Panasonic TYST42PF3 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Flyttbart stativ för Bred plasma-
monitor
Installtionsanvinsnigar
Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas.
Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens.
Rullebord til
Widescreen-plasmaskærm
Monteringsvejledning
Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette
tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug.
Pedestal móvil para la Pantalla
Panorámica de Plasma
Instrucciones de instalación
Antes del montaje de este accesorio, lea completamente
estas instrucciones. Y guárdelas para utilizarlas como
referencia en el futuro.
Pied mobile pour Ecran Plasma
16/9ème
Instructions d’installation
Lisez attentivement ce document avant d’assembler les
pièces. Conservez ce document pour référence.
Supporto mobile per lo Schermo al
Plasma-16:9
Instruzioni per I’installazione
Prima di cominciare a montare queste parti componenti,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo
libretto per consultazioni future.
Mobiele standaard voor Breedbeeld
Plasmadisplay Monitor
Installatiehandleiding
Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de
onderdelen monteert. Bewaar de handleiding voor eventuele
naslag in de toekomst.
Mobiler Ständer für Plasmadisplay
Installationsanleitung
Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Zubehörs die
Anleitung vollständig durch.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mobile stand for Wide Plasma Display
Installation Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please
read these instructions completely.
Please retain this book for future reference.
TY-ST42PF3
MODEL
English
Deutsch
Nederlands
Italiano
Français
Español
Svenska
Dansk
TQZH243
32
Español
Precauciones para la instalación
ADVERTENCIA
El trabajo de instalación debe realizarlo un técnico cualificado.
Si el pedestal está mal instalado, Ia pantalla puede caerse y provocar daños personales.
PRECAUCIÓN
No instale en lugares que están expuestos a la humedad, polvo, emanaciones de aceite,
vapor de agua o calor excesivo.
Pueden tener efectos adversos sobre el funcionamiento de la Pantalla Panorámica de Plasma
y puede provocar fuego o descargas eléctricas.
Son necesarias dos personas para instalar y desmontar la pantalla.
Si no cuenta con dos personas, Ia pantalla puede caerse, y pudiendo sufrir daños personales.
Mantenga un espacio de por lo menos 10 cm en las parte superior, inferior, Iateral y
posterjor de la pantalla.
La pantalla tiene orificios de salida de aire en la parte superior y orificios de entrada de aire en
la parte inferior y trasera. No tape estos orificios ya que puede provocar fuego.
No coloque objetos de más de 20kg en el estante.
De lo contrario puede caerse dañándose o provocar daños personales.
No se suba sobre el pedestal o utilice como escalera. (Tenga especial cuidado con los
niños.)
EI pedestal puede caerse o romperse, y pudiendo provocar daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado o roto.
Si se utiliza el pedestal en este estado puede caerse o romperse, y provocar daños personales.
Llame a la tienda donde hizo la compra lo antes posible.
Instale en una superficie estable y horizontal.
Si no lo hace, el aparato puede caerse dañándose o puede provocar daños personales.
Las ruedas tienen un mecanismo de bloqueo; fije las ruedas durante la instalación.
Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos están bien apretados.
Si no se tiene buen cuidado para asegurar que los tornillos están bien apretados durante el
montaje, el pedestal no será lo suficientemente resistente como para soportar la Pantalla
Panorámica de Plasma y puede caerse dañándose o provocar daños personales.
No lubrique las ruedas
Las ruedas pueden romperse o dañarse y la pantalla puede caerse dañándose, o provocar
daños personales.
Suelte el bloqueo de las ruedas cuando mueva la pantalla.
De lo contrario la pantalla puede caerse dañándose, o provocar daños personales.
Muchas gracias por la compra del pedestal móvil para la Pantalla Panorámica de
Plasma.
Antes de instalar este pedestal, Iea las instrucciones de instalación y el manual de instrucciones de la Pantalla
Panorámica de Plasma cuidadosamente para garantizar que el trabajo se hace correctamente.
Entregue estas instrucciones de instalación al cliente después de completar la instalación y solicítele que las lea
cuidadosamente y que las guarde en un lugar seguro. (Puede ser necesario en caso de mudanza o para el
mantenimiento en el futuro.)
33
Español
33
Componentes
Notas sobre el lugar de instalación (lugar de uso)
Para asegurar un funcionamiento correcto, sin problemas de la Pantalla Panorámica de
Plasma, no instale la Pantalla en los siguientes lugares.
Lugares cerca de rociadores de agua o sensores
Lugares expuestos a vibraciones o golpes
Lugares cerca de cables de alta tensión o motores eléctricos
Lugares en contacto directo con aire de la calefacción
Enchufe el cable eléctrico de la Pantalla Panorámica de Plasma en un tomacorriente
cercano y de fácil acceso.
Permita una buena circulación del aire para que la temperatura alrededor de la pantalla
no suba a más de 40ºC. Si no hay suficiente movimiento del aire dentro de la pantalla, el
calor puede acumularse en el interior de la pantalla y puede provocar fuego.
Apoyo vertical ...........2 Perno M8........................4
(para instalar los apoyos verticales
en la base del pedestal)
Soporte ............................................1
Estante.............................................1 Tornillo M6 y arandela de
resorte............4 cada uno
(para instalar el estante y los
apoyos verticales)
(para instalar los apoyos y el
soporte)
(para instalar la pantalla)
Correa del cable
.............................5
Base del pedestal ............................1
Tornillo M5-15 ............4
Tornillo M5-30 ............4
34
Español
Procedimiento de instalación
Cuando instale el pedestal, apriete primero,
provisionalmente, todos los pernos y tornillos y
apriételos firmemente después de terminar el
montaje.
Utilice un destornillador largo.
Note
Nota
Seleccione un lugar horizontal y estable para
realizar el montaje.
Note
Nota
Inserte el soporte en los apoyos
verticales y asegure en cuatro lugares
con los tornillos M5-15.
Inserte los apoyos en la base del
pedestal y asegúreles desde la parte
inferior utilizando los cuatro pernos M8.
Pase el estante sobre los apoyos y
asegure el estante en cuatro lugares
utilizando los tornillos M6 y las
arandelas de resorte.
1. Montaje del pedestal.
Instale de forma que la abertura
quede hacia fuera.
Orificios de tope
(en la altura del estante
de 350 mm)
Orificios de tope
(en la altura del estante
de 500 mm)
Soporte
35
Español
35
Procedimiento de instalación
Inserte los dos salientes del
pedestal en los dos orificios en la
base de la pantalla como en la
figura de la izquierda.
Inserte y apriete los cuatro tornillos
M5-30 con dos tornillos cada uno
en los lados izquierdo y derecho.
2. Prepare la Pantalla Panorámica de Plasma.
Pantalla
Paño o similar
Saque los tornillos y desmonte las placas
metálicas que cubren los orificios donde
se insertan las variIlas.
*Los tornillos de metal pueden utilizarse
nuevamente si se cambia el método de
instalación al método de suspensión de
pared; guárdelos en un lugar seguro
para no perderlos.
Despliegue un paño limpio o material similar sobre una superficie o base plana y coloque la pantalla cara abajo.
Asegure las ruedas antes de instalar la pantalla.
Note
Nota
3. Instale la pantalla en el pedestal.
Suelte
Fije
36
Español
Procedimiento de instalación
4. Ajuste la altura del estante si fuera necesario.
La altura del estante puede ajustarse a
una altura de 35 cm del suelo o 50 cm
del suelo. Utilice el siguiente
procedimiento para ajustar la altura
del estante si fuera necesario.
Saque los tornillos que aseguran el
estante en los apoyos verticales.
Mueva el estante a la altura
deseada y asegure apretando los
tornillos.
Para aflojar la correa de cable:
Mientras empuja
en el sentido de la
flecha
Afloje la correa de
cable.
Note
Nota
5. Organización del cableado
Inserte las correas de cable
accesorias en los orificios de montaje
de correa de cable apropiados en la
parte trasera del apoyo vertical.
Una todos los cables de entrada
conectados a los terminales en la
parte inferior de la Pantalla
Panorámica de Plasma y asegúrelos
con las correas de cable.
350 mm
o
500 mm
Cable
Correas
de cable
2
1
37
Español
37
Desmontaje de la pantalla
Saque los tornillos M5-30 que
aseguran la pantalla (dos cada uno en
los lados izquierdo y derecho) y
levante la pantalla.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
Central P.O. Box 288, Osaka 530-8692, Japón
Impreso en Japón
MS0600Y1

Transcripción de documentos

Mobiele standaard voor Breedbeeld Plasmadisplay Monitor Installatiehandleiding Lees deze installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de onderdelen monteert. Bewaar de handleiding voor eventuele naslag in de toekomst. Supporto mobile per lo Schermo al Plasma-16:9 Instruzioni per I’installazione Prima di cominciare a montare queste parti componenti, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo libretto per consultazioni future. MODEL TY-ST42PF3 Pied mobile pour Ecran Plasma 16/9ème Instructions d’installation Lisez attentivement ce document avant d’assembler les pièces. Conservez ce document pour référence. Pedestal móvil para la Pantalla Panorámica de Plasma Instrucciones de instalación Antes del montaje de este accesorio, lea completamente estas instrucciones. Y guárdelas para utilizarlas como referencia en el futuro. Flyttbart stativ för Bred plasmamonitor Installtionsanvinsnigar Läs noga igen dessa anvisningar innan monteringen startas. Förvara detta häfte nära till hands för framtida referens. Rullebord til Widescreen-plasmaskærm Monteringsvejledning Læs venligst denne vejledning, før du forsøger at samle dette tilbehør. Gem denne vejledning til senere brug. TQZH243 Deutsch Nederlands Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau dieses Zubehörs die Anleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Italiano Installationsanleitung Français Mobiler Ständer für Plasmadisplay Español Before attempting to assemble these accessories, please read these instructions completely. Please retain this book for future reference. Svenska Installation Instructions Dansk Mobile stand for Wide Plasma Display English ST42PF3E改-4-11/10最終 00.11.22 8:48 AM ページ 1 ST42PF3E改-4-11/10最終 00.11.22 8:48 AM ページ 32 Muchas gracias por la compra del pedestal móvil para la Pantalla Panorámica de Plasma. • Antes de instalar este pedestal, Iea las instrucciones de instalación y el manual de instrucciones de la Pantalla • Panorámica de Plasma cuidadosamente para garantizar que el trabajo se hace correctamente. Entregue estas instrucciones de instalación al cliente después de completar la instalación y solicítele que las lea cuidadosamente y que las guarde en un lugar seguro. (Puede ser necesario en caso de mudanza o para el mantenimiento en el futuro.) Precauciones para la instalación ADVERTENCIA El trabajo de instalación debe realizarlo un técnico cualificado. • Si el pedestal está mal instalado, Ia pantalla puede caerse y provocar daños personales. PRECAUCIÓN No instale en lugares que están expuestos a la humedad, polvo, emanaciones de aceite, vapor de agua o calor excesivo. • Pueden tener efectos adversos sobre el funcionamiento de la Pantalla Panorámica de Plasma y puede provocar fuego o descargas eléctricas. Son necesarias dos personas para instalar y desmontar la pantalla. • Si no cuenta con dos personas, Ia pantalla puede caerse, y pudiendo sufrir daños personales. Mantenga un espacio de por lo menos 10 cm en las parte superior, inferior, Iateral y posterjor de la pantalla. • La pantalla tiene orificios de salida de aire en la parte superior y orificios de entrada de aire en la parte inferior y trasera. No tape estos orificios ya que puede provocar fuego. Español No coloque objetos de más de 20kg en el estante. • De lo contrario puede caerse dañándose o provocar daños personales. No se suba sobre el pedestal o utilice como escalera. (Tenga especial cuidado con los niños.) • EI pedestal puede caerse o romperse, y pudiendo provocar daños personales. No utilice el pedestal si está doblado o roto. • Si se utiliza el pedestal en este estado puede caerse o romperse, y provocar daños personales. Llame a la tienda donde hizo la compra lo antes posible. Instale en una superficie estable y horizontal. • Si no lo hace, el aparato puede caerse dañándose o puede provocar daños personales. • Las ruedas tienen un mecanismo de bloqueo; fije las ruedas durante la instalación. Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos están bien apretados. • Si no se tiene buen cuidado para asegurar que los tornillos están bien apretados durante el montaje, el pedestal no será lo suficientemente resistente como para soportar la Pantalla Panorámica de Plasma y puede caerse dañándose o provocar daños personales. No lubrique las ruedas • Las ruedas pueden romperse o dañarse y la pantalla puede caerse dañándose, o provocar daños personales. Suelte el bloqueo de las ruedas cuando mueva la pantalla. • De lo contrario la pantalla puede caerse dañándose, o provocar daños personales. 32 ST42PF3E改-4-11/10最終 00.11.22 8:48 AM ページ 33 Componentes Soporte ............................................1 Apoyo vertical ...........2 Perno M8........................4 (para instalar los apoyos verticales en la base del pedestal) Estante.............................................1 Tornillo M6 y arandela de resorte ............4 cada uno (para instalar el estante y los apoyos verticales) Base del pedestal ............................1 Correa del cable .............................5 Tornillo M5-15 ............4 (para instalar los apoyos y el soporte) Tornillo M5-30 ............4 Notas sobre el lugar de instalación (lugar de uso) Para asegurar un funcionamiento correcto, sin problemas de la Pantalla Panorámica de • Plasma, no instale la Pantalla en los siguientes lugares. Español (para instalar la pantalla) • Lugares cerca de rociadores de agua o sensores • Lugares expuestos a vibraciones o golpes • Lugares cerca de cables de alta tensión o motores eléctricos • Lugares en contacto directo con aire de la calefacción Enchufe el cable eléctrico de la Pantalla Panorámica de Plasma en un tomacorriente • cercano y de fácil acceso. Permita una buena circulación del aire para que la temperatura alrededor de la pantalla • no suba a más de 40ºC. Si no hay suficiente movimiento del aire dentro de la pantalla, el calor puede acumularse en el interior de la pantalla y puede provocar fuego. 33 ST42PF3E改-4-11/10最終 00.11.22 8:48 AM ページ 34 Procedimiento de instalación 1. Montaje del pedestal. Instale de forma que la abertura quede hacia fuera. NNota ote • Cuando instale el pedestal, apriete primero, provisionalmente, todos los pernos y tornillos y apriételos firmemente después de terminar el montaje. • Utilice un destornillador largo. Inserte los apoyos en la base del pedestal y asegúreles desde la parte inferior utilizando los cuatro pernos M8. Pase el estante sobre los apoyos y asegure el estante en cuatro lugares utilizando los tornillos M6 y las arandelas de resorte. Soporte Orificios de tope (en la altura del estante de 500 mm) Español Orificios de tope (en la altura del estante de 350 mm) Inserte el soporte en los apoyos verticales y asegure en cuatro lugares con los tornillos M5-15. NNota ote • Seleccione un lugar horizontal y estable para realizar el montaje. 34 ST42PF3E改-4-11/10最終 00.11.22 8:48 AM ページ 35 2. Prepare la Pantalla Panorámica de Plasma. • Despliegue un paño limpio o material similar sobre una superficie o base plana y coloque la pantalla cara abajo. Paño o similar Pantalla Saque los tornillos y desmonte las placas metálicas que cubren los orificios donde se insertan las variIlas. *Los tornillos de metal pueden utilizarse nuevamente si se cambia el método de instalación al método de suspensión de pared; guárdelos en un lugar seguro para no perderlos. Procedimiento de instalación Inserte los dos salientes del pedestal en los dos orificios en la base de la pantalla como en la figura de la izquierda. Inserte y apriete los cuatro tornillos M5-30 con dos tornillos cada uno en los lados izquierdo y derecho. Español 3. Instale la pantalla en el pedestal. NNota ote • Asegure las ruedas antes de instalar la pantalla. Suelte Fije 35 ST42PF3E改-4-11/10最終 00.11.22 8:48 AM ページ 36 Procedimiento de instalación 4. Ajuste la altura del estante si fuera necesario. La altura del estante puede ajustarse a una altura de 35 cm del suelo o 50 cm del suelo. Utilice el siguiente procedimiento para ajustar la altura del estante si fuera necesario. Saque los tornillos que aseguran el estante en los apoyos verticales. Mueva el estante a la altura deseada y asegure apretando los tornillos. 350 mm o 500 mm 5. Organización del cableado Español Inserte las correas de cable accesorias en los orificios de montaje de correa de cable apropiados en la parte trasera del apoyo vertical. Una todos los cables de entrada conectados a los terminales en la parte inferior de la Pantalla Panorámica de Plasma y asegúrelos con las correas de cable. Correas de cable Cable NNota ote • Para aflojar la correa de cable: Mientras empuja en el sentido de la flecha Afloje la correa de cable. 36 1 2 ST42PF3E改-4-11/10最終 00.11.22 8:48 AM ページ 37 Desmontaje de la pantalla Español Saque los tornillos M5-30 que aseguran la pantalla (dos cada uno en los lados izquierdo y derecho) y levante la pantalla. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Central P.O. Box 288, Osaka 530-8692, Japón Impreso en Japón MS0600Y1 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Panasonic TYST42PF3 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación