Beurer BF710 White/Teal Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
BF 710 BodyShape
DE Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung .......................2
EN Diagnostic scale
Instruction for Use...........................13
FR Pèse-personne impédancemétre
Mode d´emploi ................................ 23
ES Báscula para diagnóstico
Instrucciones para el uso ................ 33
IT Bilancia diagnostica
Istruzioni per l´uso ........................... 44
TR Diyagnoz terazisi
Kullanma Talimatı ............................ 54
RU Диагностические весы
Инструкция по применению ......... 64
PL Waga diagnostyczna
Instrukcja obsługi ............................ 75
33
ESPAÑOL
Estimada clienta, estimado cliente:
Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra serie. Nuestro nombre es sinónimo de pro-
ductos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los ámbitos del calor, el peso, la
tensión arterial, la temperatura corporal, el pulso, las terapias no agresivas, los masajes y el aire.
Lea atentamente estas instrucciones para el uso, consérvelas para su posterior utilización, póngalas a
disposición de otros usuarios y tenga en cuenta las indicaciones. Con esta báscula para diagnóstico hace
una contribución decisiva a su salud.
Atentamente,
Su equipo Beurer
Artículos suministrados
Guía rápida
Báscula de diagnóstico BF 710
3 pilas de 1,5 V, tipo AAA
Estas instrucciones de uso
1. Información general
Funciones del aparato
Nota
Solo se pueden utilizar todas las funciones de la báscula con la aplicación. Si la utiliza sin la aplica-
ción, la báscula solo podrá medir el peso.
Esta báscula de diagnóstico digital sirve para pesar y realizar el diagnóstico de sus datos de forma física
personales. Está concebida para el uso particular en el ámbito privado.
La báscula dispone de las siguientes funciones de diagnóstico, que pueden usar un máximo de 8 personas:
medición del peso corporal e IMC,
determinación del porcentaje de grasa corporal (BF),
porcentaje de agua corporal, ( )
porcentaje de masa muscular, ( )
masa ósea y ( )
metabolismo basal y activo (BMR y AMR).
Requisitos del sistema
La báscula utiliza Bluetooth
®
low energy technology, banda de frecuencias de 2,402 a 2,480 GHz, poten-
cia de emisión máx. 6 dBm.
– iOS ≥ 8.0, Android
TM
≥ 4.4
Bluetooth
®
≥ 4.0
Lista de los aparatos compatibles:
1. Información general ......................................... 33
2. Símbolos ..........................................................34
3. Indicaciones de advertencia y de seguridad .... 34
4. Información ......................................................35
5. Descripción del aparato ................................... 36
6. Puesta en funcionamiento de la báscula ......... 36
7. Puesta en funcionamiento ................................ 36
8. Realizar la medición ....................................... 37
9. Evaluación de los resultados ..........................38
10. Otras funciones .............................................. 40
11. Limpieza y cuidado del aparato ..................... 41
12. Eliminación .....................................................41
13. Solución de problemas .................................. 42
14. Garantía/Asistencia ........................................ 42
Índice
34
2. Símbolos
En las presentes instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o para su salud.
ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o los accesorios.
Indicación Indicación de información importante.
3. Indicaciones de advertencia y de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén
accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones que contienen.
ADVERTENCIA
Las personas que lleven implantes médicos (p.ej. marcapasos) no podrán utili-
zar la báscula, ya que estos podrían afectar negativamente a su funcionamiento.
No debe utilizarse durante el embarazo.
Nunca suba por un solo lado sobre el borde exterior de la báscula: ¡Peligro de vuelco!
Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
Atención, nunca se suba con los pies húmedos a la báscula y no pise la báscula cuando la super-
ficie esté húmeda - ¡Peligro de resbalamiento!
Indicaciones para el manejo de las pilas
En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afec-
tada con agua y busque asistencia médica.
¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas
fuera del alcance de los niños.
Respete los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad.
Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de
las pilas con un paño seco.
Proteja las pilas de un calor excesivo.
¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego.
Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas del compar-
timento.
Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente.
Cambie siempre todas las pilas a la vez.
¡No utilice baterías!
No despiece, abra ni triture las pilas.
Indicaciones generales
El aparato está concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o comercial
Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medición condicionadas técnicamente,
puesto que no se trata de una báscula calibrada para uso médico profesional.
La capacidad de carga de la báscula es de 180 kg (396lb, 28 st) como máximo. Durante la medi-
ción del peso y la determinación de la masa ósea los resultados se muestran en intervalos de 100
g (0,2 lb).
Los resultados de medición de la proporción de grasa corporal, agua corporal y masa muscular
se muestran en intervalos de 0,1 %.
La necesidad de calorías se indica en intervalos de 1 kcal.
En el estado de suministro, en la báscula están ajustadas las unidades “cm” y “kg”. Con la aplica-
ción puede modificar los ajustes de las unidades.
Coloque la báscula en un suelo estable y liso; un revestimiento estable del suelo es un requisito
para una correcta medición.
Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de tempera-
tura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores)
35
Las reparaciones solo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o por distribuido-
res autorizados. Antes de realizar cualquier reclamación, compruebe el estado de las pilas y susti-
túyalas si es necesario.
Garantizamos que este producto cumple con la Directiva europea 1999/5/CE sobre equipos
radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE).
Póngase en contacto con el servicio técnico indicado para obtener más información al respecto,
como la declaración de conformidad CE.
Conservación y cuidado
La precisión de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen de su correcta utilización:
ATENCIÓN
El aparato debe limpiarse de vez en cuando. No utilice productos de limpieza corrosivos y nunca
sumerja el aparato en agua.
Asegúrese de que no cae ningún líquido sobre la báscula. No sumerja nunca la báscula en agua.
No la lave nunca debajo del grifo.
No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando ésta no se utilice.
Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de tempera-
tura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores)
No pulse la tecla con mucha fuerza ni con objetos afilados.
No someta la báscula a altas temperaturas o campos electromagnéticos intensos (p. ej., teléfonos
móviles).
4. Información
El principio de medición
Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica. De este modo, es posible
determinar en cuestión de segundos los porcentajes corporales a través de una corriente no perceptible,
inocua y segura.
Con esta medición de la resistencia eléctrica (impedancia) y el cálculo de las constantes o valores indivi-
duales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse los porcentajes corporales y otros
parámetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad eléctrica y, por
tanto, una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conduc-
tividad, ya que las células grasas y los huesos apenas conducen la electricidad debido a una resistencia
muy elevada.
Tenga en cuenta que los valores transmitidos por la báscula de diagnóstico solo representan una aproxi-
mación a los valores de los análisis médicos reales del cuerpo. Solo un médico especialista puede esta-
blecer las proporciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura ósea recu-
rriendo a métodos profesionales (p. ej., mediante tomografía computarizada).
Consejos generales
Pésese a ser posible a la misma hora del día (lo ideal es por la mañana) después de ir al baño, en ayu-
nas y sin ropa para lograr resultados comparables.
Importante a la hora de medir: el cálculo de la grasa corporal solo puede realizarse estando descalzo y
es útil tener las plantas de los pies ligeramente húmedas.
Unas plantas totalmente secas o queratinizadas pueden producir errores en los resultados, ya que pre-
sentan una conductividad demasiado baja.
Durante el proceso de medición permanezca quieto y en posición recta.
Espere unas horas después de hacer algún esfuerzo físico no habitual.
Espere unos 15 minutos después de levantarse, para que pueda distribuirse el agua existente en el
cuerpo.
Es importante que solo considere la tendencia a largo plazo. Por lo general, las diferencias de peso
rápidas en un plazo de pocos días son debidas a la pérdida de líquidos; sin embargo, el agua corporal
desempeña un papel importante en el bienestar.
Restricciones
Al calcular la grasa corporal y el resto de valores, pueden obtenerse valores divergentes y no satisfacto-
rios en el caso de:
36
niños menores de 10 años,
deportistas de alto rendimiento y culturistas,
mujeres embarazadas,
personas con fiebre, en tratamiento de diálisis, síntomas de edemas u osteoporosis,
personas que toman medicamentos para enfermedades cardiovasculares,
personas que toman medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores,
personas con desviaciones anatómicas considerables en las piernas con respecto al tamaño corporal
general (piernas considerablemente largas o cortas).
5. Descripción del aparato
Parte trasera
Reset
1
2
1. Tecla de reinicio
2. Compartimento de las pilas
Pantalla
5
87
6
4
a
3
4
b
5
Usuario desconocido
Durante el análisis
Usuario reconocido
Solo peso
3. Símbolo Bluetooth
®
para la conexión
entre la báscula y el smartphone
4a. Iniciales del usuario, p.ej. EVA
4b. Medición desconocida “
5. Peso corporal
6. Datos corporales como IMC, BF, ,
, , BMR, AMR
7. Análisis en curso
8. Análisis imposible
6. Puesta en funcionamiento de la báscula
- Insertar las pilas
Extraiga las pilas de la bolsa protectora e insértelas con la polaridad correcta en la báscula. Si la báscula
no indica ninguna función, retire todas las pilas y vuelva a colocarlas.
- Colocar la báscula
Coloque la báscula en un suelo estable y liso; un revestimiento estable del suelo es un requisito para una
correcta medición.
7. Puesta en funcionamiento
Para poder determinar su porcentaje de grasa corporal y otros valores corporales deberá memorizar sus
datos de usuario personales en la báscula.
La báscula dispone de 8 espacios de memoria para usuarios en los que usted y, por ejemplo, los miem-
bros de su familia pueden guardar sus ajustes personales.
Para que durante la puesta en funcionamiento pueda mantenerse activa una conexión Bluetooth
®
, perma-
nezca con el smartphone cerca de la báscula.
– Activar Bluetooth
®
en los ajustes del smartphone.
Instalar la aplicación “beurer BodyShape” de la Apple App Store o en Google Play.
– Iniciar la aplicación y seguir las instrucciones.
37
Seleccionar BF 710.
Crear usuario de la báscula:
En la aplicación “beurer BodyShape” deben estar configurados o especificarse los siguientes ajustes:
Datos de usuario Valores de ajuste
Iniciales/abreviatura como máximo 3 letras o números
Estatura 100 a 220 cm (3‘ 3,5” a 7‘ 2,5”)
Edad de 10 a 100 años
Sexo
hombre ( ), mujer ( )
Grado de actividad de 1 a 5
Grados de actividad
Al elegir el grado de actividad es fundamental considerarlo a medio y largo plazo.
Grado de acti-
vidad
Actividad física
1 Ninguna.
2
Baja: poco ejercicio físico y de poca intensidad (p. ej., paseos, sencillos trabajos en
el jardín, ejercicios de gimnasia).
3
Media: ejercicio físico en sesiones de 30minutos de 2 a 4 veces por semana como
mínimo.
4
Alta: ejercicio físico en sesiones de 30minutos de 4 a 6 veces por semana como
mínimo.
5
Muy alta: ejercicios físicos intensivos, entrenamiento intensivo o trabajo corporal
agotador, diariamente, al menos 1 hora cada día.
– Cuando lo solicite la aplicación, súbase descalzo a la báscula
Para la identificación automática de personas debe asignar a la primera medición sus datos personales.
Siga para ello las instrucciones de la aplicación. Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse
sin moverse, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.
Más información:
h
ttp://www.beurer.com
8. Realizar la medición
- Coloque la báscula en un suelo estable y liso; un revestimiento estable del suelo es un requisito
para una correcta medición.
Medir peso, realizar diagnóstico
- Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse sin moverse, repartiendo bien el peso entre las
dos piernas, y de pisar sobre los electrodos.
Indicación: No puede haber contacto de la piel entre los dos pies, las piernas, los gemelos o los
muslos. De lo contrario la medición no se llevará a cabo correctamente. Si realiza la medición con
calcetines el resultado no será correcto.
Primero se muestra el peso.
Durante la medición de los demás parámetros se mueve la indicación “ ”.
Si se reconoce al usuario, aparecen las iniciales (p.ej. TOM) en la pantalla de la báscula y se visualizan el
IMC, BF, agua, músculo, huesos, BMR y AMR.
Si no se reconoce al usuario, no aparece ninguna inicial y solo puede visualizarse el peso. Para más infor-
mación, consulte los capítulos 10 y 13.
38
Medición exclusiva del peso
- Colóquese con zapatos sobre la báscula. Apóyese cuidadosamente sobre la báscula repartiendo bien el
peso entre las dos piernas.
El peso se indica y en el LCD se mueve la indicación “ ”.
Si se ha asignado un usuario, se visualizan IMC, BMR y AMR. En este caso se indican las iniciales.
Si el usuario no es identificado, solo se puede indicar el peso, sin que se muestre ninguna inicial.
Apagar la báscula
La báscula se apaga entonces automáticamente.
9. Evaluación de los resultados
Índice de masa corporal (número de masa corporal)
El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuerpo. El
número se calcula a partir de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es la siguiente: Índice
de masa corporal = peso del cuerpo: estatura². La unidad del IMC es por lo tanto [kg/m²]. La división del
peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 años) con los siguientes valores:
Categoría IMC
Delgadez Delgadez severa < 16
Delgadez moderada 16-16,9
Delgadez aceptable 17-18,4
Peso normal 18,5-25
Sobrepeso Preobesidad 25,1-29,9
Obesidad (sobrepeso) Obesidad tipo I 30-34,9
Obesidad tipo II 35-39,9
Obesidad tipo III ≥ 40
Porcentaje de grasa corporal
Los siguientes valores de grasa corporal en % le indican una pauta (para más información consulte a su
médico).
Hombre Mujer
Edad
Nivel
bajo
Nivel
normal
Nivel alto
Nivel
muy
alto
Edad
Nivel
bajo
Nivel
normal
Nivel alto
Nivel
muy
alto
10 –14 <11 % 11–16 %
16,1– 21 %
>21,1 % 10-14 <16 % 16 – 21 %
21,1– 26 %
>26,1 %
15 -19 <12 % 12 –17 %
17,1– 22 %
>22,1 % 15-19 <17 % 17– 22 %
22,1– 27 %
>27,1 %
20 – 29 <13 % 13 -18 %
18,1– 23 %
>23,1 % 20-29 <18 % 18 – 23 %
23,1– 28 %
>28,1 %
30 – 39 <14 % 14 -19 %
19,1– 24 %
>24,1 % 30-39 <19 % 19 – 24 %
24,1– 29 %
>29,1 %
40 – 49 <15 % 15 – 20 %
20,1– 25 %
>25,1 % 40-49 <20 % 20 – 25 %
25,1– 30 %
>30,1 %
50 – 59 <16 % 16 – 21 %
21,1– 26 %
>26,1 % 50-59 <21 % 21– 26 %
26,1– 31 %
>31,1 %
60 – 69 <17 % 17– 22 %
22,1– 27 %
>27,1 % 60-69 <22 % 22 – 27 %
27,1– 32 %
>32,1 %
70 -100 <18 % 18 – 23 %
23,1– 28 %
>28,1 % 70-100 <23 % 23 – 28 %
28,1– 33 %
>33,1 %
Los deportistas suelen presentar valores inferiores. En función de la disciplina que se practique, de la
intensidad del entrenamiento y de la constitución física, los valores alcanzados pueden estar por debajo
de los valores indicativos. Tenga en cuenta que contar con valores extremadamente bajos puede suponer
un riesgo para la salud.
39
Porcentaje de agua corporal
La proporción de agua corporal en % suele oscilar entre los siguientes rangos:
Hombre Mujer
Edad Nivel malo Nivel bueno
Nivel muy
bueno
Edad Nivel malo Nivel bueno
Nivel muy
bueno
10 -100 <50 % 50 – 65 % >65 % 10 -100 <45 % 45 – 60 % >60 %
La grasa corporal tiene una proporción de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada
proporción de grasa corporal pueden tener una proporción de agua corporal por debajo de los valores
indicativos. En cambio, los deportistas de fondo, pueden superar los valores indicativos debido a su bajo
porcentaje de grasa y a su elevado porcentaje de masa muscular.
La determinación del agua corporal con esta báscula no está indicada para sacar conclusiones médicas
de, por ejemplo, edemas debidos a la edad. En caso necesario consulte a su médico. En general, es con-
veniente tener un elevado porcentaje de agua corporal.
Masa muscular
La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangos:
Hombre Mujer
Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto
10 –14 <44 % 44 – 57 % >57 % 10 –14 <36 % 36 – 43 % >43 %
15 -19 <43 % 43 – 56 % >56 % 15 -19 <35 % 35 – 41 % >41 %
20 – 29 <42 % 42 - 54 % >54 % 20 – 29 <34 % 34 – 39 % >39 %
30 – 39 <41 % 41– 52 % >52 % 30 – 39 <33 % 33 – 38 % >38 %
40 – 49 <40 % 40 – 50 % >50 % 40 – 49 <31 % 31– 36 % >36 %
50 – 59 <39 % 39 – 48 % >48 % 50 – 59 <29 % 29 – 34 % >34 %
60 – 69 <38 % 38 – 47 % >47 % 60 – 69 <28 % 28 – 33 % >33 %
70 -100 <37 % 37 – 46 % >46 % 70 -100 <27 % 27 – 32 % >32 %
Masa ósea
Al igual que el resto de nuestro cuerpo, nuestros huesos están sometidos a procesos naturales de
aumento, reducción y modificación. Durante la infancia la masa ósea aumenta rápidamente y alcanza su
máximo entre los 30 y los 40 años. Conforme aumenta la edad, la masa ósea vuelve a reducirse. Una ali-
mentación saludable (especialmente calcio y vitamina D) y la actividad física regular pueden ser eficaces
contra esta reducción. Con un desarrollo muscular preciso, puede fortalecer de forma complementaria la
estabilidad de su estructura ósea. Tenga en cuenta que la báscula no identifica el contenido de calcio de
los huesos, sino que transmite el peso de todos los componentes de los huesos (material orgánico, inor-
gánico y agua). Apenas se puede influir sobre la masa ósea, pero oscila ligeramente según los factores de
influencia (peso, estatura, edad, sexo). No existen pautas o recomendaciones reconocidas.
ATENCIÓN:
No confunda la masa ósea con la densidad ósea.
La densidad ósea solo puede determinarse mediante una investigación médica (p. ej. tomogra-
fía computarizada, ultrasonido). Por ello, con esta báscula no es posible sacar conclusiones de las
modificaciones de los huesos y de la dureza de estos (por ejemplo, osteoporosis).
BMR
El metabolismo basal (BMR = Basal Metabolic Rate) es la cantidad de energía corporal necesaria para
mantener las funciones básicas cuando el organismo se encuentra en un estado de inactividad total (p.
ej., si se pasan 24horas en cama). Este valor depende fundamentalmente del peso, de la estatura y de la
edad.
En la báscula de diagnóstico, este valor se visualiza en kcal/día y se calcula mediante la ecuación de
Harris-Benedict, de reconocimiento científico.
Esta es la cantidad mínima de energía que necesita el cuerpo y que tiene que recibir en forma de ali-
mento. Si recibe menos energía durante mucho tiempo, puede ser perjudicial para la salud.
40
AMR
El metabolismo activo (AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energía diaria que consume el
cuerpo en estado de actividad. El consumo de energía de una persona es mayor conforme aumenta la
actividad física. En la báscula de diagnóstico se determina a través del grado de actividad indicado (1-5).
Para mantener el peso actual se debe ingresar al cuerpo la energía consumida en forma de comida y
bebida.
Si, durante un largo período de tiempo, se ingiere menos energía que la consumida, el cuerpo recupera
esta diferencia de las reservas de grasa, lo que provoca una pérdida de peso. Si, en cambio, durante un
largo periodo de tiempo, se ingiere más energía que el metabolismo activo (AMR) calculado, el cuerpo no
consigue quemar este exceso de energía, que se almacena como grasa en el cuerpo, lo que provoca un
aumento de peso.
Relación temporal de los resultados
Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso rápidas en un
plazo de pocos días suelen deberse a la pérdida de líquidos.
La interpretación de los resultados se ajusta a los cambios del peso total y a los del porcentaje de grasa
corporal, agua corporal y masa muscular, así como al tiempo en que ocurren estos cambios.
Deben diferenciarse los cambios bruscos en cuestión de días de los cambios a medio plazo (semanas) y
los cambios a largo plazo (meses).
Como norma general, los cambios a corto plazo en el peso prácticamente solo suponen cambios en el
contenido de agua, mientras que los cambios a medio y largo plazo también pueden afectar a la masa
muscular y al porcentaje de grasa.
Si el peso disminuye a corto plazo, pero el porcentaje de grasa aumenta o permanece igual, significa
que solo ha perdido agua (por ejemplo, después de entrenar, de ir a la sauna o de hacer una dieta res-
trictiva para perder peso rápidamente).
Cuando el peso aumenta a medio plazo, pero el porcentaje de grasa corporal disminuye o permanece
igual, puede haber generado una valiosa masa muscular.
Cuando el peso y la proporción de grasa corporal disminuyen a la vez, es que su dieta está funcionando
y está perdiendo masa adiposa.
Lo ideal es que acompañe su dieta de actividad física, entrenamiento o ejercicios de fuerza. De este
modo podrá aumentar su masa muscular a medio plazo.
Indicación: La grasa corporal, el agua o la masa muscular no pueden sumarse (el tejido muscular
también incluye componentes del agua del cuerpo).
10. Otras funciones
Asignación de usuarios
Puede realizarse una asignación de como máximo 8 usuarios configurados en la báscula con una medi-
ción solo del peso (con zapatos) y una medición de diagnóstico (descalzo).
Al realizar una nueva medición, la báscula la asigna al usuario con el último valor de medición almacenado
con un margen de +/- 2 kg. Si hay varios usuarios en el intervalo de +/- 2 kg, se intentará asignar al usua-
rio con su último valor de grasa corporal guardado. Si tampoco este se puede asignar de forma inequí-
voca, la medición se guardará con las mediciones desconocidas.
Mediciones no identificadas
Si una medición no se puede asignar a un usuario, la báscula almacena los valores de dicha medición
como mediciones no identificadas. La pantalla muestra “ ” con las iniciales. La báscula puede almace-
nar como máximo 20 mediciones sin identificar.
La aplicación le permite asignar o borrar directamente mediciones sin identificar a los correspondientes
usuarios.
Almacenamiento de los valores de medición asignados en la báscula
Si la aplicación está abierta y hay una conexión activa por
Bluetooth
®
con la báscula, las nuevas mediciones
asignadas se envían inmediatamente a la aplicación. En este caso, los valores no se almacenan en la báscula.
Si la aplicación no está abierta, las nuevas mediciones asignadas se almacenan en la báscula. En la bás-
cula se pueden almacenar como máximo 30 mediciones por cada usuario. Los valores almacenados se
envían automáticamente a la aplicación si abre la aplicación en el radio de alcance de Bluetooth
®
.
41
La sincronización de los datos se efectúa en unos 10 segundos. También es posible la transferencia auto-
mática con la báscula apagada.
Borrar datos de la báscula
Si desea borrar por completo todas las mediciones y los datos antiguos de los usuarios de la báscula,
encienda la báscula y pulse la tecla de reinicio durante aprox. 3 segundos.
En la pantalla aparece durante unos segundos “ ”.
Esta función sirve para borrar por ejemplo usuarios de la báscula mal configurados o usuarios que ya no
la van a utilizar más.
A continuación es necesario repetir el proceso descrito en el capítulo 7 (asignación de usuarios).
Cambiar las pilas
Su báscula está equipada con un indicador de cambio de pilas. Si se utiliza la báscula con unas pilas
agotadas aparece en la pantalla “Lo” y la báscula se apaga automáticamente. En este caso, deben susti-
tuirse las pilas (3 pilas de 1,5 V AAA).
INDICACIÓN:
Cada vez que tenga que cambiar las pilas, hágalo por unas del mismo tipo y de la misma marca y
capacidad.
No utilice baterías recargables.
11. Limpieza y cuidado del aparato
El aparato debe limpiarse de vez en cuando.
Para la limpieza use un paño húmedo, al que puede echar un poco de líquido lavavajillas en caso necesa-
rio.
ATENCIÓN
¡No utilice nunca limpiadores ni disolventes agresivos!
¡No sumerja nunca el aparato en agua!
¡No meta el aparato en el lavavajillas!
12. Eliminación
Eliminación de las pilas
Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida
señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribui-
dores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente.
Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas:
PB: la pila contiene plomo.
Cd: la pila contiene cadmio.
Hg: la pila contiene mercurio.
Eliminación de los aparatos
Para proteger el medio ambiente no se debe desechar el aparato al final de su vida útil junto con
la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su
zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal compe-
tente en materia de eliminación de residuos.
42
13. Solución de problemas
Si la báscula detecta un error al realizar la medición, se mostrará lo siguiente:
Indicación en la pan-
talla
Causa Solución
No hay iniciales
Medición desconocida, ya que
la asignación de usuarios está
fuera del límite o no es posible
una asignación inequívoca.
Asignar medición desconocida en la aplica-
ción o repetir la asignación de usuarios.
Asegúrese de que el usuario de su báscula
está bien configurado en la aplicación.
” se mueve por la
pantalla.
El porcentaje de grasa está
fuera del margen de medición
(inferior al 3 % o superior al
65 %).
Por favor, repita la medición descalzo o con
las plantas de los pies ligeramente húme-
das.
Se ha superado la capacidad
de carga máxima de 180 kg.
Solo pueden pesarse 180 kg.
o se visualiza un
peso erróneo.
El suelo no es liso ni estable. Coloque la báscula sobre un suelo estable
y liso.
o se visualiza un
peso erróneo.
Detectado movimiento. Quédese quieto.
Se visualiza un peso
erróneo.
El punto cero de la báscula es
incorrecto.
Espere a que la báscula vuelva a apagarse
sola. Active la báscula, espere a la indica-
ción “0.0 kg” y repita la medición.
Sin conexión Blue-
tooth
®
(falta el símbolo
).
El aparato no se encuentra
dentro del radio de alcance.
Asegúrese de que el usuario de su báscula
está bien configurado en la aplicación.
El símbolo de Bluetooth
®
solo se mostrará
en la pantalla de la báscula en caso nece-
sario.
El radio de alcance mínimo al aire libre es
de aprox. 25 m. Las paredes y los techos
reducen el radio de alcance.
La presencia de otras ondas radioeléctricas
puede interferir en la transmisión. Por este
motivo, no coloque la báscula cerca de
otros equipos, como p. ej., routers WLAN,
microondas o cocinas de inducción.
El espacio de memoria de
usuario está agotado. No se
almacenan más mediciones.
Abra la aplicación. Los datos se transfieren
automáticamente. Esta operación puede
durar hasta un minuto.
Las pilas de la báscula están
agotadas.
Cambie las pilas de la báscula.
14. Garantía/Asistencia
En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor local o a la delegación local
(ver lista “Service international”).
Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripción del pro-
blema.
Se aplican las siguientes condiciones de garantía:
1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo
de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.
En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compra deberá demostrarse con el recibo de
compra o una factura.
2. Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se prolongue el periodo de
garantía.
43
Salvo errores y modificaciones
3. La garantía no tiene validez para daños debidos a
a. Uso indebido, p.ej. si no se siguen las instrucciones de uso.
b. Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada.
c. Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicio.
d. La garantía no tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual (brazalete, pilas, etc.).
4. La responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por el aparato también queda
excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato.

Transcripción de documentos

BF 710 BodyShape DE Diagnosewaage Gebrauchsanweisung........................ 2 EN Diagnostic scale Instruction for Use........................... 13 FR Pèse-personne impédancemétre Mode d´emploi................................. 23 ES Báscula para diagnóstico Instrucciones para el uso................. 33 IT Bilancia diagnostica Istruzioni per l´uso............................ 44 TR Diyagnoz terazisi Kullanma Talimatı............................. 54 RU Диагностические весы Инструкция по применению.......... 64 PL Waga diagnostyczna Instrukcja obsługi............................. 75 ESPAÑOL Índice 1. Información general  .......................................... 33 2. Símbolos  ........................................................... 34 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad  .... 34 4. Información  ....................................................... 35 5. Descripción del aparato  .................................... 36 6. Puesta en funcionamiento de la báscula  .......... 36 7. Puesta en funcionamiento  ................................. 36 8. Realizar la medición  ........................................ 37 9. Evaluación de los resultados  .......................... 38 10. Otras funciones  ............................................... 40 11. Limpieza y cuidado del aparato  ...................... 41 12. Eliminación  ...................................................... 41 13. Solución de problemas  ................................... 42 14. Garantía/Asistencia......................................... 42 Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra serie. Nuestro nombre es sinónimo de productos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los ámbitos del calor, el peso, la tensión arterial, la temperatura corporal, el pulso, las terapias no agresivas, los masajes y el aire. Lea atentamente estas instrucciones para el uso, consérvelas para su posterior utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y tenga en cuenta las indicaciones. Con esta báscula para diagnóstico hace una contribución decisiva a su salud. Atentamente, Su equipo Beurer Artículos suministrados • • • • Guía rápida Báscula de diagnóstico BF 710 3 pilas de 1,5 V, tipo AAA Estas instrucciones de uso 1. Información general   Funciones del aparato Nota Solo se pueden utilizar todas las funciones de la báscula con la aplicación. Si la utiliza sin la aplicación, la báscula solo podrá medir el peso. Esta báscula de diagnóstico digital sirve para pesar y realizar el diagnóstico de sus datos de forma física personales. Está concebida para el uso particular en el ámbito privado. La báscula dispone de las siguientes funciones de diagnóstico, que pueden usar un máximo de 8 personas: • medición del peso corporal e IMC, • determinación del porcentaje de grasa corporal (BF), • porcentaje de agua corporal, ( ) • porcentaje de masa muscular, ( ) • masa ósea y ( ) • metabolismo basal y activo (BMR y AMR). Requisitos del sistema La báscula utiliza Bluetooth® low energy technology, banda de frecuencias de 2,402 a 2,480 GHz, potencia de emisión máx. 6 dBm. – iOS ≥ 8.0, AndroidTM ≥ 4.4 – Bluetooth® ≥ 4.0 Lista de los aparatos compatibles: 33 2. Símbolos   En las presentes instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o para su salud. ATENCIÓN Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o los accesorios. Indicación Indicación de información importante. 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad   Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones que contienen. ADVERTENCIA • Las personas que lleven implantes médicos (p. ej. marcapasos) no podrán utilizar la báscula, ya que estos podrían afectar negativamente a su funcionamiento. • No debe utilizarse durante el embarazo. • Nunca suba por un solo lado sobre el borde exterior de la báscula: ¡Peligro de vuelco! • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). • Atención, nunca se suba con los pies húmedos a la báscula y no pise la báscula cuando la superficie esté húmeda - ¡Peligro de resbalamiento! Indicaciones para el manejo de las pilas • En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica. • ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños. • Respete los símbolos más (+) y menos (-) que indican la polaridad. • Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco. • Proteja las pilas de un calor excesivo. • ¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego. • Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas del compartimento. • Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente. • Cambie siempre todas las pilas a la vez. • ¡No utilice baterías! • No despiece, abra ni triture las pilas. Indicaciones generales • El aparato está concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o comercial • Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medición condicionadas técnicamente, puesto que no se trata de una báscula calibrada para uso médico profesional. • La capacidad de carga de la báscula es de 180 kg (396 lb, 28 st) como máximo. Durante la medición del peso y la determinación de la masa ósea los resultados se muestran en intervalos de 100 g (0,2 lb). • Los resultados de medición de la proporción de grasa corporal, agua corporal y masa muscular se muestran en intervalos de 0,1 %. • La necesidad de calorías se indica en intervalos de 1 kcal. • En el estado de suministro, en la báscula están ajustadas las unidades “cm” y “kg”. Con la aplicación puede modificar los ajustes de las unidades. • Coloque la báscula en un suelo estable y liso; un revestimiento estable del suelo es un requisito para una correcta medición. • Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores) 34 • Las reparaciones solo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente o por distribuidores autorizados. Antes de realizar cualquier reclamación, compruebe el estado de las pilas y sustitúyalas si es necesario. • Garantizamos que este producto cumple con la Directiva europea 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE). • Póngase en contacto con el servicio técnico indicado para obtener más información al respecto, como la declaración de conformidad CE. Conservación y cuidado La precisión de los valores de medición y la vida útil del aparato dependen de su correcta utilización: ATENCIÓN • El aparato debe limpiarse de vez en cuando. No utilice productos de limpieza corrosivos y nunca sumerja el aparato en agua. • Asegúrese de que no cae ningún líquido sobre la báscula. No sumerja nunca la báscula en agua. No la lave nunca debajo del grifo. • No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando ésta no se utilice. • Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, fuertes cambios de temperatura y de la cercanía de fuentes de calor (hornos o radiadores) • No pulse la tecla con mucha fuerza ni con objetos afilados. • No someta la báscula a altas temperaturas o campos electromagnéticos intensos (p. ej., teléfonos móviles). 4. Información   El principio de medición Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica. De este modo, es posible determinar en cuestión de segundos los porcentajes corporales a través de una corriente no perceptible, inocua y segura. Con esta medición de la resistencia eléctrica (impedancia) y el cálculo de las constantes o valores individuales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse los porcentajes corporales y otros parámetros corporales. El tejido muscular y el agua poseen una buena conductividad eléctrica y, por tanto, una resistencia menor. Por el contrario, los huesos y los tejidos grasos poseen una menor conductividad, ya que las células grasas y los huesos apenas conducen la electricidad debido a una resistencia muy elevada. Tenga en cuenta que los valores transmitidos por la báscula de diagnóstico solo representan una aproximación a los valores de los análisis médicos reales del cuerpo. Solo un médico especialista puede establecer las proporciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura ósea recurriendo a métodos profesionales (p. ej., mediante tomografía computarizada). Consejos generales • Pésese a ser posible a la misma hora del día (lo ideal es por la mañana) después de ir al baño, en ayunas y sin ropa para lograr resultados comparables. • Importante a la hora de medir: el cálculo de la grasa corporal solo puede realizarse estando descalzo y es útil tener las plantas de los pies ligeramente húmedas. Unas plantas totalmente secas o queratinizadas pueden producir errores en los resultados, ya que presentan una conductividad demasiado baja. • Durante el proceso de medición permanezca quieto y en posición recta. • Espere unas horas después de hacer algún esfuerzo físico no habitual. • Espere unos 15 minutos después de levantarse, para que pueda distribuirse el agua existente en el cuerpo. • Es importante que solo considere la tendencia a largo plazo. Por lo general, las diferencias de peso rápidas en un plazo de pocos días son debidas a la pérdida de líquidos; sin embargo, el agua corporal desempeña un papel importante en el bienestar. Restricciones Al calcular la grasa corporal y el resto de valores, pueden obtenerse valores divergentes y no satisfactorios en el caso de: 35 • • • • • • • niños menores de 10 años, deportistas de alto rendimiento y culturistas, mujeres embarazadas, personas con fiebre, en tratamiento de diálisis, síntomas de edemas u osteoporosis, personas que toman medicamentos para enfermedades cardiovasculares, personas que toman medicamentos vasodilatadores o vasoconstrictores, personas con desviaciones anatómicas considerables en las piernas con respecto al tamaño corporal general (piernas considerablemente largas o cortas). 5. Descripción del aparato   Parte trasera 1. Tecla de reinicio 2 2. Compartimento de las pilas Reset Pantalla 1 Usuario reconocido 3. Símbolo Bluetooth® para la conexión entre la báscula y el smartphone 5 4a. Iniciales del usuario, p. ej. EVA 4b. Medición desconocida “ 4b 4a 5. Peso corporal , 5 6 3 ” 6. Datos corporales como IMC, BF, , , BMR, AMR Usuario desconocido Durante el análisis Solo peso 7. Análisis en curso 7 8. Análisis imposible 8 6. Puesta en funcionamiento de la báscula   - Insertar las pilas Extraiga las pilas de la bolsa protectora e insértelas con la polaridad correcta en la báscula. Si la báscula no indica ninguna función, retire todas las pilas y vuelva a colocarlas. - Colocar la báscula Coloque la báscula en un suelo estable y liso; un revestimiento estable del suelo es un requisito para una correcta medición. 7. Puesta en funcionamiento   Para poder determinar su porcentaje de grasa corporal y otros valores corporales deberá memorizar sus datos de usuario personales en la báscula. La báscula dispone de 8 espacios de memoria para usuarios en los que usted y, por ejemplo, los miembros de su familia pueden guardar sus ajustes personales. Para que durante la puesta en funcionamiento pueda mantenerse activa una conexión Bluetooth®, permanezca con el smartphone cerca de la báscula. – Activar Bluetooth® en los ajustes del smartphone. – Instalar la aplicación “beurer BodyShape” de la Apple App Store o en Google Play. – Iniciar la aplicación y seguir las instrucciones. 36 – Seleccionar BF 710. – Crear usuario de la báscula: En la aplicación “beurer BodyShape” deben estar configurados o especificarse los siguientes ajustes: Datos de usuario Iniciales/abreviatura Estatura Edad Valores de ajuste como máximo 3 letras o números 100 a 220 cm (3‘ 3,5” a 7‘ 2,5”) de 10 a 100 años Sexo hombre ( ), mujer ( ) de 1 a 5 Grado de actividad Grados de actividad Al elegir el grado de actividad es fundamental considerarlo a medio y largo plazo. Grado de actividad 1 2 3 4 5 Actividad física Ninguna. Baja: poco ejercicio físico y de poca intensidad (p. ej., paseos, sencillos trabajos en el jardín, ejercicios de gimnasia). Media: ejercicio físico en sesiones de 30 minutos de 2 a 4 veces por semana como mínimo. Alta: ejercicio físico en sesiones de 30 minutos de 4 a 6 veces por semana como mínimo. Muy alta: ejercicios físicos intensivos, entrenamiento intensivo o trabajo corporal agotador, diariamente, al menos 1 hora cada día. – Cuando lo solicite la aplicación, súbase descalzo a la báscula Para la identificación automática de personas debe asignar a la primera medición sus datos personales. Siga para ello las instrucciones de la aplicación. Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse sin moverse, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Más información: http://www.beurer.com 8. Realizar la medición   - Coloque la báscula en un suelo estable y liso; un revestimiento estable del suelo es un requisito para una correcta medición. Medir peso, realizar diagnóstico - Súbase descalzo a la báscula y asegúrese de apoyarse sin moverse, repartiendo bien el peso entre las dos piernas, y de pisar sobre los electrodos. Indicación: No puede haber contacto de la piel entre los dos pies, las piernas, los gemelos o los muslos. De lo contrario la medición no se llevará a cabo correctamente. Si realiza la medición con calcetines el resultado no será correcto. Primero se muestra el peso. Durante la medición de los demás parámetros se mueve la indicación “ ”. Si se reconoce al usuario, aparecen las iniciales (p. ej. TOM) en la pantalla de la báscula y se visualizan el IMC, BF, agua, músculo, huesos, BMR y AMR. Si no se reconoce al usuario, no aparece ninguna inicial y solo puede visualizarse el peso. Para más información, consulte los capítulos 10 y 13. 37 Medición exclusiva del peso - Colóquese con zapatos sobre la báscula. Apóyese cuidadosamente sobre la báscula repartiendo bien el peso entre las dos piernas. El peso se indica y en el LCD se mueve la indicación “ ”. Si se ha asignado un usuario, se visualizan IMC, BMR y AMR. En este caso se indican las iniciales. Si el usuario no es identificado, solo se puede indicar el peso, sin que se muestre ninguna inicial. Apagar la báscula La báscula se apaga entonces automáticamente. 9. Evaluación de los resultados   Índice de masa corporal (número de masa corporal) El índice de masa corporal (IMC) es un número que a menudo se utiliza para evaluar el peso del cuerpo. El número se calcula a partir de los valores del peso corporal y la estatura, y la fórmula es la siguiente: Índice de masa corporal = peso del cuerpo: estatura². La unidad del IMC es por lo tanto [kg/m²]. La división del peso mediante el IMC se realiza en los adultos (a partir de los 20 años) con los siguientes valores: Categoría Delgadez IMC < 16 16-16,9 17-18,4 18,5-25 25,1-29,9 30-34,9 35-39,9 ≥ 40 Delgadez severa Delgadez moderada Delgadez aceptable Peso normal Sobrepeso Obesidad (sobrepeso) Preobesidad Obesidad tipo I Obesidad tipo II Obesidad tipo III Porcentaje de grasa corporal Los siguientes valores de grasa corporal en % le indican una pauta (para más información consulte a su médico). Hombre Mujer Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto 10 –14 15 -19 20 – 29 30 – 39 40 – 49 50 – 59 60 – 69 70 -100 <11 % <12 % <13 % <14 % <15 % <16 % <17 % <18 % 11–16 % 12 –17 % 13 -18 % 14 -19 % 15 – 20 % 16 – 21 % 17– 22 % 18 – 23 % 16,1– 21 % 17,1– 22 % 18,1– 23 % 19,1– 24 % 20,1– 25 % 21,1– 26 % 22,1– 27 % 23,1– 28 % Nivel muy alto >21,1 % >22,1 % >23,1 % >24,1 % >25,1 % >26,1 % >27,1 % >28,1 % Edad Nivel bajo Nivel normal 10-14 15-19 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-100 <16 % <17 % <18 % <19 % <20 % <21 % <22 % <23 % 16 – 21 % 17– 22 % 18 – 23 % 19 – 24 % 20 – 25 % 21– 26 % 22 – 27 % 23 – 28 % Nivel Nivel alto muy alto 21,1– 26 % >26,1 % 22,1– 27 % >27,1 % 23,1– 28 % >28,1 % 24,1– 29 % >29,1 % 25,1– 30 % >30,1 % 26,1– 31 % >31,1 % 27,1– 32 % >32,1 % 28,1– 33 % >33,1 % Los deportistas suelen presentar valores inferiores. En función de la disciplina que se practique, de la intensidad del entrenamiento y de la constitución física, los valores alcanzados pueden estar por debajo de los valores indicativos. Tenga en cuenta que contar con valores extremadamente bajos puede suponer un riesgo para la salud. 38 Porcentaje de agua corporal La proporción de agua corporal en % suele oscilar entre los siguientes rangos: Hombre Mujer Edad Nivel malo Nivel bueno 10 -100 <50 % 50 – 65 % Nivel muy bueno >65 % Edad Nivel malo Nivel bueno 10 -100 <45 % 45 – 60 % Nivel muy bueno >60 % La grasa corporal tiene una proporción de agua relativamente baja. Por ello, las personas con una elevada proporción de grasa corporal pueden tener una proporción de agua corporal por debajo de los valores indicativos. En cambio, los deportistas de fondo, pueden superar los valores indicativos debido a su bajo porcentaje de grasa y a su elevado porcentaje de masa muscular. La determinación del agua corporal con esta báscula no está indicada para sacar conclusiones médicas de, por ejemplo, edemas debidos a la edad. En caso necesario consulte a su médico. En general, es conveniente tener un elevado porcentaje de agua corporal. Masa muscular La masa muscular en % suele oscilar entre los siguientes rangos: Hombre Mujer Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto Edad Nivel bajo Nivel normal Nivel alto 10 –14 15 -19 20 – 29 30 – 39 40 – 49 50 – 59 60 – 69 70 -100 <44 % <43 % <42 % <41 % <40 % <39 % <38 % <37 % 44 – 57 % 43 – 56 % 42 -  54 % 41– 52 % 40 – 50 % 39 – 48 % 38 – 47 % 37 – 46 % 10 –14 15 -19 20 – 29 30 – 39 40 – 49 50 – 59 60 – 69 70 -100 <36 % <35 % <34 % <33 % <31 % <29 % <28 % <27 % 36 – 43 % 35 – 41 % 34 – 39 % 33 – 38 % 31– 36 % 29 – 34 % 28 – 33 % 27 – 32 % >57 % >56 % >54 % >52 % >50 % >48 % >47 % >46 % >43 % >41 % >39 % >38 % >36 % >34 % >33 % >32 % Masa ósea Al igual que el resto de nuestro cuerpo, nuestros huesos están sometidos a procesos naturales de aumento, reducción y modificación. Durante la infancia la masa ósea aumenta rápidamente y alcanza su máximo entre los 30 y los 40 años. Conforme aumenta la edad, la masa ósea vuelve a reducirse. Una alimentación saludable (especialmente calcio y vitamina D) y la actividad física regular pueden ser eficaces contra esta reducción. Con un desarrollo muscular preciso, puede fortalecer de forma complementaria la estabilidad de su estructura ósea. Tenga en cuenta que la báscula no identifica el contenido de calcio de los huesos, sino que transmite el peso de todos los componentes de los huesos (material orgánico, inorgánico y agua). Apenas se puede influir sobre la masa ósea, pero oscila ligeramente según los factores de influencia (peso, estatura, edad, sexo). No existen pautas o recomendaciones reconocidas. ATENCIÓN: No confunda la masa ósea con la densidad ósea. La densidad ósea solo puede determinarse mediante una investigación médica (p. ej. tomografía computarizada, ultrasonido). Por ello, con esta báscula no es posible sacar conclusiones de las modificaciones de los huesos y de la dureza de estos (por ejemplo, osteoporosis). BMR El metabolismo basal (BMR = Basal Metabolic Rate) es la cantidad de energía corporal necesaria para mantener las funciones básicas cuando el organismo se encuentra en un estado de inactividad total (p. ej., si se pasan 24 horas en cama). Este valor depende fundamentalmente del peso, de la estatura y de la edad. En la báscula de diagnóstico, este valor se visualiza en kcal/día y se calcula mediante la ecuación de Harris-Benedict, de reconocimiento científico. Esta es la cantidad mínima de energía que necesita el cuerpo y que tiene que recibir en forma de alimento. Si recibe menos energía durante mucho tiempo, puede ser perjudicial para la salud. 39 AMR El metabolismo activo (AMR = Active Metabolic Rate) es la cantidad de energía diaria que consume el cuerpo en estado de actividad. El consumo de energía de una persona es mayor conforme aumenta la actividad física. En la báscula de diagnóstico se determina a través del grado de actividad indicado (1-5). Para mantener el peso actual se debe ingresar al cuerpo la energía consumida en forma de comida y bebida. Si, durante un largo período de tiempo, se ingiere menos energía que la consumida, el cuerpo recupera esta diferencia de las reservas de grasa, lo que provoca una pérdida de peso. Si, en cambio, durante un largo periodo de tiempo, se ingiere más energía que el metabolismo activo (AMR) calculado, el cuerpo no consigue quemar este exceso de energía, que se almacena como grasa en el cuerpo, lo que provoca un aumento de peso. Relación temporal de los resultados Tenga en cuenta que solo es importante la tendencia a largo plazo. Las diferencias de peso rápidas en un plazo de pocos días suelen deberse a la pérdida de líquidos. La interpretación de los resultados se ajusta a los cambios del peso total y a los del porcentaje de grasa corporal, agua corporal y masa muscular, así como al tiempo en que ocurren estos cambios. Deben diferenciarse los cambios bruscos en cuestión de días de los cambios a medio plazo (semanas) y los cambios a largo plazo (meses). Como norma general, los cambios a corto plazo en el peso prácticamente solo suponen cambios en el contenido de agua, mientras que los cambios a medio y largo plazo también pueden afectar a la masa muscular y al porcentaje de grasa. • Si el peso disminuye a corto plazo, pero el porcentaje de grasa aumenta o permanece igual, significa que solo ha perdido agua (por ejemplo, después de entrenar, de ir a la sauna o de hacer una dieta restrictiva para perder peso rápidamente). • Cuando el peso aumenta a medio plazo, pero el porcentaje de grasa corporal disminuye o permanece igual, puede haber generado una valiosa masa muscular. • Cuando el peso y la proporción de grasa corporal disminuyen a la vez, es que su dieta está funcionando y está perdiendo masa adiposa. • Lo ideal es que acompañe su dieta de actividad física, entrenamiento o ejercicios de fuerza. De este modo podrá aumentar su masa muscular a medio plazo. Indicación: La grasa corporal, el agua o la masa muscular no pueden sumarse (el tejido muscular también incluye componentes del agua del cuerpo). 10. Otras funciones   Asignación de usuarios Puede realizarse una asignación de como máximo 8 usuarios configurados en la báscula con una medición solo del peso (con zapatos) y una medición de diagnóstico (descalzo). Al realizar una nueva medición, la báscula la asigna al usuario con el último valor de medición almacenado con un margen de +/- 2 kg. Si hay varios usuarios en el intervalo de +/- 2 kg, se intentará asignar al usuario con su último valor de grasa corporal guardado. Si tampoco este se puede asignar de forma inequívoca, la medición se guardará con las mediciones desconocidas. Mediciones no identificadas Si una medición no se puede asignar a un usuario, la báscula almacena los valores de dicha medición como mediciones no identificadas. La pantalla muestra “ ” con las iniciales. La báscula puede almacenar como máximo 20 mediciones sin identificar. La aplicación le permite asignar o borrar directamente mediciones sin identificar a los correspondientes usuarios. Almacenamiento de los valores de medición asignados en la báscula Si la aplicación está abierta y hay una conexión activa por Bluetooth® con la báscula, las nuevas mediciones asignadas se envían inmediatamente a la aplicación. En este caso, los valores no se almacenan en la báscula. Si la aplicación no está abierta, las nuevas mediciones asignadas se almacenan en la báscula. En la báscula se pueden almacenar como máximo 30 mediciones por cada usuario. Los valores almacenados se envían automáticamente a la aplicación si abre la aplicación en el radio de alcance de Bluetooth®. 40 La sincronización de los datos se efectúa en unos 10 segundos. También es posible la transferencia automática con la báscula apagada. Borrar datos de la báscula Si desea borrar por completo todas las mediciones y los datos antiguos de los usuarios de la báscula, encienda la báscula y pulse la tecla de reinicio durante aprox. 3 segundos. En la pantalla aparece durante unos segundos “ ”. Esta función sirve para borrar por ejemplo usuarios de la báscula mal configurados o usuarios que ya no la van a utilizar más. A continuación es necesario repetir el proceso descrito en el capítulo 7 (asignación de usuarios). Cambiar las pilas Su báscula está equipada con un indicador de cambio de pilas. Si se utiliza la báscula con unas pilas agotadas aparece en la pantalla “Lo” y la báscula se apaga automáticamente. En este caso, deben sustituirse las pilas (3 pilas de 1,5 V AAA). INDICACIÓN: • Cada vez que tenga que cambiar las pilas, hágalo por unas del mismo tipo y de la misma marca y capacidad. • No utilice baterías recargables. 11. Limpieza y cuidado del aparato   El aparato debe limpiarse de vez en cuando. Para la limpieza use un paño húmedo, al que puede echar un poco de líquido lavavajillas en caso necesario. ATENCIÓN • ¡No utilice nunca limpiadores ni disolventes agresivos! • ¡No sumerja nunca el aparato en agua! • ¡No meta el aparato en el lavavajillas! 12. Eliminación   Eliminación de las pilas • Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente. • Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: PB: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio. Eliminación de los aparatos Para proteger el medio ambiente no se debe desechar el aparato al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. 41 13. Solución de problemas   Si la báscula detecta un error al realizar la medición, se mostrará lo siguiente: Indicación en la pantalla “ “ No hay iniciales Causa Solución Medición desconocida, ya que la asignación de usuarios está fuera del límite o no es posible una asignación inequívoca. El porcentaje de grasa está fuera del margen de medición (inferior al 3 % o superior al 65 %). Se ha superado la capacidad de carga máxima de 180 kg. El suelo no es liso ni estable. Asignar medición desconocida en la aplicación o repetir la asignación de usuarios. Asegúrese de que el usuario de su báscula está bien configurado en la aplicación. Por favor, repita la medición descalzo o con las plantas de los pies ligeramente húmedas. o se visualiza un peso erróneo. Se visualiza un peso erróneo. Detectado movimiento. Quédese quieto. El punto cero de la báscula es incorrecto. Sin conexión Bluetooth® (falta el símbolo ). El aparato no se encuentra dentro del radio de alcance. Espere a que la báscula vuelva a apagarse sola. Active la báscula, espere a la indicación “0.0 kg” y repita la medición. Asegúrese de que el usuario de su báscula está bien configurado en la aplicación. El símbolo de Bluetooth® solo se mostrará en la pantalla de la báscula en caso necesario. El radio de alcance mínimo al aire libre es de aprox. 25 m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance. La presencia de otras ondas radioeléctricas puede interferir en la transmisión. Por este motivo, no coloque la báscula cerca de otros equipos, como p. ej., routers WLAN, microondas o cocinas de inducción. Abra la aplicación. Los datos se transfieren automáticamente. Esta operación puede durar hasta un minuto. Cambie las pilas de la báscula. “ ” se mueve por la pantalla. o se visualiza un peso erróneo. El espacio de memoria de usuario está agotado. No se almacenan más mediciones. Las pilas de la báscula están agotadas. Solo pueden pesarse 180 kg. Coloque la báscula sobre un suelo estable y liso. 14. Garantía/Asistencia En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor local o a la delegación local (ver lista “Service international”). Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripción del problema. Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compra deberá demostrarse con el recibo de compra o una factura. 2. Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se prolongue el periodo de garantía. 42 Salvo errores y modificaciones 3. La garantía no tiene validez para daños debidos a a. Uso indebido, p. ej. si no se siguen las instrucciones de uso. b. Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada. c. Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicio. d. La garantía no tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual (brazalete, pilas, etc.). 4. La responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por el aparato también queda excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato. 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Beurer BF710 White/Teal Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario