Nordson EFD Accessories / Enclosures Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Sistemas automatizados de dosificación
encerrados
Suplemento del manual de instrucciones
Traducción del texto original
Los manuales de Nordson EFD
también están disponibles en pdf
www.nordsonefd.com/es
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
2www.nordsonefd.com [email protected] +1-401-431-7000 Sales and service of Nordson EFD dispensing systems are available worldwide.
Contenido
Contenido ........................................................................................................................................................................2
Introducción ....................................................................................................................................................................3
Subsidiarios de los sistemas automatizados de dosificación .........................................................................................3
Declaración CE ................................................................................................................................................................5
Designación de la máquina .............................................................................................................................................6
Descripción general .........................................................................................................................................................6
Uso previsto ....................................................................................................................................................................6
Seguridad ........................................................................................................................................................................6
Información general de seguridad ...............................................................................................................................6
Información de seguridad importante específica al equipo ........................................................................................7
Instalación, funcionamiento y mantenimiento .................................................................................................................9
Montaje, configuración y conexión de la máquina ......................................................................................................9
Puesta en servicio y funcionamiento de la máquina y formación del personal .........................................................10
Riesgos residuales .....................................................................................................................................................10
Equipo de protección individual ................................................................................................................................10
Herramientas .............................................................................................................................................................10
Estabilidad .................................................................................................................................................................11
Transporte .................................................................................................................................................................11
Parada de emergencia ...............................................................................................................................................11
Instalación, mantenimiento y medidas de protección ...............................................................................................11
Piezas de recambio ...................................................................................................................................................11
3www.nordsonefd.com [email protected] +1-401-431-7000 Sales and service of Nordson EFD dispensing systems are available worldwide.
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
Introducción
Este suplemento proporciona contenido específico para la Unión Europea (UE) referente a los sistemas
automatizados de dosificación completos y encerrados en recinto (cualquier sistema en el que un robot esté
completamente instalado dentro de un recinto de seguridad protegido).
Este suplemento proporciona el contenido requerido o hace referencia a la ubicación del contenido requerido en
otros documentos subsidiarios. No incluye instrucciones de uso detalladas.
Subsidiarios de los sistemas automatizados de
dosificación
Para acceder al material subsidiario técnico y de marketing de los sistemas automatizados de dosificación de
Nordson EFD, incluidas fichas de datos, manuales y vídeos, vaya al siguiente enlace:
http://www.nordsonefd.com/EFDManuals
En esta página web, seleccione
el producto que desee ver en el
idioma que le interesa para ir a la
página web de ese producto.
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
4www.nordsonefd.com [email protected] +1-401-431-7000 Sales and service of Nordson EFD dispensing systems are available worldwide.
Empresa y dirección
Nombre de la empresa:
Nordson EFD
40 Catamore Blvd
East Providence, RI 02914
United States
Fabricante:
Nordson Deutschland GmbH
Nordson EFD Branch Office
Kapellenstraße 12
85622 Feldkirchen
Germany
Subsidiarios de los sistemas automatizados de
dosificación (continuación)
En la página web del
producto, seleccione el tipo
de documento subsidiario que
desea ver o descargar.
Seleccione el elemento que
desea ver o descargar.
5www.nordsonefd.com [email protected] +1-401-431-7000 Sales and service of Nordson EFD dispensing systems are available worldwide.
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
EC Declaration of Conformity
In Accordance with Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, 1A
7362781 Rev 01
Responsible Party: Nordson EFD LLC
Address: 40 Catamore Blvd
East Providence, RI 02914, USA
Type of Equipment: Robot Enclosure
Product Name: Automated Dispensing System
Model / Part Number: XxX
Manufacture Date: xx.XX.20xx
Serial Number: XXXX
The above listed product(s) have been evaluated for conformity to:
‘RoHS Directive’ 2011/65/EU
EMC Directive’ 2014/30/EU
The standards to which conformity is declared are:
Machinery Directive:
EN 614-1:2006+A1:2009 Safety of machinery - Ergonomic design principles Part 1: Terminology and general
principles
EN 894-1:1997+A1:2008 Safety of machinery - Ergonomics requirements for the design of displays and control
actuators - Part 1: General principles for human interactions with displays and control
actuators
EN ISO 14118:2018 Safety of machinery - Prevention of unexpected start-up
EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction
EN ISO 13849-1:2015 Safety of machinery - Safety-related parts of control systems - Part 1: General principles for
design
EN ISO 13849-2:2015 Safety of machinery - Safety-related parts of control systems - Part 2: Validation
EN ISO 13850:2015 Safety of machinery - Emergency stop function - Principles for design
EN ISO 13855:2010 Safety of machinery - Positioning of safeguards with respect to the approach speeds of
parts of the human body
EN ISO 13857:2008 Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper
and lower limbs
EN ISO 14120:2015 Safety of machinery - Guards - General requirements for the design and construction of
fixed and movable guards
EN 60204-1:2018 Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 1: General requirements
Holly Sarza
Sr. Quality Assurance Manager
East Providence, RI, USA
Authorized Representative:
European Technical Manager
Nordson Deutschland GmbH
Nordson EFD Branch Office
Kapellenstraße 12
85622 Feldkirchen
Declaración CE
Cada recinto de seguridad se entrega acompañado de una Declaración de Conformidad en que figura su número
de serie exclusivo. La Declaración de Conformidad tendrá un aspecto parecido al que se muestra a continuación.
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
6www.nordsonefd.com [email protected] +1-401-431-7000 Sales and service of Nordson EFD dispensing systems are available worldwide.
Designación de la máquina
Los robots Nordson EFD se designan de la siguiente manera:
Modelo Designación en el robot Ubicación de la designación
Serie PROPlus / PRO PRO3, PRO4 Panel frontal
Serie E / EV E2, E3, E4, E5, E6 Panel frontal
Serie R / RV R4, R5, R6 Panel frontal
Serie GV G4V, G8V Caja de control
Descripción general
Los recintos de seguridad Nordson EFD están diseñadas específicamente para encerrar de forma segura y
completa los robots dosificadores Nordson EFD. Un sistema automatizado de dosificación completo incluye el
recinto de seguridad, el robot y sus componentes asociados, así como los componentes de dosificación.
Para una descripción completa de los componentes de su sistema, consulte el manual de instrucciones
correspondiente.
Uso previsto
Los sistemas automatizados de dosificación de Nordson EFD están diseñados para aplicaciones de dosificación
autónomas y semiautomatizadas.
Seguridad
Información general de seguridad
Para obtener una declaración de seguridad completa que incluya todas las advertencias, precauciones y
demás información relacionada con la seguridad, consulte el manual de instrucciones correspondiente.
The safety statement includes, but is not limited to, the following:
Advertencias relativas al uso indebido de la máquina.
Información sobre los riesgos residuales
Orientación sobre las medidas de protección que debe adoptar el usuario, incluido el equipo de protección
individual.
El mensaje de seguridad siguiente tiene un nivel de seguridad de ADVERTENCIA.
Su incumplimiento puede provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
CHOQUE ELÉCTRICO
Riesgo de choque eléctrico. Desconecte la alimentación de la corriente antes de remover la cubierta
y/o desconecte, anule y marque los interruptores antes de dar servicio al equipo eléctrico. Si recibe
una descarga eléctrica, aún la más pequeña, apague el equipo inmediatamente. No encienda el
equipo nuevamente hasta que el problema haya sido identificado y corregido.
7www.nordsonefd.com [email protected] +1-401-431-7000 Sales and service of Nordson EFD dispensing systems are available worldwide.
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
Información general de seguridad (continuación)
Información de seguridad importante específica al equipo
La información de seguridad siguiente es específica a los sistemas de dosificación automatizados de NordsonEFD.
Comunidad Europea
Para cumplir los requisitos de las directivas de seguridad de la Comunidad Europea (CE), el robot debe ubicarse
en un recinto. El recinto evita que el operario acceda a la zona de trabajo del robot y emite una señal de parada de
emergencia si el interruptor de la puerta se abre durante el funcionamiento del robot.
Los siguientes mensajes de seguridad tienen el nivel PRECAUCIÓN de peligro.
Su incumplimiento puede causar lesiones menores o moderadas.
PRECAUCIÓN
LEA EL MANUAL
Lea el manual para garantizar un uso adecuado de este equipo. Siga todas las instrucciones de
seguridad. Las advertencias, precauciones e instrucciones que se refieren de manera específica a
tareas y equipos se incluyen en la documentación del equipo allí donde corresponda. Asegúrese de
que estas instrucciones y el resto de documentos de los equipos se encuentran a disposición de las
personas encargadas de manejar y mantener los equipos.
PRESIÓN DE AIRE MÁXIMA
A menos que se indique lo contrario en el manual del producto, la presión máxima de entrada
de aire es de 7,0 bar (100 psi). La presión de entrada de aire excesiva puede dañar el equipo. La
presión de entrada de aire está destinada a ser aplicada a través de un regulador de presión de aire
externo con rango de 0 a 7,0 bar (0 a 100 psi).
LIBERAR PRESIÓN
Libere la presión hidráulica y neumática antes de abrir, ajustar o hacer mantenimiento a sistemas o
componentes presurizados.
QUEMADURAS
¡Superficies calientes! Evite el contacto con las superficies metálicas calientes de los componentes
de las válvulas. Si no se puede evitar el contacto, utilice prendas y guantes con protección térmica
cuando vaya a trabajar rodeado de equipos sometidos a calentamiento. No evitar el contacto con
superficies metálicas calientes puede resultar en lesiones personales.
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
8www.nordsonefd.com [email protected] +1-401-431-7000 Sales and service of Nordson EFD dispensing systems are available worldwide.
ADVERTENCIA
Instale la toma de seguridad de entrada/salida únicamente para eludir (bypass) el interruptor de la puerta. Una vez
instalada esta toma, el instalador asumirá cualquier responsabilidad relativa a la seguridad.
Ubicación de instalación
No almacene, instale ni accione el robot en una ubicación donde pueda estar expuesto a lo siguiente:
Temperaturas más bajas o altas que 10–40 °C (50–104 °F) o una humedad más baja o alta que 20–95%
Luz directa del sol
Interferencias eléctricas
Gases inflamables o corrosivos
Polvo o polvo de acero
Salpicaduras de agua, aceite o sustancias químicas
Materiales radioactivos, campos magnéticos o salas de vacío
Alimentación y conexión a tierra
Conecte el robot y sus accesorios a una fuente de alimentación debidamente conectada a tierra.
Asegúrese de que el sistema esté conectado a la tensión correcta.
Funcionamiento y mantenimiento
Ponga en marcha el sistema de recogida de polvo antes de poner el robot en funcionamiento.
No deje caer ni derrame sustancias u objetos extraños, como tornillos o líquidos, en el interior del robot.
No sobrecargue el robot.
No toque ninguna parte del robot mientras esté en funcionamiento. Cargue y descargue piezas de trabajo o
material únicamente con el robot detenido.
Desconecte y bloquee la alimentación al sistema antes de cambiar accesorios o herramientas.
Use solo un detergente neutro para la limpieza. No utilice alcohol, benceno ni diluyente.
Funcionamiento y uso del láser
Sea consciente de la trayectoria del láser. Asegúrese de que el láser no se refleje o difunda sobre una superficie
reflectante.
No use instrumentos ópticos, como un telescopio, para ver el rayo láser.
Las operaciones de manejo y desmontaje de los componentes del láser deben realizarlas única y
exclusivamente ingenieros formados.
Solo ingenieros formados deberán llevar a cabo las operaciones de mantenimiento y las pruebas de
funcionamiento periódicas.
ADVERTENCIA
No mire directamente al rayo láser. Mirar directamente al rayo láser puede provocar lesiones oculares graves.
NordsonEFD recomienda el uso de gafas con filtros óptimos para la protección de los ojos.
Información de seguridad importante específica al equipo
(continuación)
9www.nordsonefd.com [email protected] +1-401-431-7000 Sales and service of Nordson EFD dispensing systems are available worldwide.
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
Instalación, funcionamiento y mantenimiento
Para la instalación, configuración, programación, funcionamiento, mantenimiento e información técnica, incluyendo
especificaciones, dibujos y diagramas de cableado, consulte lo siguiente:
Manual de instrucciones pertinente
Manual de mantenimiento y piezas de los sistemas automatizados de dosificación
NOTA: El manual de mantenimiento y piezas incluye todas las piezas de repuesto disponibles. Si necesita
ulterior asistencia, póngase en contacto con su representante local de Nordson EFD.
Vídeos pertinentes
Para acceder a todos los manuales de
instrucciones de los robots, incluidos
el Manual de recintos de seguridad
y la Guía de mantenimiento y piezas,
utilice este enlace o el código QR.
Consulte “Subsidiarios de los sistemas
automatizados de dosificación” en la
página3 para conseguir instrucciones.
http://www.nordsonefd.com/
EFDManuals
Para ver vídeos de instalación y
configuración del recinto de seguridad,
utilice este enlace o el código QR.
VER VÍDEOS DE CONFIGURACIÓN
www.nordsonefd.com/RobotEnclosureSetup
Para ver los vídeos de instalación y
configuración del robot, utilice este
enlace o el código QR.
VER VÍDEOS DE CONFIGURACIÓN
www.nordsonefd.com/RobotInstallation
Montaje, configuración y conexión de la máquina
Consulte las siguientes secciones del Manual de instrucciones del recinto de seguridad para sistemas
automatizados de dosificación:
Características de funcionamiento
Instalación
Desembalar los componentes del sistema e instalar las patas
(Solo sistemas de visión) Instalar el monitor y el teclado
Instalar el robot en el recinto
Conectar los cables
Instalar el sistema de dosificación y volver a colocar los paneles
Conectar Entradas/Salidas (Opcional)
Diagrama general de bloques de cableado (estándar y UE)
Asignación de patillas del bloque terminal de E/S del recinto de seguridad
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
10 www.nordsonefd.com [email protected] +1-401-431-7000 Sales and service of Nordson EFD dispensing systems are available worldwide.
Puesta en servicio y funcionamiento de la máquina y formación del
personal
Consulte las siguientes secciones del Manual de instrucciones del recinto de seguridad para sistemas
automatizados de dosificación:
Personal cualificado
Arranque inicial
Inicio del sistema
Acerca del interruptor RUN/TEACH (EJECUTAR/INSTRUCTOR)
Riesgos residuales
Los sistemas automatizados de dosificación de Nordson EFD han sido sometidos a pruebas exhaustivas en
relación con los riesgos para la salud y la seguridad. Cuando se utiliza un recinto de seguridad, los riesgos son
insignificantes.
Los manuales de instrucciones de los robots y del recinto de seguridad incluyen las siguientes orientaciones e
instrucciones para el usuario final:
Inspeccione y compruebe periódicamente las funciones de seguridad para evitar riesgos de aplastamiento.
Utilice los equipos de protección individual.
Cree un entorno de trabajo que restrinja el uso de la función Run/Teach (Ejecutar/Instructor) únicamente al
personal autorizado.
Cree un procedimiento de bloqueo y etiquetado (LOTO), coloque el procedimiento LOTO en la máquina,
etiquete todos los dispositivos de aislamiento en consecuencia y proporcione candados y accesorios de
seguridad personal a los operadores.
Implante un programa de formación y supervisión.
Controle la configuración de las funciones de software de seguridad registrando y supervisando la suma de
comprobación del controlador de seguridad. Las velocidades de movimiento del robot están limitadas a las
siguientes:
-Eje X: 500 mm/s
-Eje Y: 500 mm/s
-Eje Z: 150 mm/s
Desde el punto de vista ergonómico, el diseño de la máquina permite la variabilidad de la corpulencia física, la
fuerza y la resistencia del operador. No se prevén actividades repetitivas ni esfuerzos físicos intensos.
Para evitar el riesgo de arco eléctrico, sólo electricistas cualificados pueden acceder al cuadro eléctrico.
Equipo de protección individual
Utilice siempre el equipo de protección adecuado para la aplicación de dosificación, incluidas gafas de seguridad,
guantes y ropa.
Utilice prendas y guantes con protección térmica cuando vaya a trabajar alrededor de equipos sometidos a
calentamiento.
Utilice protección acústica frente a la pérdida de audición provocada por la exposición prolongada al puerto de
salida de vacío.
Herramientas
Cada seis meses, confirme que la barrera fotoeléctrica funcione correctamente moviendo una varilla de prueba
(suministrada junto con el recinto) a través del campo de la barrera fotoeléctrica, tal como se describe en el Manual
de instrucciones del recinto de seguridad para sistemas automatizados de dosificación.
11www.nordsonefd.com [email protected] +1-401-431-7000 Sales and service of Nordson EFD dispensing systems are available worldwide.
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
Estabilidad
Condiciones en las que la máquina cumple los requisitos de estabilidad durante el funcionamiento, el transporte, el
montaje, el desmontaje, cuando está fuera de servicio, durante las pruebas y en caso de averías previsibles.
Forme adecuadamente a los operadores para que se ajusten a las advertencias presentadas en los manuales de
instrucciones, las advertencias y etiquetas de seguridad en los equipos y cualquier señal de advertencia en las
instalaciones.
Proteja frente al agua el recinto de seguridad y los componentes del sistema automatizado de dosificación.
Asegúrese de que todos los manuales de instrucciones, programas informáticos, materiales, accesorios y piezas
de repuesto estén fácilmente a disposición de los operadores.
Asegúrese de que los operadores dispongan de las fichas de datos de seguridad de los materiales peligrosos.
Transporte
Consulte la sección Especificaciones del Manual de instrucciones del recinto de seguridad para sistemas
automatizados de dosificación para conocer el peso del recinto de seguridad.
Utilice una carretilla elevadora y una transpaleta para trasladar el robot y los palés del recinto al lugar de instalación
designado. Una vez instalado, no es habitual desplazar el recinto de seguridad.
Parada de emergencia
Cuando se produce un estado de parada de emergencia, siga los pasos siguientes para reiniciar el sistema.
1. Elimine las trabas y/o corrija la circunstancia que haya provocado la parada de emergencia.
2. Si se ha pulsado el botón EMERGENCY STOP (PARADA DE EMERGENCIA), gírelo en sentido horario para
restablecerlo.
3. (Solo recintos de seguridad UE) Pulse el botón RESET (RESTABLECER) azul para reactivar la alimentación a
los motores del robot.
4. Pulse el botón START (INICIO) para restablecer la posición del robot.
5. Retome el funcionamiento normal.
Instalación, mantenimiento y medidas de protección
Consulte las siguientes secciones del Manual de instrucciones del recinto de seguridad para sistemas
automatizados de dosificación:
Instalación
Mantenimiento
Detener el sistema (Parada de emergencia)
Restablecimiento del sistema
Piezas de recambio
No se necesitan piezas de recambio para los recintos de seguridad.
Sistemas automatizados de dosificación encerrados | Suplemento del manual de instrucciones
Para ventas y servicio Nordson EFD en más
de 40 países, llame a EFD o visite
www.nordsonefd.com/es.
Mexico / Puerto Rico
800-556-3484; [email protected]
España
+34 96 313 2090; [email protected]
Global
+1-401-431-7000; [email protected]
El Diseño de Onda es una marca registrada de Nordson Corporation.
©2023 Nordson Corporation 7366295 v080723
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Nordson EFD Accessories / Enclosures Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario