Solac PV2005 Instrucciones de operación

Categoría
Hierros
Tipo
Instrucciones de operación
INDICACIONES DE SEGURIDAD 5
es
. ESPAÑOL
! "#$ #%&$% '(%&)*++',(#% $(&es de poner su aparato en funcionamiento.
Este manual es parte integrante del producto. Consérvelo en un lugar seguro para
futuras consultas.
ATENCIÓN
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario
no
deben realizarlo los niños sin supervisión.
El aparato no debe quedarse sin vigilancia mientras esté conectado a la
alimentación.
La clavija de toma de corriente del cable de alimentación debe retirarse de
la base de toma de corriente antes de rellenar el depósito de agua.
El orificio de rellenado no debe estar abierto durante el funcionamiento. Si
Vd. plancha con vapor, remítase al apartado “PLANCHADO CON VAPOR” .
!"#$%"&'(" se debe usar y dejar en una superficie estable.
Cuando lo coloque sobre su soporte, asegúrese que la superficie sobre
la que se coloca el soporte es estable.
!"#$%"&'("#&)#*+,-#$.*/0+," para utilizarse si se ha caído, si hay signos
#######/0+01%*+#de daño o si tiene pérdidas de líquido.
2"&,*&*.#%"#$%"&'(" y su cable fuera del alcance de los niños menores
!" # años cuando está conectada o está enfriándose.
Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, debe de ser
sustituido en un S.A.T. (Servicio de Asistencia Técnica) autorizado por el
fabricante, ya que son necesarias herramientas especiales.
3&,*+#4*#5,0%06".#+5#$%"&'(", retire todas las bolsas de papel o plástico, láminas plásticas,
cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del aparato que sirvieron
como protección de transporte o promoción de venta.
Retire el protector de suela antes
-# *&'.'/$) %* 0.$(+1$
.
No lo conecte sin comprobar que el voltaje del aparato y el de su casa coinciden.
Tenga cuidado de que el cable no toque las partes calientes del aparato.
Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada.
7"."#%%*&".#+5#$%"&'(" o rellenarlo durante el planchado, siga las instrucciones indicadas
"$ !"#$#%&#'("
)*++*,-./".*"-01-"2345"67
8"' 9:(; :&<;'(!("' "!#"% '"=">9#;'(">;"?#9(
de llenado.
!"#$"%&$'&#()#*+,%$-, sin agua en el depósito; podrían producirse daños irreparables en
!" sistema.
El aparato puede desprender un ligero humo y olor a plástico durante los primeros minutos
de funcionamiento. Es algo normal, desaparecerá rápidamente.
6
COMPONENTES PRINCIPALES
COMPONENTES PRINCIPALES
ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR
Asegúrese que ha retirado el protector de suela antes de comenzar a planchar.
Debido a los altos niveles de dureza del agua de la red en la mayoría de las zonas,
Solac recomienda utilizar siempre agua desmineralizada para
planchar
. De esta
forma, usted garantizará que su plancha se mantenga en condiciones óptimas durante
un mayor período de tiempo.
Si por determinadas circunstancias no puede localizar agua desmineralizada,
asegúrese de utilizar un agua pobre en minerales (blanda) o ltre el agua del grifo con
una jarra puricadora.
No utilice agentes descalcicantes o productos anticalcáreos en el depósito de
agua. Tampoco utilice aguas perfumadas o de planchado. Estos productos
dañan el interior del sistema de generación de vapor.
1 Con la plancha desenchufada de la red eléctrica, gire el selector de vapor (10) hasta
la posición de cerrado (g. 2).
2 Abra la boca de llenado (5). Llene el depósito de agua sin rebasar el nivel máximo con
ayuda del vaso que se adjunta y manteniendo la plancha en posición horizontal
(g. 1). Una vez lleno el depósito cierre la tapa.
Al cargar el depósito, procure que el agua no !"#! $%&#!"!'"()"$%*)"#!"((!')#%+
"
",""""-%./&0!$!" 1"()"/&!'#)")"/()'*2)&"31!'!")(40')"!3150!3)"*%'"1'#1*)*16'"#!"
"""""""()"3!./!&)30&)"#!"/()'*2)#%+
!""""#$%&'()*(+,-
1 Cuerpo principal
2 Cable de conexión a la red
3 Suela metálica
4 Salida spray
5 Boca de llenado de agua
6 Depósito de agua
7 Pulsador de spray
8 Pulsador de supervapor
9 Selector de temperatura
10 Selector del caudal de vapor
11 Piloto de calentamiento
Durante los primeros usos es posible que salgan unas pequeñas partículas blancas
totalmente inocuas y que no manchan, es relativamente normal debido a los
procesos de fabricación.
No proyecte el vapor “vertical” sobre una prenda colgada en el armario o puesta en una
persona. El planchado vertical debe hacerse con la prenda sobre un colgador y aislada de
otras prendas, elementos o personas.
Al término del planchado vacíe siempre el agua del depósito. Y si desea vaciarlo durante
el planchado, desconecte también previamente el aparato de la red.
7 8)&)"#! *%'!*3)&"()"/()'*2)
no tire del cable de alimentación, hágalo de la clavija
.
q
¡¡ATENCIÓN!! Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la
basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano
a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, está contribuyendo
al cuidado del medio ambiente.
Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo de modo visible,
encargándose de su evacuación de conformidad a las leyes nacionales vigentes.
Solicite información detallada a este respecto a su Distribuidor, Ayuntamiento o
Administración local.
UTILIZACIÓN 7
es
Recomendamos clasifique las prendas en función de la temperatura que requieran
para su planchado y empiece por las prendas que se planchen con la temperatura más
baja ( ).
NOTA: Planchar prendas delicadas con una temperatura superior a la necesaria,
perjudica al tejido y provoca la adherencia de residuos quemados a la suela.
Si tiene dudas sobre la temperatura a utilizar sobre una determinada prenda, realice
una prueba sobre una parte no visible de la misma, comenzando primero con las
temperaturas más bajas.
UTILIZACIÓN
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para planchar ropa. No lo emplee para
otros usos.
Retire completamente todos los elementos que sirvieron para su transporte y
embalaje.
Si el aparato está caliente, manipúlelo con precaución y no toque la suela metálica.
Nunca deje la plancha con la suela caliente en posición horizontal. Apóyela sobre su
parte trasera.
Tenga cuidado con el vapor, no dirija el vapor hacia personas, animales u objetos
delicados.
Planche siempre sobre superficies estables, firmes y lisas.
Para prendas muy delicadas, puede utilizar un paño colocándolo entre la plancha y la
prenda delicada, para evitar posibles marcas de la suela.
1 Extienda el cable completamente y enchufe la clavija a la red. Se enciende el piloto de
calentamiento (11). Ponga la plancha en posición vertical.
2 Seleccione la temperatura de trabajo deseada según la prenda a planchar (ver
“SELECCIÓN DE TEMPERATURA (fig. 4)” ).
3 Seleccione el planchado con vapor (medio o máximo ) o planchado sin vapor
, según conveniencia (ver “SELECCIÓN DE VAPOR”).
4 Coja la plancha por el asa y deslice la suela sobre la prenda a planchar.
5 Cuando termine de utilizar la plancha, coloque el selector de caudal de vapor (10) en
la posición de cerrado y el selector de temperatura (9) en la posición 0.
6 Desconecte el cable de conexión de la red
7 Vacíe el depósito de agua (ver “VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA”).
Espere a que la plancha esté completamente fría y guárdela en posición vertical en un
lugar seguro.
FIBRAS SINTÉTICAS, temperatura mínima ( )
SEDA, LANA, temperatura media ( !
ALGODÓN, temperatura alta ( !
LINO, temperatura MAX
8
RECOMENDACIONES DE PLANCHADO
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizarlo por primera vez, haga funcionar el aparato planchando un paño o
prenda vieja, para limpiar el sistema.
1 Coloque el selector de temperatura (9) en la posición Max y espere unos minutos hasta
que la plancha alcance la temperatura adecuada (se apagará el piloto de
calentamiento).
2 Gire el selector del vapor (10) hasta colocarlo en la posición de apertura total
(fig. 3): el vapor comenzará a salir por los orificios de la suela.
3 Coja la plancha por el asa y deslice la suela sobre el paño viejo.
4 Cuando se termine el agua del depósito, el vapor dejará de salir. La plancha está lista
para su uso.
No se preocupe si la plancha desprende un poco de humo durante el primer uso.
Desaparecerá rápidamente.
SELECCIÓN DE TEMPERATURA (fig. 4)
1 Gire el selector de temperatura (9) hasta colocarlo en la posición que desee.
Cuando cambie la posición del selector de temperatura (9), ya sea para aumentar o
para disminuir la temperatura, es necesario que transcurran varios minutos hasta que
la plancha alcance la temperatura seleccionada.
Una vez alcanzada la temperatura se apagará el piloto de calentamiento (11).
SELECCIÓN DE VAPOR
! Para obtener vapor debe situar el selector de temperatura (9) entre los niveles •• y
Max, según la prenda a planchar.
La plancha tiene 3 posiciones de vapor (planchado en seco , caudal vapor medio ó
caudal vapor máximo )
1 Cuando el piloto (11) se apague, indicando que ha alcanzado la temperatura deseada,
gire el selector de vapor (10) a la posición correspondiente hasta conseguir el caudal
de vapor deseado (fig. 5).
VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA
Al término del planchado vacíe siempre el agua del depósito.
1 Coloque el selector del vapor (10) en posición cerrado y el selector de temperatura
(9) en la posición 0..
2 Desenchufe la clavija de la red.
3 Abra la boca de llenado (5) y coloque la plancha boca abajo sobre el fregadero,
agitándola suavemente para vaciarla de agua por completo.
4 Espere a que la plancha esté completamente fría y guárdela en posición vertical en un
lugar seguro.
RECOMENDACIONES DE PLANCHADO
PLANCHADO CON VAPOR
! Le recomendamos primero planchar con vapor y repasar en seco para deshumedecer
la ropa y obtener los resultados de un planchado profesional.
SUPERVAPOR
Si durante el planchado con vapor desea mayor cantidad del mismo, accione el
pulsador (8) unas dos o tres veces y dirija el supervapor hacia la zona deseada de la
prenda, pasando después la suela de la plancha para secarla. Esta función es útil para
eliminar arrugas.
OTRAS FUNCIONALIDADES 9
es
Puede ocurrir que no salga supervapor la/s primera/s aplicaciones.
Es un proceso normal. Accione el pulsador un par de veces más. Cuando se haya
cebado el circuito de supervapor comenzará a salir el chorro de vapor.
Recomendamos presionar el mando en intervalos de 5 segundos.
VAPOR VERTICAL
Permite eliminar arrugas de prendas delicadas sin necesidad de apoyarlas en la tabla
de planchado: chaquetas, abrigos, cortinas, etc.
1 Llene el depósito de agua como se explica en la sección “ANTES DE EMPEZAR A
PLANCHAR”.
2 Coloque la prenda en un colgador, aislada de otras prendas, personas, elementos,
animales, etc.
No proyecte el vapor sobre una prenda colgada en el armario o puesta en una persona.
3 Coloque el mando de vapor (10) en posición cerrado y el selector de temperatura
(9) en posición Max.
4 Acerque la plancha a la prenda en posición vertical (entre 15 y 30 cm) y presione el
mando de supervapor (8) una única vez. No acerque la plancha a la prenda
excesivamente ya que podría dañarla.
5 Espere unos segundos antes de presionar el botón (8) de nuevo, para no dañar la
prenda. La mayoría de las arrugas pueden eliminarse con tres golpes de vapor.
PLANCHADO EN SECO
1 Si el depósito tiene agua, coloque el mando de vapor (10) en posición cerrado
(fig. 2).
2 Conecte la plancha a la red y coloque el selector de temperatura (9) en la posición
deseada.
! El piloto (11) se apagará cuando alcance esa temperatura.
PLANCHADO CON SPRAY
Puede obtenerse spray presionando el pulsador correspondiente (7) en seco o con
vapor. No importa el nivel de temperatura.
Presione el pulsador del spray (7), tantas veces como desee utilizar esta función.
OTRAS FUNCIONALIDADES
SISTEMA ANTICAL
La plancha incorpora un innovador sistema antical consistente en un filtro de resina que
retiene las sustancias calcáreas del agua, evitando que éstas lleguen a la cámara de vapor
de la suela dando como resultado un alargamiento de la vida de la plancha.
La existencia de este sistema antical no implica que se puedan evitar los consejos sobre la
dureza del agua mencionadas en el apartado “ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR” .
10
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
Limpie el aparato antes del primer uso, inmediatamente después de cada uso y tras
un largo periodo de tiempo sin usar.
SUELA
1 Desconecte el aparato y deje que la suela se enfríe.
! Para la limpieza de la suela utilice productos ecológicos basados en arcillas.
PARTE EXTERIOR
1 Para limpiar la parte exterior de su plancha, utilice un paño humedecido con agua y
jabón.
! No lo limpie con productos químicos abrasivos, ni disolventes ya que puede atacar
ciertas partes plásticas y / o eliminar algunas de las marcas y / o indicaciones.
2 Guarde su plancha en posición vertical, enrolle el cable alrededor de la talonera y fije
el cable con la presilla.
A pesar de disponer en el cable de alimentación de un codo de 360º de giro,
NUNCA FUERCE dicho cable al enroscarlo alrededor del producto en la primera
vuelta.
AUTOLIMPIEZA
Es aconsejable realizar la operación de autolimpieza una vez al mes
aproximadamente, según la frecuencia de uso y la dureza del agua utilizada.
1 Asegúrese de que el depósito tiene agua hasta la mitad.
2 Coloque la plancha en posición vertical.
3 Enchufe la plancha a la red y gire el selector de temperatura (9) hasta la posición Max.
4 Espere hasta que se apague el piloto luminoso (11) indicando que ha alcanzado la
temperatura deseada.
!"#$%!%&!'%&%()*$!+%!)%,-%$.)/$.!012!.!&.!-*'#(#34!0 y desenchufe la plancha de la red.
5 ! !"!#$%&"'&("')*+'&%)&(!,-*-.)&+!/-0!)1'"&,!2/%&%"&3/%4'5%/!&!&$)&/%*-(-%)1%&.+%(/.+*!
!!!!!!!!!6!-/&'%!%&!7*)34!+%!./)*&#,-#%8.!09:2;,.4)%4#<4+*&*!%4!%'.!-*'#(#34!6!$%.&#8.4+*
!!!!!!!!!&#=%$*'!,*>#,#%4)*'!+%!>.#><4!(*4!&.!-&.4(?.@!A&!>.-*$!6!%&!.=/.!'.&+$B4!-*$!&*'!
!!!!!!!!!*$#C#(#*'!+%!&.-&.4(?.!.$$.')$.4+*!'/(#%+.+!%!#,-/$%8.'@!0C#=@!5DE2@
Realice la operación con precaución, ya que el agua y el vapor salen muy calientes y
pueden quemarle.
!!!Coloque la plancha vertical y espere a que se enfríe por completo.
! "#$%#& '( )*&'( +,- *- %(., /0$&1,2
Le recordamos que los daños producidos por el efecto de la cal no están cubiertos por
la garantía.

Transcripción de documentos

. ESPAÑOL ! "#$ #%&$% '(%&)*++',(#% $(&es de poner su aparato en funcionamiento. • Este manual es parte integrante del producto. Consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. ATENCIÓN • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. • El aparato no debe quedarse sin vigilancia mientras esté conectado a la alimentación. • La clavija de toma de corriente del cable de alimentación debe retirarse de la base de toma de corriente antes de rellenar el depósito de agua. • El orificio de rellenado no debe estar abierto durante el funcionamiento. Si Vd. plancha con vapor, remítase al apartado “PLANCHADO CON VAPOR” . !"#$%"&'(" se debe usar y dejar en una superficie estable. • Cuando lo coloque sobre su soporte, asegúrese que la superficie sobre la que se coloca el soporte es estable. !"#$%"&'("#&)#*+,-#$.*/0+," para utilizarse si se ha caído, si hay signos #######/0+01%*+#de daño o si tiene pérdidas de líquido. 2"&,*&*.#%"#$%"&'(" y su cable fuera del alcance de los niños menores !" # años cuando está conectada o está enfriándose. • Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, debe de ser sustituido en un S.A.T. (Servicio de Asistencia Técnica) autorizado por el fabricante, ya que son necesarias herramientas especiales. es 3&,*+#4*#5,0%06".#+5#$%"&'(", retire todas las bolsas de papel o plástico, láminas plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del aparato que sirvieron como protección de transporte o promoción de venta. Retire el protector de suela antes -# *&'.'/$) %* 0.$(+1$. • No lo conecte sin comprobar que el voltaje del aparato y el de su casa coinciden. • Tenga cuidado de que el cable no toque las partes calientes del aparato. • Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada. 7"."#%%*&".#+5#$%"&'(" o rellenarlo durante el planchado, siga las instrucciones indicadas "$ !"#$#%&#'(")*++*,-./".*"-01-"2345"67 8"' 9:(; :&<;'(!("' "!#"% '"=">9#;'(">;"?#9( de llenado. !"#$"%&$'&#()#*+,%$-, sin agua en el depósito; podrían producirse daños irreparables en !" sistema. • El aparato puede desprender un ligero humo y olor a plástico durante los primeros minutos de funcionamiento. Es algo normal, desaparecerá rápidamente. INDICACIONES DE SEGURIDAD 5 • Durante los primeros usos es posible que salgan unas pequeñas partículas blancas totalmente inocuas y que no manchan, es relativamente normal debido a los procesos de fabricación. • No proyecte el vapor “vertical” sobre una prenda colgada en el armario o puesta en una persona. El planchado vertical debe hacerse con la prenda sobre un colgador y aislada de otras prendas, elementos o personas. • Al término del planchado vacíe siempre el agua del depósito. Y si desea vaciarlo durante el planchado, desconecte también previamente el aparato de la red. 7 8)&)"#! *%'!*3)&"()"/()'*2) no tire del cable de alimentación, hágalo de la clavija. ¡¡ATENCIÓN!! Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente. Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo de modo visible, encargándose de su evacuación de conformidad a las leyes nacionales vigentes. Solicite información detallada a este respecto a su Distribuidor, Ayuntamiento o Administración local. q COMPONENTES PRINCIPALES 1 2 3 4 5 6 7 Cuerpo principal Cable de conexión a la red Suela metálica Salida spray Boca de llenado de agua Depósito de agua Pulsador de spray 8 9 10 Pulsador de supervapor Selector de temperatura Selector del caudal de vapor 11 Piloto de calentamiento !""""#$%&'()*(+,- ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR Asegúrese que ha retirado el protector de suela antes de comenzar a planchar. Debido a los altos niveles de dureza del agua de la red en la mayoría de las zonas, Solac recomienda utilizar siempre agua desmineralizada para planchar . De esta forma, usted garantizará que su plancha se mantenga en condiciones óptimas durante un mayor período de tiempo. Si por determinadas circunstancias no puede localizar agua desmineralizada, asegúrese de utilizar un agua pobre en minerales (blanda) o filtre el agua del grifo con una jarra purificadora. No utilice agentes descalcificantes o productos anticalcáreos en el depósito de agua. Tampoco utilice aguas perfumadas o de planchado. Estos productos dañan el interior del sistema de generación de vapor. 1 Con la plancha desenchufada de la red eléctrica, gire el selector de vapor (10) hasta la posición de cerrado (fig. 2). 2 Abra la boca de llenado (5). Llene el depósito de agua sin rebasar el nivel máximo con ayuda del vaso que se adjunta y manteniendo la plancha en posición horizontal (fig. 1). Una vez lleno el depósito cierre la tapa. Al cargar el depósito, procure que el agua no !"#! $%&#!"!'"()"$%*)"#!"((!')#%+ " ",""""-%./&0!$!" 1"()"/&!'#)")"/()'*2)&"31!'!")(40')"!3150!3)"*%'"1'#1*)*16'"#!" """""""()"3!./!&)30&)"#!"/()'*2)#%+ 6 COMPONENTES PRINCIPALES Recomendamos clasifique las prendas en función de la temperatura que requieran para su planchado y empiece por las prendas que se planchen con la temperatura más baja ( ). FIBRAS SINTÉTICAS, temperatura mínima ( ) SEDA, LANA, temperatura media ( ! ALGODÓN, temperatura alta ( ! LINO, temperatura MAX NOTA: Planchar prendas delicadas con una temperatura superior a la necesaria, perjudica al tejido y provoca la adherencia de residuos quemados a la suela. Si tiene dudas sobre la temperatura a utilizar sobre una determinada prenda, realice una prueba sobre una parte no visible de la misma, comenzando primero con las temperaturas más bajas. UTILIZACIÓN es Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para planchar ropa. No lo emplee para otros usos. Retire completamente todos los elementos que sirvieron para su transporte y embalaje. Si el aparato está caliente, manipúlelo con precaución y no toque la suela metálica. Nunca deje la plancha con la suela caliente en posición horizontal. Apóyela sobre su parte trasera. Tenga cuidado con el vapor, no dirija el vapor hacia personas, animales u objetos delicados. 1 2 3 4 5 6 7 Planche siempre sobre superficies estables, firmes y lisas. Para prendas muy delicadas, puede utilizar un paño colocándolo entre la plancha y la prenda delicada, para evitar posibles marcas de la suela. Extienda el cable completamente y enchufe la clavija a la red. Se enciende el piloto de calentamiento (11). Ponga la plancha en posición vertical. Seleccione la temperatura de trabajo deseada según la prenda a planchar (ver “SELECCIÓN DE TEMPERATURA (fig. 4)” ). Seleccione el planchado con vapor (medio o máximo ) o planchado sin vapor , según conveniencia (ver “SELECCIÓN DE VAPOR”). Coja la plancha por el asa y deslice la suela sobre la prenda a planchar. Cuando termine de utilizar la plancha, coloque el selector de caudal de vapor (10) en la posición de cerrado y el selector de temperatura (9) en la posición 0. Desconecte el cable de conexión de la red Vacíe el depósito de agua (ver “VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA”). Espere a que la plancha esté completamente fría y guárdela en posición vertical en un lugar seguro. UTILIZACIÓN 7 ANTES DEL PRIMER USO 1 2 3 4 Antes de utilizarlo por primera vez, haga funcionar el aparato planchando un paño o prenda vieja, para limpiar el sistema. Coloque el selector de temperatura (9) en la posición Max y espere unos minutos hasta que la plancha alcance la temperatura adecuada (se apagará el piloto de calentamiento). Gire el selector del vapor (10) hasta colocarlo en la posición de apertura total (fig. 3): el vapor comenzará a salir por los orificios de la suela. Coja la plancha por el asa y deslice la suela sobre el paño viejo. Cuando se termine el agua del depósito, el vapor dejará de salir. La plancha está lista para su uso. No se preocupe si la plancha desprende un poco de humo durante el primer uso. Desaparecerá rápidamente. SELECCIÓN DE TEMPERATURA (fig. 4) 1 Gire el selector de temperatura (9) hasta colocarlo en la posición que desee. Cuando cambie la posición del selector de temperatura (9), ya sea para aumentar o para disminuir la temperatura, es necesario que transcurran varios minutos hasta que la plancha alcance la temperatura seleccionada. Una vez alcanzada la temperatura se apagará el piloto de calentamiento (11). SELECCIÓN DE VAPOR ! Para obtener vapor debe situar el selector de temperatura (9) entre los niveles •• y Max, según la prenda a planchar. La plancha tiene 3 posiciones de vapor (planchado en seco , caudal vapor medio ó caudal vapor máximo ) 1 Cuando el piloto (11) se apague, indicando que ha alcanzado la temperatura deseada, gire el selector de vapor (10) a la posición correspondiente hasta conseguir el caudal de vapor deseado (fig. 5). VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA Al término del planchado vacíe siempre el agua del depósito. 1 Coloque el selector del vapor (10) en posición cerrado y el selector de temperatura (9) en la posición 0.. 2 Desenchufe la clavija de la red. 3 Abra la boca de llenado (5) y coloque la plancha boca abajo sobre el fregadero, agitándola suavemente para vaciarla de agua por completo. 4 Espere a que la plancha esté completamente fría y guárdela en posición vertical en un lugar seguro. RECOMENDACIONES DE PLANCHADO PLANCHADO CON VAPOR ! Le recomendamos primero planchar con vapor y repasar en seco para deshumedecer la ropa y obtener los resultados de un planchado profesional. SUPERVAPOR Si durante el planchado con vapor desea mayor cantidad del mismo, accione el pulsador (8) unas dos o tres veces y dirija el supervapor hacia la zona deseada de la prenda, pasando después la suela de la plancha para secarla. Esta función es útil para eliminar arrugas. 8 RECOMENDACIONES DE PLANCHADO Puede ocurrir que no salga supervapor la/s primera/s aplicaciones. Es un proceso normal. Accione el pulsador un par de veces más. Cuando se haya cebado el circuito de supervapor comenzará a salir el chorro de vapor. • Recomendamos presionar el mando en intervalos de 5 segundos. VAPOR VERTICAL Permite eliminar arrugas de prendas delicadas sin necesidad de apoyarlas en la tabla de planchado: chaquetas, abrigos, cortinas, etc. 1 Llene el depósito de agua como se explica en la sección “ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR”. 2 Coloque la prenda en un colgador, aislada de otras prendas, personas, elementos, animales, etc. No proyecte el vapor sobre una prenda colgada en el armario o puesta en una persona. 3 Coloque el mando de vapor (10) en posición cerrado y el selector de temperatura (9) en posición Max. 4 Acerque la plancha a la prenda en posición vertical (entre 15 y 30 cm) y presione el mando de supervapor (8) una única vez. No acerque la plancha a la prenda excesivamente ya que podría dañarla. 5 Espere unos segundos antes de presionar el botón (8) de nuevo, para no dañar la prenda. La mayoría de las arrugas pueden eliminarse con tres golpes de vapor. PLANCHADO EN SECO 1 Si el depósito tiene agua, coloque el mando de vapor (10) en posición cerrado (fig. 2). 2 Conecte la plancha a la red y coloque el selector de temperatura (9) en la posición deseada. El piloto (11) se apagará cuando alcance esa temperatura. ! PLANCHADO CON SPRAY Puede obtenerse spray presionando el pulsador correspondiente (7) en seco o con vapor. No importa el nivel de temperatura. • Presione el pulsador del spray (7), tantas veces como desee utilizar esta función. OTRAS FUNCIONALIDADES SISTEMA ANTICAL La plancha incorpora un innovador sistema antical consistente en un filtro de resina que retiene las sustancias calcáreas del agua, evitando que éstas lleguen a la cámara de vapor de la suela dando como resultado un alargamiento de la vida de la plancha. La existencia de este sistema antical no implica que se puedan evitar los consejos sobre la dureza del agua mencionadas en el apartado “ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR” . OTRAS FUNCIONALIDADES 9 es LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN Limpie el aparato antes del primer uso, inmediatamente después de cada uso y tras un largo periodo de tiempo sin usar. SUELA 1 Desconecte el aparato y deje que la suela se enfríe. ! Para la limpieza de la suela utilice productos ecológicos basados en arcillas. PARTE EXTERIOR 1 Para limpiar la parte exterior de su plancha, utilice un paño humedecido con agua y jabón. No lo limpie con productos químicos abrasivos, ni disolventes ya que puede atacar ciertas partes plásticas y / o eliminar algunas de las marcas y / o indicaciones. 2 Guarde su plancha en posición vertical, enrolle el cable alrededor de la talonera y fije el cable con la presilla. A pesar de disponer en el cable de alimentación de un codo de 360º de giro, NUNCA FUERCE dicho cable al enroscarlo alrededor del producto en la primera vuelta. ! AUTOLIMPIEZA Es aconsejable realizar la operación de autolimpieza una vez al mes aproximadamente, según la frecuencia de uso y la dureza del agua utilizada. 1 Asegúrese de que el depósito tiene agua hasta la mitad. 2 Coloque la plancha en posición vertical. 3 Enchufe la plancha a la red y gire el selector de temperatura (9) hasta la posición Max. 4 Espere hasta que se apague el piloto luminoso (11) indicando que ha alcanzado la temperatura deseada. !"#$%!%&!'%&%()*$!+%!)%,-%$.)/$.!012!.!&.!-*'#(#34!0 y desenchufe la plancha de la red. 5 ! !"!#$%&"'&("')*+'&%)&(!,-*-.)&+!/-0!)1'"&,!2/%&%"&3/%4'5%/!&!&$)&/%*-(-%)1%&.+%(/.+*! !!!!!!!!!6!-/&'%!%&!7*)34!+%!./)*&#,-#%8.!09:2;,.4)%4#<4+*&*!%4!%'.!-*'#(#34!6!$%.&#8.4+* !!!!!!!!!&#=%$*'!,*>#,#%4)*'!+%!>.#><4!(*4!&.!-&.4(?.@!A&!>.-*$!6!%&!.=/.!'.&+$B4!-*$!&*'! !!!!!!!!!*$#C#(#*'!+%!&.-&.4(?.!.$$.')$.4+*!'/(#%+.+!%!#,-/$%8.'@!0C#=@!5DE2@ Realice la operación con precaución, ya que el agua y el vapor salen muy calientes y pueden quemarle. !!!Coloque la plancha vertical y espere a que se enfríe por completo. ! "#$%#& '( )*&'( +,- *- %(., /0$&1,2 Le recordamos que los daños producidos por el efecto de la cal no están cubiertos por la garantía. 10 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Solac PV2005 Instrucciones de operación

Categoría
Hierros
Tipo
Instrucciones de operación