Samsung BD-P1500 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Reproductor de discos Blu-ray
manual del usuario
BD-P1500
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 1 2008-12-16 오후 3:17:06
2_ Español
principales funciones del nuevo
Reproductor de discos Blu-ray


Admite discos Blu-ray (BD-ROM, BD-RE, BD-R), Video DVD, DVD-RW/-R (sólo modo V y nalizado) y CD de audio.

HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/vídeo digital pura desde
el reproductor al TV.

Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara, entre 5 y 10
veces la capacidad de un DVD. Los discos Blu-ray también admiten vídeo HD de la máxima calidad en el sector.
Gran capacidad signi ca que la calidad dedeo no se ve afectada. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo
tamaño y aspecto familiar que un DVD.
* Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar.
El aspecto y el desplazamiento por las funciones variarán entre discos.
No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación.

El formato BD-ROM admite tres códecs dedeo altamente avanzados, incluidos AVC, VC-1 y MPEG-2.
También están disponibles las resoluciones dedeo de alta de nición:
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD

Para ver contenido de alta de nición en Discos Blu-ray, se requiere HDTV (Televisión de alta de nición). Es posible
que algunos discos necesiten utilizar el conector HDMI OUT del reproductor para ver el contenido de alta de nición.
La posibilidad de ver contenido de alta de nición en Discos Blu-ray puede verse limitada dependiendo de la
resolución del TV.

Están disponibles dos capas dedeo de
resolución de alta de nición completa
individuales (1920x1080), sobre la capa dedeo
de alta resolución. Una capa se ha diseñado
para grá cos relacionados condeo, (como
subtítulos) y la otra capa se ha asignado a
elementos interactivos, como botones o menús.
En ambas capas están disponibles diversos
efectos de persiana, difuminado y
desplazamiento.
           
%
   
Vídeo HD
Planos de
grá cos
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 2 2008-12-16 오후 3:17:07
Español _3

Soporte de grá cos y animación a toda resolución de colores, sobrepasando en gran medida, por tanto, las
posibilidades de DVD-Vídeo. A diferencia de DVD, es posible acceder a los menús durante la reproducción de vídeo.

Cuando resalte o seleccione una opción de menú en un disco Blu-ray, es posible escuchar sonidos como clic de
botones o voz que explique la opción de meresaltada.

A diferencia del DVD-Vídeo, la reproducción no se interrumpe cada vez
que se accede a la nueva pantalla de menús. Debido a la capacidad de
los discos Blu-ray de cargar datos previos desde el disco sin interrumpir
la reproducción, un menú puede constar de variasginas.
Puede explorar a través de lasginas de menús o seleccionar diferentes
rutas de menús, mientras que el audio ydeo continúan reproduciéndose
en segundo plano.

Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia.

Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes  jas mientras el audio sigue reproduciéndose.

Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños
y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y
desaparecer de forma atenuada.

Puede utilizar un disco Blu-ray que admita BD-LIVE a través de la conexión de red para disfrutar de contenido
diverso facilitad por el fabricante del disco.

Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
PAUSE
OK
OPEN/
CLOSE
TV
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Cable Compuesto (Vídeo), Audio L/R Cable HDMI
Manual del usuario
Manual de consultapida
Pilas (AAA) para el mando a
distancia
Mando a distancia
           
%
   
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 3 2008-12-16 오후 3:17:09
4_ Información de seguridad
Información de seguridad

PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN


Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un
riesgo de descarga eléctrica o daños
personales.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el
producto.
No instale este equipo en un espacio connado como una estantería o un espacio similar.

Para evitar daños que puedan provocar incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato
a la lluvia ni a la humedad.

EL REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY UTILIZA UN HAZSER INVISIBLE QUE PUEDE
CAUSAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE
DIRECTAMENTE A LAS MISMAS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR DE DISCOS
BLU-RAY CORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.

ESTE PRODUCTO UTILIZA UNSER.EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO
ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES PELIGROSAS.
NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ MISMO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la
unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y
televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones.

El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible
viene indicado en la parte de la patilla del enchufe. Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado
BS1362 de la misma potencia.
Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si es desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del fusible,
la nueva cubierta debe ser del color del lado del enchufe que tiene las clavijas. Podrá encontrar cubiertas de
recambio en su proveedor habitual.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante
largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado ongase en contacto con su proveedor
habitual.
Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga el fusible y, a continuación, deshágase del enchufe en la
forma adecuada. No conecte el enchufe a una toma de corriente, ya que podría recibir una descarga eléctrica del
cable eléctrico desnudo. Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de
corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo.
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 4 2008-12-16 오후 3:17:09
Español _5

La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de
propiedad intelectual de terceros. Esta licencia eslimitada al uso no comercial privado de consumidores que sean
usuarios nales para contenido con licencia.
No se otorga ningún derecho para uso comercial.
La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad
del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida
en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codicar y/o
descodicar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún
derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC
11172-3 o ISO/IEC 13818-3.


Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia
futura.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este reproductor cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No obstruya los oricios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otro reproductor
(incluidos amplicadores) que generen calor.
El enchufe polarizado o con toma de tierra tiene un n de seguridad importante. Un enchufe polarizado tiene
dos puntas con unas ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja
de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma,
consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no se deforme ni sufran pinzamientos, especialmente en los
enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del reproductor.
Utilice únicamente conexiones o accesorios especicados por el fabricante.
Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por
el fabricante o vendidas con el reproductor. Cuando se utiliza una mesita con
ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el reproductor para
evitar daños por vuelco.
Desenchufe este reproductor durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice
durante largos períodos de tiempo.
Confíe las reparaciones a personal técnico cualicado. El servicio es necesario cuando el reproductor se haya
dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya
derramadoquido sobre el reproductor o hayan caído objetos en su interior, el reproductor se haya expuesto a
la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 5 2008-12-16 오후 3:17:09
6_ Información de seguridad
Información de seguridad

Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de discos Blu-ray, compruebe que estén
desconectados.
No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede arañarse o
romperse y pueden dañarse componentes internos.
No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos.
Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco.
En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.
Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este
Reproductor de discos Blu-ray.
Si esto ocurre, apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo de nuevo
con el botón , o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma
de CA. El Reproductor de discos Blu-ray funcionacon normalidad.
Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor de discos Blu-ray después de utilizarlo.
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor de discos
Blu-ray durante largos períodos de tiempo.
Para limpiar el disco, hágalo en línea recta desde el interior al exterior del disco.
No exponga el reproductor aquidos.
Cuando el enchufe de CA está conectado a una toma de corriente, el reproductor seguiconsumiendo energía
(modo de espera) cuando se apague.
No debe exponerse el reproductor a gotas ni a salpicaduras de líquidos ni a objetos rellenos de líquido, como
jarrones, y no deben colocarse sobre el reproductor.
Para desconectar el reproductor de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe
de la toma de corriente debe tener un acceso fácil.

Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA.
No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza.
Limpie el armario con un paño suave.

Es posible que este reproductor no responda a todas las ordenes de funcionamiento debido a que algunos
Discos Blu-ray, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones especícas o limitadas durante la
reproducción.
Recuerde que no se trata de ningún defecto del reproductor.
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de Discos
Blu-ray, DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores
durante la creación de software para Discos Blu-ray, DVD y CD y el fabricante de los discos.
Este reproductor también funciona de forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra
dicultades al reproducir Discos Blu-ray, DVD o CD en este reproductor. Asimismo, consulte el resto del manual
para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción.
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 6 2008-12-16 오후 3:17:09
Español _7

Índice
principales funciones del nuevo
reproductor de discos Blu-ray
2
Componentes
información de seguridad
4
Advertencia
Precauciones
introducción
9
Antes de utilizar el Manual del usuario
 Tipo de disco y características
 Almacenamiento y manejo de discos
descripción
14
 Panel frontal
 Visor del panel frontal
 Panel posterior
mando a distancia
17
 Guía del mando a distancia
 Ajuste del mando a distancia
 Información sobre la batería
 Códigos de TV controlables
conexiones
20
 Conexión a un TV con cable HDMI
(La Mejor Calidad)
 Función de detección automática de HDMI
 Conexión a un TV con un cable DVI
(La mejor calidad)
 Conexión a un TV (Componente)
(Mejor Calidad )
 conexión a un TV (Vídeo) (Buena Calidad)
 Conexión a un sistema de audio
(amplicador de 2 canales)
 Conexión a un sistema de audio (Dolby
Digital, Amplicador DTS)
 Conexión a un sistema de audio
(amplicador que admita HDMI)
 Conexión a la red
funciones Básicas del
reproductor de discos Blu-ray
29
 Antes de reproducir
 Desplazamiento por el menú en pantalla
 Reproducción de discos

Activación/desactivación del sonido de pitido

Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista
 Reproducción a cámara lenta /
Reproducción por fotogramas
configuración del sistema
33
 Ajuste del reloj
configuración de idioma
34
 Conguración de las opciones de idioma
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 7 2008-12-16 오후 3:17:10
Índice
8_ Índice
configuración de pantalla
37
 Conguración de las opciones de pantalla
configuración de Hdmi
40
 Conguración de las opciones de
conguración de HDMI
control paterno
42
 Conguración del control paterno
configuración de red
44
 Ajuste de TCP/IP
 Ajuste de Proxy

Ajuste del servidor NTP (utilizado para recuperar
la información de hora desde el servidor NTP)
 Dirección MAC
 conexión de internet de BD-LIVE
gestión de almacenamiento
continuo
47
 Gestión de dispositivos del sistema
actualización del sistema
48
 Actualización de Firmware
 Información del sistema
 Noticación de actualización de rmware
visualización de una película
51
 Uso de la función de pantalla
 Uso del Menú del Disco y Emergente/Título
 Repetición de la reproducción
54 Selección del idioma de audi
o
 Selección del idioma de los subtítulos
 Modicación del ángulo de la cámara
 Ajustes de BONUSVIEW
 BD-LIVE™
 Uso de la función Marcador
audición de música
59
59 Reproducción de un CD de audio (CD-DA)

Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA)

Botones del mando a distancia utilizados para
reproducción de CD de audio (CD-DA) Disco
 Repetición de cd de audio (CD-DA)
apéndice
62
 Solución de problemas
 Especicaciones técnicas
configuración de audio
35
 Conguración de las opciones de audio
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 8 2008-12-16 오후 3:17:10
Español _9

Introducción

Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de usar el manual del usuario.

  
h
BD-ROM Implica una función disponible en el BD-ROM.
g
BD-RE Implica una función disponible en el BD-RE.
f
BD-R Implica una función disponible en el BD-R.
Z
DVD-VIDEO
Esto implica una función disponible en discos DVD-VÍDEO o DVD-R/DVD-
RW grabados y nalizados en modo Vídeo.
C
DVD-RW Implica una función disponible en DVD-RW. (Modo V y solo nalizado)
V
DVD-R Implica una función disponible en DVD-R. (Modo V y solo nalizado)
B
Audio CD
Esto implica una función disponible en un CD-RW/CD-R de audio (formato
CD-DA).
M
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar
cada función.

Debe conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte las páginas 4 y 6.)
Si se produce un problema, compruebe la sección Solución de problemas.
(Consulte las páginas 62 y 63.)

©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
1)
2)
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 9 2008-12-16 오후 3:17:10
Introducción
10_ Introducción


Tipos de disco
Logotipo de
disco
Contenido grabado Forma del disco
Tiempox. de
reproducción
BD-ROM
BD-RE/BD-R
AUDIO +
VÍDEO
Una cara
El tiempo de reproducción
depende del título
DVD-VÍDEO AUDIO +
VÍDEO
Una cara (12 cm) 240
Doble cara (12 cm) 480
Una cara (8 cm) 80
Doble cara (8 cm) 160
DVD-RW
(Modo V y sólo
finalizado)
AUDIO +
VÍDEO
12 cm (4.7GB)
480
(Ej.: Reproducción ampliada)
DVD-R
(Modo V y sólo
finalizado)
AUDIO +
VÍDEO
12 cm (4.7GB)
480
(Ej.: Reproducción ampliada)
AUDIO-CD AUDIO
Una cara (12 cm) 74
Una cara (8 cm) 20

Discos Blu-ray Dolby Digital Plus Digital Audio BD-LIVE
Dolby TrueHD
Sistema de emisión PAL en
GB, Francia, Alemania, etc.
Estéreo Java

Discos Blu-ray con undigo de región que no sea
“Región B
DVD-Vídeo con un número de región que no sea “2” o
“ALL”
HD DVD
DVD-RAM
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño
personalizado (Authoring).
DVD-RW(modo VR)
Disco DVD-ROM/PD/MV, etc.
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 10 2008-12-16 오후 3:17:12
Español _11


Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera
de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No disco” (No disc) o “Por favor,
compruebe eldigo regional del disco” (Please check the regional code of the disc).
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW/ en formato de vídeo DVD, no se podrá reproducir
.
La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-RW/CD-R y DVD-RW/-R como divx, avi,
mpg, mov, wma, mp3, archivo de foto digital (JPEG).


Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen códigos por región. Estosdigos de
región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá.
El código de región de este Reproductor de discos Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo.
Tipo de disco Blu-ray DVD-Vídeo
Código de región
B
2
Código de región de
discos Blu-ray
Área
A
Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y
Sureste de Asia.
B
Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda.
C India, China, Rusia, Asia Central y Sur
Código de región de DVD Área
1
EE.UU., territorios de EE.UU. y Canadá
2
Europa, Japón, Oriente Próximo, Egipto, Sudáfrica, Groenlandia
3
Taiwán, Corea, Filipinas, Indonesia, Hong Kong
4
México, Sudamérica, Centroamérica, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, El Caribe
5
Rusia, Europa del Este, India, mayor parte de África, Corea del Norte, Mongolia
6
China

El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que haya problemas de
compatibilidad de discos. No todos los discos son compatibles no todos los discos se reproducirán.
Para obtener información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de conformidad y
compatibilidad de este manual. Si encuentra problemas de compatibilidad,ngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando
operaciones específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja del
disco se incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos de humo de cigarrillos
en la superficie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación.
Cuando se reproduce el título de BD-J, la carga puede tardars tiempo que untulo normal
o es posible que algunas funciones se ejecuten más lentamente.
M
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 11 2008-12-16 오후 3:17:12
Introducción
12_ Introducción


Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM contiene datos pregrabados. Aunque un
BD-ROM puede contener cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán vídeo
en formato de alta denición para su reproducción en reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad
puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM.

Disco Blu-ray regrabable/Disco Blu-ray grabable. BD-RE/BD-R es el formato ideal para realizar copias
de seguridad o grabación dedeo personal.

Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y subtítulos
en 32 idiomas.Si está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital Surround, podrá
disfrutar de imágenes vivas con una calidad de cine.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Vídeo de doble capa, es posible que se
produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido.
Esto no representa ninguna avería en la unidad.
Una vez que haya nalizado el DVD-RW/-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo. Los DVD comerciales
pregrabados (presellados) con vídeo también se conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede reproducir
discos DVD comerciales pregrabados (discos DVD-Vídeo) condeo.

Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz.
Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio con formato CD-DA.
Es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW debido a la condición de la
grabación.

Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90
minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.
Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada, es posible que sufra demoras al reproducir desde
el inicio del disco o es posible que no se reproduzcan todos los archivos grabados.
Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-R/-RW, dependiendo del
dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-R/RW desde un
CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos.

Una vez que haya nalizado la grabación de DVD-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo.
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y nalizados con un grabador de vídeo DVD de
Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco y de las
condiciones de la grabación.

La reproducción se puede realizar con discos DVD-RW grabados en los modos Vídeo y nalizados.
Una vez que haya nalizado la grabación de DVD-RW en Mododeo, pasa a DVD-Vídeo. La capacidad de
reproducción puede depender de las condiciones de la grabación.


Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede
reproducirse en un Reproductor de discos Blu-ray una vez nalizado.

Este reproductor puede reproducir discos con formato AVCHD. Estos discos se graban y se usan
normalmente en videocámaras.
El formato AVCHD es un formato digital de alta resolución para videocámaras.
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 12 2008-12-16 오후 3:17:12
Español _13

El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una mayor ecacia que la del formato
de compresión de imágenes convencional.
Algunos discos AVCHD utilizan el formato “x.v.Color”.
Este reproductor puede reproducir discos con formato “x.v.Color”.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.
“AVCHD” y el logotipo de AVCHD son marcas comerciales de Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. y Sony
Corporation.
Es posible que algunos discos con formato AVCHD no se reproduzcan, dependiendo de la condición de grabación.
Los discos con formato AVCHD no tienen que finalizarse.
“x.v.Color” ofrece una gama de colores más amplia que los discos DVD normales para videocámara.



Utilice discos con formas regulares. Si se utiliza un disco irregular (un
disco con una forma especial), puede causar daños a este Reproductor
de discos Blu-ray.

Evite tocar la supercie del disco en la que se va a realizar la grabación.

Si no se utiliza el reproductor durante un tiempo prolongado, retire el disco Blu-ray de la unidad y
guárdelo en su caja.
Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la supercie del disco Blu-ray.

Límpielos con un limpiador de discos PD opcional (LF-K200DCA1 si esdisponible). No utilice
limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RW/-R.

Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco.

No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz.
No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos.
Tampoco utilice productos químicos volátiles, como benceno o disolvente.
No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos que
tengan cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.)
No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado.
No cargue discos deformados ni agrietados.

Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al
entorno.
No los exponga a la luz directa del sol.
Guárdelos en un área ventilada fresca.
Guárdelos verticalmente.
Guárdelos en su funda de protección.
Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es posible
que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del
disco. En este caso, espere dos horas antes de conectar el enchufe a la toma de corriente eléctrica.
A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo.
M
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 13 2008-12-16 오후 3:17:13
14_ Descripción
Descripción

Botón ENCENDIDO
Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray.
BANDEJA DE DISCO
Se abre para introducir un disco.
BOTÓN REPRODUCIR/
PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
BOTONES BUSCAR /
SALTAR
Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior..
BOTÓN PARAR
Detiene la reproducción.
BOTONES BUSCAR /
SALTAR
Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior..
Sensor del mando a
distancia
Detecta cualquier señal del mando a distancia.
BOTÓN OPEN/CLOSE
Abre y cierra la bandeja del disco..
8 6
3
21
5 47
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 14 2008-12-16 오후 3:17:13
Español _15


Indicador de
reproducción, Open/
Close
Se ilumina cuando se selecciona los botones relacionados con la reproducción y
abrir/cerrar.
Indicador de disco
insertado
se ilumina cuando hay un disco en la bandeja.
Indicadores de tipo de
disco.
Se ilumina para indicar el tipo de disco que hay en la bandeja.
Indicador USB
Se ilumina para indicar cuando USB está conectado.
Indicador HDMI
Se ilumina para indicar cuando HDMI está conectado.
Indicador de resolución
Indica la resolución 1080p, 1080i o 720p cuando está conectado HDMI o
Componente.
Indicador de ESTADO
Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual.
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 15 2008-12-16 오후 3:17:15
16_ Descripción
Descripción

AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
2
B
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
1
2 3 654
7
LAN
También se puede utilizar para una conexión a BD-LIVE o la actualización del firmware.
USB HOST
Se utiliza para realizar actualizaciones de software con una unidad flash USB. Y también
se puede utilizar para la actualización del firmware.
HDMI OUT
Utilizando un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada
HDMI del televisor para obtener la mejor calidad de imagen o en el receptor para
obtener la mejor calidad de sonido.
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Se conecta a un receptor.
AUDIO OUT
Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio.
VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo.
COMPONENT VIDEO
OUT
Se conecta a un equipo que tenga una entrada de vídeo Componente.
Las actualizaciones de software que utilizan el terminal USB Host sólo admiten una unidad flash USB.
No se garantiza que funcionen otros dispositivos USB (ej.: reproductor MP3).
Las unidades flash USB de gran tamaño no se pueden insertar cuando está conectado un cable HDMI o un
cable LAN.
M
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 16 2008-12-16 오후 3:17:17
Español _17

Mando a distancia

Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte trasera del
mando a distancia como se muestra.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–”
de las pilas que se indican en el diagrama del
interior del compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Asumiendo el uso típico de TV, las pilas duran
aproximadamente un año.
PAUSE
OK
OPEN/
CLOSE
TV
STANDBY/ON
STANDBY/ON
Botón TV VOL
Ajuste del volumen del TV.
Botón MENU
Abre el menú de confi guración del Reproductor de
discos Blu-ray.
Botón INFO
Muestra el ajuste o el estado del disco actual.
Botón DISC MENU
Este botón se utiliza para entrar en el menú del
disco.
Botones COLOR : ROJO(A), VERDE(B),
AMARILLO(C), AZUL(D)
Botón AUDIO
Este botón se utiliza para acceder a diversas
funciones de audio en un disco
(discos Blu-ray/DVD).
Botón MARKER
Se utiliza para marcar una posición mientras se reproduce
un disco.
Botón SUBTITLE
Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos
del discos Blu-ray/DVD.
Botón TV PROG
Se utiliza para seleccionar un programa de TV.
Botón TV MUTE
Silencia los altavoces del TV.
Botón RETURN
Botón EXIT
Botón POPUP MENU/TITLE MENU
Se utiliza para entrar en el menú emergente /
menú de títulos.
Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción de una sección
concreta.
Botón BONUSVIEW
Se utiliza para activar o desactivar la función
BONUSVIEW en discos Blu-ray que lo admitan.
Botón REPEAT
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un
disco.
Botones OK/DIRECCIÓN
Botón OPEN/CLOSE
Se pulsa para abrir o cerrar la bandeja de discos.
Botones numéricos
Botón CANCEL
Botón SLOW
Cada vez que se presione este botón, el disco se
reproducirá lentamente.
Botones SALTO ATRÁS / ADELANTE
Se pulsa para saltar hacia adelante o hacia atrás.
Botones BUSCAR ATRÁS / ADELANTE
Se pulsa para buscar adelante o atrás en un
disco.
Botón TV STANDBY/ON
Botón TV INPUT SEL.
Tras la confi guración, le permite establecer la fuente de
entrada en su televisor.
Botón PAUSE
Se pulsa para detener temporalmente un disco.
Botón PLAY
Se pulsa para reproducir el disco.
Botón STANDBY/ON
Botón STOP
Se pulsa para detener un disco.
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 17 2008-12-16 오후 3:17:18
18_ Mando a distancia
Mando a distancia

Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Los botones de funciones controlables son : ,  
,
.
,  , , 
.


Encienda el televisor.
Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
Mantenga pulsado el botón  e introduzca el código de dos cifras correspondiente
a la marca del televisor pulsando los botones numéricos apropiados.
(Consulte lagina siguiente para ver la lista de códigos.)
si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará.
Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia.
Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que
funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe defi nir de nuevo el código de marca.

Botón Función
TV STANDBY/ON Para encender y apagar el televisor.
TV INPUT SEL. Para seleccionar una fuente externa.
TV VOL (+/–) Para ajustar el volumen del televisor.
TV PROG (
,
/
.
) Para seleccionar el canal deseado.
TV MUTE Para activar o desactivar el sonido.
Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con
problemas, opere directamente en el televisor.


Compruebe la polaridad +/– de las pilas. (pila seca)
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay una luz fl uorescente cerca.


1.
2.
3.
M
M
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 18 2008-12-16 오후 3:17:19
20_ Conexiones
Conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Reproductor de discos
Blu-ray a otros componentes externos.

Con un cable de HDMI-HDMI, conecte el terminal  de la parte trasera del Reproductor de discos
Blu-ray al terminal  del TV.
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del
Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha congurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (consulte las páginas 18~19),
pulse el botón del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del televisor.
Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, el reproductor detend
la reproducción.
Si el reproductor está conectado al televisor en el modo de salida HDMI 1080p, debe utilizar el cable HDMI de
alta velocidad (categoría 2).
1.
2.
M
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
2
B
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
AV
OUT
OPTICAL
I
ITAL
AU
DI
O
OU
T
CO
MP
O
NENT
OU
T
LAN
US
B H
OST
Cable HDMI
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 20 2008-12-16 오후 3:17:21
Español _21


La salida dedeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la
unidad encendida (consulte la página 39)
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Si está conectado un cable HDMI desde el reproductor a un televisor, la salida del Reproductor de discos Blu-
ray se define automáticamente en resolución de salida HDMI transcurridos unos 10 segundos.
Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Consulte lagina 39.)
Cuando conecte el reproductor al televisor utilizando el cable HDMI por primera vez o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor.
Si conecta un TV Samsung al reproductor de discos Blu-ray utilizando un cable HDMI, el reproductor puede
utilizarse fácilmente con el mando a distancia del TV. (Sólo disponible con televisores Samsung que admitan la
función Anynet+.) (Consulte las páginas 40 y 41.)

HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un solo
conector.
Utilizando HDMI, el Reproductor de discos Blu-ray transmite una señal dedeo y audio digital y
muestra una imagen viva en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI.

Conector HDMI: admite datos dedeo y de audio digital (LPCM o Bit Stream).
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.

Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. No obstante, al reproducir un discos
Blu-ray/DVD, los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de
digital en analógico (en el Reproductor de discos Blu-ray) o un conversor de analógico en digital
(en el TV). Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de
señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal
digital pura del reproductor al TV.

HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de discos Blu-ray/DVD que se genera
a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una
fuente dedeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se
encripta en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.

Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- Si el televisor Samsung tiene un logotipo , admite la función Anynet+.
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se
encenderá inmediatamente y cambiaal modo HDM.
M
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 21 2008-12-16 오후 3:17:22
22_ Conexiones
Conexiones

Con un cable de HDMI-DVI (no se incluye), conecte el terminal  de la parte trasera del Reproductor
de discos Blu-ray al terminal  del TV.
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales  (blanco y rojo)  situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales  (blanco y rojo)  de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del Reproductor
de discos Blu-ray.
Si ha con gurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (consulte las páginas 18~19),
pulse el botón  del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del televisor.
La conexión del cable de HDMI con el Reproductor de discos Blu-ray encendido, provocará que el modo de salida
de video del reproductor cambie automáticamente al modo HDMI (consulte la página 39).
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Si el cable HDMI-DVI se enchufa en el TV, la resolución de salida del Reproductor de discos Blu-ray se defi ne
automáticamente en HDMI transcurridos unos 10 segundos.
Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Consulte lagina 39.)
Cuando conecte el reproductor al televisor utilizando el cable HDMI por primera vez o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se defi nirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor.
Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, el reproductor detend
la reproducción.
1.
2.
3.
M
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
2
B
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
O
PTI
C
AL
D
I
G
ITAL
AU
DI
O
OU
T
CO
MP
O
NENT
OU
T
LAN
US
B H
OST
Cable HDMI-DVI
(no se incluye)


608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 22 2008-12-16 오후 3:17:24
Español _23


- Conexión al TV utilizando los cables de vídeo cmponente.
- Disfrutará de imágenes de gran calidad con reproducción en color precisa. El vídeo componente separa el
elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y
nítidas.(Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
Utilice cables de vídeo-componente (no se incluye), para conectar los terminas 
situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales  de su
televisor.
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales  situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales  de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de componente del
Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha con gurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (consulte las páginas 18~19),
pulse el botón  del mando a distancia y seleccione COMPONENT como la fuente externa del
televisor.
Dependiendo del fabricante, los terminales de componentes del TV pueden estar marcados como “R-Y, B-Y,
Y” o “Cr, Cb, Y” en vez dePR, PB, Y”. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del
tipo de televisor. Consulte el manual del usuario del TV.
Puede seleccionar entre una serie de ajustes de resolución para discos Blu-ray como 1080i, 720p,
576p/480p y 576i/480i, dependiendo del tipo de disco. (Consulte la página 39.)
Es posible que la resolución real di era del ajuste del menú de confi guración si se han conectado los cables
tanto de Componente como HDMI. Es posible que la resolución también sea diferente dependiendo del disco.
(Consulte lagina 39.)
En la reproducción de DVD, si las tomas HDMI y Componente están conectadas y selecciona el modo
Componente, el menú Opciones pantalla mostrará la resolución de salida como 1080p. La resolución es
realmente 576i/480i.
1.
2.
3.
M
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
2
B
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
H
DMI OU
T
OPTICAL
D
I
G
ITAL
AU
DI
O
OU
T
L
AN
U
SB HOS
T

Cable de componentes
(no se incluye)
   

608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 23 2008-12-16 오후 3:17:27
24_ Conexiones
Conexiones

Con cables de vídeo / audio, conecte los terminales de 
en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales de 
 del TV.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal dedeo del
reproductor de DVD en la pantalla del TV.
Si ha con gurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (coninas 18~19),
pulse el botón  del mando a distancia y seleccione VIDEO como la fuente externa del televisor.
Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.
Si desea hacer una conexión a un amplifi cador, consulte la página correspondiente a la conexión de
amplifi cadores. (Consulte las páginas 25 y 27.)
El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del
usuario del TV.
Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del
Reproductor de discos Blu-ray.
La fuente VIDEO siempre genera una salida con una resolución 576i/480i independientemente de la
resolución defi nida en el mede con guración. (Consulte lagina 39.)
1.
2.
3.
M
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
2
B
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
H
DMI
O
U
T
OPTICAL
D
IGITAL
AU
DI
O
OU
T
CO
MP
O
NENT
OU
T
LAN
US
B H
OST
 
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 24 2008-12-16 오후 3:17:30
Español _25


Utilice los cables de audio, para conectar los terminales  situados en la parte
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales  del ampli cador.
Utilizando los cable(s) de señales de vídeo, conecte los terminales , , o  de la
parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal , , o  del TV como se
describe en lasginas de la 20 a la 24.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el ampli cador.
Pulse el botón de selección de entrada del ampli cador para seleccionar la  para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su ampli cador para con gurar la
entrada de audio del ampli cador.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby y el símbolo de D doble son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia bajomeros de patente de EE.UU.: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762,
6.487.535 y otras patentes pendientes en EE.UU. y otros países. DTS es una marca comercial registrada y los
logotipos de Symbol, DTS-HD y DTS-HD Advanced Digital Out son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-
2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
1.
2.
3.
4.
M
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
2
B
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
H
DMI
O
U
T
OPTICAL
D
IGITAL
AU
DI
O
OU
T
CO
MP
O
NENT
OU
T
LAN
US
B H
OST
amplifi cador de 2 canales


Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents
issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos,
Symbol, DTS-HD and DTS-HD Advanced Digital Out are trademarks of DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 25 2008-12-16 오후 3:17:32
26_ Conexiones
Conexiones


Utilización del cable óptico (no incluido), conecte el terminal  situado en la
parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal  del
amplicador.
Utilizando los cable(s) de señales de vídeo, conecte los terminales  ,  o  de la
parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal , , o  del TV como se
describe en lasginas de la 20 a la 24.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplicador.
Pulse el botón de selección de entrada del amplicador para seleccionar la entrada externa para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplicador para congurar la
entrada de audio del amplicador.
Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los
altavoces y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de mecorrespondiente al amplificador. (Consulte las páginas 35 y 36.)
La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del
amplificador.
Al utilizar esta conexión, los discos con una bandas sonoras LPCM sólo se oirán en los 2 canales frontales.
1.
2.
3.
4.
M
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
2
B
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
AV
OUT
H
DMI
O
U
T
CO
MP
O
NENT
OU
T
LAN
US
B H
OST
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 26 2008-12-16 오후 3:17:34
Español _27



Con un cable de HDMI-HDMI, conecte el terminal  de la parte trasera del Reproductor de discos
Blu-ray al terminal  del Amplicador.
Con un cable de HDMI-HDMI, conecte el terminal  del Amplicador al terminal  del TV.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplicador.
Pulse el botón de selección de entrada del amplicador para seleccionar la  para escuchar el
sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplicador para congurar la
entrada de audio del amplicador.
Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los
altavoces y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de mecorrespondiente al amplificador. (Consulte las páginas 35 y 36.)
La posición de los terminales HDMI puede variar dependiendo del amplificador.
1.
2.
3.
4.
M
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
2
B
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
AV
OUT
OPTICAL
D
IGITAL
AU
DI
O
OU
T
CO
MP
O
NENT
OU
T
LAN
US
B H
OST
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 27 2008-12-16 오후 3:17:37
28_ Conexiones
Conexiones

Puede utilizar el adaptador de LAN para conectar a BD-LIVE o actualizar el firmware actual.
Con un cable de LAN directo (Cable UTP), conecte el terminal LAN de la parte trasera del reproductor de discos
Blu-ray al terminal LAN deldem.
Conecte para acceder al servicio de BD-LIVE.
Conecte para obtener las actualizaciones de software desde el servidor de actualización de Samsung.
No se permite el acceso a Internet al servidor de actualización de Samsung, dependiendo del enrutador que utilice o
la política del proveedor de servicios de Internet.
Para obtener información adicional, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet.
Para usuarios de DSL, utilice el enrutador para realizar una conexión de red.
1.
M
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
DIGITAL
AUDIO OUT
2
B
AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
LAN
USB HOST
AV
OUT
H
DMI
O
U
T
OPTICAL
D
IGITAL
AU
DI
O
OU
T
CO
MP
O
NENT
OU
T
USB HOST
A puerto LAN
Servicio de
banda ancha
Módem de banda ancha
(con enrutador integrado)
Enrutador


Módem de banda ancha
A puerto LAN
A puerto LAN
Servicio de
banda ancha
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 28 2008-12-16 오후 3:17:39
Español _29

funciones básicas del
Reproductor de discos Blu-ray
En esta sección se presentan las funciones básicas de reproducción y la
reproducción por tipo de disco.

Encienda el televisor y de na la entrada de vídeo correcta (la entrada a la que está conectado el reproductor Blu-Ray).
Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando pulse el botón  por primera vez, aparece
la siguiente pantalla:
Si desea seleccionar un idioma, pulse los botones numéricos.
(Esta imagenlo aparece la primera vez que encienda el
reproductor.)
Si no se de ne el idioma de la pantalla de inicio, es posible
que los ajustes cambien siempre al encender o apagar.
Por tanto, asegúrese de seleccionar el idioma que desee
utilizar.
Una vez que seleccione un idioma de menús, puede
cambiarlo pulsando el botón en el panel frontal de la
unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún
disco en la unidad. A continuación, aparece de nuevo la
ventana SELECCIÓN DE IDIOMA DE ME S, en la cual
puede restablecer el idioma que pre era
Discos que no se pueden reproducir en este reproductor.
• HD DVD • DVD+RW • DVD+R
• DVD-ROM • DVD-RAM • CDV
• CD-ROM • CVD • CD-I
• Super Audio CD (excepto capa CD) Para CDGlo reproduce audio, no gráfi cos.
Discos que pueden reproducirse en este reproductor (para los siguientes discos, la posibilidad de reproducir
puede depender de las condiciones de grabación.)
• BD-ROM • BD-RE • BD-R
• DVD-R • DVD-RW (modo V) CD-RW/CD-R
CD-RW/-R y DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación,
El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, existe la posibilidad de encontrar problemas
de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente. No todos los discos son compatibles no todos los
discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también las secciones Tipo de disco y
características y Aviso de conformidad y compatibilidad de este Manual. Si encuentra problemas de
compatibilidad,ngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-RW/CD-R y DVD-RW/-R como divx, avi, mpg, mov,
wma, mp3, archivo de foto digital (JPEG).
M

Press 1 for English
Pulsar 2 para Español
Touche 3 pour Français
Drücken Sie 4 für Deutsch
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands

608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 29 2008-12-16 오후 3:17:40
Funciones básicas del
Reproductor de discos Blu-ray
30_ Funciones básicas


Pulse el botón  ( ).
Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre la bandeja de discos.
Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba.
Pulse el botón  ( ) o el botón  ( ) para cerrar la bandeja.
Cuando detiene la reproducción del disco, el reproductor recuerda la posición en la que se detuvo, al volver a
pulsar el botón PLAY ( ) se reanudala reproducción desde la última posición.
En algunos discos BD (BD-J), puede prohibirse esta función.
Pulse dos veces el botón STOP ( ) durante la reproducción para desactivar la función de reanudación
(Resume).
Para interrumpir temporalmente la reproducción, pulse el botón PAUSE ( ) durante la reproducción.
Para reanudar, pulse otra vez el botón PLAY ( ).
Si se deja el reproductor en modo de parada (Stop) durante más de 5 minutos sin interacción por parte del
usuario, se activa un protector de pantalla en el TV. Si el reproductor se deja en el modo de protector de
pantalla durante más de 30 minutos, la unidad se apagará automáticamente excepto durante la reproducción
de CDDA (Función de apagado automático).
Si no se introduce nada en modo de pausa durante 5 minutos, se detendrá (excepto en algunos discos Blu-ray).
1.
2.
3.
M
Audio
Subtítulos
Menu del disco
Menú
Formato TV
Fotogr. Película (24 Fs)
Resolución
Mensaje Pantalla
Panel frontal
TCP/IP
Proxy
Servidor NTP
Dirección MAC
Conexión a Internet BD-LIVE
Vídeo
Música
Config.
Configurac. sist.
Config. Idioma
Opciones Audio
Opciones Pantalla
Configur. HDMI
Configuración red
Control Paterno
Información sistema
Zona hor.
Ajuste de reloj
Encender/apagar sonido
Gestión almacenam. continua
Actualizac. sistema
Salida Digital
Submuestreo PCM
Compresión Dinámica.
Anynet+ (HDMI-CEC)
Formato HDMI
Bloqueo primario
Nivel Cal.
Creación de contraseña
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 30 2008-12-16 오후 3:17:41
Español _31


Cuando encienda o apague el reproductor, se produce un sonido de pitido.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón .
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  o  y pulse el botón  o
.
Pulse el botón  para salir del menú de conguración.

Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para
pasar a la siguiente selección.

hgfZCV
Pulse el botón  ( ) durante la reproducción.
Blu-ray, DVD-VÍDEO
)
X 2
)
X 4
)
X 8
)
X 16
)
X 32
)
X 128
AUDIO-CD (CD-DA)
)
X 2
)
X 4
)
X 8
Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón  ( ).
No se oye nada durante el modo desqueda.

hgfZCV
Pulse el botón  ( ) durante la reproducción.
Cuando se reproduce un discos Blu-ray/DVD y se pulsa el botón  ( ), se salta al capítulo
siguiente. Si pulsa el botón  ( ), se vuelve al principio del capítulo.
Otra pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo anterior.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
~
M
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 31 2008-12-16 오후 3:17:41
Funciones básicas del
Reproductor de discos Blu-ray
32_ Funciones básicas



hgfZCV
Durante la reproducción, pulse el botón  del mando a distancia.
Si pulsa el botón , la velocidad de reproducción se reduce a
*
1/8
*
1/4
*
1/2
Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón  ( ).
Este icono ( ) indica que se ha pulsado un botón no válido.
Durante el modo demara lenta no se oye ningún sonido.
La reproducción a cámara lentalo está operativa hacia adelante.

hgfZCV
En modo de pausa, pulse el botón ( ).
Cada vez que pulse el botón  ( ), aparecerá un nuevo fotograma.
Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón  ( ).
No se oye nada durante el modo de fotograma.
La reproducción por fotogramas sólo está operativa hacia adelante.
~
M
M
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 32 2008-12-16 오후 3:17:42
Español _33

Confi guración del sistema
Para mayor conveniencia, es posible confi gurar las funciones de este reproductor
para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar.


Con la unidad en modo de parada, pulse el botón .
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y
pulse el botón  o
.
Utilice el botón ◀► para colocar el cursor el la zona
horaria apropiada para el área y pulse el botón .
Debe ajustar Servidor NTP en “Sí” antes de poder con gurar el ajuste de hora correcto de su área.
(see page 45)

Para con gurarla, siga los pasos del 1 al 3 anteriores.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
y pulse el botón o
.
Pulse los botones ◀► para ir a”(día), ” (hora) y
 (minuto). Ajuste la fecha y hora pulsando los
botones ▲▼ y pulse el botón .
1.
2.
3.
4.
5.
M
4.
5.











 














 















 





s
Guard.
r
Volver
Ajuste de reloj
  
 















Londres, Lisboa
GMT + 00:00
s
Guard.
r
Volver
Zona hor.
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 33 2008-12-16 오후 3:17:47
34_ Con guración de Idioma
Confi guración de Idioma

Si de ne de antemano las opciones de audio, subtítulos, menú de disco y medel reproductor, aparecerán
automáticamente cada vez que vea una película.
Para elegir un idioma de audio o de subtítulos diferente mientras reproduce un disco, también puede utilizar el
menú del disco para realizar la selección.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón .
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
y pulse el botón o
.
Aparecerá el mede con guración de Idioma.
Pulse los
bo
tones ▲▼ seleccionar la opción del idioma
que desee y pulse el botón  o
+
.
 : para el idioma de audio del disco.
 : para los subtítulos del disco.
: para el menú del disco incluido en el
propio disco.
: para el menú en pantalla del Reproductor de
discos Blu-ray.
Pulse los
bo
tones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y pulse el botón .
Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú.
El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluyese.
M
`
1.
2.
3.
4.
5.
M









  
  
  
  




















  
  
  
  







608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 34 2008-12-16 오후 3:17:51
Español _35

Confi guración de audio

Permite con gurar el dispositivo de audio y el estado del sonido
dependiendo del sistema que se esutilizando con el reproductor.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón .
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ seleccionar la opción de audio que
desee y pulse el botón o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ seleccionar la opción que desee y
pulse el botón .
Cada opción de audio se describe detalladamente a
continuación.
Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior.
Pulse el botón MENU para salir del menú.

Los discos Blu-ray pueden incluir corrientes de audio.
- Audio primario : pista de sondo de audio principal del disco.
- Audio secundario : proporciona audio para la ventana
BONUSVIEW del disco Blu-ray.
- Efecto de audio : puede escuchar sonidos de mensajes de
menú (etc.) al seleccionar opciones de menú (dependiendo
del disco), en un disco Blu-ray.

Con guración
Defi nición Pro Con Uso recomendado
PCM
Descodifi ca las corrientes de
audio primario, secundario y
de efectos en el audio PCM.
Puede disfrutar de forma
conjunta del audio primario,
secundario y de efectos.
También puede disfrutar del
sonido Dolby TrueHD incluso
aunque el receptor no pueda
descodifi car Dolby TrueHD.
No puede oír sonido DTS-HD
Master Audio con este ajuste
incluso aunque tenga un
receptor HDMI 1.3 con la
capacidad de descodifi cación
DTS-HD Master Audio.
La opción recomendada si tiene
un receptor HDMI 1.1 o HDMI
1.2 que no pueda descodifi car
DTS-HD Master Audio.
También se recomienda si está
utilizando un cable óptico para
audio y el receptor no puede
descodifi car Dolby Digital o DTS.
Flujobits
(Recodifi car)
Descodifi ca de forma conjunto
las corrientes de audio
primaria, secundaria y de
efectos en audio PCM y vuelve
a codifi car el audio PCM en
bitstream DTS.
Puede disfrutar de forma
conjunta del audio primario,
secundario y de efectos.
La calidad del audio puede
resultar inferior que las
confi guraciones de PCM o
Bitstream (Audiophile).
Opción recomendada si no tiene
un receptor que admita HDMI,
pero tiene un receptor con
entrada óptica que pueda
descodifi car DTS.
Flujobits
(Audiophile)
Sólo genera la salida de la
banda sonora de audio primario
(banda sonora principal de la
película) de forma que el
receptor pueda descodifi car el
bitstream de audio.
Puede disfrutar de sonido
DTS-HD Master Audio si tiene
un receptor HDMI 1.3 que
tenga capacidad de
descodifi cación DTS-HD
Master Audio.
No oirá ni el audio secundario ni
el de efectos.
Opción recomendada su tiene
un receptor HDMI 1.3 con
capacidad de descodifi cación
DTS-HD.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M








  
 
  





















  
 
  





608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 35 2008-12-16 오후 3:17:55
36_ Con guración de audio
Si ha seleccionado una pista de sonido LPCM en un disco, la salida se de nirá automáticamente en PCM.
Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta o, de lo contrario, no escuchará nada o se oirá un ruido de
alta intensidad.
Si el dispositivo HDMI (Receptor, TV) no es compatible con los formatos comprimidos (Dolby digital, DTS), la
salida de la señal de audio se genera como PCM.
El audio secundario y de efecto no se oirá con DVD normales.
Algunos discos Blu-ray no tienen audio secundario ni de efectos.
Esta confi guración de salida digital no tiene efecto en el audio analógico (I/D) ni en la salida de audio HDMI en
el televisor. Tiene efecto en la salida de audio óptica y HDMI al conectarse a un receptor.
Cuando el reproductor genera la salida de bitstream de audio HD (Dolby TrueHD o DTS-HD Master Audio)
desde el termina óptico a un receptor HDMI 1.3, sólo se oirá el audio PCM de 2 canales.
Si reproduce pistas de audio MPEG, la señal de audio genera PCM independientemente de las selecciones de
salida digital (PCM o Bitstream).

 : seleccione esta opción cuando el ampli cador
conectado al reproductor no sea compatible con 96 KHz.
Las señales de 96 KHz se convertirán en 48 KHz.
 : seleccione esta opción cuando el ampli cador
conectado al reproductor sea compatible con 96 KHz.
Las señales se generan sin ningún cambio.
Incluso cuando el Muestreo descendente PCM (PCM Down Sampling) esté desactivado (Off), algunos discos
sólo generarán la salida del audio con muestreo descendente a través de las salidas digitales ópticas.

Si su televisor no es compatible con los formatos multicanal comprimidos (Dolby Digital, DTS), es
posible que la unidad genere una salida de audio PCM mezclados en 2 canales incluso aunque de na
Bitstream (ya sea Recodi car o Audiophile) en el menú de con guración.
Si su televisor no es compatible con las velocidades de muestreo PCM por encima de 48 kHz, es
posible que la unidad genere una salida de audio PCM de submuestreo inferior a 48kHz incluso
aunque de na "Submuestreo PCM" como "No".

Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital.
 : puede disfrutar de la película con un rango dinámico
estándar.
 : cuando se reproducen bandas sonoras de películas con
un volumen bajo o desde altavocess pequeños, el
sistema puede aplicar la compresión necesaria para que el
contenido de bajo nivel seas perceptible y para evitar
cambios bruscos del sonido.
M
M








 
  




  







  




  
  
Confi guración de audio
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 36 2008-12-16 오후 3:17:58
Español _37

Confi guración de pantalla

Esta función permite con gurar los ajustes de la pantalla de TV. Esta función depende del disco o del tipo de
televisor. Es posible que no funcione con algunos discos o televisores.
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón .
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón o
.
Aparecerá el mede con guración de vídeo.
Pulse los
bo
tones ▲▼ para seleccionar la opción de
visualización que desee entre las opciones que se incluyen
en lasginas siguientes.
Pulse los
bo
tones ▲▼ para seleccionar la opción del
submenú que desee desde una opción de visualización de
vídeo y, a continuación, presione el botón .
Cada opción de vídeo se describe detalladamente a
continuación.
Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú.

Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la con guración de la pantalla. (Relación altura / anchura.)
4:3 Buzón :
Seleccione esta opción cuando quiera ver la dimensión
de pantalla completa 16:9 que ofrece el discos Blu-ray/
DVD, aunque tenga un televisor con una dimensión de
pantalla de 4:3. Aparecerán unas barras negras en la
parte superior e inferior de la pantalla.
4:3 Pan-Scan :
Se selecciona cuando desee ver eldeo 16:suministrado
por el disco Blu-ray/DVD sin las barras negras de las
partes superior e inferior, incluso aunque tenga un
televisor con una relación de pantalla 4:3 (se cortarán los
extremos derecho e izquierdo de la película).
16:9 Panorámico :
Podver la imagen 16:9 completa en el TV panorámico.
16:9 Normal :
Algunos vídeos (fuente 4:3) pueden verse en formato 4:3 Pillarbox (barras negras a los lados de la imagen)
incluso aunque se seleccione 16:9 normal.
Dependiendo del tipo de disco, es posible que no estén disponibles algunas relaciones de altura/anchura.
Si selecciona una relación de aspecto que sea diferente de la pantalla de televisión, es posible que la imagen
aparezca distorsionada.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
M
















 
  
  
  
  


de pantalla completa 16:9 que ofrece el discos Blu-ray/
Se selecciona cuando desee ver eldeo 16:suministrado
televisor con una relación de pantalla 4:3 (se cortarán los







 
  
  
  
  






608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 37 2008-12-16 오후 3:18:02
38_ Con guración de pantalla

Las películas normalmente se  lman a 24 fotogramas por
segundo. Algunos discos Blu-ray tienen la capacidad de
reproducir a esta velocidad de fotogramas.
Si se de ne la función Fotogr. película (24 Fs) en es posible
ajustar la salida HDMI del reproductor Blu-ray en 24 fotogramas
por segundo para obtener una mejor calidad de imagen.
Puede disfrutar de la función Fotogr. película (24Fs) únicamente
en un televisor que admita esta velocidad de fotogramas.
Este menúlo puede seleccionarse en modos de resolución de
salida HDMI 1080i o1080p.
Dependiendo del disco, es posible incluir dos tipos de fuente: material de película (24 fotogramas) y material
de vídeo (30 fotogramas).
Cuando el ajuste cambia entre Película (24 fotogramas) ydeo (30
fotogramas), es posible que la pantalla parpadee durante unos segundos.

De ne la resolución de salida de la señal dedeo Componente y HDMI.
El número en 576i/480i, 576p/480p, 720p, 1080p y 1080i
indica elmero de líneas de vídeo. La i y la p indican
respectivamente el rastreo interlazado y progresivo.
- 1080p :
genera una salida de 1080 líneas de vídeo progresivo.
- 1080i :
genera una salida de 1080 líneas de vídeo interlazado.
- 720p : genera una salida de 720 líneas de vídeo progresivo.
- 576p/480p : genera una salida de 576/480neas de vídeo
progresivo.
- 576i/480i : genera una salida de 576/480 líneas de vídeo interlazado.
Si el televisor conectado no admite el fotograma de película o
la resolución seleccionada, aparecerá el siguiente mensaje:
Si selecciona y no se admite la resolución, la pantalla del
televisor aparecerá vacía. Espere 15 segundos y la resolución
volverá automáticamente al valor anterior.
Si la pantalla aparece vacía, mantenga pulsado el botón ] del frontal del reproductor durantes de 5
segundos (sin disco insertado). Todos los ajustes recuperan sus valores de fábrica. Siga los pasos de la página
anterior para acceder a cada modo y seleccione la confi guración de pantalla que admita su televisor.
Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario almacenados en el
sistema de almacenamiento continuo se borrarán.
M







  
  
  


  
 












  
  
  
 

   









  
 
 


  
 
 
!




Confi guración de pantalla
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 38 2008-12-16 오후 3:18:07
Español _39


Reproducción de discos Blu-ray
Salida
Con guración
HDMI
Component
(HDMI y Comp. conectados/
sólo Comp. conectado)
VÍDEO
1080p, Fotogr. Película (24Fs) desactivada
1080p 1080i 576i (480i)
1080p/1080i, Fotogr. Película (24Fs) activada
1080p@24F 576i (480i) / 1080i 576i (480i)
1080i, Fotogr. Película (24Fs) desactivada
1080i 1080i 576i (480i)
720p 720p 720p 576i (480i)
576p (480p) 576p (480p) 576i (480i) / 576p (480p) 576i (480i)
576i (480i) 576p (480p) 576i (480i) 576i (480i)
Reproducción de DVD
Salida
Con guración
HDMI
Component
(HDMI y Comp. conectados/
sólo Comp. conectado)
VÍDEO
1080p 1080p 576i (480i) / 576p (480p) 576i (480i)
1080i 1080i 576i (480i) / 576p (480p) 576i (480i)
720p 720p 576i (480i) / 576p (480p) 576i (480i)
576p (480p) 576p (480p) 576i (480i) / 576p (480p) 576i (480i)
576i (480i) 576p (480p) 576i (480i) 576i (480i)
En la reproducción de DVD, si las tomas HDMI y Componente están conectadas pero está viendo la salida de
componente, el menú Opciones Pantalla mostrará la resolución de salida como 1080p. La resolución es
realmente 576i/480i.
Este reproductor tiene la función de detección automática de HDMI. Cuando conecte por primera vez el
reproductor a un televisor a través de HDMI, la salida del reproductor se defi nirá automáticamente en HDMI.
Si la función de detección automática de HDMI no funciona, no es posible seleccionar la resolución 1080p ni
Fotogr. película (24Fs).
El disco Blu-ray debe tener la función de 24 fotogramas para utilizar el modo Fotogr. película (24Fs).

 : muestra mensajes relacionados con el modo de
funcionamiento.
 : no muestra mensajes relacionados con el modo de
funcionamiento.

 : aparece en negro durante la reproducción y
con brillo cuando la unidad se encuentra en modo de
parada.
 : se selecciona para oscurecer la ventana de la
pantalla.
 : se selecciona para dar brillo a la ventana de la
pantalla.
M







  
  


 
  








   


  
  



608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 39 2008-12-16 오후 3:18:09
40_ Con guración de HDMI
Confi guración de HDMI

Con la unidad en modo de parada, pulse el botón .
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
y pulse el botón o
.
Aparecerá el meCon gur. HDMI.
Pulse los botones
$%
hasta seleccionar la opción de
visualización que desee (Anynet o Formateo) y pulse el
botón  o
+
.

Cuando se active HDMI, podrá utilizar la función Anynet+
 la función Anynet+ estará operativa.
 la función Anynet+ no estará operativa.

Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado con otros productos Samsung
que tengan la función Anynet+.
Puede utilizar esta unidad usando un mando a distancia de un televisor Samsung o encender el
televisor Samsung y el sistema de cine en casa e iniciar la reproducción del disco simplemente
pulsando el botón  del mando a distancia del televisor.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC.

Conecte el Reproductor de discos Blu-ray a un televisor Samsung con un cable HDMI.
(Consulte las páginas 20 y 21.)
De na Anynet+ (HDMI CEC) en “Sí” el Reproductor de discos Blu-ray.
De na la función Anynet+ en el televisor. (Consulte el manual de instrucciones del televisor para
obtener información adicional.)
1.
2.
3.
4.
M
1.
2.
3.






  
  












608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 40 2008-12-16 오후 3:18:12
Español _41


Reproducción con una pulsación
Puede encender el televisor Samsung y el sistema de cine en casa y reproducir el disco de esta
unidad simplemente presionando el botón  del mando a distancia del televisor.
Visualización con una pulsación
Seleccione “Watching Blu-ray Disc Player” o “Connected to Blu-ray Disc Player” (dependiendo del
menú de TV que tenga) en el meAnynet+ del televisor. El Reproductor de discos Blu-ray se
encenderá automáticamente y el televisor cambiará al modo HDMI.
Enlace de control remoto
Puede controlar este reproductor con el mando a distancia de su televisor Samsung TV.
Botones disponibles en el mando a distancia del televisor Samsung: Estos botones funcionan igual
que el mando a distancia del reproductor de discos Blu-ray.
- Botones de control de reproducción :
MENU
DISC MENU
POPUP MENU
TITL E MENU
I NFO
RE TURN
ENTER
EXI T
A B C D
MENU
DISC MENU
POPUP MENU
TITLE MENU
I NFO
RETURN
ENTER
EXI T
A B C D
MENU
DISC MENU
POPUP MENU
TITL E MENU
I NFO
RE TURN
ENTER
EXI T
A B C D
- Botón de operación del me:
MENU
DISC MENU
POPUP MENU
TITLE MENU
INF O
RETURN
ENTER
EXI T
A B C D
OK
- Botones numéricos :
MENU
DISC MENU
POPUP MENU
TITL E MENU
I NFO
RE TURN
ENTER
EXI T
A B C D
- Botones de color :
MENU
DISC MENU
POPUP MENU
TITL E MENU
I NFO
RE TURN
ENTER
EXI T
A B C D

Al presionar el botón Anynet+ del mando a distancia del
televisor Samsung, aparecerá la siguiente presentación en
pantalla (OSD).
Menú Reproductor de discos Blu-ray
- Al reproducir una película: aparece el menú del disco
(igual que el botón  del mando a distancia del
reproductor de discos Blu-ray)
- En modo Parar: aparece el meCONFIG del disco (igual
que el botón  del mando a distancia del reproductor
de discos Blu-ray)
Menú de operaciones del reproductor de discos Blu-ray
- Al reproducir un DVD VÍDEO, DVD-RW/-R, BD-ROM, BD-RE : muestra la OSD INFO
(igual que el botón  del mando a distancia del reproductor)
Estos menús pueden tener un aspecto diferente dependiendo del televisor Samsung.

Puede optimizar la salida HDMI para la conexión a un televisor
o monitor.
 : se selecciona si esconectado a un televisor a través
de HDMI.
 : se selecciona si está conectado a un monitor a
través de HDMI.
Si el reproductor está conectado a un TV, la opción de
Monitor no estadisponible.
El televisor o el monitor tienen que conectarse al reproductor antes de seleccionar esta opción.
M
M





   

   


>
Move
s
OK
e
Exit








n
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 41 2008-12-16 오후 3:18:15
42_ Control paterno
Control paterno

La función de control paterno está disponible junto con los discos Blu-ray/DVD que han sido asignados al nivel.
Esta función le ayuda a controlar los tipos de discos Blu-ray/DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de
cali cación en un disco.
hZ
Con la unidad en modo de parada, pulse el botón .
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón  o
.
Cuando utilice el Reproductor de discos Blu-ray por
primera vez, aparecerá el mensaje “Introduzca nueva
contraseña.”.
Introduzca una contraseña de 4gitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia.
Aparecerá el mensaje “Con rme la contraseña”. Vuelva a
introducirla.
Pulse el botón  o
+
para seleccionar

.
Pulse los
bo
tones ▲▼ para seleccionar o  y,
a continuación, pulse el botón .
Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior.
Pulse el botón MENU para salir del menú.

Retire el disco.
Mantenga pulsado el botón ] del panel frontal durante 5 segundos os.
Todos los ajustes volverán a los ajustes de fábrica.
Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario almacenados en el
sistema de almacenamiento continuo se borrarán.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
M
1.
2.
M




  

  









-
Número
r
Volver









-
Número
r
Volver








608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 42 2008-12-16 오후 3:18:20
Español _43


Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y
pulse el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ para seleccionar el nivel de
cali cación que desee y pulse el botón .
Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se
reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Un
número mayor indica que el programa está destinado
únicamente a adultos.
El nivel 1 es el más restrictivo y el nivel 8 el menos.

Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón  o
.
Introduzca una contraseña de 4gitos utilizando los
botones numéricos del mando a distancia. Apareceel
mensaje “Introduzca nueva contraseña.”.
Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los botones
numéricos del mando a distancia.
1.
2.
1.
2.
3.



 


  
  



 


  
  

-
Número
r
Volver


  



 


  
  

-
Número
r
Volver






  

   





  

   








608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 43 2008-12-16 오후 3:18:27
Confi guración de red
44_ Con guración de red
Confi guración de red
Puede actualizar el reproductor a través del servidor de Samsung.
Siga los pasos que se indican a continuación para asegurarse de realizar la mejor conexión
posible del reproductor a Internet.
Para obtener información sobre los ajustes correctos, compruebe la confi guración de red en
el PC o póngase en contacto con el proveedor de Internet.

Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ para seleccionar  y, a
continuación, pulse el botón .
Si se activa DHCP, no es posible seleccionar la Dirección IP,
Máscara subred o Puerta de acceso.
Si la DNS se de ne en Automático, no puede seleccionar DNS
primario / secundario.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón .
Si DHCP se ha de nido en No, DNS
en Manual, introduzca la dirección IP,
máscara de subred, puerto de enlace
y DNS primaria (el DNS secundario
es opcional).
Si DHCP se ha de nido en Sí y DNS
en Manual, introduzca el ajuste de
DNS primario (el DNS secundario es
opcional).
Si DHCP se ha de nido en Sí y DNS
en Automático, no necesita más
ajustes.
1.
2.
3.
4.
5.
M
6.







 

 
 










 

 
 




s
Selec.
r
Volver


  
        
        
        
  
        
        
Con guración no
disponible
Con guración
disponible






 

 
 


 

s
Selec.
r
Volver


  
        
        
        
  
        
        
Con guración
disponible








 

 
 


 

s
Selec.
r
Volver


  
        
        
        
  
        
        
Con guración no
disponible






 

 
 


 

s
Selec.
r
Volver


  
        
        
        
  
        
        
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 44 2008-12-16 오후 3:18:33
Español _45

Cuando seleccione una opción, utilice los botones numéricos y $%_+.
Si no funcionan los ajustes automáticos, el cliente debe ponerse en contacto con su proveedor de servicios de
Internet.
Una vez realizado, utilice los botones ▲▼ para seleccionar , y, a continuación, pulse el
botón .
Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones ▲▼◀► para seleccionar  y, a
continuación, pulse el botón .
La dirección IP utilizada en este manual tiene únicamente nes ilustrativos. Debe consultar los ajustes de red
para obtener la dirección IP real.
Para obtener los ajustes de la dirección IP,scara de subred, puerto de enlace y DNS primario compruebe
los ajustes de red en el PC o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.

Un servidor proxy da servicio a las solicitudes enviándolas a otros servidores.
Si tiene que con gurar el ajuste de proxy, introduzca los ajustes especi cados por el proveedor de
servicios de Internet.
Para con gurar, siga los pasos del 1 al 3 en "Ajuste de TCP/IP" en la página 44.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse el
botón  o
.




Para obtener información adicional, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet.


Para con gurar, siga los pasos del 1 al 3 en "Ajuste de TCP/IP" en la página 44.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y
pulse el botón  o
.
 : el reproductor se conecta automáticamente al
servidor de Internet para ajustar la hora.
 : el reproductor no se conecta al servidor de Internet
para ajustar la hora.
M
7.
8.
M
4.
M
4.






 

 
 


 


s
Selec.
r
Volver
Proxy
  
 
  








 
 
  






608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 45 2008-12-16 오후 3:18:35
Confi guración de red
46_ Con guración de red

Muestra la dirección MAC del reproductor.
Una dirección MAC (dirección de Control de acceso a medios) es un identi cador único anexo a la
mayoría de adaptadores de red. Es una dirección que actúa como un nombre de un adaptador de red
concreto. No se puede modi car.
Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar
y pulse el botón o
.
Aparece la dirección MAC.
Samsung no se hace responsable de las averías o fallos de funcionamiento debido a un fallo de conexión a
Internet o a un error de comunicaciones. Ni tampoco Samsung se hará responsable de fallos de conexión a
Internet sufridos por el usuario.
Es posible que no tenga acceso a algunos servicios de Internet dependiendo de las limitaciones del proveedor
de servicios de Internet.
Cualquier tasa cargada por la conexión de Internet es de su única responsabilidad.
Se necesita un módem DSL para utilizar el servicio DSL. Puede llegar a un acuerdo con su proveedor de
servicios de Internet sobre el número de dispositivos de conexión a Internet que tenga conectados al mismo
tiempo. Es posible que por contrato, no pueda conectar simultáneamente a Internet el PC y el reproductor de
discos Blu-ray.
Es posible que la política del proveedor de servicios de Internet no le permita utilizar un enrutador.

Es posible que se restrinja la conexión a Internet mientras utilice contenidos de BD-LIVE.
Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón
.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o ►.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón  o ►.
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón  o ►.
Permitir (todas) : Se permitirá la conexión a Internet para todos
los contenidos de BD-LIVE.
Permitir (sólo válidas) : La conexión a Internet sólo estará permitida para contenidos de BD-LIVE que
contengan un certi cadolido.
Restringir : No se permitirá ninguna conexión a Internet para ningún contenido BD-LIVE.
1.
2.
3.
4.
M
1.
2.
3.
4.





 
 






Dirección MAC






 
 



 





608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 46 2008-12-16 오후 3:18:39
Español _47


Gestión de almacenamiento continuo
El almacenamiento continuo (memoria fl ash USB externa) es una memoria para
almacenar contenido del disco Blu-ray.
El almacenamiento continuo es el lugar para almacenar contenido adicional como
avances de películas y otras funciones especiales descargadas desde el servicio
BD-LIVE o de discos Blu-ray.

Es posible gestionar los datos de usuario almacenados en el dispositivo de almacenamiento.
Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón  o
.

Utilice el botón ▲▼ para seleccionar un directorio que va a
eliminar y pulse el botón .

Tamaño total : tamaño total del dispositivo (almacenamiento).
Tamaño disponible : tamaño total del dispositivo (almacenamiento).
La información del tamaño de la memoria del dispositivo actual (almacenamiento) se encuentra a la derecha del
menú PSM.
En el modo de memoria externa, la reproducción del disco se detendsi desconecta el dispositivo USB en medio de
la reproducción.
Se recomienda utilizar un dispositivo USB que admita protocolos USB 2.0, formato FAT32 y 4 MB o más de
velocidad de lectura / escritura.
La función de reanudar la reproducción puede que no esoperativa tras cambiar algo en la gestión de
almacenamiento continuo.
1.
2.
3.
4.
M
Es posible gestionar los datos de usuario almacenados en el dispositivo de almacenamiento.













 








c
Formatear
r
Confi g.
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 47 2008-12-16 오후 3:18:40
48_ Actualización del sistema
Actualización del sistema
Samsung puede ofrecer actualizaciones en el futuro para el  rmware del reproductor de discos Blu-ray.
Para actualizar este rmware debe:
Visitar samsung.com y consultar la página ‘SUPPORT’ para descargar el rmwares reciente.
Puede utilizar un CD o una unidad Flash USB para realizar la actualización del rmware. Para obtener
información adicional, consulte “Actualización manual” en el sitio web antes mencionado.
o bien
Conecte este terminal LAN del reproductor al terminal LAN del módem (consulte la página 28) y siga los pasos
que se indican a continuación.

Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón .
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse el
botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y
pulse el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y
pulse el botón  o
.
El reproductor comprobará automáticamente el estado del cable
o de la conexión de red. Aparecerá la ventana de comprobación
de la conexión.
Si es posible la actualización: apareceinformación sobre
las versiones actual y nueva del rmware en un cuadro de
mensaje.
Si no es posible la actualización: aparecela siguiente
descripción en el cuadro de mensaje.
Si el cable no está conectado :
“El cable Ethernet no esconectado. Compruebe el cable
Ethernet.
Si existe un fallo en la conexión de red :
“Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la
con guración de red.
Si no existe ninguna versión posterior (ya se ha instalado la
versión más reciente):
"Última versión de rmware prin. ya instalada. No necesita
actual."
Si no hay ningún disco en el reproductor :
"No inserte el disco durante la actualización de red."
Esto indica que debe retirar todos los discos de la unidad para realizar la actualización.
Si el servicio del servidor no esdisponible :
“Update Server está en mantenimiento. Inténtelo después.”
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
@
@



















 
 










 
 

Actualizac. sistema











 
 

Actualizac. sistema














 
 

Actualizac. sistema



608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 48 2008-12-16 오후 3:18:46
Español _49

Para realizar la actualización del sistema, pulse los botones
_+
para seleccionar  y, a continuación, pulse el botón .
Se inicia la actualización del sistema.
Si selecciona Cancelar durante el proceso de descarga, se le
pide con rmar la selección mediante en un cuadro de
mensaje.
Para cancelar la descarga, seleccione y pulse el botón .
Continuará la veri cación. Una vez realizada la descarga, se
iniciaautomáticamente el proceso de actualización del
rmware.
Una vez  nalizada la instalación, el reproductor se apagará
automáticamente durante 5 segundos.
Todos los ajustes volverán a sus valores de fábrica la próxima
vez que inicie el sistema y aparecerá la ventana de selección
del idioma del menú.
Para cancelar la actualización durante el proceso de descarga de los datos de actualización, presione el botón OK.
Aparecerá un mensaje de con rmación.
Si se selecciona "", nalizará el proceso de actualización y, si se selecciona "No", continuael proceso de
actualización.
Una vez  nalizada la actualización del sistema, compruebe los detalles del rmware en el me
Actualización del sistema.
No apague el reproductor durante la actualización del sistema, ya que podría hacer que el reproductor no funcione
correctamente.
Las actualizaciones de software que utilizan el terminal USB Host sólo admiten una unidad ash USB.
En otros dispositivos USB (ej. reproductor MP3) no está garantizado su funcionamiento.
Debería haber únicamente un archivo de actualización de rmware en la unidad ash USB para que el reproductor realice
correctamente la actualización.
Las unidades ash USB de gran tamaño no se pueden insertar cuando está conectado un cable HDMI o un
cable LAN.
6.
7.
8.
9.
10.
M









 
 










 
 

Actualizac. sistema














 
 

Actualizac. sistema













 
 

Actualizac. sistema












 
 

Actualizac. sistema

Actualizac. sistema


608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 49 2008-12-16 오후 3:18:51
50_ Actualización del sistema
Actualización del sistema

Una vez  nalizada la actualización del rmware, compruebe los detalles del  rmware siguiendo los pasos que se
incluyen a continuación.
Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar  y pulse
el botón  o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón o
.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar 
 y pulse el botón  o
.
Puede ver información detallada sobre el  rmware actual.
Pulse el botón  para seleccionar .
Aparecerá el mede Con gurac. sist..

Aparece el menú emergente cuando esté disponible una versións reciente del rmware en el servidor de
actualizaciones de SAMSUNG que la del reproductor de discos Blu-ray, si el reproductor de discos Blu-ray está
conectado a la red y está encendido.
: Se selecciona para actualizar inmediatamente.
: se selecciona para actualizars adelante.
1.
2.
3.
4.
5.






















 















 




Información sistema


Actualizac. sistema




608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 50 2008-12-16 오후 3:18:56
Español _51

Visualización de una película

hgZCV
Durante la reproducción, pulse el botón del mando a
distancia.
Si el título actual de un disco Blu-ray Disc tiene una
función BONUSVIEW, pulse el botón  en la
sección BONUSVIEW para ver la información
relacionada con BONUSVIEW.
Pulse los
bot
ones ▲▼ hapara seleccionar la opción que
desee .
Pulse los botones ◀► para crear el cambio de la con guración
que desee y, a continuación, pulse el botón .
Puede pulsar los botones numéricos del mando a
distancia para acceder directamente a un título, a un
capítulo o para iniciar la reproducción desde un
momento deseado.
Vuelva a pulsar el botón  para que la pantalla
desaparezca.
Si está reproduciendo contenido desde el menú Info, es posible que algunas funciones no estén habilitadas
dependiendo del disco.
Título : para acceder al título deseado cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si hay más de una película
en un discos Blu-ray/DVD, se identifi cará cada una de las películas con un título.
Capítulo : la mayoría de discos Blue-ray/DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un
capítulo específi co.
Audio : hace referencia al idioma de banda sonora de la película. Un disco BD puede contener hasta 32
idiomas de audio y un DVD hasta 8.
Tiempo Reprod. : permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el
momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en
algunos discos.
Subtítulos : se re ere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podelegir el idioma de los
subtítulos o, si lo prefi ere, quitarlos de la pantalla. Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para
subtítulos y un DVD hasta 32.
Ángulo : Cuando los discos Blu-ray/DVD contienenltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la
función ANGLE.
Vídeo [BONUSVIEW]/ Audio [BONUSVIEW] : Puede crear los ajustes de Vídeo BONUSVIEW o de Audio
BONUSVIEW si eltulo actual de un disco Blu-ray aparece en la sección BONUSVIEW. Las opciones de audio
de Vídeo BONUSVIEW / Audio BONUSVIEW, no obstante, se deshabilitarán con un disco Blue-ray que no
admita la función BONUSVIEW.
1.
2.
3.
4.
M
 
{

s














<Menú INFO para la sección BONUSVIEW>
Pulse los botones ◀► para crear el cambio de la con guración
<Menú INFO para la sección BONUSVIEW>
 
{

s















608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 51 2008-12-16 오후 3:18:57
52_ Visualización de una película
Visualización de una película


hZ
Durante la reproducción, pulse el botón  del
mando a distancia.
Pulse los botones ▲▼◀► para realizar la selección que
desee y pulse el botón ► u .
Las opciones de con guración del mede disco
puede variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menu del disco.

Z
Durante la reproducción, pulse el botón  del mando a distancia.
Pulse los botones
$%_+
para realizar la con guración deseada y pulse el botón .
Las opciones de con guración del mede título puede variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú del título (Title Menu).
El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco.

g
Con la unidad en modo de parada / reproducción, pulse el
botón  o .
Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que
desea reproducir de la lista de títulos y pulse el botón ► u
 .
Se reproducila entrada seleccionada (título).

Para ir a la lista de reproducción, pulse el botón .
1.
2.
M
1.
2.
M
1.
2.
           
%
   
















 



a
Lis. rep.
#
/
$
Página
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 52 2008-12-16 오후 3:18:59
Español _53


h
Durante la reproducción, pulse el botón 
del mando a distancia.
Pulse los botones
$%_+
o el botón  para seleccionar
el menú deseado.
Las opciones de con guración del meemergente
puede variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el menú emergente.

Repita el capítulo o título actual.

hgZCV
Durante la reproducción, pulse el botón  del
mando a distancia.
Aparece la pantalla de repetición (Repeat).
Pulse los botones
$%
para seleccionar  o .
discos Blu-ray/DVD repite la reproducción por capítulo
o título.
Para regresar a la reproducción normal, pulse  de nuevo y pulse los botones
$%
para
seleccionar .
Según el disco que utilice, puede que la función Repetición (Repeat) no funcione.

hgZCV
Pulse el botón  del mando a distancia durante la reproducción.
Pulse el botón  en el punto en el que desee que se inicie la repetición de la reproducción (A).
Pulse el botón en el punto en el que desee que se pare la repetición de la reproducción (B).
Para volver a la reproducción normal, pulse el botón .
El punto B puede defi nirse hasta transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el punto A.
1.
2.
M
1.
2.
3.
M
1.
2.
3.
4.
M
 
           
%
   
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 53 2008-12-16 오후 3:19:00
54_ Visualización de una película
Visualización de una película

hgfZ
Puede seleccionar el idioma del audio deseado de formapida y sencilla con el botón .

Pulse el botón  durante la reproducción.
El Audio cambia a medida que se pulsa el botón
sucesivamente.
Los idiomas de audio se representan mediante
abreviaturas.
Para eliminar el icono de , pulse el botón 
o .

Durante la reproducción, pulse el botón  del mando a distancia.
Pulse los botones
$%
para seleccionar el idioma del audio.
Pulse los botones ◀► del mando a distancia para seleccionar el idioma de audio que desee.
Esta función depende de los idiomas de audio codifi cados en el disco y puede que no esté disponible.
Un disco Blue-ray puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8.
Dependiendo del tipo de disco, puede utilizar el botón Audio para cambiar la banda sonora y el idioma del
audio.
Es posible que algunos discos Blu-ray le permitan seleccionar la pista de sonido de audio multicanal LPCM o
Dolby digital en pistas de sonido en inglés.
La información sobre el modo primario/secundario también aparecesi el disco Blu-ray tiene una sección
BONUSVIEW.
Utilice el botón �� para cambiar entre los modos de audio primario y secundario.
El indicador �� no aparecerá en pantalla si la sección BONUSVIEW no contiene ningún ajuste de audio
BONUSVIEW.
1.
2.
1.
2.
3.
M
 
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 54 2008-12-16 오후 3:19:01
Español _55


Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y sencilla con el botón .

hZ
Pulse el botón . Los subtítulos cambian cuando
se pulsa el botón varias veces. Los idiomas de los
subtítulos se representan mediante abreviaturas.
Para eliminar el icono de , pulse el botón
 o .

Durante la reproducción, pulse el botón  del mando a distancia.
Pulse los botones
$%
para seleccionar .
Pulse los botones
_+
del mando a distancia para seleccionar el idioma de los subtítulos.
Dependiendo del disco Blu-ray / DVD, puede cambiar los subtítulos que desee en el mede disco. Presione
el botón DISC MENU.
Esta función depende de los subtítulos codifi cados en el disco y no estará operativa en todos los discos Blu-
ray/DVD.
Un discos Blu-ray puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.
La información sobre el modo primario/secundario también aparecesi el disco Blu-ray tiene una sección
BONUSVIEW.
Esta función cambia tanto los subtítulos primarios como secundarios al mismo tiempo.
El número de subtítulos es la suma de los primarios y los secundarios.

Cuando los discos Blu-ray/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la
función ANGLE.

hZ
Durante la reproducción, pulse el botón  del mando a
distancia.
Pulse los
bo
tones ▲▼ hasta seleccionar .
Pulse los botones
_+
o bien puede utilizar los botones
numéricos del mando a distancia para seleccionar el
ángulo que desee.
Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta función no estará operativa. Hoy en día existen muy pocos discos con esta función.
Dependiendo del disco, es posible que estas funciones no estén operativas.
1.
2.
1.
2.
3.
M
1.
2.
3.
M
 
 
{

}













608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 55 2008-12-16 오후 3:19:02
56_ Visualización de una película
Visualización de una película

La función Bonusview le permite ver contenido adicional (como comentarios) en una ventana pequeña mientras se
reproduce eldeo.
Si el disco Blu-ray actual incluye ka función BONUSVIEW, puede utilizar el botón BONUSVIEW para activar o
desactivar BONUSVIEW.

h
Si eltulo actual de un disco Blu-ray tiene la función
BONUSVIEW, verá el icono de BONUSVIEW en la
sección BONUSVIEW de la pantalla de reproducción.
Cada vez que pulse el botón BONUSVIEW, cambia
entre [BONUSVIEW] On y [BONUSVIEW] Off.
Puede cambiar los ajustes detallados de la función BONUSVIEW en el meINFO.
Si cambia de Vídeo [BONUSVIEW], Audio [BONUSVIEW] cambiaautomáticamente de acuerdo con Vídeo
[BONUSVIEW].
Si el disco BD sólo admite Audio [BONUSVIEW], puede pulsar el botón BONUSVIEW para activar o desactivar
el modo de audio secundario.

El reproductor de discos Blu-ray admite BD-LIVE lo que le permite disfrutar de una variedad de contenido de
servicio interactivo proporcionado por el fabricante del disco mediante una conexión de red.

Conecte el adaptador de LAN (consulte la página 28) y compruebe la con guración de red
(consulte las páginas de la 44 a la 46).
Inserte un disco Blue-ray que admita BD-LIVE.
Seleccione BD-LIVE admitido en el disco antes de poder disfrutar de los diversos contenidos.
La forma de utilizar BD-LIVE y sus funciones puede diferir dependiendo del disco.
Para admitir BD-LIVE completamente, necesita conectar a una tarjeta de memoria USB que tenga al menos 1
GB de tamaño.
1.
2.
M
1.
2.
3.
M


608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 56 2008-12-16 오후 3:19:03
Español _57


Esta función permite marcar secciones de un DVD para poder encontrarlas rápidamente con posterioridad.

hgfZCV
Durante la reproducción, pulse el botón  del
mando a distancia.
Aparece la pantalla Marcador.
Pulse el botón  cuando aparezca la escena que desee.
Se almacenará la escena seleccionada.
Para marcar otra sección, pulse los botones ◀► para ir a la
siguiente posición.
Pulse de nuevo el botón  cuando aparezca la escena que
desee.
La escena se almacenaen la posición seleccionada y se
mostrala información de tiempo del marcador.
Repita el paso anterior para marcar otras posiciones.
Puede marcar hasta 8 escenas.
Cuando se abra y se cierre la bandeja de disco, se perderá la información de los marcadores.
1.
2.
3.
4.
M
a
Eliminar
{
Mover
s
Reprod.
s
Salida


      

+



{
Mover
s
Añadir
s
Salida
       

+


a
Eliminar
{
Mover
s
Reprod.
s
Salida




     

+


608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 57 2008-12-16 오후 3:19:07
58_ Visualización de una película
Visualización de una película

Durante la reproducción, pulse el botón  del
mando a distancia.
Pulse los botones
_+
para seleccionar una escena
marcada.
Pulse el botón  o ( ) para iniciar la reproducción a partir de la escena seleccionada.

Durante la reproducción, pulse el botón  del
mando a distancia.
Pulse los botones
_+
para seleccionar una escena
marcada.
Pulse el botón  para eliminar el marcador
seleccionado.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a
Eliminar
{
Mover
s
Reprod.
s
Salida




     

+


a
Eliminar
{
Mover
s
Reprod.
s
Salida










  

+


a
Eliminar
{
Mover
s
Reprod.
s
Salida












 

+


a
Eliminar
{
Mover
s
Reprod.
s
Salida












 

+


608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 58 2008-12-16 오후 3:19:14
Español _59

Audición de música


B
Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco.
En un CD de audio, la primera pista se reproduce
automáticamente.
Para ir a la Lista desica, pulse el botón  o
.
Aparece en el televisor la pantalla de la lista de música.
Pulse los
bo
tones ▲▼ para seleccionar la pista que
desee reproducir y, a continuación, pulse el botón .

Muestra el tipo de soporte.
Pista actual (canción)
Muestra el número de pista que se es
reproduciendo.
Barra de estado de reproducción.
Muestra el índice de reproducción actual, el
número total de pistas.
Tiempo de repr. actual /total.
Aparecen los botones de COLOR disponibles.
(Consulte lagina siguiente para ver el uso de los
botones de color).
1.
2.
3.
a
Modo de reproducción


+
 















 



b
Lis. rep.
#
/
$
Página
a
Modo de reproducción


+
 
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 59 2008-12-16 오후 3:19:16
60_ Audición de música
Audición de música


Botón  ( ) : Hace una pausa en la reproducción.
Botón  ( ) : Durante la reproducción, reproduce la pista
siguiente. Va a lagina siguiente en la Lista de música o en la
Lista de reproducción.
Botón  ( ) : Reproduce la pista actualmente seleccionada.
Botones
$%
: Selecciona una pista (canción) o una carpeta en
la Lista de música o Lista de reproducción.
Botones  : ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C)
Botón ROJO(A) : Selecciona el modo de reproducción (Repetir)
durante la reproducción.
Botón VERDE(B) :
Va a la Lista de reproducción desde la Lista de
música o va a la Lista de música desde la Lista de reproducción.
Botón AMARILLO(C): Reproduce la Lista de reproducción.
Botones
_+
+
: Reproduce la pista aplicable según la posición actual.
_
: Va al menú.
Botón  : Reproduce la pista seleccionada (canción).
Botón  ( ) : Detiene una pista (canción).
Pulse el botón  ( ) : Reproducciónpida.
Botón  ( ) : Si pulsa este botón una vez transcurridos tres
segundos de la reproducción, la pista actual se reproduci
desde el principio. Pero, si pulsa este botón antes de que pasen
tres segundos tras la reproducción, se reproducila pista
anterior. También se utiliza para desplazarse por página en la
Lista de música o en la Lista de reproducción.

Durante la reproducción, pulse el botón  o  para seleccionar el modo de repetición que
desee.
Normal
;
;
;
: las pistas de un disco se reproducen en el orden en el que se grabaron en el disco.


La opción aleatoria reproduce las pistas de un disco en orden aleatorio.
 Se repiten todas las pistas.

Pulse el botón  o  para volver repetidamente a la reproducción normal.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
OK
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 60 2008-12-16 오후 3:19:17
Español _61


Puede crear una lista de reproducción de hasta 99 pistas.
Introduzca un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco.
En un CD de audio, la primera pista se reproduce
automáticamente.
Para ir a la Lista desica, pulse el botón  o
.
Aparece la pantalla Lista de música.
Pulse el botón .
Pulse los
bo
tones ▲▼ para seleccionar una pista y, a
continuación, pulse el botón paraadirla a la Lista de
reproducción. Repita este procedimiento para añadir
pistas adicionales.
Si hay una pista que no desea en la lista de reproducción,
pulse el botón $% para seleccionar la pista y, a
continuación, pulse el botón .
Se eliminará la pista seleccionada.
Pulse el botón  para reproducir las pistas
seleccionadas.
Una vez que termine la pista, se reproduci
automáticamente la pista siguiente.
Para editar la lista de reproducción, pulse el botón 
o .
Para ir a la lista desica, pulse el botón  o
.
Los discos MP3 y JPEG no pueden reproducirse en este reproductor.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
M

 














 



b
Lis. rep.
#
/
$
Página












b
Lista de música
c
Lis. rep. Reprod.
s
Añadir
 

















b
Lista de música
c
Lis. rep. Reprod.
s
Añadir
 
















b
Lista de música
c
Lis. rep. Reprod.
s
Eliminar
 

a
Modo de reproducción


+
 
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 61 2008-12-16 오후 3:19:23
62_ Apéndice
Apéndice

Antes de solicitar serviciocnico, compruebe lo siguiente:
PROBLEMA SOLUCIÓN
El mando a distancia no funciona.
Compruebe las pilas del mando a distancia.
Quizás haya que cambiarlas.
Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 6,1 metros.
Extraiga las pilas y mantenga pulsado uno o más botones durante varios
minutos para descargar el microprocesador del mando a distancia y
reinicializarlo. Introduzca las pilas de nuevo y compruebe si funciona el
mando a distancia.
El disco no funciona.
Compruebe que el disco está instalado con la cara de la etiqueta hacia
arriba.
Compruebe el número de región del discos Blu-ray/DVD.
No aparece el menú.
Compruebe si el disco tiene un menú.
En la pantalla aparece el icono .
Este icono aparece cuando se pulsa un botón no válido.
En este momento no puede realizarse la función o acción porque:
1. El software del discos Blu-ray/DVD la restringe.
2. El software del discos Blu-ray/DVD no admite la función (ej. ángulos).
3. La función no esdisponible en ese momento.
4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda
que está fuera de rango.
El modo de reproducción no es el
seleccionado en el menú Setup
<Configuración>
.
Algunas de las funciones seleccionadas en el menú Conf. <Setup> no
funcionan correctamente, si el disco no está codificado con la función
correspondiente.
No se puede cambiar la dimensión de la
pantalla.
La relación de pantalla se fija en el disco Blu-ray/ DVD.
No hay ningún problema con el reproductor.
No hay audio.
Compruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú
Opciones de audio (Audio Options).
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 62 2008-12-16 오후 3:19:23
Español _63

PROBLEMA SOLUCIÓN
No se puede cambiar la dimensión de la
pantalla.
Pulse el botón ] (en el panel frontal) durantes de 5 segundos y
compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los
ajustes originales de fábrica.
Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los
datos de usuario almacenados en el sistema de almacenamiento continuo
se borrarán.
Si la salida HDMI se define en una
resolución que no sea compatible con el
TV (por ejemplo, 1080p), es posible que
pueda ver ninguna imagen en el TV.
Pulse el botón
] (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y
compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los
ajustes originales de fábrica.
Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los
datos de usuario almacenados en el sistema de almacenamiento continuo
se borrarán.
Olvido de la contraseña
Pulse el botón
] (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y
compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes que contenían
una contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica. No utilice esta
opción a menos que sea absolutamente necesario.
Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los
datos de usuario almacenados en el sistema de almacenamiento continuo
se borrarán.
Si se producen otros problemas.
Vaya al contenido y busque la sección del manual de instrucciones con las
explicaciones sobre el problema actual y siga de nuevo el procedimiento.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado de Samsung más cercano o llame.
La imagen produce ruidos o está
distorsionada.
Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado.
Limpie el disco.
No hay salida de HDMI.
Compruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del Reproductor
de discos Blu-ray.
Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de HDMI 576p/480p/
720p/1080i/1080p.
Pantalla de salida de HDMI anormal.
Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el TV no admite HDCP
(protección de contenido digital de ancho de banda alto).
Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario almacenados en el sistema de
almacenamiento continuo se borrarán.
M
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 63 2008-12-16 오후 3:19:23
64_ Apéndice
Apéndice

Generales
Requisitos de alimentación AC 110~240V, 50/60Hz
Consumo energético 28 W
Peso 2,85 Kg
Dimensiones
430 (An)
× 271
(L)
× 59
(Al) mm
Rango de temperatura de servicio
+ 5° C a + 35°C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
Disco
BD (Disco Blu-ray) Velocidad de lectura : 4,917 m/seg.
DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés
Digital Versatile Disc)
Velocidad de lectura : 3,49 ~ 4,06 m/seg.
Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple) : 135 min.
CD : 12cm
(COMPACT DISC)
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 74 min.
CD : 8cm
(COMPACT DISC)
Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg.
Tiempo máximo de reproducción : 20 min.
Salida dedeo
Vídeo compuesto
1 canal : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray/DVD : 576i/480i
Vídeo componente
Y : 1.0 Vp-p (75 Ω de carga)
Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω de carga)
Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω de carga)
Disco Blu-ray : 1080i, 720p, 576p/480p, 576i/480i
DVD : 576p/480p, 576i/480i
Vídeo/Audio HDMI
1080p, 1080i, 720p, 576p/480p
Audio multicanal PCM, audio de serie de bits
Salida de audio
2 Canales L(1/L), R(2/R)
Salida de audio digital Óptica
*Respuesta de frecuencias
Muestreo 48 kHz : 4 Hz a 22 kHz
Muestreo 96 kHz : 4 Hz a 44 kHz
*Índice S/N 110 dB
*Rango dinámico 100 dB
*Distorsión armónica total 0.003%
*: Especicación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 64 2008-12-16 오후 3:19:23
Español _65


Debido a que AACS (Advanced Access Content
System) es un sistema aprobado como sistema de
protección de contenido para formato Discos Blu-ray,
similar al uso de CSS (Content Scramble System)
para formato DVD, se imponen algunas restricciones
sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc.,
de contenido protegido mediante AACS. El
funcionamiento de esta unidad y las restricciones
pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya
que dichas restricciones pueden haberse adoptado y/
o modicado mediante AACS tras la producción de
este aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se
utilizan adicionalmente como un sistema de
protección de copia para formato Discos Blu-ray, que
impone ciertas restricciones incluidas restricciones de
reproducción para la marca BD-ROM y/o el contenido
protegido de BD+. Para obtener información adicional
sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este
producto,ngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
Muchos Discos Blu-ray/DVD están codicados con la
protección de copia. Por esta razón,lo debe
conectar el Reproductor de discos Blu-ray
directamente al TV, no al VCR. La conexión aldeo
puede causar la distorsión de la imagen proveniente
de Discos Blu-ray/DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción protegidos bajo
reclamación de patentes de EE.UU. y otros derechos
de propiedad intelectual propiedad de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. La
utilización de esta tecnología de protección de
derechos de reproducción deberá estar autorizada
por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y
a otros usos de visualización limitados a menos que
Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. La
ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de
Copyright de otros países, la grabación, el uso, la
distribución o la revisión de programas de televisión,
cintas dedeo, Discos Blu-ray, DVD, CD y otros
materiales no autorizados, pueden estar sujeto a
responsabilidad civil o criminal.

LOS
CONSUMIDORES DEBEN TENER EN CUENTA
QUE NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN
SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE
PRODUCTO Y PUEDEN CAUSAR LA APARICIÓN
DE INTERFERENCIAS DEN LA IMAGEN. EN CASO
DE PROBLEMAS CON LA IMAGEN DE BARRIDO
PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL
USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A UNA SALIDA
CON ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. SI TUVIESE
ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DE
NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE PRODUCTO,
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE.

NO TODOS los discos son compatibles
Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las
indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo
de disco y características de este Manual, los tipos de discos
que pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales
pregrabados, BD-ROM, DVD-Vídeo y CD de audio; discos
BD-RE, BD-R, DVD-RW / DVD-R; y discos CD-RW / CD-R.
Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse
en este reproductor. Y es posible que algunos de los discos
anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a
una o más de las razones indicadas a continuación.
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca
todos los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, BD-RE,
BD-R, DVD-Vídeo, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R, y es
posible que este reproductor no responda a todas las órdenes
de funcionamiento ni pueda utilizar las funciones de todos los
discos. Estos y otros problemas de compatibilidad de disco y
funcionamiento del reproductor con discos con nuevos formatos
y con formatos existentes son posibles por las siguientes
razones:
- El formato discos Blu-ray es un formato nuevo en continua
evolución y es posible que este reproductor no pueda
comprender todas las funciones de los Discos Blu-ray ya que
algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se
hayan añadido nuevas funciones al formato Discos Blu-ray tras la
producción de este reproductor y algunas funciones disponibles
están sujetas a una disponibilidad ulterior;
- No todas las versiones del nuevo formato y del formato existente
del disco están admitidas en este reproductor;
- Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados,
modicados, actualizados, mejorados y complementados;
- Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar
de forma especíca o limitada algunas operaciones y funciones
durante la reproducción;
- Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se
hayan añadido funciones adicionales tras la producción de este
reproductor o ciertas funciones disponibles pueden estar sujetas
a disponibilidad ulterior;
- Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, BD-RE,
BD-R, DVD-Vídeo, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede
ser discos aún no estandarizados;
- Es posible que algunos discos no puedan reproducirse
dependiendo de su estadosico o las condiciones de grabación;
- Pueden producirse problemas y errores durante la creación de
software para Discos Blu-ray, DVD y CD o la fabricación de
discos;
- Este reproductor funciona de forma diferente que el reproductor
de DVD estándar u otro equipo de AV; o
- Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras
razones descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o
problemas de funcionamiento del reproductor, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
También puede ponerse en contacto con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG para obtener posibles actualizaciones
sobre este reproductor.
Para obtener información adicional sobre las restricciones de
reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las
secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario,
Tipos de discos y características.
608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 65 2008-12-16 오후 3:19:23

Transcripción de documentos

BD-P1500 Reproductor de discos Blu-ray manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 1 2008-12-16 오후 3:17:06 principales funciones del nuevo Reproductor de discos Blu-ray funciones del reproductor Admite una variedad de tipos de discos Admite discos Blu-ray (BD-ROM, BD-RE, BD-R), Video DVD, DVD-RW/-R (sólo modo V y finalizado) y CD de audio. HdMi (interfaz multimedia de alta definición) HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/vídeo digital pura desde el reproductor al TV. características de los discos Blu-ray Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara, entre 5 y 10 veces la capacidad de un DVD. Los discos Blu-ray también admiten vídeo HD de la máxima calidad en el sector. Gran capacidad significa que la calidad de vídeo no se ve afectada. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD. * Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar. El aspecto y el desplazamiento por las funciones variarán entre discos. No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación. Aspectos destacables de vídeo El formato BD-ROM admite tres códecs de vídeo altamente avanzados, incluidos AVC, VC-1 y MPEG-2. También están disponibles las resoluciones de vídeo de alta definición: • 1920 x 1080 HD • 1280 x 720 HD reproducción de alta definición Para ver contenido de alta definición en Discos Blu-ray, se requiere HDTV (Televisión de alta definición). Es posible que algunos discos necesiten utilizar el conector HDMI OUT del reproductor para ver el contenido de alta definición. La posibilidad de ver contenido de alta definición en Discos Blu-ray puede verse limitada dependiendo de la resolución del TV. Planos de gráficos Están disponibles dos capas de vídeo de resolución de alta definición completa individuales (1920x1080), sobre la capa de vídeo de alta resolución. Una capa se ha diseñado para gráficos relacionados con vídeo, (como subtítulos) y la otra capa se ha asignado a elementos interactivos, como botones o menús. En ambas capas están disponibles diversos efectos de persiana, difuminado y desplazamiento. PLAY MOvie LAnGUAGeS Scene SeLectiOnS PrevieWS Planos de gráficos % 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Vídeo HD 2_ Español 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 2 2008-12-16 오후 3:17:07 Gráficos de menús Soporte de gráficos y animación a toda resolución de colores, sobrepasando en gran medida, por tanto, las posibilidades de DVD-Vídeo. A diferencia de DVD, es posible acceder a los menús durante la reproducción de vídeo. Sonidos de los menús Cuando resalte o seleccione una opción de menú en un disco Blu-ray, es posible escuchar sonidos como clic de botones o voz que explique la opción de menú resaltada. Menús multipágina/emergentes A diferencia del DVD-Vídeo, la reproducción no se interrumpe cada vez que se accede a la nueva pantalla de menús. Debido a la capacidad de los discos Blu-ray de cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la reproducción, un menú puede constar de varias páginas. Puede explorar a través de las páginas de menús o seleccionar diferentes rutas de menús, mientras que el audio y vídeo continúan reproduciéndose en segundo plano. PLAY MOvie LAnGUAGeS Scene SeLectiOnS PrevieWS % 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 interactividad Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia. Presentaciones explorables por el usuario Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fijas mientras el audio sigue reproduciéndose. Subtítulos Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y desaparecer de forma atenuada. Bd-Live Puede utilizar un disco Blu-ray que admita BD-LIVE a través de la conexión de red para disfrutar de contenido diverso facilitad por el fabricante del disco. cOMPOnenteS Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. STANDBY/ON OPEN/ CLOSE TV STANDBY/ON PAUSE Cable Compuesto (Vídeo), Audio L/R Cable HDMI OK Manual del usuario Manual de consulta rápida Pilas (AAA) para el mando a distancia Mando a distancia Español _3 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 3 2008-12-16 오후 3:17:09 Información de seguridad Advertencia PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. PRECAUCIÓN NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto. No instale este equipo en un espacio confinado como una estantería o un espacio similar. ADVERTENCIA : P  ara evitar daños que puedan provocar incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : E  L REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY UTILIZA UN HAZ LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE DIRECTAMENTE A LAS MISMAS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY CORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ MISMO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO. Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones. NOTA IMPORTANTE El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible viene indicado en la parte de la patilla del enchufe. Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado BS1362 de la misma potencia. Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si es desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del fusible, la nueva cubierta debe ser del color del lado del enchufe que tiene las clavijas. Podrá encontrar cubiertas de recambio en su proveedor habitual. Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual. Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga el fusible y, a continuación, deshágase del enchufe en la forma adecuada. No conecte el enchufe a una toma de corriente, ya que podría recibir una descarga eléctrica del cable eléctrico desnudo. Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo. _ Información de seguridad 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 4 2008-12-16 오후 3:17:09 La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. Precauciones Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura. 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este reproductor cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otro reproductor (incluidos amplificadores) que generen calor. 9) El enchufe polarizado o con toma de tierra tiene un fin de seguridad importante. Un enchufe polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta. ● Información de seguridad La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. 10) Proteja el cable de alimentación para que no se deforme ni sufran pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del reproductor. 11) Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el reproductor. Cuando se utiliza una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el reproductor para evitar daños por vuelco. 13) Desenchufe este reproductor durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo. 14) Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el reproductor se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el reproductor o hayan caído objetos en su interior, el reproductor se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído. Español _ 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 5 2008-12-16 오후 3:17:09 Información de seguridad Handling Cautions • Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de discos Blu-ray, compruebe que estén desconectados. • No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede arañarse o romperse y pueden dañarse componentes internos. • No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos. • Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco. • En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco. • Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre, apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo de nuevo con el botón STANDBY/ON, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA. El Reproductor de discos Blu-ray funcionará con normalidad. • Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor de discos Blu-ray después de utilizarlo. • Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor de discos Blu-ray durante largos períodos de tiempo. • Para limpiar el disco, hágalo en línea recta desde el interior al exterior del disco. • No exponga el reproductor a líquidos. • Cuando el enchufe de CA está conectado a una toma de corriente, el reproductor seguirá consumiendo energía (modo de espera) cuando se apague. • No debe exponerse el reproductor a gotas ni a salpicaduras de líquidos ni a objetos rellenos de líquido, como jarrones, y no deben colocarse sobre el reproductor. • Para desconectar el reproductor de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe tener un acceso fácil. Mantenimiento y limpieza Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA. • No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza. • Limpie el armario con un paño suave. Restricciones durante la reproducción • Es posible que este reproductor no responda a todas las ordenes de funcionamiento debido a que algunos Discos Blu-ray, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del reproductor. • Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de Discos Blu-ray, DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la creación de software para Discos Blu-ray, DVD y CD y el fabricante de los discos. Este reproductor también funciona de forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir Discos Blu-ray, DVD o CD en este reproductor. Asimismo, consulte el resto del manual para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción. _ Información de seguridad 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 6 2008-12-16 오후 3:17:09 Índice 3 Componentes Información de seguridad 4 5 Advertencia Precauciones Introducción 9 10 13 Antes de utilizar el Manual del usuario Tipo de disco y características Almacenamiento y manejo de discos Descripción 14 15 16 Panel frontal Visor del panel frontal Panel posterior Mando a distancia 17 18 18 19 Guía del mando a distancia Ajuste del mando a distancia Información sobre la batería Códigos de TV controlables Conexiones 20 Conexión a un TV con cable HDMI (La Mejor Calidad) Función de detección automática de HDMI Conexión a un TV con un cable DVI (La mejor calidad) Conexión a un TV (Componente) (Mejor Calidad ) conexión a un TV (Vídeo) (Buena Calidad) Conexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales) Conexión a un sistema de audio (Dolby Digital, Amplificador DTS) Conexión a un sistema de audio (amplificador que admita HDMI) Conexión a la red 2 4 9 14 17 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ● Índice principales funciones del nuevo Reproductor de discos Blu-ray funciones básicas del Reproductor de discos Blu-ray 29 30 30 31 31 32 Antes de reproducir Desplazamiento por el menú en pantalla Reproducción de discos Activación/desactivación del sonido de pitido Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista Reproducción a cámara lenta / Reproducción por fotogramas Configuración del sistema 33 Ajuste del reloj Configuración de Idioma 34 Configuración de las opciones de idioma 29 33 34 Español _ 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 7 2008-12-16 오후 3:17:10 Índice Configuración de audio 35 Configuración de las opciones de audio Configuración de pantalla 37 Configuración de las opciones de pantalla Configuración de HDMI 40 Configuración de las opciones de configuración de HDMI Control paterno 42 Configuración del control paterno Configuración de red 44 45 45 46 46 47 Ajuste de TCP/IP Ajuste de Proxy Ajuste del servidor NTP (utilizado para recuperar la información de hora desde el servidor NTP) Dirección MAC conexión de internet de BD-LIVE Gestión de dispositivos del sistema Actualización del sistema 48 50 50 Actualización de Firmware Información del sistema Notificación de actualización de firmware Visualización de una película 51 52 53 54 55 55 56 56 57 Uso de la función de pantalla Uso del Menú del Disco y Emergente/Título Repetición de la reproducción Selección del idioma de audio Selección del idioma de los subtítulos Modificación del ángulo de la cámara Ajustes de BONUSVIEW BD-LIVE™ Uso de la función Marcador Audición de música 59 59 60 60 Reproducción de un CD de audio (CD-DA) Elementos de pantalla del CD de audio (CD-DA) Botones del mando a distancia utilizados para reproducción de CD de audio (CD-DA) Disco Repetición de cd de audio (CD-DA) 62 64 Solución de problemas Especificaciones técnicas 35 37 40 42 44 Gestión de almacenamiento continuo 47 48 51 59 Apéndice 62 _ Índice 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 8 2008-12-16 오후 3:17:10 Introducción Antes de utilizar el Manual del usuario Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de usar el manual del usuario. Iconos que se utilizarán en el manual h g f Z C V B M ● Introducción Icono Término Definición BD-ROM Implica una función disponible en el BD-ROM. BD-RE Implica una función disponible en el BD-RE. BD-R Implica una función disponible en el BD-R. DVD-VIDEO Esto implica una función disponible en discos DVD-VÍDEO o DVD-R/DVDRW grabados y finalizados en modo Vídeo. DVD-RW Implica una función disponible en DVD-RW. (Modo V y solo finalizado) DVD-R Implica una función disponible en DVD-R. (Modo V y solo finalizado) Audio CD Esto implica una función disponible en un CD-RW/CD-R de audio (formato CD-DA). Nota Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. Información sobre el uso de este manual del usuario 1) Debe conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas 4 y 6.) 2) Si se produce un problema, compruebe la sección Solución de problemas. (Consulte las páginas 62 y 63.) Copyright ©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd. Español _ 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 9 2008-12-16 오후 3:17:10 Introducción Tipo de disco y características Tipos de discos que pueden reproducirse Tipos de disco Logotipo de Contenido grabado disco BD-ROM BD-RE/BD-R DVD-VÍDEO AUDIO + VÍDEO AUDIO + VÍDEO Forma del disco Tiempo máx. de reproducción El tiempo de reproducción depende del título Una cara Una cara (12 cm) 240 Doble cara (12 cm) 480 Una cara (8 cm) 80 Doble cara (8 cm) 160 DVD-RW (Modo V y sólo finalizado) AUDIO + VÍDEO 12 cm (4.7GB) 480 (Ej.: Reproducción ampliada) DVD-R (Modo V y sólo finalizado) AUDIO + VÍDEO 12 cm (4.7GB) 480 (Ej.: Reproducción ampliada) AUDIO-CD AUDIO Una cara (12 cm) 74 Una cara (8 cm) 20 Logotipos de discos que pueden reproducirse Discos Blu-ray Dolby Digital Plus Digital Audio BD-LIVE Dolby TrueHD Sistema de emisión PAL en GB, Francia, Alemania, etc. Estéreo Java Discos que no pueden reproducirse • Discos Blu-ray con un código de región que no sea “Región B” • DVD-Vídeo con un número de región que no sea “2” o “ALL” • HD DVD • DVD-RAM • Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring). • DVD-RW(modo VR) • Disco DVD-ROM/PD/MV, etc. • CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD 10_ Introducción 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 10 2008-12-16 오후 3:17:12 [Nota] • Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No disco” (No disc) o “Por favor, compruebe el código regional del disco” (Please check the regional code of the disc). • Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW/ en formato de vídeo DVD, no se podrá reproducir. • La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-RW/CD-R y DVD-RW/-R como divx, avi, mpg, mov, wma, mp3, archivo de foto digital (JPEG). Region code Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El código de región de este Reproductor de discos Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo. Tipo de disco Blu-ray DVD-Vídeo Código de región B 2 Código de región de discos Blu-ray A ● Introducción Código de región Área Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sureste de Asia. B Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda. C India, China, Rusia, Asia Central y Sur Código de región de DVD Área 1 EE.UU., territorios de EE.UU. y Canadá 2 Europa, Japón, Oriente Próximo, Egipto, Sudáfrica, Groenlandia 3 Taiwán, Corea, Filipinas, Indonesia, Hong Kong 4 México, Sudamérica, Centroamérica, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, El Caribe 5 Rusia, Europa del Este, India, mayor parte de África, Corea del Norte, Mongolia 6 China Compatibilidad de discos Blu-ray El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que haya problemas de compatibilidad de discos. No todos los discos son compatibles no todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de conformidad y compatibilidad de este manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. M Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja del disco se incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.  No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos de humo de cigarrillos en la superficie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación.  Cuando se reproduce el título de BD-J, la carga puede tardar más tiempo que un título normal o es posible que algunas funciones se ejecuten más lentamente. Español _11 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 11 2008-12-16 오후 3:17:12 Introducción Disc Types ❖ BD-ROM Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM contiene datos pregrabados. Aunque un BD-ROM puede contener cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán vídeo en formato de alta definición para su reproducción en reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM. ❖ BD-RE/BD-R Disco Blu-ray regrabable/Disco Blu-ray grabable. BD-RE/BD-R es el formato ideal para realizar copias de seguridad o grabación de vídeo personal. ❖ DVD-Vídeo • Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y subtítulos en 32 idiomas.Si está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital Surround, podrá disfrutar de imágenes vivas con una calidad de cine. • Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Vídeo de doble capa, es posible que se produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería en la unidad. • Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo. Los DVD comerciales pregrabados (presellados) con vídeo también se conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede reproducir discos DVD comerciales pregrabados (discos DVD-Vídeo) con vídeo. ❖ CD de audio • Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz. • Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio con formato CD-DA. • Es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW debido a la condición de la grabación. ❖ CD-RW/CD-R • Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco. • Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada, es posible que sufra demoras al reproducir desde el inicio del disco o es posible que no se reproduzcan todos los archivos grabados. • Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-R/-RW, dependiendo del dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-R/RW desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos. ❖ Reproducción de discos DVD-R • Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo. • Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de vídeo DVD de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación. ❖ Reproducción de discos DVD-RW • La reproducción se puede realizar con discos DVD-RW grabados en los modos Vídeo y finalizados. • Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en Modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo. La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación. Formato de disco ❖ DVD-RW/-R (V) • Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un Reproductor de discos Blu-ray una vez finalizado. ❖ AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) • Este reproductor puede reproducir discos con formato AVCHD. Estos discos se graban y se usan normalmente en videocámaras. • El formato AVCHD es un formato digital de alta resolución para videocámaras. 12_ Introducción 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 12 2008-12-16 오후 3:17:12 • El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una mayor eficacia que la del formato de compresión de imágenes convencional. • Algunos discos AVCHD utilizan el formato “x.v.Color”. • Este reproductor puede reproducir discos con formato “x.v.Color”. • “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. • “AVCHD” y el logotipo de AVCHD son marcas comerciales de Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation. M  “x.v.Color” ofrece una gama de colores más amplia que los discos DVD normales para videocámara. Almacenamiento y manejo de discos Manejo de discos ❖ Forma del disco ● Introducción Es posible que algunos discos con formato AVCHD no se reproduzcan, dependiendo de la condición de grabación. Los discos con formato AVCHD no tienen que finalizarse. • Utilice discos con formas regulares. Si se utiliza un disco irregular (un disco con una forma especial), puede causar daños a este Reproductor de discos Blu-ray. ❖ Sujeción de discos • Evite tocar la superficie del disco en la que se va a realizar la grabación. ❖ Discos Blu-ray • Si no se utiliza el reproductor durante un tiempo prolongado, retire el disco Blu-ray de la unidad y guárdelo en su caja. • Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la superficie del disco Blu-ray. ❖ DVD-RW y DVD-R • Límpielos  con un limpiador de discos PD opcional (LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RW/-R. ❖ DVD-Vídeo, Audio-CD • Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco. ❖ Precauciones sobre el manejo de discos • No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz. • No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos. Tampoco utilice productos químicos volátiles, como benceno o disolvente. • No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.) • No utilice protectores ni tapas antiarañazos. • No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado. • No cargue discos deformados ni agrietados. Almacenamiento de discos Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al entorno. • No los exponga a la luz directa del sol. • Guárdelos en un área ventilada fresca. • Guárdelos verticalmente. • Guárdelos en su funda de protección. • Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. En este caso, espere dos horas antes de conectar el enchufe a la toma de corriente eléctrica. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo. Español _13 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 13 2008-12-16 오후 3:17:13 Descripción Panel frontal 1 2 3 8 7 6 Botón ENCENDIDO Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray. BANDEJA DE DISCO Se abre para introducir un disco. BOTÓN REPRODUCIR/ PAUSA Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción. BOTONES BUSCAR / SALTAR Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior.. BOTÓN PARAR Detiene la reproducción. BOTONES BUSCAR / SALTAR Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior.. Sensor del mando a distancia Detecta cualquier señal del mando a distancia. BOTÓN OPEN/CLOSE Abre y cierra la bandeja del disco.. 5 4 14_ Descripción 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 14 2008-12-16 오후 3:17:13 viSOr deL PAneL frOntAL ● deScriPciÓn Indicador de reproducción, Open/ Close Se ilumina cuando se selecciona los botones relacionados con la reproducción y abrir/cerrar. Indicador de disco insertado se ilumina cuando hay un disco en la bandeja. Indicadores de tipo de disco. Se ilumina para indicar el tipo de disco que hay en la bandeja. Indicador USB Se ilumina para indicar cuando USB está conectado. Indicador HDMI Se ilumina para indicar cuando HDMI está conectado. Indicador de resolución Indica la resolución 1080p, 1080i o 720p cuando está conectado HDMI o Componente. Indicador de ESTADO Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual. Español _1 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 15 2008-12-16 오후 3:17:15 Descripción Panel posterior COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT B LAN 2 HDMI OUT USB HOST OPTICAL AV OUT 7 COMPONENT OUT 1 DIGITAL AUDIO OUT HDMI OUT LAN USB HOST OPTICAL 2 3 4 AV OUT 5 6 LAN También se puede utilizar para una conexión a BD-LIVE o la actualización del firmware. USB HOST Se utiliza para realizar actualizaciones de software con una unidad flash USB. Y también se puede utilizar para la actualización del firmware. HDMI OUT Utilizando un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI del televisor para obtener la mejor calidad de imagen o en el receptor para obtener la mejor calidad de sonido. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se conecta a un receptor. AUDIO OUT Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio. VIDEO OUT Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo. COMPONENT VIDEO OUT Se conecta a un equipo que tenga una entrada de vídeo Componente. M Las actualizaciones de software que utilizan el terminal USB Host sólo admiten una unidad flash USB. No se garantiza que funcionen otros dispositivos USB (ej.: reproductor MP3).  Las unidades flash USB de gran tamaño no se pueden insertar cuando está conectado un cable HDMI o un cable LAN. 16_ Descripción 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 16 2008-12-16 오후 3:17:17 Mando a distancia GUÍA deL MAndO A diStAnciA Instalación de las pilas en el mando a distancia 2. Instale dos pilas de tamaño AAA. Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento. 3. Vuelva a colocar la tapa. Asumiendo el uso típico de TV, las pilas duran aproximadamente un año. Botón OPEN/CLOSE Se pulsa para abrir o cerrar la bandeja de discos. Botón STANDBY/ON STANDBY/ON OPEN/ CLOSE TV STANDBY/ON Botón TV STANDBY/ON ● MAndO A diStAnciA 1. Levante la tapa de la parte trasera del mando a distancia como se muestra. Botón TV INPUT SEL. Tras la configuración, le permite establecer la fuente de entrada en su televisor. Botones numéricos Botón CANCEL Botón SLOW Cada vez que se presione este botón, el disco se reproducirá lentamente. Botón PAUSE PAUSE Botones SALTO ATRÁS / ADELANTE Botón STOP Se pulsa para saltar hacia adelante o hacia atrás. Se pulsa para detener un disco. Botón PLAY Botones BUSCAR ATRÁS / ADELANTE Se pulsa para reproducir el disco. Se pulsa para buscar adelante o atrás en un disco. Botón TV VOL Botón TV PROG Ajuste del volumen del TV. Se utiliza para seleccionar un programa de TV. Botón MENU Botón TV MUTE Abre el menú de configuración del Reproductor de discos Blu-ray. Silencia los altavoces del TV. Botones OK/DIRECCIÓN Botón INFO Muestra el ajuste o el estado del disco actual. Se pulsa para detener temporalmente un disco. Botón RETURN OK Botón EXIT Botón DISC MENU Este botón se utiliza para entrar en el menú del disco. Botones COLOR : ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C), AZUL(D) Botón POPUP MENU/TITLE MENU Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú de títulos. Botón REPEAT A-B Botón AUDIO Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de audio en un disco (discos Blu-ray/DVD). Botón MARKER Se utiliza para marcar una posición mientras se reproduce un disco. Botón SUBTITLE Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos del discos Blu-ray/DVD. Permite repetir la reproducción de una sección concreta. Botón BONUSVIEW Se utiliza para activar o desactivar la función BONUSVIEW en discos Blu-ray que lo admitan. Botón REPEAT Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco. Español _1 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 17 2008-12-16 오후 3:17:18 Mando a distancia AjUSte deL MAndO A diStAnciA Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV. Los botones de funciones controlables son : tv StAndBY/On, tv PrOG ,/., tv vOL +/–, tv MUte, tv inPUt SeL.. Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación. 1. Encienda el televisor. 2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor. 3. Mantenga pulsado el botón tv StAndBY/On e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca del televisor pulsando los botones numéricos apropiados. (Consulte la página siguiente para ver la lista de códigos.) si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará. Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia. M Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que funciona.  Si cambia las pilas del mando a distancia, debe definir de nuevo el código de marca. A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón tv. Botón TV STANDBY/ON TV INPUT SEL. TV VOL (+/–) TV PROG (,/.) TV MUTE M Función Para encender y apagar el televisor. Para seleccionar una fuente externa. Para ajustar el volumen del televisor. Para seleccionar el canal deseado. Para activar o desactivar el sonido. Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con problemas, opere directamente en el televisor. infOrMAciÓn SOBre LA BAterÍA Si el mando a distancia no funciona adecuadamente: • • • • Compruebe la polaridad +/– de las pilas. (pila seca) Compruebe si las pilas se han agotado. Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo. Compruebe si hay una luz fluorescente cerca. deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa medioambiental vigente. no las tire a la basura. 1_ Mando a distancia 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 18 2008-12-16 오후 3:17:19 Conexiones Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Reproductor de discos Blu-ray a otros componentes externos. Conexión a un TV con cable HDMI (La Mejor Calidad) 1. Con un cable de HDMI-HDMI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del TV. 2. Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del Reproductor de discos Blu-ray. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (consulte las páginas 18~19), pulse el botón TV INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del televisor. COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT B LAN 2 HDMI OUT USB HOST OPTICAL AV OUT COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT LAN HDMI OUT USB HOST OPTICAL AV OUT Cable HDMI M Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, el reproductor detendrá la reproducción.  Si el reproductor está conectado al televisor en el modo de salida HDMI 1080p, debe utilizar el cable HDMI de alta velocidad (categoría 2). 20_ Conexiones 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 20 2008-12-16 오후 3:17:21 Función de detección automática de HDMI La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la unidad encendida (consulte la página 39) M Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del usuario del TV.  Si está conectado un cable HDMI desde el reproductor a un televisor, la salida del Reproductor de discos Blu Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente. (Consulte la página 39.)  Cuando conecte el reproductor al televisor utilizando el cable HDMI por primera vez o a un nuevo televisor, la resolución de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor.  Si conecta un TV Samsung al reproductor de discos Blu-ray utilizando un cable HDMI, el reproductor puede ● Conexiones ray se define automáticamente en resolución de salida HDMI transcurridos unos 10 segundos. utilizarse fácilmente con el mando a distancia del TV. (Sólo disponible con televisores Samsung que admitan la función Anynet+.) (Consulte las páginas 40 y 41.) • HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un solo conector. Utilizando HDMI, el Reproductor de discos Blu-ray transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI. • Descripción de conexión de HDMI Conector HDMI: admite datos de vídeo y de audio digital (LPCM o Bit Stream). - HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV. -Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. • ¿Por qué Samsung utiliza HDMI? Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. No obstante, al reproducir un discos Blu-ray/DVD, los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el Reproductor de discos Blu-ray) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV. • ¿Qué es HDCP? HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de discos Blu-ray/DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas. • ¿Qué es Anynet+? Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de los televisores Samsung que tengan la función Anynet+. - Si el televisor Samsung tiene un logotipo , admite la función Anynet+. -Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI. - Si enciende el reproductor y presiona el botón Repr. con un disco ya insertado, el televisor se encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM. Español _21 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 21 2008-12-16 오후 3:17:22 Conexiones cOnexiÓn A Un tv cOn Un cABLe dvi (LA MejOr cALidAd) 1. Con un cable de HDMI-DVI (no se incluye), conecte el terminal HdMi OUt de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal dvi in del TV. 2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUdiO (blanco y rojo) OUt situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUdiO (blanco y rojo) in de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. 3. Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del Reproductor de discos Blu-ray. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (consulte las páginas 18~19), pulse el botón tv inPUt SeL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del televisor. La conexión del cable de HDMI con el Reproductor de discos Blu-ray encendido, provocará que el modo de salida de video del reproductor cambie automáticamente al modo HDMI (consulte la página 39). M Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del usuario del TV.  Si el cable HDMI-DVI se enchufa en el TV, la resolución de salida del Reproductor de discos Blu-ray se define automáticamente en HDMI transcurridos unos 10 segundos.  Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente. (Consulte la página 39.)  Cuando conecte el reproductor al televisor utilizando el cable HDMI por primera vez o a un nuevo televisor, la resolución de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor.  Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CDDA, el reproductor detendrá la reproducción. COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT B LAN 2 HDMI OUT USB HOST OPTICAL AV OUT COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT LAN HDMI OUT USB HOST OPTICAL AV OUT cable de audio Cable HDMI-DVI (no se incluye) rojo Blanco 22_ Conexiones 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 22 2008-12-16 오후 3:17:24 cOnexiÓn A Un tv (cOMPOnente) (MejOr cALidAd ) - Conexión al TV utilizando los cables de vídeo cmponente. - Disfrutará de imágenes de gran calidad con reproducción en color precisa. El vídeo componente separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas.(Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.) 1. Utilice cables de vídeo-componente (no se incluye), para conectar los terminas cOMPOnent videO OUt situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales cOMPOnent in de su televisor. 3. Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de componente del Reproductor de discos Blu-ray. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (consulte las páginas 18~19), pulse el botón tv inPUt SeL. del mando a distancia y seleccione COMPONENT como la fuente externa del televisor. ● cOnexiOneS 2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUdiO (blanco y rojo) OUt situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUdiO (blanco y rojo) in de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT B HDMI OUT LAN 2 USB HOST OPTICAL AV OUT COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT LAN HDMI OUT USB HOST OPTICAL Cable de componentes AV OUT (no se incluye) cable de audio (Audio)rojo Blanco M rojo Azul verde Dependiendo del fabricante, los terminales de componentes del TV pueden estar marcados como “R-Y, B-Y, Y” o “Cr, Cb, Y” en vez de “PR, PB, Y”. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual del usuario del TV.  Puede seleccionar entre una serie de ajustes de resolución para discos Blu-ray como 1080i, 720p, 576p/480p y 576i/480i, dependiendo del tipo de disco. (Consulte la página 39.)  Es posible que la resolución real difiera del ajuste del menú de configuración si se han conectado los cables tanto de Componente como HDMI. Es posible que la resolución también sea diferente dependiendo del disco. (Consulte la página 39.)  En la reproducción de DVD, si las tomas HDMI y Componente están conectadas y selecciona el modo Componente, el menú Opciones pantalla mostrará la resolución de salida como 1080p. La resolución es realmente 576i/480i. Español _23 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 23 2008-12-16 오후 3:17:27 Conexiones cOnexiÓn A Un tv (vÍdeO) (BUenA cALidAd) 1. Con cables de vídeo / audio, conecte los terminales de videO OUt (amarillo) / AUdiO OUt (rojo y blanco) en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales de videO in (amarillo) / AUdiO in (rojo y blanco) del TV. 2. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV. 3. Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD en la pantalla del TV. • Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (consulte las páginas 18~19), pulse el botón tv inPUt SeL. del mando a distancia y seleccione VIDEO como la fuente externa del televisor. COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT B HDMI OUT LAN 2 USB HOST OPTICAL AV OUT COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT LAN HDMI OUT USB HOST OPTICAL AV OUT rojo M Blanco Blanco Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.  Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 25 y 27.)  El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.  Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del Reproductor de discos Blu-ray.  La fuente VIDEO siempre genera una salida con una resolución 576i/480i independientemente de la resolución definida en el menú de configuración. (Consulte la página 39.) 2_ Conexiones 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 24 2008-12-16 오후 3:17:30 cOnexiÓn A Un SiSteMA de AUdiO (AMPLificAdOr de 2 cAnALeS) 2. Utilizando los cable(s) de señales de vídeo, conecte los terminales HdMi, cOMPOnent, o videO OUt de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HdMi, cOMPOnent, o videO in del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 24. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador. 4. Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. ● cOnexiOneS 1. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUdiO (blanco y rojo) OUt situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUdiO (blanco y rojo) in del amplificador. COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT B HDMI OUT LAN 2 USB HOST OPTICAL AV OUT COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT LAN HDMI OUT USB HOST OPTICAL AV OUT cable de audio amplificador de 2 canales rojo M Blanco Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories.  Fabricado bajo licencia bajo números de patente de EE.UU.: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535 y otras patentes pendientes en EE.UU. y otros países. DTS es una marca comercial registrada y los logotipos de Symbol, DTS-HD y DTS-HD Advanced Digital Out son marcas comerciales de DTS, Inc. © 19962008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Español _2 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 25 2008-12-16 오후 3:17:32 Conexiones Conexión a un sistema de audio (Dolby Digital, Amplificador DTS) 1. U  tilización del cable óptico (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del amplificador. 2. Utilizando los cable(s) de señales de vídeo, conecte los terminales HDMI , COMPONENT, o VIDEO OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI, COMPONENT, o VIDEO IN del TV como se describe en las páginas de la 20 a la 24. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador. 4. Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT B LAN 2 HDMI OUT USB HOST OPTICAL AV OUT COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT LAN HDMI OUT USB HOST OPTICAL M AV OUT Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los altavoces y los oídos.  Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 35 y 36.)  La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador.  Al utilizar esta conexión, los discos con una bandas sonoras LPCM sólo se oirán en los 2 canales frontales. 26_ Conexiones 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 26 2008-12-16 오후 3:17:34 Conexión a un sistema de audio (amplificador que admita HDMI) 1. Con un cable de HDMI-HDMI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del Amplificador. 3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador. 4. Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador. ● Conexiones 2. Con un cable de HDMI-HDMI, conecte el terminal HDMI OUT del Amplificador al terminal HDMI IN del TV. COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT B HDMI OUT LAN 2 USB HOST OPTICAL AV OUT COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT LAN HDMI OUT USB HOST OPTICAL M AV OUT Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los altavoces y los oídos.  Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 35 y 36.)  La posición de los terminales HDMI puede variar dependiendo del amplificador. Español _27 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 27 2008-12-16 오후 3:17:37 Conexiones CONEXIÓN A LA RED Puede utilizar el adaptador de LAN para conectar a BD-LIVE o actualizar el firmware actual. 1. Con un cable de LAN directo (Cable UTP), conecte el terminal LAN de la parte trasera del reproductor de discos Blu-ray al terminal LAN del módem. • Conecte para acceder al servicio de BD-LIVE. • Conecte para obtener las actualizaciones de software desde el servidor de actualización de Samsung. COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT B LAN HDMI OUT USB HOST 2 OPTICAL AV OUT COMPONENT OUT DIGITAL AUDIO OUT LAN HDMI OUT USB HOST OPTICAL A puerto LAN Módem de banda ancha (con enrutador integrado) Servicio de banda ancha M A puerto LAN AV OUT Conexión utilizando un enrutador (p. ej.: DSL) Enrutador Módem de banda ancha A puerto LAN Servicio de banda ancha No se permite el acceso a Internet al servidor de actualización de Samsung, dependiendo del enrutador que utilice o la política del proveedor de servicios de Internet. Para obtener información adicional, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet.  Para usuarios de DSL, utilice el enrutador para realizar una conexión de red. 28_ Conexiones 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 28 2008-12-16 오후 3:17:39 funciones básicas del Reproductor de discos Blu-ray En esta sección se presentan las funciones básicas de reproducción y la reproducción por tipo de disco. • Encienda el televisor y defina la entrada de vídeo correcta (la entrada a la que está conectado el reproductor Blu-Ray). • Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado. Después de encender el reproductor, cuando pulse el botón StAndBY/On por primera vez, aparecerá la siguiente pantalla: Si desea seleccionar un idioma, pulse los botones numéricos. (Esta imagen sólo aparece la primera vez que encienda el MenU LAnGUAGe SeLectiOn reproductor.) Press 1 for English Pulsar 2 para Español Si no se define el idioma de la pantalla de inicio, es posible Touche 3 pour Français Drücken Sie 4 für Deutsch que los ajustes cambien siempre al encender o apagar. Premere 5 per Italiano Druk op 6 voor Nederlands Por tanto, asegúrese de seleccionar el idioma que desee Macrovision : BBS42 utilizar. Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo pulsando el botón en el panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la unidad. A continuación, aparece de nuevo la ventana SELECCIÓN DE IDIOMA DE MENÚ S, en la cual puede restablecer el idioma que prefiera M ● fUnciOneS BáSicAS AnteS de rePrOdUcir Discos que no se pueden reproducir en este reproductor. • HD DVD • DVD+RW • DVD+R • DVD-ROM • DVD-RAM • CDV • CD-ROM • CVD • CD-I • Super Audio CD (excepto capa CD) • Para CDG sólo reproduce audio, no gráficos.  Discos que pueden reproducirse en este reproductor (para los siguientes discos, la posibilidad de reproducir puede depender de las condiciones de grabación.) • BD-ROM • BD-RE • BD-R • DVD-R • DVD-RW (modo V) • CD-RW/CD-R • CD-RW/-R y DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación,  El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, existe la posibilidad de encontrar problemas de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente. No todos los discos son compatibles no todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también las secciones Tipo de disco y características y Aviso de conformidad y compatibilidad de este Manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.  La unidad no puede reproducir contenido grabado en CD-RW/CD-R y DVD-RW/-R como divx, avi, mpg, mov, wma, mp3, archivo de foto digital (JPEG). Español _2 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 29 2008-12-16 오후 3:17:40 Funciones básicas del Reproductor de discos Blu-ray Desplazamiento por el menú en pantalla Vídeo Información sistema Configurac. sist. Música Config. Zona hor. Config. Idioma Ajuste de reloj Audio Encender/apagar sonido Subtítulos Menu del disco Menú Opciones Audio Opciones Pantalla Gestión almacenam. continua Actualizac. sistema Salida Digital Submuestreo PCM Formato TV Fotogr. Película (24 Fs) Compresión Dinámica. Resolución Mensaje Pantalla Panel frontal Configur. HDMI Anynet+ (HDMI-CEC) Formato HDMI Configuración red TCP/IP Proxy Servidor NTP Dirección MAC Conexión a Internet BD-LIVE Control Paterno Bloqueo primario Nivel Cal. Creación de contraseña Reproducción de discos 1. Pulse el botón OPEN/CLOSE ( ). Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre la bandeja de discos. 2. Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba. 3. Pulse el botón PLAY ( M ) o el botón OPEN/CLOSE ( ) para cerrar la bandeja. Cuando detiene la reproducción del disco, el reproductor recuerda la posición en la que se detuvo, al volver a pulsar el botón PLAY ( ) se reanudará la reproducción desde la última posición. En algunos discos BD (BD-J), puede prohibirse esta función.  Pulse dos veces el botón STOP ( ) durante la reproducción para desactivar la función de reanudación (Resume).  Para interrumpir temporalmente la reproducción, pulse el botón PAUSE ( ) durante la reproducción. Para reanudar, pulse otra vez el botón PLAY ( ).  Si se deja el reproductor en modo de parada (Stop) durante más de 5 minutos sin interacción por parte del usuario, se activa un protector de pantalla en el TV. Si el reproductor se deja en el modo de protector de pantalla durante más de 30 minutos, la unidad se apagará automáticamente excepto durante la reproducción de CDDA (Función de apagado automático).  Si no se introduce nada en modo de pausa durante 5 minutos, se detendrá (excepto en algunos discos Blu-ray). 30_ Funciones básicas 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 30 2008-12-16 오후 3:17:41 Activación/desactivación del sonido de pitido Cuando encienda o apague el reproductor, se produce un sonido de pitido. 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MENU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Config. y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Configurac. sist. y pulse el botón OK o ►. . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Encender/apagar sonido y pulse el botón OK o ►. . Pulse el botón MENU para salir del menú de configuración. Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para pasar a la siguiente selección. Búsqueda en un capítulo o pista Pulse el botón SEARCH ( hgfZCV ) durante la reproducción. Blu-ray, DVD-VÍDEO ) X 2  ) X 4  ) X 8  ) X 16  ) X 32  ) X 128 AUDIO-CD (CD-DA) )X2)X4)X8 ~ Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY ( M ● Funciones básicas . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar No o Sí y pulse el botón OK o ►. ). No se oye nada durante el modo de búsqueda. hgfZCV Salto de pistas Pulse el botón SKIP ( ) durante la reproducción. Cuando se reproduce un discos Blu-ray/DVD y se pulsa el botón SKIP ( ), se salta al capítulo siguiente. Si pulsa el botón SKIP ( ), se vuelve al principio del capítulo. Otra pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo anterior. Español _31 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 31 2008-12-16 오후 3:17:41 Funciones básicas del Reproductor de discos Blu-ray Reproducción a cámara lenta / Reproducción por fotogramas Reproducción a cámara lenta hgfZCV Durante la reproducción, pulse el botón SLOW del mando a distancia. ~ Si pulsa el botón SLOW, la velocidad de reproducción se reduce a *1/8 * 1/4 * 1/2 • Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY ( M Este icono ( ). ) indica que se ha pulsado un botón no válido.  Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido.  La reproducción a cámara lenta sólo está operativa hacia adelante. Reproducción por fotogramas hgfZCV En modo de pausa, pulse el botón PAUSE ( ). • Cada vez que pulse el botón PAUSE ( ), aparecerá un nuevo fotograma. • Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el botón PLAY ( ). M No se oye nada durante el modo de fotograma.  La reproducción por fotogramas sólo está operativa hacia adelante. 32_ Funciones básicas 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 32 2008-12-16 오후 3:17:42 Configuración del sistema Para mayor conveniencia, es posible configurar las funciones de este reproductor para sacarle mayor rendimiento en el entorno de su hogar. AjUSte deL reLOj 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MenU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. información sistema Música configurac. sist. zona hor. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar configurac. sist. y pulse el botón OK o ►. config. idioma Ajuste de reloj Opciones Audio encender/apagar sonido : Sí Opciones Pantalla Gestión almacenam. continua . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar zona hor. y pulse el botón OK o ►. configur. HdMi Actualizac. sistema no disc config. configuración red control Paterno . Utilice el botón ◀► para colocar el cursor el la zona horaria apropiada para el área y pulse el botón OK. Zona hor. Música no disc config. información sistema configurac. sist. zona hor. config. idioma Ajuste de reloj Opciones Audio Actualizac. sistema ● cOnfiGUrAciÓn deL SiSteMA Selección de la zona horaria Opciones Pantalla configur. HdMi GMT + 00:00 Londres, configuración red Lisboa control Paterno s Guard. M r Volver Debe ajustar Servidor NTP en “Sí” antes de poder configurar el ajuste de hora correcto de su área. (see page 45) Ajuste del reloj Para configurarla, siga los pasos del 1 al 3 anteriores. . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Ajuste de reloj y pulse el botón OK o ►. información sistema zona hor. Música no disc config. . Pulse los botones ◀► para ir a “d.”(día), “h.” (hora) y “min.” (minuto). Ajuste la fecha y hora pulsando los botones ▲▼ y pulse el botón OK. configurac. sist. Ajuste de reloj config. idioma encender/apagar sonido : Sí Opciones Audio Gestión almacenam. continua Opciones Pantalla Actualizac. sistema configur. HdMi configuración red control Paterno información sistema zona hor. Música no disc configurac. sist. config. Ajuste de reloj Ajuste de reloj config.d.idioma sonido : Sí h.encender/apagar min. Opciones Audio ene/01/2008 02Gestión 05 almacenam. continua Opciones Pantalla Actualizac. sistema Martes configur. HdMi s Guard. r Volver configuración red control Paterno Español _33 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 33 2008-12-16 오후 3:17:47 Configuración de Idioma cOnfiGUrAciÓn de LAS OPciOneS de idiOMA Si define de antemano las opciones de audio, subtítulos, menú de disco y menú del reproductor, aparecerán automáticamente cada vez que vea una película. M` Para elegir un idioma de audio o de subtítulos diferente mientras reproduce un disco, también puede utilizar el menú del disco para realizar la selección. 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MenU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. no disc Música configurac. sist. config. config. idioma Opciones Audio Opciones Pantalla configur. HdMi configuración red control Paterno 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. idioma y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú de configuración de Idioma. no disc Música configurac. sist. config. config. idioma Audio : Original Opciones Audio Subtítulos : Automático Opciones Pantalla Menú del disco : english configur. HdMi Menú : Automático : Original configuración red control Paterno . Pulse los botones ▲▼ seleccionar la opción del idioma que desee y pulse el botón OK o +. no disc • Audio : para el idioma de audio del disco. • Subtítulos : para los subtítulos del disco. • Menú del disco: para el menú del disco incluido en el propio disco. • Menú: para el menú en pantalla del Reproductor de discos Blu-ray. Música configurac. sist. config. config. idioma Audio Opciones Audio Subtítulos Opciones Pantalla Menú del disco english : Automático français : deutsch english configur. HdMi Menú : español english configuración red italiano control Paterno . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el idioma que desee y pulse el botón OK. M Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú.  El idioma seleccionado sólo aparecería si el disco lo incluyese. 3_ Configuración de Idioma 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 34 2008-12-16 오후 3:17:51 Configuración de audio cOnfiGUrAciÓn de LAS OPciOneS de AUdiO Permite configurar el dispositivo de audio y el estado del sonido dependiendo del sistema que se esté utilizando con el reproductor. configurac. sist. 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MenU. no disc Música config. idioma config. Opciones Audio Opciones Pantalla configur. HdMi configuración red control Paterno 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Opciones Audio y pulse el botón OK o ►. . Pulse los botones ▲▼ seleccionar la opción de audio que desee y pulse el botón OK o ►. . Pulse los botones ▲▼ seleccionar la opción que desee y pulse el botón OK. . Cada opción de audio se describe detalladamente a continuación. M configurac. sist. no disc Música config. idioma config. Opciones Audio Salida digital : PcM Opciones Pantalla Submuestreo PcM : Sí configur. HdMi compresión dinámica. : Sí configuración red control Paterno ● cOnfiGUrAciÓn de AUdiO 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú. Salida digital Los discos Blu-ray pueden incluir corrientes de audio. configurac. sist. - Audio primario : pista de sondo de audio principal del disco. - Audio secundario : proporciona audio para la ventana BONUSVIEW del disco Blu-ray. no disc Música config. idioma config. Opciones Audio Salida digital Opciones Pantalla Submuestreo PcM configur. HdMi - Efecto de audio : puede escuchar sonidos de mensajes de menú (etc.) al seleccionar opciones de menú (dependiendo del disco), en un disco Blu-ray. : PcM PcM flujobits(recodificar) : Sí flujobits(Audiophile) compresión dinámica. : Sí configuración red control Paterno Selecciones de salida digital Configuración PCM Definición Descodifica las corrientes de audio primario, secundario y de efectos en el audio PCM. Pro Puede disfrutar de forma conjunta del audio primario, secundario y de efectos. También puede disfrutar del sonido Dolby TrueHD incluso aunque el receptor no pueda descodificar Dolby TrueHD. Descodifica de forma conjunto las corrientes de audio Puede disfrutar de forma Flujobits primaria, secundaria y de conjunta del audio primario, (Recodificar) efectos en audio PCM y vuelve secundario y de efectos. a codificar el audio PCM en bitstream DTS. Sólo genera la salida de la banda sonora de audio primario Flujobits (banda sonora principal de la (Audiophile) película) de forma que el receptor pueda descodificar el bitstream de audio. Con Uso recomendado No puede oír sonido DTS-HD Master Audio con este ajuste incluso aunque tenga un receptor HDMI 1.3 con la capacidad de descodificación DTS-HD Master Audio. La opción recomendada si tiene un receptor HDMI 1.1 o HDMI 1.2 que no pueda descodificar DTS-HD Master Audio. También se recomienda si está utilizando un cable óptico para audio y el receptor no puede descodificar Dolby Digital o DTS. La calidad del audio puede resultar inferior que las configuraciones de PCM o Bitstream (Audiophile). Opción recomendada si no tiene un receptor que admita HDMI, pero tiene un receptor con entrada óptica que pueda descodificar DTS. Puede disfrutar de sonido DTS-HD Master Audio si tiene un receptor HDMI 1.3 que No oirá ni el audio secundario ni tenga capacidad de el de efectos. descodificación DTS-HD Master Audio. Opción recomendada su tiene un receptor HDMI 1.3 con capacidad de descodificación DTS-HD. Español _3 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 35 2008-12-16 오후 3:17:55 Configuración de audio M Si ha seleccionado una pista de sonido LPCM en un disco, la salida se definirá automáticamente en PCM.  Asegúrese de seleccionar la salida digital correcta o, de lo contrario, no escuchará nada o se oirá un ruido de alta intensidad.  Si el dispositivo HDMI (Receptor, TV) no es compatible con los formatos comprimidos (Dolby digital, DTS), la salida de la señal de audio se genera como PCM.  El audio secundario y de efecto no se oirá con DVD normales.  Algunos discos Blu-ray no tienen audio secundario ni de efectos.  Esta configuración de salida digital no tiene efecto en el audio analógico (I/D) ni en la salida de audio HDMI en el televisor. Tiene efecto en la salida de audio óptica y HDMI al conectarse a un receptor.  Cuando el reproductor genera la salida de bitstream de audio HD (Dolby TrueHD o DTS-HD Master Audio) desde el termina óptico a un receptor HDMI 1.3, sólo se oirá el audio PCM de 2 canales.  Si reproduce pistas de audio MPEG, la señal de audio genera PCM independientemente de las selecciones de salida digital (PCM o Bitstream). Submuestreo PcM • Sí : seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor no sea compatible con 96 KHz. Las señales de 96 KHz se convertirán en 48 KHz. • no : seleccione esta opción cuando el amplificador conectado al reproductor sea compatible con 96 KHz. Las señales se generan sin ningún cambio. M configurac. sist. no disc Música config. idioma Salida digital : PcM config. Opciones Audio Submuestreo PcM : SíSí Opciones Pantalla no compresión dinámica. : Sí configur. HdMi configuración red control Paterno Incluso cuando el Muestreo descendente PCM (PCM Down Sampling) esté desactivado (Off), algunos discos sólo generarán la salida del audio con muestreo descendente a través de las salidas digitales ópticas. HdMi • Si su televisor no es compatible con los formatos multicanal comprimidos (Dolby Digital, DTS), es posible que la unidad genere una salida de audio PCM mezclados en 2 canales incluso aunque defina Bitstream (ya sea Recodificar o Audiophile) en el menú de configuración. • Si su televisor no es compatible con las velocidades de muestreo PCM por encima de 48 kHz, es posible que la unidad genere una salida de audio PCM de submuestreo inferior a 48kHz incluso aunque defina "Submuestreo PCM" como "No". compresión dinámica. Sólo se activa cuando se detecta una señal de Dolby Digital. • no : puede disfrutar de la película con un rango dinámico estándar. • Sí : cuando se reproducen bandas sonoras de películas con un volumen bajo o desde altavoces más pequeños, el sistema puede aplicar la compresión necesaria para que el contenido de bajo nivel sea más perceptible y para evitar cambios bruscos del sonido. no disc configurac. sist. Salida digital : PcM Música config. idioma Submuestreo PcM : Sí config. Opciones Audio compresión dinámica. : Sí Opciones Pantalla no configur. HdMi configuración red control Paterno 3_ Configuración de audio 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 36 2008-12-16 오후 3:17:58 Configuración de pantalla cOnfiGUrAciÓn de LAS OPciOneS de PAntALLA Esta función permite configurar los ajustes de la pantalla de TV. Esta función depende del disco o del tipo de televisor. Es posible que no funcione con algunos discos o televisores. config. idioma 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MenU. no disc Opciones Audio config. Opciones Pantalla configur. HdMi configuración red 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Opciones Pantalla y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú de configuración de vídeo. control Paterno . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la opción de visualización que desee entre las opciones que se incluyen en las páginas siguientes. . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la opción del submenú que desee desde una opción de visualización de vídeo y, a continuación, presione el botón OK. config. idioma no disc Música Opciones Audio config. Opciones Pantalla formato tv configur. HdMi fotogr. Película (24 fs) : no configuración red resolución : 1080i control Paterno Mensaje Pantalla : Sí Panel frontal : Brillante . Cada opción de vídeo se describe detalladamente a continuación. M : 16:9 normal ● cOnfiGUrAciÓn de PAntALLA 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. Música Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú. formato tv Dependiendo del tipo de televisión, se puede ajustar la configuración de la pantalla. (Relación altura / anchura.) • 4:3 Buzón : Seleccione esta opción cuando quiera ver la dimensión de pantalla completa 16:9 que ofrece el discos Blu-ray/ DVD, aunque tenga un televisor con una dimensión de pantalla de 4:3. Aparecerán unas barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla. • 4:3 Pan-Scan : Se selecciona cuando desee ver el vídeo 16:suministrado por el disco Blu-ray/DVD sin las barras negras de las partes superior e inferior, incluso aunque tenga un televisor con una relación de pantalla 4:3 (se cortarán los extremos derecho e izquierdo de la película). config. idioma no disc Música Opciones Audio config. Opciones Pantalla formato tv 4:3 Panorámico Buzón : 16:9 configuración red 4:3 Pan-Scan fotogr. Película (24 fs) : no 16:9 Panorámico resolución : 1080i 16:9 normal control Paterno Mensaje Pantalla : Sí Panel frontal : Brillante configur. HdMi • 16:9 Panorámico : Podrá ver la imagen 16:9 completa en el TV panorámico. • 16:9 Normal : Algunos vídeos (fuente 4:3) pueden verse en formato 4:3 Pillarbox (barras negras a los lados de la imagen) incluso aunque se seleccione 16:9 normal. M Dependiendo del tipo de disco, es posible que no estén disponibles algunas relaciones de altura/anchura.  Si selecciona una relación de aspecto que sea diferente de la pantalla de televisión, es posible que la imagen aparezca distorsionada. Español _3 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 37 2008-12-16 오후 3:18:02 Configuración de pantalla fotogr. Película (24 fs) Las películas normalmente se filman a 24 fotogramas por segundo. Algunos discos Blu-ray tienen la capacidad de reproducir a esta velocidad de fotogramas. Si se define la función Fotogr. película (24 Fs) en Sí es posible ajustar la salida HDMI del reproductor Blu-ray en 24 fotogramas por segundo para obtener una mejor calidad de imagen. config. idioma no disc Música Opciones Audio formato tv config. Opciones Pantalla fotogr. Película (24 fs) : no Sí : 16:9 Panorámico configur. HdMi resolución no : 1080i configuración red Mensaje Pantalla : Sí control Paterno Panel frontal : Brillante Puede disfrutar de la función Fotogr. película (24Fs) únicamente en un televisor que admita esta velocidad de fotogramas. Este menú sólo puede seleccionarse en modos de resolución de salida HDMI 1080i o1080p. Dependiendo del disco, es posible incluir dos tipos de fuente: material de película (24 fotogramas) y material de vídeo (30 fotogramas). Cuando el ajuste cambia entre Película (24 fotogramas) y Vídeo (30 fotogramas), es posible que la pantalla parpadee durante unos segundos. resolución Define la resolución de salida de la señal de vídeo Componente y HDMI. • El número en 576i/480i, 576p/480p, 720p, 1080p y 1080i indica el número de líneas de vídeo. La i y la p indican respectivamente el rastreo interlazado y progresivo. no disc config. idioma formato tv Música Opciones Audio fotogr. Película (24 fs) : no config. Opciones Pantalla resolución configur. HdMi Mensaje Pantalla configuración red Panel frontal - 1080p : genera una salida de 1080 líneas de vídeo progresivo. control Paterno : 16:9 Panorámico : 1080p 1080i : Sí 720p : Brillante 576p/480p 576i/480i - 1080i : genera una salida de 1080 líneas de vídeo interlazado. - 720p : genera una salida de 720 líneas de vídeo progresivo. - 576p/480p : genera una salida de 576/480 líneas de vídeo progresivo. - 576i/480i : genera una salida de 576/480 líneas de vídeo interlazado. Si el televisor conectado no admite el fotograma de película o la resolución seleccionada, aparecerá el siguiente mensaje: Si selecciona Sí y no se admite la resolución, la pantalla del televisor aparecerá vacía. Espere 15 segundos y la resolución volverá automáticamente al valor anterior. Photo no disc config. ! config. idioma formato tv Opciones Audio fotogr. Película (24 fs) : no SiOpciones no aparecen imágenesresolución tras seleccionar, espere 15 segundos. después la resolución configur. HdMi Mensaje Pantalla volverá al valor anterior automáticamente. controlrealizar Paterno Panel frontal ¿desea una selección? : 1080p : Sí : Brillante System Upgrade Sí M : 16:9 Panorámico no Si la pantalla aparece vacía, mantenga pulsado el botón ] del frontal del reproductor durante más de 5 segundos (sin disco insertado). Todos los ajustes recuperan sus valores de fábrica. Siga los pasos de la página anterior para acceder a cada modo y seleccione la configuración de pantalla que admita su televisor.  Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario almacenados en el sistema de almacenamiento continuo se borrarán. 3_ Configuración de pantalla 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 38 2008-12-16 오후 3:18:07 ❖ resolución de acuerdo con el modo de salida • Reproducción de discos Blu-ray HDMI Component (HDMI y Comp. conectados/ sólo Comp. conectado) VÍDEO 1080p, Fotogr. Película (24Fs) desactivada 1080p 1080i 576i (480i) 1080p/1080i, Fotogr. Película (24Fs) activada 1080p@24F 576i (480i) / 1080i 576i (480i) 1080i, Fotogr. Película (24Fs) desactivada 1080i 1080i 576i (480i) 720p 720p 720p 576i (480i) 576p (480p) 576p (480p) 576i (480i) / 576p (480p) 576i (480i) 576i (480i) 576p (480p) 576i (480i) 576i (480i) HDMI Component (HDMI y Comp. conectados/ sólo Comp. conectado) VÍDEO 1080p 1080p 576i (480i) / 576p (480p) 576i (480i) 1080i 1080i 576i (480i) / 576p (480p) 576i (480i) 720p 720p 576i (480i) / 576p (480p) 576i (480i) 576p (480p) 576p (480p) 576i (480i) / 576p (480p) 576i (480i) 576i (480i) 576p (480p) 576i (480i) 576i (480i) • Reproducción de DVD Salida Configuración M ● cOnfiGUrAciÓn de PAntALLA Salida Configuración En la reproducción de DVD, si las tomas HDMI y Componente están conectadas pero está viendo la salida de componente, el menú Opciones Pantalla mostrará la resolución de salida como 1080p. La resolución es realmente 576i/480i.  Este reproductor tiene la función de detección automática de HDMI. Cuando conecte por primera vez el reproductor a un televisor a través de HDMI, la salida del reproductor se definirá automáticamente en HDMI.  Si la función de detección automática de HDMI no funciona, no es posible seleccionar la resolución 1080p ni Fotogr. película (24Fs).  El disco Blu-ray debe tener la función de 24 fotogramas para utilizar el modo Fotogr. película (24Fs). Mensaje Pantalla • Sí : muestra mensajes relacionados con el modo de funcionamiento. • no : no muestra mensajes relacionados con el modo de funcionamiento. no disc config. idioma fotogr. Película (24 fs) : no Música Opciones Audio resolución : 1080i config. Opciones Pantalla Mensaje Pantalla : SíSí configur. HdMi Panel frontal no : Brillante configuración red control Paterno Panel frontal • Automático : aparece en negro durante la reproducción y con brillo cuando la unidad se encuentra en modo de parada. • Oscuro : se selecciona para oscurecer la ventana de la pantalla. • Brillante : se selecciona para dar brillo a la ventana de la pantalla. no disc config. idioma resolución : 1080i Música Opciones Audio Mensaje Pantalla : Sí config. Opciones Pantalla Panel frontal : Brillante Automático configur. HdMi Oscuro Brillante configuración red control Paterno Español _3 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 39 2008-12-16 오후 3:18:09 Configuración de HDMI cOnfiGUrAciÓn de LAS OPciOneS de cOnfiGUrAciÓn de HdMi 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MenU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. Opciones Audio no disc Música Opciones Pantalla config. configur. HdMi configuración red 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar configur. HdMi y pulse el botón OK o ►. Aparecerá el menú Configur. HDMI. control Paterno . Pulse los botones $% hasta seleccionar la opción de visualización que desee (Anynet o Formateo) y pulse el botón OK o +. Anynet+ (HdMi-cec) (Sólo productos Samsung) Cuando se active HDMI, podrá utilizar la función Anynet+ • Sí : la función Anynet+ estará operativa. • no : la función Anynet+ no estará operativa. Opciones Audio no disc Música Opciones Pantalla config. configur. HdMi Anynet+ (HdMi-cec) : Sí configuración red formato HdMi no : tv control Paterno ¿Qué es Anynet+? Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado con otros productos Samsung que tengan la función Anynet+. Puede utilizar esta unidad usando un mando a distancia de un televisor Samsung o encender el televisor Samsung y el sistema de cine en casa e iniciar la reproducción del disco simplemente pulsando el botón PLAY del mando a distancia del televisor. M La función no está disponible si el cable HDMI no admite CEC. Para utilizar Anynet+ 1. Conecte el Reproductor de discos Blu-ray a un televisor Samsung con un cable HDMI. (Consulte las páginas 20 y 21.) 2. Defina Anynet+ (HDMI CEC) en “Sí” el Reproductor de discos Blu-ray. 3. Defina la función Anynet+ en el televisor. (Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información adicional.) 0_ Configuración de HDMI 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 40 2008-12-16 오후 3:18:12 RETURN ENTER RETURN ENTER EXI T EXI T RETURN ENTER EXI T OK RETURN ENTER EXI T ● cOnfiGUrAciÓn de HdMi funciones de Anynet+ • Reproducción con una pulsación Puede encender el televisor Samsung y el sistema de cine en casa y reproducir el disco de esta unidad simplemente presionando el botón PLAY del mando a distancia del televisor. • Visualización con una pulsación Seleccione “Watching Blu-ray Disc Player” o “Connected to Blu-ray Disc Player” (dependiendo del menú de TV que tenga) en el menú Anynet+ del televisor. El Reproductor de discos Blu-ray se encenderá automáticamente y el televisor cambiará al modo HDMI. • Enlace de control remoto Puede controlar este reproductor con el mando a distancia de su televisor Samsung TV. • Botones disponibles en el mando a distancia del televisor Samsung: Estos botones funcionan igual que el mando a distancia del reproductor de discos Blu-ray. - Botones de control de reproducción : - Botón de operación del menú : - Botones numéricos : - Botones de color : A B C D Menú Anynet+ del televisor A Anynet+ B C D del mando a distancia del Al presionar el botón n televisor Samsung, aparecerá la siguiente presentación en Blu-ray disc Player view tv pantalla (OSD). Select device • Menú Reproductor de discos Blu-ray record Menu on device - Al reproducir una película: aparece el menú del disco device Operation receiver : Off (igual que el botón diSc MenU del mando a distancia del Setup reproductor de discos Blu-ray) >Move sOK eExit - En modo Parar: aparece el menú CONFIG del disco (igual que el botón MenU del mando a Adistancia del reproductor A B B C CD D de discos Blu-ray) • Menú de operaciones del reproductor de discos Blu-ray - Al reproducir un DVD VÍDEO, DVD-RW/-R, BD-ROM, BD-RE : muestra la OSD INFO (igual que el botón infO del mando a distancia del reproductor) A B C D RETURNRETURN EXI T ENTERENTER DISC MENU MENU I NFO DISC MENU DISC MENU MENU I NFO EXI T POPUP MENU TI TLE MENU POPUP MENU TI TLE MENU A DISC MENU B POPUP MENU TI TLE MENU I NFO MENU C MENU D I NFO POPUP MENU TI TLE MENU POPUP MENU DISC MENU MENU MENU I NFO I NFO POPUP MENU DISC MENU TI TLE MENU TI TLE MENU M Estos menús pueden tener un aspecto diferente dependiendo del televisor Samsung. formato HdMi Puede optimizar la salida HDMI para la conexión a un televisor o monitor. • tv : se selecciona si está conectado a un televisor a través de HDMI. • Monitor : se selecciona si está conectado a un monitor a través de HDMI. Si el reproductor está conectado a un TV, la opción de Monitor no estará disponible. M Opciones Audio no disc Música Opciones Pantalla Anynet+ (HdMi-cec) : Sí config. configur. HdMi formato HdMi : tv Monitor configuración red control Paterno El televisor o el monitor tienen que conectarse al reproductor antes de seleccionar esta opción. Español _1 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 41 2008-12-16 오후 3:18:15 Control paterno cOnfiGUrAciÓn deL cOntrOL PAternO La función de control paterno está disponible junto con los discos Blu-ray/DVD que han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a controlar los tipos de discos Blu-ray/DVD que su familia ve. Hay hasta 8 niveles de calificación en un disco. hZ 1. Con la unidad en modo de parada, pulse el botón MenU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar control Paterno y pulse el botón OK o ►. Cuando utilice el Reproductor de discos Blu-ray por primera vez, aparecerá el mensaje “Introduzca nueva contraseña.”. configur. HdMi no disc Música configuración red config. control Paterno configur. HdMi Música no disc configuración red control Paterno config. control Paterno introduzca nueva contraseña. - Número . Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Aparecerá el mensaje “Confirme la contraseña”. Vuelva a introducirla. r Volver configur. HdMi Música no disc configuración red control Paterno config. control Paterno confirme la contraseña. - Número . Pulse el botón OK o + para seleccionar Bloqueo primario. r Volver configur. HdMi no disc Música configuración red config. control Paterno Bloqueo primario : no nivel cal. : nivel1 (niños) creación de contraseña . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar Sí o no y, a continuación, pulse el botón OK. M Pulse el botón RETURN o _ para volver al menú anterior. Pulse el botón MENU para salir del menú. Si olvida la contraseña 1. Retire el disco. 2. Mantenga pulsado el botón ] del panel frontal durante 5 segundos o más. • Todos los ajustes volverán a los ajustes de fábrica. M Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario almacenados en el sistema de almacenamiento continuo se borrarán. 2_ Control paterno 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 42 2008-12-16 오후 3:18:20 configuración del nivel de calificación 1. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar nivel cal. y pulse el botón OK o ►. configur. HdMi no disc Música configuración red Bloqueo primario : no config. control Paterno nivel cal. : nivel8 (Adulto) nivel7 nivel6 nivel5 nivel4 nivel3 nivel2 nivel1 (niños) 2. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar el nivel de calificación que desee y pulse el botón OK. Por ejemplo, si selecciona hasta el Nivel 6, no se reproducirán los discos que contengan Nivel 7 y 8. Un número mayor indica que el programa está destinado únicamente a adultos. El nivel 1 es el más restrictivo y el nivel 8 el menos. configur. HdMi no disc Música configuración red Bloqueo primario : no config. control Paterno nivel cal. : nivel8 (Adulto) creación de contraseña ● cOntrOL PAternO creación de contraseña cambio de la contraseña 1. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar creación de contraseña y pulse el botón OK o ►. no disc 2. Introduzca una contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Aparecerá el mensaje “Introduzca nueva contraseña.”. configur. HdMi Bloqueo primario : no Música configuración red nivel cal. : nivel8 (Adulto) config. control Paterno creación de contraseña configur. HdMi Bloqueo primario : no configuración red nivel cal. : nivel8 (Adulto) Música no disc control Paterno config. control Paterno creación de contraseña introduzca nueva contraseña. - Número 3. Introduzca de nuevo la contraseña utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Música no disc r Volver configur. HdMi Bloqueo primario : no configuración red nivel cal. : nivel8 (Adulto) control Paterno config. control Paterno creación de contraseña confirme la contraseña. - Número r Volver Español _3 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 43 2008-12-16 오후 3:18:27 Configuración de red Puede actualizar el reproductor a través del servidor de Samsung. Siga los pasos que se indican a continuación para asegurarse de realizar la mejor conexión posible del reproductor a Internet. Para obtener información sobre los ajustes correctos, compruebe la configuración de red en el PC o póngase en contacto con el proveedor de Internet. AjUSte de tcP/iP 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MenU. Opciones Pantalla 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. no disc Música configur. HdMi config. configuración red tcP/iP control Paterno Proxy Servidor ntP 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar configuración red y pulse el botón OK o ►. : no dirección MAc conexión a internet : Permitir Bd-Live (sólo válidas) . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar tcP/iP y pulse el botón OK o ►. . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar dHcP y, a continuación, pulse el botón OK. Opciones Pantalla configur. HdMi Música tcP/iP : red Sí config.dHcP configuración no disc dirección iP M Si se activa DHCP, no es posible seleccionar la Dirección IP, Máscara subred o Puerta de acceso. : tcP/iP 000 . 000 . 000 . 000 control Paterno Máscara subred : 255 . Proxy 255 . 255 . 000 Gateway 000 . 000 . 000 Servidor ntP : 000 . dnS : Automático dnS principal : 000 . : 000 . dnS secundario Guard. 000 . 000a .internet 000 conexión : Permitir Bd-Live (sólo válidas) cancelar s Selec.  Si la DNS se define en Automático, no puede seleccionar DNS : no dirección MAc 000 . 000 . 000 r Volver primario / secundario. . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar la opción que desea y pulse el botón OK. • Si DHCP se ha definido en No, DNS en Manual, introduzca la dirección IP, máscara de subred, puerto de enlace y DNS primaria (el DNS secundario es opcional). configur. HdMi no disc control Paterno Música tcP/iP información sistema : no config.dHcP System Upgrade configuración red dirección iP : 000 . 000 . Máscara subred : 255 . Proxy 255 . 255 . 000 Gateway : 000 . 000 . 000 . 000 Servidor ntP dnS : Manual dnS principal : 000 . dnS secundario : 000 . : no dirección MAc 000 . 000 . 000 s Selec. Configuración disponible r Volver configur. HdMi no disc control Paterno Música tcP/iP información sistema : Sí config.dHcP System Upgrade configuración red dirección iP : 000 . 000 . Máscara subred : 255 . Proxy 255 . 255 . 000 Gateway : 000 . 000 . 000 . 000 Servidor ntP dnS : Manual dnS principal : 000 . dnS secundario : 000 . 000 . 000 : no dirección MAc 000 . 000 . 000 000 . 000a .internet 000 conexión : Permitir Bd-Live (sólo válidas) cancelar Guard. s Selec. • Si DHCP se ha definido en Sí y DNS en Automático, no necesita más ajustes. 000 000 . 000a .internet 000 conexión : Permitir Bd-Live (sólo válidas) cancelar Guard. • Si DHCP se ha definido en Sí y DNS en Manual, introduzca el ajuste de DNS primario (el DNS secundario es opcional). 000 . r Volver Configuración no disponible Configuración disponible configur. HdMi no disc control Paterno Música tcP/iP información sistema : Sí config.dHcP System Upgrade configuración red dirección iP : 000 . 000 . Máscara subred : 255 . Proxy 255 . 255 . 000 Gateway : 000 . 000 . 000 . 000 Servidor ntP dnS : Automático dnS principal : 000 . : 000 . dnS secundario Guard. 000 . 000 : no dirección MAc 000 . 000 . 000 000 . 000a .internet 000 conexión : Permitir Bd-Live (sólo válidas) cancelar s Selec. Configuración no disponible r Volver _ Configuración de red 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 44 2008-12-16 오후 3:18:33 M Cuando seleccione una opción, utilice los botones numéricos y $%_+.  Si no funcionan los ajustes automáticos, el cliente debe ponerse en contacto con su proveedor de servicios de Internet. . Si no quiere guardar el trabajo, utilice los botones ▲▼◀► para seleccionar cancelar y, a continuación, pulse el botón OK. M La dirección IP utilizada en este manual tiene únicamente fines ilustrativos. Debe consultar los ajustes de red para obtener la dirección IP real.  Para obtener los ajustes de la dirección IP, máscara de subred, puerto de enlace y DNS primario compruebe los ajustes de red en el PC o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet. ● cOnfiGUrAciÓn de red . Una vez realizado, utilice los botones ▲▼ para seleccionar Guard., y, a continuación, pulse el botón OK. AjUSte de PrOxY Un servidor proxy da servicio a las solicitudes enviándolas a otros servidores. Si tiene que configurar el ajuste de proxy, introduzca los ajustes especificados por el proveedor de servicios de Internet. Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 en "Ajuste de TCP/IP" en la página 44. . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Proxy y pulse el botón OK o ►. • Servidor • Puerto • Usuario • contraseña Opciones Pantalla no disc Música Proxy configur. HdMi tcP/iP confiProxy g. configuración : red no Proxy : control Paterno : 8080 Servidor ntP Servidor Puerto Usuario contraseña conexión a internet : Permitir Bd-Live (sólo válidas) : Guard. cancelar s Selec. M : no dirección MAc : r Volver Para obtener información adicional, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet. AjUSte deL ServidOr ntP (UtiLizAdO PArA recUPerAr LA infOrMAciÓn de HOrA deSde eL ServidOr ntP) Para configurar, siga los pasos del 1 al 3 en "Ajuste de TCP/IP" en la página 44. . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Servidor ntP y pulse el botón OK o ►. • Sí : el reproductor se conecta automáticamente al servidor de Internet para ajustar la hora. • no : el reproductor no se conecta al servidor de Internet para ajustar la hora. no disc Opciones Pantalla tcP/iP Música configur. HdMi Proxy config. configuración red Servidor ntP control Paterno dirección MAc : no Sí no conexión a internet : Permitir Bd-Live (sólo válidas) Español _ 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 45 2008-12-16 오후 3:18:35 Configuración de red direcciÓn MAc Muestra la dirección MAC del reproductor. Una dirección MAC (dirección de Control de acceso a medios) es un identificador único anexo a la mayoría de adaptadores de red. Es una dirección que actúa como un nombre de un adaptador de red concreto. No se puede modificar. 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MenU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. Música no disc Opciones Pantalla Proxy configur. HdMi Servidor ntP configuración red config. Dirección MAC control Paterno dirección MAc conexión a internet : Permitir Bd-Live (sólo válidas) 00 : 16 : 6c : 1a : 7a : f1 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar configuración red y pulse el botón OK o ►. OK . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar dirección MAc y pulse el botón OK o ►. Aparece la dirección MAC. M Samsung no se hace responsable de las averías o fallos de funcionamiento debido a un fallo de conexión a Internet o a un error de comunicaciones. Ni tampoco Samsung se hará responsable de fallos de conexión a Internet sufridos por el usuario.  Es posible que no tenga acceso a algunos servicios de Internet dependiendo de las limitaciones del proveedor de servicios de Internet.  Cualquier tasa cargada por la conexión de Internet es de su única responsabilidad.  Se necesita un módem DSL para utilizar el servicio DSL. Puede llegar a un acuerdo con su proveedor de servicios de Internet sobre el número de dispositivos de conexión a Internet que tenga conectados al mismo tiempo. Es posible que por contrato, no pueda conectar simultáneamente a Internet el PC y el reproductor de discos Blu-ray.  Es posible que la política del proveedor de servicios de Internet no le permita utilizar un enrutador. cOnexiÓn de internet de Bd-Live Es posible que se restrinja la conexión a Internet mientras utilice contenidos de BD-LIVE. 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MenU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. no disc Opciones Pantalla Servidor ntP Música configur. HdMi dirección MAc config. configuración red control Paterno : no conexión a internet : Permitir Permitir (todas) Bd-Live (sólo válidas) Permitir (sólo válidas) restringir 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar configuración red y pulse el botón OK o ►. 4. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar conexión a internet Bd-Live y pulse el botón OK o ►. • Permitir (todas) : Se permitirá la conexión a Internet para todos los contenidos de BD-LIVE. • Permitir (sólo válidas) : La conexión a Internet sólo estará permitida para contenidos de BD-LIVE que contengan un certificado válido. • Restringir : No se permitirá ninguna conexión a Internet para ningún contenido BD-LIVE. _ Configuración de red 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 46 2008-12-16 오후 3:18:39 Gestión de almacenamiento continuo GeStiÓn de diSPOSitivOS deL SiSteMA Es posible gestionar los datos de usuario almacenados en el dispositivo de almacenamiento. 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MenU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. Ajuste de reloj encender/apagar sonido : Sí Música no disc config. configurac. sist. Gestión almacenam. continua config. idioma Actualizac. sistema Opciones Audio Opciones Pantalla 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar configurac. sist. y pulse el botón OK o ►. . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Gestión almacenam. continua y pulse el botón OK o ►. configur. HdMi configuración red control Paterno Bd Gestión almacenam. continua Memoria flash interna Seleccionar dispos. - Para suprimir un directorio de contenidos Utilice el botón ▲▼ para seleccionar un directorio que va a eliminar y pulse el botón AMAriLLO (c). ● GeStiÓn de ALMAcenAMientO cOntinUO El almacenamiento continuo (memoria flash USB externa) es una memoria para almacenar contenido del disco Blu-ray. El almacenamiento continuo es el lugar para almacenar contenido adicional como avances de películas y otras funciones especiales descargadas desde el servicio BD-LIVE o de discos Blu-ray. • tamaño total 130(MB) • tamaño disponible 130(MB) c Formatear r Config. descripción de la información del dispositivo (almacenamiento) en el reproductor • Tamaño total : tamaño total del dispositivo (almacenamiento). • Tamaño disponible : tamaño total del dispositivo (almacenamiento). M La información del tamaño de la memoria del dispositivo actual (almacenamiento) se encuentra a la derecha del menú PSM.  En el modo de memoria externa, la reproducción del disco se detendrá si desconecta el dispositivo USB en medio de la reproducción.  Se recomienda utilizar un dispositivo USB que admita protocolos USB 2.0, formato FAT32 y 4 MB o más de velocidad de lectura / escritura.  La función de reanudar la reproducción puede que no esté operativa tras cambiar algo en la gestión de almacenamiento continuo. Español _ 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 47 2008-12-16 오후 3:18:40 Actualización del sistema Samsung puede ofrecer actualizaciones en el futuro para el firmware del reproductor de discos Blu-ray. Para actualizar este firmware debe: 1. Visitar samsung.com y consultar la página ‘SUPPORT’ para descargar el firmware más reciente. Puede utilizar un CD o una unidad Flash USB para realizar la actualización del firmware. Para obtener información adicional, consulte “Actualización manual” en el sitio web antes mencionado. o bien 2. Conecte este terminal LAN del reproductor al terminal LAN del módem (consulte la página 28) y siga los pasos que se indican a continuación. ActUALizAciÓn de firMWAre 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MenU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. Música no disc config. configurac. sist. config. idioma Opciones Audio 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar configurac. sist. y pulse el botón OK o ►. Opciones Pantalla configur. HdMi configuración red control Paterno . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar Actualizac. sistema y pulse el botón OK o ►. encender/apagar sonido : Sí Gestión almacenam. continua Música no disc config. configurac. sist. Actualizac. sistema config. idioma Opciones Audio Opciones Pantalla configur. HdMi configuración red control Paterno . El reproductor comprobará automáticamente el estado del cable o de la conexión de red. Aparecerá la ventana de comprobación de la conexión. encender/apagar sonido : Sí Gestión almacenam. continua Música no disc configurac. sist. config. Actualizac. sistema Actualizac. sistema 1 2 3 4 config. idioma Opciones Audio comprobando... Opciones Pantalla espere configur. HdMi configuración red control Paterno @ Si es posible la actualización: aparecerá información sobre las versiones actual y nueva del firmware en un cuadro de mensaje. encender/apagar sonido : Sí Gestión almacenam. continua Música no disc configurac. sist. config. Actualizac. sistema Actualizac. sistema 1 2 3 4 config. idioma Se encontró nueva fecha actualiz. Opciones Audioactual : xxxxx versión @ Si no es posible la actualización: aparecerá la siguiente inicio cancelar descripción en el cuadro de mensaje. • Si el cable no está conectado : “El cable Ethernet no está conectado. Compruebe el cable Ethernet.” • Si existe un fallo en la conexión de red : “Sist. no puede conect. a internet para act. Compruebe la configuración de red.” OK • Si no existe ninguna versión posterior (ya se ha instalado la versión más reciente): "Última versión de firmware prin. ya instalada. No necesita actual." • Si no hay ningún disco en el reproductor : "No inserte el disco durante la actualización de red." Esto indica que debe retirar todos los discos de la unidad para realizar la actualización. • Si el servicio del servidor no está disponible : “Update Server está en mantenimiento. Inténtelo después.” nueva versión : xxxxx Opciones Pantalla configur. HdMi configuración red control Paterno encender/apagar sonido : Sí Gestión almacenam. continua Música no disc configurac. sist. Actualizac. sistema config. Actualizac. sistema 1 2 3 4 config. idioma Sist. no puede conect. a internet para act. Opciones Audio compruebe la configuración de red. Opciones Pantalla configur. HdMi configuración red control Paterno _ Actualización del sistema 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 48 2008-12-16 오후 3:18:46 . Para realizar la actualización del sistema, pulse los botones _+ para seleccionar inicio y, a continuación, pulse el botón OK. encender/apagar sonido : Sí Gestión almacenam. continua Música no disc config. configurac. sist. Actualizac. sistema 1 2 3 4 Actualizac. sistema confi g. idioma Se encontró nueva fecha actualiz. versión actual : xxxxx Opciones Audio nueva versión : xxxxx Opciones Pantalla inicio configur. HdMi cancelar configuración red control Paterno . Se inicia la actualización del sistema. encender/apagar sonido : Sí Gestión almacenam. continua no disc config. configurac. sist. Actualizac. sistema Actualizac. sistema 1 2 3 4 config. idioma descargando datos de actualización... Opciones Audio la unidad. no apague 60% Opciones Pantalla cancelar configur. HdMi configuración red control Paterno . Si selecciona Cancelar durante el proceso de descarga, se le pide confirmar la selección mediante en un cuadro de mensaje. Para cancelar la descarga, seleccione Sí y pulse el botón OK. encender/apagar sonido : Sí Gestión almacenam. continua Música no disc config. configurac. sist. Actualizac. sistema Actualizac. sistema 1 2 3 4 config. idioma ¿desea cancelar Opciones Audio operación actual.? Opciones Pantalla YesHdMi configur. no configuración red control Paterno . Continuará la verificación. Una vez realizada la descarga, se iniciará automáticamente el proceso de actualización del firmware. ● ActUALizAciÓn deL SiSteMA Música encender/apagar sonido : Sí Gestión almacenam. continua Música no disc config. configurac. sist. Actualizac. sistema Actualizac. sistema 1 2 3 4 config. idioma Opciones Audio comprobando datos de actualización. espere. Opciones Pantalla configur. HdMi configuración red control Paterno 10. Una vez finalizada la instalación, el reproductor se apagará automáticamente durante 5 segundos. Todos los ajustes volverán a sus valores de fábrica la próxima vez que inicie el sistema y aparecerá la ventana de selección del idioma del menú. encender/apagar sonido : Sí Gestión almacenam. continua Música no disc config. configurac. sist. Actualizac. sistema Actualizac. sistema 1 2 3 4 config. idioma Actualización de Audio microprograma. Opciones Unidad se apagará automát. tras la actualización. Opciones Pantalla configur. HdMi configuración red control Paterno M Para cancelar la actualización durante el proceso de descarga de los datos de actualización, presione el botón OK. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si se selecciona "Sí", finalizará el proceso de actualización y, si se selecciona "No", continuará el proceso de actualización.  Una vez finalizada la actualización del sistema, compruebe los detalles del firmware en el menú Actualización del sistema.  No apague el reproductor durante la actualización del sistema, ya que podría hacer que el reproductor no funcione correctamente.  Las actualizaciones de software que utilizan el terminal USB Host sólo admiten una unidad flash USB. En otros dispositivos USB (ej. reproductor MP3) no está garantizado su funcionamiento.  Debería haber únicamente un archivo de actualización de firmware en la unidad flash USB para que el reproductor realice correctamente la actualización.  Las unidades flash USB de gran tamaño no se pueden insertar cuando está conectado un cable HDMI o un cable LAN. Español _ 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 49 2008-12-16 오후 3:18:51 Actualización del sistema información del sistema Una vez finalizada la actualización del firmware, compruebe los detalles del firmware siguiendo los pasos que se incluyen a continuación. 1. Con la unidad en modo Parar / No Disco, pulse el botón MenU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar config. y pulse el botón OK o ►. Música no disc configurac. sist. config. config. idioma Opciones Audio 3. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar configurac. sist. y pulse el botón OK o ►. Opciones Pantalla configur. HdMi configuración red control Paterno . Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar información sistema y pulse el botón OK o ►. Puede ver información detallada sobre el firmware actual. Música no disc config. configurac. sist. información sistema config. idioma zona hor. Opciones Audio Ajuste de reloj Opciones Pantalla encender/apagar sonido : Sí configur. HdMi Gestión almacenam. continua configuración red Actualizac. sistema control Paterno . Pulse el botón OK para seleccionar OK. Aparecerá el menú de Configurac. sist.. Música no disc configurac. sist. información sistema config. Información sistema config. idioma Ajuste de reloj S/W : xxxxxx_xxxx Opciones region :Audio B/2 (Bd/dvd)zona hor. Opciones Pantalla encender/apagar sonido : Sí configur. HdMi OK Gestión almacenam. continua configuración red Actualizac. sistema control Paterno nOtificAciÓn de ActUALizAciÓn de firMWAre Aparece el menú emergente cuando esté disponible una versión más reciente del firmware en el servidor de actualizaciones de SAMSUNG que la del reproductor de discos Blu-ray, si el reproductor de discos Blu-ray está conectado a la red y está encendido. • Sí: Se selecciona para actualizar inmediatamente. • no: se selecciona para actualizar más adelante. Actualizac. sistema existe un nuevo firmware disponible. ¿desea actualizarlo ahora? Sí no 0_ Actualización del sistema 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 50 2008-12-16 오후 3:18:56 Visualización de una película USO de LA fUnciÓn de PAntALLA hgZCV 2. Pulse los botones ▲▼ hapara seleccionar la opción que desee . Bd info título : 001/006 capítulo : 001/016 tiempo reprod. : 00:04:17 Audio : 1/1 enG 2cH Subtítulos : 0/1 no ángulo : 01/01 { camb. s Selec. 3. Pulse los botones ◀► para crear el cambio de la configuración <Menú INFO para la sección BONUSVIEW> que desee y, a continuación, pulse el botón OK. Bd info • Puede pulsar los botones numéricos del mando a título : 001/006 distancia para acceder directamente a un título, a un capítulo : 001/016 tiempo reprod. : 00:04:17 capítulo o para iniciar la reproducción desde un Audio : 1/1 enG 2cH momento deseado. Subtítulos : 0/1 no . Vuelva a pulsar el botón infO para que la pantalla desaparezca. M ángulo : 01/01 vídeo [BOnUSvieW] : 01/01 Audio [BOnUSvieW] : 1/1 enG 2cH { camb. ● viSUALizAciÓn de UnA PeLÍcULA 1. Durante la reproducción, pulse el botón infO del mando a distancia. • Si el título actual de un disco Blu-ray Disc tiene una función BONUSVIEW, pulse el botón infO en la sección BONUSVIEW para ver la información relacionada con BONUSVIEW. s Selec. Si está reproduciendo contenido desde el menú Info, es posible que algunas funciones no estén habilitadas dependiendo del disco.  Título : para acceder al título deseado cuando hay más de un disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un discos Blu-ray/DVD, se identificará cada una de las películas con un título.  Capítulo : la mayoría de discos Blue-ray/DVD se graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un capítulo específico.  Audio : hace referencia al idioma de banda sonora de la película. Un disco BD puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8.  Tiempo Reprod. : permite la reproducción de la película desde el momento deseado. Debe introducir el momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos.  Subtítulos : se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla. Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.  Ángulo : Cuando los discos Blu-ray/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función ANGLE.  Vídeo [BONUSVIEW]/ Audio [BONUSVIEW] : Puede crear los ajustes de Vídeo BONUSVIEW o de Audio BONUSVIEW si el título actual de un disco Blu-ray aparece en la sección BONUSVIEW. Las opciones de audio de Vídeo BONUSVIEW / Audio BONUSVIEW, no obstante, se deshabilitarán con un disco Blue-ray que no admita la función BONUSVIEW. Español _1 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 51 2008-12-16 오후 3:18:57 Visualización de una película USO deL Menú deL diScO Y eMerGente/tÍtULO hZ Uso del menú del disco 1. Durante la reproducción, pulse el botón diSc MenU del mando a distancia. PLAY MOvie LAnGUAGeS 2. Pulse los botones ▲▼◀► para realizar la selección que desee y pulse el botón ► u OK. • Las opciones de configuración del menú de disco puede variar entre discos. PrevieWS % 3 M Scene SeLectiOnS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menu del disco. Z Uso del menú de título 1. Durante la reproducción, pulse el botón titLe MenU del mando a distancia. 2. Pulse los botones $%_+ para realizar la configuración deseada y pulse el botón OK. • Las opciones de configuración del menú de título puede variar entre discos. M Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menú del título (Title Menu).  El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco. g reproducción de la lista de títulos 1. Con la unidad en modo de parada / reproducción, pulse el botón diSc MenU o titLe MenU. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar una entrada que desea reproducir de la lista de títulos y pulse el botón ► u OK . Se reproducirá la entrada seleccionada (título). Bd re vídeo Música config. title 007 00:04:36 title 009 00:04:17 title 010 00:04:11 title 011 00:04:07 title 012 00:04:46 title 013 00:04:21 title 014 a Lis. rep. 00:03:32 title 008 00:03:43 #/$ Página - ir a lista de reproducción Para ir a la lista de reproducción, pulse el botón rOjO(A). 2_ Visualización de una película 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 52 2008-12-16 오후 3:18:59 h Uso del menú emergente 1. Durante la reproducción, pulse el botón POPUP MenU del mando a distancia. MAin MenU AUdiO Set UP % 3 M Scene SeLectiOnS 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Dependiendo del disco, es posible que no funcione el menú emergente. rePeticiÓn de LA rePrOdUcciÓn Repita el capítulo o título actual. repetición de reproducción 1. Durante la reproducción, pulse el botón rePeAt del mando a distancia. Aparece la pantalla de repetición (Repeat). ● viSUALizAciÓn de UnA PeLÍcULA 2. Pulse los botones $%_+ o el botón OK para seleccionar el menú deseado. • Las opciones de configuración del menú emergente puede variar entre discos. SUBtitLeS hgZCV repetir no 2. Pulse los botones $% para seleccionar capítulo o título. • discos Blu-ray/DVD repite la reproducción por capítulo o título. 3. Para regresar a la reproducción normal, pulse rePeAt de nuevo y pulse los botones $% para seleccionar no. M Según el disco que utilice, puede que la función Repetición (Repeat) no funcione. Utilización de la función repetir A-B (A-B repeat) hgZCV 1. Pulse el botón rePeAt A-B del mando a distancia durante la reproducción. 2. Pulse el botón rePeAt A-B en el punto en el que desee que se inicie la repetición de la reproducción (A). 3. Pulse el botón rePeAt A-B en el punto en el que desee que se pare la repetición de la reproducción (B). 4. Para volver a la reproducción normal, pulse el botón cAnceL. M El punto B puede definirse hasta transcurridos 5 segundos de la reproducción desde el punto A. Español _3 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 53 2008-12-16 오후 3:19:00 Visualización de una película hgfZ SeLecciÓn deL idiOMA de AUdiO Puede seleccionar el idioma del audio deseado de forma rápida y sencilla con el botón AUdiO. Utilización del botón AUdiO 1. Pulse el botón AUdiO durante la reproducción. El Audio cambia a medida que se pulsa el botón sucesivamente. • Los idiomas de audio se representan mediante abreviaturas. Audio 255/255 enG dtS Multi cH 2. Para eliminar el icono de AUdiO, pulse el botón cAnceL o retUrn. Utilización del botón infO 1. Durante la reproducción, pulse el botón infO del mando a distancia. 2. Pulse los botones $% para seleccionar el idioma del audio. 3. Pulse los botones ◀► del mando a distancia para seleccionar el idioma de audio que desee. M Esta función depende de los idiomas de audio codificados en el disco y puede que no esté disponible.  Un disco Blue-ray puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8.  Dependiendo del tipo de disco, puede utilizar el botón Audio para cambiar la banda sonora y el idioma del audio. Es posible que algunos discos Blu-ray le permitan seleccionar la pista de sonido de audio multicanal LPCM o Dolby digital en pistas de sonido en inglés.  La información sobre el modo primario/secundario también aparecerá si el disco Blu-ray tiene una sección BONUSVIEW. Utilice el botón �� para cambiar entre los modos de audio primario y secundario.  El indicador �� no aparecerá en pantalla si la sección BONUSVIEW no contiene ningún ajuste de audio BONUSVIEW. _ Visualización de una película 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 54 2008-12-16 오후 3:19:01 SeLecciÓn deL idiOMA de LOS SUBtÍtULOS Puede seleccionar los subtítulos de forma rápida y sencilla con el botón SUBtitLe. hZ Utilización del botón SUBtitLe 1. Pulse el botón SUBtitLe. Los subtítulos cambian cuando se pulsa el botón varias veces. Los idiomas de los subtítulos se representan mediante abreviaturas. Subtítulos 255/255 enG Utilización del botón infO 1. Durante la reproducción, pulse el botón infO del mando a distancia. 2. Pulse los botones $% para seleccionar Subtítulos. 3. Pulse los botones _+ del mando a distancia para seleccionar el idioma de los subtítulos. M Dependiendo del disco Blu-ray / DVD, puede cambiar los subtítulos que desee en el menú de disco. Presione el botón DISC MENU.  Esta función depende de los subtítulos codificados en el disco y no estará operativa en todos los discos Blu- ● viSUALizAciÓn de UnA PeLÍcULA 2. Para eliminar el icono de SUBtitLe, pulse el botón cAnceL o retUrn. ray/DVD.  Un discos Blu-ray puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.  La información sobre el modo primario/secundario también aparecerá si el disco Blu-ray tiene una sección BONUSVIEW.  Esta función cambia tanto los subtítulos primarios como secundarios al mismo tiempo.  El número de subtítulos es la suma de los primarios y los secundarios. MOdificAciÓn deL ánGULO de LA cáMArA Cuando los discos Blu-ray/DVD contienen múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función ANGLE. hZ Utilización de la función AnGLe 1. Durante la reproducción, pulse el botón infO del mando a distancia. 2. Pulse los botones ▲▼ hasta seleccionar ángulo. Bd info título : 001/006 capítulo : 001/016 tiempo reprod. : 00:04:17 3. Pulse los botones _+ o bien puede utilizar los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar el ángulo que desee. M Audio : 1/8 enG Multi cH Subtítulos : no ángulo : 01/01 { camb. } Mover Si el disco sólo dispone de un ángulo, esta función no estará operativa. Hoy en día existen muy pocos discos con esta función.  Dependiendo del disco, es posible que estas funciones no estén operativas. Español _ 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 55 2008-12-16 오후 3:19:02 Visualización de una película AjUSteS de BOnUSvieW La función Bonusview le permite ver contenido adicional (como comentarios) en una ventana pequeña mientras se reproduce el vídeo. Si el disco Blu-ray actual incluye ka función BONUSVIEW, puede utilizar el botón BONUSVIEW para activar o desactivar BONUSVIEW. h Utilización del botón BOnUSvieW 1. Si el título actual de un disco Blu-ray tiene la función BONUSVIEW, verá el icono de BONUSVIEW en la sección BONUSVIEW de la pantalla de reproducción. BOnUSvieW 2. Cada vez que pulse el botón BONUSVIEW, cambiará entre [BONUSVIEW] On y [BONUSVIEW] Off. BOnUSvieW M Puede cambiar los ajustes detallados de la función BONUSVIEW en el menú INFO.  Si cambia de Vídeo [BONUSVIEW], Audio [BONUSVIEW] cambiará automáticamente de acuerdo con Vídeo [BONUSVIEW].  Si el disco BD sólo admite Audio [BONUSVIEW], puede pulsar el botón BONUSVIEW para activar o desactivar el modo de audio secundario. Bd-Live™ El reproductor de discos Blu-ray admite BD-LIVE lo que le permite disfrutar de una variedad de contenido de servicio interactivo proporcionado por el fabricante del disco mediante una conexión de red. Utilización del disco Bd-Live 1. Conecte el adaptador de LAN (consulte la página 28) y compruebe la configuración de red (consulte las páginas de la 44 a la 46). 2. Inserte un disco Blue-ray que admita BD-LIVE. 3. Seleccione BD-LIVE admitido en el disco antes de poder disfrutar de los diversos contenidos. M La forma de utilizar BD-LIVE y sus funciones puede diferir dependiendo del disco.  Para admitir BD-LIVE completamente, necesita conectar a una tarjeta de memoria USB que tenga al menos 1 GB de tamaño. _ Visualización de una película 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 56 2008-12-16 오후 3:19:03 USO de LA fUnciÓn MArcAdOr Esta función permite marcar secciones de un DVD para poder encontrarlas rápidamente con posterioridad. 1. Durante la reproducción, pulse el botón MArKer del mando a distancia. Aparece la pantalla Marcador. Marcador Bd 00:12:13 / 01:53:26 + 2. Pulse el botón OK cuando aparezca la escena que desee. Se almacenará la escena seleccionada. Add Add Add Add { Mover 3. Para marcar otra sección, pulse los botones ◀► para ir a la siguiente posición. . Pulse de nuevo el botón OK cuando aparezca la escena que desee. La escena se almacenará en la posición seleccionada y se mostrará la información de tiempo del marcador. Add Add s Salida 00:12:21 / 01:53:26 + t:1 00:12:17 Add Add Add { Mover Add Add s Reprod. Add Add s Salida Marcador Bd 00:12:33 / 01:53:26 + t:1 00:12:17 a Eliminar M Add s Añadir Marcador Bd a Eliminar • Repita el paso anterior para marcar otras posiciones. • Puede marcar hasta 8 escenas. Add ● viSUALizAciÓn de UnA PeLÍcULA hgfZCV Utilización del botón MArKer t:1 00:12:27 Add Add { Mover Add Add s Reprod. Add Add s Salida Cuando se abra y se cierre la bandeja de disco, se perderá la información de los marcadores. Español _ 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 57 2008-12-16 오후 3:19:07 Visualización de una película reproducción de un marcador 1. Durante la reproducción, pulse el botón MArKer del mando a distancia. Marcador Bd 00:12:21 / 01:53:26 + t:1 00:12:17 t:1 00:12:27 Add a Eliminar Add { Mover Add Add s Reprod. Add Add s Salida 2. Pulse los botones _+ para seleccionar una escena marcada. 3. Pulse el botón OK o PLAY ( ) para iniciar la reproducción a partir de la escena seleccionada. eliminación de un marcador 1. Durante la reproducción, pulse el botón MArKer del mando a distancia. Marcador Bd 00:13:11 / 01:53:26 + t:1 00:12:17 t:1 00:12:27 t:1 00:12:53 a Eliminar 2. Pulse los botones _+ para seleccionar una escena marcada. t:1 00:12:55 { Mover t:1 00:12:57 t:1 00:12:59 s Reprod. Add Add s Salida Marcador Bd 00:13:27 / 01:53:26 + t:1 00:12:17 t:1 00:12:27 t:1 00:12:53 a Eliminar t:1 00:12:55 { Mover t:1 00:12:57 t:1 00:12:59 s Reprod. Add Add s Salida Marcador 3. Pulse el botón rOjO (A) para eliminar el marcador seleccionado. Bd 00:13:38 / 01:53:26 + t:1 00:12:17 a Eliminar t:1 00:12:27 t:1 00:12:53 t:1 00:12:55 { Mover t:1 00:12:57 Add s Reprod. Add Add s Salida _ Visualización de una película 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 58 2008-12-16 오후 3:19:14 Audición de música B rePrOdUcciÓn de Un cd de AUdiO (cd-dA) trAcK 001 cd 01/12 00:01:29 / 00:04:06 + 2. Para ir a la Lista de música, pulse el botón StOP o retUrn. Aparece en el televisor la pantalla de la lista de música. a Modo de reproducción 3. Pulse los botones ▲▼ para seleccionar la pista que desee reproducir y, a continuación, pulse el botón OK. vídeo cd Música config. trAcK 001 00:03:20 trAcK 002 00:03:32 trAcK 003 00:04:36 trAcK 004 00:04:17 trAcK 005 00:04:11 trAcK 006 00:04:07 trAcK 007 00:04:46 trAcK 008 ● AUdiciÓn de MúSicA 1. Inserte un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco. En un CD de audio, la primera pista se reproduce automáticamente. 00:04:21 b Lis. rep. #/$ Página eLeMentOS de PAntALLA deL cd de AUdiO (cd-dA) Muestra el tipo de soporte. trAcK 001 cd + 01/12 00:01:29 / 00:04:06 Pista actual (canción) Muestra el número de pista que se está reproduciendo. Barra de estado de reproducción. a Modo de reproducción Muestra el índice de reproducción actual, el número total de pistas. Tiempo de repr. actual /total. Aparecen los botones de COLOR disponibles. (Consulte la página siguiente para ver el uso de los botones de color). Español _ 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 59 2008-12-16 오후 3:19:16 Audición de música Botones del mando a distancia utilizados para reproducción de CD de audio (CD-DA) Disco 1. Botón PAUSE ( ) : Hace una pausa en la reproducción. 2. Botón SKIP ( ) : Durante la reproducción, reproduce la pista siguiente. Va a la página siguiente en la Lista de música o en la Lista de reproducción. 3. Botón PLAY ( ) : Reproduce la pista actualmente seleccionada. 4. Botones $% : Selecciona una pista (canción) o una carpeta en la Lista de música o Lista de reproducción. 5. Botones COLOR : ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C) • Botón ROJO(A) : Selecciona el modo de reproducción (Repetir) durante la reproducción. • Botón VERDE(B) : Va a la Lista de reproducción desde la Lista de música o va a la Lista de música desde la Lista de reproducción. • Botón AMARILLO(C): Reproduce la Lista de reproducción. OK 6. Botones _+ + : Reproduce la pista aplicable según la posición actual. _ : Va al menú. 7. Botón OK : Reproduce la pista seleccionada (canción). 8. Botón STOP ( ) : Detiene una pista (canción). 9. Pulse el botón SEARCH ( ) : Reproducción rápida. 10. Botón SKIP ( ) : Si pulsa este botón una vez transcurridos tres segundos de la reproducción, la pista actual se reproducirá desde el principio. Pero, si pulsa este botón antes de que pasen tres segundos tras la reproducción, se reproducirá la pista anterior. También se utiliza para desplazarse por página en la Lista de música o en la Lista de reproducción. Repetición de cd de audio (CD-DA) Durante la reproducción, pulse el botón REPEAT o ROJO(A) para seleccionar el modo de repetición que desee. Normal ; ; ; • Normal : las pistas de un disco se reproducen en el orden en el que se grabaron en el disco. • Repetir pista • Aleatorio La opción aleatoria reproduce las pistas de un disco en orden aleatorio. • Repetir todo : Se repiten todas las pistas. - Para volver a reproducción normal Pulse el botón REPEAT o ROJO (A) para volver repetidamente a la reproducción normal. 60_ Audición de música 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 60 2008-12-16 오후 3:19:17 Lista de reproducción Puede crear una lista de reproducción de hasta 99 pistas. vídeo Música cd config. 2. Para ir a la Lista de música, pulse el botón StOP o retUrn. Aparece la pantalla Lista de música. trAcK 006 00:03:20 trAcK 007 00:03:32 trAcK 008 00:04:36 trAcK 009 00:04:17 trAcK 010 00:04:11 trAcK 011 00:04:07 trAcK 012 00:04:46 trAcK 013 00:04:21 trAcK 014 00:03:43 b Lis. rep. #/$ Página Lista de música 3. Pulse el botón verde(B). Lis. rep. vídeo cd Música trAcK 001 config. trAcK 002 ● AUdiciÓn de MúSicA 1. Introduzca un CD de audio (CD-DA) en la bandeja del disco. En un CD de audio, la primera pista se reproduce automáticamente. trAcK 003 trAcK 004 trAcK 005 trAcK 006 trAcK 007 trAcK 008 b Lista de música c Lis. rep. Reprod. . Pulse los botones ▲▼ para seleccionar una pista y, a continuación, pulse el botón OK para añadirla a la Lista de reproducción. Repita este procedimiento para añadir pistas adicionales. s Añadir Lista de música vídeo cd Lis. rep. trAcK 005 01.trAcK 002 Música trAcK 006 config. trAcK 007 03.trAcK 004 trAcK 008 04.trAcK 006 02.trAcK 003 trAcK 009 trAcK 010 trAcK 011 trAcK 012 trAcK 013 b Lista de música c Lis. rep. Reprod. . Si hay una pista que no desea en la lista de reproducción, pulse el botón $% para seleccionar la pista y, a continuación, pulse el botón OK. • Se eliminará la pista seleccionada. Lista de música vídeo cd s Añadir Lis. rep. trAcK 005 Música trAcK 006 01.trAcK 002 config. trAcK 007 02.trAcK 003 trAcK 008 03.trAcK 004 trAcK 009 04.trAcK 006 trAcK 010 trAcK 011 trAcK 012 trAcK 013 b Lista de música c Lis. rep. Reprod. . Pulse el botón AMAriLLO(c) para reproducir las pistas seleccionadas. Una vez que termine la pista, se reproducirá automáticamente la pista siguiente. trAcK 001 cd + s Eliminar 01/12 00:01:29 / 00:04:06 . Para editar la lista de reproducción, pulse el botón StOP o retUrn. . Para ir a la lista de música, pulse el botón verde(B) o retUrn. M a Modo de reproducción Los discos MP3 y JPEG no pueden reproducirse en este reproductor. Español _1 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 61 2008-12-16 오후 3:19:23 Apéndice Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: PROBLEMA SOLUCIÓN El mando a distancia no funciona. • C ompruebe las pilas del mando a distancia. Quizás haya que cambiarlas. • Utilice el mando a distancia a una distancia no superior a 6,1 metros. • Extraiga las pilas y mantenga pulsado uno o más botones durante varios minutos para descargar el microprocesador del mando a distancia y reinicializarlo. Introduzca las pilas de nuevo y compruebe si funciona el mando a distancia. El disco no funciona. • C ompruebe que el disco está instalado con la cara de la etiqueta hacia arriba. • Compruebe el número de región del discos Blu-ray/DVD. No aparece el menú. • Compruebe si el disco tiene un menú. En la pantalla aparece el icono . • Este icono aparece cuando se pulsa un botón no válido. • En este momento no puede realizarse la función o acción porque: 1. El software del discos Blu-ray/DVD la restringe. 2. El software del discos Blu-ray/DVD no admite la función (ej. ángulos). 3. La función no está disponible en ese momento. 4. Ha solicitado un título, un número de capítulo o un punto de búsqueda que está fuera de rango. El modo de reproducción no es el seleccionado en el menú Setup <Configuración>. • A lgunas de las funciones seleccionadas en el menú Conf. <Setup> no funcionan correctamente, si el disco no está codificado con la función correspondiente. No se puede cambiar la dimensión de la pantalla. • La relación de pantalla se fija en el disco Blu-ray/ DVD. • No hay ningún problema con el reproductor. No hay audio. • C ompruebe que ha seleccionado la salida digital correcta en el menú Opciones de audio (Audio Options). 62_ Apéndice 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 62 2008-12-16 오후 3:19:23 SOLUCIÓN No se puede cambiar la dimensión de la pantalla. • P ulse el botón ] (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica. • Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario almacenados en el sistema de almacenamiento continuo se borrarán. Si la salida HDMI se define en una resolución que no sea compatible con el TV (por ejemplo, 1080p), es posible que pueda ver ninguna imagen en el TV. • P ulse el botón ] (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes volverán a los ajustes originales de fábrica. • Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario almacenados en el sistema de almacenamiento continuo se borrarán. Olvido de la contraseña • P ulse el botón ] (en el panel frontal) durante más de 5 segundos y compruebe que no haya un disco dentro. Todos los ajustes que contenían una contraseña volverán a los ajustes originales de fábrica. No utilice esta opción a menos que sea absolutamente necesario. • Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario almacenados en el sistema de almacenamiento continuo se borrarán. Si se producen otros problemas. • V aya al contenido y busque la sección del manual de instrucciones con las explicaciones sobre el problema actual y siga de nuevo el procedimiento. • Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado de Samsung más cercano o llame. La imagen produce ruidos o está distorsionada. • Compruebe si el disco tiene suciedad o está rayado. • Limpie el disco. No hay salida de HDMI. • C ompruebe la conexión entre el TV y el terminal de HDMI del Reproductor de discos Blu-ray. • Compruebe si el TV admite la resolución de entrada de HDMI 576p/480p/ 720p/1080i/1080p. Pantalla de salida de HDMI anormal. • Si aparecen interferencias en pantalla, significa que el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto). M ● Apéndice PROBLEMA Cuando se recuperan los ajustes predeterminados de fábrica, todos los datos de usuario almacenados en el sistema de almacenamiento continuo se borrarán. Español _63 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 63 2008-12-16 오후 3:19:23 Apéndice Especificaciones técnicas Generales Disco Requisitos de alimentación AC 110~240V, 50/60Hz Consumo energético 28 W Peso 2,85 Kg Dimensiones 430 (An) × 271 (L) × 59 (Al) mm Rango de temperatura de servicio + 5° C a + 35°C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % BD (Disco Blu-ray) Velocidad de lectura : 4,917 m/seg. DVD - Disco Versátil Digital (Del inglés Digital Versatile Disc) Velocidad de lectura : 3,49 ~ 4,06 m/seg. CD : 12cm Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg. (COMPACT DISC) Tiempo máximo de reproducción : 74 min. CD : 8cm Velocidad de lectura : 4,8 ~ 5,6 m/seg. (COMPACT DISC) Tiempo máximo de reproducción : 20 min. Vídeo compuesto Tiempo de reproducción aprox. (Cara simple, Disco de capa simple) : 135 min. 1 canal : 1,0 Vp-p (75 Ω de carga) Disco Blu-ray/DVD : 576i/480i Y : 1.0 Vp-p (75 Ω de carga) Salida de vídeo Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω de carga) Vídeo componente Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω de carga) Disco Blu-ray : 1080i, 720p, 576p/480p, 576i/480i DVD : 576p/480p, 576i/480i Vídeo/Audio Salida de audio HDMI 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p Audio multicanal PCM, audio de serie de bits 2 Canales L(1/L), R(2/R) Salida de audio digital Óptica *Respuesta de frecuencias Muestreo 48 kHz : 4 Hz a 22 kHz Muestreo 96 kHz : 4 Hz a 44 kHz *Índice S/N 110 dB *Rango dinámico 100 dB *Distorsión armónica total 0.003% *: Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. 64_ Apéndice 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 64 2008-12-16 오후 3:19:23 Aviso de conformidad y compatibilidad • Debido a que AACS (Advanced Access Content System) es un sistema aprobado como sistema de protección de contenido para formato Discos Blu-ray, similar al uso de CSS (Content Scramble System) para formato DVD, se imponen algunas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenido protegido mediante AACS. El funcionamiento de esta unidad y las restricciones pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya que dichas restricciones pueden haberse adoptado y/ o modificado mediante AACS tras la producción de este aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se utilizan adicionalmente como un sistema de protección de copia para formato Discos Blu-ray, que impone ciertas restricciones incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/o el contenido protegido de BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. • Muchos Discos Blu-ray/DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, sólo debe conectar el Reproductor de discos Blu-ray directamente al TV, no al VCR. La conexión al vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de Discos Blu-ray/DVD con protección de copia. • Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de reproducción protegidos bajo reclamación de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de reproducción deberá estar autorizada por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y a otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos. • Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de Copyright de otros países, la grabación, el uso, la distribución o la revisión de programas de televisión, cintas de vídeo, Discos Blu-ray, DVD, CD y otros materiales no autorizados, pueden estar sujeto a responsabilidad civil o criminal. • Para la salida de barrido progresivo de reproductores de disco Blu-ray : LOS CONSUMIDORES DEBEN TENER EN CUENTA QUE NO TODOS LOS EQUIPOS DE TELEVISIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PUEDEN CAUSAR LA APARICIÓN DE INTERFERENCIAS DEN LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS CON LA IMAGEN DE BARRIDO PROGRESIVO, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A UNA SALIDA CON ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. SI TUVIESE ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DE NUESTRO EQUIPO DE TV CON ESTE PRODUCTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. NO TODOS los discos son compatibles • Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo de disco y características de este Manual, los tipos de discos que pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales pregrabados, BD-ROM, DVD-Vídeo y CD de audio; discos BD-RE, BD-R, DVD-RW / DVD-R; y discos CD-RW / CD-R. • Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse en este reproductor. Y es posible que algunos de los discos anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a una o más de las razones indicadas a continuación. • Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, BD-RE, BD-R, DVD-Vídeo, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R, y es posible que este reproductor no responda a todas las órdenes de funcionamiento ni pueda utilizar las funciones de todos los discos. Estos y otros problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento del reproductor con discos con nuevos formatos y con formatos existentes son posibles por las siguientes razones: - El formato discos Blu-ray es un formato nuevo en continua evolución y es posible que este reproductor no pueda comprender todas las funciones de los Discos Blu-ray ya que algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se hayan añadido nuevas funciones al formato Discos Blu-ray tras la producción de este reproductor y algunas funciones disponibles están sujetas a una disponibilidad ulterior; - No todas las versiones del nuevo formato y del formato existente del disco están admitidas en este reproductor; - Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados, modificados, actualizados, mejorados y complementados; - Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar de forma específica o limitada algunas operaciones y funciones durante la reproducción; - Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se hayan añadido funciones adicionales tras la producción de este reproductor o ciertas funciones disponibles pueden estar sujetas a disponibilidad ulterior; - Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, BD-RE, BD-R, DVD-Vídeo, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede ser discos aún no estandarizados; - Es posible que algunos discos no puedan reproducirse dependiendo de su estado físico o las condiciones de grabación; - Pueden producirse problemas y errores durante la creación de software para Discos Blu-ray, DVD y CD o la fabricación de discos; - Este reproductor funciona de forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV; o - Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras razones descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. • Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas de funcionamiento del reproductor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG para obtener posibles actualizaciones sobre este reproductor. • Para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario, Tipos de discos y características. ● Apéndice PROTECCIÓN DE COPIA Español _65 608S_BD-P1500_MEA_ES-1216.indd 65 2008-12-16 오후 3:19:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

Samsung BD-P1500 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario