Craftsman 351.21 7170 Manual de usuario

Categoría
Tornos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Model 351.217170
Figure 75 - Replacement Parts Illustration for Wood Lathe
53
41
4o
32 _ i_
38 _4_i 43
\ 39 i' 42
30 />
44
\
45
\
12
62
61
72
70 71 l
68
8
22
TORNO DE VELOCIDAD
VARIABLE PARA MADERA
Modelo No.
351.21 7170
PRECAUCION: Lea este manual y siga las
Reglas de seguridad y las Instrucciones de
operaci6n, antes de usar este producto por
primera vez.
Ingles ............................................ 2-21
Ilustraci6n y lista de partes ........................... 22-23
Garantfa ............................................ 24
Reglas de seguridad ................................ 24-25
Desempaque ........................................ 26
Montaje ............................................ 26
Instalaci6n ........................................ 26-29
Operaci6n ........................................ 29-44
Mantenimiento ....................................... 44
Identificaci6n de problemas ........................... 45-46
GARANTIA COMPLETA POR UN AI_IO PARA ELTORNO
PARA MADERA DE VELOCIDAD VARIABLE CRAFTSMAN
Si durante el perfodo de un aho a partir de la fecha de cornpra
el rendimiento del torno para madera Craftsman no ha sido de su
entera satisfacci6n, devuelvalo al Centro de Servicio de Sears mAs
cercano en los Estados Unidos y Sears Io reparara libre de costo.
El servicio de garanfia esta disponible a traves del departamento
de Sears que ofrece servicio de reparaciones a domicilio para las
marcas principales. Esta garantia le otorga derechos legales
especfficos y tambien puede tener otros derechos que vaffan
de estado a estado.
Si este torno para madera se emplea para fines comerciales, la
presente garantfa se aplicara por s61o 90 dias a partir de la fecha
de compra.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL
60179
PRECAUCION: Siempre siga los procedimientos de operaci6n
correctos tal como se definen en este manual -- aun cuando
este familiarizado con el uso de esta o de otras herramientas
similares. Recuerde que un leve descuido puede ocasionar
lesiones personales graves.
ESTE PREPARADO PARA EL TRABAJO
Lleve puesta ropa adecuada. No use ropa suelta, guantes,
corbatas, anillos, pulseras, ni otras prendas que puedan
quedar atrapadas en las partes movibles de la maquina.
Lieve puesta protecci6n para el cabello, para contener el
cabello largo.
Lleve puestos zapatos de seguridad con suela antideslizante.
Lleve puestas gafas de seguridad que cumplan con ANSI
Z87.1 estadounidense. Las gafas de uso diario solamente
tienen lentes resistentes al impacto. NO son gafas de
seguridad.
Lleve puesta una mascara para la cara o contra el polvo si la
operaci6n levanta mucho polvo.
Este alerta y piense con claridad. Nunca opere las herramien-
tas mecanicas cuando este cansado(a), intoxicado(a) o cuan-
do este tomando medicamentos que producen somnolencia.
PREPARE EL AREA DONDE REALIZARA EL TRABAJO
Mantenga el Area de trabajo limpia. Las Areas de trabajo
desordenadas inducen a accidentes.
No utilice herramientas mecAnicas en ambientes peligrosos.
Tampoco en lugares hOmedos o mojados. No las exponga a
la Iluvia.
El Area de trabajo debe estar bien iluminada.
Mantenga alas visitas a una distancia segura del Area de trabajo.
Mantenga a los niffos fuera del lugar de trabajo. Disponga
el taller de manera que no presente ningOn peligro para los
nihos. Use candados, interruptores principales o remueva las
Ilaves del interruptor para impedir el uso involuntario de la
herramienta.
Los cordones prolongadores no deben entrar en contacto con
objetos afilados, aceite, grasa, ni superficies calientes.
ES NECESARIO DAR SERVIClO A LAS HERRAMIENTAS
Siempre desenchufe la herramienta antes de inspeccionarla.
Consulte el manual para procedimientos de mantenimiento y
ajuste especfficos.
Mantenga la herramienta lubricada y limpia para una
operaci6n segura.
Mantenga todas las partes listas para utilizar. Revise la pro-
tecci6n u otras partes para determinar si operan correcta-
mente y pueden desempeffar la funci6n para la cual han sido
disehadas.
Revise si hay partes daffadas. Revise si las partes movibles
estan alineadas, si hay atascamiento, roturas, montajes y
cualquier otra condici6n que pueda afectar la operaci6n de
la herramienta.
Cualquier protecci6n o parte dahada se debe cambiar o
reparar correctamente. No haga reparaciones provisorias.
(Use la lista de partes que se incluye para ordenar partes de
repuesto.)
Nunca ajuste los accesorios cuando se encuentren funcio-
nando. Desconecte la energia electrica para evitar un
arranque accidental.
Cambie inmediatamente los cordones prolongadores que
esten dahados o desgastados.
Mantenga las herramientas de corte afiladas para Iograr una
operaci6n eficiente y segura.
SEPA COMO USAR LA HERRAMIENTA
Utilice la herramienta apropiada para el trabajo. No fuerce la
herramienta ni el accesorio a hacer un trabajo para el cual no
ban sido diseffados.
Desconecte la herramienta cuando cambie los accesorios.
Evite arranques accidentales. Aseg0rese que la herramienta
este en la posici6n OFF (apagado) antes de enchufarla, en-
cender la desconexi6n de seguridad o activar los interruptores.
No fuerce la herramienta. Trabajara mas eficientemente a la
velocidad para la cual fue disehada.
Mantenga las manos alejadas del portaherramienta, las pun-
tas y otras partes movibles.
24
Nunca deje la herramienta desatendida mientras est@ funcio-
nando. Apague la energia el@ctrica y no abandone el Area
hasta que la herramienta se haya detenido completamente.
No trate de Ilegar [email protected]allb. de donde puede alcanzar.
Mantenga el equilibrio y el balance correctos.
Nunca se pare sobre la herramienta. Se pueden producir
lesiones graves si la herramienta se inclina o entra en con-
tacto con las puntas accidentalmente.
Conozca su herramienta. Aprenda c6mo opera, su aplicaci6n
y sus limitaciones especfficas.
Maneje la pieza de trabajo de forma correcta. M6ntela firme-
mente en los dispositivos de sujeci6n. Proteja sus manos con-
tra posibles lesiones.
Apague la maquina si la pieza de trabajo se parte o se suelta.
Use las herramientas de corte tal como se recomienda en
"Operaci6n".
ADVERTENClA: Para su propia seguridad, no opere el torno
para madera hasta que est@ completamente montado e instalado
segtJn las instrucciones.
PROTECCION: OJOS, MANOS, CARA, CUERPO Y OIDOS
Si alguna parte del torno falta, funciona mal, se ha dahado o
se ha roto, deje de operar la herramienta inmediatamente
hasta que la parte en cuesti6n sea reparada o reemplazada.
Lleve puestas gafas de seguridad que cumplan con ANSI
Z87.1 estadounidense y protecci6n para la cara o una m_.s-
cara de polvo si la operaci6n levanta mucho polvo. Use ore-
jeras o tapones para los ofdos durante perfodos de operaci6n
prolongados.
Las astillas de madera sueltas u otros objetos que entren en
contacto con la pieza de trabajo giratoria pueden set proyec-
tados a una velocidad muy alta. Esto se puede evitar si se
mantiene el torno limpio.
Nunca encienda el torno antes de despejar todas las herra-
mientas, desperdicios de madera, etc. de la bancada, el ca-
bezal fijo y el cabezal m6vil, excepto pot la pieza de trabajo y
los dispositivos de soporte que se utilizar&n en la operaci6n.
Nunca coloque la cara ni el cuerpo en Ifnea con el portaherra-
mienta o la placa frontal.
Nunca coloque sus dedos o sus manos en el trayecto de las
herramientas de corte.
Nunca coloque sus manos en la parte posterior de la pieza
de trabajo para soportarla, remover los desperdicios de ma-
dera o pot cualquier otra raz6n. Evite las operaciones poco
seguras o las posiciones incorrectas de las manos donde un
resbal6n repentino pueda hacer que sus dedos o manos que-
den atrapados dentro de una pieza de trabajo giratoria.
Apague el torno y desconecte la fuente de energfa cuando
remueva la placa frontal, cambie las puntas, agregue o
remueva un dispositivo auxiliar, o cuando haga ajustes.
Coloque el interruptor de cierre de Ilave en OFF (apagado) y
remueva la Ilave cuando no se est@ utilizando la herramienta.
Si la pieza de trabajo se parte o se daffa en cualquier forma,
apague el torno y remueva la pieza de trabajo de los sujeta-
dores. Deseche la pieza de trabajo daffada y empiece con un
pedazo de madera nuevo.
Tenga cuidado especial cuando tornee madera que tiene veta
torcida o que est6. alabeada o arqueada -- puede cortarse en
forma dispareja o moverse excesivamente.
CONOZCA SUS HERRAMIENTAS DE CORTE
Las herramientas de corte que est&n desafiladas, gomosas,
mal afiladas o mal preparadas, pueden producir vibraci6n y
tintineo durante la operaci6n de corte. Minimice las lesiones
potenciales cuidando la herramienta correctamente y hacien-
do el mantenimiento regular de la m&quina.
PIENSE EN LA SEGURIDAD
La seguridad es una combinaci6n del sentido comLin y la agu-
deza mental del operador cuando se est@ utilizando el torno.
Para su propia seguridad, lea todas las reglas y precauciones
en el manual del operador antes de usar esta herramienta.
Para protegerse los ojos, use galas de seguridad que cum-
plan con ANSI Z87.1 de Estadounidense.
No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos, pulseras ni
otras joyas que puedan quedar atrapadas en las partes movi-
bles de ]a m&quina o en la pieza de trabajo. Use protecci6n
para el cabello, para contener el cabello largo.
Apriete todas las abrazaderas, los artefactos y la contrapunta
antes de aplicar energ(a el@ctrica. AsegLirese que se hayan
removido todas las herramientas y Ilaves.
Con el interruptor apagado, rote la pieza de trabajo manual-
mente para asegurarse de que exista un espacio libre ade-
cuado. Haga arrancar la m_.quina a la velocidad m&s baja
para verificar que la herramienta est@ segura.
En el caso de las piezas grandes, cree una pieza no termina-
da en otto equipo antes de instalarla en la placa frontal.
No monte ninguna pieza de trabajo que tenga partiduras o
nudos.
Remueva las puntas del husillo cuando use un dispositivo
exterior para el torneado auxiliar.
Nunca trate de volver a montar un torneado de placa frontal
en la placa frontal por ninguna raz6n.
Nunca trate de volver a montar un torneado entre puntas
si se han removido o alterado las puntas originales en el
torneado.
Cuando vuelva a montar un torneado entre puntas, donde las
puntas originales no han sido alteradas, asegt_rese que la
velocidad est@ ajustada al nivel mas bajo para el arranque.
Tenga cuidado especial cuando monte un torneado entre pun-
tas en la placa frontal o un torneado de placa frontal entre
puntas para operaciones secundarias. AsegQrese que la
velocidad est@ ajustada al nivel mas bajo para el arranque.
Nunca Ileve a cabo una operaci6n con este torno cuando
est@ sosteniendo la pieza de trabajo con la mano. No monte
escariadores, fresas, brocas, ruedas con rayos de alambre o
ruedas pulidoras en el husillo del cabezal fijo.
Cuando lije manualmente piezas de trabajo montadas en la
placa frontal o entre puntas, complete el lijado ANTES de
removerlas del torno.
Nunca haga funcionar el husillo en direcci6n equivocada. La
herramienta de corte puede salirse de sus manes. La pieza
de trabajo siempre debe girar en direcci6n del operador.
En el caso de torneado de husillo, SlEMPRE coloque el
soporte de la herramienta sobre la linea del centro de la
pieza de trabajo y del husillo (aproximadamente 3,2 mm).
Use el accesorio del portabrocas en el cabezal m6vil sola-
mente. No monte ninguna broca que sobrepase las mordazas
del portaherramienta [email protected]de 15,2 cm.
PRECAUClON: Siga las instrucciones de seguridad que apare-
cen en el guardacorrea de su torno.
25
Refierase a la Figura 1.
Revise si han ocurrido dahos durante el envfo. De ser asf, deberb.
presentar una reclamaci6n ante la compafffa de transporte. Re-
vise si la unidad esta completa. Avfsele inmediatamente a un dis-
tribuidor si hay partes que faltan.
Su torno para madera se envfa completo en una caja de cart6n
e incluye un motor. Antes de desechar el material de empaque,
separe las partes de dicho material y coteje cada una en la
lista de empaque para asegurarse que todos los artfculos esten
incluidos.
Si alguna parte falta, no trate de montar el torno, enchufar el
cord6n de la energfa electrica, o encender el interruptor hasta
que se hayan encontrado las partes que faltan y sean instaladas
correctamente.
A Conjunto del cabezal fijo, cabezal m6vil, bancada y soporte
de la herramienta
B Rueda indicadora
C Rueda de mane y mango
D Punta de espuela
E Punta de cojinete
F Soporte de la herramienta de 15,24 cm
G Placa frontal de 10,16 cm
H Bolsa de partes
B _E
F
Figura 1 - Desempaque
IMPORTANTE: La bancada est& revestida con un protector. Para
asegurarse de que calce y opere correctamente, remueva la ca-
pa protectora. Esta se puede remover facilmente con solventes
suaves, tales como esencias minerales, y un paho suave. Evite
que la soluci6n de limpieza caiga en la pintura o en alguna de las
partes de goma o de plastico. Los solventes pueden deteriorar
estos acabados. Use agua y jab6n en la pintura, o en los compo-
nentes de plgtstico o de goma. Limpie todas las partes cuidado-
samente con un paho limpio y seco. Aplique cera en pasta a la
bancada.
Refierase alas Figuras 2 - 5 y 75.
PRECAUCION: No trate de montar el torno si hay partes que
faltan. Use este manual para ordenar partes de repuesto.
Remueva todos los componentes de la caja de cart6n en que
se envi6 la herramienta y verifique en la lista de partes en la
p&gina 26. Limpie cada componente y remueva los conservan-
tes para el envio (capas protectoras) seg0n sea necesario.
Despues de seleccionar un banco, una mesa o un soporte
apropiado para el torno, coloque la bancada (vease la Figura
75, No. 1) en la parte anterior y hacia el lado izquierdo del
mismo.
El tome para madera viene completamente armado de
fabrica, con excepci6n de la rueda manual del cabezal m6vil
y las puntas de torneado, las cuales se seleccionan de
acuerdo con el trabajo que se va a hacer.
El soporte de herramienta de 30,48 cm se puede intercambiar
con uno de 15,24 cm u otros para fines especiales, tales
como aquellos para hacer configuraciones c6ncavas, etc.
Se debe fijar la rueda de mano del cabezal m6vil en la barra
de empuje usando el tornillo sin tuerca.
Llaves
hexag°nales ql I
Figura 2 - Herramientas necesarias para el montaje y
la instalaci6n
Inspeccione el cord6n electrico (vease la Figura 75, No. 17) y
aseg0rese de que el enchufe este en buenas condiciones y
no se haya daffado el aislamiento durante el transporte.
COMO MONTAR EL TORNO EN EL BANCO
Coloque el conjunto del torno encima de un soporte o banco
apropiado El extremo donde se encuentra el cabezal fijo
debe estar Io suficientemente cerca a un borde lateral para
facililitar las operaciones externas de torneado
Verifique que la bancada descanse plana encima del banco
Marque las ubicaciones de los agujeros de montaje gui&n
dose por los agujeros en la bancada Mueva el torno y taladre
cuatro agujeros de 10 mm a traves de la superficie superior
del banco Regrese el torno a su lugar e inserte cuatro per
nos de carroceffa de 8 x 50 mm a traves de los agujeros en
la bancada Fije el torno por debajo con arandelas planas
arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no incluidas)
ESTABILIDAD DEL TORNO PARA MADERA
El torno se debe apernar si tiene la tendencia a inclinarse o
moverse cuando se hacen ciertas operaciones de corte por
ejemplo cuando se cortan piezas muy pesadas o largas u obje
tos con deformaci6n circunferencial
UBICACION DEL TORNO PARA MADERA
El torno se debe colocar de modo tal que ni el operador ni nin
gOn observador se vean forzados a pararse en ffnea con el porta
herramienta en rotaci6n
INSTALAClON DE LAS PUNTAS
La punta de espuela y la punta de cojinete tienen un cono Morse
No 2 que encaja con las perforaciones en el husillo y el cabezal
m6vil Para instalar las puntas insertelas en las perforaciones
con un movimiento firme y rbpido Las puntas estar,_n m&s apre
tadas cuando se coloca y se aprieta una pieza de trabajo entre
las puntas
26
REMOCION DE LA PUNTA DE ESPUELA DEL HUSILLO
Para extraer la punta de espuela del husillo, mantenga fija la
tuerca izquierda del husillo con una de las Ilaves de 38 mm y
use la otra Ilave para destornillar la tuerca derecha hasta que
la punta de espuela se separe del husillo.
REMOCION DE LA PUNTA DE COJINETE DEL PISON
Para remover la punta acopada del pis6n del cabezal m6vil,
turn handwheel counterclockwise. Refi@rase a la Figura 3.
Handwheel
\
Punta de
cojinete
\
Figura 3
ALINEAMIENTO DE LA PUNTA DEL CABEZAL MOVIL
CON LA PUNTA DEL CABEZAL FIJO
La punta de espuela y la punta de cojinete se utilizan para el tor-
neado de husillo y deben siempre quedar alineadas. Para alinear
las puntas, refi@rase a la Figura 4 y ajListelas segOn Io siguiente:
Deslice el cabezal m6vil hacia el cabezal fijo de modo que los
dos punteros de las puntas queden cerca el uno del otro pero
no se toquen. Apriete el seguro del cabezal m6vil.
Afloje el perno hexagonal debajo del conjunto del cabezal fijo
y a continuaci6n gire todo el cabezal fijo (hacia la izquierda o
hacia la derecha) hasta que las puntas est@n alineadas.
'_ Punta de espuela
t ,
Figura 4
Cuando el torno para madera est@ listo para usar, debera
estar como se muestra en la Figura 5.
FUENTE DE ENERGIA ELECTRICA
ADVERTENCIA: No conecte el torno de madera a la fuente de
energia el@ctrica hasta que se hayan completado todos los pasos
del montaje.
El motor ha sido disefiado para operar con el voltaje y la frecuen-
cia especificados. Las cargas normales seran manejadas en
forma segura con voltajes que no varian m6.s de 10% sobre o
bajo el voltaje especificado. Si las unidades se hacen funcionar
con voltajes que no se encuentran dentro de la clasificaci6n, se
pueden sobrecalentar y se puede quemar el motor. Las cargas
pesadas exigen que el voltaje en los terminales del motor no sea
menor que el voltaje especificado en la placa de identificaci6n.
El suministro de energia al motor se controla a trav@s del cir-
cuito integrado mediante un interruptor oscilante de seguridad
monopolar y un conmutador de control de velocidad. Extraiga
la Ilave para impedir el uso no autorizado de la herramienta.
INSTRUCClONES PARA LA CONEXlON A TIERRA
ADVERTENClA: Las conexiones incorrectas del conductor de
conexi6n a fierra del equipo pueden producir un riesgo de sacu-
dida el@ctrica. Mientras el equipo est@ en funcionamiento, de-
berb. mantenerse conectado a tierra para proteger al operador
contra una sacudida el@ctrica.
Consulte con un electricista calificado si no entiende las
instrucciones para la conexi6n a tierra o si tiene alguna duda
si la herramienta esta conectada a tierra correctamente.
Cabezal m6vil
Soporte de la herramienta
Cabezal fijo
Pasador divisor 1
Rueda indicadora _
Bancada
Manija de fijaci6n
Figura 5
27
La herramienta esta equipada con un cord6n de 3 conduc-
tores aprobado, con una capacidad de 150 V y con un en-
chufe tipo conexi6n a tierra de tres puntas (vea la Figura 6),
para proteger al usuario contra los peligros de sacudidas
electricas.
Tomacorriente conectado
a tierra __
correctamente
Punta de conexi6n a tierra
Enchufe de tres puntas
Figura 6 - Recept_culo de 3 puntas
El enchufe de conexi6n a tierra debe enchufarse directamente
en un receptaculo tipo conexi6n a tierra de 3 puntas, instala-
do correctamente y conectado a tierra, tal como se muestra
(Figura 6).
No remueva ni altere la punta de conexi6n a tierra de manera
alguna. De producirse un fallo o una averia, la conexi6n a
tierra ofrece el circuito con la menor resistencia para la sa-
cudida electrica.
ADVERTENOIA: Evite que sus dedos entren en contacto con
los terminales del enchufe cuando Io instale o Io remueva del
tomacorriente.
El enchufe debe ser conectado en un tomacorriente que le
corresponda, que este instalado y conectado a tierra correc-
tamente segL_n los c6digos y las regulaciones locales. No
modifique el enchufe proporcionado. Si no calza en el toma-
corriente, haga que un electricista calificado instale el toma-
corriente correcto.
Peri6dicamente inspeccione los cordones de la herramienta y
si estAn dahados Ilevelos a un lugar de servicio autorizado
para su reparaci6n.
El conductor verde (o verde y amarillo) en el cord6n, es el
cable de conexi6n a tierra. De ser necesario reparar o cam-
biar el cord6n prolongador o el enchufe, no conecte el cable
verde (o verde y amarillo) a un terminal cargado.
En los lugares donde hay receptaculos de 2 puntas en la
pared, se debe cambiar por uno de 3 puntas, conectado a
tierra correctamente e instalado segOn el C6digo Nacional de
Electricidad y segOn los c6digos o regulaciones locales.
ADVERTENCIA: Un electricista calificado debe realizar este
trabajo.
Un adaptador provisorio de 3 puntas a 2 puntas (vea la Figura 7)
se encuentra disponible para conectar los enchufes a un toma-
corriente bipolar en el caso de que este estuviera conectado a
tierra correctamente.
No use un adaptador de 3 puntas a 2 puntas a menos que Io
permitan los c6digos y regulaciones locales y nacionales.
LengQeta de conexi6n a tierra AsegL_rese que
_%1_ este conectado a
Adaptador una conexi6n a
tierra conocida
Enchufe de \ ([ II 7 II
pun.,_[_r_h., .} ._tas _.__ Receptaculo de
3
2 puntas
Figura 7 - Recept_culo de 2 puntas con adaptador
(En Canada no se permite usar un adaptador de conexi6n a
tierra de 3 puntas a 2 puntas.) En donde sea permitido, la
orejeta rfgida verde o el terminal en el lado del adaptador
deben conectarse a una conexi6n a tierra permanente en
forma segura, tal como una tuberfa de agua, una caja de sali-
da o un sistema de cables conectados a tierra correctamente.
Muchos de los tornillos de las placas de cubierta, tuberfas de
agua y cajas de salida no estan conectados a tierra correcta-
mente. Para asegurarse que habra una conexi6n a tierra
correcta, un electricista calificado debera probar los medios
de conexi6n a tierra.
CORDONES PROLONGADORES
El uso de un cord6n prolongador produce una caida en el
voltaje y p@dida de energia electrica.
Los cables de los cordones prolongadores deben ser del
tamaBo suficiente para Ilevar la corriente y mantener un
voltaje adecuado.
Use la tabla para determinar el tamaho mfnimo de los cables
del cord6n prolongador (A.W.G).
Use s61o cordones prolongadores de 3 cables que contengan
enchufes de conexi6n a tierra de 3 puntas, y receptaculos
tripolares que se adapten al enchufe de la herramienta.
Si el cord6n prolongador esta desgastado, cortado o dahado
en alguna forma, cambielo inmediatamente.
Longitud del cord6n prolongador
Tama_o del cable A.W.G
Hasta 7,62 metros .................................. 14
AVlSO- No se recomienda el uso de cordones prolongadores de
una Iongitud mayor a 7,62 metros.
EL MOTOR
El torno para madera tiene un motor, un CI de control de veloci-
dad, una caja de engranajes y el cableado necesario, instalados
como partes integrales del conjunto del cabezal fijo.
El motor de capacitor dividido permanentemente, de 90 voltios de
corriente alterna, tiene las especificaciones siguientes:
Caballos de fuerza (desarrollo maximo) .................. 2
Voltaje (C.C.) ..................................... 90
Amperios ........................................ 12
Hertz ........................................... 60
Fase ..................................... Monofasico
RPM .................................... 2000-10.000
Rotaci6n (visto desde
el lado izquierdo) ....... En el sentido de las manillas del reloj
LA TARJETA DE Cl (ClRCUITO INTEGRADO)
Voltios (C.A.) .................................... 120
Negro
Energia _
de 120V _ Blanco
i
Verde
_1_
Conexidn a tierra
Figura 8 - Diagrama de cableado
Tarjeta de 1
circuito
CONEXIONES ELECTRICAS
ADVERTENCIA: AsegL_rese que la unidad este apagada y
desconectada de la fuente de energia electrica antes de inspec-
cionar cualquier cableado.
El motor estA instalado y conectado tal como se muestra en el
diagrama de cableado (vea la Figura 8, pagina 28).
28
El motor estb. montado con un cord6n de tres conductores apro-
bado, y se debe usar con 120 voltios, tal como se indica. El
abastecimiento de energfa electrica que se usa en el motor
esta controlado por un interruptor oscilante de enclavamiento,
unipolar.
Las Ifneas de energfa electrica van insertadas directamente en el
interruptor. La Ifnea verde de conexi6n a tierra debe permanecer
sujeta firmemente al bastidor para brindar la protecci6n adecua-
da contra sacudidas electricas.
Retire la Ilave para impedir el uso no autorizado.
Refierase alas Figuras 9 - 75.
BESCRIPClON
El torno para madera de 96,5 cm Craftsman, ofrece la capacidad
para tomear piezas de trabajo de madera de hasta 96,5 cm de
largo y 10,16 cm de diametro. Este torno tambien puede tornear
recipientes de hasta 38,1 cm de diametro y 10,2 cm de espesor.
El motor, enfriado por ventilador, rota a 2000-10000 RPM y la
velocidad del husillo va de 400 a 2000 RPM. El sistema de ajuste
de tensi6n facilita y agiliza los cambios de correas y de velocidad.
El husillo extendido permite tornear en el exterior c6modamente.
ESPECIFICACIONES
Longitud de torneado (mAx.) .................... 96,52 cm
Diametro del recipiente (mAx.) .................... 38,1 cm
Longitud total ................................ 152,4 cm
AItura total ................................... 38,1 cm
Ancho ..................................... 20,32 cm
Velocidad del husillo ..................... 400 a 2000 RPM
Interruptor #1 ..... 120V, SP, Interruptor oscilante de seguridad
Interruptor #2 ......................... Velocidad variable
Motor ............................... 90 V, 12 amperios
Peso ......................................... 68 kg
ADVERTENClA: La operaci6n de cualquier herramienta
mecanica puede proyectar objetos extraffos en direcci6n a los
ojos, y lesionarlos gravemente. Siempre Ileve puestas gafas de
seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 estadounidense (se
muestran en el paquete) antes de comenzar a operar la herra-
mienta mecanica. Las galas de seguridad estan disponibles en
las tiendas al por menor de Sears o por catalogo.
PRECAUCION: Siempre observe las precauciones de seguri-
dad siguientes:
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando ajuste o cambie cualquier parte en la herramienta,
apague el interruptor y remueva el enchufe de la fuente de
energl[a electrica.
Vuelva a revisar todos los mangos de seguridad. Deben estar
apretados en forma segura.
AsegLirese que todas las partes movibles esten libres y que
no tengan ninguna interferencia.
AsegLirese que todos los sujetadores esten apretados y que
no se hayan soltado con la vibraci6n.
Desconecte la energfa electrica y pruebe la operaci6n ma-
nualmente para verificar el espacio libre, y ajQstelo de ser
necesario.
Siempre Ileve puesta protecci6n para los ojos o una careta
de protecci6n.
Despues de encender el interruptor, permita que el husillo
alcance la velocidad completa antes de comenzar a tornear.
AsegQrese que el motor funcione en el sentido de las mani-
Ilas del reloj cuando se mira la extensi6n del husillo desde el
extremo izquierdo (lado exterior del cabezal fijo).
Mantenga las manos alejadas del husillo, puntas, poleas y de
otras partes movibles de la m_.quina.
Si desea un rendimiento 6ptimo, no detenga el motor ni
reduzca la velocidad. No fuerce la herramienta.
INTERRUPTOR DE ON-OFF (ENCENDIDO-APAGADO)
Refierase a la Figura 9.
El suministro de energfa al torno se controla rnediante el inte-
rruptor oscilante de seguridad y la manilla de control de veloci-
dad. Para encender el torno:
AsegQrese de que la manilla de control de velocidad este en
la posici6n OFF (apagado).
Ponga el interruptor oscilante en la posici6n ON (encendido).
El circuito integrado y el ventilador del mismo ser_.n energiza-
dos.
Gire la manilla de control de velocidad a la posici6n de estado
activado (gire la manilla en el sentido de las manillas del
reloj).
Para apagar el torno:
Gire la manilla en sentido contrario alas manillas del reloj,
hasta la posici6n OFF (apagado). Esto hara que el husillo se
detenga.
Ponga el interruptor oscilante en la posici6n OFF (apagado).
AVISO: Siempre gire la manilla de control de velocidad a la posi-
ci6n OFF (apagado) antes de apagar el interruptor oscilante.
PRECAUCION: El torno no funcionardt si no se regresa la
manilla de control de velocidad a la posici6n OFF (apagado)
antes de mover el interruptor oscilante a la posici6n ON
(encendido).
Para reponer la manilla de control de velocidad:
Gire la manilla de control de velocidad a la posici6n OFF
(apagado).
AsegQrese de que el interruptor oscilante este en la posici6n
OFF (apagado).
El interruptor oscilante tiene una Ilave amovible para impedir el
uso no autorizado del torno o un arranque accidental del mismo.
Siempre extraiga la Ilave para impedir el uso del torno.
Para impedir el uso del torno:
Gire la manilla de control de velocidad a la posici6n OFF
(apagado).
Ponga el interruptor oscilante en la posici6n OFF (apagado).
Desconecte el cord6n de la fuente de energfa electrica.
Extraiga la Ilave amovible. La Ilave tiene las palabras,
"Remove to Lock" (retire para bloquear).
Guarde la Ilave en un lugar seguro.
AVlSO: Es posible "CAMBIAR LA POSICION DEL INTERRUP-
TOR" sin tener la Ilave puesta, pero no se puede encender el
torno a menos que la Ilave este puesta.
,___e Manilla de control
Figura 9
Interruptor oscilante
29
Para permitir el uso del torno:
AsegOrese de que el cord6n este desconectado de la fuente
de energia electrica y que la manilla de control de velocidad
este en la posici6n OFF (apagado).
Ponga el interruptor oscilante en la posici6n OFF (apagado).
Inserte la Ilave en el interruptor oscilante.
El interruptor, ahora puede ser accionado.
CAMBIO DE VELOClDAD
Para variar la velocidad del husillo, gire la manilla de control de
velocidad hasta la velocidad deseada. Siempre fije la manilla en
la posici6n de velocidad m_.s baja antes de poner el interruptor
oscilante en la posici6n ON (encendido). Refierase al cuadro de
velocidades para operaciones de torneado especMcas.
TORNEADO DE HUSlLLO
Si nunca ha torneado madera, le sugerimos que practique usan-
do las diversas herramientas para tornear madera. Empiece tor-
neando con el husillo pequefio.
AsegQrese de usar las paginas siguientes de este manual. Las
mismas explican e ilustran el uso correcto de las herramientas
para tornear, la posici6n del soporte de la herramienta y otra
informaci6n que le puede ayudar a obtener experiencia.
Seleccione una pieza de madera de 5,1 cm x 5,1 cmx 30,5 cm.
Dibuje Ifneas diagonales en cada extremo para ubicar las
puntas.
Lfneas diagonales
en arnbos extremos
Figura 10
Si la punta de cojinete no es del tipo de rodamiento de bola,
aSada una gota de aceite o de cera en la madera, donde
entra en contacto con la punta de cojinete. Esto lubricara la
madera mientras se estb. torneando.
Coloque la madera entre las puntas y asegure el cabezal
m6vil.
Mueva la punta de cojinete dentro de la madera girando la
rueda manualmente. AsegL_rese que la punta de cojinete y la
de espuela esten "asentadas" en la madera en los agujeros
que se hicieron previamente. Rote la madera manualmente al
mismo tiempo que gira la rueda de mano.
Ajuste el soporte de la herramienta a aproximadamente
3,2 mm de distancia de las esquinas de la madera y 3,2 mm
sobre la Ifnea del centro. Ffjese en la posici6n en angulo de la
base del soporte de la herramienta. Asegure la base del
soporte de la herramienta y el soporte mismo.
3,2 mm
So ote eai a ea
herramienta
Figura 12
Consulte el cuadro de velocidades (en la pagina 38). Por
ejemplo, sera necesaria una velocidad de 1100 RPM para
desbastar en el torno una pieza de madera de secci6n
cuadrada de 5,08 cm y 45,72 cm de largo. Gire la madera a
mano para asegurarse de que las esquinas no hagan contac-
to con el soporte de la herramienta y verifique que el pasador
divisor no este encajado.
En un extremo, haga un corte de sierra de aproximadamente
1,6 mm de profundidad en cada Ifnea diagonal. Esto es para
la punta de espuela.
El otro extremo utiliza la punta de cojinete. Coloque el puntero
de la punta de cojinete en la madera, donde se cruzan las
lineas diagonales.
Clave la punta de cojinete en la madera. Use un martillo de
madera o de plastico pero coloque un pedazo de madera en
el extremo de la punta de cojinete para protegerla contra
daSos.
Figura 11
Remueva la punta de cojinete y clave la punta de espuela en
el otro extremo de la madera. AsegLirese que las espuelas
esten en los mismos cortes. Remueva la punta de espuela.
AsegQrese que las puntas y el agujero en el husillo y el pis6n
del cabezal m6vil esten limpios. Inserte la punta de espuela
en el cabezal fijo y la punta de cojinete en el cabezal m6vil.
Golpeelos suavemente con un pedazo de madera. No los
introduzca.
Figura 13
DIVISION
Refierase alas Figuras 14, 15 y 75 en las paginas 31 y 22.
Para todas las operaciones de indizaci6n, sera necesario que la
rueda indicadora este montada y fijada en el eje de la armadura
(clave no. 54). Para montar y fijar la rueda indicadora:
Afloje tres pernos (clave no. 54) y retire la cubierta de protec-
ci6n (clave no. 53).
Deslice la rueda indicadora (clave no. 52) en el eje de la
armadura y luego apriete el tornillo sin cabeza (clave no. 51)
para fijarla en el eje.
La rueda indicadora tiene un agujero y el cabezal fijo tiene 24
agujeros equidistantes. El pasador divisor pasa a traves del agu-
jero de la rueda indicadora y encaja en uno de los 24 agujeros
para impedir que el husillo gire mientras usted marca la pieza de
trabajo.
3O
ADVERTENClA: Cuando se regrese el cabezal fijo a la posi-
ci6n "hacia adentro", ser_. necesario verificar de nuevo el alin-
eamiento del centro (vease la Figura 4, pagina 27).
Figura 14
Por ejemplo, para Iocalizar la posici6n de seis entalladuras en un
cilindro, siga los pasos a continuaci6n:
Inserte el pasador divisor en el agujero en la rueda indicadora
y emptJjelo hasta que encaje en uno de los 24 agujeros en el
cabezal fijo.
Ajuste el soporte de herramienta de 30,48 cm para que este a
la altura de la Ifnea central de la pieza de trabajo y haga una
marca (vease la Figura 15).
Retraiga el pasador divisor y gire lentamente la pieza de tra-
bajo hasta que el pasador encaje en el siguiente agujero en
el cabezal fijo.
Repita este paso 24 veces mas y la pieza de trabajo habra
rotado entonces 60 ° (2.4 ° por cada agujero). Haga otra
marca en la pieza de trabajo.
ContintJe con estos pasos hasta que haya 6 marcas en la
pieza de trabajo.
Los torneados de configuraciones c6ncavas o de ruedas se
pueden marcar de la misma forma.
ADVERTENClA: El pasador divisor deberb, estar desencajado
para todas las otras operaciones en el torno.
ADVERTENCIA: Cuando opere el torno con la rueda indica-
dora montada en el eje de la armadura, no fije la velocidad a
mas de 400 RPM. La operaci6n a velocidades mayores de 400
RPM puede zafar la rueda indicadora y causar lesiones.
Figura 15
TORNEADO EXTERIOR
Esta tecnica hace posible realizar trabajos en esta m,_quina que
son muy grandes para montarlos convencionalmente. Es como el
torneado con la placa frontal, excepto que debido al tamafio de
la pieza de trabajo se debe tener cuidado y las velocidades se
deben limitar alas velocidades mfnimas. Si espera hacer tornea-
do exterior necesitargt un soporte para torneado de configura-
clones c6ncavas (vease Accesorios Recomendados, pagina 23).
El soporte para torneado de configuraciones c6ncavas puede
adjuntarse al banco de torno.
PRECAUCION: No trate de empujar este soporte cuando este
cortando. No trate de montar un trabajo demasiado grande que el
motor debaser forzado para tornearlo. Si desea experimentar
con esta tecnica, hgtgalo con maderas blandas. Deje la madera
mas dura y mas pesada para luego.
Para preparar el torno para torneado exterior, utilice la Ilave de
tuercas de 19 mm para afiojar el perno de cabeza hexagonal
debajo del cabezal fijo. Gire el cabezal fijo 180 ° y apriete el
perno.
Figura 16
COMO SE USAN LOS CINCELES PARA TRABAJOS
DE MADERA
SELECClON DE ClNCELES
Los mejores cinceles tienen mangos de aproximadamente
25,4 cm de largo para ofrecer suficiente agarre y palanca.
Las herramientas afiladas son esenciales para Ilevar a cabo
un trabajo limpio facilmente. Seleccione las herramientas que
adoptaran y sujetaran a los bordes afilados.
Herramienta de Filo Herramienta
de gubia sesgado de trocear
de Punta de Punta de Punta
de lanza plana redonda
Figura 17 - Los seis tipos de cincel m&s utilizados
TEORIA DE TORNEADO
Las dos clases de cinceles son: aquellos que tienen como fin
principal cortar y los que se usan para raspar.
Los cinceles de corte son los de gubia, los de filo sesgado y
los que se utilizan para trocear. Estos son los que m_.s se
usan. Se afilan normalmente hasta Iograr un borde parecido
al de una hoja de afeitar afilando ambos lados.
Los cinceles de raspar son el de punta plana, el de punta
redonda y el de punta de lanza. Estos no se afilan en los
lados pianos - los bordes tipo alambre que quedan despues
del esmerilado se dejan para ayudar en el proceso de raspar.
Cincel de corte Cincel de raspar
Figura 18
Corte y Raspado
31
Para cortar, se sujeta el cincel de modo que el borde afilado
caiga dentro del trabajo que gira para pelar las virutas.
Para raspar, se sujeta el cincel en un _tngulo recto con res-
pecto a la superficie de trabajo. Esta herramienta remueve
las parficulas finas en vez de las virutas.
Muchas de las operaciones requieren que los cinceles de corte
Corte
Figura 19
Ras )ado
se usen para raspar, pero los cinceles de raspar casi nunca se
emplean para cortar. El raspado desafila un cincel mucho mas
rapido, especialmente los cinceles de corte afilados como hoja
de afeitar.
El corte es mas rapido que el raspado y produce un acabado
mas liso que necesita menos lijado. Sin embargo, es mucho mas
diffcil de dominar. Por otra parte, el raspado es mucho mas pre-
ciso y mas facil de controlar.
Cu_indo se puede cortar y cu_indo se debe raspar
Hay dos enfoques distintos:
Uno de los enfoques es hacia la circunferencia de la pieza de
trabajo (por ejemplo, tornear la superficie externa de un cilin-
dro o la pared interna de una caja redonda hueca). SegL_n
este enfoque, la superficie que se esta torneando avanza por
debajo del borde del cincel como una correa sin fin.
El segundo enfoque es hacia el diametro de la pieza de traba-
jo (como cuando se tornea la cara de un torneado de placa
frontal o el lado de un resalto grande en un torneado de hu-
sillo). En este enfoque, la superficie que se estb. torneando
rota como un disco debajo del borde del cincel.
AIgunas veces el enfoque 6ptimo sera una combinaci6n de
ambos metodos.
Cuando el enfoque es hacia la circunferencia, se puede utilizar
i
foque de la
t "" circunferencia
Enfoque
del diametro
Figura 20
ya sea un movimiento de corte o uno de raspado - se remueven
las virutas como pelando una papa. El raspado s61o se puede
usar cuando el enfoque es hacia un diametro. La raz6n es obvia
cuando se considera que el torneado de placa frontal pr_.ctica-
mente siempre exige que se remueva la madera transversal-
mente contra la veta. La madera no se pela con facilidad trans-
versalmente en contra de la veta y si se trata de usar cualquier
metodo de corte inadecuado, probablemente se da_arb, la pieza
de trabajo. Tambien existe el peligro de que la herramienta se le
salga de las manos al operador.
En general, la acci6n de corte se usa para la mayoria de las
operaciones de tomeado de husillo y el torneado de placa frontal
normalmente se Iogra por medic del metodo de raspado. Cuando
se va a usar un metodo de combinaci6n, el operador tendr,_ que
usar su criterio, considerando c6mo siente el trabajo, cuando
tiene que detener el corte y comenzar a raspar. Nunca trate de
cortar cuando se hace diffcil sujetar el cincel en contra de las
asperezas de la veta de la madera.
Como colocar el soporte de la herramienta para corte de
circunferencia
Cuando se corta, el objetivo es perforar la corteza externa de la
madera hasta la profundidad deseada y luego sujetar el cincel
firmemente cuando el borde biselado esta paralelo con la circun-
ferencia del trabajo, de modo que pele una viruta a la profundi-
dad deseada.
El Linico metodo seguro de sujetar el cincel firmemente
Fig. 21A Fig.21B Fig. 21C
No hay apoyo
Empu e _ II#.,_ / para el Contragolpe / _,
constante en - _" _ i_" punto de / / =,
contra de las t_,_'_" Bisel an Tintineo O/I_ biselado _. /_ sopor[
........ .,I_"_/ ..... tra _1 _' enterrandose _j_,,_ " te es!a
-i....-,o_,j.,#1
El cincel"" corta ' El s_por_e e,st_," muy ba]o" 7 U El cincel est,,
correctamente El cincel may horizontal may alto
Fig. 21D Fig.21E Fig. 21F
_ E;_ OqPuOrteeadreluy hacia arribaj_,_ _ _ "_
El soporte estA may distante - el
cincel estA may alto
Fig. 21G Puntero may alejado del soporte
Figura 21
es hacer descansar el bisel contra el trabajo (Figura 21A).
Cuando la herramienta descansa a la altura deseada, el cin-
cel se puede sujetar con el bisel presionado contra el trabajo
y el soporte de la herramienta funciona como un fulcro para
soportar el cincel contra la fuerza descendente del trabajo
que gira.
Si el soporte estdt colocado muy bajo, de modo que el cincel
esta sujeto con el bisel fuera del trabajo (Figura 21B), el
borde cortante continuara cincelando cada vez con m_.s pro-
fundidad en el trabajo. Cincelara hasta que la "mordida" sea
tan profunda que sus manos tendran dificultad de sujetar el
cincel - luego un cincel que no estb. apoyado correctamente
comenzara a rebotar o a tintinear contra la pieza de trabajo.
Si el soporte se coloca demasiado bajo, el cincel se tiene que
mantener en una posici6n demasiado alta para colocar el
bisel contra el trabajo (Figura 21C). Luego el soporte pierde la
mayor parte de su valor como fulcro y la fuerza descendente
de la pieza de trabajo que gira tiende a pegarle al cincel y a
sacarlo de sus manos.
Si el soporte se coloca muy alto (Figura 21D) y el cincel est,_
colocado correctamente para cortar, le pega a la pieza de
trabajo cerca de la parte superior cuando la direcci6n de la
fuerza aplicada por la pieza de trabajo es casi horizontal - y
se producira nuevamente un contragolpe.
Si el soporte est,, colocado demasiado afuera de la superficie
de trabajo (Figura 21E), luego, cuando se sujeta correcta-
mente, el cincel queda demasiado alto en el trabajo. Tambien,
usted tiene menos apalancamiento en su lado del soporte de
la herramienta yes todav[a mas dificil sujetar el cincel. En el
32
trabajo de un diametro muy grande (Figura 21F), el soporte
de la herramienta puede quedar sobre la linea del centro de
la pieza de trabajo y algo afuera de la superficie de trabajo.
En el caso del trabajo de diametro peque_o (Figura 21G), el
soporte tiene que estar mas cerca de la superficie de trabajo.
A medida que el trabajo se achica, el soporte se tiene que
volver a colocar.
Como colocar el soporte de la herramienta para raspado
de circunferencia
En las operaciones de raspado, la posici6n del soporte de la
herramienta no tiene una importancia tan crRica como en las
operaciones de corte.
El cincel generalmente se mantiene horizontal, a pesar de
que se puede sujetar en un angulo para alcanzar lugares
estrechos. Si se considera que el horde del alambre del cincel
hace el raspado, las Figuras 22B y 22C muestran cuando el
soporte queda muy alto o muy bajo.
La Figura 22A muestra la acci6n del cincel con el soporte
colocado correctamente.
Fig. 22A Fig. 22B Fig. 22C
_oe El borde
o, enterr_ndose
Figura 22
Como colocar el cincel y el soporte para el raspado de
diametro
Cuando se raspa en el diametro, esa parte de superficie a la
derecha del centro se mueve hacia arriba (Figura 23A). Si se
coloca un cincel en esta Area, simplemente se va a mover hacia
arriba, fuera del soporte y se le va a salir de las manos.
Todas las operaciones con el enfoque del diametro tienen que
hacerse a la izquierda del centro.
En la Figura 23B se muestran tres puntos distintos de contacto
del cincel. Es necesario sehalar que cuando un cincel esta sobre
(o debajo) del centro de la pieza de trabajo, la superficie de tra-
bajo se extiende mas alia del borde del cincel en un angulo y
tiende a mover el cincel en una direcci6n o en la otra, a traves
del soporte.
Solamente cuando el cincel entra en contacto con el trabajo
en la Ifnea del centro, la superficie de trabajo pasa directa-
mente debajo del borde del cincel. Esta, por Io tanto, es la
posici6n mas facil para sujetar el cincel firmemente. Para
Iograr esta posici6n, coloque el soporte aproximadamente
a 3,2 mm (espesor del cincel) debajo del centro.
Fig. 23A Fig. 23B
Soporte
Figura 23
COMO SE USA LA HERRAMIENTA DE GUBIA
En general, se necesitan tres herramientas de gubia; las de tamaSo
de W', W' y 3/4",para tornear en un taller casero. Los demas tama-
5os de V8a 2" se pueden comprar si se desea mayor flexibilidad.
Las herramientas de gubia se utilizan principalmente a modo de
hacer cortes de circunferencia reductores de la mateda prima
para llegar a un cilindro de un tamaSo que se pueda trabajar. Es
mejor utilizar esta herramienta para cortar rapidamente las Areas
grandes de la pieza de trabajo. Cuando la herramienta se usa
de esta manera, no produce una superficie lisa. Con practica, la
herramienta de gubia se puede usar para cortar concavidades
y formar cortes largos.
Cuando se usa para cortar, la herramienta de gubia siempre
se sujeta con el lado convexo hacia abajo. Es necesario rodar
aproximadamente de 30° a 45° en la direcci6n hacia la que
se esta avanzando a traves del soporte, y el borde cortador
tiene que ir un poco mas adelante del mango.
Borde cortante
adelantado Incorrecto
-' @
Correcto
Figura 24
COMO SE USA UNA HERRAMIENTA DE FILO SESGADO
S61o se necesitan dos tamahos de herramientas de filo
sesgado, de W' y 1" para uso general. Hay otros tamaSos
disponibles.
Esta herramienta se usa casi siempre para hacer cortes de
acabado, para cortar en V y rebordes, y para cuadrar los resal-
tos. Cuando se utiliza correctamente, produce el mejor acabado
que se puede Iograr con un cincel. No se recomienda para raspa-
dos porque el borde tiende a desafilarse con mas rapidez.
En el caso del corte de acabado, la herramienta de filo ses-
gado se sujeta con el borde cortador considerablemente mas
adelante del mango, con el lado del bisel hacia abajo. Man-
tenga la base del bisel en contra del trabajo. Es una buena
costumbre colocar la herramienta de filo sesgado muy por
sobre el trabajo, tirarla hacia atras hasta que el borde
comience a cortar, y luego oscilar el mango a su posici6n
para Racer avanzar el corte.
Tanto el frente como el tal6n de la herramienta de filo sesgado se
pueden emplear para Racer cortes leves, pero no penetran muy
profundamente en la madera sin cortar espacios libres. Existe el
peligro de quemar la punta de la herramienta.
Dire_O del corte
del corte
Tirar hacia atrAs Oscilar
la herra- _
mienta
Sin
rte no
corta
Usando el frente Usando el tal6n
Figura 25
COMO SE USA LA HERRAMIENTA DE TROCEAR
La herramienta de trocear tiene s61o un fin principal: cortar la
pieza de trabajo tan profundamente como se desee, o completa-
mente a traves para Racer un corte separador. Por Io tanto, es
una herramienta muy angosta (W' de ancho) y tiene la forma
como para cortar su propio espacio libre de modo que el borde
no se quema. Cuando se usa para raspar, sin embargo, la herra-
mienta de trocear se tiene que retroceder regularmente para evi-
tar el sobrecalentamiento.
33
A diferencia de la herramienta de gubia y la de filo sesgado, la
herramienta de trocear rara vez se sujeta con el bisel en contra
del trabajo. Dado que la cantidad de material que se tiene que
remover es pequeha, no es necesario tener un soporte para el
bisel.
La herramienta sencillamente se introduce dentro del trabajo a un
angulo (para cortar), o se seffala hacia el centro de la pieza de
trabajo (para raspar). Se puede sujetar fb.cilmente con una mano.
Corte Raspado
4-'-'-
p_
Figura 26
COMO SE USAN LOS CINCELES DE RASPAR
Un cincel de punta de lanza de W' de ancho, uno de punta
redonda de W' de ancho y uno de punta plana de 1" de
ancho, forman la lista de herramientas que normalmente
usan los aficionados y los artesanos.
Cada uno de los cinceles de raspar se puede comprar en diver-
sos tamahos para fines especiales. Todos son muy Otiles para las
operaciones de raspado de di_.metro y de circunferencia cuando
los metodos de corte no se pueden emplear.
La punta de lanza se utiliza para raspar y para operaciones
delicadas tales como la formaci6n de rebordes, las ranuras
paralelas y las V de poca profundidad.
Los contornos de los recipientes y los bordes se pueden
redondear con el cincel de punta redonda.
Toda superficie plana se puede raspar con un cincel de punta
plana.
Punta de Punta Punta
lanza redonda plana
Figura 27
COMO SE USAN LAS CUCHILLAS CONFORMADORAS
O DE MOLDEO
Se puede usar un cincel viejo a modo de sujetador de
cuchillas conformadoras o de moldeo.
Dichas cuchillas hacen posible raspar muchas formas intere-
santes en la superficie de la pieza de trabajo usando una o dos
operaciones en vez de las muchas operaciones que son nece-
sarias con los cinceles estandar. En general, no es practico usar
los metodos de corte con herramientas de formas especiales. En
su lugar se deben usar los metodos de raspado.
El sujetador debe proporcionar un resalto contra el cual se
pueda asentar firmemente el tope de la cuchilla. La cuchilla
debe estar montada en forma segura, ya sea por medio de un
tornillo atornillado en el sujetador, o comprimiendolo entre las
dos lengQetas apernadas entre sf.
Figura 28
COMO SE USA EL CEPILLADO METALICO
Se pueden Iograr acabados lisos vidriados transparentes (espe-
cialmente en las maderas blandas) si se usa un conjunto de
cepillado metalico para recoger virutas finas.
El soporte de la herramienta debe estar elevado aproximada-
mente hasta la parte superior de la pieza de trabajo - y el
cepillo debe quedar horizontal, pero un poco girado en la
direcci6n del recorrido de modo que haga un cizallamiento.
Se pueden usar dos soportes de la herramienta, uno en la
parte delantera y otro en la parte trasera del trabajo, para la
colocaci6n del cepillo de modo que se limite exactamente la
profundidad del corte (y el tamaho acabado de la pieza de
trabajo).
Figura 29
COMO SE USAN LAS RASPAS DE MADERAY LAS LIMAS
Una raspa de madera remueve material r_.pidamente cuando
est,. sujeta contra la pieza de trabajo giratoria. Se debe tener
cuidado de apoyar la raspa firmemente contra el soporte de la
herramienta. Si la raspa se sujeta incorrectamente cuando se
usa en superficies _.speras, puede producir contragolpes y
lesiones al operador.
La raspa dejarb, un acabado muy b.spero.
Los acabados m_.s finos (parecidos a los que se producen
con el raspado) se pueden Iograr usando una lima de la mis-
ma manera. Hay distintos tipos de limas que se pueden uti-
lizar para formas en V, rebordes, concavidades, etc. AIgunas
limas que se presionan muy fuertemente sobre la madera
pueden quemar la pieza de trabajo.
Mantenga la lima limpia para que produzca un corte uniforme.
Las limas trabajan mejor en maderas duras.
Figura 30 - Usan la Raspa
POSIClONES DE LAS MANOS
Cuando use cualquiera de los cinceles, las manos tienen que
agarrar el mango de la herramienta de forma natural. La posici6n
puede ser cerca del medio del mango o hacia el extremo, depen-
diendo de la cantidad de palanca necesaria. La posici6n de la
mano cerca del soporte de la herramienta es un asunto de pre-
ferencia personal, pero hay tres posiciones generalmente acep-
tadas, cada una es mejor para cierto tipo de operaciones.
Reducciones
El trabajo de reducci6n y otros trabajos pesados exigen que el
cincel se agarre firmemente y tenga una posici6n s61ida contra el
soporte. Esto se Iogra mejor si la mano del soporte de la herra-
mienta se coloca segLin se muestra. La muffeca tiene que quedar
hacia abajo de modo que el tal6n de la mano debajo del dedo
chico actL_e como una gufa de deslizamiento en contra del
soporte. El mango controla la posici6n del cincel.
34
Figura 31 - Reducciones
Corte de acabado
El corte de acabado exige m&s control - con menos fuerza. El
corte de acabado se hace mejor con la palma de la mano del
soporte de la herramienta mirando hacia arriba. La muBeca
todavfa queda abajo, y el lado del dedo fndice sirve de gufa a Io
largo del soporte. En esta posici6n, el control del cincel se com-
parte entre ambas manos. Los dedos de la mano del soporte de
la herramienta quedan libres para ayudar en la colocaci6n de la
herramienta.
Figura 32 - Corte de acabado
Corte intrincado
El corte intrincado y delicado exige un control extremo con prac-
ticamente nada de fuerza. Esto se Iogra mejor guiando el cincel
con los dedos de la mano del soporte de la herramienta. La
mano se sujeta con la palma hacia arriba y la muSeca en alto.
El dedo chico se coloca contra el soporte para afirmar la mano.
El cincel no toca el soporte y la mano del mango es completa-
mente secundaria comparado con la mano de soporte de la
herramienta.
AVISO: La primera y la segunda posici6n son igualmente buenas
para las operaciones de raspado pero la tercera posici6n practi-
camente nunca se emplea para raspar.
Figura 33
Corte a profundidad
Muchas de las operaciones de raspado y de corte a profundidad
con la herramienta de trocear se pueden Iograr fb.cilmente con
una mano. El cincel se agarra firmemente con el dedo [ndice en
la parte superior para presionarlo hacia abajo contra el soporte.
Se empuja directo contra el trabajo. Si se sujeta la herramienta
de esta forma, la otra mano queda libre para sujetar un patr6n o
los calibradores, etc., para revisar el progreso del trabajo.
Figura 34
COMO SE HACEN CORTES ESTANDAR
CORTE DE REDUCCION
Reducir una pieza de trabajo cuadrada o de forma irregular a fin de
hacer un cilindro aproximadamente del tamaSo para un torneado de
acabado se llama "reducci6n". Los torneados de placa frontal y de
husillos de diametro grande, primero se deben reducir parcialmente
con una sierra, pero los husillos pequehos se pueden tornear facil y
completamente con una herramienta de gubia grande (3/4").
Figura 35
Empiece el primer corte a alrededor de 5,1 cm del extremo
del cabezal m6vil - luego muevalo hacia el cabezal m6vil y
despues fuera del extremo de la pieza de trabajo.
Entonces, comience otro corte a 5,1 cm mas cerca del ca-
bezal fijo - y muevalo hacia atras en direcci6n al cabezal fijo,
para que se fusione con el primer corte.
ContinQe cortando de esta manera hasta que queden de 5,1
a 10,2 cm del cabezal fijo sin cortar. Invierta la direcci6n del
recorrido de la herramienta y haga uno o dos cortes en suce-
si6n hacia el cabezal fijo y fuera de este extremo de la pieza
de trabajo.
Nunca empiece un corte directamente en el extremo - si el
cincel agarra el extremo, daSarb, la pieza de trabajo.
Nunca haga cortes largos cuando las esquinas est_tn en el
trabajo pues esto tiende a desgarrar pedazos grandes de las
esquinas.
Los primeros cortes no deben ser muy profundos. Es mejor
reducir parcialmente el trabajo hasta Ilegar al cilindro a traves
de su largo. Luego, empiece una segunda serie de cortes
para completar la reducci6n hasta Ilegar al cilindro.
Una vez que se ha formado un cilindro, ponga el torno en la
pr6xima velocidad mas rapida. Ahora se pueden Iograr m_.s
reducciones en el tamaho cortando a la profundidad que se
desee en cualquier punto a Io largo del trabajo. En esta etapa,
se pueden hacer cortes largos desde el centro a cualquiera
de los extremos.
En general, la reducci6n se continua hasta que el cilindro
sea aproximadamente 3,2 mm m_.s grande que el tamaBo
acabado deseado.
La redondez se puede probar colocando una herramienta de
gubia en la parte superior del trabajo - no se montara hacia
arriba ni hacia abajo cuando el cilindro es perfectamente
redondo.
Primeros cortes
Prueba de redondez
Figura 36
COMO HACER CORTES REDUCTORES PARA OBTENER EL
TAMANO DESEADO
El corte reductor se puede hacer para cortar el cilindro de ma-
nera precisa con un diametro dado.
35
Otro metodo es hacer una serie de cortes para Ilegar al tamaho
a intervalos a Io largo del trabajo, luego se usa una herramienta
de gubia para reducir todo el cilindro hasta obtener el diametro
indicado por estos cortes.
COMO HACER CORTES PARA OBTENER EL TAMANO
DESEADO
Los cortes para obtener el tamaho deseado son Litiles a modo de
establecer aproximadamente los diametros del tamaBo acabado
en diversos puntos a Io largo de la pieza de trabajo. El trabajo
luego se puede tornear para Ilegar a los diametros indicados y
quedar listo para el acabado.
Los diametros de los cortes deben set 3,2 mm mas grandes
que los diametros de acabado deseado. Los cortes para
obtener el tamaho deseado se hacen con una herramienta
de trocear.
Sujete la herramienta con una mano y use la otra para sujetar
el calibre exterior preajustado al diametro del tamaSo de corte
deseado.
A medida que se completa el corte, baje el puntero del cincel
mas y mas a la posici6n de raspado.
Cuando los calibradores se deslizan sobre la pieza de trabajo
en la parte inferior de la ranura, quiere decir que el corte ha
terminado.
Figura 37
COMO ALISAR EL ClLINDRO
Los @imos 3,2 mm se pueden remover de dos maneras. Utilice
la herramienta de filo sesgado de 1", trabajando desde el centro
hacia ambos extremos y haciendo cortes cada vez mas leves
hasta finalizar la operaci6n, o emplee el cepillado metalico tal
como se ilustra en la Figura 29, pagina 34.
COMO CORTAR UN RESALTO
Un resalto puede ser el lado de una parte cuadrada dejada en la
pieza de trabajo, el lado de una parte torneada, o el extremo de
la pieza de trabajo. La mayorfa de los resaltos son perpendicu-
lares con respecto al eje del trabajo, pero el resalto puede
quedar a cualquier angulo.
Primero, marque la posici6n del resalto con un lapiz sujeto
contra la pieza de trabajo que gira.
Segundo, haga un corte para obtener el tamaSo deseado con
una herramienta de trocear, haciendo este corte alrededor de
1,6 mm fuera de la posici6n del resalto y cortando hasta den-
tro de alrededor de 3,2 mm de la profundidad deseada para
el Area fuera del resalto.
Si el resalto tiene poca profundidad, el frente de la herra-
mienta de filo sesgado se puede usar para hacer el corte
a fin de Iograr el tamaSo deseado. No Io haga mas profundo
de 3,2 mm con la herramienta de filo sesgado a menos que
se corten en V cada vez mas anchas a modo de proporcionar
un espacio libre para esta herramienta.
Use una herramienta de gubia para remover todo el material
de desperdicio fuera del resalto. Alise esta secci6n, hasta
dentro de 3,2 mm de resalto en la manera normal. El acabado
del resalto a menos que tenga mas de 2,5 cm de alto, se
hace mejor con una herramienta de filo sesgado de W'.
El frente de la herramienta de filo sesgado se usa para
remover las virutas del lado del resalto - hasta el tamaSo
acabado.
Sujete la herramienta de filo sesgado de modo que el borde
inferior del bisel pr6ximo al resalto quede casi paralelo al lado
del resalto - pero con el borde cortante alejado en la parte
superior de modo que s61o el frente extremo cortara. Si
el borde cortante esta piano contra el resalto, el cincel
funcionara.
Empiece con el mango abajo, y elevelo para avanzar el frente
dentro del trabajo.
Corte hasta Ilegar al diametro final del Area externa. Luego,
limpie la esquina avanzando el tal6n de la herramienta de filo
sesgado en esta a Io largo de la superficie del Area extema.
Incline el borde cortante con el mango elevado de modo que
s61o el extremo del tal6n haga este corte.
Si el resalto esta al fin del trabajo, el proceso se llama cua-
dratura del extremo. En este caso, reduzca la parte externa
hasta un diametro de alrededor de 6 mm mas grande que el
diametro de la punta de la herramienta. Luego, serruche el
material de desperdicio.
Incorrecto Correcto
Figura 39
COMO SE CORTA EN V
Las ranuras en V se pueden cortar ya sea con el frente o el tal6n
de una herramienta de filo sesgado.
Cuando se usa el frente, la acci6n de corte es exactamente la
misma que cuando se corta un resalto excepto que la herra-
mienta de filo sesgado queda inclinada para cortar al nivel
requerido. Se tienen que hacer cortes leves primero en un
lado y luego en el otro, gradualmente, agrandando la V hasta
Ilegar a la profundidad y ancho requeridos.
Cuando se usa el tal6n, la herramienta de filo sesgado se
rota hacia abajo dentro del trabajo, usando el soporte como
pivote. De Io contrario, la posici6n de corte y la secuencia de
los cortes es la misma. AI igual que cuando se usa el frente,
es importante que el corte se haga s61o con el extremo del
borde cortante.
Si se planea hacer cortes profundos en V, es mas rapido
comenzarlos haciendo el tipo de corte para obtener el tama_o
deseado en el centro de cada V.
Los cortes en V tambien se pueden hacer raspando con el
cincel de punta de lanza o con una lima de tres lados.
Figura 40
36
COMO SE CORTAN LOS REBORDES
Esta operaci6n exige mucha pr&ctica.
Primero, haga una Ifnea con I#,piz para ubicar las partes
superiores (los puntos mas altos) de dos o mas rebordes
adyacentes.
Luego, haga una ranura en V exactamente en el centro entre
dos Ifneas y hacia abajo a la profundidad deseada de la se-
paraci6n entre los rebordes. Tenga cuidado de no hacer una
ranura demasiado ancha pues se pueden remover partes de
los rebordes deseados. Los lados de los dos rebordes adya-
centes ahora se cortan con el tal6n de la herramienta de filo
sesgado. Use una de W' a menos que los rebordes sean muy
grandes.
Coloque la herramienta de filo sesgado en b.ngulo recto con
respecto al eje del trabajo, plana contra la superficie y bas-
tante pr6xima a la parte superior. El tal6n extremo tiene que
quedar justo dentro de la Ifnea de Idtpiz que marca la parte
superior del reborde.
Ahora mueva la herramienta de filo sesgado recto hacia atras
al mismo tiempo que eleva el mango lentamente - hasta que
el borde del tal6n en la Ifnea de lapiz se empiece a cortar.
A medida que el borde se empieza a cortar, ruede la herra-
mienta de filo sesgado en la direcci6n de la V de modo que
la parte exacta del borde que empez6 a cortar avance en
un arco de 90 ° hacia abajo, en direcci6n a la parte inferior
de la V.
Una vez que se Ilega a la parte inferior de la V, la herra-
mienta de filo sesgado debe estar en el borde.
Invierta los movimientos para cortar el lado del reborde
adyacente.
_' Oscile la herramienta
Figura 41 - C6mo se cortan los rebordes
Es importante que s61o el tal6n extremo haga el corte. Esto
quiere decir que el borde inferior del bisel pr6ximo a la V debe
quedar tangente en todo momento con el arco del reborde que
se esta haciendo.
Los rebordes mas f,_ciles se pueden formar con un cincel de
punta de lanza.
Use las marcas de lapiz y los cortes para obtener el tama_o
deseado como antes.
Empuje el cincel recto dentro de cada corte y r6telo horizon-
talmente para redondear los bordes adyacentes. Se tiene
que mover un poco en la direcci6n de rotaci6n al mismo
tiempo que se evita que el puntero se introduzca en el rebor-
de adyacente.
_ _ _gente
Comienzo Final con el trabajo
Figura 42
COMO SE CORTAN LAS CONCAVIDADES (FORMAS
CONCAVAS)
Este es el corte mas diffcil de dominar - pero uno de los mas
importantes para hacer un buen trabajo de torneado.
Primero, use un lapiz para indicar los bordes.
Luego, reduzca el tamaho para la concavidad, hasta alrede-
dor de 3,2 mm de la superficie acabada deseada, raspando
con la herramienta de gubia o con el cincel de punta redonda.
Si la concavidad va a ser muy ancha, se pueden hacer cortes
a fin de obtener el tamaffo deseado para diseBar la reducci6n.
Una vez que se ha reducido, la concavidad se puede terminar
con dos cortes, uno de cada lado hasta el centro inferior.
AI comienzo de cada corte, la herramienta de gubia se sujeta
con el mango alto y los dos lados de la cuchilla se sujetan
entre el dedo pulgar y el dedo fndice de la mano del soporte
de la herramienta, justo detras del bisel.
Coloque los dedos de modo que esten listos para rodar la
cuchilla dentro de la concavidad.
Sujete las cuchillas de modo que el bisel quede en un angulo
de 90° con respecto al eje de trabajo, con el puntero tocando
la Ifnea de lapiz y sehalando hacia el eje de trabajo.
Desde este comienzo, presione el puntero un poco para
empezar a cortar, luego contimJe moviendo el puntero hacia
abajo en un arco hacia la concavidad del centro inferior - al
mismo tiempo ruede el cincel uniformemente de modo que al
final del corte, quede piano en la parte inferior de la concavi-
dad. El prop6sito es mantener el puntero extremo de la herra-
mienta de gubia haciendo el corte desde el comienzo hasta el
final. Invierta estos movimientos para hacer cortes en el lado
opuesto.
Marcas de lapiz
!e_ort_ (ortan__ (_
mienta de la las concavidades
de gubia herramienta
Figura 43
Las concavidades tambien se pueden raspar para acabarse,
usando un cincel de punta redonda o una lima de cola de rata.
Estos metodos en general no producen concavidades perfecta-
mente curvas.
COMO SE HACEN LOS CORTES CONVEXOS LARGOS
Primero, tornee el trabajo hasta que Ilegue al tamaffo aproxi-
mado, y haga los cortes necesarios para obtener el tamaffo
deseado (segQn sea necesario) para determinar los diversos
diametros. Luego se pueden hacer los cortes de acabado ya
sea con una herramienta de gubia o una de filo sesgado.
Si se usa una herramienta de filo sesgado, los principios de la
operaci6n son los mismos que se usan en el corte de un
reborde - excepto que la curva es mAs larga y puede ser
irregular. Use el tal6n extremo por todas partes - empiece en
el extremo mas largo de la curva (si la curva es irregular) y
contint_e hacia el extremo m_.s inclinado.
Si se usa una herramienta de gubia, haga los cortes en la
misma direcci6n. Empiece con el mango muy en la parte de
atras del puntero - oscile el mango en la direcci6n del recorri-
do de la herramienta hasta pasar el puntero, si es necesario,
cuando se Ilegue a la parte inclinada de la curva. El fin es
que el puntero extremo haga el corte en toda su extensi6n
con el bieel tan tangente con la curva como sea posible.
Figura 44 - Cincel inclinado en la direcci6n del corte
37
COMO SE HACEN LOS CORTES AHUSADOS LARGOS
Los cortes ahusados largos se hacen como los convexos largos,
con una herramienta de gubia o una de filo sesgado. Sin embar-
go, el &ngulo entre el borde cortante y el mango se mantiene
constante durante todo el corte. El mango no se oscila.
Siempre corte inclinado. No haga un corte profundo en el
centro del ahusamiento.
TORNEADOS DE HUSlLLO
COMO SE TRAZA LA FORMA
Una vez que se han dominado los cortes bb.sicos, esta listo para
tornear trabajo acabado.
El primer paso es hacer un plan para el torneado propuesto.
Esto se puede hacer en una hoja de papel adecuada. El
arreglo tiene que ser de tamaho completo.
Luego, prepare el material que se va a tornear cuadrb.ndolo
hasta el tamaffo del cuadrado mas grande o de la secci6n
redonda mas grande en su plan. El material se puede cortar
del largo exacto del torneado propuesto. Sin embargo, en la
mayoria de los casos, es mejor dejar el material un poco mas
largo en uno o en ambos extremos para permitir el recorte.
Monte el material en el torno y redOzcalo a un tama5o para el
cilindro de tamaffo m_,ximo.
Ahora, proyecte su plan de torneado con lapiz haciendo
varias marcas de las dimensiones cffticas a traves del husillo.
Estas dimensiones se pueden tender con una regla ordinaria
o usando una plantilla. Haga las marcas de I_.piz alrededor de
1,3 cm de Iongitud de modo que queden visibles cuando el
trabajo de vueltas mecanicamente. Las Ifneas se pueden
hacer rb.pidamente alrededor del husillo tocando cada Ifnea
con el lapiz.
Diametros (en cm)
3,2 5,1 3,2 5,7 3,2 4,0 5,2 4,4 4,8 4,3 2,5
I ' ' ' I
L _'_llnle,,f 36 2 7,9 1111113,81113,8
Corte par bt r el tamaffo aeseado
Figura 45
Despues de marcar, use la herramienta de trocear para hacer
los cortes y obtener el tama_o deseado en todos los resaltos
importantes. Cuando este aprendiendo, notara que es mejor
hacer los cortes para el tama_o de modo que los diversos
diametros se puedan trazar precisamente. Las personas
experimentadas que trabajan con madera pueden hacerlo
con menos cortes en los resaltos importantes.
Planee carla corte de modo que quede en el material de des-
perdicio, y haga carla corte bastante profundo de modo que
quede s61o suficiente madera debajo del corte para el proce-
so de acabado.
Una vez que se hayan completado los cortes para obtener
el tamaho deseado, reduzca el exceso de madera con una
herramienta de gubia. Luego, continQe con el proceso de
acabado haciendo los diversos tipos de cortes necesarios.
VELOClDADES RECOMENDADAS
Siempre utilice la velocidad recomendada para tornear husillos,
segQn el tamaffo y largo de la pieza de trabajo.
RPM PARA RPM PARA
CUADRADO LARGO DESBASTAR ACABAR
2,54-5,08 cm 2,54-30,48 cm 1300 2000
2,54-5,08 cm hasta 60,96 cm 1100 2000
2,54-5,08 cm hasta 96,52 cm 1000 2000
5,08-10,16 cm 2,54-30,48 cm 1000 1800
5,08-10,16 cm hasta 60,96 cm 900 1600
5,08-10,16 cm hasta 96,52 cm 700 1400
10,16 cm o mas 2,54-30,48 cm 800 1400
10,16 cm o mas hasta 60,96 cm 600 1100
10,16 cm o mas hasta 96,5 cm 400 800
TORNEADOS DUPLICADOS
Los torneados identicos exigen una gran precisi6n cuando se
traza el trabajo y cuando se hacen los diversos cortes. Se han
inventado muchos metodos para ayudar a perfeccionar el trabajo.
Uso de patrones
Los trabajadores profesionales en general usan un tablero para
el patr6n o para el arreglo. Este es un pedazo de madera o de
cart6n delgado en donde se dibuja media secci6n a tama_o com-
pleto del torneado. El contorno de la superficie acabada se dibuja
primero. Luego, los diametros de los distintos puntos crfticos se
dibujan a escala como Iineas verticales que intersectan la Ifnea
de contorno.
AI colocar el patr6n contra el cilindro reducido, puede rapida-
mente marcar los varios puntos de los diametros cffticos.
A fin de hacer carla corte para obtener el tamaho deseado,
use calibradores externos y ajQstelos midiendo la Iongitud de
las Ifneas verticales en el patr6n que representan el diametro
deseado. Haga que el corte Ilegue hasta el di_.metro correcto
usando los calibradores para determinar cuando el corte haya
finalizado.
Despues de hacer los cortes para obtener el tamaho desea-
do, cuelgue el patr6n detras del torno donde servira como
guia para terminar la pieza de trabajo.
Figura 46 _
Uso de plantillas y de un tablero de diametro
Cuando se tienen que producir muchos torneados identicos, es
conveniente tener una plantilla preparada. Esta puede set de
madera o cart6n delgado. Se corta con una sierra de banda o
una sierra de arco para Iograr el contorno exacto o el torneado
acabado. El torneado acabado nL_mero uno tambien se puede
usar como plantilla. Adjunte la plantilla a un tablero y luego mSn-
telo detrAs del torno en bisagras de modo que se pueda mover
hacia abajo hasta tocar la pieza de trabajo y permitir que pueda
observar de cerca el progreso del trabajo.
Si se estan produciendo muchos torneados, un tablero con el
di_.metro ahorrara el tiempo que toma reajustar los calibradores.
Este es simplemente un tablero delgado a Io largo del borde en
donde se ban preparado una serie de cortes semicirculares para
representar los diversos ajustes del calibrador requeridos para
medir los cortes a fin de obtener el tamaho deseado. Cada corte
semicircular se sujeta contra la pieza de trabajo en vez de usar
los calibradores.
38
Uso de una plantilla
Figura 47 '_
HUSILLOS LARGOS
Uso de un tablero de diametro
Los torneados largos se pueden trabajar en secciones cortas, y
las juntas se pueden acomodar de forma que queden en los
resaltos donde no se vayan a notar.
Los trabajos largos y delgados que probablemente van a
actuar como I_ttigos cuando se estan torneando tienen que
estar soportados en uno o dos lugares con un palo trasero.
Esto se puede hacer f_tcilmente. Un palo trasero sencillo con-
siste de un pedazo de madera corto montado verticalmente
en un soporte de herramienta extra y muescado de modo que
se pueda usar para soportar el husillo desde atras. Tambien
se muestra el tipo mejorado, que usa dos ruedas de patines
para formar la muesca.
Coloque el palo trasero contra la parte pretorneada cerca del
centro del husillo, esta parte tiene por Io menos 3,2 mm mas
que el tama_o acabado para permitir que mas tarde se pue-
dan remover todas las mamas que hayan quedado.
Opere el torno a una velocidad mdts lenta que la normal.
Lubrique la pieza de trabajo en el punto de contacto con el
palo trasero. Use cera de abejas (preferiblemente), manteca
o grasa.
Despues de completar el torneado, remueva el palo trasero y
termine el punto de contacto original. Lije todas las quema-
duras que queden en la pieza de trabajo.
Figura 48 - Uso de palos traseros
COMO SE CORTAN LAS ESPIGAS
Se pueden tornear espigas de cualquier tamaffo rapidamente
con la simple gufa que se muestra. Si el material estdt preparado
para un torneado partido o por cuartos, se produciran medio
redondo o cuarto redondo.
La gufa usa una herramienta de gubia de W' como herramienta
de corte y producira espigas de hasta 11 mm de diametro. Haga
una guia con madera dura adecuada, tal como se muestra.
El agujero a traves de la gufa tiene que ser Io suficientemente
grande en el lado a la izquierda de la herramienta de gubia
para permitir el paso del material cuadrado. AI lado derecho
de la herramienta de gubia este agujero debe tener justo el
di_.metro de la espiga acabada. Haga la gufa de modo que
pueda sujetarla y guiarla con la mano.
Para empezar, centre el material como en un torneado
de husillo y tornee hacia abajo alrededor de 5,1 cm en el
extremo derecho hasta Ilegar al tamaffo deseado.
Luego, remueva el material. Coloque la gufa sobre el extremo
torneado con la parte torneada a traves del agujero mb.s
pequeho de la gufa y vuelva a centrar el material en el torno.
Sujete la gufa firmemente y haga arrancar el torno.
Empuje la guia lentamente de derecha a izquierda a traves
del material hasta que toda la espiga quede completa.
Figura49
OPERACIONES MISCELANEAS
BLOQUES DE GUIA PARA LAS OPERACIONES DE
RASPADO
Se puede sujetar un bloque de gufa a un cincel para limitar la
profundidad del corte y ayudar en la producci6n de cilindros,
ahusamientos y refrentados perfectos con torneados con placa
frontal. Los metodos de raspado se deben usar cuando se
emplea el bloque de guia.
Figura 50
TALADRADO
Hay varios metodos de usar el torno para taladrar agujeros del
centro a traves del material de madera. Cuando el taladro esta
montado correctamente, el centrado del agujero es autom_.tico.
Un metodo es montar el taladro en el cabezal m6vil. La pieza
de trabajo ester sujeta y da vuelta con el cabezal fijo. Si el ta-
ladro tiene un vastago con ahusamiento Morse, se puede
montar directamente en alguno de los pisones del cabezal
m6vil. De Io contrario, se puede montar en un portaherra-
mienta calzado con un vdtstago del tipo correcto.
Otro metodo de sujetar el taladro es montarlo en el cabezal
fijo usando un portaherramienta de 4 mordazas (torno de
metal) o con un portaherramienta Jacobs. Cuando se emplea
este metodo, la pieza de trabajo no tiene un apoyo preciso de
modo que es dificil taladrar los centros. Sin embargo, el tala-
drado transversal o el taladrado de agujeros al azar a traves
del material se puede Iograr rb.pidamente de esta manera.
En el caso del taladrado transversal en material de lado piano,
use una base para taladrar (torno de metal) en el cabezal m6vil
y coloque una tabla de desperdicios entre la base y el trabajo.
En el caso del taladrado transversal en material redondo, use
un disco centrador con ranura (torno de metal) en el cabezal
m6vil. Las piezas de trabajo grandes se pueden ubicar en los
bloques de soporte que se han colocado en la bancada del
torno. Se pueden sujetar con las manos o se pueden soportar
desde atras con una base de taladro montada en el cabezal.
O::=
Figura 51
39
Figura 52 - Taladrado transversal
TORNEADOS DE PLACA FRONTAL Y
PORTAHERRAMIENTA
COMO PLANEAR EL TRABAJO
Primero disponga el arreglo de modo que haya un patr6n visual
que se pueda seguir cuando se esta trabajando en el torneado. El
patr6n se puede arreglar de la misma manera que los patrones de
husillo - o se pueden hacer plantillas que se pueden sujetar en
contra del trabajo para hacer una comparaci6n visual. Se pueden
inscribir cfrculos rapidamente para ubicar los diversos puntos criti-
cos (en los que el contomo de la placa frontal toma una forma
distinguible) en el trabajo que rota, usando los divisores.
Figura 53
COMO SE PLANEAN LOS DIVERSOS CORTES
La circunferencia del torneado de una placa frontal se reduce y
se termina de la misma manera que se hace con el husillo. Prac-
ticamente todo el resto de las operaciones, sin embargo, se
hacen usando el metodo de raspado. Unos pocos de los con-
tornos estandar que a menudo se tienen que tomear se ilustran
en el diagrama siguiente, que tambien muestra cu&les son los
cinceles correctos para formar estos contomos. Toda reducci6n
hasta la profundidad deseada generalmente se Iogra con una
herramienta de gubia sujeta en la posici6n de raspado.
Uso de la plantilla
Punta de lanza
Filo sesgado
Punta Punta
cuadrada redonda
Cincel de
Cincel de Medici6n de la
punta redonda punta de
lanza profundidad
Figura 54
VELOCIDADES RECOMENDADAS
Siempre utilice la velocidad recomendada para tornear con placa
frontal y portaherramienta, segL_n el tamaho y grosor de la pieza
de trabajo.
RPM PARA RPM PARA
CUADRADO GROSOR DESBASTAR ACABAR
10,16-17,78 cm hasta 8,08 cm 1300 2000
10,16-17,78 cm 5,08-10,16 cm 1200 2000
10,16-17,78cm 10,16cmomas 1000 2000
20,32-27,94 cm hasta 8,08 cm 1000 1800
20,32-27,94 cm 5,08-10,16 cm 900 1700
20,32-27,94cm 10,16cmomas 700 1400
30,46-38,10 cm hasta 8,08 cm 700 1200
30,48-38,10 cm 5,08-10,16 cm 550 1000
30,48-38,10cm 10,16cmomas 400 800
CAVIDADES PROFUNDAS
El primer paso es remover tanta madera como sea posible al
taladrar en el centro con la broca de madera mas grande
disponible. Esto se puede Iograr tal como se muestra mas
adelante o de cualquiera de las maneras que se indican en
las paginas 33 a la 35. Tenga cuidado de medir la profundidad
pot adelantado a la que se va permitir que el taladro llegue.
O::=
Figura 55 - T_
Ahora, remueva la parte mas grande del desperdicio (para
reducir hasta Ilegar a la cavidad deseada) raspando con el
cincel de punta redonda o con una herramienta de gubia.
Remueva hasta Ilegar a 3,2 mm del tamaBo acabado en esta
forma. Termine la parte interna de la circunferencia raspando
con el cincel de punta de lanza o con el de filo sesgado. Alise
el fondo de la cavidad raspando hasta que quede plana con
un cincel de punta plana.
En todo momento los cinceles de raspado deben tener un
soporte correcto. En las ilustraciones a continuaci6n se mues-
tran varias posiciones del soporte de la herramienta. Siempre
trate de poner la parte del soporte que apoya la herramienta
tan cerca como sea posible de la superficie de trabajo. La
profundidad y la cuadratura de los lados de la cavidad se
pueden revisar rb.pidamente sujetando uno de los cinceles de
lado recto y la escuadra de combinaci6n tal como se muestra.
Figura 56
TORNEADOS ELEGANTES DE PLACA FRONTAL
COMO PREPARAR UN PORTAHERRAMIENTA MACHO
El portaherramienta macho es un portaherramienta auxiliar de
madera, montado en la placa frontal. Su diametro puede set de
cualquier tamaSo pero, pot razones de estabilidad, su espesor
debe set aproximadamente 3,8 cm. El portaherramienta de
madera viene con un agujero de 1,9 a 2,2 cm en el centro para
recibir una espiga torneada en el extremo de la pieza de trabajo.
40
Figura 57
Una vez hechos, los portaherramientas son accesorios Litiles y
permanentes para tornear bolas, copas, etc. Cuando se usa, el
material de madera que se va a tornear se tornea entre las pun-
tas para producir una espiga en un extremo que estara calzando
en el agujero del portaherramienta. Cuando la pieza de trabajo
estA montada en el portaherramienta, queda apoyada conside-
rablemente para cualquier tipo de tomeado de placa frontal.
Figura 58
COMO SE TORNEAN LOS ClLINDROS
El material para cilindros se tiene que montar en la punta del
tornillo o en una placa frontal pequeha. El cabezal m6vil se
puede levantar para soportar el trabajo mientras que la circun-
ferencia esta siendo torneada y acabada. Despues, el cabezal
m6vil se retrocede y el extremo exterior del cilindro recibe la ca-
vidad, usando los metodos que ya se han descrito para hacer
cavidades profundas.
Despues de hacer una cavidad parcial a traves de la pieza de
trabajo, y acabandola en el interior, remueva la pieza de tra-
bajo del torno.
Ahora monte un pedazo corto de madera blanda en la punta
del tornillo y red6zcalo para que forme una espiga que quede
apretada a presi6n (no clavada) dentro del extremo con cavi-
dad del cilindro.
Monte el cilindro en este portaherramienta de madera, y haga
una cavidad en el extremo no trabajado Io suficientemente
profunda como para formar un agujero perfecto que atraviese
todo el cilindro.
Figura 59
MONTAJE ADIOIONAL
Esto incluye todo montaje adicional que es necesario para com-
pletar un proyecto de torneado. El metodo de trabajar los cilin-
dros y el uso de un portaherramienta macho, tal como se ha
descrito anteriormente, son ejemplos fipicos. Otto buen ejemplo
es cuando se hace montaje adicional para un recipiente redondo.
El trabajo se monta en un bloque de respaldo de madera ase-
gurado contra la placa frontal grande y se tornea de manera
normal. Todas las superficies se cortan excepto el lado tra-
sero (clueestfi en contra del bloque de montaje). Luego, el
trabajo se remueve del bloque de montaje.
Ahora se hace un portaherramienta auxiliar de madera blanda
de la misma manera que se hizo el portaherramienta del cilin-
dro. El portaherramienta debe tener una cavidad torneada de
un tama_o tal que pueda acomodar el borde del recipiente de
manera segura.
Cuando se monta el recipiente en este portaherramienta,
el fondo se puede limpiar y se le puede hacer una cavidad
pequeSa para completar los contornos deseados.
Figura 60
COMO SE TORNEA UN ANILLO
Uno de los metodos de tornear un anillo requiere un porta-
herramienta de husillo.
El material de trabajo primero se monta en un bloque de
respaldo que esta sujeto con una placa frontal grande y se
tornea hasta Iograr su forma en el lado externo. El di_.metro
interno del anillo tambien se forma - completamente, a traves
del bloque de respaldo.
El trabajo luego se saca del bloque de respaldo.
Ahora se prepara un portaherramienta de husillo de modo
que calce apretado dentro del anillo. El anillo se invierte y se
monta en este portaherramienta. Una vez que el anillo estdt
montado, se pueden tornear el resto de los contornos hasta
Iograr la forma deseada.
Figura 62
Figura 61
Otro metodo de tornear un anillo requiere un portaherramienta
con cavidad.
El material de trabajo se monta en una punta de tornillo y se
forma una mitad del anillo, pero el anillo no se corta de su
centro.
1 2 3 4
41
El material se remueve y se prepara un portaherramienta con
cavidad - montado en una placa frontal grande - para recibir
el anillo de modo que calce apretado a presi6n.
Despues de que se coloca en el portaherramienta, la otra
cara del anillo que queda se puede tornear hasta obtener el
contomo correcto, cortando en esta forma la parte del centro.
Cuando haga trabajo de esta clase tome medidas constante-
mente o alan mejor, use una plantilla para evitar cortar
demasiado o no cortar Io suficiente.
COMO SE TORNEAN LAS BOLAS
Las bolas de madera de tamaBo grande primero se tornean
para reducirlas entre las puntas, con los procedimientos
estb.ndar.
Las bolas mas pequeSas se pueden montar como placas
frontales en una placa frontal pequeSa o en una punta de
tornillo.
Las Ifneas trazadas para indicar el centro y los extremos de
la forma de la bola ayudan a trazar la curva.
Siempre se tiene que usar una plantilla para poder observar
visualmente con precisi6n el progreso del trabajo.
Figura 63
Si la bola est,_ montada como un torneado de placa frontal, casi
toda la superficie se puede tornear antes de que sea necesario
montarla de nuevo.
El montaje adicional se puede Iograr con un portaherramienta
acopado profundo que sujetardt la parte acabada de la bola
a presi6n.
Otro metodo de volver a montar es usando un portaherramienta
acopado con poca profundidad que sujete la bola sola, pero se
tiene que utilizar junto con el cabezal m6vil.
Cuando use un portaherramienta poco profundo, se calza un
bloque de madera en el cabezal m6vil de modo que la bola
pueda dar vueltas en este. Este bloque se debe lubricar con
cera de abejas o grasa.
Cuando se usa el metodo con el portaherramienta con poca
profundidad, la bola se cambia constantemente - nunca mas
de 78de vuelta - y siempre con el mismo patr6n.
Dado que el torneado entre puntas hace que el trabajo se
convierta en una esfera perfecta a traves de la veta, la bola
se tiene que montar en el portaherramienta de modo que
los primeros cortes de raspado la redondeen en direcci6n
opuesta.
._oqu_e de madera
(_ _Puntadel _ ta de t°rnill°
Portaherramienta acopado cabezal
con poca profundidad m6vil B.B. Punta de cojinete con
poca profundidad
Figura 64
CAJAS TORNEADAS
Las cajas torneadas implican hacer concavidades profundas
junto con un sistema especial de trabajar la tapa y el cuerpo
de la caja juntos como una unidad.
El interior de la tapa se tornea primero.
Luego, se tornea el interior del cuerpo. Se tiene que revisar
cuidadosamente cuando se tornea el borde de la parte del
cuerpo de modo que la tapa quede apretada a presi6n.
La tapa entonces se presiona en el cuerpo y la circunferencia
exterior y la cara de la tapa, junto con la circunferencia exte-
rior del cuerpo, se tornean todos de una vez. Esto asegura
que las dos piezas tengan una correspondencia precisa.
Despues de que el trabajo se completa, se puede aliviar el
calce apretado de la tapa lijando el borde del cuerpo.
Bloque de respaldo
Placa fronta_
Figura 65
TORNEADOS SEGMENTADOS
Las cajas y los recipientes redondos segmentados son excep-
cionalmente atractivos - y este metodo de preparar el material
de madera es mas econ6mico que cuando se usa una pieza de
material grande. Para ciertos tipos de trabajo, la segmentaci6n es
el tJnico metodo practico debido a que un bloque (si se puede
obtener) serfa tan grande que probablemente se va a combar.
El recipiente redondo ilustrado en la Figura 66 exige 12
piezas segmentadas para los lados. Los recipientes redon-
dos tambien se pueden trabajar con 6 u 8 piezas.
Para hacer un recipiente redondo de 12 piezas, se corta una
tabla de alrededor de 3,2 mm x 7,6 cm x 76,2 cm en piezas
de alrededor de 6,4 cm de largo, y la hoja de la sierra se in-
clina a 15°, y se alterna cara arriba y cara abajo para hacer
cortes sucesivos.
Estas 12 piezas se pegan entre sfy se sujetan al envolver el
conjunto con alambre (o equivalente).
Cuando esta seco, el borde que asf se ha formado se pega a
un respaldo provisorio circular que esta montado en una
placa frontal grande.
Figura 66
Se tornea una cavidad de 1,9 cm de profundidad del diametro
mas grande posible en el extremo abierto del borde.
Se remueve el borde del tomo y el material de la parte inferior
se monta en su lugar en una segunda placa frontal. Esto se
tornea hasta el tamaho deseado - y se tornea un borde de
alrededor de 3,2 mm de profundidad para que calce exacta-
mente en la cavidad preparada en el borde.
Luego el borde se calza en la parte inferior y se pega, for-
mando un tambor con una placa frontal en cada extremo.
42
Este tambor se corta completamente en dos en un lugar que
quede alrededor de 1,9 cm sobre la parte inferior - el corte
se completa con una sierra manual.
Ambas partes de la superficie del corte se cuadran y alisan -
luego se vuelven a pegar entre sf, rompiendo las juntas exac-
tamente en la mitad. El proceso de corte y de volver a pegar
se repite con una secci6n de alrededor de 3,2 cm de ancho.
Luego, el bloque de respaldo provisorio se corta dejando el
recipiente redondo tal como se muestra en la ilustraci6n final.
De este momento en adelante, el trabajo es sencillamente
tornear el recipiente redondo hasta que se Ilegue a la forma
deseada.
Figura 67 "__O
COMO SE TORNEAN LOS PLASTICOS
TIPOS DE PLASTICO
Hay dos grupos generales de plasticos. El primero incluye todos
los plasticos de fenol moldeados bajo calor y presi6n. La baqueli-
ta y la Formica son ejemplos. En el segundo tenemos a todos los
plasticos de fraguado con catalizador de diversas bases que se
venden con marcas registradas come Lucite, Catalin, Cast
Bakelite, Marblette, Tenite y Trafford. Aquellos en el segundo
grupo son los mas comunes en el trabajo de artesanfa. Son
faciles de tornear, y un poco mas duros que la madera, pero
mucho mas blandos que cualquiera de los metales blandos.
COMO MONTAR EL TRABAJO
El dispositivo de montaje mas Qtil es el portaherramienta de 4
mordazas (tome de metal). Cuando no esta disponible, los cilin-
dros se pueden montar en un mandril de madera con un ahusa-
miento pequeffo. Las varillas se pueden montar entre las puntas,
usando las puntas de montaje de madera o arregios de montaje
de metal. Cuando se usa la punta de espuela, se tienen que
aserrar ranuras a traves del trabajo.
USO DE ClNCELES TORNEADORES DE MADERA
Los cinceles torneadores de madera estandar son excelentes
para tornear plasticos con el metodo de raspado.
El soporte de la herramienta debe estar un poco mas bajo
que la punta, y el mango del cincel se debe sujetar un poce
mas alto que el borde cortante para obtener una inclinaci6n
negativa.
Las herramientas raspadoras se tienen que mantener a un
mfnimo. Un Area de contacto grande, tal como todo el horde
compieto del cincel de punta de lanza, produce tintineo y
probablemente astillamiento.
Si se hace correctamente, la viruta sale en una cinta
continua.
Figura 68
En climas frfos, el plastico se pone quebradizo y se tiene que
templar en agua caliente pot alrededor de diez minutos antes
de tornearse.
USO DE HERRAMIENTAS FORMADAS PARA LA PRODUC-
ClON DE REBORDESY OPERACIONES SIMILARES
Cuando se van a producir una serie de piezas identicas y todas
tienen un patr6n de superficie distinguible, las herramientas pre-
formadas aceleraran el trabajo y aseguraran la uniformidad. Los
patrones come los que se ilustran se pueden crear al esmerilar
cintas de aluminio de calibre delgado (0,5 a 0,25 mm). Un suje-
tador como el que se muestra, luego se puede usar para sopor-
tar cualquiera de las tiras preparadas y guiarlas contra la pieza
de trabajo.
Figura 69 *_
COMO SE TORNEAN LAS BOLAS
Las bolas de plastico se tornean para reducirlas de la manera
normal y luego se les redondea perfectamente usando una
herramienta de tubo. El tubo debe tenet un diametro un poco
menor que el tamaho acabado de la bola. Puede set de lat6n o
de acero, esmerilado cuadrado a traves del extremo. La herra-
mienta se usa con o sin soporte y se trabaja oscilandola de lado
a lado.
Figura 70
COMO SE PULEN LOS PLASTICOS
Empiece con el lijado.
Primero use papel de lija seco de grano 150 para remover
las marcas de la herramienta.
Luego termine con papeles de lija de grano 150 y 400,
en sucesi6n. Estos productos abrasivos tienen que estar
mojados.
Presione suavemente para evitar el sobrecalentamiento y
estropear el trabajo.
El bruSido le da el pulido final, usando compuestos para pulir
que se venden regularmente para este fin. No presione muy
fuerte ni sujete la rueda en un lugar pot mucho rato - siga
moviendose - de Io contrario el plastico se puede marcar
con el calor.
LIJADO, BRUNIDO Y PULIDO
COMO SE USA EL TORNO PARA TORNEADOS DE LIJA
Las piezas torneadas se deben lijar con el torno funcionando
a la segunda velecidad mas baja.
Es L_tilusar una hoja de papel de lija grande para alisar los
cilindros.
43
Todas las dem_.s operaciones de lijado se hacen con una tira
delgada de papel abrasivo. El mejor grano para el acabado es
3/0 para la madera blanda, 4/0 para las maderas duras. A
menudo se usa papel gastado de 2/0 yes equivalente al
papel nuevo de 3/0 6 4/0.
Figura 71
La aplicaci6n de una tira de papel de lija se muestra en las
ilustraciones.
Se debe tener cuidado para evitar desbastar las esquinas
de los rebordes, resaltos, etc.
Concavidades
Fibras de madera
_apel de lija
Fibras levantadas y cortadas
Figura 72
USO DE TAMBORES LIJADORES
Refierase a la Figura 73.
Los tambores de lijado estdmdar son normalmente cilindros de
goma que se pueden expandir para sujetar el manguito abrasivo
en su lugar. Cilindros similares, torneados en el torno y cubiertos
con papel abrasivo, sirven para hacer el trabajo. Estos tienen
las ventajas que se pueden hacer tamaSos, ahusamientos, etc.
especiales. Los papeles adhesivos se pueden pegar a la super-
ficie cilfndrica completa y precisamente.
Figura 73
El tambor se usa principalmente para lijar los bordes del trabajo
curvo.
La cuadratura del borde del trabajo se mantiene mejor usan-
do una forma simple de gufa vertical tal como se muestra.
Los tambores de lijado est&ndar se hacen normalmente con
un agujero roscado para que acomode el husillo accionador
del tomo.
Para protegerse contra la perdida del vastago ahusado mien-
tras el tambor estdt en operaci6n, es aconsejable soportar el
extremo libre usando una punta sencilla de 60 ° o un roda-
miento de bola en el cabezal m6vil.
USO DE PORTAHERRAMIENTAS DE MADERA PARA LIJAR
Los portaherramientas de acci6n rb.pida pueden set muy Otiles
para las operaciones de lijado en las partes que se producen en
duplicado. El portaherramienta se hace con tamaSo un poco
grande y se inserta un pedazo de manguera de goma (para las
partes pequeSas) en la cavidad, para agarrar las piezas de trabajo.
Figura 74
ADVERTENCIA: Asegt_rese que la unidad este desconectada
de la fuente de energfa antes de tratar de hacer el servicio o de
remover cualquier componente.
LIMPIEZA
Mantenga la m_.quina y el taller limpios. No permita que el ase-
rrfn se acumule en la herramienta. Mantenga las puntas limpias.
AsegL_rese que el motor se mantenga limpio y que se aspire re-
gularmente para remover el polvo.
Use agua y jab6n para limpiar las partes pintadas, partes de
goma y las protecciones de plAstico.
LUBRICAClON
Los rodamientos de bola protegidos en esta herramienta vie-
nen permanentemente lubricados de fAbrica. No necesitan mas
lubricaci6n.
MANTENGA LA HERRAMIENTA EN BUEN ESTADO
Si el cord6n estb. desgastado, cortado o daRado de alguna
manera, cambielo inmediatamente.
Cambie las partes da_adas o que falten. Use la lista de
partes para ordenarlas.
A menos que las reparaciones las haga un tecnico calificado,
todo intento de reparar el motor puede crear un peligro. El
servicio de reparaciones esta disponible en su tienda Sears
mas cercana.
44
SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S)
El motor no arranca 1. Voltaje bajo
El motor no arranca; el fusible esta
quemado o los interruptores de circuito se
han disparado
El motor no alcanza a desarrollar la
energfa completa (la salida de energfa del
motor disminuye rapidamente
cuando disminuye el voltaje en los
terminales del motor)
2. Circuitos abiertos en el motor o
conexiones sueltas
3. Falla electr6nica en la tarjeta de
circuito
4. Las escobillas del motor estan
desgastadas
1. Cortocircuito en el cord6n electrico
o en el enchufe
2. Cortocircuito en el motor o las
conexiones est,_n sueltas
3. Fusibles o interruptores de circuito
incorrectos en la linea electrica
1. La Ifnea electrica esta sobrecargada
con luces, artefactos o con otros
motores
2. Cables muy peque_os o circuitos
muy largos
3. Sobrecarga general de la compafffa
de energfa electrica
MEDIDA CORRECTIVA
1. Revise la linea de energfa electrica
para verificar si tiene el voltaje
correcto
2. Inspeccione todas las conexiones
de los conductores en el motor para
verificar si hay conexiones sueltas
o abiertas
3. Cambie la tarjeta de circuito
4. Cambie las escobillas
1. Inspeccione el cord6n electrico o el
enchufe para verificar si el aislamiento
esta daffado o si los cables tienen
cortocircuito
2. Inspeccione todas las conexiones
de los conductores en el motor para
verificar si los terminales estan sueltos
o tienen cortocircuito, o si el aislamiento
de los cables estdt desgastado
3. Instale los fusibles o los interruptores
de circuito correctos
1. Reduzca la carga en la Ifnea electrica
2. Aumente el tamaho de los cables o
reduzca la Iongitud del cableado
3. Solicite una revisi6n del voltaje a la
compaffia de energfa electrica
El motor se sobrecalienta El motor est,_ sobrecargado Reduzca la carga del motor
El motor se detiene abruptamente (los
fusibles se queman y los interruptores
de circuito se disparan)
1. Cortocircuito en el motor o
conexiones sueltas
2. Voltaje bajo
3. Fusibles o interruptores de circuito
incorrectos en la Ifnea electrica
4. El motor esta sobrecargado
1. Inspeccione todas las conexiones en
el motor para verificar si los terminales
estan sueltos o tienen cortocircuito
o si el aislamiento de los cables de los
conductores esta desgastado
2. Corrija las condiciones de voltaje
bajo de la Ifnea electrica
3. Instale los fusibles o los interruptores
de circuito correctos
4. Reduzca la carga del motor
La maquina se desacelera durante la Se esta aplicando mucha presi6n en la Alivie la presi6n
operaci6n pieza de trabajo
45
SINTOMA
La herramienta "tintinea" durante las
operaciones de torneado
CAUSA(S) POSIBLE(S)
1. La pieza de trabajo est,_ demasiado
ovalada
2. La pieza de trabajo se mueve mucho
de lado a lado
3. El operador estb. usando mala
tecnica
4. El movimiento de corte se estb.
haciendo en contra de la veta de la
pieza de trabajo
5. La pieza de trabajo es muy larga y
delgada - la pieza de trabajo esta
siendo desviada por la presi6n de la
herramienta
MEDIDA CORRECTIVA
1. Mejore la redondez de la pieza de
trabajo antes de tornear
2. Establezca marcas de puntas nuevas
en los extremos para reducir el
movimiento de lado a lado
3. Lea las instrucciones y haga cortes
menos severos para minimizar el
tintineo
4. Use el movimiento de corte que va
en el sentido de la veta
5. Instale un soporte firme en el medio,
detrdtsde la pieza de trabajo
La pieza de trabajo se parte o se "rompe" La pieza de trabajo tenfa defectos antes Seleccione o monte una pieza de
durante el tomeo de montarse trabajo sin defectos
La rueda indicadora "vibra" durante una Alta velocidad Opere la herramienta a 400 RPM
operaci6n o se zafa Onicamente
46

Transcripción de documentos

Model 351.217170 Figure 75 - Replacement Parts Illustration for Wood Lathe 62 61 53 72 70 68 41 4o 32 _ 45 \ i_ 44 38 _4_i \ 39 30 \ 43 i' 42 /> 8 12 22 71 l TORNO DE VELOCIDAD VARIABLE PARA MADERA • Modelo No. 351.21 7170 • Lleve puestas gafas de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 estadounidense. Las gafas de uso diario solamente tienen lentes resistentes al impacto. NO son gafas de seguridad. • Desempaque Montaje ................................ PREPARE • El Area de trabajo 22-23 • Mantenga alas visitas a una distancia segura del Area de trabajo. 24 • Mantenga 26 26 Operaci6n ........................................ 29-44 ....................................... a los niffos fuera del lugar de trabajo. • Los cordones prolongadores no deben entrar en contacto objetos afilados, aceite, grasa, ni superficies calientes. ES NECESARIO PARA MADERA VARIABLE Siempre Consulte el manual ajuste especfficos. • Mantenga la herramienta operaci6n segura. ELTORNO CRAFTSMAN • Unidos y Sears Io reparara libre de costo. • • Si este torno para madera se emplea para fines comerciales, la presente garantfa se aplicara por s61o 90 dias a partir de la fecha • Estates, IL • PRECAUCION: Siempre siga los procedimientos de operaci6n correctos tal como se definen en este manual -- aun cuando Recuerde personales ESTE • PREPARADO • • EL TRABAJO Lleve puesta ropa adecuada. No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos, pulseras, ni otras prendas que puedan quedar • puede ocasionar graves. PARA atrapadas en las partes movibles Lieve puesta protecci6n cabello largo. Lleve puestos zapatos para el cabello, de seguridad de mantenimiento y y limpia para una la funci6n para la cual han sido Revise si las partes movibles y de Cualquier protecci6n o parte dahada se debe cambiar o reparar correctamente. No haga reparaciones provisorias. que se incluye Nunca ajuste los accesorios cuando Cambie inmediatamente Mantenga operaci6n COMO para ordenar se encuentren electrica los cordones partes de funcio- para evitar un prolongadores que o desgastados. las herramientas de corte afiladas eficiente y segura. USAR para Iograr una LA HERRAMIENTA Utilice la herramienta apropiada para el trabajo. No fuerce la herramienta ni el accesorio ban sido diseffados. a hacer un trabajo • Desconecte cuando • Evite arranques accidentales. Aseg0rese que la herramienta este en la posici6n OFF (apagado) antes de enchufarla, encender la desconexi6n de seguridad o activar los interruptores. • No fuerce la herramienta. Trabajara mas eficientemente velocidad para la cual fue disehada. de la maquina. para contener desempeffar Revise si hay partes daffadas. SEPA con el uso de esta o de otras herramientas que un leve descuido antes de inspeccionarla. Mantenga todas las partes listas para utilizar. Revise la protecci6n u otras partes para determinar si operan correcta- esten dahados lesiones lubricada nando. Desconecte la energia arranque accidental. • similares. la herramienta para procedimientos (Use la lista de partes repuesto.) de compra. este familiarizado A LAS HERRAMIENTAS estan alineadas, si hay atascamiento, roturas, montajes cualquier otra condici6n que pueda afectar la operaci6n la herramienta. marcas principales. Esta garantia le otorga derechos legales especfficos y tambien puede tener otros derechos que vaffan de estado a estado. and Co., Dept. 817 WA, Hoffman desenchufe mente y pueden disehadas. El servicio de garanfia esta disponible a traves del departamento de Sears que ofrece servicio de reparaciones a domicilio para las Sears, Roebuck 60179 SERVIClO • de un aho a partir de la fecha de cornpra en los Estados DAR • el rendimiento del torno para madera Craftsman no ha sido de su entera satisfacci6n, devuelvalo al Centro de Servicio de Sears mAs cercano con 45-46 POR UN AI_IO PARA DE VELOCIDAD Si durante el perfodo Disponga 44 ........................... COMPLETA debe estar bien iluminada. el taller de manera que no presente ningOn peligro para los nihos. Use candados, interruptores principales o remueva las Ilaves del interruptor para impedir el uso involuntario de la herramienta. 24-25 26-29 GARANTIA EL TRABAJO 2-21 ............................................ de problemas REALIZARA No utilice herramientas mecAnicas en ambientes peligrosos. Tampoco en lugares hOmedos o mojados. No las exponga a la Iluvia. Instalaci6n ........................................ Identificaci6n DONDE • ........................................ Mantenimiento EL AREA Mantenga el Area de trabajo limpia. Las Areas de trabajo desordenadas inducen a accidentes. Garantfa ............................................ Reglas de seguridad Nunca opere las herramien- • Ingles ............................................ ........................... Este alerta y piense con claridad. tas mecanicas cuando este cansado(a), intoxicado(a) o cuando este tomando medicamentos que producen somnolencia. PRECAUCION: Lea este manual y siga las Reglas de seguridad y las Instrucciones de operaci6n, antes de usar este producto por primera vez. Ilustraci6n y lista de partes Lleve puesta una mascara para la cara o contra el polvo si la operaci6n levanta mucho polvo. la herramienta cambie para el cual no los accesorios. el con suela antideslizante. • Mantenga las manos alejadas tas y otras partes 24 movibles. del portaherramienta, a la las pun- • Nunca deje la herramienta desatendida mientras CONOZCA est@ funcio- nando. Apague la energia el@ctrica y no abandone el Area hasta que la herramienta se haya detenido completamente. • el equilibrio y el balance correctos. Nunca se pare sobre la herramienta. Se pueden producir lesiones graves si la herramienta se inclina o entra en con- • Conozca su herramienta. Aprenda y sus limitaciones especfficas. PIENSE Maneje la pieza de trabajo mente en los dispositivos tra posibles lesiones. • Apague • Use las herramientas la maquina de forma correcta. de sujeci6n. su aplicaci6n M6ntela firme- • CUERPO Si alguna parte del torno falta, funciona • Lleve puestas gafas de seguridad que cumplan • Y OIDOS • o Con el interruptor para verificar con ANSI los artefactos y la contrapunta apagado, que se hayan rote la pieza de trabajo manual- que la herramienta est@ segura. Z87.1 estadounidense y protecci6n para la cara o una m_.scara de polvo si la operaci6n levanta mucho polvo. Use ore- En el caso de las piezas grandes, cree una pieza no terminada en otto equipo antes de instalarla en la placa frontal. jeras o tapones prolongados. • No monte nudos. • Remueva las puntas del husillo cuando exterior para el torneado auxiliar. • Nunca Las astillas para los ofdos durante de madera sueltas perfodos u otros objetos de operaci6n que entren en el torno limpio. Nunca encienda el torno antes de despejar todas las herramientas, desperdicios de madera, etc. de la bancada, el ca- Nunca coloque ninguna pieza de trabajo trate de volver a montar en la placa frontal por ninguna la cara ni el cuerpo • Nunca coloque sus manos en la parte posterior un torneado de placa frontal raz6n. • Cuando vuelva a montar un torneado entre puntas, puntas originales no han sido alteradas, asegt_rese velocidad de las • de la pieza est@ ajustada o use un dispositivo Nunca trate de volver a montar un torneado entre puntas si se han removido o alterado las puntas originales en el torneado. mienta o la placa frontal. Nunca coloque sus dedos o sus manos en el trayecto herramientas de corte. que tenga partiduras • en Ifnea con el portaherra- • donde las que la al nivel mas bajo para el arranque. Tenga cuidado especial cuando monte un torneado entre puntas en la placa frontal o un torneado de placa frontal entre puntas para operaciones secundarias. AsegQrese que la velocidad est@ ajustada al nivel mas bajo para el arranque. de trabajo para soportarla, remover los desperdicios de madera o pot cualquier otra raz6n. Evite las operaciones poco • Nunca Ileve a cabo una operaci6n con este torno cuando seguras o las posiciones incorrectas de las manos donde un resbal6n repentino pueda hacer que sus dedos o manos que- est@ sosteniendo la pieza de trabajo con la mano. No monte escariadores, fresas, brocas, ruedas con rayos de alambre o den atrapados ruedas pulidoras dentro de una pieza de trabajo giratoria. Apague el torno y desconecte la fuente de energfa cuando remueva la placa frontal, cambie las puntas, agregue o remueva un dispositivo auxiliar, o cuando Coloque el interruptor de cierre de Ilave en OFF (apagado) y remueva la Ilave cuando no se est@ utilizando la herramienta. • Si la pieza de trabajo se parte o se daffa en cualquier de madera forma dispareja • Nunca haga funcionar el husillo en direcci6n equivocada. La herramienta de corte puede salirse de sus manes. La pieza de trabajo siempre • nuevo. o moverse • excesivamente. debe girar en direcci6n y del husillo (aproximadamente Use el accesorio del portabrocas en el cabezal mente. No monte ninguna broca que sobrepase del portaherramienta 3,2 mm). m6vil solalas mordazas [email protected] 15,2 cm. PRECAUClON: Siga las instrucciones cen en el guardacorrea de su torno. 25 del operador. En el caso de torneado de husillo, SlEMPRE coloque el soporte de la herramienta sobre la linea del centro de la pieza de trabajo Tenga cuidado especial cuando tornee madera que tiene veta torcida o que est6. alabeada o arqueada -- puede cortarse en fijo. Cuando lije manualmente piezas de trabajo montadas en la placa frontal o entre puntas, complete el lijado ANTES de removerlas del torno. forma, apague el torno y remueva la pieza de trabajo de los sujetadores. Deseche la pieza de trabajo daffada y empiece con un pedazo en el husillo del cabezal • haga ajustes. • • todas las abrazaderas, mente para asegurarse de que exista un espacio libre adecuado. Haga arrancar la m_.quina a la velocidad m&s baja bezal fijo y el cabezal m6vil, excepto pot la pieza de trabajo y los dispositivos de soporte que se utilizar&n en la operaci6n. • Apriete • mantiene • que cum- No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos, pulseras ni otras joyas que puedan quedar atrapadas en las partes movi- antes de aplicar energ(a el@ctrica. AsegLirese removido todas las herramientas y Ilaves. contacto con la pieza de trabajo giratoria pueden set proyectados a una velocidad muy alta. Esto se puede evitar si se • los ojos, use galas de seguridad bles de ]a m&quina o en la pieza de trabajo. Use protecci6n para el cabello, para contener el cabello largo. se ha roto, deje de operar la herramienta inmediatamente hasta que la parte en cuesti6n sea reparada o reemplazada. • el torno. Para protegerse • en mal, se ha dahado se est@ utilizando • segtJn las instrucciones. CARA, del sentido comLin y la agu- cuando plan con ANSI Z87.1 de Estadounidense. ADVERTENClA: Para su propia seguridad, no opere el torno para madera hasta que est@ completamente montado e instalado MANOS, y hacien- Para su propia seguridad, lea todas las reglas y precauciones en el manual del operador antes de usar esta herramienta. si la pieza de trabajo se parte o se suelta. OJOS, gomosas, • "Operaci6n". PROTECCION: es una combinaci6n deza mental del operador Proteja sus manos con- de corte tal como se recomienda DE CORTE de corte que est&n desafiladas, EN LA SEGURIDAD La seguridad c6mo opera, HERRAMIENTAS potenciales cuidando la herramienta correctamente do el mantenimiento regular de la m&quina. tacto con las puntas accidentalmente. • SUS Las herramientas mal afiladas o mal preparadas, pueden producir vibraci6n y tintineo durante la operaci6n de corte. Minimice las lesiones No trate de Ilegar [email protected]. de donde puede alcanzar. Mantenga • • de seguridad que apare- Refierase Despues de seleccionar un banco, una mesa o un soporte apropiado para el torno, coloque la bancada (vease la Figura 75, No. 1) en la parte anterior y hacia el lado izquierdo del mismo. • El tome para madera viene completamente fabrica, con excepci6n de la rueda manual a la Figura 1. Revise si han ocurrido presentar • dahos durante una reclamaci6n el envfo. De ser asf, deberb. ante la compafffa vise si la unidad esta completa. Avfsele tribuidor si hay partes que faltan. Su torno para madera de transporte. inmediatamente se envfa completo Re- y las puntas de torneado, las cuales se seleccionan acuerdo con el trabajo que se va a hacer. a un dis• en una caja de cart6n para asegurarse que todos los artfculos El soporte de herramienta • esten Se debe fijar la rueda de mano del cabezal de empuje Si alguna parte falta, no trate de montar el torno, enchufar de 30,48 cm se puede usando el tornillo Conjunto del cabezal de la herramienta fijo, cabezal B Rueda indicadora C Rueda de mane y mango D Punta de espuela E Punta de cojinete F Soporte G Placa frontal de 10,16 cm H Bolsa de partes m6vil en la barra el Llaves y soporte hexag°nales Figura 2 - Herramientas la instalaci6n de la herramienta B m6vil, bancada intercambiar sin tuerca. cord6n de la energfa electrica, o encender el interruptor hasta que se hayan encontrado las partes que faltan y sean instaladas correctamente. A de con uno de 15,24 cm u otros para fines especiales, tales como aquellos para hacer configuraciones c6ncavas, etc. e incluye un motor. Antes de desechar el material de empaque, separe las partes de dicho material y coteje cada una en la lista de empaque incluidos. armado de del cabezal m6vil de 15,24 cm • Inspeccione necesarias el cord6n electrico ql I para el montaje y (vease la Figura 75, No. 17) y aseg0rese de que el enchufe este en buenas condiciones no se haya daffado el aislamiento durante el transporte. y _E COMO • MONTAR Coloque EL TORNO el conjunto EN EL BANCO del torno encima de un soporte o banco apropiado El extremo donde se encuentra el cabezal fijo debe estar Io suficientemente cerca a un borde lateral para facililitar • las operaciones externas de torneado Verifique que la bancada descanse plana encima del banco Marque las ubicaciones de los agujeros de montaje gui&n dose por los agujeros en la bancada Mueva el torno y taladre cuatro agujeros de 10 mm a traves de la superficie superior del banco Regrese el torno a su lugar e inserte cuatro per nos de carroceffa de 8 x 50 mm a traves de los agujeros en la bancada Fije el torno por debajo con arandelas planas arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no incluidas) F ESTABILIDAD Figura 1 - Desempaque DEL TORNO PARA MADERA El torno se debe apernar si tiene la tendencia moverse cuando se hacen ciertas operaciones IMPORTANTE: La bancada est& revestida con un protector. Para asegurarse de que calce y opere correctamente, remueva la ca- ejemplo cuando se cortan piezas muy pesadas tos con deformaci6n circunferencial pa protectora. Esta se puede remover facilmente con solventes suaves, tales como esencias minerales, y un paho suave. Evite que la soluci6n de limpieza caiga en la pintura o en alguna de las partes de goma o de plastico. Los solventes pueden deteriorar UBICACION DEL TORNO El torno se debe colocar PARA a inclinarse o de corte por o largas MADERA de modo tal que ni el operador estos acabados. Use agua y jab6n en la pintura, o en los componentes de plgtstico o de goma. Limpie todas las partes cuidado- gOn observador se vean forzados herramienta en rotaci6n samente con un paho limpio y seco. Aplique bancada. INSTALAClON u obje a pararse ni nin en ffnea con el porta cera en pasta a la DE LAS PUNTAS La punta de espuela y la punta de cojinete tienen un cono Morse No 2 que encaja con las perforaciones en el husillo y el cabezal Refierase alas PRECAUCION: Figuras 2 - 5 y 75. No trate de montar faltan. Use este manual • Remueva m6vil Para instalar con un movimiento para ordenar todos los componentes el torno si hay partes tadas cuando las puntas que partes de repuesto. de la caja de cart6n en que se envi6 la herramienta y verifique en la lista de partes en la p&gina 26. Limpie cada componente y remueva los conservantes para el envio (capas protectoras) seg0n sea necesario. 26 las puntas insertelas en las perforaciones firme y rbpido Las puntas estar,_n m&s apre se coloca y se aprieta una pieza de trabajo entre REMOCION • DE LA PUNTA DE ESPUELA DEL HUSILLO Para extraer la punta de espuela del husillo, mantenga fija la tuerca izquierda del husillo con una de las Ilaves de 38 mm y use la otra Ilave para destornillar la tuerca derecha la punta de espuela se separe del husillo. REMOCION • DE LA PUNTA Para remover DE COJINETE la punta acopada turn handwheel DEL Punta de espuela hasta que t , PISON del pis6n del cabezal counterclockwise. '_ m6vil, Refi@rase a la Figura 3. Handwheel \ Punta de cojinete Figura 4 • \ Cuando el torno para madera est@ listo para usar, debera estar como se muestra en la Figura 5. FUENTE DE ENERGIA ADVERTENCIA: ELECTRICA No conecte el torno de madera energia el@ctrica hasta que se hayan completado del montaje. El motor ha sido disefiado a la fuente de todos los pasos para operar con el voltaje y la frecuen- cia especificados. Las cargas normales seran manejadas en forma segura con voltajes que no varian m6.s de 10% sobre o bajo el voltaje especificado. Si las unidades se hacen funcionar con voltajes que no se encuentran dentro de la clasificaci6n, se pueden sobrecalentar y se puede quemar el motor. Las cargas pesadas exigen que el voltaje en los terminales del motor no sea menor que el voltaje especificado Figura 3 • ALINEAMIENTO DE LA PUNTA CON DEL LA PUNTA La punta de espuela CABEZAL DEL CABEZAL MOVIL se utilizan para el tor- neado de husillo y deben siempre quedar alineadas. Para alinear las puntas, refi@rase a la Figura 4 y ajListelas segOn Io siguiente: INSTRUCClONES • conexi6n Deslice el cabezal m6vil hacia el cabezal ADVERTENClA: fijo de modo que los Afloje el perno hexagonal debajo del conjunto del cabezal fijo y a continuaci6n gire todo el cabezal fijo (hacia la izquierda o hacia la derecha) hasta que las puntas est@n alineadas. Cabezal Pasador Rueda indicadora divisor LA CONEXlON a fierra del equipo pueden • Consulte A TIERRA incorrectas producir del conductor de un riesgo de sacu- con un electricista calificado si no entiende las instrucciones para la conexi6n a tierra o si tiene alguna si la herramienta esta conectada a tierra correctamente. Cabezal Soporte PARA Las conexiones dida el@ctrica. Mientras el equipo est@ en funcionamiento, deberb. mantenerse conectado a tierra para proteger al operador contra una sacudida el@ctrica. dos punteros de las puntas queden cerca el uno del otro pero no se toquen. Apriete el seguro del cabezal m6vil. • en la placa de identificaci6n. al motor se controla a trav@s del cirun interruptor oscilante de seguridad monopolar y un conmutador de control de velocidad. Extraiga la Ilave para impedir el uso no autorizado de la herramienta. FIJO y la punta de cojinete El suministro de energia cuito integrado mediante m6vil de la herramienta fijo 1 Bancada _ Manija Figura 5 27 de fijaci6n duda • La herramienta esta equipada con un cord6n de 3 conduc- forma segura, tal como una tuberfa de agua, una caja de salida o un sistema de cables conectados a tierra correctamente. tores aprobado, con una capacidad de 150 V y con un enchufe tipo conexi6n a tierra de tres puntas (vea la Figura 6), para proteger electricas. al usuario contra los peligros Muchos de los tornillos de las placas de cubierta, tuberfas de agua y cajas de salida no estan conectados a tierra correcta- de sacudidas mente. Para asegurarse que habra una conexi6n a tierra correcta, un electricista calificado debera probar los medios de conexi6n a tierra. Tomacorriente conectado correctamente Punta de conexi6n a tierra CORDONES Enchufe de tres puntas • a tierra __ • • • 6 - Recept_culo El enchufe de 3 puntas de conexi6n tipo conexi6n do correctamente (Figura 6). y conectado directamente a tierra de 3 puntas, a tierra, • instala- Los cables de los cordones prolongadores No remueva ni altere la punta de conexi6n • a tierra de manera • ADVERTENOIA: Evite que sus dedos entren en contacto con los terminales del enchufe cuando Io instale o Io remueva del El enchufe debe ser conectado en un tomacorriente que le corresponda, que este instalado y conectado a tierra correc- Peri6dicamente inspeccione si estAn dahados Ilevelos para su reparaci6n. • El conductor los cordones verde (o verde y amarillo) verde (o verde y amarillo) a un terminal y es el Caballos cargado. calificado debe realizar provisorio disponible de fuerza de Rotaci6n de 3 puntas a 2 puntas a menos que Io permitan y regulaciones LengQeta de conexi6n del conjunto (desarrollo del cabezal maximo) ....... En el sentido prolongadores de fijo. .................. 2 90 12 60 de las manillas del reloj INTEGRADO) .................................... 120 Negro Energia _ de 120V _ i Blanco locales y nacionales. a tierra del cable A.W.G Monofasico 2000-10.000 LA TARJETA DE Cl (ClRCUITO a No use un adaptador los c6digos o dahado (visto desde el lado izquierdo) este conectado cortado 14 Fase ..................................... RPM .................................... de 3 puntas a 2 puntas (vea la Figura 7) para conectar los enchufes a un toma- corriente bipolar en el caso de que este estuviera tierra correctamente. de la herramienta. .................................. integrales Voltios (C.A.) Un adaptador se encuentra al enchufe Voltaje (C.C.) ..................................... Amperios ........................................ Hertz ........................................... trabajo. • que se adapten Si el cord6n prolongador esta desgastado, en alguna forma, cambielo inmediatamente. El motor de capacitor dividido permanentemente, de 90 voltios de corriente alterna, tiene las especificaciones siguientes: tierra correctamente e instalado segOn el C6digo Nacional Electricidad y segOn los c6digos o regulaciones locales. Un electricista de los cables Use s61o cordones prolongadores de 3 cables que contengan enchufes de conexi6n a tierra de 3 puntas, y receptaculos como partes autorizado En los lugares donde hay receptaculos de 2 puntas en la pared, se debe cambiar por uno de 3 puntas, conectado a ADVERTENCIA: mfnimo El torno para madera tiene un motor, un CI de control de velocidad, una caja de engranajes y el cableado necesario, instalados cable de conexi6n a tierra. De ser necesario reparar o cambiar el cord6n prolongador o el enchufe, no conecte el cable • el tamaho EL MOTOR de la herramienta en el cord6n, un (A.W.G). AVlSO- No se recomienda el uso de cordones una Iongitud mayor a 7,62 metros. instale el toma- a un lugar de servicio y mantener Tama_o tamente segL_n los c6digos y las regulaciones locales. No modifique el enchufe proporcionado. Si no calza en el toma- • Use la tabla para determinar Hasta 7,62 metros calificado deben ser del para Ilevar la corriente Longitud del cord6n prolongador tomacorriente. corriente, haga que un electricista corriente correcto. una caida en el adecuado. tripolares alguna. De producirse un fallo o una averia, la conexi6n a tierra ofrece el circuito con la menor resistencia para la sacudida electrica. • suficiente del cord6n prolongador tal como se muestra produce electrica. voltaje a tierra debe enchufarse en un receptaculo prolongador voltaje y p@dida de energia tamaBo Figura PROLONGADORES El uso de un cord6n circuito Tarjeta de AsegL_rese que Verde Adaptador Enchufe 3 una conexi6n a este conectado a tierra conocida _%1_ de \ ([ II 7 _1_ II Conexidn pun.,_[_r_h., _tas _.__ .} . Receptaculo Figura 8 - Diagrama de cableado de CONEXIONES 2 puntas Figura 7 - Recept_culo a tierra ELECTRICAS ADVERTENCIA: AsegL_rese que la unidad este apagada y desconectada de la fuente de energia electrica antes de inspec- de 2 puntas con adaptador (En Canada no se permite usar un adaptador de conexi6n a tierra de 3 puntas a 2 puntas.) En donde sea permitido, la cionar cualquier cableado. El motor estA instalado y conectado tal como se muestra diagrama de cableado (vea la Figura 8, pagina 28). orejeta rfgida verde o el terminal en el lado del adaptador deben conectarse a una conexi6n a tierra permanente en 28 en el 1 El motor estb. montado con un cord6n de tres conductores aprobado, y se debe usar con 120 voltios, tal como se indica. El abastecimiento de energfa esta controlado unipolar. por un interruptor electrica • que se usa en el motor oscilante extremo de enclavamiento, Las Ifneas de energfa electrica van insertadas directamente en el interruptor. La Ifnea verde de conexi6n a tierra debe permanecer sujeta firmemente al bastidor para brindar da contra sacudidas electricas. • Retire la Ilave para impedir la protecci6n AsegQrese que el motor funcione en el sentido de las maniIlas del reloj cuando se mira la extensi6n del husillo desde el izquierdo (lado exterior • Si desea un rendimiento 6ptimo, no detenga el motor ni reduzca la velocidad. No fuerce la herramienta. INTERRUPTOR Refierase el uso no autorizado. • Figuras 9 - 75. BESCRIPClON El torno para madera de 96,5 cm Craftsman, ofrece la capacidad para tomear piezas de trabajo de madera de hasta 96,5 cm de largo y 10,16 cm de diametro. Este torno tambien puede tornear recipientes de hasta 38,1 cm de diametro y 10,2 cm de espesor. El motor, enfriado por ventilador, rota a 2000-10000 RPM y la DE ON-OFF de energfa al torno se controla de que la manilla OFF (apagado). (mAx.) .................... Ancho ..................................... Velocidad del husillo ..................... • Gire la manilla de control de velocidad a la posici6n de estado activado (gire la manilla en el sentido de las manillas del #1 ..... • 38,1 cm 152,4 cm 38,1 cm AVISO: Siempre gire la manilla de control de velocidad a la posici6n OFF (apagado) antes de apagar el interruptor oscilante. 120V, SP, Interruptor oscilante de seguridad Para reponer Siempre observe en Gire la manilla de control de velocidad (apagado). • AsegQrese de seguri- que todas las partes movibles no tengan ninguna • Desconecte Siempre la energfa para verificar electrica extraiga la Ilave para impedir el uso del torno. • Ponga el interruptor • Desconecte • Extraiga la Ilave amovible. "Remove to Lock" (retire para bloquear). Guarde oscilante el cord6n a la posici6n en la posici6n OFF OFF (apagado). de la fuente de energfa electrica. La Ilave tiene las palabras, la Ilave en un lugar seguro. AVlSO: Es posible "CAMBIAR TOR" sin tener la Ilave puesta, LA POSICION DEL INTERRUPpero no se puede encender el la operaci6n y que ma,___e libre, y ajQstelo de ser para los ojos o una careta de protecci6n. • este en la posici6n el uso del torno: Gire la manilla de control de velocidad (apagado). • esten libres y que esten apretados y pruebe el espacio Ileve puesta protecci6n OFF torno a menos que la Ilave este puesta. AsegLirese que todos los sujetadores no se hayan soltado con la vibraci6n. • Deben estar interferencia. • nualmente necesario. a la posici6n oscilante • energl[a electrica. AsegLirese de que el interruptor Para impedir Cuando ajuste o cambie cualquier parte en la herramienta, apague el interruptor y remueva el enchufe de la fuente de de seguridad. la la manilla de control de velocidad: • Siempre DE SEGURIDAD Vuelva a revisar todos los mangos apretados en forma segura. si no se regresa El interruptor oscilante tiene una Ilave amovible para impedir el uso no autorizado del torno o un arranque accidental del mismo. a operar la herra- las precauciones El torno no funcionardt OFF (apagado). OFF (apagado). ojos, y lesionarlos gravemente. Siempre Ileve puestas gafas de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 estadounidense (se mienta mecanica. Las galas de seguridad estan disponibles las tiendas al por menor de Sears o por catalogo. en la posici6n (encendido). 68 kg antes de comenzar oscilante manilla de control de velocidad a la posici6n OFF (apagado) antes de mover el interruptor oscilante a la posici6n ON ADVERTENClA: La operaci6n de cualquier herramienta mecanica puede proyectar objetos extraffos en direcci6n a los en el paquete) Ponga el interruptor PRECAUCION: Velocidad variable 90 V, 12 amperios Peso ......................................... • el torno: Gire la manilla en sentido contrario alas manillas del reloj, hasta la posici6n OFF (apagado). Esto hara que el husillo se 96,52 cm 20,32 cm 400 a 2000 RPM Interruptor #2 ......................... Motor ............................... • oscilante en la posici6n ON (encendido). y el ventilador del mismo ser_.n energiza- reloj). tornear en el exterior c6modamente. Diametro del recipiente (mAx.) .................... Longitud total ................................ AItura total ................................... • este en detenga. de torneado PRECAUCIONES de velocidad Ponga el interruptor El circuito integrado dos. ESPECIFICACIONES PRECAUCION: dad siguientes: de control el intede veloci- • • muestran rnediante y la manilla de control la posici6n Para apagar Interruptor (ENCENDIDO-APAGADO) AsegQrese El husillo extendido Longitud poleas y de a la Figura 9. velocidad del husillo va de 400 a 2000 RPM. El sistema de ajuste de tensi6n facilita y agiliza los cambios de correas y de velocidad. permite puntas, adecua- rruptor oscilante de seguridad dad. Para encender el torno: alas fijo). Mantenga las manos alejadas del husillo, otras partes movibles de la m_.quina. El suministro Refierase del cabezal • Despues de encender el interruptor, permita que el husillo alcance la velocidad completa antes de comenzar a tornear. Figura 9 Interruptor 29 oscilante Manilla de control Para permitir • AsegOrese el uso del torno: de que el cord6n • este desconectado de energia electrica y que la manilla de control de velocidad este en la posici6n OFF (apagado). • Ponga el interruptor • Inserte • El interruptor, CAMBIO oscilante la Ilave en el interruptor ahora en la posici6n Si la punta de cojinete no es del tipo de rodamiento de bola, aSada una gota de aceite o de cera en la madera, donde entra en contacto con la punta de cojinete. Esto lubricara la madera mientras se estb. torneando. de la fuente OFF (apagado). • Coloque m6vil. • Mueva la punta de cojinete oscilante. puede ser accionado. la madera entre las puntas y asegure dentro el cabezal de la madera girando la rueda manualmente. AsegL_rese que la punta de cojinete y la de espuela esten "asentadas" en la madera en los agujeros DE VELOClDAD que se hicieron previamente. Rote la madera mismo tiempo que gira la rueda de mano. Para variar la velocidad del husillo, gire la manilla de control de velocidad hasta la velocidad deseada. Siempre fije la manilla en la posici6n de velocidad m_.s baja antes de poner el interruptor • Ajuste el soporte de la herramienta manualmente al a aproximadamente oscilante en la posici6n ON (encendido). Refierase al cuadro de velocidades para operaciones de torneado especMcas. 3,2 mm de distancia de las esquinas de la madera y 3,2 mm sobre la Ifnea del centro. Ffjese en la posici6n en angulo de la TORNEADO base del soporte de la herramienta. Asegure la base del soporte de la herramienta y el soporte mismo. DE HUSlLLO Si nunca ha torneado madera, le sugerimos que practique usando las diversas herramientas para tornear madera. Empiece torneando 3,2 mm So ote e con el husillo pequefio. AsegQrese de usar las paginas siguientes mismas explican e ilustran el uso correcto de este manual. Las de las herramientas herramienta para tornear, la posici6n del soporte de la herramienta y otra informaci6n que le puede ayudar a obtener experiencia. • Seleccione • Dibuje una pieza de madera de 5,1 cm x 5,1 cmx Ifneas diagonales en cada extremo Figura 12 30,5 cm. Consulte para ubicar las el cuadro de velocidades (en la pagina 38). Por ejemplo, sera necesaria una velocidad de 1100 RPM para desbastar en el torno una pieza de madera de secci6n puntas. Lfneas diagonales en arnbos extremos cuadrada de 5,08 cm y 45,72 cm de largo. Gire la madera a mano para asegurarse de que las esquinas no hagan contacto con el soporte de la herramienta divisor no este encajado. y verifique que el pasador Figura 10 • En un extremo, haga un corte de sierra de aproximadamente 1,6 mm de profundidad en cada Ifnea diagonal. Esto es para la punta de espuela. • El otro extremo utiliza la punta de cojinete. Coloque el puntero de la punta de cojinete en la madera, donde se cruzan las lineas diagonales. • Clave la punta de cojinete en la madera. Use un martillo de madera o de plastico pero coloque un pedazo de madera en el extremo daSos. de la punta de cojinete para protegerla contra Figura 13 DIVISION Refierase alas Figuras 14, 15 y 75 en las paginas 31 y 22. Para todas las operaciones de indizaci6n, sera necesario que la rueda indicadora este montada y fijada en el eje de la armadura (clave no. 54). • Remueva la punta de cojinete y clave la punta de espuela Afloje tres pernos (clave no. 54) y retire la cubierta ci6n (clave no. 53). • Deslice La rueda en indicadora: • la rueda indicadora armadura y luego apriete para fijarla en el eje. Figura 11 • Para montar y fijar la rueda indicadora de protec- (clave no. 52) en el eje de la el tornillo tiene un agujero sin cabeza y el cabezal (clave no. 51) fijo tiene 24 el otro extremo de la madera. AsegLirese que las espuelas esten en los mismos cortes. Remueva la punta de espuela. agujeros equidistantes. El pasador divisor pasa a traves del agujero de la rueda indicadora y encaja en uno de los 24 agujeros AsegQrese para impedir trabajo. que las puntas y el agujero en el husillo y el pis6n del cabezal m6vil esten limpios. Inserte la punta de espuela en el cabezal fijo y la punta de cojinete en el cabezal m6vil. Golpeelos suavemente introduzca. con un pedazo de madera. No los 3O que el husillo gire mientras usted marca la pieza de ADVERTENClA: Cuando se regrese el cabezal fijo a la posici6n "hacia adentro", ser_. necesario verificar de nuevo el alineamiento Figura del centro (vease la Figura 4, pagina 27). 14 Por ejemplo, para Iocalizar la posici6n de seis entalladuras en un cilindro, siga los pasos a continuaci6n: • Inserte el pasador divisor en el agujero en la rueda indicadora y emptJjelo hasta que encaje en uno de los 24 agujeros en el cabezal • fijo. Ajuste el soporte de herramienta de 30,48 cm para que este a la altura de la Ifnea central de la pieza de trabajo y haga una marca (vease la Figura • Retraiga el pasador 15). divisor y gire lentamente bajo hasta que el pasador el cabezal fijo. • • 24 veces encaje la pieza de tra- en el siguiente Repita este paso mas y la pieza rotado marca entonces 60 ° (2.4 ° por cada en la pieza de trabajo. agujero de trabajo agujero). Haga Figura 16 en COMO SE USAN LOS CINCELES PARA TRABAJOS DE MADERA habra otra SELECClON ContintJe con estos pasos hasta que haya 6 marcas Los mejores en la Los torneados de configuraciones c6ncavas pueden marcar de la misma forma. tienen mangos de aproximadamente 25,4 cm de largo para ofrecer suficiente agarre y palanca. Las herramientas afiladas son esenciales para Ilevar a cabo pieza de trabajo. • DE ClNCELES cinceles o de ruedas se un trabajo limpio facilmente. Seleccione las herramientas adoptaran y sujetaran a los bordes afilados. que ADVERTENClA: El pasador divisor deberb, estar desencajado para todas las otras operaciones en el torno. ADVERTENCIA: Cuando opere el torno con la rueda indica- dora montada en el eje de la armadura, no fije la velocidad a mas de 400 RPM. La operaci6n a velocidades mayores de 400 RPM puede zafar la rueda indicadora y causar lesiones. Herramienta de gubia de Punta de lanza de Filo sesgado Herramienta de trocear de Punta plana de Punta redonda Figura 17 - Los seis tipos de cincel m&s utilizados TEORIA DE TORNEADO Las dos clases Figura 15 TORNEADO principal EXTERIOR • Esta tecnica hace posible realizar trabajos en esta m,_quina que son muy grandes para montarlos convencionalmente. Es como el torneado con la placa frontal, excepto que debido al tamafio de de cinceles son: aquellos que tienen como fin cortar y los que se usan para raspar. Los cinceles de corte son los de gubia, los de filo sesgado y los que se utilizan para trocear. Estos son los que m_.s se usan. Se afilan normalmente hasta Iograr un borde parecido al de una hoja de afeitar afilando ambos lados. la pieza de trabajo se debe tener cuidado y las velocidades se deben limitar alas velocidades mfnimas. Si espera hacer tornea- • Los cinceles de raspar son el de punta plana, el de punta do exterior necesitargt un soporte para torneado de configuraclones c6ncavas (vease Accesorios Recomendados, pagina 23). redonda y el de punta de lanza. Estos no se afilan en los lados pianos - los bordes tipo alambre que quedan despues El soporte adjuntarse del esmerilado para torneado de configuraciones al banco de torno. PRECAUCION: No trate de empujar c6ncavas este soporte puede cuando se dejan para ayudar en el proceso este cortando. No trate de montar un trabajo demasiado grande que el motor debaser forzado para tornearlo. Si desea experimentar con esta tecnica, hgtgalo con maderas mas dura y mas pesada para luego. Para preparar el torno para torneado blandas. exterior, Deje la madera Cincel de corte utilice la Ilave de tuercas de 19 mm para afiojar el perno de cabeza hexagonal debajo del cabezal fijo. Gire el cabezal fijo 180 ° y apriete el Figura 18 perno. Corte y Raspado 31 Cincel de raspar de raspar. • Para cortar, se sujeta el cincel caiga dentro del trabajo • de modo que el borde afilado tiene que detener que gira para pelar las virutas. Para raspar, se sujeta el cincel en un _tngulo recto con respecto a la superficie de trabajo. Esta herramienta remueve las parficulas Muchas Como colocar circunferencia finas en vez de las virutas. de las operaciones requieren que los cinceles el corte y comenzar a raspar. Nunca trate de cortar cuando se hace diffcil sujetar el cincel en contra de las asperezas de la veta de la madera. de corte Cuando el soporte de la herramienta se corta, el objetivo es perforar para corte de la corteza externa de la madera hasta la profundidad deseada y luego sujetar el cincel firmemente cuando el borde biselado esta paralelo con la circunferencia del trabajo, dad deseada. de modo que pele una viruta a la profundi- • seguro de sujetar El Linico metodo Fig. 21A el cincel firmemente Fig. 21B Fig. 21C No hay apoyo Corte Empu e _ II#.,_ constante en - _" _ contra de las t_,_'_" Bisel an ........ .,I_"_/ ..... tra Ras )ado Figura 19 se usen para raspar, pero los cinceles El cincel" " corta correctamente El corte es mas rapido que el raspado y produce un acabado mas liso que necesita menos lijado. Sin embargo, es mucho mas Cu_indo se puede Hay dos enfoques • cortar el raspado Fig. 21D enfoque ' El s_por_e e,st_," muy ba]o" El cincel may horizontal 7 Fig. 21E € _ es hacia la circunferencia U El cincel est,, may alto Fig. 21F es hacia el diametro E;_ OqPuOr tee adreluy hacia arribaj_,_ _ _ "_ de la pieza de este enfoque, la superficie que se esta torneando avanza debajo del borde del cincel como una correa sin fin. El segundo / _, / / =, _. /_ sopor[ _j_,,_ " te es!a y cu_indo se debe raspar El soporte estA may distante cincel estA may alto trabajo (por ejemplo, tornear la superficie externa de un cilindro o la pared interna de una caja redonda hueca). SegL_n • Contragolpe es mucho mas pre- distintos: Uno de los enfoques / • • para el i_" punto de O/I_ biselado _' enterrandose -i....-,o _,j.,#1 de raspar casi nunca se emplean para cortar. El raspado desafila un cincel mucho mas rapido, especialmente los cinceles de corte afilados como hoja de afeitar. diffcil de dominar. Por otra parte, ciso y mas facil de controlar. Tintineo _1 Fig. 21G Puntero - el may alejado del soporte por de la pieza de traba- jo (como cuando se tornea la cara de un torneado de placa frontal o el lado de un resalto grande en un torneado de husillo). En este enfoque, la superficie que se estb. torneando rota como un disco debajo del borde del cincel. • AIgunas veces el enfoque ambos metodos. Cuando de es hacer descansar el bisel contra el trabajo (Figura 21A). Cuando la herramienta descansa a la altura deseada, el cin- se puede utilizar cel se puede sujetar con el bisel presionado contra el trabajo y el soporte de la herramienta funciona como un fulcro para 6ptimo sera una combinaci6n el enfoque es hacia la circunferencia, Figura 21 soportar el cincel contra que gira. • i t "" Si el soporte la fuerza descendente estdt colocado del trabajo muy bajo, de modo que el cincel esta sujeto con el bisel fuera del trabajo (Figura 21B), el borde cortante continuara cincelando cada vez con m_.s pro- foque de la circunferencia fundidad en el trabajo. Cincelara hasta que la "mordida" sea tan profunda que sus manos tendran dificultad de sujetar el Enfoque del diametro cincel - luego un cincel que no estb. apoyado correctamente comenzara a rebotar o a tintinear contra la pieza de trabajo. Figura 20 • Si el soporte se coloca demasiado bajo, el cincel se tiene que ya sea un movimiento de corte o uno de raspado - se remueven las virutas como pelando una papa. El raspado s61o se puede mantener en una posici6n demasiado alta para colocar el bisel contra el trabajo (Figura 21C). Luego el soporte pierde la usar cuando el enfoque es hacia un diametro. La raz6n es obvia cuando se considera que el torneado de placa frontal pr_.ctica- mayor parte de su valor como fulcro y la fuerza descendente de la pieza de trabajo que gira tiende a pegarle al cincel y a sacarlo de sus manos. mente siempre exige que se remueva la madera transversalmente contra la veta. La madera no se pela con facilidad trans- • versalmente en contra de la veta y si se trata de usar cualquier metodo de corte inadecuado, probablemente se da_arb, la pieza de trabajo. Tambien existe el peligro de que la herramienta salga de las manos al operador. trabajo cerca de la parte superior cuando la direcci6n de la fuerza aplicada por la pieza de trabajo es casi horizontal - y se le En general, la acci6n de corte se usa para la mayoria operaciones normalmente de tomeado de husillo y el torneado de placa frontal se Iogra por medic del metodo de raspado. Cuando Si el soporte se coloca muy alto (Figura 21D) y el cincel est,_ colocado correctamente para cortar, le pega a la pieza de se producira de las • nuevamente un contragolpe. Si el soporte est,, colocado demasiado de trabajo (Figura 21E), luego, cuando mente, el cincel queda demasiado usted tiene menos apalancamiento se va a usar un metodo de combinaci6n, el operador tendr,_ que usar su criterio, considerando c6mo siente el trabajo, cuando la herramienta 32 yes todav[a afuera de la superficie se sujeta correcta- alto en el trabajo. Tambien, en su lado del soporte de mas dificil sujetar el cincel. En el trabajo de un diametro muy grande (Figura 21F), el soporte de la herramienta puede quedar sobre la linea del centro de mejor utilizar esta herramienta para cortar rapidamente grandes de la pieza de trabajo. Cuando la herramienta la pieza de trabajo y algo afuera de la superficie de trabajo. En el caso del trabajo de diametro peque_o (Figura 21G), el de esta manera, no produce una superficie lisa. Con practica, herramienta de gubia se puede usar para cortar concavidades soporte tiene que estar mas cerca de la superficie de trabajo. A medida que el trabajo se achica, el soporte se tiene que volver a colocar. y formar cortes Como colocar el soporte de circunferencia de la herramienta • • la largos. Cuando se usa para cortar, la herramienta de gubia siempre se sujeta con el lado convexo hacia abajo. Es necesario rodar aproximadamente de 30 ° a 45 ° en la direcci6n hacia la que se esta avanzando a traves del soporte, y el borde cortador para raspado tiene que ir un poco mas adelante Borde cortante adelantado En las operaciones de raspado, la posici6n del soporte de la herramienta no tiene una importancia tan crRica como en las operaciones las Areas se usa del mango. Incorrecto de corte. -' El cincel generalmente se mantiene horizontal, a pesar de que se puede sujetar en un angulo para alcanzar lugares @ estrechos. Si se considera que el horde del alambre del cincel hace el raspado, las Figuras 22B y 22C muestran cuando el soporte • queda muy alto o muy bajo. La Figura 22A muestra la acci6n del cincel colocado correctamente. Correcto con el soporte Figura 24 COMO Fig. 22A Fig. 22B • _oe o, Fig. 22C • SE USA UNA HERRAMIENTA S61o se necesitan sesgado, El borde enterr_ndose dos tamahos DE FILO SESGADO de herramientas de W' y 1" para uso general. de filo Hay otros tamaSos disponibles. Esta herramienta acabado, se usa casi siempre para cortar para hacer cortes en V y rebordes, y para cuadrar de los resal- tos. Cuando se utiliza correctamente, produce el mejor acabado que se puede Iograr con un cincel. No se recomienda para raspados porque Figura 22 Como colocar diametro Cuando el cincel y el soporte se raspa en el diametro, para el raspado esa parte de superficie • de • Todas las operaciones hacerse a la izquierda En la Figura 23B se muestran tres puntos distintos de filo ses- considerablemente mas adelante del mango, con el lado del bisel hacia abajo. Mantenga la base del bisel en contra del trabajo. Es una buena a la costumbre colocar la herramienta de filo sesgado muy por sobre el trabajo, tirarla hacia atras hasta que el borde comience a cortar, y luego oscilar el mango a su posici6n y se le va a salir de las manos. con el enfoque del diametro del centro. con mas rapidez. la herramienta gado se sujeta con el borde cortador derecha del centro se mueve hacia arriba (Figura 23A). Si se coloca un cincel en esta Area, simplemente se va a mover hacia arriba, fuera del soporte el borde tiende a desafilarse En el caso del corte de acabado, tienen que para Racer avanzar el corte. Tanto el frente como el tal6n de la herramienta de contacto de filo sesgado se pueden emplear para Racer cortes leves, pero no penetran muy profundamente en la madera sin cortar espacios libres. Existe el peligro de quemar la punta de la herramienta. del cincel. Es necesario sehalar que cuando un cincel esta sobre (o debajo) del centro de la pieza de trabajo, la superficie de trabajo se extiende mas alia del borde del cincel en un angulo y tiende a mover el cincel en una direcci6n o en la otra, a traves del soporte. • Dire_O Solamente cuando el cincel entra en contacto con el trabajo en la Ifnea del centro, la superficie de trabajo pasa directa- del corte mente debajo del borde del cincel. Esta, por Io tanto, es la posici6n mas facil para sujetar el cincel firmemente. Para Tirar hacia atrAs Oscilar mienta la herra- _ Sin Iograr esta posici6n, coloque el soporte aproximadamente a 3,2 mm (espesor del cincel) debajo del centro. Fig. 23A del corte Fig. 23B rte Usando el frente corta no Usando el tal6n Figura 25 COMO Soporte Figura 23 COMO SE USA LA HERRAMIENTA La herramienta SE USA LA HERRAMIENTA de trocear DE TROCEAR tiene s61o un fin principal: cortar la pieza de trabajo tan profundamente como se desee, o completamente a traves para Racer un corte separador. Por Io tanto, es DE GUBIA En general, se necesitan tres herramientas de gubia; las de tamaSo de W', W' y 3/4",para tornear en un taller casero. Los demas tama- una herramienta muy angosta (W' de ancho) y tiene la forma como para cortar su propio espacio libre de modo que el borde 5os de V8a 2" se pueden comprar no se quema. Cuando se usa para raspar, sin embargo, mienta de trocear se tiene que retroceder regularmente tar el sobrecalentamiento. si se desea mayor flexibilidad. Las herramientas de gubia se utilizan principalmente a modo de hacer cortes de circunferencia reductores de la mateda prima para llegar a un cilindro de un tamaSo que se pueda trabajar. Es 33 la herrapara evi- A diferencia de la herramienta de gubia y la de filo sesgado, COMO la SE USA EL CEPILLADO METALICO herramienta de trocear rara vez se sujeta con el bisel en contra del trabajo. Dado que la cantidad de material que se tiene que Se pueden Iograr acabados lisos vidriados transparentes cialmente en las maderas blandas) si se usa un conjunto remover bisel. cepillado es pequeha, no es necesario tener un soporte para el • La herramienta sencillamente se introduce dentro del trabajo a un angulo (para cortar), o se seffala hacia el centro de la pieza de trabajo (para raspar). Se puede sujetar fb.cilmente con una mano. Corte metalico para recoger (espede virutas finas. El soporte de la herramienta debe estar elevado aproximadamente hasta la parte superior de la pieza de trabajo - y el cepillo debe quedar horizontal, pero un poco girado en la direcci6n del recorrido de modo que haga un cizallamiento. Raspado • 4-'-'- Se pueden usar dos soportes de la herramienta, uno en la parte delantera y otro en la parte trasera del trabajo, para la colocaci6n del cepillo de modo que se limite exactamente la p_ profundidad trabajo). del corte (y el tamaho acabado de la pieza de Figura 26 COMO • SE USAN LOS CINCELES DE RASPAR Un cincel de punta de lanza de W' de ancho, uno de punta redonda de W' de ancho y uno de punta plana de 1" de ancho, forman la lista de herramientas usan los aficionados y los artesanos. Cada uno de los cinceles que normalmente de raspar se puede comprar Figura 29 COMO en diver- sos tamahos para fines especiales. Todos son muy Otiles para las operaciones de raspado de di_.metro y de circunferencia cuando los metodos • • no se pueden emplear. Una raspa de madera DE MADERAY remueve material LAS LIMAS r_.pidamente cuando herramienta. Si la raspa se sujeta incorrectamente cuando se usa en superficies _.speras, puede producir contragolpes y lesiones y las V de poca profundidad. Los contornos de los recipientes y los bordes se pueden redondear con el cincel de punta redonda. Toda superficie LAS RASPAS est,. sujeta contra la pieza de trabajo giratoria. Se debe tener cuidado de apoyar la raspa firmemente contra el soporte de la La punta de lanza se utiliza para raspar y para operaciones delicadas tales como la formaci6n de rebordes, las ranuras paralelas • de corte • SE USAN al operador. • La raspa dejarb, un acabado • Los acabados m_.s finos (parecidos a los que se producen con el raspado) se pueden Iograr usando una lima de la mis- plana se puede raspar con un cincel de punta muy b.spero. ma manera. Hay distintos tipos de limas que se pueden utilizar para formas en V, rebordes, concavidades, etc. AIgunas plana. limas que se presionan muy fuertemente pueden quemar la pieza de trabajo. • Mantenga la lima limpia para que produzca Las limas trabajan Punta de Punta Punta lanza redonda plana sobre la madera mejor en maderas un corte uniforme. duras. Figura 27 COMO SE USAN O DE MOLDEO • LAS CUCHILLAS CONFORMADORAS Se puede usar un cincel viejo a modo de sujetador cuchillas conformadoras o de moldeo. Dichas cuchillas hacen posible raspar muchas formas de Figura 30 - Usan la Raspa intere- POSIClONES DE LAS MANOS santes en la superficie de la pieza de trabajo usando una o dos operaciones en vez de las muchas operaciones que son nece- Cuando use cualquiera de los cinceles, las manos tienen que agarrar el mango de la herramienta de forma natural. La posici6n sarias con los cinceles estandar. En general, no es practico usar los metodos de corte con herramientas de formas especiales. En puede ser cerca del medio del mango o hacia el extremo, dependiendo de la cantidad de palanca necesaria. La posici6n de la su lugar se deben mano cerca del soporte de la herramienta es un asunto de preferencia personal, pero hay tres posiciones generalmente acep- • usar los metodos de raspado. El sujetador debe proporcionar un resalto contra el cual se pueda asentar firmemente el tope de la cuchilla. La cuchilla tadas, cada una es mejor para cierto tipo de operaciones. debe estar montada en forma segura, ya sea por medio de un tornillo atornillado en el sujetador, o comprimiendolo entre las dos lengQetas apernadas Reducciones El trabajo de reducci6n entre sf. y otros trabajos pesados exigen que el cincel se agarre firmemente y tenga una posici6n s61ida contra el soporte. Esto se Iogra mejor si la mano del soporte de la herramienta se coloca segLin se muestra. La muffeca tiene que quedar hacia abajo de modo que el tal6n de la mano debajo del dedo chico actL_e como una gufa de deslizamiento en contra del soporte. El mango controla la posici6n del cincel. Figura 28 34 acabado se llama "reducci6n". Los torneados de placa frontal y de husillos de diametro grande, primero se deben reducir parcialmente con una sierra, pero los husillos pequehos se pueden tornear facil y completamente con una herramienta de gubia grande (3/4"). Figura 31 - Reducciones Corte de acabado El corte de acabado exige m&s control - con menos fuerza. El corte de acabado se hace mejor con la palma de la mano del soporte de la herramienta mirando hacia arriba. La muBeca todavfa queda abajo, y el lado del dedo fndice sirve de gufa a Io largo del soporte. En esta posici6n, el control del cincel se comparte entre ambas manos. Los dedos de la mano del soporte de la herramienta quedan libres para ayudar en la colocaci6n de la herramienta. Figura 35 • Empiece el primer corte a alrededor de 5,1 cm del extremo del cabezal m6vil - luego muevalo hacia el cabezal m6vil y despues • Figura 32 - Corte de acabado para que se fusione Corte intrincado El corte intrincado y delicado exige un control extremo • con prac- ticamente nada de fuerza. Esto se Iogra mejor guiando el cincel con los dedos de la mano del soporte de la herramienta. La mano se sujeta con la palma hacia arriba El dedo chico se coloca contra el soporte y la muSeca para afirmar AVISO: La primera y la segunda posici6n son igualmente para las operaciones de raspado pero la tercera posici6n nunca se emplea de la pieza de trabajo. con el primer corte. ContinQe cortando de esta manera hasta que queden de 5,1 a 10,2 cm del cabezal fijo sin cortar. Invierta la direcci6n del recorrido de la herramienta y haga uno o dos cortes en sucesi6n hacia el cabezal fijo y fuera de este extremo de la pieza en alto. la mano. de trabajo. El cincel no toca el soporte y la mano del mango es completamente secundaria comparado con la mano de soporte de la herramienta. camente fuera del extremo Entonces, comience otro corte a 5,1 cm mas cerca del cabezal fijo - y muevalo hacia atras en direcci6n al cabezal fijo, • Nunca empiece un corte directamente en el extremo cincel agarra el extremo, daSarb, la pieza de trabajo. • Nunca haga cortes largos cuando las esquinas trabajo pues esto tiende a desgarrar esquinas. buenas practi- para raspar. • Los primeros pedazos - si el est_tn en el grandes cortes no deben ser muy profundos. de las Es mejor reducir parcialmente el trabajo hasta Ilegar al cilindro a traves de su largo. Luego, empiece una segunda serie de cortes para completar • la reducci6n hasta Ilegar al cilindro. Una vez que se ha formado un cilindro, ponga el torno en la pr6xima velocidad mas rapida. Ahora se pueden Iograr m_.s Figura 33 reducciones en el tamaho cortando a la profundidad que se desee en cualquier punto a Io largo del trabajo. En esta etapa, Corte a profundidad se pueden hacer cortes largos desde el centro a cualquiera de los extremos. Muchas de las operaciones de raspado y de corte a profundidad con la herramienta de trocear se pueden Iograr fb.cilmente con • una mano. El cincel se agarra firmemente con el dedo [ndice en la parte superior para presionarlo hacia abajo contra el soporte. Se empuja directo contra el trabajo. Si se sujeta la herramienta de esta forma, la otra mano queda libre para sujetar un patr6n los calibradores, etc., para revisar el progreso En general, la reducci6n sea aproximadamente acabado deseado. • o La redondez se continua se puede probar colocando del trabajo. CORTE una herramienta de cortes Prueba de redondez Figura 34 SE HACEN que el tamaBo gubia en la parte superior del trabajo - no se montara hacia arriba ni hacia abajo cuando el cilindro es perfectamente redondo. Primeros COMO hasta que el cilindro 3,2 mm m_.s grande CORTES Figura 36 ESTANDAR COMO HACER CORTES TAMANO DESEADO DE REDUCCION REDUCTORES PARA OBTENER El corte reductor se puede hacer para cortar el cilindro nera precisa con un diametro dado. Reducir una pieza de trabajo cuadrada o de forma irregular a fin de hacer un cilindro aproximadamente del tamaSo para un torneado de 35 EL de ma- Otro metodo es hacer una serie de cortes para Ilegar al tamaho • Use una herramienta de gubia para remover todo el material a intervalos a Io largo del trabajo, luego se usa una herramienta de gubia para reducir todo el cilindro hasta obtener el diametro de desperdicio fuera del resalto. Alise esta secci6n, hasta dentro de 3,2 mm de resalto en la manera normal. El acabado indicado del resalto a menos que tenga mas de 2,5 cm de alto, se hace mejor con una herramienta de filo sesgado de W'. por estos cortes. COMO HACER DESEADO CORTES PARA OBTENER EL TAMANO • El frente de la herramienta de filo sesgado se usa para remover las virutas del lado del resalto - hasta el tamaSo acabado. • Sujete Los cortes para obtener el tamaho deseado son Litiles a modo de establecer aproximadamente los diametros del tamaBo acabado en diversos puntos a Io largo de la pieza de trabajo. El trabajo luego se puede tornear para Ilegar a los diametros indicados y quedar • • • listo para el acabado. la herramienta exterior preajustado A medida que se completa mas y mas a la posici6n • al diametro del tamaSo de corte el corte, baje el puntero de modo que el borde • Empiece con el mango abajo, y elevelo para avanzar dentro del trabajo. • Corte hasta Ilegar al diametro con una mano y use la otra para sujetar el calibre deseado. de filo sesgado superior de modo que s61o el frente extremo cortara. Si el borde cortante esta piano contra el resalto, el cincel funcionara. Los diametros de los cortes deben set 3,2 mm mas grandes que los diametros de acabado deseado. Los cortes para obtener el tamaho deseado se hacen con una herramienta de trocear. Sujete la herramienta inferior del bisel pr6ximo al resalto quede casi paralelo al lado del resalto - pero con el borde cortante alejado en la parte final del Area externa. el frente Luego, limpie la esquina avanzando el tal6n de la herramienta de filo sesgado en esta a Io largo de la superficie del Area extema. del cincel • de raspado. Incline el borde cortante s61o el extremo Cuando los calibradores se deslizan sobre la pieza de trabajo en la parte inferior de la ranura, quiere decir que el corte ha terminado. • con el mango elevado de modo que del tal6n haga este corte. Si el resalto esta al fin del trabajo, el proceso se llama cuadratura del extremo. En este caso, reduzca la parte externa hasta un diametro de alrededor de 6 mm mas grande que el diametro de la punta de la herramienta. Luego, serruche el material de desperdicio. Figura 37 COMO ALISAR Los @imos EL ClLINDRO Incorrecto 3,2 mm se pueden remover de dos maneras. Correcto Utilice la herramienta de filo sesgado de 1", trabajando desde el centro hacia ambos extremos y haciendo cortes cada vez mas leves hasta finalizar la operaci6n, o emplee el cepillado como se ilustra en la Figura 29, pagina 34. metalico tal Figura 39 COMO CORTAR UN RESALTO Un resalto puede ser el lado de una parte cuadrada COMO dejada en la pieza de trabajo, el lado de una parte torneada, o el extremo de la pieza de trabajo. La mayorfa de los resaltos son perpendiculares con respecto quedar a cualquier • Primero, marque al eje del trabajo, angulo. la posici6n contra la pieza de trabajo • de una herramienta • pero el resalto puede Cuando cortar ya sea con el frente o el tal6n de filo sesgado. se usa el frente, la acci6n de corte es exactamente se corta un resalto excepto la que la herra- mienta de filo sesgado queda inclinada para cortar al nivel requerido. Se tienen que hacer cortes leves primero en un que gira. lado y luego en el otro, gradualmente, agrandando Ilegar a la profundidad y ancho requeridos. el tamaSo deseado con este corte alrededor de • 1,6 mm fuera de la posici6n del resalto y cortando hasta dentro de alrededor de 3,2 mm de la profundidad deseada para el Area fuera del resalto. • EN V misma que cuando del resalto con un lapiz sujeto Segundo, haga un corte para obtener una herramienta de trocear, haciendo SE CORTA Las ranuras en V se pueden Cuando se usa el tal6n, la herramienta la V hasta de filo sesgado se rota hacia abajo dentro del trabajo, usando el soporte como pivote. De Io contrario, la posici6n de corte y la secuencia de los cortes es la misma. AI igual que cuando se usa el frente, es importante que el corte se haga s61o con el extremo del borde cortante. Si el resalto tiene poca profundidad, el frente de la herramienta de filo sesgado se puede usar para hacer el corte a fin de Iograr el tamaSo deseado. No Io haga mas profundo de 3,2 mm con la herramienta de filo sesgado a menos que • Si se planea hacer cortes profundos en V, es mas rapido comenzarlos haciendo el tipo de corte para obtener el tama_o deseado en el centro de cada V. • Los cortes en V tambien se pueden hacer raspando con el cincel de punta de lanza o con una lima de tres lados. se corten en V cada vez mas anchas a modo de proporcionar un espacio libre para esta herramienta. Figura 40 36 COMO SE CORTAN Esta operaci6n • LOS REBORDES • Primero, haga una Ifnea con I#,piz para ubicar las partes superiores (los puntos mas altos) de dos o mas rebordes Si la concavidad a fin de obtener adyacentes. • • paraci6n entre los rebordes. Tenga cuidado de no hacer una ranura demasiado ancha pues se pueden remover partes de • Use una de W' a menos que los rebordes Coloque la herramienta de filo sesgado sean muy en b.ngulo recto con • de filo sesgado justo detras del bisel. Coloque los dedos de modo que esten listos cuchilla dentro de la concavidad. • Sujete las cuchillas para rodar la de modo que el bisel quede en un angulo de 90 ° con respecto al eje de trabajo, con el puntero la Ifnea de lapiz y sehalando hacia el eje de trabajo. • Desde este comienzo, presione el puntero tocando un poco para empezar a cortar, luego contimJe moviendo el puntero hacia abajo en un arco hacia la concavidad del centro inferior - al recto hacia atras A medida dad. El prop6sito es mantener el puntero extremo de la herramienta de gubia haciendo el corte desde el comienzo hasta el que el borde se empieza a cortar, ruede la herra- de la V de modo que a cortar avance en Una vez que se Ilega a la parte inferior mienta de filo sesgado a la parte final. Invierta para cortar inferior Marcas 41 - C6mo se cortan el lado del reborde (ortan __ Estos metodos mente curvas. haga el corte. Esto quiere decir que el borde inferior del bisel pr6ximo a la V debe quedar tangente en todo momento con el arco del reborde que se esta haciendo. formar con un cincel COMO • Use las marcas de lapiz y los cortes para obtener deseado como antes. • Empuje el cincel recto dentro de cada corte y r6telo horizontalmente para redondear los bordes adyacentes. Se tiene • de rotaci6n al mismo se introduzca en el rebor- Si se usa una herramienta Si se usa una herramienta misma direcci6n. Empiece LAS CONCAVIDADES de filo sesgado, aproxi- los principios ya de la de gubia, haga los cortes en la con el mango muy en la parte de con la curva como sea posible. (FORMAS Este es el corte mas diffcil de dominar - pero uno de los mas importantes para hacer un buen trabajo de torneado. use un lapiz para indicar LARGOS cuando se Ilegue a la parte inclinada de la curva. El fin es que el puntero extremo haga el corte en toda su extensi6n con el trabajo con el bieel tan tangente COMO SE CORTAN CONCAVAS) CONVEXOS hasta que Ilegue al tamaffo atras del puntero - oscile el mango en la direcci6n del recorrido de la herramienta hasta pasar el puntero, si es necesario, Figura 42 Primero, LOS CORTES el trabajo perfecta- irregular. Use el tal6n extremo por todas partes - empiece en el extremo mas largo de la curva (si la curva es irregular) y contint_e hacia el extremo m_.s inclinado. _gente Final tornee concavidades operaci6n son los mismos que se usan en el corte de un reborde - excepto que la curva es mAs larga y puede ser • Comienzo SE HACEN Primero, no producen diametros. Luego se pueden hacer los cortes de acabado sea con una herramienta de gubia o una de filo sesgado. el tama_o de adyacente. _ en general mado, y haga los cortes necesarios para obtener el tamaffo deseado (segQn sea necesario) para determinar los diversos de • que mover un poco en la direcci6n tiempo que se evita que el puntero las concavidades Las concavidades tambien se pueden raspar para acabarse, usando un cincel de punta redonda o una lima de cola de rata. los rebordes Los rebordes mas f,_ciles se pueden punta de lanza. de la herramienta (_ Figura 43 Oscile la herramienta que s61o el tal6n extremo _ de lapiz de la V, la herra- !e_ort_ _' Es importante para hacer cortes en el lado debe estar en el borde. Invierta los movimientos adyacente. Figura estos movimientos opuesto. mienta de gubia • de gubia se sujeta mismo tiempo ruede el cincel uniformemente de modo que al final del corte, quede piano en la parte inferior de la concavi- un arco de 90 ° hacia abajo, en direcci6n de la V. • de cada corte, la herramienta al mismo tiempo que eleva el mango lentamente - hasta que el borde del tal6n en la Ifnea de lapiz se empiece a cortar. mienta de filo sesgado en la direcci6n la parte exacta del borde que empez6 • AI comienzo de la herramienta, quedar justo dentro de la Ifnea de Idtpiz que marca la parte superior del reborde. Ahora mueva la herramienta hasta alrede- va a ser muy ancha, se pueden hacer cortes el tamaffo deseado para diseBar la reducci6n. • respecto al eje del trabajo, plana contra la superficie y bastante pr6xima a la parte superior. El tal6n extremo tiene que • para la concavidad, con el mango alto y los dos lados de la cuchilla se sujetan entre el dedo pulgar y el dedo fndice de la mano del soporte Los lados de los dos rebordes adyacon el tal6n de la herramienta de filo sesgado. grandes. el tamaho Una vez que se ha reducido, la concavidad se puede terminar con dos cortes, uno de cada lado hasta el centro inferior. Luego, haga una ranura en V exactamente en el centro entre dos Ifneas y hacia abajo a la profundidad deseada de la se- los rebordes deseados. centes ahora se cortan Luego, reduzca dor de 3,2 mm de la superficie acabada deseada, raspando con la herramienta de gubia o con el cincel de punta redonda. exige mucha pr&ctica. Figura 44 - Cincel inclinado en la direcci6n los bordes. 37 del corte COMO SE HACEN LOS CORTES Los cortes ahusados con una herramienta AHUSADOS LARGOS largos se hacen como los convexos largos, de gubia o una de filo sesgado. Sin embar- go, el &ngulo entre el borde cortante y el mango se mantiene constante durante todo el corte. El mango no se oscila. • Siempre corte inclinado. centro del ahusamiento. TORNEADOS COMO No haga un corte profundo DE HUSlLLO SE TRAZA LA FORMA Una vez que se han dominado tornear trabajo • tiene que ser de tamaho completo. 2000 2000 2,54-5,08 cm 5,08-10,16 cm hasta 96,52 cm 2,54-30,48 cm 1000 1000 2000 1800 5,08-10,16 cm 5,08-10,16 cm hasta 60,96 cm hasta 96,52 cm 900 700 1600 1400 10,16 cm o mas 10,16 cm o mas 2,54-30,48 cm hasta 60,96 cm 800 600 1400 1100 10,16 cm o mas hasta 96,5 cm 400 800 a un tama5o Ahora, proyecte su plan de torneado con lapiz haciendo varias marcas de las dimensiones cffticas a traves del husillo. • Estas dimensiones se pueden tender con una regla ordinaria o usando una plantilla. Haga las marcas de I_.piz alrededor de • para el 3,2 del husillo tocando 4,0 5,2 ' ' 36 2 7,9 r el tamaffo aeseado exigen una gran precisi6n cuando se profesionales en general usan un tablero para AI colocar el patr6n contra el cilindro los varios reducido, puede rapida- puntos de los diametros A fin de hacer carla corte use calibradores externos cffticos. para obtener el tamaho deseado, y ajQstelos midiendo la Iongitud de las Ifneas verticales en el patr6n que representan el diametro deseado. Haga que el corte Ilegue hasta el di_.metro correcto cada Ifnea 4,4 4,8 4,3 identicos mente marcar 1,3 cm de Iongitud de modo que queden visibles cuando el trabajo de vueltas mecanicamente. Las Ifneas se pueden alrededor DUPLICADOS pleto del torneado. El contorno de la superficie acabada se dibuja primero. Luego, los diametros de los distintos puntos crfticos se dibujan a escala como Iineas verticales que intersectan la Ifnea de contorno. • L llnle,,f _'_ Corte par bt 1300 1100 el patr6n o para el arreglo. Este es un pedazo de madera o de cart6n delgado en donde se dibuja media secci6n a tama_o com- Monte el material en el torno y redOzcalo cilindro de tamaffo m_,ximo. ' 2,54-30,48 cm hasta 60,96 cm Los trabajadores • I 2,54-5,08 cm 2,54-5,08 cm Uso de patrones mayoria de los casos, es mejor dejar el material un poco mas largo en uno o en ambos extremos para permitir el recorte. 5,7 PARA traza el trabajo y cuando se hacen los diversos cortes. Se han inventado muchos metodos para ayudar a perfeccionar el trabajo. redonda mas grande en su plan. El material se puede cortar del largo exacto del torneado propuesto. Sin embargo, en la (en cm) 5,1 3,2 ACABAR Los torneados Luego, prepare el material que se va a tornear cuadrb.ndolo hasta el tamaffo del cuadrado mas grande o de la secci6n Diametros 3,2 DESBASTAR TORNEADOS acabado. hacer rb.pidamente con el lapiz. RPM LARGO los cortes bb.sicos, esta listo para El primer paso es hacer un plan para el torneado propuesto. Esto se puede hacer en una hoja de papel adecuada. El arreglo • en el RPM PARA CUADRADO usando los calibradores finalizado. • 2,5 Despues para determinar de hacer los cortes para obtener cuando el tamaho do, cuelgue el patr6n detras del torno donde guia para terminar la pieza de trabajo. I el corte haya servira deseacomo 1111113,81113,8 Figura 45 • Despues de marcar, use la herramienta los cortes y obtener el tama_o deseado Figura de trocear para hacer en todos los resaltos importantes. Cuando este aprendiendo, notara que es mejor hacer los cortes para el tama_o de modo que los diversos diametros se puedan trazar precisamente. experimentadas que trabajan con madera con menos cortes en los resaltos • • madera Cuando importantes. acabado haciendo los diversos VELOClDADES RECOMENDADAS Siempre la velocidad utilice para tornear torneados identicos, es usar como plantilla. Adjunte la plantilla a un tablero y luego mSntelo detrAs del torno en bisagras de modo que se pueda mover hacia abajo hasta tocar la pieza de trabajo y permitir que pueda observar de cerca el progreso del trabajo. Si se estan produciendo de muchos torneados, un tablero con el di_.metro ahorrara el tiempo que toma reajustar los calibradores. Este es simplemente un tablero delgado a Io largo del borde en tipos de cortes necesarios. recomendada de diametro muchos una sierra de arco para Iograr el contorno exacto o el torneado acabado. El torneado acabado nL_mero uno tambien se puede debajo del corte para el proce- de gubia. Luego, continQe con el proceso y de un tablero se tienen que producir conveniente tener una plantilla preparada. Esta puede set de madera o cart6n delgado. Se corta con una sierra de banda o Una vez que se hayan completado los cortes para obtener el tamaho deseado, reduzca el exceso de madera con una herramienta _ Uso de plantillas Las personas pueden hacerlo Planee carla corte de modo que quede en el material de desperdicio, y haga carla corte bastante profundo de modo que quede s61o suficiente so de acabado. 46 donde se ban preparado una serie de cortes semicirculares para representar los diversos ajustes del calibrador requeridos para medir los cortes a fin de obtener el tamaho deseado. Cada corte husillos, segQn el tamaffo y largo de la pieza de trabajo. semicircular se sujeta contra los calibradores. 38 la pieza de trabajo en vez de usar Uso de una plantilla Figura 47 HUSILLOS '_ Uso de un tablero de diametro LARGOS Los torneados largos se pueden trabajar en secciones cortas, y las juntas se pueden acomodar de forma que queden en los Figura 49 resaltos OPERACIONES • donde no se vayan a notar. Los trabajos largos y delgados que probablemente van a actuar como I_ttigos cuando se estan torneando tienen que BLOQUES RASPADO estar soportados en uno o dos lugares con un palo trasero. Esto se puede hacer f_tcilmente. Un palo trasero sencillo con- para formar • DE GUIA PARA LAS OPERACIONES Se puede sujetar un bloque de gufa a un cincel profundidad del corte y ayudar en la producci6n siste de un pedazo de madera corto montado verticalmente en un soporte de herramienta extra y muescado de modo que se pueda usar para soportar se muestra el tipo mejorado, MISCELANEAS DE para limitar la de cilindros, ahusamientos y refrentados perfectos con torneados con placa frontal. Los metodos de raspado se deben usar cuando se emplea el bloque de guia. el husillo desde atras. Tambien que usa dos ruedas de patines la muesca. Coloque el palo trasero contra la parte pretorneada cerca del centro del husillo, esta parte tiene por Io menos 3,2 mm mas que el tama_o acabado para permitir que mas tarde se puedan remover todas las mamas que hayan quedado. • • Opere el torno a una velocidad mdts lenta que la normal. Lubrique la pieza de trabajo en el punto de contacto con el palo trasero. Use cera de abejas (preferiblemente), manteca Figura 50 o grasa. TALADRADO Despues de completar el torneado, remueva el palo trasero termine el punto de contacto original. Lije todas las quemaduras que queden Hay varios metodos de usar el torno para taladrar agujeros del centro a traves del material de madera. Cuando el taladro esta y montado en la pieza de trabajo. • correctamente, Un metodo es montar el centrado del agujero el taladro en el cabezal es autom_.tico. m6vil. La pieza de trabajo ester sujeta y da vuelta con el cabezal fijo. Si el taladro tiene un vastago con ahusamiento Morse, se puede montar directamente en alguno de los pisones del cabezal m6vil. De Io contrario, se puede montar en un portaherramienta calzado • Figura 48 - Uso de palos traseros COMO SE CORTAN metal) o con un portaherramienta este metodo, la pieza de trabajo LAS ESPIGAS una guia con madera • El agujero del material • de gubia de W' como herramienta de hasta 11 mm de diametro. Haga dura adecuada, Jacobs. Cuando se emplea no tiene un apoyo preciso de modo que es dificil taladrar los centros. Sin embargo, el taladrado transversal o el taladrado de agujeros al azar a traves Se pueden tornear espigas de cualquier tamaffo rapidamente con la simple gufa que se muestra. Si el material estdt preparado para un torneado partido o por cuartos, se produciran medio redondo o cuarto redondo. La gufa usa una herramienta de corte y producira espigas con un vdtstago del tipo correcto. Otro metodo de sujetar el taladro es montarlo en el cabezal fijo usando un portaherramienta de 4 mordazas (torno de se puede Iograr rb.pidamente y coloque una tabla de desperdicios En el caso del taladrado transversal tal como se muestra. de esta manera. En el caso del taladrado transversal en material de lado piano, use una base para taladrar (torno de metal) en el cabezal m6vil entre la base y el trabajo. en material redondo, use un disco centrador con ranura (torno de metal) en el cabezal m6vil. Las piezas de trabajo grandes se pueden ubicar en los a traves de la gufa tiene que ser Io suficientemente grande en el lado a la izquierda de la herramienta de gubia para permitir el paso del material cuadrado. AI lado derecho de la herramienta de gubia este agujero debe tener justo el bloques de soporte que se han colocado en la bancada del torno. Se pueden sujetar con las manos o se pueden soportar desde atras con una base de taladro montada en el cabezal. di_.metro de la espiga acabada. Haga la gufa de modo que pueda sujetarla y guiarla con la mano. • Para empezar, centre el material como en un torneado de husillo y tornee hacia abajo alrededor de 5,1 cm en el extremo derecho hasta Ilegar al tamaffo deseado. • Luego, remueva el material. Coloque la gufa sobre el extremo torneado con la parte torneada a traves del agujero mb.s pequeho de la gufa y vuelva a centrar el material en el torno. • Sujete • Empuje la guia lentamente de derecha a izquierda a traves del material hasta que toda la espiga quede completa. la gufa firmemente y haga arrancar O::= el torno. Figura 51 39 Figura 52 - Taladrado transversal TORNEADOS DE PLACA PORTAHERRAMIENTA COMO PLANEAR Primero disponga FRONTAL Y EL TRABAJO GROSOR RPM PARA DESBASTAR RPM PARA ACABAR 10,16-17,78 cm 10,16-17,78 cm hasta 8,08 cm 5,08-10,16 cm 1300 1200 2000 2000 10,16-17,78cm 20,32-27,94 cm 10,16cmomas hasta 8,08 cm 1000 1000 2000 1800 20,32-27,94 cm 20,32-27,94cm 5,08-10,16 cm 10,16cmomas 900 700 1700 1400 30,46-38,10 cm 30,48-38,10 cm hasta 8,08 cm 5,08-10,16 cm 700 550 1200 1000 30,48-38,10cm 10,16cmomas 400 800 CAVIDADES el arreglo de modo que haya un patr6n visual que se pueda seguir cuando se esta trabajando en el torneado. patr6n se puede arreglar de la misma manera que los patrones • El de las paginas 33 a la 35. Tenga cuidado de medir la profundidad pot adelantado a la que se va permitir que el taladro llegue. inscribir cfrculos rapidamente para ubicar los diversos puntos criticos (en los que el contomo de la placa frontal toma una forma en el trabajo que rota, usando PROFUNDAS El primer paso es remover tanta madera como sea posible al taladrar en el centro con la broca de madera mas grande disponible. Esto se puede Iograr tal como se muestra mas adelante o de cualquiera de las maneras que se indican en husillo - o se pueden hacer plantillas que se pueden sujetar en contra del trabajo para hacer una comparaci6n visual. Se pueden distinguible) CUADRADO los divisores. O::= Figura 55 - T_ Figura 53 • COMO SE PLANEAN La circunferencia LOS DIVERSOS del torneado CORTES Ahora, remueva la parte mas grande del desperdicio reducir hasta Ilegar a la cavidad deseada) raspando (para con el cincel de punta redonda o con una herramienta de gubia. Remueva hasta Ilegar a 3,2 mm del tamaBo acabado en esta de una placa frontal se reduce y se termina de la misma manera que se hace con el husillo. Practicamente todo el resto de las operaciones, sin embargo, se forma. Termine la parte interna de la circunferencia raspando con el cincel de punta de lanza o con el de filo sesgado. Alise hacen usando el metodo de raspado. Unos pocos de los contornos estandar que a menudo se tienen que tomear se ilustran el fondo de la cavidad raspando un cincel de punta plana. en el diagrama siguiente, que tambien muestra cu&les son los cinceles correctos para formar estos contomos. Toda reducci6n • hasta la profundidad deseada generalmente se Iogra con una herramienta de gubia sujeta en la posici6n de raspado. En todo momento los cinceles hasta que quede plana con de raspado deben tener un soporte correcto. En las ilustraciones a continuaci6n tran varias posiciones del soporte de la herramienta. se muesSiempre trate de poner la parte del soporte que apoya la herramienta tan cerca como sea posible de la superficie de trabajo. La Punta de lanza profundidad y la cuadratura de los lados de la cavidad se pueden revisar rb.pidamente sujetando uno de los cinceles lado recto y la escuadra Filo sesgado Uso de la plantilla Cincel de punta redonda Figura Punta cuadrada Cincel de punta de lanza de tal como se muestra. Punta redonda Medici6n Figura 56 de la TORNEADOS profundidad 54 VELOCIDADES de combinaci6n COMO RECOMENDADAS ELEGANTES PREPARAR DE PLACA FRONTAL UN PORTAHERRAMIENTA El portaherramienta macho es un portaherramienta madera, montado en la placa frontal. Su diametro Siempre utilice la velocidad recomendada para tornear con placa frontal y portaherramienta, segL_n el tamaho y grosor de la pieza MACHO auxiliar de puede set de cualquier tamaSo pero, pot razones de estabilidad, su espesor debe set aproximadamente 3,8 cm. El portaherramienta de de trabajo. madera viene con un agujero de 1,9 a 2,2 cm en el centro para recibir una espiga torneada en el extremo de la pieza de trabajo. 40 • Ahora se hace un portaherramienta auxiliar de madera blanda de la misma manera que se hizo el portaherramienta del cilindro. El portaherramienta debe tener una cavidad torneada de un tama_o • tal que pueda acomodar manera segura. Cuando se monta el recipiente el borde del recipiente de en este portaherramienta, el fondo se puede limpiar y se le puede hacer una cavidad pequeSa para completar los contornos deseados. Figura 57 Una vez hechos, los portaherramientas son accesorios Litiles y permanentes para tornear bolas, copas, etc. Cuando se usa, el Figura 60 material de madera que se va a tornear se tornea entre las puntas para producir una espiga en un extremo que estara calzando en el agujero del portaherramienta. Cuando la pieza de trabajo COMO SE TORNEA UN ANILLO Uno de los metodos de tornear herramienta de husillo. estA montada en el portaherramienta, queda apoyada considerablemente para cualquier tipo de tomeado de placa frontal. • El material de trabajo primero un anillo requiere un porta- se monta en un bloque de respaldo que esta sujeto con una placa frontal grande y se tornea hasta Iograr su forma en el lado externo. El di_.metro interno del anillo tambien del bloque de respaldo. Figura 58 COMO SE TORNEAN • El trabajo • Ahora se forma - completamente, a traves luego se saca del bloque de respaldo. se prepara un portaherramienta de husillo de modo que calce apretado dentro del anillo. El anillo se invierte y se monta en este portaherramienta. Una vez que el anillo estdt LOS ClLINDROS montado, se pueden tornear Iograr la forma deseada. El material para cilindros se tiene que montar en la punta del tornillo o en una placa frontal pequeha. El cabezal m6vil se el resto de los contornos hasta puede levantar para soportar el trabajo mientras que la circunferencia esta siendo torneada y acabada. Despues, el cabezal m6vil se retrocede y el extremo exterior del cilindro recibe la cavidad, usando los metodos que ya se han descrito para hacer cavidades • profundas. Despues de hacer una cavidad parcial a traves de la pieza de trabajo, y acabandola en el interior, remueva la pieza de trabajo del torno. • Ahora monte un pedazo corto de madera blanda en la punta del tornillo y red6zcalo para que forme una espiga que quede apretada a presi6n dad del cilindro. • Monte el cilindro (no clavada) dentro en este portaherramienta del extremo con cavi- de madera, y haga una cavidad en el extremo no trabajado Io suficientemente profunda como para formar un agujero perfecto que atraviese todo el cilindro. Figura 61 Figura MONTAJE Esto Otro metodo con cavidad. 59 ADIOIONAL incluye todo montaje adicional que es necesario para • com- fipicos. Otto buen para un recipiente • de respaldo El trabajo gurado normal. se monta contra Todas en un bloque un anillo requiere un portaherramienta de trabajo se monta en una punta de tornillo y se forma una mitad del anillo, pero el anillo no se corta de su centro. pletar un proyecto de torneado. El metodo de trabajar los cilindros y el uso de un portaherramienta macho, tal como se ha descrito anteriormente, son ejemplos es cuando se hace montaje adicional El material de tornear ejemplo redondo. de madera ase- la placa frontal grande y se tornea de manera las superficies se cortan excepto el lado tra- sero (clue estfi en contra del bloque de montaje). trabajo se remueve del bloque de montaje. Luego, el Figura 62 41 1 2 3 4 • • El material se remueve y se prepara un portaherramienta CAJAS con Las cajas torneadas implican hacer concavidades profundas junto con un sistema especial de trabajar la tapa y el cuerpo Despues de la caja juntos como una unidad. de que se coloca en el portaherramienta, la otra cara del anillo que queda se puede tornear hasta obtener el contomo correcto, cortando en esta forma la parte del centro. • Cuando haga trabajo de esta clase tome medidas mente o alan mejor, use una plantilla demasiado o no cortar Io suficiente. COMO • SE TORNEAN • de tamaBo Luego, se tornea el interior del cuerpo. Se tiene que revisar cuidadosamente cuando se tornea el borde de la parte del constante- para evitar cortar cuerpo • grande primero montar en una placa frontal pequeSa Las Ifneas trazadas para indicar de la tapa se tornea apretada a presi6n. La tapa entonces se presiona en el cuerpo y la circunferencia exterior y la cara de la tapa, junto con la circunferencia exte- Despues todos de una vez. Esto asegura una correspondencia precisa. de que el trabajo se completa, calce apretado como placas primero. de modo que la tapa quede rior del cuerpo, se tornean que las dos piezas tengan se tornean • se pueden la forma de la bola ayudan • El interior • entre las puntas, con los procedimientos Las bolas mas pequeSas frontales tornillo. • LAS BOLAS Las bolas de madera para reducirlas estb.ndar. • TORNEADAS cavidad - montado en una placa frontal grande - para recibir el anillo de modo que calce apretado a presi6n. se puede aliviar el de la tapa lijando el borde del cuerpo. o en una punta de el centro y los extremos de a trazar la curva. Siempre se tiene que usar una plantilla para poder observar visualmente con precisi6n el progreso del trabajo. Bloque de respaldo Placa fronta_ Figura 65 TORNEADOS SEGMENTADOS Las cajas y los recipientes redondos segmentados son excep- cionalmente atractivos - y este metodo de preparar el material de madera es mas econ6mico que cuando se usa una pieza de Figura 63 material grande. Para ciertos tipos de trabajo, la segmentaci6n el tJnico metodo practico debido a que un bloque (si se puede Si la bola est,_ montada como un torneado de placa frontal, casi toda la superficie se puede tornear antes de que sea necesario montarla de nuevo. • obtener) • El montaje adicional se puede Iograr con un portaherramienta acopado profundo que sujetardt la parte acabada de la bola a presi6n. • Cuando use un portaherramienta bloque de madera en el cabezal • Cuando se usa el metodo m6vil. con el portaherramienta se va a combar. se pueden trabajar con 6 u 8 piezas. Para hacer un recipiente redondo de 12 piezas, se corta una tabla de alrededor de 3,2 mm x 7,6 cm x 76,2 cm en piezas de alrededor de 6,4 cm de largo, y la hoja de la sierra se inclina a 15 °, y se alterna cara arriba y cara abajo para hacer cortes sucesivos. poco profundo, se calza un m6vil de modo que la bola pueda dar vueltas en este. Este bloque se debe lubricar cera de abejas o grasa. que probablemente El recipiente redondo ilustrado en la Figura 66 exige 12 piezas segmentadas para los lados. Los recipientes redondos tambien • Otro metodo de volver a montar es usando un portaherramienta acopado con poca profundidad que sujete la bola sola, pero se tiene que utilizar junto con el cabezal serfa tan grande es con • Estas 12 piezas se pegan entre sfy se sujetan conjunto con alambre (o equivalente). • Cuando esta seco, el borde que asf se ha formado un respaldo provisorio placa frontal grande. con poca al envolver circular que esta montado el se pega a en una profundidad, la bola se cambia constantemente - nunca mas de 78 de vuelta - y siempre con el mismo patr6n. • Dado que el torneado entre puntas hace que el trabajo se convierta en una esfera perfecta a traves de la veta, la bola se tiene que montar en el portaherramienta de modo que los primeros cortes de raspado la redondeen en direcci6n opuesta. Figura 66 ._oqu_e • de madera Se tornea mas grande • (_ Portaherramienta acopado con poca profundidad Figura 64 _Puntadel cabezal m6vil B.B. _ ta de t°rnill° Punta de cojinete poca profundidad una cavidad posible de 1,9 cm de profundidad en el extremo abierto del diametro del borde. Se remueve el borde del tomo y el material de la parte inferior se monta en su lugar en una segunda placa frontal. Esto se tornea hasta el tamaho deseado - y se tornea un borde de alrededor de 3,2 mm de profundidad para que calce exacta- con mente en la cavidad • 42 preparada en el borde. Luego el borde se calza en la parte inferior y se pega, formando un tambor con una placa frontal en cada extremo. Este tambor se corta completamente en dos en un lugar que quede alrededor de 1,9 cm sobre la parte se completa con una sierra manual. Ambas partes de la superficie • inferior - el corte del corte se cuadran templar en agua caliente de tornearse. y alisan - de alrededor se pone quebradizo pot alrededor USO DE HERRAMIENTAS FORMADAS ClON DE REBORDESY OPERACIONES luego se vuelven a pegar entre sf, rompiendo las juntas exactamente en la mitad. El proceso de corte y de volver a pegar se repite con una secci6n En climas frfos, el plastico Cuando de 3,2 cm de ancho. se van a producir y se tiene que de diez minutos antes PARA LA PRODUCSIMILARES una serie de piezas identicas y todas tienen un patr6n de superficie distinguible, las herramientas formadas aceleraran el trabajo y aseguraran la uniformidad. Luego, el bloque de respaldo provisorio se corta dejando el recipiente redondo tal como se muestra en la ilustraci6n final. preLos patrones come los que se ilustran se pueden crear al esmerilar cintas de aluminio de calibre delgado (0,5 a 0,25 mm). Un suje- De este momento en adelante, el trabajo es sencillamente tornear el recipiente redondo hasta que se Ilegue a la forma deseada. tador como el que se muestra, luego se puede usar para soportar cualquiera de las tiras preparadas y guiarlas contra la pieza de trabajo. Figura 69 Figura 67 *_ "__O COMO COMO SE TORNEAN LOS PLASTICOS SE TORNEAN Las bolas de plastico LAS BOLAS se tornean para reducirlas de la manera TIPOS DE PLASTICO normal y luego se les redondea perfectamente usando una herramienta de tubo. El tubo debe tenet un diametro un poco Hay dos grupos generales de plasticos. El primero incluye todos los plasticos de fenol moldeados bajo calor y presi6n. La baqueli- menor que el tamaho acabado de la bola. Puede set de lat6n o de acero, esmerilado cuadrado a traves del extremo. La herra- ta y la Formica son ejemplos. En el segundo tenemos a todos los plasticos de fraguado con catalizador de diversas bases que se mienta se usa con o sin soporte a lado. y se trabaja oscilandola de lado venden con marcas registradas come Lucite, Catalin, Cast Bakelite, Marblette, Tenite y Trafford. Aquellos en el segundo grupo son los mas comunes en el trabajo de artesanfa. faciles de tornear, y un poco mas duros que la madera, mucho mas blandos COMO MONTAR que cualquiera de los metales Son pero blandos. EL TRABAJO Figura 70 El dispositivo de montaje mas Qtil es el portaherramienta mordazas (tome de metal). Cuando no esta disponible, de 4 los cilin- COMO Empiece dros se pueden montar en un mandril de madera con un ahusamiento pequeffo. Las varillas se pueden montar entre las puntas, usando las puntas de montaje de madera o arregios de montaje de metal. Cuando se usa la punta de espuela, se tienen que aserrar TORNEADORES Los cinceles torneadores para tornear plasticos • de madera • • Luego termine en sucesi6n. mojados. • son excelentes con el metodo de raspado. • El soporte de la herramienta debe estar un poco mas bajo que la punta, y el mango del cincel se debe sujetar un poce mas alto que el borde cortante negativa. • Primero use papel de lija seco de grano 150 para remover las marcas de la herramienta. DE MADERA estandar Las herramientas raspadoras para obtener LOS PLASTICOS con el lijado. • ranuras a traves del trabajo. USO DE ClNCELES SE PULEN con papeles de lija de grano Estos productos Presione suavemente estropear el trabajo. para evitar el sobrecalentamiento El bruSido le da el pulido final, usando moviendose - de Io contrario con el calor. compuestos y para pulir el plastico se puede marcar a un mfnimo. Un Area de contacto grande, tal como todo el horde compieto del cincel de punta de lanza, produce tintineo y LIJADO, BRUNIDO Y PULIDO probablemente COMO astillamiento. Si se hace correctamente, continua. 150 y 400, tienen que estar que se venden regularmente para este fin. No presione muy fuerte ni sujete la rueda en un lugar pot mucho rato - siga una inclinaci6n se tienen que mantener abrasivos la viruta sale en una cinta Figura 68 43 SE USA EL TORNO PARA TORNEADOS DE LIJA • Las piezas torneadas se deben lijar con el torno funcionando a la segunda velecidad mas baja. • Es L_tilusar una hoja de papel de lija grande cilindros. para alisar los Todas las dem_.s operaciones delgada de papel abrasivo. 3/0 para la madera blanda, de lijado se hacen con una tira El mejor grano para el acabado 4/0 para las maderas duras. A menudo se usa papel gastado papel nuevo de 3/0 6 4/0. de 2/0 yes equivalente El tambor es se usa principalmente para lijar los bordes del trabajo curvo. • La cuadratura do una forma del borde del trabajo se mantiene mejor usansimple de gufa vertical tal como se muestra. • Los tambores de lijado est&ndar al un agujero del tomo. • roscado Para protegerse se hacen normalmente para que acomode contra la perdida del vastago ahusado mien- tras el tambor estdt en operaci6n, es aconsejable soportar el extremo libre usando una punta sencilla de 60 ° o un rodamiento de bola en el cabezal m6vil. Figura 71 USO DE PORTAHERRAMIENTAS La aplicaci6n ilustraciones. • con el husillo accionador de una tira de papel de lija se muestra Se debe tener cuidado para evitar desbastar de los rebordes, resaltos, etc. en las Los portaherramientas para las operaciones las esquinas DE MADERA PARA LIJAR de acci6n rb.pida pueden set muy Otiles de lijado en las partes que se producen en duplicado. El portaherramienta se hace con tamaSo un poco grande y se inserta un pedazo de manguera de goma (para las partes pequeSas) en la cavidad, para agarrar las piezas de trabajo. Concavidades Fibras de madera Figura 74 _apel de lija ADVERTENCIA: Asegt_rese que la unidad este desconectada de la fuente de energfa antes de tratar de hacer el servicio remover cualquier componente. o de LIMPIEZA Fibras levantadas Mantenga y cortadas Figura 72 USO DE TAMBORES Refierase la m_.quina y el taller limpios. rrfn se acumule a la Figura 73. Use agua y jab6n que el ase- las puntas limpias. limpio y que se aspire re- para limpiar las partes pintadas, goma y las protecciones partes de de plAstico. LUBRICAClON en su lugar. Cilindros similares, torneados en el torno y cubiertos con papel abrasivo, sirven para hacer el trabajo. Estos tienen Los rodamientos de bola protegidos en esta herramienta vienen permanentemente lubricados de fAbrica. No necesitan mas lubricaci6n. las ventajas que se pueden hacer tamaSos, ahusamientos, etc. especiales. Los papeles adhesivos se pueden pegar a la supercompleta No permita Mantenga AsegL_rese que el motor se mantenga gularmente para remover el polvo. LIJADORES Los tambores de lijado estdmdar son normalmente cilindros de goma que se pueden expandir para sujetar el manguito abrasivo ficie cilfndrica en la herramienta. y precisamente. MANTENGA • • LA HERRAMIENTA Si el cord6n estb. desgastado, manera, cambielo Cambie las partes da_adas EN BUEN cortado ESTADO o daRado de alguna inmediatamente. o que falten. Use la lista de partes para ordenarlas. A menos que las reparaciones todo intento de reparar servicio de reparaciones mas cercana. Figura 73 44 las haga un tecnico calificado, el motor puede crear esta disponible un peligro. El en su tienda Sears SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA El motor 1. Voltaje bajo 1. Revise la linea de energfa electrica para verificar si tiene el voltaje correcto 2. Circuitos abiertos en el motor o conexiones sueltas 2. Inspeccione 3. Falla electr6nica circuito 3. Cambie la tarjeta de circuito 4. Cambie las escobillas no arranca 4. Las escobillas en la tarjeta CORRECTIVA todas las conexiones de los conductores en el motor para verificar si hay conexiones sueltas o abiertas de del motor estan desgastadas El motor quemado no arranca; el fusible esta o los interruptores de circuito se 1. Cortocircuito en el cord6n electrico o en el enchufe 1. Inspeccione el cord6n electrico o el enchufe para verificar si el aislamiento esta daffado o si los cables tienen 2. Cortocircuito en el motor o las conexiones est,_n sueltas 2. Inspeccione todas las conexiones de los conductores en el motor para verificar si los terminales estan sueltos han disparado cortocircuito o tienen cortocircuito, o si el aislamiento de los cables estdt desgastado El motor no alcanza a desarrollar la energfa completa (la salida de energfa motor disminuye rapidamente cuando disminuye el voltaje en los terminales del motor) El motor del 3. Fusibles o interruptores de circuito incorrectos en la linea electrica 3. Instale los fusibles o los interruptores de circuito correctos 1. La Ifnea electrica esta sobrecargada con luces, artefactos o con otros motores 1. Reduzca 2. Cables 2. Aumente muy peque_os o circuitos muy largos se sobrecalienta El motor se detiene abruptamente (los fusibles se queman y los interruptores de circuito se disparan) la carga en la Ifnea electrica el tamaho reduzca 3. Sobrecarga general de energfa electrica de la compafffa la Iongitud 3. Solicite de los cables o del cableado una revisi6n del voltaje a la compaffia de energfa electrica El motor est,_ sobrecargado Reduzca 1. Cortocircuito 1. Inspeccione todas las conexiones en el motor para verificar si los terminales estan sueltos o tienen cortocircuito conexiones en el motor o sueltas la carga del motor o si el aislamiento conductores 2. Voltaje bajo 2. Corrija de los cables de los esta desgastado las condiciones de voltaje bajo de la Ifnea electrica La maquina operaci6n se desacelera durante la 3. Fusibles o interruptores de circuito incorrectos en la Ifnea electrica 3. Instale los fusibles o los interruptores de circuito correctos 4. El motor esta sobrecargado 4. Reduzca Se esta aplicando mucha presi6n pieza de trabajo 45 en la la carga del motor Alivie la presi6n SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA La herramienta "tintinea" durante las operaciones de torneado 1. La pieza de trabajo est,_ demasiado ovalada 1. Mejore la redondez de la pieza de trabajo antes de tornear 2. La pieza de trabajo se mueve mucho de lado a lado 2. Establezca marcas de puntas nuevas en los extremos para reducir el movimiento de lado a lado 3. El operador tecnica 3. Lea las instrucciones estb. usando mala CORRECTIVA menos severos tintineo 4. El movimiento de corte se estb. haciendo en contra de la veta de la y haga cortes para minimizar 4. Use el movimiento de corte en el sentido de la veta el que va pieza de trabajo 5. La pieza de trabajo es muy larga y delgada - la pieza de trabajo esta siendo desviada herramienta La pieza de trabajo se parte o se "rompe" durante el tomeo La pieza de trabajo de montarse La rueda indicadora Alta velocidad operaci6n o se zafa "vibra" durante una por la presi6n tenfa defectos 5. Instale un soporte firme en el medio, detrdts de la pieza de trabajo de la antes Seleccione o monte una pieza de trabajo sin defectos Opere la herramienta Onicamente 46 a 400 RPM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 351.21 7170 Manual de usuario

Categoría
Tornos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas