Transcripción de documentos
Reproductor de discos Blu-ray
Manual del usuario
BD-P1400
• Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes
de conectar y operar el aparato.
• Conserve el manual para futuras referencias Gracias.
características principales del nuevo
Reproductor de discos Blu-ray
Funciones del reproductor
Visor de fotografías digitales (JPEG)
Puede disfrutar de las fotos digitales en el TV.
Reproducción de MP3
Esta unidad puede reproducir archivos mp3 desde discos CD-R/-RW, DVD-R/-RW.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/video digital pura desde
el reproductor al TV.
Simplay HD
Simplay HD garantiza que este reproductor ha sido
probado de acuerdo con las especificaciones con el
objetivo de maximizar la calidad del contenido HD.
Características de los discos Blu-ray
Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara, entre 5 y 10
veces la capacidad de un DVD. Los discos Blu-ray también admiten video HD de la máxima calidad en el sector
(hasta 1920 x 1080 a 40 Mbit/seg.). Gran capacidad significa que la calidad de video no se ve afectada. Además,
un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD.
* Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar.El aspecto y el desplazamiento
por las funciones variarán entre discos. No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación.
Aspectos destacables de video
El formato BD-ROM para la distribución de películas admite tres códecs de video altamente avanzados, incluidos
AVC, VC-1 y MPEG-2.
También están disponibles las resoluciones de video HD:
• 1920 x 1080 HD
• 1280 x 720 HD
Reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición en discos BD, se requiere HDTV (Televisión de alta definición). Es posible que
algunos discos necesiten utilizar el conector HDMI OUT del reproductor para ver el contenido de alta definición. La
posibilidad de ver contenido de alta definición en discos BD puede verse limitada dependiendo de la resolución del
TV.
2_ Español
Planos de gráficos
Están disponibles dos capas de video de resolución
de alta definición completa individuales (1920x1080),
sobre la capa de video de alta resolución. Una capa
se ha diseñado para gráficos relacionados con video,
(como subtítulos) y la otra capa se ha asignado a
elementos interactivos, como botones o menús. En
ambas capas están disponibles diversos efectos de
persiana, difuminado y desplazamiento.
PLAY MOVIE
LANGUAGES
SCENE SELECTIONS
PREVIEWS
Planos de
gráficos
▼
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Video HD
Gráficos de menús
Soporte de gráficos y animación a toda resolución de 256 colores, sobrepasando en gran medida, por tanto, las
posibilidades de DVD-Video. A diferencia de DVD, es posible acceder a los menús durante la reproducción de
video.
Sonidos de los menús
Cuando resalte o seleccione una opción de menú en un disco Blu-ray, es posible escuchar sonidos como clic de
botones o voz que explique la opción de menú resaltada.
Menús multipágina/emergentes
Con DVD-Video, la reproducción se interrumpe cada vez que se
accede a la nueva pantalla de menús. Debido a la capacidad de los
discos Blu-ray de cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la
reproducción, un menú puede constar de varias páginas.
Puede explorar a través de las páginas de menús o seleccionar
diferentes rutas de menús, mientras que el audio y video seguirán
reproduciéndose en segundo plano.
PLAY MOVIE
LANGUAGES
SCENE SELECTIONS
PREVIEWS
▼
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fijas mientras el audio sigue reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños
y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y
desaparecer de forma atenuada.
Español
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable Compuesto (Video), Audio L/R
(MF39-00274A)
Pilas (AAA Size) para el mando a distancia
(4301-001035)
Manual del usuario
(AK68-01454D)
Manual de consulta rápida
(AK68-01455D)
Mando a distancia
(AK59-00070A)
Español _3
información de seguridad
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica
No abrir
Un triángulo con un rayo y una punta de
flecha es un símbolo de advertencia que
alerta de “voltaje peligroso” dentro del
producto.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Un triángulo con un signo de
exclamación es un símbolo de
advertencia que le alerta de que hay
instrucciones importantes relacionadas
con el producto.
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
• Para evitar daños, este aparato debe instalarse de forma adecuada a la pared de acuerdo con las instrucciones
de instalación.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del
Código Eléctrico Nacional (Sección 54 de Código Eléctrico Canadiense, Parte I), que proporciona directrices para
una conexión a tierra apropiada y, en concreto, especifica que la conexión a tierra del cable se conectará al sistema
de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
NOTA DE FCC (para EE.UU.):
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la
Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable frente a
interferencias peligrosas en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias peligrosas
en la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo.
El usuario debe intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda.
Este Aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos de la Normativa de equipos que causan
interferencias de Canadá.
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1
LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este documento
pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.
4_ información de seguridad
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO
ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SU CUENTA.
CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Nota:
• Esta unidad sólo se puede utilizar con una fuente de alimentación de 110~240V ca 60/50Hz. No se puede utilizar
en ningún otro sitio.
• Este Reproductor de discos Blu-ray se ha diseñado y fabricado para dar respuesta a la Información de gestión de
región. Si el número de región de un disco BD/DVD no corresponde con el número de región del Reproductor de
discos Blu-ray, éste no podrá reproducir el disco.
• La unidad del producto que incluye este manual del usuario se suministra con licencia y bajo derechos de
propiedad intelectual de terceros. Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.:
5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 5,987,417 6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524
6,377,531 6,385,587 6,389,570 6,408,408 6,466,532 6,473,736 6,477,501 6,480,829 6,556,520
6,556,521 6,556,522 6,578,163 6,594,208 6,631,110 6,658,588 6,674,697 6,674,957 6,687,455
6,697,307 6,707,985 6,721,243 6,721,493 6,728,474 6,741,535 6,744,713 6,744,972 6,765,853
6,765,853 6,771,890 6,771,891 6,775,465 6,778,755 6,788,629 6,788,630 6,795,637 6,810,201
6,862,256 6,868,054 6,894,963 6,937,552
Este producto está cubierto por las siguientes patentes en EE.UU.:
US4,930,158 US4,930,160
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido
con licencia. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a
ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3
utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto.
La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o
funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
PRECAUCIONES
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
Lea estas instrucciones.
2)
Conserve estas instrucciones.
3)
Preste atención a todas las advertencias.
4)
Siga todas las instrucciones.
5)
No utilice este aparato cerca del agua.
6)
Límpielo sólo con un paño seco.
7)
No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8)
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9)
No ignore el fin de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja
de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma,
consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
Español
1)
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se produzcan pinzamientos,
especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de
salida del aparato.
11) Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el
fabricante o vendidas con el aparato.
Español _5
información de seguridad
13) Desenchufe este aparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con
ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco.
14) Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el aparato se haya
dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya
derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia
o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
Precauciones de manejo
• Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de discos Blu-ray, compruebe que estén
desconectados.
• No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse o
quebrarse y pueden dañarse componentes internos.
• No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos.
• Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco.
• En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.
• Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este
Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre, apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo de nuevo
con el botón POWER, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA.
El Reproductor de discos Blu-ray funcionará con normalidad.
• Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor de discos Blu-ray después de utilizarlo.
• Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor de discos
Blu-ray durante largos períodos de tiempo.
• Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior del disco.
• No exponga el reproductor a gotas ni salpicaduras de agua.
• Cuando el enchufe de CA esté conectado a la toma de corriente, el reproductor seguirá consumiendo energía
(modo espera) cuando esté apagado.
Mantenimiento del armario
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA.
• No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza.
• Limpie el armario con un paño suave.
Restricciones durante la reproducción
• Es posible que este reproductor no responda a todas las ordenes de funcionamiento debido a que algunos
discos BD, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la
reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del reproductor.
• Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de BD,
DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la
creación de software para BD, DVD y CD y el fabricante de los discos. Este reproductor también funciona de
forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV. Póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos BD, DVD o CD
en este reproductor. Asimismo, consulte el resto del manual para obtener información adicional sobre las
restricciones de reproducción.
6_ información de seguridad
índice
Componentes
4
5
Advertencia
Precauciones
INTRODUCCIÓN
9
10
13
Antes de leer el Manual del usuario
Tipo de disco y características
Almacenamiento y manejo de discos
DESCRIPCIÓN
14
14
15
Panel frontal
Visor del panel frontal
Panel posterior
MANDO A DISTANCIA
16
18
18
19
Guía del mando a distancia
Ajuste del mando a distancia
Información sobre la batería
Códigos de TV controlables
CONEXIONES
20
21
22
23
24
25
26
Conexión a un TV con cable HDMI
Función de detección automática de HDMI
Conexión a un TV con un cable DVI
Conexión a un TV (Componente)
Conexión a un televisor (S-Video)
Conexión a un TV (Video)
Conexión a un sistema de audio
(amplificador de 2 canales)
Conexión a un sistema de audio
(Amplificador 5.1 canales)
Conexión a un sistema de audio (Dolby
Digital, Amplificador DTS)
Conexión a un sistema de audio
(amplificador que admita HDMI)
Conexión a FTP/Sitio Internet de Samsung
para actualizaciones de software
2
4
9
14
16
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
20
27
28
29
30
FUNCIONES BÁSICAS DEL
REPRODUCTOR DE DISCOS
BLU-RAY
31
31
32
32
33
33
Antes de reproducir
On-Screen Menu Navigation
Reproducción de discos
Funciones de búsqueda y salto de capítulo
o pista
Reproducción a cámara lenta /
Reproducción por fotogramas
Español _7
Español
3
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
DEL NUEVO REPRODUCTOR DE
DISCOS BLU-RAY
índice
43
Configuración de las opciones de idioma
Configuración de las opciones de audio
Configuración de las opciones de los
parlantes
Configuración de las opciones de
visualización/salida de video
Configuración de las opciones de
configuración de HDMI
Configuración del Control Paterno
45
47
47
Actualización de Firmware
Información del sistema
Configuración de red
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
49
50
51
51
52
53
53
Uso de la función de pantalla
Uso del Menú del Disco y Emergente/Título
Repetición de la reproducción
Selección del idioma de audio
Selección del idioma de los subtítulos
Modificación del ángulo de la cámara
Uso de la función Marcador (Bookmark)
AUDICIÓN DE MÚSICA
55
55
55
56
Reproducción de un CD de audio (CD-DA)
Reproducción de un MP3
Elementos de pantalla del CD de audio
(CD-DA)/MP3
Botones del mando a distancia utilizados
para reproducción de CD de audio (CD-DA)
/ Disco MP3
Repetición de CD de audio (CD-DA) y MP3
58
58
58
58
59
59
Visualización de una imagen
Presentación
Girar (Rotate)
Zoom
Ir a la lista de fotos
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
60
Solución de problemas
62
Especificaciones técnicas
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
34
34
35
37
38
41
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
45
49
55
56
VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN
60
62
APÉNDICE
8_ índice
introducción
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Término
Definición
h
BD-ROM
Implica una función disponible en el BD-ROM.
DVD-VIDEO
Esto implica una función disponible en discos DVD-Video o DVD-R/DVDRW grabados y finalizados en modo Video.
DVD-RW
Implica una función disponible en DVD-RW. (Modo V y solo finalizado)
DVD-R
Implica una función disponible en DVD-R. (Modo V y solo finalizado)
CD de audio
Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
JPEG
Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW o DVD-R/-RW.
MP3
Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW o DVD-R/-RW.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.
Z
C
V
B
G
A
M
● INTRODUCCIÓN
Icono
Información sobre el uso de este manual del usuario
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte las páginas 4 y 6.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 60 y 61.)
©2007 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
Español _9
Español
Copyright
introducción
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Tipo de disco y características
Tipos de disco
Logotipo de
Contenido grabado
disco
BD-ROM
AUDIO + VIDEO
AUDIO + VIDEO
DVD-VIDEO
AUDIO
AUDIO-CD
Tiempo máx. de
reproducción
Forma del disco
El tiempo de reproducción
depende del título
Una cara (25GB/50GB)
Una cara (5 inches)
240
Doble cara (5 inches)
480
Una cara (3 1/2 inches)
80
Doble cara (3 1/2 inches)
160
Una cara (5 inches)
74
Una cara (3 1/2 inches)
20
DVD-RW (Modo V y
sólo finalizado)
AUDIO + VIDEO
5 inches (4,7GB)
480
(Ej. Reproducción ampliada)
DVD-R (Modo V y
sólo finalizado)
AUDIO + VIDEO
5 inches (4,7GB)
480
(Ej. Reproducción ampliada)
CD-R/-RW
DVD-RW/-R
JPEG
MP3
–
–
• Este reproductor es compatible únicamente con el sistema de color NTSC.
• No se reproducirán discos PAL.
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Disco Blu-ray
Dolby Digital Plus
Audio de alta resolución DTS-HD
Sistema de emisión NTSC en EE.UU.,
Canadá, Corea, Japón
Dolby TrueHD
Salida digital avanzada DTS-HD
Audio digital
MP3
Stereo
Java
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS
logos, Symbol, DTS-HD, DTS-HD High Resolution Audio and DTS-HD High Res Audio are trademarks of DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
10_ introducción
Discos que no pueden reproducirse
Discos Blu-ray con un código de región que no sea “Región A”.
BD-R, BD-RE
HD DVD Disc
DVD+RW, DVD+R
DVD-Video con un número de región que no sea “4” o “ALL”.
DVD-RAM
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring).
DVD-RW(modo VR)
DVD-ROM/PD/Disco MV, etc.
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
[Nota]
• Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera
de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No disco” (No disc) o “Por favor,
consulte el código regional del disco” (Please check the regional code of the disc).
• Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW en formato de video DVD, no se podrá reproducir.
• La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-R/-RW y DVD-RW/-R como divx, avi, mpg,
mov, wma.
● INTRODUCCIÓN
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Código de región
Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de región
deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El código de
región de este Reproductor de discos Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-Video
Código de región
A
4
Código de región de BD
Área
A
Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sureste de
Asia.
B
Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda.
C
India, China, Rusia, Asia Central y Sur.
El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que haya problemas de
compatibilidad de discos. No todos los discos son compatibles y no todos los discos se reproducirán. Para
obtener información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de conformidad y compatibilidad de
este manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG. El Reproductor de discos Blu-ray de Samsung (BD-P1400) sólo admite la
especificación BD-ROM Profile 1 versión 1.0. Para reproducir discos de versiones posteriores, es posible que
tenga que actualizar el firmware del reproductor. Visite http://www.samsung.com/latin o póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente d e SAMSUNG.
M
Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones
específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja se incluye información
detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos de humo de cigarrillos en la
superficie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación.
Los discos grabados con programas PAL no se pueden reproducir utilizando este producto.
Cuando se reproduce el título de BD-Java, la carga puede tardar más tiempo que un título normal o es posible que
algunas funciones se ejecuten más lentamente.
Español _11
Español
Compatibilidad de discos Blu-ray
introducción
Tipo de disco
❖ BD-ROM
Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM contiene datos pregrabados. Aunque un
BD-ROM puede contener cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán video
en formato de alta definición para su reproducción en reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad
puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM.
❖ DVD-Video
• Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y
subtítulos en 32 idiomas. Si está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital
Surround, podrá disfrutar de imágenes vivas con una calidad de cine.
• Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Video de doble capa, es posible que se
produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería
en la unidad.
• Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo Video, pasa a DVD-Video. Los DVD comerciales
pregrabados (presellados) con video también se conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede
reproducir discos DVD comerciales pregrabados (discos DVD-Video) con video.
❖ CD de audio
• Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz.
• Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio con formato CD-DA.
• Es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW debido a la
condición de la grabación.
❖ CD-R/-RW
• Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB
(90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.
• Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada, es posible que se experimenten
demoras en el inicio del disco o es posible que no puedan reproducirse todos los archivos.
• Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-R/RW, dependiendo del
dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-R/RW
desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del
contenido y de los discos.
❖ Reproducción de discos DVD-R
• Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en modo Video, pasa a DVD-Video.
• Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de video DVD
de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco
y de las condiciones de la grabación.
❖ Reproducción de discos DVD-RW
• La grabación y la reproducción se pueden realizar en discos DVD-RW sólo en el modo Video finalizado.
• Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en Modo Video, pasa a DVD-Video. La
capacidad de reproducción depende de las condiciones de grabación.
Formato de disco
❖ Utilización de discos MP3
•
•
•
•
•
Se pueden reproducir CD-R/-RW, DVD-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la extensión “.mp3” o “.MP3”.
El rango de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps.
La velocidad de muestreo reproducible es de 16 KHz a 48 KHz.
La unidad puede manejar un máximo de 1500 archivos y subcarpetas contenidas en una carpeta.
Para los archivos MP3 grabados con un VBR (velocidades de bits variables), el sonido podría cortarse
al entrar y al salir.
12_ introducción
❖ Utilización de discos JPEG
• Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
• Sólo podrán reproducirse archivos JPEG con la extensión ".jpg", ".JPG", ".jpeg" o "JPEG".
• Se admite JPEG progresivo.
❖ DVD-RW/-R (V)
ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE DISCOS
Manejo de discos
• Utilice discos con formas regulares. Si se utiliza un disco irregular (un disco
con una forma especial), puede causar daños a este Reproductor de discos
Blu-ray.
● INTRODUCCIÓN
• Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede
reproducirse en un Reproductor de discos Blu-ray una vez finalizado.
• Si un disco se ha grabado en Modo Video con el grabador de otro fabricante pero no ha sido
finalizado, no podrá reproducirse ni grabarse adicionalmente en este reproductor.
❖ Sujeción de discos
• Evite tocar la superficie del disco en la que se va a realizar la grabación.
❖ Discos Blu-ray
• Si no se utiliza el reproductor durante un tiempo prolongado, retire el disco Blu-ray de la unidad y
guárdelo en su caja.
• Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la superficie del disco Blu-ray.
❖ DVD-RW y DVD-R
• Límpielos con un limpiador de discos PD opcional (LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice
limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RW/-R.
❖ DVD-Video, Audio-CD
• Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco.
❖ Precauciones sobre el manejo de discos
Español
• No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz.
• No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos. Tampoco utilice
productos químicos volátiles, como benceno o disolvente.
• No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos que tengan
cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.)
• No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
• No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado.
• No cargue discos deformados ni agrietados.
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al
entorno.
• No los exponga a la luz directa del sol.
• Guárdelos en un área ventilada fresca.
• Guárdelos verticalmente.
• Guárdelos en su funda de protección.
• Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es
posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción
anormal del disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica y espere dos
horas. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo.
Español _13
descripción
PANEL FRONTAL
BANDEJA DE DISCO
Se abre para introducir un disco.
BOTÓN OPEN/CLOSE
Abre y cierra la bandeja del disco.
Sensor del mando a distancia
BOTÓN PLAY/PAUSE
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
BOTÓN STOP
Detiene la reproducción.
BOTONES SEARCH/SKIP
Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
PANTALLA
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
INDICADOR STANDBY
Cuando se enchufa la unidad, se ilumina este indicador.
BOTÓN POWER
Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray.
VISOR DEL PANEL FRONTAL
Indicador de título/lista de reproducción/
pista.
Indicador de tiempo de reproducción,
reloj y estado actual.
Indicadores de tipo de disco.
Indicador de resolución de salida de video.
Indicador de pausa.
Indicador de reproducción.
14_ descripción
PANEL POSTERIOR
● DESCRIPCIÓN
4
Ventilador
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al
encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene
un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del
ventilador al instalar el producto.
Se conecta a una entrada analógica 5.1CH de un amplificador A/V
AUDIO OUT
Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio.
VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de video.
COMPONENT
VIDEO OUT
Se conecta a un equipo que tenga una entrada de video Componente.
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
Se conecta a un amplificador que tenga un conector de entrada de audio coaxial digital.
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Se conecta a un amplificador que tenga un conector de entrada de audio óptica digital.
LAN
Conecte este terminal LAN al terminal LAN del módem para actualizaciones de
software.
HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI
del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
S-VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de S-Video.
Español
5.1CH ANALOG
AUDIO OUT
Español _15
16_ mando a distancia
Se presiona para buscar adelante o atrás en un disco.
Botones BUSCAR ATRÁS/ADELANTE
Se presiona para saltar hacia adelante o hacia atrás.
Botones SALTO ATRÁS/ADELANTE
Cada vez que se presione este botón, el disco se
reproducirá lentamente.
Botón SLOW
Botón CANCEL
Botones numéricos
Botón POWER
Se presiona para abrir o cerrar la bandeja de discos.
Botones OPEN/CLOSE
1. Levante la tapa situada en la parte
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
posterior del mando a distancia como
Asegúrese de respetar los extremos “+”
se muestra.
y "–" de las pilas que se indican en el
diagrama del interior del compartimento.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Se presiona para reproducir / interrumpir un disco.
Botones PLAY/PAUSE
Se presiona para detener un disco.
Botón STOP
Cada vez que presione este botón, aparecerá un nuevo
fotograma.
Botón STEP
Tras la configuración, es posible establecer la fuente de
entrada en su televisor.
Cuando se seleccione el botón TV INPUT SEL. en el mando a
distancia, los botones de DIRECCIÓN (arriba/abajo/izquierda/
derecha) y ENTER funcionan en la pantalla del menú del televisor,
pero no en el reproductor. Para que los botones estén operativos
para el reproductor, presione el botón RETURN.
Botón TV INPUT SEL.
Botón TV POWER
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si suponemos que el uso del televisor es
el típico, las pilas duran aproximadamente
un año.
mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
Botón TV VOL
Español
Se presiona para cambiar el idioma de los subtítulos del
BD/DVD.
Botón SUBTITLE
Se utiliza para marcar una posición mientras se reproduce
un disco.
Botón MARKER
Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de
audio en un disco (BD/DVD).
Botón AUDIO
Permite el acceso a funciones comunes del reproductor de
discos Blu-ray como Música o Lista de fotos.
Botones COLOR: ROJO (A), VERDE (B),
AMARILLO (C), AZUL (D)
Este botón se utiliza para entrar en el menú del disco.
Botón DISC MENU
Muestra la configuración actual o el estado del disco.
Botón INFO
Botones ENTER/DIRECCIÓN
(Botones ▲▼◄►)
Abre el menú de configuración del Reproductor de discos
Blu-ray.
Botón MENU
Ajuste del volumen del TV.
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco.
Botón REPEAT
Amplía las fotos en discos JPEG.
Botón ZOOM
Permite repetir la reproducción de una sección concreta.
Botón REPEAT A-B
Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú de
títulos.
Botón POPUP MENU/TITLE MENU
Botón EXIT
Botón RETURN
Silencia los parlantes del TV.
Botón TV MUTE
Se utiliza para seleccionar un programa de TV.
Botón TV CH
● MANDO A DISTANCIA
Español _17
mando a distancia
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Los botones de funciones controlables son: botón TV POWER, TV CH ,., TV VOL + –, TV MUTE,
TV INPUT SEL..
Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a
continuación.
1. Encienda el televisor.
2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
3. Mantenga presionado el botón TV POWER e introduzca el código de dos cifras correspondiente a
la marca del televisor presionando los botones numéricos apropiados.
(Consulte la página siguiente para ver la lista de códigos.)
Si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará. Ahora está programado para que
funcione con el mando a distancia.
M
Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que
funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe definir de nuevo el código de marca.
A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón
TV.
Botón
Función
TV POWER
Para encender y apagar el televisor.
TV INPUT SEL.
Para seleccionar una fuente externa.
TV VOL (+ –)
Para ajustar el volumen del televisor.
TV CH (,.)
Para seleccionar el canal deseado.
TV MUTE
Para activar o desactivar el sonido.
M
Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con
problemas, opere directamente en el televisor.
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
•
•
•
•
Compruebe la polaridad + – de las pilas. (pila seca)
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay una luz fluorescente cerca.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
18_ mando a distancia
conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Reproductor de discos
Blu-ray a otros componentes externos.
CONEXIÓN A UN TV CON CABLE HDMI
1. Con un cable de HDMI-HDMI (No se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del
Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del TV.
2. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del
Reproductor de discos Blu-ray.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el
botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del TV.
Cable de HDMI
(No se incluye)
M
20_ conexiones
Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, MP3 o JPEG, el
reproductor dejará de reproducir.
FUNCIÓN DE DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE HDMI
La salida de video del reproductor cambia automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la
unidad encendida (consulte la página 40).
M
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Si el cable HDMI o HDMI-DVI se conecta desde el reproductor al televisor, la salida del reproductor de discos
Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Consulte la página 40.)
Cuando conecte por primera vez el reproductor al televisor con el cable HDMI o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se definirá automáticamente a la más alta que admita el televisor.
Si conecta un TV Samsung al reproductor de discos Blu-ray utilizando un cable HDMI, el reproductor puede
● CONEXIONES
Blu-ray se define automáticamente en HDMI/DVI transcurridos unos 10 segundos.
utilizarse fácilmente con el mando a distancia del TV. (Sólo disponible con televisores Samsung que admitan la
función Anynet+.) (Consulte la página 41~42.)
Español _21
Español
• HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un solo
conector. Utilizando HDMI, el Reproductor de discos Blu-ray transmite una señal de video y audio
digital y muestra una imagen viva en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI.
• Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de video y de audio digital (LPCM o Bitstream).
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
• Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/video analógica. No obstante, al reproducir un BD/
DVD, los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en
analógico (en el Reproductor de discos Blu-ray) o un conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La
tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital
pura del reproductor al TV.
• ¿Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de BD/DVD que se genera a través de
HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de
video (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en
el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
• ¿Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- Si el televisor Samsung tiene un logotipo
, admite la función Anynet+.
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDMI.
conexiones
CONEXIÓN A UN TV CON UN CABLE DVI
1. Con un cable de HDMI-DVI (No se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor
de discos Blu-ray al terminal DVI IN del TV.
2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del
Reproductor de discos Blu-ray.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el
botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del TV.
La conexión del cable de HDMI con el reproductor Blu-ray encendido, cambiará automáticamente el modo de
salida de video del reproductor al modo HDMI (consulte la página 40).
M
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Si el cable HDMI o HDMI-DVI se enchufa en el TV, la salida del reproductor de discos Blu-ray se define
automáticamente en HDMI/DVI transcurridos unos 10 segundos.
Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Consulte la página 40.)
Cuando conecte por primera vez el reproductor al televisor con el cable HDMI o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se definirá automáticamente a la más alta que admita el televisor.
Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, MP3 o JPEG, el
reproductor dejará de reproducir.
Cable de audio
Cable de HDMI-DVI
(No se incluye)
Rojo
22_ conexiones
Blanco
CONEXIÓN A UN TV (COMPONENTE)
Conexión al TV utilizando los cables de video componente.
1. Utilice cables de video-componente (No se incluye), para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT
situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales COMPONENT IN de su
televisor.
2. Utilice los cables de audio (No se incluye), para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en
la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su
televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
● CONEXIONES
Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidad y con color de precisión. El video componente separa el
elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y
nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
3. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de componente del
Reproductor de discos Blu-ray.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el
botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione COMPONENT como la fuente externa del TV.
Cable de audio
Cable de componentes
(No se incluye)
Español
Verde
M
Azul
Rojo
Blanco
Dependiendo del fabricante, los terminales de componentes del TV puede estar marcada como “R-Y, B-Y, Y”
o “Cr, Cb, Y” en vez de “Pr, Pb, Y”. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo
de televisor. Consulte el manual del usuario del TV.
Puede seleccionar entre una serie de ajustes de resolución como 1080i, 720p, 480p y 480i, dependiendo del
tipo de disco. (Consulte la página 40.)
La resolución real puede diferir de los ajustes del menú Config. si están conectados los cables Componente y
HDMI. La resolución también puede ser diferente dependiendo del disco. (Consulte la página 40.)
Español _23
conexiones
CONEXIÓN A UN TELEVISOR (S-VIDEO)
Conexión al TV utilizando un cable S-Video.
Disfrutará de imágenes de alta calidad. S-Video separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y) y
en color (C) para presentar imágenes más claras que la modalidad de entrada de video normal. (Las señales de
audio se transmiten a través de la salida para audio.)
1. Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el terminal S-VIDEO OUT situado en la parte posterior del
Reproductor de discos Blu-ray con el terminal S-VIDEO IN de su televisor.
2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3. Presione el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de S-Video del
reproductor de discos de Blu-ray en la pantalla del TV.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el
botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione S-VIDEO como la fuente externa del TV.
Cable de audio
Cable de S-Video
(No se incluye)
Rojo
M
24_ conexiones
Blanco
La fuente de S-VIDEO siempre genera la salida con una resolución 480i independientemente de la resolución
definida en el menú Config.. (Consulte la página 40.)
CONEXIÓN A UN TV (VIDEO)
2. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de video del
reproductor de DVD en la pantalla del TV.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el
botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione VIDEO como la fuente externa del TV.
Amarillo
Rojo
● CONEXIONES
1. Con cables de video / audio, conecte los terminales de VIDEO OUT (amarillo) / AUDIO OUT (rojo y blanco) en
la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales de VIDEO IN (amarillo) / AUDIO IN (rojo y
blanco) del TV.
Blanco
Español
M
Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.
Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de
amplificadores. (Consulte las páginas 26 y 29.)
El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del
usuario del TV.
Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del
Reproductor de discos Blu-ray.
La fuente de VIDEO siempre genera la salida con una resolución 480i independientemente de la resolución
definida en el menú Config.. (Consulte la página 40.)
Español _25
conexiones
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO (AMPLIFICADOR DE 2 CANALES)
1. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN del amplificador.
2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales HDMI OUT, COMPONENT, S-VIDEO o
VIDEO de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN, COMPONENT, S-VIDEO o
VIDEO del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 25.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la
entrada de audio del amplificador.
Cable de audio
Amplificador
estéreo de 2 canales
Rojo
26_ conexiones
Blanco
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO (AMPLIFICADOR 5.1 CANALES)
2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales HDMI, COMPONENT, S-VIDEO o VIDEO
OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN, COMPONENT, S-VIDEO o
VIDEO IN del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 25.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador
● CONEXIONES
1. Utilizando los cables de audio, conecte los terminales 5.1 ANALOG AUDIO OUT (Front R, Front L, CENTER,
SUBWOOFER, Surround L, Surround R) situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a
los terminales 5.1 Channel ANALOG AUDIO IN (Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, Surround L,
Surround R) del Amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la
entrada de audio del amplificador.
Amplificador 5.1 canales
Español
M
Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los
parlantes y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 35 y 36.)
La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del
amplificador.
Para poder oír sonido del menú del disco de ciertos discos Blu-ray, deben estar conectadas las salidas
frontales izquierda y derecha del reproductor y el amplificador de 5.1 canales.
Español _27
conexiones
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO
(DOLBY DIGITAL, AMPLIFICADOR DTS)
1. Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del amplificador. Si
utiliza un cable coaxial (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) situado en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador.
2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales HDMI, COMPONENT, S-VIDEO o VIDEO
OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI, COMPONENT, S-VIDEO o
VIDEO IN del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 25.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la
entrada de audio del amplificador.
O
M
Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los
parlantes y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 35 y 36.)
La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del
amplificador.
Al utilizar esta conexión, los discos Blu-ray con una banda sonora LPCM sólo se oirán en los 2 canales
frontales.
28_ conexiones
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO
(AMPLIFICADOR QUE ADMITA HDMI)
2. Con un cable de HDMI-HDMI, conecte el terminal HDMI OUT del Amplificador al terminal HDMI IN del TV.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador.
4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la
entrada de audio del amplificador.
● CONEXIONES
1. Con un cable de HDMI-HDMI (No se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del
Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del Amplificador.
Español
M
Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los parlantes y
los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 35 y 36.)
La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del
amplificador.
Español _29
conexiones
CONEXIÓN A FTP/SITIO INTERNET DE SAMSUNG PARA
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE
1. Con un cable de LAN directo (Cable UTP), conecte el terminal LAN de la parte trasera del reproductor de discos
Blu-ray al terminal LAN del módem.
- Conecte a Internet para futuras actualizaciones de software
M
30_ conexiones
Consulte las páginas 45~48 para ver el procedimiento de actualización del software.
funciones básicas del
Reproductor de Discos Blu-ray
En esta sección se presentan las funciones básicas de reproducción y la
reproducción por tipo de disco.
• Encienda el televisor y defina la entrada de video correcta (la entrada a la que está conectado el reproductor Blu-ray).
• Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando presione el botón POWER por primera vez, aparecerá la
siguiente pantalla:
Si desea seleccionar un idioma, presione los botones
numéricos. (Esta imagen sólo aparece la primera vez que
MENU LANGUAGE SELECTION
encienda el reproductor.) Si no se define el idioma de la
Press 1 for English
pantalla de inicio, es posible que los ajustes cambien siempre
!
Pulsar 2 para Español
Prima 3 para Português
al encender o apagar. Por tanto, asegúrese de seleccionar el
Macrovision : BSS01
idioma que desee utilizar. Una vez que seleccione un idioma
de menús, puede cambiarlo presionando el
botón en el
panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que
haya ningún disco en la unidad. A continuación, aparece de
nuevo la ventana SELECCIÓN DE IDIOMA DE MENÚS
(MENU LANGUAGE SELECTION), en la cual puede
restablecer el idioma que prefiera.
M
● FUNCIONES BÁSICAS
ANTES DE REPRODUCIR
Discos que no se pueden reproducir en este reproductor:
• BD-R
• BD-RE
• HD DVD
• DVD+RW
• DVD+R
• DVD-ROM
• DVD-RAM
• CDV
• CD-ROM
• CVD
• CD-I
• Super Audio CD (excepto capa CD)
• Para CDG sólo reproduce audio, no gráficos.
La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación:
El disco Blu-ray es un nuevo formato en continua evolución. Por consiguiente, existe la posibilidad de encontrar
problemas de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente. No todos los discos son compatibles no
todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también las secciones Tipo de
disco y características y Aviso de conformidad y compatibilidad de este Manual. Si encuentra problemas de
compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-R/-RW y DVD-RW/-R como divx, avi, mpg, mov,
wma.
Español _31
Español
• DVD-R
• CD-RW/R
• DVD-RW (Modo V)
• Es posible que la unidad no reproduzca algunos CD-R. CD-RW y DVD-R debido al tipo de disco o a las
condiciones de grabación.
funciones básicas del
Reproductor de Discos Blu-ray
ON-SCREEN MENU NAVIGATION
Vídeo
Config. Idioma
Audio
Subtítulos
Música
Menu del disco
Foto
Config.
Menú
Opciones Audio
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
Opciones Pantalla
Formato TV
Fotogr. Película(24Fs)
Resolución
Mensaje Pantalla
Panel frontal
Configur. HDMI
Anynet+ (HDMI-CEC)
Formateo
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Información sistema
Configuración de red
Iniciar actual.
REPRODUCCIÓN DE DISCOS
1. Presione el botón OPEN/CLOSE ( ).
Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre la bandeja de discos..
2. Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba.
3. Presione el botón PLAY/PAUSE (
M
) o el botón OPEN/CLOSE (
) para cerrar la bandeja..
Cuando detenga la reproducción del disco, el reproductor recordará la posición en la que se detuvo, al volver a
presionar el botón PLAY/PAUSE ( ) se reanudará la reproducción desde la última posición.
Presione dos veces el botón STOP ( ) durante la reproducción para desactivar la función de reanudación (Resume).
Para interrumpir temporalmente la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE ( ) durante la
reproducción. Para reanudar, presione otra vez el botón PLAY/PAUSE (
).
Si se deja el reproductor en modo de parada (Stop) durante más de 10 minutos sin interacción por parte del
usuario, se activa un protector de pantalla en el TV. Si el reproductor se deja en el modo de protector de
pantalla durante más de 30 minutos, la unidad se apagará automáticamente excepto durante la reproducción
de MP3/CDDA y/o JPEG. (Función de apagado automático)
MP3/CDDA : si no se presiona ningún botón durante 10 minutos, aparece el protector de pantalla.
JPEG: el programa del protector de pantalla o la función de desconexión automática se desactivarán al
reproducir un archivo de foto.
32_ funciones básicas
FUNCIONES DE BÚSQUEDA Y SALTO DE CAPÍTULO O PISTA
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para
pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
Presione el botón SEARCH (
hZCV
) durante la reproducción.
• Si presiona el botón SEARCH (
), X2 X4 X8 X16 X32 X128
• Si presiona el botón SEARCH (
), X2 X4 X8 X16 X32 X128
M
No se oye nada durante el modo de búsqueda
hZCV
Salto de pistas
Presione el botón SKIP (
● FUNCIONES BÁSICAS
• Para buscar a una mayor velocidad en el BD/DVD, presione este botón
) durante la reproducción.
Cuando se reproduce un BD/DVD y se presiona el botón SKIP ( ) se salta al capítulo siguiente. Si
presiona el botón SKIP ( ), se vuelve al principio del capítulo. Otra pulsación provocará que se vaya al
principio del capítulo anterior.
REPRODUCCIÓN A CÁMARA LENTA / REPRODUCCIÓN POR
FOTOGRAMAS
Reproducción a cámara lenta
hZCV
En el modo de pausa o de paso, presione el botón SLOW del mando a distancia para reproducir a
cámara lenta.
• Si presiona el botón SLOW, 8/1 4/1 2/1
• Para volver a la reproducción a velocidad normal, presione el botón PLAY/PAUSE ( ).
Este icono (
) indica que se ha presionado un botón no válido.
Español
M
Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido.
La reproducción a cámara lenta sólo está operativa hacia adelante.
Reproducción por fotogramas
hZCV
Presione los botones STEP del mando a distancia durante la reproducción por fotogramas.
• Cada vez que presione el botón aparecerá un nuevo fotograma.
• Cuando se presione el botón STEP, se activará el fotograma siguiente.
• Presione el botón PLAY/PAUSE ( ) para reanudar la reproducción normal.
M
No se oye nada durante el modo de fotograma.
La reproducción por fotogramas sólo está operativa hacia adelante.
Español _33
configuración del sistema
Para mayor conveniencia, configure los ajustes apropiados para el dispositivo externo
que se va a conectar o cualquier otro entorno antes de utilizar el reproductor.
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE IDIOMA
Si define de antemano el audio, subtítulos, menú de disco y menú en pantalla, aparecerán automáticamente cada
vez que vea una película.
1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y
presione el botón ENTER o ►.
Foto
Config.
Config. Idioma
No Disc
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Configur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración Idioma y presione el botón ENTER o ►.
Aparecerá el menú de configuración de Idioma.
Foto
Config.
Config. Idioma
Audio
: Original
Opciones Audio
Subtítulos
: Automático
Opciones Pantalla
Menu del disco
: English
Configur. HDMI
Menú
: Español
No Disc
Control Paterno
Actualiz. del sistema
4. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción del
idioma que desee y presione el botón ENTER o ►.
Foto
Config.
Config. Idioma
Audio
Opciones Audio
Subtítulos
Opciones Pantalla
Menu del disco
English
: Automático
Français
: English
Português
Configur. HDMI
Menú
: Español
Español
No Disc
• Audio : para el idioma de audio del disco.
• Subtítulos : para los subtítulos del disco.
• Menu del disco : para el menú del disco incluido en el
propio disco.
• Menú : para el menú en pantalla del Reproductor de
discos Blu-ray.
: Original
Original
Control Paterno
Italiano
Actualiz. del sistema
5. Presione los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y presione el botón ENTER.
M
Presione el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú.
El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluyese.
34_ configuración del sistema
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE AUDIO
Permite configurar el dispositivo de audio y el estado del sonido dependiendo del sistema que se esté utilizando
con el reproductor.
1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
Foto
Config. Idioma
Config.
Opciones Audio
No Disc
2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y
presione el botón ENTER o ►.
Opciones Pantalla
Configur. HDMI
Control Paterno
3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Opciones
Audio y presione el botón ENTER o ►.
Foto
Config. Idioma
Config.
Opciones Audio
Salida Digital
: PCM
Opciones Pantalla
Submuestreo PCM
: Sí
Configur. HDMI
Compresión Dinámica. : Sí
Control Paterno
Conf. Altavoz
No Disc
Actualiz. del sistema
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Actualiz. del sistema
4. Presione el botón ▲▼ hasta seleccionar la opción de audio que desee y presione el botón ENTER
o ►.
5. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desee y presione el botón ENTER.
M
Presione el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú.
Salida Digital
Foto
Config. Idioma
Config.
Opciones Audio
Salida Digital
: PCM
Opciones Pantalla
Submuestreo PCM
Bitstream
: Sí
Configur. HDMI
Compresión Dinámica. : Sí
Control Paterno
Conf. Altavoz
No Disc
Actualiz. del sistema
M
Si ha seleccionado una pista de sonido LPCM en un disco, la salida se definirá automáticamente en PCM.
Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta o, de lo contrario, no escuchará nada o se oirá un ruido de
alta intensidad.
Al reproducir una película Dolby Digital, asegúrese de que la salida digital (Digital Output) se define en Serie de
bits (Bitstream).
Si el dispositivo HDMI (Receptor, TV) no es compatible con los formatos comprimidos (Dolby digital, DTS), la
salida de la señal de audio se genera como PCM.
Español _35
Español
• PCM : se selecciona cuando el equipo no decodifica Dolby
Digital.
• Bitstream : salida de audio Dolby Digital, DTS como flujo de
bits. Se selecciona cuando el receptor o el amplificador de
AV cuentan con decodificador de Dolby Digital, DTS.
configuración del sistema
Submuestreo PCM
• Sí : seleccione esta opción cuando el amplificador
conectado al reproductor no sea compatible con 96 KHz.
Las señales de 96 KHz se convertirán en 48 KHz.
• No : seleccione esta opción cuando el amplificador
conectado al reproductor sea compatible con 96 KHz. Las
señales se generan sin ningún cambio.
M
Foto
Config. Idioma
Salida Digital
: PCM
Config.
Opciones Audio
Submuestreo PCM
: Sí
Sí
Opciones Pantalla
No
Compresión Dinámica. : Sí
Configur. HDMI
Conf. Altavoz
No Disc
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Incluso cuando PCM Down Sampling esté definido en Off, algunos discos sólo generarán la salida del audio
con muestreo descendente a través de las salidas óptica digital y coaxial.
HDMI
• Si el TV no es compatible con formatos multicanales comprimidos (Dolby Digital, DTS), debe definir la
el Audio Digital (Digital Audio) en PCM (PCM).
• Si el TV no es compatible con las velocidades de muestreo LPCM por encima de 48 kHz, debe
activar Sí el muestreo descendente PCM (PCM Down Sampling).
Compresión Dinámica
Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital.
• Sí : puede disfrutar de la película con un rango dinámico
estándar.
• No : cuando se reproducen bandas sonoras de películas
con un volumen bajo o desde parlantes más pequeños, el
sistema puede aplicar la compresión necesaria para que el
contenido de bajo nivel sea más perceptible y para evitar
cambios bruscos del sonido.
36_ configuración del sistema
Salida Digital
: PCM
Foto
Config. Idioma
Submuestreo PCM
: Sí
Config.
Opciones Audio
Compresión Dinámica. :Sí
Sí
Opciones Pantalla
Conf. Altavoz
No Disc
No
Configur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE LOS PARLANTES
Si ha conectado este reproductor a un Ampl./Receptor o a un sistema de Cine en casa a través de las salidas
analógicas de 5.1 canales, tiene que definir las opciones de los altavoces para obtener el mejor sonido.
1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y
presione el botón ENTER o ►.
Foto
Config. Idioma
Config.
Opciones Audio
No Disc
Opciones Pantalla
Configur. HDMI
Actualiz. del sistema
3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Opciones
Audio y presione el botón ENTER o ►.
Submuestreo PCM
: Sí
Foto
Config. Idioma
Compresión Dinámica. : Sí
Config.
Opciones Audio
Conf. Altavoz
No Disc
Opciones Pantalla
Configur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
4. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar
Conf. Altavoz y presione el botón ENTER o ►.
Submuestreo PCM
Config. Idioma
Foto
Conf. Altavoz
5. Presione los botones ▲▼◄► para seleccionar el parlante
que desee y presione el botón ENTER.
6. Una vez realizado, utilice los botones ▲▼◄► para seleccionar
Guard. y, a continuación, presione el botón ENTER.
Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones ▲▼◄►
para seleccionar Cancelar y, a continuación, presione el
botón ENTER.
M
Config.
No Disc
L
Small
LS
Small
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Control Paterno
: Sí
Compresión Dinámica. : Sí
Opciones Audio
Conf. Altavoz
R
Small
Opciones Pantalla
Control Paterno Small
LFE
Actualiz. del sistema
RS
Small
USUAR
Guard.
a Tono de prueba
s SELEC.
Cancelar
² VOLVER
Presione el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior.
Front (L, R)
Grande (Large), Pequeño (Small),
Cenmtro (C)
Grande, Pequeño, Ninguno (None)
Surround (LS, RS)
Grande, Pequeño, Ninguno
Subwoofer (SW)
LFE, Ninguno
Parlante
• Grande : proporciona un sonido de banda completo a partir
de bajos por debajo de 100 Hz.
• Pequeño : si se ha activado LFE, los bajos por debajo de
100 Hz saldrán por el Subwoofer en vez de hacerlo por los
parlantes. Si LFE está desactivado y el parlante frontal se ha
definido en Grande, el sonido saldrá por el Parlante frontal.
• Ninguno : se selecciona para desactivar los parlantes.
Parlante Subwoofer
• LFE : se selecciona para utilizar el parlante
subwoofer.
• Ninguno : se selecciona para desactivar el
parlante subwoofer.
(Esta opción sólo puede seleccionarse
cuando los parlantes frontales (L+R) se han
definido en Grande.)
Presione el botón ROJO(A)
• Un tono de prueba se enviará a L C R
RS LS LFE de forma que pueda
asegurarse de que los altavoces están
correctamente configurados.
• Para finalizar el tono de prueba, presione de
nuevo el botón ROJO(A).
• El tono de prueba sólo se puede activar
cuando no haya ningún disco en la unidad.
Español _37
Español
Conf. Altavoz
configuración del sistema
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE VISUALIZACIÓN/SALIDA DE VIDEO
Esta función permite configurar los ajustes de la pantalla de TV.
Esta función depende del tipo de disco o televisor. Es posible que no
funcione con algunos tipos de discos o televisores.
Config. Idioma
Foto
Opciones Audio
Config.
Opciones Pantalla
No Disc
1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU.
Configur. HDMI
Control Paterno
2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y
presione el botón ENTER o ►.
Actualiz. del sistema
3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Opciones
Pantalla y presione el botón ENTER o ►. Aparecerá el
menú de configuración de video.
4. Presione los botones ▲▼ para seleccionar la opción de
visualización que desee entre las opciones de las páginas
siguientes.
Config. Idioma
Foto
Opciones Audio
Config.
Opciones Pantalla
Formato TV
Configur. HDMI
Fotogr. Película(24Fs) : No
Control Paterno
Resolución
: 480p
Actualiz. del sistema
Mensaje Pantalla
: Sí
Panel frontal
: Brillante
: 16:9 Panorámico
No Disc
5. Presione los botones ▲▼ para seleccionar la opción del
submenú que desee desde una opción de visualización de
video y, a continuación, presione el botón ENTER.
M
Presione el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú.
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla. (Relación altura /
anchura.)
• 4:3 Buzón :
Seleccione esta opción cuando quiera ver la
dimensión de pantalla completa 16:9 que
ofrece el BD/DVD, aunque tenga un
televisor con una dimensión de pantalla de
4:3. Aparecerán unas barras negras en la
parte superior e inferior de la pantalla.
Config. Idioma
Foto
Opciones Audio
Config.
Opciones Pantalla
Formato TV
Configur. HDMI
Control Paterno
4:3 Pan-Scan
Fotogr. Película(24Fs) : No
16:9 Panorámico
Resolución
: 480p
Actualiz. del sistema
Mensaje Pantalla
: Sí
Panel frontal
: Brillante
4:3 Panorámico
Buzón
: 16:9
No Disc
• 4:3 Pan-Scan :
Se selecciona para los televisores de
tamaño convencional cuando quiera ver la
parte central de la pantalla 16:9.
(Se cortarán los extremos derecho e
izquierdo de la imagen de la película.)
• 16:9 Panorámico :
Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV
panorámico.
M
Dependiendo del tipo de disco, es posible que no estén disponibles algunas relaciones de altura/anchura.
Algunos videos se verán en 4:3 Pillarbox (barras negras a los lados de la imagen) incluso aunque se
seleccione 16:9 panorámica.
38_ configuración del sistema
Fotograma de película (24 Fs)
Las películas normalmente se filman a 24 fotogramas por
segundo. Algunos discos Blu-ray tienen la capacidad de
reproducir a esta velocidad de fotogramas. Si se activa la
función Fotograma video (24Fs) es posible ajustar la salida
HDMI del reproductor Blu-ray en 24 fotogramas por segundo
para obtener una mejor calidad de imagen.
Config. Idioma
Foto
Opciones Audio
Formato TV
Config.
Opciones Pantalla
Fotogr. Película(24Fs) : No
Sí
Configur. HDMI
Resolución
No
: 480p
Control Paterno
Mensaje Pantalla
: Sí
Actualiz. del sistema
Panel frontal
: Brillante
No Disc
: 16:9 Panorámico
Este menú sólo puede seleccionarse en modos de resolución
de salida HDMI 1080i o1080p.
Dependiendo del disco, es posible incluir dos tipos de fuente: material Movie (24 fotogramas) y material
Video (30 fotogramas). Mientras se conmuta la fuente entre material Movie y Video, la pantalla
parpadeará unos segundos.
Resolución
Define la resolución de salida de la señal de video Componente y HDMI.
• El número en 480i, 480p, 720p, 1080p y 1080i indica el
número de líneas de video. La i y la p indican
respectivamente el rastreo interlazado y progresivo.
Config. Idioma
Formato TV
Foto
Opciones Audio
Fotogr. Película(24Fs) : No
Config.
Opciones Pantalla
Resolución
Configur. HDMI
Mensaje Pantalla
Control Paterno
Panel frontal
No Disc
- 1080p : genera una salida de 1080 líneas de video progresivo.
Actualiz. del sistema
: 16:9 Panorámico
: 480p
1080p
1080i
: Sí
720p
: Brillante
480p
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Puede disfrutar de la función “Fotogr. Película (24Fs)” sólo en
un televisor que admita esta velocidad de fotogramas.
480i
- 1080i : genera una salida de 1080 líneas de video interlazado.
- 720p : genera una salida de 720 líneas de video progresivo.
- 480p : genera una salida de 480 líneas de video progresivo.
- 480i : genera una salida de 480 líneas de video interlazado.
Si el televisor conectado no admite el cuadro de película de la
resolución seleccionada, aparecerá el siguiente mensaje:
Si selecciona Yes y no se admite la resolución, no aparecerá
nada en la pantalla del televisor.
Foto
Config.
No Disc
!
Config. Idioma
Formato TV
Opciones Audio
Fotogr. Película(24Fs) : No
Resolución
Opciones Pantalla
TV no admite resol. selec.
SiConfi
no ve
pulse
tecla
gur.imagen
HDMI tras selecc.,
Mensaje
Pantalla
Fastforward panel frontal 5 seg.
Control Paterno
Panel frontal
(No hay disco en la unidad)
¿Realizar
selecc.?
Actualiz. del
sistema
Sí
: 16:9 Panorámico
: 1080p
: Sí
: Brillante
No
Español
M
Si la pantalla está en blanco, mantenga presionado el botón $ de la parte frontal del reproductor durante
más de 5 segundos (sin disco insertado). Todos los ajustes recuperan sus valores predeterminados de fábrica.
Siga los pasos de la página anterior para acceder a cada modo y seleccione la configuración de pantalla que
admita su televisor.
Español _39
configuración del sistema
❖ Resolución según el modo de salida
• Reproducción de BD
Salida
HDMI
Componente
VIDEO/S-Video
1080p, Fotogr. Película(24Fs) no
1080P@60F
1080i
480i
1080p/1080i, Fotogr. Película(24Fs) sí
1080P@24F
1080i
480i
1080i, Fotogr. Película(24Fs) no
1080i
1080i
480i
720P
720P
720P
480i
480P
480P
480P
480i
480i
480P
480i
480i
HDMI
Componente
VIDEO/S-Video
1080p
1080P@60F
480P
480i
1080i
1080i
480P
480i
720P
720P
480P
480i
480P
480P
480P
480i
480i
480P
480i
480i
Config.
• Reproducción de DVD
Salida
Config.
M
Este reproductor tiene la función de detección automática de HDMI (HDMI Auto Detect). Cuando el reproductor
se conecta por primera vez a un televisor a través de HDMI, la salida del reproductor se definirá
automáticamente en HDMI.
Si no funciona la detección automática de HDMI, no puede seleccionar la resolución 1080p ni “Movie Frame
(24Fs)”.
El disco +BD debe tener la función de 24 fotogramas para poder utilizar el modo “Movie Frame (24Fs)”.
Si tiene los cables HDMI y Componente conectados al televisor, la resolución de Componente puede diferir del
diagrama anterior.
Mensaje Pantalla
• Sí : muestra mensajes relacionados con el modo de funcionamiento.
• No : no muestra mensajes relacionados con el modo de funcionamiento.
Panel frontal
• Automático : aparece en negro durante la reproducción y con brillo cuando la unidad se encuentra
en modo de parada.
• Oscuro : se selecciona para oscurecer la ventana de la pantalla.
• Brillante : se selecciona para dar brillo a la ventana de la pantalla.
40_ configuración del sistema
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE HDMI
1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y
presione el botón ENTER o ►.
Opciones Audio
Foto
Opciones Pantalla
Config.
Configur. HDMI
No Disc
Control Paterno
Actualiz. del sistema
3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configur. HDMI y presione el botón ENTER o ►.
Aparecerá el menú de configuración de HDMI.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Cuando HDMI se active, podrá utilizar la función Anynet+.
• Sí : la función Anynet+ estará operativa.
• No : la función Anynet+ no estará operativa.
Opciones Audio
Foto
Opciones Pantalla
Config.
Configur. HDMI
Anynet+ (HDMI-CEC) : Sí
Sí
Control Paterno
Formateo
No Disc
No
: TV
Actualiz. del sistema
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
4. Presione los botones ▲▼ para seleccionar la opción de
visualización que desee. (Anynet o Format) y, a
continuación, presione el botón ENTER o ►.
¿Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado con otros productos Samsung
que tengan la función Anynet+.
Puede utilizar esta unidad usando un mando a distancia de un televisor Samsung o encender el
televisor Samsung y el sistema de cine en casa e iniciar la reproducción del disco simplemente
presionando el botón PLAY del mando a distancia del reproductor Blu-ray.
M
La función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC
2. Active Anynet+ (HDMI CEC) en el Reproductor BD.
3. Active la función Anynet+ en el televisor. (Consulte el manual de instrucciones del televisor para más
información.)
Funciones de Anynet+
• Reproducción con una pulsación
Puede encender el televisor Samsung y el sistema de cine en casa y reproducir el disco de esta
unidad simplemente presionando el botón PLAY del mando a distancia del Reproductor Blu-ray.
• Visualización con una pulsación
Seleccione “Watching BD” o “Connected to BD player”(dependiendo del menú de TV que tenga) en el
menú Anynet+ del televisor. El Reproductor Blu-Ray se encenderá automáticamente y el televisor
cambiará al modo HDMI.
• Enlace de control remoto
Puede controlar este reproductor con el mando a distancia de su televisor Samsung TV.
Español _41
Español
Para utilizar Anynet+
1. Conecte el Reproductor BD a un televisor Samsung con un cable HDMI. (Consulte las páginas 20~21.)
configuración del sistema
• Botones disponibles en el mando a distancia de un televisor Samsung: estos botones funcionan igual
que los del mando a distancia de este reproductor.
- Botones de control de reproducción :
- Botón de operación del menú :
- Botones numéricos :
- Botones de color : A B C D
ENTER
Menú Anynet+ del televisor
Al presionar el botón Anynet+ del mando a distancia del
televisor Samsung, aparecerá la siguiente presentación en
pantalla (OSD).
n
BD Player
View TV
BD Player Menu
BD Player Operation
Receiver : Off
Setup
• BD Player Menu (Menú Reproductor BD)
m MOVER s ENTER e SALIDA
- Al reproducir una película: aparece el menú del disco (igual
que el botón DISC MENU del mando a distancia del
reproductor Blu-ray)
- En modo Parar: aparece el menú CONFIG del disco (igual que el botón MENU del mando a
distancia del reproductor Blu-ray)
• BD Player Operation Menu (Menú de operaciones del Reproductor BD)
- Al reproducir un DVD VIDEO, DVD-RW/-R, BD-ROM: muestra la OSD INFO (igual que el botón
INFO del mando a distancia del reproductor)
M
Estos menús variarán entre los televisores Samsung
Formateo
Puede optimizar la salida HDMI para la conexión a un televisor
o monitor.
• TV : se selecciona si está conectado a un televisor a través
de HDMI.
• Monitor : se selecciona si está conectado a un monitor a
través de HDMI.
Si el reproductor está conectado a un TV, la opción de
Monitor no estará disponible.
42_ configuración del sistema
Opciones Audio
Foto
Opciones Pantalla
Anynet+ (HDMI-CEC) : Sí
Config.
Configur. HDMI
Formateo
No Disc
: TV
Monitor
Control Paterno
Actualiz. del sistema
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL PATERNO
La función de Calificación está disponible junto con los BD/DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le
ayuda a controlar los tipos de BD/DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco.
hZ
1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar
Control Paterno y presione el botón ENTER o ►.
Cuando utilice el Reproductor de discos Blu-ray por
primera vez, aparecerá el mensaje “Introduzca nueva
contraseña.”.
Configur. HDMI
Config.
Control Paterno
● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y
presione el botón ENTER o ►.
Opciones Pantalla
Foto
No Disc
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
Configur. HDMI
Foto
No Disc
Control Paterno
Config.
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Introduzca nueva contraseña.
« NÚMERO
² VOLVER
Opciones Pantalla
Configur. HDMI
Foto
4. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje “Confirme la contraseña.” Vuelva a
introducirla.
No Disc
Control Paterno
Config.
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confirme la contraseña.
« NÚMERO
² VOLVER
Opciones Pantalla
5. Presione el botón ENTER o ► para seleccionar Bloqueo
primario.
Foto
Configur. HDMI
Config.
Control Paterno
Bloqueo primario : No
Actualiz. del sistema
Nivel Cal.
No Disc
: Nivel1 (niños)
Creación de contraseña
M
Español
6. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Sí o No, y, a
continuación, presione el botón ENTER.
Presione el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior.
Presione el botón MENU para salir del menú.
Si olvida la contraseña
1. Retire el disco.
2. Mantenga presionado el botón
del panel frontal durante 5 segundos o más.
• Todos los ajustes volverán a los ajustes de fábrica.
Español _43
configuración del sistema
Configuración del nivel de control Paterno
1. Presione los botones ▲▼ para seleccionar
Nivel Cal. y presione el botón ENTER o ►.
Opciones Pantalla
Foto
Configur. HDMI
Bloqueo primario
: No
Config.
Control Paterno
Nivel Cal.
: Nivel8
Nivel8(Adulto)
(Adulto)
Actualiz. del sistema
Nivel7
Creación de contraseña
Nivel6
No Disc
Nivel5
Nivel4
Nivel3
Nivel2
Nivel1 (niños)
2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar el nivel de
calificación que desee y presione el botón ENTER.
Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se
reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Un
número mayor indica que el programa está destinado
únicamente a adultos.
El nivel 1 es el más restrictivo y el nivel 8 el menos
restrictivo.
Opciones Pantalla
Foto
Configur. HDMI
Bloqueo primario
: No
Config.
Control Paterno
Nivel Cal.
: Nivel1 (niños)
Actualiz. del sistema
Creación de contraseña
No Disc
Cambio de la contraseña
1. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Creación de
contraseña y presione el botón ENTER o ►.
Opciones Pantalla
Bloqueo primario
: No
Foto
Configur. HDMI
Nivel Cal.
: Nivel1 (niños)
Config.
Control Paterno
Creación de contraseña
No Disc
Actualiz. del sistema
2. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia. Aparecerá el
mensaje “Introduzca nueva contraseña.”.
Foto
No Disc
Opciones Pantalla
Bloqueo primario
: No
Configur. HDMI
Nivel Cal.
: Nivel1 (niños)
Control Paterno
Creación de contraseña
Config.
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Introduzca nueva contraseña.
« NÚMERO
3. Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los botones
numéricos del mando a distancia.
Foto
No Disc
Opciones Pantalla
Bloqueo primario
: No
Configur. HDMI
Nivel Cal.
: Nivel1 (niños)
Control Paterno
Creación de contraseña
Config.
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confirme la contraseña.
« NÚMERO
44_ configuración del sistema
² VOLVER
² VOLVER
actualización del sistema
Samsung puede ofrecer actualizaciones en el futuro para el firmware del reproductor Blu-ray. Para actualizar este
firmware debe :
1. Visitar samsung.com y consulte la página ‘SUPPORT’ para descargar el firmware y grabar un CD de actualización.
O bien
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
1. Con la unidad en el modo sin disco, presione el botón MENU.
2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config., y presione
el botón ENTER o ►.
Configur. HDMI
Foto
Control Paterno
Config.
Actualiz. del sistema
No Disc
3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Actualiz. del
sistema, y presione el botón ENTER o ►.
4. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Iniciar actual., y
presione el botón ENTER o ►.
Configur. HDMI
Información sistema
Foto
Control Paterno
Configuración de red
Config.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Configur. HDMI
Información sistema
Control Paterno
Configuración de red
● ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
2. Conectar este terminal LAN del reproductor al terminal LAN del módem (consulte la página 30) y seguir los
pasos que se indican a continuación.
No Disc
5. Verá una ventana que le permite comprobar el estado del cable
o de la conexión de red.
Foto
No Disc
Actualiz. del sistema
Config.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Comprobando...
Espere.
Foto
No Disc
Configur. HDMI
Información sistema
Control Paterno
Configuración de red
Actualiz. del sistema
Config.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Se encontr. nuevos datos actualiz.
Versión actual : XXXXX
Nueva versión : XXXXX
Inicio
Cancelar
Si no es posible la actualización: aparecerá la siguiente
descripción en el cuadro de mensaje.
• Si el cable no está conectado:
"Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la
configuración de red."
• Si existe un fallo en la conexión de red:
"Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la
configuración de red"
• Si no existe ninguna versión posterior (ya se ha instalado la
versión más reciente):
"Última versión de firmware prin. ya instalada No necesita actual."
• Si hay un disco en el reproductor:
“No inserte el disco durante la actualización de red.”
Esto indica que debe retirar todos los discos de la unidad para realizar la actualización.
Foto
No Disc
Configur. HDMI
Información sistema
Control Paterno
Configuración de red
Actualiz. del sistema
Config.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Sist. no puede conect. a internet para act.
Compruebe la configuración de red.
OK
Español _45
Español
Si es posible la actualización: aparecerá información sobre las
versiones actual y nueva del firmware en un cuadro de
mensaje.
actualización del sistema
6. Para realizar la actualización del sistema, presione los botones
◄► para seleccionar Inicio y, a continuación, presione el
botón ENTER.
Foto
No Disc
Configur. HDMI
Información sistema
Control Paterno
Configuración de red
Actualiz. del sistema
Config.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Se encontr. nuevos datos actualiz.
Versión actual : XXXXX
Nueva versión : XXXXX
Inicio
7. Se inicia la actualización del sistema.
Foto
No Disc
Cancelar
Configur. HDMI
Información sistema
Control Paterno
Configuración de red
Actualiz. del sistema
Config.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Descargando datos de actualización
No apague la unidad.
Cancelar
Foto
No Disc
Configur. HDMI
Información sistema
Control Paterno
Configuración de red
Actualiz. del sistema
Config.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
1 2 3 4
Comprobando...
Espere.
8. Una vez finalizada la verificación, aparecerá una ventana que le
permitirá actualizar el firmware. Para realizar la actualización
del firmware, presione los botones ◄► para seleccionar Sí y,
a continuación, presione el botón ENTER.
• Aparecerá un mensaje durante 3 segundos sobre el
proceso de actualización.
- Cuando acabe la actualización, la unidad se apagará.
• Si no desea actualizar el firmware, seleccione No y, a
continuación, presione el botón ENTER.
9. Una vez finalizada la instalación, aparecerá el mensaje
“Actualización completada”.
El reproductor se apagará automáticamente transcurridos 3
segundos. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales
de fábrica. Y la siguiente vez que inicie el sistema, aparecerá la
ventana de selección del idioma del menú.
M
Foto
No Disc
Configur. HDMI
Información sistema
Control Paterno
Configuración de red
Actualiz. del sistema
Config.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Última versión de firmware prin. ya instalada
No necesita actual.
OK
Foto
No Disc
Configur. HDMI
Información sistema
Control Paterno
Configuración de red
Actualiz. del sistema
Config.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Actualización completada
Para cancelar la actualización durante el proceso de descarga de los datos de actualización, presione el botón
ENTER. Aparecerá un mensaje de confirmación.
Si se selecciona Sí, finalizará el proceso de actualización y, si se selecciona No, se continuará con el paso de
verificación.
Una vez finalizada la actualización del sistema, compruebe los detalles del firmware en el menú Actualización
del sistema.
NO apague el reproductor durante la actualización del sistema. De lo contrario, es posible que el reproductor
no funcione correctamente.
46_ actualización del sistema
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Una vez finalizada la actualización del firmware, compruebe los detalles del firmware siguiendo los pasos que se
incluyen a continuación.
Configur. HDMI
1. Con la unidad en el modo Parar, presione el botón Con la
unidad en el modo Parar, presione el botón MENU.
No Disc
Foto
Control Paterno
Config.
Actualiz. del sistema
2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config., y
presione el botón ENTER o ►.
Configur. HDMI
4. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Información
sistema, y presione el botón ENTER o ►.
Puede ver información detallada sobre el firmware actual.
No Disc
Foto
Control Paterno
Config.
Actualiz. del sistema
Información sistema
Configuración de red
Iniciar actual.
5. Presione el botón ENTER para seleccionar OK. Aparecerá
el menú de actualización del sistema.
Configur. HDMI
Control Paterno
Foto
No Disc
Actualiz. del sistema
Config.
Información sistema
● ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Actualiz. del
sistema, y presione el botón ENTER o ►.
Información sistema
S/W : XXXXXX_XXX
Configuración de red
Iniciar actual.
Region : A/04 (BD/DVD)
OK
CONFIGURACIÓN DE RED
En algunos casos atípicos, es posible que la actualización del firmware no
se realice satisfactoriamente. Si esto sucede, es posible que tenga que
configurar la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace y el
DNS siguiendo los pasos que se indican a continuación.
Configur. HDMI
No Disc
Foto
Control Paterno
Información sistema
Config.
Actualiz. del sistema
Configuración de red
Iniciar actual.
Para configurar, siga los pasos 1 y 3 de la izquierda.
Español
4. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar
Configuración de red, y presione el botón ENTER o ►.
Aparecerá un menú que le permitirá realizar los ajustes de
red.
Configur. HDMI
Foto
5. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar DHCP, y
presione el botón ENTER o ►.
No Disc
Control Paterno
Configuración de red
Información sistema
: Sí
Config.DHCP Actualiz. del sistema
Configuración de red
Dirección IP
:
000 .
000 .
Máscara subred
:
255 .
Iniciar
255 . actual.
255 . 000
Gateway
:
000 .
000 .
DNS
:
Automático
DNS principal
:
000 .
DNS secundario
:
000 .
Guard.
000
000
000 .
000 .
000
000 .
000 .
000
Cancelar
s SELEC.
M
000 .
000 .
² VOLVER
Si se activa DHCP, no es posible seleccionar la Dirección IP, Máscara subred o Gateway.
Si la DNS se define en Automático, no puede seleccionar DNS primario / secundario.
Español _47
actualización del sistema
6. Presione los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y presione el botón ENTER.
• Si DHCP se desactiva y DNS se define en Manual
Configur. HDMI
Foto
No Disc
Información sistema
Control Paterno
Configuración de red
: No
Config.DHCP Actualiz. del sistema
Configuración de red
Dirección IP
:
000 .
000 .
Máscara subred
:
255 .
Iniciar
255 . actual.
255 . 000
Gateway
:
000 .
000 .
000 .
000
DNS
:
Manual
DNS principal
:
000 .
000 .
000 .
000
DNS secundario
:
000 .
000 .
000 .
000
Guard.
000 .
000
Configuración disponible
Cancelar
s SELEC.
² VOLVER
• Si DHCP se activa y DNS se define en Manual
Configur. HDMI
Foto
No Disc
Información sistema
Control Paterno
Configuración de red
Config.DHCP
Configuración de red
Actualiz. del sistema
: Sí
Dirección IP
:
000 .
000 .
000 .
000
Máscara subred
:
255 .
Iniciar
255 . actual.
255 . 000
Gateway
:
000 .
000 .
000 .
000
DNS
:
Manual
DNS principal
:
000 .
000 .
000 .
000
DNS secundario
:
000 .
000 .
000 .
000
Guard.
Configuración no disponible
Configuración disponiblve
Cancelar
s SELEC.
² VOLVER
• Si DHCP se activa y DNS se define en Automático
Configur. HDMI
Foto
No Disc
Control Paterno
Configuración de red
Información sistema
: Sí
Config.DHCP Actualiz. del sistema
Configuración de red
Dirección IP
:
000 .
000 .
Máscara subred
:
255 .
Iniciar
255 . actual.
255 . 000
:
000 .
000 .
000
DNS
:
Automático
DNS principal
:
000 .
000 .
000 .
000
DNS secundario
:
000 .
000 .
000 .
000
Configuración no disponible
Cancelar
s SELEC.
M
000
Gateway
Guard.
000 .
000 .
² VOLVER
Cuando seleccione una opción, utilice los botones numéricos y ▲▼◄►.
7. Una vez realizado, utilice los botones ▲▼ para seleccionar Guard. y, a continuación, presione el
botón ENTER.
8. Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones ▲▼◄► para seleccionar Cancelar y, a
continuación, presione el botón ENTER.
M
La dirección IP utilizada en este manual tiene únicamente fines ilustrativos. Debe consultar la configuración de
red para la dirección IP real.
48_ actualización del sistema
visualización de una película
USO DE LA FUNCIÓN DE PANTALLA
hZCV
BD
2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar la opción que
desee.
● VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a
distancia.
Info
Título
: 001/006
Capítulo
: 001/016
Tiempo Reprod. : 00:04:17
Audio
: ENG Multi CH
Subtítulos
: No
Ángulo
: 01/01
§ CAMB.
s SELEC.
3. Presione los botones ◄► para crear la configuración
deseada y, a continuación, presione el botón ENTER.
• Puede presionar los botones numéricos del mando a
distancia para acceder directamente a un título,
a un capítulo o para iniciar la reproducción desde un momento deseado.
4. Vuelva a presionar el botón INFO para que la pantalla desaparezca.
M
Si está reproduciendo contenido desde el menú Info, es posible que en algunos casos la reproducción no
funcione correctamente dependiendo del título
Título (Title): para acceder al título deseado cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si hay más de una
película en un BD/DVD, cada película se identificará como un título.
Capítulo (Chapter): la mayoría de discos BD/DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un
pasaje específico.
Audio (Audio): hace referencia al idioma de banda sonora de la película. Un disco BD puede contener hasta 32
idiomas de audio y un DVD hasta 8.
Tiempo (Time): permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el momento
de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos.
Subtítulos (Subtitle): se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de
Angulo (Angle): cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la
función ANGLE.
Español _49
Español
los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla. Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para
subtítulos y un DVD hasta 32.
visualización de una película
USO DEL MENÚ DEL DISCO Y EMERGENTE/TÍTULO
hZ
Uso del menú del disco
1. Durante la reproducción, presione el botón DISC MENU
del mando a distancia.
PLAY MOVIE
LANGUAGES
2. Presione los botones ▲▼◄► para realizar la
configuración deseada y presione el botón ► o ENTER.
• Las opciones de configuración del menú de disco
puede variar entre discos.
PREVIEWS
▼
3
M
SCENE SELECTIONS
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú Disco (Disc Menu).
Z
Uso del menú de título
1. Durante la reproducción, presione el botón TITLE MENU del mando a distancia.
2. Presione los botones ▲▼◄► para realizar la configuración deseada y presione el botón ENTER.
• Las opciones de configuración del menú de título puede variar entre discos.
M
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú Título.
El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco.
h
Uso del menú emergente
1. Durante la reproducción, presione el botón POPUP
MENU del mando a distancia.
MAIN MENU
AUDIO SETUP
2. Presione los botones ▲▼◄► o el botón ENTER para
seleccionar el menú deseado.
• as opciones de configuración del menú emergente
puede variar entre discos.
4
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú emergente.
50_ visualización de una película
SCENE SELECTIONS
▼
3
M
SUBTITLES
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN
Repita el capítulo o título actual.
hZCV
Repetición de reproducción
1. Durante la reproducción, presione el botón REPEAT del
mando a distancia. Aparece la pantalla de repetición.
Repetir
No
3. Para regresar a la reproducción normal, presione REPEAT de nuevo y presione los botones ▲▼
para seleccionar No.
M
Según el disco que utilice, puede que la función Repetición no funcione.
● VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Capítulo o
Título.
• BD/DVD repite la reproducción por capítulo o título.
hZCV
Utilización de la función Repetir A-B
1. Presione el botón REPEAT A-B del mando a distancia.
2. Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que desee que se inicie la repetición de la
reproducción (A).
3. Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que desee que se pare la repetición de la
reproducción (B).
4. Para volver a la reproducción normal, presione el botón CANCEL.
M
El punto B puede definirse hasta transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el punto A.
Puede seleccionar el idioma del audio deseado de forma rápida y sencilla con el botón AUDIO.
Utilización del botón AUDIO
1. Presione el botón AUDIO durante la reproducción.
El Audio cambia a medida que se presiona el botón
sucesivamente.
• Los idiomas de audio se representan mediante
abreviaturas.
Audio
ENG Dolby Digital Multi CH
2. Para eliminar el icono de AUDIO, presione el botón
CANCEL o RETURN.
Español _51
Español
hZ
SELECCIÓN DEL IDIOMA DE AUDIO
visualización de una película
Utilización del botón INFO
1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia.
2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Audio.
3. Presione los botones ◄► del mando a distancia para seleccionar el audio que desee.
M
Esta función depende de los idiomas de audio codificados en el disco y puede que no esté disponible.
Un disco BD puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8.
Dependiendo del tipo de disco, puede utilizar el botón Audio para cambiar la banda sonora y el idioma del
audio. Es posible que algunos discos Blu-ray le permitan seleccionar la pista de sonido de audio multicanal
LPCM o Dolby digital en pistas de sonido en inglés.
SELECCIÓN DEL IDIOMA DE LOS SUBTÍTULOS
Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y sencilla con el botón SUBTITLE.
hZ
Utilización del botón SUBTITLE
1. Presione el botón SUBTITLE. Los subtítulos cambian
cuando se presiona el botón varias veces.
Los idiomas de los subtítulos se representan mediante
abreviaturas.
Subtítulos
ENG
2. Para eliminar el icono de SUBTITLE, presione el botón
CANCEL o RETURN.
Utilización del botón INFO
1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia.
2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Subtítulos.
3. Presione los botones ◄► del mando a distancia para seleccionar el idioma de los subtítulos.
M
Según el tipo de DB/DVD, es posible que tenga que cambiar el subtítulo deseado en el Menú del disco.
Presione el botón DISC MENU.
Esta función depende de los subtítulos codificados en el disco y no estará operativa en todos los BD/DVD.
Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.
52_ visualización de una película
MODIFICACIÓN DEL ÁNGULO DE LA CÁMARA
Cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función Ángulo.
hZ
Utilización de la función ANGLE
1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a
distancia.
BD
2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Ángulo.
Info
: 001/006
Capítulo
: 003/016
Tiempo Reprod.: 00:11:14
3. Presione los botones ◄► o bien puede utilizar los botones
numéricos del mando a distancia para seleccionar el ángulo
que desee.
M
Audio
: ENG Multi CH
Subtítulos
: ENG
Ángulo
: 01/01
§ CAMB.
¨ MOVER
Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta función no estará operativa. Hoy en día existen muy pocos discos con
esta función.
Dependiendo del disco, es posible que estas funciones no estén operativas.
USO DE LA FUNCIÓN MARCADOR (BOOKMARK)
● VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
Título
Esta función permite marcar secciones de un DVD para poder encontrarlas rápidamente con posterioridad.
hZCV
Utilización del botón MARKER
1. Durante la reproducción, presione el botón MARKER del
mando a distancia.
Aparece el menú Bookmark (Marcador).
2. Presione el botón ENTER cuando aparezca la escena que
desee.
Se reproducirá la escena almacenada.
Marcador
BD
►
00:12:13 / 01:53:26
Add
Add
Add
Add
§ MOVER
4. Presione de nuevo el botón ENTER cuando aparezca la
escena que desee.
La escena se almacenará en la posición seleccionada y
aparecerá la información de tiempo del marcador.
• Repita el paso anterior para marcar otras posiciones.
• Puede marcar hasta 8 escenas.
M
Cuando se abra y se cierre la bandeja de disco, desaparecerán
los marcadores.
Add
s AÑADIR
Add
Add
e SALIDA
Marcador
BD
►
00:12:21 / 01:53:26
Español
3. Presione los botones ◄► para desplazarse a la siguiente
posición.
Add
T:1
00:12:17
Add
Add
a ELIMINAR
Add
§ MOVER
Add
Add
s Reprod.
Add
Add
e SALIDA
Marcador
BD
►
T:1
00:12:17
00:12:33 / 01:53:26
T:1
00:12:27
a ELIMINAR
Add
Add
§ MOVER
Add
Add
s Reprod.
Add
Add
e SALIDA
Español _53
visualización de una película
Reproducción de un marcador
1. Durante la reproducción, presione el botón MARKER del
mando a distancia.
Marcador
BD
►
T:1
00:12:17
00:12:21 / 01:53:26
T:1
00:12:27
Add
a ELIMINAR
Add
§ MOVER
Add
Add
s Reprod.
Add
Add
e SALIDA
2. Presione los botones ◄► para seleccionar una escena marcada.
3. Presione el botón ENTER o PLAY/PAUSE(
seleccionada.
) para iniciar la reproducción a partir de la escena
Eliminación de un marcador
1. Durante la reproducción, presione el botón MARKER del
mando a distancia.
Marcador
BD
►
T:1
00:12:17
00:13:11 / 01:53:26
T:1
00:12:27
T:1
00:12:53
a ELIMINAR
2. Presione los botones ◄► para seleccionar una escena
marcada.
T:1
00:12:59
s Reprod.
►
T:1
00:12:17
Add
Add
e SALIDA
00:13:27 / 01:53:26
T:1
00:12:27
T:1
00:12:53
T:1
00:12:55
§ MOVER
T:1
00:12:57
T:1
00:12:59
s Reprod.
Add
Add
e SALIDA
Marcador
BD
►
T:1
00:12:17
00:13:38 / 01:53:26
T:1
00:12:27
a ELIMINAR
54_ visualización de una película
T:1
00:12:57
Marcador
BD
a ELIMINAR
3. Presione el botón ROJO(A) o CANCEL para eliminar el
marcador seleccionado.
T:1
00:12:55
§ MOVER
T:1
00:12:53
T:1
00:12:55
§ MOVER
T:1
00:12:57
Add
s Reprod.
Add
e SALIDA
Add
audición de música
B
REPRODUCCIÓN DE UN CD DE AUDIO (CD-DA)
TRACK 001
CD
01/12
►
00:01:29 / 00:04:06
2. Para ir a la lista de música, presione el botón STOP o
RETURN.
Aparece la pantalla Music List (Lista de música).
a Modo de reproducción
3. Presione los botones ▲▼ para seleccionar la pista que
desee reproducir y, a continuación, presione el botón
ENTER.
Vídeo
Música
CD
Foto
Config.
TRACK 005
00:03:20
TRACK 006
00:03:20
TRACK 007
00:03:32
TRACK 008
00:04:36
TRACK 009
00:04:17
TRACK 010
00:04:11
TRACK 011
00:04:07
TRACK 012
00:04:46
● AUDICIÓN DE MÚSICA
1. Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco.
Para un CD de audio, se reproducirá automáticamente la
primera pista.
b Lis. rep.
A
REPRODUCCIÓN DE UN MP3
1. Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco.
• Aparece la pantalla del menú.
Vídeo
2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Música y
presione el botón ENTER.
• Aparece la pantalla Lista de música.
Música
CD
Foto
Config.
3. Presione los botones ▲▼ para seleccionar el archivo MP3
que desee reproducir y, a continuación, presione el botón
ENTER.
Root
21 Jun 2007 00:03:06
Song01.mp3
Song02.mp3
21 Jun 2007 00:03:32
Song03.mp3
21 Jun 2007 00:03:38
Song04.mp3
21 Jun 2007 00:03:41
Song05.mp3
21 Jun 2007 00:03:43
Song06.mp3
21 Jun 2007 00:04:05
Song07.mp3
21 Jun 2007 00:03:27
Song08.mp3
21 Jun 2007 00:03:51
b Lis. rep.
<CD de audio (CD-DA)>
TRACK 001
CD
►
<MP3>
Song01.mp3
01/12
00:01:29 / 00:04:06
a Modo de reproducción
Muestra el tipo de soporte.
Pista actual (canción)
CD de audio (CD-DA): muestra el número de pista
que se está reproduciendo.
MP3: muestra el nombre de pista que se está
reproduciendo actualmente.
CD
►
01/04
00:00:05 / 00:05:02
a Modo de reproducción
Barra de estado de reproducción.
Muestra el índice de reproducción actual, el
número total de pistas.
Tiempo de reproducción actual/total.
Muestra los botones de COLOR disponibles.
(Consulte la página siguiente para el uso del botón Color.)
Español _55
Español
ELEMENTOS DE PANTALLA DEL CD DE AUDIO (CD-DA)/MP3
audición de música
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA UTILIZADOS PARA
REPRODUCCIÓN DE CD DE AUDIO (CD-DA) / DISCO MP3
1. Botón SKIP ( ) : Durante la reproducción, reproduce la pista siguiente.
Se desplaza por página siguiente en la lista de música o en la lista de
reproducción.
2. Botón PLAY/PAUSE ( ) : reproduce la pista actualmente seleccionada.
Si se presiona durante la reproducción, se interrumpe temporalmente la
pista actual.
3. Botones ▲▼ : selecciona una pista (canción) o una carpeta en la lista de
música o en la lista de reproducción.
4. Botón COLOR : ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C)
• Botón ROJO(A): selecciona el modo de repetición de reproducción
(Repeat) durante la reproducción.
• Botón VERDE(B): va a la lista de reproducción desde la lista de música
y va a la lista de música desde la lista de reproducción.
• AMARILLO(C): reproducción de la lista de reproducción.
5. Botones ◄►
► : va a la carpeta aplicable o reproduce la pista aplicable según la
posición actual.
◄ : va a la carpeta superior.
6. Botón ENTER : reproduce la pista seleccionada (canción).
7. Botón STOP ( ) : detiene una pista (canción).
8. Botones SEARCH (
) : reproducción rápida (sólo CD de audio (CD-DA)).
9. Botón SKIP ( ) : vuelve al principio de la pista actual si se presiona durante la reproducción. Si se presiona de
nuevo, el reproductor de discos DVD vuelve a la pista anterior y la reproduce. Si presiona este botón antes de que
pasen tres segundos tras la reproducción, se reproducirá la pista anterior. Si presiona este botón una vez
transcurridos tres segundos, la pista actual se reproducirá desde el principio.
Se desplaza por página en la lista de música o en la lista de reproducción.
REPETICIÓN DE CD DE AUDIO (CD-DA) Y MP3
Durante la reproducción, presione de forma repetida el botón REPEAT o ROJO(A) para seleccionar el
modo de repetición que desee.
Al reproducir un CD de audio (CD-DA) : Normal
Al reproducir un disco MP3 : Normal
• Normal (CD de audio (CD-DA)/MP3): las pistas de un disco se reproducen en el orden en el que se
grabaron en el disco.
Repetir pista (CD de audio (CD-DA)/MP3)
•
Repetir carpeta (MP3)
•
Aleatorio (CD de audio (CD-DA)/MP3)
•
- Al reproducir un CD de audio (CD-DA) : la opción aleatoria reproduce las pistas de un disco en
orden aleatorio.
- Al reproducir un disco MP3 : la opción aleatoria reproduce un archivo de la carpeta en orden aleatorio.
Repetir todo (CD de audio (CD-DA)): Se repiten todas loas pistas.
•
- Para volver a reproducción normal Presione el botón REPEAT o ROJO(A) para volver a la reproducción normal.
56_ audición de música
Lista de reproducción
Puede crear una lista de reproducción de hasta 99 pistas.
Para configurar, siga los pasos del 1 al 2 de la página 55.
Vídeo
1. Presione el botón VERDE(B).
Música
CD
Foto
Config.
TRACK 006
00:03:20
TRACK 007
00:03:32
00:04:36
TRACK 009
00:04:17
TRACK 010
00:04:11
TRACK 011
00:04:07
TRACK 012
00:04:46
b Lis. rep.
Original
2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar una pista y, a
continuación, presione el botón ENTER para añadirlo a la
Lista de reproducción. Repita este procedimiento para
añadir pistas adicionales.
Lis. rep.
Vídeo
Música
TRACK 001
Foto
TRACK 002
CD
TRACK 003
Config.
TRACK 004
TRACK 005
TRACK 006
TRACK 007
● AUDICIÓN DE MÚSICA
TRACK 008
TRACK 008
b Lista de música
3. Si hay una pista que no desea en la lista de reproducción,
presione el botón ►▲▼ para seleccionar la pista y, a
continuación, presione el botón ENTER.
• Se eliminará la pista seleccionada.
Lis. rep. Reprod.
s Añadir
Original
© Reprod.
Lis. rep.
Vídeo
TRACK 005
Música
TRACK 006
Foto
TRACK 007
03.TRACK 004
TRACK 008
04.TRACK 006
CD
Config.
01.TRACK 002
02.TRACK 003
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
b Lista de música
Lis. rep. Reprod.
Original
4. Presione el botón AMARILLO(C) para reproducir las
pistas seleccionadas. Una vez que termine la pista, se
reproducirá automáticamente la pista siguiente.
Vídeo
s Añadir
© Reprod.
Lis. rep.
TRACK 005
Música
TRACK 006
01.TRACK 002
Foto
TRACK 007
02.TRACK 003
TRACK 008
03.TRACK 004
TRACK 009
04.TRACK 006
CD
Config.
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
b Lista de música
TRACK 002
CD
►
s Eliminar
© Reprod.
01/04
00:00:05 / 00:05:02
Español _57
Español
5. Para volver a la lista de música, presione el botón STOP o
RETURN.
Lis. rep. Reprod.
visualización de una imagen
VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN
1. Inserte un disco de JPEG en la bandeja de disco.
• Aparece la pantalla del menú.
2. Presione los botones ▲▼ seleccionar Foto y presione el
botón ENTER.
Música
Foto
CD
Config.
• Aparece la pantalla Lista de fotos.
3. Presione los botones ▲▼ para seleccionar una imagen.
• Para ver la imagen siguiente, presione botón SKIP ( ).
• Para ver la imagen anterior, presione botón SKIP ( ).
M
Root
176.JPG
08 Feb 2003 127 KB
BEACH.JPG
17 Feb 2004
KE.JPG
10 Apr 2003 194 KB
27 KB
KE2.JPG
10 Apr 2003 191 KB
MBHONG.JPG
20 Apr 2002
30 KB
NEW_BEE.JPT
08 Jul 2004
76 KB
_____1_.JPG
18 Feb 2004
17 KB
d Presentación
Es posible que no se reproduzcan los archivos de fotos con un tamaño superior a 6 Mb o con más de 7
millones de píxeles.
PRESENTACIÓN
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 anteriores.
3. Presione el botón AZUL(D).
Se inicia la presentación.
CD
► _____1_.JPG
07/07
4. Cuando se inicie la presentación, presione el botón AZUL(D)
para ajustar la velocidad de reproducción.
Cada vez que presione el botón, la velocidad de reproducción
aumentará consiguientemente.
d Velocidad
¦ Parar
- Para detener la presentación Presione el botón STOP o RETURN.
M
Los JPEG de un tamaño inferior a 1920 x 1080 aparecerán con una resolución normal. No cabrán totalmente
en pantalla.
GIRAR (ROTATE)
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 3 anteriores.
4. Presione el botón ENTER.
CD
KE.JPG
04/07
5. Utilice los botones ROJO(A) y VERDE(B) para hacer girar la imagen
en la dirección que desee.
ar90
M
b u90
Zoom
d Velocidad
© Presentación
Los archivos de fotos con un tamaño superior a 6 Mb o con más de 7 millones de píxeles no se pueden girar.
58_ visualización de una imagen
ZOOM
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de una imagen"
en la página 58.
CD
KE.JPG
04/07
4. Presione el botón ENTER.
5. Presione el botón YELLOW(C).
b u90
Zoom
d Velocidad
© Presentación
6. Utilice los botones ROJO(A) y VERDE(B) para aplicar o alejar el
zoom en la imagen.
x2
a Acercar
b Alejar
m MOVER
Zoom no
- Para detener el zoom Presione el botón YELLOW(C).
● VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN
ar90
IR A LA LISTA DE FOTOS
Para configurarlo, siga los pasos 1 y 3 de "Visualización de
una imagen" en la página 58.
CD
BEACH.JPG
03/07
4. Presione el botón ENTER.
5. Para ir a la lista de fotos, presione el botón RETURN o
STOP.
ar90
b u90
Zoom
d Velocidad
© Presentación
..
Foto
CD
Config.
176.JPG
BEACH.JPG
08 Feb 2003 127 KB
17 Feb 2004
27 KB
KE.JPG
10 Apr 2003 194 KB
KE2.JPG
10 Apr 2003 191 KB
MBHONG.JPG
20 Apr 2002
30 KB
NEW_BEE.JPT
08 Jul 2004
76 KB
_____1_.JPG
18 Feb 2004
17 KB
d Presentación
Español _59
Español
Música
solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente.
Problema
Solución
El mando a distancia no funciona.
• Compruebe las pilas del mando a distancia. Quizás haya que cambiarlas.
• Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 6 metros.
• Extraiga las pilas y mantenga presionado uno o más botones durante
varios minutos para descargar el microprocesador del mando a distancia y
reinicializarlo. Introduzca las pilas de nuevo y compruebe si funciona el
mando a distancia.
El disco no funciona.
• Compruebe que el disco está instalado con la cara de la etiqueta hacia
arriba.
• Compruebe el número de región del BD/DVD.
No se reproduce el sonido de 5.1
canales.
• El sonido de 5.1 canales sólo se reproduce si se cumplen las condiciones
siguientes. :
1. El Reproductor de discos Blu-ray está conectado con el amplificador
apropiado.
2. El disco se ha grabado con sonido de 5.1 canales.
• Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca “5.1 ch” en el
exterior.
• Compruebe si el sistema de audio está conectado y funciona
correctamente.
• En el menú Config., compruebe si la opción Salida audio (Audio Output)
está ajustada a Serie de bits (Bitstream).
No aparece el menú.
• Compruebe si el disco tiene un menú.
En la pantalla aparece el icono .
• En este momento no puede realizarse la función o acción porque:
1. El software del BD/DVD la restringe.
2. El software del BD/DVD no admite la función (ej. ángulos).
3. La función no está disponible en ese momento.
4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda
que está fuera de rango.
El modo de reproducción no es el
seleccionado en el menú Setup
<Configuración>.
• Algunas de las funciones seleccionadas en el Setup Menu <Menú
Configuración> no funcionan correctamente, si el disco no está codificado
con la función correspondiente.
No se puede cambiar la dimensión de la
pantalla.
• La relación altura/anchura de la pantalla está fijada en los BD/DVD.
60_ solución de problemas
Problema
Solución
La pantalla está bloqueada.
• Presione el botón $ (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y
compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los
ajustes originales de fábrica.
Si la salida HDMI se define en una
resolución que el televisor admita (por
ejemplo, 1080p), es posible que la
imagen no se vea en el televisor.
• Presione el botón $ (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y
compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los
ajustes originales de fábrica.
Olvido de la contraseña
• Presione el botón $ (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y
compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes que contenían
una contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica. No utilice esta
opción a menos que sea absolutamente necesario.
Si se producen otros problemas.
• Vaya al índice y busque la sección del manual de usuario que contiene las
explicaciones sobre el problema actual y siga el procedimiento.
• Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado de Samsung más cercano.
La imagen produce ruidos o está
distorsionada.
• Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado.
• Limpie el disco.
No hay salida de HDMI.
• Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del Reproductor
de discos Blu-ray.
• Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de HDMI 480p/720p/
1080i/1080p HDMI.
Pantalla de salida de HDMI anormal.
• Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el TV no admite HDCP
(protección de contenido digital de ancho de banda alto).
Español _61
Español
• Compruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú
Audio Options <Opciones de audio>.
● SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay audio.
apéndice
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Generales
Requisitos de alimentación
110~240V ca, 60/50Hz
Consumo energético
29 W
Peso
4,2 kg
Dimensiones
430 (W) x 79 (D) x 325 (H) mm
Rango de temperatura de servicio
+5°C a +35°C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
BD (Disco Blu-ray)
Velocidad de lectura : 4,917 m/seg.
DVD (Disco Versátil Digital)
Disco
CD : 12cm (COMPACT DISC)
CD : 8cm (COMPACT DISC)
Video compuesto
Velocidad de lectura : 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple) : 135 min.
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 74 min.
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 20 min.
1 canales : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray : 480i
DVD : 480i
Y : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Salida de video
Video componente
Pr : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray : 1080i, 720p, 480p, 480i
DVD : 480p, 480i
Señal luminosa : 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)
S-Video
Señal cromática : 0.3 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray : 480i
Video/Audio
Salida de audio
HDMI
1080p, 1080i, 720p, 480p
Audio multicanal PCM, audio de serie de bits, audio PCM
2 canales
L(1/L), R(2/R)
5,1 Canales
F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W
Salida de audio digital
Óptica/Coaxial
*Respuesta de frecuencias
DVD : 480i
Muestreo 48 kHz : 4 Hz a 22 kHz
Muestreo 96 kHz : 4 Hz a 44 kHz
*Índice S/N
110 dB
*Rango dinámico
100 dB
*Distorsión armónica total
0.003%
*: Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
62_ apéndice
• Debido a que AACS (Advanced Access Content
System) es un sistema aprobado como sistema de
protección de contenido para formato BD, similar al
uso de CSS (Content Scramble System) para formato
DVD, se imponen algunas restricciones sobre la
reproducción, salida de señal analógica, etc., de
contenido protegido mediante AACS.
El funcionamiento de esta unidad y las restricciones
pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya
que dichas restricciones pueden haberse adoptado y/
o modificado mediante AACS tras la producción de
este aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se
utilizan adicionalmente como un sistema de
protección de copia para formato BD, que impone
ciertas restricciones incluidas restricciones de
reproducción para la marca BD-ROM y/o el contenido
protegido de BD+. Para obtener información adicional
sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este
producto, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
• Muchos discos DVD están codificados con la
protección de copia. Por esta razón, sólo debe
conectar el Reproductor de discos Blu-ray
directamente al TV, no al VCR. La conexión al video
puede causar la distorsión de la imagen proveniente
de discos BD/DVD con protección de copia.
• Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción protegidos bajo
reclamación de patentes de EE.UU. y otros derechos
de propiedad intelectual propiedad de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. La
utilización de esta tecnología de protección de
derechos de reproducción deberá estar autorizada
por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y
a otros usos de visualización limitados a menos que
Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. La
ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
• Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de
Copyright de otros países, la grabación, el uso, la
distribución o la revisión de programas de televisión,
cintas de video, BD, DVD, CD y otros materiales no
autorizados, pueden estar sujeto a responsabilidad
civil o criminal.
• En reproductores de DVD con 525p, pero sin
625p, salida de barrido progresiva :
LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO TODOS
LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO
Y QUE PUEDEN PRODUCIRSE DISTORSIONES EN LA
IMAGEN. SI SURGEN PROBLEMAS CON LA IMAGEN
DIGITALIZADA PROGRESIVA DE 525, SE RECOMIENDA
CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA DE DEFINICIÓN
ESTÁNDAR.
SI TUVIESE ALGUNA DUDA SOBRE LA
COMPATIBILIDAD DEL EQUIPO CON ESTE MODELO
525p, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE.
NO TODOS los discos son compatibles
• Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las
indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo de
disco y características de este Manual, los tipos de discos que
pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales
pregrabados, DVD-Video y CD de audio; discos DVD-RW / DVD-R;
y discos CD-RW / CD-R.
• Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse en
este reproductor. Y es posible que algunos de los discos
anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a una
o más de las razones indicadas a continuación.
• Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este reproductor.
• Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca
todos los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, DVD-Video,
DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R, y es posible que este
reproductor no responda a todas las órdenes de funcionamiento ni
pueda utilizar las funciones de todos los discos. Estos y otros
problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento del
reproductor con discos con nuevos formatos y con formatos
existentes son posibles por las siguientes razones:
- El formato BD es un formato nuevo en continua evolución y es posible que
este reproductor no pueda comprender todas las funciones de los discos
BD ya que algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se
hayan añadido nuevas funciones al formato BD tras la producción de este
reproductor y algunas funciones disponibles están sujetas a una
disponibilidad ulterior;
- No todas las versiones del nuevo formato y del formato existente del disco
están admitidas en este reproductor;
- Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados,
modificados, actualizados, mejorados y complementados;
- Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar de forma
específica o limitada algunas operaciones y funciones durante la
reproducción;
- Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se hayan
añadido funciones adicionales tras la producción de este reproductor o
ciertas funciones disponibles pueden estar sujetas a disponibilidad ulterior;
- Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, DVD-Video, DVDRW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede ser discos aún no estandarizados;
- Es posible que algunos discos no puedan reproducirse dependiendo de
su estado físico o las condiciones de grabación;
- Pueden producirse problemas y errores durante la creación de software
para BD, DVD y CD o la fabricación de discos;
- Este reproductor funciona de forma diferente que el reproductor de DVD
estándar u otro equipo de AV; o
- Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras razones
descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al cliente de
SAMSUNG.
• Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas
de funcionamiento del reproductor, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de SAMSUNG. También puede
ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de
SAMSUNG para obtener posibles actualizaciones sobre este
reproductor.
• Para obtener información adicional sobre las restricciones de
reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las
secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario,
Tipos de discos y características.
Español _63
Español
Aviso de conformidad y compatibilidad
● APÉNDICE
PROTECCIÓN DE COPIA