Philips G270 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
\
Garantía Completa De Dos Años
Philips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco
modelo G270 nuevo contra defectos de materiales o mano de obra por un
período de dos años (cuchillas hasta cinco años) desde la fecha de compra y
se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo
alguno.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños causados por accidente, mal-
trato o abuso, falta de cuidado razonable, conexiones a cualquier accesorio
que no venga suministrado con el producto, pérdida de piezas ni por some-
ter el producto a un voltaje que no sea el especificado.* El uso de piezas de
repuesto no autorizadas anulará esta garantía.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ
UN SERVICIO DE GARANTÍA REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO
DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO Y NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMI-
DOR POR DAÑOS PRODUCIDOS POR UN TRABAJO DE SERVICIO REAL-
IZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZA-
DO.
NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO ESPE-
CIAL, INCIDENTAL, NI CONSECUENTE.
A fin de obtener servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el produc-
to por correo franqueado al sitio de Servicio Autorizado por Norelco más
cercano a su domicilio. Para su protección, se sugiere que devuelva los
productos por correo asegurado con el seguro pagado. Los daños oca-
sionados por el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Philips
Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía,
escrita ni oral. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específi-
cos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado
a otro en los EE.UU. Algunos estados no permiten la exclusión ni limita-
ciones de los daños incidentales o consecuentes, de manera que la
exclusión y limitaciones expresadas anteriormente pueden no aplicarse en
su caso.
*Lea detenidamente las instrucciones adjuntas.
Fabricado por: Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics North America Corporation
1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015
Este símbolo en la placa del fabricante del producto significa
que está homologado por Underwriters’ Laboratories, Inc.
Norelco es una marca registrada de Philips Electronics North America Corporation.
MultiTrim y All-In-One y Accu•Control son marcas de Philips Electronics North
America Corporation.
PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke
Philips Electronics N.V.
© 2004 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos.
Si hace esto por primera vez, tenga cuidado. No
mueva el barbero demasiado rápido. Haga
movimientos suaves y lentos.
Cómo cortar la barba o el bigote con
el accesorio de peine guía
AccuControl
Use este barbero para uso doméstico tal y como
se describe en este manual.
Asegúrese de que el aparato está completamente
cargado antes de empezar a cortar el pelo. Este
aparato no funciona si es conectado
directamente a la toma de corriente.
1 Coloque el peine Accu-Control en el accesorio
de cortapatillas de anchura total hasta que oiga
un clic (fig. 6). El peine Accu-Control no
funciona con el accesorio más pequeño para la
nuca y las patillas.
2 Presione el selector de longitud del pelo y
deslícelo hasta la posición deseada. La posición
deseada aparecerá en la ventada situada a la
izquierda del selector. Consulte la tabla 1 para
ver las posiciones (fig. 7).
Si utiliza el barbero por primera vez, comience
usando el peine Accu-Control en la posición 9,
posición de longitud máxima, para evitar cortar
demasiado el pelo por accidente. A medida que se
vaya familiarizando con las posiciones, ajuste el
selector a la longitud deseada. En cada posición el
selector encajará con un clic.
3 Coloque el barbero en la posición ON.
4 Para cortar de un modo más eficaz, mueva el
barbero en la dirección contraria al crecimiento
del pelo. Asegúrese de que la superficie del
peine guía siempre esté en contacto con la piel.
N
OTA: Puesto que no todos los pelos crecen en la
misma dirección, mueva el barbero en direcciones
diferentes (es decir, hacia arriba, abajo, en diagonal...).
Para conseguir buenos resultados, lo mejor es la
práctica.
Si se ha acumulado mucho pelo en el peine ga, saque
el peine y sople o sacuda el pelo para quitarlo del
peine. Para eliminar el pelo de esta zona, también
puede usar el cepillo de limpieza que se suministra.
RECUERDE: Debe colocar la longitud del barbero
en su posicn original cuando sustituya el peine
guía Accu•Control.
La longitud restante corresponde a la menor
distancia entre la cuchilla y el lugar donde el peine
entra en contacto con la piel.
Si cor ta sin el accesorio de peine o si coloca el
peine guía Accu-Control en la posición 1, obtendrá
un look desarreglado.
Arreglar la barba sin el peine guía
AccuControl.
Quite el peine guía Accu-Control si quiere:
Definir las líneas del pelo
Recor tar la nuca
Eliminar pelos sueltos
1 Asegúrese de que el barbero está en la
posición OFF.
2 Quite el peine Accu•Control presionando y
deslizando hacia arriba selector de longitud del
pelo (fig. 9).
No tire nunca del peine Accu•Control agarrando la
zona flexible. Siempre sáquelo tirando de la par te
inferior del accesorio.
3 Conecte el barbero.
4 Haga movimientos bien controlados. Toque
ligeramente la piel o el pelo con el barbero.
Cómo definir la barba, el bigote y las patillas
1 Asegúrese de que el barbero está en la
posición OFF.
Para conseguir los mejores resultados, mueva
siempre el aparato lentamente por el pelo en
dirección contraria al crecimiento del cabello.
Cómo cortar con el accesorio de
peine
1 Coloque el peine en el barbero de anchura
total y empuje hasta que oiga un clic (fig. 18).
2 Pulse el selector de longitud del pelo y llévelo a
la posición deseada. Consulte la tabla 2.
3 La posición seleccionada aparecerá en la
ventana a la izquierda del selector de longitud
del pelo (fig. 19)
Cuando utilice el aparato por primera vez, comience
con la longitud máxima (9) para acostumbrarse al
aparato y evitar que accidentalmente corte demasiado
el pelo. A medida que se vaya familiarizando con las
posiciones, ajuste el selector de longitud de pelo a la
posición deseada. El selector encajará con un clic en
cada posición.
4 Asegúrese de que la parte plana del peine está
siempre en contacto con el cuero cabelludo
para conseguir un resultado uniforme (fig. 20-
21).
5 Mueva lentamente el aparato por la coronilla en
diferentes direcciones para conseguir un resultado
uniforme (fig. 22).
6 Mueva siempre el aparato en la dirección
contraria al crecimiento del cabello.
7 Pase varias veces sobre las mismas zonas de la
cabeza para asegurarse de que todo el pelo que
deseaba cortar ha quedado cortado.
8 Retire a menudo el peine para soplar o sacudir
el pelo que se ha acumulado.
RECUERDE: Siempre debe colocar la longitud de cor te
en la posicn original cuando quite y ponga el peine en
el aparato.
Dar contorno sin el accesorio de
peine
1 Para quitar el peine pulse y deslice hacia arriba
el selector de longitud del pelo (fig. 23).
Tenga cuidado si corta sin el accesorio de peine ya que
el aparato cortará todo el pelo que toque.
2 Incline el aparato de manera que sólo el
extremo del accesorio cortapatillas toque la
punta del pelo cuando dé forma al contorno
alrededor de las orejas (fig. 24).
3 Para dar forma a la nuca o la línea del pelo, gire
el aparato y sujételo con el accesorio
cortapatillas mirando hacia arriba (fig. 25).
4 Para dar contorno a las patillas, gire el aparato y
sujételo con el accesorio cortapatillas mirando
hacia abajo (fig. 26).
Limpieza
No utilice agua o un paño húmedo para limpiar el
barbero.
Desconecte siempre el barbero antes de limpiarlo.
No use abrasivos ni líquidos tales como alcohol,
gasolina, lejía o acetona para limpiar el aparato.
No limpie, sustituya o quite nunca los accesorios
del barbero con el motor en marcha.
No ejerza presión sobre las cuchillas.
No toque las cuchillas con objetos duros, ya que
las podría dañar.
No lo utilice mientras se baña o se ducha, ni lo
sumerja en agua u otros líquidos, ya que puede
dañar el barbero.
Durante el uso:
Si se acumulan pelos en la zona del peine guía,
retírelos sacudiendo, soplando o utilizando el
cepillo de limpieza que se suministra. Recuerde
colocar la longitud en la posición original cuando
cambie el peine guía.
4203 000 53671
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar siempre
medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica:
1. No coja el barbero si se ha caído al agua.
Desenchúfelo inmediatamente.
2. No lo utilice en el baño ni en la ducha.
3. No guarde o coloque el barbero donde se
pueda caer a un lavabo o bañera. No lo
sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
4. Desenchufe siempre el barbero de la toma de
corriente eléctrica después de usarlo, excepto
si el barbero se está (re)cargando.
5. Desenchufe el barbero antes de limpiarlo.
6. Cuando se deshaga del barbero, desenchúfelo
para extraer la batería recargable. Consulte la
hoja de instrucciones "Cómo quitar la batería".
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendio, descarga eléctrica o daños físicos:
1.
Es necesaria una atenta supervisión, cuando se
utilice el aparato cerca de niños o inválidos o si
son éstos los que lo manejan.
2.
Utilice este barbero para uso doméstico, tal y
como se describe en este manual. No utilice
accesorios no recomendados por Philips
Electronics North America Corporation.
3.
No utilice nunca el aparato si el cable o la
clavija están dañados, si no funciona
correctamente, si se ha caído, si está dañado o
si se ha caído al agua. Lleve el barbero a un
centro de servicio autorizado Norelco para que
lo revisen y lo reparen.
4.
Mantenga el barbero, el cable y los accesorios
alejados de las superficies calientes.
5.
No introduzca objetos por las aberturas.
6.
No haga funcionar, cargue o enchufe el barbero
en el exterior o en un lugar donde se utilicen
aerosoles (spray) o donde se administre
oxígeno.
7.
No utilice el barbero si alguna cuchilla o la
unidad de corte están dañadas o rotas, ya que
podría hacerse heridas.
8.
Conecte siempre primero la clavija al barbero y
luego a la toma de corriente. Para
desconectarlo, coloque el interruptor de
marcha/parada en la posición 'OFF' (el
interruptor hacia abajo), luego extraiga el
enchufe de la toma de corriente.
9.
Para evitar que se dañe el cable, no lo enrolle
alrededor del barbero.
10.
No coloque nunca el barbero bajo la luz directa
del sol ni lo guarde a una temperatura superior
a los 140ºF.
11.
Este barbero sólo se debe usar para arreglar el
pelo de la cabeza y el rostro de las personas.
No lo utilice para ningún otro fin.
12 .
Guarde siempre el barbero, el soporte, los
accesorios y la clavija adaptadora en un lugar
que no sea húmedo. Asegúrese de que el cable
está desconectado del barbero.
ADVERTENCIACONS
ERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: Su barbero contiene UNA BATERÍA
RECARGABLE DE NÍQUEL-CADMIO. Consulte la
hoja de instrucciones "Cómo quitar las baterías".
IMPORTANTE: La clavija adaptadora contiene
un transformador. No quite la clavija
adaptadora para sustituirla por otra, ya que
esto provocará una situación de peligro.
Cómo cargar y recargar
Cargue totalmente el barbero antes de usarlo por
primera vez o después de un largo periodo sin
usarlo.
El rendimiento de la batería será mejor si la
recarga sólo cuando la batería esté (casi)
descargada.
La carga o recarga del aparato a temperaturas
inferiores a los 40ºF o superiores a los 95ºF
afectará negativamente a la vida útil de la batería.
Cargar continuamente el barbero reducirá la vida
útil de la batería.
1 Asegurese que el barbero está apagado.
2 Puede cargar el barbero:
en el soporte de carga, inser tando la clavija en la
conexión situada en la parte inferior del soporte
(fig. 2). Coloque el barbero directamente sobre el
borne de carga del soporte (fig. 3).
insertando la clavija de carga directamente en el
barbero (fig. 4).
3 Enchufe el aparato a una toma de corriente
120V AC. Utilice sólo el cable suministrado.
4 Al momento, el piloto indicador de carga verde de
la clavija adaptadora se iluminará para indicar que
el barbero se está cargando.
El barbero tardará aproximadamente 10 horas en
cargarse completamente, con lo que obtendrá un
tiempo de autonomía sin cable de 35 minutos. Si
carga el barbero durante 3 horas, podrá usarlo
unos 10 minutos.
Desconecte el cable y desenchufe el aparato de la
toma de corriente. El barbero no funciona si se
conecta directamente a la toma de corriente.
Aproveche al máximo la vida útil de su batería
Una vez cargado el barbero por primera vez, no
lo recargue entre sesiones. Siga usándolo hasta
que la batería se descargue completamente.
No cargue la batería durante más de 24 horas.
No mantenga el aparato enchufado siempre a la
red.
Descargue totalmente la batería dos veces al año,
dejando que funcione el motor hasta que se pare.
Si no se ha usado el barbero durante un largo
periodo de tiempo, debe recargarlo 10 horas
completas.
Tiempo de autonomía sin cable
1 Cargue el aparato siguiendo las instrucciones.
Desenchufe el barbero de la toma de corriente.
2 Para comenzar a utilizar el aparato, ponga el
interruptor deslizante de marcha/parada en la
posición ON.
3 Si la batería está vacía y quiere arreglarse la
barba, cargue el barbero durante al menos 3
horas y podrá usarlo una vez.
Póngalo a prueba
Como sucede con muchos productos nuevos,
necesitará un tiempo para adaptarse a su barbero
Norelco MultiTrim. Si está utilizando un barbero
eléctrico por primera vez o si ha estado usando otra
marca, tómese tiempo para conocer su nuevo barbero.
Su barbero incorpora el exclusivo sistema
Accu•Control combinado con posiciones de longitud
regulables, para que cor tar o arreglar el vello facial
supere todas las pruebas.
Tire sus viejas tijeras y pruebe este barbero. Le
garantizamos resultados precisos y profesionales. En
caso contrario, Norelco le reembolsa el precio de
compra, garantizado.
Sistema AccuControl
El exclusivo sistema Norelco Accu•Control le concede
pleno control sobre el proceso de corte del vello facial,
sin que sea necesario tener experiencia previa. El peine
guía flexible se ajusta automáticamente al contorno de
su rostro para proporcionar un corte uniforme y
apurado. Y es fácil de utilizar en las zonas de difícil
acceso como la garganta o la barbilla. El selector de
longitud del pelo le permite elegir entre 9 longitudes
preseleccionadas y se encaja en la posición que elija,
para que pueda controlar la longitud exacta de su pelo
o cambiarla.
El peine cortapelos también tiene 9 longitudes
preseleccionadas y se encaja en la posición que elija,
para que pueda controlar la longitud exacta de su pelo.
El barbero Norelco le garantiza resultados excelentes y
profesionales, si no, le devolvemos su dinero.
Cómo recortar
Asegúrese de que tiene el pelo limpio y seco.
Antes de empezar a cortar, peine siempre el pelo
con el peine de peluquería en sentido del
crecimiento.
2 Quite el peine Accu•Control presionando y
deslizando hacia arriba el selector de longitud
del pelo (fig. 9).
3 Saque el barbero de anchura total pulsando el
botón de liberación (fig. 10).
4 Coloque el accesorio más pequeño para la nuca
y las patillas en el aparato (fig. 11).
Sujete el barbero hacia arriba cuando use el
accesorio para la nuca y las patillas (fig. 12).
Cómo utilizar el accesorio
para nariz, orejas y cejas
1 Asegúrese de que el barbero está en la
posición OFF.
2 Para poner o quitar el accesorio para nariz,
orejas y cejas (o cambiar los accesorios):
Quite el accesorio de peine Accu•Control (fig. 9).
Quite el barbero de anchura total pulsando el
botón de liberación (fig. 10).
Coloque en el barbero el accesorio para nariz,
orejas y cejas (fig.13).
Cómo cortar el pelo de la nariz
Asegúrese de que las fosas nasales estén limpias.
1 Coloque el accesorio para nariz, orejas y cejas
en el barbero.
2 Conecte el barbero e introduzca la punta del
accesorio en una fosa nasal (fig. 14).
P
RECA
UCIÓN: N
o ins
erte la punta en la
n
ariz a u
na pr
ofu
ndi
dad su
perior a los 5
m
m/3,16 pulgadas.
3 Mueva despacio hacia dentro y hacia afuera la
punta del accesorio a la vez que la va girando
para eliminar el pelo no deseado. Para obtener
mejores resultados, asegúrese de que el lateral
de la punta está apoyado firmemente sobre la
piel. Esto reduce el efecto vibratorio que puede
ocurrir cuando se corta el pelo de la nariz.
4 Limpie bien el accesorio después de usarlo.
Cómo cortar el pelo de las orejas
Limpie la zona exterior de la oreja y el canal
auditivo. Asegúrese de que no tiene cera.
El accesorio para nariz, orejas y cejas debe estar
colocado en el barbero.
1 Conecte el barbero y mueva suavemente la
punta por el borde de la oreja quitando los
pelos que sobresalgan de la zona exterior de la
oreja (fig. 15).
2 Introduzca con cuidado la punta en el canal
auditivo exterior.
PRECAUCIÓN: No inserte la punta en la oreja a una
profundidad superior a los 5 mm/3,16 pulgadas, ya que
podría dañar el tímpano.
3 Limpie bien el accesorio después de usarlo.
Cómo cortar las cejas
Debe colocar en el barbero el accesorio para
nariz, orejas y cejas.
1 Conecte el barbero y utilice la punta para cor-
tar los pelos de las cejas.
Nota: El barbero se puede usar para cor tar pelos lar-
gos y aislados.
2 Coloque el barbero en la raíz del pelo y
muévalo por el borde de la ceja desde la base
de la nariz hacia el extremo exterior de la ceja,
en dirección del crecimiento del pelo (fig. 17).
IMPORTANTE: No utilice el barbero para definir o
recortar toda la ceja. No intente cortar las pestañas.
Tenga cuidado de no acercarse demasiado a las
pestañas y los ojos.
Cómo cortar el pelo
Asegúrese de que el aparato está completamente
cargado antes de empezar a cortar el pelo. El aparato
no funcionará si está enchufado a la toma de corriente
eléctrica.
Antes de comenzar a cor tar, asegúrese de que la
cabeza de la persona cuyo pelo va a cor tar es a
la altura de su pecho, de manera que todas las
partes de la cabeza sean visibles y tenga fácil
acceso a ellas.
Utilice el aparato sólo sobre pelo seco.
No lo utilice sobre pelo recién lavado.
Antes de comenzar, peine el pelo en la dirección
de su crecimiento.
A. Accesorio para la nuca y las patillas
B. Accesorio de barbero de anchura total
C. Cuchillas redondeadas de acero inoxidable
tridimensionales autoafilantes y de larga
duración
D. Peine barbero para bigote y barba Accu•Control
E. Peine cortapelos
F. Selector de longitud de pelo de 9 posiciones
G. Botón de liberación
H. Botón deslizante de marcha/parada
I. Enchufe para la clavija del aparato
J. Cepillo de limpieza
K. Peine de peluquería
L. Piloto indicador de carga
M. Enchufe de la aplicación
N. Clavija del aparato
O. Accesorio para nariz, orejas y cejas
P. Soporte de carga y almacenamiento
Norelco
D
C
B
G
H
J
K
N
M
O
P
A
E
F
L
I
Características
ULTRA PRECISE, ULTRA CONVENIENT...GUARANTEED!
GARANTÍADE DEVOLU-
CIÓN DEL IMPORTE DE
60 DÍAS
Si usted no está plenamente satisfecho con el Recortador
Personal para barba y bigote de Norelco, devuelva el pro-
ducto y le reembolsaremos el precio total de compra.
El recortador debe enviarse por correo franqueado y
asegurado, con el seguro pagado, el recibo de compra
incluido, con indicación del precio y la fecha de com-
pra. El matasellos no debe ser posterior a 60 días de la
fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de ver-
ificar el precio de compra del producto y limitar los
reembolsos de manera que no excedan el precio de
venta sugerido.
Envíe el recibo de compra fechado, su nombre completo y
dirección como se indica más abajo, y el producto franquea-
do a:
Norelco Consumer Products Company
A Division of Philips Electronics
North America Corporation
450 North Medinah Road, Dock 16
Roselle, IL 60172-2329
Por favor, espere de 4 a 6 semanas para recibir el cheque (por
favor escriba).
Nombre
Dirección
Ciudad
Estado Código postal
Número de teléfono de dia
( )
Direccion de email:
MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN:
CÓDIGO DEL ÁREA
G270
Rechargeable
Cordless
Full Size Trimmer
Longitud (mm)
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Posición
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ta b l a 2 . C ómo cortar el pelo
Una vez a la semana:
1 Asegúrese de que el barbero está
desconectado y desenchúfelo de la toma de
corriente eléctrica.
2 Quite el accesorio.
3 Sople o sacuda los pelos que se puedan haber
acumulado en el accesorio.
4 Limpie el exterior y el interior del aparato con
el cepillo que se suministra (fig. 27). La cuchilla
está fija en el accesorio cortapatillas y no se
puede quitar.
5 Vuelva a colocar el accesorio en el barbero y
guárdelo en el soporte de almacenamiento.
El barbero no tiene más piezas que pueda manejar el
usuario. Cualquier otra manipulación deberá realizarla
un servicio Norelco autorizado.
Almacenamiento
Asegúrese de que el barbero está desconectado.
Saque el cable de la toma de corriente y del
barbero antes de guardarlo en un lugar seguro y
seco donde no pueda ser aplastado, golpeado o
dañado.
Guarde el barbero y sus accesorios en el soporte
de almacenamiento para evitar que se dañe.
Al guardar, no enrolle el cable alrededor del
barbero o del soporte.
Guarde el cable en un lugar seguro donde no
pueda ser cor tado o dañado.
No coloque ni guarde el barbero en un lugar
desde el que pueda caer a una bañera, lavabo,
agua u otro líquido mientras está enchufado.
Cómo sustituir la unidad de corte
Si las cuchillas se dañan o gastan, no siga usando el
barbero. Sustituya inmediatamente las cuchillas un
Centro Autorizado de Servicio de Reparación
Norelco.
Ayuda
Para obtener ayuda del centro de servicio autorizado
Norelco, llame gratuitamente al:
1-800-243-3050 ó visite nuestra página web:
www.norelco.com. El centro de servicio autorizado
Norelco le proporcionará informacn las 24 horas del
día, los 7 días a la semana.
Cómo quitar la batería
Este barbero Norelco contiene una batería
recargable de níquel-cadmio, que se debe
desechar de manera adecuada.
Sólo se debe quitar la batería cuando se vaya a
deshacer del aparato.
Consulte la hoja de instrucciones sobre Cómo
quitar la batería, para averiguar cómo se debe
quitar la batería recargable.
de longitud (mm)
2
4
6
8
10
12
14
16
18
Posicion
1Muy corto
2Apurado
3Corto
4Corto medio
5Medio
6Medio largo
7Largo
8Extra largo
9Muy largo
Tabla 1. Posiciones de longitud para la barba
2 3 4
5 6 7
8 9 10
11 12 13
MAX 0.5cm
14 15
MAX 0.5cm
16
17 18 19
20 21 22
23 24 25
26 27 28
fig. 1
420300053671.qxd 11/19/03 6:22 PM Page 2 (Black plate)

Transcripción de documentos

420300053671.qxd 11/19/03 6:22 PM Page 2 ESPAÑOL (Black plate) Características F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, se deben tomar siempre medidas de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Cómo cargar y recargar ◗ Cargue totalmente el barbero antes de usarlo por primera vez o después de un largo periodo sin usarlo. D E ◗ El rendimiento de la batería será mejor si la recarga sólo cuando la batería esté (casi) descargada. ◗ La carga o recarga del aparato a temperaturas inferiores a los 40ºF o superiores a los 95ºF afectará negativamente a la vida útil de la batería. C O B Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. ◗ Cargar continuamente el barbero reducirá la vida útil de la batería. A PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga M N 1 Asegurese que el barbero está apagado. G 1. No coja el barbero si se ha caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. H 2 Puede cargar el barbero: 2. No lo utilice en el baño ni en la ducha. L I elco Nor 4. Desenchufe siempre el barbero de la toma de corriente eléctrica después de usarlo, excepto si el barbero se está (re)cargando. ◗ Use este barbero para uso doméstico tal y como se describe en este manual. ◗ Asegúrese de que el aparato está completamente cargado antes de empezar a cortar el pelo. Este aparato no funciona si está conectado directamente a la toma de corriente. P ◗ en el soporte de carga, insertando la clavija en la conexión situada en la parte inferior del soporte (fig. 2). Coloque el barbero directamente sobre el borne de carga del soporte (fig. 3). ◗ insertando la clavija de carga directamente en el barbero (fig. 4). 1 Coloque el peine Accu-Control en el accesorio de cortapatillas de anchura total hasta que oiga un clic (fig. 6). El peine Accu-Control no funciona con el accesorio más pequeño para la nuca y las patillas. 2 Presione el selector de longitud del pelo y deslícelo hasta la posición deseada. La posición deseada aparecerá en la ventada situada a la izquierda del selector. Consulte la tabla 1 para ver las posiciones (fig. 7). J 3 Enchufe el aparato a una toma de corriente 120V AC. Utilice sólo el cable suministrado. 5. Desenchufe el barbero antes de limpiarlo. fig. 1 6. Cuando se deshaga del barbero, desenchúfelo para extraer la batería recargable. Consulte la hoja de instrucciones "Cómo quitar la batería". A. Accesorio para la nuca y las patillas 4 Al momento, el piloto indicador de carga verde de la clavija adaptadora se iluminará para indicar que el barbero se está cargando. B. Accesorio de barbero de anchura total C. Cuchillas redondeadas de acero inoxidable tridimensionales autoafilantes y de larga duración ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, D. Peine barbero para bigote y barba Accu•Control incendio, descarga eléctrica o daños físicos: F. Selector de longitud de pelo de 9 posiciones 1. Es necesaria una atenta supervisión, cuando se utilice el aparato cerca de niños o inválidos o si son éstos los que lo manejan. G. Botón de liberación 2. Utilice este barbero para uso doméstico, tal y como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. J. Cepillo de limpieza 3. No utilice nunca el aparato si el cable o la clavija están dañados, si no funciona correctamente, si se ha caído, si está dañado o si se ha caído al agua. Lleve el barbero a un centro de servicio autorizado Norelco para que lo revisen y lo reparen. Cómo cortar la barba o el bigote con el accesorio de peine guía Accu•Control K eléctrica: 3. No guarde o coloque el barbero donde se pueda caer a un lavabo o bañera. No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. Si hace esto por primera vez, tenga cuidado. No mueva el barbero demasiado rápido. Haga movimientos suaves y lentos. E. Peine cortapelos ◗ El barbero tardará aproximadamente 10 horas en cargarse completamente, con lo que obtendrá un tiempo de autonomía sin cable de 35 minutos. Si carga el barbero durante 3 horas, podrá usarlo unos 10 minutos. ◗ Desconecte el cable y desenchufe el aparato de la toma de corriente. El barbero no funcionará si se conecta directamente a la toma de corriente. H. Botón deslizante de marcha/parada I. Enchufe para la clavija del aparato Aproveche al máximo la vida útil de su batería ◗ Una vez cargado el barbero por primera vez, no lo recargue entre sesiones. Siga usándolo hasta que la batería se descargue completamente. K. Peine de peluquería L. Piloto indicador de carga M. Enchufe de la aplicación ◗ No cargue la batería durante más de 24 horas. N. Clavija del aparato ◗ No mantenga el aparato enchufado siempre a la red. O. Accesorio para nariz, orejas y cejas P. Soporte de carga y almacenamiento 2 3 4 4. Mantenga el barbero, el cable y los accesorios alejados de las superficies calientes. ◗ Descargue totalmente la batería dos veces al año, dejando que funcione el motor hasta que se pare. ◗ Si no se ha usado el barbero durante un largo periodo de tiempo, debe recargarlo 10 horas completas. ◗ Si utiliza el barbero por primera vez, comience usando el peine Accu-Control en la posición 9, posición de longitud máxima, para evitar cortar demasiado el pelo por accidente. A medida que se vaya familiarizando con las posiciones, ajuste el selector a la longitud deseada. En cada posición el selector encajará con un clic. Si se ha acumulado mucho pelo en el peine guía, saque el peine y sople o sacuda el pelo para quitarlo del peine. Para eliminar el pelo de esta zona, también puede usar el cepillo de limpieza que se suministra. ◗ RECUERDE: Debe colocar la longitud del barbero en su posición original cuando sustituya el peine guía Accu•Control. Tabla 1. Posiciones de longitud para la barba Posicion 5 6. No haga funcionar, cargue o enchufe el barbero en el exterior o en un lugar donde se utilicen aerosoles (spray) o donde se administre oxígeno. 6 8 8. Conecte siempre primero la clavija al barbero y luego a la toma de corriente. Para desconectarlo, coloque el interruptor de marcha/parada en la posición 'OFF' (el interruptor hacia abajo), luego extraiga el enchufe de la toma de corriente. 9 10 11 12 13 14 15 16 MAX 0.5cm MAX 0.5cm 17 18 19 1 Muy corto 2 2 Apurado 4 3 Corto 6 4 Corto medio 8 5 Medio 10 6 Medio largo 12 7 Largo 14 8 Extra largo 16 9 Muy largo 18 Como sucede con muchos productos nuevos, necesitará un tiempo para adaptarse a su barbero Norelco MultiTrim. Si está utilizando un barbero eléctrico por primera vez o si ha estado usando otra marca, tómese tiempo para conocer su nuevo barbero. Su barbero incorpora el exclusivo sistema Accu•Control combinado con posiciones de longitud regulables, para que cortar o arreglar el vello facial supere todas las pruebas. Tire sus viejas tijeras y pruebe este barbero. Le garantizamos resultados precisos y profesionales. En caso contrario, Norelco le reembolsará el precio de compra, garantizado. Sistema Accu•Control La longitud restante corresponde a la menor distancia entre la cuchilla y el lugar donde el peine entra en contacto con la piel. ◗ Si corta sin el accesorio de peine o si coloca el peine guía Accu-Control en la posición 1, obtendrá un look desarreglado. Arreglar la barba sin el peine guía Accu•Control. Quite el peine guía Accu-Control si quiere: ◗ Definir las líneas del pelo ◗ Recortar la nuca ◗ Eliminar pelos sueltos 12. Guarde siempre el barbero, el soporte, los accesorios y la clavija adaptadora en un lugar que no sea húmedo. Asegúrese de que el cable está desconectado del barbero. 20 23 21 24 22 25 RECARGABLE DE NÍQUEL-CADMIO. Consulte la hoja de instrucciones "Cómo quitar las baterías". IMPORTANTE: La clavija adaptadora contiene un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otra, ya que esto provocará una situación de peligro. 2 Para comenzar a utilizar el aparato, ponga el interruptor deslizante de marcha/parada en la posición ON. 3 Si la batería está vacía y quiere arreglarse la barba, cargue el barbero durante al menos 3 horas y podrá usarlo una vez. Póngalo a prueba 9. Para evitar que se dañe el cable, no lo enrolle alrededor del barbero. ADVERTENCIACONS ERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Su barbero contiene UNA BATERÍA de longitud (mm) 7 1 Cargue el aparato siguiendo las instrucciones. Desenchufe el barbero de la toma de corriente. 7. No utilice el barbero si alguna cuchilla o la unidad de corte están dañadas o rotas, ya que podría hacerse heridas. 11. Este barbero sólo se debe usar para arreglar el pelo de la cabeza y el rostro de las personas. No lo utilice para ningún otro fin. 4 Coloque el accesorio más pequeño para la nuca y las patillas en el aparato (fig. 11). ◗ Sujete el barbero hacia arriba cuando use el accesorio para la nuca y las patillas (fig. 12). Cómo utilizar el accesorio para nariz, orejas y cejas 1 Asegúrese de que el barbero está en la posición OFF. 2 Para poner o quitar el accesorio para nariz, orejas y cejas (o cambiar los accesorios): ◗ Quite el accesorio de peine Accu•Control (fig. 9). ◗ Quite el barbero de anchura total pulsando el botón de liberación (fig. 10). ◗ Coloque en el barbero el accesorio para nariz, orejas y cejas (fig. 13). 26 27 28 El exclusivo sistema Norelco Accu•Control le concede pleno control sobre el proceso de corte del vello facial, sin que sea necesario tener experiencia previa. El peine guía flexible se ajusta automáticamente al contorno de su rostro para proporcionar un corte uniforme y apurado. Y es fácil de utilizar en las zonas de difícil acceso como la garganta o la barbilla. El selector de longitud del pelo le permite elegir entre 9 longitudes preseleccionadas y se encaja en la posición que elija, para que pueda controlar la longitud exacta de su pelo o cambiarla. El peine cortapelos también tiene 9 longitudes preseleccionadas y se encaja en la posición que elija, para que pueda controlar la longitud exacta de su pelo. El barbero Norelco le garantiza resultados excelentes y profesionales, si no, le devolvemos su dinero. 1 Asegúrese de que el barbero está en la posición OFF. 2 Quite el peine Accu•Control presionando y deslizando hacia arriba selector de longitud del pelo (fig. 9). No tire nunca del peine Accu•Control agarrando la zona flexible. Siempre sáquelo tirando de la parte inferior del accesorio. 3 Conecte el barbero. 4 Haga movimientos bien controlados. Toque ligeramente la piel o el pelo con el barbero. ◗ Asegúrese de que tiene el pelo limpio y seco. ◗ Antes de empezar a cortar, peine siempre el pelo con el peine de peluquería en sentido del crecimiento. Cómo definir la barba, el bigote y las patillas 1 Asegúrese de que el barbero está en la posición OFF. 1 Coloque el peine en el barbero de anchura total y empuje hasta que oiga un clic (fig. 18). 2 Pulse el selector de longitud del pelo y llévelo a la posición deseada. Consulte la tabla 2. 3 La posición seleccionada aparecerá en la ventana a la izquierda del selector de longitud del pelo (fig. 19) 1 Coloque el accesorio para nariz, orejas y cejas en el barbero. 2 Conecte el barbero e introduzca la punta del accesorio en una fosa nasal (fig. 14). PRECAUCIÓN: No inserte la punta en la nariz a una profundidad superior a los 5 mm/3,16 pulgadas. 3 Mueva despacio hacia dentro y hacia afuera la punta del accesorio a la vez que la va girando para eliminar el pelo no deseado. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que el lateral de la punta está apoyado firmemente sobre la piel. Esto reduce el efecto vibratorio que puede ocurrir cuando se corta el pelo de la nariz. 4 Limpie el exterior y el interior del aparato con el cepillo que se suministra (fig. 27). La cuchilla está fija en el accesorio cortapatillas y no se puede quitar. 5 Vuelva a colocar el accesorio en el barbero y guárdelo en el soporte de almacenamiento. 5 Mueva lentamente el aparato por la coronilla en ◗ Guarde el barbero y sus accesorios en el soporte de almacenamiento para evitar que se dañe. diferentes direcciones para conseguir un resultado uniforme (fig. 22). 6 Mueva siempre el aparato en la dirección contraria al crecimiento del cabello. 7 Pase varias veces sobre las mismas zonas de la cabeza para asegurarse de que todo el pelo que deseaba cortar ha quedado cortado. Almacenamiento ◗ Al guardar, no enrolle el cable alrededor del barbero o del soporte. ◗ Guarde el cable en un lugar seguro donde no pueda ser cortado o dañado. ◗ No coloque ni guarde el barbero en un lugar desde el que pueda caer a una bañera, lavabo, agua u otro líquido mientras está enchufado. 8 Retire a menudo el peine para soplar o sacudir el pelo que se ha acumulado. Cómo sustituir la unidad de corte RECUERDE: Siempre debe colocar la longitud de corte en la posición original cuando quite y ponga el peine en el aparato. Si las cuchillas se dañan o gastan, no siga usando el barbero. Sustituya inmediatamente las cuchillas un Centro Autorizado de Servicio de Reparación Norelco. Tabla 2. Cómo cortar el pelo Posición Ayuda Longitud (mm) Cómo cortar el pelo de las orejas 2 6 3 8 4 10 5 12 6 14 7 16 8 18 9 20 Dar contorno sin el accesorio de peine 2 Introduzca con cuidado la punta en el canal auditivo exterior. PRECAUCIÓN: No inserte la punta en la oreja a una profundidad superior a los 5 mm/3,16 pulgadas, ya que podría dañar el tímpano. 3 Sople o sacuda los pelos que se puedan haber acumulado en el accesorio. ◗ Asegúrese de que el barbero está desconectado. Saque el cable de la toma de corriente y del barbero antes de guardarlo en un lugar seguro y seco donde no pueda ser aplastado, golpeado o dañado. 4 1 Conecte el barbero y mueva suavemente la punta por el borde de la oreja quitando los pelos que sobresalgan de la zona exterior de la oreja (fig. 15). 2 Quite el accesorio. 4 Asegúrese de que la parte plana del peine está siempre en contacto con el cuero cabelludo para conseguir un resultado uniforme (fig. 2021). 1 ◗ El accesorio para nariz, orejas y cejas debe estar colocado en el barbero. 1 Asegúrese de que el barbero está desconectado y desenchúfelo de la toma de corriente eléctrica. El barbero no tiene más piezas que pueda manejar el usuario. Cualquier otra manipulación deberá realizarla un servicio Norelco autorizado. 4 Limpie bien el accesorio después de usarlo. ◗ Limpie la zona exterior de la oreja y el canal auditivo. Asegúrese de que no tiene cera. Una vez a la semana: Cuando utilice el aparato por primera vez, comience con la longitud máxima (9) para acostumbrarse al aparato y evitar que accidentalmente corte demasiado el pelo. A medida que se vaya familiarizando con las posiciones, ajuste el selector de longitud de pelo a la posición deseada. El selector encajará con un clic en cada posición. ◗ Asegúrese de que las fosas nasales estén limpias. Para obtener ayuda del centro de servicio autorizado Norelco, llame gratuitamente al: 1-800-243-3050 ó visite nuestra página web: www.norelco.com. El centro de servicio autorizado Norelco le proporcionará información las 24 horas del día, los 7 días a la semana. Cómo quitar la batería ◗ Este barbero Norelco contiene una batería recargable de níquel-cadmio, que se debe desechar de manera adecuada. ◗ Sólo se debe quitar la batería cuando se vaya a deshacer del aparato. ◗ Consulte la hoja de instrucciones sobre Cómo quitar la batería, para averiguar cómo se debe quitar la batería recargable. 1 Para quitar el peine pulse y deslice hacia arriba el selector de longitud del pelo (fig. 23). Cómo cortar las cejas ◗ Debe colocar en el barbero el accesorio para nariz, orejas y cejas. 1 Conecte el barbero y utilice la punta para cortar los pelos de las cejas. Nota: El barbero se puede usar para cortar pelos largos y aislados. 2 Coloque el barbero en la raíz del pelo y muévalo por el borde de la ceja desde la base de la nariz hacia el extremo exterior de la ceja, en dirección del crecimiento del pelo (fig. 17). IMPORTANTE: No utilice el barbero para definir o recortar toda la ceja. No intente cortar las pestañas. Tenga cuidado de no acercarse demasiado a las pestañas y los ojos. Cómo cortar el pelo Asegúrese de que el aparato está completamente cargado antes de empezar a cortar el pelo. El aparato no funcionará si está enchufado a la toma de corriente eléctrica. ◗ Antes de comenzar a cortar, asegúrese de que la cabeza de la persona cuyo pelo va a cortar está a la altura de su pecho, de manera que todas las partes de la cabeza sean visibles y tenga fácil acceso a ellas. ◗ Utilice el aparato sólo sobre pelo seco. ◗ Antes de comenzar, peine el pelo en la dirección de su crecimiento. 2 Incline el aparato de manera que sólo el extremo del accesorio cortapatillas toque la punta del pelo cuando dé forma al contorno alrededor de las orejas (fig. 24). 3 Para dar forma a la nuca o la línea del pelo, gire el aparato y sujételo con el accesorio cortapatillas mirando hacia arriba (fig. 25). 4 Para dar contorno a las patillas, gire el aparato y sujételo con el accesorio cortapatillas mirando hacia abajo (fig. 26). Limpieza ◗ No utilice agua o un paño húmedo para limpiar el barbero. ◗ Desconecte siempre el barbero antes de limpiarlo. ◗ No use abrasivos ni líquidos tales como alcohol, gasolina, lejía o acetona para limpiar el aparato. ◗ No limpie, sustituya o quite nunca los accesorios del barbero con el motor en marcha. ◗ No ejerza presión sobre las cuchillas. ◗ No toque las cuchillas con objetos duros, ya que las podría dañar. ◗ No lo utilice mientras se baña o se ducha, ni lo sumerja en agua u otros líquidos, ya que puede dañar el barbero. Durante el uso: ◗ Si se acumulan pelos en la zona del peine guía, retírelos sacudiendo, soplando o utilizando el cepillo de limpieza que se suministra. Recuerde colocar la longitud en la posición original cuando cambie el peine guía. G270 Rechargeable Cordless Full Size Trimmer 4203 000 53671 \ Garantía Completa De Dos Años Philips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco modelo G270 nuevo contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años (cuchillas hasta cinco años) desde la fecha de compra y se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo alguno. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños causados por accidente, maltrato o abuso, falta de cuidado razonable, conexiones a cualquier accesorio que no venga suministrado con el producto, pérdida de piezas ni por someter el producto a un voltaje que no sea el especificado.* El uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía. PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ UN SERVICIO DE GARANTÍA REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO Y NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR DAÑOS PRODUCIDOS POR UN TRABAJO DE SERVICIO REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO. NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, NI CONSECUENTE. A fin de obtener servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el producto por correo franqueado al sitio de Servicio Autorizado por Norelco más cercano a su domicilio. Para su protección, se sugiere que devuelva los productos por correo asegurado con el seguro pagado. Los daños ocasionados por el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía, escrita ni oral. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro en los EE.UU. Algunos estados no permiten la exclusión ni limitaciones de los daños incidentales o consecuentes, de manera que la exclusión y limitaciones expresadas anteriormente pueden no aplicarse en su caso. *Lea detenidamente las instrucciones adjuntas. Fabricado por: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015 Este símbolo en la placa del fabricante del producto significa que está homologado por Underwriters’ Laboratories, Inc. Norelco es una marca registrada de Philips Electronics North America Corporation. MultiTrim y All-In-One y Accu•Control son marcas de Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. © 2004 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos. ULTRA PRECISE, ULTRA CONVENIENT...GUARANTEED! Tenga cuidado si corta sin el accesorio de peine ya que el aparato cortará todo el pelo que toque. 3 Limpie bien el accesorio después de usarlo. ◗ No lo utilice sobre pelo recién lavado. Cómo recortar Cómo cortar con el accesorio de peine Cómo cortar el pelo de la nariz 3 Coloque el barbero en la posición ON. 4 Para cortar de un modo más eficaz, mueva el barbero en la dirección contraria al crecimiento del pelo. Asegúrese de que la superficie del peine guía siempre esté en contacto con la piel. NOTA: Puesto que no todos los pelos crecen en la misma dirección, mueva el barbero en direcciones diferentes (es decir, hacia arriba, abajo, en diagonal...). Para conseguir buenos resultados, lo mejor es la práctica. ◗ Para conseguir los mejores resultados, mueva siempre el aparato lentamente por el pelo en dirección contraria al crecimiento del cabello. 3 Saque el barbero de anchura total pulsando el botón de liberación (fig. 10). Tiempo de autonomía sin cable 5. No introduzca objetos por las aberturas. 10. No coloque nunca el barbero bajo la luz directa del sol ni lo guarde a una temperatura superior a los 140ºF. 2 Quite el peine Accu•Control presionando y deslizando hacia arriba el selector de longitud del pelo (fig. 9). GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE 60 DÍAS Si usted no está plenamente satisfecho con el Recortador Personal para barba y bigote de Norelco, devuelva el producto y le reembolsaremos el precio total de compra. El recortador debe enviarse por correo franqueado y asegurado, con el seguro pagado, el recibo de compra incluido, con indicación del precio y la fecha de compra. El matasellos no debe ser posterior a 60 días de la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra del producto y limitar los reembolsos de manera que no excedan el precio de venta sugerido. Envíe el recibo de compra fechado, su nombre completo y dirección como se indica más abajo, y el producto franqueado a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere de 4 a 6 semanas para recibir el cheque (por favor escriba). Nombre Dirección Ciudad Estado Código postal Número de teléfono de dia ( Direccion de email: MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN: CÓDIGO DEL ÁREA )
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips G270 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas