Samsung BD-P1400 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
BD-P1400
Manual del usuario
Reproductor de discos Blu-ray
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes
de conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias Gracias.
2_ Español
características principales del nuevo
Reproductor de discos Blu-ray
Funciones del reproductor
Visor de fotografías digitales (JPEG)
Puede disfrutar de las fotos digitales en el TV.
Reproducción de MP3
Esta unidad puede reproducir archivos mp3 desde discos CD-R/-RW, DVD-R/-RW.
HDMI (Interfaz multimedia de alta defi nición)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/video digital pura desde
el reproductor al TV.
Simplay HD
Simplay HD garantiza que este reproductor ha sido
probado de acuerdo con las especifi caciones con el
objetivo de maximizar la calidad del contenido HD.
Características de los discos Blu-ray
Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara, entre 5 y 10
veces la capacidad de un DVD. Los discos Blu-ray también admiten video HD de la máxima calidad en el sector
(hasta 1920 x 1080 a 40 Mbit/seg.). Gran capacidad signifi ca que la calidad de video no se ve afectada. Además,
un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD.
* Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar.El aspecto y el desplazamiento
por las funciones variarán entre discos. No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación.
Aspectos destacables de video
El formato BD-ROM para la distribución de películas admite tres códecs de video altamente avanzados, incluidos
AVC, VC-1 y MPEG-2.
También están disponibles las resoluciones de video HD:
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD
Reproducción de alta defi nición
Para ver contenido de alta defi nición en discos BD, se requiere HDTV (Televisión de alta defi nición). Es posible que
algunos discos necesiten utilizar el conector HDMI OUT del reproductor para ver el contenido de alta defi nición. La
posibilidad de ver contenido de alta defi nición en discos BD puede verse limitada dependiendo de la resolución del
TV.
Español _3
Español
Planos de gráfi cos
Están disponibles dos capas de video de resolución
de alta defi nición completa individuales (1920x1080),
sobre la capa de video de alta resolución. Una capa
se ha diseñado para gráfi cos relacionados con video,
(como subtítulos) y la otra capa se ha asignado a
elementos interactivos, como botones o menús. En
ambas capas están disponibles diversos efectos de
persiana, difuminado y desplazamiento.
Gráfi cos de menús
Soporte de gráfi cos y animación a toda resolución de 256 colores, sobrepasando en gran medida, por tanto, las
posibilidades de DVD-Video. A diferencia de DVD, es posible acceder a los menús durante la reproducción de
video.
Sonidos de los menús
Cuando resalte o seleccione una opción de menú en un disco Blu-ray, es posible escuchar sonidos como clic de
botones o voz que explique la opción de menú resaltada.
Menús multipágina/emergentes
Con DVD-Video, la reproducción se interrumpe cada vez que se
accede a la nueva pantalla de menús. Debido a la capacidad de los
discos Blu-ray de cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la
reproducción, un menú puede constar de varias páginas.
Puede explorar a través de las páginas de menús o seleccionar
diferentes rutas de menús, mientras que el audio y video seguirán
reproduciéndose en segundo plano.
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fi jas mientras el audio sigue reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños
y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y
desaparecer de forma atenuada.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable Compuesto (Video), Audio L/R
(MF39-00274A)
Pilas (AAA Size) para el mando a distancia
(4301-001035)
Manual del usuario
(AK68-01454D)
Manual de consulta rápida
(AK68-01455D)
Mando a distancia
(AK59-00070A)
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Video HD
Planos de
gráfi cos
información de seguridad
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica
No abrir
Un triángulo con un rayo y una punta de
echa es un símbolo de advertencia que
alerta de “voltaje peligroso” dentro del
producto.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Un triángulo con un signo de
exclamación es un símbolo de
advertencia que le alerta de que hay
instrucciones importantes relacionadas
con el producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar daños, este aparato debe instalarse de forma adecuada a la pared de acuerdo con las instrucciones
de instalación.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del
Código Eléctrico Nacional (Sección 54 de Código Eléctrico Canadiense, Parte I), que proporciona directrices para
una conexión a tierra apropiada y, en concreto, especifi ca que la conexión a tierra del cable se conectará al sistema
de conexión a tierra del edifi cio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
NOTA DE FCC (para EE.UU.):
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la
Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable frente a
interferencias peligrosas en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias peligrosas
en la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo.
El usuario debe intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas.
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda.
Este Aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos de la Normativa de equipos que causan
interferencias de Canadá.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especifi cados en este documento
pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.
4_ información de seguridad
Español _5
Español
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO
ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SU CUENTA.
CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Nota:
Esta unidad sólo se puede utilizar con una fuente de alimentación de 110~240V ca 60/50Hz. No se puede utilizar
en ningún otro sitio.
Este Reproductor de discos Blu-ray se ha diseñado y fabricado para dar respuesta a la Información de gestión de
región. Si el número de región de un disco BD/DVD no corresponde con el número de región del Reproductor de
discos Blu-ray, éste no podrá reproducir el disco.
La unidad del producto que incluye este manual del usuario se suministra con licencia y bajo derechos de
propiedad intelectual de terceros. Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.:
5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 5,987,417 6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524
6,377,531 6,385,587 6,389,570 6,408,408 6,466,532 6,473,736 6,477,501 6,480,829 6,556,520
6,556,521 6,556,522 6,578,163 6,594,208 6,631,110 6,658,588 6,674,697 6,674,957 6,687,455
6,697,307 6,707,985 6,721,243 6,721,493 6,728,474 6,741,535 6,744,713 6,744,972 6,765,853
6,765,853 6,771,890 6,771,891 6,775,465 6,778,755 6,788,629 6,788,630 6,795,637 6,810,201
6,862,256 6,868,054 6,894,963 6,937,552
Este producto está cubierto por las siguientes patentes en EE.UU.:
US4,930,158 US4,930,160
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios fi nales para contenido
con licencia. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a
ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3
utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto.
La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codifi car y/o descodifi car archivos de audio en conformidad con el
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o
funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
PRECAUCIONES
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No obstruya los orifi cios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otros aparatos
(incluidos amplifi cadores) que generen calor.
No ignore el fi n de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja
de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma,
consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se produzcan pinzamientos,
especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de
salida del aparato.
Utilice únicamente conexiones o accesorios especifi cados por el fabricante.
Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el
fabricante o vendidas con el aparato.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
información de seguridad
6_ información de seguridad
Desenchufe este aparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con
ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco.
Confíe las reparaciones a personal técnico cualifi cado. El servicio es necesario cuando el aparato se haya
dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya
derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia
o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
Precauciones de manejo
Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de discos Blu-ray, compruebe que estén
desconectados.
No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse o
quebrarse y pueden dañarse componentes internos.
No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos.
Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco.
En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.
Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este
Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre, apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo de nuevo
con el botón POWER, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA.
El Reproductor de discos Blu-ray funcionará con normalidad.
Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor de discos Blu-ray después de utilizarlo.
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor de discos
Blu-ray durante largos períodos de tiempo.
Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior del disco.
No exponga el reproductor a gotas ni salpicaduras de agua.
Cuando el enchufe de CA esté conectado a la toma de corriente, el reproductor seguirá consumiendo energía
(modo espera) cuando esté apagado.
Mantenimiento del armario
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA.
No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza.
Limpie el armario con un paño suave.
Restricciones durante la reproducción
Es posible que este reproductor no responda a todas las ordenes de funcionamiento debido a que algunos
discos BD, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones específi cas o limitadas durante la
reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del reproductor.
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de BD,
DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la
creación de software para BD, DVD y CD y el fabricante de los discos. Este reproductor también funciona de
forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV. Póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra difi cultades al reproducir discos BD, DVD o CD
en este reproductor. Asimismo, consulte el resto del manual para obtener información adicional sobre las
restricciones de reproducción.
13)
14)
Español _7
Español
índice
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
DEL NUEVO REPRODUCTOR DE
DISCOS BLU-RAY
2
3 Componentes
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
4
4 Advertencia
5 Precauciones
INTRODUCCIÓN
9
9 Antes de leer el Manual del usuario
10 Tipo de disco y características
13 Almacenamiento y manejo de discos
DESCRIPCIÓN
14
14 Panel frontal
14 Visor del panel frontal
15 Panel posterior
MANDO A DISTANCIA
16
16 Guía del mando a distancia
18 Ajuste del mando a distancia
18 Información sobre la batería
19 Códigos de TV controlables
CONEXIONES
20
20 Conexión a un TV con cable HDMI
21 Función de detección automática de HDMI
22 Conexión a un TV con un cable DVI
23 Conexión a un TV (Componente)
24 Conexión a un televisor (S-Video)
25 Conexión a un TV (Video)
26 Conexión a un sistema de audio
(amplifi cador de 2 canales)
27 Conexión a un sistema de audio
(Amplifi cador 5.1 canales)
28 Conexión a un sistema de audio (Dolby
Digital, Amplifi cador DTS)
29 Conexión a un sistema de audio
(amplifi cador que admita HDMI)
30 Conexión a FTP/Sitio Internet de Samsung
para actualizaciones de software
FUNCIONES BÁSICAS DEL
REPRODUCTOR DE DISCOS
BLU-RAY
31
31 Antes de reproducir
32 On-Screen Menu Navigation
32 Reproducción de discos
33 Funciones de búsqueda y salto de capítulo
o pista
33 Reproducción a cámara lenta /
Reproducción por fotogramas
Español _7
índice
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
34
34 Confi guración de las opciones de idioma
35 Confi guración de las opciones de audio
37 Confi guración de las opciones de los
parlantes
38 Confi guración de las opciones de
visualización/salida de video
41 Confi guración de las opciones de
confi guración de HDMI
43 Confi guración del Control Paterno
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
45
45 Actualización de Firmware
47 Información del sistema
47 Confi guración de red
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
49
49 Uso de la función de pantalla
50 Uso del Menú del Disco y Emergente/Título
51 Repetición de la reproducción
51 Selección del idioma de audio
52 Selección del idioma de los subtítulos
53 Modifi cación del ángulo de la cámara
53 Uso de la función Marcador (Bookmark)
AUDICIÓN DE MÚSICA
55
55 Reproducción de un CD de audio (CD-DA)
55 Reproducción de un MP3
55 Elementos de pantalla del CD de audio
(CD-DA)/MP3
56 Botones del mando a distancia utilizados
para reproducción de CD de audio (CD-DA)
/ Disco MP3
56 Repetición de CD de audio (CD-DA) y MP3
VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN
58
58 Visualización de una imagen
58 Presentación
58 Girar (Rotate)
59 Zoom
59 Ir a la lista de fotos
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
60
60 Solución de problemas
APÉNDICE
62
62 Especifi caciones técnicas
8_ índice
Español _9
Español
INTRODUCCIÓN
introducción
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Defi nición
h
BD-ROM Implica una función disponible en el BD-ROM.
Z
DVD-VIDEO
Esto implica una función disponible en discos DVD-Video o DVD-R/DVD-
RW grabados y fi nalizados en modo Video.
C
DVD-RW Implica una función disponible en DVD-RW. (Modo V y solo fi nalizado)
V
DVD-R Implica una función disponible en DVD-R. (Modo V y solo fi nalizado)
B
CD de audio Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
G
JPEG Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW o DVD-R/-RW.
A
MP3 Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW o DVD-R/-RW.
M
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.
Información sobre el uso de este manual del usuario
Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte las páginas 4 y 6.)
Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 60 y 61.)
Copyright
©2007 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
1)
2)
introducción
10_ introducción
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Tipo de disco y características
Tipos de disco
Logotipo de
disco
Contenido grabado Forma del disco
Tiempo máx. de
reproducción
BD-ROM
AUDIO + VIDEO Una cara (25GB/50GB)
El tiempo de reproducción
depende del título
DVD-VIDEO
AUDIO + VIDEO
Una cara (5 inches) 240
Doble cara (5 inches) 480
Una cara (3 1/2 inches) 80
Doble cara (3 1/2 inches) 160
AUDIO-CD
AUDIO
Una cara (5 inches) 74
Una cara (3 1/2 inches) 20
DVD-RW (Modo V y
sólo fi nalizado)
AUDIO + VIDEO 5 inches (4,7GB)
480
(Ej. Reproducción ampliada)
DVD-R (Modo V y
sólo fi nalizado)
AUDIO + VIDEO 5 inches (4,7GB)
480
(Ej. Reproducción ampliada)
CD-R/-RW
DVD-RW/-R
JPEG
MP3
––
Este reproductor es compatible únicamente con el sistema de color NTSC.
No se reproducirán discos PAL.
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Disco Blu-ray Dolby Digital Plus Audio de alta resolución DTS-HD
Sistema de emisión NTSC en EE.UU.,
Canadá, Corea, Japón
Dolby TrueHD Salida digital avanzada DTS-HD
Audio digital MP3 Stereo Java
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS
logos, Symbol, DTS-HD, DTS-HD High Resolution Audio and DTS-HD High Res Audio are trademarks of DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Español _11
Español
INTRODUCCIÓN
Discos que no pueden reproducirse
Discos Blu-ray con un código de región que no sea “Región A”.
BD-R, BD-RE
HD DVD Disc
DVD+RW, DVD+R
DVD-Video con un número de región que no sea “4” o “ALL”.
DVD-RAM
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring).
DVD-RW(modo VR)
DVD-ROM/PD/Disco MV, etc.
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
[Nota]
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera
de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No disco” (No disc) o “Por favor,
consulte el código regional del disco” (Please check the regional code of the disc).
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW en formato de video DVD, no se podrá reproducir.
La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-R/-RW y DVD-RW/-R como divx, avi, mpg,
mov, wma.
Código de región
Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de región
deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El código de
región de este Reproductor de discos Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo.
Tipo de disco Blu-ray DVD-Video
Código de región
A
4
Código de región de BD Área
A
Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sureste de
Asia.
B
Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda.
C India, China, Rusia, Asia Central y Sur.
Compatibilidad de discos Blu-ray
El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que haya problemas de
compatibilidad de discos. No todos los discos son compatibles y no todos los discos se reproducirán. Para
obtener información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de conformidad y compatibilidad de
este manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG. El Reproductor de discos Blu-ray de Samsung (BD-P1400) sólo admite la
especifi cación BD-ROM Profi le 1 versión 1.0. Para reproducir discos de versiones posteriores, es posible que
tenga que actualizar el fi rmware del reproductor. Visite http://www.samsung.com/latin o póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente d e SAMSUNG.
Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones
específi cas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja se incluye información
detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos de humo de cigarrillos en la
superfi cie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación.
Los discos grabados con programas PAL no se pueden reproducir utilizando este producto.
Cuando se reproduce el título de BD-Java, la carga puede tardar más tiempo que un título normal o es posible que
algunas funciones se ejecuten más lentamente.
M
introducción
12_ introducción
Tipo de disco
BD-ROM
Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM contiene datos pregrabados. Aunque un
BD-ROM puede contener cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán video
en formato de alta defi nición para su reproducción en reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad
puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM.
DVD-Video
Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y
subtítulos en 32 idiomas. Si está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital
Surround, podrá disfrutar de imágenes vivas con una calidad de cine.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Video de doble capa, es posible que se
produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería
en la unidad.
Una vez que haya fi nalizado el DVD-RW/-R en modo Video, pasa a DVD-Video. Los DVD comerciales
pregrabados (presellados) con video también se conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede
reproducir discos DVD comerciales pregrabados (discos DVD-Video) con video.
CD de audio
Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz.
Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio con formato CD-DA.
Es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW debido a la
condición de la grabación.
CD-R/-RW
Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB
(90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.
Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada, es posible que se experimenten
demoras en el inicio del disco o es posible que no puedan reproducirse todos los archivos.
Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-R/RW, dependiendo del
dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-R/RW
desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del
contenido y de los discos.
Reproducción de discos DVD-R
Una vez que haya fi nalizado la grabación de DVD-R en modo Video, pasa a DVD-Video.
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y fi nalizados con un grabador de video DVD
de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco
y de las condiciones de la grabación.
Reproducción de discos DVD-RW
La grabación y la reproducción se pueden realizar en discos DVD-RW sólo en el modo Video fi nalizado.
Una vez que haya fi nalizado la grabación de DVD-RW en Modo Video, pasa a DVD-Video. La
capacidad de reproducción depende de las condiciones de grabación.
Formato de disco
Utilización de discos MP3
Se pueden reproducir CD-R/-RW, DVD-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la extensión “.mp3” o “.MP3”.
El rango de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps.
La velocidad de muestreo reproducible es de 16 KHz a 48 KHz.
La unidad puede manejar un máximo de 1500 archivos y subcarpetas contenidas en una carpeta.
Para los archivos MP3 grabados con un VBR (velocidades de bits variables), el sonido podría cortarse
al entrar y al salir.
Español _13
Español
INTRODUCCIÓN
Utilización de discos JPEG
Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
Sólo podrán reproducirse archivos JPEG con la extensión ".jpg", ".JPG", ".jpeg" o "JPEG".
Se admite JPEG progresivo.
DVD-RW/-R (V)
Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede
reproducirse en un Reproductor de discos Blu-ray una vez fi nalizado.
Si un disco se ha grabado en Modo Video con el grabador de otro fabricante pero no ha sido
nalizado, no podrá reproducirse ni grabarse adicionalmente en este reproductor.
ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE DISCOS
Manejo de discos
Utilice discos con formas regulares. Si se utiliza un disco irregular (un disco
con una forma especial), puede causar daños a este Reproductor de discos
Blu-ray.
Sujeción de discos
Evite tocar la superfi cie del disco en la que se va a realizar la grabación.
Discos Blu-ray
Si no se utiliza el reproductor durante un tiempo prolongado, retire el disco Blu-ray de la unidad y
guárdelo en su caja.
Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la superfi cie del disco Blu-ray.
DVD-RW y DVD-R
Límpielos con un limpiador de discos PD opcional (LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice
limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RW/-R.
DVD-Video, Audio-CD
Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco.
Precauciones sobre el manejo de discos
No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz.
No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos. Tampoco utilice
productos químicos volátiles, como benceno o disolvente.
No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos que tengan
cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.)
No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado.
No cargue discos deformados ni agrietados.
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al
entorno.
No los exponga a la luz directa del sol.
Guárdelos en un área ventilada fresca.
Guárdelos verticalmente.
Guárdelos en su funda de protección.
Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es
posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción
anormal del disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica y espere dos
horas. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo.
14_ descripción
descripción
PANEL FRONTAL
BANDEJA DE DISCO
Se abre para introducir un disco.
BOTÓN OPEN/CLOSE
Abre y cierra la bandeja del disco.
Sensor del mando a distancia
BOTÓN PLAY/PAUSE
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
BOTÓN STOP
Detiene la reproducción.
BOTONES SEARCH/SKIP
Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
PANTALLA
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
INDICADOR STANDBY
Cuando se enchufa la unidad, se ilumina este indicador.
BOTÓN POWER
Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray.
VISOR DEL PANEL FRONTAL
Indicador de título/lista de reproducción/
pista.
Indicador de tiempo de reproducción,
reloj y estado actual.
Indicadores de tipo de disco.
Indicador de resolución de salida de video.
Indicador de pausa.
Indicador de reproducción.
Español _15
Español
DESCRIPCIÓN
PANEL POSTERIOR
5.1CH ANALOG
AUDIO OUT
Se conecta a una entrada analógica 5.1CH de un amplifi cador A/V
AUDIO OUT
Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio.
VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de video.
COMPONENT
VIDEO OUT
Se conecta a un equipo que tenga una entrada de video Componente.
DIGITAL AUDIO OUT
(COAXIAL)
Se conecta a un amplifi cador que tenga un conector de entrada de audio coaxial digital.
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Se conecta a un amplifi cador que tenga un conector de entrada de audio óptica digital.
LAN
Conecte este terminal LAN al terminal LAN del módem para actualizaciones de
software.
HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI
del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
S-VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de S-Video.
4
Ventilador
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al
encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene
un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del
ventilador al instalar el producto.
16_ mando a distancia
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa situada en la parte
posterior del mando a distancia como
se muestra.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+”
y "–" de las pilas que se indican en el
diagrama del interior del compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si suponemos que el uso del televisor es
el típico, las pilas duran aproximadamente
un año.
mando a distancia
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
Botones OPEN/CLOSE
Se presiona para abrir o cerrar la bandeja de discos.
Botones numéricos
Botón CANCEL
Botón SLOW
Cada vez que se presione este botón, el disco se
reproducirá lentamente.
Botones SALTO ATRÁS/ADELANTE
Se presiona para saltar hacia adelante o hacia atrás.
Botones BUSCAR ATRÁS/ADELANTE
Se presiona para buscar adelante o atrás en un disco.
Botón TV POWER
Botón TV INPUT SEL.
Tras la confi guración, es posible establecer la fuente de
entrada en su televisor.
Cuando se seleccione el botón TV INPUT SEL. en el mando a
distancia, los botones de DIRECCIÓN (arriba/abajo/izquierda/
derecha) y ENTER funcionan en la pantalla del menú del televisor,
pero no en el reproductor. Para que los botones estén operativos
para el reproductor, presione el botón RETURN.
Botón STEP
Cada vez que presione este botón, aparecerá un nuevo
fotograma.
Botones PLAY/PAUSE
Se presiona para reproducir / interrumpir un disco.
Botón POWER
Botón STOP
Se presiona para detener un disco.
Español _17
Español
MANDO A DISTANCIA
Botón TV VOL
Ajuste del volumen del TV.
Botón MENU
Abre el menú de confi guración del Reproductor de discos
Blu-ray.
Botón INFO
Muestra la confi guración actual o el estado del disco.
Botón DISC MENU
Este botón se utiliza para entrar en el menú del disco.
Botones COLOR: ROJO (A), VERDE (B),
AMARILLO (C), AZUL (D)
Permite el acceso a funciones comunes del reproductor de
discos Blu-ray como Música o Lista de fotos.
Botón AUDIO
Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de
audio en un disco (BD/DVD).
Botón MARKER
Se utiliza para marcar una posición mientras se reproduce
un disco.
Botón SUBTITLE
Se presiona para cambiar el idioma de los subtítulos del
BD/DVD.
Botón TV CH
Se utiliza para seleccionar un programa de TV.
Botón TV MUTE
Silencia los parlantes del TV.
Botón RETURN
Botón EXIT
Botón POPUP MENU/TITLE MENU
Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú de
títulos.
Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción de una sección concreta.
Botón ZOOM
Amplía las fotos en discos JPEG.
Botón REPEAT
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco.
Botones ENTER/DIRECCIÓN
(Botones ▲▼◄►)
18_ mando a distancia
mando a distancia
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Los botones de funciones controlables son: botón TV POWER, TV CH
,.
, TV VOL + –, TV MUTE,
TV INPUT SEL..
Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a
continuación.
Encienda el televisor.
Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
Mantenga presionado el botón TV POWER e introduzca el código de dos cifras correspondiente a
la marca del televisor presionando los botones numéricos apropiados.
(Consulte la página siguiente para ver la lista de códigos.)
Si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará. Ahora está programado para que
funcione con el mando a distancia.
Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que
funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe defi nir de nuevo el código de marca.
A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón
TV.
Botón Función
TV POWER Para encender y apagar el televisor.
TV INPUT SEL. Para seleccionar una fuente externa.
TV VOL (+ –) Para ajustar el volumen del televisor.
TV CH (
,.
) Para seleccionar el canal deseado.
TV MUTE Para activar o desactivar el sonido.
Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con
problemas, opere directamente en el televisor.
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
Compruebe la polaridad + – de las pilas. (pila seca)
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay una luz fl uorescente cerca.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
1.
2.
3.
M
M
20_ conexiones
conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Reproductor de discos
Blu-ray a otros componentes externos.
CONEXIÓN A UN TV CON CABLE HDMI
Con un cable de HDMI-HDMI (No se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del
Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del TV.
Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del
Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha confi gurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el
botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del TV.
Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, MP3 o JPEG, el
reproductor dejará de reproducir.
1.
2.
M
Cable de HDMI
(No se incluye)
Español _21
Español
CONEXIONES
FUNCIÓN DE DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE HDMI
La salida de video del reproductor cambia automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la
unidad encendida (consulte la página 40).
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Si el cable HDMI o HDMI-DVI se conecta desde el reproductor al televisor, la salida del reproductor de discos
Blu-ray se defi ne automáticamente en HDMI/DVI transcurridos unos 10 segundos.
Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Consulte la página 40.)
Cuando conecte por primera vez el reproductor al televisor con el cable HDMI o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se defi nirá automáticamente a la más alta que admita el televisor.
Si conecta un TV Samsung al reproductor de discos Blu-ray utilizando un cable HDMI, el reproductor puede
utilizarse fácilmente con el mando a distancia del TV. (Sólo disponible con televisores Samsung que admitan la
función Anynet+.) (Consulte la página 41~42.)
HDMI (Interfaz multimedia de alta defi nición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un solo
conector. Utilizando HDMI, el Reproductor de discos Blu-ray transmite una señal de video y audio
digital y muestra una imagen viva en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI.
Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de video y de audio digital (LPCM o Bitstream).
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/video analógica. No obstante, al reproducir un BD/
DVD, los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en
analógico (en el Reproductor de discos Blu-ray) o un conversor de analógico en digital (en el TV).
Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La
tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital
pura del reproductor al TV.
¿Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de BD/DVD que se genera a través de
HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de
video (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en
el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
¿Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- Si el televisor Samsung tiene un logotipo
, admite la función Anynet+.
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDMI.
M
22_ conexiones
conexiones
CONEXIÓN A UN TV CON UN CABLE DVI
Con un cable de HDMI-DVI (No se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor
de discos Blu-ray al terminal DVI IN del TV.
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del
Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha confi gurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el
botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del TV.
La conexión del cable de HDMI con el reproductor Blu-ray encendido, cambiará automáticamente el modo de
salida de video del reproductor al modo HDMI (consulte la página 40).
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Si el cable HDMI o HDMI-DVI se enchufa en el TV, la salida del reproductor de discos Blu-ray se defi ne
automáticamente en HDMI/DVI transcurridos unos 10 segundos.
Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Consulte la página 40.)
Cuando conecte por primera vez el reproductor al televisor con el cable HDMI o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se defi nirá automáticamente a la más alta que admita el televisor.
Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, MP3 o JPEG, el
reproductor dejará de reproducir.
1.
2.
3.
M
Cable de HDMI-DVI
(No se incluye)
Cable de audio
BlancoRojo
Español _23
Español
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV (COMPONENTE)
Conexión al TV utilizando los cables de video componente.
Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidad y con color de precisión. El video componente separa el
elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (P
B
), rojo (P
R
) para presentar imágenes claras y
nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
Utilice cables de video-componente (No se incluye), para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT
situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales COMPONENT IN de su
televisor.
Utilice los cables de audio (No se incluye), para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en
la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su
televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de componente del
Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha confi gurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el
botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione COMPONENT como la fuente externa del TV.
Dependiendo del fabricante, los terminales de componentes del TV puede estar marcada como “R-Y, B-Y, Y”
o “Cr, Cb, Y” en vez de “Pr, Pb, Y”. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo
de televisor. Consulte el manual del usuario del TV.
Puede seleccionar entre una serie de ajustes de resolución como 1080i, 720p, 480p y 480i, dependiendo del
tipo de disco. (Consulte la página 40.)
La resolución real puede diferir de los ajustes del menú Confi g. si están conectados los cables Componente y
HDMI. La resolución también puede ser diferente dependiendo del disco. (Consulte la página 40.)
1.
2.
3.
M
Cable de audio
Cable de componentes
(No se incluye)
Verde Azul Rojo Blanco
24_ conexiones
conexiones
CONEXIÓN A UN TELEVISOR (S-VIDEO)
Conexión al TV utilizando un cable S-Video.
Disfrutará de imágenes de alta calidad. S-Video separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y) y
en color (C) para presentar imágenes más claras que la modalidad de entrada de video normal. (Las señales de
audio se transmiten a través de la salida para audio.)
Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el terminal S-VIDEO OUT situado en la parte posterior del
Reproductor de discos Blu-ray con el terminal S-VIDEO IN de su televisor.
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
Presione el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de S-Video del
reproductor de discos de Blu-ray en la pantalla del TV.
Si ha confi gurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el
botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione S-VIDEO como la fuente externa del TV.
La fuente de S-VIDEO siempre genera la salida con una resolución 480i independientemente de la resolución
defi nida en el menú Confi g.. (Consulte la página 40.)
1.
2.
3.
M
Cable de audio
Cable de S-Video
(No se incluye)
BlancoRojo
Español _25
Español
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV (VIDEO)
Con cables de video / audio, conecte los terminales de VIDEO OUT (amarillo) / AUDIO OUT (rojo y blanco) en
la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales de VIDEO IN (amarillo) / AUDIO IN (rojo y
blanco) del TV.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de video del
reproductor de DVD en la pantalla del TV.
Si ha confi gurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el
botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione VIDEO como la fuente externa del TV.
Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.
Si desea hacer una conexión a un amplifi cador, consulte la página correspondiente a la conexión de
amplifi cadores. (Consulte las páginas 26 y 29.)
El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del
usuario del TV.
Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del
Reproductor de discos Blu-ray.
La fuente de VIDEO siempre genera la salida con una resolución 480i independientemente de la resolución
defi nida en el menú Confi g.. (Consulte la página 40.)
1.
2.
3.
M
RojoAmarillo Blanco
26_ conexiones
conexiones
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO (AMPLIFICADOR DE 2 CANALES)
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN del amplifi cador.
Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales HDMI OUT, COMPONENT, S-VIDEO o
VIDEO de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN, COMPONENT, S-VIDEO o
VIDEO del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 25.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplifi cador.
Presione el botón de selección de entrada del amplifi cador para seleccionar la entrada externa para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el manual de usuario de su amplifi cador para confi gurar la
entrada de audio del amplifi cador.
1.
2.
3.
4.
Amplifi cador
estéreo de 2 canales
Cable de audio
BlancoRojo
Español _27
Español
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO (AMPLIFICADOR 5.1 CANALES)
Utilizando los cables de audio, conecte los terminales 5.1 ANALOG AUDIO OUT (Front R, Front L, CENTER,
SUBWOOFER, Surround L, Surround R) situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a
los terminales 5.1 Channel ANALOG AUDIO IN (Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, Surround L,
Surround R) del Amplifi cador.
Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales HDMI, COMPONENT, S-VIDEO o VIDEO
OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN, COMPONENT, S-VIDEO o
VIDEO IN del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 25.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplifi cador
Presione el botón de selección de entrada del amplifi cador para seleccionar la entrada externa para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplifi cador para confi gurar la
entrada de audio del amplifi cador.
Procure bajar el volumen cuando encienda el amplifi cador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los
parlantes y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplifi cador. (Consulte las páginas 35 y 36.)
La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplifi cador. Consulte el manual del usuario del
amplifi cador.
Para poder oír sonido del menú del disco de ciertos discos Blu-ray, deben estar conectadas las salidas
frontales izquierda y derecha del reproductor y el amplifi cador de 5.1 canales.
1.
2.
3.
4.
M
Amplifi cador 5.1 canales
28_ conexiones
conexiones
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO
(DOLBY DIGITAL, AMPLIFICADOR DTS)
Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del amplifi cador. Si
utiliza un cable coaxial (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) situado en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplifi cador.
Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales HDMI, COMPONENT, S-VIDEO o VIDEO
OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI, COMPONENT, S-VIDEO o
VIDEO IN del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 25.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplifi cador.
Presione el botón de selección de entrada del amplifi cador para seleccionar la entrada externa para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el manual de usuario de su amplifi cador para confi gurar la
entrada de audio del amplifi cador.
Procure bajar el volumen cuando encienda el amplifi cador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los
parlantes y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplifi cador. (Consulte las páginas 35 y 36.)
La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplifi cador. Consulte el manual del usuario del
amplifi cador.
Al utilizar esta conexión, los discos Blu-ray con una banda sonora LPCM sólo se oirán en los 2 canales
frontales.
1.
2.
3.
4.
M
O
Español _29
Español
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO
(AMPLIFICADOR QUE ADMITA HDMI)
Con un cable de HDMI-HDMI (No se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del
Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del Amplifi cador.
Con un cable de HDMI-HDMI, conecte el terminal HDMI OUT del Amplifi cador al terminal HDMI IN del TV.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplifi cador.
Presione el botón de selección de entrada del amplifi cador para seleccionar la entrada externa para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplifi cador para confi gurar la
entrada de audio del amplifi cador.
Procure bajar el volumen cuando encienda el amplifi cador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los parlantes y
los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplifi cador. (Consulte las páginas 35 y 36.)
La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplifi cador. Consulte el manual del usuario del
amplifi cador.
1.
2.
3.
4.
M
30_ conexiones
conexiones
CONEXIÓN A FTP/SITIO INTERNET DE SAMSUNG PARA
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE
Con un cable de LAN directo (Cable UTP), conecte el terminal LAN de la parte trasera del reproductor de discos
Blu-ray al terminal LAN del módem.
- Conecte a Internet para futuras actualizaciones de software
Consulte las páginas 45~48 para ver el procedimiento de actualización del software.
1.
M
Español _31
Español
FUNCIONES BÁSICAS
funciones básicas del
Reproductor de Discos Blu-ray
En esta sección se presentan las funciones básicas de reproducción y la
reproducción por tipo de disco.
ANTES DE REPRODUCIR
Encienda el televisor y defi na la entrada de video correcta (la entrada a la que está conectado el reproductor Blu-ray).
Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando presione el botón POWER por primera vez, aparecerá la
siguiente pantalla:
Si desea seleccionar un idioma, presione los botones
numéricos. (Esta imagen sólo aparece la primera vez que
encienda el reproductor.) Si no se defi ne el idioma de la
pantalla de inicio, es posible que los ajustes cambien siempre
al encender o apagar. Por tanto, asegúrese de seleccionar el
idioma que desee utilizar. Una vez que seleccione un idioma
de menús, puede cambiarlo presionando el
botón en el
panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que
haya ningún disco en la unidad. A continuación, aparece de
nuevo la ventana SELECCIÓN DE IDIOMA DE MENÚS
(MENU LANGUAGE SELECTION), en la cual puede
restablecer el idioma que prefi era.
Discos que no se pueden reproducir en este reproductor:
• BD-R • BD-RE • HD DVD • DVD+RW
• DVD+R • DVD-ROM • DVD-RAM • CDV
• CD-ROM • CVD • CD-I
• Super Audio CD (excepto capa CD) • Para CDG sólo reproduce audio, no gráfi cos.
La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación:
• DVD-R • CD-RW/R • DVD-RW (Modo V)
Es posible que la unidad no reproduzca algunos CD-R. CD-RW y DVD-R debido al tipo de disco o a las
condiciones de grabación.
El disco Blu-ray es un nuevo formato en continua evolución. Por consiguiente, existe la posibilidad de encontrar
problemas de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente. No todos los discos son compatibles no
todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también las secciones Tipo de
disco y características y Aviso de conformidad y compatibilidad de este Manual. Si encuentra problemas de
compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-R/-RW y DVD-RW/-R como divx, avi, mpg, mov,
wma.
M
!
MENU LANGUAGE SELECTION
Press 1 for English
Pulsar 2 para Español
Prima 3 para Português
Macrovision : BSS01
funciones básicas del
Reproductor de Discos Blu-ray
32_ funciones básicas
ON-SCREEN MENU NAVIGATION
REPRODUCCIÓN DE DISCOS
Presione el botón OPEN/CLOSE ( ).
Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre la bandeja de discos..
Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba.
Presione el botón PLAY/PAUSE (
) o el botón OPEN/CLOSE ( ) para cerrar la bandeja..
Cuando detenga la reproducción del disco, el reproductor recordará la posición en la que se detuvo, al volver a
presionar el botón PLAY/PAUSE ( ) se reanudará la reproducción desde la última posición.
Presione dos veces el botón STOP ( ) durante la reproducción para desactivar la función de reanudación (Resume).
Para interrumpir temporalmente la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE ( ) durante la
reproducción. Para reanudar, presione otra vez el botón PLAY/PAUSE ( ).
Si se deja el reproductor en modo de parada (Stop) durante más de 10 minutos sin interacción por parte del
usuario, se activa un protector de pantalla en el TV. Si el reproductor se deja en el modo de protector de
pantalla durante más de 30 minutos, la unidad se apagará automáticamente excepto durante la reproducción
de MP3/CDDA y/o JPEG. (Función de apagado automático)
MP3/CDDA : si no se presiona ningún botón durante 10 minutos, aparece el protector de pantalla.
JPEG: el programa del protector de pantalla o la función de desconexión automática se desactivarán al
reproducir un archivo de foto.
1.
2.
3.
M
Vídeo
Música
Foto
Config.
Config. Idioma Audio
Subtítulos
Menu del disco
Menú
Opciones Audio Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica
Conf. Altavoz
Opciones Pantalla Formato TV
Fotogr. Película(24Fs)
Resolución
Mensaje Pantalla
Panel frontal
Configur. HDMI Anynet+ (HDMI-CEC)
Formateo
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Información sistema
Configuración de red
Iniciar actual.
Español _33
Español
FUNCIONES BÁSICAS
FUNCIONES DE BÚSQUEDA Y SALTO DE CAPÍTULO O PISTA
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para
pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
hZCV
Presione el botón SEARCH ( ) durante la reproducción.
Para buscar a una mayor velocidad en el BD/DVD, presione este botón
Si presiona el botón SEARCH (
),
X2
X4
X8
X16
X32
X128
Si presiona el botón SEARCH (
),
X2
X4
X8
X16
X32
X128
No se oye nada durante el modo de búsqueda
Salto de pistas
hZCV
Presione el botón SKIP ( ) durante la reproducción.
Cuando se reproduce un BD/DVD y se presiona el botón SKIP (
) se salta al capítulo siguiente. Si
presiona el botón SKIP (
), se vuelve al principio del capítulo. Otra pulsación provocará que se vaya al
principio del capítulo anterior.
REPRODUCCIÓN A CÁMARA LENTA / REPRODUCCIÓN POR
FOTOGRAMAS
Reproducción a cámara lenta
hZCV
En el modo de pausa o de paso, presione el botón SLOW del mando a distancia para reproducir a
cámara lenta.
Si presiona el botón SLOW,
8/1
4/1
2/1
Para volver a la reproducción a velocidad normal, presione el botón PLAY/PAUSE (
).
Este icono ( ) indica que se ha presionado un botón no válido.
Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido.
La reproducción a cámara lenta sólo está operativa hacia adelante
.
Reproducción por fotogramas
hZCV
Presione los botones STEP del mando a distancia durante la reproducción por fotogramas.
Cada vez que presione el botón aparecerá un nuevo fotograma.
Cuando se presione el botón STEP, se activará el fotograma siguiente.
Presione el botón PLAY/PAUSE (
) para reanudar la reproducción normal.
No se oye nada durante el modo de fotograma.
La reproducción por fotogramas sólo está operativa hacia adelante.
M
M
M
34_ confi guración del sistema
confi guración del sistema
Para mayor conveniencia, confi gure los ajustes apropiados para el dispositivo externo
que se va a conectar o cualquier otro entorno antes de utilizar el reproductor.
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE IDIOMA
Si defi ne de antemano el audio, subtítulos, menú de disco y menú en pantalla, aparecerán automáticamente cada
vez que vea una película.
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Confi g. y
presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar
Confi guración Idioma y presione el botón ENTER o
.
Aparecerá el menú de confi guración de Idioma.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar la opción del
idioma que desee y presione el botón ENTER o
.
Audio : para el idioma de audio del disco.
Subtítulos : para los subtítulos del disco.
Menu del disco : para el menú del disco incluido en el
propio disco.
Menú : para el menú en pantalla del Reproductor de
discos Blu-ray.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar el idioma que desee y presione el botón ENTER.
Presione el botón RETURN o para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú.
El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluyese.
1.
2.
3.
4.
5.
M
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi g. Idioma
Subtítulos : Automático
Menu del disco : English
Menú : Español
Audio : Original
Original
English
Français
Português
Español
Italiano
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi g. Idioma
Subtítulos : Automático
Menu del disco : English
Menú : Español
Audio : Original
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi g. Idioma
Español _35
Español
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE AUDIO
Permite confi gurar el dispositivo de audio y el estado del sonido dependiendo del sistema que se esté utilizando
con el reproductor.
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Confi g. y
presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Opciones
Audio y presione el botón ENTER o
.
Presione el botón
▲▼
hasta seleccionar la opción de audio que desee y presione el botón ENTER
o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar la opción que desee y presione el botón ENTER.
Presione el botón RETURN o para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú.
Salida Digital
PCM : se selecciona cuando el equipo no decodifi ca Dolby
Digital.
Bitstream : salida de audio Dolby Digital, DTS como fl ujo de
bits. Se selecciona cuando el receptor o el amplifi cador de
AV cuentan con decodifi cador de Dolby Digital, DTS.
Si ha seleccionado una pista de sonido LPCM en un disco, la salida se defi nirá automáticamente en PCM.
Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta o, de lo contrario, no escuchará nada o se oirá un ruido de
alta intensidad.
Al reproducir una película Dolby Digital, asegúrese de que la salida digital (Digital Output) se defi ne en Serie de
bits (Bitstream).
Si el dispositivo HDMI (Receptor, TV) no es compatible con los formatos comprimidos (Dolby digital, DTS), la
salida de la señal de audio se genera como PCM.
1.
2.
3.
4.
5.
M
M
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Submuestreo PCM :
Compresión Dinámica. :
Conf. Altavoz
Salida Digital : PCM
Confi g. Idioma
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Confi g. Idioma
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Submuestreo PCM :
Compresión Dinámica. :
Conf. Altavoz
Salida Digital : PCM
PCM
Bitstream
Confi g. Idioma
36_ confi guración del sistema
confi guración del sistema
Submuestreo PCM
: seleccione esta opción cuando el amplifi cador
conectado al reproductor no sea compatible con 96 KHz.
Las señales de 96 KHz se convertirán en 48 KHz.
No : seleccione esta opción cuando el amplifi cador
conectado al reproductor sea compatible con 96 KHz. Las
señales se generan sin ningún cambio.
Incluso cuando PCM Down Sampling esté defi nido en Off, algunos discos sólo generarán la salida del audio
con muestreo descendente a través de las salidas óptica digital y coaxial.
HDMI
Si el TV no es compatible con formatos multicanales comprimidos (Dolby Digital, DTS), debe defi nir la
el Audio Digital (Digital Audio) en PCM (PCM).
Si el TV no es compatible con las velocidades de muestreo LPCM por encima de 48 kHz, debe
activar Sí el muestreo descendente PCM (PCM Down Sampling).
Compresión Dinámica
Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital.
: puede disfrutar de la película con un rango dinámico
estándar.
No : cuando se reproducen bandas sonoras de películas
con un volumen bajo o desde parlantes más pequeños, el
sistema puede aplicar la compresión necesaria para que el
contenido de bajo nivel sea más perceptible y para evitar
cambios bruscos del sonido.
M
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Compresión Dinámica. :
Conf. Altavoz
Submuestreo PCM :
No
Confi g. Idioma Salida Digital : PCM
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Conf. Altavoz
Compresión Dinámica. :
No
Confi g. Idioma
Salida Digital : PCM
Submuestreo PCM :
Español _37
Español
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE LOS PARLANTES
Si ha conectado este reproductor a un Ampl./Receptor o a un sistema de Cine en casa a través de las salidas
analógicas de 5.1 canales, tiene que defi nir las opciones de los altavoces para obtener el mejor sonido.
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Confi g. y
presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Opciones
Audio y presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar
Conf. Altavoz y presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼◄►
para seleccionar el parlante
que desee y presione el botón ENTER.
Una vez realizado, utilice los botones
▲▼◄►
para seleccionar
Guard. y, a continuación, presione el botón ENTER.
Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones
▲▼◄►
para seleccionar Cancelar y, a continuación, presione el
botón ENTER.
Presione el botón RETURN o para volver al menú anterior.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
Conf. Altavoz
Front (L, R) Grande (Large), Pequeño (Small),
Cenmtro (C) Grande, Pequeño, Ninguno (None)
Surround (LS, RS) Grande, Pequeño, Ninguno
Subwoofer (SW) LFE, Ninguno
Parlante
Grande : proporciona un sonido de banda completo a partir
de bajos por debajo de 100 Hz.
Pequeño : si se ha activado LFE, los bajos por debajo de
100 Hz saldrán por el Subwoofer en vez de hacerlo por los
parlantes. Si LFE está desactivado y el parlante frontal se ha
defi nido en Grande, el sonido saldrá por el Parlante frontal.
Ninguno : se selecciona para desactivar los parlantes.
Parlante Subwoofer
LFE : se selecciona para utilizar el parlante
subwoofer.
Ninguno : se selecciona para desactivar el
parlante subwoofer.
(Esta opción sólo puede seleccionarse
cuando los parlantes frontales (L+R) se han
defi nido en Grande.)
Presione el botón ROJO(A)
Un tono de prueba se enviará a L
C
R
RS
LS
LFE de forma que pueda
asegurarse de que los altavoces están
correctamente confi gurados.
Para fi nalizar el tono de prueba, presione de
nuevo el botón ROJO(A).
El tono de prueba sólo se puede activar
cuando no haya ningún disco en la unidad.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Conf. Altavoz
Confi g. Idioma
Submuestreo PCM :
Compresión Dinámica. :
Guard. Cancelar
a
Tono de prueba
s
SELEC.
²
VOLVER
Conf. Altavoz
LS
Small
RS
Small
Small
LFE
USUAR
L
Small
R
Small
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio Conf. Altavoz
Confi g. Idioma
Submuestreo PCM :
Compresión Dinámica. :
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Audio
Confi g. Idioma
38_ confi guración del sistema
confi guración del sistema
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE VISUALIZACIÓN/SALIDA DE VIDEO
Esta función permite confi gurar los ajustes de la pantalla de TV.
Esta función depende del tipo de disco o televisor. Es posible que no
funcione con algunos tipos de discos o televisores.
Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Confi g. y
presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Opciones
Pantalla y presione el botón ENTER o
. Aparecerá el
menú de confi guración de video.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar la opción de
visualización que desee entre las opciones de las páginas
siguientes.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar la opción del
submenú que desee desde una opción de visualización de
video y, a continuación, presione el botón ENTER.
Presione el botón RETURN o para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú.
Formato TV
Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la confi guración de la pantalla. (Relación altura /
anchura.)
4:3 Buzón :
Seleccione esta opción cuando quiera ver la
dimensión de pantalla completa 16:9 que
ofrece el BD/DVD, aunque tenga un
televisor con una dimensión de pantalla de
4:3. Aparecerán unas barras negras en la
parte superior e inferior de la pantalla.
4:3 Pan-Scan :
Se selecciona para los televisores de
tamaño convencional cuando quiera ver la
parte central de la pantalla 16:9.
(Se cortarán los extremos derecho e
izquierdo de la imagen de la película.)
16:9 Panorámico :
Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV
panorámico.
Dependiendo del tipo de disco, es posible que no estén disponibles algunas relaciones de altura/anchura.
Algunos videos se verán en 4:3 Pillarbox (barras negras a los lados de la imagen) incluso aunque se
seleccione 16:9 panorámica.
1.
2.
3.
4.
5.
M
M
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
Fotogr. Película(24Fs) : No
Resolución : 480p
Mensaje Pantalla :
Panel frontal : Brillante
Formato TV : 16:9 Panorámico
Confi g. Idioma
Opciones Audio
4:3 Buzón
4:3 Pan-Scan
16:9 Panorámico
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
Confi g. Idioma
Opciones Audio
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
Fotogr. Película(24Fs) : No
Resolución : 480p
Mensaje Pantalla :
Panel frontal : Brillante
Formato TV : 16:9 Panorámico
Confi g. Idioma
Opciones Audio
Español _39
Español
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Fotograma de película (24 Fs)
Las películas normalmente se fi lman a 24 fotogramas por
segundo. Algunos discos Blu-ray tienen la capacidad de
reproducir a esta velocidad de fotogramas. Si se activa la
función Fotograma video (24Fs) es posible ajustar la salida
HDMI del reproductor Blu-ray en 24 fotogramas por segundo
para obtener una mejor calidad de imagen.
Puede disfrutar de la función “Fotogr. Película (24Fs)” sólo en
un televisor que admita esta velocidad de fotogramas.
Este menú sólo puede seleccionarse en modos de resolución
de salida HDMI 1080i o1080p.
Dependiendo del disco, es posible incluir dos tipos de fuente: material Movie (24 fotogramas) y material
Video (30 fotogramas). Mientras se conmuta la fuente entre material Movie y Video, la pantalla
parpadeará unos segundos.
Resolución
Defi ne la resolución de salida de la señal de video Componente y HDMI.
El número en 480i, 480p, 720p, 1080p y 1080i indica el
número de líneas de video. La i y la p indican
respectivamente el rastreo interlazado y progresivo.
- 1080p : genera una salida de 1080 líneas de video progresivo.
- 1080i : genera una salida de 1080 líneas de video interlazado.
- 720p : genera una salida de 720 líneas de video progresivo.
- 480p : genera una salida de 480 líneas de video progresivo.
- 480i : genera una salida de 480 líneas de video interlazado.
Si el televisor conectado no admite el cuadro de película de la
resolución seleccionada, aparecerá el siguiente mensaje:
Si selecciona Yes y no se admite la resolución, no aparecerá
nada en la pantalla del televisor.
Si la pantalla está en blanco, mantenga presionado el botón $ de la parte frontal del reproductor durante
más de 5 segundos (sin disco insertado). Todos los ajustes recuperan sus valores predeterminados de fábrica.
Siga los pasos de la página anterior para acceder a cada modo y seleccione la confi guración de pantalla que
admita su televisor.
M
No Disc
No Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
Mensaje Pantalla :
Panel frontal : Brillante
Resolución : 480p
Confi g. Idioma
Opciones Audio
Formato TV : 16:9 Panorámico
Fotogr. Película(24Fs) : No
1080p
1080i
720p
480p
480i
No Disc
No Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
Resolución : 480p
Mensaje Pantalla :
Panel frontal : Brillante
Fotogr. Película(24Fs) : No
Confi g. Idioma
Opciones Audio Formato TV : 16:9 Panorámico
No
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Opciones Pantalla
Mensaje Pantalla :
Panel frontal : Brillante
Resolución : 1080p
Confi g. Idioma
Opciones Audio
Formato TV : 16:9 Panorámico
Fotogr. Película(24Fs) : No
!
TV no admite resol. selec.
Si no ve imagen tras selecc., pulse tecla
Fastforward panel frontal 5 seg.
(No hay disco en la unidad)
¿Realizar selecc.?
No
40_ confi guración del sistema
confi guración del sistema
Resolución según el modo de salida
Reproducción de BD
Salida
Confi g.
HDMI Componente VIDEO/S-Video
1080p, Fotogr. Película(24Fs) no
1080P@60F 1080i 480i
1080p/1080i, Fotogr. Película(24Fs) sí
1080P@24F 1080i 480i
1080i, Fotogr. Película(24Fs) no
1080i 1080i 480i
720P 720P 720P 480i
480P 480P 480P 480i
480i 480P 480i 480i
Reproducción de DVD
Salida
Confi g.
HDMI Componente VIDEO/S-Video
1080p 1080P@60F 480P 480i
1080i 1080i 480P 480i
720P 720P 480P 480i
480P 480P 480P 480i
480i 480P 480i 480i
Este reproductor tiene la función de detección automática de HDMI (HDMI Auto Detect). Cuando el reproductor
se conecta por primera vez a un televisor a través de HDMI, la salida del reproductor se defi nirá
automáticamente en HDMI.
Si no funciona la detección automática de HDMI, no puede seleccionar la resolución 1080p ni “Movie Frame
(24Fs)”.
El disco +BD debe tener la función de 24 fotogramas para poder utilizar el modo “Movie Frame (24Fs)”.
Si tiene los cables HDMI y Componente conectados al televisor, la resolución de Componente puede diferir del
diagrama anterior.
Mensaje Pantalla
: muestra mensajes relacionados con el modo de funcionamiento.
No : no muestra mensajes relacionados con el modo de funcionamiento.
Panel frontal
Automático : aparece en negro durante la reproducción y con brillo cuando la unidad se encuentra
en modo de parada.
Oscuro : se selecciona para oscurecer la ventana de la pantalla.
Brillante : se selecciona para dar brillo a la ventana de la pantalla.
M
Español _41
Español
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE HDMI
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Confi g. y
presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar
Confi gur. HDMI y presione el botón ENTER o
.
Aparecerá el menú de confi guración de HDMI.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar la opción de
visualización que desee. (Anynet o Format) y, a
continuación, presione el botón ENTER o
.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Cuando HDMI se active, podrá utilizar la función Anynet+.
Sí : la función Anynet+ estará operativa.
No : la función Anynet+ no estará operativa.
¿Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado con otros productos Samsung
que tengan la función Anynet+.
Puede utilizar esta unidad usando un mando a distancia de un televisor Samsung o encender el
televisor Samsung y el sistema de cine en casa e iniciar la reproducción del disco simplemente
presionando el botón PLAY del mando a distancia del reproductor Blu-ray.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC
Para utilizar Anynet+
Conecte el Reproductor BD a un televisor Samsung con un cable HDMI. (Consulte las páginas 20~21.)
Active Anynet+ (HDMI CEC) en el Reproductor BD.
Active la función Anynet+ en el televisor. (Consulte el manual de instrucciones del televisor para más
información.)
Funciones de Anynet+
Reproducción con una pulsación
Puede encender el televisor Samsung y el sistema de cine en casa y reproducir el disco de esta
unidad simplemente presionando el botón PLAY del mando a distancia del Reproductor Blu-ray.
Visualización con una pulsación
Seleccione “Watching BD” o “Connected to BD player”(dependiendo del menú de TV que tenga) en el
menú Anynet+ del televisor. El Reproductor Blu-Ray se encenderá automáticamente y el televisor
cambiará al modo HDMI.
Enlace de control remoto
Puede controlar este reproductor con el mando a distancia de su televisor Samsung TV.
1.
2.
3.
4.
M
1.
2.
3.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi gur. HDMI
Formateo : TV
Anynet+ (HDMI-CEC) :
Opciones Audio
Opciones Pantalla
No
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi gur. HDMI
Opciones Audio
Opciones Pantalla
42_ confi guración del sistema
confi guración del sistema
Botones disponibles en el mando a distancia de un televisor Samsung: estos botones funcionan igual
que los del mando a distancia de este reproductor.
- Botones de control de reproducción :
- Botón de operación del menú :
ENTER
- Botones numéricos :
- Botones de color :
ABCD
Menú Anynet+ del televisor
Al presionar el botón Anynet+ del mando a distancia del
televisor Samsung, aparecerá la siguiente presentación en
pantalla (OSD).
BD Player Menu (Menú Reproductor BD)
- Al reproducir una película: aparece el menú del disco (igual
que el botón DISC MENU del mando a distancia del
reproductor Blu-ray)
- En modo Parar: aparece el menú CONFIG del disco (igual que el botón MENU del mando a
distancia del reproductor Blu-ray)
BD Player Operation Menu (Menú de operaciones del Reproductor BD)
- Al reproducir un DVD VIDEO, DVD-RW/-R, BD-ROM: muestra la OSD INFO (igual que el botón
INFO del mando a distancia del reproductor)
Estos menús variarán entre los televisores Samsung
Formateo
Puede optimizar la salida HDMI para la conexión a un televisor
o monitor.
TV : se selecciona si está conectado a un televisor a través
de HDMI.
Monitor : se selecciona si está conectado a un monitor a
través de HDMI.
Si el reproductor está conectado a un TV, la opción de
Monitor no estará disponible.
M
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Control Paterno
Actualiz. del sistema
Confi gur. HDMI Formateo : TV
Opciones Audio
Opciones Pantalla Anynet+ (HDMI-CEC) :
TV
Monitor
BD Player
m MOVER s ENTER e SALIDA
View TV
BD Player Menu
BD Player Operation
Receiver : Off
Setup
n
Español _43
Español
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL PATERNO
La función de Califi cación está disponible junto con los BD/DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le
ayuda a controlar los tipos de BD/DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de califi cación en un disco.
hZ
Con la unidad en modo de parada, presione el botón
MENU.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Confi g. y
presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar
Control Paterno y presione el botón ENTER o
.
Cuando utilice el Reproductor de discos Blu-ray por
primera vez, aparecerá el mensaje “Introduzca nueva
contraseña.”.
Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje “Confi rme la contraseña.” Vuelva a
introducirla.
Presione el botón ENTER o
para seleccionar Bloqueo
primario.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar o No, y, a
continuación, presione el botón ENTER.
Presione el botón RETURN o para volver al menú anterior.
Presione el botón MENU para salir del menú.
Si olvida la contraseña
Retire el disco.
Mantenga presionado el botón
del panel frontal durante 5 segundos o más.
Todos los ajustes volverán a los ajustes de fábrica.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
1.
2.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
Creación de contraseña
Bloqueo primario : No
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
«
NÚMERO
²
VOLVER
Introduzca nueva contraseña.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Control Paterno
«
NÚMERO
²
VOLVER
Confi rme la contraseña.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
44_ confi guración del sistema
confi guración del sistema
Confi guración del nivel de control Paterno
Presione los botones
▲▼
para seleccionar
Nivel Cal. y presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar el nivel de
califi cación que desee y presione el botón ENTER.
Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se
reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Un
número mayor indica que el programa está destinado
únicamente a adultos.
El nivel 1 es el más restrictivo y el nivel 8 el menos
restrictivo.
Cambio de la contraseña
Presione los botones
▲▼
para seleccionar Creación de
contraseña y presione el botón ENTER o
.
Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia. Aparecerá el
mensaje “Introduzca nueva contraseña.”.
Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los botones
numéricos del mando a distancia.
1.
2.
1.
2.
3.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Creación de contraseña
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Bloqueo primario : No
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Creación de contraseña
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Bloqueo primario : No
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
Control Paterno
«
NÚMERO
²
VOLVER
Confi rme la contraseña.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Creación de contraseña
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Bloqueo primario : No
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
Control Paterno
«
NÚMERO
²
VOLVER
Introduzca nueva contraseña.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Creación de contraseña
Nivel Cal. : Nivel1 (niños)
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Bloqueo primario : No
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Control Paterno
Creación de contraseña
Nivel Cal. : Nivel8 (Adulto)
Opciones Pantalla
Confi gur. HDMI
Bloqueo primario : No
Nivel8 (Adulto)
Nivel7
Nivel6
Nivel5
Nivel4
Nivel3
Nivel2
Nivel1 (niños)
Español _45
Español
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
actualización del sistema
Samsung puede ofrecer actualizaciones en el futuro para el fi rmware del reproductor Blu-ray. Para actualizar este
rmware debe :
Visitar samsung.com y consulte la página ‘SUPPORT’ para descargar el fi rmware y grabar un CD de actualización.
O bien
Conectar este terminal LAN del reproductor al terminal LAN del módem (consulte la página 30) y seguir los
pasos que se indican a continuación.
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
Con la unidad en el modo sin disco, presione el botón MENU.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Confi g., y presione
el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Actualiz. del
sistema, y presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Iniciar actual., y
presione el botón ENTER o
.
Verá una ventana que le permite comprobar el estado del cable
o de la conexión de red.
Si es posible la actualización: aparecerá información sobre las
versiones actual y nueva del fi rmware en un cuadro de
mensaje.
Si no es posible la actualización: aparecerá la siguiente
descripción en el cuadro de mensaje.
Si el cable no está conectado:
"Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la
confi guración de red."
Si existe un fallo en la conexión de red:
"Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la
confi guración de red"
Si no existe ninguna versión posterior (ya se ha instalado la
versión más reciente):
"Última versión de fi rmware prin. ya instalada No necesita actual."
Si hay un disco en el reproductor:
“No inserte el disco durante la actualización de red.”
Esto indica que debe retirar todos los discos de la unidad para realizar la actualización.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Confi gur. HDMI
Control Paterno
No Disc
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
OK
Actualiz. del sistema
Sist. no puede conect. a internet para act.
Compruebe la confi guración de red.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Se encontr. nuevos datos actualiz.
Versión actual : XXXXX
Nueva versión : XXXXX
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Comprobando...
Espere.
Cancelar
Inicio
actualización del sistema
46_ actualización del sistema
Para realizar la actualización del sistema, presione los botones
◄►
para seleccionar Inicio y, a continuación, presione el
botón ENTER.
Se inicia la actualización del sistema.
Una vez fi nalizada la verifi cación, aparecerá una ventana que le
permitirá actualizar el fi rmware. Para realizar la actualización
del fi rmware, presione los botones
◄►
para seleccionar y,
a continuación, presione el botón ENTER.
Aparecerá un mensaje durante 3 segundos sobre el
proceso de actualización.
- Cuando acabe la actualización, la unidad se apagará.
Si no desea actualizar el fi rmware, seleccione No y, a
continuación, presione el botón ENTER.
Una vez fi nalizada la instalación, aparecerá el mensaje
Actualización completada”.
El reproductor se apagará automáticamente transcurridos 3
segundos. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales
de fábrica. Y la siguiente vez que inicie el sistema, aparecerá la
ventana de selección del idioma del menú.
Para cancelar la actualización durante el proceso de descarga de los datos de actualización, presione el botón
ENTER. Aparecerá un mensaje de confi rmación.
Si se selecciona , fi nalizará el proceso de actualización y, si se selecciona No, se continuará con el paso de
verifi cación.
Una vez fi nalizada la actualización del sistema, compruebe los detalles del fi rmware en el menú Actualización
del sistema.
NO apague el reproductor durante la actualización del sistema. De lo contrario, es posible que el reproductor
no funcione correctamente.
6.
7.
8.
9.
M
No Disc
No Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
OK
Actualiz. del sistema
Última versión de fi rmware prin. ya instalada
No necesita actual.
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Comprobando...
Espere.
1 2 3 4
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Actualización completada
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Descargando datos de actualización
No apague la unidad.
Cancelar
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
Actualiz. del sistema
Se encontr. nuevos datos actualiz.
Versión actual : XXXXX
Nueva versión : XXXXX
Cancelar
Inicio
Español _47
Español
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Una vez fi nalizada la actualización del fi rmware, compruebe los detalles del fi rmware siguiendo los pasos que se
incluyen a continuación.
Con la unidad en el modo Parar, presione el botón Con la
unidad en el modo Parar, presione el botón MENU.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Confi g., y
presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Actualiz. del
sistema, y presione el botón ENTER o
.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar Información
sistema, y presione el botón ENTER o
.
Puede ver información detallada sobre el fi rmware actual.
Presione el botón ENTER para seleccionar OK. Aparecerá
el menú de actualización del sistema.
CONFIGURACIÓN DE RED
En algunos casos atípicos, es posible que la actualización del fi rmware no
se realice satisfactoriamente. Si esto sucede, es posible que tenga que
confi gurar la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace y el
DNS siguiendo los pasos que se indican a continuación.
Para confi gurar, siga los pasos 1 y 3 de la izquierda.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar
Confi guración de red, y presione el botón ENTER o
.
Aparecerá un menú que le permitirá realizar los ajustes de
red.
Presione los botones
▲▼
hasta seleccionar DHCP, y
presione el botón ENTER o
.
Si se activa DHCP, no es posible seleccionar la Dirección IP, Máscara subred o Gateway.
Si la DNS se defi ne en Automático, no puede seleccionar DNS primario / secundario.
1.
2.
3.
4.
5.
4.
5.
M
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Confi guración de red
Iniciar actual.
Información sistema
Confi gur. HDMI
Control Paterno
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Confi gur. HDMI
Control Paterno
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Confi guración de red
Iniciar actual.
Información sistema
Confi gur. HDMI
Control Paterno
OK
Información sistema
S/W : XXXXXX_XXX
Region : A/04 (BD/DVD)
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi guración de red
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi guración de red
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
s
SELEC.
²
VOLVER
Guard.
Cancelar
DHCP :
Dirección IP : 000 . 000 . 000 . 000
Máscara subred : 255 . 255 . 255 . 000
Gateway : 000 . 000 . 000 . 000
DNS : Automático
DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000
DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000
actualización del sistema
48_ actualización del sistema
Presione los botones
▲▼
para seleccionar el idioma que desee y presione el botón ENTER.
Si DHCP se desactiva y DNS se defi ne en Manual
Si DHCP se activa y DNS se defi ne en Manual
Si DHCP se activa y DNS se defi ne en Automático
Cuando seleccione una opción, utilice los botones numéricos y ▲▼◄►.
Una vez realizado, utilice los botones
▲▼
para seleccionar Guard. y, a continuación, presione el
botón ENTER.
Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones
▲▼◄►
para seleccionar Cancelar y, a
continuación, presione el botón ENTER.
La dirección IP utilizada en este manual tiene únicamente fi nes ilustrativos. Debe consultar la confi guración de
red para la dirección IP real.
6.
M
7.
8.
M
Confi guración no disponible
Confi guración disponiblve
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi guración de red
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
s
SELEC.
²
VOLVER
Guard.
Cancelar
DHCP :
Dirección IP : 000 . 000 . 000 . 000
Máscara subred : 255 . 255 . 255 . 000
Gateway : 000 . 000 . 000 . 000
DNS : Manual
DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000
DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000
Confi guración no disponible
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi guración de red
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
s
SELEC.
²
VOLVER
Guard.
Cancelar
DHCP :
Dirección IP : 000 . 000 . 000 . 000
Máscara subred : 255 . 255 . 255 . 000
Gateway : 000 . 000 . 000 . 000
DNS : Automático
DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000
DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000
Confi guración disponible
No
Disc
Disc
Foto
Confi g.
Actualiz. del sistema
Iniciar actual.
Confi guración de red
Confi gur. HDMI
Control Paterno
Información sistema
Confi guración de red
s
SELEC.
²
VOLVER
Guard.
Cancelar
DHCP : No
Dirección IP : 000 . 000 . 000 . 000
Máscara subred : 255 . 255 . 255 . 000
Gateway : 000 . 000 . 000 . 000
DNS : Manual
DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000
DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000
Español _49
Español
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
visualización de una película
USO DE LA FUNCIÓN DE PANTALLA
hZCV
Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a
distancia.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar la opción que
desee.
Presione los botones
◄►
para crear la confi guración
deseada y, a continuación, presione el botón ENTER.
Puede presionar los botones numéricos del mando a
distancia para acceder directamente a un título,
a un capítulo o para iniciar la reproducción desde un momento deseado.
Vuelva a presionar el botón INFO para que la pantalla desaparezca.
Si está reproduciendo contenido desde el menú Info, es posible que en algunos casos la reproducción no
funcione correctamente dependiendo del título
Título (Title): para acceder al título deseado cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si hay más de una
película en un BD/DVD, cada película se identifi cará como un título.
Capítulo (Chapter): la mayoría de discos BD/DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un
pasaje específi co.
Audio (Audio): hace referencia al idioma de banda sonora de la película. Un disco BD puede contener hasta 32
idiomas de audio y un DVD hasta 8.
Tiempo (Time): permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el momento
de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos.
Subtítulos (Subtitle): se refi ere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de
los subtítulos o, si lo prefi ere, quitarlos de la pantalla. Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para
subtítulos y un DVD hasta 32.
Angulo (Angle): cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la
función ANGLE.
1.
2.
3.
4.
M
BD Info
§
CAMB.
s
SELEC.
Título
Capítulo
Tiempo Reprod.
Audio
Subtítulos
Ángulo
: 001/006
: 001/016
: 00:04:17
: ENG Multi CH
: No
: 01/01
visualización de una película
50_ visualización de una película
USO DEL MENÚ DEL DISCO Y EMERGENTE/TÍTULO
Uso del menú del disco
hZ
Durante la reproducción, presione el botón DISC MENU
del mando a distancia.
Presione los botones
▲▼◄►
para realizar la
confi guración deseada y presione el botón
o ENTER.
Las opciones de confi guración del menú de disco
puede variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú Disco (Disc Menu).
Uso del menú de título
Z
Durante la reproducción, presione el botón TITLE MENU del mando a distancia.
Presione los botones
▲▼◄►
para realizar la confi guración deseada y presione el botón ENTER.
Las opciones de confi guración del menú de título puede variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú Título.
El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco.
Uso del menú emergente
h
Durante la reproducción, presione el botón POPUP
MENU del mando a distancia.
Presione los botones
▲▼◄►
o el botón ENTER para
seleccionar el menú deseado.
as opciones de confi guración del menú emergente
puede variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú emergente.
1.
2.
M
1.
2.
M
1.
2.
M
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
MAIN MENU AUDIO SETUP SUBTITLES SCENE SELECTIONS
Español _51
Español
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN
Repita el capítulo o título actual.
Repetición de reproducción
hZCV
Durante la reproducción, presione el botón REPEAT del
mando a distancia. Aparece la pantalla de repetición.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar Capítulo o
Título.
BD/DVD repite la reproducción por capítulo o título.
Para regresar a la reproducción normal, presione REPEAT de nuevo y presione los botones
▲▼
para seleccionar No.
Según el disco que utilice, puede que la función Repetición no funcione.
Utilización de la función Repetir A-B
hZCV
Presione el botón REPEAT A-B del mando a distancia.
Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que desee que se inicie la repetición de la
reproducción (A).
Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que desee que se pare la repetición de la
reproducción (B).
Para volver a la reproducción normal, presione el botón CANCEL.
El punto B puede defi nirse hasta transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el punto A.
SELECCIÓN DEL IDIOMA DE AUDIO
hZ
Puede seleccionar el idioma del audio deseado de forma rápida y sencilla con el botón AUDIO.
Utilización del botón AUDIO
Presione el botón AUDIO durante la reproducción.
El Audio cambia a medida que se presiona el botón
sucesivamente.
Los idiomas de audio se representan mediante
abreviaturas.
Para eliminar el icono de AUDIO, presione el botón
CANCEL o RETURN.
1.
2.
3.
M
1.
2.
3.
4.
M
1.
2.
Repetir No
Audio ENG Dolby Digital Multi CH
visualización de una película
52_ visualización de una película
Utilización del botón INFO
Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar Audio.
Presione los botones
◄►
del mando a distancia para seleccionar el audio que desee.
Esta función depende de los idiomas de audio codifi cados en el disco y puede que no esté disponible.
Un disco BD puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8.
Dependiendo del tipo de disco, puede utilizar el botón Audio para cambiar la banda sonora y el idioma del
audio. Es posible que algunos discos Blu-ray le permitan seleccionar la pista de sonido de audio multicanal
LPCM o Dolby digital en pistas de sonido en inglés.
SELECCIÓN DEL IDIOMA DE LOS SUBTÍTULOS
Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y sencilla con el botón SUBTITLE.
Utilización del botón SUBTITLE
hZ
Presione el botón SUBTITLE. Los subtítulos cambian
cuando se presiona el botón varias veces.
Los idiomas de los subtítulos se representan mediante
abreviaturas.
Para eliminar el icono de SUBTITLE, presione el botón
CANCEL o RETURN.
Utilización del botón INFO
Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar Subtítulos.
Presione los botones
◄►
del mando a distancia para seleccionar el idioma de los subtítulos.
Según el tipo de DB/DVD, es posible que tenga que cambiar el subtítulo deseado en el Menú del disco.
Presione el botón DISC MENU.
Esta función depende de los subtítulos codifi cados en el disco y no estará operativa en todos los BD/DVD.
Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.
1.
2.
3.
M
1.
2.
1.
2.
3.
M
Subtítulos ENG
Español _53
Español
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
MODIFICACIÓN DEL ÁNGULO DE LA CÁMARA
Cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función Ángulo.
Utilización de la función ANGLE
hZ
Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a
distancia.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar Ángulo.
Presione los botones
◄►
o bien puede utilizar los botones
numéricos del mando a distancia para seleccionar el ángulo
que desee.
Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta función no estará operativa. Hoy en día existen muy pocos discos con
esta función.
Dependiendo del disco, es posible que estas funciones no estén operativas.
USO DE LA FUNCIÓN MARCADOR (BOOKMARK)
Esta función permite marcar secciones de un DVD para poder encontrarlas rápidamente con posterioridad.
Utilización del botón MARKER
hZCV
Durante la reproducción, presione el botón MARKER del
mando a distancia.
Aparece el menú Bookmark (Marcador).
Presione el botón ENTER cuando aparezca la escena que
desee.
Se reproducirá la escena almacenada.
Presione los botones
◄►
para desplazarse a la siguiente
posición.
Presione de nuevo el botón ENTER cuando aparezca la
escena que desee.
La escena se almacenará en la posición seleccionada y
aparecerá la información de tiempo del marcador.
Repita el paso anterior para marcar otras posiciones.
Puede marcar hasta 8 escenas.
Cuando se abra y se cierre la bandeja de disco, desaparecerán
los marcadores.
1.
2.
3.
M
1.
2.
3.
4.
M
BD Info
§
CAMB.
¨
MOVER
Título
Capítulo
Tiempo Reprod.
Audio
Subtítulos
Ángulo
: 001/006
: 003/016
: 00:11:14
: ENG Multi CH
: ENG
: 01/01
a
ELIMINAR
§
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
Add Add Add Add Add Add Add
00:12:21 / 01:53:26
Marcador
BD
§
MOVER
s
AÑADIR
e
SALIDA
Add Add Add Add Add Add Add Add
00:12:13 / 01:53:26
Marcador
BD
a
ELIMINAR
§
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
T:1
00:12:27
Add Add Add Add Add Add
00:12:33 / 01:53:26
Marcador
BD
visualización de una película
54_ visualización de una película
Reproducción de un marcador
Durante la reproducción, presione el botón MARKER del
mando a distancia.
Presione los botones
◄►
para seleccionar una escena marcada.
Presione el botón ENTER o PLAY/PAUSE(
) para iniciar la reproducción a partir de la escena
seleccionada.
Eliminación de un marcador
Durante la reproducción, presione el botón MARKER del
mando a distancia.
Presione los botones
◄►
para seleccionar una escena
marcada.
Presione el botón ROJO(A) o CANCEL para eliminar el
marcador seleccionado.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a
ELIMINAR
§
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
T:1
00:12:27
Add Add Add Add Add Add
00:12:21 / 01:53:26
Marcador
BD
a
ELIMINAR
§
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
T:1
00:12:27
T:1
00:12:53
T:1
00:12:55
T:1
00:12:57
Add Add Add
00:13:38 / 01:53:26
Marcador
BD
a
ELIMINAR
§
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
T:1
00:12:27
T:1
00:12:53
T:1
00:12:55
T:1
00:12:57
T:1
00:12:59
Add Add
00:13:27 / 01:53:26
Marcador
BD
a
ELIMINAR
§
MOVER
s
Reprod.
e
SALIDA
T:1
00:12:17
T:1
00:12:27
T:1
00:12:53
T:1
00:12:55
T:1
00:12:57
T:1
00:12:59
Add Add
00:13:11 / 01:53:26
Marcador
BD
Español _55
Español
AUDICIÓN DE MÚSICA
audición de música
REPRODUCCIÓN DE UN CD DE AUDIO (CD-DA)
B
Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco.
Para un CD de audio, se reproducirá automáticamente la
primera pista.
Para ir a la lista de música, presione el botón STOP o
RETURN.
Aparece la pantalla Music List (Lista de música).
Presione los botones
▲▼
para seleccionar la pista que
desee reproducir y, a continuación, presione el botón
ENTER.
REPRODUCCIÓN DE UN MP3
A
Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco.
Aparece la pantalla del menú.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar Música y
presione el botón ENTER.
Aparece la pantalla Lista de música.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar el archivo MP3
que desee reproducir y, a continuación, presione el botón
ENTER.
ELEMENTOS DE PANTALLA DEL CD DE AUDIO (CD-DA)/MP3
Muestra el tipo de soporte. Barra de estado de reproducción.
Pista actual (canción)
CD de audio (CD-DA): muestra el número de pista
que se está reproduciendo.
MP3: muestra el nombre de pista que se está
reproduciendo actualmente.
Muestra el índice de reproducción actual, el
número total de pistas.
Tiempo de reproducción actual/total.
Muestra los botones de COLOR disponibles.
(Consulte la página siguiente para el uso del botón Color.)
1.
2.
3.
1.
2.
3.
CD
CD
TRACK 005 00:03:20
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
00:03:32
00:04:36
00:04:17
00:04:11
00:04:07
00:04:46
TRACK 006 00:03:20
Vídeo
Música
Foto
Confi g.
b
Lis. rep.
CD
CD
Root
Song02.mp3
Song03.mp3
Song04.mp3
Song05.mp3
Song06.mp3
Song07.mp3
Song08.mp3
00:03:32
00:03:38
00:03:41
00:03:43
00:04:05
00:03:27
00:03:51
Song01.mp3 00:03:06
Vídeo
Música
Foto
Confi g.
b
Lis. rep.
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
21 Jun 2007
a
Modo de reproducción
CD
CD
00:01:29 / 00:04:06
TRACK 001
01/12
<CD de audio (CD-DA)>
a
Modo de reproducción
CD
CD
00:01:29 / 00:04:06
TRACK 001
01/12
a
Modo de reproducción
CD
CD
00:00:05 / 00:05:02
Song01.mp3
01/04
<MP3>
audición de música
56_ audición de música
BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA UTILIZADOS PARA
REPRODUCCIÓN DE CD DE AUDIO (CD-DA) / DISCO MP3
Botón SKIP ( ) : Durante la reproducción, reproduce la pista siguiente.
Se desplaza por página siguiente en la lista de música o en la lista de
reproducción
.
Botón PLAY/PAUSE ( ) : reproduce la pista actualmente seleccionada.
Si se presiona durante la reproducción, se interrumpe temporalmente la
pista actual.
Botones ▲▼ : selecciona una pista (canción) o una carpeta en la lista de
música o en la lista de reproducción.
Botón COLOR : ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C)
Botón ROJO(A): selecciona el modo de repetición de reproducción
(Repeat) durante la reproducción.
Botón VERDE(B): va a la lista de reproducción desde la lista de música
y va a la lista de música desde la lista de reproducción.
AMARILLO(C): reproducción de la lista de reproducción.
Botones ◄►
: va a la carpeta aplicable o reproduce la pista aplicable según la
posición actual.
: va a la carpeta superior.
Botón ENTER : reproduce la pista seleccionada (canción).
Botón STOP (
) : detiene una pista (canción).
Botones SEARCH ( ) : reproducción rápida (sólo CD de audio (CD-DA)).
Botón SKIP ( ) : vuelve al principio de la pista actual si se presiona durante la reproducción. Si se presiona de
nuevo, el reproductor de discos DVD vuelve a la pista anterior y la reproduce. Si presiona este botón antes de que
pasen tres segundos tras la reproducción, se reproducirá la pista anterior. Si presiona este botón una vez
transcurridos tres segundos, la pista actual se reproducirá desde el principio.
Se desplaza por página en la lista de música o en la lista de reproducción.
REPETICIÓN DE CD DE AUDIO (CD-DA) Y MP3
Durante la reproducción, presione de forma repetida el botón REPEAT o ROJO(A) para seleccionar el
modo de repetición que desee.
Al reproducir un CD de audio (CD-DA) : Normal
Al reproducir un disco MP3 : Normal
Normal (CD de audio (CD-DA)/MP3): las pistas de un disco se reproducen en el orden en el que se
grabaron en el disco.
Repetir pista (CD de audio (CD-DA)/MP3)
Repetir carpeta (MP3)
Aleatorio (CD de audio (CD-DA)/MP3)
- Al reproducir un CD de audio (CD-DA) : la opción aleatoria reproduce las pistas de un disco en
orden aleatorio.
-
Al reproducir un disco MP3 : la opción aleatoria reproduce un archivo de la carpeta en orden aleatorio.
Repetir todo (CD de audio (CD-DA)): Se repiten todas loas pistas.
- Para volver a reproducción normal -
Presione el botón REPEAT o ROJO(A) para volver a la reproducción normal.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Español _57
Español
AUDICIÓN DE MÚSICA
Lista de reproducción
Puede crear una lista de reproducción de hasta 99 pistas.
Para confi gurar, siga los pasos del 1 al 2 de la página 55.
Presione el botón VERDE(B).
Presione los botones
▲▼
para seleccionar una pista y, a
continuación, presione el botón ENTER para añadirlo a la
Lista de reproducción. Repita este procedimiento para
añadir pistas adicionales.
Si hay una pista que no desea en la lista de reproducción,
presione el botón
►▲▼
para seleccionar la pista y, a
continuación, presione el botón ENTER.
Se eliminará la pista seleccionada.
Presione el botón AMARILLO(C) para reproducir las
pistas seleccionadas. Una vez que termine la pista, se
reproducirá automáticamente la pista siguiente.
Para volver a la lista de música, presione el botón STOP o
RETURN.
1.
2.
3.
4.
5.
CD
CD
TRACK 006 00:03:20
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
00:04:36
00:04:17
00:04:11
00:04:07
00:04:46
TRACK 007 00:03:32
Vídeo
Música
Foto
Confi g.
b
Lis. rep.
CD
CD
TRACK 002
TRACK 003
TRACK 004
TRACK 005
TRACK 006
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 001
Vídeo
Música
Foto
Confi g.
b
Lista de música
Lis. rep. Reprod.
s
Añadir
©
Reprod.
Original Lis. rep.
CD
CD
TRACK 005
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
01.TRACK 002
02.TRACK 003
03.TRACK 004
04.TRACK 006
TRACK 006
Vídeo
Música
Foto
Confi g.
b
Lista de música
Lis. rep. Reprod.
s
Añadir
©
Reprod.
Original Lis. rep.
CD
CD
TRACK 005
TRACK 007
TRACK 008
TRACK 009
TRACK 010
TRACK 011
TRACK 012
02.TRACK 003
03.TRACK 004
04.TRACK 006
TRACK 006
Vídeo
Música
Foto
Confi g.
b
Lista de música
Lis. rep. Reprod.
s
Eliminar
©
Reprod.
Original Lis. rep.
01.TRACK 002
CD
CD
00:00:05 / 00:05:02
TRACK 002 01/04
58_ visualización de una imagen
visualización de una imagen
VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN
Inserte un disco de JPEG en la bandeja de disco.
Aparece la pantalla del menú.
Presione los botones
▲▼
seleccionar Foto y presione el
botón ENTER.
Aparece la pantalla Lista de fotos.
Presione los botones
▲▼
para seleccionar una imagen.
Para ver la imagen siguiente, presione botón SKIP (
).
Para ver la imagen anterior, presione botón SKIP (
).
Es posible que no se reproduzcan los archivos de fotos con un tamaño superior a 6 Mb o con más de 7
millones de píxeles.
PRESENTACIÓN
Para confi gurarlo, siga los pasos 1 y 2 anteriores.
Presione el botón AZUL(D).
Se inicia la presentación.
Cuando se inicie la presentación, presione el botón AZUL(D)
para ajustar la velocidad de reproducción.
Cada vez que presione el botón, la velocidad de reproducción
aumentará consiguientemente.
- Para detener la presentación -
Presione el botón STOP o RETURN.
Los JPEG de un tamaño inferior a 1920 x 1080 aparecerán con una resolución normal. No cabrán totalmente
en pantalla.
GIRAR (ROTATE)
Para confi gurarlo, siga los pasos 1 y 3 anteriores.
Presione el botón ENTER.
Utilice los botones ROJO(A) y VERDE(B) para hacer girar la imagen
en la dirección que desee.
Los archivos de fotos con un tamaño superior a 6 Mb o con más de 7 millones de píxeles no se pueden girar.
1.
2.
3.
M
3.
4.
M
4.
5.
M
d
Velocidad
¦
Parar
07/07
_____1_.JPG
CD
CD
ar
90
b u
90
Zoom
d
Velocidad
©
Presentación
04/07
KE.JPG
CD
CD
CD
CD
Root
BEACH.JPG
KE.JPG
KE2.JPG
MBHONG.JPG
NEW_BEE.JPT
_____1_.JPG
27 KB
194 KB
191 KB
30 KB
76 KB
17 KB
176.JPG 127 KB
Música
Foto
Confi g.
d
Presentación
17 Feb 2004
10 Apr 2003
10 Apr 2003
20 Apr 2002
08 Jul 2004
18 Feb 2004
08 Feb 2003
Español _59
Español
VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN
ZOOM
Para confi gurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de una imagen"
en la página 58.
Presione el botón ENTER.
Presione el botón YELLOW(C).
Utilice los botones ROJO(A) y VERDE(B) para aplicar o alejar el
zoom en la imagen.
- Para detener el zoom -
Presione el botón YELLOW(C).
IR A LA LISTA DE FOTOS
Para confi gurarlo, siga los pasos 1 y 3 de "Visualización de
una imagen" en la página 58.
Presione el botón ENTER.
Para ir a la lista de fotos, presione el botón RETURN o
STOP.
4.
5.
6.
4.
5.
CD
CD
..
KE.JPG
KE2.JPG
MBHONG.JPG
NEW_BEE.JPT
_____1_.JPG
194 KB
191 KB
30 KB
76 KB
17 KB
BEACH.JPG 27 KB
Música
Foto
Confi g.
d
Presentación
10 Apr 2003
10 Apr 2003
20 Apr 2002
08 Jul 2004
18 Feb 2004
17 Feb 2004
127 KB08 Feb 2003
176.JPG
ar
90
b u
90
Zoom
d
Velocidad
©
Presentación
03/07
BEACH.JPG
CD
CD
ar
90
b u
90
Zoom
d
Velocidad
©
Presentación
04/07
KE.JPG
CD
CD
a
Acercar
b
Alejar
Zoom no
m
MOVER
x2
60_ solución de problemas
solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente.
Problema Solución
El mando a distancia no funciona.
Compruebe las pilas del mando a distancia. Quizás haya que cambiarlas.
Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 6 metros.
Extraiga las pilas y mantenga presionado uno o más botones durante
varios minutos para descargar el microprocesador del mando a distancia y
reinicializarlo. Introduzca las pilas de nuevo y compruebe si funciona el
mando a distancia.
El disco no funciona.
Compruebe que el disco está instalado con la cara de la etiqueta hacia
arriba.
• Compruebe el número de región del BD/DVD.
No se reproduce el sonido de 5.1
canales.
El sonido de 5.1 canales sólo se reproduce si se cumplen las condiciones
siguientes. :
1. El Reproductor de discos Blu-ray está conectado con el amplifi cador
apropiado.
2. El disco se ha grabado con sonido de 5.1 canales.
Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca “5.1 ch” en el
exterior.
Compruebe si el sistema de audio está conectado y funciona
correctamente.
En el menú Confi g., compruebe si la opción Salida audio (Audio Output)
está ajustada a Serie de bits (Bitstream).
No aparece el menú.
• Compruebe si el disco tiene un menú.
En la pantalla aparece el icono .
En este momento no puede realizarse la función o acción porque:
1. El software del BD/DVD la restringe.
2. El software del BD/DVD no admite la función (ej. ángulos).
3. La función no está disponible en ese momento.
4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda
que está fuera de rango.
El modo de reproducción no es el
seleccionado en el menú Setup
<Confi guración>.
Algunas de las funciones seleccionadas en el Setup Menu <Menú
Confi guración> no funcionan correctamente, si el disco no está codifi cado
con la función correspondiente.
No se puede cambiar la dimensión de la
pantalla.
La relación altura/anchura de la pantalla está fi jada en los BD/DVD.
Español _61
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No hay audio.
Compruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú
Audio Options <Opciones de audio>.
La pantalla está bloqueada.
Presione el botón $ (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y
compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los
ajustes originales de fábrica.
Si la salida HDMI se defi ne en una
resolución que el televisor admita (por
ejemplo, 1080p), es posible que la
imagen no se vea en el televisor.
Presione el botón $ (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y
compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los
ajustes originales de fábrica.
Olvido de la contraseña
Presione el botón $ (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y
compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes que contenían
una contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica. No utilice esta
opción a menos que sea absolutamente necesario.
Si se producen otros problemas.
Vaya al índice y busque la sección del manual de usuario que contiene las
explicaciones sobre el problema actual y siga el procedimiento.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado de Samsung más cercano.
La imagen produce ruidos o está
distorsionada.
• Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado.
• Limpie el disco.
No hay salida de HDMI.
Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del Reproductor
de discos Blu-ray.
Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de HDMI 480p/720p/
1080i/1080p HDMI.
Pantalla de salida de HDMI anormal.
Si aparecen interferencias en pantalla, signifi ca que el TV no admite HDCP
(protección de contenido digital de ancho de banda alto).
62_ apéndice
apéndice
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Generales
Requisitos de alimentación 110~240V ca, 60/50Hz
Consumo energético 29 W
Peso 4,2 kg
Dimensiones 430 (W) x 79 (D) x 325 (H) mm
Rango de temperatura de servicio +5°C a +35°C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
Disco
BD (Disco Blu-ray) Velocidad de lectura : 4,917 m/seg.
DVD (Disco Versátil Digital)
Velocidad de lectura : 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple) : 135 min.
CD : 12cm (COMPACT DISC)
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 74 min.
CD : 8cm (COMPACT DISC)
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 20 min.
Salida de video
Video compuesto
1 canales : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray : 480i DVD : 480i
Video componente
Y : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Pr : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray : 1080i, 720p, 480p, 480i DVD : 480p, 480i
S-Video
Señal luminosa : 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)
Señal cromática : 0.3 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray : 480i DVD : 480i
Video/Audio HDMI
1080p, 1080i, 720p, 480p
Audio multicanal PCM, audio de serie de bits, audio PCM
Salida de audio
2 canales L(1/L), R(2/R)
5,1 Canales F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W
Salida de audio digital Óptica/Coaxial
*Respuesta de frecuencias
Muestreo 48 kHz : 4 Hz a 22 kHz
Muestreo 96 kHz : 4 Hz a 44 kHz
*Índice S/N 110 dB
*Rango dinámico 100 dB
*Distorsión armónica total 0.003%
*: Especifi cación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
Español _63
Español
APÉNDICE
PROTECCIÓN DE COPIA
Debido a que AACS (Advanced Access Content
System) es un sistema aprobado como sistema de
protección de contenido para formato BD, similar al
uso de CSS (Content Scramble System) para formato
DVD, se imponen algunas restricciones sobre la
reproducción, salida de señal analógica, etc., de
contenido protegido mediante AACS.
El funcionamiento de esta unidad y las restricciones
pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya
que dichas restricciones pueden haberse adoptado y/
o modifi cado mediante AACS tras la producción de
este aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se
utilizan adicionalmente como un sistema de
protección de copia para formato BD, que impone
ciertas restricciones incluidas restricciones de
reproducción para la marca BD-ROM y/o el contenido
protegido de BD+. Para obtener información adicional
sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este
producto, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
Muchos discos DVD están codifi cados con la
protección de copia. Por esta razón, sólo debe
conectar el Reproductor de discos Blu-ray
directamente al TV, no al VCR. La conexión al video
puede causar la distorsión de la imagen proveniente
de discos BD/DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción protegidos bajo
reclamación de patentes de EE.UU. y otros derechos
de propiedad intelectual propiedad de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. La
utilización de esta tecnología de protección de
derechos de reproducción deberá estar autorizada
por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y
a otros usos de visualización limitados a menos que
Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. La
ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de
Copyright de otros países, la grabación, el uso, la
distribución o la revisión de programas de televisión,
cintas de video, BD, DVD, CD y otros materiales no
autorizados, pueden estar sujeto a responsabilidad
civil o criminal.
En reproductores de DVD con 525p, pero sin
625p, salida de barrido progresiva :
LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO TODOS
LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO
Y QUE PUEDEN PRODUCIRSE DISTORSIONES EN LA
IMAGEN. SI SURGEN PROBLEMAS CON LA IMAGEN
DIGITALIZADA PROGRESIVA DE 525, SE RECOMIENDA
CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA DE DEFINICIÓN
ESTÁNDAR.
SI TUVIESE ALGUNA DUDA SOBRE LA
COMPATIBILIDAD DEL EQUIPO CON ESTE MODELO
525p, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE.
Aviso de conformidad y compatibilidad
NO TODOS los discos son compatibles
Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las
indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo de
disco y características de este Manual, los tipos de discos que
pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales
pregrabados, DVD-Video y CD de audio; discos DVD-RW / DVD-R;
y discos CD-RW / CD-R.
Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse en
este reproductor. Y es posible que algunos de los discos
anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a una
o más de las razones indicadas a continuación.
Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este reproductor.
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca
todos los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, DVD-Video,
DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R, y es posible que este
reproductor no responda a todas las órdenes de funcionamiento ni
pueda utilizar las funciones de todos los discos. Estos y otros
problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento del
reproductor con discos con nuevos formatos y con formatos
existentes son posibles por las siguientes razones:
- El formato BD es un formato nuevo en continua evolución y es posible que
este reproductor no pueda comprender todas las funciones de los discos
BD ya que algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se
hayan añadido nuevas funciones al formato BD tras la producción de este
reproductor y algunas funciones disponibles están sujetas a una
disponibilidad ulterior;
- No todas las versiones del nuevo formato y del formato existente del disco
están admitidas en este reproductor;
- Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados,
modifi cados, actualizados, mejorados y complementados;
- Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar de forma
específi ca o limitada algunas operaciones y funciones durante la
reproducción;
- Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se hayan
añadido funciones adicionales tras la producción de este reproductor o
ciertas funciones disponibles pueden estar sujetas a disponibilidad ulterior;
- Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, DVD-Video, DVD-
RW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede ser discos aún no estandarizados;
- Es posible que algunos discos no puedan reproducirse dependiendo de
su estado físico o las condiciones de grabación;
- Pueden producirse problemas y errores durante la creación de software
para BD, DVD y CD o la fabricación de discos;
- Este reproductor funciona de forma diferente que el reproductor de DVD
estándar u otro equipo de AV; o
- Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras razones
descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al cliente de
SAMSUNG.
Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas
de funcionamiento del reproductor, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de SAMSUNG. También puede
ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de
SAMSUNG para obtener posibles actualizaciones sobre este
reproductor.
Para obtener información adicional sobre las restricciones de
reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las
secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario,
Tipos de discos y características.

Transcripción de documentos

Reproductor de discos Blu-ray Manual del usuario BD-P1400 • Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato. • Conserve el manual para futuras referencias Gracias. características principales del nuevo Reproductor de discos Blu-ray Funciones del reproductor Visor de fotografías digitales (JPEG) Puede disfrutar de las fotos digitales en el TV. Reproducción de MP3 Esta unidad puede reproducir archivos mp3 desde discos CD-R/-RW, DVD-R/-RW. HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/video digital pura desde el reproductor al TV. Simplay HD Simplay HD garantiza que este reproductor ha sido probado de acuerdo con las especificaciones con el objetivo de maximizar la calidad del contenido HD. Características de los discos Blu-ray Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara, entre 5 y 10 veces la capacidad de un DVD. Los discos Blu-ray también admiten video HD de la máxima calidad en el sector (hasta 1920 x 1080 a 40 Mbit/seg.). Gran capacidad significa que la calidad de video no se ve afectada. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD. * Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar.El aspecto y el desplazamiento por las funciones variarán entre discos. No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación. Aspectos destacables de video El formato BD-ROM para la distribución de películas admite tres códecs de video altamente avanzados, incluidos AVC, VC-1 y MPEG-2. También están disponibles las resoluciones de video HD: • 1920 x 1080 HD • 1280 x 720 HD Reproducción de alta definición Para ver contenido de alta definición en discos BD, se requiere HDTV (Televisión de alta definición). Es posible que algunos discos necesiten utilizar el conector HDMI OUT del reproductor para ver el contenido de alta definición. La posibilidad de ver contenido de alta definición en discos BD puede verse limitada dependiendo de la resolución del TV. 2_ Español Planos de gráficos Están disponibles dos capas de video de resolución de alta definición completa individuales (1920x1080), sobre la capa de video de alta resolución. Una capa se ha diseñado para gráficos relacionados con video, (como subtítulos) y la otra capa se ha asignado a elementos interactivos, como botones o menús. En ambas capas están disponibles diversos efectos de persiana, difuminado y desplazamiento. PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS Planos de gráficos ▼ 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Video HD Gráficos de menús Soporte de gráficos y animación a toda resolución de 256 colores, sobrepasando en gran medida, por tanto, las posibilidades de DVD-Video. A diferencia de DVD, es posible acceder a los menús durante la reproducción de video. Sonidos de los menús Cuando resalte o seleccione una opción de menú en un disco Blu-ray, es posible escuchar sonidos como clic de botones o voz que explique la opción de menú resaltada. Menús multipágina/emergentes Con DVD-Video, la reproducción se interrumpe cada vez que se accede a la nueva pantalla de menús. Debido a la capacidad de los discos Blu-ray de cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la reproducción, un menú puede constar de varias páginas. Puede explorar a través de las páginas de menús o seleccionar diferentes rutas de menús, mientras que el audio y video seguirán reproduciéndose en segundo plano. PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS ▼ 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Interactividad Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia. Presentaciones explorables por el usuario Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fijas mientras el audio sigue reproduciéndose. Subtítulos Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y desaparecer de forma atenuada. Español COMPONENTES Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Cable Compuesto (Video), Audio L/R (MF39-00274A) Pilas (AAA Size) para el mando a distancia (4301-001035) Manual del usuario (AK68-01454D) Manual de consulta rápida (AK68-01455D) Mando a distancia (AK59-00070A) Español _3 información de seguridad ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica No abrir Un triángulo con un rayo y una punta de flecha es un símbolo de advertencia que alerta de “voltaje peligroso” dentro del producto. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Un triángulo con un signo de exclamación es un símbolo de advertencia que le alerta de que hay instrucciones importantes relacionadas con el producto. ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. • Para evitar daños, este aparato debe instalarse de forma adecuada a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (Sección 54 de Código Eléctrico Canadiense, Parte I), que proporciona directrices para una conexión a tierra apropiada y, en concreto, especifica que la conexión a tierra del cable se conectará al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable. NOTA DE FCC (para EE.UU.): Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable frente a interferencias peligrosas en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias peligrosas en la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo. El usuario debe intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas. • Reoriente o reubique la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda. Este Aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos de la Normativa de equipos que causan interferencias de Canadá. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1 El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este documento pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones. 4_ información de seguridad PRECAUCIÓN ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SU CUENTA. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Nota: • Esta unidad sólo se puede utilizar con una fuente de alimentación de 110~240V ca 60/50Hz. No se puede utilizar en ningún otro sitio. • Este Reproductor de discos Blu-ray se ha diseñado y fabricado para dar respuesta a la Información de gestión de región. Si el número de región de un disco BD/DVD no corresponde con el número de región del Reproductor de discos Blu-ray, éste no podrá reproducir el disco. • La unidad del producto que incluye este manual del usuario se suministra con licencia y bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.: 5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 5,987,417 6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531 6,385,587 6,389,570 6,408,408 6,466,532 6,473,736 6,477,501 6,480,829 6,556,520 6,556,521 6,556,522 6,578,163 6,594,208 6,631,110 6,658,588 6,674,697 6,674,957 6,687,455 6,697,307 6,707,985 6,721,243 6,721,493 6,728,474 6,741,535 6,744,713 6,744,972 6,765,853 6,765,853 6,771,890 6,771,891 6,775,465 6,778,755 6,788,629 6,788,630 6,795,637 6,810,201 6,862,256 6,868,054 6,894,963 6,937,552 Este producto está cubierto por las siguientes patentes en EE.UU.: US4,930,158 US4,930,160 Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. PRECAUCIONES Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura. Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. 9) No ignore el fin de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta. Español 1) 10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se produzcan pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del aparato. 11) Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el aparato. Español _5 información de seguridad 13) Desenchufe este aparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco. 14) Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído. Precauciones de manejo • Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de discos Blu-ray, compruebe que estén desconectados. • No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse o quebrarse y pueden dañarse componentes internos. • No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos. • Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco. • En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco. • Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre, apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo de nuevo con el botón POWER, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA. El Reproductor de discos Blu-ray funcionará con normalidad. • Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor de discos Blu-ray después de utilizarlo. • Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor de discos Blu-ray durante largos períodos de tiempo. • Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior del disco. • No exponga el reproductor a gotas ni salpicaduras de agua. • Cuando el enchufe de CA esté conectado a la toma de corriente, el reproductor seguirá consumiendo energía (modo espera) cuando esté apagado. Mantenimiento del armario Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA. • No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza. • Limpie el armario con un paño suave. Restricciones durante la reproducción • Es posible que este reproductor no responda a todas las ordenes de funcionamiento debido a que algunos discos BD, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del reproductor. • Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de BD, DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la creación de software para BD, DVD y CD y el fabricante de los discos. Este reproductor también funciona de forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos BD, DVD o CD en este reproductor. Asimismo, consulte el resto del manual para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción. 6_ información de seguridad índice Componentes 4 5 Advertencia Precauciones INTRODUCCIÓN 9 10 13 Antes de leer el Manual del usuario Tipo de disco y características Almacenamiento y manejo de discos DESCRIPCIÓN 14 14 15 Panel frontal Visor del panel frontal Panel posterior MANDO A DISTANCIA 16 18 18 19 Guía del mando a distancia Ajuste del mando a distancia Información sobre la batería Códigos de TV controlables CONEXIONES 20 21 22 23 24 25 26 Conexión a un TV con cable HDMI Función de detección automática de HDMI Conexión a un TV con un cable DVI Conexión a un TV (Componente) Conexión a un televisor (S-Video) Conexión a un TV (Video) Conexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales) Conexión a un sistema de audio (Amplificador 5.1 canales) Conexión a un sistema de audio (Dolby Digital, Amplificador DTS) Conexión a un sistema de audio (amplificador que admita HDMI) Conexión a FTP/Sitio Internet de Samsung para actualizaciones de software 2 4 9 14 16 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 20 27 28 29 30 FUNCIONES BÁSICAS DEL REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY 31 31 32 32 33 33 Antes de reproducir On-Screen Menu Navigation Reproducción de discos Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista Reproducción a cámara lenta / Reproducción por fotogramas Español _7 Español 3 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL NUEVO REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY índice 43 Configuración de las opciones de idioma Configuración de las opciones de audio Configuración de las opciones de los parlantes Configuración de las opciones de visualización/salida de video Configuración de las opciones de configuración de HDMI Configuración del Control Paterno 45 47 47 Actualización de Firmware Información del sistema Configuración de red VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA 49 50 51 51 52 53 53 Uso de la función de pantalla Uso del Menú del Disco y Emergente/Título Repetición de la reproducción Selección del idioma de audio Selección del idioma de los subtítulos Modificación del ángulo de la cámara Uso de la función Marcador (Bookmark) AUDICIÓN DE MÚSICA 55 55 55 56 Reproducción de un CD de audio (CD-DA) Reproducción de un MP3 Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA)/MP3 Botones del mando a distancia utilizados para reproducción de CD de audio (CD-DA) / Disco MP3 Repetición de CD de audio (CD-DA) y MP3 58 58 58 58 59 59 Visualización de una imagen Presentación Girar (Rotate) Zoom Ir a la lista de fotos SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 60 Solución de problemas 62 Especificaciones técnicas CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 34 34 35 37 38 41 ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA 45 49 55 56 VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN 60 62 APÉNDICE 8_ índice introducción ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario. Iconos que se utilizarán en el manual Término Definición h BD-ROM Implica una función disponible en el BD-ROM. DVD-VIDEO Esto implica una función disponible en discos DVD-Video o DVD-R/DVDRW grabados y finalizados en modo Video. DVD-RW Implica una función disponible en DVD-RW. (Modo V y solo finalizado) DVD-R Implica una función disponible en DVD-R. (Modo V y solo finalizado) CD de audio Esto implica una función disponible en un CD de datos (CD-R o CD-RW). JPEG Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW o DVD-R/-RW. MP3 Esto implica una función disponible en discos CD-R/-RW o DVD-R/-RW. Nota Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. Z C V B G A M ● INTRODUCCIÓN Icono Información sobre el uso de este manual del usuario 1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas 4 y 6.) 2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 60 y 61.) ©2007 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd. Español _9 Español Copyright introducción TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS Tipo de disco y características Tipos de disco Logotipo de Contenido grabado disco BD-ROM AUDIO + VIDEO AUDIO + VIDEO DVD-VIDEO AUDIO AUDIO-CD Tiempo máx. de reproducción Forma del disco El tiempo de reproducción depende del título Una cara (25GB/50GB) Una cara (5 inches) 240 Doble cara (5 inches) 480 Una cara (3 1/2 inches) 80 Doble cara (3 1/2 inches) 160 Una cara (5 inches) 74 Una cara (3 1/2 inches) 20 DVD-RW (Modo V y sólo finalizado) AUDIO + VIDEO 5 inches (4,7GB) 480 (Ej. Reproducción ampliada) DVD-R (Modo V y sólo finalizado) AUDIO + VIDEO 5 inches (4,7GB) 480 (Ej. Reproducción ampliada) CD-R/-RW DVD-RW/-R JPEG MP3 – – • Este reproductor es compatible únicamente con el sistema de color NTSC. • No se reproducirán discos PAL. Logotipos de discos que pueden reproducirse Disco Blu-ray Dolby Digital Plus Audio de alta resolución DTS-HD Sistema de emisión NTSC en EE.UU., Canadá, Corea, Japón Dolby TrueHD Salida digital avanzada DTS-HD Audio digital MP3 Stereo Java  Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories.  Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD, DTS-HD High Resolution Audio and DTS-HD High Res Audio are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved. 10_ introducción Discos que no pueden reproducirse Discos Blu-ray con un código de región que no sea “Región A”. BD-R, BD-RE HD DVD Disc DVD+RW, DVD+R DVD-Video con un número de región que no sea “4” o “ALL”. DVD-RAM Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring). DVD-RW(modo VR) DVD-ROM/PD/Disco MV, etc. CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD [Nota] • Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No disco” (No disc) o “Por favor, consulte el código regional del disco” (Please check the regional code of the disc). • Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW en formato de video DVD, no se podrá reproducir. • La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-R/-RW y DVD-RW/-R como divx, avi, mpg, mov, wma. ● INTRODUCCIÓN • • • • • • • • • • Código de región Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El código de región de este Reproductor de discos Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo. Tipo de disco Blu-ray DVD-Video Código de región A 4 Código de región de BD Área A Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sureste de Asia. B Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda. C India, China, Rusia, Asia Central y Sur. El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que haya problemas de compatibilidad de discos. No todos los discos son compatibles y no todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de conformidad y compatibilidad de este manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. El Reproductor de discos Blu-ray de Samsung (BD-P1400) sólo admite la especificación BD-ROM Profile 1 versión 1.0. Para reproducir discos de versiones posteriores, es posible que tenga que actualizar el firmware del reproductor. Visite http://www.samsung.com/latin o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente d e SAMSUNG. M Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja se incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.  No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos de humo de cigarrillos en la superficie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación.  Los discos grabados con programas PAL no se pueden reproducir utilizando este producto.  Cuando se reproduce el título de BD-Java, la carga puede tardar más tiempo que un título normal o es posible que algunas funciones se ejecuten más lentamente. Español _11 Español Compatibilidad de discos Blu-ray introducción Tipo de disco ❖ BD-ROM Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM contiene datos pregrabados. Aunque un BD-ROM puede contener cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán video en formato de alta definición para su reproducción en reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM. ❖ DVD-Video • Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y subtítulos en 32 idiomas. Si está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital Surround, podrá disfrutar de imágenes vivas con una calidad de cine. • Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Video de doble capa, es posible que se produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería en la unidad. • Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo Video, pasa a DVD-Video. Los DVD comerciales pregrabados (presellados) con video también se conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede reproducir discos DVD comerciales pregrabados (discos DVD-Video) con video. ❖ CD de audio • Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz. • Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio con formato CD-DA. • Es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW debido a la condición de la grabación. ❖ CD-R/-RW • Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco. • Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada, es posible que se experimenten demoras en el inicio del disco o es posible que no puedan reproducirse todos los archivos. • Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-R/RW, dependiendo del dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-R/RW desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos. ❖ Reproducción de discos DVD-R • Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en modo Video, pasa a DVD-Video. • Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de video DVD de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación. ❖ Reproducción de discos DVD-RW • La grabación y la reproducción se pueden realizar en discos DVD-RW sólo en el modo Video finalizado. • Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en Modo Video, pasa a DVD-Video. La capacidad de reproducción depende de las condiciones de grabación. Formato de disco ❖ Utilización de discos MP3 • • • • • Se pueden reproducir CD-R/-RW, DVD-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET. Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la extensión “.mp3” o “.MP3”. El rango de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps. La velocidad de muestreo reproducible es de 16 KHz a 48 KHz. La unidad puede manejar un máximo de 1500 archivos y subcarpetas contenidas en una carpeta. Para los archivos MP3 grabados con un VBR (velocidades de bits variables), el sonido podría cortarse al entrar y al salir. 12_ introducción ❖ Utilización de discos JPEG • Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET. • Sólo podrán reproducirse archivos JPEG con la extensión ".jpg", ".JPG", ".jpeg" o "JPEG". • Se admite JPEG progresivo. ❖ DVD-RW/-R (V) ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE DISCOS Manejo de discos • Utilice discos con formas regulares. Si se utiliza un disco irregular (un disco con una forma especial), puede causar daños a este Reproductor de discos Blu-ray. ● INTRODUCCIÓN • Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un Reproductor de discos Blu-ray una vez finalizado. • Si un disco se ha grabado en Modo Video con el grabador de otro fabricante pero no ha sido finalizado, no podrá reproducirse ni grabarse adicionalmente en este reproductor. ❖ Sujeción de discos • Evite tocar la superficie del disco en la que se va a realizar la grabación. ❖ Discos Blu-ray • Si no se utiliza el reproductor durante un tiempo prolongado, retire el disco Blu-ray de la unidad y guárdelo en su caja. • Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la superficie del disco Blu-ray. ❖ DVD-RW y DVD-R • Límpielos con un limpiador de discos PD opcional (LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RW/-R. ❖ DVD-Video, Audio-CD • Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco. ❖ Precauciones sobre el manejo de discos Español • No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz. • No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos. Tampoco utilice productos químicos volátiles, como benceno o disolvente. • No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.) • No utilice protectores ni tapas antiarañazos. • No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado. • No cargue discos deformados ni agrietados. Almacenamiento de discos Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al entorno. • No los exponga a la luz directa del sol. • Guárdelos en un área ventilada fresca. • Guárdelos verticalmente. • Guárdelos en su funda de protección. • Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica y espere dos horas. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo. Español _13 descripción PANEL FRONTAL BANDEJA DE DISCO Se abre para introducir un disco. BOTÓN OPEN/CLOSE Abre y cierra la bandeja del disco. Sensor del mando a distancia BOTÓN PLAY/PAUSE Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción. BOTÓN STOP Detiene la reproducción. BOTONES SEARCH/SKIP Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior. PANTALLA Muestra el estado de la reproducción, hora, etc. INDICADOR STANDBY Cuando se enchufa la unidad, se ilumina este indicador. BOTÓN POWER Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray. VISOR DEL PANEL FRONTAL Indicador de título/lista de reproducción/ pista. Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual. Indicadores de tipo de disco. Indicador de resolución de salida de video. Indicador de pausa. Indicador de reproducción. 14_ descripción PANEL POSTERIOR ● DESCRIPCIÓN 4 Ventilador El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto. Se conecta a una entrada analógica 5.1CH de un amplificador A/V AUDIO OUT Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio. VIDEO OUT Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de video. COMPONENT VIDEO OUT Se conecta a un equipo que tenga una entrada de video Componente. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Se conecta a un amplificador que tenga un conector de entrada de audio coaxial digital. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se conecta a un amplificador que tenga un conector de entrada de audio óptica digital. LAN Conecte este terminal LAN al terminal LAN del módem para actualizaciones de software. HDMI OUT Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad. S-VIDEO OUT Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de S-Video. Español 5.1CH ANALOG AUDIO OUT Español _15 16_ mando a distancia Se presiona para buscar adelante o atrás en un disco. Botones BUSCAR ATRÁS/ADELANTE Se presiona para saltar hacia adelante o hacia atrás. Botones SALTO ATRÁS/ADELANTE Cada vez que se presione este botón, el disco se reproducirá lentamente. Botón SLOW Botón CANCEL Botones numéricos Botón POWER Se presiona para abrir o cerrar la bandeja de discos. Botones OPEN/CLOSE 1. Levante la tapa situada en la parte 2. Instale dos pilas de tamaño AAA. posterior del mando a distancia como Asegúrese de respetar los extremos “+” se muestra. y "–" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento. Instalación de las pilas en el mando a distancia Se presiona para reproducir / interrumpir un disco. Botones PLAY/PAUSE Se presiona para detener un disco. Botón STOP Cada vez que presione este botón, aparecerá un nuevo fotograma. Botón STEP Tras la configuración, es posible establecer la fuente de entrada en su televisor. Cuando se seleccione el botón TV INPUT SEL. en el mando a distancia, los botones de DIRECCIÓN (arriba/abajo/izquierda/ derecha) y ENTER funcionan en la pantalla del menú del televisor, pero no en el reproductor. Para que los botones estén operativos para el reproductor, presione el botón RETURN. Botón TV INPUT SEL. Botón TV POWER 3. Vuelva a colocar la tapa. Si suponemos que el uso del televisor es el típico, las pilas duran aproximadamente un año. mando a distancia GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA Botón TV VOL Español Se presiona para cambiar el idioma de los subtítulos del BD/DVD. Botón SUBTITLE Se utiliza para marcar una posición mientras se reproduce un disco. Botón MARKER Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de audio en un disco (BD/DVD). Botón AUDIO Permite el acceso a funciones comunes del reproductor de discos Blu-ray como Música o Lista de fotos. Botones COLOR: ROJO (A), VERDE (B), AMARILLO (C), AZUL (D) Este botón se utiliza para entrar en el menú del disco. Botón DISC MENU Muestra la configuración actual o el estado del disco. Botón INFO Botones ENTER/DIRECCIÓN (Botones ▲▼◄►) Abre el menú de configuración del Reproductor de discos Blu-ray. Botón MENU Ajuste del volumen del TV. Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco. Botón REPEAT Amplía las fotos en discos JPEG. Botón ZOOM Permite repetir la reproducción de una sección concreta. Botón REPEAT A-B Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú de títulos. Botón POPUP MENU/TITLE MENU Botón EXIT Botón RETURN Silencia los parlantes del TV. Botón TV MUTE Se utiliza para seleccionar un programa de TV. Botón TV CH ● MANDO A DISTANCIA Español _17 mando a distancia AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV. Los botones de funciones controlables son: botón TV POWER, TV CH ,., TV VOL + –, TV MUTE, TV INPUT SEL.. Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación. 1. Encienda el televisor. 2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor. 3. Mantenga presionado el botón TV POWER e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca del televisor presionando los botones numéricos apropiados. (Consulte la página siguiente para ver la lista de códigos.) Si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará. Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia. M Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que funciona.  Si cambia las pilas del mando a distancia, debe definir de nuevo el código de marca. A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón TV. Botón Función TV POWER Para encender y apagar el televisor. TV INPUT SEL. Para seleccionar una fuente externa. TV VOL (+ –) Para ajustar el volumen del televisor. TV CH (,.) Para seleccionar el canal deseado. TV MUTE Para activar o desactivar el sonido. M Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con problemas, opere directamente en el televisor. INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA Si el mando a distancia no funciona adecuadamente: • • • • Compruebe la polaridad + – de las pilas. (pila seca) Compruebe si las pilas se han agotado. Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo. Compruebe si hay una luz fluorescente cerca. Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa medioambiental vigente. No las tire a la basura. 18_ mando a distancia conexiones Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Reproductor de discos Blu-ray a otros componentes externos. CONEXIÓN A UN TV CON CABLE HDMI 1. Con un cable de HDMI-HDMI (No se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del TV. 2. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del Reproductor de discos Blu-ray. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del TV. Cable de HDMI (No se incluye) M 20_ conexiones Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, MP3 o JPEG, el reproductor dejará de reproducir. FUNCIÓN DE DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE HDMI La salida de video del reproductor cambia automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la unidad encendida (consulte la página 40). M Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.  Consulte el manual del usuario del TV.  Si el cable HDMI o HDMI-DVI se conecta desde el reproductor al televisor, la salida del reproductor de discos  Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente. (Consulte la página 40.)  Cuando conecte por primera vez el reproductor al televisor con el cable HDMI o a un nuevo televisor, la resolución de salida HDMI se definirá automáticamente a la más alta que admita el televisor.  Si conecta un TV Samsung al reproductor de discos Blu-ray utilizando un cable HDMI, el reproductor puede ● CONEXIONES Blu-ray se define automáticamente en HDMI/DVI transcurridos unos 10 segundos. utilizarse fácilmente con el mando a distancia del TV. (Sólo disponible con televisores Samsung que admitan la función Anynet+.) (Consulte la página 41~42.) Español _21 Español • HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un solo conector. Utilizando HDMI, el Reproductor de discos Blu-ray transmite una señal de video y audio digital y muestra una imagen viva en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI. • Descripción de conexión de HDMI Conector HDMI: admite datos de video y de audio digital (LPCM o Bitstream). - HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV. - Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. • Por qué Samsung utiliza HDMI? Los TV analógicos requieren una señal de audio/video analógica. No obstante, al reproducir un BD/ DVD, los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el Reproductor de discos Blu-ray) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV. • ¿Qué es HDCP? HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de BD/DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de video (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas. • ¿Qué es Anynet+? Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de los televisores Samsung que tengan la función Anynet+. - Si el televisor Samsung tiene un logotipo , admite la función Anynet+. - Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI. - Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDMI. conexiones CONEXIÓN A UN TV CON UN CABLE DVI 1. Con un cable de HDMI-DVI (No se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal DVI IN del TV. 2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. 3. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del Reproductor de discos Blu-ray. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del TV. La conexión del cable de HDMI con el reproductor Blu-ray encendido, cambiará automáticamente el modo de salida de video del reproductor al modo HDMI (consulte la página 40). M Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.  Consulte el manual del usuario del TV.  Si el cable HDMI o HDMI-DVI se enchufa en el TV, la salida del reproductor de discos Blu-ray se define automáticamente en HDMI/DVI transcurridos unos 10 segundos.  Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente. (Consulte la página 40.)  Cuando conecte por primera vez el reproductor al televisor con el cable HDMI o a un nuevo televisor, la resolución de salida HDMI se definirá automáticamente a la más alta que admita el televisor.  Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, MP3 o JPEG, el reproductor dejará de reproducir. Cable de audio Cable de HDMI-DVI (No se incluye) Rojo 22_ conexiones Blanco CONEXIÓN A UN TV (COMPONENTE) Conexión al TV utilizando los cables de video componente. 1. Utilice cables de video-componente (No se incluye), para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales COMPONENT IN de su televisor. 2. Utilice los cables de audio (No se incluye), para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. ● CONEXIONES Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidad y con color de precisión. El video componente separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.) 3. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de componente del Reproductor de discos Blu-ray. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione COMPONENT como la fuente externa del TV. Cable de audio Cable de componentes (No se incluye) Español Verde M Azul Rojo Blanco Dependiendo del fabricante, los terminales de componentes del TV puede estar marcada como “R-Y, B-Y, Y” o “Cr, Cb, Y” en vez de “Pr, Pb, Y”. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual del usuario del TV.  Puede seleccionar entre una serie de ajustes de resolución como 1080i, 720p, 480p y 480i, dependiendo del tipo de disco. (Consulte la página 40.)  La resolución real puede diferir de los ajustes del menú Config. si están conectados los cables Componente y HDMI. La resolución también puede ser diferente dependiendo del disco. (Consulte la página 40.) Español _23 conexiones CONEXIÓN A UN TELEVISOR (S-VIDEO) Conexión al TV utilizando un cable S-Video. Disfrutará de imágenes de alta calidad. S-Video separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y) y en color (C) para presentar imágenes más claras que la modalidad de entrada de video normal. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.) 1. Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el terminal S-VIDEO OUT situado en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal S-VIDEO IN de su televisor. 2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. 3. Presione el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de S-Video del reproductor de discos de Blu-ray en la pantalla del TV. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione S-VIDEO como la fuente externa del TV. Cable de audio Cable de S-Video (No se incluye) Rojo M 24_ conexiones Blanco La fuente de S-VIDEO siempre genera la salida con una resolución 480i independientemente de la resolución definida en el menú Config.. (Consulte la página 40.) CONEXIÓN A UN TV (VIDEO) 2. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. 3. Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de video del reproductor de DVD en la pantalla del TV. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 18~19), presione el botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione VIDEO como la fuente externa del TV. Amarillo Rojo ● CONEXIONES 1. Con cables de video / audio, conecte los terminales de VIDEO OUT (amarillo) / AUDIO OUT (rojo y blanco) en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales de VIDEO IN (amarillo) / AUDIO IN (rojo y blanco) del TV. Blanco Español M Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.  Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 26 y 29.)  El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.  Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del Reproductor de discos Blu-ray.  La fuente de VIDEO siempre genera la salida con una resolución 480i independientemente de la resolución definida en el menú Config.. (Consulte la página 40.) Español _25 conexiones CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO (AMPLIFICADOR DE 2 CANALES) 1. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN del amplificador. 2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales HDMI OUT, COMPONENT, S-VIDEO o VIDEO de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN, COMPONENT, S-VIDEO o VIDEO del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 25. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador. 4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. Cable de audio Amplificador estéreo de 2 canales Rojo 26_ conexiones Blanco CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO (AMPLIFICADOR 5.1 CANALES) 2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales HDMI, COMPONENT, S-VIDEO o VIDEO OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN, COMPONENT, S-VIDEO o VIDEO IN del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 25. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador ● CONEXIONES 1. Utilizando los cables de audio, conecte los terminales 5.1 ANALOG AUDIO OUT (Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, Surround L, Surround R) situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales 5.1 Channel ANALOG AUDIO IN (Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, Surround L, Surround R) del Amplificador. 4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. Amplificador 5.1 canales Español M Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los parlantes y los oídos.  Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 35 y 36.)  La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador.  Para poder oír sonido del menú del disco de ciertos discos Blu-ray, deben estar conectadas las salidas frontales izquierda y derecha del reproductor y el amplificador de 5.1 canales. Español _27 conexiones CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO (DOLBY DIGITAL, AMPLIFICADOR DTS) 1. Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del amplificador. Si utiliza un cable coaxial (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) situado en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador. 2. Utilizando los cable(s) de señales de video, conecte los terminales HDMI, COMPONENT, S-VIDEO o VIDEO OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI, COMPONENT, S-VIDEO o VIDEO IN del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 25. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador. 4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. O M Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los parlantes y los oídos.  Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 35 y 36.)  La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador.  Al utilizar esta conexión, los discos Blu-ray con una banda sonora LPCM sólo se oirán en los 2 canales frontales. 28_ conexiones CONEXIÓN A UN SISTEMA DE AUDIO (AMPLIFICADOR QUE ADMITA HDMI) 2. Con un cable de HDMI-HDMI, conecte el terminal HDMI OUT del Amplificador al terminal HDMI IN del TV. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador. 4. Presione el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. ● CONEXIONES 1. Con un cable de HDMI-HDMI (No se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del Amplificador. Español M Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los parlantes y los oídos.  Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 35 y 36.)  La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador. Español _29 conexiones CONEXIÓN A FTP/SITIO INTERNET DE SAMSUNG PARA ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE 1. Con un cable de LAN directo (Cable UTP), conecte el terminal LAN de la parte trasera del reproductor de discos Blu-ray al terminal LAN del módem. - Conecte a Internet para futuras actualizaciones de software M 30_ conexiones Consulte las páginas 45~48 para ver el procedimiento de actualización del software. funciones básicas del Reproductor de Discos Blu-ray En esta sección se presentan las funciones básicas de reproducción y la reproducción por tipo de disco. • Encienda el televisor y defina la entrada de video correcta (la entrada a la que está conectado el reproductor Blu-ray). • Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado. Después de encender el reproductor, cuando presione el botón POWER por primera vez, aparecerá la siguiente pantalla: Si desea seleccionar un idioma, presione los botones numéricos. (Esta imagen sólo aparece la primera vez que MENU LANGUAGE SELECTION encienda el reproductor.) Si no se define el idioma de la Press 1 for English pantalla de inicio, es posible que los ajustes cambien siempre ! Pulsar 2 para Español Prima 3 para Português al encender o apagar. Por tanto, asegúrese de seleccionar el Macrovision : BSS01 idioma que desee utilizar. Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo presionando el botón en el panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la unidad. A continuación, aparece de nuevo la ventana SELECCIÓN DE IDIOMA DE MENÚS (MENU LANGUAGE SELECTION), en la cual puede restablecer el idioma que prefiera. M ● FUNCIONES BÁSICAS ANTES DE REPRODUCIR Discos que no se pueden reproducir en este reproductor: • BD-R • BD-RE • HD DVD • DVD+RW • DVD+R • DVD-ROM • DVD-RAM • CDV • CD-ROM • CVD • CD-I • Super Audio CD (excepto capa CD) • Para CDG sólo reproduce audio, no gráficos.  La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación:  El disco Blu-ray es un nuevo formato en continua evolución. Por consiguiente, existe la posibilidad de encontrar problemas de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente. No todos los discos son compatibles no todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también las secciones Tipo de disco y características y Aviso de conformidad y compatibilidad de este Manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.  La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-R/-RW y DVD-RW/-R como divx, avi, mpg, mov, wma. Español _31 Español • DVD-R • CD-RW/R • DVD-RW (Modo V) • Es posible que la unidad no reproduzca algunos CD-R. CD-RW y DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación. funciones básicas del Reproductor de Discos Blu-ray ON-SCREEN MENU NAVIGATION Vídeo Config. Idioma Audio Subtítulos Música Menu del disco Foto Config. Menú Opciones Audio Salida Digital Submuestreo PCM Compresión Dinámica Conf. Altavoz Opciones Pantalla Formato TV Fotogr. Película(24Fs) Resolución Mensaje Pantalla Panel frontal Configur. HDMI Anynet+ (HDMI-CEC) Formateo Control Paterno Actualiz. del sistema Información sistema Configuración de red Iniciar actual. REPRODUCCIÓN DE DISCOS 1. Presione el botón OPEN/CLOSE ( ). Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre la bandeja de discos.. 2. Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba. 3. Presione el botón PLAY/PAUSE ( M ) o el botón OPEN/CLOSE ( ) para cerrar la bandeja.. Cuando detenga la reproducción del disco, el reproductor recordará la posición en la que se detuvo, al volver a presionar el botón PLAY/PAUSE ( ) se reanudará la reproducción desde la última posición.  Presione dos veces el botón STOP ( ) durante la reproducción para desactivar la función de reanudación (Resume).  Para interrumpir temporalmente la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE ( ) durante la reproducción. Para reanudar, presione otra vez el botón PLAY/PAUSE ( ).  Si se deja el reproductor en modo de parada (Stop) durante más de 10 minutos sin interacción por parte del usuario, se activa un protector de pantalla en el TV. Si el reproductor se deja en el modo de protector de pantalla durante más de 30 minutos, la unidad se apagará automáticamente excepto durante la reproducción de MP3/CDDA y/o JPEG. (Función de apagado automático)  MP3/CDDA : si no se presiona ningún botón durante 10 minutos, aparece el protector de pantalla.  JPEG: el programa del protector de pantalla o la función de desconexión automática se desactivarán al reproducir un archivo de foto. 32_ funciones básicas FUNCIONES DE BÚSQUEDA Y SALTO DE CAPÍTULO O PISTA Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para pasar a la siguiente selección. Búsqueda en un capítulo o pista Presione el botón SEARCH ( hZCV ) durante la reproducción. • Si presiona el botón SEARCH ( ),  X2  X4  X8  X16  X32  X128 • Si presiona el botón SEARCH ( ),  X2  X4  X8  X16  X32  X128 M No se oye nada durante el modo de búsqueda hZCV Salto de pistas Presione el botón SKIP ( ● FUNCIONES BÁSICAS • Para buscar a una mayor velocidad en el BD/DVD, presione este botón ) durante la reproducción. Cuando se reproduce un BD/DVD y se presiona el botón SKIP ( ) se salta al capítulo siguiente. Si presiona el botón SKIP ( ), se vuelve al principio del capítulo. Otra pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo anterior. REPRODUCCIÓN A CÁMARA LENTA / REPRODUCCIÓN POR FOTOGRAMAS Reproducción a cámara lenta hZCV En el modo de pausa o de paso, presione el botón SLOW del mando a distancia para reproducir a cámara lenta. • Si presiona el botón SLOW,  8/1  4/1  2/1 • Para volver a la reproducción a velocidad normal, presione el botón PLAY/PAUSE ( ). Este icono ( ) indica que se ha presionado un botón no válido. Español M  Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido.  La reproducción a cámara lenta sólo está operativa hacia adelante. Reproducción por fotogramas hZCV Presione los botones STEP del mando a distancia durante la reproducción por fotogramas. • Cada vez que presione el botón aparecerá un nuevo fotograma. • Cuando se presione el botón STEP, se activará el fotograma siguiente. • Presione el botón PLAY/PAUSE ( ) para reanudar la reproducción normal. M No se oye nada durante el modo de fotograma.  La reproducción por fotogramas sólo está operativa hacia adelante. Español _33 configuración del sistema Para mayor conveniencia, configure los ajustes apropiados para el dispositivo externo que se va a conectar o cualquier otro entorno antes de utilizar el reproductor. CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE IDIOMA Si define de antemano el audio, subtítulos, menú de disco y menú en pantalla, aparecerán automáticamente cada vez que vea una película. 1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. 2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o ►. Foto Config. Config. Idioma No Disc Opciones Audio Opciones Pantalla Configur. HDMI Control Paterno Actualiz. del sistema 3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración Idioma y presione el botón ENTER o ►. Aparecerá el menú de configuración de Idioma. Foto Config. Config. Idioma Audio : Original Opciones Audio Subtítulos : Automático Opciones Pantalla Menu del disco : English Configur. HDMI Menú : Español No Disc Control Paterno Actualiz. del sistema 4. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción del idioma que desee y presione el botón ENTER o ►. Foto Config. Config. Idioma Audio Opciones Audio Subtítulos Opciones Pantalla Menu del disco English : Automático Français : English Português Configur. HDMI Menú : Español Español No Disc • Audio : para el idioma de audio del disco. • Subtítulos : para los subtítulos del disco. • Menu del disco : para el menú del disco incluido en el propio disco. • Menú : para el menú en pantalla del Reproductor de discos Blu-ray. : Original Original Control Paterno Italiano Actualiz. del sistema 5. Presione los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y presione el botón ENTER. M Presione el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú.  El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluyese. 34_ configuración del sistema CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE AUDIO Permite configurar el dispositivo de audio y el estado del sonido dependiendo del sistema que se esté utilizando con el reproductor. 1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. Foto Config. Idioma Config. Opciones Audio No Disc 2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o ►. Opciones Pantalla Configur. HDMI Control Paterno 3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Opciones Audio y presione el botón ENTER o ►. Foto Config. Idioma Config. Opciones Audio Salida Digital : PCM Opciones Pantalla Submuestreo PCM : Sí Configur. HDMI Compresión Dinámica. : Sí Control Paterno Conf. Altavoz No Disc Actualiz. del sistema ● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Actualiz. del sistema 4. Presione el botón ▲▼ hasta seleccionar la opción de audio que desee y presione el botón ENTER o ►. 5. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desee y presione el botón ENTER. M Presione el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú. Salida Digital Foto Config. Idioma Config. Opciones Audio Salida Digital : PCM Opciones Pantalla Submuestreo PCM Bitstream : Sí Configur. HDMI Compresión Dinámica. : Sí Control Paterno Conf. Altavoz No Disc Actualiz. del sistema M Si ha seleccionado una pista de sonido LPCM en un disco, la salida se definirá automáticamente en PCM.  Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta o, de lo contrario, no escuchará nada o se oirá un ruido de alta intensidad.  Al reproducir una película Dolby Digital, asegúrese de que la salida digital (Digital Output) se define en Serie de bits (Bitstream).  Si el dispositivo HDMI (Receptor, TV) no es compatible con los formatos comprimidos (Dolby digital, DTS), la salida de la señal de audio se genera como PCM. Español _35 Español • PCM : se selecciona cuando el equipo no decodifica Dolby Digital. • Bitstream : salida de audio Dolby Digital, DTS como flujo de bits. Se selecciona cuando el receptor o el amplificador de AV cuentan con decodificador de Dolby Digital, DTS. configuración del sistema Submuestreo PCM • Sí : seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor no sea compatible con 96 KHz. Las señales de 96 KHz se convertirán en 48 KHz. • No : seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor sea compatible con 96 KHz. Las señales se generan sin ningún cambio. M Foto Config. Idioma Salida Digital : PCM Config. Opciones Audio Submuestreo PCM : Sí Sí Opciones Pantalla No Compresión Dinámica. : Sí Configur. HDMI Conf. Altavoz No Disc Control Paterno Actualiz. del sistema Incluso cuando PCM Down Sampling esté definido en Off, algunos discos sólo generarán la salida del audio con muestreo descendente a través de las salidas óptica digital y coaxial. HDMI • Si el TV no es compatible con formatos multicanales comprimidos (Dolby Digital, DTS), debe definir la el Audio Digital (Digital Audio) en PCM (PCM). • Si el TV no es compatible con las velocidades de muestreo LPCM por encima de 48 kHz, debe activar Sí el muestreo descendente PCM (PCM Down Sampling). Compresión Dinámica Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital. • Sí : puede disfrutar de la película con un rango dinámico estándar. • No : cuando se reproducen bandas sonoras de películas con un volumen bajo o desde parlantes más pequeños, el sistema puede aplicar la compresión necesaria para que el contenido de bajo nivel sea más perceptible y para evitar cambios bruscos del sonido. 36_ configuración del sistema Salida Digital : PCM Foto Config. Idioma Submuestreo PCM : Sí Config. Opciones Audio Compresión Dinámica. :Sí Sí Opciones Pantalla Conf. Altavoz No Disc No Configur. HDMI Control Paterno Actualiz. del sistema CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE LOS PARLANTES Si ha conectado este reproductor a un Ampl./Receptor o a un sistema de Cine en casa a través de las salidas analógicas de 5.1 canales, tiene que definir las opciones de los altavoces para obtener el mejor sonido. 1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. 2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o ►. Foto Config. Idioma Config. Opciones Audio No Disc Opciones Pantalla Configur. HDMI Actualiz. del sistema 3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Opciones Audio y presione el botón ENTER o ►. Submuestreo PCM : Sí Foto Config. Idioma Compresión Dinámica. : Sí Config. Opciones Audio Conf. Altavoz No Disc Opciones Pantalla Configur. HDMI Control Paterno Actualiz. del sistema 4. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Conf. Altavoz y presione el botón ENTER o ►. Submuestreo PCM Config. Idioma Foto Conf. Altavoz 5. Presione los botones ▲▼◄► para seleccionar el parlante que desee y presione el botón ENTER. 6. Una vez realizado, utilice los botones ▲▼◄► para seleccionar Guard. y, a continuación, presione el botón ENTER. Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones ▲▼◄► para seleccionar Cancelar y, a continuación, presione el botón ENTER. M Config. No Disc L Small LS Small ● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Control Paterno : Sí Compresión Dinámica. : Sí Opciones Audio Conf. Altavoz R Small Opciones Pantalla Control Paterno Small LFE Actualiz. del sistema RS Small USUAR Guard. a Tono de prueba s SELEC. Cancelar ² VOLVER Presione el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior. Front (L, R) Grande (Large), Pequeño (Small), Cenmtro (C) Grande, Pequeño, Ninguno (None) Surround (LS, RS) Grande, Pequeño, Ninguno Subwoofer (SW) LFE, Ninguno Parlante • Grande : proporciona un sonido de banda completo a partir de bajos por debajo de 100 Hz. • Pequeño : si se ha activado LFE, los bajos por debajo de 100 Hz saldrán por el Subwoofer en vez de hacerlo por los parlantes. Si LFE está desactivado y el parlante frontal se ha definido en Grande, el sonido saldrá por el Parlante frontal. • Ninguno : se selecciona para desactivar los parlantes. Parlante Subwoofer • LFE : se selecciona para utilizar el parlante subwoofer. • Ninguno : se selecciona para desactivar el parlante subwoofer. (Esta opción sólo puede seleccionarse cuando los parlantes frontales (L+R) se han definido en Grande.) Presione el botón ROJO(A) • Un tono de prueba se enviará a L C R RS LS LFE de forma que pueda asegurarse de que los altavoces están correctamente configurados. • Para finalizar el tono de prueba, presione de nuevo el botón ROJO(A). • El tono de prueba sólo se puede activar cuando no haya ningún disco en la unidad. Español _37 Español Conf. Altavoz configuración del sistema CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE VISUALIZACIÓN/SALIDA DE VIDEO Esta función permite configurar los ajustes de la pantalla de TV. Esta función depende del tipo de disco o televisor. Es posible que no funcione con algunos tipos de discos o televisores. Config. Idioma Foto Opciones Audio Config. Opciones Pantalla No Disc 1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. Configur. HDMI Control Paterno 2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o ►. Actualiz. del sistema 3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Opciones Pantalla y presione el botón ENTER o ►. Aparecerá el menú de configuración de video. 4. Presione los botones ▲▼ para seleccionar la opción de visualización que desee entre las opciones de las páginas siguientes. Config. Idioma Foto Opciones Audio Config. Opciones Pantalla Formato TV Configur. HDMI Fotogr. Película(24Fs) : No Control Paterno Resolución : 480p Actualiz. del sistema Mensaje Pantalla : Sí Panel frontal : Brillante : 16:9 Panorámico No Disc 5. Presione los botones ▲▼ para seleccionar la opción del submenú que desee desde una opción de visualización de video y, a continuación, presione el botón ENTER. M Presione el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú. Formato TV Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla. (Relación altura / anchura.) • 4:3 Buzón : Seleccione esta opción cuando quiera ver la dimensión de pantalla completa 16:9 que ofrece el BD/DVD, aunque tenga un televisor con una dimensión de pantalla de 4:3. Aparecerán unas barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Config. Idioma Foto Opciones Audio Config. Opciones Pantalla Formato TV Configur. HDMI Control Paterno 4:3 Pan-Scan Fotogr. Película(24Fs) : No 16:9 Panorámico Resolución : 480p Actualiz. del sistema Mensaje Pantalla : Sí Panel frontal : Brillante 4:3 Panorámico Buzón : 16:9 No Disc • 4:3 Pan-Scan : Se selecciona para los televisores de tamaño convencional cuando quiera ver la parte central de la pantalla 16:9. (Se cortarán los extremos derecho e izquierdo de la imagen de la película.) • 16:9 Panorámico : Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV panorámico. M Dependiendo del tipo de disco, es posible que no estén disponibles algunas relaciones de altura/anchura.  Algunos videos se verán en 4:3 Pillarbox (barras negras a los lados de la imagen) incluso aunque se seleccione 16:9 panorámica. 38_ configuración del sistema Fotograma de película (24 Fs) Las películas normalmente se filman a 24 fotogramas por segundo. Algunos discos Blu-ray tienen la capacidad de reproducir a esta velocidad de fotogramas. Si se activa la función Fotograma video (24Fs) es posible ajustar la salida HDMI del reproductor Blu-ray en 24 fotogramas por segundo para obtener una mejor calidad de imagen. Config. Idioma Foto Opciones Audio Formato TV Config. Opciones Pantalla Fotogr. Película(24Fs) : No Sí Configur. HDMI Resolución No : 480p Control Paterno Mensaje Pantalla : Sí Actualiz. del sistema Panel frontal : Brillante No Disc : 16:9 Panorámico Este menú sólo puede seleccionarse en modos de resolución de salida HDMI 1080i o1080p. Dependiendo del disco, es posible incluir dos tipos de fuente: material Movie (24 fotogramas) y material Video (30 fotogramas). Mientras se conmuta la fuente entre material Movie y Video, la pantalla parpadeará unos segundos. Resolución Define la resolución de salida de la señal de video Componente y HDMI. • El número en 480i, 480p, 720p, 1080p y 1080i indica el número de líneas de video. La i y la p indican respectivamente el rastreo interlazado y progresivo. Config. Idioma Formato TV Foto Opciones Audio Fotogr. Película(24Fs) : No Config. Opciones Pantalla Resolución Configur. HDMI Mensaje Pantalla Control Paterno Panel frontal No Disc - 1080p : genera una salida de 1080 líneas de video progresivo. Actualiz. del sistema : 16:9 Panorámico : 480p 1080p 1080i : Sí 720p : Brillante 480p ● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Puede disfrutar de la función “Fotogr. Película (24Fs)” sólo en un televisor que admita esta velocidad de fotogramas. 480i - 1080i : genera una salida de 1080 líneas de video interlazado. - 720p : genera una salida de 720 líneas de video progresivo. - 480p : genera una salida de 480 líneas de video progresivo. - 480i : genera una salida de 480 líneas de video interlazado. Si el televisor conectado no admite el cuadro de película de la resolución seleccionada, aparecerá el siguiente mensaje: Si selecciona Yes y no se admite la resolución, no aparecerá nada en la pantalla del televisor. Foto Config. No Disc ! Config. Idioma Formato TV Opciones Audio Fotogr. Película(24Fs) : No Resolución Opciones Pantalla TV no admite resol. selec. SiConfi no ve pulse tecla gur.imagen HDMI tras selecc., Mensaje Pantalla Fastforward panel frontal 5 seg. Control Paterno Panel frontal (No hay disco en la unidad) ¿Realizar selecc.? Actualiz. del sistema Sí : 16:9 Panorámico : 1080p : Sí : Brillante No Español M Si la pantalla está en blanco, mantenga presionado el botón $ de la parte frontal del reproductor durante más de 5 segundos (sin disco insertado). Todos los ajustes recuperan sus valores predeterminados de fábrica. Siga los pasos de la página anterior para acceder a cada modo y seleccione la configuración de pantalla que admita su televisor. Español _39 configuración del sistema ❖ Resolución según el modo de salida • Reproducción de BD Salida HDMI Componente VIDEO/S-Video 1080p, Fotogr. Película(24Fs) no 1080P@60F 1080i 480i 1080p/1080i, Fotogr. Película(24Fs) sí 1080P@24F 1080i 480i 1080i, Fotogr. Película(24Fs) no 1080i 1080i 480i 720P 720P 720P 480i 480P 480P 480P 480i 480i 480P 480i 480i HDMI Componente VIDEO/S-Video 1080p 1080P@60F 480P 480i 1080i 1080i 480P 480i 720P 720P 480P 480i 480P 480P 480P 480i 480i 480P 480i 480i Config. • Reproducción de DVD Salida Config. M Este reproductor tiene la función de detección automática de HDMI (HDMI Auto Detect). Cuando el reproductor se conecta por primera vez a un televisor a través de HDMI, la salida del reproductor se definirá automáticamente en HDMI.  Si no funciona la detección automática de HDMI, no puede seleccionar la resolución 1080p ni “Movie Frame (24Fs)”.  El disco +BD debe tener la función de 24 fotogramas para poder utilizar el modo “Movie Frame (24Fs)”.  Si tiene los cables HDMI y Componente conectados al televisor, la resolución de Componente puede diferir del diagrama anterior. Mensaje Pantalla • Sí : muestra mensajes relacionados con el modo de funcionamiento. • No : no muestra mensajes relacionados con el modo de funcionamiento. Panel frontal • Automático : aparece en negro durante la reproducción y con brillo cuando la unidad se encuentra en modo de parada. • Oscuro : se selecciona para oscurecer la ventana de la pantalla. • Brillante : se selecciona para dar brillo a la ventana de la pantalla. 40_ configuración del sistema CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE HDMI 1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. 2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o ►. Opciones Audio Foto Opciones Pantalla Config. Configur. HDMI No Disc Control Paterno Actualiz. del sistema 3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Configur. HDMI y presione el botón ENTER o ►. Aparecerá el menú de configuración de HDMI. Anynet+ (HDMI-CEC) Cuando HDMI se active, podrá utilizar la función Anynet+. • Sí : la función Anynet+ estará operativa. • No : la función Anynet+ no estará operativa. Opciones Audio Foto Opciones Pantalla Config. Configur. HDMI Anynet+ (HDMI-CEC) : Sí Sí Control Paterno Formateo No Disc No : TV Actualiz. del sistema ● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 4. Presione los botones ▲▼ para seleccionar la opción de visualización que desee. (Anynet o Format) y, a continuación, presione el botón ENTER o ►. ¿Qué es Anynet+? Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado con otros productos Samsung que tengan la función Anynet+. Puede utilizar esta unidad usando un mando a distancia de un televisor Samsung o encender el televisor Samsung y el sistema de cine en casa e iniciar la reproducción del disco simplemente presionando el botón PLAY del mando a distancia del reproductor Blu-ray. M La función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC 2. Active Anynet+ (HDMI CEC) en el Reproductor BD. 3. Active la función Anynet+ en el televisor. (Consulte el manual de instrucciones del televisor para más información.) Funciones de Anynet+ • Reproducción con una pulsación Puede encender el televisor Samsung y el sistema de cine en casa y reproducir el disco de esta unidad simplemente presionando el botón PLAY del mando a distancia del Reproductor Blu-ray. • Visualización con una pulsación Seleccione “Watching BD” o “Connected to BD player”(dependiendo del menú de TV que tenga) en el menú Anynet+ del televisor. El Reproductor Blu-Ray se encenderá automáticamente y el televisor cambiará al modo HDMI. • Enlace de control remoto Puede controlar este reproductor con el mando a distancia de su televisor Samsung TV. Español _41 Español Para utilizar Anynet+ 1. Conecte el Reproductor BD a un televisor Samsung con un cable HDMI. (Consulte las páginas 20~21.) configuración del sistema • Botones disponibles en el mando a distancia de un televisor Samsung: estos botones funcionan igual que los del mando a distancia de este reproductor. - Botones de control de reproducción : - Botón de operación del menú : - Botones numéricos : - Botones de color : A B C D ENTER Menú Anynet+ del televisor Al presionar el botón Anynet+ del mando a distancia del televisor Samsung, aparecerá la siguiente presentación en pantalla (OSD). n BD Player View TV BD Player Menu BD Player Operation Receiver : Off Setup • BD Player Menu (Menú Reproductor BD) m MOVER s ENTER e SALIDA - Al reproducir una película: aparece el menú del disco (igual que el botón DISC MENU del mando a distancia del reproductor Blu-ray) - En modo Parar: aparece el menú CONFIG del disco (igual que el botón MENU del mando a distancia del reproductor Blu-ray) • BD Player Operation Menu (Menú de operaciones del Reproductor BD) - Al reproducir un DVD VIDEO, DVD-RW/-R, BD-ROM: muestra la OSD INFO (igual que el botón INFO del mando a distancia del reproductor) M Estos menús variarán entre los televisores Samsung Formateo Puede optimizar la salida HDMI para la conexión a un televisor o monitor. • TV : se selecciona si está conectado a un televisor a través de HDMI. • Monitor : se selecciona si está conectado a un monitor a través de HDMI. Si el reproductor está conectado a un TV, la opción de Monitor no estará disponible. 42_ configuración del sistema Opciones Audio Foto Opciones Pantalla Anynet+ (HDMI-CEC) : Sí Config. Configur. HDMI Formateo No Disc : TV Monitor Control Paterno Actualiz. del sistema CONFIGURACIÓN DEL CONTROL PATERNO La función de Calificación está disponible junto con los BD/DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de BD/DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. hZ 1. Con la unidad en modo de parada, presione el botón MENU. 3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Control Paterno y presione el botón ENTER o ►. Cuando utilice el Reproductor de discos Blu-ray por primera vez, aparecerá el mensaje “Introduzca nueva contraseña.”. Configur. HDMI Config. Control Paterno ● CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y presione el botón ENTER o ►. Opciones Pantalla Foto No Disc Actualiz. del sistema Opciones Pantalla Configur. HDMI Foto No Disc Control Paterno Config. Control Paterno Actualiz. del sistema Introduzca nueva contraseña. « NÚMERO ² VOLVER Opciones Pantalla Configur. HDMI Foto 4. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Aparecerá el mensaje “Confirme la contraseña.” Vuelva a introducirla. No Disc Control Paterno Config. Control Paterno Actualiz. del sistema Confirme la contraseña. « NÚMERO ² VOLVER Opciones Pantalla 5. Presione el botón ENTER o ► para seleccionar Bloqueo primario. Foto Configur. HDMI Config. Control Paterno Bloqueo primario : No Actualiz. del sistema Nivel Cal. No Disc : Nivel1 (niños) Creación de contraseña M Español 6. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Sí o No, y, a continuación, presione el botón ENTER. Presione el botón RETURN o ◄ para volver al menú anterior. Presione el botón MENU para salir del menú. Si olvida la contraseña 1. Retire el disco. 2. Mantenga presionado el botón del panel frontal durante 5 segundos o más. • Todos los ajustes volverán a los ajustes de fábrica. Español _43 configuración del sistema Configuración del nivel de control Paterno 1. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Nivel Cal. y presione el botón ENTER o ►. Opciones Pantalla Foto Configur. HDMI Bloqueo primario : No Config. Control Paterno Nivel Cal. : Nivel8 Nivel8(Adulto) (Adulto) Actualiz. del sistema Nivel7 Creación de contraseña Nivel6 No Disc Nivel5 Nivel4 Nivel3 Nivel2 Nivel1 (niños) 2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar el nivel de calificación que desee y presione el botón ENTER. Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Un número mayor indica que el programa está destinado únicamente a adultos. El nivel 1 es el más restrictivo y el nivel 8 el menos restrictivo. Opciones Pantalla Foto Configur. HDMI Bloqueo primario : No Config. Control Paterno Nivel Cal. : Nivel1 (niños) Actualiz. del sistema Creación de contraseña No Disc Cambio de la contraseña 1. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Creación de contraseña y presione el botón ENTER o ►. Opciones Pantalla Bloqueo primario : No Foto Configur. HDMI Nivel Cal. : Nivel1 (niños) Config. Control Paterno Creación de contraseña No Disc Actualiz. del sistema 2. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Aparecerá el mensaje “Introduzca nueva contraseña.”. Foto No Disc Opciones Pantalla Bloqueo primario : No Configur. HDMI Nivel Cal. : Nivel1 (niños) Control Paterno Creación de contraseña Config. Control Paterno Actualiz. del sistema Introduzca nueva contraseña. « NÚMERO 3. Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Foto No Disc Opciones Pantalla Bloqueo primario : No Configur. HDMI Nivel Cal. : Nivel1 (niños) Control Paterno Creación de contraseña Config. Control Paterno Actualiz. del sistema Confirme la contraseña. « NÚMERO 44_ configuración del sistema ² VOLVER ² VOLVER actualización del sistema Samsung puede ofrecer actualizaciones en el futuro para el firmware del reproductor Blu-ray. Para actualizar este firmware debe : 1. Visitar samsung.com y consulte la página ‘SUPPORT’ para descargar el firmware y grabar un CD de actualización. O bien ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE 1. Con la unidad en el modo sin disco, presione el botón MENU. 2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config., y presione el botón ENTER o ►. Configur. HDMI Foto Control Paterno Config. Actualiz. del sistema No Disc 3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Actualiz. del sistema, y presione el botón ENTER o ►. 4. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Iniciar actual., y presione el botón ENTER o ►. Configur. HDMI Información sistema Foto Control Paterno Configuración de red Config. Actualiz. del sistema Iniciar actual. Configur. HDMI Información sistema Control Paterno Configuración de red ● ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA 2. Conectar este terminal LAN del reproductor al terminal LAN del módem (consulte la página 30) y seguir los pasos que se indican a continuación. No Disc 5. Verá una ventana que le permite comprobar el estado del cable o de la conexión de red. Foto No Disc Actualiz. del sistema Config. Actualiz. del sistema Iniciar actual. Comprobando... Espere. Foto No Disc Configur. HDMI Información sistema Control Paterno Configuración de red Actualiz. del sistema Config. Actualiz. del sistema Iniciar actual. Se encontr. nuevos datos actualiz. Versión actual : XXXXX Nueva versión : XXXXX Inicio Cancelar  Si no es posible la actualización: aparecerá la siguiente descripción en el cuadro de mensaje. • Si el cable no está conectado: "Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la configuración de red." • Si existe un fallo en la conexión de red: "Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la configuración de red" • Si no existe ninguna versión posterior (ya se ha instalado la versión más reciente): "Última versión de firmware prin. ya instalada No necesita actual." • Si hay un disco en el reproductor: “No inserte el disco durante la actualización de red.” Esto indica que debe retirar todos los discos de la unidad para realizar la actualización. Foto No Disc Configur. HDMI Información sistema Control Paterno Configuración de red Actualiz. del sistema Config. Actualiz. del sistema Iniciar actual. Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la configuración de red. OK Español _45 Español  Si es posible la actualización: aparecerá información sobre las versiones actual y nueva del firmware en un cuadro de mensaje. actualización del sistema 6. Para realizar la actualización del sistema, presione los botones ◄► para seleccionar Inicio y, a continuación, presione el botón ENTER. Foto No Disc Configur. HDMI Información sistema Control Paterno Configuración de red Actualiz. del sistema Config. Actualiz. del sistema Iniciar actual. Se encontr. nuevos datos actualiz. Versión actual : XXXXX Nueva versión : XXXXX Inicio 7. Se inicia la actualización del sistema. Foto No Disc Cancelar Configur. HDMI Información sistema Control Paterno Configuración de red Actualiz. del sistema Config. Actualiz. del sistema Iniciar actual. Descargando datos de actualización No apague la unidad. Cancelar Foto No Disc Configur. HDMI Información sistema Control Paterno Configuración de red Actualiz. del sistema Config. Actualiz. del sistema Iniciar actual. 1 2 3 4 Comprobando... Espere. 8. Una vez finalizada la verificación, aparecerá una ventana que le permitirá actualizar el firmware. Para realizar la actualización del firmware, presione los botones ◄► para seleccionar Sí y, a continuación, presione el botón ENTER. • Aparecerá un mensaje durante 3 segundos sobre el proceso de actualización. - Cuando acabe la actualización, la unidad se apagará. • Si no desea actualizar el firmware, seleccione No y, a continuación, presione el botón ENTER. 9. Una vez finalizada la instalación, aparecerá el mensaje “Actualización completada”. El reproductor se apagará automáticamente transcurridos 3 segundos. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica. Y la siguiente vez que inicie el sistema, aparecerá la ventana de selección del idioma del menú. M Foto No Disc Configur. HDMI Información sistema Control Paterno Configuración de red Actualiz. del sistema Config. Actualiz. del sistema Iniciar actual. Última versión de firmware prin. ya instalada No necesita actual. OK Foto No Disc Configur. HDMI Información sistema Control Paterno Configuración de red Actualiz. del sistema Config. Actualiz. del sistema Iniciar actual. Actualización completada Para cancelar la actualización durante el proceso de descarga de los datos de actualización, presione el botón ENTER. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si se selecciona Sí, finalizará el proceso de actualización y, si se selecciona No, se continuará con el paso de verificación.  Una vez finalizada la actualización del sistema, compruebe los detalles del firmware en el menú Actualización del sistema.  NO apague el reproductor durante la actualización del sistema. De lo contrario, es posible que el reproductor no funcione correctamente. 46_ actualización del sistema INFORMACIÓN DEL SISTEMA Una vez finalizada la actualización del firmware, compruebe los detalles del firmware siguiendo los pasos que se incluyen a continuación. Configur. HDMI 1. Con la unidad en el modo Parar, presione el botón Con la unidad en el modo Parar, presione el botón MENU. No Disc Foto Control Paterno Config. Actualiz. del sistema 2. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Config., y presione el botón ENTER o ►. Configur. HDMI 4. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Información sistema, y presione el botón ENTER o ►. Puede ver información detallada sobre el firmware actual. No Disc Foto Control Paterno Config. Actualiz. del sistema Información sistema Configuración de red Iniciar actual. 5. Presione el botón ENTER para seleccionar OK. Aparecerá el menú de actualización del sistema. Configur. HDMI Control Paterno Foto No Disc Actualiz. del sistema Config. Información sistema ● ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA 3. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Actualiz. del sistema, y presione el botón ENTER o ►. Información sistema S/W : XXXXXX_XXX Configuración de red Iniciar actual. Region : A/04 (BD/DVD) OK CONFIGURACIÓN DE RED En algunos casos atípicos, es posible que la actualización del firmware no se realice satisfactoriamente. Si esto sucede, es posible que tenga que configurar la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace y el DNS siguiendo los pasos que se indican a continuación. Configur. HDMI No Disc Foto Control Paterno Información sistema Config. Actualiz. del sistema Configuración de red Iniciar actual. Para configurar, siga los pasos 1 y 3 de la izquierda. Español 4. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar Configuración de red, y presione el botón ENTER o ►. Aparecerá un menú que le permitirá realizar los ajustes de red. Configur. HDMI Foto 5. Presione los botones ▲▼ hasta seleccionar DHCP, y presione el botón ENTER o ►. No Disc Control Paterno Configuración de red Información sistema : Sí Config.DHCP Actualiz. del sistema Configuración de red Dirección IP : 000 . 000 . Máscara subred : 255 . Iniciar 255 . actual. 255 . 000 Gateway : 000 . 000 . DNS : Automático DNS principal : 000 . DNS secundario : 000 . Guard. 000 000 000 . 000 . 000 000 . 000 . 000 Cancelar s SELEC. M 000 . 000 . ² VOLVER Si se activa DHCP, no es posible seleccionar la Dirección IP, Máscara subred o Gateway.  Si la DNS se define en Automático, no puede seleccionar DNS primario / secundario. Español _47 actualización del sistema 6. Presione los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y presione el botón ENTER. • Si DHCP se desactiva y DNS se define en Manual Configur. HDMI Foto No Disc Información sistema Control Paterno Configuración de red : No Config.DHCP Actualiz. del sistema Configuración de red Dirección IP : 000 . 000 . Máscara subred : 255 . Iniciar 255 . actual. 255 . 000 Gateway : 000 . 000 . 000 . 000 DNS : Manual DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000 DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000 Guard. 000 . 000 Configuración disponible Cancelar s SELEC. ² VOLVER • Si DHCP se activa y DNS se define en Manual Configur. HDMI Foto No Disc Información sistema Control Paterno Configuración de red Config.DHCP Configuración de red Actualiz. del sistema : Sí Dirección IP : 000 . 000 . 000 . 000 Máscara subred : 255 . Iniciar 255 . actual. 255 . 000 Gateway : 000 . 000 . 000 . 000 DNS : Manual DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000 DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000 Guard. Configuración no disponible Configuración disponiblve Cancelar s SELEC. ² VOLVER • Si DHCP se activa y DNS se define en Automático Configur. HDMI Foto No Disc Control Paterno Configuración de red Información sistema : Sí Config.DHCP Actualiz. del sistema Configuración de red Dirección IP : 000 . 000 . Máscara subred : 255 . Iniciar 255 . actual. 255 . 000 : 000 . 000 . 000 DNS : Automático DNS principal : 000 . 000 . 000 . 000 DNS secundario : 000 . 000 . 000 . 000 Configuración no disponible Cancelar s SELEC. M 000 Gateway Guard. 000 . 000 . ² VOLVER Cuando seleccione una opción, utilice los botones numéricos y ▲▼◄►. 7. Una vez realizado, utilice los botones ▲▼ para seleccionar Guard. y, a continuación, presione el botón ENTER. 8. Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones ▲▼◄► para seleccionar Cancelar y, a continuación, presione el botón ENTER. M La dirección IP utilizada en este manual tiene únicamente fines ilustrativos. Debe consultar la configuración de red para la dirección IP real. 48_ actualización del sistema visualización de una película USO DE LA FUNCIÓN DE PANTALLA hZCV BD 2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar la opción que desee. ● VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA 1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia. Info Título : 001/006 Capítulo : 001/016 Tiempo Reprod. : 00:04:17 Audio : ENG Multi CH Subtítulos : No Ángulo : 01/01 § CAMB. s SELEC. 3. Presione los botones ◄► para crear la configuración deseada y, a continuación, presione el botón ENTER. • Puede presionar los botones numéricos del mando a distancia para acceder directamente a un título, a un capítulo o para iniciar la reproducción desde un momento deseado. 4. Vuelva a presionar el botón INFO para que la pantalla desaparezca. M Si está reproduciendo contenido desde el menú Info, es posible que en algunos casos la reproducción no funcione correctamente dependiendo del título  Título (Title): para acceder al título deseado cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un BD/DVD, cada película se identificará como un título.  Capítulo (Chapter): la mayoría de discos BD/DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un pasaje específico.  Audio (Audio): hace referencia al idioma de banda sonora de la película. Un disco BD puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8.  Tiempo (Time): permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos.  Subtítulos (Subtitle): se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de  Angulo (Angle): cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función ANGLE. Español _49 Español los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla. Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32. visualización de una película USO DEL MENÚ DEL DISCO Y EMERGENTE/TÍTULO hZ Uso del menú del disco 1. Durante la reproducción, presione el botón DISC MENU del mando a distancia. PLAY MOVIE LANGUAGES 2. Presione los botones ▲▼◄► para realizar la configuración deseada y presione el botón ► o ENTER. • Las opciones de configuración del menú de disco puede variar entre discos. PREVIEWS ▼ 3 M SCENE SELECTIONS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú Disco (Disc Menu). Z Uso del menú de título 1. Durante la reproducción, presione el botón TITLE MENU del mando a distancia. 2. Presione los botones ▲▼◄► para realizar la configuración deseada y presione el botón ENTER. • Las opciones de configuración del menú de título puede variar entre discos. M Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú Título.  El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco. h Uso del menú emergente 1. Durante la reproducción, presione el botón POPUP MENU del mando a distancia. MAIN MENU AUDIO SETUP 2. Presione los botones ▲▼◄► o el botón ENTER para seleccionar el menú deseado. • as opciones de configuración del menú emergente puede variar entre discos. 4 Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú emergente. 50_ visualización de una película SCENE SELECTIONS ▼ 3 M SUBTITLES 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN Repita el capítulo o título actual. hZCV Repetición de reproducción 1. Durante la reproducción, presione el botón REPEAT del mando a distancia. Aparece la pantalla de repetición. Repetir No 3. Para regresar a la reproducción normal, presione REPEAT de nuevo y presione los botones ▲▼ para seleccionar No. M Según el disco que utilice, puede que la función Repetición no funcione. ● VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA 2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Capítulo o Título. • BD/DVD repite la reproducción por capítulo o título. hZCV Utilización de la función Repetir A-B 1. Presione el botón REPEAT A-B del mando a distancia. 2. Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que desee que se inicie la repetición de la reproducción (A). 3. Presione el botón REPEAT A-B en el punto en el que desee que se pare la repetición de la reproducción (B). 4. Para volver a la reproducción normal, presione el botón CANCEL. M El punto B puede definirse hasta transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el punto A. Puede seleccionar el idioma del audio deseado de forma rápida y sencilla con el botón AUDIO. Utilización del botón AUDIO 1. Presione el botón AUDIO durante la reproducción. El Audio cambia a medida que se presiona el botón sucesivamente. • Los idiomas de audio se representan mediante abreviaturas. Audio ENG Dolby Digital Multi CH 2. Para eliminar el icono de AUDIO, presione el botón CANCEL o RETURN. Español _51 Español hZ SELECCIÓN DEL IDIOMA DE AUDIO visualización de una película Utilización del botón INFO 1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia. 2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Audio. 3. Presione los botones ◄► del mando a distancia para seleccionar el audio que desee. M Esta función depende de los idiomas de audio codificados en el disco y puede que no esté disponible.  Un disco BD puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8.  Dependiendo del tipo de disco, puede utilizar el botón Audio para cambiar la banda sonora y el idioma del audio. Es posible que algunos discos Blu-ray le permitan seleccionar la pista de sonido de audio multicanal LPCM o Dolby digital en pistas de sonido en inglés. SELECCIÓN DEL IDIOMA DE LOS SUBTÍTULOS Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y sencilla con el botón SUBTITLE. hZ Utilización del botón SUBTITLE 1. Presione el botón SUBTITLE. Los subtítulos cambian cuando se presiona el botón varias veces. Los idiomas de los subtítulos se representan mediante abreviaturas. Subtítulos ENG 2. Para eliminar el icono de SUBTITLE, presione el botón CANCEL o RETURN. Utilización del botón INFO 1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia. 2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Subtítulos. 3. Presione los botones ◄► del mando a distancia para seleccionar el idioma de los subtítulos. M Según el tipo de DB/DVD, es posible que tenga que cambiar el subtítulo deseado en el Menú del disco. Presione el botón DISC MENU.  Esta función depende de los subtítulos codificados en el disco y no estará operativa en todos los BD/DVD.  Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32. 52_ visualización de una película MODIFICACIÓN DEL ÁNGULO DE LA CÁMARA Cuando los BD/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función Ángulo. hZ Utilización de la función ANGLE 1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia. BD 2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Ángulo. Info : 001/006 Capítulo : 003/016 Tiempo Reprod.: 00:11:14 3. Presione los botones ◄► o bien puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar el ángulo que desee. M Audio : ENG Multi CH Subtítulos : ENG Ángulo : 01/01 § CAMB. ¨ MOVER Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta función no estará operativa. Hoy en día existen muy pocos discos con esta función.  Dependiendo del disco, es posible que estas funciones no estén operativas. USO DE LA FUNCIÓN MARCADOR (BOOKMARK) ● VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA Título Esta función permite marcar secciones de un DVD para poder encontrarlas rápidamente con posterioridad. hZCV Utilización del botón MARKER 1. Durante la reproducción, presione el botón MARKER del mando a distancia. Aparece el menú Bookmark (Marcador). 2. Presione el botón ENTER cuando aparezca la escena que desee. Se reproducirá la escena almacenada. Marcador BD ► 00:12:13 / 01:53:26 Add Add Add Add § MOVER 4. Presione de nuevo el botón ENTER cuando aparezca la escena que desee. La escena se almacenará en la posición seleccionada y aparecerá la información de tiempo del marcador. • Repita el paso anterior para marcar otras posiciones. • Puede marcar hasta 8 escenas. M Cuando se abra y se cierre la bandeja de disco, desaparecerán los marcadores. Add s AÑADIR Add Add e SALIDA Marcador BD ► 00:12:21 / 01:53:26 Español 3. Presione los botones ◄► para desplazarse a la siguiente posición. Add T:1 00:12:17 Add Add a ELIMINAR Add § MOVER Add Add s Reprod. Add Add e SALIDA Marcador BD ► T:1 00:12:17 00:12:33 / 01:53:26 T:1 00:12:27 a ELIMINAR Add Add § MOVER Add Add s Reprod. Add Add e SALIDA Español _53 visualización de una película Reproducción de un marcador 1. Durante la reproducción, presione el botón MARKER del mando a distancia. Marcador BD ► T:1 00:12:17 00:12:21 / 01:53:26 T:1 00:12:27 Add a ELIMINAR Add § MOVER Add Add s Reprod. Add Add e SALIDA 2. Presione los botones ◄► para seleccionar una escena marcada. 3. Presione el botón ENTER o PLAY/PAUSE( seleccionada. ) para iniciar la reproducción a partir de la escena Eliminación de un marcador 1. Durante la reproducción, presione el botón MARKER del mando a distancia. Marcador BD ► T:1 00:12:17 00:13:11 / 01:53:26 T:1 00:12:27 T:1 00:12:53 a ELIMINAR 2. Presione los botones ◄► para seleccionar una escena marcada. T:1 00:12:59 s Reprod. ► T:1 00:12:17 Add Add e SALIDA 00:13:27 / 01:53:26 T:1 00:12:27 T:1 00:12:53 T:1 00:12:55 § MOVER T:1 00:12:57 T:1 00:12:59 s Reprod. Add Add e SALIDA Marcador BD ► T:1 00:12:17 00:13:38 / 01:53:26 T:1 00:12:27 a ELIMINAR 54_ visualización de una película T:1 00:12:57 Marcador BD a ELIMINAR 3. Presione el botón ROJO(A) o CANCEL para eliminar el marcador seleccionado. T:1 00:12:55 § MOVER T:1 00:12:53 T:1 00:12:55 § MOVER T:1 00:12:57 Add s Reprod. Add e SALIDA Add audición de música B REPRODUCCIÓN DE UN CD DE AUDIO (CD-DA) TRACK 001 CD 01/12 ► 00:01:29 / 00:04:06 2. Para ir a la lista de música, presione el botón STOP o RETURN. Aparece la pantalla Music List (Lista de música). a Modo de reproducción 3. Presione los botones ▲▼ para seleccionar la pista que desee reproducir y, a continuación, presione el botón ENTER. Vídeo Música CD Foto Config. TRACK 005 00:03:20 TRACK 006 00:03:20 TRACK 007 00:03:32 TRACK 008 00:04:36 TRACK 009 00:04:17 TRACK 010 00:04:11 TRACK 011 00:04:07 TRACK 012 00:04:46 ● AUDICIÓN DE MÚSICA 1. Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco. Para un CD de audio, se reproducirá automáticamente la primera pista. b Lis. rep. A REPRODUCCIÓN DE UN MP3 1. Inserte un disco de MP3 en la bandeja de disco. • Aparece la pantalla del menú. Vídeo 2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar Música y presione el botón ENTER. • Aparece la pantalla Lista de música. Música CD Foto Config. 3. Presione los botones ▲▼ para seleccionar el archivo MP3 que desee reproducir y, a continuación, presione el botón ENTER. Root 21 Jun 2007 00:03:06 Song01.mp3 Song02.mp3 21 Jun 2007 00:03:32 Song03.mp3 21 Jun 2007 00:03:38 Song04.mp3 21 Jun 2007 00:03:41 Song05.mp3 21 Jun 2007 00:03:43 Song06.mp3 21 Jun 2007 00:04:05 Song07.mp3 21 Jun 2007 00:03:27 Song08.mp3 21 Jun 2007 00:03:51 b Lis. rep. <CD de audio (CD-DA)> TRACK 001 CD ► <MP3> Song01.mp3 01/12 00:01:29 / 00:04:06 a Modo de reproducción Muestra el tipo de soporte. Pista actual (canción) CD de audio (CD-DA): muestra el número de pista que se está reproduciendo. MP3: muestra el nombre de pista que se está reproduciendo actualmente. CD ► 01/04 00:00:05 / 00:05:02 a Modo de reproducción Barra de estado de reproducción. Muestra el índice de reproducción actual, el número total de pistas. Tiempo de reproducción actual/total. Muestra los botones de COLOR disponibles. (Consulte la página siguiente para el uso del botón Color.) Español _55 Español ELEMENTOS DE PANTALLA DEL CD DE AUDIO (CD-DA)/MP3 audición de música BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA UTILIZADOS PARA REPRODUCCIÓN DE CD DE AUDIO (CD-DA) / DISCO MP3 1. Botón SKIP ( ) : Durante la reproducción, reproduce la pista siguiente. Se desplaza por página siguiente en la lista de música o en la lista de reproducción. 2. Botón PLAY/PAUSE ( ) : reproduce la pista actualmente seleccionada. Si se presiona durante la reproducción, se interrumpe temporalmente la pista actual. 3. Botones ▲▼ : selecciona una pista (canción) o una carpeta en la lista de música o en la lista de reproducción. 4. Botón COLOR : ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C) • Botón ROJO(A): selecciona el modo de repetición de reproducción (Repeat) durante la reproducción. • Botón VERDE(B): va a la lista de reproducción desde la lista de música y va a la lista de música desde la lista de reproducción. • AMARILLO(C): reproducción de la lista de reproducción. 5. Botones ◄► ► : va a la carpeta aplicable o reproduce la pista aplicable según la posición actual. ◄ : va a la carpeta superior. 6. Botón ENTER : reproduce la pista seleccionada (canción). 7. Botón STOP ( ) : detiene una pista (canción). 8. Botones SEARCH ( ) : reproducción rápida (sólo CD de audio (CD-DA)). 9. Botón SKIP ( ) : vuelve al principio de la pista actual si se presiona durante la reproducción. Si se presiona de nuevo, el reproductor de discos DVD vuelve a la pista anterior y la reproduce. Si presiona este botón antes de que pasen tres segundos tras la reproducción, se reproducirá la pista anterior. Si presiona este botón una vez transcurridos tres segundos, la pista actual se reproducirá desde el principio. Se desplaza por página en la lista de música o en la lista de reproducción. REPETICIÓN DE CD DE AUDIO (CD-DA) Y MP3 Durante la reproducción, presione de forma repetida el botón REPEAT o ROJO(A) para seleccionar el modo de repetición que desee. Al reproducir un CD de audio (CD-DA) : Normal Al reproducir un disco MP3 : Normal • Normal (CD de audio (CD-DA)/MP3): las pistas de un disco se reproducen en el orden en el que se grabaron en el disco. Repetir pista (CD de audio (CD-DA)/MP3) • Repetir carpeta (MP3) • Aleatorio (CD de audio (CD-DA)/MP3) • - Al reproducir un CD de audio (CD-DA) : la opción aleatoria reproduce las pistas de un disco en orden aleatorio. - Al reproducir un disco MP3 : la opción aleatoria reproduce un archivo de la carpeta en orden aleatorio. Repetir todo (CD de audio (CD-DA)): Se repiten todas loas pistas. • - Para volver a reproducción normal Presione el botón REPEAT o ROJO(A) para volver a la reproducción normal. 56_ audición de música Lista de reproducción Puede crear una lista de reproducción de hasta 99 pistas. Para configurar, siga los pasos del 1 al 2 de la página 55. Vídeo 1. Presione el botón VERDE(B). Música CD Foto Config. TRACK 006 00:03:20 TRACK 007 00:03:32 00:04:36 TRACK 009 00:04:17 TRACK 010 00:04:11 TRACK 011 00:04:07 TRACK 012 00:04:46 b Lis. rep. Original 2. Presione los botones ▲▼ para seleccionar una pista y, a continuación, presione el botón ENTER para añadirlo a la Lista de reproducción. Repita este procedimiento para añadir pistas adicionales. Lis. rep. Vídeo Música TRACK 001 Foto TRACK 002 CD TRACK 003 Config. TRACK 004 TRACK 005 TRACK 006 TRACK 007 ● AUDICIÓN DE MÚSICA TRACK 008 TRACK 008 b Lista de música 3. Si hay una pista que no desea en la lista de reproducción, presione el botón ►▲▼ para seleccionar la pista y, a continuación, presione el botón ENTER. • Se eliminará la pista seleccionada. Lis. rep. Reprod. s Añadir Original © Reprod. Lis. rep. Vídeo TRACK 005 Música TRACK 006 Foto TRACK 007 03.TRACK 004 TRACK 008 04.TRACK 006 CD Config. 01.TRACK 002 02.TRACK 003 TRACK 009 TRACK 010 TRACK 011 TRACK 012 b Lista de música Lis. rep. Reprod. Original 4. Presione el botón AMARILLO(C) para reproducir las pistas seleccionadas. Una vez que termine la pista, se reproducirá automáticamente la pista siguiente. Vídeo s Añadir © Reprod. Lis. rep. TRACK 005 Música TRACK 006 01.TRACK 002 Foto TRACK 007 02.TRACK 003 TRACK 008 03.TRACK 004 TRACK 009 04.TRACK 006 CD Config. TRACK 010 TRACK 011 TRACK 012 b Lista de música TRACK 002 CD ► s Eliminar © Reprod. 01/04 00:00:05 / 00:05:02 Español _57 Español 5. Para volver a la lista de música, presione el botón STOP o RETURN. Lis. rep. Reprod. visualización de una imagen VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN 1. Inserte un disco de JPEG en la bandeja de disco. • Aparece la pantalla del menú. 2. Presione los botones ▲▼ seleccionar Foto y presione el botón ENTER. Música Foto CD Config. • Aparece la pantalla Lista de fotos. 3. Presione los botones ▲▼ para seleccionar una imagen. • Para ver la imagen siguiente, presione botón SKIP ( ). • Para ver la imagen anterior, presione botón SKIP ( ). M Root 176.JPG 08 Feb 2003 127 KB BEACH.JPG 17 Feb 2004 KE.JPG 10 Apr 2003 194 KB 27 KB KE2.JPG 10 Apr 2003 191 KB MBHONG.JPG 20 Apr 2002 30 KB NEW_BEE.JPT 08 Jul 2004 76 KB _____1_.JPG 18 Feb 2004 17 KB d Presentación Es posible que no se reproduzcan los archivos de fotos con un tamaño superior a 6 Mb o con más de 7 millones de píxeles. PRESENTACIÓN Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 anteriores. 3. Presione el botón AZUL(D). Se inicia la presentación. CD ► _____1_.JPG 07/07 4. Cuando se inicie la presentación, presione el botón AZUL(D) para ajustar la velocidad de reproducción. Cada vez que presione el botón, la velocidad de reproducción aumentará consiguientemente. d Velocidad ¦ Parar - Para detener la presentación Presione el botón STOP o RETURN. M Los JPEG de un tamaño inferior a 1920 x 1080 aparecerán con una resolución normal. No cabrán totalmente en pantalla. GIRAR (ROTATE) Para configurarlo, siga los pasos 1 y 3 anteriores. 4. Presione el botón ENTER. CD  KE.JPG 04/07 5. Utilice los botones ROJO(A) y VERDE(B) para hacer girar la imagen en la dirección que desee. ar90 M b u90 Zoom d Velocidad © Presentación Los archivos de fotos con un tamaño superior a 6 Mb o con más de 7 millones de píxeles no se pueden girar. 58_ visualización de una imagen ZOOM Para configurarlo, siga los pasos 1 y 2 de "Visualización de una imagen" en la página 58. CD  KE.JPG 04/07 4. Presione el botón ENTER. 5. Presione el botón YELLOW(C). b u90 Zoom d Velocidad © Presentación 6. Utilice los botones ROJO(A) y VERDE(B) para aplicar o alejar el zoom en la imagen. x2 a Acercar b Alejar m MOVER Zoom no - Para detener el zoom Presione el botón YELLOW(C). ● VISUALIZACIÓN DE UNA IMAGEN ar90 IR A LA LISTA DE FOTOS Para configurarlo, siga los pasos 1 y 3 de "Visualización de una imagen" en la página 58. CD  BEACH.JPG 03/07 4. Presione el botón ENTER. 5. Para ir a la lista de fotos, presione el botón RETURN o STOP. ar90 b u90 Zoom d Velocidad © Presentación .. Foto CD Config. 176.JPG BEACH.JPG 08 Feb 2003 127 KB 17 Feb 2004 27 KB KE.JPG 10 Apr 2003 194 KB KE2.JPG 10 Apr 2003 191 KB MBHONG.JPG 20 Apr 2002 30 KB NEW_BEE.JPT 08 Jul 2004 76 KB _____1_.JPG 18 Feb 2004 17 KB d Presentación Español _59 Español Música solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente. Problema Solución El mando a distancia no funciona. • Compruebe las pilas del mando a distancia. Quizás haya que cambiarlas. • Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 6 metros. • Extraiga las pilas y mantenga presionado uno o más botones durante varios minutos para descargar el microprocesador del mando a distancia y reinicializarlo. Introduzca las pilas de nuevo y compruebe si funciona el mando a distancia. El disco no funciona. • Compruebe que el disco está instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba. • Compruebe el número de región del BD/DVD. No se reproduce el sonido de 5.1 canales. • El sonido de 5.1 canales sólo se reproduce si se cumplen las condiciones siguientes. : 1. El Reproductor de discos Blu-ray está conectado con el amplificador apropiado. 2. El disco se ha grabado con sonido de 5.1 canales. • Compruebe si el disco reproducido incorpora la marca “5.1 ch” en el exterior. • Compruebe si el sistema de audio está conectado y funciona correctamente. • En el menú Config., compruebe si la opción Salida audio (Audio Output) está ajustada a Serie de bits (Bitstream). No aparece el menú. • Compruebe si el disco tiene un menú. En la pantalla aparece el icono . • En este momento no puede realizarse la función o acción porque: 1. El software del BD/DVD la restringe. 2. El software del BD/DVD no admite la función (ej. ángulos). 3. La función no está disponible en ese momento. 4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda que está fuera de rango. El modo de reproducción no es el seleccionado en el menú Setup <Configuración>. • Algunas de las funciones seleccionadas en el Setup Menu <Menú Configuración> no funcionan correctamente, si el disco no está codificado con la función correspondiente. No se puede cambiar la dimensión de la pantalla. • La relación altura/anchura de la pantalla está fijada en los BD/DVD. 60_ solución de problemas Problema Solución La pantalla está bloqueada. • Presione el botón $ (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica. Si la salida HDMI se define en una resolución que el televisor admita (por ejemplo, 1080p), es posible que la imagen no se vea en el televisor. • Presione el botón $ (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica. Olvido de la contraseña • Presione el botón $ (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes que contenían una contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica. No utilice esta opción a menos que sea absolutamente necesario. Si se producen otros problemas. • Vaya al índice y busque la sección del manual de usuario que contiene las explicaciones sobre el problema actual y siga el procedimiento. • Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado de Samsung más cercano. La imagen produce ruidos o está distorsionada. • Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado. • Limpie el disco. No hay salida de HDMI. • Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del Reproductor de discos Blu-ray. • Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de HDMI 480p/720p/ 1080i/1080p HDMI. Pantalla de salida de HDMI anormal. • Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto). Español _61 Español • Compruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú Audio Options <Opciones de audio>. ● SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay audio. apéndice ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Requisitos de alimentación 110~240V ca, 60/50Hz Consumo energético 29 W Peso 4,2 kg Dimensiones 430 (W) x 79 (D) x 325 (H) mm Rango de temperatura de servicio +5°C a +35°C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % BD (Disco Blu-ray) Velocidad de lectura : 4,917 m/seg. DVD (Disco Versátil Digital) Disco CD : 12cm (COMPACT DISC) CD : 8cm (COMPACT DISC) Video compuesto Velocidad de lectura : 3,49 ~ 4,06 m/seg. Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple) : 135 min. Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción : 74 min. Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg. Tiempo máximo de reproducción : 20 min. 1 canales : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga) Disco Blu-ray : 480i DVD : 480i Y : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga) Salida de video Video componente Pr : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) Pb : 0,70 Vp-p (75 Ω de carga) Disco Blu-ray : 1080i, 720p, 480p, 480i DVD : 480p, 480i Señal luminosa : 1.0 Vp-p (75 Ω de carga) S-Video Señal cromática : 0.3 Vp-p (75 Ω de carga) Disco Blu-ray : 480i Video/Audio Salida de audio HDMI 1080p, 1080i, 720p, 480p Audio multicanal PCM, audio de serie de bits, audio PCM 2 canales L(1/L), R(2/R) 5,1 Canales F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W Salida de audio digital Óptica/Coaxial *Respuesta de frecuencias DVD : 480i Muestreo 48 kHz : 4 Hz a 22 kHz Muestreo 96 kHz : 4 Hz a 44 kHz *Índice S/N 110 dB *Rango dinámico 100 dB *Distorsión armónica total 0.003% *: Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. 62_ apéndice • Debido a que AACS (Advanced Access Content System) es un sistema aprobado como sistema de protección de contenido para formato BD, similar al uso de CSS (Content Scramble System) para formato DVD, se imponen algunas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenido protegido mediante AACS. El funcionamiento de esta unidad y las restricciones pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya que dichas restricciones pueden haberse adoptado y/ o modificado mediante AACS tras la producción de este aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se utilizan adicionalmente como un sistema de protección de copia para formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/o el contenido protegido de BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. • Muchos discos DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, sólo debe conectar el Reproductor de discos Blu-ray directamente al TV, no al VCR. La conexión al video puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos BD/DVD con protección de copia. • Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción protegidos bajo reclamación de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de reproducción deberá estar autorizada por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y a otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos. • Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de Copyright de otros países, la grabación, el uso, la distribución o la revisión de programas de televisión, cintas de video, BD, DVD, CD y otros materiales no autorizados, pueden estar sujeto a responsabilidad civil o criminal. • En reproductores de DVD con 525p, pero sin 625p, salida de barrido progresiva : LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDEN PRODUCIRSE DISTORSIONES EN LA IMAGEN. SI SURGEN PROBLEMAS CON LA IMAGEN DIGITALIZADA PROGRESIVA DE 525, SE RECOMIENDA CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA DE DEFINICIÓN ESTÁNDAR. SI TUVIESE ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DEL EQUIPO CON ESTE MODELO 525p, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. NO TODOS los discos son compatibles • Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo de disco y características de este Manual, los tipos de discos que pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales pregrabados, DVD-Video y CD de audio; discos DVD-RW / DVD-R; y discos CD-RW / CD-R. • Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse en este reproductor. Y es posible que algunos de los discos anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a una o más de las razones indicadas a continuación. • Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este reproductor. • Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, DVD-Video, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R, y es posible que este reproductor no responda a todas las órdenes de funcionamiento ni pueda utilizar las funciones de todos los discos. Estos y otros problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento del reproductor con discos con nuevos formatos y con formatos existentes son posibles por las siguientes razones: - El formato BD es un formato nuevo en continua evolución y es posible que este reproductor no pueda comprender todas las funciones de los discos BD ya que algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se hayan añadido nuevas funciones al formato BD tras la producción de este reproductor y algunas funciones disponibles están sujetas a una disponibilidad ulterior; - No todas las versiones del nuevo formato y del formato existente del disco están admitidas en este reproductor; - Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados, modificados, actualizados, mejorados y complementados; - Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar de forma específica o limitada algunas operaciones y funciones durante la reproducción; - Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se hayan añadido funciones adicionales tras la producción de este reproductor o ciertas funciones disponibles pueden estar sujetas a disponibilidad ulterior; - Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, DVD-Video, DVDRW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede ser discos aún no estandarizados; - Es posible que algunos discos no puedan reproducirse dependiendo de su estado físico o las condiciones de grabación; - Pueden producirse problemas y errores durante la creación de software para BD, DVD y CD o la fabricación de discos; - Este reproductor funciona de forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV; o - Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras razones descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. • Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas de funcionamiento del reproductor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG para obtener posibles actualizaciones sobre este reproductor. • Para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario, Tipos de discos y características. Español _63 Español Aviso de conformidad y compatibilidad ● APÉNDICE PROTECCIÓN DE COPIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Samsung BD-P1400 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario