LG LSC27950SW, LSC27950SB, LSC27950ST El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el LG LSC27950SW El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
website:http://us.lge.com
1-800-243-0000
24 HOURSA DAY, 7 DAYSA WEEK FOR LG CUSTOMERSERVICE
para el Servicio LG (Atenci6nal Cliente) 24 horasal dia, 7 dias a la semana
LSC 27950SW LSC 27950SB
LSC 27950ST LSC 27960ST
REFRIGERATOR
User's Guide
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
Introduccion
Instalacion
Funcionamiento
Sugerencias sobre
el almacenamiento
de los alimentos
Cuidado y
mantenimiento
Registro
Indicaciones sobre seguridad importantes
Identificacion de las piezas
Suelo nivelado y resistente
Desinstalacidn de las puertas
Monte las puertas de loscompartimentos del congelador y del frigorffico
Previo a la instalacidn
Instrucciones de conexidn a un suministro de agua
Instrucciones de uso
Ajuste de altura
@
Inicio
Ajuste de las temperaturas y las funciones
Bandeja
Control de la humedad en el compartimento de verdura
Temperatura del compartimento OptiFresh
OptiFresh
@
@
Colocacidn de los alimentos
Almacenamiento de los alimentos
Desinstalacidn de las piezas
Informacidn general
Limpieza
Solucidn de problemas
Metodo
recomendado de
conexion a tierra.
Acceso a la toma de
corriente
Sustitucion del cable
de alimentacion
Advertencia
Registro
Los nfimeros del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o en
la parte posterior del compartimento refrigerado_: Estos n_meros son exclusivos de
esta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aqui dicha
informaci6n y guardar este manual como registro permanente de la compra. Grape
aqui la factura.
Fecfla de compra
Distribuidor
Direcci6n del distribuidor
Telefono del distribuidor
Nde modelo
Nde serie
Indicaciones sobre seguridad importantes
Antes de utilizarlo,el frigorifico debe instalarsey ubicarsecorrectarnentesiguiendolas
instruccionesde instalaci6nde este manual.
Nodesenchufeel frigorificotirandodel cablede alimentaci6n.Sujeteel enchufe confuerza
y tire de el haciafuerade latoma de corriente.
AI retirarel electrodomesticode la pared,aseg_resede que este no pasapor encimadel
cablede alimentaci6no de que Iodar]e.Nooprima elconducto del agua.
Unavez que el frigorificoeste en funcionamiento,no toque lassuperficiesfrias del
compartimentocongelador,especialmentecon lasmanosmojadaso h0medas.Lapiel
podriase adhierea lassuperficies muy frias.
Desenchufeel cablede alimentaci6nde latoma de corrienteparalalimpiezau otros
requerimientos.NuncaIotoquecon lasmanos mojadas,yaque podriasufrir una descarga
electricay resultarherido.
Nodane,done, enrolle,retuerzani tire del cablede alimentaci6n,ya que cualquierdar]oen
elcablede alimentaci6npodriacausarelfuncionamiento incorrectodel producto,un
incendioo descargaselectricas.Si no estasegurosobresi el electrodomestico esta
conectadoatierra correctamente,consultea un electricistacualificado.
Nointroduzcaobjetos de cristalen el congelador,ya que podrianrompersecomo
resultadode laexpansi6nal congelarsesu contenido.
Nointroduzcalasmanos enel compartimento de hielodel suministradorde hielo
automatico.Podrialesionarsecomo resultadodel funcionamientodel mismo.
Elelectrodomestico no estadiser]adoparaque Ioutilicen nir]ossinvigilar.
Debeasegurarsede que losniflos no jueguencon el electrodomestico.
Nopermita que nadiesesuba,se siente,se pongade pie o se cuelguede lapuertacentral
pararefrescos
Antes de colocarelfrigorifico en suubicaci6ndefinitiva,aseg_rese
de quecuenta con laconexi6nelectricaadecuada.
Esnecesarioun suministro electricode 115V, 60 Hz,CAs61o1Bo
20Amp con fusible,contoma detierra. Se recomiendautilizarun
circuitoindependienteparael frigorifico. Utiliceunatoma de
corrienteque no se puedadesconectar.No utilicealargaderas.
Elfrigorificodebe situarsede maneraque se puedaacceder
facilmente a latoma de corriente paradesconectarloen una
emergencia.
Siel cablede alimentaci6nresultadar]ado,debe sustituirloel fabricante,el representante
delserviciotecnico uotro tipo de personalcualificadoconel fin
de evitarriesgos.
Nomodifique ni prolongueel largodel cablede alimentaci6n.
- Estopodriaprovocarunadescargaelectricao un incendio.
Peligro de
ertcJerro
Advertencia
No guarde
Conexibn a tierra
Suministradorde
hieloautomatico
Lampara
Bandeja
Congelador
ultrarrapido
Estanter[a
Caj6n
Estanter[a
Cubierta inferior
PELIGRO:Riesgo de que los ni_os se queden encerrados.
Antes de deshacersede su antiguo frigorifico o congelador:
Desmonte laspuertas pero mantenga lasbandejasen susitie, de maneraque los nihos
no sepuedan meter facilmente.
Elelectrodomestico no esta diseFladoparaque le utilicen nines sinvigilar
Debeasegurarsede que losnihos no jueguen con el electrodomestico.
Noguarde ni utilice gaselinani etros liquideso vaperes inflamables cercade ning0n
electrodomestico.
Encase de que se produzcaun cortocircuito electrico, la conexi6n a tierra reduceel
riesgode descargaselectricas proporcionando unaviade escape parala corriente
electrica.
Paraprevenir posibles descargaselectricas, debe conectarse a tierra este dispositivo.
Eluse incorrecte de laconexi6n a tierra puede tener come resultado unadescarga
electrica. Si no entiende bien lasinstruccienes de conexi6n a tierra e tiene dudassobre
si la toma de tierraesta bien conectada, consulte a un electricista cualificadoo a un
miembre del serviciotecnico.
Identificaci6n de las piezas
Compartimento
congelador
Compartiment
o refrigeradorr_
!ii _i_ii_iiiiii'i_iiiii_!iiiii
Model: LSC27960ST
]
Compartimento de
productos lacteos
Filtro de agua
Lampara
Bandeja
Estanteria
Bandeia
Dispensador de latas
Compartimento mediano
Lampara
Compartimentode
verdura
Compartimento
OptiFresh
Estanteria
Ubicacion de la
instalacion
A una distancia
adecuada de
elementos
cercanos
Donde pueda
conectar
facilmente el
suministro de
agua, en lugar
seco
Lejos de
Fuentes de calor
o gas de carbon
Suelo nivelado y resistente
Una instalacioninestable puede ser causa de
vibracionesy ruidos.Si el suelo sobre el que
piensainstalarel frigorifico fuera inestable,
nivelela unidad girando eltornillo de ajuste
de altura. La moqueta o el revestimiento del
suelosobre el que instale la unidadpuede
decolorarsedebido al calor procedente de la
parte inferiordel frigorifico. Asi, instale una
tela gruesa bajoel frigorifico, si fuera
necesario.
Por favor, mantenga el frigorifico a una
distancia prudente de otros objetos. Una
distancia demasiado reducida entre la
unidad y los elementos cercanos podria
conllevar una reduccion de lacapacidad de
congelacion y un aumento del consume de
electricidad.
Seleccione un lugardonde pueda conectar
facilmente el suministro de agua entre la
maquinaautomatica de hielo y el
dispensador.
La instalaciondel frigorifico en un lugar
humedo podria ser causade oxidacion y
representar un riesgo electrico.
En lugarescon altas temperaturas, la
capacidadde congelacion puede verse
deteriorada, al mismo tiempo que aumenta
la cargaelectrica.
El gas de carbon y el humo pueden
decolorar el aspecto exterior de la unidad.
Tela-almohadillainferior
_ I
Advertencia
Retire la cubierta
inferior y el tubo
de suministro de
agua
DesJnstalaci6n
de la puerta deJ
compartimento
congelador
DesJnstaJaci6n
de Ja puerta del
compartimento
refrigerador
Desinstalaci6n de las puertas
PeJigrode descarga electrica
Desconectelaalimentaci6nelectricadel frigorffico antes de lainstalacion.
DeIocontrario,puedeproducirlelamuerte o daflos
graves.
Si Japuerta de acceso es demasiado estrecha
para introducir la unidad, desmonte las puertas e
introduzcala de lado.
Tirehaciaarribadelacubiertainferiorpararetirarlay,a
continuaci6n,tire haciaarribadeltubo desuministrode agua,
mientrasmantienepresionadalazona@queapareceen la
figurade laderecha.
Tubo desuministro
de agua
1)Retire lacubierta de la bisagraaflojandolos
tornillos. Desenchufe todas lasconexiones
exceptola lineaa tierra.
2) Retireel retengirandoloen sentido
contrarioa lasagujasdel reloj @y
levantandolabisagrasuperior.
_/ Cubierta de /_--..
la bisagra _ _1_._ Cables de
conexion
Bisagr ea atierra
supenor
Reten _F Bisagra superior
3) Retirela puertadel compartimentocongelador
levantandolahaciaarriba.Debetirarde la puerta
haciaarribahastaque eltubo desuministrode
aguasalgacompletamente.
Aflojelostornillosde lacubiertade labisagra
y retirelacubiertay loscablesde conexi6n,
en casode quehayaalguno,exceptolalinea
atierra.
Retireel ret6n haci6ndologiraren el
sentido de lasagujasdel reloj @y, a
continuaci6n,retire labisagrasuperior
levantandola®.
Retirela puertadel compartimento
refrigeradorlevantandola.
Bisagra superior q_ Alarma sonora
Bisagra inferior
Desplazamiento del
frigorifico
Instalacion del
suministro de
agua
Advertencia
Eliminacion del
antiguo equipo
Paseel frigorificolateralmenteatraves de la
puertade acceso,como muestralafigura
derecha.
Monte las puertas de loscompartimentos del
congelador y del frigorifico
Monte laspuertas en orden inverso al de sudesmontaje, y una vez que hayan
pasadoatraves de lapuerta de acceso.
Previo a la instalaci6n
El funcionamiento de la maquina automatica de hielo requiere una presi6n hidraulica
de 21N121 psi (1,5N8,5 Kgf/cm2)(Esdecir, un vaso de papel (180 cc) se Ilenaria
rapidamente en 3 segundos).
Si lapresion hidraulicano alcanzara los 21 psi (1,5 Kgf/cm2),sera necesarioadquirir
una bomba de presion independiente para Iograruna proceso normal de produccion
de hielo y dispensacion de aguafria.
Mantenga laIongitud total del conducto de suministro deagua inferior o igual a 26'
(8 m),y tenga cuidado de no doblarlo. Si el conducto tuviera 26' (8 m) o mas, podria
ser causa de problemas en el suministro de agua debido a la presion hidraulicade
drenaje.
Instaleel conducto de suministro de agua en una ubicacion lejos de lasfuentes de
calor.
Conectar unicamente a una fuente de agua potable.
Este electrodomestico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y esta compuesto de
piezasy materiales reutilizableso reciclables.
Todos los materiales importantes deben ser enviados al centro de recogida de
residuos, a fin de poder ser reutilizados (reciclados).Por favor, pongase en contacto
con su agencia localpara obtener mas informacion sobre el proceso de reciclado.
Conecte el frigorifico
a una fuente de
suministro de agua
Advertencia
Herramientas
necesarias
Suministro de
agua fria
Instrucciones de conexi6n a un suministro de agua
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar.
Uti[ice unicamente un suministro de agua potable.
Destornillador estandar
Llaves de tuercas de 1,1 cm y 1,27 cm o dos Ilaves inglesas
Destornillador para tuercas de 0,6 cm
Broca para taladro de 0,6 cm
Taladro manual o electrico (conectado a tierra)
Lavalvula de agua del suministrador de hielo contiene una arandela que regula la
presi6n del agua.
El suministrador de hielo debe conectarse a un suministro de agua fria con una
presi6n de 20-120 LPPC (40,6 cm2)
Conexion del
tubo al suministro
de agua
1. Desenchufe el frigorifico o desconecte la alimentaci6n.
2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo mas cercano para reducir la
presi6n de latuberia. Puede resultar util abrir una boca de riego exterior para que
salga el agua del sistema de tuberias de la vivienda.
3. Localice una tuberia de agua fria vertical de entre 0,6 cm y 1,2 cm cerca del
frigorifico.
4. Paradeterminar la Iongitud del tubo de cobre necesaria, mida la distancia entre
la tuberia de agua y el conducto situado en la parte inferior izquierda trasera del
frigorifico. Afiada 2.1m mas con el fin de poder mover el frigorifico para
limpiarlo. Utilice un tubo de cobre de 0,6 cm de diametro exterior. Asegurese
de que los extremos del tubo de cobre estan cortados en angulo recto.
5. Con un taladro, realice una perforaci6n de 0,6 cm en la tuberia de agua fria
seleccionada.
6. Sujete la v_lvula de seccionamiento a la tuberia de agua fria con una
abrazadera. Compruebe que el extremo del tubo esta introducido firmemente
en la perforaci6n de 0,6 cm de la tuberia de agua y que la arandela se
encuentra bajo la abrazadera. Apriete la tuerca de compactaci6n. Apriete los
tornillos de la abrazadera con cuidado y uniformemente, de manera que la
arandela constituya un sello impermeable. No apriete excesivamente los
tornillos, ya que de Io contrario podria aplastar el tubo de cobre, especialmente
si utiliza un tubo de cobre blando (enrollado). Ya se puede conectar el tubo de
cobre.
7. Deslice el manguito y la tuerca de compresi6n en el tubo de cobre como se
muestra. Introduzca el extremo del tubo en el extremo de desagOe hasta
donde sea posible. Apriete la tuerca de compresi6n en el extremo con una
Ilave de tuercas. No apriete demasiado.
8. Coloque el extremo libre del tubo en un recipiente o en un fregadero, conecte
el suministro de agua principal y purgue el tubo hasta que el agua sea clara.
Cierre la v_lvula de seccionamiento de la tuberia de agua. Enrolle el tubo de
cobre como se muestra a continuaci6n.
agua fria
Tuerca de compactaci6n
\ Tubo de rollo de polietileno
Valvula de o decobre
seccionamiento
Manguito de compresi6n
Tuerca de compresi6n
Conecte el tubo al
frigorifico
Abra la valvula de
seccionamiento
Instrucciones de uso
Antes de realizar la conexion al frigorifico, asegt_resede que el cable de
alimentacion del frigorifico no esta enchufado a la toma de corriente de la
pared.
Si el frigorifico no tiene un filtro de agua, se recomienda que instale uno. Si el
suministro de agua arrastra arena u otro tipo de particulas que pueden bloquear
el filtro de la valvula de agua del frigorifico. Instale el filtro en la tuberia de agua
cercana al frigorifico.
aza, :
Tuerca de '_ II
corn res, o
de1/4
Tubo de 1/4"
Ferula
(manguito)
Conducto del
frigorifico
1. Retire la cubierta de plastico flexible de la valvula de agua.
2. Coloque la tuerca de compresi6n y la ferula (manguito) en el extremo del tubo
come se muestra.
3. Introduzca el extreme del tube de cobre en el conducto hasta donde sea posible.
Apriete la abrazadera mientras sujeta el tube.
Apriete cualquier empalme que presente fugas.
Enchufe el frigorifico
Coloque el rollo de tubo de cobre en la parte trasera del frigorifico de manera
que no vibre contra este ni contra la pared. Empuje el frigorifico hacia la pared.
Conecte el suministrador de hielo
Lleve el interruptor del suministrador de hielo a la posici6n ON (ACTIVADO). El
suministrador no empezara a funcionar hasta que alcance latemperatura de
funcionamiento de 15 °F (-9°C). Entonces, comenzara a funcionar
automaticamente.
Si la puerta del
compartimento del
congelador es
inferior a la puerta
del compartimento
del frigorifico
Si la puerta del
compartimento del
congelador es
superior a la puerta
del compartimento
del frigorffico
- primero metodo
Si la puerta del
compartimento del
congelador es
superior a la puerta
del compartimento
del frigorffJco
- segundo metodo
_ PRECAUCI6N
Una vez nivelada
la altura de la
puerta
Ajuste de altura
Nivelelasinsertandoun destornilladorde cabezaplana(tipo-)en la ranuradel tornillode
ajuste de alturaizquierde,y girelohacialaderecha(@).
Diferenciade altura
Nivelelas insertando un destornillader de cabeza plana (tipe-) en la ranura del tornillo
de ajuste de altura derecho, y girelo haciala derecha (@).
Diferencia de altura
:74
,p
Altura derecha
Rosca de ajuste
Ajuste el nivel cuando lapuerta del frigorifico sea inferior a la del congelador durante
el uso de la unidad.
Diferencia de altura
F
'-v/
@Tuerca de sujeci6n
@,Herramienta
de ajuste
@Pasador de Abajo
bisagra de ajuste
Arriba
1. Utilizande el lado ancho de la herramienta de ajuste ®, gire latuerca de sujeci6n
¢) (_...........)hacia laderecha paraaflejar latuerca de prevenci6n.
2. Utilizando el lado estrecho de la herramienta de ajuste, gire el pasador de bisagra
de ajuste ¢) ( _-..........) haciala derecha o (........._ ) haciala izquierdapara nivelar la
puerta del frigorifico y el congelador.
3. Una vez ajustado el nivel de la puerta, gire la tuerca de sujeci6n ( ........._) hacia la
izquierda para apretarla.
No fuerce demasiado la nivelaci6n de altura. El pasador de bisagra puede extraerse.
(Horquillaajustable de altura: maximo de 0,2 pulgadas)
La puerta del frigorifico se cerraracon suavidad elevando laparte frontal y ajustando
el tornillo de ajuste de la altura.
Inido
Cuando se instala el frigorifico por primera vez, permita que se estabilice alas
temperaturas de funcionamiento nermales durante 2 o 3 horasantes de introducir
alimentos frescos o congelades. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5
minutos antes de volver a conectarlo.
Ajuste de las temperaturas y las funciones
Salida de agua/hielo
Palanca del suministrador
Luz del dispensador
(oculta)
Ajuste de la
temperatura del
compartimento
congelador
Ajuste de la
temperatura del
compartimento
refrigerador
1. Mostrar modo ahorro de energia
Activa la pantallaen modo de espera hasta abrir la puerta.
Pulse simultaneamente el boton Congeladory Mas hielo para encender todos los
leds y, apagarlosa continuacion con el sonido de reconocimiento 'Ding', despues
de 5 segundos.
AI activarse el modo de ahorro de energia, lapantalla estara apagada.Hasta que se
abra lapuerta o se pulse el bot6n de pantalla, la pantalla seapagara una vez
pasados 20 segundos despues de cerrar la puerta o pulsar el bot6n.
2. Paracambiar el modo de medici6n de temperatura de Fahrenheit a Centigrados,
mantenga pulsados simultaneamente los botones CONGELADOR y FRIGORiFICO
durante mas de 5 segundos. HagaIo mismo paravolver a grados Centigrados.
Se puede ajustar la temperatura de los compartimentos refrigerador y
congelador.
:Ai:uste de la temperatura del compartimento congelador
FREEZER
Ajustede la
temperatura
7°F IF -5°F -8°F
,Ajuste de la temperatura del compartimento refrigerador
REFRIGE_TOR
Ajuste de la _'/L_F _ IF
temperatura
37F 3Y,,F32,,
-:ItAI pulsar el bot6n, la secuencia deajuste se repite de esta forma: (Media)=> (Media
fuerte) => (Fuerte)=> (Suave)=>(Media suave).
, Latemperatura interior real variadependiendo del estado de losproductos, ya
que el ajuste de latemperatura indicadaes latemperatura final, no latemperatura
real dentro del frigorifico.
- Lafunci6n de refrigeraci6n es demasiado suave al principio. Ajuste latemperatura
como se ha indicadoanteriormente durante un minimo de 2 a 3 dias.
Funcionamiento
del suministrador
Suministrador de
hielo automatico
Seleccione hielo triturado, agua o cubitos de hielo y, a continuacion, pulse la palanca
con un vase u otro recipiente.
Hielo triturado
Active el indicadorde
hielo triturado pulsando
el boton de seleccion.
Elhielotrituradose
suministrapulsandola
palancaconun vase.
Agua
Active el indicadorde
aguapulsando el boton
de seleccion.
Elaguase suministra
pulsandolapalancaconun
VaSO.
Cubitos de hielo
Active el indicadorde
cubitos de hielo pulsando
el boton de seleccion.
Loscubitosde hielose
suministranpulsandola
palancaconunvaso.
DISPENSER DISPENSER DISPENSER
Referencia: Mantenga el vaso en posici6n durante un parde segundos tras la dispensaci6n
de hielo o agua, afin de que las ultimas gotas caigan en el vaso, y no en el suelo.
El suministrador dehielo automatico puede producir 8 cubitos a la vez,
aproximadamente entre 70 y 120 unidadesal dia. Esta cantidad puede variardebido
a factores come latemperatura ambiente, laapertura de lapuerta, lacargadel
congelador, etc.
La producci6n de hielo se detiene cuando el recipiente del hielo esta Ileno.
Si no desea utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interrupter en la
posicion OFF (DESACTIVADO).
Si deseavolver a utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interruptor
en laposicion ON (ACTIVADO).
Funcionamiento
incorrecto del
suministrador de
hielo
PRECAUCION
/_X Advertencia
IVlas hielo/chorro
congelador
Elhielo se agrupa en bleques
=Si el hielo se agrupa en bloques, retirelo, r6mpalo en trozos y vuelva a colocarlo en
el recipiente.
=Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequehos o se
agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. P6ngaseen
contacto con el servicio tecnico.
_ Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques.
Certe del suministro electrice
=Puede que caigaalgo de agua en el compartimento congelador. Saquelo y tire el
hielo. A continuaci6n, sequelo y vuelva a colocarlo en su sitio. AI conectar de nuevo
la unidad, se seleccionara automaticamente hielo triturado.
La unidad se ha instalade recientemente
=Es necesario que transcurran aproximadamente 12 horasantes de que un frigorifico
recien instalado comience a producir hielo.
Tire el hielo. El agua y el hielo suministrados inicialmente pueden contener olor o
particulas procedentes de la tuberia o de la cajade suministro de agua.
Tambien es necesario realizareste paso si no se utilizael frigorifico durante un largo
periodo de tiempo.
No introduzca nuncalatas de bebidas ni alimentos en el recipiente del hielo con el fin
de enfriarlos r@idamente.
De Iocontrario, podria daharse el suministrador de hielo automatico.
No retire nunca la cubierta del suministrador de hielo.
Sacudael recipiente de vez en cuando para que el hielo se distribuya.
Esposible que el hielo se amontone alrededor del suministrador de hielo, haciendole
detectar que el recipiente esta Ileno.
Si se suministra agua o hielo presentando alg0n tipo de coloraci6n, p6ngase en
contacto con un servicio tecnico autorizado y no utilice el dispensador hasta que se
hayasolucionado el problema.
No utilice agua o hielo hasta que se solucione el problema.
No coloque las manes en el suministro de hielo. No segulr
esta instrucci6n puede ocaslonar unaamputaci6n o
cortaduras.
Per favor, selecciene esta funcidn para Iograr una congelacion rbpida,
. APAGADO _ MAS HIELO
CHORRO _. APAGADO o ICEPLUS/JET
ENCENDIDO _ El ENCENDIDO
APAGADO se repetira
siempre que pulse un _
bot6n. On On Off
=El grafico de la marca de flecha contin0a en estado Encendido tras parpadear4
veces, al seleccionar el encendido de la refrigeraci6n especial.
=La funci6n de congelaci6n r@ida se apagaraautomaticamente unavez finalizado el
tiempo establecido.
_Chorro de congelaci6n: no es aplicable a todos los modelos.
Bloquear
Alarma de la
puerta
Funcion de
visualizacion del
estado del filtro
(ciclo de sustitucion
del filtro)
Luz del
dispensador
Este boton cesa el funcionamiento de un boron diferente y de la funcion
dispensador.
El bloqueo y el desbloqueo,_serepetiran ALARM/LOCK
siempre que presione O durante mas
de 3 segundos.
Si utiliza el boton ALARMA/BLOQUEO,
ningun otro boton funcionara hasta que los LOCK UNLOCK
desbloquee.
Aviso de puerta abierta
Si lapuerta del frigorifico o el congeladorestuviera
abierta durante mas de sesenta segundos, la unidad
emitira 3 veces un tono de advertencia en intervalos de
treinta segundos.
Porfavor, pongaseen contacto consu Centro de
serviciolocalsi el tono de advertenciacontinuaraactivo
incluso tras cerrarla puerta.
Existe un indicadorluminoso de sustitucion del
filtro de agua del dispensador.
El filtro de aguadeberia, idealmente, durarseis
meses en activo.
La luzdel filtro se iluminarapara indicarlela
necesidad de sustituir el filtro.
Unavez sustituido el filtro, mantenga pulsado
el boton del filtro durante mas de 3 segundos.
LiGHT/FILTER
Este boton permite encender y apagar la luz del dispensador.
La funcion de la luzdel
dispensador de ENCIENDEy
APAGA pulsandoel boton
Luz/Filtro.
Si la luzdel dispensador
permanece encendidadurante
mas de 7 minutos, la luzdel
dispensador seapagara
automaticamente.
Algunos modelos cuentan con
el modo automatico.
LIGHT/FILTER
LIGHT/FILTER
Encenderaautomaticamente la luz del dispensador utilizando el sensor de luz.
Otras funciones
Suministro de
hielo/agua fria
Precauciones
Ventana indicadora de temperatura ambiente.
La temperatura s61ose muestra entre 16°F N120OF(_9ocN49oc).
- Lastemperaturas inferioresa 15°F(-9°C)se indicancon LO (BAJA)y
lassuperiores a 121°F(49°C)se indicancon HI (ALTA).
Funcion de diagnostico (detecci6n de erreres)
- Lafunci6n de diagn6stico detecta erroresautomaticamente durante lautilizaci6nde la
unidad.
- Sise detecta unerror, no desconecte la alimentaci6n. P6ngaseen contacto con un
serviciotecnico autorizado o Ilame a nuestro telefono de asistenciatecnica. Siapagala
unidad,sera mas dificil para el tecnico determinar cuales el problema.
Elagua se enfria mientras esta almacenada en el deposito de agua de la puerta del
congelador, y a continuacion se enviaal dispensador.
El hielo se produce en la maquina automatica de hielo,y se enviaal dispensador.
Tireel hielo(20cubitosaproximadamente)y elagua (7vasesaproximadamente)
obtenidosinicialmentedespuesde lainstalaciondelfrigorifico.
Estotambienesnecesariocuandoel frigorfficono sehautilizadoduranteun largoperiodode
tiempo.
Mantengaa losni6osalejadosdelsuministrador.
Esposibleque jueguenconlosmandosy losda_en.
Tengacuidadode quelosalimentosno bloqueenelconductodel hielo.
Silosalimentossecolocana laentradadel conductodel hielo,
puedenproducirseerroresen elfuncionamientodel suministrador.
Tambienesposiblequeseobstruyael conductoconescarchasi
s61ose utilizahielotriturado.Retirelaescarchaacumulada.
Sisecolocanlatasdebebidasu otrosproductosenel
recipientedelhielo,se puededa6ar elsuministradordehielo
opuedenexplotarlaslatas.
No utilicevasosdecristalfinoni Iozapararecogerelhielo.
Estetipode contenedorespuedenromperse.
Coloquehieloen unvase antesde Ilenarlodeaguau otrotipodebebida.
Esposibleque sederrameliquidosiseahadehieloa unvasoqueyacontengahielo.
No acerquelasmanesniherramientasalcompartimentonialconductodelhielo.
Podfiaromperalg_ncomponenteo da_arse.
No retirenuncalacubiertadelsuministradorde hielo.
aet
congelador
Sacudaelrecipientedel hielodevezencuandopara queeste se distribuya
uniformemente.
A veces,el hieloseamontonacercadelsuministradorde hielo,haciendoqueestedetecte el
niveldel recipienteincorrectamentey deje de producirhielo.
Sisesuministraagua ohielopresentandoalgt_ntipo decoloracion,p6ngaseen
contactoconun serviciotecnicooficialy no utiliceeldispensadorhastaquese haya
solucionadoelproblema
No utilicevasesestrechoso muyaltos.
Elhielosepuedeatascaren el conductode salida,por Ioque elfrigorfficonofuncionaria
correctamente.
Mantengaelvase a unadistanciaadecuadadelasalidadel hielo.
Siseacercandemasiadolosvasos,se puededificultarel suministrode hielo.
Ajuste de la
altura de las
bandejas
Balda
semideslizante
Bandeja
La bandeja del compartimento refrigeradores movil, de maneraque se puede colocar a
la altura deseada, dependiendo de las necesidades de espacio para los distintos
productos.
Estante deslizante
Tiredel estantey saquelolevantando el
frente y laparte posterior.
Estante fija, Estante plegable
Levante un poco la partefrontal del
estante, tire de 61y saquelo levantando la
parte posterior.
Estabaldale permitira almacenar
elementos de mayor tama_o,
como recipientesde un galon o
botellas altas.Simplemente
empuje la mitad frontal de la
bandeja bajoella misma,
deslizandola.Paraextraer la mitad
inferiorLinicamentedebera tirar
de ella.
Control de la humedaden el compartimento de verdura
Se puede controlar la humedad girando el control de humedad hacia la izquierda o
hacia la derecha al almacenar verdura o fruta.
Mas humedad
i Humidity Control
Menos humedad
I Humidity Control 1
High =_o=_o_ I _o=_o=_ Low
IVletodo a utilizar
Desmontaje del
OptiFresh
Instalacion del
OptiFresh
Temperatura del compartimento
OptiFresh
Usted puede seleccionarla mejortemperatura para
almacenar cierto tipo de alimentos.
-Verduras, frutas, y otros elementos de almacenamiento en frio requieren un
mantenimiento del nivelde humedad, y pueden almacenarsebajo lasmejores
condiciones pulsandoel boton.
Activate
=Si abre lapuerta del frigorifico, un indicador luminoso mostrara el estado del
OptiFresh. La luzse apagara unavez que se cierre la puerta.
, Pulse el bot6n para iniciar el ciclo de ENCENDIDO=>APAGADO=>ENCENDIDO.
OptiFresh
-Primero, desmonte el caj6npara verduras. /_"_
=A continuaci6n, sujete la parte posterior y frontal del /1_f_,'_-J I
OptiFresh ® y ® extraigalo.
\
=Ajuste el compartimento OptiFresh contra el borde¢
y deslicelo suavemente ®.
=Si Iofuerza podria dahar las piezas de conexi6n.
Compartimento
mediano
Bandeja del
compartimento
congelador
Estanteria de la
puerta del
compartimento
congelador
Cajon d.el
companlmemo
congelador
Compartimento
de productos
lacteos
Compartimento
de refrescos
Bandeja del
compartimento
refrigerador
Estanteria de la
puerta del
compartimento
refrigerador
Compartimento
de verdura
Colocaci6n de los alimentos
(Consulte la secci6n Identificacion de las piezas)
Guarde alimentos peque_os como pan, tentempies, etc.
Guardevarios tipos de alimentos congeladoscomo
came, pescado,helado,tentempies congelados,etc.
Guarde peque_os envases de alimentos congelados.
Guarde came, pescado, polio, etc. despues de
envolverlo en papel de aluminio.
Guarde losproductossecos.
Guarde productos lacteos como mantequilla y queso.
Guardealimentosutilizadosfrecuentemente como
bebidas.
Guarde guarniciones u otros tipos de alimentos a una
distancia adecuada.
Guarde peque_os envases de alimentos o bebidas
como leche, zumo, cerveza, etc.
Guarde fruta o verdura.
Compartimento
congelador
Compartimento
refrigerador
Almacenamiento de los alimentos
Almacene alimentos frescos en el compartimento refrigerador. Elmetodo de
congelaciony descongelacionde los alimentos es un factor importante para conservar
lafrescura y el sabor.
No guarde alimentos que se estropeen facilmente a temperaturas bajas,como
platanosy melones.
Deje que losalimentos calientes se enfrienantes de guardarlos,ya que, de Io
contrario,se podrian estropear otros alimentos y provocar un mayor consume de
energia.
AI guardarlos alimentos, cubralos con un envoltorio de vinilo o guardelos en un
contenedor contapa. De esta forma, se evita laevaporacion de la humedad y se
contribuye a la conservacion del sabor y los nutrientes.
No bloquee losconductos de ventilacion conalimentos. Lacirculaciondel airefrio
contribuye a mantener unatemperatura constante en el frigorifico.
Noabra lapuertacondemasiadafrecuencia. Laaperturade lapuertapermite que elaire
calienteentre en elfrigorifico, haciendoque se elevelatemperaturainterior.
No coloque demasiadosalimentos en la estanteriade lapuerta, ya que es posible que
choquen con lasestanterias interiores y lapuerta no se cierre completamente.
No guarde botellas en el congelador, pueden romperse alcongelarse.
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Perderan su sabor y nutrientes.
Cuando guarde alimentos congelados del tipo de helado, durante periodos
prolongados de tiempo, coloquelos en la balda del congelador, no en el estante de
la puerta.
No toque alimentos o envases frios - especialmente los metalicos - con las manos
mojadas, ni coloque recipientes de cristal en los cajones del congelador.
- Esto podria producirle lesiones en lapiel, ya que estos envases pueden Ilegara
romperse si se congelan y causar danes personales.
No coloque alimentos humedecidos en lasbandejas superiores del compartimento
refrigerador, ya que se pueden congelar como resultado del contacto directo con el
aire frio.
Limpie siempre los alimentos antes de introducirlos en el frigorifico. Lafruta, la
verduray los alimentos envasadosdeben limpiarsepara evitar que los alimentos
contiguos se estropeen.
AIguardarhuevos en la hueverao en la estanteriaadecuada,compruebe que sean
frescos y guardelossiempre en posici6nvertical paramantenerlosfrescos durante mas
tiempo.
Lampara del
compartimento
congelador
Bandeja del
compartimento
congelador
Estanteria de la
puerta
Deposito de
almacenamiento
de hielo
Despues de
utilizar el
suministrador
Desinstalaci6n de las piezas
Retirela lamparatirandode ellahaciafuera®
mientrassujetasuavemente d_ y hacegirard_ la
cubierta.
Gire labombillaen el sentido contrarioalas
agujasdel reloj.Utilicebombillas parafrigorificos
de potencia maximade 40 W que se pueden
adquiriren losserviciostecnicos.
Pararetirar unabandeja,eleve ligeramente la
parte izquierdade labandeja,empujela en la
direcci6n d_®,eleve laparte derechaen la
direcci6n ®y tire de ella haciaafuera.
®t
Eleve la estanteria de la puerta sujetandola
por ambos lados d_ y tire de ella en la
direcci6n ®.
Sujete el dep6sito de almacenamiento de
hielo como muestra la figura derecha y
extraigalo ® mientras Ioeleva ligeramente @.
- Se recomienda no desmontar el dep6sito de
almacenamiento de hielo a menos que sea
absolutamente necesario.
- Utilice ambas manos para desmontar el
dep6sito de almacenamiento de hielo para
evitar que se caiga.
Elcolector de agua no cuenta con una funci6n
de drenaje. Se debe limpiar con regularidad.
Retire la cubierta tirando de laparte frontal del
colector y sequelo con un paso.
Luz superior del
compartimento
del frigorifico
Luz inferior del
compartimento
del frigorifico
Cubierta del
compartimento
de verdura
Paradesmontar la cubierta de la luz,
extraigalahaciadelante mientras pulsa la
parte inferiorde lacubierta haciaarriba.Gire
lacubierta de labombilla haciala izquierda.
Utilice una bombillade 40 vatios (max.),que
puede adquirir en cualquiercentro de
servicio.
Separe la cubierta de la luzsujetando
ambos lados inferiores y tirando hacia
delante, para extraerla.
Gire la cubierta de la bombilla haciala
izquierda. Utilice una bombilla de 40 vatios
(max.),que puede adquirir en cualquier
centro de servicio.
Pararetirar la cubierta del compartimento
de verdura, tire ligeramente haciadelante
del compartimento d), eleve laparte frontal
de lacubierta come se muestra ® y
retirela.
Cambio
del filtro
Esrecomendable cambiarel filtro cuandoel indicador
del filtro de agua se enciendeo cuandoel
dispensadorde aguao la heladerareducensu
capacidadnotablemente.
Tras cambiar el cartucho del filtro de agua,reajuste la
pantalladel estado del filtro y el indicadorpulsando el
BOTON durante 3 segundos.
1) Extracciondel cartucho usado.
Gireel boton del cartucho en sentido contrario al
reloj.
Unavez extraido el cartucho, oira que se suelta de
su lugar.Extraigalo.
2) Colocacionde un nuevo cartucho.
Extraigael cartucho de su paquetey retire latapa _ _//_
protectorade la anillas.Conel boton del cartucho
en posicion vertical, insertelo en la cubierta hasta
que encajeen su lugar.
Siel cartuchono esta bien colocado, no Iopodra
girarde ladea lade.Empujelo y girelo hasta que
encajeen su lugar.Cuandoeste en suposicion, _. J_r_l j_
oira unaclic. Conel asa, gire el cartucho haciala
izquierda1/4de vuelta. Cuandoeste en su
posicion,oira una clic.
3)Tras colocarel nuevofiltro, limpie el sistema de
agua dejando pasaragua atraves del dispensador
durante3 minutes.
Durante las
vacaciones
Corte del
suministro
electrico
Mudanza
Tuberia
anticondensacion
Exterior
Interior
Despues de la
limpieza
Warning
Informaci6n general
Durante unas vacaciones de duracion media, es probable que decida dejar el
frigorifico funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedan
congelar para que sean mas duraderos.
Cuando no desee utilizar el frigorifico, retire todos los alimentos, desconecte el cable
de alimentacion, limpie el interior en profundidad y bloquee laapertura de laspuertas
paraevitar la formaci6n de moho. Asegurese de que el frigorifico no supone ningun
peligro para que un ni_o se quede encerrado.
La mayoria de los cortes del suministro electrico que se solucionan al cabo de una
hora o dos no afectan a la temperatura del frigorifico.
Sin embargo, debe abrir las puertas Io menos posible cuando no hayacorriente.
Retire o inmovilice todos los elementos sueltos en el interior del frigor[fico.
Paraevitar que se da_en lasroscas de ajuste de altura, empujelas haciael interior de
la base.
La cubierta exterior del frigorifico puede Ilegara calentarse, especialmente despues
de la instalacion.
No se alarme. Esto se debe a que latuberia anticondensacion bombea liquido
refrigerante caliente para evitar la condensacion en la cubierta exterior.
Limpieza
Esimportante conservarel frigorifico limpio paraevitar olores no deseados. Los
alimentos derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificary
manchar lassuperficies de plastico si se dejan secar.
Utilice una solucion tibia de detergente o jabon suave paralimpiar la superficie del
frigorifico. Limpiela con un trapo mojado y, a continuacion, sequela.
Esrecomendable limpiarcon regularidad.Lavetodos los compartimentos con una
solucion de bicarbonato o detergente suave y agua caliente. Aclarelosy sequelos.
Compruebe que el cablede alimentacion no esta da_ado y que el enchufe no se ha
sobrecalentadoy esta bien introducido en la toma de corriente.
Retire siempre el cablede alimentacion de latoma de corriente antes de limpiar
alrededor de loscomponentes electricos (lamparas,interruptores, mandos, etc.).
Limpie el exceso de humedad con unaesponja o con un paso para evitar que se
introduzcanliquidos en ninguna piezaelectrica y se produzca una descargaelectrica.
No utilice en ningunade lassuperficies estropajos metalicos, cepillos, limpiadores
abrasivos, soluciones alcalinasfuertes ni liquidos inflamables o toxicos.
No toque lassuperficies congeladas con las manos mojadas,ya que los objetos
mojados se adhieren alas superficies muy frias.
Soluci6n de problemas
Consulte esta lista de problemas antes de Ilamar al servicio tecnico. Puede ahorrarle
tiempo y dinero. En esta lista se incluyen problemas comunes que no estan
ocasionados por una fabricaci6n o piezas defectuosas en esta unidad.
Funcionamiento del frigorifico
El compresor El mando del frigorifico esta Configure el mando del frigorifico.
del frigorifico desactivado. Consulte la configuraci6n de los mandos.
no funeiona. El frigorifico se encuentra en el ciclo de Esnormalenunfrigorfficocondescongelaci6n
descongelaci6n, completamenteautomatica.Elciclode
descongelaci6nserepiteperi6dicamente.
El enchufe de alimentaci6n no esta Compruebe que el enchufe este bien
conectado, introducido en la toma de corriente.
Corte del suministro electrico. P6ngase en contacto con la compa_ia
Compruebe las luces de la vivienda, electrica local.
El frigorifico El frigorifico es mas grande que el Estoes normal.Loselectrodomesticosde
funeiona anterior, mayortamahoy eficaciafuncionandurante
durante mucho mastiempo en estascondiciones.
tiempo La temperatura ambiente o la exterior Esnormalqueelfrigorificofuncionedurante
es elevada, mastiempoen estascondiciones.
Elfrigorfficohapermanecidodesconectado Elfrigorifico tarda unas horasen
duranteunlargoperfododetiempo, enfriarse por completo.
Esposible que se hayan guardado Losalimentoscalienteshacenque el
grandes cantidades de alimentos frigorffico funcione durantemas tiempo
templados o calientes recientemente, hastaalcanzarla tempe[atura programada.
Las puertas se abren con demasiada Elairecalientequeentraenelfrigorificohace
frecuencia o durante demasiado queestefuncionedurantemastiempo.Abra
tiempo, lapuertaconmenorfrecuencia.
Esposible que la puerta del refrigerador Compruebequeelfrigorificoestabien
o la del congelador este ligeramente nivelado.Nobloqueelapuertaconalimentos
abierta, ni contenedores.Consultelasecci6nde
problemas.Aperturaycierredelaspuertas.
El mando del frigorifico esta ajustado a Ajuste el mando del frigorifico a una
temperatura muy baja. temperatura mas elevada hasta que
esta sea la correcta.
Lajunta del refrigerador o del Limple o cambie lajunta. Lasfugas en el
congelador esta sucia, desgastada, sello de la puerta hacenque el frigorifico
agrietada o mal ajustada, funcione durante mas tiempo para poder
conservar lastemperaturas deseadas.
Eltermostato mantiene elfrigorifico a Esto es normal. Elfrigorifico se activa y
temperatura constante, se desactiva para mantener la
temperatura constante.
Elcompresor del El termostato mantiene el frigorifico a Esto es normal• Elfrigorifico se activa y
frigorifico no temperatura constante, se desactiva para mantener la
funciona, temperatura constante•
Las temperaturas son demasiado frias
La temperatura en el Elmando del congelador esta ajustado Ajuste el mando del congelador a una
congelador es atemperatura muy baja. temperatura mas elevadahasta que esta
demasiado fria, pero sea la correct&
la del refrigerador es
correct&
Latemperatura en el El mando del frigorifico esta ajustado a Ajuste el mando del refrigerador a una
refrigerador es temperatura muy baja. temperatura mas elevada
demasiado fria, pero
la del congelador es
correota.
Losalimentos guardados El mando del frigorifico esta ajustado a Consulte lasolucionanterior.
en los compartimentos temperatura muy baja.
secongelan.
Las temperaturas son demasiado elevadas
Las El mando del congelador esta ajustado Ajuste el mando del congelador o del
temperaturas en a temperatura muy elevada, refrigerador a una temperatura mas baja
el refrigerador o hasta que esta sea la correct&
en el congelador
son demasiado El mando del refrigerador esta ajustado Ajuste el mando del congelador o del
elevadas, a temperatura muy elevada. El mando refrigeradora unatemperatura mas baja
del refrigerador influye ligeramente en hastaqueestasea lacorrecta.
la temperatura del congelador.
Las puertas se abren con demasiada Entra aire caliente en el refrigerador/
frecuencia o durante demasiado congelador al abrir lapuerta. Abra la
tiempo, puerta con menor frecuencia.
La puerta esta ligeramente abierta. Cierre la puerta completamente.
Es posible que se hayanguardado Espere hasta que el refrigerador o el
grandes cantidades de alimentos congelador alcancen latemperatura
templados o calientes recientemente, programada.
Elfrigorificohapermanecidodesconectado El frigorifico tarda unas horas en
duranteunlargoperbdo de tiempo, enfriarse pot completo.
La temperatura en Elmando del refrigerador esta ajustado Ajuste el mando del refrigerador a una
el refrigerador es a temperatura muy elevada, temperatura mas baja.
demasiado elevada,
pero la del
congelador es
correct&
Ruidos
Niveles sonoros mas Los frigorificos actuales cuentan con Esnormal que los niveles ac0sticos sean
elevados durante el una mayor capacidad de mayores.
funcionamiento, almacenamiento y conservan las
temperaturas mas constantes.
Niveies S6n61"6S Elfrigorificofunciona a presiones mas Esto es noimal. El sonido se estabilizara
mas elevados elevadasduranteel iniciodel ciclo de a medida que prosigue el
durante el activaci6n, funcionamiento del frigorifico.
funcionamiento del
compresor.
Ruido de Elsuelo es irregularo poco s61ido. Compruebe que el suelo sea regulary
vibraciones o El frigorifico se balancea en el suelo solido y que re0ne lascondiciones
traqueteo, cuando se desplaza ligeramente, adecuadasparacolocarelfrigorifico.
Losarticuloscolocadosen laparte Retire los articulos.
superiordel frigorificovibran.
Los platos vibran en las bandejas del Esnormalque losplatosvibrenligeramente.
refrigerador. Mu@alosligeramente.
Compruebequeelfrigorificoest6 bien
niveladoy colocadofirmemente enel suelo.
El refrigerador esta en contacto con la Mueva el frigorifico paraque no est6 en
pared o los muebles, contacto con la pared o los muebles.
Agua, humedad o hielo dentro del frigorifico
La humedad se El tiempo es caluroso y humedo, Io Esto es normal.
forma en las cual aumenta la acumulaci6n de
paredes interiores escarcha y la condensaci6n interna.
del frigorifico. .......
La puerta esta ligeramente abierta. Consultelaseccl6nde solucl6nde
problemasAperturay cierrede laspuertas.
Lapuertaseabrecon demasiada Abra la puerta con menor frecuencia.
frecuenciao durantedemasiadotiempo.
Agua, humedad o hielo fuera del frigorifico
Se forma Eltiempo es h0medo. Esto es normal cuando el tiempo es
humedad en el h0medo.
exterior del Cuando la humedad es menor, la
frigorifico o entre humedad en el frigorifico deberia
las puertas, desaparecer.
La puerta esta ligeramente abierta, Io Cierre la puerta completamente.
que hace que el aire frio del interior
entre en contacto con el aire caliente
del exterior.
Olores en el frigorifico
Es necesario limpiar el interior. Limpie el interior con una esponja, agua
caliente y bicarbonato.
Hayalgunalimento de olor fuerte en el Cubralos alimentos por completo.
frigorifico.
Algunos contenedores o envoltorios Utilice un contenedor diferente u otra
producen olores, marca de material para envolver.
Apertura y cierre de las puertas y los compartimentos
Las puertas no Algun envase mantiene lapuerta Mueva los envases que impiden que la
se cierran, abierta, puerta se cierre.
Las puertas no Sehacerrado unade las puertas con Cierre laspuertas suavemente.
se cierran, demasiadafuerza, haciendo que laotra
puerta se abra ligeramente.
Elfrigorificonoestabiennivelado.Sebalancea Gire la rosca de ajuste de altura.
enel suelocuandosedesplazaligeramente.
El suelo es irregular o poco s61ido. Compruebequeelsuelosearegularyquere0ne
El frigorifico se balancea en el suelo lascondicionesadecuadasparacolocarelfngon'fico.
cuando se desplaza ligeramente. P6ngaseencontactoconuncarpinteropara
corregirelcombamientoolainclinaci6ndelsuelo.
El refrigerador esta en contacto con la Mueva el frigorifico.
pared o losmuebles.
Los Hayalgunalimento en contacto con la Guarde menos alimentos en el cajon.
compartimentos banded encima del compartimento
se abren con La ranura sobre la que se desliza el Limpie el cajon y la ranura.
dificultad, cajonesta sucia.
Suministrador
No sale hielo del El recipiente del hielo esta vacio. Elsuministrador deberfafuncionar cuando
suministrador se hayaproducidohielo por primeravez.
La temperatura del congelador es Ajuste el mandodel congeladora menor
demasiado elevada, temperaturaparaque se produzcahielo.
Elsuministrador deberiafuncionar cuando
se hayaproducidohielo por primeravezy
secoloque en el recipiente del hielo.
La valvula de latuberia del suministro de Abra la valvula de latuberia de
agua no esta abierta, suministro de agua y espere a que se
forme el hielo.
Unavez que se ha formado el hielo, el
suministrador deberia funcionar.
La puerta del refrigerador o del Compruebe que las dos puertas estan
congelador no esta cerrada, cerradas.
11osalehielo Elhielosehaderretidoysehavueltoa Retireelrecipientedelhieloydescongele
del congelardebidoalusopocofrecuente, elcontenido,Limpieloysequeloyvuelva
suministrador, lasvariacionesdetemperaturaolos acolocarloensusitio,Unavezqueseha
cortesdelsuministroelectrico, formadohielodenuevo,elsuministrador
deberiafuncionar.
El Loscubitosdehieloestanatascadosentre Retireloscubitosdehieloqueestan
suministrador elbrazointernodelsuministradordehieloy obstruyendoelsuministrador.
dehieloesta laparteposteriordelrecipientedelhielo.
ataseado. Loscubitossecongelanenbloque. Utiliceelsuministradorconfrecuencia
paraqueloscubitosnoseagrupen.
Sebanintroducidoenelsuministrador Solosedebenutilizarloscubitosdehielo
cubitosdehielocompradosoformados queproduceelsuministrador.
dealgunottomodo.
11osaleagua Lavalvuladelatuberfadelsuministrode Abralavalvuladelsuministrodeagua.
del aguanoestaabierta.Consulteelproblema
suministrador. Elsuministradordehielonoproducehielo.
Lapuertadelrefrigeradorodel Compruebequelasdospuertasestan
congeladornoestacerrada, cerradas.
Elagua ElaguaIlevademasiadotiempoenel Lleneytirelamedidade7vasosdeagua
presentaun dep6sito, pararenovarelsuministro,Lleneytire7
saboty olor vasesdeaguamasparalimpiarel
extra_os, depositopotcompleto,
Elfrigor[ficonoestaconectado Conecteelfrigorificoalatuberiadeaguafria
adecuadamentealsuministrodeaguafr[a, quesuministraelaguadelgrifodelacocina.
Sonidodelhielo Estesonidoseproducenormalmentecuandoelhieloproducidocaeenelrecipiente
aleaer delhielo.Elvolumenpuedevariardependiendodelaubicaciondelfrigorifico.
Sonidodel Estesonidoseproducenormalmentecuandoseaportaaguaalsuministradorde
suministrodeagua hielodespuesdeproducirhieloycolocarloenelrecipientedelhielo,
Otros Leadetenidamentelasseccionescorrespondientesalsuministradordehielo
automatico,
@
SuRefrigeradorLGserareparadoo reemplazado,a laopci6ndeLG,siseencuentraqueest_defectuosoencuantoa materialeso
manodeobra,enusonormalduranteelpedododegarantia("PedododeGarantia"),establecidoacontinuaci6n,vigentedesdela
fechadecompra("laFechadeCompra")porpartedelconsumidororiginaldelproducto.Estagarantiaseaplicas61oal comprador
originaldelproductoyestavigentes61ocuandoseausadoen EE.UU.,incluyendoAlaska,Hawai,ylosTerritoriosde EE.UU.
PERJODODE GARANTJA:
REFRIGERADOR/CONGELADOR
MANODEOBRA: Unaho a partirdela Fechade compra.
PJEZAS:Unafio a partirde la Fechade compra.
SISTEMASELLADO(Compresor,Condensador,y
Evaporador)
MANODEOBRA: Unaho a partirdela Fechade compra.
PIEZAS:Siete ahos a partirde la Fechade compra.
LasUnidadesde reemplazoy losRepuestosestan
garantizadospor la porci6nrestantedel periodode garantfa
de la unidadoriginal.
COMOSEIVlANEJAELSERVIClO:
Servicio en casa (Exceptoel ModeloGR051): Por
favor,guardedel contratode compra-ventafechado del
distribuidor,o el comprobantede entregafechado
como evidenciade la Fechade comprapara
comprobaci6nde la garantia,y presenteunacopiadel
contratode compra-ventaal tecnicodel serviciode
mantenimientoal momentoen que se proporcioneel
servicioen garantia.
Potfavor, Jlameal 1-800-243-0000y escoja Jaopcion
apropiada para Iocalizarsu Centro de Servicio
Autorizado de LG m_s cercano. (Losteldonos son
atendidoslas24 horasal dia,365 diasal afio.)
SE OTORGA ESTA GARANTJA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMAS GARANTJAS, EXPRESAS O IMPLJCITAS,
JNCLUYENDO SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTiA DE COMERCIALIZACION O JDONEIDAD PAPA UN
PROPOSITO ESPECJFICO.HASTA ELPUNTO DE QUE CUALQUIER GARANTiA IMPLiCITA SEA REQUERIDA
POR LA LEY, SE MMITA EN DURACION AL EXPRESO PERJODODE GARANTiA INDICADO ARRIBA. NI EL
FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR ENEE.UU. SERAN RESPONSABLES POR DANOS CONSECUENCIALES
O INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, NI POR DANOS PUNITIVOS DE NINGUNA NATURALEZA,
JNCLUYENDO SIN UMITACION, RENTAS O GANANCIAS PERDIDAS, O DE CUALQUIER OTRO DA_IO
BASADO ENCONTRATO, ENTUERTO, O DEOTRA MANERA. Algunos estados nopermiten exclusiones ni
limitaciones de dafios y perjuicios consecuenciales o incidentales,o limitacionesen cuanto a la duraci6n de una
garantia implicita, por Iocual es posible que las exdusiones y limitaciones precedentes no sean aplicables en su caso.
Esta garantia le da derechos legalesespecificos, pero usted tambi6n puede tener otros derechos que varian de un
estado a otro.
ESTA GARANTiA LIMITADA NO APLICA A:
Viajes de servicio de mantenimiento a sucasa para entregar, recoger y/o instalarel producto, dar instruccion,o para
reemplazar fusiblesde lacasa o para corregir el alambrado electrico, nipara la correccion de reparaciones no autorizadas.
Dafios y perjuicioso problemas de funcionamiento que resultenpor uso indebido o abuso, poroperacion fuera de las
especificaciones ambientales o en contra de los requisitos de precauciones de laGuia de operacion, por accidente,animales
dafiinos, incendio, inundacion, instalaciondefectuosa, porfuerza mayor, modificaciono alteracion no autorizada,corriente
electricao voltaje incorrecto,uso comercial, o poruso diferente alos fines previstos.
Reparaciones, cuando su refrigeradorLG no es utilizadonormalmente en lacasa de una solafamilia.
Los costos de reparacion o reemplazobajo estas circunstancias excluidasseran la responsabilidaddel consumidor.
NUMEROS DEL CENTRO JNTERACTJVO DE ATENCJON AL CLIENTE
Para obtener Asistencia al cliente, Jnformaci6n sobre Llame al 1-800-243-0000 (24 horas al dia, 365 dias al afio) y
productos, o sobre Ubicaci6n de Distribuidores o de escoja la opcionapropiada del menLO.
Centros de servicio autorizados: O visite nuestro sitio Web en: http://_.lgservice.corn
PARA PONERSE EN CONTACTO POR CORREO CON LG ELECTRONICS:
LG Customer Interactive Center
P. O. Box 240007
201 James Record Road
Huntsville, Alabama 35824
ATTN: CIC
/