Craftsman 351.217520 El manual del propietario

Categoría
Tornos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Model 351.217520
Figure 56 - Replacement Parts Illustration for Midi Lathe
20
11
12
14 13'x_
18
19
35
40
36 37 3!o_
59
43 58
64
60
51
69
68
18
TORNO MIDI
Modelo No.
351.217520
PRECAUClON: Lea este manual y siga las
Reglas de seguridad y las Instrucciones de
operaci6n, antes de usar este producto por
primera vez.
Ingles .............................................. 2-17
Ilustraci6n y Lista de Partes ............................ 18-19
Garantfa .............................................. 20
Reglas de Seguridad ................................. 20-21
Desempaque .......................................... 22
Montaje ............................................ 22-23
Instalaci6n .......................................... 23-25
Operaci6n .......................................... 25-35
Mantenimiento ......................................... 35
Identificaci6n de Problemas ............................ 38-39
GARANTIA COMPLETA DE UN ANO PARA
HERRAMIENTA CRAFTSMAN
Siesta herramienta Craftsman fallara por causa de defectos en
el material o en la mano de obra en un lapso de un aSo a partir
de la fecha de compra, LLAME al 1-800-4-MY-HOME® PARA
SOLICITAR LA REPARACION GRATUITA DEL PRODUCTO
(o su reemplazo si no se puede reparar la unidad).
Si esta herramienta se usa alguna vez para fines comerciales o
de alquiler, esta garantia es v_.lida tJnicamente por 90 dias a
partir de la fecha de compra.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos y tambien
puede usted tener otros derechos que varien de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
PRECAUCION: Siempre siga los procedimientos de operaci6n
correctos tal como se definen en este manual -- aun cuando
est6 familiarizado con el uso de esta o de otras herramientas
similares. Recuerde que un leve descuido puede ocasionar
lesiones personales graves.
ADVERTENClA: Por su propia seguridad, lea todas las normas
y precauciones antes de manejar la herramienta.
ADVERTENClA DE LA PROPOSlClON 65: Parte del polvo
producido por el lijado mec_.nico, serrado, esmerilado, taladrado
y otras tareas de construcci6n contiene sustancias quimicas que
el estado de California reconoce como cuasantes de cancer,
malformaciones congenitas u otros daSos reproductivos.
Algunos ejemplos de estas sustancias quimicas son:
Plomo proveniente de pinturas con base de plomo.
Silice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otro
material de mamposteria.
Ars6nico y cromo proveniente de madera quimicamente tratada.
El riesgo debido a la exposici6n de estas sustancias quimicas
depende de la frecuencia con la cual realice este tipo de trabajo.
Para reducir la exposici6n a estas sustancias quimicas: trabaje
en un Area bien ventilada y utilice equipo de seguridad aprobado.
Cuando trabaje con este tipo de herramientas, utilice siempre
una m_.scara para la cara o respirador adecuadamente ajusta-
dos, aprobados por OSHA/NIOSH.
ESTE PREPARADO PARA EL TRABAJO
Lleve puesta ropa adecuada. No use ropa suelta, guantes,
corbatas, anillos, pulseras, ni otras prendas que puedan
quedar atrapadas en las partes movibles de la m_.quina.
Lleve puesta protecci6n para el cabello, para contener el
cabello largo.
Lleve puestos zapatos de seguridad con suela antideslizante.
Lleve puestas gafas de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1
estadounidense. Las gafas de uso diario solamente tienen
lentes resistentes al impacto. NO son galas de seguridad.
Lleve puesta una mascara para la cara o contra el polvo si
la operaci6n levanta mucho polvo.
Est6 alerta y piense con claridad. Nunca opere las herramien-
tas mecgtnicas cuando est6 cansado(a), intoxicado(a) o cuan-
do est6 tomando medicamentos que producen somnolencia.
PREPARE EL AREA DONDE REALIZARA EL TRABAJO
Mantenga el _trea de trabajo limpia. Las _.reas de trabajo
desordenadas inducen a accidentes.
No utilice herramientas mec_.nicas en ambientes peligrosos.
Tampoco en lugares hQmedos o mojados. No las exponga
a la Iluvia.
El Area de trabajo debe estar bien iluminada.
Mantenga alas visitas a una distancia segura del Area de trabajo.
Mantenga a los niSos fuera del lugar de trabajo. Disponga
el taller de manera que no presente ningQn peligro para los
niSos. Use candados, interruptores principales o remueva
las Ilaves del interruptor para impedir el uso involuntario
de la herramienta.
Los cordones prolongadores no deben entrar en contacto
con objetos afilados, aceite, grasa, ni superficies calientes.
ES NECESARIO DAR SERVIClO A LAS HERRAMIENTAS
Siempre desenchufe la herramienta antes de inspeccionarla.
Consulte el manual para procedimientos de mantenimiento
y ajuste especificos.
Mantenga la herramienta lubricada y limpia para una
operaci6n segura.
Mantenga todas las partes listas para utilizar. Revise la
protecci6n u otras partes para determinar si operan correcta-
mente y pueden desempeSar la funci6n para la cual han
sido diseSadas.
Revise si hay partes daSadas. Revise si las partes movibles
est_.n alineadas, si hay atascamiento, roturas, montajes y
cualquier otra condici6n que pueda afectar la operaci6n de
la herramienta.
Cualquier protecci6n o parte daSada se debe cambiar o
reparar correctamente. No haga reparaciones provisorias.
(Use la lista de partes que se incluye para ordenar partes
de repuesto.)
Nunca ajuste los accesorios cuando se encuentren funcio-
nando. Desconecte la energia electrica para evitar un
arranque accidental.
Cambie inmediatamente los cordones prolongadores que
est6n da_ados o desgastados.
Mantenga las herramientas de corte afiladas para Iograr
una operacidn eficiente y segura.
20
SEPA COMO USAR LA HERRAMIENTA
Utilice la herramienta apropiada para el trabajo. No fuerce la
herramienta ni el accesorio a hacer un trabajo para el cual
no han sido diseSados.
Desconecte la herramienta cuando cambie los accesorios.
Evite arranques accidentales. AsegQrese que la herramienta
est6 en la posici6n OFF (apagado) antes de enchufarla, en-
cender la desconexi6n de seguridad o activar los interruptores.
No fuerce la herramienta. Trabajar_. m_.s eficientemente a la
velocidad para la cual rue diseSada.
Mantenga las manos alejadas del portaherramientas, las
puntas y otras partes movibles.
Nunca deje la herramienta desatendida mientras est6 funcio-
nando. Apague la energia electrica y no abandone el _trea
hasta que la herramienta se haya detenido completamente.
No trate de Ilegar m_.s all_. de donde puede alcanzar.
Mantenga el equilibrio y el balance correctos.
Nunca se pare sobre la herramienta. Se pueden producir
lesiones graves si la herramienta se inclina o entra en con-
tacto con las puntas accidentalmente.
Conozca su herramienta. Aprenda c6mo opera, su aplicaci6n
y sus limitaciones especificas.
Maneje la pieza de trabajo de forma correcta. M6ntela firme-
mente en los dispositivos de sujeci6n. Proteja sus manos
contra posibles lesiones.
Apague la m_.quina si la pieza de trabajo se parte o se suelta.
Use las herramientas de corte tal como se recomienda en
"Operaci6n".
ADVERTENClA: Para su propia seguridad, no opere el torno
para madera hasta que est6 completamente montado e instalado
segQn las instrucciones.
PROTECCION: OJOS, MANOS, CARA, CUERPO Y OIDOS
Si alguna parte del torno falta, funciona mal, se ha da_ado
o se ha roto, deje de operar la herramienta inmediatamente
hasta que la parte en cuesti6n sea reparada o reemplazada.
Use orejeras o tapones para los oidos durante periodos de
operaci6n prolongados.
Las astillas de madera sueltas u otros objetos que entren en
contacto con la pieza de trabajo giratoria pueden ser proyec-
tados a una velocidad muy alta. Esto se puede evitar si se
mantiene el torno limpio.
Nunca encienda el torno antes de despejar todas las herra-
mientas, desperdicios de madera, etc. de la bancada, el ca-
bezal fijo y el cabezal m6vil, excepto por la pieza de trabajo y
los dispositivos de soporte que se utilizar_.n en la operaci6n.
Nunca coloque la cara ni el cuerpo en linea con el portaherra-
mientas o la placa frontal.
Nunca coloque sus dedos o sus manos en el trayecto de
las herramientas de corte.
Nunca coloque sus manos en la parte posterior de la pieza
de trabajo para soportarla, remover los desperdicios de ma-
dera o por cualquier otra raz6n. Evite las operaciones poco
seguras o las posiciones incorrectas de las manos donde
un resbal6n repentino pueda hacer que sus dedos o manos
queden atrapados dentro de una pieza de trabajo giratoria.
Apague el torno y desconecte la fuente de energia cuando
remueva la placa frontal, cambie las puntas, agregue o
remueva un dispositivo auxiliar, o cuando haga ajustes.
Coloque el interruptor de cierre de Ilave en OFF (apagado) y
remueva la Ilave cuando no se est6 utilizando la herramienta.
21
Si la pieza de trabajo se parte o se daSa en cualquier form&
apague el torno y remueva la pieza de trabajo de los sujeta-
dores. Deseche la pieza de trabajo daSada y empiece con
un pedazo de madera nuevo.
Tenga cuidado especial cuando tornee madera que tiene veta
torcida o que est,. alabeada o arqueada -- puede cortarse
en forma dispareja o moverse excesivamente.
CONOZCA SUS HERRAMIENTAS DE CORTE
Las herramientas de corte que est_.n desafiladas, gomosas,
mal afiladas o mal preparadas, pueden producir vibraci6n y
tintineo durante la operaci6n de corte. Minimice las lesiones
potenciales cuidando la herramienta correctamente y hacien-
do el mantenimiento regular de la m_.quina.
PIENSE EN LA SEGURIDAD
La seguridad es una combinaci6n del sentido com_n y la agu-
deza mental del operador cuando se est6 utilizando el torno.
Para su propia seguridad, lea todas las reglas y precauciones
en el manual del operador antes de usar esta herramienta.
Apriete todas las abrazaderas, los artefactos y la contrapunta
antes de aplicar energia electrica. AsegQrese que se hayan
removido todas las herramientas y Ilaves.
Con el interruptor apagado, rote la pieza de trabajo manual-
mente para asegurarse que exista un espacio libre adecuado.
Haga arrancar la m_.quina a la velocidad m_.s baja para
verificar que la herramienta est6 segura.
En el caso de las piezas grandes, cree una pieza no termina-
da en otro equipo antes de instalarla en la placa frontal.
No monte ninguna pieza de trabajo que tenga partiduras
o nudos.
Nunca trate de volver a montar un torneado de placa frontal
en la placa frontal por ninguna raz6n.
Nunca trate de volver a montar un torneado entre puntas
si se han removido o alterado las puntas originales en el
torneado.
Cuando vuelva a montar un torneado entre puntas, donde
las puntas originales no han sido alteradas, asegQrese que
la velocidad est6 ajustada al nivel m_.s bajo para el arranque.
Tenga cuidado especial cuando monte un torneado entre
puntas en la placa frontal o un torneado de placa frontal
entre puntas para operaciones secundarias. AsegQrese que
la velocidad est6 ajustada al nivel m_.s bajo para el arranque.
Nunca Ileve a cabo una operaci6n con este torno cuando
est6 sosteniendo la pieza de trabajo con la mano. No monte
escariadores, fresas, brocas, ruedas con rayos de alambre
o ruedas pulidoras en el husillo del cabezal fijo.
Cuando lije manualmente piezas de trabajo montadas en la
placa frontal o entre puntas, complete el lijado ANTES de
removerlas del torno.
Nunca haga funcionar el husillo en direcci6n equivocada. La
herramienta de corte puede salirse de sus manos. La pieza
de trabajo siempre debe girar en direcci6n del operador.
En el caso de torneado de husillo, SIEMPRE coloque el
soporte de la herramienta sobre la linea del centro de la
pieza de trabajo y del husillo (aproximadamente 1/8").
Use un accesorio del portabrocas en el cabezal m6vil
solamente. No monte ninguna broca que sobrepase las
mordazas del portaherramientas m_.s de 6".
PREOAUOION: Siga las instrucciones de seguridad que
aparecen en el guardacorrea de su torno.
RefierasealaFigura1.
VerifiquequenohayanocurridodaSosduranteelenvioyqueno
faltenpartes.Sihaypartesquefaltanoest_.ndaSadas,Ilameal
1-800-266-9079paraobtenerpiezasdereemplazo.
Sutornoparamaderaseenviacompletoenunacajadecartdn
eincluyeunmotor.Antesdedesecharelmaterialdeempaque,
separelaspartesdedichomaterialycotejecadaunaenla
listadeempaqueparaasegurarsequetodoslosarticulosest6n
incluidos.
Sialgunapartefalta,notratedemontareltorno,enchufarel
corddndelaenergiaelectrica,oencenderelinterruptorhasta
quesehayanencontradolaspartesquefaltanyseaninstaladas
correctamente.
A Conjuntodeltornoconcabezalmdvil
B Placadesujecidn
C Basedelsoportedelaherramienta
D Soportedelaherramienta
E Portaherramientas
F Conjuntodelpasadordelindice
G Contrapuntagiratoria
H Varilladeextraccidndelapuntadearrastre
I Herramientadeextraccidndelapunta
J Llave
K Puntadearrastre
Nosemuestra:
TornillodecabezadeplacaM6x16(2)
ArandelaplanaM6(2)
F...._
E_ B _
A
Figura 1 - Desempaque
IMPORTANTE: La bancada est,. revestida con un protector.
Para asegurarse que calce y opere correctamente, remueva la
capa protectora. Esta se puede remover f_.cilmente con solventes
suaves, tales como esencias minerales, y un paso suave. Evite
que la soluci6n de limpieza caiga en la pintura o en alguna de
las partes de goma o de pl_.stico. Los solventes pueden deteriorar
estos acabados. Use agua y jab6n en la pintura, o en los compo-
nentes de pl_.stico o de goma. Limpie todas las partes cuidado-
samente con un paso limpio y seco. Aplique cera en pasta a
la bancada.
Remueva todos los componentes de la caja de cartdn en que
se envi6 la herramienta y verifique en la lista de partes en la
p_.gina 22. Limpie cada componente y remueva los conservan-
tes para el envio (capas protectoras) segL_n sea necesario.
No deseche el material de embalaje ni la caja de envio hasta
que el torno est6 configurado y funcione correctamente.
Luego de seleccionar la plataforma del torno, banco, o mesa,
coloque la bancada hacia el extremo delantero del lado izquierdo.
Retire el conjunto del cabezal mdvil de la bancada del torno.
Afloje la palanca de fijacidn y deslice hacia afuera el cabezal
mdvil para desmontarlo de la bancada del torno.
Figura 2
Deslice el conjunto de la base del soporte de la herramienta en
la bancada. AsegL_rese que la placa de sujeci6n quede orienta-
da hacia la ranura en la bancada. Fijela en posici6n con la
palanca de fijaci6n. Para ajustar la acci6n de la placa de suje-
ci6n, ajuste la tuerca de fijaci6n hacia la derecha para apretar
y hacia la izquierda para aflojar.
Tuerca de fijaci6n
Placa de
sujeci6n
Palanca
de fijaci6n
Figura 3 - Vista Inferior de la Base del Soporte de la Herramienta
Vuelva a instalar el conjunto del cabezal m6vil sobre la
bancada de la misma manera que la base del soporte de
la herramienta. Fijelo en posici6n con la palanca de fijaci6n.
Coloque el soporte de la herramienta en la base del soporte
de la herramienta y fijelo en posici6n con la manija de fijaci6n.
Soporte de la
herramienta
Refierase a las Figuras 2-8.
PRECAUCION: No trate de montar el torno si hay partes que
faltan. Use este manual para ordenar partes de repuesto.
Manija de
fijaci6n
Figura 4 - Instale el Soporte de la Herramienta
22
Enrosque completamente el conjunto del pasador del indice
en el cabezal usando una Ilave ajustable.
ADVERTENOIA: El pasador del indice se debe retraer a la
posicidn superior o de arriba antes de encender el torno.
I unto del
Figura 5 - Instale el Pasador del |ndice
Inserte la punta de arrastre en el husillo del cabezal fijo.
Deslice e inserte la punta en el husillo con un movimiento
firme y r_.pido. La punta se fijar_, aQn m_.s cuando se monta
una pieza de trabajo entre las puntas.
Punta de arrastre
Figura 6
Inserte la contrapunta giratoria en el cabezal m6vil.
Contrapunta giratoria
Figura 7
Instale el portaherramientas en la parte posterior de la
bancada del torno usando dos tornillos de cabeza de placa.
mientas
Figura 8
Inspeccione el cord6n electrico y asegQrese que el enchufe
est6 en buenas condiciones y no se haya daSado el aisla-
miento durante el transporte.
Refierase alas Figuras 9-11.
COMO MONTAR ELTORNO EN EL BANCO
Coloque el conjunto del torno encima de un soporte o banco
apropiado.
Verifique que la bancada descanse plana encima del banco.
Marque las ubicaciones de los agujeros de montaje gui_.n-
close por los agujeros en la bancada. Mueva el torno y taladre
cuatro agujeros de 3/8"a trav6s de la superficie superior del
banco. Regrese el torno a su lugar, e inserte cuatro pernos de
carroceria de s/16x 2" a trav6s de los agujeros en la bancada.
Fije el torno por debajo con arandelas planas, arandelas de
seguridad y tuercas hexagonales (no incluidas).
Figura 9 - Huella del Torno y Agujeros de Montaje
ESTABILIDAD DEL TORNO PARA MADERA
El torno se debe apernar si tiene la tendencia a inclinarse o
moverse cuando se hacen ciertas operaciones de corte, por
ejemplo cuando se cortan piezas muy pesadas o largas, u
objetos con deformaci6n circunferencial.
UBICACION DEL TORNO PARA MADERA
El torno se debe colocar de modo tal que ni el operador ni
ningQn observador se vean forzados a pararse en linea con
el portaherramientas en rotaci6n.
FUENTE DE ENERGIA ELECTRICA
ADVERTENCIA: No conecte el torno de madera a la fuente
de energia electrica hasta que se hayan completado todos
los pasos del montaje.
23
El motor ha sido diseSado para operar con el voltaje y la frecuen-
cia especificados. Las cargas normales ser_.n manejadas en
forma segura con voltajes que no varian m_.s de 10% sobre o
bajo el voltaje especificado. Si las unidades se hacen funcionar
con voltajes que no se encuentran dentro de la clasificacidn, se
pueden sobrecalentar y se puede quemar el motor. Las cargas
pesadas exigen que el voltaje en los terminales del motor no sea
menor que el voltaje especificado en la placa de identificacidn.
La fuente de alimentacidn del motor est,. controlada por un
interruptor oscilante enclavado unipolar. Extraiga la Ilave
para impedir el uso no autorizado de la herramienta.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA
ADVERTENCIA: Las conexiones incorrectas del conductor de
conexi6n a tierra del equipo pueden producir un riesgo de sacu-
dida electrica. Mientras el equipo est6 en funcionamiento, de-
ber_. mantenerse conectado a tierra para proteger al operador
contra una sacudida electrica.
Consulte con un electricista calificado si no entiende las
instrucciones para la conexi6n a tierra o si tiene alguna duda
si la herramienta est,. conectada a tierra correctamente.
La herramienta est,. equipada con un cord6n de 3 conduc-
tores aprobado, con una capacidad de 150 V y con un en-
chufe tipo conexi6n a tierra de tres puntas (vea la Figura 10),
para proteger al usuario contra los peligros de sacudidas
electricas.
El enchufe de conexi6n a tierra debe enchufarse directamente
en un recept_tculo tipo conexi6n a tierra de 3 puntas, instala-
do correctamente y conectado a tierra, tal como se muestra
(Figura 10).
Tomacorriente conectado_l 1
a tierra correctamente
Punta de conexi6n a tierra
Enchufe de tres puntas
Figura 10 - Recept_culo de 3 Puntas
No remueva ni altere la punta de conexi6n a tierra de manera
alguna. De producirse un fallo o una averia, la conexi6n a
tierra ofrece el circuito con la menor resistencia para la
sacudida electrica.
ADVERTENOIA: Evite que sus dedos entrenen contacto con
los terminales del enchufe cuando Io instale o Io remueva del
tomacorriente.
El enchufe debe ser conectado en un tomacorriente que le
corresponda, que est6 instalado y conectado a tierra correc-
tamente segQn los c6digos y las regulaciones locales. No
modifique el enchufe proporcionado. Si no calza en el toma-
corriente, haga que un electricista calificado instale el toma-
corriente correcto.
Peri6dicamente inspeccione los cordones de la herramienta
y si est_.n daSados Ilevelos a un lugar de servicio autorizado
para su reparaci6n.
El conductor verde (o verde y amarillo) en el cord6n, es el
cable de conexi6n a tierra. De ser necesario reparar o cam-
biar el cord6n prolongador o el enchufe, no conecte el cable
verde (o verde y amarillo) a un terminal cargado.
En los lugares donde hay recept_.culos de 2 puntas en la
pared, se debe cambiar por uno de 3 puntas, conectado a
tierra correctamente e instalado segQn el C6digo Nacional
de Electricidad y segQn los c6digos o regulaciones locales.
ADVERTENOIA: Un electricista calificado debe realizar
este trabajo.
Un adaptador provisorio de 3 puntas a 2 puntas (vea la Figura
11) se encuentra disponible para conectar los enchufes a un
tomacorriente bipolar en el caso de que este estuviera conectado
a tierra correctamente.
No use un adaptador de 3 puntas a 2 puntas a menos que
Io permitan los c6digos y regulaciones locales y nacionales.
(En Canada no se permite usar un adaptador de conexi6n
a tierra de 3 puntas a 2 puntas.) En donde sea permitido,
la orejeta rigida verde o el terminal en el lado del adaptador
deben conectarse a una conexi6n a tierra permanente en
forma segura, tal como una tuberia de agua, una caja de sali-
da o un sistema de cables conectados a tierra correctamente.
Muchos de los tornillos de las placas de cubierta, tuberias de
agua y cajas de salida no est_.n conectados a tierra correcta-
mente. Para asegurarse que habr_, una conexi6n a tierra
correcta, un electricista calificado deber_, probar los medios
de conexi6n a tierra.
LengQeta de conexi6n a tierra
AsegQrese que
Adaptador est6 conectado a
una conexi6n a
Enchufe de \\ ([ II_ II tierra conocida
3 pu Recept_.culo
de 2 puntas
Figura 11 - Recept_culo de 2 Puntas con Adaptador
CORDONES PROLONGADORES
El uso de un cord6n prolongador produce una caida en el
voltaje y p6rdida de energia electrica.
Los cables de los cordones prolongadores deben ser del
tamaSo suficiente para Ilevar la corriente y mantener un
voltaje adecuado.
Use la tabla para determinar el tamaSo minimo de los cables
del cord6n prolongador (A.W.G).
Use s61o cordones prolongadores de 3 cables que contengan
enchufes de conexi6n a tierra de 3 puntas, y recept_tculos
tripolares que se adapten al enchufe de la herramienta.
Si el cord6n prolongador est,. desgastado, cortado o da_ado
en alguna forma, c_.mbielo inmediatamente.
Longitud del cord6n prolongador
TamaSo del cable A.W.G
Hasta 50 pies ....................................... 16
AVlSO: No se recomienda el uso de cordones prolongadores
de una Iongitud mayor a 50 pies.
EL MOTOR
El torno de madera viene con el motor y el cableado instalados.
Caballos de fuerza (Servicio continuo) .................. 1/2
Voltaje (C.C.) ...................................... 120
Amperios ........................................... 6
Hertz ............................................. 60
Fase ....................................... Monof_.sico
RPM ............................................ 3450
CONEXlONES ELECTRICAS
ADVERTENClA: AsegLirese que la unidad est6 apagada
y desconectada de la fuente de energia electrica antes de
inspeccionar cualquier cableado.
El torno viene precableado para uso con una fuente de ali-
mentaci6n de 120 voltios, 60 Hz. El abastecimiento de energia
electrica que se usa en el motor est,. controlado por un interrup-
tor oscilante de enclavamiento, unipolar.
24
Las Ifneas de energfa electrica van insertadas directamente en el
interruptor. La Ifnea verde de conexidn a tierra debe permanecer
sujeta firmemente al bastidor para brindar la proteccidn adecua-
da contra sacudidas electricas.
Retire la Ilave para impedir el uso no autorizado.
Refierase alas Figuras 12-56.
DESCRIPCION
El torno MIDI Craftsman proporciona la capacidad para tornear
piezas de trabajo de madera de hasta 16" de largo y 12" de
di_.metro. El motor gira a 3450 RPM y las velocidades del
husillo son de 430 a 3900 RPM.
ESPECIFICACIONES
Distancia m_.x. entre las puntas ........................ 16"
Di_.metro admisible sobre la bancada ................... 12"
Di_.metro admisible sobre la base del
soporte de la herramienta ........................... 91/2"
Longitud total ..................................... 313/4"
Altura total ....................................... 111/2"
Ancho ............................................ 18"
Velocidad del husillo (6) ................... 650 a 4000 RPM
Cono del husillo ................................... 2MT
Rosca del husillo ................................... 1"-8
Agujero pasante del husillo ........................... 3/8"
Cono del cabezal m6vil ............................. 2MT
Desplazamiento del manguito del cabezal m6vil .......... 2W'
Interruptor ............. SP, Interruptor oscilante de seguridad
Motor ................................... 120V, 6 AMPS
Peso ........................................... 89 Ibs
Peso de envfo ................................... 94 Ibs
ADVERTENClA: La operaci6n de cualquier herramienta
mec_.nica puede proyectar objetos extraSos en direcci6n a los
ojos, y lesionarlos gravemente. Siempre Ileve puestas gafas
de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 estadounidense (se
muestran en el paquete) antes de comenzar a operar la herra-
mienta mec_.nica. Las gafas de seguridad est_.n disponibles
en las tiendas al por menor de Sears o por cat_.logo.
PREOAUOION: Siempre observe las precauciones de seguri-
dad siguientes:
PRECAUClONES DE SEGURIDAD
Cuando ajuste o cambie cualquier parte en la herramienta,
apague el interruptor y remueva el enchufe de la fuente
de energfa electrica.
Vuelva a revisar todos los mangos de seguridad. Deben estar
apretados en forma segura.
AsegQrese que todas las partes movibles est6n libres y que
no tengan ninguna interferencia.
AsegQrese que todos los sujetadores est6n apretados y que
no se hayan soltado con la vibraci6n.
Desconecte la energfa electrica y pruebe la operaci6n manual-
mente para verificar el espacio libre, y ajQstelo de ser necesario.
Siempre Ileve puesta protecci6n para los ojos o una careta
de protecci6n.
Despues de encender el interruptor, permita que el husillo
alcance la velocidad completa antes de comenzar a tornear.
AsegQrese que el husillo gire hacia la izquierda cuando
se ve este desde el extremo derecho (lado interior del
cabezal fijo).
Mantenga las manos alejadas del husillo, puntas, poleas y
de otras partes movibles de la m_.quina.
25
Si desea un rendimiento 6ptimo, no detenga el motor ni
reduzca la velocidad. No fuerce la herramienta.
INTERRUPTOR DE ON-OFF (ENCENDIDO-APAGADO)
Refierase a la Figura 56.
El interruptor de encendido y apagado (Clave No. 55) se
encuentra en el frente del cabezal fijo. Para encender el torno,
Ileve el interruptor a la posici6n superior. Para apagar el torno,
Ileve el interruptor a la posici6n inferior.
Se puede trabar el interruptor para impedir el uso no autorizado
del torno. Para trabar el interruptor:
Mueva el interruptor a la posici6n OFF (apagado) y
desconecte el torno de la fuente de alimentaci6n.
Extraiga la Ilave. El interruptor no se puede cerrar sin la Ilave.
AVlSO: Si se extrae la Ilave con el interruptor en la posici6n
ON (encendido), se puede Ilevar el interruptor a la posici6n OFF
(apagado) pero no a la posici6n ON (encendido) nuevamente.
Para volver a insertar la Ilave, deslice e inserte esta en la
ranura del interruptor hasta que enganche.
CAMBIO DE LA VELOCIDAD
Consulte las Figuras 12 y 13.
ADVERTENClA: Desconecte el torno de la fuente de ali-
mentaci6n antes de cambiar la velocidad.
Abra la cubierta del cabezal fijo, afloje la manija de fijaci6n
y levante la palanca de la placa de montaje del motor para
destensar la correa.
Cubierta del
cabezal fijo
Figura 12- Cambio de Velocidad
Consulte el cuadro de velocidades y mueva la correa de
transmisi6n a la velocidad deseada.
AB DEF
2 6
Figura 13 - Cuadro de Velocidades
A1 - 650 RPM
B2 - 1000 RPM
C3 - 1600 RPM
D4- 2100 RPM
E5 - 3000 RPM
F6 - 4000 RPM
Empujelapalancadelaplacademontajedelmotorhacia
abajoparatensarlacorreayfijelaplacaenposici6ncon
lamanijadefijaci6n.Cierrelacubiertadelcabezalfijo.
REMOCION DE LA PUNTA DE ESPUELA DEL HUSILLO
Refierase a la Figura 14.
Para extraer la punta de espuela del husillo, inserte la varilla
de remoci6n de la punta en el husillo y golpee suavemente
la punta hasta que salga.
Varilla de extracci6n
de la punta de arrastre
Punta de
arrastre
Figura 14 - Extraccibn de la Punta de Arrastre
REMOCION DE LA PUNTA DE COJINETE DEL PISON
Refierase a la Figura 15.
Para extraer la contrapunta giratoria del manguito del cabezal
m6vil, afloje la manija de fijaci6n y gire la rueda manual hacia
la izquierda. La contrapunta giratoria ser_. expulsada del
manguito.
intrapunta giratoria Manija de Rueda manual
aci6n
Figura 15
INSTALACION Y EXTRACCION DE LA PLACA
DE SUJECION
Refierase a la Figura 16.
Inserte la varilla en el husillo para trabar el husillo. Use
la Ilave suministrada para instalar o desmontar la placa
de sujeci6n.
Figura 16
AJUSTE DEL SOPORTE DE LA HERRAMIENTA
Refierase a la Figura 56.
Afloje la palanca de fijaci6n (Clave No. 69), deslice la base
del soporte de la herramienta a la posici6n deseada y fijela
en posici6n.
Afloje la manija de fijaci6n (Clave No. 43) y levante o baje
el soporte de la herramienta a la posici6n deseada.
AJUSTE DEL CABEZAL MOVIL
Refierase a la Figura 56.
Afloje la palanca de fijaci6n (Clave No. 57) y deslice el
cabezal m6vil a la posici6n deseada. Apriete la palanca.
Para ajustar la posici6n hacia adentro o hacia fuera del man-
guito, afloje la manija de fijaci6n (Clave No. 60). Gire la rueda
manual (Clave No. 62) hasta que el manguito est6 en la posi-
ci6n deseada y apriete la manija de fijaci6n para fijarlo en
esa posici6n.
Figura 17
TORNEADO DE HUSILLO
Si nunca ha torneado madera, le sugerimos que practique usan-
do las diversas herramientas para tornear madera. Empiece
torneando con el husillo pequeSo.
AsegQrese de usar las p_tginas siguientes de este manual. Las
mismas explican e ilustran el uso correcto de las herramientas
para tornear, la posici6n del soporte de la herramienta y otra
informaci6n que le puede ayudar a obtener experiencia.
Seleccione una pieza de madera de 2" x 2" x 12".
Dibuje lineas diagonales en cada extremo para ubicar
las puntas.
Lineas diagonales
extremos
En un extremo, haga un corte de sierra de aproximadamente
1/1_"de profundidad en cada linea diagonal. Esto es para la
punta de espuela.
El otro extremo utiliza la punta de cojinete. Coloque el puntero
de la punta de cojinete en la madera, donde se cruzan las
lineas diagonales.
Clave la punta de cojinete en la madera. Use un martillo de
madera o de pl_.stico pero coloque un pedazo de madera en el
extremo de la punta de cojinete para protegerla contra daSos.
Figura 18
Remueva la punta de cojinete y clave la punta de espuela en
el otro extremo de la madera. AsegQrese que las espuelas
est6n en los mismos cortes. Remueva la punta de espuela.
AsegQrese que las puntas y el agujero en el husillo y el pis6n
del cabezal m6vil est6n limpios. Inserte la punta de espuela
en el cabezal fijo y la punta de cojinete en el cabezal m6vil.
Golp6elos suavemente con un pedazo de madera. No los
introduzca.
26
Si la punta de cojinete no es del tipo de rodamiento de bola,
aSada una gota de aceite o de cera en la madera, donde
entra en contacto con la punta de cojinete. Esto lubricar_.
la madera mientras se est,. torneando.
Coloque la madera entre las puntas y asegure el cabezal
mdvil.
Mueva la punta de cojinete dentro de la madera girando la
rueda manualmente. AsegQrese que la punta de cojinete y
la de espuela est6n "asentadas" en la madera en los agujeros
que se hicieron previamente. Rote la madera manualmente
al mismo tiempo que gira la rueda de mano.
Ajuste el soporte de la herramienta a aproximadamente 1/8"
de distancia de las esquinas de la madera y 1/8"sobre la
linea del centro. Fijese en la posicidn en _.ngulo de la base
del soporte de la herramienta. Asegure la base del soporte
de la herramienta y el soporte mismo.
1/8r_
herramientaS°p°rtede la _ 1/,, "x_ Madera
Figura 19
Observe el cuadro de velocidades que aparece abajo.
Mueva la correa V en las poleas a la velocidad m_.s lenta.
Gire manualmente la pieza de madera para asegurarse
que las esquinas no golpeen el soporte de la herramienta.
RPM DE RPM DE RPM DE
CUADRADA LONGITUD DESBASTE ACABADO LIJADO
hasta 1" 1 a 12" 1000 1600 4000
1 a 3" 1 a 12" 1600 4000 4000
DIVISION
Refierase a la Figura 20.
El anillo del indice tiene 12 agujeros equidistantes (30 ° de distan-
cia). El pasador del indice encaja en uno de los 12 agujeros y
bloquea el husillo para evitar que gire mientras usted coloca
una marca en la pieza de trabajo.
Referencia del
agujero del indice
Figura 20
Por ejemplo, para Iocalizar la posici6n de seis entalladuras en
un cilindro, siga los pasos a continuaci6n:
Levante la manilla del pasador del indice. Gire la manilla
media vuelta para que el pasador caiga en el agujero del
anillo del indice. El pasador encajar_, en el agujero m_.s
cercano disponible.
Ajuste el soporte de herramienta a la linea central de la
pieza de trabajo y haga una marca.
Tire de la manilla hacia arriba para liberar el pasador del indice.
Gire lentamente la pieza de trabajo hasta que el pasador quede
a 60° (2 agujeros) de la posici6n inicial. Encaje el pasador del
indice en el anillo del indice y coloque otra marca en la pieza
de trabajo.
ContinQe con estos pases hasta que haya 6 marcas en la
pieza de trabajo.
Para desenganchar la manilla del pasador del indice, tire
de ella hacia arriba desde la posici6n enganchada y girela
media vuelta.
Los torneados de configuraciones c6ncavas o de ruedas
se pueden marcar de la misma forma.
ADVERTENCIA: El pasador divisor deber_, estar desencajado
para todas las otras operaciones en el torno.
COMO SE USAN LOS CINCELES PARA TRABAJOS
DE MADERA
SELECClON DE ClNCELES
Los mejores cinceles tienen mangos de aproximadamente
10" de largo para ofrecer suficiente agarre y palanca. Las
herramientas afiladas son esenciales para Ilevar a cabo un
trabajo limpio f_.cilmente. Seleccione las herramientas que
adoptar_.n y sujetar_.n a los bordes afilados.
Herramienta Filo de Herramienta
de gubia sesgado de trocear
Punta de Punta de Punta de
lanza plana redonda
Figura 21 - Los Seis Tipos de Cincel M_is Utilizados
TEORIA DE TORNEADO
Las dos clases de cinceles son: aquellos que tienen como fin
principal cortar y los que se usan para raspar.
Los cinceles de corte son los de gubia, los de filo sesgado
y los que se utilizan para trocear. Estos son los que m_ts se
usan. Se afilan normalmente hasta Iograr un borde parecido
al de una hoja de afeitar afilando ambos lados.
Los cinceles de raspar son el de punta plana, el de punta
redonda y el de punta de lanza. Estos no se afilan en los
lados pianos - los bordes tipo alambre que quedan despues
del esmerilado se dejan para ayudar en el proceso de raspar.
Cincel de corte Cincel de raspar
Figura 22
Corte y Raspado
Para cortar, se sujeta el cincel de modo que el borde afilado
caiga dentro del trabajo que gira para pelar las virutas.
Para raspar, se sujeta el cincel en un _.ngulo recto con res-
pecto a la superficie de trabajo. Esta herramienta remueve
las particulas finas en vez de las virutas.
27
Corte
Figura 23
Ras 3ado
Muchas de las operaciones requieren que los cinceles de corte
se usen para raspar, pero los cinceles de raspar casi nunca se
emplean para cortar. El raspado desafila un cincel mucho m_.s
r_.pido, especialmente los cinceles de corte afilados como hoja
de afeitar.
El corte es m_.s r_.pido que el raspado y produce un acabado
m_.s liso que necesita menos lijado. Sin embargo, es mucho
m_.s dificil de dominar. Por otra parte, el raspado es mucho
m_.s preciso y m_.s f_.cil de controlar.
Cu_ndo se puede cortar y cu_ndo se debe raspar
Hay dos enfoques distintos:
Uno de los enfoques es hacia la circunferencia de la pieza
de trabajo (por ejemplo, tornear la superficie externa de un
cilindro o la pared interna de una caja redonda hueca). SegQn
este enfoque, la superficie que se est,. torneando avanza
por debajo del borde del cincel como una correa sin fin.
El segundo enfoque es hacia el di_.metro de la pieza de traba-
jo (como cuando se tornea la cara de un torneado de placa
frontal o el lado de un resalto grande en un torneado de hu-
sillo). En este enfoque, la superficie que se est,. torneando
rota como un disco debajo del borde del cincel.
Algunas veces el enfoque 6ptimo ser_. una combinacidn
de ambos metodos.
!
foque de la
t _ circunferencia
Enfoque
del di_.metro
Figura 24
Cuando el enfoque es hacia la circunferencia, se puede utilizar
ya sea un movimiento de corte o uno de raspado - se remueven
las virutas como pelando una papa. El raspado s61o se puede
usar cuando el enfoque es hacia un di_.metro. La raz6n es obvia
cuando se considera que el torneado de placa frontal pr_.ctica-
mente siempre exige que se remueva la madera transversal-
mente contra la veta. La madera no se pela con facilidad trans-
versalmente en contra de la veta y si se trata de usar cualquier
metodo de corte inadecuado, probablemente se daSar_, la pieza
de trabajo. Tambien existe el peligro de que la herramienta se
le salga de las manos al operador.
En general, la acci6n de corte se usa para la mayoria de las
operaciones de torneado de husillo y el torneado de placa frontal
normalmente se Iogra por medio del metodo de raspado. Cuando
se va a usar un metodo de combinaci6n, el operador tendr_, que
usar su criterio, considerando c6mo siente el trabajo, cu_.ndo
tiene que detener el corte y comenzar a raspar. Nunca trate
de cortar cuando se hace dificil sujetar el cincel en contra
de las asperezas de la veta de la madera.
C6mo colocar el soporte de la herramienta para corte de
circunferencia
Cuando se corta, el objetivo es perforar la corteza externa de
la madera hasta la profundidad deseada y luego sujetar el cincel
firmemente cuando el borde biselado est,. paralelo con la circun-
ferencia del trabajo, de modo que pele una viruta a la profundi-
dad deseada.
El Qnico metodo seguro de sujetar el cincel firmemente
es hacer descansar el bisel contra el trabajo (Figura 25A).
Cuando la herramienta descansa a la altura deseada, el cincel
se puede sujetar con el bisel presionado contra el trabajo y el
soporte de la herramienta funciona como un fulcro para sopor-
tar el cincel contra la fuerza descendente del trabajo que gira.
Si el soporte est,. colocado muy bajo, de modo que el cincel
est,. sujeto con el bisel fuera del trabajo (Figura 25B), el
borde cortante continuar_, cincelando cada vez con m_.s pro-
fundidad en el trabajo. Cincelar_. hasta que la "mordida" sea
tan profunda que sus manos tendr_.n dificultad de sujetar el
cincel - luego un cincel que no est,. apoyado correctamente
comenzar_, a rebotar o a tintinear contra la pieza de trabajo.
Si el soporte se coloca demasiado bajo, el cincel se tiene
que mantener en una posici6n demasiado alta para colocar el
bisel contra el trabajo (Figura 25C). Luego el soporte pierde la
mayor parte de su valor como fulcro y la fuerza descendente
de la pieza de trabajo que gira tiende a pegarle al cincel y
a sacarlo de sus manos.
Fig. 25A Fig. 25B Fig. 25C
No hay apoyo
Empuje _ D#,,f /.. parael Contragolpe / _,
constante en qj_"_ /_" pumo oe / / =,
oontradelas _.._,'fjlr aiselen Tlntlneo ql,/_' blselado _. /_lp sopor-
manos .,,,,,_3,,'1 oontra ,_ _,_' enterrandose _.,_ " te esta
_.,,,_,_,_,f | del trabajo _.._r.,_._ ,,._.,,_ muy DaJO
El cincel corta " El sopor_e esta muy bajo 7 U El cincel esta
correctamente El cincel muy horizontal muy alto
Fig. 25D I_ Fig. 25E
Cont ragolpe _'_ Mango d .
..... _ empuja o II i1_1_/
_/El soporte dol hacia arriba .._
_'/ / cincel queda m.uy _,_'_ _.,,._,'_
I"1 {alt°on_ltrabaj°__t.__l _
El soporte esta muy distante - el
cincel esta muy alto
Fig. 25G Puntero muy alejado del soporte
F_ Di_imetro
pequeno
Fig. 25F
Si el soporte se coloca muy alto (Figura 25D) y el cincel est,.
colocado correctamente para cortar, le pega a la pieza de
trabajo cerca de la parte superior cuando la direcci6n de la
fuerza aplicada por la pieza de trabajo es casi horizontal -
y se producir_, nuevamente un contragolpe.
Si el soporte est,. colocado demasiado afuera de la superficie
de trabajo (Figura 25E), luego, cuando se sujeta correcta-
mente, el cincel queda demasiado alto en el trabajo. Tambien,
usted tiene menos apalancamiento en su lado del soporte de
la herramienta yes todavia m_.s dificil sujetar el cincel. En el
trabajo de un di_.metro muy grande (Figura 25F), el soporte
de la herramienta puede quedar sobre la linea del centro de
la pieza de trabajo y algo afuera de la superficie de trabajo.
En el caso del trabajo de di_.metro pequeSo (Figura 25G), el
soporte tiene que estar m_.s cerca de la superficie de trabajo.
A medida que el trabajo se achica, el soporte se tiene que
volver a colocar.
28
C6mo colocar el soporte de la herramienta para raspado
de circunferencia
En las operaciones de raspado, la posici6n del soporte de la
herramienta no tiene una importancia tan critica como en las
operaciones de corte.
El cincel generalmente se mantiene horizontal, a pesar de
que se puede sujetar en un _.ngulo para alcanzar lugares
estrechos. Si se considera que el borde del alambre del
cincel hace el raspado, las Figuras 26B y 26C muestran
cuando el soporte queda muy alto o muy bajo.
La Figura 26A muestra la accidn del cincel con el soporte
colocado correctamente.
Fig. 26A Fig. 26B Fig. 26C ,
, '_o/ El borde /
_ enterr_..
C No se \
orrecto \ J \ remueve \
Figura 26 material
C6mo Colocar el Cincel y el Soporte para el Raspado
de Di_metro
Cuando se raspa en el di_.metro, esa parte de superficie a
la derecha del centro se mueve hacia arriba (Figura 27A). Si
se coloca un cincel en esta Area, simplemente se va a mover
hacia arriba, fuera del soporte y se le va a salir de las manos.
Todas las operaciones con el enfoque del di_.metro tienen
que hacerse a la izquierda del centro.
En la Figura 27B se muestran tres puntos distintos de contacto
del cincel. Es necesario se_alar que cuando un cincel est,. sobre
(o debajo) del centro de la pieza de trabajo, la superficie de tra-
bajo se extiende m_.s all_. del borde del cincel en un _.ngulo y
tiende a mover el cincel en una direccidn o en la otra, a trav6s
del soporte.
Solamente cuando el cincel entra en contacto con el trabajo
en la linea del centro, la superficie de trabajo pasa directa-
mente debajo del borde del cincel. Esta, por Io tanto, es la
posicidn m_.s f_.cil para sujetar el cincel firmemente. Para
Iograr esta posicidn, coloque el soporte aproximadamente
a 1/?,(espesor del cincel) debajo del centro.
Fig. 27A
Soport_
Figura 27
Fig. 27B
COMO SE USA LA HERRAMIENTA DE GUBIA
En general, se necesitan tres herramientas de gubia; las de tama_o
de 1/4",1/2"y 3/4",para tornear en un taller casero. Los dem_.s tama-
_os de 1/8a 2" se pueden comprar si se desea mayor flexibilidad.
Las herramientas de gubia se utilizan principalmente a modo
de hacer cortes de circunferencia reductores de la materia prima
para Ilegar a un cilindro de un tama_o que se pueda trabajar. Es
mejor utilizar esta herramienta para cortar r_.pidamente las Areas
grandes de la pieza de trabajo. Cuando la herramienta se usa
de esta manera, no produce una superficie lisa. Con pr_.ctica, la
herramienta de gubia se puede usar para cortar concavidades
y formar cortes largos.
Figura 28
Borde cortante
adelantado
Incorrecto
Correcto
Cuando se usa para cortar, la herramienta de gubia siempre
se sujeta con el lado convexo hacia abajo. Es necesario rodar
aproximadamente de 30 ° a 45 ° en la direcci6n hacia la que
se est,. avanzando a trav6s del soporte, y el borde cortador
tiene que ir un poco m_.s adelante del mango.
COMO SE USA UNA HERRAMIENTA DE FILO SESGADO
S61o se necesitan dos tama_os de herramientas de filo
sesgado, de W' y 1" para uso general. Hay otros tama_os
disponibles.
Esta herramienta se usa casi siempre para hacer cortes de
acabado, para cortar en V y rebordes, y para cuadrar los resal-
tos. Cuando se utiliza correctamente, produce el mejor acabado
que se puede Iograr con un cincel. No se recomienda para ras-
pados porque el borde tiende a desafilarse con m_.s rapidez.
En el caso del corte de acabado, la herramienta de filo ses-
gado se sujeta con el borde cortador considerablemente m_.s
adelante del mango, con el lado del bisel hacia abajo. Man-
tenga la base del bisel en contra del trabajo. Es una buena
costumbre colocar la herramienta de filo sesgado muy por
sobre el trabajo, tirarla hacia atr_.s hasta que el borde
comience a cortar, y luego oscilar el mango a su posicidn
para hacer avanzar el corte.
Tanto el pie como el taldn del sesgado pueden utilizarse para
realizar cortes peque_os, pero no penetre la madera muy profun-
damente. Para Iograr un espacio libre de corte adecuado, el Area
de corte deber_, ser un poco m_.s ancha que la herramienta. Sin
este espacio, la punta de la herramienta podria quemarse.
Direcci6n
Tirar hacia la del corte
atrfis herramienta_
_soporte"" /
El borde
;_"--,._ _,,,_ no corta
Usando el frente Usando el
Figura 29
COMO SE USA LA HERRAMIENTA DE TROCEAR
La herramienta de trocear tiene s61o un fin principal: cortar la
pieza de trabajo tan profundamente como se desee, o completa-
mente a trav6s para hacer un corte separador. Por Io tanto, es
una herramienta muy angosta (1/?,de ancho) y tiene la forma
como para cortar su propio espacio libre de modo que el borde
no se quema. Cuando se usa para raspar, sin embargo, la herra-
mienta de trocear se tiene que retroceder regularmente para
evitar el sobrecalentamiento.
A diferencia de la herramienta de gubia y la de filo sesgado, la
herramienta de trocear rara vez se sujeta con el bisel en contra del
trabajo. Dado que la cantidad de material que se tiene que remover
es peque_a, no es necesario tener un soporte para el bisel.
La herramienta sencillamente se introduce dentro del trabajo a
un _.ngulo (para cortar), o se se_ala hacia el centro de la pieza de
trabajo (para raspar). Se puede sujetar f_.cilmente con una mano.
29
Corte Raspado
Figura 30
COMO SE USAN LOS CINCELES DE RASPAR
Un cincel de punta de lanza de 1/2"de ancho, uno de punta
redonda de 1/2"de ancho y uno de punta plana de 1" de
ancho, forman la lista de herramientas que normalmente
usan los aficionados y los artesanos.
Cada uno de los cinceles de raspar se puede comprar en diver-
sos tamafios para fines especiales. Todos son muy Qtiles para las
operaciones de raspado de di_.metro y de circunferencia cuando
los metodos de corte no se pueden emplear.
La punta de lanza se utiliza para raspar y para operaciones
delicadas tales como la formacidn de rebordes, las ranuras
paralelas y las V de poca profundidad.
Los contornos de los recipientes y los bordes se pueden
redondear con el cincel de punta redonda.
Toda superficie plana se puede raspar con un cincel de
punta plana.
Punta de Punta Punta
lanza redonda plana
Figura 31
COMO SE USAN LAS CUCHILLAS CONFORMADORAS
O DE MOLDEO
Se puede usar un cincel viejo a modo de sujetador de
cuchillas conformadoras o de moldeo.
Dichas cuchillas hacen posible raspar muchas formas intere-
santes en la superficie de la pieza de trabajo usando una o dos
operaciones en vez de las muchas operaciones que son nece-
sarias con los cinceles est_.ndar. En general, no es pr_tctico usar
los metodos de corte con herramientas de formas especiales.
En su lugar se deben usar los metodos de raspado.
El sujetador debe proporcionar un resalto contra el cual se
pueda asentar firmemente el tope de la cuchilla. La cuchilla
debe estar montada en forma segura, ya sea por medio de
un tornillo atornillado en el sujetador, o comprimiendolo
entre las dos lengQetas apernadas entre sL
Figura 32
COMO SE USA EL CEPILLADO METALICO
Se pueden Iograr acabados lisos vidriados transparentes
(especialmente en las maderas blandas) si se usa un conjunto
de cepillado met_.lico para recoger virutas finas.
El soporte de la herramienta debe estar elevado aproximada-
mente hasta la parte superior de la pieza de trabajo - y el
cepillo debe quedar horizontal, pero un poco girado en la
direcci6n del recorrido de modo que haga un cizallamiento.
Se pueden usar dos soportes de la herramienta, uno en la
parte delantera y otro en la parte trasera del trabajo, para
la colocaci6n del cepillo de modo que se limite exactamente
la profundidad del corte (y el tamafio acabado de la pieza
de trabajo).
Figura 33 _"__
COMO SE USAN LAS RASPAS DE MADERAY LAS LIMAS
Una raspa de madera remueve material r_.pidamente cuando
est,. sujeta contra la pieza de trabajo giratoria. Se debe tener
cuidado de apoyar la raspa firmemente contra el soporte de
la herramienta. Si la raspa se sujeta incorrectamente cuando
se usa en superficies _.speras, puede producir contragolpes
y lesiones al operador.
La raspa dejar_, un acabado muy _.spero.
Los acabados m_.s finos (parecidos a los que se producen
con el raspado) se pueden Iograr usando una lima de la mis-
ma manera. Hay distintos tipos de limas que se pueden uti-
lizar para formas en V, rebordes, concavidades, etc. Algunas
limas que se presionan muy fuertemente sobre la madera
pueden quemar la pieza de trabajo.
Mantenga la lima limpia para que produzca un corte uniforme.
Las limas trabajan mejor en maderas duras.
Figura 34 - Usando la Raspa
POSICIONES DE LAS MANOS
Cuando use cualquiera de los cinceles, las manos tienen que
agarrar el mango de la herramienta de forma natural. La posici6n
puede ser cerca del medio del mango o hacia el extremo, depen-
diendo de la cantidad de palanca necesaria. La posici6n de la
mano cerca del soporte de la herramienta es un asunto de pre-
ferencia personal, pero hay tres posiciones generalmente acep-
tadas, cada una es mejor para cierto tipo de operaciones.
Reducciones
El trabajo de reducci6n y otros trabajos pesados exigen que
el cincel se agarre firmemente y tenga una posici6n s61ida
contra el soporte. Esto se Iogra mejor si la mano del soporte
de la herramienta se coloca segQn se muestra. La mufieca
tiene que quedar hacia abajo de modo que el tal6n de la mano
debajo del dedo chico actQe como una guia de deslizamiento
en contra del soporte. El mango controla la posici6n del cincel.
Figura 35 - Reducciones
30
Corte de acabado
El corte de acabado exige m_.s control - con menos fuerza.
El corte de acabado se hace mejor con la palma de la mano
del soporte de la herramienta mirando hacia arriba. La muSeca
todav[a queda abajo, y el lado del dedo [ndice sirve de gu[a a Io
largo del soporte. En esta posici6n, el control del cincel se com-
parte entre ambas manos. Los dedos de la mano del soporte de
la herramienta quedan libres para ayudar en la colocaci6n de
la herramienta.
Figura 36 - Corte de Acabado
Corte Intrincado
El corte intrincado y delicado exige un control extremo con pr_.c-
ticamente nada de fuerza. Esto se Iogra mejor guiando el cincel
con los dedos de la mano del soporte de la herramienta. La
mano se sujeta con la palma hacia arriba y la muSeca en alto.
El dedo chico se coloca contra el soporte para afirmar la mano.
El cincel no toca el soporte y la mano del mango es completa-
mente secundaria comparado con la mano de soporte de la
herramienta.
AVlSO: La primera y la segunda posici6n son igualmente buenas
para las operaciones de raspado pero la tercera posici6n pr_.cti-
camente nunca se emplea para raspar.
Figura 37
Corte a Profundidad
Muchas de las operaciones de raspado y de corte a profundidad
con la herramienta de trocear se pueden Iograr f_.cilmente con
una mano. El cincel se agarra firmemente con el dedo [ndice en
la parte superior para presionarlo hacia abajo contra el soporte.
Se empuja directo contra el trabajo. Si se sujeta la herramienta
de esta forma, la otra mano queda libre para sujetar un patr6n
o los calibradores, etc., para revisar el progreso del trabajo.
Figura 38
COMO SE HACEN CORTES ESTANDAR
CORTE DE REDUCCION
Reducir una pieza de trabajo cuadrada o de forma irregular a fin de
hacer un cilindro aproximadamente del tamaSo para un torneado de
acabado se llama "reducci6n". Los torneados de placa frontal y de
husillos de di_.metro grande, primero se deben reducir parcialmente
con una sierra, pero los husillos pequeSos se pueden tornear f_.cil
y completamente con una herramienta de gubia grande (3/4").
Figura 39
Empiece el primer corte a alrededor de 2" del extremo del
cabezal m6vil - luego muevalo hacia el cabezal m6vil y
despues fuera del extremo de la pieza de trabajo.
Entonces, comience otro corte a 2" m_.s cerca del cabezal
fijo - y muevalo hacia atr_.s en direcci6n al cabezal fijo,
para que se fusione con el primer corte.
Contint_e cortando de esta manera hasta que queden de
2 a 4" del cabezal fijo sin cortar. Invierta la direcci6n del
recorrido de la herramienta y haga uno o dos cortes en
sucesi6n hacia el cabezal fijo y fuera de este extremo de
la pieza de trabajo.
Nunca empiece un corte directamente en el extremo - si
el cincel agarra el extremo, daSar_, la pieza de trabajo.
Nunca haga cortes largos cuando las esquinas est_.n en el
trabajo pues esto tiende a desgarrar pedazos grandes de
las esquinas.
Los primeros cortes no deben ser muy profundos. Es mejor
reducir parcialmente el trabajo hasta Ilegar al cilindro a trav6s
de su largo. Luego, empiece una segunda serie de cortes
para completar la reducci6n hasta Ilegar al cilindro.
Una vez que se ha formado un cilindro, ponga el torno en la
pr6xima velocidad mAs rApida. Ahora se pueden Iograr mAs
reducciones en el tamaSo cortando a la profundidad que se
desee en cualquier punto a Io largo del trabajo. En esta etapa,
se pueden hacer cortes largos desde el centro a cualquiera
de los extremos.
En general, la reducci6n se contint_a hasta que el cilindro
sea aproximadamente 1/8"m_.s grande que el tamaSo
acabado deseado.
La redondez se puede probar colocando una herramienta de
gubia en la parte superior del trabajo - no se montar_t hacia
arriba ni hacia abajo cuando el cilindro es perfectamente
redondo.
Primeros cortes
Figura 40 _ Prueba de redondez
COMO HACER CORTES REDUCTORES PARA OBTENER
EL TAMAI_IO DESEADO
El corte reductor se puede hacer para cortar el cilindro de ma-
nera precisa con un di_.metro dado.
Otro metodo es hacer una serie de cortes para Ilegar al tamaSo
a intervalos a Io largo del trabajo, luego se usa una herramienta
de gubia para reducir todo el cilindro hasta obtener el di_.metro
indicado por estos cortes.
31
COMO HACER CORTES PARA OBTENER ELTAMAI_IO
DESEADO
Los cortes para obtener el tama_o deseado son _tiles a modo de
establecer aproximadamente los di_.metros del tamaSo acabado
en diversos puntos a Io largo de la pieza de trabajo. El trabajo
luego se puede tornear para Ilegar a los di_.metros indicados
y quedar listo para el acabado.
Los di_.metros de los cortes deben ser 1/8'1m_.s grandes que
los di_tmetros de acabado deseado. Los cortes para obtener
el tamaSo deseado se hacen con una herramienta de trocear.
Sujete la herramienta con una mano y use la otra para sujetar
el calibre exterior preajustado al di_.metro del tamaSo de corte
deseado.
A medida que se completa el corte, baje el puntero del cincel
m_ts y m_.s a la posici6n de raspado.
Cuando los calibradores se deslizan sobre la pieza de trabajo
en la parte inferior de la ranura, quiere decir que el corte
ha terminado.
Figura 41
COMO ALISAR EL CILINDRO
Los Qltimos 1/?,se pueden remover de dos maneras. Utilice la
herramienta de filo sesgado de 1% trabajando desde el centro
hacia ambos extremos y haciendo cortes cada vez m_.s leves
hasta finalizar la operaci6n, o emplee el cepillado met_.lico
tal como se ilustra en la Figura 29, p_.gina 29.
COMO CORTAR UN RESALTO
Un resalto puede ser el lado de una parte cuadrada dejada en la
pieza de trabajo, el lado de una parte torneada, o el extremo de
la pieza de trabajo. La mayoria de los resaltos son perpendicu-
lares con respecto al eje del trabajo, pero el resalto puede
quedar a cualquier _.ngulo.
Primero, marque la posici6n del resalto con un I_.piz sujeto
contra la pieza de trabajo que gira.
Segundo, haga un corte para obtener el tamaSo deseado con
una herramienta de trocear, haciendo este corte alrededor de
1/17'fuera de la posici6n del resalto y cortando hasta dentro
de alrededor de 1/?,de la profundidad deseada para el Area
fuera del resalto.
Si el resalto tiene poca profundidad, el frente de la herra-
mienta de filo sesgado se puede usar para hacer el corte
a fin de Iograr el tamaSo deseado. No Io haga m_.s profundo
de 1/8"con la herramienta de filo sesgado a menos que se
corten en V cada vez m_.s anchas a modo de proporcionar
un espacio libre para esta herramienta.
Figura 42
Use una herramienta de gubia para remover todo el material
de desperdicio fuera del resalto. Alise esta secci6n, hasta
dentro de 1/8'1de resalto en la manera normal. El acabado
del resalto a menos que tenga m_.s de 1" de alto, se hace
mejor con una herramienta de filo sesgado de 1/,Z'.
El frente de la herramienta de filo sesgado se usa para
remover las virutas del lado del resalto - hasta el tamaSo
acabado.
Sujete la herramienta de filo sesgado de modo que el borde
inferior del bisel pr6ximo al resalto quede casi paralelo al lado
del resalto - pero con el borde cortante alejado en la parte
superior de modo que s61o el frente extremo cortar& Si
el borde cortante est,. piano contra el resalto, el cincel
funcionar&
Empiece con el mango abajo, y elevelo para avanzar el frente
dentro del trabajo.
Corte hasta Ilegar al di_.metro final del Area externa. Luego,
limpie la esquina avanzando el tal6n de la herramienta de filo
sesgado en esta a Io largo de la superficie del Area externa.
Incline el borde cortante con el mango elevado de modo que
s61o el extremo del tal6n haga este corte.
Si el resalto ester al fin del trabajo, el proceso se llama cua-
dratura del extremo. En este caso, reduzca la parte externa
hasta un di_.metro de alrededor de 1/4"m_.s grande que el
di_.metro de la punta de la herramienta. Luego, serruche
el material de desperdicio.
Incorrecto Correcto
Figura 43
COMO SE CORTA EN V
Las ranuras en V se pueden cortar ya sea con el frente o el
tal6n de una herramienta de filo sesgado.
Cuando se usa el frente, la acci6n de corte es exactamente la
misma que cuando se corta un resalto excepto que la herra-
mienta de filo sesgado queda inclinada para cortar al nivel
requerido. Se tienen que hacer cortes leves primero en un
lado y luego en el otro, gradualmente, agrandando la V
hasta Ilegar a la profundidad y ancho requeridos.
Cuando se usa el tal6n, la herramienta de filo sesgado se
rota hacia abajo dentro del trabajo, usando el soporte como
pivote. De Io contrario, la posici6n de corte y la secuencia de
los cortes es la misma. AI igual que cuando se usa el frente,
es importante que el corte se haga s61o con el extremo del
borde cortante.
Si se planea hacer cortes profundos en V, es m_.s r_.pido
comenzarlos haciendo el tipo de corte para obtener el
tamaSo deseado en el centro de cada V.
Los cortes en V tambien se pueden hacer raspando con
el cincel de punta de lanza o con una lima de tres lados.
Figura 44
COMO SE CORTAN LOS REBORDES
Esta operaci6n exige mucha pr_.ctica.
Primero, haga una linea con I_.piz para ubicar las partes
superiores (los puntos m_.s altos) de dos o m_.s rebordes
adyacentes.
32
Luego, haga una ranura en V exactamente en el centro entre
dos lineas y hacia abajo a la profundidad deseada de la se-
paraci6n entre los rebordes. Tenga cuidado de no hacer una
ranura demasiado ancha pues se pueden remover partes de
los rebordes deseados. Los lados de los dos rebordes adya-
centes ahora se cortan con el tal6n de la herramienta de filo
sesgado. Use una de 1/2"a menos que los rebordes sean
muy grandes.
Coloque la herramienta de filo sesgado en _.ngulo recto con
respecto al eje del trabajo, plana contra la superficie y bas-
tante pr6xima a la parte superior. El tal6n extremo tiene que
quedar justo dentro de la linea de I_.piz que marca la parte
superior del reborde.
Ahora mueva la herramienta de filo sesgado recto hacia atr_.s
al mismo tiempo que eleva el mango lentamente - hasta que
el borde del tal6n en la linea de I_.piz se empiece a cortar.
A medida que el borde se empieza a cortar, ruede la herra-
mienta de filo sesgado en la direcci6n de la V de modo que
la parte exacta del borde que empez6 a cortar avance en
un arco de 90 ° hacia abajo, en direcci6n a la parte inferior
de la V.
Una vez que se Ilega a la parte inferior de la V, la herra-
mienta de filo sesgado debe estar en el borde.
Invierta los movimientos para cortar el lado del reborde
adyacente.
_Osc le la herramienta
Figura 45 - Cbmo se Cortan los Rebordes
Es importante que s61o el tal6n extremo haga el corte. Esto
quiere decir que el borde inferior del bisel pr6ximo a la V debe
quedar tangente en todo momento con el arco del reborde que
se est,. haciendo.
Los rebordes m_.s f_.ciles se pueden formar con un cincel de
punta de lanza.
Use las marcas de I_.piz y los cortes para obtener el tamaSo
deseado como antes.
Empuje el cincel recto dentro de cada corte y r6telo horizon-
talmente para redondear los bordes adyacentes. Se tiene
que mover un poco en la direcci6n de rotaci6n al mismo
tiempo que se evita que el puntero se introduzca en el
reborde adyacente.
Comienzo
Figura 46
Final
_gente
con eltrabajo
COMO SE CORTAN LAS CONCAVIDADES (FORMAS
CONCAVAS)
Este es el corte m_.s dificil de dominar- pero uno de los m_.s
importantes para hacer un buen trabajo de torneado.
Primero, use un I_.piz para indicar los bordes.
Luego, reduzca el tamaSo para la concavidad, hasta alrede-
dor de 1/8"de la superficie acabada deseada, raspando con
la herramienta de gubia 0 con el cincel de punta redonda. Si
la concavidad va a ser muy ancha, se pueden hacer cortes a
fin de obtener el tamaSo deseado para diseSar la reducci6n.
Una vez que se ha reducido, la concavidad se puede terminar
con dos cortes, uno de cada lado hasta el centro inferior.
AI comienzo de cada corte, la herramienta de gubia se sujeta
con el mango alto y los dos lados de la cuchilla se sujetan
entre el dedo pulgar y el dedo indice de la mano del soporte
de la herramienta, justo detr_.s del bisel.
Coloque los dedos de modo que est6n listos para rodar la
cuchilla dentro de la concavidad.
Sujete las cuchillas de modo que el bisel quede en un _.ngulo
de 90° con respecto al eje de trabajo, con el puntero tocando
la linea de I_.piz y seSalando hacia el eje de trabajo.
Desde este comienzo, presione el puntero un poco para
empezar a cortar, luego continQe moviendo el puntero hacia
abajo en un arco hacia la concavidad del centro inferior - al
mismo tiempo ruede el cincel uniformemente de modo que al
final del corte, quede piano en la parte inferior de la concavi-
dad. El prop6sito es mantener el puntero extremo de la herra-
mienta de gubia haciendo el corte desde el comienzo hasta
el final. Invierta estos movimientos para hacer cortes en el
lado opuesto.
Marcas de I_tpiz
Herra- i, Soporte C6mo se cortan
mienta de la las concavidades
de gubia herramienta
Figura 47
Las concavidades tambien se pueden raspar para acabarse,
usando un cincel de punta redonda o una lima de cola de rata.
Estos metodos en general no producen concavidades perfecta-
mente curvas.
COMO SE HACEN LOS CORTES CONVEXOS LARGOS
Primero, tornee el trabajo hasta que Ilegue al tamaSo aproxi-
mado, y haga los cortes necesarios para obtener el tamaSo
deseado (segQn sea necesario) para determinar los diversos
di_tmetros. Luego se pueden hacer los cortes de acabado ya
sea con una herramienta de gubia o una de filo sesgado.
Si se usa una herramienta de filo sesgado, los principios de
la operaci6n son los mismos que se usan en el corte de un
reborde - excepto que la curva es m_.s larga y puede ser
irregular. Use el tal6n extremo por todas partes - empiece
en el extremo m_.s largo de la curva (si la curva es irregular)
y continQe hacia el extremo m_.s inclinado.
Si se usa una herramienta de gubia, haga los cortes en la
misma direcci6n. Empiece con el mango muy en la parte de
atr_.s del puntero - oscile el mango en la direcci6n del recorri-
do de la herramienta hasta pasar el puntero, si es necesario,
cuando se Ilegue a la parte inclinada de la curva. El fin es
que el puntero extremo haga el corte en toda su extensi6n
con el bisel tan tangente con la curva como sea posible.
Figura 48 - Cincel Inclinado en la Direccibn del Corte
COMO SE HACEN LOS CORTES AHUSADOS LARGOS
Los cortes ahusados largos se hacen como los convexos largos,
con una herramienta de gubia o una de filo sesgado. Sin embar-
go, el _tngulo entre el borde cortante y el mango se mantiene
constante durante todo el corte. El mango no se oscila.
Siempre corte inclinado. No haga un corte profundo en el
centro del ahusamiento.
33
TORNEADOS DE HUSILLO
COMO SE TRAZA LA FORMA
Una vez que se han dominado los cortes b_.sicos, est,. listo
para tornear trabajo acabado.
El primer paso es hacer un plan para el torneado propuesto.
Esto se puede hacer en una hoja de papel adecuada. El
arreglo tiene que ser de tamaSo completo.
Di_.metros
11/4" 2" 1W' 2W' 1W'19M ' 21/16" ldJ' 17/8"I"M' 1"
ql[ 21/41tIII 11141/4,,31/J' IIIIII11/2'11111/9"Espiga
Cortes para obtener el tamaSo deseado
Figura 49
Luego, prepare el material que se va a tornear cuadr_.ndolo
hasta el tamaSo del cuadrado m_.s grande o de la secci6n
redonda m_.s grande en su plan. El material se puede cortar
del largo exacto del torneado propuesto. Sin embargo, en la
mayoria de los casos, es mejor dejar el material un poco m_.s
largo en uno o en ambos extremos para permitir el recorte.
Monte el material en el torno y redQzcalo a un tamaSo para
el cilindro de tamaSo m_.ximo.
Ahora, proyecte su plan de torneado con I_.piz haciendo
varias marcas de las dimensiones criticas a trav6s del husillo.
Estas dimensiones se pueden tender con una regla ordinaria
o usando una plantilla. Haga las marcas de I_.piz alrededor
de 1/9"de Iongitud de modo que queden visibles cuando el
trabajo de vueltas mec_.nicamente. Las lineas se pueden
hacer r_.pidamente alrededor del husillo tocando cada linea
con el I_.piz.
Despues de marcar, use la herramienta de trocear para hacer
los cortes y obtener el tamaSo deseado en todos los resaltos
importantes. Cuando est6 aprendiendo, notarY, que es mejor
hacer los cortes para el tamaSo de modo que los diversos
di_.metros se puedan trazar precisamente. Las personas
experimentadas que trabajan con madera pueden hacerlo
con menos cortes en los resaltos importantes.
Planee cada corte de modo que quede en el material de
desperdicio, y haga cada corte bastante profundo de modo
que quede s61o suficiente madera debajo del corte para el
proceso de acabado.
Una vez que se hayan completado los cortes para obtener
el tamaSo deseado, reduzca el exceso de madera con una
herramienta de gubia. Luego, continQe con el proceso de
acabado haciendo los diversos tipos de cortes necesarios.
VELOClDADES RECOMENDADAS
Siempre utilice la velocidad recomendada para tornear husillos,
segL_n el tamaSo y largo de la pieza de trabajo.
RPM PARA RPM PARA
CUADRADO LARGO DESBASTAR ACABAR
1 a2" 1 a16" 1600 2100
2 a 4" 1 a 16" 1000 2100
4" o m_.s 1 a 16" 1000 1600
TORNEADOS DE PLACA FRONTAL Y
PORTAHERRAMIENTAS
COMO PLANEAR EL TRABAJO
Primero disponga el arreglo de modo que haya un patr6n visual
que se pueda seguir cuando se est,. trabajando en el torneado.
El patr6n se puede arreglar de la misma manera que los patrones
de husillo - o se pueden hacer plantillas que se pueden sujetar
en contra del trabajo para hacer una comparaci6n visual. Se
pueden inscribir cffculos r_.pidamente para ubicar los diversos
puntos criticos (en los que el contorno de la placa frontal toma
una forma distinguible) en el trabajo que rot& usando los divisores.
Figura 50
COMO SE PLANEAN LOS DIVERSOS CORTES
La circunferencia del torneado de una placa frontal se reduce
y se termina de la misma manera que se hace con el husillo.
Pr_.cticamente todo el resto de las operaciones, sin embargo,
se hacen usando el metodo de raspado. Unos pocos de los con-
tornos est_.ndar que a menudo se tienen que tornear se ilustran
en el diagrama siguiente, que tambien muestra cu_.les son los
cinceles correctos para formar estos contornos. Toda reducci6n
hasta la profundidad deseada generalmente se Iogra con una
herramienta de gubia sujeta en la posici6n de raspado.
Uso de la plantilla
Punta de lanza
Filo sesgado
Punta Punta
cuadrada redonda
Cincel de
punta redonda
Figura 51
Cincel de
punta de
lanza
VELOCIDADES RECOMENDADAS
Medici6n de la
profundidad
Siempre utilice la velocidad recomendada para tornear con placa
frontal y portaherramientas, segQn el tamaSo y grosor de la pieza
de trabajo.
RPM PARA RPM PARA
CUADRADO GROSOR DESBASTAR ACABAR
4 a 7" hasta 2" 1600 2100
4 a 7" 2 a 4" 1600 2100
4 a 7" 4" o mas 1000 2100
8 a 12" hasta 2" 1000 21O0
8 a 12" 2 a 4" 1000 2100
8 a 12" 4" o mas 1000 1600
34
CAVlDADES PROFUNDAS
El primer paso es remover tanta madera como sea posible
al taladrar en el centro con la broca de madera m_.s grande
disponible. Esto se puede Iograr tal como se muestra m_.s
adelante en Figura 52. Tenga cuidado de medir la profundidad
por adelantado a la que se va permitir que el taladro Ilegue.
O::=
Figura 54
Figura 52 -Taladrado a Profundidad
Ahora, remueva la parte m_.s grande del desperdicio (para
reducir hasta Ilegar a la cavidad deseada) raspando con
el cincel de punta redonda o con una herramienta de gubia.
Remueva hasta Ilegar a 1/8"del tamaSo acabado en esta
form& Termine la parte interna de la circunferencia raspando
con el cincel de punta de lanza o con el de filo sesgado. Alise
el rondo de la cavidad raspando hasta que quede plana con
un cincel de punta plan&
En todo momento los cinceles de raspado deben tener un
soporte correcto. En las ilustraciones a continuaci6n se mues-
tran varias posiciones del soporte de la herramienta. Siempre
trate de poner la parte del soporte que apoya la herramienta
tan cerca como sea posible de la superficie de trabajo. La
profundidad y la cuadratura de los lados de la cavidad se
pueden revisar r_.pidamente sujetando uno de los cinceles de
lado recto y la escuadra de combinaci6n tal como se muestra.
Figura 53
LIJADO, BRUNIDOY PULIDO
COMO SE USA EL TORNO PARA TORNEADOS DE LIJA
Las piezas torneadas se deben lijar con el torno funcionando
a la segunda velocidad m_.s baja.
Es L_tilusar una hoja de papel de lija grande para alisar los
cilindros.
Todas las demas operaciones de lijado se hacen con una tira
delgada de papel abrasivo. El mejor grano para el acabado
es 3/0 para la madera blanda, 4/0 para las maderas duras.
A menudo se usa papel gastado de 2/0 yes equivalente
al papel nuevo de 3/0 6 4/0.
La aplicaci6n de una tira de papel de lija se muestra en las
ilustraciones.
Se debe tener cuidado para evitar desbastar las esquinas
de los rebordes, resaltos, etc.
Figura 55
Concavidades
Fibras de madera
@
Papel de lija
Fibras levantadas y cortadas
ADVERTENCIA: AsegQrese que la unidad est6 desconectada
de la fuente de energia antes de tratar de hacer el servicio o
de remover cualquier componente.
LIMPIEZA
Mantenga la m_.quina y el taller limpios. No permita que el ase-
rrin se acumule en la herramienta. Mantenga las puntas limpias.
AsegQrese que el motor se mantenga limpio y que se aspire
regularmente para remover el polvo.
Use agua y jab6n para limpiar las partes pintadas, partes de
goma y las protecciones de pl_.stico.
LUBRICAClON
Los rodamientos de bola protegidos en esta herramienta vie-
nen permanentemente lubricados de f_.brica.No necesitan
m_.slubricaci6n.
MANTENGA LA HERRAMIENTA EN BUEN ESTADO
Si el cord6n est,. desgastado, cortado o daSado de alguna
manera, c_.mbielo inmediatamente.
Cambie las partes daSadas o que falten. Use la lista de
partes para ordenarlas.
A menos que las reparaciones las haga un t6cnico calificado,
todo intento de reparar el motor puede crear un peligro. Puede
obtener servicio de reparaci6n en el centro de Partes y Servicios
de Reparaci6n de Sears m_.s cercano.
35
SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA
El motor no arranca 1. Voltaje bajo 1.
El motor no arranca; el fusible est,.
quemado o los interruptores de
circuito se han disparado
El motor no alcanza a desarrollar la
energfa completa (la salida de energfa
del motor disminuye r_.pidamente
cuando disminuye el voltaje en
los terminales del motor)
El motor se sobrecalienta
El motor se detiene abruptamente (los
fusibles se queman y los interruptores
de circuito se disparan)
La m_tquina se desacelera durante
la operaci6n
2. Circuitos abiertos en el motor o
conexiones sueltas
3. Capacitor defectuoso
1. Cortocircuito en el cord6n electrico
o en el enchufe
2. Cortocircuito en el motor o las
conexiones est_.n sueltas
3. Fusibles o interruptores de circuito
incorrectos en la Ifnea electrica
1. La Ifnea electrica est,. sobrecargada
con luces, artefactos o con otros
motores
2. Cables muy pequeSos o circuitos
muy largos
3. Sobrecarga general de la compaSfa
de energfa electrica
El motor est,. sobrecargado
1. Cortocircuito en el motor o
conexiones sueltas
2. Voltaje bajo
3. Fusibles o interruptores de circuito
incorrectos en la Ifnea electrica
4. El motor est,. sobrecargado
Se est,. aplicando mucha presi6n en la
pieza de trabajo
Revise la Ifnea de energfa electrica
para verificar si tiene el voltaje
correcto
2. Inspeccione todas las conexiones
de los conductores en el motor para
verificar si hay conexiones sueltas
o abiertas
3. Reemplace el capacitor
1. Inspeccione el cord6n electrico o el
enchufe para verificar si el aislamiento
est,. daSado o si los cables tienen
cortocircuito
2. Inspeccione todas las conexiones
de los conductores en el motor para
verificar si los terminales est_.n sueltos
o tienen cortocircuito, o si el aislamiento
de los cables est,. desgastado
3. Instale los fusibles o los interruptores
de circuito correctos
1. Reduzca la carga en la Ifnea electrica
2. Aumente el tamaSo de los cables o
reduzca la Iongitud del cableado
3. Solicite una revisi6n del voltaje a la
compaSfa de energfa electrica
Reduzca la carga del motor
1. Inspeccione todas las conexiones en
el motor para verificar si los terminales
est_.n sueltos o tienen cortocircuito
o si el aislamiento de los cables de los
conductores est,. desgastado
2. Corrija las condiciones de voltaje
bajo de la Ifnea electrica
3. Instale los fusibles o los interruptores
de circuito correctos
4. Reduzca la carga del motor
Alivie la presi6n
38
SINTOMA
La herramienta "tintinea" durante las
operaciones de torneado
La pieza de trabajo se parte o se "rompe"
durante el torneo
CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA
1.
2,
La pieza de trabajo est,. demasiado
ovalada
La pieza de trabajo se mueve mucho
de lado a lado
3. El operador est,. usando mala
t6cnica
4. El movimiento de corte se est,.
haciendo en contra de la veta de la
pieza de trabajo
5. La pieza de trabajo es muy larga y
delgada - la pieza de trabajo est,.
siendo desviada por la presi6n de la
herramienta
La pieza de trabajo tenfa defectos antes
de montarse
1. Mejore la redondez de la pieza de
trabajo antes de tornear
2. Establezca marcas de puntas nuevas
en los extremos para reducir el
movimiento de lado a lado
3. Lea las instrucciones y haga cortes
menos severos para minimizar el
tintineo
4. Use el movimiento de corte que va
en el sentido de la veta
5. Instale un soporte firme en el medio,
detr_.s de la pieza de trabajo
Seleccione o monte una pieza de
trabajo sin defectos
39

Transcripción de documentos

Model 351.217520 Figure 56 - Replacement Parts Illustration for Midi Lathe 11 20 12 14 13'x_ 18 19 35 36 37 3!o_ 59 40 43 60 58 64 69 51 68 18 TORNO MIDI El riesgo debido a la exposici6n de estas sustancias quimicas depende de la frecuencia con la cual realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposici6n a estas sustancias quimicas: trabaje Modelo No. 351.217520 en un Area bien ventilada y utilice equipo de seguridad aprobado. Cuando trabaje con este tipo de herramientas, utilice siempre una m_.scara para la cara o respirador dos, aprobados por OSHA/NIOSH. PRECAUClON: Lea este manual y siga las Reglas de seguridad y las Instrucciones de operaci6n, antes de usar este producto por primera vez. ESTE PREPARADO PARA adecuadamente ajusta- EL TRABAJO • Lleve puesta ropa adecuada. No use ropa suelta, guantes, corbatas, anillos, pulseras, ni otras prendas que puedan quedar atrapadas en las partes movibles de la m_.quina. • Lleve puesta protecci6n para el cabello, para contener el cabello largo. Ingles .............................................. 2-17 Ilustraci6n y Lista de Partes ............................ Desempaque 22-23 23-25 Operaci6n .......................................... 25-35 ......................................... de Problemas • • COMPLETA HERRAMIENTA DE UN ANO para la cara o contra el polvo si medicamentos EL AREA DONDE que producen REALIZARA somnolencia. EL TRABAJO • Mantenga el _trea de trabajo limpia. Las _.reas de trabajo desordenadas inducen a accidentes. • No utilice herramientas Tampoco en lugares a la Iluvia. GARANTIA NO son galas de seguridad. Est6 alerta y piense con claridad. Nunca opere las herramientas mecgtnicas cuando est6 cansado(a), intoxicado(a) o cuan- PREPARE 38-39 al impacto. con suela antideslizante. levanta mucho polvo. do est6 tomando 35 ............................ de seguridad Lleve puesta una mascara la operaci6n 22 Instalaci6n .......................................... zapatos lentes resistentes 20-21 Montaje ............................................ Identificaci6n Lleve puestas gafas de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 estadounidense. Las gafas de uso diario solamente tienen 20 ................................. .......................................... Mantenimiento Lleve puestos • 18-19 Garantfa .............................................. Reglas de Seguridad • mec_.nicas hQmedos en ambientes o mojados. peligrosos. No las exponga PARA CRAFTSMAN Siesta herramienta Craftsman fallara por causa de defectos en el material o en la mano de obra en un lapso de un aSo a partir • El Area de trabajo • Mantenga alas visitas a una distancia segura del Area de trabajo. debe estar bien iluminada. • Mantenga a los niSos fuera del lugar de trabajo. Disponga de la fecha de compra, LLAME al 1-800-4-MY-HOME® PARA SOLICITAR LA REPARACION GRATUITA DEL PRODUCTO el taller de manera que no presente ningQn peligro para los niSos. Use candados, interruptores principales o remueva (o su reemplazo las Ilaves del interruptor de la herramienta. si no se puede reparar la unidad). Si esta herramienta se usa alguna vez para fines comerciales de alquiler, esta garantia es v_.lida tJnicamente por 90 dias a o • Esta garantia le otorga derechos puede usted tener otros derechos Sears, Roebuck Los cordones con objetos partir de la fecha de compra. legales especificos y tambien que varien de estado a estado. and Co., Hoffman Estates, prolongadores afilados, ES NECESARIO • IL 60179 • para impedir no deben aceite, desenchufe Consulte el manual entrar en contacto grasa, ni superficies DAR SERVIClO Siempre el uso involuntario A LAS la herramienta calientes. HERRAMIENTAS antes de inspeccionarla. para procedimientos de mantenimiento y ajuste especificos. • PRECAUCION: Siempre siga los procedimientos de operaci6n correctos tal como se definen en este manual -- aun cuando est6 familiarizado ADVERTENClA: que un leve descuido graves. Por su propia seguridad, antes de manejar ADVERTENClA DE LA puede ocasionar • lea todas las normas la herramienta. PROPOSlClON 65: malformaciones Algunos ejemplos • Plomo • Silice cristalino material • reconoce congenitas como cuasantes proveniente de pinturas proveniente quimicas son: de madera quimicamente listas para utilizar. Revise la Revise si hay partes daSadas. Revise si las partes movibles est_.n alineadas, si hay atascamiento, roturas, montajes y de • Cambie inmediatamente est6n da_ados tratada. • 20 que pueda afectar la operaci6n Nunca ajuste los accesorios cuando se encuentren funcionando. Desconecte la energia electrica para evitar un arranque accidental. y otro de mamposteria. Ars6nico y cromo proveniente todas las partes • de cancer, cemento Mantenga y limpia para una Cualquier protecci6n o parte daSada se debe cambiar o reparar correctamente. No haga reparaciones provisorias. (Use la lista de partes que se incluye para ordenar partes de repuesto.) con base de plomo. de ladrillos, lubricada • u otros daSos reproductivos. de estas sustancias segura. cualquier otra condici6n la herramienta. Parte del polvo producido por el lijado mec_.nico, serrado, esmerilado, taladrado y otras tareas de construcci6n contiene sustancias quimicas que el estado de California la herramienta operaci6n protecci6n u otras partes para determinar si operan correctamente y pueden desempeSar la funci6n para la cual han sido diseSadas. con el uso de esta o de otras herramientas similares. Recuerde lesiones personales y precauciones • Mantenga los cordones prolongadores que o desgastados. Mantenga las herramientas de corte afiladas para Iograr una operacidn eficiente y segura. SEPA COMO • USAR LA HERRAMIENTA Utilice la herramienta apropiada herramienta ni el accesorio no han sido diseSados. • Desconecte • Evite arranques • a hacer un trabajo para el cual un pedazo la herramienta cuando accidentales. cambie AsegQrese • los accesorios. que la herramienta No fuerce la herramienta. Trabajar_. m_.s eficientemente velocidad para la cual rue diseSada. • Mantenga las manos alejadas del portaherramientas, puntas y otras partes movibles. • Nunca deje la herramienta nando. Apague la energia hasta que la herramienta • • el equilibrio y el balance las lesiones graves si la herramienta producir • Conozca su herramienta. Aprenda y sus limitaciones especificas. • Maneje la pieza de trabajo de forma correcta. M6ntela firmemente en los dispositivos de sujeci6n. Proteja sus manos Apague • Use las herramientas • OJOS, MANOS, CARA, CUERPO hasta que la parte en cuesti6n Use orejeras o tapones operaci6n prolongados. • Las astillas de madera sea reparada e instalado Y OIDOS sueltas u otros objetos periodos • Nunca trate de volver a montar un torneado en la placa frontal por ninguna raz6n. de placa frontal • Nunca entre puntas • • en • • la cara ni el cuerpo • en linea con el portaherra- sus manos en la parte posterior • de la pieza • dentro un dispositivo Tenga cuidado especial cuando de una pieza de trabajo auxiliar, o cuando monte un torneado entre est6 ajustada al nivel m_.s bajo para el arranque. Nunca Ileve a cabo una operaci6n con este torno cuando est6 sosteniendo la pieza de trabajo con la mano. No monte Cuando lije manualmente piezas de trabajo complete montadas en la el lijado ANTES de Nunca haga funcionar el husillo en direcci6n equivocada. En el caso de torneado de husillo, SIEMPRE coloque el soporte de la herramienta sobre la linea del centro de la pieza de trabajo y del husillo (aproximadamente 1/8"). • giratoria. Use un accesorio del portabrocas en el cabezal m6vil solamente. No monte ninguna broca que sobrepase mordazas del portaherramientas m_.s de 6". Apague el torno y desconecte la fuente de energia cuando remueva la placa frontal, cambie las puntas, agregue o remueva • atrapados donde La herramienta de corte puede salirse de sus manos. La pieza de trabajo siempre debe girar en direcci6n del operador. seguras o las posiciones incorrectas de las manos donde un resbal6n repentino pueda hacer que sus dedos o manos queden entre puntas, en el de de trabajo para soportarla, remover los desperdicios de madera o por cualquier otra raz6n. Evite las operaciones poco • un torneado placa frontal o entre puntas, removerlas del torno. Nunca coloque sus dedos o sus manos en el trayecto las herramientas de corte. un torneado las puntas originales escariadores, fresas, brocas, ruedas con rayos de alambre o ruedas pulidoras en el husillo del cabezal fijo. o la placa frontal. Nunca coloque o alterado vuelva a montar la velocidad • Nunca encienda el torno antes de despejar todas las herramientas, desperdicios de madera, etc. de la bancada, el ca- mientas trate de volver a montar puntas en la placa frontal o un torneado de placa frontal entre puntas para operaciones secundarias. AsegQrese que el torno limpio. Nunca coloque Cuando pieza de trabajo que tenga partiduras las puntas originales no han sido alteradas, asegQrese que la velocidad est6 ajustada al nivel m_.s bajo para el arranque. bezal fijo y el cabezal m6vil, excepto por la pieza de trabajo y los dispositivos de soporte que se utilizar_.n en la operaci6n. • est6 segura. • de que entren rote la pieza de trabajo manual- que la herramienta si se han removido torneado. o reemplazada. para los oidos durante apagado, que se hayan No monte ninguna o nudos. contacto con la pieza de trabajo giratoria pueden ser proyectados a una velocidad muy alta. Esto se puede evitar si se mantiene Con el interruptor y la contrapunta • Si alguna parte del torno falta, funciona mal, se ha da_ado o se ha roto, deje de operar la herramienta inmediatamente • los artefactos En el caso de las piezas grandes, cree una pieza no terminada en otro equipo antes de instalarla en la placa frontal. segQn las instrucciones. PROTECCION: el torno. • en no opere el torno montado com_n y la agu- se est6 utilizando Apriete todas las abrazaderas, verificar hasta que est6 completamente del sentido cuando mente para asegurarse que exista un espacio libre adecuado. Haga arrancar la m_.quina a la velocidad m_.s baja para "Operaci6n". para madera es una combinaci6n • • Para su propia seguridad, regular de la m_.quina. antes de aplicar energia electrica. AsegQrese removido todas las herramientas y Ilaves. la m_.quina si la pieza de trabajo se parte o se suelta. ADVERTENClA: gomosas, Para su propia seguridad, lea todas las reglas y precauciones en el manual del operador antes de usar esta herramienta. su aplicaci6n de corte tal como se recomienda DE CORTE de corte que est_.n desafiladas, • lesiones. • HERRAMIENTAS deza mental del operador tacto con las puntas accidentalmente. contra posibles excesivamente. EN LA SEGURIDAD La seguridad se inclina o entra en con- c6mo opera, SUS Las herramientas PIENSE completamente. Se pueden nuevo. o moverse do el mantenimiento correctos. Nunca se pare sobre la herramienta. de madera mal afiladas o mal preparadas, pueden producir vibraci6n y tintineo durante la operaci6n de corte. Minimice las lesiones potenciales cuidando la herramienta correctamente y hacien- No trate de Ilegar m_.s all_. de donde puede alcanzar. Mantenga • CONOZCA a la desatendida mientras est6 funcioelectrica y no abandone el _trea se haya detenido form& Tenga cuidado especial cuando tornee madera que tiene veta torcida o que est,. alabeada o arqueada -- puede cortarse en forma dispareja est6 en la posici6n OFF (apagado) antes de enchufarla, encender la desconexi6n de seguridad o activar los interruptores. • Si la pieza de trabajo se parte o se daSa en cualquier apague el torno y remueva la pieza de trabajo de los sujetadores. Deseche la pieza de trabajo daSada y empiece con para el trabajo. No fuerce la PREOAUOION: haga ajustes. aparecen Coloque el interruptor de cierre de Ilave en OFF (apagado) y remueva la Ilave cuando no se est6 utilizando la herramienta. 21 Siga las instrucciones en el guardacorrea de su torno. de seguridad las que • Remueva todos los componentes de la caja de cartdn en que se envi6 la herramienta y verifique en la lista de partes en la p_.gina 22. Limpie cada componente y remueva los conservan- Refierase alaFigura 1. Verifique quenohayan ocurrido daSos durante elenvioy queno falten partes. Sihaypartes quefaltan oest_.n daSadas, Ilame al 1-800-266-9079 paraobtener piezas dereemplazo. Sutornoparamadera seenvia completo enunacajadecartdn eincluye unmotor. Antes dedesechar elmaterial deempaque, separe laspartes dedichomaterial ycoteje cadaunaenla listadeempaque paraasegurarse quetodoslosarticulos est6n incluidos. Sialguna partefalta,notratedemontar eltorno, enchufar el corddn delaenergia electrica, oencender elinterruptor hasta quesehayan encontrado laspartes quefaltan y seaninstaladas correctamente. A Conjunto deltornoconcabezal mdvil B Placa desujecidn C Basedelsoporte delaherramienta D Soporte delaherramienta E Portaherramientas F Conjunto delpasador delindice G Contrapunta giratoria H Varilla deextraccidn delapunta dearrastre I Herramienta deextraccidn delapunta J Llave K Punta dearrastre Nosemuestra: Tornillo decabeza deplacaM6x16(2) Arandela planaM6(2) tes para el envio (capas protectoras) No deseche el material de embalaje que el torno est6 configurado segL_n sea necesario. ni la caja de envio hasta y funcione correctamente. • Luego de seleccionar la plataforma del torno, banco, o mesa, coloque la bancada hacia el extremo delantero del lado izquierdo. • Retire el conjunto mdvil de la bancada del torno. Afloje la palanca de fijacidn y deslice hacia afuera mdvil para desmontarlo de la bancada del torno. el cabezal Figura • del cabezal 2 Deslice el conjunto de la base del soporte de la herramienta en la bancada. AsegL_rese que la placa de sujeci6n quede orientada hacia la ranura en la bancada. Fijela en posici6n con la palanca de fijaci6n. Para ajustar la acci6n de la placa de sujeci6n, ajuste la tuerca de fijaci6n hacia la derecha y hacia la izquierda para aflojar. para apretar Tuerca de fijaci6n Placa de sujeci6n F...._ E_ B _ A Palanca de fijaci6n Figura 3 - Vista Inferior de la Base del Soporte • Figura 1 - Desempaque IMPORTANTE: La bancada est,. revestida Para asegurarse capa protectora. que calce y opere correctamente, remueva la Esta se puede remover f_.cilmente con solventes Vuelva a instalar el conjunto del cabezal de la Herramienta m6vil sobre la bancada de la misma manera que la base del soporte de la herramienta. Fijelo en posici6n con la palanca de fijaci6n. con un protector. • Coloque el soporte de la herramienta suaves, tales como esencias minerales, y un paso suave. Evite que la soluci6n de limpieza caiga en la pintura o en alguna de de la herramienta y fijelo en posici6n en la base del soporte con la manija de fijaci6n. Soporte de la herramienta las partes de goma o de pl_.stico. Los solventes pueden deteriorar estos acabados. Use agua y jab6n en la pintura, o en los componentes de pl_.stico o de goma. Limpie todas las partes cuidadosamente con un paso limpio y seco. Aplique cera en pasta a la bancada. Refierase a las Figuras 2-8. PRECAUCION: No trate de montar faltan. Use este manual para ordenar el torno si hay partes Manija de fijaci6n que partes de repuesto. Figura 4 - Instale el Soporte 22 de la Herramienta • Enrosque completamente en el cabezal ADVERTENOIA: posicidn superior usando el conjunto del pasador del indice una Ilave ajustable. El pasador o de arriba del indice se debe retraer a la antes de encender I el torno. unto del mientas Figura 8 • Inspeccione el cord6n electrico y asegQrese que el enchufe est6 en buenas condiciones y no se haya daSado el aislamiento durante el transporte. Figura 5 - Instale el Pasador del |ndice • Inserte la punta de arrastre en el husillo del cabezal fijo. Deslice e inserte la punta en el husillo con un movimiento firme y r_.pido. La punta se fijar_, aQn m_.s cuando se monta Refierase una pieza de trabajo entre las puntas. COMO • alas Figuras 9-11. MONTAR Coloque ELTORNO el conjunto EN EL BANCO del torno encima de un soporte o banco apropiado. • Punta de arrastre Verifique que la bancada descanse plana encima del banco. Marque las ubicaciones de los agujeros de montaje gui_.nclose por los agujeros en la bancada. Mueva el torno y taladre cuatro agujeros de 3/8" a trav6s de la superficie superior del banco. Regrese el torno a su lugar, e inserte cuatro pernos de carroceria de s/16x 2" a trav6s de los agujeros en la bancada. Fije el torno por debajo con arandelas planas, arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no incluidas). Figura • 6 Inserte la contrapunta giratoria Contrapunta en el cabezal m6vil. giratoria Figura 9 - Huella del Torno y Agujeros de Montaje ESTABILIDAD DEL TORNO El torno se debe apernar PARA MADERA si tiene la tendencia a inclinarse o moverse cuando se hacen ciertas operaciones de corte, por ejemplo cuando se cortan piezas muy pesadas o largas, u objetos con deformaci6n UBICACION DEL TORNO El torno se debe colocar ningQn observador el portaherramientas Figura 7 • Instale el portaherramientas bancada del torno usando en la parte posterior de la dos tornillos de cabeza de placa. circunferencial. PARA MADERA de modo tal que ni el operador se vean forzados en rotaci6n. a pararse ni en linea con FUENTE DE ENERGIA ELECTRICA ADVERTENCIA: No conecte el torno de madera a la fuente de energia electrica hasta que se hayan completado todos los pasos del montaje. 23 El motor ha sido diseSado para operar con el voltaje y la frecuen- Un adaptador cia especificados. Las cargas normales ser_.n manejadas en forma segura con voltajes que no varian m_.s de 10% sobre o 11) se encuentra disponible para conectar los enchufes a un tomacorriente bipolar en el caso de que este estuviera conectado a tierra correctamente. bajo el voltaje especificado. Si las unidades se hacen funcionar con voltajes que no se encuentran dentro de la clasificacidn, se pueden sobrecalentar y se puede quemar el motor. Las cargas pesadas exigen que el voltaje en los terminales del motor no sea menor que el voltaje • especificado en la placa de identificacidn. el uso no autorizado INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA No use un adaptador de 3 puntas a 2 puntas a menos que Io permitan los c6digos y regulaciones locales y nacionales. • (En Canada del conductor • de conexi6n a tierra del equipo pueden producir un riesgo de sacudida electrica. Mientras el equipo est6 en funcionamiento, deber_. mantenerse conectado a tierra para proteger al operador contra una sacudida electrica. • Consulte con un electricista calificado si no entiende La herramienta est,. equipada con un cord6n El enchufe de conexi6n Enchufe Enchufe Figura • Recept_.culo Figura 11 - Recept_culo CORDONES El uso de un cord6n prolongador produce voltaje y p6rdida de energia electrica. • Los cables de los cordones 1 Use la tabla para determinar el tamaSo minimo del cord6n prolongador (A.W.G). • Use s61o cordones • Si el cord6n para la debe ser conectado en un tomacorriente corresponda, que est6 instalado y conectado tamente segQn los c6digos y las regulaciones est,. desgastado, viene con el motor y el cableado Caballos de fuerza (Servicio continuo) Voltaje (C.C.) ...................................... Monof_.sico 3450 y segQn los c6digos Un electricista de 2 puntas en la o regulaciones calificado ELECTRICAS ADVERTENClA: cargado. AsegLirese El torno viene precableado pared, se debe cambiar por uno de 3 puntas, conectado a tierra correctamente e instalado segQn el C6digo Nacional de Electricidad 1/2 120 6 60 Fase ....................................... RPM ............................................ y desconectada de la fuente de energia inspeccionar cualquier cableado. ADVERTENOIA: instalados. .................. Amperios ........................................... Hertz ............................................. verde donde hay recept_.culos prolongadores mayor a 50 pies. El torno de madera los cordones de la herramienta a un lugar de servicio autorizado a un terminal 16 el uso de cordones CONEXlONES En los lugares o da_ado ....................................... El conductor verde (o verde y amarillo) en el cord6n, es el cable de conexi6n a tierra. De ser necesario reparar o cambiar el cord6n prolongador o el enchufe, no conecte el cable (o verde y amarillo) cortado inmediatamente. EL MOTOR para su reparaci6n. • prolongador No se recomienda de una Iongitud que le a tierra correclocales. No modifique el enchufe proporcionado. Si no calza en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale el tomacorriente correcto. • de 3 cables que contengan TamaSo del cable A.W.G AVlSO: Peri6dicamente inspeccione y si est_.n daSados Ilevelos de los cables Longitud del cord6n prolongador Hasta 50 pies • prolongadores en alguna forma, c_.mbielo tomacorriente. El enchufe un de conexi6n a tierra de 3 puntas, y recept_tculos que se adapten al enchufe de la herramienta. ADVERTENOIA: Evite que sus dedos entrenen contacto con los terminales del enchufe cuando Io instale o Io remueva del • deben ser del y mantener • enchufes tripolares resistencia prolongadores para Ilevar la corriente una caida en el voltaje adecuado. de 3 Puntas con la menor con Adaptador • a tierra conectado_l de 2 Puntas PROLONGADORES tamaSo suficiente No remueva ni altere la punta de conexi6n a tierra de manera alguna. De producirse un fallo o una averia, la conexi6n a tierra ofrece el circuito sacudida electrica. II directamente de tres puntas 10 - Recept_culo II _ est6 conectado a AsegQrese que una conexi6n a tierra conocida de 2 puntas a tierra correctamente Tomacorriente \\ ([ de 3 pu en un recept_tculo tipo conexi6n a tierra de 3 puntas, instalado correctamente y conectado a tierra, tal como se muestra (Figura 10). Punta de conexi6n a tierra Adaptador de 3 conduc- a tierra debe enchufarse Muchos de los tornillos de las placas de cubierta, tuberias de agua y cajas de salida no est_.n conectados a tierra correcta- LengQeta de conexi6n las tores aprobado, con una capacidad de 150 V y con un enchufe tipo conexi6n a tierra de tres puntas (vea la Figura 10), para proteger al usuario contra los peligros de sacudidas electricas. • de conexi6n mente. Para asegurarse que habr_, una conexi6n a tierra correcta, un electricista calificado deber_, probar los medios de conexi6n a tierra. instrucciones para la conexi6n a tierra o si tiene alguna duda si la herramienta est,. conectada a tierra correctamente. • usar un adaptador deben conectarse a una conexi6n a tierra permanente en forma segura, tal como una tuberia de agua, una caja de salida o un sistema de cables conectados a tierra correctamente. A TIERRA incorrectas no se permite a tierra de 3 puntas a 2 puntas.) En donde sea permitido, la orejeta rigida verde o el terminal en el lado del adaptador de la herramienta. LA CONEXION Las conexiones de 3 puntas a 2 puntas (vea la Figura • La fuente de alimentacidn del motor est,. controlada por un interruptor oscilante enclavado unipolar. Extraiga la Ilave para impedir provisorio que la unidad est6 apagada electrica antes de para uso con una fuente de ali- mentaci6n de 120 voltios, 60 Hz. El abastecimiento de energia electrica que se usa en el motor est,. controlado por un interrup- locales. tor oscilante debe realizar este trabajo. 24 de enclavamiento, unipolar. Las Ifneas de energfa electrica van insertadas directamente en el • Si desea un rendimiento 6ptimo, no detenga el motor reduzca la velocidad. No fuerce la herramienta. interruptor. La Ifnea verde de conexidn a tierra debe permanecer sujeta firmemente al bastidor para brindar la proteccidn adecuada contra sacudidas electricas. INTERRUPTOR • Refierase Retire la Ilave para impedir el uso no autorizado. • DE ON-OFF alas Figuras 12-56. a la Figura 56. El torno a la posici6n superior. Para apagar a la posici6n inferior. Se puede trabar el interruptor DESCRIPCION (ENCENDIDO-APAGADO) El interruptor de encendido y apagado (Clave No. 55) se encuentra en el frente del cabezal fijo. Para encender el torno, Ileve el interruptor Ileve el interruptor Refierase ni para impedir el torno, el uso no autorizado del torno. Para trabar el interruptor: • piezas de trabajo de madera de hasta 16" de largo y 12" de di_.metro. El motor gira a 3450 RPM y las velocidades del husillo son de 430 a 3900 RPM. MIDI Craftsman proporciona la capacidad para tornear Mueva el interruptor a la posici6n OFF (apagado) desconecte el torno de la fuente de alimentaci6n. • Extraiga ESPECIFICACIONES ON (encendido), se puede Ilevar el interruptor a la posici6n OFF (apagado) pero no a la posici6n ON (encendido) nuevamente. AVlSO: Distancia m_.x. entre las puntas ........................ Di_.metro admisible sobre la bancada ................... Di_.metro admisible sobre la base del 16" 12" soporte de la herramienta ........................... Longitud total ..................................... Altura total ....................................... Ancho ............................................ 91/2" 313/4" 111/2" 18" Velocidad del husillo (6) ................... Cono del husillo ................................... 650 a 4000 RPM 2MT Rosca del husillo ................................... 1"-8 Agujero pasante del husillo ........................... Cono del cabezal m6vil ............................. 3/8" 2MT Desplazamiento del manguito del cabezal m6vil .......... Interruptor ............. SP, Interruptor Motor ................................... Peso ........................................... Peso de envfo ................................... ADVERTENClA: La operaci6n • oscilante de cualquier en el paquete) antes de comenzar no se puede cerrar sin la Ilave. Si se extrae la Ilave con el interruptor Para volver a insertar la Ilave, deslice ranura del interruptor hasta que enganche. CAMBIO Consulte en la posici6n e inserte esta en la DE LA VELOCIDAD las Figuras 12 y 13. ADVERTENClA: Desconecte el torno de la fuente de alimentaci6n antes de cambiar la velocidad. • Abra la cubierta del cabezal y levante la palanca destensar la correa. fijo, afloje la manija de fijaci6n de la placa de montaje del motor para 2W' de seguridad 120V, 6 AMPS 89 Ibs 94 Ibs Cubierta del cabezal fijo herramienta mec_.nica puede proyectar objetos extraSos en direcci6n a los ojos, y lesionarlos gravemente. Siempre Ileve puestas gafas de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 estadounidense (se muestran la Ilave. El interruptor y a operar la herra- mienta mec_.nica. Las gafas de seguridad est_.n disponibles en las tiendas al por menor de Sears o por cat_.logo. PREOAUOION: dad siguientes: Siempre PRECAUClONES • • las precauciones de seguri- DE SEGURIDAD Figura 12- Cuando ajuste o cambie cualquier parte en la herramienta, apague el interruptor y remueva el enchufe de la fuente de energfa • observe • electrica. Vuelva a revisar todos los mangos apretados en forma segura. de seguridad. Cambio de Velocidad Consulte el cuadro de velocidades y mueva la correa transmisi6n a la velocidad deseada. Deben estar AB AsegQrese que todas las partes movibles no tengan ninguna DEF est6n libres y que interferencia. • AsegQrese que todos los sujetadores no se hayan soltado con la vibraci6n. • Desconecte la energfa est6n apretados electrica y pruebe la operaci6n y que A1 - 650 RPM B2 - 1000 RPM C3 - 1600 RPM manual- mente para verificar el espacio libre, y ajQstelo de ser necesario. • Siempre Ileve puesta protecci6n de protecci6n. • Despues alcance • para los ojos o una careta el interruptor, completa permita que el husillo antes de comenzar a tornear. AsegQrese que el husillo gire hacia la izquierda cuando se ve este desde el extremo derecho (lado interior del cabezal • de encender la velocidad D4- 2100 RPM E5 - 3000 RPM F6 - 4000 RPM fijo). Mantenga las manos alejadas del husillo, de otras partes movibles de la m_.quina. 2 puntas, poleas y Figura 25 6 13 - Cuadro de Velocidades de • Empuje lapalanca delaplacademontaje delmotor hacia abajo paratensar lacorrea y fijelaplaca enposici6n con lamanija defijaci6n. Cierre lacubierta delcabezal fijo. REMOCION Refierase • DE LA PUNTA a la Figura DE ESPUELA DEL AJUSTE DEL Refierase a la Figura 56. • HUSILLO SOPORTE DE LA HERRAMIENTA Afloje la palanca de fijaci6n (Clave No. 69), deslice la base del soporte de la herramienta a la posici6n deseada y fijela en posici6n. 14. • Para extraer la punta de espuela del husillo, inserte la varilla de remoci6n de la punta en el husillo y golpee suavemente la punta hasta que salga. Varilla de extracci6n el soporte Punta de arrastre de la punta de arrastre Afloje la manija de fijaci6n (Clave No. 43) y levante o baje de la herramienta AJUSTE DEL Refierase a la Figura 56. CABEZAL a la posici6n deseada. MOVIL • Afloje la palanca de fijaci6n (Clave No. 57) y deslice el cabezal m6vil a la posici6n deseada. Apriete la palanca. • Para ajustar la posici6n hacia adentro o hacia fuera del man- guito, afloje la manija de fijaci6n (Clave No. 60). Gire la rueda manual (Clave No. 62) hasta que el manguito est6 en la posici6n deseada esa posici6n. TORNEADO Figura 14 - Extraccibn REMOCION Refierase • DE COJINETE DEL PISON AsegQrese para fijarlo en DE HUSILLO Para extraer la contrapunta m6vil, afloje la izquierda. la manija de fijaci6n y gire la rueda manual hacia La contrapunta giratoria ser_. expulsada del del manguito de usar las p_tginas siguientes de este manual. Las mismas explican e ilustran el uso correcto de las herramientas para tornear, la posici6n del soporte de la herramienta y otra 15. giratoria la manija de fijaci6n Si nunca ha torneado madera, le sugerimos que practique usando las diversas herramientas para tornear madera. Empiece torneando con el husillo pequeSo. de la Punta de Arrastre DE LA PUNTA a la Figura y apriete del cabezal informaci6n manguito. que le puede ayudar • Seleccione • Dibuje lineas diagonales a obtener experiencia. una pieza de madera de 2" x 2" x 12". en cada extremo para ubicar las puntas. intrapunta giratoria Manija de aci6n Rueda manual Lineas diagonales extremos Figura 17 • En un extremo, haga un corte de sierra de aproximadamente 1/1_"de profundidad en cada linea diagonal. Esto es para la punta de espuela. • El otro extremo utiliza la punta de cojinete. Coloque el puntero de la punta de cojinete en la madera, donde se cruzan las lineas diagonales. Figura 15 • INSTALACION Y EXTRACCION DE LA PLACA extremo de la punta de cojinete para protegerla DE SUJECION Refierase • a la Figura Clave la punta de cojinete en la madera. Use un martillo madera o de pl_.stico pero coloque un pedazo de madera de en el contra daSos. 16. Inserte la varilla en el husillo para trabar el husillo. Use la Ilave suministrada para instalar o desmontar la placa de sujeci6n. Figura • 18 Remueva la punta de cojinete y clave la punta de espuela en el otro extremo de la madera. AsegQrese que las espuelas est6n en los mismos cortes. • AsegQrese Remueva que las puntas y el agujero la punta de espuela. en el husillo y el pis6n del cabezal m6vil est6n limpios. Inserte la punta de espuela en el cabezal fijo y la punta de cojinete en el cabezal m6vil. Golp6elos suavemente introduzca. Figura 16 26 con un pedazo de madera. No los • Si la punta de cojinete no es del tipo de rodamiento de bola, • Tire de la manilla hacia arriba para liberar el pasador aSada una gota de aceite o de cera en la madera, donde entra en contacto con la punta de cojinete. Esto lubricar_. la madera mientras se est,. torneando. Gire lentamente • Coloque mdvil. de trabajo. • Mueva la punta de cojinete la madera entre las puntas y asegure dentro a 60 ° (2 agujeros) de la madera girando al mismo tiempo que gira la rueda de mano. Ajuste el soporte de la herramienta a aproximadamente Asegure mismo. • Para desenganchar la manilla del pasador de ella hacia arriba media vuelta. desde la posici6n Los torneados se pueden de configuraciones marcar ADVERTENCIA: en la del indice, enganchada c6ncavas tire y girela o de ruedas de la misma forma. El pasador divisor deber_, estar desencajado para todas las otras operaciones la base del soporte del otra marca en la pieza ContinQe con estos pases hasta que haya 6 marcas pieza de trabajo. • 1/8" de distancia de las esquinas de la madera y 1/8"sobre la linea del centro. Fijese en la posicidn en _.ngulo de la base del soporte de la herramienta. de la herramienta y el soporte inicial. Encaje el pasador • la rueda manualmente. AsegQrese que la punta de cojinete y la de espuela est6n "asentadas" en la madera en los agujeros que se hicieron previamente. Rote la madera manualmente • de la posici6n indice en el anillo del indice y coloque el cabezal del indice. la pieza de trabajo hasta que el pasador quede en el torno. COMO SE USAN LOS CINCELES PARA TRABAJOS DE MADERA 1/8r_ SELECClON DE ClNCELES Los mejores cinceles tienen mangos de aproximadamente 10" de largo para ofrecer suficiente agarre y palanca. Las herramientas afiladas son esenciales para Ilevar a cabo un herramientaS°p°rte de la _ 1/,, "x_ Madera trabajo limpio f_.cilmente. Seleccione las herramientas adoptar_.n y sujetar_.n a los bordes afilados. Figura 19 Observe el cuadro de velocidades que aparece que abajo. Mueva la correa V en las poleas a la velocidad m_.s lenta. Gire manualmente la pieza de madera para asegurarse que las esquinas no golpeen el soporte de la herramienta. RPM DE CUADRADA LONGITUD DESBASTE RPM DE ACABADO RPM DE LIJADO hasta 1" 1 a 3" 1000 1600 1600 4000 4000 4000 El anillo del indice tiene 12 agujeros equidistantes 1 a 12" 1 a 12" Herramienta de gubia Filo de sesgado Herramienta de trocear DIVISION Refierase a la Figura 20. Punta (30 ° de distan- de Punta lanza de Punta plana de redonda cia). El pasador del indice encaja en uno de los 12 agujeros y bloquea el husillo para evitar que gire mientras usted coloca Figura 21 - Los Seis Tipos de Cincel M_is Utilizados una marca en la pieza de trabajo. TEORIA DE TORNEADO Las dos clases principal • Referencia agujero del de cinceles son: aquellos que tienen como fin cortar y los que se usan para raspar. Los cinceles de corte son los de gubia, los de filo sesgado y los que se utilizan para trocear. Estos son los que m_ts se usan. Se afilan normalmente hasta Iograr un borde al de una hoja de afeitar afilando ambos lados. del indice • Los cinceles parecido de raspar son el de punta plana, el de punta redonda y el de punta de lanza. Estos no se afilan en los lados pianos - los bordes tipo alambre que quedan despues del esmerilado se dejan para ayudar en el proceso de raspar. Figura 20 Por ejemplo, para Iocalizar la posici6n de seis entalladuras Cincel de corte en un cilindro, siga los pasos a continuaci6n: • • Figura 22 Levante la manilla del pasador del indice. Gire la manilla media vuelta para que el pasador caiga en el agujero del anillo del indice. El pasador cercano disponible. Ajuste el soporte encajar_, en el agujero de herramienta Cincel de raspar Corte y Raspado • m_.s Para cortar, se sujeta el cincel caiga dentro • a la linea central de la pieza de trabajo y haga una marca. de modo que el borde afilado que gira para pelar las virutas. Para raspar, se sujeta el cincel en un _.ngulo recto con respecto a la superficie de trabajo. Esta herramienta remueve las particulas 27 del trabajo finas en vez de las virutas. firmemente cuando el borde biselado est,. paralelo con la circun- ferencia del trabajo, dad deseada. de modo que pele una viruta a la profundi- • seguro de sujetar El Qnico metodo el cincel firmemente es hacer descansar el bisel contra el trabajo (Figura 25A). Cuando la herramienta descansa a la altura deseada, el cincel Corte Figura 23 Muchas de las operaciones se usen para raspar, emplean para cortar. se puede sujetar con el bisel presionado contra el trabajo y el soporte de la herramienta funciona como un fulcro para sopor- Ras 3ado requieren tar el cincel contra la fuerza descendente que los cinceles de corte • pero los cinceles de raspar casi nunca se El raspado desafila un cincel mucho m_.s r_.pido, especialmente de afeitar. los cinceles de corte afilados El corte es m_.s r_.pido que el raspado y produce borde cortante continuar_, cincelando cada vez con m_.s profundidad en el trabajo. Cincelar_. hasta que la "mordida" sea como hoja tan profunda que sus manos tendr_.n dificultad de sujetar el cincel - luego un cincel que no est,. apoyado correctamente un acabado comenzar_, m_.s liso que necesita menos lijado. Sin embargo, es mucho m_.s dificil de dominar. Por otra parte, el raspado es mucho • se puede cortar Hay dos enfoques • se debe raspar es hacia la circunferencia (por ejemplo, tornear la superficie contra la pieza de trabajo. el bisel contra el trabajo (Figura 25C). Luego el soporte pierde la mayor parte de su valor como fulcro y la fuerza descendente distintos: Uno de los enfoques de trabajo y cu_ndo a rebotar o a tintinear Si el soporte se coloca demasiado bajo, el cincel se tiene que mantener en una posici6n demasiado alta para colocar m_.s preciso y m_.s f_.cil de controlar. Cu_ndo del trabajo que gira. Si el soporte est,. colocado muy bajo, de modo que el cincel est,. sujeto con el bisel fuera del trabajo (Figura 25B), el de la pieza de trabajo que gira tiende a pegarle a sacarlo de sus manos. de la pieza externa de un Fig. 25A Fig. 25B al cincel y Fig. 25C No hay apoyo cilindro o la pared interna de una caja redonda hueca). SegQn este enfoque, la superficie que se est,. torneando avanza por debajo del borde del cincel como una correa sin fin. Empuje constante en oontradelas _ D#,,f qj_"_ _.._,'fjlr aiselen manos .,,,,,_3,,'1 _.,,,_,_,_,f El segundo enfoque es hacia el di_.metro de la pieza de trabajo (como cuando se tornea la cara de un torneado de placa frontal o el lado de un resalto grande en un torneado de husillo). En este enfoque, la superficie que se est,. torneando | El cincel corta correctamente oontra del trabajo " /.. /_" ql,/_' • • Tlntlneo ,_ _,_' • _.._r.,_._ parael pumo oe blselado Contragolpe _. enterrandose El sopor_e esta muy bajo El cincel muy horizontal _.,_ ,,._.,,_ 7 U / _, / / =, /_lp sopor" te esta muy DaJO El cincel esta muy alto rota como un disco debajo del borde del cincel. Algunas veces el enfoque de ambos metodos. 6ptimo ser_. una combinacidn Fig. 25D I_ Cont ragolpe _'_ ..... _ _/El ! _'/ I"1 t foque de la circunferencia _ Fig. 25F Fig. 25E Mango d . empuja o II i1_1_/ soporte dol / cincel queda m.uy hacia arriba .._ _,_'_ _.,,._,'_ {alt°on_ltrabaj°__t.__l _ El soporte esta muy distante cincel esta muy alto Enfoque del di_.metro Fig. 25G Puntero - el muy alejado del soporte pequeno Figura 24 Cuando el enfoque es hacia la circunferencia, se puede utilizar F_ ya sea un movimiento de corte o uno de raspado - se remueven las virutas como pelando una papa. El raspado s61o se puede usar cuando el enfoque es hacia un di_.metro. La raz6n es obvia cuando se considera que el torneado Si el soporte se coloca muy alto (Figura 25D) y el cincel est,. colocado correctamente para cortar, le pega a la pieza de de placa frontal pr_.ctica- mente siempre exige que se remueva la madera transversalmente contra la veta. La madera no se pela con facilidad transversalmente en contra de la veta y si se trata de usar cualquier metodo de corte inadecuado, probablemente trabajo cerca de la parte superior cuando la direcci6n de la fuerza aplicada por la pieza de trabajo es casi horizontal y se producir_, nuevamente se daSar_, la pieza de trabajo. Tambien existe el peligro de que la herramienta le salga de las manos al operador. la acci6n de corte se usa para la mayoria operaciones normalmente de torneado de husillo y el torneado de placa frontal se Iogra por medio del metodo de raspado. Cuando mente, el cincel queda demasiado usted tiene menos apalancamiento de las de la herramienta puede quedar sobre la linea del centro de la pieza de trabajo y algo afuera de la superficie de trabajo. tiene que detener el corte y comenzar a raspar. Nunca trate de cortar cuando se hace dificil sujetar el cincel en contra En el caso del trabajo de di_.metro pequeSo (Figura 25G), el soporte tiene que estar m_.s cerca de la superficie de trabajo. de la veta de la madera. C6mo colocar el soporte de la herramienta circunferencia alto en el trabajo. Tambien, en su lado del soporte de la herramienta yes todavia m_.s dificil sujetar el cincel. En el trabajo de un di_.metro muy grande (Figura 25F), el soporte se va a usar un metodo de combinaci6n, el operador tendr_, que usar su criterio, considerando c6mo siente el trabajo, cu_.ndo de las asperezas un contragolpe. Si el soporte est,. colocado demasiado afuera de la superficie de trabajo (Figura 25E), luego, cuando se sujeta correcta- se En general, Di_imetro A medida que el trabajo volver a colocar. para corte de Cuando se corta, el objetivo es perforar la corteza externa de la madera hasta la profundidad deseada y luego sujetar el cincel 28 se achica, el soporte se tiene que C6mo colocar el soporte de circunferencia En las operaciones herramienta operaciones • de la herramienta de raspado, la posici6n no tiene una importancia de corte. El cincel generalmente del soporte tan critica se mantiene Borde cortante adelantado para raspado Incorrecto de la como en las horizontal, a pesar de que se puede sujetar en un _.ngulo para alcanzar lugares estrechos. Si se considera que el borde del alambre del • La Figura 26A muestra la accidn del cincel colocado correctamente. Fig. 26A , '_o/ Fig. 26B El borde Cuando con el soporte / enterr_.. C C6mo Colocar de Di_metro Cuando \ J No se remueve material \ el Cincel y el Soporte \ \ Esta herramienta para el Raspado que se puede pados porque a • del di_.metro tienen del centro de la pieza de trabajo, la superficie de filo Hay otros tama_os para hacer cortes de Iograr con un cincel. No se recomienda para rasel borde tiende a desafilarse con m_.s rapidez. la herramienta de filo ses- colocar la herramienta de filo sesgado muy por sobre el trabajo, tirarla hacia atr_.s hasta que el borde comience a cortar, y luego oscilar el mango a su posicidn para hacer avanzar el corte. de tra- Tanto el pie como el taldn del sesgado bajo se extiende m_.s all_. del borde del cincel en un _.ngulo y tiende a mover el cincel en una direccidn o en la otra, a trav6s del soporte. • se usa casi siempre En el caso del corte de acabado, costumbre En la Figura 27B se muestran tres puntos distintos de contacto del cincel. Es necesario se_alar que cuando un cincel est,. sobre (o debajo) DE FILO SESGADO de herramientas gado se sujeta con el borde cortador considerablemente m_.s adelante del mango, con el lado del bisel hacia abajo. Mantenga la base del bisel en contra del trabajo. Es una buena y se le va a salir de las manos. Todas las operaciones con el enfoque que hacerse a la izquierda del centro. dos tama_os acabado, para cortar en V y rebordes, y para cuadrar los resaltos. Cuando se utiliza correctamente, produce el mejor acabado la derecha del centro se mueve hacia arriba (Figura 27A). Si se coloca un cincel en esta Area, simplemente se va a mover • SE USA UNA HERRAMIENTA S61o se necesitan sesgado, de W' y 1" para uso general. disponibles. se raspa en el di_.metro, esa parte de superficie hacia arriba, fuera del soporte de gubia siempre se est,. avanzando a trav6s del soporte, y el borde cortador tiene que ir un poco m_.s adelante del mango. Fig. 26C , • orrecto Figura 26 se usa para cortar, la herramienta se sujeta con el lado convexo hacia abajo. Es necesario rodar aproximadamente de 30 ° a 45 ° en la direcci6n hacia la que COMO _ Correcto Figura 28 cincel hace el raspado, las Figuras 26B y 26C muestran cuando el soporte queda muy alto o muy bajo. realizar cortes peque_os, pueden pero no penetre utilizarse la madera para muy profun- damente. Para Iograr un espacio libre de corte adecuado, el Area de corte deber_, ser un poco m_.s ancha que la herramienta. Sin Solamente cuando el cincel entra en contacto con el trabajo en la linea del centro, la superficie de trabajo pasa directa- este espacio, la punta de la herramienta podria quemarse. mente debajo del borde del cincel. Esta, por Io tanto, es la posicidn m_.s f_.cil para sujetar el cincel firmemente. Para Iograr esta posicidn, coloque el soporte aproximadamente a 1/?, (espesor del cincel) debajo del centro. Direcci6n Tirar hacia Fig. 27A la del corte Fig. 27B atrfis herramienta_ _soporte"" / El borde ;_"--,._ _,,,_ Usando el frente Soport_ no corta Usando el Figura 29 COMO Figura 27 COMO SE USA LA HERRAMIENTA En general, se necesitan DE TROCEAR La herramienta de trocear tiene s61o un fin principal: cortar la pieza de trabajo tan profundamente como se desee, o completa- DE GUBIA tres herramientas SE USA LA HERRAMIENTA de gubia; las de tama_o mente a trav6s para hacer un corte separador. de 1/4",1/2"y 3/4", para tornear en un taller casero. Los dem_.s tama_os de 1/8a 2" se pueden comprar si se desea mayor flexibilidad. Por Io tanto, es una herramienta muy angosta (1/?, de ancho) y tiene la forma como para cortar su propio espacio libre de modo que el borde no se quema. Cuando se usa para raspar, sin embargo, la herra- Las herramientas de gubia se utilizan principalmente a modo de hacer cortes de circunferencia reductores de la materia prima mienta de trocear se tiene que retroceder evitar el sobrecalentamiento. para Ilegar a un cilindro de un tama_o que se pueda trabajar. Es mejor utilizar esta herramienta para cortar r_.pidamente las Areas regularmente para grandes de la pieza de trabajo. Cuando la herramienta se usa de esta manera, no produce una superficie lisa. Con pr_.ctica, la A diferencia de la herramienta de gubia y la de filo sesgado, la herramienta de trocear rara vez se sujeta con el bisel en contra del trabajo. Dado que la cantidad de material que se tiene que remover herramienta de gubia se puede usar para cortar y formar cortes largos. es peque_a, concavidades La herramienta no es necesario sencillamente tener un soporte se introduce para el bisel. dentro del trabajo a un _.ngulo (para cortar), o se se_ala hacia el centro de la pieza de trabajo (para raspar). Se puede sujetar f_.cilmente con una mano. 29 Corte • Raspado Se pueden usar dos soportes de la herramienta, uno en la parte delantera y otro en la parte trasera del trabajo, para la colocaci6n del cepillo de modo que se limite exactamente la profundidad de trabajo). del corte (y el tamafio acabado de la pieza Figura 30 COMO • SE USAN LOS CINCELES DE RASPAR Un cincel de punta de lanza de 1/2"de ancho, uno de punta Figura 33 _"__ redonda de 1/2"de ancho y uno de punta plana de 1" de ancho, forman la lista de herramientas que normalmente usan los aficionados COMO y los artesanos. • Cada uno de los cinceles de raspar se puede comprar en diversos tamafios para fines especiales. Todos son muy Qtiles para las operaciones los metodos • de raspado de di_.metro y de circunferencia de corte no se pueden emplear. La punta de lanza se utiliza • Los contornos redondear • de los recipientes con el cincel Toda superficie punta plana. LAS RASPAS DE MADERAY remueve material cuando y lesiones las ranuras y los bordes se pueden al operador. • La raspa dejar_, un acabado • Los acabados m_.s finos (parecidos a los que se producen con el raspado) se pueden Iograr usando una lima de la mis- muy _.spero. ma manera. Hay distintos tipos de limas que se pueden utilizar para formas en V, rebordes, concavidades, etc. Algunas plana se puede raspar con un cincel de limas que se presionan muy fuertemente pueden quemar la pieza de trabajo. • Mantenga Punta Punta redonda plana sobre la madera la lima limpia para que produzca Las limas trabajan lanza cuando la herramienta. Si la raspa se sujeta incorrectamente cuando se usa en superficies _.speras, puede producir contragolpes de punta redonda. Punta de LAS LIMAS r_.pidamente est,. sujeta contra la pieza de trabajo giratoria. Se debe tener cuidado de apoyar la raspa firmemente contra el soporte de para raspar y para operaciones delicadas tales como la formacidn de rebordes, paralelas y las V de poca profundidad. SE USAN Una raspa de madera mejor en maderas un corte uniforme. duras. Figura 31 COMO SE USAN O DE MOLDEO • LAS CUCHILLAS CONFORMADORAS Figura 34 - Usando Se puede usar un cincel viejo a modo de sujetador cuchillas conformadoras o de moldeo. de POSICIONES puede ser cerca del medio del mango o hacia el extremo, dependiendo de la cantidad de palanca necesaria. La posici6n de la operaciones en vez de las muchas operaciones que son necesarias con los cinceles est_.ndar. En general, no es pr_tctico usar • El sujetador debe proporcionar mano cerca del soporte de la herramienta es un asunto de preferencia personal, pero hay tres posiciones generalmente acep- de formas especiales. de raspado. un resalto contra DE LAS MANOS Cuando use cualquiera de los cinceles, las manos tienen que agarrar el mango de la herramienta de forma natural. La posici6n Dichas cuchillas hacen posible raspar muchas formas interesantes en la superficie de la pieza de trabajo usando una o dos los metodos de corte con herramientas En su lugar se deben usar los metodos la Raspa tadas, cada una es mejor para cierto tipo de operaciones. el cual se pueda asentar firmemente el tope de la cuchilla. La cuchilla debe estar montada en forma segura, ya sea por medio de Reducciones un tornillo atornillado en el sujetador, o comprimiendolo entre las dos lengQetas apernadas entre sL el cincel se agarre firmemente y tenga una posici6n s61ida contra el soporte. Esto se Iogra mejor si la mano del soporte El trabajo de reducci6n de la herramienta tiene que quedar y otros trabajos pesados exigen que se coloca segQn se muestra. La mufieca hacia abajo de modo que el tal6n de la mano debajo del dedo chico actQe como una guia de deslizamiento en contra del soporte. El mango controla la posici6n del cincel. Figura 32 COMO SE USA EL CEPILLADO METALICO Se pueden Iograr acabados lisos vidriados transparentes (especialmente en las maderas blandas) si se usa un conjunto de cepillado • met_.lico para recoger virutas Figura finas. El soporte de la herramienta debe estar elevado aproximadamente hasta la parte superior de la pieza de trabajo - y el cepillo debe quedar horizontal, pero un poco girado en la direcci6n del recorrido de modo que haga un cizallamiento. 30 35 - Reducciones Corte de acabado El corte de acabado El corte de acabado exige m_.s control - con menos fuerza. se hace mejor con la palma de la mano del soporte de la herramienta mirando hacia arriba. La muSeca todav[a queda abajo, y el lado del dedo [ndice sirve de gu[a a Io largo del soporte. En esta posici6n, el control del cincel se comparte entre ambas manos. Los dedos de la mano del soporte de la herramienta la herramienta. quedan libres para ayudar en la colocaci6n de Figura 39 • Empiece el primer corte a alrededor de 2" del extremo del cabezal m6vil - luego muevalo hacia el cabezal m6vil y despues fuera del extremo de la pieza de trabajo. • Figura 36 - Corte de Acabado Corte Entonces, comience otro corte a 2" m_.s cerca del cabezal fijo - y muevalo hacia atr_.s en direcci6n para que se fusione con el primer corte. Intrincado • El corte intrincado y delicado exige un control extremo con pr_.cticamente nada de fuerza. Esto se Iogra mejor guiando el cincel Contint_e cortando de esta manera 2 a 4" del cabezal fijo sin cortar. Invierta al cabezal fijo, hasta que queden la direcci6n de del recorrido de la herramienta y haga uno o dos cortes en sucesi6n hacia el cabezal fijo y fuera de este extremo de la pieza de trabajo. con los dedos de la mano del soporte de la herramienta. La mano se sujeta con la palma hacia arriba y la muSeca en alto. El dedo chico se coloca contra el soporte para afirmar la mano. El cincel no toca el soporte y la mano del mango es completa- • mente secundaria herramienta. Nunca empiece el cincel agarra • Nunca haga cortes largos cuando las esquinas est_.n en el trabajo pues esto tiende a desgarrar pedazos grandes de comparado con la mano de soporte de la AVlSO: La primera y la segunda posici6n son igualmente para las operaciones de raspado pero la tercera posici6n camente nunca se emplea buenas pr_.cti- un corte directamente en el extremo - si el extremo, daSar_, la pieza de trabajo. las esquinas. • para raspar. Los primeros cortes no deben ser muy profundos. Es mejor reducir parcialmente el trabajo hasta Ilegar al cilindro a trav6s de su largo. Luego, empiece una segunda serie de cortes para completar la reducci6n hasta Ilegar al cilindro. • reducciones en el tamaSo cortando a la profundidad que se desee en cualquier punto a Io largo del trabajo. En esta etapa, Figura 37 se pueden hacer cortes largos desde el centro a cualquiera de los extremos. Corte a Profundidad Muchas Una vez que se ha formado un cilindro, ponga el torno en la pr6xima velocidad mAs rApida. Ahora se pueden Iograr mAs de las operaciones de raspado y de corte a profundidad con la herramienta de trocear se pueden Iograr f_.cilmente con una mano. El cincel se agarra firmemente con el dedo [ndice en la parte superior para presionarlo hacia abajo contra el soporte. Se empuja directo contra el trabajo. Si se sujeta la herramienta de esta forma, la otra mano queda libre para sujetar un patr6n o los calibradores, etc., para revisar el progreso del trabajo. • En general, la reducci6n se contint_a hasta que el cilindro sea aproximadamente 1/8" m_.s grande que el tamaSo acabado deseado. • La redondez se puede probar colocando una herramienta de gubia en la parte superior del trabajo - no se montar_t hacia arriba ni hacia abajo cuando redondo. Primeros Figura 40 el cilindro es perfectamente cortes _ Prueba de redondez Figura 38 COMO SE HACEN CORTES ESTANDAR COMO HACER CORTES EL TAMAI_IO DESEADO CORTE DE REDUCCION Reducir una pieza de trabajo cuadrada o de forma irregular a fin de El corte reductor hacer un cilindro aproximadamente del tamaSo para un torneado de acabado se llama "reducci6n". Los torneados de placa frontal y de nera precisa con una herramienta PARA OBTENER se puede hacer para cortar el cilindro de ma- con un di_.metro dado. Otro metodo es hacer una serie de cortes para Ilegar al tamaSo a intervalos a Io largo del trabajo, luego se usa una herramienta husillos de di_.metro grande, primero se deben reducir parcialmente con una sierra, pero los husillos pequeSos se pueden tornear f_.cil y completamente REDUCTORES de gubia para reducir todo el cilindro indicado por estos cortes. de gubia grande (3/4"). 31 hasta obtener el di_.metro COMO HACER DESEADO CORTES PARA OBTENER ELTAMAI_IO Los cortes para obtener el tama_o deseado son _tiles a modo de establecer aproximadamente los di_.metros del tamaSo acabado • El frente de la herramienta de filo sesgado se usa para remover las virutas del lado del resalto - hasta el tamaSo acabado. • Sujete la herramienta de filo sesgado de modo que el borde en diversos puntos a Io largo de la pieza de trabajo. El trabajo luego se puede tornear para Ilegar a los di_.metros indicados inferior del bisel pr6ximo al resalto quede casi paralelo al lado del resalto - pero con el borde cortante alejado en la parte y quedar superior de modo que s61o el frente extremo cortar& Si el borde cortante est,. piano contra el resalto, el cincel funcionar& listo para el acabado. • Los di_.metros de los cortes deben ser 1/8'1m_.s grandes que los di_tmetros de acabado deseado. Los cortes para obtener el tamaSo deseado se hacen con una herramienta de trocear. • Sujete la herramienta con una mano y use la otra para sujetar el calibre exterior preajustado al di_.metro del tamaSo de corte deseado. • A medida que se completa el corte, baje el puntero m_ts y m_.s a la posici6n de raspado. • Cuando los calibradores en la parte inferior ha terminado. se deslizan • Empiece con el mango abajo, y elevelo para avanzar dentro del trabajo. • Corte hasta Ilegar al di_.metro final del Area externa. Luego, limpie la esquina avanzando el tal6n de la herramienta de filo sesgado en esta a Io largo de la superficie del Area externa. del cincel • Incline el borde cortante s61o el extremo sobre la pieza de trabajo de la ranura, quiere el frente decir que el corte • con el mango elevado de modo que del tal6n haga este corte. Si el resalto ester al fin del trabajo, el proceso se llama cuadratura del extremo. En este caso, reduzca la parte externa hasta un di_.metro de alrededor de 1/4"m_.s grande que el di_.metro de la punta de la herramienta. Luego, serruche el material de desperdicio. Figura 41 COMO ALISAR EL CILINDRO Incorrecto Los Qltimos 1/?,se pueden remover de dos maneras. Utilice la herramienta de filo sesgado de 1% trabajando desde el centro hacia ambos extremos y haciendo cortes cada vez m_.s leves hasta finalizar la operaci6n, o emplee el cepillado Correcto met_.lico tal como se ilustra en la Figura 29, p_.gina 29. COMO CORTAR UN RESALTO Figura 43 Un resalto puede ser el lado de una parte cuadrada COMO dejada en la SE CORTA pieza de trabajo, el lado de una parte torneada, o el extremo de la pieza de trabajo. La mayoria de los resaltos son perpendicu- Las ranuras lares con respecto quedar a cualquier • al eje del trabajo, _.ngulo. EN V en V se pueden tal6n de una herramienta pero el resalto puede cortar ya sea con el frente o el de filo sesgado. Cuando se usa el frente, la acci6n de corte es exactamente misma que cuando se corta un resalto excepto • Primero, marque la posici6n del resalto con un I_.piz sujeto contra la pieza de trabajo que gira. mienta de filo sesgado queda inclinada para cortar al nivel requerido. Se tienen que hacer cortes leves primero en un • Segundo, haga un corte para obtener una herramienta de trocear, haciendo lado y luego en el otro, gradualmente, agrandando hasta Ilegar a la profundidad y ancho requeridos. 1/17'fuera de la posici6n del resalto y cortando de alrededor de 1/?,de la profundidad fuera del resalto. • el tamaSo deseado con este corte alrededor de deseada hasta dentro • para el Area Cuando se usa el tal6n, la herramienta la que la herra- la V de filo sesgado se rota hacia abajo dentro del trabajo, usando el soporte como pivote. De Io contrario, la posici6n de corte y la secuencia de los cortes es la misma. AI igual que cuando se usa el frente, es importante que el corte se haga s61o con el extremo del borde cortante. Si el resalto tiene poca profundidad, el frente de la herramienta de filo sesgado se puede usar para hacer el corte a fin de Iograr el tamaSo deseado. No Io haga m_.s profundo de 1/8"con la herramienta de filo sesgado a menos que se • Si se planea hacer cortes profundos en V, es m_.s r_.pido comenzarlos haciendo el tipo de corte para obtener el tamaSo deseado en el centro de cada V. • Los cortes en V tambien se pueden hacer raspando con el cincel de punta de lanza o con una lima de tres lados. corten en V cada vez m_.s anchas a modo de proporcionar un espacio libre para esta herramienta. Figura 44 Figura 42 COMO Use una herramienta de gubia para remover todo el material de desperdicio fuera del resalto. Alise esta secci6n, hasta dentro de 1/8'1de resalto en la manera normal. El acabado SE CORTAN Esta operaci6n • del resalto a menos que tenga m_.s de 1" de alto, se hace mejor con una herramienta de filo sesgado de 1/,Z'. Primero, LOS REBORDES exige mucha pr_.ctica. haga una linea con I_.piz para ubicar las partes superiores (los puntos m_.s altos) de dos o m_.s rebordes adyacentes. 32 • Luego, haga una ranura en V exactamente en el centro entre • dos lineas y hacia abajo a la profundidad deseada de la separaci6n entre los rebordes. Tenga cuidado de no hacer una Use una de 1/2"a menos que los rebordes de la herramienta, sean muy grandes. • Coloque respecto • Coloque los dedos de modo que est6n listos para rodar la cuchilla dentro de la concavidad. • Sujete las cuchillas Desde este comienzo, A medida que el borde se empieza a cortar, ruede la herramienta de filo sesgado en la direcci6n de la V de modo que el final. Invierta lado opuesto. la parte exacta del borde que empez6 a cortar avance en un arco de 90 ° hacia abajo, en direcci6n a la parte inferior de la V. Marcas • Invierta los movimientos para cortar el puntero un poco para dad. El prop6sito es mantener el puntero extremo de la herramienta de gubia haciendo el corte desde el comienzo hasta a cortar. Una vez que se Ilega a la parte inferior de la V, la herramienta de filo sesgado debe estar en el borde. presione tocando mismo tiempo ruede el cincel uniformemente de modo que al final del corte, quede piano en la parte inferior de la concavi- Ahora mueva la herramienta de filo sesgado recto hacia atr_.s al mismo tiempo que eleva el mango lentamente - hasta que • de modo que el bisel quede en un _.ngulo empezar a cortar, luego continQe moviendo el puntero hacia abajo en un arco hacia la concavidad del centro inferior - al del reborde. el borde del tal6n en la linea de I_.piz se empiece justo detr_.s del bisel. • • tante pr6xima a la parte superior. El tal6n extremo tiene que quedar justo dentro de la linea de I_.piz que marca la parte • de gubia se sujeta de 90 ° con respecto al eje de trabajo, con el puntero la linea de I_.piz y seSalando hacia el eje de trabajo. la herramienta de filo sesgado en _.ngulo recto con al eje del trabajo, plana contra la superficie y bas- superior de cada corte, la herramienta con el mango alto y los dos lados de la cuchilla se sujetan entre el dedo pulgar y el dedo indice de la mano del soporte ranura demasiado ancha pues se pueden remover partes de los rebordes deseados. Los lados de los dos rebordes adyacentes ahora se cortan con el tal6n de la herramienta de filo sesgado. AI comienzo estos movimientos para hacer cortes en el de I_tpiz el lado del reborde Herra- i, mienta de gubia adyacente. Soporte de la herramienta C6mo se cortan las concavidades Figura 47 _Osc le la herramienta Las concavidades tambien se pueden raspar para acabarse, usando un cincel de punta redonda o una lima de cola de rata. Estos metodos mente curvas. Figura 45 - Cbmo se Cortan los Rebordes Es importante que s61o el tal6n extremo haga el corte. Esto quiere decir que el borde inferior del bisel pr6ximo a la V debe quedar tangente en todo momento con el arco del reborde que se est,. haciendo. Los rebordes m_.s f_.ciles se pueden punta de lanza. COMO • en general SE HACEN Primero, tornee no producen LOS CORTES el trabajo concavidades CONVEXOS perfecta- LARGOS hasta que Ilegue al tamaSo aproxi- mado, y haga los cortes necesarios para obtener el tamaSo deseado (segQn sea necesario) para determinar los diversos formar con un cincel de di_tmetros. Luego se pueden hacer los cortes de acabado sea con una herramienta de gubia o una de filo sesgado. Use las marcas de I_.piz y los cortes para obtener deseado como antes. • Empuje el cincel recto dentro de cada corte y r6telo horizontalmente para redondear los bordes adyacentes. Se tiene la operaci6n son los mismos que se usan en el corte de un reborde - excepto que la curva es m_.s larga y puede ser que mover un poco en la direcci6n de rotaci6n al mismo tiempo que se evita que el puntero se introduzca en el irregular. Use el tal6n extremo por todas partes - empiece en el extremo m_.s largo de la curva (si la curva es irregular) reborde el tamaSo ya • • • Final con el bisel tan tangente LAS CONCAVIDADES Este es el corte m_.s dificil de dominar- • use un I_.piz para indicar reduzca Figura 48 - Cincel Inclinado en la Direccibn el tamaSo para la concavidad, el tamaSo deseado del Corte los bordes. COMO hasta alrede- SE HACEN Los cortes ahusados con una herramienta dor de 1/8"de la superficie acabada deseada, raspando con la herramienta de gubia 0 con el cincel de punta redonda. Si la concavidad va a ser muy ancha, se pueden hacer cortes a fin de obtener con la curva como sea posible. pero uno de los m_.s para hacer un buen trabajo de torneado. Luego, m_.s inclinado. de gubia, haga los cortes en la con el mango muy en la parte de (FORMAS importantes • de cuando se Ilegue a la parte inclinada de la curva. El fin es que el puntero extremo haga el corte en toda su extensi6n con eltrabajo Figura 46 Primero, Si se usa una herramienta misma direcci6n. Empiece los principios atr_.s del puntero - oscile el mango en la direcci6n del recorrido de la herramienta hasta pasar el puntero, si es necesario, _gente COMO SE CORTAN CONCAVAS) de filo sesgado, y continQe hacia el extremo adyacente. Comienzo Si se usa una herramienta LOS CORTES AHUSADOS LARGOS largos se hacen como los convexos largos, de gubia o una de filo sesgado. Sin embar- go, el _tngulo entre el borde cortante y el mango se mantiene constante durante todo el corte. El mango no se oscila. para diseSar la reducci6n. • Una vez que se ha reducido, la concavidad se puede terminar con dos cortes, uno de cada lado hasta el centro inferior. 33 Siempre corte inclinado. centro del ahusamiento. No haga un corte profundo en el TORNEADOS DE HUSILLO TORNEADOS DE PLACA FRONTAL Y PORTAHERRAMIENTAS COMO SE TRAZA LA FORMA Una vez que se han dominado para tornear • trabajo COMO PLANEAR los cortes b_.sicos, est,. listo acabado. Primero disponga el arreglo de modo que haya un patr6n visual que se pueda seguir cuando se est,. trabajando en el torneado. El primer paso es hacer un plan para el torneado propuesto. Esto se puede hacer en una hoja de papel adecuada. El arreglo Di_.metros 11/4" El patr6n se puede arreglar de la misma manera que los patrones de husillo - o se pueden hacer plantillas que se pueden sujetar tiene que ser de tamaSo completo. 2" 1W' 2W' 1W'19M ' 21/16" ldJ' 17/8"I"M' EL TRABAJO en contra del trabajo para hacer una comparaci6n visual. Se pueden inscribir cffculos r_.pidamente para ubicar los diversos 1" puntos criticos (en los que el contorno de la placa frontal toma una forma distinguible) en el trabajo que rot& usando los divisores. 21/41t III ql[ Cortes para obtener Figura 49 • Luego, prepare IIIIII11/2'11111/9" Espiga 11141/4,, 31/J' el tamaSo deseado el material que se va a tornear Figura 50 cuadr_.ndolo hasta el tamaSo del cuadrado m_.s grande o de la secci6n redonda m_.s grande en su plan. El material se puede cortar del largo exacto del torneado propuesto. Sin embargo, en la mayoria de los casos, es mejor dejar el material largo en uno o en ambos extremos el recorte. Monte el material en el torno y redQzcalo el cilindro de tamaSo m_.ximo. • Ahora, proyecte su plan de torneado con I_.piz haciendo varias marcas de las dimensiones criticas a trav6s del husillo. se pueden tender La circunferencia LOS DIVERSOS del torneado CORTES de una placa frontal se reduce y se termina de la misma manera que se hace con el husillo. Pr_.cticamente todo el resto de las operaciones, sin embargo, un poco m_.s para permitir • Estas dimensiones COMO SE PLANEAN se hacen usando el metodo de raspado. Unos pocos de los contornos est_.ndar que a menudo se tienen que tornear se ilustran a un tamaSo para en el diagrama siguiente, que tambien muestra cinceles correctos para formar estos contornos. cu_.les son los Toda reducci6n hasta la profundidad deseada generalmente se Iogra con una herramienta de gubia sujeta en la posici6n de raspado. con una regla ordinaria o usando una plantilla. Haga las marcas de I_.piz alrededor de 1/9"de Iongitud de modo que queden visibles cuando el Punta de lanza trabajo de vueltas mec_.nicamente. Las lineas se pueden hacer r_.pidamente alrededor del husillo tocando cada linea Filo sesgado con el I_.piz. • Despues de marcar, los cortes y obtener use la herramienta de trocear para hacer el tamaSo deseado en todos los resaltos Uso de la plantilla Punta cuadrada Punta redonda importantes. Cuando est6 aprendiendo, notarY, que es mejor hacer los cortes para el tamaSo de modo que los diversos di_.metros se puedan trazar precisamente. Las personas experimentadas que trabajan con menos cortes • pueden hacerlo importantes. Planee cada corte de modo que quede en el material de desperdicio, y haga cada corte bastante profundo de modo que quede s61o suficiente proceso de acabado. • con madera en los resaltos madera Cincel de punta redonda debajo del corte para el Cincel de punta de lanza Medici6n de la profundidad Figura 51 Una vez que se hayan completado los cortes para obtener el tamaSo deseado, reduzca el exceso de madera con una VELOCIDADES RECOMENDADAS Siempre utilice la velocidad frontal y portaherramientas, herramienta de gubia. Luego, continQe con el proceso de acabado haciendo los diversos tipos de cortes necesarios. recomendada para tornear con placa segQn el tamaSo y grosor de la pieza de trabajo. VELOClDADES RECOMENDADAS Siempre la velocidad utilice recomendada para tornear husillos, segL_n el tamaSo y largo de la pieza de trabajo. CUADRADO LARGO RPM PARA DESBASTAR 1 a2" 2 a 4" 4" o m_.s 1 a16" 1 a 16" 1 a 16" 1600 1000 1000 RPM PARA ACABAR 2100 2100 1600 34 CUADRADO GROSOR RPM PARA DESBASTAR RPM PARA ACABAR 4 4 4 8 8 8 hasta 2" 2 a 4" 4" o mas hasta 2" 2 a 4" 4" o mas 1600 1600 1000 1000 1000 1000 2100 2100 2100 21 O0 2100 1600 a a a a a a 7" 7" 7" 12" 12" 12" CAVlDADES • PROFUNDAS La aplicaci6n ilustraciones. El primer paso es remover tanta madera como sea posible al taladrar en el centro con la broca de madera m_.s grande • disponible. Esto se puede Iograr tal como se muestra m_.s adelante en Figura 52. Tenga cuidado de medir la profundidad por adelantado a la que se va permitir de una tira de papel de lija se muestra Se debe tener cuidado para evitar desbastar de los rebordes, resaltos, etc. en las las esquinas que el taladro Ilegue. Concavidades Fibras de madera O::= Figura 52 -Taladrado • Ahora, remueva @ Papel de lija Fibras levantadas a Profundidad la parte m_.s grande del desperdicio (para reducir hasta Ilegar a la cavidad deseada) raspando con el cincel de punta redonda o con una herramienta de gubia. Remueva hasta Ilegar a 1/8" del tamaSo acabado en esta form& Termine la parte interna de la circunferencia raspando Figura 55 con el cincel de punta de lanza o con el de filo sesgado. Alise el rondo de la cavidad raspando hasta que quede plana con y cortadas un cincel de punta plan& • En todo momento los cinceles de raspado deben tener un soporte correcto. En las ilustraciones a continuaci6n se mues- ADVERTENCIA: tran varias posiciones del soporte de la herramienta. Siempre trate de poner la parte del soporte que apoya la herramienta de la fuente de energia antes de tratar de hacer el servicio de remover cualquier componente. tan cerca como sea posible de la superficie de trabajo. La profundidad y la cuadratura de los lados de la cavidad se LIMPIEZA Mantenga pueden revisar r_.pidamente sujetando uno de los cinceles de lado recto y la escuadra de combinaci6n tal como se muestra. AsegQrese que la unidad est6 desconectada la m_.quina y el taller limpios. rrin se acumule en la herramienta. AsegQrese que el motor se mantenga regularmente para remover el polvo. Use agua y jab6n para limpiar goma y las protecciones No permita Mantenga o que el ase- las puntas limpias. limpio y que se aspire las partes pintadas, partes de de pl_.stico. LUBRICAClON Los rodamientos de bola protegidos en esta herramienta vienen permanentemente lubricados de f_.brica. No necesitan m_.s lubricaci6n. Figura 53 LIJADO, BRUNIDO Y PULIDO MANTENGA COMO SE USA EL TORNO PARA TORNEADOS • Las piezas torneadas se deben lijar con el torno funcionando a la segunda velocidad m_.s baja. Si el cord6n est,. desgastado, cortado manera, c_.mbielo inmediatamente. • Es L_til usar una hoja de papel de lija grande cilindros. Cambie las partes daSadas partes para ordenarlas. A menos que las reparaciones • • • DE LIJA para alisar los LA HERRAMIENTA EN BUEN ESTADO o daSado de alguna o que falten. Use la lista de las haga un t6cnico calificado, todo intento de reparar el motor puede crear un peligro. Puede obtener servicio de reparaci6n en el centro de Partes y Servicios Todas las demas operaciones de lijado se hacen con una tira delgada de papel abrasivo. El mejor grano para el acabado de Reparaci6n es 3/0 para la madera blanda, 4/0 para las maderas duras. A menudo se usa papel gastado de 2/0 yes equivalente al papel nuevo de 3/0 6 4/0. Figura 54 35 de Sears m_.s cercano. SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA El motor no arranca 1. Voltaje 1. Revise la Ifnea de energfa electrica para verificar si tiene el voltaje correcto bajo 2. Circuitos abiertos conexiones 3. Capacitor El motor no arranca; el fusible est,. quemado o los interruptores de circuito en el motor o 2. Inspeccione todas las conexiones de los conductores en el motor para verificar si hay conexiones sueltas o abiertas sueltas defectuoso 3. Reemplace 1. Cortocircuito en el cord6n o en el enchufe electrico se han disparado el capacitor 1. Inspeccione el cord6n electrico o el enchufe para verificar si el aislamiento est,. daSado o si los cables tienen cortocircuito 2. Inspeccione todas las conexiones de los conductores en el motor para verificar si los terminales est_.n sueltos 2. Cortocircuito en el motor o las conexiones est_.n sueltas o tienen cortocircuito, de los cables El motor no alcanza a desarrollar la energfa completa (la salida de energfa del motor disminuye r_.pidamente cuando disminuye los terminales el voltaje en del motor) 3. Fusibles o interruptores de circuito incorrectos en la Ifnea electrica 3. Instale los fusibles o los interruptores de circuito correctos 1. La Ifnea electrica 1. Reduzca est,. sobrecargada con luces, artefactos motores 2. Cables muy pequeSos El motor se sobrecalienta El motor El motor se detiene abruptamente (los fusibles se queman y los interruptores de circuito se disparan) 1. Cortocircuito o circuitos 2. Aumente reduzca de la compaSfa el tamaSo de los cables o la Iongitud la carga del motor 1. Inspeccione en el motor o todas las conexiones en el motor para verificar si los terminales est_.n sueltos o tienen cortocircuito o si el aislamiento de los cables de los sueltas conductores 2. Voltaje del cableado 3. Solicite una revisi6n del voltaje a la compaSfa de energfa electrica Reduzca est,. sobrecargado conexiones la carga en la Ifnea electrica o con otros muy largos 3. Sobrecarga general de energfa electrica La m_tquina se desacelera durante la operaci6n o si el aislamiento est,. desgastado est,. desgastado 2. Corrija las condiciones de voltaje bajo de la Ifnea electrica bajo 3. Fusibles o interruptores de circuito incorrectos en la Ifnea electrica 3. Instale los fusibles o los interruptores de circuito correctos 4. El motor est,. sobrecargado 4. Reduzca Se est,. aplicando Alivie la presi6n mucha presi6n pieza de trabajo 38 en la la carga del motor SINTOMA La herramienta operaciones "tintinea" durante las CAUSA(S) POSIBLE(S) 1. La pieza de trabajo est,. demasiado ovalada de torneado 2, La pieza de trabajo se mueve mucho de lado a lado 3. El operador t6cnica est,. usando mala MEDIDA CORRECTIVA 1. Mejore la redondez de la pieza de trabajo antes de tornear 2. Establezca marcas de puntas nuevas en los extremos para reducir el movimiento de lado a lado 3. Lea las instrucciones y haga cortes menos severos para minimizar el tintineo 4. El movimiento de corte se est,. haciendo en contra de la veta de la 4. Use el movimiento de corte que va en el sentido de la veta pieza de trabajo 5. La pieza de trabajo es muy larga y delgada - la pieza de trabajo est,. siendo desviada herramienta La pieza de trabajo se parte o se "rompe" durante el torneo La pieza de trabajo de montarse por la presi6n tenfa defectos 5. Instale un soporte firme en el medio, detr_.s de la pieza de trabajo de la antes Seleccione o monte una pieza de trabajo sin defectos 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 351.217520 El manual del propietario

Categoría
Tornos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas