Velleman DVM1100 Manual de usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Manual de usuario
22.06.2
0
© DROI
T
SA Velle
m
Toute re
p
procédé
o
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tien
e
¡Gracias
de usarl
o
con su
d
Incluye:
prueba
p
Daños c
a
garantía
Véase la
2.
m
0
10
T
S D’AUTEU
R
m
an est l’ayan
t
p
roduction, tradu
c
o
u sur tout supp
o
t
roducció
n
u
dadanos de
a
ntes inform
a
Este símbolo
podrían daña
basura domé
s
aparato a su
relación con
e
e
dudas, cont
a
por haber co
m
o
. Si el aparat
o
d
istribuidor.
1x comproba
d
p
ara medir la c
a
a
usados por d
e
y su distribui
d
Garantía de
m
bolos ut
i
Este símb
Si no lee l
a
heridas, in
c
Este símb
Una situac
i
Este símb
Una situac
i
Este símb
La neglige
n
AC (« alte
r
DC (« dire
c
AC y DC
Aislamient
o
Conexión
a
Fusible
Condensad
Diodo
Continuida
d
t
droit des droi
t
c
tion, copie ou d
o
rt électronique
q
MAN
U
n
la Unión Eur
o
a
ciones sobr
e
en este apara
t
r el medio am
b
s
tica; debe ir
a
distribuidor o
a
e
l medio ambi
e
a
cte con las
a
m
prado el DV
M
o
ha sufrido al
g
d
or multifunc
a
pacidad, 1x p
i
e
scuido de las
d
or no será re
s
servicio y ca
i
lizados
olo indica: L
e
a
s instruccione
s
c
luso morir.
olo indica: P
e
i
ón o acción p
e
olo indica: R
i
i
ón o acción p
e
olo indica: ¡
O
n
cia de esta in
f
r
nating current
c
t current » o
c
o
doble (clase
a
tierra
or
d
DVM11
35
t
s d’auteur po
u
iffusion, intégral
e
q
ue se soit est in
t
U
AL DE
L
o
pea
e
el medio a
m
t
o o el embala
j
b
iente. No tire
a
una empresa
a
la unidad de
e
nte.
a
utoridades l
o
M
1100! Lea at
e
g
ún daño en e
n, 1x puntas d
e
i
la de 9V y est
e
instrucciones
d
s
ponsable de n
lidad Vellem
a
e
er las instru
c
s
o el manual
d
e
ligro
e
ligrosa puede
i
esgo de peli
g
e
ligrosa puede
O
jo! ; informa
f
ormación pue
d
» o corriente
c
orriente conti
n
de protección
I
00
u
r cette notice.
e
ou partielle, d
u
t
erdite sans l’ac
c
L
USU
A
m
biente conc
e
j
e indica que,
s
este aparato
(
especializada
reciclaje local
.
o
cales para r
e
e
ntamente las
l transporte n
o
e
prueba, 1 x
t
e
manual del u
s
d
e seguridad
d
ingún daño u
o
a
n
®
al final de
c
ciones
d
el usuario pu
e
causar lesion
e
g
ro/daños
causar daños,
ción importa
d
e causar una
alterna)
n
ua)
I
I)
T
ous droits mon
d
u
contenu de cet
t
c
ord préalable éc
A
RIO
e
rniente a es
t
s
i tira las mue
s
(
ni las pilas, si
en reciclaje.
D
.
Respete las l
e
e
siduos.
instrucciones
d
o
lo instale y p
ó
t
ermopar tipo "
s
uario.
d
e este manual
o
tros problem
a
este manual
d
e
de dañar el a
p
e
s o incluso la
m
lesiones o inc
nte
situación peli
g
Re
v
©Vellema
d
iaux réservés.
t
e notice par que
rit de l’ayant dr
o
t
e producto
s
tras inservibl
e
las hubiera) e
n
D
evuelva este
e
yes locales e
n
d
el manual an
t
ó
ngase en con
t
K", 1 x puntas
invalidarán s
u
a
s resultantes.
d
el usuario.
p
arato o sufrir
m
uerte.
l
uso la muerte
g
rosa.
v
. 01
n nv
lque
o
it.
e
s,
n
la
n
t
es
t
acto
de
u
.
22.06.2
0
3. In
s
0
10
s
truccion
e
Lea at
e
aparat
o
Utilice
incorr
e
las ins
t
distrib
u
Siga la
sus fu
n
Respe
t
aparat
o
ADVE
R
de pru
e
Nota:
V
Mante
n
No agi
t
No ex
p
Espere
despla
z
El apa
r
1000
V
menci
o
sobre
t
El apa
r
interio
r
ningún
capít
u
Asegú
r
¡Pong
a
libres
s
Selecc
i
Riesg
o
efectu
a
medir
u
No efe
c
No mi
d
No mi
d
Al efec
t
segund
Elevad
a
televis
o
e
s de seg
u
e
ntamente est
e
o
antes de util
i
sólo el aparat
o
e
cto anula la g
a
t
rucciones de
s
u
idor no será
r
s siguientes in
n
ciones.
t
e todas las in
s
o
. Nunca sobr
e
R
TENCIA: Par
a
e
ba antes de a
V
éase la adve
r
n
ga el aparato
t
e el aparato.
E
p
onga el apara
t
hasta que el
a
z
arlo para evit
a
r
ato pertenece
V
. Nunca utili
c
o
nada. Véase
e
t
ensión/inst
a
r
ato pertenece
r
es. No expon
g
tipo de salpic
a
u
lo 5 « Grado
r
ese de que la
s
a
siempre sus
d
s
i el aparato e
s
i
one la función
o
de descarg
a
a
r mediciones
e
u
na tensión >
6
c
túe medicion
e
d
a la corriente
d
a la resistenc
i
t
uar una medi
c
os seguida po
r
a
s crestas de t
o
res o circuito
s
DVM11
36
u
ridad
e
manual del
u
i
zarlo.
o
para las apli
c
a
rantía compl
e
s
eguridad de e
r
esponsable de
strucciones p
a
s
trucciones co
n
e
pase los valo
r
a
evitar desca
r
brir la caja.
r
tencia en la p
a
lejos del alca
n
E
vite usar exc
e
t
o al frío, el ca
a
parato haya
a
a
r condensaci
ó
a la categoría
c
e este aparat
o
e
l capítulo 4
a
lación ».
al grado de c
o
g
a este equipo
a
dura o goteo.
de contamin
s
puntas de pr
u
d
edos detrás d
s
tá conectado
a
correcta ante
s
a
eléctrica du
r
e
n un circuito
b
6
0 VCC o 30
V
e
s en un circui
t
en un circuito
i
a, el diodo ni
l
c
ión de corrien
r
una interrup
c
ensión podría
n
s
de alimentaci
00
u
suario. Famili
a
c
aciones descri
e
tamente. Los
d
ste manual in
v
ningún daño
u
a
ra garantizar
u
n
respecto a la
r
es límites me
n
r
gas eléctricas
,
a
rte trasera d
e
n
ce de persona
e
siva fuerza d
u
lor ni grandes
a
lcanzado la te
ó
n y errores d
e
de sobretensi
ó
o
en una categ
o
« Categorías
o
ntaminación
2
a lluvia ni hu
m
No es apto p
a
ación ».
u
eba no estén
e la barrera d
e
a
l circuito.
s
de conectar l
r
ante el func
i
b
ajo tensión.
S
V
CA RMS.
t
o que pueda
t
con > 600 V.
l
a continuidad
te hasta 5 A:
m
c
ión de 10 min
n
dañar el mul
t
ón conmutad
o
a
rícese con el
f
tas en este m
a
d
años causad
o
v
alidarán su g
a
u
otros proble
m
u
n uso seguro
seguridad y e
l
n
cionados.
,
siempre des
c
e
l aparato.
s no capacita
d
u
rante la oper
a
variaciones d
e
mperatura am
e
medición.
ó
n CAT III 6
0
o
ría más eleva
de
2
. Sólo es apto
m
edad. No exp
a
ra el uso indu
dañadas ante
s
e
protección!
N
as puntas de
p
i
onamiento.
S
S
ea extremada
t
ener una tens
i
en un circuito
m
edición conti
n
utos entre 2
m
t
ímetro al reali
z
o
s.
Re
v
©Vellema
f
uncionamient
o
a
nual. Su uso
o
s por descuid
o
a
rantía y su
m
as resultante
del multímetr
o
uso al utiliza
r
c
onecte las pu
d
as y niños.
a
ción.
e
temperatura.
biente antes d
0
0V / CAT II
da que
para el uso e
n
onga el apara
t
strial. Véase
e
s
de cada uso.
N
unca toque b
o
p
rueba al circu
S
ea cuidadoso
mente cuidad
o
i
ón > 1000 V.
bajo tensión.
n
ua de máx. 1
m
ediciones.
z
ar medicione
s
v
. 01
n nv
o
del
o
de
s.
o
y
r
el
ntas
e
n
t
o a
e
l
o
rnes
ito.
al
o
so al
5
s
en
22.06.2
0
4. Ca
Los mul
t
transito
r
aument
o
Las cate
CAT I
CAT I
I
CAT II
CAT I
V
Advert
e
Este mu
600V /
C
cresta p
u
Este m
u
circuit
o
señale
circuit
o
o
med
o
med
dom
amb
dom
Este m
u
medici
conta
d
medici
(p.ej.
e
distrib
Este m
u
medici
medici
equip
o
0
10
No ree
perdid
o
piezas
Desac
t
fusible
s
Por ra
z
prohib
i
cubier
t
tegorías
d
t
ímetros han s
i
r
ias que puede
o
corto de la t
e
gorías según
E
Un DMM d
e
conectado
s
señales de
I
Un DMM d
e
aparatos
m
ambiente
d
mínima de
Ejemplo: a
I
Un DMM d
e
y CAT II, s
distancia
m
de de distr
V
Un DMM d
e
CAT II y C
A
Observaci
ó
exterior (t
a
IV.
e
ncia:
ltímetro ha sid
C
AT II 1000V,
u
eden aparec
e
u
ltímetro es
a
o
s electrónico
s
s de control, c
o
s directamen
t
iciones de apa
iciones de apa
éstico normal,
iente CAT III
o
ésticos y herr
a
u
ltímetro es
a
ones en/de ca
j
d
or);
ones de un ap
e
nchufe, cocin
ución de baja
t
u
ltímetro no
e
ones de tensi
ó
ones en caja
d
o
/circuitos ext
e
mplace los co
m
o
s por accesor
de recambio.
t
ive el multíme
s
.
z
ones de segu
r
i
das. Los daño
s
t
os por la gara
n
d
e sobret
e
i
do clasificado
s
n surgir en las
e
nsión inducid
o
E
N 61010-1 so
n
e
la categoría
C
s
directamente
control, etc.
e
la categoría
C
m
onofásicos co
n
d
oméstico nor
m
10m de un a
m
limentación d
e
e
la categoría
C
ino también p
a
m
ínima de 10m
ibución (corto
c
e
la categoría
C
A
T III, como p
a
ó
n: Cualquier
m
a
nto subterrán
e
o diseñado se
g
lo que implica
e
r en el ambie
n
a
pto para me
d
s
protegidos q
u
ircuitos despu
é
t
e conectados
ratos monofás
ratos monofás
a condición d
e
o
20m 10m de
a
mientas por
a
pto para me
d
j
as de distribu
arato y un cir
c
a eléctrica, cir
c
t
ensión y disy
u
e
s apto para:
ó
n > 1000 V
d
e distribución
e
riores o desco
DVM11
37
m
ponentes int
e
ios del mismo
tro y saque la
s
r
idad, las modi
s
causados po
r
n
tía.
e
nsión/in
s
s
según el ries
g
puntas de pr
u
o
por un siste
m
n
:
C
AT I es apto
p
a la red eléct
r
C
AT II es apto
n
ectados a la
r
m
al, a condici
ó
m
biente CAT II
I
e
aparatos ele
c
C
AT III no sól
o
a
ra la medició
n
de un ambie
n
c
ircuitos, circui
C
AT IV es apto
a
ra la medició
n
m
edición efect
u
e
o como supr
a
g
ún la norma
E
restricciones
d
n
te de uso.
d
iciones has
t
u
e no están co
n
é
s de un trans
f
directamente
a
icos conectad
o
icos conectad
o
e
que el circuit
un ambiente
C
tiles…
d
iciones has
t
ción de baja t
e
c
uito mono- o
p
c
uitos de ilumi
u
ntores).
e instalacione
s
nectados de u
n
00
e
rnos. Reempl
a
tipo. Contacte
s
puntas de pr
u
ficaciones no
a
r
modificacion
e
s
talación
g
o y la graved
a
u
eba. Una sob
r
m
a, p.ej. caída
p
ara medir cir
c
r
ica, p.ej. con
e
para la medici
r
ed eléctrica c
o
ó
n de que el ci
I
o 20m de un
c
trodomésticos
o
es apto para
n
de un aparat
o
n
te CAT IV, y p
tos de ilumina
tanto para la
n
en una entra
u
ada en un ap
a
a
terrenal), nec
e
E
N 61010-1, c
a
d
e uso referen
t
t
a 1000V:
n
ectados direc
t
f
ormador de s
e
a
la red eléctri
c
o
s a la red elé
c
o
s a la red elé
c
o esté a una d
C
AT IV. Ejempl
t
a 600V:
e
nsión (cajas
d
p
olifásico (fijo
)
nación, conexi
s
exteriores (i
n
n
ambiente do
a
ce los acceso
r
con su distrib
u
u
eba antes de
a
utorizadas de
l
e
s no autoriza
d
a
d de las sobr
e
r
etensión tran
s
de un rayo en
c
uitos electróni
e
xiones electró
ón en un amb
i
o
n un conector
rcuito esté a u
ambiente CA
T
y herramient
a
la medición en
o
mono- o poli
ara la medició
ción, horno el
é
medición en u
da de energía
a
rato, cuyos c
a
e
sita un DMM
d
a
tegoría de in
s
t
es a la tensió
n
t
amente a la r
e
e
paración,… ;
c
a pero limita
d
c
trica por un c
o
c
trica y circuito
istancia míni
m
o: alimentaci
ó
d
e fusibles des
p
)
salvo en un a
ones de corrie
n
cluyendo las
c
méstico, p.ej.
Re
v
©Vellema
r
ios dañados o
u
idor si necesi
t
reemplazar pi
l
l
aparato está
n
d
as, no están
e
tensiones
s
itoria es un
un de alta te
n
cos protegido
s
nicos circuitos
,
i
ente CAT I,
y circuitos en
na distancia
T
IV.
a
s portátiles, e
un ambiente
C
fásico (fijo) a
u
n en o de una
é
ctrico).
n ambiente C
A
al nivel prima
r
a
bles están en
d
e la categorí
a
s
talación CAT I
n
y las tension
e
e
d eléctrica, p
.
d
os a:
o
necto
r
;
s en un ambie
m
a de 10m de
u
ó
n de aparatos
p
ués de caja
mbiente CAT
I
nte, cajas de
c
ajas contador
circuitos en
v
. 01
n nv
t
a
l
as o
n
n
sión.
s
no
,
un
tc.
C
AT I
u
na
caja
A
T I,
r
io.
el
a
CAT
II
e
s de
.
ej.
nte
u
n
I
V
y
22.06.2
0
cobert
ilumin
a
E
C
5. Gr
a
La norm
necesita
un nivel
depend
e
ambient
Grado d
e
Grado d
e
Grado d
e
Grado d
e
ADVER
T
Este ap
a
implica
r
de uso.
V
E
c
6. D
e
Véase la
a. Mul
t
1.
p
2.
t
3.
s
4.
b
5.
c
b. Pan
t
S
1
2
3
4
0
10
izos, glorietas
a
ción de jardí
n
E
ste aparato s
ó
C
AT II.
a
do de co
n
a IEC 61010-
1
su propio niv
e
de protección
e
del aislamien
t
e en el que se
e
contaminaci
ó
1
e
contaminaci
ó
2
e
contaminaci
ó
3
e
contaminaci
ó
4
T
ENCIA:
a
rato ha sido d
r
estricciones d
e
V
éase la lista
a
E
ste aparato s
ó
c
ontaminaci
ó
e
scripción
figura en la p
t
ímetro
p
antalla LCD
t
eclas
s
elector girato
r
b
ornes
c
ompartiment
o
t
alla LCD
S
ímbolo
Pila
elé
c
val
o
AC
Ind
DC
Ind
y garajes sep
a
n
, bombas de
p
ó
lo es apto pa
r
n
taminaci
1
especifica los
e
l de protecció
n
más severo.
E
t
o y la calidad
puede utilizar
ó
n
Ausencia d
e
Contamina
c
cerrado).
ó
n
Sólo conta
m
una conduc
y de oficina
ó
n
Contamina
c
volverse co
n
ambiente e
x
ó
n
Contamina
c
conductor,
o
humedad y
iseñado según
e
uso con resp
a
rriba.
ó
lo es apto pa
r
ó
n 2, clase 2.
ágina 2 de est
r
io
o
de pilas
baja.
Aviso: Para e
c
tricas o lesio
n
o
r negativo
icación de ten
s
icación de ten
s
DVM11
38
a
rados, o circu
p
iscinas...
r
a mediciones
ón (Pollu
t
diferentes tip
o
n
para garanti
z
E
l nivel de prot
e
de la caja. El
g
el DMM.
e
contaminació
c
ión no influen
c
m
inación no co
n
ción corta cau
s
).
c
ión conductor
a
n
ductora a ca
u
x
puesto al air
e
c
ión que gener
a
o
por la lluvia
o
partículas fina
la norma EN
6
ecto a la cont
a
r
a mediciones
e manual del
u
vitar medicion
n
es, reemplace
s
ión o corrient
e
s
ión o corrient
e
00
itos que utiliz
a
hasta 600 V
e
t
ion degr
e
o
s de contami
n
z
ar la segurid
a
e
cción adapta
d
g
rado de cont
a
n o contamina
c
iable (sólo en
n
ductora. De
v
s
ada por la co
n
a
o contamina
c
u
sa de la cond
e
e
libre pero lej
o
a
una conducc
o
la nieve (am
s elevadas).
6
1010-1, gra
d
a
minación que
en un ambien
t
u
suario.
Descripció
n
es incorrectas
la pila en cua
n
e
alterna.
e
continua.
a
n cables subt
e
e
n CAT III y
h
e
e)
n
ación ambien
t
a
d. Un ambien
t
d
o a un ambie
n
a
minación del
D
ción seca y só
un ambiente
h
v
ez en cuando,
n
densación (a
m
c
ión seca y no
e
nsación (amb
o
s del alcance
d
ión persistent
e
biente expues
t
d
o de contam
i
puede aparec
e
t
e con un gra
d
n
que podrían c
a
n
to se visualic
e
Re
v
©Vellema
e
rráneos, p.ej.
h
asta 1000V
t
al. Cada tipo
t
e rugoso nece
n
te preciso
D
MM indica el
lo no conduct
o
h
erméticamen
t
puede sobrev
m
biente domé
s
conductora p
u
i
ente industria
d
e precipitacio
e
causada por
p
t
o al aire libre,
i
nación 2, lo
q
e
r en un ambi
e
d
o de
a
usar descarg
a
e
este símbolo
v
. 01
n nv
in
sita
o
ra.
t
e
enir
s
tico
u
ede
l o
nes).
p
olvo
y a
q
ue
e
nte
a
s
.
22.06.2
0
5
6
7
8
9
10
%
n
11
c. Tecl
T
e
SE
L
HOLD
/
R
A
R
Hz/
D
7. Us
R
m
A
c
d
Nun
c
rang
Nun
c
prue
Utili
c
men
Des
c
rang
Pue
d
com
p
mul
t
Sea
ded
o
No
m
No
m
hay
a
0
10
Mo
d
Mo
d
Mo
d
Fu
n
Fu
n
%
°C °F
kMHz
n
um FAV
Uni
0L Ind
as
e
cla
S
L
ECT
A
P
o
/
LIGHT
A
NG
V
~
A
,
EL
D
UTY V~,
o
R
iesgo de de
s
m
ediciones en
u
A
segúrese de q
c
onexiones cor
r
d
e prueba ante
c
a exceda los
v
o de medición
c
a toque termi
ba.
c
e el aparato s
cionados. Nun
c
c
onecte las pu
n
o.
d
en producirse
p
robación de t
e
t
ímetro.
extremadame
n
o
s detrás de la
m
ida la corrien
t
m
ida resistenci
a
a
n sido descar
g
d
o de ajuste a
u
d
o de prueba
d
d
o de prueba
d
n
ción « data-h
o
n
ción de medic
dad de medici
ó
icación de sob
S
ímbolo
A
mA µA
o
wer-off
C
o
c
o
C
o
D
P
u
M
(
d
~
, V , ,
,
mA, µA
P
u
v
e
M
m
P
u
A, mA, µA
P
u
t
r
d
i
s
carga eléctri
u
n circuito baj
o
ue seleccione
r
ectamente an
s de cada me
d
v
alores límites
.
nales no utiliz
a
ólo al respeta
r
c
a mida tensi
o
n
tas de prueb
a
arcos de tensi
e
levisiones o
a
n
te cuidadoso
barrera prote
c
t
e en un circui
t
a
s, diodos, co
n
g
ados todos lo
s
DVM11
39
u
tomático del
r
d
el diodo.
d
e continuidad
.
o
ld » activa.
ión relativa ac
t
ó
n.
re rango i
o
nmutación e
n
o
ntinuidad.
o
nmutación e
n
esactivar la fu
n
u
lse para entr
a
antenga pulsa
d
es)activar la
r
u
lse para entr
a
e
ces para hac
e
antenga pulsa
m
odo de selecci
u
lse para entr
a
u
lse para activ
r
abajo (pulse v
i
sponibles).
ca durante e
l
o
tensión.
la función y el
tes cada medi
c
d
ición.
de protección
a
dos cuando el
r
los valores d
e
o
nes que pued
e
a
del circuito a
n
ón en los extr
e
a
limentaciones
al medir tensi
o
c
tora al operar
t
o con > 600
V
n
tinuidad o ca
p
s
condensador
e
00
r
ango.
.
t
iva.
Des
c
n
tre las medici
o
n
tre corriente
C
n
ción de desa
c
a
r en y salirse
da la tecla du
r
r
etroiluminació
a
r en el modo
d
e
r desfilar los r
da la tecla du
r
ón automátic
o
a
r en y salir d
e
ar la función d
arias veces pa
l
funcionami
e
rango correct
o
c
ión. Controle
mencionados
e
multímetro e
s
e
la categoría
d
e
n sobrepasar
n
alizado antes
e
mos de las p
u
a conmutació
n
o
nes más de 6
0
el multímetro
V
.
p
acidad en circ
e
s.
c
ripción
o
nes de resist
e
C
A y CC.
c
tivación auto
m
del modo « da
r
ante 2 segund
n.
d
e selección
m
angos disponi
b
r
ante 2 segund
o
.
e
l modo de me
d
e medir la fre
c
ra hacer desfil
e
nto. Sea cuid
a
o
y que conect
el estado del
a
e
n las especifi
c
s
tá conectado
a
d
e sobretensió
n
los valores m
e
de selecciona
r
u
ntas de prue
b
n
. Tales arcos
0
Vdc o 30Vac
r
.
uitos bajo ten
s
Re
v
©Vellema
e
ncia, diodo y
m
ática.
ta-hold ».
os para
m
anual (pulse
v
b
les).
os para volve
r
d
ición relativo.
c
uencia/el cicl
o
ar las funcion
e
a
doso al efect
u
e todas las
a
parato y las p
c
aciones para
c
a
un circuito a
n
/instalación
e
ncionados.
r
otra función
u
b
a durante la
pueden dañar
r
ms. Coloque
s
s
ión. Asegúres
e
v
. 01
n nv
v
arias
r
al
o
de
e
s
u
ar
untas
c
ada
u
otro
el
s
us
e
que
22.06.2
0
Función
Pulse el
. Vuelva
Función
Retroilu
m
activar/
d
Función
Pulse R
E
. El
modifica
a pulsar
Modo d
e
Esta fun
gire el s
e
SELECT
Selecció
El multí
m
Pulse R
A
para ha
c
volver a
l
7.1 M
e
N
1
S
s
u
Con
e
born
Sele
c
med
en e
Con
e
Se v
Acti
v
« m
V
Puls
e
a pu
Observ
a
E
p
L
r
7.2 M
e
N
M
l
a
m
S
s
Par
a
pun
t
0
10
HOLD :
botón HOLD/L
a pulsar el mi
LIGHT:
m
inación. Man
t
d
esactivar la r
e
REL (no funci
o
E
L durante la
m
valor medido
ción del circui
t
REL para sali
r
e
ahorro de ba
t
ción pone el a
p
e
lector para v
o
durante 2 se
g
n automática
y
m
etro activa el
A
NG para sele
c
c
er desfilar los
l
modo de sel
e
e
dir la tens
N
unca efectú
e
1
000 V CAT I
I
S
ea extremada
iempre sus de
u
tilizados si el
m
e
cte la punta d
e « COM ».
c
cione el rang
o
iciones de ten
s
l rango millivo
l
e
cte las punta
s
isualiza el val
o
v
e el modo de
V
»).
e
Hz/DUTY p
a
lsar Hz/DUT
Y
a
ción
E
l valor visuali
z
p
olaridad nega
t
L
a pantalla ind
i
r
ango superior
.
e
dir la corr
i
N
o mida la cor
r
M
edición de co
r
a
entrada « 1
0
m
áx. 15 segun
d
S
ea extremada
iempre sus de
a
mediciones
t
a de prueba n
e
IGHT para fija
r
smo botón pa
r
t
enga pulsado
e
troiluminació
n
o
na en el mod
o
m
edición para
a
se guarda co
m
t
o se visualiza
r
de la función
.
t
erías:
p
arato en el m
o
lver a activar
g
undos.
y
manual del r
a
modo de sele
c
c
cionar el ran
g
rangos dispon
e
cción automát
ión
e
mediciones
I
.
mente cuidad
o
dos detrás de
m
ultímetro es
t
e prueba roja
o
« V » para
s
ión continua
o
l
t.
s
de prueba al
o
r medido en l
a
selección man
u
a
ra visualizar l
a
Y
para volver a
z
ado de una m
t
iva en la pun
t
i
ca « OL » si e
l
.
i
ente
r
iente de un ci
r
r
riente: entrad
0
A ». Al efectu
d
os seguida p
o
mente cuidad
o
dos detrás de
hasta 400 m
e
gra al borne
«
DVM11
40
r
el valor visu
a
r
a continuar la
s
el botón HOL
D
n
.
o
de medición
a
ctivar la func
i
m
o referencia
y
como la difer
e
.
odo de espera
el multímetro.
a
ngo:
c
ción automát
i
g
o deseado de
ibles. Manten
g
ico.
en un circui
t
o
so al medir u
n
la barrera de
p
t
á conectado a
al borne «
las medicione
o
el rango « m
V
circuito que q
u
a
pantalla.
u
al al pulsar
R
a
frecuencia o
l modo de vis
u
edición CC va
t
a de prueba r
o
l
valor medido
r
cuito con una
a « mA » máx
ar una medici
ó
o
r una interru
p
o
so al medir u
n
la barrera de
p
A: Conecte la
«
COM ».
00
a
lizado en la p
a
s
mediciones.
D
/LIGHT duran
t
de la frecuenc
i
ón de medició
y
el multímetro
e
ncia con resp
e
después de ±
Desactive la
f
i
co por defect
o
manera manu
a
g
a pulsado RA
N
t
o con una te
n
n
a tensión > 6
0
p
rotección!! N
u
una conexión
HzV°C » y
s de tensión a
l
V
» para la
s
u
iere probar.
R
ANG (no está
el ciclo de tra
b
u
alización de l
a
precedido por
o
ja.
está sobreran
tensión > 600
. 400 mA ; pa
r
ó
n de corrient
e
p
ción de 10 mi
n
n
a tensión > 6
0
p
rotección!
punta de prue
b
a
ntalla. Se vis
u
t
e 2 segundos
ia):
n relativa. Se
v
visualiza 00.
0
e
cto al valor d
e
30 min. Pulse
f
unción al man
t
o
(Se visualiza
a
l. Vuelva a p
u
N
G durante 2
s
n
sión > 600
V
0
VCC o 30 V
C
u
nca toque ter
m
que está prob
a
la punta de pr
l
terna, el rang
o
s
mediciones d
disponible en
b
ajo de la tens
a
tensión.
« - » si está p
go. Si es el ca
s
V.
r
a mediciones
e
> 5 A: medic
n
utos entre 2
m
0
VCC o 30 V
C
b
a roja al bor
n
Re
v
©Vellema
u
aliza el símbo
para
v
isualiza el sí
m
0
0. Cada
e
referencia. V
u
HOLD/LIGH
T
t
ener pulsado
el símbolo
u
lsar varias ve
c
s
egundos para
V
CAT III o
C
A RMS. ¡Pong
a
m
inales no
a
ndo.
ueba negra al
o
« V » par
a
e tensión alte
r
e
l rango
ión medida. V
u
resente una
s
o, seleccione
hasta 10 A, ut
ión continua d
m
ediciones.
C
A RMS. ¡Pong
a
n
e « µAmA »
y
v
. 01
n nv
lo
m
bolo
u
elva
T
o
).
c
es
a
a
las
r
na
u
elva
el
ilice
e
a
y
la
22.06.2
0
Par
a
de p
Sele
c
Sele
c
« µ
A
Sele
c
cont
Con
e
Se v
Acti
v
Puls
e
Vuel
v
Observ
a
E
p
E
6
F
A
s
«
c
7.3 M
e
Con
e
born
Sele
c
Con
e
Se v
Acti
v
Observ
a
o N
o
an
t
o Pa
r
pr
u
o Pa
r
o Si
pa
7.4 Pr
u
N
Con
e
born
Sele
c
Contin
u
Puls
e
Con
e
El m
75
visu
a
Diodo
Puls
e
Con
e
0
10
a
mediciones
rueba negra a
l
c
cione el rang
o
c
cione el rang
o
A
mA ».
c
cione el tipo
d
inua).
e
cte las punta
s
isualiza el val
o
v
e el modo de
e
Hz/DUTY p
a
v
a a pulsar H
z
a
ción:
E
l valor visuali
z
p
olaridad nega
t
E
l rango « µA
m
6
00 V ; el rang
F
10 A, 600 V
A
l efectuar un
a
s
eguida por un
«
OL » se visu
a
c
aso, seleccion
e
dir la resi
s
No mida la r
e
e
cte la punta d
e « COM ».
c
cione el rang
o
e
cte las punta
s
isualiza el val
o
v
e el modo de
a
ción:
o
mida la resis
t
t
es de la medi
c
r
a aumentar l
a
u
eba la una co
r
a rangos sup
e
no está conec
t
ra indicar el s
o
u
eba de co
N
o mida la co
e
cte la punta d
e « COM ».
c
cione el rang
o
u
idad
e
SELECT has
t
e
cte las punta
s
ultímetro emit
. Si la resiste
n
a
liza « OL » p
a
e
SELECT has
t
e
cte la punta d
hasta 10 A:
C
l
borne « COM
o
« A » pa
r
o
« mA »
o
d
e corriente c
o
s
de prueba en
o
r medido en l
a
selección man
u
a
ra visualizar l
a
z
/DUTY para
v
z
ado de una m
t
iva en la pun
t
m
A » está prot
e
o « 10A » est
á
a
medición de
c
a interrupción
a
liza si el valo
r
e un rango su
p
s
tencia
e
sistencia de
e prueba roja
o
« ».
s
de prueba al
o
r medido en l
a
selección man
u
t
encia de un ci
r
c
ión.
a
precisión de
u
ntra la otra. P
u
e
riores a 1M,
t
ada la entrad
a
o
brerango.
ntinuidad
y
ntinuidad ni
e
e prueba roja
o
« ».
t
a que se visu
a
s
de prueba al
e un tono con
t
n
cia es superio
a
ra indicar el s
o
t
a que se visu
a
e prueba roja
DVM11
41
C
onecte la pu
n
».
r
a mediciones
h
o
« µA » p
a
o
n la tecla « S
E
serie al circui
t
a
pantalla.
u
al con RANG
a
frecuencia o
v
olver al modo
edición CC va
t
a de prueba r
o
e
gido contra la
á
protegido co
n
c
orriente > 5
A
de 10 minuto
s
r
medido es m
á
p
erior.
un circuito b
al borne «
circuito/comp
o
a
pantalla.
u
al con RANG
r
cuito bajo ten
u
na medición
d
u
lse REL para
el valor sólo s
a
, es decir, en
y
diodos
e
l diodo de u
al borne «
a
lice « ».
circuito/comp
o
t
inuo y visuali
z
r al rango sele
o
brerango.
a
lice « ».
al ánodo del d
00
n
ta de prueba
r
h
asta 10 A en
a
ra mediciones
E
LECT » (AC
=
t
o.
si fuera nece
s
el ciclo de tra
b
de visualizaci
ó
precedido por
o
ja.
s corrientes e
x
n
tra las corrie
n
A
: medición co
n
s
entre 2 medi
c
á
s grande que
ajo tensión.
HzV°C » y
o
nente que qui
si fuera nece
s
sión y descarg
d
e baja resiste
poner la pant
a
e estabiliza d
e
caso de un cir
c
n circuito ba
j
HzV°C » y
o
nente que qui
z
a la resistenci
a
ccionado o en
iodo y la punt
a
r
oja al borne «
el borne « 10
A
hasta 400 m
A
=
corriente alte
s
ario.
b
ajo de la corr
i
ó
n de la corrie
n
« - » si está p
x
cesivas por u
n
n
tes excesivas
n
tinua de máx
c
iones.
el rango selec
la punta de pr
ere probar.
s
ario
ue todos los c
o
ncia, manteng
a
lla en 00.00.
e
spués de algu
n
c
uito abierto,
s
j
o tensión.
la punta de pr
ere probar.
a
si la resisten
caso de un cir
a
de prueba al
Re
v
©Vellema
10A » y la p
u
A
».
A
en el borne
rna, DC = cor
r
i
ente medida.
n
te.
resente una
n
fusible F500
por un fusible
. 15 segundos
c
ionado. Si es
ueba negra al
o
ndensadores
a las puntas d
e
n
os segundos.
s
e visualiza «
O
ueba negra al
cia es inferior
cuito abierto,
s
cátodo.
v
. 01
n nv
u
nta
r
iente
mA,
el
e
O
L »
a
s
e
22.06.2
0
El m
« O
L
Observ
a
N
c
M
e
7.5 M
e
N
Conec
t
« CO
M
Selecc
Conec
t
Se vis
u
Observ
a
o El v
a
o Para
de p
r
o Al m
o Des
c
de c
a
7.6 M
e
Conec
t
« CO
M
Selecc
Conec
t
Se vis
u
Observ
a
o Se v
o Es p
o
de t
e
o Utili
c
7.7 M
e
Conec
t
« CO
M
Selecc
Mida l
a
Se vis
u
Observ
a
E
8. M
a
N
p
r
0
10
ultímetro visu
a
L
» en caso de
a
ción:
N
o mida la con
c
ondensadores
M
edir el diodo
i
e
l diodo que q
u
e
dir la cap
a
N
o mida la c
a
t
e la punta de
M
».
ione el rango
«
t
e las puntas
d
u
aliza el valor
a
ción:
a
lor visualizad
o
aumentar la p
r
ueba la una c
o
edir un valor
s
c
argue todos l
o
a
pacidad.
e
dir la frec
u
No mida la
f
CAT II
Sea extrema
d
siempre sus
d
utilizados cu
a
t
e la punta de
M
».
ione el rango
«
t
e las puntas
d
u
aliza el valor
a
ción:
isualiza « OL
»
o
sible medir la
e
nsión o corrie
c
e cables blind
a
e
dir la tem
p
No toque e
l
incluido.
t
e la punta de
M
».
ione el rango
«
a
temperatura
u
aliza el valor
a
ción:
E
l multímetro
v
a
ntenimie
n
N
unca reempl
a
p
erdidos por a
c
r
ecambio.
a
liza la tens
n
una conexión
i
tinuidad ni el
d
antes de la m
i
ncorporado e
n
u
iere medir del
a
cidad
a
pacidad de
u
prueba roja al
«
».
d
e prueba al c
o
medido en la
p
o
sólo se estab
recisión de las
o
ntra la otra. L
u
s
uperior al ran
g
o
s condensado
r
u
encia
f
recuencia d
e
d
amente cuida
d
edos detrás d
a
ndo el multím
prueba roja al
«
Hz ».
d
e prueba al ci
r
medido en la
p
»
para indicar
e
frecuencia y
e
nte alterna (v
é
a
dos para me
d
p
eratura
l
circuito baj
o
prueba roja al
«
°C ».
al tocar el obj
e
medido en la
p
v
isualiza la te
m
n
to
a
ce los compo
n
c
cesorios del
m
DVM11
42
n
directa aprox
i
nversa.
d
iodo de un ci
r
edición.
n
un circuito p
u
circuito.
u
n circuito ba
j
borne «
H
o
ndensador. R
e
p
antalla.
iliza después
d
mediciones de
u
ego, pulse R
E
g
o, se visualiz
a
r
es y descone
c
e
un circuito
c
doso al medir
e la barrera d
e
etro está cone
borne «
H
r
cuito.
p
antalla.
e
l sobre rango
e
l ciclo de trab
a
é
ase §7.1 y §
7
d
ir señales dé
b
o
tensión con
borne «
H
e
to con la son
d
p
antalla.
m
peratura amb
n
entes interno
s
m
ismo tipo. Co
00
imativa del di
o
r
cuito bajo ten
s
u
ede visualiza
r
j
o tensión
H
zV°C» y la
e
spete la polar
d
e algunos seg
valores inferi
o
E
L para volver
a
a
« OL » para
c
te el aparato
d
c
on una tensi
ó
una tensión >
e
protección!!
N
ctado a un cir
c
H
zV°C» y la
.
a
jo al pulsar
H
7
.2).
b
iles en un am
b
la sonda tér
m
H
zV°C» y la
d
a.
iente si el ter
m
s
del aparato.
R
ntacte con su
d
o
do. El multím
e
s
ión y descarg
u
r
valores incor
r
punta de prue
b
idad.
undos.
o
res a 50 nF,
m
a
poner la pant
a
indicar el sobr
e
d
e la red ante
s
ó
n > 600V C
A
60 VCC o 30
V
N
unca toque t
e
c
uito a
p
rueba
.
punta de prue
b
H
z/DUTY en e
l
b
iente ruidoso.
m
ica. Utilice
punta de prue
b
m
opar no está
c
R
eemplace ac
c
d
istribuidor si
Re
v
©Vellema
e
tro visualiza
u
e todos los
r
ectos. Descon
e
b
a negra al bo
m
antenga las p
u
a
lla en 00.00.
e
rango.
s
de cada medi
A
T III o 100
0
V
CA RMS. ¡Po
n
e
rminales no
.
b
a negra al bo
l
modo de me
d
el termopar
b
a negra al bo
c
onectado.
c
esorios dañad
necesita pieza
s
v
. 01
n nv
e
cte
rne
u
ntas
ción
0
V
n
ga
rne
d
ición
rne
os o
s
de
22.06.2
0
D
l
A
p
N
a. Mant
Lim
p
disol
b. Ree
m
Saq
u
entr
a
Des
a
Des
a
Quit
e
– F1
Vuel
v
c. Ree
m
Ree
m
Saq
u
entr
a
Des
a
Des
a
Ree
m
9V,
t
Vuel
v
Observ
a
Nun
c
La c
a
Ree
m
No
u
9. Es
p
¡Este ap
Instrucc
No
u
Utili
c
tempera
humeda
d
altitud
m
categorí
a
sobrete
n
grado d
e
tempera
tempera
fusibles
pantalla
frecuen
c
indicaci
ó
indicaci
ó
indicaci
ó
retenció
n
retroilu
m
desactiv
0
10
D
esactive el m
l
a pila/el fusibl
A
DVERTENCI
A
p
rueba antes
d
N
ota: Véase l
a
enimiento g
e
p
ie el aparato
r
ventes.
m
plazar el fu
s
u
e las puntas
d
a
das del apara
a
ctive el multí
m
a
tornille los cu
a
e
el fusible fu
n
0A/600V, Ø 6
v
a a cerrar el
m
m
plazar la pil
a
m
place las pila
s
u
e las puntas
d
a
das del apara
a
ctive el multí
m
a
tornille los do
s
m
place la pila
u
t
ipo 6LR61/6F
2
v
a a cerrar el
c
a
ción:
c
a abra el mul
t
a
libración, la r
e
m
place cualqui
u
tilice un multí
m
p
ecificaci
o
arato no está
c
iones sobre el
u
tilice este apa
r
c
e este aparat
o
tura ambiente
d
ideal
m
áx.
a
de
n
sión/instalaci
ó
e
contaminaci
ó
tura de funcio
n
tura de almac
e
c
ia de muestre
o
ó
n sobrerango
ó
n de pila baja
ó
n de polarida
d
n
de lectura (
d
m
inación
ación automát
ultímetro y qu
e.
A
: Para evitar
d
e abrir la caja
a
advertencia
e
e
neral
r
egularmente
c
s
ible
d
e prueba del
c
to.
m
etro.
a
tro tornillos d
n
dido y reempl
á
x 30mm).
m
ultímetro.
a
s
en cuanto a
p
d
e prueba del
c
to.
m
etro.
s
tornillos de l
a
u
sada por una
2
2; no utilice
u
c
ompartiment
o
t
ímetro si las
p
e
paración deb
e
er accesorio d
a
m
etro dañado
o
nes
c
alibrado por
d
ambiente de
u
r
ato en un am
b
o
sólo en un a
m
ideal 1
8
7
5
2
0
ó
n
1
0
ó
n g
r
n
amiento 0
°
e
namiento -
1
r
a
r
a
L
C
o
3
x
d
«
d
ata hold)
ica sí
DVM11
43
ite las puntas
descargas elé
c
.
e
n la parte tra
s
c
on un paño h
ú
c
ircuito que qu
e la parte tras
á
celo por uno
d
p
arezca el sím
b
c
ircuito que qu
a
parte traser
a
pila nueva co
n
u
na pila recarg
a
o
de pilas.
p
untas de prue
e
ser realizado
a
ñado. Contac
t
d
efecto!
u
so:
b
iente CAT I,
C
m
biente con u
n
8
~ 28°C
5
%
0
00 m
0
00 V CAT II e
r
ado de conta
m
°
C ~ 40°C (R
H
1
0°C ~ 60°C (
R
a
ngo « µAmA
»
a
ngo « 10A » :
C
D de 3 ¾ dígi
x
/seg.
(« OL »)
»)
- » (se visuali
z
(blanco)
00
de prueba de l
c
tricas, siemp
s
era del apara
t
ú
medo sin pel
u
iere probar. S
a
era y abra la
c
d
el mismo tip
o
b
olo « ».
iere probar. S
a
a
del aparato y
n
las mismas e
a
ble).
ba están cone
c
por un técnic
o
t
e con su distr
AT II o CAT I
I
n
grado de con
t 600 V CAT I
I
m
inación 2
H
<80%)
R
H<70%, ¡Sa
q
»
: F500 mA/6
0
F10A/600 V,
6
tos
z
a automática
m
as entradas a
n
re desconecte
t
o.
u
sas. Evite el u
a
que las punta
c
aja.
o
(F500 mA/60
a
que las punta
abra el comp
a
specificacione
s
c
tadas a los b
o
o
.
ibuidor.
I
I (véase §4).
taminación 2
(
I
I
q
ue la pile ant
e
0
0 V, 5 x 20
m
6
x 30 mm
m
ente)
Re
v
©Vellema
n
tes de reemp
l
las puntas de
so de alcohol
y
s de prueba d
e
0 V, Ø 5 x 20
m
s de prueba d
e
a
rtimento de p
s
(pila alcalina
o
rnes.
(
véase §5).
e
s de almacen
a
m
m
v
. 01
n nv
l
azar
y
de
e
las
m
m
e
las
ilas.
de
a
rlo!)
22.06.2
0
aliment
a
dimensi
o
peso
accesori
o
9.1 Te
Tensió
Tensi
ó
Tensi
ó
1
Rango
2
Respu
e
Tensión
Impeda
n
100pF
9.2 C
o
Corri
e
Corri
e
Corr
i
Corrie
Corrie
n
Corri
e
1
Rango
Protecci
ó
Fusible
F
Corrient
e
Para me
10 minu
9.3 R
e
F
Re
s
Tensión
0
10
a
ción
o
nes
o
s
nsión
Función
n continua m
V
ó
n continua V
ó
n alterna
1, 2
V
de frecuencia
:
e
sta: media, R
máx.: 1000Vr
n
cia de entrad
a
o
rriente
Función
e
nte CC µA
e
nte CC mA
i
ente CC A
nte CA
1, 2
µA
~
n
te CA
1, 2
mA
~
e
nte CA
1, 2
A
~
de frecuencia:
ó
n contra las s
F
10 A/600 V p
a
e
de entrada
m
diciones > 5
A
tos entre 2 m
e
e
sistencia
F
unción
s
istencia
máx: 600Vrm
s
1
x
1
8
±
m
R
V
4
4
1
V
~
4
0
4
7
:
40Hz ~ 500
H
MS
ms
a
/capacidad (n
R
a
4
0
40
0
4
0
40
0
4
1
~
4
0
40
0
~
4
0
40
0
~
4
1
40Hz~200Hz
obrecargas:
a
ra el rango 1
0
m
áx. : 10 A rm
A
, medición co
n
e
diciones.
Ran
g
400.
4.00
0
40.0
0
400.
0
4.00
0
40.0
0
s
DVM11
44
x
pila de 9V, ti
8
5 x 85 x 44
m
360 g (pila in
c
m
anual del usu
a
R
ango
00mV
4V
40V
4
00V
1
000V
0
0mV
3
4V
40V
4
00V
7
00V
H
z
ominal): > 10
a
ngo
0
0µA
0
0µA
0
mA
0
mA
4
A
0A
0
0µA
0
0µA
0
mA
0
mA
4
A
0A
2
Re
0
A, F500 mA/
6
s para el rang
o
n
tinua de máx.
g
o
0
0
k
0
k
0
k
0
k
0
M
00
po 6LR61/6F2
2
m
m
c
l.)
a
rio, puntas d
e
Resoluci
0.1m
V
1mV
10mV
100m
V
1V
0.1m
V
1mV
10mV
100m
V
1V
M / < 100pF
,
Resoluci
ó
0.1µA
1µA
0.01mA
0.1mA
1mA
10mA
0.1µA
1µA
0.01mA
0.1mA
1mA
10mA
spuesta: medi
6
00 V para el
r
o
10 A, 400 m
A
15 segundos
Resolució
n
0.1
1
10
100
1k
10k
2
(no utilice b
a
e
prueba, pila,
ón
V
±
1
±
V
V
±
±
V
,
tensión alter
n
ó
n
±
1
±
1
±
2
±
1
±
1
±
3
a, rms
r
ango µA y m
A
A
rms para el
r
seguida por u
n
n
±
0
±
0
± 1
Re
v
©Vellema
a
terías recarga
sonda térmica
Precisión
1
.0% + 10 díg
0.5% + 3 dígi
t
3.0% + 3 dígi
t
1.0% + 3 dígi
t
n
a: > 5M /
<
Precisión
1
.5% + 3 dígit
o
1
.5% + 3 dígit
o
2
.0% + 5 dígit
o
1
.8% + 5 dígit
o
1
.8% + 5 dígit
o
3
.0% + 8 dígit
o
A
.
r
ango µA y m
A
n
a interrupció
n
Precisión
0
.5% + 3 dígit
o
0
.5% + 2 dígit
o
.5% + 3 dígit
o
v
. 01
n nv
bles)
itos
t
os
t
os
t
os
<
o
s
o
s
o
s
o
s
o
s
o
s
A
.
n
de
o
s
o
s
o
s
22.06.2
0
9.4 Di
o
F
Prueba
Con
t
Corrient
e
Tensión
9.5 Ca
F
Ca
p
Tensión
9.6 Fr
e
Fr
e
(10
Tensión
9.7 Te
F
Tem
p
1
Especi
f
Tensión
Utilice
e
de dañ
o
inform
a
visite n
conteni
© DERE
C
Vellema
n
mundiale
s
usuario o
0
10
o
do/conti
n
F
unción
de diodos
t
inuidad
e
directa DC:
±
de entrada m
á
pacidad
F
unción
p
acidad
de entrada m
á
e
cuencia
Función
e
cuencia Hz
Hz~100kHz)
máx.: 1000Vr
mperatura
F
unción
p
eratura °C
1
f
icaciones de t
e
de entrada m
á
e
ste aparato
o
s ni lesione
s
a
ción sobre e
s
uestra págin
a
do de este m
C
HOS DE AUTO
R
n
NV dispone d
e
s
reservados. Es
t
partes de ello si
n
uidad
Rang
o
1V
400
±
1mA
á
x.: 600Vrms
Ran
50
n
500
5µ
50
µ
100
á
x.: 600Vrms
Ra
50.
0
500
5.0
0
50
10
0
ms
Ra
n
-55C
°
1°C~
4
401°C~
e
mperatura si
n
á
x. : 600 V rm
s
sólo con los
a
s
causados p
o
s
te producto
a
www.velle
m
anual sin pr
e
R
e
los derechos
t
á estrictamente
n previo permis
o
DVM11
45
o
Re
s
0
0
T
en
s
Zu
m
go
n
F
nF
F
µ
F
µF
ngo
0
0Hz
.0Hz
0
0Hz
kHz
0
kHz
n
go
°
~0°C
4
00°C
1000°C
n
errores en el
s
a
ccesorios o
r
o
r un uso (in
d
y la versión
m
m
an.eu. Se p
u
e
vio aviso.
de autor para
e
prohibido repro
d
o
escrito del dere
00
s
olución
.001V
0
.1
s
ión inversa D
C
m
bador continu
Resolución
10pF
100pF
1nF
10nF
100nF
Resolució
0.01Hz
0.1Hz
0.001kHz
0.01kHz
0.1kHz
Resoluci
ó
0.1°C
1°C
termopar.
r
iginales. Vell
d
ebido) de e
s
m
ás reciente
u
eden modifi
e
ste manual de
d
ucir, traducir, c
o
cho habiente.
incertitu
tensión circuit
o
C
: ± 1.5V
idad: 75
< 10nF:
±
± 3.
0
± 3.
0
n
±
0
ó
n
±
±
eman NV no
s
te aparato.
P
de este man
u
car las espe
c
l usuario.
T
odo
s
o
piar, editar y g
u
Re
v
©Vellema
mbre 1,0%
o
abierto ± 0,
5
Precisión
±
5.0% - 50 d
í
0
% + 10 dígito
0
% + 5 dígito
s
Precisión
0
.1% + 3 dígit
o
Precisión
±
9.0% + 2°C
±
2.0% + 1°C
± 2.0%
será respons
P
ara más
u
al del usua
r
ificaciones y
s
los derechos
u
ardar este man
u
v
. 01
n nv
5
V
í
gitos
s
s
o
s
able
r
io,
el
u
al del
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar
la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un
artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al
descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o
un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de
un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2
años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y
su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como
por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el
aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una
buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für
die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usugi i gwarancja jakoci
Velleman ® ma ponad 35-letnie dowiadczenie w wiecie elektroniki.
Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów.
Wszystkie nasze produkty speniaj surowe wymagania jakociowe oraz
wypeniaj normy i dyrektywy obowizujce w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyszej jakoci naszych produktów, przechodz one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakoci, zarówno
naszego wewntrznego dziau jakoci jak równie wyspecjalizowanych
firm zewntrznych. Pomimo dooenia wszelkich stara czasem mog
pojawi si problemy techniczne, prosimy odwoa si do gwarancji
(patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczce gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj 24-miesicznej gwarancji
na wady produkcyjne i materiaowe od daty zakupu.
W przypadku, gdy usterka jest niemoliwa do usunicia lub koszt
usunicia jest nadmiernie wysoki Velleman ® moe zdecydowa o
wymianie artykuu na nowy, wolny od wad lub zwróci zapacon kwot
.
Zwrot gotówki moe jednak nastpi z uwzgldnieniem poniszych
warunków:
zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystpia w cigu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
wymiana wadliwego artykuu na nowy, wolny od wad z odpatnoci 50%
ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystpia w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezporednie lub porednie szkody spowodowane s
dziaaniem czynników rodowiskowych lub losowych (np. przez
utlenianie, wstrzsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotnoci;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialnoci za szkody wynikajcych z utraty
danych;
- utrata zysków z tytuu niesprawnoci produktu; z gwarancji wyaczone
s matriay eksploatacyjne: baterie, arówki, paski napdowe, gumowe
elementy napdowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z dziaania poaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klski ywioowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedba eksploatacyjnych tj. umylne bd
nieumy
lne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiaów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewaciwego obchodzenia si lub
niezgodnego uytkowania z instrukcj producenta;
- szkody wynikajce z nadmiernego uytkowania gdy nie jest do tego
celu przeznaczony tj. dziaalno komerycjna, zawodowa lub wspólne
uytkowanie przez wiele osób - okres obowizywania gwarancji zostanie
obniony do 6 (sze) miesicy;
- Szkody wynikajce ze le zabezpieczonej wysyki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowan napraw,
modyfikacj, przeróbk produktu przez osoby trzecie jak równie bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
Uszkodzony produkt musi zosta dostarczony do
sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposaeniem z jakim produkt zosta sprzedany. W
przypadku wysyki towaru w opakowaniu innym ni oryginalnym ryzyko
usterki produktu oraz tego skutki przechodz na waciciela produktu.
Wraz z niesprawnym produktem naley doczy jasny i szczegóowy opis
jego usterki, wady;
Wskazówka: Aby zaoszczdzi na kosztach i czasie, prosz
szczegóowo zapozna
si z instrukcja obsugi; czy przyczyn wady s
okolicznoci techniczne czy te wynikaja wycznie z nieznajomoci
obsugi produktu. W przypadku wysyki sprawnego produktu do serwisu
nabywca moe zosta obciony kosztmi obsugi oraz transportu.
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpatnych
klient ponosi dodatkowo koszt wysyki produktu do i z serwisu.
wymienione wyej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powysze postanowienia mog podlega modyfikacji w
zalenoci od wyrobu (patrz art obsugi).

Transcripción de documentos

DVM1100 Rev v. 01 © DROIT TS D’AUTEUR SA Vellem man est l’ayantt droit des droitts d’auteur pou ur cette notice. Tous droits mond diaux réservés. Toute rep production, traduc ction, copie ou diffusion, intégrale e ou partielle, du u contenu de cettte notice par quelque procédé ou o sur tout suppo ort électronique que q se soit est intterdite sans l’acc cord préalable écrit de l’ayant dro oit. MANU UAL DEL L USUA ARIO 1. Inttroducción n A los ciu udadanos de la Unión Euro opea Importa antes informa aciones sobre e el medio am mbiente conce erniente a estte producto Este símbolo en este aparatto o el embalajje indica que, si s tira las mues stras inservible es, biente. No tire este aparato (ni ( las pilas, si las hubiera) en n la podrían dañar el medio amb stica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva D este basura domés aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.. Respete las le eyes locales en n relación con el e medio ambie ente. Si tiene e dudas, conta acte con las autoridades a lo ocales para re esiduos. ¡Gracias por haber com mprado el DVM M1100! Lea ate entamente las instrucciones del d manual anttes de usarlo o. Si el aparato o ha sufrido alg gún daño en el transporte no o lo instale y pó óngase en conttacto con su distribuidor. d Incluye: 1x comprobad dor multifunción, 1x puntas de e prueba, 1 x termopar t tipo "K", 1 x puntas de p medir la ca apacidad, 1x piila de 9V y este e manual del us suario. prueba para Daños ca ausados por de escuido de las instrucciones de d seguridad de d este manual invalidarán su u garantía y su distribuid dor no será res sponsable de ningún daño u otros o problema as resultantes. Véase la Garantía de servicio y calidad Vellema an® al final de este manual del d usuario. 2. Sím mbolos utiilizados Este símbolo indica: Le eer las instruc cciones Si no lee la as instrucciones s o el manual del d usuario pue ede dañar el ap parato o sufrir heridas, inc cluso morir. eligro Este símbolo indica: Pe Una situaciión o acción pe eligrosa puede causar lesione es o incluso la muerte. m Este símbolo indica: Riiesgo de pelig gro/daños eligrosa puede causar daños, lesiones o incluso la muerte. Una situaciión o acción pe Este símbolo indica: ¡O Ojo! ; información importante La negligen ncia de esta infformación pued de causar una situación pelig grosa. AC (« alterrnating current » o corriente alterna) DC (« direc ct current » o corriente c contin nua) AC y DC Aislamiento o doble (clase de protección II) I Conexión a tierra Fusible Condensador Diodo Continuidad d 22.06.20 010 35 ©Velleman nv DVM1100 Rev v. 01 3. Ins struccione es de segu uridad Lea ate entamente este e manual del usuario. u Familia arícese con el funcionamiento f o del aparato o antes de utiliizarlo. Utilice sólo el aparato o para las aplic caciones descritas en este ma anual. Su uso incorre ecto anula la ga arantía comple etamente. Los daños d causado os por descuido o de las insttrucciones de seguridad s de este manual inv validarán su ga arantía y su distribu uidor no será responsable r de ningún daño u otros problem mas resultantes. Siga las siguientes instrucciones pa ara garantizar un u uso seguro del multímetro oy nciones. sus fun Respette todas las ins strucciones con n respecto a la seguridad y el uso al utilizarr el aparato o. Nunca sobre epase los valorres límites men ncionados. ADVER RTENCIA: Para a evitar descarrgas eléctricas,, siempre desc conecte las puntas de prue eba antes de abrir la caja. Nota: Véase V la adverrtencia en la pa arte trasera de el aparato. Manten nga el aparato lejos del alcan nce de personas no capacitad das y niños. E usar exce esiva fuerza du urante la opera ación. No agitte el aparato. Evite No exp ponga el aparatto al frío, el calor ni grandes variaciones de e temperatura. Espere hasta que el aparato a haya alcanzado a la temperatura ambiente antes de desplaz zarlo para evita ar condensació ón y errores de e medición. El aparrato pertenece a la categoría de sobretensió ón CAT III 60 00V / CAT II 1000V V. Nunca utilic ce este aparato o en una catego oría más elevada que mencio onada. Véase el e capítulo 4 « Categorías de sobrettensión/insta alación ». ontaminación 2. 2 Sólo es apto para el uso en n El aparrato pertenece al grado de co interiorres. No expong ga este equipo a lluvia ni hum medad. No exponga el aparatto a ningún tipo de salpica adura o goteo. No es apto pa ara el uso industrial. Véase el e capítu ulo 5 « Grado de contaminación ». Asegúrrese de que las s puntas de pru ueba no estén dañadas antes s de cada uso. ¡Ponga a siempre sus dedos d detrás de la barrera de e protección! Nunca N toque bo ornes libres si s el aparato es stá conectado al a circuito. Selecciione la función correcta antes s de conectar las puntas de prueba p al circuito. Riesgo o de descarga a eléctrica durrante el funciionamiento. Sea S cuidadoso al efectua ar mediciones en e un circuito bajo b tensión. Sea S extremadamente cuidado oso al medir una u tensión > 60 6 VCC o 30 VCA V RMS. No efec ctúe medicione es en un circuitto que pueda tener t una tensiión > 1000 V. da la corriente en un circuito con > 600 V. No mid da la resistenciia, el diodo ni la l continuidad en un circuito bajo tensión. No mid Al efecttuar una medic ción de corriente hasta 5 A: medición m contin nua de máx. 15 segundos seguida porr una interrupc ción de 10 minutos entre 2 mediciones. m Elevada as crestas de tensión podrían n dañar el multtímetro al realiz zar mediciones s en televiso ores o circuitos s de alimentación conmutado os. 22.06.20 010 36 ©Velleman nv DVM1100 Rev v. 01 No reemplace los com mponentes inte ernos. Reempla ace los accesorrios dañados o perdido os por accesorios del mismo tipo. Contacte con su distribu uidor si necesitta piezas de recambio. Desacttive el multímetro y saque las s puntas de pru ueba antes de reemplazar pillas o fusibles s. Por raz zones de segurridad, las modificaciones no autorizadas a dell aparato están n prohibiidas. Los daños s causados porr modificacione es no autorizad das, no están cubierttos por la garan ntía. 4. Categorías de d sobrete ensión/ins stalación Los multtímetros han siido clasificados s según el riesg go y la graveda ad de las sobre etensiones transitorrias que pueden surgir en las puntas de pru ueba. Una sobrretensión trans sitoria es un aumento o corto de la te ensión inducido o por un sistem ma, p.ej. caída de un rayo en un de alta ten nsión. Las categorías según EN E 61010-1 son n: CAT I e la categoría CAT C I es apto para p medir circ cuitos electrónicos protegidos s no Un DMM de conectados s directamente a la red eléctrrica, p.ej. cone exiones electrónicos circuitos,, señales de control, etc. CAT III e la categoría CAT C II es apto para la medición en un ambiiente CAT I, Un DMM de aparatos monofásicos m con nectados a la red r eléctrica co on un conector y circuitos en un ambiente doméstico d norm mal, a condició ón de que el circuito esté a una distancia mínima de 10m de un am mbiente CAT IIII o 20m de un ambiente CAT T IV. Ejemplo: alimentación de e aparatos elec ctrodomésticos y herramienta as portátiles, etc. CAT III Un DMM de e la categoría CAT C III no sólo o es apto para la medición en un ambiente CAT C I y CAT II, sino también pa ara la medición n de un aparato o mono- o polifásico (fijo) a una u distancia mínima m de 10m de un ambien nte CAT IV, y para la medición en o de una caja de de distribución (cortoc circuitos, circuitos de iluminación, horno elé éctrico). CAT IV V e la categoría CAT C IV es apto tanto para la medición en un ambiente CA AT I, Un DMM de CAT II y CA AT III, como pa ara la medición n en una entrada de energía al nivel primarrio. Observació ón: Cualquier medición m efectu uada en un apa arato, cuyos ca ables están en el exterior (ta anto subterráne eo como supra aterrenal), nece esita un DMM de d la categoría a CAT IV. Adverte encia: Este multímetro ha sido diseñado seg gún la norma EN E 61010-1, ca ategoría de ins stalación CAT III C II 1000V, lo que implica restricciones de d uso referenttes a la tensión n y las tensione es de 600V / CAT cresta pu ueden aparece er en el ambien nte de uso. Este mu ultímetro es apto a para med diciones hastta 1000V: • circuito os electrónicos s protegidos qu ue no están con nectados directtamente a la re ed eléctrica, p..ej. señales de control, circuitos despué és de un transfformador de se eparación,… ; • circuito os directamentte conectados directamente a la red eléctric ca pero limitad dos a: o mediciones de aparatos monofásicos conectado os a la red eléc ctrica por un co onector; o mediciones de aparatos monofásicos conectado os a la red eléc ctrica y circuitos en un ambiente doméstico normal, a condición de e que el circuito esté a una distancia mínim ma de 10m de un u C IV. Ejemplo: alimentació ón de aparatos ambiente CAT III o 20m 10m de un ambiente CAT domésticos y herra amientas portátiles… ultímetro es apto a para med diciones hastta 600V: Este mu • mediciones en/de cajjas de distribución de baja te ensión (cajas de d fusibles desp pués de caja dor); contad • mediciones de un aparato y un circ cuito mono- o polifásico p (fijo)) salvo en un ambiente CAT IV I (p.ej. enchufe, e cocina eléctrica, circ cuitos de iluminación, conexiones de corriente, cajas de distribución de baja tensión t y disyu untores). Este mu ultímetro no es e apto para: • mediciones de tensió ón > 1000 V • mediciones en caja de d distribución e instalaciones s exteriores (in ncluyendo las cajas c contador y o/circuitos exte eriores o desconectados de un n ambiente doméstico, p.ej. circuitos en equipo 22.06.20 010 37 ©Velleman nv DVM1100 Rev v. 01 cobertizos, glorietas y garajes sepa arados, o circuitos que utiliza an cables subte erráneos, p.ej. ilumina ación de jardín n, bombas de piscinas... p Este aparato só E ólo es apto parra mediciones hasta 600 V en e CAT III y hasta h 1000V in C CAT II. 5. Gra ado de con ntaminación (Polluttion degre ee) La norma IEC 61010-1 1 especifica los diferentes tipo os de contamin nación ambienttal. Cada tipo el de protección n para garantiz zar la segurida ad. Un ambientte rugoso necesita necesita su propio nive un nivel de protección más severo. El E nivel de prote ección adaptad do a un ambien nte preciso depende e del aislamientto y la calidad de la caja. El grado g de conta aminación del DMM D indica el ambiente en el que se puede utilizar el DMM. Ausencia de e contaminación o contaminación seca y sólo no conducto ora. e contaminació ón Grado de Contaminac ción no influenc ciable (sólo en un ambiente herméticament h te 1 cerrado). Sólo contam minación no con nductora. De vez v en cuando, puede sobrevenir Grado de e contaminació ón una conducción corta caus sada por la con ndensación (am mbiente domés stico 2 y de oficina). Contaminac ción conductora a o contaminac ción seca y no conductora pu uede Grado de e contaminació ón volverse con nductora a cau usa de la conde ensación (ambiente industrial o 3 ambiente ex xpuesto al aire e libre pero lejo os del alcance de d precipitaciones). Contaminac ción que genera a una conducción persistente e causada por polvo p Grado de e contaminació ón conductor, o por la lluvia o la nieve (ambiente expuestto al aire libre, y a 4 humedad y partículas finas elevadas). ADVERT TENCIA: Este apa arato ha sido diseñado según la norma EN 61010-1, 6 grad do de contamiinación 2, lo que q implica restricciones r de e uso con respecto a la conta aminación que puede aparece er en un ambie ente de uso. Véase V la lista arriba. a Este aparato só E ólo es apto parra mediciones en un ambientte con un grad do de c contaminació ón 2, clase 2. 6. De escripción Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario. u a. Multtímetro 1. 2. 3. 4. 5. pantalla LCD p t teclas s selector giratorrio b bornes c compartimento o de pilas b. Panttalla LCD N° S Símbolo Descripción n Pila baja. 1 Aviso: Para evitar mediciones incorrectas que podrían ca ausar descarga as ctricas o lesion nes, reemplace la pila en cuan nto se visualice e este símbolo. eléc valo or negativo 2 3 AC 4 DC 22.06.20 010 Indicación de tens sión o corriente e alterna. Indicación de tens sión o corriente e continua. 38 ©Velleman nv DVM1100 5 do de ajuste au utomático del rango. r Mod 6 do de prueba del d diodo. Mod 7 Mod do de prueba de d continuidad.. 8 nción « data-ho old » activa. Fun 9 Fun nción de medición relativa acttiva. 10 % °C °F kMΩHz n num FAV 11 0L Rev v. 01 ón. Unidad de medició Indicación de sobre rango i c. Teclas Te ecla SEL LECT S Símbolo Ω A mA µA Po ower-off Pu ulse para entra ar en y salirse del modo « data-hold ». Mantenga pulsada la tecla durrante 2 segundos para des)activar la retroiluminació r (d n. HOLD/ /LIGHT RA ANG REL Hz/D DUTY Desc cripción onmutación en ntre las medicio ones de resiste encia, diodo y Co co ontinuidad. Co onmutación en ntre corriente CA C y CC. Desactivar la fun nción de desac ctivación autom mática. V~ ~, V , Ω, A,, mA, µA Pu ulse para entra ar en el modo de d selección manual m (pulse varias v ve eces para hace er desfilar los rangos disponib bles). Mantenga pulsada la tecla durrante 2 segundos para volverr al m modo de selección automático o. Pu ulse para entra ar en y salir de el modo de med dición relativo. Pu ulse para activar la función de medir la frec cuencia/el ciclo o de V~, A, mA, µA trrabajo (pulse varias veces para hacer desfilar las funcione es diisponibles). 7. Uso Riesgo de des R scarga eléctrica durante ell funcionamie ento. Sea cuida adoso al efectu uar m mediciones en un u circuito bajo o tensión. • • • • • • • • Asegúrese de que seleccione la función y el rango correcto A o y que conecte todas las c conexiones corrrectamente antes cada medic ción. Controle el estado del aparato a y las puntas d prueba antes de cada med de dición. Nunc ca exceda los valores v límites de protección mencionados en e las especific caciones para cada c rango de medición. Nunc ca toque terminales no utiliza ados cuando el multímetro es stá conectado a un circuito a prueba. Utilic ce el aparato sólo al respetarr los valores de e la categoría de d sobretensión n/instalación mencionados. Nunc ca mida tensio ones que puede en sobrepasar los valores me encionados. Desc conecte las pun ntas de prueba a del circuito an nalizado antes de seleccionarr otra función u otro rango. Pued den producirse arcos de tensión en los extre emos de las pu untas de prueb ba durante la comp probación de te elevisiones o alimentaciones a a conmutación n. Tales arcos pueden dañar el multtímetro. Sea extremadamen nte cuidadoso al medir tensio ones más de 60 0Vdc o 30Vac rms. r Coloque sus s dedo os detrás de la barrera protec ctora al operar el multímetro. No mida m la corrientte en un circuitto con > 600 V. V No mida m resistencia as, diodos, con ntinuidad o cap pacidad en circuitos bajo tens sión. Asegúrese e que haya an sido descarg gados todos los s condensadore es. 22.06.20 010 39 ©Velleman nv DVM1100 Rev v. 01 Función HOLD : Pulse el botón HOLD/LIGHT para fijarr el valor visua alizado en la pa antalla. Se visu ualiza el símbolo . Vuelva a pulsar el mismo botón parra continuar las s mediciones. Función LIGHT: Retroilum minación. Manttenga pulsado el botón HOLD D/LIGHT durantte 2 segundos para activar/d desactivar la re etroiluminación n. Función REL (no funcio ona en el modo o de medición de la frecuencia): Pulse RE EL durante la medición m para activar a la funciión de medición relativa. Se visualiza v el sím mbolo . El valor medido se guarda com mo referencia y el multímetro visualiza 00.0 00. Cada encia con respe ecto al valor de e referencia. Vu uelva modificación del circuitto se visualiza como la difere a pulsar REL para salirr de la función.. Modo de e ahorro de batterías: Esta función pone el ap parato en el modo de espera después de ±30 min. Pulse HOLD/LIGHT To elector para vo olver a activar el multímetro. Desactive la función f al manttener pulsado gire el se SELECT durante 2 seg gundos. Selección automática y manual del ra ango: metro activa el modo de selec cción automátiico por defecto o (Se visualiza el símbolo El multím ). Pulse RA ANG para selec ccionar el rang go deseado de manera manua al. Vuelva a pu ulsar varias vec ces para hac cer desfilar los rangos disponibles. Manteng ga pulsado RAN NG durante 2 segundos s para volver all modo de sele ección automático. 7.1 Me edir la tensión Nunca efectúe N e mediciones en un circuitto con una ten nsión > 600 V CAT III o 1 1000 V CAT II I. Sea extremadamente cuidado S oso al medir un na tensión > 60 0 VCC o 30 VC CA RMS. ¡Ponga a siempre sus dedos detrás de la barrera de protección!! p Nu unca toque term minales no u utilizados si el multímetro m esttá conectado a una conexión que está proba ando. • Cone ecte la punta de prueba roja al borne « HzVΩ°C » y la punta de prueba negra al borne « COM ». • Selec ccione el rango o « V » para las mediciones de tensión allterna, el rango o«V » para a las mediciones de tens sión continua o el rango « mV V » para las s mediciones de tensión alterrna en el rango millivollt. ecte las puntas s de prueba al circuito que qu uiere probar. • Cone • Se visualiza el valo or medido en la a pantalla. • Activ ve el modo de selección manu ual al pulsar RANG R (no está disponible en el rango « mV V »). • Pulse e Hz/DUTY pa ara visualizar la a frecuencia o el ciclo de trab bajo de la tensión medida. Vu uelva a pulsar Hz/DUTY Y para volver al modo de visu ualización de la a tensión. Observa ación • El E valor visualiz zado de una medición CC va precedido por « - » si está presente una p polaridad negattiva en la puntta de prueba ro oja. • La L pantalla indiica « OL » si ell valor medido está sobrerango. Si es el cas so, seleccione el r rango superior.. 7.2 Me edir la corriiente N mida la corrriente de un cirrcuito con una tensión > 600 V. No Medición de corrriente: entrada « mA » máx. 400 mA ; parra mediciones hasta 10 A, utilice M la a entrada « 10 0 A ». Al efectuar una medició ón de corriente e > 5 A: medición continua de m máx. 15 segund dos seguida po or una interrup pción de 10 min nutos entre 2 mediciones. m Sea extremadamente cuidado S oso al medir un na tensión > 60 0 VCC o 30 VC CA RMS. ¡Ponga a siempre sus dedos detrás de la barrera de protección! p • Para a mediciones hasta 400 mA: Conecte la punta de prueb ba roja al born ne « µAmA » y la puntta de prueba ne egra al borne « COM ». 22.06.20 010 40 ©Velleman nv DVM1100 Rev v. 01 • Para a mediciones hasta 10 A: Conecte C la pun nta de prueba roja r al borne « 10A » y la pu unta de prueba negra all borne « COM ». • Selec ccione el rango o«A » parra mediciones hasta h 10 A en el borne « 10A A ». • Selec ccione el rango o « mA » o « µA » pa ara mediciones hasta 400 mA A en el borne « µA AmA ». • Selec ccione el tipo de d corriente co on la tecla « SE ELECT » (AC = corriente alterna, DC = corrriente continua). • Cone ecte las puntas s de prueba en serie al circuitto. • Se visualiza el valo or medido en la a pantalla. ve el modo de selección manu ual con RANG si fuera neces sario. • Activ • Pulse e Hz/DUTY pa ara visualizar la a frecuencia o el ciclo de trab bajo de la corriiente medida. Vuelv va a pulsar Hz z/DUTY para volver v al modo de visualizació ón de la corrien nte. Observa ación: • El E valor visualiz zado de una medición CC va precedido por « - » si está presente una p polaridad negattiva en la puntta de prueba ro oja. • El E rango « µAm mA » está prote egido contra las corrientes ex xcesivas por un n fusible F500 mA, 6 600 V ; el rango « 10A » está á protegido con ntra las corrien ntes excesivas por un fusible F F10 A, 600 V • Al A efectuar una a medición de corriente c > 5 A: A medición con ntinua de máx. 15 segundos s seguida por una interrupción de 10 minutos s entre 2 medic ciones. • « OL » se visua aliza si el valorr medido es má ás grande que el rango seleccionado. Si es el c caso, seleccione un rango sup perior. 7.3 Me edir la resis stencia No mida la re esistencia de un circuito bajo tensión. • Cone ecte la punta de prueba roja al borne « HzVΩ°C » y la punta de prueba negra al borne « COM ». ccione el rango o« Ω ». • Selec • Cone ecte las puntas s de prueba al circuito/compo onente que quiere probar. • Se visualiza el valo or medido en la a pantalla. • Activ ve el modo de selección manu ual con RANG si fuera neces sario Observa ación: o No o mida la resisttencia de un cirrcuito bajo tensión y descargue todos los co ondensadores anttes de la medic ción. o Parra aumentar la a precisión de una u medición de d baja resistencia, mantenga las puntas de e pru ueba la una contra la otra. Pu ulse REL para poner la panta alla en 00.00. o Parra rangos supe eriores a 1MΩ, el valor sólo se estabiliza de espués de algun nos segundos. o Si no está conecttada la entrada a, es decir, en caso de un circ cuito abierto, se s visualiza « OL O » obrerango. para indicar el so 7.4 Pru ueba de continuidad y diodos N mida la continuidad ni el No e diodo de un circuito bajjo tensión. • Cone ecte la punta de prueba roja al borne « HzVΩ°C » y la punta de prueba negra al borne « COM ». • Selec ccione el rango o« Ω ». Continu uidad • Pulse e SELECT hastta que se visua alice « ». • Cone ecte las puntas s de prueba al circuito/compo onente que quiere probar. • El multímetro emite un tono conttinuo y visualiz za la resistencia a si la resistencia es inferior a 75 Ω. Ω Si la resisten ncia es superior al rango seleccionado o en caso de un circuito abierto, se s visua aliza « OL » pa ara indicar el so obrerango. Diodo • Pulse e SELECT hastta que se visua alice « ». • Cone ecte la punta de prueba roja al ánodo del diodo y la punta a de prueba al cátodo. 22.06.20 010 41 ©Velleman nv DVM1100 Rev v. 01 • El multímetro visua aliza la tensión n directa aproximativa del dio odo. El multíme etro visualiza « OL L » en caso de una conexión inversa. i Observa ación: • No N mida la continuidad ni el diodo d de un cirrcuito bajo tens sión y descargu ue todos los c condensadores antes de la medición. • Medir M el diodo incorporado i en n un circuito pu uede visualizarr valores incorrrectos. Descone ecte e diodo que qu el uiere medir del circuito. 7.5 Me edir la capa acidad N mida la ca No apacidad de un u circuito bajjo tensión • Conectte la punta de prueba roja al borne « H HzVΩ°C» y la punta de prueb ba negra al borne « COM M ». • Seleccione el rango « ». • Conectte las puntas de d prueba al co ondensador. Re espete la polaridad. • Se visu ualiza el valor medido en la pantalla. p Observa ación: o El va alor visualizado o sólo se estabiliza después de d algunos segundos. o Para aumentar la precisión de las mediciones de valores inferio ores a 50 nF, mantenga m las pu untas de prrueba la una co ontra la otra. Lu uego, pulse RE EL para volver a poner la panta alla en 00.00. o Al medir un valor superior s al rang go, se visualiza a « OL » para indicar el sobre e rango. o Desc cargue todos lo os condensadorres y desconec cte el aparato de d la red antes s de cada medición de ca apacidad. 7.6 Me edir la frecu uencia No mida la frecuencia f de e un circuito con c una tensió ón > 600V CA AT III o 1000 0V CAT II Sea extremad damente cuidadoso al medir una tensión > 60 VCC o 30 VCA V RMS. ¡Pon nga siempre sus dedos d detrás de la barrera de e protección!! Nunca N toque te erminales no utilizados cua ando el multímetro está conectado a un circ cuito a prueba.. • Conectte la punta de prueba roja al borne « H HzVΩ°C» y la punta de prueb ba negra al borne « COM M ». • Seleccione el rango « Hz ». • Conectte las puntas de d prueba al cirrcuito. • Se visu ualiza el valor medido en la pantalla. p Observa ación: o Se visualiza « OL » para indicar el e sobre rango. o Es po osible medir la frecuencia y el e ciclo de traba ajo al pulsar Hz/DUTY H en ell modo de med dición de te ensión o corriente alterna (vé éase §7.1 y §7 7.2). o Utilic ce cables blinda ados para med dir señales déb biles en un amb biente ruidoso. 7.7 Me edir la temp peratura No toque ell circuito bajo o tensión con la sonda térm mica. Utilice el termopar incluido. • Conectte la punta de prueba roja al borne « H HzVΩ°C» y la punta de prueb ba negra al borne « COM M ». • Seleccione el rango « °C ». • Mida la a temperatura al tocar el obje eto con la sond da. • Se visu ualiza el valor medido en la pantalla. p Observa ación: • E multímetro visualiza El v la tem mperatura ambiente si el term mopar no está conectado. c 8. Ma antenimien nto Nunca reempla N ace los compon nentes internos s del aparato. Reemplace R acc cesorios dañados o p perdidos por ac ccesorios del mismo m tipo. Contacte con su distribuidor d si necesita piezas s de r recambio. 22.06.20 010 42 ©Velleman nv DVM1100 Rev v. 01 Desactive el multímetro y quite las puntas de prueba de las entradas an D ntes de reempllazar l pila/el fusible. la ADVERTENCIA A A: Para evitar descargas eléc ctricas, siempre desconecte las puntas de p prueba antes de d abrir la caja. N Nota: Véase la a advertencia en e la parte tras sera del aparatto. a. Mantenimiento ge eneral pie el aparato regularmente r c con un paño hú úmedo sin pelu usas. Evite el uso de alcohol y de • Limp disolventes. b. Reem mplazar el fus sible • Saqu ue las puntas de d prueba del circuito c que quiere probar. Sa aque las puntas de prueba de e las entra adas del aparato. • Desa active el multím metro. • Desa atornille los cua atro tornillos de la parte trasera y abra la caja. c • Quite e el fusible fun ndido y reemplá ácelo por uno del d mismo tipo o (F500 mA/600 V, Ø 5 x 20 mm m – F10A/600V, Ø 6 x 30mm). • Vuelv va a cerrar el multímetro. m c. Reem mplazar la pila a • • Reem mplace las pilas s en cuanto ap parezca el símb bolo « ». Saqu ue las puntas de d prueba del circuito c que quiere probar. Sa aque las puntas de prueba de e las entra adas del aparato. • Desa active el multím metro. • Desa atornille los dos s tornillos de la a parte trasera a del aparato y abra el compa artimento de pilas. • Reem mplace la pila usada u por una pila nueva con n las mismas especificaciones s (pila alcalina de 9V, tipo t 6LR61/6F2 22; no utilice una u pila recarga able). • Vuelv va a cerrar el compartimento c o de pilas. Observa ación: • Nunc ca abra el multtímetro si las puntas p de prueba están conec ctadas a los bo ornes. • La ca alibración, la re eparación debe e ser realizado por un técnico o. • Reem mplace cualquier accesorio da añado. Contactte con su distribuidor. • No utilice u un multím metro dañado 9. Esp pecificacio ones ¡Este aparato no está calibrado c por defecto! d u Instrucciones sobre el ambiente de uso: u este aparrato en un amb biente CAT I, CAT C II o CAT IIII (véase §4). • No utilice • Utilic ce este aparato o sólo en un am mbiente con un n grado de contaminación 2 (véase ( §5). temperatura ambiente ideal humedad d ideal altitud máx. m categoría a de sobreten nsión/instalació ón grado de e contaminació ón temperatura de funcion namiento temperatura de almace enamiento fusibles pantalla frecuenc cia de muestreo o indicació ón sobrerango indicació ón de pila baja indicació ón de polaridad d retención n de lectura (d data hold) retroilum minación desactivación automática 22.06.20 010 18 8 ~ 28°C 75 5% 20 000 m 10 000 V CAT II et 600 V CAT IIII grrado de contam minación 2 0° °C ~ 40°C (RH H<80%) -1 10°C ~ 60°C (R RH<70%, ¡Saq que la pile ante es de almacena arlo!) ra ango « µAmA » : F500 mA/60 00 V, 5 x 20 mm m ra ango « 10A » : F10A/600 V, 6 x 30 mm LC CD de 3 ¾ dígitos 3x x/seg. sí (« OL ») sí (« ») « - » (se visualiz za automáticam mente) sí sí (blanco) sí 43 ©Velleman nv DVM1100 alimenta ación dimensio ones peso accesorio os Rev v. 01 1x x pila de 9V, tipo 6LR61/6F22 2 (no utilice ba aterías recargables) 18 85 x 85 x 44 mm m ± 360 g (pila inc cl.) m manual del usua ario, puntas de e prueba, pila, sonda térmica 9.1 Tensión Función Tensión continua mV V R Rango Resolución Precisión 400mV 0.1mV V ± 1.0% 1 + 10 dígitos 4V 1mV 40V 10mV Tensió ón continua V ± 0.5% + 3 dígittos 4 400V 100mV V 1 1000V 1V 40 00mV3 0.1mV V ± 3.0% + 3 dígittos 4V 1mV Tensió ón alterna 1, 2 V~ V 40V 10mV ± 1.0% + 3 dígittos 4 400V 100mV V 7 700V 1V 1 Rango de frecuencia:: 40Hz ~ 500H Hz 2 Respue esta: media, RMS Tensión máx.: 1000Vrms Impedan ncia de entrada a/capacidad (nominal): > 10MΩ / < 100pF,, tensión altern na: > 5MΩ / < 100pF 9.2 Co orriente Función ango Resolució ón Precisión Ra 40 00µA 0.1µA ± 1.5% 1 + 3 dígito os 400 00µA 1µA 40 0mA 0.01mA Corrie ente CC mA ± 1.5% 1 + 3 dígito os 400 0mA 0.1mA 4 4A 1mA Corriiente CC A ± 2.0% 2 + 5 dígito os 10A 10mA 40 00µA 0.1µA Corriente CA 1, 2 µA~ ~ ± 1.8% 1 + 5 dígito os 400 00µA 1µA 40 0mA 0.01mA Corrien nte CA 1, 2 mA~ ~ ± 1.8% 1 + 5 dígito os 400 0mA 0.1mA 4 4A 1mA Corrie ente CA 1, 2 A~ ~ ± 3.0% 3 + 8 dígito os 10A 10mA 1 2 Rango de frecuencia: 40Hz~200Hz Respuesta: media, rms Protecció ón contra las sobrecargas: Fusible F10 F A/600 V pa ara el rango 10 0 A, F500 mA/6 600 V para el rango r µA y mA A. Corriente e de entrada máx. m : 10 A rms para el rango o 10 A, 400 mA A rms para el rango r µA y mA A. Para mediciones > 5 A, A medición con ntinua de máx. 15 segundos seguida por un na interrupción n de ediciones. 10 minutos entre 2 me Corrie ente CC µA 9.3 Re esistencia F Función Res sistencia Ω Rang go 400.0Ω 4.000 0kΩ 40.00 0kΩ 400.0 0kΩ 4.000 0kΩ 40.00 0MΩ Resolución n 0.1Ω 1Ω 10Ω 100Ω 1kΩ 10kΩ Precisión ± 0.5% 0 + 3 dígito os ± 0.5% 0 + 2 dígito os ± 1.5% + 3 dígito os Tensión máx: 600Vrms s 22.06.20 010 44 ©Velleman nv DVM1100 Rev v. 01 9.4 Dio odo/contin nuidad F Función Prueba de diodos Rango o 1V 400Ω Conttinuidad Corriente e directa DC: ± 1mA Tensión de entrada má áx.: 600Vrms Res solución 0.001V incertitumbre 1,0% 0 0.1Ω tensión circuito o abierto ± 0,5 5V Tens sión inversa DC C: ± 1.5V Zum mbador continuidad: ≤ 75Ω 9.5 Capacidad F Función Rango Resolución 50n nF 10pF 500nF 5µF 50µ µF 100µF Tensión de entrada má áx.: 600Vrms 100pF 1nF 10nF 100nF Cap pacidad Precisión < 10nF: ± 5.0% - 50 díígitos ± 3.0 0% + 10 dígitos ± 3.0 0% + 5 dígitos s 9.6 Fre ecuencia Función Fre ecuencia Hz (10Hz~100kHz) Rango 50.0 00Hz 500.0Hz 5.00 00Hz 50kHz 100 0kHz Resolución 0.01Hz 0.1Hz 0.001kHz 0.01kHz 0.1kHz Precisión ± 0.1% 0 + 3 dígito os Tensión máx.: 1000Vrms 9.7 Temperatura F Función Ran ngo Resolució ón -55C° °~0°C 0.1°C Temp peratura °C1 1°C~4 400°C 401°C~1000°C 1°C 1 Especifficaciones de te emperatura sin n errores en el termopar. Tensión de entrada má áx. : 600 V rms s Precisión ± 9.0% + 2°C ± 2.0% + 1°C ± 2.0% Utilice este e aparato sólo con los accesorios a orriginales. Velleman NV no será responsable de daño os ni lesiones s causados po or un uso (ind debido) de es ste aparato. Para P más informa ación sobre es ste producto y la versión más m reciente de este manu ual del usuarrio, visite nuestra página a www.vellem man.eu. Se pu ueden modificar las especificaciones y el evio aviso. contenido de este manual sin pre © DEREC CHOS DE AUTOR R Velleman n NV dispone de e los derechos de autor para este e manual del usuario. Todos s los derechos mundiales s reservados. Esttá estrictamente prohibido reprod ducir, traducir, co opiar, editar y gu uardar este manu ual del usuario o partes de ello sin previo permiso o escrito del derecho habiente. 22.06.20 010 45 ©Velleman nv servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die garantía (véase las condiciones de garantía). Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos unsachgemäßen Transport des Gerätes. de venta al público (para la Unión Europea): - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde Velleman® vorgenommen werden. la adquisición original; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar deutliche Fehlerumschreibung hinzu. la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine años. Untersuchungspauschale berechnet. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y berechnet. su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como Gerätes). por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un Velleman ® usługi i gwarancja jakości mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las Velleman ® ma ponad 35-letnie doświadczenie w świecie elektroniki. instrucciones del fabricante; Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 krajów. - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu profesional) ; zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych usuario ; firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą - daños causados por una protección insuficiente al transportar el pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji aparato. (patrz warunki gwarancji). - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu. está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. warunków: antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy los gastos podrían correr a cargo del cliente; wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy reparación efectuada fuera del periode de garantía. wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: - gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; cuestión) - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są matriały eksploatacyjne: baterie, żarówki, paski napędowe, gumowe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie elementy napędowe... (nieograniczona lista); Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta; externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller - szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für obniżony do 6 (sześć) miesięcy; die Europäische Union): - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder pisemnej zgody firmy Velleman ®. • Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der jego usterki, wady; • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są Defektes im zweiten Jahr. okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu. durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, • W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig komercyjnych gwarancji. ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Velleman DVM1100 Manual de usuario

Categoría
Multimetros
Tipo
Manual de usuario