Camera specification for 24VAC outdoor housing.
No electronics are included with indoor unit.
• Especificación de la cámara fotográfica para la cubierta
al aire libre 24VAC. No se incluye ninguna electrónica con
la unidad de interior.
• Spécifications d'appareil-photo pour le logement 24VAC
extérieur. Aucune électronique ne sont incluses avec
l'unité d'intérieur.
• Kameraspezifikation für im Freiengehäuse 24VAC. Keine
Elektronik sind mit Innenmaßeinheit eingeschlossen.
• Especificação da câmera para a carcaça 24VAC ao ar
livre. Nenhuma eletrônica é incluída com unidade indoor.
• Specifica della macchina fotografica per alloggiamento
esterno 24VAC. Nessun'elettronica è inclusa con l'unità
dell'interno.
Camrea Specification
Camera Power Camera Power (at 24VAC REQUIRED)
213 24W at 12VDC 37W at 24VAC
214 14W at 12VDC 20W at 24VAC
215 14.5W at 12VDC 20W at 24VAC
231/232 25W at 19-20VAC 25W at 24VAC
233 25W at 18-30VAC 25W at 24VAC
CAMERA POWER
POWER PLUG
For 12VDC unit connect power plug and
ethernet cables into camera.
• Para la unidad 12VDC conecte los cables del enchufe
y de Ethernet de energía en cámara fotográfica.
• Pour l'unité 12VDC reliez les câbles de prise et
d'Ethernet de puissance dans l'appareil-photo.
• Für Maßeinheit 12VDC schließen Sie Netzstecker- und
Ethernet-Kabel in Kamera an.
• Para a unidade 12VDC conecte cabos do plugue e
do Ethernet de poder na câmera.
• Per l'unità 12VDC colleghi i cavi della spina e di
Ethernet di alimentazione nella macchina fotografica.
24VAC INPUT
24VAC
24VAC units connect Red and Orange 24VAC
leads into camera power connectors.
• Las unidades 24VAC conectan los plomos rojos y anaranja-
dos 24VAC en los conectadores de energía de la cámara
fotográfica.
• Les unités 24VAC relient les fils rouges 24VAC et oranges dans
des connecteurs de puissance d'appareil-photo.
• Maßeinheiten 24VAC schließen die roten und orange
Leitungen 24VAC in Kameraenergie Stecker an.
• As unidades 24VAC conectam as ligações 24VAC vermelhas
e alaranjadas em conectores de poder da câmera.
• Le unità 24VAC collegano i cavi rossi ed arancioni 24VAC nei
connettori di alimentazione della macchina fotografica.
For all cameras, 4 additional leads are provided
for alarm outputs.
• Para todas las cámaras fotográficas, 4 plomos adicionales se
proporcionan para las salidas del alarmar.
• Pour tous les appareils-photo, 4 fils additionnels sont donnés
pour des sorties d'alarme.
• Für alle Kameras werden 4 zusätzliche Leitungen für Warnung
Ausgänge zur Verfügung gestellt.
• Para todas as câmeras, 4 ligações adicionais são fornecidas
para saídas do alarme.
• Per tutte le macchine fotografiche, 4 cavi supplementari
sono forniti per le uscite dell'allarme.
ALARMS
1 Alarm 1 Blue
2 Alarm 2 Violet
3 Alarm 3 Gray
4 Common White
19
21
20
22