Freedom 73045454 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Privacy Railing Gate Kit
BOM-34111156
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
To register your product, please visit:
barretteoutdoorliving.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• English
..............................................................................
• Français
............................................................................
6
• Español
.............................................................................
11
2
Post Kits
Level
Tape Measure
Safety Glasses
5
5
5
16
16
" Drill or Socket Wrench
2" Spacer Blocks
Rubber Mallet
TOOLS/MATERIALS NEEDED:
BEFORE YOU BEGIN:
WARNING:
Improper installation of this product can result in personal injury. Always wear safety goggles when
cutting, drilling and assembling the product.
Incorrect installation may cause harm to the product or individual.
Check local building codes to determine pool-safe fencing options.
NOTICE:
DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged.
DO NOT return the product to the store. For assistance or replacement parts call: 1-800-336-2383.
Component list:
Description
Rails
Uprights
Adaptor Strips
Upright Caps
Boerboel® Hinges
Hole Plugs
5
5
5
16
16
" Screws
INSTALLATION TIPS:
HOW TO MEASURE:
When installing gate hardware onto gate, it needs to be on level ground
Review enclosed Boerboel
®
butter y hinge instructions before installation
When measuring for your drive gate, make sure to leave enough space for all gate hardware,
including hinges, gate latch and drop rod. Refer to speci c hardware instructions for space
requirements.
Hole Plugs
Uprights
Rails
Upright Caps
Adaptor Strips
Screws
Hinges
Adaptor Strips
To obtain and review a copy of the warranty please go to: BarretteOutdoorLiving.com/warranty. You can
also contact
1-800-336-2383
or write to Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway Circle, Middleburg Heights,
Ohio 44130 to obtain a copy of the warranty.
Vinyl rail posts require an internal
support system for weight-bearing
purposes and therefore a post install
kit or wood post is required inside a
post jacket. Post install kit and wood
post need to be purchased separately.
Top View of Post Jacket
Top View of Post Jacket
Rail
Rail
Purchased
Post Install Kit
3
1.
2.
3.
4.
5.
Place upright rails on side. Slide rails inside
uprights (Fig. 1).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Align the rails to be 90º to the upright (Fig. 2.)
Install outside screws (Fig. 3).
Install adaptor strip. Install boards. Install
opposite adaptor strip. Install remaining upright
(Fig. 4)
Repeat Steps 2 & 3 for opposite gate upright.
Gate Height Boards Needed
36"
5
42"
6
72"
11
90º
Adaptor
Strips
Boards
Upright
Upright
Determine Gate Opening:
Gate opening is determined by width of gate plus clearance for
hinge, latch, and drop rod (latch and drop rod sold separately);
refer to latch and drop rod installation instructions for speci c
space requirements. Allow
1
1
1
2
2
" clearance for hinges included with
gate.
NOTE:
Opening not to exceed 48", if opening is larger than 48" two
gates must be used. The maximum width for two gates shall
not exceed 96".
Determine
location and gate
opening before
installing railing.
4
6.
7.
8.
9.
Install remaining screws in all four corners (Fig. 5).
Install screw hole plugs in all four corners.
Install upright caps (Fig. 6). Use a rubber mallet if
needed.
Using the hinge instructions, install the hinges
3
1
1
1
2
2
" to 4" away from the top and bottom of the
upright (Fig. 7).
Put on 2" spacer blocks, ensure gate is level, and
secure gate to the posts using screws provided.
Follow latch instructions to complete installation
(Fig. 8).
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Upright
Cap
Hole Plugs
5
BOM-34111156
Lire toutes les instructions avant d’installer le produit.
Consulter les consignes de sécurité du fabricant avant d’utiliser des outils.
Pour enregistrer le produit, visiter :
barretteoutdoorliving.com
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
• English
..............................................................................
• Français
............................................................................
6
• Español
.............................................................................
11
Kit de barrière
de rampe intimité
7
Kits de poteau
Niveau
Ruban à mesurer
Lunettes de sécurité
Perceuse ou clé à douilles
(douille de
5
5
5
16
16
po/7,9 mm)
Cales d’espacement de 2 po
(50 mm)
Maillet en caoutchouc
OUTILS/MATÉRIAUX
NÉCESSAIRES :
AVANT DE COMMENCER :
AVERTISSEMENT :
• Une mauvaise installation du produit peut causer des blessures. Toujours porter des lunettes de sécurité
lors de la coupe, du perçage et de l’assemblage du produit.
• Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages au produit ou des blessures aux
personnes.
• Véri er le code du bâtiment local a n de déterminer si le produit est conforme aux exigences pour les piscines.
AVIS :
• NE PAS tenter d’assembler le kit s’il y a des pièces endommagées ou manquantes.
• Ne pas retourner le produit au magasin. Pour obtenir de l’aide ou des pièces de remplacement,
composer le 1-800-336-2383.
ONSEILS D’INSTALLATION
COMMENT PRENDRE LES MESURES
• L’installation de la quincaillerie sur la barrière doit se faire sur une surface plane.
• Lire les instructions d’installation fournies avant d’installer les charnières papillon Boerboel
MD
.
En prenant les mesures pour la barrière, il faut prévoir suf samment d’espace pour la quincaillerie de la barrière, y
compris les charnières, le loquet et la tige de verrouillage. Pour connaître les exigences de dégagement précises,
consulter les instructions fournies avec la quincaillerie.
Liste de composantes :
Description
Traverses
Montants
Bandes de transition
Capuchons de montant
Charnières Boerboel
MD
Bouchons pour trous de vis
Vis
5
5
5
16
16
po (7,9 mm)
Bouchons pour trous de vis
Montants
Traverses
Capuchons de montant
Bandes de transition
Vis
Charnières
Pour obtenir et examiner une copie de la garantie, visiter : BarretteOutdoorLiving.com/warranty. On peut
également composer le
1-800-336-2383
ou envoyer une lettre à Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway
Circle, Middleburg Heights, Ohio 44130 pour demander une copie de la garantie.
Les poteaux de rampe en vinyle doivent
être renforcés à l’intérieur à des  ns de
support de charge. Ainsi, on doit utiliser
un kit d’installation de poteau ou un
poteau en bois dans un manchon de
poteau. Le kit d’installation de poteau
et les poteaux en bois sont vendus
séparément.
Vue en plan du manchon de poteau
Vue en plan du manchon de poteau
Main
Main
courante
courante
courante
courante
courante
courante
courante
courante
courante
courante
Kit
d’installation
de poteau
acheté
8
1.
2.
3.
4.
5.
Placer les traverses de montants sur le côté.
Faire glisser les traverses à l’intérieur des
montants (Fig. 1).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Aligner les traverses de façon à ce qu’elles soient
à un angle de 90 ° au montant (Fig. 2).
Installer les vis d’extérieur (Fig. 3).
Installer la bande de transition et les planches.
Installer la bande de transition du côté opposé,
puis installer l’autre montant (Fig. 4)
Répéter les étapes 2 et 3 pour le montant du côté
opposé.
90º
Bandes
de
transition
transition
Planches
Planches
Montant
Déterminer l’ouverture de la barrière :
L’ouverture de la barrière est déterminée en fonction de la
largeur de la barrière, plus un espace de dégagement pour
les charnières, le loquet et la tige de verrouillage (vendus
séparément) ; consulter les instructions d’installation du loquet
et de la tige de verrouillage pour connaître les exigences de
gagement précises. Prévoir un dégagement de
1
1
1
2
2
po (11 mm)
pour les charnières fournies avec la barrière.
NOTE:
L’ouverture ne doit pas excéder 48 po (122 cm). Si c’est le
cas, on doit utiliser deux barrières. La largeur totale des deux
barrières ne doit pas excéder 96 po (244 cm).
Déterminer l’emplacement
et l’ouverture de la barrière
avant d’installer la rampe.
Hauteur de la
barrière
Nombre de
planches requis
36"
5
42"
6
72"
11
9
6.
7.
8.
Installer les autres vis dans les quatre coins (Fig. 5).
Installer les bouchons pour trous de vis dans
les quatre coins. Installer les capuchons de
montant (Fig. 6). Au besoin, utiliser un maillet de
caoutchouc.
En consultant les instructions pour l’installation
des charnières, installer les charnières de 3
1
1
1
2
2
po
à 4 po (88,9 mm à 102 mm) du haut et du bas du
montant (Fig. 7).
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Capuchon de
montant
Bouchons pour
Bouchons pour
trous de vis
9.
Installer des cales d’espacement de 2 po
(25 mm), s’assurer que la barrière est de niveau
et  xer la barrière aux poteaux à l’aide des vis
fournies. Suivre les instructions pour le loquet
pour compléter l’installation (Fig. 8).
Fig. 8
10
BOM-34111156
Lea todas las instrucciones antes de la instalación del producto.
Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante cuando vaya a utilizar alguna herramienta.
Para registrar su producto, visite:
barretteoutdoorliving.com
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
• English
..............................................................................
• Français
............................................................................
6
• Español
.............................................................................
11
Kit de portón de
barandal de privacidad
12
Kits de poste
Nivel
Cinta métrica
Gafas de seguridad
Llave de vaso o broca de
5
5
5
16
16
"
Bloques espaciadores de 2"
Martillo de goma
HERRAMIENTAS/MATERIALES
QUE SE REQUIEREN:
ANTES DE COMENZAR:
ADVERTENCIA:
• La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilice siempre gafas
de seguridad al momento de cortar, taladrar y montar el producto.
• La instalación incorrecta puede causar daños al producto o a personas.
• Revise los códigos de construcción locales para determinar sus opciones de vallas seguras para piscinas.
AVISO:
• NO intente ensamblar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
• NO devuelva el producto a la tienda. Para obtener ayuda o piezas de repuesto, llame al: 1-800-336-2383.
SUGERENCIAS PARA LA INSTALACIÓN:
CÓMO REALIZAR LA MEDICIÓN:
• Al instalar los componentes del portón en el mismo, éste debe estar en piso plano
• Examine las instrucciones de la bisagra de mariposa Boerboel
®
antes de su instalación
Cuando realice las mediciones para el portón de dos hojas, asegúrese de dejar su ciente espacio para todos
los componentes del portón, inclusive las bisagras, el cerrojo y la varilla de gravedad. Consulte las instrucciones
especí cas de los componentes en cuanto a las necesidades de espacio.
Lista de componentes:
Descripción
Travesaños
Montantes
Tiras adaptadoras
Tapas de montante
Bisagras Boerboel®
Tapones de ori cios
Tornillos de
5
5
5
16
16
"
Tapones de ori cios
Montantes
Travesaños
Tapas de montante
Tiras adaptadoras
Tornillos
Bisagras
Tiras adaptadoras
Para obtener y revisar una copia de la garantía, vaya a: BarretteOutdoorLiving.com/warranty. También
puede llamar al
1-800-336-2383
o escribir a Barrette Outdoor Living, 7830 Freeway Circle, Middleburg
Heights, Ohio 44130 para obtener una copia de la garantía.
Los postes del barandal de vinilo
requieren un sistema de soporte
interno para poder soportar el peso y,
por lo tanto, es necesario usar un kit
de instalación de postes o un poste de
madera dentro de la funda de poste. El
kit de instalación de postes y el poste
de madera se compran por separado.
Vista superior de la funda de poste
Vista superior de la funda de poste
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Travesaño
Comprado
Kit de
instalación
de poste
13
1.
2.
3.
4.
5.
Coloque los montantes y los travesaños por un
lado. Deslice los travesaños hacia el interior de
los montantes (Fig. 1).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Alinee los travesaños de modo que queden a un
ángulo de 90 grados con respecto al montante
(Fig. 2.)
Instale los tornillos exteriores (Fig. 3).
Instale la tira adaptadora. Instale los tablones.
Instale la tira adaptadora opuesta. Instale el
montante restante (Fig. 4).
Repita los pasos 2 y 3 en el otro montante del
portón.
90º
Tiras
adaptadoras
adaptadoras
Tablones
Montante
Determinar la abertura del portón:
La abertura del portón se determina por el ancho del portón
más el espacio para la bisagra, el cerrojo y la varilla de
gravedad (el cerrojo y la varilla de gravedad se venden por
separado); consulte las instrucciones de instalación del cerrojo
y la varilla de gravedad en cuanto a los requisitos especí cos
de espacio. Dejar un espacio libre de
1
1
1
2
2
" (1,27 cm) para las
bisagras incluidas con el portón.
NOTA:
La abertura no debe exceder de 48" (1,22 m). Si la abertura
es mayor a 48" (1,22 m), es necesario utilizar dos portones.
La anchura máxima de los dos portones no debe exceder de
96" (2,44 m).
Determinar la ubicación y
la abertura del portón antes
de instalar el barandal.
Altura del portón Tablones
necesarios
36"
5
42"
6
72"
11
14
6.
7.
8.
Instalar el resto de los tornillos en las cuatro
esquinas (Fig. 5).
Instale los tapones de los ori cios de tornillo en
las cuatro esquinas. Instale las tapas de montante
(Fig. 6). Usar un martillo de goma, si es necesario.
Mediante el uso de las instrucciones de la
bisagra, instale las bisagras a una distancia de
8.90 a 10.20 cm (3
1
1
1
2
2
" a 4") de la parte superior e
inferior del montante (Fig. 7).
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Tapa de
montante
Tapones de
ori cios
9.
Colocar sobre bloques espaciadores de 2"
(5,08 cm), comprobar que el portón esté nivelado
y  jar el portón en los postes con los tornillos
proporcionados. Seguir las instrucciones del
cerrojo para  nalizar la instalación (Fig. 8).
Fig. 8
15
BARRETTE OUTDOOR LIVING
7830 FREEWAY CIRCLE
MIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130
TEL: (
800) 336-2383
WWW.BARRETTEOUTDOORLIVING.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Freedom 73045454 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas