Dometic Heki 2 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

Este manual también es adecuado para

ES
Heki2 de Luxe Aclaración de los símbolos
35
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación
y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de
vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas
instrucciones.
Índice
1 Aclaración de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2 Modo de instalación y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6 Notas previas al montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7 Montaje de la Heki2 de Luxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 Utilización de la Heki2 de Luxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10 Cuidados y limpieza de la Heki2 de Luxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1 Aclaración de los símbolos
!
A
I
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 35 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
ES
Modo de instalación y seguridad Heki2 de Luxe
36
2 Modo de instalación y seguridad
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación sumi-
nistrada por el fabricante y el taller del vehículo.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
!
I
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
En caso de fallos o averías, diríjase inmediatamente a un taller especializado.
Peligro de hundimiento. No pise la cúpula de vidrio.
Antes del comienzo del viaje, controle si la claraboya está correctamente
cerrada.
Antes de empezar a conducir, controle si la claraboya presenta daños
(por ejemplo, grietas en el vidrio acrílico).
No abra la claraboya durante la conducción.
No abra la claraboya cuando sople un viento fuerte o llueva abundantemente.
En caso de lluvia o nieve, cierre la claraboya.
No salga del vehículo dejando la claraboya abierta.
Mantenga la claraboya libre de nieve y hielo.
Las conexiones eléctricas sólo las puede realizar personal especializado.
Cambie las lámparas defectuosas por otras del mismo tipo y con los mismos
datos técnicos (12 V, 5 W).
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones!
No supere la velocidad de desplazamiento máxima permitida de
130 km/h, ya que podría dañar la claraboya. Las piezas que se sueltan
pueden lesionar a personas que se encuentren en el entorno.
NOTA
Si no dispone de conocimientos técnicos suficientes para llevar a cabo
el montaje y las conexiones de componentes en el vehículo, encargue
el montaje de la claraboya a personal técnico cualificado.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 36 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
ES
Heki2 de Luxe Volumen de entrega
37
3 Volumen de entrega
I
4Accesorios
5Uso adecuado
La claraboya Heki2 de Luxe (n.° de art. 9104100240) es adecuada para el montaje
en caravanas.
Las cuatro lámparas no son de intensidad regulable.
La velocidad de conducción máxima permitida es de 130 km/h, según sea la
estructura del vehículo o la posición de montaje, se pueden producir ruidos o
desperfectos. Si se producen muchos olores, puede usar un deflector (accesorios).
N.º en
fig. 1
Cantidad Denominación
1 1 Marco exterior con cúpula de vidrio
2 1 Marco interior
316
16
Tornillos de fijación 4,0 x 25 mm
Tornillos de fijación 2,5 x 12 mm
4 16 Caballetes de montaje
(para grosor de techo de 25 – 32 mm)
5 6 Rejilla de ventilación
6 4 Cubiertas de las lámparas
NOTA
Para grosores de techo a partir de 33 mm necesitará un set de montaje
adicional (capítulo “Montaje de la Heki2 de Luxe” en la página 39).
Denominación
N.° de
artículo
Deflector, 800 mm 9104100236
Deflector, 1100 mm 9104100237
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 37 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
ES
Notas previas al montaje Heki2 de Luxe
38
6 Notas previas al montaje
Antes del montaje, compruebe el grosor del techo de su vehículo. En caso de
duda, consulte al fabricante del vehículo.
Asegúrese de que en el vehículo haya disponible un cable de alimentación y un
interruptor para la iluminación de la Heki2 de Luxe (12 V, 4 x 5 W).
Asegúrese de que el cable de alimentación esté dimensionado y protegido
correctamente.
Preste atención al elegir el lugar del montaje:
Los componentes contiguos (soporte portaequipajes o piezas de sujeción y
de refuerzo), cables y armarios empotrados en el espacio interior del vehículo
no deben resultar dañados al serrar la abertura para la claraboya.
Debe haber espacio suficiente para montar los marcos interior y exterior.
Monte la claraboya únicamente sobre superficies del techo externas e inter-
nas planas y paralelas con una inclinación máxima de 15° respecto al plano
horizontal.
Si la claraboya encaja, puede usar una abertura del techo ya existente.
Puede instalar la claraboya de forma transversal (lado de las bisagras delante
en el sentido de la marcha) o longitudinal (lado de las bisagras a la izquierda
o a la derecha respecto al sentido de marcha).
6.1 Preparar la abertura del techo
Véase la fig. 2
6.2 Utilización de guías de refuerzo
Complementa la fig. 3
Antes del montaje, aclare si la abertura del techo debe ser reforzada.
Retire el esponjado en la medida correspondiente al ancho de las guías de
refuerzo (no incluidas en el volumen de entrega) (A).
Adapte las guías de refuerzo (B).
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 38 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
ES
Heki2 de Luxe Montaje de la Heki2 de Luxe
39
7 Montaje de la Heki2 de Luxe
!
A
Véase la fig. 4
Si desea conectar la iluminación:
Tienda el cable de alimentación (1) centrado en uno de ambos lados longitudina-
les.
La conexión está dimensionada para una clavija plana con una anchura de
4,8mm y un grosor de 0,8mm.
El volumen de entrega incluye un set de montaje adecuado para grosores de techo
de 25 32 mm. Para grosores de techo de 33 60 mm deberá adquirir un juego de
montaje adecuado (ver tabla).
Mida el grosor de su techo W.
Seleccione el juego de montaje adecuado:
Véase la fig. 5
Compruebe si la claraboya tiene la distancia adecuada en torno a la abertura del
techo (de 1 a 2 mm aproximadamente).
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones!
Antes de llevar a cabo el montaje, desconecte la tensión del vehículo y
asegúrela para que no pueda volver a conectarse accidentalmente.
¡AVISO!
Asegúrese de no dañar ningún cable durante el montaje.
Grosor de techo
Color de los
caballetes de
montaje
Tornillos N.° de artículo
25 – 32 mm gris 4 x 25 mm incluido en el
volumen de entrega
33 – 39 mm negro 4 x 32 mm 9104100245
39 – 46 mm amarillo 4 x 40 mm 9104100246
46 – 53 mm azul 4 x 46 mm 9104100247
53 – 60 mm rojo 4 x 52 mm 9104100248
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 39 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
ES
Montaje de la Heki2 de Luxe Heki2 de Luxe
40
Véase la fig. 6
Limpie la abertura del techo en la zona de montaje.
Véase la fig. 7
A
Selle el marco de montaje con un material de sellado butílico, plástico y que no
se endurezca (por ejemplo, Sika-Lastomer-710).
Véase la fig. 8
Durante el montaje, tenga en cuenta el sentido de la marcha.
Puede instalar la claraboya de forma transversal (lado de las bisagras delante en
el sentido de la marcha) o longitudinal (lado de las bisagras a la izquierda o a la
derecha respecto al sentido de marcha).
Coloque el marco exterior centrado en la abertura del techo.
I
Presione ligeramente el marco exterior contra el techo para que se reparta el
material de sellado.
Véase la fig. 9
Por la parte interior del vehículo, coloque los 16 caballetes de montaje hasta el
tope en los huecos del marco exterior.
Fije los 16 caballetes de montaje con los tornillos de fijación de
4.
Para ello, utilice el diámetro de orificio grande en los caballetes de montaje.
Apriete los tornillos 10 minutos después del montaje.
¡AVISO!
Siga también las indicaciones del fabricante del agente sellante.
NOTA
Tenga en cuenta los cables de alimentación.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 40 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
ES
Heki2 de Luxe Montaje de la Heki2 de Luxe
41
Véase la fig. 0
A
Coloque el marco interior contra el marco exterior y atorníllelo con los tornillos
de fijación de 2,5 x 12 mm a los 16 caballetes de montaje.
Para ello, utilice el diámetro de orificio pequeño en los caballetes de montaje.
Apriete ligeramente los tornillos con la mano.
Compruebe que las persianas se puedan mover libremente.
Si no es así, afloje un poco los tornillos.
Véase la fig. a
Asegúrese de que las lámparas estén bien sujetas.
Conecte los cables de alimentación a los enchufes disponibles.
Véase la fig. b
Enganche las rejillas de ventilación (1) en los lados longitudinales.
Debe oírse como encajan.
Enganche las cubiertas de las lámparas (2) en los lados cortos.
Debe oírse como encajan.
Retire la lámina protectora de PE de la parte interior y exterior del cristal acrílico.
I
Tras el montaje, compruebe el funcionamiento de la claraboya.
En caso necesario, haga registrar en la documentación del vehículo la nueva
altura y el nuevo peso del mismo.
¡AVISO!
Tenga en cuenta los cables de conexión.
NOTA
Si la lámina protectora ha estado expuesta durante un tiempo
prolongado a la luz solar no será posible retirarla sin que queden restos.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 41 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
ES
Utilización de la Heki2 de Luxe Heki2 de Luxe
42
8 Utilización de la Heki2 de Luxe
8.1 Bascular la claraboya (fig. c)
Presione los botones de bloqueo de ambos pasadores giratorios y gire éstos 90°
(A).
Sujete la palanca por el centro y desencájela de la posición de reposo (B).
Abátala hacia abajo.
Empuje la cúpula de cristal hacia arriba (C).
La cúpula de cristal se abre después de aprox. 150 mm con ayuda de los dos
muelles de gas.
Gire la palanca hacia la cúpula de cristal y presiónela llevándola de nuevo a la
posición de reposo (D).
Para cerrar la claraboya, lleve a cabo estos pasos en el orden inverso.
8.2 Abrir parcialmente la claraboya (fig. d)
Presione los botones de bloqueo de ambos pasadores giratorios y gire éstos 90°
(A).
Sujete la palanca por el centro y desencájela de la posición de reposo (B).
Abátala hacia abajo.
Empuje la cúpula de cristal hacia arriba (C).
La cúpula de cristal se abre después de aprox. 150 mm con ayuda de los dos
muelles de gas.
Abra las dos aldabillas (D).
Gire la palanca en dirección a la posición intermedia.
Tire de la cúpula de cristal hacia abajo hasta que la palanca esté en los soportes.
Asegure la palanca con ambas aldabillas.
Para cerrar la claraboya, lleve a cabo estos pasos en el orden inverso.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 42 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
ES
Heki2 de Luxe Utilización de la Heki2 de Luxe
43
8.3 Abrir en posición de ventilación permanente (fig. e)
Presione los botones de bloqueo de ambos pasadores giratorios y gire éstos 90°
(A).
Por los dos pasadores giratorios, presione la cúpula de cristal con ambas manos
aprox. 2 cm hacia arriba.
Gire los pasadores giratorios a la posición prevista (B).
Para cerrar la claraboya, lleve a cabo estos pasos en el orden inverso.
8.4 Cerrar las persianas (fig. f)
A
Sujete el asa cóncava de la varilla de cierre y tire de ella hacia la varilla de cierre
situada en el lado contrario hasta que ambas encastren entre sí.
Elija la posición que desee desplazando conjuntamente ambas persianas
encajadas.
8.5 Abrir las persianas (fig. g)
Deslice las persianas de tal modo que la persiana esté extendida por completo
con el asa cóncava.
Separe las persianas presionando el basculador.
Deslice la persiana con el asa cóncava hasta la posición inicial.
No permita que las persianas se cierren de golpe.
¡AVISO! Peligro de que se produzcan daños debido a la
acumulación de calor entre persiana y cristal.
Si la radiación solar es muy intensa, la persiana de oscurecimiento solo
debe bajarse dos tercios. Abra la cúpula de cristal hasta la posición
“Ventilación permanente”.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 43 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
ES
Solución de averías Heki2 de Luxe
44
9 Solución de averías
Si no ha podido solucionar la avería, contacte con un taller especializado.
10 Cuidados y limpieza de la Heki2 de Luxe
A
Limpie las persianas con agua jabonosa suave y abundante agua.
Avería Posible causa Propuesta de solución
La claraboya no puede
cerrarse completa-
mente.
Existe suciedad entre el cris-
tal y el marco
Limpie la ventana.
Elimine cualquier resto o suciedad
de la superficie entre el cristal y el
marco.
La persiana de oscure-
cimiento y la persiana
mosquitera no pueden
cerrarse.
Existe suciedad en las guías
laterales
Limpie las guías laterales.
La iluminación no
funciona.
Se ha interrumpido el sumi-
nistro de corriente del vehí-
culo a la claraboya.
Compruebe el suministro eléctrico
del vehículo a la claraboya.
Una o varias lámparas están
estropeadas.
Cambie dichas lámparas
(12 V, 5 W).
¡AVISO!
No utilice ningún instrumento afilado o duro en la limpieza, ya que
podría dañar el vidrio acrílico.
Utilice únicamente productos de limpieza recomendados por el
fabricante: pasta para pulir vidrio acrílico (n.º de art. 9600000128),
trapo abrillantador especial (n.º de art. 9600000130) y limpiador de
vidrio acrílico (n.º de art. 9600000129).
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 44 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15
ES
Heki2 de Luxe Garantía legal
45
11 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a
nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual).
Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle
en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
12 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 45 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15

Transcripción de documentos

Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 35 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Heki2 de Luxe Aclaración de los símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Aclaración de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2 Modo de instalación y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 4 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 6 Notas previas al montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7 Montaje de la Heki2 de Luxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 8 Utilización de la Heki2 de Luxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 9 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 10 Cuidados y limpieza de la Heki2 de Luxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 11 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 12 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1 ! A I ES Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. 35 Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 36 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Modo de instalación y seguridad 2 Heki2 de Luxe Modo de instalación y seguridad Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones ! I ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! No supere la velocidad de desplazamiento máxima permitida de 130 km/h, ya que podría dañar la claraboya. Las piezas que se sueltan pueden lesionar a personas que se encuentren en el entorno. NOTA Si no dispone de conocimientos técnicos suficientes para llevar a cabo el montaje y las conexiones de componentes en el vehículo, encargue el montaje de la claraboya a personal técnico cualificado. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • En caso de fallos o averías, diríjase inmediatamente a un taller especializado. • Peligro de hundimiento. No pise la cúpula de vidrio. • Antes del comienzo del viaje, controle si la claraboya está correctamente cerrada. • Antes de empezar a conducir, controle si la claraboya presenta daños (por ejemplo, grietas en el vidrio acrílico). • No abra la claraboya durante la conducción. • No abra la claraboya cuando sople un viento fuerte o llueva abundantemente. • En caso de lluvia o nieve, cierre la claraboya. • No salga del vehículo dejando la claraboya abierta. • Mantenga la claraboya libre de nieve y hielo. • Las conexiones eléctricas sólo las puede realizar personal especializado. • Cambie las lámparas defectuosas por otras del mismo tipo y con los mismos datos técnicos (12 V, 5 W). 36 ES Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 37 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Heki2 de Luxe 3 Volumen de entrega Volumen de entrega N.º en fig. 1 1 1 Marco exterior con cúpula de vidrio 2 1 Marco interior 3 16 16 Tornillos de fijación ∅ 4,0 x 25 mm Tornillos de fijación ∅ 2,5 x 12 mm 4 16 Caballetes de montaje (para grosor de techo de 25 – 32 mm) 5 6 Rejilla de ventilación 6 4 Cubiertas de las lámparas I 4 Cantidad Denominación NOTA Para grosores de techo a partir de 33 mm necesitará un set de montaje adicional (capítulo “Montaje de la Heki2 de Luxe” en la página 39). Accesorios Denominación N.° de artículo Deflector, 800 mm 9104100236 Deflector, 1100 mm 9104100237 5 Uso adecuado La claraboya Heki2 de Luxe (n.° de art. 9104100240) es adecuada para el montaje en caravanas. Las cuatro lámparas no son de intensidad regulable. La velocidad de conducción máxima permitida es de 130 km/h, según sea la estructura del vehículo o la posición de montaje, se pueden producir ruidos o desperfectos. Si se producen muchos olores, puede usar un deflector (accesorios). ES 37 Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 38 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Notas previas al montaje 6 Heki2 de Luxe Notas previas al montaje ➤ Antes del montaje, compruebe el grosor del techo de su vehículo. En caso de duda, consulte al fabricante del vehículo. ➤ Asegúrese de que en el vehículo haya disponible un cable de alimentación y un interruptor para la iluminación de la Heki2 de Luxe (12 V, 4 x 5 W). ➤ Asegúrese de que el cable de alimentación esté dimensionado y protegido correctamente. ➤ Preste atención al elegir el lugar del montaje: – Los componentes contiguos (soporte portaequipajes o piezas de sujeción y de refuerzo), cables y armarios empotrados en el espacio interior del vehículo no deben resultar dañados al serrar la abertura para la claraboya. – Debe haber espacio suficiente para montar los marcos interior y exterior. – Monte la claraboya únicamente sobre superficies del techo externas e internas planas y paralelas con una inclinación máxima de 15° respecto al plano horizontal. – Si la claraboya encaja, puede usar una abertura del techo ya existente. – Puede instalar la claraboya de forma transversal (lado de las bisagras delante en el sentido de la marcha) o longitudinal (lado de las bisagras a la izquierda o a la derecha respecto al sentido de marcha). 6.1 Preparar la abertura del techo Véase la fig. 2 6.2 Utilización de guías de refuerzo Complementa la fig. 3 ➤ Antes del montaje, aclare si la abertura del techo debe ser reforzada. ➤ Retire el esponjado en la medida correspondiente al ancho de las guías de refuerzo (no incluidas en el volumen de entrega) (A). ➤ Adapte las guías de refuerzo (B). 38 ES Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 39 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Heki2 de Luxe 7 Montaje de la Heki2 de Luxe Montaje de la Heki2 de Luxe ! A ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Antes de llevar a cabo el montaje, desconecte la tensión del vehículo y asegúrela para que no pueda volver a conectarse accidentalmente. ¡AVISO! Asegúrese de no dañar ningún cable durante el montaje. Véase la fig. 4 Si desea conectar la iluminación: ➤ Tienda el cable de alimentación (1) centrado en uno de ambos lados longitudinales. La conexión está dimensionada para una clavija plana con una anchura de 4,8 mm y un grosor de 0,8 mm. El volumen de entrega incluye un set de montaje adecuado para grosores de techo de 25 – 32 mm. Para grosores de techo de 33 – 60 mm deberá adquirir un juego de montaje adecuado (ver tabla). ➤ Mida el grosor de su techo W. ➤ Seleccione el juego de montaje adecuado: Grosor de techo Color de los caballetes de montaje Tornillos N.° de artículo 25 – 32 mm gris ∅ 4 x 25 mm incluido en el volumen de entrega 33 – 39 mm negro ∅ 4 x 32 mm 9104100245 39 – 46 mm amarillo ∅ 4 x 40 mm 9104100246 46 – 53 mm azul ∅ 4 x 46 mm 9104100247 53 – 60 mm rojo ∅ 4 x 52 mm 9104100248 Véase la fig. 5 ➤ Compruebe si la claraboya tiene la distancia adecuada en torno a la abertura del techo (de 1 a 2 mm aproximadamente). ES 39 Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 40 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Montaje de la Heki2 de Luxe Heki2 de Luxe Véase la fig. 6 ➤ Limpie la abertura del techo en la zona de montaje. Véase la fig. 7 A ¡AVISO! Siga también las indicaciones del fabricante del agente sellante. ➤ Selle el marco de montaje con un material de sellado butílico, plástico y que no se endurezca (por ejemplo, Sika-Lastomer-710). Véase la fig. 8 ➤ Durante el montaje, tenga en cuenta el sentido de la marcha. Puede instalar la claraboya de forma transversal (lado de las bisagras delante en el sentido de la marcha) o longitudinal (lado de las bisagras a la izquierda o a la derecha respecto al sentido de marcha). ➤ Coloque el marco exterior centrado en la abertura del techo. I NOTA Tenga en cuenta los cables de alimentación. ➤ Presione ligeramente el marco exterior contra el techo para que se reparta el material de sellado. Véase la fig. 9 ➤ Por la parte interior del vehículo, coloque los 16 caballetes de montaje hasta el tope en los huecos del marco exterior. ➤ Fije los 16 caballetes de montaje con los tornillos de fijación de ∅ 4. Para ello, utilice el diámetro de orificio grande en los caballetes de montaje. ➤ Apriete los tornillos 10 minutos después del montaje. 40 ES Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 41 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Heki2 de Luxe Montaje de la Heki2 de Luxe Véase la fig. 0 A ¡AVISO! Tenga en cuenta los cables de conexión. ➤ Coloque el marco interior contra el marco exterior y atorníllelo con los tornillos de fijación de ∅ 2,5 x 12 mm a los 16 caballetes de montaje. Para ello, utilice el diámetro de orificio pequeño en los caballetes de montaje. Apriete ligeramente los tornillos con la mano. ➤ Compruebe que las persianas se puedan mover libremente. Si no es así, afloje un poco los tornillos. Véase la fig. a ➤ Asegúrese de que las lámparas estén bien sujetas. ➤ Conecte los cables de alimentación a los enchufes disponibles. Véase la fig. b ➤ Enganche las rejillas de ventilación (1) en los lados longitudinales. Debe oírse como encajan. ➤ Enganche las cubiertas de las lámparas (2) en los lados cortos. Debe oírse como encajan. ➤ Retire la lámina protectora de PE de la parte interior y exterior del cristal acrílico. I NOTA Si la lámina protectora ha estado expuesta durante un tiempo prolongado a la luz solar no será posible retirarla sin que queden restos. ➤ Tras el montaje, compruebe el funcionamiento de la claraboya. ➤ En caso necesario, haga registrar en la documentación del vehículo la nueva altura y el nuevo peso del mismo. ES 41 Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 42 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Utilización de la Heki2 de Luxe 8 Utilización de la Heki2 de Luxe 8.1 Bascular la claraboya (fig. c) Heki2 de Luxe ➤ Presione los botones de bloqueo de ambos pasadores giratorios y gire éstos 90° (A). ➤ Sujete la palanca por el centro y desencájela de la posición de reposo (B). ➤ Abátala hacia abajo. ➤ Empuje la cúpula de cristal hacia arriba (C). La cúpula de cristal se abre después de aprox. 150 mm con ayuda de los dos muelles de gas. ➤ Gire la palanca hacia la cúpula de cristal y presiónela llevándola de nuevo a la posición de reposo (D). Para cerrar la claraboya, lleve a cabo estos pasos en el orden inverso. 8.2 Abrir parcialmente la claraboya (fig. d) ➤ Presione los botones de bloqueo de ambos pasadores giratorios y gire éstos 90° (A). ➤ Sujete la palanca por el centro y desencájela de la posición de reposo (B). ➤ Abátala hacia abajo. ➤ Empuje la cúpula de cristal hacia arriba (C). La cúpula de cristal se abre después de aprox. 150 mm con ayuda de los dos muelles de gas. ➤ Abra las dos aldabillas (D). ➤ Gire la palanca en dirección a la posición intermedia. ➤ Tire de la cúpula de cristal hacia abajo hasta que la palanca esté en los soportes. ➤ Asegure la palanca con ambas aldabillas. Para cerrar la claraboya, lleve a cabo estos pasos en el orden inverso. 42 ES Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 43 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Heki2 de Luxe 8.3 Utilización de la Heki2 de Luxe Abrir en posición de ventilación permanente (fig. e) ➤ Presione los botones de bloqueo de ambos pasadores giratorios y gire éstos 90° (A). ➤ Por los dos pasadores giratorios, presione la cúpula de cristal con ambas manos aprox. 2 cm hacia arriba. ➤ Gire los pasadores giratorios a la posición prevista (B). Para cerrar la claraboya, lleve a cabo estos pasos en el orden inverso. 8.4 A Cerrar las persianas (fig. f) ¡AVISO! Peligro de que se produzcan daños debido a la acumulación de calor entre persiana y cristal. Si la radiación solar es muy intensa, la persiana de oscurecimiento solo debe bajarse dos tercios. Abra la cúpula de cristal hasta la posición “Ventilación permanente”. ➤ Sujete el asa cóncava de la varilla de cierre y tire de ella hacia la varilla de cierre situada en el lado contrario hasta que ambas encastren entre sí. ➤ Elija la posición que desee desplazando conjuntamente ambas persianas encajadas. 8.5 Abrir las persianas (fig. g) ➤ Deslice las persianas de tal modo que la persiana esté extendida por completo con el asa cóncava. ➤ Separe las persianas presionando el basculador. ➤ Deslice la persiana con el asa cóncava hasta la posición inicial. No permita que las persianas se cierren de golpe. ES 43 Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 44 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Solución de averías 9 Heki2 de Luxe Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución La claraboya no puede Existe suciedad entre el cris- Limpie la ventana. cerrarse completatal y el marco Elimine cualquier resto o suciedad mente. de la superficie entre el cristal y el marco. La persiana de oscure- Existe suciedad en las guías Limpie las guías laterales. cimiento y la persiana laterales mosquitera no pueden cerrarse. La iluminación no funciona. Se ha interrumpido el sumi- Compruebe el suministro eléctrico nistro de corriente del vehí- del vehículo a la claraboya. culo a la claraboya. Una o varias lámparas están Cambie dichas lámparas estropeadas. (12 V, 5 W). Si no ha podido solucionar la avería, contacte con un taller especializado. 10 A Cuidados y limpieza de la Heki2 de Luxe ¡AVISO! No utilice ningún instrumento afilado o duro en la limpieza, ya que podría dañar el vidrio acrílico. Utilice únicamente productos de limpieza recomendados por el fabricante: pasta para pulir vidrio acrílico (n.º de art. 9600000128), trapo abrillantador especial (n.º de art. 9600000130) y limpiador de vidrio acrílico (n.º de art. 9600000129). ➤ Limpie las persianas con agua jabonosa suave y abundante agua. 44 ES Heki2-de-Luxe--IO-16s.book Seite 45 Freitag, 2. Februar 2018 3:45 15 Heki2 de Luxe 11 Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual). Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía. 12 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M ES Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Dometic Heki 2 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas