Visual.
Ahora el nuevo ajuste de Cuantización Visual queda insertado en el pentagrama,
en la posición en que haya hecho clic. Estos ajustes continúan en vigor hasta que
inserte algún otro cambio.
Si está usando voces polifónicas (vea “Voces polifónicas” en la página 848)
puede insertar un evento de Cuantización Visual a todas las voces presionando
[Alt]/[Opción] y haciendo clic con la herramienta.
Si la opción “La Herramienta Cuantización Visual afecta a todas las voces” está
activada en el diálogo Ajustes de Partitura (página Proyecto, subpágina Estilo de
Notación, en la categoría Varios), los eventos de Cuantización Visual siempre se
insertan a todas las voces.
Seleccione la herramienta
Cuantización Visual…
…para abrir el diálogo
“Cuantización visual”.
817
Transcribir grabaciones MIDI
La función Explotar
Ver y editar cambios de Cuantización Visual
Si activa la casilla “Cuantizar” en la barra del filtro de visualización (vea “Mostrar y
ocultar elementos” en la página 801), aparecerá un marcador bajo el pentagrama
para cada ajuste de Cuantización Visual que haya introducido con la herramienta.
Esto le permite editar sus ajustes de las maneras siguientes:
Para editar un evento de cambio de Cuantización Visual, haga doble clic sobre su
marcador.
Se abrirá el dialogo de Cuantización Visual de nuevo – ajuste los parámetros y
haga clic en Aplicar.
Si el diálogo Cuantización Visual ya está abierto puede seleccionar cualquier evento
de cambio de Cuantización Visual, ajustarlo en el diálogo y hacer clic en Aplicar.
Para eliminar un cambio de Cuantización Visual haga clic en su marcador para
seleccionarlo y presione [Retroceso] o [Supr.], o haga clic sobre él con la
herramienta Borrar.
Añadir cambios de Cuantización visual
A menudo, toda la partitura es correcta, excepto un par de compases. Para remediar
el problema, inserte dos cambios de Cuantización Visual con la herramienta (uno al
inicio de la sección, uno después de ella para restaurar los ajustes del pentagrama
actual).
Si tiene tresillos mezclados con notas normales, puede ser tentador insertar muchos
cambios de Cuantización Visual. Antes de hacerlo, intente ajustar las opciones de
cuantización automática y sus ajustes adicionales. Vea
“Si su música contiene una
mezcla de notas normales y grupos de valoración especial (como tresillos)” en la
página 843 para obtener detalles.
La función Explotar
Esta función le permite “dividir” las notas de un pentagrama en pistas separadas.
También pude usar esta función para convertir un pentagrama polifónico en voces
polifónicas – esto se describe en la sección
“Automáticamente – La función Explotar”
en la página 854.
1. Abra el menú Partituras, abra el submenú Funciones y seleccione “Explotar”.
Se abre el diálogo Explotar.
2. Asegúrese de que la opción “A pistas nuevas” está seleccionada.
3. Entre el número de pistas nuevas deseado.
Este es el número de pistas nuevas que se creará. Por ejemplo, si vd. tiene una
sección polifónica a tres voces y quiere separarla en tres pistas, deberá especificar
que quiere 2 pistas nuevas, porque la pista original conservará una de las partes.
!
Primero cree una copia de la pista original, ya que se cambiará durante esta operación.
818
Transcribir grabaciones MIDI
Usar “Notas en partitura a MIDI
4. Utilice las opciones de la parte inferior para establecer los criterios de partición.
Escoja entre las siguientes opciones:
5. Haga clic en Aceptar.
Se añadirán pistas nuevas a la partitura y a la ventana de proyecto.
Usar “Notas en partitura a MIDI”
Para partituras muy complicadas, hay situaciones en las que habrá ajustado los
parámetros de Cuantización Visual e Interpretación lo mejor posible, y aún así no
consigue que la partitura sea exactamente como quiere. Puede que un ajuste
determinado funcione bien en una sección de una pista pero en otra sección se
necesite otro ajuste.
En este caso, la función “Notas en partitura a MIDI” puede serle útil. Este ajuste
cambia la longitud y posición de todas o algunas notas MIDI en las partes editadas, a
fin de que cuadren con los valores que actualmente aparecen en la pantalla.
1. Para más seguridad, vuelva a la ventana de proyecto y haga una copia de la pista.
2. Abra la parte o partes en el Editor de Partituras de nuevo.
Si solo quiere “convertir” ciertas secciones de la partitura, abra solo éstas.
3. Asegúrese de que las notas que quiere cambiar no están ocultadas (vea
“Ocultar/mostrar objetos” en la página 945).
4. Seleccione “Notas en partitura a MIDI” en el submenú Funciones del menú
Partituras.
Las notas quedarán “convertidas”.
5. Haga los ajustes necesarios para que la partitura tenga el aspecto deseado.
Ahora que las notas tienen las duraciones y posiciones exactas que antes solo se
mostraban, probablemente puede desactivar muchas de las opciones en el diálogo
Ajustes de Partitura, página Pentagrama, y borrar los ajustes de Cuantización Visual,
etc.
Si cree que la operación no ha dado los resultados esperados, puede deshacerla o
volver a la pista original, hacer una copia nueva y empezar de nuevo.
Opción Descripción
Nota de división Use esta función para desplazar todas las notas que estén por
debajo de cierta nota a otra pista. Al seleccionarlo, ya no tiene
sentido especificar más de una nueva pista.
Líneas/Pistas Utilice este parámetro cuando quiera que todas las “líneas” musicales
sean colocadas en una pista nueva cada una. Las notas de mayor
altura tonal se quedarán en la pista original, las notas con la segunda
afinación más alta se desplazarán a la primera pista nueva, etc.
Graves a la voz
más grave
Al activar esta opción, las notas más graves siempre acabarán en la
pista más grave.
819
Introducir y editar notas
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Cómo ajustar diversos parámetros que afectan a cómo se muestran las notas.
- Cómo introducir notas.
- Cómo utilizar ciertos ajustes y herramientas para hacer que la partitura sea lo más
legible posible.
- Cómo crear un pentagrama dividido (de piano).
- Cómo trabajar con varios pentagramas a la vez.
Ajustes de Partitura
Antes de empezar a introducir notas, es necesario que realice ciertos ajustes iniciales
de pentagrama, además de los que se describen en el capítulo
“Los conceptos
básicos” en la página 795. Para entender cómo y por qué estos ajustes interactúan
con el resto de datos de nota, por favor lea el capítulo “Cómo funciona el Editor de
Partituras” en la página 790.
Hay tres maneras de abrir el diálogo Ajustes de Partitura:
Active el pentagrama, abra el menú Partituras y seleccione “Ajustes…”.
Haga doble clic en el rectángulo azul a la izquierda del pentagrama.
Si esto no funciona, la opción “Doble Clic en el pentagrama alterna entre Partitura
completa/Parte” se puede activar en el diálogo Preferencias (página Partituras–
Opciones de Edición), vea
“Mostrar voces individuales o la partitura completa” en
la página 796.
Active el pentagrama y haga clic en el botón “i” de la barra de herramientas
extendida.
Para que esto funcione, asegúrese de que no hay ninguna nota o símbolo
seleccionado. En caso contrario, al hacer clic en el botón “i” se abrirá un diálogo
de parámetros referentes al objeto seleccionado.
El diálogo Ajustes de Partitura muestra los ajustes actuales del pentagrama que está
activo. Para información detallada sobre el diálogo Ajustes de Pentagrama, vea el
capítulo
“Ajustes de pentagrama” en la página 839.
Aplicar ajustes y seleccionar otros pentagramas
Para hacer ajustes en otro pentagrama, simplemente actívelo (haciendo clic en
cualquier punto del pentagrama o utilizando las flechas arriba/abajo en el teclado del
ordenador).
Ö Tiene que hacer clic en Aplicar antes de activar un pentagrama diferente. De lo
contrario, ¡sus ajustes se perderán!
820
Introducir y editar notas
Ajustes de Partitura
Presets de pentagrama
Cuando quiera volver a utilizar los ajustes de un pentagrama en otros, podrá ahorrarse
tiempo si crea presets de pentagrama (vea
“Trabajar con presets de pentagrama” en
la página 840).
Ö Hay un número de presets de pentagrama disponibles, configurados para adaptarse
a varios instrumentos, etc. Los presets se acceden desde el menú emergente Presets
en el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama, o en el menú contextual del
pentagrama, que se abre haciendo clic derecho en el rectángulo azul situado a la
izquierda de un pentagrama. Puede utilizarlos tal como están, o usarlos como punto
de partida para crear su propio preset.
Ajustes iniciales sugeridos
Cuando empiece a introducir notas, los ajustes del pentagrama deberán ser los
idóneos para que se muestren todas ellas. Le sugerimos lo siguiente:
Ö Es muy importante que entienda cómo los valores de cuantización visual de Notas y
Silencios interactúan con la partitura. Si selecciona un valor de nota o silencio
demasiado grande, las notas que introduzca pueden no mostrarse como deberían.
Por favor, lea
“Cómo funciona el Editor de Partituras” en la página 790. Si tiene una
mezcla de notas normales y tresillos, vea “Cuantización visual y Opciones de
Interpretación” en la página 841.
Opción Descripción
Cuantización visual: Notas 64
Cuantización visual: Silencios 64
Cuantización Auto. Activado
Síncopas Desact.
Unir Silencios Desact.
Limpiar Duraciones Desact.
Sin Superposición Desact.
Shuffle Desact.
Tonalidad Como se requiera
Clave Como se requiera
Clave Automática Active esta opción si quiere que el programa
seleccione automáticamente clave de sol o de fa.
Valor de Transposición Visual 0
Ajustes de la pestaña Opciones Tal como está
Ajustes de la pestaña Polifónico Modo Pentagrama: Único (para pentagramas
divididos vea
“Pentagramas divididos (de piano)” en
la página 834)
Ajustes de la pestaña Tablatura Modo tablatura desactivado
821
Introducir y editar notas
Valores y posiciones de nota
Valores y posiciones de nota
Dos de los ajustes más importantes para introducir notas son la duración de la nota
(el valor de la nota) y el espacio mínimo entre notas (el valor de Cuantización).
Seleccionar una figura de nota a introducir
Puede elegir la duración de las notas introducidas así:
Haciendo clic en los símbolos de figura de la barra de herramientas extendida.
Puede seleccionar cualquier valor de nota desde 1/1 hasta 1/64 y activar/desactivar
las opciones de puntillo y tresillo haciendo clic en los dos botones de la derecha.
El valor de la nota seleccionada se muestra en el campo Cuantización de Duración en la
barra de herramientas y también se refleja en la forma del cursor de la herramienta Insertar
Nota.
Seleccionando una opción en el menú emergente Cuantizar Duración en la barra
de herramientas.
Asignando comandos de teclado a los diferentes valores de figura.
Esto se hace en el diálogo Comandos de Teclado (en la categoría “Longitud de
las Notas Insertadas”).
Acerca de figuras poco habituales
No todos los valores de figura de nota se pueden seleccionar directamente. Este es el
caso de las notas con doble puntillo. Tales notas se crean cambiando la duración de
la nota después de haberla introducido (vea
“Cambiar la duración de las notas” en la
página 832), pegando notas juntas (vea “Alargar una nota pegando dos notas juntas”
en la página 833) o usando la funcionalidad de Visualizar la Duración.
Seleccionar un valor de cuantización
Cuando mueve el puntero del ratón sobre la partitura, el visor de Posición de Tiempo
en Ratón en la línea de estado sigue su movimiento y muestra la posición actual en
compases, tiempos, semicorcheas, y tics.
El posicionamiento en pantalla se controla por el valor Cuantizar actual. Si lo pone a
1/8, p.
ej., solo puede insertar y mover notas a posiciones de octavas de nota, cuartas,
medio compás o un compás. Es una buena estrategia ajustar el valor Cuantizar al
menor valor de nota en el proyecto. Esto no le impedirá colocar notas en posiciones
menos “cuadradas”. Sin embargo, si pone el valor Cuantizar a un valor de nota
demasiado bajo, será más fácil cometer errores.
Con el valor Cuantizar a 1/8, solo puede introducir
notas en posiciones de octavas de nota.
822
Introducir y editar notas
Valores y posiciones de nota
El valor de la cuantización se ajusta en la barra de herramientas, en el menú
emergente “Presets de Cuantización”:
También puede asignar comandos de teclado a los diferentes valores de
cuantización.
Esto se hace en el diálogo Comandos de Teclado, en la categoría “Cuantización
MIDI”.
Como en los otros editores MIDI, puede usar el Panel de Cuantización para crear
otros valores de cuantización, rejillas irregulares, etc.
No obstante, esto se utiliza raramente cuando introducimos notas en una partitura.
La información de posición del ratón
La mayor parte de veces, vd. utiliza la posición gráfica en la propia partitura para
determinar dónde van las notas. Sin embargo, hay casos en que es mejor verificar la
posición numérica utilizando la información de la posición del ratón que se muestra en
la línea de estado.
El visor de Posición de Nota en Ratón muestra la altura tonal de acuerdo a la posición
vertical del cursor en el pentagrama. El visor de Posición de Tiempo en Ratón muestra
la “posición musical” en compases, tiempos, semicorcheas, y tics:
La relación entre tiempos y compases depende del tipo de compás: en un 4/4 hay
4 tiempos por compás. En un 8/8 hay ocho, en un 6/8 hay seis, etc.
El tercer número muestra la semicorchea dentro del tiempo. De nuevo, el tipo de
compás determinará el número de semicorcheas dentro de cada tiempo. En un
compás de subdivisión binaria (4/4, 2/4, etc.) hay cuatro semicorcheas por
tiempo, mientras que en uno de subdivisión ternaria (3/8, 4/8, etc.), hay dos
semicorcheas por tiempo, etc.
El último valor es en tics. Hay 480 tics en cada negra (o sea, 120 tics en cada
semicorchea).
Las figuras siguientes muestran determinadas posiciones de nota y su
correspondiente valor de posición:
Posiciones de corcheas
1.1.7.01.1.1.0
1.2.3.0
1.4.1.08/8
2/2
4/4 1.1.1.0
1.1.1.0
1.1.3.0
1.1.3.0
1.2.1.0
1.1.5.0
1.2.1.0
1.3.1.0
8/8
2/2
4/4
1.8.1.0
1.3.1.0
1.2.1.0
1.5.1.0
1.2.3.0
1.3.3.0
1.6.1.0
1.2.5.0
1.4.1.0
1.7.1.0
1.2.7.0
1.4.3.0
823
Introducir y editar notas
Añadir y editar notas
Posiciones tresillos de corcheas
Posiciones de semicorcheas
Añadir y editar notas
Introducir notas usando el teclado del ordenador
Una manera fácil y rápida de introducir notas, sin tener que decidir su altura tonal,
posición y figura previamente, es utilizar el teclado del ordenador. Para introducir una
nota, proceda así:
1. En la barra de herramientas, active el botón “Entrada de Teclado de Ordenador”.
Ahora puede introducir notas con el teclado del ordenador.
2. Mantenga apretada la tecla [Alt]/[Opción].
Aparecerá una nota con el valor especificado en la barra de herramientas
extendida. Por defecto, la posición de inserción será la primera posición del
compás, y la altura tonal será Do3. Sin embargo puede cambiarlo usando el
teclado del ordenador.
Puede cambiar la altura tonal de la nota con las teclas de flecha arriba y abajo.
Para transportar la nota de octava en octava, utilice las teclas [Página
Arriba]/[Página Abajo].
Para cambiar la posición de inserción de la nota, use las flechas derecha e
izquierda.
Observe que el valor de Cuantización rige los cambios de posición de las notas.
Para cambiar la duración de la nota, mantenga apretada la tecla [Mayús.] y utilice
las teclas de flecha derecha e izquierda.
Esto cambia el valor de la nota paso a paso, pasando de un valor de Cuantización
al siguiente.
4/4
2/2
8/8
1.1.1.0
1.1.1.0
1.1.1.0
1.1.2.40
1.1.2.40
1.1.2.40
1.1.3.80
1.2.1.80
1.1.3.80
4/4
2/2
8/8
1.1.5.0
1.2.1.0
1.4.1.801.3.1.0
1.1.6.40
1.2.2.40
1.3.2.40
1.1.7.80
1.2.3.80
2/2
4/4
8/8
1.1.1.0
1.1.1.0
1.1.1.0
1.1.2.0
1.1.2.0
1.1.2.0
1.1.3.0
1.1.3.0
1.2.1.0 1.2.2.0
1.1.4.0
1.1.4.0
2/2
4/4
1.4.1.0
1.1.5.0
1.2.1.0
1.3.1.0
1.1.6.0
1.2.2.0
1.3.2.0
1.1.7.0
1.2.3.0
1.1.8.0
1.4.2.0
1.2.4.0
8/8
824
Introducir y editar notas
Añadir y editar notas
3. Para insertar la nota, apriete [Retorno].
La nota con el tono y valor especificado se inserta en la posición seleccionada, y la
posición de inserción de la siguiente nota cambia según el valor de Cuantización.
Si presiona [Mayús.]-[Retorno], la posición de inserción no cambia, permitiéndole
introducir acordes.
Introducir notas con el ratón
Para añadir una nota a la partitura, proceda como sigue:
1. Active un pentagrama.
Las notas siempre se insertan en el pentagrama activo, vea “El pentagrama activo”
en la página 799.
2. Seleccione la figura deseada.
Vea “Seleccionar una figura de nota a introducir” en la página 821.
3. Si selecciona el valor de nota haciendo clic sobre un símbolo en la barra de
herramientas extendida, se seleccionará automáticamente la herramienta Insertar
Nota – de otro modo seleccione la herramienta Insertar Nota desde la barra de
herramientas o el menú contextual.
4. Seleccione un valor de Cuantización.
El valor de Cuantización determina el espaciado entre notas. Si pone el valor de
Cuantización a 1/1, solo puede añadir notas en el primer tiempo del compás. Si
pone el valor de Cuantización a 1/8 solo podrá añadir notas en posiciones de
semicorcheas, etc.
5. Haga clic en el pentagrama y mantenga el botón del ratón apretado.
La herramienta Insertar Nota se convierte en un símbolo de nota, que muestra
exactamente cómo será insertada la nota en el pentagrama.
6. Mueva el ratón horizontalmente para encontrar la posición correcta.
7. Mueva el ratón verticalmente para hallar la altura tonal correcta.
Ö Si la opción “Mostrar Información de la Nota en el cursor” está activada en el diálogo
Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición), la posición y el tono de la nota
también se mostrarán en la “caja de texto” cercana al puntero mientras está arrastrando.
Si la pantalla tarda demasiado en redibujarse, intente desactivar esta opción.
8. Suelte el botón del ratón.
La nota aparece en la partitura.
Añadir más notas
1. Si quiere que la próxima nota tenga una duración diferente, seleccione el símbolo
de nota correspondiente.
2. Si necesita un posicionamiento más fino, o si el valor actual es demasiado fino,
cambie el valor de Cuantización.
3. Mueva el ratón a la posición deseada y haga clic.
Las notas que se han introducido en la misma posición son automáticamente
interpretadas como acordes, vea más abajo.
Las alteraciones aparecen al lado de la nota
para indicar el tono actual.
!
Si activa la opción “Mostrar Tono al insertar notas” en el diálogo Preferencias (página
Partituras–Opciones de Edición), no necesita mantener el botón del ratón pulsado
para ver la nota tal y como se insertaría en la partitura.
825
Introducir y editar notas
Añadir y editar notas
Acerca de la interpretación
Las notas no siempre aparecerán en la partitura como vd. esperaba. Esto ocurre
porque hay numerosas situaciones que requieren técnicas y ajustes especiales. A
continuación encontrará una lista de algunas de estas situaciones, junto con más
información de cómo solucionarlas:
- Las notas que están exactamente en la misma posición son consideradas como
partes de un acorde. Para establecer voces independientes (p.
ej., para tener
notas con plicas en diferentes direcciones) necesitará utilizar voces polifónicas –
vea
“Voces polifónicas” en la página 848.
Sin y con voces polifónicas
- Si dos notas empiezan en la misma posición pero tienen diferente duración, la más
larga aparecerá como varias notas ligadas. Para evitar esto, tendrá que utilizar la
función “Sin superposición” (vea
“Sin Superposición” en la página 844) o bien
voces polifónicas (vea “Voces polifónicas” en la página 848).
- A menudo una sola nota aparece como dos notas ligadas. Esto solo muestra
cómo el programa representa la nota. En realidad, solo existe una nota “grabada”.
Esta nota única del Editor de Teclas aparece como dos notas ligadas en el Editor de Partitu-
ras.
- Generalmente el programa añade ligaduras donde sea necesario (cuando la nota
se alarga a otro tiempo del compás), pero no siempre. Para una notación más
“moderna” de notas sincopadas (menos ligaduras), necesita usar la funcionalidad
de síncopas, vea
“Síncopas” en la página 843.
La misma nota, sin y con Síncopas
- Si quiere que una nota larga aparezca como varias notas ligadas, puede usar la
herramienta Cortar Notas.
- Si una nota tiene una alteración accidental incorrecta, puede cambiarla. Vea
“Alteraciones y cambio enarmónico” en la página 863 para obtener detalles.
- Si dos notas en al misma posición están demasiado cerca una de otra, o bien si
quiere invertir su “orden gráfico” en la partitura, puede hacerlo sin cambiar el modo
en que serán reproducidas, vea
“Mover notas gráficamente” en la página 875.
- Normalmente, la dirección y longitud de las plicas son automáticas, pero también
puede alterarlas, vea
“Introducción: Plicas de notas” en la página 860.
- Si está escribiendo para piano o necesita un pentagrama dividido por otras
razones, existen técnicas especiales para lograrlo. Vea
“Pentagramas divididos
(de piano)” en la página 834 y “Voces polifónicas” en la página 848.
826
Introducir y editar notas
Seleccionar notas
Seleccionar notas
En las operaciones descritas en el resto de este capítulo, a menudo vd. trabaja con
notas seleccionadas. El texto de debajo describe cómo se seleccionan las notas:
Hacer clic
Para seleccionar una nota, haga clic sobre su cabeza con la herramienta Seleccionar.
La cabeza de la nota se volverá de color para indicar que está seleccionada.
Para seleccionar más notas, mantenga apretada la tecla [Mayús.] y haga clic en
ellas.
Para deseleccionar notas, mantenga apretada la tecla [Mayús.] y haga clic en ellas
de nuevo.
Si vd. mantiene apretada la tecla [Mayús.] y hace doble clic en una nota, esta nota
y todas las siguientes en el mismo pentagrama quedarán seleccionadas.
Utilizar un rectángulo de selección
1. Haga clic en un área vacía de la partitura con la herramienta Seleccionar y
mantenga el botón del ratón pulsado.
2. Arrastre el puntero del ratón para crear un rectángulo de selección.
Puede seleccionar notas de varios pentagramas a la vez si lo desea.
3. Suelte el botón del ratón.
Se seleccionan todas las notas que tengan sus cabezas dentro del rectángulo.
Si quiere deseleccionar una de las notas, mantenga la tecla [Mayús.] apretada y haga
clic en ella.
Utilizar el teclado
Por defecto, puede recorrer y seleccionar las notas de la partitura utilizando la tecla
de flecha derecha e izquierda. Si aprieta [Mayús.], podrá seleccionar una serie de
notas mientras las recorre con el cursor.
Si está trabajando con voces polifónicas, se moverá a través de notas en la pista
actual, es decir, en un sistema dividido, se moverá a través de pentagramas.
Si quiere usar otras teclas para seleccionar notas, puede personalizar los ajustes
en el diálogo Comandos de Teclado (en la categoría Navegar).
Notas
seleccionadas
827
Introducir y editar notas
Mover notas
Seleccionar notas ligadas
Las notas largas a menudo aparecen en la partitura como notas ligadas. Si tiene la
intención de seleccionar la nota entera (p.
ej. para borrarla), debería seleccionar la
primera nota, no la nota ligada.
Deseleccionar todo
Para deseleccionarlo todo, simplemente haga clic en un área vacía de la partitura con
la herramienta Seleccionar.
Mover notas
En los textos siguientes encontrará descripciones sobre los varios métodos para
mover notas, así como funcionalidades relacionadas.
Mover por arrastre
Proceda así:
1. Establezca el valor de Cuantización.
El valor de Cuantización le restringirá su movimiento en el tiempo. No puede poner
notas en posiciones más pequeñas que el valor de Cuantización (vea
“Seleccionar
un valor de cuantización” en la página 821).
2. Seleccione la nota o las notas que quiera mover.
Si lo desea, puede seleccionar notas en varios pentagramas.
3. Haga clic en una de las notas seleccionadas y arrástrela a la nueva posición.
El movimiento horizontal de la nota es “magnéticamente atraído” hacia el valor de
Cuantización actual. Los visores de Posición de Tiempo en Ratón y de Posición de
Nota en Ratón, en la línea de información, muestran la nueva posición y tono de la
nota arrastrada.
Ö Si la opción “Mostrar Información de la Nota en el cursor” está activada en el diálogo
Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición), la posición y el tono de la nota
también se mostrarán en la “caja de texto” cercana al puntero mientras está arrastrando.
Si la pantalla tarda demasiado en redibujarse, intente desactivar esta opción.
4. Suelte el botón del ratón.
Las notas aparecerán en su nueva posición.
Si presiona [Ctrl]/[Comando] y arrastra, el movimiento se restringe a vertical u
horizontal (dependiendo de la dirección en la que arrastre).
Si mueve las notas verticalmente y la opción “Mantener notas desplazadas dentro
de la tonalidad” está activada en el diálogo Preferencias (página Partituras–
Opciones de Edición), las notas solo se transpondrán dentro de la tonalidad en uso.
!
Existe un ajuste en el diálogo Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición):
Si activa la opción “Notas ligadas seleccionadas como Unidad Individual”, se
seleccionará la nota entera, incluso si hace clic en una de las notas que van ligadas.
828
Introducir y editar notas
Mover notas
Mover notas mediante comandos de teclado
En lugar de arrastrar la nota con el ratón, vd. puede asignar comandos de teclado a
esta labor:
Los comandos correspondientes se pueden encontrar en la categoría Empujar en
el diálogo Comandos de Teclado.
Al mover notas hacia la izquierda o la derecha usando los comandos de teclado,
las notas se moverán en pasos de acuerdo con el valor de Cuantización.
Las teclas asignadas para empujar arriba/abajo transportarán las notas en pasos
de semitono.
Mover notas de un pentagrama a otro – el botón Bloquear
Si está editando varias pistas a la vez, tal vez querrá mover notas de un pentagrama a
otro. Proceda así:
1. Ajuste el valor de Cuantización y seleccione las notas.
Asegúrese de que solo selecciona notas en el mismo pentagrama.
2. Asegúrese de que el botón “L” (“Lock”, Bloquear) de la barra de herramientas está
desactivado.
Cuando este botón está activado, no puede mover notas y otros objetos de un
pentagrama a otro, lo que resulta útil si necesita transponer una nota hacia arriba
o hacia abajo, p.
ej.
3. Haga clic en una de las notas y arrástrelas al nuevo sistema.
El rectángulo de pentagrama activo indica en qué pentagrama aparecerán las
notas arrastradas.
El modo Ajustar
Las notas que mueva (o copie), se ajustarán a las posiciones definidas por los valores
de duración de nota y cuantización. Usando el menú emergente Tipo de Ajuste en la
barra de herramientas del Editor de Partituras puede establecer el modo de ajuste
usado al mover o copiar notas:
Al usar el modo “Rejilla”, las notas que mueva (o copie) siempre se ajustarán a
posiciones exactas de la rejilla.
Al usar el modo “Rejilla Relativa”, una nota con una cierta posición relativa a la
línea de rejilla siempre mantiene la posición relativa al moverse (o copiarse).
Realimentación Acústica
Para escuchar la altura tonal de la nota mientras la mueve, active el icono de altavoz
(Realimentación Acústica) en la barra de herramientas.
Botón “L” (“Bloquear”) desactivado.
829
Introducir y editar notas
Mover notas
Acerca del bloqueo de capas
Al mover o editar notas de una partitura es posible mover otros objetos cercanos
accidentalmente. Para evitarlo, asigne diferentes tipos de objetos a diferentes capas
de bloqueo (hasta un máximo de tres) e instruya a Cubase a “bloquear” una o dos de
estás capas para que no se puedan mover.
Hay dos maneras de establecer qué tipo de objeto pertenece a qué capa de bloqueo:
Abra el diálogo Preferencias en el menú Archivo y seleccione la página Partituras–
Capa de Notas.
Esta página le permite ajustar el parámetro de capa para cada tipo de objeto.
Haga clic derecho en uno de los botones de capas (1-2-3), en la barra de
herramientas extendida. Esto hará aparecer un menú emergente que le mostrará
qué tipo de eventos están asociados a esa capa.
Una uve de verificación junto a un tipo de objeto significa que éste pertenece a
esta capa. Si no hay ninguna uve, puede seleccionar el tipo de objeto para
asignarlo a esta capa.
Para bloquear una capa, haga clic en el correspondiente botón de capa, de manera
que esté desactivada (que no esté resaltada). Solo se pueden mover o seleccionar
objetos cuyo botón de capa está activado. Para más detalles, vea
“Usar las capas
bloqueadas” en la página 897.
Ö También existen los botones de capas “L” y “P”, para la capa de disposición y
proyecto. Haciendo clic en estos botones podrá bloquear las capas de disposición y
proyecto (vea
“Introducción: las diferentes capas” en la página 882).
Ver capas
Para ver qué objetos de la partitura están asignados a cada capa, puede activar y
desactivar los botones Capa en la barra de herramientas extendida.
Para ver todos los objetos de la partitura que estén asignados a diferentes capas
de notas, active las capas 1, 2, o 3.
Para ver todos los objetos de la partitura que estén asociados con la capa de
disposición, active el botón Capa de Disposición (L).
Para ver todos los objetos de la partitura que estén asociados con la capa de
proyecto, active el botón Capa de Proyecto (P).
Para tener una visión general de todas las capas, active el botón Colorear Capa
(A). Esto desactiva todos los demás botones de capas y muestra los objetos de la
partitura en varios colores, un color para cada tipo específico de capa.
830
Introducir y editar notas
Duplicar notas
Duplicar notas
Para duplicar notas en la partitura, proceda así:
1. Ajuste el valor de Cuantización y seleccione las notas que desee.
Se puede duplicar cualquier bloque de notas, incluso si pertenecen a diversos
pentagramas. Se aplicará el modo de ajuste, vea
“El modo Ajustar” en la página
828.
2. Presione [Alt]/[Opción] y arrastre las notas duplicadas hasta su nueva posición.
Si quiere restringir movimientos en una dirección, presione [Ctrl]/[Comando].
Esto funciona igual que a la hora de mover, como hemos descrito antes.
Si quiere restringir la altura tonal a notas que estén dentro de la tonalidad,
asegúrese de que la opción “Mantener notas desplazadas dentro de la tonalidad”
está activada en el diálogo Preferencias (Partituras–Opciones de Edición).
3. Suelte el botón del ratón para insertar las notas.
[Alt]/[Opción] es la tecla por defecto para copiar/duplicar. Puede cambiar esto en
el diálogo Preferencias (página Opciones de Edición–Modificadores de
herramientas).
Esta entrada se encuentra en la categoría Arrastrar y Depositar (Copiar).
Ö También se pueden mover compases enteros arrastrando sus respectivas
manipuladores de compás, vea
“Mover y duplicar con los manipuladores” en la página
901.
Cortar, copiar y pegar
Para cortar notas, selecciónelas y elija Cortar desde el menú Edición (o use un
comando de teclado, por defecto [Ctrl]/[Comando]-[X]).
Ahora las notas son eliminadas de la partitura y colocadas en el portapapeles.
Para copiar notas, selecciónelas y elija Copiar desde el menú Edición (o use un
comando de teclado, por defecto [Ctrl]/[Comando]-[C]).
Las notas son copiadas y colocadas en el portapapeles. Las notas originales
permanecen donde estaban.
Las notas que haya puesto en el portapapeles cortando o copiando se pueden
insertar en la partitura de nuevo así:
1. Active el pentagrama deseado.
2. Mueva el cursor de proyecto a la posición en la que quiere que aparezca la
primera nota.
Para hacerlo, mantenga apretadas las teclas [Alt]/[Opción] y [Mayús.], y haga clic
en la posición deseada de la partitura.
3. Seleccione Pegar en el menú Edición (o use un comando de teclado, que por
defecto es [Ctrl]/[Comando]-[V]).
Se pegarán las notas empezando donde marca el cursor de proyecto. Si las notas
cortadas o copiadas procedían de pentagramas diferentes, también se insertarán
en diferentes pentagramas. En caso contrario, todas las notas se insertarán en el
pentagrama activo. Estas mantienen su altura tonal y posición relativa original.
!
El portapapeles solo puede contener un grupo de notas. Si corta o copia y luego
quiere cortar o copiar de nuevo, se pierden las notas que se copiaron primero al
portapapeles.
831
Introducir y editar notas
Editar la altura tonal de notas individuales
Editar la altura tonal de notas individuales
Arrastrar
La manera más simple de editar el tono de una nota es arrastrarla hacia arriba o hacia
abajo. Recuerde mantener pulsada [Ctrl]/[Comando] para evitar que la nota se mueva
también horizontalmente.
Si la opción “Mantener las notas desplazadas dentro de la tonalidad” está activada
en el diálogo Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición), las notas se
transponen solo dentro de la tonalidad actual.
Para evitar mover la nota a otro pentagrama, active el botón de Bloqueo (vea
“Mover notas de un pentagrama a otro – el botón Bloquear” en la página 828).
Cuando vd. mueve el ratón arriba y abajo sin soltar el botón, se muestran
alteraciones accidentales junto a la nota para indicar la altura tonal actual.
Esto le ayudará a verificar la posición vertical de la nota.
Usar la Paleta de Transposición
La Paleta de Transposición de la barra de herramientas contiene botones para
transportar las notas seleccionadas arriba o abajo, en incrementos de un semitono o
de una octava.
Para mostrar la Paleta de Transposición, haga clic derecho en la barra de
herramientas y active “Paleta de Transposición” en el menú contextual.
Usar comandos de teclado
En lugar de transportar la nota con el ratón, puede asignar comandos de teclado a
esta acción.
Los comandos pertinentes están en la categoría Empujar del diálogo Comandos
de Teclado.
Los comandos de transposición son, por ejemplo, “Arriba” (transpone un semitono
hacia arriba) y “Abajo” (transpone un semitono hacia abajo).
Usar la línea de información
Puede usar la línea de información para cambiar los tonos (y otras propiedades) de
una o varias notas numéricamente, vea
“La línea de información” en la página 52.
Si ha seleccionado varias notas y cambia el tono en la línea de información, los
cambios son relativos.
Esto es, todas las notas seleccionadas se transponen en igual cantidad.
Si ha seleccionado varias notas, mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando] y cambie el
tono en la línea de información, los cambios son absolutos.
Es decir, todas las notas seleccionadas se ponen al mismo tono.
832
Introducir y editar notas
Cambiar la duración de las notas
Vía MIDI
Proceda así:
1. En la barra de herramientas, active el botón Introducción MIDI y el botón Registrar
Tono, a la derecha.
Si también quiere cambiar la velocidad de note on y/o note off de las notas a través
de MIDI, lo puede hacer activando los botones de velocidad correspondientes,
como se describe en el capítulo
“Los editores MIDI” en la página 523.
Para editar notas vía MIDI (solo altura tonal), ajuste los botones así.
2. Seleccione la primera nota que quiera editar.
3. Presione una tecla de su teclado MIDI.
La nota tomará la altura tonal de la tecla que haya pulsado. A continuación el
programa selecciona la próxima nota.
4. Para cambiar la altura tonal de la siguiente nota seleccionada, simplemente
presione la tecla deseada.
De esta manera podrá cambiar la altura tonal de tantas notas como desee,
simplemente presionando las teclas relevantes. También puede utilizar comandos
(por defecto, las flechas de derecha e izquierda) para pasar de una nota a otra.
Por ejemplo, si comete un error, puede volver a la nota anterior presionando la
tecla de flecha izquierda.
Cambiar la duración de las notas
Por lo que respecta a la duración de las notas, el Editor de Partituras es especial
porque no refleja necesariamente las notas en su duración real. Dependiendo de la
situación, vd. necesitará cambiar la “longitud física” de las notas o su “longitud visual”.
Cambiar la longitud física
Esto cambiará la duración real de las notas. El cambio será audible cuando
reproduzca la música.
Utilizar la barra de herramientas extendida
Utilizar la barra de herramientas extendida es otra manera rápida de insertar numerosas
notas de la misma duración:
1. Seleccione las notas que quiere cambiar.
2. Mantenga apretada la tecla [Ctrl]/[Comando] y haga clic en uno de los iconos de
nota, en la barra de herramientas extendida.
Todas las notas seleccionadas adquieren la figura que haya elegido.
Utilizar la línea de información
También puede editar numéricamente el valor de duración de una nota en la línea de
información. Se aplican las mismas reglas que al cambiar la altura tonal de las notas
(vea
“Usar la línea de información” en la página 831).
!
Recuerde que la apariencia de las notas y silencios en la partitura viene determinada
por la configuración de Cuantización visual en el diálogo Ajustes de Partitura, página
Pentagrama. Dependiendo de los valores de las Notas y Silencios, las notas se pueden
visualizar como si fueran más largas de lo que realmente son (vea
“Cuantización visual”
en la página 791).
833
Introducir y editar notas
Dividir una nota en dos
Alargar una nota pegando dos notas juntas
Es posible crear duraciones de nota poco habituales pegando notas de la misma
altura tonal juntas.
1. Inserte las notas que quiera pegar, si no existen aún.
2. Seleccione la herramienta Pegar desde la barra de herramientas o el menú
contextual.
3. Haga clic en la primera nota.
Esta nota quedará ligada a la siguiente nota con la misma altura tonal.
4. Si quiere pegar más notas, haga clic otra vez.
Al pegar juntas una negra, una corchea y una semicorchea…
…obtenemos una negra con doble puntillo.
Cambiar la duración visualizada
Si quiere cambiar la duración que se muestra de las notas sin afectar a su
reproducción, la primera cosa a intentar es ajustar la cuantización visual, para el
pentagrama entero o para una sección aparte, usando la herramienta Cuantización
Visual (vea
“Insertar cambios de Cuantización visual” en la página 816).
También puede hacer cambios en la duración visualizada mediante el diálogo Ajustar
Información de Nota:
1. Haga doble clic en una nota.
Aparece el diálogo Ajustar Información de Nota.
2. Localice el parámetro “Duración”.
Por defecto está en “auto”, lo que significa que la nota se muestra de acuerdo a su
longitud actual (y las configuraciones de cuantización visual).
3. Haga doble clic en el recuadro del valor e introduzca un nuevo valor (en
compases, tiempos, semicorcheas y tics).
Para hacer que el valor vuelva a ser “Auto”, reduzca el valor a cero.
4. Haga clic en Aplicar y cierre el diálogo.
La nota ahora se muestra según su ajuste de visualización de duración. Sin
embargo, ¡todavía se aplican las configuraciones de Cuantización visual!
Dividir una nota en dos
Si tiene dos notas atadas con una ligadura, y hace clic en la cabeza de la nota “ligada”
con la herramienta Dividir, la nota se dividirá en dos, con la duración de la nota
“principal” y de la ligada, respectivamente.
Antes y después de dividir una nota ligada
!
Asegúrese de que tiene los valores de cuantización visual para notas y silencios que
le permitan visualizar notas del valor de la nota creada.
834
Introducir y editar notas
Trabajar con la herramienta Cuantización Visual
Trabajar con la herramienta Cuantización Visual
Hay casos en los que vd. desea tener configuraciones diferentes en diferentes
secciones de la pista. Los ajustes en el diálogo Ajustes de Partitura, página
Pentagrama, son válidos para la pista entera, pero usando la herramienta Cuantización
Visual podrá insertar cambios y excepciones donde quiera. Esto se describe con detalle
en la sección
“Insertar cambios de Cuantización visual” en la página 816.
Pentagramas divididos (de piano)
Configurar un pentagrama dividido
Proceda así:
1. Active el pentagrama en cuestión.
2. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama y seleccione la pestaña
Polifónico.
3. En el menú emergente modo de pentagrama, seleccione Dividir.
4. Ajuste el Punto de división a una nota adecuada.
Todas las notas más graves que este valor se colocarán en la clave inferior, y
todas las que sean más agudas, en el pentagrama superior.
Modo Dividir seleccionado.
Si las claves por defecto en el pentagrama dividido no son las que vd. desea,
puede ajustarlas aquí, o bien puede ajustarlas directamente en la partitura (vea
“Establecer clave, tonalidad, y tipo de compás” en la página 803).
5. Realice cualquier otro ajuste de pentagrama necesario.
Estos ajustes se aplicarán a ambos pentagramas del sistema dividido.
6. Haga clic en Aplicar.
Antes de después de hacer una división en C3
835
Introducir y editar notas
Estrategias: pentagramas múltiples
Cambiar el punto de división
Proceda así:
1. Asegúrese de que el sistema en el que está trabajando está activo.
2. Abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione la página Pentagrama.
3. Seleccione la pestaña Polifónico.
4. Cambie el valor Punto de división.
5. Haga clic en Aplicar.
Ahora, algunas notas del pentagrama inferior pueden haber pasado al superior o
viceversa.
Estrategias: pentagramas múltiples
Como hemos descrito anteriormente, si vd. selecciona diversas partes en varias pistas
en la ventana de proyecto y después abre el Editor de Partituras, dichas partes se
mostrarán en un pentagrama cada una. Esto le permitirá trabajar en varios pentagramas
en paralelo.
Trabajar con varios pentagramas a la vez no es muy diferente que trabajar con uno
solo. A continuación encontrará algunos aspectos específicos que se aplican a este
caso.
Diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama
Los parámetros del diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama, son específicos
para cada pentagrama concreto. Se puede mantener el diálogo Ajustes de Partitura
abierto y después seleccionar los diversos pentagramas. Solo recuerde que tiene que
pulsar Aplicar antes de seleccionar un pentagrama diferente. En caso contrario
perderá los cambios que haya hecho.
Cuando varios pentagramas comparten configuración, se puede ahorrar tiempo
utilizando presets de pentagrama. Ajustes los parámetros del primer pentagrama y
guárdelos como preset. Este preset se puede aplicar luego a cualquiera de los demás
pentagramas, uno cada vez, vea
“Trabajar con presets de pentagrama” en la página
840 para más detalles.
Seleccionar notas
Se pueden seleccionar notas de uno o varios pentagramas a la vez, utilizando
cualquiera de los métodos de selección descritos en
“Seleccionar notas” en la página
826.
Añadir notas
Se hace del mismo modo que si se tratara de un pentagrama simple. Vea “Añadir y
editar notas” en la página 823. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
Cuando introduce una nota, use el visor Posición de Nota en Ratón (en la línea de
estado) para determinar el tono. El hecho de que la nota acabe colocada arriba o
abajo no tiene nada que ver con donde apunte con el ratón. El ajuste del Punto de
división siempre decide si una nota va en el pentagrama superior o en el inferior. Si
cambia el punto de división, se ven afectadas las notas existentes, vea más abajo.
Algunas veces un punto de división fijo no es lo suficientemente bueno. Vd. puede
poner dos notas de la misma altura tonal en pentagramas diferentes. Para
conseguirlo deberá usar voces polifónicas. Vea
“Voces polifónicas” en la página
848.
836
Introducir y editar notas
Insertar y editar claves, tonalidades, o tipos de compás
Vd. puede añadir notas a cualquier pentagrama haciendo clic en él con la
herramienta Insertar Nota. El pentagrama en el que inserte las notas quedará
activado.
Si necesita introducir una nota muy grave o muy aguda y ésta aparece en otro
pentagrama contiguo por error, primero introduzca una nota de altura tonal
incorrecta y después edite esta altura tonal como se describe en la sección
“Editar
la altura tonal de notas individuales” en la página 831.
Insertar y editar claves, tonalidades, o tipos de compás
Es posible insertar un cambio de tonalidad, clave o tipo de compás en cualquier parte
de la partitura.
Insertar un símbolo en un pentagrama
Proceda así:
1. En el Inspector de Símbolos, abra la pestaña “Claves etc.”.
Esta pestaña contiene símbolos de clave, tonalidad y tipo de compás.
2. Seleccione el símbolo que quiera insertar.
Cuando sitúe el ratón encima de la partitura, el puntero tomará la forma de lápiz
(vea también
“Acerca de la herramienta de Dibujar” en la página 887).
3. Mueva el ratón sobre el pentagrama en el que quiera insertar el nuevo símbolo.
Use el visor Posición de Tiempo en Ratón en la línea de estado para encontrar la
ubicación exacta. La Posición de Nota en Ratón, es decir, la posición vertical no es
relevante mientras haga clic en cualquier parte del pentagrama. Los tipos de
compás solo se insertan al principio de compás.
4. Haga clic con el botón del ratón e inserte el símbolo.
Insertar un símbolo en todos los pentagramas
Si mantiene pulsada la tecla [Alt]/[Opción] cuando inserta un símbolo con la
herramienta de Dibujar, éste se insertará en la misma posición en todos los
pentagramas actualmente abiertos en el Editor de Partituras.
Los cambios de tipo de compás siempre se insertan en todas las pistas de la
partitura.
O mejor dicho, se insertan en la pista de compás, que afecta a todas las pistas.
Para cambios de tonalidad, se tiene en cuenta la transposición visual.
Esto le permite poner a todos los pentagramas una nueva tonalidad y los
pentagramas con transposición visual todavía mostrarán la tonalidad correcta
después del cambio.
Ö Si dos o más pentagramas están unidos por corchetes (no por llaves, como está
configurado en el diálogo Ajustes de Partitura, página Disposición, vea
“Añadir
corchetes y llaves” en la página 955), al insertar un símbolo en uno de estos
pentagramas, éste aparecerá en todos los pentagramas unidos por el mismo
corchete o abrazadera. Los pentagramas fuera de la abrazadera no serán afectados.
!
Insertar un símbolo en la posición 1.1.1.0 equivale a cambiar los ajustes de pentagrama
que están guardados en la pista. Si lo inserta en cualquier otro lugar, el cambio se
añadirá a la parte.
837
Introducir y editar notas
Insertar y editar claves, tonalidades, o tipos de compás
Editar tonalidades, claves y tipos de compás
Al hacer doble clic en un símbolo, se abre un diálogo que le permite cambiar sus
parámetros.
Si mantiene apretada la tecla [Alt]/[Opción] cuando haga doble clic, todos los
símbolos de la misma posición cambiarán a la vez. Con claves de compás, el valor de
Transposición Visual se tiene en cuenta como se describió arriba.
En el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto (subpágina Estilo de
Notación), encontrará varias opciones acerca de cómo se muestran los cambios
de tonalidad, clave, y tipo de compás.
También podrá ajustar el espaciado automático entre estos símbolos mediante la
subpágina Espaciado. Vea la ayuda de diálogo para más detalles.
Mover claves
Las claves insertadas en una partitura tienen efecto en cómo se muestran las notas.
Por ejemplo, si vd. inserta una clave de fa en mitad de un pentagrama en clave de sol,
el pentagrama mostrará las notas de acuerdo a esta clave. Por tanto es muy
importante saber dónde insertar la clave.
Si quiere mover la clave gráficamente sin alterar la relación entre clave y notas,
proceda así:
1. Seleccione la herramienta Disposición desde la barra de herramientas o el menú
contextual.
Tenga en cuenta que esta herramienta está disponible solo en modo Página.
2. Haga clic en la clave y arrástrela hasta la posición que desee.
Ahora la clave ha cambiado de posición pero la partitura aún se interpreta como
cuando la clave estaba en la posición original.
Ö Cuando inserte un cambio de clave en la partitura, puede decidir si debe tener el
mismo tamaño que el primer símbolo de clave (por defecto) o si se debe mostrar con
un símbolo más pequeño. Simplemente haga clic derecho sobre el símbolo y active o
desactive “Mostrar cambios de Clave como símbolos pequeños”.
Ö Si la opción “Avisos para las nuevas claves en los cambios de línea” está activada en
el menú contextual de Clave y vd. inserta un cambio de clave al principio de una línea
de la partitura, el signo de cambio de clave se insertará también justo antes de la
barra de compás de la línea anterior. Si esta opción está desactivada, el símbolo
aparecerá en el primer compás de la próxima línea.
838
Introducir y editar notas
Eliminar notas
Eliminar notas
Utilizar la herramienta Borrar
Proceda así:
1. Seleccione la herramienta Borrar desde la barra de herramientas o el menú
contextual.
2. Haga clic sobre la o las notas que quiera borrar, de una en una, o enciérrelas en un
rectángulo de selección, y haga clic en cualquiera de las notas.
Usar la opción de menú Suprimir o el teclado
Proceda así:
1. Seleccione las notas que quiere suprimir.
2. Seleccione Suprimir en el menú Edición, o apriete la tecla [Supr.] o [Retroceso] en
el teclado del ordenador.
839
Ajustes de pentagrama
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Cómo hacer ajustes de pentagrama.
- Cómo trabajar con presets de pentagrama.
Ajustes de Pentagrama
A continuación encontrará una vista general de todos los ajustes de pentagrama,
información más detallada sobre los que ya hemos descrito, y referencias a otras
partes del manual que hablan de esas opciones.
La página Pentagrama tiene 4 pestañas. Aquí, la pestaña Principal está seleccionada.
Hacer ajustes
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione la página Pentagrama.
2. Con el diálogo abierto, active el pentagrama deseado.
Haga clic en cualquier punto del pentagrama para activarlo, o utilice las teclas de
flecha arriba y abajo del ordenador para recorrerlos.
3. Seleccione la pestaña deseada y haga todos los ajustes necesarios.
Los parámetros para pentagramas normales se encuentran en las pestañas
Principal y Opciones. La pestaña Polifónico contiene ajustes para sistemas partidos
y voces polifónicas. La pestaña Tablatura le permite configurar partituras de
tablatura.
4. Una vez realizados los ajustes deseados, haga clic en Aplicar.
Ö Si activa la opción “Aplicar cierra ventana de propiedades” en el diálogo Preferencias
(página Partituras–Opciones de Edición), al hacer clic en Aplicar también se cerrará
el diálogo.
840
Ajustes de pentagrama
Trabajar con presets de pentagrama
Para hacer ajustes en otro pentagrama, simplemente actívelo (haciendo clic en
cualquier punto del pentagrama o utilizando las flechas arriba/abajo en el teclado
del ordenador).
Sin embargo, tenga en cuenta que necesita hacer clic en Aplicar antes de activar
otro pentagrama – ¡de otra forma perderá sus ajustes!
Trabajar con presets de pentagrama
Hacer ajustes de pentagrama a sus partituras puede ser algo que lleve mucho tiempo.
Los presets de pentagrama le permitirán reutilizar dichos ajustes cuando trabaje con
un pentagrama similar al que ya ha ajustado. Cada preset de pentagrama contiene
todos los parámetros de la página Pentagrama en el diálogo Ajustes de Partitura
excepto la tonalidad.
Para guardar los ajustes actuales (incluyendo los ajustes de la pestaña Opciones,
vea más abajo) haga clic en el botón Guardar, en la sección Presets de la página
Pentagrama.
Introduzca un nombre para el preset en el diálogo que se abrirá. Posteriormente, el
preset estará disponible en el menú emergente Presets (en todos los proyectos).
Hay un número de presets de pentagrama disponibles, configurados para
adaptarse a varios instrumentos, etc. Los presets se acceden desde el menú
emergente Presets en el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama, o en el
menú contextual del pentagrama, que se abre haciendo clic derecho en el
rectángulo azul situado a la izquierda de un pentagrama.
Puede utilizarlos tal como están, o usarlos como punto de partida para crear su
propio preset. Fíjese que esta acción carga los ajustes del preset en el diálogo.
Para aplicar dichos ajustes a un pentagrama aún tendrá que apretar el botón
Aplicar. También se pueden aplicar presets de pentagrama directamente a la
partitura. Vea más abajo.
Para eliminar un preset, selecciónelo en el menú emergente y apriete el botón
Suprimir.
Aplicar un preset a la partitura directamente
Si hace clic con el botón derecho en el rectángulo azul de la izquierda del pentagrama
se abrirá un menú contextual, en el que aparecen listados todos los presets
disponibles. Seleccione uno de ellos para aplicarlo al pentagrama.
Cómo se guardan los presets de pentagrama
Los presets de pentagrama se guardan como archivos individuales en el directorio
“Presets-Staff Presets” dentro del directorio de Cubase. Estos presets estarán
disponibles para usarlos en cualquier proyecto que cree o edite.
!
Los ajustes de pentagrama se pueden guardar en presets de pista. Para más
información, vea el capítulo
“Trabajar con presets de pista” en la página 460.
841
Ajustes de pentagrama
Nombres de pentagrama
Nombres de pentagrama
Estos recuadros le permiten especificar un nombre “corto” para el pentagrama y uno
“largo”. El nombre largo aparecerá en el primer sistema de la partitura (al principio de
proyecto), mientras que el corto se mostrará en el resto de sistemas.
En la página Disposición del diálogo Ajustes de Partitura puede configurar los
nombres a ser mostrados (vea
“Nombres de pentagrama” en la página 930).
Si quiere que solo aparezca el “nombre largo” (es decir, no quiere que aparezca el
nombre corto en el resto de sistemas), simplemente elimine el nombre corto.
Si activa la opción “Mostrar nombres largos de pentagramas en las nuevas páginas”
en la sección “Nombres de Pentagrama” de la página Proyecto en el diálogo Ajustes
de Partitura, el nombre largo aparecerá al principio de cada página.
También puede especificar dos nombres secundarios separados haciendo doble
clic en el nombre del pentagrama e introduciéndolos en los recuadros superior e
inferior del diálogo que se abrirá.
Tenga en cuenta que estos nombres solo se mostrarán correctamente si está en
Modo Página y si “Mostrar Nombres de Pentagrama a la Izquierda” está activada
en el diálogo Ajustes de Partitura, en la página Proyecto–Estilo de Notación
(categoría Nombres de Pentagrama).
Tonalidad y clave
La configuración básica de clave y tonalidad se describe en detalle en la sección
“Establecer clave, tonalidad, y tipo de compás” en la página 803. También hay una
casilla de Pentagrama Inferior que solo se usa con el pentagrama dividido (piano) y la
voz polifónica (vea
“En un pentagrama dividido” en la página 807).
Si necesita cambiar de armadura, p. ej. para escribir para trompa, active la opción
“Tonalidades Locales”.
Cuantización visual y Opciones de Interpretación
Estas dos secciones del diálogo contienen diversos ajustes que determinan cómo se
interpretarán las notas. Aunque estos parámetros son principalmente para que las
grabaciones de MIDI se muestren de manera lo más legible posible, es igualmente
importante que su ajuste esté correcto a la hora de introducir notas utilizando el ratón.
Debajo encontrará descripciones de los ajustes – para más detalles vea
“Añadir
cambios de Cuantización visual en la página 817.
Hay valores de cuantización Visual “fijos” más una opción “Auto” que solo se deberá
usar cuando su música contenga notas normales mezcladas con tresillos. Para más
información acerca de la Cuantización Visual vea
“Cuantización visual” en la página
791.
842
Ajustes de pentagrama
Cuantización visual y Opciones de Interpretación
Valores de Cuantización visual
Notas y Silencios
Generalmente el valor de Notas se deberá ajustar a un valor igual o inferior a la
“posición de la nota más pequeña” que quiera que aparezca en la partitura.
El valor de Silencios se deberá ajustar a un valor igual o inferior al del valor (o
duración) de la nota más pequeña que quiera que aparezca para una nota
individual, posicionada en un tiempo.
Si la partitura contiene solo tresillos, o bien mayoría de tresillos, seleccione una de
las opciones de tresillo (T).
Cuantización Auto.
Si el proyecto no contiene ningún tresillo, o solo contiene tresillos, desactive esta
opción.
Si el proyecto contiene tresillos mezclados con notas normales, active esta opción
(vea abajo).
Desviación y Adaptar
Cuando la casilla Desviación está activada, el programa detectará las notas
normales y los tresillos incluso si no están perfectamente “a tiempo”. No obstante,
si está seguro de que las notas están perfectamente a tiempo (porque las ha
cuantizado o introducido a mano), es mejor que desactive esta opción.
Al activar la función Adaptar, el programa “supone” que cuando localiza un tresillo,
probablemente habrá más tresillos junto a él. Active esta opción si observa que no
todos los tresillos son detectados.
Si su música contiene una mayoría de notas normales y algunos tresillos
1. Especifique un valor de Notas.
Por ejemplo, si tiene notas en posiciones de nota de semicorchea, el valor de
Notas se debería poner en 16 (semicorcheas). Los valores marcados con una “T”
en el menú emergente indican tresillo.
2. Especifique un valor de Silencios.
Por ejemplo, si quiere que una nota corta individual en un tiempo (posición de
negra) aparezca como una nota negra, ponga el valor de Silencios en 4 (notas
negras).
3. Desactive la opción Cuantización Auto.
4. Establezca todas las Opciones de Interpretación.
Éstas están descritas más abajo en detalle.
5. Examine la partitura.
6. Si es necesario, utilice la herramienta Cuantización Visual para insertar
“excepciones” a los ajustes de partitura.
Vea “Insertar cambios de Cuantización visual” en la página 816.
843
Ajustes de pentagrama
Cuantización visual y Opciones de Interpretación
Si su música contiene una mezcla de notas normales y grupos de valoración
especial (como tresillos)
1. Examine la partitura y decida si contiene más notas normales o más notas de
tresillo.
2. Establezca el valor de Notas adecuadamente.
Si la partitura contiene mayoría de tresillos, seleccione la posición de nota de
tresillo más pequeña de la partitura. Si contiene mayoría de notas normales,
seleccione la posición de nota “normal” más pequeña.
3. Ajuste el valor de Silencios como se describió arriba.
4. Active la opción Cuantización Auto.
5. Active los flags Desviación y Adaptar si los necesita.
Opciones de Interpretación
Síncopas
Active Síncopas cuando el programa añada más ligaduras de las que usted desea a
notas que cruzan tiempos y separadores de compás. Están disponibles las siguientes
opciones:
Si desea una notación “moderna” de las notas sincopadas, active Síncopas.
Sin y con Síncopas
De nuevo, sin y con Síncopas
Tenga en cuenta que puede insertar “excepciones” al ajuste de Síncopas en el
diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama, usando la herramienta Cuantización
Visual. También puede crear diversas combinaciones de notas ligadas mediante la
herramienta Cortar Notas.
Unir Silencios
Active esta función si quiere que varios silencios consecutivos se transformen en uno
solo (p.
ej., un silencio de corchea seguido de uno de semicorchea se transformará en
uno de corchea con puntillo).
Unir Silencios desactivado y activado
Opción Descripción
Relajadas Si las síncopas son “relajadas”, el programa aplicará sincopación a
cierto número de casos muy habituales.
Todas Síncopas activadas.
Desact. Síncopas desactivadas, sin excepción.
844
Ajustes de pentagrama
Cuantización visual y Opciones de Interpretación
Limpiar Duraciones
Al activar esta opción, el programa interpreta la duración de las notas de modo
diferente. Una duración de una nota (solo en el visor) se puede extender hasta el inicio
de la siguiente nota o hasta la “posición” del siguiente silencio para la Cuantización
Visual. Un ejemplo:
- Cuando una nota es demasiado corta, obtendrá un silencio después de ella.
- Si activa Limpiar Duraciones, el silencio desaparecerá.
Una nota demasiado corta, sin y con “Limpiar Duraciones”.
Si, aún usando la función Limpiar Duraciones, no se soluciona un problema
determinado, vd. tendrá que corregir manualmente la duración de la nota o bien
utilizar la herramienta Cuantización Visual (vea
“Insertar cambios de Cuantización
visual” en la página 816).
Sin Superposición
Cuando dos notas empiezan en la misma posición pero tienen distinta duración, el
programa añade ligaduras, a menudo no deseadas. Este problema pude evitarse
utilizando Sin Superposición.
Esta grabación en el Editor de Teclas…
…aparecerá así, si no activa Sin Superposición…
…y así si activa Sin Superposición.
Puede insertar “excepciones” al ajuste de No Superposición en la página Pentagrama
del diálogo Ajustes de Partitura, usando la herramienta Cuantización visual.
Shuffle
En la música de jazz es muy habitual representar ritmos de “shuffle” como si fueran
notas normales, a fin de que la partitura sea más legible.
Al activar la casilla Shuffle, el programa busca pares de corcheas o semicorcheas que
sean desiguales y cuya segunda nota entre tarde (es decir, “con swing” o bien como
si fuera la tercera nota de un tresillo). Después representa estos pares como notas
normales y no como figuras de tresillo.
Sin y con Shuffle
!
Por favor, observe que puede haber situaciones en que ninguna de las dos opciones
es la ideal. Si encuentra una de estas situaciones, probablemente podrá resolverla
mediante las voces polifónicas. Vea
“Voces polifónicas” en la página 848.
845
Ajustes de pentagrama
Transposición Visual
Transposición Visual
Esta función sirve para preparar partituras de instrumentos que no se escriben en la
tonalidad en que suenan. Por ejemplo, si quiere que un saxo alto toque un Do3,
deberá escribir un La3, nueve semitonos por encima. Por suerte, el ajuste de
Transposición Visual se encarga de esto por usted:
Use el menú emergente para elegir el instrumento que esté transcribiendo.
Si el menú emergente no lista su instrumento, puede establecer la transposición
que desee con el campo Semitonos.
Ö El ajuste de Transposición Visual no afecta a la reproducción o al tono actual de las
notas – solo cambia la manera en que se muestran y se imprimen.
También puede insertar cambios de transposición visual en cualquier lugar de la
partitura, insertando un símbolo de cambio de tonalidad y usando el ajuste de
Transposición del diálogo Editar Tonalidad (vea
“Transposición Visual en el diálogo
Editar Tonalidad” en la página 810).
En el diálogo Ajustes de Partitura (página Proyecto, subpágina “Símbolos
Acorde”), desactive la opción “Transposición Visual” si no quiere que los símbolos
de acordes se vean afectados por el ajuste Transposición Visual (vea
“Símbolos
Acorde” en la página 918).
Puede desactivar la Transposición Visual desactivando el botón “Transposición
Visual” en la barra de herramientas del Editor de Partituras.
Para más información vea “Transponer instrumentos” en la página 809.
La pestaña Opciones
Hacer clic en la pestaña Opciones en el diálogo abre otra página con ajustes
adicionales. A continuación encontrará una breve descripción de éstos, con
referencias a explicaciones más detalladas.
846
Ajustes de pentagrama
La pestaña Opciones
Conmutadores
Esta sección le permite hacer ajustes de barrados.
Tamaño del Sistema
Esta sección le permite establecer el número de líneas del sistema y controlar el
espacio entre ellas:
Partitura del Drum Map
Estos ajustes se describen en el capítulo “Escribir partituras de percusión” en la
página 960.
Opción Descripción
Barrado Plano Active esta opción cuando quiera que el barrado de las notas sea
plano (no inclinado), vea
“Apariencia de la barra y ajustes de
inclinación” en la página 872.
Sin Barrados Active esta opción cuando no quiera que las notas lleven barras
(p.
ej., cuando escriba para voces humanas), vea “Activar y
desactivar el barrado” en la página 867.
Barrar Subgrupos Utilice este ajuste cuando quiera que las semicorcheas agrupadas
por un barrado se dividan en grupos de cuatro notas, vea
“Manejar
grupos de barrado” en la página 872.
Sin y con Barrar Subgrupos.
Subgrupo 16avo Utilice esta opción si quiere grupos de semicorcheas aún más
pequeños. Este ajuste no tiene efecto si Barrar Subgrupos está
desactivado.
Como en el ejemplo anterior, pero con Subgrupos de Semicorchea
activado.
Opción Descripción
Líneas del
Sistema
Número de líneas del sistema. Para una partitura normal, el valor
debe ser 5.
Añadir Espacio Le permite incrementar o reducir la distancia entre las líneas del
sistema.
Tamaño Le permite establecer el tamaño del sistema, expresado en porcentaje
(siendo 100
% el tamaño por defecto). En la práctica, este ajuste
regula el tamaño vertical de la partitura.
847
Ajustes de pentagrama
La pestaña Polifónico
Plicas Fijas
Active esta función si quiere que todas las plicas terminen en la misma posición
vertical. A menudo se utilice este ajuste para escribir para batería (vea
“Configurar un
pentagrama para partituras de percusión” en la página 963).
Un patrón de percusión con la longitud de Plica Fija activa
Los parámetros Arriba y Abajo determina qué posición (relativa a la parte superior del
pentagrama) se usa para las plicas hacia arriba o hacia abajo. La representación
gráfica le ayudará a hacer los ajustes exactos.
Límites de Nota
Utilice los recuadros Bajo y Alto para especificar un rango de notas. En el pentagrama
activo, cualquier nota fuera de este rango aparecerá de un color diferente. Al escribir
una partitura para un instrumento específico, esta función le hará más fácil encontrar
notas que estén fuera del registro del instrumento.
Ö Si la opción “Ocultar Notas fuera de límites” está activada en el diálogo Preferencias
(página Partituras–Opciones de Edición), cualquier nota fuera de los límites se ocultará.
La pestaña Polifónico
Aquí podrá activar y configurar pentagramas divididos (de piano) y voces polifónicas
(varias líneas melódicas independientes en el mismo pentagrama). Estos ajustes se
describen en el capítulo
“Voces polifónicas” en la página 848.
La pestaña Tablatura
Esta pestaña contiene ajustes para crear partituras tabuladas. Los ajustes se
describen en el capítulo
“Crear tablatura” en la página 965.
848
Voces polifónicas
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Cuándo utilizar voces polifónicas.
- Cómo configurar las voces.
- Cómo convertir automáticamente la partitura en voces polifónicas.
- Cómo insertar y mover notas en las voces.
Introducción: Voces polifónicas
Las voces polifónicas le permitirán resolver muchos problemas que de otro modo
serían muy difíciles de escribir:
Notas que empiezan en la misma posición pero tienen duraciones diferentes. Sin
voces polifónicas, obtendría muchas ligaduras innecesarias.
Sin y con voces polifónicas
Escribir para voces humanas. Si no utiliza voces polifónicas, las notas que estén
en la misma posición se mostrarán como acordes. Con las voces polifónicas
podrá asignar a cada voz una dirección de plica, controlar la inserción de silencios
para cada voz, etc.
Sin y con voces polifónicas
Sistemas de piano complejos. Si no utiliza voces polifónicas, tiene que recurrir al
ajuste de división fija de nota para decidir qué notas van con qué clave. Si utiliza
voces polifónicas, el punto de división puede ser “flotante”. El programa puede
incluso poner por usted automáticamente una línea de bajo en la clave de abajo.
Con un sistema dividido y con voces polifónicas
849
Voces polifónicas
Introducción: Voces polifónicas
Cómo se crean las voces
Cubase le permite hasta ocho voces. Lo primero que debe hacer es configurarlas. Esto
incluye “decirle” al programa qué voces pertenecen a la clave de arriba y qué voces
pertenecen a la de abajo, cómo quiere que aparezcan los silencios en cada voz, etc.
Lo segundo que debe hacer es mover o introducir notas a las voces. Si ya ha grabado
notas, el programa puede hacer buena parte del trabajo por vd. automáticamente.
Probablemente vd. querrá refinar el resultado moviendo una o más notas de una voz a
otra, o tal vez querrá añadir notas a una voz en particular. Vea
“Añadir y editar notas”
en la página 823 para más detalles.
Notas solapadas
A través de este capítulo verá que usamos el término “Notas solapadas”. Se
considera que dos notas se solapan cuando están en el mismo pentagrama y:
Empiezan en la misma posición pero tienen valores diferentes (p. ej., una redonda
y una negra que empiezan en el primer tiempo de un compás), o bien…
Notas que empiezan en la misma posición, sin o con voces polifónicas.
Una nota empieza antes de que termine la anterior. Por ejemplo, una blanca al
principio de compás y una negra en el segundo tiempo.
Una nota que empieza antes de que termine la otra, sin y con voces polifónicas.
Voces y canales MIDI
Internamente el programa organiza las notas en voces cambiando sus valores de canal
MIDI. Normalmente, vd. lo configura de manera que las notas del canal 3 pertenezcan a
la voz 3, etc. En general, la relación entre canales MIDI y voces será muy clara. A veces,
es interesante aprovechar esta relación, como describimos en este capítulo.
También hay unas pocas cosas importantes a tener en cuenta:
Ö Cuando vd. asigna notas a una voz, de hecho está cambiando su valor de canal MIDI.
No obstante, si vd. cambia el canal MIDI de la voz en el diálogo de configuración de la
voz, esto no afectará al parámetro de canal MIDI de las notas. Esto puede ocasionar
algunas confusiones, porque la relación entre las notas y las voces queda afectada.
Es posible que algunas notas simplemente desaparezcan (el programa le advertirá si
sucede). En otras palabras, no cambie los canales MIDI en la pestaña Polifónico del
diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama, después de asignar notas a las
voces, a no ser que esté absolutamente seguro de lo que está haciendo.
Ö Cuando abre una parte que contiene notas en distintos canales MIDI, estas notas
están, de hecho, asignadas ya a voces (ya que las notas siempre se asignan a voces
usando su ajuste de canal MIDI). Aunque esta característica puede resultar muy útil,
también puede crear confusión e incluso puede hacer desaparecer notas, como
hemos descrito anteriormente.
!
Cada voz es en sí misma polifónica. En otras palabras, una sola voz puede contener
acordes.
850
Voces polifónicas
Configurar voces
Configurar voces
Para configurar la partitura para voces polifónicas, proceda así:
1. Asegúrese de que el pentagrama correcto está activado.
2. Abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione la página Pentagrama.
3. Seleccione la pestaña Polifónico.
4. Abra el menú emergente Modo Pentagrama y seleccione Polifónico.
Se abrirá la lista de la parte inferior del diálogo. Consiste en ocho filas, una para
cada voz. Están numeradas, y nos referimos a ellas como voces 1 a 8.
5. Para activar una voz, haga clic en su columna “Activado”, para que aparezca una
marca.
Existen cuatro voces en cada pentagrama, un total de ocho. Si activa una voz
“superior” y una voz “inferior”, tendrá un pentagrama dividido (piano).
6. Si tiene alguna razón particular para utilizar canales MIDI específicos, cambie el
parámetro “Can.” de cada voz.
El programa asigna automáticamente cada voz a un canal MIDI diferente. Si no
tiene una buena razón para hacer cambios, deje los ajustes como están.
7. Haga clic en al columna “Silencios–Mostrar” para decidir en qué voces se
mostrarán silencios.
Una marca indica que los silencios aparecerán para una voz. Normalmente, será
preferible que los silencios solo se muestren en una voz. Vea más abajo.
8. Si ha activado “Silencios–Mostrar” respecto a una voz, pero no quiere que se
muestren silencios en compases vacíos, haga clic en la columna “Silencios–
Reducir” de dicha voz.
Esto es especialmente útil para las notas de guía. Vea “Notas de guía” en la
página 876.
9. Haga clic en al columna “Silencios–Centro” para determinar en qué posición
vertical se mostrarán los silencios (en las voces con la opción “Silencios–Mostrar”
activada).
Al activar dicha opción en una voz, se colocarán los silencios en una posición
vertical central en el pentagrama. Si no está activada la opción, la posición vertical
de los silencios se basará en la altura tonal de las notas.
!
No confunda el número de voz con el canal MIDI de cada voz.
!
Si se ponen dos voces en el mismo canal MIDI, la inferior se tomará como si se
hubiese desactivado.
851
Voces polifónicas
Configurar voces
10.Decida la dirección de plica de cada voz, seleccionándola en el menú emergente
de la columna Plicas.
Si selecciona Auto, el programa decide qué plicas van en qué dirección (igual que
cuando no se usan voces polifónicas). Siempre puede forzar la dirección de cada
plica en particular utilizando la función Invertir Plica, vea
“Invertir la plica de una o
varias notas” en la página 861.
11.Si quiere que las notas de una voz sean más pequeñas que las notas normales,
ponga una marca en la columna Guía de la voz.
12.Haga clic en Aplicar.
El pentagrama pasa a ser polifónico, y el programa distribuye las notas existentes
en voces de acuerdo a su valor de canal MIDI.
En este punto vd. puede usar la función Explotar par mover automáticamente las
notas a las voces adecuadas, vea
“Automáticamente – La función Explotar” en la
página 854.
Si aparece el diálogo “Algunas notas no pertenecen…”
Al hacer clic en Aplicar puede aparecer una advertencia que dice “Algunas notas no
pertenecen a ninguna voz y podrían ser ocultadas. ¿Corregir estas notas?”.
Este mensaje aparece cuando el pentagrama contiene notas cuyo canal MIDI no
coincide con el de ninguna de las voces activas.
Si vd. aprieta el botón “Corregir”, estas notas se moverán a una voz activa. Si aprieta
“Ignorar”, no cambiará nada y algunas notas serán ocultadas. No obstante dichas
notas no se han perdido. Aparecerán en los otros editores y es posible hacerlas
aparecer de nuevo en el Editor de Partituras cambiando las configuraciones de canal
de las notas o de las voces, activando más voces, etc.
Acerca de los presets polifónicos
El menú emergente Presets de la pestaña Polifónico (debajo de la lista de voces)
contiene tres configuraciones muy útiles. Puede ahorrar tiempo si selecciona uno de
estos presets en lugar de hacer ajustes manualmente. Los presets son:
División Variable
Esto ajusta el diálogo para dos voces, una en cada pentagrama con la dirección de
plica automática. Este es un buen punto de partida para partituras de piano si la
opción de división fija no es suficiente.
Optimizar 2 Voces
En este preset, solo están activadas las voces 1 y 2, que están configuradas así:
De esta manera, la primera voz se comporta como si estuviera en un pentagrama de
una sola voz, pero si aparecen voces en la voz 2, las plicas de la voz 1 se giran hacia
arriba.
!
La voz 1 tiene características especiales respecto a la plica. Si selecciona la opción
Auto para esta voz, la dirección de las plicas depende de la altura tonal de las notas
como siempre, a no ser que haya notas de la voz 2 en el mismo compás, en cuyo caso
las plicas de la voz 1 pasarán automáticamente a apuntar hacia arriba.
852
Voces polifónicas
Estrategias: ¿Cuántas voces necesito?
Optimizar 4 Voces
Es parecido a “Optimizar 2 voces”, pero con dos pentagramas siempre visibles. Las
voces 5 y 6 también están activadas, con la misma configuración que las voces 1 y 2.
Ésta es la configuración recomendada para escribir música para piano.
Estrategias: ¿Cuántas voces necesito?
Bien, depende…
- Si está escribiendo para voces humanas, solo necesita una voz por voz, por así
decirlo.
- Si usa voces para resolver el problema del solapado de notas (vea “Notas
solapadas” en la página 849), por ejemplo al transcribir un piano, necesita dos
voces cada vez que dos notas se solapan. Si se solapan tres notas, necesitará tres
voces. En otras palabras, necesita prever el “peor caso posible” (máximo número
de notas solapadas en una misma posición) y activar idéntico número de voces.
Si, al empezar a escribir, no sabe cuántas voces necesitará, no se preocupe,
siempre puede añadir más voces posteriormente.
- Las voces 1 y 2 del pentagrama superior y las voces 5 y 6 del inferior son
especiales. Todas ellas son particularmente efectivas para manejar “colisiones”
(intervalos demasiado pequeños, alteraciones demasiado cerca una de otra, etc.)
que otras voces no pueden manejar. Utilice siempre estas voces primero.
Veamos un ejemplo: en el caso siguiente, se requieren tres voces. La nota más grave
se solapa con la “melodía” y con los acordes, de manera que no puede compartir voz
con los acordes. Los acordes se solapan con la melodía, de manera que no pueden
compartir voz.
Introducir notas en las voces
Al añadir notas nuevas, tendrá que decidir en qué voz las insertará:
1. Asegúrese de que la barra de herramientas extendida está visible.
2. Seleccione la herramienta Seleccionar.
3. Si tiene un pentagrama dividido, compruebe los botones de Inserción de voz.
Se encuentran detrás de la palabra “Insertar” en la parte izquierda de la barra de
herramientas extendida. Solo se muestran las voces que están activadas en la
pestaña Polifónico. Si el pentagrama superior está activado, los botones de
inserción de voz están enumerados como 1, 2, etc. En caso contrario están
numerados como 5, 6, etc.
4. Si necesita seleccionar las voces de la “clave” correcta, haga clic en cualquier
punto del pentagrama deseado.
5. Seleccione una de las voces haciendo clic en el botón correspondiente.
Cualquier nota que introduzca a partir de ahora se insertará en esa voz.
Voz 3 activada para inserción
6. Inserte notas como lo haría normalmente. Vea “Añadir y editar notas” en la página
823.
853
Voces polifónicas
Comprobar a qué voz pertenece una nota
7. Para cambiar a otra voz, haga clic en el botón correspondiente.
8. Para insertar notas en una voz en otra clave, haga clic en la clave y seleccione una
voz usando los botones.
Símbolos y voces
Más adelante, en este manual, aprenderá detalles acerca de símbolos que se pueden
añadir a la partitura. Muchos de estos símbolos deberán asignarse a una voz en
particular, vea
“¡Importante! – Símbolos, pentagramas y voces” en la página 887.
Comprobar a qué voz pertenece una nota
Cuando selecciona una nota individual, se selecciona el botón de la voz
correspondiente en la barra de herramientas extendida. Esto nos permite ver
rápidamente a qué voz pertenece dicha nota (p.
ej., después de haber utilizado la
función Mover a la Voz).
Cuando vd. recorre las notas paso a paso con las teclas de flecha, solo avanzará
o retrocederá notas dentro de la misma voz.
Esta característica también le ayuda a comprobar rápidamente qué notas
pertenecen a la misma voz y cuales no.
Mover notas entre voces
Manualmente
Para mover manualmente notas a otra voz, proceda así:
1. Seleccione la nota o notas que quiera mover a otra voz.
2. Haga clic con el botón derecho en una de las notas y seleccione “Mover a la Voz”
en el menú contextual.
3. En el submenú, seleccione la voz a la cual quiera mover las notas.
Solo las voces activadas están disponibles en el menú.
También puede presionar [Ctrl]/[Comando] y hacer clic en el botón Insertar de una
voz en la barra de herramientas extendida para mover las notas seleccionadas a la
voz correspondiente.
También puede asignar comandos de teclado para esta tarea en la categoría
Funciones de Partitura del diálogo Comandos de Teclado que se abre desde el
menú Archivo.
854
Voces polifónicas
Mover notas entre voces
Automáticamente – La función Explotar
La función Explotar distribuye las notas en nuevas pistas (vea “La función Explotar” en
la página 817) o en voces polifónicas:
1. Abra el menú Partituras y seleccione “Explotar” en el submenú Funciones.
El diálogo Explotar, configurado para crear voces polifónicas.
2. Asegúrese de que la opción “A voces polifónicas” está seleccionada.
3. Utilice las opciones de la parte inferior del diálogo para configurar los criterios de
la división.
Escoja entre las siguientes opciones:
4. Haga clic en Aceptar.
Las notas serán distribuidas a las diferentes voces.
Métodos alternativos para manejar voces
A continuación ofrecemos más métodos “avanzados” para poner notas en voces
distintas. Esto se basa en la relación entre voces y canales MIDI, así que por favor,
asegúrese de entender dicha relación antes de empezar.
- Solo Cubase: Puede usar el Editor Lógico (vea el capítulo “Editor Lógico,
Transformador, y Transformador de Entrada” en la página 632) para poner notas
en voces, basándose en otro criterio más complejo, como p. ej. sus tonos y
duraciones. Para hacerlo deberá configurar el Editor Lógico para que el canal MIDI
de las notas que cumplan determinados criterios cambie, a fin de que coincida
con el canal MIDI de su voz.
- Al introducir notas paso a paso, vd. puede cambiar el canal MIDI e introducir notas
en voces separadas.
- Es posible reproducir cada voz en un canal MIDI diferente, simplemente ajustando
el canal de la pista a “Cualquier”. De esta manera podrá comprobar fácilmente
cada voz escuchándola por separado.
- Puede utilizar el Transformador de Entrada para asignar un rango particular de
notas a un canal MIDI, de manera que las notas vayan a parar a una voz
determinada cuando grabe.
Opción Descripción
Nota de división Utilice este ajuste para mover todas las notas que están por debajo
de cierta altura tonal a otra voz.
Líneas/Pistas Utilice esta opción cuando quiera que las diversas “líneas” musicales
se pongan cada una en una voz. Las notas más agudas se colocarán
en la primera voz, las segundas más agudas en la segunda voz, etc.
Graves a la voz
más grave
Al activar esta opción, las notas más graves siempre acabarán en la
voz más grave.
855
Voces polifónicas
Manejar silencios
- Al escribir para metales o voces humanas, puede grabar cada voz en su propia
pista y después utilizar la función “Mezclar todos los pentagramas” ara copiar
automáticamente cada pista grabada a una voz particular separada en una nueva
pista (vea
“Voces polifónicas automáticas – Mezclar todos los Pentagramas” en la
página 858).
- Una vez haya asignado partes a las voces, puede utilizar la función Extraer Voces
para crear una pista separada para cada voz (vea
“Convertir voces en pistas –
Extraer Voces” en la página 859).
Manejar silencios
Con voces polifónicas a menudo obtiene más símbolos de silencio de los deseados.
Si una voz no necesita ningún silencio, puede desactivar los silencios por
separado, en la pestaña Polifónico en el diálogo Ajustes de Partitura, página
Pentagrama.
Si en un pentagrama solo necesita silencios en una voz, active Silencios–Centro
para esa voz (en el mismo diálogo). Si hay dos o más voces que tienen silencios,
desactive Silencios-Centro. El programa se asegurará de que los silencios no
“colisionan” en la partitura, ajustando su posición vertical.
Para evitar que en un compás vacío se muestren varios silencios, vd. puede activar
la opción Silencios-Reducir para todas las voces que tengan silencios, excepto
una. Esta opción hace que el programa oculte silencios en los compases vacíos.
Se puede utilizar la opción Ocultar (vea “Ocultar/mostrar objetos” en la página 945)
para eliminar totalmente silencios innecesarios de la partitura.
Puede utilizar la herramienta Seleccionar para mover manualmente los silencios
vertical u horizontalmente, y así ajustar la presentación.
Si es necesario, puede añadir símbolos de silencio (es decir, silencios que no
afectan a la reproducción) utilizando las paletas de símbolos.
Voces y Cuantización Visual
Cuando inserte cambios de Cuantización visual (vea “Insertar cambios de
Cuantización visual” en la página 816), puede aplicar los ajustes a todas las voces
(haciendo [Alt]/[Opción]-clic con la herramienta) o solo a la voz actual.
Hacer ajustes de Cuantización Visual a una voz individual le permite hacer dos cosas:
Hacer que cada voz tenga sus propios ajustes de Cuantización Visual insertando
un evento de Cuantización Visual en cada voz, al principio del pentagrama. Esto es
válido para todo el pentagrama, hasta que se inserte otro evento de Cuantización
Visual.
Inserte “excepciones” de Cuantización Visual en cualquier lugar de la partitura,
independientemente para cada voz.
Proceda así:
1. Asegúrese de que la opción “La Herramienta Cuantización visual afecta a todas
las voces” está desactivada.
2. Seleccione la voz en la quiera insertar un evento de Cuantización Visual.
Para hacerlo, haga clic en el botón de voz correspondiente, en la barra de
herramientas extendida, o bien seleccione una nota que pertenezca a esa voz.
!
Si la opción “La Herramienta Cuantización visual afecta a todas las voces” está
activada en el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto, subpágina Estilo de
Notación (categoría Varios), la configuración de Cuantización visual siempre afectará
a todas las voces (incluso si no ha pulsado [Alt]/[Opción] y ha hecho clic).
856
Voces polifónicas
Crear voces cruzadas
3. Seleccione la herramienta Cuantización Visual.
4. Haga clic en la posición en la que quiera insertar el evento.
Aparece el diálogo Cuantización Visual.
5. Ajuste los parámetros del diálogo como describimos en la sección “Cuantización
visual y Opciones de Interpretación” en la página 841.
6. Haga clic en Aplicar.
Crear voces cruzadas
A menudo (al escribir para voces humanas, p. ej.), necesitará que las voces de un
sistema se crucen. Obviamente, vd. puede mover notas a otras voces y editar la
dirección de las plicas manualmente, pero existe una manera más fácil. Se lo
explicaremos con un ejemplo. pongamos que vd. ha introducido este compás sin
utilizar voces polifónicas:
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama y seleccione la pestaña
Polifónico.
2. En el menú emergente modo de pentagrama, seleccione Polifónico.
3. Active solamente las voces 1 y 2, y haga los ajustes reflejados en la siguiente
imagen.
4. Haga clic en Aplicar.
El pentagrama está en modo polifónico, pero todas las notas están aún en la
misma voz.
5. Abra el menú Partituras y seleccione “Explotar” en el submenú Funciones.
6. En el diálogo que aparecerá, seleccione “A voces polifónicas” y active “Líneas a
Pistas”.
Deje el resto de opciones sin seleccionar.
857
Voces polifónicas
Crear voces cruzadas
7. Haga clic en Aceptar.
Ahora las notas han quedado separadas en dos “líneas” correspondientes a voces
separadas. No obstante, en la mitad del pentagrama, las notas que están en la voz
1 deberían estar en la voz 2 y viceversa.
8. Seleccione las dos notas que quiere mover de la voz 1 a la voz 2.
Las dos notas
de la voz 1,
selecciona-
das.
9. Mueva las notas a la voz 2.
La manera más rápida es apretar [Ctrl]/[Comando] y hacer clic en el botón de
Inserción de la voz [2] en la barra de herramientas extendida.
Las dos notas,
en al voz
correcta.
10.Seleccione las dos notas que quiere mover a la voz 1 y muévalas también.
Todas las
notas en las
voces correc-
tas.
Ahora las voces están correctamente escritas, como puede ver por la dirección de las
plicas. Sin embargo, la posición gráfica de las notas aún necesita ciertos ajustes (vea
“Mover notas gráficamente” en la página 875). Hay que cambiar la presentación de
plicas y barrado de algunas notas (vea “Ajuste manual de barrado” en la página 873).
Una vez realizados estos ajustes, la partitura tendrá este aspecto:
Después de
hacer ajustes
gráficos.
858
Voces polifónicas
Voces polifónicas automáticas – Mezclar todos los Pentagramas
Voces polifónicas automáticas – Mezclar todos los Pentagramas
Pongamos que ha creado varias pistas que suenan y se visualizan correctamente, y
ahora quiere combinarlas en una sola pista con voces polifónicas. En el menú
Partituras existe una función especial para hacerlo:
1. Abra las pistas (hasta un máximo de cuatro) en el Editor de Partituras.
2. Abra el menú Partituras y seleccione “Mezclar todos los Pentagramas” en el
submenú Funciones.
Se creará una nueva pista. La pista tendrá activadas las voces polifónicas. Las
respectivas pistas originales serán asignadas una a cada voz (utilizando las voces
1, 2, 5 y 6).
Antes…
…y después
de haber mez-
clado los pen-
tagramas
Además, todos los símbolos no enlazados que pertenezcan a la pista que ha servido
para crear la voz 1 quedarán copiados en el pentagrama combinado. Los símbolos
conservarán la misma posición que los originales.
!
Cuando reproduzca la música, deberá enmudecer las cuatro pistas originales, o
escuchará notas dobles.
859
Voces polifónicas
Convertir voces en pistas – Extraer Voces
Convertir voces en pistas – Extraer Voces
Esta función tiene el efecto opuesto a “Mezclar Todos los Pentagramas” – extrae
voces polifónicas de una pista preexistente y crea pistas nuevas a partir de éstas, una
para cada voz. Proceda así:
1. En el Editor de Partituras, abra una pista que contenga de 2 a 8 voces polifónicas.
2. Abra el menú Partituras y seleccione “Extraer Voces” en el submenú Funciones.
Se crearán varias pistas nuevas, que se añadirán a la visualización del Editor de
Partituras. Cada pista contendrá las notas correspondientes a una de las voces
originales. Si en la pista original había símbolos no enlazados, cada una de las
pistas nuevas tendrá una copia de estos símbolos.
!
Cuando reproduzca la música, deberá enmudecer la pista original (la que tiene
múltiples voces), o escuchará notas dobles.
860
Formateo adicional de notas y silencios
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Cómo cambiar la dirección de una plica.
- Cómo controlar el barrado de notas, y crear barrados cruzados entre
pentagramas.
- Cómo hacer ajustes detallados respecto a la apariencia de las notas.
- Como “mover gráficamente” las notas.
- Cómo crear notas de adorno.
- Cómo crear grupos de valoración especial.
Introducción: Plicas de notas
La dirección de las plicas depende de:
- Cómo se agrupan las notas barradas.
- Cualquier manipulación manual del barrado.
- La función Invertir Plica.
- Cómo se establece la información de nota para cada nota.
- Cómo se configura la pestaña Polifónico en la página Pentagrama del diálogo
Ajustes de Partitura (si usa voces polifónicas).
El orden de esta lista se corresponde con la prioridad de los ajustes, es decir, en caso
de conflicto, las notas barradas tienen la prioridad más alta y los ajustes hechos en la
pestaña Polifónico tienen la prioridad más baja.
Establecer la dirección de las plicas
En voces polifónicas
En el diálogo Ajustes de Partitura (página Pentagrama, pestaña Polifónico), la
dirección de la plica se puede establecer por separado para cada voz.
!
Si se edita la longitud de una plica y después se invierte la nota, la plica vuelve a la
longitud por defecto.
!
Si se activa la opción “Plicas fijas” en el diálogo Ajustes de Partitura, página
Pentagrama (vea
“Plicas Fijas” en la página 847), se ignorará buena parte de los
ajustes automáticos de longitud de plica. No obstante, aún podrá editar la longitud y
la dirección de las plicas de las notas individuales.
Ajustes por voces
861
Formateo adicional de notas y silencios
Establecer la dirección de las plicas
Usar Invertir Plicas
Invertir la plica de una o varias notas
1. Seleccione las notas.
2. Haga clic en el icono Invertir de la barra de herramientas extendida.
Todas las plicas seleccionadas cambiarán. Las que apuntaban hacia arriba ahora
apuntan abajo y viceversa.
Puede asignar un comando a esta función.
En el diálogo Comandos de Teclado, en el menú Archivo, el comando se llama
“Invertir” y se encuentra en la categoría Funciones de Partitura.
También puede hacer clic con el botón derecho en una nota o grupo de notas y
seleccionar la opción invertir en el menú contextual.
Invertir plicas de notas agrupadas por una barra
1. Seleccione cualquier nota del grupo.
2. Ejecute la opción Invertir como hemos descrito antes.
El grupo entero quedará invertido.
Antes y después de la inversión. Sea cual sea la nota que seleccione, se invertirá el grupo
entero.
Dirección de plicas independiente en grupos barrados
Si necesita que las notas que están barradas juntas tengan plicas en direcciones
diferentes, puede hacerlo arrastrando los extremos de la barra, como se describe en
la sección
“Ajuste manual de barrado” en la página 873. Esta posibilidad solo
funciona en modo página.
Dirección de plicas independiente en grupos barrados
El icono Invertir
!
Esto no funcionará si ha ajustado la inclinación de la barra arrastrándola. Si lo ha
hecho, primero deberá restaurar la barra, tal como se describe en la sección
“Longitud de plica” en la página 862.
862
Formateo adicional de notas y silencios
Longitud de plica
Dirección de plica en el diálogo Ajustar Información de Nota
El diálogo Ajustar Información de Nota se puede abrir haciendo doble clic sobre la
cabeza de una nota. En la esquina inferior izquierda encontrará un menú emergente
para definir la dirección de la plica.
- Seleccionar arriba o abajo en este menú equivale a utilizar Invertir Plicas, vea “Usar
Invertir Plicas” en la página 861.
- Si escoge la opción Auto en el menú emergente, el programa establecerá la
dirección de la plica automáticamente.
Longitud de plica
Ajustar la longitud de las plicas (Modo Página)
1. Haga clic en el extremo de la plica y aparecerá un manipulador.
El manipulador de la plica está seleccionado.
2. Si quiere cambiar la longitud de varias plicas a la vez, mantenga apretada la tecla
[Mayús.] y seleccione el resto de plicas.
3. Arrastre el manipulador de la plica o plicas arriba o abajo.
Todas las plicas seleccionadas se alargarán o acortarán proporcionalmente.
Restaurar la longitud de plica e inclinación de barra
1. Asegúrese de que la barra de filtros está visible.
Si la barra de filtro no está visible, haga clic en el botón “Configurar Disposición de
Ventanas” en la barra de herramientas y seleccione la opción Filtros.
2. Asegúrese de que la casilla “Plicas/Barrado” de la barra de filtros está activada.
Ahora, debajo de las plicas cambiadas o de las barras que se han ajustado
manualmente aparecerá la palabra “Plica”.
3. Haga clic en el texto “Plica” para seleccionarlo.
4. Apriete [Retroceso] o [Supr.] para eliminarlo.
Antes y después de eliminar el elemento “Plica”.
863
Formateo adicional de notas y silencios
Alteraciones y cambio enarmónico
Alteraciones y cambio enarmónico
Efectuar ajustes globales
En el diálogo Ajustes de Partitura (página Proyecto, subpágina Alteraciones),
encontrará diversas opciones que definen cómo se mostrarán las alteraciones en la
partitura. Una vez configuradas, estas opciones son válidas para todas las pistas del
proyecto. Proceda así:
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, en la página Proyecto, y seleccione la
subpágina Alteraciones en la lista de Páginas.
Tiene las siguientes opciones:
Active la opción “Alteraciones de Recuerdo cada” e introduzca un valor en el
campo Compases.
Este ajuste determina después de cuántos compases el programa mostrará
alteraciones de recuerdo. Si el valor es igual a cero, las notas fuera de la escala
llevarán alteraciones, pero no habrá alteraciones de recuerdo.
Active una de las siguientes opciones:
2. En el área Fuera de la Escala, puede decidir cómo se mostrarán los cinco
intervalos más comunes fuera de la escala, como sostenidos o como bemoles.
Opción Descripción
Forzar Las notas fuera de la escala tendrán alteraciones, y las alteraciones
se repetirán incluso dentro del mismo compás.
Forzar Todos Cada nota individual de la partitura tendrá alteración.
!
Si activa la opción “Alteraciones para cada nota” en el diálogo Ajustes de Partitura,
página Proyecto–Estilo de Notación (categoría “Estilo H.W. Henze”), todas las notas
tendrán alteraciones (incluso las notas ligadas).
!
Si activa “Usar Pista de Acordes para Alteraciones”, la pista de acordes se usa para
determinar las alteraciones. Para más información acerca de la pista de acordes, vea
“Trabajar con la Funciones de Acordes” en la página 590.
864
Formateo adicional de notas y silencios
Cambiar la forma de la cabeza de la nota
Cambio enarmónico
Si una o varias notas no aparecen con los accidentales que vd. desea, puede efectuar
un cambio enarmónico.
1. Seleccione las notas que quiere cambiar.
2. Haga clic en la opción deseada de la barra de herramientas extendida.
3. Si necesita que el cambio enarmónico se repita en todo el compás, active la
opción “Cambio enarmónico para el compás entero” en el diálogo Ajustes de
Partitura, página Proyecto–Alteraciones.
Cambiar la forma de la cabeza de la nota
1. Seleccione las notas cuya cabeza quiera cambiar de forma.
Asegúrese de no seleccionar sus plicas, solo las cabezas.
2. Abra el diálogo Ajustar Información de Nota.
Para hacerlo, haga doble clic en una de las notas, o bien haga clic en el botón “i”
de la barra de herramientas extendida, o bien haga clic con el botón derecho en la
cabeza de la nota y seleccione “Propiedades” en el menú contextual.
3. Abra el menú “Cabeza” en la esquina superior izquierda del diálogo.
El menú emergente contiene todos los modelos de cabeza disponibles, junto con
una opción “Auto”, que selecciona el tipo de cabeza de nota por defecto.
4. Seleccione una de las cabezas de nota.
5. Haga clic en Aplicar.
Los ajustes se aplican a las notas seleccionadas.
6. Si lo desea, seleccione otras notas y haga los ajustes correspondientes.
7. Cuando haya terminado, cierre el diálogo.
Opción Descripción
Utilice estos botones cuando necesite un cambio enarmónico regular
(seleccione una sola opción).
Use este botón cuando quiera desactivar el cambio enarmónico para las
notas.
Utilice este botón cuando quiera ocultar totalmente la alteración.
Use este botón cuando quiera crear una “alteración de ayuda” solo para las
notas seleccionadas.
Use este botón cuando quiera poner la alteración entre paréntesis. Para
eliminar los paréntesis, seleccione “off”.
865
Formateo adicional de notas y silencios
Otros detalles de las notas
Otros detalles de las notas
Cada nota tiene una lista de parámetros en el diálogo Ajustar Información de Nota.
El diálogo Ajustar Información de Nota contiene los siguientes ajustes:
Opción Descripción
Cabeza Utilizado para escoger diferentes cabezas de notas (vea “Cambiar la
forma de la cabeza de la nota” en la página 864).
Tablatura
activada/desactiva
da y número
Utilizado para crear o editar tablatura (vea “Crear tablatura” en la
página 965). Esta función puede usarse para notas individuales o
juntamente con la función de tablatura automática.
Arcos Utilizado para añadir articulaciones de arco arriba/abajo. Si selecciona
“Desact.”, los símbolos de arco de las notas seleccionadas no se
mostrarán.
Arco arriba y abajo
Duración Le permite cambiar la longitud de las notas sin afectar a la
reproducción. Fíjese que aún se aplicarán los ajustes de Cuantización
Visual (vea
“Valores de Cuantización visual” en la gina 842). Para
restaurar estos cambios, disminuya el valor hasta cero (“Auto”), y las
notas se mostrarán de acuerdo a su duración real.
Distancia Acc. Utilice este ajuste para especificar a qué distancia horizontal de la
nota se mostrarán las alteraciones accidentales. A mayor número,
más distancia.
Sin Líneas
Adicionales
Inhabilita las líneas adicionales de las notas de afinación muy aguda o
muy grave.
Con o sin líneas adicionales
Sin Plicas Oculta completamente la plica de la nota.
Sin Punto Oculta el punto de una nota punteada.
Sin
Barra/Corchete
Actívelo para ocultar las marcas o barrados de las notas
seleccionadas.
Cabeza entre
Paréntesis
Al activar esta opción, las notas se mostrarán entre paréntesis:
Cabeza entre Paréntesis activada o desactivada
866
Formateo adicional de notas y silencios
Colorear notas
Colorear notas
Puede asignar colores a las notas mediante el menú emergente Colores de Eventos
en la barra de herramientas. Proceda así:
1. Simplemente seleccione las notas para las que quiere usar colores, abra el menú
emergente Colores de Eventos en la barra de herramientas y elija un color.
Solo se colorearán las cabezas de las notas. Observe que el color solo será visible
una vez las notas hayan sido deseleccionadas.
2. En el extremo derecho de la barra de herramientas del Editor de Partituras
encontrará el botón Ocultar Colores.
Si vd. ha asignado colores a algunas o a todas las notas de su partitura, este
botón le permite cambiar entre mostrar los colores o no. Este ajuste puede
ayudarle a encontrar notas seleccionadas entre otras notas coloreadas.
En el diálogo Preferencias (página Partituras–Colores para Significados Adicionales)
puede especificar diversos colores para elementos específicos de la partitura, a fin de
indicar que dichos elementos son “especiales” de algún modo. Por ejemplo puede
elegir un color para un “gráfico desplazado (Moved Graphic)” o una “ligadura
desplazada (Moved slur)”. Estos objetos se colorearán cuando los mueva fuera de su
posición por defecto (vea
“Mover símbolos de notas” en la página 902).
Plicas en x
(hablado)
Al activar esta opción para una nota, se mostrará con una x sobre su
plica. Normalmente se usa para indicar palabras habladas.
Ocultar Nota Activar esta casilla ocultará las notas seleccionadas.
Plicas Determina la dirección de las plicas. Vea “Usar Invertir Plicas” en la
página 861.
Ligadura Determina la dirección de las ligaduras. Cuando esté en “Auto”, el
programa elegirá una dirección de ligadura dependiendo de la
dirección de barrado de las notas ligadas.
Tipo Determina el tipo de nota. Hay cuatro opciones:
– Normal. Muestra las notas normales.
– Adorno. Al seleccionar esta opción se muestran las notas como
apoyaturas o mordentes. Esto se describe en detalle en
“Notas de
adorno” en la página 877.
– Guía. Si activa esta opción, las notas se muestran como notas de
guía (notas pequeñas para guiar al instrumentista). Vea
“Notas de
guía” en la página 876 para obtener detalles.
– Gráfico. Son caracteres especiales, como p. ej. notaciones de
guitarra (rasgueos) y trinos (con notas de ayuda para saber qué notas
forman parte del trino). En ambos casos, es útil no asignarles plicas.
Las notas gráficas no se incluyen en la división automática (vea “La
herramienta Cortar Notas” en la página 874). Se colocan después de
las notas “a las que pertenecen” (en contraposición a las notas de
adorno).
Cruzado Active esta opción cuando quiera que la nota de adorno aparezca
cruzada con una línea oblicua.
Opciones Notas
de Adorno
Estas opciones están disponibles solo cuando ha seleccionado
Adorno en el menú emergente Tipo, vea
“Notas de adorno” en la
página 877.
Opción Descripción
867
Formateo adicional de notas y silencios
Copiar ajustes entre notas
1. Abra el diálogo Preferencias (Partituras – Colores para Significados Adicionales).
2. Haga clic en la columna Activo para activar esta función para el elemento
respectivo.
3. Haga clic en el campo de color de la derecha para seleccionar un color.
Al imprimir una partitura en color, obtendrá los colores que haya seleccionado. Si
utiliza una impresora en blanco y negro, las notas aparecerán en negro (notas sin un
color asignado) y en diversos tonos de gris (dependiendo de si ha escogido un color
más claro u oscuro para esa nota).
Copiar ajustes entre notas
Cuando vd. ha realizado determinados ajustes en Ajustar Información de Nota, y
después quiere utilizarlos también en otras notas, existe una manera fácil de hacerlo:
1. Ajuste la primera nota como desee.
Esto incluye los parámetros del diálogo Ajustar Información de Nota, pero también
cualquier símbolo enlazado a la nota que haya añadido (como acentos, picado,
staccato, articulaciones, etc. – vea
“Añadir símbolos de nota” en la página 888).
2. En la partitura, seleccione la nota y escoja “Copiar” en el menú Edición.
3. Seleccione las notas a las que quiere aplicar los atributos.
4. Haga clic con el botón derecho en las notas a las que quiera aplicar los atributos
copiados, y seleccione “Pegar Atributos” en el menú contextual.
Las notas seleccionadas adquirirán los ajustes de la primera nota, aunque su
altura tonal y figura se mantendrán igual.
Manejar el barrado
Activar y desactivar el barrado
Puede decidir si habrá barrado en cada pentagrama, por separado.
1. En la página Pentagrama, en el diálogo Ajustes de Partitura, haga clic en la
pestaña Opciones.
2. Para que no haya barrado, active Sin Barrados y haga clic en Aplicar.
Incluso cuando el barrado esté desactivado en el pentagrama, aún podrá barrar un
grupo de notas, tal como se describe más adelante.
868
Formateo adicional de notas y silencios
Manejar el barrado
Agrupado
Cuando el barrado está en marcha, el programa agrupará las notas y las barrará
automáticamente. No obstante, existen diversas maneras de determinar cómo se
agruparán las notas.
Utilizar el diálogo Editar Tipo de Compás
El tipo de compás de la partitura afecta al agrupamiento de notas. No obstante,
también puede controlar esta función creando un tipo de compás compuesto que
solo se utilizará para agrupar:
1. Abra el diálogo Editar Tipo de Compás haciendo doble clic en el símbolo de tipo
de compás del pentagrama.
2. Ajuste el numerador de acuerdo al agrupado que desee.
Si, p. ej., quiere que las corcheas queden barradas en dos grupos de tres y un
grupo de dos, introduzca 3+3+2.
3. Ajuste el denominador, si es necesario.
4. Active “Solo para agrupar”.
5. Haga clic en Aceptar.
Agrupamiento regular de varias corcheas o notas más pequeñas (“Barrado”)
Si el agrupamiento que asigna el programa no le satisface, también puede barrar
cualquier selección de corcheas o de valores más pequeños:
1. Seleccione al menos dos notas, donde quiera que el barrado empiece y termine.
Todas las notas comprendidas entre estas dos se agruparán en un barrado.
2. Haga clic en el icono Agrupar Notas, en la barra de herramientas extendida, o bien
haga clic con el botón derecho en una de las notas y seleccione “Barrar” en el
submenú “Agrupar/Desagrupar” del menú contextual.
Icono Agrupar Notas
Antes y después de agrupar
Al hacer doble clic en la palabra “Agrupado” se abre el diálogo Agrupado, que le
permite ajustar la figura de los símbolos.
!
Tenga en cuenta que el ajuste “Solo para agrupar” solo afecta a la manera en que se
divide el numerador. Si la suma de números introducidos en el numerador es mayor o
menor que el numerador original, se cambiará el tipo de compás de todo el proyecto.
Si necesita agrupaciones que no se pueden introducir en el numerador actual, tendrá
que agrupar las notas manualmente. Vea más abajo.
869
Formateo adicional de notas y silencios
Manejar el barrado
Agrupar negras o figuras más largas con barras (“Brillenbass”)
También es posible utilizar agrupados con notas que normalmente no tienen
corchetes (negras, blancas, etc.). El resultado es un símbolo de trémolo o
“Brillenbass”, comúnmente utilizado para indicar patrones de acompañamiento
repetidos en el bajo.
Al hacer doble clic en la palabra “Agrupado” se abre el diálogo Agrupado, que le
permite ajustar la figura de los símbolos.
Agrupar notas con repeticiones
Para mostrar símbolos de repetición en notas barradas, proceda como sigue:
1. Asegúrese de que la barra de filtro está visible en el Editor de Partituras.
Si la barra de filtro no está visible, haga clic en el botón “Configurar Disposición de
Ventanas” en la barra de herramientas y seleccione la opción Filtros.
2. Active la casilla de verificación “Agrupado” en la barra de filtro.
Ahora verá la palabra “Agrupado” debajo de cada grupo que vd. haya creado.
3. Seleccione las notas deseadas.
4. Haga clic con el botón derecho y seleccione “Repetir…” en el submenú
Agrupar/Desagrupar.
5. En el diálogo que aparece, use los botones de opción para seleccionar los valores
de nota que desee para las repeticiones.
En este ejemplo, la función “Repetir” se utiliza para mostrar dos pares de semicorcheas como
dos corcheas con “barras de repetición”. Observe que la segunda y cuarta semicorchea solo
se han ocultado – ¡la reproducción de las notas no ha quedado afectada!
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Al hacer doble clic en la palabra “Agrupado” se abre el diálogo Agrupado, que le
permite ajustar la figura de los símbolos.
870
Formateo adicional de notas y silencios
Manejar el barrado
Crear barras de acelerando/ritardando
Para crear barras de acelerando/ritardando, proceda como sigue:
1. Seleccione las notas en la manera descrita anteriormente y seleccione “Acelerando”
en el submenú Agrupar/Desagrupar.
Aparece un diálogo.
2. Utilice los botones radiales para seleccionar la combinación deseada (es decir,
defina si quiere un acelerando o un ritardando y especifique los valores de figura
deseados). Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Ejemplo de accelerando (izquierda) y ritardando (derecha)
Al hacer doble clic en la palabra “Agrupado” se abre el diálogo Agrupado, que le
permite seleccionar otra combinación de figuras.
El diálogo Agrupado
Como hemos descrito antes, el diálogo Agrupado también puede abrirse haciendo
doble clic en cada marcador de “Agrupado” que ya está insertado en la partitura.
El tipo de diálogo Agrupado que se abrirá depende de qué opción haya vd.
utilizado para agrupar las notas (Agrupar, Repetir o Acelerando, vea más arriba).
Eliminar grupos de barrado
Si ha creado un grupo como se describe arriba, y quiere eliminarlo, proceda así:
1. Asegúrese de que la casilla de la barra de filtros “Agrupado” está activada.
2. Seleccione un grupo haciendo clic en la palabra “Agrupado” correspondiente.
3. Pulse la tecla [Retroceso] o [Supr.].
El grupo es eliminado.
Si necesita eliminar todos los grupos de barrado de una partitura, mantenga
apretada la tecla [Mayús.] y haga doble clic en la primera palabra “Agrupado”.
Esto selecciona todos los símbolos de “Agrupado”, para que pueda borrarlos
todos a la vez apretando la tecla [Retroceso] o [Supr.].
871
Formateo adicional de notas y silencios
Manejar el barrado
Desvincular una nota de un grupo
No existe un comando de “desagrupar”, simplemente porque éste no es necesario. Si
lo desea, un grupo puede estar constituido por una sola nota. En otras palabras…
- Para desvincular una sola nota al final del grupo, selecciónela y proceda como
hemos visto antes.
- Si selecciona notas de en medio y después las desagrupa, se crearán tres grupos
diferentes.
Antes y después de agrupar
Agrupamiento automático
El programa puede analizar las notas seleccionadas y agrupar las notas con barras
donde lo juzgue adecuado. Proceda así:
1. Seleccione las notas que quiere que se agrupen automáticamente.
Típicamente, vd. seleccionará todas las notas de la pista utilizando el comando
Seleccionar Todo, en el menú Edición.
2. Haga clic con el botón derecho en una de las notas y seleccione “Agrupación
Automática de Notas” en el menú contextual.
En 4/4 normalmente obtendrá dos grupos de corcheas por compás. En 3/4 tendrá
un grupo de corcheas por compás, etc.
Antes y después de haber usado una agrupación automática en 4/4
Barrado de pentagrama cruzado
Para crear un barrado que se extiende de un pentagrama a otro, proceda así:
1. Establezca un pentagrama dividido, un sistema de voces polifónicas, o bien abra
más de una pista en el Editor de Partituras.
2. Establezca un grupo de notas (utilizando el comando Agrupar) y ajuste sus alturas
tonales para que sean correctas, aunque algunas de las notas estén en el
pentagrama equivocado.
Utilice la línea de información para editar la altura tonal (afinación) de la nota, si
ésta es demasiado grave o demasiado aguda.
3. Seleccione las notas que deberán aparecer en el otro pentagrama.
4. Seleccione “Mover al Pentagrama” en el menú contextual de una nota
seleccionada y seleccione un pentagrama del submenú.
872
Formateo adicional de notas y silencios
Manejar el barrado
Las notas se mueven “gráficamente” al pentagrama seleccionado pero conservan su
afinación real.
Antes y después de mover una nota al pentagrama inferior
5. Si es necesario, ajuste la apariencia de la plica (vea “Ajuste manual de barrado” en
la página 873).
Barrado entre pentagramas con el barrado en la mitad
Esto no mueve las notas afectadas a otra pista, solamente las muestra como si
pertenecieran al otro pentagrama.
Manejar grupos de barrado
Existen dos ajustes que afectan al barrado de subgrupos, Barrar Subgrupos y
Subgrupo Semicorchea. Ambos se encuentran en el diálogo Ajustes de Partitura,
página Pentagrama–Opciones. Si la opción “Barrar subgrupos” está activada, el
programa barrará subgrupos de cuatro semicorcheas. Si también activa la opción
“Subgrupo Semicorchea”, el programa barrará subgrupos de dos semicorcheas.
Apariencia de la barra y ajustes de inclinación
Ajustes globales
En el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto–Estilo de Notación, categoría
Grupos, encontrará las siguientes opciones, que afectan a la apariencia de las barras:
Barrado denso.
Active esta opción para que las barras aparezcan con trazo grueso.
Mostrar inclinación suave como barra recta.
Cuando esta opción está activada, las barras que hubieran tenido una inclinación
muy suave aparecen rectas.
Sin y con “Mostrar Inclinación Suave como Barra Recta
Barrar Subgrupos desactivado
Barrar Subgrupos activado
Activado con subgrupos de semicorcheas activados
873
Formateo adicional de notas y silencios
Manejar el barrado
Barras solo ligeramente inclinadas.
Active este ajuste si quiere que las barras solo estén ligeramente inclinadas, por
grande que sea la diferencia de altura tonal entre las notas barradas.
Sin y con “Barras solo Ligeramente Inclinadas”
Ajustes de Pentagrama
En el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama, pestaña Opciones, encontrará
unos cuantos ajustes que también afectan al barrado de notas:
Ajuste manual de barrado
Es posible ajustar manualmente la inclinación de la barra en detalle:
1. Agrupe las notas, inviértalas y haga los ajustes pertinentes como hemos descrito,
hasta que las barras tengan un aspecto lo más cercano posible al que vd. desea.
2. Haga clic en el ángulo formado entre la plica y la barra.
Aparecerá un manipulador en ese ángulo.
Un manipulador de barrado
3. Arrastre el manipulador arriba o abajo.
La inclinación del barrado cambiará.
Arrastrando un manipulador. Efecto creado.
Ö Puede ajustar la distancia entre las notas y su barrado sin cambiar la inclinación de la
barra. Seleccione ambos manipuladores de la barra (apretando la tecla [Mayús.]
mientras selecciona el segundo manipulador) y arrastre uno de los manipuladores
arriba o abajo.
Dirección mixta de barrado
Arrastrando los manipuladores de la barra podrá colocar el barrado entre las cabezas
de las notas:
Poniendo el barrado entre las notas.
!
Estos ajustes son globales para todos los pentagramas.
Opción Descripción
Barrado Plano Active esta opción si no quiere que haya inclinación en la barra, sea
cual fuera la altura tonal de las notas.
Sin Barrados Active esta opción si no quiere que haya barras.
874
Formateo adicional de notas y silencios
Acerca de las notas ligadas
Acerca de las notas ligadas
A veces, una nota se muestra como una serie de dos o más notas unidas por una
ligadura de adición. Generalmente, existen tres casos en los que esto ocurre:
Cuando una nota entra a contratiempo y no puede ser representada sin ligar
diversas notas de diferentes valores.
Cuando una nota cruza una barra de compás.
Cuando una nota cruza una “línea de grupo” dentro de un compás.
Este último caso requiere una explicación: Cubase utiliza un “mecanismo de corte”
que crea automáticamente notas ligadas dependiendo de la duración y colocación de
las notas. Por ejemplo, una negra será partida en dos y ligada si cruza “la frontera” del
tiempo asignado normalmente a una blanca. Una corchea se corta por la mitad si
cruza el tiempo asignado a una negra:
No obstante, vd. puede querer que esto no ocurra. Hay tres maneras de afectar al
mecanismo de corte:
Síncopas
Cuando la opción Síncopas está activada en la pestaña Principal del diálogo Ajustes
de Partitura, página Pentagrama, Cubase tenderá a dividir y ligar valores con menor
frecuencia. Por ejemplo, si esta opción estuviera activada, la segunda negra de la
figura anterior no hubiera sido dividida.
El ajuste Síncopas afecta a la pista entera, pero también puede hacer ajustes de
síncopas para secciones aparte de la partitura, insertando eventos de cuantización
visual (vea
“Insertar cambios de Cuantización visual” en la página 816).
Cambios de tipo de compás
Al insertar cambios de tipo de compás, vd. puede cambiar cómo las notas son
divididas. Esto se hace igual que cuando especificamos mo deben ser barradas las
notas. Vea
“Agrupado” en la página 868.
La herramienta Cortar Notas
Usando la herramienta Cortar Notas puede desactivar el mecanismo de corte
automático de un compás, e insertar cortes manuales en cualquier posición de la
partitura dada.
Proceda así:
1. Seleccione la herramienta Cortar Notas.
2. Seleccione un valor de cuantización adecuado en el menú emergente “Presets de
Cuantización”.
Como siempre, esto determina dónde puede hacer clic.
Negra partida. Corchea partida.
En un compás 4/4
normal
En un compás complejo
(3+2+3 corcheas)
875
Formateo adicional de notas y silencios
Mover notas gráficamente
3. Cuando esté usando voces polifónicas, seleccione la voz a la que quiera hacerle
ajustes.
4. Haga clic en el compás que contenga las notas que quiere cortar manualmente,
en la posición que quiera cortarlas.
Esto inserta un evento “cutflag” (marcador de corte) en la posición de compás
donde vd. ha hecho clic. Si vd. mantiene apretada la tecla [Alt]/[Opción], se
insertará un evento “cutflag” en todas las voces de un pentagrama polifónico.
Las siguientes reglas se aplican a los eventos “cutflag”:
- Si un compás contiene un evento cutflag, el mecanismo de corte automático
queda desactivado en todo el compás.
- Todas las notas y silencios que empiezan antes de, y terminan después de un
evento cutflag quedarán partidas de acuerdo a la posición del evento.
- Para ver los eventos “cutflag”, asegúrese de que la casilla “Cutflag” está activada
en la barra de filtros.
- Para eliminar un evento cutflag, haga clic con la herramienta Cortar Notas en el
mismo lugar, o selecciónelo y apriete [Retroceso] o [Supr.].
Otras opciones para notas ligadas
Dirección de la ligadura
Como se explica en la sección “Ligadura” en la página 866, se puede establecer la
dirección de la ligadura manualmente en el diálogo Ajustar Información de Nota.
Ligaduras Planas
Si prefiere que las ligaduras aparezcan como líneas planas, en lugar de las ligaduras
curvadas normales, active la opción “Ligaduras planas” en la categoría “Estilo H.W.
Henze” del diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto–Estilo de Notación.
Mover notas gráficamente
Existen casos en que el orden “gráfico” en que están las notas no es el deseado. En
este caso, puede mover notas sin afectar a la partitura o la reproducción. Esto se
puede hacer con la herramienta Disposición o usando el teclado del ordenador.
Usar la herramienta Disposición
1. Seleccione la herramienta Disposición en la barra de herramientas del Editor de
Partituras.
2. Haga clic de nuevo en el botón de la herramienta para abrir el menú emergente
modo y seleccionar la opción deseada.
Una blanca, colocada en 2.1.3. Por defecto, se divide en 2.3.1 (mitad del compás). Cuando
selecciona la posición 2.2.1, se inserta un evento de “cutflag” o marcador de corte.
Como resultado, el mecanismo de corte se inhabilita y la
nota se divide en la posición en que ha hecho clic.
876
Formateo adicional de notas y silencios
Notas de guía
Están disponibles los siguientes modos:
3. Haga clic en la nota y arrástrela hasta la posición que desee.
Tenga en cuenta que el movimiento únicamente puede ser horizontal.
Ö También puede seleccionar automáticamente todas las notas que componen un
acorde, manteniendo pulsado [Alt]/[Opción] y haciendo clic en una de ellas con la
herramienta Disposición.
Utilizar el teclado del ordenador
Se pueden asignar comandos de teclado para mover objetos gráficamente. En el
diálogo Comandos de Teclado del menú Archivo, estos comandos se encuentran
bajo la categoría Empujar, y se llaman Gráficamente a la Izquierda, Gráficamente a la
Derecha, Gráficamente Descendiendo, y Gráficamente Subiendo (solo se aplican a
las notas los comandos Gráficamente a la Derecha y a la Izquierda).
Después de asignar comandos de teclado, seleccione las notas que quiera mover y
presione las teclas asignadas para ajustar su posición gráfica.
Notas de guía
Puede crear notas de guía utilizando diferentes voces, o bien convirtiendo notas
individuales en notas de guía.
Configurar una voz para que se muestren notas de guía
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama y seleccione la pestaña
Polifónico.
Esto se describe en la sección “Configurar voces en la página 850.
2. Haga clic en la columna “Guía” de la voz, para que aparezca una marca.
3. Decida como dispondrá de los silencios de esta voz.
Por ejemplo, puede dejar “Silencios-Mostrar” activado y también activar “Reducir”.
Si lo hace así, esta voz tendrá silencios, pero no tantos como sería normal. Los
compases vacíos, p.
ej., se mostrarán sin ningún silencio.
4. Cierre el diálogo.
Modo Descripción
Desplazar un
solo objeto
En este modo solo se verá afectado (se desplazará) el objeto que
mueva con la herramienta Disposición. Utilícelo si quiere “corregir” la
posición de una nota individual en la partitura, p.
ej.
Desplazar Notas
y Contexto
En este modo se moverán otros objetos de la partitura adecuadamente
cuando mueva una nota con la herramienta Disposición. Utilice este
modo si quiere corregir la visualización de todos los objetos de la
partitura dentro de un compás en lugar de modificar las posiciones
individuales de las notas.
“Guía” activado
para voz 3
877
Formateo adicional de notas y silencios
Notas de adorno
5. Mueva las notas a la voz de guía.
El uso de voces polifónicas se describe en detalle en “Voces polifónicas” en la
página 848.
Un ejemplo de una voz de nota de guía
Un ejemplo
Digamos que ha escrito una parte de flauta y quiere añadirle algunas notas de guía:
1. Seleccione voces polifónicas y active la voz 1 y 2.
2. Ajuste la voz 2 a dirección de plicas automática y silencios centrados.
3. Ajuste la voz 1 para que sea una voz de guía, con silencios ocultados y plicas
siempre hacia arriba.
4. Inserte las notas de guía en la voz 1.
Convertir notas individuales en notas de guía
1. Seleccione una o varias notas.
2. Haga doble clic en una de las notas.
Aparece el diálogo Ajustar Información de Nota. También puede hacer clic en el
botón “i” de la barra de herramientas extendida, o bien hacer clic con el botón
derecho en la cabeza de la nota y seleccionar “Propiedades” en el menú
contextual que aparece.
3. Seleccione Guía en el menú emergente Tipo.
4. Haga clic en Aplicar.
Los ajustes se aplican a las notas seleccionadas.
5. Cierre el diálogo.
Notas de adorno
Se puede transformar cualquier nota en una nota de adorno. Consideramos que las
notas de adorno no tienen duración. Es decir, una vez que una nota se convierte en
nota de adorno, no afecta al cómputo total de tiempos de su compás.
Antes y después de convertir notas en adornos. Tenga que cuenta que después de la con-
versión, las notas de adorno no “interferirán” más con la interpretación de las otras notas.
!
Las notas de adorno siempre se ponen inmediatamente antes de la próxima nota del
pentagrama. Si no hay ninguna nota después de una de adorno en el pentagrama, ¡las
notas de adorno se ocultarán!
878
Formateo adicional de notas y silencios
Notas de adorno
Crear notas de adorno manualmente
1. Localice la nota a la que quiere añadir notas de adorno.
2. Inserte una o más notas nuevas justo antes de ésta.
El valor y posición exacta de estas notas no es importante. Naturalmente, la
afinación sí que lo es.
A partir de este punto hay dos maneras de conseguir el mismo efecto:
Seleccione las notas y abra el diálogo Ajustar Información de Nota, haciendo
doble clic en una de las cabezas de las notas o haciendo clic en el icono “i” de la
barra de herramientas extendida.
En el diálogo, seleccione el tipo de nota de Adorno.
Haga clic con el botón derecho en una de las notas y seleccione “Convertir en
apoyatura” en el menú contextual.
Esto convierte la nota en apoyatura o mordente sin tener que abrir ningún diálogo.
Nota de adorno y barrado
Si dos notas de adorno están exactamente en la misma posición, aparecerán juntas
en la misma plica, como si fueran un acorde. Si se añaden múltiples notas de adorno
en frente de una nota normal, y se colocan en diferentes posiciones, aparecerán
agrupadas por un barrado.
Es posible que el barrado de las notas de adorno se solape con el barrado de las
notas normales, como en el ejemplo siguiente:
Las notas de adorno en medio de un grupo de notas normales
Editar una nota de adorno
1. Seleccione una o varias notas de adorno y abra el diálogo Ajustar Información de
Nota.
2. Seleccione un valor de nota para escoger el corchete.
3. Active Cruzado, si es necesario.
Al activar esta opción, la plica aparece cruzada con una línea inclinada, para
indicar más claramente que se trata de una nota de adorno.
4. Haga clic en Aplicar.
Los ajustes se aplican a las notas seleccionadas.
5. Cierre el diálogo.
879
Formateo adicional de notas y silencios
Grupos de valoración especial
Convertir notas de adorno en notas normales
1. Seleccione las notas que quiere convertir.
Si quiere asegurarse de que todas las notas de la partitura son notas normales,
puede seleccionar todas las notas (utilizando el comando Seleccionar Todo en el
menú Edición).
2. Haga doble clic en las notas de adorno seleccionadas.
Aparece el diálogo Ajustar Información de Nota.
3. Seleccione Normal en el menú emergente Tipo.
4. Haga clic en Aplicar.
Grupos de valoración especial
Los valores de cuantización visual normales no se aplican a otras divisiones que sean
tresillos. Para crear cinquillos, septillos, etc. siga las instrucciones siguientes.
Hay dos maneras de crear grupos de valoración especial:
- Alterando permanentemente los datos MIDI. Este es el método de “dibujo”, que se
usa al construir el grupo de valoración especial desde cero. No requiere ninguna
posición previa de las notas en particular.
- Como cuantización visual. Este es el método a utilizar cuando el grupo de
valoración especial ya está grabado y suena correctamente, pero no se visualiza
como debería.
De hecho, en el primer caso, vd. hace alteraciones permanentes de datos y establece
cuantizaciones de visualización, todo a la vez. En el segundo caso, solo realiza ajustes
de Cuantización Visual.
Cambiar permanentemente los datos MIDI
1. Inserte tantas notas como necesite en el grupo de valoración especial.
Típicamente, se tratará de 5, 7 o 9 notas. Si el N-sillo contiene silencios,
simplemente deje un espacio para ellos, pero asegúrese de que el valor actual de
la Cuantización visual les permite ser mostrados.
Cinco semicorcheas, que serán convertidas en un cinquillo.
2. Seleccione todas las notas que formarán parte del grupo de valoración especial.
3. Seleccione “Estructura N-sillo…” en el menú Partituras.
Aparece el diálogo N-sillos.
4. Seleccione el tipo de grupo de valoración especial en el recuadro “Tipo”.
“5” significa un cinquillo, “7” significa un septillo, etc.
5. Ajuste la duración total del grupo de valoración especial en el recuadro “Sobre”.
6. Active Cambiar Duración, si es necesario.
Si lo hace, el programa cambiará el valor de todas las notas para que sea el valor
exacto que indica el grupo de valoración especial. Si no lo hace, la duración de las
notas existentes permanecerá igual.
880
Formateo adicional de notas y silencios
Grupos de valoración especial
7. Si desea utilizar un texto diferente a la numeración estándar encima del grupo de
valoración especial, introdúzcalo en el recuadro “Texto”.
El texto estándar es simplemente el número del recuadro “Tipo”. Si el grupo de
valoración especial aparece bajo un barrado (vea
“Opciones de visualización de
grupos de valoración especial” en la página 881) el texto se colocará justo arriba
de éste. Si no hay barrado, el texto se colocará en mitad de una abrazadera.
8. Haga clic en Construido.
El grupo aparecerá. Las notas se trasladan a posiciones adecuadas y los valores
pueden haber cambiado.
9. Si es necesario, edite los valores de las figuras y la altura tonal de las notas.
También puede realizar diversos ajustes referentes a los grupos de valoración
especial. Vea más abajo.
Sin cambiar permanentemente los datos MIDI
1. Seleccione las notas del grupo de valoración especial.
En este caso las notas se reproducen correctamente pero no se muestran como
un n-sillo (todavía).
2. Seleccione “Estructura N-sillo…” en el menú Partituras, para abrir el diálogo N-
sillos.
3. Ajuste los parámetros del diálogo como hemos descrito antes.
4. Haga clic en Cuantizar.
Ahora el grupo de valoración especial se mostrará correctamente. Puede realizar
algunos ajustes adicionales, como describimos a continuación.
5. Si es necesario, ajuste las notas.
Editar parámetros del grupo de valoración especial
1. Haga doble clic en el texto que está encima del grupo de valoración especial para
abrir el diálogo N-sillos.
2. Ajuste los parámetros de Texto.
3. Haga clic en Aplicar.
Se aplicarán los cambios al grupo, sin afectar al tipo y duración de éste.
Agrupado
Si el grupo de valoración especial equivale a una negra o menos, las notas se
agruparán automáticamente con un barrado. Si es más largo, tiene que realizar una
agrupación manualmente, vea
“Agrupado” en la página 868 para más detalles.
!
La mejor manera de editar la duración y posición de las notas de un grupo de
valoración especial es utilizando la línea de información.
Haga doble clic aquí.
881
Formateo adicional de notas y silencios
Grupos de valoración especial
Opciones de visualización de grupos de valoración especial
En el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto–Estilo de Notación (categoría N-
sillos), podrá encontrar los siguientes parámetros relativos a los grupos de valoración
especial (observe que la denominación “tresillo” de los menús indica cualquier tipo de
grupo de valoración especial):
Opción Descripción
Corchetes de
tresillos
Existen tres ajustes para esta opción:
– Nada: Los grupos de valor especial no tendrán corchetes.
– Siempre: los grupos siempre tendrán corchetes.
– >… por la Cabeza de la Nota: Solo se muestran los corchetes
cuando el grupo de valoración especial se muestra por el lado de la
cabeza de la nota.
Mostrar valores de
tresillo en el
barrado
Al activar esta opción, las cifras se mostrarán en el lado del barrado,
y no en el de la cabeza de las notas.
Suprimir los
tresillos
recurrentes
Si activa esta función y tiene varios grupos de valoración especial del
mismo tipo en el mismo compás, solo se indicará el primero de ellos.
Mostrar corchetes
de los tresillos
como “ligados”
Al activar esta opción, los corchetes de grupo de valoración especial
se mostrarán redondeados, como una ligadura.
882
Trabajar con símbolos
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Qué tipos de símbolos existen.
- Cómo insertar y editar los símbolos.
- Detalles sobre símbolos especiales.
Introducción: las diferentes capas
Una página de partitura está constituida de tres capas: la capa de notas, la capa de
disposición y la capa de proyecto. Cuando vd. añade símbolos, éstos serán
insertados en una de estas capas, dependiendo del tipo de símbolo. Los símbolos
que tienen relación con las notas – acentos, dinámica, ligaduras de fraseado, letra,
etc. – se pondrán en la capa de notas. Otros símbolos, tales como algunos tipos de
texto, se pueden insertar en la capa de disposición (que es individual para cada
disposición) o en la capa de proyecto (común a todas las disposiciones). Puede
cambiar el tipo de capa haciendo clic derecho en el símbolo y seleccionando el tipo
de capa desde el menú contextual.
Símbolos de la capa de notas
Primeramente analizaremos los símbolos de la capa de notas. Son de tres tipos:
- Símbolos de Nota. Son los que están ligados a una sola nota. Ejemplos de
símbolos de nota son los acentos y la letra de la canción. Si vd. mueve la nota, el
símbolo se mueve con ella. Lo mismo pasa si vd. corta y pega la nota: el símbolo
se corta y pega junto con la nota.
- Símbolos dependientes de la nota. Hay muy pocos símbolos que entren en esta
categoría, como p.
ej. las líneas de arpegio. En cierto modo, éstas se comportan
como los mordentes y apoyaturas (vea
“Notas de adorno” en la página 877).
Siempre preceden a una nota o un acorde. Si no hay ninguna nota “después de
ellos”, desaparecerán.
- El resto de símbolos de la capa de notas (tipos de compás, dinámica, acordes,
etc.). Su posición es relativa al compás. Como quiera que edite las notas, estos
símbolos quedarán igual. No obstante, la posición está fija dentro de un compás
de terminado. Si, p.
ej., vd. cambia el espaciado de los compases (vea “Ajustar el
número de compases por línea” en la página 950), esto afectará a la posición de
los símbolos.
Símbolos de la
capa de disposición
Símbolos de la
capa de notas
883
Trabajar con símbolos
Introducción: las diferentes capas
Símbolos de la capa de disposición
Examinemos ahora los símbolos de la capa de disposición. La capa de disposición no
se guarda asociada a cada pista, al contrario de lo que ocurre con los otros símbolos.
En lugar de ello, sus parámetros son comunes a un “conjunto de pistas”. Veamos un
ejemplo:
Usted ha escrito cuatro líneas que forman un cuarteto de cuerda. Ha editado todas
ellas a la vez, añadiendo símbolos a la partitura, tanto símbolos de la capa de notas
como símbolos de la capa de disposición.
Ahora puede cerrar el Editor de Partituras y abrir solo una de las pistas para editarla.
Todos los símbolos de la capa de notas están como los dejó, ¡pero los de la capa de
disposición han desaparecido! No se preocupe, cierre el editor de nuevo, y abra las
cuatro pistas para editarlas. Los símbolos reaparecen.
Esto se debe al hecho de que los símbolos de la capa de disposición forman de parte
de una “entidad mayor” llamada “disposición”. Una disposición es algo que no se
archiva para cada pista, sino para un grupo de pistas. Cada vez que abra la misma
combinación de pistas para editarla, aparecerá la misma disposición.
Para una descripción más detallada de la capa de disposición, vea el capítulo
“Trabajar con disposiciones” en la página 934.
Símbolos de la capa de proyecto
Los símbolos de la capa de proyecto son símbolos de disposición que están
presentes en todas las disposiciones.
Si usa símbolos de la capa de proyecto conjuntamente con el modo Arreglo, podrá
hacer que el programa reproduzca la música siguiendo a la partitura – las
repeticiones, Da Capos, y finales se reproducirán correctamente, permitiéndole
escuchar sus composiciones tal y como las interpretarían músicos en directo.
¿Por qué tres capas?
Existen varias razones para esta división en tres capas:
- Muchos de los símbolos que están en la capa de disposición pueden alargarse
hasta abarcar varios pentagramas. Tiene más sentido pensar en ellos como si
pertenecieran a un grupo de pistas.
- La capa de disposición forma parte de un concepto más general de disposiciones.
Las diversas disposiciones le permiten extraer fácilmente las partes de una
partitura y efectuar cambios automáticos de formato. Esto se describe en el
capítulo
“Trabajar con disposiciones” en la página 934.
- Típicamente, vd. quiere que ciertos símbolos aparezcan en todas las disposiciones
de una partitura – barras de repetición, codas, títulos, etc. Para conseguirlo, debe
insertarlos en la capa de proyecto.
Para saber qué símbolos forman parte de qué capas, vea la sección “Los símbolos
disponibles” en la página 886 y siguientes.
884
Trabajar con símbolos
El Inspector de Símbolos
El Inspector de Símbolos
Para mostrar el Inspector de Símbolos, haga clic en el botón “Configurar Disposición
de Ventanas” en la barra de herramientas y active la opción Símbolos.
Personalizar el Inspector de Símbolos
Puede personalizar la apariencia del Inspector de Símbolos mostrando/ocultando
pestañas y especificando su orden en el Inspector.
Mostrar/Ocultar pestañas del Inspector de Símbolos
Al hacer clic con el botón derecho del ratón en cualquier pestaña del Inspector,
aparece un menú contextual. En este menú podrá marcar qué elementos del
Inspector se mostrarán u ocultarán.
También podrá seleccionar diferentes configuraciones en la mitad inferior del menú.
Para mostrar todas las pestañas del Inspector de Símbolos, seleccione “Mostrar Todo”.
El diálogo de configuración del Inspector de Símbolos
Si hace clic derecho en cualquier pestaña cerrada en el Inspector de Símbolos y
selecciona “Configuración…” desde el menú contextual, aparece un diálogo. En éste,
podrá configurar en qué orden aparecen las diferentes pestañas del Inspector y podrá
guardar/recuperar diferentes configuraciones del Inspector.
El diálogo se divide en dos columnas. La columna de la izquierda muestra las
pestañas actualmente visibles, mientras que la de la derecha muestra las pestañas
ocultadas.
Puede cambiar el estatus actual de visualización seleccionando elementos en una
de las columnas y usando los botones de flechas que están en medio de las dos
columnas del diálogo, para moverlos a la otra columna.
Los cambios se reflejan directamente en el editor.
885
Trabajar con símbolos
El Inspector de Símbolos
Puede cambiar el orden de las pestañas (visibles) en el Inspector de Símbolos con
los botones “Hacia arriba” y “Hacia abajo”.
Los cambios se reflejan directamente en el Editor de Partituras.
Un Inspector
personalizado
Si aprieta el botón Guardar (icono de disco) en la sección Presets, puede poner
un nombre a la configuración actual y guardarlo como preset.
Para eliminar un preset, selecciónelo y pulse el icono de la papelera.
Se puede acceder a las configuraciones guardadas desde el menú emergente de
Presets o directamente desde el menú contextual del Inspector.
Para volver a los parámetros originales, haga clic con el botón derecho en una de
las pestañas y seleccione “por defecto” en el menú contextual.
Trabajar con paletas de símbolos
Puede abrir cualquiera de las secciones del Inspector de Símbolos como una paleta
de símbolos aparte.
Abrir las pestañas como paletas
1. En el Inspector de Símbolos, abra la pestaña de los símbolos que desee.
2. Haga clic derecho en cualquiera de los símbolos de la pestaña.
Observe que tiene que hacer clic con el botón derecho en uno de los símbolos. Si
hace clic con el botón derecho en el nombre de la pestaña, se abre otro menú
contextual.
3. Seleccione “Abrir como Paleta” en el menú contextual.
La pestaña seleccionada aparece como una paleta.
Mover y manejar las paletas
Es posible manejar las paletas como manejamos cualquier otra ventana. Es decir,
podemos:
Mover una paleta a otra posición arrastrando su barra de título.
Cerrar una paleta haciendo clic en su botón de cierre.
Además puede seleccionar si la paleta se muestra en horizontal o en vertical,
haciendo clic derecho y seleccionando “Conmutar” en el menú contextual.
886
Trabajar con símbolos
El Inspector de Símbolos
Los símbolos disponibles
Están disponibles las siguientes paletas/pestañas de símbolos:
- Configuración Rápida
-Favoritos
-Tonalidades
- Claves
-Tipos de compás
- Símbolos Acorde
- Símbolos Guitarra
- Solo Cubase: Expression Map, vea “Expression maps (solo Cubase)” en la página
604.
- Mapeado de Dinámicas, vea “Trabajar con dinámicas mapeadas” en la página 969.
- Claves etc.
- Símbolos de Nota
- Dinámica
- Líneas/Trinos. Observe que los arpegios, indicadores de dirección de rasgueo,
etc. “dependen” de la nota.
-Otros
- Símbolos de Figuras. Estos símbolos se pueden seleccionar para la capa de
notas, la capa de disposición, y la capa de proyecto.
- Palabras. Esto se describe en la sección “La pestaña Palabras” en la página 929.
- Símbolos de usuario. Esto se describe en la sección “Símbolos de usuario en la
página 912.
Cuando coloca el puntero del ratón sobre un símbolo, aparece una caja de texto con
información acerca de la función. Puede encontrar detalles adicionales acerca de
ciertos símbolos en la sección
“Detalles de los símbolos” en la página 905.
Configurar la pestaña de Favoritos
En el Inspector de Símbolos encontrará una pestaña llamada Favoritos. Cubase le
permite llenar esta pestaña con una selección de símbolos de otras pestañas. De esta
forma tiene acceso instantáneo a los símbolos que use mucho:
1. Abra la pestaña de Favoritos.
Si es la primera vez que la abre, estará vacía.
2. Abra la pestaña desde la que quiere copiar un símbolo.
Ö Hay símbolos que no se pueden poner en la pestaña de Favoritos.
3. Haga clic derecho sobre el símbolo que quiera añadir a la pestaña Favoritos y
seleccione “Añadir a Favoritos” en el menú contextual.
También puede añadir un símbolo a los Favoritos haciendo clic en éste mientras
mantiene apretada la tecla [Alt]/[Opción].
4. Repita este procedimiento para cada uno de los símbolos que quiera añadir a la
pestaña de Favoritos.
Para eliminar un símbolo de la pestaña de Favoritos, seleccione “Suprimir de
Favoritos” del menú contextual, o bien haga clic en él mientras mantiene apretada
la tecla [Alt]/[Opción].
887
Trabajar con símbolos
¡Importante! – Símbolos, pentagramas y voces
¡Importante! – Símbolos, pentagramas y voces
La mayor parte de símbolos pertenecen a un pentagrama determinado. Solo los
símbolos de nota, ligaduras de fraseo y ligaduras normales de adición son excepción.
Éstos pertenecen a las notas, y por tanto, también a las voces.
Es muy importante que el pentagrama correcto esté activo cuando inserte un símbolo
(si está editando pentagramas múltiples).
Si usted, p. ej., inserta un símbolo con el pentagrama equivocado activo, el símbolo
puede “desaparecer” luego, cuando edite otra configuración de pistas (puede que la
pista en la que insertó el símbolo no esté abierta a edición).
Lo mismo ocurre con los símbolos de nota y su relación con las voces. Asegúrese de
que la voz correcta está activada cuando introduzca símbolos, o éstos pueden acabar
en una posición incorrecta, los calderones pueden aparecer boca-abajo, etc.
Los símbolos de disposición funcionan de modo distinto. En lugar de pertenecer a un
pentagrama o a una voz determinada, pertenecen a toda una disposición. Dado que
diferentes combinaciones de pistas utilizarán diferentes configuraciones, si vd.
introduce símbolos de disposición en la partitura cuando vd. está editando dos pistas
juntas (p.
ej. una parte de trompeta y otra de saxo), el símbolo no estará ahí cuando mire
cada pista por separado en el Editor de Partituras. Si quiere que los mismos símbolos
aparezcan también en otras disposiciones, puede copiarlos de una disposición a otra.
Si quiere que aparezcan en todas las disposiciones, utilice la capa Proyecto.
Añadir símbolos a una partitura
Hacer espacio y manejar los márgenes
Si no hay espacio suficiente entre pentagramas para añadir símbolos (como p. ej.,
la letra de la canción), vea
“Arrastrar pentagramas” en la página 952, para
aprender a separar los pentagramas.
Si le parece que la partitura queda apiñada tras añadir símbolos, lea la sección
“Disposición automática” en la página 956.
Acerca de la herramienta de Dibujar
Al contrario que en los otros editores MIDI, la barra de herramientas no contiene una
herramienta de Dibujar. En su lugar, se selecciona “automáticamente” la herramienta
de Dibujar cuando inserta símbolos. Se aplica lo siguiente:
Normalmente, la herramienta de Dibujar se selecciona automáticamente cuando
hace clic en un símbolo del Inspector. Sin embargo, si la opción “Doble clic en el
Símbolo para obtener la Herramienta de Dibujo” está activada en el diálogo
Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición), necesita hacer doble clic
sobre el símbolo para tener la herramienta de Dibujar.
En la misma página del diálogo Preferencias, encontrará una opción llamada
“Mostrar herramienta Seleccionar después de insertar símbolo”. Si esto está
activado, la herramienta Seleccionar queda automáticamente seleccionada tras
insertar un símbolo.
Si quiere insertar muchos símbolos seguidos con la herramienta de Dibujar, puede
que quiera desactivar esta opción.
!
Si vd. añade símbolos fuera de los márgenes, ¡éstos no se imprimirán!
888
Trabajar con símbolos
Añadir símbolos a una partitura
Añadir símbolos de nota
Añadir un símbolo a una sola nota
1. En el Inspector de Símbolos, abra la pestaña de Símbolos de Nota.
2. Haga clic (o doble clic) en el símbolo deseado en la pestaña.
Como hemos mencionado antes, la preferencia “Doble clic en el Símbolo para
obtener la Herramienta de Dibujo” determina si es necesario hacer doble clic o no.
En todo caso, la herramienta de Dibujar queda seleccionada.
3. Haga clic en la nota, encima o debajo de ella.
Si hace clic en la nota, el símbolo se coloca a una distancia predeterminada de la
nota. Si hace clic encima o debajo de la nota, podrá decidir la posición vertical del
símbolo. En todo caso, el símbolo se fija a la nota horizontalmente. Más tarde
podrá moverlo arriba o abajo.
Al hacer clic en una nota se inserta el símbolo (en este caso un tenuto) a una distancia pre-
determinada de la cabeza de la nota.
En el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto, subpágina Estilo de Notación,
categoría Acentos, hay tres opciones que afectan a la posición vertical de los
símbolos de nota:
Acentos sobre las Plicas
Cuando esta opción está activada, los acentos de notas se muestran en el lado de
la plica y no en el de la cabeza de la nota.
Acentos sobre los Pentagramas
Cuando esté activado, los símbolos de acento se mostrarán encima del
pentagrama, sin importar la dirección de la plica de las notas. Este ajuste
sobrescribe la opción “Acentos sobre las Plicas”.
Centrar Símbolos enlazados a Notas sobre las Plicas
Cuando esté activado, los acentos se centran sobre plicas y no sobre cabezas de
notas.
Añadir un símbolo a varias notas utilizando la herramienta de Dibujar
Es posible que quiera añadir, p. ej., un picado a todas las notas de un par de
compases. Proceda así:
1. En el Inspector de Símbolos, abra la pestaña de Símbolos de Nota.
2. Seleccione las notas a las que quiere aplicar el símbolo.
3. En el Inspector de Símbolos, haga clic en el símbolo que desee.
4. Haga clic en una de las notas.
Se añade un símbolo a cada una de las notas seleccionadas, a una distancia
predeterminada. Puede mover los símbolos más tarde.
889
Trabajar con símbolos
Añadir símbolos a una partitura
Añadir un símbolo sin enlazarlo a una nota
También es posible introducir libremente símbolos que normalmente irían enlazados a
una nota. Esto le permite, p.
ej., añadir un calderón a un silencio.
1. Asegúrese de que el pentagrama correcto está activado.
2. Haga clic en el símbolo para que se seleccione la herramienta de Dibujar, como se
describió arriba.
3. Mantenga apretada la tecla [Ctrl]/[Comando] y haga clic donde quiere que vaya el
símbolo.
Añadir otros símbolos
1. En el Inspector de Símbolos, abra la pestaña de los símbolos que desee.
2. Haga clic en el símbolo que quiera añadir.
3. Haga clic una sola vez, o bien haga clic y arrastre el símbolo al lugar de la partitura
que quiera.
El símbolo aparece. En los símbolos que tienen tamaño o longitud, arrastre el ratón
para establecer la longitud del símbolo directamente. El símbolo aparecerá con
sus manipuladores seleccionados (si éste dispone de manipuladores) para que
vd. pueda redimensionarlo si lo desea. Todo ello se describe en detalle en la
sección
“Cambiar duración, tamaño, y forma en la página 903.
Pulse el botón del ratón, arrastre y después suelte el botón.
Puede redimensionar la mayoría de símbolos de nota y de dinámica en la partitura,
haciendo clic en el objeto correspondiente y seleccionando la opción deseada en
el submenú Tamaño del menú contextual.
Acerca de los símbolos que dependen de notas
Los símbolos que dependen de notas, como los arpegios y los indicadores de
rasgueo de guitarra, deben ser colocados en frente de dicha nota. En caso contrario,
pertenecerán a la próxima nota (si no hay próxima nota, el símbolo no será introducido
en absoluto).
Añadir texto
Existen métodos especiales para introducir texto, descritos en su propio capítulo,
“Trabajar con texto” en la página 919.
Añadir ligaduras normales y de fraseado
Las ligaduras de fraseado que abarcan un grupo de notas pueden ser dibujadas
manualmente o bien insertadas de modo automático. El programa añade las ligaduras
normales de adición necesarias, pero también podrá dibujarlas como símbolos gráficos.
Ö Hay dos tipos de ligaduras de fraseado – las “regulares” y las de tipo Bezier (en las
que vd. tiene control total del grosor, forma, curva, etc.).
Ligaduras y el valor de Cuantización Visual
Dado que cualquier ligadura “musicalmente” siempre va de una nota a otra nota (o
acorde), Cubase siempre relaciona el principio y el final de una ligadura con dos
notas de la partitura.
890
Trabajar con símbolos
Añadir símbolos a una partitura
Cuando dibuja una ligadura, el programa usa el valor de cuantización para encontrar las
dos notas más cercanas a las que “adjuntar” el símbolo. En otras palabras, si quiere
añadir una ligadura normal o de fraseado a una nota en posición de semicorchea,
asegúrese que la cuantización está fijada en semicorcheas (1/16). (Esto solo afecta a
las ligaduras dibujadas manualmente).
Por favor, observe que esto no significa necesariamente que el símbolo tenga que
empezar o terminar exactamente encima o debajo de estas dos notas. Más bien
significa que, cuando vd. use la herramienta Disposición para mover y ajustar la nota,
la ligadura se moverá con ella (vea
“Mover notas gráficamente” en la página 875). Lo
mismo ocurre cuando se cambia el ancho del compás – la ligadura se ajusta
proporcionalmente.
Ö Si quiere que los puntos finales de las ligaduras se ajusten a posiciones de nota
exactas, active la opción “Cuadrar Ligaduras al arrastrar” en el menú contextual o en
el diálogo Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición).
Dibujar ligaduras normales y de fraseo
1. Ajuste el valor de cuantización de acuerdo a las posiciones de las dos notas que
quiere ligar.
Por ejemplo, si una de ellas es una negra y la otra es una corchea, ajuste Cuantizar
al valor 1/8 (corchea) o inferior.
2. Haga clic en el símbolo de ligadura correcto en el Inspector de Símbolos, para que
se seleccione la herramienta de Dibujar.
3. Posicione el ratón junto a la primera nota y arrástrelo hasta la posición de la última
nota a abarcar.
Las puntas de la ligadura se ajustarán a sus posiciones por defecto. Si mantiene
apretada la tecla [Ctrl]/[Comando] podrá mover las puntas de la ligadura libremente.
Hay dos funciones especiales para insertar una ligadura normal o de fraseo
automáticamente.
Añadir una ligadura entre dos notas seguidas
1. Seleccione las dos notas.
2. Haga clic en el símbolo de ligadura correcto en el Inspector, para que se
seleccione la herramienta de Dibujar.
3. Mientras mantiene apretada las teclas [Ctrl]/[Comando] y [Mayús.], haga clic en
una de las dos notas.
Se añadirá la ligadura entre las dos notas seleccionadas.
Insertar una ligadura de fraseo en un grupo de notas
1. Seleccione un grupo de notas.
2. Abra el menú Partituras y seleccione “Insertar Ligadura”.
Se crea una ligadura de fraseo que empieza en la primera nota y acaba en la última.
891
Trabajar con símbolos
Añadir símbolos a una partitura
La curva de Bezier
La curva de Bezier es un símbolo de ligadura especial, encontrado en la pestaña de
símbolos de dinámica. Al contrario que en una ligadura normal, este símbolo está
hecho de una curva de Bezier, que le permite crear formas curvadas más avanzadas.
Para añadir una curva de Bezier, haga clic sobre el símbolo en el Inspector para que
la herramienta de Dibujar se seleccione, y haga clic o arrastre en la partitura. Se crea
una curva de Bezier de una forma y tamaño predeterminados, que vd. puede alterar
arrastrándola con el ratón.
La curva de Bezier por defecto tiene cuatro puntos – uno en cada punta y dos más a
lo largo de la curva.
Para mover la ligadura, haga clic en ella (no en uno de los puntos) y arrástrela.
Para redimensionar la ligadura, haga clic en los extremos y arrástrelos.
Para cambiar la forma de la curva, haga clic en uno de los puntos intermedios y
arrástrelo en cualquier dirección.
Si hace clic con el botón derecho en uno de los puntos de la curva aparecerá un
menú contextual con las siguientes opciones:
Crear trinos
Si vd. ha grabado o introducido un trino, Cubase puede ayudarle a que se visualice
correctamente:
1. Seleccione las notas que forman el trino.
2. Haga clic con el botón derecho en una de las notas y seleccione “Definir trino…”
en el menú contextual.
3. Seleccione una opción en el diálogo que aparece.
Los botones radiales determinan qué aspecto tendrá el trino. Active la opción
“Nota guía” si quiere una nota extra que indique entre qué notas debe ejecutarse
el trino.
4. Haga clic en Aceptar.
Opción Descripción
Añadir puntos Añade un par de puntos más a la curva de la curva de Bezier. Esto le
permitirá crear formas muy complejas. Después de añadir puntos,
verá una nueva opción en el menú, “Reducir puntos”. Al seleccionarla
se eliminarán los puntos adicionales.
Añadir grosor Hace que la curva de Bezier sea más gruesa.
Reducir grosor Hace que la curva de Bezier sea más delgada.
Ocultar Esconde este símbolo. Vea “Ocultar/mostrar objetos” en la página
945.
892
Trabajar con símbolos
Añadir símbolos a una partitura
Esto es lo que sucede:
- Todas las notas son ocultadas (excepto la primera y probablemente la segunda).
- La primera nota toma un valor equivalente al total del trino.
- Si ha elegido añadir una nota guía, la segunda nota se convierte en una nota
“gráfica” entre corchetes y sin plica. En caso contrario, la segunda nota también
queda oculta.
- Se inserta el símbolo de trino que vd. ha elegido en el diálogo.
Insertar símbolos en todo un sistema
Si mantiene apretada la tecla [Alt]/[Opción] mientras añade un símbolo a un
pentagrama que forma parte de un sistema, éste será añadido a todos los
pentagramas del sistema. Esto le permite, p.
ej., insertar marcas de ensayo,
repeticiones, etc. en todos los instrumentos al mismo tiempo.
Añadir un símbolo de teclado
La pestaña “Otros” contiene un símbolo de teclado, útil en partituras educativas, por
ejemplo. Éste símbolo tiene las siguientes propiedades:
Para insertar el símbolo de teclado, selecciónelo en el Inspector, haga clic con la
herramienta de Dibujar en la posición deseada y dibuje una caja para especificar el
tamaño aproximado del teclado.
Una vez insertado el símbolo de teclado podrá arrastrar sus puntas para
redimensionarlo verticalmente u horizontalmente.
Si hace clic con el botón derecho en un símbolo de teclado y selecciona
“Propiedades” del menú contextual, se abre un diálogo que le permite especificar
más propiedades para el símbolo.
También puede hacer doble clic en el símbolo para abrir este diálogo.
Opción Descripción
Tamaño Controla el ancho de las teclas.
Nota de Inicio Esta es la nota situada al extremo izquierdo del símbolo de teclado.
893
Trabajar con símbolos
Añadir símbolos a una partitura
Añadir símbolos de acordes de guitarra
Es posible insertar un símbolo de acorde de guitarra en cualquier parte de la partitura.
Los símbolos de Guitarra se encuentran en la pestaña “Símbolos Guitarra” y en la
pestaña “Otros”, en el Inspector de Símbolos.
La pestaña de Símbolos de Guitarra contiene todos los símbolos de la librería de
guitarra. Vea
“Usar la librería de guitarra” en la página 894. Si el símbolo que
quiere insertar está entre ellos, selecciónelo e insértelo tal como haría con
cualquier otro símbolo, como hemos descrito anteriormente.
Para insertar un símbolo de guitarra que no esté en la librería de guitarra, proceda así:
1. Abra la pestaña “Otros”.
2. Haga clic en el símbolo de acorde de guitarra para que se seleccione la
herramienta de Dibujar.
3. Haga clic en la partitura, donde quiere que aparezca el símbolo.
Aparece el diálogo Símbolo de Guitarra.
Para poner un punto en cualquier traste y cuerda, haga clic en él.
Para eliminarlo, haga clic de nuevo.
Para añadir un símbolo justo arriba de la cuerda, fuera del mástil, haga clic ahí.
Clics consecutivos le permitirán insertar un círculo (cuerda al aire), una equis (no
tocar esta cuerda) o ningún símbolo.
Para añadir un número de cejilla, haga clic a la izquierda del símbolo.
Clics consecutivos le permitirán recorrer las diferentes posibilidades.
También puede añadir un símbolo de cejilla (línea a través de las cuerdas),
ajustando el parámetro “Cejilla al traste” a un valor mayor que cero.
Ajustando los valores Inicio Cejilla y Final Cejilla, puede crear símbolos de cejilla
que abarquen menos cuerdas.
Utilice el parámetro “Tamaño” para redimensionar el símbolo de acorde.
Si quiere que el símbolo sea horizontal active la casilla “Horizontal”.
Mostrar el Nombre de
las Notas
Cuando esta opción está activada, cada nota Do (C) se muestra
con el nombre de nota y su octava (C1, C2, etc.).
Teclas
blancas/negras
transparentes
Active esta opción si quiere que las teclas blancas o negras sean
transparentes.
Opción Descripción
894
Trabajar con símbolos
Añadir símbolos a una partitura
Para visualizar más o menos trastes que los seis por defecto, cambie el valor
“Trastes”.
4. Haga clic en Aplicar.
El símbolo de guitarra aparece en la partitura.
Si aprieta el botón Insertar notas, se insertarán las notas del acorde en la partitura.
También puede hacer clic derecho sobre un símbolo de guitarra y seleccionar
“Insertar Notas” en el menú contextual.
Puede editar el símbolo en cualquier momento, haciendo doble clic en él, cambiando
los parámetros del diálogo y haciendo clic en Aplicar. Observe que también puede
acceder a los símbolos que haya definido en la librería de guitarra, haciendo clic con
el botón derecho en un símbolo de guitarra – vea más abajo.
Ö Si selecciona “Definir símbolo de acorde” en el menú contextual, se mostrará el
símbolo de acorde correspondiente encima del símbolo de guitarra. Está función es
muy útil, p.
ej., cuando escriba guiones de arreglos.
Usar la librería de guitarra
El método anterior funciona bien si quiere añadir unos cuantos acordes a su partitura.
Sin embargo, si necesita muchos símbolos de acorde, o bien si utiliza símbolos de
acordes en muchas partituras diferentes, es mejor recoger los símbolos que cree en
una “librería de guitarra”. De esta manera no tiene que recrear el mismo símbolo de
acorde una y otra vez.
Definir símbolos de acorde
1. En el Inspector de Símbolos, haga doble clic en uno de los símbolos de la pestaña
Símbolos de Guitarra para abrir la librería de guitarra.
Alternativamente, puede abrir el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto, y
seleccionar la subpágina “Librería de Guitarra”.
2. Para añadir un nuevo acorde a la librería, haga clic en el botón Nuevo.
Aparece un símbolo de acorde en la lista de la izquierda.
3. Para editar el símbolo del acorde, haga doble clic en éste.
Se abre el diálogo Símbolo de Guitarra, como cuando se edita un acorde en la
partitura.
El símbolo que vd. cree será “interpretado” y su nombre aparecerá a la derecha
del símbolo del mástil.
Si quiere editar esto, haga doble clic.
Para ordenar los símbolos disponibles de acuerdo a su nota fundamental, haga
clic en el botón Ordenar.
Para eliminar un símbolo de la librería, selecciónelo y haga clic en Suprimir.
895
Trabajar con símbolos
Añadir símbolos a una partitura
Para guardar la librería actual en un archivo separado, seleccione “Guardar…” en
el menú emergente de funciones.
Aparece un diálogo que le permite especificar un nombre y ubicación para este
archivo.
Para cargar un archivo de librería de guitarra, seleccione “Cargar Configuración
Actual…” en el menú emergente Funciones.
En el diálogo de archivo que aparece, localice y abra el archivo de librería de
guitarra deseado.
En el diálogo Librería de Guitarra hay dos casillas adicionales:
Insertar símbolos de la librería
Aparte de la opción “Utilizar en ‘Definir Símbolos de Acorde’” de arriba, hay dos
maneras de insertar símbolos desde la librería de guitarra a la partitura:
Utilice el menú emergente de Funciones del diálogo Ajustes de Partitura, página
Proyecto, subpágina Librería de Guitarra, cuando cree o edite símbolos de guitarra.
Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione un símbolo de acorde del
submenú Presets del menú contextual.
Añadir un archivo de imagen
Puede insertar archivos de imagen como símbolos a la partitura. Esto le permite
importar logos, símbolos de copyright, imágenes con las posiciones de los dedos, etc.
Proceda así:
1. En el Inspector de Símbolos, abra la pestaña Otros.
Los archivos de imagen se pueden insertar en todas las tres capas, vea
“Introducción: las diferentes capas” en la página 882.
2. Haga clic en el botón Archivo de Imagen para seleccionar la herramienta de
Dibujar. Haga clic en la partitura donde quiera insertar el archivo.
Se abre un diálogo de archivo.
3. Busque y seleccione el archivo de imagen que quiera insertar.
!
Al cargar un archivo de librería de guitarra, se elimina la librería que esté usando.
Opción Descripción
Utilizar en ‘Definir
Símbolos de
Acorde’
Cuando esta opción está activada y vd. utiliza la función “Definir
símbolo de acorde” (vea
“Usar Definir Símbolos de Acordes” en la
página 916), el programa insertará símbolos de guitarra y acordes
normales (si puede encontrar símbolos de guitarra adecuados). Si
hay varios símbolos de guitarra para un acorde determinado en la
librería de guitarra, se utilizará el primero de ellos.
Visualización
pequeña
Si activa esta función, los símbolos de acorde de la lista aparecerán
en el mismo tamaño que tendrán en la partitura. Si está desactivado,
los símbolos se mostrarán más grandes para facilitar la edición.
896
Trabajar con símbolos
Añadir símbolos a una partitura
La sección inferior del diálogo Importar contiene los siguientes ajustes:
Para copiar el archivo referenciado en la carpeta Proyecto, active la opción
“Copiar a la carpeta del Proyecto”.
Esto se le recomienda ya que así hará que sea más fácil el manejo de todos los
archivos usados en un proyecto.
Si modifica su partitura, añadiendo pentagramas p. ej., la posición de un archivo de
imagen insertado cambiará. Si esto no es lo que quiere, active “Anclar en Página”,
para mantener la imagen en una posición fija en el pentagrama.
El parámetro Transparencia le permite establecer la transparencia deseada de la
imagen.
4. Haga clic en Abrir para insertar el archivo.
Se inserta el archivo de imagen. Su tamaño depende de la resolución de la impresora.
Sin embargo, puede escalar la imagen arrastrando sus manipuladores. Para restaurar
la resolución de la impresora, haga clic derecho en la imagen para abrir el menú
contextual y seleccione “Ajustar a la Resolución de la Impresora”.
Puede modificar los ajustes hechos al importar haciendo clic derecho sobre la imagen
y seleccionando “Propiedades” en el menú contextual, para abrir el diálogo
Propiedades de la Imagen.
Usar símbolos de disposición
Los símbolos de disposición y los textos se insertan en la capa de disposición. Si está
editando una disposición que contiene varias pistas, puede hacer que los símbolos
de disposición y los textos que ha insertado se copien a cualquier combinación de
pistas en la disposición. Usted decide qué pentagramas deberían mostrar símbolos
de disposición y textos marcando su columna “L” en el diálogo Ajustes de Partitura,
en la página Disposición.
Cualquier edición de símbolos de disposición y textos que haga se duplicará
automáticamente en las otras pistas.
La visualización de símbolos de disposición y textos en diferentes pistas puede ser
desactivada en cualquier momento.
897
Trabajar con símbolos
Seleccionar símbolos
Los símbolos de disposición y textos se pueden copiar entre disposiciones,
usando la función Obtener Forma en el menú emergente Funciones en la página
Disposición del diálogo Ajustes de Partitura.
Un ejemplo de cómo utilizar símbolos de disposición y textos:
Digamos que está editando una partitura de orquesta y quiere insertar marcas de
ensayo en más de un pentagrama (típicamente, encima de cada grupo de
instrumentos – metal, cuerdas, percusión, etc). Lo único que tiene que hacer es
insertar marcas de ensayo en una de las pistas. Para hacerlo, abra la página
Disposición del diálogo Ajustes de Partitura, marque la columna L de las pistas
deseadas y apriete Aplicar.
Usar símbolos de proyecto
Los símbolos de Proyecto forman parte de la capa de proyecto y aparecerán en todas
las disposiciones. La capa de proyecto también contiene cambios que afectan a
compases (p.
ej., repeticiones y dobles barras) y desplazamientos de número de
compás. Típicamente, deberá utilizar los símbolos de Proyecto cuando quiera que
éstos se muestren en todas las combinaciones de pistas.
Ö También puede usar símbolos de Proyecto en combinación con el modo Arreglos
para que el programa reproduzca según la partitura, p.
ej. repeticiones, Da Capos y
finales. Vea
“Partituras y el modo Arreglos” en la página 969.
Seleccionar símbolos
Casi todos los símbolos quedan seleccionados al hacer clic en ellos. Los símbolos
que tienen longitud disponen de uno o más manipuladores.
Un crescendo seleccionado
Una excepción son las ligaduras normales y de fraseo, que se seleccionan haciendo
clic en sus extremos o dibujando un rectángulo de selección que las abarque.
Usar las capas bloqueadas
A veces es muy difícil hacer clic en un símbolo u objeto de la partitura sin seleccionar
otros objetos cercanos accidentalmente. Para remediar esto, se pueden asignar
diversos tipos de objetos a diferentes “capas bloqueadas” (hasta un número de tres
capas), haciéndolos así “inalterables” en Cubase. Además, también puede bloquear
capas de disposición y capas de proyecto separadamente si es necesario.
Configurar las capas bloqueadas
1. Abra el diálogo Preferencias y seleccione la página Partituras–Capa de Notas.
2. Asigne cada tipo de evento a una capa (1, 2 o 3).
Es una buena idea especificar diferentes capas para tipos de eventos que puedan
tener un conflicto “gráficamente”. Por ejemplo, si observa que cuando edita
símbolos de notas está arrastrando sin querer los números de compás, asigne
números de compás y símbolos de notas a diferentes capas.
898
Trabajar con símbolos
Mover y duplicar símbolos
3. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
Alternativamente, puede hacer clic con el botón derecho en uno de los botones de
capas (1-2-3), en la barra de herramientas extendida. Esto hará aparecer un menú
emergente que le mostrará qué tipo de eventos están asociados a esa capa.
Una uve de verificación junto a un tipo de objeto significa que éste pertenece a
esta capa. Si no hay ninguna marca, puede seleccionar el tipo de objeto en el
menú emergente para asignarlo a esta capa.
Bloquear una capa
Para “bloquear” una capa, haga clic en el correspondiente botón de bloqueo.
En esta imagen, la capa 2 está bloqueada. Los tipos de eventos asignados a la capa 2 no
podrán ser seleccionados, movidos o eliminados.
Indicación visual de las capas
Los objetos que pertenecen a capas de nota bloqueadas aparecen en gris en la
partitura. Así es más fácil ver qué objeto pertenece a qué capa, cosa especialmente
importante en el caso de las capas de disposición y de proyecto. Por ejemplo, si
necesita ver rápidamente todos los objetos asociados con la capa de disposición,
bloquee todas las capas restantes mediante sus respectivos botones. Ahora, solo los
objetos de la capa de disposición aparecerán normalmente, mientras que el resto
aparecerán de color gris.
Mover y duplicar símbolos
Hay cuatro maneras de mover o duplicar símbolos:
- Arrastrándolos con el ratón (vea más abajo).
- Utilizando el teclado del ordenador (solo para mover objetos – vea “Mover usando
el teclado del ordenador” en la página 901).
- Utilizando los manipuladores del compás (vea “Mover y duplicar con los
manipuladores” en la página 901).
- Usando la función Pegar Atributos (solo duplicando símbolos de nota – vea
“Copiar ajustes entre notas” en la página 867).
899
Trabajar con símbolos
Mover y duplicar símbolos
Mover y duplicar símbolos con el ratón
Se hace de un modo muy parecido a lo que ocurre con otros objetos de Cubase. Se
aplican las siguientes reglas:
- Los símbolos de notas y aquellos que están asociados a la nota se mueven con la
nota o el acorde. En otras palabras, si mueve la nota, los símbolos se mueven con
ella.
- Los símbolos de nota, como los acentos y la letra de la canción, solo se mueven
verticalmente. Otros símbolos (como corchetes y abrazaderas) solo se mueven
horizontalmente.
- Todos los otros símbolos que no tienen manipuladores se pueden mover
libremente. Si aprieta la tecla [Ctrl]/[Comando], el movimiento queda restringido a
una sola dirección.
- Si, al seleccionar un símbolo, éste tiene uno o más manipuladores, no lo arrastre
por los manipuladores o cambiará su forma en lugar de moverlo.
- Las ligaduras normales y de fraseado son una excepción, porque solo puede
moverlas arrastrando primero una de las puntas y luego la otra. No obstante, si utiliza
la herramienta Disposición (vea
“Mover notas gráficamente” en la página 875) para
mover las notas que están ligadas, o bien cambia el ancho del compás, las ligaduras
se ajustarán automáticamente.
- Para duplicar, mueva el objeto mientras aprieta la tecla [Alt]/[Opción], como
siempre ocurre en Cubase. Con este método no se pueden duplicar las ligaduras
normales y de fraseado, ni las líneas de compás.
Existen dos prestaciones del programa que le ayudarán a colocar correctamente las
notas y otros objetos de la partitura: las reglas y la ventana de Información de Posición.
Las reglas
Al contrario que otros editores, el Editor de Partituras no dispone de una regla basada
en la posición temporal o de compás. En lugar de ello, sus reglas son “gráficas”, es
decir, indican la posición real de los objetos en las coordenadas x-y, siendo el punto
“cero” la esquina superior izquierda.
La posición actual del cursor se indica con unas líneas delgadas en las reglas.
Para ocultar las reglas, haga clic derecho en una regla y seleccione “Desact.”.
Este menú emergente también se puede encontrar arriba de la barra de
desplazamiento, en la parte derecha.
Para mostrar la regla de nuevo, abra el menú emergente, encima de la barra de
desplazamiento, a la derecha, y seleccione una de las unidades (pulgadas,
centímetros, o puntos).
Este parámetro también afectará a las unidades que se usan en la ventana de
Información de Posición (vea más adelante).
900
Trabajar con símbolos
Mover y duplicar símbolos
La ventana de Información de Posición
Si necesita afinar la posición gráfica de símbolos y objetos, tendrá que utilizar la
ventana de Información de Posición. Ésta le ayuda a colocar los objetos con más
exactitud, actuando de dos maneras:
- Podrá obtener una indicación numérica de la posición exacta del puntero del ratón
(o de cualquier objeto que esté arrastrando).
- Podrá mover pentagramas u objetos introduciendo los valores de posición
correspondientes.
Para ver la ventana de Información de Posición, haga clic en la regla.
La ventana contiene los siguientes ajustes y valores:
Arrastrar símbolos de un pentagrama a otro
Si vd. arrastra un símbolo de un pentagrama a otro, observará que el indicador de
“pentagrama activo” de la izquierda sigue al puntero del ratón. Utilice esto como
indicador para asegurarse de que los símbolos van a parar al pentagrama correcto.
Opción Descripción
Ud. Medida en Haga clic en este parámetro para cambiar el tipo de unidad con que
trabaja la ventana de Información de Posición. Puede intercambiar
entre Pulgadas, cm, y pt. Este parámetro también afectará a las
unidades que se muestran en la regla.
Pos. Abs./
Pos. Rel.
Haga clic en este parámetro para establecer si los valores de
posición X-Y serán “absolutos” (respecto a la esquina superior
izquierda de la página) o “relativos” (respecto a la esquina superior
izquierda del pentagrama que está activado).
X, Y Cuando vd. selecciona un solo objeto, estos valores muestran la
posición vertical y horizontal de dicho objeto.
Si no hay objetos seleccionados, o si hay más de un objeto a la vez,
estos valores muestran la posición actual del cursor, horizontal y
verticalmente.
Cuando seleccione un solo objeto, podrá hacer clic en estos valores
y teclear una nueva posición para dicho objeto.
dX, dY Cuando vd. mueve un objeto, estos valores indican la distancia
vertical y horizontal en que éste se ha movido.
También puede hacer clic e introducir manualmente las distancias
específicas.
Pent. Sel. Si ha seleccionado “Pos. Abs.” (vea más arriba), este valor indica la
distancia desde el margen superior de la partitura hasta la línea
superior del pentagrama activo.
Puede hacer clic e introducir un valor con el teclado para mover el
pentagrama activo.
Si ha seleccionado “Pos. Rel.”, este valor es siempre cero, dado que
las posiciones verticales toman como referencia la línea superior del
pentagrama activo.
Al Pentagrama
anterior
Distancia entre el pentagrama activo y el inmediatamente anterior.
Haciendo clic y tecleando el valor, puede mover el pentagrama activo.
Al siguiente
Pentagrama
Distancia entre el pentagrama activo y el inmediatamente posterior.
Haciendo clic y tecleando el valor, puede mover el pentagrama activo.
901
Trabajar con símbolos
Mover y duplicar símbolos
Si está editando varias pistas a la vez y quiere asegurarse de que un símbolo no se
mueve accidentalmente a otra pista al arrastrarlo verticalmente, haga clic en el
botón “L” de la barra de herramientas extendida.
Cuando éste está activado, no se pueden mover símbolos de un pentagrama a
otro.
Mover usando el teclado del ordenador
En el diálogo Comandos de Teclado puede asignar comandos para mover símbolos,
notas o silencios. Estos comandos se encuentran en la categoría “Empujar”, y se
denominan “Gráficamente a la izquierda”, “Gráficamente a la derecha”, “Gráficamente
descendiendo” y “Gráficamente Subiendo”.
Al seleccionar un objeto y utilizar estos comandos se obtiene el mismo efecto que al
arrastrarlos con la herramienta Disposición, pero este método es mucho más preciso.
Mover y duplicar con los manipuladores
Esta función le permite mover o copiar el contenido de un compás entero a uno o
varios compases. Puede seleccionar qué elementos del compás serán incluidos en la
operación. Proceda así:
1. Asegúrese de que la barra de filtros está visible.
Si la barra de filtro no está visible, haga clic en el botón “Configurar Disposición de
Ventanas” en la barra de herramientas y active la opción Filtros.
2. En la barra de filtros, asegúrese de que la opción “Manipuladores” está activada.
Ahora, cada compás de la partitura dispone de un manipulador en la esquina
superior izquierda.
3. Haga doble clic en el manipulador del compás desde el cual quiere copiar o mover
símbolos.
Aparece el diálogo Copiar Compás.
4. Asegúrese de tener seleccionados los tipos de símbolos que quiera mover/copiar.
5. Si tiene varios compases consecutivos donde quiere copiar símbolos, ajuste el
valor “Repeticiones” a tal número de compases.
Si solo quiere copiarmbolos de un compás a otro, asegúrese de que el valor de
“Repeticiones” es 1. Esta opción solo funciona para copiar, no para desplazar.
6. Si quiere que este diálogo aparezca cada vez que haga una operación de
mover/copiar, active “Mostrar Diálogo”.
Manipuladores
902
Trabajar con símbolos
Mover y duplicar símbolos
7. Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo.
8. Para copiar los tipos de eventos especificados a otro compás, mantenga apretada
la tecla [Alt]/[Opción], haga clic en el manipulador del primer compás y arrástrelo
al compás “de destino”.
Para mover los eventos en lugar de copiarlos, arrastre el manipulador del compás
sin apretar [Alt]/[Opción].
Si ha activado “Mostrar Diálogo”, aparecerá el diálogo Copiar Compás que le
permite confirmar sus ajustes.
Haga clic en Aceptar para cerrar el diálogo y efectuar la operación.
Ocurrirá lo siguiente:
Si ha activado “Símbolos de Nota”, los símbolos de nota del compás original se
copiarán sobre el compás de destino. Si hay algún símbolo de nota ligado a una
nota determinada del compás de origen, pero no existe una nota correspondiente
en el compás de destino, el símbolo será ignorado.
En esta operación se utiliza la posición real de las notas, no la posición de
visualización.
Si vd. ha activado otros tipos de símbolos, éstos se moverán a la misma posición
gráfica en el compás de destino.
Si ha ajustado el valor de “Repeticiones” a un número mayor que 1, se copiarán
los mismos símbolos en el número especificado de compases (empezando por el
compás al que vd. ha arrastrado el manipulador).
Si no mantiene pulsado [Alt]/[Opción] cuando arrastra la manecilla del compás,
los símbolos (y otros tipos de eventos especificados en el diálogo) se suprimen de
la barra “origen”.
Mover símbolos de notas
Los símbolos de notas y ligaduras tienen una posición “por defecto”. Esto determina
la distancia vertical entre la cabeza de la nota y el símbolo.
Se puede ajustar manualmente la posición vertical de los símbolos individuales,
pero sí posteriormente vd. mueve o transporta estas notas, los símbolos vuelven
automáticamente a su posición por defecto.
Esto también asegura que los símbolos de notas y ligaduras se colocan
sensatamente al cambiar los ajustes de Transposición Visual.
Para reinicializar las posiciones verticales de los símbolos de notas y ligaduras en
una partitura, haga clic derecho sobre el objeto correspondiente y seleccione
“Posición por defecto” desde el menú contextual.
Si copia los símbolos de nota del primer compás al segundo…
…solo se copiarán aquellos que encuentren una nota equivalente en el compás de destino.
!
Si ya hay símbolos (u otros objetos) en las barras “destino” de los tipos
especificados, se eliminarán.
903
Trabajar con símbolos
Cambiar duración, tamaño, y forma
Cambiar duración, tamaño, y forma
Puede cambiar la forma de cualquier símbolo que tenga longitud.
Cambiar la longitud de un símbolo
1. Seleccione el símbolo.
Aparecen los manipuladores.
Los símbolos que tienen longitud disponen de dos manipuladores.
2. Arrastre uno de los manipuladores.
Puede verse restringido a solo vertical o solo horizontal, dependiendo del tipo de
símbolo.
Redimensionar símbolos de nota y dinámica
1. Haga clic con el botón derecho en una dinámica o símbolo de nota.
2. Seleccione la opción deseada en el submenú Tamaño.
El tamaño del símbolo cambia.
Alterar la forma y dirección de las ligaduras normales y de fraseado
Ö Esta sección describe cómo cambiar las ligaduras de adición o de fraseado
“regulares”. Para aprender a añadir y editar ligaduras de tipo Bezier, vea la sección
“La curva de Bezier” en la página 891.
Hay dos tipos de ligaduras en el Inspector de Símbolos. Se trata del mismo símbolo,
solo que con una dirección inicial diferente. Puede editar las ligaduras de este modo:
Arrastrando el manipulador del medio verticalmente y horizontalmente pude
cambiar la forma de la curva.
Puede cambiar la dirección o la posición de una ligadura de cualquier tipo
seleccionándola y haciendo clic en el botón “Invertir” de la barra de herramientas
extendida, o bien seleccionando “Invertir Posición” en el menú contextual.
De hecho, existen tres “modelos” de ligadura. Pasa a través de tres modos
haciendo clic en el botón.
!
En el diálogo Preferencias (Partituras–Opciones de Edición) existe una preferencia
llamada “Mantener símbolos de Crescendo horizontales”. Si esta opción está
activada, no se podrán inclinar los reguladores de crescendo o diminuendo.
904
Trabajar con símbolos
Eliminado Símbolos
Si arrastra las puntas de cualquier ligadura, podrá cambiar su forma sin afectar a
su “relación” con las notas a las que pertenece.
En otras palabras, el extremo final de la ligadura mantendrá su distancia relativa a
esa nota aunque vd. mueva la nota con la herramienta Disposición o aunque ajuste
el ancho de ese compás.
Si mantiene apretada la tecla [Ctrl]/[Comando] y arrastra los extremos de
cualquier ligadura, ésta se “despegará” de las notas a las que pertenece.
Ö Para restaurar la forma por defecto de un símbolo, haga clic derecho sobre él y
seleccione “Posición por defecto” en el menú contextual, vea
“Mover símbolos de
notas” en la página 902.
Para cambiar la forma y espaciado por defecto de las ligaduras normales y de
fraseado, abra el diálogo Ajustes de Partitura–Proyecto y cambie los parámetros
“Distancia inicio/final del ligado a cabeza de nota” y “Distancia media del ligado a
cabeza de nota” en la subpágina Espaciado.
Estos ajustes se reflejarán en todas las ligaduras que cree, así como en todas las
ya existentes, a no ser que vd. haya alterado la forma de estas últimas
manualmente.
Eliminado Símbolos
Como ocurre con el resto de objetos de Cubase, puede eliminar símbolos con la
herramienta Borrar o seleccionando el objeto y apretando la tecla [Retroceso] o [Supr.].
Copiar y pegar
Exceptuando los símbolos de las capas de Proyecto y de Disposición, el resto de
símbolos se pueden copiar y pegar como cualquier otro objeto de Cubase. Se aplica
lo siguiente:
Los símbolos que están ligados a notas (como los acentos) se convertirán en
elementos “flotantes” cuando los pegue.
Es decir, ya no estarán enlazados a una nota. Si esto no es lo que vd. quiere,
intente copiarlos mediante los manipuladores de compás, como está descrito en
la sección
“Mover y duplicar con los manipuladores” en la página 901.
905
Trabajar con símbolos
Alineación
Alineación
Como en los programas de dibujo, es posible alinear símbolos. Proceda así:
1. Seleccione todos los objetos que desea alinear.
2. En el menú Partituras, submenú Alinear Elementos, seleccione la opción deseada.
La opción “Dinámica” es una función especial para alinear símbolos de dinámica,
como describimos en la sección
“Alinear dinámicas” en la página 907.
Detalles de los símbolos
Esta sección describe algunas de las paletas de símbolos.
Pestaña Configuración Rápida
Esta pestaña combina los ajustes básicos de Cuantización visual (vea “Valores de
Cuantización visual” en la página 842), modo pentagrama (vea “Configurar voces” en
la página 850) así como presets de pentagrama (vea “Acerca de los presets
polifónicos” en la página 851) para un acceso rápido.
!
Observe que los símbolos de staccato y los acentos solo se pueden alinear
horizontalmente.
906
Trabajar con símbolos
Detalles de los símbolos
La pestaña “Claves etc.”
Claves
Se puede insertar un signo de clave en cualquier parte de la partitura. Esto afectará a
las notas, igual que la clave del principio. Y al igual que con la primera clave, el tipo se
selecciona en el diálogo Editar Clave que aparece cuando selecciona el símbolo
Clave y haca clic en la Partitura. Para más detalles vea
“Insertar y editar claves,
tonalidades, o tipos de compás” en la página 836 y “Establecer clave, tonalidad, y
tipo de compás” en la página 803.
Si hace doble clic en una clave existente se abrirá el diálogo Editar Clave de nuevo,
permitiéndole cambiar de clave. Al hacer clic derecho sobre una clave puede cambiar
el tipo en el menú contextual.
Tonalidades
Insertar un cambio de tonalidad funciona igual que insertar un cambio de clave (vea
más arriba). Para más información, vea
“Editar la tonalidad” en la página 807.
Ö En el diálogo que aparece al insertar un cambio de tonalidad, puede también insertar
cambios de transposición visual.
Tipo de compás
Puede insertar un tipo de compás al principio de cualquier compás. El hecho de
insertar un nuevo tipo de compás insertará un cambio en la pista de compás, vea
“Insertar y editar claves, tonalidades, o tipos de compás” en la página 836.
Cuando selecciona el símbolo Tipo de Compás y hace clic en la partitura, se abre el
diálogo Editar Tipo de Compás, que le permite especificar el tipo de compás. Si hace
doble clic en un tipo de compás existente, aparecerá el mismo diálogo y podrá
cambiar el tipo de compás. Este diálogo se describe en detalle en la sección
“Editar
el tipo de compás” en la página 804. Al hacer clic derecho sobre un tipo de compás,
puede cambiar el tipo en el menú contextual.
Puede seleccionar la fuente y el tamaño de la notación de compás en la subpágina
“Ajustes de Fuente” del diálogo Ajustes de Partitura (página Proyecto).
La fuente incluida “Steinberg Notation” es la fuente por defecto.
La pestaña Dinámica
Existen símbolos de dinámica que van desde ffff a pppp, además de símbolos
especiales como sforzando, fortepiano, etc.
Seleccionando un símbolo de dinámica y haciendo clic en los botones “+” y “–”
de la barra de herramientas extendida, se pueden editar fácilmente las dinámicas
de la partitura.
Use esta capacidad para cambiar entre los valores pppp, pp, p, mp, mf, f, ff, fff y
ffff.
También puede hacer clic derecho en un símbolo y seleccionar “Una arriba” o
“Una abajo” en el menú contextual.
Como en el caso anterior, puede utilizar esta función para moverse
progresivamente de ppp, pp, p, mp, mf, f, ff, fff a ffff.
Para redimensionar un símbolo de dinámica, haga clic derecho sobre él y en el
menú contextual seleccione una opción del submenú Tamaño.
907
Trabajar con símbolos
Detalles de los símbolos
En la pestaña Líneas/Trinos encontrará un símbolo de línea que le permite crear el
siguiente tipo de cambio de dinámicas:
Crescendo y diminuendo (decrescendo)
En la pestaña Dinámica existen tres tipos de símbolos de crescendo: crescendo
regular, diminuendo regular y crescendo “doble” (diminuendo–crescendo).
Para insertar un crescendo (<) o un diminuendo (>), seleccione el símbolo
correspondiente en la pestaña y arrástrelo de izquierda a derecha.
Si dibuja el símbolo de derecha a izquierda, el resultado será un diminuendo.
Para insertar un símbolo de crescendo-diminuendo (<>) seleccione el símbolo de
doble crescendo de la pestaña y arrástrelo de izquierda a derecha.
Para insertar un símbolo de diminuendo-crescendo (><) seleccione el símbolo de
doble crescendo de la pestaña y arrástrelo de derecha a izquierda.
Una vez insertado el símbolo, puede moverlo o redimensionarlo arrastrando sus
manipuladores.
El “crescendo/diminuendo dinámico” (p < f) es especial, en la medida que de
hecho afecta a la velocidad de las notas que se están reproduciendo.
Esto se describe en la sección “Trabajar con dinámicas mapeadas” en la página
969.
Si la opción “Mantener símbolos de Crescendo horizontales” está activada en el
diálogo Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición), los símbolos de
crescendo o diminuendo que vd. dibuje nunca estarán torcidos o inclinados, sino
que se mantendrán horizontales.
Igualmente, esta opción evita que vd. arrastre accidentalmente una de las puntas
hacia arriba o hacia abajo, cosa que movería el símbolo entero.
También se puede invertir cualquier símbolo de crescendo. Seleccione la opción
correspondiente en el menú contextual o haga clic en el botón Invertir de la barra
de herramientas extendida.
Alinear dinámicas
Existe un comando especial para alinear los símbolos de dinámica horizontalmente,
incluyendo los crescendos y reguladores. Al contrario de la función normal de
alineamiento (vea
“Alineación” en la página 905), la función de alineamiento de
dinámicas tiene en cuenta la línea base sobre la que están escritas las letras de la
dinámica, y las alinea como un texto, y no como un símbolo gráfico.
1. Seleccione los símbolos de dinámica que desea alinear, p. ej., un pp y un crescendo.
2. Haga clic derecho en un símbolo seleccionado y seleccione la función “Alinear” en
el menú contextual.
Esto alineará todos las dinámicas seleccionadas horizontalmente, excepto las
ligaduras de fraseo y de Bezier.
También puede alinear los objetos de dinámicas abriendo el menú Partituras y
seleccionando “Dinámica” en el submenú de Alinear elementos.
908
Trabajar con símbolos
Detalles de los símbolos
La pestaña Líneas/Trinos
Símbolos de octava
Los símbolos de octava (8va y 15va) funcionan como una transposición visual local
(vea
“Transponer instrumentos” en la página 809) – transportan las notas de manera
que se vean una o dos octavas más abajo.
Arrastrando el extremo de la línea de puntos podrá especificar exactamente
cuántas notas serán afectadas por el símbolo de octava.
Solo se mostrarán transportadas las notas abarcadas por la línea de puntos.
También puede hacer clic derecho en el símbolo de octava y seleccionar el
comando “Extender (+)” o “Reducir (-)” para extenderla hasta el próximo acorde o
reducirla.
Símbolos de grupos de valoración especial
Estos símbolos de grupos de valoración especial son “gráficos”, por oposición a los
grupos de valoración especial “reales”.
Tras insertar un símbolo de grupo de valoración especial, podrá hacer doble clic
en el número e introducir cualquier número entre 2 y 32.
Puede especificar cómo se mostrarán los grupos de valoración especial en el
diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto, subpágina Estilo de Notación.
Puede seleccionar una fuente y tamaño para estos números en la subpágina
Ajustes de Fuente.
También puede hacer clic derecho en el grupo de N-sillo y seleccionar el comando
“Extender (+)” o “Reducir (-)” para extenderlo hasta el próximo acorde o reducirlo.
Símbolos verticales
Los símbolos verticales de la pestaña Líneas/Trinos están “enlazados a las notas”.
Esto significa que tiene que insertarlos delante de una nota. Para más información vea
“Símbolos de la capa de notas” en la página 882 y el párrafo sobre notas de adorno
(que funcionan de manera similar) en la sección “Notas de adorno” en la página 877.
909
Trabajar con símbolos
Detalles de los símbolos
La pestaña Otros
Símbolos de texto y de letra de la canción se describen en el capítulo “Trabajar con
texto” en la página 919. Los símbolos de acorde se describen en la sección “Insertar
símbolos de acorde” en la página 915.
Símbolos de pedal arriba y abajo
Cuando vd. inserta un símbolo de pedal, también está insertando un evento MIDI
(pedal, cambio de control 64) en esa posición. Del mismo modo, al grabar o insertar
un pedal en otro editor, se mostrarán las marcas de pedal abajo y pedal arriba en la
partitura.
Si activa la opción “Ocultar marcadores de Pedal” en la categoría Varios de la
subpágina “Estilo de Notación” de la página Proyecto en el diálogo Ajustes de
Partitura, todos los marcadores de pedal serán ocultados.
Utilice esta opción si ha grabado muchos mensajes de pedal, pero no quiere que
éstos aparezcan en la partitura (p.
ej., en caso de que esté escribiendo para un
instrumento que no sea un teclado).
Una combinación de pedal abajo/arriba puede mostrarse como “dos símbolos”,
““Ped.” + Corchete” o bien “Solo llave”. Solamente haga clic derecho sobre el
símbolo de pedal y elija una opción desde el menú contextual. También puede
establecer está opción en el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto, subpágina
Estilo de Notación (categoría Varios).
Repeticiones
Los símbolos de repeticiones (un y dos compases) tienen una funcionalidad especial:
si mantiene pulsado [Mayús.]-[Ctrl]/[Comando] al introducirlas, las notas de los
compases a los que se relacionan se ocultan automáticamente (para más información
acerca de ocultar símbolos, vea
“Ocultar/mostrar objetos” en la página 945).
Símbolo caja (rectángulo)
Éste es un símbolo de caja “genérico”, que puede servir para múltiples usos. Si hace
doble clic en una caja aparecerá un diálogo que le permitirá establecer si la caja debe
ser transparente o no, o si se ve el borde de la caja o no. Este diálogo también es
accesible desde “Propiedades” en el menú contextual.
El símbolo de caja se encuentra en las pestañas Otros y Disposición.
El símbolo de teclado
Esto se describe en la sección “Añadir un símbolo de teclado” en la página 892.
910
Trabajar con símbolos
Detalles de los símbolos
Símbolos adicionales
Si hace clic en el botón Otro Símbolo y después en la partitura, se abrirá el diálogo
“Seleccionar Símbolo”. Aquí puede elegir las cabezas de notas, alteraciones y
silencios que solo son elementos de dibujo, es decir, no insertan ninguna información
de nota en la pista. No afectan a la reproducción MIDI. Puede establecer el tamaño
deseado directamente en el campo Tamaño de Fuente.
La pestaña Símbolos de Figuras
Marcas de ensayo
Están disponibles los siguientes tipos de marcas de ensayo: números y letras.
Cuando coloque la primera de ellas en la partitura, se etiquetará como 1 ó A
(dependiendo de lo que haya elegido en la pestaña), la segunda se llamará
automáticamente 2 ó B, la tercera 3 ó C, etc. Si elimina una de ellas, las demás se
reenumerarán automáticamente de manera que siempre sean correlativas.
Puede seleccionar la fuente y el tamaño de las marcas de ensayo en la pestaña
Texto de Proyecto de la subpágina Proyecto–Ajustes de Fuente, en el diálogo
Ajustes de Partitura.
Use la opción Cuadro (Frame) para añadir una caja o un óvalo alrededor de la
marca de ensayo.
Se pueden añadir marcas de ensayo automáticamente al principio de cada marca
del proyecto con la función “Pista de Marcadores a la Forma”.
911
Trabajar con símbolos
Detalles de los símbolos
Símbolo de Da Capo y Dal Segno
Los símbolos “D.C.”, “D.S.” y “Fine” son una manera rápida de insertar instrucciones
de ejecución comunes en la partitura. Los símbolos son símbolos de texto – puede
ajustar la fuente que se usa en la página Proyecto (subpágina Ajustes de Fuente) del
diálogo Ajustes de Partitura, vea
“Ajustes para otros elementos de texto fijo” en la
página 932.
Para que estos símbolos tengan efecto en la reproducción, insértelos en la capa
de Proyecto y use el modo Arreglos.
Vea “Partituras y el modo Arreglos” en la página 969.
Finales
Hay dos tipos de finales: cerrados (“1”) y abiertos (“2”). Es posible alargar o cambiar
la altura de ambos arrastrando sus manipuladores. También puede hacer doble clic o
clic derecho en el número existente e introducir el texto que desee.
Puede insertar finales en todas las capas. Cuál de ellas deberá utilizar dependerá de
la partitura: aunque es muy práctico insertarlas en la capa de proyecto, esto no le
permite editar finales individualmente en las diversas partes.
Puede hacer clic derecho en un símbolo de final y seleccionar el comando
“Extender (+)” o “Reducir (-)” para extender el símbolo hasta el próximo acorde o
para reducirlo.
Símbolo de indicador de tempo
Este símbolo le permite insertar el tempo actual según la pista de tempo. En otras
palabras, para hacer que el símbolo especifique cierto valor de tempo, tendrá que
añadir dicho valor a la pista de tempo.
Normalmente este símbolo muestra el número de partes del compás (negras) por
minuto, pero al hacer doble clic en él se puede cambiar la unidad de valor. La cifra
cambiará proporcionalmente.
Cambio de tempo según el símbolo de valor de nota
Este símbolo le permite especificar un cambio de tiempo en tanto que equivalencia
entre uno y otro valor de la nota. El ejemplo anterior significaría “disminuir el tiempo
una tercera parte”.
Para cambiar el valor de la nota de un símbolo, haga doble clic o clic derecho sobre él
y seleccione el valor de nota deseado en el menú contextual.
912
Trabajar con símbolos
Detalles de los símbolos
Símbolos de usuario
La pestaña de símbolos de usuario le permite crear sus propios símbolos gráficos y
utilizarlos en la partitura.
Crear un símbolo de usuario
Inicialmente, la pestaña de símbolos de usuario está vacía. Para crear símbolos
deberá utilizar el editor de símbolos de usuarios:
1. Haga doble clic en el recuadro vacío de la pestaña.
Se abre el editor de símbolos. También puede hacer clic con el botón derecho en
un cuadro de símbolo vacío y seleccionar “Editar…” para abrir el mismo diálogo.
2. Abra el menú emergente Funciones y seleccione el factor de zoom deseado en el
submenú Visualizar.
A menudo es preferible trabajar con un factor de zoom razonablemente alto, para
arrastrar o editar símbolos más fácilmente.
3. Use las funciones y herramientas para dibujar un símbolo.
Las herramientas disponibles están listadas en la tabla que encontrará más abajo.
Cuando haya acabado, puede cerrar el editor e insertar el símbolo, o bien puede crear
más símbolos:
4. Seleccione “Nuevo Símbolo” en el menú emergente de Funciones.
Aparece un recuadro vacío en la sección que está a la derecha del área de dibujo
– está sección se corresponde con la pestaña de símbolos de usuario, y muestra
todos los símbolos que vd. haya creado.
5. Haga clic en el nuevo recuadro de símbolo vacío de la izquierda, para asegurarse
de que éste está seleccionado.
El área de dibujo queda despejada.
6. Continúe creando símbolos de esta manera.
Puede editar símbolos ya existentes en cualquier momento, seleccionándolos en
el área de la izquierda y utilizando las herramientas y funciones.
Cualquier cambio que haga se guardará automáticamente en la pestaña de
Símbolos de Usuario del proyecto. También puede exportar símbolos para
utilizarlos en otros proyectos, vea más abajo.
Para insertar un símbolo de usuario en la partitura, haga clic sobre la pestaña y
haga clic en la posición deseada en la partitura.
913
Trabajar con símbolos
Detalles de los símbolos
El editor de símbolos de usuario – herramientas y funciones
La barra de herramientas contiene las siguientes herramientas y funciones, de
izquierda a derecha:
El menú emergente Nota Enlazada le permite crear símbolos enlazados a posiciones
de notas. Esto afecta a todo el símbolo, no al objeto gráfico seleccionado:
Herramienta Descripción
Seleccionar Utilice esta herramienta Seleccionar – apriete [Mayús.] para
seleccionar más de un objeto. Haga clic y arrastre para mover objetos
– apriete [Ctrl]/[Comando] para arrastrarlos solo verticalmente u
horizontalmente o apriete [Alt]/[Opción] para copiar.
Para eliminar un objeto, selecciónelo y apriete [Retroceso] o [Supr.].
Línea Dibuja una línea recta.
Rectángulo Crea un rectángulo. Puede rellenarlo con el botón Relleno.
Polígono Crea un polígono – haga clic donde quiere que vaya cada uno de los
vértices del polígono y cierre la figura haciendo clic fuera del área de
dibujo.
Círculo Crea un círculo. Puede rellenarlo con el botón Relleno.
Elipse Crea una elipse. Puede rellenarlo con el botón Relleno.
Arco Crea un arco.
Texto Le permite insertar objetos de texto. Al hacer clic con esta
herramienta en el área de dibujo se abre un diálogo para introducir
texto, especificar la fuente, el tamaño, etc. Puede hacer doble clic en
un objeto de texto ya insertado para cambiar su configuración.
Símbolo Si hace clic en esta herramienta se abre un diálogo que le permite
seleccionar cualquiera de los símbolos de partitura existentes e
incorporarlo a su propio símbolo, con el tamaño deseado.
Ajustar Color del
Marco
Si esto está seleccionado, el menú emergente de colores se usa para
seleccionar el color del marco del objeto.
Ajustar el Color
del Relleno
Si esto está seleccionado, el menú emergente de colores se usa para
seleccionar el color del relleno de los objetos (siempre que Relleno
esté seleccionado)
Relleno Haga clic en este botón si quiere rellenar el objeto – podrá elegir el
color del relleno en el me emergente de colores.
No rellenar Haga clic en este botón si no quiere rellenar el objeto.
Color Selecciona el color del marco o del relleno de los objetos. La opción
“Seleccionar colores…” abre un diálogo estándar de color.
Grosor de líneas Le permite cambiar el grosor de las líneas que utilizará en objeto
seleccionado.
Opción del menú Descripción
No enlazado El símbolo no está enlazado a la nota.
Enlazado/Izquierda El símbolo está enlazado a la nota y aparece a la izquierda de la
nota.
Enlazado/Centro El símbolo está enlazado a la nota y aparece centrado.
Enlazado/Detrás El símbolo está enlazado a la nota y aparece detrás de la nota.
914
Trabajar con símbolos
Detalles de los símbolos
El menú emergente de Funciones contiene las siguientes opciones (algunas de ellas
también están disponibles en el menú contextual de la pestaña Símbolos de usuario):
Opción del menú Descripción
Nuevo Símbolo Añade un nuevo símbolo vacío a la pestaña (y a la lista de
símbolos de la izquierda del editor).
Suprimir Símbolo Elimina de la pestaña el símbolo en uso.
Exportar Símbolos de
Usuario…
Le permite guardar la pestaña actual con todos los símbolos
disponibles como un archivo aparte en el disco.
Importar Símbolos de
Usuario…
Carga una pestaña completa de símbolos guardada en el disco.
Observe que ésta reemplazará los símbolos en uso.
Exportar/Importar
Símbolo…
Permite guardar/cargar símbolos individuales desde el disco. Al
importar un símbolo se borra el que esté en uso en la pestaña.
Suprimir Eliminar el elemento seleccionado.
Seleccionar Todo Selecciona todos los objetos en el símbolo en uso.
Transformar –
Redimensiona Símbolo
Permite redimensionar el objeto seleccionado, especificando un
porcentaje.
Transformar – Espejo
horizontal/vertical
Crea una imagen de espejo de acuerdo al eje horizontal o
vertical.
Transformar – Invertir
±90
Gira el objeto + o – 90 grados.
Dibujar – Agrupar Agrupa los objetos seleccionados y los trata como uno solo.
Dibujar – Desagrupar Desagrupa los elementos seleccionados.
Dibujar – Enviar al
frente/Enviar al fondo
Le permiten arreglar los objetos enviándolos al frente o al fondo.
Alinear –
Izquierda/Derecha/
Arriba/Inferior/Centrar
Verticalmente/Centrar
Horizontalmente
Alinea los objetos seleccionados uno con otro.
Visualizar Establece el factor de zoom para el área de dibujo.
915
Trabajar con acordes
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Cómo introducir símbolos de acorde manualmente y automáticamente usando la
funcionalidad “Definir Símbolos de Acordes”.
- Qué ajustes puede realizar respecto a los símbolos de acorde.
Insertar símbolos de acorde
Para insertar símbolos de acorde en la partitura, puede insertarlos manualmente
usando el botón Símbolo de acorde en el Inspector. También puede dejar que
Cubase analice una grabación existente y cree los símbolos de acorde.
Manualmente
Para especificar e introducir un símbolo de acorde, proceda así:
1. Abra la pestaña Otros y seleccione el botón Símbolo de acorde.
2. Haga clic en la partitura en la posición en la que quiere que se inserte el símbolo
de acorde.
Se abrirá el diálogo Editar Símbolo de Acorde.
3. Entre la nota fundamental en el campo Fundamental.
Puede escribir directamente una letra o bien recorrer la lista de notas mediante las
flechas de la derecha del recuadro.
4. Especifique el tipo de acorde en el recuadro “Tipo de Acorde”.
Puede introducir el tipo de acorde directamente (p. ej., tecleando un “7”) o bien
seleccionar una opción en el menú emergente (apriete la flecha para abrirlo).
916
Trabajar con acordes
Insertar símbolos de acorde
5. Si lo desea especifique una tensión en el recuadro Tensiones.
Para hacerlo, tiene la opción de teclear la tensión o seleccionarla en el menú
emergente. No obstante, existen algunas opciones que solo pueden introducirse
tecleando (vea la siguiente tabla). También puede añadir texto extra (como “sin
3a”). También puede seleccionar las tensiones básicas en el menú emergente, y
luego añadir opciones especiales tecleando.
6. Si quiere tener una nota grave especial (p. ej., un acorde de Do mayor con un Re
de nota grave), ajuste el menú emergente Nota Grave (no puede ser la misma que
la nota fundamental).
El programa “recuerda” la relación entre la nota fundamental y la nota grave, de
manera que si cambia la nota fundamental, también cambia la nota grave.
7. Si quiere que la nota fundamental del acorde se muestre en minúsculas, active la
casilla “Nota fundamental en minúsculas”.
8. En caso necesario, active la opción “Cambio enarmónico”.
9. Haga clic en Aplicar.
El símbolo de acorde aparecerá en la partitura.
Para abrir el diálogo Editar Símbolo de Acorde de un acorde existente, haga doble
clic en el símbolo.
También puede hacer clic con el botón derecho en el símbolo y seleccionar
“Propiedades” en el menú contextual.
Usar Definir Símbolos de Acordes
Si ya ha grabado los acordes de un proyecto, Cubase puede analizarlos y crear
símbolos de acorde:
1. Abra la grabación en el Editor de Partituras.
Si quiere que los acordes queden insertados en otra pista, puede crear una parte
vacía en esa pista y abrirla juntamente con la grabación.
2. Si lo desea, realice ajustes de visualización para los acordes. Estos ajustes están
disponibles en el diálogo Ajustes de Partitura, en la página Proyecto (subpágina
Símbolos Acorde).
Puede cambiar estos ajustes una vez haya insertado los acordes.
3. Seleccione las notas para las que quiere que se cree un símbolo de acorde.
Si quiere que se creen símbolos para todos los acordes de la pista, utilice la
función Seleccionar Todo, en el menú Edición.
Carácter Descripción Ejemplo Resultado
( ) Las tensiones están
entre paréntesis.
/ Las tensiones
aparecen separadas
por una barra
inclinada.
| Las tensiones se
colocan una sobre
otra.
También puede combinar varias
opciones. Aquí tiene una combinación
de dos opciones, más un espacio para
colocar el “9” encima del “5”. Fíjese
que solo necesitará un “(” si también
utiliza la opción “|”.
917
Trabajar con acordes
Insertar símbolos de acorde
4. Utilice las teclas de flecha para activar el pentagrama que desee.
Los símbolos de acorde se insertarán en este pentagrama.
5. En el menú Partituras, seleccione “Definir Símbolos de Acordes”.
Aparecen los acordes. Es posible moverlos, duplicarlos y eliminarlos, como a
cualquier otro símbolo. También puede hacer doble clic en ellos y editarlos en el
diálogo Editar Símbolo de Acorde (del mismo modo en que ha creado acordes
manualmente – vea más arriba).
Un pentagrama después de usar Definir Símbolos de Acordes.
En lugar de usar el elemento de menú “Definir Símbolos de Acordes”, puede hacer
clic en el botón Definir Símbolos de Acordes de la barra de herramientas extendida.
Si está activada la opción “Utilizar en ‘Definir Símbolos de Acorde’” en la página
Proyecto–subpágina Librería de Guitarra del diálogo Ajustes de Partitura (vea
“Añadir símbolos de acordes de guitarra” en la página 893), también se añadirán
símbolos de acordes de guitarra (siempre que la librería de guitarra contenga
algún símbolo que encaje con el acorde).
Acerca del análisis
Se espera que los acordes MIDI estén en la inversión más básica. Si no es así, se
añadirá una nota extra al bajo. Por ejemplo, las notas DoMiSol son interpretadas como
Do mayor, pero SolDoMi es interpretado como Do mayor con el bajo en Sol. Si no
quiere ninguna interpretación de la inversión (es decir, sin notas de bajo añadidas)
mantenga pulsado [Ctrl]/[Comando] mientras selecciona Definir Símbolos de Acordes.
El programa tiene en cuenta todas las notas seleccionadas, en todos los
pentagramas. Si introduce algún cambio en el pentagrama, éste se reflejará en el
símbolo de acorde. Esto significa que probablemente debería evitar tener la pista de
melodía en el Editor de Partituras cuando use Definir Símbolos de Acordes, o tendrá
muchos más acordes de los esperados, probablemente con tensiones extrañas.
Además de lo de arriba, se usará el valor de cuantización. A lo sumo habrá un nuevo
acorde en cada posición de cuantización.
Tiene que haber al menos tres notas en una posición para que el programa las
interprete como un acorde. Igualmente, existen combinaciones de notas que no
tienen sentido para el programa, de modo que éste no producirá acordes.
El método de análisis no es perfecto, porque el mismo grupo de notas puede
interpretarse de modo diferente dependiendo del contexto. Algunas modificaciones
pueden ser necesarias. Si está grabando la pista con el único propósito de crear
acordes automáticamente, toque el acorde tan simple como pueda y en la inversión
correcta, sin octavas adicionales, etc.
El Visor de Acorde Actual
Cubase incluye una función muy práctica que le ayuda a reconocer acordes en el
visor de notas del Editor de Partituras. Para ver el acorde que forman varias notas
tocadas de forma simultánea, ponga el cursor de proyecto sobre las notas. Todas las
notas “tocadas” por el cursor serán analizadas, y el Visor de Acorde Actual de la Línea
de estado le mostrará el acorde que forman tales notas.
918
Trabajar con acordes
Ajustes globales de acordes
Ajustes globales de acordes
En el diálogo Ajustes de Partitura, en la página Proyecto (subpágina Símbolos
Acorde), hay varios ajustes globales que afectan al modo en el que se muestran los
acordes. Estos ajustes afectan a todos los acordes del proyecto.
Ö Hay varias opciones en el diálogo Preferencias (Visualización de Eventos–Acordes)
que también afectan al modo en que se muestran los acordes.
Símbolos Acorde
Tipo de Letra de Símbolos de Acordes
Use los cuatro campos de valor de tamaño para seleccionar tamaños para la nota
fundamental, el tipo, la tensión, y la nota grave de un acorde.
Puede teclear valores o utilizar el menú emergente correspondiente. Normalmente,
es preferible que el tamaño de la “Fundamental” sea el valor más grande, y el de la
“Tensión” sea el más pequeño.
Opciones
Si quiere que la nota fundamental del acorde esté alineada con la nota grave, de
manera que ambas se muestren en la misma posición vertical, active “Alinear Nota
de Bajo”.
Si quiere que las tensiones aparezcan en la misma posición vertical que la
fundamental (y no más arriba que la fundamental) active “Tensión en la Línea”.
Si quiere cambiar el tamaño de un pentagrama (utilizando el ajuste de Tamaño de
la pestaña Opciones en la página Pentagrama del diálogo Ajustes de Partitura) y
quiere que los acordes estén escalados a la misma proporción, active “Escalar
Acordes”.
Si quiere que los símbolos de acorde se vean afectados por el valor de
Transposición Visual de la página Pentagrama del diálogo Ajustes de Partitura,
active “Transposición Visual”.
919
Trabajar con texto
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Qué diferentes tipos de texto están disponibles.
- Cómo introducir y editar texto.
- Cómo establecer la fuente, el tamaño y el estilo.
- Cómo introducir letra de canción.
Añadir y editar símbolos de texto
Esta sección describe el método general para añadir y editar símbolos de texto.
Como se describe en la sección
“Diferentes tipos de texto” en la página 923, existen
diferentes tipos de símbolos de texto, pero los procesos básicos son iguales (excepto
en el caso de los símbolos de bloque de texto; vea
“Bloque Texto” en la página 925;
y los símbolos de texto de página; vea “Texto de página” en la página 927).
Insertar un símbolo de texto
1. Asegúrese de que el pentagrama correcto está activado.
2. Si lo desea, puede seleccionar la fuente, tamaño y estilo del texto (o seleccionar
un atributo de texto), como se describe en la sección
“Seleccionar fuente, tamaño,
y estilo del texto” en la página 921.
También puede cambiar estos ajustes después de insertar el texto.
3. En el Inspector de Símbolos, abra una pestaña de símbolos.
Los símbolos de texto diferentes se encuentran en la pestaña Otros.
4. Haga clic derecho en el símbolo de texto en la pestaña para seleccionar la capa a
la que quiere añadir texto.
No están disponibles todos los símbolos de texto para todas las capas.
5. Haga clic el símbolo de texto y clic en la partitura, en la posición en la que quiera
que aparezca el texto.
Si está introduciendo letra de canción, deberá hacer clic encima o debajo de una
nota determinada (la letra se centra en cada nota y se coloca verticalmente donde
vd. haya hecho clic). Vea
“Letra de canción” en la página 923 para obtener detalles.
6. Introduzca el texto en la ventana de texto que se abra.
Puede utilizar [Retroceso] para borrar letras y mover el cursor con las teclas de
flecha.
7. Cuando haya terminado, apriete [Retorno].
El texto aparece. Como con cualquier otro símbolo, podrá moverlo, duplicarlo o
eliminarlo.
920
Trabajar con texto
Añadir y editar símbolos de texto
Acerca de las líneas de melisma
Al introducir un símbolo de texto, verá uno manipuladores a la derecha del texto. Al
arrastrarlo hacia la derecha, puede extender la “línea melisma” del texto. Esta función
tiene varios usos:
Si está introduciendo letra de canción, sirve para indicar que una sílaba abarca
diversas notas:
Si el texto es un aviso o una nota sobre articulación o interpretación, vd. puede
especificar a qué frase se aplica:
Si el texto es un aviso o una nota de articulación o interpretación, vd. puede
aplicarlo desde ese punto de la partitura en adelante:
En el diálogo Ajustes de Partitura (pestaña Texto), puede encontrar dos ajustes que
determinan la apariencia de las líneas de melisma para los símbolos de texto:
- En el menú emergente de Estilo de Melisma podrá especificar si la línea debe ser
de puntos o continua.
- En el menú emergente Fin de Melisma puede escoger si la línea acaba recta
(plana), en una flecha, o bien con un gancho hacia arriba o hacia abajo.
Hacer espacio
Si observa que no hay suficiente espacio entre pentagramas (p. ej., para añadir
letra de canción) vea
“Arrastrar pentagramas” en la página 952 para más
información acerca de cómo separar pentagramas.
Si le parece que la partitura queda abigarrada tras añadir texto, vea la sección
“Disposición automática” en la página 956.
Editar el texto
Si ha cometido un error al teclear el texto y desea cambiarlo, haga doble clic en el
bloque de texto con la herramienta Seleccionar, edite el texto y apriete [Retorno] para
cerrar el cuadro.
También se puede reemplazar todas las apariciones de una palabra determinada
en la partitura, sin tener que editar los textos manualmente. Vea
“Buscar y
Reemplazar” en la página 930.
921
Trabajar con texto
Añadir y editar símbolos de texto
Seleccionar fuente, tamaño, y estilo del texto
1. Seleccione el texto al que le quiera hacer ajustes.
Si no selecciona nada, los ajustes se convertirán en ajustes por defecto. La
próxima vez que inserte texto, se utilizarán dichos ajustes.
2. Abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione la página Texto.
3. Seleccione una fuente en el menú emergente de fuentes.
El número de fuentes que aparezca dependerá de los tipos de letra que tenga
instalados en su ordenador.
4. Seleccione un tamaño de texto en el menú emergente Tamaño (o introduzca el
valor manualmente en el recuadro).
5. También puede añadir una o varias opciones de fuente usando las casillas en los
menús emergentes.
La mayor parte de opciones son variaciones de texto normales como negrita,
cursiva, subrayado, etc., pero también existen un pocas opciones de estilo
especiales:
6. Haga clic en Aplicar para aplicar los ajustes al texto seleccionado.
Observe que puede seleccionar otros bloques de texto mientras mantiene el
diálogo abierto. El diálogo se actualizará y reflejará los ajustes del texto que haya
seleccionado.
7. Cuando haya terminado, cierre el diálogo Ajustes de Partitura.
!
Para un texto normal, no debería utilizar fuentes Steinberg. Estas fuentes son las que
Cubase utiliza para todos los símbolos de partitura.
Opción Descripción
Cuadro Le permite poner el texto en un marco rectangular (“caja”) o oval.
Melisma opciones Determinan la apariencia de la “línea melisma”, vea “Acerca de las
líneas de melisma” en la página 920.
Posicionamiento Le permite elegir qué extremo del bloque de texto (izquierda o derecha)
se usa para calcular su posición. Esto tiene efecto en situaciones
como cuando el bloque es movido de forma automática (como
resultado de la función Disposición Automática, al mover las líneas de
los compases manualmente, etc.). Por ejemplo, si el bloque de texto
aparece justo delante de una nota (a su izquierda), aparecerá en una
posición más adecuada después de seleccionar la opción “Derecha”.
Alineación:
Izquierda/
Centro/Derecha
Le permite especificar la alineación del texto. Estas opciones solo
funcionan si el texto tiene más de una línea.
922
Trabajar con texto
Añadir y editar símbolos de texto
Conjuntos de atributos de texto
Un conjunto de atributos de texto es una especie de preset que contiene ajustes de
fuente, tamaño y estilo de texto. Crear atributos de texto para los ajustes que utiliza a
menudo puede ahorrarle mucho tiempo.
Crear un Conjunto de Atributos de Texto
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, en la página Proyecto, y seleccione la
subpágina Ajustes de Fuente.
2. Abra la pestaña Ajustar Atributos.
3. Despliegue el menú Definir Fuente y seleccione el conjunto “vacío”.
4. Seleccione una fuente, especifique un tamaño de fuente y añada opciones de
estilo utilizando las casillas.
Las opciones son las mismas que al ajustar la fuente en la página Texto, en el
diálogo Ajustes de Partitura (vea más arriba).
5. Haga clic en el campo de texto del menú emergente Definir Fuente e introduzca un
nombre para el nuevo atributo.
6. Haga clic en Guardar para guardar el nuevo conjunto de atributos de texto.
Utilizar conjuntos de atributos de texto
Para aplicar los ajustes de un conjunto de atributos de texto a un texto concreto o a
varios, selecciónelos, escoja el conjunto del menú emergente Definir Fuente en la
página Texto del diálogo Ajustes de Partitura y haga clic en Aplicar. También puede
aplicar un conjunto de atributos de texto a un bloque de texto directamente en la
partitura haciendo clic derecho y seleccionando el conjunto en el menú contextual.
Si selecciona un conjunto de atributos de texto en la página Texto sin seleccionar
ningún texto en la partitura, los ajustes que realice se utilizarán la próxima vez que
inserte un texto.
Ö Una vez haya asignado un conjunto de atributos a un bloque de texto, existirá un
“enlace” entre el texto y su conjunto de atributos. Cualquier cambio que haga en el
conjunto de atributos afectará a todos los bloques de texto que estén utilizando dicho
conjunto (vea más abajo). Aún puede editar cualquier fuente manualmente (en página
Proyecto–Ajustes de Fuente) pero si lo hace se eliminará el “enlace” entre el texto y el
conjunto de atributos.
Editar conjuntos de atributos de texto
Si vd. edita el Conjunto de Atributos de Texto, todos los textos que lo estén utilizando
quedarán afectados. Esto es muy práctico, porque le permite crear cierto número de
conjuntos “genéricos” para todos sus proyectos (para títulos, comentarios, letra de
canción, etc.), y posteriormente cambiar las fuentes, tamaños, etc. para un proyecto
diferente si es necesario. También facilita la posibilidad de mover proyectos entre
diferentes ordenadores (que pueden no tener las mismas fuentes instaladas).
1. En el diálogo Ajustes de Partitura de la subpágina Proyecto–Ajustes de Fuente,
seleccione la pestaña Ajustar Atributos.
2. Desde el menú emergente Definir Fuente, seleccione el conjunto de atributos que
quiera editar.
3. Cambie los ajustes como desee.
Esto incluye el propio nombre del conjunto.
4. Haga clic en Aplicar.
923
Trabajar con texto
Diferentes tipos de texto
Diferentes tipos de texto
Puede añadir varios tipos de texto a las diferentes capas de la partitura. La capa
seleccionada especifica qué tipo de texto está disponible.
Texto regular
Este tipo de texto se inserta seleccionando Texto en la pestaña Otros. Puede insertar
este tipo de texto en todas las capas.
El texto está ligado al compás y a la posición en el pentagrama. Si mueve el compás
o el pentagrama, el texto se moverá con ellos.
Pegar texto
Se puede pegar texto (p. ej., texto escrito en otro programa) en la partitura como
símbolo de texto. Para hacerlo, seleccione el símbolo de texto y haga clic en él con el
botón derecho. Luego, seleccione “Texto del portapapeles” en el menú contextual.
Está opción también está disponible en el submenú Funciones del menú Partituras.
Análogamente, puede copiar textos seleccionados utilizando la opción “Texto al
portapapeles” del menú contextual.
Letra de canción
Texto del tipo letra de canción se inserta seleccionando el botón “Lyrics” en la pestaña
de símbolos Otros. Puede insertar este tipo de texto solo en capas de notas.
Para insertar letra de canción, deberá hacer clic encima o debajo de la nota a la que
pertenezca esa sílaba. Entonces el texto aparecerá centrado horizontalmente
respecto a la nota y verticalmente respecto al lugar donde vd. haya hecho clic. Más
adelante podrá mover el texto arriba o abajo, como haría con cualquier otro símbolo.
La letra de canción está ligada a la posición de la nota. Si vd. mueve la nota, el texto
se mueve con ella. El espaciado entre notas se ajustará para que la letra quepa.
Insertar letra de canción en varias notas seguidas
1. Con las letras seleccionadas, haga clic encima o debajo de la primera nota con la
herramienta de Dibujar.
2. Se abre un campo de introducción de texto. Teclee el texto (la sílaba o palabra que
se corresponda con esa nota).
924
Trabajar con texto
Diferentes tipos de texto
3. Presione la tecla [Tab].
El cursor se moverá a la próxima nota.
4. Introduzca el texto de dicha nota y pulse [Tab] otra vez.
5. Proceda así hasta la última nota y entonces apriete [Retorno] o haga clic fuera del
recuadro de texto.
Al introducir letra de canción de este modo, las posiciones de las notas quedarán
automáticamente ajustadas de manera que los bloques de letras no se solapen uno
con otro. Si no quiere que esto ocurra, puede activar la opción “No sincronizar letras”
en la categoría Letras del diálogo Ajustes de Partitura (página Proyecto, subpágina
Estilo de Notación). Si esta función está activada, la posición de las notas no quedará
afectada, cosa que puede ser preferible en algunos casos.
Cuando introducimos palabras de varias sílabas, normalmente separamos las
sílabas con un guión (-). Por defecto, los guiones aparecerán centrados entre las
sílabas. Si no quiere que esto ocurra, active la opción “No centrar guiones” en la
categoría Letras del diálogo Ajustes de Partitura (página Proyecto, subpágina
Estilo de Notación).
Letra de canción y ancho del compás
Después de introducir la letra de canción, es posible que la partitura quede
demasiado abigarrada, dado que las palabras utilizan más espacio que las notas. La
letra de canción a veces puede aparecer un poco solapada. Para remediarlo, utilice la
función Disposición Automática para ajustar el ancho de compás (vea
“Disposición
automática” en la página 956).
Añadir una segunda estrofa
Para insertar una segunda línea de letra, proceda como sigue:
1. Introduzca la letra nueva encima o debajo de la estrofa existente.
2. Seleccione todas las palabras que deberían formar parte de la estrofa nueva.
3. Haga clic derecho en las palabras seleccionadas para abrir el menú contextual.
4. Seleccione la estrofa adecuada en el submenú Ir a la Estrofa (Estrofas 1–6).
Esto asignará la letra seleccionada a la estrofa escogida.
Para indicar que las palabras pertenecen a otra estrofa, se mostrará automáticamente
de un color diferente. Sin embargo, todas las estrofas se imprimirán en negro.
Para seleccionar todas las palabras de una sola estrofa apriete [Mayús.] y haga
doble clic en la primera palabra de esa estrofa.
Se seleccionarán todas las palabras de la estrofa.
Insertar letra de canción en las voces
Cada voz puede tener su propia letra. Si tiene un arreglo de voz con varias voces,
puede añadirles letras, una a una. Proceda así:
1. Asegúrese de que ha seleccionado la voz correcta (en la barra de herramientas
extendida), vea
“Introducir notas en las voces” en la página 852.
2. En el Inspector de Símbolos, abra la pestaña Otros y haga clic en el símbolo
Letras.
3. Haga clic en la primera nota de la voz seleccionada.
925
Trabajar con texto
Diferentes tipos de texto
4. Introduzca la letra para esa voz, utilizando la tecla [Tab] para moverse de nota en
nota, como hemos descrito antes.
5. Empiece de nuevo, activando la próxima voz, haciendo clic en la primera nota de
esa voz y repitiendo los mismos pasos.
6. Si es necesario, ajuste la posición de la letra para cada voz (vea más adelante).
Mover la letra de canción
Si quiere mover la letra verticalmente, p. ej. para hacer lugar a una segunda estrofa,
proceda así:
1. Mantenga apretada la tecla [Mayús.] y haga doble clic en la primera palabra de la
letra.
Todos los “bloques” de letra quedan seleccionados.
2. Arrastre uno de los bloques de letra hacia arriba o hacia abajo.
Todos los bloques de letra se moverán.
Añadir letra de canción desde el portapapeles
Si quiere preparar previamente la letra de canción en otro programa, puede importarla
a Cubase del modo siguiente:
1. Cree la letra en otro programa.
Separe las palabras mediante espacios como siempre. Separe las sílabas de las
palabras mediante guiones (-).
2. Copie el texto.
3. En Cubase, seleccione la primera nota a la que quiere añadir letra.
4. Abra el menú Partituras y seleccione “Líricas del portapapeles” en el submenú
Funciones.
Se añadirá la letra, empezando por la nota seleccionada.
Bloque Texto
La función bloque de texto le permite importar textos de un archivo en disco o desde
el portapapeles. Proceda así:
1. Haga clic en el símbolo Bloque Texto en la pestaña Otros para activar la
herramienta de Dibujar.
Puede insertar un bloque de texto en la capa del proyecto (para el texto que deba
aparecer en todas las páginas, por ejemplo, el título del pentagrama), en la capa
de disposición (para imprimir un pequeño título para una disposición de pistas
particular, por ejemplo, para un instrumento en particular), o en la capa de notas
(este texto solo aparece en la partitura de una parte en particular).
2. Haga clic en la partitura donde quiera insertar el texto.
Se abre un diálogo de archivo.
3. Seleccione un archivo (TXT o RTF) para importar.
4. Haga clic en Abrir.
El texto del archivo quedará insertado en la partitura.
Si hace clic con el botón derecho del ratón en un bloque de texto insertado,
aparecerá un menú emergente con las siguientes opciones:
Opción del menú Descripción
Ajustes… Abre el diálogo Ajustes de RTF. También puede abrir este diálogo
haciendo doble clic en el bloque de texto.
Importar Texto… Importa texto de un archivo TXT o RTF. El texto importado reemplazará
el texto actualmente insertado en la posición del bloque de texto.
926
Trabajar con texto
Diferentes tipos de texto
El diálogo Ajustes de RTF
Al seleccionar “Ajustes…” en el menú contextual o al hacer doble clic en bloque de
texto, se abre un diálogo con ajustes del bloque de texto. Estos son:
Texto de disposición (Lay Text)
El símbolo Lay Text le permite insertar un texto de disposición en múltiples
pentagramas. Esto está disponible solo en la capa de disposición.
Para ocultar o mostrar el texto insertado en diferentes pentagramas de la disposición,
desactive o active la columna “L” de las pistas correspondientes en la página
Disposición del diálogo Ajustes de Partitura. El texto aparecerá en todos los
pentagramas para los que haya activado la columna “L”. Esto significa que el texto
está ligado al compás y a la posición en el pentagrama. Si mueve el compás o el
pentagrama, el texto se moverá con ellos.
Para introducir un texto de disposición, proceda como sigue:
1. En la ventana de proyecto, seleccione las pistas en las que quiera introducir texto.
2. Abra el Editor de Partituras.
3. En la pestaña Otros del Inspector de Símbolos, active el símbolo Texto de
Disposición (Lay Text) en la posición de la partitura en la que quiera insertar el texto.
4. Introduzca el texto que quiera mostrar para la Disposición.
Igual que con el texto normal, puede copiar y pegar texto de fuentes externas. Para
más información, vea
“Texto regular” en la página 923.
Actualizar Texto Vuelve a cargar el texto del archivo.
Texto del
portapapeles
Pega texto del portapapeles en el bloque de texto.
Texto al
portapapeles
Copia el bloque de texto al portapapeles.
Ocultar/Mostrar Oculta el bloque de texto insertado. Para que el texto sea visible de
nuevo, active la casilla Ocultar en la barra de filtro y seleccione
“Ocultar/Mostrar” en el menú contextual.
Propiedades Abre el diálogo Ajustes de RTF.
Ajuste Descripción
Fuente Le permite seleccionar la fuente que utilizará el bloque de texto. Si
selecciona “Ningún cambio”, se utilizará la fuente original si es
posible hacerlo.
Tamaño Tamaño del texto, en porcentaje.
Dibujar Marco Al activar esta opción se muestra un marco alrededor del bloque de
texto.
Ajuste de línea Si esta opción está activada, se insertarán cambios de línea para
ajustar el texto al recuadro.
Modo de
Reemplazo
En este modo, el bloque de texto será opaco y cubrirá lo que tenga
debajo.
Modo de trans. En este modo, el bloque de texto será transparente.
Opción del menú Descripción
927
Trabajar con texto
Diferentes tipos de texto
Texto de página
Los símbolos de texto de página se encuentran en la pestaña Otros. Si inserta texto
de página en la capa de proyecto, forma parte de la disposición de proyecto y
aparece en todas las disposiciones.
La posición del texto de página no está ligada a una nota, un compás o un
pentagrama. En otras palabras, no importa si mueve otros objetos en la página, el
texto de la página se quedará donde lo insertó. Típicamente, esta categoría de texto
se usa para el título de la partitura, números de página, información de copyright y
otros elementos de texto que vd. quiera que aparezcan en todas las partes (incluso en
todas las páginas si lo desea).
Para introducir un texto de página, proceda como sigue:
1. Abra la pestaña Otros del Inspector de Símbolos.
2. Haga clic en el símbolo Texto de Página y haga clic en la partitura.
No importa dónde haga clic – la posición se especificará en el diálogo Texto de
Página.
3. Introduzca el texto que quiera en el recuadro de la parte superior del diálogo.
Puede utilizar caracteres especiales para añadir “variables” tales como números
de página – vea a continuación.
4. Establezca los ajustes de posicionamiento para el texto:
5. Seleccione un conjunto de atributos de texto, o realice los ajustes de fuente,
tamaño y estilo manualmente.
6. Haga clic en Aceptar.
Se insertará el texto. Podrá ajustar la posición manualmente arrastrando el bloque
de texto.
Insertar variables
Al introducir un texto también se pueden usar caracteres especiales para atributos
diversos. Cuando se muestre el texto, dichos caracteres serán reemplazados por su
valor real (p.
ej., números de página). Están disponibles las siguientes variables:
Opción Descripción
Mostrar en todas
las páginas
Al activar esta opción, el texto se mostrará en todas las páginas. La
casilla “Excepto la Primera” le permite excluir la primera página.
Mostrar en la
primera página
Cuando está seleccionado, el texto solo se mostrará en la primera
página.
Línea Este ajuste determina la alineación del texto. P. ej., si vd. coloca varios
textos en la esquina superior izquierda, podrá ordenarlos
introduciendo el número de línea deseada.
Invertir Posición Cuando la opción de posición Derecha o Izquierda está seleccionada
a la derecha, al activar esta casilla la alineación del texto se alternará
entre derecha e izquierda en las páginas pares/impares.
Botones de
Posición
Determina la posición del texto en la página, verticalmente
(Arriba/Abajo) y horizontalmente (Izquierda, Centro, Derecha).
Texto a introducir Texto que se muestra
%p Número de página actual.
%l (ele minúscula) Nombre largo del pentagrama.
%s Nombre corto del pentagrama.
%r Nombre del proyecto.
928
Trabajar con texto
Diferentes tipos de texto
Por ejemplo, si vd. introduce el texto “%l, %r, Página %p”, estas variables puede
aparecer en la partitura como “1er violín, Cuarteto No.2, Página 12”.
Utilizar los Ajustes de Partitura (página Texto)
En el diálogo Ajustes de Partitura (página Texto), puede encontrar un número de
ajustes relacionados con el texto. Los botones de símbolo corresponden a los
símbolos encontrados en la pestaña Otros del Inspector de Símbolos, vea
“Detalles
de los símbolos” en la página 905.
En el menú emergente Capa, seleccione la capa que desea utilizar.
Los símbolos de texto disponibles para la capa se muestran a la izquierda del
menú emergente.
Puede usar los símbolos de texto de la misma forma como lo haría en el Inspector
o en la paleta de símbolos.
Cuando selecciona un símbolo de texto y mueve el puntero del ratón por encima
de la partitura, el puntero cambia a un lápiz, y puede introducir texto en la posición
que haga clic.
Las pestañas Bloc de notas y Selección
Debajo de los símbolos de texto y del menú emergente Capa, puede encontrar dos
pestañas con campos grandes de introducción de texto.
Use la pestaña Bloc de notas para introducir largos textos. Cuando esté
satisfecho con el contenido y la longitud del texto, seleccione todo el texto o parte
de él y escoja una nota de la partitura. Ahora, el botón Insertar Letra debajo de la
pestaña Bloc de notas estará disponible.
Al hacer clic en Insertar Letra, el texto elegido será insertado en la partitura,
comenzando con la nota seleccionada.
Cuando seleccione texto en la partitura y abra la pestaña de Selección, las
palabras seleccionadas se mostrarán en el campo de texto. Ahora puede cambiar
el fraseo del texto y utilizar las opciones de formato de texto de la izquierda para
cambiar la apariencia del texto seleccionado. Cuando haya acabado, haga clic en
Aplicar para aplicar sus cambios al texto seleccionado en la partitura.
929
Trabajar con texto
Funciones de Texto
Funciones de Texto
Además de los símbolos de texto que puede añadir a las diferentes capas, tiene otras
funciones de texto a su disposición que le ayudan mientras trabaja en las partituras.
Estos se describen en las siguientes secciones.
La pestaña Palabras
Si hay ciertas palabras que utiliza muy a menudo, puede guardarlas como símbolos
especiales en la pestaña de Palabras. Esto le ahorrará tiempo, porque no tendrá que
teclear la misma palabra una y otra vez.
Guardar una palabra
1. Abra la pestaña Palabras.
Por defecto, esta pestaña está oculta. Vea “Mostrar/Ocultar pestañas del
Inspector de Símbolos” en la página 884 para más información acerca de cómo
mostrar pestañas ocultadas del Inspector de Símbolos.
2. Haga doble clic en un símbolo “vacío”.
Se abrirá el diálogo Editor de Texto Personalizado.
3. Teclee la palabra o las palabras deseadas en el recuadro de texto en la parte
superior del diálogo.
4. Especifique el tipo de texto (letra de canción o texto normal) en el menú
emergente Tipo.
5. Ajuste fuente, tamaño y estilo.
También puede utilizar conjuntos de atributos de texto si lo desea.
6. Haga clic en Salir para cerrar el diálogo.
Las palabras que introdujo aparecen en el campo símbolo seleccionado en la
pestaña Palabras.
Al hacer clic con el botón derecho del ratón en uno de los recuadros se abre un
menú contextual con diversas opciones:
- Seleccione “Editar…” para abrir el Editor de Textos Personalizados.
- Seleccione “Nuevo” para añadir un nuevo símbolo vacío a la pestaña de Palabras.
930
Trabajar con texto
Funciones de Texto
- Seleccione “Suprimir” para eliminar cualquier símbolo no deseado de la pestaña
Palabras.
- Seleccione “Abrir como Paleta” para abrir la paleta de símbolos de Palabras.
Insertar una palabra
Las palabras de la pestaña Palabras se insertan igual que cualquier otro símbolo
normal: seleccione la palabra adecuada y haga clic en la partitura. Si embargo, se
puede editar la palabra una vez insertada, como cualquier otro texto.
Buscar y Reemplazar
Esta función le permite reemplazar todas las apariciones de cierta palabra o grupo de
palabras, substituyéndolas por otras palabras. La sustitución se hace de una vez, para
todos los tipos de símbolo de texto, sin importar la fuente, tamaño, ni ajustes de estilo.
Proceda así:
1. Abra el menú Partituras y seleccione “Buscar y Reemplazar” en el submenú
Funciones.
Se abre el diálogo Buscar y Reemplazar.
2. En el campo de texto Buscar introduzca las palabras a reemplazar.
3. Si quiere que todas las instancias de las palabras se reemplacen, sin importar las
mayúsculas/minúsculas, desactive la opción “Diferenciar Mayúsculas de
Minúsculas”.
4. Si no quiere reemplazar las palabras si forman parte de otra palabra, active la
opción “Palabra Entera”.
Por ejemplo, si quiere reemplazar la palabra “creciendo” pero no tocar la palabra
“decreciendo”, active “Palabra entera”.
5. En el campo “Reempl.” introduzca las palabras que quiere usar como reemplazo.
6. Haga clic en Aceptar.
Ahora todas las ocurrencias de las palabras en “Buscar” se reemplazarán por las
palabras en “Reempl.”.
Nombres de pentagrama
Los nombres del pentagrama se pueden ajustar en varios lugares:
En el diálogo Ajustes de Partitura de la página Disposición, se puede especificar
si los nombres de pentagrama no aparecerán en absoluto, o si se utilizará el
nombre de las pistas que se están editando en la partitura.
En una disposición multipista, vd. puede elegir qué pentagramas tendrán un
nombre, haciendo clic en la columna N de cada pista.
931
Trabajar con texto
Funciones de Texto
Se puede especificar un nombre corto y un nombre largo para el pentagrama en el
diálogo Ajustes de Partitura (página Pentagrama, pestaña Principal).
Estos se usan si no utiliza la opción “Desde las Pistas” del diálogo Ajustes de
Partitura, en la página Disposición. El nombre largo solo aparecerá en el primer
sistema, y el corto en todos los sistemas siguientes. Si quiere que solo aparezca
un nombre al principio de la página, deje el recuadro de nombre “Corto” vacío.
Para seleccionar una fuente para nombres de pentagramas, proceda así:
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, en la página Proyecto, y seleccione la
subpágina Ajustes de Fuente.
2. Seleccione la pestaña Texto de Proyecto.
3. Abra el menú emergente “Fuente para” y seleccione “Nombres de Pentagrama”.
4. Seleccione la fuente, tamaño y estilo para los nombres de pentagrama (o bien
utilice un conjunto de atributos de texto).
5. Haga clic en Aplicar y cierre el diálogo Ajustes de Partitura.
Ajustes adicionales para nombres de pentagrama
Si activa la opcn “Mostrar Nombres de Pentagrama a la Izquierda” en el diálogo
Ajustes de Partitura en la subpágina Proyecto–Estilo de Notación (categoría
Nombres de Pentagrama), los nombres de pentagramas se muestran a la
izquierda de los pentagramas, en lugar de encima de ellos.
Se pueden definir nombres separados para el pentagrama superior y el inferior de
un sistema polifónico o dividido. Vea
“Nombres de pentagrama” en la página 841.
Puede ajustar con precisión la posición vertical y horizontal de los nombres de
pentagramas utilizando las opciones que se encuentran en el diálogo Ajustes de
Partitura, subpágina Proyecto–Espaciado.
Número de compás
Los ajustes de número de compás se hacen en varios lugares.
Ajustes generales
1. Abra la página Proyecto del diálogo Ajustes de Partitura y seleccione la subpágina
Estilo de Notación.
2. Vaya bajando en la lista hasta encontrar la categoría “Número de Compás”.
3. Utilice el parámetro “Mostrar cada” para especificar cada cuánto se mostrarán los
números de compás.
Las opciones son “Primer Compás” (número de compás mostrado en el primer
compás de cada línea), “desactivado” (no se muestran números de compás) o
cualquier número. Haga clic en la columna Estado y utilice la rueda del ratón para
seleccionar la opción deseada.
4. Si lo desea, puede activar la opción “Mostrar Rango con Silencios Múltiples”.
Si esta opción está activada y hay silencios múltiples en la partitura, el número de
compás que esté al principio de un silencio múltiple mostrará un rango, indicando
la longitud de dicho silencio múltiple.
5. Si quiere que el número de compás aparezca debajo de la línea de compás, active
la opción “Mostrar el número de compás debajo de las líneas”.
6. Haga clic en Aplicar y cierre el diálogo Ajustes de Partitura.
!
Si la opción “Mostrar Nombres Largos de Pentagrama en las nuevas Páginas” está
activada en el diálogo Ajustes de Partitura (página Proyecto, subpágina Estilo de
Notación), el nombre largo se mostrará al principio de cada nueva página.
932
Trabajar con texto
Funciones de Texto
Ajustes de fuente
Como en el caso de otros elementos de texto fijo, vd. puede seleccionar la fuente,
tamaño, y estilo de los números de compás en el diálogo Ajustes de Partitura,
subpágina Proyecto–Ajustes de Fuente.
Espaciado
En la subpágina Proyecto–Espaciado del diálogo Ajustes de Partitura, puede
encontrar cuatro ajustes en relación con los números de compases:
Desplazamiento del número de compás
Al hacer doble clic en un número de compás, se abre un diálogo que le permite
saltarse cierto número de compases en lo que de otro modo sería una numeración
continua.
Esta opción se usa, p. ej., al repetir secciones. Pongamos que vd. ha puesto una
repetición en los compases 7 y 8, y ahora quiere que el primer compás después de la
repetición lleve el número 11, no el 9. Para conseguirlo, haga doble clic en el 9 e
inserte una compensación igual a 2.
También es útil si la partitura empieza con contratiempo, y quiere que el primer
compás “real” sea numerado como 1. En este caso especificará un desplazamiento
de “-1” para el segundo compás, y asegúrese de que el número de compás del
contratiempo está ocultado.
Los desplazamientos de número de compás pertenecen a la capa de proyecto y
aparecen en todas las pistas y disposiciones.
Ajustes para otros elementos de texto fijo
Es posible hacer ajustes para virtualmente cualquier texto o número que aparezca en
la partitura. Proceda así:
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, en la página Proyecto, y seleccione la
subpágina Ajustes de Fuente.
2. Seleccione la pestaña Texto de Proyecto.
3. Utilice el menú emergente “Fuente para” y seleccione el tipo de texto para el que
quiere hacer ajustes.
4. Utilice las opciones del diálogo para cambiar los ajustes.
Opción Descripción
Primer n° de Compás –
Desplazamiento horizontal
Establece la distancia horizontal entre el número de compás y la
línea divisoria del primer compás de cada línea de pentagrama.
Primer n° de Compás –
Desplazamiento vertical
Establece la distancia vertical entre el número de compás y la
línea divisoria del primer compás de cada línea de pentagrama.
Otros n° de Compás –
Desplazamiento
Horizontal
Establece la distancia horizontal entre el número de compás y
la línea divisoria del resto de compases.
Otros n° de Compás –
Desplazamiento Vertical
Establece la distancia vertical entre el número de compás y la
línea divisoria del resto de compases.
933
Trabajar con texto
Funciones de Texto
5. Haga clic en Aplicar para aplicar los ajustes a todos los elementos del tipo
seleccionado.
Para cerrar el diálogo, haga clic en el botón de cerrar de la esquina superior
derecha de la ventana de diálogo.
Números de Compás antes y después de cambiar sus ajustes de fuente.
También puede definir conjuntos de atributos de texto en la subpágina Ajustes de
Fuente, para así cambiar textos con mayor rapidez.
Observe que se puede seleccionar un conjunto de atributos de texto en el menú
contextual que se abre al hacer clic en un elemento de texto (vea
“Conjuntos de
atributos de texto” en la página 922).
934
Trabajar con disposiciones
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Qué son las disposiciones y qué contienen.
- Cómo crear una disposición.
- Cómo utilizar disposiciones para abrir combinaciones de pistas.
- Cómo aplicar, cargar, guardar y eliminar disposiciones.
- Cómo importar y exportar disposiciones.
- Un ejemplo de cómo se utilizan las disposiciones.
Introducción: Disposiciones
Podemos considerar que una Disposición es un “preset” que contiene ajustes de la
capa de disposición: espaciado de pentagramas, líneas de compás, símbolos de
disposición, etc.
Cuándo utilizar disposiciones
Cuando vd. imprime la partitura completa o cuando imprime partes para los diversos
instrumentos (o grupos de instrumentos), tiene que configurar la partitura de manera
diferente. Las disposiciones le permiten archivar diferentes “presentaciones” de la
misma pista o grupo de pistas. Por ejemplo, puede hacer una disposición para un
instrumento y otra para todos los instrumentos juntos.
Al seleccionar una disposición diferente en el diálogo Ajustes de Partitura, página
Disposición, podrá abrir otra combinación de pistas sin tener que salir del Editor
de Partituras.
¿Qué constituye una disposición?
Una disposición contiene los siguientes elementos y propiedades:
- Los símbolos de disposición que haya insertado (vea “Los símbolos disponibles”
en la página 886).
- Todos los ajustes de la página Disposición, en el diálogo Ajustes de Partitura.
- El espaciado vertical entre los pentagramas.
- El espaciado entre líneas de compás.
- Las líneas de compás cortadas.
Ö Fíjese que los símbolos de Proyecto (vea
“Los símbolos disponibles”
en la página 886),
tipos de línea de compás y desplazamiento del número de compás forman parte de la
capa de proyecto, y aparecerán en todas las disposiciones.
Cómo se guardan las disposiciones
Cuando vd. edita una pista o una combinación de pistas se crea una disposición
automáticamente. Las disposiciones son una parte integral de la combinación
específica de pistas, lo que significa que no las tiene que guardar por separado.
935
Trabajar con disposiciones
Crear una disposición
Crear una disposición
Las disposiciones se crean automáticamente cuando vd. abre una nueva
combinación de pistas para editarlas.
No importa si dicha pista ha sido editada anteriormente, sea individualmente o con
otras pistas. Lo importante es que vd. ha abierto precisamente este grupo de pistas.
Por ejemplo, para crear una disposición para un cuarteto de cuerdas, seleccione las
partes que se correspondan con las pistas y pulse [Ctrl]/[Comando]-[R].
Abrir una disposición
El comando “Abrir Disposición” del menú Partituras abre un diálogo que enumera
todas las disposiciones disponibles para este proyecto.
Seleccione la disposición deseada y haga clic en Aceptar para abrir las pistas
contenidas en dicha disposición en el Editor de Partituras.
Esta es una manera rápida de abrir varias pistas en el Editor de Partituras
directamente desde la ventana de proyecto.
Operaciones de disposición
El diálogo Ajustes de Pentagrama contiene una página llamada Disposición, en la que
podrá hacer ajustes para las diversas disposiciones. En la parte izquierda del diálogo
se enumeran todas las disposiciones disponibles en el proyecto (es la misma lista que
en el diálogo Abrir disposición; vea más arriba). La disposición que está en uso en el
momento aparece destacada en la lista.
Abrir las pistas de una disposición
Para escoger otra combinación de pistas para editar, seleccione la disposición
correspondiente en la lista.
Puede mantener el diálogo abierto mientras edita, y utilizar esta función para
escoger qué pistas va a editar.
!
El orden de las pistas no importa. Puede reordenarlas en la ventana de proyecto sin
tener que eliminar la disposición. No obstante, el espaciado entre pentagramas de la
disposición está directamente relacionado con el orden de pistas.
936
Trabajar con disposiciones
Utilizar disposiciones – un ejemplo
Importar símbolos de disposición
Seleccionando otra disposición y seleccionando “Obtener Forma” del menú emergente
Funciones debajo de la lista, importará todos los símbolos de disposición (insertados
desde la sección Disposición en el Inspector de Símbolos) desde la disposición
seleccionada hasta la disposición actual.
Manejar disposiciones
Para cambiar el nombre de una disposición, selecciónela en la lista e introduzca el
nombre deseado en el recuadro de Nombre, en la parte derecha del diálogo.
Inicialmente, cada disposición toma el nombre de una de las pistas editadas. Es
mejor poner a cada disposición un nombre más descriptivo.
Para eliminar una disposición que ya no necesita, selecciónela en la lista y pulse
“Eliminar” en el menú emergente de Funciones.
Para eliminar todas las disposiciones para las que ya no existe una combinación
de pistas, seleccione “Limpiar” en el menú emergente de Funciones.
Importar y exportar disposiciones
Si selecciona una disposición y hace clic en “Exportar…” o “Importar…” del menú
emergente Funciones, podrá exportar o importar la disposición. Tenga en cuenta que
todos los ajustes de pentagrama se tendrán en consideración, cuando exporte o
importe una disposición.
Trabajar con transposición visual
Puede especificar para cada pentagrama en la disposición si deberá usar la
transposición visual o no. Simplemente haga clic en al columna D de la página
Disposición en el diálogo Ajustes de Partitura para activar o desactiva dicha opción.
Tenga en cuenta que este ajuste afecta solo a esta disposición.
Utilizar disposiciones – un ejemplo
La sección siguiente enumera los pasos esenciales para extraer una parte musical de
una partitura completa.
1. Prepare la partitura completa, incluyendo todo el formateo necesario.
Esto puede incluir insertar bloques de texto de la capa de proyecto para crear el
título de la partitura, ajustar el tipo de líneas de compás, etc.
2. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, página Disposición, e introduzca el nombre
que desee en el recuadro de Nombre (p.
ej. “Partitura Completa”).
3. Cierre el Editor de Partituras.
4. Abra una sola pista, p. ej., una parte para un instrumento de la sección madera.
Los ajustes de la capa de proyecto aparecerán automáticamente en la nueva
disposición de una sola pista.
5. Prepare una disposición para la parte del instrumento de madera.
Por ejemplo, puede ajustar el número de compases por línea, añadir finales, activar
silencios múltiples, etc.
937
Trabajar con disposiciones
Pista de Marcadores a la Forma
También puede importar todos los símbolos de la disposición “Partitura
Completa”. Abra el diálogo Ajustes de Partitura en la página Disposición,
seleccione la disposición “Partitura Completa” en la lista de la izquierda, y
seleccione “Obtener Forma” en el menú emergente Funciones (vea
“Importar
símbolos de disposición” en la página 936).
6. Introduzca el nombre que desee para la nueva disposición, en el recuadro Nombre
de la página Disposición del diálogo Ajustes de Partitura. Haga clic en Aplicar.
Pista de Marcadores a la Forma
Si, en la ventana de proyecto, vd. ha creado marcadores que designan las secciones
de la pieza (estrofa, puente, estribillo, etc), puede transferir automáticamente estos
marcadores a la disposición en uso:
1. Abra el menú Partituras, abra el submenú Funciones de Disposición Avanzadas y
seleccione “Pista de Marcadores a la Forma”.
Ahora se insertarán las marcas de ensayo o simulación y las dobles líneas de
compás en la partitura, en la posición de cada marcador.
2. Si quiere que también se muestre el nombre de los marcadores, abra el submenú
Funciones de Disposición Avanzadas otra vez y seleccione “Mostrar Marcadores”.
!
Tenga cuidado de no cambiar ninguna de las propiedades que no formen parte de la
disposición. Esto modifica la “Partitura Entera”, también.
938
Trabajar con MusicXML
Introducción
MusicXML es un formato de notación musical desarrollado por Recordare LLC en el
año 2000, basado principalmente en dos formatos musicales académicos. Permite la
representación de partituras en notación tradicional occidental, un sistema que se
viene utilizando desde el siglo XVII. Con Cubase podrá importar y exportar archivos
MusicXML creados con la versión 1.1. Esto facilita el intercambio de partituras con
personas que utilizan editores de partituras como Finale y Sibelius.
Ö Dado que los diferentes programas soportan archivos MusicXML en grados también
diferentes, siempre será necesario hacer algunos ajustes manuales.
Para qué se utiliza el MusicXML
El formato de archivos MusicXML puede usarse para los siguientes propósitos:
- Representación e impresión de partituras
- Intercambio de partituras entre varios programas de edición
- Distribución electrónica de partituras
- Almacenamiento y archivado de partituras en un formato electrónico
La notación, comparada con la ejecución musical
MusicXML es un formato de archivo de notación musical. Por tanto, se ocupa de la
disposición de la notación musical y de su correcta representación gráfica, es decir,
del aspecto que tiene una partitura.
Sin embargo, los datos musicales de MusicXML también incluyen elementos que
definen cómo suena la música. Sirven, por ejemplo, para crear un archivo MIDI a partir
de un archivo MusicXML. Esto significa que MusicXML tiene en cosas en común con
el MIDI.
MIDI es un formato musical de intercambio para aplicaciones como Cubase u otros
secuenciadores. Los archivos MIDI están diseñados para ser reproducidos. Es decir, el
objetivo principal del archivo MIDI reside en la ejecución musical, no en su notación.
¿Es mejor el MusicXML que el formato MIDI?
Las siguientes secciones le informan acerca de las ventajas de MusicXML y MIDI en
relación a la representación de notas y sonidos.
Ventajas del formato MusicXML
Las pistas MIDI contienen notas MIDI y otros datos MIDI. Una nota MIDI en Cubase
está definida solo por su posición, duración, altura tonal y velocidad. Esto no es
suficiente para decidir cómo se mostrará esta nota en la partitura. Para una correcta
representación, Cubase necesita saber la siguiente información:
- Dirección de la plica, tipo de barrado.
- Marcas de dinámica (staccato, picado, acento, ligado, etc).
- Información sobre el instrumento.
- Tonalidad y ritmo básico de la pieza.
- Agrupamiento de notas, etc.
939
Trabajar con MusicXML
Importar y exportar archivos MusicXML
MusicXML puede guardar una gran parte de esta información. No obstante, aún tendrá
que ajustar las partituras con las herramientas disponibles en el Editor de Partituras.
Ventajas del MIDI
Aunque MusicXML dispone de ventajas evidentes respecto a la notación de música,
también tiene restricciones respecto al sonido. Ello se debe a que MusicXML, como
formato de notación musical, tiene un trasfondo gráfico, y está diseñado para
intercambiar representación y notación, no sonido.
Al reproducir archivos MusicXML en Cubase, los siguientes parámetros, entre otros,
no se tendrán en cuenta:
- Velocidades On y Off
- Dinámica
- Datos de controlador
-SysEx
- Meta-eventos de archivo MIDI estándar
-Audio
- Todos los datos específicamente de Cubase, como automatización, efectos MIDI,
Transformador de Entrada, etc.
Importar y exportar archivos MusicXML
Cubase puede importar y exportar archivos MusicXML, que hacen que sea posible
transferir partituras musicales a y desde aplicaciones que soporten este formato. Sin
embargo, existen algunas restricciones respecto a los parámetros que soporta Cubase:
Notas Exportar Importar
Altura Tonal
Duración
Pentagramas Hasta dos por parte
Voces Hasta cuatro por pentagrama
Alteraciones
Ligaduras No
Puntillos No
Plicas
Barrado No
Notas de adorno
Silencios
Disposición Exportar Importar
Tamaño de página No
Márgenes de página
Escalado de página
División de página No
División de sistema
Distancias entre
pentagramas y entre
sistemas
Indentación No
940
Trabajar con MusicXML
Importar y exportar archivos MusicXML
Distancia entre compases No
Pentagramas ocultados
Posiciones x e y de
símbolos
Símbolos Exportar Importar
Tonalidades
Claves
Tipos de compás
Dinámica
Ornamentos Sí / incompleto Sí / incompleto
Articulaciones Sí / incompleto Sí / incompleto
Notación técnica Sí / incompleto Sí / incompleto
Letra de canción
Símbolos Acorde
Pedal Damper de Piano
Dinámica
Números de ensayo
Texto
Texto de disposición No se aplica.
Texto de Proyecto “Créditos”
Guiones
Finales
Cambios de Octava
Tipo de línea de compás
Ligaduras de articulación
Hammer-on/pull-off No No
Formato Exportar Importar
Transposición Visual
Notación de percusión
Nombres de pentagrama
cortos/largos
Cambios de programa No se aplica.
Fuente musical Sí (fuente Jazz)
Tablatura (incluyendo
afinación de las cuerdas)
Disposición Exportar Importar
941
Trabajar con MusicXML
Importar y exportar archivos MusicXML
Importar archivos MusicXML
1. Abra el menú Archivo y abra el submenú Importar.
2. En el submenú seleccione “MusicXML…”.
3. En el diálogo que aparecerá, localice y seleccione el archivo MusicXML y haga clic
en “Abrir”.
4. Se abre otro diálogo en el que podrá seleccionar el directorio para el proyecto
nuevo.
Seleccione una carpeta de un proyecto existente o cree una nueva haciendo clic
en “Crear” e introduzca un nombre en el diálogo.
5. Se crea un nuevo proyecto con el nombre del archivo MusicXML.
Exportar archivos MusicXML
1. Configure la partitura de la manera que quiera en el Editor de Partituras de Cubase.
2. Despliegue el menú Archivo y abra el submenú Exportar.
3. En el submenú seleccione “MusicXML…”.
Tenga en cuenta que esta opción solo está disponible cuando el Editor de
Partituras está abierto.
4. Se abre un diálogo de archivo en el que puede elegir una carpeta vacía existente, o
crear una nueva carpeta, para guardar el archivo MusicXML (con la extensión “.xml”).
942
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Cómo cambiar el tamaño de un pentagrama.
- Cómo crear silencios múltiples.
- Cómo añadir y editar líneas de compás.
- Cómo crear anacrusas.
- Cómo configurar el espaciado entre compases y el número de compases por
página.
- Cómo controlar el espaciado entre pentagramas simples y partidos.
- Cómo utilizar el diálogo Disposición Automática.
- Cómo utilizar la función de restaurar Disposición.
- Cómo dividir las barras de compás.
Ajustes de disposición
La página Disposición del diálogo Ajustes de Partitura contiene parámetros que
afectan a la visualización de la disposición en curso.
!
¡Antes de empezar a diseñar la disposición de la página de partitura, deberá abrir el
diálogo Configuración de Página en el menú Archivo, y ajustar el tamaño de papel,
márgenes y orientación!
943
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Ajustes de disposición
La lista de pistas
La lista de pistas muestra las pistas incluidas en la disposición y le permite hacer los
siguientes ajustes:
Igualar Espaciado
Active esta opción cuando quiera que una nota ocupe un espacio proporcional a su
valor. Si esta opción está activada, dos semicorcheas ocuparán el mismo espacio que
una corchea, p.
ej.
Tamaño
Cambia el tamaño de los pentagramas, vea “Tamaño de pentagrama” en la página 944.
Silencios Múltiples
Si ocurre un silencio de más de un compás, el programa lo puede reemplazar con un
silencio múltiple. Este parámetro le permite seleccionar al cabo de cuántos compases
vacíos Cubase empezará a sustituirlos por silencios múltiples. “Desact.” significa
“nunca”. Para más información sobre silencios múltiples, vea
“Silencios múltiples en
la página 947.
Real Book
Cuando esta opción está activada, el símbolo de clave solo aparece en el primer
pentagrama, y no en cada línea.
Separadores Pentagramas
Al activar esta opción, aparece un separador de pentagramas al principio de cada
sistema.
Un separador de pentagramas entre dos sistemas
Opción Descripción
Corchetes Estas dos columnas le permiten añadir corchetes y abrazaderas que
abarquen cualquier número de pentagramas en la disposición de
partitura, vea
“Añadir corchetes y llaves” en la página 955.
T Esto es relevante si la opción Tipo de Compás Moderno de la derecha
está activada. En este caso, utilice esta columna para especificar en q
pistas aparecerá el tipo de compás – vea más adelante.
N Esta opción le permite especificar si quiere que se muestre el nombre de
un pentagrama en una disposición.
L Si esto está activado, se mostrarán todos los símbolos de disposición de
página; en caso contrario, estarán todos ocultados. Por ejemplo, esto le
permite que en una disposición multi-pentagrama solo se muestren
marcadores de ensayo para el pentagrama superior.
D Esta opción le permite especificar si se deberá usar la transposición visual
en un pentagrama para una disposición.
C Esta opción le permite especificar qué pentagrama debería mostrar los
símbolos de pistas de acorde. Los símbolos de pistas de acorde solo se
pueden mostrar en un pentagrama, vea
“Mostrar los Símbolos de Acorde
de la Pista de Acordes” en la página 955.
944
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Tamaño de pentagrama
Tipo de compás moderno
Cuando esta opción está activada, los tipos de compás se mostrarán encima del
pentagrama en lugar de dentro de él. Puede especificar el tamaño del Tipo de
Compás Moderno en la sección Tipo de Compás de la subpágina Estilo de Notación
de la pestaña Proyecto del diálogo Ajustes de Partitura. Cuando un tipo de compás
esté seleccionado, puede especificar para qué pistas se mostrarán los tipos de
compases usando la columna T en la página Disposición.
Si prefiere mostrar la partitura de una manera más moderna, vea las otras
opciones en la subpágina Estilo de Notación.
Para obtener descripciones de estas opciones, utilice el botón Ayuda.
Tamaño de pentagrama
Puede ajustar el tamaño del pentagrama como porcentaje respecto al tamaño normal.
Para un solo pentagrama
Para ajustar el tamaño de un pentagrama, proceda así:
1. Asegúrese de que el pentagrama que quiera editar está activo.
2. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama y seleccione la pestaña
Opciones.
3. Ajuste el parámetro Tamaño de la sección Tamaño del Sistema.
Los valores disponibles van del 25 % al 250 % del tamaño normal.
4. Haga clic en Aplicar.
Para todas las pistas de la disposición de página
Para ajustar el tamaño de pentagrama de todas las pistas de una disposición, proceda
así:
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione la página Disposición.
2. Cambie el parámetro Tamaño.
Los valores disponibles van del 25 % al 250 % del tamaño normal.
3. Haga clic en Aplicar.
Ahora todos los pentagramas tendrán el tamaño deseado. Los pentagramas que
tengan ajustes individuales (vea más arriba) aún serán proporcionalmente más
grandes o más pequeños.
Este ajuste forma parte de la disposición y se puede usar al imprimir una partitura
completa un poco más pequeña que las partes de cada instrumento, p.
ej.
945
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Ocultar/mostrar objetos
Ocultar/mostrar objetos
Cualquier objeto en una página se puede ocultar, incluyendo notas, silencios,
símbolos, claves, separadores de compás, incluso pentagramas enteros.
Esto puede ser útil en las siguientes situaciones:
Imprimir escalas
Si quiere crear ejemplos de escalas, introduzca las notas y oculte los tipos de
compases, separadores de compases y otros objetos no deseados.
Una escala creada con separadores de compases ocultados, tipos de compases ocultados,
etc.
Notación sin medida
Puede producir notación sin medida ocultando las líneas de compás.
Ocultar notas que solo son necesarias en la reproducción
Al grabar su música, tal vez ha añadido glissandos y adornos que suenan bien pero
que añaden demasiadas notas innecesarias. Probablemente, será preferible que
oculte estas notas y las substituya por los símbolos de abreviatura necesarios.
Ocultar
Para ocultar elementos, proceda así:
1. Seleccione todos los elementos que quiera ocultar.
2. Seleccione “Ocultar/Mostrar” en el menú Partituras o haga clic en el botón “H”
(“Hide” u ocultar) de la barra de herramientas extendida.
Las notas también se pueden ocultar seleccionándolas, haciendo clic en el botón
“i” en la barra de herramientas extendida y marcando la casilla Ocultar Nota, en el
diálogo Ajustar Información de Nota (vea
“Otros detalles de las notas” en la página
865).
Ocultar solo en la disposición actual
Si quiere que la acción de ocultar sea “local” a la disposición actual, mantenga
pulsado [Ctrl]/[Comando] cuando seleccione “Ocultar/Mostrar”, tal como se ha
descrito anteriormente.
Ö También se pueden mover objetos ocultados a la disposición haciendo clic con el
botón derecho del ratón en el marcador “Ocultar” y seleccionando “Mover a la
disposición”.
!
Si la opción Ocultar de la barra de filtros está activada, los objetos ocultados
aparecen en color gris, para que sean visibles y los pueda seleccionar.
!
Esto no funciona para ocultar notas, solo otros símbolos.
946
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Colorear notas
Ver los objetos ocultados
La barra de filtro (que se muestra al hacer clic en el botón “Configurar Disposición de
Ventanas” en la barra de herramientas y activando la opción Filtros) contiene dos
opciones relacionadas con los objetos ocultos:
Si activa la opción “Notas Ocultadas”, se mostrarán todas las notas ocultadas de
la partitura.
Si desactiva esta función, las notas serán ocultadas de nuevo.
Si activa la opción “Ocultar”, todos los objetos ocultados (excepto las notas)
estarán indicadas por un marcador de texto “Ocultar”.
Mostrar un objeto
1. Asegúrese de que “Ocultar” está activado en la barra de filtros.
2. Haga clic en el marcador de texto “Ocultar” debajo del objeto que quiera volver a
mostrar.
El texto queda seleccionado.
3. Pulse la tecla [Retroceso] o [Supr.].
El objeto reaparece. Si cambia de opinión, la opción Deshacer está a su disposición.
Mostrar todos los objetos
Si selecciona “Ocultar/Mostrar” del menú de Partituras otra vez, todos los objetos
ocultados reaparecen.
También puede usar la función “Inicializar la Disposición” para mostrar
permanentemente las notas y objetos, como se describe en la sección
“Inicializar
Disposición” en la página 958.
Mostrar una nota oculta
Aunque es posible que todas las notas ocultadas sean visibles de nuevo mediante la
casilla Notas Ocultadas de la barra de filtros, tal vez vd. desee que algunas notas
vuelvan a ser visibles “permanentemente”:
1. Active la casilla Notas Ocultadas de la barra de filtros.
2. Seleccione las notas que quiere que reaparezcan.
En el diálogo Preferencias (Partituras–Colores para Significados Adicionales)
puede establecer el color de las notas ocultas.
3. Haga doble clic en una de las notas.
4. Desactive la opción Ocultar Nota en el diálogo Ajustar Información de Nota y
apriete Aplicar.
Colorear notas
Puede utilizar el menú emergente de Color en la barra de herramientas para colorear
notas determinadas, p.
ej., con fines educativos. Esto se describe con detalle en la
sección
“Colorear notas” en la página 866.
947
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Silencios múltiples
Silencios múltiples
Es posible substituir automáticamente varios compases de silencio seguidos por un
silencio múltiple. Proceda así:
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione la página Disposición.
2. Ajuste la opción Silencios Múltiples al número máximo de compases vacíos que
Cubase tiene que “dejar pasar”, y no substituirlos por un silencio múltiple.
Por ejemplo, un valor de 2 significa que tres o más compases de silencio seguidos
serán substituidos por un silencio múltiple. Si ajusta este parámetro a “Desact.”,
no se utilizarán silencios múltiples.
3. Haga clic en Aplicar y cierre el diálogo.
Ahora aparecen silencios múltiples en la partitura.
Un silencio múltiple por encima de tres compases
Dividir silencios múltiples
Para dividir un silencio múltiple largo en varios cortos, proceda así:
1. Haga doble clic en el silencio múltiple.
Aparece el diálogo Dividir Silencio Múltiple:
2. En el diálogo, introduzca el número de compás en que quiere que ocurra la
primera división.
3. Haga clic en Aceptar.
Si necesita más divisiones, haga doble clic en cualquier silencio múltiple y siga los
mismos pasos.
Apariencia de los silencios múltiples
La página Proyecto del diálogo Ajustes de Partitura contiene varias subpáginas en
que puede ajustar los parámetros de los silencios múltiples:
La subpágina “Estilo de Notación” contiene los siguientes ajustes en relación con
los silencios múltiples:
!
El programa divide los silencios múltiples automáticamente cuando cambia el tipo de
compás o cuando hay una doble barra, signo de repetición o marca de ensayo.
Opción Descripción
Silencios Múltiples
– Estilo Litúrgico
Cuando esta opción está activada, los silencios múltiples se
muestran en formato “litúrgico” (como barras verticales) en lugar de
con símbolos horizontales normales.
Silencios Múltiples
– Números sobre el
Símbolo
Cuando esto está activado, los números aparecen encima de los
silencios múltiples en lugar de debajo de ellos.
948
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Editar las líneas de compás existentes
En la subpágina de Espaciado puede ajustar la altura y el ancho de los símbolos
de silencios múltiples.
En la subpágina Ajustes de Fuente puede seleccionar una fuente para los
números de los silencios múltiples (seleccione “Silencios Múltiples” en el menú
emergente “Fuente para” y haga los ajustes que desee).
Editar las líneas de compás existentes
En cada línea de compás se puede especificar si queremos una línea normal, una
doble barra, un signo de repetición, etc.:
1. Haga doble clic en la línea de compás que quiere editar.
Aparece un diálogo con varios tipos de barras de compás.
2. Si quiere que la línea de compás tenga corchetes, active la casilla Corchetes.
Esto solo afecta a los signos de repetición.
3. Haga clic en la línea de compás deseada.
El diálogo se cierra y la línea de compás cambia.
4. Si quiere que no aparezcan líneas de compás al principio de las partes, abra la
página Proyecto del diálogo Ajustes de Partitura, subpágina Estilo de Notación
(categoría Líneas de compás) y active la opción “Ocultar primera línea de compás
en partes”.
Ö Los tipos de línea de compás forman parte de la configuración del proyecto.
Cualquier cambio que haga en ellas afectará a todas las disposiciones de página.
Aplicar reajuste a
los silencios
desplazados con la
herramienta
Disposición
Cuando este ajuste está activado, si vd. arrastra silencios con la
herramienta Disposición, éstos se colocan automáticamente en
posiciones “inteligentes” en la partitura (es decir, en posiciones
utilizadas en una notación normal). Si esta opción está desactivada,
podrá colocar los silencios libremente.
Nº de Compás –
Mostrar Rango con
Silencios Múltiples
Cuando esto esté activado, y se muestren los números de
compases, los números de compases de un silencio múltiple se
mostrarán en forma de rango.
Opción Descripción
949
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Crear anacrusas
Crear anacrusas
Los siguientes métodos describen cómo puede crear anacrusas en la Partitura.
Usando la opción Compás de Anacrusa
Con este método, el compás contendrá exactamente el número de tiempos que están
llenos. Es decir, si tiene una anacrusa con una sola negra, el proyecto empezará con
un compás de 1/4.
1. Cambie el tipo de compás del primer compás, reduciéndolo al valor de la
anacrusa.
2. Inserte un tipo de compás correcto (el que utilizará en el resto de la pieza) en el
segundo compás.
Para insertar un tipo de compás, selecciónelo en la sección “Tipo de Compás”, en
el Inspector de Símbolos, y haga clic en la partitura con la herramienta de Dibujar.
3. Introduzca las notas de la anacrusa en el primer compás.
El primer compás antes de hacer ningún ajuste
4. Haga doble clic en el tipo de compás de la anacrusa.
Aparece el diálogo Editar Tipo de Compás.
5. Active la opción “Compás de Anacrusa” y haga clic en Aceptar.
Ahora, el tipo de compás del primer compás aparece como el del segundo compás,
mientras que el tipo de compás del segundo compás ha sido ocultado.
6. Si utiliza números de compás, haga doble clic en el número del primer compás y
póngalo a -1.
7. Ajuste la visualización de números de compás y esconda el cero del primer
compás.
Esconder silencios
Con esta función el primer compás será del mismo tipo que los siguientes compases
– solo aparece ser un compás a contratiempo:
1. Introduzca las notas de la anacrusa en el primer compás.
El primer compás antes de hacer ningún ajuste
2. Esconda los silencios que preceden a las notas.
950
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Ajustar el número de compases por línea
3. Arrastre la línea divisoria entre los compases uno y dos para corregir el ancho del
compás.
Después de ocultar el silencio y arrastrar el separador de compás
4. Si quiere, puede mover las notas de la anacrusa utilizando la herramienta
Disposición.
5. Si utiliza números de compás ajústelos como hemos descrito anteriormente.
El final de la anacrusa
Ajustar el número de compases por línea
Puede especificar cuántos compases quiere mostrar por línea.
Automáticamente
Cuando vd. abre una combinación de pistas para editar, el número de compases
por línea se determina en la opción “Número de compases por defecto en cada
pentagrama” en el diálogo Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición).
En el diálogo Disposición Automática (vea “Disposición automática” en la página
956), se puede establecer el número máximo de compases por pentagrama.
Manualmente
En modo Página, tiene control total sobre el número de compases que aparecen en la
página, usando el diálogo Número de Compases o las herramientas.
Ö Si quiere usar la opción “Número Máx. de Compases” en el diálogo Disposición
Automática (vea
“Disposición automática” en la página 956), tiene que hacerlo antes
de ajustar el número de compases manualmente.
Usar el diálogo Número de Compases
1. Active el sistema de pentagramas que quiere cambiar.
Por ejemplo, si todo va bien hasta el quinto sistema, active uno de los pentagramas de
este sistema.
2. Abra el menú Partituras y seleccione “Número de Compases” en el submenú
Funciones de Disposición Avanzada.
Se abre el diálogo Número de Compases.
3. Introduzca el número de pentagramas por línea.
Para cambiar solamente el número de compases del pentagrama activo, haga clic
en “Este Pentagrama”.
Para cambiar el número de compases en el pentagrama activo y en todos los
pentagramas que le siguen, haga clic en “Todos Pentagramas”.
En otras palabras, si quiere que todas las páginas tengan el mismo número de
pentagramas, active el primer pentagrama y utilice la opción “Todos Pentagramas”.
951
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Mover líneas de compás
Utilizar las herramientas
Para hacer que un compás pase al siguiente pentagrama, utilice la herramienta
Dividir y haga clic en la línea divisoria de este compás.
Antes y después de mover el tercer compás un pentagrama hacia abajo
Para hacer que el compás vuelva al pentagrama anterior, utilice la herramienta
Pegar y haga clic en la última barra de compás de la línea superior.
De hecho, esto moverá todos los compases de la línea inferior a la superior.
Mover líneas de compás
Las siguientes operaciones se pueden hacer utilizando la herramienta Seleccionar o
la herramienta Disposición.
Mover una línea de compás
Al arrastrar una línea de compás a la derecha o a la izquierda, los compases
circundantes se ajustan proporcionalmente.
Mover líneas de compás en todos los pentagramas
Mantenga apretado [Alt]/[Opción] cuando arrastre una línea de compás. Todas las
líneas de compás por debajo de la que está arrastrando se moverán
coordinadamente.
Mover una sola línea de compás
Si mantiene pulsado [Ctrl]/[Comando] mientras arrastra una línea de compás, la
anchura de los compases circundantes no será afectada.
952
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Arrastrar pentagramas
Sangrado a una sola línea
Para crear una indentación, simplemente arrastre la barra del primer o del último
compás de un pentagrama.
El tamaño del resto de compases se ajustarán proporcionalmente.
Antes y después de arrastrar el primer separador en el primer pentagrama
Indentar varias líneas
Si mantiene apretado [Alt]/[Opción] y arrastra la primera o última línea de compás de
un sistema, todos los sistemas que siguen tendrán la misma indentación. Si quiere
que todas las líneas en todas las páginas se modifiquen de la misma forma, mantenga
pulsado [Alt]/[Opción] y arrastre el separador de compás apropiado en el primer
sistema de la partitura.
La última línea de compás de la partitura
Cubase siempre intenta mover la última línea de compás de la partitura y espaciar los
compases anteriores adecuadamente. Sin embargo, vd. puede cambiar esto
manualmente, arrastrando la última línea. Para cambiar el tipo de línea del final, haga
doble clic y seleccione el tipo deseado.
Inicializar el espaciado de compases
Para reinicializar el espaciado de compases de varias líneas a los valores estándar,
proceda así:
1. Localice la primera línea que desea reinicializar y active uno de los pentagramas
de ese sistema.
2. Seleccione “Número de Compases” en el submenú Funciones de Disposición
Avanzada del menú Partituras.
3. Especifique el número de compases que existan en esa línea.
4. Haga clic en “Este Pentagrama”.
Si aprieta “Todos Pentagramas”, reinicializará las líneas divisorias de todos los
pentagramas de la partitura, vea
“Usar el diálogo Número de Compases” en la
página 950.
5. Cierre el diálogo.
El espaciado de compases ha sido inicializado en el pentagrama seleccionado y
en todos los pentagramas siguientes.
Arrastrar pentagramas
Para las siguientes operaciones, puede utilizar la herramienta Seleccionar o la
herramienta Disposición.
Ö Arrastrar pentagramas solo se puede hacer en modo Página.
953
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Arrastrar pentagramas
Añadir espacio entre dos grandes pentagramas (pent. de piano)
1. Localice el primer pentagrama en el sistema inferior de los dos que desea separar
uno del otro.
2. Haga clic justo a la izquierda de la primera barra de compás y mantenga el botón
del ratón apretado.
El pentagrama entero está seleccionado.
3. Arrástrelo hacia abajo, hasta que haya alcanzado la distancia deseada entre
pentagramas. Suelte el botón.
Antes…
…y después
de arrastrar el
sistema
superior
Establecer la misma distancia entre todos los grandes pentagramas
1. Mantenga apretado [Alt]/[Opción] y arrastre el primer pentagrama del segundo
sistema, hasta que alcance la distancia necesaria entre éste y el primer sistema.
2. Suelte el botón del ratón.
Las distancias entre todos los sistemas se ajustarán correctamente.
Establecer la distancia entre los pentagramas de un gran pentagrama
1. Localice el pentagrama inferior en el gran pentagrama que quiera ensanchar.
2. Haga clic justo a la izquierda de la primera línea de compás y mantenga el botón
del ratón apretado.
El pentagrama entero está seleccionado.
!
Esta operación afecta al sistema que vd. está arrastrando y a todos los siguientes.
954
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Arrastrar pentagramas
3. Arrástrelo hacia arriba o hacia abajo y suelte el botón del ratón.
Acaba de establecer una nueva distancia entre ambos pentagramas.
Establecer la misma distancia entre pentagramas para varios sistemas
1. Mantenga apretado [Alt]/[Opción] y arrastre el pentagrama deseado como hemos
descrito antes.
2. Suelte el botón del ratón.
Los pentagramas correspondientes en todos los sistemas restantes se moverán
consecuentemente.
Mover un solo pentagrama
Si desea mover un solo pentagrama sin afectar a ningún otro:
1. Mantenga apretada la tecla [Ctrl]/[Comando].
2. Arrastre cualquier pentagrama como hemos descrito anteriormente.
Mover pentagramas entre páginas
Usando los comandos “Mover a la siguiente Página/Página Previa” en el menú
contextual Pentagrama, puede editar rápidamente los saltos de página.
Mover pentagramas a la próxima página
1. Busque y active el pentagrama que quiera mover arriba de la siguiente página.
Puede elegir cualquier pentagrama excepto el primero de la partitura.
2. Haga clic derecho sobre el rectángulo azul de la izquierda del pentagrama y
seleccione “Mover a la Siguiente Página” desde el menú contextual.
El pentagrama activo (y todos los siguientes, en aquella página) serán trasladados
a la página siguiente.
Mover pentagramas a la página anterior
1. Active el pentagrama de más arriba en la página.
Si hay algún otro pentagrama activado, la opción “mover a la página anterior” no
se puede usar. Esta función tampoco funcionará con el primer pentagrama de la
primera página.
2. Haga clic derecho sobre el rectángulo azul de la izquierda del pentagrama y
seleccione “Mover a la Página anterior” desde el menú contextual.
El pentagrama activo será trasladado a la página anterior, junto con varios de los
pentagramas siguientes, tantos como quepan en la página anterior. Si la página
anterior ya estaba “llena”, no ocurrirá nada.
Separando los pentagramas
de un sistema de piano.
955
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Añadir corchetes y llaves
Añadir corchetes y llaves
Los corchetes y las llaves se añaden en el diálogo Ajustes de Partitura, página
Disposición. Los ajustes que vd. haga serán específicos para la presente disposición
de página, es decir, podrá configurar diferentes corchetes y llaves para las diferentes
configuraciones de pistas.
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione la página Disposición.
En la lista de pistas encontrará columnas para las llaves ( { ) y los corchetes ( [ ).
2. Haga clic en una de las columnas y arrastre hacia abajo para abarcar los
pentagramas deseados.
La columna indica gráficamente qué pentagramas serán abarcados por la llave o el
corchete.
3. Cierre el diálogo.
En la partitura aparecerán corchetes y llaves de acuerdo a la configuración
elegida.
Puede editar los corchetes y llaves en el diálogo arrastrando las puntas del
indicador en la lista.
Para eliminar un corchete o llave, haga clic en su indicador en la lista.
Ö También puede obtener líneas de compás cortadas basadas en los paréntesis que
haya añadido – vea
“Cortar líneas de compás” en la página 959.
Ö Si la opción “Mostrar corchetes en Modo Edición” está activada en el diálogo
Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición), los corchetes y llaves también
aparecen en modo Edición.
Mostrar los Símbolos de Acorde de la Pista de Acordes
Puede mostrar los símbolos de acorde de la pista de acordes. Los símbolos de
acorde se pueden ver, editar, e imprimir en el Modo Página.
1. Para mostrar los símbolos de Pista de Acordes, abra el menú Partituras, y en el
submenú Funciones de Disposición Avanzadas seleccione “Mostrar Pista de
Acordes”.
En la página Disposición, del diálogo Ajustes de Partitura, puede especificar qué
pentagrama debería mostrar la pista de acordes, vea
“Ajustes de disposición” en
la página 942.
2. Para editar un símbolo de acorde, haga doble clic sobre él.
Ö Mover símbolos de acorde en el pentagrama solo afecta a la visualización. La posición
de los acordes en la pista de acordes permanece intacta.
Para más información acerca de las pistas de acordes, vea “Trabajar con la Funciones
de Acordes” en la gina 590.
Haga clic en el primer pentagrama
donde quiere poner corchete…
…y arrastre hacia abajo para abarcar el
resto de líneas.
956
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Disposición automática
Disposición automática
Esta opción del menú Partituras abre un diálogo con diversos parámetros. Activando
uno de ellos hará que el programa “recorra” la partitura y haga ajustes para medir
anchuras, distancias de pentagramas, etc. Para ser exactos, qué partes y propiedades
de la partitura se ven afectadas depende de qué opción active/desactive.
Ö También puede abrir el diálogo Disposición Automática haciendo clic en el botón
Disposición Automática de la barra de herramientas extendida.
Mover Compases
Esta opción analiza el gran pentagrama que está activado e intenta ajustar el ancho
de compás, para que todas las notas y símbolos tengan el mayor espacio posible. El
número de compases del pentagrama no queda afectado.
Puede aplicar esta función a varios pentagramas a la vez, dibujando un rectángulo
de selección sobre sus extremos izquierdos y seleccionando Mover Compases.
Mover Pentagramas
Esta opción cambia la anchura de compases (como en Mover Compases) pero
también la distancia vertical entre el pentagrama activo y los siguientes.
Extender Página
Esta opción corrige la disposición vertical de los pentagramas de la página actual, a
fin de que encajen en ella. En otras palabras, elimina espacio en blanco al final de la
página.
!
Los ajustes automáticos son iguales a los que vd. puede hacer manualmente. Esto
significa que si no le gusta algún detalle, siempre puede cambiarlo manualmente, de
la manera que hemos descrito.
957
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Disposición automática
Ocultar Pentagramas Vacíos
Esta opción oculta los pentagramas vacíos desde el pentagrama activo hasta el final
de la partitura. Observe que los pentagramas divididos o polifónicos, en este caso,
son tratados como una sola entidad, siempre que la clave del pentagrama superior
sea diferente de la del inferior. Por eso un pentagrama para piano solo se considerará
vacío si no hay notas en ninguno de los pentagramas.
Si ha activado la opciónOcultar de la barra de filtros, los pentagramas ocultados
se marcarán con el texto “Ocultar:Nombre” (donde “Nombre” es el nombre del
pentagrama).
Para mostrar los pentagramas ocultados borre sus marcadores de “Ocultados”.
Si activa la opción “Disposición Automática: No ocultar el primer Pentagrama” en
el diálogo Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición), las partituras de
la primera gran partitura no se ocultarán, aunque estén vacías.
Esta opción es útil para crear una partitura de orquesta. Al principio, vd. quiere
mostrar la configuración de la orquesta al completo, en la primera página de la
partitura, sin ocultar instrumentos que no vayan a sonar inmediatamente.
Todas las Páginas
Active esta opción si quiere aplicar los parámetros a todas las páginas. Observe que
la opción es aplicada en el pentagrama activado y en los siguientes. Si quiere que
todas las páginas de la partitura sean afectadas, tendrá que activar el primer
pentagrama de la primera página.
Mover Compases y Pentagramas
Esta opción combina “Mover Compases”, “Mover Pentagramas” y “Todas las
Páginas”, incluyendo un cálculo automático del número de compases por línea. La
función intenta optimizar el número de compases por línea con el máximo número de
compases establecido en el diálogo.
Optimizar Todo
Incluye en un solo paso todo lo anteriormente mencionado. Este procedimiento tarda
un poco, pero normalmente ofrece muy buenos resultados.
Otras funciones
En la parte inferior del diálogo existen otras funciones disponibles:
Ajuste Descripción
Auto Espaciado/Modo
Página
Cuanto mayor sea el valor, mayor será el espacio permitido para
cada elemento en la partitura (y por lo tanto, menor el número de
compases en la página).
Distancia mínima entre
Pentagramas
Cuando usa una función de Disposición automática que mueve
los pentagramas (cambia la distancia vertical entre ellos), este
ajuste determina la distancia mínima entre compases.
Distancia mínima entre
Pentagramas
Orquestrales
Esto establece la distancia mínima entre pentagramas
orquestales de la misma forma.
Añadir a la distancia de
la Disposición
Automática
Este número se añade a la distancia entre pentagramas cuando
use cualquiera de las funciones de Disposición automática.
Cuanto mayor sea el valor, más será la distancia entre
pentagramas.
958
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Inicializar Disposición
Ö Las funciones “Mover compases” y “Mover todos los compases” (“Mover compases”
+ “Todas las páginas”) también son accesibles desde el menú contextual de
Pentagrama (que se abre haciendo clic con el botón derecho en el rectángulo azul de
la izquierda del pentagrama activo).
Inicializar Disposición
Esta función le permite eliminar elementos de disposición invisibles, cosa que de
hecho restaura la partitura a los parámetros por defecto.
1. Seleccione “Inicializar la Disposición…” en el menú Partituras.
Se abre el diálogo Inicializar la Disposición.
Están disponibles las siguientes opciones:
2. Active los elementos que quiera eliminar o inicializar de acuerdo a los parámetros
por defecto.
3. Haga clic en “Este Pentagrama” para limpiar solo el pentagrama activo, o bien en
“Todos Pentagramas” para limpiar todos los pentagramas de la partitura.
‘Extender Página’
distancia inferior
Esto se le añadirá al espacio en blanco que aparece abajo de la
página, al usar las funciones de Extender página.
Número Máx. de
Compases
Este ajuste le permite especificar el máximo número de
compases por pentagrama, cuando vd. utiliza las funciones
“Compases y Pentagramas” o “Optimizar todo”.
Ajuste Descripción
Opción Descripción
Notas Ocultadas Hace que todas las notas ocultadas sean visibles de nuevo.
Ocultados Hace que todos los objetos ocultados sean visibles de nuevo.
Cuantizar Elimina todos los elementos de Cuantización visual.
Herramienta
Disposición
Inicializa todas las posiciones de notas, claves y ligaduras alterados
al utilizar la herramienta Disposición.
Agrupado Inicializa los grupos de valoración especial que se han barrado y los
devuelve a su valor estándar.
Marcador de Corte Elimina todos los eventos de “cutflag” (marcador de corte).
Plicas/Barrado Reinicializa el tamaño de las plicas y la inclinación del barrado que vd.
haya ajustado manualmente.
Coordenadas Elimina todos los espacios manualmente introducidos entre los
símbolos de nota y las ligaduras.
959
Diseñar su partitura: técnicas adicionales
Cortar líneas de compás
Cortar líneas de compás
A veces vd. no quiere que la línea de compás abarque todo el sistema. Si este es el
caso, tiene la posibilidad de “cortarla”.
Manualmente
Puede cortar las línea de compás en un pentagrama orquestal o en varios
pentagramas dobles y reconectarlas.
Cortar líneas de compás en un sistema de pentagramas
1. Seleccione la herramienta Borrar.
2. Haga clic en una línea de compás que conecte dos pentagramas.
Todas las líneas de compás entre estos dos pentagramas (excepto la primera y la
última) se cortarán. Si quiere cortar la primera o última línea de compás de un
sistema, tendrá que hacer clic en éstas directamente.
Antes y después de dividir las barras de compás entre dos pentagramas.
Cortar las líneas de compás en varios sistemas a la vez
Mantenga apretada la tecla [Alt]/[Opción] y haga clic en una línea de compás, como
hemos descrito anteriormente. Las líneas de compás correspondientes en los
sistemas siguientes también quedarán cortadas.
Reconectar líneas de compás rotas
Si ha cortado las líneas de compás, puede utilizar la herramienta Pegar para
conectarlas de nuevo.
1. Seleccione la herramienta Pegar.
2. Haga clic en una de las líneas de compás en el pentagrama superior.
Todas las líneas de compás entre estos pentagramas quedan conectadas.
Para reconectar las líneas de compás de diversos sistemas de pentagramas,
mantenga apretada la tecla [Alt]/[Opción] y haga clic en la herramienta Pegar.
Las líneas de compás entre los pentagramas correspondientes quedarán
conectadas en todos los sistemas siguientes.
Automáticamente
Si ha añadido corchetes a algunos de los pentagramas en el diálogo Ajustes de
Partitura, página Disposición (vea
“Añadir corchetes y llaves” en la página 955),
puede cortar las líneas de compás entre cada sección agrupada por corchetes,
dando así una indicación más clara de qué pentagramas van juntos:
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura del menú Partituras, y en la página Proyecto,
seleccione la subpágina “Estilo de notación”.
2. En la sección Líneas de Compás, localice y active la opción “Cortar las líneas de
compás con corchetes”.
La opción “Cortar los últimos Corchetes” determina si la división de líneas también
se aplicará a la línea de compás que está al final del pentagrama.
960
Escribir partituras de percusión
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Como configurar un drum map o mapa de percusión.
- Cómo configurar un pentagrama para percusión.
- Cómo introducir y editar notas de percusión.
- Cómo utilizar un pentagrama de una sola línea para percusión.
Introducción: Drum maps en el Editor de Partituras
Al escribir para percusión, se puede asignar un tipo único de cabeza de nota a cada
“nota de la escala”. ¡Incluso es posible configurar diferentes tipos de cabeza de nota
para diferentes figuras!
Sin embargo, para poder utilizar esta función necesitará entender qué es y cómo se
usa un drum map en el Editor de Partituras.
Acerca de los drum maps
Cubase maneja la edición de percusión mediante drum maps (vea el capítulo “Los
editores MIDI” en la página 523). En el Editor de Partituras, el drum map muestra
diferentes cabezas de nota para diferentes notas de la escala.
Para acceder al drum map, seleccione “Configuración del drum map” en el menú MIDI.
961
Escribir partituras de percusión
Configurar el drum map
Utilizar Partitura activado/desactivado
Para que en el pentagrama se utilice una configuración del drum map, deberá activar
la opción “Utilizar Partitura” en el diálogo Ajustes de Partitura (página Pentagrama,
pestaña Opciones).
Configurar el drum map
Para configurar el drum map, proceda así:
1. Abra la pista de percusión en el Editor de Partituras.
La pista en cuestión deberá ser una pista MIDI a la que haya asignado un drum map.
2. Abra el diálogo Ajustes de Partitura y seleccione la página Pentagrama.
3. Seleccione la pestaña Opciones y active la opción “Utilizar Partitura”.
4. En el menú MIDI, seleccione “Configuración del Drum Map”.
Se abrirá el diálogo Configuración del Drum Map.
5. Realice los ajustes necesarios para los sonidos/notas MIDI.
El diálogo contiene las siguientes opciones en relación a las partituras:
Opción Descripción
Altura Tonal Esta columna se corresponde con el sonido de la nota-I en el drum
map, y no es posible editarla aquí.
Instrumento Nombre del sonido de batería en el mapa.
Mostrar Nota Altura tonal que se mostrará, es decir, qué nota de la escala
representará dicho sonido en la partitura. Por ejemplo, normalmente
vd. querrá que los tres sonidos del charles se muestren en la misma
línea de la partitura (aunque con diferentes símbolos). Por tanto,
deberá configurar estos tres sonidos con el mismo valor de “Mostrar
Nota”.
Símbolo de la
cabeza
Al hacer clic en esta columna se abre una ventana en la que puede
seleccionar una cabeza de nota para este sonido. Si activa la opción
“Utilizar cabezas emparejadas”, podrá seleccionar un par de cabezas
de nota.
Voz Esta opción le permite asignar todas las notas de esta altura tonal a
cierta voz (p.
ej., para que tengan en común ajustes de manejo de
silencios, dirección de plicas).
!
Recuerde que en un solo proyecto se pueden crear múltiples drum maps. Se puede
asignar un drum map a cada pista editada. Estos drum maps son totalmente
independientes uno de otro. Cada altura tonal puede tener ajustes diferentes en
diferentes drum maps.
962
Escribir partituras de percusión
Configurar el drum map
Inicializar “Mostrar Notas”
Si selecciona “Inicializar ‘Mostrar Notas’” en el menú emergente Funciones en la
esquina superior izquierda del diálogo Configuración del Drum Map, todos los valores
del tono visualizado se reinicializarán, para que el tono real y el tono visualizado sean
iguales para cada sonido/nota.
Utilizar parejas de cabezas de notas
Además de asignar cabezas de nota diferentes a los diversos sonidos de batería,
también puede asignar cabezas diferentes a los distintos valores:
1. Active la casilla “Utilizar Cabezas Emparejadas”.
La columna “Símbolo de la Cabeza” ahora muestra dos símbolos de cabeza para
cada sonido de batería.
Todos los símbolos de cabeza de nota están ordenados en pares – por defecto, uno de ellos
“vacío” y otro “lleno”. Igual que en el resto de notas, las cabezas de nota “vacías” se usarán
para redondas y blancas, y las cabezas “llenas” para negras y figuras más pequeñas.
2. Para seleccionar una pareja de cabezas de nota para un sonido de batería, haga
clic en la columna Símbolos de la Cabeza para abrir un menú emergente y elegir
una pareja nueva.
Personalizar las parejas de cabezas de nota
Si no le gustan las parejas de cabezas de nota por defecto, puede editarlas:
1. En el menú emergente Funciones, seleccione “Editar pares de cabezas”.
2. Para cambiar un símbolo en una pareja, haga clic sobre ella y seleccione un nuevo
símbolo en el menú emergente.
3. Cuando acabe, haga clic en Salir para cerrar el diálogo.
963
Escribir partituras de percusión
Configurar un pentagrama para partituras de percusión
Editar el drum map en la partitura
Si activa la opción “Editar en Partitura” en el diálogo Configuración del Drum Map,
podrá cambiar los ajustes del drum map directamente en la partitura:
Al transportar una nota, se cambiará el valor de la columna Mostrar Nota de dicho
sonido – la nota real no quedará transportada.
Al hacer doble clic en una nota, podrá acceder a los ajustes de cabeza de nota
para dicho sonido.
Si utiliza la función “Mover a la Voz”, se cambiará la asignación de voz de ese
sonido de batería.
Ö Estos ajustes requieren que deje el diálogo Configuración del Drum Map abierto – si
cierra este diálogo, esta opción quedará automáticamente desactivada, cosa que le
permitirá efectuar edición normal.
Configurar un pentagrama para partituras de percusión
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama y seleccione la pestaña
Opciones.
2. Asegúrese de que la opción “Utilizar Partitura” está activada.
3. Si quiere tener un pentagrama de una sola línea, active la opción correspondiente
(vea
“Utilizar “Pent. Percusión 1 línea”” en la página 964).
4. Si quiere barrado plano, active la opción correspondiente (vea “Manejar el
barrado” en la página 867).
5. Si desea que todas las plicas terminen en la misma posición, active Plicas Fijas y
establezca una longitud para las plicas hacia arriba y hacia abajo.
También puede utilizar voces polifónicas para manejar silencios y plicas
separadamente.
No obstante, si lo desea, aún puede activar la opción “Plicas Fijas”. Para más
detalles acerca de las voces polifónicas, vea el capítulo
“Voces polifónicas” en la
página 848.
Introducir y editar notas
Esta acción es igual a la de introducir notas en un sistema normal. No obstante, si tiene
un drum map seleccionado y edita una nota, se utilizará la nota designada por el valor
“Mostrar Nota”. Si vd. mueve una nota verticalmente, la estará moviendo a otra altura
tonal de visualización (otro valor de “mostrar nota”). La altura tonal que finalmente
muestre dependerá de qué altura tonal utilice la nota donde vd. ha “dejado caer” la nota
que ha movido.
Ö Si el drum map contiene dos notas con la misma altura tonal visualizada (p. ej., para el
charles abierto y cerrado), podrá acceder a la segunda nota manteniendo apretada la
tecla [Ctrl]/[Comando].
964
Escribir partituras de percusión
Utilizar “Pent. Percusión 1 línea”
Utilizar “Pent. Percusión 1 línea”
Cuando esta opción está activada en el diálogo Ajustes de Partitura, página
Pentagrama, el sistema solo tendrá una línea. Además, las notas solo podrán
aparecer en la línea, encima de ésta o debajo de ella.
Para establecer qué notas van a qué posiciones, proceda como sigue:
1. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama y seleccione la pestaña
Opciones.
2. Active “Utilizar Partitura” y “Pent. Percusión 1 línea”.
3. Establezca dos valores de altura tonal para determinar qué notas irán en la línea.
Las notas por debajo de este rango aparecerán automáticamente debajo de la
línea y las que estén por encima aparecerán encima de la línea.
!
Para introducir y editar la altura tonal de las notas de un pentagrama de percusión de
una sola línea, la mejor manera es arrastrar la nota arriba y abajo mientras observa el
visor de Posición de Nota en Ratón en la línea de estado.
965
Crear tablatura
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Cómo crear tablatura, automática y manualmente.
- Cómo controlar la apariencia de las notas de la tablatura.
- Cómo editar tablatura.
Cubase le permite escribir partituras en formato de tablatura. Esto puede hacerse
automáticamente, “convirtiendo” información MIDI grabada. También puede crear una
partitura de tablatura desde cero e introducir las notas “a mano”.
Crear tablatura automáticamente
Esta sección asume que vd. ya tiene una partitura en pantalla. También le sugerimos
que haga los ajustes básicos para que la partitura sea legible, como configurar la
cuantización, antes de convertirla en tablatura.
1. Asegúrese de que las notas en la partitura están dentro del registro del instrumento.
Las notas más graves que la cuerda al aire más grave del instrumento no podrán
ser convertidas.
2. Abra el diálogo Ajustes de Partitura en la página Pentagrama, y seleccione la
pestaña Tablatura.
3. Active “Modo de Tablatura”.
4. Seleccione uno de los instrumentos predefinidos en el menú emergente.
Si no va a utilizar uno de los instrumentos predefinidos, ajuste la afinación de las
cuerdas al aire utilizando los recuadros de valor.
Puede crear tablaturas de hasta 12 cuerdas. Para desactivar una cuerda, ajústela
a “Desact.”, que es el valor más bajo.
!
Aunque en este capítulo utilicemos la palabra “convertir”, recuerde que la tablatura es
un modo. Vd. puede cambiar entre tablatura y partitura normal en cualquier momento.
966
Crear tablatura
Crear tablatura automáticamente
5. Si quiere utilizar una cejilla, p. ej., en el cuarto traste, introduzca el valor
correspondiente en el recuadro Cejilla.
La tablatura cambiará de acuerdo a sus ajustes.
6. Ajuste los parámetros “Sin plicas/silencios” y “Canal MIDI 1–6”.
La opción “Sin plicas/silencios” creará una tablatura cuyas notas no tienen plicas
y cuyos silencios están ocultados. La opción “Canal MIDI 1–6” está descrita más
abajo.
7. Haga clic en Aplicar.
Aparecerá la tablatura. Tendrá tantas líneas como cuerdas haya activado. Todas
las notas tendrán el número de traste en lugar de la cabeza de nota normal.
Antes y después de activar el modo tablatura.
8. Edite la partitura si es necesario.
Puede hacer ajustes de Cuantización Visual, añadir símbolos, etc. como de
costumbre. No obstante, la edición de notas es un tanto diferente de la edición de
notas normales, vea abajo.
Utilizar “Canal MIDI 1–6”
Esta función hará que las notas aparezcan en la cuerda correcta de acuerdo a su
valor de canal MIDI.
Normalmente el programa decide automáticamente en qué cuerda mostrar la nota,
fijándose en la afinación y asignándola a la cuerda más grave posible. Después, vd.
puede mover manualmente la nota a la cuerda correcta o bien utilizar la opción “Canal
MIDI 1–6” para hacer que el programa mueva las notas automáticamente.
1. Muchos controladores MIDI de guitarra pueden transmitir cada cuerda por un
canal MIDI diferente. Si tiene un instrumento así, configúrelo para que la cuerda MI
más alta se transmita por el canal MIDI 1, la cuerda SI por el canal 2, etc.
Esta función está disponible solo para instrumentos de cuerda MIDI que tengan
hasta 6 cuerdas.
2. Grabe el proyecto. Cuantice y edítelo como desee.
3. Asegúrese de que la opción “Canal MIDI–6” está activada y convierta las notas a
tablatura, como se ha descrito anteriormente.
4. Las notas aparecerán asignadas a las cuerdas correctas.
Por ejemplo, si vd. ha tocado un Si en la cuerda Mi grave, éste aparecerá como un
“7” en esa cuerda, no como un “2” en la cuerda La.
967
Crear tablatura
Crear una tablatura manualmente
Crear una tablatura manualmente
Para configurar un pentagrama vacío a fin de introducir en él tablatura, proceda como
sigue:
1. Haga doble clic en el símbolo de clave en la partitura para abrir el diálogo Editar
Clave.
2. Cambie la clave al símbolo de clave de tablatura.
3. Abra el diálogo Ajustes de Partitura, página Pentagrama y seleccione la pestaña
Opciones.
4. Ajuste el parámetro “Líneas de Sistema” a tantas líneas como cuerdas tenga el
instrumento para el que vd. está escribiendo.
5. Aumente el valor de Espacio a 1 o 2.
Necesitará aumentar el espacio entre líneas para visualizar los números de las
cabezas de nota.
Ajustes de líneas de sistema sugeridos para un tablatura de guitarra
6. En la pestaña Tablatura, active “Modo de Tablatura”.
7. Configure cualquier otro parámetro que necesite en este diálogo y haga clic en
Aplicar.
8. Seleccione la herramienta Insertar Nota y mueva el puntero sobre la partitura.
9. Presione el botón del ratón y arrastre hacia arriba y hacia abajo hasta que la nota
aparezca en la cuerda deseada con el número de traste correcto (también puede
verificar el tono en la barra de herramientas, como de costumbre).
Al arrastrar el puntero arriba y abajo, el programa seleccionará automáticamente la
cuerda más grave posible. Si vd. quiere que una nota esté más arriba del cuarto
traste, p.
ej., deberá utilizar la función “Mover a la cuerda”. Vea más abajo.
Ajustando la altura tonal correcta. Use el visor de Posición de Nota en Ratón en la línea de
estado como una guía adicional.
10.Suelte el botón del ratón.
La nota aparecerá.
968
Crear tablatura
Apariencia de los números en la tablatura
Apariencia de los números en la tablatura
En el diálogo Ajustes de Partitura de la página Proyecto–Ajustes de Fuente, puede
encontrar ajustes para los números de la tablatura. En el menú emergente “Fuente
para”, seleccione “Tablaturas” y luego seleccione la fuente, el tamaño, y el estilo
deseados para los números de la cabezas de notas.
Edición
La Tablatura se puede editar como cualquier otra partitura. Se pueden mover las
notas, manejar el barrado, la dirección de plicas, etc.
Mover notas a otra cuerda
Si quiere que, por ejemplo, un “C” (Do) aparezca como un “8” en la cuerda Mi grave,
en lugar de un “3” en la cuerda La, proceda como sigue:
1. Seleccione la nota o notas que quiera mover a una cuerda diferente.
2. Haga clic con el botón derecho en una de las notas seleccionadas y seleccione la
cuerda deseada en el submenú “Mover a la Cuerda”.
El número de traste se ajusta automáticamente de acuerdo a la afinación del
instrumento (que está establecida en el diálogo Ajustes de Partitura, página
Pentagrama-Tablatura).
Mover notas
Para mover notas a otra altura tonal, hágalo igual que cuando introduzca notas
manualmente. Vea las secciones anteriores.
Editar notas en la línea de información
Puede cambiar el tono de las notas en la línea de información, como de costumbre. La
cuerda y número de traste se actualizarán automáticamente en la partitura.
Forma de la cabeza de nota
Si solo quiere introducir un nombre de traste para las notas (con el modo Tablatura
desactivado) puede utilizar el diálogo Ajustar Información de Nota.
1. Haga doble clic en la cabeza de una nota.
Aparece el diálogo Ajustar Información de Nota.
2. Active la opción tablatura e introduzca un valor de traste en el campo de valor de
la derecha.
3. Haga clic en Aplicar.
969
La partitura y la reproducción MIDI
Acerca de este capítulo
En este capítulo aprenderá:
- Cómo utilizar el modo Arreglos para que la reproducción siga la estructura de la
partitura.
- Cómo utilizar los símbolos de dinámica “mapeada”.
Ö Solo Cubase: También puede reproducir articulaciones en la partitura usando las
funciones de Expression Map y Note Expression, vea
“Expression maps (solo
Cubase)” en la página 604 y “Note Expression” en la página 615.
Partituras y el modo Arreglos
Las barras de repetición aparecerán en todas las disposiciones, igual que los símbolos
de proyecto como segnos, codas, da capo, casillas de repetición, etc. Para conseguir
que la reproducción de Cubase siga estas indicaciones, proceda así:
1. Introduzca en la partitura todos los símbolos de repetición y símbolos de proyecto
necesarios.
2. Haga clic derecho en la barra de herramientas en el Editor de Partituras y
asegúrese de que “Arreglos” está marcado.
Esto añade los botones de Arreglos a la barra de herramientas.
3. Haga clic en el botón “Activar Modo Arreglos” en la barra de herramientas e inicie
la reproducción.
La reproducción obedecerá a los símbolos de repetición y de proyecto que tenga la
partitura: se repetirán las secciones marcadas con barras de repetición, la posición
de reproducción saltará al principio cuando encuentre en signo de da capo, etc.
Trabajar con dinámicas mapeadas
Aparte de los símbolos de dinámica que están en la pestaña Dinámica, puede usar los
12 símbolos de dinámicas “mapeados”. Éstos usan la funcionalidad de Note
Expression de Cubase, vea el capítulo
“Note Expression” en la página 615. Los
símbolos de dinámicas mapeados se pueden reproducir usando tres métodos
diferentes: modificando los valores de velocidad en tanto por ciento, enviando
mensajes de controlador, o enviando controladores genéricos adicionales. Estos
métodos también se pueden combinar.
970
La partitura y la reproducción MIDI
Trabajar con dinámicas mapeadas
Configurar los símbolos
Puede hacer ajustes para los símbolos en el diálogo Configuración del Mapeado de
Dinámicas. A la izquierda en la sección superior, se enumeran los símbolos disponibles.
Para abrir el diálogo, haga clic derecho en uno de los símbolos en la pestaña
Mapeado de Dinámicas en el Inspector de Símbolos y seleccione “Mapeado de
Dinámicas…”.
Cuando se hayan añadido los símbolos de dinámicas mapeadas a la partitura,
también puede hacer doble clic para abrir el diálogo.
En diálogo puede hacer los siguientes ajustes:
Cambiar velocidades
Puede definir diferentes velocidades para los diferentes símbolos de dinámicas.
Proceda así:
1. Active la casilla de verificación “Cambiar Velocidades” en la sección inferior del
diálogo.
2. Configure un valor de porcentaje (positivo o negativo) en la columna Velocidad
para especificar cuánto subirá o bajará el correspondiente símbolo al valor de
velocidad actual de una nota.
Volumen Envío
También tiene la posibilidad de definir las dinámicas enviando valores de controlador
de Volumen. Proceda así:
1. Active “Volumen Envío” en la sección inferior del diálogo, y seleccione si quiere usar
los controladores MIDI 7 u 11 o el parámetro Volumen VST 3 (si el instrumento que
está usando es compatible con VST 3).
2. Configure un valor de porcentaje (positivo o negativo) en la columna Volumen para
especificar cuánto subirá o bajará el correspondiente símbolo al valor de volumen
actual de una nota.
Ö Cuando “Volumen Envío” está activado y se ajusta a Volumen VST 3, los eventos de
volumen VST 3 en las notas se mezclan con el volumen especificado para los
símbolos de Dinámica, según el ajuste Modo de Mezcla, vea abajo. Sin embargo,
asegúrese de que las partes editadas no contienen eventos para el controlador MIDI
7 (Volumen Principal) u 11 (Expression) en el carril de controlador.
971
La partitura y la reproducción MIDI
Trabajar con dinámicas mapeadas
Los modos de fusión
Cuando usa el parámetro Volumen VST 3 en las notas y para los símbolos de dinámica,
el resultado depende del modo de fusión. Están disponibles los siguientes modos:
Controlador Envío
También puede enviar un controlador MIDI adicional (excepto los controladores MIDI
7 y 11, que se usan en la función “Volumen Envío”).
Si combina esto con la función “Volumen Envío”, puede configurar un sonido que se
vuelva más brillante a la vez que suba el volumen, que es útil al trabajar con cuerdas,
instrumentos de viento-madera y viento-metal.
Para configurar un controlador adicional, proceda así:
1. En el menú emergente active “Controlador Envío” y especifique el controlador que
quiera usar.
Puede seleccionar cualquiera de los controladores MIDI disponibles, pero también
parámetros VST 3 (excepto Volumen, Panorama, y Altura Tonal).
2. Configure un valor de porcentaje (positivo o negativo) en la columna Controlador
para especificar cuánto subirá o bajará el correspondiente símbolo al valor de
controlador actual de una nota.
Inicializar el rango dinámico
Puede especificar el rango dinámico para el trabajo con símbolos de dinámica
mapeada usando el menú emergente del centro del diálogo.
Si selecciona “pp-ff”, los símbolos de dinámica extremos (pppp, ppp, ffff, y fff) no
hacen efecto. Si selecciona “pppp-ffff”, se usa todo el rango dinámico.
Usar símbolos de dinámica en el Editor de Partituras
Una vez haya configurado la dinámica como desee, puede usar los símbolos del
Editor de Partituras.
Insertar símbolos de dinámica
Cuando inserte símbolos de dinámicas, tenga en cuenta lo siguiente:
Seleccione el símbolo deseado en la pestaña del Inspector y haga clic en la
posición donde quiera insertar el símbolo.
Tenga en cuenta que los símbolos de dinámica “mapeada” tienen un esquema de
colores diferente a los símbolos de dinámica normales.
Crescendi y decrescendi se actualizan inteligentemente, es decir, cuando inserta
un crescendo entre dos símbolos de dinámica y el orden de los símbolos es
inverso, el decrescendo se convierte en crescendo automáticamente.
Modo Descripción
Promedio Cuando esté seleccionado, se usará el promedio de los dos mensajes de
volumen para las notas.
Mezcla Cuando esté seleccionado, el ajuste Volumen VST 3 para el símbolo de
dinámica modula el ajuste de Volumen VST 3 de las notas. Valores más
altos aumentan el volumen y valores más bajos decrementan el volumen de
la nota.
972
La partitura y la reproducción MIDI
Trabajar con dinámicas mapeadas
Cuando inserta un símbolo de crescendo que no va precedido por un símbolo de
dinámica, el valor de inicio “asumido” es mezzo forte (mf).
De esta forma, si un símbolo de crescendo no va seguido de un símbolo de
dinámica, se calculará un valor de final automáticamente.
Para un crescendo, es un valor por encima del valor inicial, y para un decrescendo
es un valor por debajo del valor inicial.
Modificar/editar símbolos de dinámica
Puede cambiar los ajustes de los símbolos de dinámica en cualquier momento, en el
diálogo Configuración del Mapeado de Dinámicas, como se describe arriba.
Puede pasar entre los símbolos de dinámica disponibles con los comandos “Una
arriba” y “Una abajo” en el menú contextual, usando los comandos de teclado
correspondientes, o haciendo clic en los botones “+” y “-” en la barra de
herramientas.
Cuando se seleccionan varios símbolos de dinámica, se modificarán todos
adecuadamente.
973
Consejos y trucos
Visión general
Este capítulo le ofrece información útil acerca de las técnicas de edición y responde
a numerosas preguntas que le pueden aparecer al usar el Editor de Partituras. Para
más información acerca de las funciones referenciadas, haga uso del índice y busque
en los capítulos anteriores.
Técnicas de edición muy útiles
Use esta sección para buscar más información acerca de algunas técnicas de edición
que le ayudarán a usar las funciones de la partitura de manera más eficiente.
Mover una nota sin transposición
Si mantiene pulsado [Ctrl]/[Comando] mientras mueve una nota (o varias notas), solo
serán posibles los movimientos horizontales, así que no tiene que preocuparse de las
transposiciones de notas. También puede configurar un comando de teclas para esta
función. Para hacerlo, vaya al diálogo Comandos de teclado (categoría Empujar).
Mover y espaciar varios pentagramas
Si tiene un grupo de varios pentagramas y quiere que se muestren con el mismo
espaciado entre ellos (p.
ej., para el grupo de cuerdas de una partitura de orquesta),
puede hacerlo mediante la ventana de Información de Posición:
1. Abra las Preferencias (página Partituras–Opciones de Edición) y desactive la
opción “Espaciado Global de Pentagramas [Alt Gr]/[Opción]-[Comando]”.
2. En la partitura, seleccione los pentagramas que quiere que estén a una misma
distancia uno de otro.
3. Abra la ventana de Información de Posición, haciendo clic en la regla.
4. Utilice los parámetros Al Pentagrama Anterior o Al Pentagrama Siguiente, para
especificar la distancia deseada entre pentagramas.
Todos los pentagramas seleccionados quedarán separados por la distancia que
haya definido.
Si lo hace cuando la opción “Espaciado Global de Pentagramas [Alt Gr]/[Opción]-
[Comando]” está activada, todos los pentagramas en la partitura se verán
afectados.
Voces polifónicas
Si está trabajando en una partitura completa con más de un instrumento por
pentagrama (2 flautas, 2 trompetas, etc), debería usar voces polifónicas. Incluso si
ambos instrumentos tocan las mismas notas, inserte notas para los dos (si esto
representa un problema en la reproducción, enmudezca una de las dos voces). De
esta manera será mucho más fácil extraer partes simples más adelante, utilizando el
comando “Extraer Voces”.
974
Consejos y trucos
Técnicas de edición muy útiles
Utilizar los manipuladores
Al hacer doble clic en un manipulador de compás, se abre el diálogo Copiar Compás.
Esta función es muy efectiva para copiar acentos, pero también puede utilizarla para
copiar patrones de batería, etc. Para más información vea
“Mover y duplicar con los
manipuladores” en la página 901.
Si mantiene apretada la tecla [Mayús.] y hace doble clic en un manipulador de
compás, dicho compás y el siguiente quedarán seleccionados.
Esto puede ser muy útil para copiar frases de dos o más compases.
Copiar una sección con elementos “invisibles”
Si quiere copiar y pegar una sección que contiene elementos ocultados, barrados,
etc., hay dos formas de hacerlo:
Utilice la barra de filtros para que se muestren marcas indicadoras en la partitura.
Después seleccione dichas marcas junto con las notas que quiere copiar.
Esto asegura que las notas se copiarán con sus formateados, etc.
Haga doble clic en uno de los manipuladores de compás, y asegúrese de que
todos los elementos relevantes están activados en el diálogo. Después seleccione
los compases que quiera copiar haciendo clic en sus manipuladores y cópielos
arrastrando los manipuladores de compás mientras mantiene apretada la tecla
[Alt]/[Opción].
Para más información vea “Mover y duplicar con los manipuladores” en la página
901.
Utilizar “Notas en partitura a MIDI”
Esta función convierte los datos de la partitura, tal como se muestran, en datos MIDI.
Digamos, p.
ej., que ha conseguido configurar la partitura de manera que se visualiza
al 99
% como vd. quería. Aún así, todavía queda un 1 % de la partitura que le está
obligando a desactivar algunos de los ajustes de pentagrama (como Limpiar
Duraciones, Sin Superposición o cuantización automática), y esto hace que otras
partes de la partitura queden ilegibles. En un caso así, intente usar la función “Notas
en partitura a MIDI”. Observe que deberá trabajar en una copia de la pista. Para más
información vea
“Usar “Notas en partitura a MIDI”” en la página 818.
Optimizar silencios
Si tiene varios compases vacíos consecutivos, puede reemplazarlos por un solo
silencio múltiple, vea
“Silencios múltiples” en la página 947.
Pentagramas con cero líneas
Escribir un pentagrama sin ninguna línea parece una idea bastante absurda. Sin
embargo, esta opción le permite crear esquemas de acordes muy rápidamente. Vea
“Usar Definir Símbolos de Acordes” en la página 916.
Una partitura solista creada especificando “0” líneas de sistema
975
Consejos y trucos
Preguntas frecuentes
Ejemplos y escalas
Si vd. está creando ejemplos de escalas, utilice la opción Real Book y esconda
manualmente todos los símbolos al principio del primer pentagrama, para que la
partitura aparezca como “líneas” separadas no conectadas.
Recuerde que también puede ocultar las líneas de compás.
Un ejemplo de escala sin líneas de compás
Controlar el orden de aparición de las notas de adorno
Normalmente, las notas de adorno están barradas. Su orden bajo la barra está
definido por el orden que ocupan en la pista. Basta con poner una nota de adorno un
solo tic antes de la próxima nota de adorno para que aparezcan en el orden deseado.
Inicialmente, las notas de adorno se marcan con un barrado de fusa. Para cambiarlo,
haga doble clic en la nota y cambie el tipo de corchete en el diálogo Ajustar
Información de Nota.
Notas de adorno complejas
Agilizar la inserción de cambios de tonalidad
Si tiene un gran pentagrama con varios instrumentos, el hecho de insertar cambios de
tonalidad uno por uno puede llevarle bastante tiempo.
En este caso, active “Cambios de Tonalidad para el Proyecto entero” en el menú
contextual de Tonalidad o bien en el diálogo Ajustes de Partitura, página Proyecto,
subpágina Estilo de Notación (categoría Tonalidades). De esta manera, cualquier
cambio de armadura que haga afectará al proyecto entero.
Agilizar la inserción de picados y otros acentos
Se pueden introducir símbolos vinculados a notas en varias notas a la vez, incluso en
notas de diferentes pentagramas, vea
“Añadir un símbolo a varias notas utilizando la
herramienta de Dibujar” en la página 888.
Establecer la distancia entre pentagramas en una partitura de piano
Arrastre el pentagrama inferior de la primera línea de la primera página. El espaciado
se aplicará al resto de pentagramas. Observe que esto solo funciona si está en modo
Página.
Preguntas frecuentes
En esta sección encontrará algunas respuestas a preguntas relacionadas con la
adición y edición de notas así como con el manejo de símbolos y disposiciones.
He introducido una nota con una figura pero aparece con un valor de figura distinto.
Establezca el valor de Silencios para la Cuantización Visual a un valor de nota más
pequeño. Intente desactivar la cuantización automática, especialmente si su partitura
no tiene ningún tresillo o si solo tiene tresillos.
Las notas no aparecen en la posición correcta.
Intente cambiar el valor de Notas para la Cuantización Visual.
976
Consejos y trucos
Preguntas frecuentes
Detrás de las notas aparecen muchos silencios cortos.
Su valor de Silencios para la Cuantización Visual podría tener un valor de nota
demasiado pequeño. Increméntelo. Compruebe también el ajuste “Limpiar duraciones”.
He cambiado la duración de una nota, pero no ha pasado nada.
Esto es debido a que el valor de la Cuantización Visual pone una restricción sobre las
notas que se visualizarán. Asegúrese de que la Cuantización Visual está en el valor de
nota más pequeño que tiene en su proyecto.
He ajustado la Cuantización Visual y otros ajustes de pentagrama lo mejor que he
podido. Las notas aún aparecen con valores erróneos.
Puede necesitar usar una de estas tres funcionalidades: insertar eventos de
Cuantización Visual, usar voces polifónicas, o aplicar “Notas en partitura a MIDI”.
Cambio los ajustes de Cuantización Visual en el diálogo Ajustes de Partitura
(página Pentagrama, subpágina Principal) y no ocurre nada.
¿Se ha acordado de hacer clic en Aplicar? ¿Quizás ya haya insertado eventos de
Cuantización Visual en la partitura? Si es así, dichos eventos anulan los otros
parámetros.
De repente aparecen muchos eventos de Cuantización Visual en la partitura.
No se trata de un error del programa. Si tiene activada la Cuantización Automática y
empieza a insertar eventos de Cuantización Visual, la cuantización automática se
transforma automáticamente en eventos de Cuantización Visual.
Una nota larga aparece como varias notas ligadas.
¿Hay otras notas en la misma posición, pero de diferente longitud? Si es así,
necesitará utilizar voces polifónicas. ¿Se trata de notas sincopadas? Si es así, intente
ajustar la sincopación.
He intentado las opciones anteriores, pero la nota no aparece ligada como quería.
Cubase liga las notas de acuerdo a reglas básicas de notación. Puede introducir
excepciones a dichas reglas mediante la herramienta Cortar Notas.
El número de silencios es innecesariamente grande.
El programa puede crear silencios superfluos, particularmente al trabajar con voces
polifónicas. Intente desactivar los silencios de una o más voces. También puede dejar
los silencios activados en el diálogo Ajustes de Partitura de la página Pentagrama
(pestaña Polifónico), y después ocultar los silencios que no necesite, uno a uno.
Al utilizar voces polifónicas, varios silencios aparecen dibujados uno sobre otro.
Como en el caso anterior, intente ocultar los silencios en el diálogo Ajustes de
Partitura de la página Pentagrama (pestaña Polifónico), centre los silencios, muévalos
u ocúltelos si es necesario.
Al trabajar con voces polifónicas, ciertas notas que están en la misma posición
musical no aparecen exactamente en vertical unas de otras.
No se trata de un error del programa. Cubase incorpora algoritmos automáticos para
que la partitura sea lo más legible posible. A veces, estos algoritmos incluyen ajustes
de la posición “gráfica” de las notas, especialmente si entre estas hay intervalos
cortos, como segundas. Siempre puede mover las notas utilizando la herramienta
Disposición.
977
Consejos y trucos
Preguntas frecuentes
Al utilizar voces polifónicas, las notas con intervalos pequeños “chocan”.
Como hemos descrito antes, Cubase trata de evitar este problema, pero solo en las
voces 1 y 2 del pentagrama superior y en las voces 5 y 6 del inferior. Para las otras
voces, por favor utilice la herramienta Disposición para mover las notas manualmente.
Aunque selecciono una nota, no se muestra nada en la línea de información.
Es probable que la nota esté ligada a otra nota. Esto significa que la segunda nota
realmente no existe, solo es una indicación gráfica de que la nota principal es larga.
Intente seleccionar la nota principal.
A veces, cuando abro la partitura, los símbolos de la pestaña Disposición son
invisibles.
No se trata de un error del programa. Dichos símbolos son parte de una disposición. Si
abre la partitura con otra disposición (p.
ej., una combinación de pistas diferente) es
posible que esa disposición no contenga ninguno de los símbolos que ha insertado.
Vea el capítulo
“Trabajar con disposiciones” en la página 934 para más detalles.
No puedo seleccionar un objeto en la pantalla, o no puedo seleccionar un objeto sin
seleccionar otro.
Haga un rectángulo de selección alrededor de los objetos. Después mantenga
apretada la tecla [Mayús.] y marque todos los objetos que no desea incluir en la
selección. Intente utilizar también la función de bloquear capas.
Algunos símbolos han desaparecido.
¿Se trataba de símbolos de disposición? Entonces probablemente pertenecen a una
disposición diferente a la que vd. tiene abierta ahora.
Si esta no es la razón, tal vez haya insertado un símbolo en un pentagrama
equivocado. Vea
“¡Importante! – Símbolos, pentagramas y voces” en la página 887.
Cierto símbolo no se mueve al mover su pentagrama. La Disposición Automática
produce un espaciado demasiado ancho.
Es posible que haya insertado en símbolo en el pentagrama equivocado. Por favor, lea
la advertencia de la sección
“¡Importante! – Símbolos, pentagramas y voces” en la
página 887.
Cierto símbolo de nota aparece demasiado lejos de la nota sobre la que quería
ponerlo.
¿Ha activado la voz correcta? Los símbolos de nota se insertan en voces, igual que
las notas mismas.
La nota que he grabado aparece con una duración incorrecta. Por ejemplo, he
grabado una semicorchea y veo una negra.
Probablemente tenga un valor equivocado de Cuantización Visual. Abra el diálogo
Ajustes de Partitura y seleccione la página Pentagrama. Si la cuantización automática
está activada, desactívela, a no ser que tenga una mezcla de tresillos y notas
regulares. También revise los valores Notas y Silencios de Cuantización Visual. Si los
ajustes quedan demasiado “cuadrados”, cambie los valores a una figura más
pequeña. Si p.
ej. necesita que el programa muestre un silencio de corchea, la
Cuantización Visual de Silencios deberá tener el valor “8” o menor (vea el capítulo
“Cómo funciona el Editor de Partituras” en la página 790). Si la función “Sin
Superposición” está activada, tal vez convendría desactivarla.
978
Consejos y trucos
Si su ordenador le parece demasiado lento
Hay una pausa después de una nota y no la quiero.
Probablemente vd. ha añadido una nota con la figura incorrecta. Alargue la nota (física
o gráficamente – vea
“Cambiar la duración de las notas” en la página 832) o bien
elimine la nota (vea “Eliminar notas” en la página 838) y añada una nueva nota de
valor correcto. Si le ocurre mucho este problema en su partitura, intente seleccionar
un valor de Cuantización Visual de Silencios más alto (vea
“Usar Silencios como
ajuste de Cuantización Visual” en la página 793).
No hay silencio después de la nota, aunque debería haberlo.
O bien la nota es demasiado larga (use Limpiar Duraciones o cambie la duración
actual de la nota), o la Cuantización Visual de Silencios está demasiado alta. Abra el
diálogo Ajustes de Partitura, seleccione la página Pentagrama y baje el valor.
La nota lleva una alteración accidental cuando no debería, o no la lleva cuando
debería.
¿Está seguro de que la nota es de la altura tonal correcta? Haga clic sobre ella
(utilizando la herramienta Seleccionar) y observe la línea de información (si esta línea
no aparece, vea
“La línea de información” en la página 800). Muévala a la afinación
correcta (vea “Editar la altura tonal de notas individuales” en la página 831). Si ésta
no es la razón del error, ¿es posible que la armadura sea incorrecta? Finalmente,
pruebe a utilizar un cambio enarmónico (vea
“Alteraciones y cambio enarmónico” en
la página 863).
Las notas no se agrupan con barras como deseo.
Normalmente el programa agrupa las corcheas, semicorcheas, etc. con barras. Es
posible desactivar esta opción. También se puede controlar detalladamente cómo se
agrupan las notas. Esto se describe en la sección
“Manejar el barrado” en la página
867.
Si su ordenador le parece demasiado lento
Estos consejos pueden serle de ayuda cuando su ordenador efectúe ciertas
operaciones demasiado lentamente:
Trabaje en secciones de la partitura más pequeñas. Divida el proyecto en partes y
trabaje en éstas individualmente hasta el paso final de disposición.
Cree silencios múltiples lo más tarde posible.
Cuando trabaje en modo Edición asigne un valor bajo (p. ej., 2) a la función
Número de Compases por Línea por Defecto.
En modo Edición, redimensione la ventana, de manera que solo se vea un sistema
cada vez.
Considere mejorar el hardware de su ordenador.
979
Índice alfabético
A
Abrir proyectos 61
Accelerando 870
Acentos
Sobre pentagramas 888
Sobre plicas 888
Activar el Proyecto 61
Actualizar Origen 412
Adaptar (Cuantización visual) 843
ADAT Lightpipe 713
AES17
Medidores 226
Afinación Hermode 69, 493, 494
Aftertouch
Edición 548
Grabación 139
Suprimir 551
Agrupado
Eliminar de la partitura 870
Eventos 85
Repeticiones 869
Agrupar Notas
Accelerando 870
Agrupar 868
Brillenbass 869
Ritardando 870
Ajustar
Archivos 427
Cruces por cero
(Editor de Muestras) 358
Editor de Muestras 358
Editores MIDI 533
Puntos de cruce cero 58
Ventana de proyecto 55
Ajustar a la Página/Anchura 798
Ajustar controles (lista de
pistas) 97
Ajustes de Partitura
Acerca de 819
Cambiar pentagramas 819
Valores de entrada de notas 820
Ajustes de Pentagrama
Acerca de 814
Cambiar pentagramas 840
Presentación de la
partitura 580
Tamaño del Sistema 846
Ajustes de racks 202
Copiar 223
Ajustes del Hardware
Panel de Control (Mac) 17
Panel de Control (Win) 16
Algoritmo élastique
Acerca de 352
Algoritmo MPEX
Acerca de 353
Corrección de tono 337
Algoritmo Realtime
Acerca de 353
Algoritmos
Corrección de tiempo 352
Editor de Muestras 372
Limitaciones 354
Alinear
Dinámica 907
Texto 921
All MIDI Inputs
(Todas las entradas MIDI) 22
Alteraciones
Acerca de 863
Distancia de nota 865
Anacrusas 949
Añadir acordes 597, 600
Analizador de Espectro 349
Anular Solo
MixConsole 209
Apariencia
General 769
Medidores 769
Apple Remote 487
Archivos AIFF 704
Archivos Broadcast Wave
Exportar 705
Grabación 123
Archivos CPR 61
Archivos CSH 64
Archivos de audio
Ajustar a tempo del
proyecto 374
Convertir 426
Eliminar por definitivo 415
Exportar 696
Formato de grabación 123
Formatos 421
Importar a la Pool 421
Importar en la ventana de
proyecto 99
Localizar 419
Minimizar tamaño 424
Reconstruir desaparecidos 420
Suprimir desaparecidos 420
Archivos de Backup (.bak) 64
Archivos de imagen
Insertar en el Editor de
Partituras 895
Archivos de pista
Importar 759
Archivos desaparecidos
Suprimiendo 420
Archivos MIDI 755
Archivos MP3
Exportar 706
Importar 751
Archivos MPEG 751
Archivos NPL 425
Archivos Ogg Vorbis
Exportar 706
Importar 751
Archivos OMF 752
Archivos ReCycle 750
Archivos REX 750
Archivos Wave 705
Archivos Wave 64 705
Archivos Windows Media Audio
Exportar 707
Formato Surround (Pro) 707
Importar 707, 752
Arrastrar
Evento en la ventana de
proyecto 76
Eventos en el Editor de
Muestras 365
Proyecto 115
Arrastrar en el proyecto 115
Articulaciones
Editar en el carril de
controlador 608
Editar notas en la línea de
información 609
Escuchar 604
Asignaciones de Bancos 505
ASIO
Monitorización Directa 19, 130
ASIO 2.0 19, 130
Asistente de escalas 593
Asistente de Proyecto 60
980
Índice alfabético
B
Atributos
Acerca de 447
Definir 452
Editando en la MediaBay 448
Gestionar listas 451
Marcador 191
Audio
Detectar el tempo 681
Modos de grabación 131
Trocear 383
Audio Digital AES/SPDIF 713
AudioWarp
Deshacer corrección de
tiempo 404
Auto-Desplazamiento 58
Editor de Muestras 358
Editor de Partituras 797
Editores MIDI 531
Ventana de proyecto 58
Ventana Marcadores 190
Automatización
Abrir pistas de
automatización 312
Controlador MIDI 327
Editar en el Buscador del
Proyecto 693
Fusionando datos de partes y
de automatización 327
Indicador Delta 308
Modo Auto-Latch 318
Modo Cross-Over 318
Modo Touch 317
Mostrar y ocultar 312
Seguir eventos 316
SurroundPanner V5 304
Tempo 669
Trim 319
B
Bancos de Patch (parches) 505
Bancos de Patterns
Preescuchando en
MediaBay 442
Barra de filtros
Editor de Lista 568
Barra de herramientas
Editor de Lista 568
Editor de Muestras 357
Editor de Partes de Audio 405
Editor de Partituras 577
Editor de Percusión 558
Editor de Teclas 526
Personalizar 764
Pool 411
Ventana de proyecto 50
Barra de transporte
Comandos de teclado 111
Formato de Visualización 113
Mostrando 111
Ocultar 111
Personalizar 764
Visión general 110
Barrado 868
A través de pentagramas 871
Agrupado 868
Ajuste Manual 873
Ajustes de grupo 872
Apariencia 872
Dirección de las plicas 861
Inclinación 872
On/Off 867
Base de tiempos Lineal 98
Base de tiempos Musical 98
Bloc de notas
MixConsole 234
Bloque de texto 925
Bloquear Grabación 146
Botón clic 144
Botón Edición
Inspector de pistas de audio 47
Inspector de pistas MIDI 489
Botón Monitor
Pistas de audio 129
Pistas MIDI 135
Botones de Desplazar el
inicio/final 83
Botones de Empujar 115
Editores MIDI 539
Ventana de proyecto 79
Bounce (Exportar audio) 696
Brillenbass 869
Brillo 769
Bucle
Editor de Partes de Audio 408
Editores MIDI
531
Bucle de Pista independiente
Editor de Partes de Audio 408
Editores MIDI 531
Buscador del Proyecto 686
Buses
Acerca de 28
Añadir 30
Sub-buses 31
Volcar mezcla a un archivo 696
Buses de entrada
Acerca de 28
Añadir 30
Enrutado 213
Buses de salida
Acerca de 28
Añadir 30
Enrutado 214
Por Defecto 31
Surround 294
Volcar mezcla a un archivo 696
Bypass
AudioWarp 399
Cambios de tono 399
Envíos de efecto 265
Global 223
Inserciones 256
SurroundPanner V5 303
C
Cabezas entre paréntesis 865
Caja 909
Calculadora de Tempo 673
Calcular tiempo de MIDI 674
Cambio de Velocidad 491
Cambio enarmónico 587
Manual 864
Cambios de tempo
Grabación 669
Cambios de tono
Desactivar en el Editor de
Muestras 399
Canal de auriculares
Botones de fuente 243
Canal MIDI
Efectos de envío 497
En drum maps 565
Seleccionar para pistas 136
Canales
MIDI 135
Canales de audio
Guardar ajustes 232
Volcar mezcla a un archivo 696
Canales de Control Room
Crear 236
Canales de grupo
Acerca de 43
Configuración 32
Enrutado 214
Utilizar efectos 260
Canales de la Control Room 241
Acerca de 236
Auriculares 237
Cues 237
Entradas externas 237
Monitores 237, 247
Talkback 237, 247
Capas bloqueadas 897
Captura de los Eventos 117
Carpeta Edits 330
Carpeta para la Grabación
Seleccionar 126
Carriles
Acerca de 103
Editor de Partes de Audio 406
Carriles de controlador
Añadir 546
Suprimiendo 546
Cerrar proyectos 62
Chord Assistant 598
Complejidad 598
Modo cadencia 598
Modo Huecos 598
Modo Notas comunes 599
Ciclo
Acerca de 113
981
Índice alfabético
C
Claves
Ajuste inicial 803
Configuración 582
Desplazamiento 837
Edición 837
Insertar 836
Seleccionar
automáticamente 807
Clips de audio
Abrir en el Editor de
Muestras 421
Acerca de 330
Crear nuevas versiones 414
Definición 74
Localizar eventos 416
Manejar en la Pool 414
Suprimir 415
Clips, vea “Clips de audio”
Código de Tiempo
Estándares 712
Sincronización 711
Código de Tiempo MIDI
Destinos 718
Colores
Asignar a notas MIDI 866
Editores MIDI 533
Pistas 96
Ventana de proyecto 771
Comandos de teclado
Acerca de 775
Buscando 777
Cargar 779
Convenciones 10
Importar 779
Modificar 776
Por Defecto 782
Reinicializando 780
Suprimiendo 778
Combinaciones de efectos de
inserción
Guardar 274
Compases
Desplazamiento 956
Inicializando espaciado 952
Mover al pentagrama
siguiente/anterior 951
Número por línea 950
Compensación de Retardo
Acerca de 254
Limitar 292
Compensación de retardo en
plug-ins 254
Compresión de Velocidad 492
Compressor
Módulo de strip (tira) 220
Conectando
Audio 12
MIDI 20
Conexiones VST 27
Acerca de 27
Asignación de puertos
exclusiva 238
Edición 39
Presets 32
Configuración de Proyecto
(diálogo) 67
Configuraciones de canal 228
Copiar 223
Personalizar 764
Configurar Disposición de
Ventanas
MixConsole 198
Congelar
Cuantización MIDI 156
Ediciones 346
Instrumentos VST 285
Pistas 261
Congelar Instrumento 285
Conjuntos de atributos de texto
Acerca de 922
Crear 922
Usando 922
Control de Máquina
Acerca de 710
Destino de Salida 716
Fuente de entrada 717
Control remoto
Acceder a paneles de
dispositivo 476
Comandos de teclado 476
Configuración 473
Escribir automatización 475
Control Room
Abrir 239
Añadir canales 236
Asignación de puertos
exclusiva 238
Canal Auriculares 243
Canales de Guía (Cue) 243
Canales de la Control
Room 248
Configuración 236
Efectos de inserción 247
Enrutado 238
Envíos cue 249
Funciones 235
Ganancia de Entrada 246
Medidor 247
Mezcla principal 248
Mezclador 240
Polaridad de Entrada 246
Preferencias 248
Salida de la mezcla
principal 238
Salidas 238
Sección de canales 244
Visión general 251
Controlador ASIO
Configuración DirectX 17
Controladores
Edición 548
Grabación 139
Suprimir 551
Controladores MIDI
Configuración de la
automatización 328
Controles de pista
Personalizar 766
Controles Rápidos de Pista 480
Acerca de 468
Asignar parámetros 469
Configuración del control
remoto 470
Controlar MixConsole 472
Reemplazar 469
Renombrar 469
Suprimiendo 470
Convertir eventos de acorde a
MIDI 600
Convertir Selección en Archivo
(Bounce)
Editor de Muestras 369
Pool 423
Ventana de proyecto 87
Copia de seguridad del
Proyecto 65
Copiar
Notas en la partitura 830
Símbolos en la partitura 904
Copias compartidas 80
Corchetes 955
Corrección de tiempo 341
Algoritmos 352
Limitaciones 354
Corrección de Tono 336
Corrección de tono
Algoritmos 352
Limitaciones 354
Cortar
Editor de Partituras 587, 833
Editores MIDI 541
Notas en la partitura 830
Ventana de proyecto 82
Cortar intervalo de Tiempo 90
Crescendo
Dibujar 907
Invertir 907
Mantener símbolos
horizontales 907
Cuantización Auto. 139, 843
Editor de Partituras 582
Cuantización Groove 157
Cuantización visual 581
Acerca de 791
Auto 843
En voces polifónicas 855
Herramienta 794, 816
Silencios 793
982
Índice alfabético
D
Cuantizar
Acerca de 147
Aleatorio 151
Altura Tonal (VariAudio) 393
Auto Aplicar 151
Automáticamente al grabar 139
Congelar 156
Duraciones de eventos
MIDI 149
Fin de eventos MIDI 149
Grupos de valoración
especial 152
Herramienta 794
Inicio de eventos de audio 147
Inicio de eventos MIDI 148
Múltiples pistas de audio 149
Posición original 154
Pre-Cuantizar 153
Presets de Cuantización 150
Rango Q 152
Reinicializar
Cuantización 151, 156
Sección Fundidos
Cruzados 155
Seleccionar valores 821
Sin Cuantizar 151
Swing 152
Usar presets de groove 157
Cuenta de frames 712
Cursor de posición 796
Cursor de proyecto 796
Ajustar a 57
Desplazamiento 112
Seleccionar eventos 78
Cursor Magnético (modo de
ajuste) 57
Curva de EQ
MixConsole 199
Curva de Volumen 167
Curvas de automatización
Edición 311
Curvas de Bezier 891
D
DC Offset
Suprimiendo 339
Definir Acordes 601
Desagrupar
Eventos 85
Desbloquear Grabación 146
Deshacer
Grabación 131
Procesado 344
Deshacer corrección de
tiempo 404
Deslizador de Forma de onda
(zoom) 71
Desplazamiento
Notas MIDI en la partitura 827
Objetos gráficamente 876
Pentagramas 952
Pistas a nueva carpeta 106
Utilizar comandos de
teclado 828
Desplazando la pantalla 797
Desviación
(Cuantización visual) 843
Detectar Silencio 347
Diálogo Ajustar Información de
Nota 865
Diálogo Puertos que faltan 62
Dibujar
Controladores MIDI 548
En el Editor de Muestras 366
Notas MIDI 534
Partes MIDI 100
Diminuendo
Dibujar 907
Mantener símbolos
horizontales 907
Dirección de las plicas
Acerca de 860
Diálogo Ajustar Información de
Nota 866
En voces polifónicas 860
Inversión manual 861
Disco duro
Consideraciones 24
Disposición automática
Acerca de 956
Mover compases 956
Mover pentagramas 956
Ocultar pentagramas
vacíos 957
Disposiciones
Abrir 935
Acerca de 934
Crear 935
Exportar 936
Importar 936
Usando 935
Disposiciones de las
Ventanas 762
Dispositivo genérico remoto
477
Dispositivos MIDI
Administrador de
dispositivos 501
Definiendo nuevo para la
selección de parche 503
Editando parches 506
Instalando 504
Seleccionando parches 505
Dithering 259
Dividir
Eventos 82
Pentagramas 834
Por rangos 91
Drum Maps
Acerca de 563
Canal MIDI y salida 565
Diálogo de configuración 566
Editar en la partitura 963
Hacer ajustes 563
Seleccionar 565
Duplicar
Eventos y partes 80
Notas en la partitura 830
Notas MIDI 539
Duración
Compresión 492
Cuantizar 534
Duración de nota
Cambiar en el Editor de
Partituras 832
E
Editar grupos 108
Editar Solo Evento de Audio
Activo 357
Editar tempo
Procesar compases 672
Procesar Tempo 671
Editor de acordes 597
Añadir acordes 597
Introducción MIDI 597
Editor de Lista
Añadir eventos 569
Barra de filtros 571
Edición en el visor de
valores 572
Editar en la lista 570
Filtros 571
Editor de Muestras
Abrir 357
Ajuste Manual 375
Auto Ajuste 374
Auto-Desplazamiento 358
Barra de herramientas 357
Encajar audio al tempo 373
Escuchar 364
Función Ajustar 358
Función de Introducción
MIDI 396
Información clip de audio 359
Inspector 359
Línea de información 359
Línea de vista global 361
Modo Musical 372
Mostrar Evento de Audio 357
Regiones 370
Regla 362
Warp Libre 378
Zoom 363
983
Índice alfabético
E
Editor de Partituras
Añadir archivos de imagen 895
Barra de filtros 801
Buscar/Reemplazar 930
Caja 909
Función de Introducción
MIDI 832
Menús contextuales 802
Modo Edición 797
Modo Página 796
Posición del ratón 822
Editor de Percusión
Crear y editar notas 561
Enmudecer sonidos de
batería 562
Seleccionar drum maps 565
Editor In-Place 557
Editor Lógico
Abrir 633
Acciones 643
Acerca de 632
Condiciones de filtro 634
Funciones 642
Presets 647
Editor Lógico del Proyecto
Abrir 651
Acciones 659
Acerca de 650
Condiciones de filtro 652
Funciones 662
Macros 662
Presets 663
Visión general 651
Editores MIDI
Editor por defecto 524
Función de Introducción
MIDI 544
Efectos de audio
Acerca de 253
Aplicar 343
Congelar 261
Edición 269
Envíos 264
Envíos Pre/Post-Fader 265
Externo 269
Grabar con 132
Guardar 272
Organizar en subcarpetas 276
Para buses de salida (efectos
de inserción maestros) 259
Seleccionar presets 271, 289
Sincronía a tempo 255
Surround 293
Usar VST System Link 730
Efectos de envío (Audio)
262
Efectos externos 269
Acerca de 33
Configuración 34
Congelar 38
Favoritos 37
Plug-ins que faltan 38
Efectos MIDI
Acerca de 495
Desactivar 499
Envíos 497
Inserciones 496
Presets 498
El Transformador de Entrada 647
Empujar mediante comandos de
teclado 901
Empujar notas 828
Enlazado de canales 225
Enlazado de controles 223, 225
Enmudecer
Canales de surround 298
Evento en la ventana de
proyecto 86
Herramienta 86
MixConsole 209
Notas MIDI 541
Pistas 86
Pre-Send 265
Enrutado
Buses de entrada 213
Buses de salida 214
Canales de grupo 214
Envíos de efecto 264
Envíos de efecto
(panoramizado) 266
MixConsole 212
Para configuración
surround 295
Entradas
Audio 29
MIDI 135
Opciones de posición del
medidor 211
Entradas MIDI
Renombrar 135
Seleccionar para pistas 136
Envíos
Desactivar 265
MixConsole 221
Envíos cue
Ajustar el volumen 250
Mezcla guía 250
Envíos Pre-Fader 265
Envolvente
Procesar 332
Tiempo Real 167
EQ
Presets 219
Racks de canal 218
Visor de curva 220
Escala de nivel
Editor de Muestras 362
Eje de medio nivel 362
Escalas automáticas 593, 594
Escuchar
Editor de Muestras 364
Editor de Partes de Audio 407
Editores MIDI 532
Herramienta Altavoz 364
MixConsole 209
Pool 420
Realimentación acústica 365
Utilizar comandos de
teclado 365, 407
Ventana de proyecto 75
Escuchar acordes 590
Espacios de trabajo 762
Estadísticas 351
Estándares de escala
Medidores 226
Estrofas (Letras) 924
Eventos
Agrupado 85
Audio 74
Bloquear 85
Crear a partir de hitpoints 385
Deslizar el contenido 84
Desplazamiento 79
Dividir 82
Duplicar 80
Enmudecer 86
Envolventes 167
Redimensionar 83
Redimensionar con corrección
de tiempo 84
Renombrar 81
Seleccionar 77
Seleccionar automáticamente
con el cursor del
proyecto 78
Solapado en la ventana de
proyecto 79
Suprimiendo 87
Eventos Cutflag 874
Eventos de acorde 591
Añadir 591, 600
Añadir acordes 600
Asignar a efectos MIDI o
VSTis 603
Convertir a MIDI
600
Edición 591
Escuchar 591
Extraer a partir de MIDI 601
Mapping offset 593
Obtener sugerencias 600
Resolver conflictos de
visualización 591
Tensión 591
Tipo de acorde 591
Voicings 592
984
Índice alfabético
F
Eventos de audio
Crear desde regiones 371
Crear partes 100
Definición 74
Editar en el buscador 688
Editar en el Editor de
Muestras 357
Editar selecciones 368
Hacer selecciones 367
Manipuladores de fundido 158
Manipuladores de volumen 160
Mostrar en el Editor de
Muestras 357
Trocear 383
Eventos de automatización
Acerca de 306
Edición 310
Seleccionar 310
Suprimiendo 312
Eventos de escala
Acerca de 593
Añadir 593
Asistente 593
Cambiar 593
Escalas automáticas 593, 594
Escuchar 593
Mostrando 593
Seguir Pista de Acordes 594
Eventos Poly Pressure 554
Explotar 817
Exportar
Archivos MIDI 755
Marcadores 195
OMF 752
Partitura como archivos de
imagen 810
Pista de Tempo 670
Pistas seleccionadas 759
Exportar en Tiempo Real 698
Exportar Mezcla de Audio 696
Ajustes del Motor de Audio 701
En Tiempo Real 702
Nombrado de archivos 699
Selección de canales 698
Exportar por lotes
Canales de audio 696
Expression maps
Acerca de 604
Cargar 606
Crear 610
Editor de Lista 609
Editor de Partituras 607
Editor de Percusión 608
Editor de Teclas 608
Editor In-Place 608
Extraer
Audio a MIDI (VariAudio) 400
Audio de video 741, 750
Automatización MIDI 522
Voces 859
Extraer eventos de acorde a partir
de MIDI 601
F
Fase
MixConsole 216
Fijar a punto de cruce cero
Editor de Partes de Audio 409
Fijar duraciones 519
Fijar velocidad 520
Filtro MIDI 142
Filtros
Mensajes MIDI 142
MIDI en el Buscador del
Proyecto 692
Filtros de complejidad
Modo cadencia 599
Modo Notas comunes 599
Formato de Grabación 124
Formatos de tiempo 54
Frecuencia de muestreo 69
Señal de Reloj Externa 17
Fuentes 932
Partitura 921
Fuentes de reloj 713
Fuentes de sonido
Posición en el campo de
surround 298
Función de Introducción MIDI
Editor de Muestras 396
Editor de Partituras 832
Editores MIDI 544
Funciones de acordes
Acerca de 590
Funciones de fundido de
entrada/salida 160
Fundamentales
Seguir Pista de Acordes 594
Fundidos
Con la Herramienta Seleccionar
Rango 159
Crear 158
Editando en diálogo 161
Fundidos automáticos 165
Presets 162
Procesado 160
Suprimiendo 160
Fundidos automáticos
Ajustes de pista 166
Ajustes globales 166
Fundidos cruzados
Crear 163
Editando en diálogo 164
Igual Amplitud 164
Igual Energía 164
Presets 165
Suprimiendo 163
G
Ganancia 333
Ganancia de Entrada
Ajustar el nivel de
grabación 128
MixConsole 216
Gate
Módulo de strip (tira) 220
Grabación
Cambios de tempo 669
Desde buses 126
Empezar en el localizador
izquierdo 121
Limitación de RAM 23, 124
Niveles 15
Grabación en ciclo
Audio 122
MIDI 138
Grabación retrospectiva 140
Grupos de valoración
especial 879
Cuantizar 152
N-sillos 880
Opciones de visualización 881
Símbolos de grupo 908
Guardar
Proyecto como nueva versión 62
Proyectos 62
Guardar Automáticamente 64
Guardar configuraciones de canal
y rack (MixConsole) 203
H
Habilitar grabación 120
Hardware de audio
Aplicación de configuración 15
Conexiones 12
Señal de Reloj Externa 17
Herramienta Altavoz
Editor de Muestras 364
Editor de Partes de Audio 407
Ventana de proyecto 75
Herramienta Baqueta 561
Herramienta Borrar
Borrar notas en la partitura 838
Cortar líneas de compás en
partitura 959
Ventana de proyecto 87
Herramienta Cortar Notas 874
Herramienta Dibujar 100
Editor de Partituras 887
Partes MIDI 100
Herramienta Disposición
Mover claves 837
Herramienta Dividir 951
Herramienta Lupa 70
Herramienta Pegar
Editor de Partituras 587
Editores MIDI 541
Ventana de proyecto 82
Herramienta Recortar 530
Herramienta Reproducir
Ventana de proyecto 75
985
Índice alfabético
I
Herramienta Seleccionar
Mostrar Info Extra 44
Herramienta Seleccionar
Rango 88
Crear fundidos 159
Herramienta Time Warp 675
Herramienta Tono & Warp
Editor de Muestras 392
Historial de Procesos 344
Hitpoints
Acerca de 380
Crear eventos 385
Crear marcadores 385
Crear regiones 370, 385
Detectar 381
Filtros 381
Menú emergente Tiempos 381
Trocear audio 383
HMT
Seguir 493
Usar para Análisis 494
I
Icono Altavoz
Editor de Partituras 828
Editores MIDI 532
Igual Amplitud
Fundidos cruzados 164
Igual Energía
Fundidos cruzados 164
Imágenes
MixConsole 233
Importar
Archivos de medios en la
Pool 421
Archivos de pista 759
Archivos de video 734
Archivos MIDI 755
Archivos MPEG 751
Archivos Ogg Vorbis 751
Archivos OMF 752
Archivos REX 750
Archivos WMA 752
Audio de archivos de video 750
CDs de Audio 423
Marcadores 195
Marcadores como archivo de
pista 196
Pista de Tempo 670
Imprimiendo
Configuración de página 799
Partituras 589, 810
Indicar Transposiciones 184
Inserciones
Audio 255
Bypass vs. desactivar 256
Canal Talkback 247
Canales de Monitor 247
MIDI 496
MixConsole 216
Presets de cadena de FX 217
Side-Chain 269
Insertar Silencio
Editor de Muestras 369
Ventana de proyecto 91
Inspector
Controles generales 47
Manejo 45
Personalizar 764
Pista de transposición 49
Pistas de carpeta 48
Pistas MIDI 488
Subpaneles 494
Inspector de Símbolos
Personalizar 884
Instrumentos
Transposición Visual 809
Instrumentos externos
Acerca de 33
Configuración
36
Congelar 38
Favoritos 37
Plug-ins que faltan 38
Instrumentos VST
Activando 282
Buscar sonidos 288
Canales 280
Configuración 279
Congelar 285
Guardar presets 290
Presets 287
Usar VST System Link 729
Intensidad (Apariencia) 769
Interfaz MIDI
Conectando 20
Introducción MIDI
Editor de acordes 597
Introducción Paso a Paso 544
Invertir
Crescendo 907
Ligaduras normales y de
fraseado 903
Plicas 587, 861
Invertir (función MIDI) 522
Invertir (procesado de audio) 340
Invertir Fase 335
J
Jog Wheel 115
L
Latencia 23
Monitorización 129
VST System Link 723
Legato 519
Letra de canción
Acerca de 923
En voces 924
Estrofa 924
Insertar manualmente 923
LFE
Acerca de 294
SurroundPanner V5 302
Librería de Guitarra 894
Librerías
Acerca de 425
Ligaduras
Acerca de 825, 874
Añadir como símbolos 889
Dinámica 903
Dirección 866, 903
Dividir 833
Forma 903
Herramienta Cortar Notas 874
Plano 875
Ligaduras de articulación
Añadir 889
Curvas de Bezier 891
Dirección 903
Forma 903
Insertar 890
Ligaduras Planas 875
Limitar Compensación de
Retardo 292
Limiter
Módulo de strip (tira) 221
Limpiar 66, 746
Línea de estado
Editor de Lista 568
Editor de Partituras 800
Editor de Partituras
(básico) 578
Editor de Percusión 558
Editor de Teclas 527
Ventana de proyecto 51
Línea de información
Cambiar duraciones de
notas 832
Editando articulaciones 609
Editar tonos de notas 831
Editor de Muestras 359
Editor de Partituras 800
Editor de Partituras
(básico) 578
Editor de Percusión
558
Editor de Teclas 527
Personalizar 764
Pool 411
Ventana de proyecto 52
Línea de valor estático
(automatización) 306
Líneas de ayuda 865
Líneas de compás
Cortar 959
Desplazamiento 951
Sangrado 952
Seleccionar el tipo 948
Líneas de melisma 920
Lista de marcadores
Navegar 190
Lista de pistas
Acerca de 45
Dividir 109
Personalizar 766
Listas de nombres (sonidos de
percusión) 567
986
Índice alfabético
M
Localizadores
Ajuste 113
Longitud de plicas fijas 847
Loops de ACID® 373
Loops de audio
Encajar tempo 373
Modo Musical 373
M
Mac OS X 10
Activación de puerto 30
Selección de puerto 30
Macros 778
Manipulador de volumen 160
Manipuladores 901, 974
Manipuladores de fundido 158
Mapear a la pista de acordes 602
Mapping offset 593
Marcadores
Acerca de 49, 188
Ajustar a 57
Añadir en la ventana
Marcadores 190
Atributos 191
Convertir a disposición de
partitura 937
Crear a partir de hitpoints 385
Editando en la pista de
marcadores 194
Editar en el Buscador del
Proyecto 694
Exportar 195
Hacer selecciones de
rango 195
IDs de marcador 192
Importar 195
Marcadores de ciclo
Acerca de 188
Dibujar 194
Editar con herramientas 189
Redimensionar 194
Usando 188
Zoom 189
Marcadores de posición
Acerca de 188
Marcadores de warp
Edición 379
Reinicializando 379
Marcar Tempo 674
Marcas de ensayo 910
MediaBay
Acerca de 428
Bases de datos de
volúmenes 457
Comandos de teclado 455
Definir atributos de usuario 452
Definir Ubicaciones 431, 433
Editar atributos 448
Filtrado de atributos 445
Filtros 443
Inspector de Atributos 447
Mostrar secciones 429
Nodo VST Sound 432
Ocultar secciones 429
Operaciones de
escaneado 431
Preescucha 439
Preferencias 453
Seleccionar localizaciones 434
Ver resultados 435
Medidores
AES17 226
Ajustes 211
Colores de 769
Estándares de escala 226
Nivel de alineamiento 226
Visor de medidor de picos 226
Visor de RMS 226
Medidores de nivel
(MixConsole) 210
Memoria 23
Menú Transporte
Funciones 110
Opciones de
Reproducción 116
Metrónomo
Activando 144
Ajustes 144
Precuenta 144
Mezcla principal
Configuración 31
Salida 238
Mezclar con el portapapeles
(función) 333
Mezclar MIDI en el Bucle 515
MIDI
Configuraciones de canal 136
Disolver partes 516
Extraer a partir de audio 400
Grabación en ciclo 138
Local On/Off 21
Modos de grabación 137
MIDI – Transformador de
Entrada 647
MIDI Thru
Activando 135
Preferencia 21
Miniaturas
Acerca de 736
Caché de archivos de
miniatura 736
MixConsole 197
Abrir 198
Agentes de visibilidad 203
Ajustar volumen 210
Anular Solo 209
Bloc de notas 234
Configuración 200
Configurar Disposición de
Ventanas
198
Curva de EQ 199
Enlazado de canales 223
Enmudecer 209
Escuchar 209
Guardar ajustes 232
Guardar configuraciones 203
Herramientas de zoom 202
Imágenes 233
Inicializar canales 232
Medidores de nivel 210
Ocultar canales 200
Panorama 207
Pestaña Visibilidad 200
Pestaña Zonas 201
Pre rack 215
Presets de cadena de FX 217
Presets de ecualización 219
Presets de strip 221
Racks 212
Racks de canal 202
Sección de faders 206
Sección de medidores 226
Secciones 198
Selector de canal 200
Solo 209
Tipos de canales 201
Vista general de canal 199
Zoom 207
MixConvert
En configuraciones de
surround 305
Modo Arreglos 969
Modo cadencia
Chord Assistant 598
Filtros de complejidad 599
Modo Cuadrado
Automatización 310
Edición MIDI 550
Modo Huecos
Chord Assistant 598
Modo Línea
Automatización 309
Controladores MIDI 549
Velocidad MIDI 553
Modo Musical
Acerca de 372
Ajustar loops de audio 373
Pool 373
Modo Notas comunes
Chord Assistant 599
Filtros de complejidad 599
Modo Parábola
Automatización 310
Controladores MIDI 549
Velocidad MIDI
553
Modo Sinusoidal
Automatización 310
Edición MIDI 550
Modo Triángulo
Automatización 310
Edición MIDI 550
Modos de ajuste 828
Modos de grabación
Audio 131
MIDI 137
987
Índice alfabético
N
Monitorización
Acerca de 19
Modos 129
Monitorización Directa
Control Room 252
Mostrar Escalas 593
Mover Notas a Voces 594
Multiproceso 25
MusicXML
Acerca de 938
Exportar 941
Importar 941
N
Navegación por teclado
MixConsole 204
Navegar
MixConsole 204
Nivel de alineamiento
(Medidores) 226
Nivel de señal 127
Niveles de entrada 15, 127
Nombres de canales
Buscar 203
Normalizar
Efecto de audio 335
Notas
Editar vía MIDI 544, 832
Notas de adorno
Ajustes 878
Convirtiendo en normal 879
Crear manualmente 877
Orden de 975
Notas de batería
Acerca de 960
Añadir y editar 963
Configurar pentagramas 963
Pares de cabezas 962
Sola línea 964
Notas de guía 876
Notas MIDI
Agrupar automáticamente 871
Agrupar en la partitura 868
Asignar colores 866
Desplazamiento 539, 827
Dibujar 534
Dividir 833
Dividir y Pegar 541
Duplicar 830
Editar Velocidad 552
Enmudecer 541
Enmudecer en el Editor de
Percusión 562
Forma de cabeza 864
Líneas de ayuda 865
Mostrar duración 833
Mover gráficamente 875
Redimensionar 540
Seleccionar 537
Seleccionar en la partitura 826
Suprimir 542
Transposición (en un editor) 539
Transposición (función) 514
Notas-I 564
Notas-O 564
Note Expression
Acerca de 615
Configurar parámetros 617
Controladores MIDI 616
Controladores VST 3 615
Editar datos 622
Grabación 620
Grabar a través de MIDI 622
Overdub 621
Número de compás
Ajustes 931
Desplazamiento 932
Espaciado 932
O
Ocultar
Marcadores de pedal 909
Objetos 945
Vaciar pentragramas 957
Opciones de bypass globales 223
Opciones de Interpretación 843
Opciones de picos del
medidor 211
Retención de picos 211
Retención infinita 211
Opciones de posición del
medidor 211
Entrada 211
Post-Fader 211
Post-Panner 211
P
Paleta de zoom
MixConsole 207
Paletas de símbolos
Acerca de 801
Desplazamiento 885
Manejo 885
Personalizar 886
Símbolos disponibles 886
Visualizar 885
Panel de configuración 246
Panel de Cuantización
Acerca de 150
Ajustes comunes 150
Cuantizar a un groove 153
Cuantizar a una rejilla 152
Panel Maestro MMC 717
Paneles de dispositivo 48
Acerca de 509
Inspector 48
Panorama
Audio multicanal 208
Bypass 208
Canales MIDI 208
MixConsole 207
Reparto Estéreo 208
Parámetros de disposición
Acerca de 942
Igualar Espaciado 943
Real Book 943
Separadores Pentagramas 943
Silencios Múltiples 943
Tamaño 943
Tipo de compás moderno 944
Parámetros MIDI 491
Partes
Disolver (MIDI) 516
Editar solo la parte activa 524
Partes de audio
Acerca de 44
Crear al pegar eventos 82
Crear de Eventos 100
Deslizar el contenido 84
Dibujar 100
Edición en el Editor de Partes
de Audio 405
Editar en el Buscador del
Proyecto 688
Partes de carpeta 107
Partes MIDI
Acerca de 44
Deslizar el contenido 84
Dibujar 100
Edición 524
Editar en el Buscador del
Proyecto 691
Mostrar bordes 525
Partes/eventos en el rango de
selección 91
Partitura 844, 951
Agrupar tipos de compás 868
Ajustar el número de
compases 950
Añadir notas 823
Arcos 865
Barra de herramientas
extendida 800
Bloquear capas 897
Botón bloquear (L) 828
Capas 882
Configuración de página 799
Crear símbolos de acordes 916
Desplazamiento del número de
compás 932
Diálogo de información de
nota 862
Dividir pentagramas 580
Eliminar notas 838
Espaciado de pentagrama 973
Forzar redibujado de
pantalla 812
Función Explotar 817, 854
Indicador de número de
página 797
Longitud de plica 862
Mezclar pentagramas 858
Modos de pentagrama 580
Mostrar Marcadores 937
Notas a MIDI 818
988
Índice alfabético
P
Ocultar plicas 865
Pegar notas 833
Repetir grupos de notas 869
Repetir símbolos 909
Seleccionar valores de
nota 821
Símbolo de finales 911
Símbolos de la capa de
disposición 883
Sin Barra/Corchete 865
Sin Superposición 844
Texto de disposición
(Lay Text) 926
Texto de página 927
Texto de sistema (Sys Text) 926
Tipos de compases
compuestos 805
Visualizar 580
Partitura del Drum Map
Acerca de 960
Configurar 961
Inicializar 962
Pedales
A duración de notas 519
Pegar
Atributos de nota 867
Eventos al origen 81
Notas en la partitura 830
Símbolos en la partitura 904
Pegar pentagramas 951
Pegar Tiempo
Edición MIDI 540
Rangos de selección 90
Pentagramas
Cambiar el punto de
división 835
Desplazamiento 952, 956
Dividir pentagramas 580
Espaciado 973
Mostrar nombres de
pentagramas 930
Nombres largos y cortos 931
Opciones 845
Pentagrama activo 579, 799
Presets 840
Tamaño 944
Pentagramas de piano
Punto de División fijo 834
Punto de División variable 851
Permutación Estéreo 340
Pista de acordes
Acerca de 590
Controlar la reproducción de
audio o MIDI 601
Escuchar 590
Mapeado 602
Mover Notas a Voces 594
Sección del Inspector 594
Seguir acordes 601
Transformación en directo 597
Pista de transposición
Acerca de 179
Pista de video
Editar en el Buscador del
Proyecto 693
Pistas
Activar 116
Añadir 95
Añadir eventos 99
Aplicar Solo 86
Base de tiempo por defecto 98
Base de tiempos Lineal 98
Bloquear 86
Colorear 96
Configuración de canal de
Audio 125
Congelar 261
Desactivar 102, 116
Desplazamiento 101
Duplicar 101
Habilitar grabación 120
Importar/Exportar 759
Musical 98
Nombrado 96
Plegar 102
Seleccionar 101
Suprimiendo 95
Pistas de arreglos
Añadir 168
Aplanar 173
Crear una cadena 170
Renombrar eventos 169
Pistas de automatización
Asignar parámetros 313
Enmudecer 315
Ocultar y mostrar 315
Pistas de canal FX
Acerca de 262
Añadir efectos para 263
Configuración 32, 262
Enrutado de envíos a 264
Volcar mezcla a un archivo 696
Pistas de carpeta
Crear 106
Desplazar pistas 106
Editar en grupo 108
Enmudecer y estado de
Solo 107
Mostrar datos
107
Ocultar datos 107
Trabajar con 106
Pistas de marcadores
Acerca de 193
Añadir 193
Editar marcadores 194
Pistas MIDI
Ajustes 489
Parámetros MIDI 491
Pistas multicanal
Exportar 696
Pitchbend
Edición 548
Grabación 139
Suprimir 551
Plantillas 63
Por Defecto 63
Plug and Play
Dispositivos ASIO 15
Plug-ins
Aplicar 343
Limitación de RAM 23, 254
Obtener Información 277
Organizar 276
Surround 293
Plug-ins VST
Obtener Información 277
Polifonía
Restringir 522
Pool
Acerca de 410
Carpeta para la Grabación 423
Convertir archivos 426
Duplicando clips 414
Encontrar archivos
desaparecidos 419
Escuchar 420
Funciones de búsqueda 418
Importar archivos de
medios 421
Importar archivos de Pool 425
Manejar clips de audio 414
Posición EQ
Módulo de strip (tira) 220
Post-Fundido cruzado 332
Post-Roll 143
Precuenta 144
Preescucha
Presets de pista 463
Preferencias
Acerca de 93
Presets 93
Transferencia 773
Pre-Fundido cruzado 332
Pre-Roll 143
Presets de cadena de FX 217
Presets de ecualización 219
Presets de pista
Preescucha 463
Suprimiendo 462
Presets de strip 221
Presets VST
Suprimiendo 462
Primer voicing 595
Procesado
Acerca de 330
Ajustes y funciones 331
Deshacer 344
Procesado offline
VariAudio 388
Profundidad HMT 69
Progresión de acordes
Crear 600
989
Índice alfabético
R
Proyectos
Abrir 61
Activando 61
Archivar 64
Copia de seguridad 65
Crear 59
Guardar 62
Guardar Automáticamente
(comando) 64
Guardar como Plantilla
(comando) 63
Plantilla 63
Volver a la versión anterior 63
Puerta de ruido 334
Puertos ASIO
Usar solo para datos 727
Puertos de dispositivos
Configuración 29
Seleccionar para buses 30
Puertos de entrada 18
Puertos de salida 18
Puertos MIDI
Configuración 21
Punch In 121, 122
Punch Out 122
Punto de Ajuste
Ajustar en el Editor de
Muestras 365
Ajustar para clips en la
Pool 421
Ajuste en la ventana de
proyecto 55
Puntos de cruce cero
Función Ajustar 358
R
Rack de channel strip 220
Compressor 220
Gate 220
Limiter 221
Posición EQ 220
Presets 221
Saturación 221
Transformer 220
Racks
MixConsole 212
Racks de canal 202, 212
Enrutado 212
Envíos 221
EQ 218
Fase 216
Filtros 215
Ganancia 216
Inserciones 216
Pre 215
Strips (tiras) 220
RAM 23
Realimentación acústica 532
Editor de Muestras 365
Editor de Partituras 828
VariAudio 399
Reconstruir 420
Recuperar grabaciones 134
Regiones
Acerca de 370
Crear 370
Crear a partir de
hitpoints 370, 385
Crear con Detectar
Silencio 349
Crear de Eventos 91
Edición 371
Escuchar 371
Exportar como archivos de
audio 372
Suprimiendo 370
Regla 802, 899
Acerca de 54
Editor de Muestras 362
Escalas temporales
adicionales 55
Pistas de Regla 55
Reinicialización MIDI 140
Reinicializar
Cuantizar 151, 156
Disposición
958
MIDI 140
MixConsole 232
VariAudio 399
Relación de aspecto
Ventana Reproductor de
Video 740
Rellenar Bucle 81
Reloj de audio
Acerca de 713
Reloj MIDI
Destinos 718
Sincronización 714
Repetir
Bucle 518
Eventos y partes 81
Notas MIDI 540
Resolución de bits
Grabación 124
ReWire
Acerca de 742
Activando 743
Canales 744
Enrutado MIDI 745
Ritardando 870
S
Salida FireWire DV 734
Salidas
Audio 29
MIDI 135
Salidas MIDI
Efectos de envío 497
En drum maps 565
Renombrar 135
Seleccionar para pistas 136
Saturación
Módulo de strip (tira) 221
Sección de altavoces 245
Sección de faders
(MixConsole) 206
Sección de medidores
MixConsole 226
Sección Externo 245
Segmentos
Cambiar el punto de inicio/final
de la nota 390
Cortando segmentos 390
Guardar la segmentación 392
Mover horizontalmente 391
Pegamento 391
Suprimir 392
VariAudio 389
Seguir Pista de Acordes 594, 601
Acordes 594
Auto 594
Directamente 595
Eventos de escala 594
Fundamentales 594
Sincronizar Datos de Pista 595
Voicings 594
Voz Individual 594
Selección de Salida
Múltiples canales MIDI 136
Selección Sincronizada 688
Seleccionar
Evento en la ventana de
proyecto 77
Notas MIDI 537
Notas MIDI en la partitura 826
Seleccionar pista para la
escucha 590
Shuffle 844
Side-Chain
Arrastrar y Depositar 269
Rack de inserciones 217
Usando 267
Silencio 340
Silencios
Consolidar 843
Crear silencios múltiples 947
En voces polifónicas 850, 855
Silencios Múltiples
Ajustes 947
Crear 947
Dividir 947
Opción 943
Símbolo de pedal 909
Símbolos de acordes
Ajustes globales 918
Insertar manualmente 915
Símbolos de acordes de
guitarra 893
Símbolos de Dinámica
Añadir 906
Símbolos de la capa de notas 882
Acerca de 882
Añadir 888
Símbolos de Nota
Añadir 888
Redimensionar 903
Símbolos de octava 908
990
Índice alfabético
T
Símbolos de partitura
Acordes de guitarra 893
Alinear 905
Añadir 889
Añadir a notas 888
Crear 912
Dependiente de la nota 882
Desplazamiento 898
Duplicar 898
Duración 903
En Paletas 886
Mover mediante el teclado 901
Redimensionar 903
Relación a
pentagramas/voces 887
Seleccionar 897
Símbolos de la capa de
notas 882
Suprimir 904
Símbolos de teclado
Añadir 892
Sincronización
Acerca de 710
Código de Tiempo 711
Configuración 714
Fuente de Código de
Tiempo 714
Funcionamiento
(modo Sincronía) 719
Grabación en modo
Sincronización 121
Preferencias de Código de
Tiempo 715
Referencias de velocidad 713
Sincronizar Datos de Pista
Seguir Pista de Acordes 595
Sistema de Audio VST 16
Sistema Exclusivo
Acerca de 573
Edición 576
Grabando cambios de
parámetros 575
Volcado completo 573
Sistemas operativos 10
Solapar eventos
Ventana de proyecto 79
Solo
Canales de surround 298
Editor de Partes de Audio 407
Editores MIDI 531
MixConsole 209
Pistas 86
Pistas de carpeta 107
Sonoridad
LU 227
LUFS 227
Medidor 227,
228
Spectacle Bass 869
Steinberg Hub 59
Sub-buses 31
En configuración surround 294
Suprimir
Archivos de audio del disco
duro 415
Controladores 521
Controladores Continuos 521
Controladores MIDI 521, 551
Dobles 522
Evento en la ventana de
proyecto 87
Notas 522
Notas en la partitura 838
Notas MIDI 542
Notas MIDI de batería 562
Símbolos de partitura 904
Suprimir Silencio 349
Suprimir Solapamientos
Audio 105
Mono (MIDI) 519
Poli (MIDI) 519
Surround
Acerca de 293
Altavoces en solo 298
Aplicar plug-ins 293
Automatización 304
Configuración 14
Configuración del bus de
salida 294
Configuraciones
soportadas 294
Desactivar altavoces 298
Enmudecer altavoces 298
Enrutado 295
Exportar a archivos 305
Inspector 296
MixConsole 296
MixConvert 305
Nivel LFE 302
Panorama 301
SurroundPanner V5
Acerca de 296
Energía constante 304
Suspender Auto-
Desplazamiento 58
Swing
Cuantizar 152
Editor de Muestras 377
T
Tablatura
Canales MIDI 966
Cejilla 966
Clave 967
Creación automática 965
Creación manual 967
Edición 968
Tamaño de Buffer Audio 24
Teclado numérico 111
Teclado Virtual
Acerca de 118
Descripción 118
Desplazamiento de octava 119
Modulación 119
Nivel de Velocidad de Nota 118
Pitchbend 119
Visor del teclado de piano 118
Visualización Teclado de
ordenador 118
Teclas modificadoras 781
Tempo
Acerca de 664
Ajustar en modo Fijo 669
Analizar 682
Calcular 673
Corregir el tempo
detectado 682
Detección 681
Edición 667
Editar en el Buscador del
Proyecto 694
Encajar audio 373
Escribir definición a
archivos 684
Exportar 670
Importar 670
Marcando el Tempo 674
Símbolos 911
Tempo fijo 664
Texto
Alinear 921
Añadir 919
Bloque de texto 925
Edición 920
Estilo 921
Fuente 921
Importar de archivos 925
Letra de canción 923
Regular 923
Tamaño 921
Texto de disposición (Lay Text) 926
Texto de página 927
Texto de sistema (Sys Text) 926
Tipo de Archivo de Grabación 123
Tipo de compás
Acerca de 664
Ajuste inicial 803
Complejo 805
Edición 670, 837
Insertar 836
Moderno 944
Para agrupar 805
Pista de Compás/el Editor de la
Pista de Tempo 805
Tipo HMT 69
Tipos de ajuste 56
Tipos de canales
MixConsole 201
Tipos de pista 42
991
Índice alfabético
V
Tonalidad (Editor de Partituras)
Ajustar tonalidades locales 809
Ajuste inicial 803
Configuración 582
Edición 837
Insertar cambios 836
Tonalidad Fundamental
Ajuste para eventos no
asignados 181
Transcripción 813
Transformación en directo
Introducción MIDI 602
Pista de acordes 597
Transformer
Módulo de strip (tira) 220
Transformer (efecto MIDI) 632
Transposición
Función MIDI 514
Instrumentos 809
Línea de información 53
Notas MIDI 831
Parámetro MIDI 491
Transposición Visual
Acerca de 582, 845
Desactivar 810
Trinos
Crear 891
Trozos
Acerca de 380
Crear 383
Truncar 91
V
VariAudio
Acerca de 386
Aplicar edición 388
Bypass 399
Cambiar el tono 392
Cambiar la temporización 396
Colocar tono 395
Cuantizar Tono 393
Editar Segmentos 389
Escuchar 399
Extraer MIDI 400
Inclinar curvas de
microtonos 394
Reinicializando 399
Segmentos 387
Visor de forma de onda 387
Velocidad
Edición 552
Editar vía MIDI 544
Función MIDI 520
Línea de información 53
Velocidades de cuadros
Desajuste 735
Sincronización 712
Video 735
Ventana de Información de
Posición 900
Ventana Información de Plug-ins
Plug-ins MIDI 499
Plug-ins VST 277
Ventana Marcadores
Acerca de 189
Editar atributos 191
Filtrar marcadores 190
Reorganizar columnas 191
Ventana Reproductor de
Video 739
Ajustar el tamaño de
ventana 739
Ajustar la calidad de video 739
Relación de aspecto 740
Video
Arrastrar 740
Codificadores 733
Configuración de
Dispositivos 738
Dispositivos de salida 733
Edición 740
Enmudecer 736
Extraer el audio 741
Formatos 732
Importar 734
Miniaturas 736
Números de frames 736
Reemplazar Audio 741
Reproducción 737
Visibilidad
MixConsole 200
Visor de controladores
Acerca de 529
Acerca de los carriles 546
Editar eventos 548
Editar Velocidad 552
Presets de carril de
controlador 548
Seleccionar tipos de
eventos 547
Visor de forma de onda
Editor de Muestras 362
Visor de Grabación Restante 146
Visor de medidor de picos 226
Visor de Posición de Nota en
Ratón 822
Visor de Posición de Tiempo en
Ratón 822
Visor de RMS
Medidores 226
Vista general de canal
MixConsole 199
Vista global del proyecto 53
Visualización de Tiempo 113
Voces
Acerca de 848
Convirtiendo en pistas 859
Cuantización visual 855
Mover notas a 853
Voces polifónicas
Acerca de 848
Automático 858
Configuración 850
Cuantización visual 855
Desplazar notas a voces 853
Dirección de las plicas 860
Identificar voces para
notas 853
Introducir notas 852
Manejo de silencios 855
Presets 851
Voces cruzadas 856
Voicings 592
Configurar parámetros 592, 595
Desplazamiento de octava 597
Librería 592
Línea de información 592
Piano 596
Primer voicing 595
Rango 596
Seguir Pista de Acordes 594
Subconjunto de librería 592
Voicings automáticos 592
Voicings automáticos 592
Voicings de piano
596
Volcar datos MIDI en archivo 518
Volumen
MixConsole 210
Voz Individual
Seguir Pista de Acordes 594
VST
Puertos de entrada 18
Puertos de salida 18
VST 3
Suspender procesado de
plug-ins 254, 287
VST System Link
Acerca de 721
Activando 725
Ajustes 723
Conexiones 722
Configurar la
sincronización 722
Latencia 723
MIDI 727
Poner ordenadores en
línea 726
Requisitos 721
W
Warp Libre
Acerca de 378
Warping de segmentos
VariAudio 396
Windows 10
Word clock
Acerca de 713
992
Índice alfabético
Z
Z
Zonas
MixConsole 201
Zoom 798
A marcadores de ciclo 189
Acerca de 70
Deshacer/Rehacer 72
Editor de Muestras 363
Formas de onda 71
Herramienta 798
Historial 72
Menú emergente 798
Presets 71
Rueda del ratón 798
Solo horizontal 70
Zoom rápido 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992

Steinberg Cubase 7.0 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para