Transcripción de documentos
website:http://us.lge.com
1-800-243-0000
24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE
para el Servicio LG(Atenci6n al Cliente) 24 horas al dia, 7 dias a la semana
LSC 26945SW
LSC 26945TT
REFRIGERATOR
User's Guide
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
le
Introducci6n
Instalaci6n
@
Registro
Indicaciones
sobre seguridad
Identificacion
de las piezas
Suelo nivelado
y resistente
Desinstalacidn
de las puertas
importantes
Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorffico
Previo a la instalacidn
Instrucciones
de conexidn
Instrucciones
de uso
a un suministro
de agua
Ajuste de la altura
Funcionamiento
@
@
@
@
Inicio
Ajuste de las temperaturas
(Suministrador
y las funciones
de hielo autom,_tico)
Bandeja
Botellero
(sdlo en algunos
Huevera
Control
(sdlo en algunos
de la humedad
modelos)
modelos)
en el compartimento
de verdura
Zona de transicion de temperatura OptiChiU (sdlo en algunos modelos)
Cambio
de temperatura
Compartimento
Sugerencias
sobre
el almacenamiento
de los alimentos
Cuidado y
mantenimiento
Colocacidn
en el compartimento
Optichill
de los alimentos
Almacenamiento
Desinstalacidn
Optichill
@
de los alimentos
de las piezas
Informacidn general
Limpieza
Solucidn de problemas
@
Registro
Los nfimeros del modelo y de serie se encuentran en el compartimento
interior o en
la parte posterim ° del compartimento
refrigeradm: Estos nfimeros son exclusivos de
esta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aqui dicha
intbrmaci6n y guardar este manual como registro permanente de la compra. Grape
aquila fadura.
Fecha de compra
Distribuidor
Direcci6n del distribuidor
Telefono del distribuidor
N-°de modelo
N-°de serie
I ndicaciones sobre seguridad
importantes
Antes de utilizarlo,el frigorifico debe instalarsey ubicarse correctarnentesiguiendo las
instruccionesde instalaci6nde este manual.
No desenchufe el frigorifico tirando del cablede alimentaci6n.Sujete el enchufe con fuerza
y tire de el haciafuera de la toma de corriente.
AI retirarel electrodomestico de la pared,aseg_resede que este no pasapor encima del
cable de alimentaci6no de que Iodar]e. No oprima el conducto del agua.
Unavez que el frigorifico este en funcionamiento, no toque lassuperficies frias del
compartimento congelador,especialmente con lasmanos mojadas o h0medas. La piel
podriase adhiere alas superficies muy frias.
Desenchufe el cablede alimentaci6nde la toma de corriente para la limpieza u otros
requerimientos. Nunca Io toque con las manes mojadas,ya que podriasufrir una descarga
electricay resultar herido.
No dane, doble, enrolle,retuerza ni tire del cablede alimentaci6n,ya que cualquierdar]o en
el cable de alimentaci6n podriacausar el funcionamiento incorrecto del producto, un
incendioo descargaselectricas.Si no esta seguro sobre si el electrodomestico esta
conectado a tierra correctamente, consulte a un electricistacualificado.
No introduzcaobjetos de cristalen el congelador,ya que podrian romperse como
resultado de la expansi6nal congelarsesu contenido.
No introduzcalas manos en el compartimento de hielo del suministrador de hielo
automatico. Podrialesionarsecomo resultado del funcionamiento del mismo.
El electrodomestico no esta diser]ado paraque Io utilicen nir]os sin vigilar.
Debe asegurarsede que los niflos no jueguen con el
Metodo
recomendado
de
conexion a tierra.
Acceso a la toma
de corriente
Sustitucion del
cable de
alimentacion
_Advertencia
No permita que nadie se suba, se siente, se ponga de pie o se
cuelgue de la puerta central para refrescos
Antes de colocar el frigorifico en su ubicaci6n definitiva, asegOrese
de
que cuenta con la conexi6n electricaadecuada.
electrodomestico.
Es necesarioun suministro electrico de 115V, 60 Hz, CA s61o1Bo
20 Amp con fusible, con toma de tierra. Se recomienda utilizarun
circuito independientepara el frigorifico. Utilice una toma de
corriente que no se pueda desconectar.No utilice alargaderas.
El frigorifico debe situarsede maneraque se pueda accederfacilmente a la toma de
corriente para desconectarloen una emergencia.
Si el cable de alimentaci6nresulta dar]ado,debe sustituirlo el fabricante, el representante
del servicio tecnico u otro tipo de personalcualificadocon el fin de evitar riesgos.
No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentaci6n.
= Esto podria provocaruna descarga electricao un incendio.
Peligro de
ertcJerro
Advertencia
No guarde
Conexibn a tierra
PELIGRO: Riesgo de que los niF1osse queden encerrados.
Antes de deshacerse de su antiguo frigorifico o congelador:
Desmonte las puertas pero mantenga las bandejas en su sitie, de manera que los nihos
no se puedan meter facilmente.
El electrodomestico no esta disenado para que le utilicen nines sin vigilar
Debe asegurarse de que los nihos no jueguen con el electrodomestico.
No guarde ni utilice gaselina ni etros liquides o vaperes inflamables cerca de ning0n
electrodomestico.
En case de que se produzca un cortocircuito electrico, la conexi6n a tierra reduce el
riesgo de descargas electricas proporcionando una via de escape para la corriente
electrica.
Para prevenir posibles descargaselectricas, debe conectarse a tierra este dispositivo.
El use incorrecte de la conexi6n a tierra puede tener come resultado una descarga
electrica. Si no entiende bien las instruccienes de conexi6n a tierra e tiene dudas sobre
si la toma de tierra esta bien conectada, consulte a un electricista cualificado o a un
miembre del servicio tecnico.
Identificaci6n
Compartimento
congelador
de las piezas
Compartimento
refrigerador
Compartimento de
productos lacteos
Filtro de agua
Estanteria
Lampara
Bandeja
Suministradorde ...................
hieloautomatico
Soporte para vine
Lampara
Bandeia
Compartimento
Bandeja
(deaceroo de cristal)
Congelador
ultrarr@ido
Estanter[a
mediano
Huevera
Lampara
Compartimento de verdura
Estanteria
Ca]6n .........
Estanter[a
Cubiertainferior
Compartimento Optichill
Suelo nivelado y resistente
Ubicacion de la
instalacion
Una instalacion inestable puede ser causa de
vibraciones y ruidos. Si el suelo sobre el que
piensa instalar el frigorifico fuera inestable,
nivele la unidad girando el tornillo de ajuste de
altura. La moqueta o el revestimiento del suelo
sobre el que instale la unidad puede
decolorarse debido al calor procedente de la
parte inferior del frigorifico. Asi, instale una tela
gruesa bajo el frigorifico, si fuera necesario.
A una distancia
adecuada de
elementos
cercanos
Por favor, mantenga el frigorifico a una
distancia prudente de otros objetos. Una
distancia demasiado reducida entre la
f
unidad y los elementos cercanos podria
conllevar una reducci6n de la capacidad de
congelacion y un aumento del consume de
electricidad.
Donde pueda
conectar
facilmente
el
suministro de
agua, en lugar
seco
Seleccione un lugar donde pueda conectar
facilmente el suministro de agua entre la
maquina automatica de hielo y el
dispensador.
La instalaci6n del frigorifico en un lugar
humedo podria ser causa de oxidacion y
representar un riesgo electrico.
-Te}a-a}mohadi}}a
Fuentes
Lejos de
de calor
o gas de carbon
En lugarescon altas temperaturas, la
capacidad de congelacion puede verse
deteriorada, al mismo tiempo que aumenta
la carga electrica.
El gas de carbon y el humo pueden
decolorar el aspecto exterior de la unidad.
_
I
inferior
Desinstalaci6n de las puertas
Advertencia
Retire la cubierta
inferior y el tubo
de suministro de
agua
DesJnstalaci6n
de la puerta del
compartimento
congelador
Peligro de descarga electrica
Desconecte la alimentaci6n electrica del frigorffico antes de la instalacion.
De Io contrario,puede producirlela muerte o daflos
graves.
Si la puerta de acceso es demasiado estrecha
para introducir la unidad, desmonte las puertas e
introduzcala de lado.
Tire haciaarribade la cubiertainferiorpararetirarlay, a
continuaci6n,tire haciaarribadel tubo de suministrode agua,
mientrasmantienepresionadalazona@que apareceen la
figurade la derecha.
Tubo de suministro
de agua
\ Cubierta de .,,_
f_)la bisagra _
i
1) Retire la cubierta de la bisagra aflojando
los tornillos. Desenchufe todas las
conexiones excepto la linea a tierra.
Bisagra_
.....
_
Cables de
conexion
__Clea
a tlerra
supenor
2) Retire el reten girandoloen sentido
contrarioalas agujasdel reloj @y
levantandola bisagrasuperior.
3) Retirela puertadel compartimentocongelador
levantandolahaciaarriba.Debetirar de la puerta
haciaarribahastaque el tubo de suministro de
agua salgacompletamente.
Reten
_ _[
r_._l
I I]_-_m
/._
tubo de suministro
deagua salga
]
. X_ompletamente._
Bisagra inferior
DesJnstalaci6n
de la puerta del
compartimento
refrigerador
Bisagra superior
"_.._ ....
_
1)Afloje los tornillosde la cubiertade la bisagra
y retire la cubiertay los cablesde conexi6n,
en caso de que hayaalguno,excepto la linea
a tierra.
2) Retire el ret6n haci6ndologirar en el
sentido de lasagujasdel reloj @y, a
continuaci6n, retire la bisagrasuperior
levantandola®.
Bisagra superior 7__
3) Retire la puertadel compartimento
refrigeradorlevantandola.
gisagra inferior
Alarma sonora
Desplazamiento del
frigorifico
Pase el frigorifico lateralmentea traves de la
puerta de acceso, como muestra la figura
derecha.
Monte las puertas de los compartimentos del
congelador y del frigorifico
Monte las puertas en orden inverso al de su desmontaje, y una vez que hayan
pasado a traves de la puerta de acceso.
Previo a la instalaci6n
Instalacion
suministro
del
de
agua
• El funcionamiento de la maquina automatica de hielo requiere una presion hidraulica
de 21-121 psi (1,5N8,5 Kgf/cm 2)(Es decir, un vaso de papel (180 cc) se Ilenaria
rapidamente en 3 segundos).
• Si la presion hidraulica no alcanzara los 21 psi (1,5 Kgf/cm2),sera necesario adquirir
una bomba de presion independiente para Iograr una proceso normal de produccion
de hielo y dispensacion de agua fria.
• Mantenga la Iongitud total del conducto de suministro de agua inferior o igual a 26'
(8 m), y tenga cuidado de no doblarlo. Si el conducto tuviera 26' (8 m) o mas, podria
ser causa de problemas en el suministro de agua debido a la presion hidraulica de
drenaje.
• Instale el conducto de suministro de agua en una ubicacion lejos de las fuentes de
calor.
Advertencia
Eliminacion
antiguo
del
equipo
• Conectar unicamente
a una fuente de agua potable.
Este electrodomestico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y esta compuesto de
piezas y materiales reutilizables o reciclables.
Todos LosmateriaLesimportantes deben ser enviados al centro de recogida de
residuos, a fin de poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, pongase en contacto
con su agencia local para obtener mas informacion sobre el proceso de reciclado.
Instrucciones
Conecte el frigorifico
a una fuente de
de conexi6n
a un suministro
de agua
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar.
suministro de agua
Advertencia
Herramientas
necesarias
Suministro de
agua fria
Utilice unicamente
un suministro
de agua potable.
• Destornillador estandar
•
•
•
•
Llaves de tuercas de 1,1 cm y 1,27 cm o dos Ilaves inglesas
Destornillador para tuercas de 0,6 cm
Broca para taladro de 0,6 cm
Taladro manual o electrico (conectado a tierra)
La valvula de agua del suministrador de hielo contiene una arandela que regula la
presi6n del agua.
El suministrador de hielo debe conectarse a un suministro de agua fria con una
presi6n de 30-120 LPPC (40,6 cm 2)
Conexion del
tubo al suministro
de agua
1. Desenchufe el frigorifico o desconecte la alimentaci6n.
2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo mas cercano para reducir la
presi6n de la tuberia. Puede resultar util abrir una boca de riego exterior para que
salga el agua del sistema de tuberias de la vivienda.
3. Localice una tuberia de agua fria vertical de entre 0,6 cm y 1,2 cm cerca del
frigorifico.
4. Para determinar la Iongitud del tubo de cobre necesaria, mida la distancia entre
la tuberia de agua y el conducto situado en la parte inferior izquierda trasera del
frigorifico. Armada2.1m mas con el fin de poder mover el frigorifico para
limpiarlo. Utilice un tubo de cobre de 0,6 cm de diametro exterior. Asegurese
de que los extremos del tubo de cobre estan cortados en angulo recto.
5. Con un taladro, realice una perforaci6n de 0,6 cm en la tuberia de agua fria
seleccionada.
6. Sujete la v_lvula de seccionamiento a la tuberia de agua fria con una
abrazadera. Compruebe que el extremo del tubo esta introducido firmemente
en la perforaci6n de 0,6 cm de la tuberia de agua y que la arandela se
encuentra bajo la abrazadera. Apriete la tuerca de compactaci6n. Apriete los
tornillos de la abrazadera con cuidado y uniformemente, de manera que la
arandela constituya un sello impermeable. No apriete excesivamente los
tornillos, ya que de Io contrario podria aplastar el tubo de cobre, especialmente
si utiliza un tubo de cobre blando (enrollado). Ya se puede conectar el tubo de
cobre.
7. Deslice el manguito y la tuerca de compresi6n en el tubo de cobre como se
muestra. Introduzca el extremo del tubo en el extremo de desagOe hasta
donde sea posible. Apriete la tuerca de compresi6n en el extremo con una
Ilave de tuercas. No apriete demasiado.
8. Coloque el extremo libre del tubo en un recipiente o en un fregadero, conecte
el suministro de agua principal y purgue el tubo hasta que el agua sea clara.
Cierre la v_lvula de seccionamiento de la tuberia de agua. Enrolle el tubo de
cobre como se muestra a continuaci6n.
_Tuberia de agua fria
Tuerca de compactaci6n
\
_Abrazadera
J
V&lvula de
seccionamiento -.
Manguito de compresi6n
Tuerca de compresi6n
Tubo
de rollo de polietileno
o de cobre
Instrucciones de uso
Conecte el tube al
frigorifico
Antes de realizar la conexion al frigorifico, asegurese de que el cable de
alimentacion del frigorifico no esta enchufado a la toma de corriente de la
pared.
Abrazadera
f
Tubode
• Si el frigorifico no tiene un
filtro de agua, se recomienda
que instale uno. Si el
Tuerca de'_
_
suministro de agua arrastra
arena u otro tipo de
compresi6n
_.
de 1/4"
particulas que pueden
bloquear el filtro de la valvula
de agua del frigorifico. Instale
el filtro en la tuberia de agua F6rula
(manguito)
cercana al frigorifico.
1. Retire Lacubierta de pLastice
flexible de la valvula de agua.
Con_ootode_
fr_or_f_oo
2. Coloque la tuerca de
compresion y la ferula (manguito) en el extreme del tube come se muestra.
3. Introduzca el extreme del tube de cobre en el conducto hasta donde sea posible.
Apriete la abrazadera mientras sujeta el tube.
Abra la valvula de
seccionamiento
Suministrador de
hielo automatico
Apriete cualquier empalme que presente fugas.
• Enchufe el frigorifice
Coloque el rollo de tube de cobre en la parte trasera del frigorifico de manera
que no vibre contra este ni contra la pared. Empuje el frigorifico hacia la pared.
• Conecte el suministrader de hielo
Lleve el interrupter del suministrador de hielo a la posici6n ON (ACTIVADO). El
suministrador no empezara a funcionar hasta que alcance la temperatura de
funcionamiento de -9 °C. Entonces, comenzara a funcionar automaticamente.
= El suministrador de hielo automatico puede producir 8 cubitos a la vez,
aproximadamente entre 120 y 150 unidades al dia.
Estas cantidades pueden variar dependiendo de varies factores, come las
veces que se abren y se cierran las puertas del frigorifico.
= La producci6n de hielo se detiene cuando se Ilena el recipiente.
I/4"
Funcionamiento
incorrecto del
suministrador de
hielo
El hielo se agrupa en bloques
• Si el hielo se agrupa en bloques, retirelo del recipiente, r6mpalo en trozos y
vuelva a colocarlo en el recipiente.
• Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy peque_os o
estos se agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado.
Pongase en contacto con el servicio tecnico.
• Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques.
Corte del suministro electrico
• Puede que caiga algo de agua en el compartimento congelador. Retire el
recipiente y tire el hielo. Seque el recipiente y coloquelo en su sitio.
La unidad se ha instalado recientemente
• Es necesario que transcurran aproximadamente 12 horas antes de que un
frigorifico recien instalado comience a producir hielo.
PRECAUCION
Tire el hielo.
El agua y el hielo suministrados inicialmente pueden contener olor o particulas
procedentes de la tuberia o de la caja de suministro de agua.
Tambien es necesario realizareste paso si no se utiliza el frigorifico durante un largo
periodo de tiempo.
No introduzca nunca latas de bebidas ni alimentos en el recipiente del hielo con el fin
de enfriarlos r@idamente.
De Io contrario, podria da_arse el suministrador de hielo automatico.
No retire nunca la cubierta del suministrador de hielo.
Sacuda el recipiente de vez en cuando para que el hielo se distribuya.
Es posible que el hielo se amontone alrededor del suministrador de hielo, haciendole
detectar que el recipiente esta Ileno.
Si se suministra agua o hielo presentando algun tipo de coloracion, pongase en
contacto con un servicio tecnico autorizado y no utilice el dispensador hasta que se
haya solucionado el problema.
No utilice agua o hielo hasta que se solucione el problema.
Advertencia
No coloque las manos en el suministro de hielo. No segulr
esta instruccion puede ocaslonar unaamputacion o
cortaduras.
Ajuste de la altura
Si la puerta del
compartimento
congelador se
encuentra mas
baja que la puerta
del compartimento
refrigerador
Nivelela introduciendo un destornillador de punta planaen la ranurade la rosca de ajuste
de altura izquierday girela en el sentido de lasagujas del reloj @.
Diferenciade altura
| (-"
Altura izquierda
Roscade ajuste
Si la puerta del
compartimento
congelador se
encuentra mas alta
que la puerta del
compartimento
refrigerador
Nivelela introduciendo un destornilladorde punta plana en la ranura de la rosca de ajuste
de altura derechay girelaen el sentido de lasagujasdel reloj @.
Diferenciade altura
1
Diferencia
de altura
AIturaderecha
Rosca de ajuste
Despues de
nivelar la altura de
la puerta
Siguiente
Las puertas del frigorifico se cerraran suavemente al regular la rosca de ajuste de
altura. Si las puertas no se cierran bien, el rendimiento de la unidad puede ser
incorrecto.
1. Limpie el polvo acumulado durante el envio y, a continuacion, limpie el
electrodomestico en profundidad.
2. Instale los accesorios come la cubitera, la bandeja de evaporaci6n de la cubierta,
etc. en su sitio. Los accesorios se embalan juntos para evitar los posibles da_os
durante el envio.
3. Conecte el cable de alimentaci6n
a la toma de corriente.
electrodomestico en un circuito de una sola toma de corriente.
Utilice
este
Inicio
Cuando se instala el frigorifico per primera vez, permita que se estabilice alas
temperaturas de funcionamiento normales durante 2 o 3 horas antes de introducir
alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5
minutes antes de volver a conectarlo.
Ajuste de las temperaturas
y las funciones
Sa_ida de agua!hie_o ......
Pa_anca de_suministrador
__
Luz del dispensador
(oculta)
I
!: Mestrarmodeahorro
deenergia
1
Cambiaria escaiade grades,
de modeFahrenheita Centigrades.
1. Mostrar modo ahorro de energia
Activa la pantalla en modo de espera hasta abrir la puerta.
Pulse simultaneamente el boton Congelador y Mas hielo para encender todos los
leds y, apagarlos a continuacion con el sonido de reconocimiento 'Ding', despues
de 5 segundos.
AI activarse el modo de ahorro de energia, la pantalla estara apagada. Hasta que se
abra la puerta o se pulse el boton de pantalla, la pantalla se apagara una vez
pasados 20 segundos despues de cerrar la puerta o pulsar el boton.
2. Para cambiar el modo de medicion de temperatura de Fahrenheit a Centigrados,
mantenga pulsados simultaneamente los botones CONGELADOR y FRIGORJFICO
durante mas de 5 segundos. Haga Io mismo para volver a grados Centigrados.
Se puede ajustar la temperatura
congelador.
Ajuste de la
temperatura
del
compartimento
congelador
_Ai_ustede la temperatura
de los compartimentos
del compartimento
refrigerador y
congelador
FREEZER
Ajuste de [a
temperatura
'
°F
-2°F
! 'F
-8 F
\
Ajuste de la
temperatura
del
compartimento
refrigerador
;,_juste de la temperatura
del compartimento
REFRIGERATOR
refrigerador
z .....................................
temperatura
Ajuste
de la
[ _,._5
oF
_._l
x
Io
F
37OF
3_#OF
3_OF
-_FAI pulsar el bot6n, la secuencia de ajuste se repite de esta forma: (Media)=> (Media
fuerte) .-->(Fuerte) @ (Suave)@ (Media suave).
= La temperatura interior real varia dependiendo del estado de los productos ya
que el ajuste de la temperatura indicada es la temperatura final, no la temperatura
real dentro del frigorifico.
= La funci6n de refrigeraci6n es demasiado suave al principio. Ajuste la temperatura
como se ha indicado anteriormente durante un minimo de 2 a 3 dias.
Luz del
dispensador
Este boton permite encender y apagar la luz del dispensador.
• La funci6n de la luzdel
dispensador de ENCIENDEy
APAGA pulsando el boton
Luz/Filtro.
LIGHT/RLTER
• Algunos modelos cuentan con
el mode automatico.
LIGHT/RLTER
Encendera automaticamente
la luz del dispensador
utilizando el sensor de luz.
Suministrador
de
hielo automatico
• El suministrador de hielo automatico puede producir 8 cubitos a la vez,
aproximadamente entre 120 y 150 unidades al dia. Esta cantidad puede variar
debido a factores come la temperatura ambiente, la apertura de la puerta, la carga
del congelador, etc.
• La produccion de hielo se detiene cuando el recipiente del hielo esta Ileno.
• Si no desea utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interrupter en la
posicion OFF (DESACTIVADO).
Si desea volver a utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interrupter
en la posici6n ON (ACTIVADO).
Funcionamiento
incorrecto del
suministrador
de
hielo
El hielo se agrupa en bloques
• Si el hielo se agrupa en bloques, retirelo, rompalo en trozos y vuelva a colocarlo en
el recipiente.
• Cuande el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequeSos o se
agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. Pongase en
contacto con el servicio tecnico.
_ Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques.
Corte del suministro electrico
• Puede que caiga algo de agua en el compartimento congelador. Saquelo y tire el
hielo. A continuacion, sequelo y vuelva a colocarlo en su sitio. AI conectar de nuevo
la unidad, se seleccionara automaticamente hielo triturado.
La unidad se ha instalado recientemente
• Es necesario que transcurran aproximadamente 12 horas antes de que un frigorifico
recien instalado comience a producir hielo.
4)
Mas hielo/chorro
congelador
Por favor, seleccione esta funcion para Iograr una congelacien r_pida.
. APAGADO _ MAS HIELO
CHORRO _ APAGADO o
ENCENDIDO _ El ENCENDIDO
ICEPLUS/JET
APAGADO se repetira
ICE_tU_JB
siempre que pulse un (_
bet6n.
On
On
Off
= El grafico de la marca de flecha contin0a en estado Encendido tras parpadear 4
veces, al seleccionar el encendide de la refrigeraci6n especial.
= La funci6n de congelaci6n rapida se apagara automaticamente una vez finalizado el
tiempe establecido.
Chorre de congelaci6n: no es aplicable a todos los modelos.
BIoquear
Este beten cesa el funcionamiento de un boron diferente y de la funcion
dispensador,
= El bloqueo y el desbloqueo se repetiran
siempre que presione _
durante mas
de 3 segundos.
ALaRM/LOCK
= Si utiliza el bot6n ALARMA/BLOQUEO,
ning0n otro bot6n funcionara hasta que
los desbloquee.
Alarma
de la
puerta
LOCK
Arise de puerta abierta
= Si la puerta del frigorffico o el congelador estuviera
abierta durante mas de sesenta segundes, la unidad
emitira 3 veces un tono de advertencia en intervalos de
treinta segundes.
= Per favor, p6ngase en contacto con su Centre de
servicio local si el tone de advertencia continuara activo
incluse tras cerrar la puerta.
ALARM/LOCK
UNLOCK
Otras funciones
Ventana indicadora de temperatura ambiente.
• La temperatura s61ose muestra entre 16°FN 120OF(_9ocN 49oc).
. Lastemperaturas inferieres a 15°F (-9°C)se indican con LO (BAJA) y
las superiores a 121°F (49°C)se indican con HI (ALTA).
Funcidn de diagnostico (deteccion de errores)
. La funci6n de diagn6stico detecta erreres automaticamente durante la utilizaci6nde la
unidad.
= Si se detecta un error, no desconecte la alimentaci6n. P6ngase en contacto con un
servicio tecnico autorizado o Ilame a nuestro telefono de asistencia tecnica. Si apaga la
unidad, sera mas dificil para el tecnico determinar cual es el problem&
SuminJstro
hielo/agua
de
fria
Funcionamiento
del suministrador
El agua se enfria mientras esta almacenada en el dep6sito de agua de la puerta del
congelador, y a continuaci6n se envia al dispensador.
El hielo se produce en la maquina automatica de hielo, y se envia al dispensador.
• Seleccione hielo triturado, agua o cubitos de hielo y, a continuaci6n, pulse la palanca
con un vaso u otro recipiente.
Hielo triturado
Active el indicador de
hielo triturado pulsando
el boton de seleccion.
• El hielo trituradose
suministrapulsandola
palancacon un vase.
Agua
Active el indicador de
agua pulsando el bot6n
de selecci6n.
• Elaguase suministra
pulsandola palancacon un
vaso.
DISPENSER
Cubitos de hielo
Active el indicador de
cubitos de hielo pulsando
el bot6n de seleccion.
• Loscubitos de hielo se
suministran pulsandola
palancacon un vaso.
DISPENSER
• Referencia: Mantenga el vaso en posici6n durante un par de segundos tras Jadispensaci6n
de hielo o agua, a fin de que las Oltimas gotas caigan en el vaso, y no en el suelo.
Funcion de
visualizacion del
estado del filtro
(ciclo de sustitucion
del filtro)
• Existe un indicador luminoso de sustitucion
del filtro de agua del dispensador.
UGHT/FIL_R
• El filtro de agua deberia, idealmente, durar
seis meses en activo.
• La luz del filtro se iluminara para indicarle la
necesidad de sustituir el filtro.
• Una vez sustituido el filtro, mantenga pulsado
el boton del filtro durante mas de 3 segundos.
Precauciones
Tire el hielo (20 cubitos aproximadamente)y el agua (7 vases aproximadamente)
obtenidosinicialmentedespuesde la instalaciondel frigorifico.
Esto tambi6n es necesariocuandoel frigorifico no se ha utilizadodurante un largo periodode
tiempo.
Mantenga a los ni_osalejadosdel suministrador.
Es posibleque jueguen con los mandosy los dahen.
Tengacuidadode que los alimentosno bloqueen el conductodel hielo.
Si los alimentosse colocan a la entradadel conductodel hielo,pueden producirseerroresen
el funcionamientodel suministrador.Tambi6nes posible
que se obstruyael conductocon escarchasi s61ose utiliza
hielo triturado.Retire la escarchaacumulada.
Si se colocanlatas de bebidasu otros productosen el
recipientedel hielo,se puede da_ar el suministrador
de hielo o puedenexplotar las latas.
Puerta
del...........
congelador
No utilice vasesde cristalfine ni Iozapara recogerel
hielo.
Este tipo de contenedorespueden romperse.
Coloquehielo en un vase antes de Ilenarlode agua u otro tipo de bebida.
Es posibleque se derrame Ifquidosi se a_adehieloa un vasoque ya contengahielo.
No acerquelasmanes ni herramientasal compartimento ni al conductodel hielo.
Podriaromperalgun componenteo daharse.
No retire nuncala cubiertadel suministradorde hielo.
Sacudael recipientedel hielo de vez en cuandopara que este se distribuya
uniformemente.
A veces, el hielo se amontonacerca del suministradorde hielo, haciendoque 6ste detecte el
niveldel recipienteincorrectamentey deje de producirhielo.
Si se suministraagua o hielo presentandoalgun tipo de coloracion,pongaseen
contactocon un serviciotecnicooficialy no utiliceel dispensadorhastaque se haya
solucionadoel problema
No utilice vasesestrechoso muy altos.
El hielo se puedeatascaren el conductode salida,per Io que el frigorificono funcionarfa
correctamente.
Mantenga el vase a una distanciaadecuadade la salidadel hielo.
Si se acercandemasiadolosvasos, se puede dificultarel suministro de hielo.
Bandeja
Ajuste de la
altura de las
bandejas
La bandeja del compartimento refrigerador es m6vil, de manera que se puede colocar a
la altura deseada, dependiendo de las necesidades de espacio para los distintos
productos.
• Estante deslizante
Tire del estante y saquelo levantando el
frente y la parte posterior.
I
®
• Estante fija, Estante plegable
Levante un poco la parte frontal del
estante, tire de 61y saquelo levantando la
parte posterior.
Botellero (s61o en algunos modelos)
Ajuste del
botellero
Las botellas se pueden guardar de lado en el
botellero. Se puede acoplar a cualquier
bandeja.II peut seulement _tre monte sur
I'etagere coulissante.
Desplacela hacia la izquierda y extraigala tras
elevarlalevemente.
__----_
_®
Huevera
(s61o en algunos modelos)
La huevera se puede colocar donde desee.
[Normal]
[Para muchas unidades]
Control de la humedad en el compartimento de verdura
Se puede controlar la humedad girando el control de humedad hacia la izquierda o
hacia la derecha al almacenar verdura o fruta.
Mas humedad
Menos humedad
Zona de transici6n
de temperatura
OptiChill
(s61o en algunos modelos)
Pulsando el boton, puede guardar verdura,
fruta u otros tipos de alimentos, como came
para descongelar, pescado crudo, etc.
Cambio de temperatura
Utilizacion
en el compartimento
OptiChill
Se puede seleccionar un intervalo de
temperatura adecuado dependiendo
del tipo de alimentos almacenados.
- Existen seis tipos de seleccion de
temperatura disponibles: 27°F,
30°F, 39°F. La fruta, la verdura, los
elementos refrigerados que precisan
de un determinado nivel de
humedad, la came y el pescado se
pueden guardar en condiciones
optimas seleccionando la temperatura adecuada para el tipo de alimento almacenado.
• AI utilizar el compartimento
fruta o la verdura.
OptiChill
para guardar
came,
• AI utilizar
OptiChill
para guardar
fruta
se deben
el compartimento
guardar
en los compartimentos
pescado,
o verdura,
se puede
congelar
la came y el pescado
del congelador.
• AI abrir la puerta del compartimento refrigerador, un indicador luminoso muestra el
estado del compartimento
Optichill.
El indicador se apaga al cerrar la puerta.
• Pulse el bot6n de selecci6n izquierdopara visualizarlas opciones FRUITVEGE (Fruta
Vegetal) (39-°F)-->CHILLED ROOM (Compartimiento enfriado) (30-°F)-->PARTIAL
FREEZING(congelacion parcial) (27°-F)->FRUITVEGE (Fruta Vegetal) (39-°F).
Compartimento
Extraccion
del
compartimento
OptiChill
Instalacion
del
compartimento
OptiChill
OptiChill
• Retire primero el compartimento de verdura.
• Sujete la parte posterior y la parte frontal del
compartimento OptiChill(b y ® tire de 61haciafuera.
• Ajuste el compartimento OptiChill al borde d) y
deslicelo suavemente hacia dentro ®.
• Si se fuerza, pueden daflarse las piezas de conexion.
la
Colocaci6n
de los alimentos
(Consulte la secci6n Identificacion de las piezas)
Botellero
Guarde botellas de vino.
Compartimento
mediano
Guarde alimentos peque_os como pan, tentempies,
etc.
Bandeja del
compartimento
congelador
Guarde varios tipos de alimentos congelados como
came, pescado, helado,tentempies congelados,
etc.
Estanteria
puerta del
compartimento
congelador
• Guarde peque_os envases de alimentos
congelados.
• Es probable que la temperatura aumente
cuando se abre la puerta. As[ pues, no guarde
alimentos durante largos periodos de tiempo,
como helado, etc.
Cajon d.el
companlmemo
congelador
• Guarde came, pescado, polio, etc. despues de
envolverlo en papel de aluminio.
• Guarde los productos secos.
Compartimento
de productos
lacteos
Guarde productos lacteos como mantequilla
y queso.
de la
Huevera
Coloque la huevera en su sitio.
Compartimento
de refrescos
Guarde alimentos utilizados frecuentemente
como bebidas.
Bandeja del
compartimento
refrigerador
Guarde guarniciones u otros tipos de
alimentos a una distancia adecuada.
Estanteria
Guarde peque_os envases de alimentos o
bebidas como leche, zumo, cerveza, etc.
de la
puerta del
compartimento
refrigerador
Compartimento
de verdura
Guarde fruta o verdura.
Almacenamiento
de los alimentos
• Almacene alimentos frescos en el compartimento refrigerador. El metodo de
congelacion y descongelacion de los alimentos es un factor impertante para conservar
la frescura y el saber.
• No guarde alimentos que se estropeen facilmente a temperaturas bajas, come
platanos y melones.
• Deje que los alimentos calientes se enfrien antes de guardarlos,ya que, de Io
centrario, se podrian estrepear otros alimentos y provocar un mayor consume de
energia.
• AI guarder los alimentos, cubralos con un envoltorio de vinilo o guardelos en un
conteneder con tape. De esta ferma, se evita la evaporaci6n de la humedad y se
contribuye a la conservacion del saber y los nutrientes.
• No bloquee los conductos de ventilacion con alimentos. La circulacion del aire frio
contribuye e mantener una temperature constante en el frigorifico.
• No abra la puerta con demasiadafrecuencia. La aperturede la puertapermite que el aire
caliente entre en el frigorifico, haciendoque se eleve la temperatura interior.
• No coloque demasiados alimentos en la estanteria de la puerta, ya que es posible que
chequen con Jasestanterias JnterJoresy Japuerta no se cierre comp}etamente.
Compartimento
congelador
• No guarde betellas en el cengelador, pueden romperse al congelarse.
• No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Perderan su saber y nutrientes.
• Cuande guarde alimentos cengelades del tipe de helado, durante periedos
prelongados de tiempo, co}6quelos en }a baida de} cengelader, no en el estante de
la puerta.
• No toque aJimentos o envases fries - especiaJmente JosmetaJicos - con Jasmanes
mejadas, ni coleque recipientes de cristal en los cajones del congelader.
- Esto podria producirle lesiones en la pie}, ya que estos envases pueden Ilegara
romperse si se congelan _/caqsar da_]ospersonales.
Compartimento
refrigerador
• No coloque alimentos humedecidos en las bandejas superieres del compartimento
refrigerador, ya que se pueden cengelar come resultado del centacto directo con el
aire frio.
• Limpie siempre los alimentos antes de introducirlos en el frigorifico. La fruta, }a
verdure y los alimentos envasados deben limpiarse pare evitar que los aJimentos
contiguos se estropeen.
• AI guardar huevos en la huevera o en la estanteriaadecuada, compruebe que sean
frescos y guardelos siempre en posicion vertical pare mantenerlos frescos durante mas
tiempo.
Desinstalaci6n de las piezas
Lampara del
compartimento
congelador
Retire la lamparatirando de ella haciafuera
®.mientras sujeta suavemente d_y hacegirar
®la cubierta.
Gire la bombilla en el sentido contrario alas
agujasdel reloj.Utilice bombillas para frigorificos
de potencia maxima de 40 W que se pueden
adquirir en los serviciostecnicos.
Lampara del
suministrador
Retire la lampara tirando de ella hacia fuera.
Utilice bombillas para frigorificos de potencia
maxima de 15 W que se pueden adquirir en
los servicios tecnicos.
Bandeja del
compartimento
congelador
Para retirar una bandeja, eleve ligeramente la
parte izquierdade la bandeja, empujela en la
direcci6n@,eleve la parte derecha en la
direcci6n ® y tire de ella haciaafuera.
Estanteria
Eleve la estanteria de la puerta sujetandola
por ambos lados @y tire de ella en la
direccion ®.
de la
puerta
Recipiente del
hielo Despues de
utilizar el
suministrador
Levante el estante como muestra la figura
de la derecha d_y saquelo ®.
Sujete el recipiente del hielo como se muestra
en la figura de la derecha y tire de 61hacia fuera
mientras Io levanta ligeramente ®.
• Es recomendable no desmontar el recipiente
del hielo a no ser que sea necesario.
• Utilice las dos manos para retirar el recipiente
del hielo y evitar que se caiga.
• Si el recipiente no encaja bien en su sitio, gire
ligeramente el dispositivo de traccion.
ositivo
de rotaci6n
Despues de
utilizar el
suministrador
El colector de agua no cuenta con una funcion
de drenaje. Se debe limpiar con regularidad.
Retire la cubierta tirando de la parte frontal del
colector y sequelo con un paso.
Lampara del
compartimento
refrigerador
Para retirar la cubierta de la lampara, empuje haciadelante el saliente que hay bajo la
cubierta y, a continuacion, tire de la cubierta haciaafuera.
Gire la bombilla en el sentido contrario alas agujas del reloj. Utilice bombillas para
frigorificos de potencia maxima de 40 W que se pueden adquirir en los servicios
tecnicos.
Cubierta del
compartimento
de verdura
• Para retirar la cubierta del compartimento
de verdura, tire ligeramente hacia delante
del compartimento d:),eleve la parte frontal
de la cubierta como se muestra ® y
retirela.
Cambio
del filtro
Es recomendable cambiar el filtro cuando el indicador
del filtro de agua se enciende o cuando el
dispensador de agua o la heladera reducen su
capacidad notablemente.
Tras cambiar el cartucho del filtro de agua, reajuste la
pantalladel estado del filtro y el indicadorpulsando el
BOTON durante 3 segundos.
1) Extraccion del cartucho usado.
Gire el boton del cartucho en sentido contrario al
reloj.
Una vez extraido el cartucho, oira que se suelta de
su lugar. Extraigalo.
2) Colocacion de un nuevo cartucho.
Extraiga el cartucho de su paquete retire la tapa
protectora de la anillas. Con el bot6n del cartucho
en posicion vertical, insertelo en la cubierta hasta
que encaje en su lugar.
Si el cartucho no esta bien colocado, no Io podra
girar de lado a lado. Empujelo y girelo hasta que
encaje en su lugar. Cuando este en su posicion,
oira una clic. Con el asa, gire el cartucho hacia la
izquierda 1/4 de vuelta. Cuando este en su
posicion, oira una clic.
3) Tras colocar el nuevo filtro, limpie el sistema de
agua dejando pasaragua a traves del dispensador
durante 3 minutos.
_
J,_
_1
Informaci6n
general
Durante las
vacaciones
Durante unas vacaciones de duracion media, es probable que decida dejar el
frigorifico funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedan
congelar para que sean mas duraderos.
Cuando no desee utilizar el frigorifico, retire todos los alimentos, desconecte el cable
de alimentacion, limpie el interior en profundidad y bloquee la apertura de las puertas
para evitar la formaci6n de moho. Asegurese de que el frigorifico no supone ningun
peligro para que un ni_o se quede encerrado.
Corte del
suministro
electrico
La mayoria de los cortes del suministro electrico que se solucionan al cabo de una
hora o dos no afectan a la temperatura del frigorifico.
Sin embargo, debe abrir las puertas Io menos posible cuando no haya corriente.
Mudanza
Retire o inmovilice todos los elementos sueltos en el interior del frigorifico.
Para evitar que se da_en las roscas de ajuste de altura, empujelas hacia el interior de
la base.
Tuberia
anticondensacion
La cubierta exterior del frigorifico puede Ilegar a calentarse, especialmente despues
de la instalacion.
No se alarme. Esto se debe a que la tuberia anticondensacion bombea liquido
refrigerante caliente para evitar la condensacion en la cubierta exterior.
Limpieza
Es importante conservar el frigorifico limpio para evitar olores no deseados. Los
alimentos derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificar y
manchar las superficies de plastico si se dejan secar.
Exterior
Utilice una solucion tibia de detergente o jabon suave para limpiar la superficie del
frigorifico. Limpiela con un trapo mojado y, a continuacion, sequela.
Interior
Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimentos con una
solucion de bicarbonato o detergente suave y agua caliente. Aclarelos y sequelos.
Despues de la
limpieza
Warning
Compruebe que el cable de alimentacion no esta da_ado y que el enchufe no se ha
sobrecalentado y esta bien introducido en la toma de corriente.
Retire siempre el cable de alimentaci6n de la toma de corriente antes de limpiar
alrededor de los componentes electricos (lamparas, interruptores, mandos, etc.).
Limpie el exceso de humedad con una esponja o con un paso para evitar que se
introduzcan liquidos en ninguna pieza electrica y se produzca una descarga electrica.
No utilice en ninguna de las superficies estropajos metalicos, cepillos, limpiadores
abrasivos, soluciones alcalinasfuertes ni liquidos inflamables o toxicos.
No toque las superficies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos
mojados se adhieren alas superficies muy frias.
Soluci6n de problemas
Consulte esta lista de problemas antes de Ilamar al servicio tecnico. Puede ahorrarle
tiempo y dinero. En esta lista se incluyen problemas comunes que no estan
ocasionados por una fabricaci6n o piezas defectuosas en esta unidad.
Funcionamiento
El compresor
del frigorifico
no funeiona.
El frigorifico
funeiona
durante mucho
tiempo
del frigorifico
El mando del frigorifico esta
desactivado.
Configure el mando del frigorifico.
Consulte la configuraci6n de los mandos.
El frigorifico se encuentra en el ciclo de
descongelacion,
Esnormalen un frigorificocondescongelacbn
completamenteautomatica.Elciclode
descongelacbnse repiteperbdicamente.
El enchufe de alimentacion no esta
conectado,
Compruebe que el enchufe este bien
introducido en la toma de corriente.
Corte del suministro electrico.
Compruebe las luces de la vivienda,
Pongase en contacto con la compa_ia
electrica local.
El frigorifico es mas grande que el
anterior,
.......
La temperatura ambiente o la exterior
es elevada,
Esto es normal. Los electrodomesticosde
mayortamaho y eficaciafuncionandurante
mas tiempo en estas condiciones.
Esnormalque el frigorificofuncionedurante
mastiempo en estascondiciones.
Elfrigorificoha permanecidodesconectado
duranteun largopefiodode tiempo,
El frigorifico tarda unas horas en
enfriarse por completo.
Es posible que se hayan guardado
grandes cantidades de alimentos
templados o calientes recientemente,
Los alimentos calientes hacenque el
frigorifico funcione durante mas tiempo
hasta alcanzarla temperatura programada.
Las puertas se abren con demasiada
frecuencia o durante demasiado
tiempo,
El airecalienteque entraen el frigorificohace
que 6ste funcionedurantemas tiempo.Abra
la puertacon menorfrecuencia.
Es posible que la puerta del refrigerador
o la del congelador este ligeramente
abierta,
Compruebeque el frigorificoesta bien
nivelado.Nobloqueela puertacon alimentos
ni contenedores.Consultela secci6nde
problemas.Apertura
y cierrede laspuertas.
El mando del frigorifico esta ajustado a
temperatura muy baja.
Ajuste el mando del frigorifico a una
temperatura mas elevada hasta que
esta sea la correcta.
La junta deLrefrigerador o deL
congelador esta sucia, desgastada,
agrietada o mal ajustada,
Limpie o cambie la junta. Las fugas en el
sello de la puerta hacen que el frigorifico
funcione durante mas tiempo para poder
conservar las temperaturas deseadas.
El termostato mantiene el frigorifico a
temperatura constante,
Esto es normal. El frigorifico se activa y
se desactiva para mantener la
temperatura constante.
Elcompresor del
frigorifico no
funciona,
Las temperaturas
El termostato mantiene el frigorifico a
temperatura constante,
son dernasiado
Esto es normal. El frigorifico se activa y
se desactiva para mantener la
temperatura constante.
frias
La temperatura en el
congelador es
demasiado fria, pero
la del refrigerador es
correcta.
El mando del congelador esta ajustado
a temperatura muy baja.
Ajuste el mando del congelador a una
temperatura mas elevada hasta que esta
sea la correct&
La temperatura en el
refrigerador es
demasiadofria, pero
la del congeladores
correcta.
El mando del frigorifico esta ajustado a
temperatura muy baja.
Ajuste el mando del refrigerador a una
temperatura mas elevada
El mando del frigorifico esta ajustado a
temperatura muy baja.
Consulte la soluci6n anterior.
Los alimentosguardados
en los compartimentos
se congelan.
Las temperaturas
Las
temperaturas en
el refrigerador o
en el congelador
son demasiado
elevadas,
La temperatura en
el refrigerador es
demasiado elevada,
pero la del
congelador es
correct&
son demasiado
elevadas
El mando del congelador esta ajustado
a temperatura muy elevada,
Ajuste el mando del congelador o del
refrigerador a una temperatura mas baja
hasta que esta sea la correct&
El mando del refrigerador esta ajustado
a temperatura muy elevada. El mando
del refrigerador influye ligeramente en
la temperatura del congelador.
Ajuste el mando del congelador o del
refrigerador a una temperatura mas baja
hasta que esta sea la correcta.
Las puertas se abren con demasiada
frecuencia o durante demasiado
tiempo,
Entra aire caliente en el refrigerador/
congelador al abrir la puerta. Abra la
puerta con menor frecuencia.
La puerta esta ligeramente abierta.
Cierre la puerta completamente.
Es posible que se hayan guardado
grandes cantidades de alimentos
templados o calientes recientemente,
Espere hasta que el refrigerador o el
congelador alcancen la temperatura
programada.
Elfrigorfficoha permanecidodesconectado
duranteun largoperiodode tiempo,
El frigorifico tarda unas horas en
enfriarse pot completo.
El mando del refrigerador esta ajustado
a temperatura muy elevada,
Ajuste el mando del refrigerador a una
temperatura mas baja.
Ruidos
Niveles sonoros mas
elevados durante el
funcionamiento,
Los frigorificos actuales cuentan con
una mayor capacidad de
almacenamiento y conservan las
temperaturas mas constantes.
Es normal que los niveles acListicos sean
mayores.
Niveies s6nor6s
mas elevados
durante el
funcionamiento
del
compresor.
El frigorffico funciona a presiones mas
elevadas durante el iniciodel ciclo de
activaci6n,
Esto es normal. El sonido se estabilizara
a medida que prosigue el
funcionamiento del frigorifico.
El suelo es irregular o poco solido.
El frigorifico se balancea en el suelo
cuando se desplaza ligeramente,
Compruebe que el suelo sea regular y
solido y que reune las condiciones
adecuadas para colocar el frigorifico.
Los articulos colocados en la parte
superior del frigorifico vibran.
Retire los articulos.
Los platos vibran en las bandejas del
refrigerador.
Esnormalquelos platosvibrenligeramente.
Muevalosligeramente,
Compruebeque el frigor{ficoeste bien
niveladoy colocadofirmemente en el suelo.
El refrigerador esta en contacto con la
pared o los muebles,
Mueva el frigorifico para que no este en
contacto con la pared o los muebles,
Ruido de
vibraciones
o
traqueteo,
Agua, humedad
o hielo dentro
del frigorifico
La humedad se
El tiempo es caluroso y humedo, Io
Esto es normal.
forma en las
cual aumenta la acumulaci6n de
paredes interiores
escarcha y la condensaci6n interna.
del frigorifico ...................................................................................................................................................................
La puerta esta ligeramente abierta.
Consultela secci6nde soluci6n de
problemasApertura y cierre de las puertas.
La puertase abre con demasiada
frecuenciao durantedemasiado tiempo.
Agua, humedad
Se forma
humedad en el
exterior del
frigorifico o entre
las puertas,
o hielo fuera
Abra la puerta con menor frecuencia,
del frigorifico
El tiempo es humedo.
Esto es normal cuando el tiempo es
humedo.
Cuando la humedad es menor, la
humedad en el frigorifico deberia
desaparecer.
La puerta esta ligeramente abierta, Io
que hace que el aire frio del interior
entre en contacto con el aire caliente
del exterior.
Cierre la puerta completamente.
Olores en el frigorifico
Es necesario limpiar el interior.
Limpie el interior con una esponja, agua
caliente y bicarbonato.
Hay algun alimento de olor fuerte en el
frigorifico.
Cubra los alimentos por completo.
Algunos contenedores
producen olores,
Utilice un contenedor diferente u otra
marca de material para envolver.
o envoltorios
Apertura y cierre de las puertas y los compartimentos
Las puertas no
se cierran,
Algun envase mantiene la puerta
abierta,
Mueva los envases que impiden que la
puerta se cierre.
Las puertas no
se cierran,
Se ha cerrado una de las puertas con
demasiada fuerza, haciendo que la otra
puerta se abra ligeramente.
Cierre las puertas suavemente.
Elfrigorfficonoesta biennivelado.Sebalancea
en el suelocuandose desplazaligeramente.
Gire la rosca de ajuste de altura.
El suelo es irregu lar o poco s61ido.
El frigorifico se balancea en el suelo
cuando se desplaza ligeramente.
Compruebe
queelsuelosearegular
yquereune
laseandicionesadecuadas
paracolocarelfrigorifico.
P6ngaseencontactoean
uncarpinteropara
corregir
elcombamiento
o lainclinad6n
delsuelo.
El refrigerador esta en contacto con la
pared o los muebles.
Mueva el frigorifico.
Hay algun alimento en contacto con la
bandeja encima del compartimento
Guarde menos alimentos en el cajon.
La ranura sobre la que se desliza el
cajon esta sucia.
Limpie el cajon y la ranura.
El recipiente del hielo esta vacio.
El suministrador deberfafuncionar cuando
se haya producido hielo por primeravez.
La temperatura del congelador es
demasiado elevada,
Ajuste el mando del congelador a menor
temperatura paraque se produzcahielo.
El suministrador deberfa funcionar cuando
se haya producido hielo por primeravez y
se coloque en el recipiente del hielo.
La valvula de la tuberia del suministro de
agua no esta abierta,
Abra la valvula de la tuberia de
suministro de agua y espere a que se
forme el hielo.
Una vez que se ha formado el hielo, el
suministrador deberia funcionar.
La puerta del refrigerador o del
congelador no esta cerrada,
Compruebe que las dos puertas estan
cerradas.
Los
compartimentos
se abren con
dificultad,
Suministrador
No sale hielo del
suministrador
No sale hiele
del
suministrador,
El hielo se ha derretido y se ha vuelto a
congelar debido al use poco frecuente,
las variaciones de temperatura o los
cortes del suministro electrico,
Retire el recipiente del hielo y descongele
el contenido. Limpielo y sequelo y vuelva
a colocarlo en su sitio. Una vez que se ha
formado hielo de nuevo, el suministrader
deberia funcionar,
El
suministrador
de hiele est,,
Los cubitos de hielo estan atascadosentre
el brazeinterne del suministrador de hielo y
la parte posterior del recipiente del hielo.
Retire los cubitos de hielo que estan
obstruyendo el suministrador,
Los cubitos se congelan en bloque.
Utilice el suministrador con frecuencia
para que los cubitos no se agrupen.
Se han introducido en el suministrador
cubitos de h)e)ocomprados e fermades
de algun etro mode.
Solo se deben utilizar los cubitos de hielo
que produce el suministrador.
La valvula de la tuberia del suministro de
agua no esta abierta. Consulte el problema
El suministrador de hielo no produce hielo.
Abra la valvula del suministro de agua.
La puerta de} refrigerador o de}
congelador no esta cerrada,
Compruebe que )asdos puertas estan
cerradas.
El agua Ileva demasiado tiempo en el
deposito,
Llene y tire
' la medrda
.. de 7 vases de agua
para renovar el sum_n_stro.Llene y tire 7
vases de agua mas para )impiar e)
dep6sito per complete.
El frigorifico no esta conectado
adecuadamenteal suministro de aguafria.
Cenecteel frigorifico a la tubeffade aguafffa
que suministrael agua del grifo de la cocina.
atascado.
No sale agua
del
suministrador.
presenta un
saber y olor
extraffos,
Sonido del hielo
al caer
Este sonido se produce normalmente cuando el hielo producido cae en el recipiente
de) hie)o. F_)vo)umen puede variar dependiendo de la ubicacion de) frigorifico.
Sonido del
suministro de agua
Este sonido se produce normalmente cuando se aporta agua al suministrader de
hielo despues de preducir hielo y colocarlo en el recipiente del hielo.
Otros
Lea detenidamente las secciones correspondientes al suministrador de hielo
automatico.
[acie
_ervar
q al cll
ite:_ ]a as}_:i:e_i
le ate!
;on el
_ulse
Prod
_ele
SuRefrigerador
LGserareparado
oreemplazado,
alaopci6n
deLG,siseencuentra
queestadefectuoso
encuanto
amateriales
o
mano
deobra,
enusonormal
durante
elperiodo
degarantia
("Periodo
deGarantia"),
establecido
acontinuaci6n,
vigente
desde
la
fecha
decompra
("laFecha
deCompra")
porparte
delconsumidor
original
delproducto.
Esta
garantia
seaplica
s61o
alcomprador
original
delproducto
yestavigente
s61o
cuando
seausado
enEE.UU.,
incluyendo
Alaska,
Hawai,
ylosTerritorios
deEE.UU.
PERIODODE GARANTiA:
C0MO SE MANEJAEL SERVICIO:
REFRIGERADOPJCONGELADOR
Servicio en casa (Excepto el Modelo GR051): Por
favor, guarde del contratode compra-venta fechado del
distribuidor,o el comprobantede entregafechado
como evidencia de la Fecha de compra para
comprobaci6nde la garantia, y presente una copia del
contratode compra-venta al tecnico del serviciode
mantenimientoal momento en que se proporcioneel
servicioen garantia.
MANO DE OBRA: Un afio a partirde la Fechade compra.
PIEZAS: Un aho a partirde la Fecha de compra.
SISTEMASELLADO (Compresor,Condensador,y
Evaporador)
MANO DE OBRA: Un aho a partirde la Fechade compra.
PIEZAS: Siete ahos a partirde la Fechade compra.
Por favor, Ilame al 1-800-243-0000y escoja la opci6n
apropiada para Iocalizar su Centro de Servicio
Autofizado de LG m_s cercano. (Losteldonos son
atendidoslas24 horasal dia, 365 dias al afio.)
Las Unidadesde reemplazoy losRepuestosestan
garantizadospor la porci6nrestantedel periodo de garantia
de la unidad original.
SE OTORGA ESTA GARANTJA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMAS GARANTJAS, EXPRESAS O IMPLJCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTJA DE COIVlERCIALIZACIONO IDONEIDAD PAPA UN
PROPOSITO ESPECJFICO. HASTA EL PUNTO DE QUE CUALQUIER GARANTJA IMPLICITA SEA REQUERIDA
POR LA LEY, SE LIMITA EN DURACION AL EXPRESO PERIODO DE GARANTJAiNDICADO ARRIBA. NI EL
FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN EE.UU. SERAN RESPONSABLES POR DANOS CONSECUENCIALES
O INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, NI POR DANOS PUNITIVOS DE NINGUNA NATURALEZA,
INCLUYENDO SIN LIMITACION, RENTAS O GANANCIAS PERDIDAS, O DE CUALQUIER OTRO DANO
BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO, O DE OTRA MANERA. Algunosestadosno permiten
exclusiones
ni
Iimitaciones
de dafios
y perjuicios
consecuenciales
o incidentales,
o Iimitaciones
en cuantoa laduraci6n
de una
garantia
implicita,
porlocuales posible
que lasexclusiones
y Iimitaciones
precedentes
no seanapIicables
en su caso.
Estagarantia
leda derechoslegales
especificos,
peroustedtambi6npuedetenerotros
derechosquevariande un
estadoa otro.
ESTA
GARANTIA
LIMITADA
NO APLICA
A:
,
Viajes de servicio de mantenimiento a su casa para entregar, recoger y/o instalar el producto, dar instruccion, o para
reemplazar fusibles de la casa o para corregir el alambrado electrico, ni para la correccion de reparaciones no autorizadas.
• Dafios y perjuicios o problemas de funcionamiento que resulten por uso indebido o abuso, por operacion fuera de las
especificaciones ambientales o en contra de los requisitos de precauciones de la Guia de operacion, por accidente, animales
dafiinos, incendio, inundacion, instalacion defectuosa, por fuerza mayor, modificacion o alteracion no autorizada, corriente
electrica o voltaje incorrecto, uso comercial, o por uso diferente a los fines previstos.
• Reparaciones, cuando su refrigerador LG no es utilizado normalmente en la casa de una sola familia.
Los costos de reparacion o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas seran la responsabilidad del consumidor.
NUMEROS
DEL CENTRO
INTERACTIVO
DE ATENCION
Para obtener Asistencia al cliente, Inforrnacion sobre
productos, o sobre Ubicacibn de Distribuidores o de
Centros de servicio autorizados:
AL CLIENTE
Llame al 1-800-243-0000 (24 horas al dia, 365 dias al afio) y
escoja la opcion apropiada del menLi.
O visite nuestro sitio Web en: http:/hNWW.lgservice.corn
PARA PONERSE EN CONTACTO POR CORREO CON LG ELECTRONICS:
LG Customer Interactive Center
P. O. Box 240007
201 James Record Road
Huntsville, Alabama 35824
ATTN: CIC