Transcripción de documentos
SCC-B1310P
CÁMARA COLOR DIGITAL
02540A-SCC-B1310P.indb 1
Manual de usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, visite nuestro sitio Web.
www.samsungsecurity.com
2009-08-06 오후 12:21:
precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA
CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de
cortocircuito.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el
manual que acompaña a la unidad.
ADVERTENCIA
•
Para reducir el riesgo de incendio o cortocircuito, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA
1.
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones.
Utilizar cualquier otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o
puede dañar el producto.
2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta
puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
02540A-SCC-B1310P.indb 2
2009-08-06 오후 12:21:
3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de
manera anormal o crear un incendio.
4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión no segura
puede provocar un incendio.
5. Al instalar la cámara, ajústela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar
daños personales.
6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal, etc.) o
recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a
incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan.
SPA
7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un
incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto
ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio
técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.
9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más
cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se
hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de
reparaciones.)
10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo o el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
11. Esta instalación debe realizarla una persona de servicio técnico cualificada y debe conformarse de
acuerdo con todos los códigos locales.
02540A-SCC-B1310P.indb 3
2009-08-06 오후 12:21:
PRECAUCIÓN
1. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de
lugares sujetos a demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.
2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas
(menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el
suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.
4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede
producirse un incendio o el aparato puede dañarse.
5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede
producir un incendio.
6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.
7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por
ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.
8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como
jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en
cualquier momento.
02540A-SCC-B1310P.indb 4
2009-08-06 오후 12:21:
instrucciones de seguridad importantes
02540A-SCC-B1310P.indb 5
SPA
1. Lea estas instrucciones.
2. Consérvelas.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro
aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor.
9. No olvide que la finalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es proporcionarle seguridad.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma a tierra
tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra. Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe
polarizado, como la clavija adicional, en el caso del nchufe con toma a tierra, tienen como objetivo
aportarle seguridad. Si el encufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto
con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en enchufes,
tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato.
11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo.
13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga cuidado al
mover la carretilla junto con el aparato con el fin de evitar heridas debido a que la carretilla vuelca.
14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Es necesario enviar el aparato para
su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como, por ejemplo, que el cable o el enchufe de la
alimentación está dañado, se han derramado líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre él, el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído al suelo.
2009-08-06 오후 12:21:
índice
perspectiva general
7
Perspectiva general
8
Características
9
9
10
16
Contenidos del paquete
Piezas y Descripción
Aspectos que se deben tener en cuenta
durante la instalación y el Empleo
Conectar el conector de la lente con iris automático
Instalar la lente
Ajuste el enfoque posterior
Conexión de los cables y comprobación de
su funcionamiento
Monte los componentes
19
Especificaciones
07
características
08
instalación
09
especificaciones
02540A-SCC-B1310P.indb 6
10
11
11
12
19
2009-08-06 오후 12:21:
perspectiva general
Es una cámara de alta resolución que incorpora resolución horizontal de 380 líneas, gracias a tecnologías de
tratamiento digital de la señal y OLPF (Filtro óptico paso bajo)
•
n condiciones de iluminación fluorescente mecánica, se puede experimentar lo que se conoce como “color
E
rolling” (cambio de color) si ha instalado una lente de iris manual en la cámara y ha colocado el switch de
función ELC a ON. En este caso, conecte la cámara a la fuente de alimentación 8AC) y coloque el switch L/L
en la parte posterior del panel en la posición EXT (PAL: 50Hz)
SPA
- ¿En qué consiste el cambio de color?
Esto ocurre debido a que la luz fluorescente mecánica parpadea entre frecuencias de potencia,
donde la temperatura de color que entre en la cámara no es exacta, por lo que el color en pantalla
cambia de manera irregular (rojo, azul, amarillo, etc.)
Este problema se puede resolver utilizando la función de Sincronización de línea (“Line Lock”) o la
lente de Auto Iris.
02540A-SCC-B1310P.indb 7
2009-08-06 오후 12:21:
características
Alta sensibilidad al color
La cámara adopta el último CCD supr-HAD IT de 1/3’’ para conseguir
alta sensibilidad al color.
Resolución
Introduce Procesado Digital de la Imagen basado en tecnología de
señal digital para conseguir imagen de alta resolución.
Excelente compensación
de contraluces
Esto garantiza una imagen nítida compensando el contraluz incluso
cuando la luz del sol o una luz brillante se refleja en el objeto.
Sincronización Digital de
Potencia
Utiliza el sistema de sincronización de línea (Line Lock) para permitirle
ajustar la sincronización vertical de la cámara, una mejora de la
manipulación y la fiabilidad.
Compensación dinámica
de defectos de CCD
Utiliza tecnología avanzada para compensar defectos del CCD en
cualquier modo, para proporcionar imágenes claras, nítidas y sin
ruido, incluso en escena con bajo contraste.
02540A-SCC-B1310P.indb 8
2009-08-06 오후 12:21:
instalación
Piezas y Descripción
En este capítulo, le ofrecemos las instrucciones
generales para la instalación del producto y los lugares
preferidos, así como consideraciones que se deben
tener en cuenta antes de la instalación. A continuación
instale la cámara y conecte los cables necesarios.
3
Conector de la
Lente con Iris
Automático
Contenidos del paquete
Agujeros del Adaptador de Soporte
4
nillo Ajustable de
A
la distancia entre la
montura y el punto
focal
2 Lente con Iris
Automático
SPA
Debe comprobar que todos los componentes y
accesorios que se enumeran a continuación están
incluidos en el paquete.
1
5 Cable de Control
de la Lente con Iris
Automático
Cámara
Manual de usuario
02540A-SCC-B1310P.indb 9
Soporte de la Cámara (Adaptador
del soporte) 2 tornillos
1
Agujeros del Adaptador de Soporte
Se utiliza para fijar el adaptador de soporte con un
tornillo si quiere montar la cámara en el soporte.
2
Lente con Iris Automático (Opcional)
Lente a instalar en la cámara.
- Si se ensucia la superficie de la lente de la cámara,
vierta etanol en el paño entregado o en un paño
seco, y límpiela.
2009-08-06 오후 12:21:
3
Conector de Lente con Iris Automático
Proporciona fuente de alimentación y señal de
control/DC con lentes con iris que son necesarias
para controlar el iris de la lente
Conectar el conector de la lente con
iris automático
4
Anillo ajustable de la distancia entre la montura
y el punto focal
Se utiliza para ajustar el punto focal posterior de la cámara.
Retire la cubierta que rodea al cable de control del iris y
conéctelo a cada conector de la lente con iris automático
como se describe a continuación.
5
Cable de Control de la Lente con Iris Automático
Transfiere la señal de control desde la cámara a la
lente con iris.
Resorte
Perno3
Perno1
Aspectos que se deben tener en cuenta
durante la instalación y el Empleo
•
•
•
•
•
10
No desmonte la cámara por su cuenta.
Tenga siempre cuidado cuando maneje la
cámara. No golpee la cámara con los puños ni
la agite. Le rogamos que tenga cuidado cuando
la guarde o la esté usando.
No ponga o utilice la cámara en un medio
húmedo como en ambientes lluviosos o superficies húmedas.
o limpie la cámara con papel de lija áspero.
N
Utilice siempre un paño seco cuando la limpie.
Ponga la cámara en un área fresca, lejos de la
luz de sol directa. De lo contrario, la cámara
podría resultar dañada.
02540A-SCC-B1310P.indb 10
Perno4
Perno2
Número de
Perno
Tipo de control DC
1
Damp(–)
2
Damp(+)
3
Drive(+)
4
Drive(–)
• No se facilita este conector.
2009-08-06 오후 12:21:
Instalar la lente
Lentes sin zoom
Afloje el tornillo situado en el anillo ajustable de la
distancia entre la montura y el punto focal girándolo en
el sentido contrario a las agujas del reloj, y gire el anillo
en la dirección C (sentido contrario a las agujas del reloj)
hasta el final. De lo contrario, puede provocar daños en
el sensor de imagen interno o en la lente, cuando instala
la lente en la cámara.
1. Captar un objeto nítido (con una cuadrícula) a más de 10
m. de distancia y ajustar el anillo de focalización hacia el
infinito ( ∞ ).
2. Ajustar el anillo ajustable de la distancia entre la montura
y el punto focal de forma que pueda captar la imagen
más nítida.
3. A
pretar el tornillo del anillo ajustable de la distancia entre
la montura y el punto focal.
dirección C
Ajuste el enfoque posterior
El enfoque posterior de una cámara está preestablecido
por la configuración por defecto de fábrica. Sin embargo,
algunos modelos están desenfocados dependiendo
del tipo de lente. Si su cámara está desenfocada, siga
las instrucciones siguientes para ajustar el enfoque
posterior. El procedimiento siguiente es el que se utiliza
para fijar el punto focal posterior adecuado en lentes de
focalización fijas.
02540A-SCC-B1310P.indb 11
1. Captar un objeto nítido (con cuadrícula) a una
distancia de 3-5 m. y ajustar el zoom en la dirección
zoom de TELEOBJETIVO en la medida de lo posible
y también ajustar el anillo de focalización de manera
que capte la imagen más nítida.
2. Ajustar el zoom en la dirección GRAN ANGULAR en
la medida de lo posible y girar el anillo ajustable de la
distancia entre la montura y el punto focal de forma
que pueda captar la imagen más nítida.
3. Repetir los pasos 1 y 2 anteriores 2 o 3 veces para
hacer coincidir el foco del ZOOM TELEOBJETIVO
(TELE) con el del ZOOM GRAN ANGULAR (WIDE).
4. Apretar el tornillo del anillo ajustable de la distancia
entre la montura y el punto focal.
- Si oscurece la imagen antes de
ajustar el enfoque añadiendo
el filtro DN al frontal de la lente,
puede obtener un enfoque más
nítido.
SPA
Cable de
Control del Iris
Lentes con zoom
11
2009-08-06 오후 12:21:
Conexión de los cables y comprobación de
su funcionamiento
24VAC /12VDC
Terminal ENTRADA DE VÍDEO
en la parte posterior del
monitor
Cable BNC
Terminal de SALIDA DE VÍDEO
1.Conecte un extremo del cable BNC al puerto de
SALIDA DE VÍDEO del monitor.
2. Conecte el otro extreno del cable BNC al puerto de
ENTRADA DE VÍDEO.
3. Conecte la cámara al adaptador de corriente.
Utilice un destornillador plano (-) para conectar un
extremo del adaptador de corriente de dos líneas
al puerto de entrada DC/AC IN de la cámara. (GND
(tierra): marcado con una línea blanca en el cable)
- Puede enchufar a una toma de corriente
independientemente de la polaridad para ambos
adaptadores 24VAC y 12VDC.
Utilice únicamente el adaptador que está certificado
como “Clase 2” de acuerdo con NFPA 70.
12
02540A-SCC-B1310P.indb 12
2009-08-06 오후 12:21:
24VAC / 12VDC
Puerto de alimentación
Puerto que está conectado al cable (adaptador) de
corriente.
Conecta a CA de 24V. o CC de 12V.
2
Luz LED Indicadora de Corriente
Si se suministra corriente adecuadamente, el LED
se enciende
3
Interruptor de Fase de Sincronización Vertical (Izquierdo)
Se utiliza para ajustar las fases de sincronización
vertical. Si se pulsa, la sincronización vertical se
desplaza a la izquierda.
4
Interruptor de Fase de Sincronización Vertical (Derecho)
Se utiliza para ajustar las fases de sincronización
vertical. Si se pulsa, la sincronización vertical se
desplaza a la derecha.
SPA
02540A-SCC-B1310P.indb 13
1
13
2009-08-06 오후 12:21:
5
INTERRUPTOR DE FUNCIÓN-1
1. ELC
2. BLC
3. FL(Sin parpadeo)
4. AWB
SW1(ELC)
Utilícelo para la lente con iris manual. Si está en
ENCENDIDO, la velocidad del obturador electrónico varía
entre 1/50 y 1/120.000 segundos para mantener un brillo de
pantalla adecuado. Sin embargo, debe colocar el interructor
en APAGADO si está utilizando la lente con iris automático
(tipo control de DC). Debido a que, en este modo, la cámara
muestra el efecto cambio a color cuando esté funcionando
con luz fluorescente mecánica. Si ocurre esto, conecte la
corriente AC y coloque el (L/L) en "EXT". (PAL: 50Hz)
SW2(CLUZ)
Utilizar para compensar una muestra que sea demasiado
brillante o demasiado oscura cuando la luz interior o las
ventanas se reflejen contra el objeto. Fijarlo en ENCENDIDO
en estas condiciones.
SW3(FL)
Se trata de un sistema anti-parpadeo que evita el parpadeo
de la imagen debido al desequilibro entre la frecuencia de
sincronización vertical y la frecuencia de encendido-apagado de
la luz.
Se utiliza cuando la cámara y el sistema de emisión dentro de
su propia zona no coinciden el uno con el otro. Si está fijado en
ENCENDIDO, la velocidad del obturador electrónico permanece
bien en 1/120 seg. (PAL).
Si el INT1 (ELC) está fijado en ENCENDIDO, el sistema
anti-parpadeo no funciona, aunque el INT3 esté situado
en ENCENDIDO.
SW4 (AWB)
ON(ATW): Ajusta automáticamente el color de la imagen
dependiendo del cambio de temperatura del color
de la luz. Contando con condiciones lumínicas
irregulares (como el faro de un coche), si se
encuentra en ENCENDIDO, captura un objeto de
forma normal (blanco).
OFF (AWC): Recuerda el switch (interruptor) de temperatura
de color normal desactivado (OFF) para operar
a ciertos niveles de compensación de blancos.
Tenga en cuenta que BA puede producir un error en
las siguientes condiciones:
- Si un objeto grande de un color uniforme con
una saturación alta aparece en el centro de la
pantalla o si una pequeña parte de la imagen es
de color blanco.
- Si la iluminación está hecha de un material
especial como sodio.
14
02540A-SCC-B1310P.indb 14
2009-08-06 오후 12:21:
6
INTERRUPTOR DE FUNCIÓN-2
Se utiliza para ajustar el nivel del iris de esta barra de
nivel mediante un destornillador.
- Sentido contrario a las agujas del reloj: Desciende el nivel
de luz.
- Sentido de las agujas del reloj: Aumenta el nivel de luz.
- El rango IRIS de la lente DC ronda entre 80 IRE y
120 IRE. En otras palabras, la lente DC adopta un
sistema de limitación del rango variable, más que
sistema Abierto/Cerrado total de IRIS.
- Dependiendo del tipo de lente utilizada que
permite fijar el valor por debajo de 75 IRE que
podría causar oscilación del IRIS. Por ello,
asegúrese de que el rango está fijado en un nivel
apropiado (mayor de 80 IRE).
- INT: Funciona en el modo de sincronizacion interna.
- EXT: Funciona en el modo de sincronizacion de
corriente.
※ En caso de que su cámara utilice 12 VDC. Como
fuente de alimentación, funciona en el modo interno
independientemente de la posición (EXT/INT) del
interruptor L/L.
02540A-SCC-B1310P.indb 15
Barra de Nivel de IRIS DC
SPA
Si varias cámaras está conectadas a este tipo de
conmutador secuencial en el modo cambio automático,
la cámara en el modo de sincronización interna sufre un
salto cada vez que pasa a otra escena Sin embargo,
se puede solucionar colocando el interruptor L/L en
EXT y utilizando la barra de nivel para ajustar la fase de
sincronización vertical.
7
8
Puerto de Salida de Vídeo
Conectado al puerto de Salida de Vídeo de un
monitor. La señal de vídeo sale por este puerto.
15
2009-08-06 오후 12:21:
Monte los componentes
BASE-CÁMARA
TORNILLO
PARA METAL x2
SOPORTE-CÁMARA
Utilice 2 TORNILLOS DE METAL para fijar la BASECÁMARA en el orificio inferior de la cámara como
se muestra y fije la BASE-CÁMARA al SOPORTECÁMARA en el techo o en la pared apretando el
tornillo.
16
02540A-SCC-B1310P.indb 16
2009-08-06 오후 12:21:
SOPORTE-CÁMARA
SPA
TORNILLO
PARA METAL x2
BASE-CÁMARA
Utilice 2 TORNILLOS DE METAL para fijar la BASECÁMARA en el orificio inferior de la cámara como
se muestra y fije la BASE-CÁMARA al SOPORTECÁMARA en el techo o en la pared apretando el
tornillo.
02540A-SCC-B1310P.indb 17
17
2009-08-06 오후 12:21:
1. Instalación de un pararrayos
a) Zona de protección
b) Ángulo protegido
(Depende de la altura del pararrayos)
2. Método de conexión a tierra de la cámara
Nº
Se caracteriza por
Estándar
Observación
1
Método de conexión a tierra
La clase 3
producto CCTV
2
Grosor del cable de toma de tierra
1,6 mm.2
3
Resistencia a tierra
100Ω
El objetivo del método de conexión a tierra de la cámara
Instalando el pararrayos y conectando a tierra el chasis de la cámara protege la cámara de CCTV de la caída de rayos.
Cuando se instala la cámara de CCTV en el exterior, evite los daños provocados por los rayos utilizando un pararrayos
y conectando la cámara a tierra.
18
02540A-SCC-B1310P.indb 18
2009-08-06 오후 12:21:
especificaciones
SCC-B1310P
Elemento
Descripción
Elemento
Tipo de producto
Cámara de Vigilancia
FL (SIN PARPADEO) APAGADO / ENCENDIDO
Descripción
SISTEMA ESTÁNDAR PAL
Lente
Super-HAD-CCD P/S de 1/3”
Lente DC con Iris manual /
automático
Montura de Lente
Adaptable a Lente C, CS
Número de Píxeles
Efectivos
500(H) x 582(V)
AWB(Balance de
ENCENDIDO : ATW
Blancos Automático) APAGADO : AWC
Escaneo
625 líneas, entrelazadas 2:1
BLC(Compensación
de Contraluces)
ENCENDIDO / APAGADO:
AGC
AUTO
Salida de Señal
SALIDA DE VÍDEO COMPUESTO
1 V p_p 75 Ω / BNC
Alimentación
24 V AC. ± 10% (50Hz ± 0,3Hz),
12 V. DC +10% ~ -5%
INTERNA
: 15.625Hz(H)
50Hz(V)
Frecuencia de Línea
SINCRONIZACIÓN: 15.625Hz(H)
50 Hz (V)
Modo Sincronizado
SINCRONIZACIÓN INTERNA
(24V AC)
Resolución Horizontal
380 Líneas TV
Relación S/R
Aprox. 50 dB
Consumo de
electricidad:
Aprox. 3,0 Vatios
Iluminación Mínima
del Objeto
0,25 Lux (F1.2, 50 IRE)
0,15 Lux (F1.2, 30 IRE)
0,08 Lux (F1.2, 15 IRE)
Temperatura de
funcionamiento
-10°C ~ +50 °C
ALC: Sólo LENTE CON IRIS DC
ELC: Iris del Obturador Electrónico
(máx. 1/120 Kseg.)
~90%
ALC / ELC
Humedad de
funcionamiento
Medidas (mm)
68 (A) x 55 (L) x 77,1 (D)
Peso
220 g.
02540A-SCC-B1310P.indb 19
SPA
Sistema de Difusión
Dispositivo de
imagen
19
2009-08-06 오후 12:21:
02540A-SCC-B1310P.indb 20
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva
de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos
de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
2009-08-06 오후 12:21: