GE AE0CD14DM0V1 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de seguridud ............. 3s
Instrucciones de funcionamiento
Cuidado g limpieza ......................... 42, 43
Funciones del control remora ............. 40, 41
Pilas ............................................ 39
Instrucciones de instalaci6n
Antes de comenzar ............................ 44
Cableado de la unidad exterior ................ S0
Cableado de la unidad interior ................ 48
Cableado el6ctrico ........................ 48-50
Conducto de la tuberia ........................ 47
Dimensiones .................................. 45
Line(] el6ctrica ................................. S0
Manguera de drenaje ......................... 47
Operaci6n de prueba .......................... 52
Placa de montaje .............................. 47
Prueba de p6rdida y purificaci6n de aire ...... 51
Requisitos el6ctricos ........................... 44
Tubas de conexi6n ............................ 47
Ubicaci6n ..................................... 46
Unidad de exterior ............................ 51
Unidad de interior ............................. 49
Consejos para la soluci6n
de problemas .............................. 53
Sonidos de funcionamiento normal ........... 53
Apoyo u! cliente
Garantia ....................................... 54
Apogo al cliente ............................... 55
Modelos de refrigeraci6n Onicamente
AE1 CD10AM / AEOCD10AM
AE1CD14 DM / AEOCD14DM
AE1 CD2ODM / AEOCD2ODM
Modelos de calefacci6n/refrigeraci6n
AE1 RDIOAM / AEORDIOAM
AE1 RD14DM / AEORD14DM
AE1 RD2ODM / AEORD2ODM
Escribo los ndmeros de modelo y
de serie tanto de la unidad de exterior
coma de Io interior:
N ° de Modelo de Interior
N ° de Serie de Interior
N ° de Nodelo de Exterior
N° de Serie de Exterior
Estos nOmeros se encuentran en una
etiqueta al costado de cada unidad.
37
¢n
m
_ m
o
_ A
m
O
O
tO
INFORMACION IMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio,
descargas el4ctricas o heridas personales.
PRECAUCIONESDE SEGURIDAD
Use este equipo s61opara su prop6sito
original segOn se describe en el Manual
del Propietario.
Este sistema se debe instalar de forma
apropiada de acuerdo con las Instrucciones
de Instalaci6n antes de ser usado.
Todo el cableado debe tener la clasificaci6n
apropiada para la corriente listada en la
placa de clasificaci6n. $61outilice cableado
de cobre.
iADVERTENCIA!
Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar
una lesi6n o la muerte: Resulta esencial
una conexi6n a tierra antes de conectar
el suministro de energia.
Z_iADVERTENCIA!
Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar
una lesi6n o la muerte: Desconecte todos
los suministros remotos de energia el#ctrica
antes de realizar mantenimiento.
iiiiiiiliiii!ZILiADVERTENCIA!
Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar
una lesi6n o la muerte: Repare o reemplace
de inmediato todos los cables de
corriente pelados o con cualquier tipo de
daho. No use un cable con cortaduras o
abrasi6n sobre su extensi6n o extremos.
Todos los trabajos el@ctricos deberan
ser completados por un electricista
calificado g de acuerdo con los c6digos
g regulaciones de construcci6n locales
g nacionales.
iiiiiiiliiii!
iiiiiiiliiii!
iiiiliHiiiili
iiiiiiiliiii!
Cualquier reparaci6n sea realizada por
un individuo calificado.
ZILiADVERTENCIA!
Riesgo de incendio. Puede provocar
una lesi6n o la muerte: No acumule ni
use materiales combustibles, gasolina
u otros vapores o liquidos inflamables
cerca de #ste u otro electrodom#stico.
Para cualquier reparaci6n sobre
el sistema de refrigeraci6n sellada,
las regulaciones federales requieren
que el trabajo sea realizado por un
t_cnico que posea una certificaci6n
Clase II o Universal.
Todos los acondicionadores de aire
contienen refrigerantes, los cuales de
acuerdo con la leg federal se deben quitar
antes de deshacerse del producto. Si se
deshar6 de un producto viejo que posee
refrigerantes, consulte a la compahia sobre
c6mo deshacerse del mismo.
Los sistemas de acondicionador de aire
R/410Arequieren que los contratistas g
t@cnicos utilicen herramientas, equipamiento
g normas de seguridad aprobadas para su
uso con este refrigerante. NO utilice
equipamiento certificado s61opara
refrigerante R22.
LEA YSIGA ESTAINFORMACION DE SEGURIDAD
CUIDADOSAMENTE
CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES
38
C6mo utilizar el acondicionador de aire. 6EAppliances.com
Procedimiento general
NOTA:Poroobtener mejores resultados,apunte el
control remoto a la unidad interna.
m
D
Aseg0rese que el cable est@conectado g
presione el bot6n de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFFIparaoctivorelsistema,
Presioneel bot6n MODO(MODE)para
seleccionarel modo de funcionamiento
deseado.
I--_-1Presioneel bot6n BALANCEO(SWING)para
una rotaci6n autom6tica de losrejillos.
Presionenuevamente para detener la rotaci6n.
I-_--1Presioneel bot6n VENTILADOR(FAN)para
configurar Iovelocidad deseada
(Automdtico/Bajo/Hedio/Alto).
Presionelosbotones +/- para configurar
la temperatura deseada.
NOTA:Parainstrucciones detalladas sabre
el control remoto,consulte la secci6nSabre
el control remoto.
C6mo insertar las pilas
Elcontrol remoto utiliza dospilas MA.
I-_ Quitela cubierta trasera del control remoto
e inserte dos pilasnuevas (presteatenci6n
a la polaridad).
r21Vuelvoo colocorlacubierta.
NOTAS:
No combine pilasnuevas g usadas o pilas
de tipos diferentes.
Quitelos pilascuando el control remoto
no se utilice durante un perfodo de tiempo
prolongado.
La serialdel control remoto s61opuede ser
recibidadentro de un alcance de 20 pies.
Elcontrol remoto sedeberfa colocar a unos
3 piesde distancia o m(is del equipo deTV
o de cualquier otro dispositivo el_ctrico.
-- Tip0debateria:AAA
__j Tapadelabaterfa
39
Sobreelcontrol remoto delsistema.
El control remoto transmite las se_ales al sistema.
Los camcteristicas bl apariencia pueden variar.
AUTO (autom6tico)--En este modo, la unidad
controla autom6ticamente la temperatura
ambiente dentro del rango de 77 °F y 68 °F.
Elventilador funciona sin interrupci6n mientras
la unidad se encuentra en el modo AUTO
(autom6tico). Cuando la temperatura ambiente
supera los 77 °F,la unidad pasa al Modo COOL
(frio). Cuando la temperatura ambiente desciende
a 75 °F,el ventilador sigue funcionando pero
el Modo COOL(fifo) se apaga. Cuando la
temperatura desciende por debajo de los 68 °F,
la unidad acciona el Modo HEAT(calor). Cuando la
temperatura alcanza los 73 °F,el ventilador sigue
funcionando pero el Modo HEAT(calor) se apaga.
NOTA:Esta configuraci6n de rango de
temperatura no puede ajustarse y no se ver6 en
pantalla.
¢_ COOL(friol--0selo para enfriar la habitaci6n
con la temperatura deseada configurada
entre 61 °Fy 86 °F.
NOTA:La unidad no brindar6 una
refrigeraci6n 6ptima si la temperatura
exterior es menor a 60 °F.En ciertas
condiciones, la unidad puede activar
el ciclo de protecci6n anticongelante
por aproximadamente 5 minutos para
quitar el hielo de la bobina de interior.
6% DRY(secor)--0selo para deshumidificar la
habitaci6n. Elventilador funcionar6 a una
velocidad baja fija para brindar una mdxima
deshumidificaci6n. La temperatura puede
configurarse entre 61 °FU86 °F.
,-_, FAN (ventilador)--Utilfcelo para encender (ON)
Uapagar (OFF)la operaci6n de s61oventilador.
No podr6n utilizarse los modos COOL(fifo),
HEAT(calor) o DRY(secar).
HEAT(calor) (en mode!os equipados con
dicha caracteristica)-Uselo para calentar
la habitaci6n con la temperatura deseada
configurada entre 61 °Fy 86 °F.
NOTA:Launidad no brindar6 una calefacci6n
6prima si la temperatura exterior es menor a
14 °F.En ciertas condiciones, la unidad puede
activar el ciclo de protecci6n anticongelante por
aproximadamente 8 minutos para quitar el hielo
de la bobina de exterior. Durante este ciclo,es
normal ofrsonidos de funcionamiento, tales
como el flujo de refrigerante dentro del sistema.
ConfiguraciOn
deventilador
Modo
Temperatura
ConfiguraciOn
detemporizador
Encendidoy
apagado
O
e
o
o
E
0peraciOn
Modoapagado
automStico
encendido
Modogiro
-- encendido
Relojy
temporizador
O
O
@
0
40
Sobreelcontrol remoto delsistema (cont.).
Elcontrolremoto transmitelos se_alesal sistema.
GEAppliances.com
Caractefisticas del control remoto
0
O
0
0
0
0
Pantalla O
Huestratodos loscontenidosconfigurados
cuandoseenciende.Huestras61ola
temperaturaconfigurada y lahora
cuandoseapaga.
Bot6n ON/OFF fencendido/apagadol
Presioneparaencendero apagarelsistema.
Bot6n MODE (modo)
Presioneparacambiar el modode operaci6n
a AUTO(autom6tico),¢;rz¢(COOL)(fib),64 (DRY)
(secar),,-_-,(FANONLY)(s61oventilador)or
::_ (HEAT)(calor).
Botones de temperature
Presione+ para subirlatemperatura en
unidadesde 1°F.Presione- para bajar
la temperaturaen unidadesde 1°F.
Enlosmodos COOL(fib) y HEAT(calor),
la temperaturaconfiguradapuede
seleccionarsedesde61 °Fa 86 oF.
Latemperaturaconfiguradanose
muestraenelmodo AUTO (autom6tico).
Bot6n FAN (ventilador)
Presione para cambiar la velocidad
del ventilador a AUTO FAN(ventilador
autom6tico), _ (Low Fan)(ventilador bajo),
_j (Medium Fan)(ventilador media) o
_._11 (HighFan)(ventilador alto).
Bot6n SWING (giro)
Presionepara una rotaci6n autom6tica
de losrejillas.Presionede nuevo para frenar
su rotaci6n.
BotSn SLEEP(apagado autom6tico)
Presioneparaencendero apagarelmodo
apagadoautom6tico.Cuandoseencuentra
enelmodo dereffigeraci6nyeltemporizador
deapagadoautom6ticoest6configurado,
latemperaturaconfiguradaaumentar6
autom6ticamente2°Fdespu@sdela primera
horag 2°Fdespu@sdelasegundahora.ElModo
SLEEP(apagadoautom6tico)escompatiblecon
COOL(frb),HEAT(color)g DRY(secar).
Bot6n CLOCK(reloj)
Presioneparaconfigurar la hora.Presione
losteclosTIME-(hora-)oTIME+(hora+)para
configurarla hora en unidadesde I minuto.
PresioneysostengalosteclasTIME-(hora-)
oTIME+(hora+)para configurarla hora en
unidadesde 10minutos.
Tecla T-ON (Timer © ON)
(temporizador encendido)
Cuando el acondicionador de aire est6
apagado, presioneT-ON (temporizador
encendido)para configurar su encendido
autom6tico (utilizando susconfiguraciones
previas)en el horario predeterminado.
PresionelosteclasTIME-(hora-) o TIME+
(hora+) para configurar la hora de inicio en
unidadesde 1 minuto.
Presioneg sostenga lasteclas TIME-(hora-)
o TIME+ (hora+) para configurar la hora de
inicioen unidadesde 10 minutos.
ParacancelarQ ON(T-ON)(temporizador
encendido), presionela tecla CANCEL
(canceler).
Tecla OFF (Timer © OFF]
(temporizadar apagadol
Cuandoel acondicionador de aire est6
encendido, presioneT-OFF(temporizador
apagado) para configurar el apagado
autom6tico en el horario configurado.
PresionelosteclasTIME-(hora-) o TIME+
(hora+) para configurar la hora de apagado
en unidades de I minuto.
Presioneg sostenga lasteclas TIME-(hora-)
o TIME+ (hora+) para configurar la hora de
apagado en unidades de 10 minutos.
Paracancelar (_ OFF(T-OFF)
(temporizador apagado), presione
latecla CANCEL(cancelar).
Teclas TIME (hora)
Uselascuando configure CLOCK(reloj)
g lostemporizadores (T-ONy T-OFF)
(temporizador apagado y encendido).
Presionepara configurar en unidades
de I minuto. Presioney sostenga para
configurar en unidades de 10 minutos.
Tecla CANCEL (cancelar)
Presionepara cancelar lostemporizadores.
41
Cuidadog limpieza del acondicionador de aire.
A ,.,n,-,..^,
de corriente del sistema.
Unidod de interior
Rejilla,caja y control remoto
Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar,
utilice un patio suave g seco.Nouse blanqueadores
ni abrasivos.
Ventilaci6ndeentradadeaire
Nitros de oire
Losdos filtros de aire que se encuentran detr6s
de la rejillafrontal sedeberfan revisar g limpiar por
Iomenos cada 30 dfaso con una frecuencia magor,
sifuera necesario.
f
Ventilaci6ndesalidadeaire
Abra el panel de accesofrontal.
i-_l Tirede la leng0eta delfiltro suavemente hacia
adelante para quitar elfiltro. Limpieel filtro con
una aspiradora o con agua tibia jabonosa.
Enjuague g dejesecar elfiltro antes de volver
a colocarlo.
r-_l Vuelva a insertar losfiltros g reinstaleel panel
de accesofrontal.
NOTA:NOopere elsistema sin un filtro ga que la
suciedad g las pelusasproducir(in atascamientos g
reducir(in sufuncionamiento.
/42
Unidud de exterior
Lasbobinas de intercambio de calefacci6n
y la ventilaci6n del panel de la unidad de
exterior se deber[anrevisar en forma regular.
Sisebloquean con polvillo o part[culas,el
intercambiador de calor g lasventilaciones del
panel deben ser limpiados par un profesional.
NOTAS:
Elcablede corriente sedebe desconectorantes
de limpior lo unidod de exterior.
Silosbobinos estdnsucioso poseenpeluso,
esto reducir4lo eficociodelsistemo ocosionondo
costos de funcionomiento mds elevodos.
Ventilaci6n --
de la entrada
de aire
Ventilaci6n
delasalida
deaire
GEAppliances.com
Si dejar6 de usarlo durante esa temporada...
i-_ Opere el sistema en el modo del ventilador
i --,- i
durante 2 horas.Estosecor6 el sistema.
[-_ Quite laspilasdel control remoto.
r_ Cubra la unidad exterior con un protector.
NOTA:En la pr6xima temporada, aseg0rese de
quitar la tapa protectora de la unidad exterior
antes de reiniciar el sistema.
/43
JInstrucciones
de instalaci6n
Acondicionador de aire
de sistema mini split
ANTESDECOIVlENZAR
Leaestas instruccionesen sutotalidad
g atentamente.
IMPORTANTE-Conserveestasinstrucciones
parausodelinspectorlocal.
IMPORTANTE- Cumplacontodoslosc6digosU
ordenanzasgubernamentales.
NotaparaelInstalador- Aseg0resequeelcomprador
conserveestasinstrucciones.
Nora poro el Comprodor - Conserveestas instrucciones
para referenciafutura.
Niveldehobilidod- Lainstalaci6ndeestesistemade
acondicionadordeaire
tiposplitdebesetrealizadapotunt@cnicolicenciado
Ucertificado(paramanejarrefrigerante-R410A,
recuperaci6n,etc.)Upotunelectricista.
Tiempode compleci6n - Aproximadamente 2Y2horas
Senecesitandospersonasparainstalarestaunidaddebido
alpesodelproducto.
Esresponsabilidaddelinstaladorrealizarunainstalaci6n
adecuada.
Siseproducenfallasenelproductodebidoa una
instalaci6ninadecuadalaGarantianocubrir6lasmismas.
Paraseguridadpersonal,estesistemadebeestar
conectadoadecuadamenteatierra.
Losdispositivosdeprotecci6n(fusiblesodisguntores)
aceptablesparalainstalaci6naparecenespecificados
enlaplacadecadaunidad.
Lareparaci6ne instalaci6ndelsistemaderefrigeraci6n
deber6setrealizadapotunt@cnicolicenciadoUcertificado
porHVAC.
AsegLiresedeevitarcableadosotuberiasenlasparedes
alrealizarlainstalaci6n.
Paracualquierrevisi6nsobreelsistemaderefrigeraci6n
sellada,lasregulacionesfederalessolicitanqueeltrabajo
searealizadopot unt@cnicoqueposeaunacertificaci6n
ClaseIIoUniversal.
J
-4,PRECAUCION:
No useextensiones de cobles con este sistemo.
Loscobles de oluminio poro construcciones pueden
presentor problemos especioles-consulte o
un electricisto colificodo.
Cuondo Io unidod seencuentro en Io posici6n DETENIDO
(STOP),hogoSn voltoje en los controles el_ctricos.
Desconecte el coble del sistemo ontes de hocer
reporociones, quitondo losfusibles del circuito derivodo
o desconectondo losdisguntores en el ponel.
NO utilice equipomiento certificodo s61oporo
refrigeronte R22.
REQUISITOS ELECTRICOS
AsegOresequetodos loscables cumplan con losc6digos
locales de construcci6n g el NECg que elsuministro de
voltaje de este sistema seael correcto. Elsistema de
suministro de voltaje est6 conectado a la unidad de
exterior solamente.
Reviselaplacaqueseencuentrasobreelpanellateral
delaunidaddeexteriorparacontrolarlosvaloresrequeridos
paralaprotecci6ndelcircuitoUsuministrodevoltaje.
useunJnterruptordecircuJtoderivadoaprobadoporUL
parabrindarsuministrodevoltajealas unidadesdeinterior
Uexteriordelsistemadesplit.UbiqueelJnterruptoren
unlugarvisibleUaccesibledeacuerdoconlasnormas
delCENUnormaslocales.
Todosloscablesdebensetadecuadosalvalordecorriente
quefiguraenlaplacadevalores.
AsegLiresedecontarconunaconexi6nel@ctricaatierrasin
interrupcionesniroturas
Paraelcableadosedeber6usartubosherm@ticosa los
IfquidosconconexionesselladasUconectoresherm@ticos.
44
Instrucciones de instalaci6n
PARTES INCLUIDAS
Placade montaje
Sellante
control remoto
pilasAAA (2)
Tornillos (5 por modelos de
10,000 y 14,000 BTU/IO por
modelos de 20,000 BTU)
Manguera de drenaje
Manguera aislante
Dos(2)filtros
SUMINISTRADO POR EL INSTALADOR
Adaptador abierto macho
de ¼" con v61vula Schrader x hembra
de 5/16" (1/2-2OUN)
KITS DE ACCESORIOS OPCIONALES
Para agudar en la instalaci6n, pueden solicitarse
los siguientes kits de tuberias:
Kit GE TUE3250
Parausarenlosmodetos
Di6metrogIongituddelalineadesucci6n 1/2"x 32pies
Di6metrogIongituddelalineadeliquido 1/4"x 32pies
Longituddelaaislaci6ndelatube@ 32pies
Mangasdeorificiosdepared(2) induidos
CintaparaenvotverdePVC induidos
Kit GE
Parausarenlosmodelos
TUE1650
AEICDIOAM
AEOCDIOAM
AEIRDIOAM
AEORDIOAM
AEICDI4DM
AEOCDI4DM
AEIRDI4DM
AEORDI4DM
1/2" x16pies
1/4" x16pies
16pies
incluidos
incluidos
TUE1662 TUE3262
AEICD20DM
AEOCD20DM
AEIRD20DM
AEORD20DM
Di6metrogIongituddelalineadesucci6n 5/8"x16pies 5/8"x 32pies
Di6metrogIongituddelalineadeliquido 3/8" x16pies 3/8" x 32pies
Longituddelaaislaci6ndelatube@ 16pies 32pies
Mangasdeorificiosdepared(2) induidos induidos
CintaparaenvotverdePVC induidos induidos
DIMENSIONES DE INSTALACI6N
_6" o m_s espacio
6" om4s _ hastael cieloraso
espacio 6" om4s
hasta _ ........ ,, , espaciohasta
la paredf " : _:!:: '_ \ lapared
delladode espacioh'asta_ Mangaael _mbalaje
]asaiidade aire elsuelo conducto
dela
tuberia i
/20" o m_sespacio
'_hastaI_cubierta i2_%em_Sdel
entrada de aire
12"om4s
espaciohasta
lapared 20" om4s
i espaciohasta
: lapared
79"om_sdellado
dela salidadeaire
21_A" modelosde12KBTU
zz
227A modelosde18KBTU
11_A" modelosde
11%" modelosde18KBTU
NOTAS IMPORTANTES:
La instalaci6n debe ser realizada por
un electricista g t6cnico entrenado g calificado
con certificaci6n Clase II o Universal.
AI elegir g retirar las unidades, es necesario
que usted reciba la guia de personal entrenado
g calificado.
45
Instrucciones de instalaci6n
Lea estas instrucciones en forma completa g atentamente; luego sigalas paso a paso.
ELIJA LA MEJOR UBICACION
[] UNIDAD DE INTERIOR
No permitaque haya calornivapor cerca de
launidad.
EIUauna ubicaci6n donde no haya obstaculos
frente a la unidad.
AsegOrese que el drenaje condensado se pueda
evacuar de forma conveniente.
No instale la unidad cerca de una entrada.
AsegOrese que el espacio hacia la izquierda
g derecha de la unidad sea de mas de 6".
Lo unidad se deberia instalar Io mas alto posible
en la pared, dejando 6" coma minima desde
el cielo rosa.
Utilice un detector de montantes para ubicar
los montantes g para prevenir daBos innecesarios
a la pared.
Instalelo sabre montantes en un lugar desde
donde el agua de condensaci6n pueda drenarse
convenientemente y que permita una conexi6n
sencilla con la unidad de exterior.
No cubra la entrada ni la salida de modo que
el flujo de aire cubra cada parte del ambiente.
Realice la instalaci6n en una ubicaci6n Io
suficientemente fuerte coma para resistir todo
el peso g la vibraci6n de la unidad.
Aseg0rese que la instalaci6n sea acorde con
el diagrama de dimensiones de instalaci6n.
Deje espacio suficiente para dejar acceso
para la rutina de mantenimiento. La altura
de la ubicaci6n donde se instale debe ser de 79"
o mas desde el suelo.
Instale en una ubicaci6n que se encuentre a 3 pies
o mas de otros dispositivos el@ctricos,tales como
televisores o dispositivos de audio.
Elijauna ubicaci6n que le brinde facil acceso para
retirar g limpiar el filtro.
l M_sde6"
M_sde6........... M_sde6"
°I;
MPsde79"
I-B-IUNIDAD DE EXTERIOR
Si coloca un toldo sabre la unidad a fin de
evitar la exposici6n directa a la luz solar o Iluvia,
aseg0rese que @ste no restrinja la radiaci6n de
calor del condensador.
AsegOrese que el espacio sobre la parte trasera
g los laterales supere las 12". El frente de la unidad
deberia tener mas de 79" de espacio.
M_sde12'1_
.........................,
Laplataformadebe
M_sde79" podersostenerun
minimade200Ibs.
VerDimensiones
deinstalaci6npara
el espaciodeorificio
demontaje.
Realice la instalaci6n en una ubicaci6n
Io suficientemente fuerte coma para resistir todo
el peso g la vibraci6n de la unidad.
Construga g sujete una base montable o
plataforma fuerte g a nivel para la unidad
de exterior.
Sujete la unidad de exterior a trav_s de sus cuatro
soportes, utilizando tornillos.
Elija una ubicaci6n desde la cual la emisi6n
del ruido g fiujo de aire emitidos par la unidad
no ocasionen inconvenientes a sus vecinos.
En ubicaciones hOmedas, la unidad puede provocar
condensaci6n g puede caer agua de la misma.
T_ngalo en cuenta cuando elija su ubicaci6n.
Elija una ubicaci6n que posea suficiente ventilaci6n.
No cubra la entrada ni la salida.
Instale la unidad lejos de gases inflamables o
de p@didas de gases corrosivos.
Aseg0rese que la instalaci6n sea acorde con
el diagrama de dimensiones de instalaci6n.
Instalaciones sobre tejados:
Si la unidad de exterior se instalara sabre
una estructura de tejas, aseg0rese que la unidad
quede a nivel. Aseg0rese que la estructura de tejas
g el m@todo de sujeci6n sean adecuados para
la ubicaci6n de la unidad. Consulte los c6digos
locales con relaci6n al montaje sabre tejados.
46
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACI6N
[TI INSTALACION DE LA PLACA DE
MONTAJE
Siempremontelaplacademontajeenformahorizontal.
Adjuntela placademontajeenlaubicaci6nelegidaconlos
tornillosincluidosconlaunidad.
Aseg0reseque la placade montaje quede colocado bien
firme como para resistirel pesode un adulto de 130 libras.
Adem6s,cada tornillo debe soportar el mismo peso que
el otro.
r_l INSTALACI6N DEL CONDUCTO
DE LA TUBERJA
Haga el conducto de la tuber[a en la pared con
una pequefla inclinaci6n descendentehasta el lado exterior.
3" desdeel extreme
derechohasta
Losconductosposeen2" dedi_metropara
losmodelosde12,000BTUy 2½"de
di_metroparalosmodelosde18,000BTUs.
inferiorhastaelcentro
delconductode
la tuber[aderecha
Paradejardrenarelagua evitardafiosenelcableadoy
latuber[a,inserteuntubodepl6sticode 2V2",cortehasta
unalongitudequivalentea laprofundidaddelapared.
Inserteeltuboy elcableadoa trav@sde latuber[a.
Latuber[adecobresedeber[acubrirhastaJnstalarlauni6n
conavellanado,paraevitarlacontaminaci6n.
[] INSTALACI6N DE LA MANGUERA
DE DRENAJE
Paraunbuendrenaje,lamangueradedrenajesedeberfa
colocaren laJnclJnacJ6ndescendente.
No arrebatenituerzalamangueradedrenajenipermita
queentreencontactoconagua acumulada.
Latuber[adedrenajeextendidaenelambientesedeber[a
cubrirconlosmaterialesaislantes.
Arrebatada %
INSTALACI6N DE LAS TUBERJAS
DE CONEXI6N
Conectelastuberfasde cobre de conexi6n con lostubos
de uni6n de la unidad de interior g ajuste la tuerca c6nica
de lostubos de conexi6n.
NOTA:Inclinelostubos de conexi6n cuidadosamente a fin
de evitar daflarlos.
1.Alifle elcentro del conducto c6nico con la v61vularelevante.
2.Coloquela tuerca c6nica en forma manual g luego
ajuste la misma con una Ilavede tuercas g una Ilave
dinamom@trica.Busquela Ilavecorrespondienteen
la tabla que aparece debajo.
3. Laespecificaci6ndeltubo conector semuestra a
continuaci6n:
Especificaciones
Longitud del Diseflo(pies)
Cargade Refrigerante
Adicional por Piespor
Encima de la Longitud
de Diseflo(onza/pie)
Di6metro Exteriorde la 1/4 3/8
Tuberfade Lfquido(pulgada)
Di6metro Exteriorde la 1/2 5/8
Tuberfade Gas(pulgada)
Altura M6xima (pies) 33 33
Longitud M6xima (pies) 68 98
NOTA:Un ajuste de tuerca excesivo dafiar6 la tuberia
de cobre.
Tabla de ajuste de tuerca
Modelos Modelos
10,000114,000BTU 20,000BTU
20 26,2
0,16 0,54
Di6metro exterior Ajuste de tuerca
de la tuberia (pulg. / lb.)
114" 140-170
3/8" 270-310
i/2" 440-480
5/8" 530-570
Tuercac6nica
Llavede
tuerras
Junta
dinamom6trica
47
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACION(cont.)
EEICONE×I6N DEL CABLEADO
ELECTRICO ENTRE LA UNIDAD
INTERIOR ¥ EXTERIOR
Todas las conexiones de cableado se deben ser
adecuado con relaci6n al indice de voltaje.
El cableado debe ser realizado par un electricista
calificado de acuerdo con los c6digos locales,
regulaciones y este manual.
Todas las conexiones de cableado se deben
ajustar de forma segura.
[-6ICONECTE LA UNIDAD INTERIOR
NOTA: Use un interruptor de circuito derivado
aprobado par UL para brindar suministro de voltaje
alas unidades de interior y exterior del sistema de
split. Ubique el interruptor en un lugar visible y
accesible de acuerdo con las normas del CEN y
normas locales.
1. Abra el panel de acceso frontal.
2. Quite la placa protectora de la caja el@ctrica.
Paneldeacceso
Plataprotectora
3. En la porte trasera de la unidad interna, quite la
topo de conexi6n de los conductos. Utilizondo Io
tuerco de montoje, conecte el conducto o Io topo
de conexi6n. Coloque los cables o troves de Io
unidad hasta elarea de lacajael_ctrica.Vuelva a
instalarlatapa de conexi6n.
Parte
trasera de t1/I
la unidad tl/
Tuercade montaje
Tapadeconexi6n
Conducto
48
13]CONECTE LA UNIDAD INTERIOR (cont.)
NOTA:Elcableado debe ser realizado par un electricista
calificado de acuerdo con los c6digos locales,
regulaciones y este manual. Elcable de conexi6n debeHa
estar conectado correctamente a la interfase del circuito.
Loscablesel6ctricosdebenfijarse
conaliviosdetensi6nsujetos.
Platade
barnes
de4
unidades
N(1) 2 3 C) I Cablede
_conexi6n
Jde energ[a
Modeles115V Unidaddeexterior Unidaddeinterior
Haciael
circuito
derivado
Fuentede_I
energia I bll
%1seusar_paraneutral
enlosmodelos115V
Modeles230/208V Unidaddeexterior
Fuentede _]
energb I_-# I
\ I -Pq
circuito
derivado
T
Unidaddeinterior
NOTES:
Elcableado debe ser congruente con losdiagramas
de cableado de arriba.
Ajuste la tuerca a Io ploca de barnes para mantener
laplacasegura.
Luego del ajuste, no se podr6 quitar el cable sisejala
del mismo.
Uncableado incorrecto har6 que el acondicionador
de aire funcione de modo anormal.
Una conexi6n a tierra incorrecta causar6 un
cortocircuito.
4. Vuelvaa colocarlaplacasabrelacajael@ctricay baje
elpanelde accesoa suposici6n.
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACION(cont.)
ETIINSTALACION DE LA UNIDAD
DE INTERIOR
Diriju lu tuberiu y cubleudo desde el ludo izquierdo
o derecho de lu unidud de interior, corte los
sobruntes del chusis segOn sea necesurio.
1. Corte el sobrunte 1 ul extender s61o el cubleudo.
2. Corte los sobruntes 1 y 2 (o sobruntes 1, 2 y 3)
ul extender el cubleudo y lu tuberiu. Debujo
figurun lus tuberiusO y (_) recomendudus.
Oubera
derecha
recha
Sobrante3
I /I/Sobrante 2
_Sobrante 1
FTIINSTALACION DE LA UNIDAD
DE INTERIOR (cont.)
Cubra la tuberia y el cableado e ins_rtelos a troves
del conducto donde se cortaron los sobrantes.
Cintadeembalaje
Cable control(s61o
deconexi6n deltipodefr[o/calor)
el6ctrica
Mangueradedrenaje
Coloque los ronuros de montoje de Io unidod
de interior en los gonchos superiores de Io ploco
de montoje y osegOrese que est@n los
suficientemente firmes.
La altura de la ubicaci6n donde se instale debe ser
de 79" o m6s desde el suelo.
49
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACION(cont.)
rs-1CABLEADO DE LA UNIDAD
DE EXTERIOR
1.Abr(] I(]cubiert(]de I(]unid(]dde exterior.
2. Elc(]ble de conexi6n desdeI(]pl(]c(]de barnesde
I(]unid(]dde interior debe est(]rcorrect(]mente conect(]do.
B.Elc(]ble de conexi6n deber[(]serun poco m6s largo p(]r(]
poder conserv(]rlofdcilmente.
Placadebarnesde6v[as
©
©
Cablesel_ctricoscubiertosconenlacemet_licoa@didopara
brindaramortiguaci6nderefuerzo.
Modelosde10000y 14000BTU
Modeles115V Unidaddeexterior Unidaddeinterior
Haciael
circuito
derivado
Fuentede _-]
eneroiaI ba
\ IwFI
_L1seusar_paraneutral
enlosmodelos115V
Modeles230/208V
Haciael
circuito
derivado
Unidaddeexterior
Fuentede _-]
energia
\ I P]
Tierra
Unidaddeinterior
5O
rsi CABLEADO DE LA UNIDAD
DE EXTERIOR (cont.)
NOTAS:
Elc(]ble(]dodebe ser congruente con losdi(]gr(]m(]s
de c(]ble(]dode (]rrib(].
Ajuste I(]tuerc(] (] la plac(]de barnesp(]r(] m(]ntener la plac(]
segur(].
Luegodel (]juste,no se podr6 quit(jr elc(]ble sisej(]l(] del
mismo.
Unc(]ble(]doincorrecto h(]r6 que el (]condicion(]dor de (]ire
funcione de modo (]norm(]l.
Un(]conexi6n (]tierr(] incorrect(] c(]us(]rd un cortocircuito.
L(]sconexionesel6ctric(]sdeben ser re(]liz(]d(]spar un
electricist(]c(]lific(]do.
Todoel tr(]b(]jo el6ctricodebe sercomplet(]do de (]cuerdo
con losc6digos y regul(]cionesIoc(]les.
I_I INSTALACI6N DE LA LiNEA
DE CORRIENTE
1.Abr(] I(]cubiert(] del c(]ble(]doy quite loscobertores de
losagujeros.
2. Latuerca debe asegurar elconector, y la cubierta del
cableado sedeber[areemplazar y asegurar con eltornillo
incluido.
3.Todoel c(]ble(]dodeberf(]est(]rprotegido par tubas
herm_ticos, y lasconexiones(] I(]cubierta del c(]bleado par
conectores herm_ticos.
Montajedela
cajael_ctrica
Conector
Cubiertadelcable
NOTAS:
Elc(]ble de conexi6n y eltuba de conexi6n no sepueden
toc(]r el uno con el otro.
L(]cubiert(] superior de I(]unid(]d de exterior y el montaje de
la caja el_ctricasedeber[an ajustar con el tornillo. Deotro
modo, sepueden ocasionar incendioso cortocircuitos
causadospar agua o polvo.
Useun interruptor del circuito deriv(]do(]probado par UL
para brindar suministro de voltaje (]las unidadesde exterior
del sistema de split.Ubiqueel interruptor en un lug(jr visible
y (]ccesiblede acuerdo con las normas del CEN y
normas locales.
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACION(cont.)
INSTALACI6N DE LA UNIDAD
DE EXTERIOR
Instoloci6n del tubo de conexi6n
I. Alifie el centro del conducto c6nico con
la valvula relevante.
2. Coloque la tuerca c6nica en forma manual g
luego ajuste la misma con una Ilave de tuercas
g una Ilave dinamom@trica. Observe la Ilave
correcta en la table que aparece debajo.
3. Loespecificaci6ndeltubo conector semuestra a
continuoci6n:
Modelos Modelos
Especificaciones 10,000/14,000 BTU 20,000 BTU
Longitud del Dise_o(pies) 20 26,2
Cargo de Refrigerante 0,16 0,54
Adicional por Piespor
Encima de la Longitud
de DiseBo(onza/pie)
Di6metro Exterior de la 1//4 3/8
Tuberfade Lfquido(pulgada)
Di6metro Exterior de la 1/2 5/8
Tuberfa de Gas(pulgada)
Altura M6xima (pies) 33 33
Longitud M6xima (pies) 68 98
NOTA: Un ajuste de tuerca e×cesivo da_ar6
la tuberia de cobra.
Table de ajuste de tuerca
Di6metro exterior Ajuste de tuerca
de la tuberia (pulg. / lb.}
i14" 140-170
3/8" 270-310
1/2" 440-480
5/8" 530-570
Tuercac6nica
Llavede
tuercas
Junta
NOTA: Para evitar la infiltraci6n de viento y
plagas, selle los huecos alrededor de la tuberia
y cableado con el sellador provisto.
PURIFIQ)UE EL AIRE Y HAGA
UNA PRUEBA DE PERDIDAS
I.Instale las tuberias de conexi6n de la unidad
de interior/exterior.
2. NO ABRA LAS VALVULAS DE GAS HASTA QUE
EL PROCESO DE EVACUACION SE HAYA
COMPLETADO.
°
Quite la tapa de entrada del servicio de gas
g conecte las valvulas de gas del medidor de
vacio, de la bomba de vacio g de la unidad
de exterior.
NOTA: Conecte utilizando un accesorio
adaptador 1/4" hembra x 1/2" macho
(se obtiene en forma local).
4. Encienda la bomba de vacio. (El tiempo de
funcionamiento deberia superar los 15 minutos.)
5. Controle el nivel de vacio con el medidor
de vacio. El man6metro debe sefialar -:30
pulgadas Hg. Luego de la evacuaci6n, cierre
totalmente la manUa de la valvula de
distribuci6n (en el dispositivo de la bomba
de vacio). Luego desactive la bomba de vacio
g descon@ctela.
6. Se deberia mantener la presi6n de 1 a 2 minutos
para confirmar que la lectura del medidor de
vacio no varia. La presi6n deberia ser de
-:30 pulgadas Hg.
Quite la tuberia de vacio g reemplace la tapa
de entrada del servicio.
°
8.
9.
10.
Quite las tapas tanto de la valvula liquida como
la de gas.
Abra la valvula de gas g de liquido totalmente,
usando la Ilave Allen de 5 mm. Si esto no se
hace, el funcionamiento se reducira o se
producira un error.
Reemplace las tapas g ajOstelas en forma
segura.
Medidordevado
(
Tapa
Tube@
Tube@degas
Bombadevac[o
51
Instrucciones de instalaci6n
INSTALACION(cont.)
OPERACI6N Y CONTROL DE PRUEBA LUEGO DE LA INSTALACION
Operaci6n de prueba
1. Antes de la operaci6n de prueba
No conecte la corriente antes de completar la instalaci6n totalmente.
Elcableado el_ctrico se debe conectar de forma correcta g segura.
Lasvalvulas de cierre de las tuberias de conexi6n se deberian abrir.
Todas las impurezas de suciedad g particulas se deben eliminar
de la unidad.
2. M_todo de operaci6n de prueba
Active la corriente y presione el bot6n ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF) del control remoto para encender el acondicionador de aire.
Presione el bot6n MODO (MODE) g revise el funcionamiento de cada
uno de los modos.
Modelosde12,000BTU
S61omodelos de 10,000 g 14,000 BTU:
Si el control remoto se extravia, se puede utilizar la operaci6n de
emergencia con un boligrafo u objeto similar.
a. Cuando la unidad est_ apagada, ajuste el control manual en el modo
AUTOIViATICO(AUTO).Entonces la unidad funcionara en el modo
seleccionado par el sistema microcomputarizado en relaci6n con
la temperatura del ambiente. Si desea apagar la unidad, presione
el interruptor manual nuevamente.
b. Cuando la unidad est_ encendida, configure el interruptor manual
en el modo DETENER(STOP)para apagar la unidad.
manual
Interruptormanual
Modelosde18,000BTU
S61omodelos de 20,000 BTU:
Si el control remoto se extravia, abra el panel de acceso frontal y haga Io siguiente:
a. Configure el control manual en la posici6n AUTOIViATICO(AUTO)para que funcione en el modo AUTOIViATICO
(AUTO).Una vez que el control remoto tenga seSal, la unidad sera controlada nuevamente par esa seSal.
b. Configure el control manual en la posici6n PRUEBA(TEST)para que funcione en el modo FR[O(COOL).
Elventilador interior funcionara a una velocidad alta. Una vez que el control remoto tenga seSal, la unidad
sera controlada nuevamente par esa seSal.
c. Ajuste el interruptor manual en la posici6n FUNCIONAR(RUN)para controlar la unidad a trav_s del control
remoto.
d. Ajuste el control manual en la posici6n DETENER(STOP)para apagar la unidad.
Lista de control de instalaci6n
_LSeha instalado bien la unidad? Si no, la unidad puede caerse, moverse o hacer ruido.
_LSeha efectuado la prueba de p@rdida de refrigerante? La p@dida de refrigerante puede provocar una capacidad
de refrigeraci6n insuficiente.
_LLaunidad drena bien? Un drenaje pobre puede provocar condensaci6n g goteo.
_LEIvoltaje es el correcto de acuerdo con la placa? Un voltaje incorrecto puede provocar un mal funcionamiento
el@ctrico. Se cuenta con informaci6n diagn6stica para esta unidad. Comuniquese con su t@cnico.
_LTienela unidad una adecuada conexi6n a tierra? Una conexi6n a tierra poco segura puede provocar daBos.
_LSeencuentran la entrada g salida de aire completamente Iibres de bloqueos? Cubrir la entrada o salida de aire
puede provocar una capacidad de refrigeraci6n insuficiente.
_LSehan registrado la Iongitud de la tuberia de conexi6n g la capacidad del refrigerante? Esimportante saberlo
para referencia futura.
52
Antes de solicitor reparaciones... 6EAppliances.com
Consejos para la Soluci6n de Problemas: jAhorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a
continuoci6n blposiblemente go no necesite solicitor reporociones...
El sistema
no se enciende
Causas Posibles
Sequem6 el fusible/
el disyuntor est6 activado.
Qu_ Hacer
Controle la caja de fusibles/disyuntor de su hogar
y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
El Temporizador no est6 Controle las funciones del Temporizador U
programado correctamente, asegOrese que est6n programadas del modo
deseado.
La unidad no funciona • Esto es normal. Espere] minutos y la unidad
al ser reiniciada, se reiniciar6.
El sistema no enfria Elflujo de aire est6 obstruido. .AsegOrese que no haga cortinas, persianos ni
como deberia muebles que bloqueen la parte frontal del sistema.
Es posible que el control • Cambia laconfiguraci6n a m6s lento o m6s r6pido.
de temperatura no est6 La configuraci6n m6s lenta brinda un nivel de
programado Io suficientemente enfriamiento m6ximo.
altoo bajo.
El filtro de aire est6 sucio. Limpie el filtro por Io menos cada 30 dfas.
Lea la secci6n de Instrucciones de funcionomiento.
Es posible que el ambiente Cuando el sistema se enciende por primera vez,
haya estado caliente, debe dejar transcurrir un perfodo de tiempo para
que el ambiente se enfrfe.
Hay una fuga de aire frio. Controle si hag registro de salidas de aire Uretornos
de aire fifo.
La imogen de Las pilas se insertaron Controle la posici6n de las pilas. Se deben insertar
la pantalla del control de modo incorrecto, en la posici6n opuesta (+)y (-).
remoto es d_bil o
Es posible que los pilas est6n • Reemplace laspilas.
no aparece ninguna
imogen descargadas.
Sonidos de funcionamiento normal
m
m
m
Estossonidos son normales durante
los modos de refrigeraci6n anticongelante
o de calefacci6n.
Puede escuchar un sonido similar a agua que
fluue. Esel sonido del refrigerante que fluue
dentro del sistema.
Si escucha un ruido que suena como aire que
se est6 liberando, se trata de una funci6n
para deshumidificar agua que est6
procesando dentro del sistema.
m Puede escuchar un ruido similar a un clic
al encender o apagar la unidad. Estesonido
es la expansi6n o contracci6n de la unidad
debido a los cambios en la temperatura.
SB
Garan6a del sistema de split.
Todo el servicio de garantfa se encuentra provisto par nuestra red de
servicio designada. Para programar un servicio t)cnico, Ilame al
866.404.5245. Para atenci6n en Canadd, comunfquese con Gordon
Williams Corp. al 1.888.209.0999. Tengael nOmero de serieg de
moddo a mano cuando Ilame paro solicitor un servicio t)cnico.
Pegue aquf su recibo.
Se requiere facilitar prueba
de la fecha de compra original
para obtener un servicio
bojo la garantfo.
Unaho
A partir de !afecha
dela compmorigind
GE reemplazar6:
Cua/quierparte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en losmateriales o en
lafabricaci6n. Durante esto garantia/imitada de unaria, GEtambi_n proporcionar6, sin costa
alguno,toda la mona de obra y elserviciorelacionado-para reemplazarpartes defectuosas.
a partir:de!afecha
deta compro origina!
alguno,
Cualquier parte del sistema de refrigeraci6n sellada (compresor,condensador,evaporador
g tuberfasde conexi6n)que fallen debido a defectos en los materialeso fabricaci6n. Durante
estoscuatroarias adicionalesde garantia limitada, GEtambi_n proporcionar6, sin costa
toda la mona de obra g el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas.
Viajes de servicio a su casa para mostrarle c6mo
funciona elequipo.
Instalaci6n,entrega o mantenimiento inapropiada.
Siustedtiene un problemadurante la instalaci6n,
o si su acondicionador deaire notiene lacapacidad
de enfriamiento que usted necesita,p6ngaseen
contacto con nuestrodistribuidoro instalador.
Ustedes responsablede proporcionarlas
facilidades de cone×i6nel@ctricanecesarias.
Fallodel producto resultantede modificaciones al
productoodebidoa usairrazonableinclugendono
proporcionarmantenimiento razonableg necesario.
En locales comerciales, la mano de obra necesaria para
retirar la unidad hacia un lugar para revisi6n par parte
de un t_cnico individual.
Reemplazode fusibles de la casa o reajustedel sistema
de circuitos.
Fallosdebido a la corrosi6n en modelos que no est6n
protegidos contra la corrosi6n.
Dafio al producto causado por voltaje inapropiado
hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones
o actos de la naturaleza de fuerza magor.
Dafios incidentales o consecuenciales causados por
defectos posibles con este acondicionador de aire.
Dafios causados despu@sde la entrega.
Producto no accesible para facilitar el servicio
requerido.
EXCLUSligN DE GARANT[AS I/vfPL[CITAS--Su (mica g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
ta/ g coma se indica en esta Garantia /imitada. Cua/quier garantia imp/icita, inc/ugendo /as
garantias imp/icitas de comerciabi/idad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n/imitadas
a un aria o el periodo de tiempo m6s breve permitido per/a leg.
Esta garantia se extiende al compmdor original _Icualquier compmdor posterior de productos comprados pare
usa residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio
par porte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podfia tenet que hacerse cargo de los castes
de envio o bien podHa solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para
realizar la reparaci6n. En Alaska, la garantia exclu_le el costa de envio o los visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o los limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta
garantia do derechos legales espedficos, y usted podfia tenet otros derechos que variardn de estado a estado.
Para sober cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina
del Attome_l General en su Iocalidad.
54 Garante: General Electric Compang. Louisville, KY40225
Apoyo al cliente.
Sitio Web de GEAppliances GEAppliances.com
zLTieneuna consulta o necesitaayuda con su aparato? iVisiteel SitioWeb de GEAppliances las24 horas al dfa,
todos losdfas del ari!! Parauna mayor comodidad y un servicio m6s r6pido,ahora usted puede bajar los
Hanuales del Propietario,solicitar piezaso programar atenci6n on-line.
Progrome una reparaciOn 6EAppliances.com
Elservicio experto de reparaci6n de GEest6 s61oa un paso de su hogar,iProgrameon-line el serviciot_cnico
a su convenienciacualquier dfadel a_o! O Ilame al 800.GE.CARES(800.412.2717)durante horario normal de
trabajo.
RealLife Design Studio (Disefiopara la Vida Real)6EAppliances.com
GEapoya el concepto de Dise_o Universal:Productos,servicios y ambientes que pueden ser utilizadospar
personas de todas lasedades,tamanos y capacidades. Reconocemosla necesidad de la creaci6n de dise_os
para una amplia gama de capacidades y limitaciones fisicas y mentales. Param6s detalles sabre las
aplicacionesde Dise_oUniversalde GE,incluyendo ideasde dise_o decocina para personas con
discapacidades,visite el SitioWeb hay mismo. Paralas personascon problemas auditivos, Ilame al
800.TDD.GEAC(800.8]].4122).
Piezasy occesol'ios 6EAppliances.com
Laspersonas calificadas para arreglar sus propiosaparatos pueden recibir laspiezas o accesorios directamente
en sus hogares(seaceptan lastarjetas VISA,HasterCard y Discover).Solicfteloson-line hay mismo, las24 horas
del dfao par teldono al 800.626.2002en horario normal de trabajo.
Lasinstrucciones incluidas en este manual cubrenlosprocedimientos a realizer par cualquierusuario.
Personal de servicio t#cnicocalificadodebe efectuarotra clasede arreglos. Debetenersemucho cuidado,
porque losarreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro.
Comuniquese con nosotros 6EAppliances.com
Sino seencuentra satisfechocon el servicio que recibe de GE,comunfquese con nosotrosa trav6s del SitioWeb
con todos losdetalles,incluyendo nOmerode tel6fono, o escrfbanos al: General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
Registre su oporoto 6EAppliances.com
Registre su nuevo epereto on-line, icomo le resulte m_s conveniente! Una inscripci6nde producto oportuna
mejorar6 y acelerar6 lascomunicaciones y el servicio segOnlost_rminos de la presente garantia, sisurgiera
la necesidad.Ustedtambi_n puede enviar par correo la tarjeta de inscripci6npre-impresa incluida con
el material de empaque.
55

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridud ............. Instrucciones de funcionamiento Cuidado g limpieza ......................... Funciones del control remora ............. Pilas ............................................ Instrucciones 3s ¢n 42, 43 40, 41 39 de instalaci6n Antes de comenzar ............................ Cableado de la unidad exterior ................ Cableado de la unidad interior ................ Cableado el6ctrico ........................ Conducto de la tuberia ........................ Dimensiones .................................. Line(] el6ctrica ................................. m _ 44 S0 48 48-50 47 45 S0 Manguera de drenaje ......................... Operaci6n de prueba .......................... Placa de montaje .............................. Prueba de p6rdida y purificaci6n de aire ...... Requisitos el6ctricos ........................... Tubas de conexi6n ............................ Ubicaci6n ..................................... Unidad de exterior ............................ Unidad de interior ............................. m 47 52 47 51 44 47 46 51 49 Consejos para la soluci6n de problemas .............................. Sonidos de funcionamiento normal ........... 53 53 Apoyo u! cliente Garantia ....................................... 54 Apogo al cliente 55 ............................... o Modelos de refrigeraci6n Onicamente AE1 CD10AM / A EOCD10AM _ A A E1 CD14 DM / A EOCD14DM AE1 CD2ODM / AEOCD2ODM m Modelos de calefacci6n/refrigeraci6n AE1 RDIOAM / AEORDIOAM AE1 RD14DM / AEORD14DM AE1 RD2ODM / AEORD2ODM Escribo los ndmeros de modelo y de serie tanto de la unidad de exterior coma de Io interior: O N ° de Modelo O de Interior N ° de Serie de Interior N ° de Nodelo de Exterior N ° de Serie de Exterior Estos nOmeros se encuentran en una etiqueta al costado de cada unidad. tO 37 INFORMACION IMPORTANTEDE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. iADVERTENCIA! Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas el4ctricas o heridas personales. PRECAUCIONESDE SEGURIDAD Use este equipo s61o para su prop6sito original segOn se describe en el Manual del Propietario. Este sistema se debe instalar de forma apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalaci6n antes de ser usado. Todo el cableado debe tener la clasificaci6n apropiada para la corriente listada en la placa de clasificaci6n. $61o utilice cableado de cobre. iADVERTENCIA! Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar una lesi6n o la muerte: Resulta esencial una conexi6n a tierra antes de conectar el suministro de energia. Z_iA DVERTENCIA! Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar una lesi6n o la muerte: Desconecte todos los suministros remotos de energia el#ctrica antes de realizar mantenimiento. ZILiADVERTENCIA! iiiiiiiliiii! Riesgo de descarga el_ctrica. Puede provocar una lesi6n o la muerte: Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daho. No use un cable con cortaduras o abrasi6n sobre su extensi6n o extremos. Todos los trabajos el@ctricos deberan ser completados por un electricista calificado g de acuerdo con los c6digos g regulaciones de construcci6n locales g nacionales. iiiiiiiliiii! Cualquier reparaci6n sea realizada por un individuo calificado. ZILiADVERTENCIA! iiiiiiiliiii! Riesgo de incendio. Puede provocar una lesi6n o la muerte: No acumule ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o liquidos inflamables cerca de #ste u otro electrodom#stico. Para cualquier reparaci6n sobre el sistema de refrigeraci6n sellada, las regulaciones federales requieren que el trabajo sea realizado por un t_cnico que posea una certificaci6n Clase II o Universal. iiiiliHiiiili Todos los acondicionadores de aire contienen refrigerantes, los cuales de acuerdo con la leg federal se deben quitar antes de deshacerse del producto. Si se deshar6 de un producto viejo que posee refrigerantes, consulte a la compahia sobre c6mo deshacerse del mismo. iiiiiiiliiii! Los sistemas de acondicionador de aire R/410A requieren que los contratistas g t@cnicos utilicen herramientas, equipamiento g normas de seguridad aprobadas para su uso con este refrigerante. NO utilice equipamiento certificado s61opara refrigerante R22. LEA Y SIGA ESTA INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 38 C6mo utilizar el acondicionador de aire. Procedimiento 6EAppliances.com general NOTA:Poroobtener mejores resultados, apunte el control remoto a la unidad interna. que el cable est@conectado g m Aseg0rese presione el bot6n de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFFIparaoctivor elsistema, bot6n MODO (MODE)para D Presioneel seleccionar el modo de funcionamiento deseado. I-_--1Presioneel bot6n VENTILADOR(FAN)para configurar Io velocidad deseada (Automdtico/Bajo/Hedio/Alto). Presionelos botones +/- para configurar la temperatura deseada. NOTA:Para instrucciones detalladas sabre el control remoto, consulte la secci6n Sabre el control remoto. I--_-1Presioneel bot6n BALANCEO(SWING)para una rotaci6n autom6tica de los rejillos. Presionenuevamente para detener la rotaci6n. C6mo insertar las pilas Elcontrol remoto utiliza dos pilas MA. I-_ Quite la cubierta trasera del control remoto e inserte dos pilas nuevas (preste atenci6n a la polaridad). r21Vuelvoo colocor lacubierta. NOTAS: • No combine pilas nuevas g usadas o pilas de tipos diferentes. -- Tip0de bateria:AAA • Quite los pilas cuando el control remoto no se utilice durante un perfodo de tiempo prolongado. • La serial del control remoto s61opuede ser recibida dentro de un alcance de 20 pies. • El control remoto se deberfa colocar a unos 3 pies de distancia o m(is del equipo de TV o de cualquier otro dispositivo el_ctrico. __j Tapade la baterfa 39 Sobreel control remoto del sistema. El control remoto transmite las se_ales al sistema. Los camcteristicas bl apariencia pueden variar. AUTO (autom6tico)--En este modo, la unidad controla autom6ticamente la temperatura ambiente dentro del rango de 77 °F y 68 °F. El ventilador funciona sin interrupci6n mientras la unidad se encuentra en el modo AUTO (autom6tico). Cuando la temperatura ambiente supera los 77 °F, la unidad pasa al Modo COOL (frio). Cuando la temperatura ambiente desciende a 75 °F, el ventilador sigue funcionando pero el Modo COOL(fifo) se apaga. Cuando la temperatura desciende por debajo de los 68 °F, la unidad acciona el Modo HEAT(calor). Cuando la temperatura alcanza los 73 °F, el ventilador sigue funcionando pero el Modo HEAT(calor) se apaga. NOTA: Esta configuraci6n de rango de temperatura no puede ajustarse y no se ver6 en pantalla. ¢_ COOL (friol--0selo para enfriar la habitaci6n con la temperatura deseada configurada entre 61 °F y 86 °F. NOTA: La unidad no brindar6 una refrigeraci6n 6ptima si la temperatura exterior es menor a 60 °F. En ciertas condiciones, la unidad puede activar el ciclo de protecci6n anticongelante por aproximadamente 5 minutos para quitar el hielo de la bobina de interior. 6% DRY (secor)--0selo para deshumidificar la habitaci6n. El ventilador funcionar6 a una velocidad baja fija para brindar una mdxima deshumidificaci6n. La temperatura puede configurarse entre 61 °F U 86 °F. ,-_, FAN (ventilador)--Utilfcelo para encender (ON) U apagar (OFF)la operaci6n de s61oventilador. No podr6n utilizarse los modos COOL(fifo), HEAT(calor) o DRY(secar). HEAT (calor) (en mode!os equipados con dicha caracteristica)-Uselo para calentar la habitaci6n con la temperatura deseada configurada entre 61 °F y 86 °F. NOTA: La unidad no brindar6 una calefacci6n 6prima si la temperatura exterior es menor a 14 °F.En ciertas condiciones, la unidad puede activar el ciclo de protecci6n anticongelante por aproximadamente 8 minutos para quitar el hielo de la bobina de exterior. Durante este ciclo, es normal ofr sonidos de funcionamiento, tales como el flujo de refrigerante dentro del sistema. 40 ConfiguraciOn de ventilador 0peraciOn Modoapagado automStico encendido Modo Temperatura -- ConfiguraciOn de temporizador Encendidoy apagado Modogiro encendido Relojy temporizador O O O e o @ o 0 E Sobreel control remoto del sistema (cont.). GEAppliances.com El control remoto transmite los se_alesal sistema. Caractefisticas del control remoto 0 Pantalla Huestra todos loscontenidosconfigurados cuandoseenciende. Huestra s61ola temperatura configurada y lahora cuandoseapaga. Bot6n ON/OFF fencendido/apagadol Presioneparaencendero apagarel sistema. Bot6n MODE (modo) Presionepara cambiar el modo de operaci6n a AUTO(autom6tico),¢;rz¢ (COOL)(fib),64 (DRY) (secar),,-_-,(FANONLY)(s61o ventilador)or ::_ (HEAT)(calor). O 0 0 0 0 Botones de temperature Presione+ para subir la temperatura en unidadesde 1 °F.Presione- para bajar la temperatura en unidadesde 1 °F. En losmodos COOL(fib) y HEAT(calor), la temperatura configurada puede seleccionarsedesde61 °F a 86 oF. Latemperatura configurada nose muestraen elmodo AUTO (autom6tico). Bot6n FAN (ventilador) Presione para cambiar la velocidad del ventilador a AUTO FAN (ventilador autom6tico), _ (Low Fan)(ventilador bajo), _j (Medium Fan)(ventilador media) o _._11 (High Fan)(ventilador alto). Bot6n SWING (giro) Presione para una rotaci6n autom6tica de los rejillas.Presione de nuevo para frenar su rotaci6n. BotSn SLEEP(apagado autom6tico) Presione paraencender o apagarelmodo apagadoautom6tico. Cuandoseencuentra enelmodo de reffigeraci6n yeltemporizador deapagadoautom6tico est6 configurado, latemperatura configurada aumentar6 autom6ticamente2 °Fdespu@s de la primera hora g 2 °Fdespu@s de lasegundahora.ElModo SLEEP (apagadoautom6tico)escompatiblecon COOL(frb),HEAT(color)g DRY(secar). Bot6n CLOCK (reloj) Presionepara configurar la hora.Presione losteclos TIME-(hora-)o TIME+(hora+)para configurar la hora en unidadesde I minuto. Presioney sostenga losteclasTIME-(hora-) o TIME+(hora+)para configurar la hora en unidadesde 10 minutos. O Tecla T-ON (Timer © ON) (temporizador encendido) Cuando el acondicionador de aire est6 apagado, presione T-ON (temporizador encendido) para configurar su encendido autom6tico (utilizando sus configuraciones previas) en el horario predeterminado. Presionelos teclas TIME- (hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de inicio en unidades de 1 minuto. Presioneg sostenga las teclas TIME-(hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de inicio en unidades de 10 minutos. Paracancelar Q ON (T-ON)(temporizador encendido), presione la tecla CANCEL (canceler). Tecla OFF (Timer © OFF] (temporizadar apagadol Cuando el acondicionador de aire est6 encendido, presioneT-OFF (temporizador apagado) para configurar el apagado autom6tico en el horario configurado. Presionelos teclas TIME- (hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de apagado en unidades de I minuto. Presioneg sostenga las teclas TIME-(hora-) o TIME+ (hora+) para configurar la hora de apagado en unidades de 10 minutos. Para cancelar (_ OFF(T-OFF) (temporizador apagado), presione la tecla CANCEL(cancelar). Teclas TIME (hora) Uselascuando configure CLOCK(reloj) g lostemporizadores (T-ONy T-OFF) (temporizador apagado y encendido). Presionepara configurar en unidades de I minuto. Presioney sostenga para configurar en unidades de 10 minutos. Tecla CANCEL (cancelar) Presionepara cancelar los temporizadores. 41 Cuidadog limpieza del acondicionador de aire. A ,.,n,-,..^, de corriente del sistema. Unidod de interior Rejilla, caja y control remoto Nitros de oire Apague el sistema antes de limpiarlo. Para limpiar, utilice un patio suave g seco. No use blanqueadores ni abrasivos. Losdos filtros de aire que se encuentran detr6s de la rejilla frontal se deberfan revisar g limpiar por Io menos cada 30 dfas o con una frecuencia magor, si fuera necesario. Ventilaci6nde entradade aire f Ventilaci6n desalidadeaire Abra el panel de acceso frontal. i-_l Tire de la leng0eta del filtro suavemente hacia adelante para quitar el filtro. Limpie el filtro con una aspiradora o con agua tibia jabonosa. Enjuague g deje secar el filtro antes de volver a colocarlo. r-_l Vuelva a insertar los filtros g reinstale el panel de acceso frontal. NOTA: NOopere el sistema sin un filtro ga que la suciedad g las pelusas producir(in atascamientos g reducir(in su funcionamiento. /42 GEAppliances.com Unidud de exterior Las bobinas de intercambio de calefacci6n y la ventilaci6n del panel de la unidad de exterior se deber[an revisar en forma regular. Si se bloquean con polvillo o part[culas, el intercambiador de calor g las ventilaciones del panel deben ser limpiados par un profesional. NOTAS: Ventilaci6n -de la entrada de aire Ventilaci6n de lasalida de aire • El cable de corriente se debe desconector antes de limpior lo unidod de exterior. • Si los bobinos estdn sucios o poseen peluso, esto reducir4 lo eficocio del sistemo ocosionondo costos de funcionomiento mds elevodos. Si dejar6 de usarlo durante esa temporada... i-_ Opere el sistema en el modo del ventilador i --,- i durante 2 horas. Esto secor6 el sistema. [-_ Quite las pilas del control remoto. r_ Cubra la unidad exterior con un protector. NOTA: En la pr6xima temporada, aseg0rese de quitar la tapa protectora de la unidad exterior antes de reiniciar el sistema. /43 Jde Instrucciones instalaci6n Acondicionador de aire de sistema mini split J ANTESDE COIVlENZAR -4,PRECAUCION: Lea estas instruccionesen su totalidad • No use extensiones de cobles con este sistemo. g atentamente. • Los cobles de oluminio poro construcciones pueden presentor problemos especioles-consulte o un electricisto colificodo. • IMPORTANTE -Conserve estas instrucciones parausodelinspectorlocal. ordenanzasgubernamentales. • Notapara el Instalador- Aseg0resequeel comprador conserveestasinstrucciones. • Cuondo Io unidod se encuentro en Io posici6n DETENIDO (STOP),hog oSn voltoje en los controles el_ctricos. • Desconecte el coble del sistemo ontes de hocer reporociones, quitondo los fusibles del circuito derivodo o desconectondo los disguntores en el ponel. • Nora poro el Comprodor - Conserveestas instrucciones para referencia futura. • NO utilice equipomiento certificodo s61oporo refrigeronte R22. • IMPORTANTE - Cumplacontodoslosc6digosU • Nivelde hobilidod- Lainstalaci6ndeestesistemade acondicionadordeaire tipo splitdebesetrealizadapot unt@cnico licenciado Ucertificado(paramanejarrefrigerante-R410A, recuperaci6n,etc.)Upot unelectricista. REQUISITOS ELECTRICOS • Tiempo de compleci6n - Aproximadamente 2Y2horas AsegOreseque todos los cables cumplan con los c6digos locales de construcci6n g el NECg que el suministro de voltaje de este sistema sea el correcto. Elsistema de suministro de voltaje est6 conectado a la unidad de exterior solamente. • Senecesitandospersonasparainstalaresta unidaddebido al pesodelproducto. • Esresponsabilidad delinstaladorrealizarunainstalaci6n adecuada. • Sise producenfallasenel productodebidoa una instalaci6ninadecuadala Garantianocubrir6las mismas. • Revisela placaqueseencuentrasobreel panellateral dela unidaddeexteriorparacontrolarlosvaloresrequeridos parala protecci6ndelcircuitoUsuministrodevoltaje. • useunJnterruptordecircuJtoderivadoaprobadopor UL parabrindarsuministrodevoltajealas unidadesde interior Uexteriordelsistemadesplit.Ubiqueel Jnterruptoren un lugarvisibleUaccesibledeacuerdoconlasnormas delCENUnormaslocales. • Todosloscablesdebensetadecuadosal valordecorriente quefiguraenla placadevalores. • AsegLirese de contarconunaconexi6nel@ctrica a tierrasin interrupcionesni roturas • Parael cableadosedeber6usartubosherm@ticos a los IfquidosconconexionesselladasUconectoresherm@ticos. • Paraseguridadpersonal,estesistemadebeestar conectadoadecuadamentea tierra. • Losdispositivosdeprotecci6n(fusibleso disguntores) aceptablesparala instalaci6naparecenespecificados enla placadecadaunidad. • Lareparaci6ne instalaci6ndelsistemaderefrigeraci6n deber6setrealizadapot unt@cnicolicenciadoUcertificado por HVAC. • AsegLirese deevitarcableadoso tuberiasen lasparedes al realizarla instalaci6n. • Paracualquierrevisi6nsobreel sistemade refrigeraci6n sellada,lasregulacionesfederalessolicitanqueel trabajo searealizadopot unt@cnico que poseaunacertificaci6n ClaseIIo Universal. 44 Instrucciones de instalaci6n PARTES INCLUIDAS DIMENSIONES • Placade montaje • Sellante • control remoto • Tornillos (5 por modelos de 10,000 y 14,000 BTU/IO por modelos de 20,000 BTU) • pilas AAA (2) • Manguera de drenaje • Manguera aislante • Dos (2)filtros SUMINISTRADO DE INSTALACI6N _6" 6" o m4s espacio hasta _ la paredf " POR EL INSTALADOR o m_s espacio _ hastael cielo raso ........ : ,, _:!:: '_ , \ 6" o m4s espaciohasta la pared Adaptador abierto macho de ¼" con v61vula Schrader x hembra de 5/16" (1/2-2OUN) del ladode ]a saiidade aire espacioh'asta_ el suelo • Mangaael _mbalaje conducto de la KITS DE ACCESORIOS OPCIONALES Para agudar en la instalaci6n, pueden solicitarse los siguientes kits de tuberias: tuberia i /20" o m_sespacio '_hastaI_ cubierta i2_%em_S del entrada de aire Kit GE Parausarenlosmodetos TUE1650 12" o m4s espaciohasta lapared TUE3250 20" o m4s i espaciohasta : lapared AEICDIOAM AEOCDIOAM AEIRDIOAM 79" om_s del lado dela salidadeaire AEORDIOAM AEICDI4DM AEOCDI4DM 11_A " modelosde 11%" modelosde 18KBTU AEIRDI4DM 21_A " modelosde 12KBTU 227Azz modelosde 18KBTU AEORDI4DM Di6metrog Iongituddelalineade succi6n 1/2" x 16 pies 1/2" x 32pies Di6metrog Iongituddelalineade liquido 1/4" x 16 pies 1/4" x 32pies Mangasde orificiosde pared(2) 16 pies incluidos induidos Cintaparaenvotverde PVC incluidos induidos Longitudde laaislaci6nde latube@ Kit GE Parausaren losmodelos TUE1662 32 pies NOTAS IMPORTANTES: • La instalaci6n debe ser realizada por un electricista g t6cnico entrenado g calificado con certificaci6n Clase II o Universal. • AI elegir g retirar las unidades, es necesario que usted reciba la guia de personal entrenado g calificado. TUE3262 AEICD20DM AEOCD20DM AEIRD20DM AEORD20DM Di6metrog Iongituddelalineade succi6n 5/8"x 16pies 5/8" x 32pies Di6metrog Iongituddelalineade liquido 3/8" x 32pies Longitudde laaislaci6nde latube@ 3/8" x 16 pies 16 pies 32 pies Mangasde orificiosde pared(2) induidos induidos Cintaparaenvotverde PVC induidos induidos 45 Instrucciones de instalaci6n Lea estas instrucciones en forma completa g atentamente; luego sigalas paso a paso. ELIJA LA MEJOR UBICACION [] UNIDAD DE INTERIOR I-B-IUNIDAD DE EXTERIOR • No permita que haya calornivapor cerca de launidad. • Si coloca un toldo sabre la unidad a fin de • EIUa una ubicaci6n frente a la unidad. evitar la exposici6n directa a la luz solar o Iluvia, aseg0rese que @ste no restrinja la radiaci6n de calor del condensador. donde no haya obstaculos • AsegOrese que el drenaje condensado evacuar de forma conveniente. • AsegOrese que el espacio sobre la parte trasera g los laterales supere las 12". El frente de la unidad deberia tener mas de 79" de espacio. se pueda • No instale la unidad cerca de una entrada. • AsegOrese que el espacio hacia la izquierda g derecha de la unidad sea de mas de 6". Lo unidad se deberia instalar Io mas alto posible en la pared, dejando 6" coma minima desde el cielo rosa. .................. ....... , M_s de 12'1_ • Utilice un detector de montantes para ubicar los montantes g para prevenir daBos innecesarios a la pared. M_s de79" • Instalelo sabre montantes en un lugar desde donde el agua de condensaci6n pueda drenarse convenientemente y que permita una conexi6n sencilla con la unidad de exterior. • Realice la instalaci6n • No cubra la entrada ni la salida de modo que el flujo de aire cubra cada parte del ambiente. • Realice la instalaci6n en una ubicaci6n Io Laplataformadebe podersostenerun minimade200Ibs. VerDimensiones de instalaci6npara el espaciode orificio de montaje. en una ubicaci6n Io suficientemente fuerte coma para resistir todo el peso g la vibraci6n de la unidad. • Construga g sujete una base montable o plataforma fuerte g a nivel para la unidad de exterior. suficientemente fuerte coma para resistir todo el peso g la vibraci6n de la unidad. • Aseg0rese que la instalaci6n sea acorde con el diagrama de dimensiones de instalaci6n. • Sujete la unidad de exterior a trav_s de sus cuatro soportes, utilizando tornillos. • Deje espacio suficiente para dejar acceso para la rutina de mantenimiento. La altura de la ubicaci6n donde se instale debe ser de 79" o mas desde el suelo. • Elija una ubicaci6n desde la cual la emisi6n del ruido g fiujo de aire emitidos par la unidad no ocasionen inconvenientes a sus vecinos. En ubicaciones hOmedas, la unidad puede provocar condensaci6n g puede caer agua de la misma. T_ngalo en cuenta cuando elija su ubicaci6n. • Instale en una ubicaci6n que se encuentre a 3 pies o mas de otros dispositivos el@ctricos,tales como televisores o dispositivos de audio. • Elija una ubicaci6n que le brinde facil acceso para retirar g limpiar el filtro. Elija una ubicaci6n que posea suficiente ventilaci6n. No cubra la entrada ni la salida. Instale la unidad lejos de gases inflamables de p@didas de gases corrosivos. l M_s de6" °I; M_sde 6........... o Aseg0rese que la instalaci6n sea acorde con el diagrama de dimensiones de instalaci6n. M_s de6" Instalaciones sobre tejados: Si la unidad de exterior se instalara sabre una estructura de tejas, aseg0rese que la unidad quede a nivel. Aseg0rese que la estructura de tejas g el m@todo de sujeci6n sean adecuados para la ubicaci6n de la unidad. Consulte los c6digos locales con relaci6n al montaje sabre tejados. MPsde79" 46 Instrucciones de instalaci6n INSTALACI6N [TI INSTALACION MONTAJE DE LA PLACA DE INSTALACI6N DE LAS TUBERJAS DE CONEXI6N • Conecte las tuberfas de cobre de conexi6n con los tubos • Siempremonte la placade montajeenforma horizontal. • Adjuntela placade montajeen la ubicaci6nelegidaconlos tornillosincluidoscon la unidad. de uni6n de la unidad de interior g ajuste la tuerca c6nica de los tubos de conexi6n. NOTA:Incline los tubos de conexi6n cuidadosamente a fin de evitar daflarlos. • Aseg0rese que la placa de montaje quede colocado bien firme como para resistir el peso de un adulto de 130 libras. Adem6s, cada tornillo debe soportar el mismo peso que el otro. 1.Alifle el centro del conducto c6nico con la v61vularelevante. 2. Coloque la tuerca c6nica en forma manual g luego ajuste la misma con una Ilavede tuercas g una Ilave [email protected] la Ilave correspondiente en la tabla que aparece debajo. r_l INSTALACI6N DEL CONDUCTO DE LA TUBERJA 3. La especificaci6ndel tubo conector se muestra a continuaci6n: • Haga el conducto de la tuber[a en la pared con una pequefla inclinaci6n descendente hasta el lado exterior. Especificaciones 3" desdeel extreme derechohasta Losconductosposeen2" dedi_metropara losmodelosde 12,000BTUy 2½" de di_metroparalosmodelosde 18,000BTUs. 20 26,2 0,16 0,54 1/4 3/8 1/2 5/8 Altura M6xima (pies) 33 33 Longitud M6xima (pies) 68 98 Longitud del Diseflo (pies) Carga de Refrigerante Adicional por Piespor Encima de la Longitud de Diseflo (onza/pie) Di6metro Exterior de la Tuberfade Lfquido(pulgada) Di6metro Exterior de la Tuberfa de Gas(pulgada) inferiorhastaelcentro delconductode la tuber[aderecha • Paradejar drenarelagua evitar dafios en elcableadoy latuber[a, inserte un tubode pl6stico de 2V2", cortehasta unalongitud equivalente a laprofundidad de lapared. Inserte eltuboy elcableado a trav@s de latuber[a. • Latuber[a de cobrese deber[a cubrir hastaJnstalar launi6n conavellanado, paraevitar lacontaminaci6n. NOTA:Un ajuste de tuerca excesivo dafiar6 la tuberia de cobre. Tabla de ajuste de tuerca Di6metro exterior de la tuberia [] INSTALACI6N DE DRENAJE Modelos Modelos 10,000114,000 BTU 20,000 BTU DE LA MANGUERA • Paraun buendrenaje, lamanguerade drenaje sedeberfa colocar en laJnclJnacJ6n descendente. Ajuste de tuerca (pulg. / lb.) 114" 140-170 3/8" 270-310 i/2" 440-480 5/8" 530-570 • No arrebate nituerzalamanguerade drenaje nipermita queentreen contacto conagua acumulada. Llave de • Latuber[a de drenaje extendida en elambientesedeber[a cubrir conlosmateriales aislantes. tuerras Tuercac6nica Junta Arrebatada % dinamom6trica 47 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION (cont.) 13]CONECTE LA UNIDAD INTERIOR (cont.) EEICONE×I6N DEL CABLEADO ELECTRICO ENTRE LA UNIDAD INTERIOR ¥ EXTERIOR NOTA:El cableado debe ser realizado par un electricista calificado de acuerdo con los c6digos locales, regulaciones y este manual. El cable de conexi6n debeHa estar conectado correctamente a la interfase del circuito. • Todas las conexiones de cableado se deben ser adecuado con relaci6n al indice de voltaje. Platade barnes • de4 • El cableado debe ser realizado par un electricista calificado de acuerdo con los c6digos locales, regulaciones y este manual. • Todas las conexiones de cableado se deben ajustar de forma segura. unidades N(1) 2 3 C) I Cablede _ conexi6n [-6ICONECTE LA UNIDAD INTERIOR NOTA: Use un interruptor de circuito derivado aprobado par UL para brindar suministro de voltaje alas unidades de interior y exterior del sistema de split. Ubique el interruptor en un lugar visible y accesible de acuerdo con las normas del CEN y normas locales. Jde Loscablesel6ctricosdebenfijarse conaliviosdetensi6nsujetos. Modeles 115V Unidaddeexterior energ[a Unidadde interior Fuentede_I energia I bll 1. Abra el panel de acceso frontal. 2. Quite la placa protectora de la caja el@ctrica. Haciael circuito derivado Panel deacceso %1 seusar_paraneutral en losmodelos115V Plataprotectora Modeles230/208V Unidadde exterior Unidadde interior Fuentede _] energb \ 3. En la porte trasera de la unidad interna, quite la topo de conexi6n de los conductos. Utilizondo Io tuerco de montoje, conecte el conducto o Io topo de conexi6n. Coloque los cables o troves de Io unidad hasta elarea de la cajael_ctrica. Vuelva a instalar latapa de conexi6n. I_-# I I -Pq circuito derivado T NOTES: Parte trasera de la unidad Tuercade montaje t1/I • Elcableado debe ser congruente con los diagramas de cableado de arriba. tl/ • Ajuste la tuerca a Io ploca de barnes para mantener laplacasegura. • Luego del ajuste, no se podr6 quitar el cable si sejala del mismo. Tapadeconexi6n • Un cableado incorrecto har6 que el acondicionador de aire funcione de modo anormal. • Una conexi6n a tierra incorrecta causar6 un cortocircuito. Conducto 4. Vuelvaa colocar laplacasabrelacajael@ctrica y baje elpanelde accesoa su posici6n. 48 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION (cont.) ETIINSTALACION DE INTERIOR DE LA UNIDAD FTIINSTALACION DE LA UNIDAD DE INTERIOR (cont.) • Diriju lu tuberiu y cubleudo desde el ludo izquierdo o derecho de lu unidud de interior, corte los sobruntes del chusis segOn sea necesurio. 1. Corte el sobrunte 1 ul extender s61o el cubleudo. • Cubra la tuberia y el cableado e ins_rtelos a troves del conducto donde se cortaron los sobrantes. Cintade embalaje 2. Corte los sobruntes 1 y 2 (o sobruntes 1, 2 y 3) ul extender el cubleudo y lu tuberiu. Debujo figurun lus tuberiusO y (_) recomendudus. O ubera Cable deconexi6n el6ctrica control(s61o deltipo defr[o/calor) Manguerade drenaje derecha • Coloque los ronuros de montoje de Io unidod de interior en los gonchos superiores de Io ploco de montoje y osegOrese que est@n los suficientemente firmes. recha Sobrante3 I /I/Sobrante 2 • La altura de la ubicaci6n donde se instale debe ser de 79" o m6s desde el suelo. _Sobrante 1 49 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION (cont.) rs-1CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR rsi CABLEADO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR (cont.) 1. Abr(] I(] cubiert(] de I(] unid(]d de exterior. NOTAS: 2. Elc(]ble de conexi6n desde I(] pl(]c(] de barnes de I(] unid(]d de interior debe est(]r correct(]mente conect(]do. • Elc(]ble(]do debe ser congruente con los di(]gr(]m(]s de c(]ble(]do de (]rrib(]. B. Elc(]ble de conexi6n deber[(] ser un poco m6s largo p(]r(] poder conserv(]rlo fdcilmente. • Ajuste I(] tuerc(] (] la plac(] de barnes p(]r(] m(]ntener la plac(] segur(]. • Luego del (]juste, no se podr6 quit(jr el c(]ble si sej(]l(] del mismo. Placadebarnesde 6v[as • Un c(]ble(]do incorrecto h(]r6 que el (]condicion(]dor de (]ire funcione de modo (]norm(]l. • Un(] conexi6n (] tierr(] incorrect(] c(]us(]rd un cortocircuito. • L(]sconexiones el6ctric(]s deben ser re(]liz(]d(]spar un electricist(] c(]lific(]do. • Todo el tr(]b(]jo el6ctrico debe ser complet(]do de (]cuerdo con los c6digos y regul(]ciones Ioc(]les. I_I INSTALACI6N DE LA LiNEA DE CORRIENTE © © 1.Abr(] I(]cubiert(] del c(]ble(]do y quite los cobertores de los agujeros. 2. Latuerca debe asegurar el conector, y la cubierta del cableado se deber[a reemplazar y asegurar con el tornillo incluido. Cablesel_ctricoscubiertosconenlacemet_licoa@didopara brindaramortiguaci6n de refuerzo. 3. Todo el c(]ble(]do deberf(] est(]r protegido par tubas herm_ticos, y las conexiones (] I(]cubierta del c(]bleado par conectores herm_ticos. Modelosde10000y 14000BTU Modeles 115V Unidaddeexterior Unidadde interior Fuentede _-] eneroia I ba \ IwFI Haciael circuito derivado Conector Montajede la cajael_ctrica _L1seusar_paraneutral en losmodelos115V Modeles230/208V Unidadde exterior Cubiertadel cable Unidaddeinterior NOTAS: Fuentede _-] energia \ • Elc(]ble de conexi6n y el tuba de conexi6n no se pueden toc(]r el uno con el otro. I P] Haciael circuito derivado • L(]cubiert(] superior de I(] unid(]d de exterior y el montaje de la caja el_ctrica se deber[an ajustar con el tornillo. De otro modo, se pueden ocasionar incendios o cortocircuitos causados par agua o polvo. • Use un interruptor del circuito deriv(]do (]probado par UL para brindar suministro de voltaje (] las unidades de exterior del sistema de split. Ubique el interruptor en un lug(jr visible y (]ccesible de acuerdo con las normas del CEN y normas locales. Tierra 5O Instrucciones de instalaci6n INSTALACION (cont.) INSTALACI6N DE LA UNIDAD DE EXTERIOR • Instoloci6n PURIFIQ)UE EL AIRE Y HAGA UNA PRUEBA DE PERDIDAS del tubo de conexi6n I. Alifie el centro del conducto la valvula relevante. I.Instale las tuberias de conexi6n de interior/exterior. c6nico con 2. NO ABRA LAS VALVULAS DE GAS HASTA QUE EL PROCESO DE EVACUACION SE HAYA COMPLETADO. 2. Coloque la tuerca c6nica en forma manual g luego ajuste la misma con una Ilave de tuercas g una Ilave dinamom@trica. Observe la Ilave correcta en la table que aparece debajo. ° 3. Lo especificaci6ndel tubo conector se muestra a continuoci6n: Modelos Especificaciones 26,2 Cargo de Refrigerante Adicional por Piespor Encima de la Longitud de DiseBo(onza/pie) Di6metro Exterior de la Tuberfade Lfquido(pulgada) Di6metro Exterior de la Tuberfa de Gas (pulgada) 0,16 0,54 4. Encienda la bomba de vacio. (El tiempo de funcionamiento deberia superar los 15 minutos.) 5. Controle el nivel de vacio con el medidor de vacio. El man6metro debe sefialar -:30 1//4 3/8 1/2 5/8 Altura M6xima (pies) 33 33 Longitud M6xima (pies) 68 98 NOTA: Un ajuste de tuerca la tuberia de cobra. pulgadas Hg. Luego de la evacuaci6n, cierre totalmente la manUa de la valvula de distribuci6n (en el dispositivo de la bomba de vacio). Luego desactive la bomba de vacio g descon@ctela. 6. Se deberia mantener la presi6n de 1 a 2 minutos para confirmar que la lectura del medidor de vacio no varia. La presi6n deberia ser de -:30 pulgadas Hg. e×cesivo da_ar6 ° Table de ajuste de tuerca Di6metro exterior de la tuberia un accesorio adaptador 1/4" hembra x 1/2" macho (se obtiene en forma local). 10,000/14,000 BTU 20,000 BTU 20 Quite la tapa de entrada del servicio de gas g conecte las valvulas de gas del medidor de vacio, de la bomba de vacio g de la unidad de exterior. NOTA: Conecte utilizando Modelos Longitud del Dise_o (pies) de la unidad Ajuste de tuerca 140-170 3/8" 270-310 1/2" 440-480 5/8" 530-570 la tapa 8. Quite las tapas tanto de la valvula liquida como la de gas. (pulg. / lb.} i14" Quite la tuberia de vacio g reemplace de entrada del servicio. 9. Abra la valvula de gas g de liquido totalmente, usando la Ilave Allen de 5 mm. Si esto no se hace, el funcionamiento se reducira o se producira un error. 10. Reemplace las tapas g ajOstelas en forma segura. Medidordevado Llavede tuercas Tuercac6nica ( Junta Tapa Tube@ NOTA: Para evitar la infiltraci6n de viento y plagas, selle los huecos alrededor de la tuberia y cableado con el sellador provisto. Bomba de vac[o Tube@de gas 51 Instrucciones de instalaci6n INSTALACION (cont.) OPERACI6N Y CONTROL DE PRUEBA LUEGO DE LA INSTALACION Operaci6n de prueba 1. Antes de la operaci6n de prueba • No conecte la corriente antes de completar la instalaci6n totalmente. • El cableado el_ctrico se debe conectar de forma correcta g segura. • Las valvulas de cierre de las tuberias de conexi6n se deberian abrir. manual • Todas las impurezas de suciedad g particulas se deben eliminar de la unidad. 2. M_todo de operaci6n de prueba • Active la corriente y presione el bot6n ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del control remoto para encender el acondicionador de aire. • Presione el bot6n MODO (MODE) g revise el funcionamiento uno de los modos. Modelosde 12,000BTU de cada S61o modelos de 10,000 g 14,000 BTU: • Si el control remoto se extravia, se puede utilizar la operaci6n de emergencia con un boligrafo u objeto similar. a. Cuando la unidad est_ apagada, ajuste el control manual en el modo AUTOIViATICO(AUTO).Entonces la unidad funcionara en el modo seleccionado par el sistema microcomputarizado en relaci6n con la temperatura del ambiente. Si desea apagar la unidad, presione el interruptor manual nuevamente. b. Cuando la unidad est_ encendida, configure el interruptor manual en el modo DETENER(STOP)para apagar la unidad. Interruptormanual Modelosde 18,000BTU S61o modelos de 20,000 BTU: • Si el control remoto se extravia, abra el panel de acceso frontal y haga Io siguiente: a. Configure el control manual en la posici6n AUTOIViATICO(AUTO)para que funcione en el modo AUTOIViATICO (AUTO).Una vez que el control remoto tenga seSal, la unidad sera controlada nuevamente par esa seSal. b. Configure el control manual en la posici6n PRUEBA (TEST)para que funcione en el modo FR[O(COOL). El ventilador interior funcionara a una velocidad alta. Una vez que el control remoto tenga seSal, la unidad sera controlada nuevamente par esa seSal. c. Ajuste el interruptor manual en la posici6n FUNCIONAR (RUN) para controlar la unidad a trav_s del control remoto. d. Ajuste el control manual en la posici6n DETENER(STOP)para apagar la unidad. Lista de control de instalaci6n _LSeha instalado bien la unidad? Si no, la unidad puede caerse, moverse o hacer ruido. _LSeha efectuado la prueba de p@rdida de refrigerante? La p@dida de refrigerante puede provocar una capacidad de refrigeraci6n insuficiente. _LLaunidad drena bien? Un drenaje pobre puede provocar condensaci6n g goteo. _LEI voltaje es el correcto de acuerdo con la placa? Un voltaje incorrecto puede provocar un mal funcionamiento el@ctrico. Se cuenta con informaci6n diagn6stica para esta unidad. Comuniquese con su t@cnico. _LTienela unidad una adecuada conexi6n a tierra? Una conexi6n a tierra poco segura puede provocar daBos. _LSeencuentran la entrada g salida de aire completamente Iibres de bloqueos? Cubrir la entrada o salida de aire puede provocar una capacidad de refrigeraci6n insuficiente. _LSehan registrado la Iongitud de la tuberia de conexi6n g la capacidad del refrigerante? Es importante saberlo para referencia futura. 52 Antes de solicitor reparaciones... 6EAppliances.com Consejos para la Soluci6n de Problemas: jAhorre tiempo y dinero! Lea primero el cuadro que aparece a continuoci6n bl posiblemente go no necesite solicitor reporociones... El sistema no se enciende El sistema no enfria como deberia Causas Posibles Qu_ Hacer Se quem6 el fusible/ el disyuntor est6 activado. • Controle la caja de fusibles/disyuntor de su hogar y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. El Temporizador no est6 programado correctamente, • Controle las funciones del Temporizador U asegOrese que est6n programadas del modo deseado. La unidad no funciona al ser reiniciada, • Esto es normal. Espere ] minutos y la unidad se reiniciar6. El flujo de aire est6 obstruido. .AsegOrese que no haga cortinas, persianos ni muebles que bloqueen la parte frontal del sistema. Es posible que el control • Cambia la configuraci6n a m6s lento o m6s r6pido. de temperatura no est6 La configuraci6n m6s lenta brinda un nivel de programado Io suficientemente enfriamiento m6ximo. altoo bajo. La imogen de la pantalla del control remoto es d_bil o no aparece ninguna imogen El filtro de aire est6 sucio. • Limpie el filtro por Io menos cada 30 dfas. Lea la secci6n de Instrucciones de funcionomiento. Es posible que el ambiente haya estado caliente, • Cuando el sistema se enciende por primera vez, debe dejar transcurrir un perfodo de tiempo para que el ambiente se enfrfe. Hay una fuga de aire frio. • Controle si hag registro de salidas de aire U retornos de aire fifo. Las pilas se insertaron de modo incorrecto, • Controle la posici6n de las pilas. Se deben insertar en la posici6n opuesta (+)y (-). Es posible que los pilas est6n • Reemplace las pilas. descargadas. Sonidos de funcionamiento normal m Estos sonidos son normales durante los modos de refrigeraci6n anticongelante o de calefacci6n. m Puede escuchar un sonido similar a agua que fluue. Es el sonido del refrigerante que fluue dentro del sistema. m Puede escuchar un ruido similar a un clic al encender o apagar la unidad. Este sonido es la expansi6n o contracci6n de la unidad debido a los cambios en la temperatura. m Si escucha un ruido que suena como aire que se est6 liberando, se trata de una funci6n para deshumidificar agua que est6 procesando dentro del sistema. SB Garan6a del sistema de split. Todo el servicio de garantfa se encuentra provisto par nuestra red de servicio designada. Para programar un servicio t)cnico, Ilame al 866.404.5245. Para atenci6n en Canadd, comunfquese con Gordon Williams Corp. al 1.888.209.0999. Tenga el nOmero de serie g de moddo a mano cuando Ilame paro solicitor un servicio t)cnico. Pegue aquf su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bojo la garantfo. GE reemplazar6: Unaho A partir de !a fecha de la compmorigind a partir:de!afecha de ta compro origina! alguno, Cua/quierparte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en losmateriales o en la fabricaci6n. Durante esto garantia/imitada de un aria, GEtambi_n proporcionar6, sin costa alguno,toda la mona de obra y el servicio relacionado-para reemplazar partes defectuosas. Cualquier parte del sistema de refrigeraci6n sellada (compresor,condensador,evaporador g tuberfas de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante estos cuatro arias adicionalesde garantia limitada, GEtambi_n proporcionar6, sin costa toda la mona de obra g el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas. Viajes de servicio a su casa para mostrarle c6mo funciona el equipo. Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema de circuitos. Instalaci6n, entrega o mantenimiento inapropiada. Si usted tiene un problema durante la instalaci6n, o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita,p6ngase en contacto con nuestrodistribuidor o instalador. Usted es responsablede proporcionar las facilidades de cone×i6nel@ctricanecesarias. Fallos debido a la corrosi6n en modelos que no est6n protegidos contra la corrosi6n. Fallo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a usa irrazonable inclugendo no proporcionar mantenimiento razonable g necesario. En locales comerciales, la mano de obra necesaria para retirar la unidad hacia un lugar para revisi6n par parte de un t_cnico individual. Dafio al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza magor. Dafios incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire. Dafios causados despu@sde la entrega. Producto no accesible para facilitar el servicio requerido. EXCLUSligN DE GARANT[AS I/vfPL[CITAS--Su (mica g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, ta/ g coma se indica en esta Garantia /imitada. Cua/quier garantia imp/icita, inc/ugendo /as garantias imp/icitas de comerciabi/idad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n/imitadas a un aria o el periodo de tiempo m6s breve permitido per/a leg. Esta garantia se extiende al compmdor original _Icualquier compmdor posterior de productos comprados pare usa residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio par porte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podfia tenet que hacerse cargo de los castes de envio o bien podHa solicitdrsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n. En Alaska, la garantia exclu_le el costa de envio o los visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusi6n o los limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia do derechos legales espedficos, y usted podfia tenet otros derechos que variardn de estado a estado. Para sober cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attome_l General en su Iocalidad. 54 Garante: General Electric Compang. Louisville, KY 40225 Apoyo al cliente. Sitio Web de GEAppliances GEAppliances.com zLTiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? iVisite el SitioWeb de GEAppliances las 24 horas al dfa, todos los dfas del ari!! Para una mayor comodidad y un servicio m6s r6pido, ahora usted puede bajar los Hanuales del Propietario, solicitar piezas o programar atenci6n on-line. Progrome una reparaciOn 6EAppliances.com Elservicio experto de reparaci6n de GEest6 s61oa un paso de su hogar, iPrograme on-line el servicio t_cnico a su conveniencia cualquier dfa del a_o! O Ilame al 800.GE.CARES (800.412.2717)durante horario normal de trabajo. Real Life Design Studio (Disefio para la Vida Real) 6EAppliances.com GEapoya el concepto de Dise_o Universal: Productos,servicios y ambientes que pueden ser utilizados par personas de todas las edades, tamanos y capacidades. Reconocemos la necesidad de la creaci6n de dise_os para una amplia gama de capacidades y limitaciones fisicas y mentales. Para m6s detalles sabre las aplicaciones de Dise_o Universal de GE,incluyendo ideas de dise_o de cocina para personas con discapacidades,visite el SitioWeb hay mismo. Para las personas con problemas auditivos, Ilame al 800.TDD.G EAC(800.8]].4122). Piezas y occesol'ios 6EAppliances.com Las personas calificadas para arreglar sus propios aparatos pueden recibir las piezas o accesorios directamente en sus hogares (seaceptan las tarjetas VISA,HasterCard y Discover).Solicfteloson-line hay mismo, las 24 horas del dfa o par teldono al 800.626.2002 en horario normal de trabajo. Las instrucciones incluidas en este manual cubren losprocedimientos a realizer par cualquier usuario. Personal de servicio t#cnicocalificado debe efectuar otra clase de arreglos. Debe tenerse mucho cuidado, porque los arreglos inadecuados pueden provocar un funcionamiento poco seguro. Comuniquese con nosotros 6EAppliances.com Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibe de GE,comunfquese con nosotros a trav6s del SitioWeb con todos los detalles, incluyendo nOmerode tel6fono, o escrfbanos al: General Manager,Customer Relations GEAppliances, Appliance Park Louisville,KY40225 Registre su oporoto 6EAppliances.com Registre su nuevo epereto on-line, icomo le resulte m_s conveniente! Una inscripci6n de producto oportuna mejorar6 y acelerar6 las comunicaciones y el servicio segOnlos t_rminos de la presente garantia, si surgiera la necesidad. Usted tambi_n puede enviar par correo la tarjeta de inscripci6n pre-impresa incluida con el material de empaque. 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

GE AE0CD14DM0V1 El manual del propietario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para