Kettler 8852-800 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kettler 8852-800 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Leaestasinstruccionesatentamenteantesdemontarelproductoodeutilizarloporprimeravez.
Contieneinformaciónimportanteparasuseguridadyparaelcorrectousoymantenimientode
esteproducto.Conservelasinstruccionesenunlugarseguroparaconsultarinformaciónopara
pedirrepuestos.
Esteproductosehadiseñadodeacuerdoconlosúltimosestánda
resdese
guridadyestásujetoa
uncontroldecalidadconstante.Losdatosobtenidosenesteprocesodecalidadseincorporan
posteriormenteeneldesarrollodenuestrosproductos.Porestemotivo,nosreservamosel
derechoarealizarcambioseneldiseñoylatecnologíaparaofreceranuestrosclienteselmáximo
niveldecalidadentodomomento.
Parasuseguridad
Estevehículodejuguetedebeutilizarsesóloparasuusoprevisto,esdecir,únicamenteporun
(1)niño.Nodebeutilizarsedeningunaotraforma,yaquepuederesultarpeligroso.El
fabricantenosehaceresponsabledeningúndañoolesiónprovocadoporunusoincorrecto.
Esteproductoesunjugueteynoesadecuadoparasuusocontráficooenlavíapública.
Nopierdanuncadevistaasuhijoparaevitarriesgosprovocadospormovimientosprecipitados
yrápidos.
Asegúresedequeeltricicloseutilicesólosobreunterrenoseguro.
Esteproductoesadecuadopar
aniñosde1‐5yeara/100libras.
Eltricicloesunjuguetesinluces,porloqueresultapeligrosoutilizarloenlaoscuridad.
Estejugueteestádiseñadoúnicamenteparasuusoprivado(noparasuusocomercialopúblico).
Encasodeproducirseungirorepentino
y/ofuertedelmanillar,eltriciclopuedevolcary
¡puedenproducirselesiones!
Eltriciclonodebeengancharseaotrosvehículos,juguetesodispositivossimilares,ynodebe
empujarseotirarsedeélconellos.Suhijonuncadebesuperarnuncaconeltriciclolavelocidad
depaseo!
Recomendamosquelosniñosqueutiliceneltriciclollevenuncascodeciclista.
Loscomponentesdañadospuedenponerelpeligrolaseguridaddesuhijooreducirlavidaútil
delproducto.Inspeccióneloregularmenteparaidentificarlosposiblesdañosenlos
componentesyasegurarsedequenohayatuercaso
juntassueltas.
Cambielaspiezasgastadasodañadasinmediatamenteyasegúresedequeelproductonose
vuelvaautilizarhastaquelohayahecho.Sitienequecambiaralgunapieza,utilicesolo
repuestosoriginalesdeKETTLER®.
Usodeljuguete
ADVERTENCIA:seprecisasupervisiónporpartedeunadulto.Nosedebeutilizarnuncacercade
escalones,pendientes,entradasdegaraje,colinas,calzadas,callejonesozonasdepiscina.Nose
debepermitirnuncamásdeunusuario.Serecomiendaencarecidamenteutilizaruncascode
seguridad(U.S.CPSCStandard1CFR1203)yprendasdeprotección.
Asegúresedequeestevehículodejuguetenoseutilicehastaquenosehayamontado
correctamenteyhayasidocomprobadoporunadulto.
Sieltricicloseutilizasinruedalibre,tengaencuentaquelospedalesgiraráninclusosise
empuja
deltriciclo.
Notransporteobjetosconeltriciclo.
10
Adaptesiempreelusodeltricicloalascondicionesexistentes.
Lostriciclosnotienenunsistemadefrenadacontinuaefectivo.Portanto,debeevitarqueel
triciclopuedasalirrodandocuandoloaparque.¡Nodejenuncaeltricicloaparcadoconelniño
montadoenélsinsupervisión!
Noarrastrenunca
eltriciclodetrásdeustedconelniñosentadoenél.
Enseñeasuhijoautilizarelvehículocorrectamenteytengaencuentalosposiblespeligros.
Aunqueespocoprobablequeseproduzcansituacionesdepeligrosieljugueteseutiliza
correctamente,losniñosdebenestarsup
ervisadosenlamedidadeloposiblemientrasjuegan.
Conserveelembalajeoriginaldelproducto,parapoderutilizarlositienequetransportarlo
posteriormente.
Tengaencuentaquesiempreexisteelriesgodequelosniñosselesionenalutilizarcolumpios,
estructurasdebarrasinfantiles,vehículosdejugueteoequipossimilares.
Mientraslosniñosesténjugando,puedenproducirsesituacionesqueelfabricantenopuede
predecirydelasque,portanto,nopuedehacerseresponsable.
Antesdeusarelproducto,compruebesiempretodoslostornillosyconexionesacoplables,así
comoelcorrectoajustedelosdispositivosdeseguridad.
Noutilicenuncasustanci
asabrasivasocorrosivasparalimpiareljuguete.Noutilicenunca
sustanciasquepuedancontaminarelmedioambiente.
Paralosmodelosconbarrasdeempuje:asegúresesiempredequelabarraseajusta
correctamentealadaptadorydequesecierra.¡Nocuelgueningúnpesodelabarra!Elvehículo
puedevolcar,ysuhijopuederesultarlesionado.Estasbarrassóloestándestinadasalusopor
partedeadultos,asíquenosedebehacerdejarqueunosniñosllevenaotros.Cuandovayana
jugarsolos,retiresiemprelabarradeempujepormotivosdeseguridad.
Enelcasodemodelosconneumáticos:Silosjuguetesconneumáticosseponenensueloscon
materialesdisolventesoquesehanpegadoconestosmateriales(p.e.PVC)existeelpeligrode
manchasporunareacciónquímicaconelproductonatural,
lagomaelástica.Encasodeduda
pongaunmaterialprotectordebajodelosneumáticos.Asegúresedequelapresióndelas
ruedasseacorrecta;unapresióndemasiadobajaaumentaeldesgasteydificultaeluso.
Lubriquelosmanguitosdelasruedasyelmanillarconunasgotasdeaceitecadadosotres
meses.
Instruccionesdemontaje
Asegúresedequenosejuegueconelvehículoantesdequeunapersonaadultahayaefectuado
ycontroladoadecuadamenteelmontaje.
Elmontajedebesercuidadosamentellevadoacaboporunapersonaadulta.Leadetenidamente
laspresentesinstruccionesantesdecomenzarconlostrabajosde montajepropiamentedichos.
Elordendelospasosaseguirse
explicamedianteletrasenlasdiferentesilustraciones.Respete
exactamentelasetapasdemontajeindicadas.Sóloasíquedaráaseguradalautilizaciónyel
funcionamientocorrectodelaparato.
Recuerdequetodotrabajoartesanalconherramientascomportasiemprelaposibilidaddesufrir
heridas.¡Traba
jeconcuidadoyprudenciaduranteelmontajedelaparato!
Asegúresedequelazonadetrabajoestálibrederiesgos.Guardelasherramientasensusitioy
desecheelmaterialdeembalajedemaneraquenopuedarepresentarunriesgo.¡Lasláminasy
lasbolsasdeplásticopueden
asfixiaraunniño!
Primero,ensambletodaslaspiezassinapretarlostornillosycontrolesiestáncorrectamentecolo
cadas.Aprieteprimerolastuercasamanohastaqueofrezcanciertaresistencia.Unavez
11
terminadaestaetapadelmontaje,aprietelostornillosafondocontralaresistencia(dispositivo
deseguridadcontraelaflojamiento)medianteunallave.Acontinuación,controletodaslas
conexionesatornilladas.Atención:unavezsehayanaflojadolastuercasdeseguridad,éstasno
podránvolveraserutilizadas(eldispositivodeseguridadcontraelaflojamientohasido
destruido).Reemplác
elasportuercasnuevas.
Parasimplificarelmontajecalentarlospuñosdemanillarenaguacaliente.
Conserveelembalajeoriginalparauneventualtransporteulteriordelaparato.
Porrazonestécnicas,nosreservamoselderechoaefectuarelpremontajedeciertos
compone
ntes(p.ej.tapasparalostubos).
Listaderepuestospágina2122
Indicarconlospedidosdepiezasderepuestoelnúmerocompletodelartículo,elnúmerodela
piezaderepuesto,lasunidadessolicitadas.
Ejemplodecomoefectuarunpedido:Art.N°.8852ϴ00/Recambio N°.1 
Guardebienelembalajeoriginaldelaparatoparausarlomás
tardecomoembalajedetransporteenelcasodado.
Lasdevolucionesdemercancíasolamentesonposiblesprevioacuerdoyconembalaje(interior)
aptoyseguroparaeltransporte,enloposibleenlacajaoriginal.Importante:¡Descripción
detalladadelerror/avisodedaños!Notaimportante:Losrecambiosquedebenseratornillados
seentreganysecarganacuentageneralmentesinelmaterialdeatornilladura.Encasode
necesitarelcorrespondientema
terialdeatornilladura,ellodebeserindicadoenelpedido
añadiendo“conmaterialdeatornilladura”.
Informacionesparalaevacuación
LosproductosdeKETTLERsonriciclables.Cuandoseterminalavidaútildeunaparatoouna
máquina,entréguelosaunaempresalocaldeeliminaciónderesiduosparasureciclaje.
KETTLERInternationalInc.∙1355LondonBridgeRoad∙VA23453USA
www.kettlerusa.com
12
NOSEOTORGANINGUNAGARANTÍA,EXPRESANIIMPLÍCITA,NIPORPARTEDELDISTRIBUIDORNI
DELFABRICANTECONRESPECTOALOSPRODUCTOSKETTLER®,EXCEPTOLAGARANTÍALIMITADA
DELFABRICANTEFRENTEADEFECTOSENLOSMATERIALESQUESEESTABLECEACONTINUACIÓN:
EstaGarantíaLimitadadeKETTLER
®esaplicablealosproductosquesevendanatravésdelaRed
deDistribuidoresAutorizadosdeKETTLER
®alcompradorminoristaoriginalyqueseverifiquen
medianteelcomprobantedecompradeunminoristasituadoenEstadosUnidos.Cualquierenvío
queserealiceenvirtuddelapresentegarantíaseenviaráúnicamenteaEstadosUnidos.Cualquier
envíofueradeEstadosUnidoscorreráacargoexclusivodelcliente.LapresenteGarantíaLimitada
deKETTLER
®esunagarantíadelfabricanteynopodrácambiarsenimodificarsemediante
garantíasadicionalesampliadasporminoristasindividualesenelpuntodeventa.Elfabricante
garantizaqueesteproductoestálibrededefectosenlosmaterialesenelmomentodeproducirse
lapropuestadeentregadelproductoduranteunperíododeϯanopara suusoresidencial.La
presenteGarantí
aLimitadanopuedetransferirseynocubreeldesgastenormal(incluido,con
carácterenunciativoperonolimitativo,eldesgastedelosneumáticos,amortiguadores,correasde
transmisiónyotraspiezasdedesgaste).Laresponsabilidaddelfabricanteenvirtuddelapresente
GarantíaLimitadanoincluyeningunaresponsabilidadporlosdañosdirectos,indirectoso

derivadosqueseproduzcanporundefecto.LapresenteGarantíaLimitadaseránulasielproducto
sehadañadocomoconsecuenciadeunaccidente,usonorazonable,mantenimientoinadecuado,
incumplimientodelasinstruccionesdadas,modificaciónconrespectoasuestadooriginaluotras
causasquesedeterminencomonoderivadasdedefectosenlosmateriales.
Lapresentegarantíaleconcedederechoslegalesespecíficos.Sielproductoplantearaundefecto
enlosmaterialesdentrodelperíododegarantía,póngaseencontactoconelDepartamentode
RepuestosyMantenimientodeKETTLER
®porteléfonoenel866.804.0440,porfaxenel
757.563.9273oporcorreoelectrónicoen[email protected].
LAPRESENTEGARANTÍALIMITADASUSTITUYEEXPRESAMENTEACUALQUIEROTRAGARANTÍA,
EXPRESAOIMPLÍCITA,INCLUIDASLASGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIABILIDADO
ADECUACIÓNPARAUNAFINALIDADCONCRETA,YACUALQUIEROTRAOBLIGACIÓNORESPONS
ABILIDADDELFABRICANTE.KETTLER®
NOASUMENIAUTORIZAANINGUNAOTRAPERSONAAQUE
ASUMANINGUNAOTRARESPONSABILIDADVINCULADACONDICHOSPRODUCTOS.
13
Measuring Guide
F
E
Gabarit pour système de serrage
Referencia de medición para el material de atornilladura
Examples Examples
Ejemplos
14
1
1a
2 2a
Detaching for repairs
F
Démontage pour réparation
E
Desmontaje en casa de la reparación
A
B
A
B
19
3
21
!
2,5 bar/36 PSI
Re inflate
• The rubber tire needs to be seated cor-
rectly on the rim.
• Squeeze tire to rim as illustrated to achie-
ve correct seating of the tire on the rim
whilst inflating.
• It is advisable to inflate the tire with the
aid of a compressor usually found at your
local garage. Tire needs to be inflated
quickly.
Hinchado de los neuticos
• El neumático deshinchado debe estar cor-
rectamente montado sobre la llanta.
• Durante el hinchado, adapte el neumático
a los bordes de la llanta ejerciendo una
presión uniforme sobre el mismo (ver ilu-
stración).
Hinche el neumático con un compresor,
como el que p. ej. puede encontrar en una
gasolinera. Un neumático debe ser hincha-
do con rapidez y de forma uniforme.
Gonflage
• Le pneu en caoutchouc droit être posi-
tionné correctement sur la jante.
• Appuyer le pneu sur la jante comme
illustré afin d’obtenir le bon positionne-
ment durant le gonflage.
• Il est conseillé de gonfler le pneu a l’ai-
de d’un compresseur généralement
disponible dans votre garage local. Un
pneu nécessite un gonflage rapide.
USA
F
E
20
/