LG LSC26945SW El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

website:http://us.lge.com
1-800-243-0000
24 HOURSA DAY, 7 DAYSA WEEK FOR LG CUSTOMERSERVICE
para el Servicio LG(Atenci6n al Cliente) 24 horasal dia, 7 dias a la semana
LSC 26945SW LSC 26945TT
REFRIGERATOR
User's Guide
Please read this guide thoroughly
before operating and keep it handy for
reference at all times.
le
Introducci6n
Instalaci6n
Funcionamiento
Sugerencias sobre
el almacenamiento
de los alimentos
Cuidado y
mantenimiento
Registro
Indicaciones sobre seguridad importantes
Identificacion de las piezas
@
Suelo nivelado y resistente
Desinstalacidn de las puertas
Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorffico
Previo a la instalacidn
Instrucciones de conexidn a un suministro de agua
Instrucciones de uso
Ajuste de la altura
@
@
@
@
Inicio
Ajuste de las temperaturas y las funciones
(Suministrador de hielo autom,_tico)
Bandeja
Botellero (sdlo en algunos modelos)
Huevera (sdlo en algunos modelos)
Control de la humedad en el compartimento de verdura
Zona de transicion de temperatura OptiChiU (sdlo en algunos modelos)
Cambio de temperatura en el compartimento Optichill
Compartimento Optichill
Colocacidn de los alimentos
Almacenamiento de los alimentos
@
Desinstalacidn de las piezas
Informacidn general
Limpieza
Solucidn de problemas
@
Metodo
recomendado de
conexion a tierra.
Acceso a la toma
de corriente
Sustitucion del
cable de
alimentacion
_Advertencia
Registro
Los nfimeros del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o en
la parte posterim °del compartimento refrigeradm: Estos nfimeros son exclusivos de
esta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aqui dicha
intbrmaci6n y guardar este manual como registro permanente de la compra. Grape
aquila fadura.
Fecha de compra
Distribuidor
Direcci6n del distribuidor
Telefono del distribuidor
Nde modelo
Nde serie
Indicaciones sobre seguridad importantes
Antes de utilizarlo,el frigorifico debeinstalarsey ubicarsecorrectarnentesiguiendolas
instruccionesde instalaci6nde este manual.
Nodesenchufeel frigorificotirandodel cablede alimentaci6n.Sujeteel enchufe confuerza
y tire de el haciafuerade latoma decorriente.
AI retirarel electrodomesticode la pared,aseg_resede que este no pasaporencimadel
cablede alimentaci6no de que Iodar]e.Nooprimael conducto del agua.
Unavez que el frigorificoeste en funcionamiento,no toque lassuperficiesfrias del
compartimento congelador,especialmentecon lasmanos mojadaso h0medas.Lapiel
podriase adhierealas superficies muy frias.
Desenchufeel cablede alimentaci6nde latoma de corriente paralalimpiezau otros
requerimientos.NuncaIotoquecon lasmanes mojadas,yaque podriasufrir una descarga
electricay resultarherido.
Nodane,doble,enrolle,retuerzani tire del cablede alimentaci6n,ya que cualquierdar]oen
el cablede alimentaci6npodriacausarelfuncionamiento incorrectodel producto,un
incendioo descargaselectricas.Si no estasegurosobresi el electrodomesticoesta
conectadoatierra correctamente,consultea un electricistacualificado.
Nointroduzcaobjetos de cristalen elcongelador,ya que podrianrompersecomo
resultadode laexpansi6nal congelarsesu contenido.
Nointroduzcalasmanos enel compartimento dehielodelsuministradorde hielo
automatico. Podrialesionarsecomo resultadodel funcionamientodel mismo.
Elelectrodomestico noesta diser]adoparaque Ioutilicen nir]ossinvigilar.
Debeasegurarsede que losniflos no jueguencon el
electrodomestico.
Nopermita que nadiesesuba,se siente,se pongade pie o se
cuelguede la puertacentralpararefrescos
Antes de colocarelfrigorifico en suubicaci6ndefinitiva,asegOrese
de quecuenta conla conexi6nelectricaadecuada.
Esnecesarioun suministro electricode 115V, 60 Hz,CAs61o1Bo
20 Amp con fusible,contoma detierra. Se recomiendautilizarun
circuito independienteparael frigorifico. Utiliceunatoma de
corriente que no se puedadesconectar.No utilicealargaderas.
Elfrigorificodebe situarsede maneraque se puedaaccederfacilmente a latoma de
corriente paradesconectarloen una emergencia.
Si el cablede alimentaci6nresultadar]ado,debe sustituirloel fabricante,el representante
del serviciotecnico uotro tipo de personalcualificadoconel fin de evitar riesgos.
Nomodifique ni prolongueel largodel cablede alimentaci6n.
=Esto podriaprovocarunadescargaelectricao un incendio.
Peligro de
ertcJerro
Advertencia
No guarde
Conexibn a tierra
Estanteria
Suministradorde ...................
hieloautomatico
Lampara
Bandeja
(deaceroodecristal)
Congelador
ultrarr@ido
Estanter[a
Ca]6n .........
Estanter[a
Cubiertainferior
PELIGRO:Riesgo de que los niF1osse queden encerrados.
Antes de deshacersede su antiguofrigorifico o congelador:
Desmonte laspuertas pero mantenga lasbandejasen su sitie, de maneraque los nihos
no sepuedan meter facilmente.
El electrodomestico no esta disenado paraque le utilicen nines sinvigilar
Debe asegurarsede que losnihos no jueguen con el electrodomestico.
No guarde ni utilice gaselinani etros liquideso vaperes inflamables cercade ning0n
electrodomestico.
En case de que se produzcaun cortocircuito electrico, la conexi6n atierra reduceel
riesgo de descargaselectricas proporcionando unaviade escape parala corriente
electrica.
Paraprevenir posibles descargaselectricas, debe conectarse a tierra este dispositivo.
El use incorrecte de laconexi6n a tierra puede tener come resultado unadescarga
electrica. Si no entiende bien lasinstruccienes de conexi6n a tierra e tiene dudassobre
si latoma de tierraesta bien conectada, consulte a un electricista cualificadoo a un
miembre del serviciotecnico.
Identificaci6n de las piezas
Compartimento Compartimento
congelador refrigerador
Compartimento de
productos lacteos
Filtro de agua
Lampara
Bandeja
Soporte para vine
Bandeia
Compartimento mediano
Huevera
Lampara
Compartimento de verdura
Estanteria
Compartimento Optichill
Ubicacion de la
instalacion
A una distancia
adecuada de
elementos
cercanos
Donde pueda
conectar
facilmente el
suministro de
agua, en lugar
seco
Lejos de
Fuentes de calor
o gas de carbon
Suelo nivelado y resistente
Una instalacioninestable puede ser causade
vibracionesy ruidos.Sielsuelo sobre elque
piensa instalarel frigorifico fuera inestable,
nivele la unidadgirando el tornillo de ajuste de
altura. La moqueta o el revestimiento del suelo
sobre el que instale la unidadpuede
decolorarse debido al calorprocedente de la
parte inferior del frigorifico. Asi, instale una tela
gruesa bajoel frigorifico, si fuera necesario.
Porfavor, mantenga el frigorifico a una
distancia prudente de otros objetos. Una
distancia demasiado reducidaentre la
unidad y los elementos cercanos podria
conllevar una reducci6n de lacapacidad de
congelacion y un aumento del consume de
electricidad.
Seleccione un lugardonde pueda conectar
facilmente el suministro de agua entre la
maquinaautomatica de hielo y el
dispensador.
La instalaci6ndel frigorifico en un lugar
humedo podria ser causade oxidaciony
representar un riesgo electrico.
En lugarescon altas temperaturas, la
capacidad de congelacion puede verse
deteriorada, al mismo tiempo que aumenta
la cargaelectrica.
El gas de carbony el humo pueden
decolorar el aspecto exterior de la unidad.
f
-Te}a-a}mohadi}}a inferior
_ I
Advertencia
Retire la cubierta
inferior y el tubo
de suministro de
agua
DesJnstalaci6n
de la puerta del
compartimento
congelador
DesJnstalaci6n
de la puerta del
compartimento
refrigerador
Desinstalaci6n de las puertas
Peligrode descarga electrica
Desconecte laalimentaci6nelectricadel frigorffico antes de lainstalacion.
De Iocontrario,puedeproducirlela muerte o daflos
graves.
Si la puerta de acceso es demasiado estrecha
para introducir la unidad, desmonte las puertas e
introduzcala de lado.
Tirehaciaarribadelacubiertainferiorpararetirarlay,a
continuaci6n,tire haciaarribadeltubo desuministrode agua,
mientrasmantienepresionadalazona@queapareceen la
figurade laderecha.
Tubo desuministro
de agua
1)Retire la cubierta de la bisagraaflojando
los tornillos. Desenchufe todas las
conexionesexceptola lineaatierra.
2) Retireel retengirandoloen sentido
contrarioalas agujasdel reloj @y
levantandolabisagrasuperior.
\ Cubierta de .,,_ .....
f_)la bisagra _ _ Cables de
i conexion
Bisagra_ __Clea atlerra
supenor
Reten _ _[ Bisagra superior
3) Retirela puertadel compartimentocongelador
levantandolahaciaarriba.Debetirarde la puerta
haciaarribahastaque eltubo desuministrode
aguasalgacompletamente.
r_._l tubo de suministro
I I]_-_m deagua salga ]
/._ . X_ompletamente._
Bisagra inferior "_.._ .... _
1)Aflojelostornillosde la cubiertade labisagra
y retirelacubiertay loscablesde conexi6n,
en casode quehayaalguno,exceptolalinea
atierra.
2) Retireel ret6n haci6ndologirar en el
sentido de lasagujasdel reloj @y,a
continuaci6n,retire labisagrasuperior
levantandola®.
3) Retirela puertadel compartimento
refrigeradorlevantandola.
Bisagra superior 7__ Alarma sonora
gisagra inferior
Desplazamiento del
frigorifico
Instalacion del
suministro de
agua
Advertencia
Eliminacion del
antiguo equipo
Paseelfrigorifico lateralmentea travesde la
puertade acceso,como muestra lafigura
derecha.
Monte las puertas de loscompartimentos del
congelador y del frigorifico
Monte laspuertas en orden inverso al de su desmontaje, y unavez que hayan
pasadoatraves de lapuerta de acceso.
Previo a la instalaci6n
Elfuncionamiento de la maquina automatica de hielo requiere una presion hidraulica
de 21-121 psi (1,5N8,5Kgf/cm2)(Esdecir, un vaso de papel (180 cc) se Ilenaria
rapidamente en 3 segundos).
Si lapresion hidraulicano alcanzaralos 21 psi (1,5 Kgf/cm2),sera necesario adquirir
una bomba de presion independiente para Iograruna proceso normal de produccion
de hielo y dispensacion de agua fria.
Mantenga la Iongitud total del conducto de suministro de agua inferior o igual a 26'
(8 m), y tenga cuidado de no doblarlo. Si el conducto tuviera 26' (8 m) o mas, podria
ser causade problemas en el suministro de agua debido a la presion hidraulicade
drenaje.
Instale el conducto de suministro de agua en una ubicacion lejos de lasfuentes de
calor.
Conectar unicamente a una fuente de agua potable.
Este electrodomestico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y esta compuesto de
piezas y materiales reutilizables o reciclables.
Todos LosmateriaLesimportantes deben ser enviados al centro de recogida de
residuos, a fin de poder ser reutilizados (reciclados).Por favor, pongase en contacto
con su agencia localpara obtener mas informacion sobre el proceso de reciclado.
Conecte el frigorifico
a una fuente de
suministro de agua
Advertencia
Herramientas
necesarias
Suministro de
agua fria
Instrucciones de conexi6n a un suministro de agua
Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar.
Utilice unicamente un suministro de agua potable.
Destornillador estandar
Llaves de tuercas de 1,1 cm y 1,27 cm o dos Ilaves inglesas
Destornillador para tuercas de 0,6 cm
Broca para taladro de 0,6 cm
Taladro manual o electrico (conectado a tierra)
Lavalvula de agua del suministrador de hielo contiene una arandela que regula la
presi6n del agua.
El suministrador de hielo debe conectarse a un suministro de agua fria con una
presi6n de 30-120 LPPC (40,6 cm2)
Conexion del
tubo al suministro
de agua
1. Desenchufe el frigorifico o desconecte la alimentaci6n.
2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo mas cercano para reducir la
presi6n de la tuberia. Puede resultar util abrir una boca de riego exterior para que
salga el agua del sistema de tuberias de la vivienda.
3. Localice una tuberia de agua fria vertical de entre 0,6 cm y 1,2 cm cerca del
frigorifico.
4. Paradeterminar la Iongitud del tubo de cobre necesaria, mida la distancia entre
la tuberia de agua y el conducto situado en la parte inferior izquierda trasera del
frigorifico. Armada2.1m mas con el fin de poder mover el frigorifico para
limpiarlo. Utilice un tubo de cobre de 0,6 cm de diametro exterior. Asegurese
de que los extremos del tubo de cobre estan cortados en angulo recto.
5. Con un taladro, realice una perforaci6n de 0,6 cm en la tuberia de agua fria
seleccionada.
6. Sujete la v_lvula de seccionamiento a la tuberia de agua fria con una
abrazadera. Compruebe que el extremo del tubo esta introducido firmemente
en la perforaci6n de 0,6 cm de la tuberia de agua y que la arandela se
encuentra bajo la abrazadera. Apriete la tuerca de compactaci6n. Apriete los
tornillos de la abrazadera con cuidado y uniformemente, de manera que la
arandela constituya un sello impermeable. No apriete excesivamente los
tornillos, ya que de Io contrario podria aplastar el tubo de cobre, especialmente
si utiliza un tubo de cobre blando (enrollado). Ya se puede conectar el tubo de
cobre.
7. Deslice el manguito y la tuerca de compresi6n en el tubo de cobre como se
muestra. Introduzca el extremo del tubo en el extremo de desagOe hasta
donde sea posible. Apriete la tuerca de compresi6n en el extremo con una
Ilave de tuercas. No apriete demasiado.
8. Coloque el extremo libre del tubo en un recipiente o en un fregadero, conecte
el suministro de agua principal y purgue el tubo hasta que el agua sea clara.
Cierre la v_lvula de seccionamiento de la tuberia de agua. Enrolle el tubo de
cobre como se muestra a continuaci6n.
Tuerca de compactaci6n
\
V&lvula de
seccionamiento -.
_Tuberia de agua fria
_Abrazadera
J Tubo de rollo de polietileno
o de cobre
Manguito de compresi6n
Tuerca de compresi6n
Conecte el tube al
frigorifico
Abra la valvula de
seccionamiento
Suministrador de
hielo automatico
Instrucciones de uso
Antes de realizar la conexion al frigorifico, asegurese de que el cable de
alimentacion del frigorifico no esta enchufado a la toma de corriente de la
pared.
Si el frigorifico no tiene un
filtro de agua, se recomienda
que instale uno. Si el
suministro de agua arrastra
arena u otro tipo de
particulas que pueden
bloquear el filtro de la valvula
de agua del frigorifico. Instale
el filtro en la tuberia de agua
cercana al frigorifico.
Abrazadera f
Tuerca de'_ _
compresi6n _.
de 1/4"
F6rula
(manguito)
Tubode I/4"
1. Retire Lacubierta de pLastice Con_ootode_
flexible de la valvula de agua. fr_or_f_oo
2. Coloque la tuerca de
compresion y la ferula (manguito) en el extreme del tube come se muestra.
3. Introduzca el extreme del tube de cobre en el conducto hasta donde sea posible.
Apriete la abrazadera mientras sujeta el tube.
Apriete cualquier empalme que presente fugas.
Enchufe el frigorifice
Coloque el rollo de tube de cobre en la parte trasera del frigorifico de manera
que no vibre contra este ni contra la pared. Empuje el frigorifico hacia la pared.
Conecte el suministrader de hielo
Lleve el interrupter del suministrador de hielo a la posici6n ON (ACTIVADO). El
suministrador no empezara a funcionar hasta que alcance la temperatura de
funcionamiento de -9 °C. Entonces, comenzara a funcionar automaticamente.
= El suministrador de hielo automatico puede producir 8 cubitos a la vez,
aproximadamente entre 120 y 150 unidades al dia.
Estas cantidades pueden variar dependiendo devaries factores, come las
veces que se abren y se cierran las puertas del frigorifico.
= La producci6n de hielo se detiene cuando se Ilena el recipiente.
Funcionamiento
incorrecto del
suministrador de
hielo
PRECAUCION
Advertencia
El hielo se agrupa en bloques
Si el hielo se agrupa en bloques, retirelo del recipiente, r6mpalo en trozos y
vuelva a colocarlo en el recipiente.
Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy peque_os o
estos se agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado.
Pongase en contacto con el servicio tecnico.
Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques.
Corte del suministro electrico
Puede que caiga algo de agua en el compartimento congelador. Retire el
recipiente y tire el hielo. Seque el recipiente y coloquelo en su sitio.
La unidad se ha instalado recientemente
Es necesario que transcurran aproximadamente 12 horas antes de que un
frigorifico recien instalado comience a producir hielo.
Tire el hielo.
Elagua y el hielo suministrados inicialmente pueden contener olor o particulas
procedentes de la tuberia o de la cajade suministro de agua.
Tambien es necesario realizareste pasosi no se utilizael frigorifico durante un largo
periodo de tiempo.
No introduzca nunca latas de bebidas ni alimentos en el recipiente del hielo con el fin
de enfriarlos r@idamente.
De Io contrario, podria da_arseel suministrador de hielo automatico.
No retire nunca la cubierta del suministrador de hielo.
Sacudael recipiente de vez en cuando para que el hielo se distribuya.
Es posible que el hielo se amontone alrededor del suministrador de hielo, haciendole
detectar que el recipiente esta Ileno.
Si se suministra agua o hielo presentando algun tipo de coloracion, pongase en
contacto con un servicio tecnico autorizado y no utilice el dispensador hasta que se
haya solucionado el problema.
No utilice agua o hielo hasta que se solucione el problema.
No coloque lasmanos en el suministro de hielo. No segulr
esta instruccion puede ocaslonar unaamputacion o
cortaduras.
Si la puerta del
compartimento
congelador se
encuentra mas
baja que la puerta
del compartimento
refrigerador
Si la puerta del
compartimento
congelador se
encuentra mas alta
que la puerta del
compartimento
refrigerador
Despues de
nivelar la altura de
la puerta
Siguiente
Ajuste de la altura
Nivelelaintroduciendoundestornilladorde puntaplanaen laranurade laroscade ajuste
de alturaizquierday girelaenelsentidodelasagujasdel reloj@.
Diferenciadealtura
| (-"
Altura izquierda
Roscade ajuste
Nivelelaintroduciendoun destornilladorde puntaplanaen laranurade laroscade ajuste
de alturaderechay girelaen el sentido de lasagujasdel reloj @.
Diferenciadealtura
1
Diferencia
de altura
AIturaderecha
Roscadeajuste
Las puertas del frigorifico se cerraran suavemente al regular la rosca de ajuste de
altura. Si las puertas no se cierran bien, el rendimiento de la unidad puede ser
incorrecto.
1. Limpie el polvo acumulado durante el envioy, a continuacion, limpie el
electrodomestico enprofundidad.
2. Instale los accesorios come la cubitera, la bandeja de evaporaci6n de la cubierta,
etc. en su sitio. Los accesorios se embalan juntos para evitar los posibles da_os
durante el envio.
3. Conecte el cable de alimentaci6n a la toma de corriente. Utilice este
electrodomestico en un circuito de una solatoma de corriente.
Inicio
Cuando se instala el frigorifico per primera vez, permita que se estabilice alas
temperaturas de funcionamiento normales durante 2 o 3 horas antes de introducir
alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5
minutes antes de volver a conectarlo.
Ajuste de las temperaturas y las funciones
Sa_idade agua!hie_o ......
Pa_ancade_suministrador __
Luz del dispensador
(oculta)
I
!: Mestrarmodeahorro
deenergia
1
Cambiariaescaiadegrades,
de modeFahrenheitaCentigrades.
Ajuste de la
temperatura del
compartimento
congelador
Ajuste de la
temperatura del
compartimento
refrigerador
1. Mostrar modo ahorro de energia
Activa la pantallaen modo de espera hasta abrir la puerta.
Pulsesimultaneamente el boton Congelador y Mas hielo para encender todos los
ledsy, apagarlosa continuacion con el sonido de reconocimiento 'Ding', despues
de 5 segundos.
AI activarse el modo de ahorro de energia, la pantallaestara apagada. Hastaque se
abra la puerta o se pulse el boton de pantalla, la pantallase apagara unavez
pasados 20 segundos despues de cerrar lapuerta o pulsarel boton.
2. Paracambiar el modo de medicion de temperatura de Fahrenheit a Centigrados,
mantenga pulsados simultaneamente los botones CONGELADOR y FRIGORJFICO
durante mas de 5 segundos. Haga Iomismo paravolver a grados Centigrados.
Se puede ajustar la temperatura de los compartimentos refrigerador y
congelador.
_Ai_ustede latemperatura del compartimento congelador
FREEZER
Ajuste de[a
temperatura
' -2°F -8 F°F ! 'F
\
;,_juste de latemperatura del compartimento refrigerador
REFRIGERATOR
z ..................................... x
Ajuste de la _,._5 oF _._l Io F 37OF 3_#OF 3_OFtemperatura [
-_FAI pulsarel bot6n, lasecuencia de ajuste se repite de esta forma: (Media)=> (Media
fuerte) .-->(Fuerte) @ (Suave)@ (Media suave).
=La temperatura interior realvaria dependiendo del estado de los productos ya
que el ajuste de la temperatura indicadaes la temperatura final, no la temperatura
real dentro del frigorifico.
=La funci6n de refrigeraci6n es demasiado suave al principio. Ajuste la temperatura
como se ha indicado anteriormente durante un minimo de 2 a 3 dias.
Luz del
dispensador
Suministrador de
hielo automatico
Funcionamiento
incorrecto del
suministrador de
hielo
Este boton permite encender y apagar la luz del dispensador.
Lafunci6n de la luzdel
dispensador de ENCIENDEy
APAGA pulsando el boton
Luz/Filtro.
Algunos modelos cuentan con
el mode automatico.
LIGHT/RLTER
LIGHT/RLTER
Encenderaautomaticamente
la luzdel dispensador
utilizando el sensor de luz.
El suministrador de hielo automatico puede producir 8 cubitos a lavez,
aproximadamente entre 120 y 150 unidadesal dia. Esta cantidad puede variar
debido a factores come la temperatura ambiente, laapertura de la puerta, la carga
del congelador, etc.
La produccion de hielo se detiene cuando el recipiente del hielo esta Ileno.
Si no desea utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interrupter en la
posicion OFF (DESACTIVADO).
Si desea volver a utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interrupter
en laposici6n ON (ACTIVADO).
El hielo se agrupa en bloques
Si el hielo se agrupa en bloques, retirelo, rompalo en trozos y vuelva a colocarlo en
el recipiente.
Cuandeel suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequeSos o se
agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. Pongase en
contacto con el servicio tecnico.
_ Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques.
Corte del suministro electrico
Puede que caigaalgo de agua en el compartimento congelador. Saquelo y tire el
hielo.A continuacion, sequelo y vuelva a colocarlo en su sitio. AIconectar de nuevo
la unidad,se seleccionara automaticamente hielo triturado.
La unidad se ha instalado recientemente
Esnecesario que transcurran aproximadamente 12 horasantes de que un frigorifico
recien instalado comience a producir hielo.
4)
Mas hielo/chorro
congelador
BIoquear
Alarma de la
puerta
Por favor, seleccione esta funcion para Iograr una congelacien r_pida.
. APAGADO _ MASHIELO
CHORRO _ APAGADO o ICEPLUS/JET
ENCENDIDO _ ElENCENDIDO
APAGADO se repetira
ICE_tU_JB
siempre que pulse un (_
bet6n. On On Off
=El grafico de lamarca de flecha contin0a en estado Encendidotras parpadear 4
veces, al seleccionar el encendide de la refrigeraci6n especial.
=Lafunci6n de congelaci6n rapida se apagaraautomaticamente una vez finalizado el
tiempe establecido.
Chorre de congelaci6n: no es aplicablea todos los modelos.
Este beten cesa el funcionamiento de un boron diferente y de la funcion
dispensador,
= Elbloqueo y el desbloqueo se repetiran
ALaRM/LOCK
siempre que presione _ durante mas
de 3 segundos.
= Siutilizaelbot6n ALARMA/BLOQUEO,
ning0n otro bot6n funcionara hasta que
los desbloquee.
LOCK UNLOCK
Arise de puerta abierta
=Si lapuerta delfrigorfficoo el congeladorestuviera
abierta durante mas de sesenta segundes, la unidad
emitira 3 veces un tono de advertencia en intervalos de
treinta segundes.
=Perfavor, p6ngaseen contacto consu Centre de
serviciolocalsi el tone de advertenciacontinuaraactivo
inclusetras cerrarla puerta.
ALARM/LOCK
Otras funciones
SuminJstro de
hielo/agua fria
Funcionamiento
del suministrador
Ventana indicadora de temperatura ambiente.
Latemperatura s61ose muestra entre 16°FN 120OF(_9ocN49oc).
. Lastemperaturas inferieresa 15°F (-9°C)se indicancon LO (BAJA)y
lassuperioresa 121°F(49°C)se indicancon HI (ALTA).
Funcidn de diagnostico (deteccion de errores)
. Lafunci6n de diagn6stico detecta erreresautomaticamente durante la utilizaci6nde la
unidad.
=Sise detecta un error, no desconecte la alimentaci6n.P6ngaseen contacto con un
serviciotecnico autorizado o Ilamea nuestro telefono de asistenciatecnica. Siapagala
unidad,sera mas dificil parael tecnico determinar cuales el problem&
Elagua se enfria mientras esta almacenada en el dep6sito de agua de la puerta del
congelador, y a continuaci6n se enviaal dispensador.
El hielo se produce en la maquina automatica de hielo, y se enviaal dispensador.
Seleccione hielo triturado, agua o cubitos de hielo y, a continuaci6n, pulse la palanca
con un vaso u otro recipiente.
Hielo triturado
Active el indicadorde
hielo triturado pulsando
el boton de seleccion.
Elhielotrituradose
suministrapulsandola
palancaconunvase.
Agua
Active el indicadorde
agua pulsandoel bot6n
de selecci6n.
Elaguase suministra
pulsandola palancaconun
vaso.
Cubitos de hielo
Active el indicadorde
cubitos de hielopulsando
el bot6n de seleccion.
Loscubitosde hielose
suministranpulsandola
palancaconunvaso.
DISPENSER DISPENSER
Referencia: Mantenga el vaso en posici6n durante un parde segundos tras Jadispensaci6n
de hielo o agua, afin de que las Oltimas gotas caigan en el vaso, y no en el suelo.
Funcion de
visualizacion del
estado del filtro
(ciclo de sustitucion
del filtro)
Precauciones
Existe un indicadorluminoso de sustitucion
del filtro de agua del dispensador.
Elfiltro de aguadeberia, idealmente, durar
seis meses en activo.
La luzdel filtro se iluminarapara indicarlela
necesidad de sustituir el filtro.
Unavez sustituido el filtro, mantenga pulsado
el boton del filtro durante mas de 3 segundos.
UGHT/FIL_R
Tireelhielo(20cubitosaproximadamente)y el agua(7vasesaproximadamente)
obtenidosinicialmentedespuesdelainstalaciondelfrigorifico.
Estotambi6nes necesariocuandoelfrigorificonose hautilizadoduranteunlargoperiodode
tiempo.
Mantenga a losni_osalejadosdel suministrador.
Esposiblequejueguenconlosmandosy losdahen.
Tengacuidadodeque losalimentosno bloqueen elconductodelhielo.
Silosalimentossecolocanalaentradadelconductodel hielo,puedenproducirseerroresen
el funcionamientodelsuministrador.Tambi6nesposible
que seobstruyaelconductocon escarchasis61ose utiliza
hielotriturado.Retirelaescarchaacumulada.
Sisecolocanlatasdebebidasuotrosproductosen el
recipientedel hielo,sepuededa_arel suministrador
dehieloo puedenexplotarlaslatas. Puertadel...........
congelador
No utilice vasesdecristalfine ni Iozapara recogerel
hielo.
Estetipode contenedorespuedenromperse.
Coloquehieloenun vaseantesdeIlenarlode aguauotrotipo debebida.
EsposiblequesederrameIfquidosise a_adehieloa un vasoque yacontengahielo.
No acerquelasmanesni herramientasalcompartimentoni alconductodel hielo.
Podriaromperalguncomponenteo daharse.
No retirenuncalacubiertadel suministradordehielo.
Sacudael recipientedelhielodevez encuandoparaque estesedistribuya
uniformemente.
A veces,el hieloseamontonacercadelsuministradorde hielo,haciendoque6ste detecteel
niveldel recipienteincorrectamentey dejede producirhielo.
Sise suministraaguao hielopresentandoalguntipodecoloracion,pongaseen
contactoconun serviciotecnicooficialy noutiliceel dispensadorhastaque sehaya
solucionadoel problema
No utilicevasesestrechosomuy altos.
Elhielose puedeatascarenel conductode salida,perIoqueel frigorificono funcionarfa
correctamente.
Mantenga elvasea una distanciaadecuadade lasalidadelhielo.
Siseacercandemasiadolosvasos,sepuededificultarelsuministrode hielo.
Ajuste de la
altura de las
bandejas
Ajuste del
botellero
Bandeja
La bandejadel compartimento refrigeradores m6vil, de manera que se puede colocar a
la altura deseada, dependiendo de las necesidades de espacio para los distintos
productos.
Estante deslizante I __----_
Tiredel estantey saquelolevantando el
frente y la parteposterior. ®
Estantefija, Estanteplegable
Levante un poco lapartefrontal del
estante, tire de 61y saquelo levantandola
parte posterior.
Botellero (s61o en algunos modelos)
Lasbotellas se pueden guardarde lado en el
botellero. Se puede acoplar a cualquier
bandeja.II peut seulement _tre monte sur
I'etagere coulissante.
Desplacelahaciala izquierday extraigalatras
elevarlalevemente.
Huevera (s61o en algunos modelos)
La hueverase puede colocar donde desee.
[Normal] [Para muchas unidades]
Control de la humedad en el compartimento de verdura
Se puede controlar la humedad girando el control de humedad hacia laizquierda o
hacia laderecha al almacenar verdura o fruta.
Mashumedad
Menoshumedad
Utilizacion
Extraccion del
compartimento
OptiChill
Instalacion del
compartimento
OptiChill
Zona de transici6n de temperatura OptiChill
(s61oen algunos modelos)
Pulsandoel boton, puede guardarverdura,
fruta u otros tipos de alimentos, como came
paradescongelar, pescadocrudo, etc.
Cambio de temperatura en el compartimento OptiChill
Se puede seleccionarun intervalo de
temperatura adecuadodependiendo
del tipo de alimentos almacenados.
- Existen seis tipos de seleccion de
temperatura disponibles: 27°F,
30°F,39°F. Lafruta, laverdura, los
elementos refrigerados que precisan
de un determinado nivelde
humedad, lacame y el pescado se
pueden guardaren condiciones
optimas seleccionando latemperatura adecuadaparael tipo de alimento almacenado.
AI utilizar el compartimento OptiChill para guardar came, pescado, se puede congelar la
fruta o la verdura.
AI utilizar el compartimento OptiChill para guardar fruta o verdura, la came y el pescado
se deben guardar en los compartimentos del congelador.
AI abrir la puerta del compartimento refrigerador, un indicador luminoso muestra el
estado del compartimento Optichill. El indicador se apaga al cerrar la puerta.
Pulseel bot6n de selecci6nizquierdoparavisualizarlasopciones FRUITVEGE (Fruta
Vegetal) (39-°F)-->CHILLEDROOM (Compartimiento enfriado) (30-°F)-->PARTIAL
FREEZING(congelacion parcial) (27°-F)->FRUITVEGE(FrutaVegetal) (39-°F).
Compartimento OptiChill
Retire primero el compartimento de verdura.
Sujete la parte posterior y la parte frontal del
compartimento OptiChill(b y ® tire de 61haciafuera.
Ajuste el compartimento OptiChill al borde d)y
deslicelo suavemente haciadentro ®.
Si se fuerza, pueden daflarse laspiezas de conexion.
Botellero
Compartimento
mediano
Bandeja del
compartimento
congelador
Estanteria de la
puerta del
compartimento
congelador
Cajon d.el
companlmemo
congelador
Compartimento
de productos
lacteos
Huevera
Compartimento
de refrescos
Bandeja del
compartimento
refrigerador
Estanteria de la
puerta del
compartimento
refrigerador
Compartimento
de verdura
Colocaci6n de los alimentos
(Consulte la secci6n Identificacion de las piezas)
Guarde botellas de vino.
Guardealimentos peque_os como pan,tentempies,
etc.
Guardevarios tipos de alimentos congeladoscomo
came, pescado,helado,tentempies congelados,
etc.
Guarde peque_os envases de alimentos
congelados.
Esprobable que latemperatura aumente
cuando se abre la puerta. As[ pues, no guarde
alimentos durante largos periodos de tiempo,
como helado, etc.
Guarde came, pescado, polio, etc. despues de
envolverlo en papel de aluminio.
Guardelos productossecos.
Guarde productos lacteos como mantequilla
y queso.
Coloque la huevera en su sitio.
Guarde alimentos utilizados frecuentemente
como bebidas.
Guarde guarniciones u otros tipos de
alimentos a una distanciaadecuada.
Guarde peque_os envases de alimentos o
bebidas como leche, zumo, cerveza, etc.
Guarde fruta o verdura.
Compartimento
congelador
Compartimento
refrigerador
Almacenamiento de los alimentos
Almacene alimentos frescos en el compartimento refrigerador. Elmetodo de
congelaciony descongelacionde los alimentos es un factor impertante para conservar
lafrescuray el saber.
Noguarde alimentos que se estropeen facilmente a temperaturas bajas,come
platanosy melones.
Dejeque losalimentos calientes se enfrienantes de guardarlos,ya que, de Io
centrario,se podrian estrepear otros alimentos y provocar un mayor consume de
energia.
AI guarder losalimentos, cubralos con un envoltorio de vinilo o guardelos en un
conteneder con tape. De esta ferma, se evitala evaporaci6nde la humedad y se
contribuye a la conservacion del sabery los nutrientes.
Nobloquee losconductos de ventilacion conalimentos. Lacirculaciondel aire frio
contribuye e mantener una temperature constante en el frigorifico.
Noabralapuertacon demasiadafrecuencia.Laaperturede lapuertapermite que el aire
calienteentre en elfrigorifico, haciendoque se elevelatemperaturainterior.
Nocoloque demasiadosalimentos en la estanteriade lapuerta, ya que es posible que
chequencon JasestanteriasJnterJoresy Japuerta no se cierrecomp}etamente.
Noguarde betellas en el cengelador, pueden romperse al congelarse.
Novuelva a congelar alimentos ya descongelados. Perderan su sabery nutrientes.
Cuandeguarde alimentos cengelades del tipe de helado, durante periedos
prelongados de tiempo, co}6quelosen }abaida de} cengelader, no en el estante de
lapuerta.
Notoque aJimentos o envases fries - especiaJmenteJosmetaJicos-con Jasmanes
mejadas, ni coleque recipientes de cristal en los cajones del congelader.
- Esto podria producirle lesiones en la pie},ya que estos envases pueden Ilegara
romperse sise congelan _/caqsarda_]ospersonales.
No coloque alimentos humedecidos en lasbandejas superieres del compartimento
refrigerador, ya que se pueden cengelarcome resultado del centacto directo con el
aire frio.
Limpie siempre losalimentos antes de introducirlosen el frigorifico. La fruta, }a
verdurey losalimentos envasadosdeben limpiarsepare evitar que los aJimentos
contiguos se estropeen.
AI guardarhuevosen lahueverao en laestanteriaadecuada,compruebe que sean
frescosy guardelossiempre en posicionverticalparemantenerlosfrescos durante mas
tiempo.
Lampara del
compartimento
congelador
Lampara del
suministrador
Bandeja del
compartimento
congelador
Estanteria de la
puerta
Recipiente del
hielo Despues de
utilizar el
suministrador
Despues de
utilizar el
suministrador
Desinstalaci6n de las piezas
Retire lalamparatirandode ella haciafuera
®.mientras sujetasuavemented_y hacegirar
®lacubierta.
Gire labombillaen el sentido contrarioalas
agujasdel reloj.Utilicebombillas parafrigorificos
de potencia maximade 40 W quese pueden
adquiriren los serviciostecnicos.
Retire la lamparatirando de ella haciafuera.
Utilice bombillas para frigorificos de potencia
maxima de 15 W que se pueden adquirir en
los servicios tecnicos.
Pararetirar unabandeja,eleve ligeramente la
parte izquierdade labandeja,empujela en la
direcci6n@,eleve laparte derechaen la
direcci6n ® y tire de ella haciaafuera.
Eleve la estanteria de la puerta sujetandola
por ambos lados @y tire de ella en la
direccion ®.
Levante el estante como muestra lafigura
de la derecha d_y saquelo ®.
Sujete el recipiente del hielo como se muestra
en lafigura de laderechay tire de 61haciafuera
mientras Iolevanta ligeramente ®.
Es recomendable no desmontar el recipiente
del hielo a no ser que sea necesario.
Utilice lasdos manos pararetirarel recipiente
del hieloy evitar que se caiga.
Sielrecipiente no encajabien en susitio, gire
ligeramente el dispositivo de traccion.
El colector de agua no cuenta con una funcion
de drenaje. Se debe limpiar con regularidad.
Retire la cubierta tirando de laparte frontal del
colector y sequelo con un paso.
ositivo
derotaci6n
Lampara del
compartimento
refrigerador
Cubierta del
compartimento
de verdura
Cambio
del filtro
Pararetirarla cubierta de la lampara,empuje haciadelante el saliente que haybajo la
cubierta y, a continuacion, tire de lacubierta haciaafuera.
Gire labombilla en el sentido contrario alas agujasdel reloj.Utilice bombillas para
frigorificos de potencia maxima de 40 W que se pueden adquirir en los servicios
tecnicos.
Pararetirar la cubierta del compartimento
de verdura, tire ligeramente hacia delante
del compartimento d:),eleve la parte frontal
de lacubierta como se muestra ® y
retirela.
Esrecomendable cambiar el filtro cuandoel indicador
del filtro de agua se enciende o cuandoel _ J,_ _1
dispensador de agua o la heladerareducen su
capacidadnotablemente.
Trascambiar el cartucho del filtro de agua, reajuste la
pantalladel estado del filtro y el indicadorpulsando el
BOTONdurante 3 segundos.
1)Extracciondel cartucho usado.
Gireel boton del cartucho en sentido contrario al
reloj.
Unavez extraido el cartucho, oira que se suelta de
su lugar.Extraigalo.
2)Colocacionde un nuevo cartucho.
Extraigael cartucho de su paquete retirela tapa
protectora de laanillas.Conel bot6n del cartucho
en posicion vertical, insertelo en lacubierta hasta
que encajeen su lugar.
Si el cartucho no esta bien colocado,no Iopodra
girar de ladoa lado.Empujeloy girelohastaque
encaje en su lugar.Cuandoeste en su posicion,
oira una clic.Con el asa,gire el cartuchohaciala
izquierda1/4de vuelta. Cuandoeste en su
posicion, oira unaclic.
3)Tras colocarel nuevofiltro, limpie el sistema de
agua dejando pasaragua atraves del dispensador
durante 3 minutos.
Durante las
vacaciones
Corte del
suministro
electrico
Mudanza
Tuberia
anticondensacion
Exterior
Interior
Despues de la
limpieza
Warning
Informaci6n general
Durante unas vacaciones de duracion media, es probable que decida dejar el
frigorifico funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedan
congelar para que sean mas duraderos.
Cuando no desee utilizar el frigorifico, retire todos losalimentos, desconecte el cable
de alimentacion, limpie el interior en profundidad y bloquee laapertura de las puertas
para evitar la formaci6n de moho. Asegurese de que el frigorifico no supone ningun
peligro para que un ni_o se quede encerrado.
La mayoria de los cortes del suministro electrico que se solucionan al cabo de una
hora o dos no afectan a latemperatura del frigorifico.
Sin embargo, debe abrir laspuertas Iomenos posible cuando no hayacorriente.
Retire o inmovilice todos los elementos sueltos en el interior del frigorifico.
Para evitar que se da_en las roscas de ajuste de altura, empujelas hacia el interior de
la base.
La cubierta exterior del frigorifico puede Ilegar a calentarse, especialmente despues
de la instalacion.
No se alarme. Esto se debe a que la tuberia anticondensacion bombea liquido
refrigerante caliente para evitar lacondensacion en la cubierta exterior.
Limpieza
Es importante conservar el frigorifico limpio para evitar olores no deseados. Los
alimentos derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificar y
manchar lassuperficies de plasticosi se dejan secar.
Utilice una solucion tibia de detergente o jabon suave para limpiar la superficie del
frigorifico. Limpiela con un trapo mojadoy, a continuacion, sequela.
Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimentos con una
solucion de bicarbonato o detergente suave y agua caliente.Aclarelos y sequelos.
Compruebe que el cable de alimentacion no esta da_ado y que el enchufe no se ha
sobrecalentado y esta bien introducido en latoma de corriente.
Retire siempre el cable de alimentaci6n de la toma de corriente antes de limpiar
alrededor de los componentes electricos (lamparas,interruptores, mandos, etc.).
Limpie el exceso de humedad con una esponja o con un paso para evitar que se
introduzcan liquidos en ninguna piezaelectricay seproduzca unadescarga electrica.
No utilice en ninguna de las superficies estropajos metalicos, cepillos, limpiadores
abrasivos, soluciones alcalinasfuertes ni liquidosinflamables o toxicos.
No toque las superficies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos
mojados se adhieren alas superficies muy frias.
Soluci6n de problemas
Consulte esta lista de problemas antes de Ilamar al servicio tecnico. Puede ahorrarle
tiempo y dinero. En esta lista se incluyen problemas comunes que no estan
ocasionados por una fabricaci6n o piezas defectuosas en esta unidad.
Funcionamiento del frigorifico
El compresor El mando del frigorifico esta Configure el mando del frigorifico.
del frigorifico desactivado. Consulte laconfiguraci6n de los mandos.
no funeiona. El frigorifico se encuentra en el ciclo de Esnormalenunfrigorificocondescongelacbn
descongelacion, completamenteautomatica.Elciclode
descongelacbnserepiteperbdicamente.
El enchufe de alimentacion no esta Compruebe que el enchufe este bien
conectado, introducido en la toma de corriente.
Corte del suministro electrico. Pongase en contacto con la compa_ia
Compruebe las luces de la vivienda, electrica local.
El frigorifico El frigorifico es mas grande que el Estoesnormal.Loselectrodomesticosde
funeiona anterior, mayortamahoyeficaciafuncionandurante
durante mucho ....... mastiempo enestascondiciones.
tiempo La temperatura ambiente o la exterior Esnormalque elfrigorificofuncionedurante
es elevada, mastiempoen estascondiciones.
Elfrigorificohapermanecidodesconectado Elfrigorifico tarda unas horasen
duranteun largopefiododetiempo, enfriarse por completo.
Es posible que se hayan guardado Losalimentos calienteshacenque el
grandes cantidades de alimentos frigorifico funcione durantemas tiempo
templados o calientes recientemente, hastaalcanzarlatemperatura programada.
Las puertas se abren con demasiada Elairecalientequeentraen elfrigorificohace
frecuencia o durante demasiado que6stefuncionedurantemastiempo.Abra
tiempo, lapuertaconmenorfrecuencia.
Es posible que la puerta del refrigerador Compruebeque elfrigorificoestabien
o la del congelador este ligeramente nivelado.Nobloqueelapuertaconalimentos
abierta, nicontenedores.Consultelasecci6nde
problemas.Aperturay cierrede laspuertas.
El mando del frigorifico esta ajustado a Ajuste el mando del frigorifico a una
temperatura muy baja. temperatura mas elevada hasta que
esta sea la correcta.
La junta deLrefrigerador o deL Limpie o cambie la junta. Lasfugas en el
congelador esta sucia, desgastada, sello de la puerta hacenque el frigorifico
agrietada o mal ajustada, funcione durante mas tiempo para poder
conservar lastemperaturas deseadas.
Eltermostato mantiene el frigorifico a Esto es normal. Elfrigorifico se activay
temperatura constante, se desactiva para mantener la
temperatura constante.
Elcompresor del Eltermostato mantiene el frigorifico a Esto es normal. Elfrigorifico se activa y
frigorifico no temperatura constante, se desactiva para mantener la
funciona, temperatura constante.
Las temperaturas son dernasiado frias
La temperatura en el El mando del congelador esta ajustado Ajuste el mando del congelador a una
congelador es a temperatura muy baja. temperatura mas elevada hasta que esta
demasiado fria, pero sea lacorrect&
la del refrigerador es
correcta.
La temperatura en el El mando del frigorifico esta ajustado a Ajuste el mando del refrigerador a una
refrigerador es temperatura muy baja. temperatura mas elevada
demasiadofria,pero
la delcongeladores
correcta.
Losalimentosguardados Elmando delfrigorifico esta ajustado a Consulte lasoluci6n anterior.
en los compartimentos temperatura muy baja.
secongelan.
Las temperaturas son demasiado elevadas
Las El mando del congelador esta ajustado Ajuste el mando del congelador o del
temperaturas en a temperatura muy elevada, refrigerador a unatemperatura mas baja
el refrigerador o hasta que esta sea lacorrect&
en el congelador
son demasiado El mando del refrigerador esta ajustado Ajuste el mando del congeladoro del
elevadas, a temperatura muy elevada. El mando refrigeradora unatemperatura mas baja
del refrigerador influye ligeramente en hastaque esta sea lacorrecta.
latemperatura del congelador.
Laspuertas se abren con demasiada Entraaire caliente en el refrigerador/
frecuencia o durante demasiado congelador alabrirla puerta. Abra la
tiempo, puerta con menor frecuencia.
La puerta esta ligeramente abierta. Cierre la puerta completamente.
Esposible que se hayanguardado Espere hasta que el refrigerador o el
grandes cantidades de alimentos congelador alcancen la temperatura
templados o calientes recientemente, programada.
Elfrigorfficohapermanecidodesconectado El frigorifico tarda unas horas en
duranteun largoperiododetiempo, enfriarse pot completo.
La temperatura en El mando del refrigerador esta ajustado Ajuste el mando del refrigerador a una
el refrigerador es a temperatura muy elevada, temperatura mas baja.
demasiado elevada,
pero la del
congelador es
correct&
Ruidos
Niveles sonoros mas Los frigorificos actuales cuentan con Es normal que los niveles acListicossean
elevados durante el una mayor capacidad de mayores.
funcionamiento, almacenamiento y conservan las
temperaturas mas constantes.
Niveies s6nor6s Elfrigorffico funcionaa presiones mas Esto es normal. El sonido se estabilizara
mas elevados elevadasduranteel iniciodel ciclode a medida que prosigue el
durante el activaci6n, funcionamiento delfrigorifico.
funcionamiento del
compresor.
Ruido de El suelo es irregular o poco solido. Compruebe que el suelo sea regular y
vibraciones o El frigorifico se balancea en el suelo solido y que reune las condiciones
traqueteo, cuando se desplazaligeramente, adecuadas para colocar el frigorifico.
Losarticuloscolocadosen la parte Retire los articulos.
superiordelfrigorifico vibran.
Los platos vibran en las bandejas del Esnormalquelos platosvibrenligeramente.
refrigerador. Muevalosligeramente,
Compruebequeel frigor{ficoeste bien
niveladoy colocadofirmementeen elsuelo.
El refrigerador esta en contacto con la Mueva el frigorifico paraque no este en
pared o los muebles, contacto con lapared o los muebles,
Agua, humedad o hielo dentro del frigorifico
La humedad se El tiempo es caluroso y humedo, Io Esto es normal.
forma en las cual aumenta la acumulaci6n de
paredes interiores escarcha y la condensaci6n interna.
del frigorifico ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
La puerta esta ligeramente abierta. Consultelasecci6ndesoluci6nde
problemasAperturaycierrede laspuertas.
Lapuertase abrecon demasiada Abra la puerta con menor frecuencia,
frecuenciao durantedemasiadotiempo.
Agua, humedad o hielo fuera del frigorifico
Se forma El tiempo es humedo. Esto es normal cuando el tiempo es
humedad en el humedo.
exterior del Cuando la humedad es menor, la
frigorifico o entre humedad en el frigorifico deberia
las puertas, desaparecer.
La puerta esta ligeramente abierta, Io Cierre la puerta completamente.
que hace que el aire frio del interior
entre en contacto con el aire caliente
del exterior.
Olores en el frigorifico
Es necesario limpiar el interior. Limpie el interior con una esponja, agua
caliente y bicarbonato.
Hay algunalimento de olorfuerte en el Cubra los alimentos por completo.
frigorifico.
Algunos contenedores o envoltorios Utilice un contenedor diferente u otra
producen olores, marca de material para envolver.
Apertura y cierre de las puertas y los compartimentos
Las puertas no Algun envase mantiene la puerta Mueva los envases que impiden que la
se cierran, abierta, puerta se cierre.
Las puertas no Se ha cerrado una de laspuertas con Cierre las puertas suavemente.
se cierran, demasiada fuerza, haciendoque la otra
puerta se abra ligeramente.
Elfrigorfficonoestabiennivelado.Sebalancea Gire la rosca de ajuste de altura.
enelsuelocuandosedesplazaligeramente.
El suelo es irregu lar o poco s61ido. Compruebequeelsuelosearegularyquereune
El frigorifico se balancea en el suelo laseandicionesadecuadasparacolocarelfrigorifico.
cuando se desplaza ligeramente. P6ngaseencontactoeanuncarpinteropara
corregirelcombamientoolainclinad6ndelsuelo.
El refrigerador esta en contacto con la Mueva el frigorifico.
pared o los muebles.
Los Hay algun alimento en contacto con la Guarde menos alimentos en el cajon.
compartimentos bandeja encima del compartimento
se abren con La ranurasobre la que se desliza el Limpie el cajony la ranura.
dificultad, cajon esta sucia.
Suministrador
No sale hielo del El recipiente del hielo esta vacio. Elsuministrador deberfafuncionarcuando
suministrador se hayaproducidohielo por primeravez.
La temperatura del congelador es Ajuste el mandodel congeladora menor
demasiado elevada, temperatura paraque se produzcahielo.
Elsuministradordeberfafuncionarcuando
se hayaproducidohielo por primeravez y
se coloqueen el recipientedel hielo.
La valvula de la tuberia del suministro de Abra lavalvula de la tuberia de
agua no esta abierta, suministro de agua y espere a que se
forme el hielo.
Una vez que se haformado el hielo, el
suministrador deberia funcionar.
La puerta del refrigerador o del Compruebe que lasdos puertas estan
congelador no esta cerrada, cerradas.
Nosalehiele El hielo se ha derretido y se havuelto a Retire el recipiente del hielo y descongele
del congelar debido al use poco frecuente, el contenido. Limpielo y sequelo y vuelva
suministrador, lasvariaciones de temperatura o los a colocarlo en su sitio. Unavez que se ha
cortes del suministro electrico, formado hielo de nuevo, el suministrader
deberia funcionar,
El Los cubitosde hielo estanatascadosentre Retire los cubitos de hielo que estan
suministrador el brazeinternedel suministradordehieloy obstruyendo el suministrador,
de hiele est,, laparte posteriordel recipientedel hielo.
atascado. Los cubitos se congelan en bloque. Utilice elsuministrador con frecuencia
para que los cubitos no se agrupen.
Se han introducido en el suministrador Solo se deben utilizar los cubitos de hielo
cubitos de h)e)ocomprados e fermades que produce el suministrador.
de algun etro mode.
No sale agua Lavalvulade latuberiadel suministro de Abra lavalvula del suministro de agua.
del aguano estaabierta.Consulteel problema
suministrador. Elsuministradorde hielo no producehielo.
La puerta de}refrigerador o de} Compruebe que )asdos puertas estan
congelador no esta cerrada, cerradas.
Llene y tire la medrdade 7 vases de agua
El agua Ileva demasiado tiempo en el ' ..
presenta un deposito, para renovar el sum_n_stro.Llene y tire 7
saber y olor vases de agua mas para )impiare)
extraffos, dep6sito per complete.
Elfrigorifico no estaconectado Cenecteel frigorificoa latubeffade aguafffa
adecuadamenteal suministro de aguafria. que suministrael aguadel grifode lacocina.
Sonido del hielo Este sonido se produce normalmente cuandoel hielo producido cae en el recipiente
al caer de) hie)o.F_)vo)umen puede variardependiendo de la ubicacion de)frigorifico.
Sonido del Este sonido se produce normalmente cuando se aporta aguaal suministrader de
suministrode agua hielo despues de preducir hielo y colocarlo en el recipiente del hielo.
Otros Lea detenidamente lassecciones correspondientes al suministrador de hielo
automatico.
[acie
_ervar
q al cll
leate!
;onel
_ulse
Prod
ite:_ ]aas}_:i:e_i
_ele
SuRefrigeradorLGserareparadooreemplazado,alaopci6ndeLG,siseencuentraqueestadefectuosoencuantoamaterialeso
manodeobra,enusonormalduranteelperiododegarantia("PeriododeGarantia"),establecidoacontinuaci6n,vigentedesdela
fechadecompra("laFechadeCompra")porpartedelconsumidororiginaldelproducto.Estagarantiaseaplicas61oalcomprador
originaldelproductoyestavigentes61ocuandoseausadoenEE.UU.,incluyendoAlaska,Hawai,ylosTerritoriosdeEE.UU.
PERIODODEGARANTiA:
REFRIGERADOPJCONGELADOR
MANODEOBRA: Un afioa partirdelaFechadecompra.
PIEZAS:Un aho a partirde la Fechade compra.
SISTEMASELLADO (Compresor,Condensador,y
Evaporador)
MANODEOBRA: Un ahoa partirde la Fechadecompra.
PIEZAS:Sieteahos a partirde la Fechade compra.
LasUnidadesde reemplazoy losRepuestosestan
garantizadosporla porci6nrestantedel periodode garantia
de launidadoriginal.
C0MOSEMANEJAELSERVICIO:
Servicio en casa (Exceptoel ModeloGR051):Por
favor,guarde del contratode compra-ventafechadodel
distribuidor,o el comprobantede entregafechado
comoevidenciade la Fechade compra para
comprobaci6nde la garantia,y presenteuna copiadel
contratode compra-ventaal tecnicodel serviciode
mantenimientoal momentoen que se proporcioneel
servicioen garantia.
Por favor, Ilameal 1-800-243-0000y escoja la opci6n
apropiada paraIocalizar su Centro de Servicio
Autofizado de LG m_s cercano. (Losteldonos son
atendidoslas24 horasaldia, 365diasal afio.)
SE OTORGA ESTA GARANTJA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMAS GARANTJAS, EXPRESAS O IMPLJCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTJADE COIVlERCIALIZACIONO IDONEIDAD PAPA UN
PROPOSITO ESPECJFICO.HASTA EL PUNTO DEQUE CUALQUIER GARANTJAIMPLICITA SEA REQUERIDA
POR LA LEY, SE LIMITA EN DURACION AL EXPRESO PERIODO DE GARANTJAiNDICADO ARRIBA. NI EL
FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN EE.UU. SERAN RESPONSABLES POR DANOS CONSECUENCIALES
O INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, NI POR DANOS PUNITIVOS DE NINGUNA NATURALEZA,
INCLUYENDO SIN LIMITACION, RENTAS O GANANCIAS PERDIDAS, O DE CUALQUIER OTRO DANO
BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO, O DE OTRA MANERA. Algunosestadosnopermitenexclusionesni
Iimitacionesdedafiosyperjuiciosconsecuencialeso incidentales,oIimitacionesencuantoa laduraci6nde una
garantiaimplicita,porlocuales posibleque lasexclusionesy IimitacionesprecedentesnoseanapIicablesen sucaso.
Estagarantialeda derechoslegalesespecificos,peroustedtambi6npuedetenerotrosderechosquevariande un
estadoa otro.
ESTA GARANTIA LIMITADA NO APLICA A:
, Viajes de servicio de mantenimiento a sucasa para entregar, recoger y/o instalarel producto, dar instruccion,o para
reemplazar fusibles de la casa o para corregir elalambrado electrico, ni para lacorreccion de reparaciones no autorizadas.
Dafios y perjuicios o problemas de funcionamiento que resulten por uso indebido o abuso, poroperacion fuera de las
especificaciones ambientales o en contra de losrequisitos de precauciones de la Guia de operacion, por accidente, animales
dafiinos, incendio, inundacion, instalacion defectuosa, porfuerza mayor, modificacion o alteracion no autorizada, corriente
electrica o voltaje incorrecto, uso comercial,o por uso diferente a los fines previstos.
Reparaciones, cuando su refrigerador LG no es utilizado normalmente en la casa de una solafamilia.
Los costos de reparacion o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas seran la responsabilidad del consumidor.
NUMEROS DEL CENTRO INTERACTIVO DE ATENCION AL CLIENTE
Para obtener Asistencia al cliente, Inforrnacion sobre Llame al 1-800-243-0000 (24 horas al dia, 365 dias al afio) y
productos, o sobre Ubicacibn de Distribuidores o de escoja la opcion apropiada del menLi.
Centros de servicio autorizados: O visite nuestro sitio Web en: http:/hNWW.lgservice.corn
PARA PONERSE EN CONTACTO POR CORREO CON LG ELECTRONICS:
LG Customer Interactive Center
P. O. Box 240007
201 James Record Road
Huntsville, Alabama 35824
ATTN: CIC

Transcripción de documentos

website:http://us.lge.com 1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE para el Servicio LG(Atenci6n al Cliente) 24 horas al dia, 7 dias a la semana LSC 26945SW LSC 26945TT REFRIGERATOR User's Guide Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. le Introducci6n Instalaci6n @ Registro Indicaciones sobre seguridad Identificacion de las piezas Suelo nivelado y resistente Desinstalacidn de las puertas importantes Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorffico Previo a la instalacidn Instrucciones de conexidn Instrucciones de uso a un suministro de agua Ajuste de la altura Funcionamiento @ @ @ @ Inicio Ajuste de las temperaturas (Suministrador y las funciones de hielo autom,_tico) Bandeja Botellero (sdlo en algunos Huevera Control (sdlo en algunos de la humedad modelos) modelos) en el compartimento de verdura Zona de transicion de temperatura OptiChiU (sdlo en algunos modelos) Cambio de temperatura Compartimento Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos Cuidado y mantenimiento Colocacidn en el compartimento Optichill de los alimentos Almacenamiento Desinstalacidn Optichill @ de los alimentos de las piezas Informacidn general Limpieza Solucidn de problemas @ Registro Los nfimeros del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o en la parte posterim ° del compartimento refrigeradm: Estos nfimeros son exclusivos de esta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aqui dicha intbrmaci6n y guardar este manual como registro permanente de la compra. Grape aquila fadura. Fecha de compra Distribuidor Direcci6n del distribuidor Telefono del distribuidor N-°de modelo N-°de serie I ndicaciones sobre seguridad importantes Antes de utilizarlo,el frigorifico debe instalarsey ubicarse correctarnentesiguiendo las instruccionesde instalaci6nde este manual. No desenchufe el frigorifico tirando del cablede alimentaci6n.Sujete el enchufe con fuerza y tire de el haciafuera de la toma de corriente. AI retirarel electrodomestico de la pared,aseg_resede que este no pasapor encima del cable de alimentaci6no de que Iodar]e. No oprima el conducto del agua. Unavez que el frigorifico este en funcionamiento, no toque lassuperficies frias del compartimento congelador,especialmente con lasmanos mojadas o h0medas. La piel podriase adhiere alas superficies muy frias. Desenchufe el cablede alimentaci6nde la toma de corriente para la limpieza u otros requerimientos. Nunca Io toque con las manes mojadas,ya que podriasufrir una descarga electricay resultar herido. No dane, doble, enrolle,retuerza ni tire del cablede alimentaci6n,ya que cualquierdar]o en el cable de alimentaci6n podriacausar el funcionamiento incorrecto del producto, un incendioo descargaselectricas.Si no esta seguro sobre si el electrodomestico esta conectado a tierra correctamente, consulte a un electricistacualificado. No introduzcaobjetos de cristalen el congelador,ya que podrian romperse como resultado de la expansi6nal congelarsesu contenido. No introduzcalas manos en el compartimento de hielo del suministrador de hielo automatico. Podrialesionarsecomo resultado del funcionamiento del mismo. El electrodomestico no esta diser]ado paraque Io utilicen nir]os sin vigilar. Debe asegurarsede que los niflos no jueguen con el Metodo recomendado de conexion a tierra. Acceso a la toma de corriente Sustitucion del cable de alimentacion _Advertencia No permita que nadie se suba, se siente, se ponga de pie o se cuelgue de la puerta central para refrescos Antes de colocar el frigorifico en su ubicaci6n definitiva, asegOrese de que cuenta con la conexi6n electricaadecuada. electrodomestico. Es necesarioun suministro electrico de 115V, 60 Hz, CA s61o1Bo 20 Amp con fusible, con toma de tierra. Se recomienda utilizarun circuito independientepara el frigorifico. Utilice una toma de corriente que no se pueda desconectar.No utilice alargaderas. El frigorifico debe situarsede maneraque se pueda accederfacilmente a la toma de corriente para desconectarloen una emergencia. Si el cable de alimentaci6nresulta dar]ado,debe sustituirlo el fabricante, el representante del servicio tecnico u otro tipo de personalcualificadocon el fin de evitar riesgos. No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentaci6n. = Esto podria provocaruna descarga electricao un incendio. Peligro de ertcJerro Advertencia No guarde Conexibn a tierra PELIGRO: Riesgo de que los niF1osse queden encerrados. Antes de deshacerse de su antiguo frigorifico o congelador: Desmonte las puertas pero mantenga las bandejas en su sitie, de manera que los nihos no se puedan meter facilmente. El electrodomestico no esta disenado para que le utilicen nines sin vigilar Debe asegurarse de que los nihos no jueguen con el electrodomestico. No guarde ni utilice gaselina ni etros liquides o vaperes inflamables cerca de ning0n electrodomestico. En case de que se produzca un cortocircuito electrico, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de descargas electricas proporcionando una via de escape para la corriente electrica. Para prevenir posibles descargaselectricas, debe conectarse a tierra este dispositivo. El use incorrecte de la conexi6n a tierra puede tener come resultado una descarga electrica. Si no entiende bien las instruccienes de conexi6n a tierra e tiene dudas sobre si la toma de tierra esta bien conectada, consulte a un electricista cualificado o a un miembre del servicio tecnico. Identificaci6n Compartimento congelador de las piezas Compartimento refrigerador Compartimento de productos lacteos Filtro de agua Estanteria Lampara Bandeja Suministradorde ................... hieloautomatico Soporte para vine Lampara Bandeia Compartimento Bandeja (deaceroo de cristal) Congelador ultrarr@ido Estanter[a mediano Huevera Lampara Compartimento de verdura Estanteria Ca]6n ......... Estanter[a Cubiertainferior Compartimento Optichill Suelo nivelado y resistente Ubicacion de la instalacion Una instalacion inestable puede ser causa de vibraciones y ruidos. Si el suelo sobre el que piensa instalar el frigorifico fuera inestable, nivele la unidad girando el tornillo de ajuste de altura. La moqueta o el revestimiento del suelo sobre el que instale la unidad puede decolorarse debido al calor procedente de la parte inferior del frigorifico. Asi, instale una tela gruesa bajo el frigorifico, si fuera necesario. A una distancia adecuada de elementos cercanos Por favor, mantenga el frigorifico a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida entre la f unidad y los elementos cercanos podria conllevar una reducci6n de la capacidad de congelacion y un aumento del consume de electricidad. Donde pueda conectar facilmente el suministro de agua, en lugar seco Seleccione un lugar donde pueda conectar facilmente el suministro de agua entre la maquina automatica de hielo y el dispensador. La instalaci6n del frigorifico en un lugar humedo podria ser causa de oxidacion y representar un riesgo electrico. -Te}a-a}mohadi}}a Fuentes Lejos de de calor o gas de carbon En lugarescon altas temperaturas, la capacidad de congelacion puede verse deteriorada, al mismo tiempo que aumenta la carga electrica. El gas de carbon y el humo pueden decolorar el aspecto exterior de la unidad. _ I inferior Desinstalaci6n de las puertas Advertencia Retire la cubierta inferior y el tubo de suministro de agua DesJnstalaci6n de la puerta del compartimento congelador Peligro de descarga electrica Desconecte la alimentaci6n electrica del frigorffico antes de la instalacion. De Io contrario,puede producirlela muerte o daflos graves. Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para introducir la unidad, desmonte las puertas e introduzcala de lado. Tire haciaarribade la cubiertainferiorpararetirarlay, a continuaci6n,tire haciaarribadel tubo de suministrode agua, mientrasmantienepresionadalazona@que apareceen la figurade la derecha. Tubo de suministro de agua \ Cubierta de .,,_ f_)la bisagra _ i 1) Retire la cubierta de la bisagra aflojando los tornillos. Desenchufe todas las conexiones excepto la linea a tierra. Bisagra_ ..... _ Cables de conexion __Clea a tlerra supenor 2) Retire el reten girandoloen sentido contrarioalas agujasdel reloj @y levantandola bisagrasuperior. 3) Retirela puertadel compartimentocongelador levantandolahaciaarriba.Debetirar de la puerta haciaarribahastaque el tubo de suministro de agua salgacompletamente. Reten _ _[ r_._l I I]_-_m /._ tubo de suministro deagua salga ] . X_ompletamente._ Bisagra inferior DesJnstalaci6n de la puerta del compartimento refrigerador Bisagra superior "_.._ .... _ 1)Afloje los tornillosde la cubiertade la bisagra y retire la cubiertay los cablesde conexi6n, en caso de que hayaalguno,excepto la linea a tierra. 2) Retire el ret6n haci6ndologirar en el sentido de lasagujasdel reloj @y, a continuaci6n, retire la bisagrasuperior levantandola®. Bisagra superior 7__ 3) Retire la puertadel compartimento refrigeradorlevantandola. gisagra inferior Alarma sonora Desplazamiento del frigorifico Pase el frigorifico lateralmentea traves de la puerta de acceso, como muestra la figura derecha. Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorifico Monte las puertas en orden inverso al de su desmontaje, y una vez que hayan pasado a traves de la puerta de acceso. Previo a la instalaci6n Instalacion suministro del de agua • El funcionamiento de la maquina automatica de hielo requiere una presion hidraulica de 21-121 psi (1,5N8,5 Kgf/cm 2)(Es decir, un vaso de papel (180 cc) se Ilenaria rapidamente en 3 segundos). • Si la presion hidraulica no alcanzara los 21 psi (1,5 Kgf/cm2),sera necesario adquirir una bomba de presion independiente para Iograr una proceso normal de produccion de hielo y dispensacion de agua fria. • Mantenga la Iongitud total del conducto de suministro de agua inferior o igual a 26' (8 m), y tenga cuidado de no doblarlo. Si el conducto tuviera 26' (8 m) o mas, podria ser causa de problemas en el suministro de agua debido a la presion hidraulica de drenaje. • Instale el conducto de suministro de agua en una ubicacion lejos de las fuentes de calor. Advertencia Eliminacion antiguo del equipo • Conectar unicamente a una fuente de agua potable. Este electrodomestico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y esta compuesto de piezas y materiales reutilizables o reciclables. Todos LosmateriaLesimportantes deben ser enviados al centro de recogida de residuos, a fin de poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, pongase en contacto con su agencia local para obtener mas informacion sobre el proceso de reciclado. Instrucciones Conecte el frigorifico a una fuente de de conexi6n a un suministro de agua Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar. suministro de agua Advertencia Herramientas necesarias Suministro de agua fria Utilice unicamente un suministro de agua potable. • Destornillador estandar • • • • Llaves de tuercas de 1,1 cm y 1,27 cm o dos Ilaves inglesas Destornillador para tuercas de 0,6 cm Broca para taladro de 0,6 cm Taladro manual o electrico (conectado a tierra) La valvula de agua del suministrador de hielo contiene una arandela que regula la presi6n del agua. El suministrador de hielo debe conectarse a un suministro de agua fria con una presi6n de 30-120 LPPC (40,6 cm 2) Conexion del tubo al suministro de agua 1. Desenchufe el frigorifico o desconecte la alimentaci6n. 2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo mas cercano para reducir la presi6n de la tuberia. Puede resultar util abrir una boca de riego exterior para que salga el agua del sistema de tuberias de la vivienda. 3. Localice una tuberia de agua fria vertical de entre 0,6 cm y 1,2 cm cerca del frigorifico. 4. Para determinar la Iongitud del tubo de cobre necesaria, mida la distancia entre la tuberia de agua y el conducto situado en la parte inferior izquierda trasera del frigorifico. Armada2.1m mas con el fin de poder mover el frigorifico para limpiarlo. Utilice un tubo de cobre de 0,6 cm de diametro exterior. Asegurese de que los extremos del tubo de cobre estan cortados en angulo recto. 5. Con un taladro, realice una perforaci6n de 0,6 cm en la tuberia de agua fria seleccionada. 6. Sujete la v_lvula de seccionamiento a la tuberia de agua fria con una abrazadera. Compruebe que el extremo del tubo esta introducido firmemente en la perforaci6n de 0,6 cm de la tuberia de agua y que la arandela se encuentra bajo la abrazadera. Apriete la tuerca de compactaci6n. Apriete los tornillos de la abrazadera con cuidado y uniformemente, de manera que la arandela constituya un sello impermeable. No apriete excesivamente los tornillos, ya que de Io contrario podria aplastar el tubo de cobre, especialmente si utiliza un tubo de cobre blando (enrollado). Ya se puede conectar el tubo de cobre. 7. Deslice el manguito y la tuerca de compresi6n en el tubo de cobre como se muestra. Introduzca el extremo del tubo en el extremo de desagOe hasta donde sea posible. Apriete la tuerca de compresi6n en el extremo con una Ilave de tuercas. No apriete demasiado. 8. Coloque el extremo libre del tubo en un recipiente o en un fregadero, conecte el suministro de agua principal y purgue el tubo hasta que el agua sea clara. Cierre la v_lvula de seccionamiento de la tuberia de agua. Enrolle el tubo de cobre como se muestra a continuaci6n. _Tuberia de agua fria Tuerca de compactaci6n \ _Abrazadera J V&lvula de seccionamiento -. Manguito de compresi6n Tuerca de compresi6n Tubo de rollo de polietileno o de cobre Instrucciones de uso Conecte el tube al frigorifico Antes de realizar la conexion al frigorifico, asegurese de que el cable de alimentacion del frigorifico no esta enchufado a la toma de corriente de la pared. Abrazadera f Tubode • Si el frigorifico no tiene un filtro de agua, se recomienda que instale uno. Si el Tuerca de'_ _ suministro de agua arrastra arena u otro tipo de compresi6n _. de 1/4" particulas que pueden bloquear el filtro de la valvula de agua del frigorifico. Instale el filtro en la tuberia de agua F6rula (manguito) cercana al frigorifico. 1. Retire Lacubierta de pLastice flexible de la valvula de agua. Con_ootode_ fr_or_f_oo 2. Coloque la tuerca de compresion y la ferula (manguito) en el extreme del tube come se muestra. 3. Introduzca el extreme del tube de cobre en el conducto hasta donde sea posible. Apriete la abrazadera mientras sujeta el tube. Abra la valvula de seccionamiento Suministrador de hielo automatico Apriete cualquier empalme que presente fugas. • Enchufe el frigorifice Coloque el rollo de tube de cobre en la parte trasera del frigorifico de manera que no vibre contra este ni contra la pared. Empuje el frigorifico hacia la pared. • Conecte el suministrader de hielo Lleve el interrupter del suministrador de hielo a la posici6n ON (ACTIVADO). El suministrador no empezara a funcionar hasta que alcance la temperatura de funcionamiento de -9 °C. Entonces, comenzara a funcionar automaticamente. = El suministrador de hielo automatico puede producir 8 cubitos a la vez, aproximadamente entre 120 y 150 unidades al dia. Estas cantidades pueden variar dependiendo de varies factores, come las veces que se abren y se cierran las puertas del frigorifico. = La producci6n de hielo se detiene cuando se Ilena el recipiente. I/4" Funcionamiento incorrecto del suministrador de hielo El hielo se agrupa en bloques • Si el hielo se agrupa en bloques, retirelo del recipiente, r6mpalo en trozos y vuelva a colocarlo en el recipiente. • Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy peque_os o estos se agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. Pongase en contacto con el servicio tecnico. • Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques. Corte del suministro electrico • Puede que caiga algo de agua en el compartimento congelador. Retire el recipiente y tire el hielo. Seque el recipiente y coloquelo en su sitio. La unidad se ha instalado recientemente • Es necesario que transcurran aproximadamente 12 horas antes de que un frigorifico recien instalado comience a producir hielo. PRECAUCION Tire el hielo. El agua y el hielo suministrados inicialmente pueden contener olor o particulas procedentes de la tuberia o de la caja de suministro de agua. Tambien es necesario realizareste paso si no se utiliza el frigorifico durante un largo periodo de tiempo. No introduzca nunca latas de bebidas ni alimentos en el recipiente del hielo con el fin de enfriarlos r@idamente. De Io contrario, podria da_arse el suministrador de hielo automatico. No retire nunca la cubierta del suministrador de hielo. Sacuda el recipiente de vez en cuando para que el hielo se distribuya. Es posible que el hielo se amontone alrededor del suministrador de hielo, haciendole detectar que el recipiente esta Ileno. Si se suministra agua o hielo presentando algun tipo de coloracion, pongase en contacto con un servicio tecnico autorizado y no utilice el dispensador hasta que se haya solucionado el problema. No utilice agua o hielo hasta que se solucione el problema. Advertencia No coloque las manos en el suministro de hielo. No segulr esta instruccion puede ocaslonar unaamputacion o cortaduras. Ajuste de la altura Si la puerta del compartimento congelador se encuentra mas baja que la puerta del compartimento refrigerador Nivelela introduciendo un destornillador de punta planaen la ranurade la rosca de ajuste de altura izquierday girela en el sentido de lasagujas del reloj @. Diferenciade altura | (-" Altura izquierda Roscade ajuste Si la puerta del compartimento congelador se encuentra mas alta que la puerta del compartimento refrigerador Nivelela introduciendo un destornilladorde punta plana en la ranura de la rosca de ajuste de altura derechay girelaen el sentido de lasagujasdel reloj @. Diferenciade altura 1 Diferencia de altura AIturaderecha Rosca de ajuste Despues de nivelar la altura de la puerta Siguiente Las puertas del frigorifico se cerraran suavemente al regular la rosca de ajuste de altura. Si las puertas no se cierran bien, el rendimiento de la unidad puede ser incorrecto. 1. Limpie el polvo acumulado durante el envio y, a continuacion, limpie el electrodomestico en profundidad. 2. Instale los accesorios come la cubitera, la bandeja de evaporaci6n de la cubierta, etc. en su sitio. Los accesorios se embalan juntos para evitar los posibles da_os durante el envio. 3. Conecte el cable de alimentaci6n a la toma de corriente. electrodomestico en un circuito de una sola toma de corriente. Utilice este Inicio Cuando se instala el frigorifico per primera vez, permita que se estabilice alas temperaturas de funcionamiento normales durante 2 o 3 horas antes de introducir alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5 minutes antes de volver a conectarlo. Ajuste de las temperaturas y las funciones Sa_ida de agua!hie_o ...... Pa_anca de_suministrador __ Luz del dispensador (oculta) I !: Mestrarmodeahorro deenergia 1 Cambiaria escaiade grades, de modeFahrenheita Centigrades. 1. Mostrar modo ahorro de energia Activa la pantalla en modo de espera hasta abrir la puerta. Pulse simultaneamente el boton Congelador y Mas hielo para encender todos los leds y, apagarlos a continuacion con el sonido de reconocimiento 'Ding', despues de 5 segundos. AI activarse el modo de ahorro de energia, la pantalla estara apagada. Hasta que se abra la puerta o se pulse el boton de pantalla, la pantalla se apagara una vez pasados 20 segundos despues de cerrar la puerta o pulsar el boton. 2. Para cambiar el modo de medicion de temperatura de Fahrenheit a Centigrados, mantenga pulsados simultaneamente los botones CONGELADOR y FRIGORJFICO durante mas de 5 segundos. Haga Io mismo para volver a grados Centigrados. Se puede ajustar la temperatura congelador. Ajuste de la temperatura del compartimento congelador _Ai_ustede la temperatura de los compartimentos del compartimento refrigerador y congelador FREEZER Ajuste de [a temperatura ' °F -2°F ! 'F -8 F \ Ajuste de la temperatura del compartimento refrigerador ;,_juste de la temperatura del compartimento REFRIGERATOR refrigerador z ..................................... temperatura Ajuste de la [ _,._5 oF _._l x Io F 37OF 3_#OF 3_OF -_FAI pulsar el bot6n, la secuencia de ajuste se repite de esta forma: (Media)=> (Media fuerte) .-->(Fuerte) @ (Suave)@ (Media suave). = La temperatura interior real varia dependiendo del estado de los productos ya que el ajuste de la temperatura indicada es la temperatura final, no la temperatura real dentro del frigorifico. = La funci6n de refrigeraci6n es demasiado suave al principio. Ajuste la temperatura como se ha indicado anteriormente durante un minimo de 2 a 3 dias. Luz del dispensador Este boton permite encender y apagar la luz del dispensador. • La funci6n de la luzdel dispensador de ENCIENDEy APAGA pulsando el boton Luz/Filtro. LIGHT/RLTER • Algunos modelos cuentan con el mode automatico. LIGHT/RLTER Encendera automaticamente la luz del dispensador utilizando el sensor de luz. Suministrador de hielo automatico • El suministrador de hielo automatico puede producir 8 cubitos a la vez, aproximadamente entre 120 y 150 unidades al dia. Esta cantidad puede variar debido a factores come la temperatura ambiente, la apertura de la puerta, la carga del congelador, etc. • La produccion de hielo se detiene cuando el recipiente del hielo esta Ileno. • Si no desea utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interrupter en la posicion OFF (DESACTIVADO). Si desea volver a utilizar el suministrador de hielo automatico, coloque el interrupter en la posici6n ON (ACTIVADO). Funcionamiento incorrecto del suministrador de hielo El hielo se agrupa en bloques • Si el hielo se agrupa en bloques, retirelo, rompalo en trozos y vuelva a colocarlo en el recipiente. • Cuande el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequeSos o se agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. Pongase en contacto con el servicio tecnico. _ Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques. Corte del suministro electrico • Puede que caiga algo de agua en el compartimento congelador. Saquelo y tire el hielo. A continuacion, sequelo y vuelva a colocarlo en su sitio. AI conectar de nuevo la unidad, se seleccionara automaticamente hielo triturado. La unidad se ha instalado recientemente • Es necesario que transcurran aproximadamente 12 horas antes de que un frigorifico recien instalado comience a producir hielo. 4) Mas hielo/chorro congelador Por favor, seleccione esta funcion para Iograr una congelacien r_pida. . APAGADO _ MAS HIELO CHORRO _ APAGADO o ENCENDIDO _ El ENCENDIDO ICEPLUS/JET APAGADO se repetira ICE_tU_JB siempre que pulse un (_ bet6n. On On Off = El grafico de la marca de flecha contin0a en estado Encendido tras parpadear 4 veces, al seleccionar el encendide de la refrigeraci6n especial. = La funci6n de congelaci6n rapida se apagara automaticamente una vez finalizado el tiempe establecido. Chorre de congelaci6n: no es aplicable a todos los modelos. BIoquear Este beten cesa el funcionamiento de un boron diferente y de la funcion dispensador, = El bloqueo y el desbloqueo se repetiran siempre que presione _ durante mas de 3 segundos. ALaRM/LOCK = Si utiliza el bot6n ALARMA/BLOQUEO, ning0n otro bot6n funcionara hasta que los desbloquee. Alarma de la puerta LOCK Arise de puerta abierta = Si la puerta del frigorffico o el congelador estuviera abierta durante mas de sesenta segundes, la unidad emitira 3 veces un tono de advertencia en intervalos de treinta segundes. = Per favor, p6ngase en contacto con su Centre de servicio local si el tone de advertencia continuara activo incluse tras cerrar la puerta. ALARM/LOCK UNLOCK Otras funciones Ventana indicadora de temperatura ambiente. • La temperatura s61ose muestra entre 16°FN 120OF(_9ocN 49oc). . Lastemperaturas inferieres a 15°F (-9°C)se indican con LO (BAJA) y las superiores a 121°F (49°C)se indican con HI (ALTA). Funcidn de diagnostico (deteccion de errores) . La funci6n de diagn6stico detecta erreres automaticamente durante la utilizaci6nde la unidad. = Si se detecta un error, no desconecte la alimentaci6n. P6ngase en contacto con un servicio tecnico autorizado o Ilame a nuestro telefono de asistencia tecnica. Si apaga la unidad, sera mas dificil para el tecnico determinar cual es el problem& SuminJstro hielo/agua de fria Funcionamiento del suministrador El agua se enfria mientras esta almacenada en el dep6sito de agua de la puerta del congelador, y a continuaci6n se envia al dispensador. El hielo se produce en la maquina automatica de hielo, y se envia al dispensador. • Seleccione hielo triturado, agua o cubitos de hielo y, a continuaci6n, pulse la palanca con un vaso u otro recipiente. Hielo triturado Active el indicador de hielo triturado pulsando el boton de seleccion. • El hielo trituradose suministrapulsandola palancacon un vase. Agua Active el indicador de agua pulsando el bot6n de selecci6n. • Elaguase suministra pulsandola palancacon un vaso. DISPENSER Cubitos de hielo Active el indicador de cubitos de hielo pulsando el bot6n de seleccion. • Loscubitos de hielo se suministran pulsandola palancacon un vaso. DISPENSER • Referencia: Mantenga el vaso en posici6n durante un par de segundos tras Jadispensaci6n de hielo o agua, a fin de que las Oltimas gotas caigan en el vaso, y no en el suelo. Funcion de visualizacion del estado del filtro (ciclo de sustitucion del filtro) • Existe un indicador luminoso de sustitucion del filtro de agua del dispensador. UGHT/FIL_R • El filtro de agua deberia, idealmente, durar seis meses en activo. • La luz del filtro se iluminara para indicarle la necesidad de sustituir el filtro. • Una vez sustituido el filtro, mantenga pulsado el boton del filtro durante mas de 3 segundos. Precauciones Tire el hielo (20 cubitos aproximadamente)y el agua (7 vases aproximadamente) obtenidosinicialmentedespuesde la instalaciondel frigorifico. Esto tambi6n es necesariocuandoel frigorifico no se ha utilizadodurante un largo periodode tiempo. Mantenga a los ni_osalejadosdel suministrador. Es posibleque jueguen con los mandosy los dahen. Tengacuidadode que los alimentosno bloqueen el conductodel hielo. Si los alimentosse colocan a la entradadel conductodel hielo,pueden producirseerroresen el funcionamientodel suministrador.Tambi6nes posible que se obstruyael conductocon escarchasi s61ose utiliza hielo triturado.Retire la escarchaacumulada. Si se colocanlatas de bebidasu otros productosen el recipientedel hielo,se puede da_ar el suministrador de hielo o puedenexplotar las latas. Puerta del........... congelador No utilice vasesde cristalfine ni Iozapara recogerel hielo. Este tipo de contenedorespueden romperse. Coloquehielo en un vase antes de Ilenarlode agua u otro tipo de bebida. Es posibleque se derrame Ifquidosi se a_adehieloa un vasoque ya contengahielo. No acerquelasmanes ni herramientasal compartimento ni al conductodel hielo. Podriaromperalgun componenteo daharse. No retire nuncala cubiertadel suministradorde hielo. Sacudael recipientedel hielo de vez en cuandopara que este se distribuya uniformemente. A veces, el hielo se amontonacerca del suministradorde hielo, haciendoque 6ste detecte el niveldel recipienteincorrectamentey deje de producirhielo. Si se suministraagua o hielo presentandoalgun tipo de coloracion,pongaseen contactocon un serviciotecnicooficialy no utiliceel dispensadorhastaque se haya solucionadoel problema No utilice vasesestrechoso muy altos. El hielo se puedeatascaren el conductode salida,per Io que el frigorificono funcionarfa correctamente. Mantenga el vase a una distanciaadecuadade la salidadel hielo. Si se acercandemasiadolosvasos, se puede dificultarel suministro de hielo. Bandeja Ajuste de la altura de las bandejas La bandeja del compartimento refrigerador es m6vil, de manera que se puede colocar a la altura deseada, dependiendo de las necesidades de espacio para los distintos productos. • Estante deslizante Tire del estante y saquelo levantando el frente y la parte posterior. I ® • Estante fija, Estante plegable Levante un poco la parte frontal del estante, tire de 61y saquelo levantando la parte posterior. Botellero (s61o en algunos modelos) Ajuste del botellero Las botellas se pueden guardar de lado en el botellero. Se puede acoplar a cualquier bandeja.II peut seulement _tre monte sur I'etagere coulissante. Desplacela hacia la izquierda y extraigala tras elevarlalevemente. __----_ _® Huevera (s61o en algunos modelos) La huevera se puede colocar donde desee. [Normal] [Para muchas unidades] Control de la humedad en el compartimento de verdura Se puede controlar la humedad girando el control de humedad hacia la izquierda o hacia la derecha al almacenar verdura o fruta. Mas humedad Menos humedad Zona de transici6n de temperatura OptiChill (s61o en algunos modelos) Pulsando el boton, puede guardar verdura, fruta u otros tipos de alimentos, como came para descongelar, pescado crudo, etc. Cambio de temperatura Utilizacion en el compartimento OptiChill Se puede seleccionar un intervalo de temperatura adecuado dependiendo del tipo de alimentos almacenados. - Existen seis tipos de seleccion de temperatura disponibles: 27°F, 30°F, 39°F. La fruta, la verdura, los elementos refrigerados que precisan de un determinado nivel de humedad, la came y el pescado se pueden guardar en condiciones optimas seleccionando la temperatura adecuada para el tipo de alimento almacenado. • AI utilizar el compartimento fruta o la verdura. OptiChill para guardar came, • AI utilizar OptiChill para guardar fruta se deben el compartimento guardar en los compartimentos pescado, o verdura, se puede congelar la came y el pescado del congelador. • AI abrir la puerta del compartimento refrigerador, un indicador luminoso muestra el estado del compartimento Optichill. El indicador se apaga al cerrar la puerta. • Pulse el bot6n de selecci6n izquierdopara visualizarlas opciones FRUITVEGE (Fruta Vegetal) (39-°F)-->CHILLED ROOM (Compartimiento enfriado) (30-°F)-->PARTIAL FREEZING(congelacion parcial) (27°-F)->FRUITVEGE (Fruta Vegetal) (39-°F). Compartimento Extraccion del compartimento OptiChill Instalacion del compartimento OptiChill OptiChill • Retire primero el compartimento de verdura. • Sujete la parte posterior y la parte frontal del compartimento OptiChill(b y ® tire de 61haciafuera. • Ajuste el compartimento OptiChill al borde d) y deslicelo suavemente hacia dentro ®. • Si se fuerza, pueden daflarse las piezas de conexion. la Colocaci6n de los alimentos (Consulte la secci6n Identificacion de las piezas) Botellero Guarde botellas de vino. Compartimento mediano Guarde alimentos peque_os como pan, tentempies, etc. Bandeja del compartimento congelador Guarde varios tipos de alimentos congelados como came, pescado, helado,tentempies congelados, etc. Estanteria puerta del compartimento congelador • Guarde peque_os envases de alimentos congelados. • Es probable que la temperatura aumente cuando se abre la puerta. As[ pues, no guarde alimentos durante largos periodos de tiempo, como helado, etc. Cajon d.el companlmemo congelador • Guarde came, pescado, polio, etc. despues de envolverlo en papel de aluminio. • Guarde los productos secos. Compartimento de productos lacteos Guarde productos lacteos como mantequilla y queso. de la Huevera Coloque la huevera en su sitio. Compartimento de refrescos Guarde alimentos utilizados frecuentemente como bebidas. Bandeja del compartimento refrigerador Guarde guarniciones u otros tipos de alimentos a una distancia adecuada. Estanteria Guarde peque_os envases de alimentos o bebidas como leche, zumo, cerveza, etc. de la puerta del compartimento refrigerador Compartimento de verdura Guarde fruta o verdura. Almacenamiento de los alimentos • Almacene alimentos frescos en el compartimento refrigerador. El metodo de congelacion y descongelacion de los alimentos es un factor impertante para conservar la frescura y el saber. • No guarde alimentos que se estropeen facilmente a temperaturas bajas, come platanos y melones. • Deje que los alimentos calientes se enfrien antes de guardarlos,ya que, de Io centrario, se podrian estrepear otros alimentos y provocar un mayor consume de energia. • AI guarder los alimentos, cubralos con un envoltorio de vinilo o guardelos en un conteneder con tape. De esta ferma, se evita la evaporaci6n de la humedad y se contribuye a la conservacion del saber y los nutrientes. • No bloquee los conductos de ventilacion con alimentos. La circulacion del aire frio contribuye e mantener una temperature constante en el frigorifico. • No abra la puerta con demasiadafrecuencia. La aperturede la puertapermite que el aire caliente entre en el frigorifico, haciendoque se eleve la temperatura interior. • No coloque demasiados alimentos en la estanteria de la puerta, ya que es posible que chequen con Jasestanterias JnterJoresy Japuerta no se cierre comp}etamente. Compartimento congelador • No guarde betellas en el cengelador, pueden romperse al congelarse. • No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Perderan su saber y nutrientes. • Cuande guarde alimentos cengelades del tipe de helado, durante periedos prelongados de tiempo, co}6quelos en }a baida de} cengelader, no en el estante de la puerta. • No toque aJimentos o envases fries - especiaJmente JosmetaJicos - con Jasmanes mejadas, ni coleque recipientes de cristal en los cajones del congelader. - Esto podria producirle lesiones en la pie}, ya que estos envases pueden Ilegara romperse si se congelan _/caqsar da_]ospersonales. Compartimento refrigerador • No coloque alimentos humedecidos en las bandejas superieres del compartimento refrigerador, ya que se pueden cengelar come resultado del centacto directo con el aire frio. • Limpie siempre los alimentos antes de introducirlos en el frigorifico. La fruta, }a verdure y los alimentos envasados deben limpiarse pare evitar que los aJimentos contiguos se estropeen. • AI guardar huevos en la huevera o en la estanteriaadecuada, compruebe que sean frescos y guardelos siempre en posicion vertical pare mantenerlos frescos durante mas tiempo. Desinstalaci6n de las piezas Lampara del compartimento congelador Retire la lamparatirando de ella haciafuera ®.mientras sujeta suavemente d_y hacegirar ®la cubierta. Gire la bombilla en el sentido contrario alas agujasdel reloj.Utilice bombillas para frigorificos de potencia maxima de 40 W que se pueden adquirir en los serviciostecnicos. Lampara del suministrador Retire la lampara tirando de ella hacia fuera. Utilice bombillas para frigorificos de potencia maxima de 15 W que se pueden adquirir en los servicios tecnicos. Bandeja del compartimento congelador Para retirar una bandeja, eleve ligeramente la parte izquierdade la bandeja, empujela en la direcci6n@,eleve la parte derecha en la direcci6n ® y tire de ella haciaafuera. Estanteria Eleve la estanteria de la puerta sujetandola por ambos lados @y tire de ella en la direccion ®. de la puerta Recipiente del hielo Despues de utilizar el suministrador Levante el estante como muestra la figura de la derecha d_y saquelo ®. Sujete el recipiente del hielo como se muestra en la figura de la derecha y tire de 61hacia fuera mientras Io levanta ligeramente ®. • Es recomendable no desmontar el recipiente del hielo a no ser que sea necesario. • Utilice las dos manos para retirar el recipiente del hielo y evitar que se caiga. • Si el recipiente no encaja bien en su sitio, gire ligeramente el dispositivo de traccion. ositivo de rotaci6n Despues de utilizar el suministrador El colector de agua no cuenta con una funcion de drenaje. Se debe limpiar con regularidad. Retire la cubierta tirando de la parte frontal del colector y sequelo con un paso. Lampara del compartimento refrigerador Para retirar la cubierta de la lampara, empuje haciadelante el saliente que hay bajo la cubierta y, a continuacion, tire de la cubierta haciaafuera. Gire la bombilla en el sentido contrario alas agujas del reloj. Utilice bombillas para frigorificos de potencia maxima de 40 W que se pueden adquirir en los servicios tecnicos. Cubierta del compartimento de verdura • Para retirar la cubierta del compartimento de verdura, tire ligeramente hacia delante del compartimento d:),eleve la parte frontal de la cubierta como se muestra ® y retirela. Cambio del filtro Es recomendable cambiar el filtro cuando el indicador del filtro de agua se enciende o cuando el dispensador de agua o la heladera reducen su capacidad notablemente. Tras cambiar el cartucho del filtro de agua, reajuste la pantalladel estado del filtro y el indicadorpulsando el BOTON durante 3 segundos. 1) Extraccion del cartucho usado. Gire el boton del cartucho en sentido contrario al reloj. Una vez extraido el cartucho, oira que se suelta de su lugar. Extraigalo. 2) Colocacion de un nuevo cartucho. Extraiga el cartucho de su paquete retire la tapa protectora de la anillas. Con el bot6n del cartucho en posicion vertical, insertelo en la cubierta hasta que encaje en su lugar. Si el cartucho no esta bien colocado, no Io podra girar de lado a lado. Empujelo y girelo hasta que encaje en su lugar. Cuando este en su posicion, oira una clic. Con el asa, gire el cartucho hacia la izquierda 1/4 de vuelta. Cuando este en su posicion, oira una clic. 3) Tras colocar el nuevo filtro, limpie el sistema de agua dejando pasaragua a traves del dispensador durante 3 minutos. _ J,_ _1 Informaci6n general Durante las vacaciones Durante unas vacaciones de duracion media, es probable que decida dejar el frigorifico funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedan congelar para que sean mas duraderos. Cuando no desee utilizar el frigorifico, retire todos los alimentos, desconecte el cable de alimentacion, limpie el interior en profundidad y bloquee la apertura de las puertas para evitar la formaci6n de moho. Asegurese de que el frigorifico no supone ningun peligro para que un ni_o se quede encerrado. Corte del suministro electrico La mayoria de los cortes del suministro electrico que se solucionan al cabo de una hora o dos no afectan a la temperatura del frigorifico. Sin embargo, debe abrir las puertas Io menos posible cuando no haya corriente. Mudanza Retire o inmovilice todos los elementos sueltos en el interior del frigorifico. Para evitar que se da_en las roscas de ajuste de altura, empujelas hacia el interior de la base. Tuberia anticondensacion La cubierta exterior del frigorifico puede Ilegar a calentarse, especialmente despues de la instalacion. No se alarme. Esto se debe a que la tuberia anticondensacion bombea liquido refrigerante caliente para evitar la condensacion en la cubierta exterior. Limpieza Es importante conservar el frigorifico limpio para evitar olores no deseados. Los alimentos derramados se deben limpiar inmediatamente, ya que pueden acidificar y manchar las superficies de plastico si se dejan secar. Exterior Utilice una solucion tibia de detergente o jabon suave para limpiar la superficie del frigorifico. Limpiela con un trapo mojado y, a continuacion, sequela. Interior Es recomendable limpiar con regularidad. Lave todos los compartimentos con una solucion de bicarbonato o detergente suave y agua caliente. Aclarelos y sequelos. Despues de la limpieza Warning Compruebe que el cable de alimentacion no esta da_ado y que el enchufe no se ha sobrecalentado y esta bien introducido en la toma de corriente. Retire siempre el cable de alimentaci6n de la toma de corriente antes de limpiar alrededor de los componentes electricos (lamparas, interruptores, mandos, etc.). Limpie el exceso de humedad con una esponja o con un paso para evitar que se introduzcan liquidos en ninguna pieza electrica y se produzca una descarga electrica. No utilice en ninguna de las superficies estropajos metalicos, cepillos, limpiadores abrasivos, soluciones alcalinasfuertes ni liquidos inflamables o toxicos. No toque las superficies congeladas con las manos mojadas, ya que los objetos mojados se adhieren alas superficies muy frias. Soluci6n de problemas Consulte esta lista de problemas antes de Ilamar al servicio tecnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En esta lista se incluyen problemas comunes que no estan ocasionados por una fabricaci6n o piezas defectuosas en esta unidad. Funcionamiento El compresor del frigorifico no funeiona. El frigorifico funeiona durante mucho tiempo del frigorifico El mando del frigorifico esta desactivado. Configure el mando del frigorifico. Consulte la configuraci6n de los mandos. El frigorifico se encuentra en el ciclo de descongelacion, Esnormalen un frigorificocondescongelacbn completamenteautomatica.Elciclode descongelacbnse repiteperbdicamente. El enchufe de alimentacion no esta conectado, Compruebe que el enchufe este bien introducido en la toma de corriente. Corte del suministro electrico. Compruebe las luces de la vivienda, Pongase en contacto con la compa_ia electrica local. El frigorifico es mas grande que el anterior, ....... La temperatura ambiente o la exterior es elevada, Esto es normal. Los electrodomesticosde mayortamaho y eficaciafuncionandurante mas tiempo en estas condiciones. Esnormalque el frigorificofuncionedurante mastiempo en estascondiciones. Elfrigorificoha permanecidodesconectado duranteun largopefiodode tiempo, El frigorifico tarda unas horas en enfriarse por completo. Es posible que se hayan guardado grandes cantidades de alimentos templados o calientes recientemente, Los alimentos calientes hacenque el frigorifico funcione durante mas tiempo hasta alcanzarla temperatura programada. Las puertas se abren con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo, El airecalienteque entraen el frigorificohace que 6ste funcionedurantemas tiempo.Abra la puertacon menorfrecuencia. Es posible que la puerta del refrigerador o la del congelador este ligeramente abierta, Compruebeque el frigorificoesta bien nivelado.Nobloqueela puertacon alimentos ni contenedores.Consultela secci6nde problemas.Apertura y cierrede laspuertas. El mando del frigorifico esta ajustado a temperatura muy baja. Ajuste el mando del frigorifico a una temperatura mas elevada hasta que esta sea la correcta. La junta deLrefrigerador o deL congelador esta sucia, desgastada, agrietada o mal ajustada, Limpie o cambie la junta. Las fugas en el sello de la puerta hacen que el frigorifico funcione durante mas tiempo para poder conservar las temperaturas deseadas. El termostato mantiene el frigorifico a temperatura constante, Esto es normal. El frigorifico se activa y se desactiva para mantener la temperatura constante. Elcompresor del frigorifico no funciona, Las temperaturas El termostato mantiene el frigorifico a temperatura constante, son dernasiado Esto es normal. El frigorifico se activa y se desactiva para mantener la temperatura constante. frias La temperatura en el congelador es demasiado fria, pero la del refrigerador es correcta. El mando del congelador esta ajustado a temperatura muy baja. Ajuste el mando del congelador a una temperatura mas elevada hasta que esta sea la correct& La temperatura en el refrigerador es demasiadofria, pero la del congeladores correcta. El mando del frigorifico esta ajustado a temperatura muy baja. Ajuste el mando del refrigerador a una temperatura mas elevada El mando del frigorifico esta ajustado a temperatura muy baja. Consulte la soluci6n anterior. Los alimentosguardados en los compartimentos se congelan. Las temperaturas Las temperaturas en el refrigerador o en el congelador son demasiado elevadas, La temperatura en el refrigerador es demasiado elevada, pero la del congelador es correct& son demasiado elevadas El mando del congelador esta ajustado a temperatura muy elevada, Ajuste el mando del congelador o del refrigerador a una temperatura mas baja hasta que esta sea la correct& El mando del refrigerador esta ajustado a temperatura muy elevada. El mando del refrigerador influye ligeramente en la temperatura del congelador. Ajuste el mando del congelador o del refrigerador a una temperatura mas baja hasta que esta sea la correcta. Las puertas se abren con demasiada frecuencia o durante demasiado tiempo, Entra aire caliente en el refrigerador/ congelador al abrir la puerta. Abra la puerta con menor frecuencia. La puerta esta ligeramente abierta. Cierre la puerta completamente. Es posible que se hayan guardado grandes cantidades de alimentos templados o calientes recientemente, Espere hasta que el refrigerador o el congelador alcancen la temperatura programada. Elfrigorfficoha permanecidodesconectado duranteun largoperiodode tiempo, El frigorifico tarda unas horas en enfriarse pot completo. El mando del refrigerador esta ajustado a temperatura muy elevada, Ajuste el mando del refrigerador a una temperatura mas baja. Ruidos Niveles sonoros mas elevados durante el funcionamiento, Los frigorificos actuales cuentan con una mayor capacidad de almacenamiento y conservan las temperaturas mas constantes. Es normal que los niveles acListicos sean mayores. Niveies s6nor6s mas elevados durante el funcionamiento del compresor. El frigorffico funciona a presiones mas elevadas durante el iniciodel ciclo de activaci6n, Esto es normal. El sonido se estabilizara a medida que prosigue el funcionamiento del frigorifico. El suelo es irregular o poco solido. El frigorifico se balancea en el suelo cuando se desplaza ligeramente, Compruebe que el suelo sea regular y solido y que reune las condiciones adecuadas para colocar el frigorifico. Los articulos colocados en la parte superior del frigorifico vibran. Retire los articulos. Los platos vibran en las bandejas del refrigerador. Esnormalquelos platosvibrenligeramente. Muevalosligeramente, Compruebeque el frigor{ficoeste bien niveladoy colocadofirmemente en el suelo. El refrigerador esta en contacto con la pared o los muebles, Mueva el frigorifico para que no este en contacto con la pared o los muebles, Ruido de vibraciones o traqueteo, Agua, humedad o hielo dentro del frigorifico La humedad se El tiempo es caluroso y humedo, Io Esto es normal. forma en las cual aumenta la acumulaci6n de paredes interiores escarcha y la condensaci6n interna. del frigorifico ................................................................................................................................................................... La puerta esta ligeramente abierta. Consultela secci6nde soluci6n de problemasApertura y cierre de las puertas. La puertase abre con demasiada frecuenciao durantedemasiado tiempo. Agua, humedad Se forma humedad en el exterior del frigorifico o entre las puertas, o hielo fuera Abra la puerta con menor frecuencia, del frigorifico El tiempo es humedo. Esto es normal cuando el tiempo es humedo. Cuando la humedad es menor, la humedad en el frigorifico deberia desaparecer. La puerta esta ligeramente abierta, Io que hace que el aire frio del interior entre en contacto con el aire caliente del exterior. Cierre la puerta completamente. Olores en el frigorifico Es necesario limpiar el interior. Limpie el interior con una esponja, agua caliente y bicarbonato. Hay algun alimento de olor fuerte en el frigorifico. Cubra los alimentos por completo. Algunos contenedores producen olores, Utilice un contenedor diferente u otra marca de material para envolver. o envoltorios Apertura y cierre de las puertas y los compartimentos Las puertas no se cierran, Algun envase mantiene la puerta abierta, Mueva los envases que impiden que la puerta se cierre. Las puertas no se cierran, Se ha cerrado una de las puertas con demasiada fuerza, haciendo que la otra puerta se abra ligeramente. Cierre las puertas suavemente. Elfrigorfficonoesta biennivelado.Sebalancea en el suelocuandose desplazaligeramente. Gire la rosca de ajuste de altura. El suelo es irregu lar o poco s61ido. El frigorifico se balancea en el suelo cuando se desplaza ligeramente. Compruebe queelsuelosearegular yquereune laseandicionesadecuadas paracolocarelfrigorifico. P6ngaseencontactoean uncarpinteropara corregir elcombamiento o lainclinad6n delsuelo. El refrigerador esta en contacto con la pared o los muebles. Mueva el frigorifico. Hay algun alimento en contacto con la bandeja encima del compartimento Guarde menos alimentos en el cajon. La ranura sobre la que se desliza el cajon esta sucia. Limpie el cajon y la ranura. El recipiente del hielo esta vacio. El suministrador deberfafuncionar cuando se haya producido hielo por primeravez. La temperatura del congelador es demasiado elevada, Ajuste el mando del congelador a menor temperatura paraque se produzcahielo. El suministrador deberfa funcionar cuando se haya producido hielo por primeravez y se coloque en el recipiente del hielo. La valvula de la tuberia del suministro de agua no esta abierta, Abra la valvula de la tuberia de suministro de agua y espere a que se forme el hielo. Una vez que se ha formado el hielo, el suministrador deberia funcionar. La puerta del refrigerador o del congelador no esta cerrada, Compruebe que las dos puertas estan cerradas. Los compartimentos se abren con dificultad, Suministrador No sale hielo del suministrador No sale hiele del suministrador, El hielo se ha derretido y se ha vuelto a congelar debido al use poco frecuente, las variaciones de temperatura o los cortes del suministro electrico, Retire el recipiente del hielo y descongele el contenido. Limpielo y sequelo y vuelva a colocarlo en su sitio. Una vez que se ha formado hielo de nuevo, el suministrader deberia funcionar, El suministrador de hiele est,, Los cubitos de hielo estan atascadosentre el brazeinterne del suministrador de hielo y la parte posterior del recipiente del hielo. Retire los cubitos de hielo que estan obstruyendo el suministrador, Los cubitos se congelan en bloque. Utilice el suministrador con frecuencia para que los cubitos no se agrupen. Se han introducido en el suministrador cubitos de h)e)ocomprados e fermades de algun etro mode. Solo se deben utilizar los cubitos de hielo que produce el suministrador. La valvula de la tuberia del suministro de agua no esta abierta. Consulte el problema El suministrador de hielo no produce hielo. Abra la valvula del suministro de agua. La puerta de} refrigerador o de} congelador no esta cerrada, Compruebe que )asdos puertas estan cerradas. El agua Ileva demasiado tiempo en el deposito, Llene y tire ' la medrda .. de 7 vases de agua para renovar el sum_n_stro.Llene y tire 7 vases de agua mas para )impiar e) dep6sito per complete. El frigorifico no esta conectado adecuadamenteal suministro de aguafria. Cenecteel frigorifico a la tubeffade aguafffa que suministrael agua del grifo de la cocina. atascado. No sale agua del suministrador. presenta un saber y olor extraffos, Sonido del hielo al caer Este sonido se produce normalmente cuando el hielo producido cae en el recipiente de) hie)o. F_)vo)umen puede variar dependiendo de la ubicacion de) frigorifico. Sonido del suministro de agua Este sonido se produce normalmente cuando se aporta agua al suministrader de hielo despues de preducir hielo y colocarlo en el recipiente del hielo. Otros Lea detenidamente las secciones correspondientes al suministrador de hielo automatico. [acie _ervar q al cll ite:_ ]a as}_:i:e_i le ate! ;on el _ulse Prod _ele SuRefrigerador LGserareparado oreemplazado, alaopci6n deLG,siseencuentra queestadefectuoso encuanto amateriales o mano deobra, enusonormal durante elperiodo degarantia ("Periodo deGarantia"), establecido acontinuaci6n, vigente desde la fecha decompra ("laFecha deCompra") porparte delconsumidor original delproducto. Esta garantia seaplica s61o alcomprador original delproducto yestavigente s61o cuando seausado enEE.UU., incluyendo Alaska, Hawai, ylosTerritorios deEE.UU. PERIODODE GARANTiA: C0MO SE MANEJAEL SERVICIO: REFRIGERADOPJCONGELADOR Servicio en casa (Excepto el Modelo GR051): Por favor, guarde del contratode compra-venta fechado del distribuidor,o el comprobantede entregafechado como evidencia de la Fecha de compra para comprobaci6nde la garantia, y presente una copia del contratode compra-venta al tecnico del serviciode mantenimientoal momento en que se proporcioneel servicioen garantia. MANO DE OBRA: Un afio a partirde la Fechade compra. PIEZAS: Un aho a partirde la Fecha de compra. SISTEMASELLADO (Compresor,Condensador,y Evaporador) MANO DE OBRA: Un aho a partirde la Fechade compra. PIEZAS: Siete ahos a partirde la Fechade compra. Por favor, Ilame al 1-800-243-0000y escoja la opci6n apropiada para Iocalizar su Centro de Servicio Autofizado de LG m_s cercano. (Losteldonos son atendidoslas24 horasal dia, 365 dias al afio.) Las Unidadesde reemplazoy losRepuestosestan garantizadospor la porci6nrestantedel periodo de garantia de la unidad original. SE OTORGA ESTA GARANTJA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMAS GARANTJAS, EXPRESAS O IMPLJCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACION, CUALQUIER GARANTJA DE COIVlERCIALIZACIONO IDONEIDAD PAPA UN PROPOSITO ESPECJFICO. HASTA EL PUNTO DE QUE CUALQUIER GARANTJA IMPLICITA SEA REQUERIDA POR LA LEY, SE LIMITA EN DURACION AL EXPRESO PERIODO DE GARANTJAiNDICADO ARRIBA. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN EE.UU. SERAN RESPONSABLES POR DANOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, NI POR DANOS PUNITIVOS DE NINGUNA NATURALEZA, INCLUYENDO SIN LIMITACION, RENTAS O GANANCIAS PERDIDAS, O DE CUALQUIER OTRO DANO BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO, O DE OTRA MANERA. Algunosestadosno permiten exclusiones ni Iimitaciones de dafios y perjuicios consecuenciales o incidentales, o Iimitaciones en cuantoa laduraci6n de una garantia implicita, porlocuales posible que lasexclusiones y Iimitaciones precedentes no seanapIicables en su caso. Estagarantia leda derechoslegales especificos, peroustedtambi6npuedetenerotros derechosquevariande un estadoa otro. ESTA GARANTIA LIMITADA NO APLICA A: , Viajes de servicio de mantenimiento a su casa para entregar, recoger y/o instalar el producto, dar instruccion, o para reemplazar fusibles de la casa o para corregir el alambrado electrico, ni para la correccion de reparaciones no autorizadas. • Dafios y perjuicios o problemas de funcionamiento que resulten por uso indebido o abuso, por operacion fuera de las especificaciones ambientales o en contra de los requisitos de precauciones de la Guia de operacion, por accidente, animales dafiinos, incendio, inundacion, instalacion defectuosa, por fuerza mayor, modificacion o alteracion no autorizada, corriente electrica o voltaje incorrecto, uso comercial, o por uso diferente a los fines previstos. • Reparaciones, cuando su refrigerador LG no es utilizado normalmente en la casa de una sola familia. Los costos de reparacion o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas seran la responsabilidad del consumidor. NUMEROS DEL CENTRO INTERACTIVO DE ATENCION Para obtener Asistencia al cliente, Inforrnacion sobre productos, o sobre Ubicacibn de Distribuidores o de Centros de servicio autorizados: AL CLIENTE Llame al 1-800-243-0000 (24 horas al dia, 365 dias al afio) y escoja la opcion apropiada del menLi. O visite nuestro sitio Web en: http:/hNWW.lgservice.corn PARA PONERSE EN CONTACTO POR CORREO CON LG ELECTRONICS: LG Customer Interactive Center P. O. Box 240007 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35824 ATTN: CIC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

LG LSC26945SW El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para